<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb604_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Lumen animae</title>
          <author>Berengarius, Compostellanus</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3002" lry="5909" type="textblock" ulx="2004" uly="5778">
        <line lrx="3002" lry="5909" ulx="2004" uly="5778">N 12 45 11889963 O21</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="6132" type="textblock" ulx="3188" uly="6095">
        <line lrx="3290" lry="6132" ulx="3188" uly="6095">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="6149" type="textblock" ulx="2864" uly="6099">
        <line lrx="3170" lry="6149" ulx="2864" uly="6099">us Tbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="6907" type="textblock" ulx="4441" uly="6855">
        <line lrx="4755" lry="6907" ulx="4441" uly="6855">W. Raiser</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="7074" type="textblock" ulx="759" uly="7054">
        <line lrx="964" lry="7074" ulx="759" uly="7054">l ☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4812" lry="4098" type="textblock" ulx="4796" uly="3834">
        <line lrx="4812" lry="3997" ulx="4796" uly="3870">2=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5398" type="textblock" ulx="4795" uly="5252">
        <line lrx="4810" lry="5398" ulx="4795" uly="5252">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3605" type="textblock" ulx="79" uly="3482">
        <line lrx="95" lry="3574" ulx="85" uly="3482">—</line>
        <line lrx="94" lry="3605" ulx="79" uly="3581">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="711" type="textblock" ulx="818" uly="614">
        <line lrx="1161" lry="711" ulx="818" uly="614">.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="1632" type="textblock" ulx="753" uly="752">
        <line lrx="2107" lry="894" ulx="753" uly="752">¶ Liber moꝛalitatum ele</line>
        <line lrx="3428" lry="1069" ulx="804" uly="890">nmrum naturalium Lumenamme dictus cum</line>
        <line lrx="3427" lry="1200" ulx="834" uly="1037">ſeptem apparitoꝛibus. necnon ſanctoꝛu doctoꝛũ</line>
        <line lrx="3423" lry="1333" ulx="841" uly="1171">orꝛhotoxe fitei pꝛofeſſoum. Doetarum etiam</line>
        <line lrx="3433" lry="1470" ulx="832" uly="1314">ac oꝛatoꝛũ auctoꝛitatibꝰ: per modum pha ratre</line>
        <line lrx="3376" lry="1632" ulx="844" uly="1447">ſm oꝛdinẽ alphabeti collectis. feliciter incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1665" type="textblock" ulx="1476" uly="1654">
        <line lrx="1627" lry="1665" ulx="1476" uly="1654">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1687" type="textblock" ulx="841" uly="1668">
        <line lrx="1057" lry="1687" ulx="841" uly="1668">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2570" type="textblock" ulx="1600" uly="1655">
        <line lrx="3429" lry="1785" ulx="1600" uly="1655">NVamuis athenarum grecoũq; mul /</line>
        <line lrx="3482" lry="1913" ulx="1686" uly="1770">ctiplicata volumina mir odoriferiſc;</line>
        <line lrx="3441" lry="2024" ulx="1698" uly="1884">fragrantia doctrinaꝝ ſu auiſſumis im⸗</line>
        <line lrx="3450" lry="2135" ulx="1639" uly="2001">bribus. WMatinoꝛum etiam non minus</line>
        <line lrx="3441" lry="2239" ulx="1733" uly="2110">inn omni ſciẽtia ſollicitam induſtriam</line>
        <line lrx="3499" lry="2369" ulx="1766" uly="2220">peoer varia autoꝛ ũ veterũ modernoꝛũqʒ</line>
        <line lrx="3450" lry="2469" ulx="1631" uly="2333">redolentia pigmẽtaria libroꝛum  cele⸗</line>
        <line lrx="3456" lry="2570" ulx="1622" uly="2459">fſium terreſtrium ꝙ inferozũ naturas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3068" type="textblock" ulx="771" uly="2563">
        <line lrx="3452" lry="2728" ulx="776" uly="2563">gentiũ pollicias: ſanitates viuentiũ: ierarchias principantiũ</line>
        <line lrx="3461" lry="2827" ulx="787" uly="2678">&amp; demonum tyrannides 9'inentuim. O oliue fecunde:vinee</line>
        <line lrx="3455" lry="2948" ulx="774" uly="2794">en gaddi. ficus ſterileſtere neſcientes ſpice gratiſſime granis</line>
        <line lrx="3456" lry="3068" ulx="771" uly="2903">ꝓlenolucernaardentes ſemper in manibus pretendende  imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3179" type="textblock" ulx="695" uly="3008">
        <line lrx="3467" lry="3179" ulx="695" uly="3008">putei aquaze viuentium affluentiſſimi Marthe felicem ſolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3843" type="textblock" ulx="110" uly="3479">
        <line lrx="3468" lry="3620" ulx="110" uly="3479">—R beculis (vineam domini ſabaoth ingreſſacſaluo cuiuſcunq;</line>
        <line lrx="3472" lry="3730" ulx="144" uly="3604">Ponoꝛe &amp; reuerẽtia)tot nunc foꝛtes eccleſie mil itanti pdiixit</line>
        <line lrx="3461" lry="3843" ulx="801" uly="3706">colũnas: cuiuſmodi in &amp;ëlis aſtra emicare probant᷑ fulgẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3974" type="textblock" ulx="696" uly="3823">
        <line lrx="3536" lry="3974" ulx="696" uly="3823">ſicut ſplendor firmamẽti &amp; q̃ſi ſtelle in ppetuas eternitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4757" type="textblock" ulx="9" uly="3933">
        <line lrx="3468" lry="4093" ulx="806" uly="3933">Que velut agricole ſeminantes boues triturãtes tube bucci</line>
        <line lrx="3473" lry="4203" ulx="785" uly="4047">nantes: Plyades emicãtes in libroꝛũ cultu plus in Hac breui</line>
        <line lrx="3476" lry="4322" ulx="791" uly="4159">Inoeula q́; oẽs reſidui vinitoes vt eoꝛum amãtiſſimi ꝓbant</line>
        <line lrx="3484" lry="4546" ulx="9" uly="4381">M nouiſſimus p̃dicatione primus: multo latiꝰ aliis euangeliũ</line>
        <line lrx="3477" lry="4657" ulx="811" uly="4496">chriſti ſparſit. Ipſi certe omnipotentis regium veſtimentum</line>
        <line lrx="3485" lry="4757" ulx="1073" uly="4630">us &amp; dictis eleganti ſſime apparere fecerunt. B quosum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4782" type="textblock" ulx="778" uly="4663">
        <line lrx="2879" lry="4782" ulx="778" uly="4663">vri .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="4419" type="textblock" ulx="801" uly="4273">
        <line lrx="3566" lry="4419" ulx="801" uly="4273">codicesſunt ſollicite. Pauli ſectantes veſtigia qui vocatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="4808" type="textblock" ulx="25" uly="4697">
        <line lrx="40" lry="4752" ulx="25" uly="4711">—</line>
        <line lrx="178" lry="4732" ulx="141" uly="4697">△</line>
        <line lrx="386" lry="4808" ulx="341" uly="4697">*° 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5339" type="textblock" ulx="154" uly="4843">
        <line lrx="3491" lry="5016" ulx="156" uly="4843">„„ tieonem (diuina volente gratia) vti precioſiſſima margarita:</line>
        <line lrx="3492" lry="5161" ulx="154" uly="4948">. 2v multis laboribo Cad cõmunem plurimoꝛũ vſum)in publicũ</line>
        <line lrx="3496" lry="5339" ulx="214" uly="5060">. Pprerenmn is eſt liber. naturalium ée mozalium: tantam quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="5289">
        <line lrx="3502" lry="5453" ulx="0" uly="5289">„  — „ ſolent Ppmixtis nobiliſſimis margaritisapprehendere arenã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5566" type="textblock" ulx="76" uly="5406">
        <line lrx="3533" lry="5566" ulx="76" uly="5406">AIrchana ſuper celeſtiũ &amp; terreſtrindlac ſacre ſcripture ſug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5694" type="textblock" ulx="803" uly="5536">
        <line lrx="3511" lry="5694" ulx="803" uly="5536">gentibusmanifeſtans: virtutes inſerens- vicia eliminans: ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="5695" type="textblock" ulx="940" uly="5687">
        <line lrx="949" lry="5695" ulx="940" uly="5687">ZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5810" type="textblock" ulx="705" uly="5635">
        <line lrx="3513" lry="5810" ulx="705" uly="5635">Anime peccatrici in tenebris lucens:  quo iter poſſit arripe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3516" type="textblock" ulx="785" uly="3136">
        <line lrx="3466" lry="3281" ulx="785" uly="3136">citudinemcapum moꝛe mel de floꝛum ſuauitati bo facientiũ)</line>
        <line lrx="3402" lry="3387" ulx="789" uly="3258">coll &amp;tam. Iam ſancta mater poſſidet eccleſia: religionum tñᷣ</line>
        <line lrx="3484" lry="3516" ulx="795" uly="3367">veneranda profeſſio:nuper hora vndecimaccum tenellis tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="4886" type="textblock" ulx="661" uly="4702">
        <line lrx="3613" lry="4886" ulx="661" uly="4702">. diligenti labore a is qui pre manibo eſt poſt diutinã occulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="5338" type="textblock" ulx="810" uly="5185">
        <line lrx="3550" lry="5338" ulx="810" uly="5185">in ſe complectens multitudinem: quãtam maritima littoꝛ a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="3977" type="textblock" ulx="362" uly="3874">
        <line lrx="996" lry="3977" ulx="362" uly="3874">N9 õäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="5635" type="textblock" ulx="429" uly="5477">
        <line lrx="1225" lry="5635" ulx="429" uly="5477">cabale e. ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3277" type="textblock" ulx="1411" uly="863">
        <line lrx="4122" lry="994" ulx="1493" uly="863">ſupernoꝛum: amfractuſq; declinare inferoꝛum oſtendens:. a</line>
        <line lrx="4106" lry="1109" ulx="1485" uly="975">quo etiam Cnec ab re . umen anime apoſtolica voluntate:</line>
        <line lrx="4722" lry="1216" ulx="1491" uly="1097">meruit nominari. Qui quanti ſit valoꝛis a vtilitatis eſtimari</line>
        <line lrx="4814" lry="1330" ulx="1488" uly="1207">a quoq́; poterit mimme. Qum autem adhuc infoemis eſſet: M</line>
        <line lrx="4820" lry="1443" ulx="1452" uly="1320">ſimplicioꝛibuſq; rudis a obſcurꝰ appareret Ego frater Ma R</line>
        <line lrx="4194" lry="1556" ulx="1495" uly="1439">thias farinatoꝛis de Wyenna ſacri oꝛdinis beate dei genitri †</line>
        <line lrx="4108" lry="1673" ulx="1484" uly="1548">cis  virginis Marie de monte carmeli: lectoꝛum ſacre theo/</line>
        <line lrx="4112" lry="1786" ulx="1478" uly="1664">logie minimus precibus victus deuote ſupplicantiũ aſſiduis</line>
        <line lrx="4337" lry="1891" ulx="1478" uly="1777">Ne lateret in obſcur condita virtus clara tenebris eunzm .</line>
        <line lrx="4103" lry="2006" ulx="1478" uly="1891">in tytulos: &amp; tytulos in paragraphos cnon modico labore:</line>
        <line lrx="4100" lry="2120" ulx="1481" uly="1994">prout cerniturdiſtinxi. Moꝛalitates res pariter naturales:</line>
        <line lrx="4167" lry="2232" ulx="1476" uly="2113">per binas tabulatiirascChm ingenij mei capacitatem non ma</line>
        <line lrx="4107" lry="2344" ulx="1467" uly="2220">giſtrali fateoꝛ:ſ ſim plicioꝛi foꝛmacoſignans. Vt vel ſic alum</line>
        <line lrx="4596" lry="2459" ulx="1443" uly="2339">nis ſancte matris eccleſie duini verbi predicatoꝛibo C(maioꝛi⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="2568" ulx="1467" uly="2453">bus meis colendiſſimis in paruo illo ere ccum paupercula ðJU</line>
        <line lrx="4661" lry="2683" ulx="1471" uly="2564">mulierein gazophilacium domini miſſo fructuoſius ex af</line>
        <line lrx="4131" lry="2798" ulx="1457" uly="2661">fectu:prode ſſe poſſem in effectu. Lanto etiam noſtri plaſi ma</line>
        <line lrx="4105" lry="2911" ulx="1470" uly="2793">toꝛibus magnalia luculentius explicare libuit: quanto ſua</line>
        <line lrx="4789" lry="3022" ulx="1466" uly="2910">immẽſa pietas indigno preſtitit gratiam amplioꝛem. Quo “</line>
        <line lrx="4789" lry="3277" ulx="1411" uly="3008">circa deuotiſſime a cum grandi humilitate vnuim quẽ z oꝛ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5168" type="textblock" ulx="1383" uly="3127">
        <line lrx="4108" lry="3254" ulx="1458" uly="3127">vt ſiquid boni a placidicin eo quem ad manus habet labore</line>
        <line lrx="4105" lry="3365" ulx="1383" uly="3245">meo quiſquis legerit non mihi: ſed ſummo opifici lgides</line>
        <line lrx="4782" lry="3475" ulx="1435" uly="3359">det indefeſſas: cuu &amp; ſit laus &amp; gloꝛia nunc &amp; per immotalia</line>
        <line lrx="4828" lry="3590" ulx="1458" uly="3472">ſeciila. Quitqd vero minoꝛis vtilitatis emendationeq; dignũ “</line>
        <line lrx="4814" lry="3728" ulx="1441" uly="3554">inuentum fuerit. Cum ipſi ſapientes ſitis: libenter ſiiffere 4</line>
        <line lrx="4332" lry="3824" ulx="1456" uly="3702">dignemini meam inſipientiam: patereq; ignoꝛantie atq in / -</line>
        <line lrx="4101" lry="3930" ulx="1451" uly="3812">dulgentiam condonare obmiſſoꝛũ. Eſt autem modus infra</line>
        <line lrx="4102" lry="4046" ulx="1454" uly="3924">ſignatus cuiq; in hoc libro legere ſeu proficere volenti (vt</line>
        <line lrx="4419" lry="4160" ulx="1453" uly="4038">citius quod queritur pateatſum me neceſſariꝰ. SGont enim .</line>
        <line lrx="4100" lry="4273" ulx="1404" uly="4153">in hoc volumĩe.lxxv.tytuliccum ſeptẽ apparitoꝛſignati:</line>
        <line lrx="4726" lry="4387" ulx="1453" uly="4268">hm nume literaꝛe alphabeti &amp; earundem ſepiꝰ duplicatõʒ</line>
        <line lrx="4879" lry="4507" ulx="1450" uly="4379">in plures paragraphos diuiſi. Vbicunq; igitur in aliqua ta ““”</line>
        <line lrx="4774" lry="4606" ulx="1454" uly="4481">bularum numerum repereris oꝛdinalem titulum ſubaudi * .</line>
        <line lrx="4205" lry="4795" ulx="1453" uly="4594">ſtta fuerit litera alphabeti ſequens tottus erit paragr e L</line>
        <line lrx="4124" lry="4834" ulx="1437" uly="4627">eiuſdem tytuli. Cum aũt imieneris Ibidem cũ Htera A E</line>
        <line lrx="4838" lry="4944" ulx="1456" uly="4817">beti poſitum tytulũ intellige antecedenter ſignatũ:  ſolum 2„</line>
        <line lrx="4870" lry="5059" ulx="1451" uly="4933">paragraphũ foꝛe alium eiuſdem tamen tituli. Gi aũt videris  ⸗ /</line>
        <line lrx="4836" lry="5168" ulx="1414" uly="5035">Ubidem ſolummodo a ſine litera alphabeti notatum tam ty⸗22 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5735" type="textblock" ulx="1402" uly="5143">
        <line lrx="4837" lry="5335" ulx="1449" uly="5143">tulum q́; paragraphũ precedentes conſidera reputari. Gci —</line>
        <line lrx="4838" lry="5401" ulx="1402" uly="5274">endum inſuper ꝙ cũ qlibet moꝛalitate naturalitatẽ inuenies</line>
        <line lrx="4904" lry="5513" ulx="1446" uly="5380">pulcram ac elegantem &amp; ecouerſo. Ob quod doctus predi?)/·· .</line>
        <line lrx="4090" lry="5628" ulx="1446" uly="5497">catoꝛ qui naturaliũ eſt amato in tabula naturali quiò ia⸗ 4</line>
        <line lrx="4083" lry="5735" ulx="1442" uly="5612">ceat querere poterit. cunq; inuenerit iuxta optatum per coꝗᷣ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="5849" type="textblock" ulx="1446" uly="5721">
        <line lrx="4076" lry="5849" ulx="1446" uly="5721">ſimilem (poſite moꝛalitatiꝰ applicationem applicare valebii·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3429" lry="996" type="textblock" ulx="468" uly="830">
        <line lrx="3429" lry="996" ulx="468" uly="830">QU◻ Qui vero in inueniẽdis miſer fuerit ingenio in moꝛalitatibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2089" type="textblock" ulx="584" uly="1881">
        <line lrx="1787" lry="2089" ulx="584" uly="1881">54 Des copore Chriſti · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1105" type="textblock" ulx="684" uly="976">
        <line lrx="3435" lry="1105" ulx="684" uly="976">poſitis cum ſuis naturalitatibus ꝗ́s ſimul reperiet contẽtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1333" type="textblock" ulx="766" uly="1090">
        <line lrx="3439" lry="1218" ulx="766" uly="1090">exiſtere dignetur. His ſic luculẽter penſatis quiſquis quod</line>
        <line lrx="3332" lry="1333" ulx="768" uly="1204">optat ſine difficultate promptiſſime ad manum habebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1600" type="textblock" ulx="776" uly="1364">
        <line lrx="3442" lry="1600" ulx="776" uly="1364">¶ Sequütur tytuli hm oꝛdinẽ in hoc libꝛo poſiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1794" type="textblock" ulx="855" uly="1574">
        <line lrx="1800" lry="1687" ulx="855" uly="1574">e natiuitate Chriſti. j</line>
        <line lrx="1633" lry="1794" ulx="882" uly="1691">e nomine Iheſu·ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="4558" type="textblock" ulx="762" uly="1802">
        <line lrx="1839" lry="1954" ulx="879" uly="1802">ePaſſione QOriſti nj</line>
        <line lrx="1618" lry="2145" ulx="886" uly="2037">e ſancto ſpiritu · v</line>
        <line lrx="1439" lry="2281" ulx="888" uly="2153">e trinitate vi</line>
        <line lrx="1677" lry="2393" ulx="768" uly="2252">De beata virgine · vij</line>
        <line lrx="1451" lry="2494" ulx="832" uly="2385">De angelis vnj</line>
        <line lrx="1566" lry="2605" ulx="782" uly="2484">De apoſtolis vinj</line>
        <line lrx="1338" lry="2699" ulx="808" uly="2607">De ſanctis x</line>
        <line lrx="1573" lry="2833" ulx="802" uly="2716">De abſtinentia. xi</line>
        <line lrx="1551" lry="2929" ulx="802" uly="2827">De ab iectione  xij</line>
        <line lrx="1574" lry="3060" ulx="762" uly="2941">De acenſione xnj</line>
        <line lrx="1475" lry="3163" ulx="802" uly="3068">De accidiaxin</line>
        <line lrx="1616" lry="3268" ulx="889" uly="3177">e accinctione xv</line>
        <line lrx="1686" lry="3400" ulx="788" uly="3291">De ꝛdoleſcentia  xvj</line>
        <line lrx="1637" lry="3500" ulx="868" uly="3399">De adulatione xvij</line>
        <line lrx="2056" lry="3658" ulx="884" uly="3509">e aduentu ſi pũſſancti. xvnj</line>
        <line lrx="1902" lry="3778" ulx="808" uly="3633">De aduentu iudicis- xX.</line>
        <line lrx="1903" lry="3854" ulx="950" uly="3737">e aduentu dyaboli.xx</line>
        <line lrx="1929" lry="3985" ulx="871" uly="3796">e aduentu Gpriſti.xxj</line>
        <line lrx="2030" lry="4093" ulx="874" uly="3973">e affluentia mundanaxxij</line>
        <line lrx="1741" lry="4196" ulx="871" uly="4078">e amalitudine xxnj</line>
        <line lrx="1654" lry="4315" ulx="779" uly="4206">Pe amiſſione·xxmj</line>
        <line lrx="2004" lry="4445" ulx="805" uly="4317">De appropin quationexxv</line>
        <line lrx="1648" lry="4558" ulx="782" uly="4425">De alacritate xxvVj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4719" type="textblock" ulx="687" uly="4525">
        <line lrx="1654" lry="4719" ulx="687" uly="4525">De etione xxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4901" type="textblock" ulx="1007" uly="4651">
        <line lrx="1570" lry="4752" ulx="1133" uly="4651">ctu:xxvnij</line>
        <line lrx="1827" lry="4901" ulx="1007" uly="4752">Zareſſi ione xxix⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="5239" type="textblock" ulx="485" uly="4927">
        <line lrx="1554" lry="5239" ulx="485" uly="4927">4 De bonitate xxxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="5220" type="textblock" ulx="895" uly="5107">
        <line lrx="1698" lry="5220" ulx="895" uly="5107">e benignitate · xxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2699" type="textblock" ulx="2131" uly="1585">
        <line lrx="2536" lry="1693" ulx="2218" uly="1585">e culpa</line>
        <line lrx="2788" lry="1805" ulx="2136" uly="1696">De detractione</line>
        <line lrx="2708" lry="1904" ulx="2143" uly="1811">De diülectione</line>
        <line lrx="2717" lry="2018" ulx="2143" uly="1926">De dulcedine</line>
        <line lrx="2889" lry="2152" ulx="2141" uly="2039">De aggregatione</line>
        <line lrx="2892" lry="2280" ulx="2140" uly="2153">De amoꝛe mundi</line>
        <line lrx="2697" lry="2353" ulx="2131" uly="2264">De amoxe ſui</line>
        <line lrx="2706" lry="2468" ulx="2132" uly="2381">De amoꝛe dei</line>
        <line lrx="2978" lry="2600" ulx="2137" uly="2494">De amoꝛe in genere</line>
        <line lrx="2887" lry="2699" ulx="2147" uly="2607">De amoꝛe iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2938" type="textblock" ulx="2002" uly="2704">
        <line lrx="2681" lry="2895" ulx="2002" uly="2704">5 De amore dei</line>
        <line lrx="3042" lry="2938" ulx="2002" uly="2820">De altitudine diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3063" type="textblock" ulx="2219" uly="2950">
        <line lrx="2608" lry="3063" ulx="2219" uly="2950">E auditu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3198" type="textblock" ulx="2074" uly="3050">
        <line lrx="2714" lry="3198" ulx="2074" uly="3050">De audacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3724" type="textblock" ulx="2086" uly="3178">
        <line lrx="2652" lry="3267" ulx="2153" uly="3178">De auaricia</line>
        <line lrx="2757" lry="3384" ulx="2160" uly="3290">De abiectione</line>
        <line lrx="2806" lry="3512" ulx="2086" uly="3333">S e beatitudine</line>
        <line lrx="2784" lry="3610" ulx="2131" uly="3519">De dormitione</line>
        <line lrx="2746" lry="3724" ulx="2149" uly="3627">De elemoſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3841" type="textblock" ulx="2157" uly="3750">
        <line lrx="2484" lry="3841" ulx="2157" uly="3750">De eſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4092" type="textblock" ulx="2134" uly="3866">
        <line lrx="2662" lry="3952" ulx="2139" uly="3866">Oe exercicio</line>
        <line lrx="2780" lry="4092" ulx="2134" uly="3930">5 ke humilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4185" type="textblock" ulx="2138" uly="4090">
        <line lrx="2566" lry="4185" ulx="2138" uly="4090">De uibuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4305" type="textblock" ulx="2156" uly="4205">
        <line lrx="2808" lry="4305" ulx="2156" uly="4205">De ſanctitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4433" type="textblock" ulx="2082" uly="4324">
        <line lrx="2753" lry="4433" ulx="2082" uly="4324">De ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4633" type="textblock" ulx="2137" uly="4431">
        <line lrx="2757" lry="4520" ulx="2137" uly="4431">De ſedulitate</line>
        <line lrx="2699" lry="4633" ulx="2164" uly="4543">De ſemine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4766" type="textblock" ulx="2075" uly="4656">
        <line lrx="2788" lry="4766" ulx="2075" uly="4656">De ſeparatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="5089" type="textblock" ulx="2160" uly="4767">
        <line lrx="2755" lry="4860" ulx="2160" uly="4767">Deſerenitate</line>
        <line lrx="2717" lry="4973" ulx="2163" uly="4883">Oe ſeciiritate</line>
        <line lrx="2651" lry="5089" ulx="2169" uly="4997">De ſanitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="5321" type="textblock" ulx="2114" uly="5107">
        <line lrx="3165" lry="5232" ulx="2173" uly="5107">De ſtatu vite preſentis</line>
        <line lrx="2647" lry="5321" ulx="2114" uly="5227">De ſilencio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="5681" type="textblock" ulx="2159" uly="5345">
        <line lrx="2625" lry="5455" ulx="2159" uly="5345">Be ſomno</line>
        <line lrx="2592" lry="5569" ulx="2161" uly="5459">De ſopore</line>
        <line lrx="2705" lry="5681" ulx="2160" uly="5571">ODe ſuperbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="1697" type="textblock" ulx="3181" uly="1607">
        <line lrx="3499" lry="1697" ulx="3181" uly="1607">xxNX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="1777" type="textblock" ulx="3354" uly="1689">
        <line lrx="3443" lry="1777" ulx="3354" uly="1689">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1920" type="textblock" ulx="3328" uly="1804">
        <line lrx="3496" lry="1920" ulx="3328" uly="1804">xIj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2158" type="textblock" ulx="3251" uly="2029">
        <line lrx="3505" lry="2158" ulx="3251" uly="2029">xInj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2259" type="textblock" ulx="3194" uly="2147">
        <line lrx="3444" lry="2259" ulx="3194" uly="2147">XImj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2369" type="textblock" ulx="3300" uly="2264">
        <line lrx="3500" lry="2369" ulx="3300" uly="2264">xIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="2478" type="textblock" ulx="3234" uly="2372">
        <line lrx="3445" lry="2478" ulx="3234" uly="2372">x»iIV .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2706" type="textblock" ulx="3204" uly="2483">
        <line lrx="3503" lry="2617" ulx="3247" uly="2483">xlv</line>
        <line lrx="3476" lry="2706" ulx="3204" uly="2603">xlvVn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="2830" type="textblock" ulx="3274" uly="2716">
        <line lrx="3456" lry="2830" ulx="3274" uly="2716">Xxlix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4188" type="textblock" ulx="3330" uly="4085">
        <line lrx="3513" lry="4188" ulx="3330" uly="4085">Ixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="4754" type="textblock" ulx="3240" uly="4198">
        <line lrx="3453" lry="4329" ulx="3318" uly="4198">lxij</line>
        <line lrx="3449" lry="4419" ulx="3270" uly="4311">lxnj</line>
        <line lrx="3452" lry="4534" ulx="3240" uly="4426">lxinj</line>
        <line lrx="3455" lry="4632" ulx="3304" uly="4541">lxv</line>
        <line lrx="3455" lry="4754" ulx="3276" uly="4657">lIxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4880" type="textblock" ulx="3251" uly="4772">
        <line lrx="3458" lry="4880" ulx="3251" uly="4772">Ixvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5206" type="textblock" ulx="3205" uly="4883">
        <line lrx="3449" lry="5008" ulx="3205" uly="4883">xvni</line>
        <line lrx="3459" lry="5112" ulx="3272" uly="5005">lIxix</line>
        <line lrx="3458" lry="5206" ulx="3305" uly="5115">IxX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5340" type="textblock" ulx="3282" uly="5230">
        <line lrx="3523" lry="5340" ulx="3282" uly="5230">Ixxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="5445" type="textblock" ulx="3253" uly="5344">
        <line lrx="3458" lry="5445" ulx="3253" uly="5344">xxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5662" type="textblock" ulx="3187" uly="5457">
        <line lrx="3588" lry="5560" ulx="3212" uly="5457">Ixxnj</line>
        <line lrx="3457" lry="5662" ulx="3187" uly="5571">Ixxmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5974" type="textblock" ulx="2017" uly="5678">
        <line lrx="3497" lry="5813" ulx="2017" uly="5678">De ſeptem apparitoꝛibusxxv</line>
        <line lrx="3464" lry="5974" ulx="2658" uly="5700">Gin unt tytuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5937" type="textblock" ulx="4071" uly="5819">
        <line lrx="4134" lry="5937" ulx="4071" uly="5819">△ %</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="5922" type="textblock" ulx="783" uly="5804">
        <line lrx="844" lry="5922" ulx="783" uly="5804">0°%</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2046" type="textblock" ulx="1400" uly="1032">
        <line lrx="4074" lry="1160" ulx="1774" uly="1032">Biſſus vel ſinus maris xXxxv.· E æ xlix. H b</line>
        <line lrx="4128" lry="1294" ulx="1846" uly="1145">Nbiectio renouationis ſigniim linj. B</line>
        <line lrx="3957" lry="1383" ulx="1890" uly="1273">Ablutio triplex vñ · D</line>
        <line lrx="4074" lry="1487" ulx="1421" uly="1377">Abſciſo membro medulla excutienda eſt lvij. C</line>
        <line lrx="4072" lry="1608" ulx="1416" uly="1487">Abſciſio membri facit frigus lxv. A</line>
        <line lrx="4117" lry="1729" ulx="1400" uly="1570">Abſoꝛpti ſanguine . nj. Va</line>
        <line lrx="4114" lry="1861" ulx="1432" uly="1651">Accenſa copora ſunt liquoris ſuſceptiua xi'N</line>
        <line lrx="4071" lry="1982" ulx="1441" uly="1812">Accenſio debita xun*B</line>
        <line lrx="4070" lry="2046" ulx="1400" uly="1944">Accenſio nimia tria facit Ibidem N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1661" type="textblock" ulx="1440" uly="1637">
        <line lrx="1452" lry="1661" ulx="1440" uly="1637">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1994" type="textblock" ulx="1441" uly="1975">
        <line lrx="1449" lry="1994" ulx="1441" uly="1975">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2159" type="textblock" ulx="1506" uly="2070">
        <line lrx="2124" lry="2159" ulx="1506" uly="2070">Accenſio valida</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2674" type="textblock" ulx="1437" uly="2634">
        <line lrx="1457" lry="2674" ulx="1437" uly="2634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="1055" type="textblock" ulx="1680" uly="825">
        <line lrx="3703" lry="1055" ulx="1680" uly="825">C Tabula pꝛima rerum naturalium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3548" type="textblock" ulx="1393" uly="2172">
        <line lrx="4117" lry="2287" ulx="1408" uly="2172">Accenſio amari coloois xxnj'-R</line>
        <line lrx="4069" lry="2390" ulx="1462" uly="2285">Accenſio lementoum — xivnj. P</line>
        <line lrx="4114" lry="2521" ulx="1461" uly="2395">ccenſionis proprum 2 Xxlvnj- 4,</line>
        <line lrx="4072" lry="2639" ulx="1418" uly="2512">Actio luminis a caloæzis Ibidem Q</line>
        <line lrx="4138" lry="2748" ulx="1489" uly="2623">ctionem impediunt duo =èDU vij. Cb:</line>
        <line lrx="4059" lry="2862" ulx="1470" uly="2677">Actus elegans a excellens òè lxxij. T</line>
        <line lrx="4104" lry="3037" ulx="1422" uly="2820">Actus interpolatus diutius durat lxxni. H</line>
        <line lrx="4136" lry="3131" ulx="1437" uly="2964">Der non humectatur aqua „ v. ExA. D.</line>
        <line lrx="4133" lry="3201" ulx="1437" uly="3083">Rer plures ceteris elementis tecipit impreſſiones xvi. B</line>
        <line lrx="4129" lry="3401" ulx="1394" uly="3186">6 Aer proximus vmbre en KE</line>
        <line lrx="3972" lry="3487" ulx="1393" uly="3309">Aer per feneſtras ingreditur ”MU Alj Na</line>
        <line lrx="4105" lry="3548" ulx="1429" uly="3337">Aer inficitur quinq; modis “ lxi · „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3708" type="textblock" ulx="1426" uly="3495">
        <line lrx="4055" lry="3708" ulx="1426" uly="3495">Rer cetera elementa in tribus precellit krxj. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5057" type="textblock" ulx="1326" uly="3593">
        <line lrx="4054" lry="3753" ulx="1431" uly="3593">XNer non videtur xxxvi. S</line>
        <line lrx="4105" lry="3926" ulx="1427" uly="3765">Aer videtur ludere AXlix A· lxij. D</line>
        <line lrx="4110" lry="4097" ulx="1427" uly="3789">ler currenti ventus aſparet v. XaixS dlv £ baxi·I</line>
        <line lrx="3939" lry="4126" ulx="1499" uly="3996">eris proprietates Ml „ vij:</line>
        <line lrx="4056" lry="4227" ulx="1416" uly="4069">Beris paſſio . i. Na</line>
        <line lrx="4116" lry="4353" ulx="1422" uly="4217">Qeris regio x. Ha.</line>
        <line lrx="4104" lry="4495" ulx="1390" uly="4316">. Deris intemperiem generat mare iñ D</line>
        <line lrx="4043" lry="4579" ulx="1461" uly="4444">Leris caloz a frigiditas ex o⅝⁹e xvij E c</line>
        <line lrx="4044" lry="4723" ulx="1326" uly="4535">AReris imbibitio per piſces vX.Xvnj. I.kxi. E a</line>
        <line lrx="4091" lry="4846" ulx="1419" uly="4667">AReris accenſio v. B- 3.G</line>
        <line lrx="4114" lry="4894" ulx="1396" uly="4717">Aeris ſerenitas Ixi D</line>
        <line lrx="4039" lry="5057" ulx="1422" uly="4869">Reris pPutxitas xxXiiij. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5144" type="textblock" ulx="1418" uly="5028">
        <line lrx="2772" lry="5144" ulx="1418" uly="5028">Keris infimi a ſupremi natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5831" type="textblock" ulx="1377" uly="5079">
        <line lrx="4086" lry="5289" ulx="1398" uly="5079">Tiacritas ſignum ſumitur tripliciter xxvi E</line>
        <line lrx="4061" lry="5426" ulx="1377" uly="5236">Albedo diſgregat viſum xxxin. T</line>
        <line lrx="4149" lry="5545" ulx="1411" uly="5284">Amarus liquoꝛ calefactus dulcis erit xlij. 1*</line>
        <line lrx="4105" lry="5595" ulx="1426" uly="5455">Amarum dulceſcit Lbidem T</line>
        <line lrx="4083" lry="5711" ulx="1433" uly="5550">Kmarum cibum dulcis ſe equitur potus xlij· GC</line>
        <line lrx="4110" lry="5831" ulx="1416" uly="5685">Amara d identur excellenter diilcia Xlij. E. xni. B*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="5948" type="textblock" ulx="1412" uly="5796">
        <line lrx="4028" lry="5948" ulx="1412" uly="5796">Kmara elt aqua maris Xij. Ixxnj· I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="2183" type="textblock" ulx="3653" uly="2060">
        <line lrx="4119" lry="2183" ulx="3653" uly="2060">Avnz. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5145" type="textblock" ulx="3426" uly="5007">
        <line lrx="4178" lry="5145" ulx="3426" uly="5007">xxxv. A- Ix. A 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3368" type="textblock" ulx="4666" uly="3028">
        <line lrx="4676" lry="3368" ulx="4666" uly="3351">—</line>
        <line lrx="4784" lry="3282" ulx="4771" uly="3028">— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3483" lry="6547" type="textblock" ulx="568" uly="643">
        <line lrx="997" lry="717" ulx="727" uly="643">„H. „»</line>
        <line lrx="3404" lry="1033" ulx="813" uly="860">maritudo cauſatur ex indigeſtione humidi xli-A</line>
        <line lrx="3363" lry="1129" ulx="746" uly="1006">Amaritudinem temperat ignis XxIIj T</line>
        <line lrx="3365" lry="1270" ulx="734" uly="1115">Amantes a timentes palleſe int Xlvnl-K</line>
        <line lrx="3366" lry="1389" ulx="736" uly="1231">Xmbulatio poſt medicinam xxxvij ·Z b</line>
        <line lrx="3385" lry="1473" ulx="738" uly="1340">Ambulãti ĩ via liee curue ĩ agro apparẽt:ij· P xxxvil- Plv. K</line>
        <line lrx="3389" lry="1577" ulx="740" uly="1459">Kmenozum locoꝛum vtilitas XxIjx·  f</line>
        <line lrx="3377" lry="1758" ulx="712" uly="1566">. Amico debentur quatuoꝛ: j.-B</line>
        <line lrx="3385" lry="1878" ulx="738" uly="1622">Amieus celeſtuim numinum eſt ſomnus lxxi. N</line>
        <line lrx="3364" lry="1922" ulx="568" uly="1799">* AKnimal carens cauda xmi. I. v.T b</line>
        <line lrx="3433" lry="2045" ulx="733" uly="1860">Animalia calida ſunt velocia xlix-Ng</line>
        <line lrx="3212" lry="2176" ulx="741" uly="2020">Rnimalia albeſcunt in aquilone D XIix.</line>
        <line lrx="3375" lry="2295" ulx="745" uly="2124">Animalia ignem ſpirantia H S xxxvij. T b. xl. X</line>
        <line lrx="3396" lry="2368" ulx="747" uly="2252">Animalia delectantur in caſu xxxv. G</line>
        <line lrx="3433" lry="2492" ulx="746" uly="2366">Animalia caſtrata impingiantur xxxinj. E</line>
        <line lrx="3418" lry="2613" ulx="747" uly="2478">Rnimalia fugiunt ſerpentem preter capram xvu-E</line>
        <line lrx="3408" lry="2718" ulx="747" uly="2594">Ammalia ad oꝛtum ſolis reſpiciunt I.B. xlix. E d</line>
        <line lrx="3438" lry="2887" ulx="748" uly="2708">Animalia claudant oa ad tyriacam xxxvij· TCc</line>
        <line lrx="3371" lry="2951" ulx="746" uly="2822">Inimalia vociferata .. R</line>
        <line lrx="3372" lry="3067" ulx="747" uly="2935">Animalia alludunt lingua  cauda X</line>
        <line lrx="3447" lry="3187" ulx="731" uly="3041">Ammalia compatiuntur doloꝛi alieno ini. Na</line>
        <line lrx="3379" lry="3277" ulx="745" uly="3166">Animalia domeſtica verberaas jx.D</line>
        <line lrx="3456" lry="3397" ulx="751" uly="3280">KnimAlia moꝛientia ſaliunt x FH a</line>
        <line lrx="3406" lry="3527" ulx="755" uly="3393">Animalia diligunt parentes Xnj. P</line>
        <line lrx="3454" lry="3619" ulx="736" uly="3507">Animalia renouantur xxxvii Ea</line>
        <line lrx="3430" lry="3793" ulx="574" uly="3622">.Knimalia capitibus carentia lxxnij HN</line>
        <line lrx="3459" lry="3880" ulx="764" uly="3738">Animalia minantur caſum̃ poſt ſomnum lxnj I</line>
        <line lrx="3395" lry="3991" ulx="741" uly="3861">Animalia immunda horrent loca munda xlix: V g in fin e</line>
        <line lrx="3414" lry="4134" ulx="828" uly="3974">nimalia ſaliunt in altum tempore moꝛtis l. P</line>
        <line lrx="3392" lry="4215" ulx="764" uly="4082">Animaliââútibus ſuperiozibus oꝛbata I.L a</line>
        <line lrx="3450" lry="4352" ulx="765" uly="4198">Animalia ignem fugiunt v-B</line>
        <line lrx="3450" lry="4426" ulx="760" uly="4309">Animalia vſu carentia . x. B</line>
        <line lrx="3387" lry="4534" ulx="760" uly="4425">mmimalia tarda contra montes xinij. CG</line>
        <line lrx="3390" lry="4687" ulx="832" uly="4504">nimalia terram exeunt ni Lxxj. C. Ixvii. H</line>
        <line lrx="3396" lry="4800" ulx="745" uly="4641">Anim⸗ lium dormitio lvjQC</line>
        <line lrx="3459" lry="4902" ulx="672" uly="4763">Animà ium audacia ln · G</line>
        <line lrx="3398" lry="5017" ulx="572" uly="4880">„ Knima intellechua vj.E</line>
        <line lrx="3483" lry="5122" ulx="787" uly="4994">Rnime connexio cum coꝛpore Ixvu· P</line>
        <line lrx="3415" lry="5263" ulx="784" uly="5110">Anim oſitatem tria inferunt Xlix- Rf</line>
        <line lrx="3407" lry="5378" ulx="757" uly="5167">. Rnerulle natiira i. I.</line>
        <line lrx="3473" lry="5467" ulx="762" uly="5341">Anni boni a mali cognitio futura ei.-B</line>
        <line lrx="3407" lry="5649" ulx="769" uly="5453">Aparitiones hominum fantaſtice xxxvij Ca</line>
        <line lrx="3399" lry="5724" ulx="777" uly="5551">Rfperitus il licitus malus xj⸗ V</line>
        <line lrx="3411" lry="5862" ulx="744" uly="5667">4 pis! natuira L Ixxv. B</line>
        <line lrx="3412" lry="5945" ulx="752" uly="5796">Appoplekia accidit quadrupliciter vi ¶</line>
        <line lrx="1573" lry="6050" ulx="641" uly="5969">.. .</line>
        <line lrx="1581" lry="6157" ulx="1248" uly="6093">. 0.</line>
        <line lrx="1576" lry="6547" ulx="1524" uly="6494">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6029" type="textblock" ulx="294" uly="387">
        <line lrx="4800" lry="468" ulx="2591" uly="387">* .</line>
        <line lrx="4089" lry="711" ulx="3900" uly="650">„%</line>
        <line lrx="4184" lry="1053" ulx="294" uly="912">Appoplexie effeétuas 1. Xxrxxij. H.</line>
        <line lrx="4177" lry="1166" ulx="302" uly="1017">Aꝓpoplexie curatio Xxuii·KxxXXvij·Oa Ba</line>
        <line lrx="4766" lry="1286" ulx="1548" uly="1140">Appropinquatio coꝛporum ad terram Ax.E</line>
        <line lrx="4802" lry="1375" ulx="1572" uly="1251">Aqua calida laxat 3363. KI.</line>
        <line lrx="4813" lry="1524" ulx="1537" uly="1370">Aqua mitrit A vij  Pa 4</line>
        <line lrx="4817" lry="1617" ulx="1540" uly="1477">Aqua ſperſa in ignem 6 xxXvVIj- K a 4“</line>
        <line lrx="4816" lry="1722" ulx="1524" uly="1593">Aqua tripliciter eſt ſupra celos xxxix⸗G</line>
        <line lrx="4156" lry="1831" ulx="1553" uly="1706">Aqua amara dulcefcit quinq; modis xlij- R</line>
        <line lrx="4784" lry="1955" ulx="1507" uly="1818">Oaqua non bulitur in vaſe aureo vel argenteon xlixEg *</line>
        <line lrx="4181" lry="2069" ulx="1499" uly="1932">Aqua fluens viſa eſt ſtar ywe.‚. (2:</line>
        <line lrx="4168" lry="2158" ulx="1598" uly="2049">Aqua augmentatur ſole occidente Iv. Ha</line>
        <line lrx="4154" lry="2283" ulx="1595" uly="2154">Aqua ſtans plena eſt vermibus a ranis lix ⸗B</line>
        <line lrx="4761" lry="2388" ulx="1438" uly="2266">Aqua maris ſalſa xlij. I In. E</line>
        <line lrx="4778" lry="2531" ulx="1495" uly="2385">QAqua maris dulceſcit in cera In'.E</line>
        <line lrx="4792" lry="2625" ulx="1488" uly="2490">Aqua ſonum imbibit  .G li K .</line>
        <line lrx="4759" lry="2737" ulx="1597" uly="2608">qua ex ligno ſtillans nij·E a xxvij-Z a. xljx.T a</line>
        <line lrx="4757" lry="2864" ulx="1484" uly="2720">&amp;qua tarda . = xmj. D</line>
        <line lrx="4256" lry="2969" ulx="1487" uly="2839">Aqua putrida lutuoſa æ Xxriij. E</line>
        <line lrx="4712" lry="3074" ulx="1488" uly="2945">Aqua pluuialis tres habet effectus .⸗ XxNij. N</line>
        <line lrx="4201" lry="3191" ulx="1473" uly="3057">Aqua fluens N Xinj-T.lix D-</line>
        <line lrx="4135" lry="3291" ulx="1514" uly="3171">Aqua aſcendit a deſcendit I-Ba</line>
        <line lrx="4131" lry="3412" ulx="1473" uly="3291">Aqua contrariatut ſiccitati Cu.D</line>
        <line lrx="4132" lry="3526" ulx="1476" uly="3402">Aqua tendit ad aquilonen xIvij N</line>
        <line lrx="4124" lry="3638" ulx="412" uly="3504">. Aqua clara  turbida lxii· D</line>
        <line lrx="4334" lry="3773" ulx="1462" uly="3628">Aqua dulcis  ſalſa mixta· lv. K c. Ixvj. K .</line>
        <line lrx="4128" lry="3862" ulx="1472" uly="3738">que natura  “= xxij. C. lxx. I</line>
        <line lrx="4755" lry="3997" ulx="1480" uly="3852">Aque effeétus . xxxiij. R. xxxx. G</line>
        <line lrx="4904" lry="4136" ulx="1505" uly="3970">Aque diſtillatio in peluim facit dormire lvi.M . .</line>
        <line lrx="4123" lry="4212" ulx="1492" uly="4074">Aque ꝓducentes aurũ ee margaritas ·xxv. D.Iv. Txlvij· F</line>
        <line lrx="4120" lry="4324" ulx="1465" uly="4197">Aque ſtantes coꝛrumpuntur ljx- L</line>
        <line lrx="4182" lry="4442" ulx="1464" uly="4309">Aquam bidbit ſiccitas  caloꝛ v. I. xlvnj. CE</line>
        <line lrx="4867" lry="4562" ulx="1459" uly="4424">Aquarum regalium exoꝛdium lv. *</line>
        <line lrx="4826" lry="4657" ulx="1545" uly="4541">Acuarum immerſio ſana Xlljix· K g. lviij· E —</line>
        <line lrx="4861" lry="4802" ulx="1463" uly="4651">Aquarum immerſio viuificat LLxI1.O : 1.</line>
        <line lrx="4858" lry="4899" ulx="1448" uly="4756">Aquis immerſis apparent cuncta viridaxxxinii:R.xlix. Ag · .—1</line>
        <line lrx="4814" lry="5018" ulx="1460" uly="4868">NRquila naſcitur ſerenitatis tempore E „ —</line>
        <line lrx="4830" lry="5120" ulx="1454" uly="4980">Aquila abijcit pullum xinj· C.xxvij·. D?</line>
        <line lrx="4811" lry="5225" ulx="1458" uly="5095">Aquile natura “ I.E.I B</line>
        <line lrx="4088" lry="5335" ulx="1451" uly="5217">Kranee natura Xlnj-A .</line>
        <line lrx="4533" lry="5439" ulx="1449" uly="5329">Arene cumulatio =ðð Xim-KE —-—</line>
        <line lrx="4788" lry="5594" ulx="1444" uly="5432">Arbor fruéhbus omuſta inclinatur Iv-Na 4</line>
        <line lrx="4731" lry="5704" ulx="1484" uly="5541">Arbor naſcitur ex indiuiſo lapide ſine ſemine 1.AX</line>
        <line lrx="4103" lry="5800" ulx="1466" uly="5662">Arbores tremunt in auroza j. D.xljx. Q b·</line>
        <line lrx="4174" lry="5904" ulx="1450" uly="5774">Arbores gumi effundentes vij . .. 4</line>
        <line lrx="4252" lry="6029" ulx="782" uly="5879">5 * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="6899" type="textblock" ulx="1568" uly="6837">
        <line lrx="2320" lry="6899" ulx="1931" uly="6880">„ ... .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3606" lry="893" type="textblock" ulx="756" uly="738">
        <line lrx="3606" lry="893" ulx="756" uly="738">Krbores fructificantur quatuoꝛ modi–s Uiij. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="6149" type="textblock" ulx="725" uly="895">
        <line lrx="3392" lry="1010" ulx="757" uly="895">Arbores marceſcunt ante fructum lv.D</line>
        <line lrx="3390" lry="1138" ulx="759" uly="999">Arbores emittunt 1 tillas vii· ·E.xljx. N</line>
        <line lrx="3395" lry="1259" ulx="831" uly="1117">rbores mfructuoſe x. K</line>
        <line lrx="3396" lry="1349" ulx="761" uly="1237">Krbores fruétuoſe Ibidem</line>
        <line lrx="3398" lry="1470" ulx="761" uly="1362">Krbores marine Xx.Z</line>
        <line lrx="3394" lry="1593" ulx="763" uly="1464">Arbores inclinantur ſex modis x. M a</line>
        <line lrx="3393" lry="1703" ulx="761" uly="1586">Arbores folia abij ciunt xnj. R-lmi- C</line>
        <line lrx="3395" lry="1818" ulx="760" uly="1702">Arbores quiete xinij.E</line>
        <line lrx="3393" lry="1933" ulx="760" uly="1816">Irbores gumi concipiunt xlix- T.</line>
        <line lrx="3395" lry="2045" ulx="767" uly="1929">Arbores circa aquam eleuantur .— I. R</line>
        <line lrx="3394" lry="2166" ulx="762" uly="2041">Irborum fertilitas lix. A</line>
        <line lrx="3401" lry="2264" ulx="767" uly="2159">Arborum connexio iBa</line>
        <line lrx="3399" lry="2387" ulx="753" uly="2277">Arborum radices in petra vi T.</line>
        <line lrx="3405" lry="2509" ulx="763" uly="2389">Irborum ſubuentio j. Axxxvii· R b</line>
        <line lrx="3399" lry="2634" ulx="763" uly="2502">Arpea auis xvij H</line>
        <line lrx="3393" lry="2727" ulx="764" uly="2616">Aſcendentes tria facere debent xxxvVnj- E</line>
        <line lrx="3392" lry="2834" ulx="756" uly="2729">Aſcendentibus ſex ſunt neceſfſaria v. D b</line>
        <line lrx="3398" lry="2961" ulx="761" uly="2842">ſcendere facilius eſt q́; deſcendere xx; Vn .K.l. Q</line>
        <line lrx="3396" lry="3131" ulx="744" uly="2956">Aſcemere non poteſt corpus niſi tranſt muter xxxvn?- Da</line>
        <line lrx="3397" lry="3178" ulx="754" uly="3073">Aſmi natura IXv. E.</line>
        <line lrx="3397" lry="3409" ulx="758" uly="3191">Xſe s celi in nocte Ixj H a</line>
        <line lrx="3392" lry="3415" ulx="776" uly="3302">ſreckiis rerum venuſtarum xvji. C.</line>
        <line lrx="3389" lry="3540" ulx="763" uly="3419"> ſwedus ſpeculi quatuoz facit B Iv. Ca</line>
        <line lrx="3470" lry="3655" ulx="750" uly="3534">Aſpectus ſurſum xxxvVnj- R-.</line>
        <line lrx="3466" lry="3768" ulx="760" uly="3649">Aſtra laudant creatoꝛem, xlix. R</line>
        <line lrx="3456" lry="3865" ulx="757" uly="3758">Aſtroꝛum tranſmiſſio lyxi⸗A</line>
        <line lrx="3410" lry="4001" ulx="762" uly="3875">Aſub quid eſt l. Z lx. D</line>
        <line lrx="3388" lry="4114" ulx="829" uly="3989">Arbomi patura xxxv. C</line>
        <line lrx="3393" lry="4292" ulx="765" uly="4107">. thomi aſcendunt a deſcendunt Akx. C</line>
        <line lrx="3391" lry="4323" ulx="804" uly="4216">nidaces fiunt timidi validi 4 lii. E</line>
        <line lrx="3393" lry="4437" ulx="796" uly="4330">Kudaciam efficiunt teia 1.S</line>
        <line lrx="3387" lry="4551" ulx="762" uly="4440">gudaciam faciunt duo ln. B</line>
        <line lrx="3414" lry="4665" ulx="758" uly="4557">Rudaciam ſex inferunt ln. D</line>
        <line lrx="3412" lry="4802" ulx="756" uly="4673">Audacoꝛes ſumus in frigoe ix Cf</line>
        <line lrx="3296" lry="4977" ulx="741" uly="4784">dacioꝛes fiunt doloꝛes plures perpeſſi i.</line>
        <line lrx="3395" lry="5009" ulx="761" uly="4907">Kuditus certus xxXMii-A a</line>
        <line lrx="3393" lry="5129" ulx="749" uly="5023">Ruditus cauiſa eſt aer li. H</line>
        <line lrx="3394" lry="5259" ulx="745" uly="5139">Auditus deſtruitur quatuo: modis lſio. Pi.</line>
        <line lrx="3393" lry="5373" ulx="742" uly="5247">Auditus malus languidi ſignum eſt moꝛtis Ii. E</line>
        <line lrx="3395" lry="5470" ulx="829" uly="5365">Aues oua amittentes xxini. A</line>
        <line lrx="3406" lry="5594" ulx="740" uly="5478">ues excecate xxxvj. G</line>
        <line lrx="3392" lry="5719" ulx="755" uly="5588">Aues mergule x.Ta</line>
        <line lrx="3398" lry="5876" ulx="725" uly="5683">Aues que cadaueribus veſcuntur mIynij-E</line>
        <line lrx="1560" lry="6003" ulx="1519" uly="5961">£</line>
        <line lrx="1568" lry="6149" ulx="1235" uly="6084">* 0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4009" lry="234" type="textblock" ulx="3801" uly="209">
        <line lrx="4009" lry="234" ulx="3801" uly="209">2 =è</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="6529" type="textblock" ulx="400" uly="648">
        <line lrx="4092" lry="709" ulx="3900" uly="648">9</line>
        <line lrx="4176" lry="930" ulx="1544" uly="750">ues s chierunt pullos amiſſos I. xxiij. D’.</line>
        <line lrx="4173" lry="1042" ulx="1502" uly="924">Nues diligunt noduam doloſe xzvVij-*</line>
        <line lrx="4794" lry="1181" ulx="1516" uly="1042">Aues non bibentes Allljix. A f-</line>
        <line lrx="4763" lry="1362" ulx="1467" uly="1098">Nues predones xxviij. M.l-K. lv. Pa-</line>
        <line lrx="4793" lry="1370" ulx="1478" uly="1224">RAues in ſolo aere venantes 9 b “”“</line>
        <line lrx="4799" lry="1523" ulx="1477" uly="1276">Aues regales eleuantur rvij. N ben. D'. “</line>
        <line lrx="4103" lry="1605" ulx="1480" uly="1494">Aues in tenebris non camiut . Ga ᷓ</line>
        <line lrx="4794" lry="1766" ulx="1245" uly="1547">Auies aquam intuentes moeiuntue  n. Oa L</line>
        <line lrx="4784" lry="1897" ulx="1456" uly="1653">Aues graues currunt ante volatum lbigm</line>
        <line lrx="4337" lry="1978" ulx="1450" uly="1820">Aues anxiati fugiunt ad homines 2. G 2</line>
        <line lrx="4149" lry="2088" ulx="1449" uly="1950">Aues inſtruunt pullos —— . Xxj B</line>
        <line lrx="4168" lry="2181" ulx="1458" uly="2065">Aues plumas abijcientes Exi-0</line>
        <line lrx="4097" lry="2290" ulx="1455" uly="2177">Aues aquatici ſunt fetidi anhelitus xxI. LD.</line>
        <line lrx="4165" lry="2421" ulx="1264" uly="2293">Aues ignobiles pueros abijciunt xxvij. Q</line>
        <line lrx="4153" lry="2512" ulx="1255" uly="2405">Aiies contrahunt pedes XxxXV· E-I. A</line>
        <line lrx="4100" lry="2639" ulx="1484" uly="2519">Aues elongate a terra xxXVIij⸗I</line>
        <line lrx="4155" lry="2733" ulx="1454" uly="2637">Aues in altum volantes „ 111. EKI</line>
        <line lrx="4150" lry="2843" ulx="1468" uly="2748">Rues nidificant in ſumitate arborum 1.0</line>
        <line lrx="4148" lry="2974" ulx="1467" uly="2860">QAues reſident circa aquas ſilenter fluentes lxxj 1)</line>
        <line lrx="4753" lry="3090" ulx="1469" uly="2975">Auis qued am concipit pullum ſine carnali atione *j. H.</line>
        <line lrx="4156" lry="3202" ulx="1537" uly="3090">uis conditiones quatuioꝛ vñn . Bb</line>
        <line lrx="4790" lry="3414" ulx="1455" uly="3201">Auis Pliimata leuioe vVvwvYy. „Cxiy ix g</line>
        <line lrx="4836" lry="3514" ulx="1465" uly="3317">AQuium attollentia in altum ſtragem ſnae “</line>
        <line lrx="4795" lry="3550" ulx="400" uly="3323">. Auium aduentus nimius ᷑HHHvyvy. 15</line>
        <line lrx="4783" lry="3666" ulx="1458" uly="3533">Aunmm garritus XxvVij.K RZßZ</line>
        <line lrx="4326" lry="3776" ulx="1428" uly="3660">Auiiim ſulencium „ Axxi-Ba K . .</line>
        <line lrx="4746" lry="3876" ulx="1446" uly="3776">Kinum volatus lv. X</line>
        <line lrx="4073" lry="3997" ulx="1449" uly="3888">Quroa facit ſiccitatem vij· E b</line>
        <line lrx="4412" lry="4172" ulx="1451" uly="3997">Auroꝛa facit tremere arbores 7 virgulta j.·D. xlix. G b .</line>
        <line lrx="4068" lry="4233" ulx="1452" uly="4121">Aurore natura 7 vij: E b.x. A</line>
        <line lrx="4099" lry="4348" ulx="1450" uly="4175">QAuri  margaritarum generatio x. E.</line>
        <line lrx="4529" lry="4487" ulx="1452" uly="4309">Nurum grarriſſimum metallum XxxxXnI.-B .</line>
        <line lrx="4807" lry="4562" ulx="1460" uly="4462">Nurum delectat viſum Xlix. N b.lxn S*</line>
        <line lrx="4497" lry="4689" ulx="1414" uly="4572">Aurum  argentum faciunt dulce ij. Z.· xij. D.xljx. E c</line>
        <line lrx="4548" lry="4806" ulx="1509" uly="4654">Auſter flans v·D.vij. I b .xxxvijj. B a „</line>
        <line lrx="4221" lry="4898" ulx="1403" uly="4729">K ſtri effectus . Alix. ,e *</line>
        <line lrx="4346" lry="5040" ulx="1623" uly="4857"> Aculus apparet cõfractus: aque e immiſſiuis n'· K.xvj „</line>
        <line lrx="4164" lry="5194" ulx="1180" uly="5025">ð Exlix. Lg*</line>
        <line lrx="4062" lry="5257" ulx="1594" uly="5131">Balatus ouis vel agni fX.A, R</line>
        <line lrx="4588" lry="5362" ulx="1407" uly="5255">Balſami natura — mij.A “=</line>
        <line lrx="4569" lry="5491" ulx="1445" uly="5352">Baſiliſci natura xj. C.xxxvi-RBb —</line>
        <line lrx="4570" lry="5622" ulx="1490" uly="5476">aſiliſcus occiditur ſpeculo vij “”</line>
        <line lrx="4054" lry="5708" ulx="1401" uly="5595">Belue marine vij . V a 4</line>
        <line lrx="4041" lry="5819" ulx="1515" uly="5703">Bellatozes redduntur audaces  Xvi-HN .</line>
        <line lrx="3374" lry="6529" ulx="3316" uly="6459">„D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="699" type="textblock" ulx="801" uly="201">
        <line lrx="997" lry="699" ulx="801" uly="639"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1145" type="textblock" ulx="825" uly="796">
        <line lrx="1758" lry="913" ulx="892" uly="796">ibitio fallit guſtum</line>
        <line lrx="2446" lry="1008" ulx="888" uly="877">ibitio anim alium</line>
        <line lrx="2471" lry="1145" ulx="825" uly="1012">Brachia longa elegantiam deſignant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1594" type="textblock" ulx="829" uly="1367">
        <line lrx="2264" lry="1481" ulx="829" uly="1367">Bulire non poteſt aqua in auro</line>
        <line lrx="2640" lry="1594" ulx="1216" uly="1484">Klefaciende ſunt mamus  pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1708" type="textblock" ulx="1190" uly="1595">
        <line lrx="2696" lry="1708" ulx="1190" uly="1595">Calidum ſtri a efficit in coꝛporibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2329" type="textblock" ulx="836" uly="1712">
        <line lrx="2482" lry="1824" ulx="1204" uly="1712">Qalidum infrigidatur valde</line>
        <line lrx="2104" lry="1967" ulx="856" uly="1786">alo⸗ aturalis extinguitur</line>
        <line lrx="1338" lry="2038" ulx="897" uly="1949">aloꝛ aeris</line>
        <line lrx="1525" lry="2154" ulx="836" uly="2062">ameli natura</line>
        <line lrx="1687" lry="2329" ulx="909" uly="2174">amphore natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2148" type="textblock" ulx="3081" uly="918">
        <line lrx="3498" lry="1131" ulx="3201" uly="918">D D</line>
        <line lrx="3500" lry="1241" ulx="3204" uly="1140">ni. A a</line>
        <line lrx="3497" lry="1349" ulx="3187" uly="1256">lIxxv. E</line>
        <line lrx="3505" lry="1695" ulx="3164" uly="1599">xvni.C</line>
        <line lrx="3499" lry="1813" ulx="3130" uly="1713">xlvnO</line>
        <line lrx="3499" lry="1937" ulx="3265" uly="1826">xlj.Z</line>
        <line lrx="3498" lry="2054" ulx="3081" uly="1938">xlix·M g</line>
        <line lrx="3503" lry="2148" ulx="3225" uly="2057">lxx.D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2400" type="textblock" ulx="865" uly="2244">
        <line lrx="3502" lry="2400" ulx="865" uly="2244">ampanarum lignoꝛum ſtrepitus impedit fulmẽ vñj ,C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="5835" type="textblock" ulx="9" uly="2360">
        <line lrx="3540" lry="2515" ulx="861" uly="2360">Candela ardens tripliciter extinguitur n.· B</line>
        <line lrx="3539" lry="2626" ulx="844" uly="2510">(andela inclinata ardet melius xlijx· Eg</line>
        <line lrx="3495" lry="2733" ulx="842" uly="2629">andla cineribus intincta xnj⸗Q</line>
        <line lrx="3538" lry="2871" ulx="123" uly="2743">g— anis natura xxVI⸗H</line>
        <line lrx="3533" lry="2977" ulx="137" uly="2857">anis ligatus vomitum facit xv. D</line>
        <line lrx="3503" lry="3117" ulx="770" uly="2944">.Caſis lingie vulnera putrida xin . V</line>
        <line lrx="3498" lry="3210" ulx="791" uly="3086">Canis aggreſſus xxix. E</line>
        <line lrx="3556" lry="3305" ulx="863" uly="3201">Mapis rabidi natura lyxxv.D</line>
        <line lrx="3501" lry="3464" ulx="332" uly="3304">. Manes venatici X. P. xXxinij· O- lv· Mb</line>
        <line lrx="3501" lry="3533" ulx="864" uly="3428">Canes olfactum amittunt lv.T.</line>
        <line lrx="3501" lry="3661" ulx="862" uly="3497">Danes fodunt pedibus xxvñj G</line>
        <line lrx="3504" lry="3779" ulx="864" uly="3656">Canipolum animal . Ixxv. N</line>
        <line lrx="3508" lry="3895" ulx="789" uly="3772">Qapparis herbe natura RM j. E</line>
        <line lrx="3568" lry="4011" ulx="852" uly="3885">Caput erigimus ſex modis lxxinj D</line>
        <line lrx="3545" lry="4140" ulx="482" uly="4000">. Qaput coꝛon atur roſis 2 Alaxv. B</line>
        <line lrx="3572" lry="4259" ulx="863" uly="4073">Caput paruum indicat ſapientiam lxni. E</line>
        <line lrx="3507" lry="4406" ulx="197" uly="4230">“r . Saput inclinatur quatur modis n- H a</line>
        <line lrx="3500" lry="4497" ulx="170" uly="4340">„5„1Z  q apitis paſſio Ibidem</line>
        <line lrx="3506" lry="4611" ulx="793" uly="4407">*C apitis inclinatio roborat auditum li. E</line>
        <line lrx="3505" lry="4689" ulx="864" uly="4570">Capita olfactiua XIvnj R</line>
        <line lrx="3509" lry="4806" ulx="350" uly="4688">. apita frigida xxx mj. S</line>
        <line lrx="3505" lry="4902" ulx="85" uly="4729">. .„ ( ae incenſus xnj.H</line>
        <line lrx="3510" lry="5025" ulx="139" uly="4911">. Caſtitas diſpoſitionem coloꝛis conſeruat xXxxXIj. C.</line>
        <line lrx="3506" lry="5133" ulx="223" uly="5025">. „. Maſtitatis beneficia xxxinj. D 1  „ N</line>
        <line lrx="3545" lry="5260" ulx="139" uly="5142">. Daſtrata animalia impinguantur xxxini-ER</line>
        <line lrx="3512" lry="5376" ulx="873" uly="5259">Cadere non poſſunt coꝛpora xxxXv. FH</line>
        <line lrx="3509" lry="5470" ulx="9" uly="5367">2 25.—- Oadenti duo accidunt lIv. V</line>
        <line lrx="3506" lry="5601" ulx="130" uly="5486">HßM Caſus indirectus xxxv. D</line>
        <line lrx="3619" lry="5722" ulx="868" uly="5600">Maſus poſt ſomnum Ixxij·I</line>
        <line lrx="3532" lry="5835" ulx="871" uly="5712">Caſus grauis xxxv. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4617" lry="6442" type="textblock" ulx="1307" uly="652">
        <line lrx="4091" lry="713" ulx="3897" uly="652">° .◻</line>
        <line lrx="4053" lry="969" ulx="1367" uly="750">C( aſus ſcindit copora xxX. R</line>
        <line lrx="4055" lry="1075" ulx="1475" uly="925">21 ſum timens citius cadit Iv. E b</line>
        <line lrx="4051" lry="1158" ulx="1475" uly="1037">ati anim alis natura lxxv. G</line>
        <line lrx="4053" lry="1271" ulx="1404" uly="1108">Caude priuatio impedit curſum xmj. I</line>
        <line lrx="3938" lry="1386" ulx="1405" uly="1258">QCecitas inducitur ex aſpectione ſolis Vvoexvj·</line>
        <line lrx="4056" lry="1489" ulx="1431" uly="1379">Cecitas inducitur quatoꝛ modis xxxvji. O</line>
        <line lrx="4046" lry="1598" ulx="1403" uly="1492">ecitas innata reſiſtit lumim lxx-RK</line>
        <line lrx="4049" lry="1730" ulx="1401" uly="1608">ecoꝛum quies x.B</line>
        <line lrx="4049" lry="1841" ulx="1470" uly="1656">ecoꝛum proprietates xxxvVj. X! 2 H</line>
        <line lrx="4338" lry="1946" ulx="1393" uly="1824">eſeſtis regis x P 5</line>
        <line lrx="4103" lry="2061" ulx="1389" uly="1892">elo ſereno cymbola a campanas facimus lxvij. I</line>
        <line lrx="4048" lry="2222" ulx="1390" uly="2052">( eloꝛum diuerſitas XxQA</line>
        <line lrx="4046" lry="2286" ulx="1388" uly="2169">eſi aſpectus in nocte bexi Ha</line>
        <line lrx="4047" lry="2403" ulx="1388" uly="2285">Oeli proprietates vj. Va Q</line>
        <line lrx="4043" lry="2514" ulx="1386" uly="2399">eli indicia “ viij- E</line>
        <line lrx="4042" lry="2623" ulx="1390" uly="2511">elum miuillius coloꝛis Xxxij E</line>
        <line lrx="4024" lry="2745" ulx="1390" uly="2622">elum galaxiatum viſiones inducit lLi S</line>
        <line lrx="4034" lry="2865" ulx="1386" uly="2740">entri natiira lyv. N</line>
        <line lrx="4031" lry="2961" ulx="1385" uly="2853">entrum terre inflammatur Ibidem</line>
        <line lrx="4030" lry="3079" ulx="1392" uly="2969">entaure &amp; celice natura  lxxii. B</line>
        <line lrx="4028" lry="3205" ulx="1462" uly="3082">erui natura lxxini. Bxxxv O</line>
        <line lrx="4032" lry="3305" ulx="1383" uly="3198">ete natura xxvn'·K</line>
        <line lrx="4025" lry="3417" ulx="1472" uly="3300">ibi vnitas lxx f. N</line>
        <line lrx="4025" lry="3543" ulx="1493" uly="3422">Qibus non ſumendus .D</line>
        <line lrx="4041" lry="3662" ulx="1388" uly="3536">Qibus non nutrit Mx Daa Bf</line>
        <line lrx="4329" lry="3776" ulx="1381" uly="3652">Qibus non maſticatus nocet . xlix-V a H</line>
        <line lrx="4020" lry="3870" ulx="1379" uly="3763">Qibus calidiis nutrit Mix Nb</line>
        <line lrx="4016" lry="3985" ulx="1428" uly="3890">Ciconie natura lIxxv. R</line>
        <line lrx="4048" lry="4124" ulx="1376" uly="3945">inctura quatuoe habet virtutes „V-A</line>
        <line lrx="4020" lry="4224" ulx="1442" uly="4118">inerum proprietates my- B</line>
        <line lrx="4019" lry="4330" ulx="1422" uly="4224">igni auis natura xX M. xxv. 1</line>
        <line lrx="4537" lry="4488" ulx="1430" uly="4274">Circulus eſt delectabiliter contreclabiilis vV .</line>
        <line lrx="4011" lry="4560" ulx="1371" uly="4447">Qirculiis glaucus circa ſunam ni: C a</line>
        <line lrx="4009" lry="4721" ulx="1368" uly="4522">( irculus glaucus citca ſolem xxn· H</line>
        <line lrx="4558" lry="4887" ulx="1307" uly="4672">¶irculi motus 1e 8</line>
        <line lrx="3835" lry="4877" ulx="1363" uly="4786">Circuli natura</line>
        <line lrx="4369" lry="5084" ulx="1361" uly="4830">ircumferunt᷑ omnia in viſu infirmoeũ 2 ebrieeũ aτ lv. B „.</line>
        <line lrx="4002" lry="5131" ulx="1459" uly="5017">iuitates circa aquas —</line>
        <line lrx="4005" lry="5245" ulx="1361" uly="5127">Orines vncti ſanguine n-LDa</line>
        <line lrx="4450" lry="5351" ulx="1408" uly="5242">Drines molliozes efficiuntur XxxXxvVIi Cb</line>
        <line lrx="4553" lry="5482" ulx="1424" uly="5350">rines creſcunt  Xlix·Z c ——</line>
        <line lrx="4002" lry="5588" ulx="1366" uly="5463">Cosgnitio intellectus  lxvi. I</line>
        <line lrx="3994" lry="5746" ulx="1362" uly="5578">(olli ligati effectus lvj. ◻ .</line>
        <line lrx="4617" lry="5912" ulx="1460" uly="5652">olliictatio indiget eloquentia xxxvij. G a: 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="6509" type="textblock" ulx="240" uly="6456">
        <line lrx="366" lry="6509" ulx="240" uly="6456"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="6544" type="textblock" ulx="661" uly="922">
        <line lrx="3488" lry="1040" ulx="847" uly="922">oloꝛ vultus  exzinj. C aT.</line>
        <line lrx="3493" lry="1148" ulx="838" uly="1033">oloꝛ viridis viſum reficit XxXIIIj. K</line>
        <line lrx="3492" lry="1267" ulx="836" uly="1156">Qoloes mixti nigreſcunt Z xlvij. R</line>
        <line lrx="3499" lry="1381" ulx="837" uly="1262">CDoloꝛes ſunt principium videndi X I</line>
        <line lrx="3487" lry="1499" ulx="828" uly="1376">olumbe felle carent iix-CG-xxnj.T.</line>
        <line lrx="3490" lry="1609" ulx="819" uly="1494">Colum barum decem conditiones Ix.C aτ</line>
        <line lrx="3491" lry="1729" ulx="835" uly="1608">Connaſcentia quatuoꝛ implicat j-X</line>
        <line lrx="3492" lry="1849" ulx="820" uly="1725">Oompatientia naturalis li-T.,</line>
        <line lrx="3489" lry="1939" ulx="921" uly="1838">Qonſolatio infirmum releuat Ij· A</line>
        <line lrx="3490" lry="2079" ulx="869" uly="1952">Donſtellatio moꝛtem inducit xxxjx. L</line>
        <line lrx="3492" lry="2184" ulx="836" uly="2062">Dontemplatio xxxvVnj. VaZ a A a</line>
        <line lrx="3494" lry="2298" ulx="819" uly="2178">Contemplatio per cribrum xxxvVn· E a</line>
        <line lrx="3497" lry="2411" ulx="839" uly="2282">Contemplatio in rebus diuerſis Ibidem K a</line>
        <line lrx="3490" lry="2520" ulx="913" uly="2399">ontemplatio contra montes lLbidem  a</line>
        <line lrx="3492" lry="2633" ulx="901" uly="2511">ontemplamur remotius ſub nube Lidem X</line>
        <line lrx="3496" lry="2749" ulx="830" uly="2630">Qoꝛ non poteſt pati XI x. T e</line>
        <line lrx="3497" lry="2864" ulx="824" uly="2744">Qoꝛdis influxio mala xlix. V e</line>
        <line lrx="3490" lry="2975" ulx="820" uly="2857">Codis paruitas facit audaciam “ lij. A</line>
        <line lrx="3495" lry="3090" ulx="772" uly="2972">.,odis diſpoſitio lv. Rb</line>
        <line lrx="3500" lry="3185" ulx="827" uly="3087">oꝛdis ſitus = lv. T b</line>
        <line lrx="3495" lry="3338" ulx="829" uly="3198">ozdulus auis 122 lIxxv M</line>
        <line lrx="3495" lry="3429" ulx="831" uly="3315">Cosnua omnia vacua preter cerui I-TI a</line>
        <line lrx="3491" lry="3540" ulx="822" uly="3430">oꝛpus ſanum redditur nj. RE a</line>
        <line lrx="3487" lry="3658" ulx="831" uly="3546">Corpus triangulare Vvi ⸗B</line>
        <line lrx="3505" lry="3772" ulx="828" uly="3656">Copus luminoſum tria hHabet —è vj. R</line>
        <line lrx="3483" lry="3887" ulx="834" uly="3770">oepus auigetur dupliciter xljx.X æ</line>
        <line lrx="3483" lry="4002" ulx="832" uly="3887">opus diu ſanum cito moꝛitur lIxvni. A</line>
        <line lrx="3478" lry="4115" ulx="908" uly="3995">opus non aſcendit niſi tranſmutetur xxXvnj. Da</line>
        <line lrx="3473" lry="4226" ulx="833" uly="4116">oꝛporis delicati proprium nkij-P</line>
        <line lrx="3485" lry="4339" ulx="832" uly="4228">Dosporis effuſio a receptio Ivij. E</line>
        <line lrx="3482" lry="4457" ulx="805" uly="4339">Coꝛporis puritas xxxinj· V</line>
        <line lrx="3484" lry="4559" ulx="916" uly="4453">oꝛporis ſciſſio xxxvV· R</line>
        <line lrx="3478" lry="4680" ulx="809" uly="4562">Qoepora terre appropinquantia xxxv. E</line>
        <line lrx="3469" lry="4808" ulx="804" uly="4678">Cpeꝑra non cadentia lv O</line>
        <line lrx="3472" lry="4913" ulx="661" uly="4790">OQoepora cadere non poſſunt x· C.xxxvnj H al. S</line>
        <line lrx="3476" lry="5026" ulx="869" uly="4903">vopora munienda veſtibus xlix· O g</line>
        <line lrx="3472" lry="5136" ulx="905" uly="5020">opora in nocte lucentia xlj.Exlix. E d</line>
        <line lrx="3479" lry="5254" ulx="909" uly="5136">opora non quieſcunt in altum leuata EI. R a</line>
        <line lrx="3478" lry="5365" ulx="914" uly="5251">opora eleuantur quatuos de cauſis lIxxmj. A</line>
        <line lrx="3473" lry="5476" ulx="898" uly="5364">opora difficulter cadentia Ix.-D</line>
        <line lrx="3469" lry="5592" ulx="902" uly="5479">opora ad ſolem conuerſa vij . N b</line>
        <line lrx="3480" lry="5713" ulx="856" uly="5594">opora inflammantur xnj-I</line>
        <line lrx="3479" lry="5836" ulx="805" uly="5708">Copora liquantur quadrupliciter xxxvnj Qa</line>
        <line lrx="3478" lry="5943" ulx="872" uly="5820">opora tripliciter alleuiantur xxxvnj-H a</line>
        <line lrx="2110" lry="6009" ulx="2104" uly="5998">.</line>
        <line lrx="1572" lry="6154" ulx="1243" uly="6079">. „</line>
        <line lrx="1560" lry="6544" ulx="1507" uly="6493">°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4619" lry="6498" type="textblock" ulx="1331" uly="637">
        <line lrx="4091" lry="696" ulx="3894" uly="637">$ ◻</line>
        <line lrx="4062" lry="1028" ulx="1496" uly="916">oepora tegenda ſunt eſtiuo tempore KXli. O</line>
        <line lrx="4055" lry="1142" ulx="1531" uly="1028">oꝛpora odore dulcia ſentiuintur amara xlij. S</line>
        <line lrx="4062" lry="1353" ulx="1512" uly="1136">opora ignee complexionis xlvij K</line>
        <line lrx="3903" lry="1369" ulx="1522" uly="1215">ρra accenſa leuiantur  XlxxX.</line>
        <line lrx="4063" lry="1545" ulx="1473" uly="1302">oepora agilia reddit ignis . xlj⸗ X. Ka 4</line>
        <line lrx="4058" lry="1618" ulx="1522" uly="1442">Coꝛpora a putrefactione conſeruat ignis xliv. Na</line>
        <line lrx="4079" lry="1716" ulx="1520" uly="1586">opora ſicca ſiint luminis ſuſceptiua ixZ b.lxni. Q</line>
        <line lrx="4055" lry="1818" ulx="1523" uly="1707">oꝛpora vehementer vſta Xlrfx. K O</line>
        <line lrx="4000" lry="1935" ulx="1415" uly="1820">opora tenua oleo linita lxni</line>
        <line lrx="4055" lry="2088" ulx="1506" uly="1926">oporum accenſio nimia tria facit xni. MI</line>
        <line lrx="4072" lry="2217" ulx="1418" uly="2042">oporum immerſio in aquas ſrigidas xli R</line>
        <line lrx="4073" lry="2269" ulx="1515" uly="2136">o natura Ixxv. O</line>
        <line lrx="4070" lry="2374" ulx="1414" uly="2273">(urſus circularis lv Bc</line>
        <line lrx="4076" lry="2519" ulx="1514" uly="2331">Qurſum velocem ſex i impediunt xxxvij · V b</line>
        <line lrx="4080" lry="2612" ulx="1861" uly="2499">ntium qualitas indicat diuturnitatem lv. Da</line>
        <line lrx="4073" lry="2732" ulx="1794" uly="2610">Dentes lati capiunt foꝛtius Xxlix. Ca</line>
        <line lrx="4045" lry="2836" ulx="1673" uly="2725">Lhentibus ſuperioibus carent coꝛnuta 1IIa</line>
        <line lrx="4110" lry="2954" ulx="1460" uly="2841">Delectat hominem terra propria lIv. H b</line>
        <line lrx="4119" lry="3069" ulx="1407" uly="2948">Peſid rium vehemens duo facit „ XliKa.</line>
        <line lrx="4090" lry="3166" ulx="1414" uly="3070">Deſiderium debilitat lv. B b</line>
        <line lrx="4077" lry="3335" ulx="1415" uly="3179">Digitus flectitur ad interioa v· K.xlvij. E. lxj. Ba</line>
        <line lrx="4076" lry="3454" ulx="1504" uly="3283">igitus ieiuni hominis v. KxlIVj. EK</line>
        <line lrx="4043" lry="3530" ulx="1410" uly="3366">Dilectio vehemens quatuo efficit xli. N</line>
        <line lrx="4077" lry="3661" ulx="1412" uly="3511">Piluuium quatuoe elementoꝛum lxv. C.</line>
        <line lrx="4327" lry="3759" ulx="1395" uly="3639">Piluuu cauſa trip'ex , . xvj. B</line>
        <line lrx="4048" lry="3871" ulx="1429" uly="3753">Diluuioꝛum cauſa Xlj x. C</line>
        <line lrx="4047" lry="3984" ulx="1510" uly="3870">imen ſio triplex vi. G</line>
        <line lrx="4414" lry="4110" ulx="1437" uly="3973">Diſtiſlatio aπ quatuoe facit vij· K. xlix. .</line>
        <line lrx="4042" lry="4206" ulx="1410" uly="4095">Duiagatio ſenſuum xXxvj. B</line>
        <line lrx="4099" lry="4322" ulx="1448" uly="4205">Dolos mortis generat ſaltum X. H al. P.</line>
        <line lrx="4078" lry="4480" ulx="1418" uly="4318">olo⸗ minus ſentitur vbi multus eſt ſanguis n; X a</line>
        <line lrx="4535" lry="4544" ulx="1402" uly="4415">Doloꝛis perpeſſio facit audaciam llu. E:- *</line>
        <line lrx="4035" lry="4644" ulx="1475" uly="4547">Doloꝛem ſedant tria X. V</line>
        <line lrx="4558" lry="4805" ulx="1400" uly="4658">Doloꝛem ſentimus frigidi xix  c</line>
        <line lrx="4231" lry="4888" ulx="1425" uly="4777">Dolia duo in templo iouis xXxh';-K „</line>
        <line lrx="4372" lry="5004" ulx="1397" uly="4886">Doꝛmitio aliquando excecat xxVN .</line>
        <line lrx="4175" lry="5102" ulx="1405" uly="4995">HDoꝛ mitio ſuper dexteram 34 Iv. Sb⸗.</line>
        <line lrx="4028" lry="5220" ulx="1398" uly="5110">Domitio volatilium lvi. Q</line>
        <line lrx="4032" lry="5338" ulx="1331" uly="5230">Poꝛmitio diutina nocet lvi. B</line>
        <line lrx="4560" lry="5446" ulx="1403" uly="5338">Pomitio profunda non ſom niat lIv H “ —</line>
        <line lrx="4025" lry="5560" ulx="1448" uly="5450">omitio priſtigioſa lxxni. Q</line>
        <line lrx="4034" lry="5720" ulx="1438" uly="5534">Homitio ſupina mortifera xxxvij·Z a.lxxni.· H.</line>
        <line lrx="4080" lry="5801" ulx="1466" uly="5682">omitio inſirmi in caloꝛe periculoſa Ivi D</line>
        <line lrx="4172" lry="5919" ulx="1392" uly="5788">Dormitio attractis pedibus ſana Arx N .</line>
        <line lrx="4340" lry="6028" ulx="4165" uly="5952">,.„ „</line>
        <line lrx="4310" lry="6177" ulx="3327" uly="6062">* * G</line>
        <line lrx="4619" lry="6498" ulx="4546" uly="6443">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3230" type="textblock" ulx="4759" uly="3074">
        <line lrx="4774" lry="3230" ulx="4759" uly="3074">-ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="5046" type="textblock" ulx="0" uly="4989">
        <line lrx="40" lry="5046" ulx="0" uly="4989">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="6152" type="textblock" ulx="666" uly="849">
        <line lrx="3385" lry="963" ulx="746" uly="849">Dormitionis effectus lv. V b</line>
        <line lrx="3393" lry="1080" ulx="781" uly="957">Poꝛmitionis cauſe lyxxij· X a V 2&amp;</line>
        <line lrx="3392" lry="1200" ulx="756" uly="1044">Doꝛmientes inſiliunt ſerpentes xxXVII-A a</line>
        <line lrx="3391" lry="1326" ulx="756" uly="1189">Domientes inu adunt ſerpentes D lvi⸗Gxvij. E</line>
        <line lrx="3392" lry="1423" ulx="733" uly="1304">Doꝛmientis viſiones lvi. S</line>
        <line lrx="3397" lry="1546" ulx="759" uly="1414">Doꝛmientis exc itatio quadruplex lvi. R</line>
        <line lrx="3401" lry="1670" ulx="727" uly="1530">Doꝛmientem octo conſequuntut IviA</line>
        <line lrx="3400" lry="1763" ulx="727" uly="1644">Doꝛmientium escitatio XxxvVil- Ha</line>
        <line lrx="3401" lry="1951" ulx="733" uly="1759">Horientium voces dulceſcunt Ij. H a</line>
        <line lrx="3402" lry="1991" ulx="744" uly="1869">Doꝛmientium actio lvi. I</line>
        <line lrx="3401" lry="2126" ulx="739" uly="1981">Doꝛmientibus aꝓpoplexia accidit xxxvij· Z. lvi.</line>
        <line lrx="3400" lry="2269" ulx="737" uly="2096">Dozminmnis profundius i in oꝛtu ſolis Ixxnj⸗G</line>
        <line lrx="3407" lry="2341" ulx="758" uly="2210">Dozmimus citius in caloe ꝙ frigoꝛe Ixxij· H</line>
        <line lrx="3400" lry="2504" ulx="740" uly="2327">Dormire ſedendo ſanun iyxxij. M</line>
        <line lrx="3406" lry="2573" ulx="781" uly="2441">Doꝛmire non poſſe malum Ixxn'-A</line>
        <line lrx="3401" lry="2677" ulx="737" uly="2551">Doꝛmire viere facit ſommnunm—· Ixxnj·B</line>
        <line lrx="3401" lry="2805" ulx="739" uly="2608">Domire nõ potentes applicare debene mitras plũbeas-lvj. P</line>
        <line lrx="3405" lry="2957" ulx="728" uly="2785">DHoꝛmitur velotius ex ſonitu cadentis ſtille lvi.M</line>
        <line lrx="3409" lry="3051" ulx="739" uly="2897">1 raconis natura 1 Ixxv. E</line>
        <line lrx="3408" lry="3161" ulx="732" uly="3010">Dromedar u natura Ixxv. A</line>
        <line lrx="3427" lry="3266" ulx="666" uly="3124">Dulcedo mellis relinquit ſex effectus Xlix. D f</line>
        <line lrx="3408" lry="3367" ulx="835" uly="3236">uilceo facit vocem wvVvVi⸗ Db</line>
        <line lrx="3413" lry="3484" ulx="824" uly="3347">lcedo excellens videtur amara Xxnj· B xln· E</line>
        <line lrx="3411" lry="3609" ulx="767" uly="3468">Hulcedo amareſcit tribus generibdbdus xlu. B</line>
        <line lrx="3414" lry="3708" ulx="852" uly="3582">icedo vnam aliam amaricat xlij. V</line>
        <line lrx="3406" lry="3837" ulx="771" uly="3698">Dulcedo extnguit ſitim 1. S</line>
        <line lrx="3419" lry="3960" ulx="779" uly="3813">Dulcedo expellit venemim — ij C.xlix. G c</line>
        <line lrx="3319" lry="4114" ulx="807" uly="3929">ulcedinis cauſa vvi.,ſO&amp;</line>
        <line lrx="3471" lry="4232" ulx="799" uly="4042">Dulcia nimia videntur amara xlix  dD</line>
        <line lrx="3421" lry="4282" ulx="1023" uly="4156">Ale anima'is natura AnxxvV K</line>
        <line lrx="3420" lry="4404" ulx="1202" uly="4270">Hbriet as habet quatuo? anneaz lix. Pe</line>
        <line lrx="3418" lry="4595" ulx="1204" uly="4379">brij natur aliter gaudent ſole xxxvnij. V.x jx. B d</line>
        <line lrx="3416" lry="4625" ulx="828" uly="4531">brioꝛlim oculi Ha</line>
        <line lrx="3420" lry="4740" ulx="785" uly="4608">butr mollficatur vino nj-R</line>
        <line lrx="3426" lry="4864" ulx="836" uly="4724">bur mollificatur dupliciter X[„</line>
        <line lrx="3425" lry="4993" ulx="837" uly="4839">bur molleſcit quincq; modis Xljix· X e</line>
        <line lrx="3425" lry="5106" ulx="782" uly="4951">cclipſis ſolis nunijA T</line>
        <line lrx="3425" lry="5220" ulx="800" uly="5065">cclipſis lune ?èUl vf. D</line>
        <line lrx="3430" lry="5332" ulx="808" uly="5136">cclipſim fecunditas ſeguitur E I,N</line>
        <line lrx="3432" lry="5477" ulx="789" uly="5303">Sementa condiuidunt qualitates lvij. B</line>
        <line lrx="3421" lry="5544" ulx="816" uly="5415">Uementa inficit mare lnj. D</line>
        <line lrx="3433" lry="5662" ulx="838" uly="5524">teinentoꝛum acenſio “ xlvnj. P</line>
        <line lrx="3344" lry="5803" ulx="823" uly="5644">lementozum appetitus ”UMD lv.</line>
        <line lrx="3434" lry="5897" ulx="841" uly="5746">lementoꝛum oꝛdo &amp; ſitus e xxxjx FH</line>
        <line lrx="3094" lry="6005" ulx="1523" uly="5915">.</line>
        <line lrx="1573" lry="6152" ulx="1247" uly="6077">—„„ĩ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4224" lry="6140" type="textblock" ulx="1447" uly="875">
        <line lrx="4142" lry="987" ulx="1501" uly="875">Elephantis natura lIxxv. 1.</line>
        <line lrx="4142" lry="1145" ulx="1499" uly="975">Hlephantem quatuoz faciunt foꝛtem xv. Q</line>
        <line lrx="4138" lry="1210" ulx="1545" uly="1088">lephantes iuuenes Ibidem Xxvnj. I</line>
        <line lrx="4136" lry="1327" ulx="1507" uly="1216">Hleuantur nubes tripliciter ATa</line>
        <line lrx="4182" lry="1440" ulx="1481" uly="1320">Hloquentia necſſaria colluctantibus xxxvij·Ga</line>
        <line lrx="4219" lry="1558" ulx="1502" uly="1440">Hioquentia facit dignitatem Ibidem Ec</line>
        <line lrx="4131" lry="1672" ulx="1536" uly="1556">imdbrionis vita j·TIv · G b</line>
        <line lrx="4135" lry="1788" ulx="1495" uly="1669">Emſtri animalis natura lxxv. Q</line>
        <line lrx="4132" lry="1907" ulx="1522" uly="1777">qui accinctio duplex Svvv.B</line>
        <line lrx="4129" lry="2044" ulx="1567" uly="1899">ricij natiira xlinij. B</line>
        <line lrx="4130" lry="2125" ulx="1563" uly="2008">ſſe triplex vi. B</line>
        <line lrx="4178" lry="2230" ulx="1566" uly="2116">ſtatis validi proprietas Xxij · RE</line>
        <line lrx="4178" lry="2339" ulx="1555" uly="2229">ſtus ſolis extrahit lvni⸗ D</line>
        <line lrx="4173" lry="2520" ulx="1533" uly="2295">iſt? vehemẽs oclos rubeſcè lingua nigreſcè facit lvAX</line>
        <line lrx="4126" lry="2584" ulx="1536" uly="2456">Eſtus nimius occidit xxxvij. V</line>
        <line lrx="4123" lry="2693" ulx="1561" uly="2571">ſtus nimius extinguendus propter tria lvnj. B</line>
        <line lrx="4170" lry="2800" ulx="1562" uly="2685">ſtus exſiccat vitale humidum lvnj· O</line>
        <line lrx="4117" lry="2917" ulx="1546" uly="2807">ternitas entium . xvi. B</line>
        <line lrx="4117" lry="3033" ulx="1492" uly="2909">Huadere lupum vel vrſum . xvix. A</line>
        <line lrx="4126" lry="3139" ulx="1488" uly="3026">Huentus gaudioſi lv.K B</line>
        <line lrx="4123" lry="3253" ulx="1485" uly="3142">Rxcecantur regiones altas inhabitantes 1. R</line>
        <line lrx="4122" lry="3373" ulx="1553" uly="3255">xcitatio quadruplex vi K</line>
        <line lrx="4115" lry="3478" ulx="1551" uly="3365">xcitatio ſubito mala lyxxij.</line>
        <line lrx="4112" lry="3591" ulx="1509" uly="3482">xcitatio dormientium xxxvij. H a</line>
        <line lrx="4153" lry="3721" ulx="1502" uly="3595">Sxercitationis modus lIxxi R</line>
        <line lrx="4109" lry="3826" ulx="1518" uly="3711">xſicat ventus plus q; ſol lxi.:Z</line>
        <line lrx="4109" lry="3942" ulx="1511" uly="3821">Sxtaſim quatuoz prerequirunt Vv.Z</line>
        <line lrx="4210" lry="4066" ulx="1542" uly="3937">xtinctio caloꝛis naturalis xIi. 2</line>
        <line lrx="4224" lry="4239" ulx="1762" uly="4046">Antaſie cauſa 27 lxnn B</line>
        <line lrx="3951" lry="4288" ulx="1797" uly="4159">EHatum vnj.A. lv.</line>
        <line lrx="4112" lry="4495" ulx="1808" uly="4210">Eaui mellis natura Xxlix Q* 6</line>
        <line lrx="3802" lry="4483" ulx="1538" uly="4390">auus mellis =</line>
        <line lrx="4109" lry="4671" ulx="1508" uly="4434">auces humeſcunt ad dulcedinem .S f</line>
        <line lrx="4113" lry="4736" ulx="1466" uly="4620">Hebris indicium v. Z poſt medium</line>
        <line lrx="4165" lry="4896" ulx="1532" uly="4720">ebris gener atio ixsnj-E</line>
        <line lrx="4087" lry="4962" ulx="1523" uly="4840">ecunditatis ſigna xlix.</line>
        <line lrx="4088" lry="5170" ulx="1476" uly="4952">Relle carent columbe xxnI. .</line>
        <line lrx="4003" lry="5209" ulx="1529" uly="5067">ellis Hhabundantia viciat guſtum XIiX- T</line>
        <line lrx="3969" lry="5298" ulx="1469" uly="5180">Heneſtre raro aperte xinj.</line>
        <line lrx="4140" lry="5402" ulx="1465" uly="5306">KHenicis auis natura Ixxv N-</line>
        <line lrx="4086" lry="5529" ulx="1447" uly="5411">Herrum mollificatur melle iij: Rxlu E</line>
        <line lrx="4087" lry="5643" ulx="1457" uly="5528">Herrum candens liquoꝛi immiſſum xxnp G</line>
        <line lrx="4086" lry="5765" ulx="1527" uly="5634">ertilitatis ſigna ljv. A</line>
        <line lrx="4175" lry="5876" ulx="1464" uly="5760">Retoæ oꝛis quatuoz preſignat xxxVII· X .</line>
        <line lrx="3656" lry="6140" ulx="3332" uly="6080">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3477" lry="6542" type="textblock" ulx="89" uly="795">
        <line lrx="3417" lry="970" ulx="759" uly="795">. etoꝛ candele extinẽte . X. B</line>
        <line lrx="3419" lry="1051" ulx="771" uly="899">Hetozis mala proprietas Ibidem</line>
        <line lrx="3421" lry="1133" ulx="839" uly="1014">etum in vtero occidunt! tria Ibidem</line>
        <line lrx="3417" lry="1262" ulx="841" uly="1125">lanima maioꝛ in aqua q; in ſpeculo v.P. vij· N axlix.O a</line>
        <line lrx="3420" lry="1381" ulx="219" uly="1240">Elamma ignis ſurſum xljx. Ma</line>
        <line lrx="3425" lry="1499" ulx="146" uly="1353">. Elamma ignis vento impeditur I.AX'a</line>
        <line lrx="3427" lry="1643" ulx="840" uly="1471">Hatus diulcis attrahit ſerpentes v.T,</line>
        <line lrx="3437" lry="1724" ulx="772" uly="1587">Elatus ignei effectus XI. A</line>
        <line lrx="3430" lry="1864" ulx="557" uly="1686">„ PFlatus calefacit manus VV. E in fine</line>
        <line lrx="3423" lry="1949" ulx="854" uly="1811">latus apparet in frigoꝛe v. TCxl. D·xlvij. E. Ilxj· D a</line>
        <line lrx="3325" lry="2060" ulx="809" uly="1929">Rlatus retentio facit agilem Xl.</line>
        <line lrx="3436" lry="2245" ulx="779" uly="1999">Hlatus oꝛis virtutes Ij -Ea- N. Ha</line>
        <line lrx="3433" lry="2290" ulx="822" uly="2149">iatus poſt ſomnum deijcit floꝛes lxxni.T.,</line>
        <line lrx="3436" lry="2386" ulx="853" uly="2269">los albus i. Da</line>
        <line lrx="3436" lry="2501" ulx="792" uly="2377">Rlozis natura vij. P b</line>
        <line lrx="3441" lry="2623" ulx="790" uly="2485">Hlozes non eliciuntur nocdte ßZM, vi. NM a</line>
        <line lrx="3441" lry="2726" ulx="782" uly="2608">Hloet homo ad tactum caſtitatis xxx. NM</line>
        <line lrx="3444" lry="2853" ulx="779" uly="2720">FHiumina parce fluentes xi· A</line>
        <line lrx="3441" lry="2972" ulx="832" uly="2836">Itixus ſanguinis extra nares xxxvij. Q a</line>
        <line lrx="3448" lry="3088" ulx="788" uly="2949">Erecfuentatiꝙ locoꝛum amenoeum xxxvñn-Ia</line>
        <line lrx="3444" lry="3202" ulx="152" uly="3062">R rigida copora foꝛtius incenduntur xni E</line>
        <line lrx="3446" lry="3342" ulx="821" uly="3176">rigipatio mala XxXXVI G 4</line>
        <line lrx="3450" lry="3430" ulx="849" uly="3287">riguũs efficit ſerxenitas lxvij: E</line>
        <line lrx="3448" lry="3545" ulx="809" uly="3369">Grigus infrigidat exterius 2 inflammat interius V. 1</line>
        <line lrx="3447" lry="3655" ulx="868" uly="3520">rigus inducit lacrimas xxxvnj. B</line>
        <line lrx="3452" lry="3769" ulx="579" uly="3633">Frigus foꝛtificat voces .— Xlix.  Rc</line>
        <line lrx="3457" lry="3884" ulx="800" uly="3747">Hrigus inducit audacianm xxxiiij· S xlijx. G f</line>
        <line lrx="2246" lry="3996" ulx="802" uly="3883">Krigus ſempiternum</line>
        <line lrx="3290" lry="4175" ulx="494" uly="3980">. Fructus ineſibilis pre dulcedine J An.</line>
        <line lrx="3340" lry="4206" ulx="877" uly="4094">oꝛca animal Ixxv.</line>
        <line lrx="3456" lry="4337" ulx="813" uly="4201">goma ſeparari non poteſt . Ixvj· G</line>
        <line lrx="3329" lry="4448" ulx="814" uly="4325">Hoeme vel eſſe priuatio</line>
        <line lrx="3462" lry="4546" ulx="810" uly="4427">eozmice natura XXm. B</line>
        <line lrx="3453" lry="4673" ulx="805" uly="4539">Hozmice portatio . xxxxinij E xln. E</line>
        <line lrx="3461" lry="4809" ulx="89" uly="4652">„„5' Hozmice ſunt cibus vrriimm— xxvni. E</line>
        <line lrx="3467" lry="4907" ulx="181" uly="4774"> .  FHons augmentatur l lv. H a</line>
        <line lrx="3467" lry="5021" ulx="535" uly="4884">₰DG Fons friget in eſtate xljx.P.lv. X a</line>
        <line lrx="3468" lry="5134" ulx="162" uly="4996">. ,Hons maioꝛ nocte ꝙ diee xlijx.·E</line>
        <line lrx="3464" lry="5257" ulx="163" uly="5114">Hontis maris proprietas KM 1.0</line>
        <line lrx="3472" lry="5352" ulx="170" uly="5227">* Hontis clarificatio viji. K b</line>
        <line lrx="3469" lry="5473" ulx="102" uly="5338">—„ „ fontis exſiccatio xxxinj Z</line>
        <line lrx="3468" lry="5591" ulx="829" uly="5452">Rontes in littoꝛe maris dulces xxnj. D</line>
        <line lrx="3477" lry="5686" ulx="832" uly="5565">Rontes mirabiles xxxvij· T, a</line>
        <line lrx="3476" lry="5826" ulx="863" uly="5676">lontes frigidi circa aquas calidas xljx· I d</line>
        <line lrx="1577" lry="6046" ulx="565" uly="5963">. 0. .</line>
        <line lrx="1585" lry="6197" ulx="600" uly="6083">.</line>
        <line lrx="1573" lry="6542" ulx="119" uly="6455">2, 6 △</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3256" lry="5828" type="textblock" ulx="1462" uly="944">
        <line lrx="2181" lry="1033" ulx="1564" uly="944">umen feriens</line>
        <line lrx="2731" lry="1182" ulx="1541" uly="1056">ulmen impediunt quatuoꝛ</line>
        <line lrx="2893" lry="1279" ulx="1564" uly="1165">ulmen periculoſiim in auroꝛa</line>
        <line lrx="2203" lry="1373" ulx="1566" uly="1287">ulmen excecat</line>
        <line lrx="2604" lry="1487" ulx="1559" uly="1391">ulmen ledit inte inſecus</line>
        <line lrx="2921" lry="1601" ulx="1570" uly="1503">lilmen ferit vaſa &amp; non vinum</line>
        <line lrx="3177" lry="1782" ulx="1548" uly="1608">ulmen liquefacit denarium in burſ.</line>
        <line lrx="2399" lry="1845" ulx="1540" uly="1735">ulminis generatio</line>
        <line lrx="2304" lry="1955" ulx="1567" uly="1804">ulminis incenſio</line>
        <line lrx="2627" lry="2050" ulx="1569" uly="1964">umus dulcis ι amariis</line>
        <line lrx="2692" lry="2186" ulx="1571" uly="2072">umus demonſtrat ignem</line>
        <line lrx="2243" lry="2275" ulx="1566" uly="2187">umus aſcenſus</line>
        <line lrx="2542" lry="2405" ulx="1503" uly="2299">Nundus terre precioſus</line>
        <line lrx="2214" lry="2516" ulx="1567" uly="2416">unis inclinatio</line>
        <line lrx="2506" lry="2618" ulx="1920" uly="2529">Uadrius auis</line>
        <line lrx="3234" lry="2730" ulx="1944" uly="2644">alaxie natura</line>
        <line lrx="3256" lry="2871" ulx="1859" uly="2714">Gallus ſilueſter i iungitur couo</line>
        <line lrx="2483" lry="2998" ulx="1481" uly="2871">arritus auium ceſſat</line>
        <line lrx="2897" lry="3077" ulx="1493" uly="2983">GBaudi effeétus</line>
        <line lrx="2926" lry="3207" ulx="1497" uly="3099">Gaudium facit dulce ſomnium</line>
        <line lrx="2705" lry="3327" ulx="1491" uly="3211">GBadium perimit Hominem</line>
        <line lrx="2698" lry="3434" ulx="1502" uly="3329">Hemma amittit virtutem</line>
        <line lrx="2649" lry="3542" ulx="1488" uly="3442">Gemme nocte lucentes</line>
        <line lrx="2396" lry="3673" ulx="1481" uly="3559">Grandinis indicium</line>
        <line lrx="2756" lry="3762" ulx="1489" uly="3670">Grauiozes ſunt moztui viuis</line>
        <line lrx="2861" lry="3939" ulx="1477" uly="3786">Crauitatem dimittunt copora</line>
        <line lrx="2951" lry="3990" ulx="1470" uly="3903">Criffonis natura</line>
        <line lrx="3057" lry="4123" ulx="1484" uly="4009">umi arborum marinarum</line>
        <line lrx="2783" lry="4233" ulx="1486" uly="4128">GBuſtus infirmitate decipitur</line>
        <line lrx="2905" lry="4349" ulx="1486" uly="4240">Guſtus prauus vbi abundat fel</line>
        <line lrx="2332" lry="4460" ulx="1485" uly="4355">uſus exercitatio</line>
        <line lrx="2775" lry="4569" ulx="1486" uly="4466">Guſtus conſiſtit in duobus</line>
        <line lrx="2589" lry="4686" ulx="1485" uly="4585">Guſtum duo impeduint</line>
        <line lrx="2950" lry="4811" ulx="1462" uly="4696">Cuſtum certum habent virgines</line>
        <line lrx="2984" lry="4900" ulx="1486" uly="4809">Guſtum certum babent animalia</line>
        <line lrx="2854" lry="5038" ulx="1483" uly="4921">kuſtum delectant pingua</line>
        <line lrx="3006" lry="5146" ulx="1477" uly="5032">kuttur ſtringitur potu vehementi</line>
        <line lrx="2777" lry="5244" ulx="1912" uly="5143">rba ſine ſemine nata</line>
        <line lrx="2377" lry="5353" ulx="1948" uly="5257">erba ſiœa</line>
        <line lrx="2994" lry="5491" ulx="1951" uly="5369">erba ſolis vento agitata</line>
        <line lrx="2497" lry="5585" ulx="1476" uly="5485">Nerba ſicca 7 humida</line>
        <line lrx="2166" lry="5693" ulx="1539" uly="5607">gerbe areſcunt</line>
        <line lrx="2549" lry="5828" ulx="1585" uly="5709">erbe apertiue ſerarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="975" type="textblock" ulx="1536" uly="812">
        <line lrx="3371" lry="975" ulx="1536" uly="812">ontes in ſero frigidi ſe erenitatem indicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="922" type="textblock" ulx="3801" uly="812">
        <line lrx="4134" lry="922" ulx="3801" uly="812">Ixvij- R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1155" type="textblock" ulx="3839" uly="933">
        <line lrx="4190" lry="1040" ulx="3986" uly="933">·S</line>
        <line lrx="4180" lry="1155" ulx="3839" uly="1043">vnj . C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2175" type="textblock" ulx="3472" uly="1160">
        <line lrx="4133" lry="1250" ulx="3964" uly="1160">X. T</line>
        <line lrx="4135" lry="1374" ulx="3627" uly="1273">xxxvj. E</line>
        <line lrx="4132" lry="1493" ulx="3739" uly="1387">xljx.O b</line>
        <line lrx="4135" lry="1612" ulx="3683" uly="1497">lv· R. lxij I</line>
        <line lrx="4133" lry="1721" ulx="3879" uly="1614">xnj. B</line>
        <line lrx="4135" lry="1826" ulx="3964" uly="1731">x. R</line>
        <line lrx="4130" lry="1959" ulx="3472" uly="1841">xiij· B. xljxT d</line>
        <line lrx="4133" lry="2053" ulx="3800" uly="1957">Xxxnj.P</line>
        <line lrx="4135" lry="2175" ulx="3763" uly="2069">Xxlix. R a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2975" type="textblock" ulx="3453" uly="2263">
        <line lrx="4138" lry="2404" ulx="3453" uly="2263">vij S a.xlvij. C</line>
        <line lrx="4132" lry="2523" ulx="3751" uly="2411">Ij· N.vji. I</line>
        <line lrx="4134" lry="2625" ulx="3815" uly="2524">lIxxv. K</line>
        <line lrx="4132" lry="2744" ulx="3801" uly="2639">vij. O b</line>
        <line lrx="4129" lry="2854" ulx="3787" uly="2751">xxvij· B</line>
        <line lrx="4134" lry="2975" ulx="3474" uly="2860">xxj. B Xxvj K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3095" type="textblock" ulx="3495" uly="2976">
        <line lrx="4129" lry="3095" ulx="3495" uly="2976">Xljx E at᷑xj. QO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3300" type="textblock" ulx="3760" uly="3094">
        <line lrx="4133" lry="3205" ulx="3830" uly="3094">xlix. V</line>
        <line lrx="4134" lry="3300" ulx="3760" uly="3207">xlix- E a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3421" type="textblock" ulx="3736" uly="3300">
        <line lrx="4199" lry="3421" ulx="3736" uly="3300">xli?. X d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3869" type="textblock" ulx="3825" uly="3435">
        <line lrx="4130" lry="3534" ulx="3825" uly="3435">xnj. Z</line>
        <line lrx="4131" lry="3643" ulx="3869" uly="3550">inij D</line>
        <line lrx="4136" lry="3754" ulx="3887" uly="3661">In'. RE</line>
        <line lrx="4130" lry="3869" ulx="3844" uly="3776">IV-K a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3993" type="textblock" ulx="3740" uly="3891">
        <line lrx="4193" lry="3993" ulx="3740" uly="3891">xxvnj. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4333" type="textblock" ulx="3713" uly="4003">
        <line lrx="4130" lry="4120" ulx="3713" uly="4003">„ xZ</line>
        <line lrx="4136" lry="4213" ulx="3784" uly="4118">xxmji-B</line>
        <line lrx="4135" lry="4333" ulx="3766" uly="4236">Xlix. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="4454" type="textblock" ulx="3750" uly="4349">
        <line lrx="4129" lry="4454" ulx="3750" uly="4349">xlix.E b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4556" type="textblock" ulx="3753" uly="4458">
        <line lrx="4195" lry="4556" ulx="3753" uly="4458">xlix. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4677" type="textblock" ulx="3741" uly="4570">
        <line lrx="4124" lry="4677" ulx="3741" uly="4570">Xxlix.X a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="4889" type="textblock" ulx="3696" uly="4681">
        <line lrx="4120" lry="4889" ulx="3696" uly="4681">xxN 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5017" type="textblock" ulx="3728" uly="4798">
        <line lrx="4223" lry="4892" ulx="3756" uly="4798">xlx-Sa*</line>
        <line lrx="4363" lry="5017" ulx="3728" uly="4911">xlix. Qb e.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5383" type="textblock" ulx="3513" uly="5024">
        <line lrx="4160" lry="5162" ulx="3734" uly="5024">xlix· V c</line>
        <line lrx="4128" lry="5383" ulx="3513" uly="5257">ij· S. xlix. M O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5834" type="textblock" ulx="3748" uly="5373">
        <line lrx="4124" lry="5459" ulx="3895" uly="5373">lv. Ic</line>
        <line lrx="4125" lry="5588" ulx="3849" uly="5482">Iv. E C</line>
        <line lrx="4125" lry="5697" ulx="3748" uly="5597">xlvnjN</line>
        <line lrx="4128" lry="5834" ulx="3925" uly="5712">x. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3831" type="textblock" ulx="4760" uly="3453">
        <line lrx="4904" lry="3481" ulx="4883" uly="3453">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3831" ulx="4868" uly="3782">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="3121" type="textblock" ulx="144" uly="2967">
        <line lrx="166" lry="3121" ulx="144" uly="2967">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="986" type="textblock" ulx="685" uly="828">
        <line lrx="1594" lry="986" ulx="685" uly="828">. Ngomo viuus leuioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1059" type="textblock" ulx="752" uly="943">
        <line lrx="2428" lry="1059" ulx="752" uly="943">Jomo apparet longioꝛ .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3216" type="textblock" ulx="565" uly="951">
        <line lrx="2218" lry="1161" ulx="684" uly="951">on floꝛet ad tactum caſtitatis</line>
        <line lrx="2184" lry="1292" ulx="828" uly="1176">omo rotatus delectatur in aere</line>
        <line lrx="2248" lry="1400" ulx="811" uly="1290">omo delectatur in terra propria</line>
        <line lrx="1533" lry="1493" ulx="816" uly="1403">ominis ſolitudo</line>
        <line lrx="2372" lry="1614" ulx="709" uly="1511">Hominem ſilentem inuadunt beſtie</line>
        <line lrx="1677" lry="1737" ulx="771" uly="1629">Homines cibati leues</line>
        <line lrx="1777" lry="1861" ulx="565" uly="1745"> Homines habent ſtellas</line>
        <line lrx="1705" lry="1966" ulx="781" uly="1858">lomines cibati pidcri</line>
        <line lrx="2166" lry="2082" ulx="785" uly="1970">Iomines calidi ſunt ſapientioꝛes</line>
        <line lrx="2085" lry="2176" ulx="800" uly="2084">omines montani diu viuunt</line>
        <line lrx="1607" lry="2331" ulx="684" uly="2186">Homines raro moti</line>
        <line lrx="1727" lry="2447" ulx="689" uly="2304">I omines moꝛiuntur</line>
        <line lrx="1774" lry="2535" ulx="767" uly="2423">Hominum infu mitas</line>
        <line lrx="2381" lry="2643" ulx="720" uly="2525">Nominum duo genera largi &amp; parci</line>
        <line lrx="2102" lry="2761" ulx="719" uly="2641">gominum apparitio fantaſtica</line>
        <line lrx="1827" lry="2918" ulx="711" uly="2754">Hoxribi ationis effectus</line>
        <line lrx="1510" lry="2978" ulx="760" uly="2899">lumoe augetur</line>
        <line lrx="1892" lry="3099" ulx="778" uly="2909">mnckh in bibikur a lapide</line>
        <line lrx="1522" lry="3216" ulx="763" uly="3109">Iumoes quatuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3357" type="textblock" ulx="764" uly="3203">
        <line lrx="2473" lry="3357" ulx="764" uly="3203">Iumegtari poſſunt coꝛpora preter aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="4587" type="textblock" ulx="566" uly="3330">
        <line lrx="2086" lry="3439" ulx="566" uly="3330">Hnumidum dupliciter ocurrit</line>
        <line lrx="1774" lry="3555" ulx="1164" uly="3443">ſpidis natur a</line>
        <line lrx="1728" lry="3697" ulx="1062" uly="3552">Ignis ex lapide</line>
        <line lrx="2129" lry="3785" ulx="1049" uly="3631">Ignis natura multiplex</line>
        <line lrx="1393" lry="3896" ulx="725" uly="3815">gnis nduentus</line>
        <line lrx="1889" lry="4043" ulx="721" uly="3905">gZnis ariet mediante aqua</line>
        <line lrx="1662" lry="4135" ulx="732" uly="4038">gnis genesat ventum</line>
        <line lrx="1922" lry="4266" ulx="737" uly="4093">gnis augetuir in infmitum</line>
        <line lrx="1760" lry="4381" ulx="738" uly="4239">gois clarus caret fumo</line>
        <line lrx="1662" lry="4507" ulx="745" uly="4357">gnis ardet ſine aere</line>
        <line lrx="1956" lry="4587" ulx="734" uly="4462">ghis extinguitur tripliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4924" type="textblock" ulx="646" uly="4697">
        <line lrx="1671" lry="4814" ulx="726" uly="4697">gnis raicit venenum</line>
        <line lrx="1855" lry="4924" ulx="646" uly="4803">Tsnis elicitur ex colliſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5887" type="textblock" ulx="665" uly="5041">
        <line lrx="2191" lry="5153" ulx="719" uly="5041">enis habet quatuo proprietates</line>
        <line lrx="2044" lry="5411" ulx="667" uly="5164">en congaudet nature diunie</line>
        <line lrx="1246" lry="5361" ulx="722" uly="5273">gnis celeſtis</line>
        <line lrx="2028" lry="5507" ulx="665" uly="5349">I3 gnis celeſtis deſcendit in roꝛe</line>
        <line lrx="1683" lry="5618" ulx="682" uly="5498">Ignis attrabit coꝛpora</line>
        <line lrx="1170" lry="5726" ulx="683" uly="5579">Ignis 8 vſtio</line>
        <line lrx="2198" lry="5887" ulx="673" uly="5721">Ignis coporalis a celeſtis natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="4693" type="textblock" ulx="716" uly="4572">
        <line lrx="2439" lry="4693" ulx="716" uly="4572">gnis fulminis accen dit retia ſub aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="5036" type="textblock" ulx="712" uly="4918">
        <line lrx="2450" lry="5036" ulx="712" uly="4918">gnis de terra flammans circa patibula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="1664" type="textblock" ulx="2847" uly="831">
        <line lrx="3364" lry="938" ulx="2847" uly="831">v. B.xlix. I e</line>
        <line lrx="3370" lry="1059" ulx="2951" uly="952">Ixxii C</line>
        <line lrx="3433" lry="1166" ulx="2911" uly="1071">xxxnmij. M</line>
        <line lrx="3428" lry="1296" ulx="3000" uly="1179">XXxV G</line>
        <line lrx="3368" lry="1462" ulx="3061" uly="1230">lv. H 8</line>
        <line lrx="3420" lry="1664" ulx="3060" uly="1459">lxxj. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1838" type="textblock" ulx="2551" uly="1592">
        <line lrx="3420" lry="1838" ulx="2551" uly="1592">nj Sõ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="4268" type="textblock" ulx="2853" uly="1976">
        <line lrx="3413" lry="2082" ulx="3047" uly="1976">lxn-K</line>
        <line lrx="3365" lry="2204" ulx="3051" uly="2091">xmj G</line>
        <line lrx="3433" lry="2300" ulx="3053" uly="2205">xmiN</line>
        <line lrx="3367" lry="2424" ulx="3031" uly="2320">xlj Qa</line>
        <line lrx="3372" lry="2529" ulx="2943" uly="2430">xxxVIij. N</line>
        <line lrx="3371" lry="2655" ulx="3106" uly="2542">vnji.B</line>
        <line lrx="3372" lry="2769" ulx="2866" uly="2655">XxxxvVICa</line>
        <line lrx="3365" lry="2885" ulx="3111" uly="2773">Ixij. N</line>
        <line lrx="3432" lry="3035" ulx="2999" uly="2884">xljx S c</line>
        <line lrx="3358" lry="3277" ulx="2911" uly="3054">lxxnj H</line>
        <line lrx="3363" lry="3430" ulx="2907" uly="3261">Xlix. P d</line>
        <line lrx="3360" lry="3547" ulx="2998" uly="3453">1 xv K</line>
        <line lrx="3360" lry="3679" ulx="3178" uly="3570">x S</line>
        <line lrx="3349" lry="4003" ulx="2859" uly="3907">xxxvii K a</line>
        <line lrx="3351" lry="4187" ulx="2853" uly="4012">xXxXXViij· B</line>
        <line lrx="3349" lry="4268" ulx="2900" uly="4134">xxxix· E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="4621" type="textblock" ulx="2432" uly="4388">
        <line lrx="3344" lry="4621" ulx="2432" uly="4388">v. N.xlj. K- xlix. . a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4859" type="textblock" ulx="2961" uly="4588">
        <line lrx="3397" lry="4699" ulx="2961" uly="4588">xljx- T dD</line>
        <line lrx="3350" lry="4859" ulx="3112" uly="4702">xli⸗P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="5435" type="textblock" ulx="2521" uly="5164">
        <line lrx="3353" lry="5435" ulx="2521" uly="5164">ij. Vxiie S 2 1 c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="5524" type="textblock" ulx="3040" uly="5377">
        <line lrx="3353" lry="5524" ulx="3040" uly="5377">v. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4275" lry="4917" type="textblock" ulx="1537" uly="783">
        <line lrx="4275" lry="972" ulx="1593" uly="783">gnis extingui non poteſt LLLCyxſx E</line>
        <line lrx="4274" lry="1062" ulx="1551" uly="927">Ignis triginta effeẽtus xlix I a</line>
        <line lrx="4217" lry="1177" ulx="1606" uly="1021">gnis ledit manum Xljx. R a</line>
        <line lrx="4217" lry="1286" ulx="1611" uly="1102">gni comparatur auaricia propter octo In. H</line>
        <line lrx="4215" lry="1398" ulx="1615" uly="1260">Igni immiſſa pinguedo  miB</line>
        <line lrx="4212" lry="1511" ulx="1604" uly="1375">Ignem ſpirant animalia l.B</line>
        <line lrx="4222" lry="1626" ulx="1561" uly="1489">Ignem accendit ventus a flatus NAvn. N</line>
        <line lrx="4224" lry="1741" ulx="1559" uly="1606">Ignem nutriunt quatuoꝛ xlix. E e</line>
        <line lrx="4222" lry="1835" ulx="1567" uly="1721">Incendio rubet celum Xlix-Ga</line>
        <line lrx="4224" lry="1940" ulx="1566" uly="1831">Incendium intumeſcit linj· G</line>
        <line lrx="4220" lry="2071" ulx="1562" uly="1908">Infirmus debet querere medigum ſe ciolum xxxvij· G</line>
        <line lrx="4225" lry="2172" ulx="1615" uly="2059">Infirmi dormitio in caloꝛe nociua vi. D</line>
        <line lrx="4225" lry="2286" ulx="1553" uly="2168">Infir mi fabulatio ad medicum xxxvij· B</line>
        <line lrx="4225" lry="2398" ulx="1560" uly="2288">Infirmi recidiuatio mala n-Ca</line>
        <line lrx="4215" lry="2513" ulx="1609" uly="2394">Infirmi natura communis v.Z. xxvij· M b· lxxij · C</line>
        <line lrx="4216" lry="2623" ulx="1615" uly="2514">nſirmoꝛum conſolatio ex nomine amici ij. A. lj. D</line>
        <line lrx="4223" lry="2752" ulx="1611" uly="2621">nfir moꝛum cogitatio xxvñ 1.H</line>
        <line lrx="4222" lry="2851" ulx="1549" uly="2741">Infir moꝛum ſubieètio xXxXNvVij·A c</line>
        <line lrx="4231" lry="2967" ulx="1608" uly="2845">Infirmoꝛum cibus non nutrit AXXKXhulix. B f</line>
        <line lrx="4220" lry="3180" ulx="1617" uly="2960">nfirmorum proprium ä 1</line>
        <line lrx="4117" lry="3212" ulx="1557" uly="3081">Infirmoꝛum figura .— xxxvij⸗B</line>
        <line lrx="4210" lry="3341" ulx="1555" uly="3118">Inſirmoꝛum ſignum ſanitatis  Lv „Iv Ea a</line>
        <line lrx="4226" lry="3441" ulx="1555" uly="3320">Infirmis quatuoꝛ nocont . li-R</line>
        <line lrx="4070" lry="3552" ulx="1538" uly="3394">Inſirmitas rara inducit moꝛtem xvi.</line>
        <line lrx="4208" lry="3716" ulx="1607" uly="3545">nfirmitas ſan atur octo modis Xljx· A f lxxii. G</line>
        <line lrx="4215" lry="3782" ulx="1608" uly="3665">ngenij ineptitudo xxxVj B</line>
        <line lrx="4217" lry="3897" ulx="1608" uly="3782">mmerſus non percipit voces li- N.</line>
        <line lrx="4217" lry="4006" ulx="1603" uly="3892">mmerſio calidarum aquarum xxxvij ·/ O</line>
        <line lrx="4219" lry="4125" ulx="1603" uly="4009">mmerſio in aquas per horam no- „ xli. I</line>
        <line lrx="4212" lry="4260" ulx="1537" uly="4102">Immerſio aquarum frigidarur xlj. R</line>
        <line lrx="4210" lry="4353" ulx="1579" uly="4193">mpinguantur animalia caſtrata “ xxxii. E</line>
        <line lrx="4196" lry="4468" ulx="1589" uly="4350">mmutatio lrxxij·S</line>
        <line lrx="4202" lry="4565" ulx="1538" uly="4460">ILracundie accenſio Alxxinj. I</line>
        <line lrx="4186" lry="4694" ulx="1543" uly="4571">Intemperies ceſſat xlix. V</line>
        <line lrx="4198" lry="4810" ulx="1557" uly="4651">Iubilus comparatur gaudio quadrupliciter .lxi.O</line>
        <line lrx="4229" lry="4917" ulx="1875" uly="4790">Abioꝛum complicatio delectabilis ij.· RK*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5825" type="textblock" ulx="1572" uly="4986">
        <line lrx="4194" lry="5151" ulx="1892" uly="4986">Wacrima emittit᷑ multis modis v. Z i in ſine Mij H</line>
        <line lrx="4209" lry="5261" ulx="1626" uly="5141">acrima emittitur quatuoꝛdecem modis lxi. R</line>
        <line lrx="4195" lry="5368" ulx="1630" uly="5251">acrima purgat ociſlos xxxvij · R</line>
        <line lrx="4075" lry="5484" ulx="1572" uly="5368">acrime reſtringuntur nj.</line>
        <line lrx="4189" lry="5606" ulx="1631" uly="5480">acrimamur cito in frigoꝛe xxXW. B</line>
        <line lrx="4190" lry="5704" ulx="1629" uly="5596">acrimari facit lumen excellens xljx⸗Qe</line>
        <line lrx="4188" lry="5825" ulx="1629" uly="5702">ac bibitum ſitim extinguit xlx. A a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="5062" type="textblock" ulx="1886" uly="4909">
        <line lrx="4370" lry="5062" ulx="1886" uly="4909">Tacxima infirmi generat criſim ni. Sa a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2187" lry="6968" type="textblock" ulx="0" uly="6907">
        <line lrx="1913" lry="6933" ulx="872" uly="6907">——ð  .ä 8</line>
        <line lrx="2187" lry="6968" ulx="0" uly="6922">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="6148" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="1004" lry="688" ulx="799" uly="627">. „</line>
        <line lrx="3402" lry="940" ulx="786" uly="791">actis proprietates miilte . xlix Oe</line>
        <line lrx="3406" lry="1061" ulx="789" uly="898">actis caprini effeétus ix. E.xxxvVI.A a</line>
        <line lrx="3407" lry="1186" ulx="0" uly="1013">4 acerte natura J xn·OIm- A</line>
        <line lrx="3411" lry="1294" ulx="0" uly="1127">3 anguidus conualeſcit vel moꝛitur I-A</line>
        <line lrx="3408" lry="1399" ulx="844" uly="1239">anguidorim propruim xvi H</line>
        <line lrx="3406" lry="1528" ulx="800" uly="1351">apis humem imbibit j·</line>
        <line lrx="3406" lry="1644" ulx="0" uly="1467">. apis mollficatur ſangune ⸗B</line>
        <line lrx="3458" lry="1760" ulx="8" uly="1579">4 apis appropinquans centro non cadit Ixi. X</line>
        <line lrx="3415" lry="1864" ulx="0" uly="1692">4 „ apis pre ioſus gmtus a mittit virtutem XIiX-X e</line>
        <line lrx="3407" lry="1960" ulx="0" uly="1807">Tapis ab alto in aquam cadens . ij.O</line>
        <line lrx="3417" lry="2073" ulx="752" uly="1924">Tapis igmitus extinctus v. H. xxxñij· D.xlix. EHl e</line>
        <line lrx="3419" lry="2230" ulx="2" uly="2037">. Tapis de monte abiectus xnj.S</line>
        <line lrx="3424" lry="2298" ulx="687" uly="2152">apis cadens habet duos effectus 1.M Da</line>
        <line lrx="3422" lry="2410" ulx="760" uly="2262">Tapis precioſus refoꝛmatur Iv.S</line>
        <line lrx="3428" lry="2526" ulx="763" uly="2378">apis in funda proiectus Iv.T, a</line>
        <line lrx="3425" lry="2650" ulx="774" uly="2491">Lapidis generatio quadruplex x Ga.·lxj. X</line>
        <line lrx="3429" lry="2743" ulx="698" uly="2607">apidis caſus grauiox in aere eꝙ in igne xlix-H g</line>
        <line lrx="3426" lry="2858" ulx="0" uly="2722">apidis caſus in aquam tria facit xxij- Hxlix. AX d-Iv. 4- a</line>
        <line lrx="3427" lry="2973" ulx="834" uly="2835">apides aquarum fluentium ſperici ſunt xvi E</line>
        <line lrx="3435" lry="3089" ulx="0" uly="2949">apfees emitkunt radium Mji Ba</line>
        <line lrx="3428" lry="3185" ulx="869" uly="3064">eo natus i-T</line>
        <line lrx="3429" lry="3324" ulx="768" uly="3178">eo docet venari xi. B</line>
        <line lrx="3434" lry="3426" ulx="867" uly="3292">eonis natura vj. D x. NM</line>
        <line lrx="3426" lry="3560" ulx="214" uly="3407">“ eon's a vrſi aduentus xxi. E</line>
        <line lrx="3428" lry="3638" ulx="869" uly="3525">eonis venatio IVNL</line>
        <line lrx="3428" lry="3769" ulx="39" uly="3640">L eonis aggreſſio xXxjx. C</line>
        <line lrx="3434" lry="3867" ulx="806" uly="3754">eonis aſtucia cum cauda . xxvVi D b</line>
        <line lrx="3430" lry="4002" ulx="854" uly="3861">eocophica beſtia 1 xvV.1,</line>
        <line lrx="3426" lry="4116" ulx="66" uly="3979">B eopardi natuira Ixx ·R</line>
        <line lrx="3431" lry="4225" ulx="829" uly="4095">eſus a ſerpente F. xxxvu. D</line>
        <line lrx="3435" lry="4334" ulx="869" uly="4208">etantes ex coꝛde ploꝛant xxvji. D</line>
        <line lrx="3428" lry="4482" ulx="76" uly="4324">,—d „na eticie effectus lxi.O</line>
        <line lrx="3439" lry="4561" ulx="365" uly="4440">DM eintatem efficiunt quatuoꝛ n-I a</line>
        <line lrx="3435" lry="4678" ulx="378" uly="4551">gnum ſtillat aqu am ni-E a</line>
        <line lrx="3435" lry="4798" ulx="107" uly="4667">2 ignym vnicum difficulter ardet x. ₰</line>
        <line lrx="3439" lry="4903" ulx="674" uly="4778">* ðignum in lapidem mutatur nj. E a.vij. Axlix. B g</line>
        <line lrx="3433" lry="5033" ulx="5" uly="4897">„W „ Lingua quatuoz modis corrumpitur ij. M</line>
        <line lrx="3434" lry="5131" ulx="859" uly="5011">ingua infecëta ſentit amarum ij M. xxni. CQ</line>
        <line lrx="3433" lry="5245" ulx="867" uly="5125">ingua infecta amarum potum dulcem reddit xIn. G</line>
        <line lrx="3430" lry="5359" ulx="867" uly="5240">ingua humeſcit v. S xlen-E xXi-K</line>
        <line lrx="3441" lry="5622" ulx="867" uly="5469">inee in agro u. P</line>
        <line lrx="3442" lry="5708" ulx="865" uly="5586">iquantur copora XXxvVn Ca</line>
        <line lrx="3448" lry="5818" ulx="866" uly="5697">iquoꝛ dulcis in auro ij · Z.xluj. DXxlijx· E c</line>
        <line lrx="741" lry="6023" ulx="571" uly="5953">. „</line>
        <line lrx="630" lry="6087" ulx="607" uly="6065">.</line>
        <line lrx="1584" lry="6148" ulx="1535" uly="6099">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="197" type="textblock" ulx="149" uly="164">
        <line lrx="955" lry="197" ulx="149" uly="164">S . . „R S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6188" type="textblock" ulx="395" uly="575">
        <line lrx="4871" lry="623" ulx="4785" uly="575">14</line>
        <line lrx="4095" lry="704" ulx="3888" uly="641">* ι</line>
        <line lrx="4214" lry="899" ulx="1577" uly="775">Liquoe dulcis oblectat n-B</line>
        <line lrx="4218" lry="1045" ulx="1567" uly="873">Tiquoꝛ dulceſcit caloꝛe xlIi·A</line>
        <line lrx="4215" lry="1138" ulx="1570" uly="997">Tiquoꝛ amarus dulceſcit nj⸗Ga</line>
        <line lrx="4216" lry="1250" ulx="1567" uly="1109">Liquoe amarus mollificat res xxxXVij Bc</line>
        <line lrx="4210" lry="1368" ulx="1571" uly="1229">Liquoꝛ in ſua regione a extranea xljx· Pc</line>
        <line lrx="4205" lry="1480" ulx="1499" uly="1339">Viquoꝛ perpetue ſeruatur lxxn.CG</line>
        <line lrx="4200" lry="1595" ulx="1563" uly="1452">Piquoꝛis proprietas xxnj. G</line>
        <line lrx="4202" lry="1707" ulx="1559" uly="1569">Tiqu oꝛes miſcentur terra  aqua lxnj. P</line>
        <line lrx="4294" lry="1818" ulx="1548" uly="1679">iquoꝛis pinguium natura lxxii. R</line>
        <line lrx="4343" lry="1945" ulx="1545" uly="1799">Poca tenebroſa lxxji CQ *</line>
        <line lrx="4197" lry="2039" ulx="1548" uly="1909">oca virida a amena xXXVnI-I a</line>
        <line lrx="4191" lry="2175" ulx="1539" uly="2021">Poca munda horrent immunda animalia xljix. V g</line>
        <line lrx="4174" lry="2274" ulx="1534" uly="2132">Tocus fetidus ij- Qaxlix Ic</line>
        <line lrx="4186" lry="2390" ulx="1538" uly="2246">Locus calefactus fetidus xlvij. I</line>
        <line lrx="4181" lry="2499" ulx="1535" uly="2359">Loci vbi prius fuerunt homines quatuoꝛ accidentia. lxij.</line>
        <line lrx="4172" lry="2607" ulx="1530" uly="2472">Nocoum conditio naturalis lv. Hb</line>
        <line lrx="4177" lry="2732" ulx="1477" uly="2588">ociuitionis perfecte cauſa Xxxvij- V a</line>
        <line lrx="4175" lry="2839" ulx="1529" uly="2705">ongeuitatis principia xlix.  f</line>
        <line lrx="4162" lry="2949" ulx="1623" uly="2821">udere videtur aer Xlix.LD</line>
        <line lrx="4154" lry="3083" ulx="1613" uly="2932">ucer piſcis natura . lxxv. Oα</line>
        <line lrx="4161" lry="3180" ulx="1586" uly="3045">um en ſolis lucere facit vij. O</line>
        <line lrx="4160" lry="3295" ulx="1604" uly="3162">umen occultum oculoꝛum lv. M</line>
        <line lrx="4155" lry="3403" ulx="1601" uly="3284">umen cernitur remotius ſuper aquam -O a</line>
        <line lrx="4144" lry="3521" ulx="1552" uly="3384">Lumen celeſte virtutem tranſmittit xIvij.1,</line>
        <line lrx="4139" lry="3646" ulx="395" uly="3502">. umen ſine copo re nunqꝙ; aduenit lvñnj. B Ixi. V</line>
        <line lrx="4313" lry="3745" ulx="1541" uly="3623">umen non agit ſine copore Xvnj. QG .</line>
        <line lrx="4139" lry="3874" ulx="1481" uly="3724">Luminis duodecem effectus = vij E a</line>
        <line lrx="4133" lry="3977" ulx="1568" uly="3848">uminis proprietates vij. Q poſt medium</line>
        <line lrx="4138" lry="4125" ulx="1532" uly="3961">uminis nouem effectus Xx jX. B e</line>
        <line lrx="4132" lry="4210" ulx="1569" uly="4072">uminis octo proprietates v. E in medio·xilſx· De æ&amp;</line>
        <line lrx="4127" lry="4309" ulx="1537" uly="4184">uminis refractio facit ignem lv. Z a</line>
        <line lrx="4135" lry="4434" ulx="1487" uly="4306">una contrariatur ſoli j.NM</line>
        <line lrx="4526" lry="4556" ulx="1483" uly="4413">Puna cauſat humiditatem Ibidem „</line>
        <line lrx="4135" lry="4679" ulx="1480" uly="4525">Puna in remotis partibus maios cernitur i. V</line>
        <line lrx="4550" lry="4775" ulx="1480" uly="4625">Puna maciilam terre habet annexam Xvn.O *</line>
        <line lrx="4229" lry="4872" ulx="1479" uly="4750">Puna obtenebrat ſolem Kxv. K.</line>
        <line lrx="4362" lry="5012" ulx="1475" uly="4859">Pune plene effedtus lxxinj. O</line>
        <line lrx="4168" lry="5106" ulx="1472" uly="4969">Pune ecclipſis vi P.</line>
        <line lrx="4118" lry="5221" ulx="1470" uly="5098">Pune dominatio vij .4 b</line>
        <line lrx="4111" lry="5331" ulx="1474" uly="5197">Lune circulus vel vmbra ni. C a. xxni. H</line>
        <line lrx="4553" lry="5456" ulx="1464" uly="5308">Pune beueficium ad ſolem vijKaæ Rb' *</line>
        <line lrx="4501" lry="5556" ulx="1465" uly="5419">une afppropinquatio ad ſolem xxv. Axivii.O</line>
        <line lrx="4097" lry="5738" ulx="1455" uly="5533">Fune multiplicatio per pannum vi:P. xxxvnj. B a</line>
        <line lrx="4093" lry="5806" ulx="1452" uly="5660">une vmbra maioꝛ qᷓ; ſolis lv. V b</line>
        <line lrx="4339" lry="6032" ulx="4160" uly="5988">..</line>
        <line lrx="4750" lry="6188" ulx="3312" uly="6074">⁶ . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3455" lry="1249" type="textblock" ulx="881" uly="878">
        <line lrx="3451" lry="1010" ulx="886" uly="878">une lumen obfuſcat ſolare xljx· G d· lxnñi. A</line>
        <line lrx="3451" lry="1128" ulx="881" uly="1015">upus inducit raucitatem XI.D</line>
        <line lrx="3455" lry="1249" ulx="889" uly="1111">upus delectatur carnibus humanis Xxlix.Z a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="6151" type="textblock" ulx="543" uly="1218">
        <line lrx="3450" lry="1375" ulx="892" uly="1218">upi natura XviIj Dxvij. G b</line>
        <line lrx="3453" lry="1475" ulx="891" uly="1284">upi aggreſſus x:⸗K axxix. D lor. B</line>
        <line lrx="3459" lry="1587" ulx="851" uly="1464">utum fit lapis xXx.Ga</line>
        <line lrx="3452" lry="1784" ulx="890" uly="1581">ux ſuprema B</line>
        <line lrx="3321" lry="1808" ulx="891" uly="1692">ux in vallibus  in aquis augetur lxnj</line>
        <line lrx="3460" lry="1936" ulx="559" uly="1807">. ux coœporalis eſt tenebra xlix· V b a:lxni. C</line>
        <line lrx="3459" lry="2039" ulx="894" uly="1921">ux maioꝛ in vallibus Xlix. H d</line>
        <line lrx="3453" lry="2177" ulx="894" uly="2036">ux maioꝛ circa vmbram Xix Ac- Ixnj. X</line>
        <line lrx="3463" lry="2274" ulx="897" uly="2150">ucis proprietates IX.· I</line>
        <line lrx="3460" lry="2373" ulx="889" uly="2267">ucis celeſtis natura ſ.. Ca</line>
        <line lrx="3459" lry="2497" ulx="893" uly="2343">uxurioſi camphoram perdunt xxxinj. P</line>
        <line lrx="3463" lry="2604" ulx="1233" uly="2492">culas mundat lac Mjix.O e</line>
        <line lrx="3454" lry="2730" ulx="1243" uly="2609">Iagnes virtutes recuperat xxv. B</line>
        <line lrx="3455" lry="2841" ulx="1279" uly="2692">agnetis attractio ij ·. T· xxv. B</line>
        <line lrx="3458" lry="2963" ulx="836" uly="2834">NMagmitudo eſt indiuiſibilis in infinitunm Ixvi. C</line>
        <line lrx="3451" lry="3078" ulx="826" uly="2919">Masdibule ſtupor  vv. S. xlijx Qα d</line>
        <line lrx="3456" lry="3172" ulx="823" uly="3061">anus eleuate effeétus ni. I-vij. N. xlixX. I</line>
        <line lrx="3456" lry="3302" ulx="789" uly="3177">R anus 2 pedes calefaciende mij. H</line>
        <line lrx="3453" lry="3396" ulx="840" uly="3289">Nardus calide in febre J vij N</line>
        <line lrx="3458" lry="3521" ulx="794" uly="3405">Mare occeanum caret niue Xxrxij- E.xxx in·B</line>
        <line lrx="3459" lry="3624" ulx="852" uly="3519">Mare dulceſcit colatum SW xxnj-I</line>
        <line lrx="3447" lry="3754" ulx="582" uly="3636"> Mare ſalſum . xxnj.D</line>
        <line lrx="3449" lry="3860" ulx="817" uly="3750">Maris fons 1.—</line>
        <line lrx="3450" lry="4035" ulx="852" uly="3814">Maris ſtrepitis in mari minus auditur Iv. A c</line>
        <line lrx="3479" lry="4114" ulx="796" uly="3979">Maris qéto conditiones in D</line>
        <line lrx="3444" lry="4231" ulx="833" uly="4057">arceſcunt arbores ante fructum lv. D</line>
        <line lrx="3453" lry="4411" ulx="818" uly="4208">argaritarum natura xxxiñij. *</line>
        <line lrx="2678" lry="4444" ulx="826" uly="4329">Margaritarum productio</line>
        <line lrx="3453" lry="4564" ulx="814" uly="4318">Materia coꝛruptibilium . 6</line>
        <line lrx="3450" lry="4676" ulx="816" uly="4484">Maxillas impingunt cibum dulcem ſumentes xlix. Qe</line>
        <line lrx="3333" lry="4830" ulx="849" uly="4667">Tedicum ſciolum debet querere infirmus xxxvij:</line>
        <line lrx="3358" lry="4908" ulx="668" uly="4781">Medicoꝛum perſuaſio xxxvij. a 4 H</line>
        <line lrx="3450" lry="5006" ulx="543" uly="4894"> Medendi modus conueniens xxxvij· E a</line>
        <line lrx="3448" lry="5120" ulx="729" uly="5012"> Medicina confert xexxvij. X b</line>
        <line lrx="3444" lry="5245" ulx="850" uly="5125">Medicina amara purgat xxnE xxxvijT b</line>
        <line lrx="3449" lry="5363" ulx="794" uly="5240">Medicina prodeſt omnibus mjI. xxxvij·X b</line>
        <line lrx="3466" lry="5480" ulx="814" uly="5352">Medicine qualitas xylix· Qf</line>
        <line lrx="3450" lry="5589" ulx="852" uly="5471">Nedicinam ſumendam tria requirunt xxnj- ExxXXVIj. 1 b</line>
        <line lrx="3453" lry="5805" ulx="917" uly="5583">Iedici proprietates XxxxVij. E Gaͤ  E a</line>
        <line lrx="3453" lry="5820" ulx="838" uly="5694">Nedulla conſeruat vitam lxnj· V</line>
        <line lrx="3451" lry="5919" ulx="738" uly="5806">Nledulla excutienda eſt abſciſa manu . 1wvn.</line>
        <line lrx="1564" lry="6026" ulx="562" uly="5959">,. „ ⁹</line>
        <line lrx="1581" lry="6151" ulx="599" uly="6073">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6523" type="textblock" ulx="351" uly="530">
        <line lrx="4904" lry="706" ulx="3891" uly="530">.. ð</line>
        <line lrx="4339" lry="1040" ulx="1441" uly="929">Medulle natura Ibidem</line>
        <line lrx="4067" lry="1195" ulx="1521" uly="1047">Iel ſanis bonum æ egris malum xlij. E</line>
        <line lrx="4122" lry="1373" ulx="1425" uly="1168">Mel roꝛe natum . D</line>
        <line lrx="3244" lry="1380" ulx="1435" uly="1279">Mel crudum amareſcit</line>
        <line lrx="4143" lry="1540" ulx="1424" uly="1310">1 JTells ſex effeétus Xxlix. D f</line>
        <line lrx="4067" lry="1607" ulx="1508" uly="1507">Jelodia diulcis ij R</line>
        <line lrx="4067" lry="1751" ulx="1437" uly="1576">Membrumi igre leſum iij. G-xnj D</line>
        <line lrx="4220" lry="1845" ulx="1501" uly="1735">Jembra frigefacta xxxi. S</line>
        <line lrx="4347" lry="1952" ulx="1504" uly="1824">Ieridies eſt dextera pars celi xxv. D .</line>
        <line lrx="4066" lry="2062" ulx="1454" uly="1961">Meta lum non ſplendens vii-R a</line>
        <line lrx="4068" lry="2190" ulx="1502" uly="2073">JTetallum alleuiatur igne xljx. I g</line>
        <line lrx="4065" lry="2301" ulx="1418" uly="2186">Metallum graue natat xxxvij. A dᷣ</line>
        <line lrx="4106" lry="2502" ulx="1414" uly="2284">ſerallum reſoluitur in fumum Ixj. Qa</line>
        <line lrx="4103" lry="2523" ulx="1470" uly="2409">Metalla duro coꝛpore pulſata li. N.</line>
        <line lrx="4064" lry="2689" ulx="1429" uly="2477">Metalla melle 2 aceto vncta diuerſt um contrahunt rubigi⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="2737" ulx="1407" uly="2606">nem a coloꝛem lv. Eb</line>
        <line lrx="4057" lry="2863" ulx="1458" uly="2684">Metalla auro mixta pius ſonant i. Q</line>
        <line lrx="4057" lry="2983" ulx="1413" uly="2868">Metalla ignita non ſonant· xXxxxnij· A. li. B</line>
        <line lrx="4116" lry="3094" ulx="1446" uly="2933">etalla ſub ſpecie lapidũ reperiũtur vij. Ra lv E b.x 6a.</line>
        <line lrx="4057" lry="3312" ulx="1425" uly="3098">Metalloꝛum generatio 7. F</line>
        <line lrx="2546" lry="3308" ulx="1493" uly="3207">Tetalloꝛum mollicies</line>
        <line lrx="3894" lry="3478" ulx="1404" uly="3225">Nlirice natura xl. xxvj. .B. v.z b. ie</line>
        <line lrx="4085" lry="3555" ulx="396" uly="3432">. Ainutis tenebra prodeſt Vij. T/ a</line>
        <line lrx="4046" lry="3647" ulx="1412" uly="3551">Nlirre effectus xxXnj-A</line>
        <line lrx="4063" lry="3782" ulx="1515" uly="3662">littiga quid ſit xlix Z f</line>
        <line lrx="4044" lry="3898" ulx="1406" uly="3742">Nlitra plumbea facit ſomnum lvi. P</line>
        <line lrx="4088" lry="4006" ulx="1417" uly="3895">Mobilitatem cauſat igiggs XIix-Ia</line>
        <line lrx="4047" lry="4120" ulx="1409" uly="4006">Mollificantur res amaro liquoeses xxxvij ⸗B c</line>
        <line lrx="4042" lry="4241" ulx="1407" uly="4121">Monecerontis natuara llxxv.</line>
        <line lrx="4091" lry="4344" ulx="1450" uly="4228">Vontes alti vij-S axlvij. A.</line>
        <line lrx="4530" lry="4482" ulx="1401" uly="4345">Nontes alti vacui l. N .</line>
        <line lrx="4095" lry="4576" ulx="1397" uly="4458">Nontes alti ſunt ſteriles xxxvij· E.l. I·</line>
        <line lrx="4048" lry="4775" ulx="1424" uly="4572">Wontes alti excecant ex, E</line>
        <line lrx="4554" lry="4818" ulx="1400" uly="4683">Montes alti ſunt irrigiua xixs V c .</line>
        <line lrx="4235" lry="4913" ulx="1410" uly="4749">Montes inbabitantes agiles ſunt xini. G *</line>
        <line lrx="4367" lry="5067" ulx="1416" uly="4903">Montes aſcendentibus ſex ſunt neceſſaria lv.·Db .</line>
        <line lrx="4172" lry="5141" ulx="1369" uly="5024">Montiuim fumigatio vii.I *</line>
        <line lrx="4043" lry="5263" ulx="1396" uly="5047">Plontium acceſſio S jx. C. xxj. NHxxxvij. S a</line>
        <line lrx="4041" lry="5384" ulx="896" uly="5249">“ Moꝛbus futurus noſcitur ex tribus Ixix A</line>
        <line lrx="4562" lry="5502" ulx="351" uly="5355">. Moꝛbi eruptio xxxvij. S . *</line>
        <line lrx="4037" lry="5595" ulx="1398" uly="5473">Moss coꝛ diuidit xxvxxvij. N</line>
        <line lrx="4036" lry="5730" ulx="1153" uly="5585">Moss a celeſtibus coporibus x. X.· lvi. R</line>
        <line lrx="4040" lry="5857" ulx="1354" uly="5702">“ loii is indicium in ſenibus Ini. NI</line>
        <line lrx="4159" lry="5936" ulx="768" uly="5809">. 1 Joꝛtis aduentus xXXj LD:</line>
        <line lrx="4751" lry="6059" ulx="1394" uly="5924">Moꝛtis effectus triplex * xXxXix.D ⸗ „</line>
        <line lrx="4303" lry="6188" ulx="2549" uly="6077">. . *</line>
        <line lrx="4683" lry="6523" ulx="4537" uly="6452">d.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3490" lry="6122" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="951" lry="969" ulx="0" uly="876">n Moet</line>
        <line lrx="3372" lry="1077" ulx="564" uly="757">R otis dientle . E</line>
        <line lrx="3283" lry="1097" ulx="749" uly="836">Moꝛtis ſignaxxj· D. .</line>
        <line lrx="3385" lry="1321" ulx="0" uly="914">8 Iortuus r niger NKa X az- xli Ca. xlis d</line>
        <line lrx="3388" lry="1430" ulx="0" uly="1054">B F Faru⸗ grauioꝛes ſunt viuis XNiE 8</line>
        <line lrx="1929" lry="1451" ulx="854" uly="1303">oꝛtuo comperatur auari</line>
        <line lrx="2735" lry="1551" ulx="0" uly="1308">cia propter quati</line>
        <line lrx="3392" lry="1668" ulx="6" uly="1284">5 oꝛtuoꝛum proprium pter cuatuo ivem</line>
        <line lrx="3397" lry="1784" ulx="0" uly="1397">8 Moꝛi enti tria accidunt a</line>
        <line lrx="2124" lry="1901" ulx="0" uly="1666">5 . Joꝛiuntur Homines oe aperto</line>
        <line lrx="1644" lry="1886" ulx="812" uly="1776">Totus rarus malus</line>
        <line lrx="3405" lry="1995" ulx="861" uly="1732">otus violentiis AN</line>
        <line lrx="3409" lry="2249" ulx="9" uly="1838">3 Iotus violentiis a naturalis . 3</line>
        <line lrx="3409" lry="2368" ulx="0" uly="2043">8 ſarus annalium⸗ naturalis j.B. v. X b</line>
        <line lrx="3235" lry="2488" ulx="0" uly="2201">6 Aotus frecjuens valet ad ſanitatem lj</line>
        <line lrx="3423" lry="2570" ulx="831" uly="2195">orn accelerantur quatuoz 1a. S</line>
        <line lrx="3320" lry="2623" ulx="10" uly="2345">gi⸗ ulierum proprietat j .</line>
        <line lrx="3315" lry="2545" ulx="1749" uly="2430">eS XxxxXij- poſt principiu</line>
        <line lrx="3415" lry="2720" ulx="0" uly="2455">. Muniri debemus contra eſtum ſolis pott pri</line>
        <line lrx="3302" lry="2841" ulx="0" uly="2547">C Juſce reuiuiſcunt n</line>
        <line lrx="3424" lry="3009" ulx="5" uly="2651">8 uſtele naeu xi¹ RXiX Do</line>
        <line lrx="3425" lry="3077" ulx="0" uly="2763">a uſdele aſtucia xxNij· Fxxxiin- F.</line>
        <line lrx="3436" lry="3160" ulx="876" uly="2885">uti naturaliter ſunt ſurdi ei</line>
        <line lrx="3438" lry="3391" ulx="0" uly="3028">. u prophetatio ren 1</line>
        <line lrx="3394" lry="3449" ulx="0" uly="3143">. uis appropinquans ad littus H 1.</line>
        <line lrx="3438" lry="3479" ulx="1125" uly="3225">Nauis immergit . K en 4</line>
        <line lrx="3440" lry="3590" ulx="1133" uly="3339">N- 18 1 81 ur vij · R b.lix-B</line>
        <line lrx="3362" lry="3637" ulx="1184" uly="3382">Jauis pelna a vacua li 0</line>
        <line lrx="3440" lry="3774" ulx="5" uly="3488">S Naufragia plura in littoꝛ e In. E Nn</line>
        <line lrx="3439" lry="3845" ulx="768" uly="3571">Naufragij cauſa n. Ixvnj. D</line>
        <line lrx="3442" lry="3955" ulx="851" uly="3682">ebula purgat aerem x.T</line>
        <line lrx="3330" lry="4171" ulx="3" uly="3805">. 1 debue pvyem alis XI:</line>
        <line lrx="2997" lry="4171" ulx="801" uly="3980">Nebule Propri .</line>
        <line lrx="3372" lry="4321" ulx="1108" uly="4026">⸗ prietates vij. .B τι R a G</line>
        <line lrx="1927" lry="4306" ulx="859" uly="4178">idos aciunt aues 1</line>
        <line lrx="2193" lry="4268" ulx="1717" uly="4201">in altis</line>
        <line lrx="3444" lry="4485" ulx="13" uly="4142">”ßMꝛ 1 liſi auis natura . .0</line>
        <line lrx="3340" lry="4621" ulx="809" uly="4298">KiX non cadit in mari occeano xXij P.linj</line>
        <line lrx="3464" lry="4800" ulx="243" uly="4470">„ in n alit in frigoꝛe maximo xxxv. 1</line>
        <line lrx="3384" lry="4849" ulx="0" uly="4600">. . w de oluitur lv. D</line>
        <line lrx="3464" lry="4927" ulx="0" uly="4633">. 2 ix 0 uitur tribus modi 5</line>
        <line lrx="2118" lry="4909" ulx="840" uly="4774">Z., 8</line>
        <line lrx="3476" lry="5067" ulx="0" uly="4673">b „ „RNiuis reſolutio xxvij . b. l⸗ R4</line>
        <line lrx="2076" lry="5195" ulx="0" uly="4978">d. ſecurioꝛ cunctis ꝙ dies</line>
        <line lrx="3470" lry="5323" ulx="0" uly="4980">—— s Drehes tung aſx B</line>
        <line lrx="3353" lry="5439" ulx="0" uly="5098">1, . e reſiſtitur magis ventis intemperiebus</line>
        <line lrx="3459" lry="5531" ulx="19" uly="5209">. octe voces rem “ EI</line>
        <line lrx="3477" lry="5543" ulx="841" uly="5285">Jocti. otius audiuntur li. A</line>
        <line lrx="3465" lry="5596" ulx="919" uly="5327">ctiie  bubonis conditio 1 31J</line>
        <line lrx="3477" lry="5887" ulx="743" uly="5398">Pabe⸗ adiientus wei</line>
        <line lrx="3385" lry="5611" ulx="3217" uly="5542">XXI:</line>
        <line lrx="1734" lry="5807" ulx="918" uly="5679">ubis proprietates</line>
        <line lrx="3211" lry="5759" ulx="2576" uly="5586">Vij · .D a % Ea</line>
        <line lrx="3490" lry="6004" ulx="0" uly="5628">1 Nubes noſtre regionis Vi 4</line>
        <line lrx="3367" lry="6122" ulx="0" uly="5773">. „— *˖ 2 nnt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2657" lry="5265" type="textblock" ulx="1395" uly="5027">
        <line lrx="1967" lry="5130" ulx="1455" uly="5027">Olei natatio</line>
        <line lrx="2657" lry="5265" ulx="1395" uly="5137">Olfactus requirit ſiccitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2192" type="textblock" ulx="1480" uly="849">
        <line lrx="2647" lry="976" ulx="1530" uly="849">Nu bes in terra q in aqua</line>
        <line lrx="2913" lry="1086" ulx="1508" uly="966">Nubes conſumuntur tripliciter</line>
        <line lrx="2741" lry="1202" ulx="1540" uly="1082">Jubes eleuantur tripliciter</line>
        <line lrx="2628" lry="1296" ulx="1555" uly="1191">Nu bes alta non mouetur</line>
        <line lrx="3091" lry="1430" ulx="1531" uly="1306">Nubes ſoli oꝓpoſite magis videntur</line>
        <line lrx="2897" lry="1522" ulx="1498" uly="1413">Nu bes eleuantur auſtro flante</line>
        <line lrx="2656" lry="1636" ulx="1606" uly="1530">ubes fulmen emittentes</line>
        <line lrx="2279" lry="1753" ulx="1521" uly="1641">RNibium eleuatio</line>
        <line lrx="2416" lry="1854" ulx="1555" uly="1754">Numerus ternarius</line>
        <line lrx="2785" lry="1973" ulx="1595" uly="1878">Nutrimentum a mitritiuum</line>
        <line lrx="2585" lry="2082" ulx="1553" uly="1981">Nux exterius  interius</line>
        <line lrx="2426" lry="2192" ulx="1480" uly="2088">Nux manet recens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3777" type="textblock" ulx="1446" uly="2441">
        <line lrx="3026" lry="2563" ulx="1938" uly="2441">culus tripliciter igneſcit</line>
        <line lrx="2887" lry="2677" ulx="1490" uly="2541">eulus leditur quatuoz modis</line>
        <line lrx="2802" lry="2784" ulx="1460" uly="2655">Ocenli moꝛtuoꝛum nigreſcunt</line>
        <line lrx="1960" lry="2888" ulx="1527" uly="2774">Oeuli egri</line>
        <line lrx="2082" lry="2981" ulx="1468" uly="2884">Oculi iacendi</line>
        <line lrx="2393" lry="3099" ulx="1463" uly="2994">Oculi nocte lucentes</line>
        <line lrx="2766" lry="3226" ulx="1521" uly="3110">OPculi caliginoſi lacrimantur</line>
        <line lrx="2833" lry="3339" ulx="1451" uly="3222">Oculi profundi claruus vident</line>
        <line lrx="2756" lry="3453" ulx="1448" uly="3334">Oculo patienti tria accidunt</line>
        <line lrx="2682" lry="3560" ulx="1450" uly="3446">Oculum vnum claudimus</line>
        <line lrx="2625" lry="3693" ulx="1446" uly="3563">Oculoꝛiim clauſio diuerſa</line>
        <line lrx="2108" lry="3777" ulx="1446" uly="3677">Occiſio thauri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4825" type="textblock" ulx="1415" uly="3902">
        <line lrx="2905" lry="4036" ulx="1442" uly="3902">Occidunt tria fetum conceptum</line>
        <line lrx="2733" lry="4147" ulx="1431" uly="4016">Odor vinee</line>
        <line lrx="2248" lry="4235" ulx="1445" uly="4131">Odor aromaticus</line>
        <line lrx="2529" lry="4353" ulx="1428" uly="4243">Odor altoꝛum montium</line>
        <line lrx="2337" lry="4464" ulx="1448" uly="4356">Mieum benedicétum</line>
        <line lrx="2380" lry="4577" ulx="1437" uly="4472">Oleum vino mixtum</line>
        <line lrx="2985" lry="4715" ulx="1417" uly="4581">Oleum facit im mer gere ad horam</line>
        <line lrx="2491" lry="4825" ulx="1415" uly="4692">Olieum non congelatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="4944" type="textblock" ulx="1405" uly="4803">
        <line lrx="2533" lry="4944" ulx="1405" uly="4803">Olei conditio multiplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="5021" type="textblock" ulx="1460" uly="4915">
        <line lrx="2011" lry="5021" ulx="1460" uly="4915">Oiei accenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="5717" type="textblock" ulx="1418" uly="5257">
        <line lrx="2597" lry="5372" ulx="1446" uly="5257">Olfactum amittunt canes</line>
        <line lrx="2674" lry="5503" ulx="1511" uly="5370">Olfactum impedit reſpiratio</line>
        <line lrx="2440" lry="5593" ulx="1506" uly="5486">MOraſii animalis natura</line>
        <line lrx="2598" lry="5717" ulx="1418" uly="5601">Dra madent ex aſpedtu cibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2451" type="textblock" ulx="1845" uly="2213">
        <line lrx="4143" lry="2368" ulx="1845" uly="2213">Kumbratur lumen ſolis quatuos modis xxxvj. D</line>
        <line lrx="3297" lry="2451" ulx="1954" uly="2326">culus tactum ferre non poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3934" type="textblock" ulx="1445" uly="3788">
        <line lrx="3095" lry="3934" ulx="1445" uly="3788">Occiſoꝛ proditoꝛ ſanguine interfecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4207" type="textblock" ulx="3172" uly="4015">
        <line lrx="4154" lry="4207" ulx="3172" uly="4015">ij· Iiij· Q·xljx· S b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="5860" type="textblock" ulx="1402" uly="5713">
        <line lrx="3448" lry="5860" ulx="1402" uly="5713">Ora claudunt animalia ad contactum tyriace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2240" type="textblock" ulx="3568" uly="879">
        <line lrx="4172" lry="980" ulx="3860" uly="879">vij. X a</line>
        <line lrx="4165" lry="1112" ulx="3607" uly="989">vij · P. xljx. E</line>
        <line lrx="4163" lry="1215" ulx="3886" uly="1113">Ixi.I a</line>
        <line lrx="4166" lry="1314" ulx="3938" uly="1221">I.E</line>
        <line lrx="4164" lry="1438" ulx="3759" uly="1336">xxxvij· K</line>
        <line lrx="4160" lry="1556" ulx="3639" uly="1447">xxxvnj. B a</line>
        <line lrx="4157" lry="1670" ulx="3915" uly="1563">xli.¶</line>
        <line lrx="4155" lry="1787" ulx="3818" uly="1677">xljx. M</line>
        <line lrx="4153" lry="2010" ulx="3898" uly="1904">inj. Q</line>
        <line lrx="4145" lry="2240" ulx="3568" uly="2122">II. Exlix. R b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3939" type="textblock" ulx="3314" uly="2358">
        <line lrx="4144" lry="2583" ulx="3840" uly="2358">i a</line>
        <line lrx="4140" lry="2575" ulx="3653" uly="2497">xxxvij· Va</line>
        <line lrx="4159" lry="2687" ulx="3771" uly="2585">xlix. N f</line>
        <line lrx="4135" lry="2798" ulx="3891" uly="2697">lInij. RE</line>
        <line lrx="4128" lry="3016" ulx="3698" uly="2807">xn</line>
        <line lrx="4152" lry="3020" ulx="3443" uly="2923">„ xxxvVI- S b</line>
        <line lrx="4132" lry="3258" ulx="3726" uly="3148">XIiX· V f</line>
        <line lrx="4120" lry="3375" ulx="3853" uly="3265">i.V</line>
        <line lrx="4112" lry="3596" ulx="3314" uly="3477">xxij. M. xxxvnij. X</line>
        <line lrx="4101" lry="3826" ulx="3834" uly="3715">nj. Ba</line>
        <line lrx="4114" lry="3939" ulx="3697" uly="3830">xxxvij. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="4038" type="textblock" ulx="3895" uly="3945">
        <line lrx="4096" lry="4038" ulx="3895" uly="3945">xIl.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="4393" type="textblock" ulx="3815" uly="4201">
        <line lrx="4085" lry="4275" ulx="3917" uly="4201">U.4</line>
        <line lrx="4119" lry="4393" ulx="3815" uly="4275">Iv. B à</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="4858" type="textblock" ulx="3456" uly="4714">
        <line lrx="4651" lry="4858" ulx="3456" uly="4714">xnij.A. νNbH. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4948" type="textblock" ulx="3729" uly="4844">
        <line lrx="4074" lry="4948" ulx="3729" uly="4844">vij. H b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="5066" type="textblock" ulx="3799" uly="4960">
        <line lrx="4364" lry="5066" ulx="3799" uly="4960">xnj.A A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5182" type="textblock" ulx="3028" uly="5045">
        <line lrx="4171" lry="5182" ulx="3028" uly="5045">v. E. xxxmij- R.xlix. Me“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="5293" type="textblock" ulx="3702" uly="5187">
        <line lrx="4098" lry="5293" ulx="3702" uly="5187">xlvnj. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="5622" type="textblock" ulx="3695" uly="5401">
        <line lrx="4065" lry="5535" ulx="3800" uly="5401">0</line>
        <line lrx="4059" lry="5622" ulx="3695" uly="5527">lIxxv. NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5881" type="textblock" ulx="3623" uly="5755">
        <line lrx="4155" lry="5881" ulx="3623" uly="5755">xxxvij· G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2485" lry="2490" type="textblock" ulx="844" uly="793">
        <line lrx="1493" lry="891" ulx="861" uly="793">tmeniola auis</line>
        <line lrx="1624" lry="1006" ulx="862" uly="906">s contactum cibo</line>
        <line lrx="1660" lry="1137" ulx="853" uly="1022">s nunq; exſiccatur</line>
        <line lrx="1273" lry="1233" ulx="857" uly="1142">ris flatus</line>
        <line lrx="1325" lry="1395" ulx="862" uly="1256">ris apertio</line>
        <line lrx="1797" lry="1463" ulx="860" uly="1357">ris lotio cauſat dulce</line>
        <line lrx="1943" lry="1595" ulx="862" uly="1484">ris fetoꝛ quatuoꝛ indicat</line>
        <line lrx="1825" lry="1690" ulx="857" uly="1600">ticis animalis natura</line>
        <line lrx="2142" lry="1820" ulx="866" uly="1699">rtus ſolis vigoꝛoſus multum</line>
        <line lrx="1984" lry="1919" ulx="861" uly="1817">ſtia Pumectata</line>
        <line lrx="2030" lry="2035" ulx="844" uly="1933">uis balatus verſus terram</line>
        <line lrx="1616" lry="2162" ulx="862" uly="2053">uoum diſpoſitio</line>
        <line lrx="2227" lry="2277" ulx="1130" uly="2164">Alpebras claudunt aues</line>
        <line lrx="2023" lry="2380" ulx="1146" uly="2284">Panis durus</line>
        <line lrx="2485" lry="2490" ulx="1146" uly="2375">Panis ſiccus humectatur igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2614" type="textblock" ulx="781" uly="2505">
        <line lrx="1760" lry="2614" ulx="781" uly="2505">Panis calidus grauioz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2963" type="textblock" ulx="798" uly="2617">
        <line lrx="1918" lry="2732" ulx="854" uly="2617">anis calidi proprietates</line>
        <line lrx="1917" lry="2829" ulx="798" uly="2737">Pannus efficitur durioꝛ:</line>
        <line lrx="2009" lry="2963" ulx="800" uly="2840">Darentes diligunt animalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3064" type="textblock" ulx="783" uly="2971">
        <line lrx="1522" lry="3064" ulx="783" uly="2971">Dan Here natera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="4997" type="textblock" ulx="793" uly="3075">
        <line lrx="2047" lry="3173" ulx="805" uly="3075">Danthionis animalis natura</line>
        <line lrx="2175" lry="3343" ulx="864" uly="3181">alleſ. cunt amantes τ tim entes</line>
        <line lrx="1285" lry="3402" ulx="808" uly="3289">Daſſi3 terre</line>
        <line lrx="2106" lry="3527" ulx="803" uly="3359">Daſſio non cadit in ſ. apientem</line>
        <line lrx="1403" lry="3631" ulx="803" uly="3537">Haſſio interioꝛ</line>
        <line lrx="1754" lry="3741" ulx="802" uly="3596">5 aſſiones vehementes</line>
        <line lrx="1499" lry="3856" ulx="820" uly="3771">Pauonis natura</line>
        <line lrx="1449" lry="3972" ulx="805" uly="3878">Dectora eleuata</line>
        <line lrx="2265" lry="4112" ulx="799" uly="3984">Pectoꝛa moꝛtuoum intumeſcunt</line>
        <line lrx="1762" lry="4217" ulx="799" uly="4110">DPedes terre infigimus</line>
        <line lrx="1600" lry="4310" ulx="797" uly="4221">Redes offendimus</line>
        <line lrx="2406" lry="4446" ulx="793" uly="4319">Pedum frigiditas ſignum eſt mortis</line>
        <line lrx="1609" lry="4537" ulx="794" uly="4448">Pedum contractio</line>
        <line lrx="1777" lry="4649" ulx="796" uly="4557">DPellis ſicca  Pumida</line>
        <line lrx="1527" lry="4812" ulx="794" uly="4672">EB ellicani natura</line>
        <line lrx="2074" lry="4880" ulx="805" uly="4793">Perdicis natura</line>
        <line lrx="2155" lry="4997" ulx="872" uly="4890">erfectio rei conſiſtit in tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="5240" type="textblock" ulx="807" uly="4993">
        <line lrx="2526" lry="5136" ulx="807" uly="4993">Perpetuitatis  immotalitatis effectus</line>
        <line lrx="2478" lry="5240" ulx="854" uly="5155">ermutatio coporis e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="5818" type="textblock" ulx="816" uly="5245">
        <line lrx="1590" lry="5358" ulx="872" uly="5245">erſu aſio duplex</line>
        <line lrx="1716" lry="5453" ulx="816" uly="5359">Peſtilencie aduentus</line>
        <line lrx="1624" lry="5587" ulx="872" uly="5473">eſtilencie ſigmim</line>
        <line lrx="1813" lry="5711" ulx="834" uly="5549">Pinguedo in manibus</line>
        <line lrx="1830" lry="5818" ulx="824" uly="5705">Pinguedo fouet ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3603" type="textblock" ulx="2636" uly="784">
        <line lrx="3405" lry="895" ulx="3258" uly="784">i.P</line>
        <line lrx="3417" lry="992" ulx="3165" uly="894">inii. E</line>
        <line lrx="3413" lry="1113" ulx="2636" uly="1002">xxxvij. D c xli.X</line>
        <line lrx="3421" lry="1231" ulx="2830" uly="1116">ij- Exlix. H a</line>
        <line lrx="3422" lry="1326" ulx="3011" uly="1233">xxxVIj. A</line>
        <line lrx="3450" lry="1457" ulx="2766" uly="1342">ij. Mxljx-T b</line>
        <line lrx="3422" lry="1566" ulx="3005" uly="1459">xxxvij. X</line>
        <line lrx="3423" lry="1666" ulx="3098" uly="1577">Ixxv. Q</line>
        <line lrx="3430" lry="1796" ulx="3295" uly="1686">1B</line>
        <line lrx="3426" lry="1913" ulx="3005" uly="1800">xlix Qι c</line>
        <line lrx="3430" lry="2020" ulx="3215" uly="1913">ix-T.</line>
        <line lrx="3432" lry="2131" ulx="3063" uly="2028">xxiiij. A</line>
        <line lrx="3427" lry="2254" ulx="3096" uly="2143">xn. Q◻</line>
        <line lrx="3508" lry="2362" ulx="3249" uly="2257">v. G</line>
        <line lrx="3436" lry="2482" ulx="3190" uly="2371">xli. V</line>
        <line lrx="3434" lry="2596" ulx="3247" uly="2485">v. G</line>
        <line lrx="3439" lry="2709" ulx="3001" uly="2595">Xljix. G e</line>
        <line lrx="3443" lry="2807" ulx="2968" uly="2713">xxXvVij· c</line>
        <line lrx="3437" lry="2922" ulx="3166" uly="2824">xnj. P</line>
        <line lrx="3447" lry="3032" ulx="3099" uly="2936">Ixxv. H</line>
        <line lrx="3439" lry="3163" ulx="2967" uly="3051">ixxv G</line>
        <line lrx="3439" lry="3268" ulx="3064" uly="3166">xlvni K</line>
        <line lrx="3446" lry="3498" ulx="3126" uly="3394">Ixnj· E</line>
        <line lrx="3443" lry="3603" ulx="3281" uly="3509">j. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4901" type="textblock" ulx="2945" uly="3625">
        <line lrx="3443" lry="3735" ulx="3216" uly="3625">nj. V</line>
        <line lrx="3443" lry="3841" ulx="3039" uly="3739">Ixxinj. O</line>
        <line lrx="3443" lry="3965" ulx="3198" uly="3853">I. G a</line>
        <line lrx="3443" lry="4070" ulx="3192" uly="3967">Ini-R</line>
        <line lrx="3437" lry="4173" ulx="3194" uly="4082">Iv. I a</line>
        <line lrx="3447" lry="4313" ulx="2947" uly="4193">lyxxmi-K</line>
        <line lrx="3450" lry="4416" ulx="2945" uly="4307">xxxvij· X a</line>
        <line lrx="3457" lry="4641" ulx="3082" uly="4535">xlix.T., c</line>
        <line lrx="3455" lry="4745" ulx="3088" uly="4648">Ixxv. N</line>
        <line lrx="3451" lry="4901" ulx="3134" uly="4763">xlnj .G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5653" type="textblock" ulx="3076" uly="4875">
        <line lrx="3450" lry="4984" ulx="3227" uly="4875">vi. N</line>
        <line lrx="3454" lry="5097" ulx="3165" uly="4913">u. C</line>
        <line lrx="3455" lry="5203" ulx="3076" uly="5104">Ixxnj.-A</line>
        <line lrx="3459" lry="5315" ulx="3123" uly="5220">Ixxij· A</line>
        <line lrx="3456" lry="5653" ulx="3207" uly="5559">vn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5796" type="textblock" ulx="3084" uly="5660">
        <line lrx="3509" lry="5796" ulx="3084" uly="5660">xlix R b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4181" lry="5854" type="textblock" ulx="1358" uly="803">
        <line lrx="4155" lry="1004" ulx="1451" uly="803">Pinguedo immiſſa igni inj. B</line>
        <line lrx="4158" lry="1064" ulx="1466" uly="907">Pinguedo poſt infirmitatem xxXVij. N</line>
        <line lrx="4137" lry="1183" ulx="1450" uly="1004">I inguedinem tria exterminant xix· Qα g</line>
        <line lrx="4153" lry="1289" ulx="1465" uly="1176">Pinguia guſtum delectant Xljx· αb</line>
        <line lrx="4106" lry="1394" ulx="1443" uly="1290">Piſcis vulneratus nj. D</line>
        <line lrx="4132" lry="1514" ulx="1450" uly="1402">Piſces terret fulmen vnj. C</line>
        <line lrx="4102" lry="1632" ulx="1448" uly="1509">Piſces lumen ſpeculantur in nocte lv. G a</line>
        <line lrx="4100" lry="1743" ulx="1450" uly="1556">Piſces habent oculos duros D. v. X. xlix· R d</line>
        <line lrx="4114" lry="1857" ulx="1437" uly="1739">Piſces ſaltant xxxvnj· D.l. D</line>
        <line lrx="4102" lry="1974" ulx="1527" uly="1851">iſces dormiunt . lvi. R</line>
        <line lrx="4099" lry="2081" ulx="1447" uly="1964">Piſces tendunt contra aquam xxv. Q</line>
        <line lrx="4102" lry="2202" ulx="1433" uly="2055">Piſces imbibunt aerem xlvnj. I.lxi. R a</line>
        <line lrx="4102" lry="2358" ulx="1524" uly="2189">iſcium appetitus verſus oꝛiginem aquarum lv. I</line>
        <line lrx="4098" lry="2412" ulx="1423" uly="2298">Piſcium captura bona x·Z</line>
        <line lrx="4137" lry="2547" ulx="1442" uly="2414">Piſcium ſpeculatio xxxvnj. G</line>
        <line lrx="4099" lry="2655" ulx="1431" uly="2528">Hiſcium reſpiratio v.X· xxxvij. C</line>
        <line lrx="4096" lry="2764" ulx="1500" uly="2640">iſcium naturalis motus xlij. X</line>
        <line lrx="4091" lry="2920" ulx="1420" uly="2757">Pluma poſita ſuper aurum fit aqua ij·A a</line>
        <line lrx="4089" lry="3030" ulx="1358" uly="2866">Pluma ſanguine linita  Va</line>
        <line lrx="4122" lry="3122" ulx="1408" uly="2979">Plume difficulter immerguntur Exn. α-</line>
        <line lrx="4083" lry="3249" ulx="1407" uly="3097">Plume vſte fetoꝛ inficit caput Ibidem</line>
        <line lrx="4093" lry="3346" ulx="1422" uly="3209">HPluuia quieſcit in meridie vij · I poſt medium</line>
        <line lrx="4078" lry="3455" ulx="1418" uly="3323">Pluuia deſcendit cum nube xlix.D</line>
        <line lrx="4080" lry="3570" ulx="1414" uly="3438">Pluuie triplex preſagium xlix.O d</line>
        <line lrx="4100" lry="3679" ulx="1408" uly="3504">P Pratoꝛum viſitatio bona xlix· T f</line>
        <line lrx="4078" lry="3798" ulx="1412" uly="3671">Principium leuitatis eſt ignis xljx. I a</line>
        <line lrx="4073" lry="3949" ulx="1452" uly="3781">rincipiorum trinitas vi · q</line>
        <line lrx="4072" lry="4028" ulx="1452" uly="3898">Pruina ex flatu naſcitur j·Gxlix. E b</line>
        <line lrx="4076" lry="4172" ulx="1445" uly="4013">5reda aquile . Xljx B</line>
        <line lrx="4073" lry="4258" ulx="1445" uly="4126">Poma rubeſcunt xlj· A. xlvij · G</line>
        <line lrx="4098" lry="4356" ulx="1495" uly="4244">Homa in manibus dulceſcunt Elij. E</line>
        <line lrx="4076" lry="4465" ulx="1441" uly="4350">Poma cadunt ab arboribus xlnj⸗B</line>
        <line lrx="4096" lry="4607" ulx="1438" uly="4470">Potus auide ſumptus nocet xlix-B b</line>
        <line lrx="4069" lry="4737" ulx="1419" uly="4542">Potus deducit cibum Xlix- N b</line>
        <line lrx="4067" lry="4811" ulx="1443" uly="4691">Potus diuilceſcit poſt cibum amarum xxxvij · V b. Nij· Q</line>
        <line lrx="4071" lry="4932" ulx="1420" uly="4805">Hotus amareſcit xxnj· O xlix. Qe</line>
        <line lrx="4103" lry="5054" ulx="1408" uly="4824">Poruluen luxnirie Ixxv.-B</line>
        <line lrx="4181" lry="5158" ulx="1427" uly="5003">Poeos coporum aperit ignis xlix. Pa*</line>
        <line lrx="4070" lry="5303" ulx="1423" uly="5131">Puer natus moꝛtuus j. Ca</line>
        <line lrx="4148" lry="5383" ulx="1445" uly="5254">Puncturas non ſentiens malum v.Z .</line>
        <line lrx="4061" lry="5493" ulx="1488" uly="5367">uncture effectus multiplex v. Z. xi. P</line>
        <line lrx="4073" lry="5644" ulx="1482" uly="5492">ugnatoum cautela xlix. M f</line>
        <line lrx="4057" lry="5751" ulx="1436" uly="5594">gulueris natiuir a Inj.A</line>
        <line lrx="4060" lry="5854" ulx="1405" uly="5705">Paritas coꝛporis xxXxrij. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3528" lry="6200" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="91" lry="617" ulx="0" uly="568">4</line>
        <line lrx="1006" lry="689" ulx="792" uly="620">*° „</line>
        <line lrx="3439" lry="1026" ulx="772" uly="771">Parze effectus . Leij.</line>
        <line lrx="3444" lry="1053" ulx="875" uly="889">uſtula ſub lingua ſignum moꝛtis xxxvij· B</line>
        <line lrx="3445" lry="1148" ulx="1148" uly="997">Vies coꝛporis . . IX. B</line>
        <line lrx="3450" lry="1265" ulx="1155" uly="1110">Quietem non habet ignis xlix·Qa</line>
        <line lrx="3453" lry="1479" ulx="0" uly="1334">70 Xdix arborum triplex vVvVi. T</line>
        <line lrx="3459" lry="1629" ulx="0" uly="1444">G2 Radicis 2 floꝛis ſitus Xxli. H</line>
        <line lrx="3456" lry="1757" ulx="0" uly="1559">39 adium ſolis qtuo impediunt v. V· xlvnj H lxi.</line>
        <line lrx="3466" lry="1860" ulx="9" uly="1671">9 RKRana ad os canis proiecta xxvj. H</line>
        <line lrx="3465" lry="1938" ulx="0" uly="1787">R Rkana viridis facit ſiencium Ixxi. H</line>
        <line lrx="3474" lry="2081" ulx="0" uly="1896">C Aane in aqua Aiiij Tlix. B</line>
        <line lrx="3464" lry="2162" ulx="0" uly="2012">e Rane viridis natura vxvj.</line>
        <line lrx="3348" lry="2337" ulx="41" uly="2131">l Rane preſagium , xvij: I. xxvj.</line>
        <line lrx="3476" lry="2427" ulx="31" uly="2247">*2 anatum lapis in capite v. Vante ſinem</line>
        <line lrx="3482" lry="2540" ulx="3" uly="2353">m6 anarum  vipperarum clamoꝛ xxvj· I</line>
        <line lrx="3470" lry="2656" ulx="0" uly="2465">C0. Refugium auium ad homines . *.G</line>
        <line lrx="3482" lry="2754" ulx="0" uly="2581">AX 5 egio celeſtis nj.NR 7 NI a. x· P</line>
        <line lrx="3486" lry="2869" ulx="0" uly="2699">da Regio deſerta  qnieta Ixi B</line>
        <line lrx="3487" lry="2981" ulx="0" uly="2808">Va Regio aeris X-E a</line>
        <line lrx="3479" lry="3096" ulx="778" uly="2926">BRBedones akas inh abitantes excecan tur I. R</line>
        <line lrx="3500" lry="3213" ulx="0" uly="3038">em Regionum qui inflammantur effectus Iv. A</line>
        <line lrx="3490" lry="3340" ulx="0" uly="3152">mm Redlet magis herba ſicca igni immiſſa Iv. E c</line>
        <line lrx="3485" lry="3451" ulx="3" uly="3265">D Penouatio multiplex lini. B</line>
        <line lrx="3491" lry="3568" ulx="0" uly="3383">d Renouantur anim alia xxXXVII- E a</line>
        <line lrx="3491" lry="3686" ulx="0" uly="3497">Ic Res animata conſiſtit in tribus vi. B</line>
        <line lrx="3491" lry="3801" ulx="0" uly="3610">NJa Res plurificari vi. G</line>
        <line lrx="3495" lry="3943" ulx="3" uly="3725">4 les tranſmutantur . xlix. Re</line>
        <line lrx="3497" lry="4036" ulx="0" uly="3837">d„ bes queq; elongantur a primo ente lxvj. E</line>
        <line lrx="3492" lry="4156" ulx="0" uly="3951">B8 Res nan componuntur ex vno elemento lVv. Z</line>
        <line lrx="3492" lry="4284" ulx="0" uly="4070">G Reſpiratio olfactum impedit .Q</line>
        <line lrx="3380" lry="4374" ulx="813" uly="4186">Beuelationis diuine moduiis lxxij-(</line>
        <line lrx="3470" lry="4508" ulx="0" uly="4326">H e Riſiis effectus xxvj-</line>
        <line lrx="3500" lry="4616" ulx="0" uly="4405">Gb Riſum facit titillatio xxvi- E</line>
        <line lrx="3498" lry="4734" ulx="0" uly="4518">Ib . gos non cadit in montibus xIvij. Q T.I</line>
        <line lrx="3506" lry="4855" ulx="10" uly="4636">40 Boris conditio vij A a</line>
        <line lrx="3510" lry="4995" ulx="0" uly="4749">0 H *Boꝛris proprietates J v· H- xlix. E e</line>
        <line lrx="3506" lry="5086" ulx="0" uly="4864">Roeis caſus vij. H ⁊a N.xlj. B. xljx·RIxj-G a</line>
        <line lrx="3513" lry="5205" ulx="4" uly="4981">a .Roſa albea albeſcit jj.D a</line>
        <line lrx="3413" lry="5325" ulx="23" uly="5112">7 ute natura . Xxxmj.</line>
        <line lrx="3519" lry="5439" ulx="0" uly="5229">7, P. Rute odor ocidit baſilicum xxnj</line>
        <line lrx="3516" lry="5547" ulx="0" uly="5316">1 5 gitta ſurſum proiecta xxxv. B. l. C. lx· B</line>
        <line lrx="3522" lry="5659" ulx="0" uly="5435">7 Sagitta mimuis ledit vicinum n. R</line>
        <line lrx="3521" lry="5773" ulx="5" uly="5549">7 Sanguis ſub lingua extractus xx vii-B a</line>
        <line lrx="3528" lry="5828" ulx="753" uly="5663">Sanguis extra ſuam regionem nigreſcit ni.Da</line>
        <line lrx="727" lry="6079" ulx="124" uly="5764">„ c.</line>
        <line lrx="1577" lry="6200" ulx="185" uly="6083">. * . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1439" type="textblock" ulx="4758" uly="773">
        <line lrx="4806" lry="794" ulx="4795" uly="773">ã</line>
        <line lrx="4810" lry="1169" ulx="4769" uly="1147">=</line>
        <line lrx="4796" lry="1331" ulx="4780" uly="1319">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4856" lry="6612" type="textblock" ulx="100" uly="583">
        <line lrx="4105" lry="701" ulx="3893" uly="633">„ *°</line>
        <line lrx="4147" lry="882" ulx="1533" uly="721">PBangilis molliſicat dura coꝛpora ij-K a</line>
        <line lrx="4148" lry="991" ulx="1526" uly="842">Ganguis emanat de moꝛtuo XxxXvij. T</line>
        <line lrx="4145" lry="1107" ulx="105" uly="908">. Sanguis mundus à immundus njK a</line>
        <line lrx="4143" lry="1236" ulx="1468" uly="1069">Panguis immiſſus igni nii-T a</line>
        <line lrx="4156" lry="1348" ulx="100" uly="1130">. Banguis aſcendit in meridie xv' A.xijx Q f</line>
        <line lrx="4137" lry="1466" ulx="106" uly="1229">. Banguis extra nares xXXVij.Q a</line>
        <line lrx="4135" lry="1572" ulx="106" uly="1369">2 Sanguinis contemplatio n'-Ka</line>
        <line lrx="4136" lry="1681" ulx="1457" uly="1521">Danguinis quatuoeꝛ proprietates xxxjx. RE</line>
        <line lrx="4141" lry="1799" ulx="1456" uly="1637">Danguinis attractio triplex xlix· V f</line>
        <line lrx="4352" lry="1911" ulx="112" uly="1702">. Sanguinis veſtigium non apparet in moꝛtuis In-. E „</line>
        <line lrx="4126" lry="2029" ulx="1501" uly="1863">Banguinis aduentus in caput xxXIj. I</line>
        <line lrx="4120" lry="2135" ulx="1446" uly="1970">anguinis vigor in regione propria extranaa lv. I b</line>
        <line lrx="4121" lry="2255" ulx="1445" uly="2070">Banguinis fluxus ſurſum malus Ilxxmij. V</line>
        <line lrx="4111" lry="2363" ulx="1439" uly="2196">Ganguinis ad interioꝛa defluentis quatuoꝛ effectus n'-Va</line>
        <line lrx="4112" lry="2471" ulx="1287" uly="2313">dSdaanguine immundi . nj.·Z</line>
        <line lrx="4109" lry="2601" ulx="1300" uly="2421">Hanguine canis delectantur animalia xxvi. H ee xxvn. G</line>
        <line lrx="4112" lry="2721" ulx="1431" uly="2529">Bal in paludes iactum . xxnj. QOι</line>
        <line lrx="4097" lry="2813" ulx="1484" uly="2645">Balis proprietates ij· NM. jx. K Ixnj. H</line>
        <line lrx="4104" lry="2924" ulx="1424" uly="2756">Salices marine „ xXx. B à</line>
        <line lrx="4098" lry="3044" ulx="1423" uly="2867">Saliiia co nuertitur in auem —— eij-E</line>
        <line lrx="4121" lry="3182" ulx="1416" uly="2982">Saltus in altum diſpoſitio l. G⁵⅞</line>
        <line lrx="4091" lry="3260" ulx="1446" uly="3099">Saltus animalium x. H a.l. P</line>
        <line lrx="4083" lry="3378" ulx="1425" uly="3214">Saltum altum tria faciunt kxiij. S</line>
        <line lrx="4077" lry="3509" ulx="1404" uly="3333">Sanitas perfedaa Ixij-A</line>
        <line lrx="4077" lry="3619" ulx="391" uly="3447">. Sanitas interioz a exterioꝛ bona Ixij. A</line>
        <line lrx="4316" lry="3741" ulx="1399" uly="3564">Banitatis cauſa xxij I .</line>
        <line lrx="4058" lry="3833" ulx="1401" uly="3678">Banitatis conditio Ixix. A</line>
        <line lrx="4058" lry="3947" ulx="1459" uly="3786">Sanitatis natura duplex Ixix.B</line>
        <line lrx="4058" lry="4084" ulx="1395" uly="3902">Sapientia maioꝛ in capite paruo lxiij· E</line>
        <line lrx="4056" lry="4196" ulx="1402" uly="4018">Sapientia ſenſus contrariatur ſapientie intellectus Txiij. ¶</line>
        <line lrx="4088" lry="4316" ulx="1386" uly="4135">Sapientie attribuuntur quatuoꝛ lxnj. B a.</line>
        <line lrx="4060" lry="4429" ulx="1381" uly="4243">Sapientiam facit ammiratio Ixnj. N</line>
        <line lrx="4536" lry="4524" ulx="1391" uly="4362">Sapiens noſcitur ex tribus lxnj· G *</line>
        <line lrx="4052" lry="4652" ulx="1372" uly="4477">Sapiens dominatur aſtris lxj. I</line>
        <line lrx="4556" lry="4777" ulx="1465" uly="4592">Scopionis natura xvn. BB „</line>
        <line lrx="4238" lry="4877" ulx="1373" uly="4702">Securxitatis loca terra a aqua Ixv'.B 3</line>
        <line lrx="4406" lry="5013" ulx="1400" uly="4817">Securitatis triplex modus lxvnj. Q .</line>
        <line lrx="4174" lry="5107" ulx="1366" uly="4924">Sedulitatis effectus quatuioꝛ lxmi. A .</line>
        <line lrx="4027" lry="5191" ulx="1448" uly="5038">Sedulitatis differentia xnij. B a CG</line>
        <line lrx="4019" lry="5301" ulx="1354" uly="5143">Semen non pullulat Ixv.A</line>
        <line lrx="4569" lry="5442" ulx="1445" uly="5290">Demen quatuoꝛ modis aduenit de longinquis lxv. B ⸗ .</line>
        <line lrx="4629" lry="5546" ulx="1350" uly="5377">Seminecis balneatio xnj-Kxlix-K g</line>
        <line lrx="4007" lry="5647" ulx="1348" uly="5486">Peneſcunt Pallentes a timentes 9 xlvn- K</line>
        <line lrx="4003" lry="5780" ulx="1407" uly="5599">Senſuum clauſio xxxinj X</line>
        <line lrx="4752" lry="6052" ulx="765" uly="5867">£△ — . , 4</line>
        <line lrx="4296" lry="6192" ulx="3310" uly="6082">2„ . .</line>
        <line lrx="4354" lry="6612" ulx="3633" uly="6541">D .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3516" lry="6026" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="3511" lry="942" ulx="907" uly="790">enſuum diuagatio XxXxv.B</line>
        <line lrx="3516" lry="1060" ulx="5" uly="813">Ka d5 Senſuum euagatio per alicuod delectabile xvi.O</line>
        <line lrx="3515" lry="1160" ulx="0" uly="1020">Ta Separatio vnius ab alio Ixvi. A</line>
        <line lrx="3512" lry="1290" ulx="3" uly="1119">T Separatio facit manifeſtationem Ixvji. E.</line>
        <line lrx="3515" lry="1403" ulx="0" uly="1250">T Separatio cauſat turbationem Ixvji. H</line>
        <line lrx="3416" lry="1505" ulx="0" uly="1363">F⸗ Separationis diffinitio lxvji.</line>
        <line lrx="3514" lry="1621" ulx="0" uly="1480">e d Serenitas quomodo fit  lxvij T.</line>
        <line lrx="3505" lry="1737" ulx="0" uly="1587">Serenitas quatuoꝛ modis c auſatut xlix· V· xj. D</line>
        <line lrx="3511" lry="1856" ulx="0" uly="1713">FeR . Serenitas aque a aeris IxvijA</line>
        <line lrx="3508" lry="1974" ulx="0" uly="1821">il Berenitas frigus efficit H lav.B</line>
        <line lrx="3509" lry="2089" ulx="3" uly="1935">l Serenitas efficit pluuiam vij-I. lxvij. C</line>
        <line lrx="3492" lry="2200" ulx="0" uly="2056">i⸗e erenmtas perpetua „ lxvij. E</line>
        <line lrx="3511" lry="2319" ulx="835" uly="2166">Gerenitatis indicium xxiij. DIxvij. K 2 N</line>
        <line lrx="3507" lry="2396" ulx="3" uly="2268">K. Serenitatis effectus xli.D a</line>
        <line lrx="3510" lry="2500" ulx="864" uly="2314">Serenitatis hyemalis æ eſtiualis cffectus Iv.T., c</line>
        <line lrx="3503" lry="2619" ulx="0" uly="2467">6 Serenitatem indi cat albedo lune Ixvij · B</line>
        <line lrx="3501" lry="2735" ulx="0" uly="2536">G S Jercnktatern pollicentur duo Ixvij. G</line>
        <line lrx="3505" lry="2843" ulx="8" uly="2700">.H Sereno celo cymbala a campanas facimus lxvij· I</line>
        <line lrx="3500" lry="2979" ulx="0" uly="2811">B Sermones delectabiles audiendi ſunt x. &amp; a</line>
        <line lrx="3492" lry="3075" ulx="0" uly="2932">B Seppens cireulum deſcribit xxxvij· A a. xlvij· P</line>
        <line lrx="3503" lry="3198" ulx="692" uly="3076">Serpens deponit venenum xxij · Gxlix· Gg</line>
        <line lrx="3502" lry="3340" ulx="0" uly="3166">41 erpens cutem abicit xxxn- C</line>
        <line lrx="3499" lry="3418" ulx="0" uly="3282">70 Serpens natans extollit caput Ixxinj. R</line>
        <line lrx="3488" lry="3528" ulx="1" uly="3397">⸗ Serpens moꝛitur ſaliuua lxxv· O</line>
        <line lrx="3501" lry="3653" ulx="0" uly="3513">1 Serpentis natura ßMVU IxE</line>
        <line lrx="3498" lry="3761" ulx="0" uly="3633">IH. . Serpentis lingua XxvVIj. E</line>
        <line lrx="3487" lry="3913" ulx="0" uly="3750">13 Serpente leſus xxxvi· D</line>
        <line lrx="3489" lry="4026" ulx="0" uly="3865">18 Zerpentes tranſnatant aquas tardas xmj. D</line>
        <line lrx="3487" lry="4113" ulx="0" uly="3981">8 Serpentes inſiliunt in dormientes xvij. E·xxxvij. A a</line>
        <line lrx="3490" lry="4218" ulx="0" uly="4100">.. Berpentes ſugiunt vmbram vij· Ca. xlvnj· A</line>
        <line lrx="3490" lry="4339" ulx="0" uly="4214">Da Serpentes facie humana xvij ⸗ G</line>
        <line lrx="3490" lry="4478" ulx="0" uly="4306">N „ Zerpentum cibus v. V</line>
        <line lrx="3382" lry="4587" ulx="0" uly="4407">60 Serpentium  ranarum procreatio lxxj.</line>
        <line lrx="3484" lry="4677" ulx="0" uly="4558">l Sexus vtercq; apparet in oĩbus animalibo p̃ter anguilla j.</line>
        <line lrx="3483" lry="4817" ulx="0" uly="4672">3B * Zitis natura ij. Q.xxXX· I</line>
        <line lrx="3484" lry="4914" ulx="0" uly="4783">WB. SZitis excitat iram ij· Q.xlix. EH c</line>
        <line lrx="3482" lry="5033" ulx="0" uly="4895">C .  Sitis  eſuries ſigna ſunt moetis in ſenibus inj. NI</line>
        <line lrx="3481" lry="5152" ulx="0" uly="5006">A, . Sibulus euocat ſerpentes ii·ER</line>
        <line lrx="3485" lry="5265" ulx="0" uly="5123">0 ilentem hominem inuadunt fere lxxji. G</line>
        <line lrx="3485" lry="5372" ulx="0" uly="5236">75 ilentium conuenit ſex perſonis kkruyfryxj·A</line>
        <line lrx="3493" lry="5487" ulx="0" uly="5351">v)„ — Silentium habendum conſilijs  in menſa Ibidem</line>
        <line lrx="3482" lry="5593" ulx="0" uly="5467">,, ilent animalia cum timent Ixxi· E</line>
        <line lrx="3484" lry="5715" ulx="1" uly="5581">4 imee natura Ixxv. R</line>
        <line lrx="3482" lry="5827" ulx="914" uly="5701">irenis natura XxviI- A</line>
        <line lrx="1567" lry="6026" ulx="177" uly="5932">. —]v„unadE; .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="788" type="textblock" ulx="2208" uly="773">
        <line lrx="2227" lry="788" ulx="2208" uly="773">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1324" type="textblock" ulx="1434" uly="840">
        <line lrx="4095" lry="988" ulx="1458" uly="840">Speculum inficitur dupliciter xlix.  e·xliij. T.</line>
        <line lrx="4093" lry="1099" ulx="1447" uly="956">Speculum in aqua vij. T a xvi E</line>
        <line lrx="4088" lry="1211" ulx="1471" uly="1076">Speculum reicit foꝛmam ſuam vij ·ꝗ</line>
        <line lrx="4097" lry="1324" ulx="1434" uly="1186">Speculum ad aſpectum languidi nj.C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1447" type="textblock" ulx="1453" uly="1298">
        <line lrx="4090" lry="1447" ulx="1453" uly="1298">Speculum concauum viE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6030" type="textblock" ulx="392" uly="1527">
        <line lrx="4091" lry="1662" ulx="1445" uly="1527">Speculum in fonte repoſitum lv. E c</line>
        <line lrx="4092" lry="1774" ulx="1453" uly="1641">Speculi accenſio vij 1 a</line>
        <line lrx="4360" lry="1889" ulx="1512" uly="1751">peculi aſpectus facit quatuoꝛ Iv. Qa „</line>
        <line lrx="4091" lry="2001" ulx="1449" uly="1866">Speculo comperatur Maria Vij. T a</line>
        <line lrx="4097" lry="2110" ulx="1464" uly="1979">Zpina dorſi xij- A</line>
        <line lrx="4100" lry="2224" ulx="1465" uly="2092">Spine ſex proprietates llnij⸗B</line>
        <line lrx="4141" lry="2337" ulx="1439" uly="2205">8Bpuma ceſſat ii. q.xljx. E c</line>
        <line lrx="4093" lry="2453" ulx="1516" uly="2323">pume maris natura x. Caxlij. D a</line>
        <line lrx="4095" lry="2555" ulx="1437" uly="2436">Bol ↄtrariat᷑ lune j· M EULtem infert ſiccitatẽ a calozẽ Ibidẽ.</line>
        <line lrx="4093" lry="2675" ulx="1421" uly="2552">Item maioꝛ apparet vij. S</line>
        <line lrx="4094" lry="2778" ulx="1448" uly="2664">Bol tria habet in ſe vi. E</line>
        <line lrx="4089" lry="2904" ulx="1471" uly="2776">tem coloꝛat ſolã aquãxlix· HI Itẽ lucet ſup̃ᷣ a infra:xli. G</line>
        <line lrx="4088" lry="3031" ulx="1429" uly="2891">Bol allicit— . xlix Z</line>
        <line lrx="4123" lry="3123" ulx="1450" uly="3004">Solis ostus 1B2 V*</line>
        <line lrx="4092" lry="3247" ulx="1461" uly="3118">Bolis ecclipſis N.nj; AAT</line>
        <line lrx="4090" lry="3350" ulx="1443" uly="3232">Bolis tradbdio v· V ·.ijx A· xil uii j. R</line>
        <line lrx="4095" lry="3476" ulx="1512" uly="3344">Bolis multiplicatio I·Vvi- R</line>
        <line lrx="4095" lry="3590" ulx="392" uly="3459">* Bolis effectus multiplex n.T</line>
        <line lrx="4126" lry="3698" ulx="1444" uly="3572">Bolis lumen vi.OO *τ S</line>
        <line lrx="4321" lry="3803" ulx="1442" uly="3688">Solis aduentus Vij. Za τ E bxz Q</line>
        <line lrx="4087" lry="3919" ulx="1446" uly="3800">Solis attractio mediantibus ſtellis viij. E</line>
        <line lrx="4084" lry="4050" ulx="1437" uly="3914">Solis inſpectio tria facit vi: R xxxvnj.q</line>
        <line lrx="4093" lry="4164" ulx="1521" uly="4031">olis aggreſſus facit tria  v. H c</line>
        <line lrx="4095" lry="4279" ulx="1469" uly="4141">Solis appropinquatio S xxv. G a H</line>
        <line lrx="4096" lry="4389" ulx="1446" uly="4254">Solis radiũ impediunt qtuoz  v. V. xxxvj. D.xlvnij· H. lxj· T</line>
        <line lrx="4542" lry="4494" ulx="1451" uly="4368">Solis vmbra tribus conuenit IxXi⸗KE</line>
        <line lrx="4093" lry="4618" ulx="1434" uly="4480">Solis ſplendor vel radins vi.O.xnj. RE</line>
        <line lrx="4596" lry="4729" ulx="1459" uly="4590">Solis aduentus ſuper aquam xxij. A .</line>
        <line lrx="4668" lry="4825" ulx="1570" uly="4708">Solis occulta virtus evi. E —ę</line>
        <line lrx="4620" lry="4938" ulx="1442" uly="4818">Solis aduentus in mane meridie  occidente xxj. G</line>
        <line lrx="4359" lry="5068" ulx="1447" uly="4937">Solis contemplatio per crbrum XxxXVn E a e</line>
        <line lrx="4180" lry="5188" ulx="1497" uly="5049">Bolis herba vento agitata lv. I c</line>
        <line lrx="4102" lry="5294" ulx="1466" uly="5165">Bole gaudent ebrij 21 marini xxxviij. V. xlix. B d a Hf</line>
        <line lrx="4145" lry="5409" ulx="1527" uly="5281">ole occidente acque augmentantur Iv-Ha,</line>
        <line lrx="4574" lry="5519" ulx="1439" uly="5383">Solitudinis proprium xlix. Rf</line>
        <line lrx="4084" lry="5629" ulx="1436" uly="5504">Somnus efficitur ſuauis atq; grauis tribus modis bxij·</line>
        <line lrx="4085" lry="5740" ulx="1441" uly="5617">Somnus proſundioꝛ in ſiniſtro latere lxxi K</line>
        <line lrx="4831" lry="5854" ulx="1442" uly="5731">Somnus ſedendo bomis Ixxij. N</line>
        <line lrx="4904" lry="5934" ulx="767" uly="5848">* u</line>
        <line lrx="4904" lry="6030" ulx="3340" uly="5934">* .X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4524" lry="6548" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="1014" lry="615" ulx="0" uly="564">2 R</line>
        <line lrx="1011" lry="687" ulx="796" uly="620">* „D</line>
        <line lrx="3470" lry="959" ulx="813" uly="837">Bommis quid e xxxvij· Ha</line>
        <line lrx="3479" lry="1057" ulx="846" uly="939">Bomnus dulcis poſt gaudium Xlix· V</line>
        <line lrx="3480" lry="1174" ulx="828" uly="1054">Somnus prouocatur tribus modis Ixxij· A</line>
        <line lrx="3475" lry="1307" ulx="0" uly="1133">E Somnus infert moꝛtem languidis Ixxij E.</line>
        <line lrx="3474" lry="1461" ulx="7" uly="1253">8 Somnus impinguat Ivi-E. Ixxij- E</line>
        <line lrx="3479" lry="1517" ulx="835" uly="1395">Somnus profundus quatuoꝛ effectus lxxiij B</line>
        <line lrx="3486" lry="1631" ulx="12" uly="1480">ge Somnus infrigidatozis moes Ixxn. E</line>
        <line lrx="3484" lry="1745" ulx="28" uly="1598">le . Somniis interpolatus ſanus IxxnjK</line>
        <line lrx="3482" lry="1863" ulx="2" uly="1712">(4 ,. Somni afppetitus bonus lxxij· A</line>
        <line lrx="3481" lry="1967" ulx="819" uly="1851">Bomni effeétus lxxij. X V GZ</line>
        <line lrx="3486" lry="2081" ulx="834" uly="1965">Somni accidentia lv. V b. lxxij. V</line>
        <line lrx="3485" lry="2210" ulx="0" uly="2061">DGS Bomnum ſex impediunt Ixxij· E</line>
        <line lrx="3487" lry="2329" ulx="3" uly="2181">ie e Bommim octo conſequuntur Ixxij. B 7 X</line>
        <line lrx="3486" lry="2434" ulx="0" uly="2297">De⸗ . omnum faciunt duodecim lIxxij. N</line>
        <line lrx="3491" lry="2533" ulx="0" uly="2417">” ommum tria ſe equuntur lIxxij · M</line>
        <line lrx="3494" lry="2654" ulx="4" uly="2538">yS Som num ſequitur triſticia Te Ixxij. V</line>
        <line lrx="3488" lry="2768" ulx="0" uly="2654">&amp; Somnia facit celum galaxiatum lvi S</line>
        <line lrx="3492" lry="2882" ulx="0" uly="2768">. L Somnia accidunt ſeptem modis —.— lvi. P</line>
        <line lrx="3488" lry="3048" ulx="0" uly="2880">2 Bonioeum tria genera l vnj⸗B</line>
        <line lrx="3491" lry="3170" ulx="0" uly="2994">V. Somnioꝛum'natura multiplex 2 lxxij · P</line>
        <line lrx="3499" lry="3221" ulx="5" uly="3112">1 Sonus dulcis JZ 2 . ij.· E</line>
        <line lrx="3777" lry="3340" ulx="0" uly="3228">7R Somis excellens  n. FI</line>
        <line lrx="3485" lry="3465" ulx="7" uly="3343">8 Sonus ignis celeſtis ij. V</line>
        <line lrx="4524" lry="3575" ulx="0" uly="3456">T Bonum imbibit aqua ij. G 0.</line>
        <line lrx="3496" lry="3689" ulx="0" uly="3569">75 Stragis future indicium  . r , l.Z</line>
        <line lrx="3498" lry="3803" ulx="0" uly="3684">0 * Strucionis natura è xxvn. A</line>
        <line lrx="3495" lry="3962" ulx="0" uly="3798">5 8 Stella variatur ͦ2 vi· N</line>
        <line lrx="3497" lry="4159" ulx="4" uly="3956">He Btella altioꝛ maioꝛ apparet =ðèðð . T. vij. S</line>
        <line lrx="3494" lry="4261" ulx="846" uly="4141">Stella magis lucet in tenebra S vnj. D</line>
        <line lrx="3498" lry="4367" ulx="836" uly="4225">Stelle accipiunt virtutem a ſole jx. E</line>
        <line lrx="3497" lry="4510" ulx="0" uly="4366">e Stelle tripliciter in die videri poſſunt xvi. E</line>
        <line lrx="3493" lry="4688" ulx="0" uly="4454">i Pel le proprietates vij Q æ&amp;. vnj-A</line>
        <line lrx="3543" lry="4785" ulx="3" uly="4590">i . telle contemplantur in ſonte xvji· E·xxxvnjP.xlijx. O· li:· I.</line>
        <line lrx="3493" lry="4986" ulx="0" uly="4754">0 Stelle laudant creatoꝛem xlix. R. xi- A</line>
        <line lrx="4366" lry="5093" ulx="3" uly="4939">a  Stelle matutine effectus . J xlix·A alxj. E.</line>
        <line lrx="3495" lry="5217" ulx="0" uly="5056">le * Stellarum dominatio in aquis xO</line>
        <line lrx="3501" lry="5336" ulx="0" uly="5168">f tellio recipit venenum de terra ciijix · V b</line>
        <line lrx="3504" lry="5448" ulx="26" uly="5283">N, „Stellionis natura cxiiij. B. lxn'-A a</line>
        <line lrx="3498" lry="5558" ulx="0" uly="5400">.J . 4. ternutatio iterata bonum xxxvn· q</line>
        <line lrx="3507" lry="5663" ulx="5" uly="5510">77 tuporis effeéctus xlijx· S e</line>
        <line lrx="3502" lry="5743" ulx="0" uly="5618">* ubſtantie ſeparate conditio lxvi. D</line>
        <line lrx="3509" lry="5904" ulx="0" uly="5685">, . uccus cuiuſiibet herbe congelatur a? ij. B a</line>
        <line lrx="4146" lry="6019" ulx="0" uly="5817">AI. „ Sudoris natura xli- .</line>
        <line lrx="1561" lry="6082" ulx="131" uly="5973">.“ * .</line>
        <line lrx="1586" lry="6197" ulx="191" uly="6079">. . . ●</line>
        <line lrx="2104" lry="6313" ulx="2022" uly="6266">4</line>
        <line lrx="1576" lry="6548" ulx="304" uly="6486">* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4142" lry="6540" type="textblock" ulx="1358" uly="823">
        <line lrx="4076" lry="1042" ulx="1427" uly="823">Furoris vaſoꝛum preſagium xlix.B</line>
        <line lrx="4080" lry="1040" ulx="1512" uly="939">uffocatio nocturnalis xxxvij. V</line>
        <line lrx="4077" lry="1158" ulx="1795" uly="1054">Actus delectabilis xxxin- H</line>
        <line lrx="4128" lry="1335" ulx="1785" uly="1168">Tactum tria impediunt nj⸗Z</line>
        <line lrx="4070" lry="1454" ulx="1798" uly="1205">Talpe comperatur auaricia Inj. G. lexv. £</line>
        <line lrx="4074" lry="1512" ulx="1439" uly="1394">Talpe natura inj. CG</line>
        <line lrx="4090" lry="1621" ulx="1443" uly="1506">'ecta noua citius penetrantur vmbre xlix. E f</line>
        <line lrx="4067" lry="1745" ulx="1413" uly="1625">Tegenda ſunt copora B xlj.O</line>
        <line lrx="4065" lry="1852" ulx="1410" uly="1738">Tenebra receptiua lummis xlvnj. D</line>
        <line lrx="4068" lry="1961" ulx="1467" uly="1848">n tenebra videmus lumen xXxvVn· V. xXxXN. A</line>
        <line lrx="4067" lry="2075" ulx="1462" uly="1967">In tenebris non canunt aues j Ga</line>
        <line lrx="4069" lry="2188" ulx="1435" uly="2080">Tenebrarum natura xxXix. A</line>
        <line lrx="4118" lry="2297" ulx="1429" uly="2194">Tenebroſa loca xxij B</line>
        <line lrx="4064" lry="2422" ulx="1429" uly="2308">Tempeſtas xvi.A</line>
        <line lrx="4060" lry="2520" ulx="1426" uly="2410">'enemus foztius Dumectatis manibus Iv. Ra</line>
        <line lrx="4067" lry="2657" ulx="1430" uly="2529">Terra fecundatur quatuo? modis xxxvij. D axlix. B g</line>
        <line lrx="3967" lry="2762" ulx="1436" uly="2641">erra propria delectat homines xljx. H</line>
        <line lrx="4052" lry="2904" ulx="1421" uly="2764">Terra fecundatur a mundatur lIv.A</line>
        <line lrx="4051" lry="2991" ulx="1441" uly="2873">lerra alonge alba eſtimatur vVij X a</line>
        <line lrx="4119" lry="3104" ulx="1420" uly="2982">Terre diſpoſitio naturalis * ixxii-. V.</line>
        <line lrx="4048" lry="3220" ulx="1477" uly="3103">Terre appropinquantia corpora xNXV· E</line>
        <line lrx="4044" lry="3347" ulx="1429" uly="3220">erre infeétio ·T</line>
        <line lrx="4042" lry="3449" ulx="1425" uly="3335">erre conditio xvn. Q</line>
        <line lrx="4039" lry="3551" ulx="1410" uly="3448">Perre ſuſtentatio vnj D</line>
        <line lrx="4041" lry="3738" ulx="1403" uly="3491">Terre Proprictates vij. Va&amp;D P bxlix-G</line>
        <line lrx="4041" lry="3770" ulx="1458" uly="3666">erro cauſat triſticiam lxni-B</line>
        <line lrx="4038" lry="3897" ulx="1470" uly="3785">Pertam ſuſtentant ſtelle vnij.Dix· ExA</line>
        <line lrx="4041" lry="4018" ulx="1451" uly="3903">eſtudo liquiatur xxn'N</line>
        <line lrx="4041" lry="4125" ulx="1395" uly="4017">Teſtudinis natura &amp;.</line>
        <line lrx="4046" lry="4225" ulx="1398" uly="4131">Thaurus ſilueſter xxvn: E</line>
        <line lrx="4047" lry="4345" ulx="1462" uly="4246">WHauri occiſio n.-B a</line>
        <line lrx="4043" lry="4476" ulx="1363" uly="4359">Abeſauri occulti ſigna xlix. Z e</line>
        <line lrx="4038" lry="4586" ulx="1369" uly="4469">Yigris natura xinj. K.xxii. A</line>
        <line lrx="4035" lry="4682" ulx="1370" uly="4581">Timens caſum cadit citiuis lv. E b</line>
        <line lrx="4053" lry="4815" ulx="1402" uly="4696">Limentes a amantes palleſcunt Mvj vi K</line>
        <line lrx="4033" lry="4928" ulx="1423" uly="4812">itillatio riſum prouocat xxvj. RE</line>
        <line lrx="4031" lry="5038" ulx="1364" uly="4925">Titillationis quatuoe effectus xi. B</line>
        <line lrx="4027" lry="5151" ulx="1449" uly="5037">itillationem patimur Ibidem</line>
        <line lrx="4034" lry="5251" ulx="1452" uly="5153">onitruum in auroꝛa iD</line>
        <line lrx="4025" lry="5365" ulx="1449" uly="5264">onitruum contrariatur venenoſis vu. M b</line>
        <line lrx="4142" lry="5478" ulx="1358" uly="5365">Tonitruum occidit fetum in vtero i. D“</line>
        <line lrx="4025" lry="5611" ulx="1365" uly="5419">Tonitruum quid ſit xlix Pa</line>
        <line lrx="4024" lry="5718" ulx="1362" uly="5605">onitrui generatio Xx. R</line>
        <line lrx="4025" lry="5832" ulx="1363" uly="5720">Lonitrui cauſe a opiniones vi H</line>
        <line lrx="3363" lry="6148" ulx="3317" uly="6103">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3592" lry="6085" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="1014" lry="692" ulx="800" uly="624">.,„ „</line>
        <line lrx="113" lry="855" ulx="0" uly="743">B</line>
        <line lrx="3500" lry="1014" ulx="0" uly="876">. V rahunt tria naturaliter à  r Xxlix. N d</line>
        <line lrx="3505" lry="1133" ulx="0" uly="992">H ranſmutantur res ſex modis xlix. Re</line>
        <line lrx="3501" lry="1239" ulx="0" uly="1114">mZ riſlicia gignitur ſex modis Ixxij-· V</line>
        <line lrx="3503" lry="1352" ulx="923" uly="1232">riſticie gener atio xxxXvii Ra</line>
        <line lrx="3501" lry="1462" ulx="4" uly="1340">ln urturis natura xxinj. Q</line>
        <line lrx="3501" lry="1587" ulx="0" uly="1406">XEf poꝛ reſolutus facit niuem xxxvij · B b</line>
        <line lrx="3501" lry="1699" ulx="0" uly="1578">11,0 apoꝛ exalatus e mari x. Ga</line>
        <line lrx="3505" lry="1833" ulx="0" uly="1696">D apores terram occupant Xxxvnij. GSa</line>
        <line lrx="3499" lry="1920" ulx="0" uly="1802">ASGI * apoꝛes eleuari ſignum eſt peſtilencie I. N</line>
        <line lrx="3500" lry="2037" ulx="0" uly="1918">Gn apoꝛum exalatio x. D axxxVnIT</line>
        <line lrx="3498" lry="2158" ulx="0" uly="2035">HKH as plumbeum vel lapideum Xxlix. B</line>
        <line lrx="3510" lry="2268" ulx="20" uly="2159">Wi as vitreum a aureum Iv-Ma</line>
        <line lrx="3494" lry="2396" ulx="17" uly="2260">V Vaſa vacua multum reſonant x. D</line>
        <line lrx="3500" lry="2502" ulx="1" uly="2382">fvRi enenum perimit dum penetrat ni-K a</line>
        <line lrx="3500" lry="2643" ulx="2" uly="2485">h enemim primo apꝓparet dulce expoſt amareſcit xlij. G</line>
        <line lrx="3497" lry="2732" ulx="1" uly="2602">75 enenum reij citur ab igne xli.P. xlix. R a</line>
        <line lrx="3499" lry="2847" ulx="0" uly="2726">A eneni proprium xxxix· Q</line>
        <line lrx="3490" lry="2968" ulx="0" uly="2828">xa entus exſiccat terram . v. T</line>
        <line lrx="3492" lry="3085" ulx="0" uly="2942">v. entus oꝛientalis  occidentalis vij. Q</line>
        <line lrx="3493" lry="3199" ulx="0" uly="3059">4 Ventus maioe in aqua v. I.xlvij. B</line>
        <line lrx="3540" lry="3288" ulx="8" uly="3174">1 Ventus accendit ignem xxxvnj: Rxlvnj. M</line>
        <line lrx="3490" lry="3434" ulx="0" uly="3261">6 etus exſiccat plus q ſol Xlix·ꝗq d Ixi:Z</line>
        <line lrx="3490" lry="3550" ulx="8" uly="3401">D entus feciindat terram v. D</line>
        <line lrx="3499" lry="3650" ulx="0" uly="3525">entus apparet currenti aer xlix. S d</line>
        <line lrx="3592" lry="3741" ulx="0" uly="3614">60. . entus calidi à humidi effectus Ixxn·d,</line>
        <line lrx="3545" lry="3843" ulx="0" uly="3693">„B entus ſex conditiones lIxx· Aτ</line>
        <line lrx="3521" lry="3982" ulx="7" uly="3808">4 entus mouetutr contra ignem Xxlix.X f</line>
        <line lrx="3518" lry="4094" ulx="855" uly="3971">Ventus auſtralis proprietas v. D</line>
        <line lrx="3481" lry="4187" ulx="858" uly="4079">Genti flatus circa terram I. X</line>
        <line lrx="3485" lry="4304" ulx="1" uly="4199">E enti ceſſant venientibus nobis ad montes lv. Qc</line>
        <line lrx="3481" lry="4423" ulx="0" uly="4281">de enti adiientum quatuoꝛ precedunt xvnj. A</line>
        <line lrx="3479" lry="4544" ulx="0" uly="4415">2/ * enti ceſſant tempore pluuie xlix.P g</line>
        <line lrx="3476" lry="4652" ulx="5" uly="4509">n4 entum tria precedunt xvnj. D</line>
        <line lrx="3493" lry="4772" ulx="1" uly="4629">Eb . entoeum cauſa .— Ibidem</line>
        <line lrx="3387" lry="4895" ulx="0" uly="4743">G . Ventdeum vtilitas . Xljix·S</line>
        <line lrx="3477" lry="5011" ulx="0" uly="4814">Ni entis parce flantibus Xx. .</line>
        <line lrx="3480" lry="5117" ulx="0" uly="4957"> S . .Verecundie efficacia . xxxvVij· H c</line>
        <line lrx="3477" lry="5231" ulx="0" uly="5107">dem “ Vermis naſcitur ſine ſanguine H j·Q</line>
        <line lrx="3478" lry="5343" ulx="32" uly="5214">N Vermis naſcitur e ligno j. H</line>
        <line lrx="3474" lry="5459" ulx="0" uly="5337">, . Vermium attractio 1.C</line>
        <line lrx="3474" lry="5571" ulx="927" uly="5457">erni temporis ꝓproprietas H xvji. Q</line>
        <line lrx="3475" lry="5667" ulx="3" uly="5562">a erſio animalium ad ſolem j. B</line>
        <line lrx="3481" lry="5793" ulx="0" uly="5678">-cR“ eſica facit audire xlix Z f</line>
        <line lrx="3474" lry="5959" ulx="0" uly="5786">EH . Veſi pertilionis motus  natura xii. N</line>
        <line lrx="3456" lry="6085" ulx="122" uly="5903">. . Veſtis lota ad ſolem ſuſpenſa I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6532" type="textblock" ulx="383" uly="578">
        <line lrx="4904" lry="692" ulx="3890" uly="578">„ *%°</line>
        <line lrx="4037" lry="1053" ulx="1425" uly="911">Gia demonſtratur digito lyv.Sa</line>
        <line lrx="4033" lry="1175" ulx="1488" uly="1023">igilia debilitat  exſiccart Ixxij· E</line>
        <line lrx="4036" lry="1291" ulx="1498" uly="1134">igilia nocturna ſana xxXvVij /A</line>
        <line lrx="4038" lry="1380" ulx="1437" uly="1252">inum oleo mixtum n. NI</line>
        <line lrx="4039" lry="1496" ulx="1486" uly="1364">inee odor Ij· L. n· Q.XIix. S b</line>
        <line lrx="4355" lry="1630" ulx="1409" uly="1477">ippere natura xxv. D 1</line>
        <line lrx="4330" lry="1743" ulx="1486" uly="1593">irgines ſunt coloate ð</line>
        <line lrx="4277" lry="1857" ulx="1413" uly="1706">Virginum proprietates xxxXnGZI</line>
        <line lrx="4351" lry="1970" ulx="1413" uly="1814">Virga cineribus intin⸗-taea nj. Ra *</line>
        <line lrx="4040" lry="2068" ulx="1415" uly="1934">Viridia in aqua apparent omnia xxxiij-RXljx A g lv. V</line>
        <line lrx="4045" lry="2169" ulx="1498" uly="2046">irtus vnita foꝛtioꝛ Iu</line>
        <line lrx="4048" lry="2295" ulx="1489" uly="2157">irtus oꝛientis i-AKa</line>
        <line lrx="4047" lry="2396" ulx="1495" uly="2274">irtus viſiiia Sè Iv. E</line>
        <line lrx="4047" lry="2530" ulx="1409" uly="2387">Virtus celeſtis vviijj- B. v. &amp; àa Cb</line>
        <line lrx="4050" lry="2642" ulx="1388" uly="2505">Videre aliquid dupliciter dicitur lxx. T„,</line>
        <line lrx="4048" lry="2740" ulx="1352" uly="2617">Viſus nocturnalis Ixxin.,</line>
        <line lrx="4047" lry="2865" ulx="1414" uly="2730">Viſus debilitatur XXNT,</line>
        <line lrx="4047" lry="2981" ulx="1414" uly="2844">Viſus limpiditatis cauſa Xxxij. MxXXVII- E</line>
        <line lrx="4116" lry="3085" ulx="1496" uly="2960">Viſus roboratux viridi coloꝛe „12.B</line>
        <line lrx="4051" lry="3217" ulx="1461" uly="3075">Viſum clarificant animalia XxXxxC</line>
        <line lrx="4048" lry="3318" ulx="1475" uly="3188">Viſum debilitant quatuoꝛ ðW—UB xxxvi E</line>
        <line lrx="4053" lry="3444" ulx="1477" uly="3290">iſum quatuos deſtruunt xxMWi. I</line>
        <line lrx="4051" lry="3548" ulx="383" uly="3416"> . Viſiones ſomniarie ex viſu occit n'. Pa</line>
        <line lrx="4049" lry="3666" ulx="1497" uly="3530">Vita naſcitur in aliquo -ðD j.N.xlix T b</line>
        <line lrx="4321" lry="3777" ulx="1416" uly="3646">ita non inuenitur in ſuperioibus regionibus 1. WV .</line>
        <line lrx="4049" lry="3884" ulx="1498" uly="3759">ita conſiſtit in virtute ammantis lv. E</line>
        <line lrx="4759" lry="3995" ulx="1414" uly="3873">Gita omnium conſiſtit in duobus V. H. i. WV S</line>
        <line lrx="4846" lry="4115" ulx="1496" uly="3986">ita cunctoꝛum conſiſtit in vittute celica yᷣ? „Ilv.G HMV</line>
        <line lrx="4064" lry="4244" ulx="1447" uly="4070">Jitam generat caloꝛ naturalis Rix. I f†</line>
        <line lrx="4063" lry="4339" ulx="1459" uly="4213">itam efficit calos naturalis lxu-B</line>
        <line lrx="4053" lry="4473" ulx="1374" uly="4329">Vitam efficit ignis ð lxixIa</line>
        <line lrx="4650" lry="4581" ulx="1447" uly="4411">itis natura Ixxv. H . .“ſ</line>
        <line lrx="4048" lry="4710" ulx="1441" uly="4554">itrum coloꝛatum xxvi. C</line>
        <line lrx="4683" lry="4815" ulx="1498" uly="4663">itrum frangitur igne paruo xxXjx· T·Xxljx. D 2 .</line>
        <line lrx="4787" lry="4905" ulx="1447" uly="4789">inuint diu homines in montibus xmjG .</line>
        <line lrx="4754" lry="5034" ulx="1425" uly="4897">/ mbra lune maioꝛ qꝙ́ᷓ ſolis lv. V b „</line>
        <line lrx="4173" lry="5142" ulx="1505" uly="5010">/mbra ſolis conuenit tribus lxxuRE .</line>
        <line lrx="4812" lry="5254" ulx="1506" uly="5098">mbra maioꝛ  latioꝛ lxxini-I 1</line>
        <line lrx="4088" lry="5377" ulx="1402" uly="5239">Vmbre natura v. E. vij- E a xlix- Ne</line>
        <line lrx="4821" lry="5470" ulx="1416" uly="5346">mbram ante oculos facimis xxxvnj CQ“ . . .</line>
        <line lrx="4083" lry="5588" ulx="1409" uly="5468">Vnicoꝛnis natura xxvnj. DIxxv. I.</line>
        <line lrx="4048" lry="5693" ulx="1402" uly="5582">Vox excellens nj.FKTI.</line>
        <line lrx="4070" lry="5805" ulx="1394" uly="5699">Vox contra montes Xx N</line>
        <line lrx="4151" lry="5927" ulx="1423" uly="5809">Voces reſonant acutius xvji. G⸗</line>
        <line lrx="4295" lry="6143" ulx="3315" uly="6076">— *</line>
        <line lrx="4676" lry="6532" ulx="3326" uly="6485">„ „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3486" lry="6522" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="3381" lry="1033" ulx="719" uly="873">Voces in nocte melius audiuntur xxxvij· P a</line>
        <line lrx="3382" lry="1174" ulx="1" uly="989">X oces in littoꝛe marxis lj. G</line>
        <line lrx="3385" lry="1296" ulx="1" uly="1102">N Voces primo acute ii EK</line>
        <line lrx="3390" lry="1405" ulx="0" uly="1216">8 Voces dormientium dulceſcunt i H</line>
        <line lrx="3387" lry="1474" ulx="18" uly="1329">4 oces acuuntur quatuo modis n. V</line>
        <line lrx="3422" lry="1628" ulx="201" uly="1387">ſ oces in frigoꝛe audiuntur Xlix Rc</line>
        <line lrx="3389" lry="1696" ulx="0" uly="1551">C oces muilte ſimul iuncẽte lj. C</line>
        <line lrx="3392" lry="1832" ulx="0" uly="1665">el oces in fontibus li. I</line>
        <line lrx="3383" lry="1924" ulx="0" uly="1783">Ba * oces non auduintur aquis immerſi ili. N</line>
        <line lrx="3399" lry="2017" ulx="0" uly="1892">WN ocum reſonantia ij. GxXXV. I</line>
        <line lrx="3402" lry="2153" ulx="843" uly="2011">ꝓpupe auis natiira lxxinj· Q</line>
        <line lrx="3393" lry="2248" ulx="38" uly="2123">3ͤ rſi natura xxv. E. x xX. A Ixxinj. P</line>
        <line lrx="3397" lry="2375" ulx="50" uly="2242">VS ulnerati dulcibus paſti moꝛiuntur n1⸗Q a</line>
        <line lrx="3404" lry="2488" ulx="17" uly="2347">10 ulpis natura xvñnj. B. xx ix. E</line>
        <line lrx="3457" lry="2610" ulx="0" uly="2464">KyT ultus Pominis intumeſcit lvi . O</line>
        <line lrx="3406" lry="2715" ulx="3" uly="2576">m Ma ginatio egritudinis .O</line>
        <line lrx="3419" lry="2827" ulx="0" uly="2692">. Vmaginatio caſus xxXVnj.1.</line>
        <line lrx="3410" lry="2940" ulx="0" uly="2807">VER Vmaginatio de cruentat? facit ſommumxxxvii. B a</line>
        <line lrx="3486" lry="3064" ulx="5" uly="2916">beB. YVm aginatio nigri facit ſomnum lvi O.lxxij. G</line>
        <line lrx="3417" lry="3176" ulx="0" uly="3038">C Vember ceſſans ij Ea</line>
        <line lrx="3436" lry="3292" ulx="1" uly="3144">wE Vmber citius penetrat nouas domos a xvj. GXxlix. E f</line>
        <line lrx="3411" lry="3407" ulx="0" uly="3262">VYVbkis 2 ſolis effectus xlix. D c</line>
        <line lrx="3421" lry="3524" ulx="0" uly="3375">aPa 7 rundinis natura XlInj. D.l. B a</line>
        <line lrx="3414" lry="3643" ulx="0" uly="3491">rldb — phiri aduentus xxi. D</line>
        <line lrx="3414" lry="3757" ulx="49" uly="3601">V . Zephiri flatus Ixxinj. N</line>
        <line lrx="3420" lry="3878" ulx="29" uly="3717">zr ona in longum protenſa uiN</line>
        <line lrx="2868" lry="4126" ulx="17" uly="3963">66 ¶ Finit tabula pꝛima feliciter.</line>
        <line lrx="442" lry="4480" ulx="12" uly="4371">bisl”</line>
        <line lrx="137" lry="4579" ulx="71" uly="4484">N</line>
        <line lrx="408" lry="4726" ulx="0" uly="4600">1C .</line>
        <line lrx="1096" lry="4826" ulx="0" uly="4750">O0 . $</line>
        <line lrx="785" lry="5180" ulx="0" uly="5064">ga . *</line>
        <line lrx="158" lry="5459" ulx="145" uly="5421">L</line>
        <line lrx="112" lry="5660" ulx="0" uly="5538">rl</line>
        <line lrx="656" lry="6090" ulx="158" uly="6051">4 .</line>
        <line lrx="1596" lry="6194" ulx="826" uly="6108">. EC</line>
        <line lrx="368" lry="6522" ulx="313" uly="6487">☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4149" lry="2632" type="textblock" ulx="1427" uly="837">
        <line lrx="3688" lry="1016" ulx="1906" uly="837">¶Tabula ſecunda moꝛzalitatum</line>
        <line lrx="4149" lry="1186" ulx="1927" uly="1037">Biectio bonoꝛum huius mundi in hac vita vberius</line>
        <line lrx="3701" lry="1289" ulx="1852" uly="1140">fructificare facit in futura mj</line>
        <line lrx="4134" lry="1448" ulx="2814" uly="1201">xij.per totum a. lj. per totum</line>
        <line lrx="3363" lry="1485" ulx="1487" uly="1334">. bijcere debemus mundanam ſelicitatem mnij</line>
        <line lrx="4136" lry="1659" ulx="1510" uly="1493">Abijcere debet homo mundanam vanitatem vt penam eter⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="1720" ulx="1427" uly="1606">nam poſſit euadere xxxnj· Q</line>
        <line lrx="4132" lry="1859" ulx="1575" uly="1656">Abijcè debet homo ſpinas diuitiazꝛe a ſollicitudinu. Xij. Aĩ ĩ fr</line>
        <line lrx="4127" lry="1983" ulx="1495" uly="1830">Abijcit Chriſtus Hominem ab hereditate celeſti xxxvñnj· O</line>
        <line lrx="4131" lry="2059" ulx="1484" uly="1944">Abijcientes  repellentes cogitationes vanitatis æ xnj-R</line>
        <line lrx="4132" lry="2170" ulx="1579" uly="2055">Abiecta ſuperbia cupiditate mundana τι in domino ſalua/</line>
        <line lrx="4128" lry="2273" ulx="1438" uly="2180">mir  renouamur lmi. B</line>
        <line lrx="4124" lry="2425" ulx="1472" uly="2259">Ablutio perfecta conſiſtit in contritione coerectione peniten /</line>
        <line lrx="4121" lry="2504" ulx="1471" uly="2401">tie amaritudine &amp; caritate vij · D ante finem</line>
        <line lrx="4121" lry="2632" ulx="1483" uly="2512">Abſtinentia xi· per totum a xv. O per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2968" type="textblock" ulx="1479" uly="2612">
        <line lrx="4123" lry="2745" ulx="1543" uly="2612">Abſtinentiam ſanitas mentis a coporis ſequitur xj.A</line>
        <line lrx="4118" lry="2852" ulx="1479" uly="2738">Abſtinentem, dyabolus non inuadit Ibidem C</line>
        <line lrx="4117" lry="2968" ulx="1569" uly="2853">bſtinentes venantur predam celeſtem Ibidem B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="5021" type="textblock" ulx="1437" uly="2896">
        <line lrx="4116" lry="3156" ulx="1573" uly="2896">A ccedentibus nobis ad Cpriſlum per deuottonem ceſant</line>
        <line lrx="4117" lry="3234" ulx="1448" uly="3078">venti tribula xxi .· H</line>
        <line lrx="4114" lry="3378" ulx="1467" uly="3196">Kacenſio xnij per totum</line>
        <line lrx="4111" lry="3451" ulx="1473" uly="3294">Accenſio carnalium voluptatum tria incomoda facit ſn mẽ</line>
        <line lrx="4109" lry="3523" ulx="1454" uly="3427">te humana Ibidem N</line>
        <line lrx="4106" lry="3704" ulx="1458" uly="3535">Accenſio coꝛdis in amoꝛe illicito generat moꝛtem a coꝛrupti /</line>
        <line lrx="4099" lry="3765" ulx="1439" uly="3656">onem eternam Xvnj·P</line>
        <line lrx="4099" lry="3867" ulx="1545" uly="3772">ccendi volens in anima neceſſe habet vt in exterioꝛibus ex</line>
        <line lrx="4094" lry="3993" ulx="1437" uly="3801">thguntur xij. E</line>
        <line lrx="4098" lry="4113" ulx="1450" uly="3989">Accenduntur coꝛda tribulata amoee celico: ſed polluta aua⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="4228" ulx="1437" uly="4111">ricia voluptati extinguuntur xn·B</line>
        <line lrx="4097" lry="4345" ulx="1443" uly="4224">Accidia xinj per totum &amp; xxv. E per totum a vbi ſomnus</line>
        <line lrx="4094" lry="4479" ulx="1447" uly="4338">Accidiam appetitus terrenoꝛum facit xmi:A</line>
        <line lrx="4087" lry="4598" ulx="1517" uly="4455">Accidioſus in motu virtutum aut eſt lutuoſus peccatis aut</line>
        <line lrx="4084" lry="4685" ulx="1437" uly="4560">pPutridus corrumptione anime æc xnii. E in fine</line>
        <line lrx="4084" lry="4832" ulx="1455" uly="4673">Accidioſus citius putreſci cit 2 coꝛrum pitur vn. T</line>
        <line lrx="4084" lry="4935" ulx="1535" uly="4753">Accidioſus ſolũ praua nõ virtutis exercet opera Ibidem N</line>
        <line lrx="4077" lry="5021" ulx="1450" uly="4901">Accidioſus induratꝰ nũq́; capiet ſuauitatẽ dinã æπ Ï cir  fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5936" type="textblock" ulx="1406" uly="5128">
        <line lrx="4076" lry="5278" ulx="1423" uly="5128">velox ad ſupplicium eternum lxn.A a ante medium</line>
        <line lrx="4079" lry="5365" ulx="1436" uly="5234">Accidioſi tardi ſunt ad viam regni perpetui: veloces tamen</line>
        <line lrx="4142" lry="5483" ulx="1406" uly="5354">2 Peccatum ignem ſupplicij xmi Bi in fine</line>
        <line lrx="4074" lry="5588" ulx="1490" uly="5465">Accidioſi degeneres ſunt a patria celeſti xmi. Q</line>
        <line lrx="4077" lry="5704" ulx="1526" uly="5582">Aecidioſi fructũ dignũ vite eterne facere nõ poſſuntxiij. E</line>
        <line lrx="4078" lry="5823" ulx="1483" uly="5693">Acidioſi ſentiunt bonoꝛum operum reſiſtentiam ex praua</line>
        <line lrx="4160" lry="5936" ulx="1418" uly="5803">conſuetudine Xxm'-N -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5137" type="textblock" ulx="1534" uly="5014">
        <line lrx="4177" lry="5137" ulx="1534" uly="5014">ccidioſiis ad quemlibet actum virtuoſum eſt tardus: ſed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3768" type="textblock" ulx="4744" uly="3565">
        <line lrx="4904" lry="3768" ulx="4830" uly="3565">1</line>
        <line lrx="4754" lry="3743" ulx="4744" uly="3717">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1792" type="textblock" ulx="4781" uly="754">
        <line lrx="4898" lry="893" ulx="4791" uly="754">Had</line>
        <line lrx="4902" lry="979" ulx="4789" uly="875">hin</line>
        <line lrx="4904" lry="1103" ulx="4787" uly="990">had</line>
        <line lrx="4900" lry="1244" ulx="4781" uly="1135">coeru</line>
        <line lrx="4904" lry="1318" ulx="4838" uly="1251">C⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1598" ulx="4792" uly="1485">Agen.</line>
        <line lrx="4904" lry="1674" ulx="4827" uly="1607">id</line>
        <line lrx="4904" lry="1792" ulx="4820" uly="1725">ccid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3079" type="textblock" ulx="4788" uly="2763">
        <line lrx="4904" lry="2847" ulx="4798" uly="2763">lttue</line>
        <line lrx="4901" lry="2961" ulx="4800" uly="2872">ſde</line>
        <line lrx="4904" lry="3079" ulx="4788" uly="2975">KR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3468" type="textblock" ulx="4810" uly="3105">
        <line lrx="4904" lry="3197" ulx="4843" uly="3105">dol</line>
        <line lrx="4904" lry="3468" ulx="4810" uly="3255">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3906" type="textblock" ulx="4813" uly="3793">
        <line lrx="4904" lry="3906" ulx="4813" uly="3793">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4006" type="textblock" ulx="4802" uly="3912">
        <line lrx="4904" lry="4006" ulx="4802" uly="3912">ſeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4366" type="textblock" ulx="4800" uly="4028">
        <line lrx="4904" lry="4366" ulx="4815" uly="4257">RNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4837" type="textblock" ulx="4791" uly="4375">
        <line lrx="4904" lry="4471" ulx="4808" uly="4375">inn</line>
        <line lrx="4895" lry="4612" ulx="4794" uly="4476">ſo</line>
        <line lrx="4904" lry="4706" ulx="4791" uly="4633">fnund</line>
        <line lrx="4904" lry="4837" ulx="4838" uly="4747">due</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5527" type="textblock" ulx="4765" uly="4983">
        <line lrx="4904" lry="5055" ulx="4826" uly="4983">i</line>
        <line lrx="4904" lry="5172" ulx="4765" uly="5098">Kdu</line>
        <line lrx="4904" lry="5283" ulx="4840" uly="5214">Dr</line>
        <line lrx="4904" lry="5399" ulx="4825" uly="5314">etie</line>
        <line lrx="4796" lry="5448" ulx="4782" uly="5414">14</line>
        <line lrx="4904" lry="5527" ulx="4797" uly="5435">inee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5883" type="textblock" ulx="4806" uly="5684">
        <line lrx="4904" lry="5765" ulx="4838" uly="5684">due</line>
        <line lrx="4902" lry="5883" ulx="4806" uly="5793">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3485" lry="949" type="textblock" ulx="831" uly="813">
        <line lrx="3485" lry="949" ulx="831" uly="813">Aceidioſi a cadiicis rebus inſiſtentes in lapides vertuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5906" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="3494" lry="1081" ulx="0" uly="928">leri obſtinationis . .— x-Qa</line>
        <line lrx="3486" lry="1200" ulx="69" uly="1032">n⸗ Accidioſi fundum ſui coꝛdis habent infectum lutuoſum ẽꝛ</line>
        <line lrx="3487" lry="1320" ulx="0" uly="1140">tinn corruptum L .B lix.D poſt principium</line>
        <line lrx="3490" lry="1431" ulx="0" uly="1274">Zinin oidioſi a ſegnes ſubito eternaliter corumpunt᷑ lbᷣ in fine</line>
        <line lrx="3491" lry="1513" ulx="3" uly="1375">Amin ccidioſa redduntur coꝛpora obſtinata ad quectinq; bona</line>
        <line lrx="3486" lry="1623" ulx="0" uly="1484">mche agenda vij. N a</line>
        <line lrx="3491" lry="1737" ulx="0" uly="1586">n, 0 ccidioſos penetrant ſuggeſtiones maligne xiiij:. H</line>
        <line lrx="3489" lry="1847" ulx="2" uly="1692">ie Accidioſos cito capiũt demoes. ſ nõ celeres ĩ bono Ib· Gjĩ fi.</line>
        <line lrx="3492" lry="1965" ulx="0" uly="1818">md * ccidioſiozes efficiunt᷑ poſtponentes moꝛtis memoiã IB. I</line>
        <line lrx="3481" lry="2083" ulx="42" uly="1934">W Accinctio xVper totum</line>
        <line lrx="3489" lry="2198" ulx="7" uly="2047">wſſlun ccinétio mentis quatuox efficit effeus lbidem</line>
        <line lrx="3487" lry="2310" ulx="62" uly="2161">mn ccingitur homo ſpirit ualiter propter duas cauſas Ib. B</line>
        <line lrx="3483" lry="2411" ulx="0" uly="2303">penten ctiui deſtruuintur æa ſiſtunt vij. N b circa medium</line>
        <line lrx="3479" lry="2540" ulx="0" uly="2394">lteften diierſitas vI circa finem</line>
        <line lrx="3489" lry="2651" ulx="0" uly="2528">totum duſitates dulces ſũt ſctis a ꝓfectis h amare mũdãis.xlij· I</line>
        <line lrx="3488" lry="2770" ulx="55" uly="2637">Vd duerſa ſuſtinentes fecundioꝛes efficiuntur in fructu operꝰ</line>
        <line lrx="3480" lry="2862" ulx="0" uly="2753">em C virtuoſi I.-Mcirca finem</line>
        <line lrx="3476" lry="2985" ulx="0" uly="2862">den B doleſcentia xvi· per totum</line>
        <line lrx="3481" lry="3106" ulx="5" uly="2981">Amt Adleſcentià habet in ſe plura pericula Ibidem B circa finẽ</line>
        <line lrx="3478" lry="3225" ulx="23" uly="3100">N Adoleſcentia debet in mundicia decentia a caſtitate iugiter</line>
        <line lrx="3473" lry="3357" ulx="0" uly="3213">Hyrum ſerugri xvj. D circa finem</line>
        <line lrx="3480" lry="3476" ulx="0" uly="3327">tin mé Ado eſcentia delicata &amp; carnalis non inflammatur ardore</line>
        <line lrx="3478" lry="3544" ulx="0" uly="3448">IniI caritatis diuine Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3473" lry="3677" ulx="0" uly="3560">rrupt/ doleſcentia eſt latio cuiuſdam vani &amp; mundani luminis</line>
        <line lrx="3472" lry="3788" ulx="0" uly="3679">m⸗ . liper terram coꝛdis noſtri xvji: R</line>
        <line lrx="3478" lry="3910" ulx="0" uly="3783">gser Adoleſcentie cuſtodia eſt adhibenda propter mœum con⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="4014" ulx="816" uly="3902">ſuetudinem xvjiC</line>
        <line lrx="3503" lry="4156" ulx="0" uly="4016">a⸗ doleſcentie opera ſunt diſcoꝛdia ad celeſte ediſicium con⸗</line>
        <line lrx="3473" lry="4273" ulx="10" uly="4135">Nin ruendum llbidem E</line>
        <line lrx="3474" lry="4387" ulx="2" uly="4239">oros Adoleſcentie deuota coꝛda gratia celeſtis citius penetrat q</line>
        <line lrx="3472" lry="4499" ulx="18" uly="4358">5=ô5 „ inueterate malicie xVI G</line>
        <line lrx="3476" lry="4614" ulx="0" uly="4449">Sut Adolel centi nunqꝙ apparet celeſtis pulcrituido: niſi dilexerit</line>
        <line lrx="3468" lry="4735" ulx="0" uly="4586">ſde „ mundiciam xvi· R in fine</line>
        <line lrx="3471" lry="4834" ulx="352" uly="4696">. dugntus Ohriſti in codda noſtra ij.OQO</line>
        <line lrx="3469" lry="4948" ulx="0" uly="4810">NA Aduentus filij dei in mentem humanam u.-O</line>
        <line lrx="3472" lry="5077" ulx="0" uly="4924">et „ Aduentus Ohbriſti in mentem . ij A a</line>
        <line lrx="3472" lry="5181" ulx="0" uly="5040">ſ⸗ * Aduentus ſeu oꝛtus Chriſti qᷓdruplex &amp; eius effect? nj. T.</line>
        <line lrx="3471" lry="5269" ulx="0" uly="5154">. duentus hriſti in mentem omnem ſtrepitum mũdane</line>
        <line lrx="3471" lry="5390" ulx="0" uly="5225">Damn eticie facit euaneſcere·xxi. B Item fecunditatem vite perpe /</line>
        <line lrx="3472" lry="5498" ulx="0" uly="5344">unm tue efficit: gratiam gignit protegit a Ibidem Qcirca finez</line>
        <line lrx="3468" lry="5612" ulx="0" uly="5439">inſ Itẽ multos ducit in oꝛões deuotionis eterne Ib. G pꝰ mediũ</line>
        <line lrx="3470" lry="5707" ulx="0" uly="5590">. duentus Chriſti in coꝛ noſtrum fit ad motum deuotiõis</line>
        <line lrx="3472" lry="5883" ulx="3" uly="5706">e⸗  deſiderij noſtri xxj. E circa finem</line>
        <line lrx="1994" lry="5906" ulx="0" uly="5837">rae V 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2581" lry="1079" type="textblock" ulx="1414" uly="959">
        <line lrx="2581" lry="1079" ulx="1414" uly="959">bus prenunciatus fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1626" type="textblock" ulx="1408" uly="1534">
        <line lrx="2538" lry="1626" ulx="1408" uly="1534">inducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1618" type="textblock" ulx="1462" uly="829">
        <line lrx="4125" lry="966" ulx="1463" uly="829">Kduentus Chriſti in carnem diuerſis prophetarum voci⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="1060" ulx="3217" uly="944">xx. G ante medium</line>
        <line lrx="4129" lry="1185" ulx="1470" uly="1058">Item mundauit reparauit  illuminat Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4125" lry="1291" ulx="1467" uly="1175">Xduent? (Hriſti in iudiciũ tempeſtatis horroꝛis a timois</line>
        <line lrx="4125" lry="1413" ulx="1463" uly="1286">generabit vE Ibidem circa finem</line>
        <line lrx="4131" lry="1524" ulx="1462" uly="1401">Aduentus dyaboli in coꝛ hominis ſtragem mentis perpetuã</line>
        <line lrx="4147" lry="1618" ulx="1809" uly="1514">x. A. xxij- E in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1751" type="textblock" ulx="1467" uly="1625">
        <line lrx="4126" lry="1751" ulx="1467" uly="1625">Aduentũ ſpi ſſancti tria precedere pr oban?.xvni.D circa fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1867" type="textblock" ulx="1433" uly="1740">
        <line lrx="4125" lry="1867" ulx="1433" uly="1740">Item quatuoꝛ precedere probantur lLvbidem in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4261" type="textblock" ulx="1446" uly="1853">
        <line lrx="4123" lry="1973" ulx="1465" uly="1853">Aduentum iudicis maxime timent demones xX. A</line>
        <line lrx="4152" lry="2071" ulx="1460" uly="1969">Adueniens Chriſtus in moꝛtem homines iuſtos attrabit a</line>
        <line lrx="4119" lry="2206" ulx="1460" uly="2081">graues in peccatis abucit xx G ante finem</line>
        <line lrx="4118" lry="2310" ulx="1459" uly="2187">Adueniente diſtriéto iudice tria contingent xſX. A</line>
        <line lrx="4125" lry="2423" ulx="1461" uly="2313">Adueniente Chriſto in mentẽ hominis mox nebula extol⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="2541" ulx="1456" uly="2423">litur iubilationis eterne xxi-⸗A in fine</line>
        <line lrx="4125" lry="2748" ulx="1457" uly="2537">Pe cundcte virtutes mũdari debent celeſti lumire.xxi. Cin fi</line>
        <line lrx="4118" lry="2768" ulx="1539" uly="2653">dulartio xrvij. per totum &amp; vbi detractio</line>
        <line lrx="4122" lry="2887" ulx="1465" uly="2766">ARdulatoꝛ auſcultantem &amp; conſentientem dulcibus in facie</line>
        <line lrx="4119" lry="2983" ulx="1454" uly="2875">demiilcet ver bis τ Xxxij. B</line>
        <line lrx="4116" lry="3098" ulx="1459" uly="2987">Aduilator in oœe dulcia Habet verba: ſed in intentione veneno</line>
        <line lrx="4119" lry="3219" ulx="1454" uly="3106">ſa mac hinatur maleficia xvuC</line>
        <line lrx="4118" lry="3347" ulx="1454" uly="3220">Adulato fetet coꝛruptione ſub doloꝛum colloquioug eſt</line>
        <line lrx="3993" lry="3444" ulx="1450" uly="3336">Habitatio demonim ι p rvil-</line>
        <line lrx="4117" lry="3565" ulx="1518" uly="3448">diilato non ledit ꝙ;diu habet comodũ  txvu.D in fine</line>
        <line lrx="4118" lry="3674" ulx="1554" uly="3561">dulatoꝛ tres ledit xVu. E in fine</line>
        <line lrx="4111" lry="3800" ulx="1553" uly="3677">diulatoꝛ appetit ho mini audienti eſſe conſentiẽs: in ſec rero</line>
        <line lrx="4118" lry="3906" ulx="1446" uly="3787">tamen inſidiatur vite eius æ xvii. H</line>
        <line lrx="4108" lry="4031" ulx="1510" uly="3899">dulatois agnitio valet contra venenũ adulationis xvii.B</line>
        <line lrx="4113" lry="4144" ulx="1545" uly="4015">dulatoꝛẽ fugiunt cũdi pᷣter fatuos a meretrices æc Ib. E</line>
        <line lrx="4114" lry="4261" ulx="1448" uly="4132">Adiilatozes inſiliunt ſerpentes infernales per inhabit ationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4588" type="textblock" ulx="1446" uly="4245">
        <line lrx="4111" lry="4373" ulx="1446" uly="4245">damna ” xvu. E</line>
        <line lrx="4108" lry="4497" ulx="1503" uly="4358">dulatoꝛis conſuetudo que ſit Avij.A</line>
        <line lrx="4101" lry="4588" ulx="1538" uly="4490">ffectio x vij per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="5055" type="textblock" ulx="1440" uly="4579">
        <line lrx="4099" lry="4696" ulx="1539" uly="4579">ffecdtionem debent Homines a terrenis elongare xxvji.K</line>
        <line lrx="4094" lry="4821" ulx="1539" uly="4699">ffectionem noſtram validam in dei dilectione: comatur</line>
        <line lrx="4099" lry="4953" ulx="1440" uly="4811">perfecta m entis contritio XxVU. N a</line>
        <line lrx="4104" lry="5055" ulx="1533" uly="4924">ffectiões ꝓp manꝰ q pedes figurant᷑ inj. Hav. Z pð mediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5828" type="textblock" ulx="1440" uly="5151">
        <line lrx="4098" lry="5277" ulx="1539" uly="5151">ffectiones anime vitam inferunt atq; moꝛtẽ lxxiii Xañ fi</line>
        <line lrx="4096" lry="5386" ulx="1544" uly="5266">ffectiones noſtre caſtitate munite foꝛtes fiunt in actionibo</line>
        <line lrx="4142" lry="5483" ulx="1522" uly="5366">luitiferis xxxi. S“</line>
        <line lrx="4108" lry="5714" ulx="1440" uly="5492">Pffecliones q intentiones venenatas habent Homines-X. Ia</line>
        <line lrx="4093" lry="5817" ulx="1540" uly="5603">Affectiones debita ſeruatio abundare facit in bonis Dericn</line>
        <line lrx="3980" lry="5828" ulx="3694" uly="5756">XXVj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5169" type="textblock" ulx="1452" uly="5041">
        <line lrx="4180" lry="5169" ulx="1452" uly="5041">Affectiones humanas homo dolere debet v. Z poſt medium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="4754" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="182" lry="888" ulx="0" uly="804">mvoc:</line>
        <line lrx="183" lry="1010" ulx="0" uly="919">nedium</line>
        <line lrx="181" lry="1128" ulx="0" uly="1025">ninfine</line>
        <line lrx="178" lry="1242" ulx="0" uly="1147">zumais</line>
        <line lrx="183" lry="1362" ulx="5" uly="1255">aiem</line>
        <line lrx="190" lry="1479" ulx="0" uly="1389">erptiig</line>
        <line lrx="192" lry="1591" ulx="0" uly="1482">Bintre</line>
        <line lrx="185" lry="1713" ulx="0" uly="1603">Dtcfi</line>
        <line lrx="185" lry="1825" ulx="1" uly="1732">min fine</line>
        <line lrx="188" lry="1940" ulx="61" uly="1849">NNAN</line>
        <line lrx="194" lry="2055" ulx="8" uly="1962">Wrarna</line>
        <line lrx="197" lry="2173" ulx="6" uly="2077">nteſinen</line>
        <line lrx="194" lry="2291" ulx="94" uly="2200">NA</line>
        <line lrx="196" lry="2409" ulx="0" uly="2315">laertol⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2526" ulx="0" uly="2431">Jinfme</line>
        <line lrx="199" lry="2640" ulx="1" uly="2547">Qinf</line>
        <line lrx="192" lry="2754" ulx="0" uly="2668">vtrachio</line>
        <line lrx="184" lry="2871" ulx="18" uly="2783">n facie</line>
        <line lrx="173" lry="3002" ulx="86" uly="2896">1.B</line>
        <line lrx="167" lry="3108" ulx="0" uly="3052">ncheno</line>
        <line lrx="167" lry="3228" ulx="30" uly="3132">NC</line>
        <line lrx="165" lry="3341" ulx="107" uly="3250">eſt</line>
        <line lrx="164" lry="3462" ulx="19" uly="3366">WDB</line>
        <line lrx="182" lry="3582" ulx="0" uly="3486">Jwhne</line>
        <line lrx="189" lry="3702" ulx="4" uly="3601">P w fne</line>
        <line lrx="185" lry="3819" ulx="8" uly="3725">in ſeerev</line>
        <line lrx="191" lry="4299" ulx="0" uly="4181">biutoi</line>
        <line lrx="162" lry="4403" ulx="82" uly="4309">w⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4523" ulx="66" uly="4413">nd</line>
        <line lrx="159" lry="4641" ulx="0" uly="4566">ZouR</line>
        <line lrx="149" lry="4754" ulx="3" uly="4641">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4886" type="textblock" ulx="0" uly="4790">
        <line lrx="150" lry="4886" ulx="0" uly="4790">neur</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5703" type="textblock" ulx="0" uly="4886">
        <line lrx="160" lry="4989" ulx="0" uly="4886">i Na</line>
        <line lrx="161" lry="5115" ulx="0" uly="4999">mebiũ</line>
        <line lrx="164" lry="5231" ulx="0" uly="5136">nedium</line>
        <line lrx="172" lry="5348" ulx="0" uly="5226">Xäſt</line>
        <line lrx="185" lry="5493" ulx="13" uly="5350">Aondh,</line>
        <line lrx="119" lry="5593" ulx="0" uly="5505">WNN.</line>
        <line lrx="115" lry="5703" ulx="0" uly="5585">15 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5959" type="textblock" ulx="0" uly="5702">
        <line lrx="162" lry="5836" ulx="6" uly="5702">orin</line>
        <line lrx="186" lry="5959" ulx="0" uly="5813">n. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1752" type="textblock" ulx="902" uly="827">
        <line lrx="3573" lry="942" ulx="1007" uly="827">ffectionibus gradimur aut ad vitã aut ad interitũ inij H</line>
        <line lrx="3572" lry="1058" ulx="993" uly="944">ffectus xxvnj per totum</line>
        <line lrx="3575" lry="1177" ulx="995" uly="1059">ffectum quis habere poterit ad malum: qui in oculis dei</line>
        <line lrx="3577" lry="1296" ulx="902" uly="1171">malum equipenditur perpetraſſe xxvnj. H</line>
        <line lrx="3581" lry="1415" ulx="908" uly="1287">Affectum pio capiamus: que operatione non poſſumus ca</line>
        <line lrx="3575" lry="1528" ulx="908" uly="1401">pere preuia xxvnj· B in fine</line>
        <line lrx="3580" lry="1645" ulx="911" uly="1515">Afficitur quis ad alium qui poſtmodum ipſum ĩ ſupremũ</line>
        <line lrx="3580" lry="1752" ulx="909" uly="1633">pertrahit periculum xxvij- B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1872" type="textblock" ulx="869" uly="1744">
        <line lrx="3582" lry="1872" ulx="869" uly="1744">Afficiuntur homines inuicem non ad ipſoꝛum profectumiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="2319" type="textblock" ulx="910" uly="1861">
        <line lrx="3582" lry="1963" ulx="910" uly="1861">extremam confuſionem D xxvij· A</line>
        <line lrx="3587" lry="2105" ulx="914" uly="1974">Afflictio queuis coꝛporalis homini feruido in dei dilectiõe</line>
        <line lrx="3592" lry="2192" ulx="918" uly="2089">in dulcedinem commutatur XIui A % N</line>
        <line lrx="3593" lry="2319" ulx="933" uly="2203">Afflictio omnis ceſſat paſſione Xp̃i cõſiderata attente n. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2888" type="textblock" ulx="927" uly="2315">
        <line lrx="3591" lry="2417" ulx="944" uly="2315">Kfflictio vI circa finem</line>
        <line lrx="3599" lry="2540" ulx="976" uly="2429">Affliécti in hac vita debent mentes ſurſum figere ad altitudi</line>
        <line lrx="3599" lry="2647" ulx="927" uly="2545">nem beatoꝛdum lwv. A a</line>
        <line lrx="3595" lry="2783" ulx="951" uly="2659">XAfflicti ſubſiſtunt vij· N b circa finem</line>
        <line lrx="3596" lry="2888" ulx="1016" uly="2774">ffluentia mundana xxii per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3463" type="textblock" ulx="926" uly="2887">
        <line lrx="3600" lry="2988" ulx="978" uly="2887">Ifflientia mundana ſub vemiſtate mundani luminis ſacit</line>
        <line lrx="3603" lry="3122" ulx="1023" uly="2996">atitudinem apparere τι Item frigida eſt quantũ</line>
        <line lrx="3600" lry="3225" ulx="926" uly="3113">ad feruoꝛem eternozũ:hHumida ad lubricitatezʒ τ Ibidem B</line>
        <line lrx="3604" lry="3361" ulx="929" uly="3230">Eſt cauſa oĩs coruptionis ſpũalis Ibidem QlItem habet</line>
        <line lrx="3606" lry="3463" ulx="931" uly="3342">mõſtra peccatoꝛũ a tmas demonioꝛũ latitãtes Ibidẽ E cirfi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3580" type="textblock" ulx="986" uly="3457">
        <line lrx="3619" lry="3580" ulx="986" uly="3457">tem ignem adauget penalitatis ſempiterne Ib⸗ Gi circa finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4030" type="textblock" ulx="993" uly="3573">
        <line lrx="3601" lry="3691" ulx="1030" uly="3573">erit animã in cecitate voluptate a guloſitate I· H cir fi.</line>
        <line lrx="3605" lry="3803" ulx="1023" uly="3687">em coꝛ humanum feriens tres moꝛtiferos relinquit effect?</line>
        <line lrx="3603" lry="3922" ulx="993" uly="3805">bidem H in fine Item citius penetrat animam malinolã</line>
        <line lrx="3600" lry="4030" ulx="1047" uly="3918">gratia diuina Ibidem Icirca finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="4155" type="textblock" ulx="1126" uly="4142">
        <line lrx="1153" lry="4155" ulx="1126" uly="4142">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4260" type="textblock" ulx="933" uly="4152">
        <line lrx="1717" lry="4260" ulx="933" uly="4152">perpetue cecitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="4696" type="textblock" ulx="929" uly="4482">
        <line lrx="3599" lry="4608" ulx="929" uly="4482">Affluentie mundane neceſſaria ſunt vigilia aſſidua ois con</line>
        <line lrx="3612" lry="4696" ulx="929" uly="4597">ſeſſio a virtutum a xxij. I in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4828" type="textblock" ulx="937" uly="4713">
        <line lrx="3640" lry="4828" ulx="937" uly="4713">Afſ; luentiam mundanam incidens generat ſibi inquietudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="5174" type="textblock" ulx="928" uly="4824">
        <line lrx="3629" lry="4955" ulx="928" uly="4824">nem π lbidem H ante mediiim</line>
        <line lrx="3607" lry="5074" ulx="1035" uly="4943">ggregatio xln per totum</line>
        <line lrx="3632" lry="5174" ulx="1038" uly="5057">ggregat homo diuitias in hoc mindo ſe mirabiliter truci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="5277" type="textblock" ulx="946" uly="5167">
        <line lrx="3617" lry="5277" ulx="946" uly="5167">ando xIni.Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="5631" type="textblock" ulx="1039" uly="5274">
        <line lrx="3613" lry="5429" ulx="1051" uly="5274">ggregat homo merita alioꝛum ſuoꝛum oblitus Ibidem C</line>
        <line lrx="3617" lry="5518" ulx="1039" uly="5389">ggregata bona hꝰ mũdi debet hõ timoꝛe dei diuidere Ib. E</line>
        <line lrx="3611" lry="5631" ulx="1043" uly="5505">gęregare ſibi debet homo meritoꝛios actus c Ibidem D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="5745" type="textblock" ulx="991" uly="5613">
        <line lrx="3635" lry="5662" ulx="1857" uly="5613">„— . — „ 3 „ „% % X</line>
        <line lrx="3619" lry="5745" ulx="991" uly="5614">Aggrauatꝰ mole mũdane vanitat debet eã abicè xxxnj· C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5886" type="textblock" ulx="1052" uly="5741">
        <line lrx="3614" lry="5886" ulx="1052" uly="5741">ggreſſio xxjx · per totuim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="4466" type="textblock" ulx="933" uly="4028">
        <line lrx="3620" lry="4148" ulx="1028" uly="4028">ff luentia ſeculi inducit frigus caritat? diuine O ſomnum</line>
        <line lrx="3647" lry="4240" ulx="2836" uly="4143">1pidem I</line>
        <line lrx="3613" lry="4363" ulx="942" uly="4249">Affluentie mundane lumen hoc in vita lucet ſed non in fu-</line>
        <line lrx="3643" lry="4466" ulx="933" uly="4368">tura Ibidem D circa finem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6143" type="textblock" ulx="370" uly="574">
        <line lrx="4896" lry="692" ulx="3881" uly="574">„ *</line>
        <line lrx="4903" lry="972" ulx="1431" uly="796">Aggreſſus dyaboli aſtutus vt hominem perdat Ibidem A At</line>
        <line lrx="3991" lry="1034" ulx="1421" uly="911">vbi dyabolus</line>
        <line lrx="4904" lry="1177" ulx="1418" uly="1024">Aggreditur dyabolii homo caſtus a continens ſe ecure  xxix. titu</line>
        <line lrx="4858" lry="1272" ulx="3684" uly="1172">B in fine</line>
        <line lrx="4904" lry="1291" ulx="1782" uly="1215">. ⸗ w</line>
        <line lrx="4897" lry="1471" ulx="1337" uly="1203">Aggreditur homo ſoetiuns dyabolum quando poſt ſe habu/ n⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="1468" ulx="1408" uly="1383">erit oꝛation es  auxilia</line>
        <line lrx="4045" lry="1632" ulx="1485" uly="1396">lacritas xxvj; Ntieen 4</line>
        <line lrx="4900" lry="1693" ulx="1500" uly="1535">lacritas  miſt⸗ . nPer um mat</line>
        <line lrx="4904" lry="1749" ulx="1528" uly="1607">acritas mundi miſcenda eſt timoꝛe æa doloꝛe xxvi. DD n</line>
        <line lrx="4904" lry="1859" ulx="1483" uly="1697">actitas vana ſepe hoĩem ſpiritualit perimit a occidit Iᷣ E . de</line>
        <line lrx="4904" lry="1966" ulx="1502" uly="1813">lacritas mundi pluuiam indicat imminere perpetue tribu⸗/</line>
        <line lrx="4904" lry="2069" ulx="1384" uly="1918">lationis Ibidem H Ni</line>
        <line lrx="4037" lry="2186" ulx="1391" uly="2029">Alacritatis ſigna oſtendũt homines in auditu maloꝛum col</line>
        <line lrx="4904" lry="2295" ulx="1368" uly="2152">loquioꝛum ⁊c Ibidem B E</line>
        <line lrx="4904" lry="2473" ulx="1358" uly="2243">RRlacrikatis inepte conceptio latratus diuine laudis annibi l⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="2545" ulx="1656" uly="2390">.B . Ibidem H in fine N</line>
        <line lrx="4899" lry="2656" ulx="1506" uly="2477">acritate vana tota vittus anime detrahitur ac Ibide; A n</line>
        <line lrx="4902" lry="2773" ulx="1466" uly="2612">lacer leticiam Huius mundi reptat ι tandem ignibus per/ m</line>
        <line lrx="4904" lry="2884" ulx="1357" uly="2706">petuis concrematur lbidem G Dun</line>
        <line lrx="4904" lry="2987" ulx="1351" uly="2834">Aacres homines ante aduentum moꝛtis vel milſerie ſunt a,/ uun</line>
        <line lrx="4902" lry="3099" ulx="1345" uly="2950">ſciui Ibideid I wer</line>
        <line lrx="4902" lry="3206" ulx="1342" uly="3055">Altioꝛ quanto quis fuerit in hoc mundo tanto in ſe maioꝛa nk</line>
        <line lrx="4904" lry="3292" ulx="1331" uly="3177">eſtimatur iii1. T 1 coerup</line>
        <line lrx="4904" lry="3381" ulx="1446" uly="3220">lti —. . . lxxiiin I in ſne</line>
        <line lrx="4904" lry="3452" ulx="1349" uly="3283">Altioꝛes quantum fuerint homines in hac vita tantomage Unc</line>
        <line lrx="4904" lry="3510" ulx="1337" uly="3401">ſunt vacui gratia c VI ſones</line>
        <line lrx="3982" lry="3617" ulx="370" uly="3447">. Klei in hoe ũ . l. Vin fine</line>
        <line lrx="4904" lry="3727" ulx="1455" uly="3507">ti in hoc mudo mũdana gloꝛia  honore ſteriles ſunt Ibi / R</line>
        <line lrx="4904" lry="3782" ulx="1686" uly="3633">. . dem Iin fine And</line>
        <line lrx="4902" lry="3901" ulx="1322" uly="3744">Klti pomines in ſua gloia debent contemplari vilitatem  / nent</line>
        <line lrx="4904" lry="4027" ulx="1316" uly="3842">prie malicie lbidem K ſner</line>
        <line lrx="4904" lry="4240" ulx="1304" uly="4092">Aititudo huius vite quendam ſplendorem vamim felicita⸗ w</line>
        <line lrx="4904" lry="4348" ulx="1309" uly="4207">tisf alſe preferre videtur lI. Z circa finem W</line>
        <line lrx="4024" lry="4471" ulx="1313" uly="4310">Altitudo huiuſ ſeculi non conſcenditur niſi cum pugna dei</line>
        <line lrx="4904" lry="4580" ulx="1295" uly="4463">2 proximi α ððð lLbidem circa finem lats.</line>
        <line lrx="4904" lry="4692" ulx="1395" uly="4545">ltitudo datur cum ſuauitate ſed eaſus cũ pena I. E a ĩ fi. miſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4813" ulx="1397" uly="4659">ltitt idinis tumoꝛis a ſuperbie eleuatio ac Ibidem E in ſine .  ch</line>
        <line lrx="4904" lry="4926" ulx="1384" uly="4775">ltitudinis gradum humiitas concernit Ibidem G *</line>
        <line lrx="4904" lry="5021" ulx="1385" uly="4885">ltitudini mũdane ineſt frigus dei caritatis a nebula igno  „.ę eſſie</line>
        <line lrx="4904" lry="5196" ulx="1276" uly="5017"> ee ee . ee .e</line>
        <line lrx="4904" lry="5257" ulx="1281" uly="5107">Altitudinem mundane gloꝛie adeptus in ſuo caſu duos re⸗  n</line>
        <line lrx="4904" lry="5359" ulx="1013" uly="5221">. linquit effectus l. D a in fine m</line>
        <line lrx="4904" lry="5558" ulx="1273" uly="5320">Rltieudiner rnoriun  gloeie cum delectatione aſcendimꝰ  erat</line>
        <line lrx="4904" lry="5653" ulx="1272" uly="5479">Alrct din, iculter abſq; metu Ibidem C Virtu</line>
        <line lrx="4904" lry="5718" ulx="1437" uly="5588">itudinez Honocim mundanozum ſequitur tribulatio vS5G5?— tum</line>
        <line lrx="4904" lry="5853" ulx="3152" uly="5714">Ibidem D in fine inig</line>
        <line lrx="4779" lry="6091" ulx="4140" uly="5981">ı . * DMZ</line>
        <line lrx="3352" lry="6143" ulx="3306" uly="6098">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3520" lry="6152" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="128" lry="623" ulx="27" uly="571">„8</line>
        <line lrx="1004" lry="691" ulx="785" uly="621"> „</line>
        <line lrx="123" lry="885" ulx="0" uly="779">1 .</line>
        <line lrx="3404" lry="1015" ulx="758" uly="868">Kltitudinem mundani culminis adepti nil æc Ibidem E in</line>
        <line lrx="3422" lry="1115" ulx="0" uly="977">Gr. fine % Hin ſine</line>
        <line lrx="3420" lry="1233" ulx="0" uly="1093">hfe ltitudine Ponoũ deus peccatoæes extollit vt ac Ibidem B</line>
        <line lrx="3421" lry="1371" ulx="0" uly="1210">bdul ltitudine mu ndana eleuatis nec vita ſpiritualis nec pecpe</line>
        <line lrx="3411" lry="1464" ulx="0" uly="1313">en tua ineſt Ibidem V in fine</line>
        <line lrx="3417" lry="1591" ulx="0" uly="1426">otum lludit hõ deo lingua collaudãdo a in moꝛte inuocãdoi· X</line>
        <line lrx="3415" lry="1699" ulx="0" uly="1548">D maritudo xxnjper totum</line>
        <line lrx="3420" lry="1816" ulx="11" uly="1655">R Axmaritudo pñtis vite ſeu penitẽtie qtuox facit.xxn E cir fi</line>
        <line lrx="3418" lry="1931" ulx="0" uly="1770">d .AKmaritudo coꝛdis pluuiã celeſte gẽe ↄcomitari ĩdicat Ib. H</line>
        <line lrx="3425" lry="2054" ulx="0" uly="1880">enk maritudo pñtis Vite conſiderata moꝛte Xpi dulceſcit IbᷣI</line>
        <line lrx="3420" lry="2166" ulx="0" uly="2002">umnc maritudo preſentis vite ad eternam tranquillitate; appro/</line>
        <line lrx="3425" lry="2274" ulx="0" uly="2108">en priare facit . „ . Ibidem D</line>
        <line lrx="3430" lry="2403" ulx="9" uly="2230">– maritudo mundane tribulatiõis dulceſcit homini quinqʒ</line>
        <line lrx="3428" lry="2516" ulx="0" uly="2345">inffe odis . .Y XII. R</line>
        <line lrx="3435" lry="2654" ulx="0" uly="2462">*MZ Amaritudo buius vite nulla tanta eſt: que non igne diuim</line>
        <line lrx="3436" lry="2770" ulx="0" uly="2562">r/ amoꝛis temperetur xliT</line>
        <line lrx="3442" lry="2861" ulx="0" uly="2681">16 Amaritudo ſeu aſperitas preſentis vite vel penitẽtie imb ibit</line>
        <line lrx="3432" lry="3036" ulx="6" uly="2795">4 ratiam celeſtem xni· Qcirca finem</line>
        <line lrx="3430" lry="3110" ulx="0" uly="2907">4 moritudinem penitentie ſequitur dulcedo diuina xlij. C</line>
        <line lrx="3433" lry="3220" ulx="8" uly="3019">HM mara moetis memoia ſeu contritio conſeruat hominem a</line>
        <line lrx="3442" lry="3359" ulx="0" uly="3134">coꝛruptione moꝛtis 776 . xXii'·A</line>
        <line lrx="3461" lry="3434" ulx="12" uly="3254">AXmæ&amp;rtitudinem paſſionis coꝛporalis dulceſcit meditatio pa</line>
        <line lrx="3445" lry="3491" ulx="0" uly="3361">6. ſſionis τ nj- Ga</line>
        <line lrx="3442" lry="3616" ulx="9" uly="3476">we mareſcit Chriſtus in crudo coꝛde hominis τ ij-⸗VaZ</line>
        <line lrx="3432" lry="3750" ulx="9" uly="3593">lbi Apmbulanti in operibus bonis omnia accidimt ad circulum</line>
        <line lrx="3441" lry="3829" ulx="10" uly="3703">im meriti ij. P</line>
        <line lrx="3444" lry="3964" ulx="789" uly="3823">Kmeritatis celeſtis nitoꝛ oculum mentis noſtre in contem/</line>
        <line lrx="3484" lry="4076" ulx="786" uly="3931">plationem allicit a attrahbit xxximj KE</line>
        <line lrx="3491" lry="4205" ulx="0" uly="4044">um Amicus noſter eſt Chriſtus  ⸗B</line>
        <line lrx="3493" lry="4319" ulx="0" uly="4161">Nx mico debentur quatuoꝛ Ibidem</line>
        <line lrx="3499" lry="4430" ulx="0" uly="4273">mwem miciciam  amoꝛem antiqui dicunt perfectionis a nobili/</line>
        <line lrx="3451" lry="4535" ulx="0" uly="4387">A e tatis eſſe principium vi. N ante finem</line>
        <line lrx="3446" lry="4643" ulx="0" uly="4502">mem miſſio xxinj per totum</line>
        <line lrx="3464" lry="4774" ulx="14" uly="4609">ifi . miſſio parentum Ibidem D in fine</line>
        <line lrx="3458" lry="4904" ulx="8" uly="4725">„*„ Kmiſtens celeſtem patriam inquirere debet deuotione a cõ</line>
        <line lrx="3481" lry="5021" ulx="0" uly="4841">n feſſione . Ibidem B in fine</line>
        <line lrx="3462" lry="5120" ulx="0" uly="4956">wo „Amittentes merita ꝓpria requirẽ debent aliena Ibᷣ· A in fine</line>
        <line lrx="3520" lry="5212" ulx="0" uly="5067">10 moꝛ celeſtis maios eſt in ↄtritis ꝙ mun danis- vij. N a cir · fi</line>
        <line lrx="3463" lry="5340" ulx="0" uly="5181">Ste⸗ moꝛ celeſtis accendit coꝛde contrita: ſed non vacua celeſti</line>
        <line lrx="3466" lry="5465" ulx="0" uly="5299">fne, - .gratia· xn · B Item liquefacit hoĩem exiſtenteʒ in cuſtodia</line>
        <line lrx="3467" lry="5576" ulx="0" uly="5410">ins virtutum non autem π Ibidem Non lucet in codibus</line>
        <line lrx="3503" lry="5683" ulx="0" uly="5521">6 tumidis  elatis xlvn. D circa finem Eit cauſa leuitatis</line>
        <line lrx="3472" lry="5793" ulx="9" uly="5626">:. in agendo bona opera a aduerſa ſuſtinẽda·xlix. I a ante me</line>
        <line lrx="3473" lry="5918" ulx="0" uly="5748">ne Vitam efficit coꝛporis  anime Ibidem in medio</line>
        <line lrx="760" lry="6085" ulx="149" uly="5924">, , . △</line>
        <line lrx="1589" lry="6152" ulx="1543" uly="6107">ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6070" type="textblock" ulx="765" uly="643">
        <line lrx="4104" lry="711" ulx="3887" uly="643">* .</line>
        <line lrx="4895" lry="1076" ulx="1435" uly="799">Byxterminat inſtabilitatem carnalitatem cupiditatem aτ Ü G .</line>
        <line lrx="4904" lry="1078" ulx="1522" uly="916">in fine Totam trinitatẽ flectit a ad miſe ericoꝛdiã inducit</line>
        <line lrx="4904" lry="1216" ulx="1514" uly="1033">menti humanexlix. K a in fine Extinguitur ab amoe il/ e</line>
        <line lrx="4904" lry="1335" ulx="1486" uly="1139">licito IG a in prin Non agit ſua virtute in ſuperbos ſed y</line>
        <line lrx="4154" lry="1429" ulx="1504" uly="1256">in humiles Ibᷣ. in medio Coꝛda obſtinata molliſicat a im</line>
        <line lrx="4904" lry="1564" ulx="1503" uly="1363">becilia confoꝛtat Ibᷣ in ſfine Iſtem ſi uffocatur in homine cũ Iꝛr</line>
        <line lrx="4904" lry="1695" ulx="1501" uly="1480">non habet exitum bone actionis xlix. N a in principio li</line>
        <line lrx="4904" lry="1788" ulx="1492" uly="1585">Item maioꝛem exercet virtutem in contrito aτ &amp; in felici af s</line>
        <line lrx="4904" lry="1891" ulx="1486" uly="1698">fluentia mundana xlix. O a in principio ⸗ ntor</line>
        <line lrx="4904" lry="2007" ulx="1486" uly="1808">Item nunq; poteſt eſſe inquiete Ibidem Qa circa finem Kn</line>
        <line lrx="4904" lry="2116" ulx="1482" uly="1926">Conſeruatur in amara coꝛdis contritione Ibice Ra in fine Zur</line>
        <line lrx="4904" lry="2253" ulx="1482" uly="2033">Item magis tollit miſerias mundam doloꝛis , conſolatio ryy</line>
        <line lrx="4904" lry="2349" ulx="1478" uly="2142">fauoꝛ mundand.xljx. Q d KNon penetrat coꝛda obſtinata 77</line>
        <line lrx="4900" lry="2478" ulx="1421" uly="2265">in malicia Ib De in medio Item eſt fundamẽtum omniũ narde</line>
        <line lrx="4896" lry="2582" ulx="1432" uly="2378">virtutum Iᷣ in fine Item eſt tota cauſa deum in preſenti a iin⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2697" ulx="1462" uly="2489">futura patria cognoſcen di Xlix. Eein Principio Pis</line>
        <line lrx="4898" lry="2813" ulx="1573" uly="2603">Delectat a amat oculos pure mentis Ibid poſt principium unn</line>
        <line lrx="4899" lry="2952" ulx="1461" uly="2716">De mente elicit lactimam contritionis a ſ ternutationem fa ſpdd</line>
        <line lrx="4899" lry="3054" ulx="1451" uly="2832">cit ſalutifere confeſiſonis bidem in fine e</line>
        <line lrx="4892" lry="3172" ulx="1448" uly="2940">Banat in nobis omnem mentis elationem ⁊ ſperbie tumo/ nonuu</line>
        <line lrx="4901" lry="3287" ulx="1438" uly="3059">rvem.xlix E e Hecundat 2 fertilem facit terrã condis noſtri be</line>
        <line lrx="4889" lry="3403" ulx="1501" uly="3215">. Ibidem in fine &amp; Te loin</line>
        <line lrx="4087" lry="3452" ulx="1543" uly="3303">mentes dirigit in via patrie celeſtis q confotat xlix Ne</line>
        <line lrx="4853" lry="3634" ulx="1526" uly="3401">er ſuam virtutem expellit dyabolum hominis poſſeſſoꝛem i</line>
        <line lrx="4082" lry="3702" ulx="1394" uly="3513">̃. O e in principbio Maculam omnem leuat cuiuſcunq;</line>
        <line lrx="4904" lry="3816" ulx="1507" uly="3623">imimd8s  “— Ibidem ante finem . Fua</line>
        <line lrx="4071" lry="3911" ulx="1510" uly="3741">ſt cibus ſolum coꝛdium ſinplicium a mundoꝛ Ib in fine</line>
        <line lrx="4904" lry="4047" ulx="1506" uly="3853">bulire non poteſt in coꝛdibus auaris 774 Ibidem Eg N</line>
        <line lrx="4067" lry="4142" ulx="1434" uly="3974">Rmoꝛis celeſtis gratia plus datur in iuuentute  in ſenectu</line>
        <line lrx="4904" lry="4274" ulx="1399" uly="4106">te xlix: E e in medio Wa</line>
        <line lrx="4066" lry="4371" ulx="1506" uly="4210">moꝛem celeſtem quatuoꝛ impediunt xlvnj. H</line>
        <line lrx="4904" lry="4513" ulx="1506" uly="4326">morem celeſtem quatuoꝛ nutrinint Xlix. Ef Aye</line>
        <line lrx="4629" lry="4597" ulx="1393" uly="4434">Am oe celeſti violenter trapimur ad celum.xljx. M a in me</line>
        <line lrx="4904" lry="4744" ulx="1389" uly="4547">Amde celeſti nil mentem hominis foꝛtius ferit Ibidem K c „ ae,</line>
        <line lrx="4903" lry="4861" ulx="1488" uly="4652">moꝛ die xlvj per totum a xlix per totum Aaſi . . mded</line>
        <line lrx="4904" lry="4944" ulx="1461" uly="4774">mo dei a deus non ſeparantur xlix. Qe in principio mden</line>
        <line lrx="4904" lry="5076" ulx="1488" uly="4883">mor dei lacrimam inſert deuotionis p Ibidem in fine &amp; Amwp</line>
        <line lrx="4904" lry="5195" ulx="1468" uly="4994">mo dei coꝛ quantiſcuncq; anxietatibus grauatum leue fa⸗ * ntem!</line>
        <line lrx="4904" lry="5291" ulx="1368" uly="5101">cit Xxxxnij. A Anud</line>
        <line lrx="4574" lry="5415" ulx="1371" uly="5200">AKmoee dei nil velociꝰ ad impediendũ vindictam diuinaz aẽ .</line>
        <line lrx="4901" lry="5526" ulx="1516" uly="5351">2BU xXlix Qe in principio Imoß</line>
        <line lrx="4853" lry="5647" ulx="1356" uly="5424">Amoe diuinus ſemper maioꝛ ẽ circa aqs penitẽtie ac xIvij· B Amno</line>
        <line lrx="4904" lry="5772" ulx="1453" uly="5562">moœ diuinus nunc aduenit ſine CPriſlo qui eſt principi maem</line>
        <line lrx="4904" lry="5893" ulx="1280" uly="5675">um 2 caliſa ommis ſalutis Xlvnj· B Nrem</line>
        <line lrx="4887" lry="6070" ulx="765" uly="5867">4 . . dme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="126" lry="1031" ulx="3" uly="932">dueit</line>
        <line lrx="124" lry="1152" ulx="0" uly="1058">geil/</line>
        <line lrx="121" lry="1259" ulx="0" uly="1165">ͤſed</line>
        <line lrx="125" lry="1394" ulx="0" uly="1283">amm</line>
        <line lrx="131" lry="1506" ulx="0" uly="1401">nmmeci</line>
        <line lrx="132" lry="1624" ulx="0" uly="1509">weipi⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1719" ulx="0" uly="1614">lcia</line>
        <line lrx="129" lry="1850" ulx="1" uly="1741">Lipio</line>
        <line lrx="132" lry="1953" ulx="10" uly="1850">ſnem</line>
        <line lrx="138" lry="2067" ulx="69" uly="1969">ſe</line>
        <line lrx="141" lry="2180" ulx="0" uly="2073">tio</line>
        <line lrx="137" lry="2299" ulx="0" uly="2187">inarn</line>
        <line lrx="137" lry="2413" ulx="0" uly="2326">onmii</line>
        <line lrx="138" lry="2535" ulx="0" uly="2425">eſen 4 1</line>
        <line lrx="138" lry="2662" ulx="0" uly="2546">ncipi⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2773" ulx="0" uly="2665">vium</line>
        <line lrx="114" lry="2872" ulx="0" uly="2784">mfa</line>
        <line lrx="142" lry="3032" ulx="0" uly="2893">fine B</line>
        <line lrx="104" lry="3111" ulx="0" uly="3043">no/</line>
        <line lrx="98" lry="3225" ulx="2" uly="3133">oſtri</line>
        <line lrx="97" lry="3344" ulx="0" uly="3248">Te</line>
        <line lrx="110" lry="3574" ulx="0" uly="3484">dem</line>
        <line lrx="121" lry="3714" ulx="0" uly="3599">cung</line>
        <line lrx="117" lry="3808" ulx="6" uly="3715">ſnem</line>
        <line lrx="110" lry="3927" ulx="1" uly="3833">nſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4627" type="textblock" ulx="0" uly="3947">
        <line lrx="116" lry="4084" ulx="0" uly="3947">nt⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4161" ulx="0" uly="4070">wedu</line>
        <line lrx="142" lry="4277" ulx="0" uly="4186">wedo</line>
        <line lrx="158" lry="4429" ulx="0" uly="4298">nnk</line>
        <line lrx="145" lry="4517" ulx="1" uly="4414">ubt</line>
        <line lrx="127" lry="4627" ulx="0" uly="4545">mme</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4746" type="textblock" ulx="0" uly="4645">
        <line lrx="126" lry="4746" ulx="0" uly="4645">nKe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1701" type="textblock" ulx="823" uly="890">
        <line lrx="3478" lry="1011" ulx="922" uly="890">moꝛ diuinus ſequitur lacrimam deuotionis xlix. B</line>
        <line lrx="3483" lry="1120" ulx="923" uly="1007">ccidit cum ſuauiſſima refrigeratione a interna conſolati⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="1237" ulx="835" uly="1114">one Ibidem D Iltem agitatur iugiter actito virtuũ Ibᷣ S</line>
        <line lrx="3478" lry="1365" ulx="831" uly="1218">Aperit coꝛ ad ſuſcipiendam dulcedinem refrigerij eterni Ibi</line>
        <line lrx="3480" lry="1438" ulx="1456" uly="1343">dem Pa in medio</line>
        <line lrx="3515" lry="1591" ulx="835" uly="1460"> tribulationibus validius inflammatur ſi ꝑꝓfecte habet ⁊ac</line>
        <line lrx="3482" lry="1701" ulx="823" uly="1574">Ibidem Q a in fine Itẽ in coꝛde hominis tres facit effectᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="1809" type="textblock" ulx="751" uly="1691">
        <line lrx="3487" lry="1809" ulx="751" uly="1691">xlix. A d Clarius ardet in nobis ardet ſi penitentia a con /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="5110" type="textblock" ulx="733" uly="5000">
        <line lrx="2007" lry="5110" ulx="733" uly="5000">,tantem fumum ignoꝛantie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3290" type="textblock" ulx="782" uly="1800">
        <line lrx="3484" lry="1925" ulx="824" uly="1800">tritione τ fuerit aſperſus Ib· Qa circa medi’ũ Foꝛinſecꝰ?</line>
        <line lrx="3482" lry="2021" ulx="828" uly="1919">extinctus:intrinſecus virtuoſuis inflammatur Ibᷣ in medio</line>
        <line lrx="3479" lry="2144" ulx="923" uly="2026">ttrahit mentẽ hominis ad gaudia premij celeſtisxlijx- B a</line>
        <line lrx="3482" lry="2266" ulx="916" uly="2144">ripliciter ectinguitur in coꝛde humano I. M a in princi-</line>
        <line lrx="3487" lry="2372" ulx="924" uly="2257">ſt ſummus timoꝛ pene maligne Ib·O a in fine Sinceriꝰ</line>
        <line lrx="3479" lry="2491" ulx="831" uly="2366">inardeſcit circa tribulatos a afflictos I. Ma ante medium</line>
        <line lrx="3491" lry="2601" ulx="845" uly="2480">Primo eſt remiſſus ſj in proceſſu in infinitũ auget᷑ xlix· H b</line>
        <line lrx="3484" lry="2717" ulx="846" uly="2597">NKobis immiſſus ceſſat omnis miſeria aQ doloꝛ Ibidem E c</line>
        <line lrx="3513" lry="2831" ulx="847" uly="2710">ODuantumcunq; ſuauis ſit tamen currentibo in fatuitatibuſ</line>
        <line lrx="3494" lry="2947" ulx="782" uly="2819">inſipidus eſt Ibidem S d Item maxime lucet in tenebra</line>
        <line lrx="3489" lry="3057" ulx="839" uly="2935">carſtatis  vmbra bumilitatis I Be in principio Item</line>
        <line lrx="3490" lry="3174" ulx="790" uly="3056">non lucet in ſuperbis Ib;̊ in medio In mundanis coꝛdibus</line>
        <line lrx="3495" lry="3290" ulx="839" uly="3166">eſt ſine premio ſalutis Ibante finem In coꝛdibus ſeculari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3613" type="textblock" ulx="830" uly="3278">
        <line lrx="3495" lry="3425" ulx="830" uly="3278">bus mperfectus eſt ILbidem in fine</line>
        <line lrx="3497" lry="3541" ulx="838" uly="3386">Amoꝛis diuini maioe eſt preparatio in mẽte humilis homi/</line>
        <line lrx="3498" lry="3613" ulx="833" uly="3511">nis M xlvi. QC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="5230" type="textblock" ulx="809" uly="3622">
        <line lrx="3486" lry="3749" ulx="937" uly="3622">moris diuini diſtillatio tuoꝛ facit in coꝛde hoĩs xlijx· V d</line>
        <line lrx="3491" lry="3863" ulx="941" uly="3740">moꝛis diuini interioꝛ a exterioꝛ operatio Ibidẽ Ne in fine</line>
        <line lrx="3522" lry="3981" ulx="900" uly="3856">Amoꝛis diuini dulcedo ſex in mente hoĩs relinquit effectus</line>
        <line lrx="3502" lry="4072" ulx="2722" uly="3966">l(Lvbidem Df</line>
        <line lrx="3498" lry="4200" ulx="809" uly="4086">Amoꝛem diuinum plus ſuſcipiunt coꝛda deuota &amp; a mium⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="4322" ulx="838" uly="4193">danis elongata xXxlvij. A</line>
        <line lrx="3494" lry="4449" ulx="835" uly="4308">Amoꝛem diuinum ſequitur ſerenitas gaudij ſempiternixlix</line>
        <line lrx="3485" lry="4513" ulx="923" uly="4419"> . Ee circa finem</line>
        <line lrx="3485" lry="4650" ulx="930" uly="4534">moꝛem diuinum tria exterminant Ibidem Q g</line>
        <line lrx="3485" lry="4792" ulx="933" uly="4650">mge diuino tota ſalus a mẽtis deuotio augetur xlix X c</line>
        <line lrx="3485" lry="4884" ulx="930" uly="4764">mœ internꝰ nunq eſt ſine laude diuina æ&amp;τ Ibᷣ⸗O a in me</line>
        <line lrx="3485" lry="4996" ulx="893" uly="4875">Amoꝛr perfectus caret fumo ſed imperfectus habet concomi</line>
        <line lrx="3491" lry="5104" ulx="2499" uly="4993">Ibidem R a in medio</line>
        <line lrx="3492" lry="5230" ulx="835" uly="5108">Amo deſiderij ſuperni hominem ſibi ex toto incoꝛporat æ&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="5578" type="textblock" ulx="774" uly="5222">
        <line lrx="3486" lry="5344" ulx="2574" uly="5222">xxxix· T circa finem</line>
        <line lrx="3490" lry="5463" ulx="774" uly="5342">AKAmoꝛ ſui luljlv ·per totum</line>
        <line lrx="3495" lry="5578" ulx="833" uly="5449">Amoꝛ mundi iij per totum ⁊ vbi dilectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="6144" type="textblock" ulx="763" uly="5552">
        <line lrx="3494" lry="5696" ulx="835" uly="5552">Amoꝛ mundi damnabilis acutius ferit mentem τ xxni· G</line>
        <line lrx="3491" lry="5813" ulx="833" uly="5668">Amoe mundi amaʒe reddit coꝛ humanũ a acetoſum Ii in fi</line>
        <line lrx="3498" lry="5902" ulx="763" uly="5779">·Amoꝛe terrenoꝛũ venenuim hauritur moꝛtis eterne·xljx·V b</line>
        <line lrx="1590" lry="6144" ulx="1544" uly="6100">ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4708" lry="2461" type="textblock" ulx="1516" uly="834">
        <line lrx="4182" lry="995" ulx="1618" uly="862">moꝛ xlvij· a. xvnj/per totu m</line>
        <line lrx="4175" lry="1118" ulx="1521" uly="834">Xna non agit ſue virtutis effectum in anima niſi fuerit di⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="1219" ulx="1522" uly="1064">ſpoſita ” xlvnj. C</line>
        <line lrx="4174" lry="1329" ulx="1517" uly="1092">Aenor cauſat mobilitatem omnis operis virtuoſi:xlix. I a 6e</line>
        <line lrx="4171" lry="1448" ulx="1565" uly="1301">”ä a in principio</line>
        <line lrx="4171" lry="1543" ulx="1619" uly="1409">mo inimicatur veneno prauitatis a malicie IG· R a in me</line>
        <line lrx="4166" lry="1663" ulx="1563" uly="1519">Amꝛ eſſe aĩe ↄſeruat a coꝛæruptiõe moꝛtꝰ ꝓpetue I. Na ĩ ſi</line>
        <line lrx="4636" lry="1791" ulx="1607" uly="1638">moꝛ quanto diutnioꝛ detanto dulcioꝛ apparebit xljx· Q b</line>
        <line lrx="4708" lry="1902" ulx="1525" uly="1745">Amos diu recens ꝓmanet ſubter folia virtutum „το IBRb 1</line>
        <line lrx="4151" lry="2013" ulx="1544" uly="1849">Amoꝛis ignis non lucet in ſole felicitatis mindane Ibidem</line>
        <line lrx="4156" lry="2126" ulx="2532" uly="1987">a in principio</line>
        <line lrx="4150" lry="2231" ulx="1516" uly="2078">Amoꝛis dulcedo extinguit ſitim mundane miſerie xlix· P b</line>
        <line lrx="4148" lry="2344" ulx="1598" uly="2194">moꝛis ſuauitaſ dulcioz apparet humilibo ꝙ; ſupbis I. S bᷣ</line>
        <line lrx="4193" lry="2461" ulx="1600" uly="2306">moꝛis ſuauitate mentis noſtre potentie euocantur de carce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6000" type="textblock" ulx="1403" uly="2425">
        <line lrx="4173" lry="2581" ulx="1486" uly="2425">re carnis ſue =dẽᷣ lLbidem T f</line>
        <line lrx="4144" lry="2685" ulx="1484" uly="2526">Amoꝛe homo mundatur a peccatis ⁊ fecundatur vbertate o</line>
        <line lrx="4143" lry="2801" ulx="1483" uly="2653">peris virtuoſi xlix. A</line>
        <line lrx="4338" lry="2918" ulx="1491" uly="2762">Amoe hoĩes tranſmittunt laudes creatoꝛi vniũᷣſitatis IB. 8</line>
        <line lrx="4130" lry="3035" ulx="1586" uly="2877">ngelus per ſtellam ſignificatur . WVijA</line>
        <line lrx="4129" lry="3137" ulx="1476" uly="2992">Angelus diuiine virtutis effectum non efficit niſi in homine</line>
        <line lrx="4123" lry="3248" ulx="1548" uly="3104">grato  digno “ vnj. A circa finem</line>
        <line lrx="4123" lry="3373" ulx="1472" uly="3131">Fngelas bonus bonum a nobis exigit &amp; virtuteʒ quiet nos</line>
        <line lrx="4904" lry="3522" ulx="1472" uly="3333">a periculo liberrraeaet vnj G</line>
        <line lrx="4120" lry="3583" ulx="1467" uly="3434">Angelum proprium quiſq; hominum habet ad ſui cuſto⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3734" ulx="1458" uly="3559">dDiam deputatum Ibidem in fine ons</line>
        <line lrx="4904" lry="3870" ulx="1425" uly="3674">Angeli compatiuntur triſticie a tribulationi noſtre vnij. E l</line>
        <line lrx="4904" lry="3985" ulx="1480" uly="3783">Angeloꝛum cuſtodiam impediunt homines a ſuis prauis o Pe</line>
        <line lrx="4904" lry="4108" ulx="1485" uly="3902">eribus vnj D plit</line>
        <line lrx="4904" lry="4226" ulx="1472" uly="4011">Angeloũ militia mundũ a caſu moꝛtis ppetue cõſeruat IB l.</line>
        <line lrx="4904" lry="4323" ulx="1556" uly="4131">Angelis mediantibus deus reuelat honunibus quoſdam e/ Ai</line>
        <line lrx="4900" lry="4454" ulx="1447" uly="4262">uentus vynnj B in fine Ar</line>
        <line lrx="4897" lry="4557" ulx="1441" uly="4359">Angelis mediantibus gẽ̃a hbumanis mentibo infundi? Ih. E „ mn,</line>
        <line lrx="4902" lry="4689" ulx="1544" uly="4475">ngelos diuina ꝓuidentia menti noſtre tranſmittit qui cõ⸗ ſe 5</line>
        <line lrx="4904" lry="4796" ulx="1436" uly="4576">foꝛmant a vnj. H . o</line>
        <line lrx="4895" lry="4911" ulx="1544" uly="4698">Angelica cuſtodia terret demones infernales.vnj. Qcieca fi⸗ . ne</line>
        <line lrx="4089" lry="4952" ulx="1537" uly="4810">ngelicam cuſtodiam quatuo impediunt Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4904" lry="5129" ulx="1428" uly="4919">Anima contrita pura  caſta vij· P a poſt medium * R</line>
        <line lrx="4724" lry="5201" ulx="1526" uly="5033">Anima ex nobilitate ſibi innata Habet aliquam eſtimationẽ S</line>
        <line lrx="4904" lry="5378" ulx="1424" uly="5150">euentuum futuroum Vn B Po</line>
        <line lrx="4904" lry="5473" ulx="1420" uly="5244">Anima ob peœatum amittens deum nõ habet cubare in vo. . t di</line>
        <line lrx="4858" lry="5526" ulx="1418" uly="5364">luptate mundana X xxnj. Q ſes</line>
        <line lrx="4904" lry="5644" ulx="1516" uly="5486">Anime deuote Chriſtus quatuoꝛ donat dona 1. XK wſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5763" ulx="1514" uly="5601">Anime medicina eſt Cpriſtus herba ſalutis 1Ii. N . Loſt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5889" ulx="1413" uly="5710">Anime deuote apparebit Iheſus oee coædis aqua humilitatis ro⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="6000" ulx="1403" uly="5817">loto D j. N Gmr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="6048" type="textblock" ulx="4316" uly="5993">
        <line lrx="4674" lry="6048" ulx="4316" uly="5993">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4619" lry="6017" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="1010" lry="696" ulx="788" uly="625"> „</line>
        <line lrx="3477" lry="1038" ulx="0" uly="835">in, Anime deuote Iheſus tota ſua gratia ſe incklinat ij. N</line>
        <line lrx="3478" lry="1165" ulx="0" uly="1005">iC 4 mme Peccatrici omne dulce amarum videtur xxn Q in fi</line>
        <line lrx="3481" lry="1274" ulx="0" uly="1117">las Anime audaciam tria efficiunt ni. S</line>
        <line lrx="3492" lry="1398" ulx="0" uly="1224">nai Anime virtutem tria extrahere debent Lljix. V f</line>
        <line lrx="3475" lry="1507" ulx="11" uly="1336">zinne Anime beate debent tria facere lv. N circa finem</line>
        <line lrx="3479" lry="1656" ulx="0" uly="1457">ait nxietates ſapientes ſibi dominari nor permittüt xxxn B</line>
        <line lrx="3485" lry="1751" ulx="0" uly="1568">0 Ptio oeis ↄfitentis ſana ẽ q ↄfert vitã ſemp iternã xxxvij· A</line>
        <line lrx="3484" lry="1849" ulx="0" uly="1681">BXo, Aetere debent homines iugiter dulcoꝛem celeſtis beatitu⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="1956" ulx="0" uly="1794">haan „ Zinis  ͤ.X</line>
        <line lrx="3483" lry="2042" ulx="76" uly="1909">n Appetere moꝛi debent homines vt in regionem beatitudinis</line>
        <line lrx="3482" lry="2121" ulx="33" uly="2012">nad valeant euolare lV. B in fine</line>
        <line lrx="3483" lry="2258" ulx="2" uly="2094">mebe Appetita perſicere non valentes moꝛe canum debent affectus</line>
        <line lrx="3486" lry="2357" ulx="4" uly="2210">l fodere vcEæ xxvnj]. Gin fine</line>
        <line lrx="3488" lry="2491" ulx="0" uly="2352">Nche ꝓpetibile oculis cœporalibus nihil eſt q́;' affluentia.xxij· E</line>
        <line lrx="3479" lry="2598" ulx="0" uly="2368">dent Awti deſignantiuir per ſolis virtutem Ix·A</line>
        <line lrx="3482" lry="2707" ulx="0" uly="2587">ttate⸗ ſItem per parietes Ibidem B Item per montes Ibidem Q</line>
        <line lrx="3477" lry="2819" ulx="0" uly="2680">d tem per ſtellas Ibidem B ltem per ſerpentes Ibidem E</line>
        <line lrx="3483" lry="2934" ulx="14" uly="2794">5 Item per columbas &amp; Item per lucem Ibidem I</line>
        <line lrx="3483" lry="3055" ulx="0" uly="2914">7 Item per ſal Ibidem K Iltem per oues Ibidem ¶</line>
        <line lrx="3480" lry="3162" ulx="0" uly="3043">mine Apoſt oli vindictam expetũt de his qui eos nõ honoꝛãt· ix· RE</line>
        <line lrx="3478" lry="3273" ulx="0" uly="3147">fnem poſtoli ſibi ſeruientibus manſueti apparent jx. G</line>
        <line lrx="3490" lry="3390" ulx="0" uly="3271">nos pooli vocem compaſſionis enittunt ix. F</line>
        <line lrx="3487" lry="3501" ulx="0" uly="3380">G pli reſident circa coꝛda tribulata &amp; afflicta ſuo auxilio Ipᷣ</line>
        <line lrx="4516" lry="3616" ulx="0" uly="3493">uce⸗ poſtoli multum cruoꝛem effuderunt pro gloꝛia redempti/ *</line>
        <line lrx="3497" lry="3737" ulx="4" uly="3610">infne onis noſtre Ibidem</line>
        <line lrx="3477" lry="3849" ulx="3" uly="3718">VKE Apli ſua doctrina a gẽa adducũt hoĩes ad regna celeſtia Ivᷣ</line>
        <line lrx="3478" lry="3961" ulx="0" uly="3842">is Apli exoꝛati ꝓtegũt a tribulationibo a einis ſuꝓplicũs· ix· Q</line>
        <line lrx="3504" lry="4075" ulx="0" uly="3952">1D Apli totam virtutẽ a Xpo recipiunt a nobᷣ infundunt x. E</line>
        <line lrx="3480" lry="4188" ulx="0" uly="4070">N E Apoſtoli ſunt cauſa ꝙ homo ſuſtẽtatur ne precipitatur in</line>
        <line lrx="3483" lry="4300" ulx="0" uly="4184">dene Vanitate huius ſeculi (L(Lbiodé</line>
        <line lrx="3514" lry="4415" ulx="0" uly="4267">Binſne Xpoſtoli letiſicant coꝛ inflammant mentem &amp; purgant ab</line>
        <line lrx="3481" lry="4533" ulx="0" uly="4409">VNSe omni labe jx. I</line>
        <line lrx="3490" lry="4668" ulx="0" uly="4520">Uich⸗ Apli ſunt fundamentũ oĩm noſtroꝛũ bonoũ opeꝝ I· in fi·</line>
        <line lrx="3486" lry="4771" ulx="0" uly="4643">mH »* Aypoſtoli nos in incolumes a coꝛruptione eterne motis nos</line>
        <line lrx="3488" lry="4895" ulx="0" uly="4744">ſe, .conſèruant , Kx. K</line>
        <line lrx="3521" lry="5014" ulx="0" uly="4865">inſte . poſtolis mediantibus donum celeſte nobis datur a Chri⸗/</line>
        <line lrx="3483" lry="5122" ulx="0" uly="4980">iun .ſtus ad ſe nos trahit H èäs</line>
        <line lrx="3554" lry="5316" ulx="7" uly="5085">ians⸗ Froſtolozum exoeatio diuerſa operatur IxER</line>
        <line lrx="3564" lry="5352" ulx="0" uly="5204">d poſtoloꝛum patrocinia euocat ſybulus virtutum aO humi</line>
        <line lrx="3486" lry="5472" ulx="0" uly="5291">eino, litas MU⸗ D x.·E</line>
        <line lrx="3498" lry="5590" ulx="0" uly="5427">0. poſtoloꝛum quies in deuota anima xX.G</line>
        <line lrx="4619" lry="5711" ulx="38" uly="5544">X Ppoſtoloꝛum interceſſio ixN .</line>
        <line lrx="3487" lry="5824" ulx="42" uly="5655">y propinquatio bonoꝛum temporalium caſum maioem fa</line>
        <line lrx="4136" lry="5939" ulx="2" uly="5766">bi, cit perpetue moꝛtis xxxV· E in fine a lx· E .</line>
        <line lrx="756" lry="6017" ulx="563" uly="5975">* ●</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="6069" type="textblock" ulx="12" uly="5960">
        <line lrx="243" lry="6069" ulx="12" uly="5960">ℳN,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="1672" type="textblock" ulx="1407" uly="585">
        <line lrx="4904" lry="635" ulx="4808" uly="585">64</line>
        <line lrx="4904" lry="1020" ulx="1407" uly="824">Appropinquatio Vyv. per totum 14</line>
        <line lrx="4904" lry="1123" ulx="1630" uly="948">Ppropinquatio coꝛdis mũdani ad Chriſlum q ad eterna AWA</line>
        <line lrx="4191" lry="1218" ulx="1484" uly="1047">differentialis xxv· A in fine</line>
        <line lrx="4904" lry="1348" ulx="1520" uly="1160">Appropinquans Qhriſto aurum generat virtutum a mar / 25</line>
        <line lrx="4904" lry="1465" ulx="1508" uly="1282">garitas eterne tribulationis xxv. D in fine</line>
        <line lrx="4866" lry="1558" ulx="1509" uly="1386">Appropinquante Criſto menti humane coeda que peccato</line>
        <line lrx="4173" lry="1672" ulx="1507" uly="1512">moꝛtua fuerunt reuiuiſcunt ævab xxij. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="4728" type="textblock" ulx="1422" uly="1626">
        <line lrx="4174" lry="1779" ulx="1611" uly="1626">Ofppropinquãtes moꝛti terrenis appetitibo voluntant᷑xxv. E</line>
        <line lrx="4361" lry="1888" ulx="1507" uly="1738">propinquantium auide ad moꝛtem ſiue peccatum iuſta ⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="1996" ulx="1488" uly="1836">contingentia xxv. E in fine</line>
        <line lrx="4163" lry="2116" ulx="1600" uly="1968">Aaqua redemptionis a conſolationis nj-E a</line>
        <line lrx="4162" lry="2231" ulx="1492" uly="2065">Aqua ſpũſſancti oẽs humectari poſſunt preter ſuꝑpbos/v. E</line>
        <line lrx="4159" lry="2344" ulx="1527" uly="2185">Adue miſerie conflu unt contra hoĩem peccatoem vij: H a</line>
        <line lrx="4152" lry="2461" ulx="1601" uly="2288">ſcenſio Cbriſſit Xxr xx per totum</line>
        <line lrx="4156" lry="2584" ulx="1593" uly="2403">ſcendit Xp̃s in celũ velut auis habens caudꝗᷓ hpentis· j.· E</line>
        <line lrx="4142" lry="2684" ulx="1479" uly="2521">Aſcribit᷑ nemo fruitiõi celeſli niſi a tribo ſeparet.lxvj. Qĩ fi.</line>
        <line lrx="4141" lry="2793" ulx="1514" uly="2635">Aſpectus paſſionis Cbriſli SS nj⸗-Pa</line>
        <line lrx="4136" lry="2924" ulx="1474" uly="2749">Aſpectu deſiderabili mudane gloꝛie excecamur mẽte xxxvji.</line>
        <line lrx="4138" lry="3034" ulx="1479" uly="2868">—R . „ D ig fine</line>
        <line lrx="4126" lry="3137" ulx="1481" uly="2980">Auaticia Inj·per totum a. lxxv. E per totum</line>
        <line lrx="4125" lry="3240" ulx="1459" uly="3090">Auaricia comparatuir ſpinis lnj· B Item mari bidem D</line>
        <line lrx="4127" lry="3352" ulx="1452" uly="3201">Item mortuis Ibiæm E</line>
        <line lrx="4123" lry="3474" ulx="1435" uly="3311">ſtem buffoni a talpe Ibidem G Item igni Ibidem H</line>
        <line lrx="4119" lry="3590" ulx="1425" uly="3437">Buaricia ſuo dulci odore allicit: frucétus ta men eius amari/</line>
        <line lrx="4109" lry="3713" ulx="1444" uly="3544">tudo eſt lni.B poſt principium</line>
        <line lrx="4111" lry="3822" ulx="1435" uly="3655">Auaricia ſub mundana felicitate magis pungit aculeo moꝛ</line>
        <line lrx="4104" lry="3938" ulx="1438" uly="3779">tis eterne Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4097" lry="4055" ulx="1451" uly="3886">Auaricia apta eſt ad fouendũ incendia ſempit᷑na Ib. Cĩ pᷣn</line>
        <line lrx="4095" lry="4162" ulx="1455" uly="4010">QAuaricia damnoſa nigredinem ignoeantie ſempiterne ſuis</line>
        <line lrx="4095" lry="4265" ulx="1437" uly="4115">preſtigijs infert anime Ibidem in medio</line>
        <line lrx="4096" lry="4404" ulx="1437" uly="4228">Auaricia mentem non pungit vt peccatum per penitentiam</line>
        <line lrx="4538" lry="4511" ulx="1422" uly="4339">effundatur Ibidem in fine .</line>
        <line lrx="4080" lry="4672" ulx="1431" uly="4458">Friarici cũcta inficit a coxrũ pit coꝛda hũana aclnj. Dĩ Pn</line>
        <line lrx="4545" lry="4728" ulx="1423" uly="4578">Auiaricia cũctas inquietudines a ſollicitudines efficit in coꝛ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5296" type="textblock" ulx="1408" uly="4681">
        <line lrx="4243" lry="4853" ulx="1429" uly="4681">dibus vniuerſis Ibidem in medio .</line>
        <line lrx="4130" lry="4960" ulx="1419" uly="4790">Auaricia placens  cupida mox peſtilentiam foꝛe futuram</line>
        <line lrx="4143" lry="5070" ulx="1416" uly="4904">indicat ſempiternam Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4178" lry="5185" ulx="1512" uly="5022">uaricia deo inimica influit a refluit tpe hꝰ vite lInj Eĩ pn</line>
        <line lrx="4058" lry="5296" ulx="1408" uly="5136">Auaricia plura facit naufragia tempore ſecuritatis cum nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="5855" type="textblock" ulx="288" uly="5240">
        <line lrx="4618" lry="5416" ulx="1364" uly="5240">timetur Ibidem in medio. .</line>
        <line lrx="4049" lry="5508" ulx="1400" uly="5350">Auaricia pre cunctis vicis hominum coœda inficit &amp; corũ⸗</line>
        <line lrx="4051" lry="5641" ulx="1398" uly="5473">pit S= lin · I in principio</line>
        <line lrx="4045" lry="5753" ulx="288" uly="5577">4 Auaricia moꝛte ſuffocata ſtrepitum efficit vllulatus: perpe⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="5855" ulx="1388" uly="5701">tuaq; lamenta Ibidem in medio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4524" lry="6511" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="1013" lry="697" ulx="0" uly="583">1 „„</line>
        <line lrx="3654" lry="1102" ulx="0" uly="951">ttetna Auaricia nunqꝙᷓᷓ vehitur ad humilia ſed ſemper tendit ad ex</line>
        <line lrx="3549" lry="1340" ulx="0" uly="1159">mat/ Auaricia p̃ ceteris pecœat exſi cat celeſlẽ gẽaʒ aëlnj. K ĩ Bn</line>
        <line lrx="4405" lry="1457" ulx="0" uly="1291">nſe Auaricia tria mala operatur Ibidem Icirca finem .</line>
        <line lrx="3552" lry="1556" ulx="2" uly="1405">Peccat Auaricia hoĩem debilitat iram prouocat diuie vindicte</line>
        <line lrx="3542" lry="1666" ulx="10" uly="1524">wi ll iniifinmnij M circa finem</line>
        <line lrx="3544" lry="1774" ulx="0" uly="1625">NB Auaricia pecunie gloꝛieq; mũdane indicium eſt motꝛtis eter /</line>
        <line lrx="3547" lry="1895" ulx="0" uly="1760">niuſta ⸗ „ ne lLbidem in fine</line>
        <line lrx="3546" lry="2078" ulx="0" uly="1866">dfne Firerieie natura execrabilis eſt vt preſtigia eius non agno</line>
        <line lrx="3525" lry="2307" ulx="0" uly="2091">oev Fuanc⸗ vmbra occiiltat ſerpentes iehen nales.lInj. B ante fi-</line>
        <line lrx="3532" lry="2355" ulx="25" uly="2219">He Auaricie cupiditas in damnationem anime quadrupliciter</line>
        <line lrx="3541" lry="2452" ulx="0" uly="2329">Nan inflammatur . lIni in medio</line>
        <line lrx="3538" lry="2659" ulx="0" uly="2441">ntöb . Auarus tpe moœtis nequaq eleuat᷑ in altũ gloꝛie lnj.A cir · ſi</line>
        <line lrx="3540" lry="2706" ulx="0" uly="2559">Cit. Auarus timet ſibi pecuniam deficere cecus eſt mentaliter</line>
        <line lrx="3532" lry="2829" ulx="1" uly="2688">mPe dum uitank ,FlixiãnC in medio</line>
        <line lrx="3548" lry="2951" ulx="0" uly="2786">j. uarus aculeis oĩm ſollicitudinũ plenꝰ eſ eoſtendit xlnj-.B</line>
        <line lrx="3529" lry="3060" ulx="0" uly="2898">* , arus aggregat ſibi diuitias preſentis ſeculi ſe e mu ltis mi</line>
        <line lrx="3563" lry="3178" ulx="0" uly="3014">Wrum ſeris implicand lbidem in fine</line>
        <line lrx="3536" lry="3290" ulx="0" uly="3128">n Auari graues ſiint in bonis operibus a in caſu damnabili a</line>
        <line lrx="3522" lry="3394" ulx="0" uly="3257">m. ceitem liij E in medio</line>
        <line lrx="3477" lry="3441" ulx="857" uly="3359">. . 7. .</line>
        <line lrx="4524" lry="3543" ulx="0" uly="3337">enk Auari  luxurioſi deſ ignant᷑ ꝑ ſpentes a ranas v. Vpꝰe? me. .</line>
        <line lrx="3557" lry="3645" ulx="0" uly="3477">nei Auaroꝛum proprium eſt in ſuperbiam extolli In · E in n.</line>
        <line lrx="3519" lry="3745" ulx="0" uly="3577">di Auaroꝛũ cibus eſt pecunie inſaciabilis cupiditas. Ib.·  in ſi</line>
        <line lrx="3511" lry="3849" ulx="0" uly="3705">oe * Auaris a cupidis non ſuffragat᷑ paſſio ſaluatoꝛis: ln· E in f</line>
        <line lrx="3510" lry="3981" ulx="0" uly="3825">iſne Rudactttts in· per totum</line>
        <line lrx="3504" lry="4076" ulx="0" uly="3928">Gi Audax eff ci ur in peccato cibo peccatoꝛum paſtus lij. C</line>
        <line lrx="3513" lry="4176" ulx="0" uly="4008">CN udax efficitur ad exercicium virtutum cibo amaro penitẽ</line>
        <line lrx="3509" lry="4272" ulx="0" uly="4096">n ſis tie paſtus H”MUk oidem</line>
        <line lrx="3514" lry="4396" ulx="0" uly="4232">nundo Audaciam ſacram mentibus inducunt caloꝛ diuini amois.</line>
        <line lrx="3509" lry="4509" ulx="0" uly="4354">gernom „„  frigus pudoris kki. B</line>
        <line lrx="3575" lry="4624" ulx="0" uly="4441">unhr udaciam mentis ſex faciunt iiiri. DD</line>
        <line lrx="3506" lry="4733" ulx="0" uly="4568">udaciam anime tria efficiut ni. S</line>
        <line lrx="3500" lry="4860" ulx="8" uly="4700">inc . uducioes ſumus ad peccandum exiſtentibus nobis in pe /</line>
        <line lrx="3514" lry="4967" ulx="0" uly="4812">6d ccatis ac ljix Ef</line>
        <line lrx="3485" lry="5083" ulx="0" uly="4933">tutan, . uditus H ii per totim</line>
        <line lrx="3501" lry="5205" ulx="3" uly="5026">nfne,  Quditus mentis corrumpitur quatuoe modis.li:H poſt pn.</line>
        <line lrx="3508" lry="5312" ulx="0" uly="5150">Bihn udit? audiẽdi verbũ dei tota cauſa ẽ deuotio ſacra Ib. ĩ fi·</line>
        <line lrx="3521" lry="5421" ulx="0" uly="5283">vunno. . Auditus ſpiritualis mentis gignitur ex aere celeſtis ſuaui⸗</line>
        <line lrx="3514" lry="5538" ulx="11" uly="5402">men, tatis vvxxinj-A a</line>
        <line lrx="3564" lry="5646" ulx="7" uly="5512">ai⸗ Auditio frequens ſermonum de Cpriſto conualeſcere ſacit</line>
        <line lrx="3487" lry="5780" ulx="0" uly="5618">apio a moꝛbo peccati S li. D</line>
        <line lrx="3483" lry="5882" ulx="0" uly="5731">erpe⸗ Audiens fletus pauperum elegantis a nobilis mentis eſt in</line>
        <line lrx="4148" lry="5995" ulx="0" uly="5842">ſedio, dicium li.T. *</line>
        <line lrx="3045" lry="6147" ulx="156" uly="5959">, . “ð .</line>
        <line lrx="366" lry="6511" ulx="334" uly="6479">●</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4114" lry="1517" type="textblock" ulx="1278" uly="907">
        <line lrx="4085" lry="1125" ulx="1333" uly="907">direr verbũ dei inuite merti ꝑpetue ſe ſubijciũt· lj. R ĩ fi.</line>
        <line lrx="4101" lry="1249" ulx="1278" uly="1018">AKura flante celeſtis gratie homines eleuantur ad celeſtia ge</line>
        <line lrx="4101" lry="1264" ulx="1500" uly="1147">S ?́VD XxxvH-B a</line>
        <line lrx="4114" lry="1452" ulx="1366" uly="1222">“ Aureilia ſanctoꝛum euocat ſybulꝰ virtutũ &amp; humilitas.jx. E</line>
        <line lrx="4099" lry="1517" ulx="1409" uly="1365">Auxilium ſanctoꝛum magis lucet in tenebra tribulatiõis q́;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1820" type="textblock" ulx="1428" uly="1476">
        <line lrx="4095" lry="1607" ulx="1428" uly="1476">in lumine vc vnj. D</line>
        <line lrx="4095" lry="1730" ulx="1879" uly="1595">atus nemo creditur eſſe ex vna ſola virtute lv.Z</line>
        <line lrx="4092" lry="1820" ulx="1765" uly="1708">Beatituddo lo. per totum a vbi felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="2278" type="textblock" ulx="1332" uly="1586">
        <line lrx="4095" lry="1938" ulx="1332" uly="1586">— S eatitudo datur nobis mediante Chriſto ni- N</line>
        <line lrx="4086" lry="2135" ulx="1424" uly="1908">Fetirdo nihil eſt q́; ipſa trinitas vi⸗O circa finem</line>
        <line lrx="4090" lry="2172" ulx="1428" uly="2037">Beatitudo celeſtis in tribulatione &amp; patientia augmentatur</line>
        <line lrx="4087" lry="2278" ulx="1392" uly="2159">L lv· A circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5001" type="textblock" ulx="1336" uly="2254">
        <line lrx="4084" lry="2401" ulx="1379" uly="2254">HBeatitudo vt acquiratur neceſſe eſt vt priꝰ marceſ catur vite</line>
        <line lrx="4086" lry="2508" ulx="1422" uly="2375">vanitatibus bidem D</line>
        <line lrx="4087" lry="2629" ulx="1421" uly="2491">Beatitudo noſtra tota conſiſtit in actione anime Ibidem E</line>
        <line lrx="4077" lry="2734" ulx="1500" uly="2604">eatitudo celeſtis animabus nt̃is ↄnata eſtlv.E &amp; M in fi.</line>
        <line lrx="4081" lry="2860" ulx="1500" uly="2720">eatitudo celeſtis fine caret cuiuſſibet exterminatiõis Ibi dez</line>
        <line lrx="4077" lry="2965" ulx="1549" uly="2831">H circa finem Item conſiſtit in lumine viſionis beate a in</line>
        <line lrx="4141" lry="3083" ulx="1385" uly="2943">caloꝛe fruitionis eterne Iᷣ· Qcirca fi. Aqua tribulaſtõis</line>
        <line lrx="4071" lry="3192" ulx="1386" uly="3060">non extinguitur ſed feliciꝰ auget᷑ I· R cir· fi. Tranſparẽs</line>
        <line lrx="4072" lry="3303" ulx="1381" uly="3165">efficitur ad intuitum anime ↄtemplantis · lv. Ca circa finem</line>
        <line lrx="4066" lry="3417" ulx="1393" uly="3282">Eſt ſubiectũ totaqʒ ſubſtantia fri i:iõis eterne Ib· G a ar · fi</line>
        <line lrx="4073" lry="3527" ulx="1460" uly="3398">Item plena eſt a irrigua igne perpetue caritatis æ Ibic R a</line>
        <line lrx="4071" lry="3636" ulx="1498" uly="3516">em cœpꝰ exterminat a aiam ↄoſeruat eternaliter I. R in ſi.</line>
        <line lrx="4069" lry="3764" ulx="1493" uly="3631">eatitudo eterna conſiſtit in contemplatione diuinitatis</line>
        <line lrx="4062" lry="3878" ulx="1405" uly="3739">Bumanitans Chriſ L. G</line>
        <line lrx="4060" lry="3993" ulx="1407" uly="3850">HBeatitudo ſũma aliud non eſt q; ipſe deus ꝗᷓ eſt protectoꝛ ac</line>
        <line lrx="4056" lry="4102" ulx="1411" uly="3987">llbidem Icirca finem</line>
        <line lrx="4057" lry="4224" ulx="1336" uly="4079">Heatitudo prouenit ex intima vnione  obedientia ſanctax</line>
        <line lrx="4063" lry="4325" ulx="1382" uly="4189">mentium [([dbidem HRa</line>
        <line lrx="4057" lry="4450" ulx="1487" uly="4315">eatitudo procul repellit doloꝛem a miſeriam I. M a cir· fi·</line>
        <line lrx="4053" lry="4558" ulx="1480" uly="4428">ĩitudo mentẽ purã eternaliter allicit a delectat I. O a èfi.</line>
        <line lrx="4138" lry="4669" ulx="1405" uly="4538">Biitudo limpidius aſpicit᷑ a penitentibo a otritis æc Ib.in fi.</line>
        <line lrx="4043" lry="4813" ulx="1517" uly="4655">atitudo anime peccatrici in preſenti vita diſplicet: in futu</line>
        <line lrx="4044" lry="4899" ulx="1392" uly="4770">ra autem ac Ibidez X a Item exſiccat humoꝛẽ penalitatis</line>
        <line lrx="4045" lry="5001" ulx="1393" uly="4869"> miſerie ac Ibidem Za circa finem Non inſeritur menti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5123" type="textblock" ulx="1363" uly="4981">
        <line lrx="4170" lry="5123" ulx="1363" uly="4981">humane:niſi ipſa mens ferueat caritate τ+——/w.- A b ante me- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5790" type="textblock" ulx="1283" uly="5085">
        <line lrx="4045" lry="5226" ulx="1388" uly="5085">Item corda excecat humana quàtum ad deſideria illicita I;.</line>
        <line lrx="4044" lry="5358" ulx="1386" uly="5207">ante finem Item tumoeꝛem ſedat ſe uperbie:rigoꝛem pellit du</line>
        <line lrx="4127" lry="5469" ulx="1382" uly="5336">ricie a mentem cibat  Ibidem circa finem Item munq</line>
        <line lrx="4030" lry="5576" ulx="1283" uly="5443">exterminatur quantum ad ſue dulcedinis fluxum Ib in fine</line>
        <line lrx="4027" lry="5677" ulx="1419" uly="5545">tem cõſiſtit in diuino lumine beatiſſime viſionis qc. lv. Qb</line>
        <line lrx="4021" lry="5790" ulx="1334" uly="5653">circa fi. Item hic incipitur a alibi terminatur in videndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5920" type="textblock" ulx="1369" uly="5766">
        <line lrx="4131" lry="5920" ulx="1369" uly="5766">deum ſicuti eſt Ibidem  b circa finem ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4527" lry="5919" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="69" lry="922" ulx="0" uly="862">7½</line>
        <line lrx="3476" lry="1130" ulx="0" uly="844">E Item omnem vitam efficit ſalutis etgne 2 nrun laudis di</line>
        <line lrx="3555" lry="1206" ulx="0" uly="1022">e uine vc idem H c circa finem</line>
        <line lrx="3495" lry="1344" ulx="0" uly="1114">NS W Beatitudo apparens frigus efficit penalitatis perpetue ſy vera</line>
        <line lrx="3486" lry="1341" ulx="2887" uly="1244">lbidem Tee</line>
        <line lrx="3490" lry="1553" ulx="0" uly="1323">“ eatitudinis lumine nemo illuſtrat᷑ ſine gẽa Marievij·Z a</line>
        <line lrx="3495" lry="1661" ulx="33" uly="1473">Beatitudinis tres effeus lv. Ain fine</line>
        <line lrx="3499" lry="1705" ulx="0" uly="1566">A Beatitudinis tanta eſt violentia ꝙ bumana fragilitas ſuffer</line>
        <line lrx="3487" lry="1854" ulx="5" uly="1702">ſas te non poteſt ſine ſui vG4 Ibidem C</line>
        <line lrx="3493" lry="1998" ulx="11" uly="1800">W Beatitudinis celeſtis contemplatione quatuoe accidunt Iᷣ.</line>
        <line lrx="3491" lry="2027" ulx="0" uly="1908">fnen Oa in fine</line>
        <line lrx="3503" lry="2229" ulx="0" uly="1997">Nnr H Reatitudinis e eterne tranquillitate adueniente augetur boniſ</line>
        <line lrx="3504" lry="2285" ulx="0" uly="2143">ſnmn conſolatio æc lv. Ha</line>
        <line lrx="3527" lry="2440" ulx="2" uly="2205">trnit⸗ Beatitudinis eterne arbor pre fructus excelletia terrenis mẽ</line>
        <line lrx="3499" lry="2518" ulx="3" uly="2379">dnd tibus ſe applicat Lbidem Na</line>
        <line lrx="3497" lry="2724" ulx="0" uly="2443">enh P“ — vita vt inſtauretur: neceſſe eſt vt vita animalis</line>
        <line lrx="3506" lry="2744" ulx="0" uly="2612">linfi diſſipetur ly. Gb in fine</line>
        <line lrx="3511" lry="2888" ulx="0" uly="2667">bia Beatitudinis naturalis bonitas eſt vt vnuimquẽ; attra hat</line>
        <line lrx="3508" lry="2950" ulx="13" uly="2842">zin ad dulcedinem ſui oꝛtiis lv· H b in fine</line>
        <line lrx="3511" lry="3074" ulx="0" uly="2955">ſois Betitudinig mentalem intutionẽ tria ſequuntur I. H cĩ fi.</line>
        <line lrx="3512" lry="3191" ulx="0" uly="3069">tes RBeatitudinem appetere debet coꝛ humanumx· E a circa finẽ</line>
        <line lrx="3503" lry="3373" ulx="918" uly="3177">eatitudinem adipiſci volentes oportet in naturam alteram</line>
        <line lrx="3512" lry="3417" ulx="0" uly="3299">rff tranmutari lly. Q in fine</line>
        <line lrx="4527" lry="3629" ulx="0" uly="3357">Ka Pearitudinem ſincerius ſ entimus conſtituti in altitu dine m .</line>
        <line lrx="3503" lry="3647" ulx="0" uly="3528">aſf. ſanctitatis Ibidem B a in ſine</line>
        <line lrx="3506" lry="3786" ulx="0" uly="3580">ds Bheatitudinem homines limpidius bauriuntt in nocte penitẽ</line>
        <line lrx="3505" lry="3895" ulx="6" uly="3758">G tie lLbidem Ga in principio</line>
        <line lrx="3501" lry="3996" ulx="0" uly="3867">an Reatitudinẽ attingere volentibo ſex ſunt neceſſaria Ib. D b</line>
        <line lrx="3516" lry="4147" ulx="0" uly="3985">ſoen Beatitudinem adepti decetero non poterum declinare ad ter</line>
        <line lrx="3503" lry="4244" ulx="0" uly="4096">n⸗ ram tribulationis Ibidem O</line>
        <line lrx="3514" lry="4360" ulx="0" uly="4154">nb⸗ Seatitudinem appetentes ſuas adtiones i iugiter contemplari</line>
        <line lrx="3509" lry="4473" ulx="2" uly="4325">ef6 „ de bent lv. O b</line>
        <line lrx="3509" lry="4570" ulx="931" uly="4383">eatitudinem amittunt qui tribulationi pro Chriſti nomi</line>
        <line lrx="3510" lry="4697" ulx="2" uly="4551">nt. ne ſe immittere non preſumunt Ibidem Pb</line>
        <line lrx="3514" lry="4925" ulx="14" uly="4665">in . Feaghane deguſtata omnis motus anime ad tante felicita</line>
        <line lrx="3513" lry="4936" ulx="0" uly="4779">tts . tis effectum debet anhelare lv. X b</line>
        <line lrx="3508" lry="5050" ulx="0" uly="4899">t , 6 enig nitas xxxij Per totum</line>
        <line lrx="3527" lry="5162" ulx="0" uly="5022">ner ⸗ „ Bonitas xxxj· per totum</line>
        <line lrx="3516" lry="5285" ulx="0" uly="5118">k. onitas ſpirituſſancti bominem exteriiis infrigidat: ſed inte /</line>
        <line lrx="3517" lry="5412" ulx="0" uly="5227">in rius mentem accendit v.-E</line>
        <line lrx="3520" lry="5530" ulx="328" uly="5322">. Bonitatis ſumme perfectio conſiſtit in tribus vij. N in fine</line>
        <line lrx="3521" lry="5579" ulx="882" uly="5463"> Apiti Qhriſtus aſſimulatur nj-H a</line>
        <line lrx="3521" lry="5704" ulx="1243" uly="5570">Capit᷑ hõ ſpeclo mũdane felicitatis a necat᷑ xiij. K</line>
        <line lrx="3519" lry="5854" ulx="0" uly="5680">. Capitur homo a demonibus quando mundane fe⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="5919" ulx="772" uly="5792">licitati auide innitur xv. C „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6519" type="textblock" ulx="1341" uly="583">
        <line lrx="4862" lry="628" ulx="4763" uly="583">1</line>
        <line lrx="4181" lry="706" ulx="3880" uly="637">„ *</line>
        <line lrx="4904" lry="1174" ulx="1651" uly="1000">arittttas lxxnj· per totum  vbi amoꝛ Ceeit</line>
        <line lrx="4904" lry="1291" ulx="1590" uly="1111">Laritate diuina inflammatus a denuo extinctus refutatur ee</line>
        <line lrx="4904" lry="1412" ulx="1371" uly="1219">in oculis beatorum xxxnj·D AQAe</line>
        <line lrx="4904" lry="1532" ulx="1449" uly="1328">Caro ſemper elt in cunctis ſuis actibus pecœato a moti an/ di</line>
        <line lrx="4904" lry="1645" ulx="1528" uly="1461">nexva lnxvji. E ante medium</line>
        <line lrx="4896" lry="1756" ulx="1486" uly="1554">Laro Cpriſti attrahere debet homines ad regionem perpe⸗ Crei</line>
        <line lrx="4898" lry="1874" ulx="1522" uly="1686">tuam lli. I circa medium (ci</line>
        <line lrx="4904" lry="2007" ulx="1396" uly="1784">. Eaſtias xxxiñijper totum a. lxxv. I per totum non⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2108" ulx="1626" uly="1905">aſtitas non aboletur in hoĩbus honeſte conuerſationis aë Ce</line>
        <line lrx="4182" lry="2342" ulx="1505" uly="2117">Eaciras non cernitur in mundanis Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4884" lry="2408" ulx="1375" uly="2243">Caſtitas conſeruat coloꝛem venuſtatis eterne a diſpoſitionẽ A</line>
        <line lrx="4147" lry="2509" ulx="1420" uly="2347">bonam anime 1. C Item ſua virtute eradicat humoes</line>
        <line lrx="4904" lry="2618" ulx="1501" uly="2474">coerupte intentionis. xxxin. E Temperat excedentias cun/ G</line>
        <line lrx="4904" lry="2803" ulx="1489" uly="2581">ctoum impetuum ac Ibidem K Item preſeruat a caſu pe⸗ 1</line>
        <line lrx="4899" lry="2853" ulx="1487" uly="2698">ccati moxtalis. xxxv. I— in fine Qmnẽ puritatis ac tũ infert ſin</line>
        <line lrx="4904" lry="2979" ulx="1485" uly="2814">ſtatui vite noſtre.xxxinij. N Intellectum in actu celeſſis lu D</line>
        <line lrx="4840" lry="3090" ulx="1398" uly="2947">mims dirigit ⁊ depurat Ibidem O Eſt proprie in cedibo FE</line>
        <line lrx="4902" lry="3211" ulx="1386" uly="3026">1. contritis ⁊ Chriſto appropinquantibus lbidẽ. Q, Item o</line>
        <line lrx="4901" lry="3332" ulx="1395" uly="3151">merito pruiatur:niſi virtutibus muniatur Ibidez OQ in fine Q</line>
        <line lrx="4119" lry="3417" ulx="1541" uly="3259">Caſtitas villnera ſanat interioꝛis hominis a putrefactde cõ /</line>
        <line lrx="4899" lry="3550" ulx="1409" uly="3385">ſeruat v ůccc Ibidem R circa finem Ws</line>
        <line lrx="4904" lry="3667" ulx="1412" uly="3490">aſtitas vere ſapientie a artibo dei eſt applicanda.xxxiiij. V AI</line>
        <line lrx="4904" lry="3753" ulx="1405" uly="3603">aſtitatis permanentia peſtilentias non concipit mundane .</line>
        <line lrx="4904" lry="4012" ulx="1420" uly="3828">Caſtitatis amatoꝛes certioꝛem habent guſtum dulcedinis di ð</line>
        <line lrx="4903" lry="4101" ulx="1408" uly="3948">niere “ lbitem „D) o-</line>
        <line lrx="4902" lry="4239" ulx="1421" uly="4056">(aſtitatis plures boni effeſus Ibidem Co</line>
        <line lrx="4904" lry="4344" ulx="1341" uly="4181">aſtitatis tempore audaces ſumus contr a vicia 2 in agẽdo inn</line>
        <line lrx="4904" lry="4485" ulx="1427" uly="4281">bona operra Ibidem S „. (ͤo</line>
        <line lrx="4884" lry="4625" ulx="1427" uly="4397">ſkiratem fugiunt demone vnT a circa finẽ</line>
        <line lrx="4902" lry="4714" ulx="1504" uly="4518">aſtus diu pudicꝰ fuerit ſuo creatoi placidioꝛ apparehit (</line>
        <line lrx="4904" lry="4934" ulx="1518" uly="4739">aſtus totus in ſe floet a viret miſtice XXxmj. M : Lo</line>
        <line lrx="4904" lry="5048" ulx="1468" uly="4853">Laſta coꝛda auidius celeſti roze i mpinguantur Idbidem E „ Cog</line>
        <line lrx="4904" lry="5171" ulx="1456" uly="4966">aſtonum vox lenefcit in auribus ſaluatozis  bidem I. (o</line>
        <line lrx="4904" lry="5280" ulx="1399" uly="5073">aſtra virtutũ hoſtibus terribilia ei timantur. vnXa cir. fi A</line>
        <line lrx="4898" lry="5521" ulx="1468" uly="5300">aſiis in ſublimitate conſtitutoꝛum I. Bà Cal. Dain fi-“  .</line>
        <line lrx="4904" lry="5566" ulx="1480" uly="5412">aſuis ſpiritu alis ipſnis mentis hominem ſuffocat ·xxxv. E</line>
        <line lrx="4877" lry="5728" ulx="1458" uly="5523">aſus in peœatum dundit hominem a cõſoꝛtio angeloꝛum</line>
        <line lrx="4042" lry="5783" ulx="1389" uly="5640">2 ſanctoꝛzum  bieem E</line>
        <line lrx="4899" lry="5968" ulx="1397" uly="5750">Caſus ſpũalis dãnabilis ꝗ quiſq; in ſuo caſu delectat Ib· G· ſedt</line>
        <line lrx="4793" lry="6069" ulx="1901" uly="5953">₰ . „</line>
        <line lrx="4747" lry="6123" ulx="4262" uly="6061">.</line>
        <line lrx="4647" lry="6519" ulx="4569" uly="6487">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4532" lry="6084" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="3614" lry="1035" ulx="0" uly="880">totun ecitas coꝛdis Xxxvj. per totum</line>
        <line lrx="3603" lry="1142" ulx="0" uly="968">diamo⸗ ecitas coꝛdis reſtaurari nõ pĩ n auxilio dĩno:xxxvj. Qé.fi.</line>
        <line lrx="3555" lry="1268" ulx="0" uly="1088">fatur ecitas coꝛdis quatuos modis inducitur Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3544" lry="1363" ulx="0" uly="1217">D ecitas coꝛdis ſexdupliciter emẽdatur · lxxij. CQcirca finem</line>
        <line lrx="3608" lry="1498" ulx="0" uly="1339">matm Cecitas mentis difficulter ad actum vite ſancte poterit re⸗</line>
        <line lrx="3546" lry="1603" ulx="1" uly="1461">wedum ſtaurar’éũ lxxnj· Qin fine</line>
        <line lrx="3545" lry="1721" ulx="0" uly="1583">nwry⸗ D Qeci ſpiritualiter IxB</line>
        <line lrx="3543" lry="1822" ulx="0" uly="1693">rdium eci dicuntur iudei pagani a heretici IxX.</line>
        <line lrx="3549" lry="1948" ulx="0" uly="1800">wum * QCeci ſpiritualiter verbum dei audiunt: ſed que ſalutis ſunt</line>
        <line lrx="3537" lry="2081" ulx="0" uly="1916">nsS nteon vident xxXvi· A ante finem</line>
        <line lrx="3580" lry="2185" ulx="4" uly="2034">wo ecoꝛum ſpiritualiter triplex proprium Ibidem H in ſine</line>
        <line lrx="3551" lry="2320" ulx="0" uly="2148">minſm ibus celeſtis nihil nutrit tempore peccait xljix B f</line>
        <line lrx="3531" lry="2426" ulx="0" uly="2258">ſeſton⸗ ibus coporis Ohriſti fruſtra ſi umitur niſi cum fern oe di</line>
        <line lrx="3540" lry="2541" ulx="0" uly="2378">bumme uini amois ſumat HM xlix: D a</line>
        <line lrx="3540" lry="2652" ulx="0" uly="2483">WRZD Cibus diuinus ſine deuotione ſumptus con uer titur in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="2756" ulx="0" uly="2617">alik⸗ ruptionem mentis a coporis Ibidem V a</line>
        <line lrx="3538" lry="2882" ulx="0" uly="2726">inſee Cibus coꝛporis criſti maxime nutrit ſumptus cum feruoꝛe</line>
        <line lrx="3532" lry="2990" ulx="0" uly="2843">is u amoꝛis H R lbidem Nbᷣ</line>
        <line lrx="3622" lry="3116" ulx="0" uly="2938">ddilv ¶Eus dñi bet homini eſſe mollis humidꝰ a caliduſ inj. D</line>
        <line lrx="3550" lry="3224" ulx="0" uly="3070">lem ibo celeſti lingua mentis humeſcit humoe diuini rois &amp;</line>
        <line lrx="3530" lry="3338" ulx="0" uly="3163">ſie, amois . XXivnij E</line>
        <line lrx="3529" lry="3461" ulx="0" uly="3285">eckc Qid guſtato diuino amplius non deſiſtitur appetendo ſua</line>
        <line lrx="4532" lry="3572" ulx="0" uly="3417">ſen uiratem pßiimmi Mix Z</line>
        <line lrx="3547" lry="3695" ulx="0" uly="3520">iy Cibato ſpuũaliter ſe uſtinenda qu ec; erunt leuia. v. A 2 mj. G</line>
        <line lrx="3523" lry="3813" ulx="0" uly="3636">e . . ibu m celeſtez impedit ofeſt io ficta ne rite ſumat Xxxvij· X</line>
        <line lrx="3508" lry="3924" ulx="0" uly="3749">. Clemẽtia diuina a mundano a peccatoe elongat᷑ vij· Iañ ſi</line>
        <line lrx="3512" lry="4038" ulx="0" uly="3864">inadi iementiam diuinam percipient cœda contrita Ibid in fine</line>
        <line lrx="3506" lry="4152" ulx="0" uly="3993">nb ogitatiões in dinis ꝓfundati delectabiles euemũt n-Da</line>
        <line lrx="3505" lry="4235" ulx="960" uly="4111">ogitationes in coꝛde hominis detente occupant a inquie⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="4347" ulx="4" uly="4135">end⸗ tant H XrxxvVnj. G a</line>
        <line lrx="3499" lry="4457" ulx="0" uly="4280">ngen Cogitationes noſtre imbre humectate celeſtis gratie augẽ/</line>
        <line lrx="3508" lry="4575" ulx="0" uly="4371">en,H „. tur XℳQAljx·Z c</line>
        <line lrx="3505" lry="4689" ulx="0" uly="4492">fr Cogitationes de altitudine mundana inſertã habent coꝛrup</line>
        <line lrx="3495" lry="4808" ulx="0" uly="4599">tnt „ tionem coꝛdis 141O</line>
        <line lrx="3502" lry="4926" ulx="0" uly="4714">6 R.“ Cogitationes p̃ue aK mundane ꝑ araneas ſignifican?᷑·xinij· NH</line>
        <line lrx="3509" lry="5035" ulx="0" uly="4831">N . ogitationes vanitatis abijciẽtes fructic abũit vberiꝰ. xnj. R</line>
        <line lrx="3498" lry="5146" ulx="0" uly="4946">n (T Cogitationum infuſio q radicatio lLldbidem</line>
        <line lrx="3509" lry="5263" ulx="0" uly="5064">enl Cognitio dei maxime videtur deſeruite ad vitam eternam.</line>
        <line lrx="3497" lry="5379" ulx="10" uly="5185">rſt . xvxij· ¶ circa principium</line>
        <line lrx="3564" lry="5488" ulx="0" uly="5334">duin . Cognitio intellectiua eſt perfecta eterna &amp; perſeuerans lxvj.·</line>
        <line lrx="3497" lry="5594" ulx="0" uly="5422">nſ I poſt medium a circa finem</line>
        <line lrx="3494" lry="5776" ulx="0" uly="5534">5 Sosnitionen mentis quatuos diſſipant a excecant ·xxxvj· I</line>
        <line lrx="3493" lry="5827" ulx="0" uly="5683">um ognitione celeſti vnum ſolum ſcilicet deum cognoſcimus</line>
        <line lrx="4157" lry="5935" ulx="0" uly="5761">E ſed mundana plura &amp; xxij· TYcirca mediun⸗ 2</line>
        <line lrx="855" lry="6019" ulx="0" uly="5879">6 , . .</line>
        <line lrx="658" lry="6084" ulx="636" uly="6061">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5874" type="textblock" ulx="1358" uly="574">
        <line lrx="4108" lry="696" ulx="3881" uly="630">* „</line>
        <line lrx="4904" lry="1037" ulx="1371" uly="883">Oogn oſcitur deus limpidius poſt emiſſas lacrimas in ron- i</line>
        <line lrx="4904" lry="1153" ulx="1358" uly="994">feſſione S Hyxxxv. E ev</line>
        <line lrx="4902" lry="1272" ulx="1385" uly="1110">Conceptus eſt Criſtus ſicut fetus auicule fine carnali acti⸗ o</line>
        <line lrx="4897" lry="1384" ulx="1376" uly="1227">one „⸗=J j. H .</line>
        <line lrx="4112" lry="1462" ulx="1475" uly="1328">Concoꝛdes caritate magis ſuſcipiunt gratiam celeſtem lv.</line>
        <line lrx="4901" lry="1619" ulx="1423" uly="1447">B circa finem ,</line>
        <line lrx="4904" lry="1727" ulx="1555" uly="1563">oncupiſcentia praua cito finitur mi. B .</line>
        <line lrx="4904" lry="1797" ulx="1571" uly="1676">onfeſſio xxxvij per totum  vbi peccatum vel peccatoꝛ 8</line>
        <line lrx="4904" lry="1960" ulx="1479" uly="1765">onfeſſio conuemt dormientibus in peccato a qui ſpiritua * ſeer</line>
        <line lrx="4890" lry="2014" ulx="1460" uly="1877">liter languerit XXxVIj-A Ce</line>
        <line lrx="4111" lry="2133" ulx="1518" uly="2016">tem debet eſſe querela flebilis ſuper ſuo execrabili languoꝛe</line>
        <line lrx="4899" lry="2270" ulx="1508" uly="2111">bidem B Item con ſiſtit in ſuſpiris a frequenti flletu 0</line>
        <line lrx="4833" lry="2350" ulx="1453" uly="2232">ſuoꝛum ſcelerum Ibidem D Feconciliat  adducit conſo/ HWD</line>
        <line lrx="4893" lry="2512" ulx="1456" uly="2345">lationem eternam Ibidem E Mentem delectat  ſanat: Co</line>
        <line lrx="4109" lry="2590" ulx="1415" uly="2471">adauget etiam ſubſtantiam eternaliter bidem O circa finez</line>
        <line lrx="4896" lry="2809" ulx="1530" uly="2572">elocitatem efficit verſus gaudia regni ſempiterni Ib. P 5</line>
        <line lrx="4904" lry="2817" ulx="1449" uly="2690">Item delec tabilis eſt ſi fit in dilectione dei &amp; ſui cognitione imt</line>
        <line lrx="4862" lry="2928" ulx="1435" uly="2800">Ibidem Q Item iterata à frequenta valozem ſpiritualem us</line>
        <line lrx="4904" lry="3030" ulx="1426" uly="2915">premonſtrat anime Ibidem in fine Item conſiſſit in abſli / Done</line>
        <line lrx="4904" lry="3158" ulx="1451" uly="3033">nentia a elemoſinarum largitione xxxvi·.V Ficta vel imꝑ vne</line>
        <line lrx="4904" lry="3264" ulx="1418" uly="3138">fecta cibum celeſtem impedit ne rite ſumatur IE-X Ficta nnur⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="3401" ulx="1446" uly="3256">quatuoꝛ mala preſignat Ie in fi Vera hominmss intemtionẽ Coe</line>
        <line lrx="4902" lry="3510" ulx="1443" uly="3364">ſanam derelinquit Ib̊ X circa finem Iltem inſert ſanitateʒ Na</line>
        <line lrx="4904" lry="3643" ulx="1441" uly="3487">perpetue vite Ibᷣin fine A moꝛbo precauet damnationis ðMD</line>
        <line lrx="4904" lry="3747" ulx="1439" uly="3592">eterne Ibidem Qa Eit per ſcelerum ſuffocationem xXxxij „ a</line>
        <line lrx="4900" lry="3881" ulx="1434" uly="3701">Vecirca finem Item debet nobis inferre triſticiã id eſt ve⸗ o</line>
        <line lrx="4904" lry="3977" ulx="1439" uly="3828">recundiam magnam Ibidem Z cixca finẽ o-dd</line>
        <line lrx="4082" lry="4065" ulx="1416" uly="3930">Confeſſio eſt neceſſaria his qui in eterna patria volunt bn</line>
        <line lrx="4091" lry="4177" ulx="1420" uly="4043">cipari Ibidem Ga</line>
        <line lrx="4904" lry="4352" ulx="1434" uly="4170">Puadetur in iuuentutis a ſanitatis temporibus Ib. I a in fi. o</line>
        <line lrx="4904" lry="4423" ulx="1446" uly="4287">tem amoꝛem mitrit &amp; conſeruat celeſtem IB.Oa A</line>
        <line lrx="4904" lry="4576" ulx="1429" uly="4389">Suſceptiua eſt celeſtis gratie Ibidem circa finem C</line>
        <line lrx="4871" lry="4671" ulx="1384" uly="4509">Mieta eſt quantum ad vite ſecuritatem  I- Pa Bſt Pote</line>
        <line lrx="4902" lry="4794" ulx="1425" uly="4603">indicium totius ſalutis eterne Ibidem Q a Item triſticiã . r</line>
        <line lrx="4898" lry="4886" ulx="1421" uly="4726">no bis inferre debet vt iehenna timeatur 2 reccatum vddetur bst</line>
        <line lrx="4066" lry="4964" ulx="1539" uly="4833">R a Iram dei reſoluit in pietatẽ a clementiã.xxxvij. B b</line>
        <line lrx="4904" lry="5114" ulx="1432" uly="4948">Nil aliud eſt ꝙ́; ſcelerum radicitus exſtirpatio Ibidem Cb. * .</line>
        <line lrx="4754" lry="5192" ulx="1437" uly="5065">ltem eſt principium  cauſa velocis curſus ad patriam cele S</line>
        <line lrx="4071" lry="5287" ulx="1499" uly="5174">em Ibidem D b circa finem Clarificat ocilum mentis a</line>
        <line lrx="4904" lry="5419" ulx="1415" uly="5271">maciilas declarat iniquitatis Ibideʒ E b circa ſinem Non. . AI</line>
        <line lrx="4897" lry="5521" ulx="1407" uly="5361">ſanat niſi integra fuerit Ibidem Pb Item debet eſſe exami „P</line>
        <line lrx="4900" lry="5706" ulx="1416" uly="5515">nata a diſcuſſa Ibideʒ S b Item debet eſſe amara humida er⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5748" ulx="1411" uly="5616">lacri moſa calida expulſiua ac Ibidem ¶ b Lont</line>
        <line lrx="4135" lry="5874" ulx="1414" uly="5722">P rodeſt tam indigenti q́; non indigenti Ibidem X b.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="4080" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="142" lry="931" ulx="2" uly="858">eon.</line>
        <line lrx="140" lry="1167" ulx="0" uly="1064">nac⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1292" ulx="63" uly="1190">A</line>
        <line lrx="144" lry="1396" ulx="0" uly="1288">ſtemh</line>
        <line lrx="150" lry="1516" ulx="0" uly="1413">Aſinen</line>
        <line lrx="149" lry="1634" ulx="50" uly="1534">m</line>
        <line lrx="146" lry="1749" ulx="0" uly="1675">cato</line>
        <line lrx="140" lry="1865" ulx="0" uly="1771">Dritua</line>
        <line lrx="147" lry="1982" ulx="0" uly="1883">WNN</line>
        <line lrx="154" lry="2104" ulx="0" uly="2027">Aee</line>
        <line lrx="159" lry="2214" ulx="1" uly="2116">müfllen</line>
        <line lrx="155" lry="2334" ulx="0" uly="2236">itcond/</line>
        <line lrx="149" lry="2447" ulx="16" uly="2349">1ſanat</line>
        <line lrx="155" lry="2574" ulx="0" uly="2465">a fn</line>
        <line lrx="152" lry="2676" ulx="38" uly="2581">Jb.P</line>
        <line lrx="142" lry="2792" ulx="0" uly="2705">ſtione</line>
        <line lrx="124" lry="2907" ulx="0" uly="2818">lalem</line>
        <line lrx="121" lry="3029" ulx="0" uly="2931">Auſti/</line>
        <line lrx="116" lry="3161" ulx="27" uly="3054">mo</line>
        <line lrx="119" lry="3256" ulx="8" uly="3162">Picn</line>
        <line lrx="118" lry="3369" ulx="0" uly="3286">gone</line>
        <line lrx="126" lry="3505" ulx="0" uly="3402">g</line>
        <line lrx="138" lry="3605" ulx="0" uly="3519">vors</line>
        <line lrx="137" lry="3734" ulx="0" uly="3626">N</line>
        <line lrx="131" lry="3841" ulx="3" uly="3747">Niee⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3958" ulx="0" uly="3864">raſmi</line>
        <line lrx="131" lry="4080" ulx="0" uly="3981">wtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1342" type="textblock" ulx="948" uly="880">
        <line lrx="3511" lry="999" ulx="960" uly="880">onfeſſio per medicinam ſignificatur vy. E.</line>
        <line lrx="3516" lry="1112" ulx="956" uly="996">onfeſſio in millo homine exſiccari debet xxxvij· Dce</line>
        <line lrx="3510" lry="1246" ulx="948" uly="1106">onfeſſio verecunda oẽs virtutes ineſſe demöſtrat Ib. H c</line>
        <line lrx="3508" lry="1342" ulx="951" uly="1226">onfeſſio tria requirit xxnj. E circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1449" type="textblock" ulx="816" uly="1338">
        <line lrx="3513" lry="1449" ulx="816" uly="1338">Sanat coꝛda ſcelere ſauciata Ibidem in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1914" type="textblock" ulx="849" uly="1454">
        <line lrx="3512" lry="1596" ulx="864" uly="1454">Debet eſſe humida contritione lacrimoſa. xxiñj B cir ca finẽ</line>
        <line lrx="3500" lry="1681" ulx="944" uly="1563">erfecta ſana eſt a perpetue vite collatiua æ&amp;τ Xxn. K cir · fr.</line>
        <line lrx="3502" lry="1792" ulx="849" uly="1683">Confeſſionis eloquentia neceſſaria eſt luctare cum demoni /</line>
        <line lrx="3500" lry="1914" ulx="856" uly="1792">bus volentibus xxxvn. G ante finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2093" type="textblock" ulx="855" uly="1891">
        <line lrx="3506" lry="2093" ulx="855" uly="1891">Confeſſionis locus proprius eſt manſio celeſtis patrie Ibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="3733" type="textblock" ulx="835" uly="2033">
        <line lrx="3505" lry="2128" ulx="3077" uly="2033">dem Ka</line>
        <line lrx="3501" lry="2318" ulx="854" uly="2074">Gonkfeſſt onis elocuentia perpenditur bominis dignitas c.</line>
        <line lrx="3505" lry="2356" ulx="2999" uly="2259">Ibidem E c</line>
        <line lrx="3511" lry="2554" ulx="855" uly="2329">Gonfeſio ionis vere a ſimulate integre &amp; imperfecte differẽtia</line>
        <line lrx="3500" lry="2584" ulx="1971" uly="2491">. Ibidem E c</line>
        <line lrx="3502" lry="2713" ulx="958" uly="2559">onfeſſi onem tria neceſſario comitantur xxxvij· I b</line>
        <line lrx="3659" lry="2884" ulx="851" uly="2597">orteſ onem ſimulatam vei falſ⸗ am nfinis ſequitur demoni /</line>
        <line lrx="3583" lry="2930" ulx="838" uly="2830">acus Albidem b</line>
        <line lrx="3504" lry="3089" ulx="845" uly="2919">Qonfeſſionem ſex impediunt Ibidem V b</line>
        <line lrx="3514" lry="3203" ulx="946" uly="3041">onfeſſione coꝛ noſtrum mouetur ad bene operandum ape</line>
        <line lrx="3556" lry="3271" ulx="839" uly="3167">ritur ad laudandum xxxvi. N a</line>
        <line lrx="3508" lry="3404" ulx="835" uly="3238">Qoſfeſſione pecœato quilibet euadere potel t toꝛmẽta ⁊a ſup/</line>
        <line lrx="3527" lry="3507" ulx="837" uly="3398">plicia eterna lbvbidem Aà b</line>
        <line lrx="3507" lry="3690" ulx="850" uly="3452">Confeſſione defenditur bomo a malignis cogitationibus æ</line>
        <line lrx="3497" lry="3733" ulx="845" uly="3621">2 applaudit ſuo creatoi lLlLbidem D b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3868" type="textblock" ulx="850" uly="3676">
        <line lrx="3499" lry="3868" ulx="850" uly="3676">Confeſſione debet homo abſtergs 6 na ſcelera ne inueniatuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3961" type="textblock" ulx="814" uly="3846">
        <line lrx="3497" lry="3961" ulx="814" uly="3846">a dyabolo Ibidem in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5002" type="textblock" ulx="836" uly="3959">
        <line lrx="3499" lry="4142" ulx="952" uly="3959">onfeſſione contrita a lacrimoſ. a coꝛda humana imbibunt</line>
        <line lrx="3496" lry="4187" ulx="845" uly="4072">ſibi gratiam celeſtem Hr Ibidem B c</line>
        <line lrx="3493" lry="4319" ulx="940" uly="4132">onfeſſione debet homo valide eiulare eo ꝙ pulcritudinem</line>
        <line lrx="3492" lry="4418" ulx="842" uly="4308">anime perdiderit lxx inj. O ante medium</line>
        <line lrx="3495" lry="4552" ulx="836" uly="4415">Confeſſus ſentit intus ineſtimabilem dulcedinem quam tẽ /</line>
        <line lrx="3496" lry="4640" ulx="836" uly="4540">pore peccati non aduertit xxxvij. R b</line>
        <line lrx="3503" lry="4859" ulx="845" uly="4643">Confeſſoꝛ debet eſſe pallidus a triſtis compstiens 2a condo⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="4893" ulx="841" uly="4736">lens peccatori lLrdbidem G</line>
        <line lrx="3496" lry="5002" ulx="844" uly="4823">Contribulari debet patentibus vulneribns moꝛtui peccato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5099" type="textblock" ulx="734" uly="4998">
        <line lrx="3494" lry="5099" ulx="734" uly="4998">„ ris Ibidem I ante finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5902" type="textblock" ulx="763" uly="5096">
        <line lrx="3492" lry="5235" ulx="948" uly="5096">ebet oſtendere peccatoꝛi tremenda ſpectacula ante mentis</line>
        <line lrx="3496" lry="5328" ulx="839" uly="5212">oculos xxxvij. E a in fine</line>
        <line lrx="3496" lry="5470" ulx="763" uly="5313">Dulcibus verbis non violentijs a tractatibus debet peccato</line>
        <line lrx="3496" lry="5559" ulx="837" uly="5446">rem excitare ne deſperet Ibidem Ha</line>
        <line lrx="3491" lry="5691" ulx="933" uly="5554">onfeſſoꝛi bono conuenit vt ſine timoꝛe moꝛbum anime pe /</line>
        <line lrx="3497" lry="5792" ulx="830" uly="5665">rimat xxxvij: E in fine</line>
        <line lrx="3497" lry="5902" ulx="942" uly="5783">onfeſſoꝛem ↄuenit eſſe doctũ in ſcientia celeſtis patrie I. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4147" lry="2301" type="textblock" ulx="1481" uly="897">
        <line lrx="4134" lry="1015" ulx="1566" uly="897">vnfeſſoꝛẽ debet hõ qrere in diuina ſcientia doctũ Ib; Gi fi</line>
        <line lrx="4141" lry="1148" ulx="1567" uly="995">onfeſſoꝛem celeſtia numĩa imploꝛare oportet I. E a cirx.fi·</line>
        <line lrx="4147" lry="1291" ulx="1588" uly="1121">onfeſſ. oes precipiunt affectus mentis tegere  oꝛa aperire</line>
        <line lrx="4140" lry="1342" ulx="3630" uly="1248">xxxvu. H b</line>
        <line lrx="4138" lry="1556" ulx="1492" uly="1284">Gonfeſſnibus conuemt vt celeriter obuient eloqientia a in</line>
        <line lrx="4137" lry="1568" ulx="1535" uly="1465">omatione confeſſis Ibidem</line>
        <line lrx="4136" lry="1797" ulx="1495" uly="1577">Confedr debemus ad Mariam in periculis vnj. V a</line>
        <line lrx="4130" lry="1817" ulx="1594" uly="1690">onfugientes ad apoſtolos vel ſanctos percipiunt quieteʒ</line>
        <line lrx="4129" lry="1922" ulx="1481" uly="1811">2 tranquillitatem ix.B</line>
        <line lrx="4128" lry="2061" ulx="1482" uly="1911">Item a ventis omnis timoꝛis 2 periculis eruuntur Ibidem C</line>
        <line lrx="4129" lry="2138" ulx="1585" uly="2033">oniũctio hoĩm ĩ deiiotiõe  amoxe tria bona facitl· E añ ſi.</line>
        <line lrx="4125" lry="2301" ulx="1482" uly="2040">ondiee bonoeum  maloꝛum moleſtatio eſt a ſcandali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3063" type="textblock" ulx="1418" uly="2263">
        <line lrx="4126" lry="2368" ulx="1426" uly="2263">ſatio Ixvi-K</line>
        <line lrx="4126" lry="2529" ulx="1498" uly="2344">Ponnaſcentia Cpriſti a hominis ſimul j. B a</line>
        <line lrx="4124" lry="2599" ulx="1538" uly="2486">Pompati debemiis Chriſto . nj. Na Ma</line>
        <line lrx="4118" lry="2724" ulx="1575" uly="2598">ompaſſio hominis ad proximum ſalutem perpetuam i⸗</line>
        <line lrx="4119" lry="2823" ulx="1418" uly="2717">dicat affuturam vij · N in fine</line>
        <line lrx="4112" lry="2945" ulx="1568" uly="2826">ompaſſionis viſiones aſpectus paſſionis Chriſti nobis in</line>
        <line lrx="4113" lry="3063" ulx="1460" uly="2840">Tor npbP a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3289" type="textblock" ulx="1549" uly="3034">
        <line lrx="4109" lry="3212" ulx="1564" uly="3034">ompunctionis vinum ſedat tumoꝛem ſi uperbie τ ni. NM</line>
        <line lrx="4103" lry="3289" ulx="1549" uly="3171">õſolatio dina nobᷣ dat mediãte amoee celico xljx. E e in pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3628" type="textblock" ulx="1450" uly="3285">
        <line lrx="4108" lry="3396" ulx="1545" uly="3285">onſolatio perpetua ſtillat ex Chriſto 1-EB a</line>
        <line lrx="4102" lry="3556" ulx="1567" uly="3401">onſolationez querere debent aff licti  tribulati in ſole cõ</line>
        <line lrx="4102" lry="3628" ulx="1450" uly="3518">tem plationis xxxvnj. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="3861" type="textblock" ulx="1532" uly="3628">
        <line lrx="4104" lry="3731" ulx="1532" uly="3628">onſolatur homo coniundus ſoli Criſto in amoꝛexlix. C</line>
        <line lrx="4098" lry="3861" ulx="1545" uly="3741">onſpicitur nihil quod a deo non dependeat aut cauſetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4202" type="textblock" ulx="1380" uly="3863">
        <line lrx="4089" lry="3989" ulx="1380" uly="3863">im mediate v . Vpoſt medium</line>
        <line lrx="4090" lry="4089" ulx="1508" uly="3977">ontemplatio xxxvnjper totum</line>
        <line lrx="4094" lry="4202" ulx="1537" uly="4088">ontemplatio diuina tria requirit Ibidem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5917" type="textblock" ulx="1412" uly="4200">
        <line lrx="4092" lry="4318" ulx="1532" uly="4200">ontẽplatio Xpi oĩa circa ipm clariſſime vidè facit I. E a</line>
        <line lrx="4091" lry="4433" ulx="1535" uly="4317">ontemplationem coꝛdis quatuoz ſequuntur Ibidem Qa</line>
        <line lrx="4089" lry="4588" ulx="1517" uly="4431">ontemplatiuus quantomagis aſcẽderit. de tanto cogitare</line>
        <line lrx="4084" lry="4642" ulx="1520" uly="4543">bet de caſu c Ibidem</line>
        <line lrx="4082" lry="4793" ulx="1528" uly="4655">ontemplatiui ſteriles fiunt vij · N b cirea finẽ</line>
        <line lrx="4080" lry="4886" ulx="1502" uly="4772">ontemplatiuũ ſerenitas ſequit᷑ vite ſempiterne xxxvnj T</line>
        <line lrx="4076" lry="4995" ulx="1526" uly="4887">ontemplantes debent ſuos affeétus diſcutere Ibidem E</line>
        <line lrx="3110" lry="5108" ulx="1531" uly="5001">ontemplantes celeſtia tria accidunt</line>
        <line lrx="4068" lry="5231" ulx="1539" uly="5112">ontemplantibus eſſentiam diuinam phues perſone con⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="5335" ulx="1413" uly="5178">templantur vi. R</line>
        <line lrx="4144" lry="5443" ulx="1526" uly="5334">ontemplari celeſtia volens neceſſe habet oculum affec tuſ·</line>
        <line lrx="4060" lry="5573" ulx="1539" uly="5452">renoꝛum claudere xxxvnj. .AA</line>
        <line lrx="4056" lry="5686" ulx="1513" uly="5558">ontemplari celeſtia difficulter poſſumus niſi intentio mẽ</line>
        <line lrx="4074" lry="5787" ulx="1415" uly="5670">tis elongata fuerit a mundana vanitate Ibidem N</line>
        <line lrx="4133" lry="5917" ulx="1412" uly="5782">Contẽplari nõ poſſumꝰ lumẽ veritatis ĩ aere vanitatꝰ I.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5118" type="textblock" ulx="3577" uly="5000">
        <line lrx="4173" lry="5118" ulx="3577" uly="5000">Ibidem Qαα ô.Jd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1860" type="textblock" ulx="4783" uly="1683">
        <line lrx="4904" lry="1750" ulx="4783" uly="1683">taoum</line>
        <line lrx="4904" lry="1860" ulx="4825" uly="1785">ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5048" type="textblock" ulx="4685" uly="3878">
        <line lrx="4904" lry="3958" ulx="4830" uly="3878">em!</line>
        <line lrx="4904" lry="4074" ulx="4794" uly="3982">neſen</line>
        <line lrx="4904" lry="4192" ulx="4816" uly="4104">ten</line>
        <line lrx="4904" lry="4311" ulx="4844" uly="4220">l</line>
        <line lrx="4904" lry="4430" ulx="4818" uly="4353">tem</line>
        <line lrx="4904" lry="4549" ulx="4769" uly="4474">mnap</line>
        <line lrx="4904" lry="4663" ulx="4759" uly="4551">Erurm</line>
        <line lrx="4891" lry="4839" ulx="4760" uly="4703">nadn</line>
        <line lrx="4900" lry="4929" ulx="4762" uly="4783">leen 1</line>
        <line lrx="4897" lry="5048" ulx="4685" uly="4898">„imptie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5729" type="textblock" ulx="4747" uly="5173">
        <line lrx="4902" lry="5261" ulx="4813" uly="5173">R</line>
        <line lrx="4904" lry="5606" ulx="4779" uly="5510">tem .</line>
        <line lrx="4903" lry="5729" ulx="4760" uly="5631">catunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5964" type="textblock" ulx="4760" uly="5754">
        <line lrx="4902" lry="5939" ulx="4760" uly="5754">u 4</line>
        <line lrx="4904" lry="5964" ulx="4807" uly="5859">ahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4179" lry="1044" type="textblock" ulx="960" uly="888">
        <line lrx="4179" lry="1044" ulx="960" uly="888">ontemplari ſe poterit homo ſex modis Ibidem K a S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="3518" lry="1208" ulx="0" uly="881">ackeff Eaenian clariꝰ dei ſpeciẽ peccata deflẽtes acxxxvnj. B</line>
        <line lrx="3531" lry="1257" ulx="0" uly="1093">naerte ontemplamur alta celoꝛum limpidius in humilitate ꝗ́ ſu</line>
        <line lrx="3514" lry="1354" ulx="0" uly="1192">wkb perbia Ibidem  a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="6142" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="3540" lry="1485" ulx="0" uly="1324">enmam ontemplantur verius celeſtia afflicti a penitentes Ibid G</line>
        <line lrx="3513" lry="1599" ulx="16" uly="1409">baen. ontemplantur clarius ſancte vite homines Ibidem B</line>
        <line lrx="3509" lry="1710" ulx="42" uly="1540">n' ontemplantur limpidius celeſtia oculi humilium q; ela⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="1819" ulx="3" uly="1656">tguiet toeum vij. Qa circa finem</line>
        <line lrx="3504" lry="1928" ulx="84" uly="1780">„B ontritio datiir nobis mediante Chriſto njN</line>
        <line lrx="3503" lry="2051" ulx="0" uly="1882">dden ontritio tripliciter accidit vij· I poſt medium</line>
        <line lrx="3508" lry="2155" ulx="0" uly="2003">Abu. Contritio tres relinquit ſalutiferos effectus·xxnj. M in fine</line>
        <line lrx="3504" lry="2263" ulx="12" uly="2119">1ſendal ontritio mentis perfecta comitatur affeéctionem vel inten /</line>
        <line lrx="3514" lry="2380" ulx="77" uly="2245">bek tionem noſtram Xxxxvij. M a in ſine</line>
        <line lrx="3504" lry="2494" ulx="111" uly="2363">e CGontritionem cosdis ſequiintur quatuoæxxn· M a circa fi</line>
        <line lrx="3500" lry="2619" ulx="1" uly="2474">Na M⸗ onuerſatio bona exterio: parum prodeſt ſine perfecta con</line>
        <line lrx="3499" lry="2743" ulx="0" uly="2591">nam n⸗ ſcientia interioꝛi lxxij · A in ſine</line>
        <line lrx="3505" lry="2842" ulx="0" uly="2706">in ſin Conuerſatio hominum in mundicia  puritate x-Ca</line>
        <line lrx="3499" lry="2982" ulx="0" uly="2818">Obis in o hiimanum ſignificatur per pluuiam nii. V a</line>
        <line lrx="3495" lry="3103" ulx="20" uly="2937">e Item per oleum Xnj-A</line>
        <line lrx="3503" lry="3213" ulx="0" uly="3045">N Coe humanum lucidum cognitione luminis diuini igne a⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="3329" ulx="0" uly="3179">einz moꝛis accenditur rfE</line>
        <line lrx="4373" lry="3457" ulx="21" uly="3256">ſbe Itẽ congatũ a deo terrena cupit a celeſtia cõtem nit. vi.RK a</line>
        <line lrx="4540" lry="3565" ulx="11" uly="3385">cech eſcribitur per lapidem quia frigidum graue ⁊ durũ · v H</line>
        <line lrx="3487" lry="3673" ulx="0" uly="3521">wi uatuo modis in viam ſalutis a gratie generatur · lxi.X cir</line>
        <line lrx="3485" lry="3793" ulx="0" uly="3626">eO „ . .— .  c iedaun</line>
        <line lrx="3486" lry="3929" ulx="0" uly="3727">nuicr Reſclit tribus modis in dulcoꝛẽ diuine ſuauitatis . lxj. A a</line>
        <line lrx="3475" lry="4018" ulx="0" uly="3842">eduum em in voluptate coriimpitur in carne autem a coruptio</line>
        <line lrx="3478" lry="4129" ulx="0" uly="3954">ic ne ſeruatur perpetua . xxi. A circa fineʒ</line>
        <line lrx="3475" lry="4229" ulx="865" uly="4070">tẽ nullo ſplendore mũdane affluentie debet coloꝛari xXxij. EB</line>
        <line lrx="3473" lry="4337" ulx="0" uly="4134">e lipſatur ne ſibi luceat Iheſus Chriſltſtus xxvV. A</line>
        <line lrx="3480" lry="4437" ulx="0" uly="4242">tb 3 tem efficitur leue quantiſcũq; malis aggrauatum ſi in dei</line>
        <line lrx="3528" lry="4559" ulx="0" uly="4382">vJ amoꝛe accenditur xxXxXHj. NX</line>
        <line lrx="3472" lry="4674" ulx="0" uly="4494">apll Extinctum in amoe mundano fonte celeſtis gratie inflam⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="4778" ulx="0" uly="4575">lanb⸗ . matur σι xxxvij. Ta</line>
        <line lrx="3472" lry="4892" ulx="3" uly="4697">nefn⸗ Item eleſtibus adaptatur dum celeſti dulcedini mentaliter</line>
        <line lrx="3469" lry="5010" ulx="0" uly="4813">oinſ implicatur Xlrlij. E in fine</line>
        <line lrx="3473" lry="5130" ulx="0" uly="4929">enh 9 Molleſcit diuinitus quinq; modis Xxljx·Xe</line>
        <line lrx="3474" lry="5228" ulx="0" uly="5052">eC⸗ &amp; peccatoris in contritiõe ſui intumeſcere debet a dilatari</line>
        <line lrx="3547" lry="5357" ulx="0" uly="5207">nech⸗ xxxvij· Tante finem</line>
        <line lrx="3462" lry="5468" ulx="69" uly="5289">V.. Qoꝛ hominis quatuoꝛ modis in confeſſiõe aperitur I. Da</line>
        <line lrx="3492" lry="5587" ulx="0" uly="5396">fehy⸗ ſtem in amoꝛe dei inflammatum a denuo extin tum per pe⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="5695" ulx="0" uly="5515">id ccatum fetidum efficiturxlvij⸗I Qiitantomagis appropin /</line>
        <line lrx="3454" lry="5805" ulx="0" uly="5666">tome uat ad Criſtum tantomagis amoee fulget ad celeſtia Ib. O</line>
        <line lrx="4163" lry="5922" ulx="0" uly="5694">em! R hominis deuoti igne ſpirituſſandi inflammatur v. G .</line>
        <line lrx="787" lry="6018" ulx="0" uly="5866">168. . „d</line>
        <line lrx="1605" lry="6142" ulx="161" uly="6031">4 Z . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="6855" type="textblock" ulx="1164" uly="6836">
        <line lrx="1268" lry="6855" ulx="1164" uly="6836">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="3307" type="textblock" ulx="1436" uly="3082">
        <line lrx="1871" lry="3185" ulx="1436" uly="3082">pPuritate</line>
        <line lrx="4085" lry="3307" ulx="1440" uly="3179">Coꝛ plenum celeſti gẽa tutius a rectiꝰ fertur ad celeſtia ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1380" type="textblock" ulx="1408" uly="915">
        <line lrx="4099" lry="1044" ulx="1472" uly="915">Coꝛ hominis amaritudini penitentie intinctum inflammat</line>
        <line lrx="2603" lry="1142" ulx="1408" uly="1038">in amoꝛe deixn⸗ Qin fine</line>
        <line lrx="4097" lry="1253" ulx="1415" uly="1143">dei ſuffocat᷑ xnj. CUlItem accenſum diuinitus pulcre lucet</line>
        <line lrx="4095" lry="1380" ulx="1469" uly="1256">ſibi oculiſq; di uinis a Ibidez A Hincinde diuerſis virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1139" type="textblock" ulx="2731" uly="1028">
        <line lrx="4097" lry="1139" ulx="2731" uly="1028">Ad terrena inclinatum ĩ amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1499" type="textblock" ulx="1455" uly="1369">
        <line lrx="4097" lry="1499" ulx="1455" uly="1369">tibus agitatum ignem pene non concipit ineternum xnj. FH</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1829" type="textblock" ulx="1415" uly="1481">
        <line lrx="4095" lry="1614" ulx="1426" uly="1481">Item ſi delicis immergit᷑ durũ a obſtinatũ efficitur Ib in fi</line>
        <line lrx="4092" lry="1719" ulx="1415" uly="1593">oꝛ in dei amoꝛe inflammatum ſcintillas emittit dilectionis</line>
        <line lrx="2082" lry="1829" ulx="1460" uly="1731">dei 1 proxim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2052" type="textblock" ulx="1540" uly="1706">
        <line lrx="4092" lry="1839" ulx="3784" uly="1706">xlij. R</line>
        <line lrx="4092" lry="1932" ulx="1572" uly="1823">oꝛ oꝛatione ſurſum eleuatur ni- Va</line>
        <line lrx="4091" lry="2052" ulx="1540" uly="1934">o paſſione Chriſti illinitum accenditur amoꝛe diuino Ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2512" type="textblock" ulx="1456" uly="2154">
        <line lrx="4096" lry="2268" ulx="1456" uly="2154">ſtium inflammatur xnj. G</line>
        <line lrx="4097" lry="2393" ulx="1557" uly="2275">o ſuperbum eſt moꝛtuum· vij· H a</line>
        <line lrx="4097" lry="2512" ulx="1561" uly="2385">oꝛ non debet immergi voluptatibo: ſed feruere in caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="2836" type="textblock" ulx="1424" uly="2616">
        <line lrx="4095" lry="2751" ulx="1459" uly="2616">Coꝛ debet eſſe ꝓſpiciuim diuine caritati  gratiam ſeruare</line>
        <line lrx="4094" lry="2836" ulx="1424" uly="2727">celeſtem xxxiX-T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="3065" type="textblock" ulx="1512" uly="2840">
        <line lrx="4002" lry="2958" ulx="1512" uly="2840">Coꝛ noſtrum tranſmutatur in deum tribus modis xlix</line>
        <line lrx="4084" lry="3065" ulx="1568" uly="2956">oꝛ noſtrum debet eſſe intus humidum caritate: frigi um</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="3388" type="textblock" ulx="3576" uly="3068">
        <line lrx="4085" lry="3181" ulx="3656" uly="3068">Ibidem G</line>
        <line lrx="4087" lry="3388" ulx="3576" uly="3289">Ibidem O c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="3531" type="textblock" ulx="1437" uly="3403">
        <line lrx="4089" lry="3531" ulx="1437" uly="3403">Qoꝛ quanto altius in deum fuerit eleuatum tantomagis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="4442" type="textblock" ulx="1431" uly="3522">
        <line lrx="4089" lry="3649" ulx="1431" uly="3522">gratia plenum Ibidem V c</line>
        <line lrx="4092" lry="3755" ulx="1466" uly="3636">os noſtrum quatuoꝛ modis aperitur xlix. Rg</line>
        <line lrx="4092" lry="3866" ulx="1529" uly="3748">oꝛdis ſuperbi  humilis effectus nj. I</line>
        <line lrx="4087" lry="3982" ulx="1452" uly="3861">osdi obſtinato Chriſtus cõgelatur ſed virtuoſo liqueſcit</line>
        <line lrx="4089" lry="4091" ulx="1506" uly="3975">ratia .-B a</line>
        <line lrx="4084" lry="4207" ulx="1442" uly="4089">Coꝛdi humão vicijs infecto amareſcit dulcoꝛ gratie celeſtis</line>
        <line lrx="4088" lry="4309" ulx="2332" uly="4204">xxnj. Q</line>
        <line lrx="4091" lry="4442" ulx="1438" uly="4318">Qoꝛda humana attraxit aO purgauit paſſio Chriſti niA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4544" type="textblock" ulx="1511" uly="4429">
        <line lrx="4081" lry="4544" ulx="1511" uly="4429">oda humana reſoluuntur in miſericoꝛdiã a pietatẽ vi. RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4664" type="textblock" ulx="1533" uly="4544">
        <line lrx="4122" lry="4664" ulx="1533" uly="4544">oꝛda humana nomine Marie inſignita nullatenus ledun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="4999" type="textblock" ulx="1438" uly="4651">
        <line lrx="4086" lry="4787" ulx="1438" uly="4651">tur τ vij. H b circa finem</line>
        <line lrx="4078" lry="4908" ulx="1439" uly="4769">Coꝛda humana tripliciter a ſua grauitate alleuiari poſſunt</line>
        <line lrx="4076" lry="4999" ulx="1449" uly="4881">xxxvnj: H b circa finem Item in contemplatione eleuata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5221" type="textblock" ulx="1394" uly="4994">
        <line lrx="4169" lry="5128" ulx="1394" uly="4994">refoꝛmant᷑ gratiaq; cadere nõ poſſunt Ibidem Ga Item in.</line>
        <line lrx="4084" lry="5221" ulx="1416" uly="5108">Virtutibbo exercitata mox accendunt?᷑ in caritate diuinaxnj. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5346" type="textblock" ulx="1441" uly="5221">
        <line lrx="4093" lry="5346" ulx="1441" uly="5221">Coꝛda ſuperba omni celeſti gratia ſunt fruſtratal· I a cir fi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5455" type="textblock" ulx="1437" uly="5343">
        <line lrx="4144" lry="5455" ulx="1437" uly="5343">Item in Honosibus nimis eleuata ſuoꝛum ſcelerum non po/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5816" type="textblock" ulx="1433" uly="5454">
        <line lrx="4078" lry="5587" ulx="1433" uly="5454">ſſunt habere contritionem. l· S in fine Sunt vacua a roe</line>
        <line lrx="4078" lry="5681" ulx="1439" uly="5567">celeſtis gratie Ixxmi.B in principio</line>
        <line lrx="4082" lry="5816" ulx="1545" uly="5677">oꝛda humana bonis operibus cõtrectata deo ⁊ ſibi ſapiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="5879" type="textblock" ulx="1791" uly="5867">
        <line lrx="1796" lry="5879" ulx="1791" uly="5867">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2165" type="textblock" ulx="1554" uly="2048">
        <line lrx="4159" lry="2165" ulx="1554" uly="2048">o quietum a tumultibus mundanis citius in amoꝛe cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5896" type="textblock" ulx="3822" uly="5785">
        <line lrx="4130" lry="5896" ulx="3822" uly="5785">xlij.P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1483" type="textblock" ulx="4788" uly="1391">
        <line lrx="4904" lry="1483" ulx="4788" uly="1391">create</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1414" type="textblock" ulx="4668" uly="803">
        <line lrx="4904" lry="909" ulx="4710" uly="803">oda hum.</line>
        <line lrx="4904" lry="1050" ulx="4670" uly="830"> l</line>
        <line lrx="4902" lry="1176" ulx="4668" uly="1040">g ſuſeipiun</line>
        <line lrx="4904" lry="1270" ulx="4670" uly="1152">Loruerla pe</line>
        <line lrx="4902" lry="1414" ulx="4668" uly="1268">Doloodine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1614" type="textblock" ulx="4689" uly="1506">
        <line lrx="4904" lry="1614" ulx="4689" uly="1506">tem dunmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1735" type="textblock" ulx="4665" uly="1659">
        <line lrx="4786" lry="1735" ulx="4665" uly="1659">tutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="1860" type="textblock" ulx="4543" uly="1804">
        <line lrx="4602" lry="1814" ulx="4543" uly="1804">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1874" type="textblock" ulx="4597" uly="1728">
        <line lrx="4899" lry="1874" ulx="4597" uly="1728">. (odaſcbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2123" type="textblock" ulx="4668" uly="1967">
        <line lrx="4900" lry="2123" ulx="4668" uly="1967">(da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2190" type="textblock" ulx="4602" uly="2088">
        <line lrx="4899" lry="2190" ulx="4602" uly="2088">dlectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2563" type="textblock" ulx="4673" uly="2209">
        <line lrx="4904" lry="2331" ulx="4674" uly="2209">Coda qu</line>
        <line lrx="4904" lry="2439" ulx="4673" uly="2321">comprob⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2563" ulx="4675" uly="2444">Coda pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2905" type="textblock" ulx="4609" uly="2559">
        <line lrx="4904" lry="2677" ulx="4609" uly="2559">ifſſimeaan</line>
        <line lrx="4900" lry="2788" ulx="4677" uly="2676">Corduyuiſs</line>
        <line lrx="4758" lry="2905" ulx="4612" uly="2792">ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4507" type="textblock" ulx="4619" uly="3837">
        <line lrx="4904" lry="3927" ulx="4704" uly="3837">nentisclar</line>
        <line lrx="4904" lry="4054" ulx="4698" uly="3954">umpar</line>
        <line lrx="4904" lry="4159" ulx="4621" uly="4055">uucit inte</line>
        <line lrx="4904" lry="4322" ulx="4723" uly="4201">umptun</line>
        <line lrx="4902" lry="4393" ulx="4729" uly="4322">ong cou</line>
        <line lrx="4904" lry="4507" ulx="4619" uly="4396">umeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4624" type="textblock" ulx="4611" uly="4515">
        <line lrx="4904" lry="4624" ulx="4611" uly="4515">Durt ſumi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5928" type="textblock" ulx="4619" uly="4624">
        <line lrx="4903" lry="4761" ulx="4686" uly="4624">ſen ſumpt</line>
        <line lrx="4904" lry="4873" ulx="4619" uly="4764">erſtdic</line>
        <line lrx="4904" lry="4984" ulx="4683" uly="4876">Auotipla⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="5086" ulx="4661" uly="4973">ſbidemn</line>
        <line lrx="4904" lry="5211" ulx="4716" uly="5110">Rs</line>
        <line lrx="4904" lry="5330" ulx="4725" uly="5223">depis dr</line>
        <line lrx="4904" lry="5462" ulx="4717" uly="5350">pore</line>
        <line lrx="4904" lry="5559" ulx="4627" uly="5447">Mfoemnat</line>
        <line lrx="4904" lry="5681" ulx="4627" uly="5581">Popore (</line>
        <line lrx="4888" lry="5928" ulx="4667" uly="5805">rellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="6029" type="textblock" ulx="4681" uly="6004">
        <line lrx="4689" lry="6029" ulx="4681" uly="6004">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="6066" type="textblock" ulx="4733" uly="6021">
        <line lrx="4747" lry="6066" ulx="4733" uly="6021">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="5970" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="212" lry="982" ulx="11" uly="864">mmammai</line>
        <line lrx="205" lry="1080" ulx="27" uly="997">Miamore</line>
        <line lrx="200" lry="1194" ulx="0" uly="1092">Plgeincet</line>
        <line lrx="200" lry="1308" ulx="1" uly="1197">erſsvtn</line>
        <line lrx="208" lry="1438" ulx="0" uly="1320">umem</line>
        <line lrx="210" lry="1558" ulx="0" uly="1437">tn 4 en .</line>
        <line lrx="206" lry="1649" ulx="9" uly="1542">dilaonns</line>
        <line lrx="200" lry="1792" ulx="67" uly="1674">WK</line>
        <line lrx="193" lry="1884" ulx="70" uly="1788">Va</line>
        <line lrx="199" lry="1999" ulx="0" uly="1905">2dune</line>
        <line lrx="206" lry="2114" ulx="0" uly="2024">nmdecle</line>
        <line lrx="209" lry="2351" ulx="98" uly="2254">l⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2463" ulx="0" uly="2375">ein cartt</line>
        <line lrx="213" lry="2582" ulx="103" uly="2489">d</line>
        <line lrx="212" lry="2697" ulx="0" uly="2603">n ſerugt</line>
        <line lrx="202" lry="2823" ulx="19" uly="2720">virX.</line>
        <line lrx="142" lry="2936" ulx="0" uly="2841">Xjr.</line>
        <line lrx="175" lry="3063" ulx="0" uly="2954">ngium</line>
        <line lrx="172" lry="3182" ulx="0" uly="3068">bden</line>
        <line lrx="170" lry="3279" ulx="0" uly="3188">Neſtia</line>
        <line lrx="168" lry="3396" ulx="5" uly="3297">vf0e</line>
        <line lrx="178" lry="3531" ulx="0" uly="3420">nags</line>
        <line lrx="189" lry="3629" ulx="1" uly="3535">dem Vt</line>
        <line lrx="195" lry="3763" ulx="32" uly="3655">Wr Rg</line>
        <line lrx="194" lry="3857" ulx="114" uly="3767">71</line>
        <line lrx="182" lry="3998" ulx="0" uly="3884">liqunet</line>
        <line lrx="188" lry="4097" ulx="102" uly="4000">D⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4223" ulx="0" uly="4115">tealh</line>
        <line lrx="132" lry="4573" ulx="0" uly="4485">G G</line>
        <line lrx="147" lry="4685" ulx="0" uly="4596">Mun⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4841" ulx="0" uly="4702">alren</line>
        <line lrx="153" lry="4940" ulx="12" uly="4814">poſun</line>
        <line lrx="155" lry="5039" ulx="22" uly="4938">Aaata</line>
        <line lrx="193" lry="5152" ulx="20" uly="5042">lemin,</line>
        <line lrx="145" lry="5273" ulx="2" uly="5159">NaW.</line>
        <line lrx="165" lry="5399" ulx="7" uly="5268">1 zaͤtſ</line>
        <line lrx="180" lry="5508" ulx="26" uly="5401">nonm’</line>
        <line lrx="149" lry="5652" ulx="0" uly="5536">uuuue</line>
        <line lrx="149" lry="5762" ulx="0" uly="5652">apoo</line>
        <line lrx="151" lry="5873" ulx="24" uly="5748">ſpiin</line>
        <line lrx="166" lry="5970" ulx="38" uly="5846">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1038" type="textblock" ulx="27" uly="837">
        <line lrx="54" lry="1038" ulx="27" uly="837">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1139" type="textblock" ulx="37" uly="1072">
        <line lrx="52" lry="1139" ulx="37" uly="1072">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="2572" type="textblock" ulx="546" uly="859">
        <line lrx="3324" lry="975" ulx="785" uly="859">oꝛda humana carnali amoꝛe accenſa non lucebunt deoxli</line>
        <line lrx="3322" lry="1087" ulx="790" uly="974">a ι E Item in deũ eleuata  a mundanis elongata ma⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="1207" ulx="682" uly="1084">gis ſuſcipiunt amoꝛem æτπιXxIvij. AX a Xi' N Ad Oriſtum</line>
        <line lrx="3324" lry="1318" ulx="686" uly="1202">comierſa per penitentiam  confeſſionem dulceſcunt I G</line>
        <line lrx="3321" lry="1431" ulx="794" uly="1316">ulcedinem ſtillant tempore dilectionis diuine xxlix N</line>
        <line lrx="3321" lry="1543" ulx="731" uly="1428">tem creatoꝛi vniuerſitatis laudes tranſmittunt Ibidem R</line>
        <line lrx="3320" lry="1646" ulx="734" uly="1543">tem diuino amoe accenſa leuioa fiunt in omni actiõe vir /</line>
        <line lrx="3384" lry="1775" ulx="673" uly="1659">tutum Ibidem H g</line>
        <line lrx="3318" lry="1894" ulx="546" uly="1752">Coꝛda ſcelere ſauciata efficatius ſanat confeſſio &amp; contritio</line>
        <line lrx="3317" lry="1996" ulx="1852" uly="1890">xxn· R in fine</line>
        <line lrx="3321" lry="2117" ulx="769" uly="2002">oꝛda Chriſto applicata per dilectionem rubeſcunt rubore</line>
        <line lrx="3399" lry="2225" ulx="670" uly="2119">dilectionis dininne Xxli·.XA</line>
        <line lrx="3327" lry="2345" ulx="676" uly="2222">Coꝛda quoꝛum fama delectabilis oſtenditur amara eſſe in ſe</line>
        <line lrx="3316" lry="2457" ulx="673" uly="2345">comprobantur xlij .S</line>
        <line lrx="3331" lry="2572" ulx="673" uly="2453">Coꝛda peccatoꝛum cum fuerint accenſa in dei amoꝛe vehemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2906" type="textblock" ulx="662" uly="2570">
        <line lrx="3316" lry="2693" ulx="667" uly="2570">tiſſime accenduntuir xlvnj. Q</line>
        <line lrx="3322" lry="2798" ulx="674" uly="2684">Coꝛda viciis mundata magis ſunt ſuſceptiua luminis diui/</line>
        <line lrx="3314" lry="2906" ulx="662" uly="2798">ni æ xlix.Z b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="4389" type="textblock" ulx="660" uly="2912">
        <line lrx="3319" lry="3026" ulx="756" uly="2912">oꝛda gmoee reſerta ad humilia ſe inclinant xlixM c</line>
        <line lrx="3316" lry="3136" ulx="768" uly="3028">oꝛda mundana tripliciter mollificantur nj. R</line>
        <line lrx="3315" lry="3253" ulx="727" uly="3138">oda obſtinata mollificat paſſio Chriſti njK a</line>
        <line lrx="3314" lry="3365" ulx="745" uly="3254">oda o&amp;ſtĩata ad oĩa bona ſunt grauia  accidioſavij NR a</line>
        <line lrx="3310" lry="3483" ulx="667" uly="3368">oda eleuata non vacant temptatione l. E a in principio</line>
        <line lrx="3345" lry="3596" ulx="771" uly="3478">opus Qpriſti vehementioꝛem ſuſtimut penam ni. P</line>
        <line lrx="3305" lry="3708" ulx="771" uly="3590">oꝛpꝰ Xp̃i vertit᷑ in petrã ↄſtãtie a foꝛtitudinis et᷑ne.ni. E a</line>
        <line lrx="3301" lry="3824" ulx="767" uly="3706">opus Qhriſti:iij per totum a vbi cibus Item viſum</line>
        <line lrx="3306" lry="3939" ulx="672" uly="3820">mentis clarificat àQ demones fugatm·. &amp; Immundos coꝛ</line>
        <line lrx="3306" lry="4049" ulx="664" uly="3937">rumpit a mundos a coꝛruptiõe conſeruat I Item mentẽ</line>
        <line lrx="3302" lry="4167" ulx="660" uly="4041">reficit intelleum habilitat a doloꝛem mentis repellit mj. B</line>
        <line lrx="3324" lry="4278" ulx="742" uly="4163">umptum a peccatoꝛe trahit in flãmam perpetui incẽdii I.</line>
        <line lrx="3307" lry="4389" ulx="760" uly="4271">on cõuenit homini niſi feruido deſiderio appetatur mj Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="4495" type="textblock" ulx="647" uly="4380">
        <line lrx="3388" lry="4495" ulx="647" uly="4380">Sumere volens debet prius amoꝛem in ſe nutrire I5 Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4951" type="textblock" ulx="649" uly="4493">
        <line lrx="3303" lry="4611" ulx="652" uly="4493">debet ſumi niſi prius peccata ↄfeſſione ſint cõſumpta.mij.D</line>
        <line lrx="3306" lry="4722" ulx="659" uly="4606">Item ſumptum ſine ſpeciebus deuotionis obeſtin· E Su</line>
        <line lrx="3303" lry="4837" ulx="657" uly="4723">mentes iidigne eternaliter moꝛiũtur.nij.  Reddit animã</line>
        <line lrx="3304" lry="4951" ulx="649" uly="4831">deuotã placidam Ib· &amp; Sine diſpoſitione non debet ſumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="5069" type="textblock" ulx="493" uly="4943">
        <line lrx="3301" lry="5069" ulx="493" uly="4943">„ lbidem I Prodeſt tam indigenti q́; non indigenti Ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="5760" type="textblock" ulx="648" uly="5057">
        <line lrx="3304" lry="5183" ulx="811" uly="5057">Pporis Qhriſti dulcedinem duo impediunt mj. H</line>
        <line lrx="3306" lry="5297" ulx="759" uly="5175">oꝛpis dñi ſumptionẽ puenire debemꝰ affectu caritat? I.</line>
        <line lrx="3308" lry="5423" ulx="751" uly="5282">pore Chriſti volens nutriri oportet celeſti nutrimento</line>
        <line lrx="3305" lry="5525" ulx="648" uly="5398">confoꝛmari mj.</line>
        <line lrx="3306" lry="5635" ulx="748" uly="5514">oꝛpore Oriſti cibati leues fiunt ad omnia ſuſtinẽdami-G</line>
        <line lrx="3309" lry="5760" ulx="656" uly="5629">Corectio prelatoꝛum &amp; confeſſoꝛum nimis aſpera ducit in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4389" lry="2313" type="textblock" ulx="1589" uly="820">
        <line lrx="4279" lry="946" ulx="1738" uly="820">orũpitur maxime coꝛ hoĩs ex fumo auaricie τ Inj'⸗T ĩ fi</line>
        <line lrx="4389" lry="1068" ulx="1715" uly="933">reationis principium eit beata trinitas vi. A in fine</line>
        <line lrx="4279" lry="1173" ulx="1730" uly="1047">reder e trinitatẽ neceſſe ẽ ad beatitudinẽ adipiſcendãvi. D</line>
        <line lrx="4276" lry="1290" ulx="1733" uly="1165">ulpa Xxr xxx. per totum a vbi peccatum</line>
        <line lrx="4277" lry="1405" ulx="1747" uly="1274">ulpa a ſuo actoꝛe non cognoſcitur nec ſentitur xxxix. C</line>
        <line lrx="4274" lry="1516" ulx="1726" uly="1386">ulpa tripliciter accidit Ibidem D</line>
        <line lrx="4274" lry="1621" ulx="1719" uly="1499">ulpa quoſdã terret qſdam aĩat quoſdã debilitat ac I. E</line>
        <line lrx="4265" lry="1740" ulx="1624" uly="1614">ulpa vt luna creſcit a decreſcit iuxta fotunã Ibidem in fi.</line>
        <line lrx="4356" lry="1867" ulx="1598" uly="1723">ulpa fuit in celis Ibidem G in principio .</line>
        <line lrx="4266" lry="1973" ulx="1729" uly="1838">Qulpa eſt principium &amp; cauſa pariter oꝛigo perpetue coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="2076" ulx="1613" uly="1954">ruptionis . Ibidem in medio</line>
        <line lrx="4262" lry="2268" ulx="1626" uly="2057">Julpa ſub poteſtate nr̃a eſt a nõ ſup̃ nos xxxix·  pꝰ me:</line>
        <line lrx="4269" lry="2313" ulx="1589" uly="2179">Itẽ ignẽ caritatis extinguit amoæẽ puritatſ inficit ac- Ibᷣ in fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="2655" type="textblock" ulx="1711" uly="2287">
        <line lrx="4265" lry="2433" ulx="1719" uly="2287">ulpe proprietas eſt moæs perpetua xxxix. B</line>
        <line lrx="4619" lry="2540" ulx="1715" uly="2405">ulpe commiſſe tres mortiferi effectus Ibidem D in fine</line>
        <line lrx="4267" lry="2655" ulx="1711" uly="2519">ulpe penalitas extenditur in infinitum lILbidem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="5827" type="textblock" ulx="1471" uly="2633">
        <line lrx="4266" lry="2760" ulx="1614" uly="2633">Qulpabiles alioeum cõſpiciunt fada:ſua aũt minime Ib A</line>
        <line lrx="3106" lry="2870" ulx="1601" uly="2746">upiditas vbi auaricia</line>
        <line lrx="4261" lry="2987" ulx="1538" uly="2857">QCupiditas moꝛtẽ perpetuã deſignat ĩminere aτ ix Hĩ fi</line>
        <line lrx="4257" lry="3119" ulx="1604" uly="2969">Item eſt appetitus omnis aduerſitatis &amp; penalitatis* bidez I</line>
        <line lrx="4261" lry="3223" ulx="1593" uly="3083">Magis eſtuat moꝛte appropinquante Ibidem K</line>
        <line lrx="4258" lry="3347" ulx="1714" uly="3203">na cum cupido corrumpitur a finitur Ibide; I, grca finez</line>
        <line lrx="4256" lry="3447" ulx="1588" uly="3320">uratio peccatois xxxvij. A c</line>
        <line lrx="4252" lry="3560" ulx="1589" uly="3429">Quſtodia angelica terret demones vnj. Qcirca finem</line>
        <line lrx="3693" lry="3664" ulx="1590" uly="3542">Cetera de angelis “?JJMVM SSS</line>
        <line lrx="4307" lry="3797" ulx="1953" uly="3658">Amnandi ſuũ reatũ ſine fine intelligẽt· lxvji. I pꝰ me</line>
        <line lrx="4246" lry="3893" ulx="1949" uly="3773">Declinare debent ad oꝛtum diuim amoꝛis humana</line>
        <line lrx="4243" lry="4014" ulx="1905" uly="3902">coꝛda S “ Mjx:E d</line>
        <line lrx="4243" lry="4209" ulx="1571" uly="3997">Merce totus interioꝛis hominis cauſatur ex commixtiõe ca⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="4243" ulx="1600" uly="4119">titatis a caritatis xxxiiij- T.</line>
        <line lrx="4589" lry="4366" ulx="1574" uly="4232">Pecoꝛ mundanus efficit penalitatem moꝛtis perpetue x. C a .</line>
        <line lrx="4515" lry="4474" ulx="1672" uly="4347">electat patrem celeſtem laus ſecreti coꝛdis ij-Ha</line>
        <line lrx="4604" lry="4602" ulx="1563" uly="4460">Delectatur homo infeliciter in apparente ſuauitate virentis</line>
        <line lrx="4528" lry="4717" ulx="1557" uly="4574">voluptatis xxij · G .</line>
        <line lrx="4548" lry="4817" ulx="1566" uly="4685">Delicie mundane interdum ſunt tota cauſa coruptionis e⸗</line>
        <line lrx="4606" lry="4917" ulx="1558" uly="4808">terne ilii. K circa finem</line>
        <line lrx="4354" lry="5026" ulx="1559" uly="4918">Demones fugiunt caſtitatem vi. Ta circa finem o</line>
        <line lrx="4601" lry="5172" ulx="1569" uly="5025">Demões difficulè in mẽtibo hoĩm occidunt᷑ æ&amp;τ0. vi- NM b ciref</line>
        <line lrx="4608" lry="5278" ulx="1571" uly="5144">Hemones nunꝙᷓ ſunt ſine iehennali penalitte xinià,</line>
        <line lrx="4607" lry="5400" ulx="1483" uly="5255">MHemões valde ſitiũt ꝑditionẽ peccatoꝛũ.xxvj. Ha·xxvnj. Q .</line>
        <line lrx="4355" lry="5501" ulx="1549" uly="5361">Demones vllulant eternaliter a iugiter ſanguinem noſtkau</line>
        <line lrx="4210" lry="5606" ulx="1471" uly="5468">ſitiunt π xxi: RE</line>
        <line lrx="4209" lry="5727" ulx="1550" uly="5579">Demones volentes inſidiari obſeruant tẽpora voluptat? ac</line>
        <line lrx="4197" lry="5827" ulx="3397" uly="5726">xxij·A circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="6121" type="textblock" ulx="4120" uly="5971">
        <line lrx="4146" lry="6016" ulx="4120" uly="5971">⁊</line>
        <line lrx="4678" lry="6038" ulx="4672" uly="6015">1</line>
        <line lrx="4741" lry="6075" ulx="4245" uly="6032">. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="252" lry="899" ulx="0" uly="756">RliLie</line>
        <line lrx="254" lry="1127" ulx="0" uly="996">endii</line>
        <line lrx="253" lry="1256" ulx="50" uly="1137">eratum</line>
        <line lrx="253" lry="1364" ulx="0" uly="1215">d WX. C</line>
        <line lrx="251" lry="1497" ulx="80" uly="1342">P bonh</line>
        <line lrx="251" lry="1662" ulx="0" uly="1446">ſtrrl 14 bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="282" lry="1835" ulx="0" uly="1668">i ririin</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="254" lry="1934" ulx="0" uly="1846">Ferpeeco:</line>
        <line lrx="254" lry="2050" ulx="0" uly="1941">N wedio</line>
        <line lrx="254" lry="2171" ulx="0" uly="2047">Golne</line>
        <line lrx="258" lry="2286" ulx="0" uly="2165">ſctael nt⸗</line>
        <line lrx="256" lry="2403" ulx="124" uly="2311">WNKB</line>
        <line lrx="258" lry="2525" ulx="2" uly="2396">demDus fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2637" type="textblock" ulx="86" uly="2523">
        <line lrx="306" lry="2637" ulx="86" uly="2523">Dbien</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="262" lry="2748" ulx="0" uly="2643">ninime lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="260" lry="3085" ulx="0" uly="2881">wati Hif</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3113" type="textblock" ulx="109" uly="2999">
        <line lrx="318" lry="3113" ulx="109" uly="2999">bide 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3224" type="textblock" ulx="47" uly="3035">
        <line lrx="258" lry="3224" ulx="47" uly="3035">lbdem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3344" type="textblock" ulx="0" uly="3227">
        <line lrx="329" lry="3344" ulx="0" uly="3227">iraaſneg)</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3558" type="textblock" ulx="0" uly="3347">
        <line lrx="258" lry="3446" ulx="18" uly="3347">WWAc</line>
        <line lrx="256" lry="3558" ulx="0" uly="3462">CrCawern</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3809" type="textblock" ulx="2" uly="3695">
        <line lrx="269" lry="3809" ulx="2" uly="3695">lwilpne</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4147" type="textblock" ulx="0" uly="3815">
        <line lrx="246" lry="3907" ulx="0" uly="3815">wis humnana</line>
        <line lrx="245" lry="4017" ulx="96" uly="3924">Nöd</line>
        <line lrx="243" lry="4147" ulx="0" uly="4048">mmotieca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4521" type="textblock" ulx="14" uly="4270">
        <line lrx="237" lry="4413" ulx="14" uly="4270">Uetnen!</line>
        <line lrx="302" lry="4521" ulx="14" uly="4326">Ne 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5926" type="textblock" ulx="0" uly="4516">
        <line lrx="212" lry="4609" ulx="0" uly="4516"> Mentö</line>
        <line lrx="199" lry="4759" ulx="67" uly="4609">i</line>
        <line lrx="195" lry="4889" ulx="0" uly="4742">niini ⸗</line>
        <line lrx="202" lry="4965" ulx="0" uly="4856">ctrea fnen</line>
        <line lrx="265" lry="5082" ulx="0" uly="4972">tca ſnem</line>
        <line lrx="214" lry="5196" ulx="0" uly="5074">UIbot</line>
        <line lrx="213" lry="5507" ulx="0" uly="5302">ran</line>
        <line lrx="205" lry="5673" ulx="91" uly="5581">N</line>
        <line lrx="207" lry="5802" ulx="2" uly="5648">lp otat! 1</line>
        <line lrx="200" lry="5926" ulx="0" uly="5726">irca ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3173" type="textblock" ulx="835" uly="729">
        <line lrx="3466" lry="904" ulx="844" uly="729">Demones vt facilius capiunt hominem offerunt ſibi affluẽ/</line>
        <line lrx="3475" lry="998" ulx="835" uly="886">tiam nmiindanam Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3478" lry="1114" ulx="849" uly="996">Demonis naturalis malicia lxxini P circa finem</line>
        <line lrx="3478" lry="1228" ulx="875" uly="1109">Deſidia mentis triſticiam infert perpetuam.- Ixxnj· E circa fi</line>
        <line lrx="3501" lry="1340" ulx="846" uly="1224">Deſidioſum hominem in via dei tria confoꝛtant xxlix.R f</line>
        <line lrx="3482" lry="1457" ulx="857" uly="1338">Deſiderium honoꝛũ eſt ſtantium in peccato l· Qante finez</line>
        <line lrx="3485" lry="1568" ulx="903" uly="1469">Deſiderium ſublimium rerum mentem aperit ad concupi⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="1677" ulx="840" uly="1565">ſcendum illicit a Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3490" lry="1801" ulx="897" uly="1680">Detractio xlper totum  vbi adulatio</line>
        <line lrx="3488" lry="1911" ulx="874" uly="1792">Detradtio coꝛda inflat tumoæẽ ire a ſuꝑbie π xl- B circa fi-</line>
        <line lrx="3486" lry="2035" ulx="876" uly="1905">Detractio non aſpicitur niſi in frigore tribulationis I. D</line>
        <line lrx="3494" lry="2129" ulx="877" uly="2019">Oetractoꝛ occulte homines occidit xl. A ¼ι B in fine</line>
        <line lrx="3501" lry="2252" ulx="894" uly="2132">Detractoꝛ odibilis fumiũi facit grandem infamationis Ib. B</line>
        <line lrx="3496" lry="2362" ulx="900" uly="2248">Detractoꝛ in demoliẽda fama hoĩs duplicit᷑ ſe ocœultat I· D</line>
        <line lrx="3502" lry="2469" ulx="857" uly="2359">Detractoꝛ infert raucedinẽ verbi hoĩs q doloꝛẽ animi I v· ĩ fi</line>
        <line lrx="3500" lry="2598" ulx="866" uly="2476">Detractoꝛes in facie blandiunt ſed retro ledunt xvui. A</line>
        <line lrx="3500" lry="2696" ulx="902" uly="2591">Detractoæes in fine erunt ſimiles demonibus in pena x. B</line>
        <line lrx="3500" lry="2823" ulx="880" uly="2704">Deuotio Ixxv· N per totum</line>
        <line lrx="3503" lry="2929" ulx="904" uly="2819">Deuotio maxime fouet amoꝛem xlix. R b</line>
        <line lrx="3511" lry="3055" ulx="855" uly="2932">Deiotio augetur ad caloꝛem amoꝛis diuini lbidem Sc</line>
        <line lrx="3508" lry="3173" ulx="868" uly="3048">Deuotio noſtra annihilatur ex quatuoꝛ xxinij⸗B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3514" type="textblock" ulx="823" uly="3161">
        <line lrx="3510" lry="3283" ulx="823" uly="3161">Deuotionis oleum ſanat doloꝛem penalitatis eterne nj NM</line>
        <line lrx="3555" lry="3442" ulx="832" uly="3271">Lettotion is fumꝰ ineſſe demonſtrat ſi pumſanctũ v.Q é. fi</line>
        <line lrx="3509" lry="3514" ulx="825" uly="3388">euotionem quatuoz generant v. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3714" type="textblock" ulx="860" uly="3447">
        <line lrx="3511" lry="3663" ulx="974" uly="3447">euotione cognoſc cere poſſumus nobis ineſſ. e amoꝛem diuui⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="3714" ulx="860" uly="3618">num xlix R a in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3912" type="textblock" ulx="842" uly="3665">
        <line lrx="3511" lry="3912" ulx="842" uly="3665">Deuota i im aginatio paſſionis Cpriſti facit hominem com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4740" type="textblock" ulx="851" uly="3843">
        <line lrx="3501" lry="3960" ulx="857" uly="3843">Pati H  n. O</line>
        <line lrx="3499" lry="4149" ulx="863" uly="3899">Deuoti homines % perfecti nullam inter ſe ferunt diſcoꝛdi⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="4179" ulx="851" uly="4073">am vʒu Aix. A in medio</line>
        <line lrx="3513" lry="4354" ulx="974" uly="4121">eus in omnibus abundantiſſime ſe diffudit Ivij· E ante fi</line>
        <line lrx="3514" lry="4420" ulx="979" uly="4297">eus per ſolem deſignatur v. V</line>
        <line lrx="3514" lry="4532" ulx="978" uly="4347">e? noſcit accidioſos eẽ filios ab béditate excluſos.xinj· Q</line>
        <line lrx="3509" lry="4728" ulx="969" uly="4523">vabolus nititiir obriiere homines temptatiombus ad ſan</line>
        <line lrx="3514" lry="4740" ulx="855" uly="4636">cRtos erectos τ Xx. K A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4899" type="textblock" ulx="852" uly="4713">
        <line lrx="3513" lry="4899" ulx="852" uly="4713">Dyabolus nunc temporis blan ditur: in fine aũt moꝛtis Ppun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5646" type="textblock" ulx="575" uly="4867">
        <line lrx="3515" lry="5022" ulx="575" uly="4867">. et τ xxxvIj. E b</line>
        <line lrx="3513" lry="5195" ulx="743" uly="4873">. Pyiivlu⸗ occiditur ↄfeſſione puritate a mundicia Ibᷣ · in fr</line>
        <line lrx="3515" lry="5207" ulx="973" uly="5099">vYabolus infert homini raucedinem laudis diuine &amp; con⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="5322" ulx="844" uly="5211">feſſionis lLbidem G b</line>
        <line lrx="3521" lry="5476" ulx="793" uly="5275">.Dyabolꝰ mittit hominem audire verbu m dei: ſed tenet gut /</line>
        <line lrx="3524" lry="5538" ulx="858" uly="5437">tur ne confiteatur Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3524" lry="5646" ulx="3085" uly="5544">xxxvnij- E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5853" type="textblock" ulx="815" uly="5508">
        <line lrx="2761" lry="5762" ulx="815" uly="5508">Pyaolas paſcitur penalitate perpetua 76</line>
        <line lrx="3527" lry="5853" ulx="979" uly="5657">vabolus fugatur intuitu caſti a puri mentisxxx. B cr ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4187" lry="1876" type="textblock" ulx="1456" uly="710">
        <line lrx="4186" lry="877" ulx="1551" uly="710">Pyabolus non aggreditur hominem paſtum cibo gratie 2</line>
        <line lrx="4187" lry="972" ulx="1554" uly="829">Pane verbi celeſtis Ib· D Item nõ aggredit penitentẽ I· E</line>
        <line lrx="4185" lry="1108" ulx="1546" uly="933">Eallaciã ingerit mentibo humanisxxXIij. E é.fi. Validis</line>
        <line lrx="4180" lry="1201" ulx="1550" uly="1057">tẽptationibo aggredit᷑ ſuperbũ ſj humilẽ fugit ĩlxximj- Pĩ fi.</line>
        <line lrx="4178" lry="1322" ulx="1655" uly="1166">DHeſignatur per leonem a vrſum xxi ⸗E  xix A</line>
        <line lrx="4172" lry="1423" ulx="1540" uly="1275">Dyaboli aggreſſus aſtutus vt hominem perdat xxjix A</line>
        <line lrx="4174" lry="1540" ulx="1456" uly="1385">DDyabolum Maria occidit viil-A a</line>
        <line lrx="4172" lry="1646" ulx="1640" uly="1505">yabolũ homo terrere debet deuota intentõe ·xxvnj. E in fi</line>
        <line lrx="4166" lry="1780" ulx="1646" uly="1619">ies gratie nulle ſunt pecœatricis vite: ſed noctes penalitat</line>
        <line lrx="4161" lry="1876" ulx="1533" uly="1729">perpetue . vij. Z a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2611" type="textblock" ulx="1532" uly="2065">
        <line lrx="4153" lry="2227" ulx="1634" uly="2065">ilectio dei tripliciter extinguit᷑ in deſiderio humano IbK</line>
        <line lrx="4150" lry="2337" ulx="1624" uly="2178">ilectio dei vera vitam efficit ſempiternam Ibidem N</line>
        <line lrx="4144" lry="2446" ulx="1621" uly="2290">ilectio dei facit hminem abnegare mun dana 7τ I.A a</line>
        <line lrx="4144" lry="2566" ulx="1613" uly="2407">ilectio dei ⁊ proximi in infinitum ſalubrioe eſ t dilechone</line>
        <line lrx="1803" lry="2611" ulx="1532" uly="2544">nundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5064" type="textblock" ulx="1308" uly="2978">
        <line lrx="4103" lry="3130" ulx="1426" uly="2978">HPilectio ſpũalis qᷓtuoꝛ relinꝗt effectus in mente hoiĩs·xIj N</line>
        <line lrx="4068" lry="3247" ulx="1477" uly="3087">Dilectio fraterna elicit ignem amoꝛis diuini lbidem Q</line>
        <line lrx="4103" lry="3363" ulx="1585" uly="3202">ilectio carnalis moꝛtem eternalem infer Ibidem V</line>
        <line lrx="4098" lry="3471" ulx="1534" uly="3314">Dil ectioni dei immergi debemus in preſenti vita Xlj. R</line>
        <line lrx="4102" lry="3583" ulx="1572" uly="3433">ilectionem terrenaʒ comitatur periculum coꝛporis a am/</line>
        <line lrx="4093" lry="3697" ulx="1460" uly="3569">me llbidem ¶ circa finem</line>
        <line lrx="4095" lry="3814" ulx="1422" uly="3654">Dilectionem in hac vita inceptã ſequitur ſerenitas vite e ter</line>
        <line lrx="4085" lry="3906" ulx="1308" uly="3776">ne = lrubidem Da in fine</line>
        <line lrx="4084" lry="4045" ulx="1454" uly="3881">Dilectione dei nullus ardere poteſi:niſi proximum ſibi vni /</line>
        <line lrx="4079" lry="4160" ulx="1431" uly="4000">at amoee AAAXVlI.: Ei</line>
        <line lrx="4125" lry="4322" ulx="1427" uly="4109">Piisi perfecte nõ poterit deus: niſi diligat a ꝓPximus Ib. G</line>
        <line lrx="4075" lry="4385" ulx="1419" uly="4236">Mignitates in hoc mundo ſteriles ſunt in fructu Vite eterne</line>
        <line lrx="4060" lry="4502" ulx="2537" uly="4384">lj. R circa finem</line>
        <line lrx="4055" lry="4605" ulx="1422" uly="4451">Dignitates altas Habentes citius damnabiliter excecantur</line>
        <line lrx="4052" lry="4701" ulx="1485" uly="4579">èòècſ Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4051" lry="4817" ulx="1531" uly="4684">Hiſcoꝛdia inter deum a hbominem  j. M</line>
        <line lrx="4050" lry="4963" ulx="1431" uly="4795">Piſplicere debent praua opera confitentibus G penitentibo</line>
        <line lrx="4042" lry="5064" ulx="3635" uly="4950">xxxvij· P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="5211" type="textblock" ulx="1404" uly="5011">
        <line lrx="4042" lry="5211" ulx="1404" uly="5011">Mirtie quantomagis dulceſcunt:tanto citius hominem de /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5745" type="textblock" ulx="1388" uly="5148">
        <line lrx="4057" lry="5292" ulx="1465" uly="5148">runt Anj· B ante finem</line>
        <line lrx="4047" lry="5402" ulx="1404" uly="5232">Piuitie mundane ſolent plus aggregari in profunditate pe</line>
        <line lrx="4003" lry="5516" ulx="1393" uly="5382">cEa S</line>
        <line lrx="4025" lry="5670" ulx="1388" uly="5459">Piriitte mundane ſunt cauſe arrogandi τ xnj· Qcirca fi.</line>
        <line lrx="4045" lry="5745" ulx="1415" uly="5591">Diuitiaze ↄntemptus abiectio ſalutẽ eternã operat᷑ I.in fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5509" type="textblock" ulx="3618" uly="5386">
        <line lrx="4128" lry="5509" ulx="3618" uly="5386">lIbidem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="4729" type="textblock" ulx="4597" uly="4643">
        <line lrx="4620" lry="4729" ulx="4597" uly="4643">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4143" type="textblock" ulx="4725" uly="2427">
        <line lrx="4904" lry="2520" ulx="4746" uly="2427">tibus</line>
        <line lrx="4904" lry="2645" ulx="4745" uly="2546">ſumint</line>
        <line lrx="4904" lry="2772" ulx="4784" uly="2661">Guin</line>
        <line lrx="4904" lry="2864" ulx="4773" uly="2775">olleni</line>
        <line lrx="4904" lry="3010" ulx="4746" uly="2890">tey bon</line>
        <line lrx="4904" lry="3096" ulx="4773" uly="3025">umie</line>
        <line lrx="4904" lry="3216" ulx="4783" uly="3127">camer</line>
        <line lrx="4902" lry="3335" ulx="4778" uly="3245">Gienes</line>
        <line lrx="4904" lry="3453" ulx="4792" uly="3360">wien</line>
        <line lrx="4904" lry="3564" ulx="4775" uly="3477">R</line>
        <line lrx="4904" lry="3681" ulx="4841" uly="3618">Grn</line>
        <line lrx="4740" lry="3728" ulx="4725" uly="3694">5</line>
        <line lrx="4904" lry="3796" ulx="4869" uly="3741">/</line>
        <line lrx="4904" lry="3911" ulx="4815" uly="3828">em</line>
        <line lrx="4904" lry="4042" ulx="4769" uly="3929">lapte</line>
        <line lrx="4904" lry="4143" ulx="4826" uly="4082">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5093" type="textblock" ulx="4742" uly="4286">
        <line lrx="4904" lry="4378" ulx="4826" uly="4286">mo</line>
        <line lrx="4904" lry="4498" ulx="4805" uly="4405">ulee</line>
        <line lrx="4904" lry="4617" ulx="4781" uly="4518">lcee</line>
        <line lrx="4904" lry="4736" ulx="4774" uly="4634">llcedo</line>
        <line lrx="4904" lry="4865" ulx="4742" uly="4754">W</line>
        <line lrx="4904" lry="4964" ulx="4798" uly="4866">Ule</line>
        <line lrx="4899" lry="5093" ulx="4790" uly="4980">ulced</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5319" type="textblock" ulx="4805" uly="5215">
        <line lrx="4904" lry="5319" ulx="4805" uly="5215">Uee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5675" type="textblock" ulx="4771" uly="5454">
        <line lrx="4904" lry="5556" ulx="4789" uly="5454">ulce⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5675" ulx="4771" uly="5570">ulce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4533" lry="5884" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="3440" lry="868" ulx="0" uly="723">braen Diuites huius ſeculi areſcunt vif⸗ Nb circa finem</line>
        <line lrx="3449" lry="988" ulx="0" uly="828">ntelb Diuinitatis natura vj. Tin fine</line>
        <line lrx="3452" lry="1075" ulx="11" uly="929">alddi⸗ Diuinitatis intuitio Vi. O in fine</line>
        <line lrx="3450" lry="1198" ulx="0" uly="1056">mbf. Diuinitatis triplex ſplen dor Lbidem P</line>
        <line lrx="3449" lry="1312" ulx="0" uly="1165">1WNA Oiuinitatem nullus conſpicere poteſt Ibidem R</line>
        <line lrx="3454" lry="1425" ulx="67" uly="1305">NNN Diuinitatem arbor deſignat propter tria VXf</line>
        <line lrx="3452" lry="1583" ulx="82" uly="1407">ne Hiuimim eſſe vt in nobis naſcatur oportet abeſſe peccatum</line>
        <line lrx="3451" lry="1666" ulx="0" uly="1511">n Bin malicie i-R</line>
        <line lrx="3452" lry="1807" ulx="0" uly="1599">nſut Doloꝛ nullus ſentitur a dextra vbi paſſio Cbriſti viget in</line>
        <line lrx="3452" lry="1888" ulx="50" uly="1757">WZa „ mente n1. X</line>
        <line lrx="3458" lry="2001" ulx="0" uly="1869">RAe Doloꝛem pene eterne ſanat oleum deuotionis ni. M</line>
        <line lrx="3461" lry="2108" ulx="2" uly="1913">R NHI P oloꝛem amme ſedant quinqʒ Lxvij-Qb</line>
        <line lrx="3484" lry="2238" ulx="0" uly="2068">mnolbh Donum celeſte mediantibus ſanctis nobis datur iXx.</line>
        <line lrx="3462" lry="2346" ulx="16" uly="2214">lben 2 oꝛmitio . lvj Per totum</line>
        <line lrx="3461" lry="2479" ulx="0" uly="2293">1 Rh⸗ Dormitio in peccatis impinguat mentem diuerſis cupidita⸗</line>
        <line lrx="3460" lry="2565" ulx="7" uly="2395">Oledhme “ tibus. lvji· E circa finem Item capuit ledit ſpiritualiter a vi</line>
        <line lrx="3466" lry="2707" ulx="82" uly="2557">160 ſum in dei cognitione coꝛrumpit Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3514" lry="2804" ulx="0" uly="2674">ſt ſö. Bequitur dulcedinem vanitatis huiis ſeculi Ibidem  in fi</line>
        <line lrx="3448" lry="2906" ulx="2" uly="2786">Linff rouenit ex vapore ignoꝛantie mentis a corporis xXvij „2</line>
        <line lrx="3450" lry="3122" ulx="0" uly="2899">el te hominem cecitate damnabili obumbrat xxxvi T</line>
        <line lrx="3461" lry="3130" ulx="0" uly="3015">NN. omitionem mentis plura mala ſequuntur lvi.A</line>
        <line lrx="3460" lry="3271" ulx="0" uly="3105">n Doꝛmientes in peccatis ſerpentes infernales inſiliunt I G</line>
        <line lrx="3459" lry="3361" ulx="791" uly="3242">Actiones prauas faciunt ſedule ſpũaliter moꝛiũtur ac I. I</line>
        <line lrx="3463" lry="3519" ulx="34" uly="3358">NR omientibus in peccatis neceſſaria eſt excitatio confeſſio⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="3600" ulx="0" uly="3470">saani nis ne rG Xxxxxvij· Z in fine .*</line>
        <line lrx="3480" lry="3735" ulx="0" uly="3522">afmen HDosmire debemus in dño Wirtutil⸗ inherẽdo &amp;τ vi Cæ R</line>
        <line lrx="3454" lry="3834" ulx="6" uly="3702">eer Doemire in vita carnali periculoſũ eſt valde peccatoꝛi Ib· D</line>
        <line lrx="3479" lry="3953" ulx="5" uly="3816">zne Domimus profundius in peœatis dum ſumè in caloæe vo/</line>
        <line lrx="3471" lry="4073" ulx="0" uly="3926">ni luptatis lxxij. H circa finem</line>
        <line lrx="3488" lry="4210" ulx="909" uly="4019">ormimus citius in dei viſione exiſtentes i in caloꝛe caritatis</line>
        <line lrx="3503" lry="4320" ulx="24" uly="4156">66 . Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3467" lry="4381" ulx="0" uly="4193">4 2 ulcedo xIij per totuim</line>
        <line lrx="3457" lry="4520" ulx="0" uly="4301">ſecen DHulcedo ſpũal vider teſſe amara voluptuoßxlij B 2· xxnij.B</line>
        <line lrx="3494" lry="4608" ulx="0" uly="4453">Iim ODulcedo celeſtiiim peccatrici anime inſipida eit xxij. E</line>
        <line lrx="3498" lry="4807" ulx="0" uly="4547">ſ⸗ d„ Dulcedo celeſtis Pacratceihe eſt moetifera: ſed bonis ſiunmma .</line>
        <line lrx="3481" lry="4819" ulx="350" uly="4721">KR medicena Ivbidem E circa finem</line>
        <line lrx="3497" lry="4994" ulx="30" uly="4788">t⸗ ulcedo celeſtis fu gat mundanam  econuerſo Ibidem V</line>
        <line lrx="3464" lry="5131" ulx="0" uly="4912">enn . ulcedo diuitiarum buius mũudi ledit oculos coꝛdis noſtri</line>
        <line lrx="3460" lry="5174" ulx="0" uly="5055">E. * xinj. B circa finem</line>
        <line lrx="3495" lry="5296" ulx="0" uly="5117">nN Oulcedo dini amoꝛis venenũ expellit ꝓꝑpetue moꝛt·xljx ·  c</line>
        <line lrx="4119" lry="5410" ulx="0" uly="5266">efimn Item ſex relinquit effectus in mente bominis Ibidem D†</line>
        <line lrx="3467" lry="5523" ulx="0" uly="5391">iep, Dulcedo ſpirituſſancti guſtatur in ſtatu mundicie vid⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="5636" ulx="0" uly="5512">in Hulcedinem coꝛporis Chriſti duo impediunt inj- Fl</line>
        <line lrx="3493" lry="5750" ulx="0" uly="5596">naſt Dulce videtur peccatoꝛi lingere vulnera meretricum luxuri</line>
        <line lrx="3469" lry="5884" ulx="0" uly="5717">inf oſa vu. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2004" lry="4062" type="textblock" ulx="1408" uly="3858">
        <line lrx="2004" lry="4062" ulx="1408" uly="3858">coerumpitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="139" type="textblock" ulx="4018" uly="110">
        <line lrx="4310" lry="139" ulx="4018" uly="110">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2386" type="textblock" ulx="1430" uly="658">
        <line lrx="4141" lry="853" ulx="1447" uly="658">Dulceſe cente guſtu mentis per internam diſpoſitionẽ cunda</line>
        <line lrx="4085" lry="1024" ulx="1446" uly="841">aduerſa dulceſcunt Ibidem 0</line>
        <line lrx="3447" lry="1057" ulx="1799" uly="963">Ocleſia vbi locus ſanctus</line>
        <line lrx="4088" lry="1198" ulx="1814" uly="1005">Effigiem bĩitudinis in ſe gerit homo xxxv. I in Bn.</line>
        <line lrx="4079" lry="1306" ulx="1739" uly="1191">Eiectio peccatoꝛum per confeſſionem ſanitatem con</line>
        <line lrx="4078" lry="1423" ulx="1441" uly="1310">ſert anime a longenitatem vite xxxvi. S</line>
        <line lrx="4082" lry="1533" ulx="1532" uly="1418">lemoſina lvij · per totum</line>
        <line lrx="4085" lry="1663" ulx="1538" uly="1529">lemoſina larga longeuitatẽ vite ꝓpetue pollicet lvij· A è fi</line>
        <line lrx="4078" lry="1760" ulx="1430" uly="1647">Hobilitatem complexionis indicat ſpiritualis Ibidem D</line>
        <line lrx="4076" lry="1876" ulx="1495" uly="1759">Elemoſina quanto largius effunditur tanto melioꝛ appare //</line>
        <line lrx="4096" lry="1984" ulx="1438" uly="1875">bit in oꝛdine omnium creaturarum lvij· E circa finem</line>
        <line lrx="3412" lry="2096" ulx="1512" uly="1984">em per omnia confomis eſt actioni diuine</line>
        <line lrx="4096" lry="2212" ulx="1442" uly="2098">Hlemoſinam plus effundens maioꝛa recipit Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4075" lry="2386" ulx="1519" uly="2207">lemoſinarum largitio a retractio differentialis i in premio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2429" type="textblock" ulx="3540" uly="2325">
        <line lrx="4146" lry="2429" ulx="3540" uly="2325">lvij. B in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3222" type="textblock" ulx="1403" uly="2374">
        <line lrx="4083" lry="2577" ulx="1434" uly="2374">Eleuatur bomo i in templadam dei ſpeciẽ tripliciter · lxi:I a</line>
        <line lrx="4100" lry="2733" ulx="1527" uly="2552">leuatur nullus in regionem celel lis patrie:niſi reſoluatur</line>
        <line lrx="4096" lry="2778" ulx="1424" uly="2666">in contemplationis æbGq xxxvn-.D a</line>
        <line lrx="4075" lry="2987" ulx="1403" uly="2727">Fieuantit homines dupliciter in hoe ſeculo⸗ .V ante finem</line>
        <line lrx="3942" lry="3036" ulx="1517" uly="2896">plura vbi altitudo .</line>
        <line lrx="4162" lry="3215" ulx="1422" uly="2950">Plernantnn homines ad gloeiam cum ſuauitate proſperiate</line>
        <line lrx="4081" lry="3222" ulx="1499" uly="3126">d deſcendunt IB a in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="3369" type="textblock" ulx="1326" uly="3169">
        <line lrx="4085" lry="3369" ulx="1326" uly="3169">Elongari ab igne ↄcupiſ- centie poĩbo  ſalutiſerũ ·xxxieij V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="5534" type="textblock" ulx="1402" uly="3349">
        <line lrx="4095" lry="3470" ulx="1439" uly="3349">Hlongari a primo ente appetit hõ ratione carnislxvj· E ni fi</line>
        <line lrx="4075" lry="3610" ulx="1425" uly="3466">Erroe damnabilis circa trinitatem vi G</line>
        <line lrx="4077" lry="3765" ulx="1518" uly="3574">ſtus con cupiſcentie ⁊ carnis fetoeem perpetuũ inducit ac</line>
        <line lrx="4082" lry="3802" ulx="2821" uly="3697">. lvnj.A circa finem</line>
        <line lrx="4109" lry="3955" ulx="1454" uly="3737">Eſtus peccati niſi cito extinguatur tota ſubſtantia hominiſ</line>
        <line lrx="4100" lry="4064" ulx="3296" uly="3921">xxXvij· V in fine</line>
        <line lrx="4066" lry="4154" ulx="1414" uly="4035">Eſtus cupiditatis extinguendus eſt propter tria lviij. B</line>
        <line lrx="4072" lry="4267" ulx="1402" uly="4148">Eſtus carnis totum humidum rationis exſiccat Ib. Cin fi.</line>
        <line lrx="4088" lry="4453" ulx="1410" uly="4260">E ſe eſſencie virtualiter atinet eſſe exiſt entie  conſequentie</line>
        <line lrx="4105" lry="4493" ulx="3033" uly="4380">wvi. B 4 quid ſit</line>
        <line lrx="4051" lry="4676" ulx="1403" uly="4443">Eſtimantur ea que in mundo ſunt ßn m alacritat? ar bitrium</line>
        <line lrx="4107" lry="4695" ulx="3059" uly="4595">xxvji. Qin fine</line>
        <line lrx="4089" lry="4847" ulx="1458" uly="4703">Euſariſtia nij  per totum 2 vbi copus Opriſti</line>
        <line lrx="4091" lry="4948" ulx="1492" uly="4822">uentuum futuroꝛum aliqualis preſcientia vni- B</line>
        <line lrx="4072" lry="5119" ulx="1490" uly="4939">uentuum futuroꝛũ veritas accipitur penes lu men ſomni</line>
        <line lrx="4055" lry="5163" ulx="3423" uly="5053">lxxij· P in fine</line>
        <line lrx="4094" lry="5301" ulx="1490" uly="5104">xaminare debent bomines opera ſua xxvi·RK</line>
        <line lrx="4102" lry="5411" ulx="1447" uly="5281">Sxcecati mẽte ãbulant ĩ ſola nocte vite tẽbroſe c&amp;:οασ⅞.  G</line>
        <line lrx="4076" lry="5534" ulx="1482" uly="5392">xcecati mente ſolum gaudent mindana felicitate Ibid H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="3663" type="textblock" ulx="1408" uly="3626">
        <line lrx="1473" lry="3663" ulx="1408" uly="3626">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="5199" type="textblock" ulx="1402" uly="5165">
        <line lrx="1487" lry="5199" ulx="1402" uly="5165">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="5692" type="textblock" ulx="1388" uly="5487">
        <line lrx="4090" lry="5692" ulx="1388" uly="5487">Excecatur ſtatus anime pecatricis ex vano labore cirxca trãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="5827" type="textblock" ulx="3510" uly="5612">
        <line lrx="4101" lry="5827" ulx="3510" uly="5612">bidem „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="5789" type="textblock" ulx="1395" uly="5612">
        <line lrx="1674" lry="5789" ulx="1395" uly="5612">ſitoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="966" type="textblock" ulx="4741" uly="727">
        <line lrx="4902" lry="864" ulx="4741" uly="727">Pier it⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="966" ulx="4744" uly="874">ſtorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1139" type="textblock" ulx="4736" uly="960">
        <line lrx="4900" lry="1139" ulx="4736" uly="960">linci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1758" type="textblock" ulx="4775" uly="1207">
        <line lrx="4899" lry="1306" ulx="4775" uly="1207">Lercie</line>
        <line lrx="4904" lry="1425" ulx="4784" uly="1327">xerci</line>
        <line lrx="4904" lry="1543" ulx="4780" uly="1473">amc</line>
        <line lrx="4903" lry="1758" ulx="4779" uly="1591">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1781" type="textblock" ulx="4727" uly="1677">
        <line lrx="4904" lry="1781" ulx="4727" uly="1677">vBint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1910" type="textblock" ulx="4598" uly="1795">
        <line lrx="4904" lry="1910" ulx="4598" uly="1795">conſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2358" type="textblock" ulx="4728" uly="1912">
        <line lrx="4904" lry="2005" ulx="4776" uly="1912">Nite</line>
        <line lrx="4876" lry="2149" ulx="4728" uly="1917">Pin</line>
        <line lrx="4900" lry="2358" ulx="4739" uly="2148">Pen</line>
        <line lrx="4904" lry="2355" ulx="4786" uly="2291">xtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3994" type="textblock" ulx="4732" uly="2647">
        <line lrx="4893" lry="2821" ulx="4760" uly="2732">lalas</line>
        <line lrx="4904" lry="2935" ulx="4754" uly="2849">lcitas</line>
        <line lrx="4894" lry="3059" ulx="4732" uly="2964">Fcietas</line>
        <line lrx="4904" lry="3170" ulx="4766" uly="3082">Licttas</line>
        <line lrx="4894" lry="3341" ulx="4735" uly="3190">mn. ga</line>
        <line lrx="4904" lry="3402" ulx="4744" uly="3288">ſtithen</line>
        <line lrx="4904" lry="3540" ulx="4758" uly="3423">Mkt</line>
        <line lrx="4904" lry="3631" ulx="4773" uly="3539">kruſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3864" ulx="4754" uly="3776">nents.</line>
        <line lrx="4904" lry="3994" ulx="4749" uly="3875">leüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4684" type="textblock" ulx="4748" uly="4136">
        <line lrx="4904" lry="4218" ulx="4786" uly="4136">ecun</line>
        <line lrx="4904" lry="4335" ulx="4797" uly="4273">ecun</line>
        <line lrx="4904" lry="4478" ulx="4758" uly="4356">A,</line>
        <line lrx="4904" lry="4568" ulx="4759" uly="4470">rſes</line>
        <line lrx="4876" lry="4684" ulx="4748" uly="4584">nnetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4825" type="textblock" ulx="4751" uly="4699">
        <line lrx="4899" lry="4825" ulx="4751" uly="4699">ſuuspe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4957" type="textblock" ulx="4595" uly="4818">
        <line lrx="4904" lry="4957" ulx="4595" uly="4818">. temper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5899" type="textblock" ulx="4709" uly="5047">
        <line lrx="4904" lry="5177" ulx="4747" uly="5047">lius de</line>
        <line lrx="4904" lry="5280" ulx="4743" uly="5179">itatez</line>
        <line lrx="4904" lry="5394" ulx="4760" uly="5281">liusd</line>
        <line lrx="4897" lry="5542" ulx="4709" uly="5395">tſeeon</line>
        <line lrx="4904" lry="5644" ulx="4743" uly="5512">inis ſai</line>
        <line lrx="4891" lry="5748" ulx="4747" uly="5633">inam</line>
        <line lrx="4901" lry="5899" ulx="4754" uly="5746">luſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="163" lry="609" ulx="62" uly="560">414</line>
        <line lrx="154" lry="779" ulx="5" uly="671">cunan</line>
        <line lrx="153" lry="884" ulx="0" uly="790">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="136" lry="1131" ulx="0" uly="1001">n Pnn</line>
        <line lrx="138" lry="1237" ulx="0" uly="1144">nton</line>
        <line lrx="144" lry="1362" ulx="0" uly="1259">WNNS</line>
        <line lrx="157" lry="1479" ulx="0" uly="1386">r totum</line>
        <line lrx="164" lry="1590" ulx="0" uly="1481">Aé</line>
        <line lrx="153" lry="1702" ulx="1" uly="1602">nD</line>
        <line lrx="141" lry="1830" ulx="1" uly="1745">pare/</line>
        <line lrx="148" lry="1933" ulx="0" uly="1835">aſrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2049" type="textblock" ulx="18" uly="1946">
        <line lrx="189" lry="2049" ulx="18" uly="1946">oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="170" lry="2167" ulx="0" uly="2067">wminfne</line>
        <line lrx="168" lry="2292" ulx="0" uly="2195">npeemo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2397" type="textblock" ulx="3" uly="2296">
        <line lrx="189" lry="2397" ulx="3" uly="2296">,Bufre</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="173" lry="2525" ulx="0" uly="2418">er Nla</line>
        <line lrx="174" lry="2660" ulx="0" uly="2534">Oluann</line>
        <line lrx="174" lry="2747" ulx="0" uly="2653">nvDa</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="164" lry="2865" ulx="0" uly="2771">e ſinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5802" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="167" lry="3147" ulx="0" uly="2962">r</line>
        <line lrx="180" lry="3259" ulx="0" uly="3126">ainfne</line>
        <line lrx="176" lry="3341" ulx="0" uly="3239">ujV</line>
        <line lrx="155" lry="3450" ulx="0" uly="3358">Bnifi</line>
        <line lrx="162" lry="3587" ulx="59" uly="3476">G</line>
        <line lrx="166" lry="3693" ulx="0" uly="3596">ucit 2</line>
        <line lrx="161" lry="3812" ulx="0" uly="3717">aſmem</line>
        <line lrx="157" lry="3928" ulx="0" uly="3828">wrrinil</line>
        <line lrx="163" lry="4041" ulx="0" uly="3947">aſwe</line>
        <line lrx="161" lry="4161" ulx="37" uly="4057">vnm</line>
        <line lrx="164" lry="4285" ulx="0" uly="4175">Cinft</line>
        <line lrx="167" lry="4421" ulx="0" uly="4299">egbennt</line>
        <line lrx="150" lry="4534" ulx="0" uly="4412">uſi</line>
        <line lrx="119" lry="4625" ulx="0" uly="4551">M</line>
        <line lrx="107" lry="4735" ulx="0" uly="4642">fine</line>
        <line lrx="121" lry="4856" ulx="0" uly="4751">e</line>
        <line lrx="127" lry="5003" ulx="12" uly="4865">B</line>
        <line lrx="170" lry="5129" ulx="5" uly="4983">nm.</line>
        <line lrx="170" lry="5210" ulx="0" uly="5089">nne</line>
        <line lrx="140" lry="5334" ulx="0" uly="5215">wich</line>
        <line lrx="160" lry="5460" ulx="0" uly="5307">Gonh,</line>
        <line lrx="160" lry="5592" ulx="0" uly="5429">bi 4</line>
        <line lrx="133" lry="5693" ulx="0" uly="5560">Atri</line>
        <line lrx="125" lry="5802" ulx="0" uly="5684">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5930" type="textblock" ulx="136" uly="5906">
        <line lrx="147" lry="5930" ulx="136" uly="5906">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="6060" type="textblock" ulx="149" uly="6023">
        <line lrx="167" lry="6060" ulx="149" uly="6023">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2157" type="textblock" ulx="760" uly="763">
        <line lrx="3432" lry="948" ulx="785" uly="763">Exercitatio diuinarum rerum in adoleſcentia valet ad acꝗ/</line>
        <line lrx="3426" lry="1032" ulx="782" uly="905">ſitionem celeſtium xvji. C</line>
        <line lrx="3421" lry="1182" ulx="776" uly="963">Exercicio frequenti bona opera ab hominibus emittuntur.</line>
        <line lrx="3427" lry="1247" ulx="2657" uly="1139">lix· A circa finem</line>
        <line lrx="3434" lry="1367" ulx="784" uly="1251">Exercicio bonoaũ opexe agitati fertiles erũt ſpualiter Iᷣ in fi</line>
        <line lrx="3436" lry="1482" ulx="867" uly="1366">xercicium bonoeum operum ſumme confert ad vitam eter</line>
        <line lrx="3435" lry="1590" ulx="844" uly="1480">am conſequendam Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3434" lry="1729" ulx="765" uly="1590">Hxercentes ſe in bonis operibus altius eleuãtur ad celeſtia</line>
        <line lrx="3424" lry="1874" ulx="762" uly="1703">lix· B in fie Item ab omni i coruptione mentis  coporis</line>
        <line lrx="3434" lry="1923" ulx="766" uly="1819">conſeruantur lLbidem D in fine</line>
        <line lrx="3421" lry="2157" ulx="760" uly="1930">Fli debemus de vmbra i ignoꝛantie tranſferri ad ſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3217" type="textblock" ulx="765" uly="2054">
        <line lrx="3432" lry="2159" ulx="827" uly="2054">ratie xyjivnjA</line>
        <line lrx="3435" lry="2370" ulx="765" uly="2089">Extincaitur Chbriſtus i in coꝛde bominis tribus modis nj⸗ B</line>
        <line lrx="3440" lry="2389" ulx="861" uly="2286">xtremitates due trinitatis vi. I</line>
        <line lrx="3437" lry="2554" ulx="1115" uly="2341">Abricam dom? celeſtis ſancti viri ſuſtentant. xXxxvj ·</line>
        <line lrx="3435" lry="2604" ulx="2825" uly="2507">A circa finem</line>
        <line lrx="3432" lry="2764" ulx="1118" uly="2596">Fama immutat intentionem hominis xxlij. S</line>
        <line lrx="2201" lry="2823" ulx="855" uly="2732">elicitas vbi beatitudo</line>
        <line lrx="3429" lry="3025" ulx="769" uly="2791">Felicitas mundana contrariatur gratie elelti vij· Ma c. fi.</line>
        <line lrx="2784" lry="3055" ulx="766" uly="2960">FHelieitas mundana vbi affluentia mundana</line>
        <line lrx="3437" lry="3217" ulx="828" uly="3076">elicitas muüdana moe auri ameneſcit: ſ pungit in fine 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="5695" type="textblock" ulx="746" uly="3302">
        <line lrx="3437" lry="3405" ulx="764" uly="3302">ſint in veritate lv. ¶ citrca finem</line>
        <line lrx="3428" lry="3583" ulx="769" uly="3411">Helicitatis mundane glaciem non debet homo cum impetu</line>
        <line lrx="3430" lry="3636" ulx="762" uly="3523">tranſire xxvni. B</line>
        <line lrx="3417" lry="3784" ulx="768" uly="3620">Felicitatem mundanam amplectens conſequitur caritatem</line>
        <line lrx="3420" lry="3868" ulx="766" uly="3752">mentis xxij· B</line>
        <line lrx="3421" lry="4029" ulx="760" uly="3854">Felicitate mũdana coloꝛatꝰ maculis miſe erie eſt reſperſus τ</line>
        <line lrx="3424" lry="4129" ulx="3128" uly="3988">xmij. B</line>
        <line lrx="3417" lry="4241" ulx="801" uly="4037">ſecundus efficitur bhomo ſi paſſiõe Criſti perfoꝛatur xnj: R</line>
        <line lrx="3470" lry="4325" ulx="814" uly="4218">ecundantur peccatozes diuinitus per tria X⸗-K</line>
        <line lrx="3416" lry="4465" ulx="847" uly="4320">eſta ſanctoꝛum quantarum ſunt gratiarum xX.T</line>
        <line lrx="3421" lry="4613" ulx="808" uly="4433">tideles debẽt ſe prius moꝛti exponere anteqꝙᷓ; vita anime ter/</line>
        <line lrx="3422" lry="4666" ulx="837" uly="4550">inetur nj Ha</line>
        <line lrx="3436" lry="4802" ulx="834" uly="4626">ilius dei per lucem empirream ſignificatur j.QO</line>
        <line lrx="3441" lry="4919" ulx="799" uly="4776">tem per odorem vinee ij J Per ſagittam Ij-· R</line>
        <line lrx="3412" lry="5015" ulx="800" uly="4885">tem per herbam uj. S Item per magnetem -T</line>
        <line lrx="3414" lry="5110" ulx="835" uly="5002">ilius dei adueniens menti humane eam ſalire facit in ame</line>
        <line lrx="3407" lry="5261" ulx="804" uly="5118">itates eternas i.O</line>
        <line lrx="3408" lry="5481" ulx="746" uly="5219">Eti⸗ dei venaturus predam bumanã i intrauit terrã prius</line>
        <line lrx="3439" lry="5454" ulx="822" uly="5342">ſe elongatam J 1.B</line>
        <line lrx="3428" lry="5584" ulx="831" uly="5426">inis ſaluationis eſt trinitas vi· XKi in fine</line>
        <line lrx="3429" lry="5695" ulx="834" uly="5580">irmamentum ſignificat angeloꝛum militiam vnj D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="5846" type="textblock" ulx="846" uly="5654">
        <line lrx="3557" lry="5846" ulx="846" uly="5654">Ratus ſpiritumſanctum ſignificat v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3307" type="textblock" ulx="760" uly="3181">
        <line lrx="3583" lry="3307" ulx="760" uly="3181">lmj. Acirca finem Item cuncta maioꝛa facit apparere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="5287" type="textblock" ulx="1462" uly="5130">
        <line lrx="2227" lry="5287" ulx="1462" uly="5130">ſpectu celeſtiim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1319" type="textblock" ulx="1480" uly="767">
        <line lrx="4136" lry="948" ulx="1480" uly="767">Fletus audiens pauperum nobilis mẽtis eſt indicium li .</line>
        <line lrx="4140" lry="1044" ulx="1486" uly="912">Hientes ſuper peccata clarius ↄtemplant᷑ dei ſpeciẽ·xxxvnj. B</line>
        <line lrx="4138" lry="1143" ulx="1561" uly="1027">loꝛet mens humana Cbriſto irradiaate jj. Ba</line>
        <line lrx="4135" lry="1319" ulx="1570" uly="1143">ons diuini amoꝛis diffuſioꝛ eſt in nocte tribulatiõis &amp;; ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2063" type="textblock" ulx="1425" uly="1254">
        <line lrx="4137" lry="1362" ulx="3850" uly="1254">xljx. E</line>
        <line lrx="4135" lry="1531" ulx="1467" uly="1293">F. ontes t diuini amoꝛis annexos palent fontes refrigerij eter</line>
        <line lrx="4132" lry="1595" ulx="1474" uly="1478">ni Xix I d</line>
        <line lrx="4140" lry="1770" ulx="1425" uly="1551">Fontium exſiccationem caſtitatis ſe equitur perpetua penalij/</line>
        <line lrx="4041" lry="1847" ulx="1469" uly="1709">tas SððM— xxxiiij:</line>
        <line lrx="4135" lry="2063" ulx="1461" uly="1785">relien celeſtis vite in ſolo homine gignitrr fx. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3234" type="textblock" ulx="1471" uly="1937">
        <line lrx="3984" lry="2067" ulx="1533" uly="1937">tez pre nimio dulcoꝛe in hac vita percipi nõ poſſunt Xlij.</line>
        <line lrx="4039" lry="2180" ulx="1567" uly="2052">ructũ dignũ vite eterne accidioſi facẽ non poſſunt · xini.</line>
        <line lrx="4166" lry="2332" ulx="1564" uly="2163">ructu ſpirituali homines non fecundantur: niſi contritiõe</line>
        <line lrx="4135" lry="2390" ulx="1471" uly="2275">icindantur xxxvn:K b</line>
        <line lrx="2806" lry="2509" ulx="1479" uly="2403">aAudium vbi alacritas</line>
        <line lrx="4142" lry="2672" ulx="1760" uly="2456">Gaudium ſpiritus 2 amoꝛis diuini mundificat cox /</line>
        <line lrx="4145" lry="2769" ulx="1824" uly="2620">da humana ac Xlix. E a</line>
        <line lrx="4137" lry="2881" ulx="1474" uly="2664">G eneratio virtutum omnium eſt reſpectiis ad Xpᷣm j·A a</line>
        <line lrx="4131" lry="2971" ulx="1473" uly="2848">GGerminat mens hũana fructũ ſalutis Xpo irradiãte 1ij.· E a</line>
        <line lrx="4128" lry="3118" ulx="1542" uly="2951">gloeie mũdane ſplendor ꝗ drupliciter obumbrat· XNWj⸗ D</line>
        <line lrx="3482" lry="3234" ulx="1533" uly="3081">gratia ſpirituſſancti vbi ſpirituſſandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2195" type="textblock" ulx="1528" uly="2183">
        <line lrx="1559" lry="2195" ulx="1528" uly="2183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3418" type="textblock" ulx="1394" uly="3156">
        <line lrx="4137" lry="3363" ulx="1394" uly="3156">GBeratia in ſanctis reperta ex Marie gratia nouimuis pqueni /</line>
        <line lrx="4131" lry="3418" ulx="1405" uly="3311">ſe vij. N b circa medium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3588" type="textblock" ulx="1411" uly="3364">
        <line lrx="4137" lry="3588" ulx="1411" uly="3364">Cratia diuina humanis mentibus infunditur mediantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4109" type="textblock" ulx="1461" uly="3530">
        <line lrx="4134" lry="3668" ulx="1466" uly="3530">angelis vñ· E</line>
        <line lrx="4132" lry="3802" ulx="1466" uly="3627">Gratia celeſtis citius penetrat coꝛ deuotũ adoleſcen tis &amp;; ac</line>
        <line lrx="4131" lry="3875" ulx="3847" uly="3762">xvji. G</line>
        <line lrx="4125" lry="4039" ulx="1461" uly="3844">Gratia celeſtis non cernitur in ſtatu proſperitatis a affluen</line>
        <line lrx="4132" lry="4109" ulx="1469" uly="3996">tie mũdane  xxij· E in fine Item tendit ad coꝛ penitentis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4257" type="textblock" ulx="1465" uly="4102">
        <line lrx="4136" lry="4257" ulx="1465" uly="4102">humilis· xlvij N Item datur maxime calidis in dei dilectõöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4756" type="textblock" ulx="1461" uly="4215">
        <line lrx="4136" lry="4345" ulx="1467" uly="4215">humidis in penitentia æE xlix K</line>
        <line lrx="4143" lry="4574" ulx="1461" uly="4332">Poren magis in muentute &amp;&amp;; in ſenectute · xlix. E e in medio</line>
        <line lrx="4129" lry="4555" ulx="1580" uly="4450">on cadit in homines eleuatos altis honoꝛibo l.I in medio</line>
        <line lrx="4146" lry="4756" ulx="1525" uly="4552">tem cadit maxime in regi one ne dilitzentnnm lacrimãtium hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4780" type="textblock" ulx="1437" uly="4665">
        <line lrx="4124" lry="4780" ulx="1437" uly="4665">milium π lxi. G a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5567" type="textblock" ulx="1456" uly="4718">
        <line lrx="4124" lry="4952" ulx="1468" uly="4718">Gratia celeſti flante demones s millum hominem illaqueare</line>
        <line lrx="4123" lry="5058" ulx="1458" uly="4897">poſſint xxij.D</line>
        <line lrx="4163" lry="5187" ulx="1551" uly="4955">ratia celeſti adueniente tranſitoia minima eſtimãtur re/.</line>
        <line lrx="4116" lry="5225" ulx="3165" uly="5127">Ibidem ante medium</line>
        <line lrx="4153" lry="5384" ulx="1524" uly="5238">gratie celeſtis humoꝛẽ effudit ſpeculũ paſſionis Xp̃i · nj .· Q</line>
        <line lrx="4134" lry="5532" ulx="1565" uly="5352">ratie celeſtis maioꝛ eſt collatio Criſto i in mente hominig</line>
        <line lrx="4137" lry="5567" ulx="1456" uly="5460">ftundato n-E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5704" type="textblock" ulx="1423" uly="5571">
        <line lrx="4120" lry="5704" ulx="1423" uly="5571">(Eratie celeſtis homo non fit capax niſi mẽs eius decoqua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="5878" type="textblock" ulx="1465" uly="5688">
        <line lrx="4114" lry="5878" ulx="1465" uly="5688">tur amoꝛe celeſtiun xini E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="6765" type="textblock" ulx="4571" uly="6723">
        <line lrx="4606" lry="6765" ulx="4571" uly="6723">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="624" type="textblock" ulx="4738" uly="577">
        <line lrx="4835" lry="624" ulx="4738" uly="577">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1348" type="textblock" ulx="4722" uly="769">
        <line lrx="4898" lry="868" ulx="4791" uly="769">tte ce</line>
        <line lrx="4904" lry="988" ulx="4770" uly="865">gteci</line>
        <line lrx="4904" lry="1118" ulx="4726" uly="1001">rlttcie</line>
        <line lrx="4899" lry="1275" ulx="4727" uly="1118">heatte</line>
        <line lrx="4898" lry="1348" ulx="4722" uly="1254">donewr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="191" lry="847" ulx="0" uly="737">um id</line>
        <line lrx="195" lry="957" ulx="0" uly="849">GyB</line>
        <line lrx="191" lry="1075" ulx="67" uly="967">Se</line>
        <line lrx="188" lry="1320" ulx="0" uly="1204">S</line>
        <line lrx="125" lry="1424" ulx="0" uly="1315">W</line>
        <line lrx="203" lry="1537" ulx="67" uly="1436">MUxld</line>
        <line lrx="208" lry="1664" ulx="0" uly="1562">tun enali</line>
        <line lrx="201" lry="1779" ulx="13" uly="1669">Vni2</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="289" lry="1916" ulx="105" uly="1793">„6B</line>
        <line lrx="56" lry="1994" ulx="12" uly="1931">NR</line>
        <line lrx="181" lry="2113" ulx="0" uly="2021">lurt wnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="228" lry="2234" ulx="0" uly="2137">Koontriti.</line>
        <line lrx="216" lry="2353" ulx="30" uly="2257">wworkb</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="222" lry="2588" ulx="0" uly="2496">diſtcat er</line>
        <line lrx="226" lry="2722" ulx="44" uly="2612">MF</line>
        <line lrx="206" lry="2936" ulx="0" uly="2844">ite ,⸗Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2961">
        <line lrx="201" lry="3072" ulx="0" uly="2961">WD</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4706" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="215" lry="3344" ulx="0" uly="3188">snynen</line>
        <line lrx="200" lry="3413" ulx="0" uly="3346">medlum</line>
        <line lrx="199" lry="3534" ulx="0" uly="3432">iantts</line>
        <line lrx="210" lry="3645" ulx="84" uly="3540">VnrB</line>
        <line lrx="214" lry="3782" ulx="0" uly="3663">ntis 5a</line>
        <line lrx="156" lry="3877" ulx="83" uly="3790">.</line>
        <line lrx="209" lry="4010" ulx="0" uly="3904">auwen</line>
        <line lrx="215" lry="4125" ulx="0" uly="4023">tentioc⸗</line>
        <line lrx="219" lry="4249" ulx="0" uly="4134">deiditaie</line>
        <line lrx="191" lry="4347" ulx="115" uly="4257">N</line>
        <line lrx="228" lry="4488" ulx="0" uly="4367">einmin</line>
        <line lrx="211" lry="4600" ulx="0" uly="4484">Girmno</line>
        <line lrx="195" lry="4706" ulx="0" uly="4591">mum hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3736" type="textblock" ulx="272" uly="3704">
        <line lrx="282" lry="3736" ulx="272" uly="3704">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="4834" type="textblock" ulx="43" uly="4705">
        <line lrx="390" lry="4834" ulx="43" uly="4705">Ga „</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5049" type="textblock" ulx="0" uly="4849">
        <line lrx="203" lry="4953" ulx="0" uly="4849">Naqueare</line>
        <line lrx="289" lry="5049" ulx="84" uly="4939">wD .</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="5880" type="textblock" ulx="0" uly="5069">
        <line lrx="215" lry="5187" ulx="0" uly="5069">maͤtut leß⸗</line>
        <line lrx="200" lry="5308" ulx="2" uly="5192">emeduun</line>
        <line lrx="361" lry="5436" ulx="0" uly="5286">Xp i0 „</line>
        <line lrx="201" lry="5544" ulx="0" uly="5433">e onmne</line>
        <line lrx="195" lry="5630" ulx="97" uly="5508">K</line>
        <line lrx="192" lry="5776" ulx="7" uly="5668">roglld⸗</line>
        <line lrx="188" lry="5880" ulx="56" uly="5739">zinfb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6033" type="textblock" ulx="260" uly="6009">
        <line lrx="268" lry="6033" ulx="260" uly="6009">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="5019" type="textblock" ulx="558" uly="4962">
        <line lrx="669" lry="5019" ulx="558" uly="4962">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2436" type="textblock" ulx="755" uly="767">
        <line lrx="3411" lry="914" ulx="845" uly="767">Aratie celeſtis ros ſolũ deſcendit ofeſſionis tpe xxxvij· C a</line>
        <line lrx="3412" lry="1032" ulx="858" uly="889">ratie celeſtis fontes lucent in confeſſione a frigent tempo/</line>
        <line lrx="3419" lry="1156" ulx="755" uly="995">re leticie mundan Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3423" lry="1275" ulx="830" uly="1109">gratie celeſtis nil percipitur niſi Mari a interueniẽte nobis</line>
        <line lrx="3423" lry="1381" ulx="760" uly="1227">donetur rͤ vij. M b circa medium</line>
        <line lrx="3429" lry="1519" ulx="758" uly="1348">Gratiam celeſtem m agis ſuſcipiunt pacificati 6 concoꝛdes</line>
        <line lrx="3432" lry="1618" ulx="760" uly="1449">caritate llwuvvvs. B citca finem</line>
        <line lrx="3439" lry="1713" ulx="801" uly="1560">ratitudinis memoria paſſio Chriſti reſtauratur nj. G</line>
        <line lrx="3435" lry="1836" ulx="849" uly="1685">ula lxxv. G per totum</line>
        <line lrx="3440" lry="1959" ulx="772" uly="1805">Guſtus mẽtis cibum ſpiritualem ad debitam nutritionem</line>
        <line lrx="3447" lry="2084" ulx="775" uly="1903">anime oꝛdinat M mj- E</line>
        <line lrx="3456" lry="2206" ulx="789" uly="2028">Guſtus celeſtis gratie corrumpitur amaritudine turpitu⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="2284" ulx="786" uly="2137">dinis mundaaan“eẽ xxxinj- D</line>
        <line lrx="3513" lry="2436" ulx="785" uly="2255">Guſtus diuini dulcedinis conſiſtit in eſurie amoꝛis diuini ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2775" type="textblock" ulx="716" uly="2356">
        <line lrx="3471" lry="2550" ulx="716" uly="2356">— ł;;ʒ xlix Ve</line>
        <line lrx="3459" lry="2641" ulx="792" uly="2477">Guſtum gratie duo impediunt xlix-X a</line>
        <line lrx="3471" lry="2775" ulx="864" uly="2594">guſtu ſpuſſanéti de mente trahitur ſapor cõſolationis v. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="4691" type="textblock" ulx="823" uly="2705">
        <line lrx="3479" lry="2845" ulx="1155" uly="2705">Kdbitare tutũ eſt cũ Xpᷣo a ſub vmbra eius vij. . b</line>
        <line lrx="3464" lry="2976" ulx="1170" uly="2831">Habundars felle peccati guſtum habet coruptum</line>
        <line lrx="3503" lry="3078" ulx="1162" uly="2936">dulcedinis diuiiii? Xrljx.Sa</line>
        <line lrx="3417" lry="3201" ulx="877" uly="3056">gerba medicinalis anime eſt Chriſtus 1.</line>
        <line lrx="3512" lry="3331" ulx="923" uly="3162">erhe comparatur filius dei ij.S</line>
        <line lrx="3523" lry="3443" ulx="914" uly="3276">omo figurat᷑ per copora putrida·in· X Item per leonẽé</line>
        <line lrx="3524" lry="3557" ulx="823" uly="3391">Vv. D Itẽ per aerẽ:vij. HHItẽ pꝓ arbores · vij T.xXx. Rxnij- R</line>
        <line lrx="3554" lry="3677" ulx="833" uly="3514">Item per montes vij· S ante finem Item per terramjx· E</line>
        <line lrx="3482" lry="3786" ulx="832" uly="3613">Per arbores marinas:x·Z Per piſcesx. I a Per lacertã</line>
        <line lrx="3487" lry="3901" ulx="830" uly="3736">xij. O Per aues xnj- Q. Per montesxnj. S Der teſtu</line>
        <line lrx="3535" lry="4020" ulx="837" uly="3848">dinem xinj· A&amp; Per aquam xinj-E Item per piſces v. X</line>
        <line lrx="3552" lry="4135" ulx="832" uly="3971">a. xvn- I Item per lapidem.xxij H lItem per fomicas</line>
        <line lrx="3531" lry="4235" ulx="835" uly="4076">xximj. B Item per ferrũ·xxv· B Itẽ per nauem.xxv· E  IT</line>
        <line lrx="3494" lry="4356" ulx="899" uly="4188">tem per canemxxvj. H Item per ſtrutionem· xxvnj· A</line>
        <line lrx="3554" lry="4467" ulx="902" uly="4295">tem per vulpemxxvnj· B Item per vnicoenem Ibidem D</line>
        <line lrx="3569" lry="4576" ulx="893" uly="4411">tem per thaurum Ibidem B Item per leonem. xxjx Q</line>
        <line lrx="3499" lry="4691" ulx="829" uly="4527">Item per muſtelam.xxxinij.· E Item per vaporem.l· N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="5493" type="textblock" ulx="740" uly="4650">
        <line lrx="3579" lry="4815" ulx="740" uly="4650">Homo deo alludit lingua collaudando a in mote inuocan /</line>
        <line lrx="3590" lry="5030" ulx="854" uly="4877">Hlomo nõ compatiens proximo &amp; Chriſto comprobatur</line>
        <line lrx="3516" lry="5139" ulx="754" uly="4991">*inſenſatioꝛ omni creatura nj a</line>
        <line lrx="3529" lry="5271" ulx="813" uly="5101">Homo anteqᷓ;' humiliatur concitatur in curſibus ſuggeſtio</line>
        <line lrx="3519" lry="5416" ulx="785" uly="5222">num maloꝛum yij- Qante finem</line>
        <line lrx="3472" lry="5493" ulx="873" uly="5329">Homo recipit a coniunctis moꝛes “ viñ ⸗F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="5838" type="textblock" ulx="867" uly="5441">
        <line lrx="3615" lry="5625" ulx="951" uly="5441">lomo pius a miſe erico's conſequitur vitam eternam IBĩ fi.</line>
        <line lrx="3543" lry="5721" ulx="969" uly="5572">omo a deo defluxiſſe oſtẽditur a reduci in deum compro⸗/</line>
        <line lrx="3555" lry="5838" ulx="867" uly="5674">batiu x. K eirca finem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4135" lry="912" type="textblock" ulx="1495" uly="746">
        <line lrx="4135" lry="912" ulx="1495" uly="746">Homo ſolus ſine alicuius ſandti i interuentiõe: difficulter in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1924" type="textblock" ulx="1468" uly="910">
        <line lrx="4138" lry="1042" ulx="1493" uly="910">amoꝛe dei accenditur x.Q</line>
        <line lrx="4130" lry="1152" ulx="1488" uly="966">HNomo proſperitatis tempore ſecurus babitat: ſed tempore</line>
        <line lrx="4121" lry="1297" ulx="1488" uly="1113">moꝛtis in profundum dim ergitur xij; cir ca finem</line>
        <line lrx="4124" lry="1391" ulx="1482" uly="1217">Homol leſus igne mundani amoris debet ſe conuertere adi⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="1485" ulx="1471" uly="1340">gnem a xnj⸗D</line>
        <line lrx="4136" lry="1602" ulx="1478" uly="1417">Homo volens accendi in amoꝛe celeſti neceſſe habet vt infri</line>
        <line lrx="4119" lry="1707" ulx="1470" uly="1576">gidetiix in exterioꝛi æv ⁊⸗·· xnj. E</line>
        <line lrx="4104" lry="1858" ulx="1468" uly="1658">Homo in ſtatu vite meritoeie Paſcitur gratia celeſti Ibidem</line>
        <line lrx="4119" lry="1924" ulx="3409" uly="1824">O ante mediuim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="2075" type="textblock" ulx="1458" uly="1839">
        <line lrx="4103" lry="2075" ulx="1458" uly="1839">Homo effugit laqueos dyaboli⸗ 2 toementa inferni contem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2148" type="textblock" ulx="1457" uly="1982">
        <line lrx="4184" lry="2148" ulx="1457" uly="1982">pta vol uptate ſeculſſii lLbidem in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5065" type="textblock" ulx="1386" uly="2087">
        <line lrx="4117" lry="2275" ulx="1580" uly="2087">omo fecundus efficitur ſi ſui cogn itiõe perfoꝛatur ·xiij· R</line>
        <line lrx="4118" lry="2377" ulx="1416" uly="2237">Homo licet agilitate ſit dotatus: adeo tamẽ tardus efficitur</line>
        <line lrx="4102" lry="2492" ulx="1400" uly="2369">in amoꝛe vt æ xinj. K in fine</line>
        <line lrx="4122" lry="2672" ulx="1450" uly="2459">Homo quantum eſt de ſe velox eſt ad mundana tardus ad</line>
        <line lrx="4094" lry="2736" ulx="1449" uly="2599">eterna xxij. A</line>
        <line lrx="4092" lry="2920" ulx="1435" uly="2648">Homo ex luto a cinere factus eſt 2 in lutum fnaliter reſol⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="2955" ulx="1436" uly="2832">uendus Xxij. A</line>
        <line lrx="4079" lry="3138" ulx="1435" uly="2907">Homo i ignitus igne praue concupiſ⸗ rentie non produckt ſo</line>
        <line lrx="4087" lry="3218" ulx="1426" uly="3037">mum laudis diuin xxv· B circa finem</line>
        <line lrx="4156" lry="3329" ulx="1431" uly="3082">Homo defluit ad Valles moꝛtis a miſerie ⁊c xxv· Dcixa ſi.</line>
        <line lrx="4074" lry="3409" ulx="1542" uly="3281">omo in medio etatis penitere debet aæ7 Ibidem E</line>
        <line lrx="4083" lry="3525" ulx="1538" uly="3358">omo inueniens merita ſua a demonibus concultata debet</line>
        <line lrx="4071" lry="3637" ulx="1412" uly="3497">emittere eiulatus xxvnj· A</line>
        <line lrx="4070" lry="3789" ulx="1415" uly="3597">Homo debet eſſe purus a mundus coꝛde  tribulationis tẽ⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="3878" ulx="1532" uly="3731">re ad coꝛ redire xxxjx. B</line>
        <line lrx="4079" lry="4018" ulx="1408" uly="3747">Hormo tempore tim oeis bumiliter confugiat ad conſcientiaʒ</line>
        <line lrx="4077" lry="4101" ulx="1544" uly="3950">dis ſui xxxinj. E</line>
        <line lrx="4059" lry="4241" ulx="1388" uly="3974">HKomo dyabolum volẽs i inu adere muniat ſe prius caſtitate</line>
        <line lrx="4107" lry="4324" ulx="3431" uly="4215">lbidem in fine</line>
        <line lrx="4066" lry="4451" ulx="1585" uly="4264">mo humilis ſpiritualiter ſt urſum aſcẽdit ·xxxv. A in fine</line>
        <line lrx="4060" lry="4608" ulx="1510" uly="4408">omo ſine dilec tione proximi in dei amoꝛe ardere non po⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="4652" ulx="1389" uly="4517">teſt Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4028" lry="4840" ulx="1390" uly="4600">Homo ſem per defluit ad yma penalitatis a miſerie æc E a</line>
        <line lrx="4024" lry="4876" ulx="3518" uly="4780">circa finem</line>
        <line lrx="4041" lry="5065" ulx="1386" uly="4817">Fomd in aqu as voluptatis cadens: tres relinquit effetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5105" type="textblock" ulx="1482" uly="4964">
        <line lrx="4151" lry="5105" ulx="1482" uly="4964">iſerabiles Iv. C/ a circa finem ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5799" type="textblock" ulx="1367" uly="5058">
        <line lrx="4016" lry="5218" ulx="1382" uly="5058">Hominis proprium eſt defluere in moꝛtem: vix vero verſus</line>
        <line lrx="4038" lry="5347" ulx="1378" uly="5187">celum:niſi a Chriſlo trabatur xinj. E.</line>
        <line lrx="4121" lry="5447" ulx="1491" uly="5318">omini onuſta ſelicitate mundana neceſſe eſt in fine hbumi</line>
        <line lrx="4034" lry="5613" ulx="1367" uly="5410">r xxnj. E</line>
        <line lrx="4008" lry="5695" ulx="1483" uly="5534">ominem de virtute in virtutem euntem nõ inhabitant de</line>
        <line lrx="4023" lry="5799" ulx="1367" uly="5648">mones ſed accidioſos xinj⸗T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="5400" type="textblock" ulx="4554" uly="5366">
        <line lrx="4599" lry="5400" ulx="4554" uly="5366">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1836" type="textblock" ulx="4647" uly="1735">
        <line lrx="4904" lry="1836" ulx="4647" uly="1735">omines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2449" type="textblock" ulx="4685" uly="1850">
        <line lrx="4904" lry="1948" ulx="4685" uly="1850">rdur</line>
        <line lrx="4904" lry="2057" ulx="4740" uly="1992">Ries</line>
        <line lrx="4902" lry="2202" ulx="4689" uly="1962">–</line>
        <line lrx="4904" lry="2293" ulx="4690" uly="2197">ne viſitat</line>
        <line lrx="4897" lry="2449" ulx="4696" uly="2311">Homine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2767" type="textblock" ulx="4698" uly="2543">
        <line lrx="4897" lry="2767" ulx="4698" uly="2543">Urn</line>
        <line lrx="4904" lry="2754" ulx="4753" uly="2692">omins:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5817" type="textblock" ulx="4652" uly="2890">
        <line lrx="4903" lry="3027" ulx="4698" uly="2890">lonzes⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3104" ulx="4738" uly="3043">onminesr</line>
        <line lrx="4904" lry="3223" ulx="4744" uly="3161">Gesnc⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3381" ulx="4748" uly="3250">onims⸗</line>
        <line lrx="4802" lry="3451" ulx="4727" uly="3380">NS</line>
        <line lrx="4904" lry="3577" ulx="4740" uly="3474">Mrivts</line>
        <line lrx="4902" lry="3815" ulx="4702" uly="3590">in</line>
        <line lrx="4904" lry="3815" ulx="4726" uly="3699">MWrine</line>
        <line lrx="4841" lry="3926" ulx="4716" uly="3812">ſetil s</line>
        <line lrx="4904" lry="4039" ulx="4766" uly="3975">Ohun</line>
        <line lrx="4904" lry="4156" ulx="4765" uly="4067">umiln</line>
        <line lrx="4904" lry="4381" ulx="4706" uly="4186">zan</line>
        <line lrx="4901" lry="4393" ulx="4726" uly="4288">uſt inen</line>
        <line lrx="4904" lry="4510" ulx="4693" uly="4420">Kumiht.</line>
        <line lrx="4904" lry="4626" ulx="4732" uly="4533">umiſta</line>
        <line lrx="4900" lry="4747" ulx="4714" uly="4648">lumilitas</line>
        <line lrx="4899" lry="4867" ulx="4711" uly="4759">urnie</line>
        <line lrx="4902" lry="4986" ulx="4798" uly="4890">etern⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5124" ulx="4652" uly="4971">*lum ſtan</line>
        <line lrx="4904" lry="5222" ulx="4687" uly="5127">Nepoden</line>
        <line lrx="4904" lry="5339" ulx="4707" uly="5233">lumis</line>
        <line lrx="4888" lry="5451" ulx="4737" uly="5345">Umilis</line>
        <line lrx="4887" lry="5646" ulx="4691" uly="5426">ſunie</line>
        <line lrx="4904" lry="5694" ulx="4720" uly="5593">otonſo</line>
        <line lrx="4904" lry="5817" ulx="4697" uly="5665">Unis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="6106" type="textblock" ulx="4669" uly="6007">
        <line lrx="4694" lry="6106" ulx="4690" uly="6092">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="191" lry="865" ulx="0" uly="741">culter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5777" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="3134" lry="961" ulx="79" uly="862">x0 ueniendo moꝛtem nj.</line>
        <line lrx="3306" lry="1103" ulx="0" uly="870">umote omines non intuentes Chriſti paſſionem excecantiir I6.</line>
        <line lrx="3339" lry="1217" ulx="2" uly="1055">zaftnem Iomines boni malis aſſociati coerumpuntur mi.A</line>
        <line lrx="3327" lry="1349" ulx="0" uly="1175">mn di⸗ Tomines viuentes in anima ſpiritualiter viuunt τ v.X</line>
        <line lrx="3334" lry="1440" ulx="79" uly="1288">D Nomines ſoli ſunt ſuſceptiui gratie celeſtis · vij· S a circa fi.</line>
        <line lrx="3351" lry="1585" ulx="0" uly="1362">n Homines in periculis cõfugere debent ad Mariam  vij. V a</line>
        <line lrx="3347" lry="1700" ulx="71" uly="1516">Imi omines vicioſi malign arxum ſuggeſtionum ſunt coꝛrup</line>
        <line lrx="3316" lry="1788" ulx="0" uly="1632">ilbivn ti vij· RK b</line>
        <line lrx="3325" lry="1929" ulx="0" uly="1746">ednn . Homines accidioſi a caducis adherentes in lapides vertun /</line>
        <line lrx="3321" lry="2018" ulx="0" uly="1859">“r r obdurationis x.Qa</line>
        <line lrx="3442" lry="2214" ulx="0" uly="1969">ninee Moſes in morte ad ſanctos clamãt oꝛationibo deuotisx. Ha</line>
        <line lrx="3361" lry="2258" ulx="1" uly="2089">Anranh omines caritate inflammati tremunt ad contactum diui⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="2366" ulx="2" uly="2201">eeine ne viſitationis x. Ma circa finem</line>
        <line lrx="3336" lry="2509" ulx="0" uly="2315">iEin Homines debent opera ſua a terrenis appetitibus elõgare ac</line>
        <line lrx="3326" lry="2634" ulx="0" uly="2429">2tdus 1 lectã xni⸗ E</line>
        <line lrx="3368" lry="2826" ulx="674" uly="2546">Homnine⸗ peccatoꝛes naturaliter in vicis delectãtur.xxni· E</line>
        <line lrx="3378" lry="2833" ulx="0" uly="2650">re omines magis periclitantur i in 1 tatu ſ. ecuritatis ꝗ; timoꝛis</line>
        <line lrx="3380" lry="3068" ulx="0" uly="2860">d omiyes alti ſtatu ſ leriles ſunt xxxvj· E</line>
        <line lrx="3339" lry="3143" ulx="0" uly="2997">ducnſo omines niti debent ad oꝛiginem ſalutis eterne XXXVij. C</line>
        <line lrx="3345" lry="3248" ulx="0" uly="3099">afnen oĩes moꝛtui ſpũaliter in ↄfeſſione reuiuiſcunt· xxvii·/O a</line>
        <line lrx="3340" lry="3415" ulx="0" uly="3214">eiſeſt omines appetere debent i iugiter dulcoꝛem celeſtis beatitu⸗</line>
        <line lrx="3347" lry="3481" ulx="2" uly="3327">enb dinis Xxlij X</line>
        <line lrx="3393" lry="3633" ulx="0" uly="3405">udN Homines per peoœatum ſe emimortui reſtituuntur vite prioꝛi</line>
        <line lrx="3345" lry="3701" ulx="0" uly="3559">Wi ſi immerſi fuerint dia; “ xXlixRK g</line>
        <line lrx="3347" lry="3879" ulx="0" uly="3632">tonst⸗ Hlomines in frucu vite celeſtis quatuos modis redduntur</line>
        <line lrx="3345" lry="3935" ulx="36" uly="3793">mieb fectiles linij. £</line>
        <line lrx="3357" lry="4043" ulx="0" uly="3865">ſcete, ominum duo genera largos  parcos vnj. B</line>
        <line lrx="3375" lry="4159" ulx="0" uly="4021">wwijb Jumilitas lx per totum 4. xxv. H per totum</line>
        <line lrx="3355" lry="4324" ulx="2" uly="4135">s caſtune Jqumilitas eſt cauſa omnis audacie ie bona agendi  ſu ꝓplicia</line>
        <line lrx="3411" lry="4382" ulx="0" uly="4251">enmnfre uſtinendi MM lij.X</line>
        <line lrx="3357" lry="4508" ulx="0" uly="4325">IJnn e umilitas iram dei mitigat vij. B</line>
        <line lrx="3354" lry="4620" ulx="0" uly="4358">unm. umilitas maxime expedit Pecatribue vij. T, a in medio</line>
        <line lrx="3357" lry="4719" ulx="8" uly="4587">hne „ Humilitas cauſatur ex cognitione proprie vilitatis x. Ta</line>
        <line lrx="3417" lry="4878" ulx="0" uly="4706">AhnD eH umilis ſola mentis noſtre receptiua eſt amoꝛis ⁊a felici⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="4961" ulx="0" uly="4817">afmmen tatis eterne · xlviij. D in fine</line>
        <line lrx="3356" lry="5067" ulx="0" uly="4881">feans Humilitas proprie debetur ſtudentibus i in diuina cognitio</line>
        <line lrx="3374" lry="5238" ulx="0" uly="5053">anem nè prudentibus E ii. E circa finem</line>
        <line lrx="3366" lry="5296" ulx="10" uly="5158">verſus umilis coꝛdis operatio ni. I</line>
        <line lrx="3355" lry="5414" ulx="21" uly="5210">VE „ umilis mote preoccupatus exultabit impretutm vi. D</line>
        <line lrx="3364" lry="5540" ulx="0" uly="5384">ebum umilis eſt humidus roe celeſtis gratie a frigidus refrige</line>
        <line lrx="3367" lry="5649" ulx="15" uly="5513">ne io conſolationis æ xxxv. A . . A in medio</line>
        <line lrx="3368" lry="5777" ulx="0" uly="5615">utde Humilis ſurſum aſcendit ſpiritualiter 1c lx· A in fine ⁊ C</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="5890" type="textblock" ulx="0" uly="5786">
        <line lrx="86" lry="5890" ulx="0" uly="5786">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5935" type="textblock" ulx="160" uly="5908">
        <line lrx="170" lry="5935" ulx="160" uly="5908">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="6113" type="textblock" ulx="175" uly="6025">
        <line lrx="189" lry="6064" ulx="175" uly="6025">4</line>
        <line lrx="233" lry="6113" ulx="226" uly="6096">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="924" type="textblock" ulx="650" uly="713">
        <line lrx="3312" lry="924" ulx="650" uly="713">Homines auium moꝛe currere debent bonis operibus Nre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6035" type="textblock" ulx="252" uly="6009">
        <line lrx="261" lry="6035" ulx="252" uly="6009">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6747" type="textblock" ulx="372" uly="579">
        <line lrx="4879" lry="681" ulx="3900" uly="579">„ „ 5</line>
        <line lrx="4904" lry="972" ulx="1569" uly="656">Elumili Chriſtus odor patris diffuſius ſe elargitur p ſern⸗ n</line>
        <line lrx="4890" lry="1062" ulx="1644" uly="885">qumilem a penitentem dyabolus non aggreditur xxixA Ftl</line>
        <line lrx="4904" lry="1165" ulx="1684" uly="1031">umiles fertiles ſunt  fecundi gratia celeſti xni. S nuud</line>
        <line lrx="4900" lry="1277" ulx="1677" uly="1158">umiles licet interdũ concupiſcant vanam gloꝛiam tamen un</line>
        <line lrx="4904" lry="1463" ulx="1558" uly="1242">Ahijeiunt Ixxmij. B in medio ub</line>
        <line lrx="4904" lry="1510" ulx="1673" uly="1360">umilibus Iheſus dulceſcit a ſapit ii. I iti</line>
        <line lrx="4904" lry="1637" ulx="1670" uly="1429">umilibus a penitentibus fruictnoſa eſt paſſio Xpi . Q lii</line>
        <line lrx="4904" lry="1729" ulx="1606" uly="1619">. hennale diluuium tria efficiunt xvj B in fine i</line>
        <line lrx="4904" lry="1874" ulx="1880" uly="1712">Ignis ſpüſſ. ancti extinguit᷑ igne amoꝛis illiciti · v. N „ bit</line>
        <line lrx="4868" lry="1995" ulx="1919" uly="1834">Ignis deitatis vt perfectis eſſet decuit tres perſonas dos</line>
        <line lrx="4904" lry="2064" ulx="1544" uly="1945">in vnum concurrere vi· H in fine lud</line>
        <line lrx="4904" lry="2185" ulx="1597" uly="2014">gnem amoꝛis elicit paſſio Cpriſti de mente humana  CG mi</line>
        <line lrx="4897" lry="2306" ulx="1592" uly="2173">gne celeſti nil foꝛtius ſcindit acutiuſq; penetrat mentẽ ij·V K</line>
        <line lrx="4903" lry="2462" ulx="1590" uly="2295">gnoꝛantia coꝛdis noſtri ſexduplici ter emendatur lxxij. E med</line>
        <line lrx="4904" lry="2527" ulx="3707" uly="2417">circa finem Vit</line>
        <line lrx="4831" lry="2654" ulx="1536" uly="2468">Ignoantia 2 cecitas peœatoris mortem inferunt ſempiternã</line>
        <line lrx="4904" lry="2759" ulx="3537" uly="2649">Ibidem in fine in</line>
        <line lrx="4898" lry="2966" ulx="1525" uly="2726">Ignoꝛantia bumana a demonibus ſuperducla veianuin red in</line>
        <line lrx="4824" lry="3018" ulx="1524" uly="2869">dit hominem nj-E R</line>
        <line lrx="4904" lry="3128" ulx="1577" uly="2878">ra ixxyxv. D eFiine . ubiu</line>
        <line lrx="4904" lry="3216" ulx="1572" uly="3100">ra dei per niuem deſign atur x. E a circa finem N</line>
        <line lrx="4871" lry="3338" ulx="1564" uly="3211">ra dei tripliciter extinguitur Xxxi-Bb 5</line>
        <line lrx="4904" lry="3447" ulx="1566" uly="3327">ra dei non cadit ſuper contritos a cõfeſſos ac Ibidem in fi. whi</line>
        <line lrx="4904" lry="3578" ulx="372" uly="3438">. ram dei mitigat humilitas = vij .B</line>
        <line lrx="4904" lry="3767" ulx="1568" uly="3537">raſcitur quis poſt factam corectionem 4 accenditur flam/</line>
        <line lrx="4904" lry="3793" ulx="1514" uly="3667">ma vindicte lxxnj. I L</line>
        <line lrx="4904" lry="3937" ulx="1548" uly="3771">rradiãte Xp̃o menti humane viret floꝛet a germinat. I-Ea lubt</line>
        <line lrx="4836" lry="4012" ulx="1553" uly="3898">ncarnatus eſt ſolum filius medium trinitatis vi I</line>
        <line lrx="4904" lry="4145" ulx="1555" uly="4009">nclinauit ſe nobis Chriſtus quatuoꝛ modis n H a e</line>
        <line lrx="4904" lry="4273" ulx="1542" uly="4121">nebriationem in diuino amoꝛe quatuox ſ equũtur · xljx Pe n</line>
        <line lrx="4904" lry="4381" ulx="1540" uly="4239">nfirmi ſpiritualit᷑ triplex cognitio vite aut moꝛtis xlix·Z d .</line>
        <line lrx="4892" lry="4496" ulx="1552" uly="4356">nfirmantes raro: cito miſerabili morte cum minus ſperat „ u</line>
        <line lrx="4904" lry="4609" ulx="1497" uly="4457">moeientur xxXVI: M 4</line>
        <line lrx="4898" lry="4726" ulx="1547" uly="4543">nfernus i in centro terre eſſe eſtimatur lv. Nin prir c ipio „ u -</line>
        <line lrx="4904" lry="4854" ulx="1557" uly="4669">ngennj ineptitudo Puenit cX cecitate coꝛdis noſtri Rxxvj. B — w</line>
        <line lrx="4904" lry="4956" ulx="1543" uly="4802">Ingratitudine noſtra Xpm pati facimꝰ a infirmari  ni. Q a S</line>
        <line lrx="4904" lry="5088" ulx="1533" uly="4901">mpedimentum hominis ꝙ non confitetur ſignum eſt mo⸗ . N</line>
        <line lrx="4159" lry="5174" ulx="1482" uly="5034">tis xxxvij · R</line>
        <line lrx="4191" lry="5303" ulx="1534" uly="5119">mpenitens dum viuit nullum greſſum humano nomine di</line>
        <line lrx="4147" lry="5369" ulx="1482" uly="5258">gnum ſfacit ac xxv. E</line>
        <line lrx="4593" lry="5516" ulx="1534" uly="5367">mmundus homo eſt cibus canis infernalis xxxvij. e 2</line>
        <line lrx="4176" lry="5692" ulx="1533" uly="5482">nſenſatus comprobatur qui non n compatitrir proximo 6&amp;ο</line>
        <line lrx="4904" lry="5724" ulx="1545" uly="5592">hriſto nij⸗Aa argit</line>
        <line lrx="4731" lry="5924" ulx="4076" uly="5847">. L</line>
        <line lrx="4715" lry="6071" ulx="4114" uly="5939">. . .</line>
        <line lrx="4678" lry="6138" ulx="3301" uly="6090">.</line>
        <line lrx="4585" lry="6747" ulx="4563" uly="6709">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="238" lry="1603" ulx="0" uly="1457">Xöii</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="238" lry="1698" ulx="0" uly="1588">nibin ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1831" type="textblock" ulx="13" uly="1702">
        <line lrx="288" lry="1831" ulx="13" uly="1702">lleii  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="253" lry="1932" ulx="0" uly="1831">as</line>
        <line lrx="249" lry="2047" ulx="29" uly="1936">MWäſe⸗</line>
        <line lrx="244" lry="2272" ulx="0" uly="2179">taementin</line>
        <line lrx="244" lry="2390" ulx="0" uly="2297">Uur Wn</line>
        <line lrx="246" lry="2508" ulx="48" uly="2418">citcafnem</line>
        <line lrx="244" lry="2669" ulx="0" uly="2527">tbmpiti</line>
        <line lrx="251" lry="2746" ulx="4" uly="2649">dem in fne</line>
        <line lrx="252" lry="2856" ulx="0" uly="2766">ſanumt. ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3344" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="265" lry="2989" ulx="58" uly="2877">len.⸗B</line>
        <line lrx="267" lry="3114" ulx="33" uly="3019">weriotum</line>
        <line lrx="265" lry="3208" ulx="0" uly="3114">urcafnem</line>
        <line lrx="262" lry="3344" ulx="13" uly="3227">wyibb</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3445" type="textblock" ulx="0" uly="3347">
        <line lrx="262" lry="3445" ulx="0" uly="3347">dem in fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3688" type="textblock" ulx="0" uly="3460">
        <line lrx="240" lry="3564" ulx="131" uly="3460">WB</line>
        <line lrx="245" lry="3688" ulx="0" uly="3579">ditur fam</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4101" type="textblock" ulx="0" uly="3694">
        <line lrx="290" lry="3793" ulx="111" uly="3694">lanil</line>
        <line lrx="238" lry="3921" ulx="0" uly="3811">ninati Ga</line>
        <line lrx="260" lry="4101" ulx="161" uly="3926">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4985" type="textblock" ulx="0" uly="4178">
        <line lrx="156" lry="4285" ulx="0" uly="4178">ur N</line>
        <line lrx="252" lry="4403" ulx="0" uly="4278">Nns⸗ NNd</line>
        <line lrx="248" lry="4528" ulx="0" uly="4410">ninsiun</line>
        <line lrx="229" lry="4769" ulx="0" uly="4629">pereſpio</line>
        <line lrx="229" lry="4866" ulx="0" uly="4735">i wo</line>
        <line lrx="226" lry="4985" ulx="0" uly="4861">ari n</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5108" type="textblock" ulx="0" uly="4992">
        <line lrx="297" lry="5108" ulx="0" uly="4992">u N o⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5212" type="textblock" ulx="43" uly="5130">
        <line lrx="206" lry="5212" ulx="43" uly="5130">WNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5578" type="textblock" ulx="18" uly="5311">
        <line lrx="203" lry="5437" ulx="109" uly="5311">l</line>
        <line lrx="201" lry="5578" ulx="18" uly="5440">GV0R</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5798" type="textblock" ulx="25" uly="5564">
        <line lrx="206" lry="5636" ulx="165" uly="5564">6*</line>
        <line lrx="139" lry="5710" ulx="25" uly="5601">nnd</line>
        <line lrx="211" lry="5798" ulx="75" uly="5673">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="5508" type="textblock" ulx="780" uly="5389">
        <line lrx="1769" lry="5508" ulx="780" uly="5389">voluptatum ſeculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="1713" type="textblock" ulx="900" uly="630">
        <line lrx="1004" lry="673" ulx="961" uly="630">°</line>
        <line lrx="3564" lry="935" ulx="900" uly="669">Inſtinus ſpirituſſancti perfectus facit ſalire ad requiem.v</line>
        <line lrx="3563" lry="935" ulx="3046" uly="835">Z in medio</line>
        <line lrx="3568" lry="1055" ulx="2819" uly="948">xvi.I ante finem</line>
        <line lrx="3567" lry="1174" ulx="2784" uly="1061">xxv. E per totum</line>
        <line lrx="3572" lry="1290" ulx="950" uly="1168">nuocatio ſandoum debet eſſe perſeuerans x. NI</line>
        <line lrx="3574" lry="1403" ulx="928" uly="1289">Iubilus Ixi.per totum a vbi gaudium a leti ia</line>
        <line lrx="3567" lry="1517" ulx="942" uly="1403">ubilus mentis quatuoꝛ relinquit effecttis· lxi:· E circa finem</line>
        <line lrx="3571" lry="1713" ulx="930" uly="1517">Iubilus mentis totam vt ita dicam trinitatem ad ſuam tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="1956" type="textblock" ulx="928" uly="1633">
        <line lrx="3566" lry="1746" ulx="928" uly="1633">vit regionem Ibidem G</line>
        <line lrx="3573" lry="1862" ulx="953" uly="1746">ubilus mentis intermiis cetera dona anime precellit in tri⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="1956" ulx="964" uly="1860">us Ibidem I circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5830" type="textblock" ulx="886" uly="1973">
        <line lrx="3568" lry="2090" ulx="908" uly="1973">Iubilus mentis coꝛ humanũ mundificat omneſqʒ virtutes</line>
        <line lrx="3581" lry="2204" ulx="901" uly="2092">anime Ibidem O in principio</line>
        <line lrx="3570" lry="2324" ulx="902" uly="2187">Nunqp eſt ſine exultatione ſancta operatione ⁊ac lbidem in</line>
        <line lrx="2090" lry="2428" ulx="898" uly="2319">medio &amp; in fine nota plura</line>
        <line lrx="3574" lry="2597" ulx="898" uly="2367">Vitam perditam &amp; amiſſam reparat in ſtatum priſtinun.</line>
        <line lrx="3568" lry="2657" ulx="2533" uly="2547">lixvji·Pcirca finem</line>
        <line lrx="3568" lry="2953" ulx="896" uly="2594">kee menti aduenit ſine lumine cauſatiuo Chriſto Ib. V</line>
        <line lrx="3566" lry="2920" ulx="1009" uly="2774">bilum mentis dulciſſima ſomnia in Chriſto ſequuntur:</line>
        <line lrx="3570" lry="3005" ulx="2554" uly="2889">lxj O poſt principium</line>
        <line lrx="3563" lry="3121" ulx="922" uly="2944">zabaum mentis noſtre i impediunt h̊ Ibidem T</line>
        <line lrx="3568" lry="3275" ulx="945" uly="3118">ubilatio mentis apperit mentem vt ſuſ. cipiat influxum cele</line>
        <line lrx="3560" lry="3347" ulx="979" uly="3233">ten lxi· A circa finem</line>
        <line lrx="3566" lry="3487" ulx="939" uly="3296">ubilatiõis tempore ſancti viri totam celeſtem curiam illu⸗</line>
        <line lrx="3584" lry="3557" ulx="992" uly="3464">inant Ibidem E</line>
        <line lrx="3569" lry="3763" ulx="906" uly="3523">Iubilationis tempore cogitationes noſtre in deum videntur</line>
        <line lrx="3556" lry="3790" ulx="908" uly="3686">eleuari Ibidem N circa finem</line>
        <line lrx="3580" lry="3963" ulx="902" uly="3790">Iubilationis diuerſa operatio hm diuerſitatem iubilantium</line>
        <line lrx="3579" lry="4017" ulx="2809" uly="3923">Ibidem P in fine</line>
        <line lrx="3574" lry="4136" ulx="940" uly="3971">aibilationem ineffabilem ſancti tranſmittunt nature natu⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="4262" ulx="944" uly="4147">anti xlj ·A in fine</line>
        <line lrx="3562" lry="4378" ulx="943" uly="4205">ubilandi actus vigoꝛatur in nobis per duo Ibidem B</line>
        <line lrx="3561" lry="4471" ulx="948" uly="4379">uuenes deum amant aamantur xnj P</line>
        <line lrx="3553" lry="4632" ulx="943" uly="4488">uuenes facilius ſermibo ſanari poſſunt a pcẽis·xxxvij. I a C. fi.</line>
        <line lrx="3560" lry="4718" ulx="927" uly="4598">uuentus altos honoeis conſcendit gradus xrnj. A</line>
        <line lrx="3560" lry="4877" ulx="941" uly="4704">udtio dei conſiderato obſtinantur homines ob multitudi</line>
        <line lrx="3564" lry="4943" ulx="890" uly="4838">nem peccatoeum Xxx Vj. K</line>
        <line lrx="3560" lry="5067" ulx="1238" uly="4939">Abioꝛũ deuota cõplicatio ĩ laude Ihu allicit æ&amp;τ i.· R</line>
        <line lrx="3588" lry="5179" ulx="1255" uly="5050">Lacrime dulciſſime proueniunt ex viſitatione diui</line>
        <line lrx="3562" lry="5290" ulx="1258" uly="5182">na xlij · H in fine</line>
        <line lrx="3605" lry="5483" ulx="993" uly="5285">aqueum dyaboli a toꝛmenta inferni effugimus cõtemptu</line>
        <line lrx="3624" lry="5514" ulx="2969" uly="5410">xnj-O in fine</line>
        <line lrx="3556" lry="5669" ulx="886" uly="5504">Targitas lxxv. K per totum  vbi elemoſina</line>
        <line lrx="3563" lry="5830" ulx="887" uly="5598">Laus diuina non peragit᷑ in ſtatu peccati a ignorantie ij. „Ga</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4019" lry="2206" type="textblock" ulx="1357" uly="654">
        <line lrx="3961" lry="696" ulx="3918" uly="654">£</line>
        <line lrx="4010" lry="871" ulx="1463" uly="751">aus Iheſu in ſecreto coꝛdis delectat patrẽ celeſtem /ij· Ha</line>
        <line lrx="4012" lry="985" ulx="1506" uly="867">udis Iheſu memoꝛie ſex effectus jij- E a</line>
        <line lrx="4015" lry="1094" ulx="1462" uly="978">audare debemꝰ? dñm ob multitudinem ſanctoꝛũ x. Ain fi.</line>
        <line lrx="4013" lry="1213" ulx="1410" uly="1099">eo hominem ſignificat HHH. D</line>
        <line lrx="4013" lry="1338" ulx="1458" uly="1212">edit magis offendens trinitatem ꝙ quantamcũq; maieſta</line>
        <line lrx="4016" lry="1440" ulx="1363" uly="1329">tem . vj. QC</line>
        <line lrx="4014" lry="1553" ulx="1368" uly="1435">Leſionem coporis a mentis tria ſedare dehbent x. V</line>
        <line lrx="4011" lry="1668" ulx="1414" uly="1547">euia faciunt nobis ſupplicia quatuoꝛ mmn. Ia</line>
        <line lrx="4014" lry="1785" ulx="1359" uly="1662">Peues fiunt homines ſpiritualiter cibati ad omnia ſuſtinen</line>
        <line lrx="4019" lry="2206" ulx="1357" uly="1891">Their vbi alacritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="2131" type="textblock" ulx="1460" uly="1991">
        <line lrx="4013" lry="2131" ulx="1460" uly="1991">ingue vſum perdunt peccatoꝛes deum laudandi a ſe accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="2225" type="textblock" ulx="1389" uly="2116">
        <line lrx="4011" lry="2225" ulx="1389" uly="2116">andi in confeſſione xxxvij/O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2366" type="textblock" ulx="1362" uly="2219">
        <line lrx="4023" lry="2366" ulx="1362" uly="2219">Liquoꝛ celeſtis gratie in coꝛdibus celico amoꝛe inflammat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="3380" type="textblock" ulx="1348" uly="2344">
        <line lrx="4008" lry="2457" ulx="1354" uly="2344">Dulceſcit xlij· D</line>
        <line lrx="4012" lry="2578" ulx="1456" uly="2459">ocus ſanctus quatuoꝛ felices perficit effeus lxij. H</line>
        <line lrx="4009" lry="2704" ulx="1355" uly="2457">Toel mentis conſiſtit in amaritudine confeſſionis ſatiſfacti</line>
        <line lrx="4008" lry="2798" ulx="1348" uly="2692">one xxxvViIj · Va</line>
        <line lrx="3999" lry="2917" ulx="1445" uly="2797">uxuria “ Ixxv. B per totum</line>
        <line lrx="3999" lry="3039" ulx="1446" uly="2915">uxurioſi deſignantur per ſerpentes &amp; ranasv. V poſt m ·</line>
        <line lrx="3999" lry="3147" ulx="1444" uly="3030">uxurioſi coꝛde  oꝛe amittunt gratiam celeſtem · xxxmij. P</line>
        <line lrx="4001" lry="3266" ulx="1439" uly="3144">uxurioſi male contemplantur celeſtia xxxvnj.Z</line>
        <line lrx="3996" lry="3380" ulx="1437" uly="3262">ux amoꝛis coeporalis tenebra eſt: reſpectu amoꝛis celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="3717" type="textblock" ulx="1269" uly="3371">
        <line lrx="4017" lry="3481" ulx="3596" uly="3371">xlix. V b</line>
        <line lrx="3996" lry="3608" ulx="1269" uly="3470">Lux diuini amoꝛis copioſioꝛ ſemper eſt circa humiles a pi⸗</line>
        <line lrx="4008" lry="3717" ulx="1404" uly="3601">8 xljx AcaAH d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="4406" type="textblock" ulx="1328" uly="3713">
        <line lrx="3996" lry="3835" ulx="1426" uly="3713">ux fruitiõis beate ꝓ N pm defluit in regionẽ celeſtiũ n-A</line>
        <line lrx="3996" lry="3941" ulx="1436" uly="3827">umen dini amoſ obũbrat᷑ lumĩe amoꝛis illiciti · xljx. G d</line>
        <line lrx="3997" lry="4071" ulx="1441" uly="3944">umen dicitur eſſe ſpirituſſanétus octo de cauſis v.E</line>
        <line lrx="3997" lry="4187" ulx="1439" uly="4054">umen celeſtis gee nõ niſi per Mariã tranſfunditvij.· S in fi</line>
        <line lrx="3992" lry="4290" ulx="1395" uly="4172">umẽ diuine gr̃e lucet ipſi anime eternaliter ſine fine·xxij· D</line>
        <line lrx="3998" lry="4406" ulx="1328" uly="4285">Tuminis celeſtis gre a affluentie mũdane differẽtia IE· in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4747" type="textblock" ulx="1687" uly="4510">
        <line lrx="3989" lry="4633" ulx="1687" uly="4510">MWagneti comparatur filius di i-T</line>
        <line lrx="3981" lry="4747" ulx="1691" uly="4621">Mali opinantur bona huius mundi eſſe motus bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="4828" type="textblock" ulx="3692" uly="4732">
        <line lrx="3977" lry="4828" ulx="3692" uly="4732">IVBc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4833" type="textblock" ulx="1328" uly="4737">
        <line lrx="2367" lry="4833" ulx="1328" uly="4737">titudinis vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="5304" type="textblock" ulx="1417" uly="4964">
        <line lrx="3977" lry="5098" ulx="1417" uly="4964">Iane adoleſcentiam ſignificat xvj H</line>
        <line lrx="3973" lry="5212" ulx="1921" uly="5076">coꝛdie in homine abiecta ſignum eſt frigoeis in</line>
        <line lrx="3993" lry="5304" ulx="3287" uly="5195">lvij ⸗ A in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5416" type="textblock" ulx="3379" uly="5311">
        <line lrx="3978" lry="5416" ulx="3379" uly="5311">vij·per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5301" type="textblock" ulx="1376" uly="5073">
        <line lrx="1916" lry="5166" ulx="1411" uly="5073">Ianu mieri</line>
        <line lrx="1822" lry="5301" ulx="1376" uly="5213">el carita te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="5268" type="textblock" ulx="1324" uly="4845">
        <line lrx="4009" lry="5268" ulx="1324" uly="4845">N nil hoĩ poſt hanc vitam eterne ſubſtantie xxxinijA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="5532" type="textblock" ulx="1317" uly="5296">
        <line lrx="2789" lry="5388" ulx="1416" uly="5296">laria</line>
        <line lrx="2853" lry="5532" ulx="1317" uly="5410">Maria deſignat᷑ per auroꝛã · vij. E b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="4526" type="textblock" ulx="1682" uly="4399">
        <line lrx="4006" lry="4526" ulx="1682" uly="4399">Agnẽ in hoc ſeclo depᷣſſus ẽ in oculł dei:lxxnij · Vã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="5659" type="textblock" ulx="1301" uly="5421">
        <line lrx="4020" lry="5548" ulx="2068" uly="5421">. Item p auſtrũ ·vii.I b</line>
        <line lrx="3972" lry="5659" ulx="1301" uly="5535">Item per auem. vij. B b Item per celu m Ibidem V Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="5773" type="textblock" ulx="1325" uly="5636">
        <line lrx="4063" lry="5773" ulx="1325" uly="5636">per fauum mellis Ibidem K b Item per floꝛem  vij. Plb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1373" type="textblock" ulx="4768" uly="815">
        <line lrx="4904" lry="914" ulx="4785" uly="815">ſtenp</line>
        <line lrx="4904" lry="1031" ulx="4778" uly="923">Pel</line>
        <line lrx="4904" lry="1137" ulx="4792" uly="1038">bul⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="1260" ulx="4768" uly="1089">he 0</line>
        <line lrx="4904" lry="1373" ulx="4769" uly="1279">dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1620" type="textblock" ulx="4776" uly="1392">
        <line lrx="4904" lry="1514" ulx="4776" uly="1392">perſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1620" ulx="4784" uly="1511">ſtell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1974" type="textblock" ulx="4680" uly="1621">
        <line lrx="4904" lry="1717" ulx="4774" uly="1621">mm</line>
        <line lrx="4904" lry="1852" ulx="4680" uly="1733">femp</line>
        <line lrx="4904" lry="1974" ulx="4759" uly="1890">werme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2413" type="textblock" ulx="4809" uly="1974">
        <line lrx="4903" lry="2064" ulx="4809" uly="1974">Jan</line>
        <line lrx="4904" lry="2179" ulx="4850" uly="2092">r</line>
        <line lrx="4896" lry="2295" ulx="4831" uly="2239">em</line>
        <line lrx="4904" lry="2413" ulx="4830" uly="2349">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4390" type="textblock" ulx="4754" uly="2584">
        <line lrx="4904" lry="2648" ulx="4827" uly="2584">due</line>
        <line lrx="4904" lry="2785" ulx="4819" uly="2705">nn,</line>
        <line lrx="4904" lry="2879" ulx="4797" uly="2789">ſer</line>
        <line lrx="4898" lry="3114" ulx="4785" uly="2979">utt</line>
        <line lrx="4904" lry="3229" ulx="4797" uly="3137">auſa</line>
        <line lrx="4904" lry="3355" ulx="4800" uly="3257">ontt</line>
        <line lrx="4821" lry="3457" ulx="4754" uly="3387">en</line>
        <line lrx="4904" lry="3689" ulx="4790" uly="3626">mnd</line>
        <line lrx="4904" lry="3805" ulx="4839" uly="3719">oy/</line>
        <line lrx="4904" lry="3920" ulx="4822" uly="3831">onto</line>
        <line lrx="4904" lry="4037" ulx="4820" uly="3952">und</line>
        <line lrx="4904" lry="4154" ulx="4833" uly="4088">Om</line>
        <line lrx="4904" lry="4288" ulx="4822" uly="4205">omt</line>
        <line lrx="4904" lry="4390" ulx="4827" uly="4318">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4497" type="textblock" ulx="4608" uly="4428">
        <line lrx="4839" lry="4497" ulx="4608" uly="4428">uoné</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4729" type="textblock" ulx="4605" uly="4511">
        <line lrx="4904" lry="4661" ulx="4741" uly="4511">Cla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4877" type="textblock" ulx="4738" uly="4737">
        <line lrx="4901" lry="4877" ulx="4738" uly="4737">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5212" type="textblock" ulx="4680" uly="4991">
        <line lrx="4904" lry="5090" ulx="4680" uly="4991"> Declin.</line>
        <line lrx="4904" lry="5212" ulx="4789" uly="5135">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5907" type="textblock" ulx="4735" uly="5457">
        <line lrx="4836" lry="5545" ulx="4735" uly="5457">dum</line>
        <line lrx="4904" lry="5691" ulx="4743" uly="5542">Niar⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="5907" ulx="4743" uly="5779">ler⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3497" lry="4066" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="1011" lry="679" ulx="11" uly="618">. „ „ —</line>
        <line lrx="3463" lry="1000" ulx="0" uly="792">,⸗ Item per galaxiam Ibidem O b Item per lunam I. C b</line>
        <line lrx="3466" lry="1119" ulx="0" uly="914">ifl. Per lignumvij. A Item per lumen lbidem Ha Item p</line>
        <line lrx="3461" lry="1222" ulx="24" uly="1034">D nebula· vij · B Per nubẽ.vij. Da a Xa PBPer nauĩ vij· A b</line>
        <line lrx="3497" lry="1344" ulx="0" uly="1106">hucſt Perolerm viz kl b. Per pinguem liquoꝛem I D PDer</line>
        <line lrx="3484" lry="1438" ulx="47" uly="1271">UW dulcem liquoem I.· D b Item per roꝛem vij·. Na Item</line>
        <line lrx="3481" lry="1570" ulx="36" uly="1386">X) per ſpeculum vij· ð a Item per ſolem Ibidem Eb Item p</line>
        <line lrx="3456" lry="1681" ulx="32" uly="1502">IIDD,. ſtellam vij · Q lItem per tonitruum vij. b Item P ter /</line>
        <line lrx="3493" lry="1795" ulx="0" uly="1616">ſtinen ram Ibidem Va Iltem per ventum oꝛientalem vij: Q</line>
        <line lrx="3475" lry="1915" ulx="0" uly="1733">A .Item per vmbram vij- Ea Item per malleum · Z Item</line>
        <line lrx="3481" lry="2027" ulx="784" uly="1888">per montem turrim a lapidem 7.,A“</line>
        <line lrx="3469" lry="2137" ulx="0" uly="1963">tſenen Maria audiendo hoc verbum aue gemꝛit Qhriſtum ij. I</line>
        <line lrx="3466" lry="2264" ulx="0" uly="2091">G aria moee celi eſt mediatrix inter deum a hominem j. q.</line>
        <line lrx="3444" lry="2359" ulx="0" uly="2200">lennt em auxiliatur tribulatis “ Vij. R</line>
        <line lrx="3485" lry="2497" ulx="48" uly="2328">1D. duemte ſua gratia reuiuiſcunt moꝛtua per reccatum æc</line>
        <line lrx="3455" lry="2616" ulx="33" uly="2445">zyl M „ „ I. a</line>
        <line lrx="3427" lry="2727" ulx="3" uly="2562">ſa duenit nunch mẽti ſine lumine cognitiõis dĩne Tc.vij. E b</line>
        <line lrx="3456" lry="2839" ulx="0" uly="2674">.·Va Atpropinquante ea terra coꝛdis noſtri aperitur vij I b</line>
        <line lrx="3431" lry="2951" ulx="0" uly="2783">deum onſeruat foꝛtius a malis inter omnes ciues celicos vij. Q</line>
        <line lrx="3427" lry="3093" ulx="0" uly="2914">in⸗ in fin e</line>
        <line lrx="3446" lry="3178" ulx="0" uly="2968">znd una gratie a cognitionis tranſfundit a donat · vij. S in fi.</line>
        <line lrx="3440" lry="3301" ulx="0" uly="3123">n auſa eſt omnis motus anime a bone operationis vij. V</line>
        <line lrx="3442" lry="3405" ulx="0" uly="3239">len ontert ſibi deuotis in hoc mundo omnem celeſtem virtu /</line>
        <line lrx="3434" lry="3633" ulx="0" uly="3454">a Cuſtodit protegit ⁊aë omni hora &amp; momento se ſuccurrit</line>
        <line lrx="3441" lry="3745" ulx="55" uly="3579">3 mundo ſua pietate vij · Z</line>
        <line lrx="3429" lry="3851" ulx="0" uly="3656">4 3 onſolatione refrigerat eſtuanten VjE aA</line>
        <line lrx="3427" lry="3968" ulx="5" uly="3772">* onfoꝛtat hominem in valoꝛe mentis  virtute Ibidem</line>
        <line lrx="3400" lry="4066" ulx="797" uly="3915">Huncta noſtra vota repreſentat oculis diuinis vij. O a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="4295" type="textblock" ulx="0" uly="4028">
        <line lrx="3400" lry="4196" ulx="9" uly="4028">Syi ontinet in ſe omnem ignem caritatis diume vij. V a cir. fi</line>
        <line lrx="3421" lry="4295" ulx="0" uly="4122">Ndn ontinet in ſe oẽs fontes gratie celeſtis a dulcoꝛis vij. Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5892" type="textblock" ulx="0" uly="4203">
        <line lrx="3450" lry="4400" ulx="4" uly="4203">ewn oꝛdi frigido in amoꝛe ſe non vnit ſed feruido in dei dileéti⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="4509" ulx="0" uly="4321">Pnf one yYyyyyyn H DbD</line>
        <line lrx="3397" lry="4736" ulx="0" uly="4447">iFin Claudit meatus ſenſuum noſilroum ne illicitum attraheet</line>
        <line lrx="3410" lry="4846" ulx="0" uly="4668">ber * Deſceneens in coꝛ hominis ſua pietate ſerenitatem efficit æẽ</line>
        <line lrx="3403" lry="5087" ulx="0" uly="4897">ir „  Declinat ad caſtos a humiles vij· E a in fine</line>
        <line lrx="3416" lry="5197" ulx="0" uly="5017">H, ominum habet ſuper omnes huiiis mundi afflictiones.</line>
        <line lrx="3415" lry="5317" ulx="0" uly="5159">xssin HW vij · ¶b in fine</line>
        <line lrx="3411" lry="5441" ulx="0" uly="5246">nfmme Hiſtribuit ignem celeſtis conſolationis totum in hunc mũ</line>
        <line lrx="3417" lry="5534" ulx="0" uly="5375">totlu, dim H vij. N b</line>
        <line lrx="3375" lry="5719" ulx="5" uly="5481">il Daarn eſt naufragantium in hoc mundo vij- O b</line>
        <line lrx="3374" lry="5783" ulx="19" uly="5611">ſn Slongari quantomagis eſtimatur ab homine: tantomagis</line>
        <line lrx="3380" lry="5892" ulx="0" uly="5721">b lucere comprobatur vij · S in medio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2663" lry="783" type="textblock" ulx="2634" uly="771">
        <line lrx="2663" lry="783" ulx="2634" uly="771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2161" type="textblock" ulx="1434" uly="865">
        <line lrx="4076" lry="1026" ulx="1474" uly="865">ſt oꝛigo a fons celeſtis dulcoꝛis Q amoꝛis vn-B a</line>
        <line lrx="4078" lry="1123" ulx="1509" uly="983">BHlicit de terra coꝛ dis noſtri floꝛes æ&amp;τ Ppetue ſalutis vij  NM a</line>
        <line lrx="4082" lry="1253" ulx="1436" uly="1097">Eſt principiiim a oꝛigo felicitatis eterne vij· O a in fine</line>
        <line lrx="4092" lry="1368" ulx="1438" uly="1213">Elongata a corde noſtro ſiccitatem infert celeſtis dulcoꝛis:</line>
        <line lrx="4085" lry="1457" ulx="1469" uly="1324">. = Vij. E b in fine</line>
        <line lrx="4090" lry="1573" ulx="1440" uly="1432">Hlicit de code hoĩs flammam dei dilectiõis vij· H b circa fi.</line>
        <line lrx="4092" lry="1687" ulx="1534" uly="1552">ecundat hominem magis ſuo interuentu intrinſecus &amp; ex</line>
        <line lrx="4098" lry="1827" ulx="1434" uly="1666">trinſecus VVVi R in fine</line>
        <line lrx="4111" lry="1930" ulx="1448" uly="1776">Fouet ignem amoꝛis ſua conſolatione æ&amp; vi.D</line>
        <line lrx="4116" lry="2046" ulx="1498" uly="1892">Riguram repreſentat in mente hoĩs totius felicitatis vi·T a</line>
        <line lrx="4121" lry="2161" ulx="1531" uly="2001">ugat demonia ad ſempiterna inferni ſi upplicia vij. Mbĩifi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2368" type="textblock" ulx="1403" uly="2125">
        <line lrx="4125" lry="2267" ulx="1448" uly="2125">Gratiam confert deuotis mentibus:immundis codibus au</line>
        <line lrx="3316" lry="2368" ulx="1403" uly="2258">xilium ſubtrahit “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4450" type="textblock" ulx="1441" uly="2232">
        <line lrx="4118" lry="2353" ulx="3449" uly="2232">vij. X a in fine</line>
        <line lrx="4120" lry="2514" ulx="1454" uly="2351">Guſtu deuotiõis aſſumpta humoꝛem gratie elicit de medul /</line>
        <line lrx="4113" lry="2596" ulx="1453" uly="2464">la mentis vij. D b in fine</line>
        <line lrx="4127" lry="2714" ulx="1560" uly="2582">ratia ſua in coꝛde hominis exurgente: anime virtutes deo</line>
        <line lrx="4119" lry="2841" ulx="1458" uly="2691">ibilant Mcð vij · E b</line>
        <line lrx="4122" lry="2936" ulx="1573" uly="2806">Hominem ad celeſtia el euat a ſuo filio repreſentat vij. Ca</line>
        <line lrx="4118" lry="3054" ulx="1441" uly="2919">Tram contra nos ferendam aut latam obumbrat e B</line>
        <line lrx="4121" lry="3187" ulx="1476" uly="3029">Ignem diuini amoꝛis condibus influit humanis vij. X</line>
        <line lrx="3336" lry="3302" ulx="1519" uly="3163">pſa adueniente aduenit 2 Chriſtis</line>
        <line lrx="4126" lry="3413" ulx="1518" uly="3273">gnem diuine conſolationis in nobis generat &amp; amoe per⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="3537" ulx="1462" uly="3375">petui VVi Nain fine</line>
        <line lrx="4130" lry="3638" ulx="1491" uly="3488">Intercedit ad flium pro ſibi deuotis viij-Ra</line>
        <line lrx="4128" lry="3738" ulx="1526" uly="3598">In mente hominis concepta nõ auxiliatur ſua gratia niſi de</line>
        <line lrx="4131" lry="3866" ulx="1474" uly="3717">uotis precibus poliatur „ ſoidem</line>
        <line lrx="4134" lry="3989" ulx="1475" uly="3827">Ignem diuini amoꝛis accendit in coꝛde ſibi ſeruientis vij. T a</line>
        <line lrx="4136" lry="4094" ulx="1481" uly="3941">Intuenti defoꝛis plena eſt amenitatis ſed amplectanti τπ. vij</line>
        <line lrx="4141" lry="4310" ulx="1483" uly="4173">Inuocata ſi fuerit ſe continere non poterit qrin tribuat roẽ</line>
        <line lrx="4136" lry="4450" ulx="1481" uly="4286">gratie viij-Xa circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4589" type="textblock" ulx="1483" uly="4396">
        <line lrx="4160" lry="4589" ulx="1483" uly="4396">Interpellat pro nobis erecto capite ad ſolium ſue prolis. vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4638" type="textblock" ulx="3670" uly="4502">
        <line lrx="4139" lry="4638" ulx="3670" uly="4502">B b in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4778" type="textblock" ulx="1538" uly="4611">
        <line lrx="3932" lry="4691" ulx="2199" uly="4611">* . * . . „7</line>
        <line lrx="4132" lry="4778" ulx="1538" uly="4618">ram placat veri ſolis iuſticie vij⸗ T b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4896" type="textblock" ulx="1545" uly="4718">
        <line lrx="4164" lry="4896" ulx="1545" uly="4718">nterueniente pro peccatoæe ſerenitatem efficit felicikatis ſu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5773" type="textblock" ulx="1481" uly="4846">
        <line lrx="4140" lry="4983" ulx="1585" uly="4846">rne vij . O b in fine</line>
        <line lrx="4154" lry="5116" ulx="1538" uly="4959">ucet minime in peccatoꝛe quantũ ad lumẽ gẽe · vij. Tin fi⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="5213" ulx="1509" uly="5075">edit mentis oculos malozum ſed bonoum eternaliter dele</line>
        <line lrx="4155" lry="5317" ulx="1481" uly="5188">Nat ́YMU vnP a</line>
        <line lrx="4141" lry="5451" ulx="1549" uly="5313">ucet in tenebris demones fugando  vij .S a in medig</line>
        <line lrx="4151" lry="5565" ulx="1493" uly="5416">Tucet celeſti gratia etiam nobis inuitis vij. Qa in fine</line>
        <line lrx="4146" lry="5688" ulx="1511" uly="5528">inguam replet liquore celeſtis gratie vij. b</line>
        <line lrx="4151" lry="5773" ulx="1581" uly="5649">lentem noſtram llumnat vij-Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3253" type="textblock" ulx="3553" uly="3147">
        <line lrx="4123" lry="3253" ulx="3553" uly="3147">vij. I a in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5904" type="textblock" ulx="1591" uly="5758">
        <line lrx="4210" lry="5904" ulx="1591" uly="5758">Jagis lucet caſtis a humilibo q mundanis vij.  a in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="5399" type="textblock" ulx="4567" uly="5366">
        <line lrx="4588" lry="5399" ulx="4567" uly="5366">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2921" type="textblock" ulx="4789" uly="2484">
        <line lrx="4902" lry="2573" ulx="4824" uly="2484">rele</line>
        <line lrx="4904" lry="2695" ulx="4825" uly="2633">laa⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2805" ulx="4805" uly="2725">it</line>
        <line lrx="4902" lry="2921" ulx="4789" uly="2826">abu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4198" type="textblock" ulx="4696" uly="2955">
        <line lrx="4904" lry="3060" ulx="4787" uly="2955">ſor⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3154" ulx="4757" uly="3064">oofon</line>
        <line lrx="4904" lry="3272" ulx="4758" uly="3183">lotaz.</line>
        <line lrx="4904" lry="3389" ulx="4795" uly="3282">teche</line>
        <line lrx="4904" lry="3503" ulx="4833" uly="3417">s</line>
        <line lrx="4904" lry="3760" ulx="4696" uly="3645">an</line>
        <line lrx="4904" lry="3869" ulx="4796" uly="3776">tn,</line>
        <line lrx="4904" lry="3986" ulx="4793" uly="3879">eh</line>
        <line lrx="4904" lry="4083" ulx="4811" uly="3995">uo</line>
        <line lrx="4904" lry="4198" ulx="4810" uly="4138">uo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4551" type="textblock" ulx="4595" uly="4331">
        <line lrx="4896" lry="4537" ulx="4598" uly="4331">. ſu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4551" ulx="4595" uly="4464">fſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4903" type="textblock" ulx="4765" uly="4565">
        <line lrx="4831" lry="4595" ulx="4765" uly="4565">„ „</line>
        <line lrx="4904" lry="4668" ulx="4776" uly="4593">llm /</line>
        <line lrx="4904" lry="4820" ulx="4784" uly="4719">dn</line>
        <line lrx="4904" lry="4903" ulx="4795" uly="4832">now</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5847" type="textblock" ulx="4726" uly="5043">
        <line lrx="4903" lry="5140" ulx="4788" uly="5043">ribui</line>
        <line lrx="4904" lry="5253" ulx="4794" uly="5157">rahit</line>
        <line lrx="4904" lry="5369" ulx="4726" uly="5279">dum!</line>
        <line lrx="4904" lry="5487" ulx="4730" uly="5416">Letret</line>
        <line lrx="4903" lry="5608" ulx="4749" uly="5515">Vmitu</line>
        <line lrx="4904" lry="5741" ulx="4768" uly="5621">lilta⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5847" ulx="4741" uly="5736">s mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5923" type="textblock" ulx="4746" uly="5899">
        <line lrx="4756" lry="5923" ulx="4746" uly="5899">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="6104" type="textblock" ulx="4666" uly="6005">
        <line lrx="4671" lry="6025" ulx="4666" uly="6005">1</line>
        <line lrx="4694" lry="6104" ulx="4690" uly="6086">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="4915" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="150" lry="943" ulx="6" uly="818">Vn. B 4</line>
        <line lrx="148" lry="1041" ulx="37" uly="935">MI 2</line>
        <line lrx="145" lry="1156" ulx="1" uly="1059">inſine</line>
        <line lrx="146" lry="1291" ulx="0" uly="1174">Nlen</line>
        <line lrx="155" lry="1394" ulx="0" uly="1282">bdinſe</line>
        <line lrx="170" lry="1503" ulx="1" uly="1399">bareaf,</line>
        <line lrx="176" lry="1639" ulx="0" uly="1530">rus er</line>
        <line lrx="171" lry="1742" ulx="2" uly="1638">Rinfine</line>
        <line lrx="170" lry="1859" ulx="59" uly="1763">1D</line>
        <line lrx="173" lry="1974" ulx="0" uly="1882">SWT</line>
        <line lrx="194" lry="2206" ulx="0" uly="2118">Ndibus</line>
        <line lrx="188" lry="2326" ulx="0" uly="2232">Lantne</line>
        <line lrx="192" lry="2454" ulx="0" uly="2355">demedll/</line>
        <line lrx="191" lry="2564" ulx="0" uly="2468">Dbinfte</line>
        <line lrx="190" lry="2682" ulx="0" uly="2608">tutes deo</line>
        <line lrx="194" lry="2804" ulx="32" uly="2705">i b</line>
        <line lrx="185" lry="2930" ulx="19" uly="2822">vj Ca</line>
        <line lrx="172" lry="3060" ulx="58" uly="2938">„B.</line>
        <line lrx="171" lry="3149" ulx="53" uly="3049">X</line>
        <line lrx="172" lry="3266" ulx="0" uly="3171">ainfine</line>
        <line lrx="177" lry="3402" ulx="4" uly="3306"> per⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3503" ulx="12" uly="3405">zinfwe</line>
        <line lrx="198" lry="3614" ulx="53" uly="3522">WDa</line>
        <line lrx="199" lry="3743" ulx="0" uly="3635">Nianilde</line>
        <line lrx="198" lry="3854" ulx="66" uly="3763">bim</line>
        <line lrx="198" lry="4105" ulx="0" uly="3993">Ari</line>
        <line lrx="203" lry="4215" ulx="19" uly="4104">Viairin</line>
        <line lrx="207" lry="4344" ulx="5" uly="4221">nibucttii</line>
        <line lrx="205" lry="4462" ulx="0" uly="4345">cte⸗ fm</line>
        <line lrx="174" lry="4677" ulx="0" uly="4566">e</line>
        <line lrx="161" lry="4785" ulx="26" uly="4675">Tb</line>
        <line lrx="182" lry="4915" ulx="0" uly="4795">chrsſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3748" type="textblock" ulx="254" uly="3718">
        <line lrx="261" lry="3748" ulx="254" uly="3718">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5061" type="textblock" ulx="0" uly="4915">
        <line lrx="266" lry="5061" ulx="0" uly="4915">)binſme .</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6001" type="textblock" ulx="0" uly="5142">
        <line lrx="185" lry="5283" ulx="0" uly="5142">üede</line>
        <line lrx="195" lry="5402" ulx="72" uly="5262">Gr</line>
        <line lrx="189" lry="5522" ulx="3" uly="5404">zinm/</line>
        <line lrx="192" lry="5621" ulx="48" uly="5498">u ſne</line>
        <line lrx="187" lry="5739" ulx="37" uly="5600">60</line>
        <line lrx="191" lry="5849" ulx="54" uly="5723">en</line>
        <line lrx="186" lry="6001" ulx="0" uly="5853">ꝛinffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6085" type="textblock" ulx="171" uly="6042">
        <line lrx="187" lry="6085" ulx="171" uly="6042">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="6052" type="textblock" ulx="248" uly="6028">
        <line lrx="257" lry="6052" ulx="248" uly="6028">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="1016" type="textblock" ulx="775" uly="755">
        <line lrx="3423" lry="917" ulx="775" uly="755">Menti hũane adueniẽs lacrimã efficit otritiõis 17. vij. Q a</line>
        <line lrx="3424" lry="1016" ulx="839" uly="893">NTater Cbriſti qualiter facta iit vij⸗Qb circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="1346" type="textblock" ulx="764" uly="1005">
        <line lrx="3428" lry="1139" ulx="764" uly="1005">Non lucet ſua gratia luimine carnali prohibente vij- M a</line>
        <line lrx="3424" lry="1245" ulx="887" uly="1118">utrit mentem noſtram vij: QbaDb circa finem</line>
        <line lrx="3432" lry="1346" ulx="885" uly="1232">cultatur in die mun dane felicitatis vij . T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="1474" type="textblock" ulx="796" uly="1327">
        <line lrx="3429" lry="1474" ulx="796" uly="1327">Orationem elicit deuotaʒ aduentu ſuo ad ↄtemplatiuũ c6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="1914" type="textblock" ulx="770" uly="1462">
        <line lrx="3425" lry="1591" ulx="771" uly="1462">””MV vij· A a circa finem</line>
        <line lrx="3436" lry="1706" ulx="776" uly="1573">Oecidit dyabolum vij T a</line>
        <line lrx="3435" lry="1854" ulx="782" uly="1596">derid pietatis a miſerxicoꝛdie dirigit ad humiles non ela⸗</line>
        <line lrx="3436" lry="1914" ulx="770" uly="1797">tos vij · B b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5781" type="textblock" ulx="728" uly="1911">
        <line lrx="3430" lry="2042" ulx="882" uly="1911">bdurari non poterit ad inſtantiam peœatoꝛis vii-H b</line>
        <line lrx="3432" lry="2164" ulx="881" uly="2022">luuiã gratie celeſtis efficit a ſerenitate; vite ſpũ alis.vij. B</line>
        <line lrx="3434" lry="2263" ulx="882" uly="2141">ietate ſua licet adhereat mẽti nõ tñ ſentit᷑ niſi æ&amp;; vi Difi.</line>
        <line lrx="3438" lry="2375" ulx="881" uly="2258">ietatis ſue nullam oſtendit efficaciam in igne concupiſcẽ</line>
        <line lrx="3466" lry="2486" ulx="791" uly="2370">tie ſed in hHumili æc vij. Q</line>
        <line lrx="3443" lry="2597" ulx="884" uly="2483">teſeruat totum mundum a caſu  ruina vij V</line>
        <line lrx="3521" lry="2716" ulx="894" uly="2593">eccatoꝛi non lucet niſi a peccato ceſſet vVnjI a</line>
        <line lrx="3492" lry="2824" ulx="882" uly="2711">ietate ſua Humida eſt  fruétificatiua vij. Va in medio</line>
        <line lrx="3448" lry="2948" ulx="882" uly="2829">Precibus noſtris regitur flectitur a cogitur ad cuncta pie⸗</line>
        <line lrx="3443" lry="3073" ulx="795" uly="2941">tatis opera exercenda viieij. A b in medio</line>
        <line lrx="3454" lry="3180" ulx="728" uly="3054">Phrofundius immergitur menti ſancte meditationis ꝙ ad il /</line>
        <line lrx="3453" lry="3298" ulx="786" uly="3166">licita Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3448" lry="3409" ulx="872" uly="3282">re ιdit ſua gratia ignem caritatis diuine  vij. M b circa fi.</line>
        <line lrx="3450" lry="3521" ulx="807" uly="3393"> faciat ĩ adis otẽplatiuis tribulatis a afflictis  vij. N b ĩ fi.</line>
        <line lrx="3505" lry="3640" ulx="876" uly="3508">eceptaculum eſt animarum iuſtarum vij · Z in fine</line>
        <line lrx="3451" lry="3753" ulx="895" uly="3623">efugium eſt æ conſolatio vij Aa</line>
        <line lrx="3450" lry="3868" ulx="885" uly="3738">eprimit ſua ptate fluctus mundane tribulationis · vij· V a</line>
        <line lrx="3504" lry="3977" ulx="808" uly="3853">Buperbis non lucet ſua gratia vij. H a</line>
        <line lrx="3452" lry="4093" ulx="882" uly="3966">uo lumiĩe nõ penetrat coꝛda obdurata in malicia  vii· Na</line>
        <line lrx="3449" lry="4202" ulx="887" uly="4081">uo dono magis lucet in penitente contrito puro æ vij P</line>
        <line lrx="3534" lry="4290" ulx="2134" uly="4194">ðYMDUDK a in fine</line>
        <line lrx="3462" lry="4426" ulx="797" uly="4306">Succurrente ipſa coꝛda humana caritate igneſcũt virtutes</line>
        <line lrx="3539" lry="4554" ulx="872" uly="4416">oꝛeſcunt vijI b</line>
        <line lrx="3455" lry="4644" ulx="841" uly="4526">gitim mundane vanitatis extinguit τ vij- P b ante finem</line>
        <line lrx="3462" lry="4783" ulx="887" uly="4641">epatatur a mente peccatoꝛis ac Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3459" lry="4871" ulx="878" uly="4754">i non eſſet Chriſtus nõ tantum ſua gratia hominibus lu⸗</line>
        <line lrx="3464" lry="4980" ulx="803" uly="4865">certe vij· R b in fine</line>
        <line lrx="3462" lry="5104" ulx="740" uly="4984">. Tribulationes habuit illeſa tũ permanſit a pericuio vn: V</line>
        <line lrx="3459" lry="5223" ulx="891" uly="5102">rahit ſecum colle gia angeloꝛum a ſanctoꝛum ad adiuuan</line>
        <line lrx="3466" lry="5338" ulx="873" uly="5209">um hominem vij · X in fine</line>
        <line lrx="3469" lry="5450" ulx="874" uly="5326">erret principem infernalem Vj. Da</line>
        <line lrx="3468" lry="5563" ulx="928" uly="5438">mitur peccatoꝛi mediante lacrima deuotionis vij A</line>
        <line lrx="3470" lry="5680" ulx="773" uly="5553">Viſitat hominem magis tempore aduerſitatis ꝙ proſperita</line>
        <line lrx="3473" lry="5781" ulx="756" uly="5660">tis mundane rMdU vij . C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4129" lry="901" type="textblock" ulx="1511" uly="774">
        <line lrx="4129" lry="901" ulx="1511" uly="774">Tiſum mentis noſtre clarificat  vulnera ſanat vij-Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2372" type="textblock" ulx="1472" uly="904">
        <line lrx="4131" lry="1016" ulx="1594" uly="904">indicatur ſuper prauos vij⸗ E a</line>
        <line lrx="4127" lry="1118" ulx="1593" uly="1008">elocioæ eſt ad adiuuandum cundtis ſanctis· vij. H a in fine</line>
        <line lrx="4120" lry="1249" ulx="1581" uly="1123">iuere a eſſe noſtrum eſt perpetuuam vij. Q b</line>
        <line lrx="4124" lry="1357" ulx="1480" uly="1237">Martie actio in ãminiſtratione ſanguinis ſui pro oceptione</line>
        <line lrx="4124" lry="1469" ulx="1472" uly="1358">filij 1 P</line>
        <line lrx="4124" lry="1620" ulx="1475" uly="1408">Mariam criſtus penetrauit ſua ᷑ incarnatione: ſed natus ſine</line>
        <line lrx="4122" lry="1698" ulx="1479" uly="1582">coꝛruptione ipſius exiliuit j.S 21Z</line>
        <line lrx="4121" lry="1799" ulx="1480" uly="1691">Medicina celeſtis inferenda eſt mediante dulcedine diuini</line>
        <line lrx="4134" lry="1923" ulx="1473" uly="1816">amoꝛis Xlix- Cf</line>
        <line lrx="4115" lry="2067" ulx="1554" uly="1918">Jedicina anime ſalubris eſt Chriſtus i. .V.</line>
        <line lrx="4118" lry="2194" ulx="1475" uly="2026">Mediatoꝛe riſ to mediante datur nobis beatitudo contri</line>
        <line lrx="4121" lry="2295" ulx="1475" uly="2146">tio claritas æg6 n'-N</line>
        <line lrx="4119" lry="2372" ulx="1559" uly="2212">Tedium trinitatis filius: incarnatus elt vVi: I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3058" type="textblock" ulx="1470" uly="2376">
        <line lrx="4119" lry="2520" ulx="1561" uly="2376">Ieditatio paſſionis Criſti omnem afflic tionẽ ſedat ñnj F</line>
        <line lrx="4121" lry="2609" ulx="1556" uly="2492">em amaritudinem dulceſcit oĩs paſſionis coꝛporałni. G a</line>
        <line lrx="4120" lry="2768" ulx="1470" uly="2603">Meditatio ſuper Maria facit nos rimari interioꝛem vultum</line>
        <line lrx="4123" lry="2827" ulx="3309" uly="2720">vij A b ante finem</line>
        <line lrx="4156" lry="2942" ulx="1528" uly="2766">emoia Marie homines turbulentos claros facit vij·.K b</line>
        <line lrx="4119" lry="3058" ulx="1595" uly="2949">emoꝛia paſſionis do mini facit hoĩem tutum n E a £π Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3836" type="textblock" ulx="1464" uly="3174">
        <line lrx="4180" lry="3278" ulx="1540" uly="3174">Temoꝛie laudis Iheſu ſex effecus .RHa</line>
        <line lrx="4116" lry="3423" ulx="1544" uly="3220">Membra fideles ſignificant i8 Ha</line>
        <line lrx="4112" lry="3538" ulx="1547" uly="3335">ITens humana paſſioni CObriſti intindta flexibilis redditur</line>
        <line lrx="4113" lry="3662" ulx="1464" uly="3515">ad omne bonum opus. nj. Ra Item multis inſtabilitatibb</line>
        <line lrx="4111" lry="3836" ulx="1467" uly="3625">mouetur.l. A a circa fi. Item ann de ſe dilectionez emittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3868" type="textblock" ulx="1465" uly="3740">
        <line lrx="4198" lry="3868" ulx="1465" uly="3740">fecunditas ſequitur vite eternexlix  Itẽ per ignẽ ↄcupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5792" type="textblock" ulx="1423" uly="3860">
        <line lrx="4105" lry="3970" ulx="1465" uly="3860">ſcentie ſua oꝛbat᷑ interna virtute · xlj.B a Itẽ in dei dilectiõe</line>
        <line lrx="4107" lry="4093" ulx="1463" uly="3974">clarius accenſa tantomagis caret fumo cupiditatis πi.</line>
        <line lrx="4170" lry="4182" ulx="1591" uly="4087">in fpnne Item cum flammam dilectionis verſus celum</line>
        <line lrx="4158" lry="4315" ulx="1454" uly="4199">non dirigit ſuffocatur in lumine ſuo Ibidem</line>
        <line lrx="4098" lry="4525" ulx="1449" uly="4160">er deuota a Criſto non imbibitur inquantum mens ho</line>
        <line lrx="4156" lry="4536" ulx="1547" uly="4428">inis vij· Pb circa ſfinem</line>
        <line lrx="4146" lry="4768" ulx="1443" uly="4538">Pens peccatoꝛis nuſq́; poterit eſſe ttta lbidem</line>
        <line lrx="4092" lry="4844" ulx="1581" uly="4650">ens ſpi rituſancto inflamm ata intus liqueſcit 7 JVerius</line>
        <line lrx="4092" lry="4863" ulx="1446" uly="4773">dureſcit G</line>
        <line lrx="4093" lry="5041" ulx="1527" uly="4828">Aens cibo amoꝛis paſta leuis redditur ad ſi uſtinendum om</line>
        <line lrx="4153" lry="5106" ulx="1435" uly="4991">nia xlix'Te.</line>
        <line lrx="4078" lry="5255" ulx="1439" uly="5031">Mens diuino amoꝛe inflammata molleſcit int? τ Xlir Ge</line>
        <line lrx="4078" lry="5366" ulx="1439" uly="5218">Item difficulter rimpitur a vite ſancte propoſito Ibid Nc</line>
        <line lrx="4119" lry="5458" ulx="1518" uly="5330">Iens fetida &amp; coꝛrupta in aqᷓ nõ ẽ ſonꝰ laudis dine xlix I c·</line>
        <line lrx="4070" lry="5576" ulx="1566" uly="5446">ens hoĩs inſtabilis vanitatiq; ſubiecta: nullam gignit ac</line>
        <line lrx="4086" lry="5675" ulx="3240" uly="5555">vij: A b circa finem</line>
        <line lrx="4105" lry="5792" ulx="1423" uly="5621">Mens penitens contrita nutrit animam vij. P a circa finez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3174" type="textblock" ulx="1469" uly="3063">
        <line lrx="4182" lry="3174" ulx="1469" uly="3063">Memoie paſſionis Qhriſti quatuoe effecſuus nj-Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2062" type="textblock" ulx="4731" uly="1967">
        <line lrx="4878" lry="2062" ulx="4731" uly="1967">hondis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3219" type="textblock" ulx="4729" uly="2545">
        <line lrx="4904" lry="2643" ulx="4745" uly="2545">Merr</line>
        <line lrx="4904" lry="2752" ulx="4777" uly="2661">ſice</line>
        <line lrx="4899" lry="2867" ulx="4763" uly="2775">reod</line>
        <line lrx="4899" lry="3017" ulx="4729" uly="2893">. ſce</line>
        <line lrx="4904" lry="3127" ulx="4742" uly="3011">ntuhr</line>
        <line lrx="4900" lry="3219" ulx="4739" uly="3124">tenhoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3365" type="textblock" ulx="4734" uly="3262">
        <line lrx="4904" lry="3365" ulx="4734" uly="3262">ſen n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3456" type="textblock" ulx="4689" uly="3368">
        <line lrx="4769" lry="3456" ulx="4689" uly="3368">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3599" type="textblock" ulx="4734" uly="3469">
        <line lrx="4904" lry="3599" ulx="4734" uly="3469">ond</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3375" lry="850" type="textblock" ulx="767" uly="657">
        <line lrx="3375" lry="850" ulx="767" uly="657">Aens pura obten ebratur fiumo cupiditatis lbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="5901" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="206" lry="845" ulx="70" uly="737">0</line>
        <line lrx="3389" lry="964" ulx="78" uly="844">yBe entis attinctio quatuoꝛ virtutes effieet xxv. A</line>
        <line lrx="3387" lry="1081" ulx="11" uly="939">lingne entis ſerenitas quatuo accidit modis Vvlijx. V</line>
        <line lrx="3386" lry="1213" ulx="59" uly="1063">Os enti humane Chriſtus nunqꝙ adiienit ſine refrigerio *</line>
        <line lrx="3461" lry="1310" ulx="2" uly="1187">wene tectione xxj· E in fine</line>
        <line lrx="3388" lry="1429" ulx="534" uly="1250">Mlentem humanam nil foꝛtius penetrat igne celeſti u. V</line>
        <line lrx="3384" lry="1542" ulx="4" uly="1415">dnatusſn Mentem irroꝛare facit Chriſtus ij.Da</line>
        <line lrx="3382" lry="1691" ulx="76" uly="1525">Sr2 Mentes humane virent floꝛent 2a germinant Chriſto i irradi</line>
        <line lrx="3384" lry="1771" ulx="0" uly="1646">dirdii ante uE</line>
        <line lrx="3382" lry="1981" ulx="67" uly="1752">e Talles cunt tempore timoeis æ amoeis diuini xlvnj-K</line>
        <line lrx="3383" lry="1992" ulx="779" uly="1871">tem colligunt intra ſe aurum  gemmas perpetue glorie</line>
        <line lrx="3258" lry="2123" ulx="0" uly="1986">R honoꝛis HM vij:</line>
        <line lrx="3389" lry="2270" ulx="151" uly="2029">m Merita noſtra cuiuſmodi ſunt diſpoſitĩis. xxinj. A circa fi.</line>
        <line lrx="3386" lry="2364" ulx="167" uly="2216">4 eritoꝛum natura lrxxij· Tcirca finem</line>
        <line lrx="3383" lry="2474" ulx="4" uly="2276">ſoräll Hereri non valet homo in ſtatu däãnationis:xxxvij-B ac. fi.</line>
        <line lrx="3387" lry="2606" ulx="0" uly="2441">Gralil iracula non efficiunt ſanctitatem perfectam ſed &amp;τ%xij- B</line>
        <line lrx="3378" lry="2718" ulx="0" uly="2558">“ Miſeria vite preſentis tria mala facit jQ</line>
        <line lrx="1822" lry="2820" ulx="5" uly="2674">teſinen iſericoꝛdia vbi pietas</line>
        <line lrx="3517" lry="2939" ulx="0" uly="2701"> uh iſericoꝛdia per ſtillas ſigmiſicatur-vi. E Per rorẽ · vij · N</line>
        <line lrx="3384" lry="3050" ulx="0" uly="2900">ErNa M,liſeꝑicos dia dĩna aduenit mẽti ĩ amoee dei calida ac&amp; vii: N</line>
        <line lrx="3382" lry="3166" ulx="91" uly="3014">V tem tribulatis ſuam virtutem imprimit vij. O</line>
        <line lrx="3398" lry="3283" ulx="120" uly="3114">“ tem hoĩem lucere facit proximo per miſericoꝛdiam Ib in fi.</line>
        <line lrx="3392" lry="3469" ulx="74" uly="3239">. .3 Item magis accidit in nocte tribulationis ep i in die felieite⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="3460" ulx="0" uly="3362">7 18 l ViCE</line>
        <line lrx="4536" lry="3635" ulx="0" uly="3401">Wd Item elongatur a peœatoribus: ſed coꝛde cõtritis ſuffragatur R</line>
        <line lrx="3391" lry="3692" ulx="0" uly="3540">abittuin vij. I ante æ in fine</line>
        <line lrx="3394" lry="3824" ulx="0" uly="3652">ontzenitqi * Item celitus non deſ. cendit niſi ex abundãtia dei aut noſtra</line>
        <line lrx="3391" lry="3919" ulx="0" uly="3807">e up operatione æv75 vij. M</line>
        <line lrx="3389" lry="4059" ulx="0" uly="3873">ndlwi Item defluit tripliciter in Prine mundum Ibidem</line>
        <line lrx="3389" lry="4169" ulx="0" uly="4008">es , Miſericoꝛdia hoĩs ad proximũ quatuo bona oꝑatur· vij· K</line>
        <line lrx="3386" lry="4271" ulx="2" uly="4126">Niuucen hon poteſt eſſe ſine fructu perpetue felicitatis vij.A</line>
        <line lrx="3405" lry="4376" ulx="106" uly="4249">lon Iiſericoꝛdie diuine nemo expers eſt vij. NI.</line>
        <line lrx="3461" lry="4492" ulx="0" uly="4359">ummen H Iiſericoꝛdiam diuinam tria trahunt a aſtringuntxlix· Nd</line>
        <line lrx="3393" lry="4590" ulx="0" uly="4486">ann Mollificantur coꝛda humana 32 m: R</line>
        <line lrx="3396" lry="4723" ulx="49" uly="4598">Non „ oS homo recipit a coniundtis vij · H</line>
        <line lrx="3409" lry="4890" ulx="0" uly="4710">1ius . Moss Ehriſti non aſpicitur i in nocte peccati:ſed in die virtu</line>
        <line lrx="3396" lry="4951" ulx="117" uly="4835">C tis nnjA</line>
        <line lrx="3414" lry="5093" ulx="0" uly="4888">rdumen „  Mors propria a peccatoribus i ignoꝛatur xvV ,AA</line>
        <line lrx="3397" lry="5237" ulx="58" uly="5051">ele⸗ oes ſpiritualis inducit᷑ per admiſſionẽ peccati·xxi D in fi.</line>
        <line lrx="3399" lry="5295" ulx="0" uly="5164">laCe oꝛs per abyſſum deſcribitur xrxrxv--E</line>
        <line lrx="3398" lry="5427" ulx="0" uly="5278">ähe Ioæs perpetua eſt culpe proprietas xrxxjx. B</line>
        <line lrx="3401" lry="5538" ulx="0" uly="5398">nertil⸗ Norss anime tripliciter accidit llUlUlUlIllbvidem D</line>
        <line lrx="4500" lry="5658" ulx="0" uly="5508">jami. Ioxs ſumma eſt a beatitudinis gloria excidere lv. V in fine —</line>
        <line lrx="3399" lry="5801" ulx="0" uly="5627">zuen Moes peccatoꝛibus e celo iuſto dei iudicio euenit. vi. E cir · fi</line>
        <line lrx="4182" lry="5901" ulx="7" uly="5755">aſne . △</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4215" lry="1294" type="textblock" ulx="1519" uly="727">
        <line lrx="4215" lry="847" ulx="1599" uly="727">Moꝛs perpetua aĩe maxime accidit in dormitiõe pctĩi lvi. T</line>
        <line lrx="4180" lry="1018" ulx="1540" uly="837">Moꝛtis tempore debet homo declin are ad aquas penitentie</line>
        <line lrx="4177" lry="1106" ulx="1644" uly="953">ſecure moꝛiatur xxvnj. E</line>
        <line lrx="4174" lry="1179" ulx="1528" uly="1061">Moꝛtis memoꝛia recedit a nobis t pe leticie·xxxvij. ¶ a cir. fi</line>
        <line lrx="4172" lry="1294" ulx="1519" uly="1176">Moꝛtis eterne ſigna ſunt deſidia a toepor lxxnj. R in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1639" type="textblock" ulx="1526" uly="1292">
        <line lrx="4170" lry="1441" ulx="1661" uly="1292">oꝛtis memoꝛia tria ſacit xxiij. A</line>
        <line lrx="4169" lry="1532" ulx="1615" uly="1354">Moꝛtis noſtre in hora cogitanda eſt paſſio Chriſti: ꝛquia di /</line>
        <line lrx="4171" lry="1639" ulx="1526" uly="1522">luit peccata ac nj-K a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1751" type="textblock" ulx="1613" uly="1630">
        <line lrx="4170" lry="1751" ulx="1613" uly="1630">Ioꝛte imminente rubere debent oculi fletu  Xxvi-Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1861" type="textblock" ulx="1530" uly="1747">
        <line lrx="4162" lry="1861" ulx="1530" uly="1747">Moꝛte ſpirituali tria contingunt lvji· E ante finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2025" type="textblock" ulx="1644" uly="1858">
        <line lrx="4198" lry="2025" ulx="1644" uly="1858">oꝛi appetere debent homines vt ad beatitudinem valeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2116" type="textblock" ulx="1525" uly="1974">
        <line lrx="4165" lry="2116" ulx="1525" uly="1974">euolare lv. Bi in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2771" type="textblock" ulx="1522" uly="2310">
        <line lrx="4161" lry="2500" ulx="1524" uly="2310">HMoꝛitur in coede noſtro Cpriſtus in ſalutem nj. Qa</line>
        <line lrx="4161" lry="2565" ulx="1522" uly="2417">Motus ſpiritus maligni de coꝛde expellit paſſio Criſti n.</line>
        <line lrx="4163" lry="2670" ulx="1650" uly="2537">otus tẽpeſtuoſos reprimè debemus in adoleſcentia. xvj. A</line>
        <line lrx="4165" lry="2771" ulx="1601" uly="2596">Iotum ſpiritualem ad patriam quatuoe accelebrãt X E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3688" type="textblock" ulx="1513" uly="2930">
        <line lrx="4165" lry="3139" ulx="1640" uly="2930">undanis duo unt inſeparabiliter vVnita xxiij. Kin fine</line>
        <line lrx="4164" lry="3281" ulx="1634" uly="3115">undus exterius delectat ſed intus terret eternaliter Ib:è fi</line>
        <line lrx="4161" lry="3344" ulx="1633" uly="3225">undus non eſt ſine periculo? xvxinj- B</line>
        <line lrx="4162" lry="3464" ulx="1513" uly="3297">undus humane mentis oculum excecat lvj. I circa finẽ</line>
        <line lrx="4153" lry="3569" ulx="1591" uly="3447">Mundus in nihilũ vergeret ſi Maria non ſi uccurreret  vij. Z</line>
        <line lrx="4155" lry="3688" ulx="1635" uly="3567">undus a caſu preſeruat a ruina Maria vij. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4020" type="textblock" ulx="1489" uly="3681">
        <line lrx="4146" lry="3799" ulx="1505" uly="3681">Ibem facit angeloꝛum militia vñj· D</line>
        <line lrx="4146" lry="3973" ulx="1497" uly="3734">Muneris 2 gratie celeſtis nil percipitur niſ Marie gratia</line>
        <line lrx="4145" lry="4020" ulx="1489" uly="3914">ueniente vij. M b circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4242" type="textblock" ulx="1489" uly="3960">
        <line lrx="4154" lry="4184" ulx="1489" uly="3960">Munus g gratie celeſtis i in ſe habet foꝛmam felicitatis eterne·</line>
        <line lrx="4135" lry="4242" ulx="3260" uly="4140">xxij. E ante medium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4386" type="textblock" ulx="1441" uly="4202">
        <line lrx="4160" lry="4386" ulx="1441" uly="4202">Munus celicum non marcelſcet i in hominibus ceteris ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4657" type="textblock" ulx="1486" uly="4370">
        <line lrx="4138" lry="4465" ulx="1491" uly="4370">tate excellentes “=ð Ibidem</line>
        <line lrx="4141" lry="4657" ulx="1486" uly="4424">Munus celeſtis gratie clarioꝛem ſämam efficit caritatis di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4702" type="textblock" ulx="1467" uly="4597">
        <line lrx="4156" lry="4702" ulx="1467" uly="4597">uine xxxinj. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4928" type="textblock" ulx="1475" uly="4697">
        <line lrx="4156" lry="4819" ulx="1484" uly="4697">Hunitio virtiitum neceſſaria eſt contra eſtum pratie con⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="4928" ulx="1475" uly="4823">cupiſcentie lvnj. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5414" type="textblock" ulx="1479" uly="4927">
        <line lrx="4163" lry="5139" ulx="1479" uly="4927">Muniri debemꝰ? cautela ciiſtodia a timoe æ lxxvnj B cir· fi.</line>
        <line lrx="4206" lry="5155" ulx="3706" uly="5047">xxxvij. FP</line>
        <line lrx="4146" lry="5306" ulx="3630" uly="5162">j. per totum</line>
        <line lrx="4112" lry="5414" ulx="1851" uly="5208">Natiuitas Chriſti ſi gnificatur per betum ſolis j; B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="5155" type="textblock" ulx="1616" uly="5055">
        <line lrx="3273" lry="5155" ulx="1616" uly="5055">uti in confeſſione ſurdi ſunt mente τ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="5270" type="textblock" ulx="1832" uly="5159">
        <line lrx="2578" lry="5270" ulx="1832" uly="5159">Atiuitas Cpriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5613" type="textblock" ulx="1468" uly="5375">
        <line lrx="4141" lry="5533" ulx="1946" uly="5375">er autoꝛam propter tremoem celeſtium &amp; infer⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="5613" ulx="1468" uly="5494">nalium ſi ublimitatum 1D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5788" type="textblock" ulx="1459" uly="5595">
        <line lrx="4127" lry="5788" ulx="1459" uly="5595">Natiuitas Criſti eſt viuificatiua letificatiua a effectiua .j. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2324" type="textblock" ulx="1603" uly="2027">
        <line lrx="4223" lry="2232" ulx="1603" uly="2027">Joꝛtuus ſpiritualiter ni ger efficit i in noculis dei xxxvij· E b</line>
        <line lrx="4167" lry="2324" ulx="1611" uly="2157">Iotui ſpũalit calefieri debent acs gr̃e celeſtis vt ac xnij K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2942" type="textblock" ulx="1597" uly="2762">
        <line lrx="4229" lry="2942" ulx="1597" uly="2762">Tundani &amp; excecati peccatis non aſſumunt in coꝛ paſſio⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3030" type="textblock" ulx="1469" uly="2824">
        <line lrx="4165" lry="3030" ulx="1469" uly="2824">. nem Chriſti i. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="882" type="textblock" ulx="4741" uly="726">
        <line lrx="4903" lry="882" ulx="4741" uly="726">p zmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="964" type="textblock" ulx="4742" uly="881">
        <line lrx="4904" lry="964" ulx="4742" uly="881">dona dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1190" type="textblock" ulx="4695" uly="965">
        <line lrx="4904" lry="1105" ulx="4695" uly="965">honsl</line>
        <line lrx="4904" lry="1190" ulx="4720" uly="1093">miſ fuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="238" lry="605" ulx="91" uly="563">14</line>
        <line lrx="196" lry="792" ulx="6" uly="660">diſil</line>
        <line lrx="199" lry="902" ulx="0" uly="789">ſemtente</line>
        <line lrx="200" lry="1090" ulx="2" uly="911">mi</line>
        <line lrx="168" lry="1127" ulx="0" uly="1050">zer.</line>
        <line lrx="198" lry="1369" ulx="15" uly="1262">W</line>
        <line lrx="199" lry="1482" ulx="0" uly="1358">ignini</line>
        <line lrx="207" lry="1597" ulx="108" uly="1490">nl</line>
        <line lrx="207" lry="1714" ulx="14" uly="1612">Ne</line>
        <line lrx="201" lry="1828" ulx="13" uly="1724">inteinem</line>
        <line lrx="202" lry="1942" ulx="0" uly="1848"> Went</line>
        <line lrx="208" lry="2058" ulx="30" uly="1949">Binfre</line>
        <line lrx="211" lry="2174" ulx="0" uly="2065"> Wod</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="287" lry="2292" ulx="0" uly="2191">tat nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3599" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="215" lry="2406" ulx="109" uly="2342">1</line>
        <line lrx="70" lry="2512" ulx="0" uly="2419">0</line>
        <line lrx="221" lry="2635" ulx="0" uly="2544">enta. W</line>
        <line lrx="226" lry="2755" ulx="0" uly="2651">brit yl</line>
        <line lrx="229" lry="2905" ulx="11" uly="2775">r paſſo⸗</line>
        <line lrx="230" lry="3027" ulx="14" uly="2892">. i</line>
        <line lrx="234" lry="3103" ulx="0" uly="3006"> Hinfie</line>
        <line lrx="232" lry="3218" ulx="0" uly="3124">halitr beſt</line>
        <line lrx="227" lry="3345" ulx="57" uly="3240">limib</line>
        <line lrx="215" lry="3480" ulx="0" uly="3358">lctci ſne</line>
        <line lrx="219" lry="3599" ulx="0" uly="3472">NNAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3718" type="textblock" ulx="130" uly="3587">
        <line lrx="256" lry="3718" ulx="130" uly="3587">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="3705">
        <line lrx="212" lry="3944" ulx="0" uly="3827">nir gaiß</line>
        <line lrx="211" lry="4044" ulx="0" uly="3942">dettaſe</line>
        <line lrx="207" lry="4161" ulx="0" uly="4066">Maner</line>
        <line lrx="214" lry="4303" ulx="15" uly="4203">miend</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4308" type="textblock" ulx="144" uly="4294">
        <line lrx="154" lry="4308" ulx="144" uly="4294">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4406" type="textblock" ulx="0" uly="4309">
        <line lrx="187" lry="4406" ulx="0" uly="4309">ters</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4504" type="textblock" ulx="107" uly="4412">
        <line lrx="267" lry="4504" ulx="107" uly="4412">omn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5110" type="textblock" ulx="0" uly="4518">
        <line lrx="209" lry="4649" ulx="0" uly="4518">ij</line>
        <line lrx="149" lry="4741" ulx="25" uly="4665">W</line>
        <line lrx="198" lry="4887" ulx="0" uly="4778">e ⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4971" ulx="81" uly="4861">n</line>
        <line lrx="143" lry="5110" ulx="0" uly="4991">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5469" type="textblock" ulx="0" uly="5244">
        <line lrx="184" lry="5363" ulx="17" uly="5244">ebn⸗</line>
        <line lrx="112" lry="5469" ulx="0" uly="5357">nſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5648" type="textblock" ulx="0" uly="5483">
        <line lrx="184" lry="5597" ulx="24" uly="5483">n6.,</line>
        <line lrx="189" lry="5648" ulx="0" uly="5535">4 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5832" type="textblock" ulx="0" uly="5605">
        <line lrx="175" lry="5832" ulx="0" uly="5665">aujh</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6028" type="textblock" ulx="235" uly="6011">
        <line lrx="240" lry="6028" ulx="235" uly="6011">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5065" type="textblock" ulx="147" uly="4979">
        <line lrx="241" lry="5065" ulx="147" uly="4979">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1251" type="textblock" ulx="653" uly="1131">
        <line lrx="2315" lry="1251" ulx="653" uly="1131">niſi fuerit in mente rer deuotionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1694" type="textblock" ulx="746" uly="1591">
        <line lrx="1927" lry="1694" ulx="746" uly="1591">tum abeſt malicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="136" type="textblock" ulx="1192" uly="120">
        <line lrx="1599" lry="136" ulx="1192" uly="120">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="1620" type="textblock" ulx="752" uly="783">
        <line lrx="3396" lry="928" ulx="752" uly="783">Kpparuit humilis a depreſſa.i. Oa VQuatuoꝛ celeſtia</line>
        <line lrx="3393" lry="1042" ulx="753" uly="902">dona donat aĩe deuote ··. XEſt oĩm virtutũ gᷣatiuaj. a</line>
        <line lrx="3394" lry="1258" ulx="753" uly="1012">Bonis eſt vita aæ malis moæs.j. Q a In carne nonpronk</line>
        <line lrx="3379" lry="1384" ulx="853" uly="1248">atiuitate ſiia Xp̃s probatur effundere aquas gratie j.O</line>
        <line lrx="3384" lry="1491" ulx="760" uly="1360">Naſci in nobis Chriſtum per gratiam neceſſe eſt j.T 2 N</line>
        <line lrx="3384" lry="1620" ulx="803" uly="1474">Naſcitur in nobis Chriſtus per collationem gratie ſi pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="2409" type="textblock" ulx="801" uly="1702">
        <line lrx="3383" lry="1838" ulx="829" uly="1702">atus eſt Qbriſtus frigiditatis a tribiilationis tẽpore j. G</line>
        <line lrx="3378" lry="1954" ulx="840" uly="1815">atus eſt Chriſtus ſicut vermis e lingg FI</line>
        <line lrx="3380" lry="2058" ulx="815" uly="1929">icut caꝓparis her ba producitur 1. K</line>
        <line lrx="3376" lry="2180" ulx="801" uly="2035">Jatus Xps mortuus eſt in condibo nr̃is  viuificatur aci· T</line>
        <line lrx="3373" lry="2293" ulx="834" uly="2154">atura humana diuinam ecclipſauit in natiuitate j. N</line>
        <line lrx="3372" lry="2409" ulx="843" uly="2273">atura diuina coꝛdi puro coniungitur per gratiam inſepa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="2740" type="textblock" ulx="732" uly="2376">
        <line lrx="3362" lry="2515" ulx="754" uly="2376">abiliter M Ixi· A circa medium</line>
        <line lrx="3371" lry="2624" ulx="732" uly="2485">Mitos ame nitatis celeſtis allicit oculum mentis noſtre a</line>
        <line lrx="3369" lry="2740" ulx="1010" uly="2618">. xxxinj- RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3077" type="textblock" ulx="778" uly="2717">
        <line lrx="3413" lry="2856" ulx="802" uly="2717">o bilitatis principiũ dicũt anta eſſe amiciciã vi. Nante fi.</line>
        <line lrx="3365" lry="2973" ulx="824" uly="2833">omen lIheſus ·ij per totum a de Iheſu quere circa literã V</line>
        <line lrx="3359" lry="3077" ulx="778" uly="2960">Jumverus ternarius trinitatem ſignificat vViA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3316" type="textblock" ulx="724" uly="3063">
        <line lrx="3431" lry="3195" ulx="793" uly="3063">ſutrimẽto coꝛporali ſpũiale nutrimentũ aſſimilatur · inj.QC</line>
        <line lrx="3359" lry="3316" ulx="724" uly="3177">Nutriri volens copore Chriſti celeſti nutrimento oportet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3648" type="textblock" ulx="712" uly="3274">
        <line lrx="3356" lry="3409" ulx="712" uly="3274">confo ſhari Ibidem</line>
        <line lrx="3350" lry="3556" ulx="1092" uly="3409">Buiatio hominis a alicuius ſancti , vtilis x. R</line>
        <line lrx="3348" lry="3648" ulx="1122" uly="3518">Obſtinatio peccatoꝛis in peccatis xxxvij. Qc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3877" type="textblock" ulx="722" uly="3621">
        <line lrx="3421" lry="3770" ulx="976" uly="3621">OC bſtĩati vt lapideſ reddũt᷑ hoĩes accidioſi τ. Ca</line>
        <line lrx="3343" lry="3877" ulx="722" uly="3729">Obſtinantur homines in pecatis conſideratiõe vindicte di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4389" type="textblock" ulx="689" uly="3879">
        <line lrx="3344" lry="3995" ulx="692" uly="3879">mine r xxxvVj K</line>
        <line lrx="3338" lry="4103" ulx="689" uly="3958">Oculus mentis noſtre in caritate dei tripliciter accenditur ·</line>
        <line lrx="3355" lry="4389" ulx="699" uly="4185">Heukus mentis corrumpitur quatuos modis Xlix N f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="5467" type="textblock" ulx="683" uly="4307">
        <line lrx="3344" lry="4449" ulx="805" uly="4307">culus mentis contactum coporalis amoꝛis ſine ſui coeru⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="4558" ulx="683" uly="4421">Ptione ſuſtinere ⸗ vij-Pa</line>
        <line lrx="3335" lry="4675" ulx="782" uly="4535">culi humiliũ limpidius celeſtia ↄtemplanturvij · OQa é. fi</line>
        <line lrx="3341" lry="4792" ulx="787" uly="4649">culo comparatiir Xps ꝗꝓpter virtutẽ profunditatis nij. E</line>
        <line lrx="3333" lry="4903" ulx="794" uly="4764">currere debemus ad paſſionem Chriſti fletibo exemplo</line>
        <line lrx="3336" lry="5008" ulx="687" uly="4868">brutoꝛum nj⸗Ba</line>
        <line lrx="3332" lry="5124" ulx="710" uly="4985">Qdiũ natale debet eſſe inẽ hoĩeʒ a dyabolũ.xv. B a·xxvnj. C</line>
        <line lrx="3333" lry="5245" ulx="784" uly="5101">dor patris eſt Chriſtus i-T</line>
        <line lrx="3330" lry="5360" ulx="707" uly="5211">Qdor vinee Chriſti paſſionem ſignifcaeat mnmj-Q</line>
        <line lrx="3328" lry="5467" ulx="701" uly="5321">leum deuotionis ſanat doloꝛem penalitatis eterne nj. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="5547" type="textblock" ulx="643" uly="5441">
        <line lrx="2091" lry="5547" ulx="643" uly="5441">Opera miſericoꝛdie vbi elemoſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5807" type="textblock" ulx="701" uly="5554">
        <line lrx="3329" lry="5703" ulx="709" uly="5554">Opera noſtea bono ſunt cauſa cognoſcendi deũ.jxI circa fi.</line>
        <line lrx="3328" lry="5807" ulx="701" uly="5668">Opera nr̃a debemꝰ a terrenis appetitibo elongare acxnj. Q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4222" lry="4309" type="textblock" ulx="1472" uly="688">
        <line lrx="4219" lry="954" ulx="1482" uly="688">Opera adoleſcentie ſunt diſtoꝛta ad celeſte regnum conſtru</line>
        <line lrx="4217" lry="1013" ulx="1565" uly="904">endum xXvj: E</line>
        <line lrx="4220" lry="1137" ulx="1676" uly="1007">pera nẽa alta &amp; ſuperba palleſcunt moꝛte perpetua xlix. I</line>
        <line lrx="4219" lry="1244" ulx="1686" uly="1124">peratio ntẽa celeſtibꝰ apta a terrenis implicata· vij. N cirfi.</line>
        <line lrx="4216" lry="1355" ulx="1683" uly="1233">perare non vales bona pre ſenio leuet ſaltem τιXxvn'. C</line>
        <line lrx="4219" lry="1463" ulx="1730" uly="1344">atio non perſeurans obtinet quod poſeit vij.O a</line>
        <line lrx="4218" lry="1581" ulx="1666" uly="1463">ratio non eſt obtentiua: niſi dirigatur ſpiritualiter gratia</line>
        <line lrx="4210" lry="1682" ulx="1609" uly="1578">Warie vij· E b circa finem</line>
        <line lrx="4216" lry="1792" ulx="1546" uly="1687">Oratio noſtra omnium ſanctoꝛum eſt colleẽtio ix.R</line>
        <line lrx="4213" lry="1963" ulx="1569" uly="1800">Oratio peccatoꝛis eſt amara: ſ̊ virtuoſi dulciſſima i in aucibo</line>
        <line lrx="4218" lry="2028" ulx="1554" uly="1917">ſaluatoꝛis xxnj. P</line>
        <line lrx="4219" lry="2152" ulx="1593" uly="2035">Orationis natura Xlvnj. N</line>
        <line lrx="4219" lry="2253" ulx="1643" uly="2081">ratione deuota mortuus Chriſtus reſuſcitat in nobisj.T.</line>
        <line lrx="4219" lry="2372" ulx="1518" uly="2253">Orationes deſignant᷑ per voces coporales ꝓpter qᷓtuoænj· V</line>
        <line lrx="4217" lry="2480" ulx="1525" uly="2368">Oratiões noſtre qᷓtuoæ modis in auribo diuinis tendunt᷑ Ibᷣ</line>
        <line lrx="4218" lry="2647" ulx="1685" uly="2478">rationes ſ. anctis directe efficiuntur valide ante ſolium cre/</line>
        <line lrx="4221" lry="2699" ulx="1575" uly="2606">atosis x. N</line>
        <line lrx="4219" lry="2836" ulx="1519" uly="2636">Orationes fielium vmbraã eſſiciunt protedtionis diuine c</line>
        <line lrx="4222" lry="2924" ulx="3550" uly="2824">x. E a in medio</line>
        <line lrx="4215" lry="3091" ulx="1522" uly="2878">Orationes noſtre ſanctis porrecte ſentẽtiam liquefacunt di</line>
        <line lrx="4222" lry="3154" ulx="1524" uly="3049">uinam Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4216" lry="3351" ulx="1521" uly="3108">Orationes virtuoſoꝛum adoleſ. centuloeum preualenti in au/</line>
        <line lrx="4221" lry="3399" ulx="1521" uly="3271">ribus conditozis * xvj. G</line>
        <line lrx="4216" lry="3551" ulx="1527" uly="3327">Orationes tempore conſeſſionis melins audiũtur in auribo</line>
        <line lrx="4219" lry="3608" ulx="1541" uly="3534">dei XxxVij a</line>
        <line lrx="4209" lry="3748" ulx="1472" uly="3568">Orationes in coꝛdibus humilitate onatis magis reſonãt in</line>
        <line lrx="4204" lry="3847" ulx="1569" uly="3733">oꝛe ſaluatoꝛis —= li Xante finem</line>
        <line lrx="4203" lry="3993" ulx="1556" uly="3805">Orationes tempore tribulationis 2 penitentie citius exaudi⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4083" ulx="1538" uly="3963">untur Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4202" lry="4218" ulx="1550" uly="4017">Orationes multe ſimul iuncle magis audiuntur in auribus</line>
        <line lrx="4206" lry="4309" ulx="1539" uly="4189">dei i. ◻a RI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4515" type="textblock" ulx="1560" uly="4302">
        <line lrx="4205" lry="4515" ulx="1560" uly="4302">Ordinario diuine iuſticie lexxmij. V circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4580" type="textblock" ulx="1664" uly="4425">
        <line lrx="4253" lry="4580" ulx="1664" uly="4425">re coꝛdis loto ꝓꝑ aquam puritatis mox Iheſus deuote ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5857" type="textblock" ulx="1510" uly="4531">
        <line lrx="4204" lry="4651" ulx="1542" uly="4531">me apparebit ni. M</line>
        <line lrx="4203" lry="4854" ulx="1510" uly="4599">Ora ſua claudunt peccatoæes ne confitenmur xxxvij Ge</line>
        <line lrx="4196" lry="4875" ulx="1946" uly="4760">Atientia lxxv. Rper totum</line>
        <line lrx="4196" lry="4977" ulx="2006" uly="4876">acificati a&amp; concoꝛdes caritate lv.B circa finem</line>
        <line lrx="4191" lry="5110" ulx="1930" uly="4985">Panis verbi celeſtỹ aggreſſũ dyaboli ĩpedit xxix. D</line>
        <line lrx="4192" lry="5211" ulx="1647" uly="5101">arentum amiſio xxin· D in fine</line>
        <line lrx="4192" lry="5332" ulx="1645" uly="5216">aſſio riſti ni per totum</line>
        <line lrx="4197" lry="5453" ulx="1650" uly="5296">aſſio Criſti nõ cernitur in nocte peccati:ſed in die virtutis</line>
        <line lrx="4195" lry="5563" ulx="1548" uly="5437">ni-A Item purgat coꝛda Pumana attraxit ea feliciter Ivᷣ</line>
        <line lrx="4192" lry="5791" ulx="1546" uly="5532">Be mente humana elicit ignem amoꝛis ,Q</line>
        <line lrx="4200" lry="5857" ulx="1668" uly="5646">ulcis eſt a ſuauis bonis led amara recatoeibus nj-E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2789" type="textblock" ulx="4716" uly="2353">
        <line lrx="4903" lry="2447" ulx="4786" uly="2353">aſſion</line>
        <line lrx="4904" lry="2563" ulx="4721" uly="2464">Paſſo</line>
        <line lrx="4900" lry="2669" ulx="4771" uly="2581">aſſons</line>
        <line lrx="4904" lry="2789" ulx="4716" uly="2694">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3258" type="textblock" ulx="4712" uly="2812">
        <line lrx="4904" lry="2900" ulx="4747" uly="2812">ſorem.</line>
        <line lrx="4904" lry="3019" ulx="4741" uly="2926">ſere</line>
        <line lrx="4847" lry="3258" ulx="4712" uly="3045">kn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3255" ulx="4742" uly="3158">oher</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3489" type="textblock" ulx="4715" uly="3270">
        <line lrx="4904" lry="3371" ulx="4715" uly="3270">fonisktern</line>
        <line lrx="4904" lry="3489" ulx="4747" uly="3388">ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="612" type="textblock" ulx="97" uly="571">
        <line lrx="187" lry="612" ulx="97" uly="571">—14</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="238" lry="853" ulx="0" uly="737">umc Onſtnn</line>
        <line lrx="233" lry="971" ulx="122" uly="866">S</line>
        <line lrx="235" lry="1087" ulx="0" uly="974">Rea i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="169" lry="1124" ulx="29" uly="1071">nN,</line>
        <line lrx="299" lry="1194" ulx="0" uly="1074">anch it fh .</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="335" lry="1315" ulx="0" uly="1189"> c</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="242" lry="1552" ulx="0" uly="1418">maltege⸗</line>
        <line lrx="241" lry="1661" ulx="15" uly="1533">bciri ſnen</line>
        <line lrx="243" lry="1781" ulx="0" uly="1679"> A</line>
        <line lrx="241" lry="1887" ulx="0" uly="1778">mmain ani</line>
        <line lrx="245" lry="2005" ulx="128" uly="1905">W</line>
        <line lrx="249" lry="2127" ulx="111" uly="2013">Whl</line>
        <line lrx="249" lry="2239" ulx="0" uly="2124">tiiinnobi</line>
        <line lrx="248" lry="2354" ulx="0" uly="2250">terinf,</line>
        <line lrx="249" lry="2464" ulx="0" uly="2361">nis tendnt )</line>
        <line lrx="250" lry="2582" ulx="0" uly="2481">Ute ſoliumar</line>
        <line lrx="259" lry="2833" ulx="0" uly="2715">nis diunmet</line>
        <line lrx="262" lry="2926" ulx="0" uly="2826">Raim medo</line>
        <line lrx="260" lry="3044" ulx="0" uly="2950">dutiaguntdi</line>
        <line lrx="266" lry="3159" ulx="2" uly="3062">ldeminſie</line>
        <line lrx="265" lry="3278" ulx="0" uly="3182">Mualent inan</line>
        <line lrx="265" lry="3408" ulx="91" uly="3287">/6</line>
        <line lrx="263" lry="3510" ulx="0" uly="3413">wur in wrch</line>
        <line lrx="264" lry="3624" ulx="66" uly="3526">WND</line>
        <line lrx="274" lry="3774" ulx="0" uly="3645">gs Moniti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="251" lry="3896" ulx="0" uly="3762">13 nſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4661" type="textblock" ulx="0" uly="3900">
        <line lrx="242" lry="4006" ulx="0" uly="3900">citsa</line>
        <line lrx="239" lry="4106" ulx="27" uly="4002">lbienin</line>
        <line lrx="247" lry="4233" ulx="0" uly="4110">ttur nubi⸗</line>
        <line lrx="249" lry="4348" ulx="126" uly="4220">10</line>
        <line lrx="253" lry="4470" ulx="0" uly="4346">Pautin</line>
        <line lrx="247" lry="4585" ulx="0" uly="4470">Ssmunt</line>
        <line lrx="198" lry="4661" ulx="145" uly="4604">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="4833" type="textblock" ulx="34" uly="4663">
        <line lrx="446" lry="4709" ulx="127" uly="4663">„ ☚.— ı</line>
        <line lrx="389" lry="4833" ulx="34" uly="4680">wi e ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="5062" type="textblock" ulx="0" uly="4819">
        <line lrx="374" lry="4948" ulx="0" uly="4819">1, Frtomn d.</line>
        <line lrx="290" lry="5062" ulx="0" uly="4929">Boraim</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5715" type="textblock" ulx="0" uly="5072">
        <line lrx="185" lry="5159" ulx="60" uly="5072">ent M.</line>
        <line lrx="223" lry="5294" ulx="0" uly="5152">DP ſye</line>
        <line lrx="227" lry="5415" ulx="27" uly="5289">nper N</line>
        <line lrx="161" lry="5639" ulx="0" uly="5549">e Md.</line>
        <line lrx="229" lry="5715" ulx="131" uly="5597">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2803" type="textblock" ulx="719" uly="2705">
        <line lrx="1903" lry="2803" ulx="719" uly="2705">mente calida amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="4046" type="textblock" ulx="743" uly="3939">
        <line lrx="1090" lry="4046" ulx="743" uly="3939">nitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="672" type="textblock" ulx="777" uly="606">
        <line lrx="2337" lry="672" ulx="777" uly="606">$△ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1041" type="textblock" ulx="855" uly="768">
        <line lrx="3389" lry="938" ulx="855" uly="768">er gratitudinis memoꝛiam reſtauratur nj.</line>
        <line lrx="3404" lry="1041" ulx="867" uly="893">ehementer intenta omnem ſedat afflictionem Ibidem H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1596" type="textblock" ulx="875" uly="1006">
        <line lrx="3402" lry="1152" ulx="875" uly="1006">ellit motus ſpiritus maligni ex coꝛde nj. 4.</line>
        <line lrx="3396" lry="1263" ulx="891" uly="1118">ehementioꝛ fuit omni pena a quare nij. P</line>
        <line lrx="3400" lry="1391" ulx="884" uly="1231">abet ſex efficacias a virtutes ni.QO</line>
        <line lrx="3401" lry="1490" ulx="879" uly="1351">irtuoſioꝛ eſt humilibus q; ſuperbis Ibidem</line>
        <line lrx="3403" lry="1596" ulx="878" uly="1465">uatuoꝛ ſpiritualiter efficit in mente hominis ni. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1717" type="textblock" ulx="770" uly="1548">
        <line lrx="3391" lry="1717" ulx="770" uly="1548">In hũili mẽte rubeſcit dilectõe ſͦ ext᷑ humilẽ nigreſcitn. D a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2054" type="textblock" ulx="820" uly="1690">
        <line lrx="3390" lry="1824" ulx="820" uly="1690">n mote eſt recolenda quia peccata diluit lbidem Ka</line>
        <line lrx="3384" lry="1966" ulx="898" uly="1800">ollificat coꝛda obſtinata Ibidem</line>
        <line lrx="3378" lry="2054" ulx="840" uly="1917">onis eſt cauſa vite a malis cauſa moꝛtis nj. O'a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="2178" type="textblock" ulx="760" uly="2031">
        <line lrx="3388" lry="2178" ulx="760" uly="2031">Ingratis a cupidis fetoꝛem efficit ſupplicij eterni nj. T a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2303" type="textblock" ulx="838" uly="2143">
        <line lrx="3450" lry="2303" ulx="838" uly="2143">Paſſionis Chriſti meditatio Chriſtum facit liquefieri 1 Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3090" type="textblock" ulx="747" uly="2253">
        <line lrx="3311" lry="2395" ulx="837" uly="2253">illari gratia in mentem humanam .</line>
        <line lrx="3378" lry="2511" ulx="862" uly="2365">aſſionis Xp̃i deuota imaginatio facit hoĩem cõpati I6 O</line>
        <line lrx="3371" lry="2621" ulx="862" uly="2479">aſſionis Chriſti memoꝛia facit hoĩem tutum. ni. E a 3 Xa</line>
        <line lrx="3364" lry="2741" ulx="811" uly="2579">aſſionis (hriſti &amp; vulnerum maios virtus relinquitur in</line>
        <line lrx="3371" lry="2970" ulx="836" uly="2816">aſſonem Xpᷣi non aſſiimunt mundani a pecc atoꝛes · nj· V</line>
        <line lrx="3381" lry="3090" ulx="747" uly="2807">Paſione Qpriſti in mente hominis vigente nullus percipi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3655" type="textblock" ulx="703" uly="3045">
        <line lrx="3377" lry="3179" ulx="744" uly="3045">tur doloꝛ ad extra Ibidem X</line>
        <line lrx="3373" lry="3295" ulx="741" uly="3072">Paſſo priſto ſubſecuta eſt pluuia miſericoꝛdie a conſola⸗</line>
        <line lrx="3372" lry="3421" ulx="703" uly="3265">tionis ?ternre n-A, a</line>
        <line lrx="3368" lry="3536" ulx="708" uly="3377">Hhati facimus Chriſtum ingratitudine noſtra ni-Ca</line>
        <line lrx="3364" lry="3655" ulx="832" uly="3496">ater celeſtis per aquilam ſignificatur xinij. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="5776" type="textblock" ulx="718" uly="3607">
        <line lrx="3358" lry="3766" ulx="739" uly="3607">Patris celeſtis reuocatio a ad nos ſue pietat applicatio IE</line>
        <line lrx="3366" lry="3870" ulx="843" uly="3720">Fatrem celeſtem delectat laus ſecreti codis ij.· H'a</line>
        <line lrx="3358" lry="3982" ulx="842" uly="3829">atria celeſtis continet in ſe lon geuitatem diuturnitatem ſa</line>
        <line lrx="3357" lry="4206" ulx="741" uly="4053">Hatria celeſtis ſpirituſſancti gratia demonſtratur v. E</line>
        <line lrx="3358" lry="4326" ulx="806" uly="4170">Patrie celeſtis lux defluit per Xpm in regionẽ celeſtiũ.nj.X</line>
        <line lrx="3356" lry="4437" ulx="729" uly="4286">Hax teddita eſt hominibus in neceſſitate Chriſti I. NM</line>
        <line lrx="3351" lry="4558" ulx="771" uly="4392">Peccatos octo modis ſanat᷑ diuinitꝰ. lxxij. D cir. .a.xljx· A f</line>
        <line lrx="3345" lry="4674" ulx="721" uly="4506">Peccatoꝛ vnitiir cũ Maria mediãte lacrima deuotiõis· vij. X</line>
        <line lrx="3348" lry="4791" ulx="728" uly="4632">Heccato? moꝛiens amariſſime ploꝛat xxjx· Q</line>
        <line lrx="3354" lry="4899" ulx="728" uly="4741">eccato dum ſemel auit ter ceieſtem predam nõ capit mox</line>
        <line lrx="3351" lry="5113" ulx="728" uly="4948">Neccatoꝛ quando confidenter cõfeſſus fuerit indicium eſt ſa/</line>
        <line lrx="3355" lry="5230" ulx="730" uly="5065">lutis eterne xxxvij. B in fine</line>
        <line lrx="3345" lry="5352" ulx="718" uly="5170">Peccatoꝛ leſus a dyabolo confeſſione ſtudeat exurgere pecca</line>
        <line lrx="3345" lry="5449" ulx="720" uly="5312">tum τπ Ibidem D</line>
        <line lrx="3344" lry="5614" ulx="724" uly="5388">Peocaro⸗ ſigurã in ſe tenet luti a triſticie ſempiterne IE;.E a</line>
        <line lrx="3346" lry="5671" ulx="815" uly="5543">eccatoe caret deuotione vergit ad moetem declinat ad cruci</line>
        <line lrx="3341" lry="5776" ulx="730" uly="5642">atus — Ibidem Z a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4123" lry="663" type="textblock" ulx="2572" uly="607">
        <line lrx="4123" lry="663" ulx="2572" uly="607">„ . °</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1081" type="textblock" ulx="1455" uly="691">
        <line lrx="4203" lry="832" ulx="1455" uly="691">Peccatoꝛ mobũ pcti ꝑ 9 ſeſſionẽ  eijciẽſ v uet τ+Xονρ;. NAt</line>
        <line lrx="4228" lry="918" ulx="1582" uly="807">Peccatoꝛ non ſanatur niſi integrã fecerit oſeſſionem Ib. P b</line>
        <line lrx="4216" lry="1081" ulx="1624" uly="915">Peccatoꝛ vt integre curetur neceſſe habet ſe ſubucere totali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1543" type="textblock" ulx="1559" uly="1040">
        <line lrx="4205" lry="1162" ulx="1571" uly="1040">ter confeſſoꝛi Ibidem Ac</line>
        <line lrx="4202" lry="1384" ulx="1559" uly="1087">Pecate ouomodo a vita a celeſti degenerari di icatur IB. 1/ b</line>
        <line lrx="4198" lry="1429" ulx="1664" uly="1254">eccatoꝛ ideo altius extollituri in mundanis vt periculoſius</line>
        <line lrx="4206" lry="1543" ulx="1569" uly="1363">cadat . Ibidem i in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1623" type="textblock" ulx="1670" uly="1489">
        <line lrx="4252" lry="1623" ulx="1670" uly="1489">eccatoꝛ quantumcunq; malus: interdum tamen conatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1947" type="textblock" ulx="1564" uly="1605">
        <line lrx="4203" lry="1724" ulx="1564" uly="1605">aſpicere lumen felicitatis llv. V a</line>
        <line lrx="4200" lry="1932" ulx="1567" uly="1652">Pecrato a ſomno quadrupliciter poteſt excitari lviK</line>
        <line lrx="4198" lry="1947" ulx="1668" uly="1829">eccatoꝛis dies beeues ſunt:ſed noctes pene lon ge a perpe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2064" type="textblock" ulx="1537" uly="1946">
        <line lrx="4201" lry="2064" ulx="1537" uly="1946">tue xxv· G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2625" type="textblock" ulx="1572" uly="2045">
        <line lrx="4197" lry="2199" ulx="1671" uly="2045">eccatoꝛi quatuo obſiſtunt li· E in medio</line>
        <line lrx="4198" lry="2284" ulx="1667" uly="2167">eccatoꝛes per tria fecundantur xK</line>
        <line lrx="4194" lry="2395" ulx="1666" uly="2284">eccatoꝛes ſanctis co mplantati efficiunt᷑ fertiles in bono Ibᷣ</line>
        <line lrx="4188" lry="2526" ulx="1572" uly="2400">Peccatoꝛes ſanctis adherentes ipſi in ſanctos permutantur·</line>
        <line lrx="4195" lry="2625" ulx="3634" uly="2512">X· Ga in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2749" type="textblock" ulx="1548" uly="2560">
        <line lrx="4192" lry="2749" ulx="1548" uly="2560">Peccatoꝛes perdunt vſiim lingre deum laudandi &amp; ſe acu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2878" type="textblock" ulx="1515" uly="2740">
        <line lrx="4190" lry="2878" ulx="1515" uly="2740">ſandi confſſione xxxvVIj.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3077" type="textblock" ulx="1577" uly="2854">
        <line lrx="4198" lry="2969" ulx="1658" uly="2854">eccatoes aquis confeſſionis immerſi viuaces fiũt IE. in fi</line>
        <line lrx="4197" lry="3077" ulx="1577" uly="2952">HPeccatoꝛes ſemimoꝛtui dicuntur xx M. H a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3244" type="textblock" ulx="1608" uly="3082">
        <line lrx="4193" lry="3244" ulx="1608" uly="3082">Pecatoꝛes arrogantes contemplantur i iugiter affectus ſua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3404" type="textblock" ulx="1528" uly="3184">
        <line lrx="4193" lry="3404" ulx="1528" uly="3184">rum oreraromim Qxxvn- N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3469" type="textblock" ulx="1533" uly="3253">
        <line lrx="4192" lry="3469" ulx="1533" uly="3253">Peccatoꝛes in gloꝛia hic ſedentes debent contemplart vilita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3541" type="textblock" ulx="1540" uly="3423">
        <line lrx="4148" lry="3541" ulx="1540" uly="3423">tem proprie malicie lH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3792" type="textblock" ulx="1544" uly="3532">
        <line lrx="4185" lry="3792" ulx="1544" uly="3532">Peccarore⸗ non audiuntur iacentes in peccato ij.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4347" type="textblock" ulx="1539" uly="3647">
        <line lrx="4189" lry="3817" ulx="1641" uly="3647">eccatoꝛes hic elabuntur e manibus prot ectiõis diuine ob</line>
        <line lrx="4193" lry="3866" ulx="1539" uly="3764">immanitatem ſui ſceleris lxxiiij. R</line>
        <line lrx="4186" lry="3997" ulx="1645" uly="3875">cĩoꝛes fetidi ſunt a execrabiles ĩ ocul'oĩpotẽtis dei·xxiij. D</line>
        <line lrx="4190" lry="4151" ulx="1647" uly="3979">eccatoꝛum perpetratio ante communionem inj.A</line>
        <line lrx="4177" lry="4230" ulx="1642" uly="4096">eccatoꝛũ ꝓpriũ ẽ ĩ adoleſcẽtia qeſcẽ a bono opꝑe acxvi H</line>
        <line lrx="4175" lry="4347" ulx="1639" uly="4222">ecatoꝛum eiectio per confeſſionem ſanitatem infert a nime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4473" type="textblock" ulx="1485" uly="4327">
        <line lrx="4121" lry="4473" ulx="1485" uly="4327">2 longeuitatem vite xxXVij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5443" type="textblock" ulx="1538" uly="4460">
        <line lrx="3936" lry="4575" ulx="1636" uly="4460">eccatum vbi culpa</line>
        <line lrx="4181" lry="4690" ulx="1538" uly="4462">Peœatuim ſignificatur per tonitriium eo &amp; ooidit i. „</line>
        <line lrx="4180" lry="4805" ulx="1539" uly="4671">Item per gladium . xini B</line>
        <line lrx="4178" lry="4939" ulx="1618" uly="4782">eocatum eradicari oportet per contritionen ·R</line>
        <line lrx="4174" lry="5026" ulx="1633" uly="4895">eccatũ cõmiſſum in feſto alidꝗᷓ ſanctoꝛũ piculoſum eſt x·T</line>
        <line lrx="4167" lry="5157" ulx="1630" uly="5013">eccatum mediat inter Chriſtum a nos- vij. I a circa finern</line>
        <line lrx="4139" lry="5255" ulx="1632" uly="5127">eccatum millim tranſit abſq; vindicta diiiina · x Ra é.</line>
        <line lrx="4135" lry="5443" ulx="1622" uly="5229">eccatum generat voluptatem vanitatem eternam rena!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5723" type="textblock" ulx="1520" uly="5303">
        <line lrx="4170" lry="5488" ulx="1520" uly="5356">tatem . xni S circa finem</line>
        <line lrx="4175" lry="5693" ulx="1526" uly="5303">n iteratum magis ferit τ xinj.B</line>
        <line lrx="4178" lry="5723" ulx="1637" uly="5582">ecatũ cõmiſſum latitat in coꝛdibo peccatoꝛũ · xvj· .A cir ˖ fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="834" type="textblock" ulx="4740" uly="734">
        <line lrx="4896" lry="834" ulx="4740" uly="734">eceatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="607" type="textblock" ulx="4716" uly="568">
        <line lrx="4805" lry="607" ulx="4716" uly="568">— 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1292" type="textblock" ulx="4702" uly="980">
        <line lrx="4846" lry="1093" ulx="4702" uly="980">ine⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1177" ulx="4730" uly="1091">ccatu e</line>
        <line lrx="4904" lry="1292" ulx="4732" uly="1213">eccaAun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1439" type="textblock" ulx="4673" uly="1326">
        <line lrx="4887" lry="1439" ulx="4673" uly="1326">vidert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1873" type="textblock" ulx="4701" uly="1440">
        <line lrx="4904" lry="1521" ulx="4754" uly="1440">eccatu</line>
        <line lrx="4904" lry="1636" ulx="4754" uly="1564">ecratun</line>
        <line lrx="4904" lry="1756" ulx="4747" uly="1675">catun</line>
        <line lrx="4904" lry="1873" ulx="4701" uly="1768">zmarigun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2103" type="textblock" ulx="4753" uly="1882">
        <line lrx="4904" lry="1984" ulx="4753" uly="1882">eca</line>
        <line lrx="4904" lry="2103" ulx="4756" uly="2025">eccad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2681" type="textblock" ulx="4709" uly="2239">
        <line lrx="4895" lry="2453" ulx="4712" uly="2239">ſrn</line>
        <line lrx="4900" lry="2452" ulx="4709" uly="2376">Peccata</line>
        <line lrx="4843" lry="2565" ulx="4714" uly="2497">exunt</line>
        <line lrx="4904" lry="2681" ulx="4712" uly="2586">Peorats</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4061" type="textblock" ulx="4699" uly="2814">
        <line lrx="4904" lry="2913" ulx="4704" uly="2814">arant h</line>
        <line lrx="4904" lry="3028" ulx="4699" uly="2934">Lren ſon</line>
        <line lrx="4904" lry="3144" ulx="4705" uly="3050">Pena Chr</line>
        <line lrx="4896" lry="3260" ulx="4745" uly="3171">enſtenta</line>
        <line lrx="4904" lry="3380" ulx="4724" uly="3269">Mricckt.</line>
        <line lrx="4904" lry="3496" ulx="4765" uly="3412">Wra</line>
        <line lrx="4904" lry="3605" ulx="4789" uly="3517">n</line>
        <line lrx="4904" lry="3723" ulx="4806" uly="3634">enten</line>
        <line lrx="4867" lry="3835" ulx="4770" uly="3736">en</line>
        <line lrx="4898" lry="3959" ulx="4772" uly="3839">ere⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="4061" ulx="4771" uly="3979">dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4308" type="textblock" ulx="4756" uly="4079">
        <line lrx="4904" lry="4292" ulx="4756" uly="4079">ſanr</line>
        <line lrx="4904" lry="4308" ulx="4759" uly="4235">Vemter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="202" lry="609" ulx="116" uly="568">114</line>
        <line lrx="231" lry="761" ulx="0" uly="651">W Nb</line>
        <line lrx="232" lry="877" ulx="0" uly="762">dren öbh</line>
        <line lrx="232" lry="997" ulx="0" uly="896">Orere totil</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="233" lry="1180" ulx="0" uly="981">lnze</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="298" lry="1226" ulx="0" uly="1109">Gb</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="229" lry="1349" ulx="5" uly="1230">Ntmrolchns</line>
        <line lrx="234" lry="1459" ulx="62" uly="1360">Omunfe</line>
        <line lrx="234" lry="1568" ulx="0" uly="1476">Amenconitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3660" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="236" lry="1706" ulx="44" uly="1584">e</line>
        <line lrx="234" lry="1814" ulx="0" uly="1702">d</line>
        <line lrx="229" lry="1934" ulx="0" uly="1840">nnaerr</line>
        <line lrx="236" lry="2144" ulx="40" uly="2039">Dinan</line>
        <line lrx="236" lry="2376" ulx="0" uly="2277">tlesin woh-</line>
        <line lrx="236" lry="2508" ulx="0" uly="2422">Permundae</line>
        <line lrx="242" lry="2616" ulx="33" uly="2511">Garm</line>
        <line lrx="246" lry="2724" ulx="0" uly="2635">or &amp; a</line>
        <line lrx="248" lry="2849" ulx="76" uly="2748">NVG.</line>
        <line lrx="256" lry="2960" ulx="0" uly="2863">fit b in</line>
        <line lrx="257" lry="3072" ulx="48" uly="2965">NB.</line>
        <line lrx="252" lry="3200" ulx="0" uly="3105">1 iffedus iun</line>
        <line lrx="252" lry="3339" ulx="56" uly="3210">ym</line>
        <line lrx="246" lry="3452" ulx="0" uly="3331">plr la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3792" type="textblock" ulx="1" uly="3671">
        <line lrx="275" lry="3792" ulx="1" uly="3671">zsͦdine 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4390" type="textblock" ulx="0" uly="3790">
        <line lrx="249" lry="3922" ulx="93" uly="3790">mn</line>
        <line lrx="243" lry="4035" ulx="0" uly="3903">8a Win</line>
        <line lrx="225" lry="4199" ulx="126" uly="4131">2</line>
        <line lrx="224" lry="4390" ulx="0" uly="4281">minenun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4479" type="textblock" ulx="127" uly="4402">
        <line lrx="317" lry="4479" ulx="127" uly="4402">UNN ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1462" type="textblock" ulx="650" uly="1361">
        <line lrx="1040" lry="1462" ulx="650" uly="1361">videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="1032" type="textblock" ulx="712" uly="715">
        <line lrx="3386" lry="1032" ulx="712" uly="715">— lapſum in animã moꝛtez efficit ſ⸗ empiternã xxij. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1945" type="textblock" ulx="709" uly="886">
        <line lrx="3361" lry="1042" ulx="813" uly="886">eccatum veneno ſuo mentem noſtrã penetrat ſine fine cru</line>
        <line lrx="3355" lry="1106" ulx="717" uly="996">cians xxv· E circa finem</line>
        <line lrx="3359" lry="1354" ulx="709" uly="1067">Peccanl expiare debẽt boĩes p ↄfeſſionis remediũ ; xxxvij· Q</line>
        <line lrx="3360" lry="1401" ulx="806" uly="1230">eccatum ab homine ſpiritualiter moꝛtuo nec aduertit᷑ nec</line>
        <line lrx="3366" lry="1434" ulx="2359" uly="1338">Ibidem T circa finem</line>
        <line lrx="3364" lry="1602" ulx="812" uly="1452">eccatũ totum emanare debet ad preſ entiã ofeſſoeis IE.in fi</line>
        <line lrx="3366" lry="1683" ulx="812" uly="1568">eccatum omnes vires deſtruit τ Ibidem V</line>
        <line lrx="3346" lry="1878" ulx="816" uly="1685">eccatum hic bibitum dulce ei timatur e ſed tempore mottis</line>
        <line lrx="3365" lry="1945" ulx="712" uly="1794">amariſſimum ſentietur . . xli. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2363" type="textblock" ulx="714" uly="1891">
        <line lrx="3367" lry="2190" ulx="714" uly="1891">Pege ſtatus eſt laude diina indi gnus j. Ga</line>
        <line lrx="3372" lry="2231" ulx="813" uly="2031">eccati aduentus ſupra rationem Pominis 2 conſenſi im</line>
        <line lrx="3374" lry="2254" ulx="2829" uly="2141">xxj·I in fine</line>
        <line lrx="3367" lry="2363" ulx="2863" uly="2248">xxxvij. Qb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2475" type="textblock" ulx="716" uly="2235">
        <line lrx="2422" lry="2475" ulx="716" uly="2235">Neecara ab Horrere debet omnis homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2493" type="textblock" ulx="813" uly="2365">
        <line lrx="3418" lry="2493" ulx="813" uly="2365">eccata per recidiuationem renata: delectabilioꝛa decetero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2814" type="textblock" ulx="712" uly="2483">
        <line lrx="3375" lry="2584" ulx="721" uly="2483">erunt Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3369" lry="2754" ulx="712" uly="2586">Pecatis onuſtis nil melius niſi ferre penitentie grauedinez</line>
        <line lrx="3378" lry="2814" ulx="2565" uly="2710">xxxvij. Qa in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="3108" type="textblock" ulx="708" uly="2759">
        <line lrx="3386" lry="3002" ulx="708" uly="2759">Peccant honnnes ad aſpectum peccatoꝛum Proximoeũ no⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="3108" ulx="715" uly="2941">taturen ſomno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3193" type="textblock" ulx="811" uly="3006">
        <line lrx="3365" lry="3193" ulx="811" uly="3006">ena Chriſti excellit o omnes penas ni. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3400" type="textblock" ulx="3088" uly="3264">
        <line lrx="3379" lry="3400" ulx="3088" uly="3264">X. T, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3529" type="textblock" ulx="819" uly="3269">
        <line lrx="2935" lry="3425" ulx="819" uly="3269">enitehtia abluit recatum</line>
        <line lrx="3359" lry="3529" ulx="2559" uly="3354">vij· I poſt medium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3546" type="textblock" ulx="828" uly="3396">
        <line lrx="1984" lry="3546" ulx="828" uly="3396">enitentia triplici ter accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="4029" type="textblock" ulx="742" uly="3623">
        <line lrx="3379" lry="3793" ulx="841" uly="3623">enitentia reddit bominem abilem aptum ad gratiam ce</line>
        <line lrx="3361" lry="3852" ulx="742" uly="3727">leſtem xxxjx. E in principio</line>
        <line lrx="3370" lry="4029" ulx="746" uly="3820">Penitentia aſperitas ignem diuine caritatis validius accen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="4101" type="textblock" ulx="680" uly="3961">
        <line lrx="3366" lry="4101" ulx="680" uly="3961">dit H xxñj. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4408" type="textblock" ulx="740" uly="4019">
        <line lrx="3373" lry="4358" ulx="740" uly="4019">— temperate 2 diſcrete 2a ecõ uerſo effectus Ibᷣ cir . fi.</line>
        <line lrx="3352" lry="4392" ulx="839" uly="4181">emtens vere debet Drimum emittere deſiderium felicitatis·</line>
        <line lrx="3372" lry="4408" ulx="2761" uly="4298">xxij. Gin fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="4790" type="textblock" ulx="793" uly="4379">
        <line lrx="3369" lry="4547" ulx="829" uly="4379">enitentem dyabolus non egreditur „ xxiX. E</line>
        <line lrx="3373" lry="4654" ulx="828" uly="4522">enitentes reuiuiſcunt ſpiritualiter xxnj Ei in fine</line>
        <line lrx="3374" lry="4790" ulx="793" uly="4640">enitengium infoꝛmatio xxx vij. N bᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5778" type="textblock" ulx="738" uly="4748">
        <line lrx="3371" lry="4902" ulx="830" uly="4748">enitentibus diſplicere debent praue vite opera Ibidem P</line>
        <line lrx="3370" lry="5027" ulx="785" uly="4864">Derfectio trinitatis tria eſſe preſt upponit V .B</line>
        <line lrx="3366" lry="5131" ulx="831" uly="4938">erfectionis principiũ dicũt anti eſſe amiciciã vi ; j. N an fi.</line>
        <line lrx="3365" lry="5216" ulx="738" uly="5096">Pericula maxĩe accidunt hoĩba in dei dilectõe frigidis · x·</line>
        <line lrx="3373" lry="5399" ulx="743" uly="5203">Periclitant magis hoĩes in ſtatu ſecuritatis &amp;; timoꝛis. xxV. I</line>
        <line lrx="3373" lry="5458" ulx="746" uly="5318">Conſimile habetur lxvñnj. D</line>
        <line lrx="3376" lry="5549" ulx="745" uly="5412">Perpetuitatẽ efficit ſctĩtas deuotiõis virtus a vnitas xij- Q</line>
        <line lrx="3378" lry="5672" ulx="750" uly="5550">Peſtilentia ſpiritualis cauſatur ex igne praue concupiſcen/</line>
        <line lrx="3374" lry="5778" ulx="742" uly="5664">tie * xxxinij·Z circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3070" type="textblock" ulx="2993" uly="2931">
        <line lrx="3396" lry="3070" ulx="2993" uly="2931">lxxni. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="3335" type="textblock" ulx="814" uly="3160">
        <line lrx="3399" lry="3335" ulx="814" uly="3160">enitentia amara Xp̃m anime albeſcere facit gratia ij· Qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="3621" type="textblock" ulx="831" uly="3504">
        <line lrx="3426" lry="3621" ulx="831" uly="3504">enitẽtia etiã ſera tpe moetis ẽ aĩe ſanatiua xxxvij.Za in fi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4246" lry="1073" type="textblock" ulx="1692" uly="602">
        <line lrx="4126" lry="657" ulx="3905" uly="602">„ „</line>
        <line lrx="3988" lry="839" ulx="1692" uly="692">ietas vbi miſericoꝛdia 4 H</line>
        <line lrx="4238" lry="969" ulx="1698" uly="809">ietas diuina dupliciter innoteſcit vi. R</line>
        <line lrx="4246" lry="1073" ulx="1699" uly="925">ietas per ſtillas ſignificatur vij. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1312" type="textblock" ulx="1547" uly="1037">
        <line lrx="4240" lry="1180" ulx="1547" uly="1037">ſtẽ celitus nõ deſcendit miſi ex ſua abundãtia aut nta æ&amp; I6.</line>
        <line lrx="4237" lry="1312" ulx="1648" uly="1151">Item defluit tripliciter in hunc mundum Ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1424" type="textblock" ulx="1680" uly="1268">
        <line lrx="4239" lry="1424" ulx="1680" uly="1268">ietatis retractio ſignum eſt moetis perpetue lvij- B in ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4268" type="textblock" ulx="1536" uly="1602">
        <line lrx="4232" lry="1750" ulx="1682" uly="1602">luuia miſericoꝛdie ſecuta eſt Chriſti paſſionem nj.T a</line>
        <line lrx="4226" lry="1869" ulx="1664" uly="1716">otentie anime interiozes amplius recipiũt roꝛẽ gratie · v. S</line>
        <line lrx="4223" lry="1979" ulx="1681" uly="1829">otꝰ celeſtis amareſcit poſt cibũ ſumptũ coꝛporalẽ· xxnj.O</line>
        <line lrx="4222" lry="2097" ulx="2319" uly="1950">. . xxxvui. V b</line>
        <line lrx="4219" lry="2198" ulx="3783" uly="2098">Xljix. B b</line>
        <line lrx="4214" lry="2324" ulx="1656" uly="2167">redam celeſtem venantur abſtinente .B</line>
        <line lrx="4218" lry="2440" ulx="1671" uly="2285">remium celeſte non attingitur niſi meritis virtuoſis capi/</line>
        <line lrx="4208" lry="2538" ulx="1570" uly="2400">atur xxvni: B circa finem</line>
        <line lrx="4207" lry="2664" ulx="1661" uly="2507">rincipes regni celeſtis volentes eſſe quiò deceatxxvnjI a</line>
        <line lrx="4212" lry="2778" ulx="1663" uly="2632">romptos ad ſupplicia nos quatuoꝛ reddunt nj.ITa</line>
        <line lrx="4204" lry="2877" ulx="1657" uly="2741">rudentia vbi ſapientia Pſalmodia vbi iubilus</line>
        <line lrx="4205" lry="3018" ulx="1653" uly="2859">udor a virtus eoporalis floere cernitur in caſtis Emini /</line>
        <line lrx="4208" lry="3107" ulx="1551" uly="2962">bus xxxin. I in fine</line>
        <line lrx="4203" lry="3236" ulx="1605" uly="3080">bugna debet eſſe inter hominem a dyabolum xxvnj. Q</line>
        <line lrx="4199" lry="3355" ulx="1646" uly="3199">ugnantium cum carne mũdo a dyabolo doctrina xvi. H</line>
        <line lrx="4208" lry="3462" ulx="1642" uly="3310">ugnatis in ſtadio h mundi tria ſunt neceſſaria ix· M f</line>
        <line lrx="4038" lry="3564" ulx="1639" uly="3425">uiritas vbi caſtitas 4—èèù</line>
        <line lrx="4183" lry="3688" ulx="1539" uly="3534">Puritas hominis hominem exteriꝰ infrigidat  interius in⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3808" ulx="1536" uly="3671">flammat v. T,</line>
        <line lrx="4186" lry="3910" ulx="1700" uly="3765">ritas vite efficitur quatuoꝛ modis lej D circa medium</line>
        <line lrx="4177" lry="4036" ulx="1918" uly="3877">Valitas bene oꝛdinata vitã efficit ſpixitualẽ · lxximij.</line>
        <line lrx="4174" lry="4148" ulx="3566" uly="4027">Xcirca finem</line>
        <line lrx="4183" lry="4268" ulx="1879" uly="4105">Querere debet homo confeſſoꝛeʒ edoctum in diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4378" type="textblock" ulx="1479" uly="4218">
        <line lrx="4174" lry="4378" ulx="1479" uly="4218">ſcientia xxxvij. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4597" type="textblock" ulx="1517" uly="4333">
        <line lrx="4166" lry="4505" ulx="1517" uly="4333">Querit homo neceſſit atem ſuam in vallibus huius mundi</line>
        <line lrx="4160" lry="4597" ulx="1517" uly="4448">ſed neceſſitate ac rt xxvnj. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4825" type="textblock" ulx="1452" uly="4567">
        <line lrx="4159" lry="4721" ulx="1461" uly="4567">Quies anime frequentari debet τ xx. X circa principium</line>
        <line lrx="4151" lry="4825" ulx="1452" uly="4687">Quiies que fit in domino mentẽ impinguat diuina Pingue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5637" type="textblock" ulx="1483" uly="4794">
        <line lrx="4150" lry="4934" ulx="1519" uly="4794">dine Ixxij. E in fine</line>
        <line lrx="4145" lry="5077" ulx="1497" uly="4891">Quieſcentem a bonis operibus verm es immoꝛantur in ferna</line>
        <line lrx="4140" lry="5158" ulx="1500" uly="5001">les lix· B circa finem</line>
        <line lrx="4156" lry="5362" ulx="1484" uly="5116">hen profundius immergunt᷑ aꝗs preſentis miſerie Ib in fi.</line>
        <line lrx="4156" lry="5403" ulx="1490" uly="5241">Quieſcere debent homines in Cpriſto qui eſt oꝛigo omniſi</line>
        <line lrx="4138" lry="5510" ulx="1495" uly="5319">bonoꝛum Tre</line>
        <line lrx="4132" lry="5637" ulx="1483" uly="5460">Quieſcit homo magis in meridie amoꝛis a in nodte peniten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="5603" type="textblock" ulx="1682" uly="5582">
        <line lrx="1968" lry="5603" ulx="1682" uly="5582">0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="5739" type="textblock" ulx="1484" uly="5579">
        <line lrx="4129" lry="5739" ulx="1484" uly="5579">tie Xlix· V d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1673" type="textblock" ulx="4756" uly="1098">
        <line lrx="4873" lry="1192" ulx="4768" uly="1098">tüint</line>
        <line lrx="4904" lry="1304" ulx="4823" uly="1211">eci⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1422" ulx="4756" uly="1331">Beci</line>
        <line lrx="4904" lry="1538" ulx="4829" uly="1445">eet</line>
        <line lrx="4904" lry="1673" ulx="4817" uly="1592">gog</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2005" type="textblock" ulx="4765" uly="1800">
        <line lrx="4904" lry="1907" ulx="4765" uly="1800">eonp</line>
        <line lrx="4902" lry="2005" ulx="4773" uly="1918">ſacere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2237" type="textblock" ulx="4771" uly="2055">
        <line lrx="4904" lry="2118" ulx="4771" uly="2055">Rede</line>
        <line lrx="4904" lry="2237" ulx="4833" uly="2143">efi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3057" type="textblock" ulx="4732" uly="2847">
        <line lrx="4904" lry="3054" ulx="4784" uly="2847">. c̃</line>
        <line lrx="4904" lry="3057" ulx="4732" uly="2977">Kelator</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3188" type="textblock" ulx="4734" uly="3114">
        <line lrx="4901" lry="3188" ulx="4734" uly="3114">Renous</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3287" type="textblock" ulx="4733" uly="3199">
        <line lrx="4820" lry="3287" ulx="4733" uly="3199">Pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3409" type="textblock" ulx="4817" uly="3199">
        <line lrx="4898" lry="3407" ulx="4821" uly="3199">e</line>
        <line lrx="4904" lry="3409" ulx="4817" uly="3324">ſere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="3478" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="251" lry="2070" ulx="64" uly="1967">WnV9</line>
        <line lrx="250" lry="2186" ulx="137" uly="2080">Wbd</line>
        <line lrx="249" lry="2432" ulx="13" uly="2330">Virtuoſs 1</line>
        <line lrx="249" lry="2533" ulx="3" uly="2434">Bareaſnen</line>
        <line lrx="252" lry="2646" ulx="0" uly="2552">kat wl</line>
        <line lrx="257" lry="2763" ulx="161" uly="2668">nyle</line>
        <line lrx="255" lry="2878" ulx="0" uly="2779">wbiüubilus</line>
        <line lrx="256" lry="3009" ulx="2" uly="2894">Asmini</line>
        <line lrx="263" lry="3112" ulx="0" uly="3013">dom Ninfie</line>
        <line lrx="259" lry="3361" ulx="0" uly="3248">neNA</line>
        <line lrx="257" lry="3478" ulx="0" uly="3362">a Ar RIf</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="3602">
        <line lrx="293" lry="3712" ulx="0" uly="3602">Tinteriusin⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4630" type="textblock" ulx="0" uly="3863">
        <line lrx="255" lry="3936" ulx="0" uly="3863">arcawedium</line>
        <line lrx="250" lry="4056" ulx="0" uly="3948">tuale n</line>
        <line lrx="250" lry="4217" ulx="0" uly="4060">Kar ſnen</line>
        <line lrx="257" lry="4292" ulx="0" uly="4188">Zum ndin n</line>
        <line lrx="252" lry="4404" ulx="106" uly="4291">wih</line>
        <line lrx="231" lry="4543" ulx="0" uly="4435">ris un</line>
        <line lrx="168" lry="4630" ulx="58" uly="4565">MWI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="4913" type="textblock" ulx="0" uly="4648">
        <line lrx="435" lry="4763" ulx="0" uly="4648">rncpiamn T*</line>
        <line lrx="386" lry="4913" ulx="0" uly="4762">natinge⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5206" type="textblock" ulx="0" uly="4871">
        <line lrx="214" lry="4993" ulx="3" uly="4871">WFin fn⸗</line>
        <line lrx="204" lry="5206" ulx="0" uly="4934">eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5359" type="textblock" ulx="2" uly="5119">
        <line lrx="218" lry="5359" ulx="2" uly="5119">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5622" type="textblock" ulx="7" uly="5337">
        <line lrx="214" lry="5622" ulx="7" uly="5337">eigoon .</line>
        <line lrx="166" lry="5598" ulx="105" uly="5499">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5827" type="textblock" ulx="0" uly="5601">
        <line lrx="205" lry="5827" ulx="0" uly="5601">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="133" type="textblock" ulx="347" uly="103">
        <line lrx="1756" lry="133" ulx="347" uly="103">— 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3465" type="textblock" ulx="806" uly="794">
        <line lrx="3514" lry="932" ulx="1250" uly="794">AKtio in nobis debet extinguere motus brutales ac?</line>
        <line lrx="3508" lry="1038" ulx="2656" uly="932">lvnj Ccirca finem</line>
        <line lrx="3531" lry="1189" ulx="1230" uly="1005">Rationem hominis vie aut mortis aut vite pertrarſ</line>
        <line lrx="3511" lry="1268" ulx="2763" uly="1159">xxj· I circa finem</line>
        <line lrx="3513" lry="1405" ulx="920" uly="1209">ecidiuantes eternaliter in anima excecantur xxxvij. O b</line>
        <line lrx="3505" lry="1496" ulx="939" uly="1383">ecidiuantes audacioes ſunt ad pecandum lu. E</line>
        <line lrx="3503" lry="1647" ulx="930" uly="1494">ecidiuantes ſubito moꝛiuntuir xxxXxvij- N a. xxij K in fine</line>
        <line lrx="3505" lry="1730" ulx="954" uly="1608">ecognitionẽ humilem in gfeſſione debemus preponere ac</line>
        <line lrx="3503" lry="1834" ulx="2787" uly="1730">xxXxvij· K in fine</line>
        <line lrx="3506" lry="1945" ulx="860" uly="1826">Recuperare volens amiſſam beatitudinem tria neceſſe habet</line>
        <line lrx="3505" lry="2055" ulx="857" uly="1944">facere v. S</line>
        <line lrx="3509" lry="2185" ulx="840" uly="2066">Nedemptio a conſolatio ſtillant ex Chriſto paſſo nij. B a</line>
        <line lrx="3511" lry="2348" ulx="948" uly="2170">efrigeria ſempiterna ex amaritudine penitentie merentur</line>
        <line lrx="3499" lry="2395" ulx="2637" uly="2299">xxnj. D circa finem</line>
        <line lrx="3501" lry="2523" ulx="947" uly="2340">efrigerin beatitudinis nõ capiũt cupidi a auari · lnj. E in ſᷣ</line>
        <line lrx="3507" lry="2638" ulx="945" uly="2513">efugium hominum ad ſanctos Xx.G</line>
        <line lrx="3507" lry="2783" ulx="918" uly="2591">lefugium ad ſanctos viros facit intereſſe ſuauitem celeſtez</line>
        <line lrx="3511" lry="2865" ulx="2807" uly="2753">xxxV A in fine</line>
        <line lrx="3505" lry="2982" ulx="920" uly="2795">egio coꝛdis noſtri diuerſumoda eſt lxi.S</line>
        <line lrx="3498" lry="3096" ulx="807" uly="2975">Retationis trinitatis multiplex reſpectus vji QQ</line>
        <line lrx="3498" lry="3198" ulx="806" uly="3086">Renouatio a regeneratio hominũ diuerſimoda xxxvn E a</line>
        <line lrx="3500" lry="3400" ulx="923" uly="3186">eſſentia a carne mũdo a demone ſentiũt accidioſi.xrmj. N</line>
        <line lrx="3491" lry="3465" ulx="898" uly="3313">eſiſtere peccato a dyabolo qᷓtuoꝛ faciunt hoĩem. xv. C in fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3801" type="textblock" ulx="444" uly="3423">
        <line lrx="3485" lry="3542" ulx="805" uly="3423">etrahere a peccato nos ipſa moꝛs conatur τ xii I</line>
        <line lrx="3493" lry="3801" ulx="444" uly="3527">O Kaukhar ones diuine in ſomno accidentes lxxij Q *</line>
        <line lrx="3490" lry="3765" ulx="1220" uly="3651">Kluationis finis eſt trimitas vi A in ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4319" type="textblock" ulx="772" uly="3671">
        <line lrx="3481" lry="3978" ulx="871" uly="3671">— e eterna non tribuitur carnalibus  vij. R cir.fi.</line>
        <line lrx="3482" lry="4000" ulx="1338" uly="3879">luandi quod hic intelligunt in futura vita in in /</line>
        <line lrx="3483" lry="4114" ulx="812" uly="3987">fim um intelligent lxvi. I poſt medium</line>
        <line lrx="3484" lry="4300" ulx="772" uly="4091">Banern peccatoꝛ miſtice oco modis xlx· A. xxij· L) cix fi.</line>
        <line lrx="3487" lry="4319" ulx="929" uly="4209">ancto vno ſubueniente homine concurrit in auxilio tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="4061" type="textblock" ulx="470" uly="4016">
        <line lrx="587" lry="4061" ulx="470" uly="4016">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5232" type="textblock" ulx="773" uly="4326">
        <line lrx="3478" lry="4430" ulx="819" uly="4326">celeſtis concio x · Qcir ca finem</line>
        <line lrx="3484" lry="4565" ulx="900" uly="4384">ancti ſignificantur per arbores vij. B</line>
        <line lrx="3485" lry="4672" ulx="870" uly="4567">tem per aurum a gemmas ⁊⁊aàaaXaàXa.</line>
        <line lrx="3482" lry="4779" ulx="867" uly="4668">tem er piſcatoꝛes x.· Z</line>
        <line lrx="3479" lry="4905" ulx="869" uly="4782">tem per planetam celeſtem — vij · G</line>
        <line lrx="3478" lry="5012" ulx="870" uly="4895">tem per ſydera — Xx.A</line>
        <line lrx="3476" lry="5122" ulx="773" uly="4969">Item per ſtellatam regionem x QC&amp;</line>
        <line lrx="3475" lry="5232" ulx="867" uly="5136">tem per ventos Xx. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="5822" type="textblock" ulx="901" uly="5179">
        <line lrx="3479" lry="5422" ulx="903" uly="5179">ancti agunt in nobis ſemper virtutem celeſtem ſi non indi</line>
        <line lrx="3471" lry="5456" ulx="958" uly="5340">ſiti fuerint x.O</line>
        <line lrx="3471" lry="5618" ulx="901" uly="5415">em a caſu moꝛrtis perpetue bumann genus pᷣſeruant x X</line>
        <line lrx="3471" lry="5690" ulx="915" uly="5572">ttrahunt homines in neceſſitate miraculoſe x. I a in fine</line>
        <line lrx="3472" lry="5822" ulx="940" uly="5697">ompatiuntuxr triſticie a tribulationi noſtre vii- E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4098" lry="2151" type="textblock" ulx="1354" uly="750">
        <line lrx="4095" lry="931" ulx="1399" uly="750">Concipiuntur per deuotionem a naſcantur per dignam lau</line>
        <line lrx="4096" lry="1004" ulx="1437" uly="910">dis executionem x. E</line>
        <line lrx="4091" lry="1153" ulx="1382" uly="1018">Conſolationis imbrem adducunt a refrigerij ſu perni x·</line>
        <line lrx="3922" lry="1313" ulx="1552" uly="1129">onfeſſi ſunt trinitate perſonaꝝe in diuinis exiſtere vI.</line>
        <line lrx="3503" lry="1344" ulx="1558" uly="1250">eſiderant a nobis conſtantem venerationem</line>
        <line lrx="3643" lry="1472" ulx="1493" uly="1366">x tribulationibus deuenerunt ad gaudia eterna</line>
        <line lrx="4094" lry="1583" ulx="1502" uly="1365">leuant homines ſua gratia de mari huius vite X. . a</line>
        <line lrx="4094" lry="1701" ulx="1530" uly="1591">ecundi facti ſunt per ventum aduerſitatis vij .· B</line>
        <line lrx="4090" lry="1841" ulx="1354" uly="1704">Electuntur ad miſericoꝛdiam a pietatem ex noſtra humili⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="1922" ulx="1411" uly="1816">tate X.T, a in fine</line>
        <line lrx="4090" lry="2151" ulx="1431" uly="1874">Grari⸗ ſua animabus omnium fidelium ſe inter miſcũt x·A</line>
        <line lrx="4098" lry="2151" ulx="1528" uly="2024">rati facti ſunt deo per tribulationes a affliétiones x.K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2385" type="textblock" ulx="1435" uly="2154">
        <line lrx="4168" lry="2385" ulx="1435" uly="2154">rerce ſove ſua ſemper verſant᷑ circa terrã vite noſtre ·x· .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2725" type="textblock" ulx="1427" uly="2264">
        <line lrx="4085" lry="2410" ulx="1490" uly="2264">gne noſtre deuotionis infla mmati efficiunt conſol ationem</line>
        <line lrx="4091" lry="2526" ulx="1427" uly="2380">ſempiternam x· P in fine</line>
        <line lrx="4093" lry="2632" ulx="1493" uly="2454">ncluſi in coꝛde noſtro faciunt refrigerium Ibidem Ba</line>
        <line lrx="4092" lry="2725" ulx="1489" uly="2611">nterponuntur inter nos a ignem ire diuine· x. E a ante finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2837" type="textblock" ulx="1492" uly="2679">
        <line lrx="4147" lry="2837" ulx="1492" uly="2679">nclinantur Pominibus ſilas gratia ſex modis x. M a in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="2975" type="textblock" ulx="1435" uly="2799">
        <line lrx="4101" lry="2975" ulx="1435" uly="2799">Maioꝛem efficaciã oſ lendüt v vno tempore a loco ꝙ alio x.· E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3090" type="textblock" ulx="1539" uly="2944">
        <line lrx="4152" lry="3090" ulx="1539" uly="2944">on pPar ticipant de acie mundane vanitatis nec terra capi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="3158" type="textblock" ulx="3399" uly="3065">
        <line lrx="4089" lry="3158" ulx="3399" uly="3065">xP circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3475" type="textblock" ulx="1419" uly="3079">
        <line lrx="2974" lry="3164" ulx="1419" uly="3079">Ditatis †</line>
        <line lrx="4163" lry="3348" ulx="1498" uly="3144">Laſcuntur per gratiam in anima deuota x. V</line>
        <line lrx="4240" lry="3475" ulx="1537" uly="3204">culo pietatꝰ reſpiciunt coꝛ bum⸗ anum. niſi interroſti ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="3754" type="textblock" ulx="1417" uly="3420">
        <line lrx="3971" lry="3534" ulx="1417" uly="3420">vicia X</line>
        <line lrx="4086" lry="3638" ulx="1526" uly="3481">adicantur in coꝛde ſicco 4 Vicijs X. I</line>
        <line lrx="4107" lry="3754" ulx="1515" uly="3639">i non fuiſſent in nihilum dudum vnuſquiſq; p peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4761" type="textblock" ulx="1382" uly="3748">
        <line lrx="4157" lry="3857" ulx="1523" uly="3748">ueniſſet x· A in fine</line>
        <line lrx="4085" lry="4133" ulx="1421" uly="3808">Secktannar nobis ſuis pijs interceſſionibus 6 Xx· B</line>
        <line lrx="4183" lry="4138" ulx="1515" uly="3966">uccurrunt ſolum in ſtatu anxietatis G&amp; non proſperitatis</line>
        <line lrx="4194" lry="4189" ulx="3460" uly="4094">Ibidem in fine</line>
        <line lrx="4085" lry="4325" ulx="1508" uly="4169">ribulationes ſunt paſſii in hac vita xI a</line>
        <line lrx="4089" lry="4473" ulx="1538" uly="4314">irtutem totam vite perpetue ſibi deuotis infli mnt x.A</line>
        <line lrx="4073" lry="4557" ulx="1547" uly="4432">oluptati ſua gratia reſiſtunt X.T a</line>
        <line lrx="4068" lry="4692" ulx="1419" uly="4543">Sanctoeum nullus illuſtratur lumine beatitudinis ſine gra</line>
        <line lrx="4066" lry="4761" ulx="1382" uly="4649">tia Marie vij⸗Z a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4990" type="textblock" ulx="1417" uly="4751">
        <line lrx="4075" lry="4981" ulx="1417" uly="4751">Dan ctoꝛum auxilium magis lucet in tenebra humilitatꝰ &amp;ᷓ</line>
        <line lrx="3951" lry="4990" ulx="1454" uly="4896">elicitatis mundane vnj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5154" type="textblock" ulx="1421" uly="4986">
        <line lrx="4130" lry="5154" ulx="1421" uly="4986">Ganctorum ſuffragia a ruina 7 caſu conſeruant coꝛda ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="5853" type="textblock" ulx="1415" uly="5108">
        <line lrx="4076" lry="5212" ulx="1415" uly="5108">deuota x Qin fine</line>
        <line lrx="4092" lry="5362" ulx="1503" uly="5156">anctoꝛum inuocatio deber eſt. e perſeuerans X. R</line>
        <line lrx="4097" lry="5454" ulx="1482" uly="5327">licit ignem conſolationis eterne x. S.</line>
        <line lrx="4072" lry="5584" ulx="1496" uly="5442">andoꝛum mutua obuiatio ipſis hominibus x.·B</line>
        <line lrx="4071" lry="5686" ulx="1442" uly="5549">Vindicta irrecuperabilis x. X</line>
        <line lrx="4063" lry="5853" ulx="1505" uly="5670">anctoꝛum geſta peccatoꝛibus conuenit audire XAa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3714" type="textblock" ulx="4274" uly="3576">
        <line lrx="4451" lry="3714" ulx="4274" uly="3576">g—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3404" type="textblock" ulx="4746" uly="3199">
        <line lrx="4904" lry="3401" ulx="4751" uly="3199">nige⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3404" ulx="4746" uly="3334">en dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3536" type="textblock" ulx="4751" uly="3438">
        <line lrx="4904" lry="3536" ulx="4751" uly="3438">crrupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3773" type="textblock" ulx="4774" uly="3550">
        <line lrx="4904" lry="3656" ulx="4777" uly="3550">inc⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3773" ulx="4774" uly="3692">pienin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5853" type="textblock" ulx="4646" uly="4813">
        <line lrx="4904" lry="4926" ulx="4772" uly="4813">ape</line>
        <line lrx="4904" lry="5042" ulx="4646" uly="4942">„Rapien</line>
        <line lrx="4904" lry="5160" ulx="4778" uly="5056">apiet</line>
        <line lrx="4904" lry="5392" ulx="4719" uly="5290">Sapier</line>
        <line lrx="4904" lry="5506" ulx="4707" uly="5408">Bapie</line>
        <line lrx="4904" lry="5644" ulx="4696" uly="5524">dapie⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5738" ulx="4724" uly="5646">Aeenti</line>
        <line lrx="4904" lry="5853" ulx="4726" uly="5766">Wurit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="3172" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="199" lry="1897" ulx="0" uly="1780">Lrinfte</line>
        <line lrx="210" lry="2009" ulx="0" uly="1906">miſcntN</line>
        <line lrx="217" lry="2128" ulx="0" uly="2031">S W</line>
        <line lrx="220" lry="2244" ulx="0" uly="2141">enoſtre ,</line>
        <line lrx="212" lry="2357" ulx="0" uly="2256">nlolatien</line>
        <line lrx="215" lry="2475" ulx="24" uly="2372">XDinfre</line>
        <line lrx="219" lry="2591" ulx="0" uly="2489">lbidmde</line>
        <line lrx="222" lry="2733" ulx="0" uly="2618">aante ſni</line>
        <line lrx="219" lry="2821" ulx="0" uly="2729">Nlain ſie</line>
        <line lrx="210" lry="2955" ulx="3" uly="2844">do XB</line>
        <line lrx="215" lry="3073" ulx="2" uly="2965">uacho</line>
        <line lrx="227" lry="3172" ulx="0" uly="3080">rcaſnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5380" type="textblock" ulx="0" uly="3194">
        <line lrx="229" lry="3286" ulx="141" uly="3194">vyV</line>
        <line lrx="215" lry="3430" ulx="0" uly="3282">lcſn</line>
        <line lrx="199" lry="3536" ulx="115" uly="3424">WN.</line>
        <line lrx="214" lry="3636" ulx="155" uly="3538">*</line>
        <line lrx="222" lry="3790" ulx="0" uly="3681">pecatum</line>
        <line lrx="223" lry="3884" ulx="14" uly="3775">XAntue</line>
        <line lrx="192" lry="4003" ulx="0" uly="3917">K e</line>
        <line lrx="232" lry="4138" ulx="0" uly="4003">Proſertii</line>
        <line lrx="225" lry="4250" ulx="0" uly="4129">oeninii⸗</line>
        <line lrx="229" lry="4339" ulx="154" uly="4269">I⸗</line>
        <line lrx="220" lry="4486" ulx="0" uly="4348">nt 14</line>
        <line lrx="196" lry="4574" ulx="96" uly="4477">144</line>
        <line lrx="174" lry="4703" ulx="0" uly="4606">e</line>
        <line lrx="170" lry="4832" ulx="48" uly="4698">1</line>
        <line lrx="182" lry="4954" ulx="0" uly="4826">ihnd</line>
        <line lrx="185" lry="5055" ulx="81" uly="4974">N</line>
        <line lrx="211" lry="5186" ulx="1" uly="5037">ohiſbi⸗</line>
        <line lrx="203" lry="5299" ulx="15" uly="5170">Cinſtt</line>
        <line lrx="192" lry="5380" ulx="129" uly="5301">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5043" type="textblock" ulx="261" uly="4987">
        <line lrx="297" lry="5043" ulx="261" uly="4987">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="912" type="textblock" ulx="772" uly="771">
        <line lrx="3292" lry="912" ulx="772" uly="771">anctoꝛum quilibet alicui homini aut prouincie preponit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1817" type="textblock" ulx="619" uly="879">
        <line lrx="3311" lry="1042" ulx="619" uly="879">vt a periculo conſeruet . vij. G</line>
        <line lrx="3312" lry="1175" ulx="698" uly="995">Ganctis mediantibus noſtre oꝛationes magis intonant in</line>
        <line lrx="3318" lry="1387" ulx="699" uly="1216">Gratia ſua nobis non perflantibus accidunt naufragia coæ</line>
        <line lrx="3321" lry="1504" ulx="700" uly="1324">poꝛis &amp; anime x. in fine</line>
        <line lrx="3322" lry="1592" ulx="784" uly="1436">Sanctis adiuuãtibo· hõ repatur in viã ſalut? pſtinaz xv· Q</line>
        <line lrx="3323" lry="1704" ulx="689" uly="1557">Sancétitas lxij · per totum</line>
        <line lrx="3327" lry="1817" ulx="793" uly="1657">anctitatis conditio &amp; natura ibidem I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="2275" type="textblock" ulx="793" uly="1774">
        <line lrx="3325" lry="1936" ulx="793" uly="1774">anctitatem perſectã attendimus penes celelſ te deſi deriũ ac</line>
        <line lrx="3322" lry="2039" ulx="844" uly="1892">= idem A circa finem</line>
        <line lrx="3356" lry="2167" ulx="804" uly="2000">Stitatez pfectaz nõ efficiũt miracula ſͦ amoꝛd igniculi ib B</line>
        <line lrx="3333" lry="2275" ulx="811" uly="2120">anitas lxix · per totuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2393" type="textblock" ulx="672" uly="2230">
        <line lrx="3336" lry="2386" ulx="672" uly="2230">Ganitas ſpiritualis aĩe cõſert leticiã ſempiternã aæ ibidẽ A</line>
        <line lrx="3279" lry="2393" ulx="1153" uly="2320">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2578" type="textblock" ulx="817" uly="2344">
        <line lrx="3359" lry="2508" ulx="817" uly="2344">anitas ſpiritualis cognoſcitur ex claritate vultus interni</line>
        <line lrx="3339" lry="2578" ulx="849" uly="2454">H ibidem B circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3420" type="textblock" ulx="680" uly="2567">
        <line lrx="3344" lry="2721" ulx="819" uly="2567">anitas mentis a cœporis ſequitur abſtinentiã xj·X</line>
        <line lrx="3347" lry="2836" ulx="814" uly="2678">anitatis ſpiritualis natura xlix· B in fine</line>
        <line lrx="3345" lry="2964" ulx="740" uly="2802">Sapientia lxnj per totum</line>
        <line lrx="3351" lry="3079" ulx="818" uly="2909">apientia mundana · coꝛda infrigidat in dei diletione</line>
        <line lrx="3359" lry="3167" ulx="726" uly="3022">”M lxnj.A ante fineʒ</line>
        <line lrx="3354" lry="3287" ulx="725" uly="3132">Gtulticia eſt reſpectu ſapientie diuine ibidem</line>
        <line lrx="3358" lry="3420" ulx="680" uly="3222">HDW enn Junt ſimul inimice ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="3721" type="textblock" ulx="288" uly="3576">
        <line lrx="648" lry="3721" ulx="288" uly="3576">QO</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="4745" type="textblock" ulx="319" uly="4399">
        <line lrx="458" lry="4455" ulx="404" uly="4399">0°</line>
        <line lrx="433" lry="4745" ulx="319" uly="4618">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="4315" type="textblock" ulx="746" uly="3370">
        <line lrx="3411" lry="3524" ulx="803" uly="3370">tẽ coꝛruptibilis ẽ fallibilis 2 breuis ibidẽ Ca circa mediũ</line>
        <line lrx="3366" lry="3646" ulx="844" uly="3479">apiẽtia carnis impedit actũ ſapientie diuine ibidẽ ĩ fine</line>
        <line lrx="3366" lry="3760" ulx="849" uly="3596">apientia diuina tranſcendit humanam  angelicam ratio</line>
        <line lrx="3368" lry="3852" ulx="746" uly="3698">nem ükklklklklnmnn) A circa finem</line>
        <line lrx="3445" lry="3968" ulx="814" uly="3821">tem Eſt cauſa deum cognoſcendi &amp; in beata patria ſpecu⸗</line>
        <line lrx="3382" lry="4078" ulx="842" uly="3928">ndi bbbidem B circa fine;</line>
        <line lrx="3386" lry="4197" ulx="810" uly="4047">tẽ in Pumilibo magis viget m ſupbis ib̊ E τ O in fine</line>
        <line lrx="3387" lry="4315" ulx="816" uly="4151">Itẽ Gignit᷑ in nobis examiratione diuine dignitate ib N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4534" type="textblock" ulx="733" uly="4259">
        <line lrx="3386" lry="4415" ulx="733" uly="4259">Itẽ viuuficat coꝛ ad vite enitatẽ. purificat ad ac· ib · O Eca fi⸗</line>
        <line lrx="3393" lry="4534" ulx="806" uly="4376">Itẽ Cõfert gaudia infinita:a efficit ppetuitatez vite τα b⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5109" type="textblock" ulx="862" uly="4491">
        <line lrx="3396" lry="4661" ulx="862" uly="4491">apiẽtia vera attribiiitur primo deo dehinc mentibo almis</line>
        <line lrx="3407" lry="4892" ulx="876" uly="4716">apientia vera ſoli caſti digni ſunt xvxxIRl. V</line>
        <line lrx="3406" lry="4995" ulx="872" uly="4831">apientia dei &amp; deus vnum ſunt lxnj: Qa circa finẽ</line>
        <line lrx="3400" lry="5109" ulx="873" uly="4946">apiẽtie mũdane &amp; diuine oꝑationes inſimul.lxn·A in fi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="5777" type="textblock" ulx="712" uly="5061">
        <line lrx="3416" lry="5222" ulx="809" uly="5061">Bapientie diuine quatuoæ attribuuntur ibidem Ba</line>
        <line lrx="3419" lry="5336" ulx="879" uly="5167">Sapiens dominatur aſtris ilixnj. I</line>
        <line lrx="3421" lry="5449" ulx="712" uly="5281">Sapientis proprium ibidem E</line>
        <line lrx="3421" lry="5560" ulx="747" uly="5390">Sapientem ex tribus cognoſcimus ibidem G</line>
        <line lrx="2932" lry="5659" ulx="750" uly="5538">Scientia vbi ſapientia</line>
        <line lrx="3456" lry="5777" ulx="870" uly="5624">ecuritas lxvnj. p totum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="6425" type="textblock" ulx="345" uly="6375">
        <line lrx="364" lry="6405" ulx="347" uly="6375">4</line>
        <line lrx="367" lry="6425" ulx="345" uly="6406">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5055" type="textblock" ulx="1446" uly="4780">
        <line lrx="1955" lry="4888" ulx="1491" uly="4780">dyabo lice</line>
        <line lrx="4272" lry="5055" ulx="1446" uly="4846">Silentẽ a laude diuina dyaboli poſtiliter inſecun ibidẽ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="5664" type="textblock" ulx="1527" uly="5599">
        <line lrx="1929" lry="5664" ulx="1527" uly="5599">O mnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="933" type="textblock" ulx="1533" uly="792">
        <line lrx="4185" lry="933" ulx="1533" uly="792">Gecuritas eterne beatitudinis cauſatur ex duodecim virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2145" type="textblock" ulx="1528" uly="904">
        <line lrx="4187" lry="1023" ulx="1530" uly="904">tibus Ixij. N.in fine</line>
        <line lrx="4189" lry="1158" ulx="1536" uly="1019">Hecuritatem ſoꝛciuntur hHomines in terra humilitatis.G in</line>
        <line lrx="4181" lry="1253" ulx="1538" uly="1139">aqua penitentie lxvnj. B in fine</line>
        <line lrx="4175" lry="1386" ulx="1619" uly="1226">ecuritatẽ pollicemur in hac vita triplici modo ibidẽ C</line>
        <line lrx="4181" lry="1531" ulx="1614" uly="1358">ecurus diu de vita periculoſius moietur ibidem</line>
        <line lrx="4174" lry="1592" ulx="1616" uly="1475">edulitas lxiij· per totum</line>
        <line lrx="4186" lry="1708" ulx="1614" uly="1553">edulitas bonoꝛc actuum quatuo efficit ibidem A</line>
        <line lrx="4177" lry="1853" ulx="1623" uly="1700">emen ſpirituale. fundamẽtiim ſiimmit ex infima parte hu</line>
        <line lrx="4168" lry="1947" ulx="1528" uly="1811">militatis Ixv. A cir ca finẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="2047" ulx="1630" uly="1863">uaricia deſiccatũ miſ 1 ce nõ pullulat nec creſcit ibᷣ in fine</line>
        <line lrx="4171" lry="2145" ulx="1628" uly="2049">uatuo modis veĩt ad mẽtes remotas a deo ibidẽ Qin ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2841" type="textblock" ulx="1555" uly="2271">
        <line lrx="4168" lry="2380" ulx="1611" uly="2271">enes inueterati in peœatis. deũ abijciũt a abijciunt᷑· xnj. P</line>
        <line lrx="4161" lry="2501" ulx="1614" uly="2381">enis bona operari nõ valens infirmatio xxvnj· Q</line>
        <line lrx="4167" lry="2613" ulx="1615" uly="2495">enſus humani tardi in laude diuina obſtruunt᷑ &amp;τιr xini. H</line>
        <line lrx="4165" lry="2730" ulx="1555" uly="2618">Beperatio J lxvi.p totum</line>
        <line lrx="2317" lry="2841" ulx="1610" uly="2730">eperatio quit ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3362" type="textblock" ulx="1526" uly="2948">
        <line lrx="4172" lry="3124" ulx="1617" uly="2948">eperari non poteſt deus ab homine: abſque homirds per /</line>
        <line lrx="4178" lry="3185" ulx="1526" uly="3062">tetua coꝛrruptione Ixv j. A in fine</line>
        <line lrx="4160" lry="3362" ulx="1605" uly="3149">eperata anima a coꝛpoꝛe per motem apparebunt que la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3393" type="textblock" ulx="1442" uly="3298">
        <line lrx="4167" lry="3393" ulx="1442" uly="3298">tuerunt ibidem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3761" type="textblock" ulx="1525" uly="3393">
        <line lrx="4158" lry="3581" ulx="1528" uly="3393">Geparati a mundanis dominantur cum ctis mundi inſulta/</line>
        <line lrx="4159" lry="3637" ulx="1525" uly="3524">tionibus lrxvj.· D circa finem</line>
        <line lrx="4163" lry="3761" ulx="1544" uly="3643">Berenitas xvij per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3897" type="textblock" ulx="1466" uly="3736">
        <line lrx="4171" lry="3897" ulx="1466" uly="3736">Herenitas mentis. ſerenitatẽ i indicat vite eterne ibidem A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4831" type="textblock" ulx="1529" uly="3864">
        <line lrx="4160" lry="3989" ulx="1621" uly="3864">erenitas quietis ꝓpenditur ex puritate animi ibidez B</line>
        <line lrx="4157" lry="4087" ulx="1603" uly="3980">erenitatẽ mentis a cõſcientie diio efficiunt xvij. G</line>
        <line lrx="4163" lry="4214" ulx="1536" uly="4083">Benerata mente vtutes a potentie altiꝰ extollunt ibidẽ D</line>
        <line lrx="4166" lry="4387" ulx="1610" uly="4199">ermone diuino coerectuis attrahere debet manus &amp; pedes</line>
        <line lrx="4169" lry="4440" ulx="1529" uly="4317">a prauis faI Xxvxñnij. N</line>
        <line lrx="3272" lry="4534" ulx="1588" uly="4440">ilertiuiumnm</line>
        <line lrx="4166" lry="4670" ulx="1614" uly="4485">ientiũ anĩe ↄuenit ſex generibo perſonaz ibidẽ A in fi·</line>
        <line lrx="4167" lry="4831" ulx="1604" uly="4670">ilentium laudis diuine procreat ſugseſtiones ꝓvauitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4868" type="textblock" ulx="3731" uly="4771">
        <line lrx="4186" lry="4868" ulx="3731" uly="4771">ibidem C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="4924" type="textblock" ulx="1586" uly="4897">
        <line lrx="1594" lry="4906" ulx="1586" uly="4897">.</line>
        <line lrx="1603" lry="4924" ulx="1594" uly="4901">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5419" type="textblock" ulx="1604" uly="4994">
        <line lrx="4159" lry="5125" ulx="1611" uly="4994">implices offeruntur in templũ gloꝛie xrxxini-</line>
        <line lrx="4163" lry="5224" ulx="1610" uly="5111">itis diiuini amoꝛis:tria facit xlix· H c</line>
        <line lrx="4168" lry="5419" ulx="1604" uly="5229">olacia &amp; conſolation es querit bomo poſt moleſtiam cox/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5482" type="textblock" ulx="1507" uly="5339">
        <line lrx="4175" lry="5482" ulx="1507" uly="5339">Poꝛalem lmi A in principio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5683" type="textblock" ulx="1622" uly="5406">
        <line lrx="4098" lry="5638" ulx="1622" uly="5406">ollicitudinis aculeos pabet homo i in hac vita xn:</line>
        <line lrx="4171" lry="5683" ulx="3486" uly="5573">lxxij · per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5824" type="textblock" ulx="1617" uly="5664">
        <line lrx="4169" lry="5824" ulx="1617" uly="5664">omnus miſticus:q in dño quieſcit triplex ibᷣ. A circa fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2273" type="textblock" ulx="1612" uly="2152">
        <line lrx="4217" lry="2273" ulx="1612" uly="2152">enect? periclitat᷑ circa honoꝛis gradꝰ· in tra miſerie.·xinj.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2960" type="textblock" ulx="1554" uly="2729">
        <line lrx="4224" lry="2829" ulx="3430" uly="2729">ibidem in fine</line>
        <line lrx="4222" lry="2960" ulx="1554" uly="2842">Bepatio ab amico vl'actu gaudioſo valde nos cruciat ibᷣ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4565" type="textblock" ulx="3590" uly="4410">
        <line lrx="4243" lry="4565" ulx="3590" uly="4410">lxxi· ꝓ totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1053" type="textblock" ulx="4773" uly="735">
        <line lrx="4904" lry="823" ulx="4777" uly="735">omnmn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="928" ulx="4780" uly="852">omnu</line>
        <line lrx="4904" lry="1053" ulx="4773" uly="974">vomm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2108" type="textblock" ulx="4734" uly="1181">
        <line lrx="4904" lry="1301" ulx="4781" uly="1181">omn</line>
        <line lrx="4902" lry="1403" ulx="4769" uly="1321">domn.</line>
        <line lrx="4904" lry="1521" ulx="4788" uly="1439">vonus</line>
        <line lrx="4871" lry="1654" ulx="4800" uly="1566">.</line>
        <line lrx="4900" lry="1773" ulx="4757" uly="1648">p</line>
        <line lrx="4904" lry="1863" ulx="4774" uly="1776">mnati</line>
        <line lrx="4902" lry="2108" ulx="4734" uly="1904">dhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2944" type="textblock" ulx="4729" uly="2044">
        <line lrx="4901" lry="2244" ulx="4736" uly="2044">nlun</line>
        <line lrx="4904" lry="2359" ulx="4756" uly="2153">ui .</line>
        <line lrx="4904" lry="2484" ulx="4729" uly="2347">deeclon</line>
        <line lrx="4903" lry="2584" ulx="4775" uly="2462">erod o</line>
        <line lrx="4904" lry="2724" ulx="4748" uly="2589">Ninnnn</line>
        <line lrx="4904" lry="2824" ulx="4763" uly="2725">one</line>
        <line lrx="4904" lry="2944" ulx="4753" uly="2818">nstöͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3058" type="textblock" ulx="4721" uly="2943">
        <line lrx="4904" lry="3058" ulx="4721" uly="2943">Rewrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3175" type="textblock" ulx="4764" uly="3058">
        <line lrx="4904" lry="3175" ulx="4764" uly="3058">phitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3320" type="textblock" ulx="4773" uly="3174">
        <line lrx="4886" lry="3320" ulx="4773" uly="3174">Pfitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3508" type="textblock" ulx="4728" uly="3295">
        <line lrx="4904" lry="3409" ulx="4770" uly="3295">Plritu</line>
        <line lrx="4904" lry="3508" ulx="4728" uly="3409">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3614" type="textblock" ulx="4769" uly="3555">
        <line lrx="4904" lry="3614" ulx="4769" uly="3555">WwV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="243" lry="911" ulx="0" uly="748">den Vittu⸗</line>
        <line lrx="243" lry="908" ulx="38" uly="849"> W⸗ .</line>
        <line lrx="245" lry="990" ulx="14" uly="872">MRin ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1011" type="textblock" ulx="874" uly="761">
        <line lrx="3452" lry="897" ulx="874" uly="761">gomnus in pena qtuos in anĩa facit effectꝰ ibidẽ B ca fi-</line>
        <line lrx="3475" lry="1011" ulx="938" uly="872">omnus in peccatis octo relinquit effect in aĩia ibᷣ in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="5829" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="3472" lry="1153" ulx="0" uly="970">hitib in Bomnus in peœatis periculoſioꝛ eſt cum fit cum conſenſu</line>
        <line lrx="3465" lry="1221" ulx="0" uly="1096">n Inne ibidem E circa finem</line>
        <line lrx="3476" lry="1356" ulx="0" uly="1216">d d Bomnè é amicus celeſtiũ numinũ 2 deoꝝ ib. R añ mediũ</line>
        <line lrx="3475" lry="1456" ulx="83" uly="1324">ibon Bomnæ? eine beatitudinis cauſat a duodecĩ vtutibo iß · in fi.</line>
        <line lrx="3485" lry="1581" ulx="0" uly="1436">erttn Bonus dulcis hieſu- attrahitur a deuotis a gratis ij⸗ G</line>
        <line lrx="3482" lry="1700" ulx="79" uly="1556">bidm ZBopoꝛ lxxnj. per totum</line>
        <line lrx="3487" lry="1810" ulx="0" uly="1672">mapatte bn opoe quietis interrne:ſi non aſſumitur in nocte penitentie</line>
        <line lrx="3484" lry="1929" ulx="0" uly="1771">Actaffe damnatio ſubſequitur anime ibidem A</line>
        <line lrx="3485" lry="2038" ulx="0" uly="1897">wotſinfre opoamur ſub aduentu penalitatis. a torpoꝛ eſt ſignũ moꝛ</line>
        <line lrx="3493" lry="2144" ulx="0" uly="2008">d den tis ibidem E in fine</line>
        <line lrx="3497" lry="2275" ulx="0" uly="2122">imiſereni Speculum co dis noſtri dupliciter inficiturx xlix. A e</line>
        <line lrx="3499" lry="2390" ulx="0" uly="2231">ciunim Speculũ paſſionis xp̃i:effudit humoꝛẽ celeſtis gre ·.Q</line>
        <line lrx="3504" lry="2505" ulx="105" uly="2347">W peculo m ũdane felicitatis homo capit᷑ &amp; necat᷑ xri. K</line>
        <line lrx="3499" lry="2611" ulx="1" uly="2477">ntNI Spes noſtra ad eternam beatitiuidinem diſſipatur · dum mẽes</line>
        <line lrx="3497" lry="2733" ulx="0" uly="2574">wetotun delicis inclinatur . lv. P</line>
        <line lrx="3505" lry="2851" ulx="0" uly="2688">en Lin ſne Spes in adoleſcentiam poſita: apparebit vana xvji· R</line>
        <line lrx="3505" lry="2959" ulx="0" uly="2796">cncni pes cõfracta cermt᷑ dum intingit aquis Paſſionis nj. K</line>
        <line lrx="3506" lry="3087" ulx="0" uly="2915">n Rpn te vtimur ad ſuſtendandũ a defendendu otra dyabolũ ib</line>
        <line lrx="3507" lry="3203" ulx="36" uly="3048">bwiDinin piri tuſſan᷑tus v per totũ xvni per totum</line>
        <line lrx="3510" lry="3332" ulx="0" uly="3137">unglel, pirituſſanctus dicitur eſſe lumen octo de cauſis v-E</line>
        <line lrx="3507" lry="3414" ulx="84" uly="3254">bam’ Spfrrituſſanctus compatur vite v. E Item vmbre ibidem</line>
        <line lrx="3554" lry="3579" ulx="3" uly="3367">umdiridtn Item RBoii 1 1, 5</line>
        <line lrx="3441" lry="3645" ulx="6" uly="3523">Na Atem vennnndvdvdo 'L2</line>
        <line lrx="3522" lry="3786" ulx="0" uly="3565">ſtem flatui ibicrm 4. Ttem igni v. N1</line>
        <line lrx="3525" lry="3880" ulx="130" uly="3706">beon⸗ olis radio v· Vpoſt mediũ.Item Qirculo v. V</line>
        <line lrx="3513" lry="3945" ulx="1" uly="3825">e N tem Digit xlvij⸗B</line>
        <line lrx="3532" lry="4116" ulx="0" uly="3940">mi ol Spirituſſanctus appetit interioza nõ exterioza v.- R</line>
        <line lrx="3531" lry="4219" ulx="103" uly="4058">zi) ug mẽtat in coꝛddibo fideliũ deuotionẽ a ↄtritionem v. R</line>
        <line lrx="3533" lry="4304" ulx="0" uly="4163">Mumi in ttrahit coꝛda ſerpentina ſua dulcedine „. T,</line>
        <line lrx="3534" lry="4423" ulx="0" uly="4272">miniin gilitatẽ efficit. qᷓ homo poſſit aduenire celo v· M circa fi.</line>
        <line lrx="3560" lry="4521" ulx="118" uly="4393">duerſatur fiéto &amp; immicatur peecato V. N</line>
        <line lrx="3535" lry="4644" ulx="45" uly="4500">ylun pit poꝛos mẽtis nre vt vapoæ oꝛatõis exalare valeat v. P</line>
        <line lrx="3593" lry="4750" ulx="22" uly="4606">irdut. ugmentatur ꝓ g ratiam in code homis vVq añ fineʒ</line>
        <line lrx="3548" lry="4871" ulx="0" uly="4674"> ſtie ulſun ſue action is facit in terra coꝛdis noſtri vV</line>
        <line lrx="3545" lry="4970" ulx="87" uly="4817">ſinn * õfoꝛtat ambul an tes in via patrie celeſtis æc v. E</line>
        <line lrx="3590" lry="5085" ulx="0" uly="4954">am αee  (Conſumit vicia ca rnis a cũcta mala diminuit v.q in fi.</line>
        <line lrx="3552" lry="5200" ulx="997" uly="5075">onatur ſemper f oꝛma interioei &amp; non exterioꝛi ſpecie actio</line>
        <line lrx="3549" lry="5299" ulx="115" uly="5168">ukt nis Ixxvii⸗E</line>
        <line lrx="3554" lry="5460" ulx="9" uly="5293">lind Ex ſiccat magis hum oꝛes tributationis quam ſol cuiuſcun</line>
        <line lrx="3554" lry="5594" ulx="0" uly="5405">Irpcg q; fauoꝛis mundane v. T</line>
        <line lrx="3558" lry="5758" ulx="0" uly="5534">a N. Kaareſci ſinceriꝰ ꝓ gratiam in code hbumano v.ꝗ</line>
        <line lrx="3555" lry="5829" ulx="0" uly="5635">eai Perr illuc quo motẽ deuoti coœ dis direxerit pia fe v. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2017" lry="5802" type="textblock" ulx="1345" uly="5705">
        <line lrx="2017" lry="5802" ulx="1345" uly="5705">am miſeriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1327" type="textblock" ulx="1365" uly="765">
        <line lrx="4031" lry="991" ulx="1403" uly="765">nfrigidat hoĩez exteriꝰ? ſo: interius mentẽ accẽdit bbide⸗ R</line>
        <line lrx="4032" lry="1070" ulx="1398" uly="951">Immergitur difficulter aquis deliciaa v. V</line>
        <line lrx="4025" lry="1177" ulx="1365" uly="1063">Mobilitatem efficit cunctoꝝ bonoꝛum opex v. N</line>
        <line lrx="4031" lry="1327" ulx="1553" uly="1176">ouet coꝛ homĩs ad pfectionem virtutum ibidez i in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1764" type="textblock" ulx="1491" uly="1751">
        <line lrx="1530" lry="1764" ulx="1491" uly="1751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="1973" type="textblock" ulx="1496" uly="1744">
        <line lrx="4032" lry="1862" ulx="1502" uly="1744">ſunq; venit cũ quiete a topoe ſed cũ ſedula actione v. q</line>
        <line lrx="4039" lry="1973" ulx="1496" uly="1858">don venit ſine lumie cognitionis diuine ib in principio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2308" type="textblock" ulx="1409" uly="2073">
        <line lrx="4047" lry="2238" ulx="1409" uly="2073">Mon tenetur in coꝛde hominis. niſi diuerſis virtutibus exer/</line>
        <line lrx="1937" lry="2308" ulx="1428" uly="2223">citetir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="2671" type="textblock" ulx="1403" uly="2302">
        <line lrx="4050" lry="2429" ulx="1403" uly="2302">Opera noſtra infomat caritate v. E in fine</line>
        <line lrx="4051" lry="2543" ulx="1449" uly="2418">Promptum facit hominem ad bona faciẽda VB</line>
        <line lrx="4054" lry="2671" ulx="1522" uly="2527">rincipiũ eſt q cauſa leuitatis mẽtis &amp; coꝛpis v. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="3353" type="textblock" ulx="1404" uly="2644">
        <line lrx="4050" lry="2794" ulx="1462" uly="2644">DPreſeruiat a putrefactione à coꝛtuptione moꝛtis eterne v. P</line>
        <line lrx="4057" lry="2875" ulx="1504" uly="2759">erfecte mentẽ poſſidẽs fiimo caret ibulationis vq añ finez</line>
        <line lrx="4058" lry="3082" ulx="1404" uly="2856">Retinetur in mente homims hiimilis ibide; circa ſne⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="3089" ulx="1480" uly="2991">Banat mentis elationem 7b NOWM AX</line>
        <line lrx="4063" lry="3236" ulx="1459" uly="3063">Baltus inſpir ationis celeſtis: facit ad bumiles V</line>
        <line lrx="4069" lry="3353" ulx="1452" uly="3199">emperat inundationẽ vanitatis aquã aduerſitatis  *².- N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3793" type="textblock" ulx="1419" uly="3330">
        <line lrx="4052" lry="3447" ulx="1419" uly="3330">Terret ſua virtute beſtias infernales v. R</line>
        <line lrx="4066" lry="3558" ulx="1475" uly="3440">Witam ſpiritualẽ efficit in coꝛdibus humanis v. N</line>
        <line lrx="4072" lry="3702" ulx="1541" uly="3553">irtutem ſuaz non dat ſuperbis ſed humiliby v. N</line>
        <line lrx="4076" lry="3793" ulx="1489" uly="3665">Spirituſſancti gra ſentit᷑ in ↄotinentibo caſtis Xlvij- E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3929" type="textblock" ulx="1454" uly="3777">
        <line lrx="4063" lry="3929" ulx="1454" uly="3777">Demonſtrat patriam celeſteim· v. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="4230" type="textblock" ulx="1465" uly="3890">
        <line lrx="4065" lry="4048" ulx="1465" uly="3890">Mominem contemplari facit altitudinẽ deitatis v.C</line>
        <line lrx="4065" lry="4145" ulx="1472" uly="4000">Maioꝛ eſt in abſtinente ; in guloſo v. K</line>
        <line lrx="4069" lry="4230" ulx="1499" uly="4122">Balutem vite efficitterrã coꝛdis fecundat ac v. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="4414" type="textblock" ulx="1502" uly="4219">
        <line lrx="4079" lry="4414" ulx="1502" uly="4219">pirituſſan cti donum percipitur! in frig oee iubilationis 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5066" type="textblock" ulx="1363" uly="4389">
        <line lrx="4068" lry="4597" ulx="1387" uly="4389">Spirituſſancti aqᷓ: omes preter ſupbos humecta ari pñt v· Q</line>
        <line lrx="4071" lry="4698" ulx="1457" uly="4567">Spirituſſancti oleũ manet ſuꝑ bumiles a nõ ſupbos v. E</line>
        <line lrx="4074" lry="4853" ulx="1383" uly="4680">Spirituſſancti generatio miſtica eſt in mari i contritienis G</line>
        <line lrx="2183" lry="4944" ulx="1363" uly="4813">. penitentie</line>
        <line lrx="3567" lry="5066" ulx="1410" uly="4849">Zpirituſſancti gratia tripliciter extinguitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="5797" type="textblock" ulx="1368" uly="5252">
        <line lrx="4080" lry="5402" ulx="1519" uly="5252">pPlendoꝛ deitatis non lucet niſii in humili vi. K</line>
        <line lrx="4090" lry="5495" ulx="1368" uly="5365">Zplendoꝛ diuinitatis triplex ibidem O</line>
        <line lrx="4074" lry="5595" ulx="1435" uly="5487">Status vite preſentis Ixx per totum</line>
        <line lrx="4080" lry="5796" ulx="1451" uly="5591">Pratus vite preſe entis declinans ad ter rena: adducet perpetu</line>
        <line lrx="3957" lry="5797" ulx="3658" uly="5731">ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="1747" type="textblock" ulx="1429" uly="1294">
        <line lrx="4027" lry="1395" ulx="1502" uly="1294">Iollificat indurata v. N</line>
        <line lrx="4032" lry="1517" ulx="1429" uly="1393">Motum redtitudinis in mente humana efficit v. V</line>
        <line lrx="4037" lry="1641" ulx="1493" uly="1509">Jon ſpirat in alta coꝛdiũ ſuperboꝛe ſed humiliũ V. T</line>
        <line lrx="4115" lry="1747" ulx="1493" uly="1629">Lon agit in mentẽ · niſi ad hoc miſtice diſpoſitã v. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2083" type="textblock" ulx="1432" uly="1955">
        <line lrx="4097" lry="2083" ulx="1432" uly="1955">NMõ lucet ſua gra in ſole felicitat? mũdane ib· pꝰ principiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="2315" type="textblock" ulx="3297" uly="2188">
        <line lrx="4112" lry="2315" ulx="3297" uly="2188">ibidem an finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4486" type="textblock" ulx="3689" uly="4345">
        <line lrx="4147" lry="4486" ulx="3689" uly="4345">ixj-D a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5254" type="textblock" ulx="1397" uly="5026">
        <line lrx="4128" lry="5151" ulx="1397" uly="5026">Spirituſſancti aduentũ qtuoꝛ impediut v. V poſt mediũꝰ</line>
        <line lrx="4138" lry="5254" ulx="1459" uly="5137">Spirituſancto mediãte bos effectꝰ? efficimꝰ? ſex z&amp; Mix- H a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="770" type="textblock" ulx="4730" uly="749">
        <line lrx="4738" lry="770" ulx="4730" uly="749">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2215" type="textblock" ulx="4682" uly="715">
        <line lrx="4904" lry="833" ulx="4741" uly="715">usfimns</line>
        <line lrx="4904" lry="949" ulx="4682" uly="845">Filanude</line>
        <line lrx="4904" lry="1067" ulx="4694" uly="970">us natu</line>
        <line lrx="4904" lry="1193" ulx="4722" uly="1093">on perm</line>
        <line lrx="4904" lry="1299" ulx="4725" uly="1210">tatus de</line>
        <line lrx="4871" lry="1417" ulx="4682" uly="1308">ſttrabit</line>
        <line lrx="4904" lry="1534" ulx="4716" uly="1415">teminſte</line>
        <line lrx="4904" lry="1644" ulx="4682" uly="1545">Statuinn</line>
        <line lrx="4904" lry="1759" ulx="4732" uly="1647">etuinte</line>
        <line lrx="4904" lry="1880" ulx="4727" uly="1798">tawn pe</line>
        <line lrx="4764" lry="1988" ulx="4739" uly="1937">4</line>
        <line lrx="4901" lry="2215" ulx="4699" uly="2019">amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3843" type="textblock" ulx="4694" uly="2160">
        <line lrx="4898" lry="2369" ulx="4703" uly="2160">Binin</line>
        <line lrx="4902" lry="2483" ulx="4742" uly="2378">läultan</line>
        <line lrx="4904" lry="2566" ulx="4744" uly="2469">Uublim 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2679" ulx="4694" uly="2590">Guffocat⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="2796" ulx="4698" uly="2709">medum</line>
        <line lrx="4899" lry="2911" ulx="4729" uly="2820">lchcatur</line>
        <line lrx="4904" lry="3048" ulx="4729" uly="2934">cege</line>
        <line lrx="4838" lry="3140" ulx="4750" uly="3054">Nurn</line>
        <line lrx="4904" lry="3255" ulx="4761" uly="3167">ragi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3394" ulx="4768" uly="3287">ggetn</line>
        <line lrx="4891" lry="3509" ulx="4758" uly="3397">Vpebi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3625" ulx="4767" uly="3513">perdin</line>
        <line lrx="4803" lry="3721" ulx="4716" uly="3634">ons</line>
        <line lrx="4904" lry="3843" ulx="4736" uly="3753">niſidſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3955" type="textblock" ulx="4732" uly="3861">
        <line lrx="4904" lry="3955" ulx="4732" uly="3861">miwarun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="174" lry="1695" ulx="101" uly="1601">4</line>
        <line lrx="167" lry="1850" ulx="0" uly="1713">mena</line>
        <line lrx="172" lry="1943" ulx="7" uly="1861">Punope</line>
        <line lrx="185" lry="2059" ulx="0" uly="1952">duncp</line>
        <line lrx="193" lry="2167" ulx="0" uly="2061">unbrsee</line>
        <line lrx="194" lry="2277" ulx="0" uly="2183">manfim</line>
        <line lrx="192" lry="2388" ulx="11" uly="2290">Eintne</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="196" lry="2752" ulx="0" uly="2645">ernevl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1233" type="textblock" ulx="773" uly="747">
        <line lrx="3368" lry="876" ulx="774" uly="747">ius finis nil aliud eſt ꝙ; pluuia triſticie æ dolois Ibideʒ Q</line>
        <line lrx="3344" lry="996" ulx="785" uly="861">il aliud eſt q́;' exercitatio vanitatis in mẽte humana IB. E</line>
        <line lrx="3348" lry="1100" ulx="773" uly="972">ius natura eit defluere in moꝛtẽ a velociter terminari Ib. I</line>
        <line lrx="3352" lry="1233" ulx="790" uly="1084">on permanet quia aut iam non eſt aut quaſi non eſt Iᷣ·RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1676" type="textblock" ulx="663" uly="1197">
        <line lrx="3344" lry="1326" ulx="673" uly="1197">&amp;tatus damnatoꝛum homines in maiozem ſui penalitatem</line>
        <line lrx="3349" lry="1442" ulx="663" uly="1314">attrabit lv N in medio</line>
        <line lrx="3033" lry="1563" ulx="675" uly="1446">Item in ſe ineſtimabiliter cruciatur</line>
        <line lrx="3349" lry="1676" ulx="668" uly="1539">Statu innocẽtie ipſa mẽs ſpũ aliter iubilare videt lxj. D in fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1532" type="textblock" ulx="2722" uly="1425">
        <line lrx="3361" lry="1532" ulx="2722" uly="1425">Ibidem in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1914" type="textblock" ulx="780" uly="1651">
        <line lrx="3347" lry="1805" ulx="780" uly="1651">tatu inferioꝛi hoĩes ſiirſum ferũtur ad celeſ tia τ Xxxv. C</line>
        <line lrx="3361" lry="1914" ulx="783" uly="1767">tatum peccatoꝛum ſequi debet contritio a penitentia perfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2290" type="textblock" ulx="684" uly="1991">
        <line lrx="3362" lry="2182" ulx="706" uly="1991">Guadetur bominibus conſeſſio a penitentia iutientutis tem</line>
        <line lrx="906" lry="2254" ulx="684" uly="2177">Pore</line>
        <line lrx="784" lry="2290" ulx="737" uly="2259">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="2584" type="textblock" ulx="693" uly="2111">
        <line lrx="3369" lry="2225" ulx="2321" uly="2111">Xxxxvij.  a in fine</line>
        <line lrx="3407" lry="2353" ulx="693" uly="2218">Su auitas diuini amoꝛis duplicit imbibiẽ ab hoĩbus xlvn.I</line>
        <line lrx="3370" lry="2479" ulx="794" uly="2333">uauitas ſpũſſancti mũdanis coꝛdibus acerba eſtimat v.X</line>
        <line lrx="3372" lry="2584" ulx="793" uly="2449">ublimitas ſtatus mundi quid faciat Ix.B in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2595" type="textblock" ulx="2076" uly="2579">
        <line lrx="2090" lry="2595" ulx="2076" uly="2579">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="2694" type="textblock" ulx="695" uly="2559">
        <line lrx="3373" lry="2694" ulx="695" uly="2559">Suffocationem patiuntur quidam in preſenti τ eoum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2805" type="textblock" ulx="694" uly="2674">
        <line lrx="3367" lry="2805" ulx="694" uly="2674">medium xxxvVij. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="5086" type="textblock" ulx="700" uly="2787">
        <line lrx="3376" lry="2929" ulx="700" uly="2787">Suffocatur homo ex caſu ſpirituali xxxv. E</line>
        <line lrx="3379" lry="3047" ulx="714" uly="2903">Guffega a oꝛationes homines fostius aggredi faciunt dya</line>
        <line lrx="3380" lry="3149" ulx="826" uly="3014">lum H xxix·E</line>
        <line lrx="3372" lry="3310" ulx="718" uly="3125">Guffragioeꝛum ſanctoꝛum imploꝛatio x.·Z.</line>
        <line lrx="3271" lry="3385" ulx="741" uly="3245">Guggeftiones dyaboli de coꝛde expellit paſſio Chriſti. ni ·</line>
        <line lrx="3372" lry="3498" ulx="727" uly="3363">Puperbia lIxxinj per totum a lxxv· A per totum</line>
        <line lrx="3380" lry="3612" ulx="814" uly="3476">uperbia hominis caſum habet annexum perpetue damnati</line>
        <line lrx="3369" lry="3706" ulx="727" uly="3592">onis Ixxmj·A cit ca finem</line>
        <line lrx="3369" lry="3833" ulx="769" uly="3702">aiiſa eſt moꝛtis ſempiterne lLdbidem H circa finem</line>
        <line lrx="3398" lry="3952" ulx="734" uly="3813">Anim arum gener at peſtem l· N in fine</line>
        <line lrx="3393" lry="4066" ulx="768" uly="3921">uperbie tumoem ſedat vinum compunctionis n'. N</line>
        <line lrx="3402" lry="4170" ulx="769" uly="4040">Superbie ſaltum altum tria faciunt iinxxinj· S</line>
        <line lrx="3389" lry="4287" ulx="736" uly="4151">Buperbiam inferunt vniuerſis quatuo-ꝛ Ixxinj A in fine</line>
        <line lrx="3383" lry="4406" ulx="732" uly="4260">Buperbiam debet homo deponere conſideratiõe ſue miſerie</line>
        <line lrx="3394" lry="4471" ulx="813" uly="4372">M Ibidem O in fine</line>
        <line lrx="3394" lry="4628" ulx="764" uly="4485">Zuperbus capite celum videtur poſſe attingere I· B in fine</line>
        <line lrx="3396" lry="4765" ulx="825" uly="4597">uperbus moete preoccupatus flebit eternaltter vj D</line>
        <line lrx="3385" lry="4855" ulx="738" uly="4713">Superb  ab omni celeſti munere ſunt vacui l. I circa finem</line>
        <line lrx="3399" lry="4963" ulx="826" uly="4822">udaciam peccatoꝛum  inertiam mentis indicant l. Ga</line>
        <line lrx="3397" lry="5086" ulx="735" uly="4945">Elate caput erigunt hic:in mote autem inclinabunt in pro /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="5770" type="textblock" ulx="772" uly="5059">
        <line lrx="3395" lry="5175" ulx="808" uly="5059">indum inferni lxxmj:Q circa ſinem</line>
        <line lrx="3401" lry="5299" ulx="772" uly="5166">Zubtrahunt ſe duplici cauſa a ceteris hominibus I· T é.· fi.</line>
        <line lrx="3451" lry="5414" ulx="839" uly="5283">er aerem ſignificantur v-E</line>
        <line lrx="3400" lry="5541" ulx="826" uly="5394">xpertes ſunt omnis vite·xανσ.K circa finem-a lx.A cir · n.</line>
        <line lrx="3449" lry="5630" ulx="850" uly="5506">em ſteriles ſunt xii.S</line>
        <line lrx="3397" lry="5770" ulx="846" uly="5617">uperborum conditio a natura lxxini· E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="4833" type="textblock" ulx="334" uly="550">
        <line lrx="4743" lry="606" ulx="3454" uly="550">.</line>
        <line lrx="4127" lry="645" ulx="4087" uly="605">„</line>
        <line lrx="4904" lry="920" ulx="1649" uly="706">Zuperbis deus ſubtrabitur a humilibus ſa pit ieI iil</line>
        <line lrx="4894" lry="1037" ulx="1695" uly="824">uperbis nõ datur virtus ſpirit uſſancti. ſed humilibo· v. N rei</line>
        <line lrx="4232" lry="1122" ulx="1604" uly="940">Puperbimus ſex de cauſis Ixxinij. D</line>
        <line lrx="4838" lry="1214" ulx="1694" uly="1055">upplicij eterni proprium . xvj B in medio .</line>
        <line lrx="4901" lry="1389" ulx="1687" uly="1167">upplicia quatuoꝛ nos ſufferre faciunt nj.Ia Ko</line>
        <line lrx="4896" lry="1449" ulx="1683" uly="1299">utgens a peccatis cõſequuntur plura bona  lxxiij.  in fi. ſes</line>
        <line lrx="4901" lry="1579" ulx="1504" uly="1392">Burſum vehi debemd toto deſiderio ad beatitudinẽlv.Iĩ fi. ſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1676" ulx="1967" uly="1505">Adctus deum delectantes cõueniunt caſtis hominibo lu</line>
        <line lrx="4899" lry="1888" ulx="1761" uly="1732">Temporalia neminem nutriunt niſt auaros a luxu nakuumn</line>
        <line lrx="4893" lry="2121" ulx="1561" uly="1840">rioſos xxxv· B in</line>
        <line lrx="4904" lry="2111" ulx="1535" uly="1944">Tempore mundane affluentie i nfirmioes ſumiuis in dei co. um</line>
        <line lrx="4890" lry="2264" ulx="1527" uly="2067">SZnitione xxij. Qin fine In bonis infirmamur 2a ſancti a S</line>
        <line lrx="4904" lry="2376" ulx="1547" uly="2178">nobis elongantur v ⁊ꝛ ==” xXxxij· R rumt</line>
        <line lrx="4902" lry="2496" ulx="1540" uly="2285">Tempore proſperitatis hmo areſcit:ſed aduerſitate vireſeit rinit</line>
        <line lrx="4900" lry="2615" ulx="1526" uly="2402">vVirtute celeſti xxvj. B leſtnt</line>
        <line lrx="4904" lry="2800" ulx="1521" uly="2513">Tempore afflictionis debet homo in contemplationem cele Fir</line>
        <line lrx="4904" lry="2817" ulx="1556" uly="2632">ſtium ſe erigere æ&amp; xxxvnj. H ue</line>
        <line lrx="4850" lry="2913" ulx="1481" uly="2734">Tempore gratie cuncta coꝛda euigilant ab ignoꝛantia  GGeGEG a</line>
        <line lrx="4904" lry="3032" ulx="1521" uly="2863">clamant laude diuina æea? XcXclls. A a Aluumte</line>
        <line lrx="4904" lry="3144" ulx="1482" uly="2970">Tendere debet homo ad principiũ atq; finem qni eſt Cbri / .</line>
        <line lrx="4712" lry="3270" ulx="1532" uly="3084">ſuis = l. D circa finem</line>
        <line lrx="4901" lry="3387" ulx="1619" uly="3211">errena eſtimant homines maioꝛa q́; ſunt Ixinj. N .</line>
        <line lrx="4904" lry="3503" ulx="1521" uly="3314">Theſaurus celeſtis ſex modis inuenitur ·xlix·Z e circa finez Tencen</line>
        <line lrx="4557" lry="3608" ulx="334" uly="3422">* Limoe diuinus peccatum repellit a? Aan] S in fine</line>
        <line lrx="4904" lry="3732" ulx="1549" uly="3549">imoe domini eſt principium a caiiſa totiuis ſapientie dini ener</line>
        <line lrx="4173" lry="3808" ulx="1518" uly="3664">ne lxni. B in fine</line>
        <line lrx="4904" lry="3959" ulx="1516" uly="3768">Aimenti deum bere erit in extremis Ibidem ante ſinem An</line>
        <line lrx="4901" lry="4117" ulx="1590" uly="3886">imet homo non timenda a timenda non timet xv. Q Per</line>
        <line lrx="4904" lry="4191" ulx="1566" uly="4003">imere magis debemꝰ appropinquante moete &amp;v. Iĩ fi. 2 di</line>
        <line lrx="4904" lry="4331" ulx="1569" uly="4108">imidus eſt homo ſolitarius in nocte ſed plures ſunt auda H Verb</line>
        <line lrx="4876" lry="4448" ulx="1500" uly="4253">ces . .— „K. K  ao</line>
        <line lrx="4890" lry="4551" ulx="1495" uly="4331">Tranquillitas mentis amica eſt deo omnibo ſan ctis.lxxij. Aoute</line>
        <line lrx="4889" lry="4661" ulx="1689" uly="4462">”ÿMä N circa medium WV</line>
        <line lrx="4904" lry="4770" ulx="1554" uly="4561">ranſeunt per Mariam oẽs fontes gratie · vij· V a ante me. erbide⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="4833" ulx="1537" uly="4682">ranſire nẽo poterit mũdanũ ſtatũ ſine piculo·xxiß añ fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5742" type="textblock" ulx="1423" uly="4792">
        <line lrx="4135" lry="4940" ulx="1530" uly="4792">rãſitoia reſpectu celeſtiũ nũina eſtimant᷑ acxxi. D an me</line>
        <line lrx="4132" lry="5084" ulx="1555" uly="4907">ranſmutantd int ſe feliciter deꝰ &amp; homo ſex modisxljx. P .</line>
        <line lrx="4544" lry="5185" ulx="1558" uly="5023">res perſonales virtutes eternaliter reperte τ vi E .</line>
        <line lrx="4123" lry="5288" ulx="1559" uly="5130">res perſone apparent eternaliter vnum miſterium trinita⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="5408" ulx="1504" uly="5238">is exi! tentes vi. K</line>
        <line lrx="4166" lry="5541" ulx="1460" uly="5340">Tribſaeio mundi grauiſ eſt terrenis implicatio æτ v νb</line>
        <line lrx="4130" lry="5645" ulx="1423" uly="5456">Tribulatione quid am fecundantur in bono:quidam per im</line>
        <line lrx="4116" lry="5742" ulx="1441" uly="5585">pPatientiam euelluntur . vij⸗T.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="233" lry="852" ulx="74" uly="737">„ il</line>
        <line lrx="235" lry="963" ulx="0" uly="829">mflloyh</line>
        <line lrx="243" lry="1187" ulx="77" uly="1073">nmedo</line>
        <line lrx="244" lry="1313" ulx="132" uly="1196">üle</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="317" lry="1419" ulx="0" uly="1282">e H</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3507" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="248" lry="1535" ulx="0" uly="1416">udinillis.</line>
        <line lrx="249" lry="1651" ulx="0" uly="1520">Uts boninh</line>
        <line lrx="251" lry="1767" ulx="80" uly="1661">VoNH</line>
        <line lrx="252" lry="1879" ulx="0" uly="1778">WaroSal</line>
        <line lrx="252" lry="1993" ulx="126" uly="1898">WB</line>
        <line lrx="251" lry="2105" ulx="0" uly="2006">umnsin</line>
        <line lrx="252" lry="2223" ulx="0" uly="2123">mur ſancn</line>
        <line lrx="250" lry="2348" ulx="157" uly="2243">WR</line>
        <line lrx="252" lry="2452" ulx="0" uly="2347">ſerſtateſteet</line>
        <line lrx="252" lry="2569" ulx="153" uly="2477">W</line>
        <line lrx="256" lry="2682" ulx="0" uly="2579">Nlatonen de</line>
        <line lrx="260" lry="2806" ulx="63" uly="2706">N</line>
        <line lrx="260" lry="2910" ulx="0" uly="2824">muntia 70</line>
        <line lrx="263" lry="3030" ulx="103" uly="2936">KNa</line>
        <line lrx="268" lry="3263" ulx="0" uly="3166">Deira ſnem</line>
        <line lrx="269" lry="3376" ulx="84" uly="3280">Nvni N</line>
        <line lrx="250" lry="3507" ulx="0" uly="3395">e ute fne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3748" type="textblock" ulx="0" uly="3631">
        <line lrx="258" lry="3748" ulx="0" uly="3631">wientiedid</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4671" type="textblock" ulx="0" uly="3740">
        <line lrx="270" lry="3843" ulx="7" uly="3740">knrBinfne</line>
        <line lrx="270" lry="3956" ulx="8" uly="3859">mNNN</line>
        <line lrx="272" lry="4077" ulx="0" uly="3973">K 0</line>
        <line lrx="273" lry="4199" ulx="0" uly="4086">Wljt.</line>
        <line lrx="275" lry="4319" ulx="0" uly="4217">nes ſan W</line>
        <line lrx="244" lry="4403" ulx="217" uly="4348">.</line>
        <line lrx="260" lry="4547" ulx="1" uly="4445"> ſmncdis il⸗</line>
        <line lrx="257" lry="4671" ulx="0" uly="4560">Na. zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="3713" type="textblock" ulx="436" uly="3574">
        <line lrx="634" lry="3713" ulx="436" uly="3574">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="4912" type="textblock" ulx="0" uly="4664">
        <line lrx="427" lry="4703" ulx="38" uly="4664">. ſ△</line>
        <line lrx="377" lry="4780" ulx="8" uly="4679">aanteme⸗</line>
        <line lrx="401" lry="4912" ulx="0" uly="4779">Wr n. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4986" type="textblock" ulx="179" uly="4912">
        <line lrx="257" lry="4986" ulx="179" uly="4912">.Danne</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5822" type="textblock" ulx="0" uly="5022">
        <line lrx="219" lry="5144" ulx="0" uly="5022">dsN</line>
        <line lrx="213" lry="5234" ulx="175" uly="5168">V</line>
        <line lrx="247" lry="5425" ulx="0" uly="5272">rium wn⸗</line>
        <line lrx="242" lry="5466" ulx="178" uly="5403">,</line>
        <line lrx="241" lry="5618" ulx="0" uly="5477">i0 7 15</line>
        <line lrx="251" lry="5745" ulx="0" uly="5625">imgtin</line>
        <line lrx="240" lry="5822" ulx="137" uly="5705">0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="6055" type="textblock" ulx="226" uly="6035">
        <line lrx="233" lry="6055" ulx="226" uly="6035">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="3858" type="textblock" ulx="796" uly="3390">
        <line lrx="1131" lry="3521" ulx="820" uly="3390">Vanit:</line>
        <line lrx="3477" lry="3858" ulx="796" uly="3612">Verernionen conſtantem deſiderant a nobis ſancti x· X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4115" type="textblock" ulx="754" uly="3850">
        <line lrx="3376" lry="3998" ulx="754" uly="3850">alutis ſunt</line>
        <line lrx="3480" lry="4115" ulx="756" uly="3957">Verbum dei cadens in coꝛ calidum dilectione dei 2a frigidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1238" type="textblock" ulx="921" uly="780">
        <line lrx="3492" lry="930" ulx="935" uly="780">ribulati ſubſiſtunt vij. N b circa finem</line>
        <line lrx="3562" lry="1037" ulx="921" uly="901">rinitas vi · per totum</line>
        <line lrx="3566" lry="1136" ulx="921" uly="1013">r initas in diuinis eſt aperta vi.</line>
        <line lrx="3491" lry="1238" ulx="930" uly="1127">ullo fine eſt terminata Ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3629" type="textblock" ulx="818" uly="1230">
        <line lrx="3487" lry="1354" ulx="928" uly="1230">ſt omnis creationis principium &amp;ι finis ſaluatiõis Ib. in fi.</line>
        <line lrx="3486" lry="1494" ulx="846" uly="1352">Tres habet ineffabiles qualitates vj.</line>
        <line lrx="3492" lry="1587" ulx="921" uly="1462">liſtincéta eſt hm perſonam ſed indiuiſa hm eſſenciamvj. E</line>
        <line lrx="3487" lry="1721" ulx="922" uly="1574">Iultiplicem relationis importat reſpectum lbidem Q</line>
        <line lrx="3482" lry="1819" ulx="847" uly="1696">Trinitatis perfectio conſiſtit in vnitate eſſencie trium perſo/⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="1947" ulx="836" uly="1814">narunm vj. B</line>
        <line lrx="3483" lry="2038" ulx="881" uly="1925">tem tria eſſe preſupponit lbidem in fine</line>
        <line lrx="3487" lry="2162" ulx="841" uly="1923">Peinitrin perſone nulla alia altioꝛ nec inferios eſt credenda</line>
        <line lrx="3481" lry="2266" ulx="2695" uly="2160">vj. H circa finem</line>
        <line lrx="3484" lry="2387" ulx="918" uly="2270">rinitatis extremitates a medium vi. I</line>
        <line lrx="3484" lry="2508" ulx="914" uly="2379">rinitatem offendens magis ledit ꝙ́;' ſi quantamcunq; ma/</line>
        <line lrx="3484" lry="2609" ulx="829" uly="2492">leſtatem offenderet V. .</line>
        <line lrx="3520" lry="2816" ulx="831" uly="2601">Teintat credere neceſſe ẽ ad beatitudinẽ a dipiſcendãvji.D</line>
        <line lrx="3480" lry="2843" ulx="828" uly="2723">Triſtia per predicatoꝛes explicantur vt praui actus reſtrin /</line>
        <line lrx="3475" lry="2944" ulx="895" uly="2836">gantur xerxni K ante medium</line>
        <line lrx="3478" lry="3082" ulx="818" uly="2945">Lueum reddit hominem paſſionis Chriſti memoꝛia j. E a</line>
        <line lrx="3476" lry="3204" ulx="926" uly="3058">Ani homines citius appetunt gloꝛiam mundanam</line>
        <line lrx="3481" lry="3309" ulx="2167" uly="3193">l I.· M in ſine</line>
        <line lrx="3478" lry="3422" ulx="1182" uly="3289">Vanitas miindi cognoſcitur tꝑe moetis xxv. I  fi.</line>
        <line lrx="3473" lry="3533" ulx="1159" uly="3408">te pᷣſentis vite tumẽt oculi mentis æa cecucient.lxxnj·</line>
        <line lrx="3471" lry="3629" ulx="2844" uly="3535">ecirca finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3983" type="textblock" ulx="913" uly="3740">
        <line lrx="3519" lry="3880" ulx="913" uly="3740">erbum dei audiunt ceci ſpiritualiter: ſed non vident que</line>
        <line lrx="3467" lry="3983" ulx="2578" uly="3878">xxxvi· A ante finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5127" type="textblock" ulx="799" uly="4078">
        <line lrx="3471" lry="4208" ulx="813" uly="4078">⁊c diuerſa operatur xli. B</line>
        <line lrx="3472" lry="4335" ulx="823" uly="4184">Verbum dei pro ridiculo a pueroꝛum ludo carnales dedu⸗</line>
        <line lrx="3472" lry="4439" ulx="809" uly="4302">cunt lj· I in fine</line>
        <line lrx="3474" lry="4556" ulx="818" uly="4411">Acute reſonat in mũdanis:ſed mox terminatur toepore ob /</line>
        <line lrx="3466" lry="4650" ulx="799" uly="4525">liuionis r Ibidem</line>
        <line lrx="3470" lry="4779" ulx="812" uly="4639">Verbiei auditu homines imbibunt gratiã ſpiriſſancti. v·</line>
        <line lrx="3469" lry="4899" ulx="920" uly="4754">erbi dei auditio demonſtratur certiſſima in caſtis 2 pruidi</line>
        <line lrx="3466" lry="5006" ulx="805" uly="4897">cis xxxinj-A a</line>
        <line lrx="3466" lry="5127" ulx="928" uly="4978">erbi diuini vox non audit̃ ab immerſo aqs deliciarũ·lj. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5458" type="textblock" ulx="773" uly="5041">
        <line lrx="808" lry="5077" ulx="773" uly="5041">£</line>
        <line lrx="3467" lry="5229" ulx="798" uly="5093">WVeſte ſanctitatis a innocentie indutus ⁊? lxij · E</line>
        <line lrx="3463" lry="5368" ulx="929" uly="5207">igilantia mundana quos deceat lvxxij. E circa finem</line>
        <line lrx="3467" lry="5458" ulx="926" uly="5328">idere deum limpide in patria quid neceſſe ſit xxij. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="5802" type="textblock" ulx="802" uly="5435">
        <line lrx="3468" lry="5592" ulx="904" uly="5435">idetur deus limpidiꝰ poſt emiſſas lacrimas ↄfeſſi ionis 6</line>
        <line lrx="3383" lry="5679" ulx="841" uly="5583">J M XxxXVij:</line>
        <line lrx="3466" lry="5802" ulx="802" uly="5621">Vindicta ſanctoꝛũ irrecuꝑabilis nulla ſanabil medicĩa·x. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="5952" type="textblock" ulx="736" uly="5945">
        <line lrx="743" lry="5952" ulx="736" uly="5945">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="160" type="textblock" ulx="689" uly="118">
        <line lrx="1140" lry="160" ulx="760" uly="143">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="907" type="textblock" ulx="1442" uly="680">
        <line lrx="4108" lry="907" ulx="1442" uly="680">Vindicta diuina conſiderata obſtinatur bomines c xxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="973" type="textblock" ulx="3452" uly="871">
        <line lrx="4115" lry="973" ulx="3452" uly="871">R W vbi ira dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="1106" type="textblock" ulx="1577" uly="919">
        <line lrx="4115" lry="1106" ulx="1577" uly="919">Vindicat Cbriſtus iniuriam ſue matris vij-E a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3150" type="textblock" ulx="1445" uly="1106">
        <line lrx="2525" lry="1219" ulx="1578" uly="1106">Virginitas vbi caſtitas</line>
        <line lrx="4111" lry="1364" ulx="1520" uly="1216">iri perfecti debent claudere oculos a terrenis æ imj. K</line>
        <line lrx="4109" lry="1441" ulx="1573" uly="1328">iri ſet totã fabricã domꝰ celeſtis ſuſtentant · xxxvj· A c.fi.</line>
        <line lrx="4115" lry="1555" ulx="1574" uly="1444">iri ſancti per ſtellas ſignificantur Xrlifx.-Aa</line>
        <line lrx="4111" lry="1735" ulx="1573" uly="1554">irtus paſſionis Chriſti a vulnerum maioꝛ eſti in mẽte ca⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="1769" ulx="1584" uly="1675">a amoe nii N</line>
        <line lrx="4111" lry="1915" ulx="1571" uly="1754">irtutes nĩẽe ſunt cauſa videndi a cognoſ. cendi deũ · jx. Lé.fi.</line>
        <line lrx="4109" lry="2037" ulx="1581" uly="1895">irtutes anime deficiunt in peccatoe xxxvij G</line>
        <line lrx="4106" lry="2122" ulx="1467" uly="2012">Niſio beata cooperatur ad vitam eternalem · vij· O a circa fi.</line>
        <line lrx="4106" lry="2237" ulx="1566" uly="2122">iſuis mẽtis nil foꝛis mittit ſui vigoꝛis ſed intus τ-Xxxvj- I</line>
        <line lrx="4101" lry="2386" ulx="1578" uly="2225">iſiis beatoeum 2 damnatoꝛum differentialis eit lv. G c</line>
        <line lrx="4112" lry="2491" ulx="1564" uly="2334">iſum mentis ꝗ deꝰ? cognoſciẽ ꝗtuoꝛ debilitant·xxxvi: E  I</line>
        <line lrx="4102" lry="2578" ulx="1578" uly="2463">iſitatio celeſtis animâ in preſenti ↄſolatur τ Hcir-</line>
        <line lrx="4100" lry="2697" ulx="1572" uly="2579">ita perpetua quatuoe in ſe continet xii· D circa finem</line>
        <line lrx="4102" lry="2828" ulx="1569" uly="2659">ita ſpiialis vt in nobis cõſeruetur qᷓ tuo⸗ requirit ·xlix·I b</line>
        <line lrx="4107" lry="2921" ulx="1568" uly="2807">ita ſpũalis oſiſtit in celeſti gra a caritate diuina l. V añ fi</line>
        <line lrx="4153" lry="3036" ulx="1523" uly="2918">ita preſens ſemper habet concomitantem pluuiam tribu⸗</line>
        <line lrx="4099" lry="3150" ulx="1445" uly="3033">ltionis Xpoſt medium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="3415" type="textblock" ulx="1423" uly="3125">
        <line lrx="4133" lry="3415" ulx="1423" uly="3125">Vi preſens inſtabilis eſt a inquieta 7a Ibidem i in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3469" type="textblock" ulx="1562" uly="3260">
        <line lrx="4117" lry="3421" ulx="1562" uly="3260">ita preſens tẽpore moꝛtis intumeſcit inun Latiõe pene E</line>
        <line lrx="4087" lry="3469" ulx="3238" uly="3370">lv. A c ante finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3757" type="textblock" ulx="1431" uly="3408">
        <line lrx="4165" lry="3757" ulx="1431" uly="3408">V preſens profundat i in ſceiere tribo modis · lxxij· T an fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="3760" type="textblock" ulx="1563" uly="3600">
        <line lrx="4092" lry="3760" ulx="1563" uly="3600">ita preſens aſſi umitur vt homo vitam perpetu am conſeqᷓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="5121" type="textblock" ulx="1432" uly="3712">
        <line lrx="4095" lry="3813" ulx="1441" uly="3712">tur xx ni H circa finem</line>
        <line lrx="4122" lry="4045" ulx="1439" uly="3790">Kit obliquata a veritate iuſticia capax motis demon⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="4044" ulx="1563" uly="3939">atur . Ldbidem in ſine</line>
        <line lrx="4088" lry="4198" ulx="1561" uly="3994">ite preſentis miſeria tria mala facit .0.</line>
        <line lrx="4093" lry="4354" ulx="1439" uly="4068">Vi⸗ perpetue Principia ſimt celeſtis gratia amoꝛ diuinꝰ ac</line>
        <line lrx="4493" lry="4436" ulx="3736" uly="4282">xlix. O f .</line>
        <line lrx="4083" lry="4539" ulx="1554" uly="4359">ite puritas quatuo modis efficitur lxi· Dcirca medium</line>
        <line lrx="4081" lry="4653" ulx="1552" uly="4495">itam preſentem tria ſequuntur lxxi· M circa finem</line>
        <line lrx="4500" lry="4778" ulx="1523" uly="4619">niere nemo poteſt celeſti vigoee ſine deuotiõe animę · li · H 3</line>
        <line lrx="4392" lry="4828" ulx="3596" uly="4734">circã finem</line>
        <line lrx="4550" lry="5121" ulx="1432" uly="4837">Pee oꝛationum noſtrarum tenduntu r quatuoe modis in *</line>
        <line lrx="4426" lry="5065" ulx="1556" uly="4897">ribus dei nj-V. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="5252" type="textblock" ulx="1512" uly="5030">
        <line lrx="4079" lry="5252" ulx="1512" uly="5030">oces ationum velociꝰ a deo audiuntur tempore contri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5471" type="textblock" ulx="1384" uly="5190">
        <line lrx="4082" lry="5332" ulx="1413" uly="5190">tionis li. Gi in fine</line>
        <line lrx="4105" lry="5471" ulx="1384" uly="5266">Voces caſtoꝛum citius audiuntur in auribus diuinis. xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5561" type="textblock" ulx="3513" uly="5402">
        <line lrx="4064" lry="5561" ulx="3513" uly="5402">I circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5704" type="textblock" ulx="1434" uly="5495">
        <line lrx="4073" lry="5704" ulx="1434" uly="5495">V oluptas mundana exteriꝰ videt᷑ aurea intus argentea 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="5772" type="textblock" ulx="3276" uly="5646">
        <line lrx="4070" lry="5772" ulx="3276" uly="5646">xnj· O circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3880" type="textblock" ulx="4758" uly="3070">
        <line lrx="4904" lry="3167" ulx="4772" uly="3070">orfert</line>
        <line lrx="4904" lry="3304" ulx="4770" uly="3191">ſaen</line>
        <line lrx="4904" lry="3400" ulx="4770" uly="3307">ffufus</line>
        <line lrx="4904" lry="3516" ulx="4772" uly="3451">wüngr</line>
        <line lrx="4895" lry="3634" ulx="4791" uly="3461">c⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3750" ulx="4758" uly="3656">unbu</line>
        <line lrx="4904" lry="3880" ulx="4765" uly="3768">Cuſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4131" type="textblock" ulx="4773" uly="4007">
        <line lrx="4904" lry="4131" ulx="4773" uly="4007">Inch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="224" lry="843" ulx="2" uly="705">t wn⸗</line>
        <line lrx="229" lry="954" ulx="0" uly="819">tbi tra de</line>
        <line lrx="225" lry="1065" ulx="88" uly="956">wSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4911" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="242" lry="1539" ulx="43" uly="1420">V</line>
        <line lrx="242" lry="1638" ulx="0" uly="1543">inmete a⸗</line>
        <line lrx="240" lry="1775" ulx="2" uly="1656">niN</line>
        <line lrx="237" lry="1872" ulx="0" uly="1771">Nüle.</line>
        <line lrx="241" lry="2005" ulx="12" uly="1893">WN</line>
        <line lrx="244" lry="2100" ulx="0" uly="1995">Oacnaf⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2220" ulx="0" uly="2122">S N!</line>
        <line lrx="242" lry="2341" ulx="0" uly="2237">eſt e</line>
        <line lrx="243" lry="2458" ulx="4" uly="2354">wuel</line>
        <line lrx="244" lry="2566" ulx="0" uly="2473">AHord</line>
        <line lrx="246" lry="2687" ulx="0" uly="2594">irra ſinen</line>
        <line lrx="246" lry="2804" ulx="0" uly="2709">ltit AMVb</line>
        <line lrx="238" lry="2918" ulx="0" uly="2823">ralNaffi</line>
        <line lrx="239" lry="3032" ulx="0" uly="2947">nmm vwd⸗</line>
        <line lrx="251" lry="3173" ulx="7" uly="3061">orncdum</line>
        <line lrx="253" lry="3270" ulx="0" uly="3174">benin ſne</line>
        <line lrx="242" lry="3399" ulx="0" uly="3287">EtEX</line>
        <line lrx="216" lry="3492" ulx="11" uly="3403">nte inem</line>
        <line lrx="221" lry="3617" ulx="0" uly="3517">Amß.</line>
        <line lrx="236" lry="3742" ulx="0" uly="3632">amcorſei⸗</line>
        <line lrx="244" lry="3858" ulx="0" uly="3751">Ucircafimem</line>
        <line lrx="250" lry="3995" ulx="0" uly="3885">uns dnn</line>
        <line lrx="249" lry="4129" ulx="0" uly="3994">demnm</line>
        <line lrx="198" lry="4444" ulx="120" uly="4346">Vjr</line>
        <line lrx="233" lry="4573" ulx="2" uly="4459">immthinm</line>
        <line lrx="224" lry="4687" ulx="0" uly="4566">ſatc ſyem</line>
        <line lrx="235" lry="4911" ulx="16" uly="4801">otcfmem</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="5083" type="textblock" ulx="0" uly="4940">
        <line lrx="341" lry="5083" ulx="0" uly="4940">N wods . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5878" type="textblock" ulx="0" uly="5064">
        <line lrx="248" lry="5127" ulx="144" uly="5064">ſip⸗V⸗</line>
        <line lrx="232" lry="5271" ulx="68" uly="5148">ncornt</line>
        <line lrx="237" lry="5393" ulx="41" uly="5276">hmm</line>
        <line lrx="231" lry="5517" ulx="5" uly="5400">diuins M</line>
        <line lrx="213" lry="5638" ulx="0" uly="5519">laing</line>
        <line lrx="217" lry="5763" ulx="0" uly="5634">anted</line>
        <line lrx="220" lry="5878" ulx="0" uly="5740">ha“ nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="3711" type="textblock" ulx="301" uly="3670">
        <line lrx="315" lry="3711" ulx="301" uly="3670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5114" type="textblock" ulx="785" uly="4982">
        <line lrx="3497" lry="5114" ulx="785" uly="4982">AXp̃us natus eit frigiditatis a tribulationis tempore j G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5592" type="textblock" ulx="764" uly="5441">
        <line lrx="3506" lry="5592" ulx="764" uly="5441">Nunqꝙ aduenit menti humane ſine refrigerio a protectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1155" type="textblock" ulx="924" uly="676">
        <line lrx="3442" lry="809" ulx="1192" uly="676">Pũs per arborem ſignificatur 1.A</line>
        <line lrx="3473" lry="927" ulx="1160" uly="794">Iem per auſtrum H vij O b</line>
        <line lrx="3449" lry="1038" ulx="1218" uly="901">tem per candelam nj-B a ix-A</line>
        <line lrx="3448" lry="1155" ulx="924" uly="1015">er aqulaml. B Per magnetẽxxv· B Item per ſolẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1267" type="textblock" ulx="763" uly="1126">
        <line lrx="3522" lry="1267" ulx="763" uly="1126">nj. A.xxv. N a Gaxlix·Z Item per vermen.i QC Ité</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="1488" type="textblock" ulx="832" uly="1231">
        <line lrx="3454" lry="1384" ulx="832" uly="1231">per ſaliuã eo ꝙ eſt odor patris. E lItem per piſcẽ. mi DHD</line>
        <line lrx="3465" lry="1488" ulx="835" uly="1357">Per auem habentem caudam ſerpentis &amp; hoc in ſua aſcenſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1949" type="textblock" ulx="812" uly="1467">
        <line lrx="3462" lry="1613" ulx="812" uly="1467">one. j. B Item per oculum .. nj- R</line>
        <line lrx="3455" lry="1726" ulx="835" uly="1586">Xpᷣus compatur aquile eo ꝙ proprium reliquit regnum:</line>
        <line lrx="3405" lry="1837" ulx="837" uly="1721">2 venatus eit hominem perditum— .</line>
        <line lrx="3473" lry="1949" ulx="835" uly="1806">Amicus noſter eſt propter quatiioꝛ ij.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3307" type="textblock" ulx="808" uly="1919">
        <line lrx="3468" lry="2047" ulx="841" uly="1919">Amareſcit in crudo coꝛde ſed in deuoto dulceſcit ij. Va Z</line>
        <line lrx="3469" lry="2174" ulx="937" uly="2036">Albeſcit gẽe anime deuote pᷣuia ↄtritione 2 penitentia i. Qa</line>
        <line lrx="3469" lry="2285" ulx="838" uly="2148">Attrahit cuncta coꝛda hominum ſua gratia xj- A</line>
        <line lrx="3471" lry="2388" ulx="851" uly="2262">Attrahit mediante liimine a caloꝛe ſui amoꝛis xlvnj. E</line>
        <line lrx="3471" lry="2509" ulx="864" uly="2389">Attrabit magis coꝛda in amoee ſibi vnita ꝙ per peccatum e⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="2626" ulx="935" uly="2489">ngata Xljix. Z</line>
        <line lrx="3472" lry="2731" ulx="840" uly="2608">Attrabit fideles per iubilum a gaudium pie mentis Ixi N</line>
        <line lrx="3474" lry="2852" ulx="808" uly="2721">Apparé facit intra domũ coꝛdis minutiſſimos dæfectâ: xxv. A</line>
        <line lrx="3472" lry="2962" ulx="928" uly="2834">Conceptus eſt ſicut citiuſdam auicule pullus ſine carnali a</line>
        <line lrx="3473" lry="3087" ulx="833" uly="2948">ctioͤne ð i H</line>
        <line lrx="3474" lry="3192" ulx="941" uly="3061">onfert virtuoſius gratiã celeſtẽ ꝓfundatus in mẽte iij E</line>
        <line lrx="3476" lry="3307" ulx="931" uly="3172">auſa eſt in nobis ſue beatiſſime viſionis xV. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3953" type="textblock" ulx="821" uly="3293">
        <line lrx="3483" lry="3418" ulx="876" uly="3293">Diffuſius ſe largitur humili q́; ſuperbo ͤͤ. A</line>
        <line lrx="3479" lry="3533" ulx="852" uly="3403">EHxtinguitur tribus modis in coꝛde hHomims nj. B</line>
        <line lrx="3488" lry="3642" ulx="929" uly="3517">ffectum gratie nullum oſtendit: niſi in coꝛde deaurato vir</line>
        <line lrx="3478" lry="3756" ulx="832" uly="3630">tutibus  EEExf xxV.B</line>
        <line lrx="3486" lry="3953" ulx="821" uly="3736">Criſtus incarnatione ſua Mariam penetrauit &amp;τ ea ilen 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4322" type="textblock" ulx="909" uly="3968">
        <line lrx="3488" lry="4103" ulx="909" uly="3968">Inclinauit ſe nobis quatuoꝛ modis n Ha</line>
        <line lrx="3480" lry="4212" ulx="952" uly="4096">ucet ſemper mẽti humane per gratiam quamuis propter</line>
        <line lrx="3483" lry="4322" ulx="945" uly="4198">edium peccati non ſentiatur a nobis vij I a circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="4650" type="textblock" ulx="838" uly="4304">
        <line lrx="3491" lry="4456" ulx="838" uly="4304">umen eſt a ſplendor totius celeſtis patrie X</line>
        <line lrx="3497" lry="4550" ulx="939" uly="4421">atuit per triduum ſub terra xxV B</line>
        <line lrx="3500" lry="4650" ulx="974" uly="4537">oꝛitur in coꝛde noſtro in ſalutem n-Q a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="5001" type="textblock" ulx="890" uly="4639">
        <line lrx="3500" lry="4784" ulx="977" uly="4639">iſeccoꝛdiam ſuam duobus mediantibus influit in hune</line>
        <line lrx="3499" lry="4897" ulx="890" uly="4763">pundu  “ Vij . Gin fine</line>
        <line lrx="3495" lry="5001" ulx="939" uly="4877">Jons eſt omnis tuitionis a fons omnis gratie xXV Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5431" type="textblock" ulx="812" uly="5220">
        <line lrx="3506" lry="5364" ulx="952" uly="5220">atiuitate ſua comprobatur effundere aquas gratie cele⸗</line>
        <line lrx="3393" lry="5431" ulx="812" uly="5340">*ſtis ac i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5232" type="textblock" ulx="961" uly="5115">
        <line lrx="2668" lry="5232" ulx="961" uly="5115">atiuitate ſua herbe cappari aſſimulatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5678" type="textblock" ulx="2512" uly="5550">
        <line lrx="3510" lry="5678" ulx="2512" uly="5550">xxj. E in. fine 2·xxv H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4194" lry="1522" type="textblock" ulx="1459" uly="709">
        <line lrx="4194" lry="852" ulx="1481" uly="709">Nequaq ad ſe trabit hominẽ niſi homo amoee ad eum ap⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="966" ulx="1583" uly="821">propinquet xxxv. B in fine</line>
        <line lrx="4187" lry="1079" ulx="1583" uly="937">Matus in coedibus peccatoꝛum moꝛitur ſed viuificatur oꝛa/</line>
        <line lrx="4190" lry="1188" ulx="1573" uly="1056">tione deuott e  T</line>
        <line lrx="4182" lry="1308" ulx="1641" uly="1168">t naſcat in nobis per gratiã neceſſe eſt æ&amp;:. N a.j. B a</line>
        <line lrx="4182" lry="1415" ulx="1658" uly="1281">eœatoes ideo altius in mundanis eleuat vt deijciat pericu</line>
        <line lrx="4182" lry="1522" ulx="1459" uly="1383">loſnis l. B in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1636" type="textblock" ulx="1567" uly="1504">
        <line lrx="4178" lry="1636" ulx="1567" uly="1504">Quantomagis per gratiam nobis oꝛitur: tanto nos in pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2095" type="textblock" ulx="1446" uly="1618">
        <line lrx="4178" lry="1761" ulx="1561" uly="1618">to ſoporamur vSö lxxnj. G</line>
        <line lrx="4173" lry="1859" ulx="1577" uly="1731">rahit nos ad ſe mediantibus ſanctis apoſtolis ix. X</line>
        <line lrx="4167" lry="1981" ulx="1446" uly="1843">Ap̃i natiuitas i per totum</line>
        <line lrx="4169" lry="2095" ulx="1613" uly="1954">p̃i natiuitas per oꝛtum ſolis ſignificatur 1.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2655" type="textblock" ulx="1457" uly="2071">
        <line lrx="4173" lry="2193" ulx="1655" uly="2071">pi natiuitas eſt viuificatiua letificatiua  effectiua Ibidẽ</line>
        <line lrx="4171" lry="2319" ulx="1648" uly="2177">ꝓaruit humilis a depreſſa ac OAOV</line>
        <line lrx="4164" lry="2436" ulx="1629" uly="2290">onis eſt vita ⁊ malis moꝛs Ca</line>
        <line lrx="4163" lry="2550" ulx="1457" uly="2413">KXKp̃i mos atq; paſſio nõ aſpicitur in nocte peccati: ſed in die</line>
        <line lrx="4162" lry="2655" ulx="1544" uly="2518">conuerſationis a virtutis nj A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5260" type="textblock" ulx="1191" uly="2742">
        <line lrx="4154" lry="2869" ulx="1869" uly="2742">Heſus in languoꝛe deuote nominatus conualeſcere</line>
        <line lrx="4147" lry="3112" ulx="1435" uly="2966">Vheſus per odorem vinee ſignificatur: quia fugat</line>
        <line lrx="4110" lry="3223" ulx="1520" uly="3088">motus concupiſcentie ac gj.</line>
        <line lrx="4153" lry="3331" ulx="1299" uly="3187">heſus humilibo dulceſcit a ſapit: ſu pbis aũt ſubtrahit᷑ IG</line>
        <line lrx="4136" lry="3453" ulx="1191" uly="3299">heſus tota ſua gratia anime deuote ſe inclin at ijN</line>
        <line lrx="4139" lry="3573" ulx="1611" uly="3420">heſus in coꝛde deuoto dulceſcit ſed in immundo am areſtit</line>
        <line lrx="4131" lry="3783" ulx="1511" uly="3645">Vheſu nomen eijcit a expellit venenum ſpiritualis intoxica</line>
        <line lrx="4134" lry="3910" ulx="1507" uly="3764">tonis õ tt 3.C</line>
        <line lrx="4129" lry="4022" ulx="1502" uly="3872">Vheſu nomen quanto diutius meditatur tãto magis ama</line>
        <line lrx="4121" lry="4125" ulx="1493" uly="3981">reſcit =ð .D</line>
        <line lrx="4121" lry="4247" ulx="1521" uly="4101">heſu nomen eius fructus a operationes i.E</line>
        <line lrx="4119" lry="4340" ulx="1481" uly="4211">Vheſu nomen qui deuote nõ nominauerit irrationabili ari</line>
        <line lrx="4117" lry="4461" ulx="1425" uly="4329">mali irrationabilioꝛ eſt ,-ER</line>
        <line lrx="4094" lry="4593" ulx="1486" uly="4437">Vheſu nomen dormientem in peccato excitat ſemimoetuiuim</line>
        <line lrx="4100" lry="4702" ulx="1481" uly="4555">vmificat u. H</line>
        <line lrx="4093" lry="4786" ulx="1502" uly="4664">peſu laus atq; memoꝛia ſex facit effectus ° u. Ba</line>
        <line lrx="4082" lry="4919" ulx="1593" uly="4784">maginatio deuota paſſiõis Xpᷣi facit hoĩem cõpatinj. O</line>
        <line lrx="4116" lry="5054" ulx="1557" uly="4895">maginatio peccatoeꝛum cum dulcore deſiſtere facit a pecca</line>
        <line lrx="4082" lry="5133" ulx="1468" uly="5001">tis = tvij. O</line>
        <line lrx="4088" lry="5260" ulx="1469" uly="5104">Imaginationẽ defomitat &amp; vilitatis noſtre ſ. equiitur quies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5621" type="textblock" ulx="1453" uly="5228">
        <line lrx="4093" lry="5393" ulx="1466" uly="5228">mentis feliciter in domino lxxil. circa finem</line>
        <line lrx="4088" lry="5517" ulx="1453" uly="5338">¶ Tabula moꝛalitatum Secunda ſuper Lumen</line>
        <line lrx="3785" lry="5621" ulx="1568" uly="5481">anime finit feliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2764" type="textblock" ulx="1506" uly="2626">
        <line lrx="4228" lry="2764" ulx="1506" uly="2626">Kp̃o mediante datur contritio beatitudo virtus æ ni.N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="5606" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="200" lry="825" ulx="0" uly="707">eum 4p:</line>
        <line lrx="201" lry="928" ulx="0" uly="800">B in ſne</line>
        <line lrx="200" lry="1038" ulx="0" uly="944">tatur a,</line>
        <line lrx="197" lry="1276" ulx="0" uly="1144">Abe</line>
        <line lrx="197" lry="1396" ulx="5" uly="1267">ange</line>
        <line lrx="202" lry="1503" ulx="53" uly="1399">Binſee</line>
        <line lrx="205" lry="1623" ulx="0" uly="1508">osin an</line>
        <line lrx="205" lry="1772" ulx="55" uly="1618">luni</line>
        <line lrx="203" lry="1967" ulx="0" uly="1848">wertauun</line>
        <line lrx="211" lry="2198" ulx="4" uly="2099">denmna ldd⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2309" ulx="77" uly="2209">0a</line>
        <line lrx="208" lry="2429" ulx="121" uly="2331">C</line>
        <line lrx="913" lry="2878" ulx="3" uly="2670">6 N</line>
        <line lrx="994" lry="3004" ulx="0" uly="2785">alelere .</line>
        <line lrx="187" lry="3014" ulx="46" uly="2907">68</line>
        <line lrx="183" lry="3133" ulx="0" uly="3022">uufugat</line>
        <line lrx="181" lry="3245" ulx="108" uly="3139">il</line>
        <line lrx="175" lry="3350" ulx="0" uly="3255">ahit ls</line>
        <line lrx="174" lry="3465" ulx="70" uly="3374">GN</line>
        <line lrx="476" lry="3601" ulx="0" uly="3492">wait „</line>
        <line lrx="197" lry="3813" ulx="0" uly="3726">Sintovica</line>
        <line lrx="199" lry="3931" ulx="120" uly="3834">70</line>
        <line lrx="197" lry="4045" ulx="0" uly="3983">nagis amn</line>
        <line lrx="193" lry="4273" ulx="133" uly="4181">6</line>
        <line lrx="349" lry="4432" ulx="0" uly="4303">vnikeu n.</line>
        <line lrx="305" lry="4506" ulx="104" uly="4410"> .</line>
        <line lrx="1189" lry="4780" ulx="0" uly="4565">uul . .</line>
        <line lrx="796" lry="4762" ulx="52" uly="4644">1H</line>
        <line lrx="131" lry="4850" ulx="0" uly="4758">1</line>
        <line lrx="506" lry="5050" ulx="0" uly="4872">tini 5 .</line>
        <line lrx="150" lry="5115" ulx="0" uly="5022">tama,</line>
        <line lrx="833" lry="5402" ulx="0" uly="5251">lr ones HZ</line>
        <line lrx="320" lry="5461" ulx="0" uly="5352">cafen</line>
        <line lrx="151" lry="5606" ulx="0" uly="5461">Vmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="2326" type="textblock" ulx="4795" uly="2146">
        <line lrx="4901" lry="2227" ulx="4797" uly="2146">nog</line>
        <line lrx="4904" lry="2326" ulx="4795" uly="2253">potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4083" type="textblock" ulx="4762" uly="2357">
        <line lrx="4904" lry="2442" ulx="4827" uly="2357">mn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2571" ulx="4789" uly="2383">d</line>
        <line lrx="4904" lry="2673" ulx="4792" uly="2588">ſam</line>
        <line lrx="4899" lry="2803" ulx="4780" uly="2701">nnsp</line>
        <line lrx="4904" lry="2901" ulx="4771" uly="2813">lisan</line>
        <line lrx="4904" lry="3039" ulx="4762" uly="2937">tam</line>
        <line lrx="4893" lry="3139" ulx="4765" uly="3027">lou</line>
        <line lrx="4904" lry="3271" ulx="4767" uly="3177">dens qu</line>
        <line lrx="4904" lry="3388" ulx="4768" uly="3307">guodan</line>
        <line lrx="4904" lry="3504" ulx="4770" uly="3394">Pam</line>
        <line lrx="4904" lry="3598" ulx="4783" uly="3529">Wd</line>
        <line lrx="4904" lry="3733" ulx="4808" uly="3625">das</line>
        <line lrx="4904" lry="3847" ulx="4816" uly="3768">cept</line>
        <line lrx="4901" lry="3945" ulx="4816" uly="3857">rit</line>
        <line lrx="4904" lry="4083" ulx="4823" uly="4002">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3479" lry="3734" type="textblock" ulx="799" uly="890">
        <line lrx="2530" lry="1044" ulx="1803" uly="890">¶ Pꝛologus</line>
        <line lrx="3451" lry="1236" ulx="1713" uly="1095">Vmmi mihi pontific fauẽte gratia eiꝰ</line>
        <line lrx="3453" lry="1341" ulx="1471" uly="1226">pariter ad inſtinctũ huc decreui ad lau</line>
        <line lrx="3479" lry="1462" ulx="1405" uly="1338">dem dei ac in ſalutem proximi ↄpilare</line>
        <line lrx="3449" lry="1589" ulx="1537" uly="1452">ederecq; tractatum eumq; quem ſic non</line>
        <line lrx="3446" lry="1680" ulx="1669" uly="1565">fruſtra condidi cunctis  cuncta oꝛbis</line>
        <line lrx="3456" lry="1796" ulx="1515" uly="1674">Beclimata fidelibus  amoꝛis diuini deſti⸗</line>
        <line lrx="3449" lry="1914" ulx="1498" uly="1781">◻ naui ſtimulo agitatus Super prefato</line>
        <line lrx="3447" lry="2026" ulx="1219" uly="1907">AMnimirum rennuiſſem opuſculo edito</line>
        <line lrx="3457" lry="2141" ulx="849" uly="2015">2 ltimẽs proꝛſus omnino de magis huma</line>
        <line lrx="3452" lry="2260" ulx="810" uly="2135">no generi ingenus artibuſq; prodeſſe niſi hi quoꝛũ preſens</line>
        <line lrx="3460" lry="2370" ulx="812" uly="2247">votum ad rem deuentũ aures oblectat mihi meduloſo in⸗</line>
        <line lrx="3454" lry="2473" ulx="883" uly="2361">i a timido audaciam &amp; animum in domino incuſſiſſent:</line>
        <line lrx="3460" lry="2596" ulx="806" uly="2405">Cum enim quidam: quibus hocipſum circa quod preſens</line>
        <line lrx="3466" lry="2709" ulx="808" uly="2589">iam verſatur noſtra intentio opuſculũ innotuit timens ve⸗</line>
        <line lrx="3467" lry="2822" ulx="799" uly="2704">ritus preſumptionis diuine confidentieq; puſillam ac im be</line>
        <line lrx="3464" lry="2934" ulx="807" uly="2818">cillis animi publicani me deniq; eſſent ſalubriter exhortati</line>
        <line lrx="3468" lry="3053" ulx="802" uly="2932">vt aim quem conceperam intentum: pꝓroducerem ad effectũ</line>
        <line lrx="3470" lry="3163" ulx="895" uly="3044">oꝛum tamen adhuc egoipſe nõ acquieſcens conſilio diffu</line>
        <line lrx="3462" lry="3278" ulx="803" uly="3160">dens quamplurimum de meipſo:hunc Vtro volui palliare</line>
        <line lrx="3465" lry="3393" ulx="807" uly="3277">quodam ſimulationis velamine: obtegereq; tractatum · atq;</line>
        <line lrx="3466" lry="3509" ulx="804" uly="3362">ipſum ob hoc reliqui imperfectum. Reuoluto interea duo⸗</line>
        <line lrx="3470" lry="3621" ulx="809" uly="3504">rum temporum aut annoꝛũ circulo cum ſummus pontifex</line>
        <line lrx="3463" lry="3734" ulx="818" uly="3619">quadam die tranquillius in ſe quietus placiduſq; effectus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2120" type="textblock" ulx="907" uly="2097">
        <line lrx="991" lry="2120" ulx="907" uly="2097">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3848" type="textblock" ulx="765" uly="3733">
        <line lrx="3468" lry="3848" ulx="765" uly="3733">cepta predièétiadhuc tamẽ incompleti operis aſpexiſſet · ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="5662" type="textblock" ulx="781" uly="3843">
        <line lrx="3505" lry="3959" ulx="817" uly="3843">vitatem q; &amp; diuerſitate; mir abilium effectuum in natura</line>
        <line lrx="3468" lry="4077" ulx="825" uly="3960">quos in hoc breui perſtringam ſtilo opuſculo æa tractatu-</line>
        <line lrx="3473" lry="4189" ulx="818" uly="4077">mente armatus a ſcrutatus:oculo intuituſq; fuiſſet:cepit di</line>
        <line lrx="3522" lry="4298" ulx="819" uly="4182">ligenter inquirere. vnde aut quo opifice ſeu auctoꝛe oꝛtum</line>
        <line lrx="3471" lry="4416" ulx="814" uly="4276">prelibat? liber atq; initium habuiſſet. Comperto autem eo</line>
        <line lrx="3471" lry="4527" ulx="821" uly="4404">multis multũ ſermonem coꝛam eo voluentibo hinc &amp; inde</line>
        <line lrx="3467" lry="4639" ulx="816" uly="4507">qui cauſa predicti extiterat &amp; oꝛigo operis preclari. Remũ⸗</line>
        <line lrx="3467" lry="4754" ulx="808" uly="4639">do ad me epiſcopo eguneñ literis deſtinato aſſcitũ me ſic</line>
        <line lrx="3461" lry="4862" ulx="813" uly="4747">ad ſe accerſiuit ſue vt aſtarem preſentie in hunc modum Jo</line>
        <line lrx="3466" lry="4983" ulx="814" uly="4866">hannes ſeruus ſeruoꝛum dei ſalutem tibi &amp; apoſtolica m be</line>
        <line lrx="3493" lry="5099" ulx="815" uly="4967">nedictionẽ. Non decet lumen candoris fidei quiſquis fuerit</line>
        <line lrx="3465" lry="5211" ulx="813" uly="5086">ſub modio poſitum non lucere:librũ reuera quendam:quẽ</line>
        <line lrx="3464" lry="5317" ulx="820" uly="5190">lumen vocant anime. Precipio tibi ſub virtute ſancte obedi</line>
        <line lrx="3459" lry="5433" ulx="814" uly="5320">entie qui &amp; tibi vt cõperi aſſcrihitur. preſentie mee offeras</line>
        <line lrx="3460" lry="5557" ulx="817" uly="5355">ſine excuſatione propria in perſona. Eerera que predicta</line>
        <line lrx="3457" lry="5662" ulx="781" uly="5543">ſanctiſſimi patris ſummi pontificis otinebat epiſtola cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5775" type="textblock" ulx="762" uly="5652">
        <line lrx="3460" lry="5775" ulx="762" uly="5652">obmiſimus breuitatis. Ad hocq. deuẽtum eſt: vt tribb mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="5890" type="textblock" ulx="824" uly="5771">
        <line lrx="3455" lry="5890" ulx="824" uly="5771">datis in auxilium. eone Xmundo ſeuerino triplici lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="6005" type="textblock" ulx="733" uly="5887">
        <line lrx="3450" lry="6005" ulx="733" uly="5887">peritiſſimis:vita ee moꝛibus floꝛidis: ſciẽtia fulgidis:ꝓuidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6217" type="textblock" ulx="2269" uly="6191">
        <line lrx="2290" lry="6217" ulx="2269" uly="6191">5„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4340" lry="1449" type="textblock" ulx="1552" uly="1112">
        <line lrx="4177" lry="1214" ulx="3573" uly="1112">dine: de grero</line>
        <line lrx="4340" lry="1320" ulx="1553" uly="1203">in latinũ nondum tñſlatos.diligenter celeriterq; tũſferrent·</line>
        <line lrx="4254" lry="1449" ulx="1552" uly="1314">quoꝝ aĩatus ſolatio predictũ totũ ↄpilandum vtute libru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1211" type="textblock" ulx="1549" uly="1088">
        <line lrx="3693" lry="1211" ulx="1549" uly="1088">et honeſtis qui libros quoſdaʒ de naturarũ odi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1772" type="textblock" ulx="1542" uly="1425">
        <line lrx="4052" lry="1554" ulx="1546" uly="1425">ſiue a opuſculũ hoc ſum agreſſus. rigita ita is m</line>
        <line lrx="4179" lry="1663" ulx="1542" uly="1535">vno.ſine intermiſſione die &amp; nocte:h ic cõplendo inſiſten 8</line>
        <line lrx="3683" lry="1772" ulx="1544" uly="1648">operi: ſtudio ineſtimabili iugi diligẽtia miltis:va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1878" type="textblock" ulx="1538" uly="1749">
        <line lrx="3216" lry="1878" ulx="1538" uly="1749">ribus inſudãdomulta legẽs:multa au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2223" type="textblock" ulx="1532" uly="1768">
        <line lrx="4178" lry="1881" ulx="3188" uly="1768">udiens p meipᷣm diuſa</line>
        <line lrx="4176" lry="1992" ulx="1538" uly="1876">auditu q; digna experiens a diſcernẽs a ſiqd fide dignũ erat</line>
        <line lrx="4179" lry="2101" ulx="1532" uly="1986">interſerui: ν auũt falſitatẽ huũit annexã aliquã: xepuli a ob⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="2223" ulx="1534" uly="2091">miſi. Gaudeo nihilominꝰ vehemẽter. licz ſit vtilitatꝰ modice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2333" type="textblock" ulx="1453" uly="2206">
        <line lrx="4230" lry="2333" ulx="1453" uly="2206">eſt tñ falſitatis minĩe: li iſte oĩ dignꝰ ſtudio e&amp; amoꝛe In cð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2557" type="textblock" ulx="1520" uly="2324">
        <line lrx="4177" lry="2455" ulx="1521" uly="2324">rei eiiidentia potioꝛes viri a elegãtiſſimi: &amp; gr̃a dina ꝗ pñtiĩ</line>
        <line lrx="4180" lry="2557" ulx="1520" uly="2440">tpe iam exiſtũt:hũc libʒ velud melioꝛem factis:qimmuis foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2671" type="textblock" ulx="1519" uly="2550">
        <line lrx="4218" lry="2671" ulx="1519" uly="2550">taſſis nõ faciendis:tota anhelanteſ vtute appetũt a inqrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4146" type="textblock" ulx="1483" uly="2650">
        <line lrx="4171" lry="2779" ulx="1517" uly="2650">Preter ea ſunt  ꝗᷓdam voluĩa: in quibo multa veritatis ↄti⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2895" ulx="1514" uly="2779">netur agnitio. In hoc auũt opuſculo: maioꝛ curioſitas q dele⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3009" ulx="1483" uly="2886">ctatio imienit Et ſi milla in eo vtilitas alia cerm oĩ tis pul⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="3124" ulx="1509" uly="3001">critudine cuiuſcunq; artis &amp; ſcie: ex hoc voluĩe: mens ipſa</line>
        <line lrx="4168" lry="3237" ulx="1506" uly="3112">hoĩs exonat᷑ Nucleꝰ etem atq; id ꝗd dulciꝰ in cũctis libris</line>
        <line lrx="4156" lry="3351" ulx="1499" uly="3223">reperi:volumnni inter ſerit pᷣtaxato. Rulliq; ambiguũ quin</line>
        <line lrx="4162" lry="3459" ulx="1508" uly="3344">maioꝛ vtilitas ꝙ; eſtimari valeat ex hꝰ nobᷣ volũie eluceſcat.</line>
        <line lrx="4158" lry="3579" ulx="1509" uly="3449">mirac; voluptas &amp; declaratio rõnis:induſtrieq; hũane ſapi</line>
        <line lrx="4160" lry="3692" ulx="1512" uly="3568">enti ex hoc libro hoĩm: ridiclm aũt ignoꝛãti.preſertim cum</line>
        <line lrx="4154" lry="3804" ulx="1500" uly="3680">ex cũctis ꝗᷓ habere potui ſummulis:libris:opuſculis:ſermo</line>
        <line lrx="4160" lry="3918" ulx="1499" uly="3795">nibus &amp; voliũibo vniuſis d meli? verius:diulciꝰ c; e vtiliꝰ</line>
        <line lrx="4157" lry="4033" ulx="1496" uly="3901">fuerat:hꝰ excerpſi Nulliꝰ quicꝙ; intſerẽs aut miſces. q aut</line>
        <line lrx="4152" lry="4146" ulx="1495" uly="4025">non declarauerim aut ofirmare nõ poſſim rõnibo validis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4270" type="textblock" ulx="1445" uly="4134">
        <line lrx="4186" lry="4270" ulx="1445" uly="4134">viuidis atgumentis. Ex multis ergo in vnũ collectiſ mimese</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4488" type="textblock" ulx="1457" uly="4247">
        <line lrx="4150" lry="4379" ulx="1492" uly="4247">phoꝛum aſſertionibo varijs venatꝰ ſum vndiq; mira circũ⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="4488" ulx="1457" uly="4362">ſpecto ſolicitudĩe a cautela:q̃ ĩ hoc opuſclo ↄtinent᷑. Oblatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4606" type="textblock" ulx="1325" uly="4477">
        <line lrx="4148" lry="4606" ulx="1325" uly="4477">elt tande; lib hermetis de copibo tnᷣſmutandis. Itẽ lib ꝗdaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5045" type="textblock" ulx="1487" uly="4588">
        <line lrx="4139" lry="4710" ulx="1506" uly="4588">laude dignus de tuoꝛ tiſcendentibo algaſel. Palemon autẽ</line>
        <line lrx="4130" lry="4821" ulx="1503" uly="4702">de ſignis naturaz Et moꝛientes de zonis &amp; climat ι mundi</line>
        <line lrx="4125" lry="4935" ulx="1487" uly="4801">Belinꝰ q; de inuentiõe artin. Nõ dũ tũſſati erãt s de greco</line>
        <line lrx="4135" lry="5045" ulx="1494" uly="4925">TPprio labore tñſtuli in latinũ In deleto ſecũdo hi reperti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5159" type="textblock" ulx="1498" uly="5031">
        <line lrx="4224" lry="5159" ulx="1498" uly="5031">libri tdente iudeo- videlicz Publiꝰ celſus de mirabililꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5843" type="textblock" ulx="1485" uly="5142">
        <line lrx="4125" lry="5278" ulx="1502" uly="5142">nat᷑e. Cẽto biꝰ de giro oꝛbᷣ. Euax de ſigilł lapidũ Ariſtoteles</line>
        <line lrx="4131" lry="5391" ulx="1497" uly="5258">de dimẽſiõil terre. Neſtoꝛiꝰ de occiani circlo. Sed a de qdaz</line>
        <line lrx="4119" lry="5502" ulx="1507" uly="5373">monaſterio alemanie q dam meilibri delati ſunt viʒ Archiſa</line>
        <line lrx="4117" lry="5620" ulx="1503" uly="5472">THarentinꝰ de euentibo in natura. Rlcabieius in perſpectĩs</line>
        <line lrx="4123" lry="5746" ulx="1504" uly="5578">Theophil? breuiario dinſa artii ontinꝰ ĩ deſcriptõib⸗</line>
        <line lrx="4110" lry="5843" ulx="1485" uly="5706">vniũſi rocedẽte vo tpe qdaʒ m retulit ꝗſoam in cathurco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5986" type="textblock" ulx="1479" uly="5818">
        <line lrx="4159" lry="5986" ulx="1479" uly="5818">latitare libros voluĩaq; nate.Llic igit deueĩẽs: ᷣdicta exſolui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3599" type="textblock" ulx="4666" uly="3549">
        <line lrx="4721" lry="3599" ulx="4666" uly="3549">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="4959" type="textblock" ulx="4720" uly="4905">
        <line lrx="4730" lry="4959" ulx="4720" uly="4905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3184" type="textblock" ulx="4735" uly="3080">
        <line lrx="4904" lry="3184" ulx="4735" uly="3080">AUnsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3088" type="textblock" ulx="4799" uly="997">
        <line lrx="4904" lry="1098" ulx="4809" uly="997">ohn</line>
        <line lrx="4902" lry="1214" ulx="4805" uly="1118">ſolun</line>
        <line lrx="4904" lry="1328" ulx="4804" uly="1231">cid</line>
        <line lrx="4904" lry="1457" ulx="4802" uly="1341">ine</line>
        <line lrx="4902" lry="1555" ulx="4802" uly="1467">cuiu</line>
        <line lrx="4904" lry="1670" ulx="4807" uly="1587">jmue</line>
        <line lrx="4904" lry="1812" ulx="4803" uly="1696">quel</line>
        <line lrx="4904" lry="1907" ulx="4802" uly="1828">inan</line>
        <line lrx="4904" lry="2024" ulx="4805" uly="1943">ined</line>
        <line lrx="4904" lry="2163" ulx="4808" uly="2052">qch</line>
        <line lrx="4904" lry="2273" ulx="4812" uly="2166">ſper</line>
        <line lrx="4904" lry="2372" ulx="4815" uly="2282">ſtat</line>
        <line lrx="4904" lry="2487" ulx="4811" uly="2420">Tan</line>
        <line lrx="4904" lry="2623" ulx="4809" uly="2545">ne</line>
        <line lrx="4904" lry="2721" ulx="4810" uly="2650">naln</line>
        <line lrx="4904" lry="2837" ulx="4805" uly="2749">ſimn</line>
        <line lrx="4876" lry="2951" ulx="4799" uly="2886">und</line>
        <line lrx="4902" lry="3088" ulx="4802" uly="2890">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3763" type="textblock" ulx="4803" uly="3208">
        <line lrx="4904" lry="3298" ulx="4803" uly="3208">ſbrh</line>
        <line lrx="4904" lry="3418" ulx="4804" uly="3326">dd</line>
        <line lrx="4904" lry="3535" ulx="4812" uly="3452">s</line>
        <line lrx="4898" lry="3669" ulx="4823" uly="3566">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="4449" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="123" lry="1150" ulx="0" uly="1065">gkerd</line>
        <line lrx="178" lry="1251" ulx="0" uly="1180">ent.</line>
        <line lrx="175" lry="1392" ulx="0" uly="1265">ſdrü</line>
        <line lrx="130" lry="1493" ulx="0" uly="1393">nid</line>
        <line lrx="133" lry="1603" ulx="0" uly="1484">ſiſten</line>
        <line lrx="135" lry="1836" ulx="0" uly="1737">ndiuſa</line>
        <line lrx="135" lry="1948" ulx="0" uly="1851">nüar</line>
        <line lrx="141" lry="2180" ulx="0" uly="2087">modie</line>
        <line lrx="141" lry="2297" ulx="0" uly="2196">welnc</line>
        <line lrx="144" lry="2424" ulx="13" uly="2324">gpiti</line>
        <line lrx="146" lry="2525" ulx="0" uly="2436">lus ſu⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2661" ulx="0" uly="2578">ngtunt</line>
        <line lrx="146" lry="2760" ulx="0" uly="2671">tohti⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2877" ulx="0" uly="2787">koele⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3008" ulx="0" uly="2903">pul⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3121" ulx="0" uly="3020">Zipſa</line>
        <line lrx="139" lry="3225" ulx="17" uly="3126">libris</line>
        <line lrx="129" lry="3359" ulx="0" uly="3252">quin</line>
        <line lrx="119" lry="3454" ulx="0" uly="3363">ſcat.</line>
        <line lrx="126" lry="3592" ulx="1" uly="3483">eſapi</line>
        <line lrx="128" lry="3689" ulx="0" uly="3631">cum</line>
        <line lrx="133" lry="3810" ulx="0" uly="3717">ſermo</line>
        <line lrx="132" lry="3924" ulx="0" uly="3834">wtli</line>
        <line lrx="128" lry="4065" ulx="1" uly="3949">Gdnt</line>
        <line lrx="124" lry="4159" ulx="0" uly="4069">lidis</line>
        <line lrx="124" lry="4290" ulx="0" uly="4215">Uumer</line>
        <line lrx="472" lry="4449" ulx="7" uly="4308">ctcx- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="4507" type="textblock" ulx="0" uly="4379">
        <line lrx="324" lry="4507" ulx="0" uly="4379">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="5466" type="textblock" ulx="1" uly="5368">
        <line lrx="350" lry="5466" ulx="1" uly="5368">6%“</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="6069" type="textblock" ulx="0" uly="5841">
        <line lrx="84" lry="5939" ulx="0" uly="5841">lco</line>
        <line lrx="109" lry="6069" ulx="0" uly="5911">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="999" type="textblock" ulx="1583" uly="804">
        <line lrx="2327" lry="999" ulx="1583" uly="804">¶ Dꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="1157" type="textblock" ulx="756" uly="1015">
        <line lrx="3390" lry="1157" ulx="756" uly="1015">volumina ꝓP predicto ↄſtruẽdo opere:vbi reptus eſt in vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1727" type="textblock" ulx="746" uly="1132">
        <line lrx="3379" lry="1257" ulx="753" uly="1132">volumine. Conſtantiꝰ de naturis liquidoꝝc cucta includens</line>
        <line lrx="3398" lry="1374" ulx="754" uly="1250">acœidentia &amp; effectus aꝗ: vini olei: niuis:roæis pluuie  pru/</line>
        <line lrx="3387" lry="1493" ulx="748" uly="1362">ine. Natura nõ obmiſſa: fontiũ maris:fluuij: ſtagni:paludis</line>
        <line lrx="3390" lry="1621" ulx="746" uly="1472">cuiuſlibetq; liqris.ltem Euenus de contentibus oꝛbis rome</line>
        <line lrx="3393" lry="1727" ulx="753" uly="1584">imientꝰ eſt ꝗ totam natam pſtrinxit celeſtiũ regionum. Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2080" type="textblock" ulx="676" uly="1701">
        <line lrx="3435" lry="1850" ulx="756" uly="1701">que ſub concauo ſunt oebis lune ediſſerẽs luculenter. Item</line>
        <line lrx="3444" lry="1957" ulx="754" uly="1814">in anglica regiõe in ꝓſinona quidã liber amphites videlicet</line>
        <line lrx="3397" lry="2080" ulx="676" uly="1930">in edictis philoſophoxe. Item Pandulphẽ de meatibo terre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2747" type="textblock" ulx="751" uly="2040">
        <line lrx="3394" lry="2187" ulx="753" uly="2040"> cunctas venas: meatꝰ atq; aditꝰ ſubterraneos con flexiõs</line>
        <line lrx="3410" lry="2295" ulx="759" uly="2158">ſpecꝰ: antra  interioꝛa latibula: cauernulaſq; terrarũ poro⸗</line>
        <line lrx="3403" lry="2414" ulx="764" uly="2268">ſitates: profunditates. cõcauitateſq; totius ſeculi materialis</line>
        <line lrx="3395" lry="2512" ulx="755" uly="2385">a ambitus:ſubtꝰ terrã enumerat ſigillatim. Hos etiã libros</line>
        <line lrx="3398" lry="2641" ulx="751" uly="2493">nequaq; duximus obmittendos· videlicet Iſidoꝛe in hiſtoꝛijs</line>
        <line lrx="3398" lry="2747" ulx="756" uly="2617">naturalibus. Solinum de ꝓbleumatibo reru. Ruicennam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2976" type="textblock" ulx="686" uly="2724">
        <line lrx="3500" lry="2883" ulx="686" uly="2724">li .· mineraliũ: 6 de· mmj. diluiuijs. De gratia aũt a fauoꝛe quo-</line>
        <line lrx="3416" lry="2976" ulx="754" uly="2841">rundã medicoꝛũ hi mihi libri oblati ſũt ſcʒ. Iobanes m eſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="4232" type="textblock" ulx="757" uly="2950">
        <line lrx="3410" lry="3095" ulx="759" uly="2950">in pina &amp; ſcca practica. Philaret? de naturis febrium. Item</line>
        <line lrx="3408" lry="3212" ulx="757" uly="3066">Plimꝰ in ſpeculo natali. Eo etiam tempore floꝛuerũt pariſiꝰ</line>
        <line lrx="3419" lry="3319" ulx="757" uly="3180">libri hi Theophraſtꝰ videlicet de ꝑte ſenſitiua. Apharabiꝰ</line>
        <line lrx="3414" lry="3432" ulx="759" uly="3297">de differentia regionũ. Albert? commentatoꝛ de impᷣſſionibo</line>
        <line lrx="3423" lry="3540" ulx="764" uly="3413">aeris. Cõmentatoz auerrois arabs erat. Nam floꝛut ĩ arabia</line>
        <line lrx="3421" lry="3664" ulx="767" uly="3528">qui a commentatus eſt libros ariſtotelis vniuerſos. Inueni</line>
        <line lrx="3421" lry="3776" ulx="757" uly="3636">inſuper quẽdam libʒe palencie:qui ſumma T hemeſtij dictꝰ</line>
        <line lrx="3353" lry="3891" ulx="775" uly="3758">naturalium entiũ vbi etiam entia diſtinguunt᷑ naturalia a</line>
        <line lrx="3425" lry="4008" ulx="781" uly="3864">entibus incoꝛruptibilibus &amp; ſupernis. Cõmenta etiam mihi</line>
        <line lrx="3426" lry="4116" ulx="779" uly="3977">allata ſunt. Sim plicii a Zenonis. Probleumnata tũt philoſo</line>
        <line lrx="3420" lry="4232" ulx="778" uly="4095">phi famoſa erant &amp; groſa vniuerſaliter toto oꝛbe in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="4460" type="textblock" ulx="775" uly="4199">
        <line lrx="3433" lry="4335" ulx="775" uly="4199">cunctoꝛũ effectuũ a euentuũ ĩ nata cauſe explicant᷑ a tq; pu</line>
        <line lrx="3431" lry="4460" ulx="786" uly="4325">cipia ſigillatim. Ypocras &amp; ipſe m placuit dictis ſuis: maxiĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="4906" type="textblock" ulx="776" uly="4438">
        <line lrx="3431" lry="4578" ulx="776" uly="4438">in eo quem fecit. Gpichmeoꝛũ als epidimia libro vna cum</line>
        <line lrx="3438" lry="4683" ulx="781" uly="4547">Iohannico collega ſuo. Suꝑ omina autẽ magis huic operi</line>
        <line lrx="3425" lry="4802" ulx="778" uly="4671">eſt cõgiais. Calcidius de natura qñte eſſentie H maxime in</line>
        <line lrx="3435" lry="4906" ulx="780" uly="4781">timeo. Predidtoꝛum igit᷑ doctoꝛ um quoſdã obmiſi non im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5037" type="textblock" ulx="705" uly="4884">
        <line lrx="3440" lry="5037" ulx="705" uly="4884">merito libros pariter a ↄmenta ꝗbus modica ineſſe videbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5833" type="textblock" ulx="781" uly="5005">
        <line lrx="3442" lry="5147" ulx="786" uly="5005">vtilitas. Solos vero hos ꝗ in vſu erant tũc tꝑis libros volu</line>
        <line lrx="3437" lry="5263" ulx="784" uly="5123">mina q; varia a diuſa ad quoë manuductꝰ cognoſcẽdam</line>
        <line lrx="3441" lry="5361" ulx="786" uly="5241">veritatẽ eoꝛundem:nullo ambiguo dubioq; reperto: verius</line>
        <line lrx="3438" lry="5497" ulx="781" uly="5341">ſrd ſum a dulciꝰ arbitratꝰ hoꝛũ inſinuatõe facta laudabili</line>
        <line lrx="3442" lry="5592" ulx="788" uly="5465">tenoꝛe multimode veritatis noticiã vt plerũq; luculentiꝰ vt</line>
        <line lrx="3440" lry="5724" ulx="788" uly="5576">potero impertiar vniuerſa · &amp; verit? gdem oẽm longitudinẽ</line>
        <line lrx="3440" lry="5833" ulx="788" uly="5689">ſolã eam ꝗᷓ modernos delectat appetẽs breuitatẽ. Vidi oñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="6005" type="textblock" ulx="745" uly="5794">
        <line lrx="3443" lry="6005" ulx="745" uly="5794">Enditiõ; pumanã tot a tãtis foꝛe incomodis vanitatibuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="6807" type="textblock" ulx="3664" uly="6796">
        <line lrx="3735" lry="6807" ulx="3664" uly="6796">1Y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3842" lry="1102" type="textblock" ulx="2304" uly="935">
        <line lrx="3842" lry="1102" ulx="2304" uly="935">D:ologdgas“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3425" type="textblock" ulx="1388" uly="1154">
        <line lrx="4080" lry="1275" ulx="1474" uly="1154">coriiptam vt nil ꝗdem veterum ſe vtpote eſſe ſatagant per</line>
        <line lrx="4077" lry="1394" ulx="1467" uly="1270">ſpectoꝛes: ſolas vero velint  diligant nouitates. Quãobrem</line>
        <line lrx="4082" lry="1505" ulx="1469" uly="1382">cuiuſq; rei intuitu a conatu: ſtrue: nouã ſtilo nouo efficiã:</line>
        <line lrx="4088" lry="1608" ulx="1464" uly="1496">et vetuſtatis veterũ obliuioni datis iã Hoĩm varijs rudimẽ⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="1722" ulx="1461" uly="1602">tis. Vidi nibilominꝰ? cecutientẽ foꝛe velamiĩe vanitatis obte</line>
        <line lrx="4092" lry="1837" ulx="1463" uly="1722">Ctam varie obnibilãq; natam: vmbroſis adeo aſpectibo ob /</line>
        <line lrx="4082" lry="1954" ulx="1457" uly="1839">umbłratã.vt iã in limpida luce aĩe:motis ſtet caligine. vt ita</line>
        <line lrx="4083" lry="2067" ulx="1460" uly="1937">dicã penitꝰ palliata oĩ interioꝛis iocũdi ſolatio deſtituta. Et</line>
        <line lrx="4096" lry="2182" ulx="1457" uly="2063">ſiqd fructuoſe iam in agnitiõe imbui debeat veritatis vrgẽs</line>
        <line lrx="4089" lry="2294" ulx="1455" uly="2175">neceſſariũi eſt vt ſibi via oſtendat᷑ regni celeſtis:verbis ꝗdeʒ</line>
        <line lrx="4155" lry="2409" ulx="1453" uly="2291">et diuerticulis modicꝰ:plibo vero nat᷑aꝝ effectibo a exẽplis</line>
        <line lrx="4080" lry="2523" ulx="1448" uly="2404">vnde  exẽploe libꝛe edidi ꝓ quẽ hũana imbecillitas ĩ luĩe</line>
        <line lrx="4087" lry="2634" ulx="1446" uly="2507">valeat vere agnitiõis crebriꝰ infoemari. Conſtat deniq; affe</line>
        <line lrx="4075" lry="2748" ulx="1434" uly="2631">ctiones hoĩm iã:eo ꝙ mundꝰ in maligno penitꝰ ſit vinculo</line>
        <line lrx="4078" lry="2865" ulx="1388" uly="2729">eſie obliuiõis varie infelicit᷑ mancipataſ. Mũdanis em munc</line>
        <line lrx="4100" lry="2998" ulx="1440" uly="2860">hũanꝰ tã auide ĩtentꝰ aimꝰ dinox ſtatũ ac ſuiipſiꝰ Pitex ee</line>
        <line lrx="4072" lry="3087" ulx="1437" uly="2973">ſalutis inſciꝰ: oblituõe valida ignoꝛãtiaq; oꝓpreſſus. Vt ĩgit᷑</line>
        <line lrx="4073" lry="3201" ulx="1437" uly="3084">deitatis ꝓprieq; ſalutis memoꝛiã rite  ↄgruo tpe habere va</line>
        <line lrx="4074" lry="3316" ulx="1432" uly="3190">leat atq; obliiuõis dementiã abiiciat &amp; repellat. Congruũ ẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="3425" ulx="1430" uly="3312">vt in natalia qᷓ ꝗ dem difficulter labunt᷑ a mẽoꝛia ocim mẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6057" type="textblock" ulx="296" uly="3420">
        <line lrx="4822" lry="3543" ulx="1432" uly="3420">figat. Natalia ergo ĩ hoc ſe exẽpla offerũt:q̃ obliuiõeʒ mẽtis</line>
        <line lrx="4904" lry="3653" ulx="1429" uly="3530">oẽm auferũt: memoꝛiã vero inferũt a inducũt. Ad hecq; iã * Ip</line>
        <line lrx="4904" lry="3769" ulx="1426" uly="3653">deuentũ eſt: vt tam tãta inoleuerit ac increpuit huãna fragi</line>
        <line lrx="4904" lry="3887" ulx="1427" uly="3768">litas ᷓ hõ faſtidit &amp; laceſcit auditoꝛ eſſe vbi dei:niſi ipſe qui ðð</line>
        <line lrx="4904" lry="3999" ulx="1428" uly="3880">verbũ dei pᷣdicat aliꝗqd ꝗd audientibo delectabile a gratium 4</line>
        <line lrx="4904" lry="4113" ulx="1421" uly="3997">fuit:inſerat a inducatqd audiẽtes alliciat vt coꝛde obtẽpent g</line>
        <line lrx="4904" lry="4231" ulx="1419" uly="4092">humeros ſubmittãt. Hec aũt a cundiis eſſe credit ſilitudo G</line>
        <line lrx="4904" lry="4337" ulx="1419" uly="4225">ↄfoꝛmitas ex emploꝛũ ꝗᷓ coꝛ maxiĩe alliciũt a attrabũt huma d</line>
        <line lrx="4904" lry="4452" ulx="1421" uly="4339">num. Operã aũit ad hoc dare neceſſe eſt p̃ᷣdicatoꝛe? quemq; ſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4562" ulx="1419" uly="4451">verbi dei ac ſeminatoꝛem boni operis:qᷓ xp̃m parit in aur ib⸗ etn</line>
        <line lrx="4904" lry="4677" ulx="1442" uly="4567">auditoꝛis:vt plantet &amp; irradicet &amp; inſtirpet cognitõem eter / nenn</line>
        <line lrx="4904" lry="4794" ulx="1419" uly="4674">ni luminis ꝓuta omnium creatoæ in coꝛde vniuſeuuſqs hHo dius</line>
        <line lrx="4904" lry="4911" ulx="1410" uly="4783">mĩs. Cognitio aũt conditoꝛis ex earum dependet ꝗs creauit cun</line>
        <line lrx="4904" lry="5026" ulx="1421" uly="4902">rerũ odine a nata. Balubre itaq; ydoneumq; hoibus a ↄue tur</line>
        <line lrx="4904" lry="5143" ulx="1417" uly="5016">niens vniuſis quendã de natarũ librũ ↄdidi o?dine mediãte tiet</line>
        <line lrx="4899" lry="5264" ulx="1420" uly="5120"> fragilitas conditionis humane oculũ valeat mẽtis figere N.</line>
        <line lrx="4902" lry="5371" ulx="1418" uly="5229">in ipſiꝰ diuinitatis luĩe &amp; candore. Reuera ↄienientiꝰ qdem din</line>
        <line lrx="4904" lry="5498" ulx="1414" uly="5351">Predi cat᷑ oꝑe q; ſermone.eo ꝙ; videant tacè vba:loqͥ vo oꝑa eſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5614" ulx="296" uly="5472"> 2 — ic nimi ꝓꝑ oẽz mõm mag edificat hmo nẽ ĩ duétõe dino 2</line>
        <line lrx="4904" lry="5729" ulx="1414" uly="5580">rum ĩ nata oꝑm:ſeu ĩ ductiõe nataliſi exẽploꝛ:q́; hmonibb „</line>
        <line lrx="4116" lry="5815" ulx="1411" uly="5690">exhortatiõm libʒ ſeu vboꝝe.Quapꝛ libʒe q;daʒ de creata</line>
        <line lrx="4904" lry="5951" ulx="1411" uly="5794">rum a nat᷑aꝝe vigoꝛe ↄpilare arbitroꝛ:q creataꝝe mẽti nte inꝰ 1</line>
        <line lrx="4903" lry="6057" ulx="1407" uly="5900">fulgeat irradietq; creatoꝛ. ¶õteſtoꝛ aiit coꝛã deo ꝗ́ hꝰ editoꝰ N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="150" lry="1212" ulx="0" uly="1121">eH</line>
        <line lrx="109" lry="1319" ulx="0" uly="1211">Wen</line>
        <line lrx="121" lry="1441" ulx="5" uly="1330">enoi</line>
        <line lrx="132" lry="1575" ulx="0" uly="1457">dini</line>
        <line lrx="131" lry="1671" ulx="0" uly="1575">sobee</line>
        <line lrx="125" lry="1782" ulx="0" uly="1678">wobe</line>
        <line lrx="125" lry="1901" ulx="2" uly="1811">Etit</line>
        <line lrx="131" lry="2022" ulx="3" uly="1910">n B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5988" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="132" lry="2152" ulx="0" uly="2049">Sgi</line>
        <line lrx="130" lry="2380" ulx="6" uly="2274">xels</line>
        <line lrx="130" lry="2481" ulx="4" uly="2393">ili⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2619" ulx="0" uly="2508">gaffe</line>
        <line lrx="118" lry="2717" ulx="0" uly="2627">culo</line>
        <line lrx="110" lry="2832" ulx="0" uly="2773">unce</line>
        <line lrx="94" lry="3000" ulx="0" uly="2881">1</line>
        <line lrx="126" lry="3095" ulx="0" uly="3001">gii</line>
        <line lrx="79" lry="3183" ulx="0" uly="3125">va</line>
        <line lrx="81" lry="3297" ulx="0" uly="3209">ü</line>
        <line lrx="78" lry="3431" ulx="0" uly="3327">et</line>
        <line lrx="87" lry="3533" ulx="0" uly="3451">s</line>
        <line lrx="102" lry="3670" ulx="7" uly="3559">gů</line>
        <line lrx="108" lry="3784" ulx="0" uly="3678">ftagi</line>
        <line lrx="112" lry="3904" ulx="0" uly="3794">equi</line>
        <line lrx="111" lry="4002" ulx="0" uly="3934">atum</line>
        <line lrx="113" lry="4142" ulx="0" uly="4042">epent</line>
        <line lrx="111" lry="4242" ulx="0" uly="4159">o*</line>
        <line lrx="105" lry="4358" ulx="0" uly="4273">ume</line>
        <line lrx="56" lry="4699" ulx="1" uly="4624">t/</line>
        <line lrx="55" lry="4810" ulx="0" uly="4724">o</line>
        <line lrx="59" lry="4930" ulx="0" uly="4842">vit</line>
        <line lrx="68" lry="5063" ulx="0" uly="4986">ue</line>
        <line lrx="73" lry="5166" ulx="0" uly="5079">ite</line>
        <line lrx="78" lry="5314" ulx="0" uly="5222">ere</line>
        <line lrx="77" lry="5406" ulx="0" uly="5336">den</line>
        <line lrx="60" lry="5628" ulx="0" uly="5548">ſo</line>
        <line lrx="56" lry="5747" ulx="0" uly="5659">v</line>
        <line lrx="103" lry="5881" ulx="0" uly="5777">O</line>
        <line lrx="62" lry="5988" ulx="0" uly="5905">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="952" type="textblock" ulx="668" uly="813">
        <line lrx="3453" lry="952" ulx="668" uly="813">¶Titulus BDꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2757" type="textblock" ulx="742" uly="1013">
        <line lrx="3451" lry="1154" ulx="742" uly="1013">libri extiti: ob nullam mihi impendendã vanam gloiam</line>
        <line lrx="3442" lry="1263" ulx="822" uly="1143">honoem:ſ̃ ſalutis ꝓximi ob deſideriũ a amoꝛem. Maborem</line>
        <line lrx="3445" lry="1387" ulx="812" uly="1259">aũt quẽ habui in pñti voluĩe ↄpilando cunctos legentes adð</line>
        <line lrx="3449" lry="1495" ulx="815" uly="1368">hoc conitiro ptrahbo a aſtringo.vt ſi ex eo in ſe &amp; in alijs d</line>
        <line lrx="3444" lry="1609" ulx="807" uly="1479">ſeminãt vbertatis aĩe &amp; ipſe rogẽt me dignum celica eſſe in</line>
        <line lrx="3451" lry="1724" ulx="809" uly="1584">eſſe. Quidã aũt ex eis ad ꝙs pᷣſens ſcriptũ primũ deuenerat</line>
        <line lrx="3444" lry="1835" ulx="814" uly="1709">ꝗa titulo carebat impoſito:me q dem proꝛſus neſcio nomen</line>
        <line lrx="3450" lry="1953" ulx="805" uly="1818">ſibi ad placitũ imponebant. Tũ qa auctoꝛ hbri nõ aderat:tũ</line>
        <line lrx="3445" lry="2062" ulx="811" uly="1943">ꝗa qui ediderat eſtimationis minie apparebat tum  ipſum</line>
        <line lrx="3456" lry="2174" ulx="813" uly="2047">ſibi vtpote a ſe factũ vſirpãtes. Quidã ob laudeʒ vanam e</line>
        <line lrx="3457" lry="2289" ulx="781" uly="2161">friuoloſam aſcribebãt. Et qa bumiliter me recognoſco in⸗</line>
        <line lrx="3450" lry="2402" ulx="820" uly="2282">dignũ hoc libro tã faciendo ꝙ; facto cenſiii. Ieo nõ gliando</line>
        <line lrx="3434" lry="2514" ulx="779" uly="2394">dico merui vt ſummꝰ pontifex Iohãnes Hunc librum vellei</line>
        <line lrx="3452" lry="2630" ulx="809" uly="2491">Lumẽ aĩe nücupari.: ¶ De Hatitate xpi· ¶ Kitulꝰ I.</line>
        <line lrx="3440" lry="2757" ulx="1051" uly="2598">S ALini libro &amp; mirabilibo mũdi. Hoe etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2856" type="textblock" ulx="1571" uly="2734">
        <line lrx="3450" lry="2856" ulx="1571" uly="2734">inꝗqt vnũ opeꝝ nate mirabile ↄprobatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2901" type="textblock" ulx="1597" uly="2817">
        <line lrx="1607" lry="2901" ulx="1597" uly="2817">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="5925" type="textblock" ulx="794" uly="2844">
        <line lrx="3450" lry="2963" ulx="1625" uly="2844">G ex diuiſo ↄtimio lapide aut monteè</line>
        <line lrx="3448" lry="3080" ulx="1627" uly="2966">aut turri eminẽte arbor ex non preiacẽte</line>
        <line lrx="3447" lry="3189" ulx="1597" uly="3075">materia vel ſemiĩe alta naſcit᷑ &amp; frondoſa-</line>
        <line lrx="3452" lry="3312" ulx="1633" uly="3169">41 Bed hec mira dine nate ſunt opa. Sed P</line>
        <line lrx="3456" lry="3427" ulx="1625" uly="3233">Rarborse xpm ouerit deſignari Vam ſicut</line>
        <line lrx="3455" lry="3538" ulx="1518" uly="3420">ar bor exicata arefacta: nunqᷓ; virè frondé</line>
        <line lrx="3449" lry="3646" ulx="807" uly="3529">q; poterit aut floꝛê: niſi effoſſa fuerit a ĩ alio loco luna plena</line>
        <line lrx="3447" lry="3768" ulx="812" uly="3641">feſtinãter celeriterq; plantet᷑. quẽadmodum oñndit ↄmẽtatoꝛ</line>
        <line lrx="3446" lry="3884" ulx="816" uly="3754">auerrois:ſuli:de plantis axelis. SRic nimirũ ꝑ omnẽ modum</line>
        <line lrx="3445" lry="3999" ulx="816" uly="3867">xp̃s in coede nr̃o arefactus ob culpã: nequaq virẽ poterit pᷣ</line>
        <line lrx="3446" lry="4109" ulx="813" uly="3980">gr̃am aut floꝛ niſi de radice ſinꝰ paĩne: p violentiã coactiuã</line>
        <line lrx="3445" lry="4222" ulx="813" uly="4097">q; mentis nte deuotõz erutꝰ fuerit a effoſſus:  in coꝛde ntᷣò</line>
        <line lrx="3447" lry="4333" ulx="811" uly="4207">denuo liina plena mediãte: id eſt maria matre ſua int᷑pellẽte</line>
        <line lrx="3443" lry="4449" ulx="810" uly="4318">feliciter fůit implantatꝰ. Sʒ tũc ↄueniẽter ꝓ lapidem montẽ</line>
        <line lrx="3443" lry="4558" ulx="806" uly="4440">et turrim maria matex omnis ſpei fotitudinis &amp; virtutis cõ/</line>
        <line lrx="3438" lry="4676" ulx="807" uly="4465">uenisetiſſime figurat. am ſiẽ lapis humoꝛẽ imbibit ſine ſui</line>
        <line lrx="3438" lry="4787" ulx="803" uly="4643">diuiſio vt aſſerit Auicẽna. Mons valde irroꝛat celeſti a fe⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="4911" ulx="804" uly="4690">cundar Ftellatione vt Ptholome? almaieſti i ht turris na⸗</line>
        <line lrx="3436" lry="5017" ulx="806" uly="4886">turaliter hẽt diffundere voces  ſonitꝰ in loöngum latumq</line>
        <line lrx="3434" lry="5128" ulx="803" uly="4997">circunquac;. vt aſſerit Tharen. Bic nimirũ p omnen modũ</line>
        <line lrx="3430" lry="5248" ulx="885" uly="5119">Naria dei mater roꝛẽ dinitatis eine: humoꝛemq; fecũditatis</line>
        <line lrx="3432" lry="5363" ulx="805" uly="5228">dine imbibit abſq; ſui diſione cœruptiõe &amp;  pcul fugata</line>
        <line lrx="3432" lry="5471" ulx="799" uly="5344">leſione:moe lapidis ſiue petre celeſtis ſecundat impᷣſſione a</line>
        <line lrx="3428" lry="5588" ulx="800" uly="5455">vtute ſpũſſancti moꝛe mõtis alti. Sx a voces ſonitꝰ q; dinoꝛũ</line>
        <line lrx="3430" lry="5698" ulx="798" uly="5571">gaudioꝛũ a ſctate pᷣdicationii lõge lateq; diffiindòt ꝓ climata</line>
        <line lrx="3423" lry="5810" ulx="800" uly="5682">oꝛᷣ moe a exẽplo pulcre turris. Applica: B Pus ĩ valiu li⸗</line>
        <line lrx="3421" lry="5925" ulx="794" uly="5796">In oꝛtu Adem ſoł cũcta aĩalia ĩ ſuo nitunt᷑ tñſitu naĩalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="6878" type="textblock" ulx="3561" uly="6802">
        <line lrx="4490" lry="6819" ulx="3661" uly="6802">. .</line>
        <line lrx="3768" lry="6878" ulx="3561" uly="6869">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3903" type="textblock" ulx="4761" uly="3474">
        <line lrx="4783" lry="3903" ulx="4761" uly="3474">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5092" type="textblock" ulx="4603" uly="5060">
        <line lrx="4615" lry="5092" ulx="4603" uly="5060">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="4986" type="textblock" ulx="123" uly="3501">
        <line lrx="144" lry="3518" ulx="128" uly="3501">H</line>
        <line lrx="143" lry="3563" ulx="124" uly="3550">4</line>
        <line lrx="167" lry="4064" ulx="123" uly="4039">.</line>
        <line lrx="147" lry="4094" ulx="136" uly="4077">.</line>
        <line lrx="130" lry="4227" ulx="127" uly="4224">6</line>
        <line lrx="158" lry="4385" ulx="131" uly="4372">“S</line>
        <line lrx="157" lry="4414" ulx="131" uly="4394">2 4</line>
        <line lrx="162" lry="4775" ulx="136" uly="4757">S</line>
        <line lrx="155" lry="4789" ulx="138" uly="4778">*</line>
        <line lrx="157" lry="4938" ulx="127" uly="4911">W</line>
        <line lrx="199" lry="4986" ulx="131" uly="4971">d...</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5477" type="textblock" ulx="137" uly="5140">
        <line lrx="160" lry="5477" ulx="137" uly="5140">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5944" type="textblock" ulx="1193" uly="916">
        <line lrx="4020" lry="1103" ulx="1193" uly="916">4Ticuluis ¶ Pꝛimus</line>
        <line lrx="4073" lry="1212" ulx="1261" uly="1048">greſſii ſe faciẽq; vertè ſuã ad ſolẽ oꝛientẽ. a iõ ſubiũgit dics</line>
        <line lrx="4010" lry="1345" ulx="1318" uly="1140">Briente ni mixe ſole piſcis ſui motꝰ oblit? nat᷑alis  ẽ in ſur /</line>
        <line lrx="4077" lry="1442" ulx="1322" uly="1268">ſum 9t᷑ aᷓ fluxũ ſuo raptu a motu obuiat ſolari luĩ è ſplẽ·</line>
        <line lrx="3946" lry="1549" ulx="1328" uly="1379">dori. Sed &amp; cucta aĩalia in otu ſolis. vtpote ſolis aſcenſum</line>
        <line lrx="3930" lry="1653" ulx="1318" uly="1497">ãmirxãtia lumẽ tũc ſoł aſpicè natalibo nutibo delectant. C</line>
        <line lrx="4135" lry="1782" ulx="1330" uly="1613">cã ẽ. ꝗqa ſol oꝛiẽtal ludenſq; aſpectꝰ oĩm ſenſuũ a aliũ ẽ euo⸗</line>
        <line lrx="4079" lry="1891" ulx="1323" uly="1718">catiuꝰ. Sʒ; tuc  oꝛtii ſol ntitas xpi deſignat᷑. Nã ſiẽ otꝰ ſolis</line>
        <line lrx="4023" lry="1991" ulx="1312" uly="1835">iilificatiuꝰ valde ẽ cũctoꝛe vegetabiliũi viuaciũ aliũq; vir⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="2098" ulx="1332" uly="1951">tutum--vt ait Cholome? almaieſti j. Bz &amp; oĩs hõ eã quã ante</line>
        <line lrx="4094" lry="2229" ulx="1330" uly="2056">nõ hũit vtutẽ vigoẽqʒ; adipiſcit᷑:dũ ſolẽ oꝛientẽ aſcendẽé con/</line>
        <line lrx="4101" lry="2349" ulx="1337" uly="2178">templa?᷑. Pl?. n. vtutis influit ſol ĩ ſuo oꝛtu cũctis creatis</line>
        <line lrx="4052" lry="2441" ulx="1335" uly="2283">I meridie æ occaſu.Siguũ etiã h ẽ ꝙ oꝛiẽte ſole ĩ ientalibo</line>
        <line lrx="4019" lry="2575" ulx="1337" uly="2399">partibo horrẽdi fragoꝛeſ a ſtrepitꝰ audiiint᷑: ꝑ  d maxĩa tũc</line>
        <line lrx="3988" lry="2670" ulx="1338" uly="2515">ſoł oꝛiẽtis vtus eluceſcè ↄprobat᷑. Patet gꝰ ꝙ oꝛtꝰ ſol viuifica</line>
        <line lrx="3990" lry="2784" ulx="1340" uly="2626">tiuus valde ẽ. Sic mimirũ ꝑ oẽm mõm ntitas beatiſſima dñi</line>
        <line lrx="4065" lry="2908" ulx="1341" uly="2741">nẽi iu xpi viuificatia eſt deuotax oĩm ſcʒ aĩa⸗xc. G letificatia</line>
        <line lrx="4004" lry="3065" ulx="1343" uly="2855">hũane angeliceq; vtutis: effecti uacq; eine frui tigis: Petaech</line>
        <line lrx="4097" lry="3137" ulx="1332" uly="2971">ſalutis. Applica: QIſwdord i hiſtozæus natali. Vermis 198 2½A</line>
        <line lrx="4050" lry="3249" ulx="1335" uly="3076">circa aduentũ eſtatis ſñ piacente ſemĩe inuiſibilit naſcit: ſinse</line>
        <line lrx="3997" lry="3371" ulx="1351" uly="3202">ſanguĩe occultat᷑ pauimẽtis. parietibo arboribocq; &amp; tectis:</line>
        <line lrx="3796" lry="3466" ulx="1355" uly="3317">most? ĩ bieme: veuiuiſcit ĩ vere: a volat ſexeno aere exñte. Sed</line>
        <line lrx="4033" lry="3599" ulx="1351" uly="3428">tüc vmis ẽ ipſe xpc·ꝗ nõ hoĩez ſe. h vermẽ aſſerut ꝑ ps. Mer.</line>
        <line lrx="4047" lry="3708" ulx="1359" uly="3529">mis etiã oĩſ cũ pungit᷑: ↄtrahit ſe ad teſtãvt ait ps ? vjialũ</line>
        <line lrx="4103" lry="3822" ulx="1358" uly="3653">li. Sic a ipſe xpc vbis ↄpũcto blaſphemie otractũ fecit pacie</line>
        <line lrx="4036" lry="3937" ulx="1363" uly="3764">infinite. Vermis ergo xpc 6. Aſplica. Dic xp̃c itaq; circa ad⸗</line>
        <line lrx="4018" lry="4058" ulx="1360" uly="3880">uentũ plenitudĩs tpis naſcit ſn vllo virili piacente ſemĩe in</line>
        <line lrx="4149" lry="4169" ulx="1362" uly="3987">uiſibilit ac inↄphenſabilr a tã Puana  anglica rõe ſine ſan</line>
        <line lrx="4105" lry="4290" ulx="1363" uly="4116">guĩe fomitꝰ a peti. Occultat᷑ iudeicis coꝛdib⸗ ſub pauimẽtis</line>
        <line lrx="4133" lry="4396" ulx="1365" uly="4217">Pũilitatis qa pauimentũ pede terit · ſub pietibo hũane fragi /</line>
        <line lrx="4136" lry="4510" ulx="1370" uly="4332">litatis ꝗa ſiẽ domꝰ pieti.ſic hõ fragilitati ĩnitit · ſub arborik</line>
        <line lrx="4016" lry="4622" ulx="1375" uly="4442">ſpinoſis miſerie  doloꝛis. da arbor dura 2 rigida moeit hie</line>
        <line lrx="4013" lry="4733" ulx="1380" uly="4555">me paſſiõis:reuiuiſcit᷑ ĩ vere reſi urrec': volabt tãdez ſereno</line>
        <line lrx="4012" lry="4831" ulx="1379" uly="4688">facto aere id ẽ ĩ die iudici· D 1 Cõmenta ↄmentqανd οα</line>
        <line lrx="4019" lry="4955" ulx="1388" uly="4787">moꝛa onis phᷣi circa pedẽ tromethe. Tonitruũ factũ Tauroa</line>
        <line lrx="4022" lry="5065" ulx="1390" uly="4893">ſole vʒ oꝛiete:piculoſũ oñndit eſſe valde. C? cã ẽ. N ã tonitriiũ</line>
        <line lrx="4020" lry="5179" ulx="1393" uly="5015">Piculoſuz ẽ ꝗd fit ex nubibo frigidis hüuidis. danfrigi da</line>
        <line lrx="4016" lry="5293" ulx="1395" uly="5130"> ipſa nubes:iõ in ip̃a factũ tonitruũ vehementi? inflamat.</line>
        <line lrx="4034" lry="5409" ulx="1396" uly="5243">In nube nanqʒ frigida ignis  vapor validꝰ accẽdunt vt ait</line>
        <line lrx="4153" lry="5519" ulx="1404" uly="5355">płs v ſupᷣ· qa vo huũida iõ ictꝰ tonitrui diutiꝰ ĩ aere oſeruat᷑ ·</line>
        <line lrx="4022" lry="5628" ulx="1412" uly="5458">Pʒ tüc ꝓ tonitruii delictũ aliqd intelli gimd vel pcĩm. Nã ſiẽ</line>
        <line lrx="4027" lry="5735" ulx="1407" uly="5590">tonitruũ occidit fetũ in vtero matrꝰ mẽte minĩe ſentiente vt</line>
        <line lrx="4032" lry="5853" ulx="1407" uly="5688">refert phᷣs v ſupᷣ. Sic mimi x p oẽm modũ peccatũ ainiſſum</line>
        <line lrx="4102" lry="5944" ulx="1356" uly="5796">interioꝛẽ ocidòt hoĩem:exterioꝛi qdez minie ſe entiẽte. Bed tüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6089" type="textblock" ulx="1404" uly="5908">
        <line lrx="4237" lry="5989" ulx="1561" uly="5908">— — 4—  * — — „ . „ * ₰ℳ „ . —2,. .</line>
        <line lrx="4166" lry="6089" ulx="1404" uly="5914">aueĩent ꝑ auroꝛã ſeu ſolis oꝛtũ: xp̃i veri ſolis nĩitas figurat⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5375" type="textblock" ulx="4634" uly="5226">
        <line lrx="4667" lry="5287" ulx="4634" uly="5243">△D</line>
        <line lrx="4694" lry="5375" ulx="4670" uly="5226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3945" type="textblock" ulx="4770" uly="768">
        <line lrx="4902" lry="905" ulx="4770" uly="768">ut</line>
        <line lrx="4904" lry="1163" ulx="4832" uly="1069">ta</line>
        <line lrx="4893" lry="1297" ulx="4827" uly="1186">ui</line>
        <line lrx="4901" lry="1397" ulx="4829" uly="1308">die</line>
        <line lrx="4903" lry="1509" ulx="4828" uly="1412">ſub</line>
        <line lrx="4904" lry="1623" ulx="4831" uly="1558">duf</line>
        <line lrx="4900" lry="1856" ulx="4823" uly="1767">o</line>
        <line lrx="4904" lry="1981" ulx="4824" uly="1910">gue</line>
        <line lrx="4904" lry="2085" ulx="4808" uly="2020">mer</line>
        <line lrx="4904" lry="2201" ulx="4831" uly="2110">ſun</line>
        <line lrx="4904" lry="2345" ulx="4817" uly="2228">et</line>
        <line lrx="4892" lry="2434" ulx="4835" uly="2345">ſui</line>
        <line lrx="4904" lry="2553" ulx="4835" uly="2488">dart</line>
        <line lrx="4904" lry="2667" ulx="4833" uly="2603">dat</line>
        <line lrx="4904" lry="2798" ulx="4830" uly="2696">etii</line>
        <line lrx="4904" lry="3131" ulx="4821" uly="3038">cl</line>
        <line lrx="4904" lry="3289" ulx="4827" uly="3161">e</line>
        <line lrx="4904" lry="3363" ulx="4833" uly="3306">in</line>
        <line lrx="4904" lry="3481" ulx="4843" uly="3391">ma</line>
        <line lrx="4901" lry="3826" ulx="4847" uly="3736">,</line>
        <line lrx="4904" lry="3945" ulx="4830" uly="3854">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4072" type="textblock" ulx="4816" uly="3968">
        <line lrx="4904" lry="4072" ulx="4816" uly="3968">ſui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3387" lry="921" type="textblock" ulx="2743" uly="784">
        <line lrx="3387" lry="921" ulx="2743" uly="784">Dimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="3465" lry="1120" ulx="0" uly="967">Nam ſiẽ in auroꝛa arbores a vgulta mouè tremereq; viden</line>
        <line lrx="3467" lry="1221" ulx="771" uly="1101">vt ait phᷣus in ꝓbleu. Quiꝰ etiam cã eſt ipſe ventꝰ ſublimis:</line>
        <line lrx="3389" lry="1345" ulx="764" uly="1216">qui ſole oꝛiẽte alta arboꝛe a domoꝛũ ꝑflare ↄcutereq; vider</line>
        <line lrx="3391" lry="1451" ulx="0" uly="1327">m Sic reuera ꝑ oĩa in natitate xpi ſacrati ſſima atqʒ oꝛtu: cũcte</line>
        <line lrx="3418" lry="1566" ulx="0" uly="1403">8 ſublimitates: tã celeſtes terteſtres &amp; infernales tremũt a oci</line>
        <line lrx="3460" lry="1681" ulx="0" uly="1549">⸗ diint: fama euentante a volante: miſterij cã mirãdi. Applica-</line>
        <line lrx="3386" lry="1784" ulx="5" uly="1654">is B· Albert? in tractatu de vus nat᷑e &amp; artis. Galuia in vaſe</line>
        <line lrx="3459" lry="1913" ulx="0" uly="1777">1 recõdita vitreo  ſub fimo·xxx. dieꝝ ſpacio occultata ĩ auz</line>
        <line lrx="3460" lry="2019" ulx="0" uly="1896">hu4a 9uerti: caudã ſerpentis gerentem: merule ꝑ oĩa ſilem a ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="3390" lry="2141" ulx="0" uly="2015">mem. Per ꝗᷓ dat᷑ intelligi: ꝙ xpc ꝗ inſtar ſaluie odorifere: eſt</line>
        <line lrx="3387" lry="2255" ulx="0" uly="2115">85 ſumm odor deo pfr̃i in vaſe vitreo id eſt ĩ mẽis vio recondit᷑</line>
        <line lrx="3379" lry="2367" ulx="642" uly="2235">et ſub fimo humanitatis ocultat᷑ ꝑ ineſtiabilẽ ineffabilẽq;</line>
        <line lrx="3447" lry="2469" ulx="0" uly="2337">ii ſui ntitatem. Auis ꝗdem qa in celũ aſcẽdendo volauit. Hau⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="2589" ulx="0" uly="2463">ſe dam hñs ſerpentis: qa ĩ fine mũdi oĩ ſerpenti crudelioꝛ ſñiaʒ</line>
        <line lrx="3377" lry="2698" ulx="0" uly="2577">ii damnatiõis feriet &amp; moꝛdehit.aut ꝗa vt ſerpens ĩ deſerto:ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2811" type="textblock" ulx="745" uly="2688">
        <line lrx="3382" lry="2811" ulx="745" uly="2688">et ip̃e ĩ iudicio a toto inſpiciet᷑ mũdo. Applice?t᷑ E Golinꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="15" lry="2792" ulx="0" uly="2743">I</line>
        <line lrx="3377" lry="2941" ulx="741" uly="2790">lirex. Adqla naſci? ſerenitatis tꝑe:ſj  eiꝰ ntitatẽ indicat ipſe</line>
        <line lrx="3424" lry="3066" ulx="739" uly="2904">Peo noiltis volatibn clamoeibuſq; dilſis. Sed tũc ꝓ aquilam</line>
        <line lrx="3376" lry="3251" ulx="0" uly="3023">1 intelligit᷑ ipſe xpc. Nã ſiẽ aquila ſua regiõe dimiſſa: pdi d</line>
        <line lrx="3440" lry="3269" ulx="0" uly="3140">⸗“ regione venari ſatagit aliena vt dit mbᷣ ĩ examli.vnj. Sic</line>
        <line lrx="3373" lry="3415" ulx="740" uly="3257">nimirũ ꝑ oĩa xpᷣe regno dimiſſo ꝓprio Pegrinatꝰ eſt in hoc</line>
        <line lrx="4577" lry="3528" ulx="741" uly="3368">mo vt hoĩez veneret᷑ ꝑerditũ a mœte a a ſuplicio ſempit᷑no *</line>
        <line lrx="3391" lry="3638" ulx="0" uly="3457">6 . G Pß”s in bleu.. n gelu intéſo frigoꝛe q; magno prui</line>
        <line lrx="3371" lry="3734" ulx="0" uly="3595">6e na ex flatu hoĩs gignit᷑ in veſte oꝛi aut naribo ↄplicata. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="3706">
        <line lrx="3431" lry="3856" ulx="0" uly="3706">4 iſta dat᷑ intelligi ꝙ tꝑe ꝗᷓ predñnabat᷑ frigiditas tribulatõis æ</line>
        <line lrx="3369" lry="3955" ulx="564" uly="3821">miſerie ↄditõis humane dignatꝰ eſt vnigenitꝰ dei filiꝰ flatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4838" type="textblock" ulx="0" uly="3914">
        <line lrx="3370" lry="4070" ulx="0" uly="3914">enn ſpũſſeti femãà humane naĩe ſuſcipe ex intacta oꝛi dei applica</line>
        <line lrx="3399" lry="4176" ulx="12" uly="4015">iu ta vgine ꝗᷓ nimirũ veſtis foꝛe cernit oĩs innocẽtie a pudoris</line>
        <line lrx="3407" lry="4289" ulx="0" uly="4137">un Applica: H: Aunb ĩ exam. li. x. Erubeſcat iude? Hereticꝰ q;</line>
        <line lrx="3459" lry="4401" ulx="0" uly="4264">1! infelix ꝗ xpᷣm clauſum tnſiturũ ambigit: &amp; natuſũ virilicq</line>
        <line lrx="3365" lry="4511" ulx="0" uly="4336">1 „ 9 ſemĩe ↄceptii.Naſcit᷑.n via nate vermis e ligno:ligno dĩſo re⸗</line>
        <line lrx="3363" lry="4624" ulx="0" uly="4486">1 manente integro æ illeſo. Cõcipit &amp; pullũ ꝗdaz auicula oꝛe</line>
        <line lrx="3356" lry="4734" ulx="0" uly="4607">„ . colligens ſuũ fetũ abſq; oĩ carnali ꝓcul dubio actiõe. Cum</line>
        <line lrx="3360" lry="4838" ulx="719" uly="4716">igi? ſint O R nate create a finite natate &amp; terminate:cur im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="5188" type="textblock" ulx="0" uly="4836">
        <line lrx="3367" lry="5005" ulx="0" uly="4836">1 — poſſibile eſtimat humane fragilitatis ↄditio ipſi oĩpotẽti deo</line>
        <line lrx="3354" lry="5087" ulx="262" uly="4955">A nata ẽ innumerata: iniminabilis infinita: vt filiũ ſuũ tpa⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="5114" ulx="766" uly="5066">* 2 * „„ℳ .„ „ — md „ *</line>
        <line lrx="3354" lry="5188" ulx="714" uly="5063">liter guaret in vgine oꝛis ſui:id ẽ ſpũſſancti infuſiõe &amp; rubri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="6730" type="textblock" ulx="0" uly="5173">
        <line lrx="3345" lry="5306" ulx="0" uly="5173">„ Vmiculi e ligno ĩtegro ꝓductõe:ſaluo vginis vo remanẽte.</line>
        <line lrx="4230" lry="5468" ulx="0" uly="5278">24 „„ Applicet. I Coment Albtus. ſ de nutrimẽto  nutribili Ns Argw u.</line>
        <line lrx="4616" lry="5543" ulx="3" uly="5402">1 In oĩbo ꝗdeʒ aĩalibo duduũ ſexꝰ vtq; a ꝓparuit p̃ter ĩ anguilla *</line>
        <line lrx="3928" lry="5655" ulx="0" uly="5508">. De ea nanq licite dubitam. vtzo ↄparẽ hẽat ſiẽ &amp; ceĩi dez</line>
        <line lrx="3339" lry="5770" ulx="0" uly="5637">1 piſces. Vnũ tñ nĩ aſſerit phs aliumli.v.qd anguilla viſcoſi</line>
        <line lrx="3331" lry="5878" ulx="699" uly="5763">tatem ꝑ aures ↄcipiat atq; fetũ ghat. Sic aà maria audiendo</line>
        <line lrx="409" lry="6518" ulx="204" uly="6464">. .</line>
        <line lrx="1642" lry="6730" ulx="71" uly="6646">. 0£ 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4081" lry="1899" type="textblock" ulx="1416" uly="1028">
        <line lrx="4036" lry="1219" ulx="1418" uly="1028">hoc verbum. Aue genuit chriſtum. Kppliceẽ· R? Ppᷣus in</line>
        <line lrx="4042" lry="1351" ulx="1416" uly="1148">ꝓbleu. Capparis eſt Perba ſpeoſa floꝛibuis 2 onuſta non ex</line>
        <line lrx="4047" lry="1451" ulx="1420" uly="1260">terra cłta: ꝗqᷓ mox cũ nata fuit: floes ꝓducit: totã aeris regiõz</line>
        <line lrx="4052" lry="1551" ulx="1424" uly="1368">ſuo odote dulcedineq; dulcoat: ſuccũᷣ bʒ aureũ valde dulcẽ.</line>
        <line lrx="4081" lry="1687" ulx="1430" uly="1468">Caxpparis ẽ ipſe xpc. Iuxta illud vſaie . xl. Nõne ego capparẽ</line>
        <line lrx="4065" lry="1800" ulx="1429" uly="1589">ꝓduxi in ſolitudĩbo 2 in inuijs dict dñs. Xpc itacq; nat? eſt</line>
        <line lrx="4068" lry="1899" ulx="1427" uly="1721">ex ĩtacta vgine. nõ culta hũano ſemie ſͦ celeſti numĩe·ꝗq mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2132" type="textblock" ulx="1434" uly="1821">
        <line lrx="4073" lry="2006" ulx="1434" uly="1821">du nat fuat: floes pdirxit ſiſ pus  vtutis: tota oꝛbis regiõz</line>
        <line lrx="4077" lry="2132" ulx="1435" uly="1930">odoris ſue ſanctiſſime fame vite adimpleuit ſuccum in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="2235" type="textblock" ulx="1439" uly="2055">
        <line lrx="3941" lry="2235" ulx="1439" uly="2055">huũit auro ſitatis beate:&amp; dulcedinis ſempiteéne. Applica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3485" type="textblock" ulx="1382" uly="2149">
        <line lrx="4082" lry="2346" ulx="1529" uly="2149">Coment.auerrois ſu · n · Phi Embrio ꝗdez viuit vita plã /</line>
        <line lrx="4088" lry="2466" ulx="1382" uly="2275">te. debinc aũt vita ſenſus Vtimo vita intellectꝰ?. Neceſſe aũt</line>
        <line lrx="4092" lry="2577" ulx="1446" uly="2383"> vt oũ vita intellectiua naſe cit vtrac; vita: tam vegetatia ;</line>
        <line lrx="4111" lry="2693" ulx="1449" uly="2500">ſenſitiua:id ẽ alis penit? coꝛrũpat᷑. Ded tũc vita intellectĩa ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4099" lry="2806" ulx="1443" uly="2617">eſt vita va 2 pfecla: intelligit ipe xp̃c- vita aũt ſenſitĩa E vita</line>
        <line lrx="4101" lry="2920" ulx="1453" uly="2724">vana videlicet aĩalis ſe eu brutalis- vita aũt vegetatĩa ſeu vita</line>
        <line lrx="4099" lry="3053" ulx="1416" uly="2828">plante: eſt vita voluptuoſa carnalis. Applicer ſic. Hec ine⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="3160" ulx="1456" uly="2954">vita ꝗᷓ eſt xpᷣc: adhiic vt ĩ aĩa ntᷣa miſtice ꝑ gẽ̃am naſcabene⸗</line>
        <line lrx="4100" lry="3267" ulx="1458" uly="3071">ceſſe eſt: vt vtrac iã vita tã aialis: &amp; carnal in nob penitus</line>
        <line lrx="4106" lry="3383" ulx="1467" uly="3186">coꝛrrũpat. M: Tholomeꝰ almaieſti · j. Eſt aũt valida ex</line>
        <line lrx="4110" lry="3485" ulx="1468" uly="3287">nata inter lunã ê ſolẽ qntum ad q̃litatũ ſuaxe oꝛdinẽ inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3597" type="textblock" ulx="1481" uly="3408">
        <line lrx="4149" lry="3597" ulx="1481" uly="3408">cicia a oflict. Sol nimirũ ſo inferre nitit ſiccitatez nataliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3712" type="textblock" ulx="1480" uly="3521">
        <line lrx="4116" lry="3712" ulx="1480" uly="3521">et caloꝛẽ. luna auũt cãt inducit Humiditaté validã ĩ cũctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3940" type="textblock" ulx="1486" uly="3635">
        <line lrx="4130" lry="3865" ulx="1486" uly="3635">coꝛporibo algoꝛzé. Bol int virtualit ꝗdez ſemp ẽ ſiccꝰ e ca</line>
        <line lrx="4134" lry="3940" ulx="1486" uly="3747">lidus: luna aut humida &amp; frigida Eſt igit valida int ſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4056" type="textblock" ulx="1455" uly="3859">
        <line lrx="4163" lry="4056" ulx="1455" uly="3859">et lunã inimicicia 2 gflicte. Cũ vero ſolẽ exclipſauerit a ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4292" type="textblock" ulx="1424" uly="3981">
        <line lrx="4141" lry="4176" ulx="1424" uly="3981">texerit ipſa luna: mox pax mutua 4 coꝛdia ex Parte reddit</line>
        <line lrx="4137" lry="4292" ulx="1497" uly="4099">vtriuſq; Regiõeſcq a longe diſtãtes: obtenebrant᷑ tũc ceſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4241" type="textblock" ulx="3590" uly="4225">
        <line lrx="3603" lry="4241" ulx="3590" uly="4225">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4393" type="textblock" ulx="1498" uly="4209">
        <line lrx="4144" lry="4393" ulx="1498" uly="4209">te aüt tenebra: limpidius illuſtrant a in oĩ fertilitate &amp; ger/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4508" type="textblock" ulx="1506" uly="4312">
        <line lrx="4181" lry="4508" ulx="1506" uly="4312">mine fecundan? Rõ aũt hoxe eſt. da cũ luna direcke obtexer?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5536" type="textblock" ulx="1484" uly="4428">
        <line lrx="4128" lry="4633" ulx="1484" uly="4428">et eclipſaĩuit ipm ſolez iã ex Hocipſo luna vicina ſubiecta</line>
        <line lrx="4146" lry="4747" ulx="1494" uly="4539">eſt ipſi ſoli · &amp; p conſeꝗᷓns ex toto ſole deuicta a ſupata:et in</line>
        <line lrx="4140" lry="4865" ulx="1522" uly="4657">ꝗlitatibo adequata.  autẽ deuictũ &amp; ſupatum ſt: amica⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="4963" ulx="1523" uly="4709">biliter ↄcoꝛditq; geſcit Ecce bẽs primũ Gauf a fecunditatis</line>
        <line lrx="4159" lry="5076" ulx="1528" uly="4885">eſt iſta. In eclipſi de; ſol a luna attrabũt vapores a bũoꝛes</line>
        <line lrx="4162" lry="5194" ulx="1528" uly="4999">de regiõibe vniliſis. Begiones auũt ab hoꝛibo &amp; vaporibus</line>
        <line lrx="4168" lry="5332" ulx="1530" uly="5104">es purgate in natali ex ſequẽti fructu  germie fecundant</line>
        <line lrx="4172" lry="5413" ulx="1500" uly="5231">Et tũc ꝓcedaĩ ſic. Sed tũc p ſolem ipſa dinitas · P lunã vero</line>
        <line lrx="4158" lry="5536" ulx="1535" uly="5330">ipa hiimanitas figurat᷑. Et tüũc applicet᷑ ſic. Grandis itadʒ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="5526" type="textblock" ulx="2841" uly="5512">
        <line lrx="2854" lry="5526" ulx="2841" uly="5512">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5648" type="textblock" ulx="1490" uly="5448">
        <line lrx="4191" lry="5648" ulx="1490" uly="5448">oꝛigine mundi diſcodia ata inimicicia fuat inter deü a hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5994" type="textblock" ulx="1550" uly="5554">
        <line lrx="4151" lry="5788" ulx="1550" uly="5554">manam natam: quã etiã ipſe de? daz impugnatone Hoſtüi</line>
        <line lrx="4173" lry="5898" ulx="1554" uly="5679">diriſch pſ. ecutionibo affligebat. Ruc auit in hac bẽiſſima xpi</line>
        <line lrx="4177" lry="5975" ulx="1552" uly="5791">ntitate qᷓ huana nata diuinã exclipſauit: incomphenſibilkiter</line>
        <line lrx="4164" lry="5994" ulx="3953" uly="5929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="6895" type="textblock" ulx="2435" uly="6873">
        <line lrx="2504" lry="6895" ulx="2435" uly="6873">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1022" type="textblock" ulx="1403" uly="809">
        <line lrx="4099" lry="1022" ulx="1403" uly="809">Tiins = ¶Dꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3378" type="textblock" ulx="4883" uly="2785">
        <line lrx="4904" lry="3378" ulx="4883" uly="2785">—, — — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2050" type="textblock" ulx="4869" uly="1852">
        <line lrx="4904" lry="1936" ulx="4869" uly="1852">P</line>
        <line lrx="4904" lry="2050" ulx="4870" uly="1932">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2450" type="textblock" ulx="4883" uly="2203">
        <line lrx="4904" lry="2450" ulx="4883" uly="2203">—— . —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4632" lry="6726" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="2372" lry="500" ulx="2243" uly="456">..</line>
        <line lrx="3475" lry="1067" ulx="0" uly="896">in et obtexit pax reddita eſt ꝓpetua hoĩto &amp; deo gloꝛia i nexcel</line>
        <line lrx="3470" lry="1171" ulx="0" uly="1031">ck ſis Solaris nanq; dinitas: dinac; einitas totũ mundũ obte /</line>
        <line lrx="3476" lry="1288" ulx="835" uly="1142">nebrauerat ignoꝛtia &amp; ſlupore. Ruũc auũt in ſui nẽitate vice</line>
        <line lrx="3473" lry="1398" ulx="4" uly="1251">d uerſa illuĩ auit felicitatis lũie &amp; cãdore· N Ege ſippꝰ Lero</line>
        <line lrx="3490" lry="1523" ulx="0" uly="1374">cr li de veſligis nate. Ad hoc igit᷑ vt vita in aliqᷓ naſcat coꝛpore</line>
        <line lrx="3493" lry="1627" ulx="0" uly="1473">neceſſe eit vt copꝰ hꝰ primò in molliciẽ reſoliiat᷑. Sccto to/</line>
        <line lrx="3477" lry="1745" ulx="0" uly="1593">or taliter coꝛtũpat᷑. Tercio vt að vitã acceptã imiiolabilit oſer⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="1880" ulx="0" uly="1700">gii⸗ uandam ſedulo moueat᷑ Exemplũ. Sumꝰ in hũano coꝛpore</line>
        <line lrx="3504" lry="1991" ulx="0" uly="1821">nſ⸗ puta embrione ĩ materno vto moetis adhuc qꝗᷓlitatibo qᷣeſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="2089" ulx="840" uly="1937">tibus. Q dem coꝛpꝰ vt ait phᷣus vt vitã tecipiat nat᷑alem</line>
        <line lrx="3493" lry="2224" ulx="0" uly="2050">zpli primo ex toto molleſcit:ſoluitur a liꝗtur eo ; vita molliter</line>
        <line lrx="3501" lry="2325" ulx="0" uly="2163">iGd et ſuauiter inferat hm ipm tale coꝛpus qñtũ ad foꝛmã ſub qᷓ</line>
        <line lrx="3510" lry="2462" ulx="0" uly="2277">ih ſtabat:penitꝰ corumpit. Coerupit·n foꝛma moetis: gigniẽ</line>
        <line lrx="3516" lry="2580" ulx="0" uly="2397">i foꝛma vite.Tercio ipᷣm coꝛꝑpus accepta vita: agitat foꝛtiter ẽ</line>
        <line lrx="3501" lry="2675" ulx="0" uly="2513">it⸗ mouet?᷑ qa vita in primo ſui aduẽtu imbecillis ẽ debilis a in</line>
        <line lrx="3513" lry="2790" ulx="0" uly="2606">1 foma. Motibo aũit ſuccedentibo copis figit᷑ a firma⁊. Sʒ tũc</line>
        <line lrx="3515" lry="2927" ulx="0" uly="2740">5 P vitã intelligit ipe xpc. Et tunc applicet᷑ ſic. Ad hoc itacq; vt</line>
        <line lrx="3518" lry="3019" ulx="18" uly="2847">ł⸗ x &amp; eſt via ex ſeipo veritas atcq vita ĩ nob P gẽaʒ mmiſtice</line>
        <line lrx="3532" lry="3141" ulx="5" uly="2962">. q; naſcat Neceſſe eſt vt coꝛ nẽm in pñti ꝗdeʒ in deuotiõʒ pe⸗</line>
        <line lrx="3509" lry="3214" ulx="856" uly="3073">nitus reſoluat᷑: &amp; Põ pariens xp̃m in laudibo a mẽtis totis ĩ</line>
        <line lrx="3525" lry="3376" ulx="0" uly="3186">. deũ exceſſiv  raptibo felicit moueat. Kpylica · O⸗ Kui⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="3464" ulx="0" uly="3299">. uicẽna limij- de diluuis. Eons ꝗdeʒ maris quẽ ſinũ 2a abiſſũ</line>
        <line lrx="4587" lry="3608" ulx="0" uly="3400">8 . dicimꝰ in ſuo nimirũ oetu oeigine effluxu paruꝰ? foꝛe oſtẽ *</line>
        <line lrx="3527" lry="3724" ulx="0" uly="3534">n ditur atq; art?. Dehinc aũt ſua latitudine! millecuplo iux/</line>
        <line lrx="3529" lry="3845" ulx="0" uly="3647">N ta aſtra peritoũ ſſiam excedit latitudinẽ habitabiliũ regio/</line>
        <line lrx="3522" lry="3959" ulx="13" uly="3777">num. Diciũt em aſtronomi rõiboc; ofirmatũ: ꝗrum ad piis</line>
        <line lrx="3534" lry="4082" ulx="1" uly="3873">* op non ẽ  mare ꝓut mare in mille excedit partibo ipſam</line>
        <line lrx="3533" lry="4200" ulx="0" uly="3990">ſn terram. ved tüc ꝓ fontẽ m arſ xpi ntitas figurat᷑. Nam ſicrit</line>
        <line lrx="3532" lry="4258" ulx="17" uly="4103">n fons maris violentiſſimeq; eucit aꝗs: &amp; effundit. vtpote velo</line>
        <line lrx="3536" lry="4360" ulx="0" uly="4217">2 eius ꝙ́ celũ iacit᷑ aut ſagitta. vt manifeſte ondit pliniꝰ tctatu</line>
        <line lrx="3923" lry="4506" ulx="153" uly="4320">„ 9 de mapa mundi: violentiſſimo q; ſuo influxu aqs attrahit ˖</line>
        <line lrx="3546" lry="4608" ulx="1" uly="4441">242 Quãobrem fluxꝰ a refluxꝰ maris accidit. Bic nimiʒꝛe p oẽm</line>
        <line lrx="3547" lry="4708" ulx="0" uly="4551">„„ modũ xpᷣi felix niitaſ cultu digno venerãda largiſſime velo</line>
        <line lrx="3545" lry="4816" ulx="0" uly="4667">“ ciſſims oprobat᷑ effũdere aòs celeſtis grẽe de abiſſu a ſinu</line>
        <line lrx="3550" lry="5012" ulx="0" uly="4782">6S — mie pietatiſq; dine. Sed &amp; huanas mẽtes vio lẽter ꝓ ſtuporẽ</line>
        <line lrx="3550" lry="5038" ulx="2" uly="4869">6 9 H mentis ſupꝑ tã ineff abili miſterio ſaluatoꝛ in abiſſum diuine</line>
        <line lrx="3545" lry="5175" ulx="0" uly="5013">8 iocũditatis intrabit a imbibit:&amp; ſiẽ fons mar naues nimiũ</line>
        <line lrx="3552" lry="5264" ulx="0" uly="5126"> „ aaccedentes violeéter deglutit: intrabit 2 ſi ubmergit . vt recitat</line>
        <line lrx="3552" lry="5383" ulx="0" uly="5239">“ plinmus. Bic nimirũ xpi inaudita: vecta:ãmirãda:oĩ creature</line>
        <line lrx="3560" lry="5483" ulx="0" uly="5347">4„ natiuitas mentes ad ſe tota deuotione acedentes in qddam</line>
        <line lrx="4632" lry="5624" ulx="18" uly="5457">. Hr diuinũ gaudium in deitatiſq; abiſſuim ptrahit ee ſubmer gg 2*</line>
        <line lrx="3551" lry="5722" ulx="816" uly="5580">ESt tunc applicetur ſic. Np̃i itaq; natiuitas ĩ oꝛtu feliciſſimo</line>
        <line lrx="3555" lry="5864" ulx="0" uly="5698">1 Adem ſuo cꝛigine  effluxu pua humilis 2 depſſa apparuit</line>
        <line lrx="978" lry="6064" ulx="729" uly="5932">—</line>
        <line lrx="429" lry="6519" ulx="400" uly="6471">0°</line>
        <line lrx="4166" lry="6651" ulx="686" uly="6544">ſ△ —</line>
        <line lrx="416" lry="6726" ulx="390" uly="6695">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="6876" type="textblock" ulx="3518" uly="6836">
        <line lrx="3685" lry="6865" ulx="3518" uly="6836">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="3953" type="textblock" ulx="322" uly="459">
        <line lrx="2662" lry="503" ulx="2534" uly="459">* „</line>
        <line lrx="4902" lry="1003" ulx="1231" uly="773">QTitulus QDecundus (n</line>
        <line lrx="4904" lry="1121" ulx="1382" uly="964">Deinde vero vt ẽ nunc ſua immẽſitate ac in effabilitate ĩ inft cteu</line>
        <line lrx="4902" lry="1235" ulx="1377" uly="1085">nitum excedit linguas: codaa potẽtias Poim  oim angelo cf</line>
        <line lrx="4904" lry="1349" ulx="1381" uly="1211">rum. P Ppus li alium v. Ormeniola auis &amp; regia atq; iſte</line>
        <line lrx="4899" lry="1470" ulx="1380" uly="1327">magis: ſoliꝰ inbitata arabie regiõis Hec nimirũ auis guttã E</line>
        <line lrx="4904" lry="1591" ulx="1380" uly="1430">emittit ſui ſanguĩs:ꝗᷓ tandeʒ ĩ aduetin ſolaris lumĩs  cãdorr maut</line>
        <line lrx="4904" lry="1685" ulx="1381" uly="1555">viuiſicata: auẽ in ſui ſpẽm gnat q ↄfoꝛtat. Ecce xp̃i natitatis uer</line>
        <line lrx="4891" lry="1803" ulx="1376" uly="1644">miſteriũ tã mir andũi. Iſta nimi eſſe auis cernit mĩ xp̃i: hec che</line>
        <line lrx="4891" lry="1916" ulx="1377" uly="1770">inq; vgo prudẽtiſſima guttã ſin puriſſimi ſanguĩs pꝑ ↄſenſũ be</line>
        <line lrx="4904" lry="2023" ulx="1383" uly="1888">obtulit ipſi deo e  ꝗdem gutta adueniẽte ſandti ſpiis gra: 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2143" ulx="1375" uly="2004">Põ deꝰ in tactis effuſus viſceribo naſcit᷑ in ſalutẽ aQ ↄſeruatõʒ G</line>
        <line lrx="4903" lry="2261" ulx="1376" uly="2104">ſpeciei griſq; humani. Apꝓplica· A Guido in: j · dlibeto me⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2372" ulx="1374" uly="2224">ſuo. ux atq; virtus empirrea a ſupᷣmaceleſtẽ pñtat oꝛbem dii</line>
        <line lrx="4903" lry="2499" ulx="1381" uly="2341">abſq; eiꝰ oĩ leſiõe:lucẽ tribuẽs ⁊a vtutẽ cunctis aſtris 62 coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2602" ulx="1373" uly="2472">poribo luioſis. Bed tunc Pp lucẽ empirre ee virtut ᷓ dem e</line>
        <line lrx="4904" lry="2716" ulx="1376" uly="2566">luce a virtute: nulla lux: nulla virtꝰ altioꝛ: ipſe dei fili?ↄueni HW</line>
        <line lrx="4904" lry="2834" ulx="1376" uly="2687">entiſſime deſignat. SDed tũc ↄnter ꝑ celũ ꝗd aptiꝰ ꝙ; mariam r</line>
        <line lrx="4904" lry="2947" ulx="1376" uly="2803">comienit deſignari. Nã ſicut celũ poſitũ ſitumq; ẽ in medio: W</line>
        <line lrx="4904" lry="3063" ulx="1372" uly="2909">inter entia videlicz corruptibilia &amp; incorruptibilia ad hocoe K</line>
        <line lrx="4041" lry="3155" ulx="1370" uly="3028">violenta  exceſſiua entiũ incoꝛruptibiliũ: efficacia &amp; vtute</line>
        <line lrx="4047" lry="3267" ulx="1370" uly="3133">iſta inferioꝛa penitꝰ coꝛrũpant· ;admodũ validiſſimis octo</line>
        <line lrx="4897" lry="3393" ulx="1371" uly="3193">rönib⸗ Vpoloꝰ &amp; Calcidiꝰ demonſtrauerũt. Sic reuera per N</line>
        <line lrx="4037" lry="3506" ulx="322" uly="3371">* omnẽ modũ maria mater xpᷣi moe celi poſita eſt ĩ medio· i·</line>
        <line lrx="4887" lry="3653" ulx="1370" uly="3477">int incoꝛ ruptibilẽ deitatẽ: &amp; creaturax rõnabiliũ a coœrupti . 6</line>
        <line lrx="4883" lry="3756" ulx="1373" uly="3586">bilium vamitatẽ ne tam abhorrẽda dei ſñia &amp; vindicta hu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3844" ulx="1371" uly="3699">manum genꝰ peĩtꝰ coꝛ rũpat a feriat ĩ infernũ. Applica. Nüc S</line>
        <line lrx="4904" lry="3953" ulx="1379" uly="3809">aũt notandũ ne aliq́s errare aut obijcere valeat: aut pſumat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="5763" type="textblock" ulx="1324" uly="3941">
        <line lrx="4039" lry="4078" ulx="1378" uly="3941">ꝙ licet a phis aſſerat qd entia incoꝛruptibilia &amp; diuina non</line>
        <line lrx="4018" lry="4192" ulx="1374" uly="4062">bẽant teſimitatiõz in entia infinita.  ñ veritati intẽdendo di⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="4309" ulx="1373" uly="4169">cendũ ꝙ diuina bonitas ſic prouidit: vt celũ ĩterponeret᷑ ad</line>
        <line lrx="4088" lry="4417" ulx="1375" uly="4268">tpandum eſtũ primi empirrei q; obb· R: Cõment auer/</line>
        <line lrx="4032" lry="4531" ulx="1381" uly="4393">rois ſj. phiſi. In hoc nimirũ vt vna foꝛma aut nouũ eſſe qd</line>
        <line lrx="4009" lry="4642" ulx="1346" uly="4514">idez  in aliq ſubiecto aut materia gnet᷑. Neceſſe ẽ vt primu</line>
        <line lrx="4003" lry="4752" ulx="1384" uly="4593">ſeu Pexiſtens eſſe penit? anibilarer. Di em ſuꝑueniẽte nouo</line>
        <line lrx="4019" lry="4859" ulx="1393" uly="4719">eſſe: primũ ee manet incoꝛruptũ· ſeꝗᷓret᷑ neceſſario Mn vna</line>
        <line lrx="4007" lry="4971" ulx="1384" uly="4835">re num ero eſſent duo eſſe:a P ↄñs illa res non vna ſ̊ plures</line>
        <line lrx="4047" lry="5084" ulx="1393" uly="4952">eſſent. Sed p iſta dat᷑ intclligi. ꝙ ad hoc vt diuinũ eſſe ĩ nẽ̃a</line>
        <line lrx="4023" lry="5204" ulx="1386" uly="5067">mẽte P collatiõz celeſtis numeris grẽeq; naſcat᷑ neceſſe eſt vt</line>
        <line lrx="4084" lry="5316" ulx="1396" uly="5188">eſſe pexñs nẽm eſſe videlicet peccatũ malicie ꝑ actũ ↄtritiõis</line>
        <line lrx="4072" lry="5442" ulx="1386" uly="5291">et penie penituis corũpat᷑ Vnũ tñ ſꝑ pᷣſcito ꝙ nõ Pdeſt xpi</line>
        <line lrx="4016" lry="5545" ulx="1324" uly="5422">natitas ĩ carne:niſi etiã per deuotiõz pnñtis ſolẽnitatis ĩ coꝛde</line>
        <line lrx="4018" lry="5645" ulx="1390" uly="5516">natꝰ? fuit  in mẽte · S· Ps li de impſſiõib aeris. Rulmè</line>
        <line lrx="4020" lry="5763" ulx="1391" uly="5638">hũanũ coepꝰ feriẽs penetrat:intuſecꝰ q; inflãmat: tandẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5883" type="textblock" ulx="1400" uly="5745">
        <line lrx="4795" lry="5883" ulx="1400" uly="5745">ipſo eijciẽs exiliẽs a erumpens veſtigia ſui ictꝰ ĩ parietibus. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6740" type="textblock" ulx="3515" uly="6305">
        <line lrx="4780" lry="6332" ulx="3515" uly="6305">. .</line>
        <line lrx="4854" lry="6514" ulx="3790" uly="6484">* ◻ .</line>
        <line lrx="4854" lry="6740" ulx="4531" uly="6706">⁶</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3323" lry="1161" type="textblock" ulx="658" uly="1026">
        <line lrx="3323" lry="1161" ulx="658" uly="1026">circumſtantibo coꝛporiq; relinqt: humano cœpe integro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2192" type="textblock" ulx="682" uly="1139">
        <line lrx="3313" lry="1288" ulx="692" uly="1139">atq; ſaluo nullo menbro ſaucio vel leſo Ecce incarnationis</line>
        <line lrx="3313" lry="1392" ulx="689" uly="1249">miſteriũ. Der fulmen intelligit᷑ ipſe xpᷣus. Et tũc appliceiĩ ſic</line>
        <line lrx="3316" lry="1516" ulx="688" uly="1361">Xpc itaq; mariã ſua incarnatõne feriẽs ſic penetrauit inflã /</line>
        <line lrx="3345" lry="1625" ulx="685" uly="1473">mauit &amp; p ſuã tandem ineffabilẽ nütatẽ exiliens nobiſcum</line>
        <line lrx="3368" lry="1732" ulx="682" uly="1588">9uerſatꝰ fuit maria ſalua parit &amp; illeſa. Nec mie hoc cũ ipe</line>
        <line lrx="3323" lry="1849" ulx="692" uly="1701">oſtus clauß intuit celo integro ſe ſua vtute ꝓpria eleut. Mẽ</line>
        <line lrx="3333" lry="1964" ulx="688" uly="1817">titur ergo ebyon ꝗᷓ vp̃m tanq; per fiſtiilã mariã aſſerit pene</line>
        <line lrx="3400" lry="2072" ulx="688" uly="1932">traſſe enti a ipſe marcion ꝗ m fone aſſexit natũ: maria</line>
        <line lrx="3335" lry="2192" ulx="686" uly="2040">corupta a denuo reſtaurata  Amb in exam.Leo natꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="2305" type="textblock" ulx="665" uly="2163">
        <line lrx="3326" lry="2305" ulx="665" uly="2163">moꝛtuꝰ pmo ẽ: validis aũt clamoibo excitat᷑. Sic ꝑ oẽm mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="4121" type="textblock" ulx="681" uly="2271">
        <line lrx="3348" lry="2414" ulx="681" uly="2271">dum xpᷣc natꝰ hodie ẽ:tñ moꝛtuꝰ in nt᷑is coꝛdibo.Vt go ipᷣm</line>
        <line lrx="3332" lry="2530" ulx="687" uly="2386">in nobᷣ miſtice viuificemꝰ:ipᷣm deuotarũ or̃onũ validis cla⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="2636" ulx="689" uly="2498">moilo excitemꝰ. Applica . V ⸗Alcabici? ttatu de motibꝰ</line>
        <line lrx="3332" lry="2757" ulx="693" uly="2613">aſtroꝛ. Rqlonarib aũt regiõibo oꝛtꝰ ſol ſub ꝓuo ſplẽédore</line>
        <line lrx="3340" lry="2858" ulx="684" uly="2724">cernit᷑ a vmbroſo. In aſcẽſu aũt ſuo tpe ſuccedẽte luĩſus vatł᷑</line>
        <line lrx="3347" lry="2984" ulx="687" uly="2825">de cernit atq; magnꝰ. Et iſtiꝰ cã reddit᷑ ĩ hũc modũ. Cõſtat</line>
        <line lrx="3341" lry="3107" ulx="688" uly="2934">em ꝙ ſtella qũto ꝓpindoꝛ fuit:tanto minoꝛẽ ntᷣo aſpectui ſe</line>
        <line lrx="3395" lry="3216" ulx="686" uly="3072">oñdit:a qũto magis a nobᷣ elongat᷑ tãto maioꝛ appare 9pro/</line>
        <line lrx="3408" lry="3336" ulx="692" uly="3177">batur. Q ſignũ ẽ ꝙ ſol &amp; luna exñtes ĩ oite a occidente qᷓ</line>
        <line lrx="3338" lry="3447" ulx="684" uly="3293">Vticq; ſunt remotiſſime ptes celi maioꝛes vident q; ſunt atqʒ</line>
        <line lrx="3348" lry="3560" ulx="689" uly="3414">eſtimant᷑. Et iſtiꝰ cãm aſſignat ph̊s ĩ ꝓbleuin hũc modum</line>
        <line lrx="3352" lry="3672" ulx="696" uly="3519">Multũ a denſum mediũ:ingroſſat ipm obiectũ. Runc aũt</line>
        <line lrx="3349" lry="3787" ulx="705" uly="3635">ſic ẽ ꝙ exiſtente ſole aut luna in ciente ſeu occidente młtus</line>
        <line lrx="3443" lry="3891" ulx="710" uly="3753">et denſus interponit aer mediꝰ. Quãobrem ſol &amp; luna ĩ re⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="4003" ulx="710" uly="3862">motis mundi exñtes partibo ſeu celi ſitibo: maioꝛis latioꝛiſqʒ</line>
        <line lrx="3361" lry="4121" ulx="709" uly="3981">foꝛe luĩs oſtendun? Maioꝛ ꝓbat᷑ ꝑ ſignũ tali modo. Rit em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="4240" type="textblock" ulx="668" uly="4092">
        <line lrx="3361" lry="4240" ulx="668" uly="4092">pbᷣus v ſup̃ᷣ ꝙ numus poſit in aquà que nõ ꝓfunda fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="5996" type="textblock" ulx="712" uly="4204">
        <line lrx="3419" lry="4351" ulx="712" uly="4204">mox maioꝛ ꝙ; ſit in rei vitate apparebit.  cauſa e qa aqua</line>
        <line lrx="3370" lry="4462" ulx="716" uly="4307">minꝰ? Pfunda mediũ denſum ẽ minꝰ aꝗ aũt ꝓfunda mediſt</line>
        <line lrx="3412" lry="4560" ulx="717" uly="4414">denſum eſt. Bic nimirũ eſt ĩ ꝓpoſito. Regio inqꝙꝙ ſepteétrional</line>
        <line lrx="3372" lry="4693" ulx="722" uly="4538">frigida &amp; hũida valde ẽ: &amp; ot? ſolis vicinꝰ Huic valde quẽ⸗</line>
        <line lrx="3368" lry="4801" ulx="725" uly="4655">admodu Gtebit infra. Sol igit᷑ ĩ ſuo oꝛtu paruꝰ ĩ aqlonari</line>
        <line lrx="3357" lry="4914" ulx="732" uly="4772">cernit᷑ regione· eo ꝙ inter oꝛtũ ſolis a regionẽ aquilonatem</line>
        <line lrx="3368" lry="5035" ulx="725" uly="4889">paucũ ſit mediũ minꝰ denſum. Sol aũt exñs ĩ meridie: aut</line>
        <line lrx="3367" lry="5145" ulx="725" uly="4997">vergẽs in occidente:maioꝛ latioꝛq; apparet ꝗa inter meridie⸗</line>
        <line lrx="3369" lry="5255" ulx="731" uly="5118">et ſeptentrionẽ: młta eſt diſlãtia/&amp; p ↄñs multũ mediũ atq;</line>
        <line lrx="3370" lry="5368" ulx="735" uly="5228">denſum. Sʒ &amp; hec verboꝝe ſnia ↄgueniernt᷑ de huiĩli xpi natitate</line>
        <line lrx="3369" lry="5492" ulx="727" uly="5349">tipũ pᷣferre ↄueĩt a ſigurã. Que ꝗdeʒz ntitas ĩ oꝛtu ſuo &amp;&amp; ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3369" lry="5608" ulx="741" uly="5462">greſſu huĩlis Puaq; ondit deſpecta. Tandẽ aũt ſuccedẽte</line>
        <line lrx="3369" lry="5707" ulx="735" uly="5575">fubereſcẽte fide a religiõe xpiana:lſioſa a ſplẽdida apparu</line>
        <line lrx="3432" lry="5821" ulx="736" uly="5686">erit toti mudo Rrplica. X Cõmẽt aurois:ſj methaca.</line>
        <line lrx="3373" lry="5996" ulx="738" uly="5800">Veonaſ. cẽtia ĩtentõe vocabuloꝛe vij Conaſcẽtia inꝗ tuo?ꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="4494" type="textblock" ulx="334" uly="865">
        <line lrx="4904" lry="1028" ulx="1275" uly="865">¶ titulus ecundus 3</line>
        <line lrx="4898" lry="1189" ulx="1395" uly="988">implicat a importat: videlicet ↄtinuatiõz:otig latõz: ſilitudĩeʒ 5</line>
        <line lrx="4904" lry="1303" ulx="1322" uly="1144">vnionẽ. Que em conata ſunt: otinua otigua ſilia 2 Vnita ſüt</line>
        <line lrx="4904" lry="1407" ulx="1308" uly="1240">Per iſta aut dat᷑ intelligi ꝙ ſpũalis coaſcentiai xpi miſtica R ſe</line>
        <line lrx="4901" lry="1525" ulx="1370" uly="1373">natitais in ſcta aĩa &amp; deuota ꝗtuoꝛ dona celeſtia implicat qr</line>
        <line lrx="4904" lry="1646" ulx="1462" uly="1472">importatvidelicet ↄtinuatõʒ cũ xpᷣo ĩ etnitate: ↄtiguatiõʒ in ſt</line>
        <line lrx="4903" lry="1751" ulx="1398" uly="1612">ſcꝛta familiaritate: ſilitudĩez ſi libuit ĩ miracłoꝛũ oꝑacõe:vni⸗ 9</line>
        <line lrx="4904" lry="1872" ulx="1461" uly="1710">oneʒ ĩ inſeꝑabili cohĩtatione.Applica V'⸗ Expoſito⸗ egi⸗ 3 ”è”è</line>
        <line lrx="4904" lry="1982" ulx="1468" uly="1833">dius. ſili de plãtis azclis. NHerba nata ĩ terra ſñ ſemĩe pᷣiacẽte SY«”””</line>
        <line lrx="4904" lry="2090" ulx="1461" uly="1946">Etuoſa ẽ valde medicĩa pollẽs. Lal ba xps intelligit qᷓ vtic; 7„</line>
        <line lrx="4904" lry="2211" ulx="1475" uly="2052">6 tota vtus aĩe:a mediciĩa ſanitatis ſalutiſq; etne· Z Coõ⸗ n</line>
        <line lrx="4904" lry="2328" ulx="1469" uly="2167">mẽtatoꝛ alexanſ inj methe. Ex ferro integro &amp; in diſo dudu a</line>
        <line lrx="4901" lry="2443" ulx="1460" uly="2271">apud vges ſ. ex malleo daʒ ſerpens exilijt ꝑ poros videlicet OS””</line>
        <line lrx="4904" lry="2556" ulx="1465" uly="2386">ipſiꝰ ferri:malleo integro remanẽte. En nate opa. Cõſidera . O”UMU</line>
        <line lrx="4904" lry="2672" ulx="1459" uly="2503">g dine foꝛe maieſtatis opa celſioꝛa.Xps nimirũᷣ hpenti ĩ ſa⸗ ꝗ””ÿ”ZM</line>
        <line lrx="4904" lry="2784" ulx="1465" uly="2627">cra pagina 9 Patꝰ. ex malleo id eit ex vginea cella ſilit ipa S</line>
        <line lrx="4904" lry="2893" ulx="1468" uly="2737">ſalua &amp; integra remanẽte&amp;ε nõ imerito Idẽ bẽa vgo malleo le</line>
        <line lrx="4902" lry="3009" ulx="1467" uly="2850">9pa⁊᷑ qa dei filiũ nobᷣ felicit᷑ m alleauit: tirãnidẽ hoſtis expu i</line>
        <line lrx="4904" lry="3112" ulx="1404" uly="2952">lit: a ſua ↄlſatione pariè &amp; exẽplo nta pectoa ꝓpulſauł = t</line>
        <line lrx="4904" lry="3224" ulx="1474" uly="3069">Ka Kuiceb li. fontis vite. Lotã vtutẽ ſumũt oebes ex oꝛiẽte ”M</line>
        <line lrx="4904" lry="3351" ulx="507" uly="3193">Nã in oꝛiẽte incipit mot? celi:qpropter a oĩs virt? ab oꝛiẽtß m</line>
        <line lrx="4904" lry="3463" ulx="334" uly="3299">. . par tibo oetii hʒa: a iõ ſupᷣ dictũ ẽ ꝙ int᷑ cetas celi ptes oꝛienta O”RMW</line>
        <line lrx="4904" lry="3579" ulx="1479" uly="3413">celi regio plꝰ licet inſenſibibilibo influit ĩ hũc mõm. Per oꝛi ic</line>
        <line lrx="4904" lry="3690" ulx="1486" uly="3530">entem aũt xpi natitas figurat᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. ERx deuoti ·</line>
        <line lrx="4904" lry="3806" ulx="1484" uly="3637">one itaq; natitatis xpᷣi oẽs ĩ oĩbo vtutes hoĩbo generan? Ba K</line>
        <line lrx="4902" lry="3915" ulx="1557" uly="3755">N¶ Pps de plãtis vt g' due arbores ĩ iniuicẽ onectant viſciſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="4035" ulx="1362" uly="3867">natalibo ognaſcant᷑: reꝗrit᷑ ꝙ vtraq; arborũ ſcĩdat a vn a alĩ f</line>
        <line lrx="4904" lry="4134" ulx="1483" uly="3992">inſerat. Per iſta alit daĩ intelligi: ꝗ, ad hoc qd xpe a hõ inui</line>
        <line lrx="4901" lry="4262" ulx="1482" uly="4089">cem ꝑ gẽaʒ ↄuertant atq; int ſe felicit cognaſe cant. neceſſe eſt .</line>
        <line lrx="4118" lry="4374" ulx="1482" uly="4213">vt tã deꝰ  hõ radat ſcindat᷑ a piat᷑:  vnũ alteri miſtice inſe /</line>
        <line lrx="4181" lry="4494" ulx="1487" uly="4339">ratur.bõ ꝗdeʒ ꝑ coꝛdis deuotiõez: xpc aũt ꝓ głe collationẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5058" type="textblock" ulx="1488" uly="4432">
        <line lrx="4109" lry="4597" ulx="1488" uly="4432">Ca Tobßes meſue. TPuer natꝰ moetuuſc ſi fuit: vt freqnt᷑</line>
        <line lrx="4106" lry="4715" ulx="1557" uly="4556">dez a ipſu parentẽ pimit &amp; occidit. Et i ait ps ĩ bleu.</line>
        <line lrx="4109" lry="4835" ulx="1492" uly="4627">p⸗ ſecuriꝰ ẽ pueꝛc viuũ parè q; necatũ. Mos nimiii moetẽ?</line>
        <line lrx="4172" lry="4932" ulx="1492" uly="4777">efficit: vita vo vitã. Sed tũc ꝑ iſta dat᷑ intelligi ꝙ ρα fidez</line>
        <line lrx="4185" lry="5058" ulx="1493" uly="4907">ĩ coꝛde nrẽo natꝰ ſj ꝑ ingratitudinẽ ſeu ꝑ negligentiã  pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5067" type="textblock" ulx="2598" uly="5054">
        <line lrx="2612" lry="5067" ulx="2598" uly="5054">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5993" type="textblock" ulx="285" uly="5012">
        <line lrx="4180" lry="5164" ulx="1401" uly="5012">tum mottud ipſũ hoĩem in e? mente ſie gignit᷑ &amp; naſcit eina</line>
        <line lrx="4108" lry="5270" ulx="1498" uly="5133">moꝛte perimit a occidit. Natꝰ vero ꝑ fidem a viuꝰ ꝓmanens</line>
        <line lrx="4163" lry="5401" ulx="1499" uly="5240">P gratitudinẽ  deuotiõz ipm talẽ hoĩem in cuius mẽte ſie</line>
        <line lrx="4184" lry="5517" ulx="285" uly="5373">* naſcitur viuificat e eternaliter conſolatur ·</line>
        <line lrx="4150" lry="5659" ulx="1417" uly="5457">c ¶ De Nomine domini Iheſu; QTitulus ſecundus A!?</line>
        <line lrx="4176" lry="5724" ulx="1792" uly="5586">Onſtãtiꝰ.li· de natis moꝛboꝛ. Cõtigit interdũ ꝙ dũ</line>
        <line lrx="4106" lry="5846" ulx="1857" uly="5704">s in languoe poſitꝰ nomẽ alicꝰ amici ↄtra ſe audi/</line>
        <line lrx="4163" lry="5993" ulx="1862" uly="5804">uerit noĩari:quẽ valde diligit æ ipſe preſens nofiit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="1281" lry="1155" ulx="0" uly="909">dig ¶ſtitulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="915" type="textblock" ulx="1293" uly="891">
        <line lrx="1388" lry="915" ulx="1293" uly="891">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="982" type="textblock" ulx="2939" uly="966">
        <line lrx="3205" lry="982" ulx="2939" uly="966">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1133" type="textblock" ulx="2853" uly="980">
        <line lrx="3353" lry="1133" ulx="2853" uly="980">Becundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1319" type="textblock" ulx="757" uly="1155">
        <line lrx="3448" lry="1319" ulx="757" uly="1155">otinuo a languoxe ceptò certicet a 9ualeat ĩ inſtãti. Sed hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1418" type="textblock" ulx="813" uly="1289">
        <line lrx="3511" lry="1418" ulx="813" uly="1289">ſepe accidit vt languidꝰ audiẽs nomen alicuiꝰ amici moꝛtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="6096" type="textblock" ulx="143" uly="1398">
        <line lrx="3495" lry="1551" ulx="804" uly="1398">quẽ dilexerat:&amp; ipſe ↄtinuo moꝛia⁊᷑. Et Hhoꝛe cã eſt quã Cõö⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="1659" ulx="802" uly="1517">ſtantiꝰ v ſup intſerit in hũc modũ. Dicit em̃ ꝙ du ꝗs ĩ lan⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="1769" ulx="803" uly="1637">guoe poſitus nomen ſui p̃dilecti audiliit poſiti ĩ regiõe lon/</line>
        <line lrx="3437" lry="1888" ulx="798" uly="1749">ginꝗ:ex hoc iã aliqualẽ triſticiã ocipit a meroꝛẽ. 'ãdeʒ aũt</line>
        <line lrx="3493" lry="2004" ulx="801" uly="1857">exhortatiõe oſolatiõeq; ſibi aſtantiũ &amp; circũſedentiũ ĩ ſpem</line>
        <line lrx="3435" lry="2115" ulx="799" uly="1978">magnã ponit᷑ acſi videlicet adhuc rehĩturꝰ viſurꝰq; ſit eũ cꝰ</line>
        <line lrx="3432" lry="2231" ulx="790" uly="2086">nomẽ coꝛã ſe audiũit noĩari. Illa aũt ſpes valida atq; ↄſola⸗</line>
        <line lrx="3434" lry="2355" ulx="787" uly="2198">cio ſanitatẽ vt freqᷓnter infirmo inſtituit valoꝛẽ. C etiã ſi/</line>
        <line lrx="3422" lry="2457" ulx="788" uly="2312">gnum ẽ vt ait Calienꝰ li.ſecxetoꝛc·j. Proferẽda inꝗt ſũt vba</line>
        <line lrx="3422" lry="2578" ulx="783" uly="2424">delectabilia dulcia &amp;&amp; oꝛnata coꝛaʒ eo ꝗ languerit moꝛbo qᷣlʒ</line>
        <line lrx="3423" lry="2696" ulx="777" uly="2533">ſiue febre. Ex vbis · n· ↄſolatoꝛũ s:ſepiſſime ↄualeſcit inſi rmè.</line>
        <line lrx="3420" lry="2804" ulx="775" uly="2645">Altera aũt ꝓtis cã &amp; rõ eſt ꝙ ait pᷣs ꝓbleu. Qunq; ĩ᷑ſticia</line>
        <line lrx="3421" lry="2925" ulx="770" uly="2763">coꝛã nobᷣ ꝑtractat᷑mox &amp; tũc triſtricia ĩ nob valida gnatur</line>
        <line lrx="3409" lry="3022" ulx="758" uly="2863">VnY a aliꝗs in infirmitate poſitꝰ ſi aliquẽ quẽ valde dilex</line>
        <line lrx="3411" lry="3144" ulx="762" uly="2996">erat: enũciatũ audiũiit aQ noĩatũ coꝛã ſe:videlicet vt B quẽ ſic</line>
        <line lrx="3404" lry="3264" ulx="754" uly="3100">dilexerit: fuat moetuꝰ:longe aut cõtinuo triſtlicia languẽtis</line>
        <line lrx="3412" lry="3355" ulx="750" uly="3220">renouat᷑: æ languẽs ex hoc moꝛit Et iſtiꝰ cã eſt. Nã moebus</line>
        <line lrx="3412" lry="3475" ulx="745" uly="3324">hm Conſtantiũ v ſu:nil aliud ẽ ; triſtis doloꝛ totiꝰ ↄiuncti</line>
        <line lrx="3397" lry="3586" ulx="748" uly="3444">ĩ eſſe nat᷑ali. SDupueniente g triſticia extiſeca ſeu moꝛte:mox</line>
        <line lrx="3456" lry="3715" ulx="746" uly="3554">infirmitas augmẽtatur. Ex phabitis ergo his euidentiſſime</line>
        <line lrx="3447" lry="3839" ulx="746" uly="3670">innoteſcit: id ꝗd in pncipio ex ypoſtaſi pſuppoſitũ fuat a cõ</line>
        <line lrx="3411" lry="3945" ulx="754" uly="3784">ceſſum. videlicet d otigit accidit; interdũ:vt dũ gs in lan/</line>
        <line lrx="3404" lry="4041" ulx="744" uly="3898">guoꝛe a vt ſupᷣ. Sed tũc p amicũ tpalem: amicꝰ nẽ eternus</line>
        <line lrx="3401" lry="4170" ulx="743" uly="4006">Puta ihs xpc ↄueniẽtiſſime figurat᷑ B N ſic amico tpali</line>
        <line lrx="3395" lry="4277" ulx="743" uly="4116">ꝗtuo ꝓpriant᷑ qtuoq; dẽnt. vt recitat ĩ. vnj politicoʒe libro</line>
        <line lrx="3398" lry="4386" ulx="735" uly="4231">Phᷣs. Primũ ẽ vnũ æ idẽ velle. Scm ẽ mutuo moi ꝓ ſe.T C</line>
        <line lrx="3382" lry="4502" ulx="736" uly="4350">ciumẽ inſe ꝑabilit᷑ adherẽ. Quartũ ẽ noxia pcauè. De primo</line>
        <line lrx="3385" lry="4614" ulx="731" uly="4457">ſic ait tulliꝰ ot ſaluſtiũ.Amico ẽ ſi ve amici fuint ideʒ velle</line>
        <line lrx="3383" lry="4729" ulx="400" uly="4573">. et idez nolle. De ſcdo ſic ait Varro ĩ ſñis. Pro aĩco ſepe moꝛi</line>
        <line lrx="3372" lry="4837" ulx="726" uly="4693">expedit. Inedens ꝙ nõ ſelſepe aũt amicꝰ lʒ moꝛti ſe offerri</line>
        <line lrx="3382" lry="4948" ulx="726" uly="4800">dẽt liz ꝓ aĩco. De ⁊tcio ſic ait ſixtꝰ pitagoꝛicꝰ. NRicꝰ mie erat</line>
        <line lrx="3419" lry="5067" ulx="143" uly="4853">f RNS ille  ab aĩco aliqñ niſi moæs intueĩat ſeꝑpat᷑. De qᷓrto ſic ait</line>
        <line lrx="3369" lry="5189" ulx="722" uly="5031">apuleiꝰ platoĩcꝰ liꝰ de politico a ciuili.Nĩcꝰ vulpinꝰ è qͥ aĩco</line>
        <line lrx="3372" lry="5307" ulx="719" uly="5141">ſuo nõ pcaĩlit a piclo &amp; delicto· Pfectꝰ aũ̃t aĩcꝰ ẽ ꝗᷓ aĩico ſuo</line>
        <line lrx="3369" lry="5409" ulx="722" uly="5204">circũſpectões ad hibz a cautelas Vi c nimize ꝓ oẽm modũ aĩ</line>
        <line lrx="3410" lry="5524" ulx="717" uly="5380">co ꝓpetuo xpᷣo ihu ineẽ B; mij. 9probant.Primũ ẽ idez velle 6GZ</line>
        <line lrx="3370" lry="5644" ulx="718" uly="5482">nolle Vult.n· deꝰ ꝙ hõ ſcẽꝰ rite liciteq; voluiit· nõ vult ꝙ ille</line>
        <line lrx="3395" lry="5766" ulx="715" uly="5600">nolũit vt ait aug. de religiõe xpiana. Scc'm ẽ moꝛi ꝙ aĩco ac</line>
        <line lrx="3368" lry="5867" ulx="717" uly="5713">immico hoĩe.de hoc reqꝗre ĩ ca· de paſſiõe. Terciũ ẽ deuote aĩe</line>
        <line lrx="3471" lry="5993" ulx="713" uly="5829">N ſũã gẽaʒ inſeꝑpabili᷑ adherere. Quartũ ẽ hoĩem a ruina ͤu</line>
        <line lrx="3381" lry="6096" ulx="712" uly="5939">ndetẽ petua pcauere patet ac Rpplicetur autẽ ſic. Contigit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4016" lry="1124" type="textblock" ulx="1360" uly="877">
        <line lrx="4016" lry="1124" ulx="1360" uly="877">Titulus ¶ Derundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1515" type="textblock" ulx="1383" uly="1089">
        <line lrx="4007" lry="1300" ulx="1392" uly="1089">itaq; interdũ vt dum aliqs in languoꝛe pñ̃tis poſitẽ miſerie</line>
        <line lrx="4009" lry="1412" ulx="1383" uly="1233">atq; vite hoc nomẽ mellifluũ hieſus audiuit deuoto ammo</line>
        <line lrx="4018" lry="1515" ulx="1401" uly="1324">noĩari aut eiꝰ pie ſtuduerit recoꝛdari: ipe ab omni languoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="1640" type="textblock" ulx="1405" uly="1444">
        <line lrx="4024" lry="1640" ulx="1405" uly="1444">conualeat copis anime: &amp; in actũ vite creticet ſempiterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="1729" type="textblock" ulx="1429" uly="1544">
        <line lrx="4123" lry="1729" ulx="1429" uly="1544">CQPßus in pbleu. Vt ſitim validaʒ extingitamꝰ? dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="2748" type="textblock" ulx="1407" uly="1653">
        <line lrx="4033" lry="1857" ulx="1415" uly="1653">dinez aliquã ꝛe ſumimꝰ?: quã aſi uptã: delectabiliter deguſ ta</line>
        <line lrx="4030" lry="1971" ulx="1408" uly="1781">mus Dulcia nanc; extermin at ipſam ſitim. Per dulcedĩem</line>
        <line lrx="4041" lry="2085" ulx="1407" uly="1887">aut ꝗd aptiꝰ  dulciſſimü nomen Bu ab eno in mẽte diui</line>
        <line lrx="4047" lry="2178" ulx="1409" uly="2002">na diilciſſimũ a ſuaniſſumum deſignat Nam ſiẽ dulcedo coꝛ</line>
        <line lrx="4048" lry="2316" ulx="1411" uly="2108">poralis valida atq; magna interioꝛa aſſumpta coꝛꝝ pe expellit</line>
        <line lrx="4045" lry="2418" ulx="1415" uly="2224">venenũ quo ꝗs toxicatꝰ fuierit &amp; infectꝰ?: vt ait Ruicẽna li.</line>
        <line lrx="4056" lry="2522" ulx="1414" uly="2340">medi-vnj. Cui? etiã cã eſt. Nã dulcedo aſſupta int? ab hoĩe</line>
        <line lrx="4065" lry="2653" ulx="1419" uly="2449">ſua virtute venenũ attr abit: q ꝗs infectus aſtringit a tenet</line>
        <line lrx="4069" lry="2748" ulx="1417" uly="2557">Venenũ aũt dulcedĩe attracũ: dulcediniq; admixtũ: manèé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2883" type="textblock" ulx="1421" uly="2685">
        <line lrx="4138" lry="2883" ulx="1421" uly="2685">ĩ coꝛpe nequaq; poteſt: niſi P vomitũ expellat eo ꝙ dulcedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="3097" type="textblock" ulx="1348" uly="2796">
        <line lrx="4064" lry="3003" ulx="1379" uly="2796">et amaritudo omixta: inſimul vomitũ faciãt· vt freeinter. ic</line>
        <line lrx="4067" lry="3097" ulx="1348" uly="2909">nimirũ p omnez modu: hoc vocabuluũ ſa acrũ· hieſus· ſua &amp;n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3219" type="textblock" ulx="1354" uly="3030">
        <line lrx="4066" lry="3219" ulx="1354" uly="3030">mmaenſa effabiliq; virtute: venenũ eicit &amp; expellit peccati quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5026" type="textblock" ulx="1366" uly="3134">
        <line lrx="4070" lry="3341" ulx="1389" uly="3134">quis ſpũ aliter intoxicatꝰ fuerit 2 infectus. Bed tunc  ſitim</line>
        <line lrx="4073" lry="3441" ulx="1434" uly="3260">guenieter miſeria deſignat. Nam ſiẽ ſitᷣ irã excitat:ſomnum</line>
        <line lrx="4075" lry="3565" ulx="1434" uly="3379">fugat.hoĩemq; vehementer debilitat. Bic nimirũ p omnem</line>
        <line lrx="4080" lry="3658" ulx="1443" uly="3477">modũ miſeria vite pñtis irã dei &amp; homiĩs ſepe ꝓuocat:ſom⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="3800" ulx="1366" uly="3585">uum getis mẽtis fugat: æ hoĩem in via celeſtis patrie valde</line>
        <line lrx="4091" lry="3886" ulx="1440" uly="3698">debilitat a retardat. Applica? D· Coõment ſ. nj . methe. Illa</line>
        <line lrx="4094" lry="4023" ulx="1450" uly="3814">quidem ſpẽs mellis ꝗᷓ ex rœe naſcit in gramie aut in herba-</line>
        <line lrx="4099" lry="4114" ulx="1450" uly="3929">ſi cũ herba cui adheret ſ umat: dulceſcit valde. Si aut ſumat᷑</line>
        <line lrx="4099" lry="4227" ulx="1445" uly="4052">ſine berba cui adheret: aut gramĩemox amareſcit:nimiũq;</line>
        <line lrx="4100" lry="4340" ulx="1455" uly="4162">aceſcit. Sed tüc ?p mellis dulcedĩez 2 ſaporẽ pm ißm intel⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="4475" ulx="1460" uly="4270">ligimus ſaluatoẽ. Nam ſiẽ mellis fauus qũto veterioꝛ fuert</line>
        <line lrx="4102" lry="4578" ulx="1460" uly="4390">tãto ſapit meliꝰ ac dulceſcit vt recitat Cõſ Lantiꝰ ca liqdoʒe</line>
        <line lrx="4098" lry="4681" ulx="1474" uly="4500">Cuis etiam cã ſtat in hoc. Nam in alibet lichre dulci: qdam</line>
        <line lrx="4105" lry="4825" ulx="1425" uly="4611">reperi humiditas indigeſta: ꝗᷓ aliqlit am areſcit ꝗᷓ vtiq; hu⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="4935" ulx="1475" uly="4728">miditas indigeſta p vetuiſlatẽ extminat᷑. Sic nimize Poia hoc</line>
        <line lrx="4103" lry="5026" ulx="1410" uly="4844">nomẽ is: qnito veteriꝰ ꝓ felicẽ mẽtis meditatiõz; fuerit: tãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5245" type="textblock" ulx="1434" uly="4956">
        <line lrx="4166" lry="5161" ulx="1481" uly="4956">magipſi aĩe ſapit feliciꝰ dulceſcit. Tunc applicet ſic. Hoc</line>
        <line lrx="4174" lry="5245" ulx="1434" uly="5068">itacq; nomẽ ies vna cũ herba deuotiõis atq; virtutis aſſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5360" type="textblock" ulx="1493" uly="5179">
        <line lrx="4144" lry="5360" ulx="1493" uly="5179">ptu: valde dulceſcit: intnſecuſq; ſapit mẽtis guſtui:a floꝛeſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="5342" type="textblock" ulx="3430" uly="5331">
        <line lrx="3451" lry="5342" ulx="3430" uly="5331">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="5474" type="textblock" ulx="1324" uly="5293">
        <line lrx="4104" lry="5474" ulx="1324" uly="5293">6 ſñ herba puritat? e vtutis ſine ꝗᷓ  nuéꝙ ißi mẽti roꝛeten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6037" type="textblock" ulx="1386" uly="5426">
        <line lrx="3976" lry="5607" ulx="1386" uly="5426">6 ummittit᷑: nec donat᷑ penitꝰ puta peccatrici aĩe amareſcit</line>
        <line lrx="4101" lry="5727" ulx="1564" uly="5522">4 ud Nux Adez ĩ exterioꝛi ſu pficie ſeneſcit diureſcit in</line>
        <line lrx="4113" lry="5842" ulx="1547" uly="5647">niioi vero imagĩe leneſcit molleſcit a dulceſcit. Sz tüc p nu</line>
        <line lrx="4123" lry="5921" ulx="1520" uly="5756">cẽ hꝰ nomen ies ↄueniẽtiſſime figurat᷑. Nã ſiẽ nux diu recẽs</line>
        <line lrx="4154" lry="6037" ulx="1514" uly="5862">manet ſubter folia:germinat ſub tra:nigreſcit ĩ aꝗ: amareſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4529" type="textblock" ulx="4880" uly="4376">
        <line lrx="4904" lry="4529" ulx="4880" uly="4376">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4962" type="textblock" ulx="4878" uly="4572">
        <line lrx="4904" lry="4962" ulx="4878" uly="4572">— — —1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="466" lry="4179" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="72" lry="931" ulx="0" uly="853">18</line>
        <line lrx="87" lry="1469" ulx="0" uly="1383">werne</line>
        <line lrx="96" lry="1583" ulx="7" uly="1493">dle⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1722" ulx="1" uly="1611">guſc</line>
        <line lrx="92" lry="1821" ulx="0" uly="1740">dien⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1936" ulx="0" uly="1853">eda</line>
        <line lrx="100" lry="2053" ulx="0" uly="1989">Wc</line>
        <line lrx="100" lry="2219" ulx="0" uly="2082">el</line>
        <line lrx="98" lry="2287" ulx="0" uly="2220">l.</line>
        <line lrx="101" lry="2406" ulx="0" uly="2316">bbi</line>
        <line lrx="106" lry="2521" ulx="0" uly="2431">tend</line>
        <line lrx="109" lry="2639" ulx="3" uly="2546">mate</line>
        <line lrx="101" lry="2755" ulx="0" uly="2668">edo</line>
        <line lrx="81" lry="2997" ulx="1" uly="2898">n/</line>
        <line lrx="82" lry="3126" ulx="0" uly="3045">guo</line>
        <line lrx="91" lry="3219" ulx="0" uly="3150">ltim</line>
        <line lrx="85" lry="3337" ulx="0" uly="3279">um</line>
        <line lrx="75" lry="3458" ulx="0" uly="3399">em</line>
        <line lrx="466" lry="3584" ulx="0" uly="3515">hmn .</line>
        <line lrx="89" lry="3688" ulx="0" uly="3600">ald</line>
        <line lrx="97" lry="3811" ulx="0" uly="3715">⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3928" ulx="0" uly="3834">l</line>
        <line lrx="100" lry="4048" ulx="2" uly="3949">ma</line>
        <line lrx="99" lry="4179" ulx="1" uly="4078">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4540" type="textblock" ulx="0" uly="4456">
        <line lrx="77" lry="4540" ulx="0" uly="4456">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1105" type="textblock" ulx="843" uly="909">
        <line lrx="3502" lry="1105" ulx="843" uly="909">Titulus Secundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3879" type="textblock" ulx="743" uly="1121">
        <line lrx="3543" lry="1268" ulx="886" uly="1121">Pfo ata. Bic nimize ꝑp oẽm modum hoc nomẽ ihs diii recés</line>
        <line lrx="3512" lry="1372" ulx="876" uly="1237">Pmanet a floꝛet ſub folia ſacxoꝛũ oꝑm &amp; vtutũ fructũ vite</line>
        <line lrx="3608" lry="1507" ulx="879" uly="1359">germiat in terra:humiliũ aĩoꝝ nigreſcit a vileſcit ĩ aq 9cu/</line>
        <line lrx="3610" lry="1613" ulx="939" uly="1467">iſcẽtie &amp; voluptatis: amareſcit ad pfoꝛatiõ; ingratitudinis</line>
        <line lrx="3545" lry="1719" ulx="868" uly="1495">Ee tũc aꝓplice? ſic. Hoc itaq; nomẽ ihs ĩ exterioi ſuiipſiꝰ foꝛ</line>
        <line lrx="3500" lry="1819" ulx="864" uly="1694">ma &amp; ſpẽ ſeneſcit natalit a dureſcit. Intꝰ vo id  ſe inthſecus</line>
        <line lrx="3549" lry="1934" ulx="860" uly="1801">intuẽti:leneſcit mira q ineffabili oſ. olatõne:molleſcit aſſidua</line>
        <line lrx="3449" lry="2060" ulx="788" uly="1917">miſericodia &amp; pietate: dulceſ⸗ citq; ꝓpetua voluptatè. RE</line>
        <line lrx="3497" lry="2174" ulx="860" uly="2019">Iſidorꝰ in hiſtoꝛis nat᷑aliũ. Nata hec ẽ vociferatoe aĩaliũ vt</line>
        <line lrx="3499" lry="2294" ulx="852" uly="2142">dũ aliquã dulcẽ audiũt melodiã aut vocẽ:auit quenq; ſonũ</line>
        <line lrx="3506" lry="2415" ulx="853" uly="2257">dulcẽ  ip̃a oꝛgana laxẽt ſua vociferẽt piter a acclamẽtquẽ</line>
        <line lrx="3495" lry="2522" ulx="844" uly="2377">admodũ ĩ ꝗbuſdã p̊ auibo. Per iſta aũt daꝛr intelligi ꝙ oĩ</line>
        <line lrx="3478" lry="2636" ulx="839" uly="2483">aĩ̃ali irrõnali:irrõnabilioꝛ ẽ cẽſenðꝰ q að tantã:tamq; ſuaue</line>
        <line lrx="3481" lry="2750" ulx="840" uly="2593">dini noĩs dulcedĩeꝭ ꝗd ẽ xpc ihs tota mẽtis deuotiõe ogana</line>
        <line lrx="3477" lry="2858" ulx="835" uly="2707">vocis int᷑ne nõ laxaliit: nec deuot laudibo acclamauit tanti</line>
        <line lrx="3474" lry="2961" ulx="829" uly="2824">noĩs excellentiſſimã dignitatẽ · · Ps in ꝓbleu. Maxĩe</line>
        <line lrx="3519" lry="3086" ulx="824" uly="2933">aſi ẽ int᷑ cũcta cœpa ſonũ ſibi imbibit  attrahit ipᷣa aq Et</line>
        <line lrx="3464" lry="3205" ulx="818" uly="3045">iõ ait pꝓhs v ſu. Voces inq; fade circa aqs: minus reſonãt α</line>
        <line lrx="3467" lry="3304" ulx="743" uly="3160">intonãteo ꝙ ſonꝰ nat᷑ alit cõſueũit abſ. oꝛbi ab eis. Et iſtiꝰ cã</line>
        <line lrx="3524" lry="3422" ulx="815" uly="3264">ſtat ĩ hoc. Videmꝰ em qꝙ; qnto molliꝰ fuit ipᷣm copꝰ.: tanto</line>
        <line lrx="3465" lry="3531" ulx="805" uly="3389">magis vocis cuiuſſibet atq; ſonitꝰ ſuſe ceptiuũ:minꝰ aũt re⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="3655" ulx="748" uly="3503">tentiuũ. ꝙ aüt medio mõ molle fuit: ſonos valde ſuſcipit ee</line>
        <line lrx="3465" lry="3767" ulx="812" uly="3608">int᷑ ſe conſtrĩgit. Talis aũt eſt ipſa aq́ᷓ que ideo molles voces</line>
        <line lrx="3462" lry="3879" ulx="813" uly="3721">facilit attrahit  imbibit: iõ vo ꝗqa humida  9pacta ſonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5977" type="textblock" ulx="706" uly="3838">
        <line lrx="3448" lry="3995" ulx="809" uly="3838">Pceptũ in ſe retinet a ↄſtrĩgit. Quiꝰ etiã ſignũ eſt d recitat</line>
        <line lrx="3500" lry="4098" ulx="817" uly="3937">Cõinent · ſuꝑ · nj· de aĩa: ꝗ ait. Iuxta aqs nimirũ echones necd</line>
        <line lrx="3460" lry="4215" ulx="808" uly="4063">percipimꝰ nec audimus: ſiẽ cernimꝰ &amp; adutimur fieri circa</line>
        <line lrx="3451" lry="4322" ulx="804" uly="4187">montes a m uros. Et b cã eſt. Nã vox nec durã nec ſolidã</line>
        <line lrx="3442" lry="4433" ulx="780" uly="4284">tñſit materiã: molleʒ aũt faciliter penetrat &amp; ptranſit. Mon⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="4560" ulx="789" uly="4419">tes ergo a muri duri: aqᷓ antecedens: facilis ẽ &amp; mollis. Qua</line>
        <line lrx="3529" lry="4674" ulx="789" uly="4534">ꝓpter dura cœꝑa ſonũ nec ꝑcipiunt nec imbibũt: aqua aut</line>
        <line lrx="3444" lry="4770" ulx="791" uly="4625">magis. Et 10 accidit ꝙ inter cũcta copa maxiĩe ſonũ imbi⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="4898" ulx="789" uly="4734">bit a atte hit ipſa aqj. Sed tũc P iſta dat intelligi ·q; hic feli⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="5006" ulx="785" uly="4850">ciſſimus ꝗdem ſonꝰ ꝙ reſonat tam felici?t a beate: poc nomẽ</line>
        <line lrx="3438" lry="5124" ulx="785" uly="4958">ihs xp̃c maxime attrabit᷑ e imbibit᷑ fructuoſe ab aqᷓ deuoti⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="5224" ulx="795" uly="5081">onis gratitudiniſq; interne. H Theophilus in tractatu</line>
        <line lrx="3445" lry="5360" ulx="785" uly="5193">diuerſarum artiũ. Sonus excellens duos effectus in nobis</line>
        <line lrx="3422" lry="5459" ulx="706" uly="5304">efficit a relinquit. Nam interioza precoꝛdia gmouet e cum</line>
        <line lrx="3425" lry="5575" ulx="776" uly="5418">ceſſauerit: adhuc tamen ſui fragoꝛis in auribus ſigna veſti⸗</line>
        <line lrx="3421" lry="5689" ulx="772" uly="5536">giaq; reliquit. uemadmodum videmuſ cum ſtamus circa</line>
        <line lrx="3421" lry="5797" ulx="774" uly="5665">campanam grandem: poſtqin enim campana quieuerit ad⸗</line>
        <line lrx="3422" lry="5892" ulx="771" uly="5757">huc tamẽ precoꝛdia interioꝛa noſtra tremũt: a aures noſtre</line>
        <line lrx="951" lry="5977" ulx="790" uly="5938">☛● —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6622" type="textblock" ulx="274" uly="458">
        <line lrx="2665" lry="507" ulx="2537" uly="458">* „</line>
        <line lrx="4897" lry="991" ulx="1600" uly="815">õ Mon</line>
        <line lrx="4904" lry="1145" ulx="1375" uly="923">¶Titulus ¶ Decundus VS</line>
        <line lrx="4901" lry="1279" ulx="1457" uly="1139">tirmitum ſentiunt. Sed tũc perſonum magnũ atq; validum yetne</line>
        <line lrx="4904" lry="1419" ulx="1522" uly="1248">hoc dulce nomen hieſus conuenientiſſime figuratur. Ramf a Voſcn</line>
        <line lrx="4904" lry="1518" ulx="1391" uly="1359">ſicut ſonꝰ grandis dormientem excitatſ. eminantẽ vitlificat: nuthi</line>
        <line lrx="4904" lry="1625" ulx="1346" uly="1466">tdebilemq; recreat &amp; confoꝛtat vt ait Tharentinꝰ de effectibo ſea</line>
        <line lrx="4904" lry="1725" ulx="1507" uly="1580">in nata. Sic nimirũ ꝑ omnen modũ hoc dulce nomẽ hieſi us Riceſh</line>
        <line lrx="4904" lry="1848" ulx="1472" uly="1711">ſua immẽſa efficacia a virtute dormiẽtem in peœato excitat nua</line>
        <line lrx="4904" lry="1961" ulx="1442" uly="1809">Njã ſemimoꝛtuũ hoĩeʒ eternaliter viuificat: debilẽq; ĩ greſſu utat</line>
        <line lrx="4904" lry="2071" ulx="1521" uly="1923">ſeu via ſalutis miſtice recreat ee confotat. Et tunc applicet enbe</line>
        <line lrx="4904" lry="2197" ulx="1518" uly="2034">ſic. Nomẽ itaqʒ domini hieſu:hos ĩ anima deuota relinquit is</line>
        <line lrx="4904" lry="2311" ulx="1516" uly="2163">efficit qʒ effectꝰ. Nam ĩ dei laudibꝰ coꝛda humana cõmouet Kaise</line>
        <line lrx="4904" lry="2423" ulx="1515" uly="2257">et compellit: ß a veſtigia interni ſaporis in mẽte dulcediniſ. 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2536" ulx="1517" uly="2369">relinquit · I? Phus in pꝓbleu. Odor vinee deſcendentibus adk</line>
        <line lrx="4903" lry="2629" ulx="1513" uly="2492">de monte verſus valles: diuilciſſinus ſuauiſſimuſq; apparet W</line>
        <line lrx="4904" lry="2744" ulx="1508" uly="2614">aſcendentibo aut econtra verſus montes aſcendens: minime unce</line>
        <line lrx="4904" lry="2864" ulx="1518" uly="2717">odora?᷑. Cuiuis cauſa eſt. Nam deſcendentes minus reſpirãt· RWMH</line>
        <line lrx="4897" lry="3014" ulx="1510" uly="2829">aſcendentes vero magis eo ꝙ illi magis:iſti vero minus la / . ſn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3099" ulx="1518" uly="2948">borent. Nimia aũt reſpiratio olfactũ impedit: tempatæautẽ 4</line>
        <line lrx="4902" lry="3210" ulx="1515" uly="3056">reſpiratio olfactum inſtituit atq; reddit. Bed tunc p odore⸗ d</line>
        <line lrx="4904" lry="3342" ulx="1520" uly="3173">floꝛentis vinee hieſum dei fuium conuent᷑ deſignari. Nam ſiẽ *</line>
        <line lrx="4900" lry="3435" ulx="1516" uly="3277">odor vinee fugat buffones:propellit ſerpentes: a ſe anas circũl *M</line>
        <line lrx="4904" lry="3552" ulx="333" uly="3413">. iacentes efficit regiones. Sic mmirum per omnem modum</line>
        <line lrx="4904" lry="3666" ulx="1523" uly="3511">dei filius chriſtus hieſus ſua virtute fugat mot? ocupiſcẽtie L</line>
        <line lrx="4904" lry="3852" ulx="1523" uly="3633">pPſuaſiones ſuggeſtionis nalinerſeninat q; infert coꝛporis ing</line>
        <line lrx="4904" lry="3910" ulx="1528" uly="3745">et anime. Et tunc applicet᷑ ſic. Deſcendentibo inqin de monte gf</line>
        <line lrx="4904" lry="4007" ulx="1472" uly="3845">tumoeis &amp; ſuperbie: ad valles humilitatis infime gis dul nn</line>
        <line lrx="4904" lry="4122" ulx="1462" uly="3963">ceſcit a ſapit hieſus ſua immenſa gra è virtute aſcedentibo do</line>
        <line lrx="4894" lry="4235" ulx="1517" uly="4072">autem in tumoeem &amp; elationem: mox menti ſubtrahi ipſe 0</line>
        <line lrx="4904" lry="4356" ulx="1470" uly="4176">chriſtus vt ſupra· K: Philoſophus in · v politicaʒ Com 3*</line>
        <line lrx="4904" lry="4490" ulx="1534" uly="4319">plicatio condecenter a delectabilis labioꝛzum totum cõpomit ef</line>
        <line lrx="4904" lry="4589" ulx="1478" uly="4415">hominem redditq; placitũ ſe videntem Per qh;d dar intelligi i</line>
        <line lrx="4904" lry="4707" ulx="1538" uly="4529">ꝙ; complicatõ labioꝛum tam mentalium cq; coporalium in .  b</line>
        <line lrx="4862" lry="4809" ulx="1541" uly="4639">bieſu nomine dulci memoꝛia atq; laude ſumme Emonſtraf s</line>
        <line lrx="4896" lry="4921" ulx="1549" uly="4753">allicere intuitũ maieſtatis clemẽtieq; diuine Azeles in . M</line>
        <line lrx="4895" lry="5039" ulx="1543" uly="4860">li· ꝓbleu. Odor quidã aromaticus qñto remotius quis a ſe ℳ. fedd</line>
        <line lrx="4904" lry="5160" ulx="1491" uly="4980">extiterit:tanto ſibi diffuſuus ſe extendit6&amp; qnñto ꝗs viciniis hil ,</line>
        <line lrx="4633" lry="5234" ulx="1550" uly="5106">affuerit: tanto odotẽ thimi amatis minus ſentit. Et ideo dieit .</line>
        <line lrx="4891" lry="5388" ulx="1450" uly="5212">Galienus in deſcriptionibo coꝛpoꝝ vniũſi. Odor inat thimi W</line>
        <line lrx="4904" lry="5501" ulx="1557" uly="5325">amaticus magis pꝓcipitur a longinquo q; in ꝓpinquo. Fex . 5 at</line>
        <line lrx="4899" lry="5580" ulx="274" uly="5441">* prehabita aũt datr intelligi ꝙ&amp; xps ihuſ qui ſummꝰ odor eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5689" ulx="1507" uly="5549">patri ꝓ nobis diffuſius ſe largit᷑ elongato a ſe ꝑ humilitatẽ? u</line>
        <line lrx="4889" lry="5794" ulx="1501" uly="5651">ſeu humilẽ recognitiõz; minꝰ aũt oſtendit᷑ his q́ ſua lupina Nin</line>
        <line lrx="4899" lry="5917" ulx="1445" uly="5762">et fallẽte iuſticia attrociter a audacter vltro ſe iugiterq; ap n</line>
        <line lrx="4901" lry="6034" ulx="1555" uly="5868">ꝓpinquãt. Nota hec verba bti Aug.in im ↄfeſſiõm vbi ait· ſt</line>
        <line lrx="4214" lry="6622" ulx="4176" uly="6588">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2712" lry="858" type="textblock" ulx="1362" uly="831">
        <line lrx="2712" lry="858" ulx="1362" uly="831">— * „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="3301" lry="1009" ulx="0" uly="834">undus ¶ : titulus ¶ Secundus</line>
        <line lrx="3276" lry="1184" ulx="0" uly="1048">NNNuann Mi inqᷣt te dre qui te noꝛunt:ignoant. hi ſoli te agnoſcant.</line>
        <line lrx="3292" lry="1308" ulx="0" uly="1168"> NN. Noc tñ eſt dicũ ꝙ qui deũ exiſtimãt:ſe ſcire ipᷣm penitꝰ nõ</line>
        <line lrx="3293" lry="1414" ulx="0" uly="1284">gricher agnoſcant. Qui vo ꝓ humilitatẽ ſe deũ agnoſcere non pᷣſu/</line>
        <line lrx="3259" lry="1524" ulx="0" uly="1395">Nhed munt:hi ſoli ipᷣm intelligũt a agnoſcàt ·. M· Iohs meſue</line>
        <line lrx="3293" lry="1650" ulx="0" uly="1508">dnehen in ſc&amp;a pᷣdica. Lauet᷑ os cum aꝗ calida a cũ ſale: ee mox qd</line>
        <line lrx="3296" lry="1758" ulx="0" uly="1619">etin dulce fuit dulciſſimũ apparebit. Q cã ſtat in hoc. Na liguia</line>
        <line lrx="3370" lry="1889" ulx="0" uly="1742">iginſ qtuo modis coꝛrũpit᷑ in actu iudicãdi atq; guſtãdi: hmmj ·</line>
        <line lrx="3303" lry="2009" ulx="0" uly="1848">meclei ꝗlitates humoꝛũ pᷣdnantiũ ĩ hum ano coꝛpe. Lingua nanq;</line>
        <line lrx="3269" lry="2122" ulx="0" uly="1972">HR infecta Bumoe flegmatico a melãcolico: rem dulcẽé: amara</line>
        <line lrx="3273" lry="2217" ulx="3" uly="2083">töme guiſtui· ob ſalſedĩes ſalſi flegmatis repñtat.lingua aũt reple</line>
        <line lrx="3333" lry="2358" ulx="0" uly="2198">Alhnii ta caloe æ cruoꝛe: id ẽ colerico ſanguineoq; hũoꝛe: rez duleẽ=</line>
        <line lrx="3310" lry="2457" ulx="0" uly="2312">dercdu ipſi guſtui amartã felleamq; demõſtrat. Nunc aũt ſic eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3273" lry="2590" ulx="0" uly="2418">gupn a calida laxat 2 conſumit coloꝛẽ 60 cruoæẽ. Sal aũt liq faeit</line>
        <line lrx="3273" lry="2683" ulx="0" uly="2530">n i melancolicũ flegmaticũq; cruo a humoꝛẽ. Dredicti itac;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="3311" lry="2818" ulx="0" uly="2649">l humoꝛes prednantes in co ꝑpe: ꝑ ↄſequens diffundunt ſe in</line>
        <line lrx="3374" lry="2884" ulx="641" uly="2754">linguã:  actũ lingue obſttuũt a meatũ. Loto itaq; oꝛe:per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3177" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="3277" lry="3013" ulx="166" uly="2878">. ↄſeques pᷣdicti humoes diſſoluunt᷑:et penitꝰ ↄſu munt᷑. Ee</line>
        <line lrx="3269" lry="3177" ulx="0" uly="2990">vodore ic ipſi guſtui qd dulce fuit:dulciꝰ apparebit. Per iſta autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3673" type="textblock" ulx="8" uly="3105">
        <line lrx="3330" lry="3253" ulx="8" uly="3105">SS dat intelligi.q; loto oꝛe coꝛdis ꝓ aquã puritatis e mũdicie:</line>
        <line lrx="3274" lry="3354" ulx="650" uly="3217">mox ꝗdem hoc dulce nomen Iheſus dulciſſimũ ad intuitũ</line>
        <line lrx="3271" lry="3451" ulx="651" uly="3318">deuote aĩe apparebit· N· Theophilꝰ tract.diũᷣſ. arti. Funis</line>
        <line lrx="3278" lry="3577" ulx="653" uly="3447">aut zona in longũ ꝓtenſa ſemꝑ t᷑re in medio ſui inclinat᷑ qũ</line>
        <line lrx="3329" lry="3673" ulx="656" uly="3564">tumcuũq; em extrema trahant᷑ &amp; diſtani  in medio tñ inſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3295">
        <line lrx="200" lry="3393" ulx="0" uly="3295">as ckrcil</line>
        <line lrx="203" lry="3502" ulx="17" uly="3428">wodum</line>
        <line lrx="486" lry="3639" ulx="0" uly="3525">cupitete .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4545" type="textblock" ulx="0" uly="3644">
        <line lrx="3338" lry="3802" ulx="0" uly="3644">t capde arcus inclinat᷑. er iſta aũt daĩ intelligi ꝙ xpc funi ſilis · tũ</line>
        <line lrx="3278" lry="3914" ulx="0" uly="3765">ademont⸗ ꝗa ſiẽ in fune aut zona: ſic &amp; in xpo ligamur trahimur hau</line>
        <line lrx="3281" lry="4028" ulx="0" uly="3886">G rimur. Bic inqm̃ xpc dei filiꝰ ißus nõ in ſui partiboiß in me⸗/</line>
        <line lrx="3280" lry="4136" ulx="4" uly="3985">Alhih dio ſui totꝰ ſua tota gẽa &amp; vtute:deuote ſibi aĩe ſe inclinat:</line>
        <line lrx="3278" lry="4246" ulx="0" uly="4115">berarüe OQ Kuiceb li⸗fontis vite. Lapis ab alto veniens int᷑ aqᷓm</line>
        <line lrx="3277" lry="4362" ulx="0" uly="4235">tiar C ſurſum ipſam aqm exilire facit. Sic nimirũ ꝑ oẽm modum</line>
        <line lrx="3291" lry="4545" ulx="16" uly="4346">na ipſe filiꝰ dei ihus:adueniens mẽti humane:ipſaʒ ext᷑ ſe ſalire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="4813" type="textblock" ulx="0" uly="4458">
        <line lrx="2876" lry="4506" ulx="58" uly="4458">N — „ . . „ .</line>
        <line lrx="3294" lry="4590" ulx="0" uly="4461">imigt facit ĩ amenitates a gaudia eine vite· P· Ppus in ꝓpbleu⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="4724" ulx="0" uly="4568">din AImbulanti in agro ꝓꝑ viam rectã: linee qᷓ occurrũt in agro</line>
        <line lrx="3331" lry="4813" ulx="0" uly="4684">oſttei ſeu ꝗᷓ deſcribꝛint᷑ in tèra ad circulũ vergunt. Per ᷓ dat᷑ intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5161" type="textblock" ulx="0" uly="4799">
        <line lrx="3317" lry="4937" ulx="0" uly="4799">en ligi· ꝙ ihus xpc dei filiꝰ quẽ agrũ totiꝰ nr̃e beatitudinis eſſe</line>
        <line lrx="3289" lry="5058" ulx="13" uly="4873">gusi 6g credimꝰ. Hic inqꝙ; dei filiꝰ ager dẽ. Et tunc applicet᷑ ſic Am⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="5161" ulx="0" uly="5025">wenix bulanti itac; in dei filio ißu pis laudibus opibuſq; deuotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5275" type="textblock" ulx="6" uly="5135">
        <line lrx="3364" lry="5275" ulx="6" uly="5135">odet oĩa ꝗᷓ in hac vita accidũt að circulũ vergiit:meriti felicitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="6101" type="textblock" ulx="0" uly="5241">
        <line lrx="3303" lry="5411" ulx="0" uly="5241">ttin , oſolatiõis: Ppmij ſupni. . △D 4 Cõm· inj methe. Spuma</line>
        <line lrx="3299" lry="5528" ulx="0" uly="5361">gole Adez oĩs ceſſ. at cũ pinguedo aut aꝗ́ᷓ immiſſa fuerit. Sed tũc</line>
        <line lrx="3297" lry="5630" ulx="0" uly="5477">R P ſpumã pñᷣtis vite afflictiõz· p pinguedĩez vero xpᷣc hieſus</line>
        <line lrx="3339" lry="5745" ulx="0" uly="5576">nlieri dei ſilius deſignat. Et tunc axpplicet ſic. Adueniente itacq; xpO</line>
        <line lrx="3300" lry="5864" ulx="0" uly="5694">lupine hieſu n 9calla cordis n0 ſtri mox omms ſt puma tunc ceſſat</line>
        <line lrx="3335" lry="6101" ulx="0" uly="5977">bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2081" lry="814" type="textblock" ulx="1643" uly="692">
        <line lrx="2081" lry="814" ulx="1643" uly="692">Ticulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3293" type="textblock" ulx="1494" uly="882">
        <line lrx="4213" lry="1041" ulx="1608" uly="882">AKriſtoteles li: probleu. Sagitta in vicino aſtantẽ minus pe</line>
        <line lrx="4212" lry="1148" ulx="1608" uly="1006">netrat. Qui em valde vicinus fuerit ipſi iacenti ſagitte minꝰ</line>
        <line lrx="4211" lry="1255" ulx="1608" uly="1111">leditur.qui auteʒ medio modo lon ge ſteteritmagis ferietur</line>
        <line lrx="4203" lry="1377" ulx="1599" uly="1215">a ſagitta. ber iſta datur intelligi ꝙ Hhieſus dei filiꝰ ſagitte ob</line>
        <line lrx="4197" lry="1497" ulx="1600" uly="1340">vnpproprietates que infra ponentur:nõ immerito compa⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="1594" ulx="1537" uly="1452">ratiir · vindicte iuſte: iaculo minus ferit: mimus ledit ſibi in</line>
        <line lrx="4201" lry="1704" ulx="1540" uly="1570">vicino tota videlicet deuotiõe aſtantem quã a ſe nimiũ rece⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1825" ulx="1593" uly="1670">dentem S Comment auerr ſili. de plantis. Herba ſicca</line>
        <line lrx="4197" lry="1936" ulx="1588" uly="1791">igni immiſſa fumum grandem facit. Herba autem viridis</line>
        <line lrx="4198" lry="2048" ulx="1527" uly="1890">quaſi nultlum. Per ꝗᷓ ð atur intelligi ꝙ dominꝰ hieſus herbe</line>
        <line lrx="4198" lry="2169" ulx="1580" uly="2007">ob · x. conditiões que interſerent᷑ infra ca de virtute: non im/</line>
        <line lrx="4200" lry="2264" ulx="1583" uly="2126">merito comparatur. Hic inquam dei filiꝰ in coꝛde hominis</line>
        <line lrx="4201" lry="2402" ulx="1581" uly="2239">arefactus fumum grandem faciet perpetue ignoꝛantie &amp; do /</line>
        <line lrx="4190" lry="2509" ulx="1539" uly="2345">loꝛis virens autem æ floꝛens in mente Pominis perſinceram</line>
        <line lrx="4190" lry="2611" ulx="1576" uly="2462">afflic tionem &amp; deuotionem vite eterne efficiet ſerenitatem.</line>
        <line lrx="4190" lry="2732" ulx="1603" uly="2577">T·Auicẽéna libro ſuo mineralium. ¶ Magnes quidam</line>
        <line lrx="4197" lry="2830" ulx="1566" uly="2693">trahit ferrum in ſurſum nõ in deoꝛſum. Per iſta auũt datur</line>
        <line lrx="4196" lry="2949" ulx="1564" uly="2807">intelligi. ꝙ chriſtus hieſus magneti ob ſex effectus.ſicut dẽ</line>
        <line lrx="4199" lry="3096" ulx="1551" uly="2922">in capitulo de chriſto:non immerito comparatur. EItc i ne⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3194" ulx="1494" uly="3032">ſaluatoꝛ noſter trabit hominem omni ferro durioꝛem ſem P</line>
        <line lrx="4129" lry="3293" ulx="1557" uly="3143">ſurſum ad celeſtia nequaq́; autem in deoꝛſum ad terrena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3409" type="textblock" ulx="1587" uly="3265">
        <line lrx="4267" lry="3409" ulx="1587" uly="3265">V. Husgo in dydaſcolicon. Mil in nate oꝛdine vniuerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3978" type="textblock" ulx="1541" uly="3375">
        <line lrx="4188" lry="3532" ulx="1554" uly="3375">ſcindit foꝛtius: penetrat acutius:q́; ſo nitꝰ ignis celeſtꝰ. Quis</line>
        <line lrx="4183" lry="3643" ulx="1552" uly="3494">enim audiuit vnꝙ; virtute montes liquefactos:ſicut peritiſſi⸗/</line>
        <line lrx="4183" lry="3757" ulx="1554" uly="3599">mi in natura aſſerunt &amp; affirmant. xigui tacti fulminis</line>
        <line lrx="4185" lry="3883" ulx="1542" uly="3719">montes foꝛe plurimos liquefactos. Per que datur intelligi:</line>
        <line lrx="4178" lry="3978" ulx="1541" uly="3831">ꝙ nil foꝛtius ſcindit mentem pen etratq; Humanũ ſicut ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4094" type="textblock" ulx="1537" uly="3938">
        <line lrx="4259" lry="4094" ulx="1537" uly="3938">celeſtis &amp; nominis domini intonatio · X · Ppiloſophus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5801" type="textblock" ulx="1455" uly="4057">
        <line lrx="4176" lry="4213" ulx="1535" uly="4057">in vianimalium li. Klludit aut 6 applaudit vmumquodqʒ</line>
        <line lrx="4177" lry="4330" ulx="1547" uly="4169">animalium ĩ lingua  in cauda. Per ꝗᷓ dax intelligi ꝙ vnuſ⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="4449" ulx="1455" uly="4286">quiſq; hominũ deo ſuo alludit miſticea applaudit in lingua</line>
        <line lrx="4159" lry="4546" ulx="1463" uly="4400">et in cauda id eſt nomen domini linguatenus collaud ando:</line>
        <line lrx="4198" lry="4659" ulx="1537" uly="4525"> caudetenꝰ id eſt in fine ſeu moꝛte ſigiter inuocando. V·</line>
        <line lrx="4163" lry="4788" ulx="1556" uly="4624">Auicenna libro Medi vi. Mel crudum aliqualiter ama⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4893" ulx="1541" uly="4733">reſcit. mel aũt decoctum a denuo frigefactum ſuaueſcit cox/</line>
        <line lrx="4163" lry="5001" ulx="1533" uly="4856">Poraliter  dulceſcit. Sed timc ꝓ mel ſaluatoꝛ noſter hieſus</line>
        <line lrx="4152" lry="5116" ulx="1520" uly="4977">comieniẽtiſſime figuratur. Applica. Per precedentia autem</line>
        <line lrx="4155" lry="5229" ulx="1462" uly="5080">Datur intelligi: ꝙ chriſtus hieſus ſilius dei crudus in coꝛde</line>
        <line lrx="4150" lry="5351" ulx="1631" uly="5190">dis id eſt amoꝛe &amp; deuotiõe indigeſtus aliqualiter amare⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="5451" ulx="1542" uly="5280">ſcit· deuotione autẽ  laudum frequentia decoctus miſtice</line>
        <line lrx="4153" lry="5566" ulx="1538" uly="5417">et mundicia frigefadtus ineffabiliter dulceſcit: eternaliterq;</line>
        <line lrx="4152" lry="5690" ulx="1536" uly="5506">ſuaueſcit Z Philoſophus ĩ probleu iquoꝛ dulcis in</line>
        <line lrx="4149" lry="5801" ulx="1550" uly="5624">vaſe aureo argenteo q; vehementius validiuſq; dulceſcit. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="897" type="textblock" ulx="3445" uly="690">
        <line lrx="4221" lry="897" ulx="3445" uly="690">¶ Decundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3668" type="textblock" ulx="4700" uly="908">
        <line lrx="4838" lry="1030" ulx="4736" uly="908">Abet</line>
        <line lrx="4900" lry="1122" ulx="4731" uly="1003">laeſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1262" ulx="4729" uly="1147">uoe keck</line>
        <line lrx="4897" lry="1388" ulx="4726" uly="1241">Lgentin</line>
        <line lrx="4900" lry="1489" ulx="4723" uly="1373">bita aut</line>
        <line lrx="4904" lry="1581" ulx="4720" uly="1504">cedo anm</line>
        <line lrx="4904" lry="1706" ulx="4719" uly="1616">mnundo!</line>
        <line lrx="4904" lry="1821" ulx="4718" uly="1720">bus peni</line>
        <line lrx="4904" lry="1935" ulx="4716" uly="1818">ſmu q;</line>
        <line lrx="4904" lry="2059" ulx="4713" uly="1929">tes &amp; eſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2157" ulx="4715" uly="2060">Tharent</line>
        <line lrx="4902" lry="2269" ulx="4716" uly="2172">tranſitr</line>
        <line lrx="4904" lry="2382" ulx="4714" uly="2285">no hieſu</line>
        <line lrx="4904" lry="2510" ulx="4717" uly="2405">inſunti</line>
        <line lrx="4904" lry="2612" ulx="4713" uly="2521">aut dar/</line>
        <line lrx="4904" lry="2729" ulx="4707" uly="2641">adllenen</line>
        <line lrx="4904" lry="2857" ulx="4704" uly="2745">mnioant</line>
        <line lrx="4901" lry="2974" ulx="4701" uly="2862">loplents</line>
        <line lrx="4904" lry="3090" ulx="4700" uly="2963">lockcöge</line>
        <line lrx="4895" lry="3207" ulx="4704" uly="3095">eitellgg</line>
        <line lrx="4904" lry="3323" ulx="4704" uly="3234">ntop med</line>
        <line lrx="4895" lry="3444" ulx="4702" uly="3324">Kögeate</line>
        <line lrx="4904" lry="3533" ulx="4707" uly="3441">Pumcevi</line>
        <line lrx="4904" lry="3668" ulx="4717" uly="3559">Fmmandc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3781" type="textblock" ulx="4570" uly="3659">
        <line lrx="4904" lry="3781" ulx="4570" uly="3659">Weu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4470" type="textblock" ulx="4711" uly="3784">
        <line lrx="4904" lry="3876" ulx="4745" uly="3784">ſedos</line>
        <line lrx="4902" lry="4014" ulx="4750" uly="3901">intellig</line>
        <line lrx="4904" lry="4113" ulx="4740" uly="4023">uatoris</line>
        <line lrx="4904" lry="4228" ulx="4733" uly="4133">e inſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4343" ulx="4721" uly="4228">nala F</line>
        <line lrx="4904" lry="4470" ulx="4711" uly="4355">ſwerert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4705" type="textblock" ulx="4702" uly="4578">
        <line lrx="4904" lry="4705" ulx="4702" uly="4578">ſtaallodr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4958" type="textblock" ulx="4707" uly="4714">
        <line lrx="4904" lry="4820" ulx="4707" uly="4714">ipote ſi</line>
        <line lrx="4898" lry="4958" ulx="4710" uly="4812">uphurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5166" type="textblock" ulx="4629" uly="5058">
        <line lrx="4904" lry="5166" ulx="4629" uly="5058">uultötie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5888" type="textblock" ulx="4704" uly="5171">
        <line lrx="4904" lry="5281" ulx="4704" uly="5171">mefeut</line>
        <line lrx="4904" lry="5421" ulx="4707" uly="5294">toee iti0</line>
        <line lrx="4904" lry="5515" ulx="4707" uly="5386">lſtedui</line>
        <line lrx="4904" lry="5636" ulx="4708" uly="5528">gudi 7</line>
        <line lrx="4903" lry="5789" ulx="4713" uly="5625">Poynbe</line>
        <line lrx="4904" lry="5888" ulx="4722" uly="5771">minit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="6033" type="textblock" ulx="4735" uly="5998">
        <line lrx="4752" lry="6033" ulx="4735" uly="5998">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="4256" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="194" lry="806" ulx="5" uly="694">Nrundes</line>
        <line lrx="260" lry="1010" ulx="0" uly="885">eminsr</line>
        <line lrx="201" lry="1119" ulx="0" uly="1014">Otemmind</line>
        <line lrx="201" lry="1223" ulx="0" uly="1116">Aſretut</line>
        <line lrx="201" lry="1344" ulx="0" uly="1220">odecb</line>
        <line lrx="204" lry="1469" ulx="82" uly="1382">wr.</line>
        <line lrx="204" lry="1582" ulx="0" uly="1454">lerſhn</line>
        <line lrx="211" lry="1685" ulx="1" uly="1580">ewimiͤr⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1804" ulx="0" uly="1690">eaſen</line>
        <line lrx="212" lry="1919" ulx="0" uly="1824">ntemnidds</line>
        <line lrx="215" lry="2033" ulx="0" uly="1922">biabe⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2148" ulx="0" uly="2067">Idne Wnen</line>
        <line lrx="220" lry="2261" ulx="9" uly="2166">RRons</line>
        <line lrx="216" lry="2380" ulx="0" uly="2290">WaeN</line>
        <line lrx="220" lry="2511" ulx="0" uly="2400">perimen</line>
        <line lrx="222" lry="2610" ulx="0" uly="2517">ſerenitten</line>
        <line lrx="228" lry="2771" ulx="0" uly="2635">nes lidnn</line>
        <line lrx="236" lry="2839" ulx="0" uly="2773">Aalſt dant</line>
        <line lrx="362" lry="2975" ulx="0" uly="2864">us ſcut di</line>
        <line lrx="304" lry="3089" ulx="0" uly="2976">. Weinch</line>
        <line lrx="207" lry="3303" ulx="0" uly="3234">Adterrena,</line>
        <line lrx="308" lry="3434" ulx="0" uly="3323">evniuetG</line>
        <line lrx="226" lry="3670" ulx="0" uly="3553">Konpettfi</line>
        <line lrx="232" lry="3781" ulx="0" uly="3677">ncntmns</line>
        <line lrx="234" lry="3901" ulx="0" uly="3790">dAririg.</line>
        <line lrx="316" lry="4016" ulx="0" uly="3906">mmüſatigts .</line>
        <line lrx="233" lry="4135" ulx="20" uly="4019">Polocpes</line>
        <line lrx="234" lry="4256" ulx="0" uly="4161">VnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="4496" type="textblock" ulx="0" uly="4376">
        <line lrx="455" lry="4496" ulx="0" uly="4376">orin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4626" type="textblock" ulx="0" uly="4502">
        <line lrx="227" lry="4602" ulx="0" uly="4502">u,</line>
        <line lrx="237" lry="4626" ulx="228" uly="4598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="4716" type="textblock" ulx="3" uly="4637">
        <line lrx="449" lry="4716" ulx="3" uly="4637">ℳmo. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="5664" type="textblock" ulx="0" uly="4733">
        <line lrx="228" lry="4834" ulx="0" uly="4733">le ama⸗</line>
        <line lrx="357" lry="4965" ulx="0" uly="4831">meſe J</line>
        <line lrx="218" lry="5071" ulx="0" uly="4953">ORerbeen</line>
        <line lrx="208" lry="5196" ulx="0" uly="5077">denti n</line>
        <line lrx="216" lry="5310" ulx="3" uly="5190">ndusnic</line>
        <line lrx="339" lry="5431" ulx="0" uly="5307">itetmH.</line>
        <line lrx="227" lry="5547" ulx="2" uly="5405">odus ſtn</line>
        <line lrx="232" lry="5664" ulx="0" uly="5537">gtermutrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5644" type="textblock" ulx="206" uly="5625">
        <line lrx="212" lry="5644" ulx="206" uly="5625">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5925" type="textblock" ulx="0" uly="5650">
        <line lrx="236" lry="5808" ulx="0" uly="5650">u uzn</line>
        <line lrx="233" lry="5925" ulx="0" uly="5738">gdu iil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="6116" type="textblock" ulx="228" uly="6097">
        <line lrx="233" lry="6116" ulx="228" uly="6097">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1060" type="textblock" ulx="563" uly="732">
        <line lrx="3313" lry="907" ulx="563" uly="732">CTitulus H etundus</line>
        <line lrx="3404" lry="1060" ulx="665" uly="916">qlibet autẽ alioꝛe vaſoꝛum genere nimium amareſcit. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1848" type="textblock" ulx="699" uly="1027">
        <line lrx="3335" lry="1171" ulx="699" uly="1027">cauſa eſt qa ex qualitate vaſis recipientis qualificat ipſe li /</line>
        <line lrx="3320" lry="1286" ulx="701" uly="1142">quoꝛ receptus vt oſtendit phᷣus tcio methe Rurum aũt</line>
        <line lrx="3322" lry="1398" ulx="705" uly="1240">argentũ dulcia cetera aut metalla amara ergo c. Per pba/</line>
        <line lrx="3318" lry="1501" ulx="704" uly="1376">bita aũt datr᷑ intelligi ꝙ hieſus qui natus eſt liquoæ &amp; dul/</line>
        <line lrx="3326" lry="1614" ulx="702" uly="1485">cedo anime in coꝛde aureo id eſt virtuoſo &amp; argenteo id eſt</line>
        <line lrx="3322" lry="1730" ulx="702" uly="1603">mundo valde dulceſcit. in immũdis autem &amp; amaris menti</line>
        <line lrx="3338" lry="1848" ulx="704" uly="1709">bus penitꝰ amareſcit. Notandũ autem ꝙ; hoc nomen ſandiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1962" type="textblock" ulx="643" uly="1830">
        <line lrx="3331" lry="1962" ulx="643" uly="1830">ſimũ q&amp; eſt hieſus xp̃s cõparat᷑ tonitruo ob·xxx. qualita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2072" type="textblock" ulx="699" uly="1939">
        <line lrx="3291" lry="2072" ulx="699" uly="1939">tes &amp; effectus tonitrui. Require capitlo De timoe  Aa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2296" type="textblock" ulx="703" uly="2053">
        <line lrx="3410" lry="2194" ulx="705" uly="2053">Tharentinus archita. Pluma poſita ſuꝑ auze calidum mox</line>
        <line lrx="3347" lry="2296" ulx="703" uly="2166">tranſit reſoluitq; in aquã. Pex plumã vero filius dei ab et/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2636" type="textblock" ulx="703" uly="2272">
        <line lrx="3405" lry="2491" ulx="703" uly="2272">no hieſus cõuenientiſſime figurat᷑ ꝓpter ꝗtiioꝛ ahertiones 3</line>
        <line lrx="3418" lry="2515" ulx="2707" uly="2403">is- Per pmiſſa</line>
        <line lrx="3397" lry="2636" ulx="709" uly="2507">aũt dat intelligi· ꝙ ſaluatoꝛ noſter hieſus in amoe dei mẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2524" type="textblock" ulx="713" uly="2399">
        <line lrx="2830" lry="2524" ulx="713" uly="2399">inſunt ipſi plume. De hoc require de defunctis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2862" type="textblock" ulx="707" uly="2720">
        <line lrx="3345" lry="2862" ulx="707" uly="2720">nis &amp; refrigerij ſuperni · Ba Cõmentatoꝛ auerrois ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2976" type="textblock" ulx="712" uly="2850">
        <line lrx="3352" lry="2976" ulx="712" uly="2850">li·de hlantis ariſto· Sucus cuiuſlibet quideʒ herbe fuſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3090" type="textblock" ulx="712" uly="2949">
        <line lrx="3348" lry="3090" ulx="712" uly="2949">lapidꝰ cõgelat᷑ in lingno aũt defluit &amp; liqueſcit Per iſta da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="3204" type="textblock" ulx="638" uly="3067">
        <line lrx="3338" lry="3204" ulx="638" uly="3067">tur intelligi ꝙ&amp; bieſus criſtus filius dei code duto &amp; obſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3316" type="textblock" ulx="711" uly="3182">
        <line lrx="3343" lry="3316" ulx="711" uly="3182">nato ꝑ meditationẽ ad memoꝛiam reductus ſine humoꝛe ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="3541" type="textblock" ulx="663" uly="3301">
        <line lrx="3378" lry="3440" ulx="677" uly="3301">leſtis gratie penitus cõgelatur. In code aũt lingneo id ẽ ab</line>
        <line lrx="3348" lry="3541" ulx="663" uly="3414">bumoꝛe vicioze arido atq;ʒ ſicco in fontem celeſtis rooꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="4210" type="textblock" ulx="719" uly="3513">
        <line lrx="3365" lry="3657" ulx="719" uly="3513">gratie miſterialiter ꝓfluit &amp; liqueſcit CQa Friſto. in li.</line>
        <line lrx="3352" lry="3763" ulx="726" uly="3645">ꝓbleu. Locus in quo nec motus nec ſonꝰ accidit aliqualit</line>
        <line lrx="3352" lry="3878" ulx="729" uly="3755">fetidus eſſe ad ſenſum aer oſtendiẽ &amp; corruptus. Per ꝗᷓ daĩ</line>
        <line lrx="3356" lry="3993" ulx="739" uly="3872">intelligi:q; coꝛ homĩs in quo nec motus nec ſonꝰ laudis ſal/</line>
        <line lrx="3364" lry="4100" ulx="733" uly="3981">uatoꝛis noſtri hieſu inſonuerit cœruptũ in dei oclis fetidiſz</line>
        <line lrx="3374" lry="4210" ulx="739" uly="4092">ce infectũ inet᷑num exit Da Tharen li · vnj  de euentibd i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="4325" type="textblock" ulx="648" uly="4191">
        <line lrx="3369" lry="4325" ulx="648" uly="4191">nata. Floꝛe ꝗdem albo poſito ex oppoſito ſpeculiſiqs intus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="4444" type="textblock" ulx="731" uly="4312">
        <line lrx="3375" lry="4444" ulx="731" uly="4312">ſpexerit lacrimat᷑. Sʒ tũc ꝓ floꝛẽ albu dei filiꝰ ihs xpᷣs ↄuieniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="4550" type="textblock" ulx="735" uly="4427">
        <line lrx="3375" lry="4550" ulx="735" uly="4427">tiſſime figurat᷑. Rã ſiẽ flos albuſ ad odorẽ ſulphuris albioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="5228" type="textblock" ulx="734" uly="4542">
        <line lrx="3371" lry="4664" ulx="734" uly="4542">fit a albedinẽ a candorẽ diutine rehuabitteſtãte ↄmẽtatoꝛe</line>
        <line lrx="3368" lry="4777" ulx="746" uly="4656">auẽpote ſuꝑ ꝭ methe:.qͥ ait. Rubea roſa qͥdẽ adorẽ ſeu fumũ</line>
        <line lrx="3370" lry="4893" ulx="749" uly="4759">ſulphuris albeſcit· roſa aũt alba albedine; diu retinebit. Bic</line>
        <line lrx="3371" lry="5007" ulx="752" uly="4891">nimi ꝓ omẽʒ modũ xps ihs ad odorẽ amare otritõis e pe</line>
        <line lrx="3366" lry="5120" ulx="747" uly="4992">nitẽtie albeſcit ꝑ lumen gratie  cadorem infert deuote ſihi</line>
        <line lrx="3371" lry="5228" ulx="744" uly="5111">ane fruitõis e ↄgnitõis et᷑ne. Et tũc applicet᷑ ſic. Xpo ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5452" type="textblock" ulx="754" uly="5223">
        <line lrx="3406" lry="5349" ulx="754" uly="5223">toꝛe itaq; nrõ ih̃u ſpeculo coꝛdis nrĩ expoſito ⁊ miſtice ꝑ ce</line>
        <line lrx="3442" lry="5452" ulx="754" uly="5341">leiſtẽ dulcedinẽ aꝑplicato mox menſ nrã roe a lacrimiſ dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5569" type="textblock" ulx="748" uly="5439">
        <line lrx="3348" lry="5569" ulx="748" uly="5439">gaudij a grẽ ſpũalit irroat Ea Plini? in ſpe na⸗ Qeſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5684" type="textblock" ulx="745" uly="5564">
        <line lrx="3407" lry="5684" ulx="745" uly="5564">tibo ymbribo &amp; illuſcẽte ſole ↄtinuo magis floꝛent virent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5808" type="textblock" ulx="759" uly="5673">
        <line lrx="3341" lry="5808" ulx="759" uly="5673">germinãt gramĩa atq; herbe. Per ꝗᷓ dat᷑ intelligi&amp; ceſſati⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6719" type="textblock" ulx="511" uly="717">
        <line lrx="4897" lry="971" ulx="1315" uly="717">¶ Titulus ¶tercius i</line>
        <line lrx="4897" lry="1108" ulx="1440" uly="917">ymbribo vanitat?  illuiante vl irrad iãte vero lu mie ſcz cri / Put</line>
        <line lrx="4904" lry="1221" ulx="1429" uly="1064">ſto p meditatõez memoꝛiãq; ſacrã: mox mẽtes huũane floꝛẽt a</line>
        <line lrx="4904" lry="1334" ulx="1460" uly="1173">virẽt germinãtq; fructũ ſalut? ppetue ; vite Ea Pßs ĩ auur</line>
        <line lrx="4904" lry="1447" ulx="1467" uly="1296">Ppbleu. Has nimize oæis flatu vtutes eſficimꝰ 2 effed?. Ram ð</line>
        <line lrx="4904" lry="1559" ulx="1408" uly="1388">flatu ꝗᷣdez nẽ̃o plumã ſurſuʒ pellimꝰ puluerem abſtergimꝰ Aul</line>
        <line lrx="4904" lry="1655" ulx="1472" uly="1523">doloꝛẽ ſeu leſionẽ ſedamꝰ fetoꝛẽ repellimꝰ cibũ nimis calidũ Airt</line>
        <line lrx="4902" lry="1774" ulx="1476" uly="1623">ad ſumendũ ydoneuz facimꝰ manꝰ frigitas calefacimꝰ S8z Auu</line>
        <line lrx="4904" lry="1889" ulx="1409" uly="1753">tüc  iſta dat᷑ intelligi ꝙ emittẽtes flatũ laudis atqʒ memo Edo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1998" ulx="1446" uly="1831">rie ißu hos ſibi ſex effec in nobᷣ diuinitꝰ reliquere cõ bãt be</line>
        <line lrx="4904" lry="2115" ulx="1484" uly="1972">Nã tũc plumã nĩ̃e deuotionis ſurſuʒ aſpirãdo e anhe lãdo Eri</line>
        <line lrx="4890" lry="2227" ulx="1487" uly="2092">ĩacimꝰ puluerẽ pecatoꝛe abſtergimꝰ doloꝛẽ mẽtis  co piſ ititia</line>
        <line lrx="4904" lry="2333" ulx="1489" uly="2205">ſedamꝰ:fetoꝛem ꝓpetui ſupplicij repellimꝰ a fugamꝰ cibũ ce/ fma</line>
        <line lrx="4895" lry="2451" ulx="1494" uly="2322">leſtem nobᷣ qdem abileʒ ad ſumendũ facimꝰ opera nĩa dei up</line>
        <line lrx="4904" lry="2570" ulx="1494" uly="2432">caritate ꝓpetua inflamamꝰ· G a· Kriſto  in vi. anĩalium li · Ap</line>
        <line lrx="4904" lry="2678" ulx="1503" uly="2546">In tenebra ꝗdem mulla canit auiuʒ. Per ꝗᷓ dat᷑ intelligi ꝙGin meri</line>
        <line lrx="4904" lry="2798" ulx="1501" uly="2663">ſtatu ignorantie &amp; peccati nulla canit vox laudis diuine uß</line>
        <line lrx="4899" lry="2917" ulx="1507" uly="2765">digne memoꝛie ißu xpi Ha : Ps in blei. Dosmientit Eind</line>
        <line lrx="4904" lry="3014" ulx="1485" uly="2889">bus nobᷣ vox mag dulceſcit &amp; leneſcit valde enĩ in noqur-⸗ (c</line>
        <line lrx="4904" lry="3144" ulx="1491" uly="2989">nis cantibo delectamur. Per iſta dar᷑ intelligiꝙ; vox laudis ir</line>
        <line lrx="4904" lry="3256" ulx="1495" uly="3112">veneratõiſq; ĩu xp̃i in ſecreto coꝛdis nẽ̃i maxime delectat. i</line>
        <line lrx="4904" lry="3370" ulx="1502" uly="3226">patrẽ celeſteʒ. Vñ dẽ Tu aũt. Cũ oꝛaueris int᷑ cubiculũ:tuuʒ ade</line>
        <line lrx="4904" lry="3482" ulx="1509" uly="3338">ſcʒ coꝛdis &amp;τ6 ſic ꝓ noctẽ intelligit᷑ ſecxretum coedis noſtri ĩ *“</line>
        <line lrx="4904" lry="3601" ulx="583" uly="3466">quo dulceſcit vox laudis diuine  . erit</line>
        <line lrx="4635" lry="3785" ulx="511" uly="3569">4 CC Ructoeitates de paſſione xpi ¶ itulus tercius</line>
        <line lrx="4900" lry="3936" ulx="1632" uly="3748">4 guſtinꝰ de fide ad pet. Scio ꝙ eum quẽ xpi peai· N</line>
        <line lrx="4604" lry="4030" ulx="1900" uly="3911">ſio nõ ↄcutit:nulla vtus nullum meritũq; ſaluabit .</line>
        <line lrx="4892" lry="4158" ulx="1976" uly="4025">uſebius in hmone Vt paſſioni xpi ſatiſfacias.ne / .. E</line>
        <line lrx="4904" lry="4279" ulx="1536" uly="4137">ceſſe ſummo ope eſt vt martir fias: aut martir eſſe appetas AA</line>
        <line lrx="4887" lry="4399" ulx="1616" uly="4245">erñ · li de oſideratione. Indignꝰ reuera ẽ xpᷣi feliciſſima pai· ne</line>
        <line lrx="4903" lry="4512" ulx="1566" uly="4347">1Se q nõ xpo patienti totis viribo ſtuduerit cõdolere NHie b</line>
        <line lrx="4902" lry="4622" ulx="1537" uly="4462">ronimꝰ in epla. Armabit autez in iudicio xp̃s ſi ua inſignia . n</line>
        <line lrx="4897" lry="4741" ulx="1492" uly="4570">paſſionis ↄtra eos qui ſuis doloꝛibo indigni extiterint &amp; in/ ⸗ ⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4861" ulx="1544" uly="4693">grati. Ambroſius libro de officijs. Eelix chriſti paſſio qua e</line>
        <line lrx="4904" lry="4959" ulx="1544" uly="4799">perditum redemit hominem: vera beata paſſio qua patitur . Ag</line>
        <line lrx="4904" lry="5068" ulx="1501" uly="4911">intra mentem fidelem propriam · &amp; fidelem meditationem- K</line>
        <line lrx="4901" lry="5181" ulx="1550" uly="5005">Bernhardus in floꝛibus. RHleuit nimirum chriſtus in cruce pa</line>
        <line lrx="4904" lry="5292" ulx="1533" uly="5144">ſuiper eos qui ſui indigni futuri erant paſſione NHugo de ſa An</line>
        <line lrx="4901" lry="5398" ulx="1560" uly="5232">cramentis. Pie credendum eſt ꝙ paſſionis frequens medita . ſia⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5519" ulx="1506" uly="5359">tio taʒ coporalem q́; ſpnalem laborẽ releuat &amp; languorem i4</line>
        <line lrx="4904" lry="5630" ulx="1548" uly="5468">rih· ſup math̊. Si pᷣſſuram mũdi pater paſſionis domĩce ſelici</line>
        <line lrx="4904" lry="5750" ulx="1569" uly="5601">memoꝛ eris Gixt? pBS Mulla ſalꝰ cernit᷑ vbi xp̃i ſaluberima ctern</line>
        <line lrx="4904" lry="5856" ulx="1566" uly="5715">paſſio a mẽtis intuitu elongat᷑ Richardus de ſancto victoꝛe ittu</line>
        <line lrx="4725" lry="6719" ulx="4509" uly="6647"> „ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="162" lry="848" ulx="4" uly="739">ertius</line>
        <line lrx="159" lry="1024" ulx="0" uly="907">egri</line>
        <line lrx="160" lry="1129" ulx="0" uly="1032">nefoet</line>
        <line lrx="162" lry="1259" ulx="0" uly="1133">i</line>
        <line lrx="168" lry="1361" ulx="0" uly="1250">A</line>
        <line lrx="181" lry="1494" ulx="0" uly="1363">blngnd</line>
        <line lrx="189" lry="1592" ulx="0" uly="1492">mis cnide</line>
        <line lrx="192" lry="1728" ulx="0" uly="1602">Kaeind</line>
        <line lrx="193" lry="1836" ulx="15" uly="1743">qhmern</line>
        <line lrx="195" lry="1957" ulx="0" uly="1845">ere crbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2058" type="textblock" ulx="9" uly="1961">
        <line lrx="277" lry="2058" ulx="9" uly="1961">Lnbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3454" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="200" lry="2186" ulx="6" uly="2079">inscu</line>
        <line lrx="199" lry="2287" ulx="0" uly="2195">mcbü</line>
        <line lrx="200" lry="2424" ulx="0" uly="2323">ratid</line>
        <line lrx="202" lry="2522" ulx="2" uly="2430">anialuun</line>
        <line lrx="207" lry="2662" ulx="0" uly="2545">telligign</line>
        <line lrx="211" lry="2754" ulx="0" uly="2670">Oinuines</line>
        <line lrx="209" lry="2871" ulx="0" uly="2778">omient</line>
        <line lrx="198" lry="3025" ulx="1" uly="2894">n norur⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3101" ulx="0" uly="3010">orMaudis</line>
        <line lrx="210" lry="3222" ulx="0" uly="3127">e deechet.</line>
        <line lrx="207" lry="3347" ulx="0" uly="3246">culiitug</line>
        <line lrx="201" lry="3454" ulx="0" uly="3358">s noſtrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3694" type="textblock" ulx="0" uly="3595">
        <line lrx="183" lry="3694" ulx="0" uly="3595">s tercius</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="3815">
        <line lrx="225" lry="3958" ulx="0" uly="3815">nueipn</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4071" type="textblock" ulx="0" uly="3941">
        <line lrx="311" lry="4071" ulx="0" uly="3941">g ſannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4296" type="textblock" ulx="0" uly="4073">
        <line lrx="216" lry="4177" ulx="0" uly="4073">iſfaciusne</line>
        <line lrx="220" lry="4296" ulx="0" uly="4188">cſenpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4890" type="textblock" ulx="0" uly="4399">
        <line lrx="226" lry="4532" ulx="0" uly="4399">uwlielhe</line>
        <line lrx="220" lry="4642" ulx="0" uly="4529">intgna</line>
        <line lrx="217" lry="4756" ulx="0" uly="4632">rint inl</line>
        <line lrx="221" lry="4890" ulx="0" uly="4761">pao a</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="5015" type="textblock" ulx="0" uly="4861">
        <line lrx="471" lry="5015" ulx="0" uly="4861">gun Ditr, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5498" type="textblock" ulx="0" uly="5001">
        <line lrx="202" lry="5116" ulx="0" uly="5001">Ditation,</line>
        <line lrx="200" lry="5237" ulx="0" uly="5107">lus nau</line>
        <line lrx="198" lry="5359" ulx="0" uly="5225">Hun,</line>
        <line lrx="99" lry="5498" ulx="0" uly="5382">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="968" type="textblock" ulx="721" uly="760">
        <line lrx="1338" lry="968" ulx="721" uly="760">CTitulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1425" type="textblock" ulx="856" uly="800">
        <line lrx="3477" lry="897" ulx="3060" uly="800">cercius</line>
        <line lrx="3481" lry="1095" ulx="857" uly="962">Pati xpᷣs voluit a&amp; pꝰ paſſionẽ gloꝛificari · vt ꝑ hoc deſignet</line>
        <line lrx="3559" lry="1211" ulx="856" uly="1079">eos qui aduerſa paſſi ſunt etnaliter coꝛonari. Ambᷣ li pfacio</line>
        <line lrx="3496" lry="1309" ulx="863" uly="1190">num. Tutiſſima moꝛientiũ exhortatio vt criſti paſſionis me</line>
        <line lrx="3493" lry="1425" ulx="863" uly="1299">moia coꝛdi moꝛtis in Hora ſedule imprim at᷑. Gregoꝛiꝰ in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="1549" type="textblock" ulx="801" uly="1422">
        <line lrx="3484" lry="1549" ulx="801" uly="1422">giſtro. Paſſio nimiz criſti mentis oculis obſeruata omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="1660" type="textblock" ulx="795" uly="1532">
        <line lrx="3499" lry="1660" ulx="795" uly="1532">Virtutem in preſenti a futuro cauſat efficitq; ſaluteʒ Remi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="1774" type="textblock" ulx="802" uly="1650">
        <line lrx="3483" lry="1774" ulx="802" uly="1650">gius ſuꝑ matheũ· Iuſtus dominus ſi oculos ſue pietatis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2114" type="textblock" ulx="856" uly="1763">
        <line lrx="3492" lry="1896" ulx="865" uly="1763">eo auerterit qui paſſionem mente nec reſpicit nec agnoſcit</line>
        <line lrx="3492" lry="2011" ulx="958" uly="1888">etronius. Nil tantuʒ reprimit audaciã demonis qꝙ; deuota</line>
        <line lrx="3498" lry="2114" ulx="856" uly="1995">feruenſq; memoꝛia domice paſſionis Auguſtinus de vido/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2363" type="textblock" ulx="862" uly="2107">
        <line lrx="3501" lry="2238" ulx="867" uly="2107">ria criſtiana. Bene qdem gloeiari poterat genus ↄditioq; bu</line>
        <line lrx="3507" lry="2363" ulx="862" uly="2217">mana ꝓ qua xps tanta ſuſtinuit ſupplicia &amp; toꝛmẽta 4 rih·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2468" type="textblock" ulx="864" uly="2332">
        <line lrx="3510" lry="2468" ulx="864" uly="2332">ſuꝑ Mathᷣ. Tribularer ſiquideʒ &amp; ꝓrſus deſperarem nò cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2567" type="textblock" ulx="842" uly="2435">
        <line lrx="3511" lry="2567" ulx="842" uly="2435">ſti paſſionibo armarer Berñ.ad Rath̊. Iuſto dei iudicio ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2679" type="textblock" ulx="798" uly="2559">
        <line lrx="3510" lry="2679" ulx="798" uly="2559">moꝛiturus credit᷑ eternaliter &amp; damnandꝰ qui criſti paſſio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2909" type="textblock" ulx="852" uly="2664">
        <line lrx="3511" lry="2795" ulx="852" uly="2664">nis in tꝑe ingratus fuerit &amp; immũdus Hugo de ſacramẽtis</line>
        <line lrx="3515" lry="2909" ulx="858" uly="2785">Cuncta ꝗdem co pa tam ammata ꝙ inanimata virtute paſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3020" type="textblock" ulx="825" uly="2881">
        <line lrx="3516" lry="3020" ulx="825" uly="2881">ſionis mp̃i credimus reſtaurata Euigentiꝰ li itholo gia⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3593" type="textblock" ulx="856" uly="3016">
        <line lrx="3513" lry="3139" ulx="859" uly="3016">O felix noſtri doloꝛ &amp; paſſio ſaluatoꝛis qui tantã ſpem vite</line>
        <line lrx="3514" lry="3251" ulx="902" uly="3125">obis ↄtulit atq; nos fragiles mirabili ineff abili in eſtimabi/</line>
        <line lrx="3517" lry="3368" ulx="856" uly="3160">laidee muniuit Rug?. li confeſ. Deficio dñe in meipo dũᷣ</line>
        <line lrx="3512" lry="3480" ulx="859" uly="3353">mihi tua intrinſecus ocurrerit paſſio vere quides indigno</line>
        <line lrx="3519" lry="3593" ulx="866" uly="3475">penitꝰ e ingrato Berũ:Vmi deſidero vmim peto toto coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3706" type="textblock" ulx="852" uly="3582">
        <line lrx="3524" lry="3706" ulx="852" uly="3582">tota mente vt xpi paſſio in me ob culpã nullatenus defrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3835" type="textblock" ulx="870" uly="3688">
        <line lrx="3524" lry="3835" ulx="870" uly="3688">dei m E: in pfacio. Procul fugat omis timoꝛ &amp; metus coæ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3936" type="textblock" ulx="775" uly="3813">
        <line lrx="3524" lry="3936" ulx="775" uly="3813">Paalis cum tueatur  ptegat nos doloe dominice paſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="5825" type="textblock" ulx="797" uly="5810">
        <line lrx="839" lry="5825" ulx="797" uly="5810">ʒ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4048" type="textblock" ulx="1131" uly="3921">
        <line lrx="3527" lry="4048" ulx="1131" uly="3921">0oin regiſtro. Nulla mihi ſalus nulla virtꝰ? nullus va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="4269" type="textblock" ulx="826" uly="4036">
        <line lrx="3575" lry="4169" ulx="830" uly="4036">loꝛ  coporis &amp; anie niſi in pi feliciſſima paſſione Berm- in</line>
        <line lrx="3525" lry="4269" ulx="826" uly="4135">floeibus  Quo me deducet taz ineſtimabilis ãmiratio vehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="4738" type="textblock" ulx="884" uly="4257">
        <line lrx="3551" lry="4384" ulx="886" uly="4257">mentiaq; ſtuporis ſuꝑ excellentiſſuno miſterio domice paſ/</line>
        <line lrx="3608" lry="4503" ulx="885" uly="4364">ſionis Hugo de ſac· Omia nimiꝝ ſacramenta in virtute paſ</line>
        <line lrx="3532" lry="4628" ulx="884" uly="4476">ſionis domĩce noitimꝰ diuinitus inſtituta Crih ſup mathe.</line>
        <line lrx="3540" lry="4738" ulx="888" uly="4602">Angeli nimiʒe ad vehementiaʒ xpᷣi paſſionis amare flebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4835" type="textblock" ulx="860" uly="4719">
        <line lrx="3538" lry="4835" ulx="860" uly="4719">celi merehàt lapides ſciſſi ſunt moꝛtui ſurrexerunt  miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="5752" type="textblock" ulx="891" uly="4825">
        <line lrx="3537" lry="4952" ulx="894" uly="4825">aduc homines ĩ obſtinacia accidia  topeſcunt¶ah. ſuper</line>
        <line lrx="3540" lry="5074" ulx="891" uly="4931">pſal. Vere miroꝛ ꝙ; dñs qui dum vna gutta pᷣcioſi ſui ſang/</line>
        <line lrx="3541" lry="5176" ulx="892" uly="5055">uinis mille mũdos potuiſ redimere totus tamen defluxit ĩ</line>
        <line lrx="3542" lry="5291" ulx="898" uly="5164">ſua ꝙ; ꝓ nobis tulit feliciſſima paſſione Hugo de ſacrame⸗</line>
        <line lrx="3540" lry="5407" ulx="897" uly="5282">tis. Totus aũt vigoꝛ ſacri baptſinatis ex vVirtiite ſumi crxiſti</line>
        <line lrx="3571" lry="5527" ulx="897" uly="5400">feliciſſime paſſionis. Gregoꝰ in dyalogo. Nuncq etenim in</line>
        <line lrx="3543" lry="5639" ulx="897" uly="5508">eternuz virtus noſtea illa celeſti beatitudine digna foꝛet niſi</line>
        <line lrx="3599" lry="5752" ulx="897" uly="5627">virtus xpᷣi feliciſſime paſſionis pficeret a ſuppleret &amp;mbᷣ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5868" type="textblock" ulx="871" uly="5737">
        <line lrx="3544" lry="5868" ulx="871" uly="5737">p̃fa. Rõ tm toꝛquet demones metꝰ ſue pene qntuʒ ipᷣa virtꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4855" lry="945" type="textblock" ulx="1216" uly="699">
        <line lrx="4855" lry="945" ulx="1216" uly="699">¶Titulus ¶tercius ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6744" type="textblock" ulx="1275" uly="914">
        <line lrx="4904" lry="1000" ulx="3154" uly="914">„2 „ ⸗ icrate</line>
        <line lrx="4894" lry="1121" ulx="1366" uly="920">paſſionis domĩce SGeduliꝰ in car· paſ Cuch; enim paſſionis ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1242" ulx="1350" uly="1036">xpi aſſumunt᷑ inſignia mox cuncta fugant monia  vni/ Docer</line>
        <line lrx="4892" lry="1353" ulx="1346" uly="1148">uerſa leuigant᷑ ſupplicia &amp; toæmẽta Richardꝰ? de ſcõ vicoꝛe cetult</line>
        <line lrx="4898" lry="1462" ulx="1434" uly="1266">uꝑ abundant᷑ dem nobᷣ xpᷣs in ſua meruit paſſione nam nodu</line>
        <line lrx="4904" lry="1581" ulx="1345" uly="1374">deſuꝑ effluẽtia vtutis paſſionis xp̃i accipit᷑ q, etiã fidelibus W</line>
        <line lrx="4904" lry="1714" ulx="1293" uly="1492">cottidie per in dulgẽtias impartit. Rusuſtnd Criſtus dez afa</line>
        <line lrx="4897" lry="1814" ulx="1340" uly="1601">paſſus eſt annuẽs nos in hoc maxie ſibi ↄfoꝛ mari poſſe duʒ xeG</line>
        <line lrx="4900" lry="1937" ulx="1345" uly="1715">quit ſuſtinuerimꝰ ꝓ eius gloia a honoꝛe ace</line>
        <line lrx="4889" lry="2034" ulx="1819" uly="1751">CIen de paſſione Obriſti »ãꝛ˖⁵ʒ/A. e</line>
        <line lrx="4904" lry="2157" ulx="1276" uly="1925">AMHarentind in tractatu de effectibo in nat᷑a. Cum ſol iu ean</line>
        <line lrx="4904" lry="2282" ulx="1713" uly="2056">eclipſim patit᷑ omes tune regiones expurgat exco/ i</line>
        <line lrx="4904" lry="2383" ulx="1608" uly="2177">ruptiones aeriſq; malicias ſibi valide attrahẽdo Et Ein</line>
        <line lrx="4904" lry="2498" ulx="1337" uly="2280">ideo ait Tholo almaieſti·j. Qd tpe eclipſis regio illa ſupꝑ q aile</line>
        <line lrx="4851" lry="2580" ulx="1339" uly="2394">eclipſis fit valde inficit · regi ones aũt alonge exiſtẽtes valde</line>
        <line lrx="4619" lry="2698" ulx="1333" uly="2513">expur gant᷑. Quiꝰ cauſa eſt. Quia eclipſis facta circa oæizonta .</line>
        <line lrx="3969" lry="2775" ulx="1275" uly="2631">mũdi attrahit cũctas aeris malicias de longinꝗs regionibo “</line>
        <line lrx="4145" lry="2905" ulx="1331" uly="2734">Vſiis illã ſu per qm fit aetis regionẽ. Malici e aũt ac coxrup⸗-</line>
        <line lrx="4901" lry="3073" ulx="1328" uly="2853">tiones attracte manẽt ſuper regionẽ illã ſuꝑ qm eclipſis fcj rtfu</line>
        <line lrx="4904" lry="3205" ulx="1323" uly="2972">pendiculariꝰ q de ſtabat.alit᷑ aüt vider dixiſſe. Hugo in di⸗ . üso</line>
        <line lrx="4903" lry="3301" ulx="1324" uly="3081">daſcolicõ livj.qui dit ꝙ ſol ſua vtute reijcit malicias eterra Aen</line>
        <line lrx="4890" lry="3418" ulx="1317" uly="3203">ad regiones ethereas aſcendẽtes. üc aũt cũ eclipſatus: iã ẽ n</line>
        <line lrx="4896" lry="3534" ulx="1320" uly="3310">ex hoc ipᷣo ſol luna int᷑poſita poccupatꝰ eſł ideo malicie “ ddmn</line>
        <line lrx="4900" lry="3649" ulx="1316" uly="3430">eterra aſcendũt regionẽq; aeris inficiũt quo facto ſtrages ””MẽMGł enl</line>
        <line lrx="4904" lry="3764" ulx="1321" uly="3540">&amp; peſtilẽcie ↄſecunt᷑. Sʒ tũc per ſolem xp̃ᷣs ↄuenient deſignat ch</line>
        <line lrx="4904" lry="3878" ulx="1314" uly="3650">Nam ſiẽ tota lux celoꝛe ex ſole celi parente deriuat. quẽad/ .</line>
        <line lrx="4578" lry="3976" ulx="1317" uly="3778">modũ recitat plato de in moꝛtalitate anime qui dict lux .</line>
        <line lrx="4637" lry="4061" ulx="1315" uly="3888">amenitat celeſtis ex patre celi · viʒ ſole in celoꝛe lumina eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4171" ulx="1316" uly="3999">diffuſa. Gic nimize per omez moduz tota lux celeſtis patrie .</line>
        <line lrx="4897" lry="4340" ulx="1315" uly="4111">fruitõniſ viſioniſq; beate per xpᷣm ſolẽ iuſticie defluit in lim la</line>
        <line lrx="4904" lry="4456" ulx="1306" uly="4232">Pidiſſim ã celeſtiũ regionẽ. Sʒ tũc oſequenter moꝛs xp̃i fru⸗ — .</line>
        <line lrx="4903" lry="4572" ulx="1309" uly="4342">ctuoſiſſima ꝑ eclipſim deſignat᷑. Nã ſic noct tꝑe eclipſis ſo — , 8</line>
        <line lrx="4904" lry="4683" ulx="1310" uly="4457">lis minime cernit᷑ nec videt᷑ diei aũt tpe clar iſſime ↄſpici . 1 1</line>
        <line lrx="4898" lry="4831" ulx="1308" uly="4574">videt᷑ ſic xpᷣi paſſio tẽpore gratie videbat. Sic nimix Per vez 2 ’ iu</line>
        <line lrx="4904" lry="4909" ulx="1312" uly="4692">modũ moꝛs xpᷣi &amp; eiꝰ ſaluberrima Paſſio oculo mentis ſeu .</line>
        <line lrx="4904" lry="5028" ulx="1294" uly="4802">meditatõis ſancte non aſpicit᷑ in nocte peccati felicitatis ve „  9 Aa</line>
        <line lrx="4904" lry="5072" ulx="1306" uly="4911">mũdane:ßſ in die ↄuierſationis clariſſime ſeu vtutis. In ſtatu eitme</line>
        <line lrx="4898" lry="5256" ulx="1303" uly="5013">q; gr̃e a ſalutis Et tunc applicet᷑ ſic. Xps itaq; paſſioneʒ hu ſe</line>
        <line lrx="4899" lry="5327" ulx="1299" uly="5146">mano generi tam ſelicem patiens atq; moꝛtem omes expur 1 uit</line>
        <line lrx="4904" lry="5439" ulx="1295" uly="5239">gauit hiimanox codiuz regiones cũcta q; ſibi coꝛda attra⸗ .not</line>
        <line lrx="4890" lry="5535" ulx="1298" uly="5348">xit humana ꝓꝑ paſſionẽ miſericoꝛdit felicitq; inbibens B entes,</line>
        <line lrx="4902" lry="5676" ulx="1392" uly="5463">piloſophè in Płleu. Cũq; cãdela ardẽs inclinat᷑ mox ſtil / kaant</line>
        <line lrx="4888" lry="5783" ulx="1293" uly="5575">las igneas flãmeaſq; emittit· Sʒ tuc ꝓ candelã ardentẽ inte ) Aie</line>
        <line lrx="4897" lry="5906" ulx="1291" uly="5685">ligi ipſe xp̃us. Nam ſiẽ candela ardens trip liciter extinguit cin</line>
        <line lrx="4796" lry="6026" ulx="4079" uly="5939">* 4</line>
        <line lrx="4759" lry="6678" ulx="4178" uly="6596">* 4</line>
        <line lrx="4661" lry="6744" ulx="4486" uly="6682">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4750" lry="191" type="textblock" ulx="2383" uly="134">
        <line lrx="4750" lry="163" ulx="3459" uly="134">s ̃ ̊̃s —</line>
        <line lrx="4055" lry="191" ulx="2383" uly="175">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="619" type="textblock" ulx="3228" uly="595">
        <line lrx="3252" lry="619" ulx="3228" uly="595">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="925" type="textblock" ulx="593" uly="751">
        <line lrx="3331" lry="925" ulx="593" uly="751">Nitulus Qtercius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="3299" lry="1074" ulx="699" uly="924">vicʒ a vento ab aqua expiguedi niſch defectii Iuxta illud qa</line>
        <line lrx="3302" lry="1171" ulx="701" uly="1040">ait NHier o:ↄtra Louĩa. Cãdela inꝗt ardens ex thus bis a vé/</line>
        <line lrx="3304" lry="1300" ulx="0" uly="1077">ör to aqua:oleiq; defectu rfengie aonm non extigueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="5970" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="3309" lry="1414" ulx="0" uly="1248">enm coꝛ tuũ ardẽs vento mũdane vanitatis c½. Bic nimix Poẽz</line>
        <line lrx="3312" lry="1521" ulx="0" uly="1378">Wd modũ xp̃s in coꝛde Pomĩs extinguit trib⸗ modis vicz vento</line>
        <line lrx="3223" lry="1637" ulx="1" uly="1483">lu D mundane vanitatis.aq carnalis damnabilis voluptatis·</line>
        <line lrx="3320" lry="1747" ulx="0" uly="1607">ſenn ex defectu olei caritat. Sed tũc ↄſequent᷑ ꝑ inclinationẽ cã⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="1862" ulx="696" uly="1719">dele xp̃i feliciſſima paſſio figurat· Nam ſiẽ inclinatio cãdele</line>
        <line lrx="3321" lry="1987" ulx="34" uly="1828">4 neqꝙ eſſe poteſt abſq li quefactione diſtillationeqʒ ipſius</line>
        <line lrx="3354" lry="2093" ulx="0" uly="1949">Cnd candele. Candela etenĩ inclinata liquat᷑ &amp; flãma ſurſum ver</line>
        <line lrx="3363" lry="2202" ulx="2" uly="2056">Ntn ſus candelã ſeu coꝛpus candele aſcendere nitit BGic nimize per</line>
        <line lrx="3352" lry="2315" ulx="0" uly="2175">Z omeʒ modũ xpᷣs nec paſſus eſt in coꝛpe. nec P ſanctam me⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="2437" ulx="4" uly="2285">küi ditatõem patit in deuoto coꝛde quin liquefiat reſoluaturq;</line>
        <line lrx="3346" lry="2543" ulx="0" uly="2404">Z &amp;a in labat᷑ influatq; ꝑ diſtillatõem ſeu grẽ̃e menti humane</line>
        <line lrx="3393" lry="2671" ulx="2" uly="2510">nt ⁰i, (Item de paſſione Chriſti (C:</line>
        <line lrx="3386" lry="2787" ulx="0" uly="2620">inih TSaſel intclatu de ſorma ſpeculi. Gpeculũ ardem a0</line>
        <line lrx="3392" lry="2913" ulx="0" uly="2747">mo⸗ aſpectũ languidi quendã ſudorem videt᷑ emittere e᷑e</line>
        <line lrx="3339" lry="3028" ulx="694" uly="2853">.— . uidorem. Bz tüc ſpeculum xp̃i paſt 10 deſignatur.</line>
        <line lrx="3419" lry="3135" ulx="9" uly="2937">* andſi cut ſpeculũ ſoli expoſitũ ignem elicit · ſi res aliᷓ obu /</line>
        <line lrx="3340" lry="3286" ulx="13" uly="3082">Eeni ſtibilis opponat. Sic nimixe per omez modu xpi daſlig expo</line>
        <line lrx="3340" lry="3359" ulx="0" uly="3198">Ei⸗ ſita menti humane ignẽ neceſſario elicit amoꝛis delec tatõiſ⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="3455" ulx="0" uly="3300">il. q; diuine. Et tũc applicet ſic. Speculum itaq; domĩce paſſio</line>
        <line lrx="3338" lry="3551" ulx="13" uly="3421">ce nis humoẽq; effudit gre celeſtis ad intuitũ ſeu memoꝛiam</line>
        <line lrx="3369" lry="3663" ulx="0" uly="3535">ge * anĩe diligente¶ D Blini in ſpecu:na. Piſcis ad litus pelli</line>
        <line lrx="3344" lry="3778" ulx="0" uly="3630">eigna⸗ tur dii in marinis fluctibo vulnerat᷑. Sed tũc ꝓ piſceʒ xpᷣm</line>
        <line lrx="3302" lry="3912" ulx="9" uly="3751">a ↄuenit deſignari. Nam ſicut piſcis qmdiu viuit oculos mo</line>
        <line lrx="3353" lry="4000" ulx="5" uly="3856">egin ites habetmoꝛtuiis aũt codtuſq; rigidos atq; duros quẽad</line>
        <line lrx="3366" lry="4110" ulx="0" uly="3971">ninuf modum in v anialium dẽ. Sic nimize per omnem modum</line>
        <line lrx="3381" lry="4231" ulx="3" uly="4110">spam xp̃ᷣs qᷓmdiu vuiit in coꝛde homis per fidem a caritatem ocu⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="4339" ulx="0" uly="4210">Litirrfrin los habet molles ad miſerandũ motuus aũt duros. Et tũc</line>
        <line lrx="3362" lry="4459" ulx="0" uly="4330">Sen applicet᷑ ſic. Xpᷣs itaq; ad litus pellit᷑ quietis eine ſeu mentis</line>
        <line lrx="3313" lry="4569" ulx="0" uly="4410">aſsl — teuotione dũ ſua amariſſima ſaucius fuerit paſſione E·</line>
        <line lrx="3371" lry="4696" ulx="0" uly="4554">uis . Iohãnes meſue in pᷣͥ.practica. Liquoꝛ etiã dulcis valde ob⸗</line>
        <line lrx="3369" lry="4800" ulx="0" uly="4662">r lectat  de; guſtũ:ſ locũ toꝛquet ⁊ cruciat vineratũ. Per</line>
        <line lrx="3369" lry="4932" ulx="0" uly="4787">tsſen Aque dat intelligi ꝙ paſſio xp̃i tã ſalutifera tã beata guſtui</line>
        <line lrx="3372" lry="5107" ulx="0" uly="4897">ee eſt mentis noſtre delectabilis D diilcis ſj amara atqʒ inſi /</line>
        <line lrx="3378" lry="5158" ulx="0" uly="5010">nſtou pida peccatoꝛibo q immũdis E Mpha- tracétatu de pte</line>
        <line lrx="3390" lry="5265" ulx="0" uly="5118">netn . ſenſitia. Cücq; oculus patit᷑ copalis tria accidũt a ↄtingũt</line>
        <line lrx="3379" lry="5380" ulx="0" uly="5238">DKl viqʒ ſcintille ignee apparẽtes vigilie frequẽtes a lacrime efflu</line>
        <line lrx="3389" lry="5497" ulx="0" uly="5342">eH entes. Cũq; etenĩ oculꝰ leſus fuerit ꝗdam flãma exit vigi⸗/</line>
        <line lrx="3379" lry="5611" ulx="0" uly="5449">lia adueĩt a lacrima effluit abund ant. Bed tũc ꝑ ociiluz in</line>
        <line lrx="3383" lry="5726" ulx="0" uly="5574">lct telligiẽ ip̃e xp̃s. Nam ſicẽ oculꝰ ꝓfundus vtuoſioꝛ ẽ limpidi</line>
        <line lrx="3384" lry="5861" ulx="4" uly="5683">69 &amp;q n videndo. Sic nimix ꝑ omneʒ modũ ꝓ deuotionẽ xps</line>
        <line lrx="167" lry="5970" ulx="1" uly="5872">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="6052" type="textblock" ulx="182" uly="5940">
        <line lrx="834" lry="5991" ulx="709" uly="5940">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2352" lry="230" type="textblock" ulx="2171" uly="177">
        <line lrx="2352" lry="230" ulx="2171" uly="177">OW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="603" type="textblock" ulx="1623" uly="580">
        <line lrx="1649" lry="603" ulx="1623" uly="580">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6711" type="textblock" ulx="1379" uly="739">
        <line lrx="4900" lry="969" ulx="1406" uly="739">¶Titulus tercius un</line>
        <line lrx="4904" lry="1069" ulx="1525" uly="935">ꝓfundat᷑ in mente vtuoſio eſt in collatione celeſtis gẽe e uſelcit</line>
        <line lrx="4899" lry="1193" ulx="1531" uly="1044">oſolatõis eẽ᷑ne. Et tũc applicet᷑ ſie · Cũqʒ itaq; xp̃s paſſusẽ legoone⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1299" ulx="1527" uly="1160">hi tres felices ↄtingere effectꝰ.viʒ flãma ſeu ſcintille infiniti iotar</line>
        <line lrx="4903" lry="1424" ulx="1523" uly="1265">amoꝛis vigilia ſua ſiiꝑ nos ꝓtectionis a lacrima ꝓ no bᷣ in / nadden</line>
        <line lrx="4904" lry="1533" ulx="1498" uly="1386">terceſſionis · G· Bartho·ĩ p̊ pctica. Cuq; mẽbroʒe aliqqᷣ bedi</line>
        <line lrx="4904" lry="1655" ulx="1521" uly="1503">igne leſum fuerit mox igni denuo applicet᷑  doloꝛ leſioq; ceſ uurint⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1750" ulx="1522" uly="1604">ſabit. Per que dat᷑ intelligi ꝙ xp̃s qui dudinz igne paſſionis iuis etet</line>
        <line lrx="4904" lry="1877" ulx="1523" uly="1726">leſus fuerat ip̃e etiã &amp; nũc igne deuotõnis: ẽ amoꝛis ꝓꝑ ↄpaſ ionnpitn</line>
        <line lrx="4899" lry="1991" ulx="1516" uly="1835">ſionẽ ẽ memoꝛiã applicet vt ſic eius paſſio ꝑ gratitudinem siegt</line>
        <line lrx="4904" lry="2104" ulx="1527" uly="1932">reſtauret H Ppus in ꝓbleu. In vehementi doloꝛe lacrxi 0 ¹</line>
        <line lrx="4904" lry="2227" ulx="1460" uly="2054">merreſtringunt᷑. Cũq; enim quis vehementer patiẽ n ulla la aneu</line>
        <line lrx="4904" lry="2325" ulx="1537" uly="2170">crima diſtillat. Per que dat᷑ intelligi.q; dum quis ve hemen ſerdüi</line>
        <line lrx="4901" lry="2467" ulx="1528" uly="2290">ti doloꝛe detentus fuerit dominice paſſionis mox omis ceſ/ preſſio</line>
        <line lrx="4892" lry="2555" ulx="1432" uly="2402">ſabit luctus &amp; lacrima afflictionis cuiuſlibet &amp; meroris ts. be</line>
        <line lrx="4899" lry="2697" ulx="1452" uly="2506">I·Conſtan ·li :medi.nj. Cunq; manus eleuate fuerint ex⸗ ſupod</line>
        <line lrx="4896" lry="2815" ulx="1427" uly="2631">palleſcunt cotinuo ê&amp; ſanguis ab eis defluit &amp; recedit. Di / Ppeek</line>
        <line lrx="4904" lry="2909" ulx="1534" uly="2749">miſſe vero verſus terrã rubeſcũt &amp; ſanguinẽ ſibi attrabunt mnilmeg</line>
        <line lrx="4897" lry="3029" ulx="1572" uly="2860">Per que daĩ intelligi. ; dum mamis coꝛdium eleuatg fue / nileße</line>
        <line lrx="4904" lry="3130" ulx="1453" uly="2982">rint ꝓ tumoẽ mox expalleſcũt interioꝛa ſua ſpẽ  ſanguis ſenni</line>
        <line lrx="4904" lry="3246" ulx="1523" uly="3089">ab eis recedit paſſionis domĩce. Declinantes autem in traʒ mleit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3383" ulx="1518" uly="3207">per humilem recõgnitionem. mox rubeſcunt diuinitus. per WH</line>
        <line lrx="4904" lry="3497" ulx="1517" uly="3322">amoeem ſibiq; attrahũt vtualiter in ſalutẽ ipſum do minice W</line>
        <line lrx="4904" lry="3614" ulx="1520" uly="3434">paſſionis ſanguinẽ a vigoꝛe; · R· Theophi · in breuiloᷣo . an</line>
        <line lrx="4904" lry="3712" ulx="1524" uly="3551">diuerſaze artiũ. Baculus aque im miſſus cõfractus ꝓ medi / R</line>
        <line lrx="4904" lry="3841" ulx="1518" uly="3668">um eſtimat᷑. Sic ꝓꝑ omez modũ ſpes qᷓuis valoꝛis &amp; gre con/ VR</line>
        <line lrx="4895" lry="3939" ulx="1466" uly="3771">fracta cernit dum intingit᷑ aquis paſſionis dominice C.· KW</line>
        <line lrx="4904" lry="4137" ulx="1518" uly="3818">Vpocras in epichimis. Padioe infectio ipſiꝰ terre foꝛas ſ. e 4 uſf</line>
        <line lrx="4904" lry="4172" ulx="1516" uly="4008">pellit ſerpentes atq; ranas. Qunq; enim ira intra ſe patit᷑ ea LE</line>
        <line lrx="4904" lry="4289" ulx="1522" uly="4122">q; ſub tra anĩalia · ac ſi fugiãt terre coꝛruptõez foras exiliunt asd</line>
        <line lrx="4904" lry="4409" ulx="1478" uly="4222">c erũpunt Per ꝗᷓ dat᷑ intelligi ꝙ paſſio xpᷣi miſtice facta in  on</line>
        <line lrx="4904" lry="4523" ulx="1522" uly="4349">t᷑ᷣra codis ñi foꝛas expellit ſugeſtiones ẽ motꝰ ſpũs malig en</line>
        <line lrx="4904" lry="4653" ulx="1521" uly="4459">ni  M· Iopes meſue ĩᷣ·pᷣctica. Vinũ oleo ↄmixtũ viii ſo⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4759" ulx="1522" uly="4573">neribuſq; infuſum omem ſedat &amp;&amp; ſanat tumoem coœporis R D</line>
        <line lrx="4885" lry="4872" ulx="1509" uly="4689">2 doloꝛem. Per que dat᷑ intelligi· ꝙ vinũ compũctionis inti / ihn</line>
        <line lrx="4904" lry="4986" ulx="1515" uly="4799">me oleumq; deuotionis inine infuſa vulneribus paſſi ĩonis „ i</line>
        <line lrx="4904" lry="5051" ulx="1516" uly="4914">domĩice omem ſedant tumoꝛem ſuperbie doloꝛem q ſanant „ dQn</line>
        <line lrx="4904" lry="5167" ulx="1498" uly="5014">penalitatis eine N · Kuicebron li fontis vite. Cũqʒ regio Latte</line>
        <line lrx="4628" lry="5275" ulx="1508" uly="5130">etherea &amp; celeſtis intemperiem paſſa fuerit. mox  ipſa re⸗ 7</line>
        <line lrx="4898" lry="5396" ulx="1501" uly="5244">gio inferioꝛ intra ſe coꝛxrumpitur patiturq; deſectum. Cuiꝰ 1 2 in</line>
        <line lrx="4904" lry="5494" ulx="1379" uly="5273">. ſgnum eſt. Nam ſuperna regio patiens varia impreſſionis ffm</line>
        <line lrx="4899" lry="5639" ulx="1510" uly="5477">genera puita galaxiam cõmetam. G&amp; a ſub ethereas quoc; zerſ</line>
        <line lrx="4897" lry="5727" ulx="1507" uly="5579">impreſſiones ee intemperies · mox &amp; in ipſa inſita regione ſoli</line>
        <line lrx="4904" lry="5860" ulx="1508" uly="5693">voces &amp; ſtrages peſtilentie a intemperies paſſiones q; Vvarie ſna</line>
        <line lrx="4813" lry="6022" ulx="2890" uly="5876">7. . .</line>
        <line lrx="4755" lry="6711" ulx="4176" uly="6593">£ . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4785" lry="6622" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="3346" lry="795" ulx="2846" uly="660">tercius</line>
        <line lrx="3320" lry="1094" ulx="44" uly="696">Atins crruulus ſic ꝑ regionẽ etheream &amp; atn ſte mediante</line>
        <line lrx="4785" lry="1433" ulx="0" uly="732">⸗ Be ſelicitate regio enne in obe hix Bibe/ S</line>
        <line lrx="3328" lry="1428" ulx="0" uly="1035">nſii regione celeſti nerreteltene ptolo alm cet ſis deferẽs ĩ hüc</line>
        <line lrx="3332" lry="1551" ulx="0" uly="1132">Aifnt tus copm vniuerſa. ediũ totã vtutem cele e mediãte defer</line>
        <line lrx="3328" lry="1625" ulx="0" uly="1257">hnbin rea dem regio eſt e modũ · xpo meri tor ed britudi /</line>
        <line lrx="4776" lry="1898" ulx="0" uly="1357">denit oꝛbẽ Dic nimixe dre⸗ re lux otritionis alutts 6 alamis. D</line>
        <line lrx="3311" lry="1836" ulx="3" uly="1474">leliag, tur in regionẽ mentꝰ le &amp; vtus id eſt va</line>
        <line lrx="3344" lry="1891" ulx="710" uly="1599">tur n egione mend tats Pettie &amp; vtus ſal atit id eſt paſ</line>
        <line lrx="3347" lry="1990" ulx="0" uly="1611">enſde nis ern lclerieret ho Crich itach lendo fielii patiat</line>
        <line lrx="3350" lry="2101" ulx="0" uly="1724">moöhr ſempiine. Et e ie coedis nti regio 90 ali ᷓ egritudĩe aut</line>
        <line lrx="3352" lry="2193" ulx="0" uly="1858">tnh ſus legi mox  ipᷣa cot icũq; ſuper aliꝗᷓ eg de in /</line>
        <line lrx="3230" lry="2224" ulx="0" uly="1853">nhiden ſus legi . li· de meł · Quicũq ſq; fuerit in eandẽ</line>
        <line lrx="3361" lry="2344" ulx="0" uly="1937">ilrlt O  Coſtan · li. aginat? fantaſiatu Gädem otigit ex im /</line>
        <line lrx="3364" lry="2437" ulx="6" uly="2077">daiinlan languoze valide vin — G languoꝛzẽ. Q t ſticeq; vVtii</line>
        <line lrx="3366" lry="2631" ulx="0" uly="2220">nusenn denm foꝛti &amp; valida ipſius edi · vñj · qñdam ol c</line>
        <line lrx="3368" lry="2753" ulx="0" uly="2324">NN oi Preſſione o recitat Kuicẽna n⸗ ero ſum ſore men i run</line>
        <line lrx="3270" lry="2780" ulx="0" uly="2440">emen⸗ tis· G ideo reci bat᷑ leproſo lep ſuper xpi felici</line>
        <line lrx="3367" lry="2918" ulx="0" uly="2551">Kirnnt ſux qdaz ymasin telligi ꝙ du s d eodẽcz doloꝛe in/</line>
        <line lrx="3366" lry="2980" ulx="96" uly="2665">Itl P Prebabita dat᷑ urein  ep on eodẽ modo Si ipſe felicit</line>
        <line lrx="4770" lry="3198" ulx="719" uly="2813">Et ginatꝰò fuer 2— firmita e . 4</line>
        <line lrx="3378" lry="3209" ulx="0" uly="2776">trahunt Ta enfs cpanendo pPatit · G&amp; ſn zilick  de aĩa. Dicimꝰ auie</line>
        <line lrx="3380" lry="3321" ulx="0" uly="2899">f/ tra ſexpo cop⸗ anent dielk pina eit delrcatr.  pini</line>
        <line lrx="3388" lry="3549" ulx="3" uly="3128">nue mol 5 valde a ſirperne arnti Habut puriſſima ⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="3607" ulx="3" uly="3268">itus per coeis V ut delicati is fomite inquinatũ ẽ .</line>
        <line lrx="3394" lry="3822" ulx="62" uly="3475">wioe Eoch Vatier nuit paſſionẽ om̃ lectas inſimul coꝛpo/</line>
        <line lrx="3396" lry="3920" ulx="0" uly="3517">Nerndd immanez ſultinuit! Omes penas collecta Q Piinius</line>
        <line lrx="3398" lry="4012" ulx="0" uly="3615">us dnd Et ideo ait Bemigns. ſupergredit pena xpi ſeruit a daſcen/</line>
        <line lrx="3357" lry="4253" ulx="188" uly="3936">ſ in ſpe ·n — lles. ꝙ; aſcendenti „ — otet nimia ar</line>
        <line lrx="3414" lry="4356" ulx="11" uly="4026">ſ,at entib verſus v etes aRe tekare Poe it ↄmen. ſupꝑp</line>
        <line lrx="3471" lry="4480" ulx="0" uly="4080">nſehan ſa ſtat in Paec aſend nredit er Vaegteßn feliciſſuma</line>
        <line lrx="3420" lry="4572" ulx="10" uly="4175">openin tem reſpiratio Ol 58; on vinreſen babet effranas &amp; een</line>
        <line lrx="3419" lry="4705" ulx="0" uly="4309">iſn ₰— de ſenſu e ſenſaro⸗ ſiẽ odor vinee ſer ee rno fugat ext/</line>
        <line lrx="3424" lry="4930" ulx="0" uly="4508">nniinl . les vt dici ſinein ab vires fluxũ ung aereas pur/</line>
        <line lrx="3433" lry="5026" ulx="0" uly="4637"> cpots minatq; ſerpentes. iſcas occidit &amp; verme Sic reuera</line>
        <line lrx="3430" lry="5140" ulx="0" uly="4748">onizindi qꝗ fluit extra nares mu aturalit cuũctos homiĩes. S virtutes</line>
        <line lrx="3434" lry="5302" ulx="0" uly="4860">ine Aar regiones· Leletaener miſticas ht eſſicacias Sſortat de</line>
        <line lrx="3486" lry="5367" ulx="0" uly="4987">nchlng 8 oẽz modũ xpᷣi pa 1S eximinat vires reficit d s perimit</line>
        <line lrx="3437" lry="5492" ulx="15" uly="5091">ign. a ſerpentes infernales ſedat cogitatões immũdas ſem ch⸗</line>
        <line lrx="3449" lry="5716" ulx="0" uly="5289">n. 2 eſtirpatrecronee Zerlin en Aplicat ſi Rßiit⸗ in valle⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="5790" ulx="0" uly="5514">nn na paſſio vtuoſio ſuau .V</line>
        <line lrx="1592" lry="5782" ulx="0" uly="5580">nu ach ſima paſſio vtuot</line>
        <line lrx="890" lry="5861" ulx="0" uly="5694">4 gon⸗ *</line>
        <line lrx="192" lry="5889" ulx="0" uly="5802"> cVre</line>
        <line lrx="195" lry="6041" ulx="177" uly="6003">„</line>
        <line lrx="729" lry="6622" ulx="701" uly="6591">$</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5817" type="textblock" ulx="1413" uly="721">
        <line lrx="4904" lry="917" ulx="1426" uly="721">¶Titulus “ ¶(tercius ð”</line>
        <line lrx="4904" lry="1066" ulx="1564" uly="905">humilitat ſeu penitentie qm verſus montẽ elatõis ſu ꝑbie W</line>
        <line lrx="4904" lry="1160" ulx="1558" uly="1031">q; mũdane · R Hugo in didaß. li · inj. Ebur mollificat vi 0</line>
        <line lrx="4904" lry="1293" ulx="1483" uly="1143">no ferrũuũ melle vitꝝ ſeu lapis ſanguĩs decoctione. Per ᷓda mel</line>
        <line lrx="4904" lry="1396" ulx="1552" uly="1263">tur intelligi ꝙ coda mũdana felicitate eburnea mollificã/ utir</line>
        <line lrx="4904" lry="1515" ulx="1549" uly="1378">tur vino ↄpuctionis &amp; penitentie. coda moꝛe ferri frigida voceg</line>
        <line lrx="4904" lry="1634" ulx="1550" uly="1485">grauida mollificant᷑ melle deuotõis dulcediniſq; inẽ᷑ne. coꝛ⸗ Kyl</line>
        <line lrx="4904" lry="1746" ulx="1510" uly="1596">da aũuũt obſtinata dura puta vitrea &amp; lapidea mollificant ac pier</line>
        <line lrx="4904" lry="1868" ulx="1465" uly="1706">penetrant᷑ ſanguĩe ac paſſione xpi ſalutifera aQ beata S- tktrun</line>
        <line lrx="4904" lry="1978" ulx="1498" uly="1820">Theophi:in breuiario diuerſae artiũ. Tria ſunt que auda/ dipes</line>
        <line lrx="4904" lry="2096" ulx="1506" uly="1934">ciã efficiũt a inducũt · viʒ frigus exteriꝰ. caloꝛ interiꝰ.ſ ang⸗ niſto</line>
        <line lrx="4904" lry="2202" ulx="1548" uly="2048">uiniſq; aſpectus. Per que dat᷑ intelligi qꝙ aiidaciã anĩe a va Gciilt</line>
        <line lrx="4904" lry="2304" ulx="1542" uly="2162">loꝛem tria efficiunt &amp; inducunt videlicet frigus.id eſt extin / AXultas</line>
        <line lrx="4904" lry="2416" ulx="1503" uly="2276">dtio carms in illicita voluptate. calo: ſeu accenſio mentis in untN</line>
        <line lrx="4900" lry="2554" ulx="1536" uly="2383">dei caritate. Seduluſq; aſpectus ſa nguinis ſeii paſſionis do adem</line>
        <line lrx="4904" lry="2650" ulx="1523" uly="2493">minice  Ptotholomeus almaieſti primo. Cunque üubti</line>
        <line lrx="4904" lry="2759" ulx="1479" uly="2623">ſol eclipſim patitur in regione ſibi directe perpendiculari / cs ſi</line>
        <line lrx="4903" lry="2892" ulx="1527" uly="2728">ter ſubſtrata hi quatuo contingunt aciduntq; effectus. Crintr</line>
        <line lrx="4899" lry="3019" ulx="1518" uly="2846">Nam terra ſeu terre regionis illius habitatio equaliter re / ii</line>
        <line lrx="4904" lry="3123" ulx="1504" uly="2962">nouatur feciindatiir vapor magnus attrabitur: ſed genel Keapl</line>
        <line lrx="4904" lry="3221" ulx="1452" uly="3074">ralis peſtilentia tunc comitatur. Quorum cauſas aſſignabi iSa</line>
        <line lrx="4904" lry="3339" ulx="1500" uly="3187">mus ſigillatim. Nam tunc terra aliqualiter propter gran⸗ hos</line>
        <line lrx="4904" lry="3475" ulx="1524" uly="3304">dem ſolis &amp;ο per lũe mutationem fecindatur ob bonam di⸗ Ee</line>
        <line lrx="4904" lry="3583" ulx="1452" uly="3415">ſpoſitionem ſeu ex purgationem vapoꝛ ſurſum attrahitur . „ſ</line>
        <line lrx="4897" lry="3697" ulx="1452" uly="3535">Ipter eam que ex eclipſi accidit aſcenſionem. Sed peſtilẽtia doe</line>
        <line lrx="4904" lry="3819" ulx="1525" uly="3647">qrundam oſequitur animaliũ a ſolis &amp; lune mutatione in</line>
        <line lrx="4904" lry="3926" ulx="1472" uly="3759">ↄptcatione.In eclipſi nimixe grãdis qualitatũ ſolis a lune ac ht</line>
        <line lrx="4904" lry="4043" ulx="1449" uly="3875">cidit pꝓmutatio vt aſſerit Hamaſcenus. Lune expurgatio vt W</line>
        <line lrx="4903" lry="4168" ulx="1469" uly="3990">ait pᷣs: regionis aeree valida inflãmatio vt dicit alphorabi can</line>
        <line lrx="4904" lry="4262" ulx="1441" uly="4104">us· I tem magna vtriuſq; planete cõtricatio. vt recitat theo HW</line>
        <line lrx="4896" lry="4396" ulx="1480" uly="4217">phraſtꝰ. Sʒ tũc per ſolem intelligit᷑ ipſe xp̃s. Nam ſicut ſol . dear</line>
        <line lrx="4904" lry="4491" ulx="1515" uly="4329">oꝛiens regiones nocte infrigidatas repat a reſtaurat. vt ait  , mr</line>
        <line lrx="4904" lry="4608" ulx="1512" uly="4446">Auicebrõ lifontiſ vite. In meridie exiſtẽs cũcta viuiſicat a ner</line>
        <line lrx="4904" lry="4747" ulx="1481" uly="4561">inflãmat  vt aſſerit QAuicẽna li · medi · vi. ¶In ocœidente vgens. nerp</line>
        <line lrx="4904" lry="4839" ulx="1512" uly="4671">nubes intemperieſqʒ; aeris abigit &amp; repellit in aquiloneʒ ve/ e</line>
        <line lrx="4904" lry="4968" ulx="1513" uly="4750">niens penituſqʒ ſe abſ. condit. Zic nimi per ommem modum h⸗ eie</line>
        <line lrx="4902" lry="5069" ulx="1499" uly="4895">xp̃s dei filius in carne oꝛiẽs genus humanũ repat e reſtau ⸗ C</line>
        <line lrx="4903" lry="5185" ulx="1507" uly="5000">rat. In meridie aũt vite pᷣſentis homĩeʒ caritate viuificat &amp; ĩ ze</line>
        <line lrx="4893" lry="5301" ulx="1460" uly="5110">flãmat. In occidente id eſt in moꝛte demonũ intemperies ab “ in</line>
        <line lrx="4904" lry="5420" ulx="1461" uly="5223">igit a repellit. In iudicio aũt qct per aquilonez deſcribit᷑ qn⸗ . a</line>
        <line lrx="4654" lry="5484" ulx="1413" uly="5353">tum ad miam ſuaʒ penit ſe abſcõdit. Et tũc applicet᷑ ſic. Cũ</line>
        <line lrx="4895" lry="5641" ulx="1440" uly="5455">tac xps eclipſim amariſſime paſſionis ſuſtinuerit coꝛpalit᷑ R .</line>
        <line lrx="4904" lry="5769" ulx="1451" uly="5555">eãq hõ in mẽte ſi uſtinz ſpũalit mox hi qtuos feliciſſ ie aci / .</line>
        <line lrx="4904" lry="5817" ulx="1508" uly="5670">düt effec a ↄtingũt Nã tũc hõ felicit renouat᷑ dĩtꝰ fecũdat᷑ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5926" type="textblock" ulx="4832" uly="5898">
        <line lrx="4843" lry="5926" ulx="4832" uly="5898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6029" type="textblock" ulx="4079" uly="5937">
        <line lrx="4818" lry="6029" ulx="4079" uly="5937">— S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3372" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="3372" lry="1027" ulx="0" uly="838">upbe humana mens ſurſuʒ trahit᷑ peſtilẽcieq; &amp; ſtrages demonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="3373" lry="1125" ulx="0" uly="936">lfren comitanẽ · V Tharen li·de effecti· in nat᷑a Qu atuor ꝗdem</line>
        <line lrx="3376" lry="1248" ulx="0" uly="1056">hecda modis voces tendunt᷑ a remotius audiunt pᷣmo ſi füt in ne</line>
        <line lrx="3446" lry="1366" ulx="0" uly="1171">lſr moæe ·ſco ſi in nocteccio ſi in doloeis tꝑe· ꝗrto ſi in aqᷓ fiant</line>
        <line lrx="3386" lry="1475" ulx="0" uly="1279">Sne aut in fluĩe. Quoʒ cauſas reqre in ca. de moleſtia. Sʒ tũc ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="3389" lry="1586" ulx="7" uly="1395">ne voces copales mẽtaleſq; oꝛ atõnes a affectꝰ anĩe deſignant᷑</line>
        <line lrx="3710" lry="1702" ulx="0" uly="1508">Ar. Naz ſiẽ voces copales q̃tuos modis acuunt᷑ vicʒ fletus tte .</line>
        <line lrx="3389" lry="1770" ulx="749" uly="1622">puerili etate. t pe caſtitatis a cõtinentie a in eſtu valido ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5916" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="3393" lry="1935" ulx="0" uly="1728">8 1 feruoe plozãtes erĩ acutioes voces faciũt e ridẽtes · vt oſtẽ</line>
        <line lrx="3397" lry="2045" ulx="0" uly="1852">tedi, dit phs in ꝓbleu. Puerox etiã vox nat̃aliter eſt acuta. vt ait</line>
        <line lrx="3398" lry="2166" ulx="0" uly="1956">ien ariſto in vi/ anialiuz li Pueri aũt &amp; infanteſ tonãtes vocibo</line>
        <line lrx="3396" lry="2278" ulx="4" uly="2081">Dn nataliter mẽtes delectãt. Caſti inſuꝑ ↄtinenteſq; e vgines</line>
        <line lrx="3396" lry="2397" ulx="0" uly="2192">“R acutas habẽt voces laſciui aũt  incõtinentes bubatũ faci</line>
        <line lrx="3404" lry="2512" ulx="0" uly="2314">Aian unt . vt ait galienus in ſecretꝗ. In eſtu etiã magno acutioes</line>
        <line lrx="3432" lry="2628" ulx="52" uly="2418">8 V Addem ſunt voces q; in frigoæe ſeu algoee: eo ꝙ in eſtu aer ſit</line>
        <line lrx="3414" lry="2674" ulx="7" uly="2539">aCune ſubtilis. in frigoꝛe vero groſſus. Sic nimize ꝑ oẽz modũ vo⸗</line>
        <line lrx="3412" lry="2798" ulx="0" uly="2643">neſrn ces ſeu oꝛationes nt̃e in dei auribo acuunt᷑ pᷣmo vicʒ fletꝰ la</line>
        <line lrx="3405" lry="2899" ulx="15" uly="2761">efkrtit crimax ĩ tpꝑe· ſco in puerilitate innocẽtie tᷣcio in ſtatu pu/⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="3022" ulx="2" uly="2867">Ure ritas &amp;&amp; ↄtinentie· qrto in eſtu ſeu caloꝛe caritat? diuine. Et</line>
        <line lrx="3411" lry="3134" ulx="0" uly="2987"> gene/ tiiic applicet ſic. Quatuoæ itaq; modis voces ment nĩ̃e in di</line>
        <line lrx="3421" lry="3233" ulx="0" uly="3100">ignabi uinis auribo tendun?᷑ &amp; citius audiunt᷑ mo vicʒ in nemœe</line>
        <line lrx="3416" lry="3372" ulx="2" uly="3211">er gran⸗ ſolitudineq; ↄtemplatõis diuine · ſcdo in nodte tribulatõnis</line>
        <line lrx="3416" lry="3485" ulx="0" uly="3327">nam di⸗ ( penitẽtie tercio in tꝑe doloꝛis a paſſionis do mice · qrto in</line>
        <line lrx="3426" lry="3590" ulx="0" uly="3434">trabitur „ fluie fletus a lacrimatõis ſcẽ · X· Phila· in tractatu de iu</line>
        <line lrx="3424" lry="3711" ulx="0" uly="3553">peſtlit⸗ dicijs febriũ. Cunq; paſſio aliqᷓ ſuie doloꝛ intus aciderit in</line>
        <line lrx="3432" lry="3802" ulx="0" uly="3663">atiores co: pe paſſio que mox foinſecꝰ euenerit qſi imꝑfecte mĩeq;</line>
        <line lrx="3510" lry="3913" ulx="5" uly="3762">54 Umer ſentit. Cuiꝰ ſignũ eſt qꝗ refert G alie. li. medi ˖ v. Cuq; inqt</line>
        <line lrx="3862" lry="4242" ulx="0" uly="3895">tgrtot D p acutã qͥs paſſus fuerit: acutioꝛẽq;̊ mox doloꝛeʒ exterioꝛem</line>
        <line lrx="3431" lry="4161" ulx="0" uly="4000">tpborti coœ pis neq; percipit: neq; ſentit. Bebricitãtes etenim doloꝛe;</line>
        <line lrx="3429" lry="4266" ulx="6" uly="4118">teitatthn exterioꝛe a poſtematũ a vlceꝝ minꝰ ſentiũt vt ait auiicenna</line>
        <line lrx="3437" lry="4392" ulx="0" uly="4223">micuthl . Per p̃habita aũt dat intelligi ꝙ dũ paſſio a doloe id ẽ me⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="4504" ulx="0" uly="4334">t N moꝛia paſſionis domĩice a doloxis int? in mẽte viguerit flo/</line>
        <line lrx="3442" lry="4615" ulx="0" uly="4445">aiete rueriq; humana: mox omis doloꝛ exterioꝛ copis: nec ſentit᷑</line>
        <line lrx="3440" lry="4741" ulx="2" uly="4540">kis nec percipit᷑ cruciatꝰ penalitatiſq; müdana · V Phᷣus in</line>
        <line lrx="3469" lry="4860" ulx="0" uly="4672">onege ꝓbleu. Qui vehemẽtes coæporis ſuſtinẽt paſſiones lacrimaſ</line>
        <line lrx="3444" lry="4970" ulx="0" uly="4780">wodin A N nõ emittut. ß dentes inmodu morſus ↄplicant 2aoſtringunt</line>
        <line lrx="3329" lry="5088" ulx="0" uly="4893">reſn ¹ „ Cauſazʒ rere de otritione. ſʒ tũc ꝑ p̃ᷣhabita dat᷑ intelligi</line>
        <line lrx="3447" lry="5207" ulx="0" uly="5011">ſotsi q coꝛde ſuo ꝓ piam recodatõeʒ  memoꝛiã illas vehemẽtiſ⸗</line>
        <line lrx="3449" lry="5310" ulx="66" uly="5124">1s2 ſimas xp̃i habuit paſſioneſ dẽtes lacrimaſ ↄſtringit valide</line>
        <line lrx="3442" lry="5433" ulx="0" uly="5238">i⸗ 5 . ad deguſtandũ ſuauitateʒ ↄſolatõis eiéne Z Iohãmcius</line>
        <line lrx="3470" lry="5531" ulx="101" uly="5350">8 vagoge. Quicũq; immüdi ſanguĩe fuerint ſe eu coerupti do/</line>
        <line lrx="3451" lry="5646" ulx="0" uly="5470">e loꝛẽ ſentiunt.ſj qᷓ vehement fuerĩt languidi vl inſani minus</line>
        <line lrx="3460" lry="5787" ulx="0" uly="5577">ſuri doloꝛoſaʒ cor ꝑis ſui ſentiunt paſſionẽ.ſiẽ ait Conſtan li.de</line>
        <line lrx="2721" lry="5916" ulx="0" uly="5761">Nſcide . HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="6048" type="textblock" ulx="149" uly="5930">
        <line lrx="824" lry="5994" ulx="634" uly="5930">—</line>
        <line lrx="732" lry="6048" ulx="149" uly="5984">“ũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5974" type="textblock" ulx="1363" uly="713">
        <line lrx="4874" lry="849" ulx="3212" uly="713">(ercius</line>
        <line lrx="4904" lry="979" ulx="1489" uly="845">mel.Senſum tactꝰ impediũt tria hec vii ſanguis coꝛ ruptio. noe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1096" ulx="1487" uly="966">valida egrotatõ ĩſanie q:a frenes augmẽtatio. Sʒ tũc ꝑ iſta irde</line>
        <line lrx="4904" lry="1207" ulx="1453" uly="1081">dat᷑ intelligi ꝙ qcunq; in coꝛde ſuo immũdi fuerint &amp; coꝛ⸗ üre</line>
        <line lrx="4898" lry="1406" ulx="1486" uly="1199">rupti · ⁊ diu in ſcelere infirmati ſeu etiã mũdana inſania ſen S Ee</line>
        <line lrx="4904" lry="1433" ulx="1403" uly="1312">frene ſi excecati neꝗᷓq́; ſentiũt nec aſſumunt in coꝛ doloꝛẽ &amp; Hic</line>
        <line lrx="4899" lry="1547" ulx="1476" uly="1418">paſſionẽ redemptoꝛis nẽi · AQ a· Phᷣs in vi.anĩaliũ li. Vnũ onns</line>
        <line lrx="4904" lry="1658" ulx="1489" uly="1528">qaQ brutozũ &amp; irrationabiliũ anĩaliũ ad aſpect ũ doloeis vait</line>
        <line lrx="4904" lry="1777" ulx="1476" uly="1638">ſeu paſſionis aliene naturalit᷑ ↄmouet᷑. Per ꝗᷓ datur intelligi paſ</line>
        <line lrx="4903" lry="1879" ulx="1500" uly="1760">ꝙ hõ omi irrationabili creatura inſenſatioꝛ com ꝓbat᷑ q nõ dolo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1999" ulx="1494" uly="1877">ſolũ doloꝛe ꝓximi nõ cõpatit᷑:ſᷣ n. ec xpᷣi paſſionibo ſeu dolo P.</line>
        <line lrx="4904" lry="2110" ulx="1496" uly="1988">ri aliqᷓliter omouet Ba · Amb· in exame · Vbi itaq; thau tedd</line>
        <line lrx="4904" lry="2222" ulx="1499" uly="2103">rus occidit᷑ ac mactat᷑ eiuſq; ſanguis eſfudit᷑ mox ad eũ lo/ le</line>
        <line lrx="4904" lry="2342" ulx="1493" uly="2218">cum thauri ceteri ſiue boues clamãdo ↄfluũt &amp; cõcurrunt iitr</line>
        <line lrx="4898" lry="2457" ulx="1451" uly="2332">Sic nimi ꝑ ome modũ:a nos ad paſſionẽ ocœiſionem cᷣ iia</line>
        <line lrx="4904" lry="2572" ulx="1442" uly="2445">thauri ꝓ nobᷣ diuinit?ꝰ ymolati deuotis fletibo oœcurramuſ lign</line>
        <line lrx="4904" lry="2672" ulx="1427" uly="2547">Gc&amp; vota na lamẽtabiliter offeramus  Qa : Galie. li. i. In/ effie</line>
        <line lrx="4902" lry="2800" ulx="1428" uly="2675">firmꝰ cũ de ſua cõualuerit paſſione · ſi vento ↄcuſſus fuerit to!</line>
        <line lrx="4904" lry="2921" ulx="1481" uly="2787">intẽperieſq; auraꝛe mox grauiꝰ patit᷑ &amp; Piculoſuis infirma onitz</line>
        <line lrx="4904" lry="3026" ulx="1491" uly="2904">tur. Per ꝗᷓ dat intelligi ꝙ dũ xp̃s ꝓ humano paſſus gene⸗ techiit</line>
        <line lrx="4892" lry="3139" ulx="1407" uly="3020">re vento pulſatꝰ fuerit ingratitudinis ntẽ̃e mox iterato pati Dsi</line>
        <line lrx="4898" lry="3261" ulx="1490" uly="3126">tur a piculoſioꝛibo ꝗꝙ ad nos languoꝛibo infirmat Da⸗ ſlcees</line>
        <line lrx="4898" lry="3370" ulx="1409" uly="3243">Plinis in ſpe natu. Crines vncti ſanguine aut liniti facilius</line>
        <line lrx="4904" lry="3494" ulx="1405" uly="3357">euellunt᷑. Sz tũc ꝑ crines cogitationes mentiũ deſignantur zent⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3592" ulx="1489" uly="3471">Nam ſiẽ crines qᷓnto lõgioꝛes fuerint tãto efficiunt᷑ mollio / . . t</line>
        <line lrx="4904" lry="3705" ulx="1460" uly="3581">res vt płᷣs dicit in li · ꝓbleu. Hoc aũt tenendũ eſt de crinibꝰ de</line>
        <line lrx="4904" lry="3823" ulx="1409" uly="3688">humanis non aũt ceteroʒe anĩalium crini bo vel capillis. Sic dA</line>
        <line lrx="4904" lry="3952" ulx="1496" uly="3813">nimix ꝑ omeʒ modũ cogitationes coedis nt̃i qnto in diuĩs</line>
        <line lrx="4904" lry="4048" ulx="1467" uly="3931">meditationibo fuerint lõgioꝛes ſeu ꝓ ſindioes tanto menti ne</line>
        <line lrx="4904" lry="4185" ulx="1469" uly="4037">eueniũit delectabilioes. Sꝭ tũc ↄſequent ꝓ ſanguinẽ xpᷣi paſ gie</line>
        <line lrx="4903" lry="4298" ulx="1435" uly="4154">ſio figurat᷑. Ram ſiẽ ſanguis extra ſuã naturalez &amp;, ppriam d</line>
        <line lrx="4898" lry="4408" ulx="1444" uly="4269">regionẽ ↄtinuo denigrat᷑ &amp; penitꝰ deſiccat᷑: in regione vero „ no</line>
        <line lrx="4904" lry="4592" ulx="1471" uly="4386">ſibi ydonea rubeſcit farur ir  humeſcit quẽadmodum re DAi</line>
        <line lrx="4904" lry="4649" ulx="1503" uly="4489">fert. Ariſto· vnj amialiuʒ li. Sic reuera xp̃i felix paſſio extra ito,</line>
        <line lrx="4904" lry="4751" ulx="1503" uly="4600">regionẽ ſibi naturalẽ &amp; ↄuenienter id ẽ extra mentẽ humi/ mnn</line>
        <line lrx="4904" lry="4865" ulx="1507" uly="4716">lem a feruentẽ ignoꝛãatia obliuioneq; totalit᷑ denigrat᷑ · ẽ ab *</line>
        <line lrx="4904" lry="5092" ulx="1412" uly="4945">vero mẽtis humilis a deuote ꝗᷓ xp̃o ſola credit᷑ ↄuenire ißa v m</line>
        <line lrx="4842" lry="5201" ulx="1452" uly="5058">xpi paſſio  ſanguis ꝗdez moꝛe ru beſcit dilectionis diuine e</line>
        <line lrx="4904" lry="5292" ulx="1363" uly="5150">phumeſcit roꝛe ↄſolatõis eĩne. Et tũc applicet ſic Cogitatões H</line>
        <line lrx="4904" lry="5398" ulx="1482" uly="5256">itac; xpi paſſione vncte diuinit? a linite faciliꝰ ecarne radi</line>
        <line lrx="4887" lry="5554" ulx="1397" uly="5371">citè euellunt᷑. Ge in altudinẽ celeſtis lumĩs erigiin Ea R</line>
        <line lrx="4904" lry="5801" ulx="1430" uly="5604">mitate diſtillat ꝗᷓ oẽ;z doloeẽ coæpis ſedat a tumoꝛe quẽad/ u</line>
        <line lrx="4822" lry="5974" ulx="4076" uly="5897">— 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3440" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="2371" lry="515" ulx="2245" uly="454">6 △</line>
        <line lrx="3425" lry="817" ulx="819" uly="686">Titulus tercius</line>
        <line lrx="3383" lry="902" ulx="3" uly="803">tu h. „ Bẽ . * . „ „ . . .</line>
        <line lrx="3433" lry="1031" ulx="0" uly="839">enn modũ videmꝰ? in lignis Humidis ꝗᷓ vtiqʒ; ad pſe entiam ignis</line>
        <line lrx="3436" lry="1110" ulx="803" uly="959">qndã aòm ĩ extremitatibo excutũt a effundut. Sz tüc P lig</line>
        <line lrx="3440" lry="1261" ulx="0" uly="1072">d nũ coꝛpꝰ domĩcũ deſignat᷑. RNã ſiẽ lignũ longo ſub aqᷓ iacẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="3438" lry="1362" ulx="0" uly="1181">ti tpe in lapidẽ trãſmutar᷑ vt oſtẽdit Ruicẽna liſuoe minera.</line>
        <line lrx="3440" lry="1443" ulx="0" uly="1253">Re nimiz p oẽz modũ xpᷣi copꝰ diu ſub aꝗᷓ mans ↄtriti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="6713" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="3438" lry="1573" ulx="771" uly="1405">onis ee penitẽtie ĩ lapidẽ vtit &amp; in petrã oſtantie foꝛtitudinis</line>
        <line lrx="3445" lry="1748" ulx="0" uly="1526">rinig xvalitudiſc eine Er tũc ayplic? ſc. Ex vwo itae ſto igne</line>
        <line lrx="3495" lry="1823" ulx="33" uly="1650">diz paſſionis ad exſtillat nẽe redẽptionis atq; wetue oſolatõis</line>
        <line lrx="3445" lry="1884" ulx="0" uly="1754">Potini doloꝛẽ ſanãs ꝓpetue leſionis tumoẽq; ſedas ſupbe elationis</line>
        <line lrx="3444" lry="1993" ulx="0" uly="1857">ſe .EHB a Galieſecre medili: iii. Lutũ ergo validũ ſamiz</line>
        <line lrx="3520" lry="2113" ulx="9" uly="1973">ta⸗ tu red dit ipm coꝛpꝰ dũ aliq́; paſſionẽ ſuſtinuerit a vicerit aut</line>
        <line lrx="3449" lry="2235" ulx="0" uly="2085">Neib languoz NMã dũ aliqd copꝰ coꝛruptõnis ᷣcqꝙ in ſe habue</line>
        <line lrx="3454" lry="2357" ulx="12" uly="2205">umn trtit nunq; tutũ a ſupueniente lãguoe erit. Sz ſempꝑ debile a</line>
        <line lrx="3457" lry="2456" ulx="0" uly="2315">inonnc,) inſanũ pmanere ip̃m neceſſe ẽ: donec per paſſionẽ aliꝙ aut</line>
        <line lrx="3454" lry="2577" ulx="0" uly="2430">rulnm lãguoæẽ ipᷣm expurgatũ fuerit &amp; mũdatũ e ſic ꝑ ↄñs tutũ</line>
        <line lrx="3455" lry="2686" ulx="0" uly="2538">ehtiin efficit validũ atʒ ſanũ. Per pᷣhabita daĩ intelligi q&amp; xp̃s foꝛ</line>
        <line lrx="3449" lry="2784" ulx="0" uly="2661">lis fuert tioꝛ ẽ validiozq; fac ex eo ꝙ tà inmanẽ a innocent᷑ ſuſtinu</line>
        <line lrx="3449" lry="2924" ulx="0" uly="2778">ntim erit a vicertit paſſionẽ vł alit hõ itaq; tutꝰ validuſq; ⁊ ſanꝰ</line>
        <line lrx="3550" lry="3019" ulx="0" uly="2889">s Pne⸗ iẽ dũ ĩ codde ſuo patit᷑ id ẽ paſſionis dñice mẽoꝛat· G a·</line>
        <line lrx="3446" lry="3134" ulx="0" uly="2996">on Bs  ꝓbleu P deguſtatõeʒ amariſſimi poculi aut lidris</line>
        <line lrx="3454" lry="3254" ulx="30" uly="3114">Di ſi liqr ẽ valde amarꝰ ĩmediate a incõſequẽter ſumptꝰ fuer?</line>
        <line lrx="3542" lry="3370" ulx="0" uly="3234">ſaciugss dulc a ſapidꝰ apparebit ꝓpè amaritudiĩs etenĩ intollerãtiaz</line>
        <line lrx="3457" lry="3491" ulx="0" uly="3344">mantur pmi pocuł ſeu liqrꝰ ſcds ꝗᷓ ſumit potꝰ ſuaueſcit aliꝗlit a dui</line>
        <line lrx="3451" lry="3589" ulx="0" uly="3460">mollioog „ ceſcit Sʒ tũc ꝑ iſta dat᷑ intelligi ꝙ pð deguſtatõeʒ id ẽ medi/</line>
        <line lrx="3457" lry="3724" ulx="0" uly="3576">ecüni tatõeʒ xpᷣi amariſſie paſſionis dulceſcit mox a leneſcit ama/</line>
        <line lrx="3455" lry="3847" ulx="0" uly="3665">wlisde ritudo paſſiõis col cꝰſtibz dolord· Ha · Cõſtãa · li· de mel⸗Ca</line>
        <line lrx="3461" lry="3939" ulx="0" uly="3805">o induin pitis ꝗ dẽ paſſio ſiue doloꝛ ẽ expurgatõ totiꝰ coꝛpis oĩmq;</line>
        <line lrx="3463" lry="4085" ulx="0" uly="3913">mionmt mẽbrox.. Tendũt enĩ oẽs doloꝛes mẽbri natalit in capit re/</line>
        <line lrx="3461" lry="4186" ulx="0" uly="4030">ieeyn gionẽ ibidẽ appetẽtes exitũ a meatũ. Sʒ tũc ꝑ caput intelli/</line>
        <line lrx="3456" lry="4313" ulx="71" uly="4141">puin git pe xp̃s. Nã ſiẽ caput hoĩ s inclinat᷑ Atuo qʒz de cais Pri/</line>
        <line lrx="3466" lry="4417" ulx="0" uly="4244">en mo qdẽ morthĩ tpe · ſcdo in ſe õno aut ſopoꝛe. tcio ex oſilio 6⁷</line>
        <line lrx="3468" lry="4526" ulx="0" uly="4356">Pante deliberatione  Irto auſcultãdi vł audiẽdi rõne. iuxta illud</line>
        <line lrx="3466" lry="4642" ulx="0" uly="4470">ſpattt aait pps in. iij polliti li. Quatuo injt de cauy capita inclina</line>
        <line lrx="3468" lry="4754" ulx="0" uly="4590">bumi⸗ mus viz dũ qs ad moetẽ plectendꝰ ducit᷑dũ ꝗs ſedẽdo ſopo</line>
        <line lrx="3472" lry="4871" ulx="0" uly="4700">h rat᷑ duũ ꝗs oſilio agitat᷑ a dum js aut audit aut obſtupeſcit</line>
        <line lrx="3478" lry="5000" ulx="0" uly="4805">e  N aut vecundar ſup effec hi aliꝗᷓ aut euemtu. Sic nimix Boẽ</line>
        <line lrx="3475" lry="5104" ulx="0" uly="4923">— modũ xps nob qdruplicit inclinauit ſe· Prĩo viz dũ ꝓ hu⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="5201" ulx="2" uly="5047">e mano genere patiebat᷑ ſco dũ in mente ꝑ deuotõeʒ anĩe ſa</line>
        <line lrx="3476" lry="5287" ulx="0" uly="5148">dune prorat ·tercio dũ ꝓ redemptione humani generis debilitabat᷑</line>
        <line lrx="3469" lry="5431" ulx="0" uly="5256">gnin⸗ .  g9ſilio diuinit? fruebat qᷓrto ob audiendo dũ deuote &amp; fil</line>
        <line lrx="3476" lry="5529" ulx="737" uly="5383">deliter exoꝛaĩ. Sz tüc ↄſequenter ꝑ mẽbra fideles ꝗlibz deſig</line>
        <line lrx="3539" lry="5664" ulx="80" uly="5501">nant᷑. Nã tpe moꝛtꝰ ᷣmo oĩa moiunt᷑ mẽbra anꝙᷓ vita tota</line>
        <line lrx="3484" lry="5824" ulx="0" uly="5610">in cximinata fuerit copalis teſtante galieno in panch ꝗ ait</line>
        <line lrx="824" lry="5969" ulx="116" uly="5905">1 —</line>
        <line lrx="732" lry="6620" ulx="702" uly="6588">●</line>
        <line lrx="401" lry="6713" ulx="175" uly="6657">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="6915" type="textblock" ulx="622" uly="6878">
        <line lrx="2728" lry="6915" ulx="622" uly="6878">DM Wü  ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3442" lry="977" type="textblock" ulx="1318" uly="850">
        <line lrx="3442" lry="977" ulx="1318" uly="850">Pri inqt vita extioꝛ puta mẽbroe moꝛit ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="855" type="textblock" ulx="1371" uly="659">
        <line lrx="1984" lry="855" ulx="1371" uly="659">¶ Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="860" type="textblock" ulx="3455" uly="683">
        <line lrx="4132" lry="860" ulx="3455" uly="683">(tercius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="887" type="textblock" ulx="3430" uly="872">
        <line lrx="3460" lry="887" ulx="3430" uly="872">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1323" type="textblock" ulx="1466" uly="868">
        <line lrx="4122" lry="978" ulx="3445" uly="868">ic vita interioꝛ</line>
        <line lrx="4120" lry="1094" ulx="1467" uly="967">finiat᷑. Et ideo ait ↄmen ſup illud v. metha. Qoꝛ pmuz eit in</line>
        <line lrx="4122" lry="1210" ulx="1466" uly="1081">viuẽdo a vltimũ in moꝛiẽdo. icit motuo interdũ coꝛpore</line>
        <line lrx="4149" lry="1323" ulx="1501" uly="1196">exinſeciis adhuc ſcĩtilla vite latitat intnſecus Sic nimize per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1434" type="textblock" ulx="1495" uly="1315">
        <line lrx="4177" lry="1434" ulx="1495" uly="1315">locũ a ſimili ipſi fideles omes ꝗs mẽbra diximꝰ eſſe xpᷣide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3711" type="textblock" ulx="1365" uly="1431">
        <line lrx="4125" lry="1544" ulx="1496" uly="1431">bent pus ſe moꝛti exponere añq; exterminet᷑ vita ſpirituialis</line>
        <line lrx="4131" lry="1659" ulx="1495" uly="1470">anie Et tũc applicet᷑ ſic. Paſſio itaq; &amp; doloꝛ xp̃i debemt eſſe</line>
        <line lrx="4133" lry="1773" ulx="1406" uly="1654">paſſio a expurgatio cuiuiſſibet fidelis homĩs a deuoti Ia</line>
        <line lrx="4133" lry="1910" ulx="1463" uly="1764">¶Cõmen. ſup.inj.methe. Quatuoꝛ ſunt ꝗᷓ leuitatẽ efficiũt</line>
        <line lrx="4126" lry="1997" ulx="1464" uly="1880">in coporibo vniuerſis pmuz ẽ valida inflàmatioſcdm ẽ ae/</line>
        <line lrx="4130" lry="2113" ulx="1462" uly="1994">ris multa int᷑ copꝰ ↄmixtio terciũ eſt a tra valida elongatõ</line>
        <line lrx="4142" lry="2229" ulx="1509" uly="2106">ꝗrtum ẽ celi violẽta attractio. Nã ſiuirſuʒ tẽdit omis ignitio</line>
        <line lrx="4134" lry="2343" ulx="1504" uly="2216">ex nat᷑a. vt ait Theophra. Item aer ẽ omis leuitatis pᷣncipiũ</line>
        <line lrx="4134" lry="2460" ulx="1450" uly="2337">atq; cauſa· ateſtãte phᷣ̊o in:j de anĩalibo.Sʒ &amp; copa vehemẽ /</line>
        <line lrx="4134" lry="2568" ulx="1456" uly="2454">ter a tra eleuata pᷣ leuitate cadere nõ poſſiint vt aſſerit pto /</line>
        <line lrx="4136" lry="2684" ulx="1503" uly="2564">lo.Ttem celeſti qdem vtute &amp; aſpedtu gratuda quedã coꝛpa</line>
        <line lrx="4144" lry="2797" ulx="1500" uly="2680">leuia effecta in altã regionẽ aeris eleuant᷑ quẽadmodũ reci/</line>
        <line lrx="4133" lry="2910" ulx="1493" uly="2791">tat alcabiciꝰ in theo planetaʒe. Per pᷣhabita aũt dat intelli⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="3032" ulx="1467" uly="2911">gi qꝙ. m qdez ſunt ꝗᷓ leuitatẽ pmtitudine; q; efficiũt imomi</line>
        <line lrx="4126" lry="3143" ulx="1365" uly="3022">Seono ope &amp; vtute S&amp; in ſufferẽdo ſupplicia ꝓpetua ꝓ ſalute</line>
        <line lrx="4142" lry="3255" ulx="1496" uly="3123">Primũ eſt vehemẽs amoꝛis inflamatio qᷓ ꝙ nobis miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4144" lry="3389" ulx="1459" uly="3240">diter eſtuauit. Scgm ẽ aer paſſionis domiĩce:nã in aere paſ/</line>
        <line lrx="4149" lry="3482" ulx="1446" uly="3363">ſus fuit Terciũ eſt a trenis elongatio ꝗᷓ mentẽ in deũ eleuat</line>
        <line lrx="4145" lry="3591" ulx="1498" uly="3476"> ſuſtollit. Quartũ eſt celi M'crucis ſancte attractio mediã</line>
        <line lrx="4146" lry="3711" ulx="1405" uly="3584">te ꝗ̊ᷓ ſe tractuze foe aſſeruit RK a Galie limedi·x. Nullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1729" type="textblock" ulx="4181" uly="1713">
        <line lrx="4203" lry="1729" ulx="4181" uly="1713">8⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3825" type="textblock" ulx="1506" uly="3702">
        <line lrx="4189" lry="3825" ulx="1506" uly="3702">ꝗdem venenũ pimit aut occidit niſi penetret ipᷣazʒ cutẽ. Exci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5759" type="textblock" ulx="1437" uly="3819">
        <line lrx="4132" lry="3942" ulx="1443" uly="3819">pimꝰ tn venenũ aranee. Cũq; quis ſan guine ↄtemplatus</line>
        <line lrx="4140" lry="4051" ulx="1502" uly="3935">fuerit vultuzʒ ſuũ circularẽ cõſpiciet pallidũq; &amp;&amp; paruũ.iu:</line>
        <line lrx="4136" lry="4162" ulx="1500" uly="4047">xta illud qd ait algaʒel ĩ tractatu de foꝛma ſpeculi. Sa nguis</line>
        <line lrx="4143" lry="4282" ulx="1437" uly="4160">inquit facies repᷣſentat circulares pallidas &amp; exiles quẽad⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4391" ulx="1507" uly="4273">modũ ptʒ in his qui ſanguinẽ ſpeculant᷑. Sʒ tũc per ſangui</line>
        <line lrx="4139" lry="4508" ulx="1474" uly="4388">nem xpᷣi paſſio figurat᷑tum dqa ſiẽ ſanguis moꝛtis in tempo</line>
        <line lrx="4157" lry="4615" ulx="1505" uly="4497">re totꝰ intrahit᷑ &amp; inbibit᷑ intra:ↄcaua intima q; coꝛdis vt aſ</line>
        <line lrx="4133" lry="4730" ulx="1454" uly="4606">ſerit ꝓhᷣs vi.anĩaliũ li. Sic ni mi ꝑ omem modũ xpᷣi paſſio</line>
        <line lrx="4134" lry="4828" ulx="1505" uly="4721">moꝛtis nr̃e in hora maxime eſt fidelibo ammis inbibenda</line>
        <line lrx="4132" lry="4956" ulx="1503" uly="4837">purxis coꝛ dibo intrahenda. Cum qa ſiẽ ſanguis efficaciſſime</line>
        <line lrx="4133" lry="5074" ulx="1504" uly="4952">abluit ſoꝛdes cutis coꝛpiſq; totiꝰ.vt recitat philaretꝰ in tra</line>
        <line lrx="4132" lry="5188" ulx="1448" uly="5066">ctatu de iudicijs febriũ. Sanguis inqt vniuerſa polluit coꝛ /</line>
        <line lrx="4132" lry="5302" ulx="1501" uly="5175">pora:ſ a lauat &amp; expiat vniuerſa. Sic reuera per omia criſti</line>
        <line lrx="4128" lry="5423" ulx="1448" uly="5286">aſſio feliciſſima efficaciſſime ſoꝛdes q peccata diluit vniuier</line>
        <line lrx="4131" lry="5533" ulx="1503" uly="5395">ſa.  ũ quia ſiẽ ſanguis ẽ totius vite pncipiuʒ atq; moetis vt</line>
        <line lrx="4126" lry="5645" ulx="1483" uly="5517">aſſerit ↄmen·ſuꝑ de moæ G&amp; vi. Sanguis quidẽ ſanus &amp; tem</line>
        <line lrx="4127" lry="5759" ulx="1502" uly="5624">peratꝰ vitã efficit in hnmanisſanguis aũt corruptus vniuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3553" type="textblock" ulx="4761" uly="684">
        <line lrx="4904" lry="1009" ulx="4799" uly="893">Ain</line>
        <line lrx="4904" lry="1138" ulx="4794" uly="1014">i</line>
        <line lrx="4904" lry="1236" ulx="4790" uly="1139">tudin</line>
        <line lrx="4904" lry="1353" ulx="4789" uly="1251">ſen:</line>
        <line lrx="4899" lry="1495" ulx="4790" uly="1366">pbii</line>
        <line lrx="4904" lry="1581" ulx="4794" uly="1503">treat</line>
        <line lrx="4904" lry="1697" ulx="4792" uly="1603">ſelict</line>
        <line lrx="4904" lry="1815" ulx="4791" uly="1718">malic</line>
        <line lrx="4904" lry="1954" ulx="4786" uly="1839">gllta</line>
        <line lrx="4904" lry="2044" ulx="4786" uly="1948">rio!</line>
        <line lrx="4904" lry="2161" ulx="4801" uly="2081">ader</line>
        <line lrx="4904" lry="2280" ulx="4797" uly="2186">tio</line>
        <line lrx="4904" lry="2393" ulx="4800" uly="2303">brat</line>
        <line lrx="4904" lry="2510" ulx="4798" uly="2444">tur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2626" ulx="4797" uly="2538">enim</line>
        <line lrx="4904" lry="2761" ulx="4795" uly="2658">dünn</line>
        <line lrx="4904" lry="2856" ulx="4785" uly="2764">beunti</line>
        <line lrx="4904" lry="3010" ulx="4772" uly="2908">reue</line>
        <line lrx="4904" lry="3091" ulx="4767" uly="2993">menſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3204" ulx="4769" uly="3111">bracte</line>
        <line lrx="4904" lry="3341" ulx="4777" uly="3231">ps ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3458" ulx="4778" uly="3349">span</line>
        <line lrx="4904" lry="3553" ulx="4788" uly="3463">doe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3666" type="textblock" ulx="4798" uly="3578">
        <line lrx="4904" lry="3666" ulx="4798" uly="3578">mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="150" lry="762" ulx="0" uly="630">Crtins</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="149" lry="926" ulx="0" uly="817">nten</line>
        <line lrx="145" lry="1182" ulx="0" uly="1074">nape</line>
        <line lrx="146" lry="1300" ulx="0" uly="1190">mſer</line>
        <line lrx="146" lry="1410" ulx="0" uly="1292">ſewide</line>
        <line lrx="154" lry="1505" ulx="4" uly="1399">ſbrrmaä</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="241" lry="1620" ulx="0" uly="1514">dd.</line>
        <line lrx="188" lry="1738" ulx="0" uly="1639">di l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3607" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="168" lry="1852" ulx="0" uly="1752">aeffit</line>
        <line lrx="166" lry="2101" ulx="50" uly="1989">Aonge</line>
        <line lrx="170" lry="2335" ulx="0" uly="2230">sprpi</line>
        <line lrx="171" lry="2446" ulx="0" uly="2339">patehmni</line>
        <line lrx="171" lry="2567" ulx="2" uly="2455">ſſerten</line>
        <line lrx="176" lry="2686" ulx="0" uly="2576">edi ca</line>
        <line lrx="180" lry="2789" ulx="0" uly="2696">wütec</line>
        <line lrx="170" lry="2896" ulx="0" uly="2807">kmntell⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3023" ulx="0" uly="2924">timonm</line>
        <line lrx="166" lry="3148" ulx="0" uly="3038">1</line>
        <line lrx="190" lry="3248" ulx="4" uly="3154">Smierta</line>
        <line lrx="194" lry="3380" ulx="0" uly="3266">are pal/</line>
        <line lrx="197" lry="3483" ulx="0" uly="3388">vüeleuat</line>
        <line lrx="197" lry="3607" ulx="0" uly="3502">do media</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3862" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="257" lry="3862" ulx="0" uly="3732">ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3852">
        <line lrx="198" lry="3991" ulx="0" uly="3852">Nemphen</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4091" type="textblock" ulx="0" uly="3973">
        <line lrx="258" lry="4091" ulx="0" uly="3973"> arnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4224" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="187" lry="4224" ulx="0" uly="4086">iler</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4889" type="textblock" ulx="0" uly="4326">
        <line lrx="193" lry="4452" ulx="3" uly="4326">rarlign</line>
        <line lrx="185" lry="4551" ulx="0" uly="4453">in Mt</line>
        <line lrx="157" lry="4655" ulx="0" uly="4568">mE2</line>
        <line lrx="163" lry="4791" ulx="0" uly="4656">jipaſſo</line>
        <line lrx="169" lry="4889" ulx="0" uly="4787">berdrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5015" type="textblock" ulx="0" uly="4897">
        <line lrx="172" lry="5015" ulx="0" uly="4897">cſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5857" type="textblock" ulx="0" uly="5022">
        <line lrx="172" lry="5139" ulx="0" uly="5022">retdnti</line>
        <line lrx="175" lry="5277" ulx="10" uly="5133">wlutua</line>
        <line lrx="174" lry="5377" ulx="8" uly="5261">Giinain</line>
        <line lrx="168" lry="5595" ulx="20" uly="5484">mursNt</line>
        <line lrx="164" lry="5728" ulx="0" uly="5601">vam</line>
        <line lrx="167" lry="5857" ulx="0" uly="5704">Aunil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="231" type="textblock" ulx="2395" uly="200">
        <line lrx="2525" lry="231" ulx="2395" uly="200">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="966" type="textblock" ulx="698" uly="751">
        <line lrx="3428" lry="966" ulx="698" uly="751">¶KTitulus ¶tercius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="1187" type="textblock" ulx="812" uly="950">
        <line lrx="3469" lry="1084" ulx="813" uly="950">cuiuſq; moꝛtẽ efficit aut languoꝛẽ Sic nimi ꝑ ome modũ‚</line>
        <line lrx="3436" lry="1187" ulx="812" uly="1066">xp̃i beata paſſio vitã ꝓpetuã efficit atq; moetẽ penes ingrati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1300" type="textblock" ulx="754" uly="1170">
        <line lrx="3437" lry="1300" ulx="754" uly="1170">tudinẽ a indignitatẽ ſumpta. Tũ ꝗa ſiẽ ſanguiſ copa excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2777" type="textblock" ulx="789" uly="1285">
        <line lrx="3437" lry="1416" ulx="799" uly="1285">lent dura mollificat atq; liquat Tuxta illud qqᷣ refert theo</line>
        <line lrx="3433" lry="1529" ulx="808" uly="1329">phi:in tctatui diner ar. Bx decoctione ꝗdez ſanguĩs vaſa vi</line>
        <line lrx="3436" lry="1636" ulx="810" uly="1512">trea &amp; ferrea molliunt᷑. Sic nimi ꝓ locũ a ſimili xpᷣi paſſio</line>
        <line lrx="3434" lry="1747" ulx="807" uly="1628">feli ciſſima mollificat coꝛda huma na moee ferri atqʒ vitri in</line>
        <line lrx="3443" lry="1869" ulx="812" uly="1744">malicia obſtinata Sic ergo ptz; ꝙ ꝑ ſanguinẽ xpi paſſio fi:</line>
        <line lrx="3440" lry="1984" ulx="796" uly="1785">guirat᷑. Et tũc applicet᷑ Hõõ ita aliquis paſſione xpᷣi in</line>
        <line lrx="3443" lry="2093" ulx="789" uly="1969">anio fideliter ↄtemplat᷑ cõſpicit è reꝑeriet ſe circularẽ qntuz</line>
        <line lrx="3448" lry="2205" ulx="806" uly="2081">ad eternã felicitatem palliduz qᷓntum ad cõdignam ſatiſfa⸗</line>
        <line lrx="3446" lry="2310" ulx="804" uly="2197">ctionę La Cõmenſuꝑ njmetha. Qunq; luna obum/</line>
        <line lrx="3449" lry="2432" ulx="811" uly="2308">brationem aliqualẽ id eſt circulũ glaucũ ſe o btegentẽ pati</line>
        <line lrx="3440" lry="2548" ulx="810" uly="2402">turmox pluuia a ymbriũ inundatio omitatur. Certiſſima</line>
        <line lrx="3446" lry="2656" ulx="807" uly="2537">enim ſumũt aſtraperiti future pluuie atq; ymbris indicia</line>
        <line lrx="3438" lry="2777" ulx="808" uly="2646">dũ quedã glaucedo apparuerit circularis lune climata obũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2890" type="textblock" ulx="789" uly="2758">
        <line lrx="3442" lry="2890" ulx="789" uly="2758">brantis. Sz tũc ꝓꝑ lunam intelligit᷑ ip̃e xp̃s. Nam ſiẽ luna ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3113" type="textblock" ulx="799" uly="2877">
        <line lrx="3440" lry="3020" ulx="803" uly="2877">re maculà atq; vmbram iugiter in ſe gerit · iuxta illud ꝙ ait</line>
        <line lrx="3435" lry="3113" ulx="799" uly="2986">omen ſup.j de ce.a mun.Illa enim figura q; luna ꝓfert vm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3220" type="textblock" ulx="793" uly="3106">
        <line lrx="3440" lry="3220" ulx="793" uly="3106">bra credit eſſe t᷑re macula ee figura. Sic nimiʒe ꝑ oẽz modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="3344" type="textblock" ulx="806" uly="3216">
        <line lrx="3430" lry="3344" ulx="806" uly="3216">xpᷣs ſem ꝓꝑ maculaʒ ee vmbrã in ſe ꝓfert in figuira cõpaſſio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3456" type="textblock" ulx="772" uly="3331">
        <line lrx="3434" lry="3456" ulx="772" uly="3331">nis pariter &amp; doloꝛis. Et tunc applicet᷑ ſie· Qunq; ita xp̃us</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3564" type="textblock" ulx="802" uly="3446">
        <line lrx="3442" lry="3564" ulx="802" uly="3446">obtectus fuit palloꝛe paſſionis ſue mox pluuia cõſecuta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3668" type="textblock" ulx="785" uly="3558">
        <line lrx="3438" lry="3668" ulx="785" uly="3558">miſericoꝛdie &amp; ↄſolationis eterne M a  Ruiceli font vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="4129" type="textblock" ulx="815" uly="3675">
        <line lrx="3441" lry="3792" ulx="815" uly="3675">te. QCũq; celeſtis regio oꝛzontis vehementer alterat᷑ &amp; patit᷑.</line>
        <line lrx="3441" lry="3903" ulx="816" uly="3784">mox cuncta coꝑpa humida puta qlia ſunt metalla ſudore;</line>
        <line lrx="3442" lry="4016" ulx="819" uly="3897">vident᷑ quẽdam emittere ee humoꝛẽ. Qauſa tangi?᷑ de ↄtritõ/⸗</line>
        <line lrx="3445" lry="4129" ulx="818" uly="4004">ne. Per iſta dat᷑ intelligi ꝙ ad paſſionẽ xp̃i qᷓ ẽ oꝛiʒõ ⁊ paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="4244" type="textblock" ulx="785" uly="4126">
        <line lrx="3446" lry="4244" ulx="785" uly="4126">beatoʒze debẽt. &amp; ip̃i humidi qdem mĩa e frigidi malicia ſu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="4591" type="textblock" ulx="811" uly="4237">
        <line lrx="3446" lry="4364" ulx="818" uly="4237">dorẽ emittere ee humoꝛẽ cõpaſſionis gratitudinis ee amoꝛis</line>
        <line lrx="3447" lry="4483" ulx="842" uly="4328">Na · Auctoe li  de imp̃ſſionibo aert. Paſſiones Idem aeris</line>
        <line lrx="3448" lry="4591" ulx="811" uly="4463">potioꝛa ſue actionis veſtigia relinquũt ĩ regione calida hu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="4818" type="textblock" ulx="764" uly="4577">
        <line lrx="3444" lry="4704" ulx="799" uly="4577">mida &amp; ꝓpſiuda. Per ꝗᷓ dat᷑ intelligi ꝙ paſſio vulnera q; cri</line>
        <line lrx="3451" lry="4818" ulx="764" uly="4695">ſti maioꝛa ſue vtutis veſtigia relinquũt in mẽte diuĩo amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="5729" type="textblock" ulx="819" uly="4805">
        <line lrx="3447" lry="4907" ulx="820" uly="4805">re calida celeſti dulcedine e roꝛe humida · &amp; in meditando</line>
        <line lrx="3461" lry="5126" ulx="819" uly="4903">oꝓa xpᷣi ſedula àa ꝓfunda Oa; NKvo in hiſtona· Sunt</line>
        <line lrx="3452" lry="5152" ulx="826" uly="5037">quedã aues ꝗᷓ qtienſcũq; aqᷓm nõ intuite fuerĩt excecant᷑ ee</line>
        <line lrx="3448" lry="5265" ulx="823" uly="5147">moꝛiunt᷑ in inſtati. Sed tũc ꝓ aues homiĩes figurant᷑. Nam ſi</line>
        <line lrx="3446" lry="5378" ulx="819" uly="5264">cut aues graues currũt an volatũ quẽadmodũ recitat am</line>
        <line lrx="3454" lry="5490" ulx="822" uly="5371">bro  in examerõ · Sic reuera ꝑ omia ipᷣi homiĩes auiuz quideʒ</line>
        <line lrx="3447" lry="5601" ulx="824" uly="5485">moꝛe currere debẽt in bono oꝑe &amp; vtute añ volatuʒ mostis</line>
        <line lrx="3453" lry="5729" ulx="820" uly="5595">ſue. Sʒ tũc ↄſequenter p aq̃m xpi feliciſſima paſſio figurat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="5845" type="textblock" ulx="775" uly="5710">
        <line lrx="3448" lry="5845" ulx="775" uly="5710">Nam ſicut aqᷓ in coporibus animat ẽ pncipiũ vite ſi bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="5978" type="textblock" ulx="647" uly="5927">
        <line lrx="816" lry="5978" ulx="647" uly="5927">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4077" lry="1051" type="textblock" ulx="1336" uly="737">
        <line lrx="3841" lry="913" ulx="1336" uly="737">QTitulus kerciu.</line>
        <line lrx="4077" lry="1051" ulx="1449" uly="917">ꝓpoxcionata fuerit &amp; eſt pncipiũ coꝛruptõis a motis ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1267" type="textblock" ulx="1688" uly="1023">
        <line lrx="4086" lry="1165" ulx="1688" uly="1023">fuerit &amp; inſana:iuxta illud ꝙ ait platearius li inj· Bic</line>
        <line lrx="4086" lry="1267" ulx="2551" uly="1146">ſſio xp̃i eſt Pncipiũ atq; cã vite bte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1162" type="textblock" ulx="1469" uly="1055">
        <line lrx="1663" lry="1162" ulx="1469" uly="1055">eqta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1282" type="textblock" ulx="1470" uly="1167">
        <line lrx="2547" lry="1282" ulx="1470" uly="1167">nimi ꝓ oẽm modũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1618" type="textblock" ulx="1476" uly="1263">
        <line lrx="4089" lry="1397" ulx="1476" uly="1263">dignis ho minibo atq; gratis a eſt cã mortis ꝓpetue peccato/</line>
        <line lrx="4094" lry="1514" ulx="1477" uly="1370">ribo &amp; ingratis. Et tũc applicet ſic. Homĩes itaqʒ; qtienſcũqʒ</line>
        <line lrx="4096" lry="1618" ulx="1477" uly="1487">xpi paſſioneʒ nõ intuent ipſi mentalit excecant᷑ &amp; eternalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="1714" type="textblock" ulx="1461" uly="1593">
        <line lrx="4111" lry="1714" ulx="1461" uly="1593">moꝛien? Pa Macrobi? li. de ſomno ſcipionis. Dũ quiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1944" type="textblock" ulx="1482" uly="1711">
        <line lrx="4184" lry="1845" ulx="1482" uly="1711">aliquez añ ſe occidi ferroq; viderit multas in ſequẽti nocte</line>
        <line lrx="4104" lry="1944" ulx="1482" uly="1823">viſiones ſomniarias fantaſticaſq; hebit. Per ꝗqᷓ docemur vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="2290" type="textblock" ulx="1460" uly="1937">
        <line lrx="4104" lry="2085" ulx="1467" uly="1937">dũ moꝛtẽ xp̃i aſpicimꝰ.&amp; viſiones ſomniarias cõpaſſionis</line>
        <line lrx="4018" lry="2180" ulx="1460" uly="2042">G&amp; doloꝛis iugit᷑ ſuꝑ eius doloꝛibo habeamꝰ  Qa⸗ Con/</line>
        <line lrx="4111" lry="2290" ulx="1460" uly="2167">ſtan. li· vj:medi. Omes vulnerati lacteis melleiſʒ cibati nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="2154" type="textblock" ulx="4022" uly="2043">
        <line lrx="4108" lry="2154" ulx="4022" uly="2043">n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2403" type="textblock" ulx="1420" uly="2281">
        <line lrx="4109" lry="2403" ulx="1420" uly="2281">lo obſtàte medicamĩe moꝛiunt᷑. Per qc inuit ꝙ xpᷣs ꝙ nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3162" type="textblock" ulx="1433" uly="3142">
        <line lrx="1456" lry="3162" ulx="1433" uly="3142">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2855" type="textblock" ulx="1459" uly="2396">
        <line lrx="4113" lry="2516" ulx="1469" uly="2396">letaliè vulner atꝰ lacteq; &amp; melle nte deuotionis potatꝰ pari</line>
        <line lrx="4107" lry="2630" ulx="1469" uly="2511">ter. a cibatꝰ felicit. &amp; in coꝛde nẽo moꝛit᷑ in ſalutẽ:eoq; modo</line>
        <line lrx="4120" lry="2750" ulx="1464" uly="2620">qꝗqᷓ ſupᷣ oſtenſuʒ ẽ · R a  heo.in tracta diuer.arxti. Virga</line>
        <line lrx="4129" lry="2855" ulx="1459" uly="2729">cineribo calidis intinda faciliꝰ flectit&amp; in reſteè tranſmutaĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2976" type="textblock" ulx="1497" uly="2843">
        <line lrx="4126" lry="2976" ulx="1497" uly="2843">Sic nimiz mens humana amarit udini intincta dñice paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3076" type="textblock" ulx="1495" uly="2957">
        <line lrx="4148" lry="3076" ulx="1495" uly="2957">onis flexibilis efficit ad ome vtuoſe exerciciũ actionis* S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3773" type="textblock" ulx="1497" uly="3072">
        <line lrx="4128" lry="3207" ulx="1500" uly="3072">a· Vpo in pnoh. Lacrima infirmi criſim indicat eueniſſe-</line>
        <line lrx="4124" lry="3317" ulx="1498" uly="3190">Per hoc intelligit᷑ ꝙ lacrima homĩs peccatoꝛis emiſſa ad do</line>
        <line lrx="4129" lry="3430" ulx="1497" uly="3306">loꝛez dñice paſſionis criſim eueniſſe indicat valoꝛis ꝓpetueqʒ</line>
        <line lrx="4132" lry="3540" ulx="1505" uly="3411">ſalutis ¶ a· Galie in panth. CQũq; ſanguis igni initinctᷣ</line>
        <line lrx="4131" lry="3658" ulx="1499" uly="3521">aut immiſſus fuerit fetoꝛẽ grandẽ validũc; emittit. Sic xpi</line>
        <line lrx="4153" lry="3773" ulx="1505" uly="3639">paſſio ꝓpter ingratitudĩez indignitatẽq; cupidi &amp; auari fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3881" type="textblock" ulx="1503" uly="3762">
        <line lrx="3514" lry="3881" ulx="1503" uly="3762">toꝛẽ interdũ efficit ſupplici ſempiteni· Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3866" type="textblock" ulx="3620" uly="3748">
        <line lrx="4131" lry="3866" ulx="3620" uly="3748">Ariſto. in vji;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4114" type="textblock" ulx="1508" uly="3869">
        <line lrx="4139" lry="4012" ulx="1508" uly="3869">pollitice.mmij.qdem de cauſis caput inclinat᷑ reqiurxe ſup̃ H a</line>
        <line lrx="4138" lry="4114" ulx="1616" uly="3978">õmen ſupꝑinjmethe. Pluma ſanguine illiata facilime q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4450" type="textblock" ulx="1471" uly="4095">
        <line lrx="4140" lry="4249" ulx="1479" uly="4095">ardet. Sz tüc P plumã intelligit coꝛ humanũ. Naʒ ſiẽ pluma</line>
        <line lrx="4141" lry="4343" ulx="1471" uly="4208">flatu ſurſuz pellit ſ aꝗq́s difficilime humectat. Sic coꝛ huma</line>
        <line lrx="4144" lry="4450" ulx="1477" uly="4323">nũ flatu oꝛationis ſurſum eleuat᷑ ſj &amp; difficult᷑ qntum de ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4798" type="textblock" ulx="1462" uly="4435">
        <line lrx="4143" lry="4582" ulx="1464" uly="4435">eſt aqs celeſtis gẽe humectat Sʒ tũc ↄuenienter ꝑ ſanguĩe;</line>
        <line lrx="4141" lry="4693" ulx="1462" uly="4547">xpi paſſio ſignat. Nã ſicẽ ſanguis ad interioꝛa deflues ſang⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="4798" ulx="1512" uly="4659">uinei copis qᷓtuoꝛ effectꝰ efficit &amp; relinquit: ſiẽ dicit phs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4906" type="textblock" ulx="1468" uly="4779">
        <line lrx="4144" lry="4906" ulx="1468" uly="4779">ꝓbleu. Rã abſoꝛti ſanguĩe int᷑ vaſa &amp; ↄcaua coꝛdis coꝛpꝰ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5026" type="textblock" ulx="1493" uly="4883">
        <line lrx="4145" lry="5026" ulx="1493" uly="4883">trinſecꝰ expalleſcit audacia ꝓuenit: coꝛpꝰ? caleſcit · pectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5131" type="textblock" ulx="1471" uly="4999">
        <line lrx="4139" lry="5131" ulx="1471" uly="4999">aliquialiter intumeſcit. Cuiꝰ etiã ſignũ eſt ꝙ moꝛtui pectoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5366" type="textblock" ulx="1392" uly="5118">
        <line lrx="4136" lry="5267" ulx="1413" uly="5118">habẽt tumentia &amp; inflata. qd qdem ↄtigit exflixu ſanguĩs</line>
        <line lrx="4140" lry="5366" ulx="1392" uly="5239">ad regionẽ pectoꝛis atq; coꝛdis. Sic reuera ꝑ oẽz modũ xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5816" type="textblock" ulx="1402" uly="5686">
        <line lrx="4142" lry="5816" ulx="1402" uly="5686">rit penalitatẽ· mentẽ incaleſcere facit qᷓntuz ad dĩnã caritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5472" type="textblock" ulx="1471" uly="5341">
        <line lrx="4139" lry="5472" ulx="1471" uly="5341">paſſio ꝓ memoꝛiã adueniẽs pie mẽti hos qtuoꝛ relinqt effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5700" type="textblock" ulx="1462" uly="5457">
        <line lrx="4213" lry="5612" ulx="1491" uly="5457">aqtus N 43 hoĩeʒ expalleſcere facit foeinſecꝰ qᷓntum ad müdi</line>
        <line lrx="4141" lry="5700" ulx="1462" uly="5584">vanitatẽ audacẽ efficit qntũ ad ferendã ꝙ xp̃o oẽz ꝗq accide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5974" type="textblock" ulx="4094" uly="5922">
        <line lrx="4260" lry="5974" ulx="4094" uly="5922">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="917" type="textblock" ulx="4810" uly="910">
        <line lrx="4814" lry="917" ulx="4810" uly="910">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2637" type="textblock" ulx="4756" uly="926">
        <line lrx="4898" lry="1047" ulx="4813" uly="926">lan</line>
        <line lrx="4904" lry="1143" ulx="4801" uly="1033">ten</line>
        <line lrx="4904" lry="1258" ulx="4804" uly="1154">us</line>
        <line lrx="4904" lry="1372" ulx="4807" uly="1271">ditf</line>
        <line lrx="4898" lry="1488" ulx="4806" uly="1424">dem</line>
        <line lrx="4904" lry="1620" ulx="4805" uly="1508">Eeſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1720" ulx="4772" uly="1627">flux</line>
        <line lrx="4904" lry="1856" ulx="4800" uly="1736">paſt</line>
        <line lrx="4899" lry="1968" ulx="4798" uly="1852">paſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2062" ulx="4798" uly="1995">toot</line>
        <line lrx="4904" lry="2176" ulx="4803" uly="2088">ſexte</line>
        <line lrx="4904" lry="2315" ulx="4800" uly="2202">aſſie</line>
        <line lrx="4904" lry="2408" ulx="4795" uly="2345">carn</line>
        <line lrx="4904" lry="2523" ulx="4800" uly="2434">dia;</line>
        <line lrx="4904" lry="2637" ulx="4756" uly="2568">mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3006" type="textblock" ulx="4770" uly="2654">
        <line lrx="4904" lry="2752" ulx="4799" uly="2654">Ptr</line>
        <line lrx="4904" lry="2867" ulx="4783" uly="2782">ni</line>
        <line lrx="4904" lry="3006" ulx="4770" uly="2897">Utpin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="127" lry="807" ulx="5" uly="713">uus</line>
        <line lrx="125" lry="1110" ulx="0" uly="993">n De</line>
        <line lrx="124" lry="1212" ulx="0" uly="1111">ntebi⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1555" ulx="0" uly="1467">Lend</line>
        <line lrx="148" lry="1689" ulx="0" uly="1565">8Miar</line>
        <line lrx="155" lry="1908" ulx="0" uly="1836">Nemery</line>
        <line lrx="158" lry="2032" ulx="0" uly="1924">on</line>
        <line lrx="166" lry="2264" ulx="0" uly="2160">gchan</line>
        <line lrx="169" lry="2508" ulx="0" uly="2399">Sl</line>
        <line lrx="171" lry="2627" ulx="0" uly="2541">toc</line>
        <line lrx="183" lry="2746" ulx="0" uly="2628">ti. Pin</line>
        <line lrx="190" lry="2852" ulx="0" uly="2748">anſinun</line>
        <line lrx="190" lry="2974" ulx="0" uly="2859">lce paſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2970">
        <line lrx="199" lry="3071" ulx="0" uly="2970">Crn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3898" type="textblock" ulx="0" uly="3092">
        <line lrx="191" lry="3191" ulx="0" uly="3092">naueniſe</line>
        <line lrx="181" lry="3307" ulx="0" uly="3217">Ma0</line>
        <line lrx="174" lry="3446" ulx="13" uly="3351">petue</line>
        <line lrx="170" lry="3541" ulx="0" uly="3438">rünmde</line>
        <line lrx="179" lry="3663" ulx="0" uly="3550">Dew</line>
        <line lrx="183" lry="3774" ulx="0" uly="3673">lauauife</line>
        <line lrx="190" lry="3898" ulx="0" uly="3789">Aoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4133" type="textblock" ulx="0" uly="4036">
        <line lrx="187" lry="4133" ulx="0" uly="4036">Robne</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4269" type="textblock" ulx="0" uly="4146">
        <line lrx="255" lry="4269" ulx="0" uly="4146">ſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4509" type="textblock" ulx="0" uly="4264">
        <line lrx="190" lry="4378" ulx="0" uly="4264">Necukun</line>
        <line lrx="189" lry="4509" ulx="0" uly="4369">umgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4519" type="textblock" ulx="60" uly="4493">
        <line lrx="154" lry="4519" ulx="60" uly="4493">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4623" type="textblock" ulx="0" uly="4515">
        <line lrx="176" lry="4623" ulx="0" uly="4515">Plpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="980" type="textblock" ulx="661" uly="778">
        <line lrx="3393" lry="980" ulx="661" uly="778">QKitulus QKRuarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5054" type="textblock" ulx="231" uly="5001">
        <line lrx="246" lry="5054" ulx="231" uly="5001">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1102" type="textblock" ulx="781" uly="974">
        <line lrx="3398" lry="1102" ulx="781" uly="974">Ipſumc coꝛ eleuat &amp; dilatat qntuʒ ad diuinitatꝰ ꝓfundita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="1213" type="textblock" ulx="758" uly="1087">
        <line lrx="3394" lry="1213" ulx="758" uly="1087">tem. Et tũc applicet ſic. Cũq; coꝛ humanũ paſſione xp̃ᷣi celi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1666" type="textblock" ulx="776" uly="1200">
        <line lrx="3401" lry="1321" ulx="776" uly="1200">tus fuerit illinitũ:igne diuini ꝓpetuiq; amoꝛis ſinceriꝰ accẽ⸗</line>
        <line lrx="3403" lry="1438" ulx="786" uly="1310">dit᷑ feliciuſq; infläãmatur Xa · Ruicẽéna li vi- In loco qui</line>
        <line lrx="3404" lry="1551" ulx="782" uly="1428">dem ad quẽ multꝰ ſanguis fluit dolo illatꝰ minus percipi</line>
        <line lrx="3400" lry="1666" ulx="782" uly="1543">G&amp; ſentit. Quiꝰ cauſa ẽ. Nam lociis ad quẽ multus cruo cõ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1777" type="textblock" ulx="710" uly="1649">
        <line lrx="3401" lry="1777" ulx="710" uly="1649">fluxit inebriatꝰ in ſanguine &amp; humoꝛe Qua apter doloꝛ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2352" type="textblock" ulx="777" uly="1770">
        <line lrx="3400" lry="1891" ulx="779" uly="1770">paſſio minus in huius ſentiuntur. Sed tunc per ſanguine;</line>
        <line lrx="3405" lry="2003" ulx="781" uly="1881">paſſio chriſti non immerito deſignatur. RNam ſicut in moæ/</line>
        <line lrx="3403" lry="2122" ulx="784" uly="1989">tuo coꝛpore nullum ſanguinis veſtigium reperitur. Vt in</line>
        <line lrx="3440" lry="2223" ulx="781" uly="2109">ſexto animaliũ li. Quius quidez cauiſã diuerſi diuerſimode</line>
        <line lrx="3427" lry="2352" ulx="777" uly="2151">aſſignauerunt . Rit enm Galienus ſanguiinẽ poſt moꝛteʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2451" type="textblock" ulx="770" uly="2325">
        <line lrx="3412" lry="2451" ulx="770" uly="2325">carnis ſubſtantiam trãſmutari. Pfus autem dicit ad pco /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4483" type="textblock" ulx="775" uly="2449">
        <line lrx="3410" lry="2565" ulx="784" uly="2449">dia deſtinari. Sic nimiz ꝓ locum a ſimili xpᷣi qdem paſſio ĩ</line>
        <line lrx="3412" lry="2679" ulx="780" uly="2561">moꝛtuo ob peccata homie nullum penitus veſtigiuʒz reperit᷑</line>
        <line lrx="3404" lry="2789" ulx="787" uly="2671">Et tunc axplicet᷑ ſic. In eo itaq; coꝛde in qd ꝓ deuotam me/</line>
        <line lrx="3404" lry="2903" ulx="779" uly="2790">moꝛiã ſanguis domĩce confluxerit paſſionis:metus ſi accide</line>
        <line lrx="3373" lry="3022" ulx="775" uly="2899">rit ginus ſentitur pene cuiuſlibet ſeu doloꝛis MVMV</line>
        <line lrx="3426" lry="3225" ulx="959" uly="3007">Ce coꝛpore Chriſti ¶Littulus qᷓrtus A-</line>
        <line lrx="3398" lry="3241" ulx="1143" uly="3124">Linius in ſpeculo naturali Iſta ergo eſt conditio</line>
        <line lrx="3448" lry="3358" ulx="1152" uly="3242">balſami  natura ꝙ ſi in ipſo coꝛpora putrida con</line>
        <line lrx="3399" lry="3473" ulx="818" uly="3358">diantur  penitus coꝛrumpuntur. Coꝛpora autez re /</line>
        <line lrx="3402" lry="3584" ulx="785" uly="3470">centia ipſo linita a coꝛruptione atq; putredine totaliter cõ /</line>
        <line lrx="3406" lry="3693" ulx="783" uly="3583">ſeruantur. Nam ſicut balſamum viſiim cl ariſicat a ſuo odo</line>
        <line lrx="3408" lry="3814" ulx="790" uly="3692">re ſerpentes a buffones fugat· vt dicit yſidorus in hiſtoriis</line>
        <line lrx="3548" lry="3925" ulx="795" uly="3798">naturalibus. Sic nimirum per omnem modum ipſa caro æ⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="4032" ulx="786" uly="3920">ſanguis chriſti viſiim mentis clari ficat a illuſtrat&amp;&amp; motiis</line>
        <line lrx="3418" lry="4146" ulx="791" uly="4033">brutales ſeu ipſos ſerpentes infernales id eſt dem ones repel</line>
        <line lrx="3417" lry="4257" ulx="789" uly="4142">lando terrendo quocq fugat. Sed tunc conſequenter ꝑ coꝛ/</line>
        <line lrx="3417" lry="4370" ulx="784" uly="4254">pora putrida coꝛrupti a immũdi homines deſignantur. Nã</line>
        <line lrx="3422" lry="4483" ulx="787" uly="4366">ſicut coꝛ ꝑa putrida amoꝛo puluere ſeu liqre exſiccari opor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="4602" type="textblock" ulx="773" uly="4470">
        <line lrx="3410" lry="4602" ulx="773" uly="4470">tet an teq; ad ſanitatem priſtinam reducantur. Sic nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5614" type="textblock" ulx="786" uly="4594">
        <line lrx="3416" lry="4707" ulx="787" uly="4594">per omnem modum ipſos coꝛruptos &amp; immundos homĩes</line>
        <line lrx="3415" lry="4823" ulx="789" uly="4706">amaritudine coꝛruptionis · &amp; penitentie ab humoꝛibus vi /</line>
        <line lrx="3454" lry="4937" ulx="786" uly="4824">cioꝛum deſiccari oportet antequam copus &amp; ſanguinem</line>
        <line lrx="3423" lry="5056" ulx="789" uly="4936">in quibus perpetua conſiſtit ſanitas percipiant vel deguſtẽt</line>
        <line lrx="3395" lry="5160" ulx="801" uly="5035">Ged tunc per coꝛpora recentia pura ẽe munda. coꝛda deſcri</line>
        <line lrx="3429" lry="5274" ulx="798" uly="5158">buntur humana. Nam ſicut coꝛpora recentia dum ipſa coꝛ!</line>
        <line lrx="3425" lry="5388" ulx="800" uly="5270">pora putrida ↄtingũt mox a ipᷣa totalit᷑ ↄputreſcũt.Sic eo /⸗</line>
        <line lrx="3426" lry="5497" ulx="801" uly="5385">dẽ mõ ipᷣa pura a mũda coꝛda hoĩm pᷣ̃uis hoĩto ↄmũicant᷑</line>
        <line lrx="3430" lry="5614" ulx="798" uly="5495">2 coꝛruptis a ipᷣa totalit in mente  in cope coꝛrũpunt᷑. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="5728" type="textblock" ulx="725" uly="5612">
        <line lrx="3427" lry="5728" ulx="725" uly="5612">tũc appliceĩ ſic. Immũda itaq; coꝛda hoĩm ſi xpᷣi coꝛꝑe ptici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="5864" type="textblock" ulx="793" uly="5720">
        <line lrx="3430" lry="5864" ulx="793" uly="5720">pauerint a ſanguĩe· ↄſtat q; eternalit᷑ corũpent᷑  mũda aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="5976" type="textblock" ulx="647" uly="5925">
        <line lrx="817" lry="5976" ulx="647" uly="5925">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4124" lry="894" type="textblock" ulx="3567" uly="756">
        <line lrx="4124" lry="894" ulx="3567" uly="756">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="961" type="textblock" ulx="1407" uly="744">
        <line lrx="2000" lry="961" ulx="1407" uly="744">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1079" type="textblock" ulx="1527" uly="946">
        <line lrx="4165" lry="1079" ulx="1527" uly="946">coꝛd a a copa a corruptione moꝛtis eine ꝓppetuo ↄſeruan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1746" type="textblock" ulx="1522" uly="1068">
        <line lrx="4136" lry="1188" ulx="1522" uly="1068">B  AKudtoz- Qunq; pinguedo ali &amp; igni inmittit᷑ flama ↄti:</line>
        <line lrx="4125" lry="1298" ulx="1523" uly="1182">nuo intumeſcit. Sʒ tũc per pinguiedĩeʒ coporalẽ celeſtꝰ pĩig</line>
        <line lrx="4109" lry="1415" ulx="1527" uly="1293">uedo id ẽ copus  ſanguis dñi figurat᷑· Nam ſiẽ pinguedo</line>
        <line lrx="4115" lry="1528" ulx="1527" uly="1405">coꝛpalis ↄuenientiſſime ꝗ dem nutrit iuxta illud ꝙ ait Ga⸗/</line>
        <line lrx="4147" lry="1643" ulx="1524" uly="1521">lie · mag nutriũt pinguia ꝙ arida Omis enim pĩguedo lu</line>
        <line lrx="4128" lry="1746" ulx="1530" uly="1632">mis nociua ẽ. Ome lumen in humido pingui impiguedine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1882" type="textblock" ulx="1527" uly="1734">
        <line lrx="4204" lry="1882" ulx="1527" uly="1734">q;ʒ ↄſiſtit. Pĩguis etiã liquoꝛ doloꝛem copoe ſedat e tumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2897" type="textblock" ulx="1460" uly="1859">
        <line lrx="4136" lry="1978" ulx="1530" uly="1859">rem. Sic mnimi ipᷣm copꝰ &amp; ſanguis dñi mentẽ eĩnaliter re</line>
        <line lrx="4143" lry="2087" ulx="1533" uly="1972">ficit atq; nutrit· Lumen etiam intelleètus fouet abilitat di⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="2206" ulx="1460" uly="2083">ſponit . G&amp; omeʒ doloæ atq; ttimoꝛẽ mentis ⁊ coꝛpis abijcit</line>
        <line lrx="4132" lry="2318" ulx="1532" uly="2198">repellit. Sʒz tũc ↄſequenter ꝓꝑ ignẽ homo intelligit᷑ p̃ua ↄcu /</line>
        <line lrx="4136" lry="2432" ulx="1534" uly="2310">piſcentia inflãmatus. Nam ſiẽ omnis ignis velociter tiatur</line>
        <line lrx="4134" lry="2544" ulx="1536" uly="2422">obuſtibili nãq; deficiente deficit omis ignis. Sic nimix oĩs</line>
        <line lrx="4137" lry="2659" ulx="1658" uly="2536">mo pᷣua ↄcupĩa inflãmatus in tota vita ſua tã mentꝰ q;</line>
        <line lrx="4137" lry="2773" ulx="1537" uly="2645">coꝛporis citius terminat᷑ coꝛxrumpit᷑ &amp; finit. Sic ergo ptz. Et</line>
        <line lrx="4127" lry="2897" ulx="1533" uly="2760">tũc applicet᷑ ſic· Coꝛpꝰ itaq; xpᷣi ſumptũ ab aliqᷓ homĩe ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3079" type="textblock" ulx="1534" uly="2875">
        <line lrx="4265" lry="3079" ulx="1534" uly="2875">lectamẽto &amp; vicijs in flãmato ipᷣm magis inflãmari facſ da</line>
        <line lrx="4101" lry="3046" ulx="4065" uly="3017">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5494" type="textblock" ulx="1466" uly="2993">
        <line lrx="3879" lry="3108" ulx="1532" uly="2993">tandẽ ad flãmam ꝓpetui incendii ptrahit a perducit</line>
        <line lrx="4133" lry="3227" ulx="1508" uly="3100">Cõmentaſuꝑ.j de gene:&amp; coꝛ. Oꝑtet itaq; vt id qc nutrien</line>
        <line lrx="4135" lry="3331" ulx="1530" uly="3215">du ẽ mitrimẽto ſeu ip̃i mutrito ꝑ oĩa ↄfoꝛmet᷑ Nutrimentũ</line>
        <line lrx="4149" lry="3453" ulx="1510" uly="3323">etenĩ &amp; nutribile ſunt ſimilia in natura. Oc; ꝗᷣdem intelligẽ</line>
        <line lrx="4142" lry="3560" ulx="1505" uly="3440">dum ẽ de nutrimẽto vltime digeſtionis. Tunc enĩ ↄfoꝛme e</line>
        <line lrx="4144" lry="3682" ulx="1496" uly="3554">ſimile per oĩa ipſi rei fit nutriẽde. Sʒ tũc per nutrimentũ coꝛ</line>
        <line lrx="4161" lry="3793" ulx="1505" uly="3660">porale copis nutrimentũ ipſius anĩe vicʒ copus a ſanguiſ</line>
        <line lrx="4140" lry="3911" ulx="1532" uly="3779">dñi figurat᷑. Namſiẽ coꝛpale mitrimentum nõ eſt ↄueniens</line>
        <line lrx="4157" lry="4021" ulx="1533" uly="3891">niſi cũ appetitu valido eſurieq; ſumat᷑· vt ait Auicẽna libro</line>
        <line lrx="4137" lry="4126" ulx="1505" uly="4003">medi. vi. Rutrimentũ inꝗt eſſe non dinoſcit ↄueniens nec bo</line>
        <line lrx="4161" lry="4247" ulx="1533" uly="4119">nũ nature ydoneũq; a aptũ niſi cũ valido &amp; magno ſump</line>
        <line lrx="4142" lry="4364" ulx="1504" uly="4227">tũ fuerit appetitu. Sic nimi ipᷣm nutrimentuz celeſte id eſt</line>
        <line lrx="4144" lry="4480" ulx="1508" uly="4349">coꝛpꝰ dñi:nulli homĩ ↄueniens eſſe pt · niſi cũ toto feruidoqʒ</line>
        <line lrx="4141" lry="4591" ulx="1466" uly="4461">mẽtis deſiderio appetat᷑. Sʒ tũc ꝑ ipſum nutribile cõuenient</line>
        <line lrx="4138" lry="4704" ulx="1511" uly="4569">intelligi ipᷣe homo. Rã ſiẽ nutribile ſiue id q debet nutri⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4813" ulx="1529" uly="4680">re caloẽ hte intenſum validũq; opoꝛtet. Sic ꝑ locũ a ſimili</line>
        <line lrx="4137" lry="4928" ulx="1511" uly="4794">ipe homo ꝗ; ſumere voluerit coꝛpꝰ &amp; ſanguis dñi dẽt priꝰ ĩ</line>
        <line lrx="4142" lry="5026" ulx="1497" uly="4907">ſe nutrire caloꝛẽ amœis diuini Et tũc applicet᷑ ſic. Optet ita /</line>
        <line lrx="4137" lry="5154" ulx="1516" uly="5025">q; ꝙ ipᷣe hõ qͥ voluerit nutriri taʒ efficatiſſimo nutrimento</line>
        <line lrx="4128" lry="5270" ulx="1532" uly="5134">coꝛpe vicʒ &amp; ſanguĩe dñi nti ih̃u xpᷣi in omibo celeſti nutri /</line>
        <line lrx="4106" lry="5376" ulx="1497" uly="5246">mẽto in puritate &amp; mũdicia ↄfomet᷑ &amp; parit᷑ vnia D·</line>
        <line lrx="4129" lry="5494" ulx="1497" uly="5354">Conſtan · li.mel Neq q; cibo eſt ſumendꝰ· niſi veracit ſentia?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5606" type="textblock" ulx="1488" uly="5469">
        <line lrx="4227" lry="5606" ulx="1488" uly="5469">tota foꝛe digeſta a cõſi umpta cibi materia pcedentis· Qauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5832" type="textblock" ulx="1405" uly="5582">
        <line lrx="4132" lry="5727" ulx="1405" uly="5582">ſtat ĩ hoc qa qmdiu cibo pcedens indigeſtus fuerit cibo ſu⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="5832" ulx="1487" uly="5694">periieniens digeri minĩe qdem ptᷣ. rahit autem tunc calo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5973" type="textblock" ulx="4108" uly="5910">
        <line lrx="4275" lry="5973" ulx="4108" uly="5910">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="926" type="textblock" ulx="4636" uly="707">
        <line lrx="4904" lry="926" ulx="4636" uly="707">unhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1196" type="textblock" ulx="4643" uly="945">
        <line lrx="4904" lry="1071" ulx="4707" uly="945">tſi⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1196" ulx="4643" uly="1075">Nens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1297" type="textblock" ulx="4712" uly="1188">
        <line lrx="4904" lry="1297" ulx="4712" uly="1188">bus pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1768" type="textblock" ulx="4636" uly="1299">
        <line lrx="4904" lry="1417" ulx="4711" uly="1299">Cpaleme</line>
        <line lrx="4904" lry="1519" ulx="4637" uly="1407">um ſiec</line>
        <line lrx="4904" lry="1654" ulx="4639" uly="1540">indmmo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1768" ulx="4636" uly="1651">ſorffe,m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1865" type="textblock" ulx="4704" uly="1778">
        <line lrx="4904" lry="1865" ulx="4704" uly="1778">ſnam men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2108" type="textblock" ulx="4630" uly="1875">
        <line lrx="4904" lry="1977" ulx="4635" uly="1875">otione</line>
        <line lrx="4904" lry="2108" ulx="4630" uly="1989">Peib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2212" type="textblock" ulx="4699" uly="2105">
        <line lrx="4904" lry="2212" ulx="4699" uly="2105">cKmule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2322" type="textblock" ulx="4699" uly="2228">
        <line lrx="4904" lry="2322" ulx="4699" uly="2228">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2440" type="textblock" ulx="4596" uly="2334">
        <line lrx="4904" lry="2440" ulx="4596" uly="2334">B*1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2556" type="textblock" ulx="4635" uly="2461">
        <line lrx="4904" lry="2556" ulx="4635" uly="2461">ibumer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2670" type="textblock" ulx="4702" uly="2582">
        <line lrx="4904" lry="2670" ulx="4702" uly="2582">ſdicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2912" type="textblock" ulx="4631" uly="2691">
        <line lrx="4904" lry="2815" ulx="4631" uly="2691">s dehe</line>
        <line lrx="4904" lry="2912" ulx="4706" uly="2807">Eſinple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3150" type="textblock" ulx="4705" uly="2921">
        <line lrx="4904" lry="3031" ulx="4705" uly="2921">ctariche⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="3150" ulx="4708" uly="3035">Knmnircib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3264" type="textblock" ulx="4630" uly="3156">
        <line lrx="4904" lry="3264" ulx="4630" uly="3156">ürſorptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3611" type="textblock" ulx="4682" uly="3386">
        <line lrx="4904" lry="3497" ulx="4707" uly="3386">giczgſus</line>
        <line lrx="4904" lry="3611" ulx="4682" uly="3502">Niſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3387" type="textblock" ulx="4708" uly="3276">
        <line lrx="4902" lry="3387" ulx="4708" uly="3276">Hüntns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3734" type="textblock" ulx="4574" uly="3619">
        <line lrx="4899" lry="3734" ulx="4574" uly="3619">uonmddſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3819" type="textblock" ulx="4720" uly="3725">
        <line lrx="4904" lry="3819" ulx="4720" uly="3725">krare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="4015" type="textblock" ulx="4611" uly="3932">
        <line lrx="4629" lry="4015" ulx="4611" uly="3932">”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4304" type="textblock" ulx="4673" uly="4180">
        <line lrx="4904" lry="4304" ulx="4673" uly="4180">y ſpecll</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4167" type="textblock" ulx="4724" uly="3833">
        <line lrx="4904" lry="3968" ulx="4730" uly="3833">ſechuch</line>
        <line lrx="4904" lry="4048" ulx="4737" uly="3962">tonemi</line>
        <line lrx="4904" lry="4167" ulx="4724" uly="4069">Naloem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4540" type="textblock" ulx="4673" uly="4302">
        <line lrx="4904" lry="4427" ulx="4702" uly="4302">ndiſy 4</line>
        <line lrx="4904" lry="4540" ulx="4673" uly="4412">ſocarni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4897" type="textblock" ulx="4701" uly="4653">
        <line lrx="4903" lry="4755" ulx="4709" uly="4653">Nruntate</line>
        <line lrx="4904" lry="4897" ulx="4701" uly="4774">lre aczr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5008" type="textblock" ulx="4634" uly="4868">
        <line lrx="4720" lry="4914" ulx="4634" uly="4868">4</line>
        <line lrx="4897" lry="5008" ulx="4635" uly="4901">cuantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5338" type="textblock" ulx="4715" uly="4991">
        <line lrx="4901" lry="5109" ulx="4727" uly="4991">Rnont</line>
        <line lrx="4904" lry="5219" ulx="4715" uly="5110">Unlmilit</line>
        <line lrx="4904" lry="5338" ulx="4718" uly="5243">ſes voli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5466" type="textblock" ulx="4635" uly="5352">
        <line lrx="4904" lry="5466" ulx="4635" uly="5352">Wüipſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5931" type="textblock" ulx="4716" uly="5451">
        <line lrx="4901" lry="5575" ulx="4722" uly="5451">ceßind</line>
        <line lrx="4903" lry="5820" ulx="4717" uly="5690">Upolup⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5931" ulx="4716" uly="5804">Reg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="158" lry="861" ulx="0" uly="709">tann</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="111" lry="1016" ulx="0" uly="927">une</line>
        <line lrx="128" lry="1184" ulx="119" uly="1170">.</line>
        <line lrx="155" lry="1299" ulx="5" uly="1176">gs</line>
        <line lrx="105" lry="1512" ulx="0" uly="1401">gi</line>
        <line lrx="174" lry="1606" ulx="0" uly="1509">pigeddl</line>
        <line lrx="180" lry="1727" ulx="1" uly="1639">mpignndn</line>
        <line lrx="181" lry="1833" ulx="0" uly="1750">Daawn</line>
        <line lrx="184" lry="1946" ulx="0" uly="1850">Kamnlten</line>
        <line lrx="190" lry="2186" ulx="0" uly="2082">Psaret</line>
        <line lrx="192" lry="2308" ulx="3" uly="2207">puaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="340" lry="2408" ulx="0" uly="2315">locter ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3688" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="198" lry="2544" ulx="0" uly="2428">eninigds</line>
        <line lrx="202" lry="2658" ulx="3" uly="2552">ti ment</line>
        <line lrx="207" lry="2774" ulx="0" uly="2663">tgophb</line>
        <line lrx="202" lry="2871" ulx="0" uly="2779">vmieob</line>
        <line lrx="170" lry="3099" ulx="0" uly="3033">U“</line>
        <line lrx="183" lry="3244" ulx="0" uly="3126">Amutnien</line>
        <line lrx="189" lry="3341" ulx="0" uly="3246">tmmenti</line>
        <line lrx="200" lry="3465" ulx="0" uly="3356">intlige</line>
        <line lrx="212" lry="3576" ulx="14" uly="3478">KForme*</line>
        <line lrx="219" lry="3688" ulx="0" uly="3590">merth</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3692">
        <line lrx="227" lry="3815" ulx="0" uly="3692">Saſangni</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5767" type="textblock" ulx="0" uly="3828">
        <line lrx="220" lry="3923" ulx="4" uly="3828">eguenen</line>
        <line lrx="216" lry="4047" ulx="0" uly="3934">nücinnlin</line>
        <line lrx="151" lry="4190" ulx="0" uly="4095">Eennensn</line>
        <line lrx="215" lry="4304" ulx="7" uly="4187">magyo n</line>
        <line lrx="212" lry="4422" ulx="0" uly="4270">. AKrd</line>
        <line lrx="210" lry="4528" ulx="0" uly="4417">Nty nng</line>
        <line lrx="195" lry="4639" ulx="0" uly="4530">itnen</line>
        <line lrx="188" lry="4753" ulx="0" uly="4651">eurfum⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4873" ulx="63" uly="4734">rſmnt</line>
        <line lrx="199" lry="4990" ulx="0" uly="4853">dap</line>
        <line lrx="198" lry="5226" ulx="0" uly="5103">ntunnd</line>
        <line lrx="189" lry="5359" ulx="0" uly="5223">alenn</line>
        <line lrx="185" lry="5448" ulx="28" uly="5373">,,</line>
        <line lrx="184" lry="5556" ulx="57" uly="5447">4 et</line>
        <line lrx="190" lry="5767" ulx="46" uly="5659">elſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="940" type="textblock" ulx="566" uly="826">
        <line lrx="1119" lry="940" ulx="566" uly="826">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="2894">
        <line lrx="169" lry="2933" ulx="18" uly="2894">„2,2</line>
        <line lrx="192" lry="3102" ulx="0" uly="2905">uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3411" type="textblock" ulx="540" uly="818">
        <line lrx="3198" lry="980" ulx="2468" uly="818">¶ Quartus</line>
        <line lrx="3172" lry="1136" ulx="562" uly="983">indigeſtũ ad indigeſtũ a multiplicat᷑ materia atz humoꝛ &amp;</line>
        <line lrx="3170" lry="1247" ulx="560" uly="1124">Poↄſequens inficit᷑ totũ coꝛpꝰ. Non ẽ exgo cibo ſumendus ſi</line>
        <line lrx="3175" lry="1362" ulx="564" uly="1236">cibus pcedens cõſumptus nõ fuerit a digeſtus. Sʒ tunc per</line>
        <line lrx="3176" lry="1477" ulx="563" uly="1350">coꝛpalem cibuʒ cibo miſticꝰ id eſt domĩcum cœpus figurat᷑</line>
        <line lrx="3238" lry="1579" ulx="559" uly="1460">Nam ſiẽ cibo copꝑalis debet eſſe mollis humidus  calidus</line>
        <line lrx="3176" lry="1702" ulx="551" uly="1579">quẽadmodn dð᷑ in ſumma de regimine ſanitatꝰ. Sic nimiruz</line>
        <line lrx="3186" lry="1817" ulx="554" uly="1692">pome; modũ cibo domicus debet eſſe mollis qᷓntum ad in</line>
        <line lrx="3172" lry="1932" ulx="545" uly="1808">timam mentis delectationeʒ humidus qntium ad internam</line>
        <line lrx="3172" lry="2044" ulx="550" uly="1921">deuotionẽ calidus qntuʒ ad diuinã dileètionẽ. Sic ergo pa/</line>
        <line lrx="3208" lry="2157" ulx="550" uly="2033">tet ꝙ ꝓ cibuʒ temporalẽ copꝰ dni deſignat᷑. Et tũc axplicet᷑</line>
        <line lrx="3278" lry="2270" ulx="542" uly="2138">ſic. A nullo itaq; Hoĩm coꝛpus ſumat᷑ do mĩcuʒ. niſi an per cõ</line>
        <line lrx="3171" lry="2385" ulx="546" uly="2256">feſſionẽ aO penitentiã conſumptũ fuerit ome viciuj a pecca/</line>
        <line lrx="3177" lry="2503" ulx="548" uly="2367">tũ · E Kuicẽna libro medivj. Os hominis q&amp; ad tactuʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="2604" ulx="540" uly="2482">cibi humeſcit &amp; liqueſcit valoꝛem totius vite in eſſe hommni</line>
        <line lrx="3209" lry="2714" ulx="543" uly="2591">indicat &amp; demonſtrat·. Sed tũc per cibum coꝛporalẽ cibo ce</line>
        <line lrx="3204" lry="2842" ulx="548" uly="2709">leſtis id eſt coꝛpus domini figuratur. Nam ſicut cibo coꝛpo</line>
        <line lrx="3164" lry="2943" ulx="549" uly="2820">ralis ſimplici modo abſq; condimentis minoris eſt virtutis</line>
        <line lrx="3160" lry="3060" ulx="544" uly="2934">2 efficacis q; cibus ſpeciebo odoriferis aromaticiſq; conditꝰ</line>
        <line lrx="3160" lry="3176" ulx="552" uly="3049">Sic nimix cibus ſpiritualis id eſt dominicũ copus ſimpli:</line>
        <line lrx="3154" lry="3285" ulx="545" uly="3159">citer ſumptũ abſq; ſpeciebo odoribuſq; deuotionis a ſancti</line>
        <line lrx="3156" lry="3411" ulx="540" uly="3280">tatis minus ꝓdeit id eſt obeſt. Sʒ tunc per os coꝑpis intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3528" type="textblock" ulx="488" uly="3393">
        <line lrx="3158" lry="3528" ulx="488" uly="3393">git᷑ os ipſius mẽtis. Naʒ ſiẽ os copis cibuʒ totũ coporalez;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="5886" type="textblock" ulx="516" uly="3508">
        <line lrx="3156" lry="3627" ulx="543" uly="3508">qui ſumit᷑ ad debitã nutritionẽ oꝛdinat  diſponit. Sic nimi</line>
        <line lrx="3168" lry="3740" ulx="553" uly="3621">rum os ſeu guſtus ipſuis mẽtis totum cibũ ſpiritualem ad</line>
        <line lrx="3160" lry="3865" ulx="547" uly="3731">dehitã anime nutritionẽ oꝛdinat a diſponit. Et tũc applicet</line>
        <line lrx="3159" lry="3977" ulx="542" uly="3835">ſc. Guſtus itaq; pie metis que añ iſtiꝰ ſaluberrimi cibi fũp</line>
        <line lrx="3160" lry="4089" ulx="553" uly="3952">tionem in dulcedine deuotionis humeſcit feliciè liqueſcit</line>
        <line lrx="3160" lry="4193" ulx="546" uly="4068">valoꝛem vite eterne ineſſe indicat &amp; oſtendit · E . Dlini?</line>
        <line lrx="3193" lry="4310" ulx="548" uly="4177">in ſpeculo naturali. Rues cqquidem ille que cadaueribus pu/</line>
        <line lrx="3164" lry="4405" ulx="537" uly="4292">tridiſq; carnibus veſcuntur:velut viutures  coꝛui ſi recen</line>
        <line lrx="3164" lry="4520" ulx="538" uly="4407">tibo carnibus veſcerentur cõtinuo moꝛerentur. Quiꝰ ratio</line>
        <line lrx="3170" lry="4645" ulx="540" uly="4518">ſtat in hoc'quia carnes ſeu cadauera putrefacta facilius di</line>
        <line lrx="3236" lry="4751" ulx="554" uly="4631">gerunt᷑ a tranſmutant᷑ in ſubſtanciã aliã carnes aũt recẽtes</line>
        <line lrx="3175" lry="4866" ulx="516" uly="4747">diixe atq; indigeſtibileſq; ſunt. Sed tũc per aues homiĩes de</line>
        <line lrx="3169" lry="4980" ulx="545" uly="4856">ſignantur. Nam ſicut aues in alto volantes circulariter mo</line>
        <line lrx="3166" lry="5110" ulx="543" uly="4969">Aent᷑ non recto motu: nec volatu ſicut ptʒ in aqlis ceteriſq;</line>
        <line lrx="3167" lry="5226" ulx="556" uly="5083">conſimilibo auibus que dum in altas puenerint aeris regi /</line>
        <line lrx="3169" lry="5337" ulx="559" uly="5201">ones volãt toꝛtuoſe circulariterq; mouen?· Sic nimixe p oẽʒ</line>
        <line lrx="3167" lry="5432" ulx="561" uly="5312">modũ ipſi homiĩes altitudinẽ pᷣſentis ſeculi tranſuolãtes nõ</line>
        <line lrx="3169" lry="5559" ulx="561" uly="5422">recte ſz indirecte a obliqꝗᷓ circulariter mouẽt᷑. Et tũc applice</line>
        <line lrx="3162" lry="5669" ulx="558" uly="5531">ſic. Tlli itaq; homies ꝗᷓ putridis coꝛruptiſqʒ carnibo ſquali/</line>
        <line lrx="3166" lry="5780" ulx="559" uly="5651">dis voluptatibo veſcunt᷑ · cũ carne recentẽ ⁊a incoꝛruptaʒ id ẽ</line>
        <line lrx="3171" lry="5886" ulx="554" uly="5764">coꝛpꝰ xp̃i &amp; ſanguineʒ indigne ſumpſerĩt einaliter moꝛient?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4276" lry="1081" type="textblock" ulx="1519" uly="721">
        <line lrx="4276" lry="1081" ulx="1519" uly="721">Kirulos ¶Ruintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4048" type="textblock" ulx="1539" uly="946">
        <line lrx="4277" lry="1084" ulx="1621" uly="946">,.G Pps in ꝓbleu. Homies cibati ſunt leuioes q́; ieiuni</line>
        <line lrx="4268" lry="1198" ulx="1609" uly="1076">Sz3 tunc ꝓ cibatões copaleʒz ſpũalis cibatio id ẽ copis q ſan</line>
        <line lrx="4268" lry="1309" ulx="1657" uly="1189">glinis xpᷣi ſumptio figurat᷑. Nam ſiẽ cibatõ coꝛpalis hoĩem</line>
        <line lrx="4275" lry="1419" ulx="1655" uly="1304">iocundũ facit ſic copꝰ dñicum anĩam deuotaz ineſtimabili</line>
        <line lrx="4270" lry="1538" ulx="1658" uly="1415">ꝗdam gaudio &amp; dulcoe placit ãq; amabilẽ reddit coꝛã oĩm</line>
        <line lrx="4275" lry="1654" ulx="1659" uly="1526">ſaluatoꝛe. Et tũc applicet ſic Homiĩes itaq; coꝛpe  ſanguĩe</line>
        <line lrx="4274" lry="1773" ulx="1660" uly="1643">xp̃i cibati ſpũaliter a refecti leuioꝛes fiũt qntuʒ ad omia P</line>
        <line lrx="4279" lry="1876" ulx="1656" uly="1755">xp̃i nomĩe ſuſtinẽda  agẽda. q; illi qui a pdicta cibatione</line>
        <line lrx="4276" lry="1990" ulx="1662" uly="1869">abſtinẽt tam ſalutifera q́; beata  H Phyla in ſũma de re</line>
        <line lrx="4279" lry="2104" ulx="1639" uly="1983">gimine ſanitatꝰ. Añq; cibus ſumat᷑ manꝰ a pedes in Pyeme</line>
        <line lrx="4278" lry="2220" ulx="1662" uly="2099">ad ignẽ optime calefiât. Sʒ tunc ꝓ cibũ coꝛꝑaleʒ coꝛpiis do⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="2341" ulx="1644" uly="2213">minicũ deſignat᷑. Nam ſiẽ dulcedinẽ cibi coꝛꝑalis duo impe</line>
        <line lrx="4279" lry="2449" ulx="1665" uly="2328">diũt vicz moꝛbo nimiaq; ſaturitas. Dulcia nãq; amara vidẽ</line>
        <line lrx="4280" lry="2568" ulx="1660" uly="2442">tur his qui infitmati aut nimiũ ſaturati ſunt. Sic nimize ꝓ</line>
        <line lrx="4282" lry="2678" ulx="1665" uly="2558">ome; modũ dulcedinẽ atq; ſaporẽ &amp; coꝛpis &amp; ſanguĩs xpᷣi</line>
        <line lrx="4283" lry="2791" ulx="1642" uly="2670">duo impediũt ꝗ Pmiiz  infirmitas in peccatis aliud eſt ni</line>
        <line lrx="4279" lry="2906" ulx="1662" uly="2784">mia ſaturitas ex reb trãſitoꝛis &amp; muũdanis. S; tũc cõſequẽ/</line>
        <line lrx="4288" lry="3023" ulx="1629" uly="2901">ter ꝓ manꝰ opa &amp; ꝑ pedes affectꝰ ſeu affectiones guran?</line>
        <line lrx="4294" lry="3133" ulx="1655" uly="3011">Naʒ ſiẽ impedibo ſtamo e gradimur in manibo tenemus &amp;</line>
        <line lrx="4289" lry="3248" ulx="1539" uly="3116">opamur- Sic nimiz in affeétionibo ſeu affectibuſ ſtamus</line>
        <line lrx="4313" lry="3362" ulx="1610" uly="3236">gradimur ad interitũ ſeu ad vitã. Oꝑibus aut nos tenemuſ</line>
        <line lrx="4295" lry="3478" ulx="1652" uly="3354">6 aut vitã aut moꝛtẽ ꝓmeremur. Et tunc applicet᷑ ſic. Añqᷓ;</line>
        <line lrx="4299" lry="3587" ulx="1650" uly="3470">itaq; ille cibo celeſt id eſt copus dominicũ  ſanguis a no</line>
        <line lrx="4297" lry="3701" ulx="1648" uly="3583">bis deguſtet᷑: neceſſe ẽ vt oꝑa noſtra parit᷑ &amp; affectꝰ igne di/</line>
        <line lrx="4294" lry="3821" ulx="1600" uly="3697">uine caritat felicit attendamꝰ· ¶  Galie li  ſecre · ʒ. Medici/</line>
        <line lrx="4295" lry="3932" ulx="1652" uly="3812">na ꝗdem taʒ nõ indigẽti ꝙ́; indigẽti ſumme cõfert. Indigen/</line>
        <line lrx="4285" lry="4048" ulx="1650" uly="3924">tem eniʒ ſanat. nõ indigentẽ ĩ ſanitate ↄſeruat.Sʒ tũc ꝑ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4156" type="textblock" ulx="1639" uly="4039">
        <line lrx="4317" lry="4156" ulx="1639" uly="4039">dicinaz ozpalem ipſa medicina celeſt' id ẽ copꝰ  ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4955" type="textblock" ulx="1577" uly="4152">
        <line lrx="4285" lry="4271" ulx="1577" uly="4152">dyũi figuratur. Nam ſicut medicina coꝛpalis abſq;ʒ ſufficien //</line>
        <line lrx="4285" lry="4382" ulx="1650" uly="4266">ti ad hoc diſpoſitione copis minĩe ſũmi debet  teſtãte oↄſtan</line>
        <line lrx="4283" lry="4501" ulx="1654" uly="4380">tino ꝗ ait Nulla abſq; diſpoſ itõe cœpis medicina ſumat᷑ eo</line>
        <line lrx="4278" lry="4615" ulx="1611" uly="4497">ꝙ ex hiiiꝰ moes celerrima ↄſequat᷑. Sic nimixe p omem mo/</line>
        <line lrx="4281" lry="4729" ulx="1577" uly="4608">duü medicina celeſtł id ẽ copus &amp; ſanguis dni abſqʒ diſpoſi</line>
        <line lrx="4285" lry="4843" ulx="1645" uly="4722">tione  ſparatione debita mẽtis &amp; coꝛpis nõ ſũmat᷑.Et tunc</line>
        <line lrx="4277" lry="4955" ulx="1654" uly="4835">applicet᷑ ſic. Coæpꝰ itaq; ſumptũ ꝓdeſt tã non indigẽti &amp;; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5079" type="textblock" ulx="1652" uly="4948">
        <line lrx="4000" lry="4988" ulx="1727" uly="4948">„  „ „ „ .2 ℳ₰ ₰ „ *„ „ „ —</line>
        <line lrx="4355" lry="5079" ulx="1652" uly="4949">digẽti: nõ indigentẽ enĩ in ſanitate vite ↄſeruat meritũ q;ᷓ auꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5963" type="textblock" ulx="1643" uly="5061">
        <line lrx="3927" lry="5190" ulx="1651" uly="5061">get. Indigentẽ vero ſanat eternaliterq; ↄſeruaat</line>
        <line lrx="2767" lry="5306" ulx="1692" uly="5160">C De ſancto ſpiritu</line>
        <line lrx="4268" lry="5417" ulx="1738" uly="5298">ARiſto in ꝓbleu.Hõ cibatꝰ leuioꝛ ẽ q; hõ cibo vacu</line>
        <line lrx="4270" lry="5542" ulx="2000" uly="5405">us. Sic reuera  omeʒz mo duʒz mens ſpuali cibo ſen</line>
        <line lrx="4274" lry="5650" ulx="1728" uly="5524">ra ſpũſſancti piter paſta a cibata leuis reddit᷑ ad</line>
        <line lrx="4275" lry="5759" ulx="1675" uly="5630">ma ꝙ xpi nomie ſuſtinẽda B Egidi? in omẽto · ij. elen</line>
        <line lrx="4270" lry="5878" ulx="1643" uly="5732">co.Hõ viuus leuioꝛ cernit᷑ in ſtata ꝙ́; hõ moetuꝰ. Sic wimiz⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="5963" ulx="4095" uly="5914">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5299" type="textblock" ulx="3085" uly="5173">
        <line lrx="4340" lry="5299" ulx="3085" uly="5173">(Titulus quintus A:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1022" type="textblock" ulx="4613" uly="651">
        <line lrx="4904" lry="869" ulx="4665" uly="651">Ctulu</line>
        <line lrx="4904" lry="1022" ulx="4613" uly="858">nb ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3526" type="textblock" ulx="4698" uly="1002">
        <line lrx="4904" lry="1108" ulx="4707" uly="1002">gina o</line>
        <line lrx="4904" lry="1227" ulx="4708" uly="1106">küpuum</line>
        <line lrx="4904" lry="1356" ulx="4705" uly="1208">Graibon</line>
        <line lrx="4904" lry="1451" ulx="4705" uly="1326">ſoipalr</line>
        <line lrx="4904" lry="1581" ulx="4703" uly="1462">nitisl</line>
        <line lrx="4904" lry="1697" ulx="4703" uly="1580">in deitn</line>
        <line lrx="4904" lry="1813" ulx="4704" uly="1679">tam feci</line>
        <line lrx="4899" lry="1930" ulx="4702" uly="1787">pus debi</line>
        <line lrx="4904" lry="2030" ulx="4704" uly="1909">ſtruz ſan</line>
        <line lrx="4904" lry="2134" ulx="4705" uly="2025">nt inftt</line>
        <line lrx="4895" lry="2359" ulx="4706" uly="2274">tem vlte</line>
        <line lrx="4904" lry="2495" ulx="4703" uly="2363">puůſſane</line>
        <line lrx="4904" lry="2589" ulx="4701" uly="2490">lerſation</line>
        <line lrx="4904" lry="2701" ulx="4702" uly="2602">lum flon⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2817" ulx="4698" uly="2716">wud M</line>
        <line lrx="4904" lry="2935" ulx="4699" uly="2834">xlecrict</line>
        <line lrx="4904" lry="3045" ulx="4700" uly="2956">ſenzms</line>
        <line lrx="4904" lry="3159" ulx="4702" uly="3048">Etone⸗B</line>
        <line lrx="4904" lry="3293" ulx="4708" uly="3174">ſripoſſun</line>
        <line lrx="4904" lry="3409" ulx="4710" uly="3295">tenfegran</line>
        <line lrx="4904" lry="3526" ulx="4712" uly="3408">Uumesded</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3620" type="textblock" ulx="4647" uly="3526">
        <line lrx="4904" lry="3620" ulx="4647" uly="3526">eeende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4318" type="textblock" ulx="4740" uly="3663">
        <line lrx="4904" lry="3734" ulx="4740" uly="3663">Ne</line>
        <line lrx="4904" lry="3847" ulx="4755" uly="3758">Wed</line>
        <line lrx="4904" lry="3983" ulx="4767" uly="3869">uf</line>
        <line lrx="4904" lry="4096" ulx="4761" uly="3980">Auguu</line>
        <line lrx="4904" lry="4214" ulx="4750" uly="4121">yeraq</line>
        <line lrx="4904" lry="4318" ulx="4740" uly="4216">modun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4428" type="textblock" ulx="4554" uly="4314">
        <line lrx="4904" lry="4428" ulx="4554" uly="4314">bumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4542" type="textblock" ulx="4720" uly="4449">
        <line lrx="4904" lry="4542" ulx="4720" uly="4449">mons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5853" type="textblock" ulx="4719" uly="4899">
        <line lrx="4900" lry="5008" ulx="4719" uly="4899">in duche</line>
        <line lrx="4893" lry="5122" ulx="4723" uly="5028">radical</line>
        <line lrx="4904" lry="5240" ulx="4721" uly="5128">ſpüſſane</line>
        <line lrx="4900" lry="5355" ulx="4720" uly="5247">dine l.</line>
        <line lrx="4904" lry="5500" ulx="4720" uly="5355">figidat</line>
        <line lrx="4904" lry="5608" ulx="4726" uly="5492">ligere i</line>
        <line lrx="4904" lry="5708" ulx="4732" uly="5613">Pis calo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5853" ulx="4736" uly="5705">ſiſline</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="213" lry="895" ulx="0" uly="733">une</line>
        <line lrx="215" lry="1062" ulx="0" uly="943">scziin</line>
        <line lrx="217" lry="1173" ulx="0" uly="1067">wp 8 1ſen</line>
        <line lrx="219" lry="1286" ulx="6" uly="1171">uhlsboien</line>
        <line lrx="222" lry="1403" ulx="0" uly="1291">umnebi</line>
        <line lrx="222" lry="1523" ulx="0" uly="1418">min</line>
        <line lrx="227" lry="1761" ulx="0" uly="1647">hia dinn,</line>
        <line lrx="229" lry="1871" ulx="0" uly="1736">dchtie</line>
        <line lrx="228" lry="1986" ulx="0" uly="1871">ainſünxr</line>
        <line lrx="230" lry="2097" ulx="7" uly="2003">Werhn</line>
        <line lrx="230" lry="2224" ulx="0" uly="2103">lnenn</line>
        <line lrx="230" lry="2351" ulx="0" uly="2226">Gpalsi</line>
        <line lrx="233" lry="2457" ulx="0" uly="2346">rigemnuns</line>
        <line lrx="241" lry="2693" ulx="0" uly="2577">ſangii</line>
        <line lrx="197" lry="2789" ulx="0" uly="2701">Atisalinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2829" type="textblock" ulx="197" uly="2819">
        <line lrx="239" lry="2829" ulx="197" uly="2819">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3621" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="239" lry="2926" ulx="0" uly="2808">tüc cſc</line>
        <line lrx="256" lry="3046" ulx="0" uly="2926">ones gulti</line>
        <line lrx="259" lry="3139" ulx="0" uly="3050">nitenonet</line>
        <line lrx="260" lry="3263" ulx="0" uly="3167">buſſtamgt</line>
        <line lrx="265" lry="3375" ulx="0" uly="3282">itnos tenmnt</line>
        <line lrx="267" lry="3513" ulx="0" uly="3397">plcer ſc N</line>
        <line lrx="268" lry="3621" ulx="0" uly="3514">Aſangeas ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3739" type="textblock" ulx="4" uly="3628">
        <line lrx="328" lry="3739" ulx="4" uly="3628">fecc igred</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3783" type="textblock" ulx="25" uly="3757">
        <line lrx="38" lry="3768" ulx="28" uly="3757">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="261" lry="3857" ulx="0" uly="3741">ſeen Dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4879" type="textblock" ulx="0" uly="4109">
        <line lrx="249" lry="4215" ulx="9" uly="4109">zcup ain⸗</line>
        <line lrx="263" lry="4332" ulx="0" uly="4204">is igiin</line>
        <line lrx="266" lry="4456" ulx="3" uly="4318">uttttit</line>
        <line lrx="261" lry="4566" ulx="0" uly="4447">miin imti</line>
        <line lrx="257" lry="4690" ulx="0" uly="4558">puinn ſ</line>
        <line lrx="255" lry="4879" ulx="1" uly="4661">agoſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4887" type="textblock" ulx="165" uly="4795">
        <line lrx="278" lry="4887" ulx="165" uly="4795">1e,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="4673" type="textblock" ulx="239" uly="4650">
        <line lrx="328" lry="4673" ulx="239" uly="4650">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="883" type="textblock" ulx="608" uly="708">
        <line lrx="1167" lry="883" ulx="608" uly="708">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2955" type="textblock" ulx="599" uly="686">
        <line lrx="3227" lry="832" ulx="2563" uly="686">¶ Quintus</line>
        <line lrx="3286" lry="1049" ulx="599" uly="868">pomo ſpiritu ſancto viuificatꝰ leuio ꝓmtioꝛqʒ; redditur ad</line>
        <line lrx="3240" lry="1156" ulx="626" uly="974">omia opꝑa bona faciẽda C: Augꝰ ſup pſal lx. Auis ha/</line>
        <line lrx="3249" lry="1277" ulx="604" uly="1105">bẽs plumas leuioꝛ eſt &amp;́; ſi plumis careat:ſ tunc ꝑ auem d</line>
        <line lrx="3249" lry="1392" ulx="634" uly="1196">ſignat homo. Nã ſiẽ auis quec; ſuos claudit oculos cũ infe</line>
        <line lrx="3272" lry="1500" ulx="637" uly="1300">rioei palpebraſic homo ſpiſſanchi gĩa alatꝰ claudit ociiloſ</line>
        <line lrx="3263" lry="1613" ulx="636" uly="1421">mẽtis a pte inferioi ita vt ſemper reſpiciat &amp; ↄtemplet in al</line>
        <line lrx="3264" lry="1731" ulx="641" uly="1542">tuz deitat?;ꝭ D· Auicẽna in li. inj. de diluuijs Auſter flãs t</line>
        <line lrx="3258" lry="1825" ulx="644" uly="1663">ram fecũdat floꝛes euocat:nubes obumbrätes generat coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1956" ulx="644" uly="1775">pus debilitat cũcta bumectat at ex mari flat · Sz tüc p au</line>
        <line lrx="3265" lry="2067" ulx="648" uly="1885">ſtruz ſanctiſpiritꝰ? grẽa deſign a?· Ram ſiẽ auſter criſim gene/</line>
        <line lrx="3272" lry="2169" ulx="650" uly="2000">rat infirmis vt dicit philaretꝰ in tractatu de criſim. Dic 2 P</line>
        <line lrx="3270" lry="2284" ulx="659" uly="2099">omia Gpũſſancti gra criſim cauſat languoæis anime 2 ſ alu/</line>
        <line lrx="3282" lry="2389" ulx="641" uly="2229">tem vite efficit ſempiine. Et tunc applicei ſic. Gratia itaque</line>
        <line lrx="3287" lry="2519" ulx="635" uly="2346">ſpũſſanéti terrã coedis nẽi fecũdat qntuʒ ad honeſtam con/</line>
        <line lrx="3281" lry="2612" ulx="656" uly="2447">uerſationẽ ſeu operationem floæes abintꝰ? euocat id eſt vᷣtu /</line>
        <line lrx="3289" lry="2722" ulx="661" uly="2573">tum floꝛidã exercitationẽ niibes ſeu vmbras generat contra</line>
        <line lrx="3292" lry="2839" ulx="657" uly="2673">mũdi eſtuʒ &amp; tribulatõeʒ coꝛpꝰ debilitat qntuʒ ad carnalez</line>
        <line lrx="3287" lry="2955" ulx="671" uly="2789">delectatõeʒ mentẽ humectat qᷓntum ad celeſtis gẽe largitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3069" type="textblock" ulx="619" uly="2906">
        <line lrx="3294" lry="3069" ulx="619" uly="2906">nem.  mari flat id eſt nõ tribuit᷑ niſi ad amarã coꝛdis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3173" type="textblock" ulx="649" uly="2996">
        <line lrx="3283" lry="3173" ulx="649" uly="2996">tritionẽ · E Ppus in ꝓbleieli. Omia qdem cœpa hume/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3308" type="textblock" ulx="640" uly="3127">
        <line lrx="3297" lry="3308" ulx="640" uly="3127">Ctari poſſunt dũ attingũt aquã aer vero minĩe. Sz tuc P ae/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3631" type="textblock" ulx="666" uly="3245">
        <line lrx="3300" lry="3415" ulx="666" uly="3245">rem figurant tumidi &amp; elati. Nam ſiẽ aer inẽ omia elemẽta</line>
        <line lrx="3305" lry="3535" ulx="687" uly="3357">plures habet intemperies &amp; tempeſtates vt refert Albertus</line>
        <line lrx="3313" lry="3631" ulx="676" uly="3473">libro de impreſſionibv aeris· Bic ſuperbi plures patiunt ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="3746" type="textblock" ulx="640" uly="3581">
        <line lrx="3420" lry="3746" ulx="640" uly="3581">me ê&amp; coporis intemperies &amp; tempeſtates: q́; aliqui alij PHo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="5213" type="textblock" ulx="708" uly="3687">
        <line lrx="3325" lry="3848" ulx="708" uly="3687">mines cuiuſcunq; condititionis &amp; ſtat? humedctari poſſunt</line>
        <line lrx="3286" lry="3977" ulx="715" uly="3804">aqua ſpirituſſancti: preter ſuperbos pariter 6&amp; elatos E-</line>
        <line lrx="3341" lry="4091" ulx="719" uly="3915">Kuguſtinus libro confeſſionum Oleum natat e manet ſu</line>
        <line lrx="3355" lry="4205" ulx="723" uly="4036">per aquam ſuper aerem vero minime. Bic reuera per omez</line>
        <line lrx="3345" lry="4310" ulx="720" uly="4146">modum oleum ſpirituſſancti fertur &amp; manet ſuper aquas</line>
        <line lrx="3371" lry="4404" ulx="711" uly="4258">Pumilita tis: ſed non manet in aere elationis ſuperbie &amp;&amp; tu/</line>
        <line lrx="3356" lry="4526" ulx="725" uly="4374">moꝛis. Nota ꝙ ſpirituſſanctus comparatur igni propter</line>
        <line lrx="3344" lry="4639" ulx="723" uly="4473">duodecim proprietates que conueniunt igni &amp; ſpirituiſan/</line>
        <line lrx="3350" lry="4744" ulx="728" uly="4589">cto. Bed de Poc require in capitulo de amoꝛe. Aſſi milat᷑ etiã</line>
        <line lrx="3355" lry="4875" ulx="731" uly="4702">ſpirituſſanctus ipſi vite. Nam ſicut vita coꝛporalis conſiſtit</line>
        <line lrx="3353" lry="4967" ulx="735" uly="4812">in duobus  vt dicitur in libro de moꝛte ⁊ vita ſcz in humido</line>
        <line lrx="3367" lry="5079" ulx="745" uly="4944">radicali &amp; in caloe naturali. Sic ſpũſſanctus ſiue aduentus</line>
        <line lrx="3371" lry="5213" ulx="744" uly="5048">ſpũſſancti ſemꝑ eſt cũ bumoꝛe celeſtis gẽe ee caloꝛe caritat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="5775" type="textblock" ulx="750" uly="5162">
        <line lrx="3373" lry="5325" ulx="750" uly="5162">duũe Iohᷣ· meſue in p· pctica. NHec ẽ nata vmbre ꝙ copa in</line>
        <line lrx="3446" lry="5440" ulx="752" uly="5277">frigidat exteriꝰ:h inflamat interiꝰ. Et iſtiꝰ rõnem phͤs vide.·</line>
        <line lrx="3388" lry="5551" ulx="759" uly="5377">tãgere in ꝓbleu· Dit᷑ enĩ ꝙ frigꝰ ab extra circũſtãs ipᷣm coꝛ</line>
        <line lrx="3398" lry="5661" ulx="765" uly="5496">Pis caloꝛẽ ad intioꝛa reuerberat a refrãgit. Sʒ tüc ꝓ vm bra</line>
        <line lrx="3394" lry="5775" ulx="769" uly="5611">ſpũſſanꝰ? deſignat· Naʒ ſiẽ vmbra abulãtes a ſeſſos ↄfotat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4137" lry="1175" type="textblock" ulx="1529" uly="1044">
        <line lrx="4137" lry="1175" ulx="1529" uly="1044">dirigit &amp; cõfoꝛtatſ &amp; feſſos in bono opere conſolidat &amp; re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1523" type="textblock" ulx="1524" uly="1153">
        <line lrx="4309" lry="1296" ulx="1524" uly="1153">ſtaur at. Per vmbrã ergo ſpirituſſanctꝰ deſignat᷑. Et tũc abp</line>
        <line lrx="4207" lry="1406" ulx="1527" uly="1272">plicet᷑ ſic. Hec ergo eſt naturalis bonitas ſpũſſanctiq; homi</line>
        <line lrx="4220" lry="1523" ulx="1530" uly="1385">nem infrigidat exteriꝰ ↄtra eſtum tribulatõis miſerieq; fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1617" type="textblock" ulx="1528" uly="1500">
        <line lrx="4136" lry="1617" ulx="1528" uly="1500">uoꝛemſ interius mentẽ accendit quẽadmodiimm inturnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1952" type="textblock" ulx="1528" uly="1592">
        <line lrx="4281" lry="1753" ulx="1528" uly="1592">dei dulcedinẽ &amp; amoeʒ Nota ſpũſſanctus dẽł᷑ eſſe lumẽ· vn  ·</line>
        <line lrx="4280" lry="1861" ulx="1531" uly="1722">de cauh. hm viij· 9ditõnes ́s habet ipᷣm lumen. Prima cau/</line>
        <line lrx="4217" lry="1952" ulx="1533" uly="1836">ſa eſt:qa ſiẽ lumen adueniẽs liiminiaut nõ lucet aut nõ lu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2077" type="textblock" ulx="1535" uly="1945">
        <line lrx="4155" lry="2077" ulx="1535" uly="1945">cere vider· vt dicit Lhemiſtiꝰ in.iij· de ania Sic ſpũſſanctᷣ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2195" type="textblock" ulx="1530" uly="2063">
        <line lrx="4148" lry="2195" ulx="1530" uly="2063">ueniẽs coꝛdi mũdano lumine effulgenti neqᷓq emittit radi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2536" type="textblock" ulx="1529" uly="2177">
        <line lrx="4171" lry="2314" ulx="1534" uly="2177">um cãdoris lumĩſq; diuini. Scc a eſt:qa lumen nõ lucet per</line>
        <line lrx="4166" lry="2429" ulx="1531" uly="2292">ſolida coꝛpa &amp; cõpacta vt recitat płs in li. ꝓbleu · Sic ſpuſ⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="2536" ulx="1529" uly="2407">ſanctꝰò nõ penetrat ſua immẽſa gratia coꝛda obdurata &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2651" type="textblock" ulx="1470" uly="2505">
        <line lrx="4207" lry="2651" ulx="1470" uly="2505">malitia obſtinata Tercia eſt: qa ſiẽ lumen oẽz ignẽ cauſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2770" type="textblock" ulx="1534" uly="2628">
        <line lrx="4157" lry="2770" ulx="1534" uly="2628">generat. vt ait ptoloꝰ in mi.almaieſti. Sic ſpuſſanc igne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3009" type="textblock" ulx="1534" uly="2748">
        <line lrx="4289" lry="2884" ulx="1535" uly="2748">caritatis menti applicat ꝗ ipm diuinitꝰ illuminet &amp; accen/</line>
        <line lrx="4223" lry="3009" ulx="1534" uly="2864">dat: Quarta eſt:qa ſiẽ lumen ẽ ypoſſtaß id eſt ſubiectu ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3099" type="textblock" ulx="1528" uly="2971">
        <line lrx="4163" lry="3099" ulx="1528" uly="2971">ſubſtatia celoꝛ hm phᷣmſic ſpũſſanctus ẽ fundament᷑ũ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3333" type="textblock" ulx="1525" uly="3094">
        <line lrx="4200" lry="3223" ulx="1528" uly="3094">niũ floꝛidoꝝe actuũ  virtutũ. Quinta eſt qa ſiẽ lumen ẽ ca</line>
        <line lrx="4165" lry="3333" ulx="1525" uly="3205">principiũq; vidẽdi·ſic ſpuſſanctus ẽ tota cãà deũ in pᷣſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3442" type="textblock" ulx="1523" uly="3317">
        <line lrx="4160" lry="3442" ulx="1523" uly="3317">in futura prĩa ↄgnoſcendi. Sexta ẽ: nam ſiẽ hm platone: pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5154" type="textblock" ulx="1516" uly="3434">
        <line lrx="4336" lry="3559" ulx="1523" uly="3434">ris ocuilis lumen eſt amabile:ß egris eſt odibile ſic ſpuſſan /</line>
        <line lrx="4167" lry="3671" ulx="1529" uly="3549">ctus delectat &amp; amat oculuʒz pure mentis: ſj odit &amp; fugit ad</line>
        <line lrx="4180" lry="3785" ulx="1525" uly="3661">intuitũ anime delinquentis. Septima eſt:qa ſicut lumen ad</line>
        <line lrx="4160" lry="3899" ulx="1525" uly="3780">ueniens aꝗᷓ &amp; ſpeculo ꝓ refractionez magis lucet· Vt dẽ in</line>
        <line lrx="4182" lry="4014" ulx="1528" uly="3892">tercio methe:. Sic ſpũſſanétus adueniens coꝛdi aꝗᷓ tribulatio</line>
        <line lrx="4176" lry="4127" ulx="1516" uly="4006">nis &amp; trition is humiliato a moꝛe ſpeculi depurgatomag-</line>
        <line lrx="4170" lry="4238" ulx="1530" uly="4118">ſplendet celeſti dono munereqʒ; diuine. Octaua eſt:qa ſicut</line>
        <line lrx="4232" lry="4364" ulx="1518" uly="4231">lumen excellens facit in aſpiciente lacrimationem &amp; ſtrenu</line>
        <line lrx="4160" lry="4479" ulx="1533" uly="4347">tationem vt patet in aſpicientibo ſolemſicut recitat phᷣs in</line>
        <line lrx="4164" lry="4580" ulx="1530" uly="4458">ꝓbleumatio · Sic ſpũſſanctus adueniens menti elicit lacrxi /</line>
        <line lrx="4163" lry="4701" ulx="1531" uly="4574">mam felicis ↄtritionis e ſtrenuationem eſſicit ſalutifere con</line>
        <line lrx="4197" lry="4807" ulx="1532" uly="4680">feſſionis. Imiocanda eſt ſpiritus ſancti gratia vt ſupᷣ Phi/⸗/</line>
        <line lrx="4211" lry="4930" ulx="1517" uly="4803">loſophus in ꝓbleumatibus flatus hominis exoꝛe ꝓcedens</line>
        <line lrx="4158" lry="5039" ulx="1533" uly="4910">manus frigidas calefacit &amp; cibum nimis calidum frigefac?</line>
        <line lrx="4264" lry="5154" ulx="1533" uly="5029">ac ad ſumendum abilem reddit. Sic ſpirituſſanctus a pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5836" type="textblock" ulx="1474" uly="5125">
        <line lrx="4161" lry="5276" ulx="1530" uly="5125">tre filioc; procedens opera noſtra infozmat caritate grata/</line>
        <line lrx="4164" lry="5381" ulx="1534" uly="5254">q; &amp; acepta facit coꝛam altiſſimo creatoꝛe. Sed e cibum</line>
        <line lrx="1896" lry="5588" ulx="1474" uly="5463">gilitas ſ</line>
        <line lrx="4153" lry="5729" ulx="1517" uly="5581">Pams calidus grauioꝛ cernitur qᷓm panis frigidus. Cuius</line>
        <line lrx="4160" lry="5836" ulx="1539" uly="5686">caiiſa eſt: quia in pane calido quedã adhuc adſitateſ incluſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="1071" type="textblock" ulx="1527" uly="917">
        <line lrx="4346" lry="1071" ulx="1527" uly="917">Sic nimi ſpirituſſanctus ambulätes in via celeſtiſ patrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4205" type="textblock" ulx="4748" uly="4093">
        <line lrx="4903" lry="4205" ulx="4748" uly="4093">pkaolie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5608" type="textblock" ulx="1535" uly="5346">
        <line lrx="4240" lry="5506" ulx="1535" uly="5346">celeſtem miſcet ee preparat &amp; diſponit vt ipſum noſtra fra</line>
        <line lrx="4184" lry="5608" ulx="1680" uly="5471">itas ſumere quidez poſſit* G⸗ Philoſobus in ꝓgbleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3516" type="textblock" ulx="4702" uly="964">
        <line lrx="4890" lry="1106" ulx="4721" uly="964">ummnnit</line>
        <line lrx="4900" lry="1218" ulx="4730" uly="1102"> tiq;</line>
        <line lrx="4904" lry="1328" ulx="4725" uly="1227">isgrann</line>
        <line lrx="4904" lry="1431" ulx="4723" uly="1330">intamnar</line>
        <line lrx="4904" lry="1541" ulx="4722" uly="1456">intus c⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1663" ulx="4723" uly="1562">beſcit ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1801" ulx="4726" uly="1677">inflamt</line>
        <line lrx="4904" lry="1890" ulx="4723" uly="1785">aineſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2006" ulx="4728" uly="1927">kerum</line>
        <line lrx="4904" lry="2117" ulx="4728" uly="2015">deimiſl</line>
        <line lrx="4904" lry="2236" ulx="4727" uly="2138">lection⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="2345" ulx="4742" uly="2252">H</line>
        <line lrx="4903" lry="2475" ulx="4724" uly="2394">denuoq</line>
        <line lrx="4900" lry="2586" ulx="4723" uly="2476">ded tun</line>
        <line lrx="4904" lry="2709" ulx="4718" uly="2600">ſapis na</line>
        <line lrx="4892" lry="2828" ulx="4717" uly="2731">Olantum</line>
        <line lrx="4904" lry="2917" ulx="4707" uly="2827">inonmt</line>
        <line lrx="4901" lry="3054" ulx="4702" uly="2930">leept</line>
        <line lrx="4904" lry="3166" ulx="4706" uly="3054">Pleturſce</line>
        <line lrx="4904" lry="3268" ulx="4708" uly="3192">umndenuoe</line>
        <line lrx="4901" lry="3382" ulx="4710" uly="3290">worſerd</line>
        <line lrx="4895" lry="3516" ulx="4715" uly="3417">Cbartind</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3628" type="textblock" ulx="4640" uly="3520">
        <line lrx="4904" lry="3628" ulx="4640" uly="3520">EStochan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4071" type="textblock" ulx="4738" uly="3636">
        <line lrx="4904" lry="3730" ulx="4738" uly="3636">s</line>
        <line lrx="4904" lry="3841" ulx="4754" uly="3773">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3953" ulx="4761" uly="3865">titatis</line>
        <line lrx="4904" lry="4071" ulx="4759" uly="3976">konem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4541" type="textblock" ulx="4722" uly="4330">
        <line lrx="4904" lry="4422" ulx="4729" uly="4330">dit in m</line>
        <line lrx="4904" lry="4541" ulx="4722" uly="4448">gratia n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4687" type="textblock" ulx="4587" uly="4545">
        <line lrx="4904" lry="4687" ulx="4587" uly="4545">uußn eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5133" type="textblock" ulx="4667" uly="4679">
        <line lrx="4904" lry="4803" ulx="4710" uly="4679">tde ing⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4906" ulx="4711" uly="4801">dumm poc</line>
        <line lrx="4904" lry="5027" ulx="4667" uly="4901">piternid</line>
        <line lrx="4904" lry="5133" ulx="4708" uly="5018">in ſpecul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5254" type="textblock" ulx="4548" uly="5140">
        <line lrx="4904" lry="5254" ulx="4548" uly="5140">Arrame</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5999" type="textblock" ulx="4702" uly="5245">
        <line lrx="4902" lry="5362" ulx="4706" uly="5245">is abiltt</line>
        <line lrx="4903" lry="5497" ulx="4705" uly="5353">ſenp ð</line>
        <line lrx="4904" lry="5620" ulx="4709" uly="5497">en re</line>
        <line lrx="4904" lry="5728" ulx="4712" uly="5607">iusſanc⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5836" ulx="4717" uly="5718">Ualtceib</line>
        <line lrx="4904" lry="5975" ulx="4718" uly="5822">Aerditp</line>
        <line lrx="4730" lry="5999" ulx="4702" uly="5954">à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="215" lry="1933" ulx="0" uly="1804">luer Wnil,</line>
        <line lrx="215" lry="2041" ulx="0" uly="1924">eſpäſinch⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2270" ulx="2" uly="2172">men näler</line>
        <line lrx="222" lry="2501" ulx="13" uly="2404">oburzni,</line>
        <line lrx="238" lry="2633" ulx="0" uly="2527">vignica</line>
        <line lrx="233" lry="2753" ulx="0" uly="2639">iſſanc</line>
        <line lrx="239" lry="2856" ulx="0" uly="2760">net oaa</line>
        <line lrx="242" lry="3013" ulx="10" uly="2868">ubiecd ,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2997">
        <line lrx="283" lry="3081" ulx="0" uly="2997">Nemerdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5339" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="246" lry="3201" ulx="0" uly="3109">elumeneci</line>
        <line lrx="241" lry="3334" ulx="0" uly="3223">inilenti</line>
        <line lrx="268" lry="3458" ulx="0" uly="3344">pane pl</line>
        <line lrx="242" lry="3680" ulx="0" uly="3573">t ſugt D</line>
        <line lrx="258" lry="3790" ulx="0" uly="3695">ctlumend</line>
        <line lrx="243" lry="3908" ulx="0" uly="3802">Ucet Viden</line>
        <line lrx="276" lry="4274" ulx="0" uly="4159">nueter</line>
        <line lrx="239" lry="4406" ulx="0" uly="4269">vonmülm</line>
        <line lrx="247" lry="4510" ulx="0" uly="4403">tentrt/e</line>
        <line lrx="245" lry="4620" ulx="0" uly="4493">myahbilun</line>
        <line lrx="232" lry="4733" ulx="0" uly="4623">aeteecon</line>
        <line lrx="249" lry="4852" ulx="0" uly="4719">ſcho</line>
        <line lrx="265" lry="5042" ulx="0" uly="4859">W n</line>
        <line lrx="272" lry="5096" ulx="0" uly="4978">dan flgt</line>
        <line lrx="231" lry="5217" ulx="0" uly="5082">ſindi</line>
        <line lrx="223" lry="5339" ulx="0" uly="5207">critg</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="5436" type="textblock" ulx="33" uly="5309">
        <line lrx="334" lry="5436" ulx="33" uly="5309">Gdn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5602" type="textblock" ulx="0" uly="5426">
        <line lrx="221" lry="5602" ulx="0" uly="5426">B nohfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="4301" type="textblock" ulx="718" uly="857">
        <line lrx="3322" lry="964" ulx="2884" uly="857">QMNuintus</line>
        <line lrx="3322" lry="1147" ulx="737" uly="1012">tremanẽt et vapores. Sic reuera coꝛ ſandti ho minis  deuoti</line>
        <line lrx="3329" lry="1265" ulx="734" uly="1128">qꝗ vtiq; eſt panis ſuauis altiſſimo creatoꝛi:moee calidi pa⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="1374" ulx="733" uly="1240">nis grauei· firmũ a conſtans efficit qñ igne ſpiritusſancti</line>
        <line lrx="3324" lry="1470" ulx="732" uly="1355">inflãmatiir. Item panis durus cũ ad ignem ĩ caluerit· mox</line>
        <line lrx="3329" lry="1584" ulx="731" uly="1465">intus caleſcit:exterius vero dureſciteſibilioꝛ quidem fit ru⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="1694" ulx="732" uly="1578">beſcit &amp; fumeſcit. Sic nimirũ ꝓꝑ omnia mens ſpirituſanéto</line>
        <line lrx="3333" lry="1814" ulx="733" uly="1698">in flammata intus liqueſcit &amp; molleſcit ntum ad internaʒ</line>
        <line lrx="3325" lry="1926" ulx="727" uly="1811">4 ineſtimabilem delectationẽ exterius dureſcit quãtum ad</line>
        <line lrx="3329" lry="2039" ulx="733" uly="1925">rerum temꝓalium abdicatõem eſibilis efficit quuantum ad</line>
        <line lrx="3332" lry="2152" ulx="735" uly="2038">dei miſticam cibatiõem.rxubeſcit quantũ ad dei α ꝓximi di</line>
        <line lrx="3325" lry="2266" ulx="733" uly="2150">lectionẽ fumeſcit quantũ ad feruidam  obſentinã ot̃oem</line>
        <line lrx="3327" lry="2380" ulx="868" uly="2262">.F Comentator in quarto metheroꝛe Tapis ignitus</line>
        <line lrx="3327" lry="2492" ulx="730" uly="2375">denuoq; extinctus in aqua ↄtinuo ſcindit᷑ a fetidus efficit.</line>
        <line lrx="3331" lry="2604" ulx="737" uly="2484">Sed tunc per lapidem deſcribit᷑ cœ humanũ. Tum qa ſicut</line>
        <line lrx="3331" lry="2715" ulx="730" uly="2602">lapis nataliter frigidus  grauis q durus ſic coꝛ humanũ</line>
        <line lrx="3330" lry="2831" ulx="733" uly="2714">quantum de ſe eſt ſemꝑ frigidum eſt in dei dilectiõegraue</line>
        <line lrx="3328" lry="2939" ulx="726" uly="2827">in omni vittuoſa opatiõe duʒe in obſtinacia a obduratiõe</line>
        <line lrx="3323" lry="3057" ulx="718" uly="2931">Ergo pt: ꝙ ꝓ lapidem intelligitur coꝛ Pumanũi·  tunc ap</line>
        <line lrx="3321" lry="3171" ulx="723" uly="3053">plicetur ſic. Coꝛ ergo humanũ igne ſancti ſpiritus inflãma</line>
        <line lrx="3324" lry="3282" ulx="723" uly="3168">tum denuoq in aquis deliciaʒe ſuffocatũ pariter a extinctũ</line>
        <line lrx="3322" lry="3395" ulx="720" uly="3282">mox ſcindit᷑ quantũ ad eternaʒ felicitatẽ·  fetidum efficitur</line>
        <line lrx="3323" lry="3513" ulx="728" uly="3390">quantũ ad eternam penalitatem Redte ut ſupᷣ. Notandũ ꝙ</line>
        <line lrx="3322" lry="3624" ulx="724" uly="3510">ſpirituſſanctus cõpatur roꝛitũ quia ſicut in roꝛe ignis cele</line>
        <line lrx="3401" lry="3743" ulx="722" uly="3622">ſtis deſcendit hm ꝙ ait auicebron li:fontis vite. Sic ꝑ omnz</line>
        <line lrx="3329" lry="3861" ulx="725" uly="3731">modum ſpirituſancto mediante deſcendit in nos ignis ca⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="3962" ulx="733" uly="3844">ritatis diuine.tum quia ſicut ros omnem ſanat æa ſedat infla</line>
        <line lrx="3332" lry="4081" ulx="736" uly="3957">tionem pariter a tumoꝛẽ ut recitat· Bartholomeus in ma</line>
        <line lrx="3332" lry="4187" ulx="732" uly="4064">practica. Sic ſpirituſſanctus ſanat in nobis omnem ment?</line>
        <line lrx="3340" lry="4301" ulx="735" uly="4181">elationem ſuꝑbieq; tumoꝛẽ. Tum quia ſicut ros magis ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4413" type="textblock" ulx="700" uly="4289">
        <line lrx="3342" lry="4413" ulx="700" uly="4289">dit in mane ꝗm in ſero ut dicitur in ; methe. Sic ſpirituſſcãẽi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4522" type="textblock" ulx="726" uly="4411">
        <line lrx="3335" lry="4522" ulx="726" uly="4411">gratia magis dat᷑ in mane iuuentiuitis qm in ſero ſenectutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4644" type="textblock" ulx="709" uly="4518">
        <line lrx="3338" lry="4644" ulx="709" uly="4518">ſeu in veſpe. Tum quia ſicut qñ cadit ros ſereni tas ↄmittat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="5891" type="textblock" ulx="713" uly="4629">
        <line lrx="3366" lry="4749" ulx="721" uly="4629">ut dẽ᷑ᷣ in ꝭ· ꝓte ſimme naturalium. Sic reuera per omnẽ mo/</line>
        <line lrx="3327" lry="4871" ulx="720" uly="4748">dum poſt aduẽtũ ſpirituſſancti ſequit ſerenitas gaudij ſem</line>
        <line lrx="3330" lry="4985" ulx="719" uly="4866">piterni. um quia ſicut ros terram fecũdat · ut refert pliniꝰ</line>
        <line lrx="3325" lry="5103" ulx="720" uly="4971">in ſpeculo naturali · ſic nimirũ ꝑ omnẽ modũ ſanctus ſpũs</line>
        <line lrx="3324" lry="5202" ulx="719" uly="5089">terram coꝛdis noſtri fecũdã efficit· a ad omnem actũ virtu/</line>
        <line lrx="3356" lry="5326" ulx="717" uly="5196">tis abilitat ⁊a diſponit · Z¶  Phus in ꝓbleu. Maioꝛ autem</line>
        <line lrx="3330" lry="5438" ulx="713" uly="5310">ſemꝑ foꝛe ventus ſuꝑ aquas q́;; in arida cõprobat᷑. Quius</line>
        <line lrx="3331" lry="5560" ulx="719" uly="5429">rõem require capitulo de vtilitate Sed tunc ꝓ ventum ſpi⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="5667" ulx="716" uly="5539">ritusſanctus figurat᷑. Nam ſicut ventoꝛũ generatio a mari</line>
        <line lrx="3324" lry="5781" ulx="719" uly="5655">2 a litoꝛ ibus et frigidis regionibo incipit· quemadmodum</line>
        <line lrx="3329" lry="5891" ulx="719" uly="5767">oſtendit phᷣus in qrto methe: Inquantum enim ventus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6821" type="textblock" ulx="2568" uly="6809">
        <line lrx="2652" lry="6821" ulx="2568" uly="6809">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="1325" type="textblock" ulx="1562" uly="806">
        <line lrx="4904" lry="1009" ulx="1677" uly="806">itulus CKRuintus. Unn</line>
        <line lrx="4782" lry="1110" ulx="1562" uly="981">humoibus vaporibuſq; caũat᷑ hʒ gnari ex mari in ꝙq miti</line>
        <line lrx="4186" lry="1211" ulx="1596" uly="1097">Huũoꝛes reſoluunt᷑ pariter qa vapores. Inquãtum aũt ventiis</line>
        <line lrx="4245" lry="1245" ulx="1720" uly="1211">. . * 0 „ 7 „ .</line>
        <line lrx="4181" lry="1325" ulx="1597" uly="1208">ex impulſiõe aeris gignit᷑ hʒ in littore ghari. Nam aer inclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1261" type="textblock" ulx="4778" uly="1048">
        <line lrx="4904" lry="1145" ulx="4778" uly="1048">interi</line>
        <line lrx="4904" lry="1261" ulx="4788" uly="1177">titet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5804" type="textblock" ulx="1486" uly="1288">
        <line lrx="4904" lry="1437" ulx="1597" uly="1288">ſiis in marĩs littoꝛibo aquiſq; ſupueniẽtibo cõcuſſus valide (Lo</line>
        <line lrx="4904" lry="1549" ulx="1598" uly="1404">q artatꝰ tãdem cum impetu expellit᷑ a totus aer foꝛinſecꝰ cõ lun</line>
        <line lrx="4904" lry="1669" ulx="1598" uly="1521">mouetur Inquãtum vẽtus eſt repcuſſio vẽtilatioq; aeris ab ſtra</line>
        <line lrx="4904" lry="1783" ulx="1604" uly="1658">aere puta frigidi aeris a calido·&amp; calidi a frigido hʒ fieri in Sn</line>
        <line lrx="4900" lry="1895" ulx="1603" uly="1765">frigida regione. Quando enĩ aliqua regio vehement fuerit giti</line>
        <line lrx="4899" lry="2008" ulx="1606" uly="1864">inflammata cõſtat quia tunc aer frigidꝰ caloꝛem pᷣdicte nõ ſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2118" ulx="1608" uly="2009">paciens regionis inde repellitur· repulſus aũt aerem obuiã cn</line>
        <line lrx="4902" lry="2239" ulx="1605" uly="2096">tem ſibi inuenit ꝗ a a ſe repellit᷑ a ſic tota aeris valde regio =ðD</line>
        <line lrx="4904" lry="2355" ulx="1609" uly="2221">concitatur a ideo dici cõmentatoꝛ ſuꝑ.ʒ. methe.in diffimitio aſpi</line>
        <line lrx="4904" lry="2468" ulx="1609" uly="2336">ne venti dñs ventꝰ inꝗt eſt reꝑcuſſio aeris a frigida regiõe ſprit</line>
        <line lrx="4904" lry="2584" ulx="1605" uly="2463">ptz ergo ꝙ gnatio venti ẽ a marĩs littoꝛibo  a frigidis regi Pente</line>
        <line lrx="4904" lry="2693" ulx="1611" uly="2575">onibus. Sic nimirũ ꝑp omez modum ſpiritualis et miſtica miten</line>
        <line lrx="4904" lry="2814" ulx="1601" uly="2685">ſpirituſſancti gnatio eſt in mari cõtricõis &amp; pñie a littoꝛib- oul</line>
        <line lrx="4904" lry="2923" ulx="1596" uly="2792">quietis interne  a frigidis regiõibo puritatis  cõtinentie Anni</line>
        <line lrx="4904" lry="3044" ulx="1601" uly="2913">Sed tunc cõſequenter ꝑ aquas afflictio ſeu aduerſitas figu tuhitt</line>
        <line lrx="4904" lry="3154" ulx="1601" uly="3036">ratut. Nam ſicut aque naturaliter et maxime reſiſtũt 2 re / gtattun</line>
        <line lrx="4904" lry="3262" ulx="1591" uly="3146">pugnãt ſiccitas ⁊a caloꝛ:teſtãte ꝓhᷣo ĩ li.ꝓ bleu:.qꝗ ait:q; aquã Agntu</line>
        <line lrx="4904" lry="3377" ulx="1585" uly="3258">naturaliter duo exterminatur. viʒ ſiccitas &amp; caloz. Siccitas ſflumm</line>
        <line lrx="4904" lry="3504" ulx="1589" uly="3372">etenim attrahit et imbibit aquã ꝓ conſequenſq; dimimtit ichin</line>
        <line lrx="4904" lry="3610" ulx="1588" uly="3485">4 exterminatur aqua gic nimirum per omnem modũ ibi ·. Mi</line>
        <line lrx="4904" lry="3736" ulx="1602" uly="3602">afflictioni aduerſitatiq;ʒ maxime obſiſtunt ſiccitas carnalis rſin</line>
        <line lrx="4900" lry="3845" ulx="1604" uly="3717">concupiſcẽtie atq; caloꝛ dilectionis diuine ſͦ tunc conſequ?z ſahen</line>
        <line lrx="4904" lry="3968" ulx="1602" uly="3833">ter et VUtimo ꝑ terrã ſiccitas gẽe deſignat᷑. Rã ſicut in terra ds</line>
        <line lrx="4904" lry="4083" ulx="1599" uly="3943">naturalis regio eſt aà Eabitacio ranaxe a ſerpentũ. iuxta il/ ſiani</line>
        <line lrx="4904" lry="4188" ulx="1590" uly="4060">lud q ait yſido in hiſtoꝛus natalibo. Omniũ animaliũ re/⸗ „ du</line>
        <line lrx="4904" lry="4313" ulx="1676" uly="4175">gio habitabilis ẽ ſuꝑ terram pter piſces ranas ⁊ ſerpentes öon</line>
        <line lrx="4904" lry="4428" ulx="1606" uly="4220">Pin⸗ ciũ nãq; ꝓpria regio eſt in aqᷓranaxe vero ⁊ ſerpentũ re ivittilſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4547" ulx="1599" uly="4392">gio terra ẽ Sic ꝓ locũu a ſili in ſiccitate coꝛdis ꝓria ẽ habi / imeg</line>
        <line lrx="4904" lry="4671" ulx="1576" uly="4512">tacio atq; gio natal canaʒe infernaliũ hpẽtinũ Sic ergo pa .⸗ liten</line>
        <line lrx="4904" lry="4772" ulx="1586" uly="4617">tet ꝙ puẽtũ ſpiritiſſanctᷣ deſcribit᷑ a ꝙ p aduã mꝗana af 1lwcza</line>
        <line lrx="4904" lry="4883" ulx="1606" uly="4730">flictio aut adũſitas intelligit ꝙ&amp;  terrã mẽtis ſiccitas ſig/ neme</line>
        <line lrx="4892" lry="5000" ulx="1600" uly="4850">nat᷑. Et tũc applicet᷑ ſic Naio itac; ſpũſſancti gr̃a a frequ? (eru</line>
        <line lrx="4904" lry="5167" ulx="1592" uly="4964">cia eſt in aq́s tribłlacõis aduſitatiſq; mũd ane ꝗm in nccita⸗ * leuitate</line>
        <line lrx="4904" lry="5227" ulx="1589" uly="5072">te celeſtis gẽe Et tũc recurrat ad phabita ſupᷣ. K . Bs nvynßepb</line>
        <line lrx="4904" lry="5338" ulx="1610" uly="5204">in li · p bleu. Digitus quidem in homĩe ieiuno maio cermit fact</line>
        <line lrx="4904" lry="5452" ulx="1576" uly="5319">qꝙ́ in homie cibato ſeu cibo paſto. Quius ratio tangitur c. auts ren</line>
        <line lrx="4904" lry="5585" ulx="1579" uly="5421">de vtute. Sʒ tunc ꝑ digitum ſpũſſanctꝰ ſeu ſpuſſancti grᷣa is erge</line>
        <line lrx="4904" lry="5688" ulx="1608" uly="5545">figurat᷑ Qſ̃ da ſicut digitꝰ flectit᷑ a articlat᷑ ad interioa ma aſmiht</line>
        <line lrx="4885" lry="5804" ulx="1486" uly="5645">nus õ aũt ad exterioa. Gic nimirũ ꝓ omez modũ̃ ſpiritus iac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6043" type="textblock" ulx="1608" uly="5758">
        <line lrx="4904" lry="5925" ulx="1608" uly="5758">ſantꝰ ſꝑ fert᷑ ad interiora nõ vſus ad extioꝛa homĩs: ſeper tenſito⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="6043" ulx="4686" uly="5926"> alums</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="199" lry="909" ulx="0" uly="738">Wunns</line>
        <line lrx="204" lry="1065" ulx="0" uly="942">NNn</line>
        <line lrx="204" lry="1171" ulx="0" uly="1071">mrents</line>
        <line lrx="202" lry="1292" ulx="0" uly="1190">Remrine</line>
        <line lrx="205" lry="1410" ulx="13" uly="1290">gld.</line>
        <line lrx="166" lry="1561" ulx="14" uly="1514"> K</line>
        <line lrx="207" lry="1646" ulx="0" uly="1539">luigmi</line>
        <line lrx="200" lry="1671" ulx="109" uly="1643">ſ,</line>
        <line lrx="212" lry="1743" ulx="0" uly="1659">gndohfen</line>
        <line lrx="214" lry="1859" ulx="10" uly="1749">Mhemmie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="213" lry="1978" ulx="0" uly="1864">len Pdahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="215" lry="2043" ulx="15" uly="1990">. . 4 1</line>
        <line lrx="214" lry="2091" ulx="0" uly="2018"> Mend</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="215" lry="2326" ulx="0" uly="2266">8 Ren. Ma</line>
        <line lrx="219" lry="2563" ulx="0" uly="2479">ka tegs</line>
        <line lrx="198" lry="2602" ulx="178" uly="2580">14</line>
        <line lrx="224" lry="2672" ulx="0" uly="2581">Alis er mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2713" type="textblock" ulx="146" uly="2705">
        <line lrx="151" lry="2713" ulx="146" uly="2705">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="291" lry="2788" ulx="0" uly="2696">ea Nitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="237" lry="2905" ulx="0" uly="2812">1 cotnent</line>
        <line lrx="237" lry="3038" ulx="0" uly="2927">erit ſglu</line>
        <line lrx="239" lry="3139" ulx="0" uly="3050">cötate</line>
        <line lrx="237" lry="3278" ulx="0" uly="3163">aitgpali</line>
        <line lrx="224" lry="3529" ulx="65" uly="3384">Dninii</line>
        <line lrx="228" lry="3616" ulx="0" uly="3532">mn modüthl</line>
        <line lrx="237" lry="3752" ulx="0" uly="3621">6tscrnils</line>
        <line lrx="238" lry="3853" ulx="0" uly="3744">une ir</line>
        <line lrx="234" lry="3971" ulx="6" uly="3871">ſcutintr</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4043" type="textblock" ulx="100" uly="3967">
        <line lrx="225" lry="4043" ulx="100" uly="3967">„7 91 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4681" type="textblock" ulx="0" uly="4219">
        <line lrx="226" lry="4341" ulx="0" uly="4219">nbtnn</line>
        <line lrx="238" lry="4609" ulx="0" uly="4426">gniiti</line>
        <line lrx="230" lry="4681" ulx="0" uly="4568">* ip 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1109" type="textblock" ulx="691" uly="905">
        <line lrx="1858" lry="1109" ulx="691" uly="905">¶Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3837" type="textblock" ulx="788" uly="932">
        <line lrx="3430" lry="1075" ulx="2230" uly="932">C Quintus.</line>
        <line lrx="3426" lry="1223" ulx="805" uly="1096">interioa non exterioꝛa appetendo Tũ quia ſicut digito foꝛ /</line>
        <line lrx="3441" lry="1336" ulx="838" uly="1214">titer omnia tenent?· ſic ꝑ omnẽ modũ mediante ſpirituſan /</line>
        <line lrx="3441" lry="1446" ulx="842" uly="1326">cto omnia que beatitudinis ſunt eterne firmius retinentur</line>
        <line lrx="3437" lry="1569" ulx="833" uly="1436">Tum quia ſicut omnia ꝗᷓ medicare volumus digito demõ /</line>
        <line lrx="3436" lry="1678" ulx="831" uly="1553">ſtrantur · ſic reuera per omnẽ modũ mediante ſpirituſſancti</line>
        <line lrx="3433" lry="1799" ulx="831" uly="1665">gratia nobis celeſtis patria demonſtrat᷑· Patet itaq; ꝙ pꝑ di</line>
        <line lrx="3436" lry="1910" ulx="837" uly="1774">gitum ſpirituſſcts figurat᷑ Et tunc applicet᷑ ſic. Maioꝛ itaqʒ</line>
        <line lrx="3439" lry="2018" ulx="837" uly="1893">eſt ſpirituſſancti grẽa in coꝛde abſtinencie pariter a ieiuno?</line>
        <line lrx="3435" lry="2136" ulx="795" uly="2009">Im in homie guloſo delicijſq; repleto quẽadmodũ ſupᷣ ⁊c</line>
        <line lrx="3430" lry="2238" ulx="797" uly="2113">DBPlinius in ſpeculo nat᷑aliũ. Flatus homiĩs in intenſo</line>
        <line lrx="3426" lry="2365" ulx="823" uly="2239">aſpicit frigoꝛe qui in caloꝛe minĩe videbat᷑. Sʒ tunc ꝑ flatum</line>
        <line lrx="3430" lry="2462" ulx="819" uly="2350">ſpirituſſanctus figurat᷑. Nam ſicut flatꝰ dulcis attrahit ſer⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="2586" ulx="794" uly="2469">pentem teſtãte ſolino li:rerũ ꝗ́ᷓ dicit ꝙ in quoſdam dũ dor</line>
        <line lrx="3450" lry="2696" ulx="823" uly="2575">mirent ſerpentes ſiliebant indeſerto. Quod quidem acidit</line>
        <line lrx="3423" lry="2803" ulx="790" uly="2691">ex dulcedĩe flatus eius qui in loco ſolitudinis obdormiuit.</line>
        <line lrx="3422" lry="2918" ulx="811" uly="2796">Sic nimirum ꝓ omem modũ. ſpirituſſanctus ſua dulcedĩe</line>
        <line lrx="3423" lry="3039" ulx="811" uly="2914">attsahit ſibi coꝛda ſerpentina intra fontes celeſtis gr̃e a flu/</line>
        <line lrx="3443" lry="3156" ulx="805" uly="3030">enta ſ tunc oſequenter ꝑ frigꝰ ipa mẽtis et coꝛꝑis puritas</line>
        <line lrx="3413" lry="3273" ulx="788" uly="3138">deſignatur. Ram ſicut frigꝰ copa anĩata infrigidat exteriꝰ·</line>
        <line lrx="3412" lry="3377" ulx="788" uly="3253">ſſ inflammat interius · vt ondit philo in ꝓbleu:Quius cau</line>
        <line lrx="3408" lry="3494" ulx="803" uly="3366">ſa tacta ẽ ſupra:ſic nimirũ ꝓꝑ omnem modũ puritas homĩs</line>
        <line lrx="3401" lry="3610" ulx="801" uly="3476">homiem infrigidat exterius in cupiditate aQ concupiſcentia</line>
        <line lrx="3480" lry="3728" ulx="798" uly="3585">a inflãmat intrinſecus in caritate diuina. Sic ergo pt: ꝙ pꝓ</line>
        <line lrx="3406" lry="3837" ulx="806" uly="3701">flatum ſpirituſſanctus deſcribit a qa ꝓ frigus mentis et coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3956" type="textblock" ulx="763" uly="3822">
        <line lrx="3410" lry="3956" ulx="763" uly="3822">Pois puritas figurat. a tunc applicet᷑ ſic. Huicedoq; itaqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="4740" type="textblock" ulx="779" uly="3922">
        <line lrx="3407" lry="4059" ulx="807" uly="3922">ſuauitas ſpirituſſancti inflatu puritatis et mundicie felici?</line>
        <line lrx="3403" lry="4168" ulx="807" uly="4041">deguſtatur ꝗᷓ in feruoꝛe a eſtu delicate aQ immũde vite men /</line>
        <line lrx="3403" lry="4290" ulx="802" uly="4156">tis oculo penitus non videbat.· Rcẽ ut ̊ Rotandum ꝙ ſpiri /</line>
        <line lrx="3420" lry="4395" ulx="799" uly="4267">rituſſanctus compat᷑ igni ob multas a varias rõnes. Dicit</line>
        <line lrx="3407" lry="4509" ulx="799" uly="4386">ernim egeſippꝰ ꝙ; ignis mobilitatem in cunctis cãt coporib⸗</line>
        <line lrx="3408" lry="4625" ulx="784" uly="4492">teſtãte pPᷣoin li / ꝓ bleu:qᷓ ait colerica coꝛpa mobilioꝛa ſunt</line>
        <line lrx="3399" lry="4740" ulx="779" uly="4607">a hoc accidit ex eſtus vehemẽtia a caloꝛis. Sic reuera ꝓ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="4855" type="textblock" ulx="717" uly="4731">
        <line lrx="3403" lry="4855" ulx="717" uly="4731">nem modũ ſpiritiiſſanc? mobilitatẽ efficit cũctoʒe bonoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="5863" type="textblock" ulx="771" uly="4840">
        <line lrx="3400" lry="4967" ulx="779" uly="4840">operũ ⁊ virtutũ. Item ſicut ignis eſt cauſa a principiũ oĩs</line>
        <line lrx="3400" lry="5074" ulx="777" uly="4945">leuitatis· teſtante cõmentatoꝛe alexandro ꝗ;ᷓ ait in cõmento g</line>
        <line lrx="3400" lry="5194" ulx="776" uly="5054">vijiphi· Aer inquit leuitateʒ efficit aerẽ vero ip̃e ignis leuẽ</line>
        <line lrx="3400" lry="5305" ulx="772" uly="5153">facit. Cauſa er go ꝓxima leuitatis co ꝑpalis eſt ipe aercauiſa</line>
        <line lrx="3408" lry="5424" ulx="776" uly="5291">autẽ remota leuitatis in coꝛpoꝛibo nõ ignitis ẽ ipᷣe igmis.Ig/</line>
        <line lrx="3401" lry="5538" ulx="771" uly="5402">nis ergo ẽ cauſa a pnᷣcipiũ oĩs coꝛporalł leuitatis Sic ꝓ locũ</line>
        <line lrx="3405" lry="5647" ulx="779" uly="5512">a ſimili ſpirituſſanctꝰ eſt pncipiũ atq; cauſa oĩs ſpũalis mẽ</line>
        <line lrx="3400" lry="5757" ulx="772" uly="5631">tis a cœ pis leuitatis. Itẽ ſicut ignis omeʒz vitã efficit in rebo</line>
        <line lrx="3404" lry="5863" ulx="785" uly="5738">tranſitoꝛis  mundanis vt ꝓbat calcidiꝰ in thimeo RKit enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="5989" type="textblock" ulx="644" uly="5856">
        <line lrx="3395" lry="5989" ulx="644" uly="5856">.lumẽ celeſte vtutẽ ſuã ſumat ab ignea q́; trãſit a penetrat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4899" lry="1107" type="textblock" ulx="1372" uly="832">
        <line lrx="4899" lry="1107" ulx="1372" uly="832">¶Titulus ¶Quin tus. (ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6710" type="textblock" ulx="1384" uly="1005">
        <line lrx="4904" lry="1126" ulx="1432" uly="1005"> „ 22 „  . . . ttut</line>
        <line lrx="4815" lry="1207" ulx="1384" uly="1083">regiõeʒ ſic reuera ꝑꝓ omnẽ modũ ſpirituſſanctus totã ſpiri/</line>
        <line lrx="4894" lry="1334" ulx="1462" uly="1196">tuualem vitã efficit ĩ coꝛdibo mẽtibuſq; hũanis· Item ſicut ig ſuam</line>
        <line lrx="4093" lry="1434" ulx="1515" uly="1312">nis imnundacõeʒz aeris aꝗ a terre extermĩat a elemẽtoe qua</line>
        <line lrx="4904" lry="1538" ulx="1513" uly="1433">litates excedentes temꝓꝑat eorundẽquẽadmodũ aſſerit Rui</line>
        <line lrx="4099" lry="1663" ulx="1521" uly="1537">cẽna.· de diluuujs ꝗ ait ꝙ elementũ inundaret aeris perpe /</line>
        <line lrx="4904" lry="1770" ulx="1515" uly="1619">tuã euẽtationem Elemẽtũ aque ꝑ diluuioꝝ frequẽtacõem. un⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1884" ulx="1518" uly="1730">Elemẽtum terre ꝓ frigoꝛis intẽſiõz niſi ignis pdictoꝛe elemẽ er</line>
        <line lrx="4901" lry="1999" ulx="1515" uly="1844">toꝛꝝc maliciã tꝑaret. Sic nimiz? ꝓ omia ſpirituſſanct tẽpat re⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="2111" ulx="1524" uly="1939"> mitigat inundacõz aerxe vaĩtatis aquã m ane aduſitatis ſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2226" ulx="1519" uly="2055">trã pᷣue cupiditatis. Itẽ ſicut ignis agilia reddit coꝛpateſtã ſgn</line>
        <line lrx="4898" lry="2341" ulx="1513" uly="2197">te vſi:in ſcdo hiſtoꝛiaꝝe nataliũ li:qᷓ dicit ꝙ coꝛ ꝑa cõpleviõis len</line>
        <line lrx="4903" lry="2453" ulx="1519" uly="2311">ignee &amp; nat᷑e ſuo motu agilia ſunt ⁊a curſu. Sic nimirũ per a</line>
        <line lrx="4899" lry="2568" ulx="1519" uly="2413">locum a ſili ſpirituſſanctꝰ agilitatẽ efficit qᷓ hõ aduenizꝛe q; tnes</line>
        <line lrx="4898" lry="2685" ulx="1479" uly="2513">celo poſſit. Itẽ ſicut ignis totũ celũ mouet cardiĩes q; celite/ mik</line>
        <line lrx="4904" lry="2794" ulx="1480" uly="2651">ſtante platone de immoꝛtalitate aĩe· vbi dicit qꝗ ignea nata te</line>
        <line lrx="4899" lry="2908" ulx="1474" uly="2745">mouet ipᷣʒʒ celũ ſperaſq; celeſtes Intelligendũ tñ ẽ hoc · ꝙ nõ uelin</line>
        <line lrx="4903" lry="3024" ulx="1489" uly="2881">de nat᷑a ignis coꝛpal ſy de intelligẽtia motrice celi qᷓ nat᷑es ig neih⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3138" ulx="1483" uly="3005">nis hre ↄprobat. Sic ꝑ locũ a ſimili ſpuſſanctus mouet to⸗ CicdO</line>
        <line lrx="4904" lry="3251" ulx="1486" uly="3105">tum celũ:i·totũ coꝛ homĩs aĩm q; totũ ad ꝓfectionẽ bẽorũ V</line>
        <line lrx="4904" lry="3368" ulx="1511" uly="3197">opꝑm et virtutũ N Item ſicut ignis naturaliter immita Demi</line>
        <line lrx="4904" lry="3481" ulx="1485" uly="3321">tur veneno quẽadmodũ ſup̃ᷣ dictũ ẽ ſic reuera ꝓꝑ ome mo/ Ps</line>
        <line lrx="4904" lry="3594" ulx="1497" uly="3453">dũ ſpirituſſanctꝰ natäaliter aduerſat᷑ ficto &amp; immitat᷑ ſceleri . „im</line>
        <line lrx="4904" lry="3718" ulx="1514" uly="3554"> peto. Itẽ ſicut ignis ſpũalis extinguit᷑ ab igne copꝑpali · ſic in</line>
        <line lrx="4904" lry="3827" ulx="1492" uly="3670">nimirũ ꝓ omem modũ ignis ſpũſſancti extingui ab igne a ſin</line>
        <line lrx="4903" lry="3948" ulx="1520" uly="3804">moꝛis illiciti àQ mũdani. Itẽ ſicut ignis celeſtis ſeu ſubſaris et</line>
        <line lrx="4904" lry="4054" ulx="1489" uly="3901">ſuã actiõz qa vtutẽ nõ extẽdit in ſurſum vᷣſus celũ· ſ̊ ĩdeoꝛſũ ſ</line>
        <line lrx="4899" lry="4178" ulx="1515" uly="4018">Vſus terrã teſtãte ptolomeo almaieſti pᷣmo qᷓ dicit ꝙ; ignis . be</line>
        <line lrx="4904" lry="4283" ulx="1515" uly="4161"> eſt ſub cõcauo oebis lune nullã impmit in celeſtia actio min</line>
        <line lrx="4902" lry="4403" ulx="1519" uly="4278">nẽ ſj in infimis puta in regiõeʒ elemẽtoʒe ſuã extendit a por . mn</line>
        <line lrx="4835" lry="4516" ulx="1519" uly="4385">rigit efficatiã a&amp; virtutẽ. Sic nimirũ ꝑ omem modũ ſpirit? ne</line>
        <line lrx="4904" lry="4632" ulx="1512" uly="4503">ſanctus ſuã vigoæẽ ineffabilemq; vtutẽ nõ extendit inalta e/ Gcon</line>
        <line lrx="4904" lry="4747" ulx="1517" uly="4613">lationis  ſu ꝓbie ſ in infima humilitatis aQ recognicõis ꝙ/ .  kuite.</line>
        <line lrx="4904" lry="4859" ulx="1515" uly="4718">prie. tẽ ſicut ignis ſua nat᷑ali actiõe mollificat coꝛpa in du / Aaſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4967" ulx="1515" uly="4829">rata a indurat mollia &amp; liquata vt oſtẽdit auicẽna li · ſuoꝛe ſard</line>
        <line lrx="4904" lry="5094" ulx="1515" uly="4941">mĩeraliũ q dicit ꝙ ignis ſua actiõe lapidẽ mollificat a reſol ſiß</line>
        <line lrx="4904" lry="5201" ulx="1518" uly="5063">uit ſi vehemens fuerit ignis a lutũ molle in lapidẽ cõuertit ttal</line>
        <line lrx="4904" lry="5310" ulx="1512" uly="5174">Sic nimirũ ꝓ omem modũ: ſpũſſancłᷣ ſua virtute mollifi⸗ ſuer</line>
        <line lrx="4904" lry="5433" ulx="1515" uly="5292">cat mentes a anĩos induratos ê indurat homines viribus ſpoel</line>
        <line lrx="4904" lry="5541" ulx="1520" uly="5400">infirmatos. Itẽ ſicut ignis tripliciter extinguit᷑· viz ex defetu chus</line>
        <line lrx="4904" lry="5661" ulx="1520" uly="5519">rei ↄbuſtibilis:ex nimio intẽſo frigoꝛe a ex aqua vt tecitat inſid</line>
        <line lrx="4904" lry="5772" ulx="1512" uly="5626">comentato- ſuꝑ:ʒ celi æ⁊ mundo ſic reuera ꝑ omnem moduũ ſüms</line>
        <line lrx="4904" lry="5872" ulx="1519" uly="5746">ſpirituſſancti gratia tripliciter in nobis extinguitur · ine</line>
        <line lrx="4904" lry="5991" ulx="1518" uly="5851">ſuffocatur. Ex defeétu videlicet rei combuſtibilis  id eſt 0 , bem</line>
        <line lrx="4192" lry="6623" ulx="4159" uly="6591">₰</line>
        <line lrx="4751" lry="6710" ulx="4488" uly="6643">. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="5741" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="148" lry="1011" ulx="0" uly="911">Untus.</line>
        <line lrx="150" lry="1174" ulx="1" uly="1059">Wſpti</line>
        <line lrx="147" lry="1301" ulx="0" uly="1191">Mati,</line>
        <line lrx="159" lry="1534" ulx="13" uly="1401">th</line>
        <line lrx="165" lry="1653" ulx="5" uly="1544">eſ</line>
        <line lrx="177" lry="1856" ulx="7" uly="1753">iirini</line>
        <line lrx="181" lry="2092" ulx="0" uly="2006"> Mitn</line>
        <line lrx="185" lry="2220" ulx="5" uly="2119">torgutil</line>
        <line lrx="184" lry="2330" ulx="0" uly="2227">acöplni</line>
        <line lrx="187" lry="2437" ulx="2" uly="2350">enimtüg</line>
        <line lrx="192" lry="2577" ulx="4" uly="2462">Adlening</line>
        <line lrx="194" lry="2694" ulx="0" uly="2580">SgHcl</line>
        <line lrx="201" lry="2807" ulx="0" uly="2697">gnea nat</line>
        <line lrx="198" lry="2926" ulx="0" uly="2818">⸗ no</line>
        <line lrx="196" lry="3044" ulx="1" uly="2934">naigig</line>
        <line lrx="203" lry="3139" ulx="3" uly="3066">moued⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3258" ulx="0" uly="3164">vne binu</line>
        <line lrx="185" lry="3377" ulx="0" uly="3284">rimmita</line>
        <line lrx="182" lry="3505" ulx="0" uly="3409">ne, mo/</line>
        <line lrx="488" lry="3611" ulx="0" uly="3504">i er</line>
        <line lrx="196" lry="3746" ulx="0" uly="3623">bclſ</line>
        <line lrx="202" lry="3863" ulx="0" uly="3756">nibge</line>
        <line lrx="207" lry="3987" ulx="0" uly="3863">u ſudiins</line>
        <line lrx="200" lry="4221" ulx="1" uly="4101">deta⸗ nne</line>
        <line lrx="202" lry="4328" ulx="0" uly="4215">alſuift,</line>
        <line lrx="201" lry="4445" ulx="0" uly="4346">endita</line>
        <line lrx="183" lry="4671" ulx="0" uly="4560">tiulael</line>
        <line lrx="186" lry="4928" ulx="0" uly="4786">prndil</line>
        <line lrx="638" lry="5029" ulx="0" uly="4911">alio⸗ **</line>
        <line lrx="84" lry="5152" ulx="0" uly="5041">fcat</line>
        <line lrx="185" lry="5390" ulx="0" uly="5253">ut roln</line>
        <line lrx="178" lry="5510" ulx="2" uly="5374">mes inn . .</line>
        <line lrx="76" lry="5623" ulx="2" uly="5544">e</line>
        <line lrx="179" lry="5741" ulx="0" uly="5606">. etu</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="6028" type="textblock" ulx="130" uly="5879">
        <line lrx="700" lry="6028" ulx="130" uly="5879">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1626" type="textblock" ulx="788" uly="835">
        <line lrx="3379" lry="1029" ulx="895" uly="835">Titulus ¶Quintus.</line>
        <line lrx="3384" lry="1167" ulx="788" uly="1013">virtutum: ex frigoꝛe peccato. 2a ex aꝗᷓ carnaliũ voluptatũ</line>
        <line lrx="3388" lry="1268" ulx="842" uly="1126">O Item ſicut ignis nataliter attrabit coæpoꝛa. videliz ad</line>
        <line lrx="3393" lry="1404" ulx="789" uly="1218">ſuam regionẽ vt oſtendit auicebrõ li · fontis vite. Sic reuera</line>
        <line lrx="3393" lry="1519" ulx="792" uly="1351">p omem modũ ſpirituſſanctus ſua celeſti vehementia ſur/</line>
        <line lrx="3402" lry="1626" ulx="795" uly="1465">ſum trabi coꝛda humana ad ſuã regionẽ puta ad celeſtia a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1746" type="textblock" ulx="796" uly="1581">
        <line lrx="3409" lry="1746" ulx="796" uly="1581">ſupna. Item ſicut ignis verꝰ flammam ſuã ſ urſum iacet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="1970" type="textblock" ulx="797" uly="1692">
        <line lrx="3404" lry="1855" ulx="798" uly="1692">aereiſ deoſum videt flammam ſuã facere in aqua reſpectio</line>
        <line lrx="3407" lry="1970" ulx="797" uly="1813">ne ignis etenĩ poſitus circa aquã flãmã ſuã videt᷑ eſtimat᷑q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2315" type="textblock" ulx="800" uly="1918">
        <line lrx="3402" lry="2074" ulx="800" uly="1918">facere verſus aqua indeoæſum dilabendo. Quius cauſam aſ⸗</line>
        <line lrx="3412" lry="2196" ulx="800" uly="2045">ſignat algaʒel in tractatu de foꝛma ſi peculi. Sic nim ꝓpPom/</line>
        <line lrx="3407" lry="2315" ulx="804" uly="2158">nem modũ adtio ſancti ſpiritus in aere qdem ſanctitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2336" type="textblock" ulx="918" uly="2313">
        <line lrx="1176" lry="2336" ulx="918" uly="2313">. —„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2862" type="textblock" ulx="803" uly="2260">
        <line lrx="3407" lry="2402" ulx="803" uly="2260">deuotiõis ſurſum videt᷑ facere actiõem: in aqiia aũt cupidi/</line>
        <line lrx="3417" lry="2515" ulx="806" uly="2374">tatis à damnabilis voluptatis deoꝛſumi.ſceleris in foꝛma a</line>
        <line lrx="3415" lry="2652" ulx="807" uly="2487">malignis mentibo videt᷑ facere ſuã tam beatã ſalutiferã ſalu⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="2760" ulx="805" uly="2597">tis videlicet perpetue actionẽ Item ſicut ignis nõ hũs reſpi</line>
        <line lrx="3419" lry="2862" ulx="805" uly="2721">raculum ſuffocat᷑ teſtante phᷣo ĩ li/p bleu.ac· a cõmentatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2874" type="textblock" ulx="1946" uly="2848">
        <line lrx="2424" lry="2874" ulx="1946" uly="2848">⁶ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2976" type="textblock" ulx="803" uly="2827">
        <line lrx="3424" lry="2976" ulx="803" uly="2827">ſup ini celi et mundo. Ignis non emittit flammà ſ fumum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3216" type="textblock" ulx="804" uly="2940">
        <line lrx="3420" lry="3102" ulx="804" uly="2940">cum̃ cooptus fuerit  obtectus· in ſpecie tñ ignis Pſiſtere · ꝗ</line>
        <line lrx="3428" lry="3216" ulx="808" uly="3056">dem potelt. ptz igit ꝙ ignis nõ habens reſpiraclin ſuffocat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3219" type="textblock" ulx="1976" uly="3201">
        <line lrx="2013" lry="3219" ulx="1976" uly="3201">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3436" type="textblock" ulx="813" uly="3171">
        <line lrx="3429" lry="3323" ulx="902" uly="3171">ic nimirũ ꝓ om̃em modũſpirituſſanctus nõ Habens re/</line>
        <line lrx="3429" lry="3436" ulx="813" uly="3288">ſpiracl'm oronis feruide atq; laudis in humano coœpoꝛe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3461" type="textblock" ulx="1395" uly="3433">
        <line lrx="1436" lry="3461" ulx="1395" uly="3433">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3536" type="textblock" ulx="824" uly="3404">
        <line lrx="3432" lry="3536" ulx="824" uly="3404">timio ſuffoca? P Atẽ ſicut ignis coꝛꝑa qꝗᷓ vehementer ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3655" type="textblock" ulx="794" uly="3514">
        <line lrx="3433" lry="3655" ulx="794" uly="3514">flãmat rubificat copa aũt que diminute atq; imꝑfecte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3884" type="textblock" ulx="833" uly="3643">
        <line lrx="3437" lry="3782" ulx="833" uly="3643">flammat diſeoloꝛat penitus et denigrat: quemadmodũ reci</line>
        <line lrx="3445" lry="3884" ulx="833" uly="3743">tat cõmentatoꝛ ſupꝑ inj· metha· ſic nimirũ ꝓꝑ omnẽ modum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4006" type="textblock" ulx="811" uly="3862">
        <line lrx="3479" lry="4006" ulx="811" uly="3862">ſpirituſſanctus ea que ex toto inflãmat coꝛda rubificat ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="4114" type="textblock" ulx="842" uly="3973">
        <line lrx="3447" lry="4114" ulx="842" uly="3973">boze celeſti amœe  gẽe Ea que aũt nõ inflammat aut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4454" type="textblock" ulx="802" uly="4088">
        <line lrx="3439" lry="4240" ulx="802" uly="4088">minute puta ꝓ ſolum celeſtis gẽe contactũ miſticũ inflam</line>
        <line lrx="3457" lry="4363" ulx="807" uly="4194">m at.denigrat vtiq; Hoc nigredine penalitatis miſerieq; eĩ</line>
        <line lrx="3488" lry="4454" ulx="806" uly="4320">ne. Item ſicut ignis ome copus a putrefactiõe cœruptione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4580" type="textblock" ulx="829" uly="4423">
        <line lrx="3458" lry="4580" ulx="829" uly="4423">q; conſeruat.teſtante Galieno ſecretoꝰ Pmo:ꝗ ait:ꝙ aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5021" type="textblock" ulx="815" uly="4537">
        <line lrx="3494" lry="4692" ulx="825" uly="4537">putrefactõis a coꝛruptiõis in rebo cauſa ẽ ſiccitatis autem</line>
        <line lrx="3435" lry="4801" ulx="815" uly="4647">caloꝛ ſupplendo cauſa ẽ  ſic mimirũ p ome; modũ.ſpiritus</line>
        <line lrx="3455" lry="4908" ulx="823" uly="4763">ſandtus a putrefactiõe ac coxruptiôe moœtis pſeruat eterne</line>
        <line lrx="3457" lry="5021" ulx="818" uly="4877">Ltẽ ſicut ignis maioeẽ facit flãmã in aqᷓ  in ſi peciilo ut reci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5137" type="textblock" ulx="837" uly="4991">
        <line lrx="3465" lry="5137" ulx="837" uly="4991">tat algaʒel ſic nimirũ ꝓꝑ omnẽ modũ ſpirituſſanct maioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="5152" type="textblock" ulx="1926" uly="5131">
        <line lrx="2147" lry="5152" ulx="1926" uly="5131">☛ *°</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5531" type="textblock" ulx="780" uly="5102">
        <line lrx="3466" lry="5240" ulx="780" uly="5102">ſue virtuitis flammã repñtat in aqua cõtritiõis 2 Phie ˖ ; in</line>
        <line lrx="3473" lry="5370" ulx="827" uly="5215">ſpeculo felicitatis affluentieq; mundane Itẽ ſicut ignis ꝓfe</line>
        <line lrx="3475" lry="5531" ulx="838" uly="5331">tus nunq eſt ſine ſtrepitu flãma 2 ſcintillis vt refert Drs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5692" type="textblock" ulx="840" uly="5448">
        <line lrx="3275" lry="5576" ulx="841" uly="5448">in li.de mixtio nib elementoʒ. Sed boc intelligendu e</line>
        <line lrx="3475" lry="5692" ulx="840" uly="5554">flãmis non ſolũ viſibilibo ſeu ſenſibiliboß etiã in ſenſibilibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="5900" type="textblock" ulx="788" uly="5672">
        <line lrx="3478" lry="5809" ulx="788" uly="5672">ac in viſibilibo ſm alexandzꝛũ ſuꝑ iceli ⁊ mũdo Dũ vapo/</line>
        <line lrx="3526" lry="5900" ulx="2828" uly="5791">flama ignis dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="5917" type="textblock" ulx="849" uly="5798">
        <line lrx="2804" lry="5917" ulx="849" uly="5798">1 emittit fla mmã emittè dẽ ꝗa vapoꝛ ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5903" type="textblock" ulx="2818" uly="5885">
        <line lrx="2838" lry="5903" ulx="2818" uly="5885">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="215" type="textblock" ulx="3235" uly="132">
        <line lrx="3689" lry="154" ulx="3235" uly="132">ss</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3883" lry="1683" type="textblock" ulx="1472" uly="1513">
        <line lrx="3883" lry="1683" ulx="1472" uly="1513">cipue ⁊ ſine ſcintillis dilectiõis inene. Et ſicut ignis n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="982" type="textblock" ulx="1607" uly="791">
        <line lrx="4169" lry="982" ulx="1607" uly="791">Titulus RQuintus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1135" type="textblock" ulx="1593" uly="937">
        <line lrx="4235" lry="1135" ulx="1593" uly="937">ſIts ſcintille quedã ſunt inuiſibiles inſenſi bileſ- .- licet qdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1922" type="textblock" ulx="1534" uly="1063">
        <line lrx="4163" lry="1239" ulx="1534" uly="1063">aſſerunt ignẽ nõ ſcintillare poſſe niſi in emiſſiõe qrundam</line>
        <line lrx="4159" lry="1354" ulx="1550" uly="1186">parciũ copis inflãmati. ptʒ ergo ꝙ ignis nunc ẽ ſine ſtre/</line>
        <line lrx="4157" lry="1474" ulx="1582" uly="1292">pitu flammaqʒ æa ſcintilla ſic nimixũ Pomem modũ ſpus</line>
        <line lrx="4162" lry="1600" ulx="1563" uly="1401">ſanclus nunq eſt ſine ſtrepitu diuũe laudis ſiue caritatis P</line>
        <line lrx="4156" lry="1705" ulx="2167" uly="1590">cint 0is 6 agit.</line>
        <line lrx="4159" lry="1807" ulx="1539" uly="1629">niſi in materiã diſpoſitã Voneãq; &amp; aptã teſte 9mentatoꝛe</line>
        <line lrx="4159" lry="1922" ulx="1565" uly="1740">ſup 2. methe. ꝗᷓ ait ꝙ ignea vis nõ eſꝭ calida niſi in materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2040" type="textblock" ulx="1495" uly="1850">
        <line lrx="4156" lry="2040" ulx="1495" uly="1850">Ddiſpoſita a aptata vt ſupᷣ. Sic nimirũ p omem moduũ ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2117" type="textblock" ulx="1572" uly="1965">
        <line lrx="3503" lry="2117" ulx="1572" uly="1965">ſanctus ſua virtute nõ agit niſi in mentẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2212" type="textblock" ulx="1552" uly="2075">
        <line lrx="3250" lry="2212" ulx="1552" uly="2075">ſpoſitã ⁊ aptatã penitus  oedĩatã. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2264" type="textblock" ulx="3229" uly="2025">
        <line lrx="4155" lry="2153" ulx="3539" uly="2025">hoc miſtice di /</line>
        <line lrx="4153" lry="2264" ulx="3229" uly="2128">tſicut ignis ſu pinfu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2377" type="textblock" ulx="1493" uly="2191">
        <line lrx="4144" lry="2377" ulx="1493" uly="2191">ſa aqua quendam emittit ſonitũ ⁊a fragoꝛẽ iuxta q ait cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2482" type="textblock" ulx="1544" uly="2316">
        <line lrx="4142" lry="2482" ulx="1544" uly="2316">mentatoe ſip ʒ. poſterioꝛe. ꝙ tonitruũ fragoq; nubiũ cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2652" type="textblock" ulx="1486" uly="2421">
        <line lrx="4144" lry="2652" ulx="1486" uly="2421">ſat᷑ ex exſtinctiõe Sens in nubibo ꝓp ſup manacõem adꝗ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2936" type="textblock" ulx="1529" uly="2544">
        <line lrx="4141" lry="2729" ulx="1542" uly="2544">aqueis vaporibo. Sic nimirũ p omem modum ſpirituſſcts</line>
        <line lrx="4141" lry="2844" ulx="1529" uly="2649">ſup infu ſa aqua lacrĩa⸗ 2 pñie fragoꝛe; ſtrepituc; emittit</line>
        <line lrx="4137" lry="2936" ulx="1536" uly="2772">Deuocoôis intne · laudiſe  dine Et ſicut emns apit poros om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3045" type="textblock" ulx="1519" uly="2884">
        <line lrx="4138" lry="3045" ulx="1519" uly="2884">niũ copm ad exalandũq; vapores parit a kůozes teſfante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3280" type="textblock" ulx="1470" uly="2992">
        <line lrx="4135" lry="3169" ulx="1474" uly="2992">Pps in li.ꝓ bleu:ꝗᷓ dicit ꝙ ignis appertiuꝰ ſit poroʒe in cor/</line>
        <line lrx="4140" lry="3280" ulx="1470" uly="3111">pore vno q;· ſic nimize p omeʒ mod ſpuſſancto axpertid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3404" type="textblock" ulx="1505" uly="3234">
        <line lrx="4130" lry="3404" ulx="1505" uly="3234">Poro métis re vt exalare valeat vapor otois 2 deuocõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3619" type="textblock" ulx="1487" uly="3330">
        <line lrx="4122" lry="3526" ulx="1487" uly="3330">nre  q  Ltem ſicut ignis nunc aduenit ſine lumĩe calo</line>
        <line lrx="4151" lry="3619" ulx="1518" uly="3458">re vt ſup̃ dictũ ẽ.ſic nimize p omeʒ modũ ſpũſſanctꝰ nõ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3738" type="textblock" ulx="1504" uly="3571">
        <line lrx="4115" lry="3738" ulx="1504" uly="3571">uenit menti hũane abſcq; luĩe ↄgnicõis diuĩe abſcq; caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3845" type="textblock" ulx="1460" uly="3682">
        <line lrx="4123" lry="3845" ulx="1460" uly="3682">caritatis diuũe. Et ſicut igmis ſincerio inardeſcit oſparſꝰ ſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="4077" type="textblock" ulx="1434" uly="3911">
        <line lrx="4116" lry="4077" ulx="1434" uly="3911">Sẽaz ſinceriꝰ ex ardeſcit cũ ꝑ ſalẽ ↄſi Pgit᷑ coꝛrectiõis a prie ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="4198" type="textblock" ulx="1504" uly="4036">
        <line lrx="4105" lry="4198" ulx="1504" uly="4036">aqua ↄtticõis lacrĩeq; deuote. Et ſicut ignis nuu nip ẽ inqete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4309" type="textblock" ulx="1502" uly="4136">
        <line lrx="4111" lry="4309" ulx="1502" uly="4136">ſi ignis ſem p ẽ in ſedula actiõeteſtante ↄmẽtate ſi uP illᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4417" type="textblock" ulx="1496" uly="4253">
        <line lrx="4110" lry="4417" ulx="1496" uly="4253">ſcdo de gnacõe corrupcõe Ignis maxĩe hʒ de ſpecie · vbi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="4525" type="textblock" ulx="1455" uly="4375">
        <line lrx="4097" lry="4525" ulx="1455" uly="4375">cit ꝙ rõe ignis actio é ſic reuera ꝓ oẽz modũ ſpuſſand nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="5088" type="textblock" ulx="1443" uly="4943">
        <line lrx="4090" lry="5088" ulx="1443" uly="4943">ardet omi fumo caret ignis aũt impfectus fumũ ↄmittãtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4761" type="textblock" ulx="1428" uly="4490">
        <line lrx="4101" lry="4641" ulx="1428" uly="4490">gquã aduenit cũ quiete accidia  tope ß bonoꝛe o pum vir/</line>
        <line lrx="4093" lry="4761" ulx="1477" uly="4598">tutũcq; ſedula actiõe Et ſicut ignis nõ lucet ĩ ſole·ſic ꝑ locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="4991" type="textblock" ulx="1482" uly="4704">
        <line lrx="4091" lry="4872" ulx="1482" uly="4704">a ſimii ſpũſſanctꝰ nõ lucet dam ꝑ collacõeʒz ſue gre in ſo /</line>
        <line lrx="4092" lry="4991" ulx="1494" uly="4811">le felicitatis affluẽtieq; mũdane. Et ſicut ignis dũi perfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="5219" type="textblock" ulx="1445" uly="5034">
        <line lrx="4084" lry="5219" ulx="1445" uly="5034">P bhʒ ſic nimirũ ꝓp omem modũ ſpũſſandus nondũ ꝓfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5446" type="textblock" ulx="1339" uly="5158">
        <line lrx="4080" lry="5329" ulx="1379" uly="5158">acceptus fumũ Habet vanitatis mũdane.a hoc ex parte pec</line>
        <line lrx="4076" lry="5446" ulx="1339" uly="5281">catticis anime. Spiritus aũt ſanctus Pfecte mentem poſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="5557" type="textblock" ulx="1356" uly="5373">
        <line lrx="4072" lry="5557" ulx="1356" uly="5373">dens hum anam omni fumo tri blacõis moleſtieq; caret. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="5682" type="textblock" ulx="1434" uly="5480">
        <line lrx="4065" lry="5682" ulx="1434" uly="5480">ſicut ignis in magna copia vento magis acœenditur ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="5789" type="textblock" ulx="1429" uly="5763">
        <line lrx="1469" lry="5789" ulx="1429" uly="5763">*,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="5778" type="textblock" ulx="1465" uly="5599">
        <line lrx="4071" lry="5778" ulx="1465" uly="5599">auiit Puus a vẽto penit? ſuffocat᷑ · ſic nimiʒe ꝓp ome modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="5957" type="textblock" ulx="1633" uly="5944">
        <line lrx="1677" lry="5957" ulx="1633" uly="5944"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1242" type="textblock" ulx="4836" uly="887">
        <line lrx="4904" lry="997" ulx="4841" uly="887">pi</line>
        <line lrx="4904" lry="1091" ulx="4839" uly="996">tei</line>
        <line lrx="4904" lry="1242" ulx="4836" uly="1121">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1674" type="textblock" ulx="4857" uly="1587">
        <line lrx="4904" lry="1674" ulx="4857" uly="1587">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3764" type="textblock" ulx="4780" uly="1938">
        <line lrx="4904" lry="2021" ulx="4859" uly="1938">ti</line>
        <line lrx="4904" lry="2138" ulx="4845" uly="2048">til</line>
        <line lrx="4904" lry="2252" ulx="4848" uly="2198">Al</line>
        <line lrx="4904" lry="2367" ulx="4832" uly="2311">nu⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2481" ulx="4803" uly="2425">mnuls</line>
        <line lrx="4904" lry="2602" ulx="4818" uly="2517">dino</line>
        <line lrx="4904" lry="2716" ulx="4826" uly="2627">ois</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4780" uly="2740">iter</line>
        <line lrx="4904" lry="2949" ulx="4830" uly="2856">tet</line>
        <line lrx="4904" lry="3089" ulx="4800" uly="2982">cine</line>
        <line lrx="4904" lry="3185" ulx="4802" uly="3093">ſanch</line>
        <line lrx="4904" lry="3301" ulx="4804" uly="3243">eret</line>
        <line lrx="4904" lry="3420" ulx="4807" uly="3332">Cnlu</line>
        <line lrx="4904" lry="3537" ulx="4814" uly="3445">ſnd</line>
        <line lrx="4904" lry="3764" ulx="4852" uly="3710">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4930" type="textblock" ulx="4827" uly="4519">
        <line lrx="4904" lry="4580" ulx="4836" uly="4519">ten</line>
        <line lrx="4904" lry="4700" ulx="4827" uly="4603">6ta⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4818" ulx="4833" uly="4720">s</line>
        <line lrx="4904" lry="4930" ulx="4843" uly="4838">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5402" type="textblock" ulx="4831" uly="5068">
        <line lrx="4902" lry="5182" ulx="4837" uly="5068">ſp⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="5280" ulx="4840" uly="5219">48</line>
        <line lrx="4904" lry="5402" ulx="4831" uly="5318">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5875" type="textblock" ulx="4819" uly="5539">
        <line lrx="4894" lry="5634" ulx="4820" uly="5539">ſua</line>
        <line lrx="4904" lry="5757" ulx="4819" uly="5672">N</line>
        <line lrx="4904" lry="5875" ulx="4821" uly="5771">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="136" lry="1714" ulx="0" uly="1661">gwonen</line>
        <line lrx="149" lry="1835" ulx="5" uly="1786">ſrine,.</line>
        <line lrx="102" lry="1980" ulx="0" uly="1910">modn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="104" lry="2052" ulx="0" uly="2017">e meſ</line>
        <line lrx="167" lry="2121" ulx="0" uly="2041">Nmſda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5885" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="186" lry="2703" ulx="7" uly="2594">ſpiriuiſs</line>
        <line lrx="187" lry="2828" ulx="3" uly="2718">igent</line>
        <line lrx="183" lry="2939" ulx="0" uly="2867">roson</line>
        <line lrx="187" lry="3051" ulx="1" uly="2956">Sichnte</line>
        <line lrx="191" lry="3175" ulx="0" uly="3076">nedr</line>
        <line lrx="197" lry="3297" ulx="11" uly="3192">Apperieſ</line>
        <line lrx="195" lry="3397" ulx="8" uly="3309">1 locdis</line>
        <line lrx="191" lry="3514" ulx="5" uly="3426">niezcalo</line>
        <line lrx="190" lry="3633" ulx="2" uly="3541">Hno ad/</line>
        <line lrx="187" lry="3769" ulx="0" uly="3657">Ngelloe</line>
        <line lrx="197" lry="3884" ulx="0" uly="3771">adde</line>
        <line lrx="194" lry="3999" ulx="0" uly="3892">dbüop</line>
        <line lrx="192" lry="4368" ulx="0" uly="4237">tmſpil</line>
        <line lrx="188" lry="4480" ulx="0" uly="4359">ſrueltin</line>
        <line lrx="173" lry="4573" ulx="0" uly="4476">inchni</line>
        <line lrx="170" lry="4709" ulx="4" uly="4591">cun /</line>
        <line lrx="170" lry="4831" ulx="0" uly="4707">ſcpbei</line>
        <line lrx="174" lry="4954" ulx="2" uly="4838">geeno</line>
        <line lrx="178" lry="5073" ulx="1" uly="4937">düerfik</line>
        <line lrx="174" lry="5168" ulx="0" uly="5070">ühnitſt</line>
        <line lrx="174" lry="5301" ulx="0" uly="5170">nduü ee</line>
        <line lrx="171" lry="5418" ulx="8" uly="5314">Kporkn</line>
        <line lrx="166" lry="5530" ulx="0" uly="5436">ten .</line>
        <line lrx="163" lry="5761" ulx="0" uly="5653">uegns</line>
        <line lrx="170" lry="5885" ulx="0" uly="5782">enodn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5039" type="textblock" ulx="223" uly="4974">
        <line lrx="233" lry="5004" ulx="223" uly="4974">—</line>
        <line lrx="245" lry="5039" ulx="235" uly="4997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="940" type="textblock" ulx="788" uly="733">
        <line lrx="1381" lry="940" ulx="788" uly="733">¶Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="946" type="textblock" ulx="2779" uly="759">
        <line lrx="3500" lry="946" ulx="2779" uly="759">Tuintus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1049" type="textblock" ulx="894" uly="927">
        <line lrx="3506" lry="1049" ulx="894" uly="927">ſpirituſſanctus ꝓ gẽ̃am in coꝛde homĩs augmentat᷑ a vento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1272" type="textblock" ulx="862" uly="1039">
        <line lrx="3510" lry="1166" ulx="862" uly="1039">tribulatiõis et anguſtie magis accenditur. Spiritus autem</line>
        <line lrx="3539" lry="1272" ulx="901" uly="1159">ſanctus in mente humana ꝓ maliciã diminutus vento tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1394" type="textblock" ulx="903" uly="1260">
        <line lrx="3517" lry="1394" ulx="903" uly="1260">bulationis aduerſitatiſq;ʒ mũdane penitꝰ ſuffocat᷑. Et ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1507" type="textblock" ulx="849" uly="1378">
        <line lrx="3519" lry="1507" ulx="849" uly="1378">ignis non tenet in manu abſq; leſione niſi ipᷣa manꝰ velocit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1844" type="textblock" ulx="907" uly="1485">
        <line lrx="3512" lry="1627" ulx="911" uly="1485">moueat᷑ q&amp; quidẽ contigit exhoc qͥa ignis ſuã nõ ꝑficit ac/</line>
        <line lrx="3515" lry="1844" ulx="907" uly="1606">tionem niſi in tempoꝛe ſucceſſiuo in inſ dan etenĩ non agit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1957" type="textblock" ulx="878" uly="1720">
        <line lrx="3512" lry="1848" ulx="912" uly="1720">Sic aũt in ꝓpoſito eſt:manus enĩ mota ignẽ in vnũ locum</line>
        <line lrx="3516" lry="1957" ulx="878" uly="1828">inferre actionẽ nõ pmittitſic reuera ꝑ omem modum ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2070" type="textblock" ulx="910" uly="1952">
        <line lrx="3517" lry="2070" ulx="910" uly="1952">rituſſanctus in coꝛde hoĩs nõ tenet᷑ niſi diuerſis virtutũ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2180" type="textblock" ulx="882" uly="2060">
        <line lrx="3515" lry="2180" ulx="882" uly="2060">tibus exercitet᷑ Et ſicut ꝑ fumum demonſtłat᷑ ignis: ꝓ ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2294" type="textblock" ulx="911" uly="2174">
        <line lrx="3516" lry="2294" ulx="911" uly="2174">autẽ fumus teſtãte the ſuꝑʒ poſterio ꝗᷓ dicit Demonſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2517" type="textblock" ulx="862" uly="2286">
        <line lrx="3522" lry="2406" ulx="862" uly="2286">mus aũt cauſam ꝓ effectũ vt ignẽ ꝑ fumũ. Quando enĩ fu</line>
        <line lrx="3522" lry="2517" ulx="875" uly="2401">mus ẽ ignis foꝛe dinoſcit᷑ effectũ ꝑ cauſam ſicut fumus eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2633" type="textblock" ulx="904" uly="2519">
        <line lrx="3521" lry="2633" ulx="904" uly="2519">dinoſcit᷑ ꝓ ignẽ. Sic nimirũ ꝓꝑ omnẽ modũ ꝑ fumũ deiioti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2742" type="textblock" ulx="883" uly="2624">
        <line lrx="3529" lry="2742" ulx="883" uly="2624">onis in eẽ demonſtramꝰ ſpiritũſanctũ:a econuerſo ꝓ inha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3320" type="textblock" ulx="898" uly="2744">
        <line lrx="3523" lry="2858" ulx="907" uly="2744">bitatiõez ſpirituſſancti fumũ in eſſe dinoſcimꝰ ↄſolatiõis at</line>
        <line lrx="3521" lry="2974" ulx="972" uly="2857">refrigeri ſempiterni Et ſicut ignis cõſeruat᷑ in cinere ne</line>
        <line lrx="3539" lry="3088" ulx="898" uly="2968">extinguat᷑ aut ſuffocet᷑ſic nimirũ ꝑ omnem modũu ſpirituſ</line>
        <line lrx="3514" lry="3202" ulx="900" uly="3085">ſanctus in mente hoĩs retine?t᷑ ꝑ cinerem humilitatis ac ĩ ci/</line>
        <line lrx="3504" lry="3320" ulx="902" uly="3198">nere recognitiõis ꝓprie vtilitatis. Et ſicut naturaliter ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3423" type="textblock" ulx="879" uly="3314">
        <line lrx="3515" lry="3423" ulx="879" uly="3314">conſumit extermĩat diminuit q exſiccat· ſic mmirũ ſpiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5815" type="textblock" ulx="907" uly="3539">
        <line lrx="3523" lry="3659" ulx="908" uly="3539">quoq; mala diminuit  peccata. Et ſicut ignis natalit᷑ aug/</line>
        <line lrx="3529" lry="3771" ulx="917" uly="3654">mentat aerem atq; aquã. Olla etenĩ impleta aq modo me/</line>
        <line lrx="3528" lry="3882" ulx="922" uly="3769">dio ꝓ ignem ſemp ebullit R ltem aer accenſus  cale /</line>
        <line lrx="3531" lry="3997" ulx="924" uly="3882">factus nataliter augmentat᷑ vt ptz in veſica  in ouo que ſi</line>
        <line lrx="3533" lry="4111" ulx="920" uly="3995">valde incaluerĩt rumpunt᷑ a hoc aere auẽto ꝑ ignem ſe mi/</line>
        <line lrx="3538" lry="4219" ulx="919" uly="4099">mium diſtendente. Et ſicut ignis auget hũoꝛes ac· Et ſicut</line>
        <line lrx="3541" lry="4335" ulx="913" uly="4219">ignis terret cuncta anĩalia ſi accenſi fuerint· ſic nimirũ per</line>
        <line lrx="3537" lry="4444" ulx="911" uly="4331">omnẽ modũ ſpirituſſanctus augmẽtat ĩ coꝛdib fideliũ ae /</line>
        <line lrx="3534" lry="4561" ulx="914" uly="4442">rem pie deuotõis a aquã pñie q&amp; cõtritõis. Et ſicut ignis cũᷣ</line>
        <line lrx="3533" lry="4676" ulx="913" uly="4558">ctas beſtias feraſq; ac animalia terret· Si accenſus fuerit no</line>
        <line lrx="3522" lry="4789" ulx="914" uly="4672">ctis hora/vt refert vyſi.in hiſtoꝛiis natalib dicẽs igne accẽſo</line>
        <line lrx="3532" lry="4891" ulx="922" uly="4789">in ſolitudĩe ſecure obdoꝛmiũt hoĩes a leonibo ⁊æ ab vrſis ce /</line>
        <line lrx="3530" lry="5015" ulx="914" uly="4903">teris quoq; beſtijs nemoroſis ſic nimirũ ꝑ omem modum</line>
        <line lrx="3537" lry="5130" ulx="912" uly="5016">ſpirituſſanctus terret ſua virtute a fugat ſerpentes &amp; beſti /</line>
        <line lrx="3533" lry="5249" ulx="921" uly="5127">as infernales. Et ſicut ignis clariꝰ ardet circa aqm q́; abſen/</line>
        <line lrx="3535" lry="5357" ulx="907" uly="5239">te omi aqua vt refert płs in li:p bleu Cuius cauſa tacta ẽ</line>
        <line lrx="3537" lry="5469" ulx="912" uly="5358">ſupᷣ·ſic reuera ꝑ omem modũ ſpirituſſanctus clarius ardet</line>
        <line lrx="3539" lry="5591" ulx="913" uly="5468">ſua gẽa &amp; vtute circa aꝗs triblacõis &amp; miſerie &amp; in ſola tra</line>
        <line lrx="3539" lry="5705" ulx="920" uly="5574">coꝛdis deſiccata ab hũoꝛe gĩe a vtutis. Et ſicut ignis extin/</line>
        <line lrx="3535" lry="5815" ulx="914" uly="5694">ctus extnſecus ſinceriꝰ inardeſcit interius quẽadmodũ ait</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="941" type="textblock" ulx="1293" uly="735">
        <line lrx="4904" lry="941" ulx="1293" uly="735">QTitulus ¶Tuintus Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1046" type="textblock" ulx="1401" uly="918">
        <line lrx="4087" lry="1046" ulx="1401" uly="918">auicebrõ li: fontis vite. ic nimie p om̃eʒ modũ ſpirituſſeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5988" type="textblock" ulx="445" uly="1025">
        <line lrx="4904" lry="1174" ulx="1402" uly="1025">defois extinctiõe carnaliũ voluptatũ ſuffocatꝰ piter et Qx ſuo</line>
        <line lrx="4842" lry="1261" ulx="1438" uly="1138">tinétus interius flamma diuĩe virtutis exardeſcit ſincerius SL</line>
        <line lrx="4902" lry="1401" ulx="1429" uly="1227">Et ſicut ignis flamma ſemp cedit aeri euentanti ferẽ  a di 6</line>
        <line lrx="4904" lry="1520" ulx="1421" uly="1351">rigit hm motũ aeris cõcitati:ſic reuera ꝑ omem modũ ſpũſ i</line>
        <line lrx="4904" lry="1609" ulx="1428" uly="1477">ſanctiis· illuc fert qᷓ motus deuoti coꝛdis direxerit pia fidte·</line>
        <line lrx="4888" lry="1727" ulx="1401" uly="1578">S Pys in li. p bleu Ad Pmũ guſtũ cibi aut potus ſtu⸗ P</line>
        <line lrx="4902" lry="1829" ulx="1397" uly="1683">porem quendam interioes mandibuile ſentiũt a doloꝛẽ Bed 1</line>
        <line lrx="4904" lry="1958" ulx="1423" uly="1809">tunc ꝓ guſtũ cibi  potus guſtus diuĩ ſancti ſpũs deſigna</line>
        <line lrx="4904" lry="2062" ulx="1396" uly="1925">tur Nam ſicut ex guſtu cibi et potꝰ ip̃e humoe ſaliualis de</line>
        <line lrx="4904" lry="2178" ulx="1432" uly="2032">interioribo lingue poris elicit e trahiturq; cibali hũido me .</line>
        <line lrx="4904" lry="2295" ulx="1421" uly="2159">diante teſtante phᷣo vbi ſup̃ᷣ qui ait. ꝙ; ad intuitũ cibia po/</line>
        <line lrx="4904" lry="2410" ulx="1434" uly="2267">tus lingua hueſcit?ad contactũ aũt &amp; ad guſtũ cibi a potꝰ.</line>
        <line lrx="4904" lry="2521" ulx="1388" uly="2359">multo plus videntes enĩ potũ delectabilem atq; cibũ hüorẽ n</line>
        <line lrx="4904" lry="2634" ulx="1389" uly="2476">de lingua emittimus: deguſtantes aut miltomagis ſic nimi n</line>
        <line lrx="4904" lry="2741" ulx="1430" uly="2598">rum ꝓ omem modũ intam felici guſtu ſpũſſancti elicit ex/ GES</line>
        <line lrx="4904" lry="2865" ulx="1385" uly="2726">trahiturq; de interioꝛi medulla mẽtis nr̃e qdam ſ. apor miſti. A</line>
        <line lrx="4904" lry="2978" ulx="1401" uly="2822">cus conſolacõis dulcediſe diuĩe. S tüc cõſequenter ꝓ inte ſin</line>
        <line lrx="4904" lry="3081" ulx="1401" uly="2937">rioes ois cartillagĩes ſeu mandi:potentie interioꝛis anĩe fi⸗ Air</line>
        <line lrx="4904" lry="3202" ulx="1403" uly="3071">gurant᷑. Nam ſicut interioses mãdible ſeu cartilagies ampli Mn</line>
        <line lrx="4904" lry="3315" ulx="1398" uly="3188">ores latio eſq; dentes hñt q́; exterioꝛes ſuie anterioꝛes a hoc ron⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3433" ulx="1395" uly="3280">ĩ quolibet anĩiali ut recitat phᷣs in vinj anĩaliũ li. Sic nimirxii ſie</line>
        <line lrx="4904" lry="3546" ulx="1421" uly="3402">Pomnẽ modũ ip̃e interioꝛes aĩe potencie ſunt amplioes la nſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3658" ulx="1423" uly="3530">tioreſq; ad ſumendũ roꝛẽ celeſtis gre qm ipᷣe potentie ſennuu·· ¶o</line>
        <line lrx="4904" lry="3772" ulx="1380" uly="3627">tiue Sic ergo pt; ꝙ ꝑ guſlũ ſpirituſſancti guſtꝰ diuĩe dul / An</line>
        <line lrx="4904" lry="3890" ulx="1404" uly="3734">cedĩs intelligũa ꝙ ꝓ interioꝛes oꝛis cartillagĩes ſeu mandi / N</line>
        <line lrx="4903" lry="4002" ulx="1418" uly="3877">biuulas interioes potentie anĩe figurant᷑ Et tunc applicet᷑ ſic. 8</line>
        <line lrx="4904" lry="4118" ulx="1403" uly="3982">Ad deguſtatiõeʒ itaq; ſpirituſſancti interioꝛes potentie anĩe n</line>
        <line lrx="4904" lry="4224" ulx="1397" uly="4114">quendã ſtuporẽ intus ſentiũt ſuꝑ q́dã ineſtimabili dei dul/ l</line>
        <line lrx="4660" lry="4362" ulx="1398" uly="4220">cedĩe a ſapore Rcẽ ut ſuß · ¶¶¶ Pps in li: ꝓ bleu· Ventus</line>
        <line lrx="4904" lry="4464" ulx="1408" uly="4320">quidem magis deſiccat terrã q; ſol. Quius cauſa ſuperiꝰ ta⸗ ar</line>
        <line lrx="4888" lry="4582" ulx="1396" uly="4431">da eſt. Sed tunc ꝓ ventũ ſpirituſſanctꝰ figurat᷑. Nam ſieut e</line>
        <line lrx="4904" lry="4697" ulx="1357" uly="4568">ventus nõ in ſurſum ſi indeoꝛ ſum circa terrã flat · iuxta il/ . o</line>
        <line lrx="4901" lry="4812" ulx="1398" uly="4664">lud ꝙ ait ↄmentatoꝛ in ꝭ methe dicens ꝙ; ventus nõ inſur/ iſte</line>
        <line lrx="4904" lry="4923" ulx="1283" uly="4800">ſum nec inteoſum ſy ſupficialiter vſus terrã. Sic nimirum NV</line>
        <line lrx="4904" lry="5142" ulx="1398" uly="5028">ſi ſupficialiter vſus tram huũiliũ anĩo. Sic ergo ptz ꝙ per tur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5270" ulx="1281" uly="5133">uentum ſpirituſſandus figuratur· Et tunc applicetur ſic. J Vtſt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5384" ulx="445" uly="5247">„ Spiritus itaq; ſanctus magis exſiccat humes triblaciõis . or</line>
        <line lrx="4904" lry="5494" ulx="1269" uly="5364"> anguſſie q́; ſol cuiuſcunq; fauoeis conſolationiſq; mun/ Sge</line>
        <line lrx="4904" lry="5603" ulx="1266" uly="5477">dane- tunc recurratur ad pᷣhabita immediate ſup.  V fuer</line>
        <line lrx="4898" lry="5725" ulx="1411" uly="5595">Auicenna libro octauo de diluuijs. Sol trahit ad ſe vermes iü4</line>
        <line lrx="4904" lry="5988" ulx="4213" uly="5819">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="121" lry="845" ulx="0" uly="738">ntug</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5801" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="121" lry="988" ulx="0" uly="894">tuſci</line>
        <line lrx="119" lry="1113" ulx="0" uly="1021">küc</line>
        <line lrx="120" lry="1219" ulx="3" uly="1137">Mens</line>
        <line lrx="150" lry="1680" ulx="0" uly="1593">liusſn⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1800" ulx="0" uly="1695">id</line>
        <line lrx="158" lry="2031" ulx="7" uly="1927">nsd</line>
        <line lrx="163" lry="2146" ulx="0" uly="2043">hüdane</line>
        <line lrx="162" lry="2396" ulx="1" uly="2280">bir ⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2496" ulx="0" uly="2396">büͤhini</line>
        <line lrx="166" lry="2610" ulx="0" uly="2520">vſie nin</line>
        <line lrx="167" lry="2731" ulx="2" uly="2637">elct</line>
        <line lrx="162" lry="2847" ulx="0" uly="2756">emiſti</line>
        <line lrx="143" lry="3012" ulx="30" uly="2877">bie</line>
        <line lrx="144" lry="3075" ulx="0" uly="3012">WMe.</line>
        <line lrx="157" lry="3212" ulx="0" uly="3104">Sanmph</line>
        <line lrx="155" lry="3325" ulx="0" uly="3220">15 bwe</line>
        <line lrx="147" lry="3429" ulx="10" uly="3344">nimirũ</line>
        <line lrx="147" lry="3547" ulx="0" uly="3455">ees 4</line>
        <line lrx="147" lry="3667" ulx="0" uly="3571">neſenſe</line>
        <line lrx="160" lry="3783" ulx="3" uly="3685">nieda</line>
        <line lrx="171" lry="3904" ulx="0" uly="3807">umode</line>
        <line lrx="170" lry="4057" ulx="0" uly="3920">wira ſ</line>
        <line lrx="171" lry="4140" ulx="0" uly="4065">tenneane</line>
        <line lrx="169" lry="4262" ulx="0" uly="4151">üwidl</line>
        <line lrx="169" lry="4379" ulx="0" uly="4284">Verts</line>
        <line lrx="145" lry="4607" ulx="0" uly="4522">t</line>
        <line lrx="134" lry="4725" ulx="3" uly="4616">ti</line>
        <line lrx="134" lry="4846" ulx="0" uly="4739">zinſun</line>
        <line lrx="149" lry="4988" ulx="0" uly="4874">umwum</line>
        <line lrx="154" lry="5102" ulx="0" uly="4978">updorin</line>
        <line lrx="152" lry="5221" ulx="0" uly="5112">naf</line>
        <line lrx="149" lry="5330" ulx="0" uly="5219">centſi</line>
        <line lrx="150" lry="5463" ulx="0" uly="5329">tluis</line>
        <line lrx="132" lry="5656" ulx="1" uly="5471">y.</line>
        <line lrx="135" lry="5801" ulx="0" uly="5695">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6002" type="textblock" ulx="214" uly="5958">
        <line lrx="230" lry="6002" ulx="214" uly="5958">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1243" type="textblock" ulx="884" uly="849">
        <line lrx="3537" lry="1007" ulx="995" uly="849">itulus WMuintus.</line>
        <line lrx="3478" lry="1151" ulx="889" uly="998">ranũculas a ſerpentes a alia ꝗᷓ dam grauia coꝛpa puta aqᷓs</line>
        <line lrx="3480" lry="1243" ulx="884" uly="1127">ſuo radio lumĩe a virtute. Notandũ aũt ꝙ nullum graue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1360" type="textblock" ulx="821" uly="1235">
        <line lrx="3480" lry="1360" ulx="821" uly="1235">inquãtum graue ſurſum eleuatur mſi ꝓ motũ tranſmuta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3289" type="textblock" ulx="857" uly="1350">
        <line lrx="3478" lry="1470" ulx="868" uly="1350">cõnũ inquantum viʒ terra aut aqua reſoluit᷑ et tranſmuta</line>
        <line lrx="3482" lry="1586" ulx="883" uly="1461">tur in vapoꝛẽ vapor aũt ſurſum latus tranſmutat᷑ reditq;ʒ</line>
        <line lrx="3484" lry="1696" ulx="883" uly="1575">P digeſtiõem ſolis in aq́; aqua etenim nõ aſcendit in quan/</line>
        <line lrx="3482" lry="1805" ulx="888" uly="1688">tum aer vł vapor · ſiliter p̃dicta anĩalia ꝓut in terra iã actu</line>
        <line lrx="3477" lry="1917" ulx="887" uly="1806">nata ſurſum non aſcendũt·ſ̊ quedã viſcoſitas ſemĩi aria ani</line>
        <line lrx="3479" lry="2030" ulx="886" uly="1915">maliũ eorũdẽ virtute ſolis ſurſiim trahit᷑ &amp; in talia anĩalia</line>
        <line lrx="3481" lry="2148" ulx="886" uly="2024">tranſmutatur. Et ideo ſi aliquis obiceret cõtra phabita di⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="2263" ulx="895" uly="2142">cens talia nõ poſſe ſutr ſum vtute ſolis aſcẽdere aĩalia. Reſpõ</line>
        <line lrx="3477" lry="2377" ulx="889" uly="2260">dendum 2a dicendu . ꝙ licet nõ aſcẽdant in foꝛma &amp; in ſpecie</line>
        <line lrx="3480" lry="2492" ulx="877" uly="2373">ſaltem anĩalia aſcendũit in foꝛma in ſpecieq;ʒ vaporis. Sʒ tũc</line>
        <line lrx="3531" lry="2601" ulx="876" uly="2484">P ſolem intelligimus ipᷣm deum. Nam ſicut nil conſpicitur</line>
        <line lrx="3475" lry="2716" ulx="878" uly="2599">eſſe q nõ a ſole aut quãtum ad ſuum bene eſſe dependeat-</line>
        <line lrx="3479" lry="2831" ulx="870" uly="2713">aut cauſetur teſtante platone de immoꝛtalitate anĩe ꝗ dicit</line>
        <line lrx="3486" lry="2944" ulx="865" uly="2811">ſolem gnaſſe celum pariter atq; terrã. Sed hoc intelligẽdũ</line>
        <line lrx="3546" lry="3062" ulx="867" uly="2938">eſt inquãtum ipᷣm celum lumẽ ſuum recipit a ſolari coꝛpe</line>
        <line lrx="3475" lry="3170" ulx="860" uly="3057">terra aũti.ea que in terris ſunt quantũ ad totalem ſui gůa</line>
        <line lrx="3478" lry="3289" ulx="857" uly="3140">tionẽ dependẽt a ſolis lumiĩe a caloxe. Pt; itac ꝙ nil eſſe cõ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3397" type="textblock" ulx="806" uly="3275">
        <line lrx="3491" lry="3397" ulx="806" uly="3275">ſpicit᷑ qe non a ſole aut qᷓntũ ad ſuũ bene eſſe depẽdeat aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4758" type="textblock" ulx="859" uly="3385">
        <line lrx="3479" lry="3515" ulx="864" uly="3385">cauſat᷑. Sic nimirũ ꝓꝑ omem modũ nil eſſe conſpicit. ꝙ nõ a</line>
        <line lrx="3474" lry="3628" ulx="859" uly="3508">deo immediate ntum ad totale ſuum eẽ dependeat ê cau/</line>
        <line lrx="3474" lry="3744" ulx="863" uly="3600">ſetur. Et ſ ignãter dico immediate qa hm beatũ auguſtinũ.</line>
        <line lrx="3476" lry="3856" ulx="865" uly="3717">Actio dei immediacioꝛ ẽ omni actiõe cauſe cuiulibet · ſeu a/</line>
        <line lrx="3473" lry="3972" ulx="870" uly="3836">gentis.·iuxta illud q&amp; ait ph&amp;ᷣs in li: de cauſis. Cauſa inquit ;</line>
        <line lrx="3489" lry="4076" ulx="872" uly="3950">maria plus influit ſuꝑ effectũ q́; ſecundaria Sʒ tunc conſe /</line>
        <line lrx="3507" lry="4198" ulx="878" uly="4064">quenter ꝑ ſolis radium a virtutem ſpirituſſanctus figurat</line>
        <line lrx="3508" lry="4303" ulx="865" uly="4163">Nam ſicut radiũ et virtutẽ ſolis qᷓtuoꝛ impediunt  viz noxe⸗</line>
        <line lrx="3515" lry="4404" ulx="865" uly="4288">clipſis nebula.atq; nubes· vt recitat auicebrõ li fontis vite.</line>
        <line lrx="3493" lry="4530" ulx="864" uly="4398">Sic nimi ꝑ omez modũ aduentũ ſpirituſſancti qᷓtuoꝛ im/</line>
        <line lrx="3484" lry="4645" ulx="863" uly="4503">pediunt &amp; reſtringumt Primũ eſt vox ignoꝛantie. SRecundũ</line>
        <line lrx="3483" lry="4758" ulx="861" uly="4629">eſt eclipñs peccati et malicie. Terciũ eſt nebula voluptatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4879" type="textblock" ulx="849" uly="4730">
        <line lrx="3479" lry="4879" ulx="849" uly="4730">Quar tum eſt nubes cecitatis. Conſe equẽter aũt a vltimo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="5887" type="textblock" ulx="857" uly="4857">
        <line lrx="3512" lry="4990" ulx="860" uly="4857">ſerpentes atq; ranas/ipᷣi au ari atq; luxurioſi hoĩes deſigna/</line>
        <line lrx="3482" lry="5102" ulx="861" uly="4969">tur nam ſicut ſerpentes ſola veſcunt᷑ terra herbiſq;ʒ  roe</line>
        <line lrx="3482" lry="5221" ulx="861" uly="5081">vt frequenter hm ambro In exameron li vij. Sic nimiri P</line>
        <line lrx="3483" lry="5321" ulx="859" uly="5199">omem modũ ippi auari ſolis terrenis ſubſiſlunt tranſitozus</line>
        <line lrx="3489" lry="5431" ulx="858" uly="5306">q; rebus herbis voluptatis mundane ê&amp; roe felicitatis ef/</line>
        <line lrx="3486" lry="5555" ulx="857" uly="5420">fluentieq; mũdane Et ſic rane doloꝛis in tempore deglutiũt</line>
        <line lrx="3487" lry="5648" ulx="861" uly="5536">eũ qᷓ in capite gerunt lapidẽ vt recitat Belinꝰ li.duicentorũ</line>
        <line lrx="3515" lry="5771" ulx="863" uly="5649">lapidum. Dicit enim ꝙ in ranis ꝗᷓ ſub terris latitant bam</line>
        <line lrx="3483" lry="5887" ulx="861" uly="5759">lapides in capite ſint reperti:ꝭ hos aũt lapides eo q ledantur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4618" lry="396" type="textblock" ulx="4592" uly="298">
        <line lrx="4595" lry="305" ulx="4592" uly="298">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6729" type="textblock" ulx="442" uly="435">
        <line lrx="2600" lry="463" ulx="2560" uly="435">●⁵</line>
        <line lrx="2656" lry="522" ulx="2623" uly="488">°</line>
        <line lrx="4904" lry="965" ulx="1338" uly="761">CKTitulus Quintus. (i</line>
        <line lrx="4898" lry="1079" ulx="1418" uly="952">tẽ pe degliitire videbant᷑. Sic etiã ꝑ omem modũ ipi luxuri uurt</line>
        <line lrx="4904" lry="1195" ulx="1415" uly="1061">oſi atq; impediti hoĩes tpe moꝛtis ſeu moꝛtifere leſionis de⸗ AAWAo</line>
        <line lrx="4902" lry="1307" ulx="1457" uly="1188">glutiunt eũ quẽ in ſe gerebãt ſuꝑficietenꝰ lapidẽ dãnacõis end</line>
        <line lrx="4897" lry="1421" ulx="1469" uly="1294">Ppetue a dolois Sic ergo ptz ꝙ P ſolẽ ipe deð intell git . e io</line>
        <line lrx="4904" lry="1539" ulx="1475" uly="1416">ꝙ ꝓ radiiim virtutemq; ſolis ſpũſſanctus deſcribit a ꝙ ꝓ Afkuun</line>
        <line lrx="4904" lry="1650" ulx="1421" uly="1528">ſerpentes ranaſq; ipi auari ac voluptuoſi hoĩes figurantur nmg.</line>
        <line lrx="4904" lry="1759" ulx="1456" uly="1633">&amp; tũc applicet᷑ ſic Ipe itacq; deꝰ ſpirituſancto mediãte attra / aida</line>
        <line lrx="4904" lry="1877" ulx="1470" uly="1754">hit qdem ſibi vnũcſtq; genus hoĩm tam auaros &amp; volu p/ Auss.</line>
        <line lrx="4904" lry="1996" ulx="1473" uly="1870">tuoſos. ⁊a oſiles quocuũq; viz ſcelere damnatos vt ſupb ·X· Pſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2102" ulx="1431" uly="1977">Kri viij anĩaliũ li: Inbibit᷑ aũt ipe aer a piſcibo non ſolũ ꝑ iuiuiist</line>
        <line lrx="4904" lry="2218" ulx="1420" uly="2100">oꝛis attractio nẽif ꝑ auriũ a ꝑ eam que a brãtis fu inſpira/ itt</line>
        <line lrx="4904" lry="2327" ulx="1469" uly="2215">cõemxeſpirant enim piſces aerem ore a aure &amp; tunc p ae/ O”ỹ</line>
        <line lrx="4904" lry="2442" ulx="1452" uly="2328">rxem ſpirituſſancti ſuauitas deſignatnam ſicut aer cũ ſit le / Aultt</line>
        <line lrx="4904" lry="2556" ulx="1454" uly="2445">uiſſimus molliſſimuſq; oĩim copꝑm acurrẽte tñ ventus fieri fAKine</line>
        <line lrx="4899" lry="2668" ulx="1473" uly="2555">eſtim at᷑ vt refert pł̊s li / bleu:ſic nimirũ ꝑ omez modum ati</line>
        <line lrx="4904" lry="2786" ulx="1423" uly="2670">ſpirituſſanctus ſeu ſuauitas ſpirituſſancti cuim leiuiiſſima D”Z</line>
        <line lrx="4904" lry="2906" ulx="1447" uly="2784">dulciſſimacq; fit ommũ reꝝ tam ſpũaliũ ꝙ cozporaliũacur t</line>
        <line lrx="4904" lry="3012" ulx="1417" uly="2894">rentibus auũt ꝓ diſcrimina Puius vite ſeu a mundanis go/ As</line>
        <line lrx="4899" lry="3122" ulx="1458" uly="3004">dibus acerba nimiũ eſtimat᷑. Oed tunc ↄſequẽter ꝓ piſces Atudo</line>
        <line lrx="4904" lry="3257" ulx="1446" uly="3125">Hoĩes figurant mnam ſicut piſces cũ aqua excocti aut igne 7</line>
        <line lrx="4904" lry="3380" ulx="1424" uly="3239">aſſi oclos duriſſimos acquirunt duriſſimaſq; pupillas vt cent</line>
        <line lrx="4904" lry="3474" ulx="1421" uly="3351">refert pliniꝰ in ſpeculo natali:ꝗq ait ꝙ piſces dũ viuũt mol/</line>
        <line lrx="4904" lry="3610" ulx="1435" uly="3468">les oclos hnt valde ſ dũ moꝛtui fuerint eorũ oculi indurã⸗ . hi</line>
        <line lrx="4904" lry="3702" ulx="1459" uly="3584">tur. Sic nimirũ p omnem modũuũ ipi homĩes &amp; diu vinunt on</line>
        <line lrx="4904" lry="3828" ulx="1427" uly="3694">vita ſpirituali. vita inꝙ; anĩe tam diu ſunt ſpũaliter oculiii te</line>
        <line lrx="4904" lry="3951" ulx="1433" uly="3803">cogricõis pſpicatis facileſq; æ illu minati. CQunq; vero ipi</line>
        <line lrx="4900" lry="4049" ulx="1438" uly="3931">homies ſpualiter mœtiuii fuerint viz ob peccatũ in aꝗ q; de it</line>
        <line lrx="4904" lry="4190" ulx="1382" uly="4040">liciariim excodi et igne ↄcupiſcentie aduſti mox incogniti re</line>
        <line lrx="4902" lry="4302" ulx="1395" uly="4155">onis ſue oculo pemtus indurant᷑ Patet ergo ꝙ P aerẽ ſpiri / e</line>
        <line lrx="4900" lry="4400" ulx="1431" uly="4262">tuſſancti ſuauitas deſcribitur:a &amp; p piſces ip̃ᷣi homies figu „.ent</line>
        <line lrx="4904" lry="4520" ulx="1422" uly="4383">rantur. Et tunc applicet ſic. Homĩes itaq; gr̃am ſuauitatem inne</line>
        <line lrx="4904" lry="4645" ulx="1433" uly="4484">q; ſancli ſpũs imbibunt miſtice nõ ſolum oeis ſ püͤali s Su⸗ RW ”M</line>
        <line lrx="4904" lry="4750" ulx="1431" uly="4599">ſuiſed etiam ex frequẽti vbi dni ſeduloq; auditu- Pe per „„„ r</line>
        <line lrx="4904" lry="4863" ulx="1408" uly="4717">omez moduũ ſicut ſip V Ps in li · bleu  Inter onna 4. ſunt</line>
        <line lrx="4899" lry="4983" ulx="1429" uly="4829">tange a otrectare poſſiunꝰ copa- circls dem magis e ſt de / ſic</line>
        <line lrx="4904" lry="5098" ulx="1438" uly="4946">lectabiliter cõtrectabilis. Quiꝰ cauſam require de felicitate. ⸗  aa</line>
        <line lrx="4896" lry="5221" ulx="1386" uly="5058">SBed tüc pꝓ circulũ ſpirituſſanct nõ immerito figurat. N 4 De</line>
        <line lrx="4903" lry="5329" ulx="1396" uly="5178">ſicut circiilus piec nõ currit niſi ĩ terra recta  plana ſic tid</line>
        <line lrx="4858" lry="5436" ulx="442" uly="5286">. ip̃e ſpiritiſſan a pr̃e filioq; ꝓcedens motũ ⁊a curſum ſue . „</line>
        <line lrx="4822" lry="5529" ulx="1445" uly="5394">feliciſſime actiõis nõ facit ĩ terra coꝛndis indirecti  a  ob</line>
        <line lrx="4899" lry="5673" ulx="1430" uly="5495">liquatiif ĩ terra coꝛdis recti ab omi obliquitate métis 2 co/ i⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5739" ulx="1429" uly="5600">poris retroflexi. Et ſicut circulꝰ feliciſſtime meuet᷑ ad yma N⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5865" ulx="1431" uly="5725">magnos ſaltus faciendo Circulus nãcq; Piectus vſus valle lu</line>
        <line lrx="4868" lry="5927" ulx="1649" uly="5892">. .</line>
        <line lrx="4696" lry="6498" ulx="4469" uly="6457">*</line>
        <line lrx="4691" lry="6729" ulx="4483" uly="6685">6 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4772" lry="6617" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="2260" lry="523" ulx="2228" uly="489">.</line>
        <line lrx="3358" lry="1017" ulx="1" uly="812">“ itulus r .— VBextus</line>
        <line lrx="3396" lry="1153" ulx="3" uly="980">a currit 2 ſalit ſic mmirũ ponem modũu ſ buſſancdtus ſaltus</line>
        <line lrx="3402" lry="1249" ulx="0" uly="1093">i validos celeſtis inſpiracõis facit a yma bumilitat!; nõ au</line>
        <line lrx="3401" lry="1328" ulx="2" uly="1213">An8 tem vſus alta ſupbie a tumoꝛis. Et ſiciit circuliis piectus</line>
        <line lrx="3399" lry="1478" ulx="0" uly="1311">in pHmo quidẽ rectã lineã incurſu ſuo facit. in fine aut curſuis</line>
        <line lrx="3434" lry="1596" ulx="0" uly="1433">Grnn ſui motum circiularẽ deſe cribit videmus enĩ &amp;⸗ cirels Piect?</line>
        <line lrx="3421" lry="1705" ulx="0" uly="1557">Dõl Pmo ꝗdẽ recto modo tramite q; currit· poſtmodũ aũt cir/</line>
        <line lrx="3474" lry="1844" ulx="6" uly="1665">Gac culariter quieſcit ſic reuera omem modũ puſſanct? miſ J</line>
        <line lrx="3441" lry="1924" ulx="801" uly="1777">ſiis primo quidem motũ rectitudis in mente huũana efficit .</line>
        <line lrx="3403" lry="2051" ulx="1" uly="1897">mith ptoſtmodũ auũt circlin ꝓpetue felicitatis eterneq; beatitudi /</line>
        <line lrx="3412" lry="2158" ulx="7" uly="2000">ſtehe. nis effigiat et deſcribit. Et ſieuit circls aque difficulter imer</line>
        <line lrx="4772" lry="2270" ulx="13" uly="2123">nene gitur niſi cũ impetu iniect? brachu atq; ſaltꝰ? vt reſert phᷣs</line>
        <line lrx="3405" lry="2348" ulx="804" uly="2237">vbi ſup ſic nimirũ ꝑ ome modii ſpus quidẽ ſanctus diffi</line>
        <line lrx="4765" lry="2463" ulx="0" uly="2336">rcün culter aquiis deliciaꝝ immergi?᷑miſi cũ impetu tẽpamẽti ab D</line>
        <line lrx="3411" lry="2576" ulx="0" uly="2454">Mins in ſtinentiecq; ipᷣe violenter deuocõe q; anime virtutibo immer</line>
        <line lrx="3408" lry="2689" ulx="0" uly="2569">odan atur ſeu deuotiõis violentia aqtiis midelis ammie impriat.</line>
        <line lrx="3409" lry="2797" ulx="0" uly="2663">iſima Et ſicut circulus in aere quidem dele ctabiliter recitudĩali/</line>
        <line lrx="3464" lry="2914" ulx="0" uly="2773">lüinar terqs defertur vt refert phůs vbi ſupᷣ qui dicit ꝙ delectat᷑ aſp-</line>
        <line lrx="3407" lry="3027" ulx="6" uly="2908">ni / ctus hũianis in dilecacõe citclaris co pis in aetis regiõe re/</line>
        <line lrx="3402" lry="3142" ulx="0" uly="3007">s ctitudo q; delationis in alta circlariũ coꝛpm a proiciente</line>
        <line lrx="3405" lry="3255" ulx="0" uly="3140">t gne ab aſpiciẽte delectabiliè oclat᷑ ſie nimirũ ꝑ omeʒ modũ ſpi/</line>
        <line lrx="3405" lry="3369" ulx="0" uly="3248">see ritꝰ quidẽ ſets deletabiliter defert᷑ mẽtis fideł aſpec tibo ocu</line>
        <line lrx="3407" lry="3495" ulx="0" uly="3356">tad lis · vt ifra Sic ergo ptʒ ꝙ ꝓ cireulum ſpũs figuraĩ. Et tũc</line>
        <line lrx="3408" lry="3600" ulx="3" uly="3480">indee „ applicet᷑ ſic. Delct abili itaq; mentis viʒ intima delectatiõe</line>
        <line lrx="3407" lry="3710" ulx="0" uly="3597">NNhIt attingitur deuote anĩe miſlicoc; a tadu attrectattam feli⸗</line>
        <line lrx="3408" lry="3823" ulx="0" uly="3711">r dellet citer q́ iocunde ad eèna reiiera adipiſcẽda felicitate ppetue</line>
        <line lrx="3410" lry="3939" ulx="0" uly="3813">gveroſß q; ſalute Reẽ vt ſuß · ?Ze · Galienus ſecretoꝛe pmo infirmꝰ</line>
        <line lrx="3409" lry="4057" ulx="0" uly="3934">gzäg itaq; qui puncturã ſenſerit in pedibus ea hora qua moꝛtis</line>
        <line lrx="3413" lry="4162" ulx="22" uly="4047">RD rapitur extaſibus viuet vtiq; et millatenus moriet᷑. Sʒ tunc</line>
        <line lrx="3420" lry="4278" ulx="9" uly="4156">Lri Dan per extaſes coꝛporis deuotio intelligit᷑ ipius mentis. Nam ſi</line>
        <line lrx="3458" lry="4424" ulx="0" uly="4270">nisſpn cut ad ext aſim quatuoe reqinruntur vt oſtendit Galienus</line>
        <line lrx="3420" lry="4532" ulx="3" uly="4377">turn in regiſtto videlicet ſenſuuum chetati · cœporis debilitatio</line>
        <line lrx="3414" lry="4648" ulx="0" uly="4501">ge hominis a mundano trepitu lequel kratio . 2 ſaneta coꝛdis</line>
        <line lrx="3453" lry="4751" ulx="20" uly="4590">cipet meditatio. De pri mo ſic ait plato inphedrone Hebetes fcti</line>
        <line lrx="3411" lry="4866" ulx="1" uly="4715">ümi ſimt ſenſus a illumĩata eſt rationis tota virtus. De ſecundo</line>
        <line lrx="3413" lry="4982" ulx="6" uly="4840">eſtd ſic ait Apuleius quem ſic pbiłin quinto pollitice aſſerit p</line>
        <line lrx="3412" lry="5097" ulx="0" uly="4949">Uett⸗ . aſſe debilitato coꝛpore inquit obſ lupeſcim us tota mente⸗</line>
        <line lrx="3417" lry="5207" ulx="0" uly="5059">eH De tercio ſic ait apuleiꝰ de morte platonis. SGtrepitũ inquie /</line>
        <line lrx="3490" lry="5329" ulx="0" uly="5182">ſnurſ tudiemq; mundanã fugimꝰ vt eo ex bati melius pſpicia /</line>
        <line lrx="4447" lry="5444" ulx="0" uly="5286">ime mus oclo mentis celeſtib⸗ inſiſtamꝰ?. De rto ſic ait auice- 2*</line>
        <line lrx="3420" lry="5546" ulx="60" uly="5398">t in li fontis vite. Deuote ſum nũ mẽtes delecãt deũ ptz itaq</line>
        <line lrx="3422" lry="5710" ulx="5" uly="5506">1n diligent arch ſollicite applieãtiq; ad extaſim coꝛ pis qtuoꝛ te</line>
        <line lrx="3415" lry="5793" ulx="6" uly="5623">e ꝗrunt᷑ vt S. Sie nimixũ ꝑ oẽz mo du ad mét deuocoôe: ĩ Hoĩe</line>
        <line lrx="902" lry="5941" ulx="0" uly="5808">olal  .</line>
        <line lrx="425" lry="6481" ulx="395" uly="6448">⁶</line>
        <line lrx="747" lry="6617" ulx="714" uly="6583">ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4164" lry="3022" type="textblock" ulx="1418" uly="767">
        <line lrx="4164" lry="984" ulx="1418" uly="767">CHTitulus L QRintus.</line>
        <line lrx="4161" lry="1096" ulx="1580" uly="965">generandã quatuoꝛ requirunt᷑ viʒ virtutũ ſenſitiua extin/</line>
        <line lrx="4156" lry="1199" ulx="1587" uly="1071">ctio coporis infirmatio: homĩs a mundo ſepatio a ſcta coꝛ/</line>
        <line lrx="4155" lry="1310" ulx="1584" uly="1186">dis meditatio. Sʒ tunc conſequẽter ꝓ pundturã inſtincus</line>
        <line lrx="4160" lry="1436" ulx="1582" uly="1290">ſancti ſpiritus deſignatur. Na ſicut punctura in regalibus</line>
        <line lrx="4155" lry="1546" ulx="1585" uly="1412"> Pfectis anĩalibo cauſat ſaltũ.in vermibo contractũ· in ſer /</line>
        <line lrx="4148" lry="1649" ulx="1580" uly="1527">pentibus remoꝛſum.in ociuilis lacrimã in inſanis et in fatuis</line>
        <line lrx="4153" lry="1794" ulx="1584" uly="1633">leticiam Dicit enĩ cãis adhibitis pᷣs in li. p bleu. ꝙ ſi Pfe⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="1875" ulx="1547" uly="1743">cta anĩalia aliq acumie acu ant᷑ cõtinuo ſaliũt vermes con⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="1998" ulx="1560" uly="1855">trahuntur ſeu contractum faciunt. in ſerpentibo remoeſum</line>
        <line lrx="4150" lry="2121" ulx="1543" uly="1971">punctura talis efficit in inſanis vero &amp; fatuis leticie quẽdã</line>
        <line lrx="4143" lry="2225" ulx="1543" uly="2086">motũ. Inſani enĩ ac fatui ſignũ tempore eſtus alacritatis le</line>
        <line lrx="4140" lry="2350" ulx="1576" uly="2205">ticiec; emittunt. ſic nimirũ ꝑ omem modũ inſtinctus ſpũs</line>
        <line lrx="4151" lry="2457" ulx="1574" uly="2314">ſancti ipos ꝓfectos ſalire faciunt ſaltũ ad requiẽ vite eterne</line>
        <line lrx="4134" lry="2559" ulx="1510" uly="2432">Inſerpentinis coꝛdibus impaciẽtie ac in obediẽtie ĩ inſanis</line>
        <line lrx="4142" lry="2683" ulx="1567" uly="2554">ĩ peccato fatuis leticiã qndã friuolam atq; vanam. Brroꝛ</line>
        <line lrx="4143" lry="2803" ulx="1569" uly="2661">aũt ſoluit᷑ in hunc modũ. Erroꝛ inq́; exotusex eo ꝙ ſupra</line>
        <line lrx="4140" lry="2906" ulx="1536" uly="2780">dictum ẽé viʒ ꝙ ſpirituſſanct? leticiã quãdã faciat vanis aẽ᷑.</line>
        <line lrx="4144" lry="3022" ulx="1529" uly="2895">verum eſt ꝑmiſſiue eo modo ꝙq; ꝓphᷣa expoſtulat dicens. ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3148" type="textblock" ulx="1539" uly="3006">
        <line lrx="4184" lry="3148" ulx="1539" uly="3006">alta co populi huius. Sed tũc ↄſequẽter a vltio ꝓꝑ pedes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3822" type="textblock" ulx="1518" uly="3122">
        <line lrx="4139" lry="3258" ulx="1549" uly="3122">tenciones affectiõeſq; hoĩm figurant᷑ nam ſicut pedes cot po</line>
        <line lrx="4142" lry="3372" ulx="1547" uly="3233">ris ante aduentũ febris penã quandã ſentiũt a doloꝛẽ quẽ/</line>
        <line lrx="4135" lry="3485" ulx="1534" uly="3346">admodũ refert. Galienus ſecretoxe li· pmo vbi ait. ꝙ antegᷓ</line>
        <line lrx="4139" lry="3596" ulx="1539" uly="3465">accidit ipa febris doloꝛ pedũ validus aſſenti? Sic nimirũ p</line>
        <line lrx="4138" lry="3704" ulx="1518" uly="3585">omnem modũ affectiones a intencõeſq; Humane dolere de</line>
        <line lrx="4130" lry="3822" ulx="1524" uly="3688">bẽt ip̃ᷣe homo · ſaltem hora tempeq; infirmitatis tem ꝑalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3933" type="textblock" ulx="1524" uly="3803">
        <line lrx="4157" lry="3933" ulx="1524" uly="3803">ſeu ſpiritualis ipius moꝛtis doloꝛem intꝰ ſentiat pñie ac cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4055" type="textblock" ulx="1539" uly="3919">
        <line lrx="4131" lry="4055" ulx="1539" uly="3919">tritionis amare. Sic ergo ptz ꝙ ꝓꝑ puncturã inſtinctus ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4164" type="textblock" ulx="1539" uly="4037">
        <line lrx="4194" lry="4164" ulx="1539" uly="4037">tuſſancti deſcribunt᷑  ꝙ p extaſim deuotio intelligit᷑ a ꝙq pꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5184" type="textblock" ulx="1497" uly="4147">
        <line lrx="4127" lry="4283" ulx="1536" uly="4147">pedes affectiones intentiõeſq; nõ immerito figurant. Et tũc</line>
        <line lrx="4126" lry="4389" ulx="1517" uly="4260">applicetur ſic Homo itaq; ſi inſtinctũ ſpirituſſancti in ſuis</line>
        <line lrx="4124" lry="4503" ulx="1532" uly="4380">affectiõibo intentionibuſq; miſtice ſenſetit a interne  extũc</line>
        <line lrx="4119" lry="4619" ulx="1535" uly="4497">vite celeſtis ſigna atq; iudicia cõmitantur ac Notandũ de⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="4745" ulx="1532" uly="4609">niq; ꝙ lacrima multis modis emitti? viʒ ꝑ fumum a ꝑ ven</line>
        <line lrx="4121" lry="4844" ulx="1526" uly="4725">tum per doloꝛem et ꝓ motem ſeu hora mortis inſtantem ꝓ</line>
        <line lrx="4118" lry="4958" ulx="1528" uly="4838">reumatis affluxionem ꝓ oclo apoſtemationẽ ſeu languo/</line>
        <line lrx="4115" lry="5076" ulx="1497" uly="4944">rem: Pimmundarum manum 9trectacõem. P Pumidita/</line>
        <line lrx="4110" lry="5184" ulx="1526" uly="5056">tum in cope infuſionẽ: ꝓꝑ pulueris amari ſeu liqfris acetoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="5298" type="textblock" ulx="1523" uly="5162">
        <line lrx="4114" lry="5298" ulx="1523" uly="5162">immiſſionem. ꝓ aſpe ctiõem ſolis.· ꝓ vehem entiã amoꝛis tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="5415" type="textblock" ulx="1523" uly="5267">
        <line lrx="4122" lry="5415" ulx="1523" uly="5267">nebule ? mortis ex infirmatate ꝓueniẽtis in tempoꝛe. in ebrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="5526" type="textblock" ulx="1523" uly="5389">
        <line lrx="4101" lry="5526" ulx="1523" uly="5389">tate aũt infrigidi cibi a potus ſumpcõe. Productꝰ aũt pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5640" type="textblock" ulx="1524" uly="5488">
        <line lrx="4193" lry="5640" ulx="1524" uly="5488">ſingtis in coreſpondẽtibo. CQapitlo requirat᷑ videlicz ĩ ca · de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="5864" type="textblock" ulx="1512" uly="5611">
        <line lrx="2136" lry="5728" ulx="1512" uly="5611">amenitate ac.</line>
        <line lrx="4022" lry="5864" ulx="2048" uly="5727">Q[De Xrinitate Titulus ſextiis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="891" type="textblock" ulx="4743" uly="748">
        <line lrx="4904" lry="891" ulx="4743" uly="748">Citu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3355" type="textblock" ulx="4758" uly="1275">
        <line lrx="4904" lry="1378" ulx="4760" uly="1275">ſenmus</line>
        <line lrx="4904" lry="1496" ulx="4771" uly="1406">ditater</line>
        <line lrx="4904" lry="1614" ulx="4770" uly="1519">tria co⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1719" ulx="4770" uly="1623">nortal</line>
        <line lrx="4899" lry="1858" ulx="4769" uly="1750">grui</line>
        <line lrx="4904" lry="1964" ulx="4769" uly="1860">kumpe</line>
        <line lrx="4904" lry="2084" ulx="4776" uly="1977">guud̃</line>
        <line lrx="4903" lry="2180" ulx="4782" uly="2094">rar</line>
        <line lrx="4904" lry="2296" ulx="4789" uly="2237">ca en</line>
        <line lrx="4904" lry="2408" ulx="4792" uly="2326">verit</line>
        <line lrx="4904" lry="2664" ulx="4803" uly="2556">enig</line>
        <line lrx="4904" lry="2780" ulx="4806" uly="2665">Jn</line>
        <line lrx="4904" lry="2868" ulx="4788" uly="2799">yjtats</line>
        <line lrx="4904" lry="3001" ulx="4775" uly="2896">ltitza</line>
        <line lrx="4904" lry="3100" ulx="4765" uly="3004">lorerit</line>
        <line lrx="4893" lry="3213" ulx="4759" uly="3127">mariq</line>
        <line lrx="4900" lry="3355" ulx="4758" uly="3252">Nedeteq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3449" type="textblock" ulx="4757" uly="3343">
        <line lrx="4904" lry="3449" ulx="4757" uly="3343">Cuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3564" type="textblock" ulx="4688" uly="3478">
        <line lrx="4904" lry="3564" ulx="4688" uly="3478">Ktkinnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5774" type="textblock" ulx="4719" uly="3583">
        <line lrx="4904" lry="3676" ulx="4756" uly="3583">dute</line>
        <line lrx="4904" lry="3815" ulx="4767" uly="3704">NKp</line>
        <line lrx="4894" lry="3927" ulx="4774" uly="3813">loqun</line>
        <line lrx="4904" lry="4038" ulx="4770" uly="3931">pſtea</line>
        <line lrx="4904" lry="4156" ulx="4768" uly="4070">te cee</line>
        <line lrx="4899" lry="4260" ulx="4767" uly="4156">lere</line>
        <line lrx="4904" lry="4376" ulx="4759" uly="4278">aͤemu</line>
        <line lrx="4904" lry="4496" ulx="4755" uly="4413">de dinn</line>
        <line lrx="4898" lry="4642" ulx="4755" uly="4517">1pq̃d</line>
        <line lrx="4904" lry="4745" ulx="4752" uly="4631">mnsſep</line>
        <line lrx="4904" lry="4843" ulx="4754" uly="4746">ts Gen</line>
        <line lrx="4899" lry="4955" ulx="4754" uly="4879">mus</line>
        <line lrx="4904" lry="5075" ulx="4719" uly="4971">ſoailus</line>
        <line lrx="4904" lry="5186" ulx="4756" uly="5118">(andon</line>
        <line lrx="4899" lry="5305" ulx="4754" uly="5205">Ellent</line>
        <line lrx="4904" lry="5425" ulx="4758" uly="5334">latem</line>
        <line lrx="4904" lry="5537" ulx="4761" uly="5429">undit⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="5671" ulx="4765" uly="5541">fine</line>
        <line lrx="4891" lry="5774" ulx="4765" uly="5668">finles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="168" lry="907" ulx="0" uly="736">Gir</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="169" lry="1072" ulx="0" uly="952">unetti</line>
        <line lrx="169" lry="1174" ulx="0" uly="1073">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="172" lry="1502" ulx="0" uly="1400">mün</line>
        <line lrx="169" lry="1510" ulx="144" uly="1489">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="173" lry="1641" ulx="0" uly="1517">aninn</line>
        <line lrx="231" lry="1754" ulx="0" uly="1646">.</line>
        <line lrx="176" lry="1853" ulx="0" uly="1770">„Mnezen:</line>
        <line lrx="180" lry="2094" ulx="0" uly="1980">lwei</line>
        <line lrx="182" lry="2207" ulx="0" uly="2095">Ahutni</line>
        <line lrx="184" lry="2436" ulx="0" uly="2342">lilſtenr⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2552" ulx="0" uly="2450">Stie iiſn</line>
        <line lrx="193" lry="2669" ulx="0" uly="2574">mam br</line>
        <line lrx="199" lry="2804" ulx="0" uly="2694">,upn</line>
        <line lrx="201" lry="2901" ulx="4" uly="2810">tvanis,</line>
        <line lrx="201" lry="3017" ulx="0" uly="2926">diene</line>
        <line lrx="203" lry="3152" ulx="0" uly="3047">pWn</line>
        <line lrx="200" lry="3270" ulx="4" uly="3184">edevchtw</line>
        <line lrx="196" lry="3393" ulx="0" uly="3279">abi</line>
        <line lrx="194" lry="3508" ulx="2" uly="3387">tga</line>
        <line lrx="202" lry="3614" ulx="0" uly="3515">rümiri</line>
        <line lrx="204" lry="3717" ulx="0" uly="3628">Derde</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="304" lry="3851" ulx="0" uly="3741"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4896" type="textblock" ulx="0" uly="3858">
        <line lrx="199" lry="3984" ulx="0" uly="3858">tmie i</line>
        <line lrx="191" lry="4078" ulx="0" uly="3978">ſhnahnaſe</line>
        <line lrx="190" lry="4222" ulx="0" uly="4098">ligtig</line>
        <line lrx="192" lry="4337" ulx="0" uly="4207">mmibrin</line>
        <line lrx="188" lry="4549" ulx="0" uly="4454">rneAlle</line>
        <line lrx="181" lry="4666" ulx="0" uly="4563">emide⸗</line>
        <line lrx="74" lry="4780" ulx="0" uly="4715">m2</line>
        <line lrx="189" lry="4896" ulx="0" uly="4809">ſtamemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4902">
        <line lrx="187" lry="5039" ulx="0" uly="4902">eulangin</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5741" type="textblock" ulx="0" uly="5029">
        <line lrx="181" lry="5140" ulx="0" uly="5029">hume”</line>
        <line lrx="178" lry="5278" ulx="0" uly="5147">is en</line>
        <line lrx="183" lry="5376" ulx="0" uly="5267">mmstp</line>
        <line lrx="180" lry="5503" ulx="0" uly="5369">v r</line>
        <line lrx="171" lry="5593" ulx="67" uly="5501">ip</line>
        <line lrx="170" lry="5741" ulx="0" uly="5612">vMgiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="965" type="textblock" ulx="621" uly="809">
        <line lrx="1233" lry="965" ulx="621" uly="809">QTitulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="5752" type="textblock" ulx="691" uly="977">
        <line lrx="3349" lry="1091" ulx="1084" uly="977">Voniſius li · de celeſti ierarchia. Miſterium nimixũ</line>
        <line lrx="3345" lry="1212" ulx="1112" uly="1095">altiſſime trinitatis vmbrã tranſcendit eſtimaciõem</line>
        <line lrx="3351" lry="1324" ulx="1099" uly="1207">q; hoĩm flãmeã ⁊a limpidã noticiã angloꝛe Dama/</line>
        <line lrx="3346" lry="1437" ulx="694" uly="1319">ſcemis li: vi· Ineſtimabilis ꝓueniet aĩabus leticia omi iocũ/</line>
        <line lrx="3347" lry="1554" ulx="725" uly="1431">ditate excellentioꝛ Et hoc ex ãmiracõe quã ſancti hẽnt ĩ pa</line>
        <line lrx="3347" lry="1657" ulx="724" uly="1543">tria cognicõe; miſterio feliciſſime trinitatis Plato li·de im⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="1783" ulx="725" uly="1661">moetalitate anĩe ꝓ hunc num tnarium ſoli deo vtutis ſue cõ</line>
        <line lrx="3340" lry="1898" ulx="722" uly="1771">gruũ adhibuimꝰ nos magnificare vnũ deũ ſublimũ p̃cla/</line>
        <line lrx="3351" lry="2009" ulx="719" uly="1876">rum pᷣeminẽtem omibo creatis. Cõmẽtatoꝛ in vi methaphi</line>
        <line lrx="3363" lry="2127" ulx="725" uly="1997">quãdã mirã fablacõem factò eſt. ITohãnes x pianus:ſuꝑ plu</line>
        <line lrx="3343" lry="2234" ulx="723" uly="2111">rali triplicitate ſeu trinitate ᷣme veritatis pncipij diuie Cir</line>
        <line lrx="3335" lry="2344" ulx="721" uly="2223">ca cuius eſtimacõez mens humana deficit. Quiò autẽ in eo</line>
        <line lrx="3338" lry="2458" ulx="720" uly="2328">veritatis ſit mercedis ſolis ꝓꝰ hanc vitã coꝛdibo explaneſcet</line>
        <line lrx="3336" lry="2576" ulx="728" uly="2367">Hugo in gloſa ſuꝑ illud. Viremus aũt nunc ꝓ ſpeculũ in</line>
        <line lrx="3402" lry="2692" ulx="727" uly="2558">enigmate Neceſſe nimirũ eſt vt in hac moetali coꝛxruptibili</line>
        <line lrx="3329" lry="2799" ulx="726" uly="2673">q; vita ſolũ credamꝰ ⁊ nõ diſcutiamꝰ ſumme inco gnita tri</line>
        <line lrx="3330" lry="2907" ulx="717" uly="2786">nitatis:in futa aũt patria ꝙ eina retribucõe acipimꝰ vt ve</line>
        <line lrx="3317" lry="3020" ulx="721" uly="2896">ritatòdei facie ad faciem videamꝰ Bichardꝰ de ſcto victoꝛe-</line>
        <line lrx="3314" lry="3135" ulx="713" uly="3006">Temeritatis quidẽ eſt aQ pſumpcõis humane ꝓfunditatem</line>
        <line lrx="3313" lry="3246" ulx="706" uly="3124">rimari  abiſſum inſcrutabilis trinitatis: ſperare aũt ſolum</line>
        <line lrx="3312" lry="3369" ulx="703" uly="3238">credereq; oportet Et caſſio·ſuꝑ pſal. Abſoꝛpte ſunt petre iũ</line>
        <line lrx="3319" lry="3474" ulx="707" uly="3336">i Cuncta quidẽ humana coꝛda ꝗᷓ iudicare a temè diffini</line>
        <line lrx="3312" lry="3595" ulx="706" uly="3467">re trinitatis in viſa &amp; incognita pᷣſu mebãtꝭ ignoꝛantia abſoꝛ</line>
        <line lrx="3319" lry="3701" ulx="706" uly="3576">buit &amp; foꝛſitã vmbra ꝓpetu a irretiuit. Augude trinitate li-</line>
        <line lrx="3328" lry="3818" ulx="705" uly="3679">vi vt paulus. Da ꝗᷓ nõ licẽt pſumptuoſe aliqt ſcrutari aut</line>
        <line lrx="3320" lry="3929" ulx="705" uly="3799">loqui cõſpicua bĩiſſime trinitatis: Cecus ꝗ dem ᷣmo in krã</line>
        <line lrx="3315" lry="4055" ulx="700" uly="3912">ꝓſtratꝰ nobis effectꝰ eſt in exemplũ vt p mo quidem vtpo/</line>
        <line lrx="3319" lry="4153" ulx="707" uly="4024">te ceca a ſurda.mentevanitatẽ declinemẽ felicitatis eterne.</line>
        <line lrx="3325" lry="4265" ulx="710" uly="4139">Terre ſternamur pᷣcioſa a ſcta moete a tunc miremur qa dele</line>
        <line lrx="3325" lry="4380" ulx="703" uly="4253">ctemur inuiſione trinitatis beatitudĩſq; eterne Dvyoniſi? li</line>
        <line lrx="3339" lry="4505" ulx="698" uly="4365">de duũs nomĩbo Qum nõ poſſumus cognoſcere deũ ꝑ qᷣd ẽ</line>
        <line lrx="3317" lry="4615" ulx="701" uly="4477">2P ꝗd nõ eſt Ideo dicendũ · ꝙ deiis in ſe non eſt diuiſus · /</line>
        <line lrx="3320" lry="4715" ulx="698" uly="4593">uis ſic perſonatiuis. nõ eſt varius aut diuerſus vtpote trinita</line>
        <line lrx="3317" lry="4839" ulx="699" uly="4706">tis eſſencie· ſed vnitate eſſencie trinitate perſone inet᷑nũ opti /</line>
        <line lrx="3323" lry="4957" ulx="695" uly="4821">mus ⁊ beatus. Qõ mentato ſup 3 methaphiſice. Sicut ſe Hz</line>
        <line lrx="3312" lry="5049" ulx="698" uly="4931">ociſlus nocticoracis ad limpiditudinem ſolaris luminis</line>
        <line lrx="3315" lry="5176" ulx="699" uly="5047">candorem: ita intellectus noſter ad manifeſtiſſima pme ex/</line>
        <line lrx="3315" lry="5299" ulx="691" uly="5157">cellentiſſimeq; natire. Quiuiss vnitatem et virtutis plurali /</line>
        <line lrx="3317" lry="5407" ulx="697" uly="5271">tatem qui ſcrutati fuerint intellectus.quodam infmita pro/</line>
        <line lrx="3311" lry="5522" ulx="697" uly="5385">funditate ſupꝑ eius mirabilitatem obruunt᷑. Magiſter pᷣmo</line>
        <line lrx="3315" lry="5624" ulx="699" uly="5488">ſnĩaꝛc. In vna quidẽ ac indiuiſibili pte rõnalis virtutis tres</line>
        <line lrx="3316" lry="5752" ulx="696" uly="5616">eẽnales potentie ſine diuiſiõe ac ꝓticipatiõe poſſumꝰ repire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2266" lry="222" type="textblock" ulx="2082" uly="164">
        <line lrx="2266" lry="188" ulx="2082" uly="164">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="907" type="textblock" ulx="1596" uly="742">
        <line lrx="4198" lry="907" ulx="1596" uly="742">Titulus Sextus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1040" type="textblock" ulx="1562" uly="913">
        <line lrx="4193" lry="1040" ulx="1562" uly="913">videlic; memoꝛiã intelligentiã voluntatẽ. Non ergo mirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1157" type="textblock" ulx="1610" uly="1035">
        <line lrx="4191" lry="1157" ulx="1610" uly="1035">ſi indiuiſibile deitate tres inueniant᷑ oꝛ dĩes ꝑſonales. pt᷑ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1274" type="textblock" ulx="1555" uly="1147">
        <line lrx="4199" lry="1274" ulx="1555" uly="1147">lius ſpiritꝰ quoq; ſanctus ſine parcialitate atq; omimoda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1387" type="textblock" ulx="1617" uly="1260">
        <line lrx="4198" lry="1387" ulx="1617" uly="1260">diſtinctõe. Simpliciꝰ in cõmento ad aliꝗd Relatio a reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1498" type="textblock" ulx="1566" uly="1376">
        <line lrx="4222" lry="1498" ulx="1566" uly="1376">ctio pſonaꝝ in diuĩs nulli pᷣdicamento aſtrĩgunt ſg ab om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1608" type="textblock" ulx="1616" uly="1490">
        <line lrx="4197" lry="1608" ulx="1616" uly="1490">ni huana a angelica rõe in infinitũ penitus elongant. Tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1735" type="textblock" ulx="1566" uly="1596">
        <line lrx="4199" lry="1735" ulx="1566" uly="1596">mas de aquino in ſcda ſcde.  rinitatis obſ’ curitatibo nulla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2062" type="textblock" ulx="1616" uly="1717">
        <line lrx="4199" lry="1842" ulx="1616" uly="1717">tenus immergamur. Nulli enim creaĩe ꝓſectio adhuc inno</line>
        <line lrx="4203" lry="1951" ulx="1617" uly="1832">tuit vbi dei in diitinis ſumma generatio. Boetius li · ſuo de</line>
        <line lrx="4196" lry="2062" ulx="1618" uly="1945">trini· Perſcrutatio ſiquidẽ alte a incõprehenſe trinitatis im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2179" type="textblock" ulx="1565" uly="2058">
        <line lrx="4198" lry="2179" ulx="1565" uly="2058">poſſibilis eſt  inaudita tam ex parte ſui:eo ꝙ nil altius nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2295" type="textblock" ulx="1616" uly="2172">
        <line lrx="4194" lry="2295" ulx="1616" uly="2172">ſiiblimius ẽ ꝙ́; ex parte nti:qa virtus ntᷣa inaudita fragilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2405" type="textblock" ulx="1568" uly="2290">
        <line lrx="4193" lry="2405" ulx="1568" uly="2290">4 nulla eſt. Origeli.de obhuantia mandatoꝛ. Ter quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3439" type="textblock" ulx="1594" uly="2403">
        <line lrx="4200" lry="2525" ulx="1629" uly="2403">ꝓpᷣa ipa beata cherubin ſandtus alterutre aſſerit cõclama</line>
        <line lrx="4198" lry="2635" ulx="1623" uly="2521">ſe· vt ſic trinitatẽ a miſteriũ trinitatis induceret ꝙ niſi ſub</line>
        <line lrx="4200" lry="2754" ulx="1619" uly="2635">tipo a figura nullatemis innoteſcat. Dyoniſius li de diuĩs</line>
        <line lrx="4206" lry="2867" ulx="1620" uly="2749">nonnboveritati trinitatis cõgruit deũ nõ dici triplicẽ dici</line>
        <line lrx="4208" lry="2979" ulx="1615" uly="2862">vero trinum eo ꝙ triplicitas attendit᷑trinitas vero lurali</line>
        <line lrx="4205" lry="3092" ulx="1612" uly="2978">tatem ſubſtantialitatẽ inferat aliꝗlem Augu · de trin omes</line>
        <line lrx="4210" lry="3209" ulx="1613" uly="3090">ergo perfectiões que ĩ deo ſunt puta intelligere miſereri ee</line>
        <line lrx="4211" lry="3319" ulx="1594" uly="3202">Huiuſmodi nõne idem ꝙ des eſt ſunt penitꝰ?. Cur ergo hũa/</line>
        <line lrx="4211" lry="3439" ulx="1609" uly="3315">na fragilitas pſumit ambigere pſonalitates diuĩas plurali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3552" type="textblock" ulx="1587" uly="3434">
        <line lrx="4208" lry="3552" ulx="1587" uly="3434">tatem aũt drnam penitus nõ habere Hilariꝰ li.ſuo de trini·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3669" type="textblock" ulx="1617" uly="3545">
        <line lrx="4211" lry="3669" ulx="1617" uly="3545">Sicut enim deus in ſua incarnacõe in vita a moꝛte miſera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3788" type="textblock" ulx="1536" uly="3663">
        <line lrx="4214" lry="3788" ulx="1536" uly="3663">ilis  incognitus apparuit ſic in fine eẽncialitatis veritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4365" type="textblock" ulx="1610" uly="3769">
        <line lrx="4203" lry="3889" ulx="1614" uly="3769">infmite eſſe mirabilitatis omi intellectui innoteſcet. Augu</line>
        <line lrx="4210" lry="4004" ulx="1613" uly="3884">li. de trini · O immenſe deus nullus ſane ſi te ꝓfecte agnoſce/</line>
        <line lrx="4208" lry="4113" ulx="1613" uly="4003">ret viueret in Hac vita. Tu auũt dñe tue veriſſime vnitatis</line>
        <line lrx="4210" lry="4256" ulx="1615" uly="4119">altiſſime trinitatis abſcõdiſti veſtigia:quia homo ferre nõ</line>
        <line lrx="4212" lry="4365" ulx="1610" uly="4233">poſ diuĩtatis ignicula. Boecius li: de trinitate. Mentiunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4472" type="textblock" ulx="1495" uly="4344">
        <line lrx="4210" lry="4472" ulx="1495" uly="4344">nimirum Ebyon marcion: cherinthus: qui equalitatẽ ſin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4701" type="textblock" ulx="1593" uly="4464">
        <line lrx="4211" lry="4597" ulx="1593" uly="4464">ceriſſime trimitatis inequalibo ſcrupulis hm exceſſiim ace/</line>
        <line lrx="4203" lry="4701" ulx="1617" uly="4583">perant 2 defectum dicẽtes hm oꝛdĩem ꝓꝑſonaxe maioꝛitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5161" type="textblock" ulx="1483" uly="4685">
        <line lrx="4210" lry="4825" ulx="1483" uly="4685">2 minoꝛitatem ipi ineſſe altiſſime deitati. Dyoniſuis de cele</line>
        <line lrx="4205" lry="4933" ulx="1568" uly="4804">ſti ierarchia capitlo/. Impoſſibile eſt nobis altiſſime trini /</line>
        <line lrx="4207" lry="5047" ulx="1553" uly="4919">tatis radiũ niſi aliqᷓ velamĩe nẽ̃e ignoantie obumbratũ in</line>
        <line lrx="4205" lry="5161" ulx="1616" uly="5029">tueri Geegot᷑. in dyalogo· ad petrũ dyaconẽ vt candorẽ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5272" type="textblock" ulx="1619" uly="5138">
        <line lrx="4200" lry="5272" ulx="1619" uly="5138">lis rutilantis poſſis inſpicere tua mami ſtudes intuitum ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5383" type="textblock" ulx="1591" uly="5253">
        <line lrx="4201" lry="5383" ulx="1591" uly="5253">umbrare. vt ergo puritatem limpidiſſime trinitatis valeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5866" type="textblock" ulx="1595" uly="5368">
        <line lrx="4207" lry="5492" ulx="1622" uly="5368">intueri manus applica diuĩ obumbraculi ac opis virtuoſi.</line>
        <line lrx="4205" lry="5616" ulx="1623" uly="5472">Hugo ĩ dydaſcolicon li vn. Qum triplex celum ſeñia theo</line>
        <line lrx="4204" lry="5722" ulx="1595" uly="5587">1 ogica ac phica conteſtet᷑ celũ viʒ ſtellatũ:empireum ange/</line>
        <line lrx="4206" lry="5866" ulx="1624" uly="5696">loʒe. Nichilominꝰ tñ ẽ ⁊a celũ bẽiſſime trinitatis in q null?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1491" type="textblock" ulx="4776" uly="883">
        <line lrx="4904" lry="999" ulx="4822" uly="883">E</line>
        <line lrx="4904" lry="1147" ulx="4815" uly="1047">ſans</line>
        <line lrx="4904" lry="1258" ulx="4812" uly="1168">ſine</line>
        <line lrx="4904" lry="1377" ulx="4776" uly="1288">lon</line>
        <line lrx="4904" lry="1491" ulx="4804" uly="1404">dize</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4517" type="textblock" ulx="4709" uly="1664">
        <line lrx="4904" lry="1747" ulx="4810" uly="1664">grun</line>
        <line lrx="4904" lry="1840" ulx="4772" uly="1755">cuni</line>
        <line lrx="4904" lry="1977" ulx="4766" uly="1872">quuin</line>
        <line lrx="4904" lry="2070" ulx="4773" uly="1982">Wend</line>
        <line lrx="4904" lry="2186" ulx="4765" uly="2127">moe co</line>
        <line lrx="4904" lry="2324" ulx="4766" uly="2213">ſe ft⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2441" ulx="4749" uly="2333">guchcn</line>
        <line lrx="4904" lry="2560" ulx="4767" uly="2447">ſumme⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2651" ulx="4753" uly="2560">Aemnde</line>
        <line lrx="4904" lry="2770" ulx="4760" uly="2687">camten</line>
        <line lrx="4904" lry="2887" ulx="4752" uly="2798">nitnh</line>
        <line lrx="4904" lry="3025" ulx="4752" uly="2907">uecu</line>
        <line lrx="4904" lry="3118" ulx="4779" uly="3024">Rad</line>
        <line lrx="4904" lry="3247" ulx="4798" uly="3165">Os</line>
        <line lrx="4900" lry="3345" ulx="4813" uly="3251">ſchr</line>
        <line lrx="4904" lry="3459" ulx="4825" uly="3377">gia</line>
        <line lrx="4904" lry="3577" ulx="4821" uly="3490">noc</line>
        <line lrx="4904" lry="3692" ulx="4814" uly="3591">De</line>
        <line lrx="4904" lry="3808" ulx="4792" uly="3722">mai</line>
        <line lrx="4902" lry="3943" ulx="4793" uly="3836">trin</line>
        <line lrx="4904" lry="4045" ulx="4796" uly="3957">cois</line>
        <line lrx="4896" lry="4161" ulx="4781" uly="4093">nem</line>
        <line lrx="4904" lry="4278" ulx="4778" uly="4186">dicit</line>
        <line lrx="4904" lry="4425" ulx="4762" uly="4308">heing</line>
        <line lrx="4904" lry="4517" ulx="4709" uly="4438">Muen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4640" type="textblock" ulx="4724" uly="4526">
        <line lrx="4903" lry="4640" ulx="4724" uly="4526">dation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5583" type="textblock" ulx="4686" uly="4659">
        <line lrx="4904" lry="4758" ulx="4734" uly="4659">entilit.</line>
        <line lrx="4904" lry="4876" ulx="4741" uly="4760">Platont</line>
        <line lrx="4900" lry="4998" ulx="4694" uly="4885">tecoedi</line>
        <line lrx="4904" lry="5103" ulx="4686" uly="4999">verbin</line>
        <line lrx="4904" lry="5217" ulx="4736" uly="5119">dum.</line>
        <line lrx="4903" lry="5348" ulx="4727" uly="5241">cato ſ⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="5458" ulx="4727" uly="5347">s ind</line>
        <line lrx="4903" lry="5583" ulx="4717" uly="5480">hanne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="5229" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="246" lry="847" ulx="43" uly="696">Bong</line>
        <line lrx="193" lry="991" ulx="4" uly="885">Puminn</line>
        <line lrx="193" lry="1112" ulx="0" uly="1003"> pif</line>
        <line lrx="198" lry="1226" ulx="0" uly="1111">miindde</line>
        <line lrx="203" lry="1564" ulx="6" uly="1447">Gride</line>
        <line lrx="204" lry="1680" ulx="0" uly="1568">Ertutin</line>
        <line lrx="202" lry="1797" ulx="0" uly="1680">io Dhrm</line>
        <line lrx="204" lry="1915" ulx="0" uly="1807">etnabiun</line>
        <line lrx="206" lry="2150" ulx="0" uly="2044">onlliri</line>
        <line lrx="211" lry="2489" ulx="0" uly="2397">Menttcicr</line>
        <line lrx="214" lry="2627" ulx="0" uly="2517">ret nhin</line>
        <line lrx="219" lry="2724" ulx="0" uly="2634">l 5 &amp; don</line>
        <line lrx="230" lry="2977" ulx="0" uly="2864">ero l lltzi</line>
        <line lrx="227" lry="3076" ulx="0" uly="2986">tnces</line>
        <line lrx="229" lry="3194" ulx="0" uly="3100">Kemieis</line>
        <line lrx="233" lry="3343" ulx="0" uly="3213">Uragpbin</line>
        <line lrx="232" lry="3465" ulx="2" uly="3325">isplun</line>
        <line lrx="232" lry="3548" ulx="0" uly="3459">ſuo deteim⸗</line>
        <line lrx="234" lry="3672" ulx="0" uly="3558">S eral</line>
        <line lrx="236" lry="3790" ulx="0" uly="3685">rsWd</line>
        <line lrx="231" lry="3918" ulx="0" uly="3795">cn dg</line>
        <line lrx="223" lry="4160" ulx="0" uly="4053">ſunenmu,</line>
        <line lrx="209" lry="4531" ulx="19" uly="4372">auiutin</line>
        <line lrx="225" lry="4634" ulx="6" uly="4501">4 n act</line>
        <line lrx="222" lry="4731" ulx="0" uly="4633">naiattaten</line>
        <line lrx="225" lry="4862" ulx="0" uly="4748">nihrsd</line>
        <line lrx="222" lry="4989" ulx="0" uly="4856">finan</line>
        <line lrx="250" lry="5106" ulx="0" uly="4969">Lunbiü</line>
        <line lrx="217" lry="5229" ulx="0" uly="5083">N onni</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5348" type="textblock" ulx="0" uly="5251">
        <line lrx="122" lry="5348" ulx="0" uly="5251">Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5512" type="textblock" ulx="2" uly="5363">
        <line lrx="153" lry="5449" ulx="46" uly="5363">ites</line>
        <line lrx="219" lry="5512" ulx="2" uly="5402">mmim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1490" type="textblock" ulx="854" uly="934">
        <line lrx="3471" lry="1141" ulx="858" uly="934">Tituugss BSextus</line>
        <line lrx="3477" lry="1284" ulx="860" uly="1100">ſanctorum pꝑſiſtere com pbatur. Magiſter in ſentencijs di /</line>
        <line lrx="3474" lry="1387" ulx="862" uly="1211">ſtin ctioe ij li· de creatione angelo. Conſtat angelum in ce</line>
        <line lrx="3473" lry="1490" ulx="854" uly="1323">lo nõ foꝛe creatũ eo ꝙ in puncto etin inſtanti ſue creacõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="1718" type="textblock" ulx="783" uly="1440">
        <line lrx="3469" lry="1631" ulx="789" uly="1440">dixerit aut nam Pruperit in hec verba. Celum conſcendaz</line>
        <line lrx="3467" lry="1718" ulx="783" uly="1548">ſuper aſtra celi ac: Hec quidem dixiſſe ſibi nullatenus con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="1843" type="textblock" ulx="855" uly="1671">
        <line lrx="3463" lry="1843" ulx="855" uly="1671">gruiſſet ſi in celum potentialiter iam actualiter q; fuiſſet.In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2288" type="textblock" ulx="678" uly="1785">
        <line lrx="3475" lry="1955" ulx="789" uly="1785">cuius rei euentꝰ euidentiam celoʒe eſt diuiſio acquirenda-</line>
        <line lrx="3459" lry="2077" ulx="827" uly="1900">quẽadmodum ſupᷣ patuit Celum etenĩ trinitatis appetiuit</line>
        <line lrx="3452" lry="2180" ulx="830" uly="2003">aſcendere  vſurpatiue a fraudulen? derilictus ſu ꝑbia &amp; tu/</line>
        <line lrx="3458" lry="2288" ulx="678" uly="2134">mæoꝛe concupiuit aut quia foꝛtaſſis hm egidium nõ loc alit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2415" type="textblock" ulx="791" uly="2233">
        <line lrx="3450" lry="2415" ulx="791" uly="2233">necqq; ſitualiter ſed vtualiter Adem· ꝙ ha bere non potuit:aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3075" type="textblock" ulx="719" uly="2350">
        <line lrx="3437" lry="2513" ulx="774" uly="2350">qui cõ cupiuit. Augu:.de trini· En nunc dulceſſit miſterium</line>
        <line lrx="3437" lry="2639" ulx="757" uly="2456">ſumme gaudiũq; trinitatis locutꝰ eſt dñs ut ait legiß latoꝛ.</line>
        <line lrx="3437" lry="2737" ulx="773" uly="2567">aſcende in montẽ viſionis æ&amp;. Beda ſi up illud iheremie. Du⸗</line>
        <line lrx="3437" lry="2874" ulx="722" uly="2692">canm te in ſolitudinẽ a loquar tibi ad co⸗ dicit. Educit nãq;</line>
        <line lrx="3427" lry="2962" ulx="769" uly="2800">mẽtem hoĩs in amenitatẽ perpetiu decoꝛis a ſolitudinis: duᷣ</line>
        <line lrx="3436" lry="3075" ulx="719" uly="2907">ſuodquaſdam poñdit ſcintillas veſtigia dulciſſime diuĩta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="3189" type="textblock" ulx="809" uly="3021">
        <line lrx="3424" lry="3189" ulx="809" uly="3021">tis ⁊ feliciſſime trinitatis Augu·ſup geñ Aderant tres viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3417" type="textblock" ulx="732" uly="3140">
        <line lrx="3357" lry="3312" ulx="732" uly="3140">quos videns abrahã vnũ adorauit ʒara poſt tergum oſtij.</line>
        <line lrx="3411" lry="3417" ulx="751" uly="3244">ſubriſit aẽ. Aug?. li. de trini· dei. Repti ſunt enim fontes ĩ ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3530" type="textblock" ulx="814" uly="3365">
        <line lrx="3413" lry="3530" ulx="814" uly="3365">aia qui in nodte frigent ĩ die calent. medus aũt horis inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="3655" type="textblock" ulx="737" uly="3474">
        <line lrx="3412" lry="3655" ulx="737" uly="3474">nochurnum et veſꝑm exſiccan:. Strabus ſuꝑ gen. ad litterã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="4439" type="textblock" ulx="763" uly="3577">
        <line lrx="3412" lry="3775" ulx="804" uly="3577">Dicetur aũt in ſtatu patrie ſpeculum iſtud. Deus trinitat</line>
        <line lrx="3403" lry="3871" ulx="809" uly="3699">maieſtatiſq; eterne. Ingredere ben edicte dne ꝓfundiſſimam</line>
        <line lrx="3409" lry="3991" ulx="772" uly="3813">trinitatis deitatiſq; abyſſum vt ſuauitatis perpetue a dul /</line>
        <line lrx="3397" lry="4108" ulx="765" uly="3929">cois ſolatium percipias infinitum. Auguſtinus ſuꝑ iohant</line>
        <line lrx="3410" lry="4211" ulx="763" uly="4040">nem Egredietur 2 ingredietur a paſcua inueniet ê cetera</line>
        <line lrx="3398" lry="4322" ulx="787" uly="4155">dicit. CGloeificati quidem a beatificati in ſtatu felicitat is eter</line>
        <line lrx="3402" lry="4439" ulx="782" uly="4273">ne ingredientur abyſſiim trinitatis et egrediẽtux &amp; paſcua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="4669" type="textblock" ulx="701" uly="4381">
        <line lrx="3402" lry="4573" ulx="701" uly="4381">inuenient in chriſti beata humanitate· Auguſtinus li. xretra⸗/</line>
        <line lrx="3382" lry="4669" ulx="708" uly="4495">ctationum. Tua immenſe deus vicuis dulcedine 2 virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="5475" type="textblock" ulx="742" uly="4615">
        <line lrx="3383" lry="4773" ulx="747" uly="4615">gentilitatiſq; detectus erroꝛe verba agnoui vanitatis dudu</line>
        <line lrx="3381" lry="4885" ulx="756" uly="4721">platonis ſentencia actenus prolata: ſed nutu dei G ſincerita</line>
        <line lrx="3367" lry="5009" ulx="762" uly="4844">te coꝛdis mei feliciter emendata. In principio inquiens erat</line>
        <line lrx="3373" lry="5127" ulx="762" uly="4949">verbum  verbum erat apud deum totum proſequẽs mo/</line>
        <line lrx="3366" lry="5230" ulx="752" uly="5073">dumodinemq; verborum vſquequo ad locum. verbum</line>
        <line lrx="3354" lry="5343" ulx="742" uly="5176">caro factum eſt heccine quidem trinitatis ſe niſi ad verita/</line>
        <line lrx="3355" lry="5475" ulx="742" uly="5289">tis indicia ex ip̃a ſenten cia phabita  diuĩa Remigi. ſu Pio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="5679" type="textblock" ulx="676" uly="5404">
        <line lrx="3366" lry="5577" ulx="676" uly="5404">hbannẽ. diuidit verbũ vbi dicit᷑ Rogo Pr vt hi vn ũ ſint ſicut</line>
        <line lrx="3365" lry="5679" ulx="694" uly="5528">GSe nos vnũ ſumꝰ Ex hoc ſabelliꝰ ſui exoꝛdiũ exhᷣ auſit erro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="5924" type="textblock" ulx="740" uly="5636">
        <line lrx="3352" lry="5824" ulx="741" uly="5636">ris ꝗᷓ auſus ẽ dic a tenere plalitates exceſſiue diunis. Qu</line>
        <line lrx="3354" lry="5924" ulx="740" uly="5752">en dixit rogo vt vnum ſint ſicut a nos vnum ſumns  ipe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6733" type="textblock" ulx="442" uly="429">
        <line lrx="2659" lry="524" ulx="2581" uly="429">*.</line>
        <line lrx="4904" lry="1068" ulx="1486" uly="879">Titulus Dextus. lit</line>
        <line lrx="4898" lry="1225" ulx="1497" uly="1064">ſemꝑ exauditus fuerit ꝓpter ſuam reuerentiã ideo ipi vnũ eſtg</line>
        <line lrx="4899" lry="1337" ulx="1502" uly="1176">impartibile indiuiſibileqʒ; fuiſſent ex deſtru ctione igi conſe tipte⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1452" ulx="1500" uly="1296">quentis vt ipe aſſeuerit relinquit ꝙ deus non ſit vnus nec teſou</line>
        <line lrx="4904" lry="1556" ulx="1501" uly="1422">trinus ſ diſiunctus multiplicit a diuiſus. Quius quidẽ er⸗ ditere</line>
        <line lrx="4904" lry="1653" ulx="1502" uly="1537">roꝛis expotatiuã malic ã repies infra. Augu:li de trinitate ter o</line>
        <line lrx="4899" lry="1770" ulx="1502" uly="1651"> ocut ẽ dñs ad am dicẽs. Añ me non eſt fomatus deꝰ nuitas</line>
        <line lrx="4904" lry="1896" ulx="1508" uly="1754"> poſt me non erit hec verba falſe ſumens. Arrius dicit Si (lauſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2012" ulx="1505" uly="1871">pater dixit mentitꝰ? ẽ. quia poſt eũ eſt deꝰ puta fiuiꝰ. Si filiꝰ in t⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="2119" ulx="1514" uly="1994">dixit mentitus ẽ quia a veritate tranſiit? nam ante eũ erat Uis</line>
        <line lrx="4896" lry="2235" ulx="1509" uly="2103">pater deus. Relinquetur ergo vt ſatis fiat fidei xpiane ꝙ v⸗ qui⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2349" ulx="1510" uly="2219">ba diuini eloquij non interdũ vni perſonarũi ſᷣ totali conue phs!</line>
        <line lrx="4904" lry="2461" ulx="1481" uly="2333">niant trinitati. Tota nanq; inſimul ſumpta trinitas ꝓſona⸗ mina</line>
        <line lrx="4904" lry="2574" ulx="1513" uly="2449">rum contexit ſeriem ꝓſonarum vnde hec verba nõ huic ꝑ/ modl</line>
        <line lrx="4904" lry="2680" ulx="1522" uly="2561">ſone aut illi ſed toti comieniũi trinitati. Aucto lide cauſis. nitas!</line>
        <line lrx="4904" lry="2817" ulx="1460" uly="2673">NMonas gignit monadem &amp; tamen ſuum in ſeipᷣm reflectit natr</line>
        <line lrx="4904" lry="2925" ulx="1518" uly="2797">ardorem. Ram pater in diuĩs generat filium gignitione na ſoutnu</line>
        <line lrx="4904" lry="3042" ulx="1510" uly="2903">turali in ſeipᷣm reflectens amoꝛem ſpirituſſancti Boec li· ſonn</line>
        <line lrx="4904" lry="3151" ulx="1514" uly="3020">ſuo de trini· Nam de aplis ipᷣa veritas ait. Rogo pater vt Hi aſontui</line>
        <line lrx="4904" lry="3274" ulx="1512" uly="3132">vnum ſint ſicut  nos vnum ſumus/7 ſubiungit. Scio pat tacn</line>
        <line lrx="4904" lry="3391" ulx="1517" uly="3245">quia ſemper me audis Circa hoc therintus qui omnio plu mid</line>
        <line lrx="4902" lry="3498" ulx="1522" uly="3373">ralitatem extra feliciſſimã trinitatẽ poſuit in diuĩs ait enim Crari</line>
        <line lrx="4904" lry="3620" ulx="1526" uly="3474">ꝙ p̃ce xp̃ᷣi quẽ pater ſemꝑ audiuit diſcipuli vnũ facti ſunt . „Dnis</line>
        <line lrx="4904" lry="3738" ulx="1522" uly="3585">eadem videlicet ydemptitate ꝗ;ᷓ pater filius ſpirituſſanctus aw⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3844" ulx="1506" uly="3705">vmum ſunt eſſencialiter in diuũs. Nunc aũt ſic eſt ꝙ apli / A</line>
        <line lrx="4904" lry="3965" ulx="1524" uly="3817">uis caritate cõiuncti eſſent nichilominus tñ eſſ. encialit plu/ loſ</line>
        <line lrx="4892" lry="4078" ulx="1528" uly="3947">raliter q; diſtincti erant Er go ut ipe falſe arguit autumatc; oe</line>
        <line lrx="4904" lry="4190" ulx="1527" uly="4035">therinthus. Ipᷣe pater filius ſpirituſſanctiis eẽncialit plures pue</line>
        <line lrx="4902" lry="4311" ulx="1526" uly="4153">erunt. Cuius quidẽ errois euidentia videbit mox infra Aii DDdDim</line>
        <line lrx="4904" lry="4421" ulx="1507" uly="4282">guſtinus de trini: De trinitate aũt nil temerarie eſt dicendũ . fſfchn</line>
        <line lrx="4904" lry="4536" ulx="1528" uly="4378">ſe ſolum pie fideliterq; credendũ. Magiſter in ſentencus Ei t aſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4650" ulx="1476" uly="4493">lius quidem miſſus eſt et non pater· non enim adhuc diuiſi e⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="4766" ulx="1535" uly="4626">ſunt ſ incarnationẽ ſue ꝓlis totũ confluxit oĩm vt creditiir ne</line>
        <line lrx="4893" lry="4882" ulx="1536" uly="4725">miſterium trinitatis Simplicius in pᷣdicamentis. Inertes iu a</line>
        <line lrx="4904" lry="5000" ulx="1536" uly="4835">re diximus qui ſubiectũ ſuppoſitumq; in diuĩs termis rela ten</line>
        <line lrx="4904" lry="5109" ulx="1527" uly="4970">tionis reſpectibuſq; coniungiint Cetera oma require capi U liczani</line>
        <line lrx="4904" lry="5224" ulx="1541" uly="5094">tulo de diuinitate. ¶ Item de trinitate. um</line>
        <line lrx="4898" lry="5367" ulx="442" uly="5206">. „ Tato li. de oꝛdĩe vniuſi. Nume quidẽ t᷑nariu detri⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5444" ulx="1886" uly="5300">oẽs antiq aggreſſi ſunt dicere principiu 2 finẽ 0¹s . . nlitbu</line>
        <line lrx="4904" lry="5561" ulx="1532" uly="5407">☛ rei tam gnabilis &amp; ingnabilis a corruptibilis ſecũ⸗ *</line>
        <line lrx="4902" lry="5681" ulx="1555" uly="5544">dum vniũſitatis oꝛdinẽ a natamOmes etenim res vt anax⸗ dezeo</line>
        <line lrx="4891" lry="5795" ulx="1547" uly="5629">mandus ait ẽ numerus tripliciter ſectus ſeipßm mouens ab ded</line>
        <line lrx="4904" lry="5896" ulx="1538" uly="5748">aliquo alio ente motus. Quoꝝ declaratio tangit᷑ infra capi- ſen</line>
        <line lrx="4890" lry="6031" ulx="1557" uly="5854">de veritate. In omni etiaʒ coꝛpe trinitatis quedam apparent . , in</line>
        <line lrx="4649" lry="6535" ulx="2265" uly="6462">* *</line>
        <line lrx="4643" lry="6733" ulx="4464" uly="6692">£ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="144" lry="993" ulx="0" uly="861">latns.</line>
        <line lrx="143" lry="1133" ulx="0" uly="1032">Niini</line>
        <line lrx="144" lry="1262" ulx="0" uly="1149">Ken.</line>
        <line lrx="157" lry="1485" ulx="0" uly="1397">ace:</line>
        <line lrx="166" lry="1621" ulx="0" uly="1492">inn 8</line>
        <line lrx="168" lry="1718" ulx="0" uly="1630">mmnsd</line>
        <line lrx="171" lry="1832" ulx="0" uly="1735">mnsdetd</line>
        <line lrx="177" lry="2063" ulx="0" uly="1977">Wwän</line>
        <line lrx="181" lry="2206" ulx="0" uly="2088">ng</line>
        <line lrx="182" lry="2298" ulx="29" uly="2204">wlem</line>
        <line lrx="179" lry="2432" ulx="0" uly="2323">nins r⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2550" ulx="0" uly="2441">röhiß</line>
        <line lrx="183" lry="2648" ulx="0" uly="2558">eliai⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2786" ulx="0" uly="2677">ömifen</line>
        <line lrx="190" lry="2907" ulx="0" uly="2800">nnoen</line>
        <line lrx="186" lry="3012" ulx="0" uly="2909">Boeryl⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3122" ulx="0" uly="3023">der hi</line>
        <line lrx="189" lry="3251" ulx="0" uly="3133">Or ii</line>
        <line lrx="190" lry="3372" ulx="0" uly="3257">mmiopl</line>
        <line lrx="190" lry="3476" ulx="1" uly="3378">Pterin</line>
        <line lrx="194" lry="3599" ulx="0" uly="3493">ſachilunt</line>
        <line lrx="193" lry="3722" ulx="0" uly="3611">cerchs</line>
        <line lrx="193" lry="3853" ulx="0" uly="3722">Napd</line>
        <line lrx="201" lry="3962" ulx="0" uly="3842">ſercclap</line>
        <line lrx="198" lry="4083" ulx="0" uly="3979">tamnt</line>
        <line lrx="200" lry="4205" ulx="0" uly="4078">oilgun</line>
        <line lrx="206" lry="4318" ulx="8" uly="4205">wkifal</line>
        <line lrx="213" lry="4445" ulx="0" uly="4327">Eedem</line>
        <line lrx="214" lry="4556" ulx="0" uly="4412">immli</line>
        <line lrx="216" lry="4668" ulx="0" uly="4552">Ohrhiti</line>
        <line lrx="216" lry="4781" ulx="0" uly="4673">It tedic</line>
        <line lrx="215" lry="4901" ulx="0" uly="4789">Slretii</line>
        <line lrx="235" lry="5016" ulx="27" uly="4905">uems 1</line>
        <line lrx="203" lry="5154" ulx="0" uly="5027">ecuinch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="3475" type="textblock" ulx="729" uly="927">
        <line lrx="3337" lry="1070" ulx="729" uly="927">Titulus M Sextus.</line>
        <line lrx="3344" lry="1219" ulx="741" uly="1087">veſtigia inquantũ omnis res ex tribus conſtat pnᷣcipijs e</line>
        <line lrx="3343" lry="1325" ulx="748" uly="1201">triplex eſſe in ſe includit. a inquantũ in pncipioꝝ finaliter</line>
        <line lrx="3349" lry="1441" ulx="742" uly="1313">reſoluitur trinitatẽ Quã obrem omes ſapientes conati ſunt</line>
        <line lrx="3340" lry="1559" ulx="747" uly="1429">dicere ip̃ᷣm num eſſe principiũ mediumq;ʒ et finẽ vniuerſali</line>
        <line lrx="3346" lry="1671" ulx="745" uly="1546">ter oĩs rei. Sꝭ tũc ꝓ numerũ tnariũ ſiue trinũ beatiſſima tri /</line>
        <line lrx="3348" lry="1784" ulx="757" uly="1660">nitas deſignat᷑. Ium quia ſicut nũis trinarius ẽ aꝑtus  nõ</line>
        <line lrx="3370" lry="1896" ulx="753" uly="1770">clauſus quãtum ſunt alie ſpẽs numeri vt refert Calcidius</line>
        <line lrx="3354" lry="2002" ulx="755" uly="1884">in thime.· Sic mmirũ ꝓomem modũ ipa beata trinitas ĩ di</line>
        <line lrx="3463" lry="2128" ulx="749" uly="2002">uĩs ẽ apta a patilla ad fundandũ lumẽ perpetue viſiõis · ti</line>
        <line lrx="3403" lry="2235" ulx="755" uly="2115">quia ſicut trinitas nualis eſt intermĩata: iuxta illud qd ait</line>
        <line lrx="3348" lry="2347" ulx="751" uly="2228">pPhs li de ariſmetrica: numerus inquit trinarius non eſt ter</line>
        <line lrx="3354" lry="2455" ulx="752" uly="2343">minatus nec obcluiſus aliquo ternmino nec finitus: quemad</line>
        <line lrx="3355" lry="2569" ulx="752" uly="2453">modũ mimeri pares æ cõpleti. Sic reuera ipa feliciſſima tri</line>
        <line lrx="3354" lry="2675" ulx="752" uly="2566">nitas nullo eſt fine termĩata ̊ ineterniim ꝓmanet vt ipe ex</line>
        <line lrx="3356" lry="2797" ulx="753" uly="2676">nata diuĩtatis agnoſcit intellect remq; büanum. Tum q́a</line>
        <line lrx="3353" lry="2903" ulx="748" uly="2790">ſiciit numerꝰ t᷑narius ẽ acutus ſicut a quilibet triangularis</line>
        <line lrx="3353" lry="3032" ulx="753" uly="2903">ſigusa vt ait cõmentatoꝛ in:ʒceli a mũdo· ſic nimirũ ꝑ locũ</line>
        <line lrx="3355" lry="3136" ulx="751" uly="3015">a ſimili ipᷣa trinitas beata miſterialiter qdem a ſpũaliter eſt</line>
        <line lrx="3357" lry="3245" ulx="756" uly="3130">acuta.cuncta ſua immenſitate ſcindens coꝛda hũana in pre</line>
        <line lrx="3357" lry="3364" ulx="755" uly="3247">ſenti qdem vita et maxime in futa. Sic ergo ptz ꝙ ꝓp nume</line>
        <line lrx="3359" lry="3475" ulx="756" uly="3358">trinariũ ip̃a beatiſſima trinitas deſignat. Et tüc arplicet᷑ ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3591" type="textblock" ulx="746" uly="3475">
        <line lrx="3357" lry="3591" ulx="746" uly="3475">Omnis itaq; ratio angelica viʒ a hũana ꝓfitetur ip̃am ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5285" type="textblock" ulx="761" uly="3589">
        <line lrx="3360" lry="3703" ulx="771" uly="3589">mã trinitatem eſſe pnᷣcipiũ quãtum ad creationem · finẽ ad</line>
        <line lrx="3365" lry="3806" ulx="772" uly="3700">ſaluationem omis rei create ſeu cuiuſlibzʒ create B Phi.</line>
        <line lrx="3369" lry="3925" ulx="777" uly="3815">loſo· in vi anĩaliũ li· Res ſiquidem aĩata ↄſiſtit ĩ tribo In ca/</line>
        <line lrx="3364" lry="4035" ulx="767" uly="3927">loꝛe viʒ in vita &amp; in aĩa. Ex aĩa nãq; ꝓcedit vita: a vita autẽ</line>
        <line lrx="3372" lry="4151" ulx="771" uly="4038">ꝓuenit ipᷣe caloꝛ. Sufficientia auũt iſtnis dicti ſtat in hoc ꝙ</line>
        <line lrx="3394" lry="4264" ulx="771" uly="4147">dum aĩa fuerit abſq; copis ſui vitã ipm coꝛpus aĩatũ imp</line>
        <line lrx="3383" lry="4375" ulx="768" uly="4262">fectum erit. Siliter vita abſq; caloꝛe imbecillis et fragilis eſt</line>
        <line lrx="3385" lry="4489" ulx="769" uly="4373">vt aſſerit conſtantius. Igit᷑ ut ipᷣa tes aliqua anmiata perfici</line>
        <line lrx="3381" lry="4603" ulx="767" uly="4486">valeat a cõpleri neceſſe eſt vt hec tria phabita ↄueniãt a cõ</line>
        <line lrx="3383" lry="4717" ulx="761" uly="4600">currant anima viz a vita a caloꝛ. Per phabita datur intelli⸗</line>
        <line lrx="3379" lry="4827" ulx="763" uly="4713">gi· ꝙ vt perfectio trinitatis plenius eluceſceret neceſſe erat</line>
        <line lrx="3380" lry="4942" ulx="765" uly="4825">tres perſonas concurrere in vnitatem eſſencieq; diuine vide</line>
        <line lrx="3378" lry="5053" ulx="765" uly="4942">licz animatoꝛem patrem vitam filuum caloꝛem ſpiritumſan/</line>
        <line lrx="3384" lry="5167" ulx="768" uly="5053">ctum Bcẽ ut ſup̃ Rotandum aũt ꝙ m boecium in lib· ſuo</line>
        <line lrx="3383" lry="5285" ulx="766" uly="5165">de trinitate veſtigia trinitatꝰ beate in cunctis entibus coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5401" type="textblock" ulx="720" uly="5280">
        <line lrx="3394" lry="5401" ulx="720" uly="5280">ralibus innoteſcunt. Quis eni ambigituin in vna quacg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="5729" type="textblock" ulx="770" uly="5389">
        <line lrx="3386" lry="5506" ulx="770" uly="5389">re animata m in animata ſit triplex eſſe viʒz eſſencie exiſte/</line>
        <line lrx="3395" lry="5621" ulx="774" uly="5504">cie  conſequencie. Multiplicas tamen conſequencie eorũ</line>
        <line lrx="3399" lry="5729" ulx="775" uly="5620">nec duierſificat nec variat vmtatem entis ſubſequẽtis. Eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="5961" type="textblock" ulx="631" uly="5730">
        <line lrx="3398" lry="5854" ulx="736" uly="5730">eſſencie eſt eſſe principale vnuiſcuiuſq; rei in ſe continens</line>
        <line lrx="3395" lry="5961" ulx="631" uly="5844">„ Vir tualiter eſſe exſtencie a eſſe ↄſequencie Eſſe vero exñcie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4185" lry="2062" type="textblock" ulx="1540" uly="832">
        <line lrx="4185" lry="1021" ulx="1562" uly="832">Titulus Bextus.</line>
        <line lrx="4175" lry="1146" ulx="1598" uly="1009">eſt eſſe actuale qꝗ; res ipa actualiter ẽ atq; ſubſiſtit Eſſe con</line>
        <line lrx="4180" lry="1268" ulx="1598" uly="1123">ſequẽcie eſt eſſe q oſequit᷑ ad vtrũq;:videliczʒ eſſ. e accedẽtiũ</line>
        <line lrx="4178" lry="1375" ulx="1592" uly="1247">accentiim coporaliũ qualitatũ.a ideo ſubiungit boecius vt</line>
        <line lrx="4173" lry="1508" ulx="1594" uly="1347">ſup̃ᷣ. In vna quacq; re triplex eſſe euidentiſſime repitur  vicz</line>
        <line lrx="4175" lry="1610" ulx="1590" uly="1460">q eſt. a q;d ẽ:a hm ꝙ ẽ⸗ Eſſe nimirũ eſſenciale eſt quo res ẽ.</line>
        <line lrx="4174" lry="1721" ulx="1584" uly="1570">Eſſe exñcie eſt ꝙ res ſed eſſe cõſequẽcie ẽ hm ꝙ&amp; res ẽ his enĩ</line>
        <line lrx="4170" lry="1845" ulx="1540" uly="1689">tribus enciat᷑  pfici᷑ vnaqueq; res. Per Phabita intelligi</line>
        <line lrx="4168" lry="1961" ulx="1585" uly="1803">ꝙ ſicut ad ꝓfectionẽ trinitatis triplex eſſe pſuponit᷑· videlicz</line>
        <line lrx="4171" lry="2062" ulx="1540" uly="1915">eſſe ꝓſonale patris qc deſignat p eſſe eſſencie  eſſe Pſonale fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2187" type="textblock" ulx="1535" uly="2022">
        <line lrx="4175" lry="2187" ulx="1535" uly="2022">lij qc deſcribit᷑ ꝑ eſſe exñcie eſſe autẽ ſpũs almi q&amp; figurat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2302" type="textblock" ulx="1554" uly="2144">
        <line lrx="4280" lry="2302" ulx="1554" uly="2144">P eſſe adiacencie Beſpiciendo ſuß. ¶¶Płs in ᷣmo geo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2420" type="textblock" ulx="1554" uly="2266">
        <line lrx="4165" lry="2420" ulx="1554" uly="2266">metrie. Coepꝰ triangulare ſeu coepꝰ aliq; trigenatũ. tres hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2752" type="textblock" ulx="1563" uly="2370">
        <line lrx="4322" lry="2522" ulx="1565" uly="2370">ſpeciales pᷣceteris coꝛpoxibo ꝗlitates nam difficulter quidem</line>
        <line lrx="4291" lry="2642" ulx="1571" uly="2506">in terra currendo mouet᷑ difficulter etiam in aere ꝑ iadum</line>
        <line lrx="4172" lry="2752" ulx="1563" uly="2609">Vẽtilat᷑· a remotis aſpicienti circulare totaliter eſ limat. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2995" type="textblock" ulx="1538" uly="2732">
        <line lrx="4163" lry="2857" ulx="1567" uly="2732">tunc ꝓ cœpus trigenum ſiue triangulare trinitas pſonarũ</line>
        <line lrx="4162" lry="2995" ulx="1538" uly="2836">intelligit᷑ in diuinis. Nam ſicut magis leditur offen dit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3091" type="textblock" ulx="1538" uly="2959">
        <line lrx="4175" lry="3091" ulx="1538" uly="2959">copiis angulate ꝗm qui impingit ad copus circulate ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3543" type="textblock" ulx="1468" uly="3075">
        <line lrx="4159" lry="3207" ulx="1558" uly="3075">concauum atq; planum. Sic nimiʒe ꝑ omem modũ magis</line>
        <line lrx="4155" lry="3317" ulx="1468" uly="3176">leditur in infinitũ qntum ad eternam penalitatẽ qui ip̃am</line>
        <line lrx="4158" lry="3435" ulx="1492" uly="3287">beatiſſimã offenderit trinitatem &amp; qui quantũcunq; Huma</line>
        <line lrx="4152" lry="3543" ulx="1540" uly="3410">nam offenderit maieſtatem. Sic ergo ptʒ ꝙ ꝑ copus trian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3655" type="textblock" ulx="1532" uly="3520">
        <line lrx="4232" lry="3655" ulx="1532" uly="3520">giilatum ipᷣa feliciſſima trinitas figurat᷑ a tunc applicet᷑ ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5257" type="textblock" ulx="1485" uly="3633">
        <line lrx="4154" lry="3774" ulx="1544" uly="3633">XTrinitas itaq; in diuinis tres ſi fas ẽ dicere bʒ inefſabiles q̃li</line>
        <line lrx="4145" lry="3884" ulx="1522" uly="3749">tates. Nam nunq;; moueri poterit a perpetua firmitate. Ne/</line>
        <line lrx="4144" lry="4023" ulx="1533" uly="3873">quacuiã ventilatur in aere elationis e ſupbie . ſ intuentib⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="4139" ulx="1533" uly="3984">in ſtatu ptime ad circulum verget conſolationis beatitudi</line>
        <line lrx="4139" lry="4253" ulx="1531" uly="4096">niſq;ʒ; eterne Bcẽ vt ſu D Vſidorus in hiſtoijs nat᷑ali/</line>
        <line lrx="4140" lry="4350" ulx="1530" uly="4206">bus. Qunq;ʒ leo venaturꝰ in mõtibo tres ſaltus poſt predã</line>
        <line lrx="4140" lry="4471" ulx="1493" uly="4323">facit qᷓ cum ſi feram aut beſtiam non apprehenderit eã am!/</line>
        <line lrx="4137" lry="4568" ulx="1485" uly="4439">pPlius infeſtare inſequiq; deſiſtit. Sed tunc ꝑ leonẽ homiĩeʒ</line>
        <line lrx="4133" lry="4682" ulx="1524" uly="4555">cõuenit deſignari. Nam ſicut leo moꝛiẽs amariſſime ploꝛat ·</line>
        <line lrx="4131" lry="4796" ulx="1522" uly="4663">QCignus aũt dum moꝛti appropiat dulciſſime quoq; cantat</line>
        <line lrx="4128" lry="4913" ulx="1521" uly="4785">vt recitat ambt examerõ liinj. Sic nimirũ ꝑ omnẽ modum</line>
        <line lrx="4128" lry="5031" ulx="1514" uly="4887">homo moe leonis mente tumidus  elatus:cũ moꝛte p oc⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="5141" ulx="1514" uly="5010">cupatus fuerit flebit eternaliter a lugebit: Humilis vero</line>
        <line lrx="4122" lry="5257" ulx="1514" uly="5121">depreſſus aquis ttibulationis et miſerie moe cigm immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5367" type="textblock" ulx="1512" uly="5222">
        <line lrx="4200" lry="5367" ulx="1512" uly="5222">ſus parit᷑ a intinctus imperpetuũ exultabir. Sic ergo patz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5820" type="textblock" ulx="1464" uly="5335">
        <line lrx="4121" lry="5482" ulx="1464" uly="5335">P leonẽ intelligiẽ ip̃e homo Et tũc aꝓplicet᷑ ſic. Homo itaq;</line>
        <line lrx="4115" lry="5617" ulx="1511" uly="5450">in capiendo predã beatitudĩs eĩ᷑ne tres ſaltus facit ꝓ fidem</line>
        <line lrx="4117" lry="5712" ulx="1505" uly="5567">chedẽdo videlz trinitatẽ Pſonac in diuũĩspt̃em filiũ ſpiritũ</line>
        <line lrx="4118" lry="5820" ulx="1510" uly="5674">quoq; ſanctum  per quos quidem ſaltus ſi felicitatem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="5810" type="textblock" ulx="2082" uly="5793">
        <line lrx="2095" lry="5810" ulx="2082" uly="5793">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5933" type="textblock" ulx="1510" uly="5780">
        <line lrx="4124" lry="5933" ulx="1510" uly="5780">apprehenderit ipam ineternũ deſerit a amittit. Cõmentatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="6923" type="textblock" ulx="2471" uly="6880">
        <line lrx="3077" lry="6923" ulx="2471" uly="6880"> õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3105" type="textblock" ulx="4781" uly="771">
        <line lrx="4904" lry="904" ulx="4805" uly="771">Cit</line>
        <line lrx="4904" lry="1047" ulx="4809" uly="943">nnptt</line>
        <line lrx="4903" lry="1143" ulx="4805" uly="1059">zind</line>
        <line lrx="4903" lry="1262" ulx="4800" uly="1192">tutes</line>
        <line lrx="4904" lry="1395" ulx="4798" uly="1294">vege</line>
        <line lrx="4893" lry="1495" ulx="4799" uly="1406">uine</line>
        <line lrx="4904" lry="1610" ulx="4798" uly="1512">iisfe</line>
        <line lrx="4904" lry="1748" ulx="4796" uly="1642">ſpa</line>
        <line lrx="4904" lry="1865" ulx="4794" uly="1745">tetna</line>
        <line lrx="4902" lry="1957" ulx="4803" uly="1864">mart</line>
        <line lrx="4904" lry="2072" ulx="4806" uly="1983">ſen⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2185" ulx="4820" uly="2127">occẽ</line>
        <line lrx="4900" lry="2301" ulx="4817" uly="2213">alia</line>
        <line lrx="4904" lry="2414" ulx="4815" uly="2351">adn</line>
        <line lrx="4904" lry="2651" ulx="4792" uly="2587">ecu</line>
        <line lrx="4904" lry="2781" ulx="4794" uly="2673">pit/</line>
        <line lrx="4904" lry="2877" ulx="4791" uly="2783">ſnral</line>
        <line lrx="4904" lry="2998" ulx="4786" uly="2904">nund</line>
        <line lrx="4904" lry="3105" ulx="4781" uly="3022">Diuitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3243" type="textblock" ulx="4769" uly="3155">
        <line lrx="4903" lry="3243" ulx="4769" uly="3155">rperte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4612" type="textblock" ulx="4789" uly="3253">
        <line lrx="4904" lry="3362" ulx="4789" uly="3253">üggin</line>
        <line lrx="4902" lry="3453" ulx="4795" uly="3366">uwd</line>
        <line lrx="4904" lry="3793" ulx="4836" uly="3704">W</line>
        <line lrx="4904" lry="3909" ulx="4859" uly="3820">l</line>
        <line lrx="4904" lry="4024" ulx="4852" uly="3938">ti</line>
        <line lrx="4904" lry="4259" ulx="4810" uly="4187">tra</line>
        <line lrx="4904" lry="4378" ulx="4800" uly="4315">nar</line>
        <line lrx="4904" lry="4492" ulx="4805" uly="4404">tun⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4612" ulx="4794" uly="4522">dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4743" type="textblock" ulx="4750" uly="4650">
        <line lrx="4903" lry="4743" ulx="4750" uly="4650">gzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5804" type="textblock" ulx="4767" uly="4747">
        <line lrx="4904" lry="4844" ulx="4790" uly="4747">inſub⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4960" ulx="4789" uly="4861">imme</line>
        <line lrx="4904" lry="5080" ulx="4787" uly="4974">ſübſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5205" ulx="4786" uly="5093">ipat</line>
        <line lrx="4904" lry="5314" ulx="4777" uly="5236">berue</line>
        <line lrx="4904" lry="5432" ulx="4767" uly="5352">nam:</line>
        <line lrx="4904" lry="5578" ulx="4769" uly="5441">plice</line>
        <line lrx="4904" lry="5804" ulx="4772" uly="5682">ſerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="214" lry="2051" ulx="0" uly="1939">rckenl</line>
        <line lrx="216" lry="2180" ulx="0" uly="2054">Aniatſr</line>
        <line lrx="220" lry="2528" ulx="0" uly="2413">culterquin</line>
        <line lrx="226" lry="2643" ulx="7" uly="2539">Aerepuan</line>
        <line lrx="235" lry="2761" ulx="0" uly="2650">ereſtina</line>
        <line lrx="239" lry="2871" ulx="0" uly="2768">tas pſonari</line>
        <line lrx="241" lry="3014" ulx="0" uly="2884">goſfenited</line>
        <line lrx="241" lry="3091" ulx="7" uly="3001">rolareſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3229" type="textblock" ulx="3" uly="3124">
        <line lrx="299" lry="3229" ulx="3" uly="3124">modaags</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4159" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="242" lry="3348" ulx="3" uly="3239">Mͦqui ian</line>
        <line lrx="245" lry="3469" ulx="0" uly="3350">cun hum</line>
        <line lrx="243" lry="3582" ulx="0" uly="3492">vepis trian:</line>
        <line lrx="245" lry="3699" ulx="1" uly="3580">caleaſi.</line>
        <line lrx="236" lry="3919" ulx="4" uly="3810">fomtte</line>
        <line lrx="227" lry="4159" ulx="0" uly="4054">nonis bentd</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4411" type="textblock" ulx="1" uly="4291">
        <line lrx="284" lry="4411" ulx="1" uly="4291">hnslſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5475" type="textblock" ulx="0" uly="4298">
        <line lrx="230" lry="4354" ulx="204" uly="4298">R</line>
        <line lrx="228" lry="4521" ulx="0" uly="4395">wontein</line>
        <line lrx="216" lry="4753" ulx="0" uly="4631">ine poott</line>
        <line lrx="223" lry="4889" ulx="7" uly="4744">o gonn</line>
        <line lrx="226" lry="4991" ulx="0" uly="4874">nrnind</line>
        <line lrx="271" lry="5114" ulx="0" uly="4983">ünardte</line>
        <line lrx="219" lry="5359" ulx="0" uly="5227">eog n</line>
        <line lrx="216" lry="5475" ulx="0" uly="5345">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5588" type="textblock" ulx="141" uly="5567">
        <line lrx="151" lry="5588" ulx="141" uly="5567">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="5577">
        <line lrx="216" lry="5637" ulx="57" uly="5577">„„</line>
        <line lrx="203" lry="5868" ulx="0" uly="5700">n iſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="958" type="textblock" ulx="792" uly="827">
        <line lrx="1293" lry="958" ulx="792" uly="827">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="1550" type="textblock" ulx="806" uly="816">
        <line lrx="3423" lry="949" ulx="2896" uly="816">Zextus</line>
        <line lrx="3469" lry="1103" ulx="807" uly="970">in primo phi. Conſtat ꝙ anima intellectiua impartibilis ẽ</line>
        <line lrx="3453" lry="1203" ulx="809" uly="1091"> induunſibilis ex natura: nichilomimis tñ tres anima vir⸗</line>
        <line lrx="3436" lry="1320" ulx="806" uly="1196">tutes eſſenciales implicat viz virtutem rõis. ſenſibilitatis</line>
        <line lrx="3433" lry="1442" ulx="807" uly="1314">vegetationis Non ergo mirum ſi indiuiſibili deitate tres di</line>
        <line lrx="3434" lry="1550" ulx="807" uly="1422">uine virtutes atq; perſone· diſtinde quidem hm ꝓſonalita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1659" type="textblock" ulx="773" uly="1539">
        <line lrx="3437" lry="1659" ulx="773" uly="1539">tis foꝛmam vnite tamẽ in eſſencia hm diuĩe eſſencie verit atẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2448" type="textblock" ulx="808" uly="1648">
        <line lrx="3435" lry="1782" ulx="808" uly="1648">ipa quidem diuina vnitate ſalua a integra indiuiſibilitq; e</line>
        <line lrx="3432" lry="1895" ulx="809" uly="1766">ternaliter Pmanente Recurrendo ſuß E Ptolomeus al</line>
        <line lrx="3433" lry="2006" ulx="812" uly="1878">maieſti primo. In omni quidem copore luminoſo tria ineſ /</line>
        <line lrx="3436" lry="2117" ulx="809" uly="1991">ſe naturaliter ſunt reperta viz quedam virtus inſenſibilis a</line>
        <line lrx="3439" lry="2229" ulx="823" uly="2107">occultalucis ſplendencia:a caloꝛis vehemẽtia virtus quidẽ</line>
        <line lrx="3433" lry="2332" ulx="817" uly="2220">alia nõ ſenti?᷑ lux aũt a caloꝛ luĩoſi coꝛporis ſentiutur Quẽ⸗</line>
        <line lrx="3434" lry="2448" ulx="819" uly="2332">admodũ in ſole cernit᷑ ꝗ nimirũ tria hec in ſe habè demon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2795" type="textblock" ulx="787" uly="2446">
        <line lrx="3518" lry="2561" ulx="788" uly="2446">ſtratut. Nam quedã vietꝰ occulta in ſole foꝛe oſtendit᷑ que</line>
        <line lrx="3431" lry="2679" ulx="787" uly="2558">occulta agit in copora vniuerſa quã nemo ad ſenſum pci/</line>
        <line lrx="3436" lry="2795" ulx="789" uly="2673">pPit nec ſentit. Sed  lux a caloꝛ inſunt huic hox etiã nullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3015" type="textblock" ulx="811" uly="2784">
        <line lrx="3437" lry="2904" ulx="811" uly="2784">ſine altero eſſe poteſt · ſi vna cũ coꝛpe luĩoſo indiuiſibiliter</line>
        <line lrx="3436" lry="3015" ulx="811" uly="2898">vniintur. Sic nimirũ ꝑ omnem mo dũ in dei limpidiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3246" type="textblock" ulx="776" uly="3010">
        <line lrx="3433" lry="3147" ulx="778" uly="3010">diuiĩtates tres ꝓpſonales virtutes eſſencialiter a tealiter ſunt</line>
        <line lrx="3435" lry="3246" ulx="776" uly="3121">reperte:viz paternitas quã nemo nunq vidit  filialitas que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4149" type="textblock" ulx="815" uly="3238">
        <line lrx="3430" lry="3360" ulx="816" uly="3238">vtiq; in terra aꝓparuit:a ſpirituſſancti pietas que in ſpẽ ig/</line>
        <line lrx="3437" lry="3466" ulx="815" uly="3355">nis viſa fuit. Pater nimirũ imuſibili ĩcogniteqʒ virtuti fuliꝰ</line>
        <line lrx="3434" lry="3583" ulx="817" uly="3469">lumĩ  ſplendor/ ſpũſſanctus caloꝛi nõ immerito cõꝑpãtur·</line>
        <line lrx="3439" lry="3698" ulx="821" uly="3580"> hee tres perſone vnitatem ydemptatatem q; eſſencie eterna</line>
        <line lrx="3441" lry="3821" ulx="826" uly="3688">liter ſortuunur G Cõmentatoa t ractatu de ſubſtancia</line>
        <line lrx="3487" lry="3940" ulx="838" uly="3802">oebis. Exraſſe viſe ſunt ꝗᷓ vnã a eandẽ rem numero plurifica</line>
        <line lrx="3443" lry="4056" ulx="831" uly="3915">ri opinati ſunt. eo ꝙ trina dimenſio ẽ vel ineſt omni copꝑi</line>
        <line lrx="3445" lry="4149" ulx="830" uly="4026">ex nat᷑a. ongitudo etenim ſuꝑficies τ ꝓfunditas potiꝰ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4371" type="textblock" ulx="785" uly="4145">
        <line lrx="3429" lry="4254" ulx="827" uly="4145">trahuntur qꝙ́; diuerſificant a variant ipam rem. Sʒ tũc ꝓ tri</line>
        <line lrx="3454" lry="4371" ulx="785" uly="4256">nam dimenſionẽ ipᷣam deſignari cõuenit trinitatẽ. Nã ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="5050" type="textblock" ulx="815" uly="4362">
        <line lrx="3448" lry="4478" ulx="821" uly="4362">trina dimenſio cum ſubſtantia coꝛporis dimenſio naturam</line>
        <line lrx="3445" lry="4597" ulx="827" uly="4482">ad ſubſtantiam que pertingit: Iuxta illud qꝙ ait magiſter h</line>
        <line lrx="3447" lry="4713" ulx="815" uly="4593">degandauo inquit Quantitas quidem magis profundatur</line>
        <line lrx="3441" lry="4822" ulx="821" uly="4703">in ſubſtantiam q́; aliq entium alio cum accidentia enĩ non</line>
        <line lrx="3448" lry="4940" ulx="816" uly="4823">immediate ſed mediante quantitate dimenſionibus que ĩ</line>
        <line lrx="3452" lry="5050" ulx="816" uly="4932">ſũbſtantia ſunt radicantur. Sic mmirũ per omnem moduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="5390" type="textblock" ulx="754" uly="5049">
        <line lrx="3455" lry="5179" ulx="754" uly="5049">ipa trinitas in diuinis vſq; ad fundum diuinitatis a abiſſũ</line>
        <line lrx="3456" lry="5300" ulx="813" uly="5161">peruenit inſepabiliterq; pertingit. Sic ergo patz ꝙ per tri /</line>
        <line lrx="3456" lry="5390" ulx="810" uly="5274">nam dimenſionem figurari conuenit trinitatem Et tũc ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5621" type="textblock" ulx="820" uly="5386">
        <line lrx="3465" lry="5528" ulx="820" uly="5386">plicetur ſic. Execra biliter igitur damnabiliterq; oberrant</line>
        <line lrx="3463" lry="5621" ulx="822" uly="5504">hi qui vnã et tan tã indiuiſibilemq; diuinitatem plurificari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="5741" type="textblock" ulx="805" uly="5622">
        <line lrx="3456" lry="5741" ulx="805" uly="5622">aſſerẽt · ex eo ꝙ dĩnitati incertũ credit᷑ miſteriũ trimtat? per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4145" lry="2473" type="textblock" ulx="1481" uly="814">
        <line lrx="4126" lry="972" ulx="1531" uly="814">Tituluus Dextus.</line>
        <line lrx="4145" lry="1116" ulx="1486" uly="995">omnia vt ſupra H Comẽtatoe ſuꝑ 3;. metheroꝛe vt aũt</line>
        <line lrx="4129" lry="1236" ulx="1537" uly="1109">fiat validum tonitruum fulmenq; iaceatur ſubitum  per /</line>
        <line lrx="4131" lry="1335" ulx="1540" uly="1222">fectum neceſſe eſt vt plures nubes maxie aũt tres ↄueniãt</line>
        <line lrx="4131" lry="1448" ulx="1537" uly="1337">ꝙ concurrant. In vna aũt nube ſolus vapor difficulter accẽ/</line>
        <line lrx="4133" lry="1562" ulx="1543" uly="1449">ditur. a accenſus difficulter expellitur. Pluribꝰ aut nubibo</line>
        <line lrx="4129" lry="1673" ulx="1538" uly="1564">concurrentibus vapor intra nubes obceluſus valide inflam</line>
        <line lrx="4136" lry="1801" ulx="1538" uly="1679">matur quemadmodum videmus. Qopora pluribo tegumẽ</line>
        <line lrx="4135" lry="1911" ulx="1537" uly="1788">tis obtecta intus vehementius incaleſcunt vapor inſuꝑ ſic</line>
        <line lrx="4135" lry="2029" ulx="1543" uly="1900">accenſus velocius vehementiuſq; expellit᷑. Pluribus namq;</line>
        <line lrx="4135" lry="2133" ulx="1536" uly="2012">nmubibo confluentibo interior nubes valide exprimit᷑ a artat᷑</line>
        <line lrx="4131" lry="2252" ulx="1481" uly="2129">Et ideo in ſe contentum vaporem cicius exprimere cõpro/</line>
        <line lrx="4129" lry="2363" ulx="1535" uly="2245">batur pꝓtzʒ igit᷑ aũt ad hoc ꝙ ſic in aeris regione tonitruum</line>
        <line lrx="4129" lry="2473" ulx="1533" uly="2358">eueniat ſiue fulmen validum  ꝓfectũ neceſſe ẽ vt ad minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="971" type="textblock" ulx="2462" uly="950">
        <line lrx="2575" lry="971" ulx="2462" uly="950">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2575" type="textblock" ulx="1533" uly="2476">
        <line lrx="4201" lry="2575" ulx="1533" uly="2476">tres nubes confluant  concurrant. Ad cuius etiam mai osẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2707" type="textblock" ulx="1512" uly="2586">
        <line lrx="4137" lry="2707" ulx="1512" uly="2586">euidentiam notãdum eſt qꝙ; multiplex philoerat ſenia ſupꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2820" type="textblock" ulx="1487" uly="2701">
        <line lrx="4200" lry="2820" ulx="1487" uly="2701">tonitrui a fulmĩs generatione. Quibo viſis principale ꝓpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2936" type="textblock" ulx="1481" uly="2815">
        <line lrx="4150" lry="2936" ulx="1481" uly="2815">tum innoteſcet ait enim plato·Sequaces quoq; ionichi ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3046" type="textblock" ulx="1500" uly="2923">
        <line lrx="4234" lry="3046" ulx="1500" uly="2923">pulegius demoſtenes a leucippus. tonitruũ nil aliud fœe q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3157" type="textblock" ulx="1472" uly="3039">
        <line lrx="4140" lry="3157" ulx="1472" uly="3039">terroẽ malignoꝛe ſpiritũ a hoĩm a deo ꝙ eoꝝe peccata ſcele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3269" type="textblock" ulx="1472" uly="3154">
        <line lrx="4197" lry="3269" ulx="1472" uly="3154">req; immiſſum quã quidem opinionẽ reprobat. hemiſtiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5443" type="textblock" ulx="1461" uly="3266">
        <line lrx="4134" lry="3383" ulx="1466" uly="3266">ĩ digreſſiõe ſuꝑ m poſterioꝛe Anaxagoꝛes ꝓmeĩdes a mel⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="3501" ulx="1467" uly="3380">lifus multũ aliter opĩati ſunt: nil enĩ tonitruũ foꝛe eſtimãt</line>
        <line lrx="4132" lry="3619" ulx="1515" uly="3498">quã ignem ſuffocatũ pariter a extinctũ Quem admodũ ad</line>
        <line lrx="4133" lry="3732" ulx="1517" uly="3610">ſenſum cernitdum aqua ſuꝑ ignẽ aut ſuꝑ lapidem aliquẽ</line>
        <line lrx="4139" lry="3843" ulx="1512" uly="3726">fundit᷑ et laxat᷑ tunc ſtrepitꝰ validus atq; fragoꝛ efficit· hãc</line>
        <line lrx="4192" lry="3953" ulx="1463" uly="3842">eni opinionẽ violat a reprobat phůᷣus in ; metherxoꝛũ Edo⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4072" ulx="1516" uly="3957">xus autem cicero pliniꝰ empedocles a epheniis tonitruum</line>
        <line lrx="4125" lry="4183" ulx="1508" uly="4068">nil aliud foꝛe eſtimant q́; ruptionem ipᷣius nubis.Et hij ve</line>
        <line lrx="4154" lry="4300" ulx="1525" uly="4183">ritati aliqualiter aſſenſerũt. Dicebant enĩ vt refert cõmenta</line>
        <line lrx="4127" lry="4421" ulx="1526" uly="4299">toꝛ ſuꝑꝭ/metheroe. Cũ enim ome humidũ incaluerit aug</line>
        <line lrx="4104" lry="4529" ulx="1461" uly="4415">mentat᷑ naturaliter quemadmodũ vides in olla ad ignem</line>
        <line lrx="4136" lry="4644" ulx="1515" uly="4521">applicata in quã modicũ cum aqua fuſum fuerit a ꝑ bulli⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="4760" ulx="1515" uly="4636">cõeʒ incaluerit tunc mox in augmentatiõez effluit. Nũc aũt</line>
        <line lrx="4110" lry="4880" ulx="1490" uly="4747">ſic eſt ꝙ humidũ intus exiſtens cum incaluerit. ꝑ caloꝛem</line>
        <line lrx="4160" lry="4994" ulx="1513" uly="4869">augmentatũ:exitum quidem petit exire nequiens frigæe</line>
        <line lrx="4113" lry="5098" ulx="1497" uly="4966">ſe valide conſcendente ipᷣam nubem exitiin quo quidem exi/</line>
        <line lrx="4145" lry="5215" ulx="1510" uly="5079">tu fragoꝛẽ validũ ſtrepitumq; emittit quõz nimirũ fragoꝛẽ</line>
        <line lrx="4111" lry="5334" ulx="1508" uly="5187">ſeu nubis ruptionem pdicti philoſophi tonitruum appella</line>
        <line lrx="4147" lry="5443" ulx="1504" uly="5304">uerunt. Quemadmodũ patet in ouo igni appoſito cuiꝰ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5550" type="textblock" ulx="1511" uly="5431">
        <line lrx="4252" lry="5550" ulx="1511" uly="5431">midum cum intus incaluerit. ipᷣm omino ſcinditur. ſtrepi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5893" type="textblock" ulx="1501" uly="5532">
        <line lrx="4170" lry="5682" ulx="1507" uly="5532">tumqʒ emittit. Similiter in veſica aere qᷓdem plena pedum</line>
        <line lrx="4108" lry="5795" ulx="1511" uly="5643">conculcatiõe rupta hoc fieri ſpeculamur. Alterã vero Indã</line>
        <line lrx="4119" lry="5893" ulx="1501" uly="5759">tonitruum et fulminis gen eratiõem facit. Hugo ĩ dyaſcol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3555" type="textblock" ulx="4393" uly="3501">
        <line lrx="4459" lry="3555" ulx="4393" uly="3501">9d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="874" type="textblock" ulx="4693" uly="720">
        <line lrx="4893" lry="874" ulx="4693" uly="720">(ttulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1875" type="textblock" ulx="4697" uly="959">
        <line lrx="4904" lry="1076" ulx="4700" uly="959">Ntusn</line>
        <line lrx="4904" lry="1300" ulx="4698" uly="1165">Grildihin</line>
        <line lrx="4904" lry="1409" ulx="4700" uly="1305">Obiantin</line>
        <line lrx="4887" lry="1528" ulx="4701" uly="1405">Picoaiſt</line>
        <line lrx="4893" lry="1646" ulx="4700" uly="1535">Ariunt b⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1875" ulx="4697" uly="1767">dod tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1989" type="textblock" ulx="4602" uly="1870">
        <line lrx="4904" lry="1989" ulx="4602" uly="1870">Lempit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2659" type="textblock" ulx="4690" uly="1981">
        <line lrx="4901" lry="2090" ulx="4694" uly="1981">ſte aſſeri⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2203" ulx="4693" uly="2109">Pontinus</line>
        <line lrx="4904" lry="2317" ulx="4691" uly="2208">nitrun</line>
        <line lrx="4904" lry="2431" ulx="4691" uly="2329">ſchiturcn</line>
        <line lrx="4904" lry="2566" ulx="4690" uly="2448">wpitrm</line>
        <line lrx="4904" lry="2659" ulx="4691" uly="2564">coemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2791" type="textblock" ulx="4592" uly="2682">
        <line lrx="4904" lry="2791" ulx="4592" uly="2682">ſationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4285" type="textblock" ulx="4637" uly="2796">
        <line lrx="4904" lry="2887" ulx="4688" uly="2796">Plninsis</line>
        <line lrx="4904" lry="3135" ulx="4684" uly="3017">ſgeni Nub</line>
        <line lrx="4891" lry="3251" ulx="4686" uly="3138">Pedrandus</line>
        <line lrx="4904" lry="3372" ulx="4683" uly="3255">ifimſeno</line>
        <line lrx="4904" lry="3482" ulx="4685" uly="3368">usbebentn</line>
        <line lrx="4904" lry="3596" ulx="4646" uly="3482">(mowe</line>
        <line lrx="4904" lry="3691" ulx="4683" uly="3600">mtone</line>
        <line lrx="4904" lry="3818" ulx="4712" uly="3715">E er wwd</line>
        <line lrx="4904" lry="3916" ulx="4637" uly="3831">mumum:</line>
        <line lrx="4904" lry="4052" ulx="4701" uly="3924">tabe pa</line>
        <line lrx="4904" lry="4167" ulx="4646" uly="4046">baequi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4285" ulx="4655" uly="4173">ſt validun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4394" type="textblock" ulx="4633" uly="4274">
        <line lrx="4904" lry="4394" ulx="4633" uly="4274">nllxs njer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5331" type="textblock" ulx="4652" uly="4390">
        <line lrx="4900" lry="4522" ulx="4672" uly="4390">do⸗ nc p</line>
        <line lrx="4902" lry="4620" ulx="4668" uly="4503">lm ſc m,</line>
        <line lrx="4904" lry="4759" ulx="4668" uly="4631">teftt plat</line>
        <line lrx="4904" lry="4858" ulx="4668" uly="4739">Palabert</line>
        <line lrx="4899" lry="4973" ulx="4668" uly="4856">Nuuntan</line>
        <line lrx="4904" lry="5097" ulx="4652" uly="4971">tniney</line>
        <line lrx="4904" lry="5213" ulx="4671" uly="5092">Ngioneam</line>
        <line lrx="4904" lry="5331" ulx="4673" uly="5210">deigit pa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="923" type="textblock" ulx="20" uly="757">
        <line lrx="199" lry="923" ulx="20" uly="757">Dann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="26" lry="986" ulx="0" uly="929">4</line>
        <line lrx="205" lry="1071" ulx="0" uly="974">emnſt ait</line>
        <line lrx="203" lry="1200" ulx="5" uly="1078">dene</line>
        <line lrx="206" lry="1324" ulx="3" uly="1198">taumi</line>
        <line lrx="141" lry="1400" ulx="0" uly="1311">Dchah</line>
        <line lrx="248" lry="1532" ulx="0" uly="1404">iit</line>
        <line lrx="222" lry="1649" ulx="0" uly="1534">Slaldent</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1779" type="textblock" ulx="8" uly="1647">
        <line lrx="285" lry="1779" ulx="8" uly="1647">Dürie</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="229" lry="2004" ulx="0" uly="1873">Durhesin</line>
        <line lrx="232" lry="2111" ulx="10" uly="2012">Apamitee</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="299" lry="2243" ulx="0" uly="2129">Weinancn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="234" lry="2338" ulx="0" uly="2247">nonetontun</line>
        <line lrx="237" lry="2457" ulx="0" uly="2361">ſeitton</line>
        <line lrx="240" lry="2569" ulx="0" uly="2484">Setiam fu</line>
        <line lrx="250" lry="2709" ulx="0" uly="2594">erat biuſn</line>
        <line lrx="251" lry="2825" ulx="3" uly="2715">neipab no</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="344" lry="2946" ulx="0" uly="2831">Pionich⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3172" type="textblock" ulx="5" uly="2944">
        <line lrx="245" lry="3053" ulx="13" uly="2944">luo ſecg</line>
        <line lrx="239" lry="3172" ulx="5" uly="3060">Neratſcel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="236" lry="3272" ulx="0" uly="3174"> Theniſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="282" lry="3392" ulx="0" uly="3293">is a mcl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3508" type="textblock" ulx="22" uly="3413">
        <line lrx="254" lry="3508" ulx="22" uly="3413">ſoe elhmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3655" type="textblock" ulx="0" uly="3531">
        <line lrx="310" lry="3655" ulx="0" uly="3531">nadinedüd</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="3646">
        <line lrx="256" lry="3776" ulx="0" uly="3646">nen iigt</line>
        <line lrx="254" lry="3896" ulx="0" uly="3760">gerckfe dr</line>
        <line lrx="253" lry="3990" ulx="0" uly="3873">etheton⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4114" ulx="0" uly="4006">nis tnitun</line>
        <line lrx="243" lry="4234" ulx="0" uly="4114">nubis elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4349" type="textblock" ulx="0" uly="4244">
        <line lrx="304" lry="4349" ulx="0" uly="4244">trieteimnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4467" type="textblock" ulx="0" uly="4358">
        <line lrx="233" lry="4467" ulx="0" uly="4358">ralanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4584" type="textblock" ulx="4" uly="4473">
        <line lrx="215" lry="4584" ulx="4" uly="4473">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5193" type="textblock" ulx="0" uly="4581">
        <line lrx="214" lry="4694" ulx="0" uly="4581">. ͤu 1:</line>
        <line lrx="169" lry="4746" ulx="10" uly="4683">4 ,Kne⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4815" ulx="0" uly="4711">1t en</line>
        <line lrx="230" lry="4941" ulx="0" uly="4813">wt gclaen</line>
        <line lrx="198" lry="5075" ulx="0" uly="4951">ginil</line>
        <line lrx="183" lry="5193" ulx="0" uly="5069">o gunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="5299" type="textblock" ulx="12" uly="5183">
        <line lrx="127" lry="5299" ulx="12" uly="5183">umiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="894" type="textblock" ulx="508" uly="762">
        <line lrx="998" lry="894" ulx="508" uly="762">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="860" type="textblock" ulx="2617" uly="710">
        <line lrx="3144" lry="860" ulx="2617" uly="710">Dextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1656" type="textblock" ulx="532" uly="928">
        <line lrx="3152" lry="1081" ulx="533" uly="928">Iſidorus maxime a damaſcenus dicentes. TYonitruum fieri</line>
        <line lrx="3158" lry="1213" ulx="534" uly="1054">atq; fulmen exconcuſſione ventoꝛũ ſibi obuiantium: ⁊a ↄtra</line>
        <line lrx="3143" lry="1309" ulx="532" uly="1152">ſe validiſſime in aexis conflantium regiõe. Ex hoc em ꝙ ſi wi</line>
        <line lrx="3175" lry="1427" ulx="540" uly="1270">obuiant imiicem concurrunt: ſtrepitum a fragoꝛem faciunt</line>
        <line lrx="3183" lry="1547" ulx="543" uly="1393">Ex eo aũit ꝙ contra ſe vehementer valideq; impingũt: igne</line>
        <line lrx="3162" lry="1656" ulx="546" uly="1497">elicint &amp; emittũt quẽad modum videĩ in duobo lapidibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1767" type="textblock" ulx="482" uly="1615">
        <line lrx="3170" lry="1767" ulx="482" uly="1615">colliſis a concuſſis ex quibo effertur a elicit᷑ quidam ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1896" type="textblock" ulx="545" uly="1713">
        <line lrx="3173" lry="1896" ulx="545" uly="1713">Sed tunc quendã ſequuntut erroꝛem: Auicẽna: Ptholomeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2007" type="textblock" ulx="547" uly="1842">
        <line lrx="3175" lry="2007" ulx="547" uly="1842">Ruempice Alpharabiꝰ: a Albertus. qui tonitruũ nil aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2237" type="textblock" ulx="551" uly="1958">
        <line lrx="3188" lry="2113" ulx="551" uly="1958">foꝛe aſſerunt e dum vent? vehemẽs impingerit ↄtra nubes⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="2237" ulx="551" uly="2073">Fontinus vero Egeſippꝰ a Ambroſius in exameron li.xxj:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2216" type="textblock" ulx="1336" uly="2179">
        <line lrx="1389" lry="2216" ulx="1336" uly="2179">O◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2323" type="textblock" ulx="480" uly="2182">
        <line lrx="3184" lry="2323" ulx="480" uly="2182">tonitrimi hoc modo diffiniũt &amp; deſeribüt. Qunq; em nubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2790" type="textblock" ulx="552" uly="2294">
        <line lrx="3182" lry="2446" ulx="552" uly="2294">vebituir contra nubem: aut dum nubes cecidert ſupᷣ nubem</line>
        <line lrx="3184" lry="2547" ulx="552" uly="2413">tonitriiꝰ mox efficitur atq; fulmẽ Arcles vero in· nj· methe·</line>
        <line lrx="3195" lry="2678" ulx="554" uly="2529">verioꝛem ondit tonitrui atq; fulmĩs generatiõez. Ex demon /</line>
        <line lrx="3188" lry="2790" ulx="561" uly="2647">ſtratione nanq; ꝓcedens: dicit ad generation em tonitrui *π</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="2888" type="textblock" ulx="530" uly="2750">
        <line lrx="3198" lry="2888" ulx="530" uly="2750">fulminis tres nubes ſe in altũ ↄuenientes a conuementer ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3024" type="textblock" ulx="565" uly="2858">
        <line lrx="3262" lry="3024" ulx="565" uly="2858">habenteseexigi &amp; requirividelicet nubem infimã: mediam 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3135" type="textblock" ulx="559" uly="2993">
        <line lrx="3191" lry="3135" ulx="559" uly="2993">ſuptemã. Nubes em ſola nec ↄꝓprimitur: nec artat:vt vapotł᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3587" type="textblock" ulx="543" uly="3094">
        <line lrx="3198" lry="3248" ulx="567" uly="3094">igne? validus ꝗ eſt in nubibo exprimat᷑. Item nubes media</line>
        <line lrx="3204" lry="3355" ulx="543" uly="3205">et infima ſe non imprimũt nec coartant da nubes media &amp;;⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="3476" ulx="572" uly="3323">uis habeat nuibez ſub ſe reſiſtentẽ non tn nubem ↄprimentẽ</line>
        <line lrx="3206" lry="3587" ulx="579" uly="3437">Oum vo tres nubes concurruint videlicet infima media:ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3689" type="textblock" ulx="533" uly="3554">
        <line lrx="3199" lry="3689" ulx="533" uly="3554">mium coartantur p nubem videlicet ſuperioz deprimentez:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3919" type="textblock" ulx="583" uly="3662">
        <line lrx="3213" lry="3804" ulx="583" uly="3662">et per nubem inferioꝛem valide reſiſ tentem: nubes ſic ↄpreſſa</line>
        <line lrx="3200" lry="3919" ulx="584" uly="3776">nmimium a att ata: vaporem quein in ſe habet ignis aut ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4248" type="textblock" ulx="585" uly="4114">
        <line lrx="3223" lry="4248" ulx="585" uly="4114">vt validum a perfectum eueniat tonitruũ at q; fulmen:tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4380" type="textblock" ulx="529" uly="4224">
        <line lrx="3235" lry="4380" ulx="529" uly="4224">nubes videlicz; infima media ſup̃ᷣma neceſſario requirunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4476" type="textblock" ulx="593" uly="4320">
        <line lrx="3229" lry="4476" ulx="593" uly="4320">Sed tunc p mubes ipſas in dinitate pſonas ↄuenit deſignari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4142" type="textblock" ulx="522" uly="3890">
        <line lrx="3316" lry="4045" ulx="522" uly="3890">caloꝛe parit &amp; virtute eicit ꝓ fragoꝛem validum &amp; emittit½</line>
        <line lrx="3248" lry="4142" ulx="588" uly="3997">Ece quia manifeſte habet pbatum &amp; oſtenſum. ꝙ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4596" type="textblock" ulx="591" uly="4441">
        <line lrx="3283" lry="4596" ulx="591" uly="4441">Nam fic omnis qiunde: nubes vnã &amp; eandem regionẽ habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4917" type="textblock" ulx="590" uly="4561">
        <line lrx="3226" lry="4701" ulx="590" uly="4561">vt refert plato de odine vniuerſi. Nonmm vna nubiũ altioꝛeʒ</line>
        <line lrx="3225" lry="4824" ulx="600" uly="4673">&amp;̊ alia babet regionem: ſedð in eadem interſtitione oẽs nubes</line>
        <line lrx="3238" lry="4917" ulx="600" uly="4793">defluunt &amp; mouen Sic nimirũ per omnem modũ omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="5040" type="textblock" ulx="531" uly="4903">
        <line lrx="3230" lry="5040" ulx="531" uly="4903">atini tes Pſone equalitatis &amp; equalis altitudinis Babent ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="5851" type="textblock" ulx="605" uly="5019">
        <line lrx="3235" lry="5163" ulx="605" uly="5019">regione: a nulla perſonase alia altio? vel inferio eſt credenda</line>
        <line lrx="3234" lry="5272" ulx="611" uly="5130">Sic igit᷑ patet ꝙ per nubes tres in vnitate diuinitatis deſcri⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="5377" ulx="610" uly="5242">bimus: intelligimus q&amp; pſonas. Et tüc applicet᷑ ſic. Vt ergo</line>
        <line lrx="3230" lry="5498" ulx="611" uly="5362">perfect? eſſet ignis ꝓpetue diuinitatis ex abiſſi diuini inenar⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="5611" ulx="618" uly="5466">rabiliſq; miſterij decuit. vt tres nubes in trinitate perſone in</line>
        <line lrx="3243" lry="5729" ulx="618" uly="5582">vnum ydriem indiruſibilemq; ↄcurreret hucuſq;. Auꝑꝰ de</line>
        <line lrx="3242" lry="5851" ulx="629" uly="5689">trinitate li·vn cauſe quã prius dictũ eſt I Boecid liſuo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4299" lry="978" type="textblock" ulx="1615" uly="798">
        <line lrx="4299" lry="978" ulx="1615" uly="798">Titulus Sextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1823" type="textblock" ulx="1618" uly="1015">
        <line lrx="4336" lry="1141" ulx="1631" uly="1015">de trinitate. Cunq; funiculum P aerem trahunt:in extremi</line>
        <line lrx="4345" lry="1268" ulx="1622" uly="1133">tatibuſq; parietibo aut ſtatuis alligat· ↄſtatq; extremitates</line>
        <line lrx="4316" lry="1381" ulx="1618" uly="1245">Put ligate fuerint:ſic ꝓmanẽt in ſuſpendio mediũ aũt funis</line>
        <line lrx="4256" lry="1482" ulx="1634" uly="1356">terre inclinat᷑. Per ꝗ  nimirũ miſteriũ intelligit᷑ trinitatis: in</line>
        <line lrx="4333" lry="1604" ulx="1621" uly="1473"> reuera vt ita dicam due ſunt extremitates puta pater:ſpi /</line>
        <line lrx="4286" lry="1698" ulx="1629" uly="1584">rituſſanctꝰ mediũ aũt ſolum puta ipe filiꝰò terr e inclinatur</line>
        <line lrx="4243" lry="1823" ulx="1623" uly="1697">per incarnatiõez. Extremitates ergo ſc; pater &amp; ſpũſſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1936" type="textblock" ulx="1626" uly="1811">
        <line lrx="4247" lry="1936" ulx="1626" uly="1811">quẽad modũ ab eterno vinculo indiſſolubilitatis affixi fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2736" type="textblock" ulx="1614" uly="1923">
        <line lrx="4239" lry="2048" ulx="1626" uly="1923">erant:ſic à ꝑmanſerunt &amp; ꝓmanent ineternũ.Medium aũt</line>
        <line lrx="4321" lry="2164" ulx="1614" uly="2031">ſcʒ fulius: inclinatꝰ eſt in hunc mũdũ Reſpiciendo ſupß. E</line>
        <line lrx="4287" lry="2277" ulx="1752" uly="2148">Algaʒel in tractatu de foma ſpeculi. Speculũ geauim ee</line>
        <line lrx="4237" lry="2387" ulx="1618" uly="2269">cornnexiũi non plumbo:ſß ſtagno obtectũ tres facies intuẽtis</line>
        <line lrx="4267" lry="2505" ulx="1620" uly="2375">cuiuſlibet repntat:ita tñ ſi a remotis ipſum ſpeculum tenea</line>
        <line lrx="4280" lry="2623" ulx="1620" uly="2490">Quiꝰ qui dem effectꝰ a cauſa ſtat in hoc.ꝙ ↄcauitas ſpeculi</line>
        <line lrx="4268" lry="2736" ulx="1630" uly="2605">reſplendentia? vultus refrangit &amp; reflectit in latera deoꝛſum Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2849" type="textblock" ulx="1538" uly="2712">
        <line lrx="4271" lry="2849" ulx="1538" uly="2712">videlicet a in ſurſum.quãobrex &amp; in medio ſpeculi vna a in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3298" type="textblock" ulx="1614" uly="2830">
        <line lrx="4253" lry="2963" ulx="1625" uly="2830">ſupficie due ſe facies repnt ant. Tres igit᷑ facies ipᷣm ſpeclin</line>
        <line lrx="4287" lry="3072" ulx="1614" uly="2947">oↄcauum repñtet cuiuſti bet intuentis. Sed plemꝰ ſuꝑ reꝗre.</line>
        <line lrx="4325" lry="3190" ulx="1619" uly="3060">Per ſpeculiũ igit᷑ ipᷣa trinitas ſeu diuinitas figurat. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4320" lry="3298" ulx="1614" uly="3169">ſpeculũ non relucet niſi mediãtibo pice a plumbo.ꝗᷓ vtiq; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3430" type="textblock" ulx="1537" uly="3291">
        <line lrx="4318" lry="3430" ulx="1537" uly="3291">abſterſa fuint:nihil ipᷣm ſpeculum repñtat.Sic reuera ꝑ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3984" type="textblock" ulx="1614" uly="3398">
        <line lrx="4306" lry="3534" ulx="1614" uly="3398">nequaq́; lucere poterit ſplendor deitatꝰ qntum ad ↄtempla</line>
        <line lrx="4305" lry="3644" ulx="1637" uly="3513">tionem ipſius mentis niſi mediantibo pice humilitatis nte</line>
        <line lrx="4298" lry="3757" ulx="1631" uly="3626">et plumbo grauis coꝛrectiõis &amp; vindicte diuine. Iuxta illud</line>
        <line lrx="4307" lry="3878" ulx="1623" uly="3743">&amp;d ait beatus augꝰ li. ↄfeh. Dupliciter quidez diuina pietas</line>
        <line lrx="4288" lry="3984" ulx="1636" uly="3860">innoteſcit · videlz dũ ꝗqs humilitatem verã habuit&amp; dũ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="4100" type="textblock" ulx="1570" uly="3961">
        <line lrx="4352" lry="4100" ulx="1570" uly="3961">mum paterne corre ctionis ſenſerit. Sic ergo pĩz ꝙ ꝑ ſpeclin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4332" type="textblock" ulx="1628" uly="4086">
        <line lrx="4306" lry="4217" ulx="1652" uly="4086">diuinitas figurat Et tunc applicet᷑ ſic. Tres itaq; in diuinis</line>
        <line lrx="4254" lry="4332" ulx="1628" uly="4192">facies aQ pſone apparẽt eternaliter: ꝗᷓ exiſtũt vnum miſteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4434" type="textblock" ulx="1638" uly="4308">
        <line lrx="4291" lry="4434" ulx="1638" uly="4308">trinitatis intuenti. Recurrendo vt ſuß̃ LCõmen ſup de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5350" type="textblock" ulx="1620" uly="4428">
        <line lrx="4292" lry="4561" ulx="1641" uly="4428">plantis axclis. Eſt aut hec ↄditio &amp; nata radicis ꝙ in monte</line>
        <line lrx="4290" lry="4675" ulx="1642" uly="4525">petroſo &amp; in petra lata fuerit arbor vt tres radices figat gbo</line>
        <line lrx="4289" lry="4790" ulx="1647" uly="4640">tripliciter petrã ſcindit. Et ideo ait pliniꝰ in ſpeculo naturali</line>
        <line lrx="4284" lry="4902" ulx="1620" uly="4764">Omnis quidem arbor radicatur in terra denſitateſcq; radicii</line>
        <line lrx="4263" lry="5078" ulx="1649" uly="4873">In lapide autem a in petra ſiue in turri valide eleuats .</line>
        <line lrx="4302" lry="5125" ulx="1647" uly="4970">catur lata arbor radicibus tribus. Quius etiam caui a tacta</line>
        <line lrx="4325" lry="5242" ulx="1654" uly="5091">eſt ſupra. Sed tunc per arborem diuinitas figurat᷑. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4277" lry="5350" ulx="1644" uly="5221">arbor ſciſſa gummi emittit: mota vero fecunditatem ↄcipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5447" type="textblock" ulx="1664" uly="5334">
        <line lrx="4377" lry="5447" ulx="1664" uly="5334">Compluta autem ſtillas emittit. Sic nimirum per omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5797" type="textblock" ulx="1650" uly="5440">
        <line lrx="4279" lry="5593" ulx="1652" uly="5440">modum ipa altiſſima incomprehenſibilis diuinitas ſciſſa no</line>
        <line lrx="4263" lry="5711" ulx="1654" uly="5538">ſtre cognitõis vomere:gũmi emittit ſuauitat dilcediniſq;</line>
        <line lrx="4254" lry="5797" ulx="1650" uly="5666">eterne mota vo valide &amp; pulſata vento ſedulitatis a ↄſtantie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5909" type="textblock" ulx="1661" uly="5782">
        <line lrx="4272" lry="5909" ulx="1661" uly="5782">fructũ cõfert vite ſempitne. ſed ↄpluta imbribo lacrimarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="893" type="textblock" ulx="4735" uly="736">
        <line lrx="4904" lry="893" ulx="4735" uly="736">tituli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3497" type="textblock" ulx="4599" uly="960">
        <line lrx="4904" lry="1099" ulx="4713" uly="960">coret</line>
        <line lrx="4897" lry="1207" ulx="4746" uly="1110">lenten</line>
        <line lrx="4897" lry="1308" ulx="4652" uly="1191">s. N</line>
        <line lrx="4904" lry="1440" ulx="4739" uly="1329">gnat</line>
        <line lrx="4904" lry="1538" ulx="4700" uly="1427">iſea. S</line>
        <line lrx="4904" lry="1668" ulx="4729" uly="1554">egrediil</line>
        <line lrx="4904" lry="1783" ulx="4718" uly="1665">ipfaate</line>
        <line lrx="4904" lry="1877" ulx="4599" uly="1777">eate S</line>
        <line lrx="4904" lry="2011" ulx="4647" uly="1902">prmis</line>
        <line lrx="4904" lry="2126" ulx="4715" uly="2002">2rlantt</line>
        <line lrx="4904" lry="2241" ulx="4713" uly="2119">tetspr</line>
        <line lrx="4903" lry="2335" ulx="4714" uly="2233">Cherureter</line>
        <line lrx="4904" lry="2472" ulx="4718" uly="2370">tigzvnaee</line>
        <line lrx="4901" lry="2568" ulx="4720" uly="2471">Unk Rin</line>
        <line lrx="4904" lry="2682" ulx="4724" uly="2592">inmaneai</line>
        <line lrx="4904" lry="2822" ulx="4727" uly="2710">dum ncne</line>
        <line lrx="4904" lry="2935" ulx="4727" uly="2822">itt</line>
        <line lrx="4904" lry="3051" ulx="4728" uly="2939">agefeche</line>
        <line lrx="4904" lry="3164" ulx="4730" uly="3059">enintöa</line>
        <line lrx="4904" lry="3282" ulx="4730" uly="3174">ſtrpont</line>
        <line lrx="4893" lry="3407" ulx="4734" uly="3285">blin</line>
        <line lrx="4904" lry="3497" ulx="4677" uly="3398">ninen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3616" type="textblock" ulx="4584" uly="3496">
        <line lrx="4904" lry="3616" ulx="4584" uly="3496"> ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4553" type="textblock" ulx="4634" uly="3635">
        <line lrx="4904" lry="3756" ulx="4756" uly="3635">Dme</line>
        <line lrx="4904" lry="3844" ulx="4763" uly="3754">unot</line>
        <line lrx="4904" lry="3958" ulx="4725" uly="3859">er bon</line>
        <line lrx="4904" lry="4074" ulx="4749" uly="3961">luxb⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4215" ulx="4737" uly="4093">gneeq</line>
        <line lrx="4904" lry="4457" ulx="4634" uly="4322">in pblau</line>
        <line lrx="4894" lry="4553" ulx="4706" uly="4427">bor ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4665" type="textblock" ulx="4573" uly="4565">
        <line lrx="4903" lry="4665" ulx="4573" uly="4565">umius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5961" type="textblock" ulx="4691" uly="4685">
        <line lrx="4904" lry="4802" ulx="4697" uly="4685">nentercri,</line>
        <line lrx="4904" lry="4905" ulx="4696" uly="4795">Gunsinn</line>
        <line lrx="4899" lry="5143" ulx="4694" uly="5026">dius fueri</line>
        <line lrx="4904" lry="5248" ulx="4706" uly="5142">men</line>
        <line lrx="4891" lry="5386" ulx="4691" uly="5253">t Amtt</line>
        <line lrx="4904" lry="5480" ulx="4694" uly="5375">ſdiuxta</line>
        <line lrx="4868" lry="5593" ulx="4735" uly="5489">calida</line>
        <line lrx="4904" lry="5729" ulx="4696" uly="5593">Nſerznd</line>
        <line lrx="4899" lry="5872" ulx="4741" uly="5710">bugiis</line>
        <line lrx="4904" lry="5961" ulx="4696" uly="5843">nreipii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4548" lry="529" type="textblock" ulx="2135" uly="269">
        <line lrx="4548" lry="327" ulx="4463" uly="269">7„</line>
        <line lrx="2166" lry="412" ulx="2135" uly="388">.*</line>
        <line lrx="2280" lry="529" ulx="2250" uly="500">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="935" type="textblock" ulx="2" uly="778">
        <line lrx="3308" lry="935" ulx="2" uly="778">n Litulus ZSextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="3186" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="4338" lry="1144" ulx="0" uly="976">Senet pnie ſtillas emittit pietatis oe miſericedie infinite. Sz tuie</line>
        <line lrx="4556" lry="1245" ulx="10" uly="1102">emnten aouenienter ꝑ radices arboris pſone deſignant᷑ altiſſime trini</line>
        <line lrx="3310" lry="1344" ulx="0" uly="1206">clitfins tatis. Nam ſic dum radices arboze erumpunt extra terram</line>
        <line lrx="3347" lry="1459" ulx="0" uly="1324"> ſignat qa ipſa arbor in proximo areſcat. Cuiꝰ cauſa tangit᷑</line>
        <line lrx="3320" lry="1587" ulx="0" uly="1446">Snuaſkrf inſra. Sic nimiz per omnez modũ: dum pſone diuine metas</line>
        <line lrx="3322" lry="1684" ulx="0" uly="1557">II egrediunt fidei &amp; memoꝛie noſtre ſignũ a indicium eſt quia</line>
        <line lrx="3319" lry="1794" ulx="4" uly="1666">naſie ipſa arefiet ĩ nobis tota diuinitas quantũ ad fruitiõz viſiõſ</line>
        <line lrx="3327" lry="1904" ulx="0" uly="1774">lt  beate. Sic ergo patet ꝙ  arborem diuinitas deſcribit: &amp; &amp;;</line>
        <line lrx="3326" lry="2019" ulx="0" uly="1890">mühlont p radices diuine perſone conuenientiſſime figurant᷑. Et tũc</line>
        <line lrx="3326" lry="2134" ulx="0" uly="2010">ſrrdi afplicetur ſic. Hec ergo conditio  nata eſt ſumme dinitatꝰ</line>
        <line lrx="3327" lry="2245" ulx="0" uly="2124">rnlen tres Pfſone tanc radices ſue arbori incozruptibili firmati</line>
        <line lrx="3318" lry="2360" ulx="6" uly="2235">ttes funem inhereat eternalit ſuß M Ptholomeꝰ almaieſti: j. Stella</line>
        <line lrx="3326" lry="2480" ulx="0" uly="2353">1 ſetlllntqau itaq; vna eademq; exiſtens in aꝓparitiones varias tranſmii</line>
        <line lrx="3329" lry="2587" ulx="0" uly="2467">NilitI tatuł. Na in oente &amp; occidente maioæz a ꝓparet in ſero rubea</line>
        <line lrx="3356" lry="2698" ulx="0" uly="2581">nlatetadni in mane aũt alba: quẽadmodum in luna ↄſpicimus quem</line>
        <line lrx="3314" lry="2829" ulx="4" uly="2687">ſxculimun/ dum in oꝛiente a occidente fuit maio latioꝛemq; oñdit. Ru</line>
        <line lrx="3317" lry="2950" ulx="0" uly="2806">nes ifn ſl bet aliqũtulum i noétis initio: ſed albet tpe m atutino. Hoʒe</line>
        <line lrx="3321" lry="3065" ulx="0" uly="2921">e ſuhe itaq; efectuũ cauſas ſigillatim duxime adducẽdas. Quãto</line>
        <line lrx="3322" lry="3186" ulx="0" uly="3034">geri. Nn etenim ipᷣa luna remotioꝛ a nobᷣ fuerit: tanto maioꝛ vapor ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1940" type="textblock" ulx="4749" uly="1636">
        <line lrx="4783" lry="1940" ulx="4749" uly="1636">2ðòWDU—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3753" type="textblock" ulx="0" uly="3146">
        <line lrx="3367" lry="3304" ulx="1" uly="3146">gunwoee i¹interponit vt ſup ¶N Egeſippꝰ leroli:nj. Perfectõ qdem</line>
        <line lrx="3325" lry="3422" ulx="0" uly="3263">Sierucigit neobilitaſq; &amp; bonitas omnis rei oſiſtit in tribo viliz in caloe</line>
        <line lrx="3324" lry="3531" ulx="0" uly="3380">umadten luqmine a amoœe. Circa cuiꝰ? euidentia adilerten dum c Pre⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="3637" ulx="7" uly="3488">Pumitstssn * dicta verba veritaté otrabunt ex vi mülti plicis rationis. Et</line>
        <line lrx="3324" lry="3753" ulx="0" uly="3608">ine ottib primo Adem ex nata coniuncte eſſentie predicétoꝛuʒ verit as</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5883" type="textblock" ulx="0" uly="3713">
        <line lrx="3330" lry="3836" ulx="696" uly="3713">innoteſcat. Dictũ eſt emm priꝰ ꝙ tria perfectiõz nobilitatẽ q;</line>
        <line lrx="3333" lry="3995" ulx="0" uly="3830">bebutüng et bonitatẽ vniuſcuiuſq; rei argtiat  oñdant videlicet caloꝛ</line>
        <line lrx="3325" lry="4097" ulx="29" uly="3936">di fa lux e amœ. Cœpora ergo celeſtia ob poc quia ſunt pallide</line>
        <line lrx="3324" lry="4187" ulx="0" uly="4053">igneeq; virtutisideo ꝓfectioꝛa atq; nobilioꝛa ceteris coꝛpibo</line>
        <line lrx="3332" lry="4308" ulx="0" uly="4148">ſ ↄprobant᷑. Tum qa calidum magꝰ mobile credit᷑ vt ait ꝑhᷣs</line>
        <line lrx="3327" lry="4438" ulx="8" uly="4265">een, *in ꝓbleu. C autẽ mobilius hoc eſt nobiliꝰ aſſerit: omnium</line>
        <line lrx="3326" lry="4537" ulx="76" uly="4382">“ phBoʒ? ſentencia a doctoꝛuũ. Tum ꝗqa d calidius:hHoc eſt diii⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="4632" ulx="0" uly="4496">Trsn turnius diuciiiſq; durabit: vt ex intentione demonſtrat cõ⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="4746" ulx="689" uly="4628">mentatoꝛ in de ce&amp; mũdo.  aũt diut᷑nius hoc eſt nobiliꝰ</line>
        <line lrx="3329" lry="4860" ulx="691" uly="4738">quis oim nẽm dubitare ambigereq; preſumet: vt refert atii</line>
        <line lrx="3323" lry="4992" ulx="213" uly="4856">. . Elon in li fontis vite.  um ꝗqa quanto aliꝗd coporũ cali</line>
        <line lrx="3330" lry="5107" ulx="580" uly="4965"> dius fuerit:canto mũuũdius  puriꝰ? appatebit. vt ait auicẽna</line>
        <line lrx="3329" lry="5216" ulx="0" uly="5079">etumd li  vij medi. Quiꝰ etiam cã eſt. Quia calidũ deſiccat nat᷑aliter</line>
        <line lrx="3330" lry="5315" ulx="105" uly="5193">et ↄſumit vapores viſcoſoſq; humoꝛes. Quius etiã ſignũ eſt</line>
        <line lrx="4447" lry="5459" ulx="180" uly="5301">“ d iuxta verbü Galieni. Naʒ ſolũ hi qui ex frigida: ſed qui .</line>
        <line lrx="4118" lry="5565" ulx="0" uly="5419">mnanſ ex calida cà fuerint humes: coꝛrupti caloe natali penitus</line>
        <line lrx="3327" lry="5675" ulx="1" uly="5537">inte deſiccant᷑ qñto aũt aliqd coꝛpo puriꝰ mũdiuſq; fuerit:tan</line>
        <line lrx="3329" lry="5781" ulx="0" uly="5646">iit n to longius diuciuſq; durabit. Eo ꝙ; ijm platonẽ purius ſit</line>
        <line lrx="3323" lry="5883" ulx="158" uly="5758">principiũ atq; cauſa omnis incoꝛruptionis ſeu perpetuitaix</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="3775">
        <line lrx="257" lry="3886" ulx="0" uly="3775">deduunn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4804" type="textblock" ulx="33" uly="4693">
        <line lrx="241" lry="4804" ulx="33" uly="4693">wdlorebh</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="5984" type="textblock" ulx="686" uly="5964">
        <line lrx="708" lry="5984" ulx="686" uly="5964">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2658" lry="514" type="textblock" ulx="2600" uly="425">
        <line lrx="2658" lry="514" ulx="2600" uly="425">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="985" type="textblock" ulx="1460" uly="791">
        <line lrx="4123" lry="985" ulx="1460" uly="791">Titulus Sextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="1947" type="textblock" ulx="1479" uly="1002">
        <line lrx="4089" lry="1174" ulx="1481" uly="1002">Patet ergo ꝙ perfectio nobilitas &amp; bonitas: omniſq; rei e</line>
        <line lrx="4092" lry="1282" ulx="1479" uly="1127">caloꝛe congriuuit a penſatur. Item ex luĩnoſitate ſeu luciditate</line>
        <line lrx="4095" lry="1395" ulx="1481" uly="1238">rei vniuſcuiuſq; Pfectio ↄprobatur. Nam copora luĩoſa ſũt</line>
        <line lrx="4091" lry="1496" ulx="1481" uly="1351">calidioꝛa vt aſerit ↄmentato ſuꝑ· nj. methe. Quanto autern</line>
        <line lrx="4108" lry="1609" ulx="1491" uly="1463">calidioa fint coꝛpora: tanto magis pfectioꝛa- vt ſup imme⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1737" ulx="1484" uly="1604">diate patuit. Et qnto luci</line>
        <line lrx="4114" lry="1838" ulx="1496" uly="1689">us. Iuxta illud qd Conſtantius dicit in metha. Loca inquit</line>
        <line lrx="4116" lry="1947" ulx="1491" uly="1800">tenebtoſa fetida nimiũ ſunt a coerupta.loca aũt luĩnoſa pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="2628" type="textblock" ulx="1488" uly="1912">
        <line lrx="4202" lry="2066" ulx="1489" uly="1912">ra ſunt nat᷑aliter atq; munda.  aũt purius Poc &amp; nobilius</line>
        <line lrx="4326" lry="2193" ulx="1488" uly="2028">Pfectius quidez eſt in genere omĩ.vt ſup̃̊. Item qñto res alii,</line>
        <line lrx="4343" lry="2299" ulx="1492" uly="2144">maioꝛis fêit amicicie ↄcoꝛdie aQ amoeis:tãto nobilioꝛ dignio⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="2421" ulx="1501" uly="2257">q a potioꝛ apparebit vt aſſerit cõmentatoꝛ ſuꝑ primo celi ez</line>
        <line lrx="4189" lry="2530" ulx="1495" uly="2373">mũdo. Qꝗ&amp; tantũ noteſcit triplici phᷣoꝛum ſentẽtia àQ do coꝛu</line>
        <line lrx="4210" lry="2628" ulx="1498" uly="2491">Kit em Endoxus. Perfectiõz nobilitatẽ bonitatemq; omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2765" type="textblock" ulx="1502" uly="2604">
        <line lrx="4136" lry="2765" ulx="1502" uly="2604">rei ↄſiſtere in acceſſu eius ad actũ primum ⁊a ad bonitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2760" type="textblock" ulx="2632" uly="2744">
        <line lrx="2660" lry="2760" ulx="2632" uly="2744">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2878" type="textblock" ulx="1499" uly="2751">
        <line lrx="2633" lry="2878" ulx="1499" uly="2751">primã. Qui ni mirũ acceſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3442" type="textblock" ulx="1510" uly="3275">
        <line lrx="4145" lry="3442" ulx="1510" uly="3275">ex eo ſunt · qa ipſa entia ppetua:nulla contraria recipiũt · ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3564" type="textblock" ulx="1513" uly="3392">
        <line lrx="4266" lry="3564" ulx="1513" uly="3392">ꝓpetua tranquillitate pacificata a concoꝛdata ſunt:qᷣd ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3563" type="textblock" ulx="2825" uly="3539">
        <line lrx="2873" lry="3563" ulx="2825" uly="3539"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3677" type="textblock" ulx="1514" uly="3505">
        <line lrx="4159" lry="3677" ulx="1514" uly="3505">Plenius innoteſcit. Omnes ine antiqui amoꝛẽ atq; amiciciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3786" type="textblock" ulx="1523" uly="3624">
        <line lrx="4155" lry="3786" ulx="1523" uly="3624">omnis perfectionis ſeu nobilitatis dicebant eſſe principium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4231" type="textblock" ulx="1518" uly="3730">
        <line lrx="4255" lry="3908" ulx="1518" uly="3730">atq; cauſam. Ex phabitis auũt patuit euidenter · &amp;&amp; perfectio</line>
        <line lrx="4163" lry="4015" ulx="1524" uly="3857">nobilitaſq; a bonitas omnis rei oſiſtit in caloꝛe luĩũe a amoe ·</line>
        <line lrx="4186" lry="4131" ulx="1528" uly="3957">Der ꝗᷓ intelligit ꝙ a ipſam ſumme pfectiõis bonitatẽ oſiſtè</line>
        <line lrx="4209" lry="4231" ulx="1531" uly="4075">in tribo videlicet in caloꝛe paternitatis: in lumine filialitatis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4348" type="textblock" ulx="1537" uly="4181">
        <line lrx="4166" lry="4348" ulx="1537" uly="4181">in am oꝛe ſancti flãminis. Rce ꝓ omnia vt ſupᷣ O Aigazel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4475" type="textblock" ulx="1547" uly="4293">
        <line lrx="4212" lry="4475" ulx="1547" uly="4293">ni de oꝛma ſpeculi. Contẽplantibo nobis ſpeclin ad meridiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4578" type="textblock" ulx="1544" uly="4409">
        <line lrx="4159" lry="4578" ulx="1544" uly="4409">in fontem clare limpideq; immerſum: apparet ſtella qᷓdaz int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4927" type="textblock" ulx="1541" uly="4529">
        <line lrx="4202" lry="4705" ulx="1542" uly="4529">ſolẽ tres ꝓpſetrens ſplendores. C? cauſa tanget᷑ infra. S tuinc</line>
        <line lrx="4247" lry="4826" ulx="1541" uly="4638">H ſpeculum beatiſſimã ↄuenit deſignari trinitatẽ. Nam ſicut</line>
        <line lrx="4163" lry="4927" ulx="1548" uly="4767">ſtella non eſt aliqᷓ alia res ꝙ ipᷣm celũ.Iuxta iꝰ ꝗd ait vomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5040" type="textblock" ulx="1547" uly="4872">
        <line lrx="3941" lry="5040" ulx="1547" uly="4872">tatoꝛ ſup de ce:a mundo. Stella ingens nil aliud eſt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5271" type="textblock" ulx="1555" uly="4994">
        <line lrx="4191" lry="5165" ulx="1557" uly="4994">o pars ſui oꝛbis &amp; ſpere celeſtis. Aò cuius dicti euidentiam</line>
        <line lrx="4198" lry="5271" ulx="1555" uly="5103">notandum ꝙ; celum ſcem Ptholomeum almaieſti primo-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5372" type="textblock" ulx="1563" uly="5217">
        <line lrx="4167" lry="5372" ulx="1563" uly="5217">quamuis ſit vnifoꝛme in ſuo motu &amp; curſu:nihilo minus ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5484" type="textblock" ulx="1561" uly="5324">
        <line lrx="4193" lry="5484" ulx="1561" uly="5324">men hbabet partes rarioꝛes ac denſioes. umẽ ergo ſolis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5599" type="textblock" ulx="1502" uly="5452">
        <line lrx="4169" lry="5599" ulx="1502" uly="5452">eas adueniens celi partes que rare ſunt:tranſparentes  petx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5848" type="textblock" ulx="1549" uly="5543">
        <line lrx="4191" lry="5736" ulx="1549" uly="5543">ſpicue ipſas mox penetrat:vlterioꝛem quoq; oꝛbem illum⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="5848" ulx="1588" uly="5651">nat. Splendor autem ſolis perueniens ad partes celi ſpiſſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1712" type="textblock" ulx="2627" uly="1575">
        <line lrx="4109" lry="1712" ulx="2627" uly="1575">dius aliced fuerit coꝛpꝰ:tanto puri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3332" type="textblock" ulx="1502" uly="2713">
        <line lrx="4177" lry="2836" ulx="2642" uly="2713">us eſſe nõ poteſt: niſi ↄcoꝛdibus &amp;&amp;</line>
        <line lrx="4278" lry="2986" ulx="1502" uly="2834">nutilv qualit atibo illiꝰ rei. Iuxta iꝰ ꝗd ait plato de immoꝛta</line>
        <line lrx="4215" lry="3091" ulx="1505" uly="2947">litate anime. Applicant᷑ entia: primo enti ꝑ concoꝛdianpami</line>
        <line lrx="4273" lry="3217" ulx="1505" uly="3050">ciciamq; eternã. Egeſippꝰ vero inqt. Perfectõe cuiuſlibet rei</line>
        <line lrx="4207" lry="3332" ulx="1506" uly="3167">ex ſui ꝓpetuitate cõijci a perpendi. Perpetuitas aũt 2 einitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="756" type="textblock" ulx="4702" uly="686">
        <line lrx="4716" lry="697" ulx="4702" uly="686">„</line>
        <line lrx="4718" lry="756" ulx="4704" uly="743">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4290" type="textblock" ulx="4663" uly="745">
        <line lrx="4876" lry="895" ulx="4695" uly="745">Linls</line>
        <line lrx="4904" lry="1072" ulx="4682" uly="937">tſen</line>
        <line lrx="4900" lry="1176" ulx="4695" uly="1058">geneep</line>
        <line lrx="4904" lry="1310" ulx="4697" uly="1184">glumd⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1406" ulx="4696" uly="1309">fentis rey</line>
        <line lrx="4904" lry="1526" ulx="4688" uly="1399">ſtranſen</line>
        <line lrx="4904" lry="1665" ulx="4690" uly="1516">ſaap</line>
        <line lrx="4901" lry="1775" ulx="4691" uly="1632">ltur S</line>
        <line lrx="4904" lry="1873" ulx="4688" uly="1762">lnueſq;</line>
        <line lrx="4904" lry="2007" ulx="4689" uly="1874">zrtiwa</line>
        <line lrx="4904" lry="2120" ulx="4688" uly="1993">Ur tefra⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="2223" ulx="4689" uly="2110">deella igi</line>
        <line lrx="4902" lry="2351" ulx="4688" uly="2237">ſn parte</line>
        <line lrx="4904" lry="2440" ulx="4689" uly="2347">tlaliude</line>
        <line lrx="4904" lry="2582" ulx="4689" uly="2478">lſter ergo</line>
        <line lrx="4902" lry="2697" ulx="4690" uly="2581">lttür ap</line>
        <line lrx="4904" lry="2799" ulx="4694" uly="2702">fonte ni⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2922" ulx="4696" uly="2804">ſorkertti</line>
        <line lrx="4904" lry="3045" ulx="4701" uly="2918">ſnemer</line>
        <line lrx="4904" lry="3159" ulx="4706" uly="3034">Noolt</line>
        <line lrx="4904" lry="3273" ulx="4712" uly="3160">Lahettege</line>
        <line lrx="4904" lry="3386" ulx="4716" uly="3276">Dangsnnt</line>
        <line lrx="4904" lry="3504" ulx="4725" uly="3389">fuun</line>
        <line lrx="4904" lry="3618" ulx="4663" uly="3512"> odumnun</line>
        <line lrx="4904" lry="3730" ulx="4749" uly="3622">elgren</line>
        <line lrx="4904" lry="3826" ulx="4758" uly="3735">nechen⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3962" ulx="4761" uly="3851">lepoſtn</line>
        <line lrx="4904" lry="4058" ulx="4751" uly="3971">vonmnt.</line>
        <line lrx="4904" lry="4194" ulx="4741" uly="4082">direcle⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4290" ulx="4732" uly="4204">nodud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4410" type="textblock" ulx="4578" uly="4301">
        <line lrx="4904" lry="4410" ulx="4578" uly="4301">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4534" type="textblock" ulx="4717" uly="4430">
        <line lrx="4904" lry="4534" ulx="4717" uly="4430">llpeniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4671" type="textblock" ulx="4582" uly="4552">
        <line lrx="4904" lry="4671" ulx="4582" uly="4552">ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5975" type="textblock" ulx="4686" uly="4784">
        <line lrx="4904" lry="4883" ulx="4713" uly="4784">Kürbeet</line>
        <line lrx="4903" lry="5091" ulx="4700" uly="4905">A</line>
        <line lrx="4835" lry="5141" ulx="4686" uly="5013">ſt uß</line>
        <line lrx="4904" lry="5248" ulx="4716" uly="5134">mntiqnug</line>
        <line lrx="4901" lry="5366" ulx="4716" uly="5236">lſue ſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="5476" ulx="4718" uly="5346">ſud ma</line>
        <line lrx="4904" lry="5582" ulx="4720" uly="5470">ſpiceü d⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5712" ulx="4723" uly="5583">ſepabil</line>
        <line lrx="4904" lry="5829" ulx="4723" uly="5706">tinitas</line>
        <line lrx="4902" lry="5975" ulx="4703" uly="5827">Emit P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="47" lry="1035" ulx="0" uly="1008">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="204" lry="1587" ulx="0" uly="1538"> de</line>
        <line lrx="206" lry="1659" ulx="0" uly="1573">Pamopn</line>
        <line lrx="208" lry="1711" ulx="0" uly="1654">. 1 Nei</line>
        <line lrx="173" lry="1808" ulx="42" uly="1778">1</line>
        <line lrx="217" lry="1891" ulx="0" uly="1806">nütlinn</line>
        <line lrx="197" lry="1931" ulx="88" uly="1896">. 4</line>
        <line lrx="219" lry="1991" ulx="0" uly="1903">Noli</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2042" type="textblock" ulx="213" uly="2026">
        <line lrx="220" lry="2042" ulx="213" uly="2026">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="242" lry="2128" ulx="0" uly="2018">maqſtotsli</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="231" lry="2363" ulx="0" uly="2251">orindcd</line>
        <line lrx="234" lry="2462" ulx="0" uly="2369">teta 1</line>
        <line lrx="234" lry="2599" ulx="0" uly="2491">temgonmt</line>
        <line lrx="243" lry="2695" ulx="5" uly="2605">40 bnitien</line>
        <line lrx="246" lry="2820" ulx="7" uly="2717">N wdibis</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="244" lry="2933" ulx="0" uly="2842">d immort</line>
        <line lrx="314" lry="3050" ulx="1" uly="2955">odiantani</line>
        <line lrx="264" lry="3169" ulx="4" uly="3060">aiullibettei⸗</line>
        <line lrx="261" lry="3286" ulx="10" uly="3182">Uitzeinitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3415" type="textblock" ulx="19" uly="3290">
        <line lrx="238" lry="3415" ulx="19" uly="3290">eigiütſ ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3544" type="textblock" ulx="0" uly="3416">
        <line lrx="313" lry="3544" ulx="0" uly="3416">ntadſgn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4936" type="textblock" ulx="0" uly="3535">
        <line lrx="257" lry="3658" ulx="14" uly="3535">gemiii</line>
        <line lrx="258" lry="3891" ulx="0" uly="3758"> in</line>
        <line lrx="269" lry="4005" ulx="0" uly="3898">Ne uiea un</line>
        <line lrx="254" lry="4130" ulx="0" uly="4005">sbonttigi</line>
        <line lrx="252" lry="4239" ulx="10" uly="4117">mireflunnn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="4366" ulx="0" uly="4229">30</line>
        <line lrx="252" lry="4489" ulx="0" uly="4345">urhrm</line>
        <line lrx="242" lry="4595" ulx="0" uly="4472">Rard</line>
        <line lrx="237" lry="4701" ulx="0" uly="4583">neuo</line>
        <line lrx="239" lry="4827" ulx="0" uly="4680">ui nſan</line>
        <line lrx="244" lry="4936" ulx="13" uly="4816">daOi en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="921" type="textblock" ulx="549" uly="716">
        <line lrx="3179" lry="921" ulx="549" uly="716">Titulus Dextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1092" type="textblock" ulx="527" uly="914">
        <line lrx="3205" lry="1092" ulx="527" uly="914">tt denſas eas non penetratſed reflectitur e radiũ eijcit poti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1435" type="textblock" ulx="571" uly="1049">
        <line lrx="3207" lry="1213" ulx="571" uly="1049">oem. Rẽe ꝑ omnem modum vt videmus in ſpeculo in qud</line>
        <line lrx="3224" lry="1335" ulx="578" uly="1159">ſcʒ plumbũi &amp; pix detergant᷑. ipſum mox ſpeculũ vultũ in⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1435" ulx="582" uly="1266">tuentis rep̃ſentat eo ꝙ radii viſualeſ non recipiant ſpeculoò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1553" type="textblock" ulx="531" uly="1380">
        <line lrx="3221" lry="1553" ulx="531" uly="1380">ſed tranſeant 2 penetrant ipm In ſpeculo aũt ſpiſſo a denſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2131" type="textblock" ulx="580" uly="1505">
        <line lrx="3230" lry="1681" ulx="580" uly="1505">pice &amp; plumbo obumbrato vulti conuenientiſſime otein⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="1791" ulx="586" uly="1611">platur. Sic nimirũ eſt in ꝓpoſito. Radui nanq; ſolares:rar as</line>
        <line lrx="3233" lry="1902" ulx="583" uly="1725">tenueſq; partes celi penettant: quamobrem mind lucent. In</line>
        <line lrx="3237" lry="2021" ulx="590" uly="1812">partibo alit celi denſis 2 ſpiſſis: ſplẽdor recipit &amp; tenet᷑ et ſic</line>
        <line lrx="3232" lry="2131" ulx="591" uly="1956">per refractiõʒ lucere cernit᷑: &amp; talis pars celi ſtella nuncupaĩ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2099" type="textblock" ulx="2004" uly="2092">
        <line lrx="2013" lry="2099" ulx="2004" uly="2092">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2255" type="textblock" ulx="596" uly="2070">
        <line lrx="3238" lry="2255" ulx="596" uly="2070">Stella igit non differt a nata celi: ſed eſt ide; qd ipᷣm celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2461" type="textblock" ulx="541" uly="2180">
        <line lrx="3243" lry="2360" ulx="541" uly="2180">ſm partem. Sic nimirũ per oẽm modum  ipſa trinitas beata</line>
        <line lrx="3328" lry="2461" ulx="599" uly="2298">nil aliud eſt ; celũ : id eſt beitudo ſelicitaſq; eterna. Suffici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3269" type="textblock" ulx="603" uly="2405">
        <line lrx="3254" lry="2589" ulx="603" uly="2405">enter ergo patet ꝙ p ſtellaʒ ipſa beatiſſuna trinitas figurat᷑</line>
        <line lrx="3248" lry="2695" ulx="605" uly="2527">Et tũc applicet ſic. Cum itaq; ſpeculũ diuinitatis intuemur</line>
        <line lrx="3254" lry="2805" ulx="607" uly="2639">in fonte puritatis a mundicie ad meridiem cognitõnis eine</line>
        <line lrx="3275" lry="2909" ulx="615" uly="2743">mox tres trium perſonarũ ſplendores in vVnit atẽ gueniẽtes</line>
        <line lrx="3253" lry="3047" ulx="621" uly="2865">eſſentie enenti diuinit? apparebunt. Rce vt ſup P Fugo</line>
        <line lrx="3250" lry="3158" ulx="630" uly="2978">in dydaſcobli ri. Vna dem &amp; ſola luna: celeſtiũ obium</line>
        <line lrx="3260" lry="3269" ulx="631" uly="3087">occupat regionẽ· plures tamen lune ſplendeſcere eſtimant᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3284" type="textblock" ulx="1064" uly="3205">
        <line lrx="3259" lry="3284" ulx="1064" uly="3205">„ * 2 . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3716" type="textblock" ulx="625" uly="3213">
        <line lrx="3268" lry="3382" ulx="625" uly="3213">Dum dꝗs in nouilunio P pannũ ſeric um lune radiũ conte⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3499" ulx="640" uly="3311">platur. Quiꝰ cauſa ſuß eſt viſa. Sed t üc per lunaz ꝗqd aptiꝰ?</line>
        <line lrx="3271" lry="3610" ulx="652" uly="3429">q; diuinam natam guenit deſignari. Nam ſiẽ luna nequiaqp</line>
        <line lrx="3278" lry="3716" ulx="651" uly="3549">eclipſat in die ſed in nocte quidem ſolum:vt recitat phᷣus li:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3811" type="textblock" ulx="587" uly="3665">
        <line lrx="3278" lry="3811" ulx="587" uly="3665">metej. Cuiꝰ etiàm cã eſt. Quiia eclipſis lune accidit ex in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="5867" type="textblock" ulx="644" uly="3779">
        <line lrx="3280" lry="3943" ulx="667" uly="3779">terpoſitione terre inter coꝛpꝰ ſolis lune. An die ergo terra</line>
        <line lrx="3280" lry="4045" ulx="672" uly="3890">non interponit eo ꝙ vtrunq; coꝛpꝰ? tam ſolis E lune ſit ĩ die</line>
        <line lrx="3280" lry="4166" ulx="670" uly="4013">directe a ꝓppendiciilariter ſupꝑ terram. Sic reuera ꝓp omnem</line>
        <line lrx="3284" lry="4277" ulx="668" uly="4123">modũ diuina nata nequaq eclipſat per gram ſuam in anĩa</line>
        <line lrx="3295" lry="4379" ulx="672" uly="4228">in die felicitatis: ꝓſperitatiſq;ʒ mũdane: ſed in nocte otri tiõis</line>
        <line lrx="3291" lry="4507" ulx="668" uly="4348">et penitentie. Sic igitur patet ꝙ per lunam natam diuinam</line>
        <line lrx="3292" lry="4618" ulx="672" uly="4452">guenit deſignari. Et tiinc applicet᷑ ſic. Vna itaq; a ſola eſt di</line>
        <line lrx="3289" lry="4745" ulx="676" uly="4578">uina ineffabiliſq; nata  aſpicienti tn fideli anime ꝓ pannum</line>
        <line lrx="3286" lry="4840" ulx="681" uly="4678">obumbrationis pñtis miſerietrinũ &amp; multiplicemq; ſplen</line>
        <line lrx="3302" lry="5051" ulx="644" uly="4799">R pſonalitatis:feliciſſime gignere cer nit &amp; offerri. Rce</line>
        <line lrx="3304" lry="5071" ulx="681" uly="4912">NPps in.  phiſi. Tinitatẽ pncipioꝛum omnes</line>
        <line lrx="3306" lry="5185" ulx="695" uly="5028">antiquii phi poſuerunt:ſine ꝗbo nulla res q; entiũ in entita⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="5295" ulx="695" uly="5136">tis ſue ſpecie conſeruat᷑. Qoꝛũñi quidẽ picipioũᷣ aliud foꝛma</line>
        <line lrx="3311" lry="5397" ulx="696" uly="5256">aliud materia: vltimũ vero priuatio annexa qrum etiã prin</line>
        <line lrx="3321" lry="5524" ulx="700" uly="5364">cipioꝛũ duo ſunt ꝓ ſe puta matia atq; fo materciũ piiatio</line>
        <line lrx="3323" lry="5638" ulx="706" uly="5473">inſe pabiliter einalitêq; annexa. Sz tüc p trinitatẽ pnᷣcipio</line>
        <line lrx="3328" lry="5736" ulx="706" uly="5588">trinitas ↄuenientiſſune dina?e deſcribit perſonarũ. Nã ſicut</line>
        <line lrx="3323" lry="5867" ulx="712" uly="5693">trinitas principiozũ qñtũ ad abſtractiõʒ actũ rõis vnitatẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6726" type="textblock" ulx="445" uly="376">
        <line lrx="2767" lry="458" ulx="2604" uly="376">„</line>
        <line lrx="2663" lry="520" ulx="2626" uly="489">●</line>
        <line lrx="4900" lry="936" ulx="1584" uly="776">Titulus Sextupg Uin</line>
        <line lrx="4904" lry="1124" ulx="1597" uly="963">inſeperabilemq; exigit &amp; requirit vt oſtendit omentatoꝛ in ſit</line>
        <line lrx="4904" lry="1233" ulx="1575" uly="1108">primo methe. Nunqꝙ;; etenim foꝛma ſepatur a materia:neqg nlicn</line>
        <line lrx="4902" lry="1344" ulx="1587" uly="1214">materia ſepari poterit ab ipſa foꝛma realiter niſi hm intelle pdi</line>
        <line lrx="4904" lry="1449" ulx="1590" uly="1333">Ctum:ſed vnũ eſſe in numero ipſa habent  qrum eſt vnũu ſetom</line>
        <line lrx="4904" lry="1561" ulx="1587" uly="1447">eſſe vnũ non ſeꝑpatur a relinquo. Sic nimi per oẽm modũ Ddnua</line>
        <line lrx="4904" lry="1676" ulx="1581" uly="1547">trinitas quidezꝭ perſonarũ multiplicem importat relationnis ltl</line>
        <line lrx="4904" lry="1793" ulx="1591" uly="1670">reſpectũ per ſonarũ vnitatem.non ſꝑ indiui ſibilẽ eſſencie di / lpiden</line>
        <line lrx="4904" lry="1908" ulx="1594" uly="1788">uine irrefragabilẽq; exigit &amp; req́rit. Sic gꝰ pt ꝙ ꝓ trinitat? rment</line>
        <line lrx="4904" lry="2017" ulx="1583" uly="1890">ꝓrincipio intelligit᷑ trinitas perſonarũi. Et tunc applicetur ran</line>
        <line lrx="4904" lry="2134" ulx="1549" uly="2014">ſic. Oẽs itaq; ſanéti dei tam veteris q; noui teſtamenti ꝓpeſſi ſore</line>
        <line lrx="4900" lry="2248" ulx="1581" uly="2129">ſunt trinitatem perſonarũ exiſtere in dĩnis:ſine q́ᷓ nulla res Hun</line>
        <line lrx="4904" lry="2360" ulx="1574" uly="2244">milla creata ↄdita conſeruat᷑. Rẽe ꝓꝑ omnem modũ vt ſupra trelat</line>
        <line lrx="4900" lry="2476" ulx="1662" uly="2358">R Rxles ĩ ꝓbleu. Cunq; ꝗs ſolem eclipſatũ per crib patet</line>
        <line lrx="4904" lry="2588" ulx="1588" uly="2472">intuet᷑:plures ſoles vt aſtimãt ſpeculant᷑· ꝗ vero ſine cribro aut v</line>
        <line lrx="4904" lry="2706" ulx="1537" uly="2586">tunc ſolẽ clare &amp; limpide intuet᷑ ſolem: lunã q; ſolũ:paruam Due;</line>
        <line lrx="4904" lry="2825" ulx="1572" uly="2693">q, nubeculam ſpeculat᷑ d quide; euidenter piz in eclipſi ſo kb%b</line>
        <line lrx="4902" lry="2930" ulx="1597" uly="2810">luminis a candoris Ponat᷑ nanq; cribrum inter nos  ſolẽ minu⸗,</line>
        <line lrx="4904" lry="3047" ulx="1524" uly="2924">eclipſatũ: manifeſtũ eſt ad ſenſum: ꝙ nulle vt ita die appa dinrea</line>
        <line lrx="4904" lry="3163" ulx="1576" uly="3038">rent ſoles viſui intuentis:ſine cribro ſiquis ſolem inſpexerit: cdol</line>
        <line lrx="4904" lry="3278" ulx="1567" uly="3144">ſolem ſolummodo atqʒ lunã &amp; aliam qndam nubeculã con Plenu</line>
        <line lrx="4904" lry="3393" ulx="1573" uly="3262">ſpiciet a videbit. Sed tũc per ſolem ipſa diuinitas figuratur · (kfande</line>
        <line lrx="4904" lry="3508" ulx="1562" uly="3380">nam ſiẽ ſolem nemo poteſt aſpicè contra ſplendorẽ videlicz dbie</line>
        <line lrx="4904" lry="3616" ulx="1570" uly="3495">ſolis radiantis: iaciens ipᷣm viſum:niſi manꝰ oculis apponat  ⸗ iNe</line>
        <line lrx="4904" lry="3733" ulx="1567" uly="3607">aut lacrimas emittat: aut ſternutatõeʒ faciat: aut cecutiones 2</line>
        <line lrx="4904" lry="3850" ulx="1568" uly="3720">aliqliter ꝗdeʒ fiant. Iuxta illud ꝗd ait phᷣus in ꝓbleu. Qun/ 2““</line>
        <line lrx="4903" lry="3969" ulx="1572" uly="3835">q; ſolem aſpicimꝰ: hi nobis effectꝰ accidũt &amp; ↄtin gũt. Nam aqͥqu</line>
        <line lrx="4904" lry="4076" ulx="1574" uly="3950">lacrimas facimꝰ: ſtermitainꝰ: &amp; cecucientes aliꝗliter ſumus pren</line>
        <line lrx="4899" lry="4193" ulx="1581" uly="4062">Sic ꝓ omnẽ modũ diuinitatẽ in hac vita nec in futa nullus tum</line>
        <line lrx="4904" lry="4312" ulx="1571" uly="4169">poteſt aſpicè: niſi manus ſatiſfactõnis apponat aut lactimas ae</line>
        <line lrx="4904" lry="4420" ulx="1572" uly="4285">contritiõis amaritudiniſq; effundat: ſternutatõz pñie facaat ) ſemn</line>
        <line lrx="4904" lry="4540" ulx="1571" uly="4403">et qntum ad appetendũ tranſitoꝛia &amp; miindana totalit᷑ cecꝰ Arns</line>
        <line lrx="4904" lry="4655" ulx="1574" uly="4517">fiat. Sed tũc ↄuenienter ꝑ cribrũ humanus ſtatꝰ ſeu fragi⸗ . Maud</line>
        <line lrx="4887" lry="4770" ulx="1576" uly="4629">litas deſignat᷑. Nam ſiẽ cribrum &amp;τ quẽadmodum ſupᷣ. SZᷣic (illlt</line>
        <line lrx="4901" lry="4891" ulx="1581" uly="4726">ergo pĩtz ꝙ ꝓ ſolem ipſa duinitas deſcribitur:&amp; ꝙ&amp; p cribꝛo Knſ</line>
        <line lrx="4904" lry="5005" ulx="1513" uly="4852">preſens vita ſeu fragilitas deſignat. Et tunc applicet ſi ..</line>
        <line lrx="4902" lry="5119" ulx="1577" uly="4984">templantibo itaq; nobis immenſitatez:eſſenciamq; diummam - Aer</line>
        <line lrx="4888" lry="5235" ulx="1581" uly="5093">Plures mox contemplamur perſonas ,i — mn</line>
        <line lrx="4902" lry="5376" ulx="445" uly="5189">. ¶ De Beata virgine ¶ Titulus ſeptimꝰ. A ſolism</line>
        <line lrx="4904" lry="5546" ulx="1892" uly="5407">Heophbraſlus li. commẽtoꝛum. Duo ligna actu ar⸗ n</line>
        <line lrx="4875" lry="5699" ulx="1963" uly="5519">dentia: adinuicẽ ↄploſa: q; ofricata pariter  colliſa gbn</line>
        <line lrx="4904" lry="5787" ulx="1829" uly="5617">pulcre ardent &amp; lucẽt. Sy tũc ꝓ duo ligna Maria 2 1 nre</line>
        <line lrx="4900" lry="5939" ulx="1566" uly="5739">peccatoꝛ deſcribit᷑. Nã ſiẽ duo ligna muilla vtute ↄtumari.pñt ſi</line>
        <line lrx="4629" lry="6512" ulx="4446" uly="6453">9⁹</line>
        <line lrx="4167" lry="6637" ulx="4137" uly="6606">9</line>
        <line lrx="4728" lry="6726" ulx="4460" uly="6659">U -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="4120" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="197" lry="1525" ulx="7" uly="1420">Nrönnd</line>
        <line lrx="200" lry="1642" ulx="0" uly="1549">Oetamtn</line>
        <line lrx="203" lry="1752" ulx="0" uly="1637">bliehe</line>
        <line lrx="227" lry="2465" ulx="0" uly="2352">Ptüert.</line>
        <line lrx="229" lry="2561" ulx="0" uly="2473">ero ſrean</line>
        <line lrx="246" lry="2704" ulx="0" uly="2589">lüpenn</line>
        <line lrx="246" lry="2812" ulx="0" uly="2699">Finerlpſ</line>
        <line lrx="247" lry="2910" ulx="0" uly="2816">er n  ſil⸗</line>
        <line lrx="248" lry="3044" ulx="0" uly="2936">tadini aa</line>
        <line lrx="243" lry="3161" ulx="5" uly="3053">minſevertt:</line>
        <line lrx="245" lry="3265" ulx="10" uly="3167">ubeolli con</line>
        <line lrx="253" lry="3398" ulx="0" uly="3288">uskgurator⸗</line>
        <line lrx="259" lry="3503" ulx="2" uly="3395">dore wi</line>
        <line lrx="258" lry="3630" ulx="0" uly="3526">culis appont</line>
        <line lrx="255" lry="3749" ulx="4" uly="3626">. unctantos</line>
        <line lrx="253" lry="3876" ulx="0" uly="3745">n ppen En</line>
        <line lrx="255" lry="3996" ulx="2" uly="3862">Ceingitin</line>
        <line lrx="250" lry="4120" ulx="0" uly="3998">S iſtrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4299" type="textblock" ulx="133" uly="4217">
        <line lrx="201" lry="4230" ulx="197" uly="4217">4</line>
        <line lrx="245" lry="4299" ulx="133" uly="4229">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="951" type="textblock" ulx="729" uly="783">
        <line lrx="3378" lry="951" ulx="729" uly="783">Titulus Heptimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5869" type="textblock" ulx="454" uly="981">
        <line lrx="3349" lry="1124" ulx="751" uly="981">niſi ſub aqua putrefacta a ad inſtar lapidum comuerſa ad</line>
        <line lrx="3377" lry="1227" ulx="754" uly="1088">inuicem connectan?. vt refert Belimus in tractatu de ſ igillis</line>
        <line lrx="3375" lry="1352" ulx="754" uly="1210">lapidum. Dicit em ꝙ duo ligna otiguari q dem pnt: otinuari</line>
        <line lrx="3382" lry="1451" ulx="751" uly="1310">vero minime. Veruntamen ꝗqdam ligna ſub aꝗs putrefacta</line>
        <line lrx="3373" lry="1576" ulx="744" uly="1424">otinuata a coadunita vel coadunata vidimꝰ?: nõ tñ vt ligna:</line>
        <line lrx="3382" lry="1686" ulx="754" uly="1537">ſed vt ligna in lapidez tſmutata. Lignũ etem putrefactũ iĩ n</line>
        <line lrx="3454" lry="1803" ulx="757" uly="1657">lapidem ↄuertit.vt ait Auicenna li.mineralium. Et iõ refert</line>
        <line lrx="3385" lry="1906" ulx="750" uly="1770">omentatoe Albert? vidiſſe ſe lapidem frondibo circũ flexiõe</line>
        <line lrx="3389" lry="2026" ulx="761" uly="1889">ramoſq; oↄtinuatos toti illi maſſe: ſed a lapides cõ timiatos</line>
        <line lrx="3377" lry="2140" ulx="761" uly="1998">foꝛeq; tranſſubſtatiatos predicto coꝛpori ſeu lapidi aſſerit</line>
        <line lrx="3391" lry="2236" ulx="762" uly="2121">Hunc aũt effecti reducit ad putreſactiõz; ſeu virtutem pu</line>
        <line lrx="3388" lry="2360" ulx="763" uly="2228">trefactiuã &amp; tũſſubſtantiatiuã i pſius aꝗ. Ex predictis ergo</line>
        <line lrx="3406" lry="2479" ulx="768" uly="2339">Patet ꝙ duo ligna nulla virtute ↄtinuari pñt miſi ſub aqua</line>
        <line lrx="3395" lry="2586" ulx="767" uly="2451">aut virtute aquea:qa hm ↄmen tatoꝛ ſuꝑ li.de plant axelis</line>
        <line lrx="3397" lry="2698" ulx="751" uly="2569">Due plante humide &amp; adſe continuari pñt:⁊a hoc mediante</line>
        <line lrx="3399" lry="2811" ulx="723" uly="2678">viſcoſitate hiũdit ateq; aqſa. Sic nimirum ꝓ omnem modu</line>
        <line lrx="3395" lry="2923" ulx="772" uly="2795">maria a peccatoꝛ nulla virtute vniri a ↄtinuari pñt niſi me⸗</line>
        <line lrx="3399" lry="3037" ulx="771" uly="2906">diarte aq lacrime deuote penitentieq; Pfecte. Sic ergo patet</line>
        <line lrx="3401" lry="3155" ulx="763" uly="3015">ꝙ duo ligna maria &amp; peccatos adinuicẽ per deuotiõez colliſa</line>
        <line lrx="3397" lry="3263" ulx="775" uly="3131">pulcrius ardent &amp; lucẽt. Maria ꝗqdem lumen celeſtis gratie</line>
        <line lrx="3441" lry="3376" ulx="778" uly="3242">infundendo:peccatoꝛ aũt roꝛez celeſtis gte diuinit? imbiben⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="3495" ulx="784" uly="3354">do. Rẽe per oẽm modum vt ſũ B Pitholome? almaieſti</line>
        <line lrx="3414" lry="3598" ulx="454" uly="3466">* mj. Rebula hiemalis totũ eſtũ ſolis infrigidat a obumbrat</line>
        <line lrx="3406" lry="3712" ulx="793" uly="3583">Sed tunc p nebulã beatam virginẽ ↄuenit deſignari. Nã ſiẽ</line>
        <line lrx="3416" lry="3832" ulx="798" uly="3697">nebula ſiue ſit ſerotina ſiue matutina: ſemꝑ pluuiaʒ aufert:</line>
        <line lrx="3417" lry="3939" ulx="799" uly="3812">quã quideʒ pluuiã ſerenitas ↄmitat᷑ vt recitat auctoꝛ de im⸗</line>
        <line lrx="3421" lry="4048" ulx="804" uly="3919">preſſiõibo aerxis. Cuiꝰ cã eſt. Qiua nebula indicat hu mecta</line>
        <line lrx="3410" lry="4160" ulx="803" uly="4034">tum eſſe aere &amp; iaz actualiter expurgari· vt in nj methe · qa</line>
        <line lrx="3414" lry="4278" ulx="802" uly="4152">em aer humectatꝰ eſt ideo pluuia. qa vero expurgatai deo</line>
        <line lrx="3430" lry="4380" ulx="793" uly="4255">ſerenitas ↄmitat᷑. Nebula ergo ſemꝑ pluuiã efficit&amp;&amp; ꝑ ↄns</line>
        <line lrx="3421" lry="4492" ulx="750" uly="4374">ſerenitatem inducit. Sic nimrũ per oẽm modũ  beata virgo</line>
        <line lrx="3429" lry="4618" ulx="702" uly="4484">pluuiã gratie celeſtis efficit: a ex conſeꝗnti ſerenitatem vite</line>
        <line lrx="3426" lry="4735" ulx="734" uly="4590">ſpũalis ꝓpetueq; inducit. Sed tũc ꝓꝑ eſtũ ſolis:ira dei figurat᷑</line>
        <line lrx="3424" lry="4834" ulx="738" uly="4713">Nam ſiẽ eſtus ſolis mitigat᷑ &amp; tꝑatur per frigus ipſiꝰ terre:</line>
        <line lrx="3419" lry="4958" ulx="858" uly="4827">uxta illud ꝗd ait pliniꝰ in mappa mundi. Aeris inꝗt regio</line>
        <line lrx="3425" lry="5070" ulx="782" uly="4938">AIC. e niſi frigiditate terre aqueq; eiꝰ tparetur caliditas:tota</line>
        <line lrx="3421" lry="5184" ulx="808" uly="5059">q; mundi machinã penitus inflãmaret. Patet ergo ꝙ eſtus</line>
        <line lrx="3425" lry="5316" ulx="807" uly="5173">ſolis mitigat᷑ ⁊1 temporatur ꝓ terram ſeu ꝓ frigus ipſiꝰ terre</line>
        <line lrx="3433" lry="5424" ulx="806" uly="5292">Sic nimirũ per omnem modum:ira dei mitigat᷑ &amp; tꝑatur ꝓ</line>
        <line lrx="3428" lry="5521" ulx="811" uly="5395">ipſam terrã:.id eſt ꝓ coꝛdis inſimam huũilitateʒ. Sic ergo piᷣ</line>
        <line lrx="3432" lry="5636" ulx="816" uly="5509">q; ꝓ nebulam beata virgo deſcribi &amp; ꝙ ꝑ eſtũ ſolis ira dei</line>
        <line lrx="3430" lry="5750" ulx="814" uly="5621">figur at᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. Maria itaq; totã iram dei  ſñiaʒ</line>
        <line lrx="3430" lry="5869" ulx="801" uly="5731">ferẽdarm aiit latã ↄtra nos obumbrat:infrigidat: declinat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1264" type="textblock" ulx="99" uly="674">
        <line lrx="133" lry="1264" ulx="99" uly="1206">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="223" type="textblock" ulx="2026" uly="183">
        <line lrx="2130" lry="223" ulx="2026" uly="183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="519" type="textblock" ulx="2608" uly="422">
        <line lrx="2667" lry="519" ulx="2608" uly="422">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="1194" type="textblock" ulx="1356" uly="831">
        <line lrx="4021" lry="1027" ulx="1356" uly="831">Titulus òM Septimus</line>
        <line lrx="3985" lry="1194" ulx="1365" uly="1010">Ree per omnem modum vt ſup QꝘ Phus in lib. phleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1290" type="textblock" ulx="1352" uly="1142">
        <line lrx="4034" lry="1290" ulx="1352" uly="1142">Oriẽtalibo occidentalibuſq; vẽtis 9flãti bo:diſſipat᷑  diſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3351" type="textblock" ulx="1359" uly="1252">
        <line lrx="3985" lry="1409" ulx="1362" uly="1252">Hit᷑ oĩs temperies nubiũ ⁊ tẽpeſ tes. Et iſtius cauſa eſt. Quia</line>
        <line lrx="3999" lry="1512" ulx="1359" uly="1359">ocidentalis ventꝰ? humidus eſt. &amp; ideo p ſuiã humiditatem</line>
        <line lrx="3996" lry="1641" ulx="1359" uly="1482">extinguit totũ ignez acenſum in nubilo: ex ꝗ quidem igne</line>
        <line lrx="4077" lry="1755" ulx="1368" uly="1589">tempeſtas &amp; intemperies generant. Orientalis aut ventẽ fri</line>
        <line lrx="4217" lry="1869" ulx="1363" uly="1700">gidus eſt: qa exfrigida Pueniẽs regione. &amp; iõ ſua frigiditate</line>
        <line lrx="4059" lry="1977" ulx="1370" uly="1809">nubez contrabit:  conſtringit fulmina &amp;q; &amp; tonitrua gnůari</line>
        <line lrx="4023" lry="2074" ulx="1372" uly="1922">non ſinit. Patet ergo ꝙ oꝛiètali atqs occidentali ventis flan⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="2200" ulx="1369" uly="2045">tibus tempeſtas diſſipat᷑ reſtringit omnis metꝰ?. Sed tüc</line>
        <line lrx="4131" lry="2323" ulx="1378" uly="2152">ꝑ ventum oꝛientalẽ beata virgo deſignaĩ. Nam ſiẽ vent? oꝛi⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="2420" ulx="1372" uly="2266">entalis in bieme magis flat ꝙ; ineſtate vt refert phᷣs in. ij· me</line>
        <line lrx="4037" lry="2534" ulx="1369" uly="2382">the. Cunus cã tacta eſt ſupᷣ. Sic nim irũ per oẽm modũ bia</line>
        <line lrx="4003" lry="2665" ulx="1376" uly="2502">virgo magis ipᷣm homĩem perflat a viſitat atq; refrigerat in</line>
        <line lrx="4049" lry="2767" ulx="1373" uly="2612">Pieme aduerſitatis ſeii neceſſitatis: q; in eſtate mundane fe⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="2882" ulx="1375" uly="2723">licitatis ac ꝓſperitatis. Sed tuc ↄuenienter p ventũi oceciden⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="3009" ulx="1374" uly="2843">talẽ intelligiẽ ipſe hõ. Nam ſic ventꝰ? occidentalis vt freqnter</line>
        <line lrx="4008" lry="3122" ulx="1375" uly="2950">antec finiat: maxime ↄcutiat᷑ 2 valde pulſat. Et ideo ait phᷣs</line>
        <line lrx="4018" lry="3236" ulx="1367" uly="3064">in li. pbleu. Venti inquit occidentales magni finiunt: id eſt</line>
        <line lrx="4054" lry="3351" ulx="1375" uly="3177">magni exntes finiun dum em maxime irruũt:ſignũ eſt Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="3574" type="textblock" ulx="1304" uly="3292">
        <line lrx="4020" lry="3463" ulx="1365" uly="3292">mox ceſſabunt. Q? etiam cã ſup̃ eſt viſa. Sic nimirũ ꝓ oẽm</line>
        <line lrx="4022" lry="3574" ulx="1304" uly="3405">modũ ipſe hõ ante finem atqʒ humiliatiõz ſui maxĩe eleuat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5935" type="textblock" ulx="1375" uly="3535">
        <line lrx="4064" lry="3693" ulx="1375" uly="3535">et ſuggeſtionũ malaxe in curſibus ↄcitat᷑. Sic igit pt · ꝙ per</line>
        <line lrx="4038" lry="3808" ulx="1391" uly="3630">ventu oꝛientalem maria deſcribit᷑. 8&amp; &amp; ventũi occidentale⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="3922" ulx="1384" uly="3745">ipſe bõ deſignatur. Et tũc applicet ſic. Maria itaq; ac ipᷣ: hõ</line>
        <line lrx="4117" lry="4016" ulx="1386" uly="3863">conflanti maria infuſione ue grẽe: bomo aũt tota mentis</line>
        <line lrx="4034" lry="4146" ulx="1388" uly="3981">deuotione: omnis mox tribulatio atꝗ; an xietas ceſſat aduer</line>
        <line lrx="4199" lry="4248" ulx="1400" uly="4088">ſitatis mundane. Rce vt ſu D Tharentinus li de effeccdti</line>
        <line lrx="4204" lry="4370" ulx="1405" uly="4202">bus in nata. PDinguedo ſiue aliꝗs liquo aderens mani bo:</line>
        <line lrx="4060" lry="4473" ulx="1405" uly="4314">interdiim nõ ſentit: niſi manꝰ aqua abluant᷑. Et ideo ait Ps</line>
        <line lrx="4090" lry="4613" ulx="1406" uly="4434">li. ꝓbleu. Pinguidines inquit ablote: magis augmentari vi/</line>
        <line lrx="4104" lry="4721" ulx="1410" uly="4554">deni: ſiẽ in manibo in quibo interdũ non apparet pinguedo</line>
        <line lrx="4091" lry="4826" ulx="1409" uly="4672">antei lauen? Quius cã eſt. Quia aduerſant᷑ pinguevo ateß</line>
        <line lrx="4097" lry="4953" ulx="1420" uly="4769">aꝗ. Ouius ſignũꝗa ſimul nullaten? permiſe cent. niſi bullies</line>
        <line lrx="4261" lry="5061" ulx="1416" uly="4894">fuerit ipſa aqua. Tunc em pinguedo ſeu pinguis liquoꝛ de</line>
        <line lrx="4257" lry="5166" ulx="1424" uly="5008">oꝛſum ferxtur. Sed tũc per pin guẽ liquoꝛem maria ſeu marie</line>
        <line lrx="4045" lry="5277" ulx="1421" uly="5110">gratia figur at᷑. Nam ſiẽ pinguedo fouet ignẽ omnem: ſedat</line>
        <line lrx="4094" lry="5409" ulx="1422" uly="5236">etiã tumoꝛem: coꝛporiſqʒ dolozem. Sic nimi per om modu</line>
        <line lrx="4128" lry="5488" ulx="1429" uly="5348">marie oſolatio tam ĩmenſa:fouet in nobᷣ ignẽ diuini amotis</line>
        <line lrx="4036" lry="5610" ulx="1402" uly="5447">temporat atq; mitigat omnem moleſtiam cuiuſq; ſupplien</line>
        <line lrx="4042" lry="5724" ulx="1435" uly="5569">et doloꝛis. Sed tunc ↄuenienter per ablutionem coꝛporalem</line>
        <line lrx="4091" lry="5840" ulx="1425" uly="5678">ſpiritualis ablutio figuratur. Nam ſicut perfecta alicuius</line>
        <line lrx="4022" lry="5935" ulx="1416" uly="5795">rei ablutio ↄſiſtit in cineroſitate in ſalſedine in amaritudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="6852" type="textblock" ulx="2242" uly="6831">
        <line lrx="2415" lry="6852" ulx="2242" uly="6831">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4357" type="textblock" ulx="4396" uly="4267">
        <line lrx="4468" lry="4357" ulx="4396" uly="4267">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5013" type="textblock" ulx="4616" uly="497">
        <line lrx="4904" lry="615" ulx="4784" uly="497">Cit</line>
        <line lrx="4904" lry="801" ulx="4745" uly="690">Acil</line>
        <line lrx="4904" lry="918" ulx="4788" uly="811">marie</line>
        <line lrx="4904" lry="1035" ulx="4783" uly="939">auten</line>
        <line lrx="4904" lry="1167" ulx="4776" uly="1043">blut</line>
        <line lrx="4904" lry="1283" ulx="4774" uly="1160">ſiledi</line>
        <line lrx="4894" lry="1382" ulx="4771" uly="1280">kitat</line>
        <line lrx="4904" lry="1517" ulx="4774" uly="1409">liquo</line>
        <line lrx="4904" lry="1611" ulx="4770" uly="1519">tuali⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1729" ulx="4770" uly="1645">imme</line>
        <line lrx="4904" lry="1857" ulx="4770" uly="1748">adlrr</line>
        <line lrx="4904" lry="1961" ulx="4768" uly="1871">minmt</line>
        <line lrx="4904" lry="2093" ulx="4763" uly="1984">trt</line>
        <line lrx="4904" lry="2187" ulx="4756" uly="2101">ineumet</line>
        <line lrx="4904" lry="2302" ulx="4743" uly="2209">ytrii</line>
        <line lrx="4904" lry="2419" ulx="4729" uly="2326">totesin</line>
        <line lrx="4904" lry="2551" ulx="4730" uly="2453">danturpe</line>
        <line lrx="4904" lry="2675" ulx="4735" uly="2560">Zturifft</line>
        <line lrx="4901" lry="2767" ulx="4741" uly="2675">Sfecnſen</line>
        <line lrx="4904" lry="2896" ulx="4739" uly="2794">Uaſtit</line>
        <line lrx="4904" lry="3006" ulx="4737" uly="2907">ſtliser⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3138" ulx="4733" uly="3023">ſgnatN.</line>
        <line lrx="4889" lry="3272" ulx="4742" uly="3152">duuetti</line>
        <line lrx="4904" lry="3355" ulx="4759" uly="3289">nirur</line>
        <line lrx="4900" lry="3471" ulx="4776" uly="3382">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3599" ulx="4644" uly="3502"> rtt</line>
        <line lrx="4901" lry="3714" ulx="4789" uly="3617">gurte</line>
        <line lrx="4904" lry="3813" ulx="4787" uly="3734">tune</line>
        <line lrx="4904" lry="3931" ulx="4785" uly="3836">fluüt</line>
        <line lrx="4904" lry="4051" ulx="4768" uly="3967">mün⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4176" ulx="4754" uly="4067">eſt de</line>
        <line lrx="4904" lry="4289" ulx="4741" uly="4182">philu</line>
        <line lrx="4904" lry="4407" ulx="4616" uly="4274">enet⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4532" ulx="4720" uly="4417">reſoliun</line>
        <line lrx="4904" lry="4665" ulx="4624" uly="4530">ligunt,</line>
        <line lrx="4904" lry="4762" ulx="4709" uly="4665">feſdentſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4883" ulx="4711" uly="4791">dähun</line>
        <line lrx="4904" lry="5013" ulx="4714" uly="4889">elendh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5038" type="textblock" ulx="4855" uly="5031">
        <line lrx="4872" lry="5038" ulx="4855" uly="5031">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5125" type="textblock" ulx="4799" uly="5036">
        <line lrx="4904" lry="5125" ulx="4799" uly="5036">cpr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4783" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="3464" lry="726" ulx="779" uly="544">Titulus è Deptimus</line>
        <line lrx="4781" lry="996" ulx="800" uly="861">maris liquoꝛibo abluunt᷑ immundicie varie &amp; diuerſe caloꝛ .</line>
        <line lrx="3497" lry="1091" ulx="0" uly="966">en autem ſuper omnia purgat. Sic nimirũ per omnem modũ</line>
        <line lrx="3435" lry="1207" ulx="0" uly="1075">n ablutio rita &amp; perfecta conſiſtit in curioſitate cõtritionis:in</line>
        <line lrx="3442" lry="1326" ulx="0" uly="1198">W ſalſedine coꝛrectiõis:in amaritudine penitentie: i caloꝛe ca⸗</line>
        <line lrx="4783" lry="1457" ulx="0" uly="1314">midtten ritatꝰ diiiine. Sic ergo ptz  da per pinguedinẽ ſeu ꝑ pinguẽ .</line>
        <line lrx="3451" lry="1554" ulx="3" uly="1399">udenge liquoꝛem maria deſcribit ꝙ per ablutiõz coꝛporalem ſpiri</line>
        <line lrx="4778" lry="1682" ulx="0" uly="1528">tNf tualis ablutio figurat᷑. Et tunc applicet᷑ ſic. Maria itaq; fua .</line>
        <line lrx="3450" lry="1794" ulx="0" uly="1655">ſeden immenſa pietate &amp; geatia. licet ſemp tanẽ; pinguedo aſſit</line>
        <line lrx="4770" lry="1908" ulx="0" uly="1768">trugin adhereat menti noſtre: nibilominus tñ a nobis intrinſecus</line>
        <line lrx="4769" lry="2040" ulx="0" uly="1876">etsinn minime percipit᷑ a ſentit᷑ donec coꝛ noſtrum aqᷓ frigida con⸗ “</line>
        <line lrx="3446" lry="2120" ulx="0" uly="1989">1n. Soti tritiõis &amp; penitentie totalit᷑ abluat᷑. Rẽe vt ſu. E Amb:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="5646" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="3452" lry="2486" ulx="0" uly="2333">incit arbores itelligimus mios ſanc tos. Nam ſi arbores ſeriuin⸗</line>
        <line lrx="3440" lry="2630" ulx="0" uly="2447">hrtt dankur peuffione Lentooli vt in li:deplantis. (an cauſa tan</line>
        <line lrx="3439" lry="2686" ulx="64" uly="2565">5 giturxr infra. Sic nimirũ per omnem moòdũ ip̃i ſancti fecundiĩ</line>
        <line lrx="3434" lry="2800" ulx="773" uly="2675">effecti ſunt. fructibuſq; onuſti celeſtis patrie per ventũ ad⸗</line>
        <line lrx="3431" lry="2920" ulx="769" uly="2791">uerſitat tribulationiſq; mundane. Sed tunc ↄuenienter per</line>
        <line lrx="3423" lry="3026" ulx="768" uly="2902">ſtillas ex arboribo decidentes ipſa pietas &amp; miſericoꝛdia de⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="3145" ulx="758" uly="3016">ſignat᷑. Nam ſiẽ ſtilla non cadit ex arbore:niſi aut ſuperabũ</line>
        <line lrx="3432" lry="3264" ulx="768" uly="3132">dauerit ipſa BPumiditas aeris: aut mota fuerit ip̃a arbor. Sic</line>
        <line lrx="3427" lry="3372" ulx="770" uly="3244">nimirum ꝓ omnem modũ ipſa miſericoꝛdia &amp; pietas celit?</line>
        <line lrx="3428" lry="3479" ulx="775" uly="3362">non deſcendũt:niſi ex ſua ſuꝑpabundantia vel manuũ ntẽarũ</line>
        <line lrx="3430" lry="3597" ulx="0" uly="3422">mitem operatione virtuoſa. Sic ergo pt ꝙ pꝑ arbores ſancti intelli⸗</line>
        <line lrx="3423" lry="3713" ulx="0" uly="3560">t piſchſe guntur:a &amp;ꝙ p ſtillas miſericoꝛdia &amp; benignitas figurat᷑. Et</line>
        <line lrx="3426" lry="3829" ulx="12" uly="3675">drdenili tunc applicet ſic. Miſericoꝛdia itaq; a pietas tribus horb de⸗</line>
        <line lrx="3423" lry="3938" ulx="0" uly="3798">ie fluũt in hunc mundũ: videlicet tꝑe pluuie:id ẽ tribulatiõis</line>
        <line lrx="3420" lry="4051" ulx="0" uly="3907">ttotamm mindane tpe roꝛis:id ẽ ↄtritionis a penitentie tpe nebule:ið</line>
        <line lrx="3418" lry="4162" ulx="1" uly="4023">eſat N eſt deuotionis a oꝛationis ſacre. Et tunc vt ſuß E Tpeo</line>
        <line lrx="3426" lry="4273" ulx="0" uly="4119">slaeſ Philus ĩ tractatu diuerſarũ artium.Omnia ꝗqᷓdem metalloꝛũ</line>
        <line lrx="3480" lry="4389" ulx="0" uly="4256">nsunmmn N genera:ad acredineni alicꝰ amari q&amp; acetoſi liquoꝛis: penitus</line>
        <line lrx="3417" lry="4505" ulx="0" uly="4369">iyatp⸗s reſoluunt:&amp; in molliciem ↄuertunt᷑ Sed tũc per metalla in⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="4636" ulx="0" uly="4470">mnmni telliguntur coda hiimana. Nam ſiẽ metalla ſonoæa ſunt dũ</line>
        <line lrx="3409" lry="4754" ulx="0" uly="4599">tpigie . pendent:ſeð nõ ſonant dũ iacent. Sic nimirũ per omnẽ moõm</line>
        <line lrx="3406" lry="4861" ulx="0" uly="4718">A coda humana in auribo dinis efficiunt᷑ ſonoꝛa: d ſi pendent ĩ</line>
        <line lrx="3399" lry="4964" ulx="4" uly="4818">nabelis aete ſanctitatis: ſed non in terra illicite voluptatis. Sic ergo</line>
        <line lrx="3407" lry="5094" ulx="0" uly="4951">lcedere P&amp; &amp; P metalla intelligunt᷑ coꝛda hũana:ꝗᷓ in miſericoꝛdiaʒ</line>
        <line lrx="3407" lry="5202" ulx="0" uly="5061">abummt et pietatẽ reſoluunt ad amaraʒ &amp; ꝓpriam miſeriã alijs puta</line>
        <line lrx="3403" lry="5305" ulx="0" uly="5171"> en ſc afflictis mente aut cope miſcerent quẽadmodiim ſi uß G</line>
        <line lrx="3403" lry="5419" ulx="57" uly="5282">r . Alkabiciò in theoeica planetaze. Planeta itaq; aliqs duobus</line>
        <line lrx="3389" lry="5532" ulx="93" uly="5398">oö modis aſſpedt habet ad iſta inferioꝛa:videlʒ in qntum ipᷣm</line>
        <line lrx="3396" lry="5646" ulx="754" uly="5514">copꝰ infimũ diſpoſitũ a aptum fuit ad ſuſcipiendũ celeſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2474" type="textblock" ulx="4742" uly="2178">
        <line lrx="4768" lry="2474" ulx="4742" uly="2178">22ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3437" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="202" lry="2698" ulx="0" uly="2606">mnoaret⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2813" ulx="0" uly="2730">ocricen⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2951" ulx="0" uly="2844">fteljnter</line>
        <line lrx="222" lry="3067" ulx="0" uly="2951">s</line>
        <line lrx="176" lry="3169" ulx="0" uly="3068">wrd 8</line>
        <line lrx="211" lry="3437" ulx="0" uly="3304">ntühden</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="5899" type="textblock" ulx="0" uly="5758">
        <line lrx="917" lry="5899" ulx="0" uly="5758">Aaiuns .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2193" lry="214" type="textblock" ulx="2175" uly="205">
        <line lrx="2193" lry="214" ulx="2175" uly="205">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6720" type="textblock" ulx="442" uly="487">
        <line lrx="4885" lry="523" ulx="2628" uly="487">„</line>
        <line lrx="4904" lry="684" ulx="1532" uly="503">Titulus Deptimus 1</line>
        <line lrx="4845" lry="864" ulx="1543" uly="736">influxum. Secundo vero in quantum predidte planete: alia 7</line>
        <line lrx="4904" lry="980" ulx="1539" uly="859">quiedam ſtella aut planeta vicina fuerit &amp; ↄiuncta. Sꝭ tunc</line>
        <line lrx="4152" lry="1090" ulx="1535" uly="970">P planetam celeſtẽ ſanctoꝛũ aliꝗs figurat᷑. Nam ſic planeta</line>
        <line lrx="4880" lry="1251" ulx="1548" uly="1079">quilibet ſem ꝑ alicui climati ↄfert:teſtante Ptholomeo alma ſel</line>
        <line lrx="4904" lry="1320" ulx="1537" uly="1172">g ſti.mj. vbi dicit᷑.  ꝗlibet regio ſuũ ꝓprium ſibiq; deputa e</line>
        <line lrx="4899" lry="1427" ulx="1458" uly="1284">tum habet planetã que regit᷑ in ſuis ꝗlitatibꝰ  odinat. Sic (n</line>
        <line lrx="4904" lry="1544" ulx="1464" uly="1408">nimirũ per oẽz modum quilibet ſanc toꝛũ aut àlicui homini ſean</line>
        <line lrx="4903" lry="1651" ulx="1529" uly="1531">aut ꝓuincie aut regioni preponat᷑: mediante ꝗ ipſe talis hõ tepon</line>
        <line lrx="4903" lry="1773" ulx="1511" uly="1639">aut regio a ruina a periculo ↄſeruat᷑. Sed tũc ↄuenienter per cſlias</line>
        <line lrx="4904" lry="1883" ulx="1538" uly="1748">aſpectũ celeſtem miſericoꝛdia auit benignitas figurat. Nam faars</line>
        <line lrx="4902" lry="2000" ulx="1533" uly="1860">ſiẽ aſpectus celeſtis magis accidit nocturno tpe qin diurno wrtn</line>
        <line lrx="4898" lry="2130" ulx="1535" uly="1972">teſtante Alkoꝛak li.vni: qui dict. Influxii aſpectũq; celeſtem küf</line>
        <line lrx="4904" lry="2224" ulx="1531" uly="2088">virtuoſioꝛemq; eſſe in nocte q́; in die. Quiꝰ etiam cã tangit K””</line>
        <line lrx="4904" lry="2343" ulx="1528" uly="2201">infra. Sic reuera ꝑ omne? modũ:benigmtas miſ erxicoꝛdiaq g</line>
        <line lrx="4904" lry="2446" ulx="1533" uly="2312">dina magis ꝗdem accidit in nocte tribulatiõis:ꝙ; in die mũ/ mur</line>
        <line lrx="4901" lry="2562" ulx="1535" uly="2434">dane ſelicitatis &amp; ꝓſperitatis. Sic ergo prz ꝙ ꝑ planetã ipſe ie</line>
        <line lrx="4904" lry="2676" ulx="1535" uly="2533">xpᷣc aut ſanctoũ aliꝗs deſcribit᷑ a ꝙ ꝓꝑ aſpectũ celeſtem mi⸗ eſtl</line>
        <line lrx="4904" lry="2785" ulx="1534" uly="2655">ſericoꝛdia aut pietas figurat᷑. Et tunc applicet᷑ ſic. Ohriſtꝰ ita dlc</line>
        <line lrx="4904" lry="2885" ulx="1471" uly="2773">qq; duobo mediãtib: ſuã in hũc mundũ miſericoꝛdiã influit uum</line>
        <line lrx="4904" lry="3014" ulx="1527" uly="2887">et pietatem. videlicet primo mediãte diſpoſitione:aptaudie vſa</line>
        <line lrx="4894" lry="3128" ulx="1528" uly="2998">q; mẽns. Scdo mediãte aliqꝗ alio ſancto inſtar ſtelle æ quẽ arer</line>
        <line lrx="4904" lry="3247" ulx="1474" uly="3114">admodũuũ ſuß H Albert?li. de impᷣſſionibo aeris. Cunqʒ; o ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="3363" ulx="1469" uly="3230">aer roꝛé ſtillauerit in terrã: mox ſerenitas elementoꝛe ↄſequi Aeuup</line>
        <line lrx="4904" lry="3484" ulx="1524" uly="3338">tur· Cuius cã tacta eſt ſupᷣ. Sed tũc ꝓ aerẽ intelligit᷑ ipſe bõö cfumg</line>
        <line lrx="4904" lry="3579" ulx="1517" uly="3453">Nam ſiẽ aer quibuſcũq; elementis annecti: illoꝛum ſuſcipit H buſtel</line>
        <line lrx="4904" lry="3694" ulx="1533" uly="3569">ꝗlitates vt ondit pꝓhus in.nij. methe. Aer nanq; igni ꝓximꝰ2 cwäg</line>
        <line lrx="4904" lry="3809" ulx="1489" uly="3683">ſeu annex?: ꝓtinus virtute ignis inflãmeſcit. Item aer aque da</line>
        <line lrx="4904" lry="3933" ulx="1529" uly="3800">annexꝰ nimiũ aquoſitatibo humectat᷑ aer aũt terre vieinus: 1d</line>
        <line lrx="4904" lry="4037" ulx="1471" uly="3911">terreſtres a terra recipit litates. Sic ni mirũ ꝑ omĩa homo dete⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4154" ulx="1536" uly="4027">qualibuſcunq; ↄiungit᷑:illoꝛũ qualitates recipit atq; moꝛes diuin</line>
        <line lrx="4904" lry="4288" ulx="1536" uly="4139">Hõ nanq; cupidꝰ a ailarꝰ aſſiduus: &amp; ipſe cupidꝰ et auarꝰ quud</line>
        <line lrx="4904" lry="4394" ulx="1490" uly="4252">effici? Item homo leuibo a diſſolutis ſeu carnalibo ↄiunct? ₰—eople</line>
        <line lrx="4904" lry="4507" ulx="1525" uly="4371">et ipſe talis reddit᷑ incunctãter. Sʒ tunc ꝑ roꝛẽ ↄuenienter ipᷣa inme</line>
        <line lrx="4904" lry="4624" ulx="1530" uly="4488">miſericoꝛdia deſignat᷑. Nam ſiẽ ros non cadit niſi vapor qui Vꝰ</line>
        <line lrx="4896" lry="4744" ulx="1527" uly="4600">in aere fuerit a ſolis virtute a radio dirigat᷑ quẽadmodũ in  ſe .</line>
        <line lrx="4904" lry="4858" ulx="1469" uly="4708">ſumma naturaliũ dẽ. Sic nimirũ ꝑp oẽm modũ miſericoꝛdia icbi⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4978" ulx="1528" uly="4818">hoĩs ad ꝓximuim nequaq́; gignit᷑: niſi ipſe hõ moꝛe aeris in noch</line>
        <line lrx="4904" lry="5088" ulx="1526" uly="4938">amoꝛe dei penitꝰ? inflãmet᷑. Sic ergo pi ꝙ ꝑ aerem ipᷣe hſſtʒ. AWi</line>
        <line lrx="4890" lry="5203" ulx="1527" uly="5047">deſcribit᷑. a ꝗa per roꝛẽ ipſa homĩs miſericoꝛdia &amp; pietas ad nöͤn</line>
        <line lrx="4904" lry="5323" ulx="1525" uly="5161">Pximum figurat᷑. Et tũc applicet ſic. QCũ itaq; hõ roꝛem ſue boie⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5437" ulx="442" uly="5274">. Pietatis aQ mĩe pluerit: mox ꝗdem digna retributiõe ↄſequiẽt ... eun</line>
        <line lrx="4904" lry="5549" ulx="1517" uly="5380">vite ſerenitas ſempiĩne. Rce vt ſup dictu eſt I Coment. ee</line>
        <line lrx="4900" lry="5681" ulx="1519" uly="5489">ſuꝑ:nj methe Qunq; em montes fumigãt:nebulã eleuâtes Nar</line>
        <line lrx="4822" lry="5984" ulx="3982" uly="5844">. .</line>
        <line lrx="4654" lry="6501" ulx="4438" uly="6452">*</line>
        <line lrx="4482" lry="6720" ulx="4129" uly="6608">ſ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="614" type="textblock" ulx="12" uly="529">
        <line lrx="166" lry="614" ulx="12" uly="529">Amed</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="170" lry="812" ulx="0" uly="708">binekeäln</line>
        <line lrx="170" lry="933" ulx="3" uly="805">itn</line>
        <line lrx="51" lry="977" ulx="0" uly="936">ſ⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1047" ulx="58" uly="934">epaaret,</line>
        <line lrx="173" lry="1162" ulx="6" uly="1056">in</line>
        <line lrx="171" lry="1275" ulx="23" uly="1202">hata</line>
        <line lrx="149" lry="1318" ulx="83" uly="1289">.</line>
        <line lrx="168" lry="1446" ulx="0" uly="1374">en</line>
        <line lrx="171" lry="1499" ulx="0" uly="1409">Aongnni</line>
        <line lrx="178" lry="1613" ulx="8" uly="1525">euz</line>
        <line lrx="185" lry="1729" ulx="8" uly="1642">umeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2316" type="textblock" ulx="5" uly="2232">
        <line lrx="200" lry="2279" ulx="5" uly="2232">SWieern</line>
        <line lrx="199" lry="2316" ulx="194" uly="2289">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="199" lry="2303" ulx="0" uly="2264">OAINRN</line>
        <line lrx="199" lry="2490" ulx="5" uly="2442">1 etd s</line>
        <line lrx="194" lry="2489" ulx="190" uly="2475">4</line>
        <line lrx="34" lry="2578" ulx="0" uly="2556">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2767" type="textblock" ulx="1" uly="2672">
        <line lrx="213" lry="2767" ulx="1" uly="2672">CeR</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="258" lry="2893" ulx="0" uly="2792">Pwdriinfut</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3368" type="textblock" ulx="0" uly="2915">
        <line lrx="218" lry="3015" ulx="4" uly="2915">neaptruie</line>
        <line lrx="206" lry="3251" ulx="0" uly="3140">i Cnq,</line>
        <line lrx="206" lry="3368" ulx="0" uly="3260">m ſſegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4998" type="textblock" ulx="0" uly="3955">
        <line lrx="234" lry="4108" ulx="2" uly="3955">üporin mm</line>
        <line lrx="230" lry="4213" ulx="0" uly="4099">iptnonmn</line>
        <line lrx="235" lry="4301" ulx="0" uly="4216">cid⸗ tau</line>
        <line lrx="233" lry="4531" ulx="1" uly="4439">zgenentr</line>
        <line lrx="227" lry="4650" ulx="7" uly="4554">iiwr un</line>
        <line lrx="226" lry="4768" ulx="0" uly="4670">nnodin</line>
        <line lrx="231" lry="4887" ulx="25" uly="4778">miercnde</line>
        <line lrx="228" lry="4998" ulx="0" uly="4902">mN Ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5127" type="textblock" ulx="0" uly="5023">
        <line lrx="262" lry="5127" ulx="0" uly="5023">n ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5575" type="textblock" ulx="0" uly="5240">
        <line lrx="219" lry="5302" ulx="69" uly="5240"> NNNN.</line>
        <line lrx="218" lry="5486" ulx="0" uly="5362">butie</line>
        <line lrx="209" lry="5575" ulx="93" uly="5472">4 nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5735" type="textblock" ulx="3" uly="5591">
        <line lrx="207" lry="5735" ulx="3" uly="5591">uie G</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4427" type="textblock" ulx="6" uly="4292">
        <line lrx="242" lry="4427" ulx="6" uly="4292">miib zinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2098" type="textblock" ulx="786" uly="542">
        <line lrx="3505" lry="684" ulx="786" uly="542">Titulus Septimus</line>
        <line lrx="3440" lry="863" ulx="802" uly="745">protinus pluuia ↄſequit᷑. Cuius cauſa tangitur infra. Sed</line>
        <line lrx="3434" lry="975" ulx="799" uly="863">tunc ꝓꝑ fumigatiõez montiũ:ipſa homĩs contritio aut penĩa</line>
        <line lrx="3440" lry="1088" ulx="800" uly="969">deſignat᷑. Nam ſiẽ fumigatio montiũ ↄt git triplicit. Iuxta iꝰ</line>
        <line lrx="3431" lry="1202" ulx="802" uly="1083">ꝗd ait auctoꝛ lide imp̃ᷣſſionibo aeris. Primo videlicet ꝑ alicꝰ</line>
        <line lrx="3428" lry="1313" ulx="798" uly="1194">ſtelle reſpectũ mediãte quo trahit᷑ talis vapor. Scdο ꝑ aeris</line>
        <line lrx="3424" lry="1427" ulx="799" uly="1304">eſtum validũ. Tercio ꝓ apertiõz poroꝛũ montiũ. De primo</line>
        <line lrx="3449" lry="1541" ulx="801" uly="1419">ſic ait Auicenna li:nj de diluuijs. Sepius igit᷑ noſtris euenit</line>
        <line lrx="3432" lry="1656" ulx="795" uly="1532">tẽporibo:q; quedã ↄſtellatio apparuit: ꝗᷓ violẽter ad ſe traxit</line>
        <line lrx="3421" lry="1768" ulx="796" uly="1651">aquas &amp; flumĩa. Et ideo ꝗdam moti ſunt:vt dicerent ſtatõzʒ</line>
        <line lrx="3427" lry="1873" ulx="800" uly="1765">maris &amp; ioꝛdanis fuiſſe natalem. AT ales em aquas autumãt</line>
        <line lrx="3465" lry="1990" ulx="797" uly="1874">virtute alicuiꝰ ſtelle ſeu planete:aut alicuiꝰ ↄſtellatiõis atit</line>
        <line lrx="3432" lry="2098" ulx="800" uly="1984">fati ſurſum foꝛe latas:ſiẽ dudum apud nos apparuit. Refert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2215" type="textblock" ulx="780" uly="2100">
        <line lrx="3477" lry="2215" ulx="780" uly="2100">em Pps in lide nata locoꝛũ: quaſoam eſſe regiões in qbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="2331" type="textblock" ulx="800" uly="2214">
        <line lrx="3432" lry="2331" ulx="800" uly="2214">ſingulis annis aꝗᷓ  flumĩa ſurſum in altũ ferri: a ad inſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="2442" type="textblock" ulx="774" uly="2324">
        <line lrx="3431" lry="2442" ulx="774" uly="2324">muri alicꝰ ꝓglobari. De ſco ſic dicit Auicebron in li.fontł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2774" type="textblock" ulx="800" uly="2437">
        <line lrx="3430" lry="2547" ulx="801" uly="2437">Vite. Serenitas nat᷑aliter efficit pluuiã atq; imbrẽ. Cuius cã</line>
        <line lrx="3435" lry="2667" ulx="805" uly="2551">eſt. Quia in ſerenitat? tꝑe aeris regio valde feruet: etiaꝛ licet</line>
        <line lrx="3488" lry="2774" ulx="800" uly="2662">obte cta mubibo videat᷑. Regio aũt aeris eſtuans:vehementer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="2890" type="textblock" ulx="773" uly="2775">
        <line lrx="3432" lry="2890" ulx="773" uly="2775">humoꝛes &amp; vapores attrahit a maxĩe de montibo: eo ꝙ ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3346" type="textblock" ulx="794" uly="2885">
        <line lrx="3425" lry="3009" ulx="796" uly="2885">poſi · quãobrem ait Ptholomeꝰ almageſti.j. Qaloꝛ ſiccitas</line>
        <line lrx="3432" lry="3120" ulx="801" uly="2998">q; aeree regiones:vapores maxĩe attrahunt  humoꝛes. De</line>
        <line lrx="3440" lry="3234" ulx="794" uly="3116">tercio ſic ait phᷣus in ꝓbleu. Apertis ergo por terre:neceſſe</line>
        <line lrx="3428" lry="3346" ulx="797" uly="3230">eſt euaporatiões varias fieri:&amp; exalatiões multas. Ptz ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3463" type="textblock" ulx="777" uly="3343">
        <line lrx="3438" lry="3463" ulx="777" uly="3343">qꝙ fumigatio montiũ ↄtigit triplicit: videlicʒ ꝑ alicꝰ planete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3692" type="textblock" ulx="793" uly="3450">
        <line lrx="3427" lry="3579" ulx="793" uly="3450">ſeu ſtelle reſpectũ: ꝑ eſtum aeris validũi:a ꝑ apertiõʒ poroꝛũ</line>
        <line lrx="3438" lry="3692" ulx="809" uly="3571">Sic nimirũ per oẽm modũ ↄtritio hoĩs ⁊a pñia triplicit᷑ acci /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3805" type="textblock" ulx="766" uly="3684">
        <line lrx="3437" lry="3805" ulx="766" uly="3684">dit. Primo videlicz ꝑ diuine pietatis mieq; aſſpectũ. Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4935" type="textblock" ulx="807" uly="3798">
        <line lrx="3428" lry="3912" ulx="807" uly="3798">Pſtum timoꝛis amoꝛiſq; dini validũ. Tercio ꝓ apertionem</line>
        <line lrx="3435" lry="4024" ulx="813" uly="3907">detec tionemq; oĩm vicioꝛu. Sed tũc ↄuenienter ꝓ pluuiaimm</line>
        <line lrx="3439" lry="4136" ulx="815" uly="4020">diuina clemẽtia ſeu mĩa deſignat᷑. Nam ſiẽ pluuia nat᷑aliter</line>
        <line lrx="3505" lry="4251" ulx="812" uly="4129">quidem geſcit in meridie &amp; ĩ media nocte. eſtãte phᷣo in li ·</line>
        <line lrx="3443" lry="4363" ulx="809" uly="4241">ꝓbleu.qꝗᷓ ait. Ceſſant aũt a euaneſcũt cũdte itẽpies a pluuie</line>
        <line lrx="3433" lry="4474" ulx="812" uly="4357">in meridie a media nocte. Cꝰ cãm v ſupᷣ aſſign at. Oĩs inqᷣt</line>
        <line lrx="3444" lry="4590" ulx="809" uly="4470">res tũc maxĩe gꝗeſcit:cũ vĩcit a vincit᷑ nẽ dũ victa qeſcè nõ pẽ</line>
        <line lrx="3439" lry="4707" ulx="813" uly="4588">Sed cũ vicerit aut victa fuit. mox ꝗeſcit. Runc aũt ſic eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3441" lry="4814" ulx="814" uly="4705">cũde intẽperies vincunt᷑ ĩ meridie e&amp; caloꝛe:a vincũt ĩ media</line>
        <line lrx="3443" lry="4935" ulx="815" uly="4818">nodte. Et hoc iõ:qa tũc deeſt ĩ aere eiꝰ caloꝛ.gꝰ pluuie maxĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="5046" type="textblock" ulx="582" uly="4927">
        <line lrx="3439" lry="5046" ulx="582" uly="4927">.ſcũt: e ceſſant ĩ meridie a ĩ media nocte. Sic nimiʒe ꝓ oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5621" type="textblock" ulx="805" uly="5043">
        <line lrx="3438" lry="5158" ulx="815" uly="5043">mõm m'a clemẽtia q; dina tſic maxĩe ceſſant a euaneſcũt ab</line>
        <line lrx="3442" lry="5274" ulx="814" uly="5158">hoĩe:cũ ↄſtitutꝰ fuit poſituſq; ĩ meridie voluptatis carnalis</line>
        <line lrx="3439" lry="5386" ulx="816" uly="5270">ſeu mũdane affluẽtie atq; ĩ media nocte peti &amp; malicie. Sic</line>
        <line lrx="3438" lry="5500" ulx="821" uly="5382">ergo ptʒ ꝙ ꝑ fumigatiõez montiũ ipſa ↄtritio a pnia deſcri</line>
        <line lrx="3430" lry="5621" ulx="805" uly="5494">bit: 6 ꝙ per pluuiã dei pietas a&amp; miſericoꝛdia figurat. Et tũc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="5448" type="textblock" ulx="141" uly="3645">
        <line lrx="172" lry="5448" ulx="141" uly="3645">l èù</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="509" type="textblock" ulx="2622" uly="363">
        <line lrx="2765" lry="400" ulx="2683" uly="363">2</line>
        <line lrx="2663" lry="454" ulx="2622" uly="411">„</line>
        <line lrx="2674" lry="509" ulx="2632" uly="474">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="683" type="textblock" ulx="1499" uly="498">
        <line lrx="4128" lry="683" ulx="1499" uly="498">Titulus Septimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="963" type="textblock" ulx="1507" uly="711">
        <line lrx="4135" lry="856" ulx="1512" uly="711">applicetur ſic. Ciinq; itaq; coꝛda humana contritiõm fumi /</line>
        <line lrx="4129" lry="963" ulx="1507" uly="844">gauerint ad deũ penitentiamq; ↄdignam mox clementiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1076" type="textblock" ulx="1463" uly="950">
        <line lrx="4145" lry="1076" ulx="1463" uly="950">percipient miſericoꝛdiamq; duuinã. Rcẽe per oèm modum vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1176" type="textblock" ulx="1500" uly="1060">
        <line lrx="4136" lry="1176" ulx="1500" uly="1060">ſupß KR ARuctoꝛ. Diſtillatio quide; facta deoꝛſum verſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1311" type="textblock" ulx="1500" uly="1174">
        <line lrx="4204" lry="1311" ulx="1500" uly="1174">terram:qtuoꝛ effectus efficit a relinꝗt. Nam petrã mollificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1403" type="textblock" ulx="1499" uly="1287">
        <line lrx="4126" lry="1403" ulx="1499" uly="1287">et ſcindit:ſonitũ efficit:circulũ ſeu foueaʒ cireularẽ deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1760" type="textblock" ulx="1492" uly="1514">
        <line lrx="4132" lry="1643" ulx="1498" uly="1514">tunc ꝓ ſtillatiõem pluuie ipſa hoĩs miſericoꝛdia ad ꝓximũᷣ</line>
        <line lrx="4125" lry="1760" ulx="1492" uly="1630">deſignat Nam ſiẽ diſtillatio intenſo frigoꝛe non diſtillat: ſeð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1863" type="textblock" ulx="1490" uly="1738">
        <line lrx="4207" lry="1863" ulx="1490" uly="1738">tectis domilv ꝓ modum glaciei adheret in caloꝛe aũt a eſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1976" type="textblock" ulx="1474" uly="1855">
        <line lrx="4126" lry="1976" ulx="1474" uly="1855">maxime diſtillat᷑. Sic reuera per omnia:miſericoꝛdia hoĩs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2093" type="textblock" ulx="1484" uly="1961">
        <line lrx="4169" lry="2093" ulx="1484" uly="1961">frigoꝛe &amp; algoꝛe caritatis ad ꝓximum nõ diſtillat. in caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3119" type="textblock" ulx="1471" uly="2086">
        <line lrx="4129" lry="2212" ulx="1482" uly="2086">autẽ diuini amoeis: maxĩe per 9ↄpaſſionis beneficiũ diſtilat.</line>
        <line lrx="4133" lry="2321" ulx="1484" uly="2199">Sic ergo ptʒ.ꝙ p diſtillatiõʒ imbris ſeu pluuie ipſa hoĩs mi</line>
        <line lrx="4129" lry="2430" ulx="1478" uly="2313">ſericoꝛdia ad ꝓximũ deſignat᷑. Et tẽ applicet᷑ ſic. Miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4131" lry="2549" ulx="1473" uly="2428">itacq; ho mis ad ꝓximum ſuũ ꝗtuoꝛ bona operat᷑. Nam petrã</line>
        <line lrx="4137" lry="2664" ulx="1473" uly="2540">xpᷣm ad miſerẽdũ mollificat a inclinat:ſonitũ laudis diuine</line>
        <line lrx="4136" lry="2776" ulx="1471" uly="2658">importat:circulũ ꝓpetuitatꝰ deſcribit: ſtillulas miſeras deo</line>
        <line lrx="4138" lry="2893" ulx="1475" uly="2767">tiſmittit. Rẽe vt ſuß ¶I. Axles lide plantis. Arbores igi</line>
        <line lrx="4134" lry="3004" ulx="1475" uly="2879">q;ᷓ gũmi effundũt:illo anno ſine fructu eſſe non pñtexhoc</line>
        <line lrx="4137" lry="3119" ulx="1473" uly="2996">em fecũditas dinoſcit᷑ arboꝝe cum gũmi emittere ↄprobant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3241" type="textblock" ulx="1450" uly="3110">
        <line lrx="4137" lry="3241" ulx="1450" uly="3110">Quius cãm reqre ſuperius. Sʒ tũc ꝓ arbores hoĩes deſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3693" type="textblock" ulx="1469" uly="3219">
        <line lrx="4122" lry="3351" ulx="1471" uly="3219">Ram ſiẽ arbores ꝗᷓdam a ventis fecundant᷑:quedã vero tadi</line>
        <line lrx="4131" lry="3468" ulx="1475" uly="3337">citus euellunt. Sic nimirũ per oẽz modum:Alij q dem tribu⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="3581" ulx="1470" uly="3456">lationis in tpe in bono opere  virtute fecundant᷑ alij aute⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="3693" ulx="1469" uly="3572">P impatientiã radicitꝰ euellunt. Sed tüuc ↄuenientet ꝑ gũůmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3927" type="textblock" ulx="1469" uly="3685">
        <line lrx="4240" lry="3815" ulx="1469" uly="3685">ipſa hoĩs miſericoꝛdia ad ſuũ ꝓvimũ deſignat᷑.Nam ſiẽ güu⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="3927" ulx="1471" uly="3807">mi habet ↄglutinare:ↄpingere &amp; vnire.Sic nimirũ per omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="4155" type="textblock" ulx="1468" uly="3912">
        <line lrx="4113" lry="4045" ulx="1473" uly="3912">miſericondia hoĩs ad ſuũ ꝓximũ: oglutinat anime ipm deũ</line>
        <line lrx="4117" lry="4155" ulx="1468" uly="4021">et Hoĩem inſeperabiliter vniendo. Sic ergo piz ꝙ per arbores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="4387" type="textblock" ulx="1462" uly="4144">
        <line lrx="4114" lry="4275" ulx="1462" uly="4144">deſcribunt᷑ hoĩes.a q; per gũmi miſericoꝛdia homĩs ad ſuit</line>
        <line lrx="4140" lry="4387" ulx="1467" uly="4263">ꝓximum figurat⁊᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. Homies itaq; ꝗ gůmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="4497" type="textblock" ulx="1471" uly="4378">
        <line lrx="4108" lry="4497" ulx="1471" uly="4378">Pximo ſuo effuderint miſericoꝛdie a pietatis:nequaq; pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4614" type="textblock" ulx="1469" uly="4486">
        <line lrx="4155" lry="4614" ulx="1469" uly="4486">runt eſſe ſine fructu ꝓpetue felicitatis. Rcẽe vt ſup̃ dictum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="4727" type="textblock" ulx="1468" uly="4603">
        <line lrx="4099" lry="4727" ulx="1468" uly="4603">Nota de dictione iſtiꝰ exempli. Monas gignit monadem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5187" type="textblock" ulx="1469" uly="4715">
        <line lrx="4154" lry="4853" ulx="1469" uly="4715">tune in ſeipſiim reflectit ardorẽa hoc in capitulo de pietate</line>
        <line lrx="4096" lry="4969" ulx="1469" uly="4823">Auicebron li. fontis vite. Cadit aũt ros maxĩe in regiõe cali</line>
        <line lrx="4316" lry="5078" ulx="1474" uly="4927">da hũida:valloſa: e ventoſa/ qa em calida ẽ:ideo aer illi · .</line>
        <line lrx="4131" lry="5187" ulx="1470" uly="5065">ro digeſtꝰ reſoluit᷑. q a hũida:ideo ex tali tegione aeris re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5301" type="textblock" ulx="1472" uly="5169">
        <line lrx="4091" lry="5301" ulx="1472" uly="5169">gionis materia mĩſtrat᷑ qa valloſa ideo ipſe vapor reſolutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5415" type="textblock" ulx="1466" uly="5283">
        <line lrx="4135" lry="5415" ulx="1466" uly="5283">in roẽ maxĩe attrabit᷑. Qtlia vo ventoſad eſt vẽtis aſſdua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="5524" type="textblock" ulx="1466" uly="5390">
        <line lrx="4086" lry="5524" ulx="1466" uly="5390">ido vapor roꝛidꝰ ꝗ antea ĩ qete mãſerat tũc diuellit᷑ a tfferĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="5639" type="textblock" ulx="1459" uly="5505">
        <line lrx="4096" lry="5639" ulx="1459" uly="5505">Sed tunc per roꝛem diuina miſericoꝛdia deſignat᷑. Nam ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="867" type="textblock" ulx="4731" uly="716">
        <line lrx="4896" lry="867" ulx="4731" uly="716">Stul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5917" type="textblock" ulx="4628" uly="939">
        <line lrx="4904" lry="1055" ulx="4733" uly="939">nlkaregt</line>
        <line lrx="4902" lry="1168" ulx="4729" uly="1041">Fatet cli</line>
        <line lrx="4899" lry="1294" ulx="4730" uly="1149">inntel</line>
        <line lrx="4904" lry="1399" ulx="4727" uly="1304">gamunc</line>
        <line lrx="4904" lry="1506" ulx="4727" uly="1405">nodum</line>
        <line lrx="4904" lry="1627" ulx="4722" uly="1504">kſupert</line>
        <line lrx="4904" lry="1735" ulx="4725" uly="1630">miſerico</line>
        <line lrx="4893" lry="1865" ulx="4723" uly="1748">ncodia</line>
        <line lrx="4900" lry="1976" ulx="4725" uly="1866">lackima</line>
        <line lrx="4904" lry="2082" ulx="4725" uly="1965">Reevt!</line>
        <line lrx="4904" lry="2211" ulx="4726" uly="2119">warue</line>
        <line lrx="4904" lry="2303" ulx="4723" uly="2205">canſaa</line>
        <line lrx="4904" lry="2435" ulx="4721" uly="2331">ſanguen</line>
        <line lrx="4904" lry="2556" ulx="4715" uly="2434">gueis 4</line>
        <line lrx="4904" lry="2648" ulx="4715" uly="2557">lſt em 4.</line>
        <line lrx="4904" lry="2768" ulx="4714" uly="2696">naturam.</line>
        <line lrx="4904" lry="3008" ulx="4713" uly="2889">ogend</line>
        <line lrx="4904" lry="3117" ulx="4718" uly="3004">Clurt</line>
        <line lrx="4904" lry="3236" ulx="4717" uly="3125">gnnͤtfers</line>
        <line lrx="4904" lry="3331" ulx="4719" uly="3244">Uptacutan</line>
        <line lrx="4904" lry="3471" ulx="4717" uly="3358">negreſe⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3579" ulx="4653" uly="3482"> Pr Ce</line>
        <line lrx="4904" lry="3690" ulx="4734" uly="3587">1eec</line>
        <line lrx="4904" lry="3813" ulx="4749" uly="3705">dede</line>
        <line lrx="4904" lry="3908" ulx="4754" uly="3819">.Aluern</line>
        <line lrx="4904" lry="4044" ulx="4742" uly="3937">gitur b⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4141" ulx="4736" uly="4049">brint at</line>
        <line lrx="4904" lry="4258" ulx="4729" uly="4163">nn interi</line>
        <line lrx="4903" lry="4376" ulx="4628" uly="4228">R natuta</line>
        <line lrx="4904" lry="4502" ulx="4716" uly="4405">tetmin/</line>
        <line lrx="4904" lry="4625" ulx="4714" uly="4509">dei pfſia.</line>
        <line lrx="4904" lry="4729" ulx="4708" uly="4632">ſterhaee</line>
        <line lrx="4904" lry="4855" ulx="4713" uly="4754">Antecälce</line>
        <line lrx="4904" lry="4980" ulx="4751" uly="4858">Abse</line>
        <line lrx="4904" lry="5079" ulx="4684" uly="5012">Dtun</line>
        <line lrx="4901" lry="5216" ulx="4717" uly="5066">ſeuaten</line>
        <line lrx="4904" lry="5311" ulx="4716" uly="5195">Coczel</line>
        <line lrx="4904" lry="5424" ulx="4633" uly="5336">Mr 9515</line>
        <line lrx="4904" lry="5545" ulx="4726" uly="5450">kereimn</line>
        <line lrx="4904" lry="5666" ulx="4729" uly="5538">Ranualt</line>
        <line lrx="4904" lry="5807" ulx="4733" uly="5671">olra 0</line>
        <line lrx="4904" lry="5917" ulx="4725" uly="5787">atenp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="5255" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="172" lry="598" ulx="0" uly="471">ma</line>
        <line lrx="178" lry="912" ulx="0" uly="815">Aehntiamn</line>
        <line lrx="182" lry="1031" ulx="0" uly="920">ndumgt</line>
        <line lrx="174" lry="1377" ulx="0" uly="1266">mdebe</line>
        <line lrx="188" lry="1605" ulx="0" uly="1510">dad wi</line>
        <line lrx="199" lry="1846" ulx="0" uly="1731">ie firndn</line>
        <line lrx="202" lry="1947" ulx="0" uly="1848">iendaſit,</line>
        <line lrx="214" lry="2540" ulx="0" uly="2429">ai Nammi</line>
        <line lrx="221" lry="2644" ulx="0" uly="2545">audis diin</line>
        <line lrx="229" lry="2760" ulx="0" uly="2669">milſetas d</line>
        <line lrx="238" lry="2900" ulx="0" uly="2784">Arbotes gi</line>
        <line lrx="240" lry="3132" ulx="0" uly="3018">Kchrdeni</line>
        <line lrx="240" lry="3248" ulx="0" uly="3135">Wies Wgn</line>
        <line lrx="233" lry="3347" ulx="0" uly="3256">ndaetoti</line>
        <line lrx="229" lry="3489" ulx="0" uly="3368">nadentttt</line>
        <line lrx="221" lry="3606" ulx="0" uly="3491">dantalnn</line>
        <line lrx="216" lry="3718" ulx="0" uly="3604">ientezain</line>
        <line lrx="227" lry="3971" ulx="3" uly="3846">mitümon</line>
        <line lrx="226" lry="4318" ulx="0" uly="4213">vmnio4)ll</line>
        <line lrx="223" lry="4440" ulx="0" uly="4310">ii9s in</line>
        <line lrx="202" lry="4772" ulx="0" uly="4660">ruent</line>
        <line lrx="208" lry="4897" ulx="0" uly="4779">Pde glemt</line>
        <line lrx="269" lry="5133" ulx="0" uly="5005">er ſſe N!</line>
        <line lrx="207" lry="5255" ulx="0" uly="5140">reretot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="910" type="textblock" ulx="602" uly="704">
        <line lrx="3227" lry="910" ulx="602" uly="704">Titulus HW Deptimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1092" type="textblock" ulx="621" uly="913">
        <line lrx="3228" lry="1092" ulx="621" uly="913">nulla regio expers eſſe poteſt roꝛis: quin ipſe ros cuncta hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1765" type="textblock" ulx="619" uly="1027">
        <line lrx="3260" lry="1205" ulx="619" uly="1027">mectet climata  infundat. teſtante gmentatoꝛe auerroe ſup</line>
        <line lrx="3239" lry="1320" ulx="619" uly="1139">ijamethe. Quedam inꝗt ſunt ꝓuincie &amp; inſule in quibo plu⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1434" ulx="620" uly="1257">uia minq viſa eſt: ros tñ copioſus ibi. Sic nimirum per oẽm</line>
        <line lrx="3234" lry="1545" ulx="625" uly="1368">modü null? hõ nlla regio exps eſſe potert dine miſericoedie</line>
        <line lrx="3237" lry="1660" ulx="621" uly="1479">et ſupeffluentiſſume pietatis. Sic ergo patet ꝙ  roꝛem dina</line>
        <line lrx="3241" lry="1765" ulx="631" uly="1595">miſericoꝛdia figurat. Et tunc applicet ſic. Diuina itaq; miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1785" type="textblock" ulx="1752" uly="1747">
        <line lrx="2120" lry="1785" ulx="1752" uly="1747">.„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1889" type="textblock" ulx="628" uly="1706">
        <line lrx="3248" lry="1889" ulx="628" uly="1706">ricoꝛdia maxime aduenit in mẽte in ame dei calida: imbre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2006" type="textblock" ulx="633" uly="1819">
        <line lrx="3253" lry="2006" ulx="633" uly="1819">lacrimarũ humida:humilitate valloſa: ꝓſecutiõibo ventoſa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3014" type="textblock" ulx="635" uly="1935">
        <line lrx="3265" lry="2106" ulx="636" uly="1935">Rẽe vt ſuß N Vpocras in pnoſtieis. Cuncq; manꝰ calide</line>
        <line lrx="3210" lry="2228" ulx="641" uly="2047">apparuerint in acuta febre:criſim indicant mox futuraz. C</line>
        <line lrx="3269" lry="2332" ulx="640" uly="2160">cauſa aſſignatur a phiſicis in hunc modũ. Criſis atq; valoꝛ</line>
        <line lrx="3270" lry="2451" ulx="635" uly="2277">languentis homĩs accidunt ex eo ꝙ febris manifeſtaq; lan</line>
        <line lrx="3270" lry="2567" ulx="636" uly="2388">guoris ab interioæibo coporis ad exterioꝛa expellunt᷑. Dictũ</line>
        <line lrx="3271" lry="2659" ulx="640" uly="2490">eſt em a oſtenſum eſt ſupᷣ capitlo de caloꝛe· ; moꝛtiferũ eſt</line>
        <line lrx="3277" lry="2780" ulx="646" uly="2615">naturam pati intrinſecꝰ. teſtante Galieno ſect etoꝛũ.nqui</line>
        <line lrx="3284" lry="2894" ulx="641" uly="2729">ait. Tutius ꝗdem eſt naturam pati extrinſecꝰ? &amp; intrinſecus</line>
        <line lrx="3281" lry="3014" ulx="647" uly="2844">eo ꝙ nmembra interioza. delicata ſunt paſſionis  doloꝛis in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3121" type="textblock" ulx="656" uly="2949">
        <line lrx="3391" lry="3121" ulx="656" uly="2949">conſueta. Quamobrxẽ citius allibun?᷑ ꝗa paſſionibo qlitatibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3352" type="textblock" ulx="653" uly="3065">
        <line lrx="3275" lry="3239" ulx="653" uly="3065">q; motiferis ſubſternunt. Qunq; ergo manꝰ? valde eſtuaue</line>
        <line lrx="3290" lry="3352" ulx="654" uly="3186">rint: acutã indicant e deſignant febrẽ de interioꝛibo ad exte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3685" type="textblock" ulx="658" uly="3296">
        <line lrx="3408" lry="3464" ulx="659" uly="3296">rioꝛa egreſſam foe penitꝰ &amp; expulſam.ꝗᷓ quideʒ expulſa va-</line>
        <line lrx="3401" lry="3597" ulx="658" uly="3410">por accidit atq; criſis. Quapropter ait Conſtãtius limedi.</line>
        <line lrx="3293" lry="3685" ulx="668" uly="3523">nj. Certiſſima ꝗdem indicia ſumimus ſuꝑ fututa moꝛte lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3693" type="textblock" ulx="2002" uly="3669">
        <line lrx="2037" lry="3693" ulx="2002" uly="3669">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3804" type="textblock" ulx="676" uly="3624">
        <line lrx="3297" lry="3804" ulx="676" uly="3624">guidi ſiue vita: ex tactu manuũ atq; pedum. qñ etem manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="3904" type="textblock" ulx="681" uly="3732">
        <line lrx="3422" lry="3904" ulx="681" uly="3732">caluerint ſiue pedes ſignũ eſt ꝙ tota febr ad exterioꝛa ver /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="4032" type="textblock" ulx="679" uly="3851">
        <line lrx="3309" lry="4032" ulx="679" uly="3851">gitur ; &amp; Pↄſequens ſanitas reperia?t Cum aũt manus frigu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4248" type="textblock" ulx="678" uly="3967">
        <line lrx="3311" lry="4135" ulx="682" uly="3967">erint atq pedes: ſignüũi eſt ꝙ tũc caloꝛ febrilis:imo tota febris</line>
        <line lrx="3310" lry="4248" ulx="678" uly="4082">in interioꝛibo eſt detenta: ad interio ac; otr acta. æ per ↄſeqᷓns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="4593" type="textblock" ulx="682" uly="4198">
        <line lrx="3408" lry="4379" ulx="682" uly="4198">natura valde patit intrinſecus. Ex ꝗᷓ quidem paſſione: vita</line>
        <line lrx="3368" lry="4487" ulx="685" uly="4315">exterminat᷑ ſubito/eo mõ quo ſuß oſtenſum eſt. Et ideo me⸗</line>
        <line lrx="3370" lry="4593" ulx="686" uly="4423">dici pſuadent in febre maxime tegi pedes pariter atq; man?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4817" type="textblock" ulx="684" uly="4532">
        <line lrx="3323" lry="4709" ulx="684" uly="4532">vt ex hac obtectione:manus pedeſq; incaleſcanta tali medi</line>
        <line lrx="3326" lry="4817" ulx="691" uly="4651">ante caloꝛe: caloꝛẽ fehrilẽ de interioꝛibo ad exterioꝛa extrahãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4928" type="textblock" ulx="687" uly="4761">
        <line lrx="3329" lry="4928" ulx="687" uly="4761">Ex his ergo omnibo euidentiſſime patiiit · ꝙ manꝰ calide τ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5153" type="textblock" ulx="585" uly="4872">
        <line lrx="3362" lry="5040" ulx="585" uly="4872">.tunc p manꝰ ipſa nĩa operatio figurat᷑. Nam ſiẽ man?</line>
        <line lrx="3428" lry="5153" ulx="700" uly="4996">eleuate albeſeũt: dimiſſis vo vſus terrã rubeſcũt a nigreſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5261" type="textblock" ulx="701" uly="5099">
        <line lrx="3348" lry="5261" ulx="701" uly="5099">Cs cã eſt. Quia eleuatꝰ manibo: ſanguis defluit 2 deſcẽd·6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="5388" type="textblock" ulx="705" uly="5227">
        <line lrx="3356" lry="5388" ulx="705" uly="5227">per ↄns manꝰ ex palleſcũt &amp; albeſcũt: manꝰ aũt inclinate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="5849" type="textblock" ulx="690" uly="5329">
        <line lrx="3353" lry="5495" ulx="712" uly="5329">terre immiſſe:ſanguinẽ multum accipiunt:ob ᷣd nigreſcũt</line>
        <line lrx="3343" lry="5610" ulx="716" uly="5441">aliqualiter a rubeſcũt. Sic nimirum per omnem modu ipſa</line>
        <line lrx="3357" lry="5721" ulx="718" uly="5555">noſtra opatio celeſtibe apta a digna albeſcit puritate · trenis</line>
        <line lrx="3359" lry="5849" ulx="690" uly="5671">aũt implicata: nigreſcit a rubeſcit ꝓpetuo ſupplicio a horroe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3851" lry="836" type="textblock" ulx="3820" uly="795">
        <line lrx="3851" lry="808" ulx="3820" uly="795">5</line>
        <line lrx="3833" lry="836" ulx="3822" uly="825">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4564" type="textblock" ulx="1442" uly="805">
        <line lrx="4114" lry="980" ulx="1504" uly="805">Titulus . Loeptimus</line>
        <line lrx="4107" lry="1134" ulx="1520" uly="1004">Sed tunc ↄuenienter per criſim coꝛporalem:ſalus ꝓpetua de⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="1262" ulx="1517" uly="1128">ſignatur. Nam ſiẽ nullum infirmoꝛũ criſim ſoꝛtiri poterit:</line>
        <line lrx="4099" lry="1366" ulx="1513" uly="1236">ſua deſideria ſequi voluerit a implere teſtante Philareto in</line>
        <line lrx="4108" lry="1469" ulx="1516" uly="1352">tractatu de iudicis febriũ: qui dicit; deſideria infirmoꝛum</line>
        <line lrx="4114" lry="1593" ulx="1511" uly="1464">expleta criſim abnegant:e moꝛtẽ cauſant. C cauſa tanget᷑</line>
        <line lrx="4110" lry="1699" ulx="1513" uly="1580">infra. Sic nimitũ per oẽm modum ſalꝰ eterna nulli eoꝛum</line>
        <line lrx="4123" lry="1817" ulx="1519" uly="1692">tribuit᷑ qui deſideria carnis voluerit ad implere. Sic g patz</line>
        <line lrx="4120" lry="1931" ulx="1514" uly="1806">q; p manus opera: G ꝙ per criſim copalem ſalus ꝓpetua fi⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="2046" ulx="1517" uly="1913">gnatur. Et tunc applicet᷑ ſic. Cunq; igit᷑ opera hoĩs ↄpaſſiõe</line>
        <line lrx="4124" lry="2155" ulx="1499" uly="2033">et miſericoꝛdia ad ꝓroximum fũint calefacta ſalutẽ ꝓpetuaz</line>
        <line lrx="4127" lry="2262" ulx="1516" uly="2148">indicant affuturã. Et tũc recurrat᷑ ad prehabita immediate</line>
        <line lrx="4124" lry="2389" ulx="1504" uly="2256">ſuß O Auicebron libro fontis vite. Lumen ſolis ire ad</line>
        <line lrx="4124" lry="2486" ulx="1520" uly="2371">ueniens: lu cere facit. Circa cꝰò euidentiam adutendum eſt: q</line>
        <line lrx="4130" lry="2607" ulx="1508" uly="2487">adueniente lumine:ipſa terra qndam ſplendorẽ ocipit:quẽ</line>
        <line lrx="4135" lry="2738" ulx="1509" uly="2601">quidem ſplendorez per refractiõz reuerberatiõzcq; ſolaris lu⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="2833" ulx="1522" uly="2710">minis ſurſum iacit. Et ideo ait Algaʒel in tractatu de fo'ma</line>
        <line lrx="4138" lry="2967" ulx="1513" uly="2822">ſpeculi. Qumen copori adueniens lũioſo: ipᷣm coꝛpus effic?</line>
        <line lrx="4135" lry="3071" ulx="1522" uly="2940">luĩoſum. Ex pdictis ergo patz ꝙ lumen ſolis tre adueftiens</line>
        <line lrx="4135" lry="3189" ulx="1510" uly="3047">ipſam terrã lucere facit. Sed tũc ꝓ lumen ſolis ipſa dei miſe</line>
        <line lrx="4140" lry="3298" ulx="1510" uly="3166">ricoꝛdia figurat᷑. Nam ſiẽ lumẽ ſolis caloꝛeʒ imprimit in as</line>
        <line lrx="4141" lry="3420" ulx="1514" uly="3285">puta in nubes. non aũt in terrã nec in aerem:nec in ignem.</line>
        <line lrx="4126" lry="3527" ulx="1516" uly="3390">Sic nimirũ per omẽz modum ꝓietas miſericoꝛdiaqʒ diuina:</line>
        <line lrx="4132" lry="3633" ulx="1512" uly="3502">caloem ſue virtutis imprimit in aqs tribulatõnis æ miſerie</line>
        <line lrx="4135" lry="3744" ulx="1519" uly="3618">non aũt in terrã auaricie: nec in aerez mundane incõſtantie:</line>
        <line lrx="4144" lry="3879" ulx="1519" uly="3727">necq; in ignẽ voluptatis &amp; ↄcupiſcentie. Sed tunc gueniẽter</line>
        <line lrx="4147" lry="3994" ulx="1453" uly="3841">per terrãa intelligit coꝛ; humanũ. Nam ſiẽ terra inthſecus eſt</line>
        <line lrx="4137" lry="4099" ulx="1518" uly="3965">umida: frigida: a nigraſic Pꝓ omnem modũ coꝛ humanum</line>
        <line lrx="4140" lry="4202" ulx="1517" uly="4070">intra ſe bumidũ eſſe debet humoee contritõnis &amp;&amp; penitentie</line>
        <line lrx="4137" lry="4337" ulx="1519" uly="4194">frigidũ ab omni caloꝛe praueq; carnalis ocupĩe:nige vero</line>
        <line lrx="4139" lry="4442" ulx="1442" uly="4302">in buili ſui recognitiõe. Sic igit patet. ꝙ pꝑ lumen ſolis dina</line>
        <line lrx="4139" lry="4564" ulx="1460" uly="4411">pietas  miſericoꝛdia deſcribit? &amp;&amp; ꝙ P terrã coꝛ hũanũ ſigu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4675" type="textblock" ulx="1527" uly="4522">
        <line lrx="4200" lry="4675" ulx="1527" uly="4522">ratur. Et tunc applicet᷑ ſic. Miſericoꝛdia itac; dina coꝛdi hii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5235" type="textblock" ulx="1523" uly="4629">
        <line lrx="4137" lry="4784" ulx="1528" uly="4629">mano adueĩens:ipᷣm hoĩeʒ relucere 2 refulgeè p miſericoꝛdiã</line>
        <line lrx="4139" lry="4903" ulx="1531" uly="4742">qñitum aò proximũ facit. Rẽe vt ſupᷣ. P Pps in ꝓPbleu.</line>
        <line lrx="3986" lry="5017" ulx="1523" uly="4873">Nubes elongata a terra indicat ſiccitatẽ dñari illo anno.</line>
        <line lrx="4137" lry="5126" ulx="1529" uly="4978">cã tacta eſt ſup̃̊. Sed tũc per nubem intelligi ipſe xp̃c. Nam</line>
        <line lrx="4133" lry="5235" ulx="1525" uly="5103">ſicut nubes diſparet a ↄſumit᷑ tribo modis vt recitat oment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5355" type="textblock" ulx="1525" uly="5205">
        <line lrx="4175" lry="5355" ulx="1525" uly="5205">ſup· ni. methe. Brimo viʒ ꝑ eſtũ nimiũ. Tũc.n· nubes eleuanẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="5366" type="textblock" ulx="1637" uly="5346">
        <line lrx="1872" lry="5366" ulx="1637" uly="5346">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5909" type="textblock" ulx="1469" uly="5317">
        <line lrx="4130" lry="5474" ulx="1535" uly="5317">&amp; ĩ aerẽ reſoluunt᷑. Scco ꝑ ↄcuſſiõʒ ventoꝛe ĩ qñtũ venti ipe</line>
        <line lrx="4134" lry="5579" ulx="1469" uly="5429">nubes diſſipant᷑ ad regiones alias ꝓpellunt᷑ T ercio ꝑ effu⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="5696" ulx="1532" uly="5560">ſionez pluuie atq; imbris:a poſt pluuiã nubes otinuo eua⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="5789" ulx="1531" uly="5659">neſcũt. Sic nimie æ Nota bꝛẽa vgo ↄpat ſtelle octo</line>
        <line lrx="4131" lry="5909" ulx="1498" uly="5770">attentiſſimis rõnibo atq; cãis. Quaxe prima eit ꝗa ſiẽ ſtella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="879" type="textblock" ulx="4791" uly="729">
        <line lrx="4904" lry="879" ulx="4791" uly="729">Cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5927" type="textblock" ulx="4730" uly="941">
        <line lrx="4904" lry="1043" ulx="4791" uly="941">lffei</line>
        <line lrx="4901" lry="1155" ulx="4785" uly="1086">modo</line>
        <line lrx="4903" lry="1288" ulx="4785" uly="1166">ſup 4</line>
        <line lrx="4896" lry="1390" ulx="4787" uly="1290">nihil</line>
        <line lrx="4904" lry="1521" ulx="4790" uly="1413">81</line>
        <line lrx="4904" lry="1622" ulx="4792" uly="1529">Plat</line>
        <line lrx="4902" lry="1733" ulx="4800" uly="1642">int</line>
        <line lrx="4904" lry="1990" ulx="4801" uly="1883">aeri</line>
        <line lrx="4904" lry="2105" ulx="4807" uly="1993">liun</line>
        <line lrx="4904" lry="2224" ulx="4809" uly="2133">vere</line>
        <line lrx="4903" lry="2316" ulx="4809" uly="2229">latu</line>
        <line lrx="4904" lry="2452" ulx="4804" uly="2346">in p⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2547" ulx="4800" uly="2463">Vittu</line>
        <line lrx="4904" lry="2665" ulx="4796" uly="2573">minn</line>
        <line lrx="4904" lry="2814" ulx="4765" uly="2688">pü</line>
        <line lrx="4904" lry="2918" ulx="4757" uly="2821">Mpla</line>
        <line lrx="4904" lry="3121" ulx="4735" uly="3029">Haurtide</line>
        <line lrx="4904" lry="3239" ulx="4732" uly="3148">Ntometa</line>
        <line lrx="4904" lry="3376" ulx="4731" uly="3273">pals</line>
        <line lrx="4904" lry="3498" ulx="4731" uly="3380">gſat</line>
        <line lrx="4904" lry="3611" ulx="4731" uly="3498">etſpun</line>
        <line lrx="4904" lry="3726" ulx="4741" uly="3614">drarn</line>
        <line lrx="4904" lry="3841" ulx="4755" uly="3728">Sler</line>
        <line lrx="4904" lry="3935" ulx="4775" uly="3840">Cuirn</line>
        <line lrx="4904" lry="4069" ulx="4756" uly="3957">impir</line>
        <line lrx="4904" lry="4182" ulx="4753" uly="4075">inter!</line>
        <line lrx="4904" lry="4287" ulx="4759" uly="4186">ligme</line>
        <line lrx="4904" lry="4407" ulx="4754" uly="4307">taleco</line>
        <line lrx="4904" lry="4549" ulx="4740" uly="4414">Auug</line>
        <line lrx="4904" lry="4644" ulx="4740" uly="4554">tus tot</line>
        <line lrx="4904" lry="4769" ulx="4736" uly="4654">denſum</line>
        <line lrx="4904" lry="4876" ulx="4749" uly="4769">ahene.</line>
        <line lrx="4904" lry="5012" ulx="4730" uly="4899">Jonte</line>
        <line lrx="4904" lry="5109" ulx="4755" uly="5004">dulide</line>
        <line lrx="4899" lry="5244" ulx="4758" uly="5108">ſumg</line>
        <line lrx="4904" lry="5339" ulx="4743" uly="5236">kefra</line>
        <line lrx="4904" lry="5455" ulx="4750" uly="5348">plumk</line>
        <line lrx="4904" lry="5573" ulx="4747" uly="5457">ſeelltt</line>
        <line lrx="4904" lry="5704" ulx="4752" uly="5576">ſdrit</line>
        <line lrx="4904" lry="5814" ulx="4756" uly="5720">po</line>
        <line lrx="4902" lry="5927" ulx="4764" uly="5822">Irſun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3561" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="3481" lry="929" ulx="31" uly="770">unrg Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="3462" lry="1133" ulx="0" uly="981">aud⸗ efficaciam ſuã &amp; virtutem non ondit in igne: ſedð aut ſolum</line>
        <line lrx="3561" lry="1272" ulx="0" uly="1092">e modo ac mag qdez in aere:in terra: a ĩ aꝗᷣteſtãte Calcidio</line>
        <line lrx="3465" lry="1383" ulx="0" uly="1200">Wi ſuꝑ thimeii Platonis: ꝗᷓ ait. Stella ꝗdem in igne ſupceleſte;</line>
        <line lrx="3457" lry="1385" ulx="15" uly="1328">waee „0 ,.„₰ —— „ „— . .</line>
        <line lrx="3462" lry="1487" ulx="0" uly="1339">Do nihil agit. Quiꝰ tatio ẽ. Quia nec ipm diminuit n adauget</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="206" lry="1481" ulx="114" uly="1455">Nrin. d</line>
        <line lrx="211" lry="1542" ulx="7" uly="1460">2 Mliee</line>
        <line lrx="181" lry="1604" ulx="0" uly="1565">. illr 4.</line>
        <line lrx="214" lry="1656" ulx="0" uly="1574">Wanllwnn</line>
        <line lrx="179" lry="1685" ulx="36" uly="1659">. . 1</line>
        <line lrx="196" lry="1753" ulx="0" uly="1686">Heyo N. „</line>
        <line lrx="168" lry="1833" ulx="0" uly="1808">AE „</line>
        <line lrx="220" lry="1932" ulx="78" uly="1899"> . *1</line>
        <line lrx="231" lry="2004" ulx="0" uly="1928">Knds.</line>
        <line lrx="156" lry="2045" ulx="21" uly="2011">— . „</line>
        <line lrx="232" lry="2100" ulx="0" uly="2047">enianeeren</line>
        <line lrx="230" lry="2162" ulx="0" uly="2057">1 Anapen</line>
        <line lrx="194" lry="2272" ulx="189" uly="2257">R</line>
        <line lrx="219" lry="2402" ulx="209" uly="2373">4</line>
        <line lrx="239" lry="2471" ulx="0" uly="2396">Octendumgg</line>
        <line lrx="238" lry="2488" ulx="232" uly="2473">4</line>
        <line lrx="244" lry="2512" ulx="93" uly="2492">„  „„</line>
        <line lrx="243" lry="2601" ulx="0" uly="2518">regapegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="2145" type="textblock" ulx="811" uly="1430">
        <line lrx="3465" lry="1567" ulx="835" uly="1430">Sp:n. ignis celeſłe in eiſdem pꝓmanet qlitatib ee mẽſura vt</line>
        <line lrx="3462" lry="1681" ulx="831" uly="1549">Piato phᷣoꝛum peritiſſimꝰ aſſerebat.ſuam aũt mag in aere</line>
        <line lrx="3467" lry="1792" ulx="837" uly="1670">in tra: in aqᷓ ondit virtutẽ. In aere qdem: ꝗa vt ait auerrois</line>
        <line lrx="3472" lry="1907" ulx="840" uly="1770">in.j. methe. Coniunctio ſtellarũ impreſſiones varias gnat ĩ</line>
        <line lrx="3471" lry="2023" ulx="811" uly="1872">aeris regione. In terra itaq; qa hm Auicẽnam li. ſuo minera</line>
        <line lrx="3608" lry="2145" ulx="837" uly="1997">lium. Conſtellacõ atq; fatũ cuncta gnant in terrenis. In ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2581" type="textblock" ulx="802" uly="2110">
        <line lrx="3564" lry="2247" ulx="835" uly="2110">vero.qa hm phᷣm in:ni.methe.Scm oꝛtum 2 occaſum ſtel/</line>
        <line lrx="3489" lry="2346" ulx="802" uly="2228">larum creſcunt a decreſcũt ipſe a. Sufficienter ita q; pĩz ꝙ</line>
        <line lrx="3482" lry="2476" ulx="839" uly="2338">in primo pᷣſuppoſitum ẽ videlicet ꝙ ſtella nulla ſuam oñndit</line>
        <line lrx="3471" lry="2581" ulx="839" uly="2451">vittutẽ in igneſed ſolũmodo in aere in terra a in aq̊. Sic ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4509" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="3458" lry="2719" ulx="0" uly="2564"> lri mirum p omnemm odũ ipſa beata virgo nulla ſue immenſe</line>
        <line lrx="3551" lry="2847" ulx="0" uly="2681">Atude in pietatis oñdit efficaciã a virtutẽ in igne cupiditat fexuoꝛis</line>
        <line lrx="3510" lry="2954" ulx="0" uly="2798">crplbefte ↄcupiſcentieq; carnalis: ſe ed in aere intime deuotõnis:in tra</line>
        <line lrx="3526" lry="3063" ulx="0" uly="2901">tendueſtens Huenilis coꝛdis: 4 in adl tritiomis penitentiecq; &amp; afflictionis</line>
        <line lrx="3473" lry="3191" ulx="0" uly="3016">Sipadimſe Recurrẽdo ad habita imediate ſi up̃. Scda ratio ẽ. Quia ſiẽ</line>
        <line lrx="3478" lry="3293" ulx="0" uly="3130">npeimitinais ait ↄmẽtatoꝛ auerrdis ſup· · ce· mũdo. Stella E denſioꝛ ſt Piſſi/</line>
        <line lrx="3470" lry="3415" ulx="0" uly="3250">mringgen. o  pars ipſius oꝛb ſiue ipſiꝰ celi. Ad cꝰ euidentiã notandũ</line>
        <line lrx="3542" lry="3537" ulx="0" uly="3370">Diag diin Aꝓ ſiẽ ait hemiſtiꝰ ſuꝑ ij de anima. Omne coœpꝰ denſumq;</line>
        <line lrx="3481" lry="3642" ulx="0" uly="3486">ede et illin magis leuminis ſaſceptiuſi 2 tetentiu r ißtn</line>
        <line lrx="3481" lry="3750" ulx="26" uly="3597">einchdre Ad rarũ fuerit atcq; ſparſum ſe eu dyaphanũ aut trãſp arens:</line>
        <line lrx="3478" lry="3827" ulx="0" uly="3699">e Suſceptiuũ quideʒ magis eſt ipſiꝰ luminis opacũ a denſuʒ</line>
        <line lrx="3565" lry="3964" ulx="115" uly="3800">e . Quius cã eſt hm ꝙ ait Auicebron li fontis vite. Qux magꝭ</line>
        <line lrx="3527" lry="4076" ulx="0" uly="3915">i⸗ impingit atq; offendit in tenebrã &amp;; in lucẽ ꝓpter mutuam</line>
        <line lrx="3484" lry="4193" ulx="0" uly="4026">üc hr inter ſe oꝓpoſitionem. Retentiuũ vero:qa hm  heophr aſtũ</line>
        <line lrx="3523" lry="4297" ulx="0" uly="4139">insaͤſenn li· gmentoꝛũ. ¶ux vberata ↄtra coꝛpꝰ opacũ  denſum ipm</line>
        <line lrx="3590" lry="4398" ulx="0" uly="4224">D N tale coꝛpꝰ penenetrare nõ pt. T um ꝗa opacũ:tũ qa denſum</line>
        <line lrx="3563" lry="4509" ulx="12" uly="4384">mnen LTux g in opaco a tenebroſo ſeu denſo aut ſpiſſo coꝛꝑe diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="4634" type="textblock" ulx="6" uly="4473">
        <line lrx="3502" lry="4546" ulx="68" uly="4479">ſ . ⸗ . ⸗ — „ E . . — 717</line>
        <line lrx="3608" lry="4634" ulx="6" uly="4473">n hun tius retinet᷑. Sic aũt eſt ĩ ꝓpoſito. In ꝗqcunq; g ꝑte ipᷣm celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4812" type="textblock" ulx="51" uly="4705">
        <line lrx="249" lry="4812" ulx="51" uly="4705">nis coda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4848" type="textblock" ulx="827" uly="4612">
        <line lrx="3562" lry="4734" ulx="833" uly="4612">denſum fũit a opacũ:ibi lux recipit᷑ faciliꝰ ⁊ detinet diutius</line>
        <line lrx="3503" lry="4848" ulx="827" uly="4730">et hanc celi partẽ ſtellam ↄuenientiſſime niuncupamus. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5022" type="textblock" ulx="6" uly="4842">
        <line lrx="3479" lry="4928" ulx="66" uly="4865">Im „ t 2 † 2</line>
        <line lrx="3597" lry="5022" ulx="6" uly="4842">Pen 6 — Pnit exemplũ de hoc ipſe Algaʒel in tractatu de foꝛma ſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="6630" type="textblock" ulx="0" uly="4949">
        <line lrx="3487" lry="5088" ulx="0" uly="4949">loenne uli dicens. Speculũ quideʒ in ea ꝓte vbi tenebroſum  den</line>
        <line lrx="3631" lry="5204" ulx="0" uly="5060">igeee ſumqʒ; feit:&amp; opacũ tepreſentat: &amp; reicit foꝛmã ſuazʒ vtpote</line>
        <line lrx="3529" lry="5307" ulx="0" uly="5165">.mottini refractio tenebratioq; radioꝛum faciens:in ea aũt parte vbi</line>
        <line lrx="4461" lry="5463" ulx="4" uly="5290">nmtln . plumbũ ateq; pix abolita fuint &amp; abraſ. a:a p ↄſequens ipᷣm 2</line>
        <line lrx="3487" lry="5589" ulx="0" uly="5392">ieftice⸗ ſpecinũ perſpicuum atq; rarũ factũ · ibi mula foem a repnta?</line>
        <line lrx="3586" lry="5671" ulx="0" uly="5517">iRemtl ſed viſus nẽ ipſt um ſpeculũ Penetrat 6 Ptranſit. Sic ergo eſt</line>
        <line lrx="3668" lry="5819" ulx="0" uly="5634">Gsuude in poſito. In quacuiq; em parte ipm celũ ſpiſſũ fuerit atq H</line>
        <line lrx="3658" lry="5932" ulx="0" uly="5751">il, denſum abi lux quedaʒ ↄcipitur a retinet᷑ ꝗ ſtella mincupat·</line>
        <line lrx="2519" lry="6023" ulx="7" uly="5860">iit . “ .</line>
        <line lrx="463" lry="6482" ulx="428" uly="6429">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3941" lry="1230" type="textblock" ulx="1330" uly="1056">
        <line lrx="3941" lry="1230" ulx="1330" uly="1056">Sufficienter igit declarata eſt diffinitio atq; deſcriptio ipſi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="1341" type="textblock" ulx="1291" uly="1180">
        <line lrx="3942" lry="1341" ulx="1291" uly="1180">ſtelle videlicet &amp; ſtella ſit denſio foꝛtioꝛqʒ a ſpiſſioꝛ ꝑs ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1565" type="textblock" ulx="1325" uly="1295">
        <line lrx="3956" lry="1476" ulx="1325" uly="1295">celi. Sic nimirũ per oẽm modũ ipſa mater xpi eſt denſioꝛq;</line>
        <line lrx="3955" lry="1565" ulx="1329" uly="1412">et valentioꝛ pars totiꝰ celeſtis colle gij. Ipſa nanq inter oës</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="1800" type="textblock" ulx="1284" uly="1627">
        <line lrx="3969" lry="1800" ulx="1284" uly="1627">foꝛtioꝛq; ad defen ſandu a demonibo exiſtere ↄprob at. Rẽe vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2699" type="textblock" ulx="1330" uly="1743">
        <line lrx="3978" lry="1914" ulx="1330" uly="1743">ſup dicum eit R Tercia ratio eſt. Quia ſiẽ ſtella ppendi</line>
        <line lrx="3974" lry="2010" ulx="1332" uly="1857">culariter a directe ſtans ſuꝑ aliquam nebulã maio⸗ lucidioꝛ</line>
        <line lrx="3979" lry="2143" ulx="1333" uly="1969">q; apparet. Quiꝰ cauſa ẽ vt ait ps in li- ꝓpbleu. Quia odenſa</line>
        <line lrx="3987" lry="2245" ulx="1335" uly="2089">tio media ſeu aeris ꝗ mediꝰ eſt inter nos a ſtellam ingroſſat</line>
        <line lrx="3990" lry="2377" ulx="1336" uly="2203">ipſam ſtellã: nebula aũt ipᷣm mediũ aerẽ q ingroſſat nimiũ</line>
        <line lrx="3994" lry="2487" ulx="1340" uly="2322">et condenſat. Quiꝰ ſignũ eſt vt recitat Keucẽéna li . imj de di⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="2602" ulx="1341" uly="2436">luuns Quia exñte nebula neq; pluit neꝗ; ningit  qd quidez</line>
        <line lrx="3990" lry="2699" ulx="1344" uly="2563">accidit ex 9denſatiõe ipſiꝰ aeris p nebulã ↄcurrentem ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="2840" type="textblock" ulx="1344" uly="2662">
        <line lrx="4083" lry="2840" ulx="1344" uly="2662">ipſa nebula ingroſſat ipſam ſtellã· non in qntum ſtellazʒ: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2947" type="textblock" ulx="1346" uly="2783">
        <line lrx="3998" lry="2947" ulx="1346" uly="2783">ipſius ſtelle lũioſitatem &amp; claritatẽ. Sufficienter itaq; patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3063" type="textblock" ulx="1354" uly="2867">
        <line lrx="4082" lry="3063" ulx="1354" uly="2867">ꝙ ſtella maioꝛ lucidioꝛq; apparet ſuꝑ nebulã poĩta ex oblic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="3174" type="textblock" ulx="1356" uly="3005">
        <line lrx="3999" lry="3174" ulx="1356" uly="3005">Sic reuera p omnem modũ ipſa mater xpi maio quatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3278" type="textblock" ulx="1353" uly="3117">
        <line lrx="4077" lry="3278" ulx="1353" uly="3117">ad auxilij q fauois maioꝛitatẽ lucidioc; quãtum ad gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3276" type="textblock" ulx="3264" uly="3243">
        <line lrx="3400" lry="3276" ulx="3264" uly="3243">ℳ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="3413" type="textblock" ulx="1348" uly="3230">
        <line lrx="4012" lry="3413" ulx="1348" uly="3230">collationem apparet ſuꝑ nebulam tribulatõnis ſeu moleſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="3618" type="textblock" ulx="1360" uly="3458">
        <line lrx="4022" lry="3618" ulx="1360" uly="3458">terat a fecundat terr interius &amp;; exetriꝰ?: vt ait Tharentinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="3733" type="textblock" ulx="1369" uly="3570">
        <line lrx="4075" lry="3733" ulx="1369" uly="3570">euentiiũi naturaliũ li. v. Cuiꝰ ſignũ. Quia hm Auicenamm li ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="3848" type="textblock" ulx="1369" uly="3684">
        <line lrx="4024" lry="3848" ulx="1369" uly="3684">ſuoũ mineraliũ. Omnia metalloꝛũ gna ipſarum ſtellaꝛe ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4554" type="textblock" ulx="1372" uly="3798">
        <line lrx="4073" lry="3965" ulx="1372" uly="3798">ſiderũ ſunt effectꝰ?. Cõſtat aiit vt ait pᷣs. mi methe metalla</line>
        <line lrx="4071" lry="4098" ulx="1374" uly="3917">magis generari intiſecus &amp; extſecus: in interioꝛb⸗ y in ex⸗/</line>
        <line lrx="4073" lry="4196" ulx="1376" uly="4028">terioꝛi terre partibo. Et ideo ait Plniꝰ in ſpeculo natali li ·</line>
        <line lrx="4035" lry="4314" ulx="1376" uly="4145">Vmij. Interioꝛ inꝗt pars terre aut es aut lapis eſt. Et propter</line>
        <line lrx="4094" lry="4432" ulx="1377" uly="4254">vehementis frigois ↄſtrictiõz ergo cũ metalla in intimis iĩre</line>
        <line lrx="4060" lry="4554" ulx="1396" uly="4372">partibo magis &amp; in exte ioꝛiby generent a gnatio metalloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="4784" type="textblock" ulx="1386" uly="4477">
        <line lrx="4032" lry="4673" ulx="1386" uly="4477">ſtellarũ ſeu ſiderum ſit effectꝰ.ſequit neceſſario &amp; ipſe ſtelle</line>
        <line lrx="4025" lry="4784" ulx="1390" uly="4598">magis alterãt &amp; fecundant terta interius  exteriꝰ. Et Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="4897" type="textblock" ulx="1401" uly="4711">
        <line lrx="4031" lry="4897" ulx="1401" uly="4711">eſt ꝙ in pnᷣcipio ſuppoſitũ eſ 1. Sic nimirũ p omnia ipſa mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5115" type="textblock" ulx="1399" uly="4824">
        <line lrx="4087" lry="5011" ulx="1399" uly="4824">dei ſuo aſſiduo apud ſuũ filium interuentii magis alterat a</line>
        <line lrx="4304" lry="5115" ulx="1401" uly="4931">fecundat hoĩeʒ intuſecus extrinſec? · iuxta iꝰ ꝗd ait beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="1670" type="textblock" ulx="1276" uly="1517">
        <line lrx="4064" lry="1670" ulx="1276" uly="1517">ciuies celicos: denſioꝛ eſt qntum ad cõſeruandũ a malis oibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="3523" type="textblock" ulx="1288" uly="3342">
        <line lrx="4071" lry="3523" ulx="1288" uly="3342">co Palis. Rce vt ſupᷣ. Quiarta rõ eſt. Quia ſiẽ ſtella magis al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="5235" type="textblock" ulx="1406" uly="5046">
        <line lrx="4070" lry="5235" ulx="1406" uly="5046">Bernꝰ.Ipſa inqt mater xpᷣ iinteriꝰ? mentẽ viſitat · etiã ſi exte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="5334" type="textblock" ulx="1410" uly="5160">
        <line lrx="4038" lry="5334" ulx="1410" uly="5160">rius ipſe ſenſus nullatenꝰ apprehendat: &amp; tunc recurrat᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="5671" type="textblock" ulx="1411" uly="5265">
        <line lrx="4052" lry="5468" ulx="1411" uly="5265">prehabita imediate ſup S Quinta rõ eſt. Quia ſiẽ ſtella</line>
        <line lrx="4062" lry="5578" ulx="1422" uly="5408">illi regioni a ꝗ magis diſtare a magis elongari videt magis</line>
        <line lrx="4055" lry="5671" ulx="1416" uly="5492">lucet. Iuxta iꝰ qd ait pps in li / ꝓbleu. Stelle inad qntomag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="5662" type="textblock" ulx="3421" uly="5646">
        <line lrx="3435" lry="5662" ulx="3421" uly="5646">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5775" type="textblock" ulx="1421" uly="5612">
        <line lrx="4057" lry="5775" ulx="1421" uly="5612">a climate nẽo diſtant: tantomagis lucent. Et ideo ſtelle exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5886" type="textblock" ulx="1418" uly="5731">
        <line lrx="4080" lry="5886" ulx="1418" uly="5731">ſtentes in oiente a occidente maioes eſſe vident &amp;ſ lelle que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="6032" type="textblock" ulx="1423" uly="5865">
        <line lrx="4053" lry="6032" ulx="1423" uly="5865">directe ſupta nos ſunt. Qui ſignum atc; argumentum elt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3826" type="textblock" ulx="4707" uly="724">
        <line lrx="4901" lry="864" ulx="4750" uly="724">Ciuln</line>
        <line lrx="4904" lry="1067" ulx="4745" uly="948">Dyuvt</line>
        <line lrx="4904" lry="1163" ulx="4743" uly="1074">ſortes</line>
        <line lrx="4902" lry="1302" ulx="4737" uly="1175">gluent</line>
        <line lrx="4904" lry="1394" ulx="4735" uly="1277">tiotal</line>
        <line lrx="4904" lry="1509" ulx="4729" uly="1423">nnter vos</line>
        <line lrx="4904" lry="1620" ulx="4731" uly="1528">maioten</line>
        <line lrx="4904" lry="1757" ulx="4729" uly="1626">ßaſtel</line>
        <line lrx="4904" lry="1872" ulx="4728" uly="1780">quen</line>
        <line lrx="4904" lry="1987" ulx="4729" uly="1866">gprob⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2081" ulx="4730" uly="1980">aſimili</line>
        <line lrx="4904" lry="2198" ulx="4729" uly="2099">interio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2321" ulx="4726" uly="2220">his a</line>
        <line lrx="4902" lry="2439" ulx="4721" uly="2327">oprobe</line>
        <line lrx="4904" lry="2539" ulx="4722" uly="2446">Cumt.</line>
        <line lrx="4904" lry="2678" ulx="4716" uly="2561">eid ſumi</line>
        <line lrx="4904" lry="2767" ulx="4712" uly="2675">habitan</line>
        <line lrx="4904" lry="2896" ulx="4709" uly="2789">mund/e</line>
        <line lrx="4904" lry="3017" ulx="4707" uly="2920">latyoeta</line>
        <line lrx="4903" lry="3132" ulx="4710" uly="3016">pimattls</line>
        <line lrx="4904" lry="3247" ulx="4711" uly="3137">ulreme</line>
        <line lrx="4904" lry="3361" ulx="4710" uly="3249">trumd</line>
        <line lrx="4904" lry="3465" ulx="4711" uly="3364">Abcthno⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3596" ulx="4715" uly="3486">genonta</line>
        <line lrx="4904" lry="3711" ulx="4728" uly="3602">eas</line>
        <line lrx="4904" lry="3826" ulx="4744" uly="3712">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="6001" type="textblock" ulx="4710" uly="5999">
        <line lrx="4712" lry="6001" ulx="4710" uly="5999">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5927" type="textblock" ulx="4715" uly="3826">
        <line lrx="4904" lry="3922" ulx="4759" uly="3826">ſoüsv</line>
        <line lrx="4904" lry="4050" ulx="4756" uly="3942">nioner⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4153" ulx="4748" uly="4048">Natur</line>
        <line lrx="4904" lry="4268" ulx="4744" uly="4177">cjonen</line>
        <line lrx="4901" lry="4387" ulx="4734" uly="4283">dufſei</line>
        <line lrx="4902" lry="4623" ulx="4718" uly="4515">ſtella me</line>
        <line lrx="4903" lry="4748" ulx="4715" uly="4646">Cognition</line>
        <line lrx="4900" lry="4859" ulx="4715" uly="4758">Tarſtmd</line>
        <line lrx="4904" lry="4981" ulx="4718" uly="4879">ducahu)</line>
        <line lrx="4895" lry="5107" ulx="4773" uly="4978">kerge</line>
        <line lrx="4904" lry="5205" ulx="4720" uly="5105">tranſer</line>
        <line lrx="4901" lry="5326" ulx="4720" uly="5205">fma ſtr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5442" ulx="4728" uly="5321">ſuptert</line>
        <line lrx="4904" lry="5557" ulx="4718" uly="5457">teuolut</line>
        <line lrx="4903" lry="5815" ulx="4723" uly="5688">te ſu P</line>
        <line lrx="4904" lry="5927" ulx="4715" uly="5807">Demud⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="130" lry="906" ulx="0" uly="798">ums</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1099" type="textblock" ulx="4" uly="1032">
        <line lrx="125" lry="1099" ulx="4" uly="1032">Nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1311" type="textblock" ulx="42" uly="1236">
        <line lrx="129" lry="1291" ulx="42" uly="1268">aTRN</line>
        <line lrx="131" lry="1311" ulx="42" uly="1281">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="176" lry="1679" ulx="0" uly="1586">bäihie</line>
        <line lrx="185" lry="1817" ulx="0" uly="1704">ldlapen</line>
        <line lrx="196" lry="2032" ulx="0" uly="1942">uin det</line>
        <line lrx="117" lry="2060" ulx="5" uly="2026">duns</line>
        <line lrx="201" lry="2174" ulx="0" uly="2061">mingeoſt</line>
        <line lrx="207" lry="2271" ulx="5" uly="2180">toſſatnimin</line>
        <line lrx="209" lry="2393" ulx="14" uly="2299">li m ded⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2534" ulx="3" uly="2419">tu</line>
        <line lrx="214" lry="2642" ulx="0" uly="2558">ntem erg⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2764" ulx="0" uly="2647">1 lollaſed</line>
        <line lrx="212" lry="2884" ulx="0" uly="2781">tacp patet</line>
        <line lrx="207" lry="3000" ulx="0" uly="2878">wobli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="203" lry="3121" ulx="0" uly="3022">SNdN</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3234" type="textblock" ulx="0" uly="3117">
        <line lrx="253" lry="3234" ulx="0" uly="3117"> D Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4769" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="233" lry="3345" ulx="6" uly="3232">ſal wileſte</line>
        <line lrx="231" lry="3469" ulx="2" uly="3345">i magil</line>
        <line lrx="231" lry="3598" ulx="0" uly="3471">batentinus</line>
        <line lrx="240" lry="3699" ulx="0" uly="3579">icnaab</line>
        <line lrx="247" lry="3820" ulx="0" uly="3698">cheſen</line>
        <line lrx="248" lry="3940" ulx="0" uly="3817">ide mend</line>
        <line lrx="235" lry="4186" ulx="0" uly="4056">vaib dar</line>
        <line lrx="242" lry="4306" ulx="1" uly="4174">AEpryt</line>
        <line lrx="240" lry="4427" ulx="0" uly="4303">nitms 1</line>
        <line lrx="222" lry="4542" ulx="2" uly="4411">2 itlon</line>
        <line lrx="210" lry="4655" ulx="67" uly="4507">gelte</line>
        <line lrx="136" lry="4769" ulx="2" uly="4645">“l 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1084" type="textblock" ulx="671" uly="713">
        <line lrx="3308" lry="913" ulx="671" uly="713">Titulus Septimus</line>
        <line lrx="3311" lry="1084" ulx="685" uly="904">Quia vt ait Ptholomeus almaieſti primo. Sol &amp; luna exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="1192" type="textblock" ulx="687" uly="997">
        <line lrx="3429" lry="1103" ulx="910" uly="997">* V N . . . „</line>
        <line lrx="3404" lry="1192" ulx="687" uly="1006">ſtentes in oꝛiente aQ ocidente: maioes eſtim an?: vehementiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1312" type="textblock" ulx="685" uly="1133">
        <line lrx="3331" lry="1312" ulx="685" uly="1133">qʒ lucent:q; dum ſtant ſuꝑ cenith capitis noſtri. Et iſtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1416" type="textblock" ulx="688" uly="1252">
        <line lrx="3511" lry="1416" ulx="688" uly="1252">ratio talis vbi ſiip̃ a pſᷣo aſſignat᷑. Intẽpoſitio inquit vapoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1537" type="textblock" ulx="685" uly="1361">
        <line lrx="3309" lry="1537" ulx="685" uly="1361">inter nos &amp; ipſam tellaz: ipſam qntum ad ſplendorez ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1641" type="textblock" ulx="698" uly="1475">
        <line lrx="3437" lry="1641" ulx="698" uly="1475">maioꝛem apparere facit qñto autẽ magis a nobis diſtauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2079" type="textblock" ulx="695" uly="1579">
        <line lrx="3320" lry="1760" ulx="695" uly="1579">ipᷣa ſtella:tãto maio vapor interponit. Sequit ergo ꝙ ſtella</line>
        <line lrx="3336" lry="1875" ulx="696" uly="1713">que a nobis elongari cernit: magè lucexe: maioꝛq; apparere</line>
        <line lrx="3350" lry="1988" ulx="700" uly="1821">oprobatur.a hoc eſt ꝗᷣd in principio tactũ eſt. Sic ꝓꝑ locum</line>
        <line lrx="3344" lry="2079" ulx="704" uly="1932">a ſimili. Maria mater xpi qatomag? ab ho mine qntum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2204" type="textblock" ulx="703" uly="2046">
        <line lrx="3422" lry="2204" ulx="703" uly="2046">interioꝛes coëporis ſenſus elongari eſtimat᷑: tanto ſincerius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2323" type="textblock" ulx="704" uly="2154">
        <line lrx="3339" lry="2323" ulx="704" uly="2154">bis a quibo elongata foe viſa eſt: lucere ꝑ lumen ſue gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2538" type="textblock" ulx="708" uly="2271">
        <line lrx="3349" lry="2446" ulx="708" uly="2271">ↄprobatur. Et ideo ait Anſhelmꝰ in pᷣrogatiĩs ſancte marie</line>
        <line lrx="3449" lry="2538" ulx="715" uly="2384">Cum te extinctũ putaueris: neceſſe eſt vt ſi deuotꝰ ei fueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2756" type="textblock" ulx="714" uly="2504">
        <line lrx="3362" lry="2663" ulx="715" uly="2504">eiꝰ lumine &amp; gẽa ppetuo illuſtreris. Et tũc recurrat᷑ ad pre⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="2756" ulx="714" uly="2612">Habita immediate ſupᷣ. Sexta ratio eſt. Qruia lumen ſolis að</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="2882" type="textblock" ulx="718" uly="2721">
        <line lrx="3396" lry="2882" ulx="718" uly="2721">mundi pꝑtes non tñſfundit᷑: niſi ſtellla aliꝗᷓ mediante vt ꝓbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="3228" type="textblock" ulx="720" uly="2838">
        <line lrx="3352" lry="3003" ulx="720" uly="2838">quatuo rationibo Alkabiciꝰ in theoꝛica planetarũ. Quarũ</line>
        <line lrx="3352" lry="3117" ulx="724" uly="2953">Prima talis eſt. Conſtat inquit virtutem ſolis eſſe ꝓpetuam</line>
        <line lrx="3363" lry="3228" ulx="726" uly="3063">regularemq; ac vnifoꝛmẽ· vt dicit in tractatu de domibo pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="3249" type="textblock" ulx="1378" uly="3222">
        <line lrx="1417" lry="3249" ulx="1378" uly="3222">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="3342" type="textblock" ulx="727" uly="3179">
        <line lrx="3418" lry="3342" ulx="727" uly="3179">netarum. Si em ſol vno tꝑe anni magis feruet qi alio tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3444" type="textblock" ulx="730" uly="3290">
        <line lrx="3367" lry="3444" ulx="730" uly="3290">Hoc tñ non eit ex irreglaritate ſolis: ſed ex nimia ſolis elon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="3571" type="textblock" ulx="730" uly="3401">
        <line lrx="3419" lry="3571" ulx="730" uly="3401">gatione a terre interpoſt tione conſtat ergo ꝙ virtd ſolis ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="3680" type="textblock" ulx="742" uly="3516">
        <line lrx="3369" lry="3680" ulx="742" uly="3516">vegularis atq; vnifoꝛmis eſt. Qu o babito cõtingeret ſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="4117" type="textblock" ulx="746" uly="3620">
        <line lrx="3419" lry="3789" ulx="746" uly="3620">ſemꝑ vnum &amp; eundem effectũ interrenis facèé. niſi ipᷣa virt?</line>
        <line lrx="3466" lry="3882" ulx="752" uly="3741">ſolis variatet᷑ &amp; multiplicaret hm varietatem a multiplica⸗</line>
        <line lrx="3386" lry="4013" ulx="757" uly="3857">tionem ipſarum ſtellarum. Et ideo ait Plato in phedrone⸗</line>
        <line lrx="3464" lry="4117" ulx="760" uly="3972">Natura diuina circa que hoc efficit: vt ſtelle per participa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4221" type="textblock" ulx="768" uly="4085">
        <line lrx="3384" lry="4221" ulx="768" uly="4085">cionem ſolaris luminis effectꝰ ſolis varient &amp; diſtinguent;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="4341" type="textblock" ulx="771" uly="4196">
        <line lrx="3432" lry="4341" ulx="771" uly="4196">Sufficiẽter ergo pi ex pᷣhabitis: ꝙ lumen ſolis atq; virtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4899" type="textblock" ulx="768" uly="4304">
        <line lrx="3401" lry="4448" ulx="770" uly="4304">celeſtis: ad mundi partes atq; climata nõ tranſfund unt niſt</line>
        <line lrx="3393" lry="4558" ulx="768" uly="4417">ſtella mediante. Sic nimirũ per oẽm modum . lumen celeſtis</line>
        <line lrx="3395" lry="4697" ulx="775" uly="4532">cognitionis  gratie: mundanis atq; humanis coꝛdibus nõ</line>
        <line lrx="3398" lry="4797" ulx="774" uly="4650">tranffiindit?: miſi per mariaz matrem omnis gre G&amp; ſalutis te⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="4899" ulx="778" uly="4763">ducatur. Et ideo beatus Bernꝰ in ſermone de anunciatione⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5126" type="textblock" ulx="598" uly="4874">
        <line lrx="3406" lry="5045" ulx="598" uly="4874">. til ergo in nobis ſalutis eſſe poterit:qd non ꝓ manꝰ marie</line>
        <line lrx="3475" lry="5126" ulx="786" uly="4989">tranlſierit. Et tũc immediate ſuß  Septima rõ eſt. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="5369" type="textblock" ulx="785" uly="5100">
        <line lrx="3413" lry="5259" ulx="785" uly="5100">ßim aſtrologos ſtella omnis in die eſt ſub terra:in n octe vo</line>
        <line lrx="3417" lry="5369" ulx="809" uly="5217">ſup terraʒ ſed hoc intelligendũ eſt de ſtellis fixis ᷓ mouent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5470" type="textblock" ulx="791" uly="5338">
        <line lrx="3477" lry="5470" ulx="791" uly="5338">reuolutione ipſiꝰ prime ſpere. De ꝗbuſdam vero ſtellis er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="5712" type="textblock" ulx="790" uly="5452">
        <line lrx="3422" lry="5590" ulx="790" uly="5452">ratic hoc ſecꝰ eſt  videmus em ꝙ interdiim luna nocturno</line>
        <line lrx="3412" lry="5712" ulx="791" uly="5549">tpe ẽ ſuꝑ terrã · ſiił aũt in die. Sic reuera ꝑ oẽʒ mõm maria ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="5845" type="textblock" ulx="765" uly="5663">
        <line lrx="3495" lry="5845" ulx="765" uly="5663">die müdane felicitatꝰ a affluẽtie moꝛe ſtelle nobᷣ taq̃ ſub ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="296" type="textblock" ulx="4442" uly="126">
        <line lrx="4486" lry="293" ulx="4442" uly="126">2</line>
        <line lrx="4502" lry="290" ulx="4483" uly="127">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4106" lry="947" type="textblock" ulx="1477" uly="777">
        <line lrx="4106" lry="947" ulx="1477" uly="777">Titulus Septimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1237" type="textblock" ulx="1484" uly="989">
        <line lrx="4072" lry="1144" ulx="1484" uly="989">occultatur.quia ipſa terrenis cupiditatibo ſubplantatur · in</line>
        <line lrx="4079" lry="1237" ulx="1485" uly="1116">nocte aũt tribulationis noſtre ſeu miſerie nobᷣ vtpote ſtella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="5909" type="textblock" ulx="1317" uly="1229">
        <line lrx="4067" lry="1363" ulx="1479" uly="1229">ſiip terram coꝛdis noſtri clariſſima ꝓpalatur. Re vt ſupra.</line>
        <line lrx="4077" lry="1460" ulx="1482" uly="1340">Octaua ratio eſt. Quia ſiẽ ſtella non lucet in aqlone:vt ait</line>
        <line lrx="4082" lry="1576" ulx="1476" uly="1453">Klexander a pho in ꝓblei in hunc modũ. Qum em ocea⸗</line>
        <line lrx="4087" lry="1687" ulx="1470" uly="1565">num:mare:ſtagnaq;  paludes:mlte ſint in ꝓtibo aquilonis</line>
        <line lrx="4086" lry="1797" ulx="1473" uly="1680">ideo neceſſe eſt multas ibi eſſe nebulas &amp; vapores:quibo ex</line>
        <line lrx="4087" lry="1918" ulx="1474" uly="1795">ſurgentibe tota illiꝰ aeris regio obumbrat᷑.&amp;&amp; ꝑ conſequens</line>
        <line lrx="4135" lry="2027" ulx="1473" uly="1910">lumen ſtellaꝛe ibi penitus occultat. Quiia ꝓpter hoc accidit</line>
        <line lrx="4090" lry="2145" ulx="1468" uly="2024">in aquilonari ſeu ſeptẽtrionali plaga ſtellas minĩe apparere</line>
        <line lrx="4093" lry="2257" ulx="1477" uly="2133">Et accipitur hic aquilo ꝓ zona frigida ipſiꝰ mundi.Sic ni⸗</line>
        <line lrx="4099" lry="2376" ulx="1471" uly="2254">mirum ꝓꝑ omnia maria in aquil one:id eſt in peccãte homiĩe:</line>
        <line lrx="4089" lry="2482" ulx="1473" uly="2368">minime lucere qntum ad lumen gratie cõprobat᷑. Vnde ait</line>
        <line lrx="4092" lry="2601" ulx="1472" uly="2475">beatꝰ augꝰ. Ipſa ge maria ſapientia eo ꝙ; mater ſic ſapiẽ tie</line>
        <line lrx="4099" lry="2719" ulx="1438" uly="2594">nuncupat a ideo ipſa ꝑ lumen ſue gratie ĩ maliuola anima</line>
        <line lrx="4099" lry="2827" ulx="1471" uly="2707">nullateaus ↄſeruat᷑. Recurrendo ad phabita imediate vt ſup̃</line>
        <line lrx="4101" lry="2947" ulx="1443" uly="2820">V (Coõparat᷑ deniqʒ beata virgo ipſi celo octo de cauſis</line>
        <line lrx="4092" lry="3067" ulx="1467" uly="2936">Quarũ prima. Quia ſiẽ celum ↄtinet terrã:a caſu pᷣſerians</line>
        <line lrx="4096" lry="3177" ulx="1465" uly="3051">pariter à ruina vt ait Auẽpice:quẽadmodũ recitat ↄmenta</line>
        <line lrx="4094" lry="3285" ulx="1463" uly="3163">toꝛ ſup:njce-a mũdo. Int᷑ eos aũt ꝗᷓ aggreſſi ſunt aſſignare</line>
        <line lrx="4092" lry="3395" ulx="1465" uly="3279">cauſam a modũ:quomodo videlicet: aut ꝓ quid ipſa tetea</line>
        <line lrx="4090" lry="3515" ulx="1461" uly="3388">ſuſtentet᷑ in medio:qdaʒ dicebant hoc euenire ex ſemirotũ⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="3640" ulx="1425" uly="3503">ditate: aut ex ſemiſperitate ipſiꝰ terre. Dicebant em terrã eſſe</line>
        <line lrx="4092" lry="3747" ulx="1444" uly="3623">diſpoſitam in modũ æ adin ſtar ſemicirculi:ad hoc vt natare</line>
        <line lrx="4094" lry="3853" ulx="1467" uly="3727">valeat ſup aquas. Quid am aũt hoc ex attractione ipſi? celi</line>
        <line lrx="4097" lry="3964" ulx="1472" uly="3846">et ſtellarũ euenire aſſerunt. Auempice aũt terram pendere ĩ</line>
        <line lrx="4091" lry="4077" ulx="1402" uly="3961">medio aſſerit ꝑ ſuſtentatõnem inqũñtum ipᷣm celum cõtinet</line>
        <line lrx="4088" lry="4196" ulx="1465" uly="4075">terram a caſu pᷣſeruãs pariter &amp; uina. Sic nimirũ ꝑ omnia</line>
        <line lrx="4518" lry="4349" ulx="1450" uly="4189">ipᷣa beata virgo ↄtinet totum mundũ a caſu  ruina preſer .</line>
        <line lrx="4080" lry="4423" ulx="1426" uly="4301">uans moœtis eterne. Vnde ait CQuido in ſermone. Tota mdi</line>
        <line lrx="4115" lry="4548" ulx="1412" uly="4409">machima inſimul rueret: niſi Marie gra ſuſtentaret.Et tũc</line>
        <line lrx="4447" lry="4654" ulx="1471" uly="4528">recurrat᷑ ad prehabita immediate ſup̃ᷣ. Secunda rõ eſt. Quia .</line>
        <line lrx="4451" lry="4771" ulx="1452" uly="4644">ſicut celii eſt cauſa oĩs motꝰ in inferioꝛibo:aſſerẽte 9 mẽtatoꝛe</line>
        <line lrx="4078" lry="4886" ulx="1473" uly="4752">in ni· phiſi:q ait. Omnis motꝰ copiliũ coꝛpoꝝ habet reduci</line>
        <line lrx="4248" lry="5008" ulx="1445" uly="4870">ad motũ primi mobilis. Sic nimirũ ꝑp omnem modũ beatz</line>
        <line lrx="4296" lry="5119" ulx="1361" uly="4982">virgo eſt cauſa omnis motꝰ ipſuis aĩe quo mouent᷑ ad ſuu</line>
        <line lrx="4081" lry="5226" ulx="1439" uly="5096">creatoẽatq; omnis motꝰ operationis bone qꝙ; quis vehitur</line>
        <line lrx="4079" lry="5331" ulx="1361" uly="5205">et mouet᷑ ao ſummam beatitudinẽ, Et ideo ait beatus Augꝰ?</line>
        <line lrx="4066" lry="5469" ulx="1473" uly="5316">Omne bonũ ꝗd a nobis agit᷑:marie interuenientibo precib⸗</line>
        <line lrx="4070" lry="5567" ulx="1475" uly="5437">nobis dat᷑. Et tunc recurrat᷑ ad phabita X Tercia ratõ</line>
        <line lrx="4073" lry="5681" ulx="1345" uly="5551">eſt. Quia ſiẽ celum ſemꝑ ſibi habet annexũ ignem teſtante</line>
        <line lrx="4069" lry="5798" ulx="1317" uly="5661">Sjmentatone de ſubſtãtia oꝛbis ꝗ; ait. Ignis ꝓpetualit alligatus</line>
        <line lrx="4071" lry="5909" ulx="1442" uly="5774">eſt ſpere celeſti &amp; ↄcauo oꝛbis lune. Sic reuera per oĩa maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="4340" type="textblock" ulx="4593" uly="4217">
        <line lrx="4622" lry="4340" ulx="4593" uly="4217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1084" type="textblock" ulx="4771" uly="714">
        <line lrx="4904" lry="866" ulx="4771" uly="714">Cin</line>
        <line lrx="4900" lry="1084" ulx="4773" uly="971">lnvr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1772" type="textblock" ulx="4765" uly="1096">
        <line lrx="4904" lry="1176" ulx="4768" uly="1096">ffans</line>
        <line lrx="4904" lry="1293" ulx="4765" uly="1202">ſermor</line>
        <line lrx="4904" lry="1428" ulx="4766" uly="1315">et gea</line>
        <line lrx="4904" lry="1525" ulx="4769" uly="1427">Kung</line>
        <line lrx="4900" lry="1646" ulx="4772" uly="1545">ſemp</line>
        <line lrx="4904" lry="1772" ulx="4776" uly="1657">Qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5942" type="textblock" ulx="4661" uly="1772">
        <line lrx="4904" lry="1866" ulx="4779" uly="1772">ſtell⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1985" ulx="4782" uly="1891">Mot</line>
        <line lrx="4904" lry="2097" ulx="4777" uly="2016">ien</line>
        <line lrx="4904" lry="2220" ulx="4784" uly="2117">eſt c</line>
        <line lrx="4904" lry="2330" ulx="4784" uly="2241">hoce</line>
        <line lrx="4904" lry="2444" ulx="4777" uly="2353">unen</line>
        <line lrx="4904" lry="2558" ulx="4773" uly="2494">omne</line>
        <line lrx="4904" lry="2673" ulx="4757" uly="2588">moue</line>
        <line lrx="4904" lry="2788" ulx="4766" uly="2694">eſtal</line>
        <line lrx="4899" lry="2923" ulx="4747" uly="2808">Pklſito</line>
        <line lrx="4904" lry="3017" ulx="4740" uly="2922">ti ſane</line>
        <line lrx="4904" lry="3137" ulx="4741" uly="3036">ntoeſtl</line>
        <line lrx="4904" lry="3247" ulx="4744" uly="3154">ſlante!</line>
        <line lrx="4904" lry="3363" ulx="4749" uly="3274">lunmnes</line>
        <line lrx="4904" lry="3480" ulx="4759" uly="3390">düted</line>
        <line lrx="4904" lry="3616" ulx="4769" uly="3512">cpemr</line>
        <line lrx="4904" lry="3752" ulx="4783" uly="3642">Wr</line>
        <line lrx="4904" lry="3838" ulx="4802" uly="3763">N</line>
        <line lrx="4900" lry="3937" ulx="4818" uly="3864">tum</line>
        <line lrx="4904" lry="4068" ulx="4816" uly="3963">die⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4171" ulx="4805" uly="4111">omm</line>
        <line lrx="4904" lry="4299" ulx="4794" uly="4203">toni⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4405" ulx="4777" uly="4311">littu</line>
        <line lrx="4904" lry="4522" ulx="4758" uly="4442">uot</line>
        <line lrx="4904" lry="4659" ulx="4741" uly="4531">Zic</line>
        <line lrx="4901" lry="4771" ulx="4738" uly="4644">lumten</line>
        <line lrx="4904" lry="4883" ulx="4747" uly="4774">ichnon</line>
        <line lrx="4904" lry="5003" ulx="4661" uly="4907">„„„Modüh</line>
        <line lrx="4904" lry="5108" ulx="4759" uly="5023">danet</line>
        <line lrx="4898" lry="5223" ulx="4757" uly="5132">manſt</line>
        <line lrx="4892" lry="5336" ulx="4754" uly="5258">Atdus</line>
        <line lrx="4904" lry="5458" ulx="4747" uly="5343">ſkabi</line>
        <line lrx="4903" lry="5596" ulx="4736" uly="5487">Atin g.</line>
        <line lrx="4904" lry="5696" ulx="4739" uly="5610">RNra .</line>
        <line lrx="4904" lry="5817" ulx="4743" uly="5721">Netur e</line>
        <line lrx="4904" lry="5942" ulx="4745" uly="5827">ketam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="836" type="textblock" ulx="4" uly="719">
        <line lrx="32" lry="836" ulx="4" uly="719">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="880" type="textblock" ulx="34" uly="735">
        <line lrx="194" lry="880" ulx="34" uly="735">vinng</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4356" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="186" lry="1072" ulx="1" uly="974">P Muree</line>
        <line lrx="191" lry="1210" ulx="0" uly="1076">Lemſl</line>
        <line lrx="186" lry="1328" ulx="0" uly="1204">latine</line>
        <line lrx="238" lry="2223" ulx="0" uly="2117">Emmnd. N</line>
        <line lrx="242" lry="2354" ulx="0" uly="2244">1criton</line>
        <line lrx="245" lry="2455" ulx="0" uly="2362">wbat Vren</line>
        <line lrx="248" lry="2593" ulx="0" uly="2481">Ner ſeſpit⸗</line>
        <line lrx="255" lry="2690" ulx="0" uly="2601">Niuola anim</line>
        <line lrx="259" lry="2828" ulx="0" uly="2717">Noite t ii</line>
        <line lrx="257" lry="2923" ulx="0" uly="2837">co de ca</line>
        <line lrx="251" lry="3058" ulx="0" uly="2951">Mpbrins</line>
        <line lrx="248" lry="3165" ulx="3" uly="3088">c tat oenta</line>
        <line lrx="253" lry="3287" ulx="0" uly="3186">lunt aſſggnre</line>
        <line lrx="250" lry="3410" ulx="0" uly="3301">diptte</line>
        <line lrx="243" lry="3514" ulx="3" uly="3414">Alemttotu⸗</line>
        <line lrx="245" lry="3634" ulx="0" uly="3524">etkerielſe</line>
        <line lrx="261" lry="3768" ulx="7" uly="3665">NNte</line>
        <line lrx="267" lry="4003" ulx="6" uly="3875">Krun hendti</line>
        <line lrx="258" lry="4114" ulx="1" uly="4001"> lnont</line>
        <line lrx="253" lry="4356" ulx="4" uly="4250">t tumrck</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="5081" type="textblock" ulx="0" uly="4934">
        <line lrx="130" lry="5006" ulx="0" uly="4936">77 .</line>
        <line lrx="342" lry="5081" ulx="7" uly="4934">1 nii he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="226" type="textblock" ulx="2309" uly="175">
        <line lrx="2332" lry="195" ulx="2309" uly="175">l</line>
        <line lrx="2472" lry="226" ulx="2319" uly="194">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1906" type="textblock" ulx="808" uly="953">
        <line lrx="3491" lry="1116" ulx="817" uly="953">ſemper habet annexum ſibi ignem diuini amoeis ipſum Puu</line>
        <line lrx="3493" lry="1224" ulx="811" uly="1068">manis coꝛdibus influens &amp; miniſtrans. Et ideo ait Bernꝰ in</line>
        <line lrx="3535" lry="1336" ulx="808" uly="1188">ſermone de aſſumptõe. Maria inꝗt eſt mater omnis ſalutis</line>
        <line lrx="3530" lry="1461" ulx="814" uly="1302">et gratie ipſa eſt fons caritatis diuine. beatitudiniſc; eterne ·</line>
        <line lrx="3535" lry="1567" ulx="816" uly="1419">Nunq; n. maria ſine gẽ̃a nunqꝙ; ſine ame atq; beatitudine</line>
        <line lrx="3454" lry="1685" ulx="818" uly="1528">ſempiterna. Et tunc teſpiciat᷑ ad prehabita immediate ſup̃</line>
        <line lrx="3535" lry="1803" ulx="821" uly="1647">Quarta rõ eſt. Quia ſiẽ celum motu ſuo rapit ſecũ omnes</line>
        <line lrx="3456" lry="1906" ulx="824" uly="1755">ſtellas aO planetarum ſperas vt ait Hugo in dydaſcol.li · ni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2013" type="textblock" ulx="826" uly="1869">
        <line lrx="3469" lry="2013" ulx="826" uly="1869">Motus em naturalis &amp; reuolutio ipſius prime ſpere eſt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="2129" type="textblock" ulx="818" uly="1985">
        <line lrx="3672" lry="2129" ulx="818" uly="1985">oiente in occidentẽ. Motus aũt naturalis ipſoꝛũ planetari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2806" type="textblock" ulx="808" uly="2100">
        <line lrx="3539" lry="2245" ulx="830" uly="2100">eſt econuerſo. ; aũt ſol videt᷑ moueri ab oꝛiente in oœidentẽ</line>
        <line lrx="3500" lry="2360" ulx="829" uly="2207">Poc eſt per actiõz in qutum ſol ceterecq; ſtelle violenter rapi</line>
        <line lrx="3526" lry="2466" ulx="831" uly="2322">unt motu ipſi? celi. Et ideo ptz; ꝙ celũ motu ſuo rapit ſecu</line>
        <line lrx="3483" lry="2580" ulx="808" uly="2446">omnes ſtellas. Sic nimirũ per oĩa mater xp̃i motu ſuo quo</line>
        <line lrx="3657" lry="2683" ulx="810" uly="2554">mouet᷑ ad adiuuendũ aliqꝙ; hoĩeʒi: rapit ſecum oẽs ſtellas id</line>
        <line lrx="3660" lry="2806" ulx="823" uly="2663">eſt collegia angeloꝛũ pariterq; a ſanctoꝛũ. Et iõ ait Amb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2836" type="textblock" ulx="1128" uly="2819">
        <line lrx="1143" lry="2836" ulx="1128" uly="2819">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2928" type="textblock" ulx="831" uly="2775">
        <line lrx="3475" lry="2928" ulx="831" uly="2775">prefatione. Nemo nẽm ambigat quin vbi maria aduenerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4614" type="textblock" ulx="829" uly="2893">
        <line lrx="3518" lry="3027" ulx="829" uly="2893">toti ſanctoꝛũ collegiũ adexiſtat. Et tũc vt ſuß  Quita</line>
        <line lrx="3524" lry="3145" ulx="829" uly="3004">ratio eſt. Quia ſiẽ celum omnẽ virtutem influit huic mudo</line>
        <line lrx="3523" lry="3256" ulx="833" uly="3117">teſtante Iſidoro ꝗᷓ ait. Celum qdem mediãte ſideru limpido</line>
        <line lrx="3519" lry="3367" ulx="839" uly="3227">lumine &amp; caloꝛe omnem vittutẽ influit huic mundo. Secus</line>
        <line lrx="3520" lry="3489" ulx="846" uly="3339">aũt eſt vt ꝗdam autumant de celo empirreo vtrũ faciat ali</line>
        <line lrx="3477" lry="3605" ulx="847" uly="3469">quem influxũ. Nihilominus tñ quidã hoc affir mant ꝗdam</line>
        <line lrx="3510" lry="3716" ulx="850" uly="3578">negant quẽadmodũ recitat magiſter Heinricꝰ de gandauo</line>
        <line lrx="3516" lry="3821" ulx="855" uly="3689">in primo ꝗlibeto. Primum aũt mobile id eſt ip̃m firmamẽ⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="3931" ulx="862" uly="3806">tum ſeu ipᷣm celum omnẽ virtutem influit in huůc mũdum:·</line>
        <line lrx="3510" lry="4045" ulx="871" uly="3909">Sic ꝓ locum a ſimili Maria oẽm celeſtem virtutem confert</line>
        <line lrx="3516" lry="4160" ulx="866" uly="4020">omnibo ſibi deuotis coꝛdibus in hoc nuindo. Et ideo ait Ihe</line>
        <line lrx="3576" lry="4273" ulx="866" uly="4141">ronimus in epiſtola. Si virtuteʒ imitamur: mariã omnium</line>
        <line lrx="3514" lry="4381" ulx="855" uly="4248">virtutum fontem  oꝛginem amplectamur. Ipſa enim ſibi</line>
        <line lrx="3564" lry="4499" ulx="865" uly="4364">deuotis totam mentis &amp; coꝛporis virtutẽ tribuit a valoem.</line>
        <line lrx="3524" lry="4614" ulx="858" uly="4480">Rẽe per omnem modum vt ſupra. Sexta ratio eſt. Quia ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="4735" type="textblock" ulx="856" uly="4594">
        <line lrx="3516" lry="4735" ulx="856" uly="4594">lum tangi᷑ ab igne ſeu ſpera ignis: non tamen comburit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4953" type="textblock" ulx="862" uly="4707">
        <line lrx="3500" lry="4846" ulx="862" uly="4707">refert mentato primo ces mundo. Sic nimirũ per omẽm</line>
        <line lrx="3501" lry="4953" ulx="866" uly="4829">modũ beata virgo ↄtarctum quidez paſſa eſt ab igne mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5053" type="textblock" ulx="603" uly="4937">
        <line lrx="3546" lry="5053" ulx="603" uly="4937">.Syane tribulationis a miſerie incombuſta tamẽ &amp; illeſa per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5406" type="textblock" ulx="875" uly="5046">
        <line lrx="3499" lry="5186" ulx="875" uly="5046">manſit ab oĩ ꝓrſus periculo a doloꝛe. Et ideo ait beatꝰ? Bern</line>
        <line lrx="3521" lry="5308" ulx="878" uly="5165">ardus in ſermone. Non ſolum incõbuſta manſit mater chri</line>
        <line lrx="3508" lry="5406" ulx="876" uly="5277">ſti ab igne carnalis copule:ſed etiam omnez ignem in nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5517" type="textblock" ulx="832" uly="5382">
        <line lrx="3510" lry="5517" ulx="832" uly="5382">extinguit praue cupiditatis  concupiſcentie &amp; tunc vt ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5867" type="textblock" ulx="865" uly="5510">
        <line lrx="3509" lry="5633" ulx="873" uly="5510">pra Z Septima ratio eſt. Quia ſicut celum iugiter mo</line>
        <line lrx="3514" lry="5752" ulx="874" uly="5617">uetux circa terram imo mſi moueretur G&amp; volueretur circa</line>
        <line lrx="3543" lry="5867" ulx="865" uly="5741">terram: totus mundus inſimul concideretur &amp; coartaretuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="6902" type="textblock" ulx="1107" uly="6854">
        <line lrx="2450" lry="6902" ulx="1107" uly="6854">S =è”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6707" type="textblock" ulx="454" uly="412">
        <line lrx="2670" lry="576" ulx="1629" uly="412">L .</line>
        <line lrx="4904" lry="975" ulx="1348" uly="755">titulus Septimus litu</line>
        <line lrx="4903" lry="1155" ulx="1357" uly="935">Et ideo ait calcidiũs in thimeo:Surrexerunt qdam dicẽtes n</line>
        <line lrx="4904" lry="1275" ulx="1324" uly="1088">non eſſe celum id d moueri cernitur: aſſerentes rẽ incoꝛru⸗ hdlud</line>
        <line lrx="4898" lry="1401" ulx="1359" uly="1208">ptibilem nulli mutui nec tranſi mutatiõi foꝛe ſubiectũ. Dice / Koa</line>
        <line lrx="4898" lry="1504" ulx="1356" uly="1313">bant auũit terraz in ↄtinuo eſſe motu. Quapropi eſtimabant gato</line>
        <line lrx="4904" lry="1612" ulx="1355" uly="1432">celũ eſſe immobile: ſed moueri ſolam terrã a ꝙ ex motu ire etu</line>
        <line lrx="4904" lry="1726" ulx="1363" uly="1553">celum videret moueriſicut dũ quis currẽs circulariter eſti / mnitiet</line>
        <line lrx="4904" lry="1838" ulx="1362" uly="1646">mat circulariter moueri celũ a terram. Hoc autẽ falſum ettt yerſu</line>
        <line lrx="4904" lry="1974" ulx="1269" uly="1762">6ß celũ indefe ſum iugiter voluit᷑ circa terr a. Et n celũ iugirt teſtit</line>
        <line lrx="4904" lry="2065" ulx="1363" uly="1901">moueret᷑: totus mundꝰ coꝛruẽs rumpereĩ. Sic reuera ꝑ oẽm mun</line>
        <line lrx="4904" lry="2179" ulx="1350" uly="2028">modum maria om hora:tpe:a momento: mouet᷑ circa terra inger</line>
        <line lrx="4904" lry="2295" ulx="1285" uly="2131">id eſt nos inceſſanter cuſtodiens: protegens: &amp; oↄſeruans. Et nmnitzai</line>
        <line lrx="4904" lry="2424" ulx="1361" uly="2229">niſi ipſa motu ſue pietatis ſuccurret:totus mũdus dudu in ccoh</line>
        <line lrx="4904" lry="2536" ulx="1364" uly="2365">nihilum vergẽét rediret. Et ideo ait fulgentius epus in ſer turo</line>
        <line lrx="4904" lry="2637" ulx="1367" uly="2461">mone. Niſi maria ĩmẽſitate ſue gratie ſuccurriſſet: tota inſi⸗ aaude</line>
        <line lrx="4904" lry="2750" ulx="1367" uly="2584">nmimdi fabrica coeruiſſet. Octaria rõ eſt. Nam ſiẽ celum eſt datoa</line>
        <line lrx="4904" lry="2878" ulx="1367" uly="2710">oſeruatiuum animarũ iuſtaxe teſ tante macrobio de ſommo catmin</line>
        <line lrx="4904" lry="2998" ulx="1380" uly="2805">ſcipiõis li primo q dicit. Celũ eſt receptaculũ aĩaꝝ iuſtaʒe Eßhin</line>
        <line lrx="4901" lry="3116" ulx="1375" uly="2912">in ꝗᷓ conſeruant᷑ a ſuis coꝛporibo exalantes. Sic ꝓ locũ a ſtli lerrime⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3212" ulx="1380" uly="3041">Maria eſt in ſe ſinuq; ſue materne pietat receptaculũ om/  nan</line>
        <line lrx="4904" lry="3322" ulx="1382" uly="3150">nium animarũ iuſtarum a ſuis cœporibo erutaze·2 ideo ait doulnaie</line>
        <line lrx="4904" lry="3439" ulx="1342" uly="3272">anſhelmꝰ in ſermone. Ipſa inqt eſt conſeru atrix animarum Autin</line>
        <line lrx="4904" lry="3556" ulx="1325" uly="3390">nollrarium: pſa ſpes: ſalus &amp; vita omnium hoĩm ſibi ſerui⸗ mraint</line>
        <line lrx="4904" lry="3664" ulx="1396" uly="3506">entium in hac vita Na Notandum autè ꝙ beata virgo Reeiet</line>
        <line lrx="4904" lry="3785" ulx="1393" uly="3618">maria ↄpar at᷑ roꝛi ob ſex oditiones a natas que gueniüũt ipi oc</line>
        <line lrx="4904" lry="3906" ulx="1395" uly="3728">roi. Quarũ prima talis eſt. Sicut em ros cadens in regien s</line>
        <line lrx="4904" lry="4013" ulx="1354" uly="3847">calida:vertit in aquã · in regione aũt frigida:vertit in pruina 222</line>
        <line lrx="4904" lry="4130" ulx="1398" uly="3970">teſtãte philoſopho in· nj· methequi ait. Ros e pruina vnui nenie</line>
        <line lrx="4897" lry="4242" ulx="1393" uly="4082">ſunt in ſubſtantia: &amp; diuerſificant hm frigidam 2 calidã re⸗ FJFgooné</line>
        <line lrx="4900" lry="4370" ulx="1401" uly="4173">gionem. In frigore nanq; ẽ pruina: in caloꝛe vero ros eſſe dẽ R tetaqhi</line>
        <line lrx="4903" lry="4469" ulx="1408" uly="4303">Sic nimirũ ꝓꝑ omnem modum. Maria quidem feruentibo in hyyluſi</line>
        <line lrx="4904" lry="4576" ulx="1411" uly="4419">amoꝛe:vertit᷑ in aquã celeſtis ſuauitatis gẽe · infrigiditatis iiteſn,</line>
        <line lrx="4904" lry="4701" ulx="1409" uly="4547">aũt eſt coꝛdibo ab eſtu carnalis ocupiſcẽtie: verti in pruina . mimi</line>
        <line lrx="4904" lry="4817" ulx="1413" uly="4635">refrigerij a ↄſolationis eterne. Et ido ait beatiis Bernhardꝰ ſntit .</line>
        <line lrx="4900" lry="4929" ulx="1416" uly="4758">Maria inqt eſt dulcoꝛ diligentiſſimꝰ? refrigeriũcß ipſis mü⸗ noſtaſu</line>
        <line lrx="4904" lry="5030" ulx="1416" uly="4886">dis mentilo ineternuũ. Sc&amp;ᷣa eſt. Nã ſiẽ ros cadens fumigare „Htttt</line>
        <line lrx="4904" lry="5154" ulx="1423" uly="4983">facit montes:&amp; nebulam ocitat circa aquas: euolareq; facit ⸗ tiecchi⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5247" ulx="1427" uly="5093">nubes varias  diuerſas teſtante phᷣo in tractatu de impſſi⸗ ſavitt</line>
        <line lrx="4900" lry="5371" ulx="454" uly="5185">„ onibo aeris:quui dicit. Ros cadens in terrã eu aporat p fumi⸗ WD ä</line>
        <line lrx="4904" lry="5484" ulx="809" uly="5317">S=WM gationez montiũ: ꝓꝑ nebulam aquac: a per eleuatiõz diliſaxe ver önat</line>
        <line lrx="4904" lry="5592" ulx="1428" uly="5434">nubium. Hec etenim tria vt ait cõmentatoꝛ ſupꝑ eundeʒ locũ voblenn</line>
        <line lrx="4903" lry="5716" ulx="1422" uly="5527">roꝛem arguunt deſcendere ad terraʒ. Sic mmirũ beata virgo (ti un</line>
        <line lrx="4899" lry="5822" ulx="1421" uly="5637">maria menti adueniens montane ↄtemplationis fumigatoz Un ls.</line>
        <line lrx="4142" lry="5941" ulx="1429" uly="5780">inde elicit deuotiſſime or̃onis.ſed aꝗᷓ adueniens tribulatõis</line>
        <line lrx="4207" lry="6635" ulx="4140" uly="6596">.</line>
        <line lrx="4703" lry="6707" ulx="4460" uly="6653">*? 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="4849" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="131" lry="878" ulx="0" uly="769">Nnns</line>
        <line lrx="130" lry="1291" ulx="0" uly="1190">cide</line>
        <line lrx="155" lry="1528" ulx="0" uly="1435">Nmmnt</line>
        <line lrx="163" lry="1641" ulx="0" uly="1544">leiac</line>
        <line lrx="173" lry="1777" ulx="0" uly="1663">Efling</line>
        <line lrx="176" lry="1894" ulx="10" uly="1782">zciͤi</line>
        <line lrx="180" lry="2012" ulx="0" uly="1909">Annpon</line>
        <line lrx="182" lry="2111" ulx="0" uly="2023">Kctatri</line>
        <line lrx="188" lry="2232" ulx="14" uly="2134">S</line>
        <line lrx="189" lry="2368" ulx="0" uly="2253">dusddin</line>
        <line lrx="193" lry="2489" ulx="0" uly="2370">etbiſſe</line>
        <line lrx="199" lry="2582" ulx="0" uly="2486">t wti</line>
        <line lrx="200" lry="2699" ulx="0" uly="2605">celumet</line>
        <line lrx="196" lry="2817" ulx="11" uly="2726">xſom</line>
        <line lrx="185" lry="2950" ulx="0" uly="2841">iuſtar</line>
        <line lrx="198" lry="3074" ulx="0" uly="2951">win ſt</line>
        <line lrx="176" lry="3173" ulx="2" uly="3079">tuolnon</line>
        <line lrx="198" lry="3312" ulx="1" uly="3185">edn</line>
        <line lrx="205" lry="3430" ulx="0" uly="3314">minatun</line>
        <line lrx="209" lry="3531" ulx="0" uly="3429">ſbiſetu⸗</line>
        <line lrx="230" lry="3671" ulx="0" uly="3543">rat titgo</line>
        <line lrx="218" lry="3779" ulx="11" uly="3661">zuenünth</line>
        <line lrx="220" lry="4014" ulx="0" uly="3911">iinpem⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4149" ulx="5" uly="4024">arunn</line>
        <line lrx="213" lry="4375" ulx="0" uly="4263">rotwtid</line>
        <line lrx="219" lry="4497" ulx="0" uly="4361">tinerhn</line>
        <line lrx="211" lry="4612" ulx="0" uly="4487">itpinmn</line>
        <line lrx="194" lry="4724" ulx="0" uly="4603">Ginnum</line>
        <line lrx="193" lry="4849" ulx="0" uly="4687">ehmnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5065" type="textblock" ulx="54" uly="4944">
        <line lrx="277" lry="5065" ulx="54" uly="4944">funmege, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5215" type="textblock" ulx="0" uly="5073">
        <line lrx="218" lry="5215" ulx="0" uly="5073">are⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="940" type="textblock" ulx="784" uly="804">
        <line lrx="3412" lry="940" ulx="784" uly="804">Titulus Deptimug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="1111" type="textblock" ulx="719" uly="994">
        <line lrx="3419" lry="1111" ulx="719" uly="994">nebulam euaporate facit ꝓpetue ↄoſolationis tandem nulbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1343" type="textblock" ulx="783" uly="1107">
        <line lrx="3420" lry="1236" ulx="783" uly="1107">trãſuolare facit fideliſſime ꝓtectionis ac obumbratõis. Et</line>
        <line lrx="3412" lry="1343" ulx="787" uly="1223">ideo ait Crißde pᷣrogatiuis ſ. Marie ꝓ ipſam inquit noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1447" type="textblock" ulx="710" uly="1337">
        <line lrx="3409" lry="1447" ulx="710" uly="1337">oꝛatio exaudit᷑ cõſolatio celeſtis tribuit᷑  hHomo ſub alis dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="1797" type="textblock" ulx="774" uly="1450">
        <line lrx="3410" lry="1565" ulx="779" uly="1450">ꝓpetuo obumbrat᷑ B a Tercia eſt quia fiẽ ros deſcendẽs</line>
        <line lrx="3419" lry="1692" ulx="781" uly="1567">in terram ſerenitatem facit recedens vero a elongas a terra</line>
        <line lrx="3422" lry="1797" ulx="774" uly="1682">verſus nubes in vndationeʒ ymbrium generat atq; cauſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2018" type="textblock" ulx="776" uly="1793">
        <line lrx="3493" lry="1916" ulx="778" uly="1793">teſtãte ph̊o in:imethe:qui ait. Qũq; ros cadit ad terraʒz aer</line>
        <line lrx="3439" lry="2018" ulx="776" uly="1912">mundatiir mũdato autem aere ſerenitas fi ros aũt manenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2365" type="textblock" ulx="772" uly="2018">
        <line lrx="3409" lry="2136" ulx="772" uly="2018">in aere iam aer humectatiiſ ẽ humectato aũt aere pluuia cõ</line>
        <line lrx="3423" lry="2260" ulx="772" uly="2133">mitat᷑. Sic reuera ꝓ omia Maria mater xp̃ᷣi ſua deſcendẽs ĩ</line>
        <line lrx="3406" lry="2365" ulx="775" uly="2249">coꝛ hominis pietate &amp; gratia: ſerenitatem in preſenti e ĩ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2489" type="textblock" ulx="774" uly="2355">
        <line lrx="3462" lry="2489" ulx="774" uly="2355">turo efficit trãquillitatis eterne ſj elongata ab homiĩe in ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2695" type="textblock" ulx="766" uly="2468">
        <line lrx="3413" lry="2599" ulx="774" uly="2468">laude tepido &amp; ingrato ꝑ ſubtractioneʒz viʒ ſue gratie inun/⸗</line>
        <line lrx="3415" lry="2695" ulx="766" uly="2582">datio cõſequenter penalitatis eterne Et ideo ait Sedulitis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="2930" type="textblock" ulx="712" uly="2694">
        <line lrx="3410" lry="2807" ulx="712" uly="2694">carmine paſcali. Maria nanq; ſuo nobis adueniens lumine</line>
        <line lrx="3452" lry="2930" ulx="744" uly="2811">S ſplendore pacem reddit&amp; quietem ab omni inquietudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3495" type="textblock" ulx="747" uly="2921">
        <line lrx="3411" lry="3045" ulx="757" uly="2921">ne timoꝛe.  pſa abſens timoꝛẽ incutit &amp; horroꝛem. Quar⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="3157" ulx="747" uly="3037">ta eſt nam ſicut in roe ignis deſcendit celeſtis teſtante pto/</line>
        <line lrx="3410" lry="3267" ulx="749" uly="3150">lo· almaieſti tercio · qui ait ignis quidem celeſtis dupliciter</line>
        <line lrx="3404" lry="3384" ulx="756" uly="3265">defluit in hunc mũdum viʒ in lumine  in roꝛe. Sic nimirxuʒ</line>
        <line lrx="3407" lry="3495" ulx="757" uly="3379">maria in nos deſcendit ignis duuine caritatis &amp; ſplendor eĩt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="3833" type="textblock" ulx="731" uly="3489">
        <line lrx="3405" lry="3610" ulx="735" uly="3489">ne felicitatis. Et ideo ait Hieronimiis in epla ad paulam &amp;</line>
        <line lrx="3451" lry="3723" ulx="763" uly="3605">euſtochiũ. Mariam adeamus que eſt oꝛigo a fons totitis ce</line>
        <line lrx="3451" lry="3833" ulx="731" uly="3715">leſtis dulcoꝛis &amp; amoꝛis Ca Quinta conditio roriſ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="4177" type="textblock" ulx="761" uly="3826">
        <line lrx="3401" lry="3946" ulx="776" uly="3826">ꝙ ſi incluſus fuerit in teſta oui vacua exiſtẽte mox ſolis ad</line>
        <line lrx="3399" lry="4055" ulx="772" uly="3938">ueniente lumĩe ipſam teſtam eleuat aliqntulum in aeris re</line>
        <line lrx="3396" lry="4177" ulx="761" uly="4054">gionẽ teſtante ↄmentatoꝛe in tercia methe. qui dicit ꝙ de ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4398" type="textblock" ulx="756" uly="4167">
        <line lrx="3470" lry="4291" ulx="756" uly="4167">refactione fit ipſius roꝛis coꝛpora mediocriter grauia cum</line>
        <line lrx="3468" lry="4398" ulx="761" uly="4281">incluſus fuerit in aeris eleuare tegionem. Sic reuera maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4524" type="textblock" ulx="751" uly="4394">
        <line lrx="3397" lry="4524" ulx="751" uly="4394">in teſta humani coꝛdis per ſedulam atq; deuotaʒ incluſa me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4629" type="textblock" ulx="717" uly="4506">
        <line lrx="3398" lry="4629" ulx="717" uly="4506">moꝛiam ipſum hominem ad celeſtia eleuat ſuoq; filio repre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4858" type="textblock" ulx="743" uly="4621">
        <line lrx="3391" lry="4745" ulx="754" uly="4621">ſentat. Et ideo ait Ambroſius in prefacione. Maria ergo</line>
        <line lrx="3397" lry="4858" ulx="743" uly="4735">noſtra ſuo filio vota repreſentat. Maria inquam nos ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5089" type="textblock" ulx="589" uly="4851">
        <line lrx="3391" lry="4983" ulx="628" uly="4851">pPortat e animat.ipſa in celeſtia eleuat &amp; in celeſti ſublimi /</line>
        <line lrx="3412" lry="5089" ulx="589" uly="4951">te celſitudineq; exaltat ¶ Sexta roꝛis conditio eſt · ꝙ ros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5429" type="textblock" ulx="738" uly="5075">
        <line lrx="3388" lry="5180" ulx="740" uly="5075">ſua virtute viſum clarificat illinitus tiimoꝛem ac inflaturã</line>
        <line lrx="3388" lry="5318" ulx="738" uly="5189">ſedatvulnera quoq; ſanat. Uarificat quidem viſum prop⸗</line>
        <line lrx="3381" lry="5429" ulx="738" uly="5304">ter cõnatum ſibi frigus ẽe algoꝛem · vt ait philoſophus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5537" type="textblock" ulx="736" uly="5417">
        <line lrx="3465" lry="5537" ulx="736" uly="5417">pro bleumatibiuis libro. Sedat tumoꝛem quia ipſe eſt molli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="5879" type="textblock" ulx="736" uly="5530">
        <line lrx="3383" lry="5642" ulx="736" uly="5530">ficatiuus vt dicit Galienus ſecretoꝛum libro. Tercio ſanat</line>
        <line lrx="3377" lry="5772" ulx="739" uly="5647">vulnera recentia non inueterata vt teſtatur Iobannes me⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="5879" ulx="744" uly="5758">ſuein prima pradtica. Sic nimirum per omnem modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="285" type="textblock" ulx="4454" uly="219">
        <line lrx="4541" lry="228" ulx="4476" uly="219">„</line>
        <line lrx="4500" lry="260" ulx="4468" uly="225">2</line>
        <line lrx="4544" lry="269" ulx="4461" uly="243">₰☛</line>
        <line lrx="4543" lry="285" ulx="4454" uly="261">0°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6708" type="textblock" ulx="443" uly="838">
        <line lrx="4900" lry="1019" ulx="1466" uly="838">Titulus Deeptimus itru</line>
        <line lrx="4904" lry="1168" ulx="1472" uly="986">beata virgo maria viſum mentis noſtre clarificat tumoꝛem b</line>
        <line lrx="4904" lry="1276" ulx="1480" uly="1122">&amp; elationez noſtram: ſed &amp; vulnera peccatoꝛum noſtroum ſaf</line>
        <line lrx="4903" lry="1395" ulx="1474" uly="1166">quibus ſauciatur ama ſanat &amp; reparat. Et ideo ait ignaci / une</line>
        <line lrx="4904" lry="1530" ulx="1480" uly="1282">us in epiſtola ad beatam virginem O beatiſſma noſitri inte ſ</line>
        <line lrx="4863" lry="1627" ulx="1486" uly="1401">rioꝛis homis medicina nos cecos illuminas tua claritate tu is,</line>
        <line lrx="4110" lry="1721" ulx="1491" uly="1560">midos deprimis  elatos tua ſaluificas Hu militate vulnera</line>
        <line lrx="4896" lry="1829" ulx="1489" uly="1622">tos ſanas tua inuiolabili pietate Da Comparatur in⸗ eſn</line>
        <line lrx="4887" lry="1965" ulx="1489" uly="1744">ſuper nubi ob qtuoꝛ ratio nes. Prima ratio nubis eſłquia KWK5”</line>
        <line lrx="4823" lry="2079" ulx="1492" uly="1865">ſicut nubes terram infrigidatteſtante philoſopho in librro S”</line>
        <line lrx="4883" lry="2205" ulx="1503" uly="1975">probleuma.qui dicit ꝙ; nubes aerem infrigidat aer vero ter lnſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2327" ulx="1502" uly="2093">ram. Sic per omnia beata virgo hominem eſtuantẽ in hac ”äâ</line>
        <line lrx="4904" lry="2429" ulx="1507" uly="2206">vita infrigidat refrigerio oſolationis &amp; obumbrationis eter K</line>
        <line lrx="4904" lry="2541" ulx="1505" uly="2290">ne. Et ideo ait Anſ helmus. Si eſtuas refrigerium ipſa eſt.· ð</line>
        <line lrx="4904" lry="2644" ulx="1489" uly="2425">ſi egrotas ipſa medicina eſt ſi ſuccumbas fotitu do eſt. lp⸗ AEtur</line>
        <line lrx="4895" lry="2776" ulx="1493" uly="2521">ſa in omnibus omnia eſt. cunctis noſtris languoribus ſalu ſme</line>
        <line lrx="4904" lry="2888" ulx="1491" uly="2636">tem tribuenſq; valoꝛem ¶ Secunda ratio eſt. quia ſicut nu/ fu</line>
        <line lrx="4902" lry="2978" ulx="1516" uly="2747">bes tonitruum generat a euerberat ipſiuim fulmen teſtante tranſitu</line>
        <line lrx="4904" lry="3113" ulx="1490" uly="2881">philoſopho in tercio metheroꝛum qui dicit ꝙ quamitis ab een</line>
        <line lrx="4904" lry="3208" ulx="1488" uly="2983">etadio &amp; leucippo tonitruum fieri extra nubes eſtim er. pu⸗ ol</line>
        <line lrx="4899" lry="3325" ulx="1519" uly="3090">to excolliſione ventoꝛum nihilominus tamen id quod toni dſeitn</line>
        <line lrx="4899" lry="3446" ulx="1524" uly="3207">truum dicitur e mibibus verberat᷑. Sic beata virgo tonitru = tſene</line>
        <line lrx="4904" lry="3553" ulx="1527" uly="3332">um euerberat a effulminat ipſum fulmẽ quibus terret Pn MWe</line>
        <line lrx="4904" lry="3673" ulx="1530" uly="3447">cipem infernalem · Et ideo ait ſedulius in carmine paſcali· ? dopear</line>
        <line lrx="4904" lry="3813" ulx="1536" uly="3550">Maria adiuuante nullus timoz millus horro boſtilis eue ui</line>
        <line lrx="4904" lry="3913" ulx="1492" uly="3669">niet in morte quia totam inſultationem in fernalis princip? hſope</line>
        <line lrx="4904" lry="3997" ulx="1541" uly="3779">iam ſua virtute maria iam euciet &amp; euellet Ea Zerecia is</line>
        <line lrx="4900" lry="4122" ulx="1548" uly="3915">ratio eſt:quia ſicut nubes eſtu magno a terra elongatur cõ  io</line>
        <line lrx="4901" lry="4238" ulx="1524" uly="4012">ſumitur &amp; de nigratur atq; in yridem permutatiur iuxta il/ 14 infri</line>
        <line lrx="4896" lry="4359" ulx="1553" uly="4144">lud ꝙ ait ↄmentatoꝛ in tercio methe. Eſtus quidem magnoe nik</line>
        <line lrx="4884" lry="4460" ulx="1512" uly="4265">nubes euolat &amp; cõſumit de nigrat in yridem permutat ex, Z nn</line>
        <line lrx="4904" lry="4580" ulx="1531" uly="4376">vehemẽti nanq; eſtu leuis efficitur e ꝑ cõſequen s eleuatur ar 4</line>
        <line lrx="4896" lry="4691" ulx="1562" uly="4463">calida fit: a ideo exſiccatur quia hm philaretuʒ. Omne cali ⸗/ luum</line>
        <line lrx="4904" lry="4795" ulx="1566" uly="4575">dum ſiccum vebementer exuritur a  ↄſequens denigratur oda</line>
        <line lrx="4902" lry="4929" ulx="1520" uly="4699">ꝗa hm ſimpliciũ in cõmento qui dicit ome humidum vehe rwndb</line>
        <line lrx="4904" lry="5041" ulx="1543" uly="4839">menter aduſtũ nigreſcit. Nimiz etiã nubes tũc inflãmq h· dwmemm</line>
        <line lrx="4904" lry="5172" ulx="1506" uly="4921">ob hoc coloeꝛe ydria to depingi? : qa hm &amp; ait gmen  ſupin S ſhaln</line>
        <line lrx="4904" lry="5285" ulx="1565" uly="5062">metha ca. de yride. Ignis in humido viridis eſt in ſicco ru knent</line>
        <line lrx="4904" lry="5390" ulx="443" uly="5163">* us in aere luminoſo al bus. Et iſti ſunt prin cipales coloes mbra</line>
        <line lrx="4904" lry="5501" ulx="1567" uly="5300">yridis. Patet ergo ꝙ; in eſtu magno nubes a tra elongat ob . . kaekg.</line>
        <line lrx="4903" lry="5608" ulx="1572" uly="5409">umbrat᷑ &amp; in yridem ꝓmutat᷑. Sic reuera p omnem modevu; ſen in⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5735" ulx="1537" uly="5520">beata maria in cupido prauoq; &amp; eſtuante anĩo ſua gratia autat B</line>
        <line lrx="4899" lry="5845" ulx="1537" uly="5626">elongat᷑ ſuo lumine obumbratur a yridato id eſt vindica/ dquoſt</line>
        <line lrx="4898" lry="5928" ulx="1561" uly="5714">tio coloe coloꝛat. Et ideo ait beatꝰ aug. Hoc deus ſeueriuu beſaeſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5986" ulx="2775" uly="5860">WM  nent</line>
        <line lrx="4707" lry="6708" ulx="4445" uly="6659">% 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="6905" type="textblock" ulx="4252" uly="6865">
        <line lrx="4423" lry="6877" ulx="4266" uly="6865">—</line>
        <line lrx="4431" lry="6893" ulx="4257" uly="6874">5õ</line>
        <line lrx="4314" lry="6905" ulx="4252" uly="6896">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="179" lry="905" ulx="0" uly="777">eenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1566" type="textblock" ulx="33" uly="1309">
        <line lrx="54" lry="1566" ulx="33" uly="1547">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="158" lry="1569" ulx="155" uly="1558">4</line>
        <line lrx="188" lry="1612" ulx="0" uly="1572">aiſe tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="246" lry="2724" ulx="0" uly="2608">guonbist</line>
        <line lrx="250" lry="2842" ulx="0" uly="2728">ua ſcuti</line>
        <line lrx="260" lry="2936" ulx="5" uly="2844">nen teltane</line>
        <line lrx="263" lry="3076" ulx="0" uly="2949">lum 44b</line>
        <line lrx="252" lry="3196" ulx="0" uly="3077">SAlinei pi⸗</line>
        <line lrx="252" lry="3320" ulx="0" uly="3210">ndqtod ton</line>
        <line lrx="258" lry="3440" ulx="9" uly="3320">litgo tonitl</line>
        <line lrx="262" lry="3535" ulx="4" uly="3441">dus terlet hn</line>
        <line lrx="268" lry="3653" ulx="0" uly="3526">miretr</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3772" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="280" lry="3772" ulx="0" uly="3659">foRiser</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3791">
        <line lrx="268" lry="3889" ulx="0" uly="3791">Croas dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4134" type="textblock" ulx="0" uly="4015">
        <line lrx="263" lry="4090" ulx="107" uly="4015">Jononted</line>
        <line lrx="244" lry="4134" ulx="0" uly="4039">MrA8N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4256" type="textblock" ulx="0" uly="4180">
        <line lrx="89" lry="4216" ulx="0" uly="4191">4 ℳ1</line>
        <line lrx="128" lry="4248" ulx="14" uly="4192">emd</line>
        <line lrx="25" lry="4256" ulx="0" uly="4246">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="992" type="textblock" ulx="729" uly="867">
        <line lrx="1271" lry="992" ulx="729" uly="867">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1408" type="textblock" ulx="792" uly="1050">
        <line lrx="3393" lry="1189" ulx="797" uly="1050">omnibus vindicabit dum quis matri ſue indeuotus ingra⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="1298" ulx="792" uly="1165">tuſq; fuerit mediante qua tanta beneficia· tanta bona dona</line>
        <line lrx="3393" lry="1408" ulx="796" uly="1287">muneraqʒ; accepit. Quarta ratio eſt quia ſicut nubes in ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1529" type="textblock" ulx="706" uly="1395">
        <line lrx="3393" lry="1529" ulx="706" uly="1395">tranſitu a volatu ſemper declinat verſus ſolitudines atz val</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1638" type="textblock" ulx="787" uly="1504">
        <line lrx="3403" lry="1638" ulx="787" uly="1504">les ſicut dicit Auicenna de diluuijs libro quarto. Nubes vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2094" type="textblock" ulx="730" uly="1621">
        <line lrx="3399" lry="1751" ulx="730" uly="1621">frequenter cadunt diluuiac; multa accidunt in vallibus &amp;</line>
        <line lrx="3399" lry="1868" ulx="784" uly="1732">in ſolitudinibus nemoꝛoſis. Quius cauſam aſſignans dicit</line>
        <line lrx="3399" lry="1976" ulx="792" uly="1848">ꝙ in vallibus aer quietus eſt nimium &amp; tranquillus tran/</line>
        <line lrx="3453" lry="2094" ulx="760" uly="1957">quillo autem exiſtente aere nubes pluit  diluuium accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2656" type="textblock" ulx="761" uly="2070">
        <line lrx="3399" lry="2211" ulx="761" uly="2070">In ſolitudinibus autem terra poroſa eſt &amp; per conſequens</line>
        <line lrx="3393" lry="2304" ulx="789" uly="2187">magis nubium adtractiua. Aliam autem cauſam videtur</line>
        <line lrx="3392" lry="2427" ulx="764" uly="2295">aſſignare velle T harentinus libro quarto de effeatibus in</line>
        <line lrx="3401" lry="2547" ulx="785" uly="2416">natura qui dicit ꝙ aqua naturaliter appetit dilabi. ad locuʒ</line>
        <line lrx="3406" lry="2656" ulx="782" uly="2521">ſimile concauum profundum. Nnbes autem aqua eſt val</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2761" type="textblock" ulx="783" uly="2632">
        <line lrx="3433" lry="2761" ulx="783" uly="2632">lis vero vaſi ſimilis concaua  profunda ergo nubes in ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2993" type="textblock" ulx="752" uly="2745">
        <line lrx="3398" lry="2875" ulx="752" uly="2745">tranſitu &amp; volatu ſemper vergit &amp; declinat verſus ſolitudi⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="2993" ulx="777" uly="2858">nes atq; valles. Sic mmirum beata virgo maria mater dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="3209" type="textblock" ulx="743" uly="2966">
        <line lrx="3394" lry="3113" ulx="743" uly="2966">in ſũo felici tranſitu ee volatu ſemper declinat ac ſe applicat</line>
        <line lrx="3389" lry="3209" ulx="748" uly="3080">ad ſolitudinem caſtitatis &amp; ad vallem Humilitatis. Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3325" type="textblock" ulx="776" uly="3195">
        <line lrx="3391" lry="3325" ulx="776" uly="3195">ait beatus Bernhardus in ſermone de conceptione beate vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="3767" type="textblock" ulx="745" uly="3306">
        <line lrx="3394" lry="3438" ulx="755" uly="3306">ginis. Qaſtitas &amp; humilitas ſibi placent quia ex caſtitate</line>
        <line lrx="3441" lry="3545" ulx="746" uly="3422">deo placuit ex humilitate vero concepit. Et ideo in caſtis G</line>
        <line lrx="2609" lry="3642" ulx="745" uly="3529">humilibus mentibus oblectatur Ea</line>
        <line lrx="3393" lry="3767" ulx="752" uly="3642">inſuper beata virgo Maria ipſi vmbre. Ram ſicut vmbra in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="3671" type="textblock" ulx="2778" uly="3558">
        <line lrx="3395" lry="3671" ulx="2778" uly="3558">Qomparatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4117" type="textblock" ulx="763" uly="3751">
        <line lrx="3388" lry="3900" ulx="782" uly="3751">frigidat in ſe reſiſtentes. &amp; hoc intelligendum eſt de infrigi⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="3995" ulx="792" uly="3868">datione interioi. icet enim vmbra ipſum copus exterius</line>
        <line lrx="3392" lry="4117" ulx="763" uly="3975">infrigidattamen ad interioꝛa repercuciẽdo caloꝛem coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4460" type="textblock" ulx="737" uly="4092">
        <line lrx="3398" lry="4232" ulx="795" uly="4092">interius magis inflammat. Sic nimirum beata virgo a/</line>
        <line lrx="3396" lry="4346" ulx="757" uly="4200">ria refrigerio conſolationis eterne refrigerat eſtuanteʒ. Et</line>
        <line lrx="3388" lry="4460" ulx="737" uly="4310">ſicut vmbra humectat. teſtante philoſopho in libro pro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4893" type="textblock" ulx="775" uly="4425">
        <line lrx="3391" lry="4563" ulx="776" uly="4425">bleuma · qui dicit ꝙ cœpera obumbrata bumidioꝛa ſunt.</line>
        <line lrx="3390" lry="4680" ulx="775" uly="4535">Quod quidem non cõtingeret:niſi vmbra bumida quidem</line>
        <line lrx="3392" lry="4802" ulx="783" uly="4650">eſſet· vmbra ergo humida eſt ideo humectat. Sic reuera P</line>
        <line lrx="3390" lry="4893" ulx="780" uly="4767">omem modũ mater chriſti humectat hominem ſedulum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="5015" type="textblock" ulx="732" uly="4874">
        <line lrx="3379" lry="5015" ulx="732" uly="4874">ſua laude roe atq; humoe celeſtis gratie. Et ſicut vmbra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="5214" type="textblock" ulx="728" uly="4992">
        <line lrx="3386" lry="5141" ulx="728" uly="4992">recreat  confotat · iuxta illud q&amp; ait philoſophus vbi ſußp</line>
        <line lrx="1612" lry="5214" ulx="729" uly="5096">Vrmbra inquit rep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5582" type="textblock" ulx="772" uly="5116">
        <line lrx="3392" lry="5238" ulx="1618" uly="5116">aratiua ẽ virtutis perdite &amp; valoꝛis vm/</line>
        <line lrx="3388" lry="5363" ulx="772" uly="5210">bra ergo roborat ⁊a confoꝛtat. Sic &amp; ipſa beata virgo homi</line>
        <line lrx="3389" lry="5455" ulx="774" uly="5326">nem in virtute a valoꝛe mentis ſpiritualiter recreat &amp; con/</line>
        <line lrx="3385" lry="5582" ulx="776" uly="5432">fotat· Et ſicut vmbra illuminat lumẽ quoq; cauſat eo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="5685" type="textblock" ulx="723" uly="5548">
        <line lrx="3384" lry="5685" ulx="723" uly="5548">do quo ſupra tactum eſt videlicet inquantum vmbra tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5909" type="textblock" ulx="774" uly="5659">
        <line lrx="3388" lry="5807" ulx="774" uly="5659">broſa eſt a opoca.&amp; ideo ſplendorem ſibi obuiantem mag?</line>
        <line lrx="3386" lry="5909" ulx="775" uly="5784">augmentat per reueberationem itaq; a refractionẽ radio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="1027" type="textblock" ulx="2741" uly="892">
        <line lrx="3433" lry="1027" ulx="2741" uly="892">Deptimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="170" type="textblock" ulx="3557" uly="134">
        <line lrx="4361" lry="170" ulx="3557" uly="134">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6717" type="textblock" ulx="449" uly="417">
        <line lrx="2682" lry="517" ulx="2645" uly="417">.</line>
        <line lrx="4897" lry="1002" ulx="1507" uly="854">Tituaiuiiuas“ HDeptimus iins</line>
        <line lrx="4900" lry="1155" ulx="1512" uly="961">Sic per locum a ſimili beata virgo mentem n oſtram celitus hicl</line>
        <line lrx="4898" lry="1255" ulx="1509" uly="1080">illuminat-lumenq&amp; celeſtis cognitionis:a gratie ĩ nobis ge/ pul</line>
        <line lrx="4904" lry="1376" ulx="1507" uly="1196">nerat atq; cauſat. Et ſicut vmbra prope ſe exiſtentem aerem n ela</line>
        <line lrx="4904" lry="1489" ulx="1485" uly="1340">vehementer valideq; inflãmat ſicut ait philoſophè in libro itach</line>
        <line lrx="4902" lry="1606" ulx="1497" uly="1456">probleumatum. Qer inquit qui proximus vmbre fuit ma mse</line>
        <line lrx="4901" lry="1720" ulx="1496" uly="1545">gis eſtuat. Sic mater xpᷣi aerem id eſt homiem ſibi aſſiſten / nüs</line>
        <line lrx="4893" lry="1815" ulx="1505" uly="1693">tem in caritate in flãamat ignem q; diuini amoris in nobis gur</line>
        <line lrx="4904" lry="1941" ulx="1509" uly="1776">generat atqz cauſat Ga Gomparatur etiaʒ beata vir / lne</line>
        <line lrx="4899" lry="2054" ulx="1525" uly="1892">go maria nebule multiplici ratione. Primo quia incendiũ ipſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2155" ulx="1431" uly="2004">in nebula videtur:ac ſi ſol oꝛiatur · vt refert Auicebrõ libro mul</line>
        <line lrx="4904" lry="2264" ulx="1514" uly="2130">fontis vite. Quiꝰ cauſa dicetur ca: de cate. Sic per om̃em mo quẽ</line>
        <line lrx="4904" lry="2378" ulx="1536" uly="2240">dum omne incendiũ noſtre afflictionis &amp; miſerie pia men/ AQus</line>
        <line lrx="4904" lry="2501" ulx="1507" uly="2371">tis fiducia proiectũ in mariam apparebit· ac ſi xp̃o ſua im⸗ tato</line>
        <line lrx="4904" lry="2617" ulx="1516" uly="2482">menſa gratia ſpiritualiter oꝛiat. Secudo ſicut nebula habet wwectt</line>
        <line lrx="4904" lry="2725" ulx="1385" uly="2584">pumectare coꝛpora. ſicut dicit Auicebron libro fontis vite. frigu</line>
        <line lrx="4904" lry="2839" ulx="1538" uly="2700">Omia inquid copora nebiua humectari vident᷑. Sic reuera Soot.</line>
        <line lrx="4904" lry="2954" ulx="1540" uly="2811">mater xpᷣi humectat Pumoee celeſtis roꝛis a gratie ſpiritua w n</line>
        <line lrx="4904" lry="3075" ulx="1498" uly="2926">liter &amp; impinguat. Et ſicẽ nebula habet expurgare onia ele Vrruket.</line>
        <line lrx="4904" lry="3184" ulx="1511" uly="3043">menta. teſtante phᷣo in tercio methe qui dicit ꝙ ignis expur tquia</line>
        <line lrx="4904" lry="3312" ulx="1514" uly="3148">gatur inntuz eum quẽ in ſe otinet vaporem p effluxionez denim</line>
        <line lrx="4897" lry="3409" ulx="1507" uly="3272">aer eicit &amp; effũdit. Ner ᷣdẽ ꝗa nebula fit defux? a deciſio eauuidun</line>
        <line lrx="4903" lry="3530" ulx="1544" uly="3391">vaporum q humoꝛũ ipſius aeris· &amp; ex cõſequenti expurga loe</line>
        <line lrx="4904" lry="3640" ulx="1546" uly="3497">tur ip̃e aer. Sed &amp; hoc de terra &amp; de aqua intelligenduz eſt Prad</line>
        <line lrx="4904" lry="3752" ulx="1419" uly="3608">Nebula habet ergo expurgare omnia elementa ſic beata v/ a</line>
        <line lrx="4904" lry="3871" ulx="1540" uly="3718">go maria habet expurgare omnes bomies elemẽtatos FAI dos</line>
        <line lrx="4904" lry="3982" ulx="1517" uly="3835">a Notandum aũt ꝙ beata virgo maria dẽĩ eſſe lumen ob terci</line>
        <line lrx="4904" lry="4092" ulx="1467" uly="3947">xvi effectus quos in copibus ipſum lumen efficit &amp; relin⸗ ſeat.</line>
        <line lrx="4904" lry="4214" ulx="1472" uly="4071">quit. Quoꝛũ pmus eſt quia ſicut iumen in alta aeris regio tos</line>
        <line lrx="4904" lry="4326" ulx="1468" uly="4180">ne nõ lucet vt ſup̃ patuit Dicebat enim ptolo alma/iat; „ pei</line>
        <line lrx="4904" lry="4434" ulx="1492" uly="4279">AXuicebron li· ſontis vite. ꝙ in ſupremo interſticio aeris eſt AAs</line>
        <line lrx="4904" lry="4554" ulx="1450" uly="4391">ſempiternu frig? &amp; ſempiterna nebula. Qui? etiaʒ ratio eſt bon</line>
        <line lrx="4898" lry="4672" ulx="1564" uly="4509">da im ↄmentatoꝛem ſup· ix.metha. Dumen G&amp; caloꝛ nõ ſunt  ne</line>
        <line lrx="4904" lry="4786" ulx="1450" uly="4619">niſi in cope dyaphano diſpoſito  receptiuo. Nunc aut ſic eapen</line>
        <line lrx="4901" lry="4895" ulx="1457" uly="4739">elſt ꝙ; aer ninns altꝰ non ẽ lumĩs ſuſceptiuꝰ eadẽ cauſa que allat</line>
        <line lrx="4904" lry="5022" ulx="1442" uly="4845">ſup; tacta . Neq; caloꝛis retentiuꝰ vt ſupᷣ patuit qᷓmobrem. . aalſan</line>
        <line lrx="4904" lry="5119" ulx="1457" uly="4961">accidit in ſupremo interſticio aer? tenebrã ſemp eſſe e &amp; per⸗ e turd</line>
        <line lrx="4860" lry="5223" ulx="1478" uly="5080">ↄſequens lumẽ in alta aerꝰ regione nõ lucet. Sʒ tũc ꝓ altam ſtr</line>
        <line lrx="4186" lry="5324" ulx="1575" uly="5185">aer regionẽ Hintelligi Relatũ. Ram ſicut al</line>
        <line lrx="4904" lry="5345" ulx="449" uly="5222">* egionẽ coꝛ ſupbum intelligitur &amp; elatu. Ram alte</line>
        <line lrx="4878" lry="5452" ulx="1446" uly="5299">ta aeris regio moꝛtua dẽ. teſtante plinio in ſ peculo naturali —. n</line>
        <line lrx="4904" lry="5567" ulx="1569" uly="5401">ꝗ dicit. Supreme regiones mortue ſunt &amp; vita caret. da mit hum</line>
        <line lrx="4904" lry="5675" ulx="1519" uly="5515">la animalia nullumq; animatũ ibi eſt. Et ideo ait pps in vi nan⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5781" ulx="1504" uly="5620">anialium li. Mentiunt dicentes anĩalia ſoꝛe aerea 2 coporea in⸗ .</line>
        <line lrx="4904" lry="5891" ulx="1538" uly="5734">ſuꝑ quibo platonem arguimꝰ. Nulla enim vita in altiſſimis oned</line>
        <line lrx="4615" lry="6481" ulx="4441" uly="6424">””</line>
        <line lrx="4162" lry="6643" ulx="4110" uly="6598">0.</line>
        <line lrx="4720" lry="6717" ulx="4453" uly="6664">* . 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="202" lry="1753" ulx="0" uly="1645">nors ncn</line>
        <line lrx="213" lry="1989" ulx="0" uly="1891">uainemi</line>
        <line lrx="228" lry="2465" ulx="0" uly="2361">ſtxpoſurn⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2562" ulx="0" uly="2472">nebuliker</line>
        <line lrx="236" lry="2680" ulx="0" uly="2591">, ontiſt</line>
        <line lrx="244" lry="2799" ulx="0" uly="2709">ni Sic wue</line>
        <line lrx="245" lry="2927" ulx="0" uly="2824">atie ſplntun</line>
        <line lrx="254" lry="3291" ulx="64" uly="3171">Peſtrwiore</line>
        <line lrx="253" lry="3396" ulx="7" uly="3283">mdn denſ</line>
        <line lrx="251" lry="3535" ulx="2" uly="3415">entilpulg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3634">
        <line lrx="122" lry="3673" ulx="69" uly="3634">1</line>
        <line lrx="260" lry="3734" ulx="0" uly="3654">NAN RaN</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3736" type="textblock" ulx="18" uly="3697">
        <line lrx="157" lry="3736" ulx="18" uly="3697">(NAEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3169" type="textblock" ulx="59" uly="3149">
        <line lrx="76" lry="3169" ulx="59" uly="3149">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3849">
        <line lrx="267" lry="3983" ulx="0" uly="3849">chelumen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4042" type="textblock" ulx="75" uly="3992">
        <line lrx="254" lry="4042" ulx="75" uly="3992">ee oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4918" type="textblock" ulx="0" uly="4102">
        <line lrx="263" lry="4212" ulx="5" uly="4102">nanarrsti</line>
        <line lrx="267" lry="4333" ulx="10" uly="4206">oalnrien</line>
        <line lrx="232" lry="4459" ulx="0" uly="4324">MR s</line>
        <line lrx="242" lry="4575" ulx="3" uly="4454">ce</line>
        <line lrx="270" lry="4685" ulx="0" uly="4542">aluniſn</line>
        <line lrx="269" lry="4807" ulx="0" uly="4650">. ue nitſt</line>
        <line lrx="273" lry="4918" ulx="0" uly="4783">ichlal</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4973" type="textblock" ulx="68" uly="4906">
        <line lrx="271" lry="4973" ulx="68" uly="4906">„woote</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5253" type="textblock" ulx="0" uly="5021">
        <line lrx="295" lry="5165" ulx="0" uly="5021">ſeng eiſt</line>
        <line lrx="264" lry="5253" ulx="0" uly="5127">„Gtcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="4975" type="textblock" ulx="626" uly="4905">
        <line lrx="784" lry="4975" ulx="626" uly="4905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="1113" type="textblock" ulx="846" uly="697">
        <line lrx="3447" lry="838" ulx="846" uly="697">Titulus HSeptimus</line>
        <line lrx="3452" lry="1005" ulx="847" uly="868">aeris regionibo inuenit. Sic nimi pꝑ ome; modũ coꝛ huma</line>
        <line lrx="3445" lry="1113" ulx="849" uly="996">nũ eleuatum ſuperbũq; pariter a elatum ꝗqntum ad ea que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="1226" type="textblock" ulx="803" uly="1104">
        <line lrx="3453" lry="1226" ulx="803" uly="1104">ipſius anĩe ſunt penitus eſt moꝛtuũ a nõ viuumimo nulluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1675" type="textblock" ulx="845" uly="1211">
        <line lrx="3456" lry="1337" ulx="845" uly="1211">in elato coꝛde vite eſt veſtigiũ. Et tunc applicetut᷑ ſic.Maria</line>
        <line lrx="3458" lry="1453" ulx="851" uly="1328">itaq; nõ lucet lumĩe ſui celeſtis doni e gratie in coꝛde homi</line>
        <line lrx="3452" lry="1564" ulx="849" uly="1442">nis elati pariter &amp; ſuperbi.Seciindus effectus lumis eſtꝗa</line>
        <line lrx="3454" lry="1675" ulx="852" uly="1557">nil velocius eſt quã ſit lumen · teſtante ph̊o in pᷣmo de anĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2128" type="textblock" ulx="790" uly="1667">
        <line lrx="3454" lry="1792" ulx="790" uly="1667">qui dicit. Aparet aũt lux ab oꝛiente in oœidente in inſtanti</line>
        <line lrx="3571" lry="1906" ulx="826" uly="1784">In eodem nanq; punéto cuʒ cœpus fuerit lumioſum eſt</line>
        <line lrx="3544" lry="2018" ulx="852" uly="1901">ipſum lumen.&amp; nihil velocius eſt quã lumen. Sicut reuera</line>
        <line lrx="3470" lry="2128" ulx="859" uly="2014">nullus ſanctoꝝe velocioꝛ ad adiuuandũ atq; ſuccurrendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2242" type="textblock" ulx="858" uly="2118">
        <line lrx="3475" lry="2242" ulx="858" uly="2118">quã beata virgo maria eſtima? T a Tercius lumiĩs effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2351" type="textblock" ulx="818" uly="2234">
        <line lrx="3469" lry="2351" ulx="818" uly="2234">ctus eſt:quia ſicut lumen nõ lucet in aquilonevt dicit ↄmẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2466" type="textblock" ulx="858" uly="2343">
        <line lrx="3473" lry="2466" ulx="858" uly="2343">tatoꝛ ſuꝑ tercio metha: Quius cauſa eſt:quia in aquilone ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2695" type="textblock" ulx="751" uly="2460">
        <line lrx="3480" lry="2588" ulx="751" uly="2460">petua nebula ꝓpter ſtagna innuimera &amp; palludes· 6e ꝓpter</line>
        <line lrx="3474" lry="2695" ulx="791" uly="2571">frigus denſiſſimiim qd occupat &amp; obtegit altam regionez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2907" type="textblock" ulx="853" uly="2682">
        <line lrx="3479" lry="2801" ulx="858" uly="2682">Sed tũc ꝓ aquilonem homo immũdus intelligit᷑ ſeu pecca</line>
        <line lrx="3469" lry="2907" ulx="853" uly="2797">toꝛ Nam ſicut ad aquilonem natiiraliter tendunt omes aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3144" type="textblock" ulx="771" uly="2904">
        <line lrx="3478" lry="3031" ulx="790" uly="2904">vVvurefert auicẽna libro qnto dediluuis. Cuius etiam cauſa</line>
        <line lrx="3480" lry="3144" ulx="771" uly="3020">eſt.quia hm aſtrologos aquilo eſt inferioꝛ pars totiuſ terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3481" type="textblock" ulx="845" uly="3136">
        <line lrx="3485" lry="3253" ulx="845" uly="3136">Sic nimi p omeʒ modum ↄtra homĩem peccatoꝛem &amp; im⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="3386" ulx="853" uly="3245">mũdum cõfluunt aque om̃is miſerie oĩmq; malo. Et tũc</line>
        <line lrx="3463" lry="3481" ulx="853" uly="3361">applicetur ſic. Maria itaq; neqquam lucere poterit homini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3584" type="textblock" ulx="793" uly="3473">
        <line lrx="3478" lry="3584" ulx="793" uly="3473">peccatoia immuiido niſi ab immũdicia ſua ceſſauerit  lec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3810" type="textblock" ulx="862" uly="3586">
        <line lrx="3483" lry="3710" ulx="862" uly="3586">cato. Quartus lumiĩs effectus eſt quia ſicut lumẽ nunqᷓm</line>
        <line lrx="3491" lry="3810" ulx="870" uly="3699">aduenit abſq; cœ pe lumiĩs cauſatio.vt dicit ↄmentatoꝛ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3921" type="textblock" ulx="863" uly="3804">
        <line lrx="3618" lry="3921" ulx="863" uly="3804">tercio metha. reprobando erroꝛem uloʒe qui dicebant coꝛu!—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4141" type="textblock" ulx="873" uly="3915">
        <line lrx="3494" lry="4046" ulx="873" uly="3915">ſcatõem nil aliud fo e quam radios ſolares relictos &amp; detẽ/</line>
        <line lrx="3497" lry="4141" ulx="877" uly="4030">tos intra nubem. Nulla inquit lux abſq; lucente ſibi apro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4712" type="textblock" ulx="686" uly="4139">
        <line lrx="3557" lry="4259" ulx="754" uly="4139">priato coꝛpore eſſe poteſt. Sed cum cernitur lux neceſſe eſt</line>
        <line lrx="3522" lry="4368" ulx="698" uly="4254">eeolſe &amp; cope exiſtente lumĩoſo hix etenim cum ſit ꝓpria paſ</line>
        <line lrx="3499" lry="4481" ulx="686" uly="4365">ſio coꝛpis lumĩoſi a luminoſo cope ſepari non poteſt ſ ex</line>
        <line lrx="3502" lry="4596" ulx="805" uly="4481">iſtente luce eſt · &amp; ipſum coꝛpus lucens &amp; exiſtente lucente</line>
        <line lrx="3499" lry="4712" ulx="853" uly="4594">coꝛ pe coexiſtit ipᷣa lux. Sed tũc ꝓ cœpus lucẽs ſeu luminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4821" type="textblock" ulx="890" uly="4706">
        <line lrx="3498" lry="4821" ulx="890" uly="4706">cauſatiuum intelligit᷑ ipſe xpᷣs. Naʒ ſiẽ coꝛpꝰ lucẽs ſeui luĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5276" type="textblock" ulx="819" uly="4823">
        <line lrx="3501" lry="4936" ulx="836" uly="4823">cauſatiuũ nunqꝙ́; ſine lumĩe eſt etiã ſi a nobis minime videa</line>
        <line lrx="3502" lry="5050" ulx="819" uly="4936">tur defectus tñ lum inis non eſt ex pte lumiĩs ſj ex parte no</line>
        <line lrx="3503" lry="5162" ulx="861" uly="5048">ſtri: quia fortaſſis aduidendum drifficiles inabiles q; ſumus</line>
        <line lrx="3505" lry="5276" ulx="855" uly="5160">aut foꝛtaſſis aliquod aliud coꝛpus ad opacum interpoſitiiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5618" type="textblock" ulx="879" uly="5275">
        <line lrx="3500" lry="5397" ulx="884" uly="5275">cernimus. Sic nimirum per omnem modum chriſtus mẽti</line>
        <line lrx="3501" lry="5513" ulx="881" uly="5384">humane per gratiam ſuam ſemper lucet etiaʒ ſi a nobis mi</line>
        <line lrx="3503" lry="5618" ulx="879" uly="5499">nime coxporaliter ſentiatur· Sed hoc quidem cõtigit non ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5730" type="textblock" ulx="880" uly="5608">
        <line lrx="3506" lry="5730" ulx="880" uly="5608">tione diuini luminis ſemꝑ preſto eſt: ſj ratione peœ atricis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="3139" type="textblock" ulx="109" uly="1909">
        <line lrx="134" lry="2098" ulx="123" uly="2080">=</line>
        <line lrx="137" lry="2147" ulx="127" uly="2140">2</line>
        <line lrx="137" lry="2603" ulx="109" uly="2569">M</line>
        <line lrx="141" lry="2985" ulx="123" uly="2958">4</line>
        <line lrx="151" lry="3128" ulx="116" uly="3097">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3426" type="textblock" ulx="128" uly="3381">
        <line lrx="156" lry="3426" ulx="128" uly="3381">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="849" type="textblock" ulx="1412" uly="708">
        <line lrx="4067" lry="849" ulx="1412" uly="708">Titulus Seꝑtimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="1313" type="textblock" ulx="1412" uly="857">
        <line lrx="4017" lry="986" ulx="1415" uly="857">anime que inepta &amp; indiſpoſitaqʒ e inabilis eſt aut ratione</line>
        <line lrx="4019" lry="1102" ulx="1412" uly="971">peccati ꝙ velud nubes inter chriſtum &amp; coꝛ noſtrum in me</line>
        <line lrx="4025" lry="1214" ulx="1413" uly="1087">dio vt impediat poſitum eſt. Sic ergo patet ꝙ per coꝛpus lu</line>
        <line lrx="4031" lry="1313" ulx="1415" uly="1196">minoſum ſeu luminis cauſatiui intelligitur ipſe chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="1436" type="textblock" ulx="1412" uly="1311">
        <line lrx="4015" lry="1436" ulx="1412" uly="1311">Et tunc applicetur ic. Maria itaq; numq; eſt abſq; chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1668" type="textblock" ulx="1410" uly="1425">
        <line lrx="4032" lry="1553" ulx="1410" uly="1425">ſed dum ipſa menti aduenerit aduenit. &amp; ipſe chriſtus per⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="1668" ulx="1413" uly="1534">petuam ad ſalutez R a Quintus effedus luminis eſt ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1780" type="textblock" ulx="1414" uly="1648">
        <line lrx="4097" lry="1780" ulx="1414" uly="1648">ipſum lucet in luna ſed ſine caloꝛe · vt euidentius ſupra pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1877" type="textblock" ulx="1420" uly="1762">
        <line lrx="4034" lry="1877" ulx="1420" uly="1762">tuit. Cuius etiam ſignum eſt.ꝙ lucente luna nix nec ſolui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="2110" type="textblock" ulx="1420" uly="1876">
        <line lrx="4098" lry="1998" ulx="1420" uly="1876">tur nec liquaturquemadmodum accidit lucente ipſo ſole</line>
        <line lrx="4102" lry="2110" ulx="1420" uly="1990">cuius ratio habita eſt ſupra. Sed tunc per lunam coꝛ muin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="2221" type="textblock" ulx="1420" uly="2107">
        <line lrx="4048" lry="2221" ulx="1420" uly="2107">danuz deſcribitur: nam ſicut luna quantomagis elongatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3020" type="textblock" ulx="1367" uly="2218">
        <line lrx="4100" lry="2338" ulx="1420" uly="2218">a ſole tantomagis lucet verſus mundum: minus autem ver</line>
        <line lrx="4039" lry="2452" ulx="1417" uly="2332">ſus celum. &amp; qntomagis apropinquat ad ſolem tantoma/</line>
        <line lrx="4140" lry="2569" ulx="1418" uly="2447">gis lucet verſus celiim. minus autem verſus terram cuius</line>
        <line lrx="4037" lry="2680" ulx="1422" uly="2557">demonſtratio patebit infra. Sic nimiruʒ coꝛ humanum n</line>
        <line lrx="4151" lry="2794" ulx="1422" uly="2669">tomagis elongatur a deo tantomagiſ lumine ſue mentis lu</line>
        <line lrx="4054" lry="2897" ulx="1421" uly="2787">cet verſus terram terrena magis cupiendo minus autem v</line>
        <line lrx="4031" lry="3020" ulx="1367" uly="2897">ſus celum celeſtia penitus contemnendo ſed quantomagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3366" type="textblock" ulx="1420" uly="3016">
        <line lrx="4062" lry="3142" ulx="1420" uly="3016">apropinquat ad deum cognitione &amp; amoe: tantomagis lu</line>
        <line lrx="4043" lry="3256" ulx="1422" uly="3127">cet ipſi deo minus autem ipſi mundo. Et tunc applicetur ſic</line>
        <line lrx="4042" lry="3366" ulx="1420" uly="3243">Maria ergo lucet nnũdano coꝛdi lumine fame excellentiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3478" type="textblock" ulx="1418" uly="3358">
        <line lrx="4174" lry="3478" ulx="1418" uly="3358">me laudis preconij &amp; honoꝛis. ſ ſine caloe pietatis ſeu cle:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3821" type="textblock" ulx="1417" uly="3469">
        <line lrx="4046" lry="3600" ulx="1417" uly="3469">mentieq; immenſe .a Sextus effect luminis eſt: quia</line>
        <line lrx="4045" lry="3715" ulx="1419" uly="3582">limpidiẽ lucet in tenebra &amp; in vmbra m in alio lumĩe. Et</line>
        <line lrx="4059" lry="3821" ulx="1421" uly="3697">ideo ait plato de immotali anĩe. Actus inquit lumĩs actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4154" type="textblock" ulx="1403" uly="3808">
        <line lrx="4157" lry="3922" ulx="1424" uly="3808">tenebre eſt id eſt actio luminis debetur ipſi tenebre &amp; nõ lu /</line>
        <line lrx="4133" lry="4053" ulx="1403" uly="3923">ci. Lux nanq; lucis ſuſceptiua non eſt ſed tenebra recepta⸗-</line>
        <line lrx="4150" lry="4154" ulx="1428" uly="4038">culum dicitur ipſuis lucis. Cuius cauſa euidentiſſime ſuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="4281" type="textblock" ulx="1423" uly="4150">
        <line lrx="4049" lry="4281" ulx="1423" uly="4150">patuit vbi diétũ ẽ ꝙ hm platonẽ lumen lumie oblectat᷑. S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="4395" type="textblock" ulx="1424" uly="4264">
        <line lrx="4050" lry="4395" ulx="1424" uly="4264">p tenebrã ip̃a humilitas figurat᷑. Nam ſiẽ tenebra ſũme va /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="4507" type="textblock" ulx="1424" uly="4376">
        <line lrx="4045" lry="4507" ulx="1424" uly="4376">let cecis atq; infirmis dormientibo qa minutis De iſto ſic ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4610" type="textblock" ulx="1431" uly="4488">
        <line lrx="4150" lry="4610" ulx="1431" uly="4488">phila tractatu de dietis. In becillibo oculis &amp; infirmis tene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="4730" type="textblock" ulx="1432" uly="4599">
        <line lrx="4063" lry="4730" ulx="1432" uly="4599">bras ꝓſuadere eo ꝙ lumen cecutientibo oculis noceat. ſaniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5292" type="textblock" ulx="1425" uly="4716">
        <line lrx="4050" lry="4842" ulx="1425" uly="4716">vero ꝓſit. De ſcdo ſic ait galie· li ſecrxe· vnj. Claudẽtes indt</line>
        <line lrx="4082" lry="4964" ulx="1436" uly="4834">feneſtras ſuꝑ languidũ  infirmũ ne lumẽ videat qlecũcq;</line>
        <line lrx="4138" lry="5070" ulx="1437" uly="4947">De tercio ſic ait pᷣ̊s in ꝓbleu· valde aũt periculoſuʒ ẽ in ca-</line>
        <line lrx="4141" lry="5179" ulx="1435" uly="5063">loe a in lumĩe obdormiſſe. In tenebra aũt ip̃a dormitio cöo⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="5292" ulx="1440" uly="5173">ueniens  naturalis eit. De ꝗrto ſic ait philaretus in tctatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="5409" type="textblock" ulx="1433" uly="5284">
        <line lrx="4045" lry="5409" ulx="1433" uly="5284">de dietis. Multa copori humano accidũt incõmoda du mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="5520" type="textblock" ulx="1440" uly="5395">
        <line lrx="4108" lry="5520" ulx="1440" uly="5395">nuti ad ſplendorem luminis cõtemplamur tenebra autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="5753" type="textblock" ulx="1441" uly="5502">
        <line lrx="4047" lry="5639" ulx="1447" uly="5502">minutis valde cõfert. enehra igit᷑ ſumme valet cecuicienti /</line>
        <line lrx="4055" lry="5753" ulx="1441" uly="5619">bus &amp; infirmis atq; dormientibo a minutis. Sic reuera ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4931" type="textblock" ulx="4712" uly="2493">
        <line lrx="4904" lry="2614" ulx="4714" uly="2493">gahc</line>
        <line lrx="4904" lry="2725" ulx="4712" uly="2606">nubus</line>
        <line lrx="4904" lry="2820" ulx="4713" uly="2720">tilo vnt</line>
        <line lrx="4897" lry="2936" ulx="4718" uly="2838">Ntemcde</line>
        <line lrx="4904" lry="3065" ulx="4721" uly="2953">kechori</line>
        <line lrx="4904" lry="3191" ulx="4729" uly="3084">ſugprwt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3284" ulx="4728" uly="3190">bemdete</line>
        <line lrx="4904" lry="3420" ulx="4718" uly="3313">mumeap</line>
        <line lrx="4900" lry="3539" ulx="4713" uly="3426"> r tnrb</line>
        <line lrx="4904" lry="3657" ulx="4716" uly="3541">ſttoſten</line>
        <line lrx="4904" lry="3768" ulx="4728" uly="3659">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3861" ulx="4720" uly="3768">se</line>
        <line lrx="4895" lry="3979" ulx="4755" uly="3883">nitatis</line>
        <line lrx="4904" lry="4115" ulx="4746" uly="3997">ſihlun</line>
        <line lrx="4904" lry="4213" ulx="4740" uly="4121">taviri</line>
        <line lrx="4904" lry="4328" ulx="4731" uly="4230">in hum</line>
        <line lrx="4904" lry="4447" ulx="4724" uly="4347">floes n</line>
        <line lrx="4904" lry="4583" ulx="4718" uly="4491">lo arpar</line>
        <line lrx="4904" lry="4679" ulx="4716" uly="4578">eſtimant</line>
        <line lrx="4904" lry="4801" ulx="4712" uly="4690">loemn ſoh</line>
        <line lrx="4904" lry="4931" ulx="4714" uly="4829">remagi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5049" type="textblock" ulx="4661" uly="4943">
        <line lrx="4903" lry="5049" ulx="4661" uly="4943"> Reit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5623" type="textblock" ulx="4710" uly="5041">
        <line lrx="4904" lry="5149" ulx="4767" uly="5041">lende</line>
        <line lrx="4903" lry="5267" ulx="4711" uly="5150">ſontis y</line>
        <line lrx="4904" lry="5405" ulx="4711" uly="5277">dis nof</line>
        <line lrx="4904" lry="5526" ulx="4710" uly="5401">ns gran</line>
        <line lrx="4904" lry="5623" ulx="4713" uly="5521">ſtunis v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="156" lry="772" ulx="0" uly="663">üms</line>
        <line lrx="148" lry="908" ulx="0" uly="811">ndore</line>
        <line lrx="204" lry="1152" ulx="0" uly="1045">.</line>
        <line lrx="152" lry="1377" ulx="0" uly="1272">gen</line>
        <line lrx="173" lry="1625" ulx="0" uly="1508">ummnsch</line>
        <line lrx="182" lry="1733" ulx="1" uly="1616">usſen</line>
        <line lrx="194" lry="1833" ulx="0" uly="1734">nneſ</line>
        <line lrx="200" lry="1965" ulx="0" uly="1858">mteſpſoſte</line>
        <line lrx="202" lry="2075" ulx="0" uly="2001">nancemn</line>
        <line lrx="208" lry="2207" ulx="0" uly="2089">gos ongin</line>
        <line lrx="209" lry="2304" ulx="0" uly="2228">us atemi</line>
        <line lrx="211" lry="2422" ulx="0" uly="2323">emtetont</line>
        <line lrx="214" lry="2535" ulx="0" uly="2456">ertam aun</line>
        <line lrx="217" lry="2674" ulx="0" uly="2568">manum</line>
        <line lrx="222" lry="2769" ulx="0" uly="2684">ementisli</line>
        <line lrx="220" lry="2889" ulx="0" uly="2795">sautem</line>
        <line lrx="203" lry="3024" ulx="2" uly="2916">mtomagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3143" type="textblock" ulx="0" uly="3027">
        <line lrx="252" lry="3143" ulx="0" uly="3027">wgsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5858" type="textblock" ulx="0" uly="3143">
        <line lrx="213" lry="3265" ulx="0" uly="3143">plonnnſe</line>
        <line lrx="220" lry="3360" ulx="2" uly="3258">cclenuiſt</line>
        <line lrx="222" lry="3475" ulx="0" uly="3379">tuns ſeucke</line>
        <line lrx="218" lry="3606" ulx="1" uly="3495">niseſtquin</line>
        <line lrx="220" lry="3712" ulx="0" uly="3605">olumiet</line>
        <line lrx="236" lry="3832" ulx="0" uly="3721">ucis 100</line>
        <line lrx="239" lry="3959" ulx="0" uly="3844">wöröl</line>
        <line lrx="230" lry="4090" ulx="0" uly="3981">brarcept⸗</line>
        <line lrx="230" lry="4314" ulx="0" uly="4186">jechlii</line>
        <line lrx="227" lry="4432" ulx="0" uly="4319">buſn</line>
        <line lrx="214" lry="4557" ulx="0" uly="4429">eTrihnte</line>
        <line lrx="202" lry="4672" ulx="0" uly="4561">unmoh⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4795" ulx="0" uly="4671">Emuh</line>
        <line lrx="230" lry="5027" ulx="0" uly="4903">driug</line>
        <line lrx="234" lry="5156" ulx="0" uly="5014">coigind</line>
        <line lrx="230" lry="5279" ulx="0" uly="5145">4 dnhol⸗</line>
        <line lrx="218" lry="5387" ulx="0" uly="5269">tensnin</line>
        <line lrx="216" lry="5505" ulx="0" uly="5375">—„êSLZ</line>
        <line lrx="208" lry="5625" ulx="0" uly="5489">—RSZ</line>
        <line lrx="216" lry="5858" ulx="0" uly="5715">Crunß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5012" type="textblock" ulx="264" uly="4974">
        <line lrx="275" lry="5012" ulx="264" uly="4974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1363" type="textblock" ulx="712" uly="830">
        <line lrx="3351" lry="992" ulx="714" uly="830">Titulus DSeeptimus</line>
        <line lrx="3374" lry="1154" ulx="714" uly="1012">ſancta humnilitas maxime expedit excecatis inſcelere infix /</line>
        <line lrx="3358" lry="1263" ulx="712" uly="1133">mis in omni virtuoſo atq; bono opere dormientibus a qui</line>
        <line lrx="3357" lry="1363" ulx="717" uly="1243">eſcentibus in pecato:minutiſq; &amp; abſolutis per ofeſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1479" type="textblock" ulx="672" uly="1361">
        <line lrx="3361" lry="1479" ulx="672" uly="1361">a ſatiſfactionem ab omni inquinamento.Sed tunc conueni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3751" type="textblock" ulx="715" uly="1473">
        <line lrx="3354" lry="1592" ulx="716" uly="1473">enter per vmbram caſtitas figuratur. Nam ſicut vmbram</line>
        <line lrx="3362" lry="1710" ulx="717" uly="1588">fugiunt ſerpentes a tranſferunt ſe ad ſolem teſtante philo⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="1823" ulx="715" uly="1705">ſopho in ſexto animalium qui dicit. Serpentes inquit niſi</line>
        <line lrx="3378" lry="1936" ulx="724" uly="1812">ſunt grandes tranſiſſe aquas de vmbroſis ſcilicet montibuſ</line>
        <line lrx="3364" lry="2048" ulx="718" uly="1930">verſus valles. Cuius cauſam reddimus:quia foꝛtaſſis vt ſu</line>
        <line lrx="3364" lry="2164" ulx="718" uly="2043">pra euidenter patuit in montibus frigus intenſum eſt val/</line>
        <line lrx="3384" lry="2276" ulx="721" uly="2158">de ſerpens autem naturaliter fugit feigus: vt recitat ſolinuſ</line>
        <line lrx="3366" lry="2386" ulx="720" uly="2268">libro rerum. Sed tunc dubitatur cur ſerpens qui fugit fri⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="2504" ulx="723" uly="2379">gus ſerpendo de monte ad vallẽ cum intenſius frigus maioꝛ</line>
        <line lrx="3419" lry="2618" ulx="725" uly="2491">qʒ algoꝛ ſit in vallibus propter roꝛem quam in montibus</line>
        <line lrx="3427" lry="2728" ulx="718" uly="2601">in quibus nõ cadit ros. Ad qq dicen dum ꝙ fotaſſis in mõ</line>
        <line lrx="3366" lry="2833" ulx="721" uly="2716">te illo vmbra valida eſt · &amp; ſol accedere non poteſt in valle</line>
        <line lrx="3364" lry="2949" ulx="726" uly="2824">autem caloꝛ eo ꝙ ad vallem ſol additum habeat a acceſſuzʒ</line>
        <line lrx="3361" lry="3064" ulx="727" uly="2942">Et io nit prohibet nec repugnat ſi ſerpens &amp; cetera. Sic</line>
        <line lrx="3357" lry="3185" ulx="726" uly="3056">itaq; patet &amp; ꝙ ſerpentes naturaliter fugiunt ipſam vm⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="3289" ulx="726" uly="3172">bram. Sic reuera per omnem modum ſerpentes in fernales</line>
        <line lrx="3358" lry="3402" ulx="725" uly="3282">maximea principaliter fugiunt caſtitatem. Sic ergo patet</line>
        <line lrx="3367" lry="3528" ulx="722" uly="3401">ꝙ per tenebram humilitas deſcribitur · &amp; ꝙ per vmbram ca</line>
        <line lrx="3356" lry="3634" ulx="722" uly="3514">ſtitas figuratur. Et tunc aꝓpplicetur ſic. Maria itaqʒ; ſinceri /</line>
        <line lrx="3357" lry="3751" ulx="724" uly="3626">us limpidiuſq; lucet in tenebra humilitatis · &amp; in vmbra ca /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="3853" type="textblock" ulx="660" uly="3743">
        <line lrx="3364" lry="3853" ulx="660" uly="3743">ſtitatis quam in quocunq; lumine mundane E illicite va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="5559" type="textblock" ulx="735" uly="3847">
        <line lrx="3361" lry="3965" ulx="742" uly="3847">nitatis Ma Septimus effectus eſt luminis:quia ip/</line>
        <line lrx="3362" lry="4089" ulx="737" uly="3960">ſuʒ lumẽ elicit floꝛes herbaſqʒ &amp; gramina inſentes &amp; virgul</line>
        <line lrx="3363" lry="4191" ulx="737" uly="4071">ta viridaq; de terra· vt probat Auicebron libro fo ntis vite</line>
        <line lrx="3373" lry="4298" ulx="736" uly="4185">in hunc modũ. Videmus inquit auicebron. in calida nocte</line>
        <line lrx="3362" lry="4419" ulx="736" uly="4298">floꝛes non elici de radice ſed in frigido die conſequente flo /</line>
        <line lrx="3374" lry="4538" ulx="735" uly="4411">res apparuere multi Ecce habes quia non caloꝛ vt quidam</line>
        <line lrx="3408" lry="4636" ulx="747" uly="4523">eſtimantſed lumen cauſat hoc. Neceſſe eſt enim vt aut in ca</line>
        <line lrx="3363" lry="4757" ulx="737" uly="4632">loꝛem ſolis aut in radium reducatur hoc. Non enim in calo</line>
        <line lrx="3429" lry="4877" ulx="741" uly="4750">remquia vt preſuppoſitum eſt caloꝛ noctis floꝛes non pro</line>
        <line lrx="3369" lry="4995" ulx="742" uly="4864">dcit ergo in lumine quia vt dictum eſt · In frigido die</line>
        <line lrx="3361" lry="5104" ulx="742" uly="4978">ſplendente lumine floꝛes apparebant huc vſq; Auicebrõ li</line>
        <line lrx="3369" lry="5208" ulx="746" uly="5095">fontis vite. Bt tũc applicet᷑ ſic. Maria itaqʒ elicit de terra coꝛ</line>
        <line lrx="3369" lry="5319" ulx="753" uly="5203">dis noſtri floꝛes celeſtis amenitatis herbas miſtice volupta</line>
        <line lrx="3362" lry="5448" ulx="748" uly="5320">tis· gramina interne ſuauitatis· &amp; ſentes boni oꝑis virgulta</line>
        <line lrx="3363" lry="5559" ulx="757" uly="5431">vtutis viridaq; ꝓpetue ↄſolationis  ſalutis. Octauiꝰ lumĩs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4156" lry="1066" type="textblock" ulx="1537" uly="777">
        <line lrx="4153" lry="929" ulx="1541" uly="777">Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="4156" lry="1066" ulx="1537" uly="944">effectus eſt:quia non lucet interueniente alio lumine qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1292" type="textblock" ulx="1537" uly="1056">
        <line lrx="4147" lry="1184" ulx="1539" uly="1056">licunq; vt refert ¶ heophraſtus ſuper tercio de anima. Sed</line>
        <line lrx="4157" lry="1292" ulx="1537" uly="1170">tunc per lumen impediens ſeu interueniens mundana felici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1402" type="textblock" ulx="1537" uly="1284">
        <line lrx="4217" lry="1402" ulx="1537" uly="1284">tas. ſeu voluptas damnabilis ipſius hominis ſiguratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2544" type="textblock" ulx="1532" uly="1398">
        <line lrx="4135" lry="1523" ulx="1532" uly="1398">Naʒ ſicut lumen quod impedit aliud bumẽ oĩo in parte op</line>
        <line lrx="4137" lry="1633" ulx="1536" uly="1510">ponitur illi lumini. Sicq; patet dum ignis ardet in die vel</line>
        <line lrx="4139" lry="1751" ulx="1538" uly="1625">in ſole· lumen enim ignis tunc &amp; lumen ſolis aliqualiter op</line>
        <line lrx="4149" lry="1857" ulx="1536" uly="1738">ponuntur · alterius nanq;· alterius nature ſunt· Sic nimi/</line>
        <line lrx="4146" lry="1974" ulx="1538" uly="1852">rum per omnem modum lum en felicitatis mundane ꝑ om</line>
        <line lrx="4143" lry="2087" ulx="1537" uly="1967">nia contrariatur atq; opponitur lumini celeſtis gratie mu /</line>
        <line lrx="4139" lry="2200" ulx="1537" uly="2077">neriſq; diuini. Et tunc applicetur ſic. Maria itaq; tunc non</line>
        <line lrx="4142" lry="2305" ulx="1536" uly="2193">lucet alio liimine puto voluptatis carnalis &amp; mundane af/</line>
        <line lrx="4154" lry="2424" ulx="1537" uly="2306">fluentie prohibente Na Nouus effectus luminis eſt.</line>
        <line lrx="4142" lry="2544" ulx="1542" uly="2422">quia ipſum lumen non penetrat nec lucet per ſolida coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2660" type="textblock" ulx="1538" uly="2531">
        <line lrx="4204" lry="2660" ulx="1538" uly="2531">ra aO compacta · teſtante philoſopho libro probleumatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2992" type="textblock" ulx="1538" uly="2647">
        <line lrx="4150" lry="2766" ulx="1538" uly="2647">qui ait. Audimus quidem per fuma  ſolida coꝛxora.vide-</line>
        <line lrx="4149" lry="2892" ulx="1541" uly="2757">mus autem minime eo ꝙ ſonus tranſeat.minime autem ip</line>
        <line lrx="4150" lry="2992" ulx="1540" uly="2873">ſum. Quius ratio tacta eſt ſupra. Nunc autem per ſolida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3102" type="textblock" ulx="1539" uly="2990">
        <line lrx="4206" lry="3102" ulx="1539" uly="2990">compacta coꝛpora coꝛda intelligimus obſtinata. Nam ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4384" type="textblock" ulx="1535" uly="3105">
        <line lrx="4155" lry="3220" ulx="1539" uly="3105">firma ſolidaq; coꝛpora aut conpacta valde ſunt grauia· te/</line>
        <line lrx="4155" lry="3334" ulx="1548" uly="3215">ſtante cõmentatoꝛe ſuper ſecundo de celo  mundo qui ait.</line>
        <line lrx="4158" lry="3448" ulx="1544" uly="3331">Grauioꝛa inquid ſunt dura ẽe conpacta atq; coartata coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3565" ulx="1544" uly="3447">pora ꝙ́; coꝛpora mollia a poroſa,. Q&amp; enim ſunt parua 2 ex</line>
        <line lrx="4147" lry="3676" ulx="1546" uly="3560">igua dimenſione ſeu quantitate in conpactis ſtat cœporibo</line>
        <line lrx="4155" lry="3790" ulx="1535" uly="3673">Hoc ſub multa dimenſione parat occupatio coꝛporis. Et</line>
        <line lrx="4156" lry="3902" ulx="1546" uly="3786">ideo ait Egeſippus Hieronimi. Omne coꝛpus vnitum ⁊ cõ /</line>
        <line lrx="4155" lry="4019" ulx="1555" uly="3904">pactum grauius atq; firmus eſt: quẽadmodum  omnis</line>
        <line lrx="4155" lry="4136" ulx="1551" uly="4016">virtus vnita· Aliam tamen cauſam predicti effectuſ videtur</line>
        <line lrx="4158" lry="4247" ulx="1551" uly="4129">tangere philoſophus in ꝓbleumatibus  ſed obmittitur cau</line>
        <line lrx="4163" lry="4384" ulx="1555" uly="4245">ſa breuitatis. Patet ergo ꝙ copora firma ſolida ê ↄpacta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4479" type="textblock" ulx="1554" uly="4360">
        <line lrx="4276" lry="4479" ulx="1554" uly="4360">grauia valde ſunt. Sic nimiz ꝓ omez modũcoꝛda humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4590" type="textblock" ulx="1552" uly="4474">
        <line lrx="4168" lry="4590" ulx="1552" uly="4474">in malicia ob ſtinata ad oĩa ꝓ gloꝛia dei ſuſtinẽda a augen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4705" type="textblock" ulx="1488" uly="4588">
        <line lrx="4232" lry="4705" ulx="1488" uly="4588">da reddunt᷑ grauia ſegniaq; &amp; accidioſa tepidaq; &amp;e topo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5159" type="textblock" ulx="1551" uly="4698">
        <line lrx="4162" lry="4827" ulx="1557" uly="4698">roſa. Et tũc applicet᷑ ſic. Maria itaq; ſuo celeſti lummĩe a can</line>
        <line lrx="4166" lry="4932" ulx="1551" uly="4805">dore neqq́' penetrat coꝛda obdurata a in malicia obſtinata</line>
        <line lrx="4166" lry="5042" ulx="1552" uly="4924">Decimꝰ effectus lumiĩs ẽ: qa lumen oẽz ignẽ cãt e generat</line>
        <line lrx="4162" lry="5159" ulx="1560" uly="5033">coꝛruptibileʒ teſtante ptoloalma.iij qui dicit q; omis ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5286" type="textblock" ulx="1559" uly="5150">
        <line lrx="4182" lry="5286" ulx="1559" uly="5150">cies ignis copalis ex lumie ging nit᷑ &amp; cauſat᷑. Sʒ tunc p ig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5851" type="textblock" ulx="1549" uly="5267">
        <line lrx="4153" lry="5387" ulx="1551" uly="5267">nem intelligit amoꝛ dei. Nazx ſiẽ ignis maioꝛes flãmam videt</line>
        <line lrx="4158" lry="5503" ulx="1561" uly="5373">repreſentare in aq̃ quã in ſpeculo. ſiẽ dicit algaʒel in tctatu</line>
        <line lrx="4156" lry="5614" ulx="1551" uly="5485">de foema ſpeculi.ꝗᷓ dicit ꝙ flãma ignis larga eſt in aꝗᷓ:modi</line>
        <line lrx="4162" lry="5722" ulx="1549" uly="5603">ca auũt &amp; exigua repreſentata in ſpeculo. vt ad oculũ apparzʒ</line>
        <line lrx="4157" lry="5851" ulx="1552" uly="5708">aſpicientibus in ſpeculum &amp; in aquam circumardente ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="833" type="textblock" ulx="4720" uly="693">
        <line lrx="4899" lry="833" ulx="4720" uly="693">Ctulu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5485" type="textblock" ulx="4611" uly="884">
        <line lrx="4890" lry="1026" ulx="4742" uly="884">gndie</line>
        <line lrx="4904" lry="1121" ulx="4740" uly="1022">ſeviti</line>
        <line lrx="4904" lry="1243" ulx="4739" uly="1121">tequn</line>
        <line lrx="4904" lry="1352" ulx="4736" uly="1267">ſen app</line>
        <line lrx="4902" lry="1481" ulx="4734" uly="1367">ſtigne</line>
        <line lrx="4904" lry="1577" ulx="4733" uly="1484">Vndeci</line>
        <line lrx="4904" lry="1713" ulx="4731" uly="1596">ſpſis o</line>
        <line lrx="4903" lry="1830" ulx="4732" uly="1695">hmph</line>
        <line lrx="4904" lry="1921" ulx="4732" uly="1831">ſundar</line>
        <line lrx="4904" lry="2035" ulx="4735" uly="1933">ſubieck</line>
        <line lrx="4904" lry="2171" ulx="4742" uly="2045">per col</line>
        <line lrx="4903" lry="2259" ulx="4740" uly="2169">coloe y</line>
        <line lrx="4904" lry="2376" ulx="4737" uly="2284">colores</line>
        <line lrx="4902" lry="2506" ulx="4734" uly="2401">ilud q.</line>
        <line lrx="4904" lry="2627" ulx="4732" uly="2516">quid in</line>
        <line lrx="4904" lry="2731" ulx="4728" uly="2631">mitum,</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4719" uly="2759">Ueranter</line>
        <line lrx="4904" lry="2985" ulx="4717" uly="2852">wfmu</line>
        <line lrx="4904" lry="3077" ulx="4718" uly="2993">in i</line>
        <line lrx="4904" lry="3195" ulx="4722" uly="3103">ſetmutant</line>
        <line lrx="4903" lry="3306" ulx="4726" uly="3198">Pentare</line>
        <line lrx="4904" lry="3420" ulx="4727" uly="3340">Opera deo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3521" ulx="4730" uly="3427">loamen</line>
        <line lrx="4904" lry="3637" ulx="4738" uly="3547">WDN</line>
        <line lrx="4904" lry="3746" ulx="4754" uly="3667">Nt</line>
        <line lrx="4904" lry="3871" ulx="4770" uly="3773">prod</line>
        <line lrx="4904" lry="3975" ulx="4777" uly="3885">inſun</line>
        <line lrx="4904" lry="4101" ulx="4765" uly="3995">plex</line>
        <line lrx="4904" lry="4208" ulx="4754" uly="4120">cut eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4322" ulx="4751" uly="4236">2 cona</line>
        <line lrx="4904" lry="4472" ulx="4735" uly="4347">wte</line>
        <line lrx="4904" lry="4558" ulx="4732" uly="4468">idnt</line>
        <line lrx="4904" lry="4675" ulx="4625" uly="4561">bitün⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4793" ulx="4730" uly="4715">Gonner</line>
        <line lrx="4904" lry="4909" ulx="4733" uly="4809">demdeh</line>
        <line lrx="4904" lry="5038" ulx="4675" uly="4916"> clune</line>
        <line lrx="4904" lry="5133" ulx="4740" uly="5057">onewe</line>
        <line lrx="4903" lry="5250" ulx="4727" uly="5160">cut viſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5370" ulx="4611" uly="5271">„Poraler</line>
        <line lrx="4889" lry="5485" ulx="4733" uly="5377">Vueng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="5722" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="179" lry="866" ulx="0" uly="728">Depinnn</line>
        <line lrx="179" lry="1033" ulx="0" uly="887">lrn</line>
        <line lrx="177" lry="1139" ulx="0" uly="1023">mdn</line>
        <line lrx="145" lry="1474" ulx="10" uly="1388">Rone</line>
        <line lrx="183" lry="1598" ulx="6" uly="1500">Mn</line>
        <line lrx="215" lry="2651" ulx="6" uly="2544">problan</line>
        <line lrx="223" lry="2774" ulx="0" uly="2688">cρναα</line>
        <line lrx="222" lry="2889" ulx="0" uly="2781">mme ung</line>
        <line lrx="221" lry="3012" ulx="0" uly="2891">em weuhe</line>
        <line lrx="234" lry="3245" ulx="13" uly="3134">ſuntgant</line>
        <line lrx="234" lry="3486" ulx="0" uly="3389">g coaud</line>
        <line lrx="232" lry="3598" ulx="0" uly="3495">untpautt</line>
        <line lrx="233" lry="3703" ulx="0" uly="3589">sſtat and</line>
        <line lrx="238" lry="3838" ulx="0" uly="3732"> ngn</line>
        <line lrx="240" lry="3946" ulx="0" uly="3839">us Witunt</line>
        <line lrx="236" lry="4059" ulx="0" uly="3962">nmoduntumd</line>
        <line lrx="199" lry="4300" ulx="0" uly="4199">Dobnith</line>
        <line lrx="247" lry="4417" ulx="0" uly="4308">binnih</line>
        <line lrx="252" lry="4535" ulx="0" uly="4420">wabu unm</line>
        <line lrx="246" lry="4651" ulx="0" uly="4533">niunagt</line>
        <line lrx="256" lry="4771" ulx="0" uly="4644">dagitnm</line>
        <line lrx="253" lry="4884" ulx="0" uly="4769">filunitaen</line>
        <line lrx="268" lry="5006" ulx="0" uly="4875">ſcachinz,</line>
        <line lrx="272" lry="5144" ulx="35" uly="4983">iragre</line>
        <line lrx="201" lry="5247" ulx="0" uly="5132">Gtgyonn</line>
        <line lrx="246" lry="5363" ulx="0" uly="5246">nnl</line>
        <line lrx="201" lry="5492" ulx="0" uly="5360">gtünm,</line>
        <line lrx="236" lry="5635" ulx="12" uly="5473">Ani</line>
        <line lrx="203" lry="5722" ulx="0" uly="5590">1atn ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="885" type="textblock" ulx="700" uly="752">
        <line lrx="3308" lry="885" ulx="700" uly="752">Titulus Septimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1513" type="textblock" ulx="700" uly="927">
        <line lrx="3309" lry="1064" ulx="700" uly="927">igne. Sic reuera per omnem modum amo celeſtis maioem</line>
        <line lrx="3304" lry="1162" ulx="705" uly="1045">ſue virtutis flammam facit in aqua contritionis· &amp; peniten /</line>
        <line lrx="3319" lry="1288" ulx="709" uly="1151">tie quã in ſpeculo felicitatis affluentieq; mundane. Et ta⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="1397" ulx="706" uly="1269">men applicetur ſic. Beata itaq; virgo omnem in nobis gene⸗/</line>
        <line lrx="3193" lry="1513" ulx="709" uly="1381">rat ignem diuine conſolationis perpetuiq; amoꝛis O a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1740" type="textblock" ulx="654" uly="1499">
        <line lrx="3363" lry="1631" ulx="711" uly="1499">Vndecimus effedus luminis eſt · cuia habet repreſentare</line>
        <line lrx="3316" lry="1740" ulx="654" uly="1607">ipſis oculis omnes ſimilitudines ſpecies &amp; coloꝛes. ¶ ux enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1862" type="textblock" ulx="710" uly="1723">
        <line lrx="3326" lry="1862" ulx="710" uly="1723">hm philoſophum eſt ypoſtaſis coloꝛum id eſt ſubiectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1953" type="textblock" ulx="708" uly="1836">
        <line lrx="3338" lry="1953" ulx="708" uly="1836">fund amentum coloum. In ipſo lumine etenim tanqꝙ; in ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="2298" type="textblock" ulx="711" uly="1950">
        <line lrx="3332" lry="2083" ulx="711" uly="1950">ſubiecto ipſi coloꝛes ſubſiſtunt ſpecieſq; coloꝛum. Sed tunc</line>
        <line lrx="3331" lry="2196" ulx="718" uly="2065">per coloꝛes noſtre oꝛationes ſeu opera figurantur. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="3334" lry="2298" ulx="714" uly="2181">coloꝛ vnus ſolus permanet in ſua perſpicacitate &amp; virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2402" type="textblock" ulx="717" uly="2292">
        <line lrx="3342" lry="2402" ulx="717" uly="2292">coloꝛes vero multi inſimul mixti penitus denigrãtur iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="5445" type="textblock" ulx="718" uly="2398">
        <line lrx="3334" lry="2524" ulx="718" uly="2398">illud qd ait cõme ntatoꝛ ſuper de ſenſu a ſenſato. Coloꝛes in</line>
        <line lrx="3335" lry="2639" ulx="725" uly="2510">quid inſimull mixti nigredinem efficiunt &amp; palloꝛem. Sic ni</line>
        <line lrx="3332" lry="2750" ulx="721" uly="2625">mirum per omnem modum vna oatio ſeu actio cui perſe⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="2852" ulx="719" uly="2739">ueranter &amp; inceſſanter inſiſtimuis obtinet q&amp; appetit &amp; ex</line>
        <line lrx="3329" lry="2992" ulx="726" uly="2849">poſcit  multe vero inſimul permixte bone ſcilicet a male acti</line>
        <line lrx="3329" lry="3080" ulx="724" uly="2966">ones in nigredinem erroꝛis:&amp; tenebras ignorantie penitus</line>
        <line lrx="3330" lry="3199" ulx="726" uly="3078">permutantur. Et tunc applicetur ſic. Maria itaq; habet re /</line>
        <line lrx="3334" lry="3308" ulx="732" uly="3189">preſentare oculis diuinis cuncta noſtra vota oꝛationeſq; E&amp;</line>
        <line lrx="3335" lry="3420" ulx="731" uly="3301">opera deo grata ¶ Duodecimus luminis effeétus eſt. quia</line>
        <line lrx="3339" lry="3526" ulx="735" uly="3420">lumen eſt cauſa a principium omnis viſionis ſeu actus vi:</line>
        <line lrx="3338" lry="3649" ulx="732" uly="3531">dendi vt ait cõmentatoꝛ in ſecundo de anima. Nihil enim vi/</line>
        <line lrx="3337" lry="3753" ulx="740" uly="3642">detur niſi in lumine. Illis autem qui inſtantiam ferunt ad</line>
        <line lrx="3344" lry="3865" ulx="748" uly="3754">predicta dicentes ꝙ quedam ſint animalia que vident non</line>
        <line lrx="3348" lry="3975" ulx="755" uly="3862">in lumine ſ̃ in tenebra. Dicendum ꝙ lumen poteſt eſſe du⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="4091" ulx="750" uly="3975">plex videlicet ſeparatum &amp; conatum ſeparatum quidam ſi</line>
        <line lrx="3345" lry="4196" ulx="749" uly="4089">cut eſt lumen id mediante quo vidennis conuinétum vero</line>
        <line lrx="3350" lry="4312" ulx="751" uly="4199"> cõnatum ſicut ſunt illa coꝛpora que nocturno lucent tem</line>
        <line lrx="3352" lry="4434" ulx="743" uly="4311">pore.Et illa coꝛpora ſeu animalia que in nodte in tenebra c;</line>
        <line lrx="3359" lry="4524" ulx="736" uly="4425">vident. Habent enim talia animalia lumen ſibi cõnatum &amp; ĩ</line>
        <line lrx="3360" lry="4649" ulx="735" uly="4539">bibitũ naturaliter mediante quo cõtemplantur. Patet enĩ</line>
        <line lrx="3355" lry="4777" ulx="759" uly="4651">ꝙ omne qcᷣ videtur mediante lumine videtur. Ex quo qui</line>
        <line lrx="3358" lry="4884" ulx="755" uly="4764">dem habetur probatum· ꝙ ante preſuppoſituʒ eſt videlicet</line>
        <line lrx="3363" lry="5000" ulx="763" uly="4877">q; lumen ſit cauſa principiumq; videndi. Sed tunc per viſi /</line>
        <line lrx="3362" lry="5120" ulx="770" uly="4991">onem coporalem beata atq; ꝓpetua viſio figuratur. Nam ſi</line>
        <line lrx="3360" lry="5216" ulx="772" uly="5100">cut viſio coꝛꝑalis maxime cooperatur ad ipſam vitam coꝛ</line>
        <line lrx="3366" lry="5339" ulx="765" uly="5208">poralem imo ↄſecuntur ſe:quia omne videns viuit &amp; omne</line>
        <line lrx="3368" lry="5445" ulx="756" uly="5320">viuens videt · vt aſtruit cõmentatoꝛ ſuper prohe.metha. Sic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="4689" type="textblock" ulx="1436" uly="705">
        <line lrx="4904" lry="879" ulx="1541" uly="705">Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="4904" lry="1022" ulx="1548" uly="886">nimiʒe per omez modum ipꝑſa viſio beata maxime cooperat᷑</line>
        <line lrx="4904" lry="1127" ulx="1549" uly="1006">ad vità eternalem  imo cõſecunt᷑ ſe:qa hec eſt vita beata vt mur</line>
        <line lrx="4904" lry="1245" ulx="1548" uly="1108">ↄgnoſcant a videãt eum in quẽ deſiderant angeli proſpicere 1</line>
        <line lrx="4903" lry="1361" ulx="1551" uly="1230">Sic ergo patet ꝙ ꝑ viſionẽ copalem beata viſio ſeu diuina ten</line>
        <line lrx="4904" lry="1467" ulx="1530" uly="1344">ↄgnitio figurat᷑. Et tũc applicetur ſic. Maria itaq; eſt cauſa A</line>
        <line lrx="4904" lry="1586" ulx="1552" uly="1458">principium &amp; oꝛigo totius felicitatis eterne viſioniſq; beate cel</line>
        <line lrx="4904" lry="1694" ulx="1670" uly="1567">Pa Tredecimè effectus luminis eſt quia egros oculos er</line>
        <line lrx="4898" lry="1804" ulx="1556" uly="1683">magis ledit ſanos vero ſanioꝛes efficit teſtãte platone in thi ei</line>
        <line lrx="4904" lry="1923" ulx="1555" uly="1794">meo qui ait. Eſt auũt egris oculiſ odioſa lux ꝗᷓ puris ẽ ama “”</line>
        <line lrx="4904" lry="2025" ulx="1550" uly="1908">bilis. Oculos nanq; inſanos coꝛrumpit ſanos autẽ delectat tio</line>
        <line lrx="4904" lry="2153" ulx="1558" uly="2022">&amp; allicit ip̃a lux. Sed tũc per oculos co ꝑales coꝛpis oculi cin</line>
        <line lrx="4904" lry="2270" ulx="1561" uly="2135">mentales intelligunt᷑ ipſius mentis. Nam ſicut oculi copa/ op.</line>
        <line lrx="4904" lry="2384" ulx="1561" uly="2250">les nullatenus ſuſtinere valent contactũ cuiuſcunq; coꝛpo⸗ te⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2498" ulx="1561" uly="2366">ris etiam vſq; ad minutũ pulueremteſtante phᷣo libro pro opi</line>
        <line lrx="4904" lry="2599" ulx="1555" uly="2477">bleumatum qui ait · Oculus quidem interioe.  caro cute eten</line>
        <line lrx="4904" lry="2723" ulx="1557" uly="2590">depoſita contactum cuiuſcunq; copis·qᷓntumcunq; molliſ r⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="1479" uly="2709">ſuſtinere non poſſunt. Sic reuera ocu lus ipſius mentis cõ/ ſbror</line>
        <line lrx="4904" lry="2958" ulx="1552" uly="2820">tactum coꝛporalis cõtrectionis &amp; amoꝛis ſuſtinuere abſqqʒz r</line>
        <line lrx="4903" lry="3060" ulx="1553" uly="2935">ſii totali coꝛruptione nunqꝙ; poteſt. Et tunc appliceſir ſie Unſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3192" ulx="1552" uly="3045">Maria itaq; ſuo immenſo luiimine  ſplendore egros valde ſape</line>
        <line lrx="4904" lry="3310" ulx="1550" uly="3162">ledit &amp; coꝛrumpit mentis oculos. ſanos autem a peccatis et ta⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3406" ulx="1556" uly="3276">naliter allicit &amp; delectat. Quartuſdecimus luminis effectus D</line>
        <line lrx="4904" lry="3523" ulx="1490" uly="3392">eſt- quia adueniens aque aut ſpeculo aut criſtallo ſeu cuica tidein</line>
        <line lrx="4904" lry="3665" ulx="1489" uly="3505">q; copori alteri luminoſo magis lucet. Et hoc cõtigit ꝑ re⸗ dimag</line>
        <line lrx="4904" lry="3750" ulx="1548" uly="3616">fractionem reiectionemq; · &amp; reuerberationem lumims in CnN</line>
        <line lrx="4904" lry="3885" ulx="1553" uly="3732">dyaphano concepti conpore hm ꝙ ait algaʒel in tractatu de Kpr</line>
        <line lrx="4904" lry="3981" ulx="1552" uly="3846">foꝛma ſpeculi lux inquit m agis lucet a coꝛpore lucido dya/ tum</line>
        <line lrx="4904" lry="4098" ulx="1554" uly="3960">phanoq; reiecta. Sed tũc per aquã cõtrita per ſpeculũ pura zn</line>
        <line lrx="4904" lry="4214" ulx="1549" uly="4072">P criſtallũ caſta anima figurat᷑. Nam ſiẽ aqua ↄuenientius eonte</line>
        <line lrx="4904" lry="4332" ulx="1436" uly="4188">&amp; naturalius nutrit quã vinuʒ vt ait philoſophꝰ in ꝓbleu / (Kin</line>
        <line lrx="4862" lry="4442" ulx="1490" uly="4303">matibo· vinũ inquit nimis dominat᷑ nature. ſicut ſpeculuʒ dia</line>
        <line lrx="4896" lry="4568" ulx="1549" uly="4399">ex fumo  venenoſis aſpectibo obtenebratur a maculat᷑ vt tee</line>
        <line lrx="4904" lry="4689" ulx="1514" uly="4533">patet in aſpectibo mulieriſ menſtruate.quẽadmodũ recitat  an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5674" type="textblock" ulx="1542" uly="4648">
        <line lrx="4901" lry="4807" ulx="1542" uly="4648">ↄmentatoꝛ ſuper de ſenſu  ſenſato.Et ſicut criſtallus dum Panufi</line>
        <line lrx="4902" lry="4911" ulx="1554" uly="4753">conburitur· cum tinctura debita permiſcetur coloꝛem ꝓ⸗ er</line>
        <line lrx="4899" lry="5037" ulx="1546" uly="4858">fert auri· vt dicit Q Peophilus in tractatu diuerſaʒe artiuꝛn. D die</line>
        <line lrx="4898" lry="5140" ulx="1547" uly="4970">Sic nimiʒ⸗ per omem moduʒ mens penitens &amp; contrita ſeu is</line>
        <line lrx="4155" lry="5216" ulx="1547" uly="5105">aqua contritionis &amp; penitentie cõuenientius animã nutrit</line>
        <line lrx="4152" lry="5333" ulx="1546" uly="5200">quã vinum alacritatis &amp; vane leticie. Sed a ipſa pura mens</line>
        <line lrx="4856" lry="5493" ulx="1544" uly="5317">maxime obtenebrat᷑ fumo mundane ſolicitudinibus q aſpe libe</line>
        <line lrx="4904" lry="5559" ulx="1543" uly="5416">ctibus illicite cupiditatis· Caſtus autem homo in coloꝛem .</line>
        <line lrx="4166" lry="5674" ulx="1544" uly="5551">auri &amp; omnium virtutum generis ꝓmutatur. Et tũc appli⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="5311" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="188" lry="819" ulx="0" uly="679">Mhumn</line>
        <line lrx="190" lry="978" ulx="0" uly="869">tern</line>
        <line lrx="191" lry="1108" ulx="0" uly="974">gadttt</line>
        <line lrx="193" lry="1211" ulx="4" uly="1100">Amhine</line>
        <line lrx="193" lry="1319" ulx="0" uly="1215">anin</line>
        <line lrx="200" lry="1556" ulx="0" uly="1450">Miignt</line>
        <line lrx="212" lry="1801" ulx="0" uly="1667">eplumert</line>
        <line lrx="218" lry="1900" ulx="0" uly="1795">üpiinn</line>
        <line lrx="220" lry="2012" ulx="0" uly="1911">Rntidlc</line>
        <line lrx="224" lry="2144" ulx="0" uly="2018">Aesca srl</line>
        <line lrx="225" lry="2241" ulx="0" uly="2149">toale</line>
        <line lrx="231" lry="2377" ulx="0" uly="2242">nilangen⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2485" ulx="0" uly="2377">epholben</line>
        <line lrx="240" lry="2593" ulx="0" uly="2495"> Fe aet</line>
        <line lrx="247" lry="2728" ulx="0" uly="2620">mrunqyl</line>
        <line lrx="249" lry="2833" ulx="6" uly="2738">us mentsch</line>
        <line lrx="252" lry="2961" ulx="0" uly="2844">mnuere alſcy</line>
        <line lrx="252" lry="3076" ulx="0" uly="2957">Aplcetir ſe</line>
        <line lrx="259" lry="3194" ulx="0" uly="3083">Re</line>
        <line lrx="258" lry="3309" ulx="0" uly="3200">manht</line>
        <line lrx="256" lry="3405" ulx="8" uly="3310">umineſtons</line>
        <line lrx="255" lry="3525" ulx="0" uly="3429">iſtallo euni</line>
        <line lrx="255" lry="3657" ulx="0" uly="3553">voc cotgtyt⸗</line>
        <line lrx="255" lry="3761" ulx="0" uly="3666">nem lummen</line>
        <line lrx="256" lry="3904" ulx="0" uly="3780">Alintmam</line>
        <line lrx="256" lry="4034" ulx="2" uly="3904">Porelueni</line>
        <line lrx="255" lry="4145" ulx="13" uly="4015">Ar ſeelipt</line>
        <line lrx="260" lry="4275" ulx="0" uly="4143">Mugenett⸗</line>
        <line lrx="266" lry="4492" ulx="0" uly="4355">ſuuſeul</line>
        <line lrx="262" lry="4599" ulx="0" uly="4476">rrtmulirht</line>
        <line lrx="261" lry="4716" ulx="0" uly="4598">Onooiteltit</line>
        <line lrx="261" lry="4829" ulx="3" uly="4723">nitalus dum</line>
        <line lrx="260" lry="4956" ulx="0" uly="4840">urcen</line>
        <line lrx="284" lry="5077" ulx="0" uly="4961">erſu Artiſt/</line>
        <line lrx="253" lry="5203" ulx="0" uly="5068">Grcontut</line>
        <line lrx="247" lry="5311" ulx="0" uly="5188">8 mimi nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1745" type="textblock" ulx="188" uly="1691">
        <line lrx="201" lry="1745" ulx="188" uly="1691">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="5449" type="textblock" ulx="0" uly="5302">
        <line lrx="356" lry="5376" ulx="17" uly="5302">e .</line>
        <line lrx="437" lry="5449" ulx="0" uly="5317">plaprem —</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5550" type="textblock" ulx="1" uly="5416">
        <line lrx="244" lry="5550" ulx="1" uly="5416">udinti /ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5791" type="textblock" ulx="2" uly="5547">
        <line lrx="192" lry="5615" ulx="134" uly="5547">N</line>
        <line lrx="251" lry="5791" ulx="2" uly="5616">ur l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2061" type="textblock" ulx="834" uly="756">
        <line lrx="3477" lry="911" ulx="865" uly="756">Titulus Depxtimug</line>
        <line lrx="3479" lry="1060" ulx="859" uly="925">cetur ſic. Maria itaq;ʒ magis lucet ſuo dono e gratia in ho/</line>
        <line lrx="3476" lry="1170" ulx="856" uly="1044">mine penitente &amp; contrito in coꝛde puro: in animo q caſto</line>
        <line lrx="3472" lry="1282" ulx="864" uly="1152">&amp; hoc ꝓ refractionem ſpiritualis luminis: lumen ſcʒ in men</line>
        <line lrx="3346" lry="1401" ulx="859" uly="1269">te noſtra generans atq; celeſtibus repre ſentans Qa</line>
        <line lrx="3476" lry="1509" ulx="860" uly="1378">Quintuſdecimus luminis effectus eſt:quia ipſuʒ lumen ex⸗</line>
        <line lrx="3479" lry="1616" ulx="868" uly="1495">cellens in aſpiciente: quidem ſternutationem &amp; lacrimatio/</line>
        <line lrx="3469" lry="1721" ulx="834" uly="1607">nem efficit ˖ vt patet in aſpicientibus ſolem &amp; niuem ſicut di</line>
        <line lrx="3470" lry="1856" ulx="863" uly="1718">cit philoſophus in libro probleumatum. Sic beata virgo</line>
        <line lrx="3472" lry="1952" ulx="872" uly="1831">maria menti humane adueniẽs lacrimã elicit felicis contri</line>
        <line lrx="3469" lry="2061" ulx="865" uly="1945">tionis ſternutationem efficit ſalutifere confeſſionis. Sede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="2295" type="textblock" ulx="773" uly="2055">
        <line lrx="3462" lry="2192" ulx="773" uly="2055">cimus luminis effectus eſt: quia ipſum lumen clauſis &amp; co/</line>
        <line lrx="3464" lry="2295" ulx="794" uly="2168">opertis oculis adhuc lucet teſtant e platone de immotalita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2414" type="textblock" ulx="861" uly="2282">
        <line lrx="3461" lry="2414" ulx="861" uly="2282">te anime· qui ait. Quantumcunq; oculos claudimus ê co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2516" type="textblock" ulx="818" uly="2397">
        <line lrx="3457" lry="2516" ulx="818" uly="2397">opimus:adhuc tamen apparentia luminiſ nobis ineſt lumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2644" type="textblock" ulx="855" uly="2508">
        <line lrx="3462" lry="2644" ulx="855" uly="2508">etenim copioſum ſua limpiditate penetrat aliqualiter exte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2766" type="textblock" ulx="806" uly="2614">
        <line lrx="3453" lry="2766" ulx="806" uly="2614">rioes cutes ipſius oculi. Et ideo recitat philoſophus in vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="4894" type="textblock" ulx="833" uly="2732">
        <line lrx="3457" lry="2879" ulx="852" uly="2732">libro rethorice · ꝙ quibiiſdam cecis apparet in meridie ipſa</line>
        <line lrx="3452" lry="2991" ulx="850" uly="2846">lux. Sed tunc per oculos coporales intelligimus mentales</line>
        <line lrx="3454" lry="3095" ulx="846" uly="2959">NRam ſicut oculi coꝛpales ꝓfundi nõ tumentes:nec ad exte</line>
        <line lrx="3456" lry="3218" ulx="848" uly="3087">tioa ꝓrumpentes acutius vident quã oculi magni &amp; ad ex</line>
        <line lrx="3471" lry="3325" ulx="848" uly="3196">terioꝛa ꝓminentes vt recitat  oxus in phyſonomia. Cuiuſ</line>
        <line lrx="3454" lry="3441" ulx="849" uly="3303">etiam cauſa eſtquia quanto aliquid oꝛganum ad interio⸗</line>
        <line lrx="3453" lry="3564" ulx="844" uly="3418">ra declinauerit tanto vigoꝛioſius ipſum eſt oculi aũt ꝓfun</line>
        <line lrx="3451" lry="3663" ulx="840" uly="3531">di magis declinant &amp; a, pinquant ad concauum  ad ſon,</line>
        <line lrx="3454" lry="3785" ulx="844" uly="3641">tem viſionis: ergo oculi ꝓpfundi melius aſpiciunmt quã ocu/</line>
        <line lrx="3456" lry="3891" ulx="848" uly="3751">li ꝓminentes Oculi etiam parui limpidius vident quã oculi</line>
        <line lrx="3458" lry="3999" ulx="855" uly="3874">tumidi atq; magni: quia in oculo puo magis contrahitur</line>
        <line lrx="3452" lry="4114" ulx="849" uly="3975"> vnitur ipſa virtus viſiua quam in oculo tumente promi</line>
        <line lrx="3441" lry="4232" ulx="841" uly="4099">nentec; &amp; magno in quo vtiq; ipſa virtus viſiua diſpergi?</line>
        <line lrx="3447" lry="4335" ulx="842" uly="4201">&amp; in ſuo actu penitus diſſipatur. Patet ergo ꝙ oculi ꝓfun/</line>
        <line lrx="3455" lry="4449" ulx="845" uly="4315">di  parui limpidiuſ ↄtemplant᷑ quã oculi magni ſeu tumẽ</line>
        <line lrx="3443" lry="4556" ulx="833" uly="4435">tes a exterioꝛ a prominentes. Sic nimiz xer omer modum</line>
        <line lrx="3448" lry="4688" ulx="835" uly="4543">oculi in ſanctis meditatiomibus profundati humileſq;</line>
        <line lrx="3440" lry="4786" ulx="833" uly="4656">parui limpidius celeſtia contemplantur quiam oculi decli/</line>
        <line lrx="3452" lry="4894" ulx="853" uly="4779">nantes ad exterioꝛa &amp; ad mindana tumidi  elati. Et tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="5249" type="textblock" ulx="777" uly="4876">
        <line lrx="3440" lry="5014" ulx="838" uly="4876">afpplicetur ſic. Maria lumine ſue celeſtis gratie lucet nobis</line>
        <line lrx="3447" lry="5130" ulx="777" uly="5006">imuiis quantumcũq; oculos obclaudimus mentis noſtre</line>
        <line lrx="3446" lry="5249" ulx="785" uly="5100">ipſa tamen nobis ſemper lucet collatione celeſtis gte Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5570" type="textblock" ulx="844" uly="5214">
        <line lrx="3442" lry="5368" ulx="891" uly="5214">AQAuicenna libro ſuorum mineralium. Metallum q</line>
        <line lrx="3444" lry="5480" ulx="847" uly="5326">libet generatum in terra non ſplendet ·˖ niſi aut igni con:</line>
        <line lrx="3434" lry="5570" ulx="844" uly="5439">buratur · ſeu qualicunq; re alia poliatiir. Cuius cauſam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4083" lry="2552" type="textblock" ulx="1408" uly="776">
        <line lrx="4050" lry="908" ulx="1446" uly="776">Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="4052" lry="1078" ulx="1432" uly="938">ſubiungit. dicens. Met alla inquit reperta ſub ſpecie ſtante</line>
        <line lrx="4050" lry="1192" ulx="1448" uly="1056">ipſoꝛum lapidum diſpoſitioneſq; &amp; foꝛme metalloꝛum lati⸗</line>
        <line lrx="4049" lry="1304" ulx="1448" uly="1165">tant. Quemadmoduz exem plificatus eſt Auicebron libro</line>
        <line lrx="4053" lry="1409" ulx="1452" uly="1282">fontis vite cum de latitatione foꝛmarum tractatum faceret</line>
        <line lrx="4057" lry="1524" ulx="1457" uly="1396">Sed tunc per metallum intelligitur mater chriſti · Nam ſi/</line>
        <line lrx="4056" lry="1632" ulx="1460" uly="1509">cut metallum igne vehementer euaporatur reſoluiturq; in</line>
        <line lrx="4063" lry="1752" ulx="1457" uly="1624">fumum  iuxta illud ꝙ ait cõmentato ſuper tercio methe. ꝗ,</line>
        <line lrx="4069" lry="1856" ulx="1464" uly="1735">omne metallum vehementer igni vſtlum fumus fit· eo ꝙ ex</line>
        <line lrx="4063" lry="1980" ulx="1472" uly="1852">duplici fumo ſed ex ſulphure &amp; mercurio omne metallum</line>
        <line lrx="4071" lry="2088" ulx="1482" uly="1963">conſtitutũ ſit · vt in quarto metheroꝛuʒ ad literam dicitur.</line>
        <line lrx="4072" lry="2202" ulx="1471" uly="2083">Sic nimirum per omnem modum maria igne noſtre deuo/</line>
        <line lrx="4079" lry="2313" ulx="1469" uly="2198">tionis exco cta ac aduſta: reſoluitur in fumum oꝛationis ac</line>
        <line lrx="4077" lry="2431" ulx="1408" uly="2309">interceſſionis pro nobis ad ſuum filium predilectum. Sic</line>
        <line lrx="4083" lry="2552" ulx="1478" uly="2426">ergo patet ꝙ per metallum beata virgo deſignatur. Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="2663" type="textblock" ulx="1473" uly="2540">
        <line lrx="4110" lry="2663" ulx="1473" uly="2540">app licetur ſic. Maria itaq; in mente hominis per piam medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="3688" type="textblock" ulx="1462" uly="2659">
        <line lrx="4082" lry="2775" ulx="1476" uly="2659">tatio nem reperta concepta.Ge generata non ſplendet ſplen/</line>
        <line lrx="4078" lry="2898" ulx="1462" uly="2770">dore ſui auxilij. &amp; gratie niſi igne deuotionis a amoꝛis igni</line>
        <line lrx="4080" lry="3003" ulx="1466" uly="2883">atur· &amp; deuotiſſimis atq; inſtantiſſimis precibus poliaur</line>
        <line lrx="4087" lry="3114" ulx="1603" uly="2994">S a Plato in phedrone. Montes exaltati·G&amp; eleuati ma</line>
        <line lrx="4090" lry="3242" ulx="1485" uly="3112">gis ſunt celeſtis luminis ſuſceptiui. Cuius ſignum eſt ꝙ re</line>
        <line lrx="4097" lry="3347" ulx="1494" uly="3227">citat Auicenna libro ſuo mineralium. In altis inquit mon/</line>
        <line lrx="4099" lry="3457" ulx="1491" uly="3347">tibus aurum reperimus ê&amp; lapides precioſos: quia celeſtis</line>
        <line lrx="4099" lry="3572" ulx="1497" uly="3458">conſtellatio magis agit in hos. Sed tunc per celeſte lumen</line>
        <line lrx="4095" lry="3688" ulx="1500" uly="3573">mariam conuenit deſignari. Nam ſicut lumen celeſte ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3809" type="textblock" ulx="1505" uly="3684">
        <line lrx="4117" lry="3809" ulx="1505" uly="3684">effectum efficacian- &amp; virtutem oſtendit tam in tenebra q́;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="5517" type="textblock" ulx="1483" uly="3800">
        <line lrx="4107" lry="3914" ulx="1505" uly="3800">in luce· ſicut dicit cõmentatoꝛ ſuper librum de pomo ariſto⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="4028" ulx="1504" uly="3911">telis. Tenebra inquit celeſtis luminis expers non eſt · Vide/</line>
        <line lrx="4105" lry="4146" ulx="1514" uly="4026">mus inquit ꝙ ſub terra atq; ſub terraneis. &amp;&amp; proſundiſſi⸗</line>
        <line lrx="4111" lry="4259" ulx="1512" uly="4139">mis locis terre &amp; partibus maioꝛ eſt celeſtis luminis parti /</line>
        <line lrx="4101" lry="4374" ulx="1514" uly="4255">cipatio a influxus. Ciuius rei argumentum eſt quia ſcům</line>
        <line lrx="4095" lry="4484" ulx="1516" uly="4368">Auicenna libro ſuo de mineralibus  ſecundum plinium</line>
        <line lrx="4102" lry="4603" ulx="1512" uly="4484">in ſpeculo naturali · Eundus terre precioſiſſimus eſt id eſt</line>
        <line lrx="4098" lry="4715" ulx="1515" uly="4599">precioſiſſimis gemmis  metallis conſitus ê&amp; refert. Quod</line>
        <line lrx="4103" lry="4828" ulx="1517" uly="4713">quidem non contingeret niſi ſpecialis influxio ibi eſſet · Item</line>
        <line lrx="4107" lry="4945" ulx="1526" uly="4825">ait calcidius in thimeo· ꝙ maioꝛ ſemper ſit celeſtis influxio</line>
        <line lrx="4111" lry="5056" ulx="1526" uly="4938">ipſis cecis quam ipſis videntibus. Item apulegius libro de</line>
        <line lrx="4113" lry="5171" ulx="1532" uly="5054">moꝛte platonis. Eruerunt ſibipſis quidam oculos vt alta</line>
        <line lrx="4109" lry="5284" ulx="1515" uly="5161">conſpicienda lumina ſe abiles promptoſq; facerent atq; ap</line>
        <line lrx="4110" lry="5402" ulx="1521" uly="5267">tos. Patet ergo ex predictis ꝙ lumen celeſte virtutem ſuaʒ</line>
        <line lrx="4113" lry="5517" ulx="1483" uly="5392">porrigit &amp;&amp; extendit tam in tenebram quam ad lucem Nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="4244" type="textblock" ulx="4517" uly="4223">
        <line lrx="4531" lry="4244" ulx="4517" uly="4223">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2433" type="textblock" ulx="4782" uly="761">
        <line lrx="4904" lry="877" ulx="4809" uly="761">Cit</line>
        <line lrx="4888" lry="1046" ulx="4803" uly="947">gim</line>
        <line lrx="4901" lry="1180" ulx="4797" uly="1059">voſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1273" ulx="4794" uly="1170">mol</line>
        <line lrx="4894" lry="1387" ulx="4789" uly="1296">ibus</line>
        <line lrx="4904" lry="1508" ulx="4788" uly="1435">do be!</line>
        <line lrx="4904" lry="1644" ulx="4786" uly="1533">ſetuan</line>
        <line lrx="4895" lry="1743" ulx="4782" uly="1647">Peata</line>
        <line lrx="4904" lry="1854" ulx="4782" uly="1771">in ten</line>
        <line lrx="4904" lry="1972" ulx="4787" uly="1880">eis in</line>
        <line lrx="4904" lry="2086" ulx="4789" uly="2015">tour</line>
        <line lrx="4904" lry="2224" ulx="4797" uly="2141">pern</line>
        <line lrx="4904" lry="2343" ulx="4797" uly="2239">tep⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2433" ulx="4791" uly="2344">ſivt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2572" type="textblock" ulx="4715" uly="2462">
        <line lrx="4904" lry="2572" ulx="4715" uly="2462">ſſtiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4871" type="textblock" ulx="4747" uly="2577">
        <line lrx="4904" lry="2685" ulx="4778" uly="2577">lemi</line>
        <line lrx="4904" lry="2782" ulx="4794" uly="2713">it</line>
        <line lrx="4904" lry="2912" ulx="4759" uly="2804">lsg</line>
        <line lrx="4900" lry="3033" ulx="4759" uly="2946">te er</line>
        <line lrx="4904" lry="3147" ulx="4769" uly="3036">Rlon</line>
        <line lrx="4904" lry="3265" ulx="4784" uly="3155">Gut</line>
        <line lrx="4904" lry="3382" ulx="4776" uly="3268">goſent</line>
        <line lrx="4904" lry="3498" ulx="4767" uly="3416">gelong</line>
        <line lrx="4904" lry="3590" ulx="4760" uly="3502">nutia⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3707" ulx="4759" uly="3614">o</line>
        <line lrx="4904" lry="3837" ulx="4773" uly="3752">Parad</line>
        <line lrx="4904" lry="3958" ulx="4792" uly="3859">derad</line>
        <line lrx="4904" lry="4072" ulx="4791" uly="3952">loquu</line>
        <line lrx="4901" lry="4169" ulx="4785" uly="4079">tra b</line>
        <line lrx="4904" lry="4305" ulx="4780" uly="4217">mox</line>
        <line lrx="4904" lry="4400" ulx="4769" uly="4309">neme</line>
        <line lrx="4904" lry="4540" ulx="4759" uly="4427">tayig</line>
        <line lrx="4904" lry="4634" ulx="4751" uly="4545">totuo⸗/</line>
        <line lrx="4904" lry="4754" ulx="4747" uly="4642">lumvif</line>
        <line lrx="4904" lry="4871" ulx="4758" uly="4778">tweſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4985" type="textblock" ulx="4717" uly="4885">
        <line lrx="4904" lry="4985" ulx="4717" uly="4885">Xpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5803" type="textblock" ulx="4753" uly="4995">
        <line lrx="4904" lry="5094" ulx="4762" uly="4995">gfortz</line>
        <line lrx="4892" lry="5213" ulx="4764" uly="5118">cuius</line>
        <line lrx="4904" lry="5355" ulx="4762" uly="5225">dicte</line>
        <line lrx="4903" lry="5453" ulx="4760" uly="5352">be inſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5571" ulx="4753" uly="5485">pretere</line>
        <line lrx="4904" lry="5710" ulx="4759" uly="5597">kam re</line>
        <line lrx="4904" lry="5803" ulx="4768" uly="5703">tius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5922" type="textblock" ulx="4812" uly="5893">
        <line lrx="4822" lry="5922" ulx="4812" uly="5893">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="153" lry="839" ulx="1" uly="734">hmud</line>
        <line lrx="152" lry="1015" ulx="0" uly="893">wiſnt</line>
        <line lrx="152" lry="1235" ulx="1" uly="1131">RZ</line>
        <line lrx="193" lry="1835" ulx="0" uly="1706">eftct</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="161" lry="2027" ulx="0" uly="1973">Reramde</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5621" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="196" lry="2081" ulx="22" uly="1999">d I W</line>
        <line lrx="199" lry="2169" ulx="2" uly="2082">henoſtre</line>
        <line lrx="161" lry="2442" ulx="5" uly="2308">dlrün</line>
        <line lrx="209" lry="2912" ulx="3" uly="2818">vtmnmoͤ</line>
        <line lrx="206" lry="3013" ulx="1" uly="2908">chs wlr</line>
        <line lrx="215" lry="3116" ulx="0" uly="3047">RdeNN</line>
        <line lrx="239" lry="3373" ulx="0" uly="3270">SInuit nor</line>
        <line lrx="247" lry="3491" ulx="15" uly="3383">uuucchel</line>
        <line lrx="247" lry="3589" ulx="0" uly="3498">Llette lumen</line>
        <line lrx="161" lry="3649" ulx="94" uly="3615">4</line>
        <line lrx="249" lry="3706" ulx="0" uly="3617">cleſteſaum</line>
        <line lrx="253" lry="3832" ulx="0" uly="3729">nin dnedeg</line>
        <line lrx="253" lry="3965" ulx="0" uly="3839">eondaſr</line>
        <line lrx="241" lry="4083" ulx="0" uly="3981">nonelt -</line>
        <line lrx="235" lry="4309" ulx="0" uly="4211">s luninopan</line>
        <line lrx="209" lry="4443" ulx="0" uly="4321">mc ul⸗</line>
        <line lrx="222" lry="4568" ulx="0" uly="4430">m lin.</line>
        <line lrx="170" lry="4785" ulx="0" uly="4730">lN</line>
        <line lrx="226" lry="4902" ulx="0" uly="4771">ob Aolm</line>
        <line lrx="270" lry="5022" ulx="7" uly="4891">Nsinfnd</line>
        <line lrx="274" lry="5136" ulx="0" uly="5010">lerslbe</line>
        <line lrx="234" lry="5170" ulx="0" uly="5116">eer ü</line>
        <line lrx="233" lry="5256" ulx="0" uly="5113">talven</line>
        <line lrx="231" lry="5390" ulx="0" uly="5246">urmmtil)</line>
        <line lrx="228" lry="5458" ulx="0" uly="5360">1 A</line>
        <line lrx="90" lry="5621" ulx="0" uly="5543">no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="5374" type="textblock" ulx="319" uly="5340">
        <line lrx="429" lry="5374" ulx="319" uly="5340">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="925" type="textblock" ulx="788" uly="768">
        <line lrx="1352" lry="925" ulx="788" uly="768">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="939" type="textblock" ulx="2692" uly="802">
        <line lrx="3385" lry="939" ulx="2692" uly="802">Deptimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2120" type="textblock" ulx="781" uly="972">
        <line lrx="3405" lry="1096" ulx="798" uly="972">enim eſt in rerum natura quod celeſtis luminis expers eſſe</line>
        <line lrx="3400" lry="1210" ulx="790" uly="1082">poſſit. Sic reuera per omnem modum beata virgo maria ſu/</line>
        <line lrx="3403" lry="1326" ulx="781" uly="1193">am oſtendit potentiam &amp; virtutem tam in tenebris inferna</line>
        <line lrx="3395" lry="1440" ulx="791" uly="1306">libus ipſos demoneſ tenebrarum principes terrendo fugan</line>
        <line lrx="3403" lry="1548" ulx="786" uly="1421">do &amp; moleſtando quam in liice piarum mentium ipſas cõ⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="1673" ulx="783" uly="1534">ſeruando protegendo iugiter &amp; tuendo. Vel ſic pulchrius</line>
        <line lrx="3408" lry="1779" ulx="783" uly="1659">Beata virgo maria ſuam oſtendit gratiam &amp; virtutem tam</line>
        <line lrx="3401" lry="1898" ulx="784" uly="1772">in tenebroſis coꝛdibus peccatoꝛum ipſos conuertendo &amp; p</line>
        <line lrx="3405" lry="2005" ulx="787" uly="1882">eis intercedendo quam in lucidis coꝛdibus hominum deuo</line>
        <line lrx="3403" lry="2120" ulx="783" uly="1994">toꝛum ipſa eternaliter conſolando. Sed tunc conuenienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2235" type="textblock" ulx="706" uly="2112">
        <line lrx="3402" lry="2235" ulx="706" uly="2112">per montes homines ſigurantur. Nam ſicut inter ceteras ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5724" type="textblock" ulx="777" uly="2225">
        <line lrx="3404" lry="2351" ulx="784" uly="2225">re partes ipſi montes ſoli maxime ſunt intus vacui &amp; poro</line>
        <line lrx="3408" lry="2464" ulx="780" uly="2330">ſi . vt probat conmendatoꝛ in tercio metheroꝛum. Qauſa etiã</line>
        <line lrx="3401" lry="2573" ulx="777" uly="2448">iſtius accipienda eſt penes cauſam eſſencialem &amp; accidenta</line>
        <line lrx="3409" lry="2690" ulx="779" uly="2558">lem ipſoꝛum montiuz . Sic nimirum ipſi homines ſoli inter</line>
        <line lrx="3398" lry="2792" ulx="784" uly="2672">creaturas coꝛporales maxime intus ſiit vacui a poroſi ce/</line>
        <line lrx="3404" lry="2911" ulx="779" uly="2786">leſtis gratie beatitudiniſ q; perpetue ſuſceptiui. Sic ergo pa</line>
        <line lrx="3397" lry="3029" ulx="779" uly="2901">tet &amp; per lumen celeſte maria intelligitur · &amp; ꝙ per montes</line>
        <line lrx="3399" lry="3141" ulx="785" uly="3008">ipſi homines figurantur. Et tunc applicetur ſic. Homiĩes ita</line>
        <line lrx="3403" lry="3261" ulx="793" uly="3126">q; eleuati aQ marie ꝑ deuotionis amminiculũ applicati · ma/</line>
        <line lrx="3395" lry="3371" ulx="790" uly="3239">gis ſunt marie gratie ac influxionis ſiſceptiui. Notandum</line>
        <line lrx="3406" lry="3484" ulx="788" uly="3352">ꝙ exempla de chriſto marie cõueniunt. Cetera exempla de</line>
        <line lrx="3414" lry="3592" ulx="789" uly="3469">maria. require in capitulo de martiribo ee maxime in regi⸗</line>
        <line lrx="3404" lry="3695" ulx="782" uly="3582">ſtro Ta Notandum autem ꝙ&amp; beata virgo maria com/</line>
        <line lrx="3411" lry="3818" ulx="785" uly="3693">paratur ſpeculo. Nam ſicut ſpeculum occidit baſiliſcum ce</line>
        <line lrx="3423" lry="3926" ulx="794" uly="3802">tera quoq; animalia venenoſateſtante  heophilo in breui/</line>
        <line lrx="3405" lry="4041" ulx="798" uly="3913">loquio diuerſaꝝe artium qui dicit ꝙ ſi ponatur ſpeculũ con</line>
        <line lrx="3407" lry="4141" ulx="793" uly="4020">tra baſiliſcum ſeu qmcunq; ſerpentem· &amp; hoc in oetu ſolis</line>
        <line lrx="3414" lry="4261" ulx="796" uly="4137">mox ſplendor qui egreditur de ſpeculo totam virtutem ve/</line>
        <line lrx="3415" lry="4374" ulx="795" uly="4245">neni extrabit a elicit de venenoſo animali Sic nimirum bea</line>
        <line lrx="3413" lry="4489" ulx="792" uly="4361">ta virgo ipſum baſuiſcum pimit infernalem ⁊ occidit illuz</line>
        <line lrx="3412" lry="4591" ulx="792" uly="4473">totuoſum motis damnabilemq; ſerpentem. Et ſicut ſpecu</line>
        <line lrx="3408" lry="4711" ulx="789" uly="4589">lum viſum coꝛꝑalem illuminat a confotatteſtante cõmen/</line>
        <line lrx="3425" lry="4825" ulx="796" uly="4696">tatoꝛe ſuꝑ de ſenſu a ſenſato. Sic nimiʒe ꝑ omez modũ mat</line>
        <line lrx="3414" lry="4936" ulx="804" uly="4816">xpᷣi lumine ſue gr̃ᷣe noſtre mentiſ oculũ miſtice illuminat a</line>
        <line lrx="3409" lry="5052" ulx="799" uly="4927">gfoꝛtat. Et ſiẽ ſeculũ poſituʒ in aqm repreſentat effigieʒ ali /</line>
        <line lrx="3412" lry="5164" ulx="803" uly="5038">cuius ſtelle.hm ꝙ dicit algaʒel in tractatii de foꝛma ſpeculi q́</line>
        <line lrx="3414" lry="5279" ulx="809" uly="5157">dicit ꝙ ſi ſpeculiim ponatur in aquam limpidam in lumine</line>
        <line lrx="3414" lry="5388" ulx="809" uly="5272">G&amp; inferuoꝛe ſolis videtur continuo intuenti ꝙ ſtella aliqua</line>
        <line lrx="3459" lry="5507" ulx="803" uly="5384">pretereat ipſum ſolem · Sic reuera maria mater chriſti figu</line>
        <line lrx="3421" lry="5615" ulx="802" uly="5496">ram repreſentat ê deſcribit in mente fidelis hoĩs effigiemcq;</line>
        <line lrx="3415" lry="5724" ulx="812" uly="5610">totius felicitatis beatitiidiniſq; celeſtis. Et ſicut ſpeculuʒ ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="2112" type="textblock" ulx="120" uly="454">
        <line lrx="148" lry="2107" ulx="120" uly="454">.?ẽſ 2-ðð,</line>
        <line lrx="174" lry="2112" ulx="124" uly="540">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="955" type="textblock" ulx="1374" uly="763">
        <line lrx="2037" lry="955" ulx="1374" uly="763">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2037" type="textblock" ulx="1445" uly="1003">
        <line lrx="4165" lry="1133" ulx="1451" uly="1003">poſitum ipſi ſoli accendit ignem e coꝛpus inflammat obie/</line>
        <line lrx="4096" lry="1236" ulx="1445" uly="1121">ctum. Hoc etenim ex refractione repercuſſioneq; luminis a</line>
        <line lrx="4102" lry="1359" ulx="1450" uly="1234">ſplendoris prouenientis eſpeculo accidit coꝛporeq; obiecto</line>
        <line lrx="4101" lry="1472" ulx="1456" uly="1346">Vt teſtatur Auicebron libro fontis vite. Sic nimirum per</line>
        <line lrx="4102" lry="1577" ulx="1455" uly="1463">omnem modum beata virgo maria ignem accendit diuini</line>
        <line lrx="4106" lry="1692" ulx="1460" uly="1576">amoꝛis in coꝛde ſibi hominis ſeruientis Va Piinius</line>
        <line lrx="4113" lry="1812" ulx="1458" uly="1686">in ſpeculo naturali. Terra quidem de foꝛis diuerſis conſita</line>
        <line lrx="4115" lry="1917" ulx="1465" uly="1804">eſt herbis arboribus &amp; virgultis- Intrinſecus vero tota ter⸗</line>
        <line lrx="4119" lry="2037" ulx="1465" uly="1916">ra lapis eſt. Et iſtius cauſam volens aſſignare Auieenna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2156" type="textblock" ulx="1395" uly="2033">
        <line lrx="4123" lry="2156" ulx="1395" uly="2033">ſeptimo libro ſuorum mineralium qui dicit. Terra quideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="2265" type="textblock" ulx="1462" uly="2145">
        <line lrx="4114" lry="2265" ulx="1462" uly="2145">foꝛ inſecus terra eſt inttinſecus vero lapis. Quod quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="2384" type="textblock" ulx="1411" uly="2259">
        <line lrx="4116" lry="2384" ulx="1411" uly="2259">contigit ex hoc quia terra defoꝛis caloꝛe ac feruoꝛe ſimul ve /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2835" type="textblock" ulx="1469" uly="2377">
        <line lrx="4133" lry="2493" ulx="1469" uly="2377">hementer exſicœata conteritii: necnon a aquis diuerſis pre</line>
        <line lrx="4123" lry="2610" ulx="1471" uly="2490">terfluentibus Pumectata ê liquata flectitur &amp; in terre ſpe</line>
        <line lrx="4163" lry="2729" ulx="1478" uly="2597">ciem permutatur. Intus autem vehementiſſimo frigoꝛe cõ/</line>
        <line lrx="4131" lry="2835" ulx="1474" uly="2718">denſato in lapidem permutatur. Quam ob cauſam plinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2951" type="textblock" ulx="1475" uly="2828">
        <line lrx="4205" lry="2951" ulx="1475" uly="2828">in tractatu de ſeptem mirabilibus mundi agreſſus eſt affir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3063" type="textblock" ulx="1481" uly="2942">
        <line lrx="4157" lry="3063" ulx="1481" uly="2942">mare vnum &amp; continuum eſie lapidem ſubterraneum trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3176" type="textblock" ulx="1479" uly="3054">
        <line lrx="4209" lry="3176" ulx="1479" uly="3054">euntem totum mundum. Qui etiam conſentit Abertus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4908" type="textblock" ulx="1478" uly="3174">
        <line lrx="4136" lry="3292" ulx="1481" uly="3174">mentatoꝛ ſuper mineralia Auicenne dicens· Vmnis quidem</line>
        <line lrx="4159" lry="3405" ulx="1488" uly="3284">G&amp; contimius eſt lapis qui occupat totam terram:ſed colo/</line>
        <line lrx="4147" lry="3522" ulx="1487" uly="3400">ribo varijs ſic depiétus. Prorumpit itaq; plimius in hee vba</line>
        <line lrx="4140" lry="3640" ulx="1488" uly="3519">Terra dicitur defoꝛis mollis &amp; conſita omni genere floꝛum</line>
        <line lrx="4139" lry="3753" ulx="1498" uly="3631">&amp; herbarum: intus autem lapis eſt · Sed tunc per terram</line>
        <line lrx="4146" lry="3864" ulx="1497" uly="3746">Mariam conuenit deſignarinam ſieut per terram cołlantiir</line>
        <line lrx="4173" lry="3977" ulx="1506" uly="3859">omnes fontes atq; omnes aque. teſtante philoſopho in ſe /</line>
        <line lrx="4143" lry="4090" ulx="1511" uly="3973">cundo metheroꝛum qui dicit. Colatur autem per terram ip</line>
        <line lrx="4174" lry="4214" ulx="1506" uly="4086">ſum mare. Quam ob cauſam ê&amp; ipſum mare ſalſum ſalſedi/</line>
        <line lrx="4134" lry="4330" ulx="1511" uly="4205">nem exterra concipit. Colatur quoq; omnis fons omnis</line>
        <line lrx="4135" lry="4453" ulx="1509" uly="4318">aqua per terram. Sic nimirum per mariam tranſeunt co</line>
        <line lrx="4141" lry="4554" ulx="1511" uly="4429">lantur omnes fontes eterne dulcedinis · &amp; omnes aque diui</line>
        <line lrx="4136" lry="4680" ulx="1513" uly="4538">ni amoꝛis gratieq; celeſtis. Et ſicut ter ra naturaliter eſt fri</line>
        <line lrx="4145" lry="4792" ulx="1478" uly="4653">gida &amp; bhumida generatiuaq; omnis germinis atq; fructus</line>
        <line lrx="4150" lry="4908" ulx="1511" uly="4767">frigida quidem eſt ſecundum platonem in thimeo. Terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="976" type="textblock" ulx="3453" uly="830">
        <line lrx="4217" lry="976" ulx="3453" uly="830">Septimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5016" type="textblock" ulx="1461" uly="4884">
        <line lrx="4279" lry="5016" ulx="1461" uly="4884">atq; aqua cuncta infrigidant elementa. Humida vero quia ./</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5475" type="textblock" ulx="1497" uly="5002">
        <line lrx="4134" lry="5135" ulx="1514" uly="5002">vt refert philoſophus tractatu de impreſſionibus elemen/</line>
        <line lrx="4137" lry="5369" ulx="1497" uly="5234">ni quoq; germinis. Ipſa eſt generatiua · teſtante yſidoro in</line>
        <line lrx="4126" lry="5475" ulx="1508" uly="5342">hiſtoeijs naturalibus qui dicit ꝙ ſola terra fructificet plan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5588" type="textblock" ulx="1456" uly="5452">
        <line lrx="4201" lry="5588" ulx="1456" uly="5452">tarum genera varia &amp; diuerſa · Cetera autem nõ fructiſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5375" type="textblock" ulx="4459" uly="5349">
        <line lrx="4499" lry="5375" ulx="4459" uly="5349">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="793" type="textblock" ulx="4752" uly="658">
        <line lrx="4904" lry="793" ulx="4752" uly="658">Cule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5675" type="textblock" ulx="4681" uly="837">
        <line lrx="4901" lry="950" ulx="4752" uly="837">ſeenti</line>
        <line lrx="4904" lry="1078" ulx="4749" uly="979">us/n</line>
        <line lrx="4904" lry="1175" ulx="4696" uly="1079">lna bl</line>
        <line lrx="4904" lry="1288" ulx="4743" uly="1191">um ca</line>
        <line lrx="4904" lry="1415" ulx="4738" uly="1311">ſigo ma</line>
        <line lrx="4904" lry="1543" ulx="4734" uly="1402">gde eſt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1628" ulx="4730" uly="1514">inisen</line>
        <line lrx="4904" lry="1749" ulx="4726" uly="1626">n Ett</line>
        <line lrx="4904" lry="1862" ulx="4724" uly="1745">aeſtort⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1990" ulx="4722" uly="1878">m inh</line>
        <line lrx="4904" lry="2089" ulx="4722" uly="1976">rernebi</line>
        <line lrx="4902" lry="2230" ulx="4723" uly="2114">Cunetche</line>
        <line lrx="4872" lry="2319" ulx="4725" uly="2237">Pteom</line>
        <line lrx="4904" lry="2458" ulx="4726" uly="2325">umede</line>
        <line lrx="4904" lry="2547" ulx="4726" uly="2470">n candor</line>
        <line lrx="4904" lry="2676" ulx="4727" uly="2591">odumm</line>
        <line lrx="4904" lry="2786" ulx="4727" uly="2688">npisintt</line>
        <line lrx="4904" lry="2915" ulx="4727" uly="2792">cirnte</line>
        <line lrx="4904" lry="3012" ulx="4722" uly="2911">Cimreio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3134" ulx="4722" uly="3029">dopktovee</line>
        <line lrx="4904" lry="3242" ulx="4720" uly="3144">(Nduusin</line>
        <line lrx="4901" lry="3368" ulx="4713" uly="3265">Anpkocete</line>
        <line lrx="4904" lry="3466" ulx="4710" uly="3376">Altemſee</line>
        <line lrx="4904" lry="3581" ulx="4710" uly="3490">ſcerdrun</line>
        <line lrx="4904" lry="3694" ulx="4726" uly="3611">V</line>
        <line lrx="4904" lry="3828" ulx="4681" uly="3717">wud</line>
        <line lrx="4904" lry="3919" ulx="4750" uly="3831">ſerucs</line>
        <line lrx="4904" lry="4036" ulx="4744" uly="3943">te Plat</line>
        <line lrx="4904" lry="4164" ulx="4683" uly="4066">eternal</line>
        <line lrx="4904" lry="4282" ulx="4729" uly="4179">nionia</line>
        <line lrx="4880" lry="4411" ulx="4728" uly="4282">ſic eſt.</line>
        <line lrx="4904" lry="4524" ulx="4720" uly="4401">bſpi</line>
        <line lrx="4904" lry="4634" ulx="4720" uly="4528">tenta ph.</line>
        <line lrx="4904" lry="4737" ulx="4716" uly="4645">eritati</line>
        <line lrx="4898" lry="4864" ulx="4712" uly="4742">ſueignis</line>
        <line lrx="4904" lry="5004" ulx="4692" uly="4863">0 Nlan</line>
        <line lrx="4901" lry="5082" ulx="4688" uly="4996">Caritatis</line>
        <line lrx="4904" lry="5199" ulx="4713" uly="5110">ler terr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5449" ulx="4713" uly="5329">itch fruc</line>
        <line lrx="4904" lry="5675" ulx="4719" uly="5546">ſiſßa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3322" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="2232" lry="525" ulx="2203" uly="496">ι</line>
        <line lrx="3217" lry="911" ulx="0" uly="693">dein Titulus HDHeptimus</line>
        <line lrx="3266" lry="978" ulx="153" uly="837">V elementa &amp; ſi alique perbe aut floꝛes nati aparuerint ſuper</line>
        <line lrx="3246" lry="1112" ulx="0" uly="965">unmi aquas. hoc tamen non ratione aque · ſed ratione eſt terre.</line>
        <line lrx="3236" lry="1220" ulx="9" uly="1078">gmn Zerra igitur naturaliter eſt frigida humida &amp; omniuz fru⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="1312" ulx="0" uly="1193">ctuum collatiua. Sic nimirum per omnem modum beata</line>
        <line lrx="3237" lry="1442" ulx="0" uly="1299">eninn; virgo maria ſemp de ſua maternitatis ac pietatis natura fri</line>
        <line lrx="3231" lry="1561" ulx="6" uly="1414">R, gida eſt · quia ipt 3 celeſti refrigerio refrigerat mentem ho</line>
        <line lrx="3238" lry="1671" ulx="0" uly="1533">1 N minis eſtuantem &amp; extinguit ignem atq; ſuffocat inferna/</line>
        <line lrx="3242" lry="1782" ulx="1" uly="1645">dusen lem. Eſt humida: quia omnes roꝛis celeſtis &amp; gratie diffuſi</line>
        <line lrx="3278" lry="1892" ulx="0" uly="1762">da ua eſt &amp; fructificatiua: quia fruẽtum vite genuit · atq;ʒ om/</line>
        <line lrx="3280" lry="2006" ulx="0" uly="1875">n hig mnem in nobis fructum vite perpetue meritozium &amp; condig/</line>
        <line lrx="3226" lry="2137" ulx="0" uly="1983">dtenge num e nobis elicit &amp; in nobis gingnit. Et ſicut terra eſt pᷣn</line>
        <line lrx="3238" lry="2248" ulx="9" uly="2099">Qudet cpium atq; cauſa omnis nigredinis. ſicut ait conmentatoꝛ</line>
        <line lrx="3280" lry="2350" ulx="0" uly="2213">RMM in tercio metheroꝛum capitulo de yride qui dicit terram &amp;</line>
        <line lrx="3322" lry="2477" ulx="0" uly="2327">is dila e aquam eſſe principia om nis nigredinis coporalis aere; ait</line>
        <line lrx="3242" lry="2581" ulx="0" uly="2439">rnte tem candoris ignem vero ru boris. Sic reuera per omnem</line>
        <line lrx="3294" lry="2699" ulx="0" uly="2553">int modum mater dei eſt fundamentum principium &amp; cauſa</line>
        <line lrx="3244" lry="2836" ulx="0" uly="2661">lim piin omnis in nobis humilitatis que quidem humilitas per ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="3243" lry="2931" ulx="0" uly="2770">ſisaltac gredinem figuratur. Et ſicut terra in ſe incluſum habet in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="5691" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="3243" lry="3055" ulx="0" uly="2883">rmeun teil cenſune valde feruidum quocq ignem atteſtantibus Qalci⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="3169" ulx="0" uly="2997">i rrwsci dio platone ceteriſq; viris ſapientibus &amp; peritis. Ait enim</line>
        <line lrx="3245" lry="3307" ulx="6" uly="3118">insqunn CQCalcidius in thimeo. Omnes ſtellas lumine virtutem  ſu/</line>
        <line lrx="3237" lry="3408" ulx="0" uly="3233">mmbcl am proicere maxime verſus centrum angis terreſtris. Nũc</line>
        <line lrx="3251" lry="3515" ulx="0" uly="3346">rinterrd autem ſic eſt · ꝙ anx terreſtris nil aliud eſt quam medium</line>
        <line lrx="3248" lry="3576" ulx="0" uly="3461">une .ſeu centrum ipſius terre- ergo ſequitur ꝙ omnes ſtelle lu /</line>
        <line lrx="3258" lry="3690" ulx="4" uly="3565">Knerffollmm maen virtutemq; ſuam figant verſus intima ſeu verſus cen⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3800" ulx="0" uly="3679">eerdn trum ipſuis terre. Relinquitur ergo neceſſario ꝙ maximus</line>
        <line lrx="3263" lry="3929" ulx="0" uly="3776">Gnmtdat feruoꝛ &amp; eſtus cont ineatur in centro &amp; in medio ipſuis ter</line>
        <line lrx="3268" lry="4042" ulx="0" uly="3893">Plokptor re. Plato autem ait ꝙ locus maloꝛum hominum quo valet</line>
        <line lrx="3264" lry="4141" ulx="0" uly="4010">nertem eternaliter puniuntur ſit in medio ipſius terre. Et huic opi</line>
        <line lrx="3366" lry="4247" ulx="6" uly="4119"> lim do nioni conſentit Augnſtinus in de ciuitate dei· Nunc autem</line>
        <line lrx="3268" lry="4371" ulx="0" uly="4232">mis  NNn ſic eſt· ꝙ locus maloꝛum abſcq; igne eſſe non poteſt:ſaltem</line>
        <line lrx="3304" lry="4488" ulx="2" uly="4347">vtmlmig abſq; igne cruciatus ſuꝑplicij &amp; doloꝛis· vt tota aſſerit ſen⸗/</line>
        <line lrx="3323" lry="4602" ulx="0" uly="4460">msalehl tentia philoſophorum. Opinio poetarum &amp; fides theoloy⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="4723" ulx="0" uly="4572">GtarrAn . ce veritatis · Patet ergo ꝙ terra in ſe habet incluſum ignem</line>
        <line lrx="3312" lry="4840" ulx="0" uly="4686"> tifuiens ſiue ignis ſpeciem vehementem. Sic nimirum ipſa beata viri</line>
        <line lrx="3269" lry="4956" ulx="10" uly="4805">ine⸗ dnn g0 Maria in ſe continet · &amp; includit omnem ignem diuine</line>
        <line lrx="3270" lry="5080" ulx="0" uly="4914">drerd, caritatis carbonem ardentiſſime deitatis. Sic ergo patet q</line>
        <line lrx="3269" lry="5185" ulx="0" uly="5025">dosem per terram intelligitur mater dei. Et tunc applicetur ſic. Ma</line>
        <line lrx="3830" lry="5287" ulx="91" uly="5139">ucern tia itaq; defoꝛis intuenti hominẽ plena ẽ omnis amenitatis</line>
        <line lrx="3273" lry="5399" ulx="10" uly="5241">an w . . atq; fructus.ſed &amp; amplectanti ſe mollis &amp; vt terra flexibi /</line>
        <line lrx="3353" lry="5525" ulx="0" uly="5353">Amr / lis apparebit. Sʒ ei qᷓ marie laudibꝰ tota deuotõe inheret 2ai</line>
        <line lrx="3270" lry="5666" ulx="0" uly="5475"> z ſiſtit ipᷣa foꝛt vt petra ↄtra mala oĩa apparebit Xa Axe-</line>
        <line lrx="2881" lry="5691" ulx="0" uly="5616">HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="5694" type="textblock" ulx="3256" uly="5686">
        <line lrx="3281" lry="5694" ulx="3256" uly="5686">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4226" lry="856" type="textblock" ulx="1574" uly="674">
        <line lrx="4226" lry="856" ulx="1574" uly="674">Titulus Deptimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="997" type="textblock" ulx="1609" uly="863">
        <line lrx="4256" lry="997" ulx="1609" uly="863">in li· ꝓbleu. Nubes ſiiꝑ ſolitudinẽ a deſertum ſuꝑ perpẽdi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3706" type="textblock" ulx="1489" uly="986">
        <line lrx="4236" lry="1100" ulx="1489" uly="986">cCiullariter ſtans alba videt᷑ ſuꝑ terrã aũt aut aqua nigra eſti</line>
        <line lrx="4231" lry="1218" ulx="1603" uly="1099">mat᷑. Quiꝰ ratio eſt qa hm phᷣum vt ſupᷣ ome copꝰ lumĩo/</line>
        <line lrx="4239" lry="1333" ulx="1616" uly="1211">ſum coꝛpi tenebroſo oppoſitũ magis luceſeit meliuſq; albe/</line>
        <line lrx="4234" lry="1440" ulx="1618" uly="1326">ſcit. Coꝛpꝰ aũt diaphanũ  trãſparens coꝛpi magis lumĩo/</line>
        <line lrx="4229" lry="1557" ulx="1620" uly="1437">ſo oꝓp oſitum minus luceſcit ſ̊ totalier penituſq; nigreſcit·</line>
        <line lrx="4239" lry="1671" ulx="1625" uly="1550">Nunc aũt ſic eſt.ꝙ nubes ꝗntum de ſe eſt.eſt q dam vapor</line>
        <line lrx="4239" lry="1781" ulx="1623" uly="1661">luminoſus ſeu lumiĩs ſuſc eptiuꝰ.vt ait ↄmentatoꝛ ſuper· nj.</line>
        <line lrx="4239" lry="1892" ulx="1622" uly="1777">methe· ſolitudo aũt &amp; de ſertũ eſt locꝰ tenebroſus &amp; vmbro</line>
        <line lrx="4241" lry="2010" ulx="1622" uly="1890">ſus ꝓpter viroꝛẽ ꝙ pᷣ̃fert ratione virgultoꝝe hm ꝙ ait alga⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="2116" ulx="1622" uly="2002">ʒel tractat u de varietate foꝛmaxe. Viridis inꝗt coloꝛ a remo/</line>
        <line lrx="4245" lry="2236" ulx="1627" uly="2113">tis in nigredinẽ ↄmutat. Ergo nubes ſtans ſup ſolitudineʒ</line>
        <line lrx="4245" lry="2352" ulx="1541" uly="2230">aut deſertu m alba &amp; lucida cernit᷑ econtra aũt ipſa aq̃ atc;</line>
        <line lrx="4249" lry="2458" ulx="1625" uly="2341">t᷑ra habẽt rationẽ albedinis. licet pncipia ſint nigredinis vt</line>
        <line lrx="4251" lry="2574" ulx="1638" uly="2455">ſup̃ᷣ didũ eſt.viʒ ꝙ terra ſit principiũ omis nigredinis h̊ au</line>
        <line lrx="4250" lry="2693" ulx="1631" uly="2568">tem dẽ ꝙ habeat rationẽ albedinis vnum nanq; oproſitoꝛe</line>
        <line lrx="4250" lry="2799" ulx="1626" uly="2678">poteſt eſſe cauſa ſui oppoſiti: ſj ꝑ actiones injntuz hm caloꝛ</line>
        <line lrx="4251" lry="2917" ulx="1631" uly="2794">cauſat frigꝰ: &amp; frigus cauſat generatq; caloꝛzẽ. Terra itaq; in</line>
        <line lrx="4253" lry="3026" ulx="1535" uly="2908">aſpectu lon ginque regionis alba eſtimat᷑: qua ꝓpter nubes</line>
        <line lrx="4259" lry="3139" ulx="1616" uly="3022">oppoſita t᷑re albedinẽ ipſuus t᷑re debita hoc efficiente qlitatis</line>
        <line lrx="4261" lry="3250" ulx="1630" uly="3137">mutue oppoſitione in nigredinẽ aliqſliter Pmutatur qᷓmob/</line>
        <line lrx="4259" lry="3365" ulx="1629" uly="3248">rem mibes ipſam terrã tranſuolãs atq; acm nigra eſtimat᷑.</line>
        <line lrx="4256" lry="3476" ulx="1634" uly="3363">Sed tũc ꝓ nubesʒ Maria ſigurat᷑ nam ſiẽ nubes de geſta ob</line>
        <line lrx="4258" lry="3588" ulx="1634" uly="3477">aere circũſtans mullatenꝰ aqm in ſe ↄtinere p⁊ qn ipſam ef:</line>
        <line lrx="4252" lry="3706" ulx="1637" uly="3589">fundat ꝑ pluuiã atq; vymbrẽ teſtãte ph̊o in tctatu de imp̃ſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3818" type="textblock" ulx="1643" uly="3703">
        <line lrx="4289" lry="3818" ulx="1643" uly="3703">onibo elemẽtoꝛe ꝗᷓ dit. Mox cũ nubes in aqm digeſta fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4841" type="textblock" ulx="1556" uly="3816">
        <line lrx="4252" lry="3932" ulx="1567" uly="3816">S red acta ipᷣa nubeſ ntuz; ad eas que digeſte ſunt pticulas</line>
        <line lrx="4252" lry="4052" ulx="1624" uly="3929">ingrauat᷑ ꝙ aũt graue ẽ neceſſario fert deoꝛſuʒ oꝑtet igit ꝙ;</line>
        <line lrx="4252" lry="4160" ulx="1638" uly="4044">nubes digeſta ab aere circũſtante mox eã qm in ſe ht effun</line>
        <line lrx="4259" lry="4275" ulx="1643" uly="4159">dat pluuiã atq; roẽ. Sic nimi ꝑ oẽz modũ beata vgo mox</line>
        <line lrx="4257" lry="4389" ulx="1637" uly="4275">cũ oꝛatione deuoti homis liquefacta  digeſta fuerit otine/</line>
        <line lrx="4252" lry="4501" ulx="1645" uly="4390">re ſe nullatenꝰ po terit n ip̃ᷣm roæẽ celeſtis gr̃e tribuat ⁊a in</line>
        <line lrx="4278" lry="4615" ulx="1556" uly="4500">fundat. Sʒ tũc ↄſequẽter ꝑ ſolitiidinẽ humile &amp; deuotũ coꝛ</line>
        <line lrx="4258" lry="4728" ulx="1637" uly="4614">homĩs deſignat᷑· Nam ſiẽ caſtra ſita in ſolitudine ⁊t᷑rent aſpi⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="4841" ulx="1647" uly="4727">ciẽtes.ſiẽ ait płᷣs in tctatu de vijmirabililp mundi alta inqjt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5069" type="textblock" ulx="1629" uly="4836">
        <line lrx="4324" lry="4975" ulx="1629" uly="4836">in deſto loco edificia &amp; ſtructure nigre in ſolitudinibo eſti-</line>
        <line lrx="4359" lry="5069" ulx="1639" uly="4954">mat᷑. Sic nimixe ipa caſtra vtutuʒz id ẽ coꝛda humiliũ a deuo-½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5639" type="textblock" ulx="1624" uly="5063">
        <line lrx="4252" lry="5181" ulx="1642" uly="5063">toꝝe hoĩm terribilia aſpicientibo hoſuibus eſtimanẽ · ſic ergo</line>
        <line lrx="4254" lry="5301" ulx="1643" uly="5179">ptz ꝙ ꝓ nubẽ deſcribit mater xp̃i e tũc applicet᷑ ſic. Maria</line>
        <line lrx="4259" lry="5421" ulx="1642" uly="5289">ergo ſuꝑ ſolitudinẽq; ſctãzʒe ſibi &amp;e deuotaꝛe mentiũ alba ẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="5533" ulx="1624" uly="5410">Intuʒ ad celeſtꝰ amemtat &amp; grĩ̃e collatões.ſuꝑ terraʒz auteʒ</line>
        <line lrx="4256" lry="5639" ulx="1635" uly="5515">mũdani &amp; immundi codis atq; ſemper aqm carnalis &amp; illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5763" type="textblock" ulx="1638" uly="5620">
        <line lrx="4301" lry="5763" ulx="1638" uly="5620">cite voluptat nigreſcit qᷓntum ad auxilij ſui ſubtractioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5046" type="textblock" ulx="4676" uly="4954">
        <line lrx="4692" lry="5046" ulx="4676" uly="4954">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4618" type="textblock" ulx="4733" uly="791">
        <line lrx="4904" lry="906" ulx="4800" uly="791">Uti</line>
        <line lrx="4904" lry="1038" ulx="4800" uly="944">n.</line>
        <line lrx="4904" lry="1176" ulx="4793" uly="1051">ſipeſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1271" ulx="4789" uly="1180">bide:</line>
        <line lrx="4904" lry="1401" ulx="4773" uly="1294">lblluer</line>
        <line lrx="4904" lry="1523" ulx="4783" uly="1418">ſas</line>
        <line lrx="4904" lry="1639" ulx="4764" uly="1526">phs:</line>
        <line lrx="4904" lry="1734" ulx="4762" uly="1636">tis fe</line>
        <line lrx="4904" lry="1849" ulx="4781" uly="1754">max</line>
        <line lrx="4904" lry="1965" ulx="4777" uly="1873">fluen</line>
        <line lrx="4904" lry="2078" ulx="4780" uly="1987">ex lit</line>
        <line lrx="4904" lry="2197" ulx="4753" uly="2104">dices</line>
        <line lrx="4904" lry="2314" ulx="4751" uly="2217">cuſſic</line>
        <line lrx="4901" lry="2420" ulx="4733" uly="2338">Eeinu</line>
        <line lrx="4895" lry="2548" ulx="4765" uly="2453">hentũ</line>
        <line lrx="4904" lry="2656" ulx="4762" uly="2564">Et ſẽ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2774" ulx="4756" uly="2673">ria /</line>
        <line lrx="4904" lry="2884" ulx="4745" uly="2789">atisa</line>
        <line lrx="4904" lry="3017" ulx="4741" uly="2904">ſunwit⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="3113" ulx="4738" uly="3020">brlatrs</line>
        <line lrx="4904" lry="3226" ulx="4742" uly="3132">nitcere⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3368" ulx="4740" uly="3250">ſgnant</line>
        <line lrx="4904" lry="3460" ulx="4742" uly="3392">untextr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3578" ulx="4751" uly="3486">ende⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3714" ulx="4763" uly="3608">mnu</line>
        <line lrx="4904" lry="3804" ulx="4774" uly="3719">dumor</line>
        <line lrx="4904" lry="3934" ulx="4784" uly="3862">Pma</line>
        <line lrx="4904" lry="4060" ulx="4780" uly="3940">lem</line>
        <line lrx="4904" lry="4153" ulx="4776" uly="4065">mox</line>
        <line lrx="4904" lry="4270" ulx="4765" uly="4178">ria ibi</line>
        <line lrx="4904" lry="4386" ulx="4751" uly="4294">ter oe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4505" ulx="4740" uly="4426">nie Ne co</line>
        <line lrx="4904" lry="4618" ulx="4734" uly="4527">um eſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4753" type="textblock" ulx="4732" uly="4630">
        <line lrx="4904" lry="4753" ulx="4732" uly="4630">lienpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4975" type="textblock" ulx="4737" uly="4771">
        <line lrx="4904" lry="4856" ulx="4737" uly="4771">nddos</line>
        <line lrx="4882" lry="4975" ulx="4744" uly="4855">ſigran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5199" type="textblock" ulx="4711" uly="5117">
        <line lrx="4904" lry="5199" ulx="4711" uly="5117">Urtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5310" type="textblock" ulx="4717" uly="5204">
        <line lrx="4904" lry="5310" ulx="4717" uly="5204">illiſtr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5917" type="textblock" ulx="4747" uly="5338">
        <line lrx="4904" lry="5430" ulx="4747" uly="5338">cantinn</line>
        <line lrx="4904" lry="5543" ulx="4748" uly="5446">hoctes</line>
        <line lrx="4904" lry="5667" ulx="4755" uly="5557">diti m.</line>
        <line lrx="4855" lry="5772" ulx="4760" uly="5679">ey</line>
        <line lrx="4903" lry="5917" ulx="4767" uly="5776">lee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="797" type="textblock" ulx="10" uly="631">
        <line lrx="189" lry="797" ulx="10" uly="631">Dumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="195" lry="987" ulx="2" uly="855">Amh</line>
        <line lrx="206" lry="1420" ulx="0" uly="1307">Wunnin</line>
        <line lrx="206" lry="1525" ulx="0" uly="1424">nlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1519" type="textblock" ulx="107" uly="1511">
        <line lrx="110" lry="1519" ulx="107" uly="1511">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="216" lry="1763" ulx="0" uly="1651">mnin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4088" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="223" lry="2010" ulx="0" uly="1895">mngutg</line>
        <line lrx="233" lry="2356" ulx="0" uly="2232">taaiti</line>
        <line lrx="258" lry="2932" ulx="0" uly="2816">i Tenin</line>
        <line lrx="264" lry="3048" ulx="0" uly="2935">a pien</line>
        <line lrx="270" lry="3278" ulx="0" uly="3163">pmnenrnob</line>
        <line lrx="271" lry="3403" ulx="0" uly="3275">nngtl Aſtimi</line>
        <line lrx="269" lry="3508" ulx="0" uly="3396"> ſn</line>
        <line lrx="267" lry="3638" ulx="1" uly="3503">ei do er⸗</line>
        <line lrx="266" lry="3754" ulx="0" uly="3627">icnde</line>
        <line lrx="266" lry="3882" ulx="4" uly="3748">ndigbi⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3992" ulx="0" uly="3882">geeſute</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4156" type="textblock" ulx="179" uly="4084">
        <line lrx="246" lry="4121" ulx="179" uly="4084">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3946" type="textblock" ulx="223" uly="3891">
        <line lrx="244" lry="3946" ulx="223" uly="3891">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3941" type="textblock" ulx="235" uly="3918">
        <line lrx="244" lry="3941" ulx="235" uly="3918">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3940" type="textblock" ulx="246" uly="3920">
        <line lrx="265" lry="3940" ulx="246" uly="3920">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="4813" type="textblock" ulx="0" uly="4229">
        <line lrx="260" lry="4338" ulx="6" uly="4229">rAdübutn cin</line>
        <line lrx="271" lry="4447" ulx="138" uly="4330">nimn</line>
        <line lrx="271" lry="4582" ulx="0" uly="4454">gitiun,</line>
        <line lrx="466" lry="4696" ulx="6" uly="4567">shemün ,</line>
        <line lrx="274" lry="4813" ulx="1" uly="4683">eore tetap,</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4932" type="textblock" ulx="3" uly="4792">
        <line lrx="265" lry="4932" ulx="3" uly="4792">vmmilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="5499" type="textblock" ulx="0" uly="5191">
        <line lrx="31" lry="5421" ulx="0" uly="5333">—</line>
        <line lrx="103" lry="5425" ulx="69" uly="5341">EE</line>
        <line lrx="122" lry="5387" ulx="105" uly="5300">—</line>
        <line lrx="164" lry="5499" ulx="122" uly="5216"> S.</line>
        <line lrx="202" lry="5399" ulx="169" uly="5191">☛ =</line>
        <line lrx="221" lry="5450" ulx="207" uly="5394">—</line>
        <line lrx="258" lry="5432" ulx="241" uly="5375">Zn</line>
        <line lrx="275" lry="5421" ulx="263" uly="5337">— ⸗</line>
        <line lrx="347" lry="5377" ulx="318" uly="5349">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="238" type="textblock" ulx="2232" uly="170">
        <line lrx="2251" lry="210" ulx="2244" uly="202">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1102" type="textblock" ulx="663" uly="804">
        <line lrx="3327" lry="952" ulx="663" uly="804">Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="3335" lry="1102" ulx="669" uly="953">cè ſui a peccaeoibo oœultatöe; V a Pps in vianĩaliũ li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1315" type="textblock" ulx="726" uly="1062">
        <line lrx="3344" lry="1221" ulx="726" uly="1062">Tẽpeſtate ingruẽte marina m arine belue ad lit? gfugiũt ſe</line>
        <line lrx="3342" lry="1315" ulx="729" uly="1183">ibidẽ a marꝰ impetu ↄfuanteſ. Quiꝰ cauſa ẽ. Marine nanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1883" type="textblock" ulx="658" uly="1293">
        <line lrx="3340" lry="1432" ulx="730" uly="1293">belue in mari petroſo habitãt ſolo appetunt enim nataliter</line>
        <line lrx="3344" lry="1557" ulx="692" uly="1408">ipas petras ſub quibo latitare valeãt è cubare ſicut recitat</line>
        <line lrx="3335" lry="1668" ulx="697" uly="1527">płs vbi ſupᷣ. Iẽpeſtate aũt maris ingruẽte totus impetò ma</line>
        <line lrx="3347" lry="1770" ulx="658" uly="1630">ris fert in ꝓfunduz arenã multà accũmulans ſupᷣ petrã q&amp;</line>
        <line lrx="3335" lry="1883" ulx="698" uly="1748">maxime òdem agnoſcẽtes belue ad lituſ vergũt ne arena cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2000" type="textblock" ulx="729" uly="1857">
        <line lrx="3347" lry="2000" ulx="729" uly="1857">fluente ſubtegant᷑.Sed tũc ꝑ litus maria figurat. Nam ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2900" type="textblock" ulx="662" uly="1970">
        <line lrx="3335" lry="2114" ulx="686" uly="1970">ex littoꝛe marino ventꝰ ꝓuenit · ſiẽ ait pᷣus in tercio metha</line>
        <line lrx="3349" lry="2217" ulx="693" uly="2091">dicẽs. Ner inꝗd incluſus in littoꝛibo portibuſq; marinis cõ/</line>
        <line lrx="3347" lry="2340" ulx="698" uly="2199">cuſſionem vndaze foꝛtẽ patiens cuʒ impetn magno egredit.</line>
        <line lrx="3351" lry="2453" ulx="668" uly="2310">&amp;S inuenti ſpeciẽ ꝓmutat᷑. Sic reuera mater xpᷣi ex ſe emittit</line>
        <line lrx="3360" lry="2562" ulx="697" uly="2422">ventũ dulciſſĩe dei ſuauitat refrigeriiq; a oſolatõis celeſtł</line>
        <line lrx="3359" lry="2667" ulx="662" uly="2541">Et ſiẽ in littoe ſunt aꝗᷓ dulces ſic reuera ꝑ oẽz modũ in ma/</line>
        <line lrx="3358" lry="2783" ulx="720" uly="2652">ria ↄſiſtũt font oĩs celeſtis gẽ̃e a dulcoꝛis. Et ſiẽ ipᷣa littoꝛa</line>
        <line lrx="3356" lry="2900" ulx="753" uly="2765">maris aliax q; aqze repᷣmunt vndaze ſtrepitꝰ impetuſq; re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3580" type="textblock" ulx="683" uly="2877">
        <line lrx="3358" lry="3022" ulx="703" uly="2877">ſtringũt. Sic nimize ꝑ oẽz modũ beata vgo fluctꝰ inundane</line>
        <line lrx="3354" lry="3123" ulx="750" uly="2981">bulatõis &amp; vanitat' ſue poteſtate a deuotis mentibo repri⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="3241" ulx="706" uly="3108">mit  reſtrigit. S tũc ↄſequẽter ꝑ marinas beluas hoĩes de</line>
        <line lrx="3359" lry="3365" ulx="713" uly="3210">ſignant᷑. Naʒ ſiẽ marine belue añ aduientũ tẽpeſtatis altũ ſali</line>
        <line lrx="3366" lry="3465" ulx="683" uly="3332">unt extra aèjs vt recitat ſolinꝰ de ꝓprietatibo rexc. Per ſaltuʒ</line>
        <line lrx="3366" lry="3580" ulx="710" uly="3448">eterĩ beluaze extra aqm futurã cernimus tempeſtatẽ. Sic ni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3701" type="textblock" ulx="767" uly="3558">
        <line lrx="3368" lry="3701" ulx="767" uly="3558">miʒe xpi homies añ tempeſtatẽ ſui caſꝰ.a ruine ſaliũt ĩ altũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="3797" type="textblock" ulx="723" uly="3674">
        <line lrx="3372" lry="3797" ulx="723" uly="3674">tumoꝛd &amp; ſupbie. Sic ergo ptz ꝙ P litꝰ maria deſcribit᷑  ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="4246" type="textblock" ulx="765" uly="3780">
        <line lrx="3376" lry="3920" ulx="765" uly="3780">p marinas beluas ipᷣi homĩes figurant᷑· Et tũc applicetur ſic</line>
        <line lrx="3376" lry="4031" ulx="781" uly="3897">Tempeſtatib itaq; &amp; periculis ingruentibus huius mundi</line>
        <line lrx="3383" lry="4133" ulx="789" uly="4006">mox bomiĩes ↄfugere debẽt moe beluae a exemplo ad ma</line>
        <line lrx="3380" lry="4246" ulx="783" uly="4117">riã ibi ſe vtpote in littoꝛe ab omni timoꝛe &amp; periculis etnali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4350" type="textblock" ulx="725" uly="4229">
        <line lrx="3384" lry="4350" ulx="725" uly="4229">ter ↄſeruantes Za Coõmenta ſuꝑ primũ de generatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="4471" type="textblock" ulx="781" uly="4339">
        <line lrx="3387" lry="4471" ulx="781" uly="4339">ne &amp; co. Adueniente ſole ad equinoctialem verſus ſolſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="5255" type="textblock" ulx="676" uly="4452">
        <line lrx="3392" lry="4587" ulx="721" uly="4452">um eſtiuale prope oꝛizonta mundi tunc omnia que hyema/</line>
        <line lrx="3391" lry="4704" ulx="726" uly="4566">li tempore moꝛtua erãt viuacia fiunt tũc &amp; ira fructificat &amp;</line>
        <line lrx="3391" lry="4807" ulx="676" uly="4681">motus delectabit᷑ ſupꝑ terrã. Sʒ tũc ꝑ ſolem mariã ↄuenit de</line>
        <line lrx="3391" lry="4929" ulx="721" uly="4796">ſignari. Nam ſicut ſine ſole nullꝰ? planetarum illuminatur</line>
        <line lrx="3391" lry="5033" ulx="733" uly="4908">vt demonſtrat᷑ in theoꝛica planetax. Sic reuera abſq; marie</line>
        <line lrx="3393" lry="5149" ulx="725" uly="5023">virtute. &amp; gratia nullus ſanctoꝝe lumiĩe eterne beatitudinis</line>
        <line lrx="3395" lry="5255" ulx="735" uly="5133">illiiſtratur. Sed tunc conſequenter per hyemem ſtatus pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="5601" type="textblock" ulx="801" uly="5248">
        <line lrx="3393" lry="5374" ulx="801" uly="5248">cantium figuratur: nam ſicut in Hyeme ſunt dies breues</line>
        <line lrx="3400" lry="5480" ulx="802" uly="5366">noctes vero longe:ſic in ſtatu peccatricis vite dies gre vt ita</line>
        <line lrx="3404" lry="5601" ulx="814" uly="5476">dicã nulle ſunt noctes vero penalitatis &amp; miſerie prolonga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="5851" type="textblock" ulx="719" uly="5580">
        <line lrx="3411" lry="5716" ulx="719" uly="5580">tur vtpote qa durare imppetuũ com ꝓbant. Et tũc applicet</line>
        <line lrx="3408" lry="5851" ulx="757" uly="5701">ſic. Maria itacq; adiuieniẽte ſua immenſa gra vſus emiſperiũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4193" lry="1147" type="textblock" ulx="1550" uly="843">
        <line lrx="3632" lry="1008" ulx="1554" uly="843">Titulus QA,AOAQOQOC</line>
        <line lrx="4193" lry="1147" ulx="1550" uly="1014">coꝛdis noſtri mox illa que inflatu peœatricis vite moꝛtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="995" type="textblock" ulx="3535" uly="835">
        <line lrx="4186" lry="995" ulx="3535" uly="835">Septimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1250" type="textblock" ulx="1562" uly="1136">
        <line lrx="4236" lry="1250" ulx="1562" uly="1136">fuerant reuiuiſcunt a viuacia fiunt tunc &amp; terra coꝛdis no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1367" type="textblock" ulx="1502" uly="1249">
        <line lrx="4186" lry="1367" ulx="1502" uly="1249">ſtri fructificat a motus virtutium eſt delectabilis ſuper ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1711" type="textblock" ulx="1565" uly="1361">
        <line lrx="4186" lry="1474" ulx="1565" uly="1361">ram &amp;A b Philoſophus in libro ꝓbleumatibo-Nauis</line>
        <line lrx="4200" lry="1597" ulx="1565" uly="1477">profundius immergitur ipſi aque quieſcenti quam fluen/</line>
        <line lrx="4191" lry="1711" ulx="1567" uly="1591">ti. Quius cauſa eſt.quia ex motu aque concitatur a mouet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1827" type="textblock" ulx="1569" uly="1701">
        <line lrx="4245" lry="1827" ulx="1569" uly="1701">ipſum coꝛpus delatũ in aqua · copus auitem dum fertur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2270" type="textblock" ulx="1567" uly="1816">
        <line lrx="4188" lry="1938" ulx="1569" uly="1816">aquã mimis immergitur. Secus aũt in hoc eſt de aqua qui</line>
        <line lrx="4185" lry="2049" ulx="1573" uly="1928">eſcer.te in aqua dum coꝛpus minus defertur magis profun</line>
        <line lrx="4182" lry="2163" ulx="1569" uly="2040">diuſq; immergitur. Sed tũc per nauim beata virgo deſigna</line>
        <line lrx="4193" lry="2270" ulx="1567" uly="2154">tur. Naʒ ſicut nauis ad alta aperitur ſed ad infima claudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2833" type="textblock" ulx="1494" uly="2268">
        <line lrx="4191" lry="2385" ulx="1543" uly="2268">ꝙ artatur Nauis enim ſuperius aperta eſt inferiꝰ vero clau/</line>
        <line lrx="4191" lry="2496" ulx="1569" uly="2382">ſa  arta: ſic beata virgo adò coda alta a terrenis voluptati⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2614" ulx="1534" uly="2494">bus elongata dilatatur atq; aperitur ſuo munere &amp; fauoꝛe</line>
        <line lrx="4190" lry="2723" ulx="1531" uly="2619">ad coꝛda autem terrena &amp; immunda mundi cupiditate de</line>
        <line lrx="4188" lry="2833" ulx="1494" uly="2722">preſſa clauditur penitus a artatur. Et ſicut nauis dum ſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2943" type="textblock" ulx="1576" uly="2833">
        <line lrx="4184" lry="2943" ulx="1576" uly="2833">ditur · non in parte ſed in toto id eſt in medio ſcinditur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3178" type="textblock" ulx="1505" uly="2943">
        <line lrx="4192" lry="3064" ulx="1505" uly="2943">qua arenam ſeu fundum aque cõtingere com ꝓbatilt. Cõ/</line>
        <line lrx="4197" lry="3178" ulx="1524" uly="3060">tingit autem ipſa nauis in medio punéto ſui ipſam terraz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3402" type="textblock" ulx="1570" uly="3175">
        <line lrx="4191" lry="3289" ulx="1573" uly="3175">quia circa mediuʒz inpingit. Nauis ergo ſcinditur in medio</line>
        <line lrx="4190" lry="3402" ulx="1570" uly="3281">ſic per locũ a ſimili beata virgo non in ꝑte· ſed in toto  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3855" type="textblock" ulx="1507" uly="3397">
        <line lrx="4191" lry="3517" ulx="1507" uly="3397">medio ſui tota ſcinditur &amp; apperit ad effudenduʒ ex ſe dona</line>
        <line lrx="4190" lry="3635" ulx="1535" uly="3510">gratiaʒe &amp; ad recipienduz in ſe aquas votoꝛe oꝛationumcq;</line>
        <line lrx="4193" lry="3742" ulx="1530" uly="3621">noſtrare. Bt ſicut nauis vento regitur-a vebit ſic maria ven/</line>
        <line lrx="4187" lry="3855" ulx="1548" uly="3738">to noſtre deuotionis a pᷣcibus regitur &amp; fleétitur cogitur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3965" type="textblock" ulx="1575" uly="3849">
        <line lrx="4178" lry="3965" ulx="1575" uly="3849">q;  inducit᷑ ad cuncta nobis pietatis opa exercenda, Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4642" type="textblock" ulx="1516" uly="3957">
        <line lrx="4181" lry="4083" ulx="1532" uly="3957">per aquãa ſtantem &amp; quieſcentẽ noſtre mentis deuotio ꝑ na/</line>
        <line lrx="4183" lry="4198" ulx="1554" uly="4075">uim de maria virgine meditatio figurat᷑. Nam ſiciit in aqua</line>
        <line lrx="4178" lry="4313" ulx="1516" uly="4186">ſtante 2 quieſcente optime cõtemplari poſſumus vultꝰ no</line>
        <line lrx="4176" lry="4422" ulx="1517" uly="4295">ſtros vt ait algaʒzel in tractatu defoꝛma ſpeculi. In aqua in/</line>
        <line lrx="4181" lry="4533" ulx="1548" uly="4412">quit ſtante verius noſtros ↄtemplamur vultꝰ qᷓm in aqua</line>
        <line lrx="4176" lry="4642" ulx="1522" uly="4523">mobili &amp; fluente. Sic nimirum in deuota mentis noſtre me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5101" type="textblock" ulx="1568" uly="4634">
        <line lrx="4176" lry="4762" ulx="1572" uly="4634">ditatione ſuper maria excellentiſſima a digna cõuenientiſſi</line>
        <line lrx="4176" lry="4878" ulx="1568" uly="4754">me quidem contemplari atq; cognoſcere a rim ati poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4176" lry="4986" ulx="1570" uly="4857">vultus interioꝛis hominis noſtri. Sed tunc cõſequenter per</line>
        <line lrx="4167" lry="5101" ulx="1570" uly="4978">aquam fluentem mens inſtabilis miltiſq; ſubiedla vanita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5214" type="textblock" ulx="1563" uly="5071">
        <line lrx="4177" lry="5214" ulx="1563" uly="5071">tibus figuratur. Nam ſicut aqua fluens in continua pmu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5327" type="textblock" ulx="1550" uly="5197">
        <line lrx="4170" lry="5327" ulx="1550" uly="5197">tatione eſſe conſpicitur nunc enim augetur nunc decreſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5668" type="textblock" ulx="1568" uly="5310">
        <line lrx="4166" lry="5442" ulx="1577" uly="5310">m motuz lune &amp; influxionem aliaxe aquaze. Sed  aqua</line>
        <line lrx="4163" lry="5558" ulx="1635" uly="5415">uens nullaʒ in ſe herbã generari ꝓmittit. Sic nimi ꝑ om /</line>
        <line lrx="4157" lry="5668" ulx="1568" uly="5537">nem modũu mens homĩs inſtabilis multiſq; ſubiecta vani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5758" type="textblock" ulx="1493" uly="5619">
        <line lrx="4163" lry="5758" ulx="1493" uly="5619">tatibo motu lune id eſt fortune ſeu mũdane af fluentie nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5893" type="textblock" ulx="1564" uly="5726">
        <line lrx="4159" lry="5893" ulx="1564" uly="5726">aucta:mu ne diminuta mouet? millãcq; herbam in ſe gingnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="1432" type="textblock" ulx="4710" uly="1271">
        <line lrx="4742" lry="1390" ulx="4710" uly="1314">=</line>
        <line lrx="4775" lry="1374" ulx="4752" uly="1318">,=</line>
        <line lrx="4795" lry="1369" ulx="4778" uly="1314">—</line>
        <line lrx="4821" lry="1411" ulx="4815" uly="1395">—</line>
        <line lrx="4853" lry="1403" ulx="4817" uly="1306">6</line>
        <line lrx="4861" lry="1351" ulx="4849" uly="1271">— —</line>
        <line lrx="4891" lry="1432" ulx="4864" uly="1309">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2305" type="textblock" ulx="4614" uly="1736">
        <line lrx="4904" lry="1859" ulx="4699" uly="1736">eſpicit</line>
        <line lrx="4904" lry="1983" ulx="4698" uly="1847">lellanter</line>
        <line lrx="4903" lry="2080" ulx="4700" uly="1968">nec reſpi</line>
        <line lrx="4903" lry="2188" ulx="4698" uly="2096">volatu d</line>
        <line lrx="4904" lry="2305" ulx="4614" uly="2205">eata vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2432" type="textblock" ulx="4697" uly="2320">
        <line lrx="4887" lry="2432" ulx="4697" uly="2320">doeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3476" type="textblock" ulx="4691" uly="2431">
        <line lrx="4904" lry="2534" ulx="4697" uly="2431">nlate ſi</line>
        <line lrx="4904" lry="2650" ulx="4696" uly="2552">merſa al⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2792" ulx="4692" uly="2675">vi immt</line>
        <line lrx="4904" lry="2879" ulx="4691" uly="2783">dit dinini/</line>
        <line lrx="4904" lry="3011" ulx="4694" uly="2902">pe</line>
        <line lrx="4899" lry="3121" ulx="4698" uly="3014">tolbate pe</line>
        <line lrx="4901" lry="3241" ulx="4699" uly="3130">npomm</line>
        <line lrx="4904" lry="3338" ulx="4703" uly="3244">Rteckeint</line>
        <line lrx="4904" lry="3476" ulx="4702" uly="3362">6Oartar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3569" type="textblock" ulx="4634" uly="3480">
        <line lrx="4904" lry="3569" ulx="4634" uly="3480">teNnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4853" type="textblock" ulx="4699" uly="3595">
        <line lrx="4904" lry="3707" ulx="4718" uly="3595">Wc</line>
        <line lrx="4904" lry="3795" ulx="4740" uly="3733">Nam W</line>
        <line lrx="4904" lry="3912" ulx="4758" uly="3826">cteco⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4029" ulx="4797" uly="3935">Db</line>
        <line lrx="4904" lry="4143" ulx="4744" uly="4055">dulcis</line>
        <line lrx="4904" lry="4260" ulx="4736" uly="4174">randun</line>
        <line lrx="4890" lry="4398" ulx="4724" uly="4287">pectorjs</line>
        <line lrx="4904" lry="4494" ulx="4716" uly="4410">tu ddie</line>
        <line lrx="4904" lry="4630" ulx="4699" uly="4515">lide wtro</line>
        <line lrx="4904" lry="4732" ulx="4707" uly="4641">utem fun</line>
        <line lrx="4904" lry="4853" ulx="4710" uly="4775">Giamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5099" type="textblock" ulx="4594" uly="4863">
        <line lrx="4904" lry="4968" ulx="4594" uly="4863">mitcten:</line>
        <line lrx="4858" lry="5006" ulx="4667" uly="4953">1. . e.</line>
        <line lrx="4904" lry="5099" ulx="4603" uly="4984">Kdüſtlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5920" type="textblock" ulx="4717" uly="5093">
        <line lrx="4904" lry="5200" ulx="4717" uly="5093">ſcao ſee</line>
        <line lrx="4904" lry="5315" ulx="4720" uly="5202">lunt 7</line>
        <line lrx="4904" lry="5434" ulx="4719" uly="5322">ſc ait g</line>
        <line lrx="4904" lry="5548" ulx="4722" uly="5436">fficatin</line>
        <line lrx="4903" lry="5666" ulx="4731" uly="5558">t Ane</line>
        <line lrx="4881" lry="5782" ulx="4734" uly="5675">Neius</line>
        <line lrx="4904" lry="5920" ulx="4740" uly="5795">dſend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="204" lry="942" ulx="0" uly="808">ewimns</line>
        <line lrx="210" lry="1103" ulx="12" uly="996">knatun</line>
        <line lrx="212" lry="1327" ulx="0" uly="1227">s ie te</line>
        <line lrx="220" lry="1564" ulx="33" uly="1459">unfen</line>
        <line lrx="222" lry="1675" ulx="0" uly="1576">tatur nane</line>
        <line lrx="192" lry="1785" ulx="18" uly="1681">dum ſerne</line>
        <line lrx="225" lry="1923" ulx="0" uly="1786">Nan</line>
        <line lrx="227" lry="2042" ulx="0" uly="1923">maguptin</line>
        <line lrx="227" lry="2155" ulx="0" uly="2039">Wg wn</line>
        <line lrx="232" lry="2272" ulx="0" uly="2144">irfimcut</line>
        <line lrx="234" lry="2364" ulx="5" uly="2266">fer verock</line>
        <line lrx="236" lry="2491" ulx="0" uly="2385">ns vonpe⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2594" ulx="4" uly="2503">mneretefuin</line>
        <line lrx="243" lry="2724" ulx="10" uly="2626">cupiditzud⸗</line>
        <line lrx="250" lry="2825" ulx="0" uly="2738">lis dumn</line>
        <line lrx="253" lry="2940" ulx="0" uly="2855">ſandttur n</line>
        <line lrx="258" lry="3079" ulx="4" uly="2956">pbark, C</line>
        <line lrx="259" lry="3196" ulx="0" uly="3086">plam tertay</line>
        <line lrx="259" lry="3291" ulx="2" uly="3204">tur in medio</line>
        <line lrx="264" lry="3410" ulx="0" uly="3319">in toto e in</line>
        <line lrx="268" lry="3542" ulx="0" uly="3434">ſedon</line>
        <line lrx="269" lry="3655" ulx="14" uly="3575">Nandd</line>
        <line lrx="266" lry="3763" ulx="0" uly="3672">Ke matiae</line>
        <line lrx="261" lry="3889" ulx="0" uly="3780">dütur cogn</line>
        <line lrx="255" lry="4001" ulx="0" uly="3890">renda</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4057" type="textblock" ulx="248" uly="4024">
        <line lrx="253" lry="4038" ulx="249" uly="4024">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4120" type="textblock" ulx="0" uly="4027">
        <line lrx="248" lry="4120" ulx="0" uly="4027">t Nuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4241" type="textblock" ulx="0" uly="4136">
        <line lrx="288" lry="4241" ulx="0" uly="4136">am ſatinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4481" type="textblock" ulx="0" uly="4244">
        <line lrx="254" lry="4356" ulx="0" uly="4244">tmmusulke⸗</line>
        <line lrx="254" lry="4389" ulx="225" uly="4356">4</line>
        <line lrx="247" lry="4481" ulx="0" uly="4373">Gll. MMigu</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="4590" type="textblock" ulx="3" uly="4573">
        <line lrx="58" lry="4590" ulx="3" uly="4573">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="213" type="textblock" ulx="1925" uly="193">
        <line lrx="2121" lry="213" ulx="1925" uly="193">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="767" type="textblock" ulx="2669" uly="754">
        <line lrx="2692" lry="767" ulx="2669" uly="754">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="800" type="textblock" ulx="2661" uly="771">
        <line lrx="2750" lry="800" ulx="2661" uly="771">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1654" type="textblock" ulx="641" uly="757">
        <line lrx="3265" lry="920" ulx="642" uly="757">Titulus Beptimus</line>
        <line lrx="3279" lry="1095" ulx="645" uly="919">ſpſialis valoꝛis etutis aut ſalutis. Sic ergo ptz per nauĩ ma/</line>
        <line lrx="3279" lry="1187" ulx="641" uly="1024">ria deſcribi? &amp; p am fluentem noſtri coꝛdis vanitas ac in⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1302" ulx="647" uly="1137">ſtabilitas figurat᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. Maria itacʒ Pfundiuſ</line>
        <line lrx="3292" lry="1421" ulx="648" uly="1252">immergit᷑ meditati oni ſan cte noſtre mentis qꝙ; vanitati atqs</line>
        <line lrx="3285" lry="1527" ulx="652" uly="1373">inſtabilitati mẽtis ad illicita defluentis Bb Notandum</line>
        <line lrx="3293" lry="1654" ulx="659" uly="1478">aũt ꝙ beata virgo maria comparattuit ain ob quatuos ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1751" type="textblock" ulx="583" uly="1594">
        <line lrx="3293" lry="1751" ulx="583" uly="1594">tiones Ouarũ prima eſtquia ſicut auis in ſuo volatu non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1880" type="textblock" ulx="660" uly="1713">
        <line lrx="3290" lry="1880" ulx="660" uly="1713">reſpicit ſurſum nec ſiniſtroꝛſum ſz deoꝛſum verſus terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1979" type="textblock" ulx="648" uly="1817">
        <line lrx="3363" lry="1979" ulx="648" uly="1817">teſtante ſolino in libro reꝝ qui ait. Auis inquit dum volat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2430" type="textblock" ulx="662" uly="1932">
        <line lrx="3343" lry="2103" ulx="664" uly="1932">nec reſpicit retro ſe:nec a latere: nec in ſurſum ſed ſemper in</line>
        <line lrx="3319" lry="2200" ulx="662" uly="2062">volatu deœſu m iacit viſum. Sic nimi per omem modumm</line>
        <line lrx="3317" lry="2325" ulx="664" uly="2159">beata virgo oculos ſue miſ ericoꝛdie a pietatis ſemp dirigit</line>
        <line lrx="3319" lry="2430" ulx="669" uly="2272">deoſum ad terrã humilitatis nõ aũt in ſurſiun elatõis neqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2542" type="textblock" ulx="673" uly="2389">
        <line lrx="3365" lry="2542" ulx="673" uly="2389">in latꝰ ſiniſtre opationis. Scca ratio ẽ. Naʒ ſiẽ auis aꝗᷓ im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3575" type="textblock" ulx="677" uly="2502">
        <line lrx="3321" lry="2657" ulx="681" uly="2502">merſa alas diſtendit ſuꝑ aquã. ſic per locum a ſimili mater</line>
        <line lrx="3313" lry="2771" ulx="677" uly="2614">dei immerſa ꝑp gẽam deuoto homini mox alas deſuꝑ exten</line>
        <line lrx="3325" lry="2882" ulx="683" uly="2729">dit diuini ſubſidij b Tercia ratio ẽ: qa ſicẽ ꝓpriũ auis</line>
        <line lrx="3323" lry="3011" ulx="695" uly="2846">ſupeedes quieſcere · vt dit pliniꝰ in ſpe na ꝙ auiũ ꝓprium</line>
        <line lrx="3322" lry="3117" ulx="694" uly="2954">ſit cubare pedibo. nõ aũt in latere ſiẽ cetera anĩalia. Sic nimi</line>
        <line lrx="3321" lry="3236" ulx="693" uly="3067">rum p omia ꝗpriüũ eſſe oſtendiè matris dei ꝗeſcere ſuꝑ pe⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="3350" ulx="700" uly="3180">des recte intentõis ſeu affectionis in homĩe atq; oꝑis vtuo/</line>
        <line lrx="3337" lry="3467" ulx="700" uly="3290">ſi. Quarta ratio ẽ: quia ſiẽ auis erxecto verſus celũi capite bi /</line>
        <line lrx="3339" lry="3575" ulx="688" uly="3413">Pit ex natura ſiẽ refert pps in vi. amalium li. Ipſis aũt anĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3690" type="textblock" ulx="671" uly="3530">
        <line lrx="3340" lry="3690" ulx="671" uly="3530">libo quadrupedibo hoc minime ineſt. Sic reuera ꝑ oẽm mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3691" type="textblock" ulx="1683" uly="3670">
        <line lrx="2003" lry="3691" ulx="1683" uly="3670">„ .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5026" type="textblock" ulx="717" uly="3629">
        <line lrx="3347" lry="3782" ulx="726" uly="3629">dum maria ſibi inbibit aquã noſtre deuotionis ac oꝛatõnis</line>
        <line lrx="3352" lry="3896" ulx="731" uly="3742">erecto ad interpellandũ ꝓ nobis capite ad ſoliũ ſue prolis</line>
        <line lrx="3361" lry="4005" ulx="829" uly="3857">D b PDyꝑus in libro ꝓpbleu. Dulcedo aliqua ſiue liquoꝛ</line>
        <line lrx="3366" lry="4122" ulx="739" uly="3969">dulcis oꝛe aſſumpta humoꝛem de lingua extrabit aduocife</line>
        <line lrx="3370" lry="4253" ulx="738" uly="4090">randum abile guttur fa cit.interioꝛa molli ficat vicia quoc</line>
        <line lrx="3370" lry="4370" ulx="740" uly="4196">pectoꝛis valde ſanat. De primo ſic ait ꝓhylaretus in tracta/</line>
        <line lrx="3370" lry="4462" ulx="741" uly="4311">ru de dietis In febribꝰ ſepe aœidit linguaʒ nimium deſicca/</line>
        <line lrx="3377" lry="4592" ulx="717" uly="4421">ri &amp; perconſequens debilitari languidum &amp; infirmũ. Tunc</line>
        <line lrx="3379" lry="4689" ulx="746" uly="4537">autem ſumme valet aliquem dulcoꝛem linguam attingere</line>
        <line lrx="3385" lry="4799" ulx="753" uly="4651">non tamen maſticari aut edere ſeu bibere: quia dulcia infir /</line>
        <line lrx="3384" lry="4920" ulx="765" uly="4766">mitatem augent ſumptio autem dulcedinis extrahit humi</line>
        <line lrx="3392" lry="5026" ulx="773" uly="4875">dũ ſaliuale delingua q vtiq; ↄfortat recreatq; infirmu. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5139" type="textblock" ulx="767" uly="4996">
        <line lrx="3428" lry="5139" ulx="767" uly="4996">ſecto ſic ait Bartholo. in ᷣ practica Dulcia raucedinem pel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5854" type="textblock" ulx="730" uly="5110">
        <line lrx="3391" lry="5256" ulx="730" uly="5110">lunt a vociferationẽ vociſq; dulcedinem faciunt- De tercio</line>
        <line lrx="3391" lry="5366" ulx="780" uly="5221">ſic ait ↄſtantinus de ypoc paſſione· Dulcia pinguiaq; mol!</line>
        <line lrx="3400" lry="5482" ulx="784" uly="5333">lificatiuia quidem ſunt omnium paſſionum. De quarto ſic</line>
        <line lrx="3401" lry="5592" ulx="794" uly="5452">ait Ruicenna. Vicia pulmonis amaris liquoꝛibus ledimus</line>
        <line lrx="3405" lry="5722" ulx="795" uly="5555">dulcius vero continuo reparamus Patet igitur ꝙ&amp; dulce/</line>
        <line lrx="3406" lry="5854" ulx="797" uly="5666">do ſeu dulcis liquo oꝛe aſſumptus tres eſfectus facit. Nam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4227" lry="1042" type="textblock" ulx="1509" uly="748">
        <line lrx="4227" lry="907" ulx="1509" uly="748">Titulus Deꝑtimus</line>
        <line lrx="4223" lry="1042" ulx="1594" uly="924">humoꝛem de lingua extrabit vocem dulcem efficit interioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1160" type="textblock" ulx="1591" uly="1037">
        <line lrx="4215" lry="1160" ulx="1591" uly="1037">mollificat ſed &amp; pectoꝛa leſa ſanat. Sed tũe per dulcedinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2183" type="textblock" ulx="1579" uly="1152">
        <line lrx="4213" lry="1269" ulx="1587" uly="1152">ſeu dulcem liquoꝛem maria deſcribitur. Nam ſicut dulcedo</line>
        <line lrx="4221" lry="1400" ulx="1586" uly="1264">omnis maxime eſt copis nutritam teſtante phᷣo vt ſ upra</line>
        <line lrx="4213" lry="1513" ulx="1587" uly="1375">qui ait. Vnicuiq; dulcia cõſerunt nutrimentũ.Sic nimiruz</line>
        <line lrx="4211" lry="1629" ulx="1588" uly="1487">beata virgo maria ſola eſt mentis &amp; coꝛpis miſtice nutritaz</line>
        <line lrx="4212" lry="1742" ulx="1583" uly="1604">nutrimentũ vite perpetue cõferens &amp; adducens Et tunc ap</line>
        <line lrx="4217" lry="1835" ulx="1583" uly="1711">plicet᷑ ſic. Maria itaq; oe ſeu guſtu deuotionis ſeu deuoti</line>
        <line lrx="4212" lry="1970" ulx="1584" uly="1827">ſibi coꝛdis memoeialit aſſumpta piter è guſtata humoꝛe;</line>
        <line lrx="4205" lry="2062" ulx="1581" uly="1938">ineſtimabilis duilcoꝛis &amp; gre elicit de interioi medulla men</line>
        <line lrx="4211" lry="2183" ulx="1579" uly="2052">tis noſtre Eb CQõmenſuꝓij: methe. Auroꝛa a nołᷣ elõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2296" type="textblock" ulx="1579" uly="2164">
        <line lrx="4286" lry="2296" ulx="1579" uly="2164">gata circa fines exiſtentes mũdi ſemper ſiccit atem affert au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2749" type="textblock" ulx="1574" uly="2286">
        <line lrx="4207" lry="2423" ulx="1579" uly="2286">roꝛa aũt facta circa emiſperiiim regionemq; noſtram ſemꝑ</line>
        <line lrx="4210" lry="2518" ulx="1574" uly="2401">ymbrem indicat affuturã. Cuius cauſa talis a cõmentatoe</line>
        <line lrx="4205" lry="2646" ulx="1579" uly="2517">aſſignat᷑. Dicit enim q; auroꝛa a longinquis facta partibus</line>
        <line lrx="4206" lry="2749" ulx="1575" uly="2630">bene qͥdem humiditatẽ nubibo indicat eſſe. Nibilominus tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2876" type="textblock" ulx="1575" uly="2743">
        <line lrx="4265" lry="2876" ulx="1575" uly="2743">anteq; nubes ille verſus emiſperiũ noſt preueniãt penituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5716" type="textblock" ulx="1496" uly="2858">
        <line lrx="4210" lry="2989" ulx="1567" uly="2858">deſiccant᷑. Deſiccatis aũt nubib ſerenitas fit. Qua gpyter ac</line>
        <line lrx="4212" lry="3101" ulx="1564" uly="2975">cidit poſt auroꝛã in longinquis facta ꝓptibus in funbus q;</line>
        <line lrx="4204" lry="3206" ulx="1534" uly="3088">mũdi conſequi ſerenitatem valde magnam. Contra autem</line>
        <line lrx="4207" lry="3323" ulx="1558" uly="3199">accidit in auroea facta circa noſtram aeris regionem. Hec</line>
        <line lrx="4200" lry="3441" ulx="1550" uly="3315">inquam auroea bene quidem humiditatem in eſſe magnam</line>
        <line lrx="4207" lry="3548" ulx="1550" uly="3428">nubibus indicat. Verumtamen anteq talis humilitas exſic</line>
        <line lrx="4209" lry="3648" ulx="1550" uly="3544">cetur ventis motibus &amp; caloꝛe terram noſtri dlimatis ac re/</line>
        <line lrx="4197" lry="3778" ulx="1553" uly="3659">gionis infundit pariter &amp; humeèétat Qua propter be ne di</line>
        <line lrx="4194" lry="3891" ulx="1551" uly="3775">ctum eſt ꝙ auroꝛa facta prope noſ adducit ipſum vmbrem</line>
        <line lrx="4195" lry="4006" ulx="1558" uly="3887">&amp; eſt q ſupra dictum eſt. Sed tunc per auroꝛam beata vir /</line>
        <line lrx="4189" lry="4122" ulx="1550" uly="4003">go intelligitur. Ram ſicut apparente auroa aues garriunt-</line>
        <line lrx="4188" lry="4224" ulx="1548" uly="4117">Vt ait Ambroſuis in exameron libro vji: Infirmi leuius ha</line>
        <line lrx="4180" lry="4356" ulx="1549" uly="4234">bent atq; melius vt ait ypoc.libro de criſijiaque diminuun</line>
        <line lrx="4182" lry="4461" ulx="1535" uly="4347">tiuir· vt ait Auicenna libro de diluiuis tercio. Sic nimirum ꝓ</line>
        <line lrx="4187" lry="4580" ulx="1540" uly="4464">omem modũ beata virgo in coꝛde hominis ꝑ gratiam exur</line>
        <line lrx="4181" lry="4695" ulx="1536" uly="4575">gente mox ipſe virtutes anime deo ſpiritu aliter iubilando</line>
        <line lrx="4183" lry="4814" ulx="1537" uly="4687">garriuntlanguoꝛ ſanat᷑ mentis  copis:ſj̊ &amp; aqiie minuũ/</line>
        <line lrx="4179" lry="4923" ulx="1534" uly="4800">tur totius preſentis miſerie  doloꝛis. Et tunc applicetur ſic</line>
        <line lrx="4174" lry="5039" ulx="1496" uly="4908">HMaria itaq; a nobis ſeu a regione coꝛdis noſtri elõgata ſic</line>
        <line lrx="4171" lry="5147" ulx="1530" uly="5024">citatẽ infert celeſtis dulcoꝛis &amp; gratie. Nobis aꝓpinquans a</line>
        <line lrx="4170" lry="5264" ulx="1527" uly="5129">ſuꝑ nos ſtans vymbrem nohis infundit totius celeſtis gr̃ᷣe</line>
        <line lrx="4159" lry="5376" ulx="1525" uly="5238">vt ſuß H b Pps intradtatu de impreſſio mbo aer?.· Cun</line>
        <line lrx="4159" lry="5494" ulx="1508" uly="5352">q; ſol aduenerit emiſ perio noſtro tůc nubes humeſcunt</line>
        <line lrx="4158" lry="5612" ulx="1526" uly="5464">rubeſcunt. Humeſeunt quidem quia tunc digeſte ſunt · ru /</line>
        <line lrx="4160" lry="5716" ulx="1527" uly="5574">beſcunt autem ꝓpter penetrationem p nubem ipſius ſolar?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="3545" type="textblock" ulx="4623" uly="3509">
        <line lrx="4630" lry="3545" ulx="4623" uly="3509">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1972" type="textblock" ulx="4688" uly="630">
        <line lrx="4904" lry="770" ulx="4737" uly="630">Ctulu</line>
        <line lrx="4900" lry="933" ulx="4730" uly="812">ſminis4</line>
        <line lrx="4904" lry="1049" ulx="4729" uly="922">ſarſeln</line>
        <line lrx="4904" lry="1156" ulx="4703" uly="1032">doklit</line>
        <line lrx="4904" lry="1272" ulx="4722" uly="1180">cestenee</line>
        <line lrx="4904" lry="1385" ulx="4700" uly="1269">bſtacuie</line>
        <line lrx="4904" lry="1499" ulx="4713" uly="1385">zclore⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1630" ulx="4707" uly="1513">Pgrutio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1738" ulx="4706" uly="1626">guenient</line>
        <line lrx="4904" lry="1844" ulx="4688" uly="1740">cutn ſit</line>
        <line lrx="4904" lry="1972" ulx="4704" uly="1850">te philo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2207" type="textblock" ulx="4647" uly="1973">
        <line lrx="4904" lry="2073" ulx="4647" uly="1973">dem nil</line>
        <line lrx="4904" lry="2207" ulx="4673" uly="2086">ſem ym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2302" type="textblock" ulx="4701" uly="2202">
        <line lrx="4904" lry="2302" ulx="4701" uly="2202">caloꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2412" type="textblock" ulx="4666" uly="2318">
        <line lrx="4904" lry="2412" ulx="4666" uly="2318">dic nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2643" type="textblock" ulx="4692" uly="2434">
        <line lrx="4904" lry="2528" ulx="4697" uly="2434">nitentie /</line>
        <line lrx="4904" lry="2643" ulx="4692" uly="2553">tualiter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2757" type="textblock" ulx="4686" uly="2664">
        <line lrx="4904" lry="2757" ulx="4686" uly="2664">tur ſic Cii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5322" type="textblock" ulx="4657" uly="2779">
        <line lrx="4904" lry="2893" ulx="4687" uly="2779">ſekit pit</line>
        <line lrx="4904" lry="2987" ulx="4689" uly="2895">ehenelea</line>
        <line lrx="4904" lry="3126" ulx="4692" uly="3014">Urtqgin de</line>
        <line lrx="4904" lry="3237" ulx="4692" uly="3128">cophiſie</line>
        <line lrx="4904" lry="3342" ulx="4691" uly="3243">Konembr</line>
        <line lrx="4904" lry="3461" ulx="4690" uly="3362">Pacientisim</line>
        <line lrx="4904" lry="3569" ulx="4693" uly="3464">5 Woo</line>
        <line lrx="4904" lry="3683" ulx="4711" uly="3585">Ndwn</line>
        <line lrx="4904" lry="3805" ulx="4731" uly="3701">RdaR</line>
        <line lrx="4904" lry="3922" ulx="4742" uly="3819">dum</line>
        <line lrx="4904" lry="4025" ulx="4735" uly="3942">keueran</line>
        <line lrx="4901" lry="4147" ulx="4724" uly="4058">durzri,</line>
        <line lrx="4904" lry="4259" ulx="4717" uly="4152">lenitaten</line>
        <line lrx="4900" lry="4394" ulx="4707" uly="4263">frigid P.</line>
        <line lrx="4900" lry="4515" ulx="4704" uly="4393">leuer⸗ p</line>
        <line lrx="4904" lry="4635" ulx="4697" uly="4514">todi falg⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4730" ulx="4692" uly="4630">midilecl</line>
        <line lrx="4897" lry="4847" ulx="4687" uly="4746">cOneitatin</line>
        <line lrx="4902" lry="4966" ulx="4689" uly="4850">pbleumn</line>
        <line lrx="4904" lry="5083" ulx="4657" uly="4984">mum flär</line>
        <line lrx="4903" lry="5202" ulx="4686" uly="5085">niSie reu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5322" ulx="4683" uly="5209">de coede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5448" type="textblock" ulx="4609" uly="5314">
        <line lrx="4904" lry="5448" ulx="4609" uly="5314">lſeo vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5792" type="textblock" ulx="4685" uly="5445">
        <line lrx="4904" lry="5555" ulx="4685" uly="5445">imip cor</line>
        <line lrx="4904" lry="5686" ulx="4695" uly="5568">tenus ri</line>
        <line lrx="4897" lry="5792" ulx="4689" uly="5683">gureſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="5925" type="textblock" ulx="4756" uly="5892">
        <line lrx="4771" lry="5925" ulx="4756" uly="5892">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="198" lry="861" ulx="0" uly="746">Nrinna</line>
        <line lrx="200" lry="1026" ulx="0" uly="905">Danmmetin</line>
        <line lrx="201" lry="1131" ulx="3" uly="1027">Aeediren</line>
        <line lrx="202" lry="1283" ulx="2" uly="1140">udllecd</line>
        <line lrx="208" lry="1378" ulx="0" uly="1258">awſapr</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="207" lry="1499" ulx="0" uly="1368">ti Ainn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5110" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="217" lry="1825" ulx="0" uly="1727">nnsſeudnee</line>
        <line lrx="218" lry="1955" ulx="0" uly="1819">Muhne</line>
        <line lrx="220" lry="2053" ulx="0" uly="1956">umedlhr</line>
        <line lrx="223" lry="2285" ulx="0" uly="2188">atatemi</line>
        <line lrx="228" lry="2422" ulx="0" uly="2302">woſemt</line>
        <line lrx="232" lry="2518" ulx="1" uly="2417">Sacömnent</line>
        <line lrx="234" lry="2658" ulx="0" uly="2535">ſacdaparr</line>
        <line lrx="255" lry="3004" ulx="0" uly="2887">ua pptet ’</line>
        <line lrx="259" lry="3114" ulx="1" uly="3002">nfimbus q</line>
        <line lrx="253" lry="3214" ulx="1" uly="3139">Ontra autem</line>
        <line lrx="256" lry="3346" ulx="0" uly="3234">vonem. He</line>
        <line lrx="255" lry="3467" ulx="0" uly="3361">ſemgnam</line>
        <line lrx="261" lry="3568" ulx="0" uly="3467">milits exſi⸗</line>
        <line lrx="263" lry="3686" ulx="0" uly="3594">lumads  te</line>
        <line lrx="259" lry="3825" ulx="0" uly="3708">õ B</line>
        <line lrx="259" lry="3950" ulx="0" uly="3819">pum Uniur</line>
        <line lrx="255" lry="4043" ulx="6" uly="3947">am beatrmt</line>
        <line lrx="252" lry="4174" ulx="0" uly="4056">nes gnin</line>
        <line lrx="253" lry="4281" ulx="0" uly="4162">femiknüs</line>
        <line lrx="253" lry="4418" ulx="0" uly="4294">Wedininun</line>
        <line lrx="252" lry="4518" ulx="3" uly="4413">Genmiump</line>
        <line lrx="252" lry="4652" ulx="0" uly="4536">atimn Aut</line>
        <line lrx="249" lry="4764" ulx="0" uly="4635">trübhlud⸗</line>
        <line lrx="251" lry="4857" ulx="67" uly="4756">ſe wirwn</line>
        <line lrx="272" lry="5007" ulx="30" uly="4878">awpeedn .</line>
        <line lrx="245" lry="5110" ulx="0" uly="4997">m Pogiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5842" type="textblock" ulx="0" uly="5328">
        <line lrx="231" lry="5479" ulx="0" uly="5328">ntul</line>
        <line lrx="231" lry="5597" ulx="0" uly="5448">b ninte</line>
        <line lrx="230" lry="5766" ulx="0" uly="5558">gre,</line>
        <line lrx="198" lry="5842" ulx="0" uly="5680">pioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="970" type="textblock" ulx="651" uly="665">
        <line lrx="3246" lry="807" ulx="659" uly="665">Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="3253" lry="970" ulx="651" uly="822">luminis q ſplendoris Sed tũc ꝑ ſolem maria deſignat᷑ na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1097" type="textblock" ulx="584" uly="945">
        <line lrx="3259" lry="1097" ulx="584" uly="945">ſicut ſol nunq́; aduenit ſine lumine a caloe vt ait Hugoò in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1313" type="textblock" ulx="662" uly="1059">
        <line lrx="3266" lry="1211" ulx="664" uly="1059">diaſcollibro tercio. Licet enim interdũ ſol adueniens nec</line>
        <line lrx="3264" lry="1313" ulx="662" uly="1170">luceat·nec inflaãmat: ſ̊ hoc eſt per accidens aliquo videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1535" type="textblock" ulx="602" uly="1285">
        <line lrx="3267" lry="1436" ulx="639" uly="1285">obſtaculo ꝓhibente. Sol ergo nunqꝙꝙ aduenit abſq; lunnne</line>
        <line lrx="3273" lry="1535" ulx="602" uly="1399"> caloe. Sic nimi maria nunq; aduenit menti ſine lumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1661" type="textblock" ulx="641" uly="1514">
        <line lrx="3269" lry="1661" ulx="641" uly="1514">cognitionis diuine-a ſine caloe caritatis interne. Sed tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1771" type="textblock" ulx="650" uly="1627">
        <line lrx="3293" lry="1771" ulx="650" uly="1627">guenienter per nubes homines figurantur. Naʒ ſicut nubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2011" type="textblock" ulx="592" uly="1738">
        <line lrx="3298" lry="1883" ulx="639" uly="1738">cum ſit vapor non effundit aquam niſi a ſole digerat teſtã /</line>
        <line lrx="3299" lry="2011" ulx="592" uly="1856">te philoſopho in tercio metheroꝛum qui dicit. Nubes qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2102" type="textblock" ulx="657" uly="1972">
        <line lrx="3281" lry="2102" ulx="657" uly="1972">dem nil aliud eſt quam vapor. Vapor aũt non habet ratio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2230" type="textblock" ulx="656" uly="2086">
        <line lrx="3283" lry="2230" ulx="656" uly="2086">nem vmbris aut pliiuie:niſi digeſtus fuerit ſolis lumine a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2671" type="textblock" ulx="662" uly="2195">
        <line lrx="3286" lry="2337" ulx="662" uly="2195">caloꝛe. Nubes ergo non effundit aquã niſi a ſole digeratur.</line>
        <line lrx="3286" lry="2441" ulx="667" uly="2316">Sic nimirum ipſi homineſ nequaq ex ſe fundunt aquam pe</line>
        <line lrx="3290" lry="2539" ulx="667" uly="2422">nitentie ſeu oationis effectus cuiuſlibet optentiue niſi ſpiri</line>
        <line lrx="3289" lry="2671" ulx="667" uly="2533">tualiter digeratur virtute gratiaq; marie· Et tunc applice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2780" type="textblock" ulx="660" uly="2643">
        <line lrx="3293" lry="2780" ulx="660" uly="2643">tur ſic. Cunq; itac; Matia emiſperio mentis humane adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2898" type="textblock" ulx="669" uly="2762">
        <line lrx="3282" lry="2898" ulx="669" uly="2762">nerit ꝓ infuſionem ſui iuuiaminis &amp; gratie: mox ipſi homi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2992" type="textblock" ulx="604" uly="2871">
        <line lrx="3284" lry="2992" ulx="604" uly="2871">nes Pumeſcunt miſtice &amp; diuina ſuauitate &amp; dulcoꝛe rube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4239" type="textblock" ulx="665" uly="2982">
        <line lrx="3307" lry="3125" ulx="670" uly="2982">ſcuntq; in dei dilectione e amoe G Comentatoꝛ in</line>
        <line lrx="3306" lry="3234" ulx="676" uly="3103">tercio ꝓhiſico. Duo ſunt que cuiuiſlibet agentis impediũt</line>
        <line lrx="3290" lry="3344" ulx="665" uly="3214">actionem. Primũ eſt ab agente nimia elongatio. Scům eſt</line>
        <line lrx="3289" lry="3461" ulx="672" uly="3325">pacientis indiſpoſitio. Et tunc applicetur ad mariam H</line>
        <line lrx="3292" lry="3571" ulx="675" uly="3449">b Notandum autem ꝙ beata virgo maria comparatiir</line>
        <line lrx="3291" lry="3679" ulx="683" uly="3557">oleo multiplici ratione. Primo ſicut oleum nullatenus con</line>
        <line lrx="3298" lry="3796" ulx="689" uly="3664">gelari aut indurari poteſt: ſemper enim vnctuoſum eſt. liq/</line>
        <line lrx="3310" lry="3905" ulx="696" uly="3781">dum &amp; pingue vt ait philoſophus in ꝓbleumatibus. Sic</line>
        <line lrx="3293" lry="4011" ulx="695" uly="3891">teuera maria ad initantiaʒ peccatoꝛis nullatenus poterit ob</line>
        <line lrx="3321" lry="4134" ulx="696" uly="4005">durari ⸗/ ſemper enim ad quenilibet hominum ſuam retinet</line>
        <line lrx="3306" lry="4239" ulx="696" uly="4117">lenitatem mollitiem q; &amp; pietatem. Secundo quia ſicut oleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4362" type="textblock" ulx="668" uly="4227">
        <line lrx="3311" lry="4362" ulx="668" uly="4227">frigide non aðmiſcetur aque:ſed aque calide &amp; feruenti Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5712" type="textblock" ulx="696" uly="4342">
        <line lrx="3330" lry="4472" ulx="700" uly="4342">teuera p omenm modũ maria nequaq; applicat ſe nec vnit</line>
        <line lrx="3310" lry="4586" ulx="700" uly="4456">coꝛdi frigido in amoꝛe:ſed feruido &amp; bullienti in dei &amp; pro/</line>
        <line lrx="3326" lry="4694" ulx="700" uly="4570">ximi dilectione. Tercio quia ſicuit oleum fläamam magnam</line>
        <line lrx="3315" lry="4804" ulx="696" uly="4681">concitat in lumine ê in igne teſtante philoſopho in libro</line>
        <line lrx="3317" lry="4931" ulx="707" uly="4804">ꝓbleumatum qui ait ꝙ oleum pinguedo pariter &amp; vene/</line>
        <line lrx="3329" lry="5037" ulx="702" uly="4905">num flãmam magnam concitant ſi immiſſa fuerint ipſi ig⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="5150" ulx="706" uly="5027">ni. Sic reuera per omia beata virgo flãmam elicit grandem</line>
        <line lrx="3355" lry="5253" ulx="705" uly="5133">de coꝛde hominis dei dilectionis &amp; amoeis. Quarto quia ſiẽ</line>
        <line lrx="3323" lry="5382" ulx="708" uly="5253">oleo vnctua copora rubigine niilllatenus conſumunt Sic</line>
        <line lrx="3321" lry="5499" ulx="707" uly="5369">nimiʒ coꝛda humana marie nom ine inſignita ledũtur nul/</line>
        <line lrx="3325" lry="5620" ulx="710" uly="5485">latenus rubigine ſempiterna. Notandum ꝙ beata virgo di</line>
        <line lrx="3327" lry="5712" ulx="712" uly="5598">citur eſſe octilus noſter octo rationibus infra poſitis hm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4275" lry="4903" type="textblock" ulx="1563" uly="651">
        <line lrx="4208" lry="797" ulx="1571" uly="651">Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="4202" lry="933" ulx="1578" uly="817">odcto qllitates ↄditioneſq;.ẽe naturas que beate marie ↄueni/</line>
        <line lrx="4200" lry="1046" ulx="1571" uly="927">unt ac oculo coꝛꝑali. Comparat᷑ etiã aliis rebb multis T</line>
        <line lrx="4208" lry="1163" ulx="1575" uly="1038">b Cõmenta auerrois ſuꝑ methe dicit QAuſtro flãte terra</line>
        <line lrx="4086" lry="1280" ulx="1573" uly="1151">apperit · vt ipſe qᷓ in terra incluſus vapoꝛ feruat penitꝰ eua</line>
        <line lrx="4191" lry="1382" ulx="1568" uly="1264">ret. Quiꝰ ſignũ eſt. Nam auſtro flante nubes multe trãſuo/</line>
        <line lrx="4193" lry="1515" ulx="1574" uly="1377">lant aeris regionẽ qd quidẽ non eſſet niſi exalatio vaporuz</line>
        <line lrx="4191" lry="1614" ulx="1577" uly="1487">valida ꝓceſſiſſet. Sed tũc ꝓ auſtze rite &amp; ↄuenienter intelli /</line>
        <line lrx="4192" lry="1729" ulx="1571" uly="1601">git᷑ mater xpi. Nam ſicut auſtro flante regiones igneſcunt</line>
        <line lrx="4215" lry="1840" ulx="1574" uly="1713">herbe floꝛeſcunt coꝛꝑaq; dulceſcunt. Sic nimiʒ ſuœurrente</line>
        <line lrx="4188" lry="1958" ulx="1577" uly="1826">maria regiones humanox coꝛdiũ. igne caritatis igneſcunt</line>
        <line lrx="4188" lry="2070" ulx="1570" uly="1938">herbe virtutũ floꝛeſcunt·omiaq; huius mundi aſ ꝑa grauia</line>
        <line lrx="4187" lry="2171" ulx="1569" uly="2055">ac importabilia ꝓ amoꝛe xp̃ᷣi cõplacent a dulceſcũt. Et tũc</line>
        <line lrx="4221" lry="2292" ulx="1573" uly="2165">applicet᷑ ſic. Flante ergo ac a ꝓpinquante maria mox terra</line>
        <line lrx="4182" lry="2399" ulx="1569" uly="2285">coꝛdis nti aperit vt totũ vapoꝛem intime ſue deuotionis ſur</line>
        <line lrx="4185" lry="2521" ulx="1572" uly="2393">ſum  in celeſtia dirigat &amp; trãſfundat vt ſũ ER b Aui</line>
        <line lrx="4178" lry="2637" ulx="1570" uly="2511">cẽna de diluuijs libro tercio. Kontes turbidi ꝑ infuſionem</line>
        <line lrx="4210" lry="2738" ulx="1573" uly="2624">faui mellis &amp; ſalis clari &amp; limpidi ſunt effeéti. Cuius cauſa</line>
        <line lrx="4182" lry="2858" ulx="1573" uly="2739">tanget᷑ infra. Sʒ tũc ꝑ fontes deſignant᷑ homĩes.Nam ſiẽ fon</line>
        <line lrx="4264" lry="2985" ulx="1572" uly="2851">tes ſpumãtes e in ſe ranas ꝓcreantes immũdi ſunt natira</line>
        <line lrx="4192" lry="3090" ulx="1570" uly="2967">liter  infecti &amp; coꝛrupti. Sic nimize ꝓ oĩa ip̃i hoĩes ſpuimaʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="3203" ulx="1567" uly="3081">vicioꝝe emittentes&amp;&amp; ranas maligne ſugeſtiones ꝓcreantes</line>
        <line lrx="4192" lry="3314" ulx="1566" uly="3195">mũdi foꝛe dinoſcunt᷑ penitꝰ e coꝛrupti. Sed tũc ↄuenienter</line>
        <line lrx="4256" lry="3422" ulx="1567" uly="3304">P fauũ mellis beata virgo deſcribit. Nam ſiẽ fauꝰ mellis ha</line>
        <line lrx="4187" lry="3544" ulx="1569" uly="3422">bet opilare poꝛos atq; meatꝰ interioꝛis coꝛꝑis: dulcia nanq;</line>
        <line lrx="4275" lry="3653" ulx="1572" uly="3535">opilatiua ſunt ſplenis a epatis fauus aut mellis plus. Sic</line>
        <line lrx="4180" lry="3770" ulx="1566" uly="3648">reuera mater chriſti opilat comprimitq; &amp; claudit meatiis</line>
        <line lrx="4264" lry="3883" ulx="1571" uly="3761">ac poꝛoſitates ſenſuum noſtroꝛe:ne quicquã quod illicitum</line>
        <line lrx="4181" lry="3996" ulx="1574" uly="3876">eſt ſibi attrahant e aſſumant. Et tunc applicetur ſic. Ho/</line>
        <line lrx="4175" lry="4110" ulx="1571" uly="3993">mines itaq; mente ſeu coꝛpore turbulentiper immiſſionem</line>
        <line lrx="4067" lry="4226" ulx="1566" uly="4103">beate marie memoꝛiaz; clari ac limpidi penitus ſunt effecti</line>
        <line lrx="4180" lry="4337" ulx="1564" uly="4210">Lb Cõmentatoꝛ ſuꝑ qrto de celo &amp; mundo. Luna qui⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4450" ulx="1563" uly="4333">dem dominiũ habet ſuper aquas.Et ideo ait philoſophꝰ in</line>
        <line lrx="4183" lry="4565" ulx="1570" uly="4447">mirabilibo mundi. In nouilunio diſparent aque .ſed in ple</line>
        <line lrx="4182" lry="4677" ulx="1570" uly="4559">nilunio augmentantur. Creſcente nanq; a decreſcente luna</line>
        <line lrx="4182" lry="4790" ulx="1567" uly="4664">humoees creſcũt in coꝛꝑibo a decreſcũt. Sʒ tũc ꝑ lunaʒ intel/</line>
        <line lrx="4174" lry="4903" ulx="1566" uly="4781">ligit᷑ mater chriſti:· Nam ſicuit luna eſt eclipſatiua ipſius ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5031" type="textblock" ulx="1598" uly="4896">
        <line lrx="4304" lry="5031" ulx="1598" uly="4896">is:inquantum interponitur inter nos· &amp; ipſum ſolem cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5585" type="textblock" ulx="1557" uly="5002">
        <line lrx="4196" lry="5132" ulx="1561" uly="5002">ſat procreatq; eclipſim. Sic nimirum mater chriſti eclipſat</line>
        <line lrx="4188" lry="5239" ulx="1565" uly="5112">obumbrat· &amp; placat iram veri ſolis iuſticie iheſu chriſti ·</line>
        <line lrx="4166" lry="5366" ulx="1561" uly="5218">Sed tunc comuenienter per aquas. mundi huius tribulatio</line>
        <line lrx="4164" lry="5472" ulx="1563" uly="5330">ſeu afflictio figuratur. Nam ſicut aqua dum circa ter-</line>
        <line lrx="4168" lry="5585" ulx="1557" uly="5447">ram eſt groſſa atque grauis valde eſt· ſed exiſtens in alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5705" type="textblock" ulx="1555" uly="5559">
        <line lrx="4171" lry="5705" ulx="1555" uly="5559">aeris regione leuis eit  ſterilis ſimiliſque vapoꝛi¶ Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="3542" type="textblock" ulx="4648" uly="3509">
        <line lrx="4655" lry="3542" ulx="4648" uly="3509">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2149" type="textblock" ulx="4775" uly="591">
        <line lrx="4904" lry="707" ulx="4810" uly="591">Tit</line>
        <line lrx="4904" lry="880" ulx="4786" uly="785">uer.</line>
        <line lrx="4903" lry="998" ulx="4798" uly="873">preſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1094" ulx="4796" uly="1014">matun</line>
        <line lrx="4904" lry="1207" ulx="4795" uly="1133">to</line>
        <line lrx="4904" lry="1352" ulx="4790" uly="1215">ſch</line>
        <line lrx="4904" lry="1444" ulx="4789" uly="1344">ſicie</line>
        <line lrx="4904" lry="1560" ulx="4788" uly="1468">come</line>
        <line lrx="4904" lry="1677" ulx="4788" uly="1588">tam.</line>
        <line lrx="4904" lry="1791" ulx="4787" uly="1686">lis a</line>
        <line lrx="4902" lry="1938" ulx="4790" uly="1804">dit</line>
        <line lrx="4903" lry="2046" ulx="4783" uly="1946">g9 nii</line>
        <line lrx="4904" lry="2149" ulx="4775" uly="2033">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2381" type="textblock" ulx="4741" uly="2152">
        <line lrx="4904" lry="2257" ulx="4741" uly="2152">celupat</line>
        <line lrx="4904" lry="2381" ulx="4742" uly="2274">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2616" type="textblock" ulx="4752" uly="2395">
        <line lrx="4904" lry="2496" ulx="4752" uly="2395">aitywoe</line>
        <line lrx="4904" lry="2616" ulx="4754" uly="2505">fegode</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2725" type="textblock" ulx="4735" uly="2626">
        <line lrx="4904" lry="2725" ulx="4735" uly="2626">copo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5731" type="textblock" ulx="4742" uly="2740">
        <line lrx="4904" lry="2842" ulx="4760" uly="2740">aüt p</line>
        <line lrx="4885" lry="2960" ulx="4756" uly="2848">ſigus</line>
        <line lrx="4904" lry="3078" ulx="4751" uly="2955">infli</line>
        <line lrx="4892" lry="3192" ulx="4755" uly="3083">letimit</line>
        <line lrx="4904" lry="3292" ulx="4755" uly="3197">laevcef</line>
        <line lrx="4904" lry="3419" ulx="4758" uly="3321">fimma</line>
        <line lrx="4904" lry="3521" ulx="4763" uly="3426">ſadon</line>
        <line lrx="4904" lry="3650" ulx="4775" uly="3552">Nert</line>
        <line lrx="4904" lry="3767" ulx="4794" uly="3660">ſi</line>
        <line lrx="4904" lry="3878" ulx="4809" uly="3770">—</line>
        <line lrx="4904" lry="3991" ulx="4819" uly="3906">pern⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4092" ulx="4818" uly="3997">ded</line>
        <line lrx="4904" lry="4208" ulx="4809" uly="4127">trui</line>
        <line lrx="4904" lry="4325" ulx="4786" uly="4238">nön</line>
        <line lrx="4904" lry="4440" ulx="4776" uly="4337">ſcco⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4561" ulx="4762" uly="4468">audit</line>
        <line lrx="4900" lry="4677" ulx="4761" uly="4571">lcet ſ</line>
        <line lrx="4898" lry="4793" ulx="4758" uly="4694">dicebit</line>
        <line lrx="4904" lry="4919" ulx="4766" uly="4821">tuppor</line>
        <line lrx="4904" lry="5030" ulx="4775" uly="4933">nem</line>
        <line lrx="4904" lry="5137" ulx="4779" uly="5061">adme</line>
        <line lrx="4904" lry="5254" ulx="4774" uly="5158">aeſci</line>
        <line lrx="4898" lry="5376" ulx="4768" uly="5300">30 ex</line>
        <line lrx="4904" lry="5491" ulx="4767" uly="5386">diceb⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5608" ulx="4763" uly="5500">Afaran</line>
        <line lrx="4904" lry="5731" ulx="4742" uly="5631">Kurkio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5925" type="textblock" ulx="4794" uly="5890">
        <line lrx="4810" lry="5925" ulx="4794" uly="5890">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="188" lry="742" ulx="0" uly="600">depümn</line>
        <line lrx="188" lry="886" ulx="0" uly="771">wnaneste</line>
        <line lrx="229" lry="970" ulx="0" uly="881">om k 1</line>
        <line lrx="193" lry="1061" ulx="64" uly="886">n 1</line>
        <line lrx="81" lry="1183" ulx="5" uly="1113">e⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1355" ulx="0" uly="1243">nhn</line>
        <line lrx="196" lry="1495" ulx="0" uly="1364">num</line>
        <line lrx="202" lry="1704" ulx="0" uly="1596">duerigtan</line>
        <line lrx="204" lry="1824" ulx="0" uly="1694">1 ſunmm</line>
        <line lrx="207" lry="1927" ulx="0" uly="1822">uatis er</line>
        <line lrx="212" lry="2155" ulx="4" uly="2042">nlacitdi</line>
        <line lrx="214" lry="2268" ulx="0" uly="2195">Naria wod</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2367" type="textblock" ulx="193" uly="2235">
        <line lrx="205" lry="2267" ulx="194" uly="2255">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="217" lry="2384" ulx="0" uly="2294">edeuotond</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2432" type="textblock" ulx="189" uly="2407">
        <line lrx="219" lry="2432" ulx="189" uly="2407">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="288" lry="2510" ulx="0" uly="2399">5 Kb HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="223" lry="2631" ulx="0" uly="2521">ipinfuſon</line>
        <line lrx="230" lry="2729" ulx="0" uly="2637">i. Cuüsut</line>
        <line lrx="234" lry="2846" ulx="0" uly="2752">. Nam ſin</line>
        <line lrx="242" lry="2989" ulx="2" uly="2870">diſunt ntin</line>
        <line lrx="249" lry="3094" ulx="3" uly="2988">vies ſoum</line>
        <line lrx="239" lry="3215" ulx="0" uly="3118"> pekeuntes</line>
        <line lrx="249" lry="3319" ulx="0" uly="3221">egllenienter</line>
        <line lrx="249" lry="3430" ulx="4" uly="3329">ud melishe</line>
        <line lrx="247" lry="3555" ulx="0" uly="3457">dulca nang</line>
        <line lrx="245" lry="3682" ulx="0" uly="3560">lis us</line>
        <line lrx="242" lry="3787" ulx="0" uly="3701">Auditmend</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="278" lry="3924" ulx="0" uly="3802">guod llou.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5449" type="textblock" ulx="0" uly="3913">
        <line lrx="240" lry="4026" ulx="0" uly="3913">ccetur ſe 1</line>
        <line lrx="238" lry="4159" ulx="0" uly="4033">erimniſim</line>
        <line lrx="235" lry="4270" ulx="0" uly="4141">ſunt ſſn</line>
        <line lrx="246" lry="4386" ulx="0" uly="4277">w. Lunugu⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4521" ulx="0" uly="4371">vibyt⸗</line>
        <line lrx="238" lry="4633" ulx="0" uly="4481">gelt npe⸗</line>
        <line lrx="239" lry="4732" ulx="0" uly="4607">maenteluna</line>
        <line lrx="217" lry="4840" ulx="35" uly="4729">lunzind-</line>
        <line lrx="239" lry="4967" ulx="0" uly="4846">aipusſ</line>
        <line lrx="234" lry="5088" ulx="2" uly="4971">mnſcleman</line>
        <line lrx="226" lry="5224" ulx="0" uly="5062">briſt eſi</line>
        <line lrx="225" lry="5320" ulx="22" uly="5177">chi</line>
        <line lrx="202" lry="5449" ulx="0" uly="5306">iustin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="920" type="textblock" ulx="749" uly="616">
        <line lrx="3391" lry="763" ulx="790" uly="616">Titulus OSeeeeoeeptimus</line>
        <line lrx="3388" lry="920" ulx="749" uly="780">reuera per omnia mundi huius tribulatio in terreno  de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1702" type="textblock" ulx="790" uly="887">
        <line lrx="3392" lry="1032" ulx="793" uly="887">preſſo exiſtens homĩe ꝓ peccatagrauis  impoꝛ abilis eſti</line>
        <line lrx="3394" lry="1141" ulx="799" uly="999">matur: ſᷣ tribulat io adueniens homini a terrenis ſequeſtra</line>
        <line lrx="3406" lry="1240" ulx="805" uly="1114">to ac eleuato-leuis &amp; vapoꝛi ſimilis reputat᷑. Et tũc applicet</line>
        <line lrx="3404" lry="1363" ulx="799" uly="1226">ſic. Maria itaq; dominiũ habet ſuper omes huius mũdi af⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="1470" ulx="800" uly="1341">flictionis miſerias &amp; doloꝛes· vt ſu N b Albertus in</line>
        <line lrx="3408" lry="1589" ulx="801" uly="1452">cõmento ſuꝑ tercio metheroꝛũ. ILonitruũ itaq; ex ſui na tu /</line>
        <line lrx="3401" lry="1702" ulx="790" uly="1571">ra maxime adiierſatur anĩalibuis venenoſis. Quius ratio ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1925" type="textblock" ulx="769" uly="1680">
        <line lrx="3413" lry="1828" ulx="769" uly="1680">lis aſſignat᷑. Excellens frigiditas ineſſe anĩalibus venenoſis</line>
        <line lrx="3435" lry="1925" ulx="779" uly="1795">dici?᷑. vt ait Alkuinus libro q̃rto celi &amp; terre. Nunc aũt ſic ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2058" type="textblock" ulx="798" uly="1908">
        <line lrx="3414" lry="2058" ulx="798" uly="1908">ꝙ anialibus exceſſiui frigoꝛis naturaliter abelſt ignis ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2396" type="textblock" ulx="758" uly="2022">
        <line lrx="3466" lry="2165" ulx="800" uly="2022">ait phs in libro ꝓbleumatum dicens. Erigus inquit magis</line>
        <line lrx="3415" lry="2284" ulx="802" uly="2134">exaſpat coꝛpoꝛa calefacta quã coꝛpoꝛa frigida. Quiuſ ſignũ</line>
        <line lrx="3428" lry="2396" ulx="758" uly="2246">eſt ꝙ aqua calida citius cõgelatur quã frigida · Qua pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2728" type="textblock" ulx="740" uly="2363">
        <line lrx="3424" lry="2510" ulx="770" uly="2363">ait ypocras· ; Piculoſius ſit copoa calida infrigidari quã</line>
        <line lrx="3428" lry="2625" ulx="740" uly="2474">frigida calefieri. Econtra aũt frigus magis ledit &amp;&amp; exaſꝑ at</line>
        <line lrx="3422" lry="2728" ulx="745" uly="2589">copoꝛa calefacta ſi calo ille extrinſecus aduenerit  magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3634" type="textblock" ulx="798" uly="2699">
        <line lrx="3421" lry="2841" ulx="798" uly="2699">aũt ꝓdeſt copoꝛibus calefactis a natura inꝗntum ipſum</line>
        <line lrx="3428" lry="2957" ulx="803" uly="2809">frigus circũdans calida coꝛpoꝛa ipſa validius vehementiuſ⸗</line>
        <line lrx="3429" lry="3073" ulx="801" uly="2929">q; inflãmat. Qaloꝛ auteʒ adueniens frigido coꝛ poꝛi maxime</line>
        <line lrx="3427" lry="3184" ulx="812" uly="3039">perimit &amp; coꝛrumpit. Quamobrem cötigit ˖  cun cta ania/</line>
        <line lrx="3432" lry="3281" ulx="806" uly="3152">lia exceſſiui exiſtentia frigoꝛis naturaliter timẽt ab igne ete</line>
        <line lrx="3431" lry="3403" ulx="807" uly="3264">nim magis patiuntur quã ea que igne plena fuerit anima /</line>
        <line lrx="3432" lry="3511" ulx="814" uly="3381">lia. Tonitruũ autez ↄſequenter ipſe ignis ſeu ſplendoꝛ  ap /</line>
        <line lrx="3436" lry="3634" ulx="813" uly="3493">parentia ignis · exquo accidit animalia venen oſa in natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3742" type="textblock" ulx="759" uly="3605">
        <line lrx="3428" lry="3742" ulx="759" uly="3605">frigidiſſima fulmĩe valde tonitruocq terreri. Et ideo ait phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="5530" type="textblock" ulx="806" uly="3715">
        <line lrx="3428" lry="3850" ulx="828" uly="3715">lophus in: vij animaliũ libro. Tempoꝛe inquid tonitrin ſer /</line>
        <line lrx="3427" lry="3965" ulx="827" uly="3831">pentes  ra ne atq; piſces querũt &amp; appetunt fundu terre.</line>
        <line lrx="3432" lry="4074" ulx="834" uly="3941">Sed tũc per tonitruũ intelligit᷑ mater dei cũ quia ſicut toni</line>
        <line lrx="3432" lry="4186" ulx="830" uly="4051">truũ ſemꝑ precedit ipᷣm fulmen ſeu fulmĩs ignẽ tempe ſed</line>
        <line lrx="3431" lry="4283" ulx="806" uly="4166">néô natura-ſimul enim fiunt in eodem tꝑe &amp; in inſtanti vt ĩ</line>
        <line lrx="3437" lry="4409" ulx="826" uly="4278">ſco me he: ꝓbat płᷣs· illud tñ prius videt᷑ iſtud poſterius</line>
        <line lrx="3435" lry="4518" ulx="825" uly="4393">audit᷑. Scm veritatẽ tñ ipᷣm tonitriiũ pus fit quà fulmen</line>
        <line lrx="3447" lry="4639" ulx="836" uly="4504">licet fulmẽ pus videat· Ad cuiꝰ euidentiã notandũꝙ qdam</line>
        <line lrx="3449" lry="4757" ulx="828" uly="4619">dicebãt fulmẽ aliud nihil foꝛe quã igneʒ; qui creat᷑ ex nubis</line>
        <line lrx="3443" lry="4866" ulx="827" uly="4738">ruptione. Tonitruũ vero eſſe aſſerũt ip̃aʒ met nubis ruptõ</line>
        <line lrx="3451" lry="4986" ulx="816" uly="4846">nem. Quiꝰ ꝗᷣdeʒ opinionis erat democritꝰ &amp; leucippus quẽ</line>
        <line lrx="3451" lry="5080" ulx="846" uly="4960">admodũ in ij. methe dẽ Nuc aũit cõſtat nubem priꝰ rumpi</line>
        <line lrx="3453" lry="5201" ulx="841" uly="5078">ac ſcindi añquã ignis ex tali ꝓueniat ruptione. Sequit᷑ ex/</line>
        <line lrx="3452" lry="5321" ulx="838" uly="5184">go ex pᷣmiſſis ꝙ tonitruũ precedat ipᷣ m fulmen. Item eos ꝗᷣ</line>
        <line lrx="3444" lry="5420" ulx="849" uly="5301">dicebãt tonitruũ eſſe ↄcuſſionẽ ventox ſiẽ  heophraſtꝰ ac</line>
        <line lrx="3444" lry="5530" ulx="843" uly="5420">alfarabius hoc idem dicere neceſſario aſſerereqʒ optet vizʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5654" type="textblock" ulx="836" uly="5530">
        <line lrx="3459" lry="5654" ulx="836" uly="5530">9cuſſio ventoʒe prius fiat añquam ex tali concuſſione ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="6903" type="textblock" ulx="4475" uly="6878">
        <line lrx="4698" lry="6903" ulx="4475" uly="6878">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4069" lry="804" type="textblock" ulx="1448" uly="642">
        <line lrx="4069" lry="804" ulx="1448" uly="642">Titulus Septimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="950" type="textblock" ulx="1450" uly="822">
        <line lrx="4086" lry="950" ulx="1450" uly="822">ꝓueniat.ſ &amp; illi qui dicũt tonitruũ nil aliud foꝛe qm ex tĩ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1860" type="textblock" ulx="1429" uly="941">
        <line lrx="4057" lry="1072" ulx="1453" uly="941">ctionez ignis ĩ nube: hoc idẽ aſſerũt a affirmãt Niſi enĩ ign</line>
        <line lrx="4060" lry="1183" ulx="1445" uly="1052">Pus extinctꝰ eſſet flãma de nube nullatenꝰ euolaret. Ex p /</line>
        <line lrx="4060" lry="1288" ulx="1448" uly="1163">habitis ergo ſufficienter patet tonitruũ pᷣcedere ſaltẽ natu⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="1402" ulx="1429" uly="1281">ra ipᷣm fulmen.licet fulmẽ priꝰ videat᷑ quã tonitruuʒ Hoc</line>
        <line lrx="4056" lry="1515" ulx="1450" uly="1390">enim accidit vt ait ↄmenta: inij· methe· Ex eo ꝙ viſus ẽ no/</line>
        <line lrx="4056" lry="1636" ulx="1448" uly="1503">bilioꝛ quã auditꝰ. Qũ enim tonitruũ ſit cauſa naturaliter pᷣ</line>
        <line lrx="4061" lry="1749" ulx="1442" uly="1614">cedit effectũ·ſi non tpe ſaltem natura vt ſol ipᷣm ſplendoreʒ</line>
        <line lrx="4056" lry="1860" ulx="1443" uly="1727">precedit ꝗdem non tꝑe quia ſimul tꝑe ſunt ſol atq; ſplen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2200" type="textblock" ulx="1438" uly="1843">
        <line lrx="4074" lry="1976" ulx="1442" uly="1843">doe: qndocunq; enim eſt ſol neceſſe eſt &amp; ipᷣe ſplendor · i p/</line>
        <line lrx="4090" lry="2084" ulx="1457" uly="1956">cedit natura:quia ſol naturalit᷑ prioꝛ eſt quaʒ ſplendor. Sic</line>
        <line lrx="4092" lry="2200" ulx="1438" uly="2070">p omem modũ beata virgo maria ſemꝑ precedit ſua gẽa &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="2544" type="textblock" ulx="1440" uly="2186">
        <line lrx="4062" lry="2317" ulx="1440" uly="2186">fauoe ipᷣm igneʒ caritatis diuine inꝗntum nil muneris gr̃e</line>
        <line lrx="4060" lry="2442" ulx="1442" uly="2296">celeſtis percipit᷑ niſi marie gratia ꝓPueniente nobis miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4057" lry="2544" ulx="1443" uly="2413">diter imploꝛet. Sed tuc ↄuenienter animalia venenoſa ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2760" type="textblock" ulx="1436" uly="2526">
        <line lrx="4070" lry="2664" ulx="1436" uly="2526">demonia figurant᷑ Nam ſicut animalia venenoſa difficulter</line>
        <line lrx="4058" lry="2760" ulx="1436" uly="2641">ꝗdez occidunt᷑: ſed &amp; cum moꝛtua eſtimant᷑: tunc aut diu vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3332" type="textblock" ulx="1373" uly="2757">
        <line lrx="4060" lry="2876" ulx="1409" uly="2757">uũtaut ↄtinuo reuiuiſcũt. Sic ni mi ipſa demonia difficul</line>
        <line lrx="4060" lry="2992" ulx="1433" uly="2868">ter in mentibo hoĩm occidunturſed a cũ exſtirpata eſtimã/</line>
        <line lrx="4056" lry="3106" ulx="1436" uly="2983">tur penitus &amp; occiſa adhuc tamen ſepe in mente bhomis lati/</line>
        <line lrx="4049" lry="3223" ulx="1373" uly="3097">tando viuũt:vel fotaſſis ꝓ pecati ꝓpettationeʒ ↄtinuo reui</line>
        <line lrx="4055" lry="3332" ulx="1375" uly="3207">uiſcunt. Et tũc applicet᷑ ſic. Maria itacq; ex ſue pietatis natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3455" type="textblock" ulx="1429" uly="3326">
        <line lrx="4124" lry="3455" ulx="1429" uly="3326">ra maxime expugnat &amp; fugat ipſa demonia pellens ad inti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="5621" type="textblock" ulx="1407" uly="3438">
        <line lrx="4053" lry="3559" ulx="1432" uly="3438">ma inferni cõcaua intra ſupplicia ſempiterna N b Plini</line>
        <line lrx="4058" lry="3686" ulx="1430" uly="3552">us in ſpeculo naturali. Conuerſio coꝛꝑm ad ſolis radiuzʒ &amp;</line>
        <line lrx="4053" lry="3799" ulx="1428" uly="3667">ſplendorẽ ſemper inde maioꝛẽ nobilitatem ↄtrahunt atq; eſ/</line>
        <line lrx="4057" lry="3911" ulx="1407" uly="3780">ficaciã a virtutẽ. Vinea nanꝙ ſoli obuia dulcem vuam facit</line>
        <line lrx="4049" lry="4015" ulx="1427" uly="3892">Mons ſoli oppoſitus aurum producit aqua in ſuo fluxu</line>
        <line lrx="4057" lry="4137" ulx="1426" uly="4006">ad ſolem vergens nobiles margaritas gignit arbor ad ſolez</line>
        <line lrx="4051" lry="4249" ulx="1429" uly="4120">reſpiciens in folijs fructibuſq; rubeſcit. Sed tunc per ſolem</line>
        <line lrx="4052" lry="4368" ulx="1424" uly="4232">Maria conuenit deſignari. Nam ſicut ſol totum ignem ce⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="4478" ulx="1422" uly="4349">leſtem influit in hunc oꝛbem. teſtante platone in pheorone</line>
        <line lrx="4055" lry="4590" ulx="1422" uly="4468">qui dicit. Totus ignis noſter coꝛporumq; omnium ex ſole</line>
        <line lrx="4037" lry="4705" ulx="1430" uly="4578">defluxiſſe viſus eſt. Vnde &amp; ipſe ſol ab antiquiſſimis ignea</line>
        <line lrx="4043" lry="4820" ulx="1424" uly="4687">dictus eſt. Et ſi in ceteris ſtellis aliqua vis ignea apparuerit.</line>
        <line lrx="4047" lry="4931" ulx="1422" uly="4794">banc tamen a ſolis bauſerunt lumine &amp; calœe. Sic nimiruz</line>
        <line lrx="4052" lry="5044" ulx="1415" uly="4918">maria mater dei totum ignem celeſtis conſolationis aQ amo</line>
        <line lrx="4045" lry="5160" ulx="1411" uly="5026">ris diſtribuit in hunc muin duz  &amp; ſi in aliqua ſanctoꝛe aliqᷓ</line>
        <line lrx="4041" lry="5326" ulx="1413" uly="5132">8 ſit repta hãc tñ ex marie miſericoꝛdia nouimꝰ pueniſſe</line>
        <line lrx="4040" lry="5387" ulx="1498" uly="5261">3tuc ↄuenienter ꝓ vineã actiui pꝑ montem contemplatiui</line>
        <line lrx="4034" lry="5498" ulx="1410" uly="5351">figurant᷑. Nam ſicut vinea deſtruit exfrigoꝛe mons fterilis</line>
        <line lrx="4046" lry="5621" ulx="1412" uly="5462">efficit ex caloꝛe: aqua coꝛrum pit᷑ ex aliaze affluentia aquaʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="237" type="textblock" ulx="4558" uly="173">
        <line lrx="4578" lry="226" ulx="4558" uly="173">=ð</line>
        <line lrx="4594" lry="222" ulx="4578" uly="174">ð</line>
        <line lrx="4610" lry="237" ulx="4596" uly="179">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4700" type="textblock" ulx="4765" uly="600">
        <line lrx="4904" lry="872" ulx="4852" uly="803">.</line>
        <line lrx="4904" lry="992" ulx="4844" uly="913">1a⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1129" ulx="4834" uly="1013">hl⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1234" ulx="4830" uly="1125">vol</line>
        <line lrx="4901" lry="1351" ulx="4826" uly="1244">mi</line>
        <line lrx="4904" lry="1467" ulx="4819" uly="1367">inr</line>
        <line lrx="4904" lry="1593" ulx="4820" uly="1474">ſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1695" ulx="4821" uly="1599">oten</line>
        <line lrx="4904" lry="1798" ulx="4817" uly="1705">huji</line>
        <line lrx="4904" lry="1910" ulx="4800" uly="1830">Attn</line>
        <line lrx="4904" lry="2024" ulx="4782" uly="1934">etere</line>
        <line lrx="4904" lry="2143" ulx="4778" uly="2043">ttitst</line>
        <line lrx="4886" lry="2258" ulx="4779" uly="2170">dautes</line>
        <line lrx="4904" lry="2373" ulx="4784" uly="2274">Kort</line>
        <line lrx="4904" lry="2504" ulx="4792" uly="2390">dend</line>
        <line lrx="4887" lry="2741" ulx="4813" uly="2658">Gin</line>
        <line lrx="4904" lry="2972" ulx="4801" uly="2891">cong</line>
        <line lrx="4904" lry="3083" ulx="4786" uly="2973">phrar</line>
        <line lrx="4897" lry="3208" ulx="4778" uly="3089">iua</line>
        <line lrx="4902" lry="3322" ulx="4774" uly="3202">Auenp</line>
        <line lrx="4904" lry="3421" ulx="4773" uly="3351">nicone</line>
        <line lrx="4900" lry="3533" ulx="4776" uly="3441">Aſerat</line>
        <line lrx="4904" lry="3648" ulx="4779" uly="3557">Re</line>
        <line lrx="4904" lry="3760" ulx="4792" uly="3667">V</line>
        <line lrx="4903" lry="3896" ulx="4821" uly="3808">W</line>
        <line lrx="4903" lry="4014" ulx="4829" uly="3899">gin</line>
        <line lrx="4904" lry="4102" ulx="4832" uly="4014">tri</line>
        <line lrx="4904" lry="4241" ulx="4826" uly="4154">eo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4356" ulx="4812" uly="4270">15</line>
        <line lrx="4904" lry="4451" ulx="4797" uly="4384">glle⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4595" ulx="4781" uly="4476">uſt</line>
        <line lrx="4901" lry="4700" ulx="4765" uly="4598">lenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4828" type="textblock" ulx="4725" uly="4715">
        <line lrx="4904" lry="4828" ulx="4725" uly="4715">taſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5501" type="textblock" ulx="4767" uly="4830">
        <line lrx="4904" lry="4920" ulx="4778" uly="4830">Wer</line>
        <line lrx="4904" lry="5036" ulx="4798" uly="4937">die</line>
        <line lrx="4904" lry="5264" ulx="4774" uly="5159">Sier</line>
        <line lrx="4904" lry="5384" ulx="4769" uly="5275">chrij</line>
        <line lrx="4904" lry="5501" ulx="4767" uly="5405">culdꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5739" type="textblock" ulx="4743" uly="5526">
        <line lrx="4904" lry="5621" ulx="4743" uly="5526">am</line>
        <line lrx="4902" lry="5739" ulx="4756" uly="5614">t tu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="5592" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="135" lry="731" ulx="0" uly="619">uumns</line>
        <line lrx="134" lry="1137" ulx="0" uly="1009">rb</line>
        <line lrx="133" lry="1237" ulx="5" uly="1135">Wnh</line>
        <line lrx="138" lry="1369" ulx="0" uly="1250">wuh⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1599" ulx="2" uly="1483">Alr;</line>
        <line lrx="165" lry="1720" ulx="0" uly="1593">nſpermn</line>
        <line lrx="169" lry="1831" ulx="0" uly="1705">lanh</line>
        <line lrx="172" lry="1952" ulx="0" uly="1828">Nedef,</line>
        <line lrx="182" lry="2054" ulx="0" uly="1946">Plendnde</line>
        <line lrx="186" lry="2181" ulx="0" uly="2065">dtſun gu</line>
        <line lrx="190" lry="2282" ulx="7" uly="2195">munerön</line>
        <line lrx="191" lry="2401" ulx="0" uly="2296">ds mien</line>
        <line lrx="192" lry="2534" ulx="0" uly="2423">nenoſant</line>
        <line lrx="200" lry="2632" ulx="0" uly="2542">difftcuin</line>
        <line lrx="204" lry="2751" ulx="7" uly="2664">autdiun</line>
        <line lrx="205" lry="2867" ulx="7" uly="2773">ladiffan</line>
        <line lrx="203" lry="2988" ulx="0" uly="2893">neſtini/</line>
        <line lrx="190" lry="3107" ulx="0" uly="3016">onis lati/</line>
        <line lrx="188" lry="3219" ulx="0" uly="3132">zinco</line>
        <line lrx="205" lry="3336" ulx="0" uly="3255">tats nan</line>
        <line lrx="207" lry="3453" ulx="0" uly="3367">ns a0 ati</line>
        <line lrx="209" lry="3573" ulx="0" uly="3477">b Ulini</line>
        <line lrx="218" lry="3706" ulx="4" uly="3598">radinb⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3825" ulx="0" uly="3707">urt tge</line>
        <line lrx="221" lry="3927" ulx="0" uly="3829">Vuamn ſuet</line>
        <line lrx="213" lry="4043" ulx="0" uly="3946">n ſuofiunn</line>
        <line lrx="217" lry="4168" ulx="0" uly="4057">tor Di</line>
        <line lrx="218" lry="4301" ulx="0" uly="4177">ne erſolen</line>
        <line lrx="215" lry="4421" ulx="44" uly="4314">igen C⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4537" ulx="33" uly="4424">phyn e</line>
        <line lrx="198" lry="4637" ulx="0" uly="4518">umerſol</line>
        <line lrx="189" lry="4771" ulx="0" uly="4654">insg</line>
        <line lrx="205" lry="4898" ulx="0" uly="4768">mperugtt⸗</line>
        <line lrx="211" lry="4990" ulx="0" uly="4892">c rummnru</line>
        <line lrx="209" lry="5117" ulx="0" uly="5011">Nnis 7an</line>
        <line lrx="206" lry="5234" ulx="0" uly="5103">RR</line>
        <line lrx="201" lry="5358" ulx="0" uly="5239">nd wen⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5483" ulx="0" uly="5341">tennnn</line>
        <line lrx="183" lry="5592" ulx="0" uly="5450">1 065 V is</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5710" type="textblock" ulx="0" uly="5587">
        <line lrx="184" lry="5710" ulx="0" uly="5587">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4997" type="textblock" ulx="259" uly="4953">
        <line lrx="267" lry="4997" ulx="259" uly="4953">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1719" type="textblock" ulx="891" uly="652">
        <line lrx="3502" lry="798" ulx="910" uly="652">Titulus Deptimus</line>
        <line lrx="3508" lry="932" ulx="921" uly="815">&amp; arbor areſcit ex defectu humiditatũ &amp; pluuiaxc. Sic reue</line>
        <line lrx="3505" lry="1041" ulx="912" uly="931">ra actĩ deſtruunt᷑· &amp; ſiſtunt ex frigoꝛe caritatis diuine ↄtem/⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="1165" ulx="906" uly="1044">platiui ſteriles fiũt ex caloꝛe mũdane cupiditatis ſeui illicite</line>
        <line lrx="3506" lry="1277" ulx="903" uly="1151">voluptatis.T ribulati a afflicti ſubſiſtũt ꝓpter cõfluxũ aq̃e</line>
        <line lrx="3532" lry="1387" ulx="903" uly="1266">mũdane vanitatis. Diuites huiꝰ ſeculi areſcũt ex defectu qᷓ</line>
        <line lrx="3510" lry="1503" ulx="891" uly="1378">in recognitione ſui fit flebilis humiditatis. Sic ergo ptʒꝭ q;</line>
        <line lrx="3502" lry="1613" ulx="894" uly="1492">p ſolem maria deſcribit &amp; ꝙ; ꝓ vineam adtiui per montem</line>
        <line lrx="3499" lry="1719" ulx="900" uly="1606">ↄtemplatiui per aquã tribulati &amp; afflicti ꝑ arborem diuites</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1844" type="textblock" ulx="845" uly="1714">
        <line lrx="3502" lry="1844" ulx="845" uly="1714">huius ſeculi figurant᷑. Et tũc applicetur ſic · Actiui itaq re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2294" type="textblock" ulx="884" uly="1831">
        <line lrx="3516" lry="1932" ulx="893" uly="1831">currentes aO ↄuerſi ad mariã matrem dei dulcedinẽ faciunt</line>
        <line lrx="3502" lry="2062" ulx="887" uly="1944">eterne ſuauitatis cõtemplatiui auʒ ꝓducunt melliflue ca⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="2179" ulx="884" uly="2057">ritatis tribulati · &amp; afflicti gẽmas thezauri ꝓpetui ꝓmerent</line>
        <line lrx="3502" lry="2294" ulx="887" uly="2170">diuites rubere in fructibus flozereq; in cunctis operibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2626" type="textblock" ulx="840" uly="2281">
        <line lrx="3502" lry="2401" ulx="840" uly="2281">actionibuſq; vident Ob OConmentatoꝛ in qrto methe.</line>
        <line lrx="3508" lry="2522" ulx="848" uly="2395">dicit Galaconuerſa ad auſt ſerenitatem ꝓmittit in ea ſu/</line>
        <line lrx="3496" lry="2626" ulx="859" uly="2505">per quam extenſa fuerit regione. Circa qd aduertendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="2741" type="textblock" ulx="879" uly="2620">
        <line lrx="3495" lry="2741" ulx="879" uly="2620">quia diuerſi de galaxie impreſſione diuerſimode ſunt locu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2854" type="textblock" ulx="876" uly="2733">
        <line lrx="3493" lry="2854" ulx="876" uly="2733">ti. Ait enim plato in phedrone. Galaxiam nil aliud foꝛe qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5444" type="textblock" ulx="875" uly="2851">
        <line lrx="3489" lry="2967" ulx="895" uly="2851">congregationem partium ignis in etherea regione. Theo/</line>
        <line lrx="3490" lry="3081" ulx="887" uly="2961">phraſtò vero aliter opinatus eſt · dicit enim ꝙ Galaxia ſit</line>
        <line lrx="3497" lry="3195" ulx="880" uly="3074">aliquia pars aeris accenſa apparens in ſibi ſuppoſita regione</line>
        <line lrx="3500" lry="3305" ulx="967" uly="3192">uenpice autem ait ꝙ ſit refractio cuiuſdaʒ luminis in ter /</line>
        <line lrx="3493" lry="3420" ulx="881" uly="3302">ra concaui occultanti. Sed conmendatoꝛ cum philoſopho</line>
        <line lrx="3494" lry="3532" ulx="888" uly="3415">aſſerũt ipſam eſſe ↄgregationẽ ſtellaꝛe fixaꝛ infirmamento</line>
        <line lrx="3494" lry="3645" ulx="882" uly="3529">&amp; Panc opinionẽ duximus verioꝛẽ. Sed tunc per Galaxiam</line>
        <line lrx="3500" lry="3754" ulx="888" uly="3638">beata virgo figurat᷑. Nam ſicut galaxia eſt ductrix omniuz</line>
        <line lrx="3496" lry="3867" ulx="892" uly="3749">eoꝛ qui marinis fluctibo ſe ↄmittunt. teſtante virgili yma/</line>
        <line lrx="3497" lry="3971" ulx="891" uly="3856">ginũ:iqui dicit. Rauente galaxia nauigio inſiſtimuis nuilo</line>
        <line lrx="3535" lry="4082" ulx="895" uly="3967">tribulanti timoꝛe. Sic nimie ipſa mater dei duétrix eſt oim</line>
        <line lrx="3499" lry="4204" ulx="894" uly="4079">eoꝝ qui huius mun di naufragijs &amp; piculis immergunt᷑ qs</line>
        <line lrx="3498" lry="4310" ulx="886" uly="4193"> perducit in poꝛtũ voluptatis ſue &amp; quietis eterne. Sʒ tunc</line>
        <line lrx="3516" lry="4422" ulx="894" uly="4307">ↄuenienter ꝑ aiiſtze xpᷣm ↄuenit deſignari. Nam ſicut circa</line>
        <line lrx="3493" lry="4531" ulx="880" uly="4418">auſtzxc.G ſub auſtro eſt habitatio Poĩm ſana a ſecura a con</line>
        <line lrx="3496" lry="4648" ulx="888" uly="4532">ueniensteſtãte All:abicio in theoꝛica planetaxe qui dicit. In</line>
        <line lrx="3498" lry="4762" ulx="875" uly="4644">tra ſeptem climata mũdi declinantia verſus auſtʒe debita a</line>
        <line lrx="3495" lry="4875" ulx="884" uly="4757">9ueniens habitatio hoĩm reꝑitur. Et ſub quinq; zonis mũ</line>
        <line lrx="3494" lry="4981" ulx="903" uly="4871">di excepta zona toꝛrida directe &amp; perpendiculariter auſtro</line>
        <line lrx="3496" lry="5096" ulx="876" uly="4979">ſuppoſita: ſed a zona frigida ſub quibo non oↄuenit habitare</line>
        <line lrx="3495" lry="5213" ulx="893" uly="5093">Sic nimie ꝑ omnia circa xpᷣm: cum xpᷣo aut ſub vmbra</line>
        <line lrx="3492" lry="5331" ulx="878" uly="5204">chriſti ſoliimodo tutum eſt e ↄueniens habitare: omni ꝓ/</line>
        <line lrx="3494" lry="5444" ulx="893" uly="5317">culdubio &amp; periculo a timoꝛe. Sic ergo patet ꝙ per Galaxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5670" type="textblock" ulx="862" uly="5430">
        <line lrx="3497" lry="5559" ulx="862" uly="5430">am Maria deſcribitur a ꝙ per auſtrum chriſtus figutatur</line>
        <line lrx="3497" lry="5670" ulx="865" uly="5543">Et tunc applicetur ſic. Maria itaq; ↄuerſa ad chriſtum pro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4070" lry="805" type="textblock" ulx="1339" uly="622">
        <line lrx="4070" lry="805" ulx="1339" uly="622">Titulus Deptimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="1710" type="textblock" ulx="1352" uly="788">
        <line lrx="3970" lry="931" ulx="1352" uly="788">iniquo interueniẽs peccatoꝛe mox ſerenitatẽ efficit preſent?</line>
        <line lrx="3964" lry="1030" ulx="1357" uly="902">vite &amp; felicitatis ſerene Pb Cõmentator ſuꝑ li de plan</line>
        <line lrx="3969" lry="1156" ulx="1353" uly="1015">tis ariſto· ꝓpriũ hoc vniuſcuiuſq; ẽ floꝛis natare ſupꝑ aquaʒ</line>
        <line lrx="3999" lry="1270" ulx="1358" uly="1126">ſßz immergi in vino valido atq; foꝛti. Quiiꝰ cauſaʒꝝ aſſignat cõ</line>
        <line lrx="3973" lry="1378" ulx="1359" uly="1242">mentatoꝛ in hiinc modũ. Dicit enim multa coꝛꝑa ſunt que</line>
        <line lrx="3985" lry="1493" ulx="1362" uly="1358">nõ immergunt᷑ in aꝗᷓ niſi pus fuerint humectata vt patet ĩ</line>
        <line lrx="3980" lry="1612" ulx="1362" uly="1464">pãno qᷓ aque nõ immergiẽ niſi antea humectet᷑· Sic &amp; de qui</line>
        <line lrx="3988" lry="1710" ulx="1365" uly="1579">buſdã floꝛibo cõptum eſt qᷓ difficile ſubmergunt᷑ niſi intrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1822" type="textblock" ulx="1366" uly="1695">
        <line lrx="4078" lry="1822" ulx="1366" uly="1695">ſecꝰ Pumectent᷑. Vinũ igit penetratiuũ ẽ intus exteriuſq; hbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="1938" type="textblock" ulx="1374" uly="1809">
        <line lrx="3998" lry="1938" ulx="1374" uly="1809">mectãs qua ꝓpter flos ſepe in vino mergit᷑ ſuper aqᷓm vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2052" type="textblock" ulx="1368" uly="1921">
        <line lrx="4040" lry="2052" ulx="1368" uly="1921">natat. Sʒ tũc ꝑ floꝛez intelligit mat᷑ xpᷣi:nã ſiẽ flos narib ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2172" type="textblock" ulx="1378" uly="2032">
        <line lrx="4002" lry="2172" ulx="1378" uly="2032">plicatꝰ ſitim aufert vt recitat pliniꝰ in ſpe · na. In manu deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="2383" type="textblock" ulx="1358" uly="2145">
        <line lrx="4009" lry="2274" ulx="1377" uly="2145">tus laſſum recreat. vt teſtat? Solinꝰ li rxex. Sʒ e hoc ꝓprium</line>
        <line lrx="4003" lry="2383" ulx="1358" uly="2261">floꝛis eſt vt nõ niarceſcat ſ diu maneat in loco frigido &amp; hii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2495" type="textblock" ulx="1387" uly="2376">
        <line lrx="4002" lry="2495" ulx="1387" uly="2376">mido in loco aũt ſico a calido ↄtinue coꝛrumpit. Sic reue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="2628" type="textblock" ulx="1383" uly="2487">
        <line lrx="4094" lry="2628" ulx="1383" uly="2487">ra per omeʒ modum ipſa beata virgo mentis naribo: ſeu frej/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="2856" type="textblock" ulx="1385" uly="2606">
        <line lrx="4003" lry="2739" ulx="1392" uly="2606">quẽti memoꝛie applicata ſitim omis mundane vamtatis ex-</line>
        <line lrx="4006" lry="2856" ulx="1385" uly="2717">tinguit manibuſq; bonoꝛe opex per tractata laſſum in via</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2957" type="textblock" ulx="1385" uly="2826">
        <line lrx="4081" lry="2957" ulx="1385" uly="2826">Huiꝰ vite reficit. Sʒ &amp;&amp; hoc ꝓprium beate marie combat᷑vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="3539" type="textblock" ulx="1387" uly="2941">
        <line lrx="4001" lry="3077" ulx="1393" uly="2941">nõ marceſcat ſua gratia &amp; fauoꝛe in eo homie qui ab omni</line>
        <line lrx="3999" lry="3183" ulx="1387" uly="3057">carnali extincétꝰ frigefactuſq; fuerit concupiſcentia  ardo</line>
        <line lrx="4008" lry="3305" ulx="1395" uly="3170">re. Sʒ tũc ↄuenienter p vinuz deuota mens homis deſignat᷑.</line>
        <line lrx="4016" lry="3417" ulx="1390" uly="3283">Nam ſicut vinũ hm ph̊um nõ bibitur inntum vinum ſed</line>
        <line lrx="4018" lry="3539" ulx="1391" uly="3395">inquantuʒ dulce ſic mens deuoti homĩs a criſto nõ inbibũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="3653" type="textblock" ulx="1394" uly="3504">
        <line lrx="4017" lry="3653" ulx="1394" uly="3504">inquantuz mens homĩs ſed inquantum dulcoꝛata dulcoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="3747" type="textblock" ulx="1396" uly="3620">
        <line lrx="4019" lry="3747" ulx="1396" uly="3620">ſiiauitatis interne ac ſuauitate celeſtis roꝛis &amp; gratie. Sʒ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3875" type="textblock" ulx="1398" uly="3736">
        <line lrx="4038" lry="3875" ulx="1398" uly="3736">guenienter  timo per aquam mens iniqui hominis figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="4343" type="textblock" ulx="1400" uly="3853">
        <line lrx="4036" lry="3984" ulx="1400" uly="3853">ratur. RNam ſicut aqua exſiccaĩ in igne cadit in aere &amp; fluit</line>
        <line lrx="4020" lry="4102" ulx="1405" uly="3946">interra nunqꝙ eniʒ fixa eſt aut ſtabilis ipf. a aqua vt ait Cal/</line>
        <line lrx="4021" lry="4207" ulx="1403" uly="4075">cidius in thimeo. Sic per omnem modum mens peccatoꝛis</line>
        <line lrx="4029" lry="4343" ulx="1405" uly="4192">nuſquam poterit eſſe tuta fixa ſeu i ſtabilis. Deſiccatur nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="4448" type="textblock" ulx="1406" uly="4302">
        <line lrx="4079" lry="4448" ulx="1406" uly="4302">q; &amp; exterminatur in igne concupiſcentie: caditt in aere fe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="5011" type="textblock" ulx="1407" uly="4416">
        <line lrx="4025" lry="4555" ulx="1408" uly="4416">licitatis affluentieq; mundane.a defluit in terra preſentis vi</line>
        <line lrx="4018" lry="4669" ulx="1407" uly="4527">te in terram miſerie ſempiterne. Et tunc applicetur ſic. Ma⸗</line>
        <line lrx="4026" lry="4786" ulx="1407" uly="4641">ria itaq; natat extrinſecus:imo ſeparatur a mente peccatoꝛt</line>
        <line lrx="4024" lry="4895" ulx="1408" uly="4750">hominis. ſed immergitur feliciterq; inbibitur a mente ho⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="5011" ulx="1411" uly="4866">mine deuoti ſpiritualiter dulcis ſanctitatis Qb Ari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5231" type="textblock" ulx="1407" uly="4982">
        <line lrx="4057" lry="5134" ulx="1407" uly="4982">ſtotelis libro probleumatũ Dulcedo vnius rei cauſatur ex</line>
        <line lrx="4044" lry="5231" ulx="1407" uly="5091">humido tꝑato pariter a digeſto. Et ideo volẽſ diffinir e dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="5339" type="textblock" ulx="1413" uly="5221">
        <line lrx="4027" lry="5339" ulx="1413" uly="5221">cedinẽ Galienꝰ ait. Dulcedo quidẽ fit ex humido temꝑato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="5455" type="textblock" ulx="1411" uly="5313">
        <line lrx="4049" lry="5455" ulx="1411" uly="5313">valideq; digeſto. Sed tũc ꝓ dulcedinẽ Maria intelligit mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="5549" type="textblock" ulx="1410" uly="5434">
        <line lrx="4026" lry="5549" ulx="1410" uly="5434">dei · Nam ſicut ſola dulcedo mitritteſtante Auicenne libro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="5701" type="textblock" ulx="1408" uly="5541">
        <line lrx="4068" lry="5701" ulx="1408" uly="5541">minera vñj. NWihil nutrit niſi dulce aut inqntuʒ dulce 6 ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3996" type="textblock" ulx="4768" uly="1978">
        <line lrx="4900" lry="2203" ulx="4848" uly="2067">it</line>
        <line lrx="4904" lry="2292" ulx="4845" uly="2213">gi</line>
        <line lrx="4904" lry="2383" ulx="4843" uly="2325">lun</line>
        <line lrx="4904" lry="2498" ulx="4837" uly="2410">ſet.</line>
        <line lrx="4904" lry="2616" ulx="4833" uly="2524">int</line>
        <line lrx="4904" lry="2731" ulx="4830" uly="2636">inſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2843" ulx="4817" uly="2773">nus.</line>
        <line lrx="4904" lry="2960" ulx="4802" uly="2878">li⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3095" ulx="4788" uly="2991">önn</line>
        <line lrx="4896" lry="3214" ulx="4786" uly="3099">(vide</line>
        <line lrx="4904" lry="3310" ulx="4782" uly="3219">inno</line>
        <line lrx="4904" lry="3426" ulx="4778" uly="3334">Andee⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3551" ulx="4780" uly="3451">obſcur</line>
        <line lrx="4904" lry="3658" ulx="4787" uly="3569">Wd⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3785" ulx="4804" uly="3678">ſuct</line>
        <line lrx="4904" lry="3883" ulx="4826" uly="3801">Wr</line>
        <line lrx="4904" lry="3996" ulx="4830" uly="3938">con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5764" type="textblock" ulx="4779" uly="4052">
        <line lrx="4892" lry="4114" ulx="4833" uly="4052">nö</line>
        <line lrx="4903" lry="4241" ulx="4821" uly="4135">ſaſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4356" ulx="4814" uly="4261">tiun</line>
        <line lrx="4904" lry="4485" ulx="4800" uly="4379">Glu</line>
        <line lrx="4898" lry="4587" ulx="4789" uly="4489">ciue</line>
        <line lrx="4902" lry="4978" ulx="4797" uly="4768">K</line>
        <line lrx="4904" lry="5053" ulx="4799" uly="4982">mi</line>
        <line lrx="4904" lry="5166" ulx="4797" uly="5066">brot</line>
        <line lrx="4895" lry="5285" ulx="4798" uly="5195">min</line>
        <line lrx="4904" lry="5420" ulx="4790" uly="5332">tem.</line>
        <line lrx="4898" lry="5551" ulx="4779" uly="5420">gſegn</line>
        <line lrx="4904" lry="5642" ulx="4784" uly="5564">pater</line>
        <line lrx="4904" lry="5764" ulx="4782" uly="5656">caleſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4523" lry="5950" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="4309" lry="246" ulx="2188" uly="135">lc Z DZð HZ</line>
        <line lrx="2241" lry="525" ulx="2210" uly="494">ı</line>
        <line lrx="3514" lry="831" ulx="2" uly="640">Titulus JMBĩ Deptimus</line>
        <line lrx="3457" lry="961" ulx="0" uly="803">n dulcedo humoꝛem liremʒ de lĩgua elicit· iuxta illud ꝙ; ait</line>
        <line lrx="3458" lry="1065" ulx="800" uly="917">płᷣs vt ſup̃ᷣ. Deguſtate lingua aliq&amp; dulcedinis. aut ſaporꝰ</line>
        <line lrx="3447" lry="1184" ulx="0" uly="1027">W mox liqueſcit &amp; fluit humidũ ſaliuale. Et ſic dulcedo vniuſ</line>
        <line lrx="3428" lry="1304" ulx="813" uly="1132">cuiuſqʒ rei ẽ eſſ⸗ e viuere c ſi uũ. teſtãte gmen · ſi uꝑ de po. qui</line>
        <line lrx="3428" lry="1414" ulx="4" uly="1252">Ue dicit. Eſſe inꝗd coꝛpox in ſui naturali ſinceritate dulcedine</line>
        <line lrx="3425" lry="1528" ulx="4" uly="1365">i q; oſiſtit.· Eſſe nanq; vniuſcuiuſq; rei vnũ ei t· veze dulce a</line>
        <line lrx="3434" lry="1643" ulx="0" uly="1479">l bonuz eſt · vt dẽ in tractatu de· iñ trãſcendentibo. Sic reuera</line>
        <line lrx="3519" lry="1758" ulx="0" uly="1600">ae per omnem modum. Maria mater xp̃i ſola nutrit mentem</line>
        <line lrx="3435" lry="1883" ulx="2" uly="1709">in homiĩs nutrimẽto cibi potuſc; ſpiritalis. Ipſa etiam lingua</line>
        <line lrx="3422" lry="1987" ulx="0" uly="1825">mdp mẽtis nẽe liquoꝛe replet celeſte plenitudinis &amp; gre. Ipᷣa etiaʒ</line>
        <line lrx="3467" lry="2106" ulx="0" uly="1938">D noſtʒe ẽ viuere ppetuũcq atqʒ eſſe. Et tũc applicet ſic. Maria</line>
        <line lrx="3475" lry="2186" ulx="17" uly="2055">n itaq; mater xp̃ᷣi effecta ẽ ex hu mido celeſtis gre ex eo quia</line>
        <line lrx="3442" lry="2328" ulx="0" uly="2157">nd gẽa plena:ſj ex ſpũs ſancti digeſtione:qa ſpiritu ſancto ob⸗</line>
        <line lrx="3480" lry="2433" ulx="0" uly="2273">D umbrata vt ſu R b Pitolo. almageſti:j. Si luna non eſ/</line>
        <line lrx="3449" lry="2541" ulx="3" uly="2395">Dere ſet:ipſe ſol nullatenꝰ calefaceret:nec luceret. Cuiꝰ ratio ſtat</line>
        <line lrx="3480" lry="2629" ulx="0" uly="2479">hſuft in hoc: ꝗqa hm ꝙ ait Alkurak:ipſa ſpera lunaris deducit ad</line>
        <line lrx="3477" lry="2741" ulx="0" uly="2619">atsr infima virtutẽ ſolaris liimĩs  calois Scimus etenĩ ex dog</line>
        <line lrx="3486" lry="2862" ulx="0" uly="2737">innn mate. Bemonis ꝙ; duo impediũt alicuiꝰ luminoſi coꝛporis</line>
        <line lrx="3471" lry="2968" ulx="0" uly="2832">dhait. radiũ &amp; ſplendorẽ· Primũ eſt illuminãtis q illuminati coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="3085" ulx="0" uly="2952">bomm ꝓpis mutua elongatio Scdm alicuiꝰ alieni lumĩſ interpoſitõ</line>
        <line lrx="3514" lry="3200" ulx="818" uly="3079">Quãdo enim aliq copus luminoſuʒ a nobᷣ valde diſtat ibp</line>
        <line lrx="3481" lry="3309" ulx="0" uly="3193">ger ſum nobᷣ minꝰ lucet. Item qñ aliqd aliud lumẽ inter nos· G</line>
        <line lrx="3520" lry="3428" ulx="0" uly="3304">nun ſ aliudò coꝛpus luminoſum poſitum fuerit ipſum tale coꝛpus</line>
        <line lrx="3446" lry="3548" ulx="5" uly="3415">öinbibi . obſcurius difficiliuſq; lucebit. Nunc aũt ſic eſt ꝙ ſol a nobᷣ</line>
        <line lrx="3496" lry="3649" ulx="0" uly="3532">adure valde elongatur·  ꝙ aliarum ſtellaꝝe lumen inter nos a ip</line>
        <line lrx="3495" lry="3764" ulx="0" uly="3648">te Iit ſum ſolem ponitur quãobrem ipſe ſol inquantũ in ſuo lu ⸗/</line>
        <line lrx="3440" lry="3875" ulx="0" uly="3756">ninisfi mine quo ad nos totaliter impeditur Luna ergo adueniẽs</line>
        <line lrx="3453" lry="3989" ulx="0" uly="3870">eafu conceptũ in ſe lumẽ ſolis ꝙ ad tantam diſtantiã per venire</line>
        <line lrx="3455" lry="4103" ulx="3" uly="3980">tat01 nõ poſſet ad nos tranſmittit ipſa ſpera lunaris.cũ tenebro /</line>
        <line lrx="3459" lry="4246" ulx="0" uly="4091">rung ſa ſit  opoca lumen aliaxe ſtellaʒ ſplendorẽ ſolis imxediẽ /</line>
        <line lrx="3456" lry="4339" ulx="4" uly="4206">rineni tium obtenebrat a oœultat. vt ipſe ſol limpidius ꝑfectiuſ/</line>
        <line lrx="3459" lry="4454" ulx="14" uly="4315">rn qʒ lucere valeat. Exemplũ ergo refert Apuleius tercio ꝑſpe/</line>
        <line lrx="3461" lry="4576" ulx="0" uly="4432">gensn ctiue ꝙ nocturno tempore ſepe nubes tenues &amp; poroſe aer?</line>
        <line lrx="3461" lry="4686" ulx="0" uly="4545">ſe r . tranſuoſãt regionẽ que ipſam terram illuminãt tanq luna</line>
        <line lrx="3492" lry="4830" ulx="0" uly="4658">retn Oc quidem cõtigit ex eo: quia tales nubes ſuſceptiue ſunt</line>
        <line lrx="3453" lry="4930" ulx="0" uly="4773">gtebe⸗ ſtellei lumĩs è ſplendoris · ſuſceptumq; ſplendorem tranl /</line>
        <line lrx="3504" lry="5044" ulx="0" uly="4879"> Ne, e mittunt intra climata mundi. Luna etiam eſt corpus tene⸗</line>
        <line lrx="3480" lry="5164" ulx="0" uly="4993">linre broſum 2 opacũ vtpote vmbra terre. Quius aut nigruz lu⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="5281" ulx="6" uly="5116">nren minoſo coꝛpoꝛi applicatũ maioem efficit radium a ſplendo</line>
        <line lrx="4451" lry="5358" ulx="0" uly="5231">Aamsr rem ꝙ quidẽ otigit ex eo ꝙ lumen a tenebra refrangit᷑  ꝑ .</line>
        <line lrx="3463" lry="5481" ulx="0" uly="5314"> d ↄſequens in ſuo climate augmentatur. Ex prehabitis ergo</line>
        <line lrx="3521" lry="5608" ulx="0" uly="5427">n patet euidenter · ꝙ ſi luna non eſſet: ipſe ſol ſua virtiite nec</line>
        <line lrx="3486" lry="5742" ulx="0" uly="5569">uae calefac eret nec luceret. Sic reuera ſi Maria nõ eſſet: nec xpᷣs</line>
        <line lrx="932" lry="5860" ulx="899" uly="5829">ı</line>
        <line lrx="155" lry="5950" ulx="145" uly="5916">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="6698" type="textblock" ulx="462" uly="565">
        <line lrx="4868" lry="740" ulx="1427" uly="565">Titulus Otctauus .</line>
        <line lrx="4903" lry="894" ulx="1428" uly="716">ſol iuſticie tantũ homĩes ſue intime caritatis caloꝛe caleface Ctn</line>
        <line lrx="4904" lry="1029" ulx="1427" uly="857">ret: nec ipſis intantũ ſua gra luceret. Reddamd ergo grates fin</line>
        <line lrx="4904" lry="1132" ulx="1429" uly="969">marie.que tanta operat᷑ in nobis opera miſ⸗ ericoꝛdie en</line>
        <line lrx="4726" lry="1241" ulx="1562" uly="1080">¶ De angelis auctozitates C Titulus Octauus .Z</line>
        <line lrx="4119" lry="1358" ulx="1418" uly="1191">. Voniſius de celeſti ierarchia.Angeli quidem pacis</line>
        <line lrx="4142" lry="1457" ulx="1799" uly="1304">ſunt. Angeli in pace ſunt perpetua con firmati qui</line>
        <line lrx="4632" lry="1570" ulx="1796" uly="1416">inimicos pacis in hoc mũdo diuina permiſſione tri⸗ 1</line>
        <line lrx="4904" lry="1692" ulx="1417" uly="1531">bulant ipſoſq; coꝛ'am deo acœuſant iugiter a inciipant. Da nnel</line>
        <line lrx="4904" lry="1822" ulx="1421" uly="1640">maſcenus libro ſexto. Credimꝰ ſane ꝙ; nec ipſis angelis ſan pnei</line>
        <line lrx="4892" lry="1916" ulx="1413" uly="1753">ctis eterna felicitas abſq; merito ſit donata. Auctoꝛ libro de ſunt</line>
        <line lrx="4904" lry="2030" ulx="1389" uly="1867">cauſis. Opus natiire ẽ opus intelli gẽtie Origenes li. de veri⸗ finis</line>
        <line lrx="4904" lry="2159" ulx="1410" uly="1971">tate doctrine. Sepe homo ꝑ ſuã ingratitudine; pecatum “</line>
        <line lrx="4901" lry="2288" ulx="1413" uly="2091">angelica ſe reddit ꝓtectione cuſtodiaq; indignũ. Seneca in pſi</line>
        <line lrx="4904" lry="2377" ulx="1409" uly="2200">epiſtola. Sʒ intra ſpirituſſanétꝰ qͥ ꝓut a nobis tractatꝰ? fue⸗/ ſnee</line>
        <line lrx="4896" lry="2492" ulx="1410" uly="2321">rit: ita &amp; nos tractabit in cope &amp; in mente. H ylarius ſuper nem</line>
        <line lrx="4904" lry="2617" ulx="1401" uly="2420">mathe. Angelus felicitatẽ ſuâ meruit in inſ lãti creatõis ſue denti</line>
        <line lrx="4898" lry="2720" ulx="1410" uly="2549">qndo ſe maieſtati humiliter ſubſtrauit ſub diditqqʒ diuine ſ ſne⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2836" ulx="1408" uly="2661">etiaz cottidie mererent angeli nos ſedule ꝓtegendo diuinis temta</line>
        <line lrx="4904" lry="2948" ulx="1405" uly="2776">mitibuſq; parando· Albinꝰ in epᷣ ad caru iũ. Qiiacuncq; die tet N</line>
        <line lrx="4904" lry="3067" ulx="1404" uly="2893">ſanctis angelis laudẽ condignam impenderis. eoꝛcνO te cotti Prioal</line>
        <line lrx="4890" lry="3184" ulx="1404" uly="3005">die cuſtodia cõmiſeris· nullo ꝓrſus piculo aut re noxia int lunſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3295" ulx="1398" uly="3113">ibis. Beda li de ritu fideliũ· vnuſſqʒ fideliũ ad hoc obliga⸗ r</line>
        <line lrx="4897" lry="3415" ulx="1396" uly="3228">tum ſe nouerit  aſtrictũ.vt ipſum veneret laudibo collegi uent</line>
        <line lrx="4904" lry="3547" ulx="1396" uly="3345">um angelox· &amp; aliquẽ apoſtoloꝛ prefacit laudibe elig at . eise</line>
        <line lrx="4904" lry="3641" ulx="1395" uly="3460">ſanctoꝛc. Durandꝰ in tercio qqlibet ſuo. Cũ dẽ angelus bo / iiſaci</line>
        <line lrx="4904" lry="3778" ulx="1392" uly="3572">nus cõfirmatus eſt in bono/&amp; angelꝰ malus obſtinatus eſt WK</line>
        <line lrx="4077" lry="3834" ulx="1390" uly="3690">in malo· ergo vtq; libro caret arbitrio angeloʒe. Damaſce,</line>
        <line lrx="4904" lry="3985" ulx="1322" uly="3800">nus li v. Hoc ipᷣm ergo firmiter &amp; impterrite teneamus nin</line>
        <line lrx="4904" lry="4119" ulx="1389" uly="3922">anime ad purgatoꝛiũ non a demonibo: ſed a ſanctis angelis gio</line>
        <line lrx="4896" lry="4214" ulx="1386" uly="4020">deducant᷑. Aug?.i ·de · · duabo queſtionid. Sunt quidem an nin</line>
        <line lrx="4904" lry="4341" ulx="1342" uly="4148">geli qui maloꝝ verſucie in ſuo caſu non plenarie conſenſe / pien</line>
        <line lrx="4903" lry="4452" ulx="1385" uly="4260">runt · &amp; hi homĩeʒ non moleſtant:ſᷣ in bono potius promo⸗/ “,</line>
        <line lrx="4904" lry="4568" ulx="1382" uly="4378">uent  con foꝛtãt. Gregꝰ in dyalõ · Vnuſqſq; hoĩm vnũ ha/ Hae</line>
        <line lrx="4904" lry="4686" ulx="1387" uly="4483">bet angelum ſibi ad cuſtodiam iugiter deputatũ. Dyoniſiꝰ? . boe</line>
        <line lrx="4902" lry="4807" ulx="1382" uly="4593">libro de diuinis nominibo. Maioꝛes inquit angeli minoꝛibuſ wi</line>
        <line lrx="4898" lry="4922" ulx="1381" uly="4706">ſeu inferioꝛibus angelis voluntatem diuinam minctiant 62 den</line>
        <line lrx="4900" lry="5031" ulx="1381" uly="4828">demonſtrant. Magiſter in ſententijs. Angeli creduntur in „ 8*</line>
        <line lrx="4903" lry="5138" ulx="1380" uly="4931">celo non eſſe creati. Inpuncto enim ſue creationis dicebät “ inan</line>
        <line lrx="4894" lry="5263" ulx="1379" uly="5037">illud yſaie. In celum con ſcendam. Diſtinguendum tamen ẽ ſ n</line>
        <line lrx="4901" lry="5362" ulx="1374" uly="5151">de celo angeloꝛum a de celo trinit atis. Dyoni ſinis libro de ce l dun</line>
        <line lrx="4900" lry="5470" ulx="462" uly="5259">. leſti ierarchia. Supremum quidem angeli que inferioꝛibus ſon</line>
        <line lrx="4904" lry="5538" ulx="1376" uly="5370">choris eueniunt noꝛunt vtiq; Anferioꝛes vero angeli ſcien / naͤen</line>
        <line lrx="4899" lry="5737" ulx="1369" uly="5486">tiam a ſummis accipiunt aliqualem. Magiſter guilpelmus d</line>
        <line lrx="4904" lry="5919" ulx="3986" uly="5725">.Y ſen</line>
        <line lrx="4498" lry="6698" ulx="4473" uly="6668">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3485" lry="5141" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="123" lry="666" ulx="0" uly="559">uns</line>
        <line lrx="2943" lry="807" ulx="1" uly="702">Ne. . —</line>
        <line lrx="3382" lry="930" ulx="9" uly="754">Nut Titulus ”MM Octauus</line>
        <line lrx="3378" lry="1045" ulx="757" uly="910">in ſumma ſuper ſententias dicit Non ſolum homo ad yma/</line>
        <line lrx="3446" lry="1163" ulx="0" uly="1028">nn ginem dei creatus eſſe dicitur · ſed &amp; angelus R</line>
        <line lrx="3387" lry="1280" ulx="0" uly="1138">nnrs Exempla de angelis A</line>
        <line lrx="3387" lry="1412" ulx="0" uly="1252">nün Vicebron libro fontis vite. numq q; nimize coꝛ</line>
        <line lrx="3396" lry="1504" ulx="0" uly="1370">l poꝛe ſpũalem vtiq; habet &amp; ſibi a cauſa pᷣma depu</line>
        <line lrx="3394" lry="1627" ulx="0" uly="1481">hen HAatã alicuius ſtelle oſtellationez; &amp; fatũ:mediante ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3393" lry="1745" ulx="0" uly="1598">ngas in eſſe ꝓducit᷑ ↄſeruat᷑. &amp; a ſuo eſſe exigentibo coœruptionis</line>
        <line lrx="3385" lry="1857" ulx="0" uly="1709">albhed pncipis terminat᷑. Circa ꝗᷓ aduertendũ. ꝙ hm Calcidiũ ta</line>
        <line lrx="3397" lry="1979" ulx="0" uly="1825">lde ſunt in ꝓduetione rexꝝ natur aliũ viʒ Pncipium mediũ atqʒ</line>
        <line lrx="3401" lry="2098" ulx="0" uly="1938">kerten finis. Ad principium ꝗdem ſui eſſe difficilime mouent᷑ ipſe</line>
        <line lrx="3399" lry="2208" ulx="0" uly="2053">Srenn res ꝓpter enozmitatẽ piacentis materie. In medio difficulter</line>
        <line lrx="3399" lry="2327" ulx="0" uly="2164">l ꝓſiſlunt res ꝓpter vanitatẽ inhibitã ipſis rebo/finem autem</line>
        <line lrx="3399" lry="2461" ulx="0" uly="2282">nini ſue corruptionis appetũt omes res pter nati iralẽ inclinatõ</line>
        <line lrx="3408" lry="2560" ulx="0" uly="2385">anil nem reze oĩm ad ſui coꝛruptõez. Et ideo diuina diſpoſiuit  /</line>
        <line lrx="3400" lry="2788" ulx="0" uly="2609">Sõ lenter principiũ rei ↄſtitrierit mediũ oſ⸗ eruaret  tandem ipſa</line>
        <line lrx="3405" lry="2927" ulx="4" uly="2723">n rem ſuis exigen tibꝰ qualitatibo fini &amp; corruptioni permitte /</line>
        <line lrx="3401" lry="2978" ulx="66" uly="2840">* ret. Et ſignanter dicit coꝛruptioni permitteret. Nam m</line>
        <line lrx="3397" lry="3076" ulx="8" uly="2951">rcoc Ptolo.almageſti.ij. Celum nullius rei eſſe poterit coꝛrupti⸗/</line>
        <line lrx="3402" lry="3193" ulx="5" uly="3061">. uum:ſed tũc coꝛrumpere dẽ· aut tunc coꝛrrumpit cum ipſaʒ</line>
        <line lrx="3394" lry="3303" ulx="0" uly="3160">igel rem corumpi deſinereq; pmittit. Plato autem loquitur in</line>
        <line lrx="3398" lry="3414" ulx="0" uly="3279">nooligi bunc modum. Materia rex coꝛruptibiliũ eſt de genere nõ</line>
        <line lrx="3466" lry="3549" ulx="8" uly="3398">llgang, . entis puationem habens ipſum nihilominꝰ annexũ iugiter</line>
        <line lrx="3475" lry="3642" ulx="0" uly="3513">lnso⸗ infoꝛmis moꝛtuaq; exiſtens· foꝛti ergo mouẽte indiget quo</line>
        <line lrx="3402" lry="3758" ulx="0" uly="3624">ausedh in re natura ↄſtitui valeat &amp; in eſſe. Item res quidem omes</line>
        <line lrx="3405" lry="3866" ulx="0" uly="3742">hamalce mox a primoꝛdiali ſui exoꝛdio in id labi appetũt exquo pro</line>
        <line lrx="3400" lry="3974" ulx="0" uly="3851">umns 9 uenerũt. Proueniunt aũt ex nihilo: quiãobrem in eſtimabili</line>
        <line lrx="3407" lry="4096" ulx="0" uly="3963">s angtls quodã deſiderio naturali annihilari res ipſe appetũt &amp; cox/</line>
        <line lrx="3418" lry="4226" ulx="0" uly="4071">iden n rumpi. Et ideo neceſſe ſũmo opere eſſe ipſa diuina duxit ſa</line>
        <line lrx="3485" lry="4318" ulx="0" uly="4186">cne pientia aliquã celeſtem deberi pexiſtereq; virtutem· que re-</line>
        <line lrx="3402" lry="4452" ulx="0" uly="4295">sptong bus ab huiuſm odi deflixu in non eſſe violenter ꝓhiberet .</line>
        <line lrx="3411" lry="4552" ulx="0" uly="4413">wmübs Preterea &amp;&amp; ipſa celeſtis virtus omnes res in debito hm phi</line>
        <line lrx="3411" lry="4676" ulx="0" uly="4526">oſh 4 loſophum oↄoſtituerit numero õe menſura finem certuʒ im⸗</line>
        <line lrx="3412" lry="4784" ulx="0" uly="4640">iwabul ponens eiſtem ſue durationis pꝓmanentie atq; eſſe. Sed tũc</line>
        <line lrx="3408" lry="4902" ulx="0" uly="4752">Aiart p ſtellam ipſe angelus aut per ipſius ſteile fatum angelica</line>
        <line lrx="3416" lry="5036" ulx="0" uly="4863">Unturin 8 cuſtodia deſign at. Nam ſiẽ ipſa ſtella virtutẽ ſuam nequaqᷓp</line>
        <line lrx="3411" lry="5141" ulx="0" uly="4981">dicbi influit in coꝛpus indiſpoſitũ &amp; ineptum ſ̊ ſolũmodo in ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="5389" type="textblock" ulx="0" uly="5092">
        <line lrx="3411" lry="5258" ulx="0" uly="5092">1tumene iectum ſui virtuti ydoneum a aptatum. teſtante Auicenne</line>
        <line lrx="3406" lry="5383" ulx="0" uly="5212">1 B li.minera:qui ait. Diſpoſitionẽ in materia exigit virtus celi:</line>
        <line lrx="335" lry="5389" ulx="296" uly="5351">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5794" type="textblock" ulx="4" uly="5323">
        <line lrx="3407" lry="5498" ulx="6" uly="5323">ninhn ſuã enim virtutẽ ipᷣm celũ relinquit in lapide duro E&amp; nõ li /</line>
        <line lrx="3425" lry="5592" ulx="30" uly="5436">n quido luto. Sic reuera ꝑ omnia. Angelꝰ diuine virtutis nõ</line>
        <line lrx="3415" lry="5731" ulx="4" uly="5547">eehnn effectum efficit: niſi in homĩe grato ydoneo atq; digno. Et</line>
        <line lrx="3417" lry="5794" ulx="4" uly="5661">. tũc applicet᷑ ſic. Vmiſquiſq; itaq; homĩm aliquem angeluʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4132" lry="867" type="textblock" ulx="1407" uly="708">
        <line lrx="4132" lry="867" ulx="1407" uly="708">Titulus S Oetauus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="1332" type="textblock" ulx="1503" uly="872">
        <line lrx="4122" lry="1010" ulx="1505" uly="872">habet ſibi ad cuſtodiã deputatũ mediãte qͥ ad oꝛtũ ꝓduciẽ</line>
        <line lrx="4120" lry="1123" ulx="1503" uly="988">ſine ſu ffocatõe in vita ↄſeruat᷑ ſine moleſtatõe  tandẽ fineʒ</line>
        <line lrx="4104" lry="1215" ulx="1503" uly="1105">imponit homiĩ ſua ſedula viſitatõe ſeu fraterna de hoc mun</line>
        <line lrx="4115" lry="1332" ulx="1503" uly="1217">do ad ſeculiũ futuʒ deductione B Macroli de ſomno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1446" type="textblock" ulx="1499" uly="1327">
        <line lrx="4160" lry="1446" ulx="1499" uly="1327">ſcipionis. Celeſtis qdem vtus ꝗᷓ cũctos euentꝰ ꝓducit in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2141" type="textblock" ulx="1491" uly="1437">
        <line lrx="4125" lry="1565" ulx="1503" uly="1437">bus trãſitoꝛis  mũdanis·ᷓſdam ſuis mediantibo impᷣſſio⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="1680" ulx="1501" uly="1553">nib viſiones immittit humanis ſenſibꝰ in ſopore qͥb ipa ĩ</line>
        <line lrx="4117" lry="1789" ulx="1497" uly="1664">terdũ humana premit᷑ fragilitas a a noxis preſeruat᷑. Cir /</line>
        <line lrx="4115" lry="1904" ulx="1496" uly="1773">ca qů notandũ ꝙ tria ſunt genera ſomnioꝝe ꝗᷓ ſepe deueni⸗</line>
        <line lrx="4121" lry="2025" ulx="1495" uly="1888">unt ad effectũ  vt oſtendit Hugo in dyaſcoljli.qrto. Primũ</line>
        <line lrx="4123" lry="2141" ulx="1491" uly="1997">ſomnioxe viſionũ q genus eſt dum docet᷑ induſtria ſuꝑ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2245" type="textblock" ulx="1458" uly="2117">
        <line lrx="4169" lry="2245" ulx="1458" uly="2117">quo futuroʒe euentu ꝑ diuine ſeu ꝓphetie viſioniſ immiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2357" type="textblock" ulx="1490" uly="2229">
        <line lrx="4121" lry="2357" ulx="1490" uly="2229">nem. Sepe enim homo vt augꝰ inquit inſpirat᷑ diuino miſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2477" type="textblock" ulx="1423" uly="2337">
        <line lrx="4118" lry="2477" ulx="1423" uly="2337">codq; inſtinctu. Et tũc eaque ſomniare ſibi oſtendun? poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2702" type="textblock" ulx="1484" uly="2458">
        <line lrx="4115" lry="2596" ulx="1491" uly="2458">modũ ad effectũ irreuocabiliter ꝑducunt᷑. Scm genus vi /</line>
        <line lrx="4115" lry="2702" ulx="1484" uly="2566">ſionũ eſt ipſa vtus ymaginatia ſeu eſtimaria anĩe deputa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2819" type="textblock" ulx="1414" uly="2672">
        <line lrx="4115" lry="2819" ulx="1414" uly="2672">ta que interdũ aliqliter &amp; in pte fiitiixe pcognoſcit &amp; pᷣſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2939" type="textblock" ulx="1489" uly="2799">
        <line lrx="4118" lry="2939" ulx="1489" uly="2799">tit percipitq; euentũ. Ex ſui nãq; nobilitate vt ait Damaſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4296" type="textblock" ulx="1362" uly="2910">
        <line lrx="4116" lry="3035" ulx="1415" uly="2910">nus humana aĩa obliqlem interdũ ↄceptũ euentũ futuro/</line>
        <line lrx="4113" lry="3152" ulx="1409" uly="3017">rum habet quẽ vtiq; ꝑ ſomnium oꝛganis indicat ſenſitiuis</line>
        <line lrx="4140" lry="3273" ulx="1492" uly="3131">Circa hoc eſt videndũ.ꝙ plato li·de immoꝛalitate aĩe ĩ quẽ</line>
        <line lrx="4154" lry="3386" ulx="1485" uly="3247">daʒ ãmirabile; ꝓrumpit inopinabilẽq; ſermonẽ in hũc mo</line>
        <line lrx="4161" lry="3496" ulx="1482" uly="3358">dũ. Antiꝗqzc nobᷣ innotuit ex doctrina duo foꝛe hoĩm gene⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3615" ulx="1362" uly="3475">ra.largos viʒ atq; parcos. largos ditatos foꝛe ex natura ege</line>
        <line lrx="4159" lry="3720" ulx="1480" uly="3590">re aũt parcos ſemꝑ penes quẽ ſermonẽ ſic ꝓcedit. Humana</line>
        <line lrx="4154" lry="3835" ulx="1479" uly="3699">inꝗt anĩa ex nobilitate ſibi innata &amp; limpidare aliq́; hẽt nõ</line>
        <line lrx="4110" lry="3955" ulx="1436" uly="3814">ſcientiã.ſj impfectam eſtimationem euentuũ futuroꝝe ꝓpen/</line>
        <line lrx="4137" lry="4062" ulx="1481" uly="3928">dens igit ipſa anĩa futuras affluere diuitias &amp; honoꝛes in⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="4177" ulx="1480" uly="4042">ſtigat copus in hunc modũi ac ſi diceret futuxe enim eſt vt</line>
        <line lrx="4135" lry="4296" ulx="1481" uly="4158">diteris elargire q habes. Quãobrem accidit eos qui largi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4516" type="textblock" ulx="1477" uly="4271">
        <line lrx="4104" lry="4414" ulx="1477" uly="4271">fuerint ditari in poſtex ex natura. Cõnitiens aũt anĩa ꝓpen</line>
        <line lrx="4097" lry="4516" ulx="1477" uly="4387">dens coepꝰ adhuc in poſtexeq; egere ipᷣm mox q; dem inſtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4743" type="textblock" ulx="1457" uly="4495">
        <line lrx="4099" lry="4656" ulx="1457" uly="4495">ctibo ſuggeſtionibuſq; ocultis ãmonet. vt qct habet facul /</line>
        <line lrx="4126" lry="4743" ulx="1480" uly="4614">tatis a ſcientie diligent᷑ retineat a ↄhuet hoc itaq; interſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="5427" type="textblock" ulx="1476" uly="4723">
        <line lrx="4099" lry="4857" ulx="1487" uly="4723">&amp; ſaltẽ minꝰ lateat indagatoꝛes veritatꝰ aut tñ humanam</line>
        <line lrx="4099" lry="4970" ulx="1477" uly="4830">aliꝗlez futuroꝛe euentuũ hre ſcientiam ſeu eſtimatõeʒ nihil</line>
        <line lrx="4094" lry="5087" ulx="1481" uly="4945">omin tñ in ꝓfectax· iuxta illud qt refert Egeſippus Hiero</line>
        <line lrx="4094" lry="5203" ulx="1478" uly="5053">nimi. Cõſuetus inꝗt atq; vſitatꝰ e verꝰ loquẽdi modus in /</line>
        <line lrx="4091" lry="5312" ulx="1481" uly="5163">crebruit ad modernos. ꝙ důᷣ aliq; ꝓiculoſuʒ. aut timoꝛoſuʒ</line>
        <line lrx="4097" lry="5427" ulx="1476" uly="5289">imminere dinoſcit᷑ dicimus hec mea mens pᷣſciuit:ac ſi ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5649" type="textblock" ulx="1458" uly="5380">
        <line lrx="4084" lry="5542" ulx="1458" uly="5380">hüuc talez euentũ alijliter pᷣſenſiſſ. Tali ergo modo ipſa nẽ̃a</line>
        <line lrx="4159" lry="5649" ulx="1474" uly="5508">rationatio ↄiecturã habẽs aliqle⸗ ſeu eſtimationẽ in ſomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="5764" type="textblock" ulx="1478" uly="5605">
        <line lrx="4083" lry="5764" ulx="1478" uly="5605">oſtendit euentũ alilem ſcientie futuroꝛe &amp; ̊ ip̃a ſomnia ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4861" type="textblock" ulx="4350" uly="4855">
        <line lrx="4358" lry="4861" ulx="4350" uly="4855">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5054" type="textblock" ulx="4710" uly="4954">
        <line lrx="4722" lry="5054" ulx="4710" uly="4954">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5006" type="textblock" ulx="4799" uly="4896">
        <line lrx="4904" lry="5006" ulx="4799" uly="4896">indo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1766" type="textblock" ulx="4802" uly="692">
        <line lrx="4904" lry="821" ulx="4820" uly="692">Lit</line>
        <line lrx="4904" lry="954" ulx="4815" uly="860">terd⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1075" ulx="4813" uly="972">nus</line>
        <line lrx="4904" lry="1203" ulx="4806" uly="1088">itgy</line>
        <line lrx="4904" lry="1304" ulx="4804" uly="1203">buſd</line>
        <line lrx="4904" lry="1420" ulx="4803" uly="1329">hun</line>
        <line lrx="4904" lry="1534" ulx="4802" uly="1465">tus</line>
        <line lrx="4885" lry="1652" ulx="4804" uly="1561">nis</line>
        <line lrx="4904" lry="1766" ulx="4805" uly="1676">hur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2021" type="textblock" ulx="4807" uly="1812">
        <line lrx="4896" lry="1882" ulx="4810" uly="1812">tur</line>
        <line lrx="4904" lry="2021" ulx="4807" uly="1933">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2115" type="textblock" ulx="4753" uly="2019">
        <line lrx="4904" lry="2115" ulx="4753" uly="2019">mib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4884" type="textblock" ulx="4761" uly="2138">
        <line lrx="4904" lry="2229" ulx="4807" uly="2138">rati</line>
        <line lrx="4904" lry="2480" ulx="4799" uly="2367">qui</line>
        <line lrx="4904" lry="2573" ulx="4794" uly="2502">vent</line>
        <line lrx="4904" lry="2703" ulx="4792" uly="2598">ſtter</line>
        <line lrx="4904" lry="2806" ulx="4780" uly="2745">mene</line>
        <line lrx="4904" lry="2938" ulx="4770" uly="2824">ſus tn</line>
        <line lrx="4904" lry="3049" ulx="4763" uly="2936">ſom fl⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3168" ulx="4761" uly="3053">lgnüa</line>
        <line lrx="4904" lry="3261" ulx="4761" uly="3176">nond</line>
        <line lrx="4903" lry="3401" ulx="4766" uly="3308">Uentgr</line>
        <line lrx="4904" lry="3500" ulx="4764" uly="3400">Lſläte!</line>
        <line lrx="4904" lry="3611" ulx="4770" uly="3524">munao</line>
        <line lrx="4904" lry="3746" ulx="4784" uly="3631">ſüre</line>
        <line lrx="4904" lry="3858" ulx="4801" uly="3746">ſpeer</line>
        <line lrx="4904" lry="3954" ulx="4807" uly="3880">tur</line>
        <line lrx="4904" lry="4085" ulx="4799" uly="3988">grot</line>
        <line lrx="4904" lry="4227" ulx="4805" uly="4127">gp</line>
        <line lrx="4904" lry="4304" ulx="4800" uly="4236">uas</line>
        <line lrx="4904" lry="4419" ulx="4786" uly="4330">zit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4558" ulx="4780" uly="4434">ſeig</line>
        <line lrx="4898" lry="4652" ulx="4774" uly="4548">br G</line>
        <line lrx="4903" lry="4771" ulx="4774" uly="4673">tis ao-</line>
        <line lrx="4904" lry="4884" ulx="4786" uly="4782">Den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5818" type="textblock" ulx="4786" uly="5009">
        <line lrx="4904" lry="5109" ulx="4787" uly="5009">lum</line>
        <line lrx="4904" lry="5230" ulx="4793" uly="5120">Hie</line>
        <line lrx="4904" lry="5388" ulx="4789" uly="5244">ipſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5465" ulx="4787" uly="5378">ſic ai</line>
        <line lrx="4904" lry="5584" ulx="4786" uly="5494">Ruot</line>
        <line lrx="4902" lry="5699" ulx="4790" uly="5584">binei</line>
        <line lrx="4904" lry="5818" ulx="4799" uly="5718">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5931" type="textblock" ulx="4841" uly="5901">
        <line lrx="4852" lry="5931" ulx="4841" uly="5901">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="139" lry="799" ulx="0" uly="689">ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="135" lry="950" ulx="0" uly="858">pduct</line>
        <line lrx="135" lry="1083" ulx="16" uly="963">Ne ing</line>
        <line lrx="129" lry="1202" ulx="1" uly="1095">Amn</line>
        <line lrx="135" lry="1294" ulx="0" uly="1205">Wmno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1443" type="textblock" ulx="72" uly="1431">
        <line lrx="77" lry="1443" ulx="72" uly="1431">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="144" lry="1546" ulx="53" uly="1458">h:</line>
        <line lrx="164" lry="1870" ulx="1" uly="1761">ſ⸗ e.</line>
        <line lrx="170" lry="1990" ulx="0" uly="1884">roleni</line>
        <line lrx="174" lry="2124" ulx="1" uly="1999">ſtraſnl</line>
        <line lrx="175" lry="2222" ulx="0" uly="2123">miimm</line>
        <line lrx="181" lry="2340" ulx="1" uly="2244">diunnoni</line>
        <line lrx="181" lry="2470" ulx="0" uly="2364">ndunenn</line>
        <line lrx="182" lry="2591" ulx="0" uly="2488">1gennai</line>
        <line lrx="191" lry="2704" ulx="0" uly="2620">ie deputn</line>
        <line lrx="195" lry="2825" ulx="0" uly="2712">eit ſn</line>
        <line lrx="197" lry="2922" ulx="0" uly="2827">Damate</line>
        <line lrx="195" lry="3039" ulx="0" uly="2943">fututo/</line>
        <line lrx="184" lry="3152" ulx="6" uly="3062">ſenſttuuis</line>
        <line lrx="189" lry="3291" ulx="0" uly="3185">ieie</line>
        <line lrx="254" lry="3387" ulx="0" uly="3296">nbücmo</line>
        <line lrx="217" lry="3523" ulx="0" uly="3423">im gene⸗</line>
        <line lrx="258" lry="3639" ulx="0" uly="3561">Atura ege</line>
        <line lrx="221" lry="3744" ulx="1" uly="3651">umana</line>
        <line lrx="217" lry="3878" ulx="0" uly="3765"> vani</line>
        <line lrx="212" lry="3997" ulx="0" uly="3895">op pen</line>
        <line lrx="198" lry="4096" ulx="3" uly="3998">honarssin</line>
        <line lrx="194" lry="4236" ulx="0" uly="4110">emimnet,</line>
        <line lrx="191" lry="4354" ulx="0" uly="4234">qiuilen</line>
        <line lrx="180" lry="4460" ulx="0" uly="4360">it mü e</line>
        <line lrx="173" lry="4580" ulx="0" uly="4462">mittin</line>
        <line lrx="184" lry="4828" ulx="0" uly="4692">litnen</line>
        <line lrx="178" lry="4944" ulx="4" uly="4830">bumarann</line>
        <line lrx="235" lry="5068" ulx="0" uly="4935">toegnni</line>
        <line lrx="179" lry="5190" ulx="0" uly="5043">ws H</line>
        <line lrx="172" lry="5282" ulx="0" uly="5184">mods</line>
        <line lrx="150" lry="5521" ulx="0" uly="5415">ntr h</line>
        <line lrx="178" lry="5637" ulx="0" uly="5521">weiti</line>
        <line lrx="161" lry="5870" ulx="0" uly="5754">ſoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5947" type="textblock" ulx="131" uly="5921">
        <line lrx="139" lry="5947" ulx="131" uly="5921">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="5393" type="textblock" ulx="296" uly="5355">
        <line lrx="338" lry="5393" ulx="296" uly="5355">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1818" type="textblock" ulx="800" uly="737">
        <line lrx="3429" lry="870" ulx="801" uly="737">Titulus Octauus</line>
        <line lrx="3417" lry="1025" ulx="806" uly="903">terdũ aliq pᷣſignare vident᷑ aliq̃ᷓntule veritatis Terciuʒ ge/</line>
        <line lrx="3413" lry="1137" ulx="814" uly="1016">nus ſomnioʒꝝe atq; viſionũ eſt ex celeſti impſſione eueniens</line>
        <line lrx="3419" lry="1251" ulx="806" uly="1129">atqʒ fato. Celeſtis nanq; vtus eoſde qs ꝓdiicit effect? qui /</line>
        <line lrx="3428" lry="1364" ulx="803" uly="1246">buſdaz impᷣſſionibo inſpirat &amp; immittit oꝛganis ſenſibuſq;</line>
        <line lrx="3423" lry="1488" ulx="805" uly="1359">humanis.&amp; hoc in pᷣncipio pretaxatũ eſt.viʒ ꝙ celeſtis vir /</line>
        <line lrx="3434" lry="1591" ulx="802" uly="1475">tus ꝗᷓ cunctos euentus ꝓducit in rebo tranſitoꝛijs a múda</line>
        <line lrx="3433" lry="1703" ulx="800" uly="1584">nis ſdam mediantibo ſuis impreſſionibo viſiones immittit</line>
        <line lrx="3419" lry="1818" ulx="801" uly="1700">humanis ſenſibo in ſopoꝛe quibo ip̃a interdũ humana pᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1931" type="textblock" ulx="802" uly="1814">
        <line lrx="3477" lry="1931" ulx="802" uly="1814">tur fragilitas &amp; a noxijs preſeruat᷑. Per iſta aũt dat᷑ intelli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2271" type="textblock" ulx="798" uly="1928">
        <line lrx="3432" lry="2064" ulx="798" uly="1928">gi. ꝙ ipa virtꝰ diuina qſdaʒ qs ꝓducit euent ſuis impᷣſſio/</line>
        <line lrx="3433" lry="2174" ulx="802" uly="2038">nibo hoc eſt angelis mediantibo humane reuelat &amp; indicat</line>
        <line lrx="3432" lry="2271" ulx="798" uly="2152">rationi ꝓ q&amp; nt̃a ſepe premit᷑ fragilitas· &amp; a noxijs ↄſeruat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="2382" type="textblock" ulx="1168" uly="2264">
        <line lrx="3476" lry="2382" ulx="1168" uly="2264">Auẽpice cõmentatoꝛ ſuꝑ tercio methe. Deſcenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2399" type="textblock" ulx="2073" uly="2382">
        <line lrx="2181" lry="2399" ulx="2073" uly="2382">„ %S% % „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3284" type="textblock" ulx="784" uly="2376">
        <line lrx="3432" lry="2498" ulx="797" uly="2376">quippe flumĩs extra nubem.iijimpediũt a obſtringũt. viʒ</line>
        <line lrx="3433" lry="2605" ulx="797" uly="2487">ventꝰ:pluuia.ſplendoꝛ ſolis a&amp; fragoꝛ deſurſum aſcendẽs ſeu</line>
        <line lrx="3431" lry="2710" ulx="798" uly="2599">ſtrepitus aliꝗlis hec qᷓtuoꝛ a enim aut nubẽ claudũt ne ful</line>
        <line lrx="3432" lry="2839" ulx="795" uly="2708">men exeataut fulmen exiens reuerberãt &amp; reſtringũt &amp; v⸗</line>
        <line lrx="3422" lry="2945" ulx="794" uly="2821">ſus terrã deſcendere nõ ꝑmittũt: ſi a latere e ſub nubibus</line>
        <line lrx="3421" lry="3058" ulx="789" uly="2934">ipm flectunt. De pᷣmo ſic ait cõmentatoꝛ in tercio methe.Si</line>
        <line lrx="3419" lry="3179" ulx="784" uly="3047">lignũ ab alto ceciderit vento flante ↄſtat ꝙ; impulſione ven</line>
        <line lrx="3428" lry="3284" ulx="784" uly="3164">ti non directe· ſed a latere quidem cadetSic &amp; ſi fulmen tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3406" type="textblock" ulx="708" uly="3276">
        <line lrx="3443" lry="3406" ulx="708" uly="3276">venti grandis euenerit ipᷣm nõ directe:ß a latere qᷣdem ferit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3629" type="textblock" ulx="784" uly="3388">
        <line lrx="3424" lry="3510" ulx="784" uly="3388">teſtãte Aberto ↄmentatoꝛe qui ait. Mimis nociua ſunt ful</line>
        <line lrx="3428" lry="3629" ulx="793" uly="3506">mina que vento fuerint puentata eo ꝙ ventus fulminis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3739" type="textblock" ulx="757" uly="3612">
        <line lrx="3427" lry="3739" ulx="757" uly="3612">ſtringit ꝓhibeatq; deſcenſum. De ſecũdo ſic ait Plinius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3851" type="textblock" ulx="789" uly="3728">
        <line lrx="3431" lry="3851" ulx="789" uly="3728">ſpeculo naturali. Pluu ia diſtillante grandi fulmĩa nõ timẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3961" type="textblock" ulx="805" uly="3845">
        <line lrx="3501" lry="3961" ulx="805" uly="3845">tur magis nanqʒ ictui reſiſtit fulminis groſſum qm ſubtile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4415" type="textblock" ulx="802" uly="3949">
        <line lrx="3436" lry="4069" ulx="802" uly="3949">groſſum nanq; minꝰ penetrat ipᷣm fulmen. Nũc autẽ ſic eſt</line>
        <line lrx="3433" lry="4185" ulx="813" uly="4064">ꝙ pluuia groſſa dt᷑ ipᷣe tñ ſubtlioꝛ extat aer qmobrem plu</line>
        <line lrx="3434" lry="4300" ulx="807" uly="4175">uia deſcenſum fulminis prohibet &amp;&amp; reſtringit. De tercio ſic</line>
        <line lrx="3429" lry="4415" ulx="805" uly="4289">ait Auicebron libro fontis vite. Ignis inquit natura &amp;&amp; di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4641" type="textblock" ulx="803" uly="4404">
        <line lrx="3460" lry="4532" ulx="803" uly="4404">ſpergi in caloe &amp; in ſplen dore colligi vero &amp; vniri in tene⸗</line>
        <line lrx="3472" lry="4641" ulx="803" uly="4515">bra &amp; in frigoze. &amp; hoc propter oppoſitas qualitates frigo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4754" type="textblock" ulx="801" uly="4633">
        <line lrx="3436" lry="4754" ulx="801" uly="4633">ris accidit &amp; caloꝛis. Et ideo ait philoſophus in libro pro /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4869" type="textblock" ulx="812" uly="4743">
        <line lrx="3507" lry="4869" ulx="812" uly="4743">bleu. Diurna fulmina non timent᷑· Nam ignis fulminalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="5778" type="textblock" ulx="798" uly="4859">
        <line lrx="3438" lry="4976" ulx="822" uly="4859">in lumine concipit gignit᷑ &amp; lumine in ↄſeruat· ¶Q/ umen aũt</line>
        <line lrx="3432" lry="5094" ulx="798" uly="4969">lumine diſtrahitur &amp; aliqualiter impedit᷑· vt ait Egeſippus</line>
        <line lrx="3435" lry="5207" ulx="817" uly="5075">Hiero.Ergo ipᷣm diminuit᷑ preſciditq; ſplendore: quiãobreʒ</line>
        <line lrx="3430" lry="5323" ulx="812" uly="5191">ipſe ſplendoe ſolis deſcenſum ꝓhibet a reſtringit. De q̃rto</line>
        <line lrx="3431" lry="5435" ulx="812" uly="5309">ſic ait ↄmentato in tercia ꝑte ſũme naturaliũ. Cunq; nubes</line>
        <line lrx="3431" lry="5537" ulx="813" uly="5420">deuolauerĩt caſumq; mĩte fuerint &amp; ruinam mox ↄcitentur</line>
        <line lrx="3431" lry="5651" ulx="814" uly="5531">hinc inde inferius ſtrepituſ a fragoꝛis concuſſione ſeu com</line>
        <line lrx="3436" lry="5778" ulx="817" uly="5644">pulſione linguoʒe vociferatione vocũ hũanaʒe a murmure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4167" lry="1043" type="textblock" ulx="1464" uly="752">
        <line lrx="4167" lry="919" ulx="1464" uly="752">Titul1liaẽiaaas“ Octauus</line>
        <line lrx="4083" lry="1043" ulx="1466" uly="916">campanaxe· &amp; nubes ꝓtinus diſſoluunt᷑ a fulmina tonitrira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1270" type="textblock" ulx="1468" uly="1033">
        <line lrx="4079" lry="1159" ulx="1473" uly="1033">q; deoꝛſum ferri ꝓhibent᷑&amp; huius ẽ cauſa. Nam voces ſtre</line>
        <line lrx="4079" lry="1270" ulx="1468" uly="1147">pitꝰ &amp; fragoꝛes facti inferiꝰ aerezꝭ ſurſum pellũt vt oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1382" type="textblock" ulx="1469" uly="1258">
        <line lrx="4135" lry="1382" ulx="1469" uly="1258">płs in ꝓbleii. ARer aũt ſurſum impuilſus obſtat &amp; obuiat ẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="1494" type="textblock" ulx="1473" uly="1371">
        <line lrx="4081" lry="1494" ulx="1473" uly="1371">tempiei a fulmini deſcendenti. Sed tũc per fulmen angelica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1604" type="textblock" ulx="1473" uly="1484">
        <line lrx="4086" lry="1604" ulx="1473" uly="1484">cuſtodia figurat᷑. Nam ſiẽ fulmen ſuis ictibo maxime terret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="1718" type="textblock" ulx="1467" uly="1600">
        <line lrx="4089" lry="1718" ulx="1467" uly="1600">piſces vt ditit pliniꝰ in ſpeculo naturali. Sic ꝓꝑ omes modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1943" type="textblock" ulx="1469" uly="1708">
        <line lrx="4170" lry="1832" ulx="1469" uly="1708">ipᷣa angelica cuſtodia qua ↄſeruant᷑ homĩes maxime terret</line>
        <line lrx="4173" lry="1943" ulx="1469" uly="1826"> turbat piſces id eſt demones infernales. Et tũc applicetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="2286" type="textblock" ulx="1465" uly="1942">
        <line lrx="4098" lry="2072" ulx="1466" uly="1942">ſic. Quatuoe itaq; angelicã cuſtodiã impediunt a diſcindũt</line>
        <line lrx="4094" lry="2183" ulx="1467" uly="2056">viʒ ventꝰ vanitatis mũdanepꝓluuia voluptatis illicite · ſplẽ/</line>
        <line lrx="4098" lry="2286" ulx="1465" uly="2166">dor felicitatis mũdane.&amp; ſtrepitus impatientie inquietudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2395" type="textblock" ulx="1635" uly="2279">
        <line lrx="4093" lry="2395" ulx="1635" uly="2279">q; ntẽe D Cõmentatoꝛ ſuꝑ tercio de celo &amp; mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="2622" type="textblock" ulx="1466" uly="2506">
        <line lrx="4102" lry="2622" ulx="1466" uly="2506">taret in medio aeris abſq; caſu. Dicebat ergo ptolomeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3076" type="textblock" ulx="1459" uly="2616">
        <line lrx="4223" lry="2739" ulx="1462" uly="2616">Tanta ineſt motus firmamẽti vehementi vehementia.q; nõ</line>
        <line lrx="4173" lry="2845" ulx="1462" uly="2734">ſinit moueri cadere:aut cõcuti ip̃am terrã Aliter auũt aſſerit</line>
        <line lrx="4109" lry="2964" ulx="1459" uly="2847">Alexanderqui equaliter ex omni ꝑte celum &amp;&amp; ſtellas trabe</line>
        <line lrx="4141" lry="3076" ulx="1459" uly="2959">re autumãt ipſam terrã. ita qc terra ſtellis vndiq; attradta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3303" type="textblock" ulx="1459" uly="3074">
        <line lrx="4106" lry="3193" ulx="1460" uly="3074">nuillatenꝰ? poterit declinare Duo ergo ſunt que terrã cade /</line>
        <line lrx="4108" lry="3303" ulx="1459" uly="3187">re nõ ꝓmttuntviʒ firmamentũ · a multitiido ſideʒe &amp; ſtella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3982" type="textblock" ulx="1385" uly="3301">
        <line lrx="4173" lry="3414" ulx="1413" uly="3301">rum. Sed tũc per firmamentũ multitiido angeloꝝ ſeu cele/</line>
        <line lrx="4168" lry="3526" ulx="1453" uly="3413">ſtis militia figurat. Nam ſiẽ firmamentũ a ſuo motu natu⸗/</line>
        <line lrx="4187" lry="3641" ulx="1455" uly="3527">rali impediũt ſtelle in cõtrarium ↄcurrenteſ vt oſtendit Sin</line>
        <line lrx="4142" lry="3757" ulx="1458" uly="3641">denſius in ꝓhemio aſtroloyce ſcientie. Circa qd notanduzʒ</line>
        <line lrx="4176" lry="3867" ulx="1457" uly="3752">ꝙ tanta velocitas eſt motus celi ꝙ totã mundi machinam</line>
        <line lrx="4153" lry="3982" ulx="1385" uly="3867">coartaret in niłil:niſi motus aliaʒe ſperarum ſeu planetarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="4097" type="textblock" ulx="1460" uly="3982">
        <line lrx="4102" lry="4097" ulx="1460" uly="3982">motum eius aliqualiter impedirẽt. Sic reuera celeſtis ꝗdez;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4436" type="textblock" ulx="1452" uly="4095">
        <line lrx="4132" lry="4207" ulx="1456" uly="4095">militie cuſtodiam. &amp; decurſum impediunt ſibi ipſi ſieri ho/</line>
        <line lrx="4167" lry="4325" ulx="1455" uly="4209">mines prauis moꝛibus ſandis angelis obſiſtentes. Sed tũc</line>
        <line lrx="4140" lry="4436" ulx="1452" uly="4322">ↄuenienter per ſtellas ſanctos dei ↄuenit deſignari. Nam ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="4551" type="textblock" ulx="1453" uly="4432">
        <line lrx="4100" lry="4551" ulx="1453" uly="4432">ſtelle magis lucent in tenebra q́; in luce vt ait T heꝰ.in con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4779" type="textblock" ulx="1452" uly="4546">
        <line lrx="4093" lry="4675" ulx="1452" uly="4546">mento. Tenebra receptaculum luminis eſt miſericoꝛdie vo</line>
        <line lrx="4152" lry="4779" ulx="1452" uly="4653">lumẽ. Sic nimiꝛe ipſi ſancti ſuo auxilio ẽe vtute mag lucẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="5345" type="textblock" ulx="1449" uly="4768">
        <line lrx="4099" lry="4894" ulx="1449" uly="4768">in tenebra humilitatis tribulationis &amp; miſerie quã in lumi</line>
        <line lrx="4113" lry="5009" ulx="1457" uly="4878">ne felicitatis ſpei foꝛtitudiniſq; humane.Et tunc applicet᷑ ſic.</line>
        <line lrx="4100" lry="5119" ulx="1455" uly="4983">Ipſum itaq;ʒ mundum totum a caſu preſeruant moꝛtis per</line>
        <line lrx="4098" lry="5236" ulx="1452" uly="5115">Petue a riuna celeſtis militia angeloʒe collegiumq; ſanco/</line>
        <line lrx="4097" lry="5345" ulx="1455" uly="5219">ruz omniũ vtutũ E Auicẽna libro qrto de diluuijs. Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5689" type="textblock" ulx="1454" uly="5308">
        <line lrx="4177" lry="5472" ulx="1457" uly="5308">ſi urſum trahit vaporis ee in flãmat ipſam terram medianti /</line>
        <line lrx="4122" lry="5587" ulx="1459" uly="5428">bus ipſis ſtellis ſuam virtutem participans influenſq; eiſ⸗/</line>
        <line lrx="4095" lry="5689" ulx="1454" uly="5544">dem. Per que datur in telligi ꝙ virtus diuina in fundit vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="5802" type="textblock" ulx="1450" uly="5668">
        <line lrx="4084" lry="5802" ulx="1450" uly="5668">tutem  gram humanis mentibo ſanctis angelis mediãtibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2510" type="textblock" ulx="1583" uly="2387">
        <line lrx="4196" lry="2510" ulx="1583" uly="2387">uplex olim opinio:increpuit atq; fama: quid terrã ſuſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4544" type="textblock" ulx="4728" uly="4449">
        <line lrx="4904" lry="4544" ulx="4728" uly="4449">datu diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3634" type="textblock" ulx="4720" uly="553">
        <line lrx="4902" lry="703" ulx="4757" uly="553">ſul</line>
        <line lrx="4904" lry="844" ulx="4758" uly="747">intere</line>
        <line lrx="4904" lry="979" ulx="4755" uly="850">gdiuin</line>
        <line lrx="4904" lry="1079" ulx="4749" uly="985">ſottent</line>
        <line lrx="4904" lry="1192" ulx="4749" uly="1080">(üſen</line>
        <line lrx="4904" lry="1330" ulx="4746" uly="1208">danis</line>
        <line lrx="4902" lry="1426" ulx="4743" uly="1308">Ure. V.</line>
        <line lrx="4904" lry="1535" ulx="4739" uly="1447">nüdar</line>
        <line lrx="4904" lry="1660" ulx="4738" uly="1561">ſeu con</line>
        <line lrx="4904" lry="1781" ulx="4738" uly="1660">region</line>
        <line lrx="4904" lry="1906" ulx="4742" uly="1784">galaxi</line>
        <line lrx="4904" lry="2008" ulx="4744" uly="1902">dickis.</line>
        <line lrx="4901" lry="2131" ulx="4745" uly="2018">cauda</line>
        <line lrx="4904" lry="2244" ulx="4743" uly="2134">opina</line>
        <line lrx="4904" lry="2347" ulx="4741" uly="2249">concat</line>
        <line lrx="4904" lry="2458" ulx="4741" uly="2370">muüdar</line>
        <line lrx="4904" lry="2574" ulx="4735" uly="2484">mediat</line>
        <line lrx="4903" lry="2704" ulx="4730" uly="2600">princip</line>
        <line lrx="4904" lry="2824" ulx="4725" uly="2709">Qudii</line>
        <line lrx="4904" lry="2916" ulx="4720" uly="2821">larum /</line>
        <line lrx="4904" lry="3052" ulx="4720" uly="2935">lappus</line>
        <line lrx="4904" lry="3166" ulx="4725" uly="3056">eGpto</line>
        <line lrx="4904" lry="3283" ulx="4725" uly="3172">ſoneigni</line>
        <line lrx="4904" lry="3400" ulx="4726" uly="3292">Pediculan</line>
        <line lrx="4904" lry="3521" ulx="4725" uly="3406">dunſign⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3634" ulx="4726" uly="3517">itchigie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="3649" type="textblock" ulx="4802" uly="3635">
        <line lrx="4814" lry="3649" ulx="4802" uly="3635">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4424" type="textblock" ulx="4732" uly="3639">
        <line lrx="4894" lry="3863" ulx="4738" uly="3639">Nü</line>
        <line lrx="4792" lry="3836" ulx="4750" uly="3777">1</line>
        <line lrx="4904" lry="3958" ulx="4755" uly="3856">imf</line>
        <line lrx="4904" lry="4073" ulx="4747" uly="3978">minan</line>
        <line lrx="4901" lry="4205" ulx="4742" uly="4090">ipſeho</line>
        <line lrx="4901" lry="4313" ulx="4735" uly="4200">hſenſer</line>
        <line lrx="4904" lry="4424" ulx="4732" uly="4343">natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4906" type="textblock" ulx="4728" uly="4546">
        <line lrx="4904" lry="4663" ulx="4729" uly="4546">ſelac</line>
        <line lrx="4904" lry="4800" ulx="4728" uly="4663">diechin</line>
        <line lrx="4904" lry="4906" ulx="4735" uly="4788">tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5155" type="textblock" ulx="4707" uly="5017">
        <line lrx="4902" lry="5155" ulx="4707" uly="5017">micli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5715" type="textblock" ulx="4737" uly="5139">
        <line lrx="4904" lry="5243" ulx="4737" uly="5139">bem alie</line>
        <line lrx="4901" lry="5353" ulx="4740" uly="5268">Noedio</line>
        <line lrx="4904" lry="5478" ulx="4743" uly="5366">Untens</line>
        <line lrx="4904" lry="5607" ulx="4747" uly="5467">hiſfacn</line>
        <line lrx="4904" lry="5715" ulx="4750" uly="5603">duſteſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="5099" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="141" lry="831" ulx="0" uly="723">Kanne</line>
        <line lrx="172" lry="988" ulx="0" uly="886">tmtng</line>
        <line lrx="171" lry="1104" ulx="2" uly="1006">sſe</line>
        <line lrx="145" lry="1333" ulx="0" uly="1231">miͤri</line>
        <line lrx="151" lry="1451" ulx="0" uly="1357">Omi</line>
        <line lrx="166" lry="1682" ulx="4" uly="1578">ofhi</line>
        <line lrx="174" lry="1794" ulx="0" uly="1695">Wüneten</line>
        <line lrx="178" lry="1917" ulx="0" uly="1812">üeipien</line>
        <line lrx="182" lry="2026" ulx="0" uly="1931">t2 nti</line>
        <line lrx="181" lry="2163" ulx="0" uly="2046">Silarß</line>
        <line lrx="189" lry="2277" ulx="0" uly="2167">feinguien</line>
        <line lrx="190" lry="2375" ulx="0" uly="2278">lo&amp;</line>
        <line lrx="193" lry="2491" ulx="0" uly="2397">dterriſ</line>
        <line lrx="196" lry="2610" ulx="0" uly="2517">ptolonen</line>
        <line lrx="203" lry="2746" ulx="0" uly="2637">entiagii</line>
        <line lrx="211" lry="2841" ulx="0" uly="2750">autaſſeit</line>
        <line lrx="213" lry="2956" ulx="0" uly="2864">Ilas tral</line>
        <line lrx="208" lry="3096" ulx="0" uly="2983">Pattrach</line>
        <line lrx="203" lry="3199" ulx="0" uly="3101">trri cade/</line>
        <line lrx="209" lry="3309" ulx="0" uly="3210">6 ſtella⸗</line>
        <line lrx="213" lry="3446" ulx="0" uly="3327">ſeu cae</line>
        <line lrx="220" lry="3543" ulx="0" uly="3465">notu natu</line>
        <line lrx="217" lry="3658" ulx="0" uly="3562">Nendidin</line>
        <line lrx="214" lry="3783" ulx="0" uly="3688">A votarde</line>
        <line lrx="209" lry="3895" ulx="0" uly="3794">imachinn</line>
        <line lrx="204" lry="4032" ulx="0" uly="3912">eupanati</line>
        <line lrx="202" lry="4137" ulx="0" uly="4025">ccletoc</line>
        <line lrx="199" lry="4272" ulx="0" uly="4142">ppifeiſn</line>
        <line lrx="196" lry="4391" ulx="0" uly="4267">nts di</line>
        <line lrx="188" lry="4488" ulx="0" uly="4372">i n’</line>
        <line lrx="183" lry="4631" ulx="0" uly="4492">Mum/</line>
        <line lrx="176" lry="4737" ulx="2" uly="4629">nende ſ</line>
        <line lrx="184" lry="4850" ulx="0" uly="4727">englic</line>
        <line lrx="188" lry="4969" ulx="0" uly="4848">uͤnn</line>
        <line lrx="187" lry="5099" ulx="0" uly="4961">Z 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="910" type="textblock" ulx="700" uly="622">
        <line lrx="3349" lry="779" ulx="700" uly="622">Titulus . Octauus</line>
        <line lrx="3362" lry="910" ulx="715" uly="781">&amp; intercedentibo: qbus nimize cõtulit ſapientia ꝓpuidentia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1253" type="textblock" ulx="703" uly="905">
        <line lrx="3343" lry="1031" ulx="714" uly="905">q; diuina vt cuncta vota atqʒ deſideria inentis nre oculis p̃</line>
        <line lrx="3347" lry="1140" ulx="703" uly="1014">ſentent maieſtati excelle E Hugo in dyaſcolis li rto</line>
        <line lrx="3355" lry="1253" ulx="713" uly="1130">Celũ ſemꝑ prefert in ſe indicia atq; ſigna peſtilentie immũ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1370" type="textblock" ulx="651" uly="1244">
        <line lrx="3353" lry="1370" ulx="651" uly="1244">danis · vtpote ac ſi inſtar homĩs peſti cõdoleat miſerieqʒ fu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1477" type="textblock" ulx="706" uly="1356">
        <line lrx="3349" lry="1477" ulx="706" uly="1356">ture. Videmꝰ enim ꝙ aduentũ peſtilentie ſuper aliqd clima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="1937" type="textblock" ulx="701" uly="1472">
        <line lrx="3378" lry="1594" ulx="703" uly="1472">mũdans celũ triſtia prefert ſigna puta galaxiam pallidam</line>
        <line lrx="3392" lry="1703" ulx="702" uly="1587">ſeu cometam quibo grandis peſtilentia d inoſcit᷑ miindanis</line>
        <line lrx="3368" lry="1825" ulx="701" uly="1693">regionibo ꝓuentura. Vtʒ aũt cometa ſit ſtella an nõ.a vtie</line>
        <line lrx="3381" lry="1937" ulx="705" uly="1810">galaxia ſit ↄtigua ipſi oꝛbi celeſti: valde dubitat᷑ a phis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2156" type="textblock" ulx="707" uly="1921">
        <line lrx="3347" lry="2065" ulx="709" uly="1921">dictis. Dicit tamẽ Damaſcenus cometã non foꝛe ſtellam ſcʒ</line>
        <line lrx="3346" lry="2156" ulx="707" uly="2041">caudatã· quemadmodũ Alexander Auicẽna atq; theo · ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2386" type="textblock" ulx="701" uly="2150">
        <line lrx="3424" lry="2287" ulx="702" uly="2150">opinati: ſ qᷓndam collectã eſſe ignis in etherea regione.ſub</line>
        <line lrx="3412" lry="2386" ulx="701" uly="2265">concauo oebis lune qui peſtilentiam huiuſmodi efficit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2500" type="textblock" ulx="708" uly="2375">
        <line lrx="3342" lry="2500" ulx="708" uly="2375">mũdanis. Origenes nibilominꝰ dicit cometã ſtellam eſſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2606" type="textblock" ulx="702" uly="2484">
        <line lrx="3368" lry="2606" ulx="702" uly="2484">mediate adeo ꝓductam ad deſignandã peſtilentiã ſeu moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2726" type="textblock" ulx="701" uly="2600">
        <line lrx="3332" lry="2726" ulx="701" uly="2600">principũ atq; regũ Item de galaxia ſic ait pᷣs in.nj.methe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2948" type="textblock" ulx="697" uly="2712">
        <line lrx="3373" lry="2846" ulx="700" uly="2712">Quidã inꝗentes arbitrati ſunt galaxiã foꝛe ↄgregationẽ p/</line>
        <line lrx="3411" lry="2948" ulx="697" uly="2829">uarum ſtellax in longitudine firmameti vt anaxauẽpice a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="3861" type="textblock" ulx="693" uly="2940">
        <line lrx="3332" lry="3064" ulx="693" uly="2940">leucippus· Hoꝝ aũt opinione; re ꝓbat gmentatoꝛ in ni me-</line>
        <line lrx="3333" lry="3169" ulx="698" uly="3056">the. S ptolomeus auerrois allex. galaxiam eſſe dicũt accen</line>
        <line lrx="3338" lry="3293" ulx="697" uly="3164">ſioneʒ ignis ſublimaris ſub cõcauo oꝛbis lune in longũ per⸗</line>
        <line lrx="3337" lry="3413" ulx="701" uly="3280">pendiculariter dyametralit ꝓtenſam. Talia nanq; triſtia qᷓ⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="3519" ulx="699" uly="3392">dam ſigna p̈fert celũ peſtilentie aduentuz. Sʒ tũc ꝓ iſta da</line>
        <line lrx="3333" lry="3634" ulx="699" uly="3506">intelligi ꝙ chorꝰ celeſtis militie quedaʒ ſigna in ſe p̃fert cõ⸗</line>
        <line lrx="3338" lry="3745" ulx="706" uly="3626">pPaſſioms a triſticie ſuꝑ tribulatione noſtra miſeria ee dolo</line>
        <line lrx="3344" lry="3861" ulx="706" uly="3732">re G QConmentato ſup liide pomo ariſto. Vnuſquiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3965" type="textblock" ulx="707" uly="3836">
        <line lrx="3417" lry="3965" ulx="707" uly="3836">hoĩm ſibi qᷓndam a ꝓpriataʒ habet ſtellã ſuis q̃litatibus do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4198" type="textblock" ulx="705" uly="3957">
        <line lrx="3342" lry="4091" ulx="706" uly="3957">minantẽ cuius ꝗdem ſtelle ſeu planete aut fati exigente.ſi a</line>
        <line lrx="3343" lry="4198" ulx="705" uly="4072">ipſe homo debitis paſſibo coreſponderit· aut ſatiffecerit. aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4304" type="textblock" ulx="696" uly="4183">
        <line lrx="3419" lry="4304" ulx="696" uly="4183">oſenſerit pacifica: &amp; ſana viuet incolomi q; vita. Si vero a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4432" type="textblock" ulx="707" uly="4296">
        <line lrx="3334" lry="4432" ulx="707" uly="4296">natura ſue ſſelle ſibi ab ipſa intelligentia naturaliter depu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4537" type="textblock" ulx="705" uly="4406">
        <line lrx="3384" lry="4537" ulx="705" uly="4406">data diſcoꝛdauerit cõſtat ꝙ mox ſua deſtituetur oꝛbabit᷑ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4648" type="textblock" ulx="705" uly="4522">
        <line lrx="3340" lry="4648" ulx="705" uly="4522">ſtella· ſic homo a ſua ↄoſtellatione e fato derelictꝰ piter a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="4758" type="textblock" ulx="702" uly="4639">
        <line lrx="3368" lry="4758" ulx="702" uly="4639">abiectꝰ ſubito moꝛiet᷑. Iſtius aũt declaratio ſtat in hoc. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="5558" type="textblock" ulx="705" uly="4751">
        <line lrx="3336" lry="4871" ulx="713" uly="4751">cit Auicẽna libro medici vnj. quia natura non deficit in ne</line>
        <line lrx="3338" lry="4988" ulx="707" uly="4864">ceſſarns e maxime celeſtis influentia ſeu natura prouidit</line>
        <line lrx="3338" lry="5105" ulx="705" uly="4982">vnicuiq; de neceſſarus nec deficit. Stella itaq; ſuper natiuita</line>
        <line lrx="3337" lry="5212" ulx="706" uly="5089">tem alicuius habens aſpectũ ipſum hominẽ a pmoꝛdiali ſui</line>
        <line lrx="3333" lry="5330" ulx="711" uly="5202">exodio ineſſe conſtituit  in vita eſſe ſemper exigens  re/</line>
        <line lrx="3334" lry="5436" ulx="709" uly="5314">quirens. Quãdiu ergo homo viuit a eſt tamdiu conſentit a</line>
        <line lrx="3336" lry="5558" ulx="712" uly="5428">ſatiſfacit ſue ſtelle ſeu celeſti intelligetie alias exigẽtie a quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="5672" type="textblock" ulx="709" uly="5540">
        <line lrx="3389" lry="5672" ulx="709" uly="5540">diu ſue ſtelle cõſentit a equat᷑ tamdiu res illa ſeu homo ille</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4182" lry="1183" type="textblock" ulx="1527" uly="663">
        <line lrx="2950" lry="817" ulx="1527" uly="663">Titulus</line>
        <line lrx="4175" lry="956" ulx="1528" uly="820">in ſua ſpecie perſiſtere demonſtrat᷑. Homo aũt a diuino eſſe</line>
        <line lrx="4182" lry="1076" ulx="1532" uly="946">iuigiter ꝓſiliens &amp; declinãs ſue celeſti exigentie non cõſentit</line>
        <line lrx="4172" lry="1183" ulx="1527" uly="1058">que nimix exigentia hoc requirit vt homo in eſſe ſuo pma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="836" type="textblock" ulx="3726" uly="675">
        <line lrx="4157" lry="836" ulx="3726" uly="675">Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1297" type="textblock" ulx="1529" uly="1170">
        <line lrx="4239" lry="1297" ulx="1529" uly="1170">neat  ↄſiſtat. Homo itaqʒ celeſti &amp; ſue ꝗꝓprie nõ oſentiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1746" type="textblock" ulx="1528" uly="1281">
        <line lrx="4160" lry="1403" ulx="1533" uly="1281">exigentie a virtuti ſue deſtituit àQ priuat᷑ ſua generali ſtella</line>
        <line lrx="4178" lry="1524" ulx="1532" uly="1397">ad generationẽ atqʒ ↄſeruationẽ ſui eſſe naturaliter deputa</line>
        <line lrx="4162" lry="1628" ulx="1528" uly="1509">ta· ẽ pcõſequens coꝛrumpit᷑ &amp; moꝛit᷑ ipſe homo. Sed tunc</line>
        <line lrx="4158" lry="1746" ulx="1529" uly="1620">Piſta dat᷑ intelligi ꝙ vnuſqſq; hoĩm aliquẽ habet angelum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1863" type="textblock" ulx="1530" uly="1733">
        <line lrx="4229" lry="1863" ulx="1530" uly="1733">ſibi ad cuſtodiã deputatũ qui ſemper a nobis bonũ exigit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2199" type="textblock" ulx="1531" uly="1844">
        <line lrx="4166" lry="1980" ulx="1531" uly="1844">virtuteʒ. Cuius qdem felici exigentie ſi ſe obtemptauerit</line>
        <line lrx="4169" lry="2093" ulx="1531" uly="1959">oſenſerit ipſe homo ab omni anguſtia ê periculo liberatur</line>
        <line lrx="4166" lry="2199" ulx="1536" uly="2072">Q ſi diſſenſerit ab angelo derelinquit᷑ mox ſuo ꝓrſus di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2425" type="textblock" ulx="1531" uly="2187">
        <line lrx="4200" lry="2323" ulx="1531" uly="2187">mittitur nuttimento &amp; ſic morit᷑ in inſtanti vt ſuß H</line>
        <line lrx="4204" lry="2425" ulx="1533" uly="2302">Conſtantius libro de naturis moꝛbo. Nubes noſtre regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2549" type="textblock" ulx="1534" uly="2412">
        <line lrx="4190" lry="2549" ulx="1534" uly="2412">nis &amp; climatis ſuꝑ ducta quoſdam ex ſe tranſmittit ſpirituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2771" type="textblock" ulx="1535" uly="2527">
        <line lrx="4200" lry="2663" ulx="1537" uly="2527">&amp; vapores qui ſanguineʒ turbant in cœpoꝛibo humanis. 6</line>
        <line lrx="4196" lry="2771" ulx="1535" uly="2645">tranſmutãt futurâq; ad eſſe pluuiam hHumanis ſenſibus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2994" type="textblock" ulx="1527" uly="2753">
        <line lrx="4290" lry="2886" ulx="1532" uly="2753">preſentãt. Cuius etiã ſignum eſt ꝙ añ aduentuz in tempiei “</line>
        <line lrx="4270" lry="2994" ulx="1527" uly="2869">alieuiꝰ ſeu aure turbulente tota fantaſia perturbat᷑.&amp; ſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3220" type="textblock" ulx="1530" uly="2982">
        <line lrx="3130" lry="3109" ulx="1530" uly="2982">uis in humanis coꝛpibus permutat</line>
        <line lrx="4169" lry="3220" ulx="1534" uly="3096">gio aeris nubilata nubibuſq; obtecta qſdam quas in ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3106" type="textblock" ulx="3156" uly="2981">
        <line lrx="4234" lry="3106" ulx="3156" uly="2981">Qd accidit ex eo ꝙ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3673" type="textblock" ulx="1520" uly="3210">
        <line lrx="4209" lry="3338" ulx="1535" uly="3210">bet ſpecies &amp; vapoꝛes tranſmittit intra concaua coꝛpm hu/</line>
        <line lrx="4189" lry="3443" ulx="1532" uly="3323">manop.. Per iſta auteʒ dat᷑ intelligi ꝙ ꝓuidentia diuina ſua</line>
        <line lrx="4212" lry="3560" ulx="1520" uly="3436">miſericodia  pietate regioni ſu ꝑueniens noſtre ment qᷣſ/</line>
        <line lrx="4206" lry="3673" ulx="1533" uly="3552">dam trãſmittit ſpiritò id eſt angelos qui noſtrã voluntatezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3904" type="textblock" ulx="1526" uly="3666">
        <line lrx="4200" lry="3800" ulx="1526" uly="3666">immutãt diuineq; voluntati ſalubriter feliciterq; ↄfoꝛmant</line>
        <line lrx="4210" lry="3904" ulx="2083" uly="3784">tirant ca de cuſtodia τ  tectione &amp; in regiſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3893" type="textblock" ulx="1533" uly="3778">
        <line lrx="2085" lry="3893" ulx="1533" uly="3778">Cetera requ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4016" type="textblock" ulx="1739" uly="3888">
        <line lrx="4163" lry="4016" ulx="1739" uly="3888">(De apoſtolis (NTitulus Nonus ͤͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4581" type="textblock" ulx="1525" uly="4463">
        <line lrx="4153" lry="4581" ulx="1525" uly="4463">uia deſcendere com ꝓbant᷑ que vtiq; nõ deſcenderẽt niſi vtu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4691" type="textblock" ulx="1530" uly="4567">
        <line lrx="4187" lry="4691" ulx="1530" uly="4567">te ſolis aſcẽdiſſent. Sed tũc ꝓ ſolem xp̃s deſcribit᷑. Nazʒ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4471" type="textblock" ulx="1548" uly="4002">
        <line lrx="4204" lry="4130" ulx="1908" uly="4002">Tolomeus in inj almageſti dicit. Sol trabit ad ſe v</line>
        <line lrx="4200" lry="4242" ulx="1912" uly="4120">mes rantinculas &amp; ſerpentes-&amp; alia queday grauia</line>
        <line lrx="4204" lry="4364" ulx="1548" uly="4234">puta aꝗᷓs.ſua virtute radio lumine ⁊ coloꝛe. Cuius</line>
        <line lrx="4194" lry="4471" ulx="1561" uly="4350">ignũ eſt quia eſtiuo tempore pᷣdicla anĩalia mediante plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4804" type="textblock" ulx="1527" uly="4687">
        <line lrx="4206" lry="4804" ulx="1527" uly="4687">iſte materialis dẽ eſſe oculꝰ celi · vt dicit plato in phedrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5721" type="textblock" ulx="1465" uly="4798">
        <line lrx="4161" lry="4923" ulx="1526" uly="4798">ſic a&amp; xp̃s eſt lumẽ  ſplendoꝛ totius celeſtis patrie. Sʒ tunc</line>
        <line lrx="4160" lry="5036" ulx="1520" uly="4911">ↄſeqiuienter ꝓ virtutẽ ſolis caloꝛẽ piter a vigoꝛeʒ ſancti apłi</line>
        <line lrx="4152" lry="5154" ulx="1517" uly="5021">figurant᷑· Nam ſiẽ tota celoꝛe actio a impᷣſſio atq; influxio</line>
        <line lrx="4152" lry="5264" ulx="1520" uly="5143">mediantibo caloꝛe ſolis lumĩeq; a virtute defluit in hũc mũ</line>
        <line lrx="4150" lry="5378" ulx="1465" uly="5251">dum. Sic nimi pꝑ oẽz modũ donũ atq; munus celeſte me/</line>
        <line lrx="4147" lry="5495" ulx="1524" uly="5359">diantibo ſanctis apoſłolis nobᷣ dat᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. Xpᷣs</line>
        <line lrx="4164" lry="5608" ulx="1522" uly="5474">ergo nos ꝗ́ᷓ ob noſtrã noxaz ſerpentibo ſimiles ſumus atq;</line>
        <line lrx="4126" lry="5721" ulx="1519" uly="5585">ranis ſibi attrahit mediantibo apoſtolis ſuiis ſanctis B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="3553" type="textblock" ulx="4648" uly="3520">
        <line lrx="4655" lry="3553" ulx="4648" uly="3520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="700" type="textblock" ulx="4760" uly="555">
        <line lrx="4904" lry="700" ulx="4760" uly="555">ſitlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2097" type="textblock" ulx="4716" uly="739">
        <line lrx="4904" lry="852" ulx="4754" uly="739">Pinc⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="984" ulx="4750" uly="850">Hiten 9t</line>
        <line lrx="4904" lry="1080" ulx="4749" uly="980">frgnan</line>
        <line lrx="4904" lry="1211" ulx="4747" uly="1066">. apiii</line>
        <line lrx="4904" lry="1306" ulx="4742" uly="1199">egtigrt</line>
        <line lrx="4903" lry="1416" ulx="4737" uly="1317">ſcrupt</line>
        <line lrx="4904" lry="1533" ulx="4737" uly="1426">Cciitae</line>
        <line lrx="4904" lry="1661" ulx="4730" uly="1542">izim</line>
        <line lrx="4900" lry="1779" ulx="4727" uly="1666">les qui</line>
        <line lrx="4904" lry="1880" ulx="4724" uly="1772">ti nt</line>
        <line lrx="4904" lry="1985" ulx="4718" uly="1881">dments</line>
        <line lrx="4904" lry="2097" ulx="4716" uly="1996">ſoli dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2252" type="textblock" ulx="4629" uly="2108">
        <line lrx="4898" lry="2252" ulx="4629" uly="2108">ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2801" type="textblock" ulx="4706" uly="2240">
        <line lrx="4900" lry="2326" ulx="4714" uly="2240">deitami</line>
        <line lrx="4904" lry="2439" ulx="4714" uly="2346">na Et ti</line>
        <line lrx="4904" lry="2573" ulx="4712" uly="2479">mies peaa</line>
        <line lrx="4900" lry="2667" ulx="4710" uly="2578">dinantes</line>
        <line lrx="4904" lry="2801" ulx="4706" uly="2696">Gpiuntſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2910" type="textblock" ulx="4623" uly="2805">
        <line lrx="4904" lry="2910" ulx="4623" uly="2805">conlifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4908" type="textblock" ulx="4705" uly="2924">
        <line lrx="4904" lry="3025" ulx="4705" uly="2924">doticpn.</line>
        <line lrx="4904" lry="3127" ulx="4707" uly="3035">nadilun</line>
        <line lrx="4904" lry="3262" ulx="4709" uly="3150">Pintesad</line>
        <line lrx="4904" lry="3359" ulx="4710" uly="3266">ſto nidan</line>
        <line lrx="4904" lry="3477" ulx="4712" uly="3386">Gtuunthal</line>
        <line lrx="4904" lry="3592" ulx="4715" uly="3497">nti</line>
        <line lrx="4904" lry="3722" ulx="4722" uly="3625">Nunkos⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3841" ulx="4726" uly="3722">torum</line>
        <line lrx="4904" lry="3953" ulx="4728" uly="3843">ter er</line>
        <line lrx="4904" lry="4053" ulx="4725" uly="3954">ſicut ven</line>
        <line lrx="4904" lry="4193" ulx="4720" uly="4074">midis ſi</line>
        <line lrx="4898" lry="4304" ulx="4717" uly="4194">Acidunt</line>
        <line lrx="4904" lry="4417" ulx="4709" uly="4335">eronne</line>
        <line lrx="4904" lry="4527" ulx="4710" uly="4427">cidrnti</line>
        <line lrx="4900" lry="4683" ulx="4706" uly="4525">leitmee,</line>
        <line lrx="4904" lry="4768" ulx="4707" uly="4678">imud a</line>
        <line lrx="4904" lry="4908" ulx="4711" uly="4777">nbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5005" type="textblock" ulx="4618" uly="4892">
        <line lrx="4904" lry="5005" ulx="4618" uly="4892">nmald</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5697" type="textblock" ulx="4687" uly="5006">
        <line lrx="4903" lry="5111" ulx="4687" uly="5006">declinart</line>
        <line lrx="4904" lry="5245" ulx="4721" uly="5144">wentato</line>
        <line lrx="4904" lry="5370" ulx="4723" uly="5238">platert</line>
        <line lrx="4904" lry="5461" ulx="4727" uly="5355">ſeſtelt</line>
        <line lrx="4904" lry="5578" ulx="4729" uly="5473">Umittüt</line>
        <line lrx="4904" lry="5697" ulx="4733" uly="5568">Kyirtut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="714" type="textblock" ulx="5" uly="562">
        <line lrx="188" lry="714" ulx="5" uly="562">ſons</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="189" lry="864" ulx="0" uly="744">lino eſſe</line>
        <line lrx="187" lry="988" ulx="0" uly="871">tölentit</line>
        <line lrx="195" lry="1103" ulx="4" uly="983">lopma</line>
        <line lrx="197" lry="1210" ulx="0" uly="1099">Nrtens</line>
        <line lrx="195" lry="1327" ulx="0" uly="1215">prliſlela</line>
        <line lrx="190" lry="1457" ulx="1" uly="1315">Aunhhtn</line>
        <line lrx="196" lry="1554" ulx="0" uly="1441">noanne</line>
        <line lrx="201" lry="1681" ulx="0" uly="1575">Adetengen</line>
        <line lrx="212" lry="1804" ulx="27" uly="1684">dni Kpt</line>
        <line lrx="216" lry="1910" ulx="0" uly="1816">emptauerte</line>
        <line lrx="219" lry="2034" ulx="0" uly="1908">eul⸗ lbn</line>
        <line lrx="196" lry="2257" ulx="0" uly="2153">tſup R</line>
        <line lrx="222" lry="2393" ulx="0" uly="2266">Snoſteig</line>
        <line lrx="231" lry="2498" ulx="0" uly="2388">tttitſprt</line>
        <line lrx="227" lry="2595" ulx="0" uly="2499">humans</line>
        <line lrx="231" lry="2714" ulx="0" uly="2620">ſenſibuste</line>
        <line lrx="234" lry="2852" ulx="0" uly="2741">in tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="266" lry="2966" ulx="0" uly="2855">t  ſing/</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5656" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="226" lry="3082" ulx="0" uly="2998">Xeo ꝗte⸗</line>
        <line lrx="223" lry="3176" ulx="0" uly="3083"> in ſe bha</line>
        <line lrx="228" lry="3316" ulx="0" uly="3200">topmpul</line>
        <line lrx="235" lry="3411" ulx="11" uly="3318">diuina ſun</line>
        <line lrx="234" lry="3545" ulx="0" uly="3431">temente⸗</line>
        <line lrx="230" lry="3650" ulx="0" uly="3556">1Volunt</line>
        <line lrx="228" lry="3785" ulx="0" uly="3673">foene</line>
        <line lrx="224" lry="3902" ulx="4" uly="3782">Kintegitn</line>
        <line lrx="219" lry="4030" ulx="0" uly="3947">5S à3</line>
        <line lrx="221" lry="4123" ulx="5" uly="4012">tabitedben</line>
        <line lrx="218" lry="4253" ulx="2" uly="4135">nedangenin</line>
        <line lrx="211" lry="4355" ulx="0" uly="4253">clor Cuns</line>
        <line lrx="217" lry="4474" ulx="0" uly="4364">biantepie/</line>
        <line lrx="193" lry="4588" ulx="0" uly="4477">tniitu/</line>
        <line lrx="199" lry="4845" ulx="1" uly="4728">pbedtone</line>
        <line lrx="203" lry="4959" ulx="3" uly="4841">. Stun</line>
        <line lrx="250" lry="5073" ulx="14" uly="4940">ſnc P</line>
        <line lrx="193" lry="5192" ulx="62" uly="5071">infwno</line>
        <line lrx="187" lry="5304" ulx="0" uly="5200">in hüͤem</line>
        <line lrx="184" lry="5430" ulx="0" uly="5296">alſend</line>
        <line lrx="187" lry="5544" ulx="0" uly="5409">l is</line>
        <line lrx="182" lry="5656" ulx="0" uly="5543">nbs tch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5054" type="textblock" ulx="635" uly="4931">
        <line lrx="2942" lry="5054" ulx="635" uly="4931">declinant Parietes ſunt apoſtoli applica vt ſcis E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="717" type="textblock" ulx="626" uly="559">
        <line lrx="3242" lry="717" ulx="626" uly="559">Titulus Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1095" type="textblock" ulx="632" uly="729">
        <line lrx="3241" lry="863" ulx="632" uly="729">Pꝑs in ꝓblen. Cecꝰ omis aut nõ videns duʒ accedit ꝓpe ad.</line>
        <line lrx="3234" lry="989" ulx="634" uly="834">pietem ↄtinuo ſentit quietẽ qui aeris pieti ꝓximus eſt. Sed</line>
        <line lrx="3228" lry="1095" ulx="638" uly="944">tũc per cecũ copaliter cecꝰ ſpiritualiter deſign at. Nam ſiẽ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2880" type="textblock" ulx="637" uly="1063">
        <line lrx="3237" lry="1206" ulx="644" uly="1063">ci coœpaliter pinguioes ſunt fetidioeſqʒ immũdioꝛes·</line>
        <line lrx="3241" lry="1324" ulx="638" uly="1168">hoc ↄtigit hm Galienũ:ꝗqa quies coꝛpꝑis pinguedinẽ efficit.</line>
        <line lrx="3242" lry="1430" ulx="639" uly="1285">2 coerruptiones co pm quẽadmodũ ipſe motꝰ nõ cõſumit.</line>
        <line lrx="3242" lry="1546" ulx="649" uly="1392">Ceci itaq; in quiete ↄtinua ſuntqua pter pingues ſunt fe</line>
        <line lrx="3233" lry="1654" ulx="638" uly="1519">tidi  immũdi. Sic reuera ipſi qui ſunt ceci ſpiritualiter pin</line>
        <line lrx="3248" lry="1773" ulx="645" uly="1629">gues quidẽ ſunt. &amp; hoc qᷓntum ad carnaliũ oblectationem</line>
        <line lrx="3354" lry="1885" ulx="641" uly="1744">fetidi qntum ad ſui ꝓpetuam obhorrationẽ immũdi qntuz</line>
        <line lrx="3252" lry="1994" ulx="639" uly="1861">ad mentis coꝛruptionẽ. Tũc ↄuenienter ꝑ parieteſ ſancti apo</line>
        <line lrx="3343" lry="2109" ulx="642" uly="1967">ſtoli deſignant᷑. Nam ſicut ſuper parietes fundat᷑ tota dom?</line>
        <line lrx="3308" lry="2222" ulx="637" uly="2093">ſic ſuper ſanctos apoſtolos ſtabilitur a fundat᷑ tota donmmnis</line>
        <line lrx="3338" lry="2334" ulx="649" uly="2200">dei· tam in preſenti ſq; ecœleſia: quã in futura viʒ patria ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="2449" ulx="653" uly="2310">na.Et tũc applicetur ſic. Ceci itaq; qui in hac vita ſunt Po/</line>
        <line lrx="3263" lry="2561" ulx="652" uly="2429">miĩes peccatoꝛes dum ad ſanctos apoſtolos pia deuotione de</line>
        <line lrx="3294" lry="2669" ulx="653" uly="2541">clinantes cõfugiunt mox quietẽ aeris id eſt vite preſentis ꝑ</line>
        <line lrx="3266" lry="2782" ulx="649" uly="2651">cipiunt &amp; trãquilitatem vite ꝓpetue aſſecunẽ &amp; Auice/</line>
        <line lrx="3261" lry="2880" ulx="650" uly="2768">bron li·fontis vite. Dum acedimꝰ ad montẽ ceſſant venti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3010" type="textblock" ulx="627" uly="2880">
        <line lrx="3263" lry="3010" ulx="627" uly="2880">Sed tüc ꝓ montes apli figurant᷑. Nam ſiẽ in montibus tuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5391" type="textblock" ulx="657" uly="2989">
        <line lrx="3258" lry="3115" ulx="657" uly="2989">ſumꝰ a diluuijs vt dicit Auicebrõ lide diluuii · ſic in ſanctis</line>
        <line lrx="3266" lry="3246" ulx="660" uly="3105">ſperantes aplis tuti ſumꝰ ab immũdationibo ac tribulatio /</line>
        <line lrx="3267" lry="3348" ulx="663" uly="3230">nibo mũdane vanitatis. Tum quia ſiẽ ipſi montes ꝓtegunt</line>
        <line lrx="3264" lry="3464" ulx="669" uly="3343"> tuunt habitantes ſub ſe· ab ymbribo temptationuz a cau</line>
        <line lrx="3269" lry="3580" ulx="673" uly="3450">matibo è a niue:ſic a apoſtoli ſi deuote exoꝛati fuerint ꝓte /</line>
        <line lrx="3273" lry="3698" ulx="679" uly="3560">gunt nos ab ymbribus temptationum a caumatibo tribui/</line>
        <line lrx="3337" lry="3807" ulx="677" uly="3677">lationuma muibus eternoꝝ ſupplicioʒe. Sed tunc ↄuenien /</line>
        <line lrx="3282" lry="3916" ulx="677" uly="3786">ter per ventos huius vite deſcribunt᷑ pericula &amp; timoꝛes. Na</line>
        <line lrx="3317" lry="4028" ulx="681" uly="3898">ſicut venti maxime habent fieri in regionibo frigidis &amp; hu/</line>
        <line lrx="3285" lry="4150" ulx="678" uly="4016">midis.ſiẽ dicit ꝓhᷣus in tercio methe. Venti inquit maxime</line>
        <line lrx="3286" lry="4257" ulx="686" uly="4131">accidunt in regionibus Humectatis frigoæeq; cõſtrictis · Sic</line>
        <line lrx="3287" lry="4374" ulx="676" uly="4247">per omnem modum mundana pericula &amp; timoꝛes maxi me</line>
        <line lrx="3291" lry="4480" ulx="690" uly="4355">accidunt in hominibus in amoee dei &amp; proximi frigefactis</line>
        <line lrx="3294" lry="4601" ulx="682" uly="4481">Et tunc applicetur ſic. Dum itaq; deu oti confugimus  ac</line>
        <line lrx="3331" lry="4711" ulx="684" uly="4587">cedimus ad ſanctos apoſtolos mox ceſſant venti omnis ti⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="4829" ulx="692" uly="4697">moꝛis e periculi D Item notandum ꝙ omnia ani /</line>
        <line lrx="3327" lry="4937" ulx="705" uly="4814">malia domeſticata dum anxiantur verberibus ad parietes</line>
        <line lrx="3293" lry="5037" ulx="2883" uly="4922">S Con</line>
        <line lrx="3299" lry="5163" ulx="698" uly="5037">mentatoe auerrois ſuꝑ quarto metheroꝛuʒ. Tota cauſa qre</line>
        <line lrx="3312" lry="5278" ulx="700" uly="5152">ipſa terra ſuſtentat᷑ pendens in medio aere &amp; nõ cadit ſunt</line>
        <line lrx="3307" lry="5391" ulx="705" uly="5257">ipe ſtelle que ſua virtute terrã vndiq; attrahendo cadere nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5501" type="textblock" ulx="642" uly="5372">
        <line lrx="3289" lry="5501" ulx="642" uly="5372">pmittũt. Sed tũc ꝑ ſtellas apoſtoli figurantur. Naz ſiẽ ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5611" type="textblock" ulx="707" uly="5488">
        <line lrx="3317" lry="5611" ulx="707" uly="5488">le virtutẽ ſuam a ſole accipiunt eamq; terrenis regionibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4259" lry="5679" type="textblock" ulx="1553" uly="619">
        <line lrx="4257" lry="788" ulx="1670" uly="619">Titulus Nonu g</line>
        <line lrx="4256" lry="936" ulx="1672" uly="798">infundũt.vt dicit ptolo.in.nalmageſti:ſic reuera totaʒ ce/</line>
        <line lrx="4254" lry="1048" ulx="1666" uly="910">leſtem virtutẽ a xpᷣo ſole iuſticie apłi accipiũt nobiſ. qz trãſ/</line>
        <line lrx="4250" lry="1152" ulx="1669" uly="1026">mittũt celituſq; infundũt Sed tũc ↄuenienter ꝑ terram ho</line>
        <line lrx="4253" lry="1278" ulx="1665" uly="1136">mines figurant᷑. Nam fiẽ ex ſolo elemento terre fructꝰ gin g</line>
        <line lrx="4259" lry="1368" ulx="1668" uly="1248">nit:non aũt in ceteris cernit᷑ elementis niſi mediãte terra vt</line>
        <line lrx="4249" lry="1490" ulx="1670" uly="1358">dicit Egidius ſuꝑ deplantis ariſto. Sic in ſolo homine fru/</line>
        <line lrx="4251" lry="1603" ulx="1670" uly="1468">ctus celeſtis vite plantat᷑ &amp; gignitur: non aũt in ceteris ſub</line>
        <line lrx="4248" lry="1722" ulx="1666" uly="1580">homie creaturis. Et tũc applicet᷑ ſic. Tota itaq; cauſa ꝙ; ho⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="1834" ulx="1674" uly="1689">mo ſuſtentat᷑ ne precipitat᷑ in vanitate huiꝰ ſeculi ſunt ipſi</line>
        <line lrx="4246" lry="1947" ulx="1664" uly="1799">ſancti apoſtoli qui bonã multitudinẽ ad ſe moꝛe ſtellax vn</line>
        <line lrx="4243" lry="2057" ulx="1655" uly="1915">dicq; attrahentes· &amp; in moꝛtem cadere non pꝑmittunt</line>
        <line lrx="4245" lry="2173" ulx="1671" uly="2022">N otandũ ꝙ; apoſtoli comparant᷑ ſerpenti. Nam ſiẽ ſerpens</line>
        <line lrx="4242" lry="2281" ulx="1667" uly="2161">dum incatatur vnã aurem cauda ſua obſtruit aliaʒ vero ad</line>
        <line lrx="4243" lry="2389" ulx="1666" uly="2258">terrã conſtringendo premit. Sic &amp; ipſi apoſtoli dũ deuotis</line>
        <line lrx="4241" lry="2515" ulx="1668" uly="2371">oꝛationibo incantant᷑ claudunt aurxẽ obdiirationis.G apperi</line>
        <line lrx="4244" lry="2622" ulx="1663" uly="2483">unt nobis aurẽ largiſſime pietatis. Et ſicut ſerpentes in ple</line>
        <line lrx="4243" lry="2736" ulx="1664" uly="2597">nilunio nõ habent coſtas: ſj nec ipſa oſſa caxtillagine; vero</line>
        <line lrx="4241" lry="2849" ulx="1659" uly="2710">vt teſtat᷑ phᷣs in xv animaliũ libro. Sic ꝑ ome moduz ipſi</line>
        <line lrx="4247" lry="2961" ulx="1656" uly="2821">ſancti apoſtoli qndo pfecte exoꝛant. &amp; ipſi nobis ſua gratia</line>
        <line lrx="4241" lry="3064" ulx="1587" uly="2937">plenelucentes &amp; perſecte mox nulla habent ad inſtar oſſis</line>
        <line lrx="4243" lry="3191" ulx="1654" uly="3055">aut coſtẽ duriciem:ſed ſuã ſuauiem omnibo influnt pietate⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="3296" ulx="1637" uly="3159">Et ſic nullũ anĩalium adeo expetitiuum eſt vindicte ſiẽ ſer</line>
        <line lrx="4242" lry="3413" ulx="1642" uly="3289">pens vt refert Ambroſius in exameron libro. vnj. Sic &amp;&amp; ip /</line>
        <line lrx="4239" lry="3523" ulx="1642" uly="3404">ii ſancti apoſtoli de eis qui ſe non honoꝛãt vindictam a deo</line>
        <line lrx="4239" lry="3640" ulx="1641" uly="3523">expetunt e imploꝛãt. Et ſicut flatus homĩs dulciſſimus eſt</line>
        <line lrx="4232" lry="3756" ulx="1642" uly="3629">ſerpenti. vt recitat Solinus libro rerum. Quius etiã ſignum</line>
        <line lrx="4225" lry="3871" ulx="1618" uly="3745">eſt: quia in homĩes ſerpentes ſiliũt · non aũt in cetera animan</line>
        <line lrx="4230" lry="3981" ulx="1636" uly="3862">tia eo ꝙ dulcioꝛem quam cetera animalia habent flatũ. Sic</line>
        <line lrx="4227" lry="4097" ulx="1635" uly="3979">p omnem modũ oꝛatio noſtra que ꝑ flatũ deſcribit᷑ atq; de/</line>
        <line lrx="4227" lry="4209" ulx="1641" uly="4090">uotio dulciſſima eſt oĩm ſanctoꝛe aploꝛe collectõ.Et ſiẽ̃ ſibi</line>
        <line lrx="4226" lry="4323" ulx="1628" uly="4205">lus qui fit in viridi folio aut in tybia euocat ſerpentes de ca</line>
        <line lrx="4224" lry="4434" ulx="1628" uly="4324">uernis. vt recitat yſidorꝰ in hiſtoriis natura. Sic nimixe per</line>
        <line lrx="4221" lry="4553" ulx="1637" uly="4434">oĩa ſibulꝰ virtutũ ꝗᷓ ꝓ virida deſeribunt᷑ folia. ẽ humilitas</line>
        <line lrx="4222" lry="4667" ulx="1637" uly="4547"> P tybiaʒ deſignat᷑ euocãt eliciuntq; patrocinia aploꝛe au/</line>
        <line lrx="4222" lry="4781" ulx="1633" uly="4661">xilia q; ſanctoꝛc. Et ſiẽ caprinũ maxime attrahit ſerpentem</line>
        <line lrx="4223" lry="4895" ulx="1629" uly="4773">vt dicit Ioh̊.meſue in pᷣma pᷣdtica. Sic reuera mũdicia coꝛdꝰ</line>
        <line lrx="4219" lry="5017" ulx="1627" uly="4886">noſtri ꝗᷓ ꝑ lac deſcribiẽ caprinũ maxime ꝗdem ſancto apo</line>
        <line lrx="4217" lry="5125" ulx="1614" uly="4993">ſtoloʒe ſuſfragiũ ſignificat ¶Notanduʒ ꝙ ſancéti apli</line>
        <line lrx="4216" lry="5240" ulx="1622" uly="5119">Comparant᷑ colũbis ꝓpter decẽ rationes. m decẽ prietates</line>
        <line lrx="4213" lry="5350" ulx="1615" uly="5218">ꝗ ipſis in eſſe colũbis com pbant᷑. Prima ẽ ꝗa ſiẽ colũbe pꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="5464" ulx="1617" uly="5326">volatũ de alto dũ terre inſidẽt· mox quẽdam motũ faciunt</line>
        <line lrx="4204" lry="5579" ulx="1553" uly="5440">circularẽ vt recitat ps in. x anĩ aliiiz li. Sic nimix ſancti apo</line>
        <line lrx="4223" lry="5679" ulx="1611" uly="5549">itoli reſidentes ac quieſcentes in domo deuote anime poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="3890" type="textblock" ulx="4645" uly="3499">
        <line lrx="4654" lry="3890" ulx="4645" uly="3499">JJJ————— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="776" type="textblock" ulx="4660" uly="630">
        <line lrx="4904" lry="776" ulx="4660" uly="630">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2075" type="textblock" ulx="4741" uly="806">
        <line lrx="4904" lry="925" ulx="4774" uly="806">noletu</line>
        <line lrx="4904" lry="1074" ulx="4769" uly="945">genc</line>
        <line lrx="4901" lry="1157" ulx="4769" uly="1073">ſtioe.</line>
        <line lrx="4904" lry="1271" ulx="4766" uly="1166">abland</line>
        <line lrx="4904" lry="1385" ulx="4764" uly="1299">dam ter</line>
        <line lrx="4904" lry="1513" ulx="4761" uly="1405">iſe</line>
        <line lrx="4901" lry="1619" ulx="4755" uly="1510">Nuotis</line>
        <line lrx="4904" lry="1746" ulx="4755" uly="1631">tſue,</line>
        <line lrx="4903" lry="1857" ulx="4749" uly="1747">malign</line>
        <line lrx="4904" lry="1959" ulx="4747" uly="1865">bomies</line>
        <line lrx="4897" lry="2075" ulx="4741" uly="1969">omes ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2433" type="textblock" ulx="4652" uly="2077">
        <line lrx="4904" lry="2189" ulx="4725" uly="2077">bſiud</line>
        <line lrx="4904" lry="2302" ulx="4652" uly="2213">llomun</line>
        <line lrx="4904" lry="2433" ulx="4713" uly="2317">ophiitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2531" type="textblock" ulx="4726" uly="2425">
        <line lrx="4904" lry="2531" ulx="4726" uly="2425">Caunties</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2767" type="textblock" ulx="4649" uly="2667">
        <line lrx="4904" lry="2767" ulx="4649" uly="2667">etöte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2873" type="textblock" ulx="4732" uly="2772">
        <line lrx="4898" lry="2873" ulx="4732" uly="2772">ſtoluntr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3118" type="textblock" ulx="4650" uly="2886">
        <line lrx="4904" lry="2999" ulx="4651" uly="2886">(sſaunet</line>
        <line lrx="4904" lry="3118" ulx="4650" uly="3013">(Eipei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4261" type="textblock" ulx="4726" uly="3125">
        <line lrx="4904" lry="3237" ulx="4728" uly="3125">ſeſpetuu</line>
        <line lrx="4900" lry="3356" ulx="4729" uly="3243">ſntar</line>
        <line lrx="4904" lry="3473" ulx="4726" uly="3357">Müttendr</line>
        <line lrx="4904" lry="3584" ulx="4730" uly="3477">Giapoſt</line>
        <line lrx="4904" lry="3701" ulx="4739" uly="3595">us</line>
        <line lrx="4904" lry="3813" ulx="4745" uly="3703">sluepe</line>
        <line lrx="4904" lry="3921" ulx="4751" uly="3822">cohumd</line>
        <line lrx="4900" lry="4051" ulx="4743" uly="3940">gluinent</line>
        <line lrx="4904" lry="4169" ulx="4736" uly="4047">lid vitg</line>
        <line lrx="4904" lry="4261" ulx="4730" uly="4168">rem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4393" type="textblock" ulx="4645" uly="4273">
        <line lrx="4904" lry="4393" ulx="4645" uly="4273">ſngunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4501" type="textblock" ulx="4721" uly="4385">
        <line lrx="4903" lry="4501" ulx="4721" uly="4385">humam6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4635" type="textblock" ulx="4716" uly="4505">
        <line lrx="4904" lry="4635" ulx="4716" uly="4505">Unbaon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5330" type="textblock" ulx="4703" uly="4629">
        <line lrx="4904" lry="4736" ulx="4717" uly="4629">itgtteeit</line>
        <line lrx="4904" lry="4857" ulx="4719" uly="4744">nüben</line>
        <line lrx="4899" lry="5009" ulx="4703" uly="4860">1doen</line>
        <line lrx="4898" lry="5078" ulx="4704" uly="4984">tatio eſt.</line>
        <line lrx="4904" lry="5216" ulx="4724" uly="5079">Pranig</line>
        <line lrx="4902" lry="5330" ulx="4753" uly="5222">c e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5429" type="textblock" ulx="4655" uly="5310">
        <line lrx="4904" lry="5429" ulx="4655" uly="5310">collo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5782" type="textblock" ulx="4721" uly="5433">
        <line lrx="4904" lry="5548" ulx="4730" uly="5433">Nationi</line>
        <line lrx="4904" lry="5674" ulx="4729" uly="5563">ddshal</line>
        <line lrx="4896" lry="5782" ulx="4721" uly="5685">bros in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5944" type="textblock" ulx="4826" uly="5911">
        <line lrx="4837" lry="5944" ulx="4826" uly="5911">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="228" lry="1694" ulx="42" uly="1566">Nahht⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1811" ulx="0" uly="1774">omope(.)</line>
        <line lrx="233" lry="1892" ulx="8" uly="1772">ſkendeſcllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2121" type="textblock" ulx="7" uly="1994">
        <line lrx="310" lry="2047" ulx="72" uly="1994">, .„1 .</line>
        <line lrx="237" lry="2108" ulx="7" uly="2018">A Nnſiſen</line>
        <line lrx="236" lry="2121" ulx="212" uly="2094">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="238" lry="2231" ulx="1" uly="2112">ſeut auſen</line>
        <line lrx="243" lry="2476" ulx="0" uly="2361">tatonsän</line>
        <line lrx="247" lry="2587" ulx="0" uly="2468">tſerpntangl</line>
        <line lrx="250" lry="2705" ulx="0" uly="2590">Ntilagenſe</line>
        <line lrx="255" lry="2822" ulx="0" uly="2706">iey modiji</line>
        <line lrx="261" lry="2938" ulx="0" uly="2820">bisſngeit</line>
        <line lrx="261" lry="3035" ulx="10" uly="2939">1dinſtaroſe</line>
        <line lrx="264" lry="3170" ulx="1" uly="3056">niunt pietate</line>
        <line lrx="262" lry="3263" ulx="2" uly="3171">indick ſĩ ſet</line>
        <line lrx="263" lry="3397" ulx="0" uly="3291">n, die eip⸗</line>
        <line lrx="262" lry="3499" ulx="0" uly="3407">ndidam a d</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="3519">
        <line lrx="286" lry="3617" ulx="0" uly="3519">dulcichemus eſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5285" type="textblock" ulx="0" uly="3637">
        <line lrx="259" lry="3747" ulx="0" uly="3637">uSaſignun</line>
        <line lrx="256" lry="3855" ulx="0" uly="3754">ncraammn</line>
        <line lrx="252" lry="3973" ulx="0" uly="3866">hetfiti</line>
        <line lrx="250" lry="4091" ulx="12" uly="3992">Merbirtgd</line>
        <line lrx="249" lry="4217" ulx="1" uly="4095">lesbſitt</line>
        <line lrx="192" lry="4457" ulx="0" uly="4351">1Knn.</line>
        <line lrx="243" lry="4566" ulx="0" uly="4447">yalumlits</line>
        <line lrx="241" lry="4687" ulx="0" uly="4569">nmuphorau</line>
        <line lrx="243" lry="4803" ulx="0" uly="4692">lrſreten</line>
        <line lrx="236" lry="4919" ulx="9" uly="4805">nüdicad</line>
        <line lrx="260" lry="5053" ulx="0" uly="4925">nſmäſe</line>
        <line lrx="233" lry="5285" ulx="0" uly="5149">⸗ gonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1863" type="textblock" ulx="664" uly="671">
        <line lrx="3295" lry="814" ulx="674" uly="671">Titulus Nonus</line>
        <line lrx="3300" lry="949" ulx="700" uly="830">euolatũ ex gremio ↄſolationis eterne: ꝓ collationẽ celeſtis</line>
        <line lrx="3302" lry="1070" ulx="693" uly="948">gẽe· mox circiilũ motu ſuo faciũt felicitatis eterne. Secũda</line>
        <line lrx="3301" lry="1171" ulx="699" uly="1058">tatio ẽ. Ram ſiẽ columba eſt animal valde leue manſiietuʒ</line>
        <line lrx="3298" lry="1289" ulx="698" uly="1169">G&amp; blandumſed tamen in volatu ſuo concuſſione alaʒꝝ quẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="1396" ulx="664" uly="1284">dam terrozem ê&amp; ſtrepitũ facit magnũvt ait Ambroſuis in</line>
        <line lrx="3296" lry="1519" ulx="695" uly="1391">vni examexõ. Sic &amp; ipſi ſancti apoſtoli ſibi ſeruientibus</line>
        <line lrx="3298" lry="1625" ulx="689" uly="1504">deuotis blandi apparẽt:leueſq;ʒ piter &amp; manſueti: ſ in vola/</line>
        <line lrx="3296" lry="1745" ulx="695" uly="1620">tu ſue ꝓtectionis terroꝛem inferunt demonibo ſpiritibuſq;</line>
        <line lrx="3297" lry="1863" ulx="687" uly="1734">malignis. T excia ratio ẽ. quia ſiẽ columbe que habitãt circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1965" type="textblock" ulx="688" uly="1846">
        <line lrx="3304" lry="1965" ulx="688" uly="1846">homĩes ſeu in do mibo humani hoſpicij:ſeʒ domeſtice e arent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="5713" type="textblock" ulx="452" uly="1957">
        <line lrx="3298" lry="2081" ulx="653" uly="1957">omes felle.colũbe ab habitatione hoĩm ſequeſtrate · ſcʒ colũ /</line>
        <line lrx="3298" lry="2199" ulx="647" uly="2073">be ſüueſtres abundãt ꝗdez felle · vt recitat Pliniꝰ in vnj. ſpe /</line>
        <line lrx="3288" lry="2309" ulx="684" uly="2185">culo naturaliũ. Sic reiiera ſancti apoſtoli deuoti qdem re/</line>
        <line lrx="3291" lry="2421" ulx="678" uly="2298">cepti intra domum hoſpitalitatis humane mox fellis obli⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2529" ulx="685" uly="2414">uiſcunt᷑ ire &amp; vindicéte ꝓprie. Apoſtoli vero a domo coꝛdis</line>
        <line lrx="3292" lry="2644" ulx="686" uly="2528">noſtri habitaculi elongati: vel in ſe habere com ꝓbant᷑ vin /</line>
        <line lrx="3292" lry="2769" ulx="657" uly="2641">dicte cõtra nos iudicij q; auſteri H Quarta ratio ẽ. Naʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="2872" ulx="687" uly="2756">ſiẽ columbe voce ſua lugent veluti euentui alicuiꝰ triſti do/</line>
        <line lrx="3282" lry="2990" ulx="569" uly="2869">loꝛis ſeu meſticie ↄdolentes vt recitat Caſſiodorus ſuper pᷣs</line>
        <line lrx="3281" lry="3101" ulx="635" uly="2985">Sic etiã ꝑ omeʒ modũipſi apoſtoli vocem quodãmodo ſu/⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="3214" ulx="680" uly="3099">ple ſpiritualẽ emittũt compaſfionis miſerie generis huma /</line>
        <line lrx="3284" lry="3330" ulx="683" uly="3213">ni. Quinta ratio ẽ. Nam ſiẽ columbe circa aq́s naturalit ap/</line>
        <line lrx="3284" lry="3447" ulx="681" uly="3329">petüũt reſidere· vt ait beatus Gregoriꝰ ſuꝑ cañ.Sic a ipſi ſan/</line>
        <line lrx="3286" lry="3555" ulx="452" uly="3440">. cti apoſtoli deſiderant reſidere circa aꝗs id eſt circa coꝛda</line>
        <line lrx="3288" lry="3672" ulx="685" uly="3553">aquis tributationis afflictioniſq; &amp; penitẽtie humectata ip /</line>
        <line lrx="3290" lry="3786" ulx="687" uly="3669">ſis ſue pietatis poꝛrigentes auxiliũ Sexta ratio eſt:quia ſiẽ</line>
        <line lrx="3288" lry="3899" ulx="693" uly="3779">columbe pceteris auibo multum validumq; effundũt ſan /</line>
        <line lrx="3293" lry="4005" ulx="692" uly="3893">giiineʒ ingulatevt refert Belinꝰ libro vij naturaliũ iuxta il</line>
        <line lrx="3289" lry="4123" ulx="683" uly="4005">lud virgilij in bucoli.heccine columbe multũ miſeʒe cruo⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="4231" ulx="682" uly="4120">rem.Sic reuera &amp; ipſi ſancti apł'i multum cruoꝛẽ effunderũt</line>
        <line lrx="3288" lry="4360" ulx="672" uly="4233">ſanguinis ſui ꝓ gloꝛia redemptionis nre&amp;&amp; ꝓ ſalute generꝰ</line>
        <line lrx="3285" lry="4458" ulx="685" uly="4346">humani.Septima ratio ẽ. Nam ſiẽ oↄditio &amp; natura hec ẽ co⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4576" ulx="672" uly="4460">lumbax vt ad nidos ſuos ceteras colũbas attrabãt a addu</line>
        <line lrx="3291" lry="4694" ulx="680" uly="4574">cãt· vt recitat yſidorꝰ in hiſtorijs naturalibo. Sic ꝓ locũ a ſi/</line>
        <line lrx="3291" lry="4812" ulx="686" uly="4688">mili hec eſt ↄditio ſanctoʒe apoſtoloʒe addiicere viʒ ſua gẽa</line>
        <line lrx="3279" lry="4924" ulx="679" uly="4801"> doctrina alios homines ad regna celeſtia. Octaua cauſa a</line>
        <line lrx="3280" lry="5035" ulx="608" uly="4911">ratio eſt · quia ſicut columbe ſplendent circa collum ad in⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="5151" ulx="681" uly="5026">ſtar aliquantulum pauonis.ſicut dicit Solimus libro reruz</line>
        <line lrx="3285" lry="5262" ulx="684" uly="5137">Sic  ipſi ſancti apoſtoli maxime ſplendent quo ad deum</line>
        <line lrx="3291" lry="5375" ulx="634" uly="5251">in collo venerationis ſancte.a quo ad nos lucent in collo p/</line>
        <line lrx="3285" lry="5484" ulx="684" uly="5365">dicationis ſalutifere. NRona ratio eſt. quia ſicut columbe lim /</line>
        <line lrx="3280" lry="5600" ulx="675" uly="5479">pidos habent oculos &amp;&amp; ſplendentes rubicundos in ſuꝓficie</line>
        <line lrx="3290" lry="5713" ulx="643" uly="5595">nigros in medio regione ſicut dicit phᷣs in xij· li anĩaliuz · ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4205" lry="1167" type="textblock" ulx="1553" uly="649">
        <line lrx="4202" lry="815" ulx="1553" uly="649">Titulus NHonus</line>
        <line lrx="4195" lry="957" ulx="1571" uly="820">ê ipi apoſtoli ſplendentes habebãt mentis oculos  limpi⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="1063" ulx="1589" uly="931">dos.qa deũ limpidiſſime ↄgnouiſſe com ꝓbani  9templan</line>
        <line lrx="4205" lry="1167" ulx="1590" uly="1048">tur. Decima ratio ẽ. ꝗqa ſicut qndam typice colũbe in ſacrifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1277" type="textblock" ulx="1572" uly="1160">
        <line lrx="4224" lry="1277" ulx="1572" uly="1160">ciũ aſſumi iubeban?᷑ vt legit᷑ in li: cerimonia legalium. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4941" type="textblock" ulx="1532" uly="1275">
        <line lrx="4199" lry="1399" ulx="1532" uly="1275">reuera ꝑ oẽz modũ:ipſi ſancti apoſtoli deuotis oꝛationibus</line>
        <line lrx="4198" lry="1508" ulx="1601" uly="1384">aſſumi p̃cipiunt᷑ in ſacrificiuim q offerre volumus oculis</line>
        <line lrx="4198" lry="1613" ulx="1609" uly="1498">omnium conditoꝛis. Non in merito ergo colũbi ſancti apo</line>
        <line lrx="4206" lry="1726" ulx="1604" uly="1613">ſtoli comparant I Cõmentatoꝛ T heꝰ· ſuꝑ tercio de aĩa</line>
        <line lrx="4208" lry="1843" ulx="1607" uly="1720">Eſt aũt lux vypoſtaſis ſcʒ ſona &amp; ſubiectũ oĩm coloꝛe.In lu/</line>
        <line lrx="4207" lry="1958" ulx="1611" uly="1836">ce nanq; omes coloꝛes tanq́; in ſuo ſubiecto radicant᷑ piter</line>
        <line lrx="4210" lry="2075" ulx="1613" uly="1950">&amp; fundant᷑ Sʒ tũc per lucẽ apoſtoli deſignant᷑. Ram ſiẽ lux</line>
        <line lrx="4211" lry="2191" ulx="1557" uly="2065">natur aliter letificat inflãmat &amp; exſiccat ẽee purgat. Metificat</line>
        <line lrx="4212" lry="2303" ulx="1596" uly="2176">qdem quia hm Calcidiũ in thimeo platonis. Qux eſt ani⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2405" ulx="1615" uly="2293">matis leticia illuminatiua. Inflãmat aũt:quia hm ptolome</line>
        <line lrx="4212" lry="2527" ulx="1616" uly="2405">um almageſti.mij. Ignis celeſtis influit iſtis rebo lumine me</line>
        <line lrx="4204" lry="2645" ulx="1617" uly="2523">diãte. Exſiccat etiam· quia hm phᷣum libro ꝓbleumatum:</line>
        <line lrx="4212" lry="2759" ulx="1625" uly="2636">WMoca lucida ſunt ſicca a arida:loca vero tenebroſa ſunt hi</line>
        <line lrx="4211" lry="2871" ulx="1618" uly="2751">mida putrida &amp; viſcoſa. Expurgat nanq; qa ipſam lucem</line>
        <line lrx="4214" lry="2984" ulx="1618" uly="2869">naturaliter fugiũt ac abhominant ea ꝗᷓ ſunt immunda ve/</line>
        <line lrx="4221" lry="3099" ulx="1618" uly="2976">nenoſa piter &amp; coꝛrupta vt ait algaʒzel in tractatu de foꝛma</line>
        <line lrx="4219" lry="3215" ulx="1561" uly="3093">ſpeculi. Sic etiam ꝓ locũ a ſimili ipſi ſancti apoſtoli luici ob</line>
        <line lrx="4221" lry="3330" ulx="1617" uly="3212">hoc merito cõparati letificãt coꝛ celeſti pinguedine &amp; dul/</line>
        <line lrx="4221" lry="3432" ulx="1620" uly="3317">coꝛe· inflãämant mentem in diuino amoꝛe exſiccant a ſcelere</line>
        <line lrx="4217" lry="3564" ulx="1563" uly="3439">expurgãt ab omni vicio atq; labe. Sed tũc ↄuenienter ꝑ co</line>
        <line lrx="4218" lry="3677" ulx="1573" uly="3544">loꝛes deſcribunt᷑ bonoꝝe operum voces ſeu virtutes. Nam ſi/</line>
        <line lrx="4219" lry="3790" ulx="1621" uly="3660">cut hm philoſophũ in ſecundo de anima coloꝛes ſunt cauſa</line>
        <line lrx="4219" lry="3914" ulx="1622" uly="3775">principiumq;ʒ videndi  teſtante phᷣo ibidem qui dicit. Omne</line>
        <line lrx="4216" lry="4022" ulx="1626" uly="3889">enim qce videtur aut eſt coloꝛ aut habens coloꝛem. Sic reue</line>
        <line lrx="4220" lry="4141" ulx="1618" uly="4000">ra p omem modũ. Ipſa noſtra bona opera  virtutes ſunt</line>
        <line lrx="4218" lry="4251" ulx="1592" uly="4124">cauſa videndi &amp; ↄgnoſcendi deum in preſenti pariter &amp; in</line>
        <line lrx="4222" lry="4365" ulx="1626" uly="4228">futuro. Et tunc applicetur ſic. Sancti itaq; viri dei apli ſunt</line>
        <line lrx="4223" lry="4482" ulx="1590" uly="4356">fundamentũ omnium noſtroꝝ bonoꝛum operum &amp; virtu/</line>
        <line lrx="4227" lry="4602" ulx="1575" uly="4467">tum. In ipſis nanq; tota noſtra ſalus &amp; virtus radicat Pari!</line>
        <line lrx="4224" lry="4707" ulx="1593" uly="4567">ter &amp; funda? EK Comparant etiam ſancti apoſtoli ip̃i</line>
        <line lrx="4223" lry="4827" ulx="1626" uly="4676">ſali · Nam ſicut ſal a viſcoſitate exſiccat a corruptione oſer /</line>
        <line lrx="4224" lry="4941" ulx="1632" uly="4806">uat ſic ſancti apli viſcoſitatẽ ſcele in nobis exterminat.a a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5050" type="textblock" ulx="1636" uly="4910">
        <line lrx="4297" lry="5050" ulx="1636" uly="4910">coꝛruptione moetis eterne incolomes cuſtodiũt &amp; ↄſeruant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5727" type="textblock" ulx="1553" uly="5019">
        <line lrx="4218" lry="5149" ulx="1572" uly="5019">ERt ſiẽ ſal occidit venenoſa anĩalia vt ait phᷣs in ꝗnto aĩaliũ</line>
        <line lrx="4221" lry="5278" ulx="1633" uly="5130">li. ſic &amp; ip̃i apli ſua virtute occidũt anĩalia infernalia malig</line>
        <line lrx="4219" lry="5393" ulx="1553" uly="5257">ne venenoſitatis pleniſſima. Sicut etiã ſal ſparſuʒ ſuper ver</line>
        <line lrx="4216" lry="5506" ulx="1632" uly="5368">mes ipſos otinuo liquefacitvt dicit ↄmentatoꝛ in ꝗrto me/</line>
        <line lrx="4217" lry="5614" ulx="1630" uly="5475">the. Sic etiã ipſi apli homĩes qui vermibo comparant lique</line>
        <line lrx="4222" lry="5727" ulx="1633" uly="5598">faciũtqa ipſos reſoliiũt in liquoꝛẽ cõſolationis diuine· Bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="761" type="textblock" ulx="4784" uly="624">
        <line lrx="4904" lry="761" ulx="4784" uly="624">ſitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1844" type="textblock" ulx="4737" uly="806">
        <line lrx="4901" lry="928" ulx="4775" uly="806">ſeutdt</line>
        <line lrx="4897" lry="1058" ulx="4770" uly="939">ne t</line>
        <line lrx="4904" lry="1151" ulx="4765" uly="1047">ii dic:</line>
        <line lrx="4904" lry="1292" ulx="4761" uly="1156">palu</line>
        <line lrx="4904" lry="1389" ulx="4756" uly="1291">ſrepitt</line>
        <line lrx="4904" lry="1498" ulx="4751" uly="1420">lo de a⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1621" ulx="4737" uly="1504">l ſuo⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1730" ulx="4747" uly="1638">niente</line>
        <line lrx="4902" lry="1844" ulx="4752" uly="1740">cerid.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2413" type="textblock" ulx="4738" uly="1965">
        <line lrx="4904" lry="2069" ulx="4750" uly="1965">oues</line>
        <line lrx="4890" lry="2184" ulx="4749" uly="2085">teſtat</line>
        <line lrx="4902" lry="2298" ulx="4747" uly="2215">interce</line>
        <line lrx="4904" lry="2413" ulx="4738" uly="2350">deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2631" type="textblock" ulx="4890" uly="2584">
        <line lrx="4898" lry="2631" ulx="4890" uly="2610">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5204" type="textblock" ulx="4615" uly="2678">
        <line lrx="4904" lry="2746" ulx="4878" uly="2678">1</line>
        <line lrx="4900" lry="2985" ulx="4624" uly="2888">idimarh</line>
        <line lrx="4904" lry="3103" ulx="4703" uly="3009">ſeaͤrniine</line>
        <line lrx="4899" lry="3238" ulx="4702" uly="3127">Vultitu</line>
        <line lrx="4904" lry="3334" ulx="4704" uly="3240">Ron Thin</line>
        <line lrx="4904" lry="3451" ulx="4703" uly="3363">Ctüin wun</line>
        <line lrx="4904" lry="3567" ulx="4702" uly="3476">dumcVtait</line>
        <line lrx="4904" lry="3685" ulx="4615" uly="3590">NN</line>
        <line lrx="4904" lry="3927" ulx="4735" uly="3807">Tend</line>
        <line lrx="4904" lry="4055" ulx="4734" uly="3939">1tinna</line>
        <line lrx="4904" lry="4176" ulx="4729" uly="4074">mdece</line>
        <line lrx="4904" lry="4262" ulx="4723" uly="4167">tioilyſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4402" ulx="4709" uly="4271">dienimn</line>
        <line lrx="4904" lry="4522" ulx="4707" uly="4394">nite fety</line>
        <line lrx="4900" lry="4624" ulx="4704" uly="4500">leen toti</line>
        <line lrx="4904" lry="4756" ulx="4699" uly="4621">Neruant</line>
        <line lrx="4901" lry="4878" ulx="4701" uly="4743">iſamS,</line>
        <line lrx="4904" lry="4995" ulx="4661" uly="4862">rißeh</line>
        <line lrx="4904" lry="5084" ulx="4703" uly="4979">na dlemen</line>
        <line lrx="4904" lry="5204" ulx="4702" uly="5106">reducede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5440" type="textblock" ulx="4697" uly="5208">
        <line lrx="4858" lry="5330" ulx="4699" uly="5208">wur. die</line>
        <line lrx="4903" lry="5440" ulx="4697" uly="5337">m duͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5677" type="textblock" ulx="4698" uly="5452">
        <line lrx="4903" lry="5574" ulx="4698" uly="5452">hatet p</line>
        <line lrx="4902" lry="5677" ulx="4736" uly="5564">machin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5935" type="textblock" ulx="4769" uly="5905">
        <line lrx="4780" lry="5935" ulx="4769" uly="5905">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="4159" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="200" lry="730" ulx="77" uly="579">Nun</line>
        <line lrx="202" lry="894" ulx="0" uly="744">ainelnp</line>
        <line lrx="262" lry="1018" ulx="3" uly="883">Rneknen</line>
        <line lrx="208" lry="1134" ulx="6" uly="1005">Arnſmnf,</line>
        <line lrx="209" lry="1349" ulx="0" uly="1237">Nheimbs</line>
        <line lrx="211" lry="1471" ulx="0" uly="1353">ingnls</line>
        <line lrx="165" lry="1556" ulx="7" uly="1471">cirn</line>
        <line lrx="218" lry="1685" ulx="0" uly="1506">–</line>
        <line lrx="221" lry="1797" ulx="12" uly="1685">Oinct</line>
        <line lrx="224" lry="1920" ulx="0" uly="1796">eni</line>
        <line lrx="232" lry="2153" ulx="0" uly="2046">Apurgnde</line>
        <line lrx="234" lry="2257" ulx="0" uly="2156">ons LCadn</line>
        <line lrx="237" lry="2386" ulx="0" uly="2277">Aiaßnnn</line>
        <line lrx="259" lry="2961" ulx="3" uly="2877">ntirmunda</line>
        <line lrx="267" lry="3081" ulx="0" uly="2980">catn d fon</line>
        <line lrx="270" lry="3212" ulx="7" uly="3101">Puolilucio</line>
        <line lrx="268" lry="3337" ulx="0" uly="3220">guedine ddl</line>
        <line lrx="265" lry="3432" ulx="0" uly="3329">ant aſcdn</line>
        <line lrx="262" lry="3566" ulx="0" uly="3463">üerienterpn</line>
        <line lrx="262" lry="3794" ulx="4" uly="3690">Nores ſuntun</line>
        <line lrx="264" lry="3926" ulx="0" uly="3798">nquiditn</line>
        <line lrx="261" lry="4037" ulx="0" uly="3919">cclom et</line>
        <line lrx="263" lry="4159" ulx="0" uly="4036">naſittzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4188" type="textblock" ulx="162" uly="4163">
        <line lrx="225" lry="4188" ulx="162" uly="4163">1 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4278" type="textblock" ulx="0" uly="4167">
        <line lrx="265" lry="4278" ulx="0" uly="4167">Lenn pete ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5025" type="textblock" ulx="0" uly="4242">
        <line lrx="214" lry="4295" ulx="0" uly="4242">N ,</line>
        <line lrx="267" lry="4395" ulx="4" uly="4260">rMiimigiin</line>
        <line lrx="252" lry="4464" ulx="91" uly="4379">„ At</line>
        <line lrx="265" lry="4526" ulx="91" uly="4414">2 4 4</line>
        <line lrx="267" lry="4630" ulx="0" uly="4512">mnsmpit,</line>
        <line lrx="267" lry="4750" ulx="0" uly="4606">imſhlib</line>
        <line lrx="267" lry="4865" ulx="2" uly="4732">unptane e</line>
        <line lrx="273" lry="5025" ulx="37" uly="4851">gtrninchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5089" type="textblock" ulx="209" uly="5075">
        <line lrx="215" lry="5089" ulx="209" uly="5075">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5186" type="textblock" ulx="18" uly="5064">
        <line lrx="256" lry="5186" ulx="18" uly="5064">: nte ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4183" type="textblock" ulx="226" uly="4163">
        <line lrx="234" lry="4183" ulx="226" uly="4163">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="803" type="textblock" ulx="770" uly="685">
        <line lrx="3366" lry="803" ulx="770" uly="685">Titulus Decimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3018" type="textblock" ulx="738" uly="853">
        <line lrx="3381" lry="968" ulx="772" uly="853">ſicut dũ ſal immittit᷑ ſtagno &amp; paludi mox concitent᷑ om̃eſ</line>
        <line lrx="3363" lry="1079" ulx="756" uly="964">rane. vt teſtat᷑ Abertꝰ ↄmentatoꝛ de impreſſionibo elemento</line>
        <line lrx="3365" lry="1214" ulx="771" uly="1082">rũ. Sic ꝓ omeʒ modũ ſancti apoſtoli cũ aduenerint ſtagno</line>
        <line lrx="3370" lry="1316" ulx="774" uly="1195">G&amp; paluduoſo coꝛdi mox cõmouere faciũt inſultationem. G</line>
        <line lrx="3363" lry="1428" ulx="768" uly="1308">ſtrepitũ huius mundi. Et ſiẽ ſal miſſum in ignem cũ modi/</line>
        <line lrx="3379" lry="1542" ulx="767" uly="1424">co de aqua ipᷣm ignẽ ſinceriꝰ exardeſcere facit.vt teſtat᷑ phᷣs</line>
        <line lrx="3367" lry="1652" ulx="738" uly="1537">li. ſuo qᷓrto diluiuo. Sic &amp; ipſi ſancti dei apoſtoli ſua adue</line>
        <line lrx="3359" lry="1778" ulx="762" uly="1652">nientes grẽa coꝛdi flãmeo ⁊ ardenti:mox ipᷣm inflãmant ſin</line>
        <line lrx="3285" lry="1877" ulx="770" uly="1766">ceriꝰ.&amp; accendũt in igne amoꝛis diuini deſiderijq; ſuꝑni</line>
        <line lrx="3374" lry="1991" ulx="764" uly="1873">L,Comparant⁊᷑ itaq; apli ouibus ſuie agnis. Sicut enim</line>
        <line lrx="3361" lry="2103" ulx="767" uly="1991">oues balatum ſuũ vtpote flebilem verſus terram faciunt vt</line>
        <line lrx="3365" lry="2221" ulx="760" uly="2102">teſtat᷑ Ambᷣin examerõ li.vnj. Sic  ipᷣi apoſtoli voceʒ ſue</line>
        <line lrx="3360" lry="2338" ulx="762" uly="2216">interceſſionibo in hac terra degentibus dirigunt &amp; ꝓ eis ad</line>
        <line lrx="2952" lry="2438" ulx="758" uly="2325">deum voce vt ita dicam flebili iugiter intercediint</line>
        <line lrx="3367" lry="2551" ulx="1301" uly="2436">¶ De ſanctis Titulus decimiis</line>
        <line lrx="3360" lry="2674" ulx="1108" uly="2550">Audem creatoꝛẽ oĩm ob diuerſitatẽ celoʒe a multi</line>
        <line lrx="3360" lry="2788" ulx="1112" uly="2662">tudinẽ ſidexe a ob innumeroſitate; diuinoze numiũ</line>
        <line lrx="3357" lry="2909" ulx="1114" uly="2778">celeſtiũq; virtutũ qͥlb nõ eſſentibo om̃is in nihiluʒ</line>
        <line lrx="3354" lry="3018" ulx="746" uly="2890">mũdi machina reduſſet. Diuerſitas nãq; celoꝛe diuerſitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3122" type="textblock" ulx="708" uly="3005">
        <line lrx="3349" lry="3122" ulx="708" uly="3005">effectuũ in eſſe ↄſeruat· vt ait Buentius lſi. re c. Multitudo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3591" type="textblock" ulx="746" uly="3120">
        <line lrx="3352" lry="3235" ulx="749" uly="3120">deze multitudinẽ infert effeduũ mũdanoꝝe aſtruentibo cal/</line>
        <line lrx="3346" lry="3351" ulx="746" uly="3234">cidio himeo. Innumeroſitas deniq; celeſtiũ numinũ  *</line>
        <line lrx="3353" lry="3462" ulx="746" uly="3347">tutũ in numer reſiſtit coꝛruptionibo defluẽtibo in hũc mũ /</line>
        <line lrx="3353" lry="3591" ulx="748" uly="3459">dum. vt ait Endox in zinzimeo. Sʒ tũc ꝓ diuerſitatẽ celoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3702" type="textblock" ulx="685" uly="3568">
        <line lrx="3353" lry="3702" ulx="685" uly="3568">ac mltitudinẽ ſideꝝ intelligit mititudo a diuerſitas ſctõꝛe ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4473" type="textblock" ulx="742" uly="3686">
        <line lrx="3358" lry="3796" ulx="752" uly="3686">totã vtutẽ vitalẽ atq; eſſenciatiuã ĩfluũt huic oꝛbi. vt refert</line>
        <line lrx="3354" lry="3916" ulx="751" uly="3793">The.ij·de anĩa· Et ſiẽ ſdera ↄhuant t᷑raz in medio aerꝰ a caſu</line>
        <line lrx="3353" lry="4027" ulx="751" uly="3908"> ruina ꝑ ſuã viʒ ad ſe attractõz vt ꝓbat auẽpice ↄmentain</line>
        <line lrx="3358" lry="4141" ulx="753" uly="4020">nide ce:⁊ mũ.Et ſiẽ celeſtia niimina a vᷣtutes ſe coꝛpibo infe</line>
        <line lrx="3331" lry="4248" ulx="751" uly="4134">rioꝛibo ſua vtute iugit᷑ intermiſcẽt vt refert Calcidiꝰ in thi.</line>
        <line lrx="3348" lry="4377" ulx="742" uly="4250">Sic nimiʒ ꝑ omeʒ modum ſandti dei totã virtutẽ e valoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3353" lry="4473" ulx="750" uly="4362">vite perpetue deuotis ſibi mentibo influiũt in hoc mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4700" type="textblock" ulx="719" uly="4474">
        <line lrx="3398" lry="4596" ulx="750" uly="4474">Item totũ genꝰ humanũ a caſu moꝛt ꝓpetue cuſtodiunt ee</line>
        <line lrx="3349" lry="4700" ulx="719" uly="4588">oſeruant Item de ſua gẽa a vtute anĩabo oĩm fidelium inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="5739" type="textblock" ulx="736" uly="4703">
        <line lrx="3346" lry="4835" ulx="743" uly="4703">miſcent. Sʒ tũc ↄuenienter ꝓꝑ mundialem machinã intelligi</line>
        <line lrx="3353" lry="4932" ulx="745" uly="4815">tur ipᷣe homo qꝗlibet. Nam ſiẽ tota mundi machina ex diui /</line>
        <line lrx="3357" lry="5046" ulx="747" uly="4929">na clementia defluxiſſe emanaſſeq;· a in ipᷣa tandẽ finaliter</line>
        <line lrx="3354" lry="5166" ulx="736" uly="5043">reducẽda foꝛe firmiſſimis ab Apuleio rationibo demonſtra</line>
        <line lrx="3352" lry="5274" ulx="743" uly="5153">tur. Sic ꝑ omeʒ modũ omis homo a deo defluxiſſe oſtendit</line>
        <line lrx="3371" lry="5402" ulx="744" uly="5271">⁊ in deũ reduci ꝓꝑ vnionẽ viſionis beate com ꝓbat᷑. Sic ergo</line>
        <line lrx="3350" lry="5511" ulx="743" uly="5385">patet ꝙ; ꝓ diiuierſitatẽ celoʒe ſancti dei deſcribunt᷑. ꝙ ꝓ mũ</line>
        <line lrx="3351" lry="5619" ulx="740" uly="5494">di machinã hoĩm qlibet figurat᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. ¶ aude /</line>
        <line lrx="3351" lry="5739" ulx="738" uly="5607">mꝰ ergo dñm oĩm ſaluatoꝛẽ ob diuerſitateʒ miltitudinẽq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2570" lry="289" type="textblock" ulx="2565" uly="282">
        <line lrx="2570" lry="289" ulx="2565" uly="282">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="969" type="textblock" ulx="1508" uly="688">
        <line lrx="4112" lry="813" ulx="1508" uly="688">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="4103" lry="969" ulx="1521" uly="847">&amp; imuimeroſitatem ſanctoꝛe oĩm quibus non eſſentibuſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1093" type="textblock" ulx="1521" uly="971">
        <line lrx="4185" lry="1093" ulx="1521" uly="971">eſt qui ſi non eſſent in nibilum dudũ vnuſquiſq; hoĩm per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2787" type="textblock" ulx="1516" uly="1080">
        <line lrx="4119" lry="1211" ulx="1518" uly="1080">peccatũ atq; motis pᷣcipicium deueniſſet B Plinius in</line>
        <line lrx="4126" lry="1326" ulx="1516" uly="1193">ſpeculo naturali. Omia animalia que viſu ſiue oculis carẽt</line>
        <line lrx="4124" lry="1429" ulx="1520" uly="1310">aut in quibus oculi non apparent naturaliter appetunt no/</line>
        <line lrx="4124" lry="1538" ulx="1527" uly="1420">ctem atq; terram. Sed tunc ꝓ animalia oculis carentia ſan /</line>
        <line lrx="4127" lry="1645" ulx="1525" uly="1524">cti dei non immerito figurantur. Nam ſicut predicta anĩia /</line>
        <line lrx="4129" lry="1760" ulx="1524" uly="1641">lia licet oculis priuata &amp;e obata videant᷑. tamen ntum ad</line>
        <line lrx="4135" lry="1871" ulx="1524" uly="1759">tei veritatem oculos habent optime q; ſub terra in nocte</line>
        <line lrx="4132" lry="1991" ulx="1530" uly="1863">videntteſtante Ariſto/inx/ animaliuz libro:qui dicit ꝙ om /</line>
        <line lrx="4131" lry="2101" ulx="1532" uly="1988">nia animalia oculos habent aut aliqd membruz loco oculi</line>
        <line lrx="4134" lry="2223" ulx="1535" uly="2093">oculo ſimile. Et reuera Oℳúο Hbabere non vident nibilomi /</line>
        <line lrx="4136" lry="2320" ulx="1532" uly="2215">nus tamen aut in nocte aut terraaut determinato loco etiã</line>
        <line lrx="4140" lry="2452" ulx="1531" uly="2332">non apparentibo oculis valde contemplant᷑. Contra dicenti/</line>
        <line lrx="4137" lry="2561" ulx="1533" uly="2444">bus autem deinceps reſpondenduʒ illud fermiſſimum con'</line>
        <line lrx="4133" lry="2671" ulx="1536" uly="2554">mendatoꝛis. Alexandenverbum qui dicit ꝙ natura non de⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="2787" ulx="1534" uly="2673">ficit in neceſſaris. Vnicuiq; enim naturali coꝛpori ipſa na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3136" type="textblock" ulx="1530" uly="2787">
        <line lrx="4220" lry="2919" ulx="1535" uly="2787">tura in neceſſarijs contulit &amp; preuidit. Sic nimiʒe per omia</line>
        <line lrx="4201" lry="3032" ulx="1539" uly="2896">ipſi ſancti dei ſemper nobis apud deum pus interceſſionbꝰ</line>
        <line lrx="4170" lry="3136" ulx="1530" uly="3013">ſuffragantur . a oculis ſue pietatis  clementie nos miſeri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3583" type="textblock" ulx="1455" uly="3128">
        <line lrx="4138" lry="3242" ulx="1543" uly="3128">coꝛditer intuentur licet a nobis coꝛporaliter minime ſentian</line>
        <line lrx="4141" lry="3360" ulx="1537" uly="3236">tur. Et tunc applicetur ſic. Sancti itaq; dei naturali ſue pie /</line>
        <line lrx="4149" lry="3473" ulx="1455" uly="3350">tatis inclinatione appetunt diliguntq; noctem tribulation</line>
        <line lrx="4152" lry="3583" ulx="1492" uly="3468">4 terram interne bhumliationis. Iuxta qd ait Criſoſtomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3698" type="textblock" ulx="1533" uly="3581">
        <line lrx="4200" lry="3698" ulx="1533" uly="3581">Sanctorum non eſt ſuccurrere in ſtatu proſperitatis: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4159" type="textblock" ulx="1474" uly="3698">
        <line lrx="4148" lry="3818" ulx="1534" uly="3698">nõ eſt opus valentibus medicus; ſed in ſtatu anxietatis ac</line>
        <line lrx="4152" lry="3930" ulx="1474" uly="3805">umilitatis: quia opus eſt male habentibus Q Ptolo</line>
        <line lrx="4149" lry="4038" ulx="1554" uly="3920">meus libro tercio de theoꝛicis planetaze. Coœpora ergo que</line>
        <line lrx="4141" lry="4159" ulx="1543" uly="4035">ad ſtellatã virtutem caloꝛis eleuata fuerint regionem. violẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4268" type="textblock" ulx="1542" uly="4144">
        <line lrx="4182" lry="4268" ulx="1542" uly="4144">ter ſuſtentan? a eadere nũq; poſſunt · Quiꝰ ſignum tale phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4612" type="textblock" ulx="1465" uly="4260">
        <line lrx="4145" lry="4396" ulx="1535" uly="4260">loſop hi applicabãt ſieut Calcidius aſſerit in thimeo. Nam</line>
        <line lrx="4147" lry="4507" ulx="1465" uly="4372">ſuſppoſito ex ypoſtaſi datoq; &amp; conceſſo per impoſſibile. ꝙ</line>
        <line lrx="4147" lry="4612" ulx="1489" uly="4486">mons aut turtis aliqua eleuata eſſet ad ſtellatam celeſtiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4737" type="textblock" ulx="1500" uly="4611">
        <line lrx="4208" lry="4737" ulx="1500" uly="4611">numinũ regionem: iam quidem p̃dictus mons aut turris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5750" type="textblock" ulx="1484" uly="4719">
        <line lrx="4141" lry="4843" ulx="1533" uly="4719">pfata cadere nmulla poſ virtute. Sed reuera penderet in ae /</line>
        <line lrx="4152" lry="4960" ulx="1535" uly="4824">re a hec duplici ratione quẽadmodum plato aſſeruit ĩ phe</line>
        <line lrx="4145" lry="5080" ulx="1535" uly="4943">drone. Qua prima eſt: quia attracta attr ahbenti virtuti ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="5199" ulx="1538" uly="5054">xima a vicina maxime attrabuntſed nũc ſic eſt ꝙ mons p/</line>
        <line lrx="4138" lry="5300" ulx="1537" uly="5179">dictiis preuataq; turris ipſi ſtellate regioni coꝛporuʒ attra/</line>
        <line lrx="4150" lry="5414" ulx="1503" uly="5285">cte ſunt ꝓxima a vicina ergo maxime attrabunt᷑ a nullate⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5525" ulx="1484" uly="5385">nus poſſe cadere oftendunt᷑. Scd a eſt:quia eoꝛpa vehemen?</line>
        <line lrx="4145" lry="5643" ulx="1541" uly="5509">eleuata cadere nõ poſſunt: qa ome q&amp; cadit ſolum non ca/</line>
        <line lrx="4148" lry="5750" ulx="1532" uly="5613">dit qa graue:ſed qa a terrena attrabitur regione. Ateſtante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2360" type="textblock" ulx="4706" uly="1789">
        <line lrx="4904" lry="1905" ulx="4712" uly="1789">ſenteſun</line>
        <line lrx="4904" lry="2019" ulx="4715" uly="1903">nn auxli</line>
        <line lrx="4898" lry="2132" ulx="4715" uly="2017">nem toti</line>
        <line lrx="4904" lry="2360" ulx="4706" uly="2257">ſncdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2472" type="textblock" ulx="4620" uly="2371">
        <line lrx="4904" lry="2472" ulx="4620" uly="2371">tonarat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2709" type="textblock" ulx="4711" uly="2480">
        <line lrx="4903" lry="2582" ulx="4736" uly="2480">no Ltern</line>
        <line lrx="4904" lry="2709" ulx="4711" uly="2581">lciul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2812" type="textblock" ulx="4700" uly="2707">
        <line lrx="4904" lry="2812" ulx="4700" uly="2707">Autlirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3043" type="textblock" ulx="4701" uly="2820">
        <line lrx="4904" lry="2955" ulx="4705" uly="2820">alſinbi</line>
        <line lrx="4894" lry="3043" ulx="4701" uly="2935">ne Kunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3174" type="textblock" ulx="4692" uly="3077">
        <line lrx="4904" lry="3174" ulx="4692" uly="3077">elenaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4305" type="textblock" ulx="4690" uly="3174">
        <line lrx="4897" lry="3290" ulx="4698" uly="3174">ſaſpeen</line>
        <line lrx="4902" lry="3400" ulx="4694" uly="3292">Cepetmnedia</line>
        <line lrx="4900" lry="3514" ulx="4692" uly="3409">d cupid</line>
        <line lrx="4904" lry="3628" ulx="4690" uly="3523">Pnt Kſa</line>
        <line lrx="4893" lry="3743" ulx="4692" uly="3642">Yucne</line>
        <line lrx="4904" lry="3857" ulx="4719" uly="3759">Pehed⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="3975" ulx="4714" uly="3862">ellunip</line>
        <line lrx="4904" lry="4082" ulx="4707" uly="3974">ſancti de</line>
        <line lrx="4904" lry="4188" ulx="4702" uly="4087">bus in al</line>
        <line lrx="4904" lry="4305" ulx="4696" uly="4209">duleius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4420" type="textblock" ulx="4675" uly="4319">
        <line lrx="4904" lry="4420" ulx="4675" uly="4319">ſee mediz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4563" type="textblock" ulx="4677" uly="4439">
        <line lrx="4904" lry="4563" ulx="4677" uly="4439">tones at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4798" type="textblock" ulx="4602" uly="4569">
        <line lrx="4903" lry="4675" ulx="4602" uly="4569">Nae ener⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="4798" ulx="4671" uly="4660">ſintvtſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5719" type="textblock" ulx="4662" uly="4779">
        <line lrx="4901" lry="4917" ulx="4686" uly="4779">tn 1</line>
        <line lrx="4904" lry="5126" ulx="4662" uly="5009">ſeitur ⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5241" ulx="4690" uly="5124">biles inte</line>
        <line lrx="4904" lry="5355" ulx="4688" uly="5233">limü bi</line>
        <line lrx="4902" lry="5491" ulx="4688" uly="5368">tho.cdic</line>
        <line lrx="4899" lry="5612" ulx="4743" uly="5470">ſimili</line>
        <line lrx="4904" lry="5719" ulx="4691" uly="5605">nunode,hal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="98" lry="662" ulx="15" uly="600">d.</line>
        <line lrx="185" lry="762" ulx="16" uly="633">Dum</line>
        <line lrx="189" lry="1143" ulx="0" uly="1064">6 Unui</line>
        <line lrx="192" lry="1258" ulx="4" uly="1146">nunhen</line>
        <line lrx="194" lry="1384" ulx="0" uly="1270">et</line>
        <line lrx="201" lry="1601" ulx="0" uly="1495">tpenddi</line>
        <line lrx="221" lry="1832" ulx="0" uly="1713">bter nn</line>
        <line lrx="223" lry="1965" ulx="0" uly="1844">n dotcn</line>
        <line lrx="224" lry="2062" ulx="0" uly="1956">ndrmlewel</line>
        <line lrx="229" lry="2295" ulx="0" uly="2199">minztolont</line>
        <line lrx="231" lry="2410" ulx="0" uly="2309">Contader;</line>
        <line lrx="229" lry="2526" ulx="0" uly="2430">miſſimun e</line>
        <line lrx="235" lry="2659" ulx="0" uly="2575">pnaturanmd</line>
        <line lrx="239" lry="2779" ulx="10" uly="2668">xwripſir</line>
        <line lrx="244" lry="2897" ulx="8" uly="2791">nmi ofn</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="289" lry="2991" ulx="0" uly="2899">irerueſſonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4305" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="249" lry="3112" ulx="0" uly="3016">te wo mer</line>
        <line lrx="235" lry="3225" ulx="0" uly="3135">nimmeſentan</line>
        <line lrx="242" lry="3355" ulx="4" uly="3247">uralſuepie</line>
        <line lrx="250" lry="3465" ulx="0" uly="3363">trbulatiord</line>
        <line lrx="256" lry="3586" ulx="0" uly="3487">Ooſtoms</line>
        <line lrx="254" lry="3707" ulx="0" uly="3594">rtats duin</line>
        <line lrx="250" lry="3824" ulx="0" uly="3718"> wetatst</line>
        <line lrx="252" lry="3945" ulx="0" uly="3828">8 C P-</line>
        <line lrx="244" lry="4084" ulx="0" uly="3968">por⸗ Apo</line>
        <line lrx="244" lry="4189" ulx="13" uly="4057">egonen ili</line>
        <line lrx="247" lry="4305" ulx="0" uly="4170">ignmnizi</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5557" type="textblock" ulx="0" uly="4295">
        <line lrx="242" lry="4421" ulx="6" uly="4295">ntinn M</line>
        <line lrx="229" lry="4656" ulx="0" uly="4527">lemaltiy</line>
        <line lrx="227" lry="4772" ulx="0" uly="4643">8 Atturrs</line>
        <line lrx="237" lry="4884" ulx="53" uly="4752">Nretin 1</line>
        <line lrx="269" lry="5011" ulx="0" uly="4881">gnſeruripke</line>
        <line lrx="270" lry="5126" ulx="0" uly="5007">Etirnn,</line>
        <line lrx="229" lry="5252" ulx="0" uly="5107">Nt nn,</line>
        <line lrx="221" lry="5371" ulx="0" uly="5241">mmn,</line>
        <line lrx="221" lry="5492" ulx="2" uly="5345">unrul,</line>
        <line lrx="216" lry="5557" ulx="14" uly="5458">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5843" type="textblock" ulx="0" uly="5511">
        <line lrx="122" lry="5547" ulx="109" uly="5511">3</line>
        <line lrx="226" lry="5756" ulx="0" uly="5570">nm</line>
        <line lrx="207" lry="5774" ulx="15" uly="5711"> I tane</line>
        <line lrx="156" lry="5843" ulx="0" uly="5690">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5939" type="textblock" ulx="173" uly="5910">
        <line lrx="181" lry="5939" ulx="173" uly="5910">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1363" type="textblock" ulx="644" uly="605">
        <line lrx="3248" lry="746" ulx="644" uly="605">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="3256" lry="918" ulx="652" uly="756">omentain tctatu de naturꝰ locox. Nũc aũt ſic ẽ/&amp; coꝛpuis</line>
        <line lrx="3257" lry="1025" ulx="653" uly="870">eleuatũ puta mons aliqᷓ q; turris dato ꝓ ypoſtaſim a aceſ⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1135" ulx="648" uly="991">ſo valde eleuant᷑ &amp; elongant᷑ cuiꝰ elogatõis ob cauſaʒ a ter/</line>
        <line lrx="3265" lry="1247" ulx="648" uly="1105">reſtri non poſſunt attrahi regione· ergo nec ꝓconſequẽs ca</line>
        <line lrx="3268" lry="1363" ulx="653" uly="1218">dere. Sed tüc pꝑ ſtellataʒ regionẽ ſanctoꝛe collegiũ figuratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1604" type="textblock" ulx="638" uly="1330">
        <line lrx="3271" lry="1479" ulx="638" uly="1330">Ram ſiẽ vna ſtella hm ſuã a Pmo ente impoſt itã actionũ cõ</line>
        <line lrx="3273" lry="1604" ulx="641" uly="1440">plente &amp;&amp; ꝓficiente actionẽ tota ſtellaꝝe ↄgeries ceſareſqʒ cõ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1693" type="textblock" ulx="658" uly="1553">
        <line lrx="3269" lry="1693" ulx="658" uly="1553">uenit &amp; geurrit vt trib demonſtrat augmentationibo. Aka</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1930" type="textblock" ulx="636" uly="1662">
        <line lrx="3300" lry="1817" ulx="636" uly="1662">biciꝰ in theo planetaꝛe. Sic nimixe ꝑ omeʒ modũ vno ſubue</line>
        <line lrx="3278" lry="1930" ulx="637" uly="1787">niente ſanctoꝝ fideli hoĩm: &amp; deuota tota ↄuenit &amp; ↄcurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2029" type="textblock" ulx="642" uly="1899">
        <line lrx="3275" lry="2029" ulx="642" uly="1899">in auxiliũ celeſtis concio. Sic patet ergo ꝙ ꝑ ſtellatã regio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2152" type="textblock" ulx="661" uly="2010">
        <line lrx="3275" lry="2152" ulx="661" uly="2010">nem totũ ſanctoꝛe collegiũ figurat᷑. Et tũc axpplicet᷑ ſie. Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2267" type="textblock" ulx="631" uly="2127">
        <line lrx="3275" lry="2267" ulx="631" uly="2127">da itaq; bumana ꝓ deuotionis ac oꝛationis frequentiaʒꝭ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2376" type="textblock" ulx="663" uly="2237">
        <line lrx="3276" lry="2376" ulx="663" uly="2237">fanctoꝛe collegiuʒ eleuata. violenter ſ. anctoze oĩm ſuffragio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2595" type="textblock" ulx="653" uly="2353">
        <line lrx="3282" lry="2487" ulx="653" uly="2353">Ge tenoe atq; auxilio a fauoꝛe a caſu &amp; ruina in peccatuzʒ ac</line>
        <line lrx="3282" lry="2595" ulx="655" uly="2460">in moꝛt? eterne ſuppliciũ a calũnia oſeruan? D Ariſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2714" type="textblock" ulx="662" uly="2573">
        <line lrx="3280" lry="2714" ulx="662" uly="2573">in li / ꝓpbleu· In domibo in quibo in alto repoſita fuerint vaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2823" type="textblock" ulx="640" uly="2685">
        <line lrx="3281" lry="2823" ulx="640" uly="2685">vacua valde reſonãt ipſe voces. Quiꝰ cauſa eſt: qa vacuuʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2955" type="textblock" ulx="672" uly="2799">
        <line lrx="3279" lry="2955" ulx="672" uly="2799">cauſa mediũcʒ audiendi. Sz tũc ꝓ vaſa vacua ſancti dei figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3059" type="textblock" ulx="665" uly="2912">
        <line lrx="3283" lry="3059" ulx="665" uly="2912">rant᷑ Nam ſiẽ vaſa vacua crepãt frangunt᷑q;  ſaltãt in ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3174" type="textblock" ulx="640" uly="3028">
        <line lrx="3285" lry="3174" ulx="640" uly="3028">ne· quemadmodũuũ patet in olla vacua poſita circa ignem qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3399" type="textblock" ulx="670" uly="3140">
        <line lrx="3284" lry="3284" ulx="670" uly="3140">vtiq; ſi plena aqᷓ fuerit integra ꝑmanet  illeſa vacua autẽ</line>
        <line lrx="3286" lry="3399" ulx="672" uly="3252">crepat media circa ignẽ poſita. Sic reuera ꝑ oĩa ſancti dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3731" type="textblock" ulx="639" uly="3365">
        <line lrx="3285" lry="3506" ulx="639" uly="3365">coꝛde cupido &amp; auaro admodũ ignis valido inflãmato cre/</line>
        <line lrx="3294" lry="3619" ulx="650" uly="3475">pPant G ſaltant qntuz ad cõdignam abhominationẽ 2 ꝓPfu/</line>
        <line lrx="3296" lry="3731" ulx="642" uly="3590">gationẽ in qᷓntum ipſi ſancti ab immũdo cupido q; homiĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="4274" type="textblock" ulx="682" uly="3708">
        <line lrx="3425" lry="3842" ulx="683" uly="3708">ꝓ erepationẽ a ſalutationez ingratitudinis &amp; ↄtemptus re-</line>
        <line lrx="3302" lry="3952" ulx="683" uly="3805">pellun? pariter a&amp; fugan? Sic ergo patet ꝙ per vaſa vacua</line>
        <line lrx="3303" lry="4059" ulx="682" uly="3923">ſancti dei figur ant. Et tũc applicet᷑ ſic. In codibo itaq; in qiu</line>
        <line lrx="3351" lry="4168" ulx="683" uly="4040">bus in alto id eſt honoe habent᷑ ipſi ſancti voces mentales</line>
        <line lrx="3306" lry="4274" ulx="686" uly="4150">dulcius reſonãt. Nam ſiẽ in vaſis magis reſonãt ipſe voces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4748" type="textblock" ulx="651" uly="4261">
        <line lrx="3306" lry="4401" ulx="651" uly="4261">ſic mediantibo ſanctis in dei auribo magis intonant nr̃e oꝛa/</line>
        <line lrx="3336" lry="4513" ulx="662" uly="4375">tiones atq; voces a bene ꝗtem dicunt᷑ vaſa vacua:ꝗa a iau/</line>
        <line lrx="3334" lry="4620" ulx="672" uly="4485">de ac veneratione nta ↄdigna penitus alieni vacui &amp; inaneſ</line>
        <line lrx="3313" lry="4748" ulx="651" uly="4603">ſunt vt ſuß E Auicẽna ſuoꝛe mineraliũ li. In altis mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="4854" type="textblock" ulx="694" uly="4714">
        <line lrx="3307" lry="4854" ulx="694" uly="4714">tibo &amp; in aquis ad auſtze fluentibo.&amp; in valde ꝓfundis fon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5187" type="textblock" ulx="662" uly="4830">
        <line lrx="3312" lry="4964" ulx="673" uly="4830">tibo ac in locis PDumentibo ſ &amp; in vallibo &amp; in oꝛtis auxꝝ na/</line>
        <line lrx="3317" lry="5088" ulx="662" uly="4952">ſcitur &amp; nobiles margarite. Sed tunc ꝑ aux ac gẽmas no-</line>
        <line lrx="3316" lry="5187" ulx="675" uly="5060">biles intelligimꝰ ſanctos dei. Nam ſic̃ aux in igne coloꝛẽ ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="5299" type="textblock" ulx="703" uly="5169">
        <line lrx="3316" lry="5299" ulx="703" uly="5169">fumũ hẽ blauiũ &amp; celeſtẽ teſtãte ↄmenta.Alberto in li. ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="5421" type="textblock" ulx="681" uly="5279">
        <line lrx="3321" lry="5421" ulx="681" uly="5279">tazc. òᷓ dicit ꝙ fumè auiri ꝓꝑ ignẽ reſoluti blauiꝰ eſt coloꝛi q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5530" type="textblock" ulx="704" uly="5403">
        <line lrx="3326" lry="5530" ulx="704" uly="5403">celi ſimilis: a ſiẽ ipſe gẽme nobiles in vna terra:a in vno tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="5651" type="textblock" ulx="684" uly="5508">
        <line lrx="3318" lry="5651" ulx="684" uly="5508">maioez habẽt efficaciã  virtuteʒ in alio vero terra a in alio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4269" lry="1474" type="textblock" ulx="1543" uly="582">
        <line lrx="3470" lry="756" ulx="1651" uly="582">Titulus B</line>
        <line lrx="4262" lry="911" ulx="1543" uly="756">tpe minoꝛẽ. vt dit 9mentatoꝛ de natura locoꝛe· Si nimize ſan /</line>
        <line lrx="4269" lry="1030" ulx="1647" uly="876">cti dei igne deuotionis nr̃e aduſti in fumum reſoluunt᷑ atq;</line>
        <line lrx="4266" lry="1248" ulx="1582" uly="1099">2 ipſi ſancti vno tꝑe·a vno loco maioæẽ in nobis oſtendunt</line>
        <line lrx="4263" lry="1369" ulx="1569" uly="1212">efficaciã é vtutem ꝙ in alio tpe atqʒ loco. Sic ergo patet p</line>
        <line lrx="4261" lry="1474" ulx="1645" uly="1325">P auꝛe a nobiles margaritas ſancti ſigurant᷑ Et tũc applice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1136" type="textblock" ulx="1649" uly="989">
        <line lrx="4324" lry="1136" ulx="1649" uly="989">coloꝛẽ celi &amp; blauiũ id ẽ celeſtis gaudij nobᷣ obtentiuũ · Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1587" type="textblock" ulx="1650" uly="1435">
        <line lrx="4333" lry="1587" ulx="1650" uly="1435">tur ſic. Sancti itac; dei ocipiunt᷑ ꝑ deuotioneʒ. &amp;&amp; naſcunt᷑ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1683" type="textblock" ulx="1648" uly="1547">
        <line lrx="4258" lry="1683" ulx="1648" uly="1547">ↄdignam laudis·e obſequij executionẽ in ſolis coꝛdilo mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1922" type="textblock" ulx="1651" uly="1659">
        <line lrx="4312" lry="1813" ulx="1651" uly="1659">dis &amp; puris altis montibo cõpatis. In flumibo ad auſtze id</line>
        <line lrx="4341" lry="1922" ulx="1653" uly="1779"> ad deuotionẽ atq; ad amoẽ vergentibo in valde pfundis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2146" type="textblock" ulx="1644" uly="1877">
        <line lrx="4255" lry="2029" ulx="1648" uly="1877">&amp; humilibo fontibo id eſt coedibo in locis roꝛe celeſti humẽ/</line>
        <line lrx="4241" lry="2146" ulx="1644" uly="1996">tibo · in vallibo penitentiũ  in oꝛtis ꝓficentiũ vt ſup B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2253" type="textblock" ulx="1644" uly="2108">
        <line lrx="4323" lry="2253" ulx="1644" uly="2108">Phs in ꝓbleu. Vnus homo in nocte timidiis- plures vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2942" type="textblock" ulx="1607" uly="2225">
        <line lrx="4249" lry="2368" ulx="1642" uly="2225">ſimul cõſtantes audaciſſi mi nocte ſunt. Per que dat᷑ intelli</line>
        <line lrx="4248" lry="2470" ulx="1647" uly="2341">gi ꝙ vnus ſolus in nocte pᷣſentis vite homo timidus eſt. &amp;</line>
        <line lrx="4247" lry="2597" ulx="1607" uly="2457">merito timidus eſſe dẽt· ꝓlures vero hoĩes id ẽ hõ pia deuo/</line>
        <line lrx="4246" lry="2717" ulx="1648" uly="2569">tione ſanctis firmiter in ſeꝑabiliterq; cõiunctus· bic inq; hõ</line>
        <line lrx="4244" lry="2830" ulx="1643" uly="2684">audaciſſimus eſſe debet G Amð. in exameron li.x. Sepi</line>
        <line lrx="4244" lry="2942" ulx="1642" uly="2796">us hoc noſtris euenit temporibꝰ ꝙ; auis ab aue anxiata cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3055" type="textblock" ulx="1641" uly="2910">
        <line lrx="4309" lry="3055" ulx="1641" uly="2910">fugit ad hominem in nemoꝛe tranſeuntem. Per que datur ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5677" type="textblock" ulx="1505" uly="3143">
        <line lrx="4244" lry="3288" ulx="1638" uly="3143">cum anxiatus fuerit malis vanitatis &amp; miſerie a quocunq;</line>
        <line lrx="4239" lry="3393" ulx="1585" uly="3249">ſibi aduerſario homine atq; hoſte mox· vt fugiat ad homi⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="3506" ulx="1634" uly="3369">nem id eſt ſanctoꝛe aliquem pia mentis deuotione neceſſe ẽ</line>
        <line lrx="4242" lry="3623" ulx="1636" uly="3483">&amp; declinet HNotandum qd vt refert Piinius in ſpecu</line>
        <line lrx="4239" lry="3738" ulx="1630" uly="3599">lo naturali. Canes aduenientes poſt ſe voces hominum</line>
        <line lrx="4224" lry="3842" ulx="1628" uly="3710">clamoæes ipſam mox ſeram velocius ac auidius inſecuntur.</line>
        <line lrx="4232" lry="3968" ulx="1629" uly="3821">Per que datur intelligi: ꝙ canes predam celeſtem inſequen</line>
        <line lrx="4235" lry="4080" ulx="1556" uly="3949">tes cum voces fauoꝛeſq; ac oꝛationes ſanctoꝛum ſuffragari</line>
        <line lrx="4228" lry="4181" ulx="1632" uly="4060">nouerint: mox audacius inceptum vite eterne meritum cõ⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4304" ulx="1623" uly="4168">mitantur I Tharentinus in tradlatu de effectibus in na /</line>
        <line lrx="4239" lry="4415" ulx="1626" uly="4283">tura. Cunq;ʒ mirice flozuerint in deſerto:annus bonus  fer /</line>
        <line lrx="4235" lry="4528" ulx="1619" uly="4397">tilis conſequetur. Cuius cauſa in hunc moduz a predicto</line>
        <line lrx="4235" lry="4670" ulx="1618" uly="4507">philoſopho aſſignatiir. Mirica inquit herba eſi ſicœa ſteri /</line>
        <line lrx="4257" lry="4755" ulx="1623" uly="4620">lis atq; arida:a ideo nunqᷓ; floꝛet niſi exſiccat ipſa fecunditaſ</line>
        <line lrx="4272" lry="4868" ulx="1621" uly="4726">ſterilitas quoq terre. Cuius ratio eſt:quia hm conmenta/</line>
        <line lrx="4284" lry="4985" ulx="1614" uly="4857">toeem ſuper tercio de celo &amp; mundo. Atus exceſſiuus non.</line>
        <line lrx="4286" lry="5099" ulx="1614" uly="4955">ſolum in materiam ſubiedtam: ſed etiam in materiam alie/</line>
        <line lrx="4226" lry="5208" ulx="1617" uly="5074">nam ſuam actionem exercet nimium vehementem. Nune</line>
        <line lrx="4223" lry="5317" ulx="1609" uly="5185">ergo ſic eſt. ꝙ dum fertilitas ſeu bonitas in terrena habun //</line>
        <line lrx="4224" lry="5456" ulx="1609" uly="5297">dauerit regione. non ſolum in materiam ſubiectam id eſt fe</line>
        <line lrx="4238" lry="5546" ulx="1505" uly="5411">cunditatis ac fertilitatis ſuſceptiuam: ſed in materiam alie /</line>
        <line lrx="4229" lry="5677" ulx="1607" uly="5520">naʒ atqʒ feciinditatẽ a fertilitatis exꝑptem ſiiãq; abũdanter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3181" type="textblock" ulx="1641" uly="3025">
        <line lrx="4246" lry="3181" ulx="1641" uly="3025">telligi ꝙ homo qui in oꝛe auis adeo euolauerit per pecatuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="771" type="textblock" ulx="3743" uly="617">
        <line lrx="4335" lry="771" ulx="3743" uly="617">Decimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="5050" type="textblock" ulx="4653" uly="5015">
        <line lrx="4663" lry="5050" ulx="4653" uly="5015">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5765" type="textblock" ulx="4702" uly="616">
        <line lrx="4904" lry="755" ulx="4755" uly="616">Citu</line>
        <line lrx="4904" lry="920" ulx="4748" uly="812">goen</line>
        <line lrx="4900" lry="1037" ulx="4741" uly="906">ſi ſceu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1137" ulx="4737" uly="1042">ſcpmt</line>
        <line lrx="4904" lry="1261" ulx="4736" uly="1125">incetnl</line>
        <line lrx="4904" lry="1363" ulx="4733" uly="1249">tideſtn</line>
        <line lrx="4904" lry="1483" ulx="4730" uly="1387">etra nar</line>
        <line lrx="4904" lry="1590" ulx="4732" uly="1478">Atut</line>
        <line lrx="4904" lry="1719" ulx="4732" uly="1598">di ſuch:</line>
        <line lrx="4900" lry="1832" ulx="4728" uly="1730">urinaaex</line>
        <line lrx="4904" lry="1948" ulx="4720" uly="1832">n pumo</line>
        <line lrx="4904" lry="2067" ulx="4718" uly="1955">Goltutin</line>
        <line lrx="4902" lry="2168" ulx="4723" uly="2061">einctie</line>
        <line lrx="4901" lry="2300" ulx="4731" uly="2180">Dpoltio</line>
        <line lrx="4904" lry="2397" ulx="4735" uly="2314">ntado⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2511" ulx="4742" uly="2410">P</line>
        <line lrx="4904" lry="2642" ulx="4729" uly="2529">les ſech.</line>
        <line lrx="4904" lry="2744" ulx="4734" uly="2646">lrſttle⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="2875" ulx="4725" uly="2768">nisſeurn</line>
        <line lrx="4904" lry="2981" ulx="4717" uly="2880">toſeulo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3109" ulx="4710" uly="3016">6dum vend</line>
        <line lrx="4903" lry="3226" ulx="4705" uly="3111">uchplt</line>
        <line lrx="4904" lry="3339" ulx="4705" uly="3232">ſdiipa</line>
        <line lrx="4904" lry="3440" ulx="4702" uly="3349"> afficie</line>
        <line lrx="4904" lry="3558" ulx="4704" uly="3465">ſtnkacſas</line>
        <line lrx="4904" lry="3672" ulx="4712" uly="3579">ſdad</line>
        <line lrx="4904" lry="3805" ulx="4732" uly="3696">1on</line>
        <line lrx="4904" lry="3925" ulx="4748" uly="3813">mumnng</line>
        <line lrx="4900" lry="4039" ulx="4749" uly="3927">dand</line>
        <line lrx="4904" lry="4134" ulx="4748" uly="4042">crimoſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4248" ulx="4741" uly="4149">foeatio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4367" ulx="4736" uly="4265">(lis vir</line>
        <line lrx="4904" lry="4489" ulx="4706" uly="4385">piter .</line>
        <line lrx="4904" lry="4602" ulx="4719" uly="4501">re fertile</line>
        <line lrx="4900" lry="4718" ulx="4716" uly="4619">ſöflanti</line>
        <line lrx="4904" lry="4846" ulx="4724" uly="4732">aduple</line>
        <line lrx="4904" lry="4959" ulx="4730" uly="4835">fandſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5064" ulx="4729" uly="4953">ſlate ne</line>
        <line lrx="4904" lry="5193" ulx="4727" uly="5073">in 46 m</line>
        <line lrx="4904" lry="5296" ulx="4724" uly="5212">recitat</line>
        <line lrx="4904" lry="5415" ulx="4722" uly="5322">kapti fl</line>
        <line lrx="4904" lry="5531" ulx="4720" uly="5429">teealid a</line>
        <line lrx="4901" lry="5650" ulx="4722" uly="5554">entis n</line>
        <line lrx="4904" lry="5765" ulx="4724" uly="5649">duſism</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="5195" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="263" lry="2352" ulx="0" uly="2219">eei</line>
        <line lrx="263" lry="2478" ulx="0" uly="2340">wrofminst</line>
        <line lrx="270" lry="2829" ulx="0" uly="2715">naummmdi</line>
        <line lrx="271" lry="2922" ulx="0" uly="2825">Staemud</line>
        <line lrx="274" lry="3058" ulx="0" uly="2939">megrdnti</line>
        <line lrx="271" lry="3176" ulx="0" uly="3061">uueri,</line>
        <line lrx="270" lry="3293" ulx="1" uly="3178">Nrtlqoon</line>
        <line lrx="269" lry="3411" ulx="4" uly="3297">tigited dont⸗</line>
        <line lrx="269" lry="3506" ulx="0" uly="3411">aonore nertſe</line>
        <line lrx="268" lry="3637" ulx="0" uly="3526">tDimusinfun</line>
        <line lrx="269" lry="3747" ulx="1" uly="3650">ess onnnuni</line>
        <line lrx="262" lry="3888" ulx="0" uly="3763">udusirſeun</line>
        <line lrx="267" lry="4004" ulx="0" uly="3884">ndeſtmninr</line>
        <line lrx="266" lry="4103" ulx="5" uly="3994">Qrnmm üftnn</line>
        <line lrx="269" lry="4347" ulx="0" uly="4232">vinhonn</line>
        <line lrx="218" lry="4471" ulx="1" uly="4342">Imnp ali,</line>
        <line lrx="271" lry="4579" ulx="0" uly="4478">rooipteoa</line>
        <line lrx="271" lry="4698" ulx="0" uly="4566">rlliriſteti</line>
        <line lrx="271" lry="4815" ulx="0" uly="4695">rpaſeundit</line>
        <line lrx="267" lry="4932" ulx="0" uly="4814">umconmen</line>
        <line lrx="276" lry="5106" ulx="0" uly="4932">1 autſunn⸗</line>
        <line lrx="219" lry="5195" ulx="0" uly="5070">nin mutemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2569" type="textblock" ulx="252" uly="2525">
        <line lrx="259" lry="2569" ulx="252" uly="2525">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="229" type="textblock" ulx="2666" uly="170">
        <line lrx="2837" lry="229" ulx="2666" uly="170">W .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="980" type="textblock" ulx="805" uly="690">
        <line lrx="3414" lry="843" ulx="805" uly="690">Titulus —r Decimus</line>
        <line lrx="3442" lry="980" ulx="814" uly="855">vigoꝛem ꝑpiter a virtutẽ. Patet itaq; ex p̃habitis ꝙ dum mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="1094" type="textblock" ulx="760" uly="969">
        <line lrx="3418" lry="1094" ulx="760" uly="969">rice floꝛuerint in deſerto annus bonꝰ &amp; fertilis ↄſequat᷑. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2233" type="textblock" ulx="807" uly="1081">
        <line lrx="3422" lry="1199" ulx="813" uly="1081">tũc ꝓ miricas intelligunt᷑ non immerito ſancti dei:nam ſiẽ</line>
        <line lrx="3414" lry="1313" ulx="815" uly="1192">mirice naſcunt᷑ in ſola terra ſicca calida mõtana  in ſemĩa</line>
        <line lrx="3430" lry="1434" ulx="814" uly="1303">ta id eſt nõ culta. Teſtãte plinio in ſpeculo naturali ꝗ dicit</line>
        <line lrx="3415" lry="1550" ulx="814" uly="1418">Terra nanq; ſicca &amp; calida montanaq; &amp; inculta miricaxe</line>
        <line lrx="3414" lry="1666" ulx="817" uly="1530">&amp; eſt herbarũq; inutiliũ ꝓductiua. Sic nimiʒ ꝓ omeʒ mo /</line>
        <line lrx="3412" lry="1758" ulx="819" uly="1639">duũ. ſancti dei ꝓ fauoꝛẽ ſui auxilii. maxime radicant᷑ &amp; naſcũ</line>
        <line lrx="3413" lry="1878" ulx="814" uly="1754">tur in coꝛde ſieo ab humoæe vicioꝛe. calido in dei dilectione</line>
        <line lrx="3407" lry="2007" ulx="809" uly="1810">oĩm ꝓximoe mõtano id eſt eleuato a ↄcupiſcentia terteho</line>
        <line lrx="3408" lry="2120" ulx="809" uly="1980">in cultu  nõ ſemĩato ſemine vicioꝛe. Sic ergo ptʒ ꝙ ꝑ miri</line>
        <line lrx="3406" lry="2233" ulx="807" uly="2092">cas ſancti dei ſignant᷑. Et tũc applicet᷑ ſic Cunq; itaq; ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2350" type="textblock" ulx="750" uly="2207">
        <line lrx="3420" lry="2350" ulx="750" uly="2207">dei P collationẽ ſui auxilij in coꝛde deſerto a peccato floꝛue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2553" type="textblock" ulx="817" uly="2324">
        <line lrx="3412" lry="2455" ulx="817" uly="2324">rint &amp; deuoto· iam ex hoc ipſo felicitas vite ꝓpetue ↄſequet</line>
        <line lrx="3407" lry="2553" ulx="851" uly="2432">K Coõmentatoꝛ auerrois ſuꝑ li· de plantis ariſto. Arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2667" type="textblock" ulx="795" uly="2536">
        <line lrx="3418" lry="2667" ulx="795" uly="2536">tes infructuoſe fructuoſis arborib⸗ cõplantat e mox efficiũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="3803" type="textblock" ulx="798" uly="2659">
        <line lrx="3395" lry="2777" ulx="815" uly="2659">tur fertiles a fecũde.Sʒ tũc per arboꝛes fructuoſas ſancti ho</line>
        <line lrx="3397" lry="2902" ulx="810" uly="2769">mes ſigurant᷑. Nam ſiẽ plante fructuoſe fecundan⁊᷑ per ven</line>
        <line lrx="3408" lry="3018" ulx="806" uly="2887">tos ſedulo ſe ꝑ flante ·teſtãte phᷣo in vi:anĩalium li:qui dicit</line>
        <line lrx="3397" lry="3128" ulx="806" uly="3004">ꝙ dum venti cõcuſſerint valde &amp; mouerint ipſas palmites</line>
        <line lrx="3401" lry="3244" ulx="800" uly="3111">fructꝰ plantaʒe atq; arboꝝe multi erũt. Sic nimiʒe per omeʒ</line>
        <line lrx="3428" lry="3352" ulx="803" uly="3227">modũ ipſi ſancti a deo grati facti ſunt ꝑ ventos tribulatio⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="3471" ulx="798" uly="3339">nis afflictioniſq; varie &amp; diuerſe. Sed tuc ↄuenienter per in /</line>
        <line lrx="3426" lry="3581" ulx="799" uly="3453">fructuoſas arboꝛes homĩes figurantur. Nam ſiẽ arboꝛes in</line>
        <line lrx="3397" lry="3697" ulx="801" uly="3566">fructuoſe feciindant ꝑ fumi appoſitionẽ: per aꝗᷓ influxionem</line>
        <line lrx="3427" lry="3803" ulx="810" uly="3680"> Pfo ationeʒ vt recitat  heophilꝰ in tractatu diuer ar. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3900" type="textblock" ulx="765" uly="3794">
        <line lrx="3431" lry="3900" ulx="765" uly="3794">nimize ꝓ ome: modũipſi peccatoꝛes homiĩes diuinitꝰ fecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="4362" type="textblock" ulx="803" uly="3899">
        <line lrx="3404" lry="4027" ulx="810" uly="3899">dant᷑ p fimi feditatis ac vilitatis applicationẽ per aꝗᷓ ſeu la-</line>
        <line lrx="3403" lry="4140" ulx="811" uly="4014">crimoſe ↄditionis a deo influxionẽ.&amp; ꝓ coꝛdis triplicez per/</line>
        <line lrx="3402" lry="4251" ulx="803" uly="4121">foationẽ. Et tunc applicet᷑ ſic. Peccatoꝛes itaq; homiĩes ſan⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="4362" ulx="809" uly="4239">ctis viris ꝓ deuotio nis vinculũ ſeu ãminiculum cõplantati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4479" type="textblock" ulx="765" uly="4352">
        <line lrx="3405" lry="4479" ulx="765" uly="4352">Piter ee annexi mox ſpiritualiter efficitint puta in bono ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="5733" type="textblock" ulx="795" uly="4461">
        <line lrx="3399" lry="4582" ulx="802" uly="4461">re fertiles &amp; fecůdi .ρPs in li ꝓbleu. Ventis penitus</line>
        <line lrx="3408" lry="4698" ulx="798" uly="4576">nõ flantibo eo ãno naufragia accidũt varia &amp; diuerſa. Quiꝰ</line>
        <line lrx="3406" lry="4818" ulx="804" uly="4687">cã diiplex a phis aſſignat᷑. Ait enĩ Hermogẽs ꝙ; ventis pce</line>
        <line lrx="3398" lry="4929" ulx="807" uly="4801">flantibo mare ꝗeſcit a ſtat In mari aũt ſeu in aq qᷣeſcente a</line>
        <line lrx="3403" lry="5048" ulx="802" uly="4915">ſtãte naues ꝓfundius &amp; citiꝰ ſubmergunt. Quiꝰ ratio ẽ:qa</line>
        <line lrx="3399" lry="5157" ulx="802" uly="5027">in aꝗ mota &amp; fluẽte violenter rapit᷑ &amp; deducit ipᷣa nauis· ſic</line>
        <line lrx="3398" lry="5279" ulx="801" uly="5139">recitat Auẽpice in tractatu de ſpecie mũdi dicẽs. ꝙ in aqua</line>
        <line lrx="3394" lry="5391" ulx="804" uly="5252">rapti fluente tardiꝰ ſubmergi? lapis iniectꝰ quã in aꝗq́ᷓ ſtan</line>
        <line lrx="3446" lry="5504" ulx="802" uly="5365">te· alit aut argumentatꝰ ẽ Auicebrõ li:fontis vite qui ait. q</line>
        <line lrx="3404" lry="5618" ulx="804" uly="5478">ventis nõ flantibo mare nõ expurgat᷑ a vapoꝛibo: ſ intraſe</line>
        <line lrx="3376" lry="5733" ulx="795" uly="5598">cluſis mare aũt cũ expurgatũ minꝰ fuerit mag itumeſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="6912" type="textblock" ulx="1075" uly="6888">
        <line lrx="2313" lry="6912" ulx="1075" uly="6888">R N—n b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4063" lry="1165" type="textblock" ulx="1442" uly="642">
        <line lrx="4063" lry="781" ulx="1442" uly="642">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="4060" lry="940" ulx="1451" uly="809">eo ꝙ cũcta elemẽta expurgata quieſcãt. Coꝛ aũt ↄtimie intu</line>
        <line lrx="4061" lry="1053" ulx="1451" uly="924">meſcat aτι  quẽadmodũ in:ij: methe. dẽ mare aũt intumeſcẽs</line>
        <line lrx="4058" lry="1165" ulx="1449" uly="1037">naufragiũ efficit. Sʒ tũc ꝑ ventos ſandos cõuenit deſignari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1271" type="textblock" ulx="1453" uly="1149">
        <line lrx="4091" lry="1271" ulx="1453" uly="1149">Tum qda venti ex mari ſeu ex littoꝛibo marinis euentant᷑. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2058" type="textblock" ulx="1453" uly="1261">
        <line lrx="4058" lry="1380" ulx="1453" uly="1261">ꝓbat ↄmẽtatoꝛ auerrois ĩ ni. methe. Sic nimize ꝓ oĩa ſandi</line>
        <line lrx="4058" lry="1490" ulx="1455" uly="1374">dei ex mari tribulatõis afflictionis q, varie deuenerunt ad</line>
        <line lrx="4059" lry="1617" ulx="1456" uly="1488">littoꝛa &amp; ad gaudia felicitatis eterne. ũ qa ſiẽ venti ymbreʒ</line>
        <line lrx="4066" lry="1728" ulx="1460" uly="1600">efficiũt a adducũt . teſtãte ꝓh̊o in ꝓbleu:ꝗ ait. Einis vẽtoʒe</line>
        <line lrx="4070" lry="1833" ulx="1469" uly="1716">ymber ẽ. Sic reuera ꝓ omia ſancti dei adducũt ymbrez oſo /</line>
        <line lrx="4066" lry="1947" ulx="1460" uly="1828">lationis ac refrigerij ſuperni. Tũ qͥa ſiẽ venti iugiter flãt cir⸗</line>
        <line lrx="4073" lry="2058" ulx="1466" uly="1941">ca terrã teſtante plinio in ſxenatu: qui ait ꝙ venti nec flant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2175" type="textblock" ulx="1466" uly="2055">
        <line lrx="4154" lry="2175" ulx="1466" uly="2055">ſurſum vſus celũ nec deoꝛſuzʒ verſus terrã:Sic ꝓ locũ a ſimi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="2630" type="textblock" ulx="1466" uly="2170">
        <line lrx="4083" lry="2295" ulx="1466" uly="2170">li ſancti viri ſua interceſſione fideli ſemꝑ verſant᷑ circa traʒ</line>
        <line lrx="4073" lry="2399" ulx="1470" uly="2284">vite ac ſtatꝰ nr̃e. Tuz qꝗa ſiẽ venti valde exſiccãt iuxta illud</line>
        <line lrx="4074" lry="2519" ulx="1472" uly="2398">ꝙ ait ariſto/in ꝓbleu. Exſiccant inquiẽs venti magis q́; ſol</line>
        <line lrx="4076" lry="2630" ulx="1474" uly="2515">Sic nimie ꝑ ome modũ ſancti dei exſiœãt in nob humoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2749" type="textblock" ulx="1473" uly="2626">
        <line lrx="4123" lry="2749" ulx="1473" uly="2626">omis puitatis &amp; malicie ac aquã tribulatõis afflictioniſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="3204" type="textblock" ulx="1463" uly="2742">
        <line lrx="4073" lry="2861" ulx="1471" uly="2742">mũdane Sic ergo patet ꝙ ꝓ ventos intelligimꝰ ipſos ſan⸗</line>
        <line lrx="4079" lry="2975" ulx="1469" uly="2856">ctos.Et tũc applicet᷑ ſic. Sanctis itaq; dei ſua nos immenſa</line>
        <line lrx="4075" lry="3089" ulx="1473" uly="2973">gẽa nõ ꝑ flantibo naufragia accidũt coꝛpis e anĩe varia</line>
        <line lrx="4078" lry="3204" ulx="1463" uly="3083">diuerſa τ+ vt ſuß M Nota ôdem ſunt qui dium ſemel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="3311" type="textblock" ulx="1467" uly="3193">
        <line lrx="4096" lry="3311" ulx="1467" uly="3193">aut bis aut tercio ſanétos inuoc auerint  nec exauditi fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="3888" type="textblock" ulx="1466" uly="3314">
        <line lrx="4078" lry="3432" ulx="1468" uly="3314">rint ampliꝰ inuocare &amp; exoꝛare deſiſtunt &amp; tales aſſimulan</line>
        <line lrx="4081" lry="3544" ulx="1466" uly="3429">tur leoni qui p̃dam quã tribo nõ apprehendit ſaltibo dmiit /</line>
        <line lrx="4082" lry="3658" ulx="1472" uly="3541">tit · &amp; ampliꝰ ꝓſequi venariq; deſiſtit.vt refert yſidorꝰ in hi/</line>
        <line lrx="4084" lry="3771" ulx="1467" uly="3656">ſtoꝛis naturalibo. Qu ãobrem &amp; tales moꝛe leonis moꝛiunt᷑</line>
        <line lrx="4078" lry="3888" ulx="1469" uly="3767">qui vtiq; dũ moꝛit᷑ amariſſime ꝗdem ploꝛatatteſtãte Amb᷑ᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="4113" type="textblock" ulx="1467" uly="3881">
        <line lrx="4113" lry="4003" ulx="1467" uly="3881">in ex amerõ:qui ait ꝙ cignꝰ moꝛiẽs ameniſſime cantat. Leo</line>
        <line lrx="4098" lry="4113" ulx="1468" uly="4000">aũt moꝛiẽs amariſſime ploꝛat· Sic nimize homo ſancctis in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="4348" type="textblock" ulx="1470" uly="4111">
        <line lrx="4078" lry="4233" ulx="1470" uly="4111">gratꝰ in oatione ꝓfiindenda ad ſanctos nõ pſeuerant · ſ̃ in</line>
        <line lrx="4079" lry="4348" ulx="1470" uly="4230">ipſoꝛe auxilio intercedentibo deſperans tandem moꝛiẽs ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="4470" type="textblock" ulx="1469" uly="4337">
        <line lrx="4107" lry="4470" ulx="1469" uly="4337">riſſime eternaliterq;ʒ ploꝛabit NThemiſtius ſuper cio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4917" type="textblock" ulx="1468" uly="4453">
        <line lrx="4067" lry="4565" ulx="1478" uly="4453">de anima. Vox humana verſus altos mõtes repercuſſa va/</line>
        <line lrx="4079" lry="4689" ulx="1468" uly="4563">lida efficitura tanq́; plures voces ſibi coꝛeſpondent es facte</line>
        <line lrx="4075" lry="4801" ulx="1468" uly="4675">ſint ab omnibus eſtimantur. Cuiꝰ quidem effectus a echo</line>
        <line lrx="4081" lry="4917" ulx="1471" uly="4792">mis vna eſſe cauſa ac eadem comprobatur. Sed tunc per al/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="5032" type="textblock" ulx="1471" uly="4901">
        <line lrx="4096" lry="5032" ulx="1471" uly="4901">tos montes ſanctos ↄuenit deſignari. Nam ſiẽ ad altos nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="5587" type="textblock" ulx="1460" uly="5021">
        <line lrx="4077" lry="5137" ulx="1463" uly="5021">puenientibo montes ceſſant vẽtiſic ꝓomia. Cũq; tota mẽ</line>
        <line lrx="4074" lry="5258" ulx="1466" uly="5136">tis deuotõne ad ip̃os venerimꝰ ſanctos dei:mox ceſſant ven</line>
        <line lrx="4072" lry="5375" ulx="1468" uly="5245">ti tribulatõnis periculiq; mũdani. Et tũc applicet᷑ ſic. Vox</line>
        <line lrx="4077" lry="5481" ulx="1463" uly="5361">itaq; nt̃e metis reꝑpcuſſa vſus ſanctos ad ſoliũ creatõis va</line>
        <line lrx="4079" lry="5587" ulx="1460" uly="5468">lida obtẽtacq; efficit᷑ a ac ſi multe ſimul facte ſint miſercoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="713" type="textblock" ulx="4594" uly="533">
        <line lrx="4899" lry="713" ulx="4594" uly="533">(nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2340" type="textblock" ulx="4704" uly="724">
        <line lrx="4904" lry="837" ulx="4736" uly="724">ſpckor</line>
        <line lrx="4904" lry="956" ulx="4735" uly="827">iCn</line>
        <line lrx="4902" lry="1059" ulx="4730" uly="942">ncot</line>
        <line lrx="4886" lry="1192" ulx="4727" uly="1049">gih</line>
        <line lrx="4904" lry="1295" ulx="4714" uly="1173">leenp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1406" ulx="4704" uly="1274">pldie te</line>
        <line lrx="4896" lry="1531" ulx="4715" uly="1386">h ti</line>
        <line lrx="4904" lry="1639" ulx="4715" uly="1517">ſeſweſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1864" ulx="4711" uly="1745">ſeckeli</line>
        <line lrx="4900" lry="2001" ulx="4711" uly="1890">ſin .</line>
        <line lrx="4903" lry="2096" ulx="4715" uly="1986">wmbii</line>
        <line lrx="4904" lry="2340" ulx="4718" uly="2220">t aeedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2441" type="textblock" ulx="4656" uly="2327">
        <line lrx="4904" lry="2441" ulx="4656" uly="2327">popt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3490" type="textblock" ulx="4691" uly="2446">
        <line lrx="4904" lry="2560" ulx="4718" uly="2446">nteſtg⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2689" ulx="4720" uly="2580">flans20</line>
        <line lrx="4904" lry="2800" ulx="4712" uly="2687">tewltoſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2917" ulx="4707" uly="2795">niteſi</line>
        <line lrx="4904" lry="3028" ulx="4699" uly="2917">ſtokymh</line>
        <line lrx="4904" lry="3124" ulx="4700" uly="3027">nndoffnun</line>
        <line lrx="4904" lry="3238" ulx="4696" uly="3140">Gtümadr</line>
        <line lrx="4904" lry="3376" ulx="4691" uly="3264">iskegoon⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3490" ulx="4691" uly="3379">litenſaig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3606" type="textblock" ulx="4626" uly="3490">
        <line lrx="4904" lry="3606" ulx="4626" uly="3490">Rdümagl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4865" type="textblock" ulx="4695" uly="3614">
        <line lrx="4904" lry="3717" ulx="4695" uly="3614">Ndew</line>
        <line lrx="4904" lry="3813" ulx="4718" uly="3723">Nhd</line>
        <line lrx="4903" lry="3930" ulx="4723" uly="3833">Intenſun</line>
        <line lrx="4904" lry="4043" ulx="4721" uly="3953">dia noc</line>
        <line lrx="4903" lry="4182" ulx="4716" uly="4070">gis alge</line>
        <line lrx="4902" lry="4274" ulx="4714" uly="4181">iamintr</line>
        <line lrx="4902" lry="4404" ulx="4707" uly="4298">pfeden</line>
        <line lrx="4904" lry="4526" ulx="4707" uly="4412">ſuperter</line>
        <line lrx="4904" lry="4637" ulx="4700" uly="4532">80 wiete</line>
        <line lrx="4904" lry="4769" ulx="4701" uly="4649">btüfrig⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4865" ulx="4707" uly="4762">ehadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5099" type="textblock" ulx="4656" uly="4876">
        <line lrx="4899" lry="5023" ulx="4656" uly="4876">2 fugti⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5099" ulx="4707" uly="4996">dund Ji⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5685" type="textblock" ulx="4700" uly="5106">
        <line lrx="4887" lry="5210" ulx="4708" uly="5106">eleſtes</line>
        <line lrx="4904" lry="5343" ulx="4700" uly="5225">ri. Gjĩ</line>
        <line lrx="4904" lry="5446" ulx="4703" uly="5323">Häſeg</line>
        <line lrx="4898" lry="5592" ulx="4704" uly="5477">nec &amp; 46</line>
        <line lrx="4904" lry="5685" ulx="4705" uly="5560">ſpi der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5931" type="textblock" ulx="4773" uly="5897">
        <line lrx="4786" lry="5931" ulx="4773" uly="5897">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="174" lry="724" ulx="1" uly="620">lmrs</line>
        <line lrx="132" lry="863" ulx="0" uly="763">icher⸗</line>
        <line lrx="171" lry="995" ulx="27" uly="802">n</line>
        <line lrx="217" lry="2281" ulx="0" uly="2160">Aimi ctan</line>
        <line lrx="217" lry="2371" ulx="0" uly="2277">ratumni</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2606" type="textblock" ulx="2" uly="2512">
        <line lrx="214" lry="2553" ulx="2" uly="2514">—L .</line>
        <line lrx="220" lry="2606" ulx="3" uly="2512">in nobbong;</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2729" type="textblock" ulx="4" uly="2628">
        <line lrx="207" lry="2678" ulx="8" uly="2628">. 4 „☚ 16</line>
        <line lrx="289" lry="2729" ulx="4" uly="2630">Safflictonge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5679" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="226" lry="2856" ulx="0" uly="2747">inposſr⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2953" ulx="11" uly="2864">nos immenti</line>
        <line lrx="226" lry="3069" ulx="6" uly="2987">nie varia &amp;</line>
        <line lrx="215" lry="3187" ulx="4" uly="3095">ldum ſenel</line>
        <line lrx="215" lry="3306" ulx="0" uly="3214">Nuuditifue⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3424" ulx="0" uly="3328">SAumulan</line>
        <line lrx="230" lry="3542" ulx="0" uly="3447">Atio dumt</line>
        <line lrx="230" lry="3784" ulx="1" uly="3675">orismwoin</line>
        <line lrx="225" lry="3900" ulx="2" uly="3793">cMite</line>
        <line lrx="218" lry="4019" ulx="0" uly="3908">recanttli</line>
        <line lrx="214" lry="4157" ulx="0" uly="4035">noſmansn</line>
        <line lrx="218" lry="4282" ulx="8" uly="4159">Naumm</line>
        <line lrx="214" lry="4384" ulx="0" uly="4277">nmani</line>
        <line lrx="199" lry="4501" ulx="0" uly="4375">nsſiin</line>
        <line lrx="189" lry="4611" ulx="5" uly="4498">Gnnuli</line>
        <line lrx="190" lry="4727" ulx="0" uly="4603">mmsfoͤr</line>
        <line lrx="195" lry="4842" ulx="0" uly="4752">187</line>
        <line lrx="204" lry="4971" ulx="19" uly="4834">wne. N 1</line>
        <line lrx="201" lry="5089" ulx="3" uly="4978">O Atosno</line>
        <line lrx="197" lry="5219" ulx="0" uly="5099">icgtoun</line>
        <line lrx="195" lry="5326" ulx="0" uly="5208">Nevr</line>
        <line lrx="119" lry="5445" ulx="0" uly="5333">ceiſe</line>
        <line lrx="182" lry="5561" ulx="4" uly="5438">ieuin</line>
        <line lrx="181" lry="5679" ulx="0" uly="5552">rnim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1229" type="textblock" ulx="685" uly="572">
        <line lrx="3269" lry="725" ulx="685" uly="572">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="3283" lry="888" ulx="685" uly="737">ſanctoꝝ aure felicit inualeſcũt O Auicẽna de diluiiijs</line>
        <line lrx="3283" lry="1004" ulx="695" uly="851">liij. Cunq; ſtelle in aqs dominan?. accendunt diluuia illo</line>
        <line lrx="3287" lry="1110" ulx="695" uly="958">ãano accidit moꝛſ q; ĩ cũctiſ viuaticiſ ſeu vegetabili bo nature</line>
        <line lrx="3293" lry="1229" ulx="691" uly="1072">Sʒ tũc ꝓ ſtellas dnantes aꝗs ſancti dei figurant᷑ Nam ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1443" type="textblock" ulx="578" uly="1185">
        <line lrx="3297" lry="1345" ulx="623" uly="1185">ſtſelle ſemꝑ agũt in iſta inferioꝛæa a copalia niſi iſta copora</line>
        <line lrx="3295" lry="1443" ulx="578" uly="1298">ad actõe; ſtellaxe in diſpoſita fuerint a inepta. Tũc enim ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1676" type="textblock" ulx="685" uly="1411">
        <line lrx="3297" lry="1566" ulx="685" uly="1411">coꝛpa celeſtia nõ agunt in inferioza. a hoc nõ eſt ex defectu</line>
        <line lrx="3290" lry="1676" ulx="694" uly="1526">ſtellaꝛo ſeu coꝛꝑm celeſtiũ:ß in diſ poſitõne inferioꝛe coꝛꝑpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1888" type="textblock" ulx="666" uly="1637">
        <line lrx="3299" lry="1782" ulx="691" uly="1637">vt oſſẽdit ptolome alma imj. Sic nimize ip̃i ſancti dei ſemꝑ</line>
        <line lrx="3301" lry="1888" ulx="666" uly="1753">ſtia celeſti vtute agũt in ſubiectũ mentis nr̃e·niſi ſubiectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3033" type="textblock" ulx="696" uly="1871">
        <line lrx="3302" lry="2007" ulx="700" uly="1871">nẽm indiſpoſitũ ad tã feliceʒ ſanctoꝛe actioneʒ fuerit &amp; inep /</line>
        <line lrx="3299" lry="2116" ulx="700" uly="1982">tum. Et tũc applicet᷑ ſic. Cunq; itacq; ꝑ ſubtractionẽ gr̃e ſue</line>
        <line lrx="3303" lry="2235" ulx="703" uly="2095">nobis occidũt ſancti dei mox diluuia tribulationis  imo</line>
        <line lrx="3309" lry="2346" ulx="696" uly="2208">ris accidũtmoꝛſq;  peſtilentia aĩe a coꝛ piſq; ↄtingut PB</line>
        <line lrx="3309" lry="2465" ulx="780" uly="2324">Theophrali· ↄmentato. Regiones celeſtes valide inflã⸗/</line>
        <line lrx="3316" lry="2580" ulx="715" uly="2433">mate frigꝰ magnũ efficiunt circa terrã. Quiꝰ cauſa eſt quia</line>
        <line lrx="3305" lry="2698" ulx="717" uly="2550">frigus a caloꝛ ſibi naturaliter olierſant᷑ atq; vnũ ab altero</line>
        <line lrx="3312" lry="2809" ulx="716" uly="2656">repelli? &amp; ſigurat Begiones itaq; celeſtes vehementer inflã /</line>
        <line lrx="3305" lry="2919" ulx="720" uly="2773">mate frig? aeris pellunt verſus terrã ſua caliditate. Et ideo</line>
        <line lrx="3314" lry="3033" ulx="711" uly="2889">ait płᷣs inij meihe. ꝙ frigoꝛa &amp; venti idem finiũt id eſt eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3257" type="textblock" ulx="659" uly="3000">
        <line lrx="3314" lry="3139" ulx="659" uly="3000">modo finiun?. Frigoa etenim valde mox finiũt: quia indi⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="3257" ulx="716" uly="3116">cant iam actu eſſe reſolutionẽ frigoæis.  caloæẽ in ſuprema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3280" type="textblock" ulx="1344" uly="3251">
        <line lrx="1373" lry="3280" ulx="1344" uly="3251">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="4262" type="textblock" ulx="705" uly="3233">
        <line lrx="3320" lry="3372" ulx="713" uly="3233">aeris regione ꝗ quidẽ caloꝛ frigus ad interioꝛa reuerberat.</line>
        <line lrx="3323" lry="3481" ulx="716" uly="3345">Intenſa igit᷑ vaide frigoꝛa caloꝛẽ adeſſe ſignãt· &amp; ideo frigoꝛa</line>
        <line lrx="3330" lry="3596" ulx="717" uly="3455">du magis ſunt intenſa magis ceſſant quẽadmodum &amp; ipſi</line>
        <line lrx="3329" lry="3702" ulx="705" uly="3565">venti. quia hm phᷣum magni finüt id eſt dum magni ſunt</line>
        <line lrx="3337" lry="3805" ulx="728" uly="3680">otinuo finiunt. Quiꝰ etiã ſignũ eſt: q ait gus in li.· ꝓbleu</line>
        <line lrx="3336" lry="3918" ulx="723" uly="3793">Intenſius inquit frigꝰ eſſe oſtendit᷑ oꝛiente ſole quã in me⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="4025" ulx="727" uly="3902">dia nocte. Cuiꝰ duplex ratio aſſignat᷑. Prima eſt:qa dũ ma</line>
        <line lrx="3344" lry="4159" ulx="721" uly="4011">gis alget magiſq; friget qd pfecte infrigidatũ eſt: qua: qc</line>
        <line lrx="3340" lry="4262" ulx="733" uly="4127">iam intrigidari incipit. Oriente aũt ſole ipᷣa terre regio im,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="4386" type="textblock" ulx="735" uly="4235">
        <line lrx="3386" lry="4386" ulx="735" uly="4235">pfecte infrigidata eſt· hoc ꝓpter diuturnioꝛẽ lationẽ ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4615" type="textblock" ulx="734" uly="4349">
        <line lrx="3353" lry="4500" ulx="744" uly="4349">ſuper terr ã. In media aũt nocte infrigidat᷑ ergo intenſi? fri /</line>
        <line lrx="3356" lry="4615" ulx="734" uly="4463">gꝰ oꝛiẽte ſole ẽ qm media nocte. Scd a ratio ẽ: ꝗqa ſole oꝛiente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4721" type="textblock" ulx="711" uly="4573">
        <line lrx="3354" lry="4721" ulx="711" uly="4573">totũ frigꝰ ab oꝛiẽtali regione caloꝛe oꝛiẽtis ſolis ad regiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="5631" type="textblock" ulx="729" uly="4684">
        <line lrx="3361" lry="4820" ulx="729" uly="4684">nte habitatõnis vſus oeizõta atq; climata emiſperij nti pellit</line>
        <line lrx="3358" lry="4946" ulx="751" uly="4804">a fugat᷑.a pꝓcõſequẽs tũc frigoꝛa nĩ̃e regionis validiꝰ inten/</line>
        <line lrx="3362" lry="5049" ulx="750" uly="4916">dun=. Sic nimixe ꝓ oẽz modũ ẽ im ꝓpoſito. Regiones nanqʒ;</line>
        <line lrx="3362" lry="5159" ulx="755" uly="5028">celeſtes vehement᷑ accẽſe:frigꝰ intẽſuʒ valde efficiũt circa t/</line>
        <line lrx="3359" lry="5285" ulx="744" uly="5143">rã. Sʒ tũc ꝓ regiones celeſtes ipos ſanc tos ↄuenit deſignari</line>
        <line lrx="3368" lry="5388" ulx="749" uly="5261">Nã ſiẽ celeſtes regiones : nec ꝓticipãt nec de aere nec de tra</line>
        <line lrx="3367" lry="5515" ulx="753" uly="5374">nec de aq̃:ſ ſolo ⁊ petuo infoꝛmant᷑ igne Vt ꝓbat ↄmenta</line>
        <line lrx="3370" lry="5631" ulx="750" uly="5487">ſuꝑ·ij de ce. a mũ · di. In regione etenim celeſti aer nullus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="273" type="textblock" ulx="4494" uly="204">
        <line lrx="4620" lry="263" ulx="4494" uly="204">„ n</line>
        <line lrx="4752" lry="273" ulx="4745" uly="261">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4210" lry="1122" type="textblock" ulx="1603" uly="571">
        <line lrx="4210" lry="736" ulx="1604" uly="571">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="4207" lry="889" ulx="1608" uly="745">inꝗntuʒ aer niſi ſub ſpecie ipſiꝰ ignis repugnat etiaʒ nature</line>
        <line lrx="4207" lry="1003" ulx="1603" uly="862">Pſiꝰ ire ad tantã diſtantiã eleuari. puta ad ſublimitatẽ cele</line>
        <line lrx="4201" lry="1122" ulx="1618" uly="970">eſtiũ regionũ. Sʒ nec ipᷣa aqᷓ vlla vtute eſſe poterit ĩp̃dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1226" type="textblock" ulx="1602" uly="1088">
        <line lrx="4226" lry="1226" ulx="1602" uly="1088">regione/ergo ptz ꝙ vbi aq &amp; ignis ibi Pugna natural. In ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1347" type="textblock" ulx="1600" uly="1197">
        <line lrx="4241" lry="1347" ulx="1600" uly="1197">leſti aũt regione pax a trãquillitas ſempi᷑na. vt in de pomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1470" type="textblock" ulx="1597" uly="1310">
        <line lrx="4264" lry="1470" ulx="1597" uly="1310">ps aſſerit. Relĩquit᷑ ergo· ꝙ ſolꝰ igniſ maneat in celeſti regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1694" type="textblock" ulx="1598" uly="1419">
        <line lrx="4197" lry="1560" ulx="1599" uly="1419">on e. Sic nimix ipi ſancti ne ia; ꝑticipãt de aexre mũdane</line>
        <line lrx="4191" lry="1694" ulx="1598" uly="1534">inſtabilitat? a vanitatẽ: nec de tra cupiditat ſeu Sraiutate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2037" type="textblock" ulx="1596" uly="1643">
        <line lrx="4260" lry="1787" ulx="1601" uly="1643">neqz de aqᷣ cuiuflibet illicite voluptatis.ſed ſolũ modo infoꝛ</line>
        <line lrx="4250" lry="1919" ulx="1596" uly="1783">mant igne diiune &amp; ppetne caritatis. Sic ergo ptz ꝙ p cele/</line>
        <line lrx="4235" lry="2037" ulx="1597" uly="1870">ſtes regioneſ ipᷣos ſanctos dei ↄuenit deſignari. Et tũc appli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2140" type="textblock" ulx="1594" uly="1981">
        <line lrx="4107" lry="2054" ulx="1602" uly="1981">adaIUEä?9 —2 „ * — „ . — * . . 6</line>
        <line lrx="4185" lry="2140" ulx="1594" uly="1985">cet᷑ ſic. Sancti itaq; igne nẽ̃e deuotõis ac œatõis miſtice in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2252" type="textblock" ulx="1595" uly="2101">
        <line lrx="4270" lry="2252" ulx="1595" uly="2101">flãmati ſua adeo collata vtute in tra coꝛdis nt frigꝰ effici /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2476" type="textblock" ulx="1569" uly="2217">
        <line lrx="4189" lry="2372" ulx="1594" uly="2217">unt oſolatõis  refrigerij ſempi᷑tni Q Notandũ aũt qᷣ</line>
        <line lrx="4200" lry="2476" ulx="1569" uly="2331">vnũ ſolũ lignũ difficuli acendit difficulter ardet plura ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2828" type="textblock" ulx="1542" uly="2448">
        <line lrx="4179" lry="2591" ulx="1590" uly="2448">ro ligna applicata ſimul ignẽ efficiũt copioſuʒ. Per ꝗᷓ dat᷑ in</line>
        <line lrx="4227" lry="2694" ulx="1588" uly="2562">telligi ꝙ hõ ſolꝰ difficullter in amoꝛe dei aæẽdit᷑. difficulter</line>
        <line lrx="4237" lry="2828" ulx="1542" uly="2675">ardet · niſi ip̃e ꝑ mẽtis deuotõeʒ &amp; ſanctoʒe per ſediilaz apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2929" type="textblock" ulx="1587" uly="2789">
        <line lrx="4160" lry="2929" ulx="1587" uly="2789">deũ interuẽtioneʒ felicit moꝛe lignoꝛ pluriũ cõplicenꝛ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3157" type="textblock" ulx="1578" uly="2901">
        <line lrx="4229" lry="3052" ulx="1581" uly="2901">Notandũ ꝙ ex vẽtis ſibi obuiãtibo in alta aeris regione ge⸗/</line>
        <line lrx="4230" lry="3157" ulx="1578" uly="3026">nerat᷑ tonitruũ atq; fulmẽ vt ꝓbat ↄmẽtatoꝛ ſu P nj met he·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4187" type="textblock" ulx="1558" uly="3128">
        <line lrx="4174" lry="3271" ulx="1573" uly="3128">Per ꝗᷓ dax intelligi ꝙ hoĩe a ſctõꝛe aliq;ᷓ illo ͥdẽ p laudẽ fre//</line>
        <line lrx="4179" lry="3376" ulx="1571" uly="3251">quẽtiaʒ iſto vero ꝑ interceſſionẽ a ꝓtectionẽ ſedulã ſibi min</line>
        <line lrx="4198" lry="3504" ulx="1568" uly="3365">tuo a felicit᷑ obui atibo:mox tonitruũ ſpũale effici qd qde</line>
        <line lrx="4176" lry="3613" ulx="1569" uly="3480">tonitruũ ex pte homĩs ẽ intonãs in celis oꝛatio&amp; ex parte</line>
        <line lrx="4175" lry="3731" ulx="1567" uly="3596">ſancti terroꝛ incuſſus hoſtibo:ß  fulmeʒ emittit ex ꝓte qᷣde;</line>
        <line lrx="4175" lry="3833" ulx="1566" uly="3708">ipſiꝰ ſancti ſubueniẽtis mĩe &amp; ↄſolatõis ex pte homiĩs ad</line>
        <line lrx="4176" lry="3943" ulx="1562" uly="3823">ſanctũ accedẽtis vere a pfecte dilectõöis S Notandũ au</line>
        <line lrx="4171" lry="4067" ulx="1562" uly="3940">tezꝝ ꝙ ex colliſione excuſſioneq; lapidiſ ↄtra lapidẽ aut ferri</line>
        <line lrx="4173" lry="4187" ulx="1558" uly="4054">otra lapidẽ elicit᷑ ip̃e ignis. Pec ꝗᷓ dat᷑ intelligi:ꝙ; ex colliſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4296" type="textblock" ulx="1555" uly="4170">
        <line lrx="4219" lry="4296" ulx="1555" uly="4170">ne ſpũali ꝗᷓ fit ꝑ tactũ deuotõis &amp; oꝛatõis ipſius peccatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4517" type="textblock" ulx="1548" uly="4282">
        <line lrx="4167" lry="4406" ulx="1552" uly="4282">homĩs ad ſanctoꝝe aliquẽ beatitudinis patrieq; celeſtis eli⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4517" ulx="1548" uly="4401">cit᷑ ignis et᷑ne ↄſolatõis diuine  dilectõis ¶ Notandũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4627" type="textblock" ulx="1476" uly="4515">
        <line lrx="4165" lry="4627" ulx="1476" uly="4515">tez ꝙ vt teſtat᷑ płᷣs in·nj.methe.Fulmẽ factũ in auroꝛa id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5544" type="textblock" ulx="1526" uly="4630">
        <line lrx="4186" lry="4750" ulx="1541" uly="4630">oꝛiente ſole piculoſiſſimum ẽ. Quiꝰ ratio eſt:quia talis igniſ</line>
        <line lrx="4167" lry="4866" ulx="1542" uly="4736">diu in nubibus latuit. &amp; ip̃m tale fulmen ipᷣa nubes accẽdit</line>
        <line lrx="4164" lry="4974" ulx="1538" uly="4857">toto noctis tempore a gignit᷑qua ꝓpter foetiſſume dem fe</line>
        <line lrx="4163" lry="5094" ulx="1536" uly="4955">rit Per que dat᷑ intelligi ꝙ peccatũ cõmiſſum in auroꝛa id ẽ</line>
        <line lrx="4157" lry="5208" ulx="1533" uly="5071">in nocte aut in die ſantoꝝ quoꝛocũq; piculoſiſſimũ ẽ. Nox</line>
        <line lrx="4149" lry="5329" ulx="1536" uly="5180">aüũt ſeu dies ſancto feſtoꝛq; ſacroʒe auroꝛe non immerito</line>
        <line lrx="4148" lry="5434" ulx="1531" uly="5305">con pant᷑ quia in auroꝛa ſol oei tur pluuia ſequitur langui/</line>
        <line lrx="4150" lry="5544" ulx="1526" uly="5407">dus releuat᷑. Sic &amp; in nocte ac in die ſanctoꝛum feſtoꝛumq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5668" type="textblock" ulx="1521" uly="5508">
        <line lrx="4141" lry="5668" ulx="1521" uly="5508">ſacrorum xp̃s cum tota ſua oꝛitiix gratia. pluuia ſequiturx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="4991" type="textblock" ulx="4669" uly="4949">
        <line lrx="4680" lry="4991" ulx="4669" uly="4949">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1555" type="textblock" ulx="4756" uly="550">
        <line lrx="4904" lry="690" ulx="4769" uly="550">Citul</line>
        <line lrx="4904" lry="874" ulx="4771" uly="731">it,</line>
        <line lrx="4904" lry="960" ulx="4767" uly="856">tiin</line>
        <line lrx="4904" lry="1094" ulx="4763" uly="970">gmid</line>
        <line lrx="4904" lry="1188" ulx="4757" uly="1099">co de</line>
        <line lrx="4902" lry="1318" ulx="4760" uly="1207">beqda</line>
        <line lrx="4878" lry="1433" ulx="4758" uly="1321">reire</line>
        <line lrx="4904" lry="1555" ulx="4756" uly="1434">paſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1669" type="textblock" ulx="4745" uly="1544">
        <line lrx="4904" lry="1669" ulx="4745" uly="1544">rußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5239" type="textblock" ulx="4721" uly="2143">
        <line lrx="4904" lry="2229" ulx="4765" uly="2143">niente.</line>
        <line lrx="4904" lry="2347" ulx="4741" uly="2242">mpyt</line>
        <line lrx="4904" lry="2472" ulx="4739" uly="2352">plie ſi</line>
        <line lrx="4904" lry="2581" ulx="4721" uly="2490">turputa</line>
        <line lrx="4904" lry="2682" ulx="4722" uly="2588">(Aectia</line>
        <line lrx="4904" lry="2816" ulx="4727" uly="2703">matsc</line>
        <line lrx="4904" lry="2911" ulx="4727" uly="2819">obſtat</line>
        <line lrx="4904" lry="3029" ulx="4735" uly="2937">Kuerunt</line>
        <line lrx="4904" lry="3162" ulx="4732" uly="3057">pitci al</line>
        <line lrx="4904" lry="3287" ulx="4732" uly="3200">dp mos</line>
        <line lrx="4904" lry="3380" ulx="4734" uly="3284">Gleſtino⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3515" ulx="4736" uly="3397">☚</line>
        <line lrx="4904" lry="3632" ulx="4722" uly="3510">ſücon⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3723" ulx="4750" uly="3626">RAA</line>
        <line lrx="4904" lry="3850" ulx="4766" uly="3741">ddit</line>
        <line lrx="4904" lry="3954" ulx="4743" uly="3854">ſtium</line>
        <line lrx="4904" lry="4090" ulx="4779" uly="3992">de ger</line>
        <line lrx="4904" lry="4221" ulx="4775" uly="4100">togi</line>
        <line lrx="4900" lry="4310" ulx="4725" uly="4228">plone⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4421" ulx="4753" uly="4318">Siem,</line>
        <line lrx="4904" lry="4541" ulx="4741" uly="4459">nemn ve⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="4652" ulx="4737" uly="4541">Uttu</line>
        <line lrx="4904" lry="4779" ulx="4736" uly="4679">Pkatitud</line>
        <line lrx="4900" lry="4894" ulx="4751" uly="4788">ſen</line>
        <line lrx="4892" lry="5028" ulx="4756" uly="4890">ng</line>
        <line lrx="4904" lry="5119" ulx="4755" uly="5017">ad ſed⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5239" ulx="4723" uly="5128">cptin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5713" type="textblock" ulx="4740" uly="5242">
        <line lrx="4904" lry="5367" ulx="4747" uly="5242">elt 1</line>
        <line lrx="4891" lry="5479" ulx="4744" uly="5381">pis</line>
        <line lrx="4893" lry="5587" ulx="4740" uly="5463">ſautin</line>
        <line lrx="4904" lry="5713" ulx="4743" uly="5579">dee mim.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="202" lry="697" ulx="42" uly="574">Luinn</line>
        <line lrx="206" lry="847" ulx="0" uly="716">tinnnn</line>
        <line lrx="207" lry="964" ulx="2" uly="819">intt: c</line>
        <line lrx="206" lry="1080" ulx="13" uly="961">Dnt ödi</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="212" lry="1199" ulx="0" uly="1064">Nnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="71" lry="1220" ulx="13" uly="1188">e</line>
        <line lrx="297" lry="1252" ulx="0" uly="1185">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5404" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="206" lry="1492" ulx="4" uly="1354">d Nnn</line>
        <line lrx="210" lry="1649" ulx="0" uly="1532">A ſagnng</line>
        <line lrx="216" lry="1892" ulx="0" uly="1773">tgophonn</line>
        <line lrx="218" lry="2018" ulx="0" uly="1874">mnüibtüig</line>
        <line lrx="219" lry="2110" ulx="0" uly="2008">öisnitn</line>
        <line lrx="222" lry="2362" ulx="0" uly="2240">ſotmndüi</line>
        <line lrx="221" lry="2472" ulx="0" uly="2359">tardtoine</line>
        <line lrx="224" lry="2571" ulx="0" uly="2464">iyeini,</line>
        <line lrx="228" lry="2690" ulx="0" uly="2587">dit diffialer</line>
        <line lrx="242" lry="2822" ulx="0" uly="2704">lellng</line>
        <line lrx="246" lry="2928" ulx="0" uly="2824">pcnt N.</line>
        <line lrx="225" lry="3057" ulx="0" uly="2947">Nungonege</line>
        <line lrx="243" lry="3630" ulx="0" uly="3547">areaknt</line>
        <line lrx="245" lry="4116" ulx="0" uly="4001">ulydiatn</line>
        <line lrx="239" lry="4237" ulx="2" uly="4105">lggaroli</line>
        <line lrx="249" lry="4346" ulx="0" uly="4239">piuswrrutns</line>
        <line lrx="245" lry="4471" ulx="0" uly="4329">nugebi 4</line>
        <line lrx="237" lry="4571" ulx="0" uly="4467"> erla</line>
        <line lrx="235" lry="4688" ulx="9" uly="4554">zurmnde</line>
        <line lrx="224" lry="4805" ulx="2" uly="4685">utlign</line>
        <line lrx="240" lry="4919" ulx="0" uly="4801">ubes Modd</line>
        <line lrx="268" lry="5071" ulx="0" uly="4918">ſme Shnn,</line>
        <line lrx="231" lry="5184" ulx="0" uly="5050">uin utenh</line>
        <line lrx="228" lry="5283" ulx="1" uly="5163">hmüe</line>
        <line lrx="221" lry="5404" ulx="0" uly="5273">enon mih</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5538" type="textblock" ulx="0" uly="5371">
        <line lrx="219" lry="5538" ulx="0" uly="5371">un l</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5758" type="textblock" ulx="0" uly="5510">
        <line lrx="219" lry="5624" ulx="60" uly="5510">Anetrunch</line>
        <line lrx="218" lry="5758" ulx="0" uly="5622">uin glutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3034" type="textblock" ulx="218" uly="2968">
        <line lrx="225" lry="3034" ulx="218" uly="2968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3840" type="textblock" ulx="206" uly="3704">
        <line lrx="218" lry="3840" ulx="206" uly="3704">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3954" type="textblock" ulx="207" uly="3903">
        <line lrx="220" lry="3954" ulx="207" uly="3903">=ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4040" type="textblock" ulx="193" uly="3984">
        <line lrx="217" lry="4036" ulx="207" uly="3984">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4189" type="textblock" ulx="197" uly="4099">
        <line lrx="204" lry="4189" ulx="197" uly="4102">=</line>
        <line lrx="226" lry="4186" ulx="214" uly="4099">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="742" type="textblock" ulx="791" uly="627">
        <line lrx="1291" lry="742" ulx="791" uly="627">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1027" type="textblock" ulx="826" uly="628">
        <line lrx="3423" lry="747" ulx="2873" uly="628">Decimus</line>
        <line lrx="3429" lry="929" ulx="827" uly="792">id eſt oſolatio ꝓtectioq; diuina  languidꝰ ſeu peccato cu</line>
        <line lrx="3437" lry="1027" ulx="826" uly="905">tat᷑ iniceſſione ſanctoꝝe ab omi coꝛꝑis a aĩe moleſtia miſeria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="1137" type="textblock" ulx="761" uly="1017">
        <line lrx="3427" lry="1137" ulx="761" uly="1017">q; mũüdana V Tharen. in tctatu de effectibo in nat᷑a. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1254" type="textblock" ulx="812" uly="1129">
        <line lrx="3435" lry="1254" ulx="812" uly="1129">loco deſerto &amp; incẽdioſo idð ẽ in qᷓ factũ aliqñ ẽ incendiũ her</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1364" type="textblock" ulx="767" uly="1242">
        <line lrx="3440" lry="1364" ulx="767" uly="1242">be ꝗᷓ̃daʒ naſcunt᷑:q̃ᷓ ſua vtute aptiue ſunt oĩm ſeraxe. cuiꝰ cãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="1590" type="textblock" ulx="817" uly="1359">
        <line lrx="3438" lry="1504" ulx="824" uly="1359">reqre ca de veritate. Sʒ tũc ꝓ herbaſ huiuſmodi intelligunt᷑</line>
        <line lrx="3450" lry="1590" ulx="817" uly="1467">ipſi ſancti. Naʒ ſiẽ p̃dicte herbe nõ flœẽt nec fruètificãt int⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="1706" type="textblock" ulx="787" uly="1586">
        <line lrx="3438" lry="1706" ulx="787" uly="1586">raʒ.ſ folia ſiia inclinãt &amp; ponũt in tetrã. &amp; radices lõgas fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="1819" type="textblock" ulx="821" uly="1695">
        <line lrx="3431" lry="1819" ulx="821" uly="1695">gũt in terra vt recitat pᷣdictus płᷣs. Sic ꝓ oĩa ipſi ſanèti nũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1933" type="textblock" ulx="774" uly="1809">
        <line lrx="3435" lry="1933" ulx="774" uly="1809">ꝙᷓꝙ in hoc mũdo appetitu a deſiderio floꝛuerĩt:h folia ſue ꝓte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2045" type="textblock" ulx="816" uly="1925">
        <line lrx="3437" lry="2045" ulx="816" uly="1925">ctionis inclinãt mẽti deuote homĩs  radices ↄſolationiſ ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3065" type="textblock" ulx="716" uly="2042">
        <line lrx="3441" lry="2161" ulx="789" uly="2042">fundiſſime largiſſime q; figũt in aĩaʒ peccatoꝛis. Sʒ tũc ↄue/</line>
        <line lrx="3441" lry="2272" ulx="779" uly="2153">nienter ꝑ locũ incẽdij deuota anĩa figurat᷑.Tũ qa ſiẽ locꝰ in /</line>
        <line lrx="3461" lry="2378" ulx="823" uly="2263">cendij rubeſcit:fumeſcit caleſcit:ſic deuota aĩa c. Et tüc ap</line>
        <line lrx="3449" lry="2495" ulx="761" uly="2374">plicet᷑ ſic. Sancti itaq; dei in deuota a grata ſibi ania naſcun</line>
        <line lrx="3460" lry="2603" ulx="748" uly="2490">tur puta ꝑ graʒ:qꝗᷓ vtiq; ſancti nobᷣ ſunt ſuis interceſſiomnibuſ</line>
        <line lrx="3434" lry="2719" ulx="716" uly="2601">celeſtis ianue apertiui X Galieſecre. li.i.Eſt q das genꝰ</line>
        <line lrx="3436" lry="2829" ulx="775" uly="2716">moetis qꝗ a coꝛpibo celeſtibꝰ impmit᷑:  huic nulla medicia</line>
        <line lrx="3434" lry="2945" ulx="778" uly="2827">obſtat. Et ideo ait ↄmenta.ſuꝑ de moꝛte a vita. Oc in firma</line>
        <line lrx="3435" lry="3065" ulx="762" uly="2941">ti fuerunt ex vicio moꝛbi qliſcunq; medicine bñficio curari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3394" type="textblock" ulx="805" uly="3052">
        <line lrx="3432" lry="3183" ulx="809" uly="3052">pñt:cũ aũt infirmitas aduenerit ex impᷣſſione celeſtiũ coꝛ/</line>
        <line lrx="3433" lry="3292" ulx="805" uly="3166">poꝝe moꝛs nequaꝙ poterit declinari Et iſtius cã ẽ qa coꝛpa</line>
        <line lrx="3435" lry="3394" ulx="814" uly="3280">celeſtia oẽs res inferi oꝛes in certo ↄſtituerũt numero ẽe mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3736" type="textblock" ulx="768" uly="3392">
        <line lrx="3438" lry="3527" ulx="770" uly="3392">ſura. Sʒ tũc ꝓ copa celeſtia intelligimꝰ ipſos ſanctos. Naʒ</line>
        <line lrx="3440" lry="3639" ulx="771" uly="3502">ſiẽ copꝑa celeſtia a cœruptibilibo inferioꝛibuſq; coꝛporibo ni</line>
        <line lrx="3434" lry="3736" ulx="768" uly="3617">hil aliud recipiũt niſi ignẽ. teſtãte ↄmenta · ſuꝑ de ce:ee mu·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3851" type="textblock" ulx="823" uly="3727">
        <line lrx="3439" lry="3851" ulx="823" uly="3727"> dicit · ꝙ nullũ elementoꝝe aut elemẽtatoꝝe in regionez cele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="4080" type="textblock" ulx="748" uly="3838">
        <line lrx="3435" lry="3969" ulx="748" uly="3838">ſtium ferri pĩ: niſi ignis eo qdem modo ꝗᷓ oſtẽdit płs in ii:</line>
        <line lrx="3443" lry="4080" ulx="789" uly="3954">de gene  cœrup. di. Ex terra qdem aq ex aꝗᷓ aet. ex aere ve /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4190" type="textblock" ulx="825" uly="4068">
        <line lrx="3441" lry="4190" ulx="825" uly="4068">ro gignit᷑ ipe ignis: ꝗ quidẽ ignis in infima nõ pmanet re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4302" type="textblock" ulx="744" uly="4179">
        <line lrx="3440" lry="4302" ulx="744" uly="4179">gione ſj ad igneʒ naturaliter fert verſiis celeſtiũ regionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="4637" type="textblock" ulx="821" uly="4292">
        <line lrx="3445" lry="4420" ulx="823" uly="4292">Sic nimix ſancti dei nil a nobis deſiderãt · nil recipiũit miſi ig</line>
        <line lrx="3436" lry="4533" ulx="822" uly="4405">nem venerationis deuotioniſq; adð ſanctos ſedule cõſtantie·</line>
        <line lrx="3447" lry="4637" ulx="821" uly="4515">Et tũc applicet᷑ ſic. Moꝛs itaq; ſeu vindicta homĩibus ob in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4749" type="textblock" ulx="768" uly="4629">
        <line lrx="3482" lry="4749" ulx="768" uly="4629">gratitudinẽ illata ſanctis pariter &amp; inflicta irrecuperabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="5094" type="textblock" ulx="825" uly="4744">
        <line lrx="3421" lry="4882" ulx="826" uly="4744">cenſeat᷑ nulla ſanabilis medicina V Ariſto in ꝓbleumia</line>
        <line lrx="3447" lry="4986" ulx="825" uly="4854">CQunq; valde ledimur qcunq; leſione coꝛporis q; doloꝛe tria</line>
        <line lrx="3446" lry="5094" ulx="827" uly="4962">ad ſedandũ doloꝛem facere com ꝓbamur.Primũ ẽ ꝙ dentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5204" type="textblock" ulx="763" uly="5081">
        <line lrx="3444" lry="5204" ulx="763" uly="5081">cõprimimꝰ. Scdm qꝙ oculos claudẽdo oſtringimus. erciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5657" type="textblock" ulx="812" uly="5193">
        <line lrx="3437" lry="5320" ulx="823" uly="5193">eſt ꝙ faciẽ verſus celũ leuamꝰ.Sʒ tũc per leſionesꝭ coꝛpalem</line>
        <line lrx="3503" lry="5426" ulx="823" uly="5302">co ꝑpis leſio puta ſpiritualis intelligit᷑ ipſiis mentis. Nam</line>
        <line lrx="3440" lry="5537" ulx="815" uly="5416">ſicut in leſione coporali ſanguis cõfluit &amp; caro intumeſcit.</line>
        <line lrx="3448" lry="5657" ulx="812" uly="5530">Sic nimiʒe per omeʒ modũ in leſione ſpirituali ſangiiis pctĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4041" lry="908" type="textblock" ulx="1426" uly="788">
        <line lrx="4041" lry="908" ulx="1426" uly="788">confluit &amp; tumo elationis &amp; ſuperbie intumeſcit. Et tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1143" type="textblock" ulx="1425" uly="903">
        <line lrx="4063" lry="1034" ulx="1425" uly="903">ↄuenienter per celũ ſanctoꝝ collegium figuratur. Nam ſic</line>
        <line lrx="4042" lry="1143" ulx="1425" uly="1019">celum vndicq; reſpicit ipſam terram niſi achia interpoſita fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2501" type="textblock" ulx="1429" uly="1128">
        <line lrx="4144" lry="1258" ulx="1430" uly="1128">rit obtegens ipſam terram · Sic reuera per omnia ſanctoꝛu;</line>
        <line lrx="4168" lry="1372" ulx="1429" uly="1244">collegium omniũ vndiq; pietatis oculo reſpiciunt coꝛ hu-⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="1472" ulx="1430" uly="1352">manum.niſi aqua interpoſita fuerit vicioꝛe. Et tunc applicee</line>
        <line lrx="4057" lry="1589" ulx="1431" uly="1469">ſic. Cuncq itacq; ledimur doloꝛe coporis ſiiie mentis:tria fa-/</line>
        <line lrx="4172" lry="1693" ulx="1434" uly="1582">cere nos opoꝛtet· ad ſedand am omnem leſionem pariter ez</line>
        <line lrx="4167" lry="1808" ulx="1440" uly="1694">doloꝛem. Primum eſt vt dentes coꝛdis in oatione atq; lau /</line>
        <line lrx="4054" lry="1918" ulx="1434" uly="1804">de ſanctoꝛtim comprimamus ſpiritualiter &amp; fotiter. Secun</line>
        <line lrx="4055" lry="2037" ulx="1443" uly="1915">dum eſt vt ocillos deuotis ad ſanctos lacrimis conſttinga,/</line>
        <line lrx="4109" lry="2150" ulx="1443" uly="2037">mus. TWercium eſt vt caput atq; totam mentis intentionem</line>
        <line lrx="4154" lry="2260" ulx="1440" uly="2141">ad ſanctoꝛum viroꝛum collegium erigamus Z Plinius</line>
        <line lrx="4062" lry="2381" ulx="1446" uly="2259">in ſpeculo naturali. Cunq; arbores que in fundo maris ſüt</line>
        <line lrx="4147" lry="2501" ulx="1445" uly="2376">gummi ſurſum iecerint. Hoc quoq; ipſi conſpexerint piſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="2717" type="textblock" ulx="1450" uly="2488">
        <line lrx="4056" lry="2604" ulx="1450" uly="2488">toꝛes mox ad piſcandum exeiint ſciẽtes ſe piſces in copia pi/</line>
        <line lrx="4059" lry="2717" ulx="1453" uly="2600">ſcaturos. Cuius cauſam aſſignat plinius vt ſupra di. Degu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="3182" type="textblock" ulx="1450" uly="2716">
        <line lrx="4127" lry="2839" ulx="1457" uly="2716">mi inquit talium arboꝛum piſces veſcuntur.  ideo quam</line>
        <line lrx="4109" lry="2957" ulx="1464" uly="2827">diu guümi adheret arboribus. ipſi piſces confluũt illuc·e in</line>
        <line lrx="4118" lry="3065" ulx="1450" uly="2941">fundo ſedulo qᷓdem manent. Piſces aũt in fundo exiſtentes</line>
        <line lrx="4103" lry="3182" ulx="1454" uly="3055">piſcatoibo rari ſunt. econtra aũt dum gũmi predictare ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="3298" type="textblock" ulx="1455" uly="3164">
        <line lrx="4084" lry="3298" ulx="1455" uly="3164">borum defluens ſurſum fertur:mox piſces inſecunt  ſupe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3519" type="textblock" ulx="1450" uly="3282">
        <line lrx="4130" lry="3413" ulx="1455" uly="3282">tioꝛem aque ſuꝓficiem petũt&amp; percõſequens facilius capi/</line>
        <line lrx="4092" lry="3519" ulx="1450" uly="3391">un⁊· Hunc igit᷑ piſcatoꝛes per expientiam agnoſcẽtes effectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3635" type="textblock" ulx="1455" uly="3504">
        <line lrx="4063" lry="3635" ulx="1455" uly="3504">G&amp; ̊ in ſuꝑnatatione gũmi marina?e arborum ſuꝑ aꝗs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3964" type="textblock" ulx="1450" uly="3619">
        <line lrx="4130" lry="3758" ulx="1450" uly="3619">piſcationis actum accelerãt &amp; feſtinant Sed tunc per mati/</line>
        <line lrx="4119" lry="3862" ulx="1457" uly="3731">nas ar bores ip̃i homĩes figurant. Nam ſicut marine arbo/</line>
        <line lrx="4112" lry="3964" ulx="1455" uly="3850">res in fundo maris non naſcunt᷑ in terra ſeu ĩ fundo terreo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="4321" type="textblock" ulx="1452" uly="3957">
        <line lrx="4074" lry="4091" ulx="1452" uly="3957">ſed ex ipſis que in fundo maris ſunt fontibo vt oſtendit cõ</line>
        <line lrx="4081" lry="4205" ulx="1457" uly="4066">mentatoꝛ ſuꝑ libʒe de plantis ariſto in ↄmento vbi ait. De</line>
        <line lrx="4083" lry="4321" ulx="1454" uly="4177">plantis natis in aqua ê&amp; in terra a quibuſdam impoſſibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4432" type="textblock" ulx="1462" uly="4293">
        <line lrx="4081" lry="4432" ulx="1462" uly="4293">tamẽ crediẽ plantas in aqᷓ qualibet generari: quid tñ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="4547" type="textblock" ulx="1458" uly="4404">
        <line lrx="4080" lry="4547" ulx="1458" uly="4404">ſit veritatis requirat̃ infra. Sic nimi per omia ipſi homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="4655" type="textblock" ulx="1457" uly="4522">
        <line lrx="4108" lry="4655" ulx="1457" uly="4522">non debẽt moꝛe marina arboʒe concaleſcere &amp; cõnaſci ter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5438" type="textblock" ulx="1452" uly="4629">
        <line lrx="4091" lry="4769" ulx="1455" uly="4629">renis tranſitozis q rebus vanitatis mundane:ſed fontibus</line>
        <line lrx="4080" lry="4882" ulx="1452" uly="4761">immergi debent ↄtritionis ee penitentie. Sz tunc ↄuenienter</line>
        <line lrx="4087" lry="4995" ulx="1457" uly="4858">per piſcatoꝛ es ipſi ſancti defigurantur. Nam ſicut piſcato/</line>
        <line lrx="4086" lry="5109" ulx="1452" uly="4965">tres naturaliter gaudent ſole teſtante phᷣo in libro ꝓbleu 4</line>
        <line lrx="4084" lry="5218" ulx="1462" uly="5083">ait· ꝙ ebrii a piſcatoꝛes: &amp; hi qui circa mare ſunt naturali /</line>
        <line lrx="4080" lry="5332" ulx="1458" uly="5206">ter gaudent ſole. Sic xer omnem modum ipſi ſancti de natu</line>
        <line lrx="4079" lry="5438" ulx="1452" uly="5312">ra &amp; ratione ſue beatitudinis &amp; ſanctitatis gaudent ſole ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5674" type="textblock" ulx="1457" uly="5422">
        <line lrx="4154" lry="5571" ulx="1458" uly="5422">tue a lucidiſſime viſionis  ſole ſplẽdide deuotõis. Et tũc</line>
        <line lrx="4117" lry="5674" ulx="1457" uly="5529">applicet᷑ ſic. Cũqʒ itaq; hoĩes ip̃i gũmi ſue deuotõis ſurſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="4640" type="textblock" ulx="4624" uly="4603">
        <line lrx="4632" lry="4640" ulx="4624" uly="4603">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="694" type="textblock" ulx="4732" uly="551">
        <line lrx="4899" lry="694" ulx="4732" uly="551">Ctuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5702" type="textblock" ulx="4686" uly="708">
        <line lrx="4903" lry="850" ulx="4729" uly="708">erinti⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="957" ulx="4728" uly="859">es ee</line>
        <line lrx="4900" lry="1065" ulx="4753" uly="958">Seiſto⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1193" ulx="4720" uly="1085">ity gaud</line>
        <line lrx="4904" lry="1290" ulx="4730" uly="1191">oibys</line>
        <line lrx="4904" lry="1415" ulx="4716" uly="1312">aleſcere</line>
        <line lrx="4901" lry="1547" ulx="4712" uly="1432">tehmone</line>
        <line lrx="4904" lry="1670" ulx="4709" uly="1555">appati</line>
        <line lrx="4903" lry="1782" ulx="4711" uly="1664">. amvat</line>
        <line lrx="4904" lry="1875" ulx="4709" uly="1773">aleltree</line>
        <line lrx="4904" lry="1990" ulx="4704" uly="1881">ndinirer.</line>
        <line lrx="4904" lry="2108" ulx="4701" uly="1998">ode ſuas!</line>
        <line lrx="4904" lry="2239" ulx="4709" uly="2104">Prmitt</line>
        <line lrx="4904" lry="2348" ulx="4710" uly="2235">lsſpuma</line>
        <line lrx="4904" lry="2448" ulx="4716" uly="2362">Nesdedere</line>
        <line lrx="4901" lry="2583" ulx="4720" uly="2461">nle⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2680" ulx="4733" uly="2575">aeresin</line>
        <line lrx="4904" lry="2805" ulx="4733" uly="2698">tiniſenp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2937" ulx="4736" uly="2829">Anetna</line>
        <line lrx="4904" lry="3040" ulx="4738" uly="2932">nitpsf⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3141" ulx="4741" uly="3045">leartbote</line>
        <line lrx="4904" lry="3277" ulx="4750" uly="3162">ginqut</line>
        <line lrx="4904" lry="3371" ulx="4746" uly="3282">djekeue</line>
        <line lrx="4903" lry="3505" ulx="4735" uly="3396">Agrunt</line>
        <line lrx="4904" lry="3599" ulx="4731" uly="3515">interdüm</line>
        <line lrx="4904" lry="3718" ulx="4741" uly="3629">ReW</line>
        <line lrx="4904" lry="3831" ulx="4755" uly="3740">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3942" ulx="4774" uly="3879">des weᷣ</line>
        <line lrx="4904" lry="4060" ulx="4772" uly="3968">tant.</line>
        <line lrx="4904" lry="4176" ulx="4771" uly="4086">flucta</line>
        <line lrx="4900" lry="4313" ulx="4767" uly="4207">Oind</line>
        <line lrx="4904" lry="4412" ulx="4751" uly="4319">bomie</line>
        <line lrx="4904" lry="4544" ulx="4742" uly="4434">eſpled</line>
        <line lrx="4904" lry="4646" ulx="4742" uly="4556"> doloer</line>
        <line lrx="4904" lry="4770" ulx="4745" uly="4671">de guer</line>
        <line lrx="4904" lry="4889" ulx="4759" uly="4791">Pbate</line>
        <line lrx="4904" lry="4996" ulx="4686" uly="4895"> fhoe</line>
        <line lrx="4904" lry="5139" ulx="4690" uly="5022"> main</line>
        <line lrx="4904" lry="5229" ulx="4772" uly="5127">iime</line>
        <line lrx="4904" lry="5365" ulx="4772" uly="5247">liqu</line>
        <line lrx="4903" lry="5459" ulx="4771" uly="5356">le b</line>
        <line lrx="4904" lry="5582" ulx="4771" uly="5478">osin</line>
        <line lrx="4904" lry="5702" ulx="4777" uly="5594">Nlieet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="195" lry="1992" ulx="0" uly="1905">conſterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2110" type="textblock" ulx="4" uly="2015">
        <line lrx="199" lry="2110" ulx="4" uly="2015">imtentonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2222" type="textblock" ulx="19" uly="2113">
        <line lrx="219" lry="2222" ulx="19" uly="2113">2 Piris</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4917" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="203" lry="2336" ulx="0" uly="2249">domarsſt</line>
        <line lrx="197" lry="2469" ulx="0" uly="2364">elerntpi</line>
        <line lrx="196" lry="2589" ulx="0" uly="2479">incpu</line>
        <line lrx="198" lry="2709" ulx="0" uly="2589">14 diDon</line>
        <line lrx="195" lry="2823" ulx="8" uly="2717">do lan</line>
        <line lrx="187" lry="2916" ulx="0" uly="2829">Nilucnn</line>
        <line lrx="182" lry="3032" ulx="0" uly="2949">Nerſtents</line>
        <line lrx="189" lry="3165" ulx="8" uly="3058">n</line>
        <line lrx="205" lry="3278" ulx="3" uly="3170">Rrid</line>
        <line lrx="218" lry="3391" ulx="0" uly="3299">nsſwimud</line>
        <line lrx="215" lry="3506" ulx="0" uly="3401">Claneti</line>
        <line lrx="208" lry="3638" ulx="0" uly="3527">migt</line>
        <line lrx="206" lry="3752" ulx="0" uly="3650">turxern</line>
        <line lrx="221" lry="3981" ulx="4" uly="3889">ifundo een</line>
        <line lrx="218" lry="4100" ulx="0" uly="3980">toſtndti</line>
        <line lrx="223" lry="4215" ulx="0" uly="4093">obiat.</line>
        <line lrx="224" lry="4335" ulx="1" uly="4207">m imſhn</line>
        <line lrx="203" lry="4681" ulx="1" uly="4575">cimitr</line>
        <line lrx="196" lry="4795" ulx="0" uly="4673">Pfontus</line>
        <line lrx="205" lry="4917" ulx="0" uly="4800">eglerionte</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5068" type="textblock" ulx="0" uly="4911">
        <line lrx="257" lry="5036" ulx="0" uly="4911">ſutpſenn</line>
        <line lrx="258" lry="5068" ulx="198" uly="5030">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5578" type="textblock" ulx="0" uly="5034">
        <line lrx="207" lry="5213" ulx="0" uly="5034">hogha</line>
        <line lrx="201" lry="5272" ulx="1" uly="5146">rtnannt</line>
        <line lrx="194" lry="5389" ulx="5" uly="5268">rCide</line>
        <line lrx="184" lry="5578" ulx="0" uly="5457">. tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="747" type="textblock" ulx="724" uly="577">
        <line lrx="3337" lry="747" ulx="724" uly="577">Titulus Decimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1005" type="textblock" ulx="666" uly="746">
        <line lrx="3352" lry="908" ulx="666" uly="746">iecerint ſanctoꝛ ſuffragia imploꝛãdo mox ip̃i piſcatoꝛes ce⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="1005" ulx="740" uly="859">leſtes exeũt ad actũ piſcãdi a vota nt̃a dno pſentandi Aà</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2254" type="textblock" ulx="740" uly="974">
        <line lrx="3354" lry="1122" ulx="797" uly="974">Kriſto · in. vi· polliti. Delectabiles audire hmones ſuꝑ euẽ</line>
        <line lrx="3355" lry="1239" ulx="740" uly="1082">tibo gaudioſis letis parit &amp; iocũdis geſtaꝛ &amp; pncipũ anti/</line>
        <line lrx="3357" lry="1353" ulx="743" uly="1199">q oĩbo ↄuenit tã ſanis qdẽ vt ſanioꝛes ſint q; infirmis vt cõ</line>
        <line lrx="3373" lry="1465" ulx="745" uly="1312">ualeſcere cito poſſint. Per ꝗqᷓ daĩ intelligi · ꝙ delectabiles audi</line>
        <line lrx="3376" lry="1577" ulx="740" uly="1427">re hmones ſuꝑ euentibo geſtiſq; a virtutibo ſanctoꝛe &amp; anti</line>
        <line lrx="3362" lry="1693" ulx="743" uly="1536">ne patze omibo ↄuenit ta bonis · vt in ſua bonitate ſtabiles</line>
        <line lrx="3364" lry="1804" ulx="749" uly="1652">q; maneãt atq; firmi. ꝙ lãguidis pecœ atoꝛibo · vt eo citiꝰ cõ</line>
        <line lrx="3367" lry="1896" ulx="746" uly="1767">Uialeſcere valeãt a languoe ſui ſceleris a peccati Ba So</line>
        <line lrx="3368" lry="2020" ulx="751" uly="1880">linꝰ in li·rex. Salices marine in marinis nate littoꝛibo dum</line>
        <line lrx="3366" lry="2123" ulx="743" uly="1995">frõdes ſuas maris ſpume applicãt &amp; inclinãt ipſas ſpumas</line>
        <line lrx="3378" lry="2254" ulx="755" uly="2107">q̊s attingũt ſibi adherẽtes motu ſuo ſi urſũ pertrahũt· mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2364" type="textblock" ulx="689" uly="2220">
        <line lrx="3378" lry="2364" ulx="689" uly="2220">talis ſpuma vtute ſolis viuificat᷑. &amp; ad inſtar auis albe deci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="2460" type="textblock" ulx="763" uly="2334">
        <line lrx="3380" lry="2460" ulx="763" uly="2334">dens natare in marinis fludibo com ꝓpbat?t Ca Notandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2592" type="textblock" ulx="762" uly="2447">
        <line lrx="3406" lry="2592" ulx="762" uly="2447">hm Galienũ ꝙ agnꝰ caſtiis ẽ ſalix marinꝰ. Sʒ tũc ꝑ ſalices</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3042" type="textblock" ulx="769" uly="2560">
        <line lrx="3384" lry="2693" ulx="776" uly="2560">marinos ſancti viri figiirant. Nam ſiẽ ſalices vbicũq; plan/</line>
        <line lrx="3383" lry="2816" ulx="769" uly="2673">tant ſemper ↄcaleſcũt radices ꝗᷓ &amp; frondes emittũt teſtante</line>
        <line lrx="3381" lry="2922" ulx="771" uly="2784">gmentatoꝛe.Alberto ſup li · de piantis ariſto· ꝗ dicit. Per mi/</line>
        <line lrx="3382" lry="3042" ulx="773" uly="2897">nia tpis ſpacia incaleſcũt ipſi terre ꝗdaʒ arbores atq her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3149" type="textblock" ulx="777" uly="3010">
        <line lrx="3445" lry="3149" ulx="777" uly="3010">be:arbores qdem vt ſalices · herbe aũt vt cepe lilia q; e allea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="3377" type="textblock" ulx="780" uly="3125">
        <line lrx="3385" lry="3273" ulx="780" uly="3125"> in quibuſſibet humido loco repoſita radices effundunt.</line>
        <line lrx="3389" lry="3377" ulx="781" uly="3235">Sic reuera p arbores ſancti figurant᷑. &amp; per ſpumã homiĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="3495" type="textblock" ulx="780" uly="3345">
        <line lrx="3393" lry="3477" ulx="780" uly="3345">deſignant?᷑. ¶ ũ quia ſiẽ ſpuma maris adherẽs littoꝛi ſiue tre</line>
        <line lrx="1889" lry="3495" ulx="934" uly="3409">8 2 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="3603" type="textblock" ulx="779" uly="3466">
        <line lrx="3426" lry="3603" ulx="779" uly="3466">interdũ in lapidẽ permutat᷑ vt refert Auicẽna li.ſnoʒe mine ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3713" type="textblock" ulx="791" uly="3574">
        <line lrx="3401" lry="3713" ulx="791" uly="3574">Sic reuera ꝑ omia homiĩes littoꝛibo accidie inſiſtẽtes ac ſo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3823" type="textblock" ulx="793" uly="3688">
        <line lrx="3434" lry="3823" ulx="793" uly="3688">lis terrenis atc trãſitozis a caducis rebo adherẽtes in lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="5405" type="textblock" ulx="797" uly="3802">
        <line lrx="3407" lry="3923" ulx="797" uly="3802">des vertunt᷑ id eit in obdurationes &amp; obſtinationes permu</line>
        <line lrx="3407" lry="4052" ulx="797" uly="3907">tant. Tum qa ſiẽ ſpuma in die albeſcit in nocte vero rubeſcit</line>
        <line lrx="3405" lry="4155" ulx="797" uly="4023">flu ctante mari · vt dicit ph̊s in ꝓbleu:· Spuma inquit maris</line>
        <line lrx="3413" lry="4286" ulx="805" uly="4127">ᷓ in die albeſcit in noẽte rubeſcit. Sic per locum a ſimili ipſi</line>
        <line lrx="3411" lry="4389" ulx="800" uly="4247">Homĩes ꝗᷣ in die pᷣſentis vite albeſcũt mũdano decoꝛe lumĩe</line>
        <line lrx="3409" lry="4509" ulx="804" uly="4361">&amp; ſpleẽdore/ in nocte ſequẽtis vite rubeſcũt penalitate ꝓpetua</line>
        <line lrx="3415" lry="4610" ulx="806" uly="4474">&amp; doloꝛe. Vel modo oppoſito a hoc ſic. Ip̃i inꝗ; homines in</line>
        <line lrx="2034" lry="4734" ulx="799" uly="4609">die guerſationis a vite vi</line>
        <line lrx="3425" lry="4851" ulx="814" uly="4701">puritate in noéte aũt tribulatõis a anguſtie rubeſcüt in dei</line>
        <line lrx="3427" lry="4954" ulx="815" uly="4813">feliciſſima caritate. Lũ qa faciliꝰ diſſoluit᷑ liqᷓſcit ip̃a ſpu</line>
        <line lrx="3428" lry="5070" ulx="817" uly="4926">ma in frigoꝛe. difficiliꝰ aũt in caloꝛe vt recitat ↄmenta·ſuper</line>
        <line lrx="3433" lry="5178" ulx="817" uly="5037">nj methe. Sic homo facilime in mortẽ in peccatum reſoluũ</line>
        <line lrx="3434" lry="5300" ulx="823" uly="5160">2 liqueſcit in frigoꝛe dilectionis diuine· difficulter aũt in ca/</line>
        <line lrx="3428" lry="5405" ulx="824" uly="5266">Ioe &amp; eſtu intime caritatis. Sic ergo patet ꝙ p? arbores ſan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5643" type="textblock" ulx="752" uly="5376">
        <line lrx="3436" lry="5532" ulx="752" uly="5376">Qcos intelligimꝰ·a per ſpumã ipſe homo figurat᷑. Et tũc ap/</line>
        <line lrx="3512" lry="5643" ulx="827" uly="5496">plicet ſic· (unc; ergo ſancti dei frondes inclinant ſue gẽe æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="4691" type="textblock" ulx="2036" uly="4587">
        <line lrx="3473" lry="4691" ulx="2036" uly="4587">te ſancte albeſcũt in mũdicia 6&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="232" type="textblock" ulx="1985" uly="205">
        <line lrx="2091" lry="232" ulx="1985" uly="205">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5569" type="textblock" ulx="231" uly="563">
        <line lrx="4904" lry="721" ulx="1538" uly="563">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="4904" lry="868" ulx="1538" uly="743">pietatis hHomĩbo exiſtentibo in mari huiꝰ vite mox ipſos ele</line>
        <line lrx="4904" lry="977" ulx="1537" uly="853">uare &amp; mediãte dei vtute ſpiritualit viuificaret co mꝓban? A</line>
        <line lrx="4904" lry="1091" ulx="1642" uly="967">Da Auicẽéna li:mineraliũ. Vapoees incluſi in terra ap/ Ato</line>
        <line lrx="4904" lry="1202" ulx="1537" uly="1074">petẽtes exitũ.ↄſtituũt altos mõtes Quiꝰ cãm aſſignat ppᷣs t</line>
        <line lrx="4904" lry="1320" ulx="843" uly="1191">2. in  ij· methe. di. Excluſione enim tre ipſiꝰ vapoꝛes ↄſtringun uI</line>
        <line lrx="4901" lry="1438" ulx="1534" uly="1302">tur a valide coartant: coartati aũt a compreſſi exalari appe/ iin</line>
        <line lrx="4903" lry="1551" ulx="1534" uly="1414">tuntcõprimentibo aũt ſe lateribo terre expcuciunt᷑ &amp; exire züͤſe</line>
        <line lrx="4903" lry="1643" ulx="1534" uly="1524">nõ ſinunt?᷑· Inualeſcẽte aſit vapoꝛe tra violent eleuata in mõ/ wvodl</line>
        <line lrx="4904" lry="1770" ulx="1471" uly="1638">tem oſtituit᷑ a in collẽ. Et ideo ait ↄmentatoꝛ in ni methe iin</line>
        <line lrx="4904" lry="1871" ulx="1536" uly="1750">in quibuſdaʒ ꝓiicijs flumĩa exſicc ata viſa ſunt vno in ano Nleni⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1987" ulx="1538" uly="1862">2 fluiſſe in aiio. Cuiꝰ cauſaʒ aſſignãs dicẽs:q; interdũ exelu ng</line>
        <line lrx="4904" lry="2103" ulx="1535" uly="1978">ſione vapoꝝe terra eleuat᷑ eleuata aũit terra neceſſe ẽ aquã ſeu oden</line>
        <line lrx="4904" lry="2227" ulx="1534" uly="2091">fluuiũ declinare &amp; ꝑ loca alia fluere.Sꝭ tũc ꝑ vapoꝛes inclu ð.</line>
        <line lrx="4904" lry="2335" ulx="1534" uly="2206">ſos in terra oꝛationes ſanctoʒe ſeu ipᷣos met intelligimꝰ ſan ep</line>
        <line lrx="4904" lry="2458" ulx="1536" uly="2318">ctos dei EBa Nam ſiẽ vapoꝛes incluſi in ſuo exitu vẽtoſ ſfſon</line>
        <line lrx="4900" lry="2554" ulx="1529" uly="2432">cauſant · vt ꝓbat płs in.nij.methedi.ꝙ; vapoꝛes incluſi dum ſtab</line>
        <line lrx="4904" lry="2667" ulx="1538" uly="2549">exeũt aerez cõmouent &amp; cõcitant vehement᷑ aer aut ↄmotus fone</line>
        <line lrx="4904" lry="2802" ulx="1529" uly="2660">Vlterioꝛẽ concitat aereʒ aer aũt alteratꝰ in longũ &amp; in latuʒ glltr</line>
        <line lrx="4904" lry="2895" ulx="1528" uly="2774">in ventũ ↄuertit᷑ Sic ꝓ omes modũ ſancti dei in terta coꝛdis erni</line>
        <line lrx="4904" lry="3029" ulx="1515" uly="2884">nti incluſi ventũ faciũt refrigeri ſempiterni. Sʒ tũc guenien rvy</line>
        <line lrx="4904" lry="3144" ulx="1522" uly="3000">ter ꝓ terrã intelligit᷑ co humanũ. Nam ſiẽ terra vndiq; na⸗ ghep</line>
        <line lrx="4904" lry="3240" ulx="1438" uly="3113">turaliter trahbit᷑ ad ſuũ centrũ id eſt ad ſinũ interioẽ ſuum enmate</line>
        <line lrx="4904" lry="3378" ulx="1489" uly="3227">q e&amp; ꝓbat płs in de natura locoꝝ di: ꝙ tota cauſa ſolidi⸗ inge</line>
        <line lrx="4904" lry="3494" ulx="1446" uly="3341">tatis &amp; firmitatis terre ẽ ꝑtium terre verſus cent iugis ſe: uor</line>
        <line lrx="4904" lry="3611" ulx="1520" uly="3454">dulac; attractio. Naturaliter nãcq; omes pꝑtes terre tendunt</line>
        <line lrx="4904" lry="3724" ulx="1516" uly="3567">ferunt᷑ a trahunt᷑ ad ſuũ cent. Sic nim ꝑ omez modũ co äczr</line>
        <line lrx="4904" lry="3816" ulx="1513" uly="3681">humauũ ſemp debet diuinitus trahi atq; allici ad centruʒ Necnd</line>
        <line lrx="4904" lry="3932" ulx="1518" uly="3794">beatitudinis eterne ſue ↄſideratõis intime. Et tũc applicetur mai</line>
        <line lrx="4904" lry="4049" ulx="231" uly="3905">— ſic. Sancti igit᷑ coꝛdi nto per deuotione: inciuſi pariter &amp; af⸗ deac⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4166" ulx="232" uly="4015">2 fixi mõtes ↄſtitiuint premij ſempiterni RBa Ppus in nj. iedr</line>
        <line lrx="4900" lry="4285" ulx="1408" uly="4136">methe. Vapox exalatꝰ e mari verſus aeris regionẽ:niueʒ de⸗ woni⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4394" ulx="1506" uly="4242">ſcendente m liquefacit: in ſpeciem aque totaliterq; reſoluit H</line>
        <line lrx="4904" lry="4527" ulx="1427" uly="4347">Quidẽ ſignũ eſt ꝙ in mari occeano &amp; mediraneo nuncq ca/ niy</line>
        <line lrx="4904" lry="4630" ulx="1433" uly="4453">dit nixteſtãte ↄmentatoꝛe vt ſup̃ qui dicit ꝙ nunqꝙ in mari a</line>
        <line lrx="4904" lry="4750" ulx="1450" uly="4579">ningat atq; pluat. Predidte aũt cauſe effectꝰ tangit in tcta / ſch u</line>
        <line lrx="4904" lry="4856" ulx="1503" uly="4688">tu de impᷣſſionibo aeris vbi dẽ ꝙ nix reſoluit᷑ a duobo· viz a “</line>
        <line lrx="4776" lry="4963" ulx="1472" uly="4803">calido &amp; humido. Vapoꝛ aũt euaporatꝰ e mari calidꝰ eſt ꝑ “</line>
        <line lrx="4904" lry="5103" ulx="1489" uly="4911">obuiationẽ atq; cõcuſſionem ꝓcellaꝛe:eo ꝙ cõcuſſio ẽe mo/ · dd</line>
        <line lrx="4904" lry="5192" ulx="1488" uly="5016">tio caloꝛem generẽt.Eſt humidꝰ ꝓpter colligatõeʒ aer na/ ſr</line>
        <line lrx="4904" lry="5309" ulx="1485" uly="5130">turalit ipſi aꝗ. Vapoꝛalitas ergo cũ ſit calida &amp; humida ni r cun</line>
        <line lrx="4904" lry="5385" ulx="426" uly="5252">. uem in roꝛẽ plimuiã q; reſoluit. Sed tũc ꝓꝑ vapoees oꝛation es au</line>
        <line lrx="4897" lry="5561" ulx="1415" uly="5346">ſfideliũ ſigurant᷑. Nam ſiẽ vapoꝛes muibes efficiunt pluuiãqʒ dene</line>
        <line lrx="4904" lry="5569" ulx="4763" uly="5488">ces ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="5606" type="textblock" ulx="1469" uly="5483">
        <line lrx="4089" lry="5606" ulx="1469" uly="5483">roꝛemiuxta pꝓhůᷣm in.nij. methe:qui ait pluuia  dem ceticus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="161" lry="650" ulx="0" uly="482">duin</line>
        <line lrx="154" lry="788" ulx="0" uly="673">ia</line>
        <line lrx="169" lry="908" ulx="0" uly="790">Kanghr</line>
        <line lrx="160" lry="1388" ulx="8" uly="1274">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5442" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="177" lry="1829" ulx="0" uly="1723">tenon</line>
        <line lrx="190" lry="2175" ulx="0" uly="2098">Nnapaaſ</line>
        <line lrx="194" lry="2401" ulx="0" uly="2318">nocutntin</line>
        <line lrx="194" lry="2515" ulx="0" uly="2422">Sinclin</line>
        <line lrx="199" lry="2633" ulx="0" uly="2548">düit onen</line>
        <line lrx="203" lry="2746" ulx="0" uly="2659">i &amp; inl</line>
        <line lrx="208" lry="2878" ulx="4" uly="2780">terra cod</line>
        <line lrx="210" lry="2985" ulx="0" uly="2894">tic guenen</line>
        <line lrx="206" lry="3114" ulx="0" uly="3012">yndicynal</line>
        <line lrx="207" lry="3210" ulx="0" uly="3120">erceKum</line>
        <line lrx="213" lry="3326" ulx="0" uly="3234">caulaſde⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3484" ulx="0" uly="3345">trilgoſ⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3563" ulx="0" uly="3490">erre tendun</line>
        <line lrx="203" lry="3674" ulx="65" uly="3585">modücr</line>
        <line lrx="199" lry="3799" ulx="0" uly="3714">e d cet,</line>
        <line lrx="198" lry="3935" ulx="0" uly="3818">üic latn</line>
        <line lrx="188" lry="4057" ulx="0" uly="3941">pemit⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4155" ulx="36" uly="4054">Phenn.</line>
        <line lrx="196" lry="4269" ulx="2" uly="4171">ore uede⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4410" ulx="0" uly="4270">eg hn</line>
        <line lrx="183" lry="4514" ulx="2" uly="4402">vnnj,</line>
        <line lrx="173" lry="4638" ulx="0" uly="4516">75 7 naͤt</line>
        <line lrx="177" lry="4756" ulx="0" uly="4610">ginichl</line>
        <line lrx="183" lry="4841" ulx="0" uly="4742">cboN</line>
        <line lrx="183" lry="4960" ulx="0" uly="4845">1Re</line>
        <line lrx="181" lry="5082" ulx="0" uly="4972">ſoN</line>
        <line lrx="135" lry="5315" ulx="18" uly="5210">pumd</line>
        <line lrx="157" lry="5442" ulx="0" uly="5323">snnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="5560" type="textblock" ulx="88" uly="5550">
        <line lrx="92" lry="5560" ulx="88" uly="5550">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5672" type="textblock" ulx="0" uly="5555">
        <line lrx="147" lry="5672" ulx="0" uly="5555">1 eus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1115" type="textblock" ulx="737" uly="606">
        <line lrx="3346" lry="760" ulx="766" uly="606">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="3354" lry="905" ulx="746" uly="765">at; res ſubſtantialiter extat vapoꝛ. Sic nimiz⸗ ationes fi⸗</line>
        <line lrx="3342" lry="1011" ulx="737" uly="874">deliũ vmbram efficiũt ꝓtectionis diuine: ↄſolationis eterne</line>
        <line lrx="3347" lry="1115" ulx="766" uly="999">&amp; roꝛẽ caritatis pᷣcipue. Sed tũc ↄuenienter ꝑ aeris regioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1225" type="textblock" ulx="705" uly="1102">
        <line lrx="3351" lry="1225" ulx="705" uly="1102">ſanctoꝛc deſcribi multitudo. Naʒ ſiẽ aeris regio ex ꝓuiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1789" type="textblock" ulx="750" uly="1215">
        <line lrx="3348" lry="1339" ulx="761" uly="1215">tia nature inter ignẽ a noſtrã regionem interponit᷑: ne mun</line>
        <line lrx="3409" lry="1452" ulx="764" uly="1323">di machina a tam magna ignis vehemẽtia penitus coꝛtum/</line>
        <line lrx="3374" lry="1569" ulx="754" uly="1432">pat᷑ ſicut ꝓbat ↄmentatoꝛ in de ſubſtantia oꝛbis. Sic ꝓ omezʒ</line>
        <line lrx="3348" lry="1675" ulx="750" uly="1554">modum multitudo ſanctoꝝ ex ꝓuidentia diuina interponi</line>
        <line lrx="3370" lry="1789" ulx="752" uly="1665">tur inter nos e ignem vindicte iracundieq; diuine. Sz tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="1899" type="textblock" ulx="702" uly="1772">
        <line lrx="3362" lry="1899" ulx="702" uly="1772">oↄuenienter &amp; vltimo per niuẽ ira dei intelligit᷑ aut vindicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2583" type="textblock" ulx="731" uly="1887">
        <line lrx="3390" lry="2015" ulx="752" uly="1887">Nam ſicut nulla ptranſit yemps abſq; niue·teſtante Alber</line>
        <line lrx="3338" lry="2128" ulx="731" uly="2002">to de impſſionibo aeris qui dicit ꝙ qntumcũq;ʒ ſit regio ali</line>
        <line lrx="3338" lry="2241" ulx="751" uly="2110">qua ſemꝑ hyemali tempore cadit nix. Omnis nancq; regio</line>
        <line lrx="3335" lry="2348" ulx="754" uly="2230">impᷣſſionum aeris eſt ſuſceptitia nix aũt vna a maxima im</line>
        <line lrx="3342" lry="2464" ulx="756" uly="2340">pCãſſonum eſt. Sic reuera ꝑ omia millũ vnqᷓ; peccatũ pertrã⸗</line>
        <line lrx="3343" lry="2583" ulx="753" uly="2454">ſit abſq; vindicta iudicioqʒ diuino. Et tunc applicet᷑ ſic. Ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2691" type="textblock" ulx="679" uly="2570">
        <line lrx="3338" lry="2691" ulx="679" uly="2570">tiones itaq; noſtre ad ſanctoꝝ regionẽ ꝓlapſe vindictam li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4935" type="textblock" ulx="716" uly="2682">
        <line lrx="3336" lry="2802" ulx="749" uly="2682">quefaciũt ſententiam q; diuinam Ga Auicéna libro mi</line>
        <line lrx="3332" lry="2911" ulx="738" uly="2797">neraliũ Qutum adherens lapidi in lapidem trãſubſtantiali</line>
        <line lrx="3328" lry="3029" ulx="735" uly="2909">ter permutat᷑. Et ideo ait ppᷣs libro ſuo de inundatione ig /</line>
        <line lrx="3340" lry="3140" ulx="729" uly="3020">nis ꝙ lapis qtuoꝛ modis generat᷑. Vno modo ꝑ induratio/</line>
        <line lrx="3332" lry="3256" ulx="733" uly="3131">nem materie liquide aliciuꝰ. Alio modo ꝑ extinctionem ig/</line>
        <line lrx="3331" lry="3368" ulx="727" uly="3248">niti coꝛpis.Tercio modo ꝑ ↄiunctionem aque &amp; tre. Quar/</line>
        <line lrx="3322" lry="3481" ulx="721" uly="3362">to modo ꝓ ↄiunctionem luti &amp; lapidis. Sed tunc ꝑ lapides</line>
        <line lrx="3342" lry="3592" ulx="720" uly="3478">ſancti figur ant. Nam ſicut lapides cũ igniiint ſcindũtur ru</line>
        <line lrx="3323" lry="3704" ulx="727" uly="3589">beiq; reddunt᷑ vt recitat ↄmentatoꝛ ſuꝑ·nij methe. Sic ꝑ om</line>
        <line lrx="3329" lry="3817" ulx="726" uly="3702">nem modũ ſancti dei cũ igne nt̃ᷣe deuotionis fuerint in flã /</line>
        <line lrx="3338" lry="3927" ulx="735" uly="3806">mati mox ſcinduint᷑ &amp; aperitint᷑ ad effundendũ ex ſe ſolamẽ</line>
        <line lrx="3331" lry="4044" ulx="729" uly="3922">ſue ↄſolationis &amp; ad recipiendũ ſeu ad imbibendũ aquam</line>
        <line lrx="3324" lry="4150" ulx="731" uly="4035">nte deuotionis a oꝛationis. Sed tüc ↄuenienter ꝑ lutum ipᷣi</line>
        <line lrx="3321" lry="4264" ulx="728" uly="4149">homies figurant᷑. Naʒ ſiẽ in litũ reſoluunt᷑ omes aq iuxta</line>
        <line lrx="3325" lry="4384" ulx="724" uly="4256">illud ꝙ ait Auẽpice di. ¶apis eſt fex aque de ſicate. Sic ni</line>
        <line lrx="3332" lry="4508" ulx="723" uly="4377">mix ꝓ omez modũ ipſi homĩes ſunt in quos cõgreg antur</line>
        <line lrx="3333" lry="4609" ulx="719" uly="4481">&amp; cõfluũt omes aqᷓ miſerie ꝓpetue a doloꝛis. Et tuc applicet᷑</line>
        <line lrx="3325" lry="4721" ulx="716" uly="4593">ſic Homies itaq; peccatoes viris ſanctis adherentes &amp; ipſi</line>
        <line lrx="3331" lry="4832" ulx="723" uly="4704">in ſandos feliciter permutantur H a Plinius in ſpe/</line>
        <line lrx="3337" lry="4935" ulx="724" uly="4821">culo naturali. Multa animalia moꝛientia ſurſum ſaliũt· qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="5062" type="textblock" ulx="673" uly="4931">
        <line lrx="3333" lry="5062" ulx="673" uly="4931">dez effectus cauſatur ex vehemẽtia doloꝛis ꝗᷓ in moꝛte aci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5507" type="textblock" ulx="715" uly="5037">
        <line lrx="3323" lry="5162" ulx="716" uly="5037">dit cuiuſlibet anĩalis. Per ꝗᷓ daĩ intelligi· ꝙ ipi hoĩes ſaltẽ in</line>
        <line lrx="3322" lry="5285" ulx="719" uly="5161">ſtatu tpe q; moꝛt ſaltũ faciũt ad ſanctos oꝛatõis deuotõis</line>
        <line lrx="3331" lry="5401" ulx="715" uly="5267">qʒ ſancte I a Solinus in li rerum. Aues mergule 2 que</line>
        <line lrx="3323" lry="5507" ulx="718" uly="5377">voces ſuas in aquam faciunt ſui pedibo naturalit attrahunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4172" lry="3072" type="textblock" ulx="1473" uly="632">
        <line lrx="4126" lry="789" ulx="1515" uly="632">Titulus Deecimus</line>
        <line lrx="4141" lry="933" ulx="1526" uly="797">ad ſe piſces. Quiꝰ ratio ab Alberto taliter aſſignatut. Aues</line>
        <line lrx="4142" lry="1049" ulx="1528" uly="911">nanq; ꝗᷓ aqs immergiuint a ᷓ voc es ſuas ſub aquiis faciunt</line>
        <line lrx="4140" lry="1152" ulx="1529" uly="1027">dulcis carnis ſunt ad dulce dinẽ aũit carnis a vine naturalit᷑</line>
        <line lrx="4145" lry="1267" ulx="1530" uly="1138">9ueniũt ipſi piſces. Sʒ tũc ꝓ aues merglas ipſi ſancti figu/</line>
        <line lrx="4130" lry="1380" ulx="1527" uly="1252">rant. Nam ſiẽ aues huiuſcemodi in eſtate figoꝛe maxime cõ</line>
        <line lrx="4135" lry="1494" ulx="1535" uly="1365">ſtringunt. In hyeme vero maxime eſtu inflamant᷑. teſtante</line>
        <line lrx="4133" lry="1601" ulx="1536" uly="1478">Plinio in ſpeculo naturali ꝗᷓ dicit ꝙ aues ille ꝗᷓ aquis ſe im</line>
        <line lrx="4140" lry="1714" ulx="1539" uly="1591">mergũt eſtate frigoꝛe tremũt hyeme aũt caloꝛe eſtuãt valde</line>
        <line lrx="4143" lry="1827" ulx="1537" uly="1705">magno.Sic per omez modũ ipſi ſancti : in eſtate pᷣſentis vite</line>
        <line lrx="4144" lry="1942" ulx="1540" uly="1817">frigoꝛa tribulatõis ac ꝓſecutionis ſunt paſſi. in hyme auteʒ</line>
        <line lrx="4156" lry="2051" ulx="1547" uly="1929">moꝛtis caloꝛẽ r ecipiũit ꝓpetue ↄſolationis. Sʒ tunc ↄueniẽter</line>
        <line lrx="4148" lry="2168" ulx="1473" uly="2044"> piſces ipſi homies figurant᷑ Nam ſiẽ omes piſces natura</line>
        <line lrx="4151" lry="2280" ulx="1549" uly="2154">liter qdem habẽt capita venenoſa. vt refert  vbuliꝰ in tra⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2394" ulx="1555" uly="2271">ctatu viaꝝ vite. Sic nimie ꝓ omeʒ modũ ipſi homĩes qntũ</line>
        <line lrx="4172" lry="2509" ulx="1556" uly="2388">de ſe eſt capita id eſt intentiones affecti oneſq; pecati cõta/</line>
        <line lrx="4152" lry="2621" ulx="1557" uly="2500">gione &amp; ſceleris venenat as habẽt. Et tũc applicet᷑ ſic. Sancti</line>
        <line lrx="4152" lry="2736" ulx="1556" uly="2613">itaq; ipſos in aꝗqᷓ huiꝰ neceſſitatis &amp; miſerie homĩes ſaltem</line>
        <line lrx="4172" lry="2846" ulx="1553" uly="2728">moꝛe pᷣdictaꝛ auiũ attrabãt &amp; hoc ꝓ pedes ſue miraculoſe</line>
        <line lrx="4158" lry="2959" ulx="1553" uly="2838">a ineffabilis opationis E a Vſidorus in hiſtozijs natu</line>
        <line lrx="4161" lry="3072" ulx="1561" uly="2957">ralibo. Lupus itaq; repertũ homiĩe; dormientem nõ imiadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3185" type="textblock" ulx="1556" uly="3068">
        <line lrx="4222" lry="3185" ulx="1556" uly="3068">nec euigilantẽ ꝗᷣdem niſi cũ ſe erexerit. Vnde notandũ ꝙ luii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3305" type="textblock" ulx="1568" uly="3177">
        <line lrx="4166" lry="3305" ulx="1568" uly="3177">pus aſtutiſſimũ quidẽ ẽ anĩaliũ. Sciẽs enim:ꝗa hõ expᷣrup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3417" type="textblock" ulx="1488" uly="3289">
        <line lrx="4227" lry="3417" ulx="1488" uly="3289">to audacioꝛ ẽ ꝙ homo ante ſe multis conſpectis timoibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3869" type="textblock" ulx="1565" uly="3396">
        <line lrx="4170" lry="3538" ulx="1566" uly="3396">Nũc aũt ſic eſt ꝙ homo repente euigilãs nullũ ante ſe con/</line>
        <line lrx="4172" lry="3766" ulx="1595" uly="3631">Du auũt euigilauerit iam expgefactus exꝗ quide; cõſpectu</line>
        <line lrx="4173" lry="3869" ulx="1565" uly="3744">tremefact? eſt· a ideo ait phᷣs in vnjrethorice. Prolocutoꝛibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3988" type="textblock" ulx="1568" uly="3858">
        <line lrx="4188" lry="3988" ulx="1568" uly="3858">rethoribuſq; &amp; oatoιυο  pſuademus vt Picula &amp; timoeoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4672" type="textblock" ulx="1521" uly="3972">
        <line lrx="4177" lry="4096" ulx="1521" uly="3972">nõ aſſpiciat:ᷓ Poꝛare voluerint hora. T emptantibo aũt a de</line>
        <line lrx="4179" lry="4210" ulx="1567" uly="4084">cipientibo intẽtione incutimꝰ pie data. vt añ ſe conſpectis ti/</line>
        <line lrx="4173" lry="4328" ulx="1575" uly="4203">mooſis euentibo ac actis de nullo actu rationis exercendo</line>
        <line lrx="4179" lry="4442" ulx="1572" uly="4309">lingua ac ope ſe aliqualiter intromittãt eo ꝙ om̃es foꝛtes ti</line>
        <line lrx="4185" lry="4560" ulx="1582" uly="4421">mooſis a Horrẽdis viſis ſpectaculis naturaliter ptimeſcant</line>
        <line lrx="4182" lry="4672" ulx="1567" uly="4532">homo itaq; dormiẽs ac mox euigilãs timoꝛis inexpertus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="4688" type="textblock" ulx="1587" uly="4666">
        <line lrx="1636" lry="4688" ulx="1587" uly="4666">Qo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4786" type="textblock" ulx="1573" uly="4653">
        <line lrx="4187" lry="4786" ulx="1573" uly="4653">q̃ ꝓpter audax ẽ ſi aũt euigilatꝰ fuerit· a lupũ viderit mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4899" type="textblock" ulx="1568" uly="4757">
        <line lrx="4218" lry="4899" ulx="1568" uly="4757">terret᷑ vt ait Amb li·vij· in exam eron. Lupus itaq; naturali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5006" type="textblock" ulx="1570" uly="4883">
        <line lrx="4186" lry="5006" ulx="1570" uly="4883">bus indicijs hoc agnoſcẽs dor mientẽ homĩem aut mox cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5117" type="textblock" ulx="1547" uly="4991">
        <line lrx="4226" lry="5117" ulx="1547" uly="4991">euigilauerit nõ inuadit: ſ̊ cum ip m homĩem expgefactum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5237" type="textblock" ulx="1564" uly="5104">
        <line lrx="4187" lry="5237" ulx="1564" uly="5104">2 ſe vidiſſe agnouerit. Sʒ tũc ꝑ prehabita dat᷑ intelligi ꝙ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5348" type="textblock" ulx="1566" uly="5215">
        <line lrx="4232" lry="5348" ulx="1566" uly="5215">ſter antiquꝰ inimicus dyabolus maxime tunc cũ erexiſſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5574" type="textblock" ulx="1564" uly="5332">
        <line lrx="4186" lry="5473" ulx="1564" uly="5332">viderit homiem verſus ſanctos temptamẽtis varijs obruere</line>
        <line lrx="3980" lry="5574" ulx="1569" uly="5437">obluctat᷑ minime aũit obdormientẽ in ſcelere &amp; peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5683" type="textblock" ulx="1572" uly="5544">
        <line lrx="4202" lry="5683" ulx="1572" uly="5544">a Theophilꝰ in tract atu diuerſaxe artiũ di. Ebur quide:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3653" type="textblock" ulx="1558" uly="3517">
        <line lrx="4198" lry="3653" ulx="1558" uly="3517">ſpexit periculũ nec timoꝛem:&amp; ideo audaciſſimꝰ eſt ipſe bõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1063" type="textblock" ulx="4736" uly="724">
        <line lrx="4898" lry="856" ulx="4737" uly="724">oliſca</line>
        <line lrx="4896" lry="965" ulx="4736" uly="839">zülti</line>
        <line lrx="4880" lry="1063" ulx="4767" uly="983">10 ſno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1900" type="textblock" ulx="4716" uly="1209">
        <line lrx="4903" lry="1308" ulx="4727" uly="1209">Enatura</line>
        <line lrx="4903" lry="1451" ulx="4724" uly="1289">Miltoſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1538" ulx="4722" uly="1432">lter vtt</line>
        <line lrx="4904" lry="1671" ulx="4720" uly="1565">g6e Arn</line>
        <line lrx="4904" lry="1789" ulx="4718" uly="1661">nufigun</line>
        <line lrx="4898" lry="1900" ulx="4716" uly="1773">Iteſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2125" type="textblock" ulx="4716" uly="1898">
        <line lrx="4901" lry="1993" ulx="4716" uly="1898">e eni</line>
        <line lrx="4904" lry="2125" ulx="4718" uly="2008">6ſretm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5668" type="textblock" ulx="4719" uly="2131">
        <line lrx="4904" lry="2219" ulx="4723" uly="2131">Usrcrune</line>
        <line lrx="4904" lry="2332" ulx="4727" uly="2220">fnwate</line>
        <line lrx="4904" lry="2448" ulx="4730" uly="2332">Gerdude</line>
        <line lrx="4904" lry="2564" ulx="4737" uly="2449">ete</line>
        <line lrx="4904" lry="2683" ulx="4747" uly="2570">noda</line>
        <line lrx="4904" lry="2805" ulx="4750" uly="2689">eogi</line>
        <line lrx="4904" lry="2920" ulx="4752" uly="2805">ſe Sand</line>
        <line lrx="4904" lry="3024" ulx="4806" uly="2925">Pba</line>
        <line lrx="4904" lry="3132" ulx="4757" uly="3057">ſentato⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3258" ulx="4759" uly="3155">disiren</line>
        <line lrx="4904" lry="3365" ulx="4752" uly="3270">ſuckni</line>
        <line lrx="4901" lry="3493" ulx="4738" uly="3386">utiub</line>
        <line lrx="4904" lry="3608" ulx="4731" uly="3498">ſptüfto</line>
        <line lrx="4904" lry="3706" ulx="4727" uly="3614">oma</line>
        <line lrx="4904" lry="3819" ulx="4724" uly="3730">WMaW</line>
        <line lrx="4904" lry="3949" ulx="4728" uly="3845">tural.</line>
        <line lrx="4904" lry="4054" ulx="4732" uly="3957">in ſe ob⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4164" ulx="4732" uly="4073">dicit</line>
        <line lrx="4904" lry="4301" ulx="4733" uly="4182">ploqu</line>
        <line lrx="4904" lry="4399" ulx="4734" uly="4308">tue cod</line>
        <line lrx="4904" lry="4515" ulx="4733" uly="4413">clnate⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4649" ulx="4733" uly="4522">ſcaitA</line>
        <line lrx="4904" lry="4747" ulx="4739" uly="4654">Wreinc</line>
        <line lrx="4904" lry="4868" ulx="4743" uly="4764">Aruma</line>
        <line lrx="4904" lry="5012" ulx="4719" uly="4873">poſto</line>
        <line lrx="4899" lry="5088" ulx="4722" uly="5012">mnen in</line>
        <line lrx="4904" lry="5203" ulx="4745" uly="5111">tuo ref</line>
        <line lrx="4904" lry="5323" ulx="4750" uly="5212">ancti</line>
        <line lrx="4904" lry="5437" ulx="4751" uly="5338">pinoeen</line>
        <line lrx="4904" lry="5562" ulx="4755" uly="5445">ſttes</line>
        <line lrx="4904" lry="5668" ulx="4760" uly="5575">Uidiei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="172" lry="687" ulx="7" uly="526">duin</line>
        <line lrx="175" lry="842" ulx="2" uly="732">Dhr e</line>
        <line lrx="176" lry="958" ulx="0" uly="840">An</line>
        <line lrx="178" lry="1077" ulx="7" uly="962">wunrle</line>
        <line lrx="179" lry="1212" ulx="0" uly="1069">irifen</line>
        <line lrx="176" lry="1431" ulx="0" uly="1318">mnic</line>
        <line lrx="181" lry="1653" ulx="2" uly="1554">Ne An</line>
        <line lrx="187" lry="1768" ulx="0" uly="1650">trßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="146" lry="2159" ulx="32" uly="2112">J. 1</line>
        <line lrx="198" lry="2225" ulx="0" uly="2128">tahtulert</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2343" type="textblock" ulx="1" uly="2246">
        <line lrx="194" lry="2291" ulx="1" uly="2246">„* „ „</line>
        <line lrx="267" lry="2304" ulx="29" uly="2282">ANE .</line>
        <line lrx="197" lry="2343" ulx="2" uly="2270">Dübonnean</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="201" lry="2805" ulx="10" uly="2720">e meabe</line>
        <line lrx="196" lry="2922" ulx="0" uly="2828">hmunsnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="200" lry="3037" ulx="0" uly="2952">mümadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3173" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="203" lry="3173" ulx="0" uly="3062">mmigl</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5406" type="textblock" ulx="0" uly="3291">
        <line lrx="221" lry="3392" ulx="0" uly="3291">chis inann</line>
        <line lrx="222" lry="3507" ulx="4" uly="3409">Manteſtpt</line>
        <line lrx="221" lry="3635" ulx="0" uly="3524">D</line>
        <line lrx="220" lry="3767" ulx="0" uly="3639">eidez döft</line>
        <line lrx="219" lry="3862" ulx="3" uly="3754">Drohur</line>
        <line lrx="216" lry="3982" ulx="2" uly="3867">hatmn</line>
        <line lrx="213" lry="4110" ulx="0" uly="3998">Dtuntittd</line>
        <line lrx="214" lry="4344" ulx="2" uly="4242">tonseutem</line>
        <line lrx="211" lry="4463" ulx="41" uly="4344">iic iihil</line>
        <line lrx="209" lry="4582" ulx="0" uly="4457">ermnt</line>
        <line lrx="179" lry="4697" ulx="0" uly="4593">. tbs</line>
        <line lrx="210" lry="4936" ulx="30" uly="4788">ng Cuni</line>
        <line lrx="225" lry="5064" ulx="2" uly="4931">und</line>
        <line lrx="158" lry="5183" ulx="0" uly="5073">nalan</line>
        <line lrx="174" lry="5287" ulx="0" uly="5172">Eeitelp</line>
        <line lrx="177" lry="5406" ulx="3" uly="5289">necitmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5477" type="textblock" ulx="118" uly="5390">
        <line lrx="202" lry="5477" ulx="118" uly="5390">uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5499" type="textblock" ulx="110" uly="5433">
        <line lrx="198" lry="5499" ulx="110" uly="5433">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5765" type="textblock" ulx="0" uly="5610">
        <line lrx="204" lry="5765" ulx="0" uly="5610">DEuad</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5225" type="textblock" ulx="124" uly="5032">
        <line lrx="184" lry="5225" ulx="160" uly="5032">= —</line>
        <line lrx="205" lry="5221" ulx="179" uly="5049">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5349" type="textblock" ulx="161" uly="5249">
        <line lrx="168" lry="5349" ulx="161" uly="5268">—</line>
        <line lrx="202" lry="5336" ulx="187" uly="5249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1322" type="textblock" ulx="628" uly="587">
        <line lrx="3249" lry="742" ulx="628" uly="587">Titulus Decimus</line>
        <line lrx="3259" lry="875" ulx="645" uly="751">mollifica? dupliciter aut in foꝛti aceto viniaut in oleo bene</line>
        <line lrx="3259" lry="986" ulx="651" uly="861">dicti· Et ideo ait Tharenti. in tractatii de effectibo in natuira</line>
        <line lrx="3256" lry="1118" ulx="649" uly="975">ꝙ ad mollificãdũ ebur decodctio aceti ſũme valet 2 olei bñ</line>
        <line lrx="3263" lry="1224" ulx="652" uly="1085">didi. Sʒ tũc ꝓ ebur ſiue eboꝛa intelligimꝰ ipos ſanctos. Naʒ</line>
        <line lrx="3257" lry="1322" ulx="643" uly="1197">ſiẽ naturaliter ebur reſiſtit ipſi igni: vt recitat in hiſtoꝛijs na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1448" type="textblock" ulx="629" uly="1300">
        <line lrx="3256" lry="1448" ulx="629" uly="1300">turalibo ſanctus yſidorꝰ.Sic ꝓomeʒz modu ipſi ſancti natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1558" type="textblock" ulx="643" uly="1428">
        <line lrx="3260" lry="1558" ulx="643" uly="1428">raliter tute ſue grẽe obſiſtunt igni voluptatis aduerſitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1681" type="textblock" ulx="617" uly="1543">
        <line lrx="3254" lry="1681" ulx="617" uly="1543">q; &amp; ↄcupiſcentie· Sed tũc ↄuenienter ꝑ acetum vini penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2010" type="textblock" ulx="645" uly="1652">
        <line lrx="3320" lry="1793" ulx="645" uly="1652">tia figurat᷑. Nam ſiẽ ꝑ acetum vini venenũ abluit᷑ vnumq</line>
        <line lrx="3262" lry="1908" ulx="650" uly="1766">q; teſtãte Magiſtro Bartholo in prima pᷣctica qui dicit</line>
        <line lrx="3259" lry="2010" ulx="647" uly="1878">ome venenũ ↄſumit᷑ ſuꝑ infuſione acetoſi. Sʒ a ipſi ſerpen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2131" type="textblock" ulx="600" uly="1994">
        <line lrx="3395" lry="2131" ulx="600" uly="1994">tes ſine timoe piculo q; educunt᷑ dum in aceto a vini licri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3362" type="textblock" ulx="644" uly="2108">
        <line lrx="3310" lry="2234" ulx="644" uly="2108">bus acuunt᷑. Sic nimi? in ipᷣa penitentia vmuſcuiuiſq; vene</line>
        <line lrx="3264" lry="2343" ulx="654" uly="2219">num malicie abluit᷑ &amp; pecati. Sed tũc ↄuenienter ꝑ oleum</line>
        <line lrx="3261" lry="2455" ulx="659" uly="2335">benedicti humilitas figurat᷑- Nam ſiẽ oleum benedicti ex la /</line>
        <line lrx="3312" lry="2571" ulx="665" uly="2445">teribo conficit᷑ vt dicit᷑ li· Galieni: oleoq; oliue. Sic per omnezʒ</line>
        <line lrx="3339" lry="2686" ulx="668" uly="2561">modũ ipſa ſancta humilitas gignit᷑ a cauſat᷑ ex lateribo ntẽ̃e</line>
        <line lrx="3271" lry="2804" ulx="675" uly="2670">recognitionis ꝓprieq; vilipenſionis· piʒ igit᷑. Et tũc axpplicet᷑</line>
        <line lrx="3312" lry="2916" ulx="676" uly="2785">ſic. Sancti itaq; ad miſericoꝛdiã pietatẽq; flectunt᷑ a duobuſ</line>
        <line lrx="3329" lry="3034" ulx="669" uly="2898">viʒ ab aceto penitẽtie &amp; ab oleo humilitatis nẽe Ma Cõ⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="3141" ulx="676" uly="3010">mentatoꝛ auerroiſ ſuꝑ de plãtis ariſto. Arbores qdeʒ ſex mo⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="3247" ulx="675" uly="3120">dis tre inclinant. Primo ꝑ pluuiã. Sco ꝑ niueʒ. ercio per</line>
        <line lrx="3273" lry="3362" ulx="674" uly="3239">fructuũ onuſtatõe:. Quarto ꝑ vẽtoꝛe ↄcuſſionezꝭ· Quiĩto per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3476" type="textblock" ulx="645" uly="3355">
        <line lrx="3331" lry="3476" ulx="645" uly="3355">autũnalez aduentũ. Sexto ꝑ cõnatã rigiditatẽ &amp; cõflexuraz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="4483" type="textblock" ulx="664" uly="3466">
        <line lrx="3275" lry="3594" ulx="668" uly="3466">ſtipitũ frondiũ a radicũ De pᷣmo ſic ait Auiceb· li. fõtis vi⸗</line>
        <line lrx="3343" lry="3701" ulx="673" uly="3581">te. Poma &amp; pluuia arbores iã inclinãt· hHumanũ aũt genus</line>
        <line lrx="3281" lry="3810" ulx="664" uly="3693">nulla tribulatio cõmoleſtat. De ſcd dicit pliniꝰ in ſpe· na/</line>
        <line lrx="3336" lry="3925" ulx="669" uly="3803">turali. Nix grauat qa arbozes tre inclinat alleuiatq; ligna</line>
        <line lrx="3291" lry="4026" ulx="673" uly="3911">in ſe obtecta vẽto ac alleuiatis coꝛpibo coadequat. De tercio</line>
        <line lrx="3294" lry="4140" ulx="670" uly="4024">dicit Amd. in examerõ li x. Arboꝛes onerant᷑ cui ritui exem!</line>
        <line lrx="3378" lry="4266" ulx="674" uly="4134">plo qui ↄotra dixerit iuſto dei iudicio extra fructũ vite ppe/</line>
        <line lrx="3341" lry="4367" ulx="675" uly="4243">tue cõdemnamur. De quarto ſic ait ſolinꝰ lirexe. Ventis in /</line>
        <line lrx="3294" lry="4483" ulx="676" uly="4354">clinate arbores fertilitate ſe offerunt aduentu re. De quiĩito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="4600" type="textblock" ulx="655" uly="4471">
        <line lrx="3331" lry="4600" ulx="655" uly="4471">ſic ait Apiileiꝰ de moꝛte platonis· Autumnali adueniente tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4940" type="textblock" ulx="682" uly="4587">
        <line lrx="3319" lry="4714" ulx="685" uly="4587">pore inclinatio ſe arboꝝ intellectio animarum impugnatio</line>
        <line lrx="3300" lry="4818" ulx="688" uly="4694">animaliũ a infirmitas coꝛꝑm humanox. De ſexto ſic ait ex</line>
        <line lrx="3319" lry="4940" ulx="682" uly="4815">poſitoꝛ ſuper illud de cauſis. Monas gignit monadem a ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="5045" type="textblock" ulx="617" uly="4920">
        <line lrx="3301" lry="5045" ulx="617" uly="4920">men in ſeipſum reflectit ardorem . Dicit oꝛiunt᷑ e terra mu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="5616" type="textblock" ulx="688" uly="5035">
        <line lrx="3304" lry="5155" ulx="688" uly="5035">tuo reflectũt dirigũt q; frõdes ptz aτ. Sed tunc pꝑ arbores</line>
        <line lrx="3310" lry="5274" ulx="694" uly="5150">ſancti figurantur. Nam ſicut arbores in ſolitudine poſite</line>
        <line lrx="3301" lry="5376" ulx="692" uly="5263">minoꝛem fructũ faciunt qꝙ; arbores que in oꝛtis reponunt᷑-</line>
        <line lrx="3304" lry="5490" ulx="692" uly="5377">teſt ate mentatoꝛe Alberto ſuꝑ libro de plantis ariſtotelis</line>
        <line lrx="3312" lry="5616" ulx="692" uly="5489">qui dicit ꝙ magis fructificant arbores oꝛtenſis &amp; ſiluieſtres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4242" lry="766" type="textblock" ulx="1653" uly="559">
        <line lrx="4242" lry="766" ulx="1653" uly="559">Tituluius xi ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1133" type="textblock" ulx="1612" uly="867">
        <line lrx="4253" lry="1021" ulx="1612" uly="867">de a honoꝛe fuerint millũ fructũ in mente homis faciunt:h</line>
        <line lrx="4240" lry="1133" ulx="1649" uly="992">ſancti in otis deuotionisa ſanctitatis plãtati fructũ maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2480" type="textblock" ulx="1613" uly="1103">
        <line lrx="4239" lry="1237" ulx="1647" uly="1103">rem efficiũt.Sʒ ↄuenienter P terrã ipſi homĩes figurantur.</line>
        <line lrx="4240" lry="1362" ulx="1622" uly="1213">Nam ſiẽ terra vehemẽter inflãmata inflãmatione i ncluſoꝛe</line>
        <line lrx="4238" lry="1454" ulx="1647" uly="1313">vapoꝛe ſubterraneoꝝ tremit ↄcutit᷑ e quaſſat᷑. ſiẽ in nj. me.</line>
        <line lrx="4232" lry="1687" ulx="1647" uly="1552">caritate tremũt ad ↄtactũ oſolationis viſitationiſq; diuine.-</line>
        <line lrx="4240" lry="1799" ulx="1647" uly="1659">Et tüc applicet᷑ ſic. Sancti itaq; P collationẽ homĩbo ſui fa /</line>
        <line lrx="4236" lry="1927" ulx="1647" uly="1772">uoꝛis auxilij c;. &amp; gẽ̃e ſex modis inclinan?. Primo p pluuiaz</line>
        <line lrx="4235" lry="2021" ulx="1622" uly="1886">atq; ymbrẽ deuotionis a lacrime. Scdo p miue afflictionis</line>
        <line lrx="4238" lry="2147" ulx="1646" uly="1998">aduerſitatiſq; humane  ercio ꝓ onuſtã fructiſicationẽ opa</line>
        <line lrx="4237" lry="2259" ulx="1613" uly="2111">tionis ſeu actionis vtuoſe. Quarto ꝑ ventu oꝛationis deuo/</line>
        <line lrx="4239" lry="2379" ulx="1646" uly="2223">te. Quinto ꝑ autũnalem aduentũ moꝛtis territoie. Sexto p</line>
        <line lrx="4238" lry="2480" ulx="1651" uly="2342">cõnatiim ꝑ gr̃am miſtice rigiditatẽ ↄflexuram ſtipitum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3050" type="textblock" ulx="1583" uly="2455">
        <line lrx="3919" lry="2587" ulx="1647" uly="2455">frondium ac radicum. Recte vt ſupra</line>
        <line lrx="4237" lry="2707" ulx="1583" uly="2567">e abſtinentia Titulus.xji.</line>
        <line lrx="4239" lry="2819" ulx="1902" uly="2680">Riſtotelis in li ꝓbleu. Duz flumina ꝓce fluũt ſon /</line>
        <line lrx="4239" lry="2943" ulx="2022" uly="2797">teſq; exſiœantur: ſanitas coꝛpm fit hoc anno larga</line>
        <line lrx="4234" lry="3050" ulx="1985" uly="2911">Quiꝰ cauſaʒ volẽs aſſignare dicit. Moꝛbi inquit ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4854" type="textblock" ulx="1566" uly="3251">
        <line lrx="4238" lry="3393" ulx="1571" uly="3251">fontes 2 fluĩa exſiccata ſunt. Qua ꝓpter exſiccatis fluuijs 2</line>
        <line lrx="4237" lry="3507" ulx="1589" uly="3364">fontibo ſanitas in coꝛporibo magna erit. Per phabita aute;</line>
        <line lrx="4236" lry="3611" ulx="1586" uly="3479">dat intelligi:ꝙ du flumĩa ventris Pce in gidã defluerint fõ/</line>
        <line lrx="4235" lry="3726" ulx="1585" uly="3590">teſq; ſuꝑfluitatis per abſtinentiã ſacrã exſic ati fuerĩt mox</line>
        <line lrx="4229" lry="3843" ulx="1630" uly="3705">ſanitas mẽtis &amp; copis magna erit. Cetera de ieiunio a ma/</line>
        <line lrx="4229" lry="3957" ulx="1612" uly="3819">ceratione querant B Notandũ auũt ꝙ oẽs aues vt pul⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="4072" ulx="1629" uly="3933">los ſuos ad volandũ inſtruãt ad nidum inſuiũt nec eos pa</line>
        <line lrx="4232" lry="4185" ulx="1579" uly="4045">ſcüt · ſ abſtinere faciũt· ſic ꝑ abſtinentiã debemꝰ coœpꝰ a ani</line>
        <line lrx="4234" lry="4290" ulx="1626" uly="4166">maʒ docere euolare. No ta ꝙ per hũc modũ leo lenunculos</line>
        <line lrx="4236" lry="4399" ulx="1631" uly="4278">ſuos venari docet. Sic etiã pater celeſtis p̃dam celeſlẽ vena</line>
        <line lrx="4234" lry="4527" ulx="1579" uly="4391">ri ꝓ abſtinentiã facit. Per hoc idem ꝓuocant᷑ aues ad pᷣdaz</line>
        <line lrx="4236" lry="4632" ulx="1566" uly="4507">capiendã Q Amé. in examerõ. Baſiliſcus neqᷓꝙ; inuadit</line>
        <line lrx="4236" lry="4752" ulx="1623" uly="4621">muſtelã ieiunã a ruta vallatã · Sic nec dyaboiꝰ hoieʒ abſti⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="4854" ulx="1620" uly="4730">nentẽ &amp; ↄtinentẽ ¶ De abiectione (Titulus. xij· X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5649" type="textblock" ulx="1504" uly="5081">
        <line lrx="4227" lry="5209" ulx="1504" uly="5081"> Nquẽtes abijcit . &amp; ip̃os p ↄſequẽs perimit &amp; occidit-</line>
        <line lrx="4220" lry="5313" ulx="1567" uly="5163">Sʒ tüc pꝑ ſpinã dorſi deſeribiẽ ipᷣe Fõ. Rã ſiẽ hm huguitõem</line>
        <line lrx="4222" lry="5434" ulx="1611" uly="5275">ſpina dorſi ẽ aĩal habẽs aculeos atq; ſpinas in dorſo  ſere</line>
        <line lrx="4235" lry="5541" ulx="1608" uly="5404">mtatis in tꝑe ſedet. tẽpeſtates aũt tꝑe in interioꝛibo mariniſ</line>
        <line lrx="4208" lry="5649" ulx="1609" uly="5497">fluctibo occultar. Sic omia ipᷣe homo aculeos ſolicitudĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3276" type="textblock" ulx="1558" uly="3011">
        <line lrx="4240" lry="3158" ulx="1608" uly="3011">alieno &amp; extraneo Humido grnerant᷑. Tũc aũt extraneũ hu⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="3276" ulx="1558" uly="3134">midum nõ eſt. &amp; ea ꝗᷓ ſunt humidi extranei principia puita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5087" type="textblock" ulx="1931" uly="4846">
        <line lrx="4291" lry="4998" ulx="1931" uly="4846">Linis in ſpecunatu. Cũq; ſpina dorſi venatoꝛes vi.</line>
        <line lrx="4288" lry="5087" ulx="1968" uly="4965">derit inſequẽtes. mox ſpinas ꝗs in doꝛſo gerit in inſeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1791" type="textblock" ulx="4759" uly="603">
        <line lrx="4904" lry="716" ulx="4784" uly="603">Titu</line>
        <line lrx="4904" lry="870" ulx="4776" uly="752">rieſ</line>
        <line lrx="4904" lry="982" ulx="4774" uly="872">Gtr</line>
        <line lrx="4904" lry="1101" ulx="4771" uly="992">laree</line>
        <line lrx="4904" lry="1217" ulx="4768" uly="1114">dichin</line>
        <line lrx="4904" lry="1346" ulx="4763" uly="1256">toeder</line>
        <line lrx="4904" lry="1444" ulx="4759" uly="1350">twr</line>
        <line lrx="4897" lry="1559" ulx="4759" uly="1463">diuiti</line>
        <line lrx="4904" lry="1674" ulx="4762" uly="1579">detle</line>
        <line lrx="4904" lry="1791" ulx="4771" uly="1726">umo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3294" type="textblock" ulx="4714" uly="2235">
        <line lrx="4904" lry="2386" ulx="4740" uly="2235">7 qu</line>
        <line lrx="4904" lry="2506" ulx="4752" uly="2390">phosin</line>
        <line lrx="4904" lry="2620" ulx="4751" uly="2509">mergi</line>
        <line lrx="4904" lry="2736" ulx="4725" uly="2626">ſtigidal</line>
        <line lrx="4904" lry="2828" ulx="4734" uly="2737">ſc Coi</line>
        <line lrx="4904" lry="2966" ulx="4721" uly="2853">ſſouun</line>
        <line lrx="4904" lry="3061" ulx="4715" uly="2966">vommabi</line>
        <line lrx="4904" lry="3176" ulx="4714" uly="3084">inocult</line>
        <line lrx="4904" lry="3294" ulx="4715" uly="3197">bisickatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3669" type="textblock" ulx="4611" uly="3310">
        <line lrx="4902" lry="3413" ulx="4615" uly="3310">msceri</line>
        <line lrx="4904" lry="3540" ulx="4612" uly="3444">acond</line>
        <line lrx="4904" lry="3669" ulx="4611" uly="3544">Amenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4949" type="textblock" ulx="4704" uly="3660">
        <line lrx="4904" lry="3757" ulx="4721" uly="3660">ſwdn</line>
        <line lrx="4904" lry="3872" ulx="4746" uly="3793">MRa</line>
        <line lrx="4904" lry="3997" ulx="4738" uly="3887">dem⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4105" ulx="4704" uly="4003">dataſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4220" ulx="4731" uly="4114">ſte fulm</line>
        <line lrx="4904" lry="4338" ulx="4721" uly="4247">Vtteeit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4454" ulx="4710" uly="4362">tura Si⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4594" ulx="4712" uly="4479">denmiſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4692" ulx="4710" uly="4593">tno züt</line>
        <line lrx="4898" lry="4820" ulx="4710" uly="4696">ns Eſalu</line>
        <line lrx="4901" lry="4949" ulx="4769" uly="4829">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5062" type="textblock" ulx="4604" uly="4934">
        <line lrx="4904" lry="5062" ulx="4604" uly="4934"> amna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5628" type="textblock" ulx="4705" uly="5043">
        <line lrx="4901" lry="5146" ulx="4705" uly="5043">tkitionis</line>
        <line lrx="4904" lry="5286" ulx="4706" uly="5172">ph  b</line>
        <line lrx="4904" lry="5401" ulx="4713" uly="5280">diüamo</line>
        <line lrx="4904" lry="5509" ulx="4713" uly="5394">ttetie ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5628" ulx="4723" uly="5519">lto aua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5741" type="textblock" ulx="4717" uly="5628">
        <line lrx="4904" lry="5741" ulx="4717" uly="5628">fnguun:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="211" lry="719" ulx="48" uly="573">N</line>
        <line lrx="210" lry="744" ulx="31" uly="711">. 1</line>
        <line lrx="215" lry="849" ulx="0" uly="711">Wbaii</line>
        <line lrx="216" lry="985" ulx="10" uly="838">mneint</line>
        <line lrx="132" lry="998" ulx="0" uly="942">ennſe, de</line>
        <line lrx="216" lry="1085" ulx="0" uly="957">Antüme</line>
        <line lrx="219" lry="1303" ulx="0" uly="1197">ngctſn</line>
        <line lrx="220" lry="1428" ulx="55" uly="1318">irmine</line>
        <line lrx="221" lry="1568" ulx="0" uly="1442">t.Nucſi</line>
        <line lrx="183" lry="1690" ulx="9" uly="1632">3 4 . . 4</line>
        <line lrx="227" lry="1767" ulx="0" uly="1659">Umnebandi</line>
        <line lrx="231" lry="1907" ulx="6" uly="1783">bmmonl</line>
        <line lrx="236" lry="2132" ulx="0" uly="1989">rniſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2230" type="textblock" ulx="224" uly="2178">
        <line lrx="233" lry="2230" ulx="224" uly="2178">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="242" lry="2368" ulx="0" uly="2242">nt</line>
        <line lrx="244" lry="2464" ulx="0" uly="2367">MWrimſhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5750" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="252" lry="2691" ulx="39" uly="2576">Lituinse.</line>
        <line lrx="254" lry="2805" ulx="0" uly="2697">na per ſlite</line>
        <line lrx="261" lry="2920" ulx="0" uly="2815">tkwranno hr</line>
        <line lrx="266" lry="3052" ulx="0" uly="2931">lobiimute</line>
        <line lrx="270" lry="3149" ulx="0" uly="3058">itexrarelt h</line>
        <line lrx="273" lry="3282" ulx="0" uly="3175">ipinepapt</line>
        <line lrx="272" lry="3380" ulx="0" uly="3288">ſicrats kuue,</line>
        <line lrx="271" lry="3515" ulx="0" uly="3406">er öhabinu</line>
        <line lrx="269" lry="3614" ulx="1" uly="3520">lädeftentti</line>
        <line lrx="270" lry="3732" ulx="0" uly="3644">1atifuentnn</line>
        <line lrx="269" lry="3853" ulx="0" uly="3761">adeieiuntn</line>
        <line lrx="268" lry="3992" ulx="0" uly="3867">Paus l</line>
        <line lrx="269" lry="4107" ulx="0" uly="3997">inſtlütnetsn</line>
        <line lrx="270" lry="4217" ulx="2" uly="4103">xendantin</line>
        <line lrx="272" lry="4331" ulx="0" uly="4214">nülobennun⸗</line>
        <line lrx="272" lry="4447" ulx="7" uly="4335">unctlim</line>
        <line lrx="270" lry="4571" ulx="0" uly="4448">tais o</line>
        <line lrx="271" lry="4683" ulx="0" uly="4565">nueiiinudit</line>
        <line lrx="272" lry="4800" ulx="0" uly="4668">obkeigebſi⸗</line>
        <line lrx="268" lry="4937" ulx="0" uly="4809">(Uulrs N</line>
        <line lrx="284" lry="5038" ulx="0" uly="4924">NN verattoſ,</line>
        <line lrx="283" lry="5155" ulx="6" uly="5030">daſo getiiſ⸗</line>
        <line lrx="264" lry="5271" ulx="38" uly="5141">zimt samdt</line>
        <line lrx="264" lry="5512" ulx="0" uly="5376">Sinmh⸗ e</line>
        <line lrx="261" lry="5669" ulx="0" uly="5495">ntmmhnn</line>
        <line lrx="242" lry="5750" ulx="1" uly="5616">leobend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="932" type="textblock" ulx="789" uly="648">
        <line lrx="3410" lry="817" ulx="796" uly="648">Titulus xii xiij</line>
        <line lrx="3410" lry="932" ulx="789" uly="814">varie ſpinaſq; diuitiaꝝ  mundane affluentie habet in bac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1051" type="textblock" ulx="790" uly="928">
        <line lrx="3440" lry="1051" ulx="790" uly="928">vita· Proſperitatis q; &amp; mũdane ſerenitatis tꝑe in littoꝛibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="1949" type="textblock" ulx="786" uly="1041">
        <line lrx="3416" lry="1183" ulx="796" uly="1041">Varie ſecuritatis habitat:ſj tꝑe moꝛtis t empeſtuoſe atq; iu</line>
        <line lrx="3414" lry="1285" ulx="799" uly="1155">dicij in ꝓfunduz ppetue miſerie dimerget: ita cũ ſi in pᷣſenti</line>
        <line lrx="3416" lry="1398" ulx="790" uly="1267">tꝑe demeret. Ptz igit᷑ ꝙ per ſpinã dorſi intelligit ipſe homo.</line>
        <line lrx="3411" lry="1522" ulx="790" uly="1378">Et tunc applicet᷑ ſic. Homo itaq; moꝛe pᷣdicti anĩ alis ſpinas</line>
        <line lrx="3411" lry="1633" ulx="789" uly="1497">diuitiaxe e ſolicitudinũ mũidanoꝛe dẽt abucere ex hoc ipſo</line>
        <line lrx="3413" lry="1744" ulx="786" uly="1612">dẽt ledere demones ſe moe venatoꝛe hoſtilibb impugnanti</line>
        <line lrx="2142" lry="1841" ulx="799" uly="1723">um omibo inſequẽtes vt ſupra</line>
        <line lrx="2094" lry="1949" ulx="1292" uly="1836">¶ De acenſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1973" type="textblock" ulx="2552" uly="1811">
        <line lrx="3408" lry="1973" ulx="2552" uly="1811">¶ Nitulus xnij. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2208" type="textblock" ulx="1123" uly="2065">
        <line lrx="3402" lry="2208" ulx="1123" uly="2065">lucet:ſ extinctũ fetet. Sʒ tũc per oleũ coꝛ hu manuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2420" type="textblock" ulx="738" uly="2240">
        <line lrx="3410" lry="2420" ulx="738" uly="2240">ſi aque ſ etiã impoſſibile eſt ꝙ ipᷣm oleum cõgeletur vt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="2539" type="textblock" ulx="776" uly="2399">
        <line lrx="3476" lry="2539" ulx="776" uly="2399">pphs in ꝓbleu. Sie ee ipſum coꝛ homĩs nunqᷓ́; miſſceri nec im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2643" type="textblock" ulx="777" uly="2518">
        <line lrx="3403" lry="2643" ulx="777" uly="2518">mergi debet in aquis illicite voluptatis: ſj nec moꝛe olei in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2768" type="textblock" ulx="731" uly="2629">
        <line lrx="3402" lry="2768" ulx="731" uly="2629">frigidari debet in feruore feliciſſime caritatis. Et tũc applicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="2872" type="textblock" ulx="669" uly="2730">
        <line lrx="3393" lry="2872" ulx="669" uly="2730">ſic. Coꝛ itaq; homĩs accẽſum diuinituſ pulcre lucet ſibi ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3329" type="textblock" ulx="749" uly="2852">
        <line lrx="3390" lry="2994" ulx="768" uly="2852">liſq; diuinis·ſᷣ extinctũ mox fetet id eſt execrabilis atq;ʒ ab /</line>
        <line lrx="3390" lry="3101" ulx="764" uly="2963">hominabilis efficit᷑ incõſpectu dei oĩmq; ſanctoꝝ deteſłabi⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="3210" ulx="749" uly="3079">lis in oculis oim principũ infernox vt ſu B Alpbora</line>
        <line lrx="3383" lry="3329" ulx="760" uly="3190">bius tctatu de imp̃ſſionibo aeris. Iſta eſſe natira ignis fulmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3447" type="textblock" ulx="708" uly="3308">
        <line lrx="3387" lry="3447" ulx="708" uly="3308">naris cernit᷑ꝙ coꝛpa accẽſa igni fulmĩs humectata magis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3562" type="textblock" ulx="766" uly="3423">
        <line lrx="3383" lry="3562" ulx="766" uly="3423">aꝗᷓ accendunt᷑.ſj perfuſa luto ↄtinuo extinguunt᷑. Sʒ tunc p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3674" type="textblock" ulx="680" uly="3531">
        <line lrx="3387" lry="3674" ulx="680" uly="3531">fulmen ſeu fulmiĩs ignem celeſtis amoe deſcribit᷑. Tum qa ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3893" type="textblock" ulx="740" uly="3644">
        <line lrx="3387" lry="3777" ulx="740" uly="3644">ſulmẽ accendit tetia in aq: nõ aũt extra aquã vt teſtat᷑ ↄmẽ/</line>
        <line lrx="3386" lry="3893" ulx="762" uly="3767">tato auerrois ſuꝑ. ni.methe. Sic  ipſe amoꝛ celeſtis. bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3997" type="textblock" ulx="746" uly="3866">
        <line lrx="3381" lry="3997" ulx="746" uly="3866">dem accendit coꝛda humoꝛe ↄtritionis &amp; penitẽtie hume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="4123" type="textblock" ulx="759" uly="3978">
        <line lrx="3386" lry="4123" ulx="759" uly="3978">ctata.ſed nequaq;; accendit ab aquis celeſtis grẽe. Tum quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4236" type="textblock" ulx="744" uly="4090">
        <line lrx="3521" lry="4236" ulx="744" uly="4090">ſiẽ fulmẽ liquefacit denariũ in burſa:non aũt extra burſaz·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="4329" type="textblock" ulx="738" uly="4208">
        <line lrx="3400" lry="4329" ulx="738" uly="4208">vt tecitat ↄmentatoꝛ Albertus in tractatu de euentibo in na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="4460" type="textblock" ulx="680" uly="4321">
        <line lrx="3383" lry="4460" ulx="680" uly="4321">tura. Sic nimꝝ per ome modũ amoꝛ celeſtis liquefacit Qiii /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="4554" type="textblock" ulx="752" uly="4429">
        <line lrx="3379" lry="4554" ulx="752" uly="4429">dem miſtice homĩeʒ exiſtentẽ in burſa ſacre cuſtodie  vtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4791" type="textblock" ulx="679" uly="4545">
        <line lrx="3375" lry="4668" ulx="723" uly="4545">tis· nõ aũt diuagantẽ extra metas &amp; terminũ ſue ↄuerſatio</line>
        <line lrx="3380" lry="4791" ulx="679" uly="4659">nis  ſalutis. Tum quia ſiẽ fulmẽ magis lucet &amp; inflãmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="5254" type="textblock" ulx="728" uly="4772">
        <line lrx="3381" lry="4916" ulx="750" uly="4772">in nocte q; in die. vt dẽ in tctatu ꝓte ſũme naturxaliui ſic</line>
        <line lrx="3371" lry="5022" ulx="731" uly="4885">am celeſtis magis illuminat q inflãmat homieʒ nocte cõ /</line>
        <line lrx="3377" lry="5142" ulx="728" uly="4995">tritionis a penitẽtie q́; in die felicitatis affluentieq; mũdane</line>
        <line lrx="3373" lry="5254" ulx="733" uly="5107">ptʒ cτι. Et tuc applicet ſic. Hec ergo natura oſtendit eſſe coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5486" type="textblock" ulx="723" uly="5222">
        <line lrx="3371" lry="5373" ulx="723" uly="5222">diũ amoꝛe celico accẽſoʒe. ꝙ humectata aqs tribulatõis pel</line>
        <line lrx="3450" lry="5486" ulx="739" uly="5334">nitẽtie ſeu celeſtis gẽe magis accendunt᷑ diuinitꝰ: ſᷣ polluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5687" type="textblock" ulx="725" uly="5444">
        <line lrx="3374" lry="5597" ulx="749" uly="5444">luto auaricie ſeu voluptatis affluentieq; mũdane penitꝰ ex</line>
        <line lrx="3392" lry="5687" ulx="725" uly="5562">tinguunt vt ſuß ορ Fontinus in tctatu de mixtionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2084" type="textblock" ulx="1113" uly="1950">
        <line lrx="3450" lry="2084" ulx="1113" uly="1950">NMbroſius li vii in ex amerõ. Oleũ accenſuʒ artet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="2327" type="textblock" ulx="1136" uly="2178">
        <line lrx="3438" lry="2327" ulx="1136" uly="2178">intelligi. Nam ſiẽ oleum neqᷓq́ miſcet᷑ nec vnitur ip</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2063" lry="201" type="textblock" ulx="2051" uly="185">
        <line lrx="2063" lry="201" ulx="2051" uly="185">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2987" type="textblock" ulx="1412" uly="649">
        <line lrx="4116" lry="789" ulx="1482" uly="649">Titulus xiij</line>
        <line lrx="4118" lry="954" ulx="1412" uly="804">elementoꝛe. Cũq; candela al ieᷓ cineribe intingit otinuo citiꝰ</line>
        <line lrx="4119" lry="1054" ulx="1443" uly="921">accendi &amp; ſinceriꝰ inflãmat᷑. Sʒ tunc ꝓ candelã intelligit᷑ coꝛ</line>
        <line lrx="4120" lry="1174" ulx="1498" uly="1034">humanuũ. Naʒ ſiẽ dũ candela nimis inclinat᷑ vel trãſuertitur</line>
        <line lrx="4119" lry="1289" ulx="1496" uly="1142">otiniio extinguit᷑ · teſtãte ↄmenta auerrois ſup njmethe · ꝗ</line>
        <line lrx="4123" lry="1413" ulx="1508" uly="1257">dicit· ꝙ cũ candela mediocriter inclinat᷑ validius accendit ſ</line>
        <line lrx="4117" lry="1509" ulx="1494" uly="1359">dum nimiüu euerſa vel inclinata fuerit ↄtinuo extinguit. Sed</line>
        <line lrx="4126" lry="1634" ulx="1498" uly="1487">tũc ꝓ locũ a ſimili coꝛ ho mĩs ꝙ dum moꝛe cardele ad terre</line>
        <line lrx="4130" lry="1741" ulx="1506" uly="1592">na nimiũ inclinat· mox in dei amoœe penit? ſuiffocat᷑. Sʒ tunc</line>
        <line lrx="4131" lry="1852" ulx="1520" uly="1709">ↄuenienter ꝓ cineres amaritudo vite ſeu oↄtritionis vel peni</line>
        <line lrx="4136" lry="1968" ulx="1521" uly="1821">tentie deſignat᷑. Nam ſiẽ cineres ſibi inbibnit de aꝗᷓ hm ꝙ</line>
        <line lrx="4139" lry="2067" ulx="1533" uly="1932">ait ¶ incomẽſis ſuꝑ li ſex pncipioꝝ. Qineres inᷣt fuſi in ol</line>
        <line lrx="4142" lry="2186" ulx="1530" uly="2048">la tantũ de aèᷓ capiunt qntum ipſa ẽ olla etiã ſi in ipᷣa cine/</line>
        <line lrx="4148" lry="2305" ulx="1511" uly="2160">res nõ fuiſſent. Cuiꝰ cauſaz boecius aſſcribit poꝛoſitati cine</line>
        <line lrx="4144" lry="2413" ulx="1515" uly="2277">rum ↄmentatoꝛ ſicitati eox Sic nimix ꝑ oẽz modũ amari/</line>
        <line lrx="4149" lry="2541" ulx="1540" uly="2384">tudo pᷣſentis vite ſeu aſperitas penitẽtie multũ ſibi de aꝗᷓ in/</line>
        <line lrx="4151" lry="2644" ulx="1517" uly="2497">bibunt celeſtis roꝛis &amp; gẽe pt: ergo ac. Et tuc applicetur ſie</line>
        <line lrx="4150" lry="2778" ulx="1516" uly="2611">Quantũcunq; co⸗ homis am aritiidĩe penitẽtie vel aſperitati</line>
        <line lrx="4086" lry="2878" ulx="1543" uly="2720">Ate intingit᷑ mox amoee dei ſinceriꝰ inflãmat᷑ vt ſi u5 D</line>
        <line lrx="4164" lry="2987" ulx="1525" uly="2839">Ioßh̊. meſue tractatu de dietis. Qunq;ʒ aliꝗs igne vſtus aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3002" type="textblock" ulx="2286" uly="2986">
        <line lrx="2301" lry="3002" ulx="2286" uly="2986">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3104" type="textblock" ulx="1549" uly="2951">
        <line lrx="4197" lry="3104" ulx="1549" uly="2951">leſuſfuerit· mox illud memb ſic accẽſum maioꝛi igni appli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3214" type="textblock" ulx="1546" uly="3063">
        <line lrx="4160" lry="3214" ulx="1546" uly="3063">cet vt fauet᷑ maioꝛ nanq; caloꝛ minoæẽ detrahit de mẽbro ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3340" type="textblock" ulx="1546" uly="3186">
        <line lrx="4182" lry="3340" ulx="1546" uly="3186">liter inflamato. Per hoc dat᷑ intelligi:ꝙ; quicũq; diuino amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3560" type="textblock" ulx="1510" uly="3290">
        <line lrx="4168" lry="3463" ulx="1510" uly="3290">re ſe tacũ accenſuʒ ſenſerit· mox animũ ſuuz debet igni di</line>
        <line lrx="4173" lry="3560" ulx="1550" uly="3412">uini amoeis perſectiꝰ applicare vt ſic poſſit in caritate dei per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3692" type="textblock" ulx="1501" uly="3523">
        <line lrx="4188" lry="3692" ulx="1501" uly="3523">petue eſtuare Vel aliter pulcriꝰ. Duʒ itaq; Pomo igni amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4584" type="textblock" ulx="1526" uly="3635">
        <line lrx="4173" lry="3783" ulx="1526" uly="3635">ris illicit à1 mundã ſe leſuʒ ſenſerit mox ad ignẽ diuni amo /</line>
        <line lrx="4174" lry="3909" ulx="1529" uly="3742">ris qui in infinitum maioꝛem ſe tota deuocatione cõuertat</line>
        <line lrx="4174" lry="4010" ulx="1564" uly="3852">vt  tandeʒ mente &amp; coœpe eternaliter ſaluꝰ fiat B Gi</line>
        <line lrx="4175" lry="4125" ulx="1568" uly="3965">bertus in  practica. A  hoc aũit vt quis rite debite 2 perfe</line>
        <line lrx="4172" lry="4235" ulx="1549" uly="4087">de in caloꝛe naturali intrinſecus accen dat neceſſe eſt vt ex/</line>
        <line lrx="4177" lry="4359" ulx="1544" uly="4195">terius infrigidet᷑ vt coꝛpꝰ? eius frigoꝛe cõſ lringat᷑. Quiꝰ mimi</line>
        <line lrx="4179" lry="4469" ulx="1570" uly="4305">rum dicti quãuis diuerſe &amp; varie rationes valeãt aſſignari</line>
        <line lrx="4180" lry="4584" ulx="1541" uly="4425">Vna tñ pceteris ꝗᷓ eſt ipſiuis ariſto· eligat· &amp; in mediũ Pdu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4690" type="textblock" ulx="1577" uly="4531">
        <line lrx="4238" lry="4690" ulx="1577" uly="4531">catur: ait enim ꝙ ↄtraria a ſe mutuo naturalit expelluntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4816" type="textblock" ulx="1583" uly="4649">
        <line lrx="4228" lry="4816" ulx="1583" uly="4649">&amp; fugant᷑ Per ſe augmentant aut ꝑ accidens. Inntuʒ vnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5255" type="textblock" ulx="1540" uly="4757">
        <line lrx="4182" lry="4928" ulx="1540" uly="4757">oppoſitoꝝe a reliquo ↄſtrictuʒ; atq;ʒ vinétum validius a vir /</line>
        <line lrx="4184" lry="5037" ulx="1567" uly="4869">tiioſiuſq; &amp; fotius efficit. Rrigus itaq; exterius cũ ſit otra /</line>
        <line lrx="4097" lry="5149" ulx="1565" uly="4997">riũ caloꝛi q abintra ẽ ideo ip̃m caloæem ad int erioꝛa reuer</line>
        <line lrx="4189" lry="5255" ulx="1567" uly="5096">rat  repellit: &amp; ſic ꝓcõſequens:q;uis ꝓ accidens ip̃m foꝛtio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5370" type="textblock" ulx="1577" uly="5213">
        <line lrx="4239" lry="5370" ulx="1577" uly="5213">rez efficit frigꝰ vt ait Auicẽna. Poꝛos coꝛpis aut claudit aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5723" type="textblock" ulx="1538" uly="5341">
        <line lrx="4177" lry="5494" ulx="1553" uly="5341">ↄſtringit: ne ip̃e caloꝛ ꝗᷓ intrinſecus eſt exalare ⁊ euapoꝛare</line>
        <line lrx="4189" lry="5611" ulx="1538" uly="5457">poſſit. Per hec dat᷑ intelligi ꝙ adhoc Homo intus in ania</line>
        <line lrx="4192" lry="5723" ulx="1572" uly="5545">celeſti amoæe diuinitus accendat᷑ neceſſe ſůmo opere eſt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1933" type="textblock" ulx="4680" uly="614">
        <line lrx="4877" lry="755" ulx="4698" uly="614">ſtulus</line>
        <line lrx="4904" lry="909" ulx="4695" uly="777">gtrd in</line>
        <line lrx="4904" lry="1020" ulx="4694" uly="907">epue ll</line>
        <line lrx="4904" lry="1272" ulx="4691" uly="1122">6 lodiuss</line>
        <line lrx="4904" lry="1487" ulx="4688" uly="1350">leiſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1600" ulx="4685" uly="1489">mis eon⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="1699" ulx="4686" uly="1587">6diuini</line>
        <line lrx="4904" lry="1821" ulx="4683" uly="1701">nachinunit</line>
        <line lrx="4904" lry="1933" ulx="4680" uly="1815">tatradl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1157" type="textblock" ulx="4693" uly="1082">
        <line lrx="4700" lry="1157" ulx="4693" uly="1082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2842" type="textblock" ulx="4598" uly="2398">
        <line lrx="4900" lry="2502" ulx="4605" uly="2398">ceceſtü</line>
        <line lrx="4904" lry="2615" ulx="4598" uly="2524">(awde</line>
        <line lrx="4904" lry="2729" ulx="4672" uly="2641">itrmoxdur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2842" ulx="4677" uly="2744">boneinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3441" type="textblock" ulx="4679" uly="2867">
        <line lrx="4904" lry="2980" ulx="4679" uly="2867">perinopt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3073" ulx="4681" uly="2981">tone vide</line>
        <line lrx="4904" lry="3188" ulx="4681" uly="3098">nm aCtio!</line>
        <line lrx="4904" lry="3303" ulx="4684" uly="3214">ſdeiactin.</line>
        <line lrx="4904" lry="3441" ulx="4686" uly="3325">epoſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3536" type="textblock" ulx="4619" uly="3446">
        <line lrx="4904" lry="3536" ulx="4619" uly="3446">uinde diue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4466" type="textblock" ulx="4664" uly="3559">
        <line lrx="4899" lry="3673" ulx="4694" uly="3559">mgeipier</line>
        <line lrx="4894" lry="3765" ulx="4701" uly="3691">no amoe</line>
        <line lrx="4902" lry="3897" ulx="4693" uly="3791">mergim</line>
        <line lrx="4904" lry="4001" ulx="4680" uly="3900">plius reze</line>
        <line lrx="4904" lry="4131" ulx="4679" uly="4009">Om̃ia co</line>
        <line lrx="4904" lry="4255" ulx="4672" uly="4142">lis nanqy.</line>
        <line lrx="4900" lry="4352" ulx="4666" uly="4234">Der wraj</line>
        <line lrx="4893" lry="4466" ulx="4664" uly="4350">kereratat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4585" type="textblock" ulx="4668" uly="4474">
        <line lrx="4875" lry="4585" ulx="4668" uly="4474">Nim N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4728" type="textblock" ulx="4668" uly="4587">
        <line lrx="4904" lry="4728" ulx="4668" uly="4587">iſiags can</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5776" type="textblock" ulx="4666" uly="4714">
        <line lrx="4903" lry="4841" ulx="4668" uly="4714">Mahtglien</line>
        <line lrx="4904" lry="5054" ulx="4666" uly="4941">ſbifupenhn</line>
        <line lrx="4900" lry="5206" ulx="4676" uly="5038">ſec, e</line>
        <line lrx="4904" lry="5288" ulx="4676" uly="5160">üaliter n</line>
        <line lrx="4904" lry="5412" ulx="4679" uly="5289">imor aece⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5525" ulx="4681" uly="5397">uiſe diun</line>
        <line lrx="4898" lry="5650" ulx="4686" uly="5522">lref mdi</line>
        <line lrx="4887" lry="5776" ulx="4686" uly="5635">ſtisNe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="4114" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="215" lry="744" ulx="23" uly="618">,</line>
        <line lrx="215" lry="854" ulx="0" uly="749">NrRnnoctt</line>
        <line lrx="212" lry="1082" ulx="0" uly="973">tilunttu</line>
        <line lrx="215" lry="1335" ulx="0" uly="1210">Os N</line>
        <line lrx="219" lry="1552" ulx="7" uly="1438">rde Nen</line>
        <line lrx="245" lry="2013" ulx="0" uly="1908">Winctnind</line>
        <line lrx="252" lry="2241" ulx="0" uly="2142">tparoſttticn</line>
        <line lrx="241" lry="2358" ulx="0" uly="2262">og nodüm</line>
        <line lrx="253" lry="2483" ulx="0" uly="2375">ltüſbideiin</line>
        <line lrx="255" lry="2605" ulx="0" uly="2492">icaplcent</line>
        <line lrx="261" lry="2716" ulx="0" uly="2604">fevelapern</line>
        <line lrx="234" lry="2832" ulx="0" uly="2717">vtſu D</line>
        <line lrx="273" lry="2951" ulx="0" uly="2839">eſtusan</line>
        <line lrx="273" lry="3065" ulx="0" uly="2953">ni igni appli</line>
        <line lrx="267" lry="3163" ulx="4" uly="3069">txemebro ti⸗</line>
        <line lrx="273" lry="3299" ulx="0" uly="3197">diumn And</line>
        <line lrx="274" lry="3411" ulx="0" uly="3301">ndbetignd</line>
        <line lrx="273" lry="3523" ulx="12" uly="3419">caitate deg</line>
        <line lrx="269" lry="3650" ulx="0" uly="3532">nd igin</line>
        <line lrx="267" lry="3760" ulx="0" uly="3660">We diumieno</line>
        <line lrx="265" lry="3883" ulx="0" uly="3769">atone köl</line>
        <line lrx="169" lry="4114" ulx="7" uly="4012">rne, Nbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4232" type="textblock" ulx="3" uly="4122">
        <line lrx="313" lry="4232" ulx="3" uly="4122">1perekeetta</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5299" type="textblock" ulx="0" uly="4232">
        <line lrx="256" lry="4353" ulx="0" uly="4232">ui C</line>
        <line lrx="250" lry="4459" ulx="0" uly="4344">aliren</line>
        <line lrx="246" lry="4579" ulx="27" uly="4464">4 chĩ 6 duß</line>
        <line lrx="265" lry="4704" ulx="0" uly="4579">arntut</line>
        <line lrx="276" lry="5066" ulx="0" uly="4942">uscüſ L</line>
        <line lrx="243" lry="5213" ulx="0" uly="5040">tencn ne⸗</line>
        <line lrx="233" lry="5299" ulx="1" uly="5152">rsin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5414" type="textblock" ulx="33" uly="5258">
        <line lrx="241" lry="5414" ulx="33" uly="5258">tCu,lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5466" type="textblock" ulx="119" uly="5383">
        <line lrx="236" lry="5466" ulx="119" uly="5383">prre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1737" type="textblock" ulx="607" uly="669">
        <line lrx="3224" lry="821" ulx="607" uly="669">Titulus etxiz</line>
        <line lrx="3234" lry="953" ulx="611" uly="834">exteriꝰ id ẽ in amoꝛe exterioꝝ ac mũdano frigidet᷑ ac ĩ ax/</line>
        <line lrx="3231" lry="1070" ulx="620" uly="948">dore pᷣue &amp;&amp; illicite ↄcupiſcẽtie penitꝰ extingiia? E Aiga</line>
        <line lrx="3237" lry="1200" ulx="626" uly="1059">zel in tctatu de foema ſpeculi. Si ſpeculũ aliq; aut vitx aut la</line>
        <line lrx="3239" lry="1295" ulx="619" uly="1173">pis lucidius  trãſparens ſolis radio oꝓponat᷑ otinuo ignis</line>
        <line lrx="3236" lry="1407" ulx="623" uly="1285">accendit᷑ &amp; coꝛpꝰ aliq molle inflãmat᷑. Sʒ tũc ꝑ iſta dat᷑ in/</line>
        <line lrx="3237" lry="1520" ulx="623" uly="1398">telligi · ꝙ ſi coꝛ bumanũ lucidũ  deuotuʒ ↄgnitione diuini</line>
        <line lrx="3238" lry="1625" ulx="620" uly="1513">lumĩs exponat᷑ mox inde igne amoꝛis diuine celitꝰ accendit</line>
        <line lrx="3236" lry="1737" ulx="628" uly="1621">&amp; diuinitꝰ inflãmat᷑· vt ſuß G Fontin in tractatu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1869" type="textblock" ulx="627" uly="1734">
        <line lrx="3248" lry="1869" ulx="627" uly="1734">machina mũdi.Aer omis in trãquillitate ſeu regio ꝗᷓlibet ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2092" type="textblock" ulx="625" uly="1851">
        <line lrx="3227" lry="1982" ulx="627" uly="1851">eta a tranꝗlla citiꝰ accendit᷑ &amp; validiꝰ inflãmat᷑ Quiꝰ ſignũ</line>
        <line lrx="3234" lry="2092" ulx="625" uly="1963">ẽ: qa ventis flantibo aerea atq; mũdialis regio frigoꝛe ↄſtri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2312" type="textblock" ulx="576" uly="2076">
        <line lrx="3235" lry="2209" ulx="576" uly="2076">git᷑ tranꝗllo vero exiſtẽte aere validiꝰ inflãmat᷑. Ber qᷓ dar ĩ</line>
        <line lrx="3260" lry="2312" ulx="619" uly="2190">telligi ꝙ coꝛ ꝗete  trãquillitate pollens q&amp; viz a midanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2436" type="textblock" ulx="624" uly="2302">
        <line lrx="3228" lry="2436" ulx="624" uly="2302">ſtrepitibo &amp; tumultibo ſequeſtrat᷑ citius vehementiuſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2541" type="textblock" ulx="626" uly="2417">
        <line lrx="3233" lry="2541" ulx="626" uly="2417">amoꝛe celeſtiũ inflama? H Egidiꝰ expoſitoꝛ ſuꝑ de ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3673" type="textblock" ulx="622" uly="2529">
        <line lrx="3228" lry="2662" ulx="625" uly="2529">ſtatia mũdano? ariſt· Qarbo ignitꝰ q accẽſus ſi in aqᷓ extĩg</line>
        <line lrx="3225" lry="2771" ulx="622" uly="2642">uit mox durus ꝗdem efficit᷑ a difficulłẽ reaccendit. Sʒ tũc p</line>
        <line lrx="3230" lry="2876" ulx="632" uly="2756">carbonẽ intelligit coꝛ humanũ.Naʒ ſiẽ carbo ignitꝰ in manu</line>
        <line lrx="3225" lry="2978" ulx="626" uly="2868">teneri nõ pẽ niſi moueart a ventilet᷑ velocit᷑ hinc inde. Cuius</line>
        <line lrx="3219" lry="3114" ulx="625" uly="2981">rationẽ videt᷑ aſſignare phᷣs in ꝓbleu · in hũc modũ. Omnis</line>
        <line lrx="3228" lry="3216" ulx="626" uly="3096">enim actio in aliꝗnta moꝛa fit a tpe. Cũ vero carbo hinc a</line>
        <line lrx="3225" lry="3334" ulx="626" uly="3211">inde iacit᷑ in vno loco ſue actionis nõ moꝛat᷑: q̃ ꝓpter nec p</line>
        <line lrx="3232" lry="3441" ulx="626" uly="3323">fecte poſſe agere com ꝓbat᷑. Sic reuera ꝑ omia coꝛ Homſhĩc</line>
        <line lrx="3231" lry="3566" ulx="627" uly="3433">a inde diuerſis vtutibo a bonis exercitus agitatũ igneʒ pene</line>
        <line lrx="3231" lry="3673" ulx="630" uly="3548">nõ ↄcipiet ineternũ. Et tũc aꝓplicet᷑ ſic. Coꝛ itaq;ʒ homĩs duui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3780" type="textblock" ulx="640" uly="3660">
        <line lrx="3296" lry="3780" ulx="640" uly="3660">no ame inflãmatuʒ pariter a accenſum.ſicuis delitijs im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="5695" type="textblock" ulx="612" uly="3775">
        <line lrx="3238" lry="3892" ulx="636" uly="3775">mergit᷑ mox duꝝe &amp; obſtinatuz efficit. &amp; nunq́;ᷓ aut vix am⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="4004" ulx="630" uly="3887">plius reaccendit᷑ vt ſu I Auẽpice ſuꝑ n phiſi· dicens</line>
        <line lrx="3241" lry="4112" ulx="633" uly="3999">Omia coꝑa vehemẽter accendunt᷑ a valide inflãmant᷑. mo/</line>
        <line lrx="3237" lry="4229" ulx="629" uly="4118">tus nanq; caloz generat tam in animatis qm in inanimatis</line>
        <line lrx="3240" lry="4340" ulx="626" uly="4223">Per hoc aũit dat᷑ ĩtelligi:q coꝛda humana in virtutibo ſedu/</line>
        <line lrx="3244" lry="4464" ulx="628" uly="4338">le exercitata &amp; mota mox accendiimt in caritate dulcedĩeq;</line>
        <line lrx="3239" lry="4576" ulx="632" uly="4450">diuina K Ariſto-in li ꝓbleu. Semineces atq; apoplexi/</line>
        <line lrx="3242" lry="4680" ulx="627" uly="4565">tati ſi aqs calidis immergant᷑ viuacioꝛes fiũt extuc. Et ideo</line>
        <line lrx="3240" lry="4805" ulx="630" uly="4679">pᷣcepit galienus coꝛ ꝑpa apoplexijs moebis variſq; pcuſſa in</line>
        <line lrx="3259" lry="4921" ulx="631" uly="4788">aꝗs calidis balniari· Huiꝰ aũt rationẽ videt᷑ ariſlo tangere</line>
        <line lrx="3244" lry="5035" ulx="612" uly="4901">vbi ſupᷣ in hunc modũ. Viuere inqt calidũ ẽ·ſj a caloꝛe vita</line>
        <line lrx="3246" lry="5153" ulx="638" uly="5016">Pleꝛeq; dependens ẽ Per p̃habita ꝗtez dat᷑ intelligi ꝙ qcũcʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="5266" ulx="631" uly="5129">ſpũᷣaliter moꝛtui ſeu moꝛbo peccatoʒe Peuſſi fuerit a plaga/</line>
        <line lrx="3242" lry="5375" ulx="631" uly="5244">ti:mox accedi  calefieri debent calidis aqs celeſtis gẽe cari</line>
        <line lrx="3249" lry="5474" ulx="636" uly="5354">tatiſq; diuine a vt ſic vite reſtituant᷑ pᷣſtine M Auicen</line>
        <line lrx="3248" lry="5603" ulx="637" uly="5465">na li vi mdicine. Accſio cœpis nimia tria facit in co?pibiuis</line>
        <line lrx="3251" lry="5695" ulx="635" uly="5580">anĩatis. Naʒx coꝛpus inbecille reddit ſommim in hominibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="277" type="textblock" ulx="4459" uly="219">
        <line lrx="4593" lry="277" ulx="4459" uly="219">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4267" lry="3558" type="textblock" ulx="1533" uly="667">
        <line lrx="4263" lry="841" ulx="1675" uly="667">Titulus xiij</line>
        <line lrx="4267" lry="987" ulx="1676" uly="837">nociuum efficit. ſenſus cerebe coꝛrũpit. Sic ꝑ ome; moduz</line>
        <line lrx="4262" lry="1073" ulx="1679" uly="952">accenſio in homine nimia carnaliũ voluptatũ.tria incomo</line>
        <line lrx="4257" lry="1183" ulx="1677" uly="1059">da facit in mente humana. Nam homiez; inbecillẽ ad vtutes</line>
        <line lrx="4262" lry="1299" ulx="1678" uly="1174">reddit:ſomnũ moetis eterne efficit vtutes q; ipſuis animi de</line>
        <line lrx="4258" lry="1407" ulx="1679" uly="1285">bilitat ob nubilat &amp; coꝛruůpit N Auicebrõ li fontis vite</line>
        <line lrx="4259" lry="1527" ulx="1678" uly="1396">Omia copa calida ê accenſa magis ſunt liqris cuiuſilibet</line>
        <line lrx="4256" lry="1633" ulx="1676" uly="1506">ſuſceptiua. Quiꝰ cauſaʒ aſſignat pᷣs in pbleu dicẽs. Dum</line>
        <line lrx="4254" lry="1746" ulx="1682" uly="1621">ex accenſione nanq; coꝑa poꝛoſa facta ſunt &amp; humiditatis</line>
        <line lrx="4255" lry="1857" ulx="1682" uly="1733">magis ꝑ ↄſequens ſuſceptiua. Aliter vero aſſerebat Iohãni</line>
        <line lrx="4252" lry="1977" ulx="1593" uly="1843">cius. Copa inquit valide accenſa ſua ſibi innata 2 cõnatu/</line>
        <line lrx="4254" lry="2096" ulx="1602" uly="1956">rali humiditate euacuata &amp; puata ſunt. Omne aũt cœpus</line>
        <line lrx="4246" lry="2200" ulx="1682" uly="2075">euacuatũ atq; exinanitũ liquoæis naturalit eſt attractiuum</line>
        <line lrx="4248" lry="2308" ulx="1682" uly="2185">Qoepa deniq; vehementer accẽſa ob hoc humoꝛẽ ſihi attra/</line>
        <line lrx="4251" lry="2420" ulx="1682" uly="2297">hunt &amp; inbibũt:qᷓa ſuo naturali humoꝛe oebata ſuntce no/</line>
        <line lrx="4250" lry="2544" ulx="1678" uly="2411">uum ſibi liquoꝛẽ appetũt haurire.Sʒ tunc ꝑ prehabita daĩ</line>
        <line lrx="4247" lry="2645" ulx="1679" uly="2527">intelligi· ꝙ coꝛda diuino amoꝛe inflãmata valide accenſa ma</line>
        <line lrx="4250" lry="2772" ulx="1678" uly="2641">gis ſunt celeſtis gre ſiſceptiua quazʒ ſi eſſent in caritate dei</line>
        <line lrx="4247" lry="2880" ulx="1680" uly="2753">ſalutifera frigefacta Reſpiciẽdo ſuß O Amłᷣ in exameſ</line>
        <line lrx="4247" lry="2996" ulx="1623" uly="2866">ron livij. acerta qdem duʒʒ a ſerpente ſeu vippera infeſtata</line>
        <line lrx="4246" lry="3116" ulx="1674" uly="2981">fuerit mox caudã abicit· &amp; ſic alleuiata effugere qde; poſſit</line>
        <line lrx="4242" lry="3216" ulx="1533" uly="3097">8S,l tüc per lacertaʒ deſcribit ip̃e homo. Ram ſicut lacerta in</line>
        <line lrx="4256" lry="3332" ulx="1590" uly="3210">eſtate roꝛe paſcit᷑ atq; herbis.in hyeme vero ſola terra: ſicut</line>
        <line lrx="4256" lry="3452" ulx="1672" uly="3326">&amp; cetera animalia venenoſa vt refert mentato? Albertus li·</line>
        <line lrx="4259" lry="3558" ulx="1666" uly="3439">de vegetabilibo. Sic ꝑ omez modũ ip̃e homo in eſtate ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3681" type="textblock" ulx="1669" uly="3558">
        <line lrx="4275" lry="3681" ulx="1669" uly="3558">G&amp; meritoꝛie vite: roe paſcit᷑ celeſtis gẽe:herbiſq; virentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4918" type="textblock" ulx="1573" uly="3667">
        <line lrx="4244" lry="3792" ulx="1669" uly="3667">amenitate eterne. In hyeme vero praue ⁊a pecca triciſ vite· pa</line>
        <line lrx="4245" lry="3907" ulx="1664" uly="3779">ſcit᷑ terra felicitatiſ miſerieq; mũdane.Sʒ tũc ↄuenienter per</line>
        <line lrx="4238" lry="4017" ulx="1667" uly="3896">caudã lacerte voluptas ſeculi figurat᷑. Nam ſiẽ cauda lacer/</line>
        <line lrx="4240" lry="4131" ulx="1666" uly="4009">te fois aurei:intus vero argentei ſit caloxis. Eſt quide: pun</line>
        <line lrx="4245" lry="4246" ulx="1667" uly="4123">tiua viuereq;ʒ a moueri videt᷑ abiecta ſeu abſciſſa huc vſq;</line>
        <line lrx="4243" lry="4376" ulx="1663" uly="4236">plinius in ſpeculo naturali. Sic ꝓ ome modũ voluptas ex/</line>
        <line lrx="4245" lry="4472" ulx="1659" uly="4348">terius qdem videt᷑ aurei coloꝛis ꝓpter apparentem quẽ in ſe</line>
        <line lrx="4239" lry="4585" ulx="1660" uly="4465">habet vigoæeʒ. candorẽ: piter êe ſplendore; argentei ob eam</line>
        <line lrx="4240" lry="4716" ulx="1573" uly="4579">quã intus homo ſentit illicitã delectationem · Eſt pi inctiua</line>
        <line lrx="4239" lry="4820" ulx="1654" uly="4692">finaliter coepis ê&amp; anime ꝓpetua punctione · &amp; iam abiecta</line>
        <line lrx="4239" lry="4918" ulx="1652" uly="4808">pPiter  contempta: adhuc tamen in coꝛdde homĩſ videt᷑ ẽ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5041" type="textblock" ulx="1649" uly="4916">
        <line lrx="4282" lry="5041" ulx="1649" uly="4916">motu circulari: &amp; ſibi mentem per conſenſum attrahere. Et-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5608" type="textblock" ulx="1565" uly="5035">
        <line lrx="4237" lry="5157" ulx="1565" uly="5035">tunc applicet᷑ ſic. Homo itaq;ʒ cũ a ſerpente infernali ſe infe⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="5260" ulx="1649" uly="5131">ſtari cõperit · mox voluptatem ſeculi abijciat &amp; contemnat</line>
        <line lrx="4236" lry="5381" ulx="1646" uly="5242">vt ſalte; ſic effugiat laqueuũ dyaboli iudiciũ dei a toꝛmentũ</line>
        <line lrx="4234" lry="5506" ulx="1646" uly="5351">inferni ſempiterni P Ariſto.ii·x· de anĩalibo. Ome anĩat</line>
        <line lrx="4234" lry="5608" ulx="1639" uly="5472">iuuenile naturali qᷓdam inclinatione pentem diligit &amp; dili /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="5599" type="textblock" ulx="1721" uly="5573">
        <line lrx="1780" lry="5599" ulx="1721" uly="5573">9/2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5717" type="textblock" ulx="1640" uly="5592">
        <line lrx="4224" lry="5717" ulx="1640" uly="5592">git a parente:ſeneſcens abijcit vero paren temiſ a abicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="721" type="textblock" ulx="4742" uly="585">
        <line lrx="4904" lry="721" ulx="4742" uly="585">Stuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1221" type="textblock" ulx="4710" uly="775">
        <line lrx="4898" lry="892" ulx="4736" uly="775">4 Urent</line>
        <line lrx="4900" lry="1012" ulx="4710" uly="865">iuenes .</line>
        <line lrx="4904" lry="1124" ulx="4731" uly="1007">glome</line>
        <line lrx="4904" lry="1221" ulx="4732" uly="1116">leſteme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1336" type="textblock" ulx="4614" uly="1232">
        <line lrx="4904" lry="1336" ulx="4614" uly="1232">(celcetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4099" type="textblock" ulx="4633" uly="1484">
        <line lrx="4904" lry="1536" ulx="4891" uly="1484">.</line>
        <line lrx="4904" lry="1706" ulx="4730" uly="1593">plumas</line>
        <line lrx="4904" lry="1801" ulx="4732" uly="1686">Poiesi</line>
        <line lrx="4904" lry="1917" ulx="4729" uly="1800">Ytdiet</line>
        <line lrx="4904" lry="2040" ulx="4724" uly="1913">tinilt</line>
        <line lrx="4897" lry="2150" ulx="4730" uly="2043">nattetüm</line>
        <line lrx="4898" lry="2260" ulx="4722" uly="2148">bonete⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2389" ulx="4720" uly="2272">zpltonin</line>
        <line lrx="4904" lry="2494" ulx="4716" uly="2382">nfamnvol</line>
        <line lrx="4904" lry="2609" ulx="4719" uly="2510">Dirtee</line>
        <line lrx="4904" lry="2734" ulx="4728" uly="2619">pben</line>
        <line lrx="4904" lry="2831" ulx="4723" uly="2738">lleuarer</line>
        <line lrx="4904" lry="2947" ulx="4719" uly="2856">nnorebt</line>
        <line lrx="4900" lry="3085" ulx="4708" uly="2970"> eguen</line>
        <line lrx="4904" lry="3179" ulx="4711" uly="3109">ſebe natur</line>
        <line lrx="4904" lry="3320" ulx="4711" uly="3195">Usened</line>
        <line lrx="4904" lry="3435" ulx="4710" uly="3319">fumigni</line>
        <line lrx="4904" lry="3545" ulx="4633" uly="3434">sc Wu</line>
        <line lrx="4904" lry="3642" ulx="4722" uly="3550">dnad</line>
        <line lrx="4904" lry="3778" ulx="4735" uly="3661">Wmnner</line>
        <line lrx="4904" lry="3866" ulx="4710" uly="3793">Mrct</line>
        <line lrx="4904" lry="3989" ulx="4757" uly="3916">nemm</line>
        <line lrx="4904" lry="4099" ulx="4749" uly="4000">in hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4217" type="textblock" ulx="4699" uly="4130">
        <line lrx="4904" lry="4217" ulx="4699" uly="4130">te coxt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5505" type="textblock" ulx="4633" uly="4366">
        <line lrx="4904" lry="4450" ulx="4726" uly="4366">dinined</line>
        <line lrx="4904" lry="4574" ulx="4716" uly="4474">letut ſic⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4687" ulx="4633" uly="4593">flentiam</line>
        <line lrx="4904" lry="4806" ulx="4707" uly="4686">ſuteeter</line>
        <line lrx="4904" lry="4919" ulx="4727" uly="4812">Perbhe⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="5035" ulx="4716" uly="4931">tempore</line>
        <line lrx="4904" lry="5143" ulx="4723" uly="5041">in eſtat</line>
        <line lrx="4901" lry="5379" ulx="4719" uly="5265">nio diue</line>
        <line lrx="4903" lry="5505" ulx="4719" uly="5374">lui pſor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="793" type="textblock" ulx="190" uly="692">
        <line lrx="206" lry="793" ulx="190" uly="692">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="232" lry="789" ulx="206" uly="672">.</line>
        <line lrx="212" lry="919" ulx="0" uly="783">Rehnihni</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="202" lry="1196" ulx="33" uly="1140">G 1534</line>
        <line lrx="232" lry="1327" ulx="0" uly="1140">nnun</line>
        <line lrx="238" lry="1401" ulx="0" uly="1265">nlitiuſe</line>
        <line lrx="237" lry="1501" ulx="0" uly="1372"> Onſ</line>
        <line lrx="238" lry="1616" ulx="0" uly="1478">Tdeä</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="241" lry="1731" ulx="0" uly="1616">lnte Mmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="954" type="textblock" ulx="214" uly="866">
        <line lrx="235" lry="954" ulx="214" uly="866">— S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1159" type="textblock" ulx="201" uly="992">
        <line lrx="235" lry="1159" ulx="201" uly="992">☛, S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="294" lry="1843" ulx="0" uly="1718">Lnaſehti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5690" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="242" lry="1958" ulx="0" uly="1833">diimmnig</line>
        <line lrx="243" lry="2077" ulx="0" uly="1944">0miü</line>
        <line lrx="241" lry="2302" ulx="0" uly="2182">Nehmniſßt</line>
        <line lrx="244" lry="2419" ulx="0" uly="2303">eabmren</line>
        <line lrx="246" lry="2528" ulx="0" uly="2423">Wepneihld</line>
        <line lrx="247" lry="2642" ulx="0" uly="2543">MaMinin</line>
        <line lrx="250" lry="2758" ulx="0" uly="2654">ernrun</line>
        <line lrx="251" lry="2872" ulx="6" uly="2770">0 Urbnane</line>
        <line lrx="253" lry="3002" ulx="0" uly="2894">anpetibtrt</line>
        <line lrx="257" lry="3224" ulx="6" uly="3128">Nmianwran</line>
        <line lrx="261" lry="3708" ulx="0" uly="3599">vrbiſch wintt</line>
        <line lrx="263" lry="3845" ulx="23" uly="3706">erutillin</line>
        <line lrx="266" lry="3931" ulx="0" uly="3846">tüc guemmer</line>
        <line lrx="263" lry="4046" ulx="0" uly="3939">am ſehllr</line>
        <line lrx="266" lry="4174" ulx="4" uly="4066">slamhdn</line>
        <line lrx="268" lry="4291" ulx="0" uly="4174">Aaſthren,</line>
        <line lrx="269" lry="4419" ulx="5" uly="4298">rwoi olptpi</line>
        <line lrx="271" lry="4529" ulx="0" uly="4418">peumtmn eͦhn</line>
        <line lrx="268" lry="4646" ulx="0" uly="4515">minnchen</line>
        <line lrx="267" lry="4760" ulx="0" uly="4629">n Plyincu</line>
        <line lrx="264" lry="4872" ulx="0" uly="4745">,Sin idie</line>
        <line lrx="261" lry="4992" ulx="0" uly="4850">Gni wdarr</line>
        <line lrx="268" lry="5125" ulx="2" uly="4962">uun mund,</line>
        <line lrx="255" lry="5236" ulx="0" uly="5078">efanmii⸗</line>
        <line lrx="248" lry="5354" ulx="2" uly="5223">tän</line>
        <line lrx="254" lry="5405" ulx="20" uly="5324"> nmnntil</line>
        <line lrx="252" lry="5500" ulx="0" uly="5358">üdinm 1</line>
        <line lrx="253" lry="5547" ulx="0" uly="5454">,mhiemia!</line>
        <line lrx="253" lry="5626" ulx="2" uly="5481">fiit.</line>
        <line lrx="242" lry="5690" ulx="76" uly="5568">igtüd</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5823" type="textblock" ulx="3" uly="5641">
        <line lrx="249" lry="5823" ulx="3" uly="5641">mmfthein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="944" type="textblock" ulx="774" uly="814">
        <line lrx="3397" lry="944" ulx="774" uly="814">a parente Et ideo euax de euentibo in natura. Ome animal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1077" type="textblock" ulx="699" uly="938">
        <line lrx="3393" lry="1077" ulx="699" uly="938">iuuenes ſuos diligit ſeneſcẽtes ſpernit. Per que dat᷑ intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1293" type="textblock" ulx="776" uly="1052">
        <line lrx="3398" lry="1198" ulx="776" uly="1052">ꝙ homies iniuenes id eſt in ſtatu ſue innocentie pſiſtentes</line>
        <line lrx="3391" lry="1293" ulx="778" uly="1165">celeſtem parentẽ diligũt a ab ipſo ꝓ ↄſequens diliguntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1405" type="textblock" ulx="639" uly="1264">
        <line lrx="3388" lry="1405" ulx="639" uly="1264">ſeneſcẽtes aũt in ſcelere inuerati mox ipᷣm parentem deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1527" type="textblock" ulx="754" uly="1389">
        <line lrx="3398" lry="1527" ulx="754" uly="1389">abijciũt ſ a deo abijciunt᷑ &amp; eternaliter temnunt· vt ſi upra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1752" type="textblock" ulx="768" uly="1503">
        <line lrx="3395" lry="1628" ulx="846" uly="1503">Q Anſhbroſius in examerõ libro vnj. Omnes aues dũ</line>
        <line lrx="1650" lry="1648" ulx="1278" uly="1616">„„ „ 0</line>
        <line lrx="3389" lry="1752" ulx="768" uly="1618">plumas abijciunt ꝗdam modo renouantur. Sʒ tunc ꝑ aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="1865" type="textblock" ulx="716" uly="1730">
        <line lrx="3394" lry="1865" ulx="716" uly="1730">holies deſignantur· Nam ſiẽ aues volando pedes cõtrabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1964" type="textblock" ulx="763" uly="1842">
        <line lrx="3393" lry="1964" ulx="763" uly="1842">vt dicit Ariſtotelis libro.x. anialium.oculos ſuos cum infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2087" type="textblock" ulx="754" uly="1954">
        <line lrx="3389" lry="2087" ulx="754" uly="1954">rioꝛi palpebra ſurſum leuando claudunt. vt ait yſidorus li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2654" type="textblock" ulx="754" uly="2068">
        <line lrx="3390" lry="2204" ulx="769" uly="2068">naturalium hiſtoꝛiarum:ſed &amp; hyemali tempore minus bi /</line>
        <line lrx="3389" lry="2329" ulx="754" uly="2182">bunt vt refert Solimis libro rerum. Sic per omnem moduz</line>
        <line lrx="3391" lry="2445" ulx="770" uly="2297">2 ipſi homines criſtiani moꝛe auium debent pedes id eſt ope</line>
        <line lrx="3395" lry="2555" ulx="766" uly="2406">ra ſua in volatu p̃ᷣſentis vite a terrenis appetitibuſ elongarxe</line>
        <line lrx="3391" lry="2654" ulx="768" uly="2529">G&amp; ad interioꝛa mentis indicia contrahere · &amp;&amp; illuc diſit cutere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="2768" type="textblock" ulx="713" uly="2637">
        <line lrx="3380" lry="2768" ulx="713" uly="2637">G&amp; ꝓbare. Debet etiam palpebram cosdis ad celeſtia ſurſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3016" type="textblock" ulx="770" uly="2750">
        <line lrx="3381" lry="2892" ulx="770" uly="2750">eleuare: debet etiam in Hyeme preſentis vite nil dulcedinis</line>
        <line lrx="3374" lry="3016" ulx="770" uly="2865">mundane bibere nec guſtare. Sed tunc per plumas ſeu pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3567" type="textblock" ulx="676" uly="2976">
        <line lrx="3380" lry="3124" ulx="676" uly="2976">nas ↄſequenter mundane diuitie figurantur Naʒ ſient plu⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="3221" ulx="696" uly="3094">me &amp; nature ariditas. a ſubtilitas in auibus ſunt cauſa vo⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="3347" ulx="696" uly="3194">latus eaxse vt ait ↄmentatos ſuper qrto de animalibꝰ: plume</line>
        <line lrx="3379" lry="3458" ulx="678" uly="3314">etiam igni vſte fetoꝛem faciunt qui inficit ipſum caput ma/</line>
        <line lrx="3381" lry="3567" ulx="751" uly="3429">gis ꝙ aliud genus ſpecieſq; ſetoꝛis · vt dicit Conſtantinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3692" type="textblock" ulx="664" uly="3519">
        <line lrx="3381" lry="3692" ulx="664" uly="3519">monachus in prima practica. Item plume difficulter aquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3909" type="textblock" ulx="669" uly="3655">
        <line lrx="3395" lry="3786" ulx="740" uly="3655">immerguntur: ſed &amp; difficulter humectantur niſi calefiant</line>
        <line lrx="3423" lry="3909" ulx="669" uly="3762">vt recitat Buax de effecétibus in natura. Sic nimirum Pom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4126" type="textblock" ulx="768" uly="3879">
        <line lrx="3392" lry="4005" ulx="769" uly="3879">nem modum ipſe mundane diuitie ſunt cauſa alte volandi</line>
        <line lrx="3386" lry="4126" ulx="768" uly="3987">in hoc ſeculo &amp; arrogandi. Igne amoꝛis aduſte vel ad ama /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="4364" type="textblock" ulx="681" uly="4100">
        <line lrx="3387" lry="4232" ulx="681" uly="4100">te corruptionem generant perpetuumq; fetoꝛem. Difficilime</line>
        <line lrx="3387" lry="4364" ulx="708" uly="4215">quoq; aquis celeſtis humectantur: ſed &amp; nullatenus aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="4572" type="textblock" ulx="761" uly="4328">
        <line lrx="3393" lry="4489" ulx="767" uly="4328">diuine dulcedinis immerguntur: ſic patet c&amp; Et tunc appli</line>
        <line lrx="3396" lry="4572" ulx="761" uly="4439">cetut ſic. Homines itaq; cum mundi diuitias abijeiunt  af</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="4818" type="textblock" ulx="727" uly="4549">
        <line lrx="3385" lry="4707" ulx="727" uly="4549">fluentiam rerum temporalium aſpernantur:mox in chriſto</line>
        <line lrx="3384" lry="4818" ulx="733" uly="4663">ſalute eterna renouantur B Conmentatoꝛ auerrois ſu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4912" type="textblock" ulx="758" uly="4776">
        <line lrx="3373" lry="4912" ulx="758" uly="4776">per libro de plantis Ariſtotelis. Arbores qui autumnali in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5046" type="textblock" ulx="737" uly="4896">
        <line lrx="3378" lry="5046" ulx="737" uly="4896">tempore citius abijciunt folia citius &amp; vberius fructificant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="5258" type="textblock" ulx="758" uly="4997">
        <line lrx="3383" lry="5139" ulx="760" uly="4997">in eſtate· Sed tũc ꝓ arbores homĩes figurantur. Nam ſicut</line>
        <line lrx="3379" lry="5258" ulx="758" uly="5109">arbor ꝓfoꝛata fecũdioꝛ efficit vt recitat Theophi. in breuia /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5485" type="textblock" ulx="736" uly="5223">
        <line lrx="3377" lry="5386" ulx="736" uly="5223">rio diuer · arti. Sic ipſe homo dũ paſſione xpᷣi ↄgnitione cᷣ</line>
        <line lrx="3378" lry="5485" ulx="759" uly="5336">ſui ꝓfoꝛatur &amp; gladio duum amoꝛis trãſfigit᷑ fecũdio:ꝛ mox</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4173" lry="2881" type="textblock" ulx="1488" uly="669">
        <line lrx="4125" lry="804" ulx="1501" uly="669">Titulus xiiij</line>
        <line lrx="4121" lry="958" ulx="1502" uly="818">in virtute &amp; in adipiſcentia eterne ſalute efficit· Sʒ tũc ↄueni</line>
        <line lrx="4119" lry="1073" ulx="1504" uly="936">enter per folia cogitationes deſignantur. Nam ſicut in pri/</line>
        <line lrx="4123" lry="1181" ulx="1500" uly="1049">moꝛdiali ſuo oꝛtu ipſa folia ſunt inſimul multum minuta æ</line>
        <line lrx="4118" lry="1301" ulx="1508" uly="1162">pua.vtpote viſco colligata· ſuccedente vero tꝑe clibet illo</line>
        <line lrx="4119" lry="1404" ulx="1512" uly="1273">rum dilatat᷑ &amp; locũ ꝓprium ſibi ocupat. Sic ꝑ locũ a ſimi/</line>
        <line lrx="4127" lry="1520" ulx="1497" uly="1389">li ipſe cogitationes in ſuo exoꝛdio multe ſimul incidunt. G&amp;</line>
        <line lrx="4130" lry="1635" ulx="1488" uly="1500">diſtincte cõplacentes aut &amp; pſiſtentes in anĩo quelibet eaʒe</line>
        <line lrx="4134" lry="1743" ulx="1519" uly="1606">ampliꝰ a ſpecialiter radicat᷑ ptʒ æc. Et tunc applicet ſic. Qui/</line>
        <line lrx="4139" lry="1856" ulx="1521" uly="1717">cunq; ergo homĩes in autũ no huiꝰ vite cogi ationes abie /</line>
        <line lrx="4147" lry="1963" ulx="1529" uly="1821">cerint vanitatis mũdane. vberius fecũdiuſe q; fructificabũt</line>
        <line lrx="4148" lry="2074" ulx="1531" uly="1954">in eſtate ſequẽtis vite ꝓpetue &amp; eterne S Auicẽéna li.mij.</line>
        <line lrx="4149" lry="2194" ulx="1533" uly="2064">de diluuijs. Sepe nẽis ↄtigit tpibo ꝙ; lapis caſu aliq aut to /</line>
        <line lrx="4152" lry="2311" ulx="1535" uly="2186">nitruo a monte abiedtus abſciſus.ab eo loco fontẽ ꝓpetuuʒ</line>
        <line lrx="4162" lry="2421" ulx="1536" uly="2218">ſcaturire fecit. Sʒ tũc ꝓ montez; intelligit᷑ ipſe pomo Nam ſi</line>
        <line lrx="4154" lry="2546" ulx="1540" uly="2404">cut montes humiles fertiles ſunt a fecundi, montes vero al/</line>
        <line lrx="4148" lry="2652" ulx="1524" uly="2526">ti nimiũ æ eleuati ſunt ſteriles. vt recitat plim de vij mira/</line>
        <line lrx="4173" lry="2761" ulx="1533" uly="2638">bulibo mundi Sic nimi? homĩes quidem humiles a depreſ</line>
        <line lrx="4161" lry="2881" ulx="1543" uly="2744">ſi roꝛe ſunt celeſtis gratie fertiles a fecundi:homiĩes vero al /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3002" type="textblock" ulx="1540" uly="2868">
        <line lrx="4225" lry="3002" ulx="1540" uly="2868">ti in hac vita tumidi &amp; elati ſteriles ſunt ingignitione fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3221" type="textblock" ulx="1499" uly="2975">
        <line lrx="4167" lry="3120" ulx="1499" uly="2975">Qus eterni. S tũc ↄuenienter ꝓp lapidem peccatum deſcribit</line>
        <line lrx="4161" lry="3221" ulx="1554" uly="3091">Nam ſiẽ lapis cadens in aqiiã ſpumam gignit. ſtrepituʒ eff</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3455" type="textblock" ulx="1543" uly="3203">
        <line lrx="4170" lry="3347" ulx="1548" uly="3203">cit· a circulũ deſcribit vt refert Auicebron li fontis vite. Sic</line>
        <line lrx="4238" lry="3455" ulx="1543" uly="3316">reuera ipᷣm pecatũ cadens in mentem ſpumam generat illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3561" type="textblock" ulx="1551" uly="3431">
        <line lrx="4220" lry="3561" ulx="1551" uly="3431">cite voluptatis ſtrepitũ efficit mundane vanitatis:&amp; circu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4145" type="textblock" ulx="1524" uly="3542">
        <line lrx="4176" lry="3679" ulx="1549" uly="3542">lum deſcribit eterne penalitatis. Et tunc applicet᷑ ſic. Erequẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="3796" ulx="1550" uly="3665">ter itaq; accidit ꝙ dum per tonitruũ diuini timoꝛis ipᷣm pec</line>
        <line lrx="4179" lry="3910" ulx="1556" uly="3777">catum a coꝛde homĩs abiectum fuerit in ipſo fonte ꝓpetue</line>
        <line lrx="3863" lry="4020" ulx="1553" uly="3890">ſaliuitis a gratie ſcaturire facit vt in principio ſupra</line>
        <line lrx="4173" lry="4145" ulx="1524" uly="3995">(HMDe accidia ¶ Nitulus· xiij· R£½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4467" type="textblock" ulx="1907" uly="4115">
        <line lrx="4176" lry="4244" ulx="1928" uly="4115">Mbroſius in examerõ li vin. Teſtudo tardi  acci</line>
        <line lrx="4178" lry="4467" ulx="1907" uly="4339">otinuata terre cõpingitur ⁊ adheret. Sz tũc ꝓ teſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4709" type="textblock" ulx="1541" uly="4577">
        <line lrx="4186" lry="4709" ulx="1541" uly="4577">eſt mane aſcendere arbo res in meridie vero inde recedere · vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4813" type="textblock" ulx="1558" uly="4679">
        <line lrx="4229" lry="4813" ulx="1558" uly="4679">reſert Ariſtoteles vn'r amialium li. Quiꝰ cauſa eſt:quia cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5495" type="textblock" ulx="1520" uly="4790">
        <line lrx="4180" lry="4935" ulx="1553" uly="4790">ſit anĩal frigidum e humidum ſoli ſe niti᷑ applicarein meri</line>
        <line lrx="4188" lry="5046" ulx="1530" uly="4899">die aut liquefa ctum &amp; diſtenſum ſe non poteſt in arboribo</line>
        <line lrx="4190" lry="5159" ulx="1555" uly="5025">oti nere: ſic a ipſiꝰ homĩs nanqʒ priũ ſolet eſſe in iuuẽtute</line>
        <line lrx="4191" lry="5283" ulx="1523" uly="5138">altos honoꝛis gradꝰ? oſcendere in veſpe aũt ſenectutꝰ aut me</line>
        <line lrx="4187" lry="5378" ulx="1520" uly="5248">ridie etatis inde recedere a Piclitare in terrã miſerie ſempit /</line>
        <line lrx="4188" lry="5495" ulx="1547" uly="5346">ne. Et tunc applicet᷑ ſic. Homo ita q; tardi ac accidioſi mot?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5610" type="textblock" ulx="1566" uly="5464">
        <line lrx="4206" lry="5610" ulx="1566" uly="5464">eſt in via celeſtis patrie ꝓpter hoc quia ſiie voluptat lubri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="5715" type="textblock" ulx="1566" uly="5587">
        <line lrx="3944" lry="5715" ulx="1566" uly="5587">citate vtpote alicꝗᷓ bitumine intrenis appetitibo detinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4354" type="textblock" ulx="1935" uly="4232">
        <line lrx="4244" lry="4354" ulx="1935" uly="4232">dioſi motus eſt ob hoc: quia ſua viſcoſitate velud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4594" type="textblock" ulx="1563" uly="4450">
        <line lrx="4235" lry="4594" ulx="1563" uly="4450">dinem intelligitur ipſe homo. Nam ſicut teſttudinis ꝓriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="635" type="textblock" ulx="4581" uly="626">
        <line lrx="4586" lry="635" ulx="4581" uly="626">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3127" type="textblock" ulx="4658" uly="674">
        <line lrx="4841" lry="817" ulx="4690" uly="674">Cpplus</line>
        <line lrx="4904" lry="962" ulx="4689" uly="834">lX</line>
        <line lrx="4904" lry="1076" ulx="4687" uly="942">gorſſimen</line>
        <line lrx="4899" lry="1189" ulx="4686" uly="1044">enN crib</line>
        <line lrx="4892" lry="1298" ulx="4691" uly="1185">5 toto</line>
        <line lrx="4904" lry="1422" ulx="4682" uly="1299">ngä qus</line>
        <line lrx="4893" lry="1531" ulx="4677" uly="1406">tnusb</line>
        <line lrx="4899" lry="1657" ulx="4676" uly="1537">noinhe</line>
        <line lrx="4904" lry="1771" ulx="4669" uly="1654">chilomin</line>
        <line lrx="4904" lry="1870" ulx="4668" uly="1776">ierie ? n⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2007" ulx="4661" uly="1860">Nglwiunf</line>
        <line lrx="4904" lry="2101" ulx="4661" uly="2007">wotus ven</line>
        <line lrx="4903" lry="2221" ulx="4658" uly="2116">heu ſc per</line>
        <line lrx="4904" lry="2329" ulx="4660" uly="2222">niſſum ſen</line>
        <line lrx="4891" lry="2443" ulx="4661" uly="2348">1d vulnus</line>
        <line lrx="4904" lry="2557" ulx="4661" uly="2464">liem ſuam</line>
        <line lrx="4904" lry="2685" ulx="4659" uly="2570">tdicit g⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2798" ulx="4660" uly="2689">ſam aſplet</line>
        <line lrx="4904" lry="2906" ulx="4661" uly="2804">e onom</line>
        <line lrx="4904" lry="3018" ulx="4666" uly="2912">oren</line>
        <line lrx="4904" lry="3127" ulx="4671" uly="3034">dooſun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3495" type="textblock" ulx="4683" uly="3384">
        <line lrx="4904" lry="3495" ulx="4683" uly="3384">pootiemage</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="1293" type="textblock" ulx="4702" uly="1234">
        <line lrx="4719" lry="1293" ulx="4702" uly="1234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3615" type="textblock" ulx="4573" uly="3501">
        <line lrx="4904" lry="3615" ulx="4573" uly="3501">Sctandereo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5836" type="textblock" ulx="4660" uly="3614">
        <line lrx="4904" lry="3708" ulx="4663" uly="3614">1oraerdens</line>
        <line lrx="4904" lry="3823" ulx="4661" uly="3728">NRN</line>
        <line lrx="4904" lry="3958" ulx="4660" uly="3838">reper Ae</line>
        <line lrx="4901" lry="4050" ulx="4661" uly="3957">terumſer</line>
        <line lrx="4904" lry="4166" ulx="4663" uly="4078">crimarum</line>
        <line lrx="4904" lry="4306" ulx="4662" uly="4188">hocpgalli</line>
        <line lrx="4904" lry="4416" ulx="4662" uly="4317">os imentis/</line>
        <line lrx="4904" lry="4540" ulx="4665" uly="4420">ſos dgener</line>
        <line lrx="4904" lry="4642" ulx="4666" uly="4538">ſposabicite</line>
        <line lrx="4891" lry="4770" ulx="4667" uly="4655">doſeuboni</line>
        <line lrx="4904" lry="4893" ulx="4668" uly="4787">Juand</line>
        <line lrx="4904" lry="5118" ulx="4662" uly="5013">lie paule</line>
        <line lrx="4904" lry="5226" ulx="4679" uly="5144">gue datu</line>
        <line lrx="4904" lry="5344" ulx="4680" uly="5235">Nfluente</line>
        <line lrx="4904" lry="5458" ulx="4687" uly="5362">um dinun</line>
        <line lrx="4904" lry="5596" ulx="4688" uly="5484">NAmox ip</line>
        <line lrx="4904" lry="5703" ulx="4697" uly="5574">iggeſtion</line>
        <line lrx="4900" lry="5836" ulx="4704" uly="5710">nſ uper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5936" type="textblock" ulx="4798" uly="5910">
        <line lrx="4808" lry="5936" ulx="4798" uly="5910">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="224" lry="872" ulx="3" uly="761"> Rtegheni</line>
        <line lrx="207" lry="998" ulx="10" uly="876">n ltin he,</line>
        <line lrx="222" lry="1222" ulx="0" uly="1105">Ntrio</line>
        <line lrx="222" lry="1331" ulx="0" uly="1225">Npiſn</line>
        <line lrx="231" lry="1570" ulx="8" uly="1460">Mo eid.</line>
        <line lrx="239" lry="1699" ulx="0" uly="1565">capirs</line>
        <line lrx="261" lry="1926" ulx="0" uly="1798">uicgtmnctirz</line>
        <line lrx="266" lry="2382" ulx="0" uly="2273">pebono</line>
        <line lrx="267" lry="2490" ulx="0" uly="2402">Amontes l</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2741" type="textblock" ulx="11" uly="2629">
        <line lrx="278" lry="2666" ulx="16" uly="2629">n benwen</line>
        <line lrx="277" lry="2741" ulx="11" uly="2633">Mumiles At</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2978" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="280" lry="2836" ulx="0" uly="2746">veies vetoi⸗</line>
        <line lrx="287" lry="2978" ulx="0" uly="2866">ganitone ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3073" type="textblock" ulx="0" uly="2976">
        <line lrx="331" lry="3073" ulx="0" uly="2976">catum delctibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4269" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="276" lry="3212" ulx="0" uly="3099">nitcwpngeſt</line>
        <line lrx="292" lry="3310" ulx="1" uly="3206">ifondswne</line>
        <line lrx="294" lry="3441" ulx="1" uly="3321">mam genertli</line>
        <line lrx="292" lry="3549" ulx="8" uly="3441">mitatis tin</line>
        <line lrx="291" lry="3692" ulx="0" uly="3554">Piciiſehini</line>
        <line lrx="290" lry="3787" ulx="0" uly="3683">moniszihr</line>
        <line lrx="290" lry="3923" ulx="6" uly="3808">po ſonnn pen</line>
        <line lrx="204" lry="4031" ulx="8" uly="3942">capoo ſupe⸗</line>
        <line lrx="284" lry="4152" ulx="0" uly="3971">isui</line>
        <line lrx="285" lry="4269" ulx="3" uly="4152">Auovtrid</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="4388" type="textblock" ulx="0" uly="4258">
        <line lrx="362" lry="4388" ulx="0" uly="4258">icvtr⸗ xH</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5091" type="textblock" ulx="0" uly="4497">
        <line lrx="270" lry="4624" ulx="0" uly="4497">nonsgll</line>
        <line lrx="251" lry="4738" ulx="40" uly="4623">etretn</line>
        <line lrx="278" lry="4856" ulx="0" uly="4729">icſtauacun</line>
        <line lrx="279" lry="4990" ulx="7" uly="4844">Pplenennn</line>
        <line lrx="301" lry="5091" ulx="19" uly="4979">Kinandan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4499" type="textblock" ulx="624" uly="4362">
        <line lrx="2142" lry="4499" ulx="624" uly="4362">lios degeneres eſſe a celeſti heredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="857" type="textblock" ulx="605" uly="374">
        <line lrx="2216" lry="446" ulx="2153" uly="374">*.</line>
        <line lrx="2222" lry="538" ulx="2178" uly="491">$</line>
        <line lrx="3195" lry="857" ulx="605" uly="673">Titulus xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1655" type="textblock" ulx="619" uly="825">
        <line lrx="3210" lry="982" ulx="621" uly="825">Euax li. x. de eſtectibo in nat᷑a. Stellio eſt animal tardiſſinmũ</line>
        <line lrx="3216" lry="1117" ulx="619" uly="939">ß velociſſimum ad gladium  ad ignem. Sed tunc ꝑ ſtelli/</line>
        <line lrx="3225" lry="1206" ulx="622" uly="1051">onem deſeribitur ipe homo. Nam ſicnt ſtellio aurei eſt co/</line>
        <line lrx="3213" lry="1340" ulx="621" uly="1162">loris in toto tamen nigerrimuis maculis  ſpeculis eſt reſꝓp</line>
        <line lrx="3222" lry="1447" ulx="622" uly="1278">ſum qd quitem cõtigit ex malicia ſui veneni · vt recitat Tai⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1552" ulx="624" uly="1389">rentinus li  de turnis phᷣoꝛe. Sic ꝓ omnem modum q;uis</line>
        <line lrx="3222" lry="1655" ulx="624" uly="1509">bomo in hac vita mundana eſt aurea felicitate coloꝛatus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1773" type="textblock" ulx="623" uly="1607">
        <line lrx="3331" lry="1773" ulx="623" uly="1607">michilominus tamen reſperſus eſt maculis ac ſpeculis pñtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2235" type="textblock" ulx="619" uly="1735">
        <line lrx="3235" lry="1889" ulx="625" uly="1735">miſerie  nigredine interdum motis. Sed tunc conſequent</line>
        <line lrx="3250" lry="2015" ulx="620" uly="1848"> gladium figuratur peœcatum. Nam ſicuit gladius foꝛtiter</line>
        <line lrx="3251" lry="2119" ulx="624" uly="1959">motus ventilatuſq; a fbratus foxtius ferit · vt dicit phᷣs ĩ</line>
        <line lrx="3242" lry="2235" ulx="619" uly="2072">bleu ſic pꝑer omnem modum peccatũ ſedule per acum a cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2344" type="textblock" ulx="558" uly="2180">
        <line lrx="3255" lry="2344" ulx="558" uly="2180">miſſum ſeu exercitatum atq; iteratum magis ferit quantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2448" type="textblock" ulx="631" uly="2295">
        <line lrx="3255" lry="2448" ulx="631" uly="2295">ad vulmis anime ſempiternum Et ſicut homo in gladio fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2567" type="textblock" ulx="636" uly="2414">
        <line lrx="3301" lry="2567" ulx="636" uly="2414">ciem ſuam contemplatut ſed curuam de foꝛmem q diſtoꝛtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3016" type="textblock" ulx="633" uly="2529">
        <line lrx="3256" lry="2693" ulx="633" uly="2529">vt dicit algazel de foꝛma ſpeculi Sic et ip̃e in pecato faciem</line>
        <line lrx="3257" lry="2801" ulx="634" uly="2629">ſuam aſpicere poteſt defoꝛmem &amp; diſtotam vtpote defoꝛmi</line>
        <line lrx="3261" lry="2911" ulx="637" uly="2766">date horridam a coruptam. Suſficienter igitur patet ꝙ per</line>
        <line lrx="3256" lry="3016" ulx="639" uly="2863">ſtellionem homo deſcribitur quantum de ſe eſb eſt animal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3127" type="textblock" ulx="642" uly="3030">
        <line lrx="1656" lry="3127" ulx="642" uly="3030">accidioſum a tardum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3259" type="textblock" ulx="647" uly="3131">
        <line lrx="1891" lry="3259" ulx="647" uly="3131">ad gladium ſerientis peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3810" type="textblock" ulx="650" uly="3432">
        <line lrx="3273" lry="3604" ulx="651" uly="3432">cit catereq; ꝑmittit quando ipᷣm in motu tardum 2 ſolem</line>
        <line lrx="3272" lry="3700" ulx="650" uly="3557">nõ valentem aſpicere repit. Sed nũe per acquilam pater no</line>
        <line lrx="3270" lry="3810" ulx="650" uly="3658">ſter celeſtis figura?. Nam ſicut aquila habet renouari  fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4038" type="textblock" ulx="650" uly="3768">
        <line lrx="3277" lry="3939" ulx="650" uly="3768">te per alliſiones proprij oꝛis ad petram vt refert Solinus li ·</line>
        <line lrx="3285" lry="4038" ulx="654" uly="3879">rerun ſic reuera pater noſter celeſtis in fonte renouattit la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4150" type="textblock" ulx="660" uly="3990">
        <line lrx="3314" lry="4150" ulx="660" uly="3990">crimarum  penitentie per collationem ſue celeſtis gratie a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4276" type="textblock" ulx="656" uly="4115">
        <line lrx="3291" lry="4276" ulx="656" uly="4115">Poc ꝑ alliſionem ſeu applicationem ſue pietatis paterne ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4844" type="textblock" ulx="661" uly="4217">
        <line lrx="3291" lry="4383" ulx="661" uly="4217">os mentis nolſtre. Et tunc applicetur ſic. Deus ergo illos fu</line>
        <line lrx="3290" lry="4459" ulx="2126" uly="4328">itate agnoſcit · h et t hoc</line>
        <line lrx="3286" lry="4617" ulx="668" uly="4446">ipᷣos abicit cadereq; pmittit quando ipos in motu ſue lau/</line>
        <line lrx="3293" lry="4738" ulx="674" uly="4562">dis ſeu boni operis a virtutis tardos accidioſoſq; inuenit.2</line>
        <line lrx="3059" lry="4844" ulx="678" uly="4678">quando ipos lumen vere agnitionis non habere repit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5075" type="textblock" ulx="622" uly="4793">
        <line lrx="3302" lry="4968" ulx="622" uly="4793">heophilus in breuiario diuerſarum artium. Ipas aquas</line>
        <line lrx="3308" lry="5075" ulx="637" uly="4898">que paulatim atq; tarde fluunt tranſ natant ſerpentes. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="5644" type="textblock" ulx="677" uly="5007">
        <line lrx="3317" lry="5189" ulx="677" uly="5007">que datur intelligi ꝙ ipi homiĩes in moꝛtẽ moꝛe aque iu git</line>
        <line lrx="3309" lry="5280" ulx="692" uly="5131">defluentes dum ſegniter toꝛporoſe accidioſeq; qntũ ad mo</line>
        <line lrx="3323" lry="5394" ulx="701" uly="5234">tum diuiine laudis a ſancte opationis vixerunt in hoc mũ⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="5516" ulx="701" uly="5357">do mox ipᷣos inhabitant penetrant 2 tranſnatãt ſerpentes</line>
        <line lrx="3323" lry="5644" ulx="707" uly="5469">ſuggeſtionis maligne ſeu penalitatis eterne E Coömé/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="5750" type="textblock" ulx="648" uly="5579">
        <line lrx="3320" lry="5750" ulx="648" uly="5579">tatoe ſuper librũ de plantis ariſtotil,· Ho anno quo arbores</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3486" type="textblock" ulx="648" uly="2978">
        <line lrx="3266" lry="3112" ulx="1663" uly="2978">n via regni perpetui: ſed velociſſimũã</line>
        <line lrx="3294" lry="3224" ulx="1926" uly="3092">et ad ignem ſupplicii ſempiter</line>
        <line lrx="3377" lry="3355" ulx="648" uly="3198">ni C Kn bro. in exameron lix. In hoc aquila puliiuumn</line>
        <line lrx="3350" lry="3486" ulx="652" uly="3313">ignobilem a generem eſſe agnoſe cit? ſed ꝓpter hoc ipᷣm abi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4320" lry="3383" type="textblock" ulx="1557" uly="662">
        <line lrx="4313" lry="900" ulx="1729" uly="662">Titulus xiiij.</line>
        <line lrx="4320" lry="1015" ulx="1718" uly="833">quiete fuerint aO non mote ſeu vẽto agitate aut concuſſe no</line>
        <line lrx="4208" lry="1120" ulx="1705" uly="940">frucétiſicant Sed tunc P arbores homines deſignatur· eo</line>
        <line lrx="4301" lry="1260" ulx="1728" uly="1054">hm beatum auguſtinũ homo ſit arbor euerſa. Et tunc ap /</line>
        <line lrx="4306" lry="1353" ulx="1706" uly="1172">plicetur ſic. Quando itaq; bomines in accidia manſerint 7</line>
        <line lrx="4302" lry="1479" ulx="1709" uly="1287">topore fructum dignum nun q; facere poterunt vite ſempi /</line>
        <line lrx="4296" lry="1587" ulx="1696" uly="1412">terne quemadmodũu vt ipe arbores 3 uicenna li.imj.</line>
        <line lrx="4297" lry="1707" ulx="1702" uly="1504">de diluuijs. Aqua tarda aut eſt lutuoſa aut putrida: aut v/</line>
        <line lrx="4298" lry="1806" ulx="1696" uly="1612">midbus plena. Sed tunc per aquam intelligitur ip̃e homo .</line>
        <line lrx="4291" lry="1921" ulx="1693" uly="1722">Nam ſicut aqua nullum liquorem pinguem in ſe retinet?</line>
        <line lrx="4280" lry="2027" ulx="1684" uly="1833">ſed mox reicit niſi i pa aqua bulliat ſeu coquatur · tũc enim</line>
        <line lrx="4279" lry="2141" ulx="1703" uly="1946">bhic inſimul commiſcẽtur· vt oſtendit ariſtoin li. ꝓbleu. Sic</line>
        <line lrx="4276" lry="2270" ulx="1695" uly="2070">nimirum per omnem modum ⁊ ipe homo nequaq; pingue</line>
        <line lrx="4275" lry="2365" ulx="1718" uly="2190">dinẽ celeſtis liquoeis a gratie in ſe ſuſcipe nec retinere nec</line>
        <line lrx="4274" lry="2482" ulx="1706" uly="2317">incoœporare miſtice poterit niſi mens eiꝰ tota deuotione bul</line>
        <line lrx="4271" lry="2608" ulx="1706" uly="2407">liat ⁊ amoee celeſtium decoquatur. Et ſicut ipius aque pro</line>
        <line lrx="4267" lry="2703" ulx="1688" uly="2530">prium eſt teoꝛſum fluere nunq vero ſurſum aſcendere niſi</line>
        <line lrx="4266" lry="2836" ulx="1685" uly="2637">foætaſſis virtute ſolis attrabatur: ſed q tune neceſſe eſt ip az</line>
        <line lrx="4263" lry="2941" ulx="1684" uly="2762">aquã reſolin in vaporẽ.vt oſtendit philoſophus in.ʒ· methe</line>
        <line lrx="4267" lry="3057" ulx="1557" uly="2880">rorum. Sic reuera per omnem modum quaſi ꝓprium iam</line>
        <line lrx="4275" lry="3171" ulx="1646" uly="2987">eſſe ſolet ipius hominis ſa emper deoꝛſum fluere ver ſus moꝛ/</line>
        <line lrx="4265" lry="3274" ulx="1648" uly="3104">teminunquã aũt de ſe aut vix verſus celum 2 patriam cele⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="3383" ulx="1654" uly="3212">ſtem niſi foætaſſis xp̃o ſole uiſticie attrahatiir. Sed a tuc añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3620" type="textblock" ulx="1574" uly="3336">
        <line lrx="4259" lry="3517" ulx="1574" uly="3336">. neceſſe eſt vt ipe in vaporem deuotiõis oratiõis· atq; diuĩie</line>
        <line lrx="4315" lry="3620" ulx="1676" uly="3442">dulcedinis miſtice reſoluatur. Et tũc applicetur ſic Homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3960" type="textblock" ulx="1642" uly="3569">
        <line lrx="4248" lry="3721" ulx="1642" uly="3569">itaq; in motu virtutum accidioſus G tardẽ aut eſt lutuo /</line>
        <line lrx="4262" lry="3850" ulx="1671" uly="3671">ſus quantum ad peccati defomationenmaut Putridus qn⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="3960" ulx="1669" uly="3802">tum ad anime aut coporis corruptionemiaut vermibo ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4076" type="textblock" ulx="1662" uly="3920">
        <line lrx="4313" lry="4076" ulx="1662" uly="3920">nus quautum ad de monum inhabitacõem vel foꝛtaſſis qᷓn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5781" type="textblock" ulx="1526" uly="4033">
        <line lrx="4246" lry="4193" ulx="1665" uly="4033">tum ad eternam damnationem. Et tunc ad habendam ple</line>
        <line lrx="4242" lry="4298" ulx="1642" uly="4132">nitu dinem intellectus verborum precedentium reſpiciatur</line>
        <line lrx="4238" lry="4420" ulx="1653" uly="4241">ad predicta G Plinius in ſpeculo naturali. I pa anĩalia</line>
        <line lrx="4240" lry="4524" ulx="1634" uly="4372">qile tarda fuerint verſus montes ipᷣa valde leuiter capiunt</line>
        <line lrx="4238" lry="4622" ulx="1631" uly="4493">vVenatoes. animalia aũt velocia verſiis montes millus vena</line>
        <line lrx="4230" lry="4747" ulx="1652" uly="4602">toꝛ capit. Sed tunc ꝓ mõtes celeſtis pPatria figuratur. Ram</line>
        <line lrx="4229" lry="4876" ulx="1637" uly="4695">ſicut in montibus eſt longeuitas &amp; ſanitas  agilitas coꝛpo</line>
        <line lrx="4280" lry="4971" ulx="1563" uly="4818">rum &amp;e contemplatio oculorum ut dicit cõmentatoe auer⸗.</line>
        <line lrx="4268" lry="5095" ulx="1610" uly="4935">rois ſuꝑ libᷣ.ariſto·de pomo. Homin es nanq; inhabitantes</line>
        <line lrx="4214" lry="5218" ulx="1605" uly="5041">ipos montes dui viuunt  vt ait plato in phedrone li.pᷣmo.</line>
        <line lrx="4215" lry="5345" ulx="1577" uly="5146">Item eoxe qui montana inhabitant ſanitas diutina eſt a foꝛ</line>
        <line lrx="4212" lry="5451" ulx="1597" uly="5263">tis: vt recitat Ioannicius Vʒagoge.ʒ.· Inhabitatoꝛes nionti⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5560" ulx="1562" uly="5385">um agiles ſimt in cœpore mobileſq; et naturales pupilla/</line>
        <line lrx="4212" lry="5654" ulx="1553" uly="5498">toꝛes  curſoes vt reſert ſimplicius ſup predicamenta. Ti/</line>
        <line lrx="4204" lry="5781" ulx="1526" uly="5602">bPerã etiam contẽplacõem bnt ociili eorum qui in montibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="904" type="textblock" ulx="4745" uly="767">
        <line lrx="4904" lry="904" ulx="4745" uly="767">Ctuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1052" type="textblock" ulx="4728" uly="929">
        <line lrx="4904" lry="1052" ulx="4728" uly="929">ctetai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1283" type="textblock" ulx="4737" uly="1051">
        <line lrx="4903" lry="1165" ulx="4739" uly="1051">dum . be</line>
        <line lrx="4904" lry="1283" ulx="4737" uly="1186">anitas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1396" type="textblock" ulx="4721" uly="1315">
        <line lrx="4904" lry="1396" ulx="4721" uly="1315">contemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1969" type="textblock" ulx="4729" uly="1531">
        <line lrx="4904" lry="1651" ulx="4734" uly="1531">patrim</line>
        <line lrx="4904" lry="1760" ulx="4736" uly="1661">capunt,</line>
        <line lrx="4904" lry="1856" ulx="4732" uly="1768">pitateau.</line>
        <line lrx="4904" lry="1969" ulx="4729" uly="1862">liusnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2107" type="textblock" ulx="4714" uly="1982">
        <line lrx="4904" lry="2107" ulx="4714" uly="1982">Ihiulins</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2680" type="textblock" ulx="4730" uly="2119">
        <line lrx="4904" lry="2204" ulx="4730" uly="2119">Kultrung</line>
        <line lrx="4904" lry="2335" ulx="4737" uly="2209">Nochen</line>
        <line lrx="4901" lry="2432" ulx="4739" uly="2349">NCwwen</line>
        <line lrx="4897" lry="2546" ulx="4744" uly="2452">(Gewe</line>
        <line lrx="4904" lry="2680" ulx="4763" uly="2562">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2796" type="textblock" ulx="4712" uly="2682">
        <line lrx="4904" lry="2796" ulx="4712" uly="2682">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5932" type="textblock" ulx="4728" uly="2803">
        <line lrx="4904" lry="2890" ulx="4771" uly="2803">otn</line>
        <line lrx="4904" lry="3026" ulx="4774" uly="2912">lgnein</line>
        <line lrx="4904" lry="3121" ulx="4777" uly="3035">inde</line>
        <line lrx="4904" lry="3238" ulx="4779" uly="3151">Saun</line>
        <line lrx="4904" lry="3376" ulx="4780" uly="3264">inſpen</line>
        <line lrx="4904" lry="3470" ulx="4766" uly="3379">cutſun.</line>
        <line lrx="4904" lry="3589" ulx="4761" uly="3494">ſamast</line>
        <line lrx="4904" lry="3701" ulx="4772" uly="3612">mwas</line>
        <line lrx="4904" lry="3812" ulx="4785" uly="3730">VW</line>
        <line lrx="4904" lry="3949" ulx="4799" uly="3868">gulan</line>
        <line lrx="4904" lry="4046" ulx="4789" uly="3983">men:</line>
        <line lrx="4904" lry="4164" ulx="4785" uly="4099">uere:</line>
        <line lrx="4904" lry="4287" ulx="4728" uly="4180">Etti</line>
        <line lrx="4904" lry="4401" ulx="4750" uly="4328">molet</line>
        <line lrx="4904" lry="4517" ulx="4744" uly="4410">ſacan</line>
        <line lrx="4904" lry="4635" ulx="4781" uly="4529">K §</line>
        <line lrx="4904" lry="4772" ulx="4738" uly="4649">Graign⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4885" ulx="4744" uly="4775">Weet</line>
        <line lrx="4800" lry="4961" ulx="4738" uly="4867">1</line>
        <line lrx="4903" lry="5116" ulx="4733" uly="5015">ermm 8</line>
        <line lrx="4904" lry="5209" ulx="4749" uly="5106">niſtin</line>
        <line lrx="4904" lry="5341" ulx="4748" uly="5243">ens pr</line>
        <line lrx="4904" lry="5448" ulx="4746" uly="5336">tibuse⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5565" ulx="4735" uly="5492">womoe</line>
        <line lrx="4904" lry="5696" ulx="4751" uly="5584">daneai</line>
        <line lrx="4904" lry="5798" ulx="4755" uly="5700">neande</line>
        <line lrx="4900" lry="5932" ulx="4763" uly="5823">Penter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4989" type="textblock" ulx="4687" uly="4945">
        <line lrx="4701" lry="4989" ulx="4687" uly="4945">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4572" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="4572" lry="283" ulx="2661" uly="173">— M 11</line>
        <line lrx="2211" lry="526" ulx="2174" uly="484">9</line>
        <line lrx="3330" lry="940" ulx="0" uly="729">WR Tit H „ , „</line>
        <line lrx="3384" lry="1031" ulx="0" uly="862">aMd Tuumns . . Eiuj.</line>
        <line lrx="3381" lry="1168" ulx="0" uly="981">rae Au ſunt · vt ait auicenna.nij· ſue m etha Sic mmiriũ ꝑ omnẽ mo</line>
        <line lrx="3453" lry="1260" ulx="0" uly="1097">rn te dum ĩ beata patria longeuitas erit: diuturnitas vite eterne</line>
        <line lrx="3387" lry="1364" ulx="0" uly="1210">–W ſanitas coporis et anime agilitas mobilitatis precipue. 6</line>
        <line lrx="3387" lry="1480" ulx="35" uly="1324">Fe contemplatio diuĩe eſſencie· Et tunc applicetur ſic. Illos ita</line>
        <line lrx="3389" lry="1594" ulx="0" uly="1443">Ruu q; homiĩes qui tardi atq; accidioſi fuerint verſus vitã beatã</line>
        <line lrx="3381" lry="1703" ulx="6" uly="1553">Rk patriamq; celeſtem venatoes anĩ arumid eſt demones cito</line>
        <line lrx="3356" lry="1808" ulx="9" uly="1668">R capiunt perdunt a occidunt:illos autem qui abiecta ſeg⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="1887" ulx="73" uly="1772">Dn Kundin nitate accidia &amp; toꝛpore? ad montes eternos veloces fuerint</line>
        <line lrx="3334" lry="2038" ulx="0" uly="1868">nſcie nullus infernalium venatorũ cape poterit nec venari H</line>
        <line lrx="3389" lry="2149" ulx="0" uly="1989">Een nlog Thibullius libro de viuendi modo.EFeneſtras illas que ra/</line>
        <line lrx="3387" lry="2242" ulx="0" uly="2115">, ro aut nunqᷓ; apiunt᷑ aranee circumueniunt occupant reti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3138" type="textblock" ulx="0" uly="2798">
        <line lrx="259" lry="2914" ulx="4" uly="2798">opbusn,</line>
        <line lrx="268" lry="3036" ulx="1" uly="2924">1ual penn</line>
        <line lrx="265" lry="3138" ulx="0" uly="3045">frs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2351" type="textblock" ulx="743" uly="2225">
        <line lrx="3377" lry="2351" ulx="743" uly="2225">buſq; obcludunt. Sed tunc per feneſtras ipᷣi ſenſus per ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3243" type="textblock" ulx="772" uly="2345">
        <line lrx="3378" lry="2462" ulx="799" uly="2345">neas autem cogitationes punctiue:amare voluptuoſe vi⸗/</line>
        <line lrx="3388" lry="2575" ulx="799" uly="2455">ſcoſe; venenoſe· lubrice et mundane· ſeu ſuggeſtiones praue</line>
        <line lrx="3379" lry="2683" ulx="807" uly="2566">atq; dyabolice deſignantur. Et tunc applicetur ſic. Senſus</line>
        <line lrx="3387" lry="2799" ulx="808" uly="2683">itaq;ʒ humani:qui accidioſe ſegniterq; a raro a tarde aperi /</line>
        <line lrx="3383" lry="2911" ulx="808" uly="2791">untur in laude mox abſtringũtur retibus cogitationis ma</line>
        <line lrx="3376" lry="3023" ulx="772" uly="2908">ligne ſuggeſtioniſq; a fraudis dyabolice· vt ſuß  Płps</line>
        <line lrx="3382" lry="3128" ulx="791" uly="3021">in x de animalibus li · Omne animal tardiꝰ mouetur æ cur⸗</line>
        <line lrx="3382" lry="3243" ulx="807" uly="3134">rit cum cauda priuatum fuerit e oꝛbatum a ideo Plinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="3248">
        <line lrx="3385" lry="3398" ulx="0" uly="3248">t Zedan in ſpeculo naturali. Qauda inquit in caudatis animalibus</line>
        <line lrx="3387" lry="3495" ulx="0" uly="3361">“ curſum ac motũ valde confert. Sed tunc ꝓ caudà ipa moꝛ/</line>
        <line lrx="3399" lry="3624" ulx="0" uly="3475">NceruriNe . ſa mos ſiue motus memoꝛia deſignatur. Nam ſicuit cauda</line>
        <line lrx="3396" lry="3737" ulx="0" uly="3586">N nt an animali ablata aut abſciſa ad huc tamen aliquialiter moue /</line>
        <line lrx="3398" lry="3839" ulx="0" uly="3698">Nun, ri cernitur vt ait phs in ꝓ bleuma· Sic per locum a ſimili?</line>
        <line lrx="3393" lry="3968" ulx="0" uly="3812"> wed quantumcũq; mortis memoꝛia a coꝛde noſ tro dylabitur · ta</line>
        <line lrx="3395" lry="4080" ulx="27" uly="3917">mlinſen men adhiic ipa mors pre ſui amaritudine aliqualiter amo /</line>
        <line lrx="3395" lry="4151" ulx="82" uly="4032">, uere a peccatoq; retrahere nos conatur-Patet ergo æ cetera</line>
        <line lrx="3396" lry="4273" ulx="0" uly="4121">. Dini Et tũc applicetur. Omnis itaq; homo accidioſus tardiuſqʒ</line>
        <line lrx="3388" lry="4380" ulx="4" uly="4232">Anmum vy mouetur quantum ad laudem diuinam ac operationem</line>
        <line lrx="3391" lry="4491" ulx="4" uly="4325">nri lunin ſanc tam: dum abicit  poſtponit moꝛtis amaram memoꝛiã</line>
        <line lrx="3391" lry="4605" ulx="0" uly="4448">Hrlung n K Solinus libro rerum. Tigris animal eſt velociſſimii</line>
        <line lrx="3387" lry="4720" ulx="0" uly="4563">dn . circa ignem autem adeo tardum efficitur ꝙ crematur Sed</line>
        <line lrx="3382" lry="4832" ulx="0" uly="4706">cyrmn tunc per tigrim intelligitur ipe homo. Nam ſicut tigris ſo⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="4952" ulx="0" uly="4798">taglins on lo capitur ſpeculo vt reccitat Ambroſuis in exameron ait-</line>
        <line lrx="3381" lry="5059" ulx="2" uly="4925">wentngant . enim tygris animal velociſſimum ſit. a ideo capi nõ poſſit</line>
        <line lrx="3377" lry="5169" ulx="0" uly="5022">ginbehtnt niſi in via ſpecula exponantur. In quibus dum ſuam intu⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="5303" ulx="0" uly="5138">Pedrorelfo⸗ ens pulchritudinem moꝛatiir mox venatoibus ſupueniẽ/ „</line>
        <line lrx="3387" lry="5399" ulx="0" uly="5235">8 utmiifn tibus capitur a necatur. Sic reuer a per omem modum iße</line>
        <line lrx="3387" lry="5506" ulx="0" uly="5379">bitrasnoſt⸗ homo capitur eternaliter  necatur dum ſpeculum mun/</line>
        <line lrx="3382" lry="5647" ulx="0" uly="5471">nnunpl dane affluentie cum deſiderio illicito contemplatur a dum</line>
        <line lrx="3383" lry="5757" ulx="0" uly="5615">eitn 1 in candore felicitatis tranſitorie delectatur. Sed tunc conſe</line>
        <line lrx="3385" lry="5870" ulx="0" uly="5731">ginnon quenter per ignẽ amoꝛ mundanus ſeu carnis concupiſcẽtia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4154" lry="971" type="textblock" ulx="1560" uly="791">
        <line lrx="4154" lry="971" ulx="1560" uly="791">Titulus rrüüiiiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1079" type="textblock" ulx="1565" uly="946">
        <line lrx="4149" lry="1079" ulx="1565" uly="946">figuratur. Nam ſicut ignis minqꝙ; aduenit coporibus ania/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1309" type="textblock" ulx="1570" uly="1065">
        <line lrx="4206" lry="1189" ulx="1573" uly="1065">tis abſq; leſione vt oſten dit alexander libro ſuo de mrabi-</line>
        <line lrx="4167" lry="1309" ulx="1570" uly="1178">lihbus mundi. Mentiuintur inquit qui dicumt quedam ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1438" type="textblock" ulx="1572" uly="1286">
        <line lrx="4147" lry="1438" ulx="1572" uly="1286">lia ſpirare ignẽ in ſe ante habitum a cõceptum. Ignis nãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1526" type="textblock" ulx="1568" uly="1403">
        <line lrx="4281" lry="1526" ulx="1568" uly="1403">ſine leſione et coꝛrupcõe nunq eſt: ſed fotaſſis talia amialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1873" type="textblock" ulx="1574" uly="1515">
        <line lrx="4134" lry="1645" ulx="1575" uly="1515">expirant flatum ⁊a vaporem igni vel fumo ſimilem. Sic ni/</line>
        <line lrx="4140" lry="1766" ulx="1574" uly="1642">mirum ꝑ omnem modum ipe amo mundanus aut carna</line>
        <line lrx="4141" lry="1873" ulx="1577" uly="1737">lis concupiſcentia ſeu voluptas minq; aduenit nec preſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1985" type="textblock" ulx="1574" uly="1852">
        <line lrx="4172" lry="1985" ulx="1574" uly="1852">vite abſq; penalitatibus cruciatibo &amp; leſionibus motis eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2090" type="textblock" ulx="1566" uly="1963">
        <line lrx="4144" lry="2090" ulx="1566" uly="1963">ne: Et tunc applicet᷑ ſic. Homo itaq; qᷓmuis in ſumma celeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2555" type="textblock" ulx="1563" uly="2080">
        <line lrx="4165" lry="2223" ulx="1567" uly="2080">tate  agilitate ſit dotatus tamen adeo tardus accidioſi uſq;</line>
        <line lrx="4168" lry="2330" ulx="1565" uly="2191">in amoee ſeu concupiſcentia mund anoꝝ efficitur ꝙ tandem</line>
        <line lrx="4168" lry="2444" ulx="1566" uly="2309">finaliter ignibus eterni ſupplicij cõcrematur  Egidiꝰ?</line>
        <line lrx="4156" lry="2555" ulx="1563" uly="2422">in expoſicõibuis libro de dſuuijs auicenne. In aqua fluente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3230" type="textblock" ulx="1505" uly="2538">
        <line lrx="4139" lry="2655" ulx="1553" uly="2538">rane ſunt in littoꝛe ſolummodo in aqua vero ſtante ſunt in</line>
        <line lrx="4144" lry="2771" ulx="1560" uly="2654">medio. Sed tunc ꝓ aquam ſtãtem homo accidioſus q ĩ ſer⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2889" ulx="1505" uly="2768">uicio dei tepidus deſignat᷑ Nam ſicut aqua ſtans citius cæ</line>
        <line lrx="4126" lry="3005" ulx="1556" uly="2886">ruqpitur a putreſcit vt ait pꝓhᷣs in ꝓbleu.&amp; ideo ait poeta.</line>
        <line lrx="4131" lry="3116" ulx="1553" uly="2993">Et putrefiunt immoueant᷑ aque ſic nimige ꝓ omnia homo</line>
        <line lrx="4139" lry="3230" ulx="1552" uly="3106">accidioſiis tepidus atq; tardus citiꝰ putreſcit quantum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3570" type="textblock" ulx="1549" uly="3226">
        <line lrx="4192" lry="3358" ulx="1549" uly="3226">peccatricis vite vilitatem atq; feditatem ſ a vehementius</line>
        <line lrx="4180" lry="3470" ulx="1549" uly="3341">corrumpitur ntum ad ꝑpetue &amp; infernalis ſentine penali⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="3570" ulx="1549" uly="3452">tatem. Sed tunc ↄuenienter ꝑ ranas demones figurantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="3683" type="textblock" ulx="1549" uly="3561">
        <line lrx="4146" lry="3683" ulx="1549" uly="3561">Nam ſicut rane q́;' diu viuunt a ſunt nunqꝙ; in cute exſicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4022" type="textblock" ulx="1539" uly="3680">
        <line lrx="4194" lry="3800" ulx="1547" uly="3680">ri poſſimt. vxt recitat ariſto·vni.anĩalium li. Sic nimirum pꝓ</line>
        <line lrx="4207" lry="3925" ulx="1548" uly="3790">locum a ſimili ipᷣi demones qm diu ſunt nunquã exſiccari</line>
        <line lrx="4160" lry="4022" ulx="1539" uly="3903">poſſunt ab humoꝛe iehennalis penalitatis  miſerie: nec a vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4140" type="textblock" ulx="1542" uly="4013">
        <line lrx="4145" lry="4140" ulx="1542" uly="4013">ſcoſita te ſeu lubricitate moꝛtis eterne·ptz ergo &amp;ε¾. Et tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4366" type="textblock" ulx="1494" uly="4130">
        <line lrx="4157" lry="4275" ulx="1546" uly="4130">aꝓplicetut ſic. In homine itaq;ʒ fluente de virtute in virtutez</line>
        <line lrx="4124" lry="4366" ulx="1494" uly="4246">rane in fernales ſolũmodo ſunt extra in littoꝛe non puenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4593" type="textblock" ulx="1541" uly="4360">
        <line lrx="4125" lry="4502" ulx="1543" uly="4360">tes ad conſenſum anĩe in homĩe aũt ſtante accidioſo a tepi</line>
        <line lrx="4123" lry="4593" ulx="1541" uly="4476">do. demones ſunt in ipᷣo medio ip̃m cruciãtes &amp; cruciaturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4708" type="textblock" ulx="1545" uly="4591">
        <line lrx="4126" lry="4708" ulx="1545" uly="4591">ſupplic io ſempiterno. M Amphites tractatu de cõme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5390" type="textblock" ulx="1539" uly="4706">
        <line lrx="4131" lry="4833" ulx="1539" uly="4706">moꝛatione antiquo. Veſpertilio circularem motum facit</line>
        <line lrx="4135" lry="4932" ulx="1542" uly="4816"> diſtloꝛtum:f ad gladium velociſſimo volatu  redto tra⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="5061" ulx="1540" uly="4932">mite inſilit. Hic aũt nota aſſertionẽ poetarum ſcʒ iuuenalis</line>
        <line lrx="4140" lry="5162" ulx="1540" uly="5041"> oaα  de natura veſpertilionis vt infra. Sed tunc ꝑ veſper</line>
        <line lrx="4114" lry="5291" ulx="1542" uly="5146">tiliõem ipᷣe accidioſus deſcribitur Nam ſicut veſ pertilio vo</line>
        <line lrx="4122" lry="5390" ulx="1542" uly="5258">lat ſolũmodo in nodle nõ autem in die . q; quidem contigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="5495" type="textblock" ulx="1541" uly="5369">
        <line lrx="4119" lry="5495" ulx="1541" uly="5369">ex imbecillitate virtutis viſiue · Vt ait commentatoæ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5595" type="textblock" ulx="1534" uly="5479">
        <line lrx="4111" lry="5595" ulx="1534" uly="5479">illud Methaphiſice. Sicut oeulus nocticoracis &amp; cetera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5726" type="textblock" ulx="1538" uly="5589">
        <line lrx="4187" lry="5726" ulx="1538" uly="5589">¶ Sic &amp; ipſe homo Accidioſus et tepidus ſolummo do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3431" type="textblock" ulx="4717" uly="842">
        <line lrx="4904" lry="963" ulx="4808" uly="842">ſit</line>
        <line lrx="4904" lry="1109" ulx="4801" uly="1016">ſece</line>
        <line lrx="4899" lry="1221" ulx="4795" uly="1124">itin</line>
        <line lrx="4904" lry="1337" ulx="4717" uly="1247">ſoan</line>
        <line lrx="4904" lry="1450" ulx="4785" uly="1359">linde</line>
        <line lrx="4904" lry="1567" ulx="4780" uly="1474">ſtatun</line>
        <line lrx="4904" lry="1680" ulx="4775" uly="1587">dioſin</line>
        <line lrx="4904" lry="1793" ulx="4772" uly="1697">de inen</line>
        <line lrx="4904" lry="1912" ulx="4768" uly="1816">ſeſs</line>
        <line lrx="4901" lry="2043" ulx="4763" uly="1932">aporis</line>
        <line lrx="4904" lry="2140" ulx="4760" uly="2047">ſovelo</line>
        <line lrx="4904" lry="2275" ulx="4759" uly="2183">tuncar⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2369" ulx="4760" uly="2281">nismo</line>
        <line lrx="4902" lry="2489" ulx="4756" uly="2395">curſur</line>
        <line lrx="4904" lry="2619" ulx="4755" uly="2514">lit ain</line>
        <line lrx="4904" lry="2742" ulx="4753" uly="2632">uuete</line>
        <line lrx="4904" lry="2856" ulx="4745" uly="2739">ammbul⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2967" ulx="4744" uly="2859">tinglt,</line>
        <line lrx="4904" lry="3062" ulx="4746" uly="2975">ba</line>
        <line lrx="4904" lry="3198" ulx="4749" uly="3091">owoſtn</line>
        <line lrx="4904" lry="3299" ulx="4757" uly="3210">Urrac⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3431" ulx="4760" uly="3319">Cphinsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3538" type="textblock" ulx="4617" uly="3437">
        <line lrx="4904" lry="3538" ulx="4617" uly="3437">sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4348" type="textblock" ulx="4742" uly="3574">
        <line lrx="4903" lry="3651" ulx="4755" uly="3574">morurn</line>
        <line lrx="4904" lry="3889" ulx="4777" uly="3782">guunib</line>
        <line lrx="4904" lry="3997" ulx="4768" uly="3898">nicele</line>
        <line lrx="4900" lry="4110" ulx="4761" uly="4003">bomin</line>
        <line lrx="4900" lry="4239" ulx="4754" uly="4121">ſegnita</line>
        <line lrx="4904" lry="4348" ulx="4742" uly="4249">tur int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4590" type="textblock" ulx="4864" uly="4491">
        <line lrx="4904" lry="4590" ulx="4864" uly="4491">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4705" type="textblock" ulx="4860" uly="4634">
        <line lrx="4904" lry="4705" ulx="4860" uly="4634">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4937" type="textblock" ulx="4739" uly="4757">
        <line lrx="4904" lry="4937" ulx="4739" uly="4829">dacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5041" type="textblock" ulx="4602" uly="4907">
        <line lrx="4904" lry="5041" ulx="4602" uly="4907"> alidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5970" type="textblock" ulx="4738" uly="5068">
        <line lrx="4904" lry="5150" ulx="4738" uly="5068">ktemus.</line>
        <line lrx="4904" lry="5271" ulx="4739" uly="5152">ſionen</line>
        <line lrx="4897" lry="5386" ulx="4739" uly="5298">ſentis.</line>
        <line lrx="4903" lry="5526" ulx="4742" uly="5409">ttator</line>
        <line lrx="4904" lry="5624" ulx="4743" uly="5512">itCoar</line>
        <line lrx="4899" lry="5751" ulx="4745" uly="5611">ſonattn</line>
        <line lrx="4903" lry="5871" ulx="4750" uly="5747">teninte</line>
        <line lrx="4886" lry="5970" ulx="4749" uly="5875">Dienda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1245" type="textblock" ulx="6" uly="956">
        <line lrx="177" lry="1031" ulx="6" uly="956">ia</line>
        <line lrx="155" lry="1223" ulx="8" uly="1153">Ane</line>
        <line lrx="127" lry="1245" ulx="116" uly="1224">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1790" type="textblock" ulx="105" uly="1735">
        <line lrx="191" lry="1790" ulx="105" uly="1754">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="81" lry="1881" ulx="0" uly="1841">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5348" type="textblock" ulx="0" uly="3356">
        <line lrx="230" lry="3467" ulx="6" uly="3356">entine end</line>
        <line lrx="233" lry="3587" ulx="0" uly="3474">Sſgurantu.</line>
        <line lrx="239" lry="3683" ulx="2" uly="3588">n cuteexſia</line>
        <line lrx="243" lry="3807" ulx="0" uly="3714">NNWN</line>
        <line lrx="210" lry="4408" ulx="0" uly="4290">eN lumm</line>
        <line lrx="198" lry="4521" ulx="3" uly="4410">whrtp</line>
        <line lrx="197" lry="4634" ulx="2" uly="4533">amcmnn</line>
        <line lrx="210" lry="4870" ulx="9" uly="4751">„ woni</line>
        <line lrx="244" lry="5111" ulx="0" uly="5000">ngie</line>
        <line lrx="203" lry="5235" ulx="0" uly="5110">tune</line>
        <line lrx="195" lry="5348" ulx="0" uly="5226">eipehri</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4958" type="textblock" ulx="128" uly="4873">
        <line lrx="149" lry="4958" ulx="128" uly="4873">—.—</line>
        <line lrx="187" lry="4946" ulx="174" uly="4883">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5655" type="textblock" ulx="0" uly="5484">
        <line lrx="113" lry="5582" ulx="0" uly="5484">ertt</line>
        <line lrx="189" lry="5655" ulx="14" uly="5561">e Satetl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="5664" type="textblock" ulx="73" uly="5621">
        <line lrx="104" lry="5664" ulx="73" uly="5621">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5938" type="textblock" ulx="152" uly="5917">
        <line lrx="159" lry="5938" ulx="152" uly="5917">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1617" type="textblock" ulx="726" uly="875">
        <line lrx="3327" lry="1031" ulx="726" uly="875">Titulus xuiz.</line>
        <line lrx="3332" lry="1160" ulx="736" uly="1041">ſe exercitat in prauis actibus que ꝓ noctem deſcribunt. nõ</line>
        <line lrx="3343" lry="1280" ulx="737" uly="1158">aũt in virtutibus que ꝑ diem figurantur. Et ſicut veſperti⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="1403" ulx="731" uly="1268">lio ⁊ no ctua nõ bibũtia ſi bibũt puta aqᷓ alicui ĩmerſe: uõ</line>
        <line lrx="3334" lry="1499" ulx="730" uly="1383">tñ inde aliqᷓd recreamĩs conſecunt ſj continuo moꝛiunt?᷑ vt te</line>
        <line lrx="3335" lry="1617" ulx="727" uly="1492">ſtatur Ambro in vnj. exameron li Sicꝑ omnẽ modũ acciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1737" type="textblock" ulx="672" uly="1610">
        <line lrx="3337" lry="1737" ulx="672" uly="1610">dioſus homo in ſua perſiſtens accidia nunqᷓ; ineternũ bibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2175" type="textblock" ulx="718" uly="1721">
        <line lrx="3332" lry="1853" ulx="727" uly="1721">de ineſtimabili ſuauitate dulcedineq; diuine  ſi alicuid ce</line>
        <line lrx="3335" lry="1964" ulx="725" uly="1830">leſtis doni ſumpſerit muneriſq; diuini puta in ſumptione</line>
        <line lrx="3340" lry="2073" ulx="722" uly="1951">coporis  ſanguinis domini non tñ inde ſpũaliter recreat᷑.</line>
        <line lrx="3333" lry="2175" ulx="718" uly="2057">ſed velocitur ex hoc ipᷣo moꝛitur eternaliter damnatur. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2310" type="textblock" ulx="718" uly="2177">
        <line lrx="3374" lry="2310" ulx="718" uly="2177">tunc applicetur ſic. Homo itaqʒ accidioſus tepiduſq; a ſeg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2399" type="textblock" ulx="723" uly="2286">
        <line lrx="3324" lry="2399" ulx="723" uly="2286">nis motum diſtoꝛtum in tota vita ſua facitiſed velociſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="2517" type="textblock" ulx="718" uly="2401">
        <line lrx="3384" lry="2517" ulx="718" uly="2401">curſu rectoqʒ tramite &amp; volatu gladium moꝛtis eterne inſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3999" type="textblock" ulx="703" uly="2512">
        <line lrx="3352" lry="2637" ulx="713" uly="2512">lit a incurrit N Pys in ꝑ bleu. Qui raro mouentur· V</line>
        <line lrx="3329" lry="2755" ulx="713" uly="2629">quiete ſeu captiuitate detinentur diutina: cum incedere vel</line>
        <line lrx="3324" lry="2855" ulx="713" uly="2736">ambulare volunt ob hoc leſionem magnam in cruribo ſen</line>
        <line lrx="3324" lry="2983" ulx="712" uly="2850">tiunt. vt ptz in captiuis Per que datur intelligi:ꝙ; hi qui in</line>
        <line lrx="3324" lry="3075" ulx="711" uly="2967">accidia diu topuerunt cum ad virtutes moueri voluerint</line>
        <line lrx="3324" lry="3194" ulx="710" uly="3080">non poſſunt  hoc ideo: quia reſitentiam a praua conſue/</line>
        <line lrx="3322" lry="3296" ulx="711" uly="3197">tudine a carne  a mundo &amp; a demone ſentiunt O The</line>
        <line lrx="3323" lry="3429" ulx="716" uly="3303">ophilus in breuiloquio diuerſaꝝe artiũ. Canes ergo vena⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="3545" ulx="713" uly="3420">tionis in tempore dum eſuriunt a voces inſequentiũ ſe ve⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="3655" ulx="703" uly="3534">natorum audiunt: mox tarditate ſui motus depoſita  toꝛ/</line>
        <line lrx="3312" lry="3774" ulx="711" uly="3645">pore feram velocius inſecuntur. Per que datur intelligi · q;</line>
        <line lrx="3319" lry="3885" ulx="715" uly="3753">quilibet homo in pñti tempore ſi deſiderium atq; eſuriẽ reg</line>
        <line lrx="3316" lry="3999" ulx="708" uly="3866">ni celeſtis feruenter habuerit:a voces id eſt oꝛationes ſctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4106" type="textblock" ulx="659" uly="3977">
        <line lrx="3318" lry="4106" ulx="659" uly="3977">hominum ſibi ſuſfragantes cognouerit. mox depoſita omm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4770" type="textblock" ulx="699" uly="4093">
        <line lrx="3314" lry="4229" ulx="704" uly="4093">ſegnitate accidia a toꝛpore predam celeſtem velocius inſeqᷓ</line>
        <line lrx="2833" lry="4319" ulx="699" uly="4210">tur intrepide  audacter.</line>
        <line lrx="3034" lry="4441" ulx="1313" uly="4321">¶ De actindtione. Titulus xvyv. N</line>
        <line lrx="3305" lry="4567" ulx="1047" uly="4437">Hiloſophus in ꝓ bleu: Q indtura quatuoꝛ hʒ virtu</line>
        <line lrx="3314" lry="4678" ulx="1056" uly="4550">tes in coꝛpore.T emperat enim frigus: exaciut vocẽ</line>
        <line lrx="3321" lry="4770" ulx="1055" uly="4665">accelerat motum· &amp; foꝛtem reddit hominem a au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4904" type="textblock" ulx="701" uly="4773">
        <line lrx="3315" lry="4904" ulx="701" uly="4773">dacem. Ideo inquit accingimur vt frigoꝛi obſiſtamus. vocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="5009" type="textblock" ulx="522" uly="4882">
        <line lrx="3309" lry="5009" ulx="522" uly="4882">— validam faciamusvt motum ſeu curſum noſtrum accele /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5914" type="textblock" ulx="694" uly="5000">
        <line lrx="3310" lry="5128" ulx="701" uly="5000">remus.a ut audacter a fortiter pugnemus.Sed tunc ꝑ adĩ</line>
        <line lrx="3311" lry="5245" ulx="700" uly="5107">ctionem coꝛporalem coꝛporis intelligitur actio ſpũalis ipiꝰ?</line>
        <line lrx="3315" lry="5343" ulx="697" uly="5225">mentis: nam ſicut coporalis actinctio coꝛpꝰ contrabit a co/</line>
        <line lrx="3311" lry="5466" ulx="702" uly="5338">artat optimeq; diſponit.teſtante philoin 2 pollitice qui di⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="5579" ulx="698" uly="5446">cit Coartanda ſunt coꝛpora a cingenda vt copora meliꝰ? di</line>
        <line lrx="3317" lry="5687" ulx="694" uly="5562">ſponatur.Sic etiam per omnem modũ accinẽtio ſpũalis mẽ</line>
        <line lrx="3316" lry="5800" ulx="699" uly="5676">tem intea ſe feliciter contrahit a coartat ad celeſtia q; perci</line>
        <line lrx="3306" lry="5914" ulx="694" uly="5787">pienda debite optimeq; diſponit. Et tunc applicetur ſie ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="279" type="textblock" ulx="4347" uly="249">
        <line lrx="4463" lry="279" ulx="4356" uly="260">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="3544" type="textblock" ulx="1036" uly="3498">
        <line lrx="1095" lry="3516" ulx="1036" uly="3498">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1536" type="textblock" ulx="1595" uly="814">
        <line lrx="4244" lry="970" ulx="1654" uly="814">Titulus xv</line>
        <line lrx="4259" lry="1086" ulx="1612" uly="969">Acinétio itaq; mentis noſtre quatuos in nobis effectus ef</line>
        <line lrx="4310" lry="1197" ulx="1607" uly="1084">ficit  virtutes. Nam frigus temperat tribulationis- vocem</line>
        <line lrx="4366" lry="1317" ulx="1661" uly="1196">exacuit ſacre orationis motum accelerat bone operatio</line>
        <line lrx="4242" lry="1432" ulx="1661" uly="1313">nis  fotemq;  audacem reddit ad actum mutue cum car/</line>
        <line lrx="4063" lry="1536" ulx="1595" uly="1420">ne a mundo Dyabolo colluctationis. Vt ſupra. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1655" type="textblock" ulx="1669" uly="1538">
        <line lrx="4238" lry="1655" ulx="1669" uly="1538">Theophilus in breuiario diuerſarum artium. Eqiuuus ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1991" type="textblock" ulx="1600" uly="1650">
        <line lrx="4265" lry="1778" ulx="1610" uly="1650">cingitur duplici de cauſa videlicet propter inſeſſoꝛem. Vt</line>
        <line lrx="4233" lry="1894" ulx="1600" uly="1764">ſic ipſe equo foetius inſedeat &amp; vt curſam velociorem faci/</line>
        <line lrx="4304" lry="1991" ulx="1671" uly="1878">at. Sed tunc per Equum intelligitur ipſe homo. Nam ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2447" type="textblock" ulx="1641" uly="1995">
        <line lrx="4272" lry="2112" ulx="1661" uly="1995">cut naturale odium naturalis quoque pugna eſt inter E/</line>
        <line lrx="4241" lry="2225" ulx="1659" uly="2105">quum  Griffonem · Equus autem proſtratus terre pedi</line>
        <line lrx="4240" lry="2344" ulx="1641" uly="2221">bus ſe defendit. vt dicit Plinius in quarto naturalium ſpe⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="2447" ulx="1653" uly="2335">culoꝛum libro. Sic etiam per omnem modum naturale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3813" type="textblock" ulx="1603" uly="2447">
        <line lrx="4289" lry="2565" ulx="1651" uly="2447">iuge odium eſſe debet inter hominem a hoſtem infernalem</line>
        <line lrx="4294" lry="2684" ulx="1658" uly="2562">Homo tamen humilitate proſtratus pedibiis bonoxum</line>
        <line lrx="4292" lry="2794" ulx="1650" uly="2679">operum ipſum vincit. Sed tunc conſequenter per actincti/</line>
        <line lrx="4268" lry="2905" ulx="1627" uly="2788">onem coporalem accinctio ſpiritualis intelligitur. Nam</line>
        <line lrx="4247" lry="3018" ulx="1652" uly="2904">ſicut accinéti conſueuimus ad opandum ad ambulandum</line>
        <line lrx="4252" lry="3131" ulx="1652" uly="3017">G&amp; pugnandum ire. a hoc coporaliter. ſic a ſpiritualiter ac!/</line>
        <line lrx="4310" lry="3247" ulx="1633" uly="3136">cingi conſueuimus ad operãdum opus virtutis ad ambu</line>
        <line lrx="4306" lry="3357" ulx="1603" uly="3247">Nandum in via ſalutis α ad pugnandum cum infernalbe?</line>
        <line lrx="4304" lry="3472" ulx="1644" uly="3357">inimicis. Et tunc applicetur ſic. hHomo itaq; duabus de cau⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="3585" ulx="1645" uly="3475">ſis ſpiritualiter accin gatur videlicet propter inſeſſoꝛem ipᷣʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="3697" ulx="1619" uly="3587">deum. propter curſum verſus celeſtem patriam velocias</line>
        <line lrx="4257" lry="3813" ulx="1610" uly="3697">per agendum vt ſupra Q lIulius celſus libro quinto de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3923" type="textblock" ulx="1650" uly="3810">
        <line lrx="4256" lry="3923" ulx="1650" uly="3810">geſtis antiquoz Quatuoꝛ inquit elephantem foztem faciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4037" type="textblock" ulx="1621" uly="3920">
        <line lrx="4287" lry="4037" ulx="1621" uly="3920">Ge audacem videlicet accinétio fotis oſtẽſio ſangiiinis eſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4511" type="textblock" ulx="1646" uly="4039">
        <line lrx="4250" lry="4153" ulx="1649" uly="4039">foꝛtis. a punclura in pedibus vltimis. Sed tunc ꝑ elephan/</line>
        <line lrx="4253" lry="4267" ulx="1655" uly="4153">tem intelligitur ip̃e homo. Nam ſicut elephas timet ea que</line>
        <line lrx="4255" lry="4380" ulx="1650" uly="4266">non ſunt timenda:a appetit ea que timenda ſunt. Timet enĩ</line>
        <line lrx="4247" lry="4511" ulx="1646" uly="4380">naturaliter iſm murem. ſed non timet nec abhorret ſerpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5738" type="textblock" ulx="1531" uly="4494">
        <line lrx="4275" lry="4612" ulx="1619" uly="4494">tem teſtante Ambroſio in libro octauo:exameron. qui di⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="4724" ulx="1618" uly="4606">cit. ꝙ; eo naturaliter timet album Gallum 2a Elephas ti/</line>
        <line lrx="4291" lry="4835" ulx="1621" uly="4718">met murem. Sic &amp; per omnem modum ipſe homo timet</line>
        <line lrx="4248" lry="4948" ulx="1623" uly="4831">que timenda non ſunt que plus appetere deheret  Vt ſunt</line>
        <line lrx="4397" lry="5064" ulx="1636" uly="4926">ea que ad deum pertinent · a non timet nec veretur ea que?</line>
        <line lrx="4241" lry="5177" ulx="1653" uly="5050">ſumme timenda ſunt  qualia ſunt vicia &amp; peccata que ad</line>
        <line lrx="4239" lry="5292" ulx="1594" uly="5168">perditionem hominis pertinent ſempiternam. Et ſicut Ele/</line>
        <line lrx="4249" lry="5404" ulx="1593" uly="5275">Phas capitur &amp; precipitatur dum arbori alicui innititur ·</line>
        <line lrx="4294" lry="5514" ulx="1531" uly="5386">Aduenientibus autem iuuenibus Elephantibus e roſtra</line>
        <line lrx="4286" lry="5630" ulx="1649" uly="5497">ſua ſubmittẽtibus a ipſiim adiuiuãtibus releuatur· vt dicit</line>
        <line lrx="4292" lry="5738" ulx="1629" uly="5605">Pliniꝰ in ſpeculo naturali. Sic nimirum per omnem modu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4839" type="textblock" ulx="4636" uly="4490">
        <line lrx="4879" lry="4631" ulx="4636" uly="4490">] slrſum</line>
        <line lrx="4904" lry="4722" ulx="4636" uly="4624">etun ſols</line>
        <line lrx="4902" lry="4839" ulx="4709" uly="4716">igetarN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1122" type="textblock" ulx="4747" uly="983">
        <line lrx="4904" lry="1122" ulx="4747" uly="983">ſtvlua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2635" type="textblock" ulx="4717" uly="1160">
        <line lrx="4892" lry="1269" ulx="4746" uly="1160">ielomo</line>
        <line lrx="4900" lry="1404" ulx="4744" uly="1270">Pnpita</line>
        <line lrx="4904" lry="1502" ulx="4741" uly="1398">Ninnti</line>
        <line lrx="4891" lry="1606" ulx="4739" uly="1510">uam</line>
        <line lrx="4904" lry="1717" ulx="4738" uly="1609">noſtrat</line>
        <line lrx="4904" lry="1832" ulx="4735" uly="1731">famſalun</line>
        <line lrx="4904" lry="1956" ulx="4728" uly="1856">tceitacy</line>
        <line lrx="4904" lry="2080" ulx="4726" uly="1962">ongredie</line>
        <line lrx="4904" lry="2198" ulx="4724" uly="2089">peimum</line>
        <line lrx="4904" lry="2289" ulx="4723" uly="2193">dum eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2406" ulx="4722" uly="2313">vminice</line>
        <line lrx="4904" lry="2521" ulx="4718" uly="2430">uta in</line>
        <line lrx="4904" lry="2635" ulx="4717" uly="2546">ſtoein de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2749" type="textblock" ulx="4640" uly="2657">
        <line lrx="4904" lry="2749" ulx="4640" uly="2657">us faltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4017" type="textblock" ulx="4680" uly="2771">
        <line lrx="4904" lry="2883" ulx="4716" uly="2771">IeDeri⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2996" ulx="4718" uly="2885">ndy ſn</line>
        <line lrx="4903" lry="3094" ulx="4742" uly="2999">1 Der</line>
        <line lrx="4892" lry="3210" ulx="4720" uly="3115">Ctaſc</line>
        <line lrx="4904" lry="3324" ulx="4722" uly="3237">Vöyacutas</line>
        <line lrx="4904" lry="3462" ulx="4719" uly="3349">ustlc</line>
        <line lrx="4904" lry="3576" ulx="4680" uly="3463">ukqmum</line>
        <line lrx="4904" lry="3670" ulx="4719" uly="3584">cen</line>
        <line lrx="4904" lry="3780" ulx="4725" uly="3702">We</line>
        <line lrx="4904" lry="3899" ulx="4732" uly="3810">Hentris e</line>
        <line lrx="4895" lry="4017" ulx="4725" uly="3917">ttimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4389" type="textblock" ulx="4864" uly="4311">
        <line lrx="4904" lry="4389" ulx="4864" uly="4311">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4601" type="textblock" ulx="4834" uly="4424">
        <line lrx="4904" lry="4501" ulx="4834" uly="4424">pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4947" type="textblock" ulx="4709" uly="4836">
        <line lrx="4904" lry="4947" ulx="4709" uly="4836">elitee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1010" type="textblock" ulx="1" uly="891">
        <line lrx="182" lry="1010" ulx="1" uly="891">dsſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="204" lry="1136" ulx="0" uly="1030">Tone e</line>
        <line lrx="206" lry="1246" ulx="11" uly="1133">echert,</line>
        <line lrx="144" lry="1350" ulx="0" uly="1263">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="202" lry="1822" ulx="5" uly="1718">Nebadent</line>
        <line lrx="220" lry="1936" ulx="0" uly="1812">bond Nnt</line>
        <line lrx="208" lry="2054" ulx="2" uly="1942">gnaeſi</line>
        <line lrx="209" lry="2168" ulx="0" uly="2044">ketng</line>
        <line lrx="213" lry="2282" ulx="0" uly="2171">nähriünte⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2410" ulx="0" uly="2310">dumnnte</line>
        <line lrx="217" lry="2515" ulx="0" uly="2404">ſtennen</line>
        <line lrx="222" lry="2628" ulx="0" uly="2522">ibiss bre</line>
        <line lrx="224" lry="2753" ulx="0" uly="2649">er perachd</line>
        <line lrx="230" lry="2873" ulx="0" uly="2763">ligitur. N</line>
        <line lrx="234" lry="2973" ulx="0" uly="2882">mbulandin</line>
        <line lrx="235" lry="3088" ulx="0" uly="3000">DUritualitet</line>
        <line lrx="238" lry="3203" ulx="0" uly="3117">uns Dantn</line>
        <line lrx="240" lry="3320" ulx="0" uly="3230">uminfeni</line>
        <line lrx="241" lry="3439" ulx="0" uly="3351">ahsarll⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3566" ulx="0" uly="3465">rineſeniß⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3675" ulx="0" uly="3581">rum Wod</line>
        <line lrx="236" lry="3806" ulx="0" uly="3703">WDrn</line>
        <line lrx="228" lry="4027" ulx="0" uly="3921">olrgimne</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4265" type="textblock" ulx="0" uly="4038">
        <line lrx="265" lry="4162" ulx="0" uly="4038">uurgtn</line>
        <line lrx="274" lry="4265" ulx="3" uly="4178">Hu fnmteict</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5669" type="textblock" ulx="0" uly="4271">
        <line lrx="228" lry="4380" ulx="0" uly="4271">unt mtei</line>
        <line lrx="229" lry="4510" ulx="4" uly="4392">bbontirnt</line>
        <line lrx="232" lry="4627" ulx="0" uly="4510">mnronguid⸗</line>
        <line lrx="230" lry="4846" ulx="0" uly="4738">oimno dmnet</line>
        <line lrx="248" lry="4977" ulx="0" uly="4846">et Veſ.</line>
        <line lrx="215" lry="5088" ulx="0" uly="4985">rewrue</line>
        <line lrx="211" lry="5234" ulx="0" uly="5098">wern 11n</line>
        <line lrx="213" lry="5450" ulx="0" uly="5331">arintin</line>
        <line lrx="212" lry="5669" ulx="106" uly="5550">ſtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5802" type="textblock" ulx="0" uly="5599">
        <line lrx="207" lry="5691" ulx="0" uly="5599">S=S=S</line>
        <line lrx="210" lry="5802" ulx="0" uly="5675">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5921" type="textblock" ulx="128" uly="5898">
        <line lrx="136" lry="5921" ulx="128" uly="5898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="4556" type="textblock" ulx="584" uly="997">
        <line lrx="3177" lry="1131" ulx="586" uly="997">Titulus H xvj.</line>
        <line lrx="3175" lry="1278" ulx="592" uly="1148">ip̃e homo a perditoꝛibus ſuis demonibo capitur &amp; eternalit᷑</line>
        <line lrx="3176" lry="1397" ulx="593" uly="1263">precipit atur quando arbori mundane felicitatis nimis aui</line>
        <line lrx="3176" lry="1511" ulx="593" uly="1379">de inniti comprobatur adiuuantibo autẽ ſanctis viris qui</line>
        <line lrx="3179" lry="1618" ulx="599" uly="1505">ob ſuam puritatem a innocentiam iuuenes mincupantur</line>
        <line lrx="3183" lry="1731" ulx="594" uly="1609"> roſtra ſanctarum orationũ ſubmittentib releuatur 2 in</line>
        <line lrx="3186" lry="1842" ulx="594" uly="1719">viam ſalutis priſtinam reꝑatur Et tunc applicetur ſic. Qua</line>
        <line lrx="3181" lry="1958" ulx="591" uly="1844">tuoꝛ itaq; ſunt que hominem ad reſiſtendum peccato  ad</line>
        <line lrx="3177" lry="2071" ulx="593" uly="1954">congrediendum cum dyabolo foꝛtem faciunt ẽ&amp; audacem:</line>
        <line lrx="3182" lry="2181" ulx="588" uly="2058">primum eſt actinctio mentis in ſancto oꝑe a virtute ſecun</line>
        <line lrx="3184" lry="2297" ulx="589" uly="2169">dum eſt ſanguinis oſtenſio/i.memoꝛia ſanguĩs ſeu paſſioĩs</line>
        <line lrx="3186" lry="2395" ulx="588" uly="2281">dominice tercium eſt eſtus in diuino amoꝛe quartũ eſt pũ</line>
        <line lrx="3169" lry="2511" ulx="584" uly="2393">ctura in contritione ſuꝑ malo cõmiſſo opere· D AKri /</line>
        <line lrx="3176" lry="2628" ulx="585" uly="2514">ſto· in de animalibo li:xi· Canis cunq; aliquo ligamine acci /</line>
        <line lrx="3188" lry="2737" ulx="586" uly="2622">Ctus fuerit ſuie ſona continuo vomit a cibum ſumptũ rei /</line>
        <line lrx="3189" lry="2862" ulx="589" uly="2740">cit. Per que datur intelligi ꝙ cum peccatoꝛ accinctus fuerit</line>
        <line lrx="3188" lry="2972" ulx="589" uly="2852">modo ſpirituali mox venenũ ex ſe euonit ſceleris  pecœati</line>
        <line lrx="3193" lry="3081" ulx="669" uly="2966">E Pps vni pollitice nii ſunt que omem motum acce⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="3192" ulx="590" uly="3079">lerant &amp; feſtinant. Primum eſt coporis leuitasſedm ẽ vẽ/</line>
        <line lrx="3188" lry="3308" ulx="591" uly="3190">tris vacuitas tercium eſt coꝛpis cinctura quartũ eſt timoꝛ</line>
        <line lrx="3190" lry="3425" ulx="588" uly="3307">vel tes aliqua neceſſaria. Per que dat᷑ intelligi:q; quatuor</line>
        <line lrx="3194" lry="3540" ulx="587" uly="3421">ſunt que motum ſpiritualem ſcʒ ad patriam celeſtem ſiue</line>
        <line lrx="3187" lry="3651" ulx="589" uly="3534">ad virtutem ꝓmouent accelerantq; in cunctis· Primum eſt</line>
        <line lrx="3185" lry="3760" ulx="592" uly="3647">mentis a terrenis affectibus alleuiatio  ſcm eſt per ieiuniũ</line>
        <line lrx="3194" lry="3871" ulx="591" uly="3761">ventris euacuatio tercium eſt ſpiritualis accinctioquartũ</line>
        <line lrx="3207" lry="3986" ulx="596" uly="3867">eſt timoꝛ de ſupplicio ſempiterno.</line>
        <line lrx="2794" lry="4099" ulx="1187" uly="3981">¶ De adoleſcentia Tytulus xvi· A</line>
        <line lrx="3198" lry="4208" ulx="951" uly="4095">Alienus medicinalium li vi. In meridie totus ſan⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="4329" ulx="956" uly="4210">guis qui eſt in homine nititur aſcendere verſus ca/</line>
        <line lrx="3200" lry="4441" ulx="923" uly="4325">puta hoc ideo accidit  quia tunc ſanguis virtute ſo</line>
        <line lrx="3204" lry="4556" ulx="590" uly="4441">lis ſurſum trahitur eo ꝙ ip̃e ſanguis naturaliter ſequatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="5006" type="textblock" ulx="511" uly="4554">
        <line lrx="3277" lry="4670" ulx="590" uly="4554">motum ſolis. Sed tunc ꝓ meridiem ſtatus adoleſcentie de-</line>
        <line lrx="3249" lry="4783" ulx="590" uly="4669">ſignatur. Nam ſicut in meridie atq; in media node magis</line>
        <line lrx="3257" lry="4895" ulx="588" uly="4779">reſiſtitur in temꝑiebus ymbribuſq; a ventis · ceſſant enim</line>
        <line lrx="3208" lry="5006" ulx="511" uly="4888">t frequenter in temperies in meridie a media nocte· vt diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="5452" type="textblock" ulx="592" uly="4999">
        <line lrx="3204" lry="5119" ulx="592" uly="4999">ph̊s in ꝓ bleu. Quius etiam cauſam aſſignãs dicens. Vnũ</line>
        <line lrx="3215" lry="5233" ulx="596" uly="5119">qsO enim tunc magis acquieſcit ciim vincit aut cum vinci</line>
        <line lrx="3213" lry="5339" ulx="596" uly="5228">tur. empeſtates autem vincũt in media nocte ꝓpter abſen /</line>
        <line lrx="3217" lry="5452" ulx="600" uly="5338">tiam ſolis a vincuntur in meridie propter preſentiam · &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="5571" type="textblock" ulx="604" uly="5451">
        <line lrx="3251" lry="5571" ulx="604" uly="5451">hoc propter feruorem ſolis  ideo magis ceſſant a quieſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="5676" type="textblock" ulx="602" uly="5568">
        <line lrx="3218" lry="5676" ulx="602" uly="5568">in media nocte a in meridie.Sic etiam per omnem modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="5789" type="textblock" ulx="606" uly="5680">
        <line lrx="3227" lry="5789" ulx="606" uly="5680">omnes motus noſtri tempeſtuoſi a omnes intemperies coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="6014" type="textblock" ulx="605" uly="5789">
        <line lrx="3220" lry="5918" ulx="608" uly="5789">dis no ſtri maxime debent ipi homies reſtringere a exting⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="6014" ulx="605" uly="5895">uere dũ ſunt in meridie hꝰ vite i.in ſtatu adoleſcentie · Sed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5927" type="textblock" ulx="1620" uly="397">
        <line lrx="2748" lry="501" ulx="2718" uly="397">.</line>
        <line lrx="4904" lry="848" ulx="4776" uly="731">(i</line>
        <line lrx="4904" lry="1018" ulx="1890" uly="890">B “ liu</line>
        <line lrx="4904" lry="1151" ulx="1731" uly="966">Titulus M rxvj. n</line>
        <line lrx="4903" lry="1275" ulx="1700" uly="1125">tunc ↄueniẽter ꝑ ſanguinẽ moꝛs carnis deſcribi? aut pcẽm LH</line>
        <line lrx="4904" lry="1373" ulx="1731" uly="1239">Naã ſicut ſanguis latitat a nõ apꝓparet in co pibo moꝛtuis. pl</line>
        <line lrx="4894" lry="1512" ulx="1731" uly="1354">vt dicit Iohßes meſue medicĩalium li:vi. Quis etiã cauſa eſt effi</line>
        <line lrx="4904" lry="1614" ulx="1723" uly="1463">ꝙ tunc foꝛtaſſis ip̃e ſanguis frigoꝛe coagulatus vertit ĩ ſub doer</line>
        <line lrx="4904" lry="1720" ulx="1722" uly="1578">ſtanciã carnis vt viſus ẽ dicere Galienꝰ: aut quia totꝰ ſan/ itn</line>
        <line lrx="4904" lry="1832" ulx="1726" uly="1692">guis cõtractus eſt ad ipᷣm coꝛ Quis ſignũ ẽ qa hm conſta/ ſodi</line>
        <line lrx="4904" lry="1937" ulx="1721" uly="1806">cium poſt moꝛtẽ pectoꝛa intumeſcunta hoc pter confluxũ (guep</line>
        <line lrx="4904" lry="2057" ulx="1736" uly="1918">totiꝰ ſanguĩs verſus coꝛ. Sic reuera ꝑ omeʒ modũpeim la⸗ (c</line>
        <line lrx="4904" lry="2189" ulx="1725" uly="2036">titat cõmiſſiim nec apparet in coꝛdibo Pctoe moꝛtuis:ſed et tatun</line>
        <line lrx="4904" lry="2277" ulx="1717" uly="2147">ipa moꝛs ꝓpria ab ipis ſuis pctoribo ignorat᷑ nee ad memo Ztil</line>
        <line lrx="4904" lry="2409" ulx="1719" uly="2258">riam reducit᷑ vt ſciatut. Et tunc applicet᷑ ſic. Maxime itac; ĩ ibbto</line>
        <line lrx="4904" lry="2505" ulx="1732" uly="2376">ſtatu adoleſcentie moꝛs nr̃a debet ꝑ ſui amaram memoꝛiam Vvt</line>
        <line lrx="4904" lry="2620" ulx="1718" uly="2496">caput noſtri coꝛdis aſcende ſed ipᷣm pecatum noſtrũ tunc neme</line>
        <line lrx="4904" lry="2741" ulx="1721" uly="2607">maxime debet mentẽ per contritiõis amaritudĩem penetra yrun</line>
        <line lrx="4904" lry="2858" ulx="1716" uly="2714">re B QAuicenna li. ſuo de d: luuijs. Cauſa diluuij triplex Senſi</line>
        <line lrx="4904" lry="2974" ulx="1710" uly="2827">eſt:aut enim aliqua ſtella ocidit que dñabatur illi regioni cuuſti</line>
        <line lrx="4904" lry="3078" ulx="1691" uly="2949">aut quia nubes graues ſunt. aut quia aer nimiũ ſoporatus tiertt</line>
        <line lrx="4904" lry="3203" ulx="1720" uly="3061">tranquillus et quietus eſt: De pri ma diluuij ratione ſic ait (Gcapal</line>
        <line lrx="4904" lry="3318" ulx="1707" uly="3176">cõm entator in tercio methe onſlat quaſdam ſtellas nu⸗ (luun</line>
        <line lrx="4904" lry="3433" ulx="1682" uly="3281">bibus dominari que occiduntèmox nubes eam quã in ſe ha tsc</line>
        <line lrx="4903" lry="3537" ulx="1620" uly="3398">bent humiditatem effundunt De ſecundo ſic ait philoph? . tun</line>
        <line lrx="4904" lry="3650" ulx="1685" uly="3517">in tercio metheroe. Nubes inquit valide agrauate humoxe (cchtin-</line>
        <line lrx="4900" lry="3760" ulx="1697" uly="3630">diluuium efficiunt æà aquarum. De tercia ſic ait Albertus W</line>
        <line lrx="4904" lry="3883" ulx="1689" uly="3741">in tractatu de impreſſionibus aeris. Timoroſe itaq; ſunt eᷣ cilsl</line>
        <line lrx="4904" lry="4006" ulx="1695" uly="3853">Horrende ille nubes que tranquillo aere e iſlente conueni⸗ igt!</line>
        <line lrx="4904" lry="4105" ulx="1670" uly="3992">unt &amp; concurrunt. Sed tunc p diluuium ſenſibille &amp; corpo fum!</line>
        <line lrx="4889" lry="4239" ulx="1693" uly="4088">rale· dilulium ſpirituale ſeʒ moꝛtis perpetue figura ur. Nã me</line>
        <line lrx="4904" lry="4361" ulx="1705" uly="4199">ſicut proprium eſſe ſolet diluuni materialis vt accid⸗ t in va guni</line>
        <line lrx="4904" lry="4458" ulx="1697" uly="4313">ſtis ſoliudinibus in vallibuſq; profundis vt dicit Aikara. .</line>
        <line lrx="4896" lry="4583" ulx="1694" uly="4433">quarto. Quiiis etiam cauſam reddit Alkabitiꝰ in hüe mo⸗/ dtuam</line>
        <line lrx="4888" lry="4692" ulx="1682" uly="4548">dum. Solituidines inquit ſunt poroſe ideo ymbrem magis dhtim</line>
        <line lrx="4901" lry="4810" ulx="1667" uly="4664">attrahiint in vallibus autem aer quietus eſt quamobrem niisa</line>
        <line lrx="4904" lry="4924" ulx="1693" uly="4772">in vallibus nubes citius cadunt. Sic etiam per omnẽ mo⸗ C</line>
        <line lrx="4904" lry="5037" ulx="1674" uly="4901">dum proprium eſſe ſolet diluui ſempiterni ſupplicuq; etet „ Arid</line>
        <line lrx="4904" lry="5151" ulx="1670" uly="5005">nivt in ipis deſertis vaſtiſq;ʒ coꝛdibus accidat a vallo is vi gensi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5263" ulx="1676" uly="5103">delicet gratia aridis q deſertis. Sed tunc conſe. equenter p ae tuden</line>
        <line lrx="4902" lry="5398" ulx="1675" uly="5228">tem adoleſcentia deſignatutr. Nam ſicut in aere plures fiunt kecipie</line>
        <line lrx="4903" lry="5512" ulx="1673" uly="5336">imnpreſſiones et tempeſtates atque pericula qᷓm in aliquo woraae</line>
        <line lrx="4904" lry="5619" ulx="1692" uly="5440">alio elemento Vt dicit Auicebron libro fontis vite . Qu⸗/ hnein</line>
        <line lrx="4901" lry="5735" ulx="1682" uly="5562">ius etiam rationem aſſignans dicit. Aer nanq; ceteris ele⸗ Rtur</line>
        <line lrx="4903" lry="5857" ulx="1671" uly="5679">mentis nimiuim eit permixtus. Plenus enim eſt vapori⸗ Wkalite</line>
        <line lrx="4276" lry="5927" ulx="1678" uly="5782">bus terreis aqueis fumoſitatilo &amp; igneis caloꝛibiis: ⁊ ideo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="6000" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="227" lry="2979" ulx="0" uly="2868">icune ign⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3086" ulx="0" uly="2990">tumiAE</line>
        <line lrx="233" lry="3187" ulx="0" uly="3106">utinore ſc a</line>
        <line lrx="230" lry="3303" ulx="0" uly="3211">ſun ſelnsme</line>
        <line lrx="231" lry="3442" ulx="0" uly="3325">nquinehr</line>
        <line lrx="230" lry="3556" ulx="2" uly="3444">Eutpbiopb</line>
        <line lrx="229" lry="3674" ulx="0" uly="3564">guas hunn</line>
        <line lrx="227" lry="3779" ulx="2" uly="3678">Rerr</line>
        <line lrx="230" lry="3906" ulx="0" uly="3801">Netig</line>
        <line lrx="230" lry="4012" ulx="8" uly="3927">„etecnor</line>
        <line lrx="231" lry="4261" ulx="0" uly="4165">engein</line>
        <line lrx="236" lry="4381" ulx="4" uly="4278">8sCtANAN</line>
        <line lrx="234" lry="4498" ulx="0" uly="4376">tnir ln</line>
        <line lrx="239" lry="4613" ulx="0" uly="4498">Garirkir no</line>
        <line lrx="239" lry="4734" ulx="8" uly="4617">nbren naͤgt</line>
        <line lrx="241" lry="4982" ulx="0" uly="4850">pe ocgneſ⸗</line>
        <line lrx="198" lry="5091" ulx="0" uly="4970">ſuglo</line>
        <line lrx="232" lry="5253" ulx="0" uly="5126">dau 181 1</line>
        <line lrx="192" lry="5329" ulx="0" uly="5210">Dne</line>
        <line lrx="232" lry="5397" ulx="134" uly="5303">um</line>
        <line lrx="168" lry="5441" ulx="11" uly="5326">eliid</line>
        <line lrx="233" lry="5529" ulx="0" uly="5418"> igi⸗</line>
        <line lrx="234" lry="5601" ulx="0" uly="5504">8 ,  Cr</line>
        <line lrx="226" lry="5678" ulx="4" uly="5567">ſtnlle..</line>
        <line lrx="232" lry="5731" ulx="17" uly="5650">(aGris el⸗</line>
        <line lrx="231" lry="5825" ulx="0" uly="5685">ln 6</line>
        <line lrx="169" lry="6000" ulx="67" uly="5912">bis4</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4139" type="textblock" ulx="0" uly="4041">
        <line lrx="85" lry="4062" ulx="30" uly="4041">. *</line>
        <line lrx="118" lry="4108" ulx="0" uly="4041">ſonſch⸗</line>
        <line lrx="119" lry="4139" ulx="9" uly="4103">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1302" type="textblock" ulx="778" uly="784">
        <line lrx="3375" lry="946" ulx="778" uly="784">Titulus M xvj</line>
        <line lrx="3368" lry="1075" ulx="793" uly="947">plures in ſe concipit a generat tempeſtates. Sic reuera pet</line>
        <line lrx="3367" lry="1195" ulx="794" uly="1068">omnem modumin ipᷣa adoleſcentia plura accidunt ꝑieła.</line>
        <line lrx="3372" lry="1302" ulx="783" uly="1176">ac intemꝑies ſeu tempeſtates ꝗm alio aliquo ſtatu. Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1409" type="textblock" ulx="709" uly="1286">
        <line lrx="3368" lry="1409" ulx="709" uly="1286">applicetur ſic. Tres enim itaq; ſunt cauſe que ipᷣm diluuiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1631" type="textblock" ulx="744" uly="1398">
        <line lrx="3369" lry="1538" ulx="744" uly="1398">eff iciunt iehennale. ¶ Prima eſt? quia fotaſſis aliquis ſan⸗</line>
        <line lrx="3365" lry="1631" ulx="775" uly="1512">ctorum ſeu angelus qui per ſtellam predominãtem deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1979" type="textblock" ulx="703" uly="1623">
        <line lrx="3367" lry="1768" ulx="703" uly="1623">vitur occidit ipi homini ꝑ peccatum per ſubtractionem cu</line>
        <line lrx="3365" lry="1880" ulx="705" uly="1735">ſtodie penitus occultatus. ¶ Secunda eſtaut enim peccata</line>
        <line lrx="3361" lry="1979" ulx="706" uly="1853">que per nubes intelligũturſunt nimis aggrauata. ¶ Tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2204" type="textblock" ulx="764" uly="1964">
        <line lrx="3364" lry="2095" ulx="764" uly="1964">eſt quia ipᷣa adoleſcentia vt aer mollis a labilis mmium qꝗᷣe</line>
        <line lrx="3275" lry="2204" ulx="769" uly="2084">tatux·nec in virtuoſis motibus exercitatur vt ſupra. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2320" type="textblock" ulx="705" uly="2188">
        <line lrx="3360" lry="2320" ulx="705" uly="2188">Ariſtotiles in epiſtola ad alexandrũ de regimĩe principũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3438" type="textblock" ulx="748" uly="2301">
        <line lrx="3355" lry="2433" ulx="767" uly="2301">libro inj. Valde confert ad vitam hominis prolongãdam.</line>
        <line lrx="3360" lry="2537" ulx="762" uly="2422">vt vno tempore euocentur ſenſus: per motus delectabiles ĩ</line>
        <line lrx="3359" lry="2645" ulx="759" uly="2530">nemoꝛibus ac ingraminibo &amp; in pratis. a p inied tiões ocu</line>
        <line lrx="3351" lry="2751" ulx="757" uly="2643">lorum in res delectabiles &amp; amenas. Quius ratio talis eſł.</line>
        <line lrx="3357" lry="2881" ulx="758" uly="2751">Senſus noſtri nanq; hyamali quidem tempore in ipis cõ⸗</line>
        <line lrx="3351" lry="2979" ulx="753" uly="2867">cauitatibus coꝛpm tanqꝙ́; mortui in ſepulcris latitabant di</line>
        <line lrx="3346" lry="3105" ulx="749" uly="2979">utine a torpebant. Rerum ergo aſpectibus venuſtaꝝe virtu</line>
        <line lrx="3346" lry="3216" ulx="749" uly="3090">tes copales partis ſenſitiue de ꝓfundis cauernulis latiblo</line>
        <line lrx="3346" lry="3332" ulx="752" uly="3203">q; ſenſuum euocantur &amp; a fumoſis nebuloſiſq; concainta/</line>
        <line lrx="3341" lry="3438" ulx="748" uly="3316">tibus coꝛpm excitantur q ad actus ſuos denuo reſtaurant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="3779" type="textblock" ulx="720" uly="3432">
        <line lrx="3343" lry="3561" ulx="720" uly="3432">Sed tunc ꝓ vernum tempiis ipᷣa adoleſcẽtia figurat᷑. Nam</line>
        <line lrx="3339" lry="3677" ulx="720" uly="3545">ſicut in vere ſeu in verno temꝑe maxime ſunt ipis coꝛpibo</line>
        <line lrx="3344" lry="3779" ulx="721" uly="3656">cautele diete medicine adhibende a cuſtodie vt ait. Conſtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3896" type="textblock" ulx="759" uly="3764">
        <line lrx="3339" lry="3896" ulx="759" uly="3764">cius li·de melancoł maxime enim tunc cœpa languere con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4018" type="textblock" ulx="712" uly="3872">
        <line lrx="3338" lry="4018" ulx="712" uly="3872">tigit. Et ſicut tunc copus diſpoſitum fuerit ſic ꝑ totum an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="4222" type="textblock" ulx="747" uly="3989">
        <line lrx="3341" lry="4129" ulx="749" uly="3989">num ſe habebit. Sic nimirum p omnem modum. ſtatui hu</line>
        <line lrx="3337" lry="4222" ulx="747" uly="4105">mane adoleſcentie omnis cautela eſt a cuſtodia adhibenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4470" type="textblock" ulx="727" uly="4216">
        <line lrx="3338" lry="4355" ulx="743" uly="4216">quia qꝗ in adoleſcentia molleuerit · iugiter impoſterũ Pma</line>
        <line lrx="3337" lry="4470" ulx="727" uly="4330">nebit. Et tunc applicetur ſic. Siimme itaq; valet ad vitã p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4579" type="textblock" ulx="734" uly="4448">
        <line lrx="3330" lry="4579" ulx="734" uly="4448">petuam acquitẽdam ⁊a ad vitam preſentem vſq; ad etatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4698" type="textblock" ulx="653" uly="4543">
        <line lrx="3334" lry="4698" ulx="653" uly="4543">debitam prolongandam vt in ſtatu adoleſcentie.ſenſus ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5812" type="textblock" ulx="735" uly="4672">
        <line lrx="3339" lry="4794" ulx="742" uly="4672">minis ad celeſtes amenitates a virtutes euocentur a in ſa/</line>
        <line lrx="3241" lry="4912" ulx="739" uly="4782">cris actibo diuiniſq; laudibus exerceantur vt ſupra D</line>
        <line lrx="3330" lry="5021" ulx="738" uly="4888">Ariſto in li:/ ꝓbleu Aer attingens aquã non humedtat᷑ attin</line>
        <line lrx="3337" lry="5139" ulx="737" uly="5005">gens ignem non inflamma:. Et ideo alpharabius in tracta</line>
        <line lrx="3334" lry="5258" ulx="735" uly="5114">tu de mixtibilibo a mixtis Si veſtem applicaueris aque nõ</line>
        <line lrx="3333" lry="5364" ulx="736" uly="5228">recipies niſi madidam humidãq; effectam ſicq; q cetera coꝛ</line>
        <line lrx="3330" lry="5464" ulx="736" uly="5349">poraaer aũt aque contiguus minime humectat?· ſed nec ab</line>
        <line lrx="3329" lry="5597" ulx="735" uly="5455">igne in flammat᷑ attingens aũt terram continiio infrigidat᷑</line>
        <line lrx="3337" lry="5701" ulx="736" uly="5569">Sed tunc ꝑ aerem adoleſcentia figuratur. Nam ſicut aer na</line>
        <line lrx="3337" lry="5812" ulx="738" uly="5681">turaliter ſemper appetit expurgari · quod patet ineffuſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="273" type="textblock" ulx="4423" uly="230">
        <line lrx="4538" lry="273" ulx="4423" uly="230">") *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3736" type="textblock" ulx="4711" uly="3579">
        <line lrx="4745" lry="3736" ulx="4711" uly="3579">ðò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3385" type="textblock" ulx="4681" uly="128">
        <line lrx="4772" lry="3385" ulx="4732" uly="168">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="4096" type="textblock" ulx="4715" uly="3736">
        <line lrx="4746" lry="4096" ulx="4715" uly="3736">òð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4198" lry="2968" type="textblock" ulx="1539" uly="868">
        <line lrx="4194" lry="1053" ulx="1620" uly="868">vymbri s a ſubis tonitrui a fulmĩs roꝛis pruine niuis a grã</line>
        <line lrx="4198" lry="1146" ulx="1621" uly="1009">Ddinis:que quidem impreſſiones ſunt purgamenta aeris ele</line>
        <line lrx="4188" lry="1268" ulx="1624" uly="1124">maenti. vt aſſerit plato in tractatu de oꝛdine vniuerſi. Sic</line>
        <line lrx="4182" lry="1373" ulx="1618" uly="1236">ipa adoleſcentia maxime debet appetere expurga a immin</line>
        <line lrx="4181" lry="1491" ulx="1629" uly="1352">dicia et puritate continenciaq;  decentia ac in caſtitate iu /</line>
        <line lrx="4184" lry="1620" ulx="1539" uly="1459">git᷑ 9ſeruari ptz ergo ⁊D/ Et tüc applicet ſic. Adoleſcẽtia itaq;</line>
        <line lrx="4182" lry="1710" ulx="1626" uly="1571">immixta aquis deliciarum conſtat qa nunq́; Dumedlabitur</line>
        <line lrx="4177" lry="1850" ulx="1625" uly="1681">roe celeſtium gratiarum · ſimiliter attingens ſeu appetens</line>
        <line lrx="4187" lry="1962" ulx="1615" uly="1796">ignem carnalis ↄcupiſcẽtie · nequaq́; inflamabit᷑ in ardore</line>
        <line lrx="4183" lry="2045" ulx="1627" uly="1914">catitatis diuine.ſed adoleſcentia attingens terram humili⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2160" ulx="1549" uly="2024">tatis:mox refrigeratur refrigerio perpetue voluptatis ſeu vi</line>
        <line lrx="4179" lry="2287" ulx="1621" uly="2137">te preſentis honeſtatis E Notandum &amp; dum bacul?</line>
        <line lrx="4181" lry="2392" ulx="1620" uly="2252">aque fluenti immititur quaſi confractus in medio mox vi</line>
        <line lrx="4182" lry="2508" ulx="1603" uly="2365">detur. Sed tunc ꝑ aqua fluentem adoleſcẽtia figuratur. Tũ</line>
        <line lrx="4175" lry="2614" ulx="1615" uly="2480">quia ſicut aqua fluens lapideſq; rotuindos ad edificandum</line>
        <line lrx="4180" lry="2726" ulx="1613" uly="2596">inabiles indiſpoſitos et ineptos reddit vt ait cõmentato ſu</line>
        <line lrx="4179" lry="2862" ulx="1605" uly="2710">per 3̊ methero. Sunt inquit lapides aquarum raptim fluen</line>
        <line lrx="4179" lry="2968" ulx="1592" uly="2825">tium ſperici et rotundi &amp; hoc acidit ꝑ colliſionem quã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3197" type="textblock" ulx="1545" uly="2938">
        <line lrx="4198" lry="3075" ulx="1545" uly="2938">ſe inuicem lapides habent lapideſq; &amp; aqua. Sic er omnia</line>
        <line lrx="4232" lry="3197" ulx="1589" uly="3052"> ipᷣa adoleſcentia quantũ de ſe eſtopera habʒ diſtoꝛta a ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4662" type="textblock" ulx="1537" uly="3167">
        <line lrx="4185" lry="3298" ulx="1542" uly="3167">celeſle edificium conſtruendũ inabilia pemtus a inepta in</line>
        <line lrx="4183" lry="3438" ulx="1537" uly="3278">diſpoſita a indigna. T um quia ſicut in aqua fluante naues</line>
        <line lrx="4181" lry="3531" ulx="1590" uly="3395">magis eleuantur quã in aqua ſtante. quia hm philoſophũ</line>
        <line lrx="4183" lry="3640" ulx="1549" uly="3506">libro ꝓbleumatum dicit qꝗd contigit ex raptu preter fluẽ⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3774" ulx="1581" uly="3625">tis a que. Sic nimirum per omnem modũu ipi honnies moꝛe</line>
        <line lrx="4170" lry="3871" ulx="1587" uly="3738">nauium preter euntes in adoleſcentia magis in elatio nem</line>
        <line lrx="4170" lry="4009" ulx="1586" uly="3858">atq; tumoem animi eleuantur. Sed tunc conſ. equenter per</line>
        <line lrx="4169" lry="4099" ulx="1587" uly="3959">baculum ipam ſpem conuenit deſignari. Nam ſicut ipo ba⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="4195" ulx="1591" uly="4076">culo vtin ur in aqua ad tranſnatandũ in via ad ſuſtentan⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4321" ulx="1589" uly="4202">dum 2 ad remouẽdum beſtias a canes ſuie ad deſendendũ</line>
        <line lrx="4172" lry="4441" ulx="1571" uly="4304">Sic ꝓ omnem modũ vtimur ipᷣa ſpe ad tranſnatãdum aqs</line>
        <line lrx="4166" lry="4550" ulx="1574" uly="4429">mimdane mijſerie  ad ſuſtentandum contra caſum impaci</line>
        <line lrx="4163" lry="4662" ulx="1580" uly="4539">entie a ad defendendum nos contra inſidias fraudis dyabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4786" type="textblock" ulx="1573" uly="4645">
        <line lrx="4212" lry="4786" ulx="1573" uly="4645">lice  mu ndane Et tunc appli cet᷑ ſic. Spes itaq; noſtra ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5799" type="textblock" ulx="1540" uly="4759">
        <line lrx="4164" lry="4922" ulx="1572" uly="4759">ipᷣa adoleſcentia poſita fuerit confracta vana apparebit.</line>
        <line lrx="4159" lry="5027" ulx="1906" uly="4878">Piolomeus almageſti tercio. In die ſiquidem nõ ap</line>
        <line lrx="4154" lry="5121" ulx="1540" uly="4990">Parent ſtelle niſi aliquis ſpeculum in aquã limpidam repo/</line>
        <line lrx="4155" lry="5236" ulx="1570" uly="5081">ſitum intuitus fuerit: aut in fonte ꝓfundo ſteterit? aut foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5345" ulx="1573" uly="5201">taſſis in aliquibus partibus aquilonaris regionis collatꝰ</line>
        <line lrx="4148" lry="5475" ulx="1574" uly="5305">fuerit. Vnde etiam ait algazel in tractatu de foꝛma ſpeculi.</line>
        <line lrx="4145" lry="5588" ulx="1572" uly="5419">Stelle inquit videri ĩ die tripliciter quidem poſſunt. Siquis</line>
        <line lrx="4146" lry="5687" ulx="1570" uly="5537">enim ſpeculum in meridie limpido aque impꝑoſuerit a intro</line>
        <line lrx="4140" lry="5799" ulx="1564" uly="5639">ſpexerit diligenter videret quandam ſtellam preterire ipm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="926" type="textblock" ulx="1620" uly="730">
        <line lrx="4200" lry="926" ulx="1620" uly="730">Titulus xvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3218" type="textblock" ulx="4761" uly="2237">
        <line lrx="4904" lry="2315" ulx="4838" uly="2237">pu</line>
        <line lrx="4904" lry="2409" ulx="4829" uly="2325">diſ</line>
        <line lrx="4902" lry="2527" ulx="4821" uly="2438">colt</line>
        <line lrx="4904" lry="2641" ulx="4783" uly="2557">Us</line>
        <line lrx="4904" lry="2756" ulx="4803" uly="2697">nos.</line>
        <line lrx="4904" lry="2892" ulx="4789" uly="2801">cltn</line>
        <line lrx="4904" lry="2985" ulx="4774" uly="2912">ttont.</line>
        <line lrx="4895" lry="3102" ulx="4766" uly="3012">ſeotis</line>
        <line lrx="4901" lry="3218" ulx="4761" uly="3126">bertat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3338" type="textblock" ulx="4756" uly="3240">
        <line lrx="4904" lry="3338" ulx="4756" uly="3240">Ducer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3454" type="textblock" ulx="4761" uly="3351">
        <line lrx="4904" lry="3454" ulx="4761" uly="3351">oce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3568" type="textblock" ulx="4690" uly="3477">
        <line lrx="4904" lry="3568" ulx="4690" uly="3477">ſtitina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3685" type="textblock" ulx="4762" uly="3589">
        <line lrx="4904" lry="3685" ulx="4762" uly="3589">(vdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3790" type="textblock" ulx="4752" uly="3700">
        <line lrx="4904" lry="3790" ulx="4752" uly="3700">KCNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4376" type="textblock" ulx="4766" uly="3812">
        <line lrx="4904" lry="3903" ulx="4799" uly="3812">Reiſ</line>
        <line lrx="4900" lry="4044" ulx="4791" uly="3957">pugr</line>
        <line lrx="4904" lry="4151" ulx="4766" uly="4048">ißis</line>
        <line lrx="4904" lry="4256" ulx="4770" uly="4160">claud</line>
        <line lrx="4904" lry="4376" ulx="4773" uly="4277">dolee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4622" type="textblock" ulx="4724" uly="4412">
        <line lrx="4904" lry="4492" ulx="4743" uly="4412">dortum</line>
        <line lrx="4904" lry="4622" ulx="4724" uly="4531">munec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5901" type="textblock" ulx="4754" uly="4767">
        <line lrx="4899" lry="4845" ulx="4764" uly="4767">Onemn</line>
        <line lrx="4904" lry="4954" ulx="4777" uly="4871">mare⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5070" ulx="4772" uly="4974">miar</line>
        <line lrx="4902" lry="5183" ulx="4763" uly="5088">etiam</line>
        <line lrx="4895" lry="5319" ulx="4760" uly="5205">applic</line>
        <line lrx="4904" lry="5422" ulx="4757" uly="5343">cumc.</line>
        <line lrx="4904" lry="5541" ulx="4755" uly="5442">neid e</line>
        <line lrx="4902" lry="5660" ulx="4754" uly="5540">ſundin</line>
        <line lrx="4869" lry="5766" ulx="4761" uly="5664">ntom</line>
        <line lrx="4904" lry="5901" ulx="4767" uly="5776">Audi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4539" lry="278" type="textblock" ulx="4372" uly="209">
        <line lrx="4539" lry="278" ulx="4372" uly="209">2 X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4739" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="2211" lry="519" ulx="2179" uly="485">△</line>
        <line lrx="3424" lry="971" ulx="3195" uly="864">rxvj.</line>
        <line lrx="3422" lry="1078" ulx="920" uly="794">. orie velut</line>
        <line lrx="3421" lry="1187" ulx="741" uly="804">Titulus fonte ſteterit ip̃e ſtelle is</line>
        <line lrx="3421" lry="1304" ulx="0" uly="871">Ne lks,⸗ It m ei qui i J P uibu 0 ſi⸗</line>
        <line lrx="3418" lry="1432" ulx="0" uly="990">nutieen nocturno tempore⸗ nſtitutus fueri . Sed tunc p diẽ</line>
        <line lrx="2912" lry="1409" ulx="1221" uly="1199">g., ilonis ſiquis co it intueri. Sed</line>
        <line lrx="3417" lry="1543" ulx="7" uly="1106">id. usS aqin on ionis ſlellas Poteriti biloſa phum in ſe/</line>
        <line lrx="3413" lry="1640" ulx="0" uly="1220">Gunmn tatem illius regi atur. Nam ſicut hm p dani luminis</line>
        <line lrx="3416" lry="1754" ulx="33" uly="1328">HZ adoleſcentia figurat eſt ſtatio ſolis ſeu mun leſcentia di</line>
        <line lrx="2952" lry="1807" ulx="0" uly="1391">N . theroꝛ Dies e m et ipa adol</line>
        <line lrx="3409" lry="1885" ulx="0" uly="1455">wic prmo mettere romnem modume  luminis ſuper ter</line>
        <line lrx="3410" lry="1979" ulx="0" uly="1549">zuch ſup terra m. c luſdamn naui a mreſte 1. aat ergo adole</line>
        <line lrx="3415" lry="2112" ulx="0" uly="1676">nſne ci pote t latio E tunc applicetur ſic. rſtelle celei lis pul /</line>
        <line lrx="3412" lry="2211" ulx="0" uly="1787">mihige ra noſtri cordis f. t vix apparere  erne telle mundicie 2</line>
        <line lrx="3404" lry="2373" ulx="0" uly="1931">amg ſcentie mundua tie niſi ip̃e adoleſcens e te τ ſtatu ꝓPfun</line>
        <line lrx="3408" lry="2455" ulx="5" uly="2023">Wupen critudinis 2 gran t et dilexerit  niſi in on liqua regione</line>
        <line lrx="3403" lry="2547" ulx="0" uly="2111">ngdent puritatis inſpe e terit. &amp; niſi fotaſſis in † omi⸗ no</line>
        <line lrx="3417" lry="2677" ulx="0" uly="2209">“ diſſime ſtta id e Ariſdotiles in blen An dor per do/</line>
        <line lrx="3401" lry="2896" ulx="0" uly="2431">SC uis atq; tabulatis a deſcribuntur adoleſcente s ; ve/</line>
        <line lrx="3241" lry="2905" ulx="8" uly="2521">1dedine . tabulatas de ranſit nouas domos q́;</line>
        <line lrx="3391" lry="3018" ulx="23" uly="2622">ie mos nouas 7 rat a pertranſit n is rois &amp; gra</line>
        <line lrx="3305" lry="3062" ulx="5" uly="2643">tcömenn 1 ber crtius penetra ber celeſtis ro:  S</line>
        <line lrx="3387" lry="3224" ulx="0" uly="2766">menptinte teres · vt ait phᷣs vt ſupᷣ. trat coꝛda deuote adole dorum</line>
        <line lrx="3071" lry="3226" ulx="0" uly="2850">/, i *Tes „.* 4 ert Mmiuin</line>
        <line lrx="3142" lry="3265" ulx="0" uly="2887">onem qun —R——. velociuſqʒ; Pen ſit mentes .</line>
        <line lrx="3389" lry="3336" ulx="728" uly="3014">tie citius vei l! iliuſq; pertran applicetur</line>
        <line lrx="3146" lry="3381" ulx="4" uly="2970">ARatom itate malicie faciliuſ um. Et tunc appli</line>
        <line lrx="3385" lry="3457" ulx="66" uly="3068">in veritate m i in ſcelere vetuſtoꝛum. E ionis acutius ſo</line>
        <line lrx="3385" lry="3516" ulx="0" uly="3085">Mri/140 L ſcentium · &amp;́ in ſcelere fidelis orationis acu 6</line>
        <line lrx="3416" lry="3566" ulx="63" uly="3207">Ri adoleſcenti iuine laudis ac fidelis is domilbo  id ẽ</line>
        <line lrx="3307" lry="3676" ulx="0" uly="3220">S1nepte in ſic V 6 itacqʒ diume i⸗ fuint in puris domit .</line>
        <line lrx="3385" lry="3687" ulx="823" uly="3372">Cc VWoces! itoꝛis dum fur iporum adule/</line>
        <line lrx="2865" lry="3695" ulx="0" uly="3331">Uuante naus nãt in aurihus conditoꝛis iſqz virtute 1P0</line>
        <line lrx="3308" lry="3791" ulx="229" uly="3435">1 nat in a . tabulati G 2 H</line>
        <line lrx="3389" lry="3922" ulx="0" uly="3433">d  ät in d tcib enioße Kelte⸗  Geiatses see</line>
        <line lrx="3388" lry="4013" ulx="0" uly="3553">uprek ſcentuloꝛe  in rd roblei ad hoc itac;  fentis in mane</line>
        <line lrx="3386" lry="4123" ulx="0" uly="3676">Wonis Kriſſotiles in nir aces efficiantur validiq; s  ociilus eorũ</line>
        <line lrx="3388" lry="4234" ulx="3" uly="3794">in dunn ugillatoꝛes a frigida loca du ne a⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="4283" ulx="65" uly="3914">. . 3 „ . . er ma .</line>
        <line lrx="3387" lry="4391" ulx="0" uly="3883">nirß Fi Enum 5 ginnem oſtendimus. Sed rene Siet langui⸗/</line>
        <line lrx="3387" lry="4579" ulx="17" uly="4160">1iſ doleſcẽtia t valde o m moꝛ/</line>
        <line lrx="3078" lry="4570" ulx="0" uly="4193">e infirmorum vt v t etiam in terdur</line>
        <line lrx="3382" lry="4710" ulx="0" uly="4273">NN dorum ac in fir in tantum vte e. Sic per</line>
        <line lrx="2919" lry="4739" ulx="0" uly="4351">mnus „ irca ſolis ortumi Hannicius Vasgog</line>
        <line lrx="2502" lry="4712" ulx="0" uly="4393">nnn maneciret tur vt recitat Iohanniciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4811" type="textblock" ulx="94" uly="4703">
        <line lrx="2944" lry="4811" ulx="1825" uly="4703">. . ctonum Ho</line>
        <line lrx="219" lry="4806" ulx="94" uly="4710">raſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="5917" type="textblock" ulx="0" uly="4804">
        <line lrx="3379" lry="4917" ulx="2917" uly="4826">. * . P</line>
        <line lrx="3326" lry="4918" ulx="2607" uly="4824">is luminis obdo</line>
        <line lrx="3245" lry="5011" ulx="2168" uly="4819">ione celeſtis lu .</line>
        <line lrx="3381" lry="5089" ulx="848" uly="4804">ane ſi adoleſcentie in Pceptior uieſcant in tantum vt</line>
        <line lrx="4477" lry="5296" ulx="786" uly="4832">mane liie bono opere pemtus conꝗ lis videantur. Et tũc .</line>
        <line lrx="3383" lry="5256" ulx="184" uly="4841">. iant aO a i in diuims ocu aturi ſumt</line>
        <line lrx="3171" lry="5255" ulx="1" uly="4862">mw m oꝛtui in die m pugnaturi</line>
        <line lrx="3346" lry="5367" ulx="64" uly="4966">dm⸗ etiam ir ſtis itaq; qui imp do. in ma</line>
        <line lrx="3379" lry="5501" ulx="128" uly="5085">dan applice n vicio cum Dya ſorumqʒ in</line>
        <line lrx="3384" lry="5594" ulx="102" uly="5194">un crun cain Etia vinum virtutur tincti onem inte /</line>
        <line lrx="2901" lry="5589" ulx="0" uly="5222">eteti id eſt in adoleſcẽti id eſt ad extindti</line>
        <line lrx="3404" lry="5702" ulx="54" uly="5333">l id eit i a id e . na</line>
        <line lrx="3378" lry="5812" ulx="0" uly="5317">, , mndirnus põos ad ſig e⸗ coze.id  deſideria i terne</line>
        <line lrx="3037" lry="5813" ulx="28" uly="5436">ns nn un nis dirigimꝰ ocłos eoʒ 1di moeti</line>
        <line lrx="2823" lry="5822" ulx="0" uly="5469">nd tõmq; carnis dir Sine m. id eſt vĩidictam</line>
        <line lrx="1970" lry="5821" ulx="0" uly="5556">: on s ipᷣiſq; ſanguine</line>
        <line lrx="1209" lry="5826" ulx="46" uly="5630">eſto udimu</line>
        <line lrx="1167" lry="5862" ulx="0" uly="5670">– clar . —</line>
        <line lrx="67" lry="5917" ulx="19" uly="5828">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4164" lry="1137" type="textblock" ulx="1485" uly="890">
        <line lrx="4164" lry="1018" ulx="1580" uly="890">vt timeant ante oculos eoꝛ oſtendimus a monſtramus. 4</line>
        <line lrx="3952" lry="1137" ulx="1485" uly="1004">Hoc in mane id eſt in adoleſcentia fieri comprobatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1700" type="textblock" ulx="1580" uly="1116">
        <line lrx="3775" lry="1232" ulx="2135" uly="1116">C De adulatione ¶ Iytulus xvij. A</line>
        <line lrx="4154" lry="1359" ulx="1874" uly="1229">Olinus in ſpeculo naturalium. Natura ſyrenarum</line>
        <line lrx="4151" lry="1475" ulx="1941" uly="1339">eſt cantu ſuo dulciſſimo ſomnũ inducere ipᷣis nau</line>
        <line lrx="4147" lry="1595" ulx="1587" uly="1455">tis: qui cum ſoporati ſunt loca incauta declinare negligunt.</line>
        <line lrx="4147" lry="1700" ulx="1580" uly="1566">4 ſic ꝑiculum naufragiumq; incurrũt. Sed tunc p ſirenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1813" type="textblock" ulx="1589" uly="1681">
        <line lrx="4153" lry="1813" ulx="1589" uly="1681">intelligiitur detractoæes. Nam ſicut ſirene facies habent blã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1942" type="textblock" ulx="1587" uly="1793">
        <line lrx="4156" lry="1942" ulx="1587" uly="1793">das:·vtpote virgineas: caudas aũt acutas a pun gentes· vtpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2839" type="textblock" ulx="1442" uly="1908">
        <line lrx="4145" lry="2033" ulx="1496" uly="1908">te piſcinas aut ſerpentinas vt dicit Ambro. in exameron li</line>
        <line lrx="4164" lry="2158" ulx="1442" uly="2024">Irto. Si c ꝑ omnem modum detractoees in faciem quidem</line>
        <line lrx="4151" lry="2258" ulx="1581" uly="2136">delectabiliter leuiunt a blandiunt finaliter aũt retro homi/</line>
        <line lrx="4152" lry="2385" ulx="1516" uly="2252">nem acute ledunt pungunt et perimũt. Et tunc applicetur</line>
        <line lrx="4149" lry="2502" ulx="1504" uly="2367">ſic. Cõſuetu do itaq; æ natura adulatorũ eſt ſuo colloquio</line>
        <line lrx="4154" lry="2603" ulx="1550" uly="2478">dulciſſimo &amp; affatu ipos audientes ad ſomnum deledctatio</line>
        <line lrx="4155" lry="2716" ulx="1515" uly="2592">nis &amp; conſenſus ac ſecuritatis inducere vt ſic eos minꝰ cau</line>
        <line lrx="4156" lry="2839" ulx="1517" uly="2713">tos in extremam ignozantiam atq; miſeriam valeant preci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2943" type="textblock" ulx="1562" uly="2817">
        <line lrx="4160" lry="2943" ulx="1562" uly="2817">pitare B Solinus in li rerum. Scorpio quidem blandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3740" type="textblock" ulx="1463" uly="2932">
        <line lrx="4161" lry="3056" ulx="1463" uly="2932">tur in facie:ſ in cauda pungit amariſſime  borrende. Sed</line>
        <line lrx="4157" lry="3167" ulx="1523" uly="3048">tunc per ſcœpionem intelligimus detractoꝛes. Ram ſicut cõ</line>
        <line lrx="4161" lry="3288" ulx="1521" uly="3161">tra puncturam ſcopionis mil obſtat efficatius qm ſcoꝛpio</line>
        <line lrx="4158" lry="3396" ulx="1571" uly="3278">tritus a cum oleo oliue poſitus ſupꝑ locum vt dicit ambro</line>
        <line lrx="4152" lry="3511" ulx="1468" uly="3390">ſius in exameron livij· Sic ꝑ omnem modum nil valet cõ/</line>
        <line lrx="4155" lry="3628" ulx="1578" uly="3506">tra venenum adiuilacõis &amp;; ipe adulatoꝛ oleo diſcretiõis ag/</line>
        <line lrx="4157" lry="3740" ulx="1538" uly="3619">nitus a de cetero ſumma diligentia refutandus Et tunc ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3854" type="textblock" ulx="1558" uly="3733">
        <line lrx="4161" lry="3854" ulx="1558" uly="3733">plicetur ſic Adulatoꝛ itaq; moꝛe ſcoꝛpionis auſcultantem qꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4533" type="textblock" ulx="1526" uly="3843">
        <line lrx="4156" lry="3968" ulx="1532" uly="3843">dem et conſentientem dulcibus dimulcet verbis· in ſacieq;</line>
        <line lrx="4153" lry="4080" ulx="1526" uly="3958">blanditur a tandem retro in abſentia peſtifero moꝛtiferoq;</line>
        <line lrx="4156" lry="4195" ulx="1534" uly="4075">attactu contra honoꝛem hominis cõproba? Q Ambr</line>
        <line lrx="4152" lry="4314" ulx="1527" uly="4188">in exameron. Apis mel gerit in oe ſᷣ in cauda veneno pol⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="4424" ulx="1530" uly="4302">let. Sic ꝓ omnem modum adulatoꝛ quilibet in ore quidem</line>
        <line lrx="4152" lry="4533" ulx="1532" uly="4417">melliflua gerit verbaſj in cauda ſiniſtre a praue intentiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4648" type="textblock" ulx="1566" uly="4530">
        <line lrx="4469" lry="4648" ulx="1566" uly="4530">venenoſa continuat machinatq; malefſicia D Vſidor?  liſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5336" type="textblock" ulx="1469" uly="4643">
        <line lrx="4146" lry="4762" ulx="1535" uly="4643">in hiſtorijs naturalibus Comptum eſt ꝙ lupus ꝙ;diu ho</line>
        <line lrx="4151" lry="4877" ulx="1480" uly="4757">mo habet ſibi amminiſtrare cibũ ipm non ledit ſed applau/</line>
        <line lrx="4379" lry="4992" ulx="1508" uly="4870">dit tandem vero cum cibus amminiſtrantis defecerit ipm</line>
        <line lrx="4141" lry="5104" ulx="1469" uly="4992">Qʒ deuoat a occidit. Sed tunc per lupum intelligitur adula</line>
        <line lrx="4140" lry="5224" ulx="1471" uly="5084">. tor. Nam ſicut lupus fetet in anhelitu ſuo vt ait ambro. vbi</line>
        <line lrx="4132" lry="5336" ulx="1511" uly="5194">ſup̃ ſerpentes geitlat in aluo · vt ait ꝓłs li.x. animaliũ a ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5562" type="textblock" ulx="1563" uly="5312">
        <line lrx="4135" lry="5447" ulx="1563" uly="5312">viridibus ſalicibus latitat vt eo facilius capram venari va</line>
        <line lrx="4136" lry="5562" ulx="1570" uly="5417">leat. Sic reuera per omnem modum ipe adulatoꝛ fetet · ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5795" type="textblock" ulx="1523" uly="5525">
        <line lrx="4136" lry="5674" ulx="1523" uly="5525">fetere nobis de bet propter coruptionem ſuorum ſubdolo/</line>
        <line lrx="4135" lry="5795" ulx="1559" uly="5648">rum colloquioꝛum · ſerpentes in ſe geſtat · ⁊a hoc refertur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1091" type="textblock" ulx="4880" uly="990">
        <line lrx="4904" lry="1091" ulx="4880" uly="990">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2291" type="textblock" ulx="4866" uly="2203">
        <line lrx="4904" lry="2291" ulx="4866" uly="2203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2404" type="textblock" ulx="4843" uly="2349">
        <line lrx="4897" lry="2401" ulx="4874" uly="2349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2518" type="textblock" ulx="4823" uly="2463">
        <line lrx="4904" lry="2518" ulx="4823" uly="2463">7t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2659" type="textblock" ulx="4776" uly="2576">
        <line lrx="4902" lry="2659" ulx="4776" uly="2576">fla!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3797" type="textblock" ulx="4798" uly="2694">
        <line lrx="4904" lry="2775" ulx="4813" uly="2694">enns</line>
        <line lrx="4904" lry="2867" ulx="4818" uly="2793">mode</line>
        <line lrx="4904" lry="2988" ulx="4814" uly="2924">kett⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3126" ulx="4801" uly="3048">pe</line>
        <line lrx="4904" lry="3223" ulx="4798" uly="3135">lr</line>
        <line lrx="4904" lry="3341" ulx="4804" uly="3249">n</line>
        <line lrx="4904" lry="3459" ulx="4804" uly="3363">ts.</line>
        <line lrx="4904" lry="3599" ulx="4808" uly="3485">lug</line>
        <line lrx="4904" lry="3687" ulx="4828" uly="3634">Ww</line>
        <line lrx="4904" lry="3797" ulx="4849" uly="3712">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1901" type="textblock" ulx="10" uly="1805">
        <line lrx="156" lry="1860" ulx="10" uly="1805">Durorees</line>
        <line lrx="173" lry="1869" ulx="27" uly="1843">NEIN</line>
        <line lrx="174" lry="1901" ulx="14" uly="1846">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="170" lry="1939" ulx="0" uly="1924">1</line>
        <line lrx="132" lry="1958" ulx="8" uly="1931">Wn</line>
        <line lrx="176" lry="1993" ulx="0" uly="1947">i en</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2204" type="textblock" ulx="36" uly="2088">
        <line lrx="61" lry="2097" ulx="51" uly="2088">4</line>
        <line lrx="182" lry="2204" ulx="36" uly="2154">Ulwe, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="211" lry="2948" ulx="0" uly="2847">in</line>
        <line lrx="266" lry="3166" ulx="0" uly="3076">Umlcuteß</line>
        <line lrx="252" lry="3302" ulx="0" uly="3191">sinſe</line>
        <line lrx="208" lry="3402" ulx="1" uly="3307">dictambro</line>
        <line lrx="203" lry="3525" ulx="0" uly="3424">nilvalrci⸗</line>
        <line lrx="216" lry="3759" ulx="4" uly="3684">eiw</line>
        <line lrx="222" lry="3873" ulx="7" uly="3764">Nllenmnj</line>
        <line lrx="219" lry="4231" ulx="2" uly="4107"> In</line>
        <line lrx="222" lry="4367" ulx="0" uly="4226">umtnn</line>
        <line lrx="217" lry="4466" ulx="0" uly="4374">wrWN</line>
        <line lrx="230" lry="4587" ulx="0" uly="4455">ritntis</line>
        <line lrx="234" lry="4702" ulx="16" uly="4569"> T</line>
        <line lrx="214" lry="4827" ulx="0" uly="4692">s Guto⸗</line>
        <line lrx="222" lry="4935" ulx="0" uly="4811">td mhn</line>
        <line lrx="267" lry="5055" ulx="7" uly="4936">Mecent</line>
        <line lrx="143" lry="5188" ulx="0" uly="5075">Wet</line>
        <line lrx="206" lry="5308" ulx="1" uly="5176">nitntol</line>
        <line lrx="181" lry="5419" ulx="7" uly="5305">Minalen</line>
        <line lrx="200" lry="5530" ulx="0" uly="5411">AN ni</line>
        <line lrx="203" lry="5736" ulx="0" uly="5619">,ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5856" type="textblock" ulx="36" uly="5742">
        <line lrx="207" lry="5856" ulx="36" uly="5742">eteeeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="5889" type="textblock" ulx="0" uly="5793">
        <line lrx="70" lry="5842" ulx="37" uly="5793">,/</line>
        <line lrx="77" lry="5889" ulx="0" uly="5823">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="4988" type="textblock" ulx="517" uly="4919">
        <line lrx="669" lry="4988" ulx="517" uly="4919">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1226" type="textblock" ulx="939" uly="1037">
        <line lrx="3548" lry="1226" ulx="939" uly="1037">Titulus xvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2697" type="textblock" ulx="917" uly="1209">
        <line lrx="3538" lry="1332" ulx="938" uly="1209">quantum ad inhahitationem in ſe omnium demoniorum</line>
        <line lrx="3543" lry="1452" ulx="935" uly="1319">&amp; ſub viridibus verbis latitat vt obſeruetur a capiat·ſiqs</line>
        <line lrx="3521" lry="1570" ulx="942" uly="1433">verborum preferat ſententiam aliquorum. Et tunc appii</line>
        <line lrx="3562" lry="1687" ulx="935" uly="1548">cetur ſic. Adulatoꝛ itaq; moe lupi q̃m diu vtilitatẽ aliquã</line>
        <line lrx="3541" lry="1792" ulx="932" uly="1657">ſe poſſe conſequi a bono homĩe a fideli arbitratur ipᷣm non</line>
        <line lrx="3562" lry="1909" ulx="930" uly="1767">ledit· ſinaliter tamen ipᷣm faucibus execrabilis deo odibiliſ</line>
        <line lrx="3538" lry="2005" ulx="929" uly="1886">q; detractionis deuoꝛat perimit àQ oœcidit E Kriſto-X.</line>
        <line lrx="3536" lry="2133" ulx="922" uly="2002">animaluim li. Serpens quidem habet mollem linguam ſed</line>
        <line lrx="3554" lry="2247" ulx="936" uly="2120">acutam venenoſam &amp; triplicatam. Sed tunc per ſerpentẽ de</line>
        <line lrx="3536" lry="2348" ulx="929" uly="2222">ſcribitur ipe adulato. Nam ſicut ſerpentem naturaliter om</line>
        <line lrx="3535" lry="2477" ulx="921" uly="2337">ne animal abhominatur a fugit preter capram cyconeãqʒ</line>
        <line lrx="3529" lry="2572" ulx="917" uly="2449"> ceruum teſtante Plinio in ſpeculo naturali dicente a Ca/</line>
        <line lrx="3532" lry="2697" ulx="918" uly="2557">pra inm naturaliter ſerpente affricari appetit cyconiaq; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2912" type="textblock" ulx="856" uly="2682">
        <line lrx="3552" lry="2801" ulx="861" uly="2682">gnis- cetera vero animalia minime. Sic reuera per omnem</line>
        <line lrx="3527" lry="2912" ulx="856" uly="2788">modũ adulatorẽ omes fugiunt preter ipos  fatuos mere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3243" type="textblock" ulx="900" uly="2900">
        <line lrx="3419" lry="3023" ulx="911" uly="2900">retrices que p capras unportantur. Et preter detractozes</line>
        <line lrx="3523" lry="3145" ulx="909" uly="3015">P cyconias figurant᷑ a preter ſuꝑbos qui ꝓ ceruos deſignã</line>
        <line lrx="3519" lry="3243" ulx="900" uly="3128">tur Adiilatoꝛ nanq; omnibo hominibus abhominabilis eiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3374" type="textblock" ulx="878" uly="3241">
        <line lrx="3516" lry="3374" ulx="878" uly="3241">ſolum aũt acceptabilis eſt ip̃is fatuis detractoꝛibus a ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3933" type="textblock" ulx="896" uly="3353">
        <line lrx="3511" lry="3482" ulx="896" uly="3353">bis. Et tunc applicet᷑ ſic. Adulatoꝛ itaq; mollẽ et blandam</line>
        <line lrx="3514" lry="3595" ulx="897" uly="3470">linguam habet nichilominꝰ tamen acutam quia oculte aſ</line>
        <line lrx="3552" lry="3708" ulx="905" uly="3586">mariſſime ledit et pungit venenoſam quia famam homĩs</line>
        <line lrx="3513" lry="3812" ulx="909" uly="3693">inficit a infringittriplicatã: ꝗa ſeipm. a audientem a eum</line>
        <line lrx="3515" lry="3933" ulx="909" uly="3801">cui detrahbit deptimit a occidit? quemadmodum in princi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4044" type="textblock" ulx="805" uly="3915">
        <line lrx="3512" lry="4044" ulx="805" uly="3915">pio prelibatũ eſt E Iohannicius yſagoge libro primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4371" type="textblock" ulx="897" uly="4029">
        <line lrx="3545" lry="4152" ulx="906" uly="4029">proprium eſt eoꝛum qui dulcem habent anhelitum vt in</line>
        <line lrx="3510" lry="4280" ulx="902" uly="4142">ipſos ſerpentes inſiliant· &amp; in aliquo prato nemoees a oto</line>
        <line lrx="3514" lry="4371" ulx="897" uly="4255">obdormumt. Quius cauſam reddit dicens. Didcedinem nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="4496" type="textblock" ulx="833" uly="4368">
        <line lrx="3506" lry="4496" ulx="833" uly="4368"> q flatus ipᷣi ſerpentes naturaliter appetuntꝭob qm cauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5074" type="textblock" ulx="883" uly="4482">
        <line lrx="3512" lry="4614" ulx="887" uly="4482">tales homines ſerpentes inſiliunt. Per hoc datur intelligi-</line>
        <line lrx="3479" lry="4715" ulx="887" uly="4595">ꝙ in ilos homines qui dulcem adulandi habent flatum</line>
        <line lrx="3555" lry="4831" ulx="889" uly="4711">ſerpentes in fernales inſiliunt per inhabitationem damna/</line>
        <line lrx="3506" lry="4937" ulx="883" uly="4819">bilem a nociuam G Kriſtotiles xanimalium libro.</line>
        <line lrx="3507" lry="5074" ulx="892" uly="4930">Serpentes quidem noſtris apparuere temporibus qui vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5163" type="textblock" ulx="838" uly="5045">
        <line lrx="3505" lry="5163" ulx="838" uly="5045">gineas habebant facies et hi viſu ſuo plurimos occiderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5277" type="textblock" ulx="887" uly="5152">
        <line lrx="3503" lry="5277" ulx="887" uly="5152">Sed tunc per tales ſerpentes intelliguntur dett actoꝛes ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5401" type="textblock" ulx="878" uly="5269">
        <line lrx="3506" lry="5401" ulx="878" uly="5269">adulatoꝛes Et tunc applicetur ſic. Ipſi itaq; adulatoes qm /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5605" type="textblock" ulx="885" uly="5384">
        <line lrx="3512" lry="5507" ulx="885" uly="5384">uis in facie blandiant viſu cum ſue praue a callide intentio⸗</line>
        <line lrx="3506" lry="5605" ulx="887" uly="5500">nis Hominem perimunt a ocidunt H Solinus lirerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5723" type="textblock" ulx="796" uly="5611">
        <line lrx="3505" lry="5723" ulx="796" uly="5611">Arpea habet ſaciem humanam naturaliter inſidiat᷑ a inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5877" type="textblock" ulx="883" uly="5726">
        <line lrx="3535" lry="5850" ulx="883" uly="5726">catur homini voratrix hominis ipᷣa ẽ Per ꝗᷓ dat᷑ intelligi · ꝙ</line>
        <line lrx="2927" lry="5877" ulx="934" uly="5833">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5973" type="textblock" ulx="442" uly="374">
        <line lrx="2749" lry="434" ulx="2711" uly="374">3</line>
        <line lrx="2740" lry="508" ulx="2708" uly="471">6</line>
        <line lrx="3962" lry="1171" ulx="1372" uly="1028">Titulus ́”MVMV xv.</line>
        <line lrx="3968" lry="1312" ulx="1383" uly="1184">ip̃e adulatoꝛ in faciem quidem ſimilis·i: conſentiens eſſe ap</line>
        <line lrx="4904" lry="1428" ulx="1387" uly="1279">petit ipi homini audienti ſ in ſecreto inſidi atur vite eiꝰ pa/</line>
        <line lrx="4904" lry="1525" ulx="1372" uly="1409">riter g honoꝛi I Pßus in ꝓbleu . Quando rane rubee ĩ ib</line>
        <line lrx="4900" lry="1648" ulx="1384" uly="1466">facie apparẽt· eo anno peſtilentia futura foꝛe dinoſcitur. PDer 8</line>
        <line lrx="4904" lry="1765" ulx="1385" uly="1638">q intelligitur· ꝙ diim adulatoꝛes in facie moe rane rubee tt</line>
        <line lrx="4904" lry="1867" ulx="1392" uly="1753">blandientes quãdo ſimplicibus hominibo a incautis ſe obi ”</line>
        <line lrx="4900" lry="1988" ulx="1392" uly="1867">ciunt. mox dolum fraudulenter moliunt᷑ peſtilenereie. rve</line>
        <line lrx="4904" lry="2098" ulx="1890" uly="1979">¶ De aduẽtu ſpirituſſancti ¶ Titiilus xviij. A</line>
        <line lrx="4134" lry="2210" ulx="1766" uly="2096">Ontinus li de viciſſitudine naturali. Aduẽtũ quidẽ</line>
        <line lrx="4251" lry="2328" ulx="1768" uly="2210">venti quatuoꝛ hec precedere cõprobantur natura⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="2433" ulx="1388" uly="2308">liter. Primũ eſt ſtellarum concurſus  commotio·ſecundũ</line>
        <line lrx="3993" lry="2553" ulx="1392" uly="2438">eſt aeris humectatio tercium eſt aeris accenſio: quartũ eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2667" ulx="1396" uly="2508">maris valida ebullitio. Quorum effectuum principia atq KWK</line>
        <line lrx="4903" lry="2791" ulx="1400" uly="2621">cauſe aſſignabuntur in preſentibus ſigillatim. De primo di cin</line>
        <line lrx="4904" lry="2904" ulx="1379" uly="2737">cit ꝓh̊s in ꝓbleu· Quaſdam in aerea fieri regione accenſiões K*“</line>
        <line lrx="4904" lry="3021" ulx="1396" uly="2853">moꝛe ſtellaꝛ ſcintillantes ſplendoremq; ad inſtar ſteile ef⸗ . ,</line>
        <line lrx="4901" lry="3135" ulx="1394" uly="2968">flãmantes. Quarum quidem accenſionem concurſus aduz d 8</line>
        <line lrx="4902" lry="3242" ulx="1392" uly="3073">tum nunciat pluuie atq; venti. Quius ratio ẽ quia teſtante Kat</line>
        <line lrx="4900" lry="3365" ulx="1398" uly="3192">philo vbi ſupra. Ommis ventus prius ẽ ſuꝑius in aeris re/ niche</line>
        <line lrx="4897" lry="3479" ulx="1392" uly="3312">gione q́; hic inferius circa nos. Nunc autẽ ſic eſt · ꝙ p̃dicte d</line>
        <line lrx="4897" lry="3602" ulx="1398" uly="3404">exalationes accenſe in aerea regione ventoꝛe ſuperius exiſtẽ . L e</line>
        <line lrx="4900" lry="3703" ulx="1400" uly="3524">tium temꝓe concurrere a contra ſe moueri ꝓꝑ modum ſide Kͤ</line>
        <line lrx="4904" lry="3809" ulx="1403" uly="3661">rum eſlimantur · ventum itaq; ad venturum naturalibus</line>
        <line lrx="4900" lry="3946" ulx="1410" uly="3764">quibuſdam indicijs concurſus huiuſmodi apparentium in d</line>
        <line lrx="4904" lry="4037" ulx="1411" uly="3862">dicat a demonſtrat ita viʒ ꝙ tales iam predidle accenſiones ebi</line>
        <line lrx="4904" lry="4160" ulx="1412" uly="4024">non ſtelle ſᷣ ſtellis ſimilime ſint a hoc quo ad primũ B</line>
        <line lrx="4175" lry="4267" ulx="1415" uly="4144">Secũdi vero effecł cauſa eſt qa hm ꝙ in ʒ methero ait ·</line>
        <line lrx="4065" lry="4392" ulx="1412" uly="4256">pBs. Ventus nil aliud eſt quã aeris impulſio atq; humecta</line>
        <line lrx="4050" lry="4500" ulx="1410" uly="4374">tio aucta in aeris regione. Tota enim cauſa ventoꝛc ac ym/</line>
        <line lrx="4904" lry="4619" ulx="1419" uly="4455">brium eſt ip̃a precedens hũectatio aeree regionis. Qunc; rht</line>
        <line lrx="4904" lry="4731" ulx="1419" uly="4564">ita vẽtus cauſet ip̃a aeris humiditas:ſequit neceſſario ꝙ na — tum</line>
        <line lrx="4904" lry="4837" ulx="1417" uly="4696">Zaliter aeris Hũectatio precedit ipᷣm ventũ·a hoc quo ad ſe/ enee</line>
        <line lrx="4904" lry="4955" ulx="1422" uly="4808">cũdũ Tercij cauſa eſt òa calidũ tria efficit in cunctis M</line>
        <line lrx="4904" lry="5074" ulx="1414" uly="4924">coꝛporibo: nã hʒ attrahere augere &amp; cũcta corpora ↄmoue⸗ „ aà dua</line>
        <line lrx="4899" lry="5182" ulx="1417" uly="5005">re· vt ait cõmentatoꝛ ſuꝑ  methe. aer ergo calefactus alium ſatun</line>
        <line lrx="4899" lry="5308" ulx="442" uly="5146">. vicinũ ſibi aerem attrabit ꝗᷓ attracto ip̃e aer in ſe augetur æ ment</line>
        <line lrx="4903" lry="5417" ulx="1423" uly="5236">valide cõmouet᷑ calido viʒ hoc augente. Cũ ergo valde accẽ ſccet</line>
        <line lrx="4888" lry="5517" ulx="1423" uly="5375">ſus fuerit ipe aer ventus cõtinuo conſequetur: precedit na am</line>
        <line lrx="4904" lry="5624" ulx="1424" uly="5487">turaliter ip̃os ventos accenſio aeris· ẽe hoc quo ad tercium in</line>
        <line lrx="4904" lry="5740" ulx="1541" uly="5617">D Quuarta vero cauſa eſt ? quia iuxta ſententiam oim endu</line>
        <line lrx="4904" lry="5858" ulx="1428" uly="5720">phᷣoꝛe ventoʒꝝe cauſa precipua videtur conſiſtere in violenta anc</line>
        <line lrx="4904" lry="5973" ulx="1427" uly="5831">expreſſione aeris concluſi intra concaua viſceraq; marinæ? t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="6075" type="textblock" ulx="1429" uly="5962">
        <line lrx="4029" lry="6075" ulx="1429" uly="5962">eo viz modo in quantum aerem in ſe concluſum? ipᷣe vnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="117" lry="1106" ulx="69" uly="1075">.1</line>
        <line lrx="114" lry="1255" ulx="3" uly="1136">Wy</line>
        <line lrx="117" lry="1460" ulx="0" uly="1380">end</line>
        <line lrx="139" lry="1582" ulx="0" uly="1474">Nnn</line>
        <line lrx="149" lry="1697" ulx="10" uly="1608">edh</line>
        <line lrx="156" lry="1814" ulx="0" uly="1722">ske</line>
        <line lrx="174" lry="2188" ulx="0" uly="2080">Nttüg</line>
        <line lrx="174" lry="2404" ulx="5" uly="2312">naſendt</line>
        <line lrx="179" lry="2542" ulx="0" uly="2430">artic⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2660" ulx="0" uly="2554">neipia</line>
        <line lrx="191" lry="2776" ulx="0" uly="2667">bprinod</line>
        <line lrx="192" lry="2870" ulx="0" uly="2779">cenſoͤes</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2988" type="textblock" ulx="22" uly="2896">
        <line lrx="186" lry="2988" ulx="22" uly="2896">ſtelleet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3105" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="238" lry="3105" ulx="0" uly="3010">s aDls</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3819" type="textblock" ulx="0" uly="3129">
        <line lrx="157" lry="3221" ulx="0" uly="3129">ſtante</line>
        <line lrx="159" lry="3338" ulx="0" uly="3250">Aeus tel</line>
        <line lrx="171" lry="3493" ulx="0" uly="3353">cpidiet</line>
        <line lrx="183" lry="3579" ulx="1" uly="3473">as</line>
        <line lrx="206" lry="3699" ulx="0" uly="3593">oNN</line>
        <line lrx="212" lry="3819" ulx="0" uly="3710">nWds</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3944" type="textblock" ulx="0" uly="3833">
        <line lrx="210" lry="3944" ulx="0" uly="3833">rentumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5004" type="textblock" ulx="0" uly="4084">
        <line lrx="181" lry="4188" ulx="15" uly="4084">primit 5</line>
        <line lrx="207" lry="4300" ulx="0" uly="4200">ctheroe:</line>
        <line lrx="197" lry="4416" ulx="4" uly="4293">nkunii</line>
        <line lrx="183" lry="4580" ulx="0" uly="4410">ntr 4 n</line>
        <line lrx="169" lry="4655" ulx="0" uly="4549">ns Cu</line>
        <line lrx="170" lry="4773" ulx="3" uly="4659">Aro</line>
        <line lrx="200" lry="5004" ulx="0" uly="4877">zin cunas</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5247" type="textblock" ulx="0" uly="5016">
        <line lrx="204" lry="5131" ulx="0" uly="5016">moe</line>
        <line lrx="195" lry="5247" ulx="0" uly="5117">sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="1576" type="textblock" ulx="827" uly="844">
        <line lrx="3438" lry="994" ulx="836" uly="844">Titulus xix</line>
        <line lrx="3431" lry="1123" ulx="841" uly="1005">marine violenter imprimant et expirãt. Ex qua quidem ex</line>
        <line lrx="3431" lry="1231" ulx="827" uly="1115">preſſione ſuper ebullire a concitari cernitur totum mare.</line>
        <line lrx="3436" lry="1351" ulx="834" uly="1227">Mare ergo ſuper ebullit naturaliter quidem priꝰ antequã</line>
        <line lrx="3436" lry="1464" ulx="835" uly="1346">adueniat ip̃e ventus:ebullitio ergo maris pcedit naturalitè</line>
        <line lrx="3431" lry="1576" ulx="835" uly="1455">ipᷣm ventũ a hoc ꝗ ad quaxtũ.Sed tunc ꝑ aduentum venti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1696" type="textblock" ulx="834" uly="1570">
        <line lrx="3502" lry="1696" ulx="834" uly="1570">aduentus ſpirituſſanéti deſignatur. Nam ſicut aduentũ vẽè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3149" type="textblock" ulx="810" uly="1680">
        <line lrx="3431" lry="1802" ulx="835" uly="1680">ti tria precedere comprobrobantur. vt ait pliniꝰ in ſpeeulo</line>
        <line lrx="3432" lry="1918" ulx="831" uly="1795">naturaliquorum primũ eſt infirmoꝝe cõſotatio:ſcm dor</line>
        <line lrx="3432" lry="2026" ulx="827" uly="1909">mientium excitatio  tercium galloꝛum vociferatio ſeu canũ</line>
        <line lrx="3433" lry="2143" ulx="828" uly="2021">collatratio. De primo ſic ait ypocras inprenoſticis. Cõfoꝛ /</line>
        <line lrx="3426" lry="2261" ulx="827" uly="2138">tantur autem languidi vento ſuꝑueniente frigoꝛe conſtrin</line>
        <line lrx="3424" lry="2371" ulx="823" uly="2249">gente. De ſco ſic ait phᷣs in ꝓbleu · Aſſueta ſunt coꝛpora a</line>
        <line lrx="3423" lry="2473" ulx="826" uly="2363">natura inſtantibo ip̃is ventis confoꝛtari. De tercio ſic ait ſo/</line>
        <line lrx="3421" lry="2597" ulx="823" uly="2471">linus libro rerum proprium itaq; eſſe nõ ambigimus ip̃is</line>
        <line lrx="3425" lry="2717" ulx="821" uly="2588">canibus atq; gallis moueri a celeſti conſtellatiõe maxĩecʒ</line>
        <line lrx="3423" lry="2812" ulx="821" uly="2696">a vento·ſuo enim vomitu ventum ꝓnũciat eucẽturũ. Sie re</line>
        <line lrx="3416" lry="2939" ulx="814" uly="2743">uera ꝓ oẽz mod aduẽtꝰ ſpũſſeti hec tria in nobis necſſario</line>
        <line lrx="3416" lry="3044" ulx="810" uly="2925">de bere precedere cõprobant᷑ videlicet mẽtis languentis nt̃e</line>
        <line lrx="3419" lry="3149" ulx="812" uly="3040">cõfoꝛtatioecce primũ· coꝛdis in ſcelere ſoporati miſtica ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="3264" type="textblock" ulx="669" uly="3143">
        <line lrx="3420" lry="3264" ulx="669" uly="3143">citatio.ecce ſcm ſanctoꝛũ viroꝝ valida vociferatio: ecce tè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="3502" type="textblock" ulx="809" uly="3266">
        <line lrx="3418" lry="3384" ulx="813" uly="3266">cium et tunc applicet᷑ ſic. Aduentũ itaq; ſpirituſſancti qua⸗</line>
        <line lrx="3403" lry="3502" ulx="809" uly="3381">tuor hec conſequentia miſtice precedere comprobãtur vizʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3608" type="textblock" ulx="769" uly="3496">
        <line lrx="3409" lry="3608" ulx="769" uly="3496">celeſtium ſiderarũq; virtutum intra mẽtẽ homĩs cõcurſiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3836" type="textblock" ulx="810" uly="3602">
        <line lrx="3415" lry="3711" ulx="810" uly="3602">ſeu frequẽtatio coꝛdis humani roe celeſtis Pumectatio. in</line>
        <line lrx="3417" lry="3836" ulx="819" uly="3713">dei amoꝛe inflammatio in coꝛdis ſui contritione a penitẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3936" type="textblock" ulx="791" uly="3822">
        <line lrx="3262" lry="3936" ulx="791" uly="3822">ebullitio ¶ De aduentu iudicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4741" type="textblock" ulx="807" uly="3938">
        <line lrx="3253" lry="4049" ulx="1212" uly="3938">— ¶ Titulus xix. A</line>
        <line lrx="3419" lry="4178" ulx="1164" uly="4048">Harentinus li · de effectibo in nata. Adueniente igni</line>
        <line lrx="3424" lry="4287" ulx="1204" uly="4167">coꝛporali hi ↄtingunt effectus: nam lingua ꝗᷓ viciĩa</line>
        <line lrx="3422" lry="4401" ulx="1186" uly="4277">fuerint naturaliter incuruant᷑ terra ſcinditur. &amp;&amp; /</line>
        <line lrx="3418" lry="4506" ulx="810" uly="4392">dam vapor ſeu fumiis exalare aſpicitur. Sed tunc ꝓ aduen</line>
        <line lrx="3422" lry="4621" ulx="807" uly="4506">tum ignis aduentus iudicis figuratur. Nani ſicut aduentũ</line>
        <line lrx="3414" lry="4741" ulx="812" uly="4619">ignis coꝛporalis naturaliter fugiunt a abhorrent ſerpentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4845" type="textblock" ulx="808" uly="4734">
        <line lrx="3490" lry="4845" ulx="808" uly="4734">maxime vero aues teſtante yſidero in hiſtoꝛijs naturalibus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="5068" type="textblock" ulx="811" uly="4846">
        <line lrx="3413" lry="4967" ulx="815" uly="4846">qui ait. ꝙ ſerpentibus atq; auibus ignis natiuiraliter aduer /</line>
        <line lrx="3416" lry="5068" ulx="811" uly="4951">ſatur. Sic nimirũ ꝓꝑ omnem modum aduentum iudicis ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="5196" type="textblock" ulx="736" uly="5072">
        <line lrx="3418" lry="5196" ulx="736" uly="5072">ment maxime a abhorrent ſerpentes infernales. Et tunc ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="5308" type="textblock" ulx="811" uly="5177">
        <line lrx="3420" lry="5308" ulx="811" uly="5177">licetur ſic Adueniẽte ergo diſtricto iudice tria hec ↄtingẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="5853" type="textblock" ulx="805" uly="5404">
        <line lrx="3418" lry="5532" ulx="808" uly="5404">tuo incuruan᷑· auari ſeu treni ꝗ ꝓ terrã intelligun? · hoĩes</line>
        <line lrx="3420" lry="5640" ulx="806" uly="5517">ſcinduntur tunc  a ſanctoꝝe numero eternaliter ſepantur</line>
        <line lrx="3415" lry="5750" ulx="808" uly="5631">ſancti autẽ viri moꝛe vaporis a fumi ad gaudia celeſtia ele/</line>
        <line lrx="3267" lry="5853" ulx="805" uly="5760">uaytur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2551" type="textblock" ulx="3480" uly="2534">
        <line lrx="3488" lry="2551" ulx="3480" uly="2534">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5416" type="textblock" ulx="769" uly="5288">
        <line lrx="3489" lry="5416" ulx="769" uly="5288">Ram cosda humana moꝛe lignoꝛe arida inclinant a perpe/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="137" type="textblock" ulx="360" uly="105">
        <line lrx="1771" lry="137" ulx="360" uly="105">.titutueueubʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5829" type="textblock" ulx="439" uly="817">
        <line lrx="4904" lry="1004" ulx="1450" uly="817">Titulus X xxi.</line>
        <line lrx="4904" lry="1135" ulx="1686" uly="985">¶ De aduentu dyaboli Titulus x. A hln</line>
        <line lrx="4904" lry="1218" ulx="4671" uly="1128">ire.</line>
        <line lrx="4904" lry="1341" ulx="2007" uly="1201">linus li·rerum. Qunq; aues diuerſe aduenerint a mol.</line>
        <line lrx="4904" lry="1458" ulx="1930" uly="1320">maxime volucres in aliquã regionem? eo anno pe/ uti</line>
        <line lrx="4904" lry="1560" ulx="1792" uly="1431">ſtilencie neceſſeq; varie accidunt a diuerſe. Quius ſro⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1670" ulx="1113" uly="1541">i cauſa eſt quia aues huiuſmodi ex longinqua parte ſiue di uiglu,</line>
        <line lrx="4904" lry="1817" ulx="1097" uly="1600">C ſtantia ſentiunt infectionem a coꝛruptionem alicuiuis regi/ vVſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1908" ulx="1157" uly="1767">onis naturali enim inſtinctu ſentiunt ꝙ in ea terra que coꝛ 22ð</line>
        <line lrx="4904" lry="2024" ulx="1557" uly="1880">rupta fuerit multa cadauera ſunt ꝓpter cadauera ergo vo⸗ (ottt</line>
        <line lrx="4903" lry="2140" ulx="1557" uly="1994">lucres a aquile terras coꝛruptas petunt. Per que datur in⸗ uſene</line>
        <line lrx="4904" lry="2251" ulx="1555" uly="2109">telligi. ꝙ dum maligni ſpiritus quos per aues intelligimꝰ fürer</line>
        <line lrx="4904" lry="2372" ulx="1550" uly="2222">alicuius coꝛdis viſitauerint regionẽ? mox mentis copis ander</line>
        <line lrx="4904" lry="2477" ulx="1549" uly="2335">ſtragem peſtilenciamq; perpetuam indicant euenire. iit</line>
        <line lrx="4904" lry="2588" ulx="2189" uly="2458">De aduentu xp̃i Tytulus xxi. A· eſee</line>
        <line lrx="4901" lry="2711" ulx="1901" uly="2569">¶bertus cõmentatoꝛ ſuꝑ ʒ methe · Adueniente ſole Ylur</line>
        <line lrx="4904" lry="2820" ulx="1924" uly="2687">ſup aquã cõtinuo nebula eleuat quemadmodum Grtits</line>
        <line lrx="4904" lry="2939" ulx="1645" uly="2807">ſpicimus in mane oꝛiente ſole fumigant ipᷣe aqᷓ cdlſil</line>
        <line lrx="4904" lry="3044" ulx="1347" uly="2898">Saed tunc pꝑ ſolem intelligitur ipᷣe xp̃ᷣs. Nam ſicut ſol habet nmnmnea</line>
        <line lrx="4904" lry="3168" ulx="1528" uly="3029">attrahere omnia que qualicunq; virtute trabi poſſunt ſur ehmnun</line>
        <line lrx="4895" lry="3279" ulx="1528" uly="3139">ſuim.iuxta illud q&amp; ait phs in ʒ. methe.Sol inquit eſt princi unſar</line>
        <line lrx="4904" lry="3406" ulx="1533" uly="3265">pium omnis in ſurſum lationis. Omnia enim que ſurſum Smmp</line>
        <line lrx="4904" lry="3523" ulx="1472" uly="3377">aſcendunt ideo aſcendunt? quia alleuiata aut inflãmata ſũt tuspe</line>
        <line lrx="4904" lry="3620" ulx="1539" uly="3493">Alleuiatio aũt omnis atq; caloꝛ a ſole deriuatuxquapropè tech</line>
        <line lrx="4904" lry="3736" ulx="1534" uly="3608">ſol eſt principium omnis lationis in ſurſum:a ꝓ conſequẽs WW</line>
        <line lrx="4904" lry="3848" ulx="1473" uly="3721">ipe ſol hz attrabere omnia que qualicũq; ſurſum trahi poſ cEccN</line>
        <line lrx="4901" lry="3958" ulx="439" uly="3835">3 ſunt virtute ˖ Sic nimirum ꝑ omnem modum  ipße xp̃iis ſua tnan</line>
        <line lrx="4897" lry="4069" ulx="1533" uly="3951">immen ſa gratia et virtute attrabit ad ſe cuncdla coꝛda hoĩm fim</line>
        <line lrx="4901" lry="4194" ulx="1533" uly="4066">que qualicunqʒ virtute aſcẽdere ad celeſtia ſurſum poſſunt fens</line>
        <line lrx="4904" lry="4320" ulx="1446" uly="4179">Sed tunc conſequenter ꝑ aquã intelligimus coꝛ humanũ ilis j</line>
        <line lrx="4904" lry="4424" ulx="1526" uly="4295">ſiue mundanum. Nam ſicut aquia facilime deſiccatur  coe oaſa</line>
        <line lrx="4904" lry="4541" ulx="1533" uly="4412">rumpitur in calido · difficilime aũt in frigido. vt oſtẽdit phᷣs bnonn</line>
        <line lrx="4904" lry="4656" ulx="1527" uly="4522">in ꝓbleu: Sic nimirum ꝑ omnẽ modũ coꝛ humanum in ca . iitusan</line>
        <line lrx="4904" lry="4775" ulx="1530" uly="4637">lido voluptatis et concupiſcentie velociſſune coꝛrumpit :· æↄꝰ ritusn</line>
        <line lrx="4904" lry="4897" ulx="1525" uly="4751">in celeſti gratia deſiccaturin frigido aũt caſtitatis a müdi / Pris</line>
        <line lrx="4904" lry="5008" ulx="1529" uly="4862">cie a corruptione moꝛtis ppetue eternaliter conſeruatur. Et — Ati v</line>
        <line lrx="4904" lry="5114" ulx="1458" uly="4981">tinc applicetur ſic. Adueniẽte igitur xp̃o ſole iuſticie in m iore</line>
        <line lrx="4904" lry="5232" ulx="491" uly="5082">tem homĩs:tunc mox nebula extollitur amoꝛis  iubilatio ſehon</line>
        <line lrx="4892" lry="5348" ulx="1526" uly="5197">nis eterne B FEpus in libro ꝓbieu. Cunq; aliquis in é cwiit</line>
        <line lrx="4904" lry="5468" ulx="689" uly="5299">/ funda ſolitudinis venerit? mox onmis garritus auium ob⸗ RAusc⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5591" ulx="1527" uly="5428">ticet &amp; penitus non garriunt ipe aues. Sic ni mirum ꝓ omez erumt</line>
        <line lrx="4893" lry="5706" ulx="1525" uly="5546">modum dum xp̃us ſuo felociſſimo aduentu interioꝛa pene Genm</line>
        <line lrx="4888" lry="5829" ulx="1520" uly="5652">trauerit mentis humane neceſſe ſumme eſt mox omem muũ iinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="5895" type="textblock" ulx="1527" uly="5759">
        <line lrx="4114" lry="5895" ulx="1527" uly="5759">dane inquietudinis a leticie ſtrepitum et garritũ euaneſcè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5946" type="textblock" ulx="4832" uly="5916">
        <line lrx="4843" lry="5946" ulx="4832" uly="5916">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="141" lry="1285" ulx="0" uly="1180">Annt,</line>
        <line lrx="138" lry="1520" ulx="0" uly="1411">d</line>
        <line lrx="146" lry="1767" ulx="6" uly="1631">Ain</line>
        <line lrx="157" lry="1872" ulx="0" uly="1777">Nen</line>
        <line lrx="160" lry="1992" ulx="78" uly="1908">d</line>
        <line lrx="164" lry="2099" ulx="0" uly="2011">ededen⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2442" ulx="8" uly="2381">n</line>
        <line lrx="87" lry="2494" ulx="18" uly="2467">4</line>
        <line lrx="100" lry="2559" ulx="0" uly="2502">N</line>
        <line lrx="186" lry="2684" ulx="0" uly="2591">Nenenl</line>
        <line lrx="190" lry="2797" ulx="0" uly="2730">mado</line>
        <line lrx="201" lry="2937" ulx="0" uly="2826">mnr jei</line>
        <line lrx="207" lry="3031" ulx="0" uly="2940">tſol u</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="3055">
        <line lrx="248" lry="3151" ulx="0" uly="3055">plluntſu</line>
        <line lrx="240" lry="3288" ulx="0" uly="3175">tetpeing</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3411" type="textblock" ulx="0" uly="3290">
        <line lrx="210" lry="3411" ulx="0" uly="3290">ne urſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3508" type="textblock" ulx="0" uly="3402">
        <line lrx="253" lry="3508" ulx="0" uly="3402">amataſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4459" type="textblock" ulx="0" uly="3519">
        <line lrx="213" lry="3644" ulx="0" uly="3519">rqnupen</line>
        <line lrx="201" lry="3794" ulx="10" uly="3638">Renchi</line>
        <line lrx="204" lry="3867" ulx="0" uly="3777">N 4</line>
        <line lrx="195" lry="4106" ulx="0" uly="3993">Handeſin</line>
        <line lrx="199" lry="4237" ulx="0" uly="4106">ninint</line>
        <line lrx="202" lry="4344" ulx="3" uly="4239">Sarbunme</line>
        <line lrx="193" lry="4459" ulx="0" uly="4360">amerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4577" type="textblock" ulx="8" uly="4450">
        <line lrx="257" lry="4577" ulx="8" uly="4450">Neaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4817" type="textblock" ulx="0" uly="4580">
        <line lrx="183" lry="4726" ulx="0" uly="4580">mmnn</line>
        <line lrx="187" lry="4817" ulx="0" uly="4711">zunpit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5053" type="textblock" ulx="0" uly="4813">
        <line lrx="256" lry="4933" ulx="4" uly="4813">61i</line>
        <line lrx="250" lry="5053" ulx="0" uly="4935">wayr, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5050" type="textblock" ulx="187" uly="5032">
        <line lrx="192" lry="5050" ulx="187" uly="5032">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5169" type="textblock" ulx="0" uly="5052">
        <line lrx="223" lry="5169" ulx="0" uly="5052">wcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5436" type="textblock" ulx="0" uly="5160">
        <line lrx="167" lry="5200" ulx="83" uly="5160">.1e</line>
        <line lrx="182" lry="5290" ulx="3" uly="5171">8tilin</line>
        <line lrx="178" lry="5436" ulx="0" uly="5334">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1353" type="textblock" ulx="707" uly="1015">
        <line lrx="3279" lry="1140" ulx="712" uly="1015">in hac vita Q Phus in libro animalium vi. In oꝛtu igi</line>
        <line lrx="3284" lry="1246" ulx="707" uly="1132">tur  in aduẽtu ſolis luminiſq; ſolaris:cuncta animalia ve/</line>
        <line lrx="3289" lry="1353" ulx="708" uly="1240">nenoſa de cauernis egreſſa viſum ſuum clarificant  emun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1464" type="textblock" ulx="710" uly="1353">
        <line lrx="3304" lry="1464" ulx="710" uly="1353">dant in ſolis liimine a ſplendore a ideo ambro in examerõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1589" type="textblock" ulx="707" uly="1464">
        <line lrx="3283" lry="1589" ulx="707" uly="1464">libro vni dicit. Serpentes inqt mane in ſolis oꝛtu capita ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1702" type="textblock" ulx="700" uly="1582">
        <line lrx="3307" lry="1702" ulx="700" uly="1582">erigunt ad ſplendorem ad hoc vt viſum ſuum clarificent &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1804" type="textblock" ulx="699" uly="1690">
        <line lrx="3286" lry="1804" ulx="699" uly="1690">deſiccant. Sed tunc per aduentum ſolis materialis aduentꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2047" type="textblock" ulx="636" uly="1801">
        <line lrx="3310" lry="1938" ulx="636" uly="1801">xpi deſignatur. Nam ſicut aduẽtus ſolis materialis terre fe</line>
        <line lrx="3349" lry="2047" ulx="679" uly="1915">cunditatem efficit in mibe pluuiam gignitinauroꝛa yridem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2257" type="textblock" ulx="695" uly="2025">
        <line lrx="3278" lry="2144" ulx="701" uly="2025">q; deſignati in aere ſerenitatem efficit vt recitat Kuicebrõ</line>
        <line lrx="3283" lry="2257" ulx="695" uly="2137">li: fontis vite. Sed nimirũ ꝑ omnem modũ aduentus criſtli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2392" type="textblock" ulx="697" uly="2250">
        <line lrx="3304" lry="2392" ulx="697" uly="2250">fecunditatem in mentem efficit vite perpetue pluuiam gig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3398" type="textblock" ulx="684" uly="2369">
        <line lrx="3284" lry="2493" ulx="697" uly="2369">nit celeſtis gratie aurozam yridemc; deſcribit ꝓtectionis di</line>
        <line lrx="3279" lry="2598" ulx="696" uly="2482">uine ſerenitatem quoq; inducit trãquillitatis eterne. Et tũc</line>
        <line lrx="3278" lry="2712" ulx="698" uly="2594">aꝓplicetur ſic. In aduentu itaq; criſti in mentem mox cũdte</line>
        <line lrx="3276" lry="2820" ulx="695" uly="2711">virtutes de cauerms ſuis egreſſe clarificari a mundari debẽt</line>
        <line lrx="3272" lry="2944" ulx="692" uly="2822">in celeſti lumine a ſplendore D Ppus in li: pbleu. Ad⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="3058" ulx="690" uly="2937">iieniente aũt zephito omnia que ſunt coꝛpora minoꝛa ſolito</line>
        <line lrx="3264" lry="3177" ulx="690" uly="3048">eſtimantur. Sed tunc ꝑ zephirũ celeſtis gratia deſignatur</line>
        <line lrx="3263" lry="3289" ulx="684" uly="3153">Nam ſicut flante zephiro canes nullatenus venari poſſunt</line>
        <line lrx="3267" lry="3398" ulx="684" uly="3276">ait enim ꝓph̊s. nullam dandam foꝛe operam venationibo dũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3505" type="textblock" ulx="680" uly="3391">
        <line lrx="3341" lry="3505" ulx="680" uly="3391">ventus per flauerit zepherinus. Sed reuera ꝓ omem modu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4191" type="textblock" ulx="680" uly="3504">
        <line lrx="3264" lry="3625" ulx="680" uly="3504">flante celeſti gratia ipᷣe canes infernales nullum hominem</line>
        <line lrx="3270" lry="3747" ulx="684" uly="3613">venationis ſue laqueo potuerint irreticere Et tunc applicet</line>
        <line lrx="3275" lry="3847" ulx="687" uly="3720">ſic Adueniente itaq; celeſti dono a gratia cuncta coporalia</line>
        <line lrx="3279" lry="3953" ulx="686" uly="3831">tranſitta a mundana vt parua atq; minima reſpeãtu cele</line>
        <line lrx="3276" lry="4076" ulx="686" uly="3944">ſtium eſtimantur· pro criſto cuncta penitus refutãtur Ga</line>
        <line lrx="3274" lry="4191" ulx="684" uly="4057">lienus libro ſecreto primo Ante aduentum moꝛtis coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4304" type="textblock" ulx="681" uly="4169">
        <line lrx="3276" lry="4304" ulx="681" uly="4169">ralis ip̃i ſenſiis penitus coxrumpuntura ideo ait Hugo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4413" type="textblock" ulx="683" uly="4281">
        <line lrx="3280" lry="4413" ulx="683" uly="4281">dydaſcolili mij. In mote etenim oculus obtegitur? lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="4529" type="textblock" ulx="678" uly="4398">
        <line lrx="3312" lry="4529" ulx="678" uly="4398">ſcinditur· tactus perditur· auditus interci pitur olfactus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4860" type="textblock" ulx="675" uly="4508">
        <line lrx="3277" lry="4630" ulx="675" uly="4508">mitus annichilatii· Sed tunc per moꝛtem coporalem moꝛs</line>
        <line lrx="3277" lry="4757" ulx="676" uly="4626">ſpiritualis ſeu moes anime deſignatur Nam ſicut moꝛs coꝛ</line>
        <line lrx="3273" lry="4860" ulx="677" uly="4737">poralis adducitur admiſſione febris intra nimia ip̃ius inte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4991" type="textblock" ulx="518" uly="4844">
        <line lrx="3265" lry="4991" ulx="518" uly="4844"> rioꝛ a vite.teſtante. Auicenna libro vi:qui ait ꝙ qm diu lan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5200" type="textblock" ulx="673" uly="4963">
        <line lrx="3268" lry="5088" ulx="673" uly="4963">guior exterioꝛa occupauerit coporum nequaqm moꝛitur</line>
        <line lrx="3266" lry="5200" ulx="674" uly="5072">ipe homo ſed dum interioꝛa vite ip̃e languoꝛ penetrauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="5316" type="textblock" ulx="621" uly="5188">
        <line lrx="3311" lry="5316" ulx="621" uly="5188">moꝛitur ipe homo? nullo valoꝛe medicannneq; obſtante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="5551" type="textblock" ulx="671" uly="5303">
        <line lrx="3277" lry="5431" ulx="679" uly="5303">Quius cauſam ponit philaretus in tractatu de iudicijis fe⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="5551" ulx="671" uly="5414">briumtutius eſt inquit pati exterius m interius. Sic per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="5654" type="textblock" ulx="676" uly="5530">
        <line lrx="3330" lry="5654" ulx="676" uly="5530">omem modum moss ſpiritualis inducitur per admiſſiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5769" type="textblock" ulx="673" uly="5641">
        <line lrx="3268" lry="5769" ulx="673" uly="5641">peti intra ĩtima ↄſenſus noſttri B FEᷣus ĩ ꝭ. metheroꝛum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2754" lry="506" type="textblock" ulx="2712" uly="373">
        <line lrx="2754" lry="506" ulx="2712" uly="373"> W–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="880" type="textblock" ulx="4818" uly="765">
        <line lrx="4904" lry="880" ulx="4818" uly="765">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6667" type="textblock" ulx="343" uly="826">
        <line lrx="4823" lry="985" ulx="343" uly="826">4 Titulus xvxi.</line>
        <line lrx="4894" lry="1097" ulx="1506" uly="929">Nubes quidem magna &amp; ſpiſſa nunquã aduenit niſicũ tur nd⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1220" ulx="1640" uly="1053">bine aut cũ vento ⁊ cum vmbra. Et ideo ait pᷣs vbi ſupra t.</line>
        <line lrx="4904" lry="1326" ulx="1618" uly="1195">Tempore ergo tempeſtatum ventus validus atq; turbo ad uu0</line>
        <line lrx="4904" lry="1447" ulx="1642" uly="1303">uentus alicuius nubis precedere comprobatur. Quius ꝗ/ nten</line>
        <line lrx="4904" lry="1552" ulx="1625" uly="1426">dem effectus triplex a phis ratio aſſignat᷑. Ait enim alphara utd</line>
        <line lrx="4904" lry="1662" ulx="1619" uly="1538">bius in tractatu de mixtibili et de mixtis ꝙ nubes grandis AAFukt</line>
        <line lrx="4904" lry="1775" ulx="1653" uly="1627">multum habet in ſe aerem incluſum? qui quidẽ aer violent cche</line>
        <line lrx="4904" lry="1886" ulx="1651" uly="1768">expellitur  inuenti ſpeciem tranſmutatur. Aliam autẽ cau/ Auuuu</line>
        <line lrx="4904" lry="2013" ulx="1538" uly="1881">ſanm viſus eſt dicere auicenna liᷣ· ſuo de diluuis vbi ait · Aunel</line>
        <line lrx="4904" lry="2111" ulx="1629" uly="1975">adueniente mube grandi aer cõprimitur ꝙ artatur. Coarta Aſe</line>
        <line lrx="4898" lry="2229" ulx="1630" uly="2112">tus aũt  compreſſus ipe aer inuenti ſubſtantiam vertitur Ddum</line>
        <line lrx="4902" lry="2340" ulx="1623" uly="2225">2 mutatur:eo ꝙ hm philoſop· in ʒ: methe ventus non ſit ali / ln</line>
        <line lrx="4904" lry="2458" ulx="1632" uly="2339">ud niſi aer valide concitatus. Aliã aũt cauſaʒꝭ ponit cõmen⸗ utini</line>
        <line lrx="4904" lry="2570" ulx="1656" uly="2453">tatoꝛ ſuper  methe:qui ait nubem frigidam valde foꝛe  a fri r</line>
        <line lrx="4904" lry="2688" ulx="1555" uly="2550">gore aũit aer impellitur vnuſquiſq;- adueniente ergo nubi inne</line>
        <line lrx="4899" lry="2803" ulx="1623" uly="2662">grandi et tempeſtuoſa precedere oſtenditur ventus qdam fuupe</line>
        <line lrx="4904" lry="2912" ulx="1650" uly="2797">Sed tunc ꝓ nubem intelligitur ip̃e xp̃s. Nam ſicut motus r</line>
        <line lrx="4904" lry="3028" ulx="1628" uly="2910">mubis ſequitur motum venti· vt dicit pꝓhᷣs in. ꝭ. methe. Sic unn</line>
        <line lrx="4904" lry="3145" ulx="1595" uly="3009">per omnem modum motus ſiue aduẽtus xp̃ᷣi in cor noſtrũ ihnmet</line>
        <line lrx="4904" lry="3254" ulx="1644" uly="3136">conſequitur ad modum venti id eſt deuocõis deſiderij quo mnnr</line>
        <line lrx="4904" lry="3373" ulx="1626" uly="3249">q; noſtri Et tunc applicetur ſic. Nunquã itaq; xpᷣus menti</line>
        <line lrx="4904" lry="3488" ulx="1628" uly="3361">humane aduenit abſqʒ; vento celeſtis refrigeri êe abſq; vm e</line>
        <line lrx="4904" lry="3598" ulx="1650" uly="3470">bra protectionis auxilij q; diuini. Rcẽ per omem modůuvt “  (ern</line>
        <line lrx="4904" lry="3715" ulx="1645" uly="3587">in principio tadum eſt E Ambro in exameron li. vnj·</line>
        <line lrx="4904" lry="3821" ulx="1649" uly="3700">Teo ergo a vrſus hominibus tranſeuntibus ꝑ viam adue W</line>
        <line lrx="4900" lry="3940" ulx="1630" uly="3813">niunt  accurrunt ſaliendo pedibus quoq; ludendo . a ideo ſfſec</line>
        <line lrx="4904" lry="4053" ulx="1654" uly="3926">ait yſido.in hiſtoꝛijs naturalibus. Vrſus itaq; dum honne; ttrube</line>
        <line lrx="4904" lry="4169" ulx="1654" uly="4040">aggreditur primo ſecum colluctari videtur. Item ſolinꝰ li iu</line>
        <line lrx="4904" lry="4277" ulx="1639" uly="4155">rexum. ¶eo ergo ſaltat et ludit pedibus capta preda. Sed ied</line>
        <line lrx="4904" lry="4395" ulx="1619" uly="4267">tunc per leonem a vrſum quid aptius q;m ipi demones fi⸗ Catoq</line>
        <line lrx="4904" lry="4512" ulx="1634" uly="4378">gurantur. Nam ſicut leo moꝛiens valde ploꝛat a febrẽ ſibi co olsn,</line>
        <line lrx="4897" lry="4620" ulx="1650" uly="4497">natam perpetuãqʒ habet · vt refert philoſoſphus in quinde (ta</line>
        <line lrx="4897" lry="4739" ulx="1567" uly="4592">cimo anĩalium libro-Vrſus etiã naturaliter ſitit ſanguien “ ſctlcut</line>
        <line lrx="4904" lry="4855" ulx="1656" uly="4717"> voꝛat fomicas. vt teſtatur Ambro in exameron libro vij· –</line>
        <line lrx="4904" lry="4959" ulx="1625" uly="4832">Sic reuera principes infernales viz demones vlulabũt eter nGetd</line>
        <line lrx="4904" lry="5075" ulx="1642" uly="4923">naliter a ploꝛabunt febremq; ſupplicij perpetui ſ uſtinebut* Qà Pnnm</line>
        <line lrx="4904" lry="5188" ulx="1655" uly="5055">tanq́; leo. nam moꝛe vrſi iugiter ſanguinem martirũ ſicier̃t feacn</line>
        <line lrx="4904" lry="5305" ulx="1650" uly="5175"> nos crudeliſſime vtpote foꝛmicas deuozarunt. Et tunc ap / Prieg</line>
        <line lrx="4903" lry="5427" ulx="1632" uly="5276">pPlicetur ſic. Sic demones humani generis inimici menti hu/ D</line>
        <line lrx="4891" lry="5539" ulx="1630" uly="5393">mane ꝓ conſenſum adueniunt ludendo vtiq; &amp; homimbus ecet</line>
        <line lrx="4904" lry="5640" ulx="1630" uly="5491">deceptoꝛie blandient vt ſũ G Archita tharentinus li⸗. 22</line>
        <line lrx="4889" lry="5769" ulx="1659" uly="5576">de effectibus  euentibo in natura. Aduentus quidem ſolis 4 e</line>
        <line lrx="4904" lry="5851" ulx="1621" uly="5693">in mane terram nocëte infrigidatam reperat &amp; illuminat: . Pdie</line>
        <line lrx="4601" lry="6667" ulx="4093" uly="6596">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="4314" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="209" lry="1845" ulx="0" uly="1726">tNmug</line>
        <line lrx="211" lry="1985" ulx="0" uly="1842">mns a⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2191" ulx="0" uly="2073">ſKtutme</line>
        <line lrx="237" lry="2789" ulx="0" uly="2682">turentsen</line>
        <line lrx="249" lry="3020" ulx="0" uly="2912">Snpmette</line>
        <line lrx="253" lry="3133" ulx="0" uly="3023">bincor oſtt</line>
        <line lrx="257" lry="3251" ulx="42" uly="3141">8 Mern ov</line>
        <line lrx="254" lry="3370" ulx="0" uly="3266">wpasmert</line>
        <line lrx="253" lry="3485" ulx="0" uly="3368">naibſg</line>
        <line lrx="248" lry="3590" ulx="0" uly="3491">fnem mddi</line>
        <line lrx="241" lry="3705" ulx="0" uly="3604">NNNRNi</line>
        <line lrx="240" lry="3840" ulx="0" uly="3727">ASViNN</line>
        <line lrx="237" lry="3961" ulx="3" uly="3848">lpem/</line>
        <line lrx="243" lry="4314" ulx="0" uly="4193">cuged</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4415" type="textblock" ulx="0" uly="4325">
        <line lrx="276" lry="4415" ulx="0" uly="4325">reNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5748" type="textblock" ulx="0" uly="4876">
        <line lrx="256" lry="5056" ulx="0" uly="4876">5 alcͤie,</line>
        <line lrx="164" lry="5243" ulx="0" uly="5119">n Gurtin</line>
        <line lrx="228" lry="5421" ulx="0" uly="5234">nmki⸗ .</line>
        <line lrx="165" lry="5466" ulx="43" uly="5376">mucen</line>
        <line lrx="229" lry="5552" ulx="2" uly="5424">n nitbus</line>
        <line lrx="130" lry="5603" ulx="0" uly="5542">IG* 4</line>
        <line lrx="227" lry="5748" ulx="0" uly="5573">bnmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5878" type="textblock" ulx="156" uly="5792">
        <line lrx="270" lry="5878" ulx="156" uly="5792">lt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2044" type="textblock" ulx="767" uly="812">
        <line lrx="3452" lry="1017" ulx="767" uly="812">Titulus xxij</line>
        <line lrx="3461" lry="1128" ulx="848" uly="970">inflammat. aduẽtus aũit ſolis in meridie terram fertilem ef</line>
        <line lrx="3446" lry="1238" ulx="821" uly="1087">ficit et fecundat aduentus autẽ ſiquidem ſolis in occidente</line>
        <line lrx="3440" lry="1360" ulx="778" uly="1205">auroram gignit. Aduẽtus autem ſolis in aquilone cũctas</line>
        <line lrx="3443" lry="1465" ulx="837" uly="1314">intemperies ac tempeſtates turbines ventos facit.Sed tũc</line>
        <line lrx="3436" lry="1586" ulx="771" uly="1441">per aduentum ſolis in oꝛientem aduentus xpi in carnem fi/</line>
        <line lrx="3430" lry="1710" ulx="834" uly="1547">guratur. Nam ſicut aduentus ſolis in oientem diuerſis vo</line>
        <line lrx="3425" lry="1806" ulx="810" uly="1652">cibus animalium nunciatur vt Patet in galloꝛum cantu in</line>
        <line lrx="3428" lry="1919" ulx="828" uly="1770">auium ſilueſtrim ſtrepitu a garritu: teſt ãte Ambroin ex</line>
        <line lrx="3425" lry="2044" ulx="805" uly="1893">ameron:qui ait. Nunciatur autem dies in locis ſolitarijs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2153" type="textblock" ulx="729" uly="1993">
        <line lrx="3422" lry="2153" ulx="729" uly="1993">deſertis vario auium ſtrepitu a garritu. Sic per omnẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="3287" type="textblock" ulx="750" uly="2125">
        <line lrx="3426" lry="2271" ulx="819" uly="2125">dim aduentus Xpi in carnem diuerſis bhetarum vocib?</line>
        <line lrx="3425" lry="2386" ulx="807" uly="2224">prenunciatus quidem fiierat longe antequã inſtaret hora</line>
        <line lrx="3419" lry="2506" ulx="794" uly="2332">natiuitatis beate. Sed tunc conſequenter per aduentum ſol-</line>
        <line lrx="3415" lry="2596" ulx="789" uly="2440">in meridie aduentiis xp̃i in mentem deſignatur. Nam ſiciit</line>
        <line lrx="3414" lry="2706" ulx="801" uly="2550">ſol in meridie muilltos de terra vapores eleuat a Pumoꝛes te</line>
        <line lrx="3406" lry="2837" ulx="806" uly="2661">ſtante philoſopho in ij. methe.qui ait ꝙ; vapores magis ele</line>
        <line lrx="3402" lry="2952" ulx="788" uly="2800">uantur cum terra aperitur a ſcinditur. Nunc aũt ſic eſ 1α</line>
        <line lrx="3410" lry="3038" ulx="793" uly="2903">terra in meridie maxime aperitur qᷓmobrem in aduentu ſo</line>
        <line lrx="3389" lry="3182" ulx="792" uly="3001">lis in meridiem vapores maxime eleuantur. Sic nimirũ per</line>
        <line lrx="3392" lry="3287" ulx="750" uly="3148">omnem modiim aduentus criſti in mentem multos in vak</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3398" type="textblock" ulx="707" uly="3237">
        <line lrx="3379" lry="3398" ulx="707" uly="3237">pores elicit a in ſurſum ducit oratioms ſalutifere deuotio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3495" type="textblock" ulx="785" uly="3345">
        <line lrx="3383" lry="3495" ulx="785" uly="3345">niſch eterne Sed tunc p aduentum ſolis in occidentem con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3839" type="textblock" ulx="696" uly="3454">
        <line lrx="3383" lry="3624" ulx="696" uly="3454">ſequenter aduentus criſti in moete deſignatur. Nam ſiẽ ad/</line>
        <line lrx="3379" lry="3740" ulx="716" uly="3579">Uentus ſolis in occidentem mubes leues aitrabit graues ve/</line>
        <line lrx="3382" lry="3839" ulx="717" uly="3684">ro repellit teſtante philoſopho in libro ꝓPbleii. qui ait. Exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3943" type="textblock" ulx="754" uly="3789">
        <line lrx="3376" lry="3943" ulx="754" uly="3789">ſſẽte ſole in occidente nubes temies atqʒ; leues ferũtut illuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="4077" type="textblock" ulx="713" uly="3903">
        <line lrx="3379" lry="4077" ulx="713" uly="3903">nubes autem graues ab occidentilo talibus partibus repel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="4315" type="textblock" ulx="772" uly="4012">
        <line lrx="3372" lry="4179" ulx="781" uly="4012">luntur. Sic reuera adueniens criſtus in moꝛtemhomies le/</line>
        <line lrx="3369" lry="4315" ulx="772" uly="4141">ues a peccato ſibi miſericoꝛditer attrahit. graues aũt in pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4403" type="textblock" ulx="711" uly="4243">
        <line lrx="3364" lry="4403" ulx="711" uly="4243">cato abicit a repellit. Sed tunc conſ⸗ equenter per aduẽtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4621" type="textblock" ulx="755" uly="4353">
        <line lrx="3371" lry="4522" ulx="759" uly="4353">ſolis in aquilonem aduẽtus xpᷣi in iudicium figuratur. Nã</line>
        <line lrx="3368" lry="4621" ulx="755" uly="4469">ſicut aduentus ſolis in aquilonem mare intiimeſcere valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="4734" type="textblock" ulx="720" uly="4583">
        <line lrx="3372" lry="4734" ulx="720" uly="4583">facit. ſicut ait commentatoꝛ in 3. metheroꝛe. Aſſcribimus aũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="4975" type="textblock" ulx="725" uly="4696">
        <line lrx="3361" lry="4868" ulx="725" uly="4696">fluxum &amp; reflixum maris ipſi lune. Qd autem mare intu</line>
        <line lrx="3356" lry="4975" ulx="730" uly="4806">meſcit hoc ideo accidit quia virtus ſolis ſuper ebullire facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="5073" type="textblock" ulx="658" uly="4927">
        <line lrx="3357" lry="5073" ulx="658" uly="4927">ip̃m mareleo modo quo infra patet ergo ꝙ aduentum ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5313" type="textblock" ulx="741" uly="5029">
        <line lrx="3373" lry="5184" ulx="746" uly="5029">ibeſu ctiſti in aquilonem hoc eſt in iudicium cunctas intẽ⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="5313" ulx="741" uly="5158">peries 2 tem peſtates generabit horroris &amp; timoæis 2 priu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="5525" type="textblock" ulx="658" uly="5248">
        <line lrx="3356" lry="5412" ulx="658" uly="5248">nam ſuſcitabit maledictionis a penalitatis eterne. Et tune</line>
        <line lrx="3385" lry="5525" ulx="662" uly="5370">afpplicetur ſic. Aduentus itaq; criſti in carnem mundauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="5778" type="textblock" ulx="721" uly="5491">
        <line lrx="3343" lry="5639" ulx="721" uly="5491">reparaiut  illuminauit P&amp;c vt ſupra H Ariſtotiles in</line>
        <line lrx="3359" lry="5778" ulx="740" uly="5598">li· p bleui In aduentu noſtri ſubẽ montes mox cũcte ceſſant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4050" lry="918" type="textblock" ulx="1459" uly="769">
        <line lrx="4050" lry="918" ulx="1459" uly="769">Titulus xvxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1076" type="textblock" ulx="1454" uly="921">
        <line lrx="4063" lry="1076" ulx="1454" uly="921">intemperies atq; venti. Quius cauſa eſt: quia vt in aqua cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1164" type="textblock" ulx="1478" uly="1034">
        <line lrx="4060" lry="1164" ulx="1478" uly="1034">nimus ſic a in aere fieri eſtimamuis. Nunc aũt ſic eſt. ꝙ aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1300" type="textblock" ulx="1481" uly="1149">
        <line lrx="4067" lry="1300" ulx="1481" uly="1149">impingentes in lapidem intra ſe poſitum ſeu in inſulã aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1301" type="textblock" ulx="2246" uly="1283">
        <line lrx="2733" lry="1301" ulx="2246" uly="1283">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="1506" type="textblock" ulx="1481" uly="1260">
        <line lrx="4067" lry="1397" ulx="1481" uly="1260">in montem velocitatem amittunt neceſſario ſui fluxus. hoc</line>
        <line lrx="4069" lry="1506" ulx="1496" uly="1374">alit accidit ex cœpe interiecto. Cunis ſignũ eſt: quia talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1840" type="textblock" ulx="1452" uly="1486">
        <line lrx="4071" lry="1634" ulx="1452" uly="1486">coꝛpora interpoſita fluxum a motum aqua a qu alit᷑ faci/</line>
        <line lrx="4083" lry="1744" ulx="1459" uly="1603">unt circularẽ. Sic ꝓ omem modum fieri in aere eſtimamus.</line>
        <line lrx="4138" lry="1840" ulx="1495" uly="1714">Nam ventus cum nil aliud ſit ꝙ; aeris concitatio· ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1957" type="textblock" ulx="1498" uly="1826">
        <line lrx="4087" lry="1957" ulx="1498" uly="1826">neceſſario vt venti im pingentes ſeu aer in obuios ſibi mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2197" type="textblock" ulx="1494" uly="1936">
        <line lrx="4171" lry="2090" ulx="1494" uly="1936">tes a ſuo motu a incurſu aliqualiter reſtringũtur. Per hoc</line>
        <line lrx="4139" lry="2197" ulx="1497" uly="2056">aũt datur intlligi ꝙ in aduentu noſtri ꝑ piam mentis deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2776" type="textblock" ulx="1496" uly="2169">
        <line lrx="4093" lry="2318" ulx="1496" uly="2169">tionem ad montem qui dicitur eſſe xps. mox ceſſant om̃es</line>
        <line lrx="4092" lry="2427" ulx="1497" uly="2282">intem peries atq; venti tribulationis miſerieq; Huius vite.</line>
        <line lrx="4095" lry="2540" ulx="1514" uly="2392">IGalienus in libro 3· ſecretoe Aduentus ſanguinis vſus</line>
        <line lrx="4107" lry="2659" ulx="1505" uly="2507">capitis regionem ſompnia varia accidũt a ſopores Caput</line>
        <line lrx="4118" lry="2776" ulx="1496" uly="2620">nanc; aggrauatum vergit ad ſoporem Sed tunc ꝑ ſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2881" type="textblock" ulx="1464" uly="2729">
        <line lrx="4109" lry="2881" ulx="1464" uly="2729">nem intelligimꝰ? peccatum Nam ſicut ſ. anguis ſuo incurſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3119" type="textblock" ulx="1487" uly="2853">
        <line lrx="4129" lry="3007" ulx="1487" uly="2853">a egreſſu efficit ißam moꝛtem teſtanie Auicenna quii ait ꝙ&amp;</line>
        <line lrx="4105" lry="3119" ulx="1504" uly="2956">mors coporalis dupliciter in humanis accidit coæporibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3552" type="textblock" ulx="1419" uly="3075">
        <line lrx="4173" lry="3215" ulx="1501" uly="3075">Videlicet in fluxu &amp; receſſu ſanguinis a coꝛde vt ptz in vali⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3355" ulx="1419" uly="3190">de vulneratis· &amp; in confluxi ſanguinis intra coꝛ. Inquantũ</line>
        <line lrx="4137" lry="3459" ulx="1503" uly="3302">ip̃m coꝛ nin is in fluxu ſanguinis ſuffocatur. vt ptz in qui/</line>
        <line lrx="4130" lry="3552" ulx="1514" uly="3430">bpuſdam mortuis Sic per omnem modum ipᷣm peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3689" type="textblock" ulx="1487" uly="3531">
        <line lrx="4134" lry="3689" ulx="1487" uly="3531">lapſum in animam moꝛtem efficit ſempiternam Sed tũc cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3800" type="textblock" ulx="1519" uly="3640">
        <line lrx="4130" lry="3800" ulx="1519" uly="3640">ſequenter per caput ipa ratio figuratur aut conſenſus Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3909" type="textblock" ulx="1470" uly="3753">
        <line lrx="4131" lry="3909" ulx="1470" uly="3753">ſicut caput tranſeunt omnes veneteſtante Iohannicio ꝗᷣ ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5271" type="textblock" ulx="1511" uly="3873">
        <line lrx="4130" lry="4023" ulx="1521" uly="3873">Omnes quidem vene &amp; arterie a coꝛne incipiunt  in extre</line>
        <line lrx="4130" lry="4125" ulx="1529" uly="3986">mitatibus terminantir omnes vero tranſeũt ꝑ ip̃ᷣm caput</line>
        <line lrx="4133" lry="4251" ulx="1536" uly="4095">Sic reuera ip̃am rationem hominis  conſenſum penetrat</line>
        <line lrx="4134" lry="4368" ulx="1511" uly="4205">tranſeuntq; omes vene a vie aut moetis aut vite ſempitene.</line>
        <line lrx="4140" lry="4483" ulx="1536" uly="4321">Et tunc applicetur ſic. Aduentus ergo peccati ſupra racõe:</line>
        <line lrx="4145" lry="4597" ulx="1520" uly="4442">hominis et conſenſum· mox ſopor irruit et ſomnus ingruut</line>
        <line lrx="3814" lry="4716" ulx="1537" uly="4576">ſempiternus. ¶ De affluen tia mundana.</line>
        <line lrx="4077" lry="4811" ulx="2489" uly="4690">Titulus xxij.</line>
        <line lrx="4150" lry="4934" ulx="1752" uly="4767"> inius in ſpeculo naturali. Tigris eſt aĩmal velociſ/</line>
        <line lrx="4153" lry="5054" ulx="1917" uly="4896">ſimum. q; nimia etiam ſui velocitate nulla arte capi</line>
        <line lrx="4152" lry="5159" ulx="1896" uly="4995">poteſt. Prudentes autem venatoes ſpecula animali</line>
        <line lrx="4153" lry="5271" ulx="1832" uly="5114">proiciunt vt in ipis ſpeculis delectatim moꝛam fſaciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5387" type="textblock" ulx="1433" uly="5235">
        <line lrx="4162" lry="5387" ulx="1433" uly="5235"> ſic ab inſequentibo ſe venatoꝛibus capiatur· Sed tunc per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5614" type="textblock" ulx="1564" uly="5336">
        <line lrx="4149" lry="5511" ulx="1564" uly="5336">tigrim deſcribit ipᷣe homo. Nam ſicut tigris ad valles ẽ velo</line>
        <line lrx="4156" lry="5614" ulx="1569" uly="5454">ciſſimum ad montes vero tardumvt recitat phᷣs vbi ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5829" type="textblock" ulx="1502" uly="5574">
        <line lrx="4160" lry="5731" ulx="1502" uly="5574">Sic reuera ip̃e homo quantum de ſe eſt. ad valles müdane</line>
        <line lrx="4156" lry="5829" ulx="1568" uly="5699">vanitatis a miſerie penalitatiſq; eterne eſt velox atq; pme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="570" type="textblock" ulx="4772" uly="415">
        <line lrx="4904" lry="570" ulx="4772" uly="415">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1686" type="textblock" ulx="4745" uly="639">
        <line lrx="4899" lry="747" ulx="4815" uly="639">wont</line>
        <line lrx="4904" lry="872" ulx="4765" uly="747">in i⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="983" ulx="4761" uly="885">Np</line>
        <line lrx="4904" lry="1098" ulx="4755" uly="977">ſisfi</line>
        <line lrx="4904" lry="1211" ulx="4754" uly="1093">unte</line>
        <line lrx="4904" lry="1344" ulx="4750" uly="1231">ofſpe</line>
        <line lrx="4904" lry="1441" ulx="4748" uly="1339">llag,</line>
        <line lrx="4899" lry="1580" ulx="4746" uly="1441">benaſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1686" ulx="4745" uly="1586">lls th</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1787" type="textblock" ulx="4742" uly="1702">
        <line lrx="4885" lry="1787" ulx="4742" uly="1702">mMln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4424" type="textblock" ulx="4732" uly="1791">
        <line lrx="4904" lry="1899" ulx="4743" uly="1791">ſummibe</line>
        <line lrx="4904" lry="2010" ulx="4745" uly="1897">ſed</line>
        <line lrx="4904" lry="2162" ulx="4746" uly="2033">ſagnss</line>
        <line lrx="4904" lry="2242" ulx="4755" uly="2162">venudu</line>
        <line lrx="4899" lry="2369" ulx="4747" uly="2253">Venetio</line>
        <line lrx="4904" lry="2470" ulx="4759" uly="2375">vobente</line>
        <line lrx="4904" lry="2581" ulx="4760" uly="2484">Ntenſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2721" ulx="4760" uly="2603">ppleen</line>
        <line lrx="4904" lry="2811" ulx="4755" uly="2715">io ſalie</line>
        <line lrx="4899" lry="2928" ulx="4746" uly="2835">ynonte</line>
        <line lrx="4904" lry="3040" ulx="4739" uly="2940">lntol</line>
        <line lrx="4893" lry="3154" ulx="4735" uly="3062">chens</line>
        <line lrx="4904" lry="3268" ulx="4732" uly="3174">ſcrtueS</line>
        <line lrx="4904" lry="3407" ulx="4735" uly="3304">Onmaqv.</line>
        <line lrx="4904" lry="3501" ulx="4734" uly="3410">fvertia</line>
        <line lrx="4904" lry="3618" ulx="4741" uly="3527">de</line>
        <line lrx="4904" lry="3728" ulx="4756" uly="3666">WW</line>
        <line lrx="4904" lry="3840" ulx="4778" uly="3773">Reros</line>
        <line lrx="4904" lry="3977" ulx="4781" uly="3868">Gütun</line>
        <line lrx="4904" lry="4094" ulx="4770" uly="3987">plie</line>
        <line lrx="4904" lry="4193" ulx="4774" uly="4124">mund</line>
        <line lrx="4904" lry="4320" ulx="4767" uly="4217">pitern</line>
        <line lrx="4893" lry="4424" ulx="4758" uly="4339">omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4539" type="textblock" ulx="4748" uly="4442">
        <line lrx="4904" lry="4539" ulx="4748" uly="4442">Contt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4798" type="textblock" ulx="4721" uly="4569">
        <line lrx="4904" lry="4660" ulx="4721" uly="4569">fonitru</line>
        <line lrx="4904" lry="4798" ulx="4735" uly="4685">Usreter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5238" type="textblock" ulx="4746" uly="4816">
        <line lrx="4900" lry="4907" ulx="4761" uly="4816">GR Was</line>
        <line lrx="4900" lry="5017" ulx="4759" uly="4903">Raua</line>
        <line lrx="4904" lry="5131" ulx="4746" uly="5030">aquã⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5238" ulx="4753" uly="5150">omme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5357" type="textblock" ulx="4748" uly="5249">
        <line lrx="4904" lry="5357" ulx="4748" uly="5249">kikn S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5591" type="textblock" ulx="4730" uly="5398">
        <line lrx="4904" lry="5496" ulx="4730" uly="5398">Atmar</line>
        <line lrx="4897" lry="5591" ulx="4746" uly="5471">de reu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="3307" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="164" lry="976" ulx="0" uly="855">nne</line>
        <line lrx="164" lry="1312" ulx="0" uly="1195">n un .</line>
        <line lrx="167" lry="1426" ulx="0" uly="1309">lari</line>
        <line lrx="185" lry="1656" ulx="0" uly="1554">reeltmm</line>
        <line lrx="194" lry="1786" ulx="0" uly="1668">tnid en</line>
        <line lrx="197" lry="1885" ulx="0" uly="1780">uids ſhnn</line>
        <line lrx="199" lry="2016" ulx="0" uly="1902">günrdben</line>
        <line lrx="202" lry="2118" ulx="2" uly="2032">mmontsd</line>
        <line lrx="206" lry="2237" ulx="0" uly="2142">Ncſiron</line>
        <line lrx="205" lry="2374" ulx="0" uly="2257">busi</line>
        <line lrx="206" lry="2495" ulx="0" uly="2380">anglinißfl</line>
        <line lrx="210" lry="2607" ulx="0" uly="2493">potes n</line>
        <line lrx="211" lry="2824" ulx="0" uly="2724">Svo iw</line>
        <line lrx="210" lry="2956" ulx="0" uly="2853">naii,</line>
        <line lrx="201" lry="3077" ulx="0" uly="2965">taamntus</line>
        <line lrx="203" lry="3190" ulx="0" uly="3077">tgeed</line>
        <line lrx="223" lry="3307" ulx="0" uly="3197">Cxlhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="3309">
        <line lrx="229" lry="3430" ulx="16" uly="3309">tptyn n</line>
        <line lrx="234" lry="3544" ulx="0" uly="3449">n ecatum</line>
        <line lrx="233" lry="3659" ulx="1" uly="3553">n SNc</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="3655">
        <line lrx="225" lry="3694" ulx="86" uly="3655">8 1</line>
        <line lrx="222" lry="3770" ulx="0" uly="3663">V Elu 7</line>
        <line lrx="221" lry="3906" ulx="0" uly="3788">Ommmwe⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4005" ulx="0" uly="3903">Guure</line>
        <line lrx="206" lry="4062" ulx="0" uly="3997">, 7 H</line>
        <line lrx="205" lry="4137" ulx="0" uly="4033">Gtoöncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4487" type="textblock" ulx="0" uly="4122">
        <line lrx="211" lry="4249" ulx="0" uly="4122">rümmenn</line>
        <line lrx="215" lry="4371" ulx="1" uly="4257">tieſyde⸗</line>
        <line lrx="216" lry="4487" ulx="0" uly="4374">Süpetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4789" type="textblock" ulx="0" uly="4475">
        <line lrx="218" lry="4610" ulx="0" uly="4475">miongn</line>
        <line lrx="174" lry="4789" ulx="0" uly="4641">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4953" type="textblock" ulx="0" uly="4821">
        <line lrx="223" lry="4953" ulx="0" uly="4821">Gralvoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5652" type="textblock" ulx="0" uly="5064">
        <line lrx="215" lry="5219" ulx="0" uly="5064">alunin</line>
        <line lrx="151" lry="5320" ulx="0" uly="5181">B nun</line>
        <line lrx="207" lry="5439" ulx="9" uly="5291">180 uſt</line>
        <line lrx="204" lry="5552" ulx="0" uly="5385">.</line>
        <line lrx="208" lry="5652" ulx="45" uly="5523">7 GC</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5905" type="textblock" ulx="0" uly="5634">
        <line lrx="210" lry="5789" ulx="1" uly="5634">al e</line>
        <line lrx="206" lry="5905" ulx="0" uly="5763">prmh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="627" type="textblock" ulx="708" uly="440">
        <line lrx="3335" lry="627" ulx="708" uly="440">Titulus xxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1711" type="textblock" ulx="716" uly="640">
        <line lrx="3329" lry="799" ulx="716" uly="640">ad montes vero eterne felicitat tacdiſſimus. Et ſiẽ tigris in</line>
        <line lrx="3321" lry="908" ulx="720" uly="756">curſu ſuo magnos facit ſaltus. vt dicit libro reruũ. Sic nimi⸗</line>
        <line lrx="3335" lry="1028" ulx="725" uly="868">rum ꝓꝑ omnia-homo in curſu huius mundi vel vite multos</line>
        <line lrx="3340" lry="1145" ulx="724" uly="981">ſaltus fact ſuꝑbie a tumoꝛis. Sed tunc p ſpeculũ mundana</line>
        <line lrx="3334" lry="1243" ulx="726" uly="1084">affluentia deſignat᷑. Nam ſiẽ ſpeciilum adᷓ immerſum &amp; luĩe</line>
        <line lrx="3344" lry="1366" ulx="724" uly="1202">ſolis oppoſitũ in ſe videt᷑ a apparere facit. verũtamen ſtellas</line>
        <line lrx="3348" lry="1478" ulx="728" uly="1320">nulla qrmiis ſtella eſſe appareat vt refert algazel tractatu de</line>
        <line lrx="3351" lry="1591" ulx="725" uly="1425">ſoꝛma ſpeculi. Sic per omnem modum mundana affluentia</line>
        <line lrx="3353" lry="1711" ulx="725" uly="1540">aquis voluptatum atq; deliciarũ immerſa:&amp; ſub venuſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1806" type="textblock" ulx="667" uly="1663">
        <line lrx="3354" lry="1806" ulx="667" uly="1663">mundani luminis cecis mentib oſtentata facit in ſe vtpote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2268" type="textblock" ulx="736" uly="1776">
        <line lrx="3351" lry="1916" ulx="736" uly="1776">ſummã beatitudiez aꝓparere veruntamen felicitas vera non</line>
        <line lrx="3359" lry="2027" ulx="744" uly="1891">ell.: ſed ficticiũ a deluſio eſt. Sed tũc ↄuenienter ꝑꝓ venates</line>
        <line lrx="3365" lry="2161" ulx="744" uly="1991">ſagaces qui nochũ &amp; eurum 2 zephirũ obſeruant:qui ſunt</line>
        <line lrx="3372" lry="2268" ulx="736" uly="2100">venti dulces a humidi vt dicit in li pbleu. In his inꝗt venty</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="2379" type="textblock" ulx="730" uly="2209">
        <line lrx="3366" lry="2379" ulx="730" uly="2209">venatio facienda eſt. Sic ꝑ locũ a ſimili. Demones inſidiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="3054" type="textblock" ulx="746" uly="2325">
        <line lrx="3369" lry="2480" ulx="755" uly="2325">volentes:obſeruant tꝑa ſeu horã voluptuoſam ſeu lubricã;</line>
        <line lrx="3381" lry="2590" ulx="746" uly="2442">It eo faciliꝰ ſue ſuggeſtõnis intentũ valeant adipiſci. Et tũc</line>
        <line lrx="3370" lry="2727" ulx="755" uly="2552">applicetur ſic. Venatoes ergo ani marũ videlicʒ demones vt</line>
        <line lrx="3378" lry="2840" ulx="759" uly="2663">eo facilius hoĩeʒ irretiant: affluentiã ſibi mundanã in curſu</line>
        <line lrx="3384" lry="2937" ulx="763" uly="2777">hiuus vite offerunt &amp; gpinant B Egidius ſup de ſenſu</line>
        <line lrx="3385" lry="3054" ulx="761" uly="2899">et ſenſato. Cũ quis tenebras ingredit᷑ mox aliqualiter exce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3274" type="textblock" ulx="725" uly="3003">
        <line lrx="3380" lry="3169" ulx="725" uly="3003">catur viſus q; quodãmodo obfuſcatur qrmmuis tñ in tenebrꝰ</line>
        <line lrx="3375" lry="3274" ulx="727" uly="3130">videatur. Si aũt aliquis in loco obſcuro moꝛa fecerit ↄpetent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3361" type="textblock" ulx="2565" uly="3354">
        <line lrx="2569" lry="3361" ulx="2565" uly="3354">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3828" type="textblock" ulx="756" uly="3248">
        <line lrx="3385" lry="3396" ulx="766" uly="3248">omnia ꝗᷓ voluerit conſpicit. Et tũic per tenebram mundana</line>
        <line lrx="3411" lry="3503" ulx="765" uly="3353">affluentia deſignat᷑. Ram ſiẽ naturaliter frigida Pumida 62</line>
        <line lrx="3425" lry="3621" ulx="773" uly="3462">fetida: vt recitat Philaretus de iudicijs febriii·ſit affliien tia</line>
        <line lrx="3387" lry="3725" ulx="779" uly="3572">mund ana: frigida quideʒ; eſt qntum ad feruoꝛẽ a deſiderium</line>
        <line lrx="3404" lry="3828" ulx="756" uly="3687">eternoꝛũ humida qnñitum ad lubricitateʒ peccatoum fetida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="3957" type="textblock" ulx="739" uly="3799">
        <line lrx="3405" lry="3957" ulx="739" uly="3799">qitum ad deteſtationem dei omniumq; ſanctoꝛũ . Et tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="4517" type="textblock" ulx="758" uly="3906">
        <line lrx="3400" lry="4071" ulx="782" uly="3906">applicet᷑ ſic. Cüq; ergo quis felicitatẽ amplectit᷑ affluentiãqʒ;</line>
        <line lrx="3397" lry="4170" ulx="781" uly="4024">mundanamanox mentis &amp; coꝛporis cecitatẽ oſequitur ſem</line>
        <line lrx="3406" lry="4295" ulx="792" uly="4139">piternaz QAuicebron li fontis vite. Eſt aũt ipſa aqua</line>
        <line lrx="3410" lry="4404" ulx="795" uly="4248">omnis tempeſtatis a temperieiq; oigo principiũ atq; cauſa</line>
        <line lrx="3402" lry="4517" ulx="758" uly="4354">Conſtat em:qa ros pluuia:grãdo pruina:mix ventẽ: turbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="4630" type="textblock" ulx="734" uly="4478">
        <line lrx="3407" lry="4630" ulx="734" uly="4478">tonitruũcq: &amp; fulmen aſi ub. galaxia: cometa: eyrich: terremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4747" type="textblock" ulx="790" uly="4581">
        <line lrx="3417" lry="4747" ulx="790" uly="4581">tus:cetereq; elementoũ impſſiones:bubatꝰ:coꝛee &amp; oſimilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="4856" type="textblock" ulx="734" uly="4697">
        <line lrx="3412" lry="4856" ulx="734" uly="4697">ex aquoſis vaporibo gnantur. Et ideo ait Plato ĩ phedrone ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="4991" type="textblock" ulx="796" uly="4818">
        <line lrx="3421" lry="4991" ulx="796" uly="4818">Aqua inquit pugnã infert omnibo elementis. Sed tunc per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="5084" type="textblock" ulx="789" uly="4926">
        <line lrx="3417" lry="5084" ulx="789" uly="4926">aquã mundana affluẽtia deſignat. Nam ſiẽ aqua eſt cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="5186" type="textblock" ulx="761" uly="5044">
        <line lrx="3420" lry="5186" ulx="761" uly="5044">omnis cœruptionis a putrefactionis vt dicit auctoꝛ veteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="5301" type="textblock" ulx="805" uly="5159">
        <line lrx="3418" lry="5301" ulx="805" uly="5159">lili. Sic ine; coꝛpora ſicca:humida ꝗdem ſunt diuturnioꝛa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5536" type="textblock" ulx="756" uly="5267">
        <line lrx="3428" lry="5420" ulx="756" uly="5267">permanentioa humida etenim multe corruptioni ſubiacent</line>
        <line lrx="3423" lry="5536" ulx="806" uly="5384">Sic reuera ꝑ omnia ipſa mũdana affluentia cauſa eſt omĩs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4200" lry="2318" type="textblock" ulx="1500" uly="424">
        <line lrx="4200" lry="576" ulx="1595" uly="424">Titulus 1Ki</line>
        <line lrx="4189" lry="739" ulx="1596" uly="614">pPutrefactionis coꝛruptioniſq; ſpiritualis. Et tũc applicetur</line>
        <line lrx="4191" lry="848" ulx="1500" uly="722">ſic. Mundana ergo affluentia ommis intemperiei ſpiritualis</line>
        <line lrx="4189" lry="964" ulx="1600" uly="839">ac coꝛporalis atq; ꝓpetue tempeſtatis: oꝛigo eſt pncipium e</line>
        <line lrx="4193" lry="1079" ulx="1603" uly="953">cauſa D Alſzabici? in theoica planetarũ. Hec nata eſſe</line>
        <line lrx="4185" lry="1195" ulx="1591" uly="1066">dinoſcit coꝛpalis ſeu ignei luminis a celeſtis:qd lumen ignis</line>
        <line lrx="4184" lry="1301" ulx="1600" uly="1176">non apparet ad preſentiã ſolarꝰ luminis.Sed tũc per lumen</line>
        <line lrx="4189" lry="1420" ulx="1580" uly="1288">ignis:lumen cele ſtis gratie deſignat᷑ RNam ſicut lumen ignis</line>
        <line lrx="4183" lry="1520" ulx="1596" uly="1397">luq; die ac nocte:ſic lumen dine gratie lucet ipſi aĩe etnaſiter</line>
        <line lrx="4188" lry="1644" ulx="1576" uly="1509">ſine finetam in nocte pñtis vite  miſerie: &amp;; in die felicitat?</line>
        <line lrx="4190" lry="1741" ulx="1601" uly="1622">eterne. Sed tunc ↄuenienter ꝑ lumen ſolare:lumẽ mundane</line>
        <line lrx="4189" lry="1846" ulx="1578" uly="1733">affluentie deſignat᷑. Nam ſiẽ lumen ſolare lucet in die &amp; non</line>
        <line lrx="4192" lry="1967" ulx="1599" uly="1848">in nocte: a hoc ꝗ ad nos lucet . ſed tñ accendit &amp; deſiccat:vt</line>
        <line lrx="4192" lry="2081" ulx="1602" uly="1959">pPatet diligẽter intuenti. Sic ꝑ omneʒ modũ limen mũdane</line>
        <line lrx="4189" lry="2202" ulx="1581" uly="2072">affluentie in die ꝗdem lucet pñtis vite:ſed nõ in nocte tribu⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2318" ulx="1601" uly="2186">lationis ſeu moꝛtis aut vite futurea licet lucere videat᷑ coœpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2433" type="textblock" ulx="1605" uly="2301">
        <line lrx="4254" lry="2433" ulx="1605" uly="2301">raliter: nibilominꝰ accẽdit hoĩem in ardore praue ↄcupiſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5385" type="textblock" ulx="1539" uly="2416">
        <line lrx="4191" lry="2549" ulx="1563" uly="2416">et deſiccat in huũoee celeſtis gratie. Et tuc applicet᷑ ſic. Hec g</line>
        <line lrx="4195" lry="2656" ulx="1556" uly="2530">nata eſſe dinoſcit᷑ luĩs celeſtis gẽe: &amp; lũis mundane affluẽtie</line>
        <line lrx="4196" lry="2774" ulx="1600" uly="2644">ꝗd nequaqin apparet lumen celeſtis gratie:ad appreſentiam</line>
        <line lrx="4197" lry="2878" ulx="1604" uly="2758">luĩs felicitatis affluentieq;d mudane. E Cõment aueèrois</line>
        <line lrx="4205" lry="2999" ulx="1599" uly="2872">ſuꝑ de celo a mundo. Qelũ nullius eſt coloꝛis: nec tangi nec</line>
        <line lrx="4204" lry="3113" ulx="1542" uly="2986">videri poteſt. Coloꝛ nanq; qui videt᷑ ineſſe ipſi celonon ipſiꝰ</line>
        <line lrx="4202" lry="3242" ulx="1600" uly="3097">celi eſt:ſed medij. Sꝭ tũc ꝓ celum:coꝛ iuſti hominis deſigna?᷑-</line>
        <line lrx="4203" lry="3326" ulx="1539" uly="3208">Nam ſicut hm Calcidium. Coꝛ ſancti hoĩs: ſedes eſt ſumme</line>
        <line lrx="4199" lry="3450" ulx="1540" uly="3324">et altiſſime trinitatis. Sed tunc ꝓ coloꝛem mundana affluen</line>
        <line lrx="4209" lry="3568" ulx="1600" uly="3438">cia deſignat᷑. Nam ſiẽ hm Phum.ij. de anima. Omne ꝗᷣd vider</line>
        <line lrx="4206" lry="3683" ulx="1580" uly="3556">naturaliter vel coꝛporaliter: aut eſt coloꝛ: aut eſt habens hũc</line>
        <line lrx="4200" lry="3791" ulx="1584" uly="3664">Sic reuera omne d coporalibus oculis appetit᷑ nihil aliud</line>
        <line lrx="4201" lry="3908" ulx="1605" uly="3777">eſt ꝙ; ipſa affluentia: aut ip̃a habens hanc. Et tũc applicetur</line>
        <line lrx="4201" lry="4013" ulx="1571" uly="3888">ſic. Coꝛ ergo humanũ nullo ſplendore debet mũdane afflu⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="4139" ulx="1568" uly="4005">entie coloariſed nec allici ꝑ illicitum deſideriũ: neq; tangi ꝑ</line>
        <line lrx="4200" lry="4247" ulx="1562" uly="4118">oſen ſum E Alipharabiꝰ tractatu de ꝓmixtiõib elemẽ⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4360" ulx="1573" uly="4232">toum. In mari occeano: nunq cerni?᷑ nix. Quiꝰ ratio eſt qa</line>
        <line lrx="4193" lry="4482" ulx="1594" uly="4345">vapor quidem humidus aſcẽdens e mari:liꝗᷓfacit niuem ab</line>
        <line lrx="4190" lry="4580" ulx="1616" uly="4463">aere deſcendentem vt ait Auicenna libro:mij. de diluiuis. In</line>
        <line lrx="4195" lry="4699" ulx="1582" uly="4579">mari occeano nõ cadit nix: ſed plimia loco eiꝰ eſt Sed tũc ꝑ</line>
        <line lrx="4197" lry="4831" ulx="1613" uly="4684">niuem munæ celeſtis gĩe figurat᷑. CQunq; ſic nix hm ARzolem</line>
        <line lrx="4194" lry="4944" ulx="1565" uly="4797">in li.  bleu. Diſpoſitiõz effigiẽ habet ſtelle vel cadens loquẽ</line>
        <line lrx="4191" lry="5057" ulx="1546" uly="4917">1Do. vulgarit᷑: ſic munꝰ celeſtis gr̃e in ſe habet foꝛmã felicitatis</line>
        <line lrx="4185" lry="5155" ulx="1594" uly="5034">eterne. a um qa ſic nix non liꝗſcit ĩ altis montibus.eo ꝙ ibi</line>
        <line lrx="4183" lry="5259" ulx="1586" uly="5128">Zer ſubtilis frigidꝰ ſit vt dicit Albertꝰ in li:de nata locoꝛũ</line>
        <line lrx="4208" lry="5385" ulx="1684" uly="5259">c per om modũ munꝰ celicũ nõ fruſtrabit᷑:ne marceſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="5364" type="textblock" ulx="1986" uly="5357">
        <line lrx="1989" lry="5364" ulx="1986" uly="5357">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5505" type="textblock" ulx="1610" uly="5346">
        <line lrx="4228" lry="5505" ulx="1610" uly="5346">in homiml moꝛe montium excellentibo ceteros ſanctitate·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="671" type="textblock" ulx="4741" uly="518">
        <line lrx="4904" lry="671" ulx="4741" uly="518">Ceun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3270" type="textblock" ulx="4710" uly="757">
        <line lrx="4904" lry="856" ulx="4741" uly="757">dobtune.</line>
        <line lrx="4901" lry="978" ulx="4737" uly="866">nrdſge</line>
        <line lrx="4904" lry="1197" ulx="4732" uly="1072">umt</line>
        <line lrx="4904" lry="1316" ulx="4730" uly="1210">liocce⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="1442" ulx="4728" uly="1320">gn acc⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1563" ulx="4721" uly="1430">ſtiſuep</line>
        <line lrx="4904" lry="1667" ulx="4719" uly="1566">ch fer cl</line>
        <line lrx="4904" lry="1767" ulx="4715" uly="1661">eoInm.</line>
        <line lrx="4904" lry="1883" ulx="4710" uly="1772">ulyſnn</line>
        <line lrx="4898" lry="1998" ulx="4711" uly="1875">ſingeros</line>
        <line lrx="4904" lry="2110" ulx="4712" uly="1986">arati</line>
        <line lrx="4904" lry="2227" ulx="4713" uly="2127">ſoüogen</line>
        <line lrx="4904" lry="2336" ulx="4732" uly="2231">wenede</line>
        <line lrx="4899" lry="2472" ulx="4723" uly="2348">tens</line>
        <line lrx="4903" lry="2589" ulx="4734" uly="2471">eſtsg</line>
        <line lrx="4904" lry="2677" ulx="4738" uly="2584">biſon</line>
        <line lrx="4904" lry="2811" ulx="4742" uly="2708">Nemoeu.</line>
        <line lrx="4904" lry="2904" ulx="4737" uly="2845">emme</line>
        <line lrx="4904" lry="3038" ulx="4735" uly="2926">Miagtut</line>
        <line lrx="4892" lry="3153" ulx="4729" uly="3045">tigda</line>
        <line lrx="4904" lry="3270" ulx="4732" uly="3158">thkittte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3299" type="textblock" ulx="4754" uly="3277">
        <line lrx="4811" lry="3299" ulx="4754" uly="3277">W1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3385" type="textblock" ulx="4720" uly="3272">
        <line lrx="4904" lry="3385" ulx="4720" uly="3272">ſigtiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3599" type="textblock" ulx="4676" uly="3391">
        <line lrx="4904" lry="3500" ulx="4676" uly="3391">lilterd</line>
        <line lrx="4904" lry="3599" ulx="4704" uly="3511">Enmindo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4874" type="textblock" ulx="4698" uly="3617">
        <line lrx="4904" lry="3708" ulx="4698" uly="3617">d e</line>
        <line lrx="4904" lry="3841" ulx="4703" uly="3731">Woa</line>
        <line lrx="4904" lry="3938" ulx="4706" uly="3839">ſetoſttati</line>
        <line lrx="4904" lry="4069" ulx="4707" uly="3957">deſignatt</line>
        <line lrx="4904" lry="4171" ulx="4709" uly="4069">ſcendere</line>
        <line lrx="4904" lry="4290" ulx="4706" uly="4198">nature S</line>
        <line lrx="4904" lry="4408" ulx="4704" uly="4299">gnem 0</line>
        <line lrx="4904" lry="4521" ulx="4708" uly="4410">lloroit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4636" ulx="4707" uly="4539">Pententie</line>
        <line lrx="4904" lry="4760" ulx="4703" uly="4653">enittd vene</line>
        <line lrx="4904" lry="4874" ulx="4705" uly="4782">GGwwdde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4988" type="textblock" ulx="4680" uly="4898">
        <line lrx="4899" lry="4988" ulx="4680" uly="4898">Aadens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5694" type="textblock" ulx="4708" uly="4990">
        <line lrx="4904" lry="5096" ulx="4708" uly="4990">ribit.</line>
        <line lrx="4904" lry="5242" ulx="4711" uly="5121">ummsla</line>
        <line lrx="4904" lry="5336" ulx="4739" uly="5231">icena</line>
        <line lrx="4904" lry="5452" ulx="4716" uly="5342">feineret⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5589" ulx="4715" uly="5466">Naclua,</line>
        <line lrx="4898" lry="5694" ulx="4736" uly="5590">ns imm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="493" type="textblock" ulx="133" uly="394">
        <line lrx="144" lry="457" ulx="136" uly="437">.</line>
        <line lrx="147" lry="472" ulx="136" uly="460">RN</line>
        <line lrx="136" lry="493" ulx="133" uly="477">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="175" lry="782" ulx="0" uly="666">uſuti</line>
        <line lrx="193" lry="809" ulx="37" uly="732">AERnltläl,</line>
        <line lrx="193" lry="914" ulx="0" uly="797">DNopiumne.</line>
        <line lrx="194" lry="1022" ulx="6" uly="912">Nkemineſ.</line>
        <line lrx="191" lry="1244" ulx="0" uly="1138">Wunlmn</line>
        <line lrx="197" lry="1673" ulx="0" uly="1586">lurenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1660" type="textblock" ulx="127" uly="1630">
        <line lrx="186" lry="1660" ulx="127" uly="1630">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="149" lry="1840" ulx="43" uly="1827">.</line>
        <line lrx="172" lry="1991" ulx="0" uly="1933">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2400" type="textblock" ulx="11" uly="2310">
        <line lrx="217" lry="2352" ulx="45" uly="2310">5 1</line>
        <line lrx="224" lry="2400" ulx="11" uly="2327">ptnegane</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="235" lry="2760" ulx="0" uly="2648">D4tpteſatn,</line>
        <line lrx="241" lry="2857" ulx="0" uly="2767">ment auenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="250" lry="2993" ulx="0" uly="2892">nec kangi.</line>
        <line lrx="249" lry="3106" ulx="0" uly="2998">lonon ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="3115">
        <line lrx="246" lry="3226" ulx="0" uly="3115">nisdeſgnar</line>
        <line lrx="245" lry="3323" ulx="0" uly="3233">Seſtſumme</line>
        <line lrx="243" lry="3443" ulx="4" uly="3344">dana afluen</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="251" lry="3578" ulx="0" uly="3457">meédede</line>
        <line lrx="251" lry="3678" ulx="0" uly="3573">XDarersdir</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4747" type="textblock" ulx="0" uly="3689">
        <line lrx="216" lry="3728" ulx="55" uly="3692">41 1</line>
        <line lrx="247" lry="3817" ulx="0" uly="3689">ün d⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3930" ulx="0" uly="3811">ttcupl</line>
        <line lrx="237" lry="4002" ulx="122" uly="3919">noe⸗</line>
        <line lrx="235" lry="4284" ulx="0" uly="4159">nitüben⸗</line>
        <line lrx="213" lry="4301" ulx="129" uly="4271">7</line>
        <line lrx="233" lry="4389" ulx="13" uly="4291">ïtto</line>
        <line lrx="152" lry="4548" ulx="73" uly="4522">. 7</line>
        <line lrx="220" lry="4616" ulx="0" uly="4517">EMlNs A</line>
        <line lrx="160" lry="4643" ulx="8" uly="4613">. 6</line>
        <line lrx="223" lry="4747" ulx="0" uly="4632">ſdedtieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4820" type="textblock" ulx="103" uly="4735">
        <line lrx="224" lry="4820" ulx="103" uly="4735">,S NNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4859" type="textblock" ulx="0" uly="4798">
        <line lrx="160" lry="4859" ulx="0" uly="4798">KTYEBm, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4999" type="textblock" ulx="12" uly="4878">
        <line lrx="285" lry="4999" ulx="12" uly="4878">Mes l 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5448" type="textblock" ulx="0" uly="4984">
        <line lrx="211" lry="5046" ulx="0" uly="4984">((A</line>
        <line lrx="205" lry="5112" ulx="3" uly="4990">mͤfeni/</line>
        <line lrx="202" lry="5163" ulx="92" uly="5104">mo</line>
        <line lrx="198" lry="5218" ulx="0" uly="5123">rbrso,</line>
        <line lrx="200" lry="5278" ulx="9" uly="5221">8 WI</line>
        <line lrx="192" lry="5398" ulx="6" uly="5262">id⸗ P</line>
        <line lrx="210" lry="5448" ulx="5" uly="5321">inenkit</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="411" type="textblock" ulx="179" uly="383">
        <line lrx="192" lry="411" ulx="179" uly="383">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="674" type="textblock" ulx="3" uly="557">
        <line lrx="259" lry="674" ulx="3" uly="557">eplote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="720" type="textblock" ulx="590" uly="547">
        <line lrx="3274" lry="720" ulx="590" uly="547">Titulus l xxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4834" type="textblock" ulx="608" uly="730">
        <line lrx="3208" lry="885" ulx="608" uly="730">Sed tunc ↄuenienter p mare occeanum:mundi huiꝰ afflu⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="1003" ulx="610" uly="850">entia deſignatur. Tum ꝗa ſicut mare occeanum: nullꝰ hoĩm</line>
        <line lrx="3260" lry="1124" ulx="610" uly="960">poteſt ab ſq; naufragio ptranſixe vt dict Plinius in ſpeculo</line>
        <line lrx="3204" lry="1223" ulx="611" uly="1079">natalium. ¶ cauſaz aſſignãs Auicebrõ li vite fontis ait. In</line>
        <line lrx="3219" lry="1343" ulx="618" uly="1190">mari occeano gurgites validi ſunt: quãobreʒ ibi multa nau/⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="1458" ulx="613" uly="1304">fragia accidunt. Sic nimirũ per omnez modũ nullus hoim</line>
        <line lrx="3209" lry="1572" ulx="611" uly="1410">pertñſire poterit ſtatũ mundane affluentie abſ. naufragio</line>
        <line lrx="3200" lry="1683" ulx="618" uly="1535">atq; periculo moet eterne.  um ꝗa hm phum in· x aĩalium</line>
        <line lrx="3214" lry="1776" ulx="612" uly="1644">libro. In mari occeano latitant monſtra belueq; marine. C</line>
        <line lrx="3208" lry="1905" ulx="614" uly="1759">cauſaʒ ſignat in hunc modũ. Mare inquit occeanũ petroſũ</line>
        <line lrx="3225" lry="2014" ulx="617" uly="1873">eſt in petroſo aũt mari monſtra ſunt:eo ꝙ intra petras lati⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="2115" ulx="617" uly="1984">bula multa ſint. Sic reuera per omnem modumꝛ:in felicitate</line>
        <line lrx="3221" lry="2244" ulx="617" uly="2101">affluẽtiaq; mundana: latitant monſtra peccatoꝝ ac belue id</line>
        <line lrx="3225" lry="2339" ulx="626" uly="2221">eſt turme oĩm demonioꝛũ.Et tunc applicet᷑ ſic. In ſtatu ergo</line>
        <line lrx="3220" lry="2473" ulx="627" uly="2338">ꝓſperitatis affluientieq; mundane: nequaqꝙ; cernitur minus</line>
        <line lrx="3227" lry="2581" ulx="637" uly="2442">celeſtis gratie: neq; donum ↄſolatõms eterne G Tſidorꝰ?</line>
        <line lrx="3234" lry="2686" ulx="632" uly="2566">in biſtoꝛus natalibo. Serpens tranſiens fontem aut aquam:</line>
        <line lrx="3222" lry="2808" ulx="636" uly="2674">prirno euomit &amp; emittit venenũ. Quiꝰ cã ſtat ĩ hoc · ꝗa ipm</line>
        <line lrx="3225" lry="2919" ulx="635" uly="2783">venenum eſt frigidũ in xgradu. vt ait Conſtantinꝰ: ſed</line>
        <line lrx="3221" lry="3034" ulx="642" uly="2894">ipſa aqua frigida eſt teſtante phᷣo dicente. Aqua magis</line>
        <line lrx="3218" lry="3145" ulx="640" uly="3005">eſt frigida ꝙ; humida. Serpens ergo frigiditatem ſui veneni</line>
        <line lrx="3232" lry="3257" ulx="638" uly="3125">emittit: vt frigus aque ferre poſſit. Sed tunc ꝑ ſerpentem in⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3373" ulx="636" uly="3247">telligit᷑ ipe homo. Nam ſiẽ ſerpens hm Ambro in exameron</line>
        <line lrx="3242" lry="3467" ulx="635" uly="3351">naturaliter delectat᷑ in ſibilo viridis folij.&amp; hm Solinũ in li.</line>
        <line lrx="3243" lry="3589" ulx="633" uly="3463">rerim. in dulcedine lactis caprini:ſic a ipſe homoſed infeli⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="3700" ulx="630" uly="3571">citer delectatur in apparente: ſed fallente ſuauitate virentis</line>
        <line lrx="3285" lry="3818" ulx="631" uly="3686">voluptatis. Et in falſa dulcedine lactee ſeu capree viliſſume</line>
        <line lrx="3247" lry="3916" ulx="630" uly="3797">fetoſitatis. Sed tũc ↄuenienter ꝓ venenum mundi affluẽtia</line>
        <line lrx="3248" lry="4043" ulx="640" uly="3900">deſignatur. Nam ſiẽ venenum in ignẽ miſſum:tumeſcere e</line>
        <line lrx="3279" lry="4153" ulx="638" uly="4016">aſcendere ipſum facit. vt ait Euax li·de virtutibo effeétibꝰ⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="4267" ulx="639" uly="4130">nature Sic ipſa mundana affluentia atq; felicitas huiꝰ vite</line>
        <line lrx="3254" lry="4382" ulx="636" uly="4244">ignem adauget penalitatis ſempiterne. Et tũc applicetur ſic</line>
        <line lrx="3246" lry="4496" ulx="646" uly="4363">Homo itaq; inſiliens fontem dulcedinis diuine ſeu aquam</line>
        <line lrx="3256" lry="4609" ulx="643" uly="4467">penitentie vere a perfecte. Primum debet ſerpentis moe ex ſe</line>
        <line lrx="3251" lry="4706" ulx="637" uly="4585">emitte venenũ id eſt venenoſũ deſideriũ felicitatis affluentie</line>
        <line lrx="3257" lry="4834" ulx="644" uly="4691">q; mundane H Thibulius de moꝛibo ſancte vite. apis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4962" type="textblock" ulx="581" uly="4813">
        <line lrx="3247" lry="4962" ulx="581" uly="4813">cadens in aquã ſtrepitum efficit: ſpumã gignit: &amp; circiſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="5513" type="textblock" ulx="648" uly="4916">
        <line lrx="3298" lry="5056" ulx="648" uly="4916">deſcribit. Sed tunc ꝓ lapidem intelligit᷑ ipſe homo. Nam ſicẽ</line>
        <line lrx="3250" lry="5172" ulx="653" uly="5042">omnmis lapis ex luto generat᷑: &amp; in lutum reſoluit᷑vt oſtẽdit</line>
        <line lrx="3250" lry="5267" ulx="651" uly="5158">Auicẽna libro ſuoꝛũ mineralium. Sic &amp; omĩis homo ex luto</line>
        <line lrx="3255" lry="5384" ulx="656" uly="5269">et cinere factꝰ eſt: a in lutũ finaliter reſoluendꝰ eſt. Sed tũc</line>
        <line lrx="3254" lry="5513" ulx="650" uly="5383">per aquaz: preſentis ſeculi affluentia figurat᷑. Nam ſic aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="5636" type="textblock" ulx="621" uly="5495">
        <line lrx="3237" lry="5636" ulx="621" uly="5495">ſtans immobilis atq; fixa: mox coꝛxrumpit᷑ a putreſct. Iuxta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4189" lry="599" type="textblock" ulx="1558" uly="402">
        <line lrx="4169" lry="493" ulx="1603" uly="402">—0N— * ,</line>
        <line lrx="4189" lry="599" ulx="1558" uly="448">CLitulus “ xxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2686" type="textblock" ulx="1503" uly="619">
        <line lrx="4181" lry="769" ulx="1579" uly="619">illud Ouidi. Et putreſiunt immoueantur aque. Sic &amp; ipſa</line>
        <line lrx="4161" lry="865" ulx="1578" uly="734">huiꝰ mundi affluẽtia immobiliter a fixa adherens homini.</line>
        <line lrx="4176" lry="992" ulx="1571" uly="866">mox in coꝛde putreſcens coꝛruptioni ſupplicij ſempitèni. Et</line>
        <line lrx="4173" lry="1098" ulx="1503" uly="978">tunc applicet᷑ ſic. Homo ergo itaq in affluentiã tſitoꝛiã in/</line>
        <line lrx="4171" lry="1219" ulx="1572" uly="1090">cidens &amp; muindana: ſtrepitũ ſibi gůat mũdane inqetudinis</line>
        <line lrx="4175" lry="1321" ulx="1569" uly="1204">et vanitatis. Spumã carnalex; &amp; illicite voluptatis:&amp; circulũ</line>
        <line lrx="4162" lry="1448" ulx="1562" uly="1313">eterne penalitatis. Conſtantiꝰ libro de melãcolia dicit. Apo⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="1548" ulx="1569" uly="1421">plexia feriens hoĩem:tres in ipſo relinꝗqt effec?. Nam hoĩem</line>
        <line lrx="4165" lry="1678" ulx="1550" uly="1536">percuſſum muitũ reddit:pallidum efficit:&amp; ſeminecẽ relinat</line>
        <line lrx="4164" lry="1778" ulx="1564" uly="1642">Per apoplexiam aũt mundana affluentia deſignat᷑. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="1888" ulx="1565" uly="1756">hm Auicennã li vn medicinalium. Apoplexvia maxiĩe ferit</line>
        <line lrx="4167" lry="2003" ulx="1545" uly="1868">in ſomnis:in balueo:a in menſa. Quiꝰ cauſa eſt:qa tunc im⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="2111" ulx="1560" uly="1986">becillioꝛ natuta eſt. Sic ꝑ omnez m odũ mundana affluẽtia</line>
        <line lrx="4167" lry="2226" ulx="1549" uly="2098">ſua plaga peſtifera maxime ferit amĩam in ſomno cecitatis:</line>
        <line lrx="4166" lry="2348" ulx="1551" uly="2213">in balneo voluptatis:a in menſa guloſitatis. Et tũc applicet᷑</line>
        <line lrx="4161" lry="2462" ulx="1560" uly="2328">ſic. Affluentia itaq; mũdana coꝛ humanũ ſua dãnabili peſte</line>
        <line lrx="4165" lry="2577" ulx="1555" uly="2444">feriens:tres in hoc tpe moꝛtiferos relinquit effectꝰ. Namq;</line>
        <line lrx="4161" lry="2686" ulx="1554" uly="2558">ipᷣm coꝛ mutum facit in laude diuina: pallidum id eſt aptũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2796" type="textblock" ulx="1419" uly="2681">
        <line lrx="4167" lry="2796" ulx="1419" uly="2681">et ydoneum ad eterna ſupplicia: &amp; ſeminecẽ qntum ad bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2915" type="textblock" ulx="1553" uly="2787">
        <line lrx="4165" lry="2915" ulx="1553" uly="2787">opera facienda- I Tohannes meſue in prima practica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3026" type="textblock" ulx="1557" uly="2901">
        <line lrx="4176" lry="3026" ulx="1557" uly="2901">Valet autem &amp; confert ſummo opere ſanitati: vt nocturno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3591" type="textblock" ulx="1533" uly="3016">
        <line lrx="4164" lry="3135" ulx="1548" uly="3016">tpe vigileturꝓaululũ os teneatur apertũ: æ coꝛpus maneat</line>
        <line lrx="4163" lry="3252" ulx="1539" uly="3129">veſtibo bene tecti. Vigilia etem ſuꝑflua ſicat:a oꝛis apertio</line>
        <line lrx="4159" lry="3364" ulx="1540" uly="3243">vapores malos de interioꝛibo pectoꝛis expirat.ſed tectura ve⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="3479" ulx="1538" uly="3355">ſtium cibũ bene digerit a inflãmat. Sed tũic per noctẽ: pñtis</line>
        <line lrx="4165" lry="3591" ulx="1533" uly="3468">ſeculi affluẽtia deſignat᷑. Nam ſiẽ nox nat᷑aliter frigus indu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3701" type="textblock" ulx="1541" uly="3586">
        <line lrx="4223" lry="3701" ulx="1541" uly="3586">cit &amp; ſomnum. Iuxta iludò Platonis in phedrone. Nox inqt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4388" type="textblock" ulx="1536" uly="3700">
        <line lrx="4150" lry="3819" ulx="1540" uly="3700">plus ſomnolenta eſt frigida a quieta. Sic etiã ipſa preſentis</line>
        <line lrx="4156" lry="3931" ulx="1538" uly="3813">ſeculi affluentia:frigꝰ inducit caritatis diuine:a ſomnũ per⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4048" ulx="1544" uly="3923">petue cecitatis. Et tunc axpplicet᷑ ſic. In node igitur mundane</line>
        <line lrx="4151" lry="4161" ulx="1543" uly="4042">affluentie ſuie in coꝛꝑe:neceſſe eſt aſſidua vigilia:oꝛis freqᷓns</line>
        <line lrx="4149" lry="4272" ulx="1536" uly="4155">confeſſio &amp; laudatio: atq; virtutũ decoꝛatio a obumbratio:.</line>
        <line lrx="4139" lry="4388" ulx="1650" uly="4267">K Ambł in exameron livj. T Pe eſtatis validi &amp; feruoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4498" type="textblock" ulx="1542" uly="4376">
        <line lrx="4077" lry="4415" ulx="1667" uly="4376">— * ₰ * , — 7 —</line>
        <line lrx="4159" lry="4498" ulx="1542" uly="4382">hoĩes infirmant᷑ nubes e t᷑ra elongant᷑:coꝛui aqs ſe immgũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5525" type="textblock" ulx="1470" uly="4494">
        <line lrx="4149" lry="4615" ulx="1533" uly="4494">ſcʒ a tẽpeſtas tonitrua &amp; fulmĩa gnᷣant.Per eſtũ igit᷑ validũ</line>
        <line lrx="4136" lry="4727" ulx="1546" uly="4610">aut pnjlis vite feruoꝛẽ affluẽtia deſignat᷑. Nam ſiẽ tꝑe eſtatis</line>
        <line lrx="4141" lry="4842" ulx="1536" uly="4720">validi a feruoꝛis aꝗᷓ exſiccan? cõſolationis gõ eq; celeſtis. Et</line>
        <line lrx="4150" lry="4955" ulx="1531" uly="4839">tunc applicet᷑ ſic. Tempore igit᷑ felicitatꝰ affluẽtieq; mũdane</line>
        <line lrx="4131" lry="5069" ulx="1659" uly="4945">ĩes in bonis opatiõibo infirmant᷑ nubes: id eſt ſancti apli</line>
        <line lrx="4129" lry="5194" ulx="1470" uly="5053">a nobis elongant?᷑ cœui id eſt peccatoꝛes aquis voluptatum</line>
        <line lrx="4128" lry="5301" ulx="1536" uly="5160">ſe immergũt:&amp; tandem tempeſtates moꝛtis ꝓpetue ↄſequunt᷑</line>
        <line lrx="4118" lry="5406" ulx="1861" uly="5276">heophraſlus libro de virtute &amp; potentia aĩali. pe</line>
        <line lrx="4124" lry="5525" ulx="1529" uly="5381">lumĩs excellẽtis: aK hora debilitatis:minꝰ viſos nos ip̃i ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="974" type="textblock" ulx="4797" uly="659">
        <line lrx="4904" lry="974" ulx="4797" uly="860">Peto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2697" type="textblock" ulx="4755" uly="977">
        <line lrx="4904" lry="1083" ulx="4790" uly="977">iuis</line>
        <line lrx="4904" lry="1216" ulx="4784" uly="1111">ſeutn</line>
        <line lrx="4904" lry="1315" ulx="4779" uly="1220">gcella</line>
        <line lrx="4895" lry="1447" ulx="4775" uly="1339">dic in</line>
        <line lrx="4904" lry="1559" ulx="4768" uly="1482">mnus 6</line>
        <line lrx="4904" lry="1662" ulx="4765" uly="1594">et mun</line>
        <line lrx="4903" lry="1791" ulx="4762" uly="1685">deſgn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1892" ulx="4760" uly="1793">lelintn</line>
        <line lrx="4904" lry="2004" ulx="4755" uly="1916">ſwolim</line>
        <line lrx="4904" lry="2136" ulx="4756" uly="2028">cbzin</line>
        <line lrx="4904" lry="2237" ulx="4760" uly="2142">unde</line>
        <line lrx="4904" lry="2367" ulx="4762" uly="2259">getaot</line>
        <line lrx="4904" lry="2485" ulx="4763" uly="2380">Gbit⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="2582" ulx="4766" uly="2493">Ptuue</line>
        <line lrx="4904" lry="2697" ulx="4770" uly="2608">danein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2815" type="textblock" ulx="4813" uly="2708">
        <line lrx="4904" lry="2815" ulx="4813" uly="2708">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3514" type="textblock" ulx="4752" uly="2869">
        <line lrx="4904" lry="2930" ulx="4761" uly="2869">Unumo</line>
        <line lrx="4904" lry="3062" ulx="4756" uly="2957">lomist</line>
        <line lrx="4904" lry="3179" ulx="4752" uly="3073">ltebiu</line>
        <line lrx="4904" lry="3284" ulx="4754" uly="3195">Uutirte</line>
        <line lrx="4904" lry="3410" ulx="4753" uly="3298">lmnden</line>
        <line lrx="4904" lry="3514" ulx="4754" uly="3411">Ktded⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4554" type="textblock" ulx="4744" uly="4243">
        <line lrx="4904" lry="4316" ulx="4762" uly="4243">modun</line>
        <line lrx="4904" lry="4432" ulx="4749" uly="4334">et hct,</line>
        <line lrx="4904" lry="4554" ulx="4744" uly="4463">lt mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5832" type="textblock" ulx="4739" uly="4577">
        <line lrx="4904" lry="4680" ulx="4739" uly="4577">ſcoppor⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4792" ulx="4744" uly="4679">Nlcirzn</line>
        <line lrx="4904" lry="4907" ulx="4750" uly="4797">docby</line>
        <line lrx="4904" lry="5035" ulx="4753" uly="4933">er Gn</line>
        <line lrx="4878" lry="5119" ulx="4744" uly="5032">tioms</line>
        <line lrx="4904" lry="5241" ulx="4746" uly="5160">ils ea</line>
        <line lrx="4903" lry="5369" ulx="4747" uly="5253">bleriee</line>
        <line lrx="4902" lry="5481" ulx="4747" uly="5374">beipitu</line>
        <line lrx="4904" lry="5598" ulx="4750" uly="5496">dihi</line>
        <line lrx="4889" lry="5725" ulx="4752" uly="5614">todeſt</line>
        <line lrx="4900" lry="5832" ulx="4751" uly="5715">l enin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="173" lry="720" ulx="1" uly="559">Kape</line>
        <line lrx="166" lry="811" ulx="0" uly="711">onn⸗</line>
        <line lrx="168" lry="938" ulx="0" uly="819">Pie</line>
        <line lrx="165" lry="1065" ulx="0" uly="939">aiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1203" type="textblock" ulx="4" uly="1172">
        <line lrx="81" lry="1203" ulx="4" uly="1172">Nek:</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5358" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="165" lry="1280" ulx="71" uly="1189">mol</line>
        <line lrx="187" lry="1852" ulx="0" uly="1725">Wunie</line>
        <line lrx="189" lry="1963" ulx="4" uly="1853">Raatnn⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2079" ulx="2" uly="1977">ndanneſti</line>
        <line lrx="194" lry="2193" ulx="0" uly="2081">onnocrte</line>
        <line lrx="200" lry="2319" ulx="0" uly="2191">Dtirm</line>
        <line lrx="200" lry="2424" ulx="0" uly="2323">1dünbii</line>
        <line lrx="203" lry="2554" ulx="0" uly="2433">fh n</line>
        <line lrx="208" lry="2662" ulx="0" uly="2557">midelgi</line>
        <line lrx="213" lry="2766" ulx="0" uly="2676">m odbe</line>
        <line lrx="214" lry="2900" ulx="0" uly="2794">na ptydin</line>
        <line lrx="219" lry="3000" ulx="0" uly="2909">tockurn⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3114" ulx="0" uly="3041">us manezt</line>
        <line lrx="209" lry="3253" ulx="1" uly="3144">s apertio</line>
        <line lrx="206" lry="3352" ulx="7" uly="3259">duta ve:</line>
        <line lrx="212" lry="3483" ulx="1" uly="3371">nodepiͦts</line>
        <line lrx="223" lry="3604" ulx="0" uly="3495">ð</line>
        <line lrx="221" lry="3706" ulx="0" uly="3608">AWoug</line>
        <line lrx="212" lry="3945" ulx="1" uly="3843">eſonni⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4091" ulx="0" uly="3974">trmnen⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4179" ulx="2" uly="4091">lusut</line>
        <line lrx="202" lry="4310" ulx="0" uly="4185">okuntrtr</line>
        <line lrx="194" lry="4434" ulx="0" uly="4304">atun</line>
        <line lrx="190" lry="4567" ulx="0" uly="4416">imgit</line>
        <line lrx="177" lry="4652" ulx="0" uly="4528">iginldi</line>
        <line lrx="188" lry="4885" ulx="0" uly="4753">des</line>
        <line lrx="237" lry="5018" ulx="0" uly="4886">Ggnimm,</line>
        <line lrx="180" lry="5120" ulx="0" uly="4980">roi</line>
        <line lrx="171" lry="5236" ulx="0" uly="5131">obpen</line>
        <line lrx="167" lry="5358" ulx="0" uly="5244">e en</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5595" type="textblock" ulx="2" uly="5479">
        <line lrx="159" lry="5595" ulx="2" uly="5479">mün</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5444" type="textblock" ulx="128" uly="5367">
        <line lrx="148" lry="5444" ulx="128" uly="5367">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5501" type="textblock" ulx="148" uly="5356">
        <line lrx="161" lry="5501" ulx="148" uly="5356">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3653" type="textblock" ulx="661" uly="713">
        <line lrx="3383" lry="874" ulx="751" uly="713">Titulus xxvxiij</line>
        <line lrx="3381" lry="1048" ulx="755" uly="903">Et hoc ideo.qa viſus noſler diſtrahi candore luminis atq;</line>
        <line lrx="3377" lry="1164" ulx="748" uly="1028">niuis. Et tunc ꝑ lumen humana affluentia deſignat᷑. Nam</line>
        <line lrx="3429" lry="1270" ulx="742" uly="1134">ſicut nihil inſaniꝰ cecutientibo oculis: ꝙ; lumen &amp; ſplendor</line>
        <line lrx="3426" lry="1389" ulx="746" uly="1249">excellẽtis albedinis ſeu candoris vt ait Calcidiꝰ in thimeo·</line>
        <line lrx="3377" lry="1501" ulx="745" uly="1365">Sic in cecutientibo noſtre mẽtis oculis nil peſtiferiꝰ eſſe dixi</line>
        <line lrx="3406" lry="1602" ulx="737" uly="1479">mus q; lumen pntis affluentie candorẽ felicitatis trãſitoꝛie</line>
        <line lrx="3407" lry="1729" ulx="737" uly="1598">et mundane. Sed tuc ↄuenienter ꝑ niuem affluentiã aſtruo</line>
        <line lrx="3367" lry="1839" ulx="733" uly="1704">deſignari. Naʒ ſiẽ nix citiꝰ penetrat tecta a domos:q; pluuia</line>
        <line lrx="3428" lry="1954" ulx="724" uly="1811">vel imber. vt recitat Phus in ꝓbleu. Sic nimirũ per omnem</line>
        <line lrx="3357" lry="2053" ulx="734" uly="1933">modũ mundi bᷣ affluentia citiꝰ penetrat domũ anime mali</line>
        <line lrx="3356" lry="2178" ulx="734" uly="2044">uole: ꝙ imber gratie dulcediniſq; diuine. Sed tũc vltimo p</line>
        <line lrx="3357" lry="2294" ulx="740" uly="2156">viſum dei beatiſſima cognitio figurat᷑. Nam ſiẽ hm aʒlemj·</line>
        <line lrx="3380" lry="2407" ulx="737" uly="2266">methaphi. Viſus maxime videt᷑ deſeruire ad vitã · ſic ipſa dei</line>
        <line lrx="3378" lry="2516" ulx="733" uly="2386">cognitio videt᷑ deſeruire atq; cooperari ad vitam ſempiternã</line>
        <line lrx="3376" lry="2630" ulx="735" uly="2492">Et tunc applicet᷑ ſic. empore itaqʒ; gloꝛie affluentiecq; mun /</line>
        <line lrx="3351" lry="2742" ulx="661" uly="2609">dane infirmioꝛes atq; debilioꝛes ſumꝰ in dei a nti cognitiõe</line>
        <line lrx="3359" lry="2853" ulx="854" uly="2706">M Kriſtotiles in libro ꝓbleu. Vt limpidius videamus</line>
        <line lrx="3337" lry="2963" ulx="732" uly="2831">vnum oculũ elaudimꝰ:a viſum obumbrando qdammodo</line>
        <line lrx="3354" lry="3080" ulx="726" uly="2941">tegim us. Quiꝰ cauſam aſſignãs dicit. C vno ſenſu clauſo:</line>
        <line lrx="3345" lry="3200" ulx="726" uly="3062">otigit alium ſenſum ꝗᷓ vicinioꝛ fuert meliꝰ roborari. Per qᷣd</line>
        <line lrx="3342" lry="3313" ulx="731" uly="3180">datur intelligi ꝙ ad hoc qd deũ in hac vita &amp; in futᷣa patria</line>
        <line lrx="3347" lry="3421" ulx="729" uly="3285">limpidius videamꝰ: neceſſe eſt vt oculum mentis noſtre:idð</line>
        <line lrx="3337" lry="3542" ulx="726" uly="3395">eſt deſderium a preſentis vite affluentia obtundamus peni</line>
        <line lrx="3065" lry="3653" ulx="728" uly="3518">tus &amp; claudamꝰ. cetera exempla Require in regiſtro.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="3729" type="textblock" ulx="778" uly="3622">
        <line lrx="1036" lry="3729" ulx="778" uly="3622">CD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="5787" type="textblock" ulx="391" uly="3631">
        <line lrx="3341" lry="3755" ulx="1044" uly="3631">e Amaritudine. ¶ Iytulus xxnj.</line>
        <line lrx="3335" lry="3869" ulx="1077" uly="3734">Irra eſt amara:a oſeruat a putrefactiõe vt ait Ioba</line>
        <line lrx="3348" lry="3969" ulx="1092" uly="3853">nes meſue in ᷣma pᷣdtica. Occidit miiſcas ſuo odore</line>
        <line lrx="3339" lry="4088" ulx="942" uly="3961">vt recitat Plinius ĩ ſpeculo natali. Bibita valet ↄtra</line>
        <line lrx="3350" lry="4204" ulx="729" uly="4069">moꝛbum taducum: vt aſſerit Galienꝰ. Sic teuera ꝑ oimnnem</line>
        <line lrx="3331" lry="4304" ulx="721" uly="4195">modum:amata moꝛtis memoꝛia:ſeu amara moꝛtis contritio</line>
        <line lrx="3332" lry="4439" ulx="715" uly="4298">et lacrimoſa: ↄſeruat hoĩem a coꝛruptiõe moꝛtis eterne:oci⸗/</line>
        <line lrx="3340" lry="4535" ulx="720" uly="4411">dit muſcas ſuggeſtionis maligne obſtat caſu s ruine anĩe</line>
        <line lrx="3331" lry="4661" ulx="391" uly="4528">. et coporis ſe mpiterne · B Axeles libro ꝓbleu. Excelleter</line>
        <line lrx="3329" lry="4776" ulx="715" uly="4637">dulcia: amara eſſe vident᷑. Cuius rõz aſſignans Phus v ſup</line>
        <line lrx="3321" lry="4889" ulx="718" uly="4748">dicit. Excellent dulcia nanq; obſtupere faciunt m ſenſum</line>
        <line lrx="3331" lry="5006" ulx="798" uly="4868">er que datur intelligi · ꝙ illa excellentiſſima dulcedo viſita/</line>
        <line lrx="3319" lry="5111" ulx="707" uly="4977">tionis  eq; celeſtis pre infmita ſui dulcoꝛis ſuauitate:m ali</line>
        <line lrx="3327" lry="5227" ulx="710" uly="5090">giis coedibus amara eſſe videẽ? QC Dum linguia humoꝛe</line>
        <line lrx="3325" lry="5338" ulx="714" uly="5200">colerico humæctata fuerit a infecta: omne ꝗd guſtatur aut</line>
        <line lrx="3319" lry="5462" ulx="709" uly="5317">Pcipitur:amarum vtpote eſtimat᷑. Per ꝗd datur intelligi · q</line>
        <line lrx="3316" lry="5564" ulx="709" uly="5429">coꝛdi humano amaritudine vicioꝛũ infeto pariter a coꝛrii</line>
        <line lrx="3318" lry="5678" ulx="707" uly="5540">Ppto:deſipit a amareſct dulcoꝛ dine ſuauitat gratiec; celeſtis</line>
        <line lrx="3307" lry="5787" ulx="689" uly="5643">Nil enim dulce aut ſuaue tam cernitur: quod nõ peccatrici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4192" lry="4934" type="textblock" ulx="1426" uly="736">
        <line lrx="4104" lry="882" ulx="1477" uly="736">Titulus xxiz;</line>
        <line lrx="4090" lry="1051" ulx="1426" uly="899">anime amarum eſſe videatur- vt ſupra. D Philoſophe</line>
        <line lrx="4089" lry="1162" ulx="1491" uly="1019">in lbro methe. Mare quidem ſalſum eſt: fontes vero qui in</line>
        <line lrx="4091" lry="1278" ulx="1485" uly="1134">littoꝛe fuerĩt valde dulces. Per mare amaritudo intelligitur</line>
        <line lrx="4094" lry="1390" ulx="1492" uly="1243">buius mundi. Nam ſiẽ mare nigreſcit: ſere nitatem mox fu⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="1503" ulx="1501" uly="1355">turam indicat teſtãte Ariſtotile libro ꝓpbleu. Sic nimirum</line>
        <line lrx="4103" lry="1639" ulx="1498" uly="1472">quãto amaritudo preſentis vite magis terrere nigreſcere &amp;</line>
        <line lrx="4107" lry="1727" ulx="1502" uly="1572">tumeſcere videt tanto magis ad eternam trãquillitatem ille</line>
        <line lrx="4130" lry="1857" ulx="1501" uly="1691">adproximat: qui amaritudine huiꝰ mũdi vapulat. Sed tüc</line>
        <line lrx="4119" lry="1959" ulx="1503" uly="1800">oueniẽter in littoꝛibo future vite refrigeria figurant᷑. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4119" lry="2080" ulx="1512" uly="1919">fontes prelibati ex mari cauſant᷑: &amp; ꝑ terre ſiue arene meat?</line>
        <line lrx="4126" lry="2189" ulx="1519" uly="2037">cauernulaſq; colantur vt in. nj. methe · dicitur. Sic ꝑ omnez</line>
        <line lrx="4133" lry="2298" ulx="1520" uly="2139">modũ vite refrigeria ſempiterna ex amaritudine penitentie</line>
        <line lrx="4130" lry="2419" ulx="1522" uly="2264">mereãtur. Et tunc applicet᷑ ſic. Vita ergo preſens bic amara</line>
        <line lrx="4132" lry="2524" ulx="1524" uly="2370">dicitur: ſeu amaritudo huid vite inanis eſſe oſtendit · ſed non</line>
        <line lrx="4138" lry="2647" ulx="1525" uly="2478">diffinitur quia mox in vicino tanqꝙ; in labore vite ↄmitant᷑</line>
        <line lrx="4143" lry="2771" ulx="1527" uly="2589">refrigeria ſempiterna. E Albertꝰ ſuꝑp:mi methe. Muſce</line>
        <line lrx="4140" lry="2864" ulx="1540" uly="2706">moetie cineribus immerſe: cõtinuo reuiuiſcunt. Per muſcas</line>
        <line lrx="4149" lry="2993" ulx="1535" uly="2823">pomiĩes deſignant.  um qꝗa ſicut muſce naturaliter inſident</line>
        <line lrx="4152" lry="3115" ulx="1535" uly="2933">ſqualoꝛibus viſeoſitatibo ſeu coꝛruptionibus delectant᷑. Sic</line>
        <line lrx="4144" lry="3234" ulx="1539" uly="3056">per omnem modũ homines quantũ de ſe eſt vt ita dicaz na⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="3335" ulx="1542" uly="3180">turaliter in ſqualoꝛibo vicioꝛum delectant. Sed tũc ꝓ cineres</line>
        <line lrx="4154" lry="3435" ulx="1545" uly="3284">amaritudo vite aut penitentie figurat᷑. Tum qa ſicut eineres</line>
        <line lrx="4160" lry="3552" ulx="1548" uly="3391">multum imbibunt de aqua frigoꝛe obſiſtunt:ignem fouent</line>
        <line lrx="4170" lry="3671" ulx="1554" uly="3523">et 9ſeruant: &amp; otos fecundant. Sic reuera ꝑ omnem modiu</line>
        <line lrx="4167" lry="3782" ulx="1562" uly="3619">amaritudo preſentis vite ſeu acerbitas gtritiõis ac penitẽtie</line>
        <line lrx="4179" lry="3913" ulx="1558" uly="3735">aquam &amp; roꝛem celeſtis grẽe ſibi inbibit: frigoei q perpetiu:</line>
        <line lrx="4159" lry="4007" ulx="1555" uly="3855">ac iehennalis algoꝛis obſiſ tit · ignem fouet 2 9ſeruat diuine</line>
        <line lrx="4174" lry="4116" ulx="1534" uly="3954">caritatis: G&amp; fecunditatẽ efficit Honeſte 2 virtuoſe operatiõis</line>
        <line lrx="4169" lry="4244" ulx="1570" uly="4055">Et tunc applicetur ſic. Homineſ itaq; ſpiritualiter moꝛtui ſi</line>
        <line lrx="4180" lry="4350" ulx="1548" uly="4182">amaritudine ſeu penitents vite ſe immerſerint. mox ſpiritii⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="4465" ulx="1551" uly="4282">aliter reuiuiſcumt: &amp; vite perpetue apti erunt E AKvxles li</line>
        <line lrx="4173" lry="4597" ulx="1557" uly="4413">ꝓbleu. Omnis medicina amara magis purgat. Sed tunc per</line>
        <line lrx="4169" lry="4697" ulx="1579" uly="4512">medicinam:ipſa ſaluberrima cõfeſſio deſignatur. Nam ſicut</line>
        <line lrx="4179" lry="4799" ulx="1588" uly="4646">medicma ſummenda eſt in mane cum ieiumo ſtomacho mo</line>
        <line lrx="4192" lry="4934" ulx="1582" uly="4759">tu conſequente. In oꝛtu nanq; diei medicina ſumpta: magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5036" type="textblock" ulx="1597" uly="4860">
        <line lrx="4252" lry="5036" ulx="1597" uly="4860">operatur vt ait Auicenna. Item medicina ieiun antibo dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5590" type="textblock" ulx="1589" uly="4981">
        <line lrx="4188" lry="5159" ulx="1594" uly="4981">da eſt. vt ait Philaretus in tractatu de iudiene ſanguinum</line>
        <line lrx="4188" lry="5257" ulx="1589" uly="5092">Item Galiemis dicit. Poſt ſumptam medicinam: motum &amp;</line>
        <line lrx="4190" lry="5366" ulx="1600" uly="5213">deambulationem perſuadet. Sic reuera per omnem modum</line>
        <line lrx="4195" lry="5477" ulx="1597" uly="5294">ad veram a perfectã confeſſionem tria requiruntur · videliez</line>
        <line lrx="4193" lry="5590" ulx="1599" uly="5409">vt in mane iuuentutis fiat: ieiunio mediante aſſiduo be fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5717" type="textblock" ulx="1597" uly="5532">
        <line lrx="4189" lry="5717" ulx="1597" uly="5532">quenti: &amp; vt ipſam confeſſioneʒ motus boni operis ↄſequat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2657" type="textblock" ulx="4822" uly="2316">
        <line lrx="4904" lry="2439" ulx="4834" uly="2316">tar</line>
        <line lrx="4904" lry="2519" ulx="4829" uly="2463">imt</line>
        <line lrx="4904" lry="2657" ulx="4822" uly="2570">fet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2754" type="textblock" ulx="4745" uly="2663">
        <line lrx="4904" lry="2754" ulx="4745" uly="2663">fel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4510" type="textblock" ulx="4779" uly="2773">
        <line lrx="4904" lry="2868" ulx="4803" uly="2773">ms</line>
        <line lrx="4904" lry="2990" ulx="4787" uly="2897">vabi</line>
        <line lrx="4904" lry="3121" ulx="4781" uly="3004">Upbu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3220" ulx="4779" uly="3154">mndu</line>
        <line lrx="4904" lry="3351" ulx="4783" uly="3251">zrede</line>
        <line lrx="4904" lry="3463" ulx="4791" uly="3367">kertin</line>
        <line lrx="4904" lry="3568" ulx="4792" uly="3478">s</line>
        <line lrx="4904" lry="3793" ulx="4825" uly="3705">W</line>
        <line lrx="4904" lry="3913" ulx="4839" uly="3815">an</line>
        <line lrx="4901" lry="4048" ulx="4818" uly="3937">ceb</line>
        <line lrx="4904" lry="4146" ulx="4830" uly="4071">vtr</line>
        <line lrx="4897" lry="4258" ulx="4814" uly="4163">die</line>
        <line lrx="4904" lry="4381" ulx="4807" uly="4297">ick⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4510" ulx="4789" uly="4389">ſeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4622" type="textblock" ulx="4728" uly="4541">
        <line lrx="4904" lry="4622" ulx="4728" uly="4541">mud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4963" type="textblock" ulx="4778" uly="4631">
        <line lrx="4895" lry="4764" ulx="4778" uly="4631">ile</line>
        <line lrx="4898" lry="4874" ulx="4778" uly="4760">duc)</line>
        <line lrx="4904" lry="4963" ulx="4791" uly="4883">Ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5199" type="textblock" ulx="4774" uly="5107">
        <line lrx="4904" lry="5199" ulx="4774" uly="5107">ratut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5428" type="textblock" ulx="4783" uly="5233">
        <line lrx="4904" lry="5312" ulx="4784" uly="5233">ga a⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5428" ulx="4783" uly="5323">Cffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5916" type="textblock" ulx="4781" uly="5457">
        <line lrx="4904" lry="5546" ulx="4781" uly="5457">mente</line>
        <line lrx="4899" lry="5786" ulx="4789" uly="5668">Kene</line>
        <line lrx="4904" lry="5916" ulx="4787" uly="5798">unſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="4937" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="138" lry="956" ulx="0" uly="833">lpt⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1072" ulx="0" uly="978">tmchin</line>
        <line lrx="134" lry="1407" ulx="0" uly="1325">Nwan</line>
        <line lrx="178" lry="1761" ulx="0" uly="1653">le ait</line>
        <line lrx="183" lry="1868" ulx="0" uly="1771">urni</line>
        <line lrx="185" lry="1987" ulx="0" uly="1900">eennt</line>
        <line lrx="196" lry="2239" ulx="0" uly="2132">dine nient</line>
        <line lrx="197" lry="2335" ulx="0" uly="2244">ens beimnn</line>
        <line lrx="198" lry="2455" ulx="0" uly="2360">dſn</line>
        <line lrx="202" lry="2575" ulx="0" uly="2476">eitegni</line>
        <line lrx="210" lry="2689" ulx="1" uly="2590">nette Hin</line>
        <line lrx="209" lry="2806" ulx="0" uly="2706">eDermmias</line>
        <line lrx="215" lry="2924" ulx="0" uly="2824">llter inſnn</line>
        <line lrx="214" lry="3040" ulx="0" uly="2935">lchmi d</line>
        <line lrx="200" lry="3164" ulx="0" uly="3065">aocyna⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3290" ulx="0" uly="3178">ep enetes</line>
        <line lrx="205" lry="3390" ulx="0" uly="3311">at eneres</line>
        <line lrx="210" lry="3507" ulx="0" uly="3407">em fovent</line>
        <line lrx="224" lry="3648" ulx="0" uly="3515">rem mdd</line>
        <line lrx="222" lry="3755" ulx="0" uly="3635"> Wiien</line>
        <line lrx="220" lry="3884" ulx="0" uly="3761">nchwnn</line>
        <line lrx="211" lry="3992" ulx="2" uly="3885">gerutdu</line>
        <line lrx="209" lry="4109" ulx="0" uly="3985">begrti</line>
        <line lrx="206" lry="4236" ulx="0" uly="4112">Ultrnmm</line>
        <line lrx="209" lry="4341" ulx="0" uly="4224">trorſet⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4575" ulx="0" uly="4444">Vungt</line>
        <line lrx="185" lry="4680" ulx="0" uly="4554">tmmſat</line>
        <line lrx="191" lry="4801" ulx="0" uly="4672">mp</line>
        <line lrx="200" lry="4937" ulx="0" uly="4793">ermns</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5449" type="textblock" ulx="0" uly="4919">
        <line lrx="196" lry="5045" ulx="0" uly="4919">mid⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5286" ulx="0" uly="5160">nnme</line>
        <line lrx="181" lry="5393" ulx="30" uly="5256">mmn</line>
        <line lrx="183" lry="5449" ulx="0" uly="5356">nmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5727" type="textblock" ulx="3" uly="5378">
        <line lrx="180" lry="5554" ulx="3" uly="5492">4 4 e⸗</line>
        <line lrx="169" lry="5638" ulx="12" uly="5467">i</line>
        <line lrx="181" lry="5727" ulx="66" uly="5603">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="941" type="textblock" ulx="829" uly="768">
        <line lrx="3465" lry="941" ulx="829" uly="768">Titulus xxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="5403" type="textblock" ulx="754" uly="962">
        <line lrx="3435" lry="1088" ulx="827" uly="962">Et tunc applicetur ſic. Sola ergo ↄfeſſio atq; cõtritio valida</line>
        <line lrx="3445" lry="1200" ulx="826" uly="1083">et amara:citius efficatiuſq; ſanat coꝛda ſcelere ſauciata &amp; in</line>
        <line lrx="3448" lry="1316" ulx="819" uly="1197">bono opere ↄfirmata G Euax lide virtutibo li quidorũ</line>
        <line lrx="3447" lry="1442" ulx="826" uly="1311">Omnis liquoꝛ in quẽ mittitur ferrũ cãdens: vehementiꝰ ex⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="1544" ulx="822" uly="1424">urxit q́; ipſe ignis. Sic a ipſe damnabilis amoꝛ mundi:acutiꝰ</line>
        <line lrx="3441" lry="1658" ulx="817" uly="1534">ferit a exurit mentẽ q́ quantũcunq; caloꝛ cuiuſcunq; incen</line>
        <line lrx="3444" lry="1776" ulx="825" uly="1649">dij. Et tunc applicet᷑ ſic. Coꝛ ergo hiimanũ cum amoꝛ vanus</line>
        <line lrx="3442" lry="1885" ulx="809" uly="1763">immittit᷑ huiꝰ mundi:amarũ mox a acetoſum efficit᷑ celeſtis</line>
        <line lrx="3441" lry="2000" ulx="822" uly="1880">dulcedinis nullatenus perceptiuũ. H AKxeles li · methe·</line>
        <line lrx="3423" lry="2112" ulx="814" uly="1988">Dum glaucus circulus circuire videt᷑ ip̃ᷣm ſolem aut lunã:</line>
        <line lrx="3434" lry="2230" ulx="811" uly="2098">pluuia mox ſoꝛe ſeqᷓns indicat᷑. Per q;d datur intelligi ꝙ dũ</line>
        <line lrx="3437" lry="2338" ulx="809" uly="2219">amaritudo ipᷣm coꝛ homĩs circundare ↄꝓprobat᷑ mox ↄcomi</line>
        <line lrx="3433" lry="2448" ulx="808" uly="2329">tari pluuia celeſtis roꝛis a&amp; gratie indicaꝛ⁊ I Cõmentatoꝛ</line>
        <line lrx="3430" lry="2570" ulx="799" uly="2441">in:n methe. Mare quidem ꝗd ſalſum a amax eſt:dũ colat᷑</line>
        <line lrx="3427" lry="2685" ulx="799" uly="2557">pet ceraʒ vel ꝓꝑ coꝛeum hircinũ: mox dulceſcit. Per ꝗd datur</line>
        <line lrx="3433" lry="2793" ulx="801" uly="2667">intelligi: ꝙ omĩs amaritudo pñnñtis vite colata per cerã moꝛt</line>
        <line lrx="3430" lry="2900" ulx="793" uly="2777">chriſti:a ꝑ coꝛeũ æ&amp; Applica ſcʒ tũc dulceſcit K Boeciꝰ</line>
        <line lrx="3423" lry="3018" ulx="788" uly="2898">de oſolatione. In templo iouis duo fuerunt dolia vnũ plenũ</line>
        <line lrx="3498" lry="3134" ulx="787" uly="3003">ſulphure:aliud plenũ melle. Sed tunc ꝓ templũ iouis: iſte</line>
        <line lrx="3422" lry="3247" ulx="784" uly="3127">mundus deſignat᷑. Tqum ga ſicut in teinplo ioui s: triſtes ſi⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="3362" ulx="779" uly="3239">gure depicte erant ad coꝛrigendũ malefactoꝛes· vt dicit  ha</line>
        <line lrx="3416" lry="3473" ulx="787" uly="3354">rentinus li.i·de machina mundiali. Sic ꝑ omnem modum</line>
        <line lrx="3424" lry="3594" ulx="780" uly="3466">nobis in hoc ſeculo triſtes ac cirenoſe effigies moet &amp; pene</line>
        <line lrx="3428" lry="3707" ulx="786" uly="3573">ſequẽtis a ſanctis pᷣdicatoꝛibo explicant᷑ qre territi a prauis</line>
        <line lrx="3417" lry="3810" ulx="785" uly="3688">actibo reſtrĩgant᷑. Tum qa oſtium templi iouis: in anterion</line>
        <line lrx="3450" lry="3925" ulx="781" uly="3795">ſiue in exterioꝛi parte fulgebat: oculoſq; aſpicientii demul⸗</line>
        <line lrx="3410" lry="4045" ulx="760" uly="3914">cebat. intꝰ vero terrebat:ſqualoꝛemq; a nigredĩeʒ pᷣferebat.</line>
        <line lrx="3410" lry="4157" ulx="788" uly="4024">vt refert Caſſiodorꝰ in hiſtoꝛia tripertita: in editione ſocrat</line>
        <line lrx="3404" lry="4269" ulx="778" uly="4137">Sic etiam in exterioꝛi ſui apparẽtia: mundꝰ hoĩem in tantũ</line>
        <line lrx="3418" lry="4376" ulx="783" uly="4254">attrahit a delectatingreſſum vero hoĩem &amp; att ractũ intra</line>
        <line lrx="3407" lry="4502" ulx="773" uly="4364">ſe:terret etnaliter ee denigrat. Et tũc applicet᷑ ſic. In hoc itaqʒ</line>
        <line lrx="3403" lry="4617" ulx="768" uly="4487">mundo duo hec vnita ſunt:ſibi ſunt inſeꝑabiliter ẽe annexa</line>
        <line lrx="3465" lry="4717" ulx="763" uly="4595">videlicet ſulphur pñtis amaritudinis: e mel fallentis dulce</line>
        <line lrx="3395" lry="4839" ulx="757" uly="4710">dinis. Vnde boeciꝰ vbi ſupᷣ. Dulcedo inqt huiꝰ vite multis</line>
        <line lrx="3400" lry="4945" ulx="769" uly="4824">amaritudinibo eſt reſper a οι&amp; Ambin exame. li vnj. Co/</line>
        <line lrx="3401" lry="5070" ulx="770" uly="4928">lum be felle carẽt. qinobrem precipi vt in libamñe dño offet</line>
        <line lrx="3434" lry="5173" ulx="754" uly="5042">rãtur Per que dat intelligi. ꝙ iuſli ac ſimplices viri. ob hoc</line>
        <line lrx="3390" lry="5295" ulx="774" uly="5165">qa amaritudine ac felle carent doloſitatis e nequicie· a ideo</line>
        <line lrx="3389" lry="5403" ulx="770" uly="5268">offerunt᷑ loco victime ĩ templũ gloꝛie ſempinne M Cõö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="5633" type="textblock" ulx="742" uly="5385">
        <line lrx="3423" lry="5524" ulx="742" uly="5385">mentatoꝛ in:ij methe. Aqua pluuialis vehementi caloꝛe vſta:</line>
        <line lrx="3379" lry="5633" ulx="763" uly="5498">valde amara efficit. Et ſic amaritudo pluuialis tres generat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5871" type="textblock" ulx="752" uly="5608">
        <line lrx="3378" lry="5744" ulx="763" uly="5608">efficitq; effectꝰ?. Nanq; infirmos ſanat releuat eꝛ ↄfoætat.ter⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="5871" ulx="752" uly="5715">ram fecundat: ranaſq; a ſerpentes q in mibibo generantur:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4083" lry="2091" type="textblock" ulx="1341" uly="976">
        <line lrx="4051" lry="1181" ulx="1341" uly="976">effundit:  deſcendere c; facit. De primo ſic ait Conſtantinꝰ</line>
        <line lrx="4013" lry="1296" ulx="1389" uly="1097">libro de ypotundriaca paſſione . Aqua inꝗt pluuialis ob ſui</line>
        <line lrx="4007" lry="1407" ulx="1398" uly="1202">amaritudine diſſentitis 'alet debiles ſi bibitur releuat &amp; eõ</line>
        <line lrx="4024" lry="1517" ulx="1401" uly="1311">foꝛtat. De ſecundo ſic ait Auicẽna libro ſuo de diluuns. Aqᷓ</line>
        <line lrx="4053" lry="1644" ulx="1408" uly="1434">pluuialis am ara terrã facilius penetrat a fecũ dat. De tercio</line>
        <line lrx="4069" lry="1739" ulx="1408" uly="1546">ſic ait Axles libro methe. Brroꝛ inquit multoꝛũ eſt dicentiũ</line>
        <line lrx="4072" lry="1851" ulx="1414" uly="1648">ranas ſerpenteſqʒ altius ſurſum attrahi ipſo ſole ſecus autẽ</line>
        <line lrx="4079" lry="1974" ulx="1372" uly="1767">pocip̃m eſt. Virtute nanc; ſolis aĩalia nubis ghantur: ſalſe⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="2091" ulx="1414" uly="1881">dinecq; amaritudine ipſi? pluuie e nubib⸗ expellunt. Sed tuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2367" type="textblock" ulx="1426" uly="1998">
        <line lrx="4141" lry="2206" ulx="1427" uly="1998">per pluuiã ipſa coꝛdis coꝛtritio figurat. Nam ſicut plu uiam</line>
        <line lrx="4144" lry="2319" ulx="1426" uly="2117">mag? comitat᷑ ſerenitas: auiumqʒ; garrit?: validũ refrigeriuũn</line>
        <line lrx="4139" lry="2367" ulx="3082" uly="2229">rca illam. Poſt pluuiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2541" type="textblock" ulx="1427" uly="2260">
        <line lrx="3782" lry="2416" ulx="1429" uly="2260">circa terram: &amp; motus delectabilis cir</line>
        <line lrx="4063" lry="2541" ulx="1427" uly="2343">etem nubes expurgantur: 2 ex ſequenti neceſſario ſerenitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="2660" type="textblock" ulx="1440" uly="2450">
        <line lrx="4069" lry="2660" ulx="1440" uly="2450">fit  vt ait PBus in pro bleu. Garritus etiã auium naturaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2774" type="textblock" ulx="1438" uly="2585">
        <line lrx="4236" lry="2774" ulx="1438" uly="2585">magnus eſt: pluuia precedente . vt ait Ambroin exameron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2764" type="textblock" ulx="2331" uly="2750">
        <line lrx="2343" lry="2764" ulx="2331" uly="2750">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="2888" type="textblock" ulx="1456" uly="2672">
        <line lrx="4100" lry="2888" ulx="1456" uly="2672">Item tempore pluiuie: ea que circa ter rã eſt regio:infrigidat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="3346" type="textblock" ulx="1459" uly="2899">
        <line lrx="4102" lry="3110" ulx="1460" uly="2899">terrã pluiiã Galienus precipit. Sic reuera ꝑ omnem modũ</line>
        <line lrx="4100" lry="3236" ulx="1459" uly="3022">poſt coꝛdis otritionem: ſeqtuii ſerenitas celeſtis amenitatis</line>
        <line lrx="4104" lry="3346" ulx="1470" uly="3142">gratie: garritus laudis diuine: refrigerium oſolationis intne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2997" type="textblock" ulx="1456" uly="2796">
        <line lrx="4232" lry="2997" ulx="1456" uly="2796">Ea aũt regio aeris: validius i flãma?· ſed &amp; ipᷣm motũ circz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3453" type="textblock" ulx="1477" uly="3233">
        <line lrx="4126" lry="3453" ulx="1477" uly="3233">motus delec tabilis oper ationis virtutũ. Et tunc applicet᷑ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="3377" type="textblock" ulx="3914" uly="3362">
        <line lrx="3927" lry="3377" ulx="3914" uly="3362">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4136" type="textblock" ulx="1475" uly="3345">
        <line lrx="4123" lry="3566" ulx="1478" uly="3345">Kmaritudine ergo cond' noſtri ↄtritio:tres virtutes relingt</line>
        <line lrx="4126" lry="3668" ulx="1477" uly="3459">ſalutiferoſq; effect?. Nam ipſos languidos mente &amp; coꝛpore</line>
        <line lrx="4117" lry="3776" ulx="1475" uly="3574">ſanat:xeleuat:a ↄfoꝛtat terr am q coꝛdis nii fertilẽ 2 fecundã</line>
        <line lrx="4124" lry="3891" ulx="1489" uly="3691">efficit: ſerpenteſq; &amp; ranas ſuggeſ lionis maligne foas eijcit</line>
        <line lrx="4123" lry="4015" ulx="1495" uly="3807">N Bßs in li·x. aĩ alium. eſtudo liquat᷑ reſoluiturq; in</line>
        <line lrx="4127" lry="4136" ulx="1500" uly="3921">aquã ſi aſpergat᷑ ſe ale. Sed tunc pP teſtudĩez ipſe homo figu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="4238" type="textblock" ulx="1501" uly="4039">
        <line lrx="4117" lry="4238" ulx="1501" uly="4039">ratur: quando pungit᷑ diuino ſermone timoꝛe aut otritione:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4472" type="textblock" ulx="1503" uly="4150">
        <line lrx="4209" lry="4372" ulx="1503" uly="4150">mox moꝛe teſtudinis 2 exemplo ↄtrabi debet intra ſe intima</line>
        <line lrx="4029" lry="4472" ulx="1517" uly="4290">ſuoũ actuũ diſcuſſione: pedũq; ac manum à prauis operib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4818" type="textblock" ulx="1445" uly="4367">
        <line lrx="4134" lry="4590" ulx="1445" uly="4367">retractione. Sed tüc ↄuenienter ꝑ ſal ipᷣa amaritudo ſeu aſpe</line>
        <line lrx="4152" lry="4697" ulx="1515" uly="4497">ritas ſalutifere penitẽtie deſign at. Nam ſiẽ ſal ſ parfum cum</line>
        <line lrx="4141" lry="4818" ulx="1501" uly="4606">modica aꝗqᷓ fuper ignẽ feruentiꝰ? validiuſq; exardeſcere ipm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4867" type="textblock" ulx="3573" uly="4849">
        <line lrx="3588" lry="4867" ulx="3573" uly="4849">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5805" type="textblock" ulx="1443" uly="4835">
        <line lrx="4142" lry="5048" ulx="1517" uly="4835">ritudo aſperitaſq; penitẽtie:cũ aquia lacrime ĩtime &amp; deuote</line>
        <line lrx="4129" lry="5159" ulx="1477" uly="4944">ignem validiꝰ? accendit caritatis dine &amp; ſic in mediocri qnti</line>
        <line lrx="4151" lry="5272" ulx="1548" uly="5044">tate Piectii in ignem:ſtrepitum ſonitũ &amp;; facit. ſed non ſalis</line>
        <line lrx="4145" lry="5387" ulx="1490" uly="5179">valida maſſa a magnavt oñdit Theophralte li · de dil kinen</line>
        <line lrx="4158" lry="5504" ulx="1546" uly="5277">onibo elementoꝛc. Sic a ipa aſperitas penitentie tpata ſonitũ</line>
        <line lrx="4153" lry="5608" ulx="1443" uly="5401">dunne laudis efficit. Aſperitas vo penitẽtis indiſcreta irrona</line>
        <line lrx="4166" lry="5717" ulx="1517" uly="5502">. bilis inde bita milli ſtrepitũ effic? abilẽ &amp; aceptii ĩ laude</line>
        <line lrx="4156" lry="5805" ulx="1572" uly="5605">diuina. Et tũc applicet᷑ ſic. Hõ ergo moꝛe tel ludinis: 9feſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="5817" type="textblock" ulx="2540" uly="5799">
        <line lrx="2555" lry="5817" ulx="2540" uly="5799">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5940" type="textblock" ulx="1575" uly="5722">
        <line lrx="4176" lry="5912" ulx="1575" uly="5722">reſoluit᷑ in aquiã gratie: dulcediniſch dinine du aſperſus lut</line>
        <line lrx="3974" lry="5940" ulx="2808" uly="5854">. . ⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4927" type="textblock" ulx="1570" uly="4723">
        <line lrx="4167" lry="4927" ulx="1570" uly="4723">acit. vt dicit Ps in ꝓbleu. Sic etiã per omnez modũ: ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3784" type="textblock" ulx="4755" uly="2430">
        <line lrx="4899" lry="2546" ulx="4758" uly="2430">Perd</line>
        <line lrx="4904" lry="2642" ulx="4755" uly="2544">forroen.</line>
        <line lrx="4904" lry="2777" ulx="4765" uly="2667">inovien</line>
        <line lrx="4904" lry="2887" ulx="4767" uly="2780">dyedoin</line>
        <line lrx="4904" lry="2986" ulx="4769" uly="2892">goditl</line>
        <line lrx="4904" lry="3104" ulx="4769" uly="3012">mwebe</line>
        <line lrx="4903" lry="3220" ulx="4770" uly="3122">lerushi</line>
        <line lrx="4904" lry="3359" ulx="4776" uly="3240">Wua</line>
        <line lrx="4904" lry="3484" ulx="4783" uly="3354">ſden</line>
        <line lrx="4904" lry="3567" ulx="4787" uly="3475">WO</line>
        <line lrx="4904" lry="3675" ulx="4798" uly="3606">We</line>
        <line lrx="4903" lry="3784" ulx="4816" uly="3696">Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="3832" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="125" lry="1474" ulx="0" uly="1371">tDn</line>
        <line lrx="152" lry="1711" ulx="0" uly="1606">ſs</line>
        <line lrx="157" lry="1819" ulx="0" uly="1728">Anur Re</line>
        <line lrx="161" lry="1939" ulx="0" uly="1846">n ⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2072" ulx="2" uly="1966">autphuun</line>
        <line lrx="175" lry="2191" ulx="0" uly="2081">ünigei</line>
        <line lrx="177" lry="2309" ulx="4" uly="2193">Doſtpiun</line>
        <line lrx="177" lry="2409" ulx="5" uly="2314">roſemnn</line>
        <line lrx="184" lry="2523" ulx="0" uly="2429">naturi</line>
        <line lrx="190" lry="2639" ulx="0" uly="2573">EMametol</line>
        <line lrx="198" lry="2779" ulx="0" uly="2661">inftigdi⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2874" ulx="0" uly="2785">notü citet</line>
        <line lrx="194" lry="2991" ulx="0" uly="2890">em mooi⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3109" ulx="0" uly="3017">enitatis</line>
        <line lrx="207" lry="3465" ulx="0" uly="3359">tes kelnt</line>
        <line lrx="214" lry="3596" ulx="0" uly="3493">Kc</line>
        <line lrx="209" lry="3711" ulx="0" uly="3601">aKeo</line>
        <line lrx="144" lry="3832" ulx="0" uly="3723">e W</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="3833">
        <line lrx="6" lry="3850" ulx="0" uly="3833">.D</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3951" type="textblock" ulx="0" uly="3838">
        <line lrx="203" lry="3951" ulx="0" uly="3838">ſoluitwn</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5158" type="textblock" ulx="0" uly="4188">
        <line lrx="197" lry="4303" ulx="1" uly="4188">tnkenmn</line>
        <line lrx="181" lry="4420" ulx="0" uly="4314">.us</line>
        <line lrx="140" lry="4533" ulx="0" uly="4430">wer 4</line>
        <line lrx="178" lry="4759" ulx="0" uly="4646">teſin</line>
        <line lrx="188" lry="4870" ulx="0" uly="4760">D</line>
        <line lrx="187" lry="5000" ulx="0" uly="4868">„ädangt</line>
        <line lrx="180" lry="5158" ulx="138" uly="5083">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5313" type="textblock" ulx="2" uly="5113">
        <line lrx="172" lry="5235" ulx="74" uly="5113">,</line>
        <line lrx="171" lry="5313" ulx="2" uly="5215">rN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="793" type="textblock" ulx="693" uly="649">
        <line lrx="3281" lry="793" ulx="693" uly="649">Titulus iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2102" type="textblock" ulx="733" uly="844">
        <line lrx="3451" lry="971" ulx="736" uly="844">ſale aſperſe penitentie  amare O Iobhãnes meſue in tra</line>
        <line lrx="3369" lry="1081" ulx="741" uly="965">ctatu aridorũ &amp; liquidorum. Poſt dulcẽ cibum:potus etiã</line>
        <line lrx="3360" lry="1204" ulx="742" uly="1080">qui dulcis eſt:aliqualiter amareſcit. Per qd datüur intelligi</line>
        <line lrx="3428" lry="1309" ulx="738" uly="1190">ꝙ poſt cibũ ſumptũ dulcedinis coꝛporalis amareſcit:ac de-</line>
        <line lrx="3362" lry="1424" ulx="738" uly="1305">ſipit potꝰ atqʒ dulcoꝛ roꝛis dulcediniſq; celeſtꝰ.Vel ſic.Poſt</line>
        <line lrx="3423" lry="1537" ulx="733" uly="1419">cibum dulciſſimũ dominimox amareſcè nobiſ debet potus</line>
        <line lrx="3362" lry="1652" ulx="738" uly="1532">Dulcoꝛis ſolaci mundani P Plinius in ſpeculo nat᷑aliũ-</line>
        <line lrx="3414" lry="1765" ulx="740" uly="1634">Eumus reſolutꝰ a lignis: amarꝰ eſt &amp; oculos ledens:ſed fu/</line>
        <line lrx="3415" lry="1877" ulx="739" uly="1760">mus reſolutus de floeibo:dulcis. Sed tunc ꝓ ligna homines</line>
        <line lrx="3364" lry="1991" ulx="736" uly="1876">virxtutibo aridi:per floꝛes vero vita a fama floꝛidi figurantur</line>
        <line lrx="3389" lry="2102" ulx="736" uly="1982">Et tunc axpplicet᷑ ſic. Oratio itaq; amara eſt ipſiꝰ aridi :ĩ vix⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2211" type="textblock" ulx="694" uly="2099">
        <line lrx="3423" lry="2211" ulx="694" uly="2099">tute hoĩs in oculis omniii 9ditoꝛis: ſ̊ dulciſſima vox floꝛidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2780" type="textblock" ulx="721" uly="2207">
        <line lrx="3420" lry="2330" ulx="735" uly="2207">ac virtuoſi hominis in auribo ſaluatoꝛis Q Albertus li-</line>
        <line lrx="3413" lry="2444" ulx="727" uly="2324">de natura locoꝛũ. Dum ſal ꝓnicitur in paludes:tacent rane·</line>
        <line lrx="3417" lry="2548" ulx="730" uly="2429">Per ꝗd datur intelligi · ꝙ dum ſalſedo ſeu amaritudo moꝛtꝰ</line>
        <line lrx="3408" lry="2658" ulx="721" uly="2546">Horroꝛiſq; eterni paludo ſe mẽti immittit᷑ mox ↄ icent rane</line>
        <line lrx="3412" lry="2780" ulx="734" uly="2661">inquietudinis a vanitatis mũdane:ac fraudis ſuggeſtiõiſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2884" type="textblock" ulx="667" uly="2767">
        <line lrx="3367" lry="2884" ulx="667" uly="2767">yabolice. Solinꝰ libro rex. Odor amarus rute: baſſiſcuimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3124" type="textblock" ulx="729" uly="2879">
        <line lrx="3363" lry="3013" ulx="730" uly="2879">occidit. Per qd datur intelligi:ꝙ; odor amari coꝛdis aut me⸗</line>
        <line lrx="3368" lry="3124" ulx="729" uly="3001">moꝛie:baſiliſcũ atq; actoꝛeʒ occidit motis etenne B Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3227" type="textblock" ulx="660" uly="3109">
        <line lrx="3366" lry="3227" ulx="660" uly="3109">liemis liꝰ vſ. Ex accenſione amari colois: in ſer pente fumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="4250" type="textblock" ulx="732" uly="3223">
        <line lrx="3370" lry="3345" ulx="732" uly="3223">reſoluitur in dentes &amp; in linguã: a venenum eiꝰ diuidit. Per</line>
        <line lrx="3367" lry="3459" ulx="735" uly="3336">ꝗd datur intelligi.ꝙ ex amaritudine &amp; infectione ipſiꝰ anie</line>
        <line lrx="3364" lry="3569" ulx="736" uly="3447">reſoluit᷑ venenum ad dentes detractõnis maligne:a hocipm</line>
        <line lrx="3389" lry="3681" ulx="733" uly="3564">venenum foe crediẽ᷑ moꝛtis ꝓpetue. Cetera Require in capi⸗</line>
        <line lrx="3374" lry="3781" ulx="740" uly="3670">tulo de confeſſione:contritione:&amp;&amp; pemtentia</line>
        <line lrx="3387" lry="3892" ulx="862" uly="3775">¶ De Amiſſione. Tytulus-XXinj.</line>
        <line lrx="3365" lry="4011" ulx="1110" uly="3891">Riſtoteles libro·xj de animalibo. Quedaʒ aues ſunt</line>
        <line lrx="3444" lry="4129" ulx="1110" uly="4005">que duũ ſua amiſerint oua:querũt aliena. Nat᷑a nãq;ʒ</line>
        <line lrx="3370" lry="4250" ulx="1174" uly="4111">uod non in ſuo: hoc in alieno ſtudet ꝑficere vt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="4356" type="textblock" ulx="735" uly="4227">
        <line lrx="3368" lry="4356" ulx="735" uly="4227">Ambꝰ.li vnjexameron.Sed tiic per aues hoĩes deſignantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="4459" type="textblock" ulx="732" uly="4340">
        <line lrx="3361" lry="4446" ulx="732" uly="4340">Nam ſicẽ aues claudunt oculos: palpebrã ſurſum eleuando</line>
        <line lrx="2399" lry="4459" ulx="2163" uly="4380">Palꝑpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="4576" type="textblock" ulx="687" uly="4456">
        <line lrx="3362" lry="4576" ulx="687" uly="4456">vt dicit Phus de animalibo. Sic ꝑ omnem modũ a ipſi ſan=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4676" type="textblock" ulx="728" uly="4569">
        <line lrx="3352" lry="4676" ulx="728" uly="4569">cti claudere debent oculũ mentis a terrenis eleuando ad ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4814" type="textblock" ulx="686" uly="4685">
        <line lrx="3354" lry="4814" ulx="686" uly="4685">leſtia palpebraʒ valide deuotionis a ſancte intentionis. Sedò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="5716" type="textblock" ulx="725" uly="4802">
        <line lrx="3359" lry="4917" ulx="731" uly="4802">tunc ↄuenienter ꝑ oua: merita deſignant᷑. Nam ſiẽ oua ſunt</line>
        <line lrx="3365" lry="5032" ulx="737" uly="4901">rotũda. fois alba: intus dulcia &amp; mollia: a coporis cibatiua</line>
        <line lrx="3362" lry="5150" ulx="736" uly="5021">Sic a ipſa anime noſtre merita ſunt rotunda qa eternit ateʒ</line>
        <line lrx="3358" lry="5261" ulx="734" uly="5132">vite conferunt. Per rotunditatẽ nanq; que hm Philoſophũ</line>
        <line lrx="3356" lry="5371" ulx="737" uly="5245">fine caret  principioquemadmodum etenim vt ſupra eter</line>
        <line lrx="3350" lry="5484" ulx="735" uly="5358">nitas figurat᷑. Sed tunc itaqʒ; merita noſtra ſunt alba deſoꝛis</line>
        <line lrx="3349" lry="5590" ulx="731" uly="5475">vatione amenitatis perpetiie &amp; decoꝛis:dulcia ratione celeſtł</line>
        <line lrx="3335" lry="5716" ulx="725" uly="5587">Eratie: mollia quantum ad lenitatem conſolationis diuine:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4086" lry="900" type="textblock" ulx="1445" uly="713">
        <line lrx="4086" lry="900" ulx="1445" uly="713">Titulus “ xXxxuij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="1177" type="textblock" ulx="1433" uly="903">
        <line lrx="4069" lry="1066" ulx="1433" uly="903">cibatiua eo ꝙ conferunt fructũ e dulcoꝛem luauitatis eter</line>
        <line lrx="4072" lry="1177" ulx="1450" uly="1032">ne. Et tunc axplicetur ſic. Homines itaq; cum ſua per pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="1294" type="textblock" ulx="1450" uly="1143">
        <line lrx="4072" lry="1294" ulx="1450" uly="1143">tum amiſerũt merita: mox reꝗrere debent: vt ſeruare poſſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1633" type="textblock" ulx="1459" uly="1257">
        <line lrx="4140" lry="1395" ulx="1465" uly="1257">merita aliena B lobãnes beleth libro tercio ſermonum</line>
        <line lrx="4143" lry="1516" ulx="1464" uly="1368">ſuoum opuſculo. Romica ceciitiens eſſe de monſtratur. 6Z&amp;</line>
        <line lrx="4145" lry="1633" ulx="1459" uly="1480">ideo quando perdit veſtigia vie ſue: querit ea mox guſtu ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="2208" type="textblock" ulx="1463" uly="1593">
        <line lrx="4085" lry="1742" ulx="1466" uly="1593">oꝛe. Sed tũc per guſtum deuotio intelligit. Nam ſicut guſtꝰ</line>
        <line lrx="4111" lry="1863" ulx="1465" uly="1707">coꝛporis coꝛporalis coꝛrũpitur ab infir mitate: a ſenio: a cibo</line>
        <line lrx="4075" lry="1960" ulx="1470" uly="1822">fetido: ab oe:humoꝛe colerico: pariter &amp; infecto. Infirmitas</line>
        <line lrx="4092" lry="2095" ulx="1466" uly="1941">nanq; guſtum ſicut &amp; ceteros ſenſus inſicit: decipit: a coꝛrũ⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="2208" ulx="1463" uly="2044">pit vt ait Apharabius in tr actatu de potentijs anime. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2316" type="textblock" ulx="1464" uly="2159">
        <line lrx="4143" lry="2316" ulx="1464" uly="2159">ſenſus quilibet q; guſtus: licet guſtus quilibet q ſenſus hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3447" type="textblock" ulx="1419" uly="2270">
        <line lrx="4101" lry="2433" ulx="1477" uly="2270">et amplius infirmatur.vt dicit expoſitoꝛ ſuꝑ de mote a vita</line>
        <line lrx="4106" lry="2533" ulx="1474" uly="2385">linconenſis. Item cibus putridꝰ &amp; fetidus ipſius guſtus eſt</line>
        <line lrx="4110" lry="2654" ulx="1419" uly="2498">nimium corruptiuèꝰ. vt dicit Pus in probleu. Os etiã coleri</line>
        <line lrx="4108" lry="2763" ulx="1465" uly="2617">co hum æe inſecum crumpit &amp; dirimit omnem guſtum</line>
        <line lrx="4100" lry="2887" ulx="1479" uly="2750">vt dicitur in epichimijs Ipocratis. Sic per omnem modum</line>
        <line lrx="4112" lry="3011" ulx="1474" uly="2846">guſtus ſpiritualis id eſt deuotio noſtre mentis:anichilatux</line>
        <line lrx="4116" lry="3122" ulx="1487" uly="2953">atq; dirimitur ex languoꝛe anime delinquẽtis ex ſenio:id eſt</line>
        <line lrx="4116" lry="3221" ulx="1464" uly="3062">ex veteratõne hominis in peccatis ex cibo ſpiritualis peccati</line>
        <line lrx="4112" lry="3351" ulx="1469" uly="3180">putredinis: G fetoꝛis  ex infecto: anime et coꝛporis. Sed</line>
        <line lrx="4124" lry="3447" ulx="1465" uly="3301">tunc conuenienter per lotionem oꝛis: confeſſio deſignatur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3560" type="textblock" ulx="1481" uly="3406">
        <line lrx="4156" lry="3560" ulx="1481" uly="3406">Nam ſicut os humidum naturaliter eſt in quolibet anim ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3674" type="textblock" ulx="1497" uly="3530">
        <line lrx="4136" lry="3674" ulx="1497" uly="3530"> dicit Pus in mi- animalium libro. Sic etiaz per locum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3799" type="textblock" ulx="1423" uly="3635">
        <line lrx="4188" lry="3799" ulx="1423" uly="3635">ſimili: ipſa confeſſio humida eſt roꝛe ſeu humoee celeſtis gẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4038" type="textblock" ulx="1451" uly="3752">
        <line lrx="4131" lry="3903" ulx="1451" uly="3752">vel humida eſſe debet hume ↄtritionis lacrimoſe.Et tunc</line>
        <line lrx="4126" lry="4038" ulx="1470" uly="3876">applicet᷑ ſic. Homo ergo fomice conuenientiſſime ↄparatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4143" type="textblock" ulx="1509" uly="3972">
        <line lrx="3946" lry="4055" ulx="1929" uly="3975">6 . 1 „ . . . 6 . „ 9</line>
        <line lrx="4173" lry="4143" ulx="1509" uly="3972">cum veſtigia celeſtis amiſerit patrie: gfeſtim in quirẽ debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="4268" type="textblock" ulx="1501" uly="4102">
        <line lrx="4016" lry="4268" ulx="1501" uly="4102">guſtu &amp; oe:id eſt deuotiõe valida a ofeſſiõe. Q Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4359" type="textblock" ulx="1454" uly="4194">
        <line lrx="4182" lry="4359" ulx="1454" uly="4194">in exameron libro.x. Turtut cum cõparem ſuum amiſerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5832" type="textblock" ulx="1511" uly="4320">
        <line lrx="4130" lry="4500" ulx="1511" uly="4320">nunq; ſedet in viridibo ramis: ſed ĩ aridis ſepibus. Hec ergo</line>
        <line lrx="4124" lry="4606" ulx="1515" uly="4446">applicanda ſiint ad animã que deum amiſit ob peccatũ: quie</line>
        <line lrx="4119" lry="4716" ulx="1516" uly="4531">nunq; cubare debet in viridibo voluptatis ſeu quietudinibo</line>
        <line lrx="4130" lry="4815" ulx="1526" uly="4654">mundane. ſed in aridis ſepibus triſticie dolois meroꝛiſq; &amp;</line>
        <line lrx="4138" lry="5032" ulx="1519" uly="4772">Enitermie vone requieſcat denuo ĩ ſuo dulciſſimo ſaluatoe</line>
        <line lrx="4050" lry="5053" ulx="1601" uly="4873">el applica ad viduas D Kxeles libro ˖ m  de animalif</line>
        <line lrx="4138" lry="5179" ulx="1528" uly="4991">Quãdo itaq; aues aquatice ſuos pullos amiſerint: rerunt</line>
        <line lrx="4129" lry="5295" ulx="1531" uly="5108">eos in aquis:ſe ibi inuenire ſperantes. Sʒ tunc p aues aqua-</line>
        <line lrx="4135" lry="5399" ulx="1532" uly="5220">ticas mundani ac peccatoꝛes hHomiĩes deſignät ur. Nam ſicut</line>
        <line lrx="4135" lry="5513" ulx="1533" uly="5342">aues aquatice fetidi ſunt anhelitus &amp; immũdis cibis: puta</line>
        <line lrx="4137" lry="5604" ulx="1518" uly="5461">ranis ſerpentibo veſcunt᷑: a aquis iugiter ſe immergũut:  oua</line>
        <line lrx="4136" lry="5719" ulx="1528" uly="5555">ſua ponunt in aquã· vt recitat Pliniꝰ in ſpeculo natali. Sic ꝑ</line>
        <line lrx="4145" lry="5832" ulx="1533" uly="5681">omnem modum peccatoꝛes hoĩes mundanifetidi ſunt ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="5047" type="textblock" ulx="1562" uly="5040">
        <line lrx="1566" lry="5047" ulx="1562" uly="5040">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1746" type="textblock" ulx="4761" uly="853">
        <line lrx="4904" lry="922" ulx="4808" uly="853">lecl</line>
        <line lrx="4883" lry="1065" ulx="4798" uly="965">Uta</line>
        <line lrx="4903" lry="1153" ulx="4761" uly="1056">veſen</line>
        <line lrx="4902" lry="1266" ulx="4794" uly="1172">fonis</line>
        <line lrx="4888" lry="1381" ulx="4791" uly="1318">dum</line>
        <line lrx="4903" lry="1499" ulx="4784" uly="1432">ana</line>
        <line lrx="4904" lry="1612" ulx="4786" uly="1547">ad a</line>
        <line lrx="4904" lry="1746" ulx="4787" uly="1636">ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4513" type="textblock" ulx="4747" uly="2244">
        <line lrx="4904" lry="2324" ulx="4754" uly="2244">qum</line>
        <line lrx="4902" lry="2425" ulx="4788" uly="2332">celi.</line>
        <line lrx="4904" lry="2555" ulx="4778" uly="2448">ipſun⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2654" ulx="4774" uly="2566">vſder</line>
        <line lrx="4904" lry="2768" ulx="4771" uly="2709">omyen,</line>
        <line lrx="4904" lry="2883" ulx="4760" uly="2787">dfech</line>
        <line lrx="4900" lry="3002" ulx="4748" uly="2902">zbeler,</line>
        <line lrx="4904" lry="3136" ulx="4747" uly="3028">lerpi</line>
        <line lrx="4904" lry="3259" ulx="4747" uly="3144">dtgeri</line>
        <line lrx="4904" lry="3351" ulx="4751" uly="3276">Teurum.</line>
        <line lrx="4904" lry="3468" ulx="4751" uly="3376">lene. S</line>
        <line lrx="4904" lry="3581" ulx="4756" uly="3482">☛</line>
        <line lrx="4904" lry="3696" ulx="4772" uly="3612">WNN</line>
        <line lrx="4904" lry="3804" ulx="4785" uly="3707">RW</line>
        <line lrx="4902" lry="3937" ulx="4807" uly="3855">appr</line>
        <line lrx="4904" lry="4059" ulx="4798" uly="3947">gis!</line>
        <line lrx="4904" lry="4152" ulx="4797" uly="4058">celen</line>
        <line lrx="4904" lry="4290" ulx="4791" uly="4201">mag</line>
        <line lrx="4904" lry="4389" ulx="4777" uly="4293">abren</line>
        <line lrx="4904" lry="4513" ulx="4768" uly="4405">lium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4743" type="textblock" ulx="4726" uly="4527">
        <line lrx="4903" lry="4631" ulx="4762" uly="4527">cia lon</line>
        <line lrx="4904" lry="4743" ulx="4726" uly="4639">ueit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5089" type="textblock" ulx="4771" uly="4755">
        <line lrx="4904" lry="4861" ulx="4771" uly="4755">Non.</line>
        <line lrx="4904" lry="4975" ulx="4777" uly="4888">dauum</line>
        <line lrx="4904" lry="5089" ulx="4772" uly="4990">oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5212" type="textblock" ulx="4708" uly="5118">
        <line lrx="4904" lry="5212" ulx="4708" uly="5118">ferdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5801" type="textblock" ulx="4763" uly="5216">
        <line lrx="4904" lry="5351" ulx="4766" uly="5216">Tbo</line>
        <line lrx="4904" lry="5471" ulx="4764" uly="5341">ſſe (</line>
        <line lrx="4904" lry="5562" ulx="4763" uly="5471">ntatis</line>
        <line lrx="4904" lry="5695" ulx="4767" uly="5565">usſi</line>
        <line lrx="4904" lry="5801" ulx="4768" uly="5693">tſſe r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="99" lry="1119" ulx="0" uly="1087">ua.</line>
        <line lrx="62" lry="1266" ulx="0" uly="1215">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1253" type="textblock" ulx="67" uly="1216">
        <line lrx="128" lry="1226" ulx="124" uly="1216">4</line>
        <line lrx="97" lry="1253" ulx="67" uly="1232">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1311" type="textblock" ulx="41" uly="1302">
        <line lrx="47" lry="1311" ulx="41" uly="1302">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="86" lry="1549" ulx="40" uly="1530">.5</line>
        <line lrx="73" lry="1675" ulx="25" uly="1656">„₰.</line>
        <line lrx="95" lry="1790" ulx="85" uly="1777">*</line>
        <line lrx="107" lry="1823" ulx="96" uly="1811">8</line>
        <line lrx="168" lry="1923" ulx="163" uly="1910">„</line>
        <line lrx="128" lry="1946" ulx="0" uly="1924">1</line>
        <line lrx="173" lry="2190" ulx="1" uly="2159">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2481" type="textblock" ulx="1" uly="2370">
        <line lrx="189" lry="2414" ulx="32" uly="2370">. 134</line>
        <line lrx="193" lry="2481" ulx="1" uly="2396">us gllſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5652" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="203" lry="2717" ulx="0" uly="2604">nem guſtn</line>
        <line lrx="203" lry="2816" ulx="0" uly="2745">en modan</line>
        <line lrx="208" lry="2928" ulx="0" uly="2837">mohiute</line>
        <line lrx="204" lry="3045" ulx="0" uly="2945">ſoN</line>
        <line lrx="199" lry="3181" ulx="0" uly="3056">1 rtti</line>
        <line lrx="191" lry="3286" ulx="3" uly="3179">wes ed</line>
        <line lrx="204" lry="3420" ulx="0" uly="3307">Eignatur</line>
        <line lrx="206" lry="3518" ulx="0" uly="3408">t ninalt</line>
        <line lrx="221" lry="3637" ulx="0" uly="3544">NAWCNN</line>
        <line lrx="215" lry="3759" ulx="0" uly="3642">clsg</line>
        <line lrx="213" lry="3875" ulx="7" uly="3769">wiebetu</line>
        <line lrx="201" lry="4358" ulx="0" uly="4230">ummden</line>
        <line lrx="191" lry="4470" ulx="0" uly="4358">MrN</line>
        <line lrx="181" lry="4589" ulx="5" uly="4467">rtiie</line>
        <line lrx="138" lry="4698" ulx="0" uly="4585">toin</line>
        <line lrx="187" lry="4818" ulx="0" uly="4694">ccaſche⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4939" ulx="0" uly="4816">ouade</line>
        <line lrx="187" lry="5105" ulx="0" uly="4946">eninn P</line>
        <line lrx="171" lry="5178" ulx="0" uly="5068">Gntten⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5233" ulx="0" uly="5144">entu</line>
        <line lrx="139" lry="5289" ulx="39" uly="5200">151</line>
        <line lrx="171" lry="5508" ulx="3" uly="5388">i</line>
        <line lrx="173" lry="5652" ulx="0" uly="5486">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="5946" type="textblock" ulx="111" uly="5920">
        <line lrx="117" lry="5946" ulx="111" uly="5920">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1279" type="textblock" ulx="242" uly="1252">
        <line lrx="249" lry="1279" ulx="242" uly="1252">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="796" type="textblock" ulx="695" uly="666">
        <line lrx="3440" lry="796" ulx="695" uly="666">Titulus xxb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2782" type="textblock" ulx="744" uly="850">
        <line lrx="3401" lry="985" ulx="752" uly="850">execrabiles in oculis omĩpotentis dei cibis ĩmundis veſcunt?</line>
        <line lrx="3390" lry="1091" ulx="744" uly="968">puta ſceleris a peccati aquis voluptatũ ſempiterneq; miſe⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="1205" ulx="752" uly="1080">rie ſe immergũt:&amp; ſua oua id eſt merita aꝗs ꝓpetiie tribula/</line>
        <line lrx="3394" lry="1314" ulx="753" uly="1195">tionis immittũt. Et tũc applicetur ſic. NHumani itaq; homies</line>
        <line lrx="3385" lry="1426" ulx="754" uly="1307">dum aliquos de ſuis amiſerint parẽtibo ſeu rebus tñſitoꝛus:</line>
        <line lrx="3385" lry="1540" ulx="744" uly="1422">aut amicis:mox ad aquas carnalis ↄfugiunt voluptatis:ſu</line>
        <line lrx="3388" lry="1655" ulx="754" uly="1537">ad aquias mundanarũ deliciarum in talibo ſe ea ꝗᷓ amiſerãt</line>
        <line lrx="3388" lry="1767" ulx="753" uly="1648">reqrere poſſe eſtimantes vt ſupᷣ. Requirant᷑ cetera in regiſtro</line>
        <line lrx="3394" lry="1885" ulx="880" uly="1761">¶ De Appropinquatione ¶ TytulusxxVvy. AQA</line>
        <line lrx="3469" lry="1996" ulx="844" uly="1876">Tholomeꝰ almageſti libro nj. Quanto magis luna</line>
        <line lrx="3396" lry="2111" ulx="1132" uly="1991">elongatur a ſole:tanto mag lucet verſus terram:⁊</line>
        <line lrx="3414" lry="2220" ulx="1122" uly="2103">minus ↄtra celum. Sed qũto magis luna appropin⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="2332" ulx="756" uly="2217">quare videt᷑ ad ipᷣm ſolẽ: tanto magis ipſa luna lucet verſiis</line>
        <line lrx="3391" lry="2445" ulx="764" uly="2324">celũ:minus vero verſus terrã. Sed tunc ꝑ ſolem intelligimꝰ</line>
        <line lrx="3391" lry="2560" ulx="753" uly="2445">ipſum xpᷣm. Nam ſiẽ ſol ſuo lumĩe minutiſſimos athamos</line>
        <line lrx="3399" lry="2670" ulx="754" uly="2559">videri facit6e hoc intra domũ:non aũt extra do mum.Sic ꝓꝑ</line>
        <line lrx="3407" lry="2782" ulx="756" uly="2669">omnem modũ chriſtus ſuo luĩe &amp; ſplendore minutiſſumos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2899" type="textblock" ulx="683" uly="2779">
        <line lrx="3389" lry="2899" ulx="683" uly="2779">defectus apparere facit: &amp; hoc intra domum coꝛdis: non aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5727" type="textblock" ulx="746" uly="2892">
        <line lrx="3405" lry="3010" ulx="747" uly="2892">ab extra in patulo mindane diuagationis. Sed tunc ↄueni /</line>
        <line lrx="3441" lry="3123" ulx="746" uly="3003">enter ꝓ lunam intelligitur coꝛ humanum Nam ſiẽ abſcon⸗</line>
        <line lrx="3442" lry="3239" ulx="752" uly="3116">dit &amp; eclipſat ipſum ſolez vt recitat Alkoꝛab in theoꝛica pla⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="3345" ulx="750" uly="3233">netarum. Luna etiam maculam a vmbram in ſe gerit ipſius</line>
        <line lrx="3390" lry="3465" ulx="747" uly="3349">terre. Sic per omnem modum coꝛ mumdanum eclipſat &amp;</line>
        <line lrx="3466" lry="3574" ulx="750" uly="3457">obumbrat:ne ſibi luceat diuinitus Hieſus Chriſtus: ſed q3</line>
        <line lrx="3450" lry="3689" ulx="757" uly="3575">maculam iugiter in ſe gerit atq; vmbram pr eſentis miſerie</line>
        <line lrx="3404" lry="3799" ulx="765" uly="3682">Et tunc applicetur ſic. Coꝛ itaq; mundanuin quanto magis</line>
        <line lrx="3388" lry="3911" ulx="772" uly="3789">appropinquat ad terrena &amp; elongatur a Chriſto:tanto ma</line>
        <line lrx="3416" lry="4016" ulx="771" uly="3904">gis ſue mentis intentione lucet ad terrena: minus ve ro ad</line>
        <line lrx="3415" lry="4139" ulx="774" uly="4005">celeſtia. Sed quanto magis appropinquat ad Chriſtũ:tanto</line>
        <line lrx="3467" lry="4250" ulx="772" uly="4131">magis lucet deo ꝓ puritatem. minus vero mundo:a hoc per</line>
        <line lrx="3436" lry="4351" ulx="768" uly="4231">abrenunciationem B Auicenna libro ſuoꝛum minera⸗</line>
        <line lrx="3404" lry="4481" ulx="771" uly="4359">lium. Magnes non trahit ad ſe ferrum quantaciinqʒ; diſtan</line>
        <line lrx="3396" lry="4595" ulx="768" uly="4476">cia elongatum: niſi ipſum ferrum magneti approximatum</line>
        <line lrx="3415" lry="4708" ulx="761" uly="4582">fuerit &amp; propinquum. Magnes ergo ſignat ipſum Chri⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="4819" ulx="759" uly="4703">ſtum. Nam ſicut ſagaces inſculptoꝛes magnetem per tri⸗</line>
        <line lrx="3403" lry="4931" ulx="774" uly="4812">duum terre immergunt: &amp; in coꝛio hyrcino includunt: aut</line>
        <line lrx="3407" lry="5047" ulx="775" uly="4930">oleo lini liniunt · Ob hoc vt magnes eam quam interdum</line>
        <line lrx="3404" lry="5164" ulx="758" uly="5034">perdidit efficaciam: &amp; virtutemq; valeat rehabere: Vt refert</line>
        <line lrx="3400" lry="5271" ulx="779" uly="5156">Theophilus in breuiario diuerſarum artium. Sic nimirum</line>
        <line lrx="3410" lry="5386" ulx="775" uly="5266">ipſe Chriſtus per triduum ſub terra latuit: Coꝛio huma⸗</line>
        <line lrx="3408" lry="5505" ulx="758" uly="5379">nitatis incluſus fuit: Oleoq; pietatis &amp; miſericoꝛdie inun⸗</line>
        <line lrx="3529" lry="5616" ulx="779" uly="5497">Ctus fuit pariter a linitus. Et ſicut magnes nullius virtutis</line>
        <line lrx="3450" lry="5727" ulx="780" uly="5613">effeétum oſtendit: niſi in argento geſtatus fuerit &amp; auro:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="5755" type="textblock" ulx="133" uly="3155">
        <line lrx="164" lry="3488" ulx="149" uly="3471">.</line>
        <line lrx="165" lry="3498" ulx="160" uly="3487">4</line>
        <line lrx="159" lry="3518" ulx="140" uly="3502">e</line>
        <line lrx="206" lry="3760" ulx="148" uly="3739">* 2D</line>
        <line lrx="160" lry="3998" ulx="148" uly="3985">.</line>
        <line lrx="174" lry="4535" ulx="172" uly="4528">4</line>
        <line lrx="172" lry="4829" ulx="158" uly="4808">1</line>
        <line lrx="166" lry="4907" ulx="152" uly="4899">.</line>
        <line lrx="169" lry="4918" ulx="142" uly="4909">2</line>
        <line lrx="157" lry="5201" ulx="149" uly="5194">3</line>
        <line lrx="159" lry="5755" ulx="134" uly="5733">RꝰyZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1556" type="textblock" ulx="1449" uly="679">
        <line lrx="4070" lry="808" ulx="1449" uly="679">Tituuus xxv</line>
        <line lrx="4058" lry="1006" ulx="1456" uly="855">In auro nempe incluſus:coꝛda confoꝛtat debilia vt dit Am⸗</line>
        <line lrx="4053" lry="1123" ulx="1451" uly="977">phites de turmis phoꝛum. In argento vero geſtatus:viſiim</line>
        <line lrx="4080" lry="1232" ulx="1449" uly="1089">clariſicat: ſenſus q; ceteros illũiat &amp; ↄfoꝛtat. vt refert Belinꝰ</line>
        <line lrx="4136" lry="1348" ulx="1457" uly="1202">li. de virtutibo lapidũ. Sic etiã ꝑ locũ a ſimili. Ohriſtè nullũ</line>
        <line lrx="4130" lry="1455" ulx="1457" uly="1317">ſue celeſtis gratie oñdit effectum:niſi in coꝛde virtutibo deau</line>
        <line lrx="4138" lry="1556" ulx="1470" uly="1429">rato: &amp; tũc coꝛ ofoꝛtat celeſti robore &amp; valoze. Et niſi in cæde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1680" type="textblock" ulx="1474" uly="1543">
        <line lrx="4161" lry="1680" ulx="1474" uly="1543">mundicia deargentato: a tũc viſum mentis clarificat &amp; illu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2137" type="textblock" ulx="1466" uly="1656">
        <line lrx="4135" lry="1796" ulx="1469" uly="1656">ſtrat. Sed tunc ↄuenienter ꝑ ferrum intelligit ipſe hõ. Nam</line>
        <line lrx="4095" lry="1907" ulx="1466" uly="1772">ſicut ferrũ ignitum ↄtinuo non ꝓducit ſonum:ſiẽ ait com</line>
        <line lrx="4100" lry="2020" ulx="1470" uly="1880">mentatoꝛ ſupꝑ methe. Rerrũ inquit extinctii acutius ſonat:ꝙ;</line>
        <line lrx="4139" lry="2137" ulx="1466" uly="1997">terrum ignitũ. Sic reuera ꝓ omnẽ modũ: homo ignit? igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2366" type="textblock" ulx="1466" uly="2104">
        <line lrx="4153" lry="2257" ulx="1466" uly="2104">praue ↄcupiſcentie: non ꝓducit ſonum laudis iubilatiõiſea 3</line>
        <line lrx="4143" lry="2366" ulx="1470" uly="2224">diuine: ſed extinct?. V ſic pulcriꝰ ſed ex oꝓpoſitis. Homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2587" type="textblock" ulx="1468" uly="2341">
        <line lrx="4110" lry="2482" ulx="1468" uly="2341">itaq; ignitus in amoꝛe dei: mox amittt ſonũ ſolaci gaudijqʒ</line>
        <line lrx="4140" lry="2587" ulx="1473" uly="2452">mũdani. Et tunc applicet᷑ ſic. Chriſtus itaq; nequaqꝙ; hoĩem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2820" type="textblock" ulx="1441" uly="2571">
        <line lrx="4176" lry="2705" ulx="1441" uly="2571">ad ſe trahit niſi ipſe homo tota mentis intentione pariter E</line>
        <line lrx="4146" lry="2820" ulx="1474" uly="2674">amoꝛe ad xp̃m fideliſſime appropinꝗ̃t. Iuxta id. Accedite ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2926" type="textblock" ulx="1472" uly="2794">
        <line lrx="4121" lry="2926" ulx="1472" uly="2794">deum &amp; iluminamini Q Axles li de moti aquarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3055" type="textblock" ulx="1476" uly="2915">
        <line lrx="4150" lry="3055" ulx="1476" uly="2915">Omnes piſces nat᷑ali quodaʒ inſtinctu nitunt᷑ appropinꝗte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3162" type="textblock" ulx="1475" uly="3019">
        <line lrx="4122" lry="3162" ulx="1475" uly="3019">ad oꝛiginem ſcʒ pnᷣcipium ſcaturiginem aduac. Quiꝰ cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3609" type="textblock" ulx="1447" uly="3134">
        <line lrx="4151" lry="3272" ulx="1481" uly="3134">ab eodem reddit in hunc modũ. Quanto em aque ꝓpinqui</line>
        <line lrx="4147" lry="3386" ulx="1480" uly="3245">oes ſuerĩt ipſi ſuo pᷣcipio: tãto ſunt dulciſſime piſces itac;</line>
        <line lrx="4193" lry="3497" ulx="1447" uly="3374">naturaliter ad dulcedinẽ appetentes appropinꝗre tendunt:</line>
        <line lrx="4147" lry="3609" ulx="1482" uly="3487">et nitum ipſi aquarii principio. Sed tunc ꝑ œiane aquarit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3822" type="textblock" ulx="1480" uly="3587">
        <line lrx="4138" lry="3734" ulx="1480" uly="3587">intelligit ipſe chriſtus. Nam ſiẽ aquarum reg aliũ igo:aut</line>
        <line lrx="4144" lry="3822" ulx="1492" uly="3689">eſt fons: aut mons vt oñdit PBus in libro methe. Ex monti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3950" type="textblock" ulx="1490" uly="3810">
        <line lrx="4198" lry="3950" ulx="1490" uly="3810">bus nanq; &amp; ex largis fontibo aque huiꝰcemodi deriuãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4290" type="textblock" ulx="1469" uly="3916">
        <line lrx="4134" lry="4071" ulx="1498" uly="3916">Sic per oẽm modum xpus eſt mons ommis tuitionis reſu⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="4188" ulx="1497" uly="4034">gucqso— &amp; ſecuiritatiſq; noſtre: eſt a fons omnis celeſtis gratie:</line>
        <line lrx="4145" lry="4290" ulx="1469" uly="4155">duilcediniſq; diuine. Et tuc applicet᷑ ſic. Homĩes ergo quiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4392" type="textblock" ulx="1503" uly="4250">
        <line lrx="4136" lry="4392" ulx="1503" uly="4250">fdeles:in hoc mundo nunq; deſiſtere:nunqꝙ quieſcere debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4960" type="textblock" ulx="1505" uly="4369">
        <line lrx="4132" lry="4516" ulx="1505" uly="4369">donec mone piſcii: chriſto ꝗ eſt oꝛigo oĩm bonoꝛũ inſepera⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="4643" ulx="1508" uly="4471">buliter apropinquent D Axles libro de naturis locoꝛe</line>
        <line lrx="4129" lry="4751" ulx="1512" uly="4613">Aque que in fluxu ſuo appropinnt ad meridiem: aurum</line>
        <line lrx="4132" lry="4858" ulx="1510" uly="4729">oucunt ac nobiles margaritas. Sed tunc P meridiem xpe</line>
        <line lrx="4142" lry="4960" ulx="1517" uly="4818">deſcribit. Nam ſiẽ meridies eſt dexia pars celi vt demõſtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5082" type="textblock" ulx="1450" uly="4925">
        <line lrx="4138" lry="5082" ulx="1450" uly="4925">Pßus a Dtholome? almageſti-mi nõ obſtãte eo ꝗd de celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="5313" type="textblock" ulx="1522" uly="5041">
        <line lrx="4119" lry="5236" ulx="1529" uly="5041">et mundo dtᷣ ꝙ&amp; quilibet meridies ſit anterio? pars celi u⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="5313" ulx="1522" uly="5176">nanzʒ in vti iſq; ſentẽtijs latitat intellectꝰ. Sic p oẽin mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5422" type="textblock" ulx="1522" uly="5283">
        <line lrx="4124" lry="5422" ulx="1522" uly="5283">chriſtus eſt detera pars celi: q reſidentis dei viui. Sed tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5540" type="textblock" ulx="1516" uly="5382">
        <line lrx="4183" lry="5540" ulx="1516" uly="5382">uenienter ꝓ aquam fluentẽ intelligiẽ ipſe homo. Nam ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5756" type="textblock" ulx="1521" uly="5492">
        <line lrx="4123" lry="5695" ulx="1526" uly="5492">aqua fluens omnis: naturaliter quidezʒ fluit deoeſum verli⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="5756" ulx="1521" uly="5613">valles:minĩe vero ſurſum.Sic  ipſe homo qñtum de ſe eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="790" type="textblock" ulx="4808" uly="670">
        <line lrx="4904" lry="790" ulx="4808" uly="670">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4303" type="textblock" ulx="4780" uly="866">
        <line lrx="4903" lry="966" ulx="4802" uly="866">nt</line>
        <line lrx="4904" lry="1055" ulx="4850" uly="971">zlt</line>
        <line lrx="4904" lry="1193" ulx="4794" uly="1079">ftun</line>
        <line lrx="4904" lry="1294" ulx="4792" uly="1201">M</line>
        <line lrx="4904" lry="1410" ulx="4789" uly="1312">tse</line>
        <line lrx="4904" lry="1524" ulx="4789" uly="1420">Prin</line>
        <line lrx="4904" lry="1640" ulx="4791" uly="1544">Dün</line>
        <line lrx="4904" lry="1754" ulx="4793" uly="1652">noxi</line>
        <line lrx="4904" lry="1864" ulx="4796" uly="1760">ittra</line>
        <line lrx="4904" lry="1978" ulx="4796" uly="1877">tur</line>
        <line lrx="4892" lry="2092" ulx="4800" uly="2003">iune</line>
        <line lrx="4904" lry="2206" ulx="4799" uly="2111">verſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2434" ulx="4800" uly="2346">omm</line>
        <line lrx="4904" lry="2575" ulx="4801" uly="2462">niten</line>
        <line lrx="4904" lry="2687" ulx="4796" uly="2571">buub.</line>
        <line lrx="4904" lry="2792" ulx="4789" uly="2688">iste</line>
        <line lrx="4904" lry="2903" ulx="4784" uly="2806">guene</line>
        <line lrx="4904" lry="3004" ulx="4782" uly="2913">Arlis</line>
        <line lrx="4897" lry="3121" ulx="4780" uly="3031">ntu</line>
        <line lrx="4904" lry="3237" ulx="4780" uly="3168">Noenat</line>
        <line lrx="4904" lry="3375" ulx="4784" uly="3286">ſtchccl</line>
        <line lrx="4904" lry="3474" ulx="4785" uly="3389">dcoee</line>
        <line lrx="4904" lry="3605" ulx="4791" uly="3520">e</line>
        <line lrx="4904" lry="3705" ulx="4806" uly="3612">ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="3960" ulx="4819" uly="3840">1</line>
        <line lrx="4903" lry="4046" ulx="4802" uly="3977">Vd</line>
        <line lrx="4904" lry="4184" ulx="4810" uly="4092">ketun</line>
        <line lrx="4904" lry="4303" ulx="4789" uly="4178">Nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4403" type="textblock" ulx="4778" uly="4319">
        <line lrx="4904" lry="4403" ulx="4778" uly="4319">nust</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4652" type="textblock" ulx="4549" uly="4452">
        <line lrx="4904" lry="4625" ulx="4774" uly="4452">i 0</line>
        <line lrx="4902" lry="4652" ulx="4549" uly="4554">lum gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5691" type="textblock" ulx="4775" uly="4660">
        <line lrx="4904" lry="4770" ulx="4778" uly="4660">mnne</line>
        <line lrx="4893" lry="4980" ulx="4787" uly="4760">nre</line>
        <line lrx="4904" lry="5002" ulx="4790" uly="4912">Apos</line>
        <line lrx="4904" lry="5092" ulx="4787" uly="4994">ſerier</line>
        <line lrx="4904" lry="5227" ulx="4788" uly="5109">bus</line>
        <line lrx="4904" lry="5350" ulx="4790" uly="5229">Ipr</line>
        <line lrx="4904" lry="5443" ulx="4775" uly="5341">ſolſti</line>
        <line lrx="4904" lry="5579" ulx="4791" uly="5474">lemp.</line>
        <line lrx="4904" lry="5691" ulx="4790" uly="5594">ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="5079" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="151" lry="1600" ulx="0" uly="1492">enin</line>
        <line lrx="162" lry="1722" ulx="4" uly="1611">vekhn</line>
        <line lrx="167" lry="1835" ulx="0" uly="1729">Nirn</line>
        <line lrx="182" lry="2436" ulx="0" uly="2319">end</line>
        <line lrx="189" lry="2550" ulx="0" uly="2441">Nuiien</line>
        <line lrx="194" lry="2664" ulx="0" uly="2573">ne parte</line>
        <line lrx="201" lry="2763" ulx="0" uly="2669">credten</line>
        <line lrx="204" lry="2901" ulx="0" uly="2819">auuarun</line>
        <line lrx="208" lry="3020" ulx="0" uly="2903">vropini</line>
        <line lrx="203" lry="3119" ulx="0" uly="3018">Diidcanſ</line>
        <line lrx="213" lry="3259" ulx="0" uly="3133">nepngii</line>
        <line lrx="222" lry="3373" ulx="0" uly="3259">pllces in,</line>
        <line lrx="214" lry="3473" ulx="0" uly="3387">otendumt.</line>
        <line lrx="220" lry="3713" ulx="3" uly="3615">N</line>
        <line lrx="207" lry="3952" ulx="0" uly="3835">odidnu</line>
        <line lrx="199" lry="4058" ulx="8" uly="3959">Wironin</line>
        <line lrx="201" lry="4181" ulx="4" uly="4065">aeſirne</line>
        <line lrx="204" lry="4307" ulx="0" uly="4198">sanguc</line>
        <line lrx="183" lry="4527" ulx="0" uly="4417">tiilte</line>
        <line lrx="181" lry="4772" ulx="68" uly="4650">akuf</line>
        <line lrx="196" lry="4882" ulx="0" uly="4768">dem .</line>
        <line lrx="197" lry="5000" ulx="0" uly="4871">wrüti</line>
        <line lrx="190" lry="5079" ulx="18" uly="5002">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="226" type="textblock" ulx="2457" uly="191">
        <line lrx="2597" lry="226" ulx="2457" uly="191">õõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="844" type="textblock" ulx="659" uly="623">
        <line lrx="3296" lry="844" ulx="659" uly="623">Titulus vXxp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3487" type="textblock" ulx="668" uly="833">
        <line lrx="3340" lry="999" ulx="668" uly="833">ſemper defluit ad valles mortis  miſerie· nune autem de ſe</line>
        <line lrx="3335" lry="1114" ulx="675" uly="957">mſi miraculoſe aſcendere poterit ad requiem vite ſempiterne</line>
        <line lrx="1246" lry="1216" ulx="673" uly="1102">Et tunc appli</line>
        <line lrx="3308" lry="1332" ulx="676" uly="1181">coꝛde appropinquauerit ipſi xp̃o: hic aurum in ſe genat vir /</line>
        <line lrx="3338" lry="1444" ulx="672" uly="1302">tutis pariter a amoꝛis:ſed é&amp; margaritas producit pe rpetue</line>
        <line lrx="3343" lry="1567" ulx="675" uly="1407">retributionis B CQõmentato auerrois ſuꝑ.njmetherxo·</line>
        <line lrx="3343" lry="1670" ulx="680" uly="1513">Dũuũ naues appropinèqnt ad abiſſum vbi mare fluit ee refluit</line>
        <line lrx="3346" lry="1787" ulx="685" uly="1638">mox ipſe naues ꝗdam virtute occulta ipſiꝰ abiſſi: violenter</line>
        <line lrx="3346" lry="1880" ulx="689" uly="1738">attrabunt᷑: ac a mari imbibibunt᷑: a per ↄſequens ſubmerguů</line>
        <line lrx="3350" lry="1997" ulx="688" uly="1856">tur. Dicit᷑ aũt hic abiſſus: fons maris· vt Papias aſſe erit · Sed</line>
        <line lrx="3322" lry="2122" ulx="693" uly="1967">tunc per nauẽ deſeribit᷑ ipſe homo. Nam ſiẽ nauis vt frequẽ/</line>
        <line lrx="3323" lry="2234" ulx="691" uly="2078">ter ſcindit in medio:&amp; ſcelerius mouet᷑ de mari ad littꝰ: q; de</line>
        <line lrx="3361" lry="2352" ulx="693" uly="2187">littoꝛe intra mare· vt ondit phus in ꝓbleu. Sic nimirum per</line>
        <line lrx="3307" lry="2470" ulx="703" uly="2309">omnia ipſe homo ſcindi debet mox in medio etatis ſue  pe</line>
        <line lrx="3334" lry="2580" ulx="705" uly="2429">nitentiam: ſed a magis acceller arxe debet moꝛe nauis de mari</line>
        <line lrx="3338" lry="2694" ulx="701" uly="2533">huiꝰ ſeculi: ad littoꝛa gaudii ſempiterni: q; de littoꝛe ſecurita</line>
        <line lrx="3343" lry="2794" ulx="702" uly="2642">tis eterne: ad mare tribulationis miſeriec; mũdane. Sed tũe</line>
        <line lrx="3336" lry="2919" ulx="702" uly="2742">ouenienter ꝑ abiſſum moes deſcribit᷑ aut peccatum. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="3341" lry="3022" ulx="705" uly="2870">abiſſus teram penetrat ſine vllo fine. vt recitat EHontinus in</line>
        <line lrx="3351" lry="3141" ulx="702" uly="2978">tractatu de climatibo a zonis mundi. Sic a ipᷣm peccatũ ſuo</line>
        <line lrx="3356" lry="3257" ulx="708" uly="3097">veneno terrã mentis ne penetrat ſine vllo fine ipſaz pungẽs</line>
        <line lrx="3352" lry="3377" ulx="716" uly="3209">atq; crucians ineternum. Et tunc applicetur ſic. Iuſto dei iu</line>
        <line lrx="3356" lry="3487" ulx="683" uly="3337">dicio:contigit vt hi qui tam auida ſiti ad moꝛtẽ ac ad peœa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="3588" type="textblock" ulx="717" uly="3428">
        <line lrx="3375" lry="3588" ulx="717" uly="3428">tum approximant &amp; feſtinant: cũ voluerint ſtare a non poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3696" type="textblock" ulx="723" uly="3550">
        <line lrx="3345" lry="3696" ulx="723" uly="3550">ſunt. ſed moꝛe nauis ad abiſſum appropin quant violenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="4605" type="textblock" ulx="713" uly="3669">
        <line lrx="3364" lry="3816" ulx="731" uly="3669">intrabuntur: &amp; a mari perpetui ſupplicij imbibantur.</line>
        <line lrx="3343" lry="3922" ulx="721" uly="3759">Plinius in ſpeculo naturali Hec natura eſſe vrſi oſtendiẽ</line>
        <line lrx="3355" lry="4039" ulx="713" uly="3883">vt dum ad aquam aliquam appropinquat:in aceeſſu volu⸗</line>
        <line lrx="3363" lry="4155" ulx="739" uly="3988">tetur continue circa terram. Per vrſum i ntelligitur hHomo·</line>
        <line lrx="3388" lry="4252" ulx="744" uly="4105">Nam ſicut dum vrſus excoꝛiatus fuerit. videtur habere ma/</line>
        <line lrx="3374" lry="4379" ulx="731" uly="4220">nus &amp; pedes humanos: ſed nequaquam dum eſt viuus. Sice</line>
        <line lrx="3375" lry="4496" ulx="733" uly="4331">per omnem modum ipſe homo impenitens dum viuit: nul⸗</line>
        <line lrx="3371" lry="4605" ulx="744" uly="4423">hr greſſum humano nomine dignum facit. Sed dum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="4704" type="textblock" ulx="747" uly="4554">
        <line lrx="3421" lry="4704" ulx="747" uly="4554">morte excoꝛiatus fuerit: mox volũtatem pariter 2 affectiimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="5641" type="textblock" ulx="727" uly="4666">
        <line lrx="3382" lry="4843" ulx="740" uly="4666">pumane &amp; virtuoſe actionis in ſe prefert a oſtendit. Et tuc</line>
        <line lrx="3390" lry="4952" ulx="757" uly="4775">applicetur ſic. Homo itaq; quando aque moꝛtis a eterne mi</line>
        <line lrx="3388" lry="5057" ulx="756" uly="4890">ſerie apxpropinquare cernitur: mox in terra: terrenis appetiti</line>
        <line lrx="3397" lry="5174" ulx="763" uly="5011">bus volutatur- G Alkabicius in theoꝛica planetarum-</line>
        <line lrx="3398" lry="5289" ulx="769" uly="5116">Appropinquãte ſole circa zodiacum equino Ctialem verſus</line>
        <line lrx="3398" lry="5390" ulx="727" uly="5228">ſolſticiũ eſtiuale inter oꝛizonta mundi:tũc omnia 3 hiemali</line>
        <line lrx="3406" lry="5509" ulx="776" uly="5345">tempore moꝛtua fuerãt:viuacia fiunt. tũc  texra fructificat</line>
        <line lrx="3408" lry="5641" ulx="730" uly="5450">et mots eſt delectabilis ſup terrã. Sz tũc per ſolẽ xp̃c figuraĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="5868" type="textblock" ulx="933" uly="5808">
        <line lrx="977" lry="5868" ulx="933" uly="5808">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="6813" type="textblock" ulx="2834" uly="6800">
        <line lrx="2883" lry="6813" ulx="2834" uly="6800">aic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1211" type="textblock" ulx="1254" uly="1075">
        <line lrx="3293" lry="1211" ulx="1254" uly="1075">cet᷑ ſic. Homo itaqʒ; qui in fluxu huiꝰ vite toto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="744" type="textblock" ulx="4809" uly="618">
        <line lrx="4904" lry="744" ulx="4809" uly="618">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5759" type="textblock" ulx="1389" uly="766">
        <line lrx="4904" lry="931" ulx="1560" uly="766">Tituaiuois rxrbz. cs</line>
        <line lrx="4902" lry="1080" ulx="1570" uly="949">Nam ſicut ſol eſt cauſa omnis luminis a ſplenvoris teſtãte mNd</line>
        <line lrx="4904" lry="1191" ulx="1563" uly="1054">Ptholomeo almageſtimijqui dict. Nil luminis eſt.ꝗ d non brs</line>
        <line lrx="4904" lry="1300" ulx="1571" uly="1184">a ſole deſcenderit. Sic &amp; xpc cauſa eſt in nobis toti? ſue feli / nd</line>
        <line lrx="4900" lry="1419" ulx="1573" uly="1290">ciſſime ac beatiſſime viſionis. Sed tũc ↄuenienter ꝑ hiemem Aiuite</line>
        <line lrx="4904" lry="1530" ulx="1569" uly="1403">peccatũ deſignat᷑ Nam ſiẽ in hieme dies qdem ſunt breues üiur</line>
        <line lrx="4868" lry="1642" ulx="1568" uly="1508">longe vero noctes. Sic etiaʒ dies vite peccantis hoĩs breues B</line>
        <line lrx="4904" lry="1760" ulx="1568" uly="1632">noctes vero eiꝰ pene &amp; miſerie:longe ꝓpetue a eterne. Rt tũc floret⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1871" ulx="1570" uly="1743">aꝑplicet᷑ ſic Appropinquante ergo chriſto ad regiõʒ habita-⸗ Mam</line>
        <line lrx="4904" lry="1986" ulx="1568" uly="1845">bilem mentis humane:mox coꝛda ꝗᷓ peccato moꝛtua fuerãt diat.</line>
        <line lrx="4904" lry="2097" ulx="1569" uly="1981">reuiuiſcũt tunc a terra id eſt coꝛpus homĩs: bonis operibo apor⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2213" ulx="1554" uly="2083">fecund at᷑:ſed a motiis virtutũ delectabilis efficit᷑· vt ſupra ſinete</line>
        <line lrx="4904" lry="2331" ulx="1564" uly="2196">H AlRoꝛat li.ij. Quando ſol appropinq́t emiſperio noſtro tagbon,</line>
        <line lrx="4904" lry="2447" ulx="1564" uly="2323">verſus climata &amp; zonas habitabilis regionis:tunc nubes ni/ gud⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2557" ulx="1493" uly="2437">greſcũt a rubeſcunt. Per ſolem ergo xpᷣc deſcribit᷑. Nam ſiẽ Kanin</line>
        <line lrx="4904" lry="2670" ulx="1506" uly="2550">ſol minqß aduenit ſine lumine &amp; caloꝛe: ſic etiam xpc nun Rtumm</line>
        <line lrx="4904" lry="2784" ulx="1562" uly="2661">menti hiimane aduenit abſq; lumine cognitionis 2 abſq; ca Apen</line>
        <line lrx="4904" lry="2899" ulx="1554" uly="2781">lœe celeſtis amoꝛis. Et tunc appropinqñite ergo xpᷣo ad emi’ Autr</line>
        <line lrx="4904" lry="3012" ulx="1556" uly="2896">ſperiũ coꝛdis noſtri:mox denigramur qñtum ad nigredieʒ tran</line>
        <line lrx="4904" lry="3127" ulx="1553" uly="3006">vere humilitatis: &amp; rubeſcimꝰ? qũitum ad ruborẽ diuine ca⸗ ntuct</line>
        <line lrx="4904" lry="3240" ulx="1550" uly="3123">ritatis I Pps in ꝓbleu. Dum naues appropinquant ad indic</line>
        <line lrx="4900" lry="3353" ulx="1554" uly="3232">littus:mox naute mag timent a exploꝛant ꝓfundum. Quiꝰ lann</line>
        <line lrx="4904" lry="3467" ulx="1549" uly="3350">cauſa eſtqa in littoꝛe naues citius impingũtc ꝑ ↄſequens unphe</line>
        <line lrx="4904" lry="3582" ulx="1552" uly="3460">ↄſtringunt᷑. Sed tũc per naues hoĩes deſignãtur. Nam ſicut · se</line>
        <line lrx="4904" lry="3693" ulx="1389" uly="3571">naues ꝓſundius vident immergi aque exñntes circa littus: WE</line>
        <line lrx="4904" lry="3808" ulx="1539" uly="3680">qim̃ dum ferunt᷑ in aqua· vt ait axeles vbi ſupᷣ. Quiꝰ cauſam</line>
        <line lrx="4901" lry="3921" ulx="1529" uly="3799">aſſignans dicit. Aqua etem que circa littus eſt: quieta eſt ce ſoe</line>
        <line lrx="4904" lry="4031" ulx="1558" uly="3912">dens grauedini ipſiꝰ nauis aq vo in medio ſui tumultuoſa ſee</line>
        <line lrx="4904" lry="4144" ulx="1559" uly="4026">eſt: violenter ꝓferens a ſuſtulens ipſaʒ nauẽ. Sic reuera ipſi aun</line>
        <line lrx="4904" lry="4259" ulx="1556" uly="4142">HPomies magis periclitant᷑ in littoꝛe a in ſtatui ſecuritatis qm̃ bru</line>
        <line lrx="4904" lry="4367" ulx="1559" uly="4258">in fluctibo ſolitudinis a timoꝛis. Sed tũc ↄuenienter ꝑ littus mal</line>
        <line lrx="4904" lry="4503" ulx="1444" uly="4371">ipſa moss deſcribit᷑. Nam ſicut in littoꝛe maris ſonitꝰ magis guer</line>
        <line lrx="4298" lry="4608" ulx="1489" uly="4482">audit᷑ q́; in mari.vt refert Axeles vbi ſupᷣ. Sic per oẽm mõom</line>
        <line lrx="4904" lry="4729" ulx="1559" uly="4588">tumultus  vanitas huiꝰ mundi- moꝛtis tpe cognoſcit᷑ a ſen  üa</line>
        <line lrx="4904" lry="4839" ulx="1409" uly="4718">titur · que vtiq; in ſtatu ſecuritatis huiꝰ vite penitus ignoa⸗ Kod</line>
        <line lrx="4904" lry="4955" ulx="1462" uly="4822">bantur. Et tune applicet᷑ ſic. Dum ergo appropinquamꝰ ad pertt</line>
        <line lrx="4904" lry="5070" ulx="1535" uly="4935">littus moꝛtis noſtre: magis eſt vt timeamus: a vt profundi⸗ ſere</line>
        <line lrx="4904" lry="5180" ulx="1560" uly="5064">tatem imminentis periculi exploꝛemiis.· linus</line>
        <line lrx="4900" lry="5292" ulx="1689" uly="5154">¶ De Alacritate. ¶ [Nytulus xxv lume</line>
        <line lrx="4900" lry="5409" ulx="1927" uly="5280">Riſtoteles in libro probleumatum. In riſu ſanguis datur</line>
        <line lrx="4904" lry="5525" ulx="1868" uly="5391">recedit a coꝛde:a ex valde riſu ſepe homĩes ſuffocant mun</line>
        <line lrx="4904" lry="5642" ulx="1870" uly="5495"> Sed tunc ꝓ riſum alacritas figurat᷑. Nam ſic in riſu galt</line>
        <line lrx="4904" lry="5759" ulx="1557" uly="5615">voces ſunt obtuſe &amp; groſſe os aperit: a pectoꝛa ↄquaſſantur peln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5955" type="textblock" ulx="1557" uly="5721">
        <line lrx="4152" lry="5896" ulx="1557" uly="5721">vt ait Pfs vbi ſupra. Riſus inqt voces obtuſas efficit: hiatũ</line>
        <line lrx="4896" lry="5955" ulx="4873" uly="5883">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="135" lry="1257" ulx="6" uly="1140">Aaſi</line>
        <line lrx="139" lry="1364" ulx="0" uly="1257">dm</line>
        <line lrx="153" lry="1698" ulx="0" uly="1594">nnde</line>
        <line lrx="163" lry="1930" ulx="0" uly="1850">nſe</line>
        <line lrx="176" lry="2391" ulx="0" uly="2299">umenh</line>
        <line lrx="189" lry="2646" ulx="0" uly="2539">umn en</line>
        <line lrx="196" lry="2764" ulx="0" uly="2650">Gnis  uͤg</line>
        <line lrx="199" lry="2882" ulx="0" uly="2771"> Wonn</line>
        <line lrx="212" lry="2999" ulx="0" uly="2891">ngreg</line>
        <line lrx="215" lry="3094" ulx="0" uly="3004">tibuumeca⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3232" ulx="0" uly="3128">inqnant .</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3352" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="234" lry="3352" ulx="0" uly="3228">wen ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5117" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="220" lry="3468" ulx="9" uly="3355">PNegvers</line>
        <line lrx="221" lry="3570" ulx="0" uly="3464">Ww</line>
        <line lrx="215" lry="3678" ulx="0" uly="3581">W</line>
        <line lrx="204" lry="3938" ulx="0" uly="3811">ſraren 4</line>
        <line lrx="204" lry="4180" ulx="6" uly="4051">Nemmm</line>
        <line lrx="205" lry="4278" ulx="4" uly="4178">ſontrn</line>
        <line lrx="205" lry="4404" ulx="0" uly="4282">nimyin</line>
        <line lrx="190" lry="4632" ulx="0" uly="4526">. enwoen</line>
        <line lrx="196" lry="4760" ulx="0" uly="4615">einſen</line>
        <line lrx="197" lry="4871" ulx="0" uly="4753">usign</line>
        <line lrx="196" lry="4995" ulx="0" uly="4867">NN 6</line>
        <line lrx="189" lry="5117" ulx="0" uly="4982">Pofmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="648" type="textblock" ulx="3072" uly="617">
        <line lrx="3146" lry="648" ulx="3072" uly="617">5„* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="784" type="textblock" ulx="663" uly="601">
        <line lrx="3314" lry="784" ulx="663" uly="601">Titulus xx vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="966" type="textblock" ulx="670" uly="813">
        <line lrx="3309" lry="966" ulx="670" uly="813">oꝛis facit  pectoꝛa contert. Sie per omnem modum in vana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1052" type="textblock" ulx="631" uly="929">
        <line lrx="3311" lry="1052" ulx="631" uly="929">mundi alacritate voces mẽtis ac oationis noſtre in dei au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1408" type="textblock" ulx="678" uly="1047">
        <line lrx="3305" lry="1167" ulx="682" uly="1047">ribus obtenduntur: os cœdis ad illicita aperit:  mens varus</line>
        <line lrx="3307" lry="1290" ulx="678" uly="1152">mundi vanitatibus conquaſſatur. Et tunc applicet᷑ ſic. In ala</line>
        <line lrx="3303" lry="1408" ulx="681" uly="1280">critate ergo vana hHuiꝰ mundi ſeculi tota virtus anime detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1518" type="textblock" ulx="631" uly="1382">
        <line lrx="3303" lry="1518" ulx="631" uly="1382">hitur e homo ſepe mente a cœpore ſpiritualiter ſuffocatur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5343" type="textblock" ulx="681" uly="1496">
        <line lrx="3307" lry="1617" ulx="761" uly="1496">B Belin? in tractatu de iudicijs futuroꝛũ. Quãdo mirica</line>
        <line lrx="3307" lry="1750" ulx="681" uly="1586">floꝛet catiſtia hoc anno fit. Per miricam intelligit ipe homoò</line>
        <line lrx="3318" lry="1854" ulx="686" uly="1718">Nam ſiẽ mirica eſtatis tem ꝑe areſcit:in hieme vero vireſc vt</line>
        <line lrx="3322" lry="1967" ulx="681" uly="1835">dicit Pliniꝰ in ſpeculo naturali. Sic aQ ipſe homo ꝓſperitatis</line>
        <line lrx="3315" lry="2084" ulx="683" uly="1947">tempore areſcit mente &amp; copore tempore aũt aduerſitatis:</line>
        <line lrx="3317" lry="2188" ulx="681" uly="2061">Vireſcit celeſti virtute a vigoꝛe. Et tunc applicet᷑ ſic. Quando</line>
        <line lrx="3318" lry="2313" ulx="685" uly="2172">itaq; homo in hac vita vana atq;ʒ indebita floet alacritate 6</line>
        <line lrx="3320" lry="2424" ulx="694" uly="2276">gaudio:tunc mox cariſtia celeſtis gratie: a peſtilenc ia ment</line>
        <line lrx="3317" lry="2529" ulx="696" uly="2395">et anime oſequit᷑ in futuro QTheophilus li:diuerſarũ</line>
        <line lrx="3318" lry="2643" ulx="697" uly="2511">artium. Qualitercuncq; vitrum ſuerit depictũ per qd videtur</line>
        <line lrx="3320" lry="2760" ulx="702" uly="2628">vel pannꝰ eiuſdem coloꝛis omnia vident᷑ eſſe: que ꝑ vitrum</line>
        <line lrx="3324" lry="2874" ulx="709" uly="2733">aut per pannum ↄſpiciunt᷑. Per q; d datur intelligi· ꝙ quali⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="2987" ulx="709" uly="2851">tercunq; diſpoſitus fuerit ipſe homo: talia &amp; oĩa ꝗᷓ in mũdo</line>
        <line lrx="3328" lry="3092" ulx="703" uly="2951">ſunt eſtimant᷑ ab pſo. quẽadmodum homo alacritate huiꝰ</line>
        <line lrx="3334" lry="3194" ulx="705" uly="3071">mundi coletatus:om nia leta foꝛe que in mũdo ſunt:eſtimat:</line>
        <line lrx="3329" lry="3321" ulx="715" uly="3180">et alacritatem eſſe in omnibus arbitratur · &amp; ideo ait Plato</line>
        <line lrx="3339" lry="3438" ulx="715" uly="3292">in phedrone. Nil alacritatis &amp; veritatis ex parte rerum in ſe</line>
        <line lrx="3335" lry="3550" ulx="718" uly="3401">ipſis: ſed qũtum ad diſpoſitionem intellectus D Archi⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="3651" ulx="727" uly="3517">ta Tharentinus. Homo'cuin interdum ex code letatur: plo</line>
        <line lrx="3339" lry="3777" ulx="730" uly="3635">rat. Per quod datur intelligiiꝙ alacritas huius mundi mi</line>
        <line lrx="3389" lry="3863" ulx="735" uly="3740">ſcenda eſt timoꝛe lacximis &amp; doloꝛe. Philoſophus in</line>
        <line lrx="3394" lry="3990" ulx="726" uly="3856">ſecundo politice. Animalia oſtendũt ſigna alacritatis ſue in</line>
        <line lrx="3355" lry="4111" ulx="729" uly="3971">auribo: in motione capitis: &amp; in cauda. Sic a ipᷣi mundani et</line>
        <line lrx="3360" lry="4213" ulx="741" uly="4085">brutales homines ſigna preferunt ſiie alacritatis in auditu</line>
        <line lrx="3358" lry="4326" ulx="731" uly="4195">maloꝛum colloquioꝛũ que per aures: in mundana dignitate</line>
        <line lrx="3358" lry="4446" ulx="732" uly="4310">que per caput in fine vite ſue que per caudam deſignantur ;</line>
        <line lrx="3356" lry="4554" ulx="852" uly="4417">E Ppus in pbleu. Ex titillatione ſub aſellis aut pedibo</line>
        <line lrx="3358" lry="4679" ulx="728" uly="4532">tiſus concitatur ſed talis riſus interdum hominem ſuffocat:</line>
        <line lrx="3367" lry="4782" ulx="740" uly="4651">et occidt. Per ꝗᷓ datur intelligi:ꝙ vana mundi alacritas que</line>
        <line lrx="3361" lry="4896" ulx="741" uly="4759">per titillatonem ſub pedibus  aſellis intelligitur: hominem</line>
        <line lrx="3365" lry="5011" ulx="745" uly="4872">ſepe ſpiritualiter mẽte perimit: ſuffocat e occidit G So⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="5122" ulx="751" uly="4989">linus libro rerũ. Dum rana virid is que pronoſtica dicitur</line>
        <line lrx="3372" lry="5227" ulx="747" uly="5097">lumen videt:clamat  ad ipſum reptat: &amp; crem at. Per quoð</line>
        <line lrx="3375" lry="5343" ulx="749" uly="5208">datur intelligi: ꝙ homo alacer atq; vanꝰ.dum leticiam huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="5471" type="textblock" ulx="710" uly="5338">
        <line lrx="3380" lry="5471" ulx="710" uly="5338">mundi: ſeu lumen preſentis ſeculi proſpexerit: mox vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="5687" type="textblock" ulx="760" uly="5437">
        <line lrx="3379" lry="5601" ulx="760" uly="5437">exaltat: manibuis 2 pedibiis ad ipſaz reptat: 6 tandeʒ; ignibv</line>
        <line lrx="3375" lry="5687" ulx="764" uly="5554">ppetuis ↄcrematir H Albertus ſuꝑ mineralia Auicẽne·</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="5864" type="textblock" ulx="926" uly="5788">
        <line lrx="983" lry="5864" ulx="926" uly="5788">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4211" lry="1395" type="textblock" ulx="1520" uly="746">
        <line lrx="4189" lry="910" ulx="1520" uly="746">Titulus xxxij</line>
        <line lrx="4211" lry="1063" ulx="1532" uly="903">Dum proijcit᷑ ad os canis rana vitidis: que pronoſtica dici</line>
        <line lrx="4201" lry="1173" ulx="1529" uly="1026">amplus non latrabit. Per viridem ranã vana mundi alacri</line>
        <line lrx="4136" lry="1288" ulx="1531" uly="1139">tas deſignat᷑. Nam ſiẽ rana viridis ſuo dlarnoꝛe pluuiã preſi-</line>
        <line lrx="4196" lry="1395" ulx="1527" uly="1246">gnat:vnde &amp;οα Pnoſ tica dicitur. Sic reuera preſens alacritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1509" type="textblock" ulx="1531" uly="1367">
        <line lrx="4132" lry="1509" ulx="1531" uly="1367">pluuiam indicat imminere perpetue tribulationis a miſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1736" type="textblock" ulx="1539" uly="1474">
        <line lrx="4199" lry="1604" ulx="1539" uly="1474">Sed tũc ↄuenienter ꝑp canem intelligit ipſe homo. Nam ſan</line>
        <line lrx="4202" lry="1736" ulx="1540" uly="1591">guis ipſiꝰ canis natᷣaliter appetitur ab omnibe beſtus teſtãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1843" type="textblock" ulx="1537" uly="1702">
        <line lrx="4141" lry="1843" ulx="1537" uly="1702">Ambro: qui dicit. Omnis inꝗt fera. curat᷑ canis hauſtu ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2190" type="textblock" ulx="1534" uly="1819">
        <line lrx="4198" lry="1962" ulx="1534" uly="1819">guine. Sic ꝓ omnez modum maligni ſpirit? valde appetunt</line>
        <line lrx="4147" lry="2070" ulx="1536" uly="1928">et ſitiunt ſanguinem &amp; pditionem oĩm peccatoꝛum. Et tũc</line>
        <line lrx="4227" lry="2190" ulx="1543" uly="2050">applicetur ſic. Qunq; igit᷑ vana a inepta hꝰ mundi alacritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2297" type="textblock" ulx="1541" uly="2161">
        <line lrx="4150" lry="2297" ulx="1541" uly="2161">oꝛe ment ↄcipitur:mox latratꝰ omnis diuine laudis penite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2763" type="textblock" ulx="1535" uly="2271">
        <line lrx="4191" lry="2407" ulx="1535" uly="2271">anibilatur· I Abibulli? li. de actionibus aĩatoum. Ante</line>
        <line lrx="4195" lry="2527" ulx="1541" uly="2386">aduentum pluuie clamant rane &amp; ſibilant vipere. Per ꝙ dat</line>
        <line lrx="4155" lry="2648" ulx="1540" uly="2501">intelligi ꝙ ante aduentũ tribulationis mortis &amp; miſerie:ma</line>
        <line lrx="4196" lry="2763" ulx="1539" uly="2619">gis tũc alacres hoĩes ſunt laſciui atqʒ mun dani ꝗ per ranas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3208" type="textblock" ulx="1537" uly="2725">
        <line lrx="4159" lry="2873" ulx="1537" uly="2725">intelligũturcupidi a auari qui ꝑ ſerpentes deſcribunt K</line>
        <line lrx="4155" lry="2969" ulx="1591" uly="2848">IAImb in evameron li- vi. Aues in magna ſerenitate minus</line>
        <line lrx="4165" lry="3103" ulx="1542" uly="2948">garriũt:poſt pluuiã magis. Sed tũc ꝓ aues hoies deſignant?</line>
        <line lrx="4164" lry="3208" ulx="1538" uly="3068">Nam ſiẽ aues in volatu ſuo pedes ad ſe cõtrahunt: ſic 2 ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3430" type="textblock" ulx="1543" uly="3180">
        <line lrx="4193" lry="3314" ulx="1543" uly="3180">omies moze auium &amp; exemplo: intentiõz a affectiõz q; ſuaʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="3430" ulx="1545" uly="3305">aà terrenis debent illecebris elongare: operaq; ſiia ad memoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="3536" type="textblock" ulx="1545" uly="3424">
        <line lrx="3685" lry="3536" ulx="1545" uly="3424">am mentis contrahere a diſcuttere &amp; examinare-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4001" type="textblock" ulx="1983" uly="3631">
        <line lrx="4157" lry="3777" ulx="2032" uly="3631">es adiungunt ſe noctue non vt diligant: ſed vt la</line>
        <line lrx="4152" lry="4001" ulx="1983" uly="3862">fficiunt ad aliquos: non ad ipſoꝛũ ꝓfectum 2 ſalii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4360" type="textblock" ulx="1548" uly="4093">
        <line lrx="4156" lry="4229" ulx="1552" uly="4093">dorus in Hiſloꝛijs natalibv. Viſum eſt ſepius &amp; ↄpertum:</line>
        <line lrx="4159" lry="4360" ulx="1548" uly="4218">gallus ſilueſter vingebaĩ &amp; applaudebat couo- couus auit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4466" type="textblock" ulx="1488" uly="4308">
        <line lrx="4172" lry="4466" ulx="1488" uly="4308">eo verſo ſcindebat oculos. Per ꝗd datur intelligi: ꝙ intèdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5890" type="textblock" ulx="1542" uly="4434">
        <line lrx="4155" lry="4582" ulx="1556" uly="4434">aliquis afficit᷑ ad alium ꝗ poſtmodum ipm ad ſupremum</line>
        <line lrx="4150" lry="4699" ulx="1546" uly="4538">pPtraxit periculũ Q Pliniꝰ in ſpeculo natali. Ad puillos</line>
        <line lrx="4155" lry="4809" ulx="1548" uly="4653">ſuos aues ſpectandos:dũ ſcʒ prolez ignobilẽ de nido abuciüt</line>
        <line lrx="4152" lry="4922" ulx="1542" uly="4776">fertilitas hoc anno magna erit. Per que daĩ intelligi. ꝙ dum</line>
        <line lrx="4158" lry="5042" ulx="1550" uly="4886">homines in affectionibo ſuis:iuſ liciã ritam debitàq; ſeruant</line>
        <line lrx="4149" lry="5151" ulx="1547" uly="4991">eoipſo in fructu bonoꝛũ operum vberius fecundiuſ. q; abun</line>
        <line lrx="4141" lry="5275" ulx="1549" uly="5100">dant D Amb-ĩ exame. Aquila auis egregia · pullũ altiꝰ</line>
        <line lrx="4150" lry="5379" ulx="1550" uly="5241">duces ibhm cadere permittit: ſi ipm eſſe reperit degenerem in</line>
        <line lrx="4140" lry="5489" ulx="1547" uly="5334">hoc iuſticiã ſeruans natalem: non aũt ſiniſtram indebitã</line>
        <line lrx="4137" lry="5589" ulx="1548" uly="5447">affectionem. Sed tunc applicetur ad propoſitum in preſenti ·</line>
        <line lrx="4139" lry="5716" ulx="1552" uly="5578">Notandum hic:ꝙ eſt quedam affectio iuſta ſi ad parentes</line>
        <line lrx="4156" lry="5809" ulx="1550" uly="5683">quãtum ad obſequendũ Hoc require de affectu. Et qdam</line>
        <line lrx="3990" lry="5890" ulx="3896" uly="5815">QN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3885" type="textblock" ulx="1589" uly="3509">
        <line lrx="4258" lry="3679" ulx="1589" uly="3509">¶ De Kffeétione. ¶ Tytulus xW X.</line>
        <line lrx="4176" lry="3885" ulx="1920" uly="3748">cerent &amp; diſcerpãt. Per ꝗd intelligitur · ꝙ ſe homĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4124" type="textblock" ulx="1702" uly="3973">
        <line lrx="4176" lry="4124" ulx="1702" uly="3973">: ſed ad ipſoꝛũ extremam ↄfuſiõz ac pditionem. B Iſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5586" type="textblock" ulx="4750" uly="3317">
        <line lrx="4902" lry="3380" ulx="4777" uly="3317">Neme⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3520" ulx="4778" uly="3397">ſtle</line>
        <line lrx="4904" lry="3629" ulx="4786" uly="3539">Wn</line>
        <line lrx="4904" lry="3740" ulx="4804" uly="3634">Juer</line>
        <line lrx="4904" lry="3851" ulx="4816" uly="3774">Peer</line>
        <line lrx="4904" lry="3949" ulx="4815" uly="3858">ind</line>
        <line lrx="4904" lry="4065" ulx="4811" uly="3970">ſedun</line>
        <line lrx="4904" lry="4186" ulx="4801" uly="4097">wati</line>
        <line lrx="4904" lry="4309" ulx="4795" uly="4200">ſeh⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4419" ulx="4782" uly="4320">aſſo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4540" ulx="4772" uly="4458">ſorun⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="4681" ulx="4768" uly="4537">ſneſce</line>
        <line lrx="4901" lry="4788" ulx="4810" uly="4687">Pore</line>
        <line lrx="4904" lry="4885" ulx="4792" uly="4796">W</line>
        <line lrx="4904" lry="4995" ulx="4762" uly="4902">ytdie</line>
        <line lrx="4904" lry="5129" ulx="4756" uly="5030">pugn,</line>
        <line lrx="4904" lry="5245" ulx="4757" uly="5131">deſts;</line>
        <line lrx="4904" lry="5364" ulx="4754" uly="5255">yp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5465" ulx="4756" uly="5351">ſoatu</line>
        <line lrx="4904" lry="5586" ulx="4750" uly="5454">ſus 1b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="177" lry="959" ulx="0" uly="836">mudc,</line>
        <line lrx="172" lry="1072" ulx="0" uly="973">Wil</line>
        <line lrx="175" lry="1197" ulx="0" uly="1086">minf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4796" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="191" lry="2113" ulx="0" uly="2024">mmd r</line>
        <line lrx="194" lry="2246" ulx="0" uly="2136">eludaf</line>
        <line lrx="199" lry="2487" ulx="0" uly="2370">en Deg</line>
        <line lrx="212" lry="2728" ulx="0" uly="2618">migartu</line>
        <line lrx="168" lry="2817" ulx="0" uly="2726">Mribent</line>
        <line lrx="216" lry="2937" ulx="0" uly="2854">mit mi</line>
        <line lrx="223" lry="3069" ulx="0" uly="2961">ilgnn</line>
        <line lrx="217" lry="3178" ulx="3" uly="3070">tſeꝛipl</line>
        <line lrx="205" lry="3304" ulx="0" uly="3185">izchlus</line>
        <line lrx="224" lry="3407" ulx="0" uly="3325">Dwe</line>
        <line lrx="220" lry="3647" ulx="3" uly="3557">ISWW⸗ 4</line>
        <line lrx="192" lry="4566" ulx="51" uly="4483">ſemm</line>
        <line lrx="86" lry="4597" ulx="17" uly="4551">Plp</line>
        <line lrx="201" lry="4767" ulx="0" uly="4675">0 , „„ 4</line>
        <line lrx="186" lry="4796" ulx="88" uly="4705">co</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4956" type="textblock" ulx="0" uly="4828">
        <line lrx="202" lry="4889" ulx="179" uly="4828">.</line>
        <line lrx="200" lry="4956" ulx="0" uly="4837">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5099" type="textblock" ulx="0" uly="4953">
        <line lrx="146" lry="5099" ulx="0" uly="4953">üige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="931" type="textblock" ulx="797" uly="472">
        <line lrx="3430" lry="670" ulx="797" uly="472">Titulus xxvii</line>
        <line lrx="3416" lry="842" ulx="802" uly="670">eſt affectio ex ignoꝛantia: vt perditis obliuioſe ad aliena oua</line>
        <line lrx="3419" lry="931" ulx="911" uly="785">¶ De Affectu. ¶ Tytulus·xXvij· AR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="1147" type="textblock" ulx="1142" uly="906">
        <line lrx="3407" lry="1035" ulx="1158" uly="906">Olinus libro rerum. Cum ſtrucio ſeneſcẽs:ſerrum</line>
        <line lrx="3402" lry="1147" ulx="1142" uly="1024">nequit edere: roſtrum tamen acuit &amp; collidit cõtta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1837" type="textblock" ulx="682" uly="1235">
        <line lrx="3396" lry="1390" ulx="779" uly="1235">ferrum. Sed tunc per ſtrutionem deſeribit ipſe homo. Nam</line>
        <line lrx="3393" lry="1486" ulx="682" uly="1349">ſiciui ſtrucio oua ſiia inueniens a beſtijs cõculcata validum</line>
        <line lrx="3400" lry="1614" ulx="779" uly="1455">lamentum emittit. Per oua intelligũtuir merita. Sic per om /</line>
        <line lrx="3389" lry="1724" ulx="774" uly="1584">nem modum homo rediens ad coꝛ a inueniens merita ſua a</line>
        <line lrx="3390" lry="1837" ulx="776" uly="1686">beſtus infernalibus conculcata:mox moꝛe ſtrucionis eitila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="1957" type="textblock" ulx="772" uly="1803">
        <line lrx="3444" lry="1957" ulx="772" uly="1803">tus debet emittere validos &amp; lamenta. Et tunc ſic applicetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5576" type="textblock" ulx="673" uly="1913">
        <line lrx="3377" lry="2080" ulx="752" uly="1913">Homo itacq; cum ad actum ſit deputatus ex naturxa aliquo</line>
        <line lrx="3382" lry="2186" ulx="720" uly="2032">interueniente obſtaculo: non poteſt perpetrare roſtro eque</line>
        <line lrx="3364" lry="2301" ulx="763" uly="2142">valentis effectus debet attemptare/&amp; oee intentõnis faciendo</line>
        <line lrx="3363" lry="2393" ulx="759" uly="2253">ſe humiliter excuſare B Ii dorus in hiſtoꝛijs naturalibo</line>
        <line lrx="3370" lry="2526" ulx="764" uly="2363">Viſum eſt interdum ꝙ vulpis cum non poterat auem cape</line>
        <line lrx="3373" lry="2622" ulx="755" uly="2477">te curſu: tamen nitebatur capere ipſam ſaltu:faltans in aere</line>
        <line lrx="3359" lry="2750" ulx="754" uly="2592">verſus auem. Sed tunc per vulpem deſignantur homines·</line>
        <line lrx="3358" lry="2869" ulx="748" uly="2696">Nam ſicut vulpis nequaq́; glaciem tranſit: dum ſtrepitum</line>
        <line lrx="3355" lry="2985" ulx="745" uly="2811">ſubterfluentis aque audit cum impetu.ſic ipſi homĩes moꝛe</line>
        <line lrx="3344" lry="3085" ulx="736" uly="2931">vulpium nequaq; debent glaciem mundane ſelicitatis cum</line>
        <line lrx="3357" lry="3202" ulx="734" uly="3048">impetu tranſire:ex quo ſciunt a audiunt in ipſis latere aqs</line>
        <line lrx="3341" lry="3326" ulx="726" uly="3167">mortis perpetue miſerieq; eterne. Sed tunc comienienter per</line>
        <line lrx="3343" lry="3431" ulx="729" uly="3275">auem celeſte premium figuratur. Nam ſicut auis non capit᷑</line>
        <line lrx="3334" lry="3524" ulx="730" uly="3379">niſi laqueis: xetibus &amp; ſagittis. quibuſdam odoribus etiam</line>
        <line lrx="3334" lry="3652" ulx="735" uly="3504">aromaticiſq; &amp; herbis:ſicut aſtrut  heophilus in breuiario</line>
        <line lrx="3332" lry="3747" ulx="734" uly="3612">diuerſarum artium. Sic reuera per omnem modum celeſte</line>
        <line lrx="3329" lry="3879" ulx="729" uly="3723">premium non attingitur niſi laqueis meritoꝛie &amp; prudent</line>
        <line lrx="3337" lry="3986" ulx="731" uly="3830">in dei oculis actionis retibus virtuoſe operationis: ſagittis</line>
        <line lrx="3340" lry="4087" ulx="731" uly="3943">ſedule ad celeſtia aſpirationis: odoribus aromaticis feriide</line>
        <line lrx="3331" lry="4223" ulx="723" uly="4057">ationis: ⁊a herbis melliflue deuotionis. Et tunc applicetur</line>
        <line lrx="3328" lry="4318" ulx="698" uly="4169">ſic. Hoies itaq; cũ non poſſunt celeſtia ſequi pmia p curſũ</line>
        <line lrx="3325" lry="4430" ulx="683" uly="4282">aſſidue oꝓationis ſalti m capiũt ꝑ volatum pij affect? vices</line>
        <line lrx="3346" lry="4550" ulx="710" uly="4404">operum adimplentis Q Pliniꝰ in ſpeculo natꝛali. Griff o</line>
        <line lrx="3321" lry="4657" ulx="707" uly="4500">ſeneſcens cum iam volare nõ poteſt:nihilominꝰ tamen alas</line>
        <line lrx="3322" lry="4776" ulx="702" uly="4626">in ꝓgrediendo leuat. Sed tunc per griffonẽ intelligitur ipſe</line>
        <line lrx="3312" lry="4873" ulx="708" uly="4731">homo. Nam ſiẽ inter griffonem a equum naturale eſt odiũᷣ</line>
        <line lrx="3316" lry="4995" ulx="701" uly="4849">vt dicit Solinꝰ libro rerum. Sic nimirum maxima debet eſſe</line>
        <line lrx="3307" lry="5116" ulx="696" uly="4972">Pugna ⁊ odiũ inter hoĩem quemq; fidelem a inter equum</line>
        <line lrx="3305" lry="5226" ulx="696" uly="5072">id eſt demonem vel hoſtẽe infernalem. Et tũc applicet᷑ ſic. Hõ</line>
        <line lrx="3304" lry="5342" ulx="693" uly="5188">itaq; preuentus ſenio: aut languoꝛe.cum iam volare non pr</line>
        <line lrx="3306" lry="5454" ulx="694" uly="5294">volatu ſeduille ⁊ Pfecte opatiõis ſalteʒ dẽt leuare alas pij affe</line>
        <line lrx="3285" lry="5576" ulx="673" uly="5408">ctus ⁊ bone intentiõis vt ſu D Ambᷣ in exameron li:vj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="5602" type="textblock" ulx="799" uly="5589">
        <line lrx="806" lry="5602" ulx="799" uly="5589">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="5871" type="textblock" ulx="911" uly="5753">
        <line lrx="996" lry="5871" ulx="911" uly="5753">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="1263" type="textblock" ulx="1152" uly="1130">
        <line lrx="3423" lry="1263" ulx="1152" uly="1130">ferrum. Natura quidem ſtrucionis eſt manducare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4007" lry="1772" type="textblock" ulx="1349" uly="622">
        <line lrx="3982" lry="803" ulx="1349" uly="622">Titulugs xxvuj);</line>
        <line lrx="3978" lry="986" ulx="1365" uly="808">Vniconis dum viderit ſibi predaz auolaſſe ad arborẽ: ipſaʒ</line>
        <line lrx="3973" lry="1106" ulx="1370" uly="928">arborem cornu pulſat foꝛtiter. Sed tũc ꝑ vnicoꝛnẽ intelligi</line>
        <line lrx="3989" lry="1232" ulx="1371" uly="1037">ipſe homo. Nam ſiẽ natura vnicornis eſt venari in vallibo ſu</line>
        <line lrx="3982" lry="1346" ulx="1373" uly="1146">peruenientib aut venatoꝛibo: cõfugere ad ipſos montes ſiẽ</line>
        <line lrx="3986" lry="1457" ulx="1369" uly="1271">ipe leo vt refert Philoſe oph' in ſexto aĩalium libro. Sic per</line>
        <line lrx="4001" lry="1549" ulx="1373" uly="1387">omnem inodũ natura hec homiĩs eſt neceſſitatẽ ſuã querere</line>
        <line lrx="4007" lry="1660" ulx="1385" uly="1495">et venari in infimis vallibo Hui? mundi ſed ingruẽte neceſſi/</line>
        <line lrx="4001" lry="1772" ulx="1382" uly="1607">tatis tempore: cõfugere ad montes celeſtis ſubſidij. Et tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1909" type="textblock" ulx="1393" uly="1720">
        <line lrx="4079" lry="1909" ulx="1393" uly="1720">applicet᷑ ſic. Hõ itaq; moꝛe vnicoꝛnis duũ ſibi preda auolauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="3148" type="textblock" ulx="1386" uly="1833">
        <line lrx="4001" lry="1995" ulx="1386" uly="1833">virtuoſi effectus ſeu oper:m ox applic ari debet coꝛnu fidelis</line>
        <line lrx="4008" lry="2106" ulx="1398" uly="1943">affe tus 2 intentönis E Plini? in ſpeculo natali. Quãdo</line>
        <line lrx="4019" lry="2245" ulx="1392" uly="2066">thaurus ſilueſter coꝛnib⸗ vrſum nõ poteſt euadere:tiic terit</line>
        <line lrx="4017" lry="2352" ulx="1398" uly="2177">ipſum pede. Sed tũc per thauxꝶ deſcribit ipſe homo. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4016" lry="2445" ulx="1401" uly="2286">thaurus inſtante moꝛtis tpe: aquas petit. vt videlicet moꝛiat᷑</line>
        <line lrx="4022" lry="2578" ulx="1407" uly="2398">in aquis: quemadmodũ vt ipſe cignus: vt refert Plinius vbi</line>
        <line lrx="4028" lry="2695" ulx="1410" uly="2530">ſup. Sic per oẽm modum ipſe bhõ moꝛtis inſtante tempore:</line>
        <line lrx="4038" lry="2802" ulx="1403" uly="2624">declinare debet ad aquas ↄtritionis penitentie: vt ſic &amp; ipſe</line>
        <line lrx="4040" lry="2906" ulx="1414" uly="2741">ſecure moꝛiat᷑ abſq; moꝛtis eine metu periculo  timoꝛe. Sed</line>
        <line lrx="4044" lry="3025" ulx="1416" uly="2855">tunc guenienter p vrſum inimic? noſter  videlicet dyabolus</line>
        <line lrx="4047" lry="3148" ulx="1418" uly="2966">deſignat᷑. Nam ſiẽ cibus Vrſi: ſunt foꝛmice vt dicit Amb. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3352" type="textblock" ulx="1424" uly="3098">
        <line lrx="4157" lry="3277" ulx="1517" uly="3098">roẽm modum ipſe dyabolus paſe cit foꝛmicis per petue pe-</line>
        <line lrx="4064" lry="3352" ulx="1424" uly="3193">nalitatis &amp; moæſus oſcientie eternalis. Et tiinc applicetur ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3479" type="textblock" ulx="1425" uly="3304">
        <line lrx="4055" lry="3479" ulx="1425" uly="3304">Homo itaq; dum dyabolꝰ coꝛnib⸗ aſſidui operis nõ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="3583" type="textblock" ulx="1434" uly="3418">
        <line lrx="4080" lry="3583" ulx="1434" uly="3418">euadere: ſaltim terat ipᷣm pede id ẽ fideli &amp; deuota intentione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="5738" type="textblock" ulx="1408" uly="3530">
        <line lrx="4065" lry="3704" ulx="1558" uly="3530">E Kmb in exameron. Quado muſtela b aſiliſcũ inſeꝗt</line>
        <line lrx="4070" lry="3822" ulx="1440" uly="3657">aut ſerpentem a ipſe baſiliſcus euaſerit: ſuie ſerpens intrant</line>
        <line lrx="4067" lry="3933" ulx="1440" uly="3756">caueam  moꝛantur: tũc mox muſtela circuiens caueã: lacri</line>
        <line lrx="4068" lry="4057" ulx="1444" uly="3876">matur. Ber ꝗᷓ dat᷑ intelligi· ꝙ bõ dum effugiſſe d optabat</line>
        <line lrx="3968" lry="4174" ulx="1444" uly="3988">oſpicit:mox moꝛe muſtele patiè a exemplo &amp;riiloſis nuti</line>
        <line lrx="4076" lry="4278" ulx="1453" uly="4095">et affectu ſuum debet oſtendere a p̃ferre CPpus in. nj⸗</line>
        <line lrx="4075" lry="4387" ulx="1451" uly="4209">de aialibo. Cunq; canes inuenerint taxones aut vulpes ſub</line>
        <line lrx="4072" lry="4499" ulx="1455" uly="4323">terra latitãtes: a ipſos venari nõ poterũt: mox pedibo quodã</line>
        <line lrx="4072" lry="4609" ulx="1461" uly="4437">modo fodiũt:a ſe predã appetere indicant &amp; oñdunt. Sʒ tũc</line>
        <line lrx="4074" lry="4739" ulx="1461" uly="4546">P canes hHoĩes deſignant. Nam ſiẽ in ſanguine canũ:delectant᷑</line>
        <line lrx="4071" lry="4849" ulx="1476" uly="4661">omnes fere:ipm nat᷑ali inclinatione ſitientes · teſ lãte Amb· in</line>
        <line lrx="4076" lry="4959" ulx="1469" uly="4778">exameron ꝗ dicit. Delectat᷑ aũt atq; curat omnis fera:canis</line>
        <line lrx="4080" lry="5074" ulx="1473" uly="4891">hauſto ſangiune. Sic ꝑ omnem modũ in ſanguine: id eſt in</line>
        <line lrx="4075" lry="5184" ulx="1408" uly="5006">perditione hoim omnes fere infernales: id eſt demones plexe</line>
        <line lrx="4078" lry="5319" ulx="1485" uly="5127">ꝙ; delectant vtpote in pditione bumani gnis nimiũ ſiciẽtes.</line>
        <line lrx="4077" lry="5426" ulx="1482" uly="5241">Sed tunc ↄuenienter ꝑ pedes affectꝰ? ſeu intentiões deſignant</line>
        <line lrx="4076" lry="5537" ulx="1483" uly="5349">Nam m beatum Auguſtinum ſicut cœpus pedibo: ſic aĩa</line>
        <line lrx="4077" lry="5655" ulx="1488" uly="5446">diuerſis vehitur ee mouetur affectibo Et tunc applicetuir ſic</line>
        <line lrx="4092" lry="5738" ulx="1480" uly="5574">Hoĩes itac; dũ terrena cupiditate occultante ſeu ꝓhibente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5882" type="textblock" ulx="3904" uly="5779">
        <line lrx="3976" lry="5882" ulx="3904" uly="5779">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2733" type="textblock" ulx="4742" uly="374">
        <line lrx="4904" lry="493" ulx="4808" uly="374">it</line>
        <line lrx="4900" lry="659" ulx="4805" uly="580">od</line>
        <line lrx="4904" lry="779" ulx="4795" uly="680">Aent</line>
        <line lrx="4904" lry="887" ulx="4790" uly="789">Unisti</line>
        <line lrx="4904" lry="998" ulx="4783" uly="898">vne⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1116" ulx="4776" uly="1025">ſmtat</line>
        <line lrx="4904" lry="1229" ulx="4771" uly="1127">ſust</line>
        <line lrx="4904" lry="1344" ulx="4765" uly="1246">doneci</line>
        <line lrx="4904" lry="1476" ulx="4763" uly="1360">idt</line>
        <line lrx="4904" lry="1574" ulx="4760" uly="1486">bonun</line>
        <line lrx="4904" lry="1685" ulx="4755" uly="1600">tatum</line>
        <line lrx="4904" lry="1799" ulx="4754" uly="1712">malum</line>
        <line lrx="4904" lry="1932" ulx="4746" uly="1821">llepkun</line>
        <line lrx="4900" lry="2049" ulx="4744" uly="1936">lupodi⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="2142" ulx="4747" uly="2058">Nltuntur</line>
        <line lrx="4904" lry="2257" ulx="4742" uly="2170">dun circt</line>
        <line lrx="4904" lry="2388" ulx="4753" uly="2311">ume</line>
        <line lrx="4904" lry="2485" ulx="4757" uly="2393">laſcbine</line>
        <line lrx="4904" lry="2597" ulx="4760" uly="2508">ſenker</line>
        <line lrx="4904" lry="2733" ulx="4766" uly="2627">dpkee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4438" type="textblock" ulx="4766" uly="3424">
        <line lrx="4904" lry="3537" ulx="4773" uly="3424">yon</line>
        <line lrx="4904" lry="3647" ulx="4789" uly="3540">Nr</line>
        <line lrx="4904" lry="3743" ulx="4807" uly="3674">W</line>
        <line lrx="4904" lry="3875" ulx="4819" uly="3774">repe</line>
        <line lrx="4904" lry="3969" ulx="4811" uly="3879">den</line>
        <line lrx="4904" lry="4088" ulx="4801" uly="4000">conſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="4209" ulx="4787" uly="4135">er o</line>
        <line lrx="4904" lry="4322" ulx="4772" uly="4227">prime</line>
        <line lrx="4904" lry="4438" ulx="4766" uly="4337">ollec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5124" type="textblock" ulx="4748" uly="4587">
        <line lrx="4904" lry="4674" ulx="4754" uly="4587">62 tn⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4800" ulx="4748" uly="4668">nnier</line>
        <line lrx="4904" lry="4913" ulx="4759" uly="4804">uae</line>
        <line lrx="4904" lry="5005" ulx="4757" uly="4915">e cn</line>
        <line lrx="4904" lry="5124" ulx="4815" uly="5023">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5371" type="textblock" ulx="4755" uly="5119">
        <line lrx="4904" lry="5240" ulx="4755" uly="5119">ſum⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5371" ulx="4756" uly="5248">nuſtel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="151" lry="925" ulx="0" uly="847">Entcle</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3424" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="151" lry="1118" ulx="124" uly="1088">:</line>
        <line lrx="148" lry="1185" ulx="0" uly="1110">miusſe</line>
        <line lrx="87" lry="1217" ulx="8" uly="1191">d.</line>
        <line lrx="142" lry="1300" ulx="0" uly="1222">eNr</line>
        <line lrx="164" lry="1614" ulx="0" uly="1546">ſtdn Let.</line>
        <line lrx="164" lry="1648" ulx="0" uly="1603">DC.</line>
        <line lrx="148" lry="1952" ulx="36" uly="1905">4.,,6</line>
        <line lrx="178" lry="2116" ulx="0" uly="2049">Rreuce</line>
        <line lrx="175" lry="2191" ulx="83" uly="2141">,</line>
        <line lrx="168" lry="2281" ulx="55" uly="2261">, 1</line>
        <line lrx="173" lry="2471" ulx="11" uly="2378">Plimat</line>
        <line lrx="185" lry="2605" ulx="0" uly="2520">te teme</line>
        <line lrx="193" lry="2718" ulx="4" uly="2628">tſic &amp;⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2818" ulx="0" uly="2725">imoe</line>
        <line lrx="198" lry="2940" ulx="6" uly="2843">dpalols</line>
        <line lrx="181" lry="3192" ulx="0" uly="3099">eptehe⸗</line>
        <line lrx="192" lry="3325" ulx="0" uly="3186">glerurſt</line>
        <line lrx="190" lry="3424" ulx="0" uly="3302">nöͦytt</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3560" type="textblock" ulx="5" uly="3431">
        <line lrx="190" lry="3560" ulx="5" uly="3431">ntentone</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4364" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="200" lry="3647" ulx="0" uly="3542">ſchirſege</line>
        <line lrx="206" lry="3776" ulx="0" uly="3669">st</line>
        <line lrx="205" lry="3887" ulx="0" uly="3777">zenliln</line>
        <line lrx="194" lry="4027" ulx="17" uly="3902">6 openn</line>
        <line lrx="185" lry="4126" ulx="0" uly="4025">loſsntd</line>
        <line lrx="191" lry="4249" ulx="20" uly="4135">Ppusnn</line>
        <line lrx="186" lry="4364" ulx="38" uly="4229">uſe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4486" type="textblock" ulx="0" uly="4447">
        <line lrx="151" lry="4486" ulx="0" uly="4447">eͤ„</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="4496" type="textblock" ulx="81" uly="4478">
        <line lrx="100" lry="4496" ulx="81" uly="4478">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5623" type="textblock" ulx="0" uly="4818">
        <line lrx="172" lry="4945" ulx="0" uly="4818">ſenend</line>
        <line lrx="174" lry="5067" ulx="0" uly="4956">ged .</line>
        <line lrx="162" lry="5195" ulx="0" uly="5076">nonsh⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5310" ulx="2" uly="5186">nüſve</line>
        <line lrx="146" lry="5623" ulx="0" uly="5524">ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5786" type="textblock" ulx="0" uly="5636">
        <line lrx="150" lry="5722" ulx="57" uly="5636"> ent</line>
        <line lrx="126" lry="5786" ulx="0" uly="5643">pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5947" type="textblock" ulx="94" uly="5852">
        <line lrx="114" lry="5947" ulx="94" uly="5852">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4587" type="textblock" ulx="0" uly="4481">
        <line lrx="207" lry="4587" ulx="0" uly="4481">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="627" type="textblock" ulx="733" uly="369">
        <line lrx="3354" lry="627" ulx="733" uly="369">Titulus xxbinij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1550" type="textblock" ulx="713" uly="616">
        <line lrx="3343" lry="784" ulx="738" uly="616">Juod appetunt perficere non poſſunt continuo moe canum</line>
        <line lrx="3341" lry="874" ulx="729" uly="719">debent pede voluptatis &amp; affectus fodere:q vices peragé acti</line>
        <line lrx="3333" lry="975" ulx="733" uly="831">onis faciende vt ſu H onſtantinꝰ monachus libro</line>
        <line lrx="3335" lry="1096" ulx="726" uly="944">de melancolia. Qui infirmꝰ eſt valde adeo poteſt cogitare de</line>
        <line lrx="3321" lry="1221" ulx="723" uly="1050">ſanitate vel ſperare qd pfede ſanat᷑:ſed econeiſo qntumcũqʒ</line>
        <line lrx="3329" lry="1351" ulx="716" uly="1162">ſanus fuit: tandiu de languoꝛe poterit cogitare vl imaginari</line>
        <line lrx="3331" lry="1446" ulx="713" uly="1284">donec infirmet᷑ſic aliud cogitare poterit ad bonũ faciendũ</line>
        <line lrx="3323" lry="1550" ulx="716" uly="1387">alicd ſeu virtutem gerere. &amp; vtiq; voluntas ſeu affectꝰ ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1661" type="textblock" ulx="826" uly="1524">
        <line lrx="3367" lry="1661" ulx="826" uly="1524">num opus poteſt excedere vel equiualere: ſed &amp; econſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1985" type="textblock" ulx="701" uly="1615">
        <line lrx="3331" lry="1859" ulx="708" uly="1615">tãtum affectũ habere poterit q́s ad malum s in dei oculis</line>
        <line lrx="3319" lry="1872" ulx="710" uly="1731">malum eqiii pendit᷑ perpetraſſe. I N ota hic de iuuenib⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="1985" ulx="701" uly="1837">elephanti bo qui dum ſenes elep hãtes ceciderint:roſtra ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2227" type="textblock" ulx="695" uly="1943">
        <line lrx="3325" lry="2122" ulx="695" uly="1943">ſuppodiare videntur. Et ſic parẽtes ſuos erigere ſuſtollereq;</line>
        <line lrx="3323" lry="2227" ulx="703" uly="2066">nituntur K Item nota de cete grandibo: qui gdem cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2327" type="textblock" ulx="612" uly="2180">
        <line lrx="3354" lry="2327" ulx="612" uly="2180">dum circa maris littoꝛa in ſicco poſita fuerint: mox iuuenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2764" type="textblock" ulx="703" uly="2294">
        <line lrx="3314" lry="2455" ulx="705" uly="2294">eoꝛum aquã roſtris afferentes:ſup parentes fundüt · vt pſti</line>
        <line lrx="3306" lry="2547" ulx="703" uly="2396">ta ſibi aqua: ad mare valeant inſilire. Item nota de ciconeis</line>
        <line lrx="3310" lry="2690" ulx="706" uly="2509">ſeneſcentibus a earum pullis:que quidex applicare poterũt</line>
        <line lrx="3312" lry="2764" ulx="707" uly="2628">de preſenti ſcilicet de affectu·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3006" type="textblock" ulx="818" uly="2849">
        <line lrx="3304" lry="3006" ulx="818" uly="2849">¶ De Aggreſſione · Tytulus xxix X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="5614" type="textblock" ulx="660" uly="3087">
        <line lrx="3300" lry="3247" ulx="1047" uly="3087">Riſtoteles li, de animalibo. Vrſus nequaq; aggredit</line>
        <line lrx="3300" lry="3351" ulx="1051" uly="3198">ſedentem aut ſtantẽ in aqua. Quapropter Ambroꝰ</line>
        <line lrx="3296" lry="3456" ulx="1059" uly="3308">in li: exameron perſuaſit nobis dicen s. Cum videris</line>
        <line lrx="3307" lry="3588" ulx="697" uly="3408">lupuim:tolle lapidem a circunduce veſtẽ: &amp; fugiet &amp; ſi vrſũ</line>
        <line lrx="3306" lry="3679" ulx="701" uly="3521">ↄſpexeris: ſede in terr am: aut fuge in aquã: a reſiliet a te. Sed</line>
        <line lrx="3310" lry="3799" ulx="706" uly="3645">tunc per vrſum nẽ hoſtis deſcribi?t infernalis. Nam ſiẽ vrſus</line>
        <line lrx="3311" lry="3899" ulx="710" uly="3751">reperiens hoĩem:primo cum ipſo aliquantulũ colluctatur.</line>
        <line lrx="3304" lry="4016" ulx="709" uly="3858">deinde ſanguinem ſibi exugit. vltimo vero ipſum deuoat</line>
        <line lrx="3297" lry="4134" ulx="706" uly="3967">conſcindit vt recitat Pliniuis in ſpeculo nat᷑ali. Sic nimirum</line>
        <line lrx="3301" lry="4254" ulx="696" uly="4086">per omnia hoſtis noſter antiquꝰ hominem appetens perdere</line>
        <line lrx="3296" lry="4358" ulx="689" uly="4209">Primo cum ipſo diuerſis ſuggeſtionibo temptationibus</line>
        <line lrx="3300" lry="4464" ulx="693" uly="4301">colluctaturx· deinde totam ſibi virtutem mentis: G intentio⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="4577" ulx="688" uly="4438">nem xugendo extrahit ad mindana vltimo vero fin aliter</line>
        <line lrx="3293" lry="4709" ulx="688" uly="4547"> 7 tandem ad eterni &amp; infernalis moſiis ſupplicia ptrahit</line>
        <line lrx="3301" lry="4834" ulx="667" uly="4633">ſempiterna. Et tunc applicetur ſic. Hoſtis noſ ter antiqud ne/</line>
        <line lrx="3280" lry="4931" ulx="685" uly="4774">Juacq aggreditur hominem ſedentem in terra Humilitatis:</line>
        <line lrx="3293" lry="5034" ulx="687" uly="4863">6e confugientem ad aquas pemientie àa ſatiffactionis. B</line>
        <line lrx="3286" lry="5164" ulx="812" uly="4966">Ambroſi? in exameron libro/vnj. Muſtela ſeciirxe baſili⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="5280" ulx="682" uly="5073">ſcum aggrebitur: dum circumuallerit ſe ruta. Sed tunc per</line>
        <line lrx="3285" lry="5372" ulx="681" uly="5197">muſtelã quilibet fideliũ deſignat᷑. Nam ſiẽ muſtela alledinẽ</line>
        <line lrx="3286" lry="5484" ulx="678" uly="5310">geſtat in pectoe a viſo ſibi imn minẽte periculo mox ĩ nivum</line>
        <line lrx="3275" lry="5614" ulx="660" uly="5419">ofuigit: &amp; ibi latitat longa hora vt dicit Ambroꝰ vbi ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="5864" type="textblock" ulx="903" uly="5756">
        <line lrx="982" lry="5864" ulx="903" uly="5756">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2001" lry="755" type="textblock" ulx="1489" uly="621">
        <line lrx="2001" lry="755" ulx="1489" uly="621">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3874" type="textblock" ulx="1535" uly="583">
        <line lrx="4129" lry="684" ulx="3745" uly="583">Exx</line>
        <line lrx="4131" lry="954" ulx="1539" uly="745">Sic per omnem modũ homo quilibet chriſtianus albedine:</line>
        <line lrx="4138" lry="1066" ulx="1535" uly="868">puritatis mũdicie ĩ coꝛde ſuo geſtare debet iugit a ſeruare</line>
        <line lrx="4142" lry="1161" ulx="1536" uly="968">ſed a imminẽte ſibi tribulationis tẽpore · mox debet ad nidũ</line>
        <line lrx="4140" lry="1273" ulx="1548" uly="1087">ſui coꝛdis ↄfugere: &amp; ſe ibi diſcutè querẽé a ſalubriter imueire</line>
        <line lrx="4144" lry="1402" ulx="1549" uly="1200">Sʒ tunc ↄuenienter ꝑ baſuiſcum dyabolus figurat᷑. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="1495" ulx="1550" uly="1308">Paſiliſcus ſpeculũ aſpiciens: otinuo necat᷑ vt recitat Algaʒel</line>
        <line lrx="4150" lry="1608" ulx="1552" uly="1421">tractatu de forma ſpeculi: ſic &amp; ipſe dyabolus ſpecularè caitãa</line>
        <line lrx="4148" lry="1737" ulx="1563" uly="1542">q; mentis puritateʒ intuens a reperiens· 9tinuo inde repellit:</line>
        <line lrx="4152" lry="1849" ulx="1561" uly="1666">perimitur: &amp; fugatur. Et tunc applicet᷑ ſic. Homo itaq; dya⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="1939" ulx="1567" uly="1764">bolum ſecure aggredit᷑ dum ruta id eſt caſtitate &amp; ↄtinen tie</line>
        <line lrx="4194" lry="2054" ulx="1570" uly="1875">circumualla?  Solinus lirerum. Leo non aggreditur</line>
        <line lrx="4165" lry="2187" ulx="1572" uly="1983">predaz:ꝗᷓ inter tres ſui ſaltus euaſerit. Ter nanq; poſt feram</line>
        <line lrx="4168" lry="2285" ulx="1559" uly="2101">ſalit: a ſi ipſam nõ apprehenderit: amplius non inſequit ſed</line>
        <line lrx="4176" lry="2393" ulx="1581" uly="2211">Dimittit. Sed tũc ꝓ leonem peccato libet deſignatur. Nam</line>
        <line lrx="4177" lry="2510" ulx="1578" uly="2323">ſicut moꝛiens leo amariſſime ploꝛat · teſtãte Plinio in ſpeculo</line>
        <line lrx="4179" lry="2629" ulx="1582" uly="2434">naturali ́ᷓ dicit. eo inquit moꝛiẽs amariſſime ploꝛ at: cignꝰ</line>
        <line lrx="4190" lry="2736" ulx="1583" uly="2553">vero moꝛiens ameniſſime cantat. Sic nimirum peccatoꝛ ipſe</line>
        <line lrx="4196" lry="2850" ulx="1589" uly="2662">moꝛiẽs.amariſſune pꝓlœat: ꝓ quem ploꝛatũ perpetuum fletũ</line>
        <line lrx="4194" lry="2964" ulx="1589" uly="2780">ſibi imminere indicat. Et tunc applicet ſic. Peccato itaq; Hõ</line>
        <line lrx="4204" lry="3090" ulx="1596" uly="2885">dum predam celeſtẽ ſemel aut bis vel ter impfecte  debiliẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="3200" ulx="1579" uly="3015">inſecutus fuit amplius nõ curat:ſed mox deſiſtit &amp; ſibi tam</line>
        <line lrx="4213" lry="3305" ulx="1600" uly="3115">teatam ſalutiferam q; predam: auolare recederec; permittit</line>
        <line lrx="4218" lry="3415" ulx="1729" uly="3222">D Iidorus in biſtous natᷣalibꝰ. Lupiis non aggredi</line>
        <line lrx="4216" lry="3535" ulx="1603" uly="3344">Pominem:quandiu poteſt ſibi panem VAlcibũ proncere. Sie</line>
        <line lrx="4220" lry="3658" ulx="1617" uly="3457">nec dyabolus hoĩem aggreditur: nec inu adt quem oſpexerit</line>
        <line lrx="4219" lry="3784" ulx="1616" uly="3561">pane vbi celeſtis cibo dine gratie paſtũ foꝛe aQ mãdere 5</line>
        <line lrx="4228" lry="3874" ulx="1753" uly="3676">Pliniꝰ in ſpecło naturali. Canis lupũ audacius aggredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4111" type="textblock" ulx="1593" uly="3815">
        <line lrx="4220" lry="3982" ulx="1700" uly="3815">uando venatoꝛes viderit inſequẽtes: a eoꝛũi audiuerit voces</line>
        <line lrx="4217" lry="4111" ulx="1593" uly="3934">Et ſic ipſe homo foꝛtius aggredit ipſum dyabolũ: qndo pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4232" type="textblock" ulx="1582" uly="4038">
        <line lrx="4229" lry="4232" ulx="1582" uly="4038">ſe habuerit in auxiliũ oααiones G&amp; ſuffragia ſanctoꝛũ patru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="5349" type="textblock" ulx="1575" uly="5338">
        <line lrx="1582" lry="5349" ulx="1575" uly="5338">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5255" type="textblock" ulx="1613" uly="4141">
        <line lrx="4235" lry="4332" ulx="1613" uly="4141">R Iſidorꝰ? in hiſtoꝛis nat᷑alibo. Vulpis non aggreditur</line>
        <line lrx="4236" lry="4454" ulx="1639" uly="4239">tranſire glacie: ſub ꝗᷓ audierit gurgites aque defluẽtis. Sic</line>
        <line lrx="4243" lry="4575" ulx="1641" uly="4368">nec dyaboluis illum hominem per quem tranſire conſpicit:</line>
        <line lrx="4247" lry="4697" ulx="1651" uly="4522">aquas penitentie celeſtis quoq; gratie·</line>
        <line lrx="4242" lry="4806" ulx="1748" uly="4596">¶ De Aſcenſione Cbriſti auctoꝛitates. ¶ TytulusxxXX-</line>
        <line lrx="4244" lry="4893" ulx="1804" uly="4702"> broſius ĩ exameron linj. Quendam xp̃c miſticũ</line>
        <line lrx="4244" lry="5006" ulx="2022" uly="4824">in mente facit aſcenſum: dum totũ in ſe noſtrũ ab⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="5127" ulx="2069" uly="4929">condit a ſubtrahit: in altaq; erigit cogitatũ Aug?</line>
        <line lrx="4250" lry="5255" ulx="1700" uly="5054">ide nata q gẽa. Ex deſcenſu celeſtis gratie:&amp; aſcenſu in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="5208" type="textblock" ulx="3648" uly="5193">
        <line lrx="3662" lry="5208" ulx="3648" uly="5193">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5341" type="textblock" ulx="1605" uly="5160">
        <line lrx="3840" lry="5296" ulx="1605" uly="5179">/ * „ „ . *</line>
        <line lrx="4248" lry="5341" ulx="1671" uly="5160">mentis bumane fructꝰò gignũt felicitatis: beatitudiniſch; eine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5679" type="textblock" ulx="1645" uly="5269">
        <line lrx="4250" lry="5495" ulx="1675" uly="5269">Athanaſius pater noſter in ſermone. Crede inſane o homo</line>
        <line lrx="4254" lry="5583" ulx="1677" uly="5391">chriſtiane q; omnis aſcenſus culminis: altitudiniſq; mir da</line>
        <line lrx="4257" lry="5679" ulx="1645" uly="5506">ne: deſcenſus ẽ totꝰ in oculis maieſtatis dĩne: caſus motis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="5887" type="textblock" ulx="3821" uly="5766">
        <line lrx="3971" lry="5887" ulx="3821" uly="5766">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3165" type="textblock" ulx="4681" uly="694">
        <line lrx="4885" lry="843" ulx="4703" uly="694">ſtilus</line>
        <line lrx="4901" lry="1014" ulx="4699" uly="845">npt. be</line>
        <line lrx="4902" lry="1097" ulx="4718" uly="985">aeula de</line>
        <line lrx="4904" lry="1224" ulx="4699" uly="1083">ſin</line>
        <line lrx="4904" lry="1332" ulx="4699" uly="1216">esteattus</line>
        <line lrx="4904" lry="1447" ulx="4699" uly="1310">nfmd</line>
        <line lrx="4897" lry="1574" ulx="4697" uly="1425">ſatcünet</line>
        <line lrx="4904" lry="1676" ulx="4697" uly="1569">ſconſorent</line>
        <line lrx="4904" lry="1807" ulx="4695" uly="1688">Ggickum</line>
        <line lrx="4904" lry="1929" ulx="4696" uly="1805">pemunp</line>
        <line lrx="4904" lry="2018" ulx="4681" uly="1909">Gfunckioumt</line>
        <line lrx="4893" lry="2130" ulx="4756" uly="2013">Gnhlen</line>
        <line lrx="4898" lry="2246" ulx="4699" uly="2136"> nudtſcken</line>
        <line lrx="4899" lry="2359" ulx="4701" uly="2253">Nonſte</line>
        <line lrx="4904" lry="2492" ulx="4706" uly="2363">Muyrenh</line>
        <line lrx="4904" lry="2593" ulx="4696" uly="2493">Cpondrnr.</line>
        <line lrx="4904" lry="2705" ulx="4719" uly="2630">Vartur dac</line>
        <line lrx="4904" lry="2820" ulx="4710" uly="2737">in dun ne</line>
        <line lrx="4904" lry="2949" ulx="4707" uly="2840">coftenpen</line>
        <line lrx="4904" lry="3071" ulx="4722" uly="2950">Cgemerd</line>
        <line lrx="4904" lry="3165" ulx="4725" uly="3074">erfur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4572" type="textblock" ulx="4741" uly="3761">
        <line lrx="4904" lry="3854" ulx="4792" uly="3761">lapn</line>
        <line lrx="4902" lry="3968" ulx="4786" uly="3885">maui</line>
        <line lrx="4904" lry="4100" ulx="4777" uly="4024">patce</line>
        <line lrx="4893" lry="4200" ulx="4770" uly="4139">mane</line>
        <line lrx="4904" lry="4338" ulx="4758" uly="4212">ſſtae⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4435" ulx="4741" uly="4342">tetmmitt</line>
        <line lrx="4904" lry="4572" ulx="4742" uly="4454">mmsD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4694" type="textblock" ulx="4640" uly="4576">
        <line lrx="4904" lry="4694" ulx="4640" uly="4576">Alpune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5833" type="textblock" ulx="4738" uly="4688">
        <line lrx="4904" lry="4788" ulx="4747" uly="4688">Naſenns</line>
        <line lrx="4904" lry="4905" ulx="4738" uly="4810">1WN</line>
        <line lrx="4904" lry="5033" ulx="4753" uly="4914">prinon⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5147" ulx="4752" uly="5055">no cor</line>
        <line lrx="4904" lry="5251" ulx="4758" uly="5137">ſuum!</line>
        <line lrx="4904" lry="5381" ulx="4754" uly="5247">Necha</line>
        <line lrx="4904" lry="5481" ulx="4764" uly="5375">Hiblent</line>
        <line lrx="4904" lry="5607" ulx="4773" uly="5514">Mhen</line>
        <line lrx="4904" lry="5715" ulx="4783" uly="5608">War</line>
        <line lrx="4904" lry="5833" ulx="4795" uly="5739">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="193" lry="734" ulx="93" uly="631">.</line>
        <line lrx="205" lry="825" ulx="13" uly="689">ummid</line>
        <line lrx="197" lry="911" ulx="0" uly="808">Anrt</line>
        <line lrx="208" lry="1034" ulx="0" uly="915">murn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="916" type="textblock" ulx="199" uly="860">
        <line lrx="209" lry="916" ulx="199" uly="860">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1144" type="textblock" ulx="178" uly="1089">
        <line lrx="192" lry="1143" ulx="178" uly="1089">—</line>
        <line lrx="207" lry="1144" ulx="193" uly="1093">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="130" lry="1178" ulx="50" uly="1137">.</line>
        <line lrx="190" lry="1263" ulx="0" uly="1167">in</line>
        <line lrx="207" lry="1736" ulx="6" uly="1648">Kiorote⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2072" ulx="0" uly="1973">RRZ</line>
        <line lrx="216" lry="2200" ulx="0" uly="2084">rornſ-</line>
        <line lrx="217" lry="2318" ulx="0" uly="2204">t iger)</line>
        <line lrx="219" lry="2550" ulx="0" uly="2444">tiſumepote</line>
        <line lrx="224" lry="2654" ulx="0" uly="2554">nitungaut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1261" type="textblock" ulx="190" uly="1178">
        <line lrx="203" lry="1261" ulx="190" uly="1178">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1381" type="textblock" ulx="183" uly="1281">
        <line lrx="192" lry="1376" ulx="183" uly="1321">—</line>
        <line lrx="202" lry="1381" ulx="192" uly="1281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="3385">
        <line lrx="237" lry="3493" ulx="0" uly="3385">büptoncet</line>
        <line lrx="234" lry="3626" ulx="0" uly="3498">equem N</line>
        <line lrx="235" lry="3834" ulx="0" uly="3726">ADaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3906" type="textblock" ulx="198" uly="3858">
        <line lrx="211" lry="3869" ulx="206" uly="3858">7</line>
        <line lrx="210" lry="3906" ulx="198" uly="3887">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="922" type="textblock" ulx="631" uly="742">
        <line lrx="3276" lry="922" ulx="631" uly="742">Titulus xxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1256" type="textblock" ulx="682" uly="912">
        <line lrx="3273" lry="1050" ulx="684" uly="912">perpetue Bern in epiſtola ad karolum·. Tunc vero in mille</line>
        <line lrx="3275" lry="1158" ulx="682" uly="1030">pericula decidiſti quotiens in tumoꝛẽ mentis inaniter aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1256" ulx="691" uly="1140">diſti Oroſius·ſ‚ illud cañ· Aſcendam in palmã ac· dicit EFru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1370" type="textblock" ulx="633" uly="1252">
        <line lrx="3278" lry="1370" ulx="633" uly="1252">dus beatitudinis nõ acclinat niſi mens noſtra in deum ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1835" type="textblock" ulx="688" uly="1371">
        <line lrx="3276" lry="1483" ulx="689" uly="1371">ſum fide deſiderioq; aſcẽdat Ambro.li. de officijs Sicut xpᷣs</line>
        <line lrx="3279" lry="1604" ulx="688" uly="1484">ſua reſurrectione reſurgendũ eſſe a pecatis edocuit ita ſua</line>
        <line lrx="3278" lry="1716" ulx="690" uly="1593">aſcenſione aſcenſionẽ quandã eſſe anime indicauit Haymo</line>
        <line lrx="3311" lry="1835" ulx="688" uly="1711">ſcʒ adus apoſtolorum. Aſcendit iheſus in altum ad ſynum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2051" type="textblock" ulx="633" uly="1826">
        <line lrx="3278" lry="1955" ulx="648" uly="1826">gremiumq; paternum vt interpellet deum et tranſmittat do</line>
        <line lrx="3281" lry="2051" ulx="633" uly="1936">num celicum &amp; vt ſibi attrahat coꝛ PHumanũ. Bernhardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2175" type="textblock" ulx="693" uly="2052">
        <line lrx="3285" lry="2175" ulx="693" uly="2052">ſup can. Mente ergo in contemplatione celeſtium aſcenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2269" type="textblock" ulx="644" uly="2166">
        <line lrx="3281" lry="2269" ulx="644" uly="2166">mus vt ſaltem aut ſic noxia videamus  timentes eadem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2513" type="textblock" ulx="695" uly="2272">
        <line lrx="3288" lry="2408" ulx="695" uly="2272">deum fideliter accedamus Beda ſuper actus apoſtolorum.</line>
        <line lrx="3284" lry="2513" ulx="697" uly="2390">Proprium hoc eſſe ſolet abeuntis amici vt poſt ſe conſolati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2615" type="textblock" ulx="658" uly="2502">
        <line lrx="3287" lry="2615" ulx="658" uly="2502">onem dimittat· In xpᷣi itaq; aſcẽſiõe fideles ſpicitu aliter ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2724" type="textblock" ulx="705" uly="2614">
        <line lrx="3283" lry="2724" ulx="705" uly="2614">uantur dei conſolatione. Ieronimus ſuper regum. Aſcenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3192" type="textblock" ulx="657" uly="2727">
        <line lrx="3282" lry="2851" ulx="665" uly="2727">in deum mentis noſtre duo facit videlic; ut deum ſincerius</line>
        <line lrx="3285" lry="2962" ulx="665" uly="2841">contemplemur.  vt a mundanis magis inquietudinibus e</line>
        <line lrx="3282" lry="3079" ulx="657" uly="2955">longemur· Gregoꝛius in regiſtro. Deſcendas coꝛde humili</line>
        <line lrx="2285" lry="3192" ulx="660" uly="3069">vt aſcenſum facias culminis ſuperni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5778" type="textblock" ulx="701" uly="3183">
        <line lrx="3214" lry="3298" ulx="1723" uly="3183">¶ De bonitate</line>
        <line lrx="3213" lry="3406" ulx="2171" uly="3294">¶ Titulus xxxi. &amp;</line>
        <line lrx="3292" lry="3528" ulx="1056" uly="3407">Vdonius in epiſtola. Bonitatis noſtre ſigna ſunt</line>
        <line lrx="3297" lry="3630" ulx="1033" uly="3520">Ddilicis affabilitas humilitaſq;  pudor. Hugo de</line>
        <line lrx="3298" lry="3741" ulx="1027" uly="3630">ſancto victoe. Inter omnia de quibus ammirare ſo</line>
        <line lrx="3325" lry="3858" ulx="726" uly="3743">let humana fragilitas duo maximie ammiratione digna eſti</line>
        <line lrx="3304" lry="3972" ulx="725" uly="3852">maui · primũ eſt immenſitas diuine bonitatis que tantum</line>
        <line lrx="3307" lry="4089" ulx="721" uly="3962">parcere poteſt omni peccatoꝛi ſecũdum eſt magnitudo hu /</line>
        <line lrx="3312" lry="4194" ulx="720" uly="4075">mane audacie &amp; preſumptiõis que tanto ſuo preſumit re⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="4304" ulx="715" uly="4190">ſiſtere creatoꝛi Baſilius in regula Bona interdum uiſte pre</line>
        <line lrx="3312" lry="4418" ulx="701" uly="4305">termittimus ne mala grandia ſeu ſcandala enoꝛmia incida</line>
        <line lrx="3313" lry="4536" ulx="717" uly="4417">mus Dyoniſius in celeſti yerarchia. Omnia appetunt bonũ</line>
        <line lrx="3309" lry="4656" ulx="716" uly="4531">vt principium a quo ſunt ⁊a vt finem ad quem tẽdunt Da/</line>
        <line lrx="3315" lry="4760" ulx="716" uly="4646">maſcenus libro octauo. Eſt bonum apparens  voluntas</line>
        <line lrx="3312" lry="4872" ulx="719" uly="4763">a non eſt  aliud bonum primo bono confoꝛmatuz quod</line>
        <line lrx="3314" lry="4991" ulx="718" uly="4876">principium mtellectuum dicimus et bonum eſt omniq; bo</line>
        <line lrx="3320" lry="5103" ulx="721" uly="4987">no copor ali dignius ſublimius eſt. Auguſtinmus contra fau</line>
        <line lrx="3322" lry="5217" ulx="724" uly="5100">ſtum Bonitas itaq; maioꝛ eſt omni eius potentia a virtute.</line>
        <line lrx="3324" lry="5329" ulx="707" uly="5211">Rychardus de ſancto victoꝛe · Eſtimo ꝙ nil ad penitenciam</line>
        <line lrx="3329" lry="5441" ulx="723" uly="5323">violentius nos inducit ꝙ; noſtri bonitas ſaluatoꝛis. Grego-</line>
        <line lrx="3326" lry="5554" ulx="723" uly="5437">nazazenus libro ſuo app ollogeticõ tercio. Quatuoꝛ ſunt qᷓ</line>
        <line lrx="3333" lry="5664" ulx="732" uly="5548">delekant omnium cõditoꝛem Primum eſt bonitas atq; vir</line>
        <line lrx="3337" lry="5778" ulx="750" uly="5655">tus codis . Secundum eſt pemtencia peccatoꝛis Tercium ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4264" lry="5197" type="textblock" ulx="1580" uly="709">
        <line lrx="4261" lry="897" ulx="1619" uly="709">Titulus xxxj· xxij</line>
        <line lrx="4264" lry="1027" ulx="1627" uly="871">mundicia mẽtis Quartum eſt cõtemplatio anime diligẽt?</line>
        <line lrx="4255" lry="1123" ulx="1631" uly="982">leronimus in epiſtola ad voluſianũ. Si recte agnoſceret fa</line>
        <line lrx="4249" lry="1245" ulx="1632" uly="1094">cilius deſiderabiliuſq; eſſet &amp; honeſtius o ꝑpari bona quam</line>
        <line lrx="4253" lry="1352" ulx="1629" uly="1206">mala.Sed heu multi ſunt qui cũ pecatrici labore penas in /</line>
        <line lrx="4251" lry="1472" ulx="1627" uly="1313">cuirrunt miſerie ſempiterne. Boecius in epiſtola ad reginã</line>
        <line lrx="4246" lry="1585" ulx="1628" uly="1426">virginem In omni bono ope tria acidunt primum eſt pre</line>
        <line lrx="4235" lry="1682" ulx="1661" uly="1543">mia ꝓmereris eterna deum honas  proximum edificas</line>
        <line lrx="4239" lry="1812" ulx="1693" uly="1647">Ariſto·libro quinto ethicoꝛum. Nullus bonus qui non de/</line>
        <line lrx="4246" lry="1925" ulx="1621" uly="1761">lectatur bonis operibo neq; iuſtus ꝗᷓ non delectatur in opa</line>
        <line lrx="4243" lry="2024" ulx="1626" uly="1878">tione iuſta· Plato in phedro. In multis humanis intellect</line>
        <line lrx="4233" lry="2151" ulx="1673" uly="1984">laborat erroꝛibus nam frequenter ea que bona non ſunt ap</line>
        <line lrx="4233" lry="2254" ulx="1631" uly="2106">petit· bona aũt que ſunmt abicit. T heꝰ. cõmentatoꝛ.ſ.de genere</line>
        <line lrx="4229" lry="2358" ulx="1691" uly="2221"> coru· Primum bonum ſimplex a bonum eſtali a autem</line>
        <line lrx="4230" lry="2481" ulx="1626" uly="2333">bona ſunt bona oꝑatione premi Plato in thimeo. Si foꝛma</line>
        <line lrx="4230" lry="2580" ulx="1673" uly="2447">illius ſummi bomi ocuiis videri poſſet omnes ad amoœ ſui</line>
        <line lrx="4231" lry="2709" ulx="1645" uly="2564">violenter attraheret Endoxus li de geſtis phoʒe T antã dul</line>
        <line lrx="4228" lry="2822" ulx="1620" uly="2684">cedinem tantam ſuauem a inexpertam ſuauitatem ſummo</line>
        <line lrx="4229" lry="2930" ulx="1614" uly="2791">bono ineſſe poterit tali nomine dyogenes ꝙ; mortem ſui na</line>
        <line lrx="4233" lry="3043" ulx="1631" uly="2908">tiiralem expectare nequiens igni ſe miecit ꝙ illiꝰ boni effice⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="3154" ulx="1632" uly="3024">retur particeps quod ſibi videbatur tam dulcis a amena</line>
        <line lrx="4232" lry="3273" ulx="1675" uly="3135">tres. Seneca in epiſtola ad ucillum. Velle eſſe bonum bo/</line>
        <line lrx="4226" lry="3381" ulx="1655" uly="3249">nitatis indicium eſt Tremagiſtus Qontemplari ſummum</line>
        <line lrx="4056" lry="3491" ulx="1656" uly="3356">bonum ſeu bonitatis ineſt iugiter omnibus creaturis.</line>
        <line lrx="3693" lry="3600" ulx="2330" uly="3480">¶ De benignitate Audtoꝛitates</line>
        <line lrx="4183" lry="3719" ulx="2319" uly="3595">¶ Titulus xxxij.</line>
        <line lrx="4222" lry="3840" ulx="2023" uly="3705">BRigenes ſuꝑ y ſaiã.  anta eſt benignitas ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="4226" lry="3956" ulx="2035" uly="3825">vt magis crucietur in dampnatione pecatoꝛis q́;</line>
        <line lrx="4220" lry="4072" ulx="1653" uly="3937">1 ip̃e peccatoꝛ in multitudĩe ſue miſerie ⁊a doloꝛis Ari</line>
        <line lrx="4224" lry="4183" ulx="1580" uly="4046">ſtotiles in de tegimine principum Benignitas maxime decz</line>
        <line lrx="4226" lry="4296" ulx="1608" uly="4171">reges tyrannides enim cum ſubditis inferãtur regnim q</line>
        <line lrx="4226" lry="4405" ulx="1623" uly="4277">libet diſſipatur. Criſo· ſuper matheum Neminem dampnat</line>
        <line lrx="4227" lry="4525" ulx="1640" uly="4395">deus conuicijs quia benigmis eſt Plinius in ſpeculo natu/</line>
        <line lrx="4222" lry="4653" ulx="1614" uly="4505">rali vi. Motus feminarum tardus eſt vox acutio ſomnus</line>
        <line lrx="4221" lry="4765" ulx="1659" uly="4618">breuis· cito lacrimantur a benignitas in eis magis viget</line>
        <line lrx="4223" lry="4879" ulx="1659" uly="4734">in viris. Dicimus in epiſtola ad alexandrũ Benignitati ope</line>
        <line lrx="4215" lry="4988" ulx="1607" uly="4851">ram ſemper damiis neminem turbamus caſtitas placet tẽ⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="5109" ulx="1608" uly="4965">perantia nobis ineſt has deo viéctimas ymolamꝰ Ieronimꝰ?</line>
        <line lrx="4215" lry="5197" ulx="1603" uly="5071">in epiſtola ad nepocianum de vita clericoꝛum Crede veraci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5310" type="textblock" ulx="1649" uly="5183">
        <line lrx="4257" lry="5310" ulx="1649" uly="5183">ter ꝙ benignitas prelatoꝛum ſalutem ſubditoꝛum efficit Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5773" type="textblock" ulx="1598" uly="5287">
        <line lrx="4206" lry="5440" ulx="1600" uly="5287">ſilius in regula. Sepe mmia benignitas prelatoꝛum moes</line>
        <line lrx="4206" lry="5559" ulx="1600" uly="5409">corrumpit in ſubditis quos rigoꝛ &amp;&amp; aſi peritas refo?mauit.</line>
        <line lrx="4211" lry="5671" ulx="1640" uly="5504">Rychardus de ſanc to victoꝛe. Ideo quidam benigni eſſe Vi/</line>
        <line lrx="4217" lry="5773" ulx="1598" uly="5626">dentur vt fauoem afſecdtionis humane obtineant quidã enj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="845" type="textblock" ulx="4745" uly="705">
        <line lrx="4904" lry="845" ulx="4745" uly="705">Citllu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1564" type="textblock" ulx="4737" uly="875">
        <line lrx="4903" lry="996" ulx="4740" uly="875">ſntmſen</line>
        <line lrx="4904" lry="1114" ulx="4742" uly="975">ſedit 3</line>
        <line lrx="4904" lry="1220" ulx="4739" uly="1102">ſrtben</line>
        <line lrx="4904" lry="1342" ulx="4737" uly="1239">ſugindan</line>
        <line lrx="4903" lry="1466" ulx="4737" uly="1353">benigntta</line>
        <line lrx="4904" lry="1564" ulx="4738" uly="1447">hebete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5903" type="textblock" ulx="4743" uly="1803">
        <line lrx="4903" lry="1896" ulx="4831" uly="1803">0</line>
        <line lrx="4904" lry="2010" ulx="4850" uly="1946">un</line>
        <line lrx="4904" lry="2125" ulx="4859" uly="2033">1</line>
        <line lrx="4899" lry="2273" ulx="4747" uly="2165">Paqid</line>
        <line lrx="4904" lry="2375" ulx="4754" uly="2280">eſte⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2484" ulx="4757" uly="2418">datk</line>
        <line lrx="4904" lry="2622" ulx="4756" uly="2514">perdia</line>
        <line lrx="4898" lry="2715" ulx="4766" uly="2629">ledine⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2851" ulx="4757" uly="2742">ginsden</line>
        <line lrx="4904" lry="2944" ulx="4752" uly="2861">1tmmien</line>
        <line lrx="4904" lry="3060" ulx="4747" uly="2975">Mr vo</line>
        <line lrx="4904" lry="3176" ulx="4745" uly="3082">sane</line>
        <line lrx="4904" lry="3314" ulx="4745" uly="3201">ſateade</line>
        <line lrx="4887" lry="3411" ulx="4780" uly="3314">0b</line>
        <line lrx="4904" lry="3549" ulx="4745" uly="3427">pog</line>
        <line lrx="4903" lry="3651" ulx="4754" uly="3552">VNWN</line>
        <line lrx="4904" lry="3744" ulx="4768" uly="3653">WoN</line>
        <line lrx="4904" lry="3857" ulx="4792" uly="3787">kern⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3974" ulx="4785" uly="3881">Vlita</line>
        <line lrx="4904" lry="4090" ulx="4786" uly="3995">oCta⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4221" ulx="4743" uly="4111">poſtn</line>
        <line lrx="4904" lry="4323" ulx="4769" uly="4231">tuir ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4445" ulx="4769" uly="4342">diuin⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4556" ulx="4765" uly="4455">ſis dar</line>
        <line lrx="4904" lry="4679" ulx="4764" uly="4568">ſuntni</line>
        <line lrx="4904" lry="4800" ulx="4770" uly="4687">ſon</line>
        <line lrx="4899" lry="4913" ulx="4766" uly="4804">delis</line>
        <line lrx="4904" lry="5032" ulx="4765" uly="4906">Atbe</line>
        <line lrx="4904" lry="5137" ulx="4765" uly="5058">buntt</line>
        <line lrx="4904" lry="5280" ulx="4768" uly="5147">pbor</line>
        <line lrx="4904" lry="5362" ulx="4768" uly="5280">itus,</line>
        <line lrx="4904" lry="5482" ulx="4769" uly="5380">Phom</line>
        <line lrx="4899" lry="5598" ulx="4772" uly="5481">mehe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5713" ulx="4773" uly="5591">Dbſo</line>
        <line lrx="4904" lry="5831" ulx="4776" uly="5728">inaluur</line>
        <line lrx="4899" lry="5903" ulx="4877" uly="5832">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="106" lry="883" ulx="8" uly="803">N</line>
        <line lrx="182" lry="922" ulx="0" uly="838">e,</line>
        <line lrx="220" lry="973" ulx="30" uly="895">ad Nons</line>
        <line lrx="188" lry="1084" ulx="102" uly="1013">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1314" type="textblock" ulx="22" uly="1062">
        <line lrx="103" lry="1109" ulx="22" uly="1062">Ode!</line>
        <line lrx="132" lry="1155" ulx="22" uly="1096">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1376" type="textblock" ulx="4" uly="1297">
        <line lrx="184" lry="1376" ulx="4" uly="1297">nde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="977" type="textblock" ulx="205" uly="775">
        <line lrx="218" lry="977" ulx="205" uly="775">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1079" type="textblock" ulx="209" uly="1072">
        <line lrx="213" lry="1079" ulx="209" uly="1072">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1100" type="textblock" ulx="210" uly="1046">
        <line lrx="218" lry="1100" ulx="210" uly="1046">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1213" type="textblock" ulx="196" uly="1151">
        <line lrx="216" lry="1213" ulx="196" uly="1151">S,=ͤ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1286" type="textblock" ulx="124" uly="1266">
        <line lrx="133" lry="1286" ulx="124" uly="1266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1327" type="textblock" ulx="123" uly="1233">
        <line lrx="140" lry="1280" ulx="123" uly="1233">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1374" type="textblock" ulx="207" uly="1291">
        <line lrx="214" lry="1374" ulx="207" uly="1358">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1395" type="textblock" ulx="124" uly="1343">
        <line lrx="135" lry="1395" ulx="124" uly="1343">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="114" lry="1271" ulx="102" uly="1258">„*</line>
        <line lrx="193" lry="1527" ulx="0" uly="1412">Nte</line>
        <line lrx="89" lry="1560" ulx="3" uly="1527">Noate</line>
        <line lrx="189" lry="1619" ulx="4" uly="1538">Deonge</line>
        <line lrx="128" lry="1805" ulx="0" uly="1755">N</line>
        <line lrx="215" lry="1975" ulx="0" uly="1898">dumanene</line>
        <line lrx="213" lry="2024" ulx="176" uly="1973">7 4</line>
        <line lrx="214" lry="2121" ulx="203" uly="2081">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1427" type="textblock" ulx="190" uly="1414">
        <line lrx="193" lry="1427" ulx="190" uly="1414">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1442" type="textblock" ulx="189" uly="1376">
        <line lrx="201" lry="1427" ulx="189" uly="1376">=</line>
        <line lrx="214" lry="1442" ulx="203" uly="1385">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1666" type="textblock" ulx="192" uly="1609">
        <line lrx="200" lry="1659" ulx="192" uly="1609">—</line>
        <line lrx="211" lry="1666" ulx="201" uly="1610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="216" lry="2563" ulx="0" uly="2486">mnes Deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3615" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="220" lry="2804" ulx="3" uly="2695">ſiainmi</line>
        <line lrx="224" lry="3046" ulx="0" uly="2936">glrte</line>
        <line lrx="231" lry="3150" ulx="7" uly="3079">m ducwe</line>
        <line lrx="232" lry="3398" ulx="0" uly="3290">npliriſum</line>
        <line lrx="218" lry="3497" ulx="2" uly="3411">Scteatuls.</line>
        <line lrx="63" lry="3615" ulx="0" uly="3548">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3873" type="textblock" ulx="0" uly="3752">
        <line lrx="225" lry="3873" ulx="0" uly="3752">griusſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3889">
        <line lrx="268" lry="3987" ulx="0" uly="3889">ione ectnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4925" type="textblock" ulx="0" uly="3983">
        <line lrx="218" lry="4090" ulx="2" uly="3983">ſeezmil</line>
        <line lrx="225" lry="4242" ulx="0" uly="4125">Gitsmmnn</line>
        <line lrx="226" lry="4340" ulx="0" uly="4243">Ninrtying</line>
        <line lrx="227" lry="4583" ulx="0" uly="4452">Grſeubnnl</line>
        <line lrx="222" lry="4688" ulx="0" uly="4581">rruS</line>
        <line lrx="220" lry="4800" ulx="0" uly="4688">rsg</line>
        <line lrx="216" lry="4925" ulx="3" uly="4795">huigitnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4918" type="textblock" ulx="202" uly="4904">
        <line lrx="207" lry="4918" ulx="202" uly="4904">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5038" type="textblock" ulx="0" uly="4920">
        <line lrx="254" lry="5038" ulx="0" uly="4920">Crwte</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="5041">
        <line lrx="201" lry="5154" ulx="0" uly="5041">undlaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="937" type="textblock" ulx="724" uly="784">
        <line lrx="3304" lry="937" ulx="724" uly="784">Titulus xxxxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1067" type="textblock" ulx="701" uly="926">
        <line lrx="3297" lry="1067" ulx="701" uly="926">ſunt aſperi &amp; auſteri ꝙ ſe eſſe fautozes rogoꝛis iuſticieq; o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1298" type="textblock" ulx="733" uly="1058">
        <line lrx="3346" lry="1193" ulx="735" uly="1058">ſtendãt qd quidem vnicuiq; abhominabile eſt coꝛam deo h</line>
        <line lrx="3301" lry="1298" ulx="733" uly="1171">ſincera benignitas deo grata dinoſcitur  acepta. Gracia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1404" type="textblock" ulx="693" uly="1284">
        <line lrx="3339" lry="1404" ulx="693" uly="1284">nus in copore iuris in cunctis cauſis a caſibus ꝓ tractãdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1632" type="textblock" ulx="730" uly="1397">
        <line lrx="3343" lry="1523" ulx="730" uly="1397">benignitas diſcretio· atq; matura deliberatio maxime locũ</line>
        <line lrx="3214" lry="1632" ulx="730" uly="1511">habent Cetera quere de pietate miſericosdia &amp; clementia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2871" type="textblock" ulx="713" uly="1625">
        <line lrx="3321" lry="1735" ulx="1436" uly="1625">¶ De Caritate</line>
        <line lrx="3302" lry="1858" ulx="1764" uly="1743">R ¶ Titulus xxxij. A</line>
        <line lrx="3304" lry="1973" ulx="1051" uly="1853">Ommẽtatoꝛ ĩ tercio metheroʒe Ome metallum quã</line>
        <line lrx="3305" lry="2083" ulx="1077" uly="1966">tumcũq; graue fuerſt ſi igniatur mox leue aliquã</line>
        <line lrx="3292" lry="2197" ulx="1073" uly="2080">tulum efficitur ſonum perdit molleſcit a rubeſcit.</line>
        <line lrx="3290" lry="2314" ulx="713" uly="2192">Per quod datur intelligi ꝙ coꝛ humanum quãtiſciinq; fu</line>
        <line lrx="3302" lry="2418" ulx="733" uly="2308">erit anxietatibus aggrauatum ſi in amoxe dei celitus accen</line>
        <line lrx="3301" lry="2532" ulx="732" uly="2419">datur mox leue efficitut in omni ſaluitifera actione ſonum</line>
        <line lrx="3302" lry="2646" ulx="727" uly="2532">perdit conſolationis leticieq; mundane molleſcit in dei dul⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="2760" ulx="733" uly="2645">cedine.a rubeſcit in dei a proximi dilectione B Apule/</line>
        <line lrx="3298" lry="2871" ulx="726" uly="2757">gius de moꝛte platonis. Grauiſſimum mietallum eſt aurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2992" type="textblock" ulx="693" uly="2872">
        <line lrx="3294" lry="2992" ulx="693" uly="2872"> tamẽ ex hoc ſua nobilitate nõ orbatur. Per quod inſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="3771" type="textblock" ulx="716" uly="2989">
        <line lrx="3294" lry="3098" ulx="722" uly="2989">endos viros duximus ſapientes:qui licet interdum anxieta</line>
        <line lrx="3292" lry="3212" ulx="718" uly="3093">tibus a molleſtijs aggrauentur non tamen ex hoc ſua nobi</line>
        <line lrx="3371" lry="3323" ulx="718" uly="3210">litate  dignitate ſeu celeſti adeo retributione defraudãtur</line>
        <line lrx="3296" lry="3440" ulx="815" uly="3321">QꝘ P atearius li v Dum ſerpens aggrauatur a anxiatr</line>
        <line lrx="3296" lry="3550" ulx="716" uly="3433">aliquo graui coꝛpore aut lapide ſuper ſe iaco mox vt exili⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="3666" ulx="716" uly="3546">re poſſit cutẽ abicit a dimittit. Per quod datur intelligi ꝙ</line>
        <line lrx="3336" lry="3771" ulx="721" uly="3656">homo mole mundane vanitatis aggrauatꝰ mox vt penam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3877" type="textblock" ulx="706" uly="3765">
        <line lrx="3292" lry="3877" ulx="706" uly="3765">eterne miſerie a iehenne poſſit eiadere debet abicere cutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4114" type="textblock" ulx="713" uly="3877">
        <line lrx="3300" lry="3996" ulx="713" uly="3877">vilitatis vanitatis affluẽtieq; mundane D Euax lbro</line>
        <line lrx="3306" lry="4114" ulx="722" uly="3988">octauo de euẽtibus in natura Qunq; lapides igniti fuerĩit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4218" type="textblock" ulx="646" uly="4100">
        <line lrx="3308" lry="4218" ulx="646" uly="4100">poſtmo dum aque immergiuintur continuo magis aggrauã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="5687" type="textblock" ulx="707" uly="4211">
        <line lrx="3302" lry="4326" ulx="715" uly="4211">tur ſcin duntur ⁊&amp; fetidi efficiuntur.Sic et ipße homo cum in</line>
        <line lrx="3352" lry="4446" ulx="716" uly="4327">diuina inflammatus fuerit caritate denuoq; extinctus car/</line>
        <line lrx="3302" lry="4558" ulx="714" uly="4440">nis damnabili voluptate mox quantum ad omnia qiue dei</line>
        <line lrx="3314" lry="4667" ulx="712" uly="4556">ſunt nimium aggrauatur a ſanéctoꝛum conſoꝛcio ſcinditur</line>
        <line lrx="3299" lry="4783" ulx="717" uly="4666"> ſeparatur τ vt fetens  abhominabilis in omnium btoʒ</line>
        <line lrx="3289" lry="4888" ulx="711" uly="4777">oculis refutatur ;B Ambroſuis in exameron libro xi.</line>
        <line lrx="3293" lry="5007" ulx="710" uly="4887">Arbores onuſte fructibus terre inclinantur alias confrin⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="5127" ulx="711" uly="5004">guntur aut frondibus diſſipantur. Per q&amp; datur intelligi</line>
        <line lrx="3318" lry="5239" ulx="714" uly="5117">ꝙ homo bonis operibus fecundatur aut humilietur auit pe</line>
        <line lrx="3301" lry="5342" ulx="712" uly="5228">nitus annulletur. Vel ſic &amp; pulchrius Neceſſe nimirum eit</line>
        <line lrx="3295" lry="5452" ulx="709" uly="5341">qꝙ; hominem fructibus mundane felicitatis onuſtum aut ĩ</line>
        <line lrx="3241" lry="5572" ulx="708" uly="5454">fine humiliari aut a terrẽa felicitate penitus diſſipari E</line>
        <line lrx="3322" lry="5687" ulx="707" uly="5563">Philoſophus in duodecimo animalium libro Ridlum ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="5850" type="textblock" ulx="708" uly="5671">
        <line lrx="3293" lry="5850" ulx="708" uly="5671">malium grauioꝛem molem ferre poteſt ; foꝛmica q&amp; ꝗdez</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="5892" type="textblock" ulx="881" uly="5852">
        <line lrx="944" lry="5892" ulx="881" uly="5852">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4179" lry="903" type="textblock" ulx="1529" uly="713">
        <line lrx="4179" lry="903" ulx="1529" uly="713">Titulus xryxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1035" type="textblock" ulx="1468" uly="873">
        <line lrx="4177" lry="1035" ulx="1468" uly="873">paatet per hoc quia in duplo maioꝛem maſſam plum bi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1450" type="textblock" ulx="1502" uly="991">
        <line lrx="4182" lry="1145" ulx="1502" uly="991">ißa ſit geſtare poteſt. Sed tũc per foemicam intelligitur ipe</line>
        <line lrx="4168" lry="1252" ulx="1562" uly="1102">homo ſperans. Nam ſicut foꝛmica grana aggregat pro fu⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="1362" ulx="1616" uly="1216">turo Vt ſupra patuit ita ſperantes in domino. Applica vt</line>
        <line lrx="4164" lry="1450" ulx="1604" uly="1321">noſti. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5781" type="textblock" ulx="1481" uly="1444">
        <line lrx="3607" lry="1570" ulx="2489" uly="1444">¶ De Caſtitaat</line>
        <line lrx="3809" lry="1689" ulx="2475" uly="1557">¶ Titulus xxxiij. A—</line>
        <line lrx="4172" lry="1807" ulx="1986" uly="1666">Vicebron libro fontis vite. Rer ſi in ſua ſiccitate Sᷣ</line>
        <line lrx="4172" lry="1919" ulx="1981" uly="1780">in creata ſibi puritate perſiſteret nullas proꝛſus im</line>
        <line lrx="4171" lry="2054" ulx="1658" uly="1898">4 reſſiones gigneret ineternum. Cauſa nãq; tranqᷣl</line>
        <line lrx="4170" lry="2150" ulx="1618" uly="2000">litatis aeris eſt ſiccitas atq; puritas aeree regionis· Sʒ tunc</line>
        <line lrx="4168" lry="2257" ulx="1603" uly="2123">Per aerem intelligitur ip̃e homo. Nam ſicut in aere mullate</line>
        <line lrx="4164" lry="2381" ulx="1612" uly="2230">nnus ſuſtentatur nec manet ipᷣa terra:ignis aũt &amp; aqua con</line>
        <line lrx="4168" lry="2483" ulx="1483" uly="2348">ſeruantur in aere vt recitat Abertuͤs in mineralibus auicẽ</line>
        <line lrx="4169" lry="2604" ulx="1557" uly="2462">ne. Sic per omnem modum nil homini manet poſt hanc vi</line>
        <line lrx="4170" lry="2728" ulx="1481" uly="2581">tiam terrene ſubſtancie ſed ſolummodo in ipᷣo manere po⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="2834" ulx="1608" uly="2694">terit ⁊ conſeruari ignis caritatis diuĩe a aqua felicitatꝰ dul</line>
        <line lrx="4162" lry="2946" ulx="1599" uly="2804">cediniſq; interne Et tunc applicetur ſic. Homo itaqʒ ſi in ſic</line>
        <line lrx="4157" lry="3061" ulx="1532" uly="2925">citate puritateq; perſiſteret caſtitatis mimq; in ſe concipet.</line>
        <line lrx="4165" lry="3161" ulx="1588" uly="3039">nec gigneret peſtilencias a intemperies mundane vanitatis</line>
        <line lrx="4168" lry="3285" ulx="1833" uly="3144">Philoſophus in quarto metheroxe. In mari occea⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="3393" ulx="1482" uly="3263">no nunquã cernitur nix. CQuiiis rationem aſſignans dicit.</line>
        <line lrx="4170" lry="3493" ulx="1558" uly="3375">Ex mari vtiq; exalatiões valide ſunt humide  calide a ma</line>
        <line lrx="4167" lry="3620" ulx="1601" uly="3489">xime in mari occeano humide quidem ꝓpter aquarum im/</line>
        <line lrx="4165" lry="3733" ulx="1594" uly="3608">manitatem calide vero &amp; hoc propter vndarum procella/</line>
        <line lrx="4163" lry="3854" ulx="1523" uly="3721">rumq; conquaſſationem Hee ergo exalationes quia humi</line>
        <line lrx="4162" lry="3949" ulx="1497" uly="3833">de quia calide ideo muem liquefaciunt ante caſum. Et hoc</line>
        <line lrx="4163" lry="4084" ulx="1489" uly="3942">eſt quod ſubiungit philoſophus vbi ſupra In mari inquit</line>
        <line lrx="4165" lry="4194" ulx="1577" uly="4058">occeano tempore niuis pluuie accidunt tunc. Sed tunc per</line>
        <line lrx="4159" lry="4311" ulx="1598" uly="4174">niuem caſtitas deſignatur. Nam ſicut nix non corumpit</line>
        <line lrx="4165" lry="4435" ulx="1586" uly="4289">nec liqueſcit ſed diu manet in ſublimibus montibus atque</line>
        <line lrx="4163" lry="4537" ulx="1491" uly="4405">locis altis vt dicitur in libro de impreſſionibus aeris · ſic et</line>
        <line lrx="4152" lry="4657" ulx="1545" uly="4511">ipſa caſtitas obeletur minime nec liqueſcit nec euaneſcit in</line>
        <line lrx="4161" lry="4769" ulx="1491" uly="4631">altis hominibus quos conuerfatio honeſta ſublimauit 2</line>
        <line lrx="4160" lry="4873" ulx="1589" uly="4753">quos amos dei a terrenis &amp; tranſitoijs eleuauit. Sed tunc</line>
        <line lrx="4152" lry="4989" ulx="1491" uly="4852">comuenienter per mare occeanum intelligitur ip̃e mundꝰ?.</line>
        <line lrx="4154" lry="5097" ulx="1517" uly="4961">Nam ſicut mare occeanum nullus abſq; naufragio pertrã</line>
        <line lrx="4166" lry="5217" ulx="1487" uly="5075">ſire poteſt vt dictũ eſt ſupra Sic per omnem modum mun</line>
        <line lrx="4151" lry="5331" ulx="1550" uly="5191">Dus ir remeabilis imptranſibilis eſſe oſtenditur ipm nãq;</line>
        <line lrx="4147" lry="5433" ulx="1586" uly="5300">millus ſine timoꝛe a periculo poterit pertranſire. Et tunc</line>
        <line lrx="4146" lry="5540" ulx="1559" uly="5407">applicetur ſic. In hoc igitur ſeculo vel in ſeculari homine 2</line>
        <line lrx="4150" lry="5650" ulx="1591" uly="5526">mumdano nequaq́; nitoꝛ ſeu candor cermitur caſtitatis vt 5</line>
        <line lrx="4149" lry="5781" ulx="1585" uly="5625">Q ⅔HAntho oeatoe ſu p vi pollitice QCaſtitas quidẽ ↄſeruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3416" type="textblock" ulx="4709" uly="699">
        <line lrx="4901" lry="842" ulx="4738" uly="699">(ituin</line>
        <line lrx="4901" lry="995" ulx="4734" uly="881">em .</line>
        <line lrx="4904" lry="1096" ulx="4770" uly="1012">coruer</line>
        <line lrx="4904" lry="1219" ulx="4730" uly="1124">nuntut</line>
        <line lrx="4897" lry="1360" ulx="4726" uly="1221">cEi</line>
        <line lrx="4899" lry="1463" ulx="4724" uly="1339">ſoſttio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1586" ulx="4723" uly="1466">prelert</line>
        <line lrx="4904" lry="1677" ulx="4721" uly="1567">in tract</line>
        <line lrx="4868" lry="1907" ulx="4720" uly="1809">tes un</line>
        <line lrx="4904" lry="2039" ulx="4715" uly="1913">ſclef</line>
        <line lrx="4903" lry="2136" ulx="4709" uly="2037">mmrarituot</line>
        <line lrx="4904" lry="2251" ulx="4725" uly="2164">Kedupee</line>
        <line lrx="4904" lry="2362" ulx="4732" uly="2268">edtade</line>
        <line lrx="4861" lry="2516" ulx="4735" uly="2378">Lalts</line>
        <line lrx="4900" lry="2591" ulx="4754" uly="2519">tudemen</line>
        <line lrx="4904" lry="2705" ulx="4765" uly="2607">eurie⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2822" ulx="4760" uly="2729">ſeiteoe</line>
        <line lrx="4903" lry="2962" ulx="4751" uly="2839">nedl</line>
        <line lrx="4904" lry="3047" ulx="4749" uly="2958">eiibis.</line>
        <line lrx="4904" lry="3163" ulx="4740" uly="3073">enens</line>
        <line lrx="4904" lry="3283" ulx="4737" uly="3190">ſtut So</line>
        <line lrx="4904" lry="3416" ulx="4736" uly="3305">Ommcſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3514" type="textblock" ulx="4730" uly="3423">
        <line lrx="4904" lry="3514" ulx="4730" uly="3423">etners</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3628" type="textblock" ulx="4706" uly="3535">
        <line lrx="4904" lry="3628" ulx="4706" uly="3535">Kak</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3873" type="textblock" ulx="4763" uly="3650">
        <line lrx="4904" lry="3741" ulx="4763" uly="3650">Nacck</line>
        <line lrx="4904" lry="3873" ulx="4772" uly="3766">Lrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3967" type="textblock" ulx="4709" uly="3898">
        <line lrx="4904" lry="3967" ulx="4709" uly="3898">tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5905" type="textblock" ulx="4738" uly="4011">
        <line lrx="4904" lry="4084" ulx="4779" uly="4011">ruta</line>
        <line lrx="4904" lry="4200" ulx="4773" uly="4108">nini⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4334" ulx="4773" uly="4230">quia</line>
        <line lrx="4904" lry="4453" ulx="4767" uly="4354">copot</line>
        <line lrx="4904" lry="4564" ulx="4757" uly="4461">Tipat</line>
        <line lrx="4904" lry="4673" ulx="4751" uly="4560">ſicat 0</line>
        <line lrx="4904" lry="4785" ulx="4757" uly="4681">dallic</line>
        <line lrx="4904" lry="4900" ulx="4764" uly="4822">N</line>
        <line lrx="4904" lry="5011" ulx="4773" uly="4911">liswt</line>
        <line lrx="4904" lry="5147" ulx="4748" uly="5045">tingit</line>
        <line lrx="4904" lry="5248" ulx="4738" uly="5148">uis ei</line>
        <line lrx="4904" lry="5363" ulx="4765" uly="5255">hoſtis</line>
        <line lrx="4904" lry="5483" ulx="4765" uly="5384">rit me</line>
        <line lrx="4902" lry="5597" ulx="4751" uly="5507">moita</line>
        <line lrx="4834" lry="5638" ulx="4803" uly="5608">1</line>
        <line lrx="4895" lry="5809" ulx="4768" uly="5622">di⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="5905" ulx="4823" uly="5762">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5968" type="textblock" ulx="4831" uly="5927">
        <line lrx="4845" lry="5968" ulx="4831" uly="5927">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="3493" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="100" lry="1836" ulx="0" uly="1751">tmulk</line>
        <line lrx="216" lry="1967" ulx="0" uly="1897">CAAe</line>
        <line lrx="224" lry="2429" ulx="10" uly="2349">mn ri Klne</line>
        <line lrx="230" lry="2700" ulx="7" uly="2609">nnponnmenn</line>
        <line lrx="226" lry="2808" ulx="8" uly="2708">N otre,</line>
        <line lrx="219" lry="2935" ulx="0" uly="2824">mtlnt</line>
        <line lrx="225" lry="3156" ulx="0" uly="3078">WNrwS</line>
        <line lrx="239" lry="3397" ulx="0" uly="3293">igrand</line>
        <line lrx="240" lry="3493" ulx="0" uly="3405">ezalden</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3631" type="textblock" ulx="0" uly="3554">
        <line lrx="273" lry="3631" ulx="0" uly="3554">N auare</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5276" type="textblock" ulx="0" uly="3643">
        <line lrx="232" lry="3746" ulx="0" uly="3643">rum prot</line>
        <line lrx="233" lry="3867" ulx="0" uly="3754">ones guun</line>
        <line lrx="229" lry="4091" ulx="0" uly="3996">ahnmint</line>
        <line lrx="232" lry="4235" ulx="2" uly="4114">ue enmnf</line>
        <line lrx="233" lry="4328" ulx="0" uly="4248">wramt</line>
        <line lrx="232" lry="4442" ulx="0" uly="4344">rorthusnne</line>
        <line lrx="225" lry="4559" ulx="0" uly="4446">s ai et</line>
        <line lrx="218" lry="4681" ulx="0" uly="4561">uumcti</line>
        <line lrx="222" lry="4795" ulx="0" uly="4682">itraut4</line>
        <line lrx="223" lry="4912" ulx="0" uly="4803">t ed dur</line>
        <line lrx="258" lry="5039" ulx="0" uly="4903">ienun</line>
        <line lrx="207" lry="5155" ulx="17" uly="5044">Kope</line>
        <line lrx="205" lry="5276" ulx="0" uly="5161">modumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5269" type="textblock" ulx="171" uly="5254">
        <line lrx="177" lry="5269" ulx="171" uly="5254">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5391" type="textblock" ulx="0" uly="5277">
        <line lrx="202" lry="5391" ulx="0" uly="5277">Ptninid</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5457" type="textblock" ulx="116" uly="5391">
        <line lrx="199" lry="5457" ulx="116" uly="5391">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5462" type="textblock" ulx="65" uly="5434">
        <line lrx="136" lry="5462" ulx="65" uly="5434"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5571" type="textblock" ulx="69" uly="5498">
        <line lrx="153" lry="5571" ulx="69" uly="5498">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5926" type="textblock" ulx="0" uly="5727">
        <line lrx="189" lry="5826" ulx="0" uly="5727">, Nen</line>
        <line lrx="101" lry="5875" ulx="1" uly="5789">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5446" type="textblock" ulx="170" uly="5396">
        <line lrx="182" lry="5446" ulx="170" uly="5396">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5788" type="textblock" ulx="191" uly="5721">
        <line lrx="199" lry="5788" ulx="191" uly="5721">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="879" type="textblock" ulx="717" uly="714">
        <line lrx="3329" lry="879" ulx="717" uly="714">Titulus xxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="1383" type="textblock" ulx="694" uly="895">
        <line lrx="3329" lry="1039" ulx="694" uly="895">coloꝛem diſpoſitionem atq; effigiem iuuẽtutis. Coloꝛati na/</line>
        <line lrx="3392" lry="1157" ulx="731" uly="1006">q; conuementer ſunt hi qui caſti ſunt ſed optime diſpo⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="1268" ulx="732" uly="1121">nuntur 4 ſigna iuuentutis preferunt. Per que datur intelli</line>
        <line lrx="3328" lry="1383" ulx="697" uly="1238">gi ꝙ; &amp; ipa caſtitas coloꝛem conſeruat venuſtatis eterne di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1719" type="textblock" ulx="730" uly="1344">
        <line lrx="3335" lry="1489" ulx="730" uly="1344">ſoſitionem quoq; bonam copoꝛis a anime ſed &amp; effigiam</line>
        <line lrx="3344" lry="1612" ulx="734" uly="1460">prefert iuuentutis miſtice a vite ſempiĩne D Silu et?</line>
        <line lrx="3336" lry="1719" ulx="730" uly="1576">in tractatu de deſcriptionibus tẽpis a etatis Guſtum cerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1823" type="textblock" ulx="707" uly="1690">
        <line lrx="3344" lry="1823" ulx="707" uly="1690">oꝛem habent virgines ac caſti homines· ꝙᷓ hi qui incontinẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1932" type="textblock" ulx="732" uly="1798">
        <line lrx="3352" lry="1932" ulx="732" uly="1798">tes ſunt. Sed tunc per guſtiim coꝛporalem guſtus ſpũalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2384" type="textblock" ulx="671" uly="1915">
        <line lrx="3349" lry="2054" ulx="709" uly="1915">ſcʒ celeſtis gratie figuratur. Nam ſicut guſtꝰ coꝛporalis ex</line>
        <line lrx="3401" lry="2152" ulx="678" uly="2028">amaritudine colle ſeu ex infectione lingue de aliquo malo</line>
        <line lrx="3354" lry="2273" ulx="704" uly="2143">et coꝛupto amoe corrumpitur vt teſtatur Conſtancius in</line>
        <line lrx="3360" lry="2384" ulx="671" uly="2256">tractatu de ypotumdriata paſſione. Sic per omnem modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2829" type="textblock" ulx="732" uly="2371">
        <line lrx="3356" lry="2503" ulx="732" uly="2371">guſtus celeſlis gratie cœrumpitur ſeu denigratur ꝑ amari</line>
        <line lrx="3357" lry="2602" ulx="739" uly="2482">tudinem feditatis turpitudiniſq; mundane Et tunc appli⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2716" ulx="761" uly="2595">cetur ũc Caſti inq; homines puritatis viz amatoꝛes a conti/⸗</line>
        <line lrx="3361" lry="2829" ulx="752" uly="2708">nentie cercioꝛem habent guſtum quantum ad pceptionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2955" type="textblock" ulx="697" uly="2818">
        <line lrx="3364" lry="2955" ulx="697" uly="2818">gratie dulcediniſ; diuine· EB VIſidorus in hiſtœijs na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="3516" type="textblock" ulx="738" uly="2929">
        <line lrx="3358" lry="3052" ulx="743" uly="2929">turalibus. Muſtela inuadere appetens baſiliſcum ruta ſe in</line>
        <line lrx="3366" lry="3169" ulx="739" uly="3047">ueniens circumuallit. Quiꝰ ſigmim eſſe videtur quia ruta</line>
        <line lrx="3369" lry="3274" ulx="738" uly="3157">vt ait Solinus li rerum veneno naturaliter obſtat. Sed tũc</line>
        <line lrx="3361" lry="3406" ulx="750" uly="3270">P miſtelam intelligitur ip̃e homo. Nam ſicut muſtela rem</line>
        <line lrx="3367" lry="3516" ulx="739" uly="3386">cernens aliquam timoꝛoſam continuo terre cauernulas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3751" type="textblock" ulx="681" uly="3495">
        <line lrx="3374" lry="3616" ulx="732" uly="3495">ſilit ſe abſcondens. Sic a ipße homo timoꝛoſa a horrenda ſpe</line>
        <line lrx="3377" lry="3751" ulx="681" uly="3608">Cctaciula ſibi conſpiciens imminere mox Humili quidem ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="3854" type="textblock" ulx="759" uly="3718">
        <line lrx="3375" lry="3854" ulx="759" uly="3718">greſſu confugiat ad cauernulam conſcientie coꝛdis ſui. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4059" type="textblock" ulx="722" uly="3827">
        <line lrx="3382" lry="3961" ulx="722" uly="3827">tunc conſequenter per rutã caſtitas deſignatur. Nam ſicut</line>
        <line lrx="3419" lry="4059" ulx="775" uly="3936">ruta naturaliter habet deſiccare capita a ſanare inferma a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4749" type="textblock" ulx="750" uly="4048">
        <line lrx="3383" lry="4177" ulx="768" uly="4048">nimium deſicata teſtante Galieno tercio med: cinarum li ;</line>
        <line lrx="3389" lry="4305" ulx="767" uly="4166">qui ait. Ruta aũt nociuis obſtat humoibus humiditates</line>
        <line lrx="3392" lry="4416" ulx="775" uly="4283">coꝛporis capitiſq; deſiccatis. Sic reuera per omnem modũ</line>
        <line lrx="3393" lry="4526" ulx="773" uly="4396"> ipa virtus caſtitatis a continentie humoes eradicat a ex</line>
        <line lrx="3384" lry="4641" ulx="750" uly="4505">ſicat coꝛrupte intentionis noſtre. Sed tunc conſequenter ꝑ</line>
        <line lrx="3391" lry="4749" ulx="766" uly="4620">baſiliſcum dyabolus figuratur. Nam ſicut baſiliſcus incine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4870" type="textblock" ulx="770" uly="4733">
        <line lrx="3424" lry="4870" ulx="770" uly="4733">ratus apparentem ſplendoꝛ em habʒ inducere omnibo metal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="4979" type="textblock" ulx="782" uly="4846">
        <line lrx="3389" lry="4979" ulx="782" uly="4846">lis vt dicit T heo in breuiario diuerſax artiũ. Quprũ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="5200" type="textblock" ulx="719" uly="4961">
        <line lrx="3397" lry="5090" ulx="747" uly="4961">tingit in aurum 2 ferrum in argentum ſi ſperſus fuerit pul</line>
        <line lrx="3398" lry="5200" ulx="719" uly="5079">uis eius ſuper lannas calidas &amp; cãdentes. Sic ninnrum ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="5422" type="textblock" ulx="790" uly="5188">
        <line lrx="3400" lry="5308" ulx="790" uly="5188">Hoſtis noſler antiqinis vanum atq; fallacem mtoꝛem inge/</line>
        <line lrx="3399" lry="5422" ulx="793" uly="5304">rit mẽtibus coꝛdibuſq; humanis. Et tunc applicetur ſic Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5545" type="textblock" ulx="749" uly="5416">
        <line lrx="3406" lry="5545" ulx="749" uly="5416">mo itaq; volens aggredi atq; inuadere hoſtem conditionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="5831" type="textblock" ulx="771" uly="5531">
        <line lrx="3405" lry="5659" ulx="793" uly="5531">geiſq; bu mani prius moꝛe muſtele circumiiallat ſe caſtita</line>
        <line lrx="3405" lry="5831" ulx="771" uly="5640">te ac puritate coꝛdis ſui E Ariſto ĩ li ꝓbleu: Animalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="5896" type="textblock" ulx="914" uly="5853">
        <line lrx="948" lry="5896" ulx="914" uly="5853">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="6855" type="textblock" ulx="4563" uly="6836">
        <line lrx="4783" lry="6855" ulx="4563" uly="6836">. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4185" lry="1352" type="textblock" ulx="1533" uly="709">
        <line lrx="2138" lry="829" ulx="1589" uly="709">Titulus</line>
        <line lrx="4184" lry="1013" ulx="1594" uly="877">caſtrata citiis &amp; auidius impinguantur. Cuius ratio eſt.</line>
        <line lrx="4177" lry="1129" ulx="1533" uly="984">Qiia in his vis ſeminaria vertitur in carnis ſubſtanciam</line>
        <line lrx="4185" lry="1246" ulx="1581" uly="1096">Per qc datur intelligi ꝙ coœda humana caſtrimargiata 2</line>
        <line lrx="4182" lry="1352" ulx="1583" uly="1211">caſtitate predita mox auidiuſq; impinguantur roꝛe celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2584" type="textblock" ulx="1501" uly="1319">
        <line lrx="4176" lry="1468" ulx="1575" uly="1319">pinguediniſq; diuine. G Jeronimus contra IJouinianũ</line>
        <line lrx="4166" lry="1579" ulx="1574" uly="1427">Virgines quamdiu virgines ſunt. ip̃i quoq; viri quamdiu</line>
        <line lrx="4170" lry="1682" ulx="1505" uly="1540">continentes ſunt abſc; rugis lenioꝛes atq; placidioꝛ es ma⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="1798" ulx="1568" uly="1646">nent in facie. Per quod datur in telligi ꝙ quamdiu homo</line>
        <line lrx="4163" lry="1911" ulx="1501" uly="1757">caſſtus fuerit ſeu pudicus ipe in facie mentis ſue ſuo cre ato</line>
        <line lrx="4169" lry="2045" ulx="1563" uly="1871">ri lenioꝛ delectabilioꝛq; a placidioꝛ apparebit H Tharẽ/</line>
        <line lrx="4160" lry="2157" ulx="1581" uly="1985">tinus in editione excurie. Q actus delectabiles atq; molles</line>
        <line lrx="4158" lry="2270" ulx="1565" uly="2099">virginibus atq; caſtis conueniunt hominibus 2 pudicis.</line>
        <line lrx="4159" lry="2363" ulx="1554" uly="2207">Sed per tactus coꝛporales ip̃i tactus miſtici figurantur Nã</line>
        <line lrx="4158" lry="2480" ulx="1554" uly="2317">ſicut tactus coporales optime diſponũtur ex puritate ſan/</line>
        <line lrx="4161" lry="2584" ulx="1562" uly="2443">guinis ſed obcecantur ex impuritate ſanguĩs vt recitat Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2709" type="textblock" ulx="1571" uly="2552">
        <line lrx="4178" lry="2709" ulx="1571" uly="2552">lius capitulo de optatis. Dicit enim Ignobilitas complexvi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3257" type="textblock" ulx="1538" uly="2670">
        <line lrx="4161" lry="2807" ulx="1547" uly="2670">onis impuritaſq; ſanguinis ipm tactum ſicut et ceteros ſen</line>
        <line lrx="4156" lry="2933" ulx="1561" uly="2775">ſus diſſipat ⁊ coꝛrumpit. Ex puritate aũt ſanguunis ſenſus</line>
        <line lrx="4157" lry="3048" ulx="1547" uly="2890">bene diſporuntur Sic nimirum per omnem modum ip̃i ta</line>
        <line lrx="4153" lry="3163" ulx="1538" uly="3007">ctus miſlici quibus attingimus ip̃ᷣm deum optime quidem</line>
        <line lrx="4156" lry="3257" ulx="1616" uly="3115">diſponuntur ex puritate conſcientie a affectionis humane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3486" type="textblock" ulx="1504" uly="3227">
        <line lrx="4197" lry="3372" ulx="1543" uly="3227">Et tunc applicetur ſic.  actus igitur delectabiles æ molles</line>
        <line lrx="4214" lry="3486" ulx="1504" uly="3348">ipm deum miſtice delectantes ſolis caſtis hominibus cõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3611" type="textblock" ulx="1531" uly="3465">
        <line lrx="4152" lry="3611" ulx="1531" uly="3465">niunt  pudicis I TXulius contra cathelinam Virginũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3710" type="textblock" ulx="1527" uly="3579">
        <line lrx="4225" lry="3710" ulx="1527" uly="3579">caſtoꝛum ⁊a pudicoꝛum hominum vox leneſcit anhelitꝰ dull</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4970" type="textblock" ulx="1456" uly="3689">
        <line lrx="4163" lry="3839" ulx="1517" uly="3689">ceſcit gene floꝛeſcunt labiaq; rubeſcunt. Per que datur in /</line>
        <line lrx="4146" lry="3948" ulx="1530" uly="3803">telligi ꝙ eorum qui caſte vxerunt a pudice vox quidem le</line>
        <line lrx="4141" lry="4062" ulx="1477" uly="3916">neſcit in auribus ſaluatoeis anhelitus dulceſcit pie oratio/</line>
        <line lrx="4139" lry="4159" ulx="1456" uly="4026">nis gene floꝛeſcunt. Mentis deum allicientes a deledan⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4287" ulx="1502" uly="4147">tes labiaqʒ; &amp; fauces coꝛdis rubeſcunt ipᷣm ſinceriſſime dili⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="4408" ulx="1509" uly="4257">gentes. Philoſophus in quinto pollitice. Omnis pudor a</line>
        <line lrx="4159" lry="4512" ulx="1526" uly="4378">virtus cœporalis in caſtis hominibus floere cernitur &amp; vi⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="4654" ulx="1460" uly="4486">gere K Algazel in tractatu de foerma ſpeculi. Cunq; ꝗs</line>
        <line lrx="4130" lry="4764" ulx="1525" uly="4605">aquis immerſus fuerit ſuoſq; apparuerit oculos aduiden⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="4865" ulx="1509" uly="4731">Dum mox tam aquã quam ea que in aqua ſunt valde foꝛte</line>
        <line lrx="4123" lry="4970" ulx="1507" uly="4829">virida eſtimantur Sed tunc per aquam caſtitas deſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5080" type="textblock" ulx="1505" uly="4931">
        <line lrx="4171" lry="5080" ulx="1505" uly="4931">Nam ſicut aqua excedentias ele mentoum temperat ad me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5629" type="textblock" ulx="1447" uly="5054">
        <line lrx="4116" lry="5180" ulx="1506" uly="5054">diumq; reducit vt ait Qalcidius in tractatu de odine vni⸗</line>
        <line lrx="4111" lry="5306" ulx="1508" uly="5163">uerſi. Sic per omnem modum ipᷣa ſacra caſtitas cunctoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="4114" lry="5425" ulx="1472" uly="5277">excedentias temperat imperpetuum a maloum mediumcg</line>
        <line lrx="4112" lry="5548" ulx="1500" uly="5383">efficit eternorum iugiter premioum. Sed tunc conue⸗</line>
        <line lrx="4106" lry="5629" ulx="1447" uly="5500">nienter per Virida ipſa celeſtis Venmuſlas ſeu Amenitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5898" type="textblock" ulx="3898" uly="5771">
        <line lrx="3985" lry="5898" ulx="3953" uly="5856">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="1793" type="textblock" ulx="4622" uly="1767">
        <line lrx="4635" lry="1793" ulx="4622" uly="1767">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="847" type="textblock" ulx="4737" uly="706">
        <line lrx="4904" lry="847" ulx="4737" uly="706">Ceulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5878" type="textblock" ulx="4711" uly="884">
        <line lrx="4904" lry="1000" ulx="4734" uly="884">ſgnntu</line>
        <line lrx="4904" lry="1110" ulx="4730" uly="984">retehie</line>
        <line lrx="4900" lry="1249" ulx="4728" uly="1128">ſotundt</line>
        <line lrx="4904" lry="1337" ulx="4725" uly="1242">ſlum rec</line>
        <line lrx="4904" lry="1453" ulx="4722" uly="1357">ſtss armn</line>
        <line lrx="4904" lry="1560" ulx="4735" uly="1474">lando e</line>
        <line lrx="4903" lry="1669" ulx="4775" uly="1602">tune?</line>
        <line lrx="4902" lry="1886" ulx="4711" uly="1692">ſis uun</line>
        <line lrx="4878" lry="1909" ulx="4711" uly="1833">le arpate</line>
        <line lrx="4904" lry="2023" ulx="4713" uly="1844">8 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2135" ulx="4717" uly="2033">atſcatiun</line>
        <line lrx="4904" lry="2253" ulx="4720" uly="2151">6lonntt</line>
        <line lrx="4904" lry="2383" ulx="4722" uly="2279">lsergoedr</line>
        <line lrx="4904" lry="2481" ulx="4727" uly="2386">nencn</line>
        <line lrx="4904" lry="2595" ulx="4731" uly="2497">dstenchr</line>
        <line lrx="4904" lry="2730" ulx="4735" uly="2617">gretiodi</line>
        <line lrx="4904" lry="2839" ulx="4737" uly="2733">binſ⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2946" ulx="4739" uly="2850">Uiscatt</line>
        <line lrx="4903" lry="3060" ulx="4739" uly="2964">ſetmitie</line>
        <line lrx="4904" lry="3196" ulx="4738" uly="3082">ſpnelee</line>
        <line lrx="4904" lry="3307" ulx="4737" uly="3220">sNr</line>
        <line lrx="4904" lry="3425" ulx="4736" uly="3312">Prlieer</line>
        <line lrx="4904" lry="3521" ulx="4737" uly="3428">ſtees an</line>
        <line lrx="4904" lry="3636" ulx="4747" uly="3544">WN</line>
        <line lrx="4901" lry="3746" ulx="4758" uly="3654">lardre</line>
        <line lrx="4903" lry="3979" ulx="4756" uly="3899">tasom</line>
        <line lrx="4904" lry="4095" ulx="4748" uly="3996">ſtis lun</line>
        <line lrx="4904" lry="4215" ulx="4743" uly="4112">in natu</line>
        <line lrx="4904" lry="4337" ulx="4733" uly="4220">lquis e</line>
        <line lrx="4904" lry="4461" ulx="4729" uly="4345">ſam pen</line>
        <line lrx="4904" lry="4570" ulx="4729" uly="4450">eſtemn</line>
        <line lrx="4904" lry="4682" ulx="4725" uly="4575">nacricre</line>
        <line lrx="4904" lry="4815" ulx="4725" uly="4685">itnanni</line>
        <line lrx="4828" lry="4894" ulx="4724" uly="4824">laad</line>
        <line lrx="4900" lry="5045" ulx="4729" uly="4941">munuse</line>
        <line lrx="4903" lry="5161" ulx="4730" uly="5046">uneia</line>
        <line lrx="4901" lry="5285" ulx="4733" uly="5162">S ital</line>
        <line lrx="4904" lry="5402" ulx="4735" uly="5267">Mutet 41</line>
        <line lrx="4904" lry="5508" ulx="4735" uly="5399">Netaſus</line>
        <line lrx="4904" lry="5613" ulx="4736" uly="5501">flepman</line>
        <line lrx="4904" lry="5748" ulx="4736" uly="5600">iſols r</line>
        <line lrx="4894" lry="5878" ulx="4736" uly="5733">ſt netg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5961" type="textblock" ulx="4853" uly="5918">
        <line lrx="4866" lry="5961" ulx="4853" uly="5918">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="850" type="textblock" ulx="57" uly="718">
        <line lrx="171" lry="850" ulx="57" uly="718">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="241" lry="987" ulx="0" uly="867">S dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4565" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="163" lry="1098" ulx="0" uly="955">ſein</line>
        <line lrx="176" lry="1218" ulx="0" uly="1099">nair</line>
        <line lrx="174" lry="1345" ulx="0" uly="1222">emalſ</line>
        <line lrx="173" lry="1447" ulx="46" uly="1345">lnii</line>
        <line lrx="172" lry="1563" ulx="0" uly="1449">Uuquemen</line>
        <line lrx="177" lry="1671" ulx="0" uly="1563">d S.</line>
        <line lrx="168" lry="1892" ulx="0" uly="1788">eſ</line>
        <line lrx="185" lry="2133" ulx="0" uly="2034">n</line>
        <line lrx="188" lry="2251" ulx="0" uly="2154">S1</line>
        <line lrx="190" lry="2362" ulx="0" uly="2267">Zutmtrh</line>
        <line lrx="190" lry="2471" ulx="12" uly="2372">puntunin</line>
        <line lrx="196" lry="2593" ulx="13" uly="2496">Ntreotrl</line>
        <line lrx="196" lry="2718" ulx="0" uly="2614">conpen</line>
        <line lrx="199" lry="2820" ulx="0" uly="2730">k ateros ia</line>
        <line lrx="201" lry="2936" ulx="0" uly="2841">unis ſnſs</line>
        <line lrx="197" lry="3067" ulx="4" uly="2962">dumtit</line>
        <line lrx="196" lry="3184" ulx="0" uly="3079">neqidem</line>
        <line lrx="204" lry="3280" ulx="0" uly="3188">isbumant</line>
        <line lrx="201" lry="3413" ulx="0" uly="3302">57 molle</line>
        <line lrx="205" lry="3513" ulx="0" uly="3419">buscöue</line>
        <line lrx="210" lry="3645" ulx="0" uly="3534">Vigi</line>
        <line lrx="207" lry="3746" ulx="0" uly="3653">dd</line>
        <line lrx="203" lry="3885" ulx="0" uly="3775">vedanttf</line>
        <line lrx="195" lry="3998" ulx="2" uly="3895">Nqudn</line>
        <line lrx="191" lry="4119" ulx="0" uly="4013">tpe onno</line>
        <line lrx="193" lry="4220" ulx="0" uly="4119">4 Mlim</line>
        <line lrx="193" lry="4333" ulx="0" uly="4233">erilhneol⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4466" ulx="0" uly="4370">t:</line>
        <line lrx="174" lry="4565" ulx="0" uly="4467">nurdt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1905" type="textblock" ulx="164" uly="1851">
        <line lrx="181" lry="1905" ulx="164" uly="1851">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4695" type="textblock" ulx="3" uly="4577">
        <line lrx="148" lry="4615" ulx="9" uly="4577">„53</line>
        <line lrx="212" lry="4695" ulx="3" uly="4607">Cunq s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5738" type="textblock" ulx="0" uly="4704">
        <line lrx="175" lry="4796" ulx="0" uly="4704">DDulden:</line>
        <line lrx="179" lry="4918" ulx="0" uly="4813">ade ſoſe</line>
        <line lrx="176" lry="5056" ulx="0" uly="4941">Nſegnit</line>
        <line lrx="168" lry="5159" ulx="0" uly="5059">Latad</line>
        <line lrx="161" lry="5272" ulx="10" uly="5161">nne ſi⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5396" ulx="0" uly="5282">tunctug</line>
        <line lrx="153" lry="5508" ulx="5" uly="5411">noun</line>
        <line lrx="152" lry="5622" ulx="0" uly="5536">nue:</line>
        <line lrx="151" lry="5738" ulx="0" uly="5640">Gnentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1181" type="textblock" ulx="652" uly="779">
        <line lrx="3259" lry="946" ulx="652" uly="779">Titulus xryvxxiiij</line>
        <line lrx="3265" lry="1064" ulx="663" uly="945">deſignatur. Nam ſicut q&amp; viride eſt viſum imbecillem ma⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1181" ulx="658" uly="1060">xime reficit  confoꝛtat· Iuxta illud ꝙ ait conſtantinus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1303" type="textblock" ulx="661" uly="1176">
        <line lrx="3257" lry="1303" ulx="661" uly="1176">ypotundriaca paſſione. Viridis inquit coloꝛ cecucientium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1517" type="textblock" ulx="657" uly="1292">
        <line lrx="3257" lry="1405" ulx="657" uly="1292">viſum recreat  vefoꝛmat ſic ninnrũ per omnia nitoꝛ venu⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1517" ulx="657" uly="1405">ſtatis amenitatiſq; celeſtis oculũ mentis noſtre in contem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="1974" type="textblock" ulx="649" uly="1517">
        <line lrx="3327" lry="1634" ulx="721" uly="1517">lando celeſti lumine valide vigit allicit attrahit &amp; aſtrigit</line>
        <line lrx="3324" lry="1748" ulx="746" uly="1633">t tunc applicetur ſic Cũq; igitur aliquis feliciſſime imm&amp;?</line>
        <line lrx="3332" lry="1855" ulx="649" uly="1743">ſus fuerit aquis caſtitatis mox ſibi annuẽte omniũ ſaluato</line>
        <line lrx="3332" lry="1974" ulx="649" uly="1857">re apparebit diuinitus.viret celeſtis ac ameniſſime venuſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3327" type="textblock" ulx="651" uly="1966">
        <line lrx="3259" lry="2079" ulx="651" uly="1966">tis I Hugo in didali:iij. Caſtitas humectat alleuiat·</line>
        <line lrx="3258" lry="2204" ulx="656" uly="2083">viuificat iuuentutem renouatſenſus confoꝛtat· coꝛpuſq; in</line>
        <line lrx="3261" lry="2314" ulx="654" uly="2194">in colomitate tetinet  conſeruat Et tunc applicetur ſic No</line>
        <line lrx="3266" lry="2428" ulx="653" uly="2308">bis ergo ad pratum caſtitatis iugiter declinandum ẽ quia</line>
        <line lrx="3262" lry="2541" ulx="660" uly="2422">amenitatis eius dulciſſime lenitatis ſenſus noſtri de profũ</line>
        <line lrx="3256" lry="2645" ulx="660" uly="2534">dis tenebris euocantur a ad contemplandũ lumen celeſtis</line>
        <line lrx="3263" lry="2755" ulx="656" uly="2649">gratie oꝛdinãätur M Ieronimus contra iouinianum To</line>
        <line lrx="3262" lry="2883" ulx="659" uly="2762">tus in ſeipᷣo floꝛet homo ad contactum coporaliter delecta</line>
        <line lrx="3260" lry="2991" ulx="658" uly="2876">bilis caſtitatis. Per que datur intelligi ꝙ totiis in ſe floꝛet a</line>
        <line lrx="3262" lry="3104" ulx="657" uly="2989">viret miſtice ad amplexum feliciſſime caſtitatis N Ege</line>
        <line lrx="3261" lry="3216" ulx="655" uly="3103">ſippus Ieroni Quis ſtultus non intelligit quoniã ipᷣa caſti /</line>
        <line lrx="3261" lry="3327" ulx="653" uly="3216">tas deoꝛe amiciſſima omnem puritatem inferat ſtatui coë/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3446" type="textblock" ulx="654" uly="3328">
        <line lrx="3310" lry="3446" ulx="654" uly="3328">porali Sic reuera æ nullius ambigat quin ipa ſalutifera ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="5480" type="textblock" ulx="643" uly="3443">
        <line lrx="3261" lry="3556" ulx="653" uly="3443">ſtitas ommem actum puritatis precipue inferat atq; ingerat</line>
        <line lrx="3258" lry="3669" ulx="657" uly="3554">ſtatui vite noſtre. O Egidius in cõmento ſuꝑ de conſo</line>
        <line lrx="3259" lry="3773" ulx="657" uly="3664">latione phᷣie. Caſtitas depiir at et illuminat omnes ſenſus ĩ</line>
        <line lrx="3261" lry="3887" ulx="659" uly="3775">actuſqʒ ſuos dirigit &amp; diſponit Sic &amp; ip̃a ſaluberrima caſti</line>
        <line lrx="3256" lry="4002" ulx="654" uly="3892">tas omes depurat  illuminat intellectus ip̃os in adtu cele/</line>
        <line lrx="3262" lry="4114" ulx="653" uly="4003">ſtis luminis dirigens a diſponens. P Eiiax de effectibꝰ?</line>
        <line lrx="3259" lry="4231" ulx="656" uly="4116">in natura Camphora omis perditur ab incaſto. Si enim a⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="4344" ulx="647" uly="4225">liquis exiſtens incaſtus camphoram ſecũ portat continuo</line>
        <line lrx="3255" lry="4461" ulx="646" uly="4345">ipᷣam perdit continuoq; euaneſcit· Sed tũc per Camphorã</line>
        <line lrx="3256" lry="4573" ulx="652" uly="4452">celeſte munus ſeu gratia importatur. Nam ſicut campho/</line>
        <line lrx="3258" lry="4689" ulx="645" uly="4568">ra clarioꝛem flammam facit ſub aqua a in aqua ardet etenĩ</line>
        <line lrx="3250" lry="4794" ulx="644" uly="4685">intra aquã vt patet ad oculum cuiuſſibet intuẽtis · ſi cãpho</line>
        <line lrx="3247" lry="4912" ulx="643" uly="4797">ra ad aquã proieda fuerit &amp; accẽſa. Sic per locum a ſimili</line>
        <line lrx="3247" lry="5020" ulx="649" uly="4907">munus celeſtis gratie clarioꝛem flammã efficit caritatis di⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="5140" ulx="646" uly="5018">uine ĩ aquis contricõis a penitẽtie Et tunc applicet᷑ ſic u</line>
        <line lrx="3254" lry="5249" ulx="648" uly="5133">nus itaq; celeſtis gratie ammittitur ab incaſto pectoꝛe ore</line>
        <line lrx="3254" lry="5369" ulx="646" uly="5246">pariter atq; coꝛde ꝗq Belinus li· de ſigillis lapidum Mar</line>
        <line lrx="3258" lry="5480" ulx="646" uly="5356">garita ſua oꝛbat᷑ efficatia a virtute niſi in auro recondat᷑ Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="5593" type="textblock" ulx="620" uly="5477">
        <line lrx="3252" lry="5593" ulx="620" uly="5477">tũc ꝓ margaritam caſtitas importat᷑ Nam ſicut margarita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="5700" type="textblock" ulx="644" uly="5581">
        <line lrx="3254" lry="5700" ulx="644" uly="5581">ĩ ſolis aquis naſcit que fluũt verſus meridiẽ vel ad auſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5830" type="textblock" ulx="603" uly="5697">
        <line lrx="3249" lry="5830" ulx="603" uly="5697">vt recitat Plinius in tercio libro ſpeculi naturalium. Sic ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="4124" type="textblock" ulx="3395" uly="4097">
        <line lrx="3406" lry="4124" ulx="3395" uly="4097">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4501" type="textblock" ulx="4459" uly="4431">
        <line lrx="4480" lry="4501" ulx="4459" uly="4431">Sen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3018" lry="137" type="textblock" ulx="2770" uly="114">
        <line lrx="3018" lry="128" ulx="2770" uly="114">cäo</line>
        <line lrx="3001" lry="137" ulx="2777" uly="122">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2848" type="textblock" ulx="1647" uly="765">
        <line lrx="4243" lry="927" ulx="1648" uly="765">Titulus xxxiiij</line>
        <line lrx="4235" lry="1057" ulx="1649" uly="901">locum a ſimili Caſ titas proprie eſſe habet in coꝛdibus adqs</line>
        <line lrx="4237" lry="1151" ulx="1653" uly="1030">contritionis HDumectatis &amp; penitentie æ appropinquãtibus</line>
        <line lrx="4239" lry="1257" ulx="1647" uly="1135">verſus ſ. olem iuſticie im criſtum. Sed tuinc Per aurum vir</line>
        <line lrx="4230" lry="1369" ulx="1647" uly="1253">tus a caritas deſignatur in qua debʒ caſtitas conſeruari. iñ</line>
        <line lrx="4233" lry="1481" ulx="1652" uly="1365">aurum dicitur anni cum a platone in phedrone tercio au⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="1594" ulx="1649" uly="1474">rum inquiens eſt ignis amicum eo ꝙ ab inuicem nec exter</line>
        <line lrx="4242" lry="1712" ulx="1651" uly="1591">minentur nec penitus coꝛrumpantur. Sic nimirum ꝑ omia</line>
        <line lrx="4239" lry="1816" ulx="1660" uly="1700">ip̃a virtus amica ſemꝑ eſſe ignis diumi amoꝛis dinoſcitur</line>
        <line lrx="4235" lry="1946" ulx="1656" uly="1810">2 probatur· eo ꝙ vmuim ab reliquo foueatur. Et tunc appli</line>
        <line lrx="4231" lry="2055" ulx="1665" uly="1925">cetur ſic Caſtitas itaq; ſuo merito virtute efficatiaq; priua</line>
        <line lrx="4132" lry="2165" ulx="1663" uly="2038">tur niſi diligenter omnium virtutum genere muniat R</line>
        <line lrx="4235" lry="2286" ulx="1659" uly="2150">Philoſophus in libro ꝓbleu. Oleum mixtum aque frigide</line>
        <line lrx="4237" lry="2393" ulx="1660" uly="2267">ſuperfertur ſed in aqua bulliente deprimitur petens fundũ</line>
        <line lrx="4239" lry="2507" ulx="1663" uly="2387">Sed tunc ꝓ oleum dulcedo ſeu pingiiedo celeſtis gratie de</line>
        <line lrx="4236" lry="2621" ulx="1650" uly="2497">ſignatur. Nam ſicut nunꝙᷓ ſua leuitate a mollicie priuari po</line>
        <line lrx="4241" lry="2737" ulx="1655" uly="2614">teſt iuxta philoſophum vbi ſupra qui dicit ꝙ oleum nul⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2848" ulx="1658" uly="2727">latenus congelatur. Sic per omnem modum dulcedo pin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2954" type="textblock" ulx="1633" uly="2842">
        <line lrx="4250" lry="2954" ulx="1633" uly="2842">guedoqq celeſtis gratie priuari poterit ſua miſtica leuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3870" type="textblock" ulx="1639" uly="2955">
        <line lrx="4242" lry="3072" ulx="1648" uly="2955">mollicie  virtute Sed tunc per aquã algentem a frigidam</line>
        <line lrx="4245" lry="3186" ulx="1653" uly="3068">ippam intelligimus caſtitatem Nam ſicut aqua frigida vul</line>
        <line lrx="4235" lry="3298" ulx="1641" uly="3179">nera ſanat iuxta illud Philareti:ʒ. Vulnera ſi ex aqua geli⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="3411" ulx="1652" uly="3295">da frigidaq; lauantur Item a putrefactione conſeruat. Vñ</line>
        <line lrx="4238" lry="3523" ulx="1654" uly="3406">ait Q ophannicius in practica Putrefacta membra aqua fri/</line>
        <line lrx="4235" lry="3631" ulx="1639" uly="3521">gida abluantur  a putrefactione de cetero conſeruantur.</line>
        <line lrx="4242" lry="3751" ulx="1646" uly="3633">Item caloꝛem interioꝛibus augmentat. Et ideo ait plateari /</line>
        <line lrx="4239" lry="3870" ulx="1647" uly="3748">us libro ſuo de naturis. Aquis inquit frigidis immergant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3978" type="textblock" ulx="1639" uly="3862">
        <line lrx="4249" lry="3978" ulx="1639" uly="3862">coꝛpora et intrinſecus vehementius inflammãtur. Sic nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5451" type="textblock" ulx="1648" uly="3977">
        <line lrx="4239" lry="4094" ulx="1650" uly="3977">rum per omnmia ipᷣa caſtitas tam ſaluberrima tam beata vul</line>
        <line lrx="4241" lry="4210" ulx="1661" uly="4089">nera ſanat interioris hominis a putrefac tione ↄſeruat ꝓpe</line>
        <line lrx="4240" lry="4324" ulx="1661" uly="4208">tue coꝛruptionis  interius nos inflammat igne diuine di⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4437" ulx="1648" uly="4319">lectionis  gratie. Et tunc applicetur ſic. Dulcedo ergo ac</line>
        <line lrx="4241" lry="4551" ulx="1654" uly="4432">ſuauitas celeſtis roꝛis a gratie ſuperficialiter &amp; feliciter ma</line>
        <line lrx="4237" lry="4665" ulx="1653" uly="4542">nat natatq; ſuper aquam frigidam vberrime caſtitatis ſed</line>
        <line lrx="4239" lry="4779" ulx="1650" uly="4656">ad fundum iacitur  perditur in aqua biuillientis  eſtuã⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="4898" ulx="1659" uly="4771">tis illicite voluptatis S Conſtantinus libro ſuo de me</line>
        <line lrx="4235" lry="5005" ulx="1650" uly="4881">lancolia capita frigoꝛe aſuefacta fotia ſunt valde Quius</line>
        <line lrx="4232" lry="5121" ulx="1659" uly="4994">ſignum eſt ꝙ ait Ariſtoteles in libro ſuo probleumatum-</line>
        <line lrx="4232" lry="5230" ulx="1656" uly="5102">Membra inquit doloꝛe aſuefacta doloꝛem non ſentitint. Vn</line>
        <line lrx="4234" lry="5342" ulx="1659" uly="5216">de ⁊ nobiles tyranni filios ſuos iuuẽs foꝛtes validoſq;ʒ effice</line>
        <line lrx="4232" lry="5451" ulx="1656" uly="5331">re ſatagunt per immerſionem eorum in aquam frigidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5571" type="textblock" ulx="1660" uly="5443">
        <line lrx="4294" lry="5571" ulx="1660" uly="5443">&amp; in in niuem · Sed tunc per frigus intelligitur ipſa ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5908" type="textblock" ulx="1663" uly="5546">
        <line lrx="4235" lry="5682" ulx="1663" uly="5546">ſtitas. Nam ſicut in frigoꝛe audaces ſumus tremimus G&amp;</line>
        <line lrx="3995" lry="5908" ulx="3958" uly="5865">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="950" type="textblock" ulx="4694" uly="814">
        <line lrx="4904" lry="950" ulx="4694" uly="814">Uitul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1573" type="textblock" ulx="4756" uly="979">
        <line lrx="4895" lry="1108" ulx="4761" uly="979">nagis</line>
        <line lrx="4904" lry="1214" ulx="4761" uly="1144">dume</line>
        <line lrx="4904" lry="1328" ulx="4756" uly="1238">ſtende</line>
        <line lrx="4904" lry="1461" ulx="4760" uly="1354">depr</line>
        <line lrx="4904" lry="1573" ulx="4766" uly="1490">tes pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1696" type="textblock" ulx="4710" uly="1578">
        <line lrx="4904" lry="1696" ulx="4710" uly="1578">90 ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2153" type="textblock" ulx="4745" uly="1698">
        <line lrx="4904" lry="1812" ulx="4766" uly="1698">ptedit</line>
        <line lrx="4904" lry="1900" ulx="4756" uly="1810">busva</line>
        <line lrx="4900" lry="2017" ulx="4745" uly="1925">Cotus</line>
        <line lrx="4904" lry="2153" ulx="4753" uly="2040">Woreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2249" type="textblock" ulx="4741" uly="2156">
        <line lrx="4904" lry="2249" ulx="4741" uly="2156">Wre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2383" type="textblock" ulx="4765" uly="2294">
        <line lrx="4904" lry="2383" ulx="4765" uly="2294">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2498" type="textblock" ulx="4776" uly="2387">
        <line lrx="4904" lry="2498" ulx="4776" uly="2387">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2592" type="textblock" ulx="4788" uly="2524">
        <line lrx="4904" lry="2592" ulx="4788" uly="2524">Mwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2708" type="textblock" ulx="4718" uly="2616">
        <line lrx="4904" lry="2708" ulx="4718" uly="2616">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4091" type="textblock" ulx="4760" uly="2736">
        <line lrx="4903" lry="2826" ulx="4796" uly="2736">nneaſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2942" ulx="4788" uly="2852">mule</line>
        <line lrx="4901" lry="3082" ulx="4778" uly="2963">ſortg</line>
        <line lrx="4904" lry="3177" ulx="4772" uly="3082">9dlata</line>
        <line lrx="4904" lry="3291" ulx="4774" uly="3196">ntrn</line>
        <line lrx="4904" lry="3411" ulx="4769" uly="3319">dnsar</line>
        <line lrx="4904" lry="3541" ulx="4764" uly="3431">Setw</line>
        <line lrx="4902" lry="3655" ulx="4767" uly="3540">We</line>
        <line lrx="4904" lry="3746" ulx="4792" uly="3665">WWo</line>
        <line lrx="4904" lry="3859" ulx="4760" uly="3762">fite</line>
        <line lrx="4904" lry="3972" ulx="4773" uly="3885">mef</line>
        <line lrx="4904" lry="4091" ulx="4798" uly="3988">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4209" type="textblock" ulx="4856" uly="4109">
        <line lrx="4904" lry="4209" ulx="4856" uly="4109">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4448" type="textblock" ulx="4725" uly="4218">
        <line lrx="4900" lry="4326" ulx="4725" uly="4218">ſus n</line>
        <line lrx="4899" lry="4448" ulx="4781" uly="4334">fluvie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5721" type="textblock" ulx="4774" uly="4446">
        <line lrx="4904" lry="4587" ulx="4777" uly="4446">hiza</line>
        <line lrx="4904" lry="4680" ulx="4777" uly="4561">durt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4796" ulx="4779" uly="4694">ten</line>
        <line lrx="4901" lry="4921" ulx="4786" uly="4834">Np</line>
        <line lrx="4904" lry="5022" ulx="4780" uly="4910">Med</line>
        <line lrx="4899" lry="5134" ulx="4774" uly="5057">end</line>
        <line lrx="4904" lry="5265" ulx="4780" uly="5155">gigni</line>
        <line lrx="4904" lry="5395" ulx="4781" uly="5271">ſcior</line>
        <line lrx="4904" lry="5517" ulx="4782" uly="5392">une 4</line>
        <line lrx="4904" lry="5607" ulx="4784" uly="5491">ſite</line>
        <line lrx="4904" lry="5721" ulx="4785" uly="5607">Cmf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5973" type="textblock" ulx="4787" uly="5726">
        <line lrx="4904" lry="5868" ulx="4787" uly="5726">voſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5973" ulx="4791" uly="5836">tte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="188" lry="890" ulx="80" uly="741">thii</line>
        <line lrx="187" lry="997" ulx="3" uly="868">Whg</line>
        <line lrx="187" lry="1110" ulx="0" uly="993">Nöͤtb</line>
        <line lrx="188" lry="1226" ulx="0" uly="1108">uni</line>
        <line lrx="185" lry="1340" ulx="0" uly="1216">ini</line>
        <line lrx="190" lry="1907" ulx="0" uly="1813">deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1853" type="textblock" ulx="136" uly="1838">
        <line lrx="158" lry="1853" ulx="136" uly="1838"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="180" lry="2019" ulx="0" uly="1904">rnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3783" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="176" lry="2139" ulx="0" uly="2041">emumg)</line>
        <line lrx="193" lry="2254" ulx="0" uly="2156">m Wneſ⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2368" ulx="0" uly="2264">rpetngſn</line>
        <line lrx="197" lry="2608" ulx="0" uly="2490">cepnnn</line>
        <line lrx="200" lry="2730" ulx="0" uly="2614">tgounn</line>
        <line lrx="201" lry="2845" ulx="0" uly="2735">1dulecn,</line>
        <line lrx="205" lry="2941" ulx="0" uly="2847">ica lin.</line>
        <line lrx="209" lry="3074" ulx="0" uly="2964">12 kggr</line>
        <line lrx="211" lry="3191" ulx="0" uly="3079">ftigida</line>
        <line lrx="206" lry="3307" ulx="0" uly="3198">aa ge</line>
        <line lrx="206" lry="3406" ulx="0" uly="3312">alruat</line>
        <line lrx="198" lry="3537" ulx="0" uly="3426">Aaa</line>
        <line lrx="198" lry="3638" ulx="0" uly="3548">wheruant</line>
        <line lrx="199" lry="3783" ulx="0" uly="3660">aſtpain</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1856" type="textblock" ulx="95" uly="1825">
        <line lrx="108" lry="1856" ulx="95" uly="1825">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2027" type="textblock" ulx="180" uly="1970">
        <line lrx="191" lry="2027" ulx="180" uly="1970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3903" type="textblock" ulx="0" uly="3789">
        <line lrx="194" lry="3903" ulx="0" uly="3789">sinnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="3895">
        <line lrx="191" lry="3996" ulx="0" uly="3895">niae um</line>
        <line lrx="190" lry="4111" ulx="3" uly="3999">untanrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4232" type="textblock" ulx="0" uly="4145">
        <line lrx="190" lry="4232" ulx="0" uly="4145">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4249" type="textblock" ulx="179" uly="4235">
        <line lrx="182" lry="4249" ulx="179" uly="4235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4360" type="textblock" ulx="0" uly="4248">
        <line lrx="189" lry="4360" ulx="0" uly="4248">gehunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4467" type="textblock" ulx="0" uly="4357">
        <line lrx="264" lry="4467" ulx="0" uly="4357">aveg⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5412" type="textblock" ulx="0" uly="4481">
        <line lrx="186" lry="4574" ulx="0" uly="4481">ſatermi</line>
        <line lrx="181" lry="4711" ulx="0" uly="4575">ſs ſe</line>
        <line lrx="179" lry="4805" ulx="0" uly="4696">sali⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4949" ulx="1" uly="4829">iod</line>
        <line lrx="169" lry="5048" ulx="0" uly="4929">RN 0</line>
        <line lrx="164" lry="5167" ulx="0" uly="5067">Phermun.</line>
        <line lrx="164" lry="5282" ulx="10" uly="5150">ſnng</line>
        <line lrx="161" lry="5412" ulx="0" uly="5263">luieft</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5516" type="textblock" ulx="0" uly="5405">
        <line lrx="226" lry="5516" ulx="0" uly="5405">. GDan</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5745" type="textblock" ulx="0" uly="5505">
        <line lrx="162" lry="5628" ulx="0" uly="5505">uhtn</line>
        <line lrx="157" lry="5745" ulx="0" uly="5627">mnimss</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="5983" type="textblock" ulx="55" uly="5865">
        <line lrx="66" lry="5902" ulx="55" uly="5865">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="1350" type="textblock" ulx="818" uly="889">
        <line lrx="3446" lry="1126" ulx="824" uly="889">Titulus xxvxxiiij xxxv</line>
        <line lrx="3410" lry="1237" ulx="818" uly="1053">magis eſurimus vt dicit phᷣs vt ſu pra. Sic per omnem mo</line>
        <line lrx="3413" lry="1350" ulx="826" uly="1184">dum caſtitatis in tempore exiſtentes audaces ſumus in reſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1469" type="textblock" ulx="818" uly="1283">
        <line lrx="3441" lry="1469" ulx="818" uly="1283">ſtendo cõtra vicia  in agendo oꝑa virtuoſa tremimus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="1598" type="textblock" ulx="816" uly="1416">
        <line lrx="3432" lry="1598" ulx="816" uly="1416">dei precepta pariter c mandata a magis eſurimus a peten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="2145" type="textblock" ulx="799" uly="1529">
        <line lrx="3432" lry="1690" ulx="814" uly="1529">tes premia ſempiterna. Et tunc applicetur ſic Intentiões er⸗</line>
        <line lrx="3431" lry="1806" ulx="810" uly="1629">go ſeu affectiones noſtre qiie ꝓ capita figurantur caſtitate</line>
        <line lrx="3402" lry="1915" ulx="804" uly="1737">predite et munire foꝛtes fuimt in onmibus ſalutiferis actiõi</line>
        <line lrx="3416" lry="2030" ulx="799" uly="1848">bus valide a robuſte  Solinus in hiſtoꝛijs de natuiris</line>
        <line lrx="3416" lry="2145" ulx="880" uly="1974">otus coloe atq; decoꝛ vultus noſtei ex confluentia  ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="2259" type="textblock" ulx="748" uly="2088">
        <line lrx="3421" lry="2259" ulx="748" uly="2088">xtione gignitur albedinis a ruboris. Rubor enim ſolus ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2597" type="textblock" ulx="749" uly="2186">
        <line lrx="3410" lry="2393" ulx="749" uly="2186">albedine ad lepram vergit a albedo ſine rubore flegmatoꝛe</line>
        <line lrx="3407" lry="2484" ulx="784" uly="2318">atq; egrotãtium eſſe ſolet. Sed tunc per albedinem caſlitas</line>
        <line lrx="3398" lry="2597" ulx="798" uly="2410">figuratur. Nam ſicut in albedine etiam minutiſſime cernun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="2708" type="textblock" ulx="797" uly="2541">
        <line lrx="3431" lry="2708" ulx="797" uly="2541">tur macule. &amp; viſus noſter penitus diſgregatur iuxta illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="3168" type="textblock" ulx="780" uly="2634">
        <line lrx="3393" lry="2820" ulx="791" uly="2634">boecij Albedo diſgregat ipm viſum Sic ꝑ omnem modum</line>
        <line lrx="3393" lry="2930" ulx="789" uly="2752">in caſtitate a in caſto homine etiam minutiſſimi defectus</line>
        <line lrx="3386" lry="3059" ulx="785" uly="2867">macule aduertuntur reprehenduntur 2 coeriguntur ſᷣ  vi</line>
        <line lrx="3377" lry="3168" ulx="780" uly="2975">ſus atq; intuitus caſli coædis G anime diſgregatur penitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="3404" type="textblock" ulx="711" uly="3092">
        <line lrx="3375" lry="3276" ulx="719" uly="3092">2 dilatatur Et tunc applicetur ſic Totus itaq; coloꝛ a decoꝛ</line>
        <line lrx="3375" lry="3404" ulx="711" uly="3204">noſtri interioris hominis ex confluentia cõmixtionecq; albe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3626" type="textblock" ulx="747" uly="3315">
        <line lrx="3365" lry="3501" ulx="747" uly="3315">dinis a ruboris vel ex albedine caſ bitatis  riibore caritatis</line>
        <line lrx="3366" lry="3626" ulx="757" uly="3459">Figmitur &amp; cauſatur V Pps in ꝓbleu. Egris oculis e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3734" type="textblock" ulx="723" uly="3541">
        <line lrx="3366" lry="3734" ulx="723" uly="3541">longandũ eſſe a ſole a cõmoꝛandum in frigoꝛe perſu adent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5989" type="textblock" ulx="697" uly="3661">
        <line lrx="3364" lry="3841" ulx="759" uly="3661">medici diligenter Ignis nanq; viſui obſtat· frigus vero ca/</line>
        <line lrx="3357" lry="3943" ulx="757" uly="3757">ſtitatem cõfert Per qd datur intelligi ꝙ ſulutiſerum ſi um⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="4074" ulx="756" uly="3875">me foet cecis mentibus hominũ elongari ab igne concupi</line>
        <line lrx="3351" lry="4170" ulx="746" uly="3980">ſcentie a voluptatis ac aproqiinquare ad frigoꝛa caſtitatis.</line>
        <line lrx="3345" lry="4303" ulx="857" uly="4105">XPlato li.de immoxtalitate anime Qlaudendi ſunt ſen</line>
        <line lrx="3332" lry="4416" ulx="739" uly="4206">ſiis noſtri ad candorem luminis huius mundi vt celeſtis in</line>
        <line lrx="3363" lry="4522" ulx="738" uly="4323">fluxionis eo ſint aptius ſi uſceptiui Applicationẽ tequire ali</line>
        <line lrx="3343" lry="4642" ulx="731" uly="4432">bi  applica V Aharentinus libro veritatis a fidelitatis</line>
        <line lrx="3334" lry="4749" ulx="816" uly="4555">uritas coꝛporis ſapientie a artibus eſt aptanda. Sed ꝑ pu</line>
        <line lrx="3326" lry="4861" ulx="718" uly="4672">ritatem coporis caſſitas importatur Ram ſicut puritatem</line>
        <line lrx="3325" lry="4963" ulx="728" uly="4781">coꝛporis cauſat ſiccitas motus. Iuxta illud Galiem libro</line>
        <line lrx="3319" lry="5084" ulx="717" uly="4888">Medicinarum ſexto Deſiœanda ſunt inquit coꝛpora e mo</line>
        <line lrx="3318" lry="5210" ulx="714" uly="5022">uenda quia ſiccitas puritatem efficit motus vero ſiccitatez</line>
        <line lrx="3314" lry="5301" ulx="713" uly="5123">gignit Sic reuera ꝑ omnẽ modu caſtitatem cauſat ſiccitas</line>
        <line lrx="3313" lry="5416" ulx="713" uly="5237">vicioʒe  motus ſiue mocio bono operum  virtutum Et</line>
        <line lrx="3312" lry="5533" ulx="704" uly="5358">tunc applicetur ſic Caſtitas itaq; vere ſapientie a artibo dei</line>
        <line lrx="3309" lry="5651" ulx="703" uly="5458">ſciẽtie ſoli modo eſt aptanda Z pocras in epichimis</line>
        <line lrx="3302" lry="5762" ulx="701" uly="5570">QCum fontes exſicati fuerint in eſtate grandis peſtuencia</line>
        <line lrx="3297" lry="5865" ulx="697" uly="5693">conſequetur. Cuius cauſa eſt- quia deſiccatio fontium ſteri</line>
        <line lrx="3290" lry="5989" ulx="700" uly="5797">litateyn hariſtia mc; preſignat ex nimia ſiccit ate Protinuis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4148" lry="3890" type="textblock" ulx="1403" uly="858">
        <line lrx="4041" lry="1020" ulx="1446" uly="858">Titulus xxxiiij ·</line>
        <line lrx="4053" lry="1163" ulx="1456" uly="1007">euenire Sed tunc per fontes caſtitas deſignatur· Nam ſicut</line>
        <line lrx="4046" lry="1273" ulx="1457" uly="1110">fontes naturaliter quidem omnes in eſtate ſunt frigidi in</line>
        <line lrx="4095" lry="1410" ulx="1462" uly="1227">Py eme vero in parte feruidi calidiq; apparẽt vt recitat Aui</line>
        <line lrx="4085" lry="1508" ulx="1477" uly="1349">cenna lide diluuijs. Sic per omnem modum &amp; caſtitas in</line>
        <line lrx="4060" lry="1617" ulx="1458" uly="1461">eſtate preſentis vite refrigerat hominem refrigerio celeſtis</line>
        <line lrx="4097" lry="1744" ulx="1483" uly="1572">gratie in hyeme vero motis calefacit ipm caloꝛe conſolatio</line>
        <line lrx="4076" lry="1843" ulx="1487" uly="1691">nis eterne. Sed tunc conſequenter per peſtilentiam copora/</line>
        <line lrx="4117" lry="1952" ulx="1487" uly="1799">lem ſpiritualis peſtilentia figuratur. Nam ſicut peſtilentia</line>
        <line lrx="4080" lry="2072" ulx="1466" uly="1921">coꝛporalis maxime habet fieri ex coꝛruptione ignis  aque</line>
        <line lrx="4081" lry="2177" ulx="1471" uly="2021">Vt dicit Alphorabius vi Igmis nancq; inundans  aqua traʒ</line>
        <line lrx="4111" lry="2282" ulx="1473" uly="2142">ꝙ aerem madidans peſtilentiam generant corporalem Sic 2</line>
        <line lrx="4109" lry="2418" ulx="1476" uly="2254">peſtilentia ſpiritualis maxime habet fieri ex igne praue cõ</line>
        <line lrx="4090" lry="2532" ulx="1475" uly="2364">cupiſcentie a ex aqua delectatioms humane.Et tunc appli /</line>
        <line lrx="4125" lry="2633" ulx="1506" uly="2482">cetur ſic Cunq; ergo fontes in homine exſiccati fuerint ca⸗/</line>
        <line lrx="4099" lry="2755" ulx="1486" uly="2594">ſtitatis peſtilencia conſequetur mox perpetue penalitatis.</line>
        <line lrx="4100" lry="2876" ulx="1403" uly="2702">AX a Themiſtid? ſuper tercium de anima. Aiuiditis caſto</line>
        <line lrx="4108" lry="2983" ulx="1487" uly="2820">rum 2 pudicoꝛum hominum certiſſimus perhibetur Sʒ tüc</line>
        <line lrx="4148" lry="3102" ulx="1429" uly="2930">per auditum coꝛporalem hominis audit? ſpiritiialis intelli⸗/</line>
        <line lrx="4107" lry="3217" ulx="1510" uly="3056">gitur ipius mentis Nam ſicut auditus cauſatur ex eo me/</line>
        <line lrx="4123" lry="3327" ulx="1496" uly="3156">dio q&amp;ᷣ eſt aer vt dicitur in ſecundo de anima. Aer inquit</line>
        <line lrx="4123" lry="3446" ulx="1502" uly="3275">pꝓhiloſophus medium eſt auditus Sed reuera per locum a</line>
        <line lrx="4127" lry="3543" ulx="1512" uly="3381">ſimili auditus ſpiritualis ipius mentis ex aere celeſtis ſua⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="3658" ulx="1523" uly="3490">uitatis roꝛis a gratie gignitur cauſatur. Et tunc applicet</line>
        <line lrx="4125" lry="3774" ulx="1512" uly="3607">ſic Audituſq; itaq; quo intus anima percipitur verbum dei</line>
        <line lrx="4079" lry="3890" ulx="1528" uly="3717">in caſtis a pudicis hominibus certiſſimus demonſtratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5132" type="textblock" ulx="1491" uly="3973">
        <line lrx="3307" lry="4105" ulx="2418" uly="3973">C De caſu Exmpla</line>
        <line lrx="3319" lry="4223" ulx="2305" uly="4102">¶Titulus xxxvy.</line>
        <line lrx="4141" lry="4341" ulx="1930" uly="4192">Tato in phedrone libro quinto Hec eſt natura ae/</line>
        <line lrx="4142" lry="4448" ulx="1924" uly="4295">ris infirmi a ſupremi. vt aer qui infimus eſt ſemxꝑ</line>
        <line lrx="4146" lry="4584" ulx="1577" uly="4408">urſum aſcendat ˖ Rer autẽ excelſus deoꝛſum ſemper cadit.</line>
        <line lrx="4140" lry="4701" ulx="1550" uly="4523">Guius cauſam ibidem plato aſſignans dicit ARer inquit qui</line>
        <line lrx="4166" lry="4807" ulx="1544" uly="4626">circa terram eſt frigoe ſurſum iacitur pellitur  fugat Eri</line>
        <line lrx="4155" lry="4932" ulx="1491" uly="4741">gus enim magnum a ſe pellit coꝛpora cuncta vt 3 methero.</line>
        <line lrx="4153" lry="5028" ulx="1558" uly="4872">dicitur Econtra aut ignis qui in celeſti ſpera continetur vi</line>
        <line lrx="4126" lry="5132" ulx="1545" uly="4969">delicet ſub concauo obis lune eum qui ſibi ꝙ imus eſt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5813" type="textblock" ulx="1546" uly="5088">
        <line lrx="4158" lry="5272" ulx="1562" uly="5088">lit aexem deiciens verſus terram Nec mirũ quidem hoc da</line>
        <line lrx="4160" lry="5372" ulx="1546" uly="5191">cum omne coꝛpus calefactum vel per conſequens arefactũ</line>
        <line lrx="4154" lry="5483" ulx="1565" uly="5303">augmentetur  ipe aer qui continet ipm ignem calefactus</line>
        <line lrx="4167" lry="5580" ulx="1553" uly="5438">ſic nimium a accenſus Ideo contigit ipᷣm augeri  perconie</line>
        <line lrx="4172" lry="5713" ulx="1573" uly="5545">quens verſus terram proici. Sedò tunc per aerem infimum</line>
        <line lrx="4169" lry="5813" ulx="1561" uly="5659">Pomo deſpectus atq; humilis deſignatur Nam ſicut aer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5924" type="textblock" ulx="1573" uly="5760">
        <line lrx="4125" lry="5924" ulx="1573" uly="5760">ferioꝛ eſt humndus frigidus mobilis a vmbroſus Humid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3674" type="textblock" ulx="4796" uly="3256">
        <line lrx="4901" lry="3328" ulx="4797" uly="3256">Fotus</line>
        <line lrx="4904" lry="3445" ulx="4796" uly="3353">ſsat</line>
        <line lrx="4904" lry="3585" ulx="4800" uly="3480">Vod</line>
        <line lrx="4904" lry="3674" ulx="4823" uly="3591">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3904" type="textblock" ulx="4849" uly="3703">
        <line lrx="4904" lry="3812" ulx="4849" uly="3703">D</line>
        <line lrx="4904" lry="3904" ulx="4860" uly="3848">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4044" type="textblock" ulx="4856" uly="3963">
        <line lrx="4904" lry="4044" ulx="4856" uly="3963">g.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="109" lry="1053" ulx="0" uly="937">miat</line>
        <line lrx="104" lry="1155" ulx="0" uly="1060">Rdin</line>
        <line lrx="107" lry="1300" ulx="0" uly="1170">h</line>
        <line lrx="107" lry="1491" ulx="0" uly="1418">da</line>
        <line lrx="133" lry="1601" ulx="8" uly="1510">on⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1589" type="textblock" ulx="92" uly="1579">
        <line lrx="124" lry="1589" ulx="92" uly="1579">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1607" type="textblock" ulx="121" uly="1588">
        <line lrx="126" lry="1607" ulx="121" uly="1588">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1497" type="textblock" ulx="116" uly="1479">
        <line lrx="123" lry="1497" ulx="116" uly="1479">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1607" type="textblock" ulx="85" uly="1516">
        <line lrx="104" lry="1605" ulx="85" uly="1516">=</line>
        <line lrx="120" lry="1607" ulx="106" uly="1541">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="146" lry="2093" ulx="1" uly="1981">1un</line>
        <line lrx="149" lry="2193" ulx="0" uly="2102">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1742" type="textblock" ulx="79" uly="1667">
        <line lrx="118" lry="1742" ulx="79" uly="1667">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="208" lry="2323" ulx="0" uly="2226">epeed</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2479" type="textblock" ulx="13" uly="2450">
        <line lrx="87" lry="2467" ulx="15" uly="2450">* .</line>
        <line lrx="17" lry="2479" ulx="13" uly="2468">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2541" type="textblock" ulx="9" uly="2481">
        <line lrx="211" lry="2541" ulx="9" uly="2481">fllekime d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="156" lry="2657" ulx="0" uly="2566">enaltri.</line>
        <line lrx="158" lry="2775" ulx="0" uly="2680">ditsci</line>
        <line lrx="163" lry="2910" ulx="0" uly="2799">Ur ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2915">
        <line lrx="204" lry="3008" ulx="0" uly="2915">Sintell</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="162" lry="3123" ulx="0" uly="3046">eo me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="236" lry="3258" ulx="0" uly="3145">inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="161" lry="3356" ulx="0" uly="3269">ocuma</line>
        <line lrx="163" lry="3472" ulx="0" uly="3376">lss ſua⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3609" ulx="0" uly="3487">Ahecn</line>
        <line lrx="167" lry="3713" ulx="0" uly="3607">Wondi</line>
        <line lrx="148" lry="3831" ulx="0" uly="3735">Aran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4302" type="textblock" ulx="0" uly="4211">
        <line lrx="224" lry="4302" ulx="0" uly="4211">tneOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4544" type="textblock" ulx="0" uly="4441">
        <line lrx="136" lry="4544" ulx="0" uly="4441">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4667" type="textblock" ulx="0" uly="4553">
        <line lrx="203" lry="4667" ulx="0" uly="4553">utclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4889" type="textblock" ulx="0" uly="4653">
        <line lrx="135" lry="4790" ulx="0" uly="4653">ü e</line>
        <line lrx="135" lry="4889" ulx="0" uly="4782">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3790" type="textblock" ulx="717" uly="762">
        <line lrx="3321" lry="919" ulx="717" uly="762">Titulus xxxv</line>
        <line lrx="3321" lry="1084" ulx="730" uly="909">quidem eo ꝙ&amp; attingat ipam aq; frigidus eo ꝙ vieind ſit ipi</line>
        <line lrx="3325" lry="1173" ulx="731" uly="1016">terre mobilis quia ventus mouetur a agitatur vmbroſus</line>
        <line lrx="3334" lry="1308" ulx="733" uly="1140">quia nubibꝰ obumbratur · Sic nimirum ꝑ omnem modũ</line>
        <line lrx="3332" lry="1402" ulx="732" uly="1252">Pomo bhumilis a depreſſus eſt humidꝰ humoe ſeu roꝛe ce /</line>
        <line lrx="3335" lry="1524" ulx="739" uly="1359">leſtis gratie frigidus refrigerio conſolationis ſalutifere. Sʒ</line>
        <line lrx="3335" lry="1626" ulx="740" uly="1477">tunc conſequenter per aerem ſublimem a ſupremum ipi in</line>
        <line lrx="3340" lry="1737" ulx="739" uly="1588">celſitudine poſiti homines deſignantur. Nam ſicut altus</line>
        <line lrx="3344" lry="1868" ulx="747" uly="1700">atq; excelſus aer expers eſt omis vite ſtante Apulegio Cal</line>
        <line lrx="3347" lry="1981" ulx="746" uly="1824">cideoq; in thimeo qui dicunt. In aere excelſo nimium atqʒ</line>
        <line lrx="3350" lry="2080" ulx="748" uly="1930">alto müla eſſe nec viuere poſſe anĩalia eo ꝙ talis regio atq;</line>
        <line lrx="3346" lry="2199" ulx="755" uly="2039">aer ſit expers omnis vite Sic nimirum per omnia homines</line>
        <line lrx="3349" lry="2318" ulx="756" uly="2147">in alto poſiti huius ſeculi expertes ſunt omnis vite tam mi/</line>
        <line lrx="3357" lry="2431" ulx="760" uly="2265">ſtice qᷓ; eterne Et tunc applicetur ſic. Natura igitur hec eſt</line>
        <line lrx="3355" lry="2525" ulx="764" uly="2379">Pominis humilis &amp; ſuperbi vt homo humnlis ſurſum aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2656" ulx="773" uly="2493">dat ſpiritualiter eternaliter feratur. Homo vero tumidꝰ a</line>
        <line lrx="3301" lry="2752" ulx="771" uly="2604">elatus cadere in terram moxtis perpetue compellatur B</line>
        <line lrx="3361" lry="2882" ulx="772" uly="2724">Philoſo phus in libro probleu:Sagitta ſurſiim iactam pri</line>
        <line lrx="3360" lry="2996" ulx="770" uly="2840">mo quidem moꝛam ſacere videt iz tũc mox velociſſime rece/</line>
        <line lrx="3363" lry="3090" ulx="767" uly="2953">dit a deſcendit Mora autem illa cauſatur ex defectu virtu⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="3221" ulx="768" uly="3061">tis impellentis. eo ꝙ hm philoſ. ophum in octauo phiſicoꝛũ</line>
        <line lrx="3387" lry="3319" ulx="770" uly="3172">motus violentus in principio ſui ſit velox ĩ fine vero remiſ</line>
        <line lrx="3372" lry="3437" ulx="771" uly="3294">ſus a tardus Econuerſo atem motus naturalis in princi</line>
        <line lrx="3376" lry="3568" ulx="774" uly="3405">pio quidem ſit tardus in fine vero velox Sed tunc per ſagit</line>
        <line lrx="3377" lry="3665" ulx="781" uly="3516">tam intelligitur ipe homo. Nam ſicut ſagitta membranis</line>
        <line lrx="3382" lry="3790" ulx="789" uly="3630">pluma compingitur vt eo rectius in aere verberetur ſic ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3880" type="textblock" ulx="797" uly="3734">
        <line lrx="3527" lry="3880" ulx="797" uly="3734">omnem modum bomo plumis ſeu peris celeſtis amoꝛe ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="5472" type="textblock" ulx="785" uly="3851">
        <line lrx="3385" lry="4016" ulx="796" uly="3851">gratie hic in preſenti acintur vt eo facilius recto calle ac tra</line>
        <line lrx="3397" lry="4107" ulx="800" uly="3967">mite ad celeſtia puehat Et tunc applicetur ſic. Homo itaq;</line>
        <line lrx="3403" lry="4218" ulx="785" uly="4091">in altitudinem ſublimatus primo quidem mœam quandaz</line>
        <line lrx="3406" lry="4334" ulx="801" uly="4199">in ſtatu honoꝛis mũdani a gloꝛie facere videtur a tũc mox</line>
        <line lrx="3415" lry="4451" ulx="800" uly="4307">velociſſime cadere compellitur in teeram motis perpetuiq;</line>
        <line lrx="3404" lry="4565" ulx="803" uly="4418">doloꝛis ◻ꝘℳAuicebron libro fontis vite Athomi dum</line>
        <line lrx="3402" lry="4675" ulx="805" uly="4528">in inferioi aeris regione fuerint videlicet circa terram aſcen</line>
        <line lrx="3411" lry="4786" ulx="814" uly="4646">dunt a deſcendunt inter ſe ventilati hinc et inde Qum vero</line>
        <line lrx="3412" lry="4898" ulx="812" uly="4766">ad celſioꝛa aeris loca peruenerint inde continue cadunt a ac</line>
        <line lrx="3412" lry="5033" ulx="810" uly="4870">ſi graues ſint feruntur continuo verſus terram Cuius ſig/</line>
        <line lrx="3413" lry="5133" ulx="791" uly="4992">num eſt ꝙ&amp; in altis domoꝛum ac turrium atq; montium a⸗</line>
        <line lrx="3421" lry="5235" ulx="815" uly="5097">homi non videntur · Sed tunc per athomos homines deſig</line>
        <line lrx="3427" lry="5358" ulx="818" uly="5217">nantur. ¶ Nam ſicut athomi extra domum aliquam videri</line>
        <line lrx="3418" lry="5472" ulx="821" uly="5325">minime quidem poſſunt vt refert Phdoſophus in ꝓbleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="5579" type="textblock" ulx="755" uly="5444">
        <line lrx="3426" lry="5579" ulx="755" uly="5444">Extra domũ inquit aliquã athomi nõ vident ſ̊ ſolũmodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="5904" type="textblock" ulx="825" uly="5546">
        <line lrx="3437" lry="5712" ulx="825" uly="5546">oſpicimꝰ hos in domibo &amp; in vmbris Quiꝰ cauũaz reddit di</line>
        <line lrx="3434" lry="5813" ulx="832" uly="5664">cẽs Lux inꝗ́t circa vmbras atq; tenebras maio eᷣ/ᷓ ꝓpt luĩe</line>
        <line lrx="2392" lry="5904" ulx="897" uly="5825">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2666" lry="5773" type="textblock" ulx="1375" uly="5637">
        <line lrx="2666" lry="5773" ulx="1375" uly="5637">pinquat iſtis bonis tranſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1822" type="textblock" ulx="1525" uly="737">
        <line lrx="3750" lry="885" ulx="1610" uly="737">Titulus L</line>
        <line lrx="3860" lry="1071" ulx="1607" uly="895">ingrediente per feneſtras in vmbro ſis domibus ho</line>
        <line lrx="4194" lry="1201" ulx="1616" uly="1009">Extra domum itaq; athomi minime videri poſſuint Sic per</line>
        <line lrx="4178" lry="1297" ulx="1608" uly="1123">locum a ſimili homiĩes a ſeip̃is niſi in domo ſui coꝛdis q cõ/</line>
        <line lrx="4178" lry="1431" ulx="1568" uly="1227">ſcientie minime videri poterũt aut agnoſci. Et tunc applice</line>
        <line lrx="4176" lry="1538" ulx="1525" uly="1348">tur ſic. Homiĩes itaqʒ qui in inferioꝛi ſeu ſeculi tatu ſunt pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="1649" ulx="1604" uly="1457">ſentis vite ſurſum ſemp ferunt ad celeſtia ſed hi qui ad ſu/</line>
        <line lrx="4173" lry="1752" ulx="1559" uly="1583">Premum venerĩt honoꝛis mũdani ſtatum aut gradũ mox</line>
        <line lrx="3654" lry="1822" ulx="1592" uly="1683">inde cadunt eternaliterq; deſcendut D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1942" type="textblock" ulx="1582" uly="1741">
        <line lrx="4172" lry="1884" ulx="3238" uly="1741"> Comẽtatoꝛ ſup</line>
        <line lrx="3526" lry="1942" ulx="1582" uly="1795">tcio de celo  mundo Aut enĩ difficulter aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3122" type="textblock" ulx="1534" uly="1899">
        <line lrx="4166" lry="2087" ulx="1588" uly="1899">leuia planaq; copora aut acenſa. ¶euia etenim ſi cadunt</line>
        <line lrx="4162" lry="2201" ulx="1544" uly="2018">difficulter cadunt indirecte &amp; a latere vt ptz in pluma. Pla</line>
        <line lrx="4160" lry="2322" ulx="1576" uly="2134">na etiam difficulter cadere poſſunt a ſi cadũt quia aere ob/</line>
        <line lrx="4155" lry="2453" ulx="1570" uly="2243">uiante a motu ſuo a a caſu impediuntur. accenſa auũt coꝛpo</line>
        <line lrx="4157" lry="2539" ulx="1565" uly="2371">ra nunquã cadunt niſi indirecte vt Ptz in aſub ꝗᷓ dum cadit</line>
        <line lrx="4156" lry="2675" ulx="1544" uly="2468">indirecte nõ ꝓpendiculariter vero cadit qc acidit ex eo 2</line>
        <line lrx="4150" lry="2770" ulx="1568" uly="2585">aſub cõponitur ex duab⸗ naturis viʒ ex terra a igne. Aſub</line>
        <line lrx="4150" lry="2898" ulx="1534" uly="2723">nancq; vapor quidem eſt acenſus qui de terra reſoluitiir ꝗ́;</line>
        <line lrx="4149" lry="2999" ulx="1549" uly="2826">vero ratione ignis nititur aſcendere ideo accidit ꝙq motum</line>
        <line lrx="4150" lry="3122" ulx="1545" uly="2933">atq; caſum nõ redium ſed indirectum &amp; obliquum facit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="955" type="textblock" ulx="3905" uly="840">
        <line lrx="4190" lry="955" ulx="3905" uly="840">xxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1079" type="textblock" ulx="3863" uly="983">
        <line lrx="4187" lry="1079" ulx="3863" uly="983">s vidẽꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3230" type="textblock" ulx="1464" uly="3040">
        <line lrx="4150" lry="3230" ulx="1464" uly="3040">prehabita aut datur intelligi ꝙ homines leues:.id eſt agra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3906" type="textblock" ulx="1510" uly="3158">
        <line lrx="4143" lry="3327" ulx="1539" uly="3158">uedine coporis a copore alleuiati 4 homines plani.id ẽ ad</line>
        <line lrx="4139" lry="3438" ulx="1533" uly="3261">ſuſcipiendam influentiam ſpiritualiter cõplanati.homines</line>
        <line lrx="4148" lry="3552" ulx="1538" uly="3394">quoq; diuinitꝰ inflammati aut difficulter aut indirecte ca</line>
        <line lrx="4139" lry="3669" ulx="1534" uly="3501">dunt in peccatum a oblique eo  cadunt in parte cum ſta</line>
        <line lrx="4132" lry="3775" ulx="1532" uly="3603">tim poſſint reſurgere B Phbilo. 3·de celo a mũdo Vnũ</line>
        <line lrx="4126" lry="3906" ulx="1510" uly="3718">qd q; coꝛpox quantomagis appropinquat terre tanto gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4021" type="textblock" ulx="1473" uly="3841">
        <line lrx="4110" lry="4021" ulx="1473" uly="3841">uiiis ſcelerius cadere comprobatur vt tactum eſt ſupra. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4354" type="textblock" ulx="1503" uly="3957">
        <line lrx="4122" lry="4125" ulx="1524" uly="3957">tunc per terram terrena caducaqʒ; bona ſeu temꝑalia deſij</line>
        <line lrx="4115" lry="4241" ulx="1503" uly="4073">Snantur. Nam ſicut terra proiuit eſt terra vel ſimplex terra</line>
        <line lrx="4118" lry="4354" ulx="1513" uly="4173">nullum animalium nutrit niſi vermes ſerpentes talpas et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="4466" type="textblock" ulx="1474" uly="4296">
        <line lrx="4108" lry="4466" ulx="1474" uly="4296">ranas iſta enim animalia vt ait Philoſophus in quarto aĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5829" type="textblock" ulx="1468" uly="4407">
        <line lrx="4105" lry="4567" ulx="1509" uly="4407">malium libro de terra veſcuntur  nutriuntur. Sic reuera</line>
        <line lrx="4100" lry="4689" ulx="1494" uly="4524">Pomem modum iſta bona tempalia tranſitoꝛia  caduca</line>
        <line lrx="4100" lry="4804" ulx="1495" uly="4639">neminem paſcunt vel nutriũt niſi auaros qui per talpas de</line>
        <line lrx="4094" lry="4908" ulx="1486" uly="4739">ſignantur luxurioſos qui per ranas deſignantur . vt mox in</line>
        <line lrx="4124" lry="5030" ulx="1492" uly="4847">fra patebit. Sed tiuinc conſequenter per caſum coꝛporalem.</line>
        <line lrx="4087" lry="5140" ulx="1579" uly="4965">ρρaiâä caſus perpetuus ipius hominis figuratur. Nam</line>
        <line lrx="4074" lry="5285" ulx="1472" uly="5071">caſiui coporali moꝛitur et ſi uffocatur ipſe homo Exaltis nan</line>
        <line lrx="4074" lry="5392" ulx="1487" uly="5203"> decidentes homĩes prius ſuffocantur in aere antequã ad</line>
        <line lrx="4073" lry="5485" ulx="1470" uly="5312">terram perueniant. Sic reuera per ommẽ modũ ex caſu ſpi</line>
        <line lrx="4073" lry="5585" ulx="1468" uly="5414">rituali ipius mentis ipᷣe bomo ſi uffocatur a moꝛitur ineter⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="5712" ulx="1470" uly="5549">num Et tunc applicetur ſic. Quanto itac; magis homo ap/</line>
        <line lrx="4068" lry="5829" ulx="2666" uly="5691">toeijs é muũdanis. tanto graui?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1975" type="textblock" ulx="3559" uly="1861">
        <line lrx="4221" lry="1975" ulx="3559" uly="1861">indirecte cadut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1694" type="textblock" ulx="4857" uly="1491">
        <line lrx="4904" lry="1575" ulx="4870" uly="1491">r</line>
        <line lrx="4904" lry="1694" ulx="4857" uly="1621">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1922" type="textblock" ulx="4846" uly="1747">
        <line lrx="4901" lry="1828" ulx="4850" uly="1747">u</line>
        <line lrx="4904" lry="1922" ulx="4846" uly="1832">chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4933" type="textblock" ulx="4827" uly="4523">
        <line lrx="4904" lry="4588" ulx="4835" uly="4523">Mo.</line>
        <line lrx="4904" lry="4706" ulx="4827" uly="4636">nr</line>
        <line lrx="4904" lry="4820" ulx="4836" uly="4728">e</line>
        <line lrx="4904" lry="4933" ulx="4847" uly="4848">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5280" type="textblock" ulx="4837" uly="5099">
        <line lrx="4869" lry="5269" ulx="4837" uly="5099">— —</line>
        <line lrx="4904" lry="5280" ulx="4863" uly="5100"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5860" type="textblock" ulx="4834" uly="5414">
        <line lrx="4904" lry="5512" ulx="4834" uly="5414">ne</line>
        <line lrx="4904" lry="5630" ulx="4838" uly="5559">nor</line>
        <line lrx="4904" lry="5860" ulx="4848" uly="5794">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="164" lry="2055" ulx="0" uly="1967">mmſ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2112" type="textblock" ulx="55" uly="2055">
        <line lrx="163" lry="2112" ulx="55" uly="2055">Ie. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="172" lry="2411" ulx="0" uly="2306">naaten</line>
        <line lrx="176" lry="2524" ulx="11" uly="2440">Odunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="178" lry="2667" ulx="0" uly="2533">dtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6000" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="181" lry="2759" ulx="0" uly="2660">gre Iin</line>
        <line lrx="184" lry="2894" ulx="0" uly="2767">Abluinr⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2997" ulx="11" uly="2915"> otim</line>
        <line lrx="182" lry="3123" ulx="5" uly="3002">nſai</line>
        <line lrx="183" lry="3236" ulx="0" uly="3122">Atagrr⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3331" ulx="0" uly="3243">nidead</line>
        <line lrx="191" lry="3446" ulx="4" uly="3357">worines</line>
        <line lrx="196" lry="3562" ulx="0" uly="3472">deedaet</line>
        <line lrx="189" lry="3676" ulx="0" uly="3586">weCnſ</line>
        <line lrx="184" lry="3791" ulx="5" uly="3702">mido i</line>
        <line lrx="171" lry="3930" ulx="0" uly="3838">etn</line>
        <line lrx="164" lry="4043" ulx="13" uly="3934">Atin</line>
        <line lrx="170" lry="4166" ulx="0" uly="4049">npu</line>
        <line lrx="172" lry="4281" ulx="0" uly="4174">npertn</line>
        <line lrx="169" lry="4394" ulx="0" uly="4290">npyt</line>
        <line lrx="157" lry="4504" ulx="0" uly="4403">ura</line>
        <line lrx="150" lry="4618" ulx="3" uly="4509">Getmer</line>
        <line lrx="149" lry="4728" ulx="8" uly="4656">1cduca</line>
        <line lrx="156" lry="4863" ulx="10" uly="4755">ulpesde</line>
        <line lrx="158" lry="4966" ulx="0" uly="4865">tRin</line>
        <line lrx="152" lry="5097" ulx="0" uly="4984">worier</line>
        <line lrx="148" lry="5204" ulx="0" uly="5099">mu Nr</line>
        <line lrx="138" lry="5329" ulx="0" uly="5227">lem</line>
        <line lrx="134" lry="5451" ulx="0" uly="5337">nmmin</line>
        <line lrx="135" lry="5563" ulx="0" uly="5445">uuh</line>
        <line lrx="137" lry="5677" ulx="0" uly="5584">nenen⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5791" ulx="0" uly="5679">onoup</line>
        <line lrx="121" lry="5926" ulx="2" uly="5826">genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="947" type="textblock" ulx="900" uly="749">
        <line lrx="3505" lry="947" ulx="900" uly="749">Titulus H xxxv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3000" type="textblock" ulx="873" uly="955">
        <line lrx="3492" lry="1069" ulx="900" uly="955">cadit ad terram moꝛtis perpetuiq; dolozis E Commen</line>
        <line lrx="3496" lry="1187" ulx="905" uly="1069">tatoꝛ ſuper tercio celi æ muindo· Ex caſu itacq; copus ſcin/</line>
        <line lrx="3491" lry="1298" ulx="899" uly="1181">ditur vnum quodq;. Ex vehementia etenim obuiantis ae/</line>
        <line lrx="3492" lry="1416" ulx="899" uly="1297">tis cadenti coꝛpori lapis qui ab alto cadit aeris ſepe ſcindit᷑·</line>
        <line lrx="3489" lry="1529" ulx="898" uly="1409"> rumpitur. Sed tunc ꝑ caſum coꝛporalem alicumus coꝛpo /</line>
        <line lrx="3492" lry="1638" ulx="901" uly="1523">ris caſus ſpiritualis alicuius hominis deſignatur. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="3495" lry="1759" ulx="894" uly="1634">caſum copoꝛalem alicuius coꝛporis premittitur  prepellit</line>
        <line lrx="3491" lry="1874" ulx="894" uly="1749">quidam aer vt patet in lapide grandi a graui ſurſuni a ma</line>
        <line lrx="3490" lry="1987" ulx="886" uly="1860">china ab inſtrumentoq; aliquo proiecto qui antec ad ter⸗</line>
        <line lrx="3478" lry="2103" ulx="889" uly="1976">ram veniat ipᷣa terra apꝓperitur a locus vt ita dicam in quo</line>
        <line lrx="3487" lry="2211" ulx="888" uly="2091">iaceat lapidi preparatur quam quidem ſciſſionem a ruptu</line>
        <line lrx="3487" lry="2328" ulx="889" uly="2201">ram nõ lapis ſed aer precedens lapidem efficit. Et tunc ap /</line>
        <line lrx="3484" lry="2435" ulx="888" uly="2310">plicetur ſic. Ex caſu itaq;ʒ hominis in pecatum homo ſcin⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="2547" ulx="893" uly="2427">ditur 2 diuiditiir a conſortio beatitudine angeloꝛum a om</line>
        <line lrx="3475" lry="2655" ulx="889" uly="2536">nium ſanctoꝛum G Philoſophus in probleumatibus.</line>
        <line lrx="3475" lry="2768" ulx="883" uly="2647">In actu quidem cadendi vnumquodq; ammalium delectat</line>
        <line lrx="3478" lry="2882" ulx="880" uly="2759">Hoc eſt dum iam aliq&amp; cadit animalium in ipo caſu dele⸗</line>
        <line lrx="3453" lry="3000" ulx="873" uly="2874">ctationem quandam ſentit animalium quodq; Quius ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="3121" type="textblock" ulx="798" uly="2987">
        <line lrx="3504" lry="3121" ulx="798" uly="2987">mum eſt. Nam dum aliquis hominum rotatur aere ſe pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3216" type="textblock" ulx="869" uly="3098">
        <line lrx="3503" lry="3216" ulx="869" uly="3098">trante delec tatur valde ſic in ea qua quis cadit hora homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="3340" type="textblock" ulx="808" uly="3213">
        <line lrx="3471" lry="3340" ulx="808" uly="3213">valde delectatur a hoc contigit ex eo ꝙ aer cadentia coꝛpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3912" type="textblock" ulx="875" uly="3329">
        <line lrx="3466" lry="3453" ulx="875" uly="3329">magis penetrat ⁊ perconſequens pruritum ι horripillatio⸗</line>
        <line lrx="3460" lry="3563" ulx="880" uly="3440">nem maioem efficit Sed tunc per caſum coporalem caſus</line>
        <line lrx="3500" lry="3673" ulx="885" uly="3554">ſpiritualis puta caſus in moꝛtem deſignatur Nam ſicut in</line>
        <line lrx="3475" lry="3790" ulx="886" uly="3664">caſu coꝛ porali ipᷣe homo cadens nec reſpirare poteſt nec ex⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="3912" ulx="887" uly="3778">pirare vt ait philoſophus vbi ſupra. Cuius etiam ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="4018" type="textblock" ulx="850" uly="3884">
        <line lrx="3465" lry="4018" ulx="850" uly="3884">eſt ꝙ homo cadens ab alto pruis ſuffocatur a moꝛitur an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4583" type="textblock" ulx="869" uly="4000">
        <line lrx="3537" lry="4127" ulx="881" uly="4000">teꝗꝙ; ad terram perueniat qd quidem non accideret niſi ho,</line>
        <line lrx="3467" lry="4244" ulx="882" uly="4120">mo cadens reſpirare aut expirare non poſſet Suffocatio ete</line>
        <line lrx="3529" lry="4358" ulx="876" uly="4232">nim ex duobus his proueniũt cum vʒ homo nec expirare</line>
        <line lrx="3467" lry="4474" ulx="874" uly="4344">nec reſpirare poteſt Patet ergo ꝙ in caſu coꝛporali ipe ho/</line>
        <line lrx="3466" lry="4583" ulx="869" uly="4467">mo cadens nec reſpirare nec expirare poteſt. Sic reuera per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="4811" type="textblock" ulx="830" uly="4578">
        <line lrx="3465" lry="4702" ulx="830" uly="4578">omnem modum in caſu ſpirituali homo qui in peccato de</line>
        <line lrx="3463" lry="4811" ulx="830" uly="4694">cidit nequaquã habere poteſt reſpiraculiim vitale celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5032" type="textblock" ulx="863" uly="4797">
        <line lrx="3464" lry="4932" ulx="866" uly="4797">rois  gratie · ſed nec expiraculum laudis diuine ſeu con/</line>
        <line lrx="3465" lry="5032" ulx="863" uly="4905">feſſioms aut orationis fructuoſe. Et tunc app licetur ſic Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5149" type="textblock" ulx="838" uly="5023">
        <line lrx="3465" lry="5149" ulx="838" uly="5023">ergo eſt conditio ipius caſus damnabilis a ruine ꝙ in ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="5710" type="textblock" ulx="857" uly="5131">
        <line lrx="3470" lry="5252" ulx="859" uly="5131">caſu vnuſquiſq; peccatoꝛum hominum maxime delectatur</line>
        <line lrx="3470" lry="5352" ulx="976" uly="5244">H Kriſtoteles in tercio celo à mundo a commentatoꝛ</line>
        <line lrx="3473" lry="5479" ulx="857" uly="5359">in eodem. Vehementer eleuata &amp; elongata a terra cadere</line>
        <line lrx="3466" lry="5597" ulx="860" uly="5476">non poſſunt ſic · comtemplatiui Applica I Phüoſo/</line>
        <line lrx="3469" lry="5710" ulx="857" uly="5582">phus in tercio metheroꝛum. In intenſo frigoe nullatenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5831" type="textblock" ulx="807" uly="5698">
        <line lrx="3467" lry="5831" ulx="807" uly="5698">cadit nix Sed tunc ꝑ niuẽ intelligitur ipe homo Nam ſicut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4032" lry="1474" type="textblock" ulx="1422" uly="755">
        <line lrx="4032" lry="909" ulx="1422" uly="755">Titulus xxxv· xxxvj</line>
        <line lrx="4020" lry="1034" ulx="1442" uly="906">effigiem a diſpoſitiõem habent ſtelle ſic per omnem modũ</line>
        <line lrx="4018" lry="1158" ulx="1436" uly="1014">ip̃e homo effigiem diſpoſitionẽc; a figurã ĩ ſe gerit beatitu</line>
        <line lrx="4013" lry="1260" ulx="1441" uly="1132">dinis patrieq; celeſtis Sed tunc comienienter per frigus in</line>
        <line lrx="4025" lry="1376" ulx="1441" uly="1243">tenſum extinctio carnalis cõcupiſcentie a libidinis deſig⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="1474" ulx="1439" uly="1357">natur. RNam ſicut in intẽſo frigore voces ingroſſantur &amp; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1591" type="textblock" ulx="1435" uly="1470">
        <line lrx="4058" lry="1591" ulx="1435" uly="1470">motius audiuntur vt ait philo libro ꝓbleu. Ingroſſantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="1713" type="textblock" ulx="1437" uly="1583">
        <line lrx="4025" lry="1713" ulx="1437" uly="1583">quidem pter groſſiciem aeris qui in intenſo frigoꝛe valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="1935" type="textblock" ulx="1430" uly="1697">
        <line lrx="4081" lry="1825" ulx="1433" uly="1697">ingroſſatur ſed remotius audiuntur ex eo ꝙ ex intenſo fri⸗</line>
        <line lrx="4061" lry="1935" ulx="1430" uly="1806">goꝛe pori terre clauſi ſunt pariter a obſtructi æ perconſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2049" type="textblock" ulx="1430" uly="1921">
        <line lrx="4034" lry="2049" ulx="1430" uly="1921">quens vocum ſunt nullatenus ſuſce ptiui ſic nimirum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2166" type="textblock" ulx="1432" uly="2040">
        <line lrx="4077" lry="2166" ulx="1432" uly="2040">omnem modũ in extinctiõe libidinis concupiſcentieq; car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2503" type="textblock" ulx="1426" uly="2154">
        <line lrx="4027" lry="2258" ulx="1436" uly="2154">nalis voces mentisid eſt deſideria deuoti hominis in diuĩs</line>
        <line lrx="4030" lry="2394" ulx="1426" uly="2265">auribus ingroſſantur citiuſq; a velotius audiuntur Et tũc</line>
        <line lrx="4029" lry="2503" ulx="1430" uly="2378">applicetur ſic. In extinctione itaq; carnalis eſtus  concupi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2620" type="textblock" ulx="1430" uly="2495">
        <line lrx="4065" lry="2620" ulx="1430" uly="2495">ſcentie id eſt puritatis ſeu caſtitatis tempore nequaquã ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="2948" type="textblock" ulx="1422" uly="2607">
        <line lrx="4032" lry="2739" ulx="1426" uly="2607">homo ydoneus eſſe poterit cuicũqʒ; moꝛtali caſui aut ruine</line>
        <line lrx="3763" lry="2854" ulx="1422" uly="2720">Rcẽ vt ſupa ¶ De cecitate coꝛdis</line>
        <line lrx="3369" lry="2948" ulx="2327" uly="2836">¶ Titulus xxxVi· A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="3295" type="textblock" ulx="1784" uly="3066">
        <line lrx="4032" lry="3185" ulx="1794" uly="3066">omnis  nõ videns dum accedit ad parietes ſentit</line>
        <line lrx="4036" lry="3295" ulx="1784" uly="3180">quietem aeris. Sed tunc per cecum coꝛporaliter ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="3520" type="textblock" ulx="1413" uly="3290">
        <line lrx="3802" lry="3412" ulx="1427" uly="3290">cus ſpi</line>
        <line lrx="4039" lry="3520" ulx="1413" uly="3409">Prum eſſe ſolet pemtus nil videre nichilominus tamẽ elõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="3649" type="textblock" ulx="1412" uly="3520">
        <line lrx="4071" lry="3649" ulx="1412" uly="3520">gatiſſime optimeq; audire teſtante philoſopho in probleu·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="3751" type="textblock" ulx="1430" uly="3632">
        <line lrx="4035" lry="3751" ulx="1430" uly="3632">qui ait Ceci optime audiũt certiſſime q tangunt Et huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="3064" type="textblock" ulx="1778" uly="2899">
        <line lrx="3398" lry="2982" ulx="1778" uly="2899">, „ V . *% „ . .</line>
        <line lrx="4029" lry="3064" ulx="1792" uly="2952">Gidius in expoſitiõe libri de ſenſu a ſenſato· Cecꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3411" type="textblock" ulx="1757" uly="3293">
        <line lrx="4113" lry="3411" ulx="1757" uly="3293">ritualiter deſignatur. Nam ſicut ceeoꝛum coꝛporalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3863" type="textblock" ulx="1430" uly="3749">
        <line lrx="4122" lry="3863" ulx="1430" uly="3749">ratio eſt quia ille virtutes radioꝛum viſualiũ que per ocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="4089" type="textblock" ulx="1425" uly="3858">
        <line lrx="4036" lry="3970" ulx="1425" uly="3858">los effundi deberẽt reuertantur æ reflectuntur ad aures to⸗</line>
        <line lrx="4038" lry="4089" ulx="1425" uly="3971">taliter ſe diffundentes a actum ſuum faciẽtes. Et hoc eſt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="4415" type="textblock" ulx="1353" uly="4084">
        <line lrx="4080" lry="4205" ulx="1429" uly="4084">ait Apuleius li· de moꝛte platonis. Plato inquit  ſequaces</line>
        <line lrx="4063" lry="4327" ulx="1429" uly="4203">ſui ſibi ipᷣis oculos eruere ſcientes ꝙ dum virtus viſiua ad</line>
        <line lrx="4026" lry="4415" ulx="1353" uly="4314">exterioꝛa nõ diffunditur tota interioꝛ homĩs ratio validius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="4544" type="textblock" ulx="1428" uly="4427">
        <line lrx="4032" lry="4544" ulx="1428" uly="4427">confoꝛtat᷑ Et ideo ait phᷣus vbi ſupra ꝙ ceci aſtutioꝛes ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4665" type="textblock" ulx="1422" uly="4541">
        <line lrx="4122" lry="4665" ulx="1422" uly="4541">ipᷣis videntibus. Senſus nanc; ↄmunis a fantaſia atq;ʒ yma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4884" type="textblock" ulx="1424" uly="4656">
        <line lrx="4075" lry="4783" ulx="1424" uly="4656">ginatio roborantur ex refractione a cõfluxu radiorũ atq;</line>
        <line lrx="4031" lry="4884" ulx="1425" uly="4768">virtutum ſpirituum viſualium Sic pʒ ꝙ ꝓpriiim eſt cecoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="5000" type="textblock" ulx="1422" uly="4876">
        <line lrx="4033" lry="5000" ulx="1422" uly="4876">c. vt ſupᷣ Sic nimirum ꝓ omnẽ modum prium eſſe ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="5113" type="textblock" ulx="1424" uly="4990">
        <line lrx="4076" lry="5113" ulx="1424" uly="4990">mentaliter a ſpiritualiter excecatorũ hoĩm verba veritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="5332" type="textblock" ulx="1420" uly="5101">
        <line lrx="4103" lry="5234" ulx="1425" uly="5101">large optimeq; audire nil tamen eorum que ad ſalutem ꝓ</line>
        <line lrx="4052" lry="5332" ulx="1420" uly="5226">tinent conſpicere &amp; videre Sed tunc cõuenienter per parie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="5451" type="textblock" ulx="1426" uly="5330">
        <line lrx="4034" lry="5451" ulx="1426" uly="5330">tes confeſſoresſcʒ ſancti homĩes deſignant᷑. Nam ſicut pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5559" type="textblock" ulx="1426" uly="5444">
        <line lrx="4077" lry="5559" ulx="1426" uly="5444">etes totam fabricam alicuius domus ſuſtentat a ſuppoꝛtãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="5801" type="textblock" ulx="1425" uly="5546">
        <line lrx="4026" lry="5690" ulx="1425" uly="5546">ſic a ip̃i ſancti viri totam fabricam domus celeſtis ↄſtruẽdo</line>
        <line lrx="4043" lry="5801" ulx="1425" uly="5658">ſuſtentant a ſuppoꝛtant. Et tunc arplicetur ſic. Ceci itaq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="126" lry="1886" ulx="2" uly="1797">dentt</line>
        <line lrx="129" lry="2021" ulx="0" uly="1901">iumg</line>
        <line lrx="134" lry="2136" ulx="0" uly="2039">ntece</line>
        <line lrx="138" lry="2240" ulx="0" uly="2155">indii</line>
        <line lrx="139" lry="2354" ulx="3" uly="2254">uebeti</line>
        <line lrx="141" lry="2489" ulx="0" uly="2389">coe</line>
        <line lrx="145" lry="2703" ulx="0" uly="2633">luttunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4347" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="129" lry="3056" ulx="0" uly="2960">C</line>
        <line lrx="127" lry="3168" ulx="0" uly="3077">ſt</line>
        <line lrx="141" lry="3285" ulx="5" uly="3196">Amd:</line>
        <line lrx="146" lry="3428" ulx="0" uly="3306">mwrit</line>
        <line lrx="142" lry="3519" ulx="6" uly="3426">meco</line>
        <line lrx="140" lry="3634" ulx="2" uly="3544">toder</line>
        <line lrx="159" lry="3754" ulx="0" uly="3663">Wons</line>
        <line lrx="160" lry="3888" ulx="0" uly="3804">eron</line>
        <line lrx="151" lry="3992" ulx="0" uly="3913">Autest</line>
        <line lrx="145" lry="4118" ulx="6" uly="4005">torelch</line>
        <line lrx="148" lry="4236" ulx="0" uly="4135">tſeguus</line>
        <line lrx="146" lry="4347" ulx="0" uly="4249">niuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="1363" type="textblock" ulx="812" uly="813">
        <line lrx="3428" lry="1027" ulx="815" uly="813">Tituius xxxvj</line>
        <line lrx="3422" lry="1151" ulx="823" uly="981">vel excecati coꝛdis homines dum ad ſanctos viros deuote</line>
        <line lrx="3411" lry="1268" ulx="816" uly="1091">confugiunt acedunt. mox quidem intereſſe ſi uauitatis ſenti</line>
        <line lrx="3423" lry="1363" ulx="812" uly="1206">unt vt ſupra B Piato ĩ thimeo Ineptitudo ingemj ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1467" type="textblock" ulx="752" uly="1317">
        <line lrx="3415" lry="1467" ulx="752" uly="1317">diuagatione a tenebra prouenit ſenſus noſtri Cuius ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3496" type="textblock" ulx="751" uly="1431">
        <line lrx="3411" lry="1579" ulx="783" uly="1431">eſt quia ex ſenſibus actus intelligendi dependet  ob nubi /</line>
        <line lrx="3411" lry="1694" ulx="808" uly="1541">latis obtenebratiſq; ſenſibus a per eonſequens obſcuratur</line>
        <line lrx="3400" lry="1827" ulx="807" uly="1653">intellectus. Sed tunc per diuagationem ſuie tenebram ipo⸗</line>
        <line lrx="3416" lry="1931" ulx="784" uly="1768">riuim ſenſuum mentis cecitas figuratur Nam ſicut diuaga⸗</line>
        <line lrx="3399" lry="2025" ulx="771" uly="1878">tio obtenebratioq; ſenſuum eradicant &amp; extermĩant de coꝛ</line>
        <line lrx="3398" lry="2158" ulx="810" uly="1994">pore ipam vitam · ſic reuera ip̃a mentis cecitas vitam pre⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="2256" ulx="797" uly="2106">ſentem abreuiat  vita beata ineternum perdurat. Et tunc</line>
        <line lrx="3393" lry="2384" ulx="799" uly="2217">applicetur ſic. Ineptitudo ergo ſancti ingemij quio deus ag/</line>
        <line lrx="3387" lry="2478" ulx="792" uly="2329">noſcitur a tenetur hic inqᷓ; talis diſ, poſitio prouenit ex obce</line>
        <line lrx="3388" lry="2606" ulx="787" uly="2448">catione ſeii cecitate coꝛdis noſtri. Themiſtius ſuper</line>
        <line lrx="3383" lry="2705" ulx="791" uly="2558">ter cio de anima· Quatuoe modis cecitas ſuper inducitur</line>
        <line lrx="3381" lry="2820" ulx="782" uly="2675">co poralis:videlicet primo per tactum:ſecundo per immiſſ/</line>
        <line lrx="3365" lry="2945" ulx="767" uly="2788">onem pinguium in oculum tercio per ſimum hiriindinum</line>
        <line lrx="3365" lry="3066" ulx="777" uly="2905">quarto per ſanguinem animalium quoꝛundam. Sed tunc</line>
        <line lrx="3365" lry="3161" ulx="775" uly="3011">per cecitatem coporalem mentis cecitas deſignatur. Nam</line>
        <line lrx="3366" lry="3295" ulx="771" uly="3114">ſicut cecitas cœporalis nulla proꝛſus vtute ſanari reſtau</line>
        <line lrx="3381" lry="3381" ulx="769" uly="3235">rari poteſt niſi diuina virtute ſic ip̃a cecitas codis humani</line>
        <line lrx="3357" lry="3496" ulx="751" uly="3347">nulla humana virtute poterit reſtaurari niſi cum auxilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3625" type="textblock" ulx="713" uly="3461">
        <line lrx="3359" lry="3625" ulx="713" uly="3461">2 fauoe diuini auxilij.a tũc applicetur ſic Cecitas itac coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="4174" type="textblock" ulx="759" uly="3576">
        <line lrx="3363" lry="3719" ulx="770" uly="3576">dis humani quatuoꝛ modis inducitur· primo per tadũ ma</line>
        <line lrx="3367" lry="3836" ulx="764" uly="3678">lorum operum ſecundo per pinguedinem carnalium volu/</line>
        <line lrx="3377" lry="3958" ulx="768" uly="3805">Ptatum tercio per fimum hirundinum quarto per ſangui /</line>
        <line lrx="3376" lry="4054" ulx="764" uly="3918">nem pecatorum D Philoſophus in probleumatibo</line>
        <line lrx="3354" lry="4174" ulx="759" uly="4011">Ex aſpectione ſolis diuturna excecamur. Sed tunc per lu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4289" type="textblock" ulx="727" uly="4128">
        <line lrx="3352" lry="4289" ulx="727" uly="4128">mẽ ſolis ſplendor mundane gloꝛie figuratur. Nam ſicut lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4512" type="textblock" ulx="747" uly="4247">
        <line lrx="3355" lry="4411" ulx="755" uly="4247">men ſolare quatuoꝛ modis obumbraturvidelicet per eclip</line>
        <line lrx="3358" lry="4512" ulx="747" uly="4352">ſim. per nubem ꝑ nebulam ⁊ per vmbram ſic a ipe decoꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4732" type="textblock" ulx="725" uly="4465">
        <line lrx="3349" lry="4625" ulx="725" uly="4465">ſplendor mundane gloꝛie a honoꝛis quadrupliciter obiim/</line>
        <line lrx="3430" lry="4732" ulx="741" uly="4578">bratur· primo per eclipſim motis  ſecundo per nubem tri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="5918" type="textblock" ulx="725" uly="4690">
        <line lrx="3339" lry="4855" ulx="739" uly="4690">bulationis tercio per nebulam ignoꝛantie · quarto per no</line>
        <line lrx="3335" lry="4956" ulx="742" uly="4805">ctem aduerſitatis mundane:a tunc aꝓplicetur ſic. Ex eo ita</line>
        <line lrx="3337" lry="5073" ulx="733" uly="4922">q; ꝙ ſolis ſplendorem felicitatis mindane 2 gloeie tamdiu</line>
        <line lrx="3334" lry="5201" ulx="732" uly="5037">2 tam deſideranter a delectabiliter aſpicimus contempla/</line>
        <line lrx="3343" lry="5312" ulx="737" uly="5152">mur totaliter in mẽtis noſtre intuitu excecamur E Al/</line>
        <line lrx="3330" lry="5432" ulx="725" uly="5253">ber · ſiip ꝓhemimetha· Qui in altis cõmoꝛantur montibus</line>
        <line lrx="3329" lry="5530" ulx="726" uly="5370">ſubito excecãtur ꝓpter aeris ſubtilitatẽ Sed tu ne P mõtes</line>
        <line lrx="3327" lry="5663" ulx="726" uly="5486">alti gradus a ſtatus mũdani honoeis a culmis deſignãtur.</line>
        <line lrx="3330" lry="5771" ulx="726" uly="5593">Nam ſicuit alti mõtes ſteriles penitus ſunt a infecũdi ſic p</line>
        <line lrx="3325" lry="5855" ulx="725" uly="5716">omeʒ modũ alti gradus æa ſtatꝰ mũdam culmĩs a Ponoeis</line>
        <line lrx="1990" lry="5918" ulx="910" uly="5872">* 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4160" lry="3098" type="textblock" ulx="1483" uly="781">
        <line lrx="4092" lry="952" ulx="1493" uly="781">Titulus xxxvj.</line>
        <line lrx="4116" lry="1084" ulx="1515" uly="929">ſteriles penitus ſunt 2 inanes omnis fecunditatis fructuſq;</line>
        <line lrx="4114" lry="1178" ulx="1484" uly="1043">celcſtis Et tunc applicetur ſic. Homines itaq; in altis mon/</line>
        <line lrx="4114" lry="1290" ulx="1528" uly="1137">tibus id eſt honoꝛibus &amp; gradihus cõſtituti in lumine cele</line>
        <line lrx="4145" lry="1409" ulx="1529" uly="1261">ſtis roꝛis penitus excecantur E Phs in libro ꝓbleuma.</line>
        <line lrx="4116" lry="1532" ulx="1499" uly="1382">Quatuoꝛ viſum cœporalem debilitant  excecant primum</line>
        <line lrx="4147" lry="1624" ulx="1543" uly="1481">e alicuius lumĩs excellentia· ſecundũ eit ignis vehemen⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="1733" ulx="1538" uly="1594">tia tercium eſt vẽtoꝝ valida impulſio quartum eſt pulue,</line>
        <line lrx="4127" lry="1851" ulx="1543" uly="1704">ris conſperſio nimia. Sed tunc ꝓ viſum coꝛporalem copis</line>
        <line lrx="4132" lry="1963" ulx="1545" uly="1821">viſum ſpiritualem intelligimus ipius mentis. Et tunc ap⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="2091" ulx="1546" uly="1950">plicetur ſic. Quatuos itaq; viſum mentis quo deus agno⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="2204" ulx="1483" uly="2043">ſcitur a videtur debilitant a excecant. primũ eſt mundani</line>
        <line lrx="4146" lry="2314" ulx="1547" uly="2160">luminis excellentiaſecundum eſt ignis a eſtus ſeu cõcupi/</line>
        <line lrx="4138" lry="2416" ulx="1527" uly="2277">ſcentie carnis vehementia tercium eſt ventorũ afflictionuʒ;</line>
        <line lrx="4146" lry="2540" ulx="1542" uly="2389">impulſiua quartum eſt pulueris auaricie cõſ perſio nimia</line>
        <line lrx="4149" lry="2650" ulx="1675" uly="2497">G AKriin ſeptimo animalium libro. Natura eſt illarũ</line>
        <line lrx="4143" lry="2766" ulx="1560" uly="2615">auiũ que ad lumen diei excecantur vt longe anteꝙ moꝛian</line>
        <line lrx="4153" lry="2880" ulx="1542" uly="2732">tiir pemitus excecantur Sed tunc ꝑ tales aues mente exce/</line>
        <line lrx="4153" lry="2988" ulx="1562" uly="2837">cati homines deſignantur. Nam ſicut aues ille in nocte ſo /</line>
        <line lrx="4160" lry="3098" ulx="1557" uly="2955">lũmodo actum ſui volatus faciunt a non bibunt Sic nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3453" type="textblock" ulx="1549" uly="3068">
        <line lrx="4226" lry="3223" ulx="1562" uly="3068">rum ipi mente exſicati homines in ſola nocte vite tenebro</line>
        <line lrx="4222" lry="3328" ulx="1569" uly="3188">ſe ambulant &amp; mouent a nequaq; bibunt aquã celeſtis ro/</line>
        <line lrx="4224" lry="3453" ulx="1549" uly="3299">ris a gratie Et tũc applicetur ſic. Natura ergo hec eſt eorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4472" type="textblock" ulx="1548" uly="3407">
        <line lrx="4175" lry="3566" ulx="1575" uly="3407">qui mentaliter excecantur vt antecqß moꝛiant᷑ totaliter quã</line>
        <line lrx="4181" lry="3672" ulx="1550" uly="3523">tum ad lumen arĩe excecentur H Theopk Uus in bre⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="3778" ulx="1548" uly="3636">uiario diuerſarum artium Proprium eſt cecoꝝe vt ſemper.</line>
        <line lrx="4176" lry="3908" ulx="1582" uly="3758">ſint pinguioes ſetidiores a aſtucioꝛes. Sed tunc per cecos</line>
        <line lrx="4179" lry="4020" ulx="1588" uly="3866">coporaditer ceci ſpiritualiter figurãtur. Nam ſicut qui co/</line>
        <line lrx="4179" lry="4137" ulx="1584" uly="3972">poralit ceci ſunt naturaliter gaudent ipo ſole vt refert Phi</line>
        <line lrx="4181" lry="4246" ulx="1593" uly="4089">loſophuis in libio ꝓbleumatum. Sic reuera ipi mentaliter</line>
        <line lrx="4185" lry="4352" ulx="1581" uly="4209">excecati maxime a ſolumodo gaudent ipᷣo ſole mundane</line>
        <line lrx="4192" lry="4472" ulx="1564" uly="4315">felicitatis ex affluentie. Et tunc applicetur ſic · Spiritualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4701" type="textblock" ulx="1578" uly="4417">
        <line lrx="4226" lry="4594" ulx="1603" uly="4417">ergo ceci pinguioꝛes ſunt ceteris quantiim ad preſentem fe</line>
        <line lrx="4221" lry="4701" ulx="1578" uly="4549">licitatem. fetidioꝛos quantum ad perpetuam feditatem a a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5477" type="textblock" ulx="1584" uly="4661">
        <line lrx="4191" lry="4812" ulx="1601" uly="4661">ſtucioꝛes quantum ad mundanam ſapiẽtiam vanitatem.</line>
        <line lrx="4191" lry="4919" ulx="1594" uly="4764">I Bartholomeus in ſecunda practica Quatuo viſum</line>
        <line lrx="4195" lry="5015" ulx="1610" uly="4876">deſtruunt a excecant videlicet ſenium infirmitas ignis hu/</line>
        <line lrx="4195" lry="5139" ulx="1623" uly="4995">miditas Sed tunc per viſum coporis viſus ſeu cognitio de</line>
        <line lrx="4192" lry="5256" ulx="1585" uly="5107">ſignatur mentis. Nam ſicut coæporalis recipit ſi peciem viſibi</line>
        <line lrx="4195" lry="5368" ulx="1584" uly="5210">lem intus ſuſcipiendo nil extra emittendo teſtante philoſo ·</line>
        <line lrx="4198" lry="5477" ulx="1621" uly="5323">in2 de anima Sic per omnem modum viſus mentis nil fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5591" type="textblock" ulx="1585" uly="5442">
        <line lrx="4271" lry="5591" ulx="1585" uly="5442">ras emittit ſui vigoꝛis ſeu virtutis ſed intus ſuſcipit ſpeciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5833" type="textblock" ulx="1602" uly="5557">
        <line lrx="4216" lry="5719" ulx="1602" uly="5557">vigoris perpetin ac ſalutis. Et tunc ap licetur ſic · Viſum er</line>
        <line lrx="4211" lry="5833" ulx="1630" uly="5680">go ae cognitionem mentis quatuo diſſipant &amp; excecant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="5982" type="textblock" ulx="4031" uly="5974">
        <line lrx="4033" lry="5982" ulx="4031" uly="5974">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="853" type="textblock" ulx="4839" uly="738">
        <line lrx="4904" lry="853" ulx="4839" uly="738">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1121" type="textblock" ulx="4840" uly="913">
        <line lrx="4904" lry="1028" ulx="4846" uly="913">Nn</line>
        <line lrx="4904" lry="1121" ulx="4840" uly="1033">ſean</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1355" type="textblock" ulx="4799" uly="1177">
        <line lrx="4901" lry="1238" ulx="4837" uly="1177">10</line>
        <line lrx="4904" lry="1355" ulx="4799" uly="1288">Uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3654" type="textblock" ulx="4770" uly="1491">
        <line lrx="4903" lry="1581" ulx="4835" uly="1491">the</line>
        <line lrx="4904" lry="1723" ulx="4792" uly="1616">rn</line>
        <line lrx="4901" lry="1810" ulx="4787" uly="1723">deſi</line>
        <line lrx="4904" lry="1930" ulx="4787" uly="1839">ſoor</line>
        <line lrx="4903" lry="2042" ulx="4826" uly="1953">dic</line>
        <line lrx="4892" lry="2157" ulx="4821" uly="2100">one</line>
        <line lrx="4904" lry="2273" ulx="4811" uly="2183">ſent⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2406" ulx="4773" uly="2326">epo</line>
        <line lrx="4904" lry="2500" ulx="4770" uly="2405">nobſl</line>
        <line lrx="4904" lry="2613" ulx="4808" uly="2520">N</line>
        <line lrx="4904" lry="2751" ulx="4784" uly="2638">e</line>
        <line lrx="4904" lry="2847" ulx="4795" uly="2761">(n</line>
        <line lrx="4904" lry="2959" ulx="4789" uly="2883">(Mo</line>
        <line lrx="4904" lry="3075" ulx="4788" uly="3015">les4</line>
        <line lrx="4904" lry="3190" ulx="4803" uly="3102">18S</line>
        <line lrx="4904" lry="3305" ulx="4781" uly="3216">lbor</line>
        <line lrx="4904" lry="3441" ulx="4776" uly="3350">elat</line>
        <line lrx="4904" lry="3538" ulx="4793" uly="3444">keleu</line>
        <line lrx="4904" lry="3654" ulx="4804" uly="3577">Wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4578" type="textblock" ulx="4793" uly="4362">
        <line lrx="4899" lry="4462" ulx="4794" uly="4362">tbus</line>
        <line lrx="4901" lry="4578" ulx="4793" uly="4512">onue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4697" type="textblock" ulx="4705" uly="4592">
        <line lrx="4904" lry="4697" ulx="4705" uly="4592">ibole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5609" type="textblock" ulx="4801" uly="4720">
        <line lrx="4904" lry="4828" ulx="4803" uly="4720">Gac⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5044" ulx="4809" uly="4937">ſpaͤ⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5158" ulx="4809" uly="5042">ſtiei</line>
        <line lrx="4902" lry="5265" ulx="4810" uly="5161">ſebin</line>
        <line lrx="4899" lry="5400" ulx="4801" uly="5273">ſont</line>
        <line lrx="4904" lry="5497" ulx="4821" uly="5402">deo</line>
        <line lrx="4904" lry="5609" ulx="4829" uly="5502">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5640" type="textblock" ulx="4835" uly="5616">
        <line lrx="4839" lry="5624" ulx="4835" uly="5616">4</line>
        <line lrx="4859" lry="5640" ulx="4855" uly="5627">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="133" lry="845" ulx="21" uly="717">lep⸗</line>
        <line lrx="135" lry="997" ulx="6" uly="840">ini</line>
        <line lrx="136" lry="1090" ulx="58" uly="1007">o</line>
        <line lrx="135" lry="1196" ulx="0" uly="1108">nncde</line>
        <line lrx="141" lry="1426" ulx="45" uly="1329">n</line>
        <line lrx="149" lry="1536" ulx="0" uly="1436">ehn.</line>
        <line lrx="152" lry="1661" ulx="0" uly="1548">niple</line>
        <line lrx="156" lry="1783" ulx="0" uly="1663">Almen</line>
        <line lrx="159" lry="1904" ulx="29" uly="1802">he 9</line>
        <line lrx="160" lry="2005" ulx="0" uly="1924">s</line>
        <line lrx="163" lry="2114" ulx="2" uly="2014">tmun</line>
        <line lrx="165" lry="2253" ulx="0" uly="2132">ſutian</line>
        <line lrx="168" lry="2349" ulx="0" uly="2254">afcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="172" lry="2464" ulx="0" uly="2365">Nrſio ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="176" lry="2579" ulx="0" uly="2486">aeſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="177" lry="2717" ulx="0" uly="2606">tg nain</line>
        <line lrx="180" lry="2811" ulx="0" uly="2735">jente e</line>
        <line lrx="182" lry="2926" ulx="0" uly="2834">nockeſo</line>
        <line lrx="183" lry="3041" ulx="0" uly="2953">diemini</line>
        <line lrx="184" lry="3165" ulx="0" uly="3066">ceree</line>
        <line lrx="191" lry="3282" ulx="0" uly="3190">esr</line>
        <line lrx="190" lry="3428" ulx="0" uly="3291">ekani</line>
        <line lrx="191" lry="3527" ulx="0" uly="3425">liter gua</line>
        <line lrx="199" lry="3630" ulx="0" uly="3537">s id⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3866" ulx="0" uly="3785">N NCNN</line>
        <line lrx="182" lry="3991" ulx="0" uly="3797">ſalc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4096" type="textblock" ulx="66" uly="3990">
        <line lrx="183" lry="4096" ulx="66" uly="3990">ſnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5301" type="textblock" ulx="0" uly="4112">
        <line lrx="184" lry="4229" ulx="0" uly="4112">o noni</line>
        <line lrx="186" lry="4344" ulx="0" uly="4240">Gemmn</line>
        <line lrx="184" lry="4463" ulx="3" uly="4343">Gyenue</line>
        <line lrx="180" lry="4595" ulx="8" uly="4460">tit .</line>
        <line lrx="179" lry="4690" ulx="0" uly="4588">laten43</line>
        <line lrx="178" lry="4805" ulx="0" uly="4705">uiten</line>
        <line lrx="177" lry="4935" ulx="1" uly="4800">naeſn</line>
        <line lrx="125" lry="5056" ulx="0" uly="4954">8 is</line>
        <line lrx="171" lry="5169" ulx="0" uly="5049">Accgtiin</line>
        <line lrx="169" lry="5301" ulx="0" uly="5136">cwmnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5411" type="textblock" ulx="0" uly="5253">
        <line lrx="170" lry="5335" ulx="102" uly="5253">60</line>
        <line lrx="161" lry="5411" ulx="0" uly="5268">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1105" type="textblock" ulx="770" uly="959">
        <line lrx="3388" lry="1105" ulx="770" uly="959">primum eſt ſenium a vetuſtas ſceleris ſeu hominis in pctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="1204" type="textblock" ulx="699" uly="1071">
        <line lrx="3396" lry="1204" ulx="699" uly="1071">ſecundum eſt infirmitas mentis a coporis in exercitio bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1337" type="textblock" ulx="765" uly="1185">
        <line lrx="3400" lry="1337" ulx="765" uly="1185">ni opis et virtutis tercium eſt caloꝛ atcq; eſtus carnalis a /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="1451" type="textblock" ulx="693" uly="1293">
        <line lrx="3389" lry="1451" ulx="693" uly="1293">ue conſcientie. Quartum eſt Humiditas nimia deliciarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2344" type="textblock" ulx="784" uly="1414">
        <line lrx="3390" lry="1552" ulx="800" uly="1414">voluptatis affluentieq; mindane K Pßꝑps in ſecüdo me</line>
        <line lrx="3397" lry="1673" ulx="800" uly="1518">theroe Per ictum fulmimis ſepe homines excecãtur S: tũc</line>
        <line lrx="3392" lry="1783" ulx="793" uly="1635">Pictum fulminis vindicta diuina ſeu iuſtum iudiciũ dei</line>
        <line lrx="3412" lry="1884" ulx="796" uly="1746">deſignatur. Nam ſicut fulmen ex nimia cõpreſſione concuſ</line>
        <line lrx="3394" lry="1996" ulx="791" uly="1860">ſione a coartatiõe mutua inter ſe nubium generatur Sic vĩ</line>
        <line lrx="3387" lry="2112" ulx="785" uly="1977">dicta diuina ſeu infallibile a iuſtum iudicium dei ex coacti/</line>
        <line lrx="3377" lry="2232" ulx="789" uly="2089">one petoꝝ hominũ inquantũi deꝰ per peccata deferendum</line>
        <line lrx="3376" lry="2344" ulx="784" uly="2196">ſentenciam cogitur a vincitur Et tunc applicetur ſic. Sepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2442" type="textblock" ulx="675" uly="2312">
        <line lrx="3368" lry="2442" ulx="675" uly="2312">ergo vindidla diuina iuſtocq; dei iudicio homines excecant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2572" type="textblock" ulx="765" uly="2419">
        <line lrx="3374" lry="2572" ulx="765" uly="2419">2 obſtinantur propter multitudinenm ſuoꝛe ſcelerũ in pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2680" type="textblock" ulx="695" uly="2532">
        <line lrx="3361" lry="2680" ulx="695" uly="2532">to vt ſupra .ι AKriſto in li. pbleu. Noſtris ſepe contin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2794" type="textblock" ulx="765" uly="2644">
        <line lrx="3367" lry="2794" ulx="765" uly="2644">gebat tẽporibb quoſdaʒ homĩes dum obdormiſſent fore ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="2921" type="textblock" ulx="766" uly="2762">
        <line lrx="3366" lry="2921" ulx="766" uly="2762">cecatos Sed tunc ꝑ obdormitionẽ ſtatum intelligim? pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3023" type="textblock" ulx="775" uly="2873">
        <line lrx="3358" lry="3023" ulx="775" uly="2873">catorum Rã ſicut obdormitio cauſat᷑ a anticipatur ꝓꝑ labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3134" type="textblock" ulx="681" uly="2988">
        <line lrx="3336" lry="3134" ulx="681" uly="2988">res 2 ebrietates· qui enim feſſus eſt et ebrius obdormit citi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3235" type="textblock" ulx="754" uly="3098">
        <line lrx="3352" lry="3235" ulx="754" uly="3098">us Sic reuera ꝑ omnia ipe ſtatꝰ peccatricis anime ex vano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3483" type="textblock" ulx="690" uly="3209">
        <line lrx="3338" lry="3375" ulx="747" uly="3209">labore circa tranſitoꝛia a ex ebrietate quã inferunt ſcelera a</line>
        <line lrx="3351" lry="3483" ulx="690" uly="3324">peccata Et tunc applicetur ſic. Contigit itaq; ex ſtatu 4 ꝗe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="4391" type="textblock" ulx="735" uly="3432">
        <line lrx="3345" lry="3584" ulx="751" uly="3432">te ſeu obdormitiõe in peccatis homĩem in perpetuum ceci⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3681" ulx="761" uly="3556">tate damnabili coporis a anime obumbrari.</line>
        <line lrx="2386" lry="3779" ulx="762" uly="3673">¶ De confeſſione.</line>
        <line lrx="3173" lry="3917" ulx="1681" uly="3784">Titulus xxxvij · H</line>
        <line lrx="3344" lry="4042" ulx="1110" uly="3882">Riſtotiles de regimine principum libro quarto Sa</line>
        <line lrx="3344" lry="4161" ulx="1115" uly="4004">na eſt nocturna vigilia  oris apcio Sed tunc per</line>
        <line lrx="3338" lry="4251" ulx="748" uly="4124">orõõrtis apertiõem confeſſio deſignatur. Nam ſicut oeis</line>
        <line lrx="3334" lry="4391" ulx="735" uly="4226">apertio ꝓprie conuenit dormientibus cõmedentibus curren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4819" type="textblock" ulx="677" uly="4333">
        <line lrx="3339" lry="4490" ulx="684" uly="4333">tibus a infirmis· ſic per omnem modum confeſſio m axi me</line>
        <line lrx="3338" lry="4599" ulx="691" uly="4459">conmuenit eis qui dormiunt in peccato 2 eis qui veſci volũt</line>
        <line lrx="3337" lry="4720" ulx="677" uly="4562">cibo beato &amp; eis qui currunt preſentis vite in ſtadio. G eis</line>
        <line lrx="3330" lry="4819" ulx="687" uly="4675">qiui ſpirituali quocunq; languoe detenti fuerint ſiue mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4938" type="textblock" ulx="857" uly="4799">
        <line lrx="3322" lry="4938" ulx="857" uly="4799">2 tunc afplicet᷑ ſic Sana eſt ergo viteq; ↄferens ſempitne</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="4924" type="textblock" ulx="936" uly="4893">
        <line lrx="964" lry="4924" ulx="936" uly="4893">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5062" type="textblock" ulx="673" uly="4900">
        <line lrx="3325" lry="5062" ulx="673" uly="4900">ipa va mẽtis a oꝛis aptio ofitẽtis B pocras in preno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="5171" type="textblock" ulx="734" uly="5006">
        <line lrx="3328" lry="5171" ulx="734" uly="5006">ſticis. Qunq; infirmus ſe erexerit ad medicum venientẽ cõ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5507" type="textblock" ulx="665" uly="5118">
        <line lrx="3331" lry="5268" ulx="665" uly="5118">fabulatuſq; ſecũ fuerit ſalutis et criſis in ꝓximo accedentis</line>
        <line lrx="3242" lry="5311" ulx="863" uly="5238">„ℳ„ .— . . —  q¶</line>
        <line lrx="3329" lry="5394" ulx="732" uly="5230">ſigni erit Sed tune per confabulationẽ languentis cũ me⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="5507" ulx="718" uly="5353">dico ipᷣa ſacra confe ſſio figuratur. Nam ſicut confabulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5729" type="textblock" ulx="673" uly="5453">
        <line lrx="3325" lry="5619" ulx="673" uly="5453">illa mil aliud eſt &amp; querela langiidi cum doloꝛe a oſilin me</line>
        <line lrx="3321" lry="5729" ulx="730" uly="5588">Dici cii terrore vt teſtat᷑ philaretꝰ Sic ꝓꝑ omem modũ ipᷣa ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="5908" type="textblock" ulx="729" uly="5672">
        <line lrx="3312" lry="5862" ulx="729" uly="5672">luberrima ↄfeſſio mil aliud debz eẽ q querela flebil ſuꝑ ſuo</line>
        <line lrx="944" lry="5908" ulx="910" uly="5867">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4161" lry="2512" type="textblock" ulx="1509" uly="762">
        <line lrx="4145" lry="925" ulx="1561" uly="762">Titulus xxx vij</line>
        <line lrx="4142" lry="1045" ulx="1509" uly="919">execrabili languoze a doloꝛe a conſilium preſpiteri valido</line>
        <line lrx="4139" lry="1158" ulx="1571" uly="1034">cum terroæe. Sed tunc per criſim coporis intelligitur criſis</line>
        <line lrx="4139" lry="1282" ulx="1575" uly="1140">ſpiritualis ip̃iiis mentis. Nam ſicut criſis nichil aliud eſt &amp;</line>
        <line lrx="4139" lry="1374" ulx="1529" uly="1255">victoia nature ſuꝑ lãguoꝛẽ coporis a doloꝛem vt ait Aui⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="1487" ulx="1574" uly="1370">libro medi· Sic reuera per omnia criſis miſtica pie mentis</line>
        <line lrx="4141" lry="1599" ulx="1580" uly="1483">aliud non eſt quã cum ipᷣa anima que ratio et natura dicũ</line>
        <line lrx="4134" lry="1717" ulx="1512" uly="1594">hſm commẽtatoꝛem victoꝛiam obtimierit cõtra ſcelera ſiue</line>
        <line lrx="4142" lry="1827" ulx="1575" uly="1704">carnem. Et tunc applicetur ſic Quando ergo pecator ad cõ</line>
        <line lrx="4142" lry="1955" ulx="1538" uly="1817">feſſionem ſe erexerit confidenter confeſſus fuerit cuncta ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4137" lry="2049" ulx="1572" uly="1931">fecerit penitẽter mox criſim imminere eterne ſalutis indicat</line>
        <line lrx="4140" lry="2173" ulx="1566" uly="2044">ↄſequenter Q Solinus li rerum. Piſces reſpirant aquã</line>
        <line lrx="4161" lry="2289" ulx="1578" uly="2160">ſed expirant ſpumam. Sed tunc per piſces homies deſignã</line>
        <line lrx="4132" lry="2399" ulx="1578" uly="2276">tur. Nam ſicut piſces nituntur aſcendere ad oꝛigine m a prĩ</line>
        <line lrx="4139" lry="2512" ulx="1580" uly="2390">cipium ſue vt ait Ambroſius in exameron li.vi · ſic per om /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2630" type="textblock" ulx="1573" uly="2501">
        <line lrx="4165" lry="2630" ulx="1573" uly="2501">nem modum 2a ipi homies niti debent ad oꝛiginem atq; ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3080" type="textblock" ulx="1536" uly="2617">
        <line lrx="4145" lry="2742" ulx="1544" uly="2617">turiginem ſalutis eterne dulcediniſq; diuine piſcium equo</line>
        <line lrx="4148" lry="2855" ulx="1540" uly="2731">moꝛe Et tunc applcetur ſic Homĩes ergo qui vt aquam ſoꝛ</line>
        <line lrx="4144" lry="2967" ulx="1575" uly="2846">buerant biberantq; peccatum ipᷣm expirare debent pꝑ cõſfeſ⸗/</line>
        <line lrx="4147" lry="3080" ulx="1536" uly="2959">ſiõis remedium vt ſpumam cum fletu lacrimarum atq;ʒ lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3200" type="textblock" ulx="1534" uly="3069">
        <line lrx="4178" lry="3200" ulx="1534" uly="3069">ctu D lohannes meſue in prima practica. Cum quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3310" type="textblock" ulx="1541" uly="3181">
        <line lrx="4208" lry="3310" ulx="1541" uly="3181">a ſerpente leſus fuerit a percuſſus continuo ipᷣm venenum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3650" type="textblock" ulx="1528" uly="3299">
        <line lrx="4160" lry="3428" ulx="1569" uly="3299">foeꝛtiter exſugatur &amp; percuſſus continuo refoꝛmat᷑· Sed tũc</line>
        <line lrx="4156" lry="3541" ulx="1528" uly="3413">per exſugatiõem veneni confeſſio figiiratur. Nam ſicut pre</line>
        <line lrx="4156" lry="3650" ulx="1580" uly="3523">dicta exſugatio conſiſtit in ea que per linguam fit aeris at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3750" type="textblock" ulx="1553" uly="3641">
        <line lrx="4163" lry="3750" ulx="1553" uly="3641">tractione &amp; in veloci ipius venenoſi humoꝛis exſpuitione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4327" type="textblock" ulx="1550" uly="3752">
        <line lrx="4153" lry="3872" ulx="1582" uly="3752">Sic a ipa confeſſio conſiſtit in ſuſpirioꝛum ſeu ſuſpirabilis</line>
        <line lrx="4152" lry="3978" ulx="1564" uly="3868">aeris attractione &amp; in frequẽti ſuoꝛum ſcelerum cum fletu</line>
        <line lrx="4148" lry="4097" ulx="1550" uly="3978">valido extractione Et tunc applicetur ſic. Cunq; peccatoꝛ le</line>
        <line lrx="4147" lry="4212" ulx="1570" uly="4094">ſus fuerit aut percuſſus a dyabolo mox peccatum conſiten</line>
        <line lrx="4151" lry="4327" ulx="1577" uly="4203">te ore ſtudeat exſugere  vere poterit conualere. E lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4675" type="textblock" ulx="1555" uly="4320">
        <line lrx="4146" lry="4451" ulx="1555" uly="4320">Pãnicius yʒagoge primo ad medicum pertinet bonum au/</line>
        <line lrx="4187" lry="4563" ulx="1572" uly="4430">dacter intet ficere ſupple moꝛbum. Sed tunc ꝑ medicum ſa/</line>
        <line lrx="4184" lry="4675" ulx="1579" uly="4544">cerdos intelligitur aut cõfeſſoꝛ. Nam ſicut medicum aſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4898" type="textblock" ulx="1571" uly="4655">
        <line lrx="4147" lry="4788" ulx="1571" uly="4655">celi in arte medendi obſeruare oportet teſtante Hugone in</line>
        <line lrx="4151" lry="4898" ulx="1576" uly="4770">didaſcolicõ. Sic ꝓꝑ omnem modum ip̃m confeſſoꝛem in ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5243" type="textblock" ulx="1570" uly="4887">
        <line lrx="4191" lry="5018" ulx="1580" uly="4887">tia celeſtis vite ſeu patrie ꝓpitum eſſe conuenit  edo dum</line>
        <line lrx="4276" lry="5128" ulx="1570" uly="4996">Et tunc applicetur ſic. Perfecto ergo a bono conuenit con /</line>
        <line lrx="4174" lry="5243" ulx="1581" uly="5111">feſſoꝛi vt audacter ſine vllo timoꝛe moꝛbum anime perimat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5345" type="textblock" ulx="1580" uly="5230">
        <line lrx="4154" lry="5345" ulx="1580" uly="5230"> petm E AKriſtoin li. ꝓpbleu:. Poſt lacrunas moderate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5460" type="textblock" ulx="1570" uly="5335">
        <line lrx="4192" lry="5460" ulx="1570" uly="5335">emiſſas clariꝰ limpidiuſq; videmus. Sed tũc per viſum coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5691" type="textblock" ulx="1581" uly="5443">
        <line lrx="4160" lry="5609" ulx="1584" uly="5443">Poralem viſus ſpiritualis ſc; diuinoꝛum cognitio figuratur</line>
        <line lrx="4148" lry="5691" ulx="1581" uly="5554">Nam ſicut viſit us quatuoꝛ modis coꝛrumpitur primo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5804" type="textblock" ulx="1581" uly="5670">
        <line lrx="4165" lry="5804" ulx="1581" uly="5670">tactum a vt ſupra. Sic per omnem modum viſus ſpũalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2999" type="textblock" ulx="4778" uly="758">
        <line lrx="4904" lry="874" ulx="4813" uly="758">it</line>
        <line lrx="4904" lry="1136" ulx="4788" uly="1068">debel</line>
        <line lrx="4903" lry="1265" ulx="4808" uly="1165">ta.</line>
        <line lrx="4904" lry="1365" ulx="4807" uly="1278">videl</line>
        <line lrx="4904" lry="1482" ulx="4813" uly="1393">fiem</line>
        <line lrx="4904" lry="1595" ulx="4823" uly="1534">nor</line>
        <line lrx="4904" lry="1711" ulx="4811" uly="1617">Rar</line>
        <line lrx="4898" lry="1824" ulx="4818" uly="1756">tus</line>
        <line lrx="4904" lry="1939" ulx="4798" uly="1869">tute</line>
        <line lrx="4904" lry="2056" ulx="4801" uly="1989">mes</line>
        <line lrx="4904" lry="2174" ulx="4826" uly="2100">nat</line>
        <line lrx="4897" lry="2286" ulx="4822" uly="2196">bi</line>
        <line lrx="4904" lry="2406" ulx="4819" uly="2313">Par</line>
        <line lrx="4904" lry="2543" ulx="4818" uly="2460">per⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2653" ulx="4799" uly="2574">con</line>
        <line lrx="4904" lry="2750" ulx="4790" uly="2684">(a</line>
        <line lrx="4904" lry="2862" ulx="4797" uly="2796">ed</line>
        <line lrx="4904" lry="2999" ulx="4778" uly="2887">ℳlG</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3113" type="textblock" ulx="4773" uly="3007">
        <line lrx="4904" lry="3113" ulx="4773" uly="3007">lupo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3209" type="textblock" ulx="4764" uly="3118">
        <line lrx="4904" lry="3209" ulx="4764" uly="3118">lſack</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4364" type="textblock" ulx="4772" uly="3241">
        <line lrx="4904" lry="3325" ulx="4778" uly="3241">Nntus</line>
        <line lrx="4904" lry="3449" ulx="4808" uly="3348">1E</line>
        <line lrx="4904" lry="3568" ulx="4775" uly="3463">Whecer</line>
        <line lrx="4904" lry="3671" ulx="4772" uly="3576">WR</line>
        <line lrx="4904" lry="3783" ulx="4792" uly="3702">Wd⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3917" ulx="4811" uly="3797">lio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4008" ulx="4803" uly="3927">cont</line>
        <line lrx="4904" lry="4138" ulx="4796" uly="4037">ymd</line>
        <line lrx="4904" lry="4245" ulx="4789" uly="4159">teco⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4364" ulx="4773" uly="4254">Pt tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4720" type="textblock" ulx="4758" uly="4375">
        <line lrx="4904" lry="4515" ulx="4764" uly="4375">1 loli</line>
        <line lrx="4904" lry="4622" ulx="4761" uly="4509">nſorin</line>
        <line lrx="4904" lry="4720" ulx="4758" uly="4613">Thedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4856" type="textblock" ulx="4778" uly="4721">
        <line lrx="4891" lry="4856" ulx="4778" uly="4721">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4941" type="textblock" ulx="4768" uly="4838">
        <line lrx="4904" lry="4941" ulx="4768" uly="4838">ribos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5167" type="textblock" ulx="4769" uly="4952">
        <line lrx="4892" lry="5073" ulx="4769" uly="4952">ſoqn</line>
        <line lrx="4893" lry="5167" ulx="4778" uly="5065">lbro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5290" type="textblock" ulx="4768" uly="5188">
        <line lrx="4904" lry="5290" ulx="4768" uly="5188">crint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5893" type="textblock" ulx="4778" uly="5298">
        <line lrx="4904" lry="5430" ulx="4778" uly="5298">ſodef</line>
        <line lrx="4904" lry="5528" ulx="4778" uly="5431">itoſt,.</line>
        <line lrx="4902" lry="5773" ulx="4783" uly="5657">cr</line>
        <line lrx="4904" lry="5893" ulx="4778" uly="5782">map</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="4930" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="181" lry="2616" ulx="0" uly="2501">gnenet</line>
        <line lrx="183" lry="2731" ulx="8" uly="2611">lincr</line>
        <line lrx="182" lry="2846" ulx="11" uly="2739">ſtauun</line>
        <line lrx="181" lry="2961" ulx="0" uly="2848">enpoo</line>
        <line lrx="180" lry="3076" ulx="0" uly="2969">rum</line>
        <line lrx="186" lry="3187" ulx="0" uly="3084">a s</line>
        <line lrx="202" lry="3311" ulx="0" uly="3208">ömunenn</line>
        <line lrx="207" lry="3405" ulx="0" uly="3313">nai Ktin</line>
        <line lrx="210" lry="3536" ulx="0" uly="3430">mn ſautpe⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3637" ulx="8" uly="3547">t es</line>
        <line lrx="196" lry="3770" ulx="0" uly="3666">Whoton⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3886" ulx="0" uly="3770">aſuſptti</line>
        <line lrx="190" lry="3993" ulx="0" uly="3889">um undn</line>
        <line lrx="188" lry="4131" ulx="1" uly="4000">nnt</line>
        <line lrx="190" lry="4230" ulx="0" uly="4144">Atuncnntme</line>
        <line lrx="191" lry="4349" ulx="0" uly="4228">e 5</line>
        <line lrx="190" lry="4469" ulx="0" uly="4370">etwn 4</line>
        <line lrx="193" lry="4705" ulx="0" uly="4579">güunat</line>
        <line lrx="185" lry="4825" ulx="0" uly="4713">Agcnn</line>
        <line lrx="187" lry="4930" ulx="3" uly="4809">ſeninſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5890" type="textblock" ulx="0" uly="5078">
        <line lrx="137" lry="5183" ulx="2" uly="5078">onuen</line>
        <line lrx="174" lry="5287" ulx="0" uly="5170">nineprtl</line>
        <line lrx="148" lry="5423" ulx="0" uly="5303">nunon</line>
        <line lrx="127" lry="5546" ulx="11" uly="5423">prumn</line>
        <line lrx="174" lry="5645" ulx="0" uly="5523">=</line>
        <line lrx="174" lry="5890" ulx="11" uly="5731">is in</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="6013" type="textblock" ulx="122" uly="5978">
        <line lrx="131" lry="6013" ulx="122" uly="5978">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="479" type="textblock" ulx="2114" uly="422">
        <line lrx="2184" lry="479" ulx="2114" uly="422">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="978" type="textblock" ulx="785" uly="804">
        <line lrx="3378" lry="978" ulx="785" uly="804">Titulus xxx viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="2456" type="textblock" ulx="738" uly="967">
        <line lrx="3388" lry="1110" ulx="751" uly="967">ſcʒ cognitio dei quatuoꝛ modis impeditur Deducas vt ſup</line>
        <line lrx="3377" lry="1227" ulx="738" uly="1083">de cecitate xxvi. E ⁊a I Et tunc applicetur ſic. Poſt lacrĩas</line>
        <line lrx="3384" lry="1335" ulx="748" uly="1194">itaq; in confeſſione emiſſas clarius  limpidius itaq; deus</line>
        <line lrx="3383" lry="1455" ulx="747" uly="1309">videtur et agnoſcitir G Galienus libro medieiñ  vi. In</line>
        <line lrx="3384" lry="1553" ulx="741" uly="1420">firmus querat medi cum quẽ in aſtrologica ſciẽtia edo cũ</line>
        <line lrx="3388" lry="1675" ulx="799" uly="1542">nouerit et peritum Sed tunc ꝑ infirmum peccatoꝛ ſigurat</line>
        <line lrx="3379" lry="1782" ulx="753" uly="1642">Nam ſicut in infirmo peccant omes ſenſus· vt dicit philare/</line>
        <line lrx="3378" lry="1879" ulx="781" uly="1762">tus de iudicijs febrium Sic in peccatoꝛe homine omnes vir/</line>
        <line lrx="3373" lry="2013" ulx="790" uly="1862">tutes anime deficiunt atq; ſenſ us Sed tunc conſequenter p</line>
        <line lrx="3371" lry="2107" ulx="747" uly="1987">medicum confeſſoꝛ deſignatur. Nam ſicut medicus omnis</line>
        <line lrx="3369" lry="2238" ulx="788" uly="2094">naturaliter eſt pallidus triſtis luceiq; colois vt refert płᷣs</line>
        <line lrx="3361" lry="2339" ulx="783" uly="2211">vbi ſupra quia ex viſu &amp; cõpaſſione infirmi inficitur vt ait.</line>
        <line lrx="3368" lry="2456" ulx="769" uly="2323">Pandulfus ⁊ ſic pallidus efficitur luteiq; coloꝛis Sic reuèa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="2577" type="textblock" ulx="719" uly="2447">
        <line lrx="3371" lry="2577" ulx="719" uly="2447">per omnem modũ ip̃e confeſſot palludus a triſtis eſſe debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2900" type="textblock" ulx="738" uly="2554">
        <line lrx="3354" lry="2702" ulx="783" uly="2554">compaciens a odolens peccatoi Et tunc applicetur ſic Pec</line>
        <line lrx="3360" lry="2788" ulx="738" uly="2667">cator itaq; querat confeſſoꝛem quem in omni ſcientia &amp; ma</line>
        <line lrx="3355" lry="2900" ulx="747" uly="2786">xime dimna edoctum nouerit et pittum H AKriſtoti. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3376" type="textblock" ulx="718" uly="2886">
        <line lrx="3352" lry="3028" ulx="726" uly="2886">ꝓbleu. Omnes muti naturaliter ſunt ſurdi ſed nõ ecõuerſo</line>
        <line lrx="3348" lry="3150" ulx="718" uly="3003">quia nõ omnes muti ſurdi ſunt Per qꝗ intelligitur ꝙ Bi J</line>
        <line lrx="3345" lry="3239" ulx="759" uly="3112">muti facti ſunt in confeſſione a ſui accuſatiõe ſunt etiã ſur/</line>
        <line lrx="3349" lry="3376" ulx="723" uly="3230">di intus in mẽte quantum ad perceptiõeʒ celeſtis roꝛis a gẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3483" type="textblock" ulx="812" uly="3337">
        <line lrx="3349" lry="3483" ulx="812" uly="3337">I Hugo in didaſco· Mutoꝛum propriũ eſſe ſolet pro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3825" type="textblock" ulx="719" uly="3451">
        <line lrx="3345" lry="3585" ulx="753" uly="3451">phetare a ideo contigit ꝙ ceci aæ muti maioꝛem habent a ce</line>
        <line lrx="3340" lry="3711" ulx="723" uly="3563">lo influentiã q́; ceteri homĩes vt ondit cõmẽtato⸗ ſuꝑ de po</line>
        <line lrx="3339" lry="3825" ulx="719" uly="3674">mo ariſlo· K Alberte li de impreſſiõibo aeris. Nubes ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="4160" type="textblock" ulx="723" uly="3778">
        <line lrx="3335" lry="3933" ulx="733" uly="3778">li oppoſite nigre videntur. Sed ꝑ oppoſicõeʒ nubis ad ſea olem</line>
        <line lrx="3340" lry="4040" ulx="723" uly="3895">conſfeſſio figuratur· Nam ſicut talis oꝓpoſitio yridẽ facit a</line>
        <line lrx="3341" lry="4160" ulx="723" uly="4008">ymbrẽ vt dicit in 2· methe  ſic p oẽz modũ ↄfeſſio yridẽ ſacit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4383" type="textblock" ulx="713" uly="4125">
        <line lrx="3329" lry="4277" ulx="716" uly="4125">recõcili atiõis diuine  ymbrẽ adducit oſ. olationis eterne.</line>
        <line lrx="3338" lry="4383" ulx="713" uly="4229">Et tunc applicetur ſic. In confeſſiõe itaq; ꝓ quã homo ſe ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="5067" type="textblock" ulx="702" uly="4349">
        <line lrx="3332" lry="4485" ulx="710" uly="4349">ri ſoli iuſticie applicat  exponit debemus more nubiũ eſſe</line>
        <line lrx="3238" lry="4609" ulx="711" uly="4462">nigri per recognitionem nt᷑i humilẽ è contemptum ,</line>
        <line lrx="3334" lry="4724" ulx="702" uly="4573">Theo . in tradt· diiarci.NHoc medicoʒe eẽ ſolet ꝓpriũ vt ſint</line>
        <line lrx="3332" lry="4839" ulx="710" uly="4688">loqces celeriterq; loquãt ur Per q intelligitur ꝙ; confeſſo</line>
        <line lrx="3332" lry="4933" ulx="707" uly="4798">ribus mavime cõuenit vt confeſſis celeriter obuient æ ine⸗</line>
        <line lrx="3332" lry="5067" ulx="712" uly="4915">loquentia ſint celeres atq; prompti. Philoſophus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="5177" type="textblock" ulx="722" uly="5018">
        <line lrx="3327" lry="5177" ulx="722" uly="5018">libro probleumatum Qui raro infirmãtur cũ infirmati fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="5509" type="textblock" ulx="702" uly="5139">
        <line lrx="3332" lry="5281" ulx="709" uly="5139">erint continuo moiuntur Sed tunc ꝑ infirmationẽ confeſ/</line>
        <line lrx="3336" lry="5413" ulx="702" uly="5249">ſio deſignat᷑ Nam ſicut in infirmitate moꝛbus degeritur · vt</line>
        <line lrx="3331" lry="5509" ulx="704" uly="5367">ait ↄſtantinuis a humoꝛ moꝛbiferus expurgatur vt ait ſilue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5854" type="textblock" ulx="703" uly="5482">
        <line lrx="3331" lry="5632" ulx="704" uly="5482">tus ſic ꝓ oẽm modũ in ofeſſiõe moꝛbo digerit aĩe a humor</line>
        <line lrx="3324" lry="5759" ulx="704" uly="5609">vicioe penitus expurgat᷑ S ed tunc ꝓꝑ moꝛtem temporalem</line>
        <line lrx="3323" lry="5854" ulx="703" uly="5714">moes perpetua deſignat᷑. Nã ſicut in moꝛte tem pPali ipᷣm coe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4121" lry="929" type="textblock" ulx="1534" uly="788">
        <line lrx="4121" lry="929" ulx="1534" uly="788">Titulus xxxvij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1063" type="textblock" ulx="1482" uly="932">
        <line lrx="4135" lry="1063" ulx="1482" uly="932">ſceinditur &amp; totus ſangiiis intra ipᷣm diffunditur vt recitat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1306" type="textblock" ulx="1425" uly="1048">
        <line lrx="4198" lry="1184" ulx="1425" uly="1048">Pyus in xvi- animalium libro. Sic per locum a ſimili ĩ moꝛ</line>
        <line lrx="4149" lry="1306" ulx="1557" uly="1160">te perpetua coꝛ hoĩs ſcinditur a inenarrabili miſeria penali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2662" type="textblock" ulx="1488" uly="1274">
        <line lrx="4120" lry="1405" ulx="1558" uly="1274">tate &amp; ſanguis diffunditur cõdigne retributionis 2 vindi /</line>
        <line lrx="4125" lry="1517" ulx="1560" uly="1386">cte Et tũc applicet᷑ ſic Qui ergo raro infirmãtur cito moꝛe</line>
        <line lrx="4127" lry="1622" ulx="1488" uly="1499">miſerabili cum minuis ſperauerĩt mosiẽtur N Amphi /</line>
        <line lrx="4131" lry="1743" ulx="1567" uly="1617">tes libro quarto medicinalium. Quicunq; ergo pingues a</line>
        <line lrx="4132" lry="1862" ulx="1568" uly="1728">coꝛ pulenti apparuerint poſt languoꝛem conſtat ꝙ languoe</line>
        <line lrx="4135" lry="1960" ulx="1568" uly="1844">nõ dum extricatus eſt in his ſed huiuſmodi carnoſitas re⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="2072" ulx="1568" uly="1956">cidiuationis a moꝛtis inſtantis indicium eſt. Per quod in⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="2199" ulx="1565" uly="2070">telligitur ꝙ illi hoĩes qui poſt lãguoꝛem ſeu cõfeſſiõem ſui</line>
        <line lrx="4135" lry="2303" ulx="1574" uly="2181">nec ieiuĩo nec abſtinẽtia macerantur ſed carnoſi delicioſi⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="2435" ulx="1578" uly="2296">q; fuerĩt nõ ex toto ſanati ſuntſed recidiuantes ſi ubito mo</line>
        <line lrx="4141" lry="2549" ulx="1515" uly="2410">rientur O Ariſtotiles in tractatu de qualitatibus coæ⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="2662" ulx="1524" uly="2527">porum ſenatoꝛum Semineces ſeu appoplexati homines ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2776" type="textblock" ulx="1577" uly="2640">
        <line lrx="4198" lry="2776" ulx="1577" uly="2640">aquis calidis ſe immerſerint. cõtinuo viuatioes fiut extũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3218" type="textblock" ulx="1528" uly="2752">
        <line lrx="4152" lry="2887" ulx="1578" uly="2752">Sed tũc per ſemineces intelligimus pecatoes. Nam ſicut</line>
        <line lrx="4156" lry="3003" ulx="1573" uly="2865">tales perdũt vſum lingue &amp; eſt proprium eoũñ Vt recitat</line>
        <line lrx="4161" lry="3117" ulx="1528" uly="2975">Archileus Sic reuera per omia ip̃ᷣi homies peccatozes per</line>
        <line lrx="4163" lry="3218" ulx="1582" uly="3094">dunt vſum lingue deum laudandi ⁊ ſe ſuper ſuo ſcelere ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3567" type="textblock" ulx="1559" uly="3203">
        <line lrx="4217" lry="3328" ulx="1579" uly="3203">cuſandi. Sed tũc ꝓ immerſionem in aquas ealidas cõfeſſio</line>
        <line lrx="4220" lry="3467" ulx="1559" uly="3315">deſignatur. Nam ſicut talis immerſio delectat inflãmat ſa/</line>
        <line lrx="4216" lry="3567" ulx="1586" uly="3431">nat ſubitãciãq; augmentat vt dicit Cõſtantius Sic ꝑ oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3786" type="textblock" ulx="1548" uly="3543">
        <line lrx="4170" lry="3692" ulx="1548" uly="3543">modum ipa felix conſeſſio mentem delectat ineffabiliter in /</line>
        <line lrx="4169" lry="3786" ulx="1590" uly="3658">flammat ſalubriter ſanat efficaciter a ſubſtanciã ad auget</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3896" type="textblock" ulx="1599" uly="3769">
        <line lrx="4211" lry="3896" ulx="1599" uly="3769">eternaliter Et tũc applicetur ſic. Peccatoꝛes ergo hbomines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4483" type="textblock" ulx="1562" uly="3877">
        <line lrx="4162" lry="4021" ulx="1562" uly="3877">ſi ſe aquis calidis aQ amaris immerſerint confeſſionis mox</line>
        <line lrx="4166" lry="4123" ulx="1595" uly="3992">viuaces fiunt tũc a in gradum priſtinũ vite perpetue refoꝰ/</line>
        <line lrx="4167" lry="4256" ulx="1564" uly="4101">mantur P Egidius ſuꝑ de ſenſu a ſenſatu Ambulanti</line>
        <line lrx="4169" lry="4367" ulx="1599" uly="4223">bus per viam rectã apparent linee in agro curue ·ſᷣ tũc ꝑ vi</line>
        <line lrx="4175" lry="4483" ulx="1601" uly="4332">am rectam cõfeſſio deſignatur Nam ſicut via recta cauſat ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4589" type="textblock" ulx="1601" uly="4449">
        <line lrx="4219" lry="4589" ulx="1601" uly="4449">locitatẽ motus a curſus ſic ⁊ ipa cõfeſſio efficit velocitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5834" type="textblock" ulx="1588" uly="4556">
        <line lrx="4177" lry="4696" ulx="1609" uly="4556">curſus noſiri verſus gaudia regni ſempiterni Et tunc appli</line>
        <line lrx="4178" lry="4806" ulx="1612" uly="4671">cetur ſic Ambulantibus ergo nobis viã ofeſſiõis a pñie li⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4935" ulx="1615" uly="4784">nee que ſunt a dextris a a ſiniſtris pᷣue vite ac ſi curue ſint</line>
        <line lrx="4172" lry="5046" ulx="1609" uly="4896">debent penitus diſplicere ꝗ Kriſtotiles libro probleu.</line>
        <line lrx="4175" lry="5160" ulx="1620" uly="5010">Qum ſternutatio iterata ſeu frequentata fuerit valoꝛẽ ho/</line>
        <line lrx="4178" lry="5273" ulx="1612" uly="5134">mĩs demõſtrat Sʒ tũc ꝑ ſternutatiõem cõfeſſio deſignatur.</line>
        <line lrx="4183" lry="5375" ulx="1613" uly="5235">NRam ſicut ſternutatio illa delectabilis eſt que fit in ſole . vt</line>
        <line lrx="4183" lry="5503" ulx="1617" uly="5342">dicitur in vnanimalium li ·ſic illa confeſſio delectabilis eſt</line>
        <line lrx="3118" lry="5598" ulx="1619" uly="5489">que fit in dilectione dei ⁊a in cogni</line>
        <line lrx="4187" lry="5721" ulx="1616" uly="5574">tur ſic Confeſſio itaq; iterata a frequẽtata valorem ſpualẽ</line>
        <line lrx="4190" lry="5834" ulx="1588" uly="5690">premõſtrat anime  virtutem R Vpocras ĩ pᷣnoſticis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1416" type="textblock" ulx="4696" uly="1287">
        <line lrx="4901" lry="1416" ulx="4696" uly="1287">mntasl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5588" type="textblock" ulx="3122" uly="5464">
        <line lrx="4196" lry="5588" ulx="3122" uly="5464">tione ſui Et tunc applice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="655" type="textblock" ulx="4727" uly="499">
        <line lrx="4904" lry="655" ulx="4727" uly="499">Cinls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1286" type="textblock" ulx="4714" uly="702">
        <line lrx="4902" lry="850" ulx="4724" uly="702">Uſnlrc⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="941" ulx="4721" uly="832">ſoum el</line>
        <line lrx="4904" lry="1075" ulx="4720" uly="946">lulum</line>
        <line lrx="4899" lry="1182" ulx="4716" uly="1066">fot, letmit</line>
        <line lrx="4904" lry="1286" ulx="4714" uly="1170">ſensu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1538" type="textblock" ulx="4711" uly="1407">
        <line lrx="4904" lry="1538" ulx="4711" uly="1407">t coleſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1628" type="textblock" ulx="4625" uly="1531">
        <line lrx="4904" lry="1628" ulx="4625" uly="1531">Vculſator⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1757" type="textblock" ulx="4706" uly="1645">
        <line lrx="4904" lry="1757" ulx="4706" uly="1645">tepetue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2775" type="textblock" ulx="4710" uly="2118">
        <line lrx="4904" lry="2202" ulx="4710" uly="2118">inducer?</line>
        <line lrx="4904" lry="2325" ulx="4714" uly="2231">ſereticar</line>
        <line lrx="4904" lry="2449" ulx="4719" uly="2341">taſſis g</line>
        <line lrx="4904" lry="2544" ulx="4718" uly="2456">Veltime</line>
        <line lrx="4904" lry="2678" ulx="4723" uly="2573">nemitan,</line>
        <line lrx="4904" lry="2775" ulx="4725" uly="2686">Haimmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2911" type="textblock" ulx="4716" uly="2801">
        <line lrx="4904" lry="2911" ulx="4716" uly="2801">Greſtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4513" type="textblock" ulx="4707" uly="2916">
        <line lrx="4904" lry="3003" ulx="4710" uly="2916">ualutr</line>
        <line lrx="4904" lry="3133" ulx="4707" uly="3031">ſetrte⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3262" ulx="4707" uly="3149">kurteg</line>
        <line lrx="4904" lry="3369" ulx="4710" uly="3262">geelnornot</line>
        <line lrx="4904" lry="3480" ulx="4711" uly="3379">Prilenſsa</line>
        <line lrx="4904" lry="3588" ulx="4708" uly="3490">bene Ged</line>
        <line lrx="4904" lry="3721" ulx="4715" uly="3612">s</line>
        <line lrx="4904" lry="3830" ulx="4737" uly="3718">i</line>
        <line lrx="4904" lry="3929" ulx="4742" uly="3839">naͤtütal</line>
        <line lrx="4904" lry="4066" ulx="4737" uly="3954">natutal</line>
        <line lrx="4902" lry="4159" ulx="4734" uly="4071">dumc</line>
        <line lrx="4899" lry="4274" ulx="4730" uly="4180">neribis</line>
        <line lrx="4904" lry="4407" ulx="4725" uly="4291">iplepe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4513" ulx="4728" uly="4409">ſeckus ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4634" type="textblock" ulx="4654" uly="4521">
        <line lrx="4904" lry="4634" ulx="4654" uly="4521">Wrtrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5091" type="textblock" ulx="4727" uly="4643">
        <line lrx="4904" lry="4744" ulx="4729" uly="4643">tindan</line>
        <line lrx="4904" lry="4861" ulx="4727" uly="4760">Kabi</line>
        <line lrx="4904" lry="4995" ulx="4728" uly="4887">Pccatun</line>
        <line lrx="4904" lry="5091" ulx="4728" uly="5000">detur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="4582" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="174" lry="972" ulx="0" uly="849">krtn</line>
        <line lrx="174" lry="1098" ulx="0" uly="974">inline</line>
        <line lrx="168" lry="1328" ulx="0" uly="1206">i</line>
        <line lrx="171" lry="1425" ulx="0" uly="1327"> n</line>
        <line lrx="172" lry="1459" ulx="28" uly="1415">NLA</line>
        <line lrx="180" lry="1670" ulx="0" uly="1558">Nopign</line>
        <line lrx="185" lry="1785" ulx="0" uly="1665">tnglen</line>
        <line lrx="185" lry="1889" ulx="4" uly="1782">ſcarneſtbr</line>
        <line lrx="187" lry="2012" ulx="0" uly="1891">Daqn</line>
        <line lrx="190" lry="2238" ulx="0" uly="2134">rndſ M</line>
        <line lrx="193" lry="2351" ulx="3" uly="2253">tes ſubinn</line>
        <line lrx="195" lry="2468" ulx="0" uly="2364">litanibis 8</line>
        <line lrx="200" lry="2583" ulx="0" uly="2488">Abomminet⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2699" ulx="0" uly="2606">8 ſüteni.</line>
        <line lrx="204" lry="2816" ulx="0" uly="2723">NVam ſon</line>
        <line lrx="206" lry="2957" ulx="0" uly="2840">itmutt</line>
        <line lrx="209" lry="3173" ulx="6" uly="3077">inſcmn</line>
        <line lrx="214" lry="3283" ulx="0" uly="3187">des ihi</line>
        <line lrx="217" lry="3398" ulx="0" uly="3302">infiinnf</line>
        <line lrx="218" lry="3528" ulx="3" uly="3422">8ee poin</line>
        <line lrx="218" lry="3635" ulx="0" uly="3540">Kebian</line>
        <line lrx="209" lry="3762" ulx="0" uly="3661">ncada</line>
        <line lrx="202" lry="3893" ulx="8" uly="3770">mnan⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3989" ulx="0" uly="3893">fſeben</line>
        <line lrx="192" lry="4130" ulx="0" uly="3995">run</line>
        <line lrx="195" lry="4228" ulx="0" uly="4117">tin</line>
        <line lrx="196" lry="4361" ulx="0" uly="4239">urfti</line>
        <line lrx="194" lry="4462" ulx="0" uly="4360">tualte</line>
        <line lrx="188" lry="4582" ulx="0" uly="4470">tlutten</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4707" type="textblock" ulx="10" uly="4567">
        <line lrx="226" lry="4707" ulx="10" uly="4567">unil</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5056" type="textblock" ulx="0" uly="4687">
        <line lrx="188" lry="4810" ulx="0" uly="4687">apniet⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5056" ulx="0" uly="4923">Uope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="474" type="textblock" ulx="2135" uly="415">
        <line lrx="2209" lry="474" ulx="2135" uly="415">8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="733" type="textblock" ulx="672" uly="536">
        <line lrx="3317" lry="733" ulx="672" uly="536">Titulus xxxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1330" type="textblock" ulx="649" uly="758">
        <line lrx="3293" lry="880" ulx="679" uly="758">Puſtula oꝛta ſub lingua que loqui hoĩem non ſinit: moꝛtis</line>
        <line lrx="3298" lry="998" ulx="675" uly="877">indicium eſt, Per quod intelligitur: ꝙ impedimentum ob⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="1107" ulx="661" uly="984">ſtaculumq; factum:hominem oↄfiteri a accuſare ſe de crimĩe</line>
        <line lrx="3289" lry="1228" ulx="649" uly="1107">non permittunt:ſignũ eſt moꝛtis ꝓpetue affuture S Ga⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1330" ulx="674" uly="1210">lienus. Quando moꝛbi erũpunt ad exterioꝛa coꝛpotis mẽbra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1448" type="textblock" ulx="604" uly="1326">
        <line lrx="3279" lry="1448" ulx="604" uly="1326">ſanitas &amp; longeuitas comittant᷑. Per que dat᷑ intelligi: q; qnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1577" type="textblock" ulx="670" uly="1441">
        <line lrx="3267" lry="1577" ulx="670" uly="1441">per cõfeſſionem pecata eiecta fuerint: vſc; ad exterioẽ oꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1784" type="textblock" ulx="610" uly="1554">
        <line lrx="3284" lry="1675" ulx="632" uly="1554">accuſationem: mox ſanitas coꝛporis &amp; anime: a longeuitas</line>
        <line lrx="3279" lry="1784" ulx="610" uly="1672">vite ꝓpetue conſequent  Auicebron libro fontis vite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3711" type="textblock" ulx="638" uly="1776">
        <line lrx="3284" lry="1912" ulx="668" uly="1776">d preſentiam occiſoris ſanguis emanat de vulneribo occiſi</line>
        <line lrx="3272" lry="2029" ulx="660" uly="1891">hoĩs. Quiꝰ cauſaʒ diuſi diuerſimode aſſignauerũt. Dicit em</line>
        <line lrx="3278" lry="2141" ulx="659" uly="2000">Thomas in ſuma otra gentiles ꝙ demones hoc efficiant:vt</line>
        <line lrx="3283" lry="2246" ulx="660" uly="2117">inducere valeant aliquam falſam a ſimſtram opinionem &amp;</line>
        <line lrx="3272" lry="2364" ulx="661" uly="2228">hereticam prauitatem. Sed durandꝰ hic aſſerit. Ex eo foæ⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="2468" ulx="662" uly="2343">taſſis quia alique ſanguinis gutte de occiſo remanſerunt in</line>
        <line lrx="3281" lry="2588" ulx="658" uly="2456">veſtimentis occidentis.a ſic ſanguis nitit᷑ moueri ad ſangui</line>
        <line lrx="3273" lry="2698" ulx="638" uly="2575">nem:tanqꝙ totũ ad partem:aut pars ad partẽ. Sed magiſter</line>
        <line lrx="3274" lry="2806" ulx="657" uly="2678">FHeinricus diſcrepat ab his. Dicit em ꝙ de oculis occiſoꝛis</line>
        <line lrx="3275" lry="2921" ulx="654" uly="2796">egreſſi ſunt quidam tadij viſuales:quoꝛum quidem radioꝛũ</line>
        <line lrx="3264" lry="3037" ulx="654" uly="2908">viſualiũ:tota virtꝰ remanſerat in occiſo. Cunq; ergo ſupue</line>
        <line lrx="3259" lry="3138" ulx="642" uly="3022">nexit occiſo' mox pdicti ſpũs &amp; radij viſuales relicti ĩ occiſo</line>
        <line lrx="3263" lry="3252" ulx="642" uly="3136">appetunt egredi: ↄſimilibus ſibi radis in o ccurſum  in ſuo</line>
        <line lrx="3258" lry="3373" ulx="645" uly="3246">egreſſu gmouent ſanguinem q cunturbant. Iohannes autẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="3492" ulx="647" uly="3361">pariſienſis aliter ſentit de hoc. Dicit em ꝙ demones efficiũt</line>
        <line lrx="3246" lry="3605" ulx="645" uly="3471">hunc effectum vt eum qui innocens eſt: reum faciant.&amp; vt</line>
        <line lrx="3258" lry="3711" ulx="644" uly="3588">magis peccent: qui talem detineant. Sedò tunc per cciſoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3832" type="textblock" ulx="619" uly="3693">
        <line lrx="3258" lry="3832" ulx="619" uly="3693">intelligimꝰ confeſſoꝛem. Nam ſicut ociſoꝛ conſpectu occiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="5641" type="textblock" ulx="619" uly="3807">
        <line lrx="3253" lry="3930" ulx="648" uly="3807">naturaliter concaleſcit:pro vt ait Philoſopꝰ. Omnis homo</line>
        <line lrx="3268" lry="4048" ulx="646" uly="3920">naturaliter viſo moꝛtuo homine exhorreſcit. Sic ꝑ oẽm mo⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="4162" ulx="646" uly="4031">dum cõfeſſoꝛ horreſcere atq; ↄtribulari debet patentib vul</line>
        <line lrx="3260" lry="4277" ulx="643" uly="4145">neribus moꝛtui peccatoꝛis. Sed tunc ↄuenienter per occi ſum</line>
        <line lrx="3262" lry="4375" ulx="637" uly="4257">ipſe peccatoꝛ deſignat᷑. Nam ſicut in occiſo valde intumeſcit</line>
        <line lrx="3261" lry="4501" ulx="643" uly="4371">pectus:ſic etiam ꝓ coꝛ peccatoꝛis in otritione ſui intumeſcere</line>
        <line lrx="3256" lry="4622" ulx="635" uly="4484">debet penitus a dilatari. Sed tunc ꝑ ſanguineʒ figurat᷑ pe cca</line>
        <line lrx="3260" lry="4735" ulx="641" uly="4597">tum. Nam ſiẽ ſanguis in moꝛtuo hoĩe non videt᷑ nec apparet.</line>
        <line lrx="3249" lry="4841" ulx="636" uly="4710">vt ait Pliniꝰ in ſpeculo natali.vt patet ſupra. Sic per omnia</line>
        <line lrx="3252" lry="4946" ulx="638" uly="4830">Pecc atum ab homine ſpiritualiter moꝛtuo: nec aduertit᷑ nec</line>
        <line lrx="3243" lry="5068" ulx="637" uly="4936">videtur. Et tunc applicet᷑ ſic. Ad preſentiam ergo conſeſſeis</line>
        <line lrx="3248" lry="5178" ulx="637" uly="5065">totuim peccatũ emanare debet de vulneribo pꝑccatoꝛis: V</line>
        <line lrx="3246" lry="5297" ulx="764" uly="5157">Tharentinꝰ li:de viuendi modo. Quidam ſunt q noctur/</line>
        <line lrx="3244" lry="5413" ulx="636" uly="5281">no tempore ſuffocatiõz patiunt᷑ ⁊a loqui non pñt: quibo etiã</line>
        <line lrx="3261" lry="5526" ulx="634" uly="5404">Videtur ꝙ graui pondere ad inſtar magni montis premant᷑·</line>
        <line lrx="3227" lry="5641" ulx="619" uly="5499">Sed tales ſi linguaʒ ſuã mouerint:cõtinuo tam grauis viſio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4122" lry="1324" type="textblock" ulx="1521" uly="869">
        <line lrx="4108" lry="988" ulx="1528" uly="869">euaneſcit. Sed tunc conuenienter per motionem lingue:</line>
        <line lrx="4122" lry="1117" ulx="1522" uly="983">confeſſio figurat. Nam ſicut motio lingue conſiſtit in hu⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="1216" ulx="1523" uly="1095">mido ſaliuali:in Pumidoq cibali. Sic ipſa ſacra confeſſio cõ</line>
        <line lrx="4118" lry="1324" ulx="1521" uly="1209">ſi ſit in Pumido ſaliuali abſtinentie: &amp; in humido cibali ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1440" type="textblock" ulx="1518" uly="1325">
        <line lrx="4189" lry="1440" ulx="1518" uly="1325">moſine elargite. Et tunc applicet᷑ ſic. Sunt ergo quidam qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="1666" type="textblock" ulx="1523" uly="1435">
        <line lrx="4118" lry="1555" ulx="1523" uly="1435">in ſomnis preſentis vite quaſi ſuffocationem a extinctiõem</line>
        <line lrx="4120" lry="1666" ulx="1527" uly="1552">mentis a coꝛporis patiunt᷑ qui vtiq; ſi aduerterent: grauius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1794" type="textblock" ulx="1477" uly="1661">
        <line lrx="4128" lry="1794" ulx="1477" uly="1661">&amp; ſi celum ſufferrent ſpiritualiter aggrauantur: &amp; talibo nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1893" type="textblock" ulx="1521" uly="1773">
        <line lrx="4119" lry="1893" ulx="1521" uly="1773">foꝛet vtilius q́; motio lingue per quam confeſſio figuratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2006" type="textblock" ulx="1637" uly="1883">
        <line lrx="4190" lry="2006" ulx="1637" uly="1883">X Lohãnes meſue libro perſpicationũ ſexto. Fetoꝛ oꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="2234" type="textblock" ulx="1519" uly="2001">
        <line lrx="4127" lry="2126" ulx="1519" uly="2001">quatuoꝛ preſignat homini imminere:ſcʒ; aut pectꝰ apoſtema</line>
        <line lrx="4145" lry="2234" ulx="1524" uly="2114">tum:aut ſanguinem coꝛruptum:aut cibum ſtomacho indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2354" type="textblock" ulx="1514" uly="2228">
        <line lrx="4135" lry="2354" ulx="1514" uly="2228">geſtum: aut moꝛbum in proximo futurũ  Dulcis aũt expi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2455" type="textblock" ulx="1530" uly="2340">
        <line lrx="4135" lry="2455" ulx="1530" uly="2340">tatio indicat ſanitatem. Sed tunc ꝑ fetoꝛem anhelitus:ficta a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2578" type="textblock" ulx="1527" uly="2453">
        <line lrx="4181" lry="2578" ulx="1527" uly="2453">imperfecta ofeſſio figurat᷑. Nam ſiẽ fetidus anhelituſ cibum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2802" type="textblock" ulx="1525" uly="2567">
        <line lrx="4137" lry="2714" ulx="1529" uly="2567">impedit ne cum appetitu delectatiõe ſumat᷑· vt ait Augꝰ l⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="2802" ulx="1525" uly="2678">ofeſſionum.v.Sic æ ipſa imperſecta fictaq; confeſſio:cibum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3143" type="textblock" ulx="1526" uly="2787">
        <line lrx="4149" lry="2911" ulx="1534" uly="2787">celeſtem: id eſt carnem chriſti à ſanguĩem impedit &amp; abijcit</line>
        <line lrx="4204" lry="3032" ulx="1526" uly="2906">ne rite ſalubriterq; ſumat᷑. Sed tũc ↄuenienter ꝑ dulcẽ expi⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3143" ulx="1528" uly="3021">rationem ſeu anhelitũ: ipſa a integra cõfeſſio figur at. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3373" type="textblock" ulx="1528" uly="3134">
        <line lrx="4160" lry="3261" ulx="1528" uly="3134">ſicut talis expiratio caput ſanũ æ incolume derelinꝗt iuxta</line>
        <line lrx="4157" lry="3373" ulx="1536" uly="3240">Conſtantinũ. Sic per omnem modũ vera &amp; pfecta cõfeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3484" type="textblock" ulx="1536" uly="3354">
        <line lrx="4199" lry="3484" ulx="1536" uly="3354">ſanam hominis intentiõz atq; affectionẽ derelinquit. Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3710" type="textblock" ulx="1542" uly="3468">
        <line lrx="4169" lry="3605" ulx="1543" uly="3468">applicetur ſic. Diminuta ergo ſeu imperfecta confeſſio qua⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3710" ulx="1542" uly="3582">tuoꝛ mala incomodaq; preſignat· aut em indicat ipſum coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4056" type="textblock" ulx="1545" uly="3696">
        <line lrx="4156" lry="3823" ulx="1563" uly="3696">ſceleris apoſtemate viciatum: aut ſanguinem interioꝛis vir⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="3941" ulx="1545" uly="3809">tutis ſubſtancieq;ʒ coꝛruptum: aut cibum ſpiritualis gratie</line>
        <line lrx="4212" lry="4056" ulx="1547" uly="3919">indigeſtum:aut moꝛbum moꝛt eterne in proximo affuturũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4288" type="textblock" ulx="1544" uly="4028">
        <line lrx="4166" lry="4173" ulx="1544" uly="4028">Perfeda autem a vera confeſſio infert vite perpetue ſanitatẽ</line>
        <line lrx="4155" lry="4288" ulx="1663" uly="4154">V Auicenna libro:vnj. Niſi ſubito eſtus in cœpore ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4402" type="textblock" ulx="1550" uly="4260">
        <line lrx="4185" lry="4402" ulx="1550" uly="4260">mius extingua?᷑: tota celeriterq; moꝛte preuenta ſubſtantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4509" type="textblock" ulx="1552" uly="4371">
        <line lrx="4148" lry="4509" ulx="1552" uly="4371">ſuffocatur. Qoꝛrumpit nanq; ſubſtanciam calo nimiis: ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4634" type="textblock" ulx="1557" uly="4477">
        <line lrx="4227" lry="4634" ulx="1557" uly="4477">guinemq; deſiccat. Sed tunc per eſtum nimium intelligimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5193" type="textblock" ulx="1552" uly="4602">
        <line lrx="4177" lry="4739" ulx="1552" uly="4602">pecc atum. Nam ſic eſtus nimius: tria efficit in humanis co⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4854" ulx="1556" uly="4731">poribus. Oerebrum nanq; atq; ſenſus corumpit: cœpus im</line>
        <line lrx="4151" lry="4952" ulx="1556" uly="4838">becille reddit:a ſomnũi nociuum effict. Sic reuera peccatum</line>
        <line lrx="4162" lry="5076" ulx="1566" uly="4932">omnes virtiites tam ſenſitiue q; intellectiue partis deſtruit 7</line>
        <line lrx="4151" lry="5193" ulx="1563" uly="5055">corũpit: cœpꝰ ad bene operandũ imbecille &amp; debile reddit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5291" type="textblock" ulx="1548" uly="5170">
        <line lrx="4215" lry="5291" ulx="1548" uly="5170">et ſomnum damnationis anime &amp; coxporis efficit. Sed ſunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5523" type="textblock" ulx="1559" uly="5276">
        <line lrx="4162" lry="5427" ulx="1562" uly="5276">9uenienter per extinctiõe; nimij eſtus ſeu caloꝛis: ip a ſacra</line>
        <line lrx="4164" lry="5523" ulx="1559" uly="5379">ofeſſio figurat. Nam ſiẽ omnis eſtus vel ignis extingint iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5644" type="textblock" ulx="1499" uly="5507">
        <line lrx="4231" lry="5644" ulx="1499" uly="5507">modis:/ſc; p ſuffocatiõz ignis non habens expiraculũ: extin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5759" type="textblock" ulx="1554" uly="5605">
        <line lrx="4168" lry="5759" ulx="1554" uly="5605">guitur in ſeipſo:&amp;&amp; ꝑ aque infuſionem ꝗ repugnat nataliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="751" type="textblock" ulx="4716" uly="610">
        <line lrx="4902" lry="751" ulx="4716" uly="610">tuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1507" type="textblock" ulx="4702" uly="805">
        <line lrx="4897" lry="960" ulx="4717" uly="805">giſer fi</line>
        <line lrx="4904" lry="1065" ulx="4716" uly="945">orend</line>
        <line lrx="4903" lry="1180" ulx="4715" uly="1053">Eicetun</line>
        <line lrx="4900" lry="1281" ulx="4702" uly="1152">cineinfu</line>
        <line lrx="4895" lry="1397" ulx="4706" uly="1280">eran</line>
        <line lrx="4904" lry="1507" ulx="4704" uly="1386">ſturichl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1616" type="textblock" ulx="4626" uly="1499">
        <line lrx="4904" lry="1616" ulx="4626" uly="1499">anninö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1853" type="textblock" ulx="4704" uly="1633">
        <line lrx="4873" lry="1750" ulx="4713" uly="1633">itepen</line>
        <line lrx="4899" lry="1853" ulx="4704" uly="1726">foltolte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1964" type="textblock" ulx="4713" uly="1857">
        <line lrx="4904" lry="1964" ulx="4713" uly="1857">ſultyenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2077" type="textblock" ulx="4701" uly="1976">
        <line lrx="4904" lry="2077" ulx="4701" uly="1976">ertäidor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5757" type="textblock" ulx="4687" uly="2100">
        <line lrx="4904" lry="2203" ulx="4717" uly="2100">SOeN</line>
        <line lrx="4904" lry="2319" ulx="4721" uly="2212">dednen</line>
        <line lrx="4904" lry="2412" ulx="4725" uly="2320">Namſor</line>
        <line lrx="4904" lry="2532" ulx="4730" uly="2437">pferlure</line>
        <line lrx="4904" lry="2661" ulx="4719" uly="2581">teuerape</line>
        <line lrx="4904" lry="2755" ulx="4734" uly="2664">Nobis re</line>
        <line lrx="4904" lry="2875" ulx="4729" uly="2779">Alvahut</line>
        <line lrx="4904" lry="2998" ulx="4730" uly="2891">rtmne</line>
        <line lrx="4904" lry="3116" ulx="4726" uly="3009">Pteſſo</line>
        <line lrx="4904" lry="3218" ulx="4724" uly="3125">bitane</line>
        <line lrx="4904" lry="3335" ulx="4718" uly="3233">obe. V</line>
        <line lrx="4904" lry="3461" ulx="4708" uly="3379">Adum dor</line>
        <line lrx="4903" lry="3566" ulx="4704" uly="3466">rndfurt</line>
        <line lrx="4904" lry="3681" ulx="4704" uly="3588">Woriadd</line>
        <line lrx="4904" lry="3791" ulx="4687" uly="3694">(waſeret</line>
        <line lrx="4898" lry="3916" ulx="4700" uly="3828">dnones</line>
        <line lrx="4902" lry="4044" ulx="4710" uly="3925">deſt Pe</line>
        <line lrx="4904" lry="4153" ulx="4706" uly="4050">ne per!</line>
        <line lrx="4904" lry="4253" ulx="4705" uly="4152">prinume</line>
        <line lrx="4904" lry="4371" ulx="4704" uly="4276">Ut viſim</line>
        <line lrx="4904" lry="4500" ulx="4708" uly="4373">lſo aji⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4615" ulx="4707" uly="4509">Vtes 10</line>
        <line lrx="4904" lry="4740" ulx="4691" uly="4609">rfenczen</line>
        <line lrx="4904" lry="4945" ulx="4718" uly="4837">Melorum</line>
        <line lrx="4899" lry="5067" ulx="4727" uly="4959">Haisſt</line>
        <line lrx="4902" lry="5180" ulx="4746" uly="5093">klanthr.</line>
        <line lrx="4900" lry="5292" ulx="4722" uly="5176">Ur⸗ mno</line>
        <line lrx="4904" lry="5537" ulx="4758" uly="5429">Mraco</line>
        <line lrx="4904" lry="5757" ulx="4752" uly="5652">nntue;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="762" type="textblock" ulx="86" uly="618">
        <line lrx="175" lry="762" ulx="86" uly="618">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="164" lry="1147" ulx="0" uly="1024">tameſoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="163" lry="1260" ulx="0" uly="1148">mittiie⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1389" ulx="4" uly="1273">damg</line>
        <line lrx="167" lry="1484" ulx="0" uly="1381">7 Ach</line>
        <line lrx="178" lry="1715" ulx="0" uly="1616">urab</line>
        <line lrx="180" lry="1841" ulx="0" uly="1716">ſofgrn</line>
        <line lrx="183" lry="1943" ulx="0" uly="1831">Kobet</line>
        <line lrx="186" lry="2069" ulx="85" uly="1968">4wn</line>
        <line lrx="192" lry="2312" ulx="0" uly="2188">listiten</line>
        <line lrx="196" lry="2524" ulx="0" uly="2427">Yltuſcber</line>
        <line lrx="201" lry="2755" ulx="0" uly="2659">ſſtocben</line>
        <line lrx="198" lry="2873" ulx="3" uly="2780">dite Anen</line>
        <line lrx="190" lry="3011" ulx="0" uly="2897">lceyt</line>
        <line lrx="212" lry="3239" ulx="0" uly="3132">emindw</line>
        <line lrx="215" lry="3357" ulx="0" uly="3239">iutaciſtt</line>
        <line lrx="219" lry="3476" ulx="0" uly="3356">uit Etti</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2408" type="textblock" ulx="164" uly="2384">
        <line lrx="192" lry="2408" ulx="164" uly="2384">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3582" type="textblock" ulx="0" uly="3476">
        <line lrx="220" lry="3582" ulx="0" uly="3476">nſeſto qau</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4997" type="textblock" ulx="0" uly="3592">
        <line lrx="214" lry="3704" ulx="0" uly="3592">triame⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3805" ulx="0" uly="3706">ienerins</line>
        <line lrx="199" lry="3934" ulx="1" uly="3828">itualin</line>
        <line lrx="193" lry="4063" ulx="0" uly="3935">Rinnitti</line>
        <line lrx="196" lry="4291" ulx="0" uly="4195"> n cobe 1</line>
        <line lrx="197" lry="4402" ulx="0" uly="4288">trilln⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4516" ulx="0" uly="4395">lenmieſi</line>
        <line lrx="184" lry="4631" ulx="3" uly="4516">inton</line>
        <line lrx="192" lry="4749" ulx="5" uly="4644">muns⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4869" ulx="0" uly="4762">Ctceprön</line>
        <line lrx="185" lry="4997" ulx="0" uly="4878">4 mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="5108" type="textblock" ulx="1" uly="5089">
        <line lrx="10" lry="5108" ulx="1" uly="5089">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="885" type="textblock" ulx="636" uly="608">
        <line lrx="3316" lry="885" ulx="636" uly="608">Titulus xxxbij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1007" type="textblock" ulx="676" uly="875">
        <line lrx="3297" lry="1007" ulx="676" uly="875">igni per frigoꝛis intenſionem: &amp; per coꝛporũ accenſoum di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="1129" type="textblock" ulx="627" uly="988">
        <line lrx="3359" lry="1129" ulx="627" uly="988">ſperſionem. Sica ipa ↄfeſſio habet fieri iſtis modis videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1362" type="textblock" ulx="618" uly="1097">
        <line lrx="3299" lry="1247" ulx="618" uly="1097">per ſcelerum ſuffocatiõeʒ: per aque celeſ tis gratie vel deuote</line>
        <line lrx="3288" lry="1362" ulx="619" uly="1210">lacrime infuſionem: per coæporalis frigoxis intenſionem: &amp; ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1484" type="textblock" ulx="563" uly="1321">
        <line lrx="3289" lry="1484" ulx="563" uly="1321">ſaliitiferam vniuis ab altero ſequeſtratio nem. Et tũc appli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1821" type="textblock" ulx="638" uly="1548">
        <line lrx="3291" lry="1711" ulx="638" uly="1548">hominis ſubſtantia corumper Z Areſtoti de regimine</line>
        <line lrx="3288" lry="1821" ulx="666" uly="1667">principum li inj. Neceſſe valde eſt:vt hi qui ſupino coꝛpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="1920" type="textblock" ulx="632" uly="1776">
        <line lrx="3407" lry="1920" ulx="632" uly="1776">et difficili reſpiratiõe dormire viſi fuerint: velociter exciten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2152" type="textblock" ulx="621" uly="1881">
        <line lrx="3287" lry="2043" ulx="621" uly="1881">TLalibo em apoplexia accidit: ex indebita ſ, anguinis fluxiõe</line>
        <line lrx="3285" lry="2152" ulx="624" uly="1993">Per talẽ dormitionem intelligit dormitio peecatoꝛis in pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2267" type="textblock" ulx="654" uly="2114">
        <line lrx="3296" lry="2267" ulx="654" uly="2114">tis: que prouenit in eo ex vapore ignoꝛan tie mentis  coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2380" type="textblock" ulx="657" uly="2224">
        <line lrx="3296" lry="2380" ulx="657" uly="2224">Sed tunc per excitationem coꝛporalem ipſa ofeffio figurat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2933" type="textblock" ulx="628" uly="2332">
        <line lrx="3290" lry="2490" ulx="662" uly="2332">Ram ſicut poſt excitatõz a ſomno coporali:triſticia magna</line>
        <line lrx="3288" lry="2601" ulx="648" uly="2449">infertur cunctis animalibo hm Phum in.xj. animalium. Sic</line>
        <line lrx="3267" lry="2709" ulx="628" uly="2573">reuera per omnem modum: ipſa ↄfeſſio triſticiam magnam</line>
        <line lrx="3270" lry="2819" ulx="656" uly="2672">nobis inferre debet · qa poſt ofeſſione per penitentiã de bemꝰ</line>
        <line lrx="3278" lry="2933" ulx="645" uly="2787">valde oturbari. Et tunc applicet᷑ ſic. Neceſſe ergo valde eſt:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3049" type="textblock" ulx="657" uly="2893">
        <line lrx="3301" lry="3049" ulx="657" uly="2893">hi qui tanto ſopore dep̃ſſi: ſ piritualiter dormiũt &amp; ꝗqeſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3160" type="textblock" ulx="628" uly="3013">
        <line lrx="3265" lry="3160" ulx="628" uly="3013">per confeſſionis beneficium celeriter excitent:ne moete in ſpi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3265" type="textblock" ulx="549" uly="3125">
        <line lrx="3330" lry="3265" ulx="549" uly="3125">tata ſubitanee occupent A a Plini? in ſpeculo naturali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3606" type="textblock" ulx="585" uly="3230">
        <line lrx="3261" lry="3388" ulx="585" uly="3230">libro xxv. Vidimꝰ quoſdaʒ in ꝗs inſilierant ſerpentes &amp; vip</line>
        <line lrx="3254" lry="3511" ulx="590" uly="3364">pere dum dormirent: ꝗ tandez ꝑ ſu mptionem lactis caprini</line>
        <line lrx="3274" lry="3606" ulx="622" uly="3458">liberati ſunt. Sed tunc ꝓ ſerpentes ipſi demones vel actus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3711" type="textblock" ulx="605" uly="3578">
        <line lrx="3283" lry="3711" ulx="605" uly="3578">moniaci figurant᷑. Nam ſicut ſerpentes in magno feruoꝛe ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4167" type="textblock" ulx="578" uly="3684">
        <line lrx="3247" lry="3826" ulx="578" uly="3684">eſtii ſe toto rotulã circulumq; deſcribũt. Sic per oẽm mõm</line>
        <line lrx="3272" lry="3939" ulx="610" uly="3793">demones ſiue actus temonibo abiles: circulum ſi ibi faciunt:</line>
        <line lrx="3248" lry="4058" ulx="609" uly="3903">1 eſt ꝓpetuitatem iehenne ſibi ꝓreſcribunt &amp; p̃ſti tuũt. Sed</line>
        <line lrx="3248" lry="4167" ulx="621" uly="4025">tunc per lac caprinũ conteſſio deſignatur. Nam ſicut lac ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4267" type="textblock" ulx="554" uly="4143">
        <line lrx="3232" lry="4267" ulx="554" uly="4143">prinum cum caloœe ſumptũ doloꝛem curat dentium: clarifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4618" type="textblock" ulx="599" uly="4251">
        <line lrx="3271" lry="4390" ulx="614" uly="4251">cat viſim vt dicitur in practica themonis. Sic ipſa ſacra cõ</line>
        <line lrx="3234" lry="4502" ulx="616" uly="4356">feſſio oꝛi immiſſa cum caloꝛe dei dilectionis: continuo ſanat</line>
        <line lrx="3263" lry="4618" ulx="599" uly="4480">dentes ad actum diuine laudis: &amp; ad guſtũ cibi celeſtis:cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4842" type="textblock" ulx="540" uly="4585">
        <line lrx="3259" lry="4743" ulx="540" uly="4585">rificat q; viſum &amp; oculum fidei q; mentis. Et tũc applicetur</line>
        <line lrx="3294" lry="4842" ulx="576" uly="4690">ſic. Ipſi ergo qui per habitatronem demonum: aſſiduitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4949" type="textblock" ulx="597" uly="4805">
        <line lrx="3219" lry="4949" ulx="597" uly="4805">maloum operum detinent᷑ ſumẽdo felicꝰ confeſſionis verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="5065" type="textblock" ulx="542" uly="4921">
        <line lrx="3220" lry="5065" ulx="542" uly="4921">ad ois ſui labia: mox ab omni peticulo mentis  coxporis li /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="5180" type="textblock" ulx="603" uly="5025">
        <line lrx="3219" lry="5180" ulx="603" uly="5025">berantur Ba Galienus in tractatit ſignoꝛũ &amp; indicioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="5300" type="textblock" ulx="550" uly="5144">
        <line lrx="3209" lry="5300" ulx="550" uly="5144">Vite  mœtis. Sanguis extractus ſub lingua:ſquin ancias ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5748" type="textblock" ulx="569" uly="5259">
        <line lrx="3261" lry="5405" ulx="569" uly="5259">Dat: apoplexiam curat. Sed tunc per talem minuti 63 ſub</line>
        <line lrx="3206" lry="5513" ulx="580" uly="5361">lingua confeſſio figurat᷑. Nam ſiciuit talis minutio nõ fit niſi</line>
        <line lrx="3211" lry="5644" ulx="590" uly="5482">cũ callida ↄſtrictione a colligatione ipſiꝰ colli. Qõſ tringunct</line>
        <line lrx="3200" lry="5748" ulx="594" uly="5596">em tunc ipm collũ:vt vene lingue ꝗᷓ antea latuerãt appareãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="5784" type="textblock" ulx="1242" uly="5750">
        <line lrx="2551" lry="5784" ulx="1242" uly="5750">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1985" type="textblock" ulx="119" uly="704">
        <line lrx="153" lry="1985" ulx="119" uly="704">M . 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="149" type="textblock" ulx="4190" uly="126">
        <line lrx="4348" lry="149" ulx="4190" uly="126">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="866" type="textblock" ulx="1586" uly="686">
        <line lrx="4268" lry="866" ulx="1586" uly="686">Titulus xrxxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1041" type="textblock" ulx="1595" uly="888">
        <line lrx="4261" lry="1041" ulx="1595" uly="888">Sic per omnia ipa confeſſio facienda eſt cum calida toꝛtura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1245" type="textblock" ulx="1595" uly="1007">
        <line lrx="4193" lry="1144" ulx="1595" uly="1007">imo ruptura colli:d eſt totis viribo mẽtis a coꝛporis noſ tri.</line>
        <line lrx="4192" lry="1245" ulx="1596" uly="1117">Sed tunc ↄueniẽter per ſquinanciã vel apoplexiam:damna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1355" type="textblock" ulx="1596" uly="1228">
        <line lrx="4234" lry="1355" ulx="1596" uly="1228">tionis ſtatum intelligi ↄuent. Nam ſiẽ tempore ſquinãcie æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1584" type="textblock" ulx="1534" uly="1342">
        <line lrx="4200" lry="1482" ulx="1534" uly="1342">apoplexie nec ſummi poteſt cibo nec vocis aliquis vſus aut</line>
        <line lrx="4195" lry="1584" ulx="1572" uly="1455">acte eſt.ſquinancia nanq; collũ inflat a deſcendit:apoplevia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2034" type="textblock" ulx="1592" uly="1568">
        <line lrx="4204" lry="1685" ulx="1598" uly="1568">aũt hominem mutim reddit. Sic per locũ a ſimili: in tẽpore</line>
        <line lrx="4205" lry="1818" ulx="1592" uly="1676">et in ſtatu damnationis: minime dat᷑ deguſtari cibo celeſtis.</line>
        <line lrx="4203" lry="1923" ulx="1594" uly="1794">ſed tunc omnino ipſe homo ad meritoꝛiaz dei laudem reddit</line>
        <line lrx="4201" lry="2034" ulx="1595" uly="1907">inabilis. Et tunc applicet᷑ ſic. Confeſſio itaq; facta:veraciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2153" type="textblock" ulx="1558" uly="2013">
        <line lrx="4203" lry="2153" ulx="1558" uly="2013">et pfecte:a moꝛbo precauet damnationis eterne Ca Cö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2490" type="textblock" ulx="1591" uly="2128">
        <line lrx="4209" lry="2272" ulx="1591" uly="2128">ſtantinꝰ libro ſuo de meł. Quibuſdam videt᷑ ꝙ capitibo ca⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2374" ulx="1598" uly="2242">reant:vel habeãt capita nimis magna: quib etiam ſe tangè</line>
        <line lrx="4214" lry="2490" ulx="1594" uly="2348">eſtimant ipſum celum. Item apparet eis ꝙ ſerpentes ſe inha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3059" type="textblock" ulx="1519" uly="2463">
        <line lrx="4212" lry="2606" ulx="1589" uly="2463">bitent: &amp; ꝙ voces horribiles in aere audiant: opinantur in ſe</line>
        <line lrx="4222" lry="2709" ulx="1557" uly="2591">audire muiltitudinem hominũ inſequentium armatoꝛũ to⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2830" ulx="1552" uly="2687">nitrua etiam in ſomnis a fulmina iſti multa audiunt: quibo</line>
        <line lrx="4214" lry="2945" ulx="1519" uly="2802">vt ait Galienus nil meliꝰ foꝛet ꝙ portare mitras plumbeas</line>
        <line lrx="4220" lry="3059" ulx="1587" uly="2915">frequentare cantilenas a loqui rumoes fabulaſq; diuerſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3174" type="textblock" ulx="1600" uly="3035">
        <line lrx="4231" lry="3174" ulx="1600" uly="3035">Per que dat᷑ intelligi ꝙ peccatis onuſti. homines peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3283" type="textblock" ulx="1604" uly="3144">
        <line lrx="4236" lry="3283" ulx="1604" uly="3144">quibo fantaſmata a illuſiões multe dyabolice apparẽt varie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3624" type="textblock" ulx="1600" uly="3253">
        <line lrx="4231" lry="3398" ulx="1600" uly="3253">et diuerſe. Nil ſoꝛet melius q́; patienter ferre grauedinẽ ſa⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="3515" ulx="1602" uly="3372">tiſfactionis &amp; penitentie: a frequentare confabulationes cõ⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="3624" ulx="1600" uly="3476">feſſionis integre a perfece Da Commentato ſuper li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3967" type="textblock" ulx="1606" uly="3591">
        <line lrx="4240" lry="3735" ulx="1606" uly="3591">brum de plantis Areſtotilis. Quatuoꝛ modis terra aperitur</line>
        <line lrx="4242" lry="3849" ulx="1608" uly="3707">Vvt efficiatur fertilis ée fecunda. Primo per caloem. Secundo</line>
        <line lrx="4242" lry="3967" ulx="1613" uly="3826">per ventum. Tercio per tonitruum. Quarto per ſiccitatis do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3981" type="textblock" ulx="2718" uly="3960">
        <line lrx="2736" lry="3981" ulx="2718" uly="3960">*°</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4409" type="textblock" ulx="1615" uly="3928">
        <line lrx="4219" lry="4078" ulx="1616" uly="3928">minium. Per que datur intelligi ꝙ quatuoz modis coꝛ hoĩs</line>
        <line lrx="4221" lry="4188" ulx="1615" uly="4042">in confeſſione aperi?· videlicet per caloꝛem diuine dilectionis</line>
        <line lrx="4222" lry="4307" ulx="1619" uly="4177">per ventum vane afflictionis: per tonitruum dei timois</line>
        <line lrx="4227" lry="4409" ulx="1616" uly="4275">ſiccitatem: id eſt amaram interpoſitiõem confeſſionis· Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4538" type="textblock" ulx="1757" uly="4384">
        <line lrx="4255" lry="4538" ulx="1757" uly="4384">Io.proſcida in libro narrationũ. Conuenientiſſimus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4877" type="textblock" ulx="1623" uly="4488">
        <line lrx="4231" lry="4642" ulx="1623" uly="4488">dendi modus eſt: vt medicus alidd terribile languido prebe</line>
        <line lrx="4226" lry="4759" ulx="1626" uly="4602">at &amp; oſtendat: puta ranam a huiuſmodi et ipſe infirm? me</line>
        <line lrx="2992" lry="4877" ulx="1633" uly="4762">dico per oꝛdinem ommia recitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4832" type="textblock" ulx="3019" uly="4713">
        <line lrx="4263" lry="4832" ulx="3019" uly="4713">&amp; enarret. Sed tunc per infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4986" type="textblock" ulx="1613" uly="4834">
        <line lrx="4262" lry="4986" ulx="1613" uly="4834">mum intelligimus peœatoem. Nam ſicut infirmꝰ? figuram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5530" type="textblock" ulx="1626" uly="4942">
        <line lrx="4230" lry="5102" ulx="1632" uly="4942">habet luteam atq; triſtem. pallidi etem naturaliter ſir unt in⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="5201" ulx="1628" uly="5055">firmi. Sic nimirum per omnem modum ipe peccatoꝛ figurã</line>
        <line lrx="4222" lry="5356" ulx="1629" uly="5181">in ſe tenet luti &amp; triſticie ſempiterne. Sed tunc conuenionter</line>
        <line lrx="4228" lry="5433" ulx="1626" uly="5280">per medicũ intelligitur cõfeſſoꝛ. Nam ſiẽ medicus aſtra celi</line>
        <line lrx="4224" lry="5530" ulx="1630" uly="5401">oſtellationes &amp; vata obſeruare oportet  iuxta iꝰ Iſidori·xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5657" type="textblock" ulx="1631" uly="5490">
        <line lrx="4231" lry="5657" ulx="1631" uly="5490">Nedicꝰ non eſt cuiꝰ ↄſiderationi ↄoſtellatio celi p̃ſto non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="731" type="textblock" ulx="4753" uly="586">
        <line lrx="4904" lry="731" ulx="4753" uly="586">Ciuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5662" type="textblock" ulx="4718" uly="931">
        <line lrx="4904" lry="1021" ulx="4748" uly="931">num</line>
        <line lrx="4904" lry="1134" ulx="4744" uly="1022">eVa⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1264" ulx="4742" uly="1146">chor</line>
        <line lrx="4904" lry="1386" ulx="4737" uly="1284">tdemnon</line>
        <line lrx="4902" lry="1480" ulx="4736" uly="1379">lonfeſco⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1595" ulx="4734" uly="1490">mimgli⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1708" ulx="4731" uly="1610">abieckon</line>
        <line lrx="4904" lry="1842" ulx="4729" uly="1748">queume</line>
        <line lrx="4904" lry="1957" ulx="4727" uly="1848">ſmte⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2072" ulx="4722" uly="1975">uldewr</line>
        <line lrx="4904" lry="2180" ulx="4721" uly="2077">ſtonemee</line>
        <line lrx="4904" lry="2301" ulx="4722" uly="2183">geſtion</line>
        <line lrx="4904" lry="2396" ulx="4718" uly="2297">Ceharuaſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2526" ulx="4721" uly="2425">miveper</line>
        <line lrx="4904" lry="2643" ulx="4726" uly="2534">gonque</line>
        <line lrx="4904" lry="2737" ulx="4728" uly="2645">Pbusd</line>
        <line lrx="4904" lry="2873" ulx="4725" uly="2761">eſtqvol</line>
        <line lrx="4896" lry="2964" ulx="4725" uly="2875">leturſc.</line>
        <line lrx="4904" lry="3082" ulx="4727" uly="2997">Nis 7den</line>
        <line lrx="4904" lry="3218" ulx="4732" uly="3107">genti,</line>
        <line lrx="4904" lry="3333" ulx="4737" uly="3223">iſubi</line>
        <line lrx="4903" lry="3458" ulx="4737" uly="3337">nlig⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3565" ulx="4739" uly="3451">ſes</line>
        <line lrx="4904" lry="3680" ulx="4748" uly="3575">NWdN</line>
        <line lrx="4904" lry="3772" ulx="4768" uly="3683">Werke</line>
        <line lrx="4904" lry="3885" ulx="4775" uly="3788">libn</line>
        <line lrx="4904" lry="4008" ulx="4769" uly="3903">lenita</line>
        <line lrx="4904" lry="4126" ulx="4762" uly="4053">Neccat</line>
        <line lrx="4898" lry="4264" ulx="4751" uly="4130">Plato</line>
        <line lrx="4904" lry="4472" ulx="4739" uly="4391">Mane</line>
        <line lrx="4904" lry="4739" ulx="4739" uly="4613">Nhetbis</line>
        <line lrx="4904" lry="4830" ulx="4742" uly="4710">lotenen</line>
        <line lrx="4901" lry="4943" ulx="4746" uly="4824">ſerian</line>
        <line lrx="4900" lry="5072" ulx="4744" uly="4940">in temp</line>
        <line lrx="4900" lry="5185" ulx="4745" uly="5072">Entq⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5292" ulx="4730" uly="5183">J tcalor⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5410" ulx="4748" uly="5292">ona</line>
        <line lrx="4897" lry="5546" ulx="4751" uly="5395">dinpei</line>
        <line lrx="4903" lry="5662" ulx="4781" uly="5534">iſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="784" type="textblock" ulx="117" uly="642">
        <line lrx="204" lry="784" ulx="117" uly="642">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="203" lry="948" ulx="0" uly="800">na tmn</line>
        <line lrx="203" lry="1051" ulx="0" uly="944">ehrelt.</line>
        <line lrx="201" lry="1171" ulx="0" uly="1058">Nadamn,</line>
        <line lrx="201" lry="1391" ulx="0" uly="1287">cfane</line>
        <line lrx="202" lry="1516" ulx="0" uly="1408">demgen</line>
        <line lrx="205" lry="1630" ulx="2" uly="1508">ſminn</line>
        <line lrx="205" lry="1728" ulx="0" uly="1611">bricbdclin</line>
        <line lrx="208" lry="1965" ulx="0" uly="1856">giren</line>
        <line lrx="210" lry="2074" ulx="0" uly="1971">ne (10</line>
        <line lrx="215" lry="2330" ulx="0" uly="2207">wetimtt</line>
        <line lrx="216" lry="2432" ulx="0" uly="2325">twntain</line>
        <line lrx="217" lry="2554" ulx="6" uly="2441">opinanut;</line>
        <line lrx="220" lry="2645" ulx="0" uly="2564">murmatmi</line>
        <line lrx="220" lry="2784" ulx="0" uly="2680">Audont</line>
        <line lrx="223" lry="2899" ulx="0" uly="2789">nempunt</line>
        <line lrx="226" lry="3130" ulx="0" uly="3030">miannnd</line>
        <line lrx="229" lry="3269" ulx="0" uly="3138">beerpii</line>
        <line lrx="229" lry="3373" ulx="0" uly="3271">egkalenit</line>
        <line lrx="226" lry="3466" ulx="20" uly="3369">bulatior</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3591" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="287" lry="3591" ulx="0" uly="3482">entator ſad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4416" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="222" lry="3711" ulx="0" uly="3623">isvra</line>
        <line lrx="221" lry="3841" ulx="1" uly="3713">cloem un</line>
        <line lrx="214" lry="4181" ulx="5" uly="4059">indbini</line>
        <line lrx="214" lry="4307" ulx="0" uly="4184">nntmdi</line>
        <line lrx="217" lry="4416" ulx="0" uly="4306">geſong 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4530" type="textblock" ulx="0" uly="4416">
        <line lrx="291" lry="4530" ulx="0" uly="4416">umſinsſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5114" type="textblock" ulx="0" uly="4507">
        <line lrx="218" lry="4654" ulx="0" uly="4507">nmnivniih</line>
        <line lrx="215" lry="4765" ulx="0" uly="4630">lrfmen</line>
        <line lrx="153" lry="4876" ulx="0" uly="4766">lunee</line>
        <line lrx="202" lry="4993" ulx="0" uly="4876">end g</line>
        <line lrx="199" lry="5114" ulx="0" uly="4988">rliteriu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="5144" type="textblock" ulx="679" uly="646">
        <line lrx="3378" lry="800" ulx="717" uly="646">Titulus xxxxij</line>
        <line lrx="3363" lry="971" ulx="728" uly="848">Sic per omnem modum medicum id eſt ofeſſoꝛem ipſa cele</line>
        <line lrx="3357" lry="1082" ulx="723" uly="961">ſtia numina obſeruare imploꝛareq; oportet. Et tunc applicet᷑</line>
        <line lrx="3356" lry="1201" ulx="720" uly="1065">ſic. Valde itaqʒ; neceſſe eſt vt cõfeſioꝛ peccatoꝛi illa tremenda</line>
        <line lrx="3385" lry="1307" ulx="721" uly="1187">atq; horrenda ſpectacula ante mẽtis oculos oſtendat iugiter</line>
        <line lrx="3351" lry="1422" ulx="717" uly="1302">et demonſtret · &amp; vt infirmus ſc; peccatoꝛ omnia per oꝛdinem</line>
        <line lrx="3405" lry="1534" ulx="719" uly="1414">confeſſoꝛi explicet a enarret Ha Rotandum ꝙ quedam</line>
        <line lrx="3345" lry="1651" ulx="716" uly="1527">animalia renouant᷑ abſterſione cutis vt ſerpens:quedã vero</line>
        <line lrx="3427" lry="1756" ulx="715" uly="1638">abiectione caude vt lacerta:qᷓdaz abuciendo coꝛnua vt ceruꝰ-</line>
        <line lrx="3347" lry="1877" ulx="713" uly="1756">quedam contũdendo roſtra vt aquila. Per ꝗᷓ dat᷑ intelligi q;</line>
        <line lrx="3356" lry="1994" ulx="714" uly="1863">q dam regenerant᷑ a renouant᷑ per abſterſiõezs cutis ignoꝛãtie</line>
        <line lrx="3344" lry="2100" ulx="707" uly="1978">quidã per abiectiõz caude pungentis auariciaquidã ꝑ depo</line>
        <line lrx="3340" lry="2211" ulx="702" uly="2090">ſitionem coꝛnuũ ſuperbie:quidam aũt per cõtuſſionem oꝛis</line>
        <line lrx="3356" lry="2329" ulx="709" uly="2198">in ↄfeſſione Ga Axeles in  vij· politice. Colluctantibo ne⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="2436" ulx="703" uly="2314">ceſſaria foꝛet eloquentia qua ſe mutuio in certamine a lucta</line>
        <line lrx="3355" lry="2554" ulx="707" uly="2430">mine pertertent. Per eloquentiã ↄfeſſio deſign at. Nam ſicut</line>
        <line lrx="3384" lry="2665" ulx="707" uly="2538">elonquentia neceſſaria eſt illis qui debent principari vt ait</line>
        <line lrx="3355" lry="2775" ulx="704" uly="2647">Phus de regimine principũ li:inj. Sic ↄfeſſio illis neceſſaria</line>
        <line lrx="3349" lry="2892" ulx="701" uly="2763">eſt q volunt pncipes in eterna patria oꝛdinari. Et tunc appli</line>
        <line lrx="3350" lry="3008" ulx="705" uly="2877">cetur ſic. Colluctantibo itaq; in exilio huiꝰ mundi ↄtradicti</line>
        <line lrx="3344" lry="3106" ulx="702" uly="2994">onis a demoniſ maleficia neceſſaria ſumme foꝛe confeſſionis</line>
        <line lrx="3339" lry="3221" ulx="701" uly="3101">eloquentia. Axcles in ꝓbleu. Periculoſum  moꝛtiſerũ eſt:</line>
        <line lrx="3345" lry="3341" ulx="702" uly="3214">ſiquis ſubito poſtqimn incaluit:vt iterũ infrigidet᷑. Per ꝗᷓ dat᷑</line>
        <line lrx="3335" lry="3453" ulx="705" uly="3328">intelligi ꝙ periculoſius eſt &amp; moꝛtis ꝓpetue ulatiuum: cum</line>
        <line lrx="3366" lry="3566" ulx="702" uly="3439">aliꝗs poſtqin in ofeſſione celitus incaluerit vt iterũ peccato</line>
        <line lrx="3338" lry="3676" ulx="702" uly="3556">vario gelefiat· H a Anthoꝰ? oꝛatoꝛ ſup. vji. politice. Doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="3773" ulx="710" uly="3666">mientes excitari debent ſub miſſis  dulcibo verbis: non ta⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="3904" ulx="708" uly="3770">ctibus vel tractibo. Ratio.qa omnis ſubita pmutatio:cum</line>
        <line lrx="3327" lry="4020" ulx="709" uly="3884">lenitate facienda eſt. Sed tunc per dormientes intelligimus</line>
        <line lrx="3353" lry="4119" ulx="707" uly="4004">peccatoꝛes. Nam ſicẽ dormientes ſemineces dicuntur.teſtante</line>
        <line lrx="3332" lry="4241" ulx="700" uly="4109">Platone ꝗ ait. Sommum eſſe mediũ inter moꝛtẽ q vitam. Sic</line>
        <line lrx="3325" lry="4361" ulx="702" uly="4230">ipi peccatoes ↄuenientiſſime ſemimoꝛtui dici pñt.quia licet</line>
        <line lrx="3314" lry="4463" ulx="696" uly="4342">viuant coꝛpore:moꝛtui tamẽ ſunt ipſa mente. Et tũc awlicet</line>
        <line lrx="3343" lry="4587" ulx="708" uly="4446">ſic. Ipſi ergo peccatoꝛes a conſeſſoꝛe ſuo ſub miſſis dul ibus</line>
        <line lrx="3320" lry="4677" ulx="699" uly="4570">q verbis &amp; leni bo excitari debentnon tactibo vl'tractibo vio</line>
        <line lrx="3321" lry="4810" ulx="698" uly="4681">lentie:ne in deſperatiõz lapſi ꝓtimis moꝛian? ILa Pliniꝰ</line>
        <line lrx="3377" lry="4922" ulx="699" uly="4792">ſpeciouma natalium in prima parte. Omnes medici eſtat-</line>
        <line lrx="3322" lry="5040" ulx="679" uly="4907">in tempore immerſiõz in aquam frigidã precipiunt a pſua⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="5144" ulx="699" uly="5017">dent. ꝗa frigus exteriꝰ coꝛpori inductũ: eſtum interiꝰ efficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5258" type="textblock" ulx="633" uly="5133">
        <line lrx="3375" lry="5258" ulx="633" uly="5133">et caloꝛem. Sed tunc ꝑ eſtiuum tempꝰ ſanitas preſentis vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="5374" type="textblock" ulx="696" uly="5244">
        <line lrx="3306" lry="5374" ulx="696" uly="5244">deſignat᷑. Nam ſicut ĩ eſtate infirmati defacili curari poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5480" type="textblock" ulx="635" uly="5358">
        <line lrx="3313" lry="5480" ulx="635" uly="5358">ſed in hieme infirmati difficulter poterunt refoꝛmari vt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="5724" type="textblock" ulx="678" uly="5469">
        <line lrx="3330" lry="5603" ulx="692" uly="5469">Auicẽna li medi.vj. Sic reuera ipᷣi peccatoꝛes facillime qdem</line>
        <line lrx="3298" lry="5724" ulx="678" uly="5582">ſpiritualiter poſſunt ſanari: dum ſunt in ſtatu valentis vite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4179" lry="858" type="textblock" ulx="1533" uly="636">
        <line lrx="4179" lry="775" ulx="1533" uly="636">— . .. .</line>
        <line lrx="4160" lry="858" ulx="1569" uly="715">Citulus xxxviz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2047" type="textblock" ulx="1525" uly="904">
        <line lrx="4151" lry="1026" ulx="1540" uly="904">et iuuentutis q; ſi infirmati fiierint in tempore ſeu in bieme</line>
        <line lrx="4152" lry="1131" ulx="1537" uly="1017">moꝛtis æ ſenectutis. Et tunc applicetur ſic. Medici itaq; cele</line>
        <line lrx="4154" lry="1242" ulx="1538" uly="1132">ſtes ſumma exhortatione pᷣcipiunt:a perſuadent immerſiõʒ</line>
        <line lrx="4155" lry="1372" ulx="1532" uly="1242">in aquas ofeſſionis &amp; penitentie in tempore ſanitatis a ꝓſpe</line>
        <line lrx="4153" lry="1463" ulx="1534" uly="1350">ritatis felicitat?  inuentutis huiꝰ vite R a Albertè ſuꝑ</line>
        <line lrx="4158" lry="1587" ulx="1529" uly="1467">nji. methe. Si modicum de aqua ſpergat᷑ in igneʒ ↄtinuo ipſe</line>
        <line lrx="4160" lry="1700" ulx="1532" uly="1578">ignis ſincerius exardeſct. Sed tunc ꝑ ignem sgfeſſio deſig nat᷑</line>
        <line lrx="4149" lry="1806" ulx="1534" uly="1687">Nam ſicut ipſius ignis ꝓpria regio eſt ipᷣm celum:vt Plato</line>
        <line lrx="4154" lry="1918" ulx="1525" uly="1803">aſſeritſic ꝓprius locus ↄfeſſionis &amp; penitentie:eſt manſio ce</line>
        <line lrx="4150" lry="2047" ulx="1527" uly="1913">leſtis patrie.Et tunc applicet᷑ ſic.Si ergo ipſa confeſſio cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2257" type="textblock" ulx="1494" uly="2027">
        <line lrx="4157" lry="2156" ulx="1517" uly="2027">aqua lacrimarũ aſpergatur:ſinceriꝰ in ſuis ſacris actibus a</line>
        <line lrx="4159" lry="2257" ulx="1494" uly="2137">fructibo infläãmatur a Aug li·de ciuitate deix. Sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2484" type="textblock" ulx="1527" uly="2254">
        <line lrx="4161" lry="2385" ulx="1527" uly="2254">ſontes in achaia qui nocte ardent: a die frigent. Sed tüc per</line>
        <line lrx="4156" lry="2484" ulx="1528" uly="2364">fontes achaie:munꝰ celeſtis gratie conuemt deſignari. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2602" type="textblock" ulx="1529" uly="2478">
        <line lrx="4185" lry="2602" ulx="1529" uly="2478">ſicut lignum extinctũ in predictis fontibo accendit: a accen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2716" type="textblock" ulx="1526" uly="2597">
        <line lrx="4169" lry="2716" ulx="1526" uly="2597">ſum extinguitur vt dict Augꝰ ibidem. Sic coꝛ humanum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2827" type="textblock" ulx="1519" uly="2706">
        <line lrx="4159" lry="2827" ulx="1519" uly="2706">amoꝛe mũ dano illicitoq; extinctum fonte celeſtis gratie in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3060" type="textblock" ulx="1521" uly="2820">
        <line lrx="4165" lry="2937" ulx="1528" uly="2820">flammat᷑ coꝛ aũt amoꝛe cõcupiſcentieq; illicite inflamatum</line>
        <line lrx="4163" lry="3060" ulx="1521" uly="2930">etern aliter ſuffocatur. Sed tunc ꝑ noctem confeſſio deſignat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3269" type="textblock" ulx="1463" uly="3049">
        <line lrx="4161" lry="3166" ulx="1463" uly="3049">LAum quia in noctis tempore ſolũmodo cadit ros aut pru⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="3269" ulx="1513" uly="3155">ina. Sic reuera ſolummodo confeſſionis in tempore rosdeſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3390" type="textblock" ulx="1535" uly="3265">
        <line lrx="4169" lry="3390" ulx="1535" uly="3265">dit celeſtis gratie &amp; caritatis diuine. T um quia in nocte ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3502" type="textblock" ulx="1529" uly="3382">
        <line lrx="4188" lry="3502" ulx="1529" uly="3382">eunt animalia ad paſcua de cauernis. Sic in confeſſione coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3721" type="textblock" ulx="1538" uly="3493">
        <line lrx="4175" lry="3610" ulx="1538" uly="3493">da humana exeunt miſtice ad ſumenda vite paſcua ſempi⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="3721" ulx="1540" uly="3610">terne. Sed tunc conuenienter per diem humanam ê&amp; vanam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3834" type="textblock" ulx="1538" uly="3712">
        <line lrx="4191" lry="3834" ulx="1538" uly="3712">intelligimus leticiam Huius miuindi. Nam ſiẽ in die ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4291" type="textblock" ulx="1535" uly="3831">
        <line lrx="4167" lry="3928" ulx="1535" uly="3831">recedit a coꝛde: a in menbra diffunditur &amp; in venasteſtante</line>
        <line lrx="4166" lry="4064" ulx="1539" uly="3947">Galieno ſuo libro primo ſecretoꝛum. Sic per omnia tempo⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="4174" ulx="1538" uly="4056">re inepte &amp; vane leticie huius mundi: ipſa memoꝛia moꝛtis</line>
        <line lrx="4165" lry="4291" ulx="1540" uly="4163">ſanguinis a vindidte recedit a mente penitus &amp; a coꝛde. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4518" type="textblock" ulx="1536" uly="4279">
        <line lrx="4242" lry="4412" ulx="1541" uly="4279">tunc applicetur ſic. Eontes itaq; celeſtis gratie: ardent a lucẽt</line>
        <line lrx="4193" lry="4518" ulx="1536" uly="4390">in nocte confeſſionis a penitentie: ſed frigent in die alacrita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5424" type="textblock" ulx="1541" uly="4503">
        <line lrx="4158" lry="4632" ulx="1541" uly="4503">tis letic ieq; mundane M a Albertus in tractatu de im⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4743" ulx="1541" uly="4612">preſſionibus aeris. Dum vapor incluſus in terra vehemẽter</line>
        <line lrx="4157" lry="4852" ulx="1552" uly="4731">accenditur:terremotus protinus comitatur. Sed tunc ꝑ va</line>
        <line lrx="4162" lry="4964" ulx="1546" uly="4857">pores:intentio hominis deſignatur: &amp; per terremotum con⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="5080" ulx="1547" uly="4962">feſſio figuratur. Nam ſicut in terremotu:terra mouetur ap⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5194" ulx="1548" uly="5071">peritur: a fontes proueniũt.teſtante Philoſopho. Sic etiam</line>
        <line lrx="4150" lry="5306" ulx="1544" uly="5172">per omnem modum in ipſa confeſſione: terra coꝛdis noſtri</line>
        <line lrx="4149" lry="5424" ulx="1550" uly="5288">mouetur ad bene operãdum: apperi ad laudandum: fontes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5517" type="textblock" ulx="1554" uly="5406">
        <line lrx="4186" lry="5517" ulx="1554" uly="5406">celeſtes proueniunt ad hominem eternaliter conſolandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5648" type="textblock" ulx="1543" uly="5509">
        <line lrx="4155" lry="5648" ulx="1543" uly="5509">Et tunc applicet᷑ ſic. Qunc; ergo intentio noſtra vel affectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3607" type="textblock" ulx="4691" uly="1667">
        <line lrx="4904" lry="1781" ulx="4746" uly="1667">Auisim</line>
        <line lrx="4904" lry="1889" ulx="4744" uly="1796">Airuoten</line>
        <line lrx="4904" lry="1995" ulx="4740" uly="1892">annſen</line>
        <line lrx="4904" lry="2113" ulx="4739" uly="2021">ornomn</line>
        <line lrx="4904" lry="2228" ulx="4742" uly="2138">dedton</line>
        <line lrx="4904" lry="2340" ulx="4743" uly="2245">iltinch.</line>
        <line lrx="4903" lry="2457" ulx="4738" uly="2355">rum ge⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2569" ulx="4741" uly="2479">ſacllus⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2690" ulx="4743" uly="2592">eſſoen</line>
        <line lrx="4904" lry="2799" ulx="4743" uly="2705">s Mrt</line>
        <line lrx="4904" lry="2921" ulx="4732" uly="2817">ſeſo n</line>
        <line lrx="4904" lry="3041" ulx="4726" uly="2934">Ingy</line>
        <line lrx="4904" lry="3161" ulx="4720" uly="3049">mn nge</line>
        <line lrx="4895" lry="3332" ulx="4709" uly="3163">un 1</line>
        <line lrx="4904" lry="3393" ulx="4706" uly="3300">chtneper</line>
        <line lrx="4904" lry="3510" ulx="4698" uly="3395">AAbrurid⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3607" ulx="4691" uly="3505"> Kue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3737" type="textblock" ulx="4688" uly="3619">
        <line lrx="4904" lry="3737" ulx="4688" uly="3619">ſadre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3947" type="textblock" ulx="4687" uly="3734">
        <line lrx="4904" lry="3847" ulx="4687" uly="3734">ReNoces</line>
        <line lrx="4904" lry="3947" ulx="4689" uly="3847">lius audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4084" type="textblock" ulx="4623" uly="3963">
        <line lrx="4904" lry="4084" ulx="4623" uly="3963">nrptenol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4432" type="textblock" ulx="4680" uly="4078">
        <line lrx="4904" lry="4180" ulx="4685" uly="4078">crilis init</line>
        <line lrx="4901" lry="4307" ulx="4691" uly="4189">ſingllns</line>
        <line lrx="4894" lry="4432" ulx="4680" uly="4313">Pplieetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4647" type="textblock" ulx="4472" uly="4421">
        <line lrx="4904" lry="4529" ulx="4619" uly="4421">Nindtcitn</line>
        <line lrx="4904" lry="4647" ulx="4472" uly="4547">. cris d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5694" type="textblock" ulx="4695" uly="4646">
        <line lrx="4903" lry="4782" ulx="4699" uly="4646">Caſtule</line>
        <line lrx="4904" lry="4884" ulx="4704" uly="4781">Rrundeeneg</line>
        <line lrx="4903" lry="4995" ulx="4700" uly="4885">tll tbulet⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5111" ulx="4702" uly="4987">Confeſo</line>
        <line lrx="4904" lry="5228" ulx="4701" uly="5111">wobis int</line>
        <line lrx="4904" lry="5362" ulx="4702" uly="5240">nnamnp</line>
        <line lrx="4904" lry="5467" ulx="4702" uly="5361">nurali⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5582" ulx="4703" uly="5474">tuen ann</line>
        <line lrx="4851" lry="5694" ulx="4695" uly="5572">lrwis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="3379" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="121" lry="816" ulx="0" uly="685">Nbi</line>
        <line lrx="118" lry="964" ulx="9" uly="849">bene</line>
        <line lrx="120" lry="1083" ulx="0" uly="985">geele</line>
        <line lrx="123" lry="1250" ulx="0" uly="1094">naſch</line>
        <line lrx="136" lry="1453" ulx="47" uly="1324">in</line>
        <line lrx="146" lry="1559" ulx="0" uly="1424">n die</line>
        <line lrx="150" lry="1659" ulx="25" uly="1546">digni</line>
        <line lrx="150" lry="1764" ulx="0" uly="1660">ltbl</line>
        <line lrx="153" lry="1881" ulx="0" uly="1781">mmnſoe⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1993" ulx="0" uly="1886">ſeſnan</line>
        <line lrx="155" lry="2135" ulx="0" uly="2006">he</line>
        <line lrx="162" lry="2220" ulx="0" uly="2125">I</line>
        <line lrx="167" lry="2402" ulx="0" uly="2265">edtüe rſt</line>
        <line lrx="164" lry="2492" ulx="3" uly="2359">mar n</line>
        <line lrx="169" lry="2566" ulx="0" uly="2490">eaen</line>
        <line lrx="172" lry="2683" ulx="0" uly="2599">anumin</line>
        <line lrx="171" lry="2820" ulx="0" uly="2710">gratein</line>
        <line lrx="173" lry="2914" ulx="0" uly="2833">imatum</line>
        <line lrx="171" lry="3050" ulx="0" uly="2934">deſgnat</line>
        <line lrx="173" lry="3162" ulx="0" uly="3077">WMyeb⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3268" ulx="0" uly="3168">teroddi</line>
        <line lrx="193" lry="3379" ulx="0" uly="3284">noctee</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="3408">
        <line lrx="279" lry="3499" ulx="0" uly="3408">ſone co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5716" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="197" lry="3619" ulx="0" uly="3513">aſorhi⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3731" ulx="0" uly="3659">AKWWa</line>
        <line lrx="200" lry="3853" ulx="0" uly="3745">dieſangun</line>
        <line lrx="192" lry="3968" ulx="0" uly="3864">rustm</line>
        <line lrx="190" lry="4085" ulx="0" uly="3995">mutenp⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4200" ulx="0" uly="4085">non norc</line>
        <line lrx="194" lry="4318" ulx="0" uly="4218">14</line>
        <line lrx="185" lry="4436" ulx="0" uly="4318">myrluit</line>
        <line lrx="189" lry="4549" ulx="0" uly="4443">rtr</line>
        <line lrx="172" lry="4658" ulx="0" uly="4552">udein⸗</line>
        <line lrx="177" lry="4779" ulx="2" uly="4667">ſemoter</line>
        <line lrx="183" lry="4896" ulx="0" uly="4802">uncN</line>
        <line lrx="184" lry="5014" ulx="0" uly="4922">um</line>
        <line lrx="181" lry="5137" ulx="0" uly="5033">uentin</line>
        <line lrx="175" lry="5254" ulx="0" uly="5145">S Mt</line>
        <line lrx="171" lry="5371" ulx="0" uly="5226">o Mtel Nri,</line>
        <line lrx="170" lry="5485" ulx="0" uly="5368">n Hntes</line>
        <line lrx="188" lry="5597" ulx="0" uly="5492">endont</line>
        <line lrx="175" lry="5716" ulx="0" uly="5544">Aiike</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1128" type="textblock" ulx="671" uly="593">
        <line lrx="3298" lry="741" ulx="671" uly="593">Titulus xxxbij</line>
        <line lrx="3302" lry="916" ulx="679" uly="779">in dilectione dei vehementer valideqʒ accenſa fuerit:mox tex</line>
        <line lrx="3299" lry="1031" ulx="683" uly="892">remotus coꝛdis: id eſt perfecta mentis contritio &amp; confeſſio</line>
        <line lrx="3298" lry="1128" ulx="678" uly="1002">comitatur Na Vpocras in prenoſticis. Cunq; infirmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1239" type="textblock" ulx="678" uly="1117">
        <line lrx="3344" lry="1239" ulx="678" uly="1117">moꝛti vicinꝰ fuerit: rubent oculi e nigreſcit lingua. Per iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1456" type="textblock" ulx="683" uly="1204">
        <line lrx="3295" lry="1353" ulx="683" uly="1204">aũit dat᷑ intelligi:dum ꝗs moꝛtem ſibt viderit imminere: mox</line>
        <line lrx="3302" lry="1456" ulx="683" uly="1344">eius debent rubere oculi: ex valido fletu a lacrimarũ effuſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1720" type="textblock" ulx="680" uly="1462">
        <line lrx="3368" lry="1580" ulx="683" uly="1462">one:&amp; lingua eius nigreſcere in ſui accuſatione ſinceriſſima</line>
        <line lrx="3356" lry="1720" ulx="680" uly="1570">et ↄfeſſione O a Q mentatoꝛ in ni:methe. Dum muſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1810" type="textblock" ulx="684" uly="1687">
        <line lrx="3301" lry="1810" ulx="684" uly="1687">aquis immerſe moœtue fuerint: ſi cineribo calidis imponan?᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2133" type="textblock" ulx="677" uly="1796">
        <line lrx="3359" lry="1916" ulx="683" uly="1796">otinuo reuiuiſcunt. Sed tunc ꝑ muſcas homines deſignan?·</line>
        <line lrx="3343" lry="2036" ulx="678" uly="1870">Nam ſicut muſce ſunt cibo aranee canis  volucris: ſic ipſe</line>
        <line lrx="3347" lry="2133" ulx="677" uly="2020">homo uimmundus cibo aranee erit canis a volucris infernal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2257" type="textblock" ulx="681" uly="2137">
        <line lrx="3290" lry="2257" ulx="681" uly="2137">Sed tunc pꝑ cineres ofeſſio figurat. um ꝗa candela cineribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2822" type="textblock" ulx="616" uly="2246">
        <line lrx="3354" lry="2417" ulx="682" uly="2246">intincla: facilius inflãmatiir · vt ait omentatox. Sic coꝛ huma⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="2484" ulx="673" uly="2372">num oↄfeſſioni intinctum ↄtinuo diſponitur vt diuino amoꝛe</line>
        <line lrx="3360" lry="2685" ulx="679" uly="2482">faciliuis accendat᷑.T um a ſicut cinis cõſeruat ignem: ſic e</line>
        <line lrx="3291" lry="2724" ulx="685" uly="2593">ofeſſio amoꝛex nutrit q ↄſerat celeſtem. Tum ꝗa ſicut cine⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2822" ulx="616" uly="2687">res valide ſuſceptiiii ſunt ĩp 1² aꝗᷓ eo ꝙ poroſi ſint: ſic ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2966" type="textblock" ulx="676" uly="2820">
        <line lrx="3284" lry="2966" ulx="676" uly="2820">ofeſſio ſuſceptiua eſt celeſtis gratie. Et tunc applicet᷑ ſic. Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3051" type="textblock" ulx="675" uly="2917">
        <line lrx="3346" lry="3051" ulx="675" uly="2917">mines ergo in aquis dellciatũ ſpiritualit motui &amp; ſubmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3184" type="textblock" ulx="674" uly="3035">
        <line lrx="3159" lry="3184" ulx="674" uly="3035">ſi: cum in ↄfeſſione caluerint:protinus reuiuiſcunt P a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="3283" type="textblock" ulx="729" uly="3159">
        <line lrx="3395" lry="3283" ulx="729" uly="3159">Phus in ꝓbleu. Voces in nocte melius audiunt᷑ ꝙ; in die-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3390" type="textblock" ulx="671" uly="3262">
        <line lrx="3288" lry="3390" ulx="671" uly="3262">Sed tunc per noctem ↄfeſſio deſignat᷑. Nam ſicut nox eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3503" type="textblock" ulx="670" uly="3390">
        <line lrx="3327" lry="3503" ulx="670" uly="3390">eta &amp; humida a frigida: ſic ipſa ofeſſio eſt quieta: quantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3613" type="textblock" ulx="661" uly="3465">
        <line lrx="3280" lry="3613" ulx="661" uly="3465">ad vite ſecuritatem Pumida: quantũ ad gratie infuſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="3853" type="textblock" ulx="586" uly="3600">
        <line lrx="3354" lry="3734" ulx="586" uly="3600">frigida:quantum ad ꝓpetuam 9ſolation em. Et tunc applice</line>
        <line lrx="3354" lry="3853" ulx="660" uly="3681">ſic. Voces ergo oꝛationis humane in tempore ofeſſionis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4176" type="textblock" ulx="648" uly="3829">
        <line lrx="3303" lry="3941" ulx="660" uly="3829">lius audiunt in auribo maieſtatis diuune Q a Vpocras</line>
        <line lrx="3293" lry="4059" ulx="660" uly="3941">in prenoſ ticis. Fluxꝰ ſanguinis extra nares: ſignũ eſt ꝑfecte</line>
        <line lrx="3283" lry="4176" ulx="648" uly="4056">criſis in infirmitate qualibet a languoe. Sed tũc ꝓ fluxum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4541" type="textblock" ulx="614" uly="4133">
        <line lrx="3300" lry="4289" ulx="644" uly="4133">ſanguinis ꝓfeſſio: a ꝑ languoem pecc atum figurat᷑. Et tũc</line>
        <line lrx="3353" lry="4426" ulx="614" uly="4252">arpficetur ſic. Confeſſio itaq; fluxa ex naribo coꝛdis  oꝛis:</line>
        <line lrx="3292" lry="4541" ulx="663" uly="4394">elt indicium totius ſalutis eterne:a criſis ab omni ſpirituiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4743" type="textblock" ulx="663" uly="4510">
        <line lrx="3287" lry="4629" ulx="663" uly="4510">cœpòris &amp;&amp; animeq; languoze· Ra Egidius in cõmento-</line>
        <line lrx="3290" lry="4743" ulx="673" uly="4549">Conſfabulatio imaginatioq; &amp; fantaſia . cruentatis a ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4852" type="textblock" ulx="675" uly="4734">
        <line lrx="3352" lry="4852" ulx="675" uly="4734">guinolentis rebus triſticiã validaʒ g generat: 6&amp; ſomnia efficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4965" type="textblock" ulx="670" uly="4813">
        <line lrx="3282" lry="4965" ulx="670" uly="4813">turbulenta. Per hec omnia ofeſſio fig gurat᷑ Et applicetur ſic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5187" type="textblock" ulx="672" uly="4926">
        <line lrx="3344" lry="5080" ulx="676" uly="4926">Confeſſio itaqʒ triſticiam validam: 6 viſion es turbulentas</line>
        <line lrx="3343" lry="5187" ulx="672" uly="5081">nobis inferre debet:vt iehenna videlicet timeat: a tunc pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5660" type="textblock" ulx="644" uly="5182">
        <line lrx="3280" lry="5338" ulx="671" uly="5182">tum amplius nullatenus omittatur S a Pliniꝰ in ſpeclo</line>
        <line lrx="3285" lry="5402" ulx="664" uly="5304">naturali. Cum accedimꝰ ad mõtes:ſtatim ceſſant venti. Sic</line>
        <line lrx="3277" lry="5531" ulx="667" uly="5411">reuera cum ↄfugimꝰ að confeſſoꝛes:mox ceſſant venti omĩs</line>
        <line lrx="3289" lry="5660" ulx="644" uly="5490">timoꝛis e periculi. T a Theophrain omentoꝛum libro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4186" lry="2605" type="textblock" ulx="1529" uly="613">
        <line lrx="4152" lry="751" ulx="1536" uly="613">Titulus xxxvi</line>
        <line lrx="4186" lry="918" ulx="1540" uly="794">Quanto coꝛpora fuerint puxioꝛa: tanto minꝰ aliquid quod</line>
        <line lrx="4164" lry="1020" ulx="1529" uly="909">ſibi cõtrarium eſt:in ſe ſuſtinere poſſuntvt pʒ de oculo. Perx</line>
        <line lrx="4164" lry="1147" ulx="1529" uly="1020">d intelligitur· ꝙ qñito mundios fuerit ipe homo:tanto ma</line>
        <line lrx="4158" lry="1254" ulx="1543" uly="1129">gis id ꝗ;d ſue ſaluti contrariũ eſt per ↄfeſſionẽ debet a ꝑ peni</line>
        <line lrx="4167" lry="1356" ulx="1541" uly="1243">tentiam expurgare Va A heoꝰz in breuiario diuerſarũ</line>
        <line lrx="4167" lry="1474" ulx="1541" uly="1356">attiũi. Perfecta vniuſcuiuſq; rei lotio:oſiſtit in amaritudine</line>
        <line lrx="4150" lry="1590" ulx="1541" uly="1469">et in cineroſitate: in ſalſedine &amp; caloꝛe. Per que dat intelligi:</line>
        <line lrx="4169" lry="1702" ulx="1540" uly="1581">ꝙ lotio ↄuenientiſſima ipſiꝰ mentis: conſiſtit in amaritudine</line>
        <line lrx="4165" lry="1805" ulx="1541" uly="1698">otritionis:in cinere humilis ↄfeſſionisi ſalſedine ſatiſfactiõis</line>
        <line lrx="4166" lry="1922" ulx="1542" uly="1810">et in caloꝛe dei a proximi dilectionis Xa Galienꝰ libro</line>
        <line lrx="4166" lry="2040" ulx="1537" uly="1921">ſecretoꝛũ ſuoꝛum. Quando pedes frigeſcunt:a puncturã non</line>
        <line lrx="4166" lry="2153" ulx="1537" uly="2035">ſentiunt:languidꝰ moꝛitur in inſtanti. Per pedes affectiones</line>
        <line lrx="4164" lry="2271" ulx="1538" uly="2153">per languidum peccatoꝛ figurat. Et tunc applicet᷑ ſic. Quãdo</line>
        <line lrx="4170" lry="2382" ulx="1540" uly="2265">itaq; in peccatoꝛe homĩe pedes &amp; affectiones frigeſcũt:a pun</line>
        <line lrx="4172" lry="2492" ulx="1536" uly="2379">cturam in contritione ſui a ofeſſione non ſentiũt :ipſe ꝓcul</line>
        <line lrx="4163" lry="2605" ulx="1538" uly="2491">dubio moꝛte eina moꝛiet? Va Theophraſt? li. ↄmentoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2724" type="textblock" ulx="1539" uly="2603">
        <line lrx="4207" lry="2724" ulx="1539" uly="2603">Ocul tripliciter igneſcit. Primo ex valida percuſſione:ſcdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3629" type="textblock" ulx="1534" uly="2721">
        <line lrx="4171" lry="2833" ulx="1544" uly="2721">ex nimio timoꝛe:tercio ex foꝛti inter dentes alicuius lapidis</line>
        <line lrx="4171" lry="2948" ulx="1540" uly="2831">comminutione vel ↄtritione. Sic itaq; oculus mentis noſtre</line>
        <line lrx="4173" lry="3059" ulx="1541" uly="2944">in caritate dei tripliciter accendit᷑ &amp; igneſcit. Primo ex alicꝰ</line>
        <line lrx="4172" lry="3174" ulx="1543" uly="3061">coꝛrectionis percuſſione:Secundo ex dei atq; iebenne timoꝛe</line>
        <line lrx="4179" lry="3287" ulx="1534" uly="3171">et horroꝛe.Tercio ex dentium in confeſſione validiſſima col⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="3400" ulx="1536" uly="3282">liſione Za Albertus de impreſſiõibo aeris. In fine ligni</line>
        <line lrx="4174" lry="3513" ulx="1540" uly="3395">ſemicõbuſti:quedam videt᷑ extillare aqua:tumoꝛum &amp; vul⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3629" ulx="1536" uly="3515">nerum ſanatiua. Per lignũ intelligimꝰ ſoꝛe ſumptum peca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3742" type="textblock" ulx="1511" uly="3619">
        <line lrx="4269" lry="3742" ulx="1511" uly="3619">toꝛem. Nam ſicut lignum exuſtum fumo caret:ad cinereſc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4198" type="textblock" ulx="1472" uly="3736">
        <line lrx="4176" lry="3867" ulx="1542" uly="3736">vergit:&amp; ad carbones declinat. Sic ipſe peccatoꝛ fumo caret</line>
        <line lrx="4177" lry="3967" ulx="1541" uly="3845">deuiotionis: ad cineres vergit mortis: &amp; ad carbones declinat</line>
        <line lrx="4175" lry="4090" ulx="1542" uly="3958">cruciatus perpetui a horroꝛis Et tunc applicet᷑ ſic. Si homo</line>
        <line lrx="4176" lry="4198" ulx="1472" uly="4084">pecc atoꝛ ſaltem adhuc in fine ſue moꝛtis emittat aquam peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4291" type="textblock" ulx="1542" uly="4188">
        <line lrx="4224" lry="4291" ulx="1542" uly="4188">tentie &amp; confeſſionis a lacrimas: illa ert omnium vulnerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4420" type="textblock" ulx="1509" uly="4296">
        <line lrx="4176" lry="4420" ulx="1509" uly="4296">anime ſanatiua. Ab Theophilus in breuiario diuerſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4540" type="textblock" ulx="1532" uly="4414">
        <line lrx="4173" lry="4540" ulx="1532" uly="4414">rum artium. Nullum eſt adeo graue metallũ:quin lamina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4651" type="textblock" ulx="1544" uly="4527">
        <line lrx="4167" lry="4651" ulx="1544" uly="4527">tum &amp; ſubtiliatum natat ſuper aquas: ſed in aere minime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4770" type="textblock" ulx="1537" uly="4633">
        <line lrx="4208" lry="4770" ulx="1537" uly="4633">Per hoc intelligit᷑ ꝙ nullus eſt adeo malus ⁊ peccato quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5671" type="textblock" ulx="1534" uly="4749">
        <line lrx="4168" lry="4861" ulx="1544" uly="4749">laminatus &amp; ſubtiliatus confeſſiõe a contritione et peniten //</line>
        <line lrx="4170" lry="4994" ulx="1539" uly="4876">cia:feratiir ſuper aquas:id eſt non mergatur intra tomenta</line>
        <line lrx="4180" lry="5107" ulx="1548" uly="4977">a ſupplicia ſempiterna B b Ppus in tercio metherorum</line>
        <line lrx="4166" lry="5223" ulx="1545" uly="5091">Wapor reſolutꝰ ex mari:reſoluit niuẽ in aquam.Per vaporẽ</line>
        <line lrx="4156" lry="5338" ulx="1536" uly="5201">ofeſſio figuratur: G per niuem ira dei deſeribit᷑. Nam ſiẽ nix</line>
        <line lrx="4170" lry="5449" ulx="1545" uly="5314">tripliciter ſoluiĩ a liquat᷑ videlicʒ a caloꝛe:a vento:a ab aqua</line>
        <line lrx="4166" lry="5557" ulx="1548" uly="5430">vt recitat Albertus de imp̃ᷣſſonibo aeris. Sic vindicta &amp; ira</line>
        <line lrx="4183" lry="5671" ulx="1534" uly="5532">dei tripliciter extinguit᷑ &amp; penitus anihilat᷑ videlicet a caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1709" type="textblock" ulx="4648" uly="1576">
        <line lrx="4904" lry="1709" ulx="4648" uly="1576">pllu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1442" type="textblock" ulx="4771" uly="583">
        <line lrx="4904" lry="702" ulx="4807" uly="583">Un</line>
        <line lrx="4904" lry="867" ulx="4798" uly="752">v</line>
        <line lrx="4904" lry="983" ulx="4793" uly="884">uum</line>
        <line lrx="4904" lry="1104" ulx="4788" uly="986">(ſen</line>
        <line lrx="4904" lry="1220" ulx="4780" uly="1128">ſumd̃</line>
        <line lrx="4904" lry="1327" ulx="4777" uly="1226">etclem⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1442" ulx="4771" uly="1345">ſedros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1460" type="textblock" ulx="4783" uly="1453">
        <line lrx="4786" lry="1460" ulx="4783" uly="1453">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1574" type="textblock" ulx="4768" uly="1466">
        <line lrx="4904" lry="1574" ulx="4768" uly="1466">feiger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4348" type="textblock" ulx="4652" uly="1690">
        <line lrx="4904" lry="1785" ulx="4761" uly="1690">ſiraſan</line>
        <line lrx="4901" lry="1902" ulx="4754" uly="1807">ullum</line>
        <line lrx="4904" lry="2034" ulx="4670" uly="1928">Eteri</line>
        <line lrx="4904" lry="2152" ulx="4746" uly="2042">mninema</line>
        <line lrx="4904" lry="2247" ulx="4665" uly="2147">Mnrälite</line>
        <line lrx="4904" lry="2382" ulx="4743" uly="2286">vonta</line>
        <line lrx="4904" lry="2494" ulx="4746" uly="2383">ſargun</line>
        <line lrx="4904" lry="2609" ulx="4751" uly="2495">ſigorat</line>
        <line lrx="4899" lry="2701" ulx="4758" uly="2611">vtdiat</line>
        <line lrx="4904" lry="2849" ulx="4764" uly="2728">ſalert</line>
        <line lrx="4904" lry="2948" ulx="4753" uly="2843">nrali</line>
        <line lrx="4904" lry="3051" ulx="4747" uly="2957">amx</line>
        <line lrx="4904" lry="3174" ulx="4742" uly="3077">☛☚1</line>
        <line lrx="4904" lry="3288" ulx="4741" uly="3217">norcend</line>
        <line lrx="4904" lry="3425" ulx="4655" uly="3304">ihut</line>
        <line lrx="4904" lry="3520" ulx="4735" uly="3438">(am</line>
        <line lrx="4900" lry="3636" ulx="4736" uly="3536">fondds</line>
        <line lrx="4904" lry="3757" ulx="4739" uly="3670">CCelterent</line>
        <line lrx="4904" lry="3871" ulx="4734" uly="3760">ſusinai</line>
        <line lrx="4903" lry="4000" ulx="4724" uly="3878">miligrecn</line>
        <line lrx="4904" lry="4219" ulx="4722" uly="4117">And</line>
        <line lrx="4893" lry="4348" ulx="4652" uly="4237">patriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4452" type="textblock" ulx="4716" uly="4332">
        <line lrx="4904" lry="4452" ulx="4716" uly="4332">lens no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4597" type="textblock" ulx="4720" uly="4443">
        <line lrx="4899" lry="4597" ulx="4720" uly="4443">vrneſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4688" type="textblock" ulx="4724" uly="4557">
        <line lrx="4898" lry="4688" ulx="4724" uly="4557">lens 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5515" type="textblock" ulx="4736" uly="4690">
        <line lrx="4904" lry="4811" ulx="4760" uly="4690">ſllas</line>
        <line lrx="4904" lry="4925" ulx="4740" uly="4808">alode⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5039" ulx="4740" uly="4940">anteine</line>
        <line lrx="4904" lry="5154" ulx="4736" uly="5063">cadad</line>
        <line lrx="4904" lry="5282" ulx="4738" uly="5165">mtii</line>
        <line lrx="4902" lry="5404" ulx="4775" uly="5273">ſceen</line>
        <line lrx="4904" lry="5515" ulx="4738" uly="5398">Vslene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="696" type="textblock" ulx="8" uly="546">
        <line lrx="130" lry="696" ulx="8" uly="546">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="135" lry="854" ulx="0" uly="750">Oquod</line>
        <line lrx="134" lry="964" ulx="0" uly="850">lobe</line>
        <line lrx="137" lry="1079" ulx="2" uly="991">Moma</line>
        <line lrx="134" lry="1203" ulx="0" uly="1106">nen</line>
        <line lrx="141" lry="1313" ulx="0" uly="1210">i</line>
        <line lrx="147" lry="1431" ulx="0" uly="1315">nundie</line>
        <line lrx="143" lry="1557" ulx="1" uly="1424">1 ntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="239" lry="1657" ulx="0" uly="1554">ungn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5740" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="160" lry="1784" ulx="0" uly="1650">ſanſfcii</line>
        <line lrx="164" lry="1886" ulx="0" uly="1774">Alenibe</line>
        <line lrx="166" lry="1998" ulx="0" uly="1896">nchric</line>
        <line lrx="169" lry="2115" ulx="0" uly="2010">afechonn</line>
        <line lrx="172" lry="2245" ulx="0" uly="2124">ſein</line>
        <line lrx="175" lry="2361" ulx="0" uly="2246">itipr</line>
        <line lrx="179" lry="2478" ulx="3" uly="2363">tipſezel</line>
        <line lrx="174" lry="2575" ulx="1" uly="2490">gmental</line>
        <line lrx="184" lry="2692" ulx="0" uly="2595">ſoreſc</line>
        <line lrx="185" lry="2830" ulx="0" uly="2715">lapidi</line>
        <line lrx="181" lry="2923" ulx="0" uly="2829">tio noſtt⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3037" ulx="0" uly="2944">alc</line>
        <line lrx="184" lry="3154" ulx="0" uly="3069">eWNRe</line>
        <line lrx="198" lry="3271" ulx="0" uly="3178">iſmacd</line>
        <line lrx="202" lry="3403" ulx="0" uly="3290">nfyelgni</line>
        <line lrx="196" lry="3505" ulx="0" uly="3404">mnavul⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3634" ulx="0" uly="3552">umen</line>
        <line lrx="210" lry="3751" ulx="0" uly="3628">D owerd</line>
        <line lrx="202" lry="3856" ulx="0" uly="3765">fumo can</line>
        <line lrx="196" lry="3987" ulx="0" uly="3870">nes in</line>
        <line lrx="194" lry="4111" ulx="12" uly="3988">1e Simm</line>
        <line lrx="191" lry="4334" ulx="0" uly="4229">ulnetun</line>
        <line lrx="186" lry="4450" ulx="0" uly="4326">hiuni⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4582" ulx="0" uly="4449">1 lnme</line>
        <line lrx="175" lry="4688" ulx="0" uly="4577">emmmnime⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4807" ulx="0" uly="4696">tabun</line>
        <line lrx="181" lry="4924" ulx="2" uly="4797">tpenten</line>
        <line lrx="176" lry="5024" ulx="33" uly="4915">Cmnet</line>
        <line lrx="169" lry="5153" ulx="0" uly="5043">ceromn</line>
        <line lrx="168" lry="5278" ulx="0" uly="5147">Driuis</line>
        <line lrx="161" lry="5614" ulx="0" uly="5491">Sart</line>
        <line lrx="173" lry="5740" ulx="0" uly="5593">iclor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="789" type="textblock" ulx="749" uly="628">
        <line lrx="3422" lry="789" ulx="749" uly="628">Titulus xxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="942" type="textblock" ulx="669" uly="812">
        <line lrx="3394" lry="942" ulx="669" uly="812">dei dilectionis a vento tribulatiõis &amp; afflictionis a ab aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1054" type="textblock" ulx="747" uly="931">
        <line lrx="3374" lry="1054" ulx="747" uly="931">lacrim abilis contritionis  ofeſſionis. Et tunc applicetur ſic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="1166" type="textblock" ulx="640" uly="1027">
        <line lrx="3384" lry="1166" ulx="640" uly="1027">QCfeſſio itaq; reſoluta a facta ex mari humidi coꝛdis ipaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="2293" type="textblock" ulx="735" uly="1160">
        <line lrx="3379" lry="1282" ulx="747" uly="1160">iram dei pariter a vindictam reſoluit:&amp; liquefacit impietatẽ</line>
        <line lrx="3382" lry="1386" ulx="751" uly="1265">et clementiã. Vnde ſuꝑ contritos &amp;&amp; ↄfeſſos ira dei non cadit</line>
        <line lrx="3384" lry="1505" ulx="742" uly="1378">ſed ros celeſtis gratie:pluuia dulcedinis diuine:a pruina re</line>
        <line lrx="3377" lry="1616" ulx="744" uly="1494">frigerationis &amp; cõſolationis eterne. Q b Ppus in libro</line>
        <line lrx="3380" lry="1728" ulx="740" uly="1606">ꝓbleu. Crines euulſi cum renati fuerint: mollioꝛes fiunt: q;</line>
        <line lrx="3376" lry="1842" ulx="742" uly="1719">ſi raſi eſſent. Per crines peccata figurant᷑. Naʒ ſicut crines adð</line>
        <line lrx="3381" lry="1957" ulx="739" uly="1830">nullum valent vſum: niſi vt ex eis fiant ligamina atq; jone</line>
        <line lrx="3378" lry="2067" ulx="744" uly="1941">Sic peccata ad nihil oꝛdinant᷑: niſi vt ex ipſis laquei fiãt q bo</line>
        <line lrx="3377" lry="2179" ulx="736" uly="2059">anime mancipent᷑ intra ſupplicia ſempiterna. Et ſicut ipſos</line>
        <line lrx="3378" lry="2293" ulx="735" uly="2173">naturaliter omnis homo abhorret in cibo ê in potu: ſic ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2399" type="textblock" ulx="688" uly="2282">
        <line lrx="3372" lry="2399" ulx="688" uly="2282">peccata omĩs homo vereri debet a abhorrere in cibo  potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="3311" type="textblock" ulx="724" uly="2393">
        <line lrx="3376" lry="2515" ulx="735" uly="2393">ſanguinis &amp; coporis hieſu xpᷣi. Sed per euulſionem cõfeſſio</line>
        <line lrx="3374" lry="2636" ulx="733" uly="2507">figurat᷑. Nam ſicut euulſio eſt ecꝛũ que radicitus extirpan?᷑</line>
        <line lrx="3375" lry="2746" ulx="738" uly="2623">vt dicit Iſidorꝰ ethi. Sic a ipſa ↄfeſſio nil aliuid eſt:q; ipſoꝛũ</line>
        <line lrx="3377" lry="2862" ulx="742" uly="2734">ſcelee radicitꝰ extirpatio. Et tunc applicet᷑ ſic. Peccata itacq;</line>
        <line lrx="3370" lry="2971" ulx="743" uly="2849">per ↄfeſſiõem eradicata &amp; euulſa cum ꝓ recidiuatiõz renata</line>
        <line lrx="3365" lry="3081" ulx="724" uly="2959">in coꝛde hominis fuerunt mollioꝛa &amp; delectabilioꝛa decetero</line>
        <line lrx="3403" lry="3204" ulx="734" uly="3076">erunt. Db Solinꝰ libro rerũ. Leo montes tranſſiliens</line>
        <line lrx="3368" lry="3311" ulx="732" uly="3191">mox cauda ſua detergt veſligia ſui itineris in niue ne vena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3441" type="textblock" ulx="665" uly="3298">
        <line lrx="3365" lry="3441" ulx="665" uly="3298">toꝛibus pateat ſua via. Per caudam ofeſſio figurat᷑quia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="5687" type="textblock" ulx="718" uly="3417">
        <line lrx="3380" lry="3539" ulx="730" uly="3417">caudam vnumquodq; aĩalium a muſcis:a vmibus atq; ab</line>
        <line lrx="3347" lry="3650" ulx="733" uly="3528">incomodis ſe defendit: a cum cauda applaudit &amp; ↄgratula?</line>
        <line lrx="3370" lry="3762" ulx="739" uly="3649">occurrenti: cauda eſt principiũ &amp; cauſa omis velocis cur/</line>
        <line lrx="3349" lry="3871" ulx="731" uly="3748">ſus in aĩali. Sic homo per confeſſionem defendit ſe a muſcis</line>
        <line lrx="3350" lry="3989" ulx="726" uly="3864">maligne cogitati onis:a vermibo dyabolice legionis: ab inco</line>
        <line lrx="3362" lry="4105" ulx="726" uly="3983">modis doloꝛis ꝓpetui q; moꝛt:a applaudit ſuo altiſſimo cre</line>
        <line lrx="3356" lry="4214" ulx="734" uly="4093">atoi. Eſt etiam cõfeſſio principiũ a cauſa velocis curſus adð</line>
        <line lrx="3350" lry="4325" ulx="725" uly="4208">Patriam curie celeſtis. Et tunc applicet᷑ ſic. Homo itaqʒ tũſſi</line>
        <line lrx="3355" lry="4442" ulx="723" uly="4313">liens montes a colles hiuꝰ ſeculi ſua ↄfeſſione abſtergere de</line>
        <line lrx="3357" lry="4554" ulx="729" uly="4425">bet veſtigia ſui ſceleris a peccati: ne a venatoꝛe dyabolo nul⸗</line>
        <line lrx="3350" lry="4672" ulx="727" uly="4532">latenus valeat inuemri E b Iſidor? in hiſtoꝛijs natᷣalibo</line>
        <line lrx="3350" lry="4782" ulx="731" uly="4654">Baſiliſcus veneno priuat᷑: imo occiditur ex oppoſito ſibi ſpe</line>
        <line lrx="3347" lry="4894" ulx="738" uly="4772">culo.Per baſiliſcũ dyabolus interpᷣtatur. Nam ſiẽ baſiliſcꝰ</line>
        <line lrx="3371" lry="5004" ulx="737" uly="4891">ante in facie blanditur:vt auis pulcerrima · in fine vero &amp; in</line>
        <line lrx="3343" lry="5122" ulx="733" uly="5004">cauda:deſoꝛmatur cauda ſerpentina vt dict Ambᷣ· in exame</line>
        <line lrx="3345" lry="5237" ulx="738" uly="5115">ron li·vi. Sic dyabolus hoſtis noſter: nunc qdem blandii vt</line>
        <line lrx="3349" lry="5347" ulx="734" uly="5225">in facie:poſtmodum in fine moꝛtis apparebit:pungens æ le⸗</line>
        <line lrx="3377" lry="5459" ulx="733" uly="5345">dens veneno moꝛt eterne. Sʒ tũc per ſpeclm ↄfeſſio deſignat᷑</line>
        <line lrx="3346" lry="5573" ulx="734" uly="5447">Nam ſicut ſpeculum clarificat viſum:ignem efficit ſibi oppo</line>
        <line lrx="3341" lry="5687" ulx="718" uly="5565">ſitum: &amp; ſtelle figuram prefert:ſi fonti fuerit immerſum: e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4151" lry="1234" type="textblock" ulx="1477" uly="666">
        <line lrx="4126" lry="832" ulx="1494" uly="666">Titulus “ Xxxvij</line>
        <line lrx="4151" lry="1010" ulx="1492" uly="852">maculas repreſentat inſpicientium. Sic ipſa confeſſio clari⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="1117" ulx="1504" uly="971">ficat mentis oculũ:ignem elicit caritatis melliflue: &amp; figurã</line>
        <line lrx="4122" lry="1234" ulx="1477" uly="1085">Prefert beatitudinis eterne: maculas declarat iniquitat? a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5746" type="textblock" ulx="1445" uly="1196">
        <line lrx="4128" lry="1334" ulx="1505" uly="1196">malicie. Et tunc applicet ſic. Dyabolus itaq; veneno ſue cal⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="1448" ulx="1499" uly="1306">liditatis priuat᷑: &amp; occiditur omni mortis penalitatis genere</line>
        <line lrx="4134" lry="1566" ulx="1508" uly="1415">per ſpeculum ofeſſionis puritatis æ mundicie Eb Phßs</line>
        <line lrx="4139" lry="1674" ulx="1480" uly="1533">in li ꝓbleu. Cum aliꝗs ex ſuffocatione moꝛtuꝰ fuerit:niger</line>
        <line lrx="4138" lry="1791" ulx="1506" uly="1642">in facie apparebit. Sic qñdo aliquis ſpiritualiter moꝛit᷑: non</line>
        <line lrx="4147" lry="1894" ulx="1507" uly="1757">reſpirando:id eſt accuſando  confitẽdo peccata mox niger</line>
        <line lrx="4149" lry="2010" ulx="1510" uly="1867">videbitur a defoꝛmis in oculis omnipotentis dei G b Iſi</line>
        <line lrx="4150" lry="2107" ulx="1503" uly="1991">dorus in hiſtoꝛijs natur alibo. LQupus nõ accipit pecudes per</line>
        <line lrx="4151" lry="2236" ulx="1520" uly="2096">aurem: qa clamarentſed per guttur: ne vocẽ emittere valeãt</line>
        <line lrx="4151" lry="2353" ulx="1524" uly="2207">aut clamoꝛẽ. Per lupum dyabolus intelligit᷑. Nam ſic lupus</line>
        <line lrx="4151" lry="2466" ulx="1521" uly="2328">raucedinem inducit occurrenti vt dicit Ambꝰ in exameron</line>
        <line lrx="4156" lry="2587" ulx="1518" uly="2435">Sic dyabolus hoſtis noſter antiquꝰ ſue praue ſuggeſtiõis</line>
        <line lrx="4159" lry="2681" ulx="1517" uly="2545">raucedinẽ infert homini laudis diuine a ofeſſionis ſalutifere</line>
        <line lrx="4160" lry="2805" ulx="1525" uly="2670">Et tunc applicet᷑ ſic. Dyabolus itaq; nõ tenet hoĩem peccato</line>
        <line lrx="4162" lry="2919" ulx="1517" uly="2778">rem per aurẽ quia ip̃m verba dei audiri permittit: ſed tenet</line>
        <line lrx="4163" lry="3032" ulx="1526" uly="2890">eum P guttur ne vocẽ ↄfeſſionis emittè valeat aut clamoeʒ·</line>
        <line lrx="4161" lry="3146" ulx="1561" uly="3006">HH b Auicẽéna libro medicinaliũi. Medici diligenter per</line>
        <line lrx="4160" lry="3244" ulx="1525" uly="3119">ſuadent infirmis cuſtodiri q tegi ipos pedes:a aperiri a ad</line>
        <line lrx="4167" lry="3368" ulx="1523" uly="3218">reſpirandum. Sic ↄfeſſoꝛes medici ſpirituales ĩ infir mitatibv</line>
        <line lrx="4163" lry="3479" ulx="1519" uly="3339">noſtre mentis tegi precipiunt pedes operis: &amp; aperiri oꝛa in⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3594" ulx="1528" uly="3446">tegre a pfede confeſſionis Ib Conſtanti? li  de melanco-</line>
        <line lrx="4178" lry="3709" ulx="1445" uly="3557">Ad medicinam copor alẽ ſumendam: tria neceſſaria exigunt</line>
        <line lrx="4174" lry="3812" ulx="1504" uly="3682">Primum eſt vt calidũ coꝛnpus preexiſtat·. ſecũdiim elſt. vt in</line>
        <line lrx="4178" lry="3934" ulx="1544" uly="3789">oꝛtu diei languidus ipſam ſumat. Tercium eſt: vt ea ſumpta</line>
        <line lrx="4179" lry="4040" ulx="1544" uly="3910">infirmus lente ſe moueat: ac hinc a inde pergat. Sic ad con⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="4170" ulx="1546" uly="4011">feſſionem tria itaq; neceſſario exigunt᷑. Primum eſt:vt co in</line>
        <line lrx="4176" lry="4271" ulx="1549" uly="4127">dei amoꝛe incaleſcat penitus &amp; vt in mane iuuentutis fiat.2</line>
        <line lrx="4176" lry="4395" ulx="1548" uly="4237">vt homo poſt ſumptã medicinam in bonis actibo motibo⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4499" ulx="1552" uly="4352">ſe exerceat E b Cmentatoꝛ ſup de plantis. Arbores nõ</line>
        <line lrx="4172" lry="4618" ulx="1547" uly="4456">faciunt fructũ: niſi ſcinduntur &amp; aliꝗᷓliter perfoꝛuntur. Sic</line>
        <line lrx="4177" lry="4736" ulx="1557" uly="4572">homines ſpirituali fructu nõ fecundantur: niſi ↄtritione ſcin</line>
        <line lrx="4179" lry="4840" ulx="1561" uly="4687">dantur &amp; penitentia: perfoꝛant confeſſione valida a perfecta</line>
        <line lrx="4183" lry="4961" ulx="1493" uly="4807">L b Ppus in.x. de aĩali b. Omĩa animalia que ſpirant</line>
        <line lrx="4179" lry="5085" ulx="1560" uly="4917">ignem:habent caudas ſerpentinas vt draco. Per talem flatũ</line>
        <line lrx="4177" lry="5179" ulx="1559" uly="5036">igneum &amp; venenoſum: ipſa ficta a ſimulata oↄfeſſio deſignat</line>
        <line lrx="4172" lry="5298" ulx="1535" uly="5134">quia talis flatus apparet ignis &amp; nõ eſt. Et tunc applicet᷑ ſic⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="5412" ulx="1563" uly="5270">Illi hoĩes qui imperfe7 tam falſam a ſimulatã ↄfeſſionem</line>
        <line lrx="4176" lry="5528" ulx="1567" uly="5373">faciunt: caudas id eſt finem ſoætiunt᷑: ſerpentum id eſt demo</line>
        <line lrx="4172" lry="5641" ulx="1560" uly="5475">mum Mb Auicéna libroviij. Ratura ergo infirmi elt:</line>
        <line lrx="4190" lry="5746" ulx="1566" uly="5606">ſi moꝛbum foꝛas extra coꝛpus eiecerit: per ſudorẽ viuet vtiq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4692" type="textblock" ulx="4730" uly="775">
        <line lrx="4904" lry="884" ulx="4799" uly="775">ont</line>
        <line lrx="4904" lry="981" ulx="4793" uly="880">net</line>
        <line lrx="4904" lry="1094" ulx="4790" uly="994">rſim</line>
        <line lrx="4904" lry="1211" ulx="4782" uly="1127">narun</line>
        <line lrx="4901" lry="1335" ulx="4777" uly="1248">natus</line>
        <line lrx="4902" lry="1441" ulx="4770" uly="1332">ternel</line>
        <line lrx="4840" lry="1574" ulx="4776" uly="1466">s</line>
        <line lrx="4904" lry="1692" ulx="4766" uly="1598">gp</line>
        <line lrx="4904" lry="1782" ulx="4762" uly="1695">unt</line>
        <line lrx="4904" lry="1900" ulx="4757" uly="1804">iſtretu</line>
        <line lrx="4899" lry="2036" ulx="4757" uly="1933">guce d</line>
        <line lrx="4904" lry="2130" ulx="4759" uly="2038">babent</line>
        <line lrx="4904" lry="2266" ulx="4764" uly="2182">opetar</line>
        <line lrx="4904" lry="2360" ulx="4763" uly="2294">et nea</line>
        <line lrx="4904" lry="2496" ulx="4764" uly="2380">gaheli</line>
        <line lrx="4904" lry="2616" ulx="4763" uly="2493">eit ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2724" ulx="4764" uly="2620">tummn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2840" ulx="4757" uly="2729">nita</line>
        <line lrx="4904" lry="2958" ulx="4742" uly="2874">rn</line>
        <line lrx="4904" lry="3078" ulx="4740" uly="2965">ſancpin</line>
        <line lrx="4904" lry="3176" ulx="4736" uly="3077">Certte</line>
        <line lrx="4904" lry="3292" ulx="4737" uly="3199">adiuauu</line>
        <line lrx="4895" lry="3412" ulx="4732" uly="3317">lkralter</line>
        <line lrx="4904" lry="3542" ulx="4730" uly="3441">Etrpimin</line>
        <line lrx="4904" lry="3641" ulx="4798" uly="3568">A</line>
        <line lrx="4904" lry="3777" ulx="4742" uly="3682">droe</line>
        <line lrx="4901" lry="3873" ulx="4759" uly="3776">ſpirimn</line>
        <line lrx="4904" lry="3985" ulx="4757" uly="3891">conſel</line>
        <line lrx="4901" lry="4127" ulx="4754" uly="4014">atte o</line>
        <line lrx="4904" lry="4228" ulx="4753" uly="4114">inficen</line>
        <line lrx="4904" lry="4336" ulx="4750" uly="4227">lrrano</line>
        <line lrx="4901" lry="4462" ulx="4740" uly="4352">ptobler</line>
        <line lrx="4904" lry="4574" ulx="4738" uly="4475">receſſar</line>
        <line lrx="4904" lry="4692" ulx="4741" uly="4580">flatio V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4924" type="textblock" ulx="4736" uly="4839">
        <line lrx="4904" lry="4924" ulx="4736" uly="4839">quatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5391" type="textblock" ulx="4749" uly="4921">
        <line lrx="4904" lry="5042" ulx="4758" uly="4921">eſt den</line>
        <line lrx="4904" lry="5173" ulx="4750" uly="5054">luing</line>
        <line lrx="4891" lry="5264" ulx="4749" uly="5151">bine⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5391" ulx="4749" uly="5294">dente ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="3910" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="132" lry="913" ulx="0" uly="787">dcler:</line>
        <line lrx="135" lry="1013" ulx="0" uly="911">ſourz</line>
        <line lrx="134" lry="1129" ulx="0" uly="1023">ada</line>
        <line lrx="138" lry="1253" ulx="0" uly="1129">dincal</line>
        <line lrx="143" lry="1361" ulx="0" uly="1263">Gpne</line>
        <line lrx="151" lry="1483" ulx="0" uly="1347">d R</line>
        <line lrx="164" lry="1598" ulx="0" uly="1479">ertig</line>
        <line lrx="173" lry="1697" ulx="0" uly="1596">t</line>
        <line lrx="180" lry="1828" ulx="0" uly="1721">Amnoenig</line>
        <line lrx="183" lry="1933" ulx="0" uly="1823">6 b</line>
        <line lrx="187" lry="2062" ulx="0" uly="1962">twende</line>
        <line lrx="189" lry="2157" ulx="0" uly="2062">ſtten wii</line>
        <line lrx="191" lry="2291" ulx="0" uly="2177">mſelne</line>
        <line lrx="192" lry="2390" ulx="0" uly="2302">nexameo</line>
        <line lrx="196" lry="2525" ulx="12" uly="2410">ſuggetit</line>
        <line lrx="201" lry="2621" ulx="7" uly="2530">ſallute</line>
        <line lrx="202" lry="2757" ulx="0" uly="2670">n er</line>
        <line lrx="201" lry="2851" ulx="0" uly="2763">Eo tenet</line>
        <line lrx="195" lry="2983" ulx="4" uly="2879">clamover.</line>
        <line lrx="187" lry="3110" ulx="0" uly="3013">eutet per</line>
        <line lrx="186" lry="3203" ulx="0" uly="3117">tia ad</line>
        <line lrx="193" lry="3319" ulx="0" uly="3220">mitatib⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3437" ulx="0" uly="3341">ti a in⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3551" ulx="9" uly="3448">danco⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3685" ulx="0" uly="3561">aeaguni</line>
        <line lrx="214" lry="3793" ulx="0" uly="3691">cned Kin</line>
        <line lrx="215" lry="3910" ulx="3" uly="3805">tea unpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4030" type="textblock" ulx="3" uly="3937">
        <line lrx="275" lry="4030" ulx="3" uly="3937">Sie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5661" type="textblock" ulx="0" uly="4026">
        <line lrx="206" lry="4164" ulx="0" uly="4026">neſtitch ſ</line>
        <line lrx="206" lry="4276" ulx="0" uly="4162">ertutonitt</line>
        <line lrx="203" lry="4388" ulx="0" uly="4257">bonmth</line>
        <line lrx="195" lry="4501" ulx="0" uly="4381">Nwrſß</line>
        <line lrx="188" lry="4615" ulx="0" uly="4487">nt 6e</line>
        <line lrx="191" lry="4732" ulx="0" uly="4602">nthreſen,</line>
        <line lrx="196" lry="4862" ulx="1" uly="4727">nufth⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4989" ulx="0" uly="4846">ue ſPie</line>
        <line lrx="189" lry="5090" ulx="0" uly="4975">ten N</line>
        <line lrx="182" lry="5214" ulx="0" uly="5083">ſomn</line>
        <line lrx="178" lry="5334" ulx="1" uly="5198">rplill</line>
        <line lrx="175" lry="5446" ulx="16" uly="5320">ſnen</line>
        <line lrx="175" lry="5558" ulx="5" uly="5436">Nan</line>
        <line lrx="106" lry="5661" ulx="0" uly="5571">fem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="748" type="textblock" ulx="755" uly="616">
        <line lrx="1228" lry="748" ulx="755" uly="616">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="4641" type="textblock" ulx="750" uly="808">
        <line lrx="3382" lry="927" ulx="771" uly="808">quantumcunc; infirmatus fueritſi autem intus retinuerit:</line>
        <line lrx="3445" lry="1045" ulx="769" uly="927">moꝛietur vtiq; languidus nulla virtute obſiſtente. Sic pecca</line>
        <line lrx="3400" lry="1156" ulx="777" uly="1038">toꝛ ſi moꝛbum peccati foꝛas eiecerxit:per confeſſionem &amp; lacri</line>
        <line lrx="3406" lry="1271" ulx="773" uly="1150">marum ſudorem:viuet vtiq;: etiã qtumciinq; peccato infit</line>
        <line lrx="3403" lry="1382" ulx="774" uly="1260">matus fueritſi vero intus occultauerit pecata: ꝓcul dubio</line>
        <line lrx="3417" lry="1483" ulx="770" uly="1370">eternaliter moꝛietur N b Philaretus in tradlatu de iudi⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="1603" ulx="780" uly="1488">cijs febrium. Infirmis quidem tempore infirmitatis cũ lan</line>
        <line lrx="3400" lry="1726" ulx="771" uly="1600">guoꝛe pugnantibo:a cũ moete inhibemus ne aliqd tangant</line>
        <line lrx="3393" lry="1831" ulx="770" uly="1716">videant vel audiant:ſed &amp; cibus infirmis tunc modicus mi</line>
        <line lrx="3394" lry="1944" ulx="770" uly="1826">niſtretur. Sic peccatoꝛibus itaq; hominibus qui cũ ſuo lan</line>
        <line lrx="3399" lry="2059" ulx="768" uly="1945">guoe 6e moꝛte in ofeſſione conflictum a pugnam grandem</line>
        <line lrx="3406" lry="2173" ulx="768" uly="2054">Habent · inhibet᷑ ne tali ſcʒ tempore aliquid tangãt ad illicite</line>
        <line lrx="3396" lry="2288" ulx="767" uly="2176">oper andum:ne videant quantum ad praua concupiſcẽdum</line>
        <line lrx="3412" lry="2402" ulx="766" uly="2284">et ne audiant malum aliquod aut turpiloqum Oνb Al/</line>
        <line lrx="3400" lry="2513" ulx="771" uly="2391">gazʒel in tractatu de foꝛma ſpeculi. Siquis poſtqim̃ introſpex</line>
        <line lrx="3407" lry="2625" ulx="770" uly="2505">exit ſpeculum:ocłos valde claudit aQ manu comprimit: ite⸗</line>
        <line lrx="3396" lry="2739" ulx="771" uly="2623">tum inſpiciens valde claudit· ſtatim contigit talem tandem</line>
        <line lrx="3395" lry="2855" ulx="769" uly="2731">penitꝰ excecari:hoc facit permutatio. Sic reuera qñdo quis</line>
        <line lrx="3400" lry="2966" ulx="768" uly="2840">per contritionem a ↄfeſſionem in ſpeculũ ſui coꝛdis ſe diſcu⸗</line>
        <line lrx="3403" lry="3081" ulx="770" uly="2961">ciendo inſpexerit:&amp; tunc iterato oculos ment per pecatum</line>
        <line lrx="3389" lry="3194" ulx="762" uly="3067">clauſerit: a iterum ſe in ſpeculo coꝛdis reſpexerit: &amp; tandem</line>
        <line lrx="3388" lry="3310" ulx="762" uly="3188">recidiuauerit: contigit ad vltimum talem hoĩem penituis</line>
        <line lrx="3394" lry="3411" ulx="754" uly="3303">eternaliter in anima excecari · Pb Conſtantinꝰ in ſũma</line>
        <line lrx="3400" lry="3536" ulx="764" uly="3418">de regimine ſanitatis Nullum copus perfecte ſanari poteſt:</line>
        <line lrx="3391" lry="3643" ulx="763" uly="3525">niſi tota coꝛruptio de vulnere erũpat:a nihil man eat. Qua⸗</line>
        <line lrx="3399" lry="3750" ulx="762" uly="3639">propter bonum eſt vulnera tatde ſanari. Sic nullꝰ peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3385" lry="3867" ulx="768" uly="3746">ſpiritualiater ſanari poteſt: niſi tota coꝛruptio vicioꝛum per</line>
        <line lrx="3397" lry="3979" ulx="770" uly="3863">confeſſionem erumpat:a nil fetiditatis intus permaneat:ſeð</line>
        <line lrx="3402" lry="4092" ulx="770" uly="3978">arte confeſſoꝛis omne quod in poſterum vulneratum poſſet</line>
        <line lrx="3393" lry="4205" ulx="767" uly="4084">inficere extrabat᷑. qu apropter bonum eſt cum matura deli⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="4322" ulx="769" uly="4199">beratione a ↄſilio facere confeſſionem Q b Pßs in libro</line>
        <line lrx="3404" lry="4434" ulx="767" uly="4316">probleu. A ſedandum aliquem doloꝛem in copore:quinq;</line>
        <line lrx="3394" lry="4551" ulx="765" uly="4430">neceſſaria requirũtur. Primum eſt:oculoꝛũ hinc a hinc ven</line>
        <line lrx="3397" lry="4641" ulx="750" uly="4545">tilatio videndoſecundum eſt: cum aſſedente ↄfabulatio ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4999" type="textblock" ulx="727" uly="4658">
        <line lrx="3387" lry="4788" ulx="727" uly="4658">cium eſt᷑: alicuius rei vel euentus delectabilis auſcultatio-</line>
        <line lrx="3393" lry="4892" ulx="734" uly="4771">quartum eſt ſpei ꝙ conualeſcere debeat roboratioquintum</line>
        <line lrx="3372" lry="4999" ulx="731" uly="4881">eſt:dentium compreſſio. Sic ad ſedandum doloꝛem anime:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="5682" type="textblock" ulx="744" uly="4999">
        <line lrx="3384" lry="5121" ulx="767" uly="4999">quinq; neceſſario exiguntur. Primum eſt. oculoꝛum mentꝰ</line>
        <line lrx="3379" lry="5227" ulx="767" uly="5109">hinc a hinc in diſcuſſiõe ſui ventilatio:ſecundũ eſt:cum aſſe</line>
        <line lrx="3383" lry="5340" ulx="769" uly="5225">dente ſibi ofeſſoꝛe vtilis ſuper ſaliite anime ↄfabulatioterciũ</line>
        <line lrx="3385" lry="5458" ulx="770" uly="5339">eſt rerum ſpixitualiũ diligens auſcultatio:quartum eit:ſpei</line>
        <line lrx="3379" lry="5570" ulx="765" uly="5452">eius ꝙ ſaluaxi debeat roboratio.quintũ eſt dentiũ ↄpᷣſſio:id</line>
        <line lrx="3370" lry="5682" ulx="744" uly="5567">eſt vera a perfecta omnium ſcelerũ ſuoꝛim confeſſio R b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="208" type="textblock" ulx="3116" uly="170">
        <line lrx="3552" lry="208" ulx="3116" uly="187">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4099" lry="798" type="textblock" ulx="1470" uly="662">
        <line lrx="4099" lry="798" ulx="1470" uly="662">Titulus xxxbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3572" type="textblock" ulx="1414" uly="838">
        <line lrx="4097" lry="984" ulx="1476" uly="838">Galienus libro ſecretoꝛum mj. Poſt curationẽ mobi ſanatꝰ</line>
        <line lrx="4100" lry="1098" ulx="1478" uly="954">quandam delectationem ſentit in ſe: q; antea dũ ſanus eſſet</line>
        <line lrx="4099" lry="1207" ulx="1454" uly="1066">non aduertit: qa bonum ſanitatis poſt languoæ meliꝰ agno/</line>
        <line lrx="4101" lry="1319" ulx="1488" uly="1179">ſcit. Sic poſt oↄſeſſionem vera m:ↄfeſſus quandã ineſtimabilẽ</line>
        <line lrx="4107" lry="1428" ulx="1483" uly="1294">intus ſentit dulcedinex: ꝙ antea dum in peccato detent eſſet</line>
        <line lrx="4108" lry="1547" ulx="1481" uly="1402">penitus nõ aduertit S b Auicẽna libro· xj. Perſuademꝰ</line>
        <line lrx="4110" lry="1654" ulx="1470" uly="1517">aũt diligentiꝰ &amp; hortamur: vt infirmi oculos ſuos recid iua</line>
        <line lrx="4105" lry="1757" ulx="1414" uly="1628">uerint cum iaceãt hinc &amp; inde. Sic perſuadendũ eſt infirmis</line>
        <line lrx="4113" lry="1880" ulx="1481" uly="1742">peccatoꝛibo vt oculos coꝛdis ſui: cum ad ↄfeſſionem venerint</line>
        <line lrx="4111" lry="1984" ulx="1482" uly="1855">iaceant hinc &amp; inde omnia que egerant:diſcutientes diligen</line>
        <line lrx="4116" lry="2102" ulx="1473" uly="1966">tiſſime a taxates ¶H b Auicẽna li· vj. Medicina debet eſſe</line>
        <line lrx="4115" lry="2209" ulx="1475" uly="2082">amara:humida: calida:expiuillſiua:æ ↄfotatiua. Qutia amara</line>
        <line lrx="4119" lry="2332" ulx="1482" uly="2192">magis lauant vt ait Pus in ꝓbleumatibus. Humida bene</line>
        <line lrx="4125" lry="2418" ulx="1472" uly="2307">laxant.vt dicit Conſtantinus. Calida exſiccant. Expulſiiia</line>
        <line lrx="4129" lry="2562" ulx="1475" uly="2420">extminant. Confſoꝛtatiua reſtaurãt naturam hoĩs languidi</line>
        <line lrx="4124" lry="2652" ulx="1478" uly="2536">et infirmi. Sic ↄfeſſio debet eſſe amara:vt purget.humida</line>
        <line lrx="4136" lry="2781" ulx="1478" uly="2646">lactimoſfa: vt lauet.calida in amoꝛe. expulſiua totius iniqui</line>
        <line lrx="4133" lry="2899" ulx="1479" uly="2764">tatis a malicie ↄfoꝛtatiiia:omnium virtutum coꝛporis a aĩe·</line>
        <line lrx="4134" lry="3009" ulx="1513" uly="2868">V vb Philoſophꝰ in li ꝓbleu. Poſt amaros a acetoſos</line>
        <line lrx="4128" lry="3118" ulx="1464" uly="2986">cibos:potus dulceſcit. Sic poſt amarũ cibum gfeſſionis ⁊a pe</line>
        <line lrx="4134" lry="3232" ulx="1476" uly="3093">nitentie: dulceſcit potꝰ celeſtis dulcoꝛis ⁊ gratie Xb Ga</line>
        <line lrx="4130" lry="3360" ulx="1483" uly="3209">lienus inꝗt in probemio anthidotarij. Medicina ꝓpdeſt tam</line>
        <line lrx="4132" lry="3468" ulx="1464" uly="3322">non indigenti: ꝙ indigenti. Non indigenti quidem vt ſanita</line>
        <line lrx="4132" lry="3572" ulx="1487" uly="3436">tem augeat a oſeruet.indigenti vero:vt ipſum ſanet a curet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3682" type="textblock" ulx="1398" uly="3544">
        <line lrx="4193" lry="3682" ulx="1398" uly="3544">Sic oↄfeſſio prodeſt tam non indigenti ꝙ; indigenti · non indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3917" type="textblock" ulx="1453" uly="3660">
        <line lrx="4131" lry="3809" ulx="1495" uly="3660">genti quideʒ: vt eius meritũ augeat acceleretc; ſalutem  indi⸗</line>
        <line lrx="4045" lry="3917" ulx="1453" uly="3782">genti vero vt ipᷣm ↄſeruet a ruina motis ſempiterne· Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4026" type="textblock" ulx="1497" uly="3884">
        <line lrx="4134" lry="4026" ulx="1497" uly="3884">Phus in ꝓbleu. Velocem curſum hominum ſex impediũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5733" type="textblock" ulx="1432" uly="4002">
        <line lrx="4141" lry="4137" ulx="1505" uly="4002">videlicet frigus: vie aſperitas: coꝛporis grauitas: mititudo ve⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="4260" ulx="1501" uly="4113">ſtium:cecitas a infirmitas. Sic reuera gfeſſiõz ſex impediunt</line>
        <line lrx="4121" lry="4380" ulx="1436" uly="4219">incomoda a reſtringũt · ſcilitet. Erigus in dei dileckione: aſpe</line>
        <line lrx="4122" lry="4481" ulx="1497" uly="4340">ritas preſentis vite:grauitas e toꝛpor hominim:multitudo</line>
        <line lrx="4130" lry="4575" ulx="1507" uly="4446">veſtiumid eſt abundantia facultatum:cecitas mẽtis a infir⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="4709" ulx="1511" uly="4559">mitas delinquentis Z b Conſtantinꝰ nj.medicinaliu m</line>
        <line lrx="4126" lry="4817" ulx="1510" uly="4672">Poſt medicinã ſumptam:neceſſe eſt languidum ambulare:</line>
        <line lrx="4137" lry="4933" ulx="1518" uly="4780">et in caloꝛe debito pdurare. Sic poſt ↄfeſſionem factã neceſſe</line>
        <line lrx="4131" lry="5042" ulx="1438" uly="4900">eſt pecatoꝛẽ in motu bonoꝛum operũ ambulare.&amp; in calœe</line>
        <line lrx="4132" lry="5177" ulx="1440" uly="5006">caritat diuine iugiter permanere AQc lIohannes meſue</line>
        <line lrx="4124" lry="5275" ulx="1515" uly="5132">in tractatu de liquidis medicine. Vt infirmus eo facilius cu</line>
        <line lrx="4118" lry="5386" ulx="1519" uly="5250">retur:neceſſe eſt ipſum totaliter ſubici imperio medici: a reget</line>
        <line lrx="4121" lry="5494" ulx="1454" uly="5350">conſilio &amp; mandato. Sic vt peccatoꝛ ſaciliiis curetur:neceſſe</line>
        <line lrx="4037" lry="5608" ulx="1527" uly="5488">eſt vt ſe totaliter ſubijciat confeſſoꝛis conſilio &amp; mandato.</line>
        <line lrx="4138" lry="5733" ulx="1432" uly="5565">B c Ph's in. i. metherozũ. Ex amaro liqre mollificant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5014" type="textblock" ulx="4709" uly="1319">
        <line lrx="4904" lry="1415" ulx="4759" uly="1319">ſlicite</line>
        <line lrx="4903" lry="1534" ulx="4758" uly="1435">us fue</line>
        <line lrx="4904" lry="1763" ulx="4751" uly="1677">ltense</line>
        <line lrx="4904" lry="1876" ulx="4744" uly="1774">zumidat</line>
        <line lrx="4904" lry="1992" ulx="4736" uly="1906">ſctos n</line>
        <line lrx="4902" lry="2138" ulx="4732" uly="2012">tdſcarm</line>
        <line lrx="4904" lry="2225" ulx="4732" uly="2126">letur ſic.</line>
        <line lrx="4904" lry="2363" ulx="4724" uly="2247">cioſuee</line>
        <line lrx="4904" lry="2454" ulx="4725" uly="2363">bonaa</line>
        <line lrx="4904" lry="2572" ulx="4738" uly="2474">ſeu nob</line>
        <line lrx="4901" lry="2702" ulx="4736" uly="2596">lloouen</line>
        <line lrx="4904" lry="2818" ulx="4726" uly="2710">ſtonoy</line>
        <line lrx="4904" lry="2932" ulx="4720" uly="2820">difolto⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3052" ulx="4711" uly="2946">wapertu</line>
        <line lrx="4902" lry="3149" ulx="4719" uly="3058">Ednimue</line>
        <line lrx="4904" lry="3265" ulx="4724" uly="3171">ur deae</line>
        <line lrx="4903" lry="3382" ulx="4725" uly="3285">NAra</line>
        <line lrx="4904" lry="3520" ulx="4717" uly="3408">tninrct.</line>
        <line lrx="4904" lry="3620" ulx="4709" uly="3521">ſdkirudin</line>
        <line lrx="4904" lry="3736" ulx="4709" uly="3631">KnKhn</line>
        <line lrx="4904" lry="3849" ulx="4721" uly="3762">durtd</line>
        <line lrx="4904" lry="3966" ulx="4724" uly="3879">koees daf</line>
        <line lrx="4904" lry="4082" ulx="4721" uly="3981">tem ſele</line>
        <line lrx="4904" lry="4199" ulx="4725" uly="4100">nescland</line>
        <line lrx="4896" lry="4321" ulx="4718" uly="4238">Perantd</line>
        <line lrx="4899" lry="4435" ulx="4715" uly="4354">eatoe</line>
        <line lrx="4901" lry="4668" ulx="4713" uly="4552">ſetels in</line>
        <line lrx="4904" lry="4787" ulx="4716" uly="4683">Wineſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4918" ulx="4747" uly="4814">Nud⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5014" ulx="4721" uly="4931">radede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5133" type="textblock" ulx="4734" uly="5021">
        <line lrx="4904" lry="5133" ulx="4734" uly="5021">(De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="137" lry="881" ulx="0" uly="748">gſnng</line>
        <line lrx="137" lry="1009" ulx="0" uly="899">nleſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1122" type="textblock" ulx="2" uly="992">
        <line lrx="137" lry="1122" ulx="2" uly="992">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="138" lry="1223" ulx="2" uly="1112">ſinds</line>
        <line lrx="147" lry="1455" ulx="0" uly="1330">ihn</line>
        <line lrx="159" lry="1567" ulx="2" uly="1469">0stordin</line>
        <line lrx="162" lry="1682" ulx="9" uly="1570">Ainim</line>
        <line lrx="172" lry="1796" ulx="0" uly="1711">mmnent</line>
        <line lrx="171" lry="1933" ulx="0" uly="1817">Nsdlen</line>
        <line lrx="175" lry="2027" ulx="0" uly="1929">m Nnet</line>
        <line lrx="177" lry="2156" ulx="0" uly="2038">Quuunmn</line>
        <line lrx="182" lry="2258" ulx="0" uly="2161">umidabe</line>
        <line lrx="183" lry="2388" ulx="3" uly="2274">Pipalli</line>
        <line lrx="185" lry="2511" ulx="0" uly="2395">slingii</line>
        <line lrx="192" lry="2602" ulx="0" uly="2512">bumde</line>
        <line lrx="187" lry="2741" ulx="0" uly="2633">Einili</line>
        <line lrx="189" lry="2835" ulx="0" uly="2751">tis 1ait.</line>
        <line lrx="184" lry="2950" ulx="0" uly="2858">Acetobos</line>
        <line lrx="178" lry="3085" ulx="0" uly="2980">oris7</line>
        <line lrx="186" lry="3199" ulx="0" uly="3089">Xb C</line>
        <line lrx="194" lry="3331" ulx="0" uly="3208">. tam</line>
        <line lrx="192" lry="3418" ulx="0" uly="3325">vrt ſinita</line>
        <line lrx="187" lry="3570" ulx="0" uly="3441">47 autet</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3655" type="textblock" ulx="0" uly="3561">
        <line lrx="268" lry="3655" ulx="0" uly="3561">dande</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="3676">
        <line lrx="198" lry="3774" ulx="0" uly="3676">emunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="201" lry="3894" ulx="0" uly="3778">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4951" type="textblock" ulx="0" uly="3900">
        <line lrx="191" lry="4016" ulx="0" uly="3900">ginw⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4127" ulx="4" uly="4033">mlttudoe⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4364" ulx="1" uly="4243">dnd</line>
        <line lrx="173" lry="4485" ulx="0" uly="4370">multinev</line>
        <line lrx="168" lry="4594" ulx="0" uly="4476">tynift⸗</line>
        <line lrx="168" lry="4708" ulx="0" uly="4599">enlum</line>
        <line lrx="171" lry="4827" ulx="0" uly="4714">Chulm.</line>
        <line lrx="129" lry="4951" ulx="0" uly="4848">danee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="761" type="textblock" ulx="785" uly="578">
        <line lrx="3464" lry="761" ulx="785" uly="578">Titulus xxxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5113" type="textblock" ulx="731" uly="794">
        <line lrx="3423" lry="906" ulx="786" uly="794">omnes res.Sic petx confeſſionem cõtritionem amaram &amp; la⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="1014" ulx="791" uly="904">crimis humidam: mollificantut coꝛda humana ad imbiben</line>
        <line lrx="3417" lry="1134" ulx="786" uly="1019">Dum ſibi dulcoꝛem gratiamq; celeſtem. Q Albertd de</line>
        <line lrx="3417" lry="1249" ulx="782" uly="1129">impreſſionibo aeris. Pannus humectatꝰ &amp; poſtmodum ex⸗</line>
        <line lrx="3434" lry="1363" ulx="778" uly="1238">ſiæatus:durioꝛ efficitur. Sic homo confeſſione &amp; penitentia</line>
        <line lrx="3409" lry="1482" ulx="777" uly="1350">feliciter humectatꝰ· ſi denuo in amoꝛe celeſtis gratie exſicca⸗</line>
        <line lrx="3408" lry="1587" ulx="774" uly="1471">tus fuierit: continuo induratur in ſcelere &amp; obſtlinatur De</line>
        <line lrx="3442" lry="1715" ulx="905" uly="1582">Ariſtoteles in-x: aĩalium libro. Os in cunctis aĩalibo nul⸗</line>
        <line lrx="3395" lry="1820" ulx="768" uly="1694">latenus exſiccatur. Omnium nanq; aĩalium oꝛa ſeu roſtra:</line>
        <line lrx="3433" lry="1935" ulx="770" uly="1805">humida ſunt lubrica a viſcoſa. Per os ofeſſio figura?t. Nam</line>
        <line lrx="3401" lry="2055" ulx="765" uly="1920">ſicut os nulli aĩalium denegatur ſicut dicit Simpliciꝰ ſuper</line>
        <line lrx="3399" lry="2167" ulx="761" uly="2036">predicamẽta. Sic ↄfeſſio nulli hoĩm denegatur. Et tũc appli /</line>
        <line lrx="3400" lry="2275" ulx="765" uly="2146">cetur ſic. In nullo itaq; hoĩe exſiccari debet ↄfeſſio &amp; accuſa</line>
        <line lrx="3397" lry="2392" ulx="752" uly="2257">cio ſue cule Ec Ariſtoteles ĩ. vnjpolitice. Ex eloꝗntia</line>
        <line lrx="3389" lry="2505" ulx="756" uly="2368">bona a facunda perpendimus hominis alicuius dignitatem</line>
        <line lrx="3387" lry="2611" ulx="760" uly="2485">ſeu nobilitatem: ẽ bonam naturalium diſpoſitionem. Sic ex</line>
        <line lrx="3388" lry="2721" ulx="754" uly="2599">eloquentia confeſſionis perpendimuis alicuius hominis cele</line>
        <line lrx="3382" lry="2822" ulx="745" uly="2711">ſtem dignitatem: nobilitatem &amp; bonam interioꝛis hominis</line>
        <line lrx="3426" lry="2958" ulx="745" uly="2821">diſpoſitionem.· Ece Pus in ꝓbleumatibo. Cuncq; os ex</line>
        <line lrx="3389" lry="3065" ulx="746" uly="2937">toto apertũ fuerit: aer calidus inde exijt· cũ vero imperſecte</line>
        <line lrx="3379" lry="3184" ulx="751" uly="3052">et diminute aperit᷑:aer qui effunditur: frigus geliduſq; ſen⸗</line>
        <line lrx="3377" lry="3296" ulx="749" uly="3162">titur. Sic confeſſio vera a integra flatum ſeu aerem emittit:</line>
        <line lrx="3385" lry="3393" ulx="747" uly="3274">valide  deuote dei laudis a feruide oꝛationis. Confeſſio au⸗</line>
        <line lrx="3375" lry="3525" ulx="742" uly="3394">tem imperfecta: ſimulataq; atq; fica: aexem facit frigidum:</line>
        <line lrx="3378" lry="3636" ulx="740" uly="3505">id eſt fructũ omni ſalute a gratia defruſtatum Gc Ga</line>
        <line lrx="3376" lry="3732" ulx="737" uly="3616">lienus in anthidotario veteti. Omnia aĩalia venenoſa:clau⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="3862" ulx="742" uly="3733">dunt &amp; obſtruunt oꝛa ſua ad contactum thiriace. Sic peœa</line>
        <line lrx="3382" lry="3978" ulx="745" uly="3847">toꝛes oa ſua claudunt a obſtruunt ad contractum ſeu odo</line>
        <line lrx="3378" lry="4087" ulx="740" uly="3952">rem feliciſſime confeſſionis. Vel ſic z melius. Omnes demo⸗</line>
        <line lrx="3379" lry="4206" ulx="744" uly="4068">nes claudunt  obſtruunt ſua oꝛa:quibo praua nobis ſug⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="4318" ulx="737" uly="4188">gerant  perſuadent: quibus animas deglutiunt hominum</line>
        <line lrx="3398" lry="4416" ulx="738" uly="4305">peccatoꝛum: a quibo nos accuſant &amp; fratres noſtros ad con</line>
        <line lrx="3378" lry="4546" ulx="737" uly="4408">tactũ ſeu odorẽ confeſſionis ſalutifere &amp; beate He Ari⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="4663" ulx="733" uly="4522">ſtoteles in decimo politice. Verecundia quidem omnes vir⸗</line>
        <line lrx="3379" lry="4767" ulx="734" uly="4638">tutes ineſſe demonſtrat:eo ꝙ cunctas virtutes foueat a con</line>
        <line lrx="3362" lry="4867" ulx="739" uly="4746">ſeruat. Sic ofeſſio verecunda omnes virtutes ineſſe demon⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="4987" ulx="731" uly="4856">ſtrat: eo ꝙ ipſa cunctas virtutes foueat &amp; conſeruat.</line>
        <line lrx="3361" lry="5113" ulx="758" uly="4969">¶ De Contemplatione Tytulus·xxxvii:· £</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="5680" type="textblock" ulx="715" uly="5197">
        <line lrx="3364" lry="5329" ulx="1084" uly="5197">Reſtotiles ĩ ꝓbleu. Vt ergo limpidiꝰ videamꝰ:vniũ</line>
        <line lrx="3399" lry="5450" ulx="1053" uly="5313">oclm claudimꝰ. Sic teuera vt limpidiꝰ ↄtemplemur</line>
        <line lrx="3339" lry="5557" ulx="803" uly="5429"> neceſſe eſt vt vnũ oculũ:id eſt deſideriũ a affec tum</line>
        <line lrx="3335" lry="5680" ulx="715" uly="5536">ad tñſitoꝛia a caduca obclaudamꝰ. B Theophraſt? libꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="5958" type="textblock" ulx="892" uly="5864">
        <line lrx="3426" lry="5891" ulx="1021" uly="5864">. „ „ 7</line>
        <line lrx="3315" lry="5958" ulx="892" uly="5880">9 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4083" lry="432" type="textblock" ulx="2654" uly="401">
        <line lrx="4083" lry="432" ulx="2654" uly="401">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="755" type="textblock" ulx="1438" uly="568">
        <line lrx="4059" lry="755" ulx="1438" uly="568">Titulus . xxxviijz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="2617" type="textblock" ulx="1442" uly="801">
        <line lrx="4062" lry="930" ulx="1452" uly="801">commentoꝛum. Dum in intenſo fuerimus frigoꝛe cõ ſtituti:</line>
        <line lrx="4066" lry="1044" ulx="1443" uly="917">lacrimamur citiꝰ: acutiuſq; videmꝰ. Sic reuera cũ in frigoꝛe</line>
        <line lrx="4094" lry="1156" ulx="1447" uly="1027">id eſt in extinctione praue ↄcupiſcentie fuerimus cõſtituti:</line>
        <line lrx="4055" lry="1278" ulx="1449" uly="1140">atinuo feliciẽ ꝓ nẽ̃o abluendo ſcelè lacrimamur:a limpidiꝰ</line>
        <line lrx="4101" lry="1391" ulx="1450" uly="1254">clariuſq; dei ſpeciem ↄtemplannir QꝘAlpharabiè in tra</line>
        <line lrx="4101" lry="1489" ulx="1450" uly="1368">Hatu de virtutibo partis animate. Ad hoc ergo vt videamꝰ?</line>
        <line lrx="4101" lry="1619" ulx="1448" uly="1479">limpidius certiuſq; rem intueri aliquã valeamus: vmbram</line>
        <line lrx="4068" lry="1721" ulx="1444" uly="1590">nobis per manus applicatiõz ante vultum facimꝰ. Sic vtiq;</line>
        <line lrx="4060" lry="1828" ulx="1442" uly="1705">vt limpidius maieſtatem dei ↄtemplemur:vmbrã nobis ma</line>
        <line lrx="4068" lry="1936" ulx="1443" uly="1816">nuum ſacra actione faciam9 D Plinis in ſpeciilo naĩali</line>
        <line lrx="4107" lry="2051" ulx="1450" uly="1929">Piſces in ſero a in eſtu valido reſiſtunt in aerem extra aquã</line>
        <line lrx="4103" lry="2170" ulx="1455" uly="2046">Sic itaq; hoĩes moꝛe piſcium in ſero moꝛtis: &amp; in eſtu pnñtis</line>
        <line lrx="4067" lry="2285" ulx="1445" uly="2151">miſerie a affliétiõis debent exilire de aquis preſentis miſerie</line>
        <line lrx="4069" lry="2391" ulx="1456" uly="2269">in aerem ſuauitatꝰ ↄtemplationiſq; diuine B Coment.</line>
        <line lrx="4112" lry="2518" ulx="1457" uly="2378">ſup:ni methe. Quicunq; altos ↄſcendunt montes: neceſſe eſt</line>
        <line lrx="4068" lry="2617" ulx="1446" uly="2494">valde vt ſaccellos ſuos fimo vel aliquo liꝗre fetido: pꝓlenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2853" type="textblock" ulx="1430" uly="2597">
        <line lrx="4175" lry="2746" ulx="1430" uly="2597">naribo applicẽt ne ſubtilitate aeris montani ſubito ſuffocen</line>
        <line lrx="4124" lry="2853" ulx="1462" uly="2720">Sed tunc per aſcenſum ↄtemplatio figuratur. Aſcenſus talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="3416" type="textblock" ulx="1454" uly="2844">
        <line lrx="4071" lry="2974" ulx="1461" uly="2844">querit tria. Nam ſicut in tali aſcenſu tria facere nos oportet:</line>
        <line lrx="4114" lry="3073" ulx="1459" uly="2942">Videlicet. Quruo q inclinato coꝛpore pergere:ſepe Pauſare:ce&amp;</line>
        <line lrx="4081" lry="3192" ulx="1462" uly="3063">ſuſpiria valida facè Sic reuera in ↄtemplatione diuina tria</line>
        <line lrx="4127" lry="3301" ulx="1454" uly="3168">facere nos oportet. Primum eſt vt non erecti vel elato c oe</line>
        <line lrx="4122" lry="3416" ulx="1468" uly="3282">in tumoꝛem pergamꝰ:ſed curui a humiliati aſcendamꝰ. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3533" type="textblock" ulx="1468" uly="3393">
        <line lrx="4175" lry="3533" ulx="1468" uly="3393">cundum eſt vt pauſam a pe cato: &amp; quietẽ in deo faciamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4206" type="textblock" ulx="1469" uly="3509">
        <line lrx="4129" lry="3633" ulx="1476" uly="3509">Tercium eſt vt ſuſpiria magna pre amoꝛis deſiderio iugiter</line>
        <line lrx="4091" lry="3751" ulx="1469" uly="3619">emittamus. Applica vt ſup · E Solinus li rerum. Aues</line>
        <line lrx="4097" lry="3853" ulx="1475" uly="3737">in altum volantes ↄtralunt ad ſe pedes. Sic homies in ↄtem</line>
        <line lrx="4101" lry="3984" ulx="1469" uly="3838">platõnis altitudi nem euolantes: debent moꝛe auium intra ſe</line>
        <line lrx="4090" lry="4098" ulx="1474" uly="3956">otr ahere pedes affectionis: &amp; operatiõis ſue ſumma diligẽtia</line>
        <line lrx="4137" lry="4206" ulx="1479" uly="4070">diſcutere G Azgles in x aĩalium libro. Piſces quide; ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4314" type="textblock" ulx="1484" uly="4198">
        <line lrx="4236" lry="4314" ulx="1484" uly="4198">culantur valde dim in aqua ſunt minime vero extra aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5675" type="textblock" ulx="1434" uly="4298">
        <line lrx="4096" lry="4437" ulx="1476" uly="4298">Sic itaq; homines verius ↄtemplantur celeſtia:dum ſunt in</line>
        <line lrx="4093" lry="4548" ulx="1483" uly="4407">aqua afflictionis  penitentie: q dum ſunt in tetra felicitat?</line>
        <line lrx="4083" lry="4665" ulx="1480" uly="4509">affluentieq; mundane. H Iſidorꝰ in hiſtoꝛijs naturalibo</line>
        <line lrx="4142" lry="4776" ulx="1491" uly="4619">In tempore nimiũ eſtuante aues regales in altioæes ſe ſuſtol</line>
        <line lrx="4144" lry="4895" ulx="1491" uly="4757">lunt aeris regiones. Sic itaq; homines regales pñtis vite in</line>
        <line lrx="4147" lry="5001" ulx="1490" uly="4862">eſtu ſeu afflictiõis pñtis in tempore:ſe moꝛe regaliũ artium</line>
        <line lrx="4089" lry="5130" ulx="1434" uly="4967">debent in altiſſima otemplationis aera eleuare vt ſic refrige</line>
        <line lrx="4086" lry="5230" ulx="1490" uly="5100">rium ꝓpetuũ poſt eſtũ huiꝰ ſeculi ſumere valeant  captare</line>
        <line lrx="4084" lry="5338" ulx="1574" uly="5195">I Azples in. v. aĩaliũ li, Quanto aues magis a terra fuint</line>
        <line lrx="4163" lry="5453" ulx="1496" uly="5318">elongate:tanto limpidiꝰ ↄtemplant᷑ Sic itaq; qñto homies</line>
        <line lrx="4088" lry="5563" ulx="1496" uly="5430">mag a terrenis caducis &amp; tiſitoꝛis elongant᷑: tanto claritate</line>
        <line lrx="4106" lry="5675" ulx="1491" uly="5533">celeſtem limpidius cõtemplantur· K Auicebron libro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4659" type="textblock" ulx="4727" uly="651">
        <line lrx="4901" lry="770" ulx="4802" uly="651">in</line>
        <line lrx="4904" lry="950" ulx="4796" uly="849">yt</line>
        <line lrx="4904" lry="1065" ulx="4791" uly="959">Eace</line>
        <line lrx="4904" lry="1199" ulx="4787" uly="1088">ſomnu</line>
        <line lrx="4904" lry="1318" ulx="4778" uly="1215">ſter</line>
        <line lrx="4904" lry="1407" ulx="4778" uly="1317">Aſcend</line>
        <line lrx="4904" lry="1545" ulx="4770" uly="1422">Pofn</line>
        <line lrx="4904" lry="1651" ulx="4772" uly="1536">in ol</line>
        <line lrx="4904" lry="1750" ulx="4768" uly="1646">Mns</line>
        <line lrx="4904" lry="1864" ulx="4762" uly="1791">ntoma</line>
        <line lrx="4904" lry="1979" ulx="4755" uly="1874">Dynneti</line>
        <line lrx="4904" lry="2095" ulx="4755" uly="1997">rorerin</line>
        <line lrx="4904" lry="2207" ulx="4751" uly="2107">norin</line>
        <line lrx="4904" lry="2342" ulx="4751" uly="2228">ſmndis⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2456" ulx="4752" uly="2344">rchrr</line>
        <line lrx="4904" lry="2551" ulx="4755" uly="2459">sfur</line>
        <line lrx="4904" lry="2689" ulx="4760" uly="2573">Dfüant</line>
        <line lrx="4904" lry="2800" ulx="4764" uly="2688">Mito</line>
        <line lrx="4904" lry="2920" ulx="4766" uly="2806">duste</line>
        <line lrx="4904" lry="3034" ulx="4757" uly="2945">lgoyte</line>
        <line lrx="4904" lry="3133" ulx="4756" uly="3038">Cdeſta</line>
        <line lrx="4901" lry="3244" ulx="4754" uly="3152">Uutsfi</line>
        <line lrx="4904" lry="3361" ulx="4742" uly="3271">ng 0</line>
        <line lrx="4904" lry="3504" ulx="4737" uly="3384">Gllpul</line>
        <line lrx="4904" lry="3593" ulx="4728" uly="3501">tdäeo</line>
        <line lrx="4904" lry="3725" ulx="4727" uly="3612">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3816" ulx="4730" uly="3716">Peedde</line>
        <line lrx="4904" lry="3944" ulx="4733" uly="3827">ſpernit.</line>
        <line lrx="4904" lry="4047" ulx="4791" uly="3947">P</line>
        <line lrx="4904" lry="4193" ulx="4735" uly="4071">us fue</line>
        <line lrx="4904" lry="4282" ulx="4734" uly="4193">in men</line>
        <line lrx="4894" lry="4423" ulx="4734" uly="4288">ſertt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4519" ulx="4733" uly="4429">Ntatean</line>
        <line lrx="4904" lry="4659" ulx="4737" uly="4518">llen aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4752" type="textblock" ulx="4723" uly="4668">
        <line lrx="4899" lry="4752" ulx="4723" uly="4668">Maus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5821" type="textblock" ulx="4743" uly="4766">
        <line lrx="4900" lry="4869" ulx="4745" uly="4766">lerpen</line>
        <line lrx="4901" lry="4989" ulx="4746" uly="4855">henerd</line>
        <line lrx="4904" lry="5119" ulx="4743" uly="5009">quami</line>
        <line lrx="4904" lry="5209" ulx="4746" uly="5114">uã tur</line>
        <line lrx="4904" lry="5342" ulx="4768" uly="5219">Ax⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5457" ulx="4749" uly="5353">ſdetur</line>
        <line lrx="4904" lry="5568" ulx="4750" uly="5446">fleſeri</line>
        <line lrx="4904" lry="5685" ulx="4750" uly="5565">Wgrat</line>
        <line lrx="4904" lry="5821" ulx="4751" uly="5688">le p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="108" lry="851" ulx="7" uly="726">kint</line>
        <line lrx="104" lry="1072" ulx="1" uly="962">tt</line>
        <line lrx="105" lry="1195" ulx="0" uly="1096">npdd</line>
        <line lrx="122" lry="1306" ulx="0" uly="1196">e 4</line>
        <line lrx="114" lry="1423" ulx="0" uly="1320">N</line>
        <line lrx="126" lry="1534" ulx="0" uly="1432">ndn</line>
        <line lrx="130" lry="1683" ulx="15" uly="1542">doſt</line>
        <line lrx="130" lry="1765" ulx="3" uly="1691">wosp;</line>
        <line lrx="134" lry="1880" ulx="0" uly="1778">lor</line>
        <line lrx="138" lry="2015" ulx="0" uly="1909">Ntamgi</line>
        <line lrx="139" lry="2127" ulx="5" uly="2014">ſtupen</line>
        <line lrx="145" lry="2230" ulx="0" uly="2133">mier</line>
        <line lrx="146" lry="2342" ulx="8" uly="2245">(önn</line>
        <line lrx="149" lry="2459" ulx="0" uly="2366">vcelte</line>
        <line lrx="152" lry="2593" ulx="3" uly="2484">plens</line>
        <line lrx="155" lry="2694" ulx="0" uly="2597">nocen;</line>
        <line lrx="150" lry="2807" ulx="0" uly="2716">us tals</line>
        <line lrx="164" lry="2945" ulx="8" uly="2852">oportet</line>
        <line lrx="140" lry="3038" ulx="0" uly="2946">nlares⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3153" ulx="0" uly="3067">NwN</line>
        <line lrx="170" lry="3286" ulx="0" uly="3182">Andrg</line>
        <line lrx="170" lry="3387" ulx="0" uly="3293">ndmdd</line>
        <line lrx="160" lry="3506" ulx="0" uly="3406">eoſung</line>
        <line lrx="165" lry="3747" ulx="5" uly="3641">Herunu</line>
        <line lrx="175" lry="3880" ulx="5" uly="3769">misno</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3981" type="textblock" ulx="2" uly="3883">
        <line lrx="174" lry="3981" ulx="2" uly="3883">numiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5132" type="textblock" ulx="0" uly="3984">
        <line lrx="166" lry="4103" ulx="0" uly="3984">mtolgine</line>
        <line lrx="175" lry="4233" ulx="1" uly="4100">sauc</line>
        <line lrx="179" lry="4345" ulx="0" uly="4244">entrr M</line>
        <line lrx="136" lry="4430" ulx="71" uly="4344">t</line>
        <line lrx="153" lry="4563" ulx="0" uly="4444">Ceun</line>
        <line lrx="135" lry="4811" ulx="0" uly="4676">ech⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4911" ulx="0" uly="4804">W</line>
        <line lrx="161" lry="5040" ulx="0" uly="4918">nauum</line>
        <line lrx="158" lry="5132" ulx="69" uly="5030">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1918" type="textblock" ulx="747" uly="703">
        <line lrx="3412" lry="878" ulx="756" uly="703">Titulus HM xxx viij</line>
        <line lrx="3402" lry="1024" ulx="759" uly="898">fontis vite. Diligenter itaq; intuenti facilius a delectabilius</line>
        <line lrx="3384" lry="1134" ulx="760" uly="1016">eſt aſcendere ꝙ deſcendere · qa aſcendendo locum vbi pedes</line>
        <line lrx="3384" lry="1250" ulx="758" uly="1125">figimus:vide mus.deſcen dendo vero minime.Sic itaq;ʒ ꝗ dili</line>
        <line lrx="3401" lry="1364" ulx="749" uly="1240">genter aduertert᷑ multo magis:imo in infinitum delectabiliꝰ</line>
        <line lrx="3386" lry="1475" ulx="760" uly="1351">aſcenditur in dei feliciſſima contemplatione:q; deſcendat᷑ ad</line>
        <line lrx="3378" lry="1585" ulx="750" uly="1464">profundam vallem vanitatis miſerieq; pPumane  Pßs</line>
        <line lrx="3381" lry="1704" ulx="755" uly="1576">in ꝓbleu. Qitãto altius aſcendimꝰ:tãto magis imaginamurt</line>
        <line lrx="3382" lry="1808" ulx="754" uly="1687">caſum.Sic qñto aliquis in diuina ↄtemplatione aſcenderit:</line>
        <line lrx="3382" lry="1918" ulx="747" uly="1800">tanto mag debet imaginari &amp; cogitare de caſu illo a ruina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2041" type="textblock" ulx="689" uly="1912">
        <line lrx="3401" lry="2041" ulx="689" uly="1912">damnabili mortis a penalitatis ſempiterne M Solinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="2369" type="textblock" ulx="738" uly="2021">
        <line lrx="3375" lry="2141" ulx="746" uly="2021">libro rerũ. Omnes aues predones a alte volantes dum arbo</line>
        <line lrx="3366" lry="2267" ulx="742" uly="2136">ribus inſident: contemplant᷑ pedes. Sic itaqʒ omẽs peccatoꝛes</line>
        <line lrx="3367" lry="2369" ulx="738" uly="2250">ſuperbi &amp; arrogantes dum arbori inſident huius vite:con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2488" type="textblock" ulx="717" uly="2363">
        <line lrx="3382" lry="2488" ulx="717" uly="2363">templantur 2 aſpiciunt iugiter pedes affectionis e operati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2617" type="textblock" ulx="741" uly="2472">
        <line lrx="3374" lry="2617" ulx="741" uly="2472">onis ſue ipſarum auium moꝛe N Pyꝑs in ꝓbleumatibo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2717" type="textblock" ulx="745" uly="2580">
        <line lrx="3442" lry="2717" ulx="745" uly="2580">Difficulter ſurſum aſpicit: niſi caput  facies coeleitentur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3609" type="textblock" ulx="724" uly="2696">
        <line lrx="3369" lry="2830" ulx="741" uly="2696">Ratio·ꝗa dũ oculi ſurſum iaciunt᷑: ipᷣa pupilla viſiua palpe</line>
        <line lrx="3396" lry="2941" ulx="748" uly="2812">bris tegitur: &amp; viſus in ſuo actu in ſurſum impedit᷑ oportet</line>
        <line lrx="3370" lry="3055" ulx="742" uly="2933">ergo vt caput cum facie eleuet. Sic reuera difficulter homo</line>
        <line lrx="3360" lry="3160" ulx="740" uly="3040">celeſtia ↄtemplari poterit a dina:niſi intentione mentis alle⸗</line>
        <line lrx="3365" lry="3286" ulx="743" uly="3151">uiatus fuit ad ſuꝑna:&amp; elongatꝰ a vamitate miſeriaq; mun⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="3401" ulx="734" uly="3265">dana O Amb? in exameron libro ix. Propter hoc ergo</line>
        <line lrx="3371" lry="3510" ulx="735" uly="3377">aquila pullũ degenerem agnoſcit. ꝓpter hoc etiam ipm ab⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="3609" ulx="724" uly="3486">iiecit dũ eum nõ poſſe aſpicere limpiditatem ſolaris luminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4062" type="textblock" ulx="677" uly="3602">
        <line lrx="3359" lry="3722" ulx="677" uly="3602">conſpicit. Sic reuera xp̃e per hoc hoĩem degenerema celeſti</line>
        <line lrx="3394" lry="3848" ulx="729" uly="3706">hereditate eſſe ondit: ẽ ꝓpter hoc hoĩez eĩnaliter abijcit atqʒ</line>
        <line lrx="3389" lry="3952" ulx="726" uly="3821">ſpernit:cũ ipᷣm non poſſe ↄtẽplari inueit celeſtia a agnoſcit</line>
        <line lrx="3398" lry="4062" ulx="1045" uly="3934">Auicẽna li:imii de diluuijs. Qui in ꝓfundo fonte poſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="4163" type="textblock" ulx="729" uly="4048">
        <line lrx="3359" lry="4163" ulx="729" uly="4048">tus fuerit: ipſam celi miliciã: id eſt ſlellas ⁊a ſidera certiꝰ:etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="4294" type="textblock" ulx="727" uly="4162">
        <line lrx="3413" lry="4294" ulx="727" uly="4162">in meridie ↄtemplatur. Sic itaq; quicunq; in fonte ↄſtitutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="4399" type="textblock" ulx="721" uly="4271">
        <line lrx="3381" lry="4399" ulx="721" uly="4271">fuerit:ſancte vite ẽ&amp;e conuerſationis clarius ↄtemplatur ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4521" type="textblock" ulx="724" uly="4386">
        <line lrx="3355" lry="4521" ulx="724" uly="4386">nitatẽ curie milicieq; celeſt- QOFpus in ꝓbleu. Cunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4626" type="textblock" ulx="728" uly="4497">
        <line lrx="3352" lry="4626" ulx="728" uly="4497">ſolem aſpicimus:tria nobis contingunt. Lacrimamur:ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="4726" type="textblock" ulx="675" uly="4623">
        <line lrx="3346" lry="4726" ulx="675" uly="4623">mutamus:æ cecutientes ſumus. Sic reuera cum celeſtia con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="5422" type="textblock" ulx="725" uly="4732">
        <line lrx="3372" lry="4844" ulx="727" uly="4732">templamuir:tria nobis accidunt lacrimamur etenim tũc ve⸗</line>
        <line lrx="3335" lry="4963" ulx="728" uly="4833">hementi deſiderio celeſtis curie: ſternutamꝰ pre ineſtimabili</line>
        <line lrx="3342" lry="5081" ulx="725" uly="4954">quam intus mente percipimis dei dulcedine: a obcecamur</line>
        <line lrx="3334" lry="5195" ulx="732" uly="5063">quãtum ad ſplendorem decoꝛis venuſtatiſq; mundane R</line>
        <line lrx="3337" lry="5312" ulx="825" uly="5176">Axles in li pbleii. Incendio grandi facto:ventꝰ quidem</line>
        <line lrx="3369" lry="5422" ulx="727" uly="5291">videtur moueri contra ignem. Cuius ſignum eſt.quia ſcin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5651" type="textblock" ulx="718" uly="5404">
        <line lrx="3331" lry="5537" ulx="721" uly="5404">tille ferũtur verſus ignem. Per ignem grandem ↄtemplatio</line>
        <line lrx="3378" lry="5651" ulx="718" uly="5518">deſignatur: per ventum interna mẽtis delectatio ſigurat᷑. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="5776" type="textblock" ulx="713" uly="5635">
        <line lrx="3353" lry="5776" ulx="713" uly="5635">tunc applicet᷑ ſic. In ↄtemplatione itaq; pie mentis ſeu anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5921" type="textblock" ulx="910" uly="5872">
        <line lrx="2587" lry="5901" ulx="2577" uly="5872">3</line>
        <line lrx="946" lry="5921" ulx="910" uly="5887">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="6917" type="textblock" ulx="2002" uly="6875">
        <line lrx="3240" lry="6917" ulx="2002" uly="6875">WWWWEEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="3429" type="textblock" ulx="4718" uly="2691">
        <line lrx="4728" lry="3429" ulx="4718" uly="3422">*</line>
        <line lrx="4785" lry="3381" ulx="4748" uly="2691">ð ð êð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2500" type="textblock" ulx="4716" uly="158">
        <line lrx="4761" lry="2056" ulx="4716" uly="158">5* M</line>
        <line lrx="4804" lry="2500" ulx="4765" uly="232"> ööööööööööööööööööö E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="3685" type="textblock" ulx="4758" uly="3446">
        <line lrx="4778" lry="3685" ulx="4758" uly="3446">è</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4119" lry="820" type="textblock" ulx="1474" uly="662">
        <line lrx="4119" lry="820" ulx="1474" uly="662">Titulus xxxxin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="969" type="textblock" ulx="1507" uly="848">
        <line lrx="4158" lry="969" ulx="1507" uly="848">diligentis quedam interna &amp; ineſtim abilis delectatio atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1078" type="textblock" ulx="1506" uly="961">
        <line lrx="4124" lry="1078" ulx="1506" uly="961">iubulatio cernitur ipſum hoĩeʒ refrigerare fel cter a pflare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1187" type="textblock" ulx="1619" uly="1072">
        <line lrx="4212" lry="1187" ulx="1619" uly="1072">S Theꝰ ſuper.nj.poſterioꝛum. Si in aere:hoc eſt in ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2654" type="textblock" ulx="1497" uly="1187">
        <line lrx="4124" lry="1305" ulx="1498" uly="1187">eſſemus:aerẽ minime videremusſed nec in igne nec in aqua</line>
        <line lrx="4125" lry="1400" ulx="1512" uly="1302">Sic reuera ſi ſumus in aere mundane vanitatis:nullatenus</line>
        <line lrx="4132" lry="1529" ulx="1502" uly="1410">lumen poſſumꝰ ſumme ↄtemplari veritatis: ſed nec in igne</line>
        <line lrx="4133" lry="1637" ulx="1506" uly="1523">mund ane cupiditatis nullatenꝰ aũt in aqua carnalis æa düᷣli⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="1748" ulx="1503" uly="1636">cite voluptatis:ſed ſolũmodo in terra humilitatis 9templari</line>
        <line lrx="4131" lry="1863" ulx="1502" uly="1750">poſſumꝰ ſpeciem altiſſime diuinitatis.  Rꝛeles de nata</line>
        <line lrx="4121" lry="1979" ulx="1503" uly="1858">locoꝛũ. Qunq; terra vapores quos in ſe habet ſurſum exal a</line>
        <line lrx="4130" lry="2092" ulx="1498" uly="1975">uerit.iĩlliq; reſoluti in roꝛem: econtra deſcenderint:ſerenitas</line>
        <line lrx="4124" lry="2200" ulx="1500" uly="2087">maxima cõſequet᷑. Sic nimirum cũ coꝛ humamim vaporem</line>
        <line lrx="4137" lry="2318" ulx="1497" uly="2202">celeſtis contẽplationis ſurſum emiſerit ad ſuꝑnaindeqʒ de⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="2433" ulx="1500" uly="2316">ſcendentem roꝛem celeſtis gratie imbiberit dulcoꝛemq; ↄſola</line>
        <line lrx="3912" lry="2545" ulx="1503" uly="2432">tionis diuine: mox vite ↄſequetur ſeremtas ſempiterne</line>
        <line lrx="4144" lry="2654" ulx="1630" uly="2541">Ptholomeꝰ almageſti li. Dum ſtamꝰ in tenebra: omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2881" type="textblock" ulx="1501" uly="2653">
        <line lrx="4203" lry="2785" ulx="1501" uly="2653">ea que fiunt in lumine ↄtempla mur ·ſed dũ ſumuſ in lumĩe</line>
        <line lrx="4143" lry="2881" ulx="1502" uly="2773">ea que fiunt in tenebris valde latent. Sic reuera dum ↄtem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="3338" type="textblock" ulx="1485" uly="2884">
        <line lrx="4137" lry="2996" ulx="1503" uly="2884">platiui ſunt in tenebra preſentꝰ vite: ↄtemplantur ea ꝗᷓ ſunt</line>
        <line lrx="4130" lry="3111" ulx="1500" uly="2997">in liimine celeſtis patrie. Et vt dum iam ſunt in lumine con</line>
        <line lrx="4139" lry="3225" ulx="1485" uly="3112">templationis diume nequaqꝙ́; ↄtemplant᷑ vt iudicent ea que</line>
        <line lrx="4139" lry="3338" ulx="1501" uly="3223">fiunt in tenebra fragilitatis humane X Alpharabiè in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3454" type="textblock" ulx="1502" uly="3334">
        <line lrx="4153" lry="3454" ulx="1502" uly="3334">tractatu ſenſitiue partis. Cunc; ſumꝰ ſub nube aliꝗᷓ: remo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5720" type="textblock" ulx="1471" uly="3450">
        <line lrx="4139" lry="3563" ulx="1504" uly="3450">cius cõtemplamuir q́; in ſerenitate nimis magna. Sic reuera</line>
        <line lrx="4143" lry="3674" ulx="1508" uly="3560">cum ſumꝰ ſub nube celeſtis q ſpiritualis refrigeri: remotiꝰ?</line>
        <line lrx="4144" lry="3783" ulx="1494" uly="3672">in celeſtia ↄptemplannir:ꝙ dum in ſerenitate mũdane felici⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="3897" ulx="1509" uly="3782">tatis afflu entie detinemuar  Pbus in ꝓbleu. EBbri a</line>
        <line lrx="4141" lry="4011" ulx="1507" uly="3899">iuxta mare ſunt:nataliter gaudent ſole. Sic reuera iſti itaqʒ;</line>
        <line lrx="4132" lry="4132" ulx="1516" uly="4007">qui diuinitꝰ inebriati fuerint tribulatiq; pariter &amp; afflicti:</line>
        <line lrx="4135" lry="4240" ulx="1510" uly="4122">ↄ9ſolationem ꝗᷓrant in ſole ↄtemplationis.a in caloꝛe dulciſſi</line>
        <line lrx="4130" lry="4359" ulx="1513" uly="4238">mi amotis Z Axles in vi anĩalium li. Omnia anĩalia in</line>
        <line lrx="4128" lry="4471" ulx="1512" uly="4352">eſtiuo tpe peius ↄtemplant᷑:in frigoꝛe aũt meliꝰ. Sic ꝓ oẽm</line>
        <line lrx="4132" lry="4591" ulx="1511" uly="4467">modũ: omnes iĩtaq; hoĩes in ſtatu exntes ↄcupiſcentie peius</line>
        <line lrx="4140" lry="4703" ulx="1517" uly="4579">celeſlia ↄtemplant᷑ a ſpeculant᷑ſed ꝓmanentes in frigoe ca</line>
        <line lrx="4132" lry="4813" ulx="1513" uly="4685">ſitatis a ↄtinẽtie: limpidiſſime ↄtemplan? A a Iſidoꝰ in</line>
        <line lrx="4137" lry="4919" ulx="1509" uly="4801">in hiſtoꝛijs natalibo. Ome animal vini bibulum pſpicaciter</line>
        <line lrx="4129" lry="5044" ulx="1511" uly="4911">9templatur. Sicut patet in lince. ¶inx nancq; aĩial vini bibu⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="5154" ulx="1517" uly="5025">lum eſt. quãobrem acutiſſime limpidiſſime q videt. Sic ho</line>
        <line lrx="4123" lry="5262" ulx="1471" uly="5138">mines bibuli celeſtis dulcedinis a amoꝛis: pſpicacius ⁶&amp; cla-/</line>
        <line lrx="4124" lry="5388" ulx="1514" uly="5253">rius celeſtia cõtemplan B a Ppus in n- methe. Flante</line>
        <line lrx="4127" lry="5495" ulx="1516" uly="5371">auſtro nubes altius elenant᷑ velociuſq; mouent᷑. Sic reuera</line>
        <line lrx="4133" lry="5619" ulx="1519" uly="5488">flante aura celeſtis amoꝛis &amp; gratie: mox ipſi homines moe</line>
        <line lrx="4130" lry="5720" ulx="1519" uly="5597">nubium a exemplo altiſſimas ↄtemplatiõis regiones mẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6920" type="textblock" ulx="2242" uly="6880">
        <line lrx="4232" lry="6920" ulx="2242" uly="6880">õ ä N00——— õ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5748" type="textblock" ulx="4748" uly="1035">
        <line lrx="4899" lry="1124" ulx="4809" uly="1035">unt</line>
        <line lrx="4904" lry="1235" ulx="4803" uly="1131">dii</line>
        <line lrx="4904" lry="1389" ulx="4798" uly="1262">uat</line>
        <line lrx="4904" lry="1464" ulx="4799" uly="1396">diun</line>
        <line lrx="4904" lry="1611" ulx="4799" uly="1488">hen</line>
        <line lrx="4904" lry="1694" ulx="4797" uly="1603">ſaera</line>
        <line lrx="4904" lry="1807" ulx="4792" uly="1713">uin</line>
        <line lrx="4904" lry="1946" ulx="4778" uly="1842">Clan</line>
        <line lrx="4904" lry="2045" ulx="4774" uly="1934">onpen</line>
        <line lrx="4902" lry="2163" ulx="4770" uly="2060">ſoncop</line>
        <line lrx="4904" lry="2274" ulx="4770" uly="2162">steg</line>
        <line lrx="4904" lry="2395" ulx="4770" uly="2310">rapor</line>
        <line lrx="4904" lry="2491" ulx="4774" uly="2400">tanene</line>
        <line lrx="4904" lry="2626" ulx="4781" uly="2525">invape</line>
        <line lrx="4904" lry="2745" ulx="4783" uly="2660">Foonen</line>
        <line lrx="4904" lry="2849" ulx="4782" uly="2745">Felytn</line>
        <line lrx="4896" lry="2976" ulx="4778" uly="2859">Cnp</line>
        <line lrx="4904" lry="3084" ulx="4768" uly="2977">Piemin</line>
        <line lrx="4901" lry="3201" ulx="4761" uly="3096">Crdies</line>
        <line lrx="4901" lry="3302" ulx="4763" uly="3214">Ncdiante</line>
        <line lrx="4904" lry="3420" ulx="4754" uly="3318">ſyts vit</line>
        <line lrx="4904" lry="3534" ulx="4750" uly="3447">Kamene</line>
        <line lrx="4904" lry="3666" ulx="4756" uly="3556">Kin</line>
        <line lrx="4904" lry="3784" ulx="4772" uly="3690">Cnnz</line>
        <line lrx="4904" lry="3895" ulx="4771" uly="3801">tem</line>
        <line lrx="4904" lry="3992" ulx="4756" uly="3902">manike</line>
        <line lrx="4904" lry="4128" ulx="4753" uly="4009">luſticie</line>
        <line lrx="4904" lry="4236" ulx="4748" uly="4138">gueaxe</line>
        <line lrx="4904" lry="4348" ulx="4796" uly="4242">Auice</line>
        <line lrx="4904" lry="4490" ulx="4748" uly="4380">feturi</line>
        <line lrx="4904" lry="4582" ulx="4751" uly="4484">thalta</line>
        <line lrx="4904" lry="4699" ulx="4759" uly="4587">Wbn</line>
        <line lrx="4904" lry="4815" ulx="4769" uly="4700">Wnis</line>
        <line lrx="4904" lry="4927" ulx="4783" uly="4819">Ac</line>
        <line lrx="4904" lry="5043" ulx="4778" uly="4933">indn</line>
        <line lrx="4900" lry="5177" ulx="4774" uly="5049">alma</line>
        <line lrx="4904" lry="5276" ulx="4774" uly="5176">poſſtu</line>
        <line lrx="4904" lry="5395" ulx="4777" uly="5287">diſtar</line>
        <line lrx="4904" lry="5506" ulx="4775" uly="5425">nusce</line>
        <line lrx="4904" lry="5654" ulx="4779" uly="5529">Pſun</line>
        <line lrx="4904" lry="5748" ulx="4779" uly="5623">eren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="5793" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="129" lry="1266" ulx="0" uly="1175">nu</line>
        <line lrx="131" lry="1364" ulx="0" uly="1254">Uens</line>
        <line lrx="142" lry="1492" ulx="0" uly="1380">enie</line>
        <line lrx="136" lry="1526" ulx="0" uly="1479">J..</line>
        <line lrx="149" lry="1591" ulx="0" uly="1503">As</line>
        <line lrx="155" lry="1719" ulx="10" uly="1616">Mhndl</line>
        <line lrx="112" lry="1813" ulx="0" uly="1716">Sde</line>
        <line lrx="158" lry="1940" ulx="0" uly="1834">Kimertt</line>
        <line lrx="161" lry="2054" ulx="0" uly="1955">tſantn</line>
        <line lrx="162" lry="2182" ulx="0" uly="2100">nyage</line>
        <line lrx="169" lry="2306" ulx="0" uly="2194">indegd</line>
        <line lrx="170" lry="2422" ulx="0" uly="2311">engg Nn</line>
        <line lrx="171" lry="2517" ulx="0" uly="2423">tetre</line>
        <line lrx="177" lry="2632" ulx="0" uly="2549">ka: oni</line>
        <line lrx="178" lry="2749" ulx="0" uly="2657">iin luni.</line>
        <line lrx="177" lry="2873" ulx="0" uly="2794">moten⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3002" ulx="0" uly="2890">nſunt</line>
        <line lrx="167" lry="3096" ulx="0" uly="3037">necon</line>
        <line lrx="179" lry="3229" ulx="0" uly="3147">Muce</line>
        <line lrx="187" lry="3329" ulx="0" uly="3239">brrabiin</line>
        <line lrx="180" lry="3465" ulx="0" uly="3361">icfteno⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3558" ulx="0" uly="3477">cteuera</line>
        <line lrx="182" lry="3679" ulx="0" uly="3580">emo</line>
        <line lrx="191" lry="3796" ulx="0" uly="3699">dne Wic⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3918" ulx="0" uly="3814">aoe</line>
        <line lrx="183" lry="4037" ulx="0" uly="3937">raiſtitig</line>
        <line lrx="182" lry="4151" ulx="2" uly="4040">efck.</line>
        <line lrx="185" lry="4270" ulx="6" uly="4153">weeduliſt</line>
        <line lrx="177" lry="4386" ulx="0" uly="4281">1 niaucl</line>
        <line lrx="165" lry="4512" ulx="0" uly="4395">Nep in</line>
        <line lrx="162" lry="4624" ulx="0" uly="4513">nre eis</line>
        <line lrx="168" lry="4745" ulx="1" uly="4642">igce c</line>
        <line lrx="171" lry="4854" ulx="13" uly="4738">win</line>
        <line lrx="171" lry="4993" ulx="2" uly="4857">ſrntie</line>
        <line lrx="167" lry="5094" ulx="0" uly="4971">nibdn⸗</line>
        <line lrx="137" lry="5214" ulx="0" uly="5097">de⸗</line>
        <line lrx="154" lry="5334" ulx="1" uly="5201">uss 6</line>
        <line lrx="151" lry="5447" ulx="0" uly="5329">le</line>
        <line lrx="150" lry="5566" ulx="0" uly="5459">nuea</line>
        <line lrx="156" lry="5690" ulx="1" uly="5569">nese</line>
        <line lrx="158" lry="5793" ulx="0" uly="5686">Gnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2189" type="textblock" ulx="759" uly="638">
        <line lrx="3408" lry="779" ulx="759" uly="638">Titulus xxxviij</line>
        <line lrx="3380" lry="959" ulx="768" uly="823">intuitu eleuantur: &amp; a terrenis moleſtijs penitus elongãtur</line>
        <line lrx="3388" lry="1067" ulx="853" uly="941">Ca Areſtotiles in. inij metherorũ. Quatuoꝛ ſunt que ſo /</line>
        <line lrx="3376" lry="1184" ulx="768" uly="1054">luunt  liquant coꝛpora:cunctas etiã tincturas  liquoꝛes:</line>
        <line lrx="3388" lry="1298" ulx="765" uly="1165">videlicz amaritudo: ſalſedo: caliditas &amp; humiditas. Sic itaqʒ;</line>
        <line lrx="3391" lry="1414" ulx="769" uly="1273">quatuoꝛ ſunt que coda humana in liquoꝛem atq; tincturã</line>
        <line lrx="3387" lry="1518" ulx="771" uly="1396">diuine contemplationis liquefaciunt e reſoluunt: quoꝛum</line>
        <line lrx="3394" lry="1638" ulx="770" uly="1502">primum eſt amaritudo penitentie. ſecundum eſt ſalſedo di⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="1745" ulx="770" uly="1616">ſcretionis ſeu cognitõnis intime. terciũ eſt caliditas caritat</line>
        <line lrx="3404" lry="1855" ulx="773" uly="1724">diuine:quartũ eſt humiditas celeſtis roꝛis æ gratie· hec in⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="1970" ulx="767" uly="1839">quatuoꝛ mentem reſoluunt a liquefaciunt in dulcedineʒ cõ</line>
        <line lrx="3389" lry="2077" ulx="763" uly="1944">templationis interne Da Auicẽna liv. de diluuijs. Rul</line>
        <line lrx="3380" lry="2189" ulx="760" uly="2063">lum copꝰ quantumcunq; leue:ſurſum aſcendere poterit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2305" type="textblock" ulx="762" uly="2174">
        <line lrx="3469" lry="2305" ulx="762" uly="2174">aeris regionem: niſi tranſmutet in exalationem ſubtiliſſimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3207" type="textblock" ulx="763" uly="2290">
        <line lrx="3400" lry="2419" ulx="764" uly="2290">et vaporeʒ: ſicut aqua:quãuis ſit flexibilis &amp; leuis: naquaq</line>
        <line lrx="3388" lry="2528" ulx="765" uly="2402">tamen eleuari poterit in ſupremã aeris regionem: niſi priꝰ</line>
        <line lrx="3388" lry="2645" ulx="768" uly="2516">in vapores tranſmutet᷑. Sic reuera nullus homo digne in re</line>
        <line lrx="3378" lry="2758" ulx="769" uly="2627">gionem celeſtis patrie eleuat᷑: niſi in vaporem ↄtemplatiõis</line>
        <line lrx="3385" lry="2871" ulx="770" uly="2738">melliflue feliciter reſoluii E a Ptholomeꝰ almageſti · ni ·</line>
        <line lrx="3393" lry="2986" ulx="774" uly="2850">Qunq; in plenilunio ↄtemplati fuerimꝰ per pannũ ſericum</line>
        <line lrx="3387" lry="3093" ulx="766" uly="2964">ipſam lunam:mox luna in numero augmentat᷑ tot em lune:</line>
        <line lrx="3388" lry="3207" ulx="763" uly="3077">quot dies lune fuerint eſtimant. Sic nimirum cum aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="3323" type="textblock" ulx="720" uly="3194">
        <line lrx="3393" lry="3323" ulx="720" uly="3194">mediante puro coꝛde contemplatus fuerit in nouilunio pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="5694" type="textblock" ulx="759" uly="3303">
        <line lrx="3406" lry="3427" ulx="759" uly="3303">ſentis vite celeſtẽ amenitatem e candorẽ ipſi celeſtis milicia</line>
        <line lrx="3379" lry="3553" ulx="762" uly="3421">et amenitas quantum ad preguſtatiõem ſui multiplicatur:</line>
        <line lrx="3391" lry="3661" ulx="759" uly="3471">et in perpetuũ augmentat᷑ B a Ppus libro ꝓbleu. Qui⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="3774" ulx="771" uly="3640">cunq; tempore eclipſis ſolis aut lune:ipᷣm ſolem ꝑ cribrum</line>
        <line lrx="3399" lry="3888" ulx="774" uly="3754">ↄtemplatꝰ fuerit:omnia que circa ſolem accidunt:clariſſime</line>
        <line lrx="3390" lry="4000" ulx="764" uly="3867">manifeſtiſſimeq; videbt. Sic reuera qcunq; chriſtum ſolem</line>
        <line lrx="3400" lry="4110" ulx="771" uly="3984">iuſticie:p cribʒe pure e mũde oↄſciẽtie cõtemplatꝰ fuerit oĩa</line>
        <line lrx="3401" lry="4223" ulx="763" uly="4093">que circa ipᷣm ſunt clariſſime limpidiſſimeq; videbit Ga</line>
        <line lrx="3401" lry="4332" ulx="894" uly="4204">Auicebron li:fontis vite. Vapores qñdiu circa terrã deti</line>
        <line lrx="3399" lry="4453" ulx="771" uly="4323">nentur:ipſaʒ occupãt a obtenebrãt · ſed dum in alta eleuati</line>
        <line lrx="3415" lry="4559" ulx="775" uly="4427">et exaltati fint nubes:ↄdenſanẽ continuo:a in imbrẽ penitꝰ</line>
        <line lrx="3398" lry="4677" ulx="776" uly="4550">reſoluunt᷑. Sic nimirũ cogitationes noſtre quandiu in coꝛde</line>
        <line lrx="3396" lry="4804" ulx="777" uly="4658">bomis detinent: occupant:obtenebrãt 2 inꝗetant · ſed dum in</line>
        <line lrx="3402" lry="4904" ulx="784" uly="4763">alta celoʒe eleuant᷑: mox in nubes ꝓtectiõis celeſtis odenſan?</line>
        <line lrx="3430" lry="5021" ulx="778" uly="4877">in dulcedinem roꝛis &amp; gẽe reſoluun?  Ha Ptholome?</line>
        <line lrx="3400" lry="5128" ulx="783" uly="4989">almageſti mj. Coꝛpora in altũ vehemẽter eleuata: cadere nõ</line>
        <line lrx="3415" lry="5238" ulx="780" uly="5101">poſſunt · ſed ſurſum violenter in aere detinent᷑: ẽ&amp; ꝓpter nimiã</line>
        <line lrx="3408" lry="5350" ulx="789" uly="5216">diſtantiã a terra nõ trabunt᷑. Sed tũc ꝑ talia copꝑa intelligi</line>
        <line lrx="3398" lry="5467" ulx="779" uly="5330">mus coꝛda hũana. Naʒ ſiẽ coꝑa grauia tripliciter alleuiari</line>
        <line lrx="3399" lry="5583" ulx="783" uly="5444">poſſunt videlicet ꝑ ignem: per reſolutionem:per diminutiõʒ:</line>
        <line lrx="3413" lry="5694" ulx="766" uly="5544">Sic reuera ꝑ omnem modũu: coꝛda humana tripliciter a ſua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4149" lry="1181" type="textblock" ulx="1458" uly="644">
        <line lrx="4149" lry="803" ulx="1463" uly="644">Titulus xxxbiij</line>
        <line lrx="4128" lry="972" ulx="1458" uly="827">graiiitate alleuiari poterunt videlicet per ignẽ celeſtis amoe</line>
        <line lrx="4142" lry="1080" ulx="1496" uly="953">per reſolutionem lacrimarũ atqʒ; 9tritionis:&amp; ꝑ diminutiõz;</line>
        <line lrx="4131" lry="1181" ulx="1472" uly="1059">infime humilitat?. Applicetur ſic: Coꝛda itacq; humana vehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5401" type="textblock" ulx="1401" uly="1154">
        <line lrx="4904" lry="1287" ulx="1485" uly="1154">menter in ↄtemplationis celſitudineʒ; eleuata:adeo in tobore nnns J</line>
        <line lrx="4890" lry="1401" ulx="1514" uly="1274">atq; ſtatu gratie ↄfirmant᷑: ꝙ de ceco nullatenꝰ poſſe cadere W</line>
        <line lrx="4904" lry="1522" ulx="1455" uly="1374">ↄprobant᷑ Ta Axles ad alexan drũ de regimine princi⸗ ndios⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1639" ulx="1467" uly="1486">pum li:immj. Maxime aũt decet prĩcipes atq; reges freqntare unlb</line>
        <line lrx="4904" lry="1734" ulx="1465" uly="1611">toca pratoſa virida &amp; amena vt dum viſus res delectabiles dehn</line>
        <line lrx="4898" lry="1863" ulx="1467" uly="1710">intuetur: intus in fuo vigoꝛe a viribo cõſoꝛtetur. Sic reuera jafein,</line>
        <line lrx="4904" lry="1967" ulx="1474" uly="1826">maxime decet eos qtu pncipes atq; reges volunt effici in re⸗  .</line>
        <line lrx="4894" lry="2081" ulx="1504" uly="1950">gno premij ſempiterni:vt mẽtis ſue ↄtemplationis interſint Ii</line>
        <line lrx="4904" lry="2203" ulx="1502" uly="2047">viſitentq; mentaliter amenitates celeſtes a gaudia ſempitna unnofi</line>
        <line lrx="4902" lry="2307" ulx="1489" uly="2173">K a Notandum ꝙ aliter &amp; aliter templat᷑ ſe homo in Imibt</line>
        <line lrx="4904" lry="2437" ulx="1500" uly="2290">ſpeculorin oleo:in aqua:in ſanguine:in gladio:in lapide po⸗ Imncnut</line>
        <line lrx="4904" lry="2534" ulx="1457" uly="2398">lito. In aqua qui ſe ↄtemplat fuerit certiſſime ſe veluti eeft kuind</line>
        <line lrx="4904" lry="2659" ulx="1495" uly="2518">in facie ↄtemplaturin ſpeculo aũt fallit contemplatio ꝗ deʒ enſnii</line>
        <line lrx="4898" lry="2765" ulx="1456" uly="2635">omnis vt aſſerit Algaʒel in tractatu de foꝛma ſpeculi. In ſan llkne⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2879" ulx="1450" uly="2746">guine homo ↄtemplatur faciem ſuã: vt pallidam atqʒ nigrã netgin</line>
        <line lrx="4899" lry="2985" ulx="1468" uly="2860">in gladio vt laram &amp; longam:in oleo vero ↄtemplat᷑ facie m Vnnnunn</line>
        <line lrx="4901" lry="3101" ulx="1477" uly="2973">ſuann vtpote amabilem &amp; iuuenilemin lapide aũt polito vt thlliſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3211" ulx="1432" uly="3081">nimis paru am. Hucuſq; ↄmentatoꝛ ſuꝑ de ſenſu a ſenſato. fbiſtoia</line>
        <line lrx="4904" lry="3329" ulx="1451" uly="3195">Per ꝗᷓ datur intelligi ꝙ ſex modis ſe homo poterit ↄtempla ponſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3433" ulx="1445" uly="3309">ri. Primo modo in aquia diſcuſſionis penitentie ſeu otritiõis muhlonsc⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3550" ulx="1447" uly="3427">et tunc qualis eſt ſe certiſſime ↄtemplat᷑. Secundo in ſpeculo umnus</line>
        <line lrx="4904" lry="3662" ulx="1481" uly="3532">felicitatis mundane tunc omnis cõtemplatio fallit a fru⸗ a</line>
        <line lrx="4904" lry="3768" ulx="1467" uly="3646">ſtratuir: ao omnis exns in mũdana felicitate &amp; affluẽtia ſibi ſerſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3904" ulx="1490" uly="3759">complacere ↄprobat᷑ Tercio in ſanguine ſceleris ee peccati -⸗ mart aul</line>
        <line lrx="4904" lry="4000" ulx="1417" uly="3874">tunc homo niger a pallidus qñtum ad horroꝛẽ et palloꝛem larer</line>
        <line lrx="4904" lry="4144" ulx="1417" uly="3993">mœtis ꝓpetue apparebit. Quarto hbomo quiſq; ↄtemplari po nionang</line>
        <line lrx="4904" lry="4236" ulx="1485" uly="4098">terit ſe in gladio dine ſentencie a vindicte. &amp;&amp; tunc ſe dilatatũ peinno⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4355" ulx="1478" uly="4217">et ꝓrolongatiim ↄtemplat in terra cruciatꝰ a ſupplicia ↄtem Deinderl.</line>
        <line lrx="4904" lry="4474" ulx="1456" uly="4331">platur ſempiterna. Quinto in oleo roꝛis dulcedinis gratieq; Muitrato</line>
        <line lrx="4900" lry="4601" ulx="1483" uly="4445">diuine:a tunc amabilis in dei oculis a delectabilis apparebit iglrotſiel</line>
        <line lrx="4899" lry="4713" ulx="1401" uly="4553">Serxto in lapide polito:id ẽ in chriſto.&amp; tunc homo ſe nimis Gitcſec</line>
        <line lrx="4894" lry="4817" ulx="1445" uly="4674">Paruum aſpiciet &amp; dininutum ad refundendũ a ad retribu llad</line>
        <line lrx="4904" lry="4931" ulx="1476" uly="4764">endum quicqᷓ; ipſi chriſto aàa Auicebron libro fontis Nnin</line>
        <line lrx="4892" lry="5063" ulx="1473" uly="4884">vite. Dum ſtamus in vallibb limpidius contemplamur con et ſignria</line>
        <line lrx="4895" lry="5158" ulx="1474" uly="4993">tra mõtes:q́; de montibo verſus valles. Sic reuera cunq; in “</line>
        <line lrx="4904" lry="5266" ulx="1424" uly="5105">valle humilitatis ſtleterimus: limpidius contemplamur ad ib 4 de</line>
        <line lrx="4876" lry="5309" ulx="1473" uly="5208">alta celoꝛum ſeii ad celeſtlia:&amp; ſi in montibus ſtaremus ſi</line>
        <line lrx="4904" lry="5401" ulx="1790" uly="5238">ouοa ſeit ad celeſtia: q́; ſi in montibus ſtaremus ſuꝑ/⸗ nittus h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5518" type="textblock" ulx="1463" uly="5329">
        <line lrx="4888" lry="5518" ulx="1463" uly="5329">bie:contemplari poſſemus infima e caduca. itteexti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6032" type="textblock" ulx="4723" uly="5911">
        <line lrx="4891" lry="6032" ulx="4723" uly="5911">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="140" lry="752" ulx="0" uly="614">ki</line>
        <line lrx="134" lry="926" ulx="0" uly="789">anied</line>
        <line lrx="128" lry="1040" ulx="0" uly="928">hnutiö⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1137" ulx="0" uly="1043">iebe</line>
        <line lrx="128" lry="1252" ulx="0" uly="1148">niine</line>
        <line lrx="134" lry="1371" ulx="0" uly="1251">lede</line>
        <line lrx="140" lry="1492" ulx="0" uly="1385">mepN⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1601" ulx="0" uly="1497">Saht</line>
        <line lrx="151" lry="1730" ulx="0" uly="1592">Butti</line>
        <line lrx="160" lry="1828" ulx="0" uly="1713">detner,</line>
        <line lrx="164" lry="2074" ulx="0" uly="1956">nine</line>
        <line lrx="168" lry="2181" ulx="0" uly="2063">ſenpgin</line>
        <line lrx="170" lry="2286" ulx="0" uly="2178">lebonet</line>
        <line lrx="175" lry="2423" ulx="0" uly="2295">lapinr</line>
        <line lrx="176" lry="2520" ulx="0" uly="2413">pelutie</line>
        <line lrx="179" lry="2655" ulx="1" uly="2529">ltogn</line>
        <line lrx="180" lry="2746" ulx="0" uly="2646">Aln ſen</line>
        <line lrx="187" lry="2880" ulx="0" uly="2767">ngri</line>
        <line lrx="174" lry="2975" ulx="4" uly="2877">lfaciem</line>
        <line lrx="180" lry="3108" ulx="0" uly="2995">Nlito vt</line>
        <line lrx="176" lry="3205" ulx="0" uly="3112">tſenao⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3336" ulx="0" uly="3234">gtenpla</line>
        <line lrx="173" lry="3444" ulx="0" uly="3348">otkitiois</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3783" type="textblock" ulx="0" uly="3461">
        <line lrx="215" lry="3569" ulx="1" uly="3461">aſpecalo.</line>
        <line lrx="196" lry="3669" ulx="0" uly="3576">Maku⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3783" ulx="0" uly="3688">fuenaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5425" type="textblock" ulx="0" uly="3809">
        <line lrx="187" lry="3920" ulx="8" uly="3809">arzi</line>
        <line lrx="179" lry="4035" ulx="11" uly="3921">et pilemm</line>
        <line lrx="177" lry="4153" ulx="0" uly="4039">enphenn</line>
        <line lrx="181" lry="4259" ulx="0" uly="4149">ſſedirti</line>
        <line lrx="173" lry="4384" ulx="0" uly="4283">planam</line>
        <line lrx="160" lry="4509" ulx="0" uly="4390">grin</line>
        <line lrx="187" lry="4631" ulx="2" uly="4494">pnht</line>
        <line lrx="164" lry="4714" ulx="0" uly="4636">Vepums</line>
        <line lrx="154" lry="4834" ulx="1" uly="4726">tenibu</line>
        <line lrx="159" lry="4952" ulx="0" uly="4844">0 ſonts</line>
        <line lrx="176" lry="5071" ulx="0" uly="4982">Pmur cef</line>
        <line lrx="149" lry="5188" ulx="0" uly="5074">anmi,</line>
        <line lrx="140" lry="5324" ulx="0" uly="5206">bim</line>
        <line lrx="135" lry="5425" ulx="0" uly="5304">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="5587" type="textblock" ulx="645" uly="640">
        <line lrx="3302" lry="786" ulx="692" uly="640">Citulus . xxxix</line>
        <line lrx="3275" lry="938" ulx="1008" uly="809">Riſtoteles in libro ꝓbleu. Talis tenebrarum natura</line>
        <line lrx="3349" lry="1059" ulx="992" uly="930">foꝛe dinoſcit᷑:ꝙ qui ſtat in tenebra:omnia ea videt:q</line>
        <line lrx="3281" lry="1168" ulx="1067" uly="1042">int in lumĩeſeipſiim aũt  ea que ſunt in tenebra</line>
        <line lrx="3282" lry="1277" ulx="652" uly="1158">minus videt. Sic nimirum hec natura &amp; ↄditio culpe dino⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="1407" ulx="652" uly="1271">ſcitur.· ꝙ quicunq; in ipa ſteterint:omnia ꝗᷓ ſunt circa viros</line>
        <line lrx="3282" lry="1506" ulx="652" uly="1385">ſanctos aduertunt &amp; oſpiciuntſeipſos aũt a ea que ſunt in</line>
        <line lrx="3293" lry="1628" ulx="648" uly="1501">tenebris igno? antie æ peccati:nequaq; cõ ſpiciunt minimeq;</line>
        <line lrx="3277" lry="1725" ulx="654" uly="1615">aduertunt B Auicebron li fontis vite. Proprietas ꝗdez</line>
        <line lrx="3272" lry="1845" ulx="654" uly="1725">nodtis:ſunt ſommis &amp; moæs. In nocte nanq; cuncta dormiũt</line>
        <line lrx="3371" lry="1958" ulx="657" uly="1842">aĩalia: ſed &amp; in nocte vt frequẽter humana moꝛit᷑ conditio aæa</line>
        <line lrx="3271" lry="2078" ulx="646" uly="1955">natura iuxta illud ꝗ d ait Galienꝰ ſecretoꝛũ· nj. Saluis ſignis</line>
        <line lrx="3356" lry="2191" ulx="652" uly="2063">in infirmo ſi ꝑ noctem vixerit:a ꝑ diem viuet. Applicetur ſic</line>
        <line lrx="3270" lry="2305" ulx="655" uly="2185">Proprietas itaq; ipſius culpꝑe:ſunt ſomnꝰ perpetuus a moæs</line>
        <line lrx="3273" lry="2419" ulx="650" uly="2291">Petua quaʒ timemꝰ  Philaretè in tractatu de iudicis</line>
        <line lrx="3345" lry="2525" ulx="654" uly="2408">febrium. Proprium eſt veneni in ꝓprio ſuo loco ſeu coꝛpore</line>
        <line lrx="3367" lry="2636" ulx="656" uly="2523">non ſentiri.venenũ nanq; ſerpentis:ſerpenti minime quidenn</line>
        <line lrx="3359" lry="2755" ulx="652" uly="2635">obeſt: nec a ſerpente ſentit᷑. Imo ſi ſerpens veneno priuatus</line>
        <line lrx="3358" lry="2863" ulx="661" uly="2745">fuerit:ↄtinuo ſuffocatur. vt pi᷑z ad oculum in baſiliſco q eſt</line>
        <line lrx="3358" lry="2984" ulx="657" uly="2858">rex omnium ſerpentũ:cui dum venenũ per ſpecula oppoſita</line>
        <line lrx="3284" lry="3089" ulx="663" uly="2961">extrahit. baſiliſcus ↄtinuo necatur  occidit᷑ vt dicit Iſidorꝰ</line>
        <line lrx="3319" lry="3209" ulx="658" uly="3083">libro hiſloꝛiaxe. Applicetur ſic. Propriii itaq; eſt culpe a ſuo</line>
        <line lrx="3287" lry="3319" ulx="652" uly="3195">actoꝛe non ſentiri: nec penitꝰ recognoſci D Solinꝰ libro</line>
        <line lrx="3278" lry="3436" ulx="652" uly="3308">verũ. Moꝛs coꝛporalis tres  de; in moꝛtis tꝑe relinꝗt effectꝰ</line>
        <line lrx="3351" lry="3552" ulx="645" uly="3429">Primus eſt:quia ſcindit ipm co. Secundus eſt: quia venas</line>
        <line lrx="3277" lry="3661" ulx="655" uly="3538">omẽs a ſanguine euacuat a cruoꝛe.  exciꝰ eſt: quia in cũctis</line>
        <line lrx="3351" lry="3857" ulx="649" uly="3654">ſenſiw veſtigia relinquit ſua malicie aich pene. Sed tunc per</line>
        <line lrx="3283" lry="3885" ulx="656" uly="3766">moꝛtẽ culpa deſignat᷑. Nam ſicẽ̃ moes tripliciter accidit· vide⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="4005" ulx="657" uly="3875">licet ex vulnere: ex languoe: &amp; ex debita oſtellatiõe. Conſtet</line>
        <line lrx="3279" lry="4113" ulx="655" uly="3990">latio nancq; finẽ imponit neceſſaris cunctis rebo. Sic reuera</line>
        <line lrx="3275" lry="4227" ulx="651" uly="4107">p oẽm mo dum ipſa culpa ꝗᷓ eſt moæs aĩe tripliciter accidit.</line>
        <line lrx="3278" lry="4340" ulx="657" uly="4220">Primo ex letali &amp; moꝛtali vulnere. Sco ex mẽtis languoꝛe</line>
        <line lrx="3279" lry="4453" ulx="662" uly="4334">pariter a topore.a ercio ex dina &amp; iuſta ꝓmiſſione. Et tunc</line>
        <line lrx="3284" lry="4571" ulx="666" uly="4444">applicet᷑ ſic. Qulpa itaq; ↄmiſſa tres moꝛtiferos ĩ hoĩes relin</line>
        <line lrx="3286" lry="4681" ulx="660" uly="4547">quit effectꝰ. Primꝰ eſt:qa ipſaʒ mentẽ a deo atq; ab eĩ᷑na feli</line>
        <line lrx="3291" lry="4794" ulx="666" uly="4673">citate dirimit atq; ſcindt. Sc us eſt qa oẽm vigoẽ a virtiitè</line>
        <line lrx="3288" lry="4911" ulx="656" uly="4781">de venis aĩe extrahit. Terciꝰ eſt qa in omĩbo ſenſibo veſtigia</line>
        <line lrx="3281" lry="5024" ulx="661" uly="4894">et ſigna ſue malicie miſerieq; relindt B Pps in. nij· de aĩa:</line>
        <line lrx="3279" lry="5131" ulx="662" uly="5012">Ignis augeri pt &amp; extendi in infinitũ:diimodo materia ↄbu</line>
        <line lrx="3283" lry="5251" ulx="667" uly="5116">ſtibilis applicet. Per ignem culpa ſigurat᷑. Nam ſiẽ ignis ad⸗</line>
        <line lrx="3361" lry="5355" ulx="664" uly="5238">mixtus Hũano ſanguine:se in vaſe cupreo reſeruatus: nulla</line>
        <line lrx="3285" lry="5471" ulx="668" uly="5352">Vtute extĩguii pt vt recitat Pliniꝰ ĩ lide·vij· mirabilibv mdi⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="5587" ulx="662" uly="5466">Sic elpa admixta hũano ſanguĩe.id ẽ coꝛdi qd fons dẽ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="5587" type="textblock" ulx="1959" uly="5552">
        <line lrx="1982" lry="5587" ulx="1959" uly="5552">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5713" type="textblock" ulx="645" uly="5574">
        <line lrx="3308" lry="5713" ulx="645" uly="5574">guĩs:ꝓpetuũ a inextĩguibilẽ ignẽ effict:q nila niſi dina vtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="5956" type="textblock" ulx="885" uly="5862">
        <line lrx="1108" lry="5956" ulx="885" uly="5862">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4156" lry="999" type="textblock" ulx="1533" uly="578">
        <line lrx="4091" lry="652" ulx="1533" uly="578">61* e ð .</line>
        <line lrx="4156" lry="719" ulx="1569" uly="615">Citutns kkEIX</line>
        <line lrx="4154" lry="895" ulx="1539" uly="769">extingui poterit &amp; deleri. Applicetur ſic. Culpa itaq; quan⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="999" ulx="1537" uly="884">tum ad condignam ſibi penalitatemin infinitum extẽditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1116" type="textblock" ulx="1540" uly="996">
        <line lrx="4238" lry="1116" ulx="1540" uly="996">et augetur:eo ꝙ ille contra quem culpa ↄmittitur infinitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1677" type="textblock" ulx="1535" uly="1110">
        <line lrx="4151" lry="1229" ulx="1539" uly="1110">ſit &amp; imenſus E Notandũu ꝙ culpa ↄparatur ſanguini</line>
        <line lrx="4150" lry="1339" ulx="1540" uly="1215">ob tuoꝛ rationes. Prima eſt: Quia ſicut ſanguis adherens</line>
        <line lrx="4158" lry="1450" ulx="1544" uly="1332">cuti. denuoq; abliitꝰ?: mollem reddit ipſam cuteʒ. Sic reuera</line>
        <line lrx="4155" lry="1564" ulx="1544" uly="1446">culpa adherens menti: ſi per ofeſſionem &amp; penitentiã abluta</line>
        <line lrx="4152" lry="1677" ulx="1535" uly="1558">fuerit: mox ipᷣm hominem mollem abilemq; reddit &amp; aptũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1792" type="textblock" ulx="1537" uly="1670">
        <line lrx="4222" lry="1792" ulx="1537" uly="1670">ad ſuſcipiendum munus celeſtis gratie dulcediniſq; eterne ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4403" type="textblock" ulx="1513" uly="1787">
        <line lrx="4162" lry="1904" ulx="1542" uly="1787">Secunda cauſa ẽ. Quia ſanguis non indurat᷑ in vitroteſtãte</line>
        <line lrx="4155" lry="2017" ulx="1541" uly="1898">Theophilo ĩ tractatu diuerſarum artium. Sic reuera culpa</line>
        <line lrx="4156" lry="2129" ulx="1532" uly="2007">immunda vitreaq; a pura oſcientia nequaẽ; obdiirationis</line>
        <line lrx="4161" lry="2240" ulx="1535" uly="2126">ſeu obſtinationis periculo poterit cõdenſari. T ercia ratio eſt.</line>
        <line lrx="4151" lry="2363" ulx="1536" uly="2240">Quia ſicut ſanguis quoſdam habet terrere:quoſdam aĩare:</line>
        <line lrx="4158" lry="2468" ulx="1531" uly="2353">quoſòam debilitare:&amp; quoſoam dementes facere. Sic reuera</line>
        <line lrx="4163" lry="2583" ulx="1530" uly="2470">per omnem modum: ipſa culpa quoſdam terret puta viros</line>
        <line lrx="4168" lry="2695" ulx="1534" uly="2584">ſanctos:qu oſdaz vero animat &amp; ſtimulat ad maioꝛa ſcelera</line>
        <line lrx="4156" lry="2815" ulx="1522" uly="2697">et peccata:videlicet ipſos malos:quoſdam auitẽ debilitat ad</line>
        <line lrx="4159" lry="2927" ulx="1533" uly="2811">omnem adctum virtuoſum pariter &amp; ſalutłquoſoam etiam</line>
        <line lrx="4164" lry="3038" ulx="1534" uly="2916">amẽtes  moꝛtuos ſeu moeti aptos effieit: videlicet obſtina⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="3156" ulx="1533" uly="3035">tos. Quarta ratio eſt. Quia ſiẽ ſanguis ſequit᷑ motum lune</line>
        <line lrx="4167" lry="3266" ulx="1530" uly="3152">in quantum deficiente luna:ſanguis deſicit: æ creſcente luna</line>
        <line lrx="4172" lry="3377" ulx="1529" uly="3261">ſanguis auget᷑ &amp; creſcit vt aſſerit PBus in. v. aĩalitim libro-</line>
        <line lrx="4164" lry="3494" ulx="1534" uly="3377">Sic nimirum ꝓpetratio culpe: ſequit᷑ ambitionem gloꝛie vani</line>
        <line lrx="4163" lry="3608" ulx="1531" uly="3492">tatiſq; mundane.In qñitum deficiente ſeculo: ſeculiq; amoꝛe</line>
        <line lrx="4167" lry="3719" ulx="1534" uly="3604">deficit  negat᷑ actio ipſiꝰ culpe:a creſcente voluptate luna⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="3833" ulx="1534" uly="3714">ris ſeculi: augetur inanitas culpe ſceleris &amp; peccati G</line>
        <line lrx="4169" lry="3948" ulx="1533" uly="3830">Notandum ꝙ culpa oↄparatur aque ꝓpter quatuoꝛ ratõnes</line>
        <line lrx="4155" lry="4062" ulx="1533" uly="3940">Quarũ prima eſt. Quia ſiẽ aqua eſt ſupᷣ celũ:ſic re uera cul⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4173" ulx="1531" uly="4054">pa eſt vſq; ad celos:etiam ſe extendit in qntum angeli culpe</line>
        <line lrx="4159" lry="4292" ulx="1513" uly="4168">obnoxij depreſſi ceciderunt. Circa âd aduertẽdum: ꝙ aqua</line>
        <line lrx="4150" lry="4403" ulx="1533" uly="4284">tripliciter poterit eſſe ſupᷣ celos ſcʒ per modũ diuine virtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4515" type="textblock" ulx="1533" uly="4389">
        <line lrx="4231" lry="4515" ulx="1533" uly="4389">per modum vaporis 6&amp; p modum aeris. Primo modo tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5651" type="textblock" ulx="1526" uly="4504">
        <line lrx="4152" lry="4633" ulx="1533" uly="4504">aquas ſuſtentante diuina virtute:ne inde defluent aut deſcẽ/</line>
        <line lrx="4154" lry="4746" ulx="1539" uly="4623">dant vt oſtendit magiſter in primo ſentenciarũ. Secundo ꝑ</line>
        <line lrx="4175" lry="4871" ulx="1532" uly="4730">modum vaporisaiebant em ph̊i quendam vaporem ſabti⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4970" ulx="1535" uly="4851">liſſimim occupaſſe ipſos celos:quem quidem vaporẽ antiꝗ</line>
        <line lrx="4174" lry="5087" ulx="1539" uly="4954">aque habere ſpeciem autumnabant vt refert Theophraſt?</line>
        <line lrx="4147" lry="5211" ulx="1538" uly="5073">libro om ent atoꝛum. ercio per moduim aeris: in qnñtum per</line>
        <line lrx="4140" lry="5311" ulx="1535" uly="5177">aerem hic in pñti ſumitur ipᷣm celum: &amp; tunc ↄſtat aq́s eſſe</line>
        <line lrx="4150" lry="5424" ulx="1533" uly="5286">ſupra celum. Secunda ratio quare culpa dicatur: aqiia eſt ·</line>
        <line lrx="4134" lry="5535" ulx="1536" uly="5410">Quia ſicut aqua eſt principiũ omnis putrefactionis a coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="5651" ulx="1526" uly="5525">ruptionis in rebus generalibus a coꝛruptibilib · vt oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="5869" type="textblock" ulx="3948" uly="5786">
        <line lrx="3961" lry="5869" ulx="3948" uly="5845">.</line>
        <line lrx="3986" lry="5864" ulx="3965" uly="5786">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="935" type="textblock" ulx="4776" uly="800">
        <line lrx="4904" lry="935" ulx="4776" uly="800">Ceun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1678" type="textblock" ulx="4735" uly="1004">
        <line lrx="4904" lry="1085" ulx="4772" uly="1004">cmmel</line>
        <line lrx="4858" lry="1232" ulx="4767" uly="1102">alp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1331" ulx="4735" uly="1232">uptior</line>
        <line lrx="4899" lry="1452" ulx="4755" uly="1327">glia ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="1541" ulx="4754" uly="1459">dinata</line>
        <line lrx="4904" lry="1678" ulx="4750" uly="1562">pſalno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1785" type="textblock" ulx="4676" uly="1676">
        <line lrx="4904" lry="1785" ulx="4676" uly="1676">fubter n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3264" type="textblock" ulx="4728" uly="1785">
        <line lrx="4902" lry="1885" ulx="4741" uly="1785">ktoſtr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2013" ulx="4736" uly="1904">tuteſyynea</line>
        <line lrx="4904" lry="2112" ulx="4736" uly="2019">Contraria</line>
        <line lrx="4904" lry="2249" ulx="4733" uly="2134">ingnita⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2362" ulx="4731" uly="2249">fatlennag</line>
        <line lrx="4904" lry="2459" ulx="4734" uly="2369">taus aen</line>
        <line lrx="4904" lry="2590" ulx="4744" uly="2479">coneup</line>
        <line lrx="4904" lry="2687" ulx="4744" uly="2602">tis aten</line>
        <line lrx="4904" lry="2803" ulx="4747" uly="2713">ſalet e</line>
        <line lrx="4904" lry="2941" ulx="4742" uly="2827">blnga</line>
        <line lrx="4904" lry="3050" ulx="4732" uly="2939">ſyhic</line>
        <line lrx="4904" lry="3148" ulx="4729" uly="3059">hrneme</line>
        <line lrx="4904" lry="3264" ulx="4728" uly="3173">fumeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3381" type="textblock" ulx="4698" uly="3303">
        <line lrx="4904" lry="3381" ulx="4698" uly="3303">iram vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5002" type="textblock" ulx="4700" uly="3400">
        <line lrx="4904" lry="3499" ulx="4721" uly="3400">ſenendse</line>
        <line lrx="4904" lry="3627" ulx="4727" uly="3528">Wam</line>
        <line lrx="4904" lry="3743" ulx="4733" uly="3641">Gda</line>
        <line lrx="4904" lry="3844" ulx="4731" uly="3762">terrampve</line>
        <line lrx="4904" lry="3983" ulx="4727" uly="3857">iſtosad</line>
        <line lrx="4893" lry="4094" ulx="4720" uly="3970">ſtuglite</line>
        <line lrx="4894" lry="4204" ulx="4717" uly="4078">ſtentatne</line>
        <line lrx="4896" lry="4331" ulx="4712" uly="4218">mugeſet</line>
        <line lrx="4904" lry="4444" ulx="4706" uly="4328">inpulleere⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4548" ulx="4700" uly="4446">ltndo rſd⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4670" ulx="4700" uly="4562">dnontir</line>
        <line lrx="4904" lry="4780" ulx="4704" uly="4676">Ricn ed</line>
        <line lrx="4904" lry="4897" ulx="4706" uly="4781">eanere</line>
        <line lrx="4904" lry="5002" ulx="4703" uly="4883">ſiderigag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5138" type="textblock" ulx="4702" uly="5006">
        <line lrx="4904" lry="5138" ulx="4702" uly="5006">mine cup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5836" type="textblock" ulx="4703" uly="5136">
        <line lrx="4904" lry="5235" ulx="4703" uly="5136">dnat imn</line>
        <line lrx="4896" lry="5355" ulx="4705" uly="5230">Nus eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5499" ulx="4706" uly="5351">ndtis fi</line>
        <line lrx="4904" lry="5598" ulx="4710" uly="5485">mnn pbie</line>
        <line lrx="4904" lry="5719" ulx="4710" uly="5583">Pſtureval</line>
        <line lrx="4901" lry="5836" ulx="4713" uly="5716">iitsit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5948" type="textblock" ulx="4712" uly="5810">
        <line lrx="4904" lry="5948" ulx="4712" uly="5810">ſigdiſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="668" type="textblock" ulx="40" uly="567">
        <line lrx="141" lry="668" ulx="40" uly="577">RA</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="140" lry="830" ulx="1" uly="738">Pagar⸗</line>
        <line lrx="143" lry="951" ulx="0" uly="838">idiu</line>
        <line lrx="159" lry="1067" ulx="3" uly="946">lntus</line>
        <line lrx="140" lry="1199" ulx="0" uly="1073">mgln</line>
        <line lrx="144" lry="1419" ulx="0" uly="1295">Nnr</line>
        <line lrx="150" lry="1516" ulx="0" uly="1413">wüſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5266" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="174" lry="2205" ulx="0" uly="2118">toarmnec</line>
        <line lrx="172" lry="2325" ulx="3" uly="2220">oſdamiir</line>
        <line lrx="175" lry="2440" ulx="0" uly="2340">edetae</line>
        <line lrx="178" lry="2567" ulx="0" uly="2480">tputavrs</line>
        <line lrx="183" lry="2668" ulx="0" uly="2580">nairnſeln</line>
        <line lrx="181" lry="2784" ulx="0" uly="2698">tta</line>
        <line lrx="182" lry="2900" ulx="3" uly="2812">ametun</line>
        <line lrx="180" lry="3016" ulx="0" uly="2928">uebſtna⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3132" ulx="0" uly="3044">ree⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3253" ulx="0" uly="3159">trvin</line>
        <line lrx="197" lry="3369" ulx="0" uly="3271">Ziumdrn</line>
        <line lrx="195" lry="3506" ulx="0" uly="3385">gloent</line>
        <line lrx="195" lry="3625" ulx="0" uly="3510">Gliozaue</line>
        <line lrx="193" lry="3740" ulx="0" uly="3623">apiatelnt</line>
        <line lrx="108" lry="3842" ulx="0" uly="3751">H</line>
        <line lrx="185" lry="3959" ulx="1" uly="3858">ucrtig</line>
        <line lrx="177" lry="4080" ulx="0" uly="3962">runal.</line>
        <line lrx="190" lry="4324" ulx="0" uly="4223">ngA</line>
        <line lrx="184" lry="4433" ulx="0" uly="4307">Imenine</line>
        <line lrx="177" lry="4543" ulx="1" uly="4424">er 11 8</line>
        <line lrx="176" lry="4656" ulx="3" uly="4541">ur d</line>
        <line lrx="181" lry="5106" ulx="0" uly="4908">wang</line>
        <line lrx="170" lry="5135" ulx="0" uly="5043">wop⸗</line>
        <line lrx="168" lry="5266" ulx="0" uly="5140">ciune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5371" type="textblock" ulx="1" uly="5253">
        <line lrx="197" lry="5371" ulx="1" uly="5253">rſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5588" type="textblock" ulx="3" uly="5375">
        <line lrx="166" lry="5489" ulx="4" uly="5375">eſt</line>
        <line lrx="156" lry="5588" ulx="3" uly="5486">is ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="224" type="textblock" ulx="3001" uly="187">
        <line lrx="3036" lry="205" ulx="3001" uly="187">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4989" type="textblock" ulx="681" uly="864">
        <line lrx="3334" lry="1030" ulx="727" uly="864">Titulus xxxix ·</line>
        <line lrx="3335" lry="1164" ulx="736" uly="1033">commentato ſuꝑ pᷣmo de generatione coꝛruptione ſic ip̃a</line>
        <line lrx="3335" lry="1271" ulx="737" uly="1143">culpa eſt principium atq; cauſa pariter &amp; oꝛigo omis coꝛ/</line>
        <line lrx="3364" lry="1382" ulx="730" uly="1261">ruptionis ꝓpetue &amp; putrefactionis ſempitne Tercia ratio ẽ</line>
        <line lrx="3333" lry="1494" ulx="726" uly="1370">quia ſicut aqua eſt ſua naturali diſpoſitione a ſituatione oꝛ</line>
        <line lrx="3336" lry="1604" ulx="732" uly="1484">dinata ſubter terram non autem ſuper terram. iuxta illud</line>
        <line lrx="3334" lry="1722" ulx="708" uly="1593">pꝓſalmo Fundaſti ſuper aquas Sic nimirum culpa omnio</line>
        <line lrx="3331" lry="1839" ulx="725" uly="1704">ſubter nos ſeu ſubter terram coꝛdis noſtri· id ẽ ſub poteſta/⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="1941" ulx="719" uly="1818">te noſtra eſt:nullatenus aũt ſup̃ nos:id ẽ excedens vires vir</line>
        <line lrx="3332" lry="2066" ulx="716" uly="1931">tuteſq; noſtras. Quarta ratio eſt:nam ſicut aqua naturali?</line>
        <line lrx="3327" lry="2178" ulx="716" uly="2045">contrariat᷑ igni atq; aeri minime aũt terre·ignem nanq; ex⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="2295" ulx="716" uly="2157">tinguit aerem peſtilentem efficit terram autem fecundam</line>
        <line lrx="3326" lry="2400" ulx="711" uly="2263">fertilemq; facit. Sic nimirũ culpa contrariat᷑ igni diuĩe cari</line>
        <line lrx="3330" lry="2506" ulx="715" uly="2383">tatis· aeri celeſtis ſuauitatis ſeu piuiritatis non aũt terrene</line>
        <line lrx="3328" lry="2626" ulx="720" uly="2496">concupiſcentie a voluptatis ignem nanq; extinguit carita/</line>
        <line lrx="3351" lry="2738" ulx="714" uly="2609">tis aerem puritatis infici t ſ terre id eſt voluptatis terrene</line>
        <line lrx="3324" lry="2856" ulx="714" uly="2719">fauet &amp; applaudat. H Notandum autem circa preha⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="2967" ulx="715" uly="2831">bita ꝙ de ſitu terre aliter ſentiunt theologi aliter aũt philo</line>
        <line lrx="3319" lry="3077" ulx="708" uly="2942">ſophi  heologi dicũt terram eſſe poſitam ſup aquas a tũc</line>
        <line lrx="3313" lry="3191" ulx="711" uly="3058">oꝛdinem elementoeum aſſer᷑̃t eſſe talem Ignis inquiunt ſupᷣ</line>
        <line lrx="3313" lry="3301" ulx="710" uly="3169">mum eſt elementum poſt ignem aer poſt aerem terra. poſt</line>
        <line lrx="3312" lry="3416" ulx="703" uly="3286">terram vero aqua. Philoſophi aũt aliter oꝛdinant elemẽta</line>
        <line lrx="3312" lry="3534" ulx="703" uly="3395">ſtatuentes ea ſic · Primo ignem demde aexem tandem vero</line>
        <line lrx="3312" lry="3639" ulx="707" uly="3505">aquam vltimo autẽ terram Ex quibus iam patet intuenti</line>
        <line lrx="3311" lry="3745" ulx="708" uly="3620">ꝙ aqua eſt ſuꝑ terram. vt philoſophi autumant a eſt ſube</line>
        <line lrx="3304" lry="3863" ulx="703" uly="3730">terram/vt theologi affirmant vn controuerſia magna ẽ int</line>
        <line lrx="3306" lry="3977" ulx="702" uly="3845">iſtos.a ideo ſoluendum er dicendũ eſtꝙ aqua ſuper terraʒ</line>
        <line lrx="3306" lry="4086" ulx="696" uly="3952">ſitualiter eſt a ſub terra virtualiter viz inquantum terra ſu</line>
        <line lrx="3302" lry="4199" ulx="696" uly="4067">ſtentatur &amp; fundatur ſuꝑ aquas· vt ſupra patuit Quod nᷣ</line>
        <line lrx="3312" lry="4312" ulx="695" uly="4183">aqua eſſet que adunat è&amp; compingit terram ter ra redacta</line>
        <line lrx="3350" lry="4427" ulx="689" uly="4296">in puluerem penitus ſolueretur Vpocras in p̃ᷣnoſtic: MulI</line>
        <line lrx="3423" lry="4537" ulx="684" uly="4408">titudo deſiderioꝛe infirmo moꝛtis ſigna imminentis indicat</line>
        <line lrx="3300" lry="4650" ulx="686" uly="4524">&amp; demonſtrat Quius cauſa eſt quia quiãto languoꝛ fuerit</line>
        <line lrx="3300" lry="4762" ulx="684" uly="4639">grauioꝛ et deterioꝛ. tanto ipᷣa natura magis ob errare com/</line>
        <line lrx="3326" lry="4879" ulx="683" uly="4746">probatur ertoꝛ aũt nature languoꝛis tẽpe conſiſtit circa de</line>
        <line lrx="3292" lry="4989" ulx="681" uly="4857">ſideria  appetitus cibi illiciti atq; potus Sic cupiditas ĩ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="5104" type="textblock" ulx="623" uly="4972">
        <line lrx="3290" lry="5104" ulx="623" uly="4972">mine cupido a auaro motem ppetuã mentis a coeporis ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="5899" type="textblock" ulx="677" uly="5086">
        <line lrx="3287" lry="5214" ulx="677" uly="5086">gnat imminere in deſiderio diuerſarum rerum I Pꝑßs</line>
        <line lrx="3290" lry="5331" ulx="683" uly="5196">Situs eſt afpetitus humidi a frigidi Sed tunc ꝑ ſitum cui⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="5444" ulx="677" uly="5309">piditas figuratur Nam ſicut ſitits exſicœat linguam vt ait</line>
        <line lrx="3285" lry="5551" ulx="679" uly="5425">ariin ꝓbleiu ſic cupiditas exſiccat linguam mẽtis noſtre ne</line>
        <line lrx="3288" lry="5668" ulx="677" uly="5534">guſtare valeat dulcoꝛem ſuauitatis diuĩe Axpplicetur ſiec Qu</line>
        <line lrx="3291" lry="5785" ulx="678" uly="5649">piditas itaqʒ; eſt appetitus humidi omis miſerie a adũſitat</line>
        <line lrx="3287" lry="5899" ulx="680" uly="5761">2 frigidi ſupplicij perpetui aO penalitatis R Xri. Pbleu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4197" lry="3345" type="textblock" ulx="1510" uly="824">
        <line lrx="4197" lry="960" ulx="1577" uly="824">Titulus xxxix xi</line>
        <line lrx="4186" lry="1097" ulx="1588" uly="964">Rer qui proximus alicui vmbre fuerit validũ eſtum habet</line>
        <line lrx="4189" lry="1195" ulx="1527" uly="1079">Daloꝛ talis cauſa? aeris ex reuerberacõe radioʒe vbi maioꝛ</line>
        <line lrx="4190" lry="1318" ulx="1584" uly="1190">eſtus reperitur. Cuius ſignum eſt. quia iuxta littoꝛa maris</line>
        <line lrx="4194" lry="1425" ulx="1582" uly="1301">eſtus validus reperit Applicet᷑ ſic Homo ergo ille qui moꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="1540" ulx="1597" uly="1419">ti proximus fuerit ſemꝑ magis ac magis in cupiditatibus</line>
        <line lrx="4186" lry="1651" ulx="1597" uly="1528">eſluabit qnto enĩ quis morti vicinius fuerit tantomagis in</line>
        <line lrx="4185" lry="1763" ulx="1593" uly="1640">cupiditatibus illicitis eſtuabit IAuicebron li fontis</line>
        <line lrx="4187" lry="1869" ulx="1588" uly="1753">Vite Vitrũ a paruo igne frangit᷑ in magno aũt conſolidat᷑</line>
        <line lrx="4189" lry="1990" ulx="1573" uly="1869">4 liquatur Sed tunc ꝑ vitrum intelligi coꝛ humanũ. Naʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="2104" ulx="1571" uly="1982">ſicut vitrum eſt ꝓſpicuũ æ in ſe liquoes cõſeruat abſq; cor</line>
        <line lrx="4185" lry="2221" ulx="1594" uly="2096">ruptione a putrefactione· ſic coꝛ hominis debet eſſe ꝑſpicu</line>
        <line lrx="4182" lry="2333" ulx="1510" uly="2208">unm atq; paruũ diuie caritati· ſj a liquoꝛes celeſtis muneris</line>
        <line lrx="4187" lry="2450" ulx="1604" uly="2326">a gratie debet intra ſe recondere a conſeriiare abſq; vlla mẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="2552" ulx="1575" uly="2439">tis ↄtamĩatõe· Sedò tunc ↄuenienter ꝓꝑ paruũ ignẽ cupiditas</line>
        <line lrx="4189" lry="2671" ulx="1582" uly="2551">deſcribit᷑ ꝑ magnũ vero ignem amo celeſtis gratie figurat᷑</line>
        <line lrx="4185" lry="2779" ulx="1598" uly="2663">Nam ſicut ignis paruus vna cum coꝛpore intra ſe proieâto</line>
        <line lrx="4183" lry="2902" ulx="1525" uly="2779">extinguitur a ſuffocatur. I gnis aut magnus coꝛpus ſibi in</line>
        <line lrx="4189" lry="3006" ulx="1592" uly="2890">iectum tranſmutat penitus &amp; inflammiat ſic cupiditas vna</line>
        <line lrx="4186" lry="3125" ulx="1586" uly="3001">cum cupido coꝛrumpitur  finitur ignis vero magnꝰ amo</line>
        <line lrx="4189" lry="3236" ulx="1593" uly="3116">vis deſiderijq; ſupni Hominẽ ſibi ex toto inc oꝛꝑat tranſſub/</line>
        <line lrx="4193" lry="3345" ulx="1586" uly="3230">ſtarciat et inflammat. Et tunc applicetur ſic. Homo itaq; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3470" type="textblock" ulx="1597" uly="3344">
        <line lrx="4217" lry="3470" ulx="1597" uly="3344">patuo igne cupiditatis ſpiritualiter quidem fràgitur a ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5734" type="textblock" ulx="1547" uly="3453">
        <line lrx="4197" lry="3582" ulx="1586" uly="3453">gno aũt igne conſolidat᷑ aĩ interna mẽtis dulcedinem reſol</line>
        <line lrx="3536" lry="3691" ulx="1586" uly="3582">uitur &amp; liquatur. J</line>
        <line lrx="3253" lry="3805" ulx="2455" uly="3691">¶ De detractione.</line>
        <line lrx="4184" lry="4037" ulx="1961" uly="3918">Linius in ſpeculi naturali. Qunèta amm alia que</line>
        <line lrx="4194" lry="4151" ulx="1970" uly="4031">ignem expirant ſeu igneum flatium- caudas habent</line>
        <line lrx="4196" lry="4266" ulx="1928" uly="4149">ſerpentinas. Sed tunc ꝓ flatum igneum ipᷣa detra⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4381" ulx="1580" uly="4255">ctio figuratur. Nam ſicut flatus igneus animalium combu</line>
        <line lrx="4200" lry="4504" ulx="1609" uly="4368">rit copora inuiſibiliter ac inſenſibiliter· teſtante plinio in li.</line>
        <line lrx="4195" lry="4613" ulx="1547" uly="4484">de ſeptẽ mirabilibo mimdi. Sic ip̃a detractio malorum inui</line>
        <line lrx="4204" lry="4725" ulx="1606" uly="4606">ſibiliter quidẽ a occulte homĩes minus cautos pimit  oc</line>
        <line lrx="4197" lry="4835" ulx="1596" uly="4706">cidit. Et tunc applicet᷑ ſic. Omnes itaq;ʒ homiĩes detractionis</line>
        <line lrx="4199" lry="4948" ulx="1605" uly="4814">verba a verbera moꝛe ignei venenoſiq; flatus atq; anhelitꝰ?</line>
        <line lrx="4198" lry="5061" ulx="1597" uly="4931">expirantes in caudaid eſt in fine ſeu finaliter ſerpentibo in⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5162" ulx="1609" uly="5046">fernalibus id ẽ demonib ſunt ſiles. id ẽ finem damnatiõis</line>
        <line lrx="4194" lry="5276" ulx="1599" uly="5154">Ppetue ciim demomibo ſocientur. B Plinuas in ſpeculo</line>
        <line lrx="4198" lry="5377" ulx="1609" uly="5279">natali fetoꝛ candele extincte occidit fetum in vtero materno</line>
        <line lrx="4201" lry="5498" ulx="1609" uly="5373">ipo parente minime ſenciẽte ſicut ait ↄmẽtatoꝛ ſup· methe ·</line>
        <line lrx="4201" lry="5624" ulx="1612" uly="5496">Tria inqt ſunt qᷓ occidũt ↄceptũ fetũ in vtero.viʒ timor.to⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="5734" ulx="1609" uly="5603">nitruũ  fetoꝛ candele Sʒ tũc P candelam extinctã intelligĩ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3912" type="textblock" ulx="4745" uly="740">
        <line lrx="4904" lry="856" ulx="4848" uly="740">6</line>
        <line lrx="4904" lry="1005" ulx="4838" uly="928">t⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1124" ulx="4831" uly="1027">effi</line>
        <line lrx="4898" lry="1264" ulx="4820" uly="1142">pf</line>
        <line lrx="4904" lry="1356" ulx="4831" uly="1261">lnf</line>
        <line lrx="4904" lry="1471" ulx="4827" uly="1397">mat</line>
        <line lrx="4904" lry="1605" ulx="4832" uly="1503">ſee</line>
        <line lrx="4904" lry="1701" ulx="4817" uly="1631">tnd</line>
        <line lrx="4904" lry="1816" ulx="4803" uly="1756">mere</line>
        <line lrx="4904" lry="1934" ulx="4800" uly="1843">mate</line>
        <line lrx="4904" lry="2049" ulx="4810" uly="1959">Crt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2181" ulx="4798" uly="2074">turt</line>
        <line lrx="4904" lry="2301" ulx="4796" uly="2189">ſepe</line>
        <line lrx="4904" lry="2409" ulx="4795" uly="2302">Ppi</line>
        <line lrx="4903" lry="2542" ulx="4764" uly="2424">funt</line>
        <line lrx="4904" lry="2632" ulx="4818" uly="2539">ſuun</line>
        <line lrx="4904" lry="2747" ulx="4806" uly="2679">Nal</line>
        <line lrx="4904" lry="2867" ulx="4793" uly="2783">Wus</line>
        <line lrx="4904" lry="2983" ulx="4780" uly="2889">llom</line>
        <line lrx="4903" lry="3115" ulx="4765" uly="3005">Necöe</line>
        <line lrx="4904" lry="3233" ulx="4757" uly="3122">Plupun⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3342" ulx="4745" uly="3238">Uterſegt</line>
        <line lrx="4904" lry="3452" ulx="4748" uly="3346">fordite</line>
        <line lrx="4904" lry="3569" ulx="4745" uly="3481">meroac</line>
        <line lrx="4904" lry="3683" ulx="4747" uly="3597">Kod</line>
        <line lrx="4904" lry="3793" ulx="4759" uly="3692">dose⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3912" ulx="4776" uly="3813">bonee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4144" type="textblock" ulx="4646" uly="3934">
        <line lrx="4903" lry="4033" ulx="4715" uly="3934">Ppanh</line>
        <line lrx="4904" lry="4144" ulx="4646" uly="4045">auangheli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4854" type="textblock" ulx="4742" uly="4157">
        <line lrx="4904" lry="4268" ulx="4763" uly="4157">philoe</line>
        <line lrx="4904" lry="4385" ulx="4752" uly="4293">titur ni</line>
        <line lrx="4904" lry="4508" ulx="4743" uly="4418">cn dol</line>
        <line lrx="4904" lry="4630" ulx="4742" uly="4516">tadei</line>
        <line lrx="4900" lry="4742" ulx="4748" uly="4624">ſſertho</line>
        <line lrx="4896" lry="4854" ulx="4765" uly="4748">Nnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="3558" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="187" lry="1195" ulx="0" uly="1017">an</line>
        <line lrx="184" lry="1262" ulx="0" uly="1173">mari</line>
        <line lrx="189" lry="1373" ulx="45" uly="1245">gire</line>
        <line lrx="188" lry="1487" ulx="10" uly="1373">ahdtiche</line>
        <line lrx="193" lry="1608" ulx="12" uly="1481">mminge,</line>
        <line lrx="196" lry="1712" ulx="0" uly="1602">edehnlſn</line>
        <line lrx="197" lry="1830" ulx="9" uly="1708">nitontig</line>
        <line lrx="197" lry="2073" ulx="0" uly="1921">ſeruut K</line>
        <line lrx="197" lry="2286" ulx="0" uly="2174">ieſtsnin</line>
        <line lrx="162" lry="2411" ulx="0" uly="2295">nebſgl</line>
        <line lrx="196" lry="2530" ulx="0" uly="2411">Uigiani</line>
        <line lrx="197" lry="2646" ulx="4" uly="2536">1smefen</line>
        <line lrx="198" lry="2757" ulx="0" uly="2645">ntrepnec</line>
        <line lrx="198" lry="2862" ulx="0" uly="2768">Snnisſbir</line>
        <line lrx="200" lry="2990" ulx="0" uly="2884">petnn</line>
        <line lrx="201" lry="3111" ulx="0" uly="2997">mmgemd</line>
        <line lrx="203" lry="3225" ulx="0" uly="3114">Nprirnſic</line>
        <line lrx="208" lry="3344" ulx="0" uly="3231">Moiug</line>
        <line lrx="212" lry="3459" ulx="0" uly="3349">Pluramn</line>
        <line lrx="202" lry="3558" ulx="0" uly="3457">bHinnteſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3877" type="textblock" ulx="150" uly="3856">
        <line lrx="156" lry="3877" ulx="150" uly="3856">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4040" type="textblock" ulx="10" uly="3937">
        <line lrx="144" lry="4040" ulx="10" uly="3937">uma</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4159" type="textblock" ulx="0" uly="4048">
        <line lrx="251" lry="4159" ulx="0" uly="4048">Adasiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4619" type="textblock" ulx="0" uly="4181">
        <line lrx="200" lry="4284" ulx="0" uly="4181">umiöt</line>
        <line lrx="199" lry="4406" ulx="0" uly="4275">gümantu</line>
        <line lrx="122" lry="4524" ulx="0" uly="4402">kylno</line>
        <line lrx="193" lry="4619" ulx="0" uly="4530">Arummun</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4853" type="textblock" ulx="9" uly="4742">
        <line lrx="193" lry="4853" ulx="9" uly="4742">Ntendions</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5665" type="textblock" ulx="0" uly="4973">
        <line lrx="182" lry="5108" ulx="0" uly="4973">epinh,</line>
        <line lrx="178" lry="5213" ulx="0" uly="5103">danm</line>
        <line lrx="175" lry="5333" ulx="0" uly="5190">ls o</line>
        <line lrx="53" lry="5444" ulx="0" uly="5380">1e</line>
        <line lrx="133" lry="5570" ulx="0" uly="5446">ſoye</line>
        <line lrx="166" lry="5665" ulx="41" uly="5556">nort</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5791" type="textblock" ulx="4" uly="5659">
        <line lrx="161" lry="5791" ulx="4" uly="5659">Zinels</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5733" type="textblock" ulx="123" uly="5642">
        <line lrx="178" lry="5733" ulx="123" uly="5642">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5405" type="textblock" ulx="97" uly="5327">
        <line lrx="179" lry="5405" ulx="97" uly="5327">Ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5471" type="textblock" ulx="171" uly="5453">
        <line lrx="178" lry="5471" ulx="171" uly="5453">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5670" type="textblock" ulx="165" uly="5566">
        <line lrx="178" lry="5585" ulx="168" uly="5566">/</line>
        <line lrx="179" lry="5603" ulx="172" uly="5590">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="6340" type="textblock" ulx="394" uly="6244">
        <line lrx="424" lry="6320" ulx="394" uly="6244">ℳ</line>
        <line lrx="444" lry="6340" ulx="429" uly="6258">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1038" type="textblock" ulx="882" uly="754">
        <line lrx="3543" lry="1038" ulx="882" uly="754">Titulus xxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1154" type="textblock" ulx="951" uly="972">
        <line lrx="3539" lry="1154" ulx="951" uly="972">detractoꝛem. Nam ſicut candela extincta fumem grandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="1262" type="textblock" ulx="945" uly="1084">
        <line lrx="3580" lry="1262" ulx="945" uly="1084">efficit infamationis a ſerpentine leiſi ionis Sed tunc ↄouenienẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2279" type="textblock" ulx="852" uly="1197">
        <line lrx="3541" lry="1376" ulx="922" uly="1197">P fetoꝛẽ candele extincte detractio figurat᷑. Nam ſicut feto</line>
        <line lrx="3537" lry="1489" ulx="885" uly="1314">inflat coloꝛem pallidũ ghat caput debilitat. ß a affluxũ reu</line>
        <line lrx="3532" lry="1601" ulx="873" uly="1431">matici humoꝛis ꝓuocat vt dicit philo · in probleu · ſic reuera</line>
        <line lrx="3525" lry="1721" ulx="931" uly="1543">ip̃a detractio coda humana inflat tumoe ire a ſupbie men</line>
        <line lrx="3528" lry="1824" ulx="887" uly="1657">tem detrahentis pallidam efficit palloꝛe moꝛtis carnis a ami</line>
        <line lrx="3514" lry="1934" ulx="914" uly="1767">me ratiõem qᷓ eſt caput hominis debilitat · ſy &amp; effluxũ reu/</line>
        <line lrx="3504" lry="2067" ulx="894" uly="1879">matici ſermonis immundi ſeu maledi ctionis Puocat · fetũ · i.</line>
        <line lrx="3514" lry="2180" ulx="907" uly="1991">conſenſum interioꝛis hoĩs occidit et perimit. Et tunc axplice</line>
        <line lrx="3504" lry="2279" ulx="852" uly="2104">tur ſic. Detractio itaq; detractoris ſiia malicia conſenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2396" type="textblock" ulx="845" uly="2208">
        <line lrx="3572" lry="2396" ulx="845" uly="2208">ſepe atq; interioꝛem noſtrum honñe; pPerimit. oocidit C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2957" type="textblock" ulx="832" uly="2317">
        <line lrx="3501" lry="2512" ulx="843" uly="2317">PPhpilo in li ꝓbleu · Qui retinent flatum nec expir ant alte ſa</line>
        <line lrx="3495" lry="2632" ulx="832" uly="2436">liunt agileſq; effecti · Per due datur intelligi ꝙ qui flatum</line>
        <line lrx="3495" lry="2732" ulx="861" uly="2557">ſuum a verbo detractioms retinẽt &amp; conſtringunt nec emit</line>
        <line lrx="3491" lry="2865" ulx="883" uly="2674">tunt altius ad contẽplanda celeſtia ſe extollunt D Vſi</line>
        <line lrx="3483" lry="2957" ulx="879" uly="2786">dorus in hiſtoꝛijs naturalibus.upus quidem ſuo anheli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3081" type="textblock" ulx="810" uly="2891">
        <line lrx="3476" lry="3081" ulx="810" uly="2891">tu homini aſpicienti raucedinẽ inducit · quod cõtingit ex in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="4093" type="textblock" ulx="803" uly="3004">
        <line lrx="3484" lry="3199" ulx="813" uly="3004">digeſtiõe &amp; putrefactiõe cibi interioꝛis ipius lupi Sed tũc</line>
        <line lrx="3472" lry="3313" ulx="807" uly="3118">P lupum intelligimus detractor Nam ſicut lupus dupli⸗</line>
        <line lrx="3468" lry="3429" ulx="803" uly="3232">citer ſe oſtendit eis qui nitit anialia fallere· vizʒ ſub viridibo</line>
        <line lrx="3466" lry="3536" ulx="818" uly="3337">frondibo. a veluti ſit motuus vt recitat ambroſius in exa.</line>
        <line lrx="3465" lry="3655" ulx="839" uly="3466">meron li· vi. Sic nimirũ detractio dupliciter in dolo ſe occul</line>
        <line lrx="3463" lry="3747" ulx="834" uly="3583">tat ad demoliendam famã hominis a honoꝛẽ viʒ ſub viridi⸗/</line>
        <line lrx="3458" lry="3857" ulx="833" uly="3677">bus frondibus allieien tium dulciumcq; verborũ e ſub ſila</line>
        <line lrx="3446" lry="3978" ulx="834" uly="3794">tione oñdendi ſ. mortuum in val dum  infrmu . Sed tunc</line>
        <line lrx="3450" lry="4093" ulx="817" uly="3906">P anhelitum ipᷣa damnmabilis detractio figura? Aazʒ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="4044" type="textblock" ulx="1086" uly="4026">
        <line lrx="1100" lry="4044" ulx="1086" uly="4026">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="4217" type="textblock" ulx="756" uly="4018">
        <line lrx="3446" lry="4217" ulx="756" uly="4018">anhelitus animalis non poteſt videri niſi in frigoꝛe teſtãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="5446" type="textblock" ulx="780" uly="4130">
        <line lrx="3439" lry="4319" ulx="819" uly="4130">pPhiloſopho in ꝓbleu  ſic ip̃ᷣa detractio nec aſpicicit᷑ nec ſen⸗</line>
        <line lrx="3433" lry="4435" ulx="815" uly="4259">titur niſi in frigoꝛe tribulationis cũ ille cui detrahitur p fri</line>
        <line lrx="3430" lry="4549" ulx="806" uly="4372">goea doli ac fraudis moleſtatur Et tunc applicetur ſic. De</line>
        <line lrx="3423" lry="4661" ulx="789" uly="4477">tractoꝛ itaq; ſua detractione raucedinẽ verbi a doloꝛem anĩ</line>
        <line lrx="3418" lry="4765" ulx="801" uly="4583">infert homĩ contra honoem cuiuſlibet moliendo Cetera re</line>
        <line lrx="2996" lry="4862" ulx="803" uly="4704">quire de adulatione. ¶ De dilectione</line>
        <line lrx="3407" lry="5118" ulx="1158" uly="4934">Ommentatoꝛ ſuꝑ de plantis ari po. ↄuerſa ad ſolem</line>
        <line lrx="3401" lry="5217" ulx="1167" uly="5053">rubeſcuntſic coda bumana applicata ꝓ dilecõem</line>
        <line lrx="3406" lry="5337" ulx="1143" uly="5168">xp̃o ſoli iuſticie. mox rubeſcũt rubore dilectiõis di⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="5446" ulx="780" uly="5265">uie B Comentatos ſʒ. methe. Ros ergo cadẽs in calidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="5682" type="textblock" ulx="727" uly="5380">
        <line lrx="3402" lry="5556" ulx="727" uly="5380">regiõez ip̃aʒ apit infundit fertilem &amp; facit · ſi vo ceciderit</line>
        <line lrx="3437" lry="5682" ulx="778" uly="5502">in terrã frigidã otinuo fertit in pruinã a i pam terrã opit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5904" type="textblock" ulx="770" uly="5594">
        <line lrx="3392" lry="5778" ulx="770" uly="5594">oſtringit. in fecundãq; a inſertilem ipᷣam reddit ſic verbum</line>
        <line lrx="3390" lry="5904" ulx="777" uly="5731">dei cadens in terram in dei dilectiõe calidam a frigidã mox</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4022" lry="2119" type="textblock" ulx="1323" uly="800">
        <line lrx="3974" lry="964" ulx="1380" uly="800">Titulus xlz</line>
        <line lrx="3997" lry="1126" ulx="1373" uly="957">ipßam apit ad ſumendã celeſtem influentiam infundit per</line>
        <line lrx="4010" lry="1240" ulx="1389" uly="1072">gratiam diuinam 2 fertilem in diuino oꝑe efficit a fecundã</line>
        <line lrx="3980" lry="1344" ulx="1383" uly="1185">verbũu aũt cadens in terrã coꝛdis in dileétione dei penit? fri</line>
        <line lrx="3986" lry="1461" ulx="1390" uly="1289">gefactam· continuo vertitur in pruinã. id ẽ in ꝓpetuã hoĩs</line>
        <line lrx="4000" lry="1553" ulx="1323" uly="1407">Damnationẽ pariter a vindictãa Q Theophilus in breui</line>
        <line lrx="4017" lry="1665" ulx="1397" uly="1526">atio diuerſarũ artiũ Omia metalla argento a auro 9 mixta</line>
        <line lrx="4022" lry="1796" ulx="1402" uly="1632">magis ſolito ſonoꝛa efficiunt᷑ a acuta hoc apparet in cimbalł</line>
        <line lrx="4006" lry="1893" ulx="1399" uly="1737">E&amp; in campanis. Sic reuera cuncta coꝛda hoĩm argẽto gfecta</line>
        <line lrx="4011" lry="2017" ulx="1406" uly="1856">mũidicie  puritatis auroq; onata dulcediĩs dei feliciſſime</line>
        <line lrx="4014" lry="2119" ulx="1430" uly="1975">ac caritat? ſonoa &amp; delectabilia fiunt in aurio ſumme ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2352" type="textblock" ulx="1426" uly="2077">
        <line lrx="4071" lry="2235" ulx="1426" uly="2077">ieſtatis D Albertus incõmẽto tercij methe· Quãto cla,/</line>
        <line lrx="4081" lry="2352" ulx="1432" uly="2195">rius aliquis ardet ignis tantomagis fumo ſeu reſolutione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2451" type="textblock" ulx="1429" uly="2305">
        <line lrx="4030" lry="2451" ulx="1429" uly="2305">fumoſa caret. Nam ſicut ignis cum flammam ſuam nõ pĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="2698" type="textblock" ulx="1431" uly="2422">
        <line lrx="4073" lry="2567" ulx="1431" uly="2422">ſurſum iacere continuo ſuffocat᷑ ſic mens humana cũ flam/</line>
        <line lrx="4089" lry="2698" ulx="1445" uly="2531">mam ſuã verſus celũ dirigere non poterit ↄtinuo in ſeipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2815" type="textblock" ulx="1416" uly="2645">
        <line lrx="4027" lry="2815" ulx="1416" uly="2645">extinguitur  in ſuo lummne penitus ſuffocat᷑ Applicetur ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3373" type="textblock" ulx="1415" uly="2760">
        <line lrx="4107" lry="2930" ulx="1415" uly="2760">Quanto clarius mens humana in dei arſerit dilectiõe tanto</line>
        <line lrx="4106" lry="3037" ulx="1429" uly="2874">magis carebit fumo cupiditatis praue a carnalis concupi</line>
        <line lrx="4101" lry="3153" ulx="1424" uly="2987">ſcentie E Cõmentatoꝛ theꝰ. ſuper z· de anima. Ea ergo</line>
        <line lrx="4037" lry="3264" ulx="1456" uly="3096">copora que in nocte lucent ſi aliquo hiimoe humectata fu</line>
        <line lrx="4113" lry="3373" ulx="1454" uly="3209">erint ſine tadu humido amplius nõ lucebũtqᷓ etiam mag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="3703" type="textblock" ulx="1438" uly="3332">
        <line lrx="4119" lry="3482" ulx="1438" uly="3332">lucẽt tem pe frigido hy emali quã eſtiuali. Sic reuera coꝛda</line>
        <line lrx="4110" lry="3601" ulx="1443" uly="3435">humana in dei dilechone lucentia ſi aliquo vicio fuerĩt hu</line>
        <line lrx="4107" lry="3703" ulx="1440" uly="3552">mectata amplius niſi miraculoſe reformata im ppetuũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="3837" type="textblock" ulx="1451" uly="3650">
        <line lrx="4043" lry="3837" ulx="1451" uly="3650">lucebunt E Calcidius ſuꝑ thime platonis. Ignis quii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3931" type="textblock" ulx="1424" uly="3772">
        <line lrx="4057" lry="3931" ulx="1424" uly="3772">dem mullus arderẽ poſſet niſi aerem ſibi vicinum attraherz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4161" type="textblock" ulx="1454" uly="3886">
        <line lrx="4093" lry="4060" ulx="1454" uly="3886">2 vniret Ignis nanqʒ attractiuus eſt aeris qui ſibi proximꝰ</line>
        <line lrx="4111" lry="4161" ulx="1454" uly="3995">eſt Quius ſignum eſtquia vbi aer non eſt vel vbi exire vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4381" type="textblock" ulx="1470" uly="4108">
        <line lrx="4067" lry="4294" ulx="1470" uly="4108">intrare non poteſt ibi nullus ignis eſt . Sic itaq; nullus hõ</line>
        <line lrx="4065" lry="4381" ulx="1471" uly="4226">in dei dilectione eſtuãte ardere poſſet niſi proximum ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4488" type="textblock" ulx="1478" uly="4384">
        <line lrx="3026" lry="4488" ulx="1478" uly="4384">vinculo dilectionis mutue 2 amoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4718" type="textblock" ulx="1479" uly="4563">
        <line lrx="4075" lry="4718" ulx="1479" uly="4563">kabius in theoꝛica planetarũ &amp; ptolomeus almageſti rto ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="4843" type="textblock" ulx="1487" uly="4679">
        <line lrx="4083" lry="4843" ulx="1487" uly="4679">impoſſibile eit ſolem lucere verſus terrã quin etiam luceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4838" type="textblock" ulx="2857" uly="4822">
        <line lrx="2872" lry="4838" ulx="2857" uly="4822">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5181" type="textblock" ulx="1488" uly="4782">
        <line lrx="4100" lry="4953" ulx="1491" uly="4782">verſus celum neq; lucere poterit verſus celum quin verſus</line>
        <line lrx="4118" lry="5080" ulx="1488" uly="4911">terram. Secus eſt aũt hoc de luna que lueet verſus terram·</line>
        <line lrx="4108" lry="5181" ulx="1492" uly="5012">minime vero verſus celum. Sic reuera impoſſibile eſt ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5638" type="textblock" ulx="1452" uly="5120">
        <line lrx="4075" lry="5281" ulx="1452" uly="5120">minem poſſe vere a perſecte diligere ipſum deum vel dile⸗</line>
        <line lrx="3332" lry="5391" ulx="1505" uly="5260">ction em lucere poſſe ipi deo:niſi etiam di</line>
        <line lrx="3772" lry="5521" ulx="1489" uly="5357">vel ꝓ dilectionẽ luceat ippi proximo ſ nec econuerſo</line>
        <line lrx="4082" lry="5638" ulx="1504" uly="5460">Auctoꝛ  ota radix atʒ füdamẽtũ alicꝰ? hèbe ferit᷑ vſus iram·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4616" type="textblock" ulx="1471" uly="4339">
        <line lrx="4110" lry="4480" ulx="3034" uly="4339">S ſibi aitraheret  vnirz</line>
        <line lrx="4101" lry="4616" ulx="1471" uly="4445">ipᷣm vt ſe in dño perfecte &amp; diligenter amaret G Ala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="5365" type="textblock" ulx="3342" uly="5245">
        <line lrx="4098" lry="5365" ulx="3342" uly="5245">ligat proximum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4850" type="textblock" ulx="4697" uly="726">
        <line lrx="4904" lry="865" ulx="4782" uly="726">ſtil</line>
        <line lrx="4892" lry="1018" ulx="4776" uly="903">ſſos</line>
        <line lrx="4902" lry="1159" ulx="4768" uly="1021">ec⸗ 7</line>
        <line lrx="4904" lry="1245" ulx="4767" uly="1132">umnfi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1370" ulx="4755" uly="1262">ligen⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1471" ulx="4766" uly="1369">Cerſim</line>
        <line lrx="4904" lry="1587" ulx="4768" uly="1476">lsint</line>
        <line lrx="4904" lry="1710" ulx="4761" uly="1592">ſnper</line>
        <line lrx="4904" lry="1943" ulx="4750" uly="1851">inauan</line>
        <line lrx="4904" lry="2044" ulx="4752" uly="1947">tteit</line>
        <line lrx="4904" lry="2158" ulx="4697" uly="2060">kumd</line>
        <line lrx="4904" lry="2275" ulx="4764" uly="2176">tune ſe</line>
        <line lrx="4870" lry="2408" ulx="4763" uly="2297">lents</line>
        <line lrx="4904" lry="2525" ulx="4763" uly="2412">lgnise</line>
        <line lrx="4904" lry="2638" ulx="4766" uly="2529">whiiß</line>
        <line lrx="4891" lry="2734" ulx="4763" uly="2646">Chlttn</line>
        <line lrx="4904" lry="2845" ulx="4754" uly="2755">non</line>
        <line lrx="4904" lry="2967" ulx="4741" uly="2868">nn Dn</line>
        <line lrx="4904" lry="3077" ulx="4730" uly="2985">Vnflertn</line>
        <line lrx="4893" lry="3194" ulx="4725" uly="3105">to terco</line>
        <line lrx="4904" lry="3311" ulx="4723" uly="3215">fleitat</line>
        <line lrx="4904" lry="3441" ulx="4718" uly="3332">lherteree</line>
        <line lrx="4904" lry="3542" ulx="4715" uly="3448">etlusterr</line>
        <line lrx="4899" lry="3655" ulx="4723" uly="3567">corn</line>
        <line lrx="4904" lry="3792" ulx="4737" uly="3674">ſbide</line>
        <line lrx="4899" lry="3900" ulx="4741" uly="3799">gnaerit</line>
        <line lrx="4904" lry="4003" ulx="4735" uly="3905">effuder</line>
        <line lrx="4904" lry="4121" ulx="4732" uly="4022">kis Tan</line>
        <line lrx="4900" lry="4252" ulx="4730" uly="4135">ad ſem</line>
        <line lrx="4900" lry="4503" ulx="4713" uly="4370">wti⸗ mae</line>
        <line lrx="4904" lry="4609" ulx="4713" uly="4475">Cale qun</line>
        <line lrx="4903" lry="4731" ulx="4714" uly="4613">dus q 8</line>
        <line lrx="4904" lry="4850" ulx="4725" uly="4736">eceal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4950" type="textblock" ulx="4695" uly="4849">
        <line lrx="4904" lry="4950" ulx="4695" uly="4849">Cpamd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5756" type="textblock" ulx="4722" uly="4942">
        <line lrx="4904" lry="5052" ulx="4751" uly="4942">ehinn</line>
        <line lrx="4904" lry="5171" ulx="4724" uly="5044">ſenpir</line>
        <line lrx="4904" lry="5279" ulx="4722" uly="5159">fu dile</line>
        <line lrx="4904" lry="5402" ulx="4723" uly="5282">ſſieit e</line>
        <line lrx="4897" lry="5517" ulx="4724" uly="5423">Menn 4t</line>
        <line lrx="4902" lry="5638" ulx="4728" uly="5524">Wlis t.</line>
        <line lrx="4904" lry="5756" ulx="4775" uly="5647">miem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="127" lry="1908" ulx="10" uly="1809">ſclech</line>
        <line lrx="144" lry="2024" ulx="0" uly="1927">ummen</line>
        <line lrx="146" lry="2157" ulx="0" uly="2042">Qund</line>
        <line lrx="150" lry="2259" ulx="0" uly="2166">roltee</line>
        <line lrx="152" lry="2393" ulx="0" uly="2280">nuntͤi</line>
        <line lrx="153" lry="2489" ulx="0" uly="2402">naci ſun</line>
        <line lrx="154" lry="2627" ulx="0" uly="2515">on ſy⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2747" ulx="0" uly="2632">planrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2756">
        <line lrx="166" lry="2841" ulx="0" uly="2756">etune</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="2867">
        <line lrx="141" lry="2972" ulx="0" uly="2867">Gunpi</line>
        <line lrx="162" lry="3095" ulx="0" uly="2983">biegd</line>
        <line lrx="148" lry="3194" ulx="2" uly="3105">nmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3323" type="textblock" ulx="0" uly="3210">
        <line lrx="174" lry="3323" ulx="0" uly="3210">mnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5421" type="textblock" ulx="0" uly="3352">
        <line lrx="142" lry="3424" ulx="0" uly="3352">α</line>
        <line lrx="132" lry="3540" ulx="0" uly="3445">erithu</line>
        <line lrx="148" lry="3663" ulx="0" uly="3566">arn</line>
        <line lrx="152" lry="3800" ulx="0" uly="3673">gigu</line>
        <line lrx="165" lry="3904" ulx="0" uly="3786">anben</line>
        <line lrx="165" lry="4044" ulx="0" uly="3898">geumn,</line>
        <line lrx="161" lry="4154" ulx="0" uly="4014">bieint</line>
        <line lrx="164" lry="4248" ulx="18" uly="4136">nulusts</line>
        <line lrx="159" lry="4367" ulx="0" uly="4260">num ſun</line>
        <line lrx="149" lry="4481" ulx="0" uly="4371">teuni,</line>
        <line lrx="141" lry="4605" ulx="0" uly="4482">1A</line>
        <line lrx="148" lry="4828" ulx="0" uly="4728">mnlcent</line>
        <line lrx="154" lry="4947" ulx="0" uly="4826">nwelis</line>
        <line lrx="164" lry="5068" ulx="0" uly="4968">stermm⸗</line>
        <line lrx="137" lry="5270" ulx="85" uly="5192">N.</line>
        <line lrx="133" lry="5421" ulx="0" uly="5312">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="247" type="textblock" ulx="3028" uly="210">
        <line lrx="3171" lry="222" ulx="3028" uly="210">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="4799" type="textblock" ulx="751" uly="793">
        <line lrx="3376" lry="956" ulx="790" uly="793">Titulus xxxxi ·</line>
        <line lrx="3395" lry="1067" ulx="795" uly="949">ſed flos fructibuſq; herbe feruntur verſus celum. Sic reria</line>
        <line lrx="3375" lry="1187" ulx="791" uly="1066">ꝓfecta  vera dei dilectio totam ſuam radicem æ fundamen</line>
        <line lrx="3379" lry="1295" ulx="793" uly="1180">tum figit in terram id eſt in proximum ſuum vt ſe intime</line>
        <line lrx="3445" lry="1416" ulx="756" uly="1293">diligendo · ſed florem atq; fructum erigit ad deum ipᷣm ſin-</line>
        <line lrx="3373" lry="1533" ulx="793" uly="1404">ceriſſime diligendo· ⁊ ſuꝑ omnia appetendo I¶ Theoaphi⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="1645" ulx="798" uly="1518">lus in breuiario diuerſarum artium Qunq; aliquis oleum</line>
        <line lrx="3378" lry="1742" ulx="789" uly="1631">ſumpſerit ad os ſecure ⁊a ſine omni timoꝛe ad horam immè</line>
        <line lrx="3376" lry="1862" ulx="787" uly="1743">gi poterit ipis aquis Cuius ratio eſt quia oleum emiſſum</line>
        <line lrx="3373" lry="1986" ulx="786" uly="1860">in aquã ipam continuo diuidit vt homo ſufficienter reſpi⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="2100" ulx="782" uly="1972">rare intra aquã poſſit. Applicetur ſic. Qunq; ergo aliquis o</line>
        <line lrx="3397" lry="2196" ulx="780" uly="2084">leum diuina dilectionis ad os ſumpſerit mentis continuo</line>
        <line lrx="3372" lry="2327" ulx="787" uly="2198">tunc ſecure mergi ſe poterit aquis mundani naufragij 4 fal</line>
        <line lrx="3366" lry="2420" ulx="786" uly="2308">lentis K Philoſophus in libro tercio de celo a mundo-</line>
        <line lrx="3371" lry="2551" ulx="786" uly="2420">Ignis coꝛporalis tripliciter extingiiitur viʒ aut in ſeipo · cũ</line>
        <line lrx="3368" lry="2648" ulx="789" uly="2535">viʒ ip̃i igni meatria cõbuſtibilis nõ fuerit mĩſtrata a a ſuio</line>
        <line lrx="3369" lry="2764" ulx="788" uly="2648">conttario puta a frigido  ab aqua. Sic per omnem mo dũ</line>
        <line lrx="3366" lry="2887" ulx="785" uly="2759">dei dilectio tripliciter extinguitur in mente deſideriocq; hu/</line>
        <line lrx="3358" lry="2995" ulx="777" uly="2871">mano. Primo in ſeipo quando valet materia. id eſt ocaſio</line>
        <line lrx="3360" lry="3108" ulx="774" uly="2984">non fuerit miniſtrata ſecundo a ſuo contrario · id eſt a pec/</line>
        <line lrx="3362" lry="3221" ulx="770" uly="3099">cato· tercio ab aqua carnalis voluptatis a concupiſcentie</line>
        <line lrx="3362" lry="3343" ulx="768" uly="3208">ſeu felicitatis affluentieq; mundane  Commentaton</line>
        <line lrx="3363" lry="3447" ulx="765" uly="3324">ſuper tercio metheroꝛum. Cuncq; ipa mibes fulmen iacerit</line>
        <line lrx="3361" lry="3560" ulx="764" uly="3436">verſus terram ſolam tempeſtates illo anno peſteq; varie o</line>
        <line lrx="3359" lry="3673" ulx="763" uly="3548">rient cum vero nubes aliqua fulmen impuluerit in nubem</line>
        <line lrx="3363" lry="3783" ulx="766" uly="3660">ſibi opoſitam: cõſtat quia illo anno fertilitas &amp; ſanitas ma</line>
        <line lrx="3356" lry="3889" ulx="768" uly="3774">gna erit Sic reuera ciim homines totam ſuam dilectionem</line>
        <line lrx="3363" lry="4010" ulx="767" uly="3884">effuderint ad terrena conſtat quod periculum tunc coꝛpo/</line>
        <line lrx="3431" lry="4120" ulx="763" uly="4001">ris æ anime committatur Cum vero homines dilectionem</line>
        <line lrx="3364" lry="4240" ulx="751" uly="4111">ad ſe mutuo iecerint homo quoq; proximum ſuum igne</line>
        <line lrx="3439" lry="4342" ulx="763" uly="4223">dilectionis fouerit· conſtat quia tunc ſanitas mentis &amp; cor</line>
        <line lrx="3442" lry="4460" ulx="757" uly="4340">poris magna erit. M Ariſtotiles libro probleumatuz</line>
        <line lrx="3357" lry="4574" ulx="761" uly="4447">Caloꝛ quidem naturalis in humano exiſtens coꝛpore vali⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="4684" ulx="759" uly="4565">dus atq; fotis vitam efficit diuturnam. Quiꝰ cauſa eſt ꝗqa</line>
        <line lrx="3358" lry="4799" ulx="757" uly="4679">viuere calidum eſt a primum 2a principaleq; viuendi prin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4915" type="textblock" ulx="680" uly="4790">
        <line lrx="3357" lry="4915" ulx="680" uly="4790">cipium conſiſtit in calido naturali Sic dilectio dei vera a p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="5700" type="textblock" ulx="750" uly="4895">
        <line lrx="3452" lry="5021" ulx="750" uly="4895">fecta in humano exiſtens pectoe vitam ſiiam efficit virtute</line>
        <line lrx="3442" lry="5121" ulx="754" uly="5007">ſempiternam N Conſtantius libro tercio. Deſiderium</line>
        <line lrx="3448" lry="5254" ulx="752" uly="5120">ſeu dilectio vehemens coporalis quatuoe effectus in coꝛ pe</line>
        <line lrx="3363" lry="5365" ulx="755" uly="5235">efficit &amp;&amp; relinquit. Coꝛpꝰ nanq; debilitat. palloꝛem generat</line>
        <line lrx="3379" lry="5477" ulx="750" uly="5351">extenuat  exſicat· Sic per omnem modum dilectio ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="5586" ulx="754" uly="5466">tualis qᷓtuoꝛ in humana mente relĩiquit effeétꝰ. Primo ipᷣm</line>
        <line lrx="3349" lry="5700" ulx="761" uly="5571">hominem quantũ ad carnales actus debilitat. ſecundo ip̃m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4140" lry="1262" type="textblock" ulx="1528" uly="762">
        <line lrx="4127" lry="912" ulx="1534" uly="762">Tit ulus cxrexxi .</line>
        <line lrx="4136" lry="1042" ulx="1564" uly="918">hominem quantum ad mundana pallificat a denigrat tcio</line>
        <line lrx="4140" lry="1156" ulx="1528" uly="1030">extenuat ip̃ᷣm a ſcelere. quarto deſiœat ab huoe omnis pra</line>
        <line lrx="4135" lry="1262" ulx="1531" uly="1141">uitatis  malicie. O Auicenna libro medicinalium vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1377" type="textblock" ulx="1568" uly="1250">
        <line lrx="4187" lry="1377" ulx="1568" uly="1250">Securius a ſanius eſt habere caloꝛem vehementem intrinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2621" type="textblock" ulx="1451" uly="1364">
        <line lrx="4133" lry="1497" ulx="1530" uly="1364">cus q&amp; extrinſecus Et ideo ait philoſophus in ꝓbleu. Tegẽ</line>
        <line lrx="4137" lry="1603" ulx="1522" uly="1480">dum valde eſt eſtiuo tempore ipᷣm copus veſtibus coope</line>
        <line lrx="4143" lry="1719" ulx="1565" uly="1590">riendum: quia caloꝛ intenſus extrinſcus magis coꝛrumpit</line>
        <line lrx="4142" lry="1817" ulx="1527" uly="1699">ſubſtantiam Sic ſanioꝛ itaq; a ſalubrioꝛ in infinitum eſt illa</line>
        <line lrx="4138" lry="1944" ulx="1536" uly="1817">que intrinſecus eſt dilectio puta dilectio dei a proximi q̃m</line>
        <line lrx="4139" lry="2047" ulx="1550" uly="1930">ea que extrinſecus ẽ puta dilectio mundi ipius P Ppbi</line>
        <line lrx="4138" lry="2162" ulx="1531" uly="2042">loſophus in probleumatibus. Quando quid venenoſum ĩ</line>
        <line lrx="4137" lry="2277" ulx="1532" uly="2156">ignem mittitur continuo inde reſilire videtur. Cuius quidẽ</line>
        <line lrx="4135" lry="2389" ulx="1540" uly="2267">effedus talis ratio a philoſopho aſſignatur Dicit enim ve⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="2509" ulx="1451" uly="2384">nenum naturaliter igni contrariari quapropter ipe ignis</line>
        <line lrx="4136" lry="2621" ulx="1524" uly="2493">venenum iniectum eicit a cxpellit Per hec datur intelligi ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2726" type="textblock" ulx="1530" uly="2606">
        <line lrx="4222" lry="2726" ulx="1530" uly="2606">nichil venenoſitatis ſeu ſceleris aut peccati ĩ igne diuĩie dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2844" type="textblock" ulx="1453" uly="2716">
        <line lrx="4132" lry="2844" ulx="1453" uly="2716">Ctionis eſſe poteſt.niſi aut ip̃a dilectio extĩguatur aut ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2956" type="textblock" ulx="1538" uly="2834">
        <line lrx="4160" lry="2956" ulx="1538" uly="2834">peccatum venenum peccati &amp; ſceleris expellatur q Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3294" type="textblock" ulx="1463" uly="2949">
        <line lrx="4133" lry="3073" ulx="1502" uly="2949">mentatoe ſuper tercio de celo ⁊ mundo. Excolliſione ad ſe</line>
        <line lrx="4137" lry="3187" ulx="1471" uly="3059">inuicem duoꝛum cœporum elicitur ip̃e ignis ſicut excon⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="3294" ulx="1463" uly="3173">cuſſio duoꝛum lapidunu ex concuſſiõe ventoꝛum ſibi ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="3408" type="textblock" ulx="1548" uly="3283">
        <line lrx="4127" lry="3408" ulx="1548" uly="3283">uiantium elicitur ignis. Per que datur intelligi· ꝙ; ex pia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3527" type="textblock" ulx="1566" uly="3399">
        <line lrx="4137" lry="3527" ulx="1566" uly="3399">fraternaqʒ; colliſione inter ſe mutuo proximoeum elicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4086" type="textblock" ulx="1498" uly="3514">
        <line lrx="4137" lry="3627" ulx="1498" uly="3514">ipe ignis id eſt amo diuinorum: R CQonſtantinus li⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="3749" ulx="1534" uly="3625">bro de mel. In eſtate quidem ſumme valet colerica coꝛpora</line>
        <line lrx="4141" lry="3861" ulx="1565" uly="3738">immergi aque frigide quia ꝓhiloſophus dicit in probleu</line>
        <line lrx="4141" lry="3973" ulx="1501" uly="3832">matibus· ꝙ&amp; in eſtate copora humana valide ſunt aperta. a</line>
        <line lrx="4144" lry="4086" ulx="1567" uly="3966">pertis autem copoꝛibus dulcius quod in copore fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4194" type="textblock" ulx="1567" uly="4078">
        <line lrx="4155" lry="4194" ulx="1567" uly="4078">euapoꝛatur penitus τ exalat euaporãte autem hu mido coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4540" type="textblock" ulx="1467" uly="4190">
        <line lrx="4146" lry="4314" ulx="1563" uly="4190">poris dulcioꝛi ſuperuincit mox colera: ſuperuincente autẽ</line>
        <line lrx="4144" lry="4430" ulx="1467" uly="4302">colera ſeu colerico humoee febres accidunt per acute. Ap⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="4540" ulx="1537" uly="4415">plicetur ſic In preſenti itaq; vita ſumme valet coꝛda huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4879" type="textblock" ulx="1483" uly="4523">
        <line lrx="4226" lry="4654" ulx="1483" uly="4523">na immergi diledtioni dei  amoꝛi vt ſupra. S Auicen</line>
        <line lrx="4143" lry="4769" ulx="1565" uly="4641">na libro diluuioꝛum quarto. Videmus auũt vt frequenter</line>
        <line lrx="4154" lry="4879" ulx="1569" uly="4754">nocturno tempoꝛe ignem efflãmari de terra in calida regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5440" type="textblock" ulx="1487" uly="4866">
        <line lrx="4148" lry="4989" ulx="1536" uly="4866">one:  maxime quidem circa patibla cimiteriaq;  loca vat</line>
        <line lrx="4139" lry="5098" ulx="1571" uly="4977">loſa Ratio huius hm auicennam vbi ſupra- loca etenim il/</line>
        <line lrx="4139" lry="5216" ulx="1487" uly="5091">la in quibus humana aut ſuſpendũtur aut ſepeliunt᷑ copꝑa</line>
        <line lrx="4139" lry="5332" ulx="1575" uly="5205"> maxĩe valloſa loca viſcoſa ſunt ꝓpt᷑ latitacõz coꝛpũ putri</line>
        <line lrx="4140" lry="5440" ulx="1573" uly="5310">doꝛꝝ loca aut viſcoſa pĩguia a cœru. valde diurno tpe inflã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="5544" type="textblock" ulx="1536" uly="5534">
        <line lrx="1602" lry="5544" ulx="1536" uly="5534">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5555" type="textblock" ulx="1569" uly="5420">
        <line lrx="4152" lry="5555" ulx="1569" uly="5420">mãt᷑ nocte aut ſu ꝑueniete efflãmat᷑ ignis ĩ tli vceptꝰ viſcoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="901" type="textblock" ulx="4758" uly="766">
        <line lrx="4904" lry="901" ulx="4758" uly="766">Ctuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3844" type="textblock" ulx="4717" uly="937">
        <line lrx="4903" lry="1057" ulx="4757" uly="937">guteria</line>
        <line lrx="4902" lry="1187" ulx="4751" uly="1061">cton</line>
        <line lrx="4904" lry="1277" ulx="4748" uly="1178">ſbula</line>
        <line lrx="4904" lry="1510" ulx="4741" uly="1400">ſudorl</line>
        <line lrx="4904" lry="1627" ulx="4740" uly="1539">nitur ep</line>
        <line lrx="4904" lry="1763" ulx="4737" uly="1640">gitune</line>
        <line lrx="4904" lry="1856" ulx="4735" uly="1771">dotanton</line>
        <line lrx="4904" lry="1968" ulx="4732" uly="1877">edamma</line>
        <line lrx="4904" lry="2093" ulx="4738" uly="1993">crasinc⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2234" ulx="4738" uly="2116">Potusan</line>
        <line lrx="4904" lry="2311" ulx="4744" uly="2243">no indie</line>
        <line lrx="4904" lry="2427" ulx="4746" uly="2331">cta deſn</line>
        <line lrx="4904" lry="2558" ulx="4745" uly="2465">zutemt</line>
        <line lrx="4904" lry="2679" ulx="4740" uly="2567">nisſtige</line>
        <line lrx="4903" lry="2771" ulx="4742" uly="2681">leratan</line>
        <line lrx="4904" lry="2904" ulx="4743" uly="2792">obb</line>
        <line lrx="4901" lry="3002" ulx="4737" uly="2912">senimel</line>
        <line lrx="4904" lry="3117" ulx="4739" uly="3027">foſnimd</line>
        <line lrx="4904" lry="3249" ulx="4737" uly="3143">nrsdi</line>
        <line lrx="4904" lry="3354" ulx="4736" uly="3250">bilterirt</line>
        <line lrx="4904" lry="3482" ulx="4729" uly="3376">Ncvun</line>
        <line lrx="4904" lry="3598" ulx="4722" uly="3479">ſopeoten</line>
        <line lrx="4904" lry="3704" ulx="4722" uly="3605">dolnsfuett</line>
        <line lrx="4904" lry="3844" ulx="4717" uly="3714">neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3946" type="textblock" ulx="4638" uly="3836">
        <line lrx="4898" lry="3946" ulx="4638" uly="3836">UNilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4527" type="textblock" ulx="4705" uly="3940">
        <line lrx="4898" lry="4078" ulx="4710" uly="3940">ardinnt</line>
        <line lrx="4904" lry="4177" ulx="4705" uly="4075">Onis chni</line>
        <line lrx="4903" lry="4291" ulx="4708" uly="4177">niahumſihe</line>
        <line lrx="4904" lry="4527" ulx="4706" uly="4423">Upedbbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4770" type="textblock" ulx="4648" uly="4528">
        <line lrx="4904" lry="4642" ulx="4648" uly="4528">iituins</line>
        <line lrx="4904" lry="4770" ulx="4727" uly="4655">udhſrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5677" type="textblock" ulx="4715" uly="4867">
        <line lrx="4904" lry="4979" ulx="4717" uly="4867">cuipen</line>
        <line lrx="4904" lry="5094" ulx="4715" uly="4989">gradiend</line>
        <line lrx="4904" lry="5209" ulx="4729" uly="5088">icbus</line>
        <line lrx="4904" lry="5327" ulx="4719" uly="5228">pus ſe⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5446" ulx="4720" uly="5328">Ndidie</line>
        <line lrx="4904" lry="5561" ulx="4720" uly="5453">Uetioner</line>
        <line lrx="4904" lry="5677" ulx="4721" uly="5556">lumndin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="153" lry="864" ulx="36" uly="738">ten⸗</line>
        <line lrx="155" lry="989" ulx="0" uly="888">Pekttr</line>
        <line lrx="156" lry="1116" ulx="4" uly="1001">mnipr⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1220" ulx="0" uly="1104">lmt.</line>
        <line lrx="155" lry="1341" ulx="0" uly="1227">mmitne</line>
        <line lrx="157" lry="1451" ulx="0" uly="1344">Warl</line>
        <line lrx="166" lry="1566" ulx="17" uly="1433">h⸗ w</line>
        <line lrx="173" lry="1691" ulx="0" uly="1566">onn</line>
        <line lrx="175" lry="1793" ulx="0" uly="1695">mntumgti</line>
        <line lrx="175" lry="1909" ulx="0" uly="1813">ſprornin</line>
        <line lrx="178" lry="2021" ulx="1" uly="1911">s</line>
        <line lrx="178" lry="2134" ulx="0" uly="2039">9Wi</line>
        <line lrx="181" lry="2273" ulx="4" uly="2136">Ounsqe</line>
        <line lrx="180" lry="2366" ulx="33" uly="2272">ſatenine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="245" lry="2505" ulx="0" uly="2388">prieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="181" lry="2619" ulx="0" uly="2502">nenelge</line>
        <line lrx="184" lry="2718" ulx="0" uly="2613">meduie</line>
        <line lrx="180" lry="2847" ulx="0" uly="2741">Mautiyn</line>
        <line lrx="175" lry="3057" ulx="0" uly="2962">ln de.</line>
        <line lrx="179" lry="3194" ulx="10" uly="3078">ſan nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="184" lry="3288" ulx="0" uly="3196">mun ſchiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3428" type="textblock" ulx="0" uly="3318">
        <line lrx="203" lry="3428" ulx="0" uly="3318">1gepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5502" type="textblock" ulx="0" uly="3432">
        <line lrx="174" lry="3519" ulx="0" uly="3432">n dotut</line>
        <line lrx="176" lry="3635" ulx="0" uly="3542">untousl⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3758" ulx="0" uly="3666">neacnprn</line>
        <line lrx="187" lry="3887" ulx="0" uly="3770">inprben</line>
        <line lrx="185" lry="4002" ulx="0" uly="3903">intapet</line>
        <line lrx="186" lry="4123" ulx="0" uly="4002">artutt</line>
        <line lrx="190" lry="4246" ulx="0" uly="4131">jbumt</line>
        <line lrx="190" lry="4339" ulx="0" uly="4246">inemteat</line>
        <line lrx="184" lry="4458" ulx="0" uly="4343">mmdy</line>
        <line lrx="175" lry="4567" ulx="0" uly="4468">utuma</line>
        <line lrx="170" lry="4674" ulx="0" uly="4578">lucen</line>
        <line lrx="181" lry="4814" ulx="0" uly="4704">tequenter</line>
        <line lrx="180" lry="4913" ulx="0" uly="4823">Adateg</line>
        <line lrx="178" lry="5027" ulx="0" uly="4912">4 oen N</line>
        <line lrx="170" lry="5149" ulx="30" uly="5028">Cmmmn</line>
        <line lrx="163" lry="5275" ulx="0" uly="5164">luniap</line>
        <line lrx="160" lry="5402" ulx="0" uly="5281">nginien</line>
        <line lrx="161" lry="5502" ulx="0" uly="5369">. ie nſtä</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5622" type="textblock" ulx="0" uly="5485">
        <line lrx="193" lry="5622" ulx="0" uly="5485">4 ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1039" type="textblock" ulx="728" uly="843">
        <line lrx="3318" lry="1039" ulx="728" uly="843">Titulus xrxxxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4540" type="textblock" ulx="653" uly="1010">
        <line lrx="3317" lry="1156" ulx="735" uly="1010">materia atq; terra. Per hoc datur intelligi. q; ignis diuine</line>
        <line lrx="3319" lry="1278" ulx="731" uly="1122">dilectionis nocte preſentis vite maxime teperitur circa pa</line>
        <line lrx="3242" lry="1369" ulx="727" uly="1232">tibula cimiteriaq; ac loca valloſa doloꝛis meroeis Pumiliſ⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="1508" ulx="883" uly="1345">TPhiloſophus in probleumatibus Quantomagis</line>
        <line lrx="3308" lry="1607" ulx="723" uly="1459">ſudor abſtergitur a ſudante copore. tantomagis ſudor cer/</line>
        <line lrx="3309" lry="1719" ulx="723" uly="1577">nitur expicare Sic reuera per omnem modum quantoma⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1840" ulx="721" uly="1679">gis ip̃a mentis dilectio abſtergitur ad pꝛoximum defluen</line>
        <line lrx="3306" lry="1949" ulx="717" uly="1806">do. tantomagis ipᷣa dilectio moe ſudoris augmentatur ac</line>
        <line lrx="3298" lry="2076" ulx="712" uly="1912">inflammatur in code in animoq; humano. V Vpo/</line>
        <line lrx="3303" lry="2186" ulx="711" uly="2026">cras in epichimijs.· Omnis qundẽ appetitus cibi illiciti atq;</line>
        <line lrx="3300" lry="2299" ulx="711" uly="2142">potus aut moetem in proximo aut febrem ĩ copore huma/</line>
        <line lrx="3296" lry="2405" ulx="713" uly="2253">no indicat dominari. Nunquam enim humana natura illi/</line>
        <line lrx="3296" lry="2520" ulx="717" uly="2362">cita deſiderat.niſi dum in ſua oberrauerit actione oberrante</line>
        <line lrx="3295" lry="2640" ulx="711" uly="2482">autem natura conſequitur ipſa febris Applicetur ſic. Om/</line>
        <line lrx="3292" lry="2747" ulx="700" uly="2587">nis itac; dilectio hominis illicita catnalis motem eterna/</line>
        <line lrx="3269" lry="2862" ulx="703" uly="2697">lemaut anime febrem inctirabilem indicat im minere X</line>
        <line lrx="3285" lry="2970" ulx="700" uly="2808">Philoſophus in libro probleumatum. Os quidem in cun⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3085" ulx="687" uly="2926">ctis animalibus non exſiccatur nullatenus. Sic os coꝛdis</line>
        <line lrx="3282" lry="3189" ulx="695" uly="3034">noſtri nullatenus debet exſicari ab humoe dilectionis a a/</line>
        <line lrx="3279" lry="3308" ulx="693" uly="3152">moꝛis diuini:quamobrem brutis animalibus illud rationa</line>
        <line lrx="3281" lry="3423" ulx="689" uly="3258">biliter ineſſe oſtenditur in quibus os mentis quo dei dulce/</line>
        <line lrx="3270" lry="3534" ulx="688" uly="3378">do deguſtatur &amp; dilectio exſiccatur· V Areſtotiles in</line>
        <line lrx="3274" lry="3655" ulx="683" uly="3484">libro probleumatum Panis ſiœus  aſſus quantumcimcʒ</line>
        <line lrx="3269" lry="3746" ulx="683" uly="3602">durus fuerit nichilomimis tamen a caloze continuo hume/</line>
        <line lrx="3267" lry="3870" ulx="665" uly="3714">clatur. Per que datur intelligi ꝙ coꝛ humanum quantum/</line>
        <line lrx="3264" lry="3993" ulx="675" uly="3829">cunq; ſiccum rigidumq; a durum fuerit· mox tamen cum</line>
        <line lrx="3266" lry="4080" ulx="664" uly="3937">caloꝛe diinne dilectionis incaliierit in Pumoee diuine dulce⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="4205" ulx="653" uly="4053">dinis reſoluitur 2 liqueſcit Z Philoſopbus in vi ani/</line>
        <line lrx="3264" lry="4311" ulx="663" uly="4167">malium libro Extinguitur autem penitus caloꝛ naturalis ĩ</line>
        <line lrx="3258" lry="4437" ulx="661" uly="4274">illis hominibus qui aut colobio priuati fuerint manibus</line>
        <line lrx="3261" lry="4540" ulx="658" uly="4389">aut pedibus Quius cauſa ſtat in hoc quia in abſciſiõe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4890" type="textblock" ulx="654" uly="4507">
        <line lrx="3297" lry="4664" ulx="655" uly="4507">nus alicuius aut pedis totus ſanguis in quo caloꝛ natura⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="4775" ulx="655" uly="4613">lis conſeruatur totus a coꝛpore emanauit. Per hoc datur in</line>
        <line lrx="3301" lry="4890" ulx="654" uly="4725">telligi. ꝙ totus caloꝛ diuine dilectionis extinguitur in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="5577" type="textblock" ulx="639" uly="4849">
        <line lrx="3247" lry="4997" ulx="652" uly="4849">qui priuati fuerint manibus bene operandi ⁊ pedibus recte</line>
        <line lrx="3243" lry="5099" ulx="645" uly="4958">gradiendi Na Tharentinus archita in tradatu de ef⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="5224" ulx="645" uly="5060">fectibus in natura. Ex deſiderio quidem vehementi palleſcit</line>
        <line lrx="3243" lry="5339" ulx="648" uly="5182">copus ſed rubent oculi. Per que datur intelligi ꝙ; ex valli /</line>
        <line lrx="3246" lry="5441" ulx="644" uly="5294">da dei dilectione palleſcit ipſe homo a hoc quantum ad ab</line>
        <line lrx="3238" lry="5577" ulx="639" uly="5413">negationem mundanoꝛum. rubeſcunt mentis oculi quan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="5691" type="textblock" ulx="632" uly="5525">
        <line lrx="3243" lry="5691" ulx="632" uly="5525">tum ad intellectus illuminationẽ. Ba Plinius de ſeptẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4312" lry="987" type="textblock" ulx="1593" uly="790">
        <line lrx="4312" lry="987" ulx="1593" uly="790">Titulus “ xIj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2558" type="textblock" ulx="1585" uly="966">
        <line lrx="4205" lry="1098" ulx="1594" uly="966">mirabilibo mundi Bepiuntur quidem lapides precioſi qui</line>
        <line lrx="4203" lry="1212" ulx="1585" uly="1076">in tenebris quendam fulgozem a radium emittere compro</line>
        <line lrx="4201" lry="1324" ulx="1616" uly="1191">banturqui etiam ſi igniti fuerint amplius non lucebunt</line>
        <line lrx="4207" lry="1430" ulx="1627" uly="1301">ſed a omnes lapides a gemme per ignitionem ſua oꝛbãtur</line>
        <line lrx="4241" lry="1548" ulx="1617" uly="1417">efficatia a virtute. Per iſta autẽ datur intelligi: ꝙ coꝛda hu/</line>
        <line lrx="4241" lry="1667" ulx="1632" uly="1522">mana gemmis ac precioſis lapidibꝰ comparata deo ſuo „</line>
        <line lrx="4217" lry="1771" ulx="1632" uly="1635">lumen cognitionis lucentia Cunq; ergo coꝛda humana illi</line>
        <line lrx="4210" lry="1886" ulx="1617" uly="1750">cite dilectionis &amp; carnalis accenſa fuerint a ignita ampliꝰ</line>
        <line lrx="4217" lry="1992" ulx="1639" uly="1869">non lucebunt. Sed &amp; omnes mens humana per ignitionez</line>
        <line lrx="4217" lry="2114" ulx="1639" uly="1971">concupiſcentie a libidinis ſua oꝛbatur interna efficatia a v/</line>
        <line lrx="4214" lry="2221" ulx="1638" uly="2084">tute CQa Vpocras in prenoſticis. Homines itaq; in in⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2339" ulx="1639" uly="2205">firmitate poſiti ſi puncturas non ſenſerint in manibus aut</line>
        <line lrx="4216" lry="2465" ulx="1629" uly="2318">in pedibus continuo moꝛiuntur vt ait etiam Galiemus Ra⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2558" ulx="1644" uly="2431">tionem huius aſſignat pᷣs in probleii dicens Quia temꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2685" type="textblock" ulx="1636" uly="2549">
        <line lrx="4272" lry="2685" ulx="1636" uly="2549">moꝛtis tota ſcintilla vite confugit ad interioza &amp; ſic totus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3008" type="textblock" ulx="1637" uly="2658">
        <line lrx="4222" lry="2787" ulx="1637" uly="2658">Homo exterius quaſi moꝛtuus ſit nichil ſentit. Et tunc ap/</line>
        <line lrx="4225" lry="2918" ulx="1645" uly="2776">plicetur ſic. Illi itaq; Homines qui dilectionis diuine punctu</line>
        <line lrx="4230" lry="3008" ulx="1643" uly="2891">ram no n ſenſerint infallibiliter in mente &amp; in copore moꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3123" type="textblock" ulx="1639" uly="2999">
        <line lrx="4263" lry="3123" ulx="1639" uly="2999">entur D a Cõmentato ſup  methe· Quncq; noctis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3253" type="textblock" ulx="1638" uly="3112">
        <line lrx="4232" lry="3253" ulx="1638" uly="3112">tempe riibuerit ſpuma maris. mox ſerenitas conſequetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3366" type="textblock" ulx="1655" uly="3221">
        <line lrx="4234" lry="3366" ulx="1655" uly="3221">Per ſpumam intelligitur ipe hHomo.Nam ſicut ſpuma citi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3475" type="textblock" ulx="1657" uly="3338">
        <line lrx="4233" lry="3475" ulx="1657" uly="3338">us liqueſcit in terra ꝙ&amp; in aqua ſicut dicit pphᷣus in probleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="3586" type="textblock" ulx="1660" uly="3451">
        <line lrx="4336" lry="3586" ulx="1660" uly="3451">ſic homo citius labitur reſoluiturq; in moꝛtem in terra ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3695" type="textblock" ulx="1655" uly="3567">
        <line lrx="4240" lry="3695" ulx="1655" uly="3567">curitatis qᷓm in aqua periculi à mortis Sed tunc per ſereni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3817" type="textblock" ulx="1656" uly="3676">
        <line lrx="4266" lry="3817" ulx="1656" uly="3676">tatem temporalem perpetue vite eterne ſerenitas figuratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4266" type="textblock" ulx="1661" uly="3789">
        <line lrx="4252" lry="3912" ulx="1663" uly="3789">Nam ſicut in ſerenitate temporali hec quatuos ſunt reper⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="4046" ulx="1661" uly="3903">ta. videlicet lucis copia:caloꝛis habũdantia: animalium mo</line>
        <line lrx="4246" lry="4154" ulx="1666" uly="4012">tus:auium garritus. vt recitat Solinus libro rerum. Sic ni /</line>
        <line lrx="4248" lry="4266" ulx="1673" uly="4128">mirum per omnia in ſerenitate vite perpetue hec quatuoæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4375" type="textblock" ulx="1679" uly="4239">
        <line lrx="4316" lry="4375" ulx="1679" uly="4239">ſunt comperta- videlicet lucis viſioniſq; beate copia diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5163" type="textblock" ulx="1675" uly="4351">
        <line lrx="4252" lry="4480" ulx="1682" uly="4351">catitatis Pabundantia- motus ſedulus atq; frequens ipius</line>
        <line lrx="4253" lry="4602" ulx="1681" uly="4460">mentis in deum  vox laudis ſeu garritus angeloꝛum  ho</line>
        <line lrx="4254" lry="4718" ulx="1681" uly="4575">minum beatorum. Et tũc applicetur ſic. Cunq; itaq; homo</line>
        <line lrx="4259" lry="4835" ulx="1675" uly="4692">in nocte huius vite in dei rubuerit dilectione mox ſeremtas</line>
        <line lrx="4128" lry="4950" ulx="1678" uly="4818">conſequetur vite ſempiterne. B</line>
        <line lrx="3271" lry="5051" ulx="2527" uly="4935">¶ De dulcedine.</line>
        <line lrx="3007" lry="5163" ulx="2475" uly="5049">Titulus xXlij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5496" type="textblock" ulx="2069" uly="5256">
        <line lrx="4266" lry="5393" ulx="2130" uly="5256">eſtotiles in libro probleu· Omis liquoꝛ amarꝰ</line>
        <line lrx="4266" lry="5496" ulx="2069" uly="5376">accetoſus ſi ĩ vaſe calido recondat᷑ in dulcedĩem cõ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="5713" type="textblock" ulx="2841" uly="5694">
        <line lrx="2852" lry="5713" ulx="2841" uly="5694">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5629" type="textblock" ulx="2140" uly="5481">
        <line lrx="4307" lry="5629" ulx="2140" uly="5481">utatur ꝗa amaritudo cauſat᷑ ex indigeſtiõe huĩdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3326" type="textblock" ulx="4725" uly="609">
        <line lrx="4904" lry="750" ulx="4763" uly="609">ſtuiu</line>
        <line lrx="4904" lry="918" ulx="4756" uly="784">god ſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1018" ulx="4749" uly="908">lediun</line>
        <line lrx="4904" lry="1127" ulx="4748" uly="1030">tach</line>
        <line lrx="4904" lry="1247" ulx="4745" uly="1148">laepton</line>
        <line lrx="4904" lry="1366" ulx="4741" uly="1266">ſuguen</line>
        <line lrx="4904" lry="1471" ulx="4741" uly="1381">2duenet</line>
        <line lrx="4904" lry="1586" ulx="4740" uly="1474">panmen</line>
        <line lrx="4895" lry="1723" ulx="4738" uly="1585">glerti</line>
        <line lrx="4904" lry="1814" ulx="4732" uly="1720">eſeani</line>
        <line lrx="4904" lry="1926" ulx="4729" uly="1817">l 1o</line>
        <line lrx="4904" lry="2040" ulx="4729" uly="1948">ſcarara</line>
        <line lrx="4904" lry="2158" ulx="4728" uly="2039">Piobpb</line>
        <line lrx="4900" lry="2269" ulx="4729" uly="2155">Atacre</line>
        <line lrx="4904" lry="2385" ulx="4733" uly="2287">coch</line>
        <line lrx="4904" lry="2499" ulx="4735" uly="2422">4Crtrr</line>
        <line lrx="4904" lry="2625" ulx="4746" uly="2509">tune ep</line>
        <line lrx="4904" lry="2747" ulx="4748" uly="2645">1henrent</line>
        <line lrx="4904" lry="2842" ulx="4747" uly="2742">Poutcen</line>
        <line lrx="4904" lry="2964" ulx="4737" uly="2859">nasantia</line>
        <line lrx="4904" lry="3070" ulx="4731" uly="2975">ſtonnisi</line>
        <line lrx="4902" lry="3189" ulx="4725" uly="3092">Cumgeccl.</line>
        <line lrx="4904" lry="3326" ulx="4725" uly="3205">Ctectd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3781" type="textblock" ulx="4645" uly="3323">
        <line lrx="4904" lry="3417" ulx="4648" uly="3323">ler dulci</line>
        <line lrx="4904" lry="3533" ulx="4713" uly="3441">lcin do</line>
        <line lrx="4904" lry="3663" ulx="4715" uly="3562">Me wner</line>
        <line lrx="4904" lry="3781" ulx="4645" uly="3667">Apacen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3992" type="textblock" ulx="4715" uly="3786">
        <line lrx="4904" lry="3878" ulx="4715" uly="3786">excelern</line>
        <line lrx="4904" lry="3992" ulx="4736" uly="3923">mantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4109" type="textblock" ulx="4696" uly="4008">
        <line lrx="4904" lry="4109" ulx="4696" uly="4008">Perrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4243" type="textblock" ulx="4735" uly="4133">
        <line lrx="4904" lry="4243" ulx="4735" uly="4133">queſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4359" type="textblock" ulx="4677" uly="4277">
        <line lrx="4894" lry="4359" ulx="4677" uly="4277">copor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5510" type="textblock" ulx="4730" uly="4361">
        <line lrx="4904" lry="4482" ulx="4730" uly="4361">ntellgit</line>
        <line lrx="4904" lry="4605" ulx="4730" uly="4481">nnaleoq</line>
        <line lrx="4904" lry="4700" ulx="4738" uly="4593">Womer</line>
        <line lrx="4901" lry="4812" ulx="4752" uly="4702">iclas</line>
        <line lrx="4904" lry="4928" ulx="4763" uly="4825">dalte</line>
        <line lrx="4904" lry="5039" ulx="4763" uly="4938">tifevun</line>
        <line lrx="4904" lry="5154" ulx="4763" uly="5057">dicina</line>
        <line lrx="4904" lry="5270" ulx="4760" uly="5173">dulced</line>
        <line lrx="4893" lry="5386" ulx="4760" uly="5306">gutem</line>
        <line lrx="4904" lry="5510" ulx="4766" uly="5392">Uitun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="7006" type="textblock" ulx="4854" uly="6992">
        <line lrx="4889" lry="7006" ulx="4854" uly="6992">..—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="189" lry="1038" ulx="0" uly="910">wqi</line>
        <line lrx="186" lry="1146" ulx="0" uly="1040">muanpto</line>
        <line lrx="184" lry="1248" ulx="0" uly="1130">Nludur</line>
        <line lrx="189" lry="1365" ulx="0" uly="1253">hnutön</line>
        <line lrx="199" lry="1613" ulx="0" uly="1488">taumſen</line>
        <line lrx="186" lry="1702" ulx="1" uly="1590">dabunmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="205" lry="1834" ulx="0" uly="1731">lntumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1858" type="textblock" ulx="156" uly="1801">
        <line lrx="197" lry="1813" ulx="195" uly="1801">1</line>
        <line lrx="204" lry="1826" ulx="196" uly="1814">*</line>
        <line lrx="159" lry="1858" ulx="156" uly="1846">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3554" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="208" lry="1953" ulx="2" uly="1833">igiihn</line>
        <line lrx="209" lry="2061" ulx="0" uly="1946">macketng</line>
        <line lrx="207" lry="2191" ulx="0" uly="2073">umesugnn</line>
        <line lrx="209" lry="2280" ulx="2" uly="2182">inmanbigu</line>
        <line lrx="208" lry="2398" ulx="0" uly="2288">nCieneh</line>
        <line lrx="208" lry="2547" ulx="0" uly="2407">nunm</line>
        <line lrx="210" lry="2626" ulx="0" uly="2549">N Eſettt</line>
        <line lrx="233" lry="2759" ulx="0" uly="2643">tibttnr</line>
        <line lrx="214" lry="2874" ulx="2" uly="2769">8dune oncc</line>
        <line lrx="216" lry="2992" ulx="2" uly="2889">nanprem</line>
        <line lrx="216" lry="3109" ulx="4" uly="2999">ingrochs i</line>
        <line lrx="218" lry="3226" ulx="0" uly="3114">Corithen,</line>
        <line lrx="219" lry="3341" ulx="0" uly="3233">Ur ſoumuett</line>
        <line lrx="219" lry="3454" ulx="0" uly="3345">sinprobei⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3554" ulx="0" uly="3458">ninteraſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3687" type="textblock" ulx="0" uly="3577">
        <line lrx="219" lry="3687" ulx="0" uly="3577">eaſeren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4748" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="217" lry="3803" ulx="0" uly="3696">as ſeunt</line>
        <line lrx="218" lry="3911" ulx="0" uly="3813">uaſuntten⸗</line>
        <line lrx="215" lry="4026" ulx="6" uly="3928">Mumalumm</line>
        <line lrx="215" lry="4148" ulx="0" uly="4031">rrum deii</line>
        <line lrx="217" lry="4278" ulx="0" uly="4167">eber gumn</line>
        <line lrx="218" lry="4386" ulx="2" uly="4273">vuvpudinne</line>
        <line lrx="216" lry="4508" ulx="0" uly="4384">mlusſll</line>
        <line lrx="216" lry="4639" ulx="0" uly="4512">Aiumah</line>
        <line lrx="213" lry="4748" ulx="0" uly="4611">glag homno</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4850" type="textblock" ulx="0" uly="4742">
        <line lrx="211" lry="4850" ulx="0" uly="4742">ſrento</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5435" type="textblock" ulx="19" uly="5302">
        <line lrx="202" lry="5435" ulx="19" uly="5302">vmtt! 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5434" type="textblock" ulx="175" uly="5410">
        <line lrx="188" lry="5434" ulx="175" uly="5410">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5697" type="textblock" ulx="0" uly="5426">
        <line lrx="201" lry="5549" ulx="0" uly="5426">lenim</line>
        <line lrx="199" lry="5666" ulx="0" uly="5542">gtiebuid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1404" type="textblock" ulx="705" uly="646">
        <line lrx="3277" lry="795" ulx="709" uly="646">Titulus xlij</line>
        <line lrx="3280" lry="958" ulx="714" uly="805">quod in copore reperitur caloe autem digeſtiuus eſt cauſa</line>
        <line lrx="3286" lry="1060" ulx="705" uly="914">dulcedinis quia illud Galieni ſecretorum ſuioum li. Dulce</line>
        <line lrx="3284" lry="1179" ulx="716" uly="1032">do itaq; omnis dulcoxis liquoris pariter Humoꝛis ex ca⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1291" ulx="717" uly="1141">loꝛe prouenit digerẽte Applicetur ſic. Omnis itaqʒ aftlictio</line>
        <line lrx="3287" lry="1404" ulx="718" uly="1251">ſeu queuis coæporalis paſſio que coꝛdi in amoe dei feruido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1498" type="textblock" ulx="723" uly="1365">
        <line lrx="3289" lry="1498" ulx="723" uly="1365">aduenerit in dulcedinem protinus commutatur B Io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1747" type="textblock" ulx="723" uly="1482">
        <line lrx="3367" lry="1630" ulx="723" uly="1482">hannicius yzʒagoge?· Omnis duilcedo ebriis ſaciatis a lan-</line>
        <line lrx="3295" lry="1747" ulx="723" uly="1598">guentibus amareſcit. Sic omnis dulcedo ſpiritualis amara</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1762" type="textblock" ulx="822" uly="1746">
        <line lrx="965" lry="1762" ulx="822" uly="1746">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1863" type="textblock" ulx="720" uly="1709">
        <line lrx="3292" lry="1863" ulx="720" uly="1709">eſſe videtu his qui in huius mundi voluptatibus inebrian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1864" type="textblock" ulx="1285" uly="1848">
        <line lrx="1299" lry="1864" ulx="1285" uly="1848">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1956" type="textblock" ulx="721" uly="1821">
        <line lrx="3299" lry="1956" ulx="721" uly="1821">tur. a his qui locupletudine mundana ac vana affluentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1975" type="textblock" ulx="1348" uly="1956">
        <line lrx="1365" lry="1975" ulx="1348" uly="1956">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2187" type="textblock" ulx="725" uly="1931">
        <line lrx="3151" lry="2068" ulx="728" uly="1931">ſaciantur a qui languoe ſpiritualiter infirmantur. C</line>
        <line lrx="3298" lry="2187" ulx="725" uly="2040">Philoſophus in libro probleumatum Poſt amarum cibũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2292" type="textblock" ulx="730" uly="2153">
        <line lrx="3352" lry="2292" ulx="730" uly="2153">aut acetoſum potio que conuenienter dulcio apparebit Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2410" type="textblock" ulx="732" uly="2269">
        <line lrx="3304" lry="2410" ulx="732" uly="2269">cio eſt· quia obiecta ſenſuum immediate ſe modo oppoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2514" type="textblock" ulx="734" uly="2378">
        <line lrx="3309" lry="2514" ulx="734" uly="2378">à contrario conſequentia magis agunt in ipſos ſenſus. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2641" type="textblock" ulx="698" uly="2499">
        <line lrx="3305" lry="2641" ulx="698" uly="2499">tunc applicetur ſic. Poſt amaritudinem ergo confeſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3325" type="textblock" ulx="736" uly="2611">
        <line lrx="3310" lry="2757" ulx="738" uly="2611">2a penitentie dulciſſima quidem aꝓparebit potio celeſtis gra</line>
        <line lrx="3311" lry="2862" ulx="740" uly="2721">tie dulcediniſq; diu’ſñe D Amphites libro tercio de ſen /</line>
        <line lrx="3312" lry="2977" ulx="738" uly="2838">tencijs antiquorum. In vaſis argenteis atc; aureis dulce/</line>
        <line lrx="3308" lry="3087" ulx="736" uly="2950">ſcit omnis liquoꝛ. Sic in vaſis/ id eſt in coꝛ dibus deputatis</line>
        <line lrx="3311" lry="3190" ulx="739" uly="3061">&amp; amore celico inflammatis magis dulceſcit liquoꝛ celeſtis</line>
        <line lrx="3317" lry="3325" ulx="742" uly="3166">gratie et dulcoꝛis Areſtotiles libro probleumatum Excel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3542" type="textblock" ulx="729" uly="3282">
        <line lrx="3322" lry="3428" ulx="738" uly="3282">lenter dulcia amara eſſe videntur. Ratio eſt quia excellentt</line>
        <line lrx="3388" lry="3542" ulx="729" uly="3400">dulcia obſtupefaciunt ipſum ſenſum ex quo quidem ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3657" type="textblock" ulx="739" uly="3514">
        <line lrx="3328" lry="3657" ulx="739" uly="3514">pore amaritudo quedam excellenter dulcibus ineſſe vider·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3769" type="textblock" ulx="745" uly="3630">
        <line lrx="3370" lry="3769" ulx="745" uly="3630">Applicetur ſic. Ipſa ergo celeſtia a diuina mœe liquorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3871" type="textblock" ulx="750" uly="3735">
        <line lrx="3331" lry="3871" ulx="750" uly="3735">excellenter dulcium peccatrici anime amara æ inſipida eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="4090" type="textblock" ulx="691" uly="3848">
        <line lrx="3422" lry="3986" ulx="748" uly="3848">mantur. E Commentatoꝛ auerrois ſuper. metherozycr</line>
        <line lrx="3347" lry="4090" ulx="691" uly="3959">ERerrum extinctum in melle mollificatur valde  citius li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4225" type="textblock" ulx="749" uly="4075">
        <line lrx="3349" lry="4225" ulx="749" uly="4075">queſcit in igne· Ratio:quia que vehementer dulcia fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4448" type="textblock" ulx="753" uly="4189">
        <line lrx="3346" lry="4334" ulx="753" uly="4189">coꝛpora dura a compacta liquefaciunt valde. Per ferrum</line>
        <line lrx="3384" lry="4448" ulx="754" uly="4303">intelligitur coꝛ; huimanum quia ſicut ferrum inflammatuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5462" type="textblock" ulx="754" uly="4416">
        <line lrx="3352" lry="4564" ulx="754" uly="4416">maleoq; cõcuſſſum igneas ſcintillas emittit · ſic coꝛ hominis</line>
        <line lrx="3358" lry="4654" ulx="759" uly="4530">vehementer in dei caritate inflammatum igneas flammaſq;</line>
        <line lrx="3347" lry="4766" ulx="763" uly="4640">ſcintillas emittit dileétionis dei &amp; proximi. Per mel celeſtis</line>
        <line lrx="3358" lry="4897" ulx="768" uly="4759">dulcedo figuratur. Naʒ ſicut mel languidis a infirmis mor</line>
        <line lrx="3359" lry="5003" ulx="771" uly="4871">tiferum eſt. ſanis autem  fotibus ipᷣm mel eſt valida me/</line>
        <line lrx="3369" lry="5119" ulx="776" uly="4983">dicina. vt dicit Galiemis libro ſecretorum primo. Sic ipſa</line>
        <line lrx="3371" lry="5228" ulx="773" uly="5100">dulcedo celeſtis infirmis et peccatoꝛibus mortifera eſt ſanis</line>
        <line lrx="3369" lry="5339" ulx="771" uly="5217">autem a redcte viuentibus ſumma exiſtit anime medicina</line>
        <line lrx="3373" lry="5462" ulx="778" uly="5321">Et tunc applicet᷑ ſic. Coꝛ itaq; humanũ diuinitꝰ mollificat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5472" type="textblock" ulx="269" uly="389">
        <line lrx="4904" lry="827" ulx="1530" uly="638">Titulus xlij.</line>
        <line lrx="4638" lry="940" ulx="269" uly="806">E celeſtibuſq; adaptatur dum celeſti dulcedini mentaliter im</line>
        <line lrx="4901" lry="1080" ulx="1247" uly="880">plicatur G Conſtantinus libro medicĩalium ſexto Ve du</line>
        <line lrx="4901" lry="1189" ulx="1347" uly="1015">neunum quidem dum bibitur dulce eſ ti matur.poſtmodum ac</line>
        <line lrx="4860" lry="1277" ulx="1601" uly="1111">aut nimium amareſcit. Cuius cauſa eſt/quia lingua inſeca 2</line>
        <line lrx="4897" lry="1395" ulx="1623" uly="1216">omnem liquoem quantumcunq; amarum dulcem guſlii “ u</line>
        <line lrx="4904" lry="1500" ulx="1599" uly="1342">repreſentat vtpote acetoſum  amarum:quia lingua vene⸗ QKo</line>
        <line lrx="4904" lry="1626" ulx="1603" uly="1468">no ſcĩditur a inficitur. Applicetur ſic. Peccatum itaq; dum tur</line>
        <line lrx="4902" lry="1718" ulx="1598" uly="1581">in preſenti bibitur diileiſſimim eſtimatur poſtmodum vo Ua</line>
        <line lrx="4902" lry="1833" ulx="1596" uly="1698">moꝛtis in tempore amariſſimum ſencietur EH Philoſo/ he</line>
        <line lrx="4904" lry="1943" ulx="1593" uly="1807">phus in libro probleumatum Nultis quidem modis lacrxi (e</line>
        <line lrx="4904" lry="2077" ulx="1595" uly="1923">me oriuntur·quandoq; enim a doloe· quandoc; a languo / WK</line>
        <line lrx="4900" lry="2187" ulx="1590" uly="2048">re quandoq; a dei amoe· quandocq; a fumo·quandoq; ab a nd</line>
        <line lrx="4904" lry="2281" ulx="1581" uly="2144">ſpedu ſolis. quandoq; a puilueris aſperſione: a hee omnes dc</line>
        <line lrx="4904" lry="2403" ulx="1092" uly="2253">4 ſunt amare. Ille autem lacrime que a vento a a fcigœe te, . deu</line>
        <line lrx="4904" lry="2506" ulx="1043" uly="2370">3 ſoluuntur ſunt dulces. Per predictas cauſas lacrimarum. u</line>
        <line lrx="4904" lry="2620" ulx="1575" uly="2485">fatigatio mundana figuratur ſed peruentum celeſtis viſita m</line>
        <line lrx="4904" lry="2737" ulx="1584" uly="2604">tio figuratur. Nam ſicut vẽtus licet ſit frigidus a bumidꝰ dͤce</line>
        <line lrx="4904" lry="2856" ulx="1037" uly="2715">4 naturaliter tamen exſiccat et inflammat. vt dicit philoſo / Mmal</line>
        <line lrx="4897" lry="2967" ulx="1007" uly="2829">phus in tercio metheroꝛum Sic celeſtis viſitatio qua dueus tliu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3095" ulx="1039" uly="2942">animam hic in preſenti conſolatur exſiœat aquas omis ad / inmmn</line>
        <line lrx="4901" lry="3204" ulx="1558" uly="3055">uerſitatis.a inflammat ignem diuine caritatis. Et tunc ap-⸗ nuſa,</line>
        <line lrx="4904" lry="3295" ulx="1007" uly="3167">35 plicetur ſic. Inter lacrimas itaq; quibo humana fragilitas ntte</line>
        <line lrx="4904" lry="3409" ulx="1518" uly="3276">fatigatur ille que ex diuina viſitatione proueniunt lacrime undd</line>
        <line lrx="4904" lry="3520" ulx="1043" uly="3396">4 oſtenduntur eſſe dulciſſume ¶ AKreſtotiles in tercio me uuutadn</line>
        <line lrx="4904" lry="3651" ulx="1053" uly="3508">e theroꝛ um Aqua maris ſalſa atq; amara eſt aqua autẽ que Ettin</line>
        <line lrx="4904" lry="3783" ulx="1145" uly="3616">8 an littoꝛe eſ  magis dulcis. Sic aqua celeſtis gratie ſeu tri⸗ S= onte</line>
        <line lrx="4904" lry="3866" ulx="1560" uly="3733">bulationis aduerſitatiſq; mundane magis quidem dulce⸗ d</line>
        <line lrx="4904" lry="3990" ulx="1552" uly="3845">ſcit homini exiſtenti in litto'e ſanctitatis a ſecuritatis vite nganit</line>
        <line lrx="4904" lry="4109" ulx="1557" uly="3962">amareſcit autem in mari huius ſeculi ſeu vanitatis mũda/ ktetg,</line>
        <line lrx="4904" lry="4206" ulx="1548" uly="4073">ne K Egidius in thimeo. Dulcedo coporalis cundta manan</line>
        <line lrx="4904" lry="4324" ulx="1522" uly="4191">attrahit copora tam animata qm inanimata. Per que da⸗ t ſun</line>
        <line lrx="4902" lry="4437" ulx="1543" uly="4302">tur intelligi· ꝙ; ille eſt om ni creatura tam animata qm ina/ duloſcun</line>
        <line lrx="4904" lry="4557" ulx="1546" uly="4417">nimata deterioꝛ: qui illa ineffabili dei dulcedine attradäus. danmftus</line>
        <line lrx="4898" lry="4670" ulx="1537" uly="4529">non fuerit in hac vita⸗· I, Theophilus in tractatu di⸗ * Kunina</line>
        <line lrx="4900" lry="4801" ulx="1546" uly="4643">uerſariim artium. Omne qiuidem metallum auro aut argẽ NN</line>
        <line lrx="4904" lry="4897" ulx="1539" uly="4757">to mixtum dulcioꝛem efficit ſonum. Quamobrem ait etiam Cece</line>
        <line lrx="4901" lry="5018" ulx="1541" uly="4867">Siluetus. Coede auree a argentee dulciſſime ſunt. maxime ſiae</line>
        <line lrx="4904" lry="5116" ulx="1535" uly="4984">autem ſi bene tenſe fuerint· aut ſi ipᷣm metallum in aere pe⸗ meta</line>
        <line lrx="4904" lry="5235" ulx="1533" uly="5096">penderit. Sic coꝛ humanum ſonum mentis in auribus dei Der</line>
        <line lrx="4904" lry="5357" ulx="1528" uly="5198">dulcioꝛem efficit cunm⸗ decoꝛatum fuerit auro caritatis a pe⸗ veypert</line>
        <line lrx="4904" lry="5472" ulx="1530" uly="5323">penderit ĩ aere pure ↄtẽplacõis Vpocras ĩ epichimis taecyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="3664" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="191" lry="2608" ulx="0" uly="2495">Nleſn</line>
        <line lrx="195" lry="2748" ulx="0" uly="2622">Grlund</line>
        <line lrx="196" lry="2848" ulx="0" uly="2740">rtphlo</line>
        <line lrx="192" lry="2962" ulx="0" uly="2881">Nqus dus</line>
        <line lrx="190" lry="3096" ulx="0" uly="2978">Soins ed</line>
        <line lrx="195" lry="3206" ulx="0" uly="3106">nte.</line>
        <line lrx="200" lry="3320" ulx="0" uly="3201">Afegits</line>
        <line lrx="201" lry="3415" ulx="0" uly="3326">ntlacnine,</line>
        <line lrx="191" lry="3530" ulx="0" uly="3439">tercio me</line>
        <line lrx="201" lry="3664" ulx="0" uly="3557">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3758" type="textblock" ulx="0" uly="3668">
        <line lrx="262" lry="3758" ulx="0" uly="3668">We ſen N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5515" type="textblock" ulx="0" uly="3784">
        <line lrx="202" lry="3874" ulx="0" uly="3784">dendub⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3991" ulx="0" uly="3905">Uritats iie</line>
        <line lrx="193" lry="4114" ulx="1" uly="4022">ſtans nüd</line>
        <line lrx="195" lry="4227" ulx="0" uly="4132">raiscunc</line>
        <line lrx="185" lry="4363" ulx="1" uly="4252">Drarn</line>
        <line lrx="179" lry="4476" ulx="0" uly="4368">uämau/</line>
        <line lrx="167" lry="4575" ulx="0" uly="4480">mudus.</line>
        <line lrx="167" lry="4691" ulx="0" uly="4593">ti di⸗</line>
        <line lrx="175" lry="4822" ulx="0" uly="4708">hatatge</line>
        <line lrx="177" lry="4928" ulx="0" uly="4833">ſateran</line>
        <line lrx="175" lry="5046" ulx="0" uly="4945">t manne</line>
        <line lrx="163" lry="5182" ulx="0" uly="5079">inaeep⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5285" ulx="0" uly="5184">Urbe</line>
        <line lrx="150" lry="5416" ulx="0" uly="5309">ut⸗</line>
        <line lrx="150" lry="5515" ulx="2" uly="5412">Mins</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1160" type="textblock" ulx="838" uly="761">
        <line lrx="3425" lry="926" ulx="838" uly="761">Titulus rrxrxilij</line>
        <line lrx="3426" lry="1048" ulx="851" uly="929">Omnis liquoꝛ accetoſus e amarus cum calefactus fuerit</line>
        <line lrx="3415" lry="1160" ulx="842" uly="1039">dulcioꝛ apparebit. Vnde a acetum calefectione potabile fit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="1272" type="textblock" ulx="777" uly="1148">
        <line lrx="3424" lry="1272" ulx="777" uly="1148">ſ̃die 2 fructus amari igne excocti eſibiles fiũt extunc atq; dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="3068" type="textblock" ulx="816" uly="1264">
        <line lrx="3425" lry="1381" ulx="842" uly="1264">ces. Sic omnis paſſio a afflictio mundana caloꝛe diuine dile</line>
        <line lrx="3425" lry="1485" ulx="816" uly="1369">ctionis temporata  calefacta dulcis deuoto animo eſtima</line>
        <line lrx="3426" lry="1596" ulx="839" uly="1486">tur N Alphorabius in tractatu de mixtibilibus  mix</line>
        <line lrx="3423" lry="1713" ulx="836" uly="1600">tis dicit· plures dulcedines ſimul mixte cõtinuo amareſcũt</line>
        <line lrx="3422" lry="1826" ulx="832" uly="1712">per que datur intelligi. ꝙ plures dulcedines videlicet dul⸗</line>
        <line lrx="3419" lry="1940" ulx="831" uly="1824">cedo coꝛporalis a dulcedo celeſtis ſimul commixte in huma</line>
        <line lrx="3421" lry="2047" ulx="831" uly="1936">no code. mox amareſcunt id eſt amaritudinem contrabunt</line>
        <line lrx="3419" lry="2173" ulx="834" uly="2050">anime atq; carnis. O Conſtantinus libro de ypotum /</line>
        <line lrx="3415" lry="2287" ulx="837" uly="2159">driaca paſſione. Dulceſcente lingua omne quod a lingua</line>
        <line lrx="3423" lry="2397" ulx="843" uly="2275">deguſtatum fuerit ſapit a dulceſcit· amara autem lingua</line>
        <line lrx="3421" lry="2503" ulx="836" uly="2388">coſericoq; humoae infecta omnia que deguſtauerit acetoſa</line>
        <line lrx="3421" lry="2619" ulx="834" uly="2498">eſtimat a amara Quius cauſam aſſignat auerrois ſuper ter</line>
        <line lrx="3418" lry="2728" ulx="837" uly="2605">cio de anima dicẽs. q obiecta ſenſuum ſuas qualitates nõ</line>
        <line lrx="3414" lry="2843" ulx="844" uly="2723">oſtendunt niſi qualificante ſeipſo ſenſu. Sic itaqʒ dulceſcen</line>
        <line lrx="3419" lry="2951" ulx="828" uly="2835">te lingua ſeu guſtu ipius mẽtis per internam mentis diſpo /</line>
        <line lrx="3415" lry="3068" ulx="819" uly="2946">ſitionem mox omnia que circa hominem contingere poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="3173" type="textblock" ulx="787" uly="3061">
        <line lrx="3414" lry="3173" ulx="787" uly="3061">aduerſa pro criſti nomine ſapiunt  dulceſcunt P Cô</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="4186" type="textblock" ulx="808" uly="3172">
        <line lrx="3409" lry="3294" ulx="817" uly="3172">mentatoꝛ ſuper libro de plantis ateſtotilis. Poma quidem</line>
        <line lrx="3416" lry="3403" ulx="810" uly="3284">manibus contrecta que antea amara fuerant continuo ſa/</line>
        <line lrx="3415" lry="3518" ulx="814" uly="3398">piunt a dulceſcunt. Cuius cauſam aſſignat in hunc modũ</line>
        <line lrx="3407" lry="3625" ulx="815" uly="3508">Dicit enim ꝙ manus calide ſint:  ſi non calide ſint tamen</line>
        <line lrx="3413" lry="3739" ulx="819" uly="3625">ex contrectione ſeu motione incaleſcunt caloꝛ autem dige/</line>
        <line lrx="3417" lry="3851" ulx="818" uly="3736">rit · digeſtio autem dulcedinem efficit. teſtante auicenna qui</line>
        <line lrx="3414" lry="3972" ulx="816" uly="3848">ait. ꝙ dulcedo omnis ex digeſtione humiditatis que in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="4078" ulx="808" uly="3956">pore eſt gignitur a cauſatur Applicetur ſic. Coꝛda itaq; hu</line>
        <line lrx="3419" lry="4186" ulx="810" uly="4071">mana manibus virtuoſorum atq; bonoꝛum operum contre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="4415" type="textblock" ulx="752" uly="4185">
        <line lrx="3422" lry="4316" ulx="752" uly="4185">ctata . ſuauitate interne delectationis deo a ſibi ſapiunt</line>
        <line lrx="3419" lry="4415" ulx="791" uly="4298">dulceſeunt q Solinus libro rerum. Reperti ſunt qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="4525" type="textblock" ulx="811" uly="4413">
        <line lrx="3415" lry="4525" ulx="811" uly="4413">dam fruétus qui propter ſuam nimiam dulcedinem a mii /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="4638" type="textblock" ulx="789" uly="4523">
        <line lrx="3414" lry="4638" ulx="789" uly="4523">lo animalium poterant mãducari. Et ratio huius eſt.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="5087" type="textblock" ulx="805" uly="4636">
        <line lrx="3418" lry="4755" ulx="805" uly="4636">vt ait Galienus libro octauo medicĩalium. Excellenter dul</line>
        <line lrx="3415" lry="4862" ulx="813" uly="4753">cia inflationem lingue faciunt lingua autem inflata diuer /</line>
        <line lrx="3412" lry="4976" ulx="812" uly="4861">ſiſq; humoꝛibus puta humido ſaliuali a⁊ humido cibali tu⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="5087" ulx="823" uly="4969">mefacta in actu guſtandi errat obiecto dulcedinis a ſapor?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="5203" type="textblock" ulx="773" uly="5078">
        <line lrx="3421" lry="5203" ulx="773" uly="5078">Per que datur intelligi ꝙ quidam ſunt celeſtis vite fructꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5545" type="textblock" ulx="811" uly="5196">
        <line lrx="3416" lry="5324" ulx="811" uly="5196">reperti a dulcoꝛis. quos nullum humanoum cordium in</line>
        <line lrx="3420" lry="5426" ulx="811" uly="5313">hac vita percipere potuit mmio pre dulcoꝛe R Com/</line>
        <line lrx="3428" lry="5545" ulx="820" uly="5423">mentatoꝛ in tercio metherorum dicit. Aqua ergo amara a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4115" lry="2716" type="textblock" ulx="1424" uly="765">
        <line lrx="4115" lry="913" ulx="2213" uly="765">AXXclliy</line>
        <line lrx="4099" lry="1037" ulx="1527" uly="907">ſalſa dulceſcit quincq; modis. Primo per cereum vas ꝑ tri /</line>
        <line lrx="4096" lry="1151" ulx="1508" uly="1022">duum diſtillata vt dicit philoſophus ibidem. Secundo per</line>
        <line lrx="4094" lry="1256" ulx="1528" uly="1133">intincturam immiſſuramq; lapidis criſtalli ſeu pulueris</line>
        <line lrx="4096" lry="1363" ulx="1496" uly="1242">criſtallini teſtante theophilo. Tercio per immiſſionem ali/</line>
        <line lrx="4094" lry="1478" ulx="1424" uly="1351">cuius coꝛij  pellis teſtante Galieno ſecretoꝛe ſuorum libro-</line>
        <line lrx="4099" lry="1588" ulx="1502" uly="1465">quarto per immiſſionem lapidis igniti vt dicit Auicenna</line>
        <line lrx="4101" lry="1702" ulx="1499" uly="1576">libro mineralium Quinto modo per vehementem ſolis de⸗</line>
        <line lrx="4102" lry="1811" ulx="1528" uly="1686">ſiccationem·. ſecundũ philoſophum in probleu: Sic reuera</line>
        <line lrx="4106" lry="1937" ulx="1524" uly="1801">aqua acetoſa &amp; amara mundane tribulatõis dulceſcit quĩ</line>
        <line lrx="4106" lry="2036" ulx="1515" uly="1911">q; modis homini. Primo quidem per vas cereum dominice</line>
        <line lrx="4097" lry="2155" ulx="1497" uly="2023">paſſionis:· per criſtallinum lapidem lucide cognitionis ꝑ im</line>
        <line lrx="4103" lry="2266" ulx="1515" uly="2136">miſſionem lapidis id eſt memoꝛiã ſaluatoꝛis ꝑ pellem moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="2384" ulx="1527" uly="2248">ticine humilitatis &amp; per ſiccationem ꝓppetue caritatis S</line>
        <line lrx="4102" lry="2497" ulx="1495" uly="2354">Fuax in tractatu euentuum in natura. Quecunq; copora</line>
        <line lrx="4105" lry="2609" ulx="1489" uly="2473">bhabuerint odorem valde dulcem ipᷣa in ſe amara ſenciũtur</line>
        <line lrx="4111" lry="2716" ulx="1488" uly="2586">Sed tunc per odorem ip̃a ſama figuratur. Nam ſicut odor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="864" type="textblock" ulx="1516" uly="735">
        <line lrx="1992" lry="864" ulx="1516" uly="735">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="896" type="textblock" ulx="1536" uly="888">
        <line lrx="1545" lry="896" ulx="1536" uly="888">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2831" type="textblock" ulx="1500" uly="2700">
        <line lrx="4117" lry="2831" ulx="1500" uly="2700">Habet ex natura ledere ipᷣm caput · ſicut a ipᷣe fetoꝛ teſtante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="3391" type="textblock" ulx="1462" uly="2809">
        <line lrx="4102" lry="2946" ulx="1497" uly="2809">yſidero in hiſtoꝛijs naturalibus. Sic nimirum ipa fama val</line>
        <line lrx="4098" lry="3059" ulx="1516" uly="2926">de habet immutare ipm caput hominis· id eſt intenſionem</line>
        <line lrx="4107" lry="3177" ulx="1499" uly="3044">atc; conſenſum rationis. Et tumc applicetur ſic. Coꝛda itacq;</line>
        <line lrx="4110" lry="3287" ulx="1462" uly="3152">illa quoꝛum fama dulcis delectabiliſq; oſtenditur amara in</line>
        <line lrx="4109" lry="3391" ulx="1496" uly="3262">ſe eſſe nimium comprobatur. I AKuicenna libro vnj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3508" type="textblock" ulx="1501" uly="3376">
        <line lrx="4169" lry="3508" ulx="1501" uly="3376">Rulla eſt tanta amaritudo cuiuſcunq; coꝛporis que aut nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3845" type="textblock" ulx="1493" uly="3489">
        <line lrx="4111" lry="3622" ulx="1502" uly="3489">dulcedine permutetur aut in ſua acerbitate temperetur per</line>
        <line lrx="4111" lry="3734" ulx="1497" uly="3603">ignis vehementia a caloeis ſic nulla itaq; tanta amaritudo</line>
        <line lrx="4109" lry="3845" ulx="1493" uly="3713">eſt anime ſeu moleſtia huius vite que nõ igne diuine amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3959" type="textblock" ulx="1504" uly="3827">
        <line lrx="4129" lry="3959" ulx="1504" uly="3827">ris aut temperetur aut in dulcoꝛem penitus permutetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4064" type="textblock" ulx="1509" uly="3934">
        <line lrx="4104" lry="4064" ulx="1509" uly="3934">V OConſtantinus libro octauo medici. Dulcedo vna ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="4196" type="textblock" ulx="1506" uly="4050">
        <line lrx="4113" lry="4196" ulx="1506" uly="4050">aſſumpta aliam ſuꝑuenientem dulcedinem in aliqualem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4520" type="textblock" ulx="1501" uly="4172">
        <line lrx="4104" lry="4301" ulx="1505" uly="4172">amaritudinem ſeu acerbitatem permutat Per hec datur in</line>
        <line lrx="4104" lry="4417" ulx="1520" uly="4281">telligi· ꝙ dulcedo vna fugat  repellit alia m. Dulcedo nãq;</line>
        <line lrx="4098" lry="4520" ulx="1501" uly="4392">celeſtisdulcedinem mundanam in amaritudinem ↄmutat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5001" type="textblock" ulx="1499" uly="4508">
        <line lrx="4094" lry="4637" ulx="1505" uly="4508">dulcedoq; mundana dulcedinem diuinam inſipidam atq3h</line>
        <line lrx="4129" lry="4748" ulx="1503" uly="4628">amaram humano coꝛdi efficit. X Philoſophꝰ in ſexto</line>
        <line lrx="4153" lry="4870" ulx="1499" uly="4736">animalium libro Omnes quidem piſces naturaliter contra</line>
        <line lrx="4111" lry="5001" ulx="1511" uly="4850">aquas ſurſum tendunt· dulcedinemq; oꝛigims principij q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="5543" type="textblock" ulx="1493" uly="4970">
        <line lrx="4096" lry="5093" ulx="1494" uly="4970">aquarum appetentes · in eo etenim loco vbi aqua ſcatuerit</line>
        <line lrx="4088" lry="5210" ulx="1493" uly="5064">dDulciſſima foe oſtenditur. Sic homines itaq; moꝛe piſciuz</line>
        <line lrx="4085" lry="5301" ulx="1497" uly="5186"> exemplo iugiter ſue mentis aſcenſu appetere debent dul⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="5424" ulx="1504" uly="5295">coꝛem celeſtis beatitudinis a ſaporem V Ambroſuis in</line>
        <line lrx="4084" lry="5543" ulx="1505" uly="5411">gxameron libro vnj. Dulce valde eſtimat ip̃e canis lingere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1208" type="textblock" ulx="4834" uly="881">
        <line lrx="4904" lry="1095" ulx="4838" uly="1018">No</line>
        <line lrx="4903" lry="1208" ulx="4834" uly="1139">vtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3964" type="textblock" ulx="4754" uly="2268">
        <line lrx="4904" lry="2362" ulx="4793" uly="2268">nhoe</line>
        <line lrx="4898" lry="2476" ulx="4802" uly="2410">d</line>
        <line lrx="4904" lry="2590" ulx="4803" uly="2500">nife⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2702" ulx="4807" uly="2614">biot</line>
        <line lrx="4904" lry="2817" ulx="4811" uly="2759">rim</line>
        <line lrx="4903" lry="2932" ulx="4803" uly="2842">ne⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3062" ulx="4754" uly="2975">epe</line>
        <line lrx="4904" lry="3159" ulx="4793" uly="3072">ſoeun</line>
        <line lrx="4904" lry="3275" ulx="4792" uly="3190">lbinte</line>
        <line lrx="4904" lry="3389" ulx="4790" uly="3298">ot</line>
        <line lrx="4904" lry="3505" ulx="4786" uly="3414">lleis</line>
        <line lrx="4904" lry="3621" ulx="4783" uly="3529">ke</line>
        <line lrx="4904" lry="3753" ulx="4802" uly="3664">ape</line>
        <line lrx="4904" lry="3870" ulx="4801" uly="3765">tp</line>
        <line lrx="4898" lry="3964" ulx="4800" uly="3894">dane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4095" type="textblock" ulx="4637" uly="3986">
        <line lrx="4904" lry="4095" ulx="4637" uly="3986">. mip,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5469" type="textblock" ulx="4690" uly="4107">
        <line lrx="4904" lry="4212" ulx="4786" uly="4107">perli</line>
        <line lrx="4904" lry="4312" ulx="4781" uly="4220">uice</line>
        <line lrx="4904" lry="4433" ulx="4778" uly="4352">lanto.</line>
        <line lrx="4904" lry="4564" ulx="4784" uly="4475">moun</line>
        <line lrx="4904" lry="4666" ulx="4690" uly="4581">ung</line>
        <line lrx="4899" lry="4780" ulx="4787" uly="4698">wrdi</line>
        <line lrx="4904" lry="4889" ulx="4800" uly="4810">tune</line>
        <line lrx="4904" lry="5002" ulx="4801" uly="4929">Asat⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5124" ulx="4798" uly="5044">nod</line>
        <line lrx="4896" lry="5234" ulx="4843" uly="5138">G</line>
        <line lrx="4904" lry="5350" ulx="4799" uly="5275">loꝛ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5469" ulx="4828" uly="5359">lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5608" type="textblock" ulx="4801" uly="5501">
        <line lrx="4904" lry="5608" ulx="4801" uly="5501">cre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="98" lry="966" ulx="6" uly="872">ptri</line>
        <line lrx="96" lry="1095" ulx="0" uly="994">Nwer</line>
        <line lrx="94" lry="1190" ulx="0" uly="1082">lurs</line>
        <line lrx="104" lry="1414" ulx="0" uly="1312">nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="116" lry="1531" ulx="0" uly="1428">ionnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3387" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="122" lry="1762" ulx="0" uly="1659">ſebunr</line>
        <line lrx="121" lry="1883" ulx="0" uly="1774">Nita</line>
        <line lrx="128" lry="1991" ulx="6" uly="1890">dunine</line>
        <line lrx="131" lry="2122" ulx="0" uly="2014">iöprn</line>
        <line lrx="136" lry="2219" ulx="3" uly="2120">lemme</line>
        <line lrx="114" lry="2360" ulx="0" uly="2239"> 9</line>
        <line lrx="139" lry="2472" ulx="0" uly="2387">cor</line>
        <line lrx="142" lry="2579" ulx="0" uly="2484">nelütt</line>
        <line lrx="148" lry="2687" ulx="0" uly="2614">t 0r</line>
        <line lrx="142" lry="2802" ulx="0" uly="2709">eſtante</line>
        <line lrx="134" lry="2918" ulx="0" uly="2830">maval</line>
        <line lrx="132" lry="3034" ulx="0" uly="2943">ſonem</line>
        <line lrx="147" lry="3170" ulx="0" uly="3083">N</line>
        <line lrx="154" lry="3265" ulx="1" uly="3182">Amarain</line>
        <line lrx="154" lry="3387" ulx="0" uly="3293">broynr</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3497" type="textblock" ulx="0" uly="3409">
        <line lrx="172" lry="3497" ulx="0" uly="3409">Alt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5610" type="textblock" ulx="0" uly="3547">
        <line lrx="154" lry="3630" ulx="0" uly="3547"> der</line>
        <line lrx="161" lry="3732" ulx="0" uly="3643">naride</line>
        <line lrx="161" lry="3849" ulx="0" uly="3763">mean</line>
        <line lrx="121" lry="3966" ulx="0" uly="3892">uttetut</line>
        <line lrx="149" lry="4087" ulx="0" uly="4013">doae⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4231" ulx="0" uly="4106">igulen</line>
        <line lrx="146" lry="4319" ulx="0" uly="4245"> NtE/</line>
        <line lrx="134" lry="4438" ulx="0" uly="4336">wrij</line>
        <line lrx="133" lry="4563" ulx="0" uly="4462">nuen</line>
        <line lrx="118" lry="4672" ulx="0" uly="4582">41 149</line>
        <line lrx="127" lry="4924" ulx="0" uly="4817">cort</line>
        <line lrx="128" lry="5043" ulx="0" uly="4927">Nprgg</line>
        <line lrx="123" lry="5137" ulx="0" uly="5041">tuen</line>
        <line lrx="102" lry="5369" ulx="0" uly="5257">l</line>
        <line lrx="99" lry="5484" ulx="0" uly="5380">Moin</line>
        <line lrx="100" lry="5610" ulx="3" uly="5512">ſgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1269" type="textblock" ulx="761" uly="767">
        <line lrx="3347" lry="929" ulx="763" uly="767">Tiulus xxxxiij</line>
        <line lrx="3344" lry="1050" ulx="766" uly="929">vulnera putrida ſangumẽq; a ranas. Sic dulce videtur pec/</line>
        <line lrx="3343" lry="1162" ulx="767" uly="1042">catoꝛi lingere vulnera meretricum luxurioſa:ſanguĩe: pecca</line>
        <line lrx="3237" lry="1269" ulx="761" uly="1147">torum a ranas detrahentium. YU;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2163" type="textblock" ulx="1106" uly="1820">
        <line lrx="3336" lry="1961" ulx="1106" uly="1820">Mbroſius in examerõ libro octauo Aranea aggre</line>
        <line lrx="3333" lry="2066" ulx="1115" uly="1939">gat ſibi muſcas ſemetip̃am euiſcerandoadeo ꝙ; im</line>
        <line lrx="3340" lry="2163" ulx="1110" uly="2055">poſterum effuſis intimis ſuis moꝛitur deſiccata Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2285" type="textblock" ulx="707" uly="2160">
        <line lrx="3333" lry="2285" ulx="707" uly="2160">que datur intelligi ꝙ peceatoꝛ homo aggregat ſibi diuicias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2958" type="textblock" ulx="737" uly="2279">
        <line lrx="3334" lry="2381" ulx="737" uly="2279">in hoc mundo ſe totaliter euiſcerando &amp; miſerabiliter cruci</line>
        <line lrx="3327" lry="2518" ulx="754" uly="2392">ando· vltĩo vero inſperate in celeſti roꝛe ẽ dulcedine ab om</line>
        <line lrx="3330" lry="2614" ulx="746" uly="2504">ni fruétu celeſtis patrie pemtus arefadus B Solinus li</line>
        <line lrx="3352" lry="2738" ulx="744" uly="2615">bro rerum Ericius aggregare aſſeritur ſibi poma ſe circat᷑</line>
        <line lrx="3336" lry="2835" ulx="746" uly="2729">ram voliitando pariter a rotandovoluit enim ſe ſub arxbore</line>
        <line lrx="3331" lry="2958" ulx="746" uly="2841">hinc ⁊ inde vt ſibi hoc modo poma valeant adherere. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3072" type="textblock" ulx="700" uly="2957">
        <line lrx="3328" lry="3072" ulx="700" uly="2957">tunc per eritium auarus deſignatur. Nam ſicut eritius ſpi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5556" type="textblock" ulx="716" uly="3065">
        <line lrx="3325" lry="3187" ulx="743" uly="3065">nis aculeiſq; plenus eſt habens roſtrum porci ſ a venatio/</line>
        <line lrx="3326" lry="3293" ulx="740" uly="3183">nis in tempore maxime cruciat &amp; ledit ipos canes vt refert</line>
        <line lrx="3322" lry="3405" ulx="716" uly="3288">Areſtotiles in vi:animalium libro. Sic æ ip̃e homo auarus</line>
        <line lrx="3324" lry="3512" ulx="740" uly="3401">aculeis plenus eſſe oſtẽditur omnium ſollicitudinum a do</line>
        <line lrx="3323" lry="3642" ulx="722" uly="3515">loꝛis.roſtrum habet porci in verbis ſcurrilibus e mendoſis</line>
        <line lrx="3394" lry="3743" ulx="720" uly="3628">&amp;&amp; predicationis temꝑe maxime ipᷣe auarus animum cruci</line>
        <line lrx="3323" lry="3860" ulx="742" uly="3742">at pdicantis Sed tunc conuenienter per poma diuicie aQ mũ</line>
        <line lrx="3336" lry="3970" ulx="744" uly="3853">dane delicie deſignantur. Nam ſicut poma dum dulceſcere</line>
        <line lrx="3328" lry="4072" ulx="732" uly="3964">incipiunt mox ab arboꝛe ſua cadunt.vt ait cõ mentatoꝛ ſu⸗</line>
        <line lrx="3345" lry="4195" ulx="726" uly="4077">per librum de plantis areſtotilis Sic per omnem modũ di⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="4315" ulx="719" uly="4192">uicie delicieq; mundane quantomagis dulceſcunt a ſapiũt</line>
        <line lrx="3317" lry="4425" ulx="722" uly="4304">tanto citius hominem deſerunt a recedunt. Et ſicut ſucꝰ po</line>
        <line lrx="3318" lry="4543" ulx="738" uly="4418">moꝛum oculos ledit a coꝛrumpit · vt dicit Bartholomeus in</line>
        <line lrx="3376" lry="4651" ulx="720" uly="4529">prima ſua practicaſic dulcedo diuiciaxp. deliciarũq; huius</line>
        <line lrx="3327" lry="4769" ulx="722" uly="4645">mundi maxime ledit et coꝛxumpit oculos coꝛdis noſtri Et</line>
        <line lrx="3318" lry="4875" ulx="737" uly="4758">tunc axpplicetur ſic. Homo itaq; auarus aggregat ſibi diuici</line>
        <line lrx="3322" lry="4987" ulx="740" uly="4867">as atq;ʒ delicias preſentis ſeculi ſe turpiter circa tèrena inco</line>
        <line lrx="3322" lry="5099" ulx="734" uly="4978">moda voluntando  ſe multis terrenis miſerijs implicando</line>
        <line lrx="3374" lry="5213" ulx="848" uly="5086">QAmbroſius in exameron libro vii:. Perdix oliuioſa</line>
        <line lrx="3330" lry="5324" ulx="738" uly="5200">ouozꝛum ſuoꝛum oblita oua ſibi aggregat aliena. Sic a ip</line>
        <line lrx="3325" lry="5443" ulx="726" uly="5310">ſe homo ſue ſalutis ſuorumq; oblitus operum. Querit &amp;</line>
        <line lrx="3217" lry="5556" ulx="734" uly="5430">aggregat moꝛe perdicis merita a ſuffragia alioꝛuam. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="3969" type="textblock" ulx="350" uly="705">
        <line lrx="4904" lry="923" ulx="350" uly="705">Titulus xxxxiiij</line>
        <line lrx="4904" lry="1037" ulx="1575" uly="907">Plinius in ſpeculo naturali. Vrundo aggregat pulueres a</line>
        <line lrx="4853" lry="1136" ulx="1592" uly="1018">arenas humectatis alis. Nam cum nidum conſtruit alas ſii/ S</line>
        <line lrx="4174" lry="1239" ulx="1600" uly="1128">as humeſacit vt ſic humeétatis alis puluis adhereat. a ex</line>
        <line lrx="4168" lry="1366" ulx="1609" uly="1244">conſequenti mdum faciat. Per q&amp; datur intelligi·q; homo</line>
        <line lrx="4171" lry="1468" ulx="1567" uly="1353">agregare ſibi debʒ ſacros meritoꝛios quoq; actus ad hoc vt</line>
        <line lrx="4172" lry="1573" ulx="1610" uly="1467">conſtruere valeat nidum in celeſtibus Pumectatis diuini⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1701" ulx="1607" uly="1576">tus alis noſtre intentionis  affectus E Vſidoꝛus in hi</line>
        <line lrx="4176" lry="1822" ulx="1565" uly="1685">ſtorijs naturalibus Hozmica aggregata ſibi grana ſecat per</line>
        <line lrx="4843" lry="1928" ulx="1551" uly="1804">medium ne valeant pullulare. Sic a ip̃e homo aggregata</line>
        <line lrx="4898" lry="2031" ulx="1583" uly="1874">huius mundi bona timore dei debet diuidere &amp; ſecare ne in fff,</line>
        <line lrx="4904" lry="2149" ulx="1571" uly="2018">code ſuo per amoꝛem vſumq; illicitum valeant pullulare. un</line>
        <line lrx="4904" lry="2263" ulx="1575" uly="2131">EFE Albertus ſuper tercio metherozꝛum. In profundis ad</line>
        <line lrx="4904" lry="2376" ulx="1607" uly="2237">locis Maris ſiue aquarum aliarum magis aggregantur ac</line>
        <line lrx="4904" lry="2490" ulx="1587" uly="2334">ciimuli arenarum. Sic per omnem modum in profundita⸗ enne</line>
        <line lrx="4904" lry="2606" ulx="1610" uly="2480">te pecati a ſceleris magis aggregari ſolent facultates terre / Kr</line>
        <line lrx="2606" lry="2719" ulx="1566" uly="2597">ne diuiciec; mundane.</line>
        <line lrx="4904" lry="2942" ulx="2453" uly="2795">¶ De amoꝛe mundi · ſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3048" ulx="2432" uly="2913">Titulus xlnij- uun</line>
        <line lrx="4904" lry="3279" ulx="1961" uly="3144">Acrobius libro de ſomno Scipionis. Sic amanda uu</line>
        <line lrx="4904" lry="3392" ulx="1948" uly="3270">ſunt mundi optima vt ne virtus periclitetut copꝰ. um</line>
        <line lrx="4895" lry="3509" ulx="1591" uly="3373">ſii neceſſe eſt ignibus cõmedetur. Archita tharenti / u</line>
        <line lrx="4904" lry="3629" ulx="1143" uly="3481"> nus. Terreamini mundi huius amatoes ad lamentabile vẽé/ La-</line>
        <line lrx="4904" lry="3799" ulx="1062" uly="3557">( bum pompegij moꝛientis. Magis inquit mundi amo me Akdc</line>
        <line lrx="4904" lry="3850" ulx="1156" uly="3726">teerret m ꝙ moꝛi me oportet. Oratius lebro Car. Oreſcit UINN</line>
        <line lrx="4904" lry="3969" ulx="1560" uly="3833">amoe mundi quantum peceunia creſcit. Non habet vnde ſu nlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="4876" type="textblock" ulx="1485" uly="3953">
        <line lrx="4191" lry="4078" ulx="1537" uly="3953">um paupertas paſcat amoꝛem-. Magiſter alanus de breui⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="4183" ulx="1590" uly="4067">tate vite. Vbi foꝛtes vbi nobiles reges vbi &amp; principes mun</line>
        <line lrx="4189" lry="4296" ulx="1593" uly="4177">di huius auidiſſuni amatozes omnes vna motis vmbra ob</line>
        <line lrx="4189" lry="4418" ulx="1594" uly="4290">texit ſed hoc omnium miſerabilius eſt:qd adhuc humana</line>
        <line lrx="4184" lry="4533" ulx="1573" uly="4404">fragilitas non hoꝛreſcit ¶ Beda in omelia ſuper Marcum</line>
        <line lrx="4686" lry="4644" ulx="1485" uly="4512">Saic amo huius mundi temperetur vt ſemper ille homo in ⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4762" ulx="1591" uly="4637">terioꝛ celeſtis occupetur. Sydonius · Heu quam amare de⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="4876" ulx="1601" uly="4742">ſeritur ꝙ dulciter amabatur · a crudeliſſimo moꝛſu moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5440" type="textblock" ulx="1594" uly="4849">
        <line lrx="4897" lry="4997" ulx="1594" uly="4849">vapulatqui mundi huius amantiſſima poſſidebat: Sardi / Bi</line>
        <line lrx="4904" lry="5105" ulx="1599" uly="4980">nus in oraculis demonum · Fallitur nimirum modo mmis e</line>
        <line lrx="4904" lry="5217" ulx="1615" uly="5082">miſerabili qui ſpem ponit in amoꝛe huius ſeculi Alſzuimis *</line>
        <line lrx="4904" lry="5337" ulx="1616" uly="5189">ad karilum. Magna creatori fit iniuria dum quis plus a⸗ mngel</line>
        <line lrx="4894" lry="5440" ulx="1623" uly="5297">mat mundana èm celeſlia. Didimus rex in epiſtola ad ale. twe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5532" type="textblock" ulx="1614" uly="5418">
        <line lrx="4185" lry="5532" ulx="1614" uly="5418">xandrum Non in bunc mundum venimus vt ſeculi amoæè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="129" lry="865" ulx="0" uly="720">r</line>
        <line lrx="132" lry="977" ulx="0" uly="846">lere</line>
        <line lrx="76" lry="1075" ulx="0" uly="977">ln</line>
        <line lrx="136" lry="1206" ulx="0" uly="1110">zet</line>
        <line lrx="134" lry="1319" ulx="0" uly="1210">tn</line>
        <line lrx="138" lry="1441" ulx="0" uly="1323">N</line>
        <line lrx="141" lry="1541" ulx="0" uly="1446">S dui:</line>
        <line lrx="146" lry="1677" ulx="0" uly="1564">duunh</line>
        <line lrx="150" lry="1793" ulx="0" uly="1678">niſrre,</line>
        <line lrx="153" lry="1902" ulx="0" uly="1800">cenn</line>
        <line lrx="154" lry="2008" ulx="0" uly="1901">kengen</line>
        <line lrx="156" lry="2117" ulx="0" uly="2011">tpohle</line>
        <line lrx="159" lry="2233" ulx="0" uly="2132">nprotun⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2356" ulx="0" uly="2270">Botepzr</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="235" lry="2461" ulx="0" uly="2351">Drolree</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="168" lry="2585" ulx="0" uly="2473">lats</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="192" lry="3275" ulx="1" uly="3183">Scamnde</line>
        <line lrx="195" lry="3403" ulx="0" uly="3295">etut coy?</line>
        <line lrx="194" lry="3497" ulx="0" uly="3409">tharenti/</line>
        <line lrx="195" lry="3616" ulx="0" uly="3519">tablever</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="3650">
        <line lrx="261" lry="3747" ulx="0" uly="3650">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="3751">
        <line lrx="193" lry="3851" ulx="0" uly="3751"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="3864">
        <line lrx="246" lry="3968" ulx="0" uly="3864">betrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4569" type="textblock" ulx="0" uly="3980">
        <line lrx="186" lry="4087" ulx="0" uly="3980">o deltn</line>
        <line lrx="122" lry="4221" ulx="0" uly="4111">enapes</line>
        <line lrx="166" lry="4326" ulx="0" uly="4219">tsnbu⸗</line>
        <line lrx="177" lry="4440" ulx="0" uly="4338">vehumm</line>
        <line lrx="172" lry="4569" ulx="0" uly="4454">Mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4670" type="textblock" ulx="0" uly="4576">
        <line lrx="242" lry="4670" ulx="0" uly="4576">etor n</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5028" type="textblock" ulx="0" uly="4693">
        <line lrx="173" lry="4791" ulx="0" uly="4693">mre de</line>
        <line lrx="171" lry="4908" ulx="2" uly="4802">umand</line>
        <line lrx="169" lry="5028" ulx="0" uly="4906">dn 80n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1122" type="textblock" ulx="776" uly="726">
        <line lrx="3426" lry="922" ulx="839" uly="726">Titulus xliy xlvi</line>
        <line lrx="3415" lry="1046" ulx="827" uly="890">dedicemus ſ vt abiectis omnibus ad galaxie gaudia velo</line>
        <line lrx="3026" lry="1122" ulx="776" uly="1022">citer properemus. dU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1362" type="textblock" ulx="1561" uly="1190">
        <line lrx="2307" lry="1362" ulx="1561" uly="1190">(¶ De amore ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1472" type="textblock" ulx="1613" uly="1354">
        <line lrx="2388" lry="1472" ulx="1613" uly="1354">¶ Titulus xxxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2069" type="textblock" ulx="1133" uly="1573">
        <line lrx="3401" lry="1719" ulx="1176" uly="1573">Vlius in rethorica Amantium ſe tota ſiint indicia</line>
        <line lrx="3400" lry="1832" ulx="1194" uly="1683">Varro in ſentẽcijs. Iniquiſſimum eſt publico o bo</line>
        <line lrx="3394" lry="1957" ulx="1133" uly="1799">no derelicto amare ſolum ſe. Valerius libro vi · Glo</line>
        <line lrx="3397" lry="2069" ulx="1168" uly="1910">i laudeq; digni qui apparuere reges principeſq; tè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2391" type="textblock" ulx="741" uly="2018">
        <line lrx="3392" lry="2187" ulx="746" uly="2018">rarum. qui tanto amoee iuſticie eſtuabant. ; ſibi proprijs</line>
        <line lrx="3385" lry="2289" ulx="741" uly="2138">cum pe caſſent nullatenus parcere preſumebant  ſ ſeipos in</line>
        <line lrx="3418" lry="2391" ulx="805" uly="2248">mortis ſentenciam feriebant Saluſtius in tugurtino. Heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="2519" type="textblock" ulx="776" uly="2353">
        <line lrx="3387" lry="2519" ulx="776" uly="2353">fauent multi qui deteſtari ſe deberẽt. Gracianus in coꝛpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2751" type="textblock" ulx="790" uly="2469">
        <line lrx="3369" lry="2631" ulx="790" uly="2469">iuris. Amatoꝛ rei ſingularis in cauſis non recipitur tanqm</line>
        <line lrx="3376" lry="2751" ulx="804" uly="2581">teſtis. Tulius in philippica decima Impoſſibile eſ ꝙ amatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2963" type="textblock" ulx="798" uly="2691">
        <line lrx="3377" lry="2839" ulx="801" uly="2691">ſui iuſticie metas non tranſcendat. Beda ſi uper lucam Hic</line>
        <line lrx="3368" lry="2963" ulx="798" uly="2805">eſt amoe odinatus vt bonum ꝗqᷓmq; ſicut teipſum diligas te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3059" type="textblock" ulx="774" uly="2921">
        <line lrx="3452" lry="3059" ulx="774" uly="2921">bonum diligas te malum odias. Abßuinus. Hoc ab omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3405" type="textblock" ulx="746" uly="3030">
        <line lrx="3351" lry="3191" ulx="782" uly="3030">homine iuſticia di uina exigit vt potius ſit amatoꝛ veritatis</line>
        <line lrx="3367" lry="3308" ulx="746" uly="3151">⁊ iuſticie qm felicitatis ſue proprie. Macrobius. Cunq; ſu</line>
        <line lrx="3364" lry="3405" ulx="767" uly="3276">Pernis gaudijs donati fuerit amatoꝛes boni publici tunc te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3515" type="textblock" ulx="722" uly="3370">
        <line lrx="3365" lry="3515" ulx="722" uly="3370">nebris inuoluentur penalibus ceci amatoꝛes ſui Iuuenalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3965" type="textblock" ulx="758" uly="3477">
        <line lrx="3356" lry="3619" ulx="774" uly="3477">Te quoq; contemptu adamare diuina memento. Prudenti</line>
        <line lrx="3358" lry="3742" ulx="773" uly="3606">us de conflictu vicioꝛum a virtutum. Nam ſe ſiquis amat</line>
        <line lrx="3354" lry="3866" ulx="771" uly="3724">omne quod eſt viciat. Galtherus in alexandro. Conditur</line>
        <line lrx="3164" lry="3965" ulx="758" uly="3823">in lege ne quis ſibi det vel amet ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4182" type="textblock" ulx="1538" uly="4067">
        <line lrx="2850" lry="4182" ulx="1538" uly="4067">¶ Audctoꝛitates. De amoxe dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5092" type="textblock" ulx="724" uly="4295">
        <line lrx="2223" lry="4407" ulx="1567" uly="4295">¶ Titulus xlvi.</line>
        <line lrx="3339" lry="4662" ulx="1074" uly="4511">Regorius ſuper eʒechielem Anima ſine amoꝛe min</line>
        <line lrx="3341" lry="4756" ulx="1109" uly="4636">quã eſſe poteſt. aut enim ſupernis innittitur a vere</line>
        <line lrx="3330" lry="4877" ulx="1097" uly="4739">beata eſt aut vanis immergitur  miſera ſemper ẽ</line>
        <line lrx="3340" lry="4983" ulx="745" uly="4833">Fulgentius ſuꝑ quarto mithologiarum. Sileat omnis lin /</line>
        <line lrx="3338" lry="5092" ulx="724" uly="4972">gua cadat amoꝛis miſterio omnis ratio humana nam veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="5206" type="textblock" ulx="719" uly="5075">
        <line lrx="3342" lry="5206" ulx="719" uly="5075">amois dulcoꝛ omnem guſtum exſuperat eoporalem a tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5312" type="textblock" ulx="744" uly="5183">
        <line lrx="3339" lry="5312" ulx="744" uly="5183">angelicam quã humanam obruit rationem. Euſebius ĩ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="5437" type="textblock" ulx="703" uly="5303">
        <line lrx="3336" lry="5437" ulx="703" uly="5303">mone Veros xp̃i amicos nõ miracula ſi amoꝛis opa ꝓbãt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="348" lry="1006" type="textblock" ulx="246" uly="726">
        <line lrx="264" lry="1006" ulx="246" uly="787">— 2</line>
        <line lrx="279" lry="1006" ulx="259" uly="726">. S</line>
        <line lrx="305" lry="885" ulx="280" uly="726">õ</line>
        <line lrx="348" lry="807" ulx="319" uly="779">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1239" type="textblock" ulx="1485" uly="711">
        <line lrx="4056" lry="909" ulx="1485" uly="711">Titulus “ xlvij.</line>
        <line lrx="4093" lry="1020" ulx="1498" uly="874">Plato de immottalitate anime Si ſapiẽtie foꝛma oculis ma</line>
        <line lrx="4088" lry="1131" ulx="1507" uly="990">terialibus vł conporalibus videri poſſet cůctos ad amoꝛem</line>
        <line lrx="4088" lry="1239" ulx="1509" uly="1099">ſui violenter traberet Gregoeius in moꝛalium Qui deum ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1357" type="textblock" ulx="1513" uly="1212">
        <line lrx="4151" lry="1357" ulx="1513" uly="1212">re amat omia proſpera ac adu erſa equ ammiter portat Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1461" type="textblock" ulx="1516" uly="1327">
        <line lrx="4093" lry="1461" ulx="1516" uly="1327">leriuis libro octauo Tanto amoe dyogenes ad celeſtia pre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1473" type="textblock" ulx="2827" uly="1455">
        <line lrx="2842" lry="1473" ulx="2827" uly="1455">*⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="1801" type="textblock" ulx="1520" uly="1438">
        <line lrx="4100" lry="1573" ulx="1521" uly="1438">nmma eſtuauit ꝙ mortem nequiens expectare coporalem ig⸗</line>
        <line lrx="4101" lry="1688" ulx="1520" uly="1551">ni ſe dedit precipitem · ſicq; ſpirit? eius pre amoꝛis deſiderio</line>
        <line lrx="4105" lry="1801" ulx="1524" uly="1663">exaltauit Hugo de ſancto victoꝛe. Tolle amoꝛem a nulla res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="1920" type="textblock" ulx="1534" uly="1774">
        <line lrx="4110" lry="1920" ulx="1534" uly="1774">dulcis nulla pariterq; ſuauis eſt Auguſtinus. Ea vis amo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2028" type="textblock" ulx="1517" uly="1892">
        <line lrx="4141" lry="2028" ulx="1517" uly="1892">ris eſt vt neceſſe ſit te talem eſſe quale eſ illud quod amas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2602" type="textblock" ulx="1516" uly="2000">
        <line lrx="4111" lry="2150" ulx="1535" uly="2000">Hierommus i epiſtola Neceſſe foꝛtaſſe eſt vt interdũ amor</line>
        <line lrx="4107" lry="2243" ulx="1530" uly="2099">ei ſanctorum mentibus ſubtrabatur ne ineſtimabili amo</line>
        <line lrx="4115" lry="2381" ulx="1531" uly="2221">ris violentia vita hic preſens ſubito finiatur. Perſuis in am/</line>
        <line lrx="4117" lry="2492" ulx="1530" uly="2335">phitrione Infelix anima que non habet quod amet Oratiꝰ</line>
        <line lrx="4127" lry="2602" ulx="1516" uly="2455">libro epiſtolarum · Oderunt peccare mali foꝛmidine pene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3038" type="textblock" ulx="1501" uly="2562">
        <line lrx="4133" lry="2716" ulx="1501" uly="2562">Oderunt peccare boni virtutis amœe· Proſper li · epigmatũ</line>
        <line lrx="4198" lry="2826" ulx="1548" uly="2677">mens nunòm poterit carnis compeſcere motus niſi fuerit</line>
        <line lrx="4208" lry="2941" ulx="1543" uly="2788">criſti ſemper amoe potata. Ambroſius in exameron Ad a /</line>
        <line lrx="4216" lry="3038" ulx="1547" uly="2901">mandum ſe omm tempore inuitat qui omni tempore bene /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3399" type="textblock" ulx="1545" uly="3012">
        <line lrx="4139" lry="3151" ulx="1549" uly="3012">ficia michi preſtat- Virgilius in enaydos libro quinto Re⸗</line>
        <line lrx="3787" lry="3193" ulx="1708" uly="3088">. P — . * „. . 6</line>
        <line lrx="4135" lry="3291" ulx="1550" uly="3124">gna ruunt poſſeſſa fluunt amoꝛ omma vincit. Remigius ſu/</line>
        <line lrx="4145" lry="3399" ulx="1545" uly="3259">per Marcum Bene quidem nec oculis vidit nec auris audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3500" type="textblock" ulx="1558" uly="3355">
        <line lrx="4143" lry="3500" ulx="1558" uly="3355">uit nec in coꝛ hominis aſcendit quantũ dulcedinis in amoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3622" type="textblock" ulx="1489" uly="3461">
        <line lrx="4149" lry="3622" ulx="1489" uly="3461">dei preguſtent hic in preſenti· ſed ad plemim haurient ĩ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3848" type="textblock" ulx="1551" uly="3573">
        <line lrx="4149" lry="3744" ulx="1551" uly="3573">turo. Oroſius ſuper cantica:miroꝛ nimis cur deus feliſſimã</line>
        <line lrx="4143" lry="3848" ulx="1570" uly="3695">animam amoꝛe languid am carni tam duun deſinat immoꝛari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4090" type="textblock" ulx="1441" uly="3805">
        <line lrx="4230" lry="3962" ulx="1441" uly="3805">in quo iam ineſtimabili omnis voluptatis plenitudine tã</line>
        <line lrx="4146" lry="4090" ulx="1507" uly="3931">dulciter incipit delectari Socrates libro quarto de virtutuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4634" type="textblock" ulx="1535" uly="4028">
        <line lrx="4150" lry="4182" ulx="1579" uly="4028">odine. Amant nos dij cum vVirtuti inſiſtimiis vicijs con⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="4310" ulx="1535" uly="4145">trariamus. Prudentius de conflictu viciorum  virtutum</line>
        <line lrx="4155" lry="4423" ulx="1579" uly="4245">Nagna cadunt odijs parua extolluntur amoꝛe. Anhhelmꝰ</line>
        <line lrx="4151" lry="4525" ulx="1583" uly="4365">in ſermone. O bone iheſu tibi adherere vita eterna eſt . ſepa /</line>
        <line lrx="4146" lry="4634" ulx="1590" uly="4480">rari a te moæs eterna eſt te amare neſcio quid dulciꝰ quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4751" type="textblock" ulx="1579" uly="4602">
        <line lrx="4207" lry="4751" ulx="1579" uly="4602">melius eſt. Criſoſtimus in om elia. Sic electoꝛum amor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4859" type="textblock" ulx="1539" uly="4700">
        <line lrx="4161" lry="4859" ulx="1539" uly="4700">ficit dum aduerſitatibus premitur ſicut ignis flatu premit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4993" type="textblock" ulx="1577" uly="4811">
        <line lrx="4176" lry="4993" ulx="1577" uly="4811">titur vt creſcat  vnde extingin cernitur inde validiuis ro bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5544" type="textblock" ulx="1566" uly="4917">
        <line lrx="4156" lry="5093" ulx="1592" uly="4917">ratur Bernbardus libro de conſider atione O duri obdu⸗/</line>
        <line lrx="4158" lry="5209" ulx="1593" uly="5035">rati filij adam quos non emollit tanta benignitas tanta flã</line>
        <line lrx="4156" lry="5327" ulx="1575" uly="5176">ma tam ingens ardor amoris tam vehemens amatoꝛ quii ꝙ</line>
        <line lrx="4159" lry="5428" ulx="1601" uly="5271">vilibus ſarciunculis tam precioſas res expendit Gregorius</line>
        <line lrx="4162" lry="5544" ulx="1566" uly="5399">in Regiſtro. Nunqm eſt amoꝛ dei otioſus · operatur enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2749" type="textblock" ulx="4639" uly="746">
        <line lrx="4904" lry="863" ulx="4814" uly="746">le</line>
        <line lrx="4904" lry="1022" ulx="4645" uly="937">nunug</line>
        <line lrx="4904" lry="1127" ulx="4804" uly="1020">usli</line>
        <line lrx="4904" lry="1372" ulx="4642" uly="1255">enl</line>
        <line lrx="4904" lry="1472" ulx="4805" uly="1369">na</line>
        <line lrx="4904" lry="1585" ulx="4639" uly="1496">ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="1701" ulx="4796" uly="1625">vb⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1815" ulx="4790" uly="1715">nis to</line>
        <line lrx="4904" lry="1964" ulx="4778" uly="1837">Plme</line>
        <line lrx="4904" lry="2045" ulx="4774" uly="1970">znoes</line>
        <line lrx="4904" lry="2163" ulx="4773" uly="2060">(A</line>
        <line lrx="4904" lry="2290" ulx="4777" uly="2176">sſun</line>
        <line lrx="4897" lry="2415" ulx="4790" uly="2290">M</line>
        <line lrx="4904" lry="2505" ulx="4797" uly="2403">pusl</line>
        <line lrx="4904" lry="2618" ulx="4802" uly="2528">aſtoe</line>
        <line lrx="4904" lry="2749" ulx="4799" uly="2669">keapp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3916" type="textblock" ulx="4753" uly="3710">
        <line lrx="4904" lry="3798" ulx="4753" uly="3710">L</line>
        <line lrx="4904" lry="3916" ulx="4759" uly="3802">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5636" type="textblock" ulx="4765" uly="4030">
        <line lrx="4904" lry="4126" ulx="4790" uly="4030">bus.</line>
        <line lrx="4903" lry="4268" ulx="4791" uly="4142">trap</line>
        <line lrx="4902" lry="4362" ulx="4784" uly="4273">etiam</line>
        <line lrx="4894" lry="4508" ulx="4769" uly="4400">datuit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4599" ulx="4765" uly="4523">n aan</line>
        <line lrx="4904" lry="4713" ulx="4772" uly="4633">laterr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4832" ulx="4781" uly="4733">wha</line>
        <line lrx="4904" lry="5058" ulx="4807" uly="4983">per⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5167" ulx="4806" uly="5092">tato⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5280" ulx="4799" uly="5192">Oſis</line>
        <line lrx="4904" lry="5398" ulx="4795" uly="5314">turi</line>
        <line lrx="4904" lry="5513" ulx="4796" uly="5427">maio</line>
        <line lrx="4904" lry="5636" ulx="4799" uly="5537">isv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="4620" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="107" lry="790" ulx="5" uly="629">lvi</line>
        <line lrx="115" lry="1024" ulx="0" uly="942">Moem</line>
        <line lrx="117" lry="1138" ulx="0" uly="1051">umnve</line>
        <line lrx="118" lry="1253" ulx="0" uly="1155">muy</line>
        <line lrx="123" lry="1377" ulx="0" uly="1254">Gn</line>
        <line lrx="139" lry="1503" ulx="0" uly="1375">Rlen</line>
        <line lrx="142" lry="1600" ulx="0" uly="1496">Ndr</line>
        <line lrx="148" lry="1727" ulx="0" uly="1613">Anlu</line>
        <line lrx="150" lry="1829" ulx="0" uly="1727">An o</line>
        <line lrx="153" lry="1945" ulx="0" uly="1864">wodeng</line>
        <line lrx="160" lry="2058" ulx="0" uly="1960">kedümm</line>
        <line lrx="163" lry="2173" ulx="0" uly="2070">nabli</line>
        <line lrx="167" lry="2291" ulx="0" uly="2186">fusinen</line>
        <line lrx="169" lry="2401" ulx="0" uly="2306">net Ornd</line>
        <line lrx="174" lry="2534" ulx="0" uly="2427">dine pen</line>
        <line lrx="182" lry="2655" ulx="0" uly="2544">pigmmati</line>
        <line lrx="183" lry="2753" ulx="0" uly="2659">iſtfuert</line>
        <line lrx="179" lry="2870" ulx="0" uly="2773">on. Ada</line>
        <line lrx="173" lry="2988" ulx="0" uly="2889">e bene,</line>
        <line lrx="180" lry="3122" ulx="0" uly="3003"> de⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3234" ulx="0" uly="3117">nigunsſun</line>
        <line lrx="189" lry="3329" ulx="0" uly="3235">utis audi⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3447" ulx="0" uly="3360">Siamoe</line>
        <line lrx="185" lry="3565" ulx="0" uly="3462">iewifu</line>
        <line lrx="192" lry="3683" ulx="0" uly="3575">8Re⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3799" ulx="0" uly="3717">awnS</line>
        <line lrx="191" lry="3918" ulx="0" uly="3812">wididinen</line>
        <line lrx="182" lry="4039" ulx="0" uly="3940">dewitt</line>
        <line lrx="182" lry="4150" ulx="0" uly="4051">welscnn</line>
        <line lrx="180" lry="4272" ulx="0" uly="4174">1Mrtuun</line>
        <line lrx="178" lry="4393" ulx="0" uly="4262">Nchl</line>
        <line lrx="169" lry="4503" ulx="0" uly="4393">ucli</line>
        <line lrx="161" lry="4620" ulx="0" uly="4507">legud</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4742" type="textblock" ulx="0" uly="4631">
        <line lrx="186" lry="4742" ulx="0" uly="4631">mnore</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5555" type="textblock" ulx="0" uly="4746">
        <line lrx="171" lry="4863" ulx="0" uly="4746">D Neennt</line>
        <line lrx="135" lry="4975" ulx="0" uly="4879">duste</line>
        <line lrx="109" lry="5096" ulx="0" uly="4994">rin</line>
        <line lrx="158" lry="5212" ulx="0" uly="5072">—h</line>
        <line lrx="154" lry="5330" ulx="0" uly="5217">nmgld</line>
        <line lrx="155" lry="5442" ulx="4" uly="5326">Genns</line>
        <line lrx="155" lry="5555" ulx="0" uly="5440">Grenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="507" type="textblock" ulx="475" uly="118">
        <line lrx="500" lry="507" ulx="475" uly="137">.</line>
        <line lrx="569" lry="256" ulx="548" uly="164">4 2 .⸗</line>
        <line lrx="583" lry="313" ulx="568" uly="133">ä</line>
        <line lrx="622" lry="406" ulx="601" uly="283">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1180" type="textblock" ulx="679" uly="765">
        <line lrx="3402" lry="926" ulx="679" uly="765">Titulus xIvj xlvij</line>
        <line lrx="3402" lry="1068" ulx="756" uly="917">magna ſi eſt ſi autem oꝑari deſierit amoꝛ non eſt Auguſti/</line>
        <line lrx="3461" lry="1180" ulx="789" uly="1034">nus libro quarto cõfeſſi. Memoꝛare ſuper te bone iheſu dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="1843" type="textblock" ulx="807" uly="1148">
        <line lrx="3407" lry="1294" ulx="807" uly="1148">cis ſuper mel cogitare de te plus quã cibus ſi uauis· loqui de</line>
        <line lrx="3409" lry="1407" ulx="810" uly="1264">te plena tefectio noſce te perfecta dilectio amare te vita eter</line>
        <line lrx="3410" lry="1497" ulx="815" uly="1378">na. BernHardꝰ in floꝛibus O bone iheſu quã benignus.quã</line>
        <line lrx="3413" lry="1625" ulx="818" uly="1486">ſuauis quã dulcis quã amandus. quã amplectendus. quã</line>
        <line lrx="3414" lry="1725" ulx="813" uly="1599">totus ammirabilis quã vere domine iheſu deſiderabilis· bea</line>
        <line lrx="3412" lry="1843" ulx="815" uly="1712">tus homo qui te amat a expectat Auguſtinus ſuꝑ ps Auis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="2300" type="textblock" ulx="794" uly="1827">
        <line lrx="3411" lry="1967" ulx="799" uly="1827">plumata leuio eſt quã ſi plumis careat · Sie ſiquis plumas</line>
        <line lrx="3474" lry="2081" ulx="802" uly="1940">amoꝛis applicat iugum criſti ſuauiſſimum leuiſſime portat</line>
        <line lrx="3408" lry="2193" ulx="794" uly="2047">Caſſiodoꝛus in hiſtoia tripertita. Qyrus ergo moꝛiens fi⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="2300" ulx="800" uly="2159">lijs ſuis i nquit. Nichil amate ſincerius preter deos cum nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2752" type="textblock" ulx="821" uly="2261">
        <line lrx="3416" lry="2422" ulx="821" uly="2261">poſt h̊ remaneat nobiſq; nil ſubueniat preter eos Auguſti</line>
        <line lrx="3418" lry="2520" ulx="827" uly="2383">nus libro de religione xpiana. Amoꝛ dei nunquã eſt ocioſꝰ.</line>
        <line lrx="3418" lry="2623" ulx="828" uly="2501">à ſi ocioſus fuerit amoꝛ dei non eſt. Cetera de amoꝛe requi⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="2752" ulx="832" uly="2630">re capitulo de caritate a dilectione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3097" type="textblock" ulx="1612" uly="2856">
        <line lrx="2705" lry="2980" ulx="1612" uly="2856">¶ Exempla de amoe =</line>
        <line lrx="3098" lry="3097" ulx="1687" uly="2963">¶ Titulus xlvVij· D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3668" type="textblock" ulx="828" uly="3178">
        <line lrx="3428" lry="3298" ulx="1296" uly="3178">icenna libro ſuorum mineralium. Ommes ſiqui⸗</line>
        <line lrx="3432" lry="3418" ulx="1181" uly="3302">dem montes exaltati et eleuati magis ſunt celeſtis</line>
        <line lrx="3431" lry="3532" ulx="1165" uly="3412">virtutis æ lumimis ſuſceptiui. Per que datur intel /</line>
        <line lrx="3432" lry="3668" ulx="828" uly="3525">ligi:q; coꝛda humana eleuata in deum pia deuotione ac elõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3887" type="textblock" ulx="754" uly="3635">
        <line lrx="3442" lry="3777" ulx="754" uly="3635">gata a vanitate mundane felicitatis a affluentie magis ſunt</line>
        <line lrx="3472" lry="3887" ulx="766" uly="3747">ſuſceptiua amoꝛis dulcediniſq; diuine. Reſpiciendo ſupra,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4468" type="textblock" ulx="840" uly="3856">
        <line lrx="3435" lry="3998" ulx="962" uly="3856">B Commentatoꝛ albertus in tractatu de impreſſioni/</line>
        <line lrx="3442" lry="4094" ulx="840" uly="3975">bus aeris. Maio eſt euentatio ventoꝛum in aqua quam in</line>
        <line lrx="3453" lry="4230" ulx="840" uly="4076">tra.puꝰ enĩ ĩ tra vẽtꝰ in mari valibo oñdit᷑ et ꝓbatur. Quiꝰ?</line>
        <line lrx="3454" lry="4328" ulx="843" uly="4194">etiam cauſam require capitulo de miſeria mudana Per iſta</line>
        <line lrx="3449" lry="4468" ulx="840" uly="4310">datiir intelligi · ꝙ ſemper eſt maioꝛ euentatio diuini refrige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4677" type="textblock" ulx="838" uly="4426">
        <line lrx="3501" lry="4575" ulx="838" uly="4426">rij a amoꝛis circa aquas penitentie  contritionis quã cir/</line>
        <line lrx="3452" lry="4677" ulx="845" uly="4542">ca terram humane inquietudinis a meroꝛis. Recurrẽdo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5577" type="textblock" ulx="845" uly="4648">
        <line lrx="3451" lry="4790" ulx="845" uly="4648">prebabita QAuicenna libro quarto de diluuijs In</line>
        <line lrx="3453" lry="4886" ulx="852" uly="4759">fundiſſimis locis terre· ſemper maioꝛ eſt celeſtis luminis ꝓ /</line>
        <line lrx="3457" lry="5010" ulx="853" uly="4877">petratio &amp; influxus. Quius etiam ſignum eſt ꝙ ait commẽ</line>
        <line lrx="3462" lry="5107" ulx="857" uly="4990">tatoꝛ libro de naturis locoꝛum FHundus inquit terre preci/</line>
        <line lrx="3468" lry="5236" ulx="862" uly="5099">oſis eſt gemmis &amp; metallis conſitus a refertus. Per hec da</line>
        <line lrx="3473" lry="5349" ulx="857" uly="5215">tur intelligiꝙ in profunda a humili mente hominis ſemꝑ</line>
        <line lrx="3470" lry="5460" ulx="861" uly="5326">maior eſt perpetratio a in flua us diuine dulcedinis a amo/</line>
        <line lrx="3475" lry="5577" ulx="861" uly="5439">ris vt ſuß D Cõmentatoꝛ ſuper gnacõe a coꝛriiptione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="496" type="textblock" ulx="239" uly="481">
        <line lrx="268" lry="496" ulx="239" uly="481">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="712" type="textblock" ulx="246" uly="414">
        <line lrx="278" lry="691" ulx="246" uly="414">. * „</line>
        <line lrx="294" lry="712" ulx="262" uly="445">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1502" type="textblock" ulx="1513" uly="737">
        <line lrx="4119" lry="942" ulx="1513" uly="737">Titulus xlvi</line>
        <line lrx="4110" lry="1076" ulx="1525" uly="903">Aque quidem contrariantur naturaliter a reſiſtunt ſiccita</line>
        <line lrx="4109" lry="1177" ulx="1525" uly="1020">ti atq; coloꝛi. Per hoc intelligitur ꝙ ip̃i aque amois ſuaui</line>
        <line lrx="4102" lry="1294" ulx="1521" uly="1135">tatiſq; diuine maxime reſiſtunt ſicitati celeſtis gratie a ca/</line>
        <line lrx="4095" lry="1394" ulx="1520" uly="1242">loꝛ concupiſcentie illicite  mundane quemadmodimm in</line>
        <line lrx="4095" lry="1502" ulx="1520" uly="1355">principio prelibatum eſt E Ppiloſ. ophus in probleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1626" type="textblock" ulx="1511" uly="1465">
        <line lrx="4133" lry="1626" ulx="1511" uly="1465">LDigitus quidem articulatur a flectitur ad interioꝛa nõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1971" type="textblock" ulx="1511" uly="1579">
        <line lrx="4093" lry="1734" ulx="1516" uly="1579">exterioa · groſſioq; apparet in ieiuno homine qm cibato.</line>
        <line lrx="4096" lry="1855" ulx="1514" uly="1686">Sed per hoc intelligitur· ꝙ ſpirituſſanctus ſeui amoꝛ diuinꝰ?</line>
        <line lrx="4096" lry="1971" ulx="1511" uly="1805">qui per digitum non immerito figuratur ſe emper dirigitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2070" type="textblock" ulx="1511" uly="1913">
        <line lrx="4144" lry="2070" ulx="1511" uly="1913">&amp; donatur foma interiois non autem in ſpecie exterioꝛis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="2425" type="textblock" ulx="1459" uly="2030">
        <line lrx="4089" lry="2191" ulx="1507" uly="2030">coporalis actionis.ſed etiam maioe eſt in ieiunantibus a pec</line>
        <line lrx="4086" lry="2300" ulx="1459" uly="2140">cato a ſcelere· ꝗm cibatis a plenitudine felicitatis affluen⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="2425" ulx="1498" uly="2259">tieq; mundane Reſpiciẽdo ſupra E Ppiloſ. ophils vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2522" type="textblock" ulx="1473" uly="2361">
        <line lrx="4135" lry="2522" ulx="1473" uly="2361">ſupra. Flatus nimirum hominis videtur ĩ frigoꝛe ad inſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="2762" type="textblock" ulx="1490" uly="2478">
        <line lrx="4083" lry="2639" ulx="1495" uly="2478">fumi:ſed minime in caloꝛe Per que intelligitur ꝙ amoꝛ celi</line>
        <line lrx="3960" lry="2762" ulx="1490" uly="2593">tus ſeu gratia ſancti ſpiritus miſtice quidem percipitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2850" type="textblock" ulx="1490" uly="2703">
        <line lrx="4150" lry="2850" ulx="1490" uly="2703">ſentitur in frigoꝛe puritatis a continentie-non autem in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3412" type="textblock" ulx="1461" uly="2821">
        <line lrx="4088" lry="2965" ulx="1466" uly="2821">loe voluptatis a concupiſcentie vt ſupra G Plinius in</line>
        <line lrx="4069" lry="3104" ulx="1484" uly="2929">ſpeculo naturali. Poma conuerſa ad ſolem rubeſcunt. Per</line>
        <line lrx="4074" lry="3196" ulx="1484" uly="3044">hoc ir telligitur ꝙ coꝛda humana ad ſolem criſtum conuer/</line>
        <line lrx="4076" lry="3328" ulx="1474" uly="3157">ſa per peni tentiam a confeſſionem dulceſcunt intima qua /</line>
        <line lrx="4076" lry="3412" ulx="1461" uly="3273">dam ſuauitate · a rubeſciint mox in dei a Proximi caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3522" type="textblock" ulx="1453" uly="3390">
        <line lrx="4112" lry="3522" ulx="1453" uly="3390">Pariter &amp; amoꝛe H Tharentinus de effectibus in natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3663" type="textblock" ulx="1465" uly="3495">
        <line lrx="4062" lry="3663" ulx="1465" uly="3495">ra. Aque defluentes verſus auſtrum aurum æ nobiles ge /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3763" type="textblock" ulx="1455" uly="3619">
        <line lrx="4145" lry="3763" ulx="1455" uly="3619">nerant margarithas. Quius quidem cauſam require eapi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3877" type="textblock" ulx="1466" uly="3722">
        <line lrx="4062" lry="3877" ulx="1466" uly="3722">tulo de beatitudine. Per que intelligitur ꝙ mentes homim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3981" type="textblock" ulx="1444" uly="3840">
        <line lrx="4130" lry="3981" ulx="1444" uly="3840">pPreterfluẽtes ad auſtrum diuine dulcedinis qa amoꝛis mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4102" type="textblock" ulx="1439" uly="3952">
        <line lrx="4059" lry="4102" ulx="1439" uly="3952">intra ſe aurum &amp;&amp; gemmas colligunt perpetue gloꝛie &amp; ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4210" type="textblock" ulx="1424" uly="4066">
        <line lrx="4056" lry="4210" ulx="1424" uly="4066">nois· Reſpiciendo ſupra I Areſtotiles in probleuma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="4334" type="textblock" ulx="1455" uly="4175">
        <line lrx="4054" lry="4334" ulx="1455" uly="4175">tibus Tocus calefactus  de duo frigefactus fetidus quidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4897" type="textblock" ulx="1408" uly="4292">
        <line lrx="4051" lry="4456" ulx="1417" uly="4292">valde erit. Per hoc intelligitur q; coꝛ hominis amoee dei in/</line>
        <line lrx="4043" lry="4562" ulx="1418" uly="4401">flammatumdenuoq; per peœatum ſuffocatũ pariter  ex/</line>
        <line lrx="4132" lry="4666" ulx="1441" uly="4517">tinctum mox valde fetidum efficitur in dei oculis  immu/</line>
        <line lrx="4039" lry="4795" ulx="1408" uly="4633">dum Recurrendo ſupra. E Galienus libro ſecretoꝛũ.</line>
        <line lrx="4042" lry="4897" ulx="1438" uly="4737">CQoepora complexionis ignee in ſuo motu valde agilia ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="5011" type="textblock" ulx="1435" uly="4861">
        <line lrx="4037" lry="5011" ulx="1435" uly="4861">⁊ curſu Per que intelligitur ꝙ coꝛda humana am oꝛe igneo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="5140" type="textblock" ulx="1388" uly="4968">
        <line lrx="4034" lry="5140" ulx="1388" uly="4968">2 diuino inflammata diuinitus a ſuccenſa celeria atq; agi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="5234" type="textblock" ulx="1427" uly="5070">
        <line lrx="4026" lry="5234" ulx="1427" uly="5070">lia valde ſunt in eo motu ⁊ curſu qiui ad celeſtia ſit capien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5591" type="textblock" ulx="1370" uly="5184">
        <line lrx="4017" lry="5355" ulx="1417" uly="5184">da. Reſpiciendo ſupra. LPtolomeiis almageſti. Lu /</line>
        <line lrx="4019" lry="5480" ulx="1430" uly="5306">men celeſte virtutem ſuam tranſmittit mediante ignea re⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="5591" ulx="1370" uly="5437">Biναιει uamobrem plato inquit Tumen nimirum quandã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="864" type="textblock" ulx="4740" uly="720">
        <line lrx="4904" lry="864" ulx="4740" uly="720">ſitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3664" type="textblock" ulx="4730" uly="916">
        <line lrx="4904" lry="1004" ulx="4773" uly="916">tkute</line>
        <line lrx="4900" lry="1122" ulx="4750" uly="1033">mem</line>
        <line lrx="4904" lry="1354" ulx="4762" uly="1260">ſiate</line>
        <line lrx="4904" lry="1465" ulx="4760" uly="1355">ſolist,</line>
        <line lrx="4900" lry="1579" ulx="4770" uly="1488">minem</line>
        <line lrx="4904" lry="1712" ulx="4764" uly="1584">Pr</line>
        <line lrx="4904" lry="1808" ulx="4755" uly="1716">lus etn</line>
        <line lrx="4904" lry="1945" ulx="4736" uly="1833">mirump</line>
        <line lrx="4899" lry="2064" ulx="4740" uly="1933">Fmagin</line>
        <line lrx="4904" lry="2174" ulx="4745" uly="2069">paet</line>
        <line lrx="4904" lry="2275" ulx="4754" uly="2198">tunc en</line>
        <line lrx="4893" lry="2421" ulx="4767" uly="2293">plo n</line>
        <line lrx="4893" lry="2493" ulx="4751" uly="2430">diuint</line>
        <line lrx="4904" lry="2607" ulx="4769" uly="2541">munde</line>
        <line lrx="4904" lry="2857" ulx="4765" uly="2752">gtu⸗/9</line>
        <line lrx="4904" lry="2951" ulx="4749" uly="2859">Gfiuit</line>
        <line lrx="4904" lry="3067" ulx="4752" uly="2999">ſen mod</line>
        <line lrx="4903" lry="3204" ulx="4747" uly="3094">nags</line>
        <line lrx="4900" lry="3296" ulx="4743" uly="3204">iscelunm</line>
        <line lrx="4902" lry="3433" ulx="4731" uly="3323">gsslun</line>
        <line lrx="4902" lry="3530" ulx="4730" uly="3441">zumimme</line>
        <line lrx="4904" lry="3664" ulx="4730" uly="3552">ſtligrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3772" type="textblock" ulx="4621" uly="3665">
        <line lrx="4904" lry="3772" ulx="4621" uly="3665">Vrdran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4223" type="textblock" ulx="4728" uly="3809">
        <line lrx="4901" lry="3875" ulx="4746" uly="3809">mundo</line>
        <line lrx="4904" lry="3995" ulx="4731" uly="3891">ſeeſtſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="4105" ulx="4728" uly="4000">Per lun</line>
        <line lrx="4903" lry="4223" ulx="4743" uly="4119">Corita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4336" type="textblock" ulx="4636" uly="4215">
        <line lrx="4901" lry="4336" ulx="4636" uly="4215">tantom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4469" type="textblock" ulx="4709" uly="4373">
        <line lrx="4904" lry="4469" ulx="4709" uly="4373">Tetern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4696" type="textblock" ulx="4636" uly="4474">
        <line lrx="4904" lry="4600" ulx="4636" uly="4474">ulme</line>
        <line lrx="4904" lry="4696" ulx="4644" uly="4576">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5628" type="textblock" ulx="4755" uly="4700">
        <line lrx="4864" lry="4801" ulx="4767" uly="4700">Gaws</line>
        <line lrx="4904" lry="4933" ulx="4762" uly="4812">ce</line>
        <line lrx="4904" lry="5030" ulx="4763" uly="4925">cireule</line>
        <line lrx="4904" lry="5142" ulx="4762" uly="5037">viſion</line>
        <line lrx="4904" lry="5262" ulx="4760" uly="5165">um. F</line>
        <line lrx="4904" lry="5378" ulx="4755" uly="5299">Lener⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5493" ulx="4839" uly="5400">int</line>
        <line lrx="4894" lry="5628" ulx="4770" uly="5514">daneß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4555" lry="5394" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="3298" lry="959" ulx="28" uly="752">Ner Titulus xlvij.</line>
        <line lrx="3189" lry="1092" ulx="0" uly="888">uni virtutem concipit ab ethere. M . Per hoc intelligitur</line>
        <line lrx="3316" lry="1178" ulx="2" uly="1034">allän liuumem diuinum nullum effectum inprimit anime deuote</line>
        <line lrx="3310" lry="1280" ulx="0" uly="1126">N a ſe niſi mediante igneo dei mellifluoq; amoꝛe Redte per om</line>
        <line lrx="3309" lry="1387" ulx="1" uly="1243">nm nia vt diétum eſt N Nix ſoluitur a liquatur ad lumen</line>
        <line lrx="3310" lry="1528" ulx="0" uly="1358">dd ſolis. ſed non ad lumen lune. Sed tunc per iuem ipm ho⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="1616" ulx="0" uly="1485">c minem deſignari oportet. Nam ſicut nix diſpoſitionem &amp; ef</line>
        <line lrx="3308" lry="1731" ulx="0" uly="1570">nchen ſigiem habet ſtelle. vt refert commentatoꝛ in tercio methe</line>
        <line lrx="3316" lry="1834" ulx="0" uly="1704">nmdun cuius etiam cauſam require capitulo de beatitudine. Sic ni</line>
        <line lrx="3315" lry="1952" ulx="0" uly="1816">kdrgn mirum per omnem modum ipe homo effigiem ĩ ſe prefert</line>
        <line lrx="3340" lry="2069" ulx="1" uly="1930">Wine ymaginis diuine &amp; beatitudinis ſempiterne. Sic nimirum</line>
        <line lrx="3355" lry="2185" ulx="0" uly="2028">tbiszn patet ꝙ per niuem ipſum contigit hominem deſignari. Et</line>
        <line lrx="3309" lry="2291" ulx="0" uly="2151">Saſn. tunc atplicetur ſic. Homo itaq; moee niuis pariter &amp; exem⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="2406" ulx="0" uly="2267">phistb plo miſtice quidem reſoluitur a liquatur ad lumen amoꝛis</line>
        <line lrx="3403" lry="2513" ulx="0" uly="2389">dinſn diuini non autem ad lumen prophanum amoꝛis illiciti æ</line>
        <line lrx="3346" lry="2628" ulx="0" uly="2509">mc mundani Reſpiciendo ſupra prehabita. O Auicenna</line>
        <line lrx="3311" lry="2768" ulx="0" uly="2623">pitur ad aquilonem ergo tendit naturaliter aqua Per que intelli</line>
        <line lrx="3313" lry="2856" ulx="4" uly="2737">nincz, gitur. ꝙ ad aquilonem penitentis hu miliſq; coꝛdis tendit</line>
        <line lrx="3305" lry="2967" ulx="0" uly="2849">niusn S&amp; defluit omnis aqua celeſtis gratie &amp; amoꝛis recte per om</line>
        <line lrx="3314" lry="3081" ulx="0" uly="2963">unt ber nem modum vt ſupra P Alkabici? ĩ theoica ſua Qriã</line>
        <line lrx="3306" lry="3194" ulx="0" uly="3077">numnen tomagis luna appropinquat ad ſolem tantomagis lucet v⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="3313" ulx="0" uly="3191">mngu ſus celum a minus verſus terram Econtra autem quanto/</line>
        <line lrx="3320" lry="3418" ulx="0" uly="3309">tx magis luna a ſole elongaturx tantomagis lucet verſus terrã</line>
        <line lrx="3319" lry="3524" ulx="0" uly="3419">gainnt  minime verſus celum. Sed tunc per lunam co humanũ</line>
        <line lrx="3324" lry="3663" ulx="3" uly="3530">Chlagr intelligitur: nam ſicut luna ſemper habet ſibi maculam et</line>
        <line lrx="3324" lry="3780" ulx="0" uly="3637">girenh vV1mbram terre annexam.vt oſ tendit philoſ. ophus de celo &amp;</line>
        <line lrx="3348" lry="3890" ulx="0" uly="3743">tobondn mundo· Sic reuera per omnia humanum co quantum de</line>
        <line lrx="3323" lry="4002" ulx="0" uly="3865">Pwocen ſe eſt ſemper habet vmbram va nitatis miſerieq; annexam</line>
        <line lrx="3330" lry="4121" ulx="1" uly="3974">e Per lunam ergo intelligitur coꝛ humanum. a applicetiir ſic</line>
        <line lrx="3330" lry="4237" ulx="1" uly="4086">Wener Qoe itacq; hominis quãto magis appropinqiiat ad criſtu m.</line>
        <line lrx="3331" lry="4335" ulx="0" uly="4203">rnt tantom agis ſplendoꝛe luimineq; amoꝛis fulget ad celeſtia</line>
        <line lrx="4555" lry="4447" ulx="0" uly="4279">onn 2 eterna. et minus verſus tranſitoꝛia æ mundana- econtra ð</line>
        <line lrx="3414" lry="4561" ulx="0" uly="4392">uen autem vt dietũ eſt. Reſpiciendo ut ſupra- q Vſidorus i</line>
        <line lrx="3325" lry="4658" ulx="0" uly="4508">I74 . hiſtoꝛus naturalibus. Serpẽs ⁊a quidem in feruoꝛe luminis</line>
        <line lrx="3329" lry="4769" ulx="0" uly="4605">mmni ſolaris circulum toto coꝛpore globato deſcribit. Per hoc in</line>
        <line lrx="3330" lry="4906" ulx="0" uly="4738">ne⸗ telligitur. ꝙq; homo exiſtens in ſtatu diuin e gratie  amoris</line>
        <line lrx="3333" lry="4999" ulx="0" uly="4846">laſn circulum in ſe deſcribit perpetue beatitudinis a beatiſſime</line>
        <line lrx="3332" lry="5112" ulx="0" uly="4971">wige⸗ viſionis. Reſpiciendo ſupra q Auctoꝛ ſumme naturali/</line>
        <line lrx="3329" lry="5201" ulx="733" uly="5104">um. Non in montihus ſed in vallibus cadit ros. Nam loco</line>
        <line lrx="3345" lry="5334" ulx="715" uly="5218">generationis ippᷣius roris regio terre proxima eſt celo· Per</line>
        <line lrx="67" lry="5394" ulx="0" uly="5342">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="5574" type="textblock" ulx="0" uly="5332">
        <line lrx="3341" lry="5444" ulx="742" uly="5332">hoc intelligit᷑ ꝙ nõ in montibo altitudinis dignitatiſq;ʒ mũ⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="5574" ulx="0" uly="5433">ilt dane ſ ĩ vallibo hũilitatꝰ pcipue cadit ros celeſt ãoꝛdᷣ a gt̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="5633" type="textblock" ulx="1" uly="5545">
        <line lrx="97" lry="5633" ulx="1" uly="5545">nda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2557" lry="1697" type="textblock" ulx="1552" uly="1580">
        <line lrx="2557" lry="1697" ulx="1552" uly="1580">te Recurrendo ſupra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1286" type="textblock" ulx="1609" uly="753">
        <line lrx="4193" lry="924" ulx="1609" uly="753">Titulus xlvii</line>
        <line lrx="4203" lry="1050" ulx="1737" uly="911">R Algazel in tractatu foꝛma ſpeculi. Coloꝛes inſimuil</line>
        <line lrx="4198" lry="1162" ulx="1619" uly="1019">mixti nigre dinem efficiunt et palloꝛem vnus autem coloꝛ</line>
        <line lrx="4199" lry="1286" ulx="1620" uly="1138">in ſua ꝓmanet proſperitate a virtute. Per que intelligiẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1372" type="textblock" ulx="1624" uly="1251">
        <line lrx="4234" lry="1372" ulx="1624" uly="1251">amo celeſtis  mundanis inſimul mixti nigredinem inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1486" type="textblock" ulx="1623" uly="1358">
        <line lrx="4298" lry="1486" ulx="1623" uly="1358">dum efficiunt moetis perpetue  palloꝛem-amoꝛ autem ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1607" type="textblock" ulx="1624" uly="1468">
        <line lrx="4193" lry="1607" ulx="1624" uly="1468">leſtis ſolus habitus in ſua beata permanet efficatia a virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2163" type="textblock" ulx="1610" uly="1699">
        <line lrx="3438" lry="1813" ulx="2504" uly="1699">¶ De amotge</line>
        <line lrx="4190" lry="2066" ulx="1621" uly="1920">Sidorus in hiſtoꝛis. De vmbra quidem naturaliter ſugiüt</line>
        <line lrx="4191" lry="2163" ulx="1610" uly="2039">ſerpentes a tranſferunt ſe ad ſolem. Sic æ&amp; nos exilire debe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2283" type="textblock" ulx="1616" uly="2152">
        <line lrx="4244" lry="2283" ulx="1616" uly="2152">mus &amp; vmbra cecitatis 2 ignoꝛantie &amp; tranſferi ad ſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2393" type="textblock" ulx="1613" uly="2258">
        <line lrx="4157" lry="2393" ulx="1613" uly="2258">ſeu eihuim amoꝛis celeſtis ee gratie. Reſpiciendo ſi upra B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2618" type="textblock" ulx="1511" uly="2493">
        <line lrx="4264" lry="2618" ulx="1511" uly="2493">nit abſq; copore luminis cauſatiui. Sic reuera per omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2729" type="textblock" ulx="1597" uly="2610">
        <line lrx="4253" lry="2729" ulx="1597" uly="2610">modumamoꝛ diuinus nequaqm aduenit oꝛizõ ti anime ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3078" type="textblock" ulx="1590" uly="2715">
        <line lrx="4190" lry="2854" ulx="1590" uly="2715">dte &amp; deuote abſq;ʒ criſto qui eſt principium atq; cauſa om</line>
        <line lrx="4194" lry="2966" ulx="1598" uly="2832">nis ſalutis a gratie. S Auicebrõ libro fontis vite Qux</line>
        <line lrx="4195" lry="3078" ulx="1598" uly="2947">2 caloꝛ non agunt niſi in coꝛpore ad hoc diſpoſitõ caloꝛiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3187" type="textblock" ulx="1590" uly="3056">
        <line lrx="4260" lry="3187" ulx="1590" uly="3056"> lumims ſuſceptiuo Per que intelligitux ꝙ lux diuine co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3299" type="textblock" ulx="1595" uly="3172">
        <line lrx="4194" lry="3299" ulx="1595" uly="3172">gnitionis a caloꝛ intime dilectionis à amoꝛis non agunt ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3406" type="textblock" ulx="1577" uly="3284">
        <line lrx="4198" lry="3406" ulx="1577" uly="3284">virtutis effectum in anima niſi in ſacro opere a virtute di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3630" type="textblock" ulx="1595" uly="3399">
        <line lrx="4197" lry="3525" ulx="1595" uly="3399">ſpoſita fuerint  aptata Beſpiciẽdo ſupra D Ptolome</line>
        <line lrx="4192" lry="3630" ulx="1596" uly="3511">us almageſti ſecundo. Zenebra receptaculum eſt luminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3751" type="textblock" ulx="1581" uly="3622">
        <line lrx="4195" lry="3751" ulx="1581" uly="3622">2 non lumen cunis declarationem infert capitulo de cogni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3864" type="textblock" ulx="1602" uly="3736">
        <line lrx="4190" lry="3864" ulx="1602" uly="3736">nitione diuina Sed tunc per tenebram humilitatis figuraĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3968" type="textblock" ulx="1549" uly="3847">
        <line lrx="4190" lry="3968" ulx="1549" uly="3847">Nam ſicut tenebra ſumme valet cecis infirmis qa dormien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4091" type="textblock" ulx="1599" uly="3959">
        <line lrx="4188" lry="4091" ulx="1599" uly="3959">tibus  minutis quemadmodum recitat philaretus tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4199" type="textblock" ulx="1583" uly="4079">
        <line lrx="4192" lry="4199" ulx="1583" uly="4079">tu de dietis. Sic nimirum per omnem modum humilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4539" type="textblock" ulx="1597" uly="4193">
        <line lrx="4234" lry="4317" ulx="1600" uly="4193">maxime debetur cecis in pecato infirmis in omni opere bo</line>
        <line lrx="4184" lry="4432" ulx="1602" uly="4304">no· dormientibus in hac vita&amp; minutis confeſſione contri</line>
        <line lrx="4338" lry="4539" ulx="1597" uly="4420">tione a penitentia. Sed tunc conuementer per lumen intel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4646" type="textblock" ulx="1594" uly="4531">
        <line lrx="4191" lry="4646" ulx="1594" uly="4531">ligitur amoꝛ dei Nam ſicut lumen in alta aeris regione nũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4763" type="textblock" ulx="1591" uly="4636">
        <line lrx="4243" lry="4763" ulx="1591" uly="4636">quam lucet iuxta illud quod ptolomeus vhi ſupra Eſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4991" type="textblock" ulx="1594" uly="4868">
        <line lrx="4175" lry="4991" ulx="1594" uly="4868">piterna nebula. Quius etiam cauſa tangetiir in primo capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5216" type="textblock" ulx="1573" uly="4982">
        <line lrx="4240" lry="5113" ulx="1573" uly="4982">tulo de caritate. Sic reuera per omnia amoe celeſtis non lu</line>
        <line lrx="4234" lry="5216" ulx="1598" uly="5099">cet in codibus tumidis et elatis. Sic ergo patet ꝙ per tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5451" type="textblock" ulx="1591" uly="5191">
        <line lrx="4171" lry="5337" ulx="1591" uly="5191">bram humilitas deſcribitur ·  ꝙ per lumen amoe celeſtis</line>
        <line lrx="4169" lry="5451" ulx="1594" uly="5309">figuratur. Et tunc applicetur ſic. Sola itaq; humilitas men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5543" type="textblock" ulx="1537" uly="5421">
        <line lrx="4169" lry="5543" ulx="1537" uly="5421">tis noſtre receptiua eſt amoꝛis a ſuauitatis interne non au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5669" type="textblock" ulx="1590" uly="5536">
        <line lrx="4170" lry="5669" ulx="1590" uly="5536">tem felicitatis ſalutiſq; vane. Reſpiciendo ſupra E Pps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4884" type="textblock" ulx="1526" uly="4756">
        <line lrx="4196" lry="4884" ulx="1526" uly="4756">tem in ſuperioꝛi interſticio aeris ſempiternum frigꝰ a ſem /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="6697" type="textblock" ulx="4238" uly="6662">
        <line lrx="4340" lry="6697" ulx="4238" uly="6662">»—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1014" type="textblock" ulx="4663" uly="696">
        <line lrx="4903" lry="860" ulx="4663" uly="696">Etnns</line>
        <line lrx="4894" lry="1014" ulx="4735" uly="877">4 etu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1908" type="textblock" ulx="4652" uly="1601">
        <line lrx="4904" lry="1821" ulx="4655" uly="1720">N</line>
        <line lrx="4904" lry="1908" ulx="4652" uly="1799">eblbütt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1120" type="textblock" ulx="4734" uly="997">
        <line lrx="4902" lry="1120" ulx="4734" uly="997">telgtue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1571" type="textblock" ulx="4655" uly="1124">
        <line lrx="4891" lry="1232" ulx="4655" uly="1124">Enents</line>
        <line lrx="4866" lry="1344" ulx="4656" uly="1241">vipka</line>
        <line lrx="4899" lry="1480" ulx="4727" uly="1340">gnnaſut</line>
        <line lrx="4904" lry="1571" ulx="4725" uly="1444">murint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1681" type="textblock" ulx="4730" uly="1564">
        <line lrx="4901" lry="1681" ulx="4730" uly="1564">mineſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1821" type="textblock" ulx="4836" uly="1797">
        <line lrx="4850" lry="1821" ulx="4836" uly="1797">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2040" type="textblock" ulx="4719" uly="1921">
        <line lrx="4904" lry="2040" ulx="4719" uly="1921">inein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2051" type="textblock" ulx="4774" uly="2030">
        <line lrx="4829" lry="2051" ulx="4774" uly="2030">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2138" type="textblock" ulx="4717" uly="2045">
        <line lrx="4898" lry="2138" ulx="4717" uly="2045">ſonsDaure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2250" type="textblock" ulx="4650" uly="2145">
        <line lrx="4904" lry="2250" ulx="4650" uly="2145">ACMe”</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2366" type="textblock" ulx="4717" uly="2278">
        <line lrx="4904" lry="2366" ulx="4717" uly="2278">Gentata de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3293" type="textblock" ulx="4652" uly="2378">
        <line lrx="4896" lry="2498" ulx="4717" uly="2378">ſpedurt</line>
        <line lrx="4904" lry="2614" ulx="4719" uly="2507">atucti</line>
        <line lrx="4904" lry="2712" ulx="4724" uly="2612">(Ccititse</line>
        <line lrx="4904" lry="2816" ulx="4721" uly="2727">nilts</line>
        <line lrx="4904" lry="2934" ulx="4723" uly="2830">bamm</line>
        <line lrx="4904" lry="3048" ulx="4722" uly="2945">uletel</line>
        <line lrx="4904" lry="3181" ulx="4721" uly="3070">Mnrtur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3293" ulx="4652" uly="3182">läſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3405" type="textblock" ulx="4715" uly="3302">
        <line lrx="4904" lry="3405" ulx="4715" uly="3302">6efolupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3742" type="textblock" ulx="4643" uly="3422">
        <line lrx="4904" lry="3525" ulx="4647" uly="3422">Mamvdit</line>
        <line lrx="4903" lry="3644" ulx="4643" uly="3538">N amC</line>
        <line lrx="4904" lry="3742" ulx="4646" uly="3651">tedd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4083" type="textblock" ulx="4704" uly="3757">
        <line lrx="4903" lry="3852" ulx="4704" uly="3757">dule audt</line>
        <line lrx="4902" lry="3966" ulx="4705" uly="3898">amentes!</line>
        <line lrx="4893" lry="4083" ulx="4708" uly="3992">cauſa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4787" type="textblock" ulx="4650" uly="4110">
        <line lrx="4902" lry="4216" ulx="4707" uly="4110">peckan</line>
        <line lrx="4901" lry="4341" ulx="4709" uly="4219">gitur.9</line>
        <line lrx="4904" lry="4458" ulx="4651" uly="4331">uummme</line>
        <line lrx="4904" lry="4577" ulx="4716" uly="4452">e tſin</line>
        <line lrx="4904" lry="4672" ulx="4719" uly="4567">AUrcinti</line>
        <line lrx="4904" lry="4787" ulx="4650" uly="4693">tAin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5714" type="textblock" ulx="4730" uly="4789">
        <line lrx="4904" lry="4899" ulx="4730" uly="4789">ſuiſgſes</line>
        <line lrx="4904" lry="5011" ulx="4733" uly="4923">turaace⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5126" ulx="4738" uly="5034">cus inſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5240" ulx="4745" uly="5154">lontrac</line>
        <line lrx="4899" lry="5374" ulx="4747" uly="5236">lhopt.</line>
        <line lrx="4904" lry="5484" ulx="4754" uly="5380">ii flat</line>
        <line lrx="4904" lry="5619" ulx="4756" uly="5491">nqn</line>
        <line lrx="4904" lry="5714" ulx="4759" uly="5614">enidalid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="150" lry="887" ulx="47" uly="719">tlin</line>
        <line lrx="155" lry="1001" ulx="0" uly="876">giim</line>
        <line lrx="154" lry="1116" ulx="0" uly="1000">tneole</line>
        <line lrx="111" lry="1229" ulx="0" uly="1105">A</line>
        <line lrx="142" lry="1340" ulx="0" uly="1239">niter</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1342" type="textblock" ulx="143" uly="1301">
        <line lrx="155" lry="1317" ulx="144" uly="1301">4</line>
        <line lrx="155" lry="1342" ulx="143" uly="1326">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="186" lry="1455" ulx="0" uly="1354">nee.</line>
        <line lrx="173" lry="1578" ulx="0" uly="1462">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5622" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="164" lry="2151" ulx="0" uly="2035">eildn</line>
        <line lrx="168" lry="2277" ulx="0" uly="2151">r Dln</line>
        <line lrx="162" lry="2376" ulx="12" uly="2270">lapta</line>
        <line lrx="181" lry="2495" ulx="0" uly="2396">ungide</line>
        <line lrx="177" lry="2605" ulx="0" uly="2535">peromnen</line>
        <line lrx="178" lry="2717" ulx="0" uly="2620">enneſn</line>
        <line lrx="184" lry="2846" ulx="0" uly="2739">genlhon⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2977" ulx="0" uly="2854">nt⸗ Cun</line>
        <line lrx="187" lry="3084" ulx="0" uly="2968">tüclluſ</line>
        <line lrx="188" lry="3187" ulx="0" uly="3087">Kdüneco</line>
        <line lrx="193" lry="3312" ulx="0" uly="3198">hnaguntſe</line>
        <line lrx="197" lry="3405" ulx="2" uly="3316">1ittuted</line>
        <line lrx="195" lry="3520" ulx="37" uly="3428">Dolome</line>
        <line lrx="196" lry="3640" ulx="0" uly="3547">AKlumtns</line>
        <line lrx="196" lry="3772" ulx="0" uly="3661">Reci</line>
        <line lrx="190" lry="3885" ulx="0" uly="3774">Usſgni</line>
        <line lrx="186" lry="3991" ulx="0" uly="3897">84 Mrnin</line>
        <line lrx="185" lry="4108" ulx="0" uly="4004">Ittute</line>
        <line lrx="185" lry="4226" ulx="0" uly="4121">n humits</line>
        <line lrx="204" lry="4365" ulx="0" uly="4234">mi Auln</line>
        <line lrx="193" lry="4461" ulx="0" uly="4364">ſonm</line>
        <line lrx="169" lry="4575" ulx="0" uly="4457">mnitel</line>
        <line lrx="175" lry="4708" ulx="0" uly="4581">oe ni⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4828" ulx="0" uly="4693">nnNen</line>
        <line lrx="167" lry="5065" ulx="6" uly="4949">geno</line>
        <line lrx="183" lry="5165" ulx="0" uly="5035">Kesnwl</line>
        <line lrx="163" lry="5296" ulx="0" uly="5173">tonmn</line>
        <line lrx="159" lry="5377" ulx="61" uly="5269">Aſts</line>
        <line lrx="159" lry="5506" ulx="0" uly="5404">nesnen</line>
        <line lrx="148" lry="5622" ulx="0" uly="5523">eroni</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5734" type="textblock" ulx="21" uly="5607">
        <line lrx="159" lry="5734" ulx="21" uly="5607">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="5649" type="textblock" ulx="554" uly="727">
        <line lrx="3137" lry="892" ulx="554" uly="727">Titulus xxxxviij</line>
        <line lrx="3141" lry="1051" ulx="565" uly="878">in probleu · Ex guſtu cibi  potus lingua humeſcit. Per ꝗ́ᷓ</line>
        <line lrx="3148" lry="1159" ulx="563" uly="993">intelligitur· ꝙ ex guſtu cibi ⁊ potus celeſtis lingua Pume⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="1258" ulx="569" uly="1107">ſcit mentis humoe diuini roꝛis pariter a amoris Recurren</line>
        <line lrx="3154" lry="1382" ulx="574" uly="1219">do ſupra E Commentatoe in; methero Sol quedam</line>
        <line lrx="3162" lry="1503" ulx="575" uly="1324">grauia ſurſum tollit cœpora mediante lumine  caloꝛe. Hic</line>
        <line lrx="3169" lry="1601" ulx="578" uly="1445">datur intelligi. ꝙ xps tr ahit ad ſe coꝛda hHominũ mediante</line>
        <line lrx="3165" lry="1706" ulx="578" uly="1555">lumine ſue limpide cognitionis  caloæe ſue dilectionis &amp;</line>
        <line lrx="3171" lry="1822" ulx="583" uly="1674">amoeis. Q FPꝑꝶs in 3 methero Attrahunt autem maxiĩe</line>
        <line lrx="3172" lry="1947" ulx="585" uly="1781">a imbibũt ipᷣm aquã ſiccitas 2 calo. Per que intelligit ꝙ</line>
        <line lrx="3170" lry="2042" ulx="589" uly="1886">maxime attrabunt ſibi auideq; imbibunt aquam conſola⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="2155" ulx="591" uly="2000">tionis diuine coꝛda deſiccata ab humoꝛe praue concupiſcẽ /</line>
        <line lrx="3175" lry="2276" ulx="594" uly="2111">tie.a caloꝛe calefacta amoꝛis caritatis interne  Com</line>
        <line lrx="3186" lry="2380" ulx="597" uly="2224">mentatoꝛ de celo &amp; mundo Solis quidem radium quatuoꝛ</line>
        <line lrx="3189" lry="2510" ulx="601" uly="2344">impediunt. nox eclipſis nebula a nubes. Hic intelligitur ꝙ;</line>
        <line lrx="3192" lry="2626" ulx="605" uly="2459">quatuoe radium celeſtis amoeis impediũt a virtutem. nox</line>
        <line lrx="3195" lry="2726" ulx="616" uly="2562">cecitatis &amp; ignoꝛantie eclipſis prauitatis a malicie nebula</line>
        <line lrx="3194" lry="2825" ulx="611" uly="2676">vanitatis mũdane nubes inſtabilitatis noſtre I Kreſt;</line>
        <line lrx="3196" lry="2943" ulx="613" uly="2797">ſexto animalium. Imbibitur autem aer a piſcibus ipoꝛe ore</line>
        <line lrx="3193" lry="3061" ulx="620" uly="2901">&amp; aure videlicet ipis brancis. Sed tunc per piſces Pomines</line>
        <line lrx="3199" lry="3186" ulx="617" uly="3014">deſignantur·a ſicut in eſtu a feruoe ſolis ſurſum ſaliũt ex/</line>
        <line lrx="3204" lry="3296" ulx="618" uly="3123">tra aquã · ſic ꝑ omnem modum ißi homines in eſtu felicita /</line>
        <line lrx="3209" lry="3403" ulx="621" uly="3259">tis &amp; voluptatis mũdane ſurſum ſaliunt ꝑp tumœem extra</line>
        <line lrx="3209" lry="3525" ulx="621" uly="3352">aquam vilitatis a miſerie Et tunc applicetur ſic· Suauitas</line>
        <line lrx="3216" lry="3641" ulx="621" uly="3472">itaq; amoꝛis diuini ab hominibo imbibitur dupliciter viz</line>
        <line lrx="3228" lry="3732" ulx="627" uly="3570">ore dei dulcedinem miſtice deguſtandi. &amp; aure verba dei ſe⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="3845" ulx="628" uly="3697">dule audiendi vt ſupra E Pꝑßs in probleu-Timentes 2</line>
        <line lrx="3229" lry="3962" ulx="629" uly="3801">amentes in hora ſui timoꝛis &amp; palleſcunt a ſeneſcunt Cuiꝰ</line>
        <line lrx="3234" lry="4082" ulx="636" uly="3917">cauſa eſt quia tam timoꝛis quã amoꝛis ſanguis intrabitur</line>
        <line lrx="3244" lry="4203" ulx="636" uly="4029">ad pectoꝛis regionem a ſic cœpus expalleſcit. Per qqᷣ intel⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="4317" ulx="640" uly="4148">ligiturx · ꝙ timoꝛis tempore 2 amoꝛis diuini palleſcũt mẽtes</line>
        <line lrx="3250" lry="4424" ulx="645" uly="4257">humane quantũ ad ſplendoꝛẽ felicitatis mundane Recte ꝑ</line>
        <line lrx="3237" lry="4539" ulx="650" uly="4376">omia vt ſupᷣ Conſlantinus li de melancolproprium</line>
        <line lrx="3248" lry="4640" ulx="651" uly="4482">eit accenſionis coporalis vt dum iam foinſecus infrigida/</line>
        <line lrx="3251" lry="4748" ulx="656" uly="4584">ta a extincta· intus tamen adhuc p vnionem 2 contractiõeʒ</line>
        <line lrx="3258" lry="4861" ulx="659" uly="4704">ſui foetius incaleſcat. Sed per hoc intelligitur &amp; Hec eſt na/</line>
        <line lrx="3265" lry="4972" ulx="662" uly="4806">tura accenſionis a amoris diuini vt quantomagis extrinſe /</line>
        <line lrx="3259" lry="5100" ulx="667" uly="4928">cus infrigidatus fuerit a extinctus: tantomagis per felicem</line>
        <line lrx="3273" lry="5216" ulx="675" uly="5037">contractionẽ incaleſcit intrinſecus.vt prius diéctum &amp; N</line>
        <line lrx="3280" lry="5322" ulx="675" uly="5154">Iheophilus in tractatu diuerſarum artium. Natura venti</line>
        <line lrx="3275" lry="5446" ulx="683" uly="5265">atq; flatus eſt accendẽ validius ip̃m ignẽ Per que intelligi</line>
        <line lrx="3292" lry="5554" ulx="684" uly="5376">tur ꝙ natᷣa hec ẽ venti tribulacõis 2 ſflatus oronis. Dicunt᷑</line>
        <line lrx="3297" lry="5649" ulx="684" uly="5486">erĩ validiꝰ accẽdè ignẽ diuĩe dilectiõis a amoꝛis-ReS. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="4869" type="textblock" ulx="1613" uly="4771">
        <line lrx="1976" lry="4869" ulx="1613" uly="4771">pti Hud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="824" type="textblock" ulx="1753" uly="634">
        <line lrx="3401" lry="824" ulx="1753" uly="634">Titulus xlviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3578" type="textblock" ulx="1642" uly="800">
        <line lrx="3924" lry="967" ulx="1760" uly="800">Vſidorus in hiſtoꝛijs naturalibo. Herbe calido tẽ</line>
        <line lrx="4335" lry="1104" ulx="1755" uly="929">aqua perfuſa aut ſanguine areſcunt continuo  marceſeũt</line>
        <line lrx="4326" lry="1211" ulx="1755" uly="1032">Per hoc intelligitur ꝙ coꝛda humana aqua dei hiimectata.</line>
        <line lrx="4324" lry="1329" ulx="1755" uly="1150">aut ſanguine xpi pia recoꝛdatione illinita  areſcunt cõtinuo</line>
        <line lrx="3891" lry="1416" ulx="1750" uly="1262"> marceſcunt in voluptate concupiſcentie mũda</line>
        <line lrx="4322" lry="1554" ulx="1740" uly="1372">rendo ſuß O AKri.in ꝓbleu. Calidũ infrigidatum vali⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="1677" ulx="1744" uly="1481">diſſime infrigidat᷑· Et ideo ait auicẽna li. med·. Periculo ſius</line>
        <line lrx="4313" lry="1780" ulx="1724" uly="1590">eſt cœpora calida infrigidari  ́ frigida calefieri. vehemẽtis</line>
        <line lrx="4305" lry="1893" ulx="1733" uly="1704">enim qd calidum eſt frigoꝛe ↄſtringi? a arta⁊ Quius etiam</line>
        <line lrx="4306" lry="2001" ulx="1730" uly="1809">ſignum ẽ ꝙ aqua calida citiꝰ i nfrigidatr &amp;́ frigida. Per boc</line>
        <line lrx="4303" lry="2141" ulx="1721" uly="1920">intelligi. ꝙ coꝛ hominis amoee celico inflã matum denuoc;</line>
        <line lrx="4291" lry="2243" ulx="1719" uly="2055">Ppeccatũ ſuffocatũ pariter a extinctum Piculoſiſſime ex/⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="2339" ulx="1718" uly="2163">tinguitur a doloꝛoſe Recurrendo ſupᷣ. Auicebron li.</line>
        <line lrx="4289" lry="2457" ulx="1695" uly="2276">fontis vite. Accenſis valde elementis omnis ex hoc ipᷣo ma</line>
        <line lrx="4287" lry="2569" ulx="1712" uly="2374">licie Q coxruptio generat peſtilentie nimirum cauſantur ex</line>
        <line lrx="4283" lry="2694" ulx="1706" uly="2500">aceſſione nimia aeris q feruoꝛe. Per hoc intelligitur ꝙ ac⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="2811" ulx="1700" uly="2612">cenſis Huũanis coꝛdibus in vano illieitoq; amoꝛe ex hoc ipo</line>
        <line lrx="4271" lry="2912" ulx="1699" uly="2724">in eis gignitur moꝛtis malicia coruptioq; eterna quẽadmo</line>
        <line lrx="4270" lry="3031" ulx="1698" uly="2854">dum prius dictũ eſt q Galienus li.ſecxeto C(loꝛpa ca/</line>
        <line lrx="4270" lry="3127" ulx="1691" uly="2946">loꝛe mmio cum accenſa fuerint validius 2 foꝛtius accendun</line>
        <line lrx="4269" lry="3262" ulx="1681" uly="3064">tur Nam coꝛpa frigida calefacta vehementiſſime calefiunt</line>
        <line lrx="4268" lry="3360" ulx="1684" uly="3186">vt patʒ in ſilice a inferro Per que intelligitur ꝙ coꝛda hũal</line>
        <line lrx="4272" lry="3465" ulx="1642" uly="3293">na amoꝛis celeſtis inimica Puta coꝛda peccantia cum in di/</line>
        <line lrx="4260" lry="3578" ulx="1670" uly="3407">uino amore accenſa fuerint vehementiſſime accẽduntur. Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="878" type="textblock" ulx="3961" uly="753">
        <line lrx="4352" lry="878" ulx="3961" uly="753">xxxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3689" type="textblock" ulx="1593" uly="3534">
        <line lrx="4255" lry="3689" ulx="1593" uly="3534">irrendo ſup̊. R Ariin li ꝓpbleu. Sunt aũt ſicca et cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4142" type="textblock" ulx="1654" uly="3640">
        <line lrx="4254" lry="3822" ulx="1666" uly="3640">da capita maxime olfactiua. Quis etiam ſignum eſt qck di /</line>
        <line lrx="4249" lry="3912" ulx="1662" uly="3741">citur vi animaliumviʒ ꝙ; cuncta cœpora calida ex remotis</line>
        <line lrx="4247" lry="4040" ulx="1657" uly="3854">ſenciunt ad eſſe cadauera Per hoc intelligitur ꝙ coꝛda hu/</line>
        <line lrx="4302" lry="4142" ulx="1654" uly="3985">mana ab humoæe vicioꝛe de ſiccata  in amoxe dei feliciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4382" type="textblock" ulx="1571" uly="4088">
        <line lrx="4235" lry="4283" ulx="1571" uly="4088">calefacta magis ſunt celeſſis ſuauitatis a gratie olfactiua.</line>
        <line lrx="3605" lry="4382" ulx="1609" uly="4196">Reſpiciẽdo ſup ¶¶ De amoee dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5284" type="textblock" ulx="1616" uly="4344">
        <line lrx="4236" lry="4498" ulx="2489" uly="4344">¶ Titulus xxxxix. X .</line>
        <line lrx="4225" lry="4612" ulx="2023" uly="4442">Vinius in ſpeclo natali Poſt eſtũᷣ quidem magrũ</line>
        <line lrx="4223" lry="4707" ulx="2027" uly="4575">terra mundat᷑ a fecundat᷑ Quius cauſa ſtat in hoc</line>
        <line lrx="4258" lry="4834" ulx="1999" uly="4682">ꝙ tẽpore eſtus maximi pori terre a Piũtura coꝛru⸗/</line>
        <line lrx="4252" lry="4961" ulx="1981" uly="4786">res euaporãt. a ꝑ cõſequẽs terra mundat᷑. ſß p eſtũ</line>
        <line lrx="4206" lry="5064" ulx="1618" uly="4894">terra poroſa efficitur pluuieq; melius ſuſceptiua P con⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5164" ulx="1644" uly="5014">quens fecũdatiir. Sʒ ꝑ hoc intelligit᷑ ꝙ; homo in eſtu amo</line>
        <line lrx="4204" lry="5284" ulx="1616" uly="5120">tis mundatur a labe peccatia fecundatur vbertate oꝑis vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5508" type="textblock" ulx="1597" uly="5214">
        <line lrx="4196" lry="5383" ulx="1608" uly="5214">tuoſi Reẽ P omia vt dicü eſt B Tharentinꝰ li·de effecti⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="5508" ulx="1597" uly="5355">bus in natura Quncq; Plum bea lapidea quoq; vaſa ſudoreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5660" type="textblock" ulx="1596" uly="5442">
        <line lrx="4195" lry="5629" ulx="1601" uly="5442">emiſerint mox in inſtanti pluuia ↄſequet᷑. Cuiꝰ etiã cauſaʒ</line>
        <line lrx="1884" lry="5660" ulx="1596" uly="5561">requit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5728" type="textblock" ulx="1896" uly="5588">
        <line lrx="4193" lry="5728" ulx="1896" uly="5588">e ca de pñia. Per hoc intelligit᷑· ꝙ dum coꝛda hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="993" type="textblock" ulx="3921" uly="897">
        <line lrx="4415" lry="993" ulx="3921" uly="897">Pe calida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1457" type="textblock" ulx="3895" uly="1338">
        <line lrx="4355" lry="1457" ulx="3895" uly="1338">na. Recur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3559" type="textblock" ulx="4720" uly="3467">
        <line lrx="4904" lry="3559" ulx="4720" uly="3467">dsnoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2653" type="textblock" ulx="4762" uly="942">
        <line lrx="4904" lry="1037" ulx="4787" uly="942">ſloꝛe</line>
        <line lrx="4904" lry="1162" ulx="4781" uly="1043"> eian</line>
        <line lrx="4904" lry="1263" ulx="4780" uly="1168">ume</line>
        <line lrx="4892" lry="1376" ulx="4778" uly="1275">dit cu</line>
        <line lrx="4904" lry="1488" ulx="4777" uly="1395">ration</line>
        <line lrx="4898" lry="1619" ulx="4776" uly="1507">lgnur</line>
        <line lrx="4896" lry="1745" ulx="4774" uly="1616">nirai</line>
        <line lrx="4904" lry="1843" ulx="4764" uly="1744">ó</line>
        <line lrx="4904" lry="1944" ulx="4762" uly="1847">usPiun</line>
        <line lrx="4904" lry="2074" ulx="4768" uly="1968">Se</line>
        <line lrx="4904" lry="2173" ulx="4775" uly="2086">bemed</line>
        <line lrx="4903" lry="2287" ulx="4778" uly="2190">conſol</line>
        <line lrx="4904" lry="2413" ulx="4778" uly="2310">diluun</line>
        <line lrx="4904" lry="2518" ulx="4771" uly="2426">die an</line>
        <line lrx="4904" lry="2653" ulx="4765" uly="2542">intely</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2771" type="textblock" ulx="4715" uly="2657">
        <line lrx="4904" lry="2771" ulx="4715" uly="2657">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3453" type="textblock" ulx="4730" uly="2797">
        <line lrx="4902" lry="2859" ulx="4772" uly="2797">uqv</line>
        <line lrx="4904" lry="2979" ulx="4758" uly="2885">ra N</line>
        <line lrx="4904" lry="3111" ulx="4752" uly="3000">ynbrt</line>
        <line lrx="4904" lry="3221" ulx="4746" uly="3119">Cnſumit:</line>
        <line lrx="4904" lry="3330" ulx="4734" uly="3238">alimea</line>
        <line lrx="4904" lry="3453" ulx="4730" uly="3348">ybenum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4846" type="textblock" ulx="4721" uly="3581">
        <line lrx="4904" lry="3671" ulx="4730" uly="3581">mit</line>
        <line lrx="4903" lry="3792" ulx="4738" uly="3690">ſuswr</line>
        <line lrx="4904" lry="3899" ulx="4734" uly="3809">ommem</line>
        <line lrx="4904" lry="4020" ulx="4734" uly="3912">Lerrai</line>
        <line lrx="4904" lry="4137" ulx="4728" uly="4045">(odis n</line>
        <line lrx="4904" lry="4258" ulx="4726" uly="4151">gidain</line>
        <line lrx="4880" lry="4374" ulx="4725" uly="4263">Phabita</line>
        <line lrx="4904" lry="4510" ulx="4721" uly="4394">tum. So</line>
        <line lrx="4904" lry="4623" ulx="4729" uly="4510">gheren</line>
        <line lrx="4904" lry="4724" ulx="4736" uly="4639">We zere</line>
        <line lrx="4904" lry="4846" ulx="4751" uly="4728">Weig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="201" lry="1653" ulx="0" uly="1524">Nrenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2697" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="201" lry="1767" ulx="31" uly="1639">bnehni</line>
        <line lrx="201" lry="1885" ulx="81" uly="1761">ian</line>
        <line lrx="203" lry="1995" ulx="3" uly="1849">fienhen</line>
        <line lrx="184" lry="2101" ulx="4" uly="2004">matund</line>
        <line lrx="201" lry="2248" ulx="0" uly="2093">altſſn</line>
        <line lrx="196" lry="2337" ulx="50" uly="2210">Mieze</line>
        <line lrx="203" lry="2457" ulx="4" uly="2335">Shrinn</line>
        <line lrx="204" lry="2572" ulx="0" uly="2459">meulmtn</line>
        <line lrx="204" lry="2697" ulx="0" uly="2563">mtrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="232" lry="2816" ulx="0" uly="2695">ween wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4319" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="205" lry="2919" ulx="0" uly="2818">nqlidn</line>
        <line lrx="207" lry="3047" ulx="0" uly="2923">nae⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3138" ulx="0" uly="3056">Wsmwedin</line>
        <line lrx="214" lry="3252" ulx="0" uly="3153">mecdlki</line>
        <line lrx="213" lry="3383" ulx="0" uly="3276">gcarhiin</line>
        <line lrx="216" lry="3480" ulx="0" uly="3389">icum id</line>
        <line lrx="216" lry="3597" ulx="0" uly="3504">duntut⸗B</line>
        <line lrx="214" lry="3712" ulx="0" uly="3620">ſcagell</line>
        <line lrx="212" lry="3850" ulx="0" uly="3738">umeſtaen</line>
        <line lrx="210" lry="3943" ulx="0" uly="3855">idae lennts</line>
        <line lrx="211" lry="4085" ulx="0" uly="3966">reN l</line>
        <line lrx="212" lry="4182" ulx="0" uly="4085">riſtiolire</line>
        <line lrx="212" lry="4319" ulx="0" uly="4199">iteolienu</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5701" type="textblock" ulx="0" uly="4574">
        <line lrx="204" lry="4659" ulx="0" uly="4574">n nugnin</line>
        <line lrx="204" lry="4767" ulx="2" uly="4663">ſtinhoe</line>
        <line lrx="202" lry="4905" ulx="0" uly="4783">mawntt</line>
        <line lrx="197" lry="5016" ulx="0" uly="4891">dͦßpli</line>
        <line lrx="194" lry="5129" ulx="0" uly="5036">ua 10ℳ</line>
        <line lrx="192" lry="5262" ulx="0" uly="5139">onetumm</line>
        <line lrx="191" lry="5361" ulx="2" uly="5261">ttte blt</line>
        <line lrx="189" lry="5477" ulx="0" uly="5351">Nirtfict</line>
        <line lrx="189" lry="5585" ulx="0" uly="5483">ldore⸗</line>
        <line lrx="189" lry="5701" ulx="0" uly="5602">wäcaute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5821" type="textblock" ulx="0" uly="5712">
        <line lrx="189" lry="5821" ulx="0" uly="5712">wi büanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="951" type="textblock" ulx="687" uly="759">
        <line lrx="3330" lry="951" ulx="687" uly="759">Titulus xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="1097" type="textblock" ulx="734" uly="961">
        <line lrx="3345" lry="1097" ulx="734" uly="961">ſudoꝛem emiſerint deuotionis a lacrime mox ymber conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1210" type="textblock" ulx="714" uly="1079">
        <line lrx="3346" lry="1210" ulx="714" uly="1079">quet᷑ amoꝛis gratieq; diuine· Recte ꝑ omez modũ vt pus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="1421" type="textblock" ulx="736" uly="1194">
        <line lrx="3348" lry="1319" ulx="736" uly="1194">tum eſt QAuicenna li:mi de diluuio Diluuiũ ſic acci</line>
        <line lrx="3346" lry="1421" ulx="738" uly="1311">dit cũ luna ſua virtute adiuncta fuerit ip̃i ſoli · Quius decla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1539" type="textblock" ulx="716" uly="1423">
        <line lrx="3347" lry="1539" ulx="716" uly="1423">rationem require capitulo de culpa· Sed tunc per hoc intel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1763" type="textblock" ulx="740" uly="1536">
        <line lrx="3345" lry="1657" ulx="740" uly="1536">ligitiir ꝙ tunc diluuium accidit homini conſolationis di /</line>
        <line lrx="3346" lry="1763" ulx="741" uly="1647">uine cũ homo ſoli criſto cõiunctus fuerit celico ĩ amoꝛe Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1878" type="textblock" ulx="710" uly="1759">
        <line lrx="3342" lry="1878" ulx="710" uly="1759">de pꝓ omia vt ſuß D Cõmentatoꝛ de impreſſionibo ae/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2554" type="textblock" ulx="735" uly="1873">
        <line lrx="3343" lry="1994" ulx="738" uly="1873">ris Pluuia quidem omnis deſcendit nube mediante  vento</line>
        <line lrx="3346" lry="2108" ulx="736" uly="1986">Sed per hoc intelligiturꝙ; pluuia amoeis diuini accidit nu</line>
        <line lrx="3348" lry="2214" ulx="748" uly="2096">be mediante ſuauiſſima dei refrigerationis  vento interne</line>
        <line lrx="3345" lry="2325" ulx="745" uly="2208">conſolationis Reſpiciendo ſupra E Auicenna libro de</line>
        <line lrx="3341" lry="2441" ulx="749" uly="2322">diluuiijs. Omnis fons maioꝛz. a diffuſioꝛ eſt in nocte qm in</line>
        <line lrx="3343" lry="2554" ulx="735" uly="2435">die cuius cauſa tangitur infra de dulcedine diuina. Per hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2672" type="textblock" ulx="715" uly="2552">
        <line lrx="3343" lry="2672" ulx="715" uly="2552">intelligitur ꝙ maioꝛ &amp; diffuſioꝛ eſt fons diuini amoꝛis in no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="3121" type="textblock" ulx="738" uly="2666">
        <line lrx="3344" lry="2785" ulx="747" uly="2666">cte penitentie a tribulatiõis quã in die mundani luminis</line>
        <line lrx="3347" lry="2894" ulx="738" uly="2775"> candoꝛis Reſpiciendo ſipra E Plinius in ſpeclo na</line>
        <line lrx="3344" lry="3006" ulx="742" uly="2889">tuirali Nubes tripliciter conſumitur. viz ꝑ eſtum ꝓ ventuʒ</line>
        <line lrx="3337" lry="3121" ulx="741" uly="3005">2Pymbrium effuſionẽ. Eſtus nãq; validus humiditatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3343" type="textblock" ulx="620" uly="3121">
        <line lrx="3344" lry="3234" ulx="620" uly="3121">conſumit mibuim ventus diſſipat a repellit in longinquũ</line>
        <line lrx="3346" lry="3343" ulx="663" uly="3228">maxime autem ↄſumit a exintermĩant ipᷣaʒ nubem effuſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="3462" type="textblock" ulx="732" uly="3348">
        <line lrx="3344" lry="3462" ulx="732" uly="3348">vVmbrium ê vaporum Sed ꝓ boc intelligitur ꝙ nubes coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3571" type="textblock" ulx="723" uly="3456">
        <line lrx="3342" lry="3571" ulx="723" uly="3456">dis noſtri miſtice quidem in deum tranſmutatur a conſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3798" type="textblock" ulx="736" uly="3558">
        <line lrx="3348" lry="3684" ulx="738" uly="3558">mitur tribus modis. p eſtum amoꝛis diuini p ventum cele</line>
        <line lrx="3351" lry="3798" ulx="736" uly="3677">ſtis refrigeri ee ꝑ effuſionẽ ymbrium coꝛdis nti. Recte per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="3909" type="textblock" ulx="728" uly="3791">
        <line lrx="3344" lry="3909" ulx="728" uly="3791">omem modum vt prius G Auicéli ſuoꝝ mineralium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4137" type="textblock" ulx="737" uly="3898">
        <line lrx="3350" lry="4019" ulx="740" uly="3898">Terra intrinſecus eit humida frigida a nigra. Sic etiã t᷑ra</line>
        <line lrx="3354" lry="4137" ulx="737" uly="4018">coꝛdis nt̃i intrinſecus quidẽ eſſe humida in dei caritate · fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4251" type="textblock" ulx="718" uly="4130">
        <line lrx="3354" lry="4251" ulx="718" uly="4130">gida in dei puritate:nigra in dei humilitate Recurrendo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4364" type="textblock" ulx="737" uly="4243">
        <line lrx="3353" lry="4364" ulx="737" uly="4243">phabita H Alpharabiꝰs in libro de mixtiõibo elemẽto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4598" type="textblock" ulx="723" uly="4359">
        <line lrx="3353" lry="4473" ulx="723" uly="4359">rum. Sol quidem rubificat a coloꝛat ſolam aquã:non autẽ</line>
        <line lrx="3352" lry="4598" ulx="730" uly="4470">ignẽ aerem neq; terram videmus enim auroꝛam fieri non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4936" type="textblock" ulx="733" uly="4582">
        <line lrx="3355" lry="4711" ulx="733" uly="4582">igne aere ſiue terra ſed in nubibus ſeu aqua ſola. Sed timc</line>
        <line lrx="3350" lry="4828" ulx="745" uly="4690">P hoc intelligiturx ꝙ; xpᷣs ſuo celeſti amoꝛe rubificat ⁊ colo</line>
        <line lrx="3348" lry="4936" ulx="740" uly="4802">rat ſolam aquã contritionis &amp; pnienõ aũt ignẽ ↄcupiſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="5042" type="textblock" ulx="683" uly="4915">
        <line lrx="3358" lry="5042" ulx="683" uly="4915">tie neq; aerẽ vanitatis mũdane neq; terrã auaricie felicita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="5843" type="textblock" ulx="735" uly="5029">
        <line lrx="3357" lry="5156" ulx="735" uly="5029">tiſc; mudane Reſpiciẽdo ſuß I Phs ĩ pbleu. Wand ele/</line>
        <line lrx="3361" lry="5268" ulx="753" uly="5138">uate in ſurſum palleſcũt a albeſeũt ↄtimuio a nigreſcũt Cꝰ</line>
        <line lrx="3366" lry="5381" ulx="742" uly="5259">ratio eſt qa in eleuatione manuũ ſanguis defluit intra cox/</line>
        <line lrx="3365" lry="5500" ulx="744" uly="5375">pus:ꝓ receſſum aũt ſanguinis palloꝛ naturaliter cõmitatur</line>
        <line lrx="3365" lry="5613" ulx="745" uly="5485">Sed ꝓ hoc intelligitur.q; opera noſtra in altum elationis P</line>
        <line lrx="3369" lry="5719" ulx="749" uly="5598">tumoꝛem a ſuperbiã eleu ata palleſcunt. id eſt palloei moꝛtꝰ</line>
        <line lrx="3364" lry="5843" ulx="744" uly="5715">ꝓpetue cõueniũtaut oꝑa hũilia a depreſſa rubeſcunt in dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="550" type="textblock" ulx="321" uly="527">
        <line lrx="392" lry="550" ulx="321" uly="527">Bovi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="987" type="textblock" ulx="1588" uly="785">
        <line lrx="4241" lry="987" ulx="1588" uly="785">Titulus xxxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1214" type="textblock" ulx="1579" uly="959">
        <line lrx="4063" lry="1099" ulx="1579" uly="959">dilectione ip̃ius melliflua a amoꝛe Reſpiciendo ſuß E</line>
        <line lrx="4183" lry="1214" ulx="1601" uly="1069">Cõmentatoe in 2. methe· Ros maxime cadit in regione cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1331" type="textblock" ulx="1600" uly="1180">
        <line lrx="4225" lry="1331" ulx="1600" uly="1180">da humida paludoſa et ventoſa Per qꝗ intelligit. ꝗ, ros ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1549" type="textblock" ulx="1597" uly="1298">
        <line lrx="4177" lry="1451" ulx="1597" uly="1298">leſtis gratie maxime infunditur regioni coedis nr᷑i calide in</line>
        <line lrx="4177" lry="1549" ulx="1598" uly="1409">dei dilectione  amoꝛe humide in pnia a otritione. paludoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1672" type="textblock" ulx="1594" uly="1518">
        <line lrx="4192" lry="1672" ulx="1594" uly="1518"> depreſſe in omni humilitate ventoſe flatu euẽetabili in ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2007" type="textblock" ulx="1567" uly="1630">
        <line lrx="4167" lry="1765" ulx="1589" uly="1630">rituſſancti viſitatione “ Albertus ſuper de plantis ari.</line>
        <line lrx="4175" lry="1888" ulx="1589" uly="1742">Eo ergo anno quo arbores gũmi cõcipiunt &amp; emittuntfe/</line>
        <line lrx="4172" lry="2007" ulx="1567" uly="1858">cunditas earum a fertilitas conſequitur. Sic nimirum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2348" type="textblock" ulx="1558" uly="1981">
        <line lrx="4165" lry="2110" ulx="1563" uly="1981">omnem modum cunq; mẽtes humane gmi emittũt amo</line>
        <line lrx="4170" lry="2224" ulx="1563" uly="2082">ris dilectionis mox fertilitas fecundita ſq; ↄſeꝗtur in eiſdẽ</line>
        <line lrx="4162" lry="2348" ulx="1558" uly="2195">vite eterne Recte ꝓ omia vt ſupre M Plimus in ſpecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2441" type="textblock" ulx="1578" uly="2307">
        <line lrx="4159" lry="2441" ulx="1578" uly="2307">lo naturali. In vehementi quidem eſtu nubes eleuari viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2777" type="textblock" ulx="1535" uly="2424">
        <line lrx="4163" lry="2559" ulx="1535" uly="2424">tur ⁊ penitus ↄſumitur· Per que intelligitur ꝙ eſtu valido</line>
        <line lrx="4201" lry="2670" ulx="1553" uly="2538">diuine dilectionis mentes eleuantur in altum celeſtis con/</line>
        <line lrx="4164" lry="2777" ulx="1559" uly="2651">templationis conſumuntur ⁊ reſoluuntur in dulcedinẽ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2910" type="textblock" ulx="1574" uly="2760">
        <line lrx="4161" lry="2910" ulx="1574" uly="2760">lectionis pariter amoꝛis N AKucdtor. arbores quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3243" type="textblock" ulx="1549" uly="2877">
        <line lrx="4161" lry="3018" ulx="1554" uly="2877">ſtellant tempore pluuie roꝛis venti a nebule. Sic reuera per</line>
        <line lrx="4163" lry="3128" ulx="1549" uly="2995">omnem modum coꝛda hũuana dulcedinem in ſe ſtillant di /</line>
        <line lrx="4165" lry="3243" ulx="1556" uly="3108">uinittus tem ꝑe pluuie amoris dilectioniſq; diuine tempore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3355" type="textblock" ulx="1572" uly="3218">
        <line lrx="4161" lry="3355" ulx="1572" uly="3218">celeſtis gratie:tempe venti a refrigeratiõis celiceroꝛ is ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3807" type="textblock" ulx="1551" uly="3329">
        <line lrx="4155" lry="3459" ulx="1551" uly="3329">nebule deuotiõis interne Recte ꝓ omia vt ſuß O Tha</line>
        <line lrx="4153" lry="3566" ulx="1552" uly="3443">rentinus de effectibus in nata Qui in ꝓfundum fontis ſla⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3694" ulx="1553" uly="3554">ret ſtellas in die clare limpideq; videret Cuius cauſam req́</line>
        <line lrx="4211" lry="3807" ulx="1567" uly="3665">re capitulo de cognitione Per boc intelligitur qui in Ppfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4145" type="textblock" ulx="1560" uly="3782">
        <line lrx="4156" lry="3917" ulx="1562" uly="3782">do ſteterit fonte amoꝛis diuini ſtellas mente videbit faciliuis</line>
        <line lrx="4157" lry="4022" ulx="1560" uly="3901">gaudij pmiq;ʒ eterni Recte per omia vt ſupra P Com⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="4145" ulx="1562" uly="4014">mentatoe in ʒ methe. Hons quidem omnis naturaliter frigʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4257" type="textblock" ulx="1549" uly="4125">
        <line lrx="4148" lry="4257" ulx="1549" uly="4125">in eſtate ſed calet in hyeme· Quiꝰ etiam cauſa videbitur ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4363" type="textblock" ulx="1556" uly="4239">
        <line lrx="4149" lry="4363" ulx="1556" uly="4239">infra de gratia. Per hoc intellig ꝙ fons celeſtis amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4595" type="textblock" ulx="1545" uly="4355">
        <line lrx="4195" lry="4484" ulx="1545" uly="4355">gratie frigeſcit refrigeratq; in eſtu tribulationis æ miſerie</line>
        <line lrx="4142" lry="4595" ulx="1557" uly="4470"> accendit in hyeme aduerſitatis mundane Reſpiciẽdo ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4697" type="textblock" ulx="1659" uly="4581">
        <line lrx="4147" lry="4697" ulx="1659" uly="4581">q Augu.li· de ciuidei In aquilone nimirũ cuncta albe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4924" type="textblock" ulx="1552" uly="4686">
        <line lrx="4147" lry="4827" ulx="1552" uly="4686">ſcunt animalia vñ monteſq; igneſcunt ignẽ expirantes co/</line>
        <line lrx="4226" lry="4924" ulx="1553" uly="4809">Pioſum Et ideo ait plinius de vijmirabilibus mundi. In ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5157" type="textblock" ulx="1554" uly="4925">
        <line lrx="4149" lry="5043" ulx="1555" uly="4925">Ptentrionalibb &amp; adqlonaribo partibo ignis emõtibus expi⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="5078" ulx="1707" uly="5041">. . . . —„’ * „</line>
        <line lrx="4140" lry="5157" ulx="1554" uly="5042">rare cernitur copioſus vñ a locus ibi purgacõis foe aſſerit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5272" type="textblock" ulx="1555" uly="5140">
        <line lrx="4214" lry="5272" ulx="1555" uly="5140">a quibuſdam Ber hoc intelligitur. ꝙ in ſſlatu cognitioĩs et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5383" type="textblock" ulx="1554" uly="5254">
        <line lrx="4139" lry="5383" ulx="1554" uly="5254">penitentie qui ꝓ regionem intelligitur aquilonis coꝛda hu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5835" type="textblock" ulx="1550" uly="5366">
        <line lrx="4216" lry="5498" ulx="1550" uly="5366">mana albeſcunt puritate atq; igneſcunt dei pleniſſima cari</line>
        <line lrx="4135" lry="5611" ulx="1551" uly="5473">tate Recte ꝓ omia vt ſuõ̃ RRPlato de immoetalitate ani</line>
        <line lrx="4190" lry="5714" ulx="1552" uly="5587">me Aſtra ergo celo in ſcintillationibus creatoꝛem vniſi⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5835" ulx="1552" uly="5702">tatis extollunt laudibo ſempiternis Sic reuera ꝑ oẽz modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="607" type="textblock" ulx="4646" uly="596">
        <line lrx="4652" lry="607" ulx="4646" uly="596">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1347" type="textblock" ulx="4721" uly="1238">
        <line lrx="4900" lry="1347" ulx="4721" uly="1238">tguus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="832" type="textblock" ulx="4765" uly="691">
        <line lrx="4904" lry="832" ulx="4765" uly="691">ſitul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1214" type="textblock" ulx="4751" uly="865">
        <line lrx="4904" lry="986" ulx="4751" uly="865">d hu</line>
        <line lrx="4817" lry="1214" ulx="4751" uly="1112">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2357" type="textblock" ulx="4716" uly="1338">
        <line lrx="4904" lry="1446" ulx="4744" uly="1338">ſntelligt</line>
        <line lrx="4904" lry="1580" ulx="4741" uly="1478">ktutum 4</line>
        <line lrx="4864" lry="1670" ulx="4736" uly="1561">N S</line>
        <line lrx="4904" lry="1784" ulx="4730" uly="1701">er tteme</line>
        <line lrx="4904" lry="1897" ulx="4727" uly="1795">kimarist</line>
        <line lrx="4904" lry="2012" ulx="4726" uly="1920">coireten</line>
        <line lrx="4904" lry="2127" ulx="4725" uly="2026">auſumne</line>
        <line lrx="4898" lry="2285" ulx="4771" uly="2132">fiſon</line>
        <line lrx="4904" lry="2357" ulx="4716" uly="2276">ſenton den</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2495" type="textblock" ulx="4698" uly="2370">
        <line lrx="4904" lry="2495" ulx="4698" uly="2370">ochlszt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3410" type="textblock" ulx="4720" uly="2485">
        <line lrx="4904" lry="2585" ulx="4728" uly="2485">neblad</line>
        <line lrx="4904" lry="2700" ulx="4731" uly="2597">ſerentusf</line>
        <line lrx="4904" lry="2816" ulx="4725" uly="2720">ſo ſuo mo</line>
        <line lrx="4904" lry="2931" ulx="4729" uly="2833">den deie</line>
        <line lrx="4904" lry="3064" ulx="4729" uly="2975">Uurmg</line>
        <line lrx="4904" lry="3182" ulx="4731" uly="3071">gionisge</line>
        <line lrx="4904" lry="3276" ulx="4730" uly="3189">os ments⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3410" ulx="4720" uly="3302">teperoſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3623" type="textblock" ulx="4631" uly="3417">
        <line lrx="4904" lry="3525" ulx="4631" uly="3417">uurrtitoone</line>
        <line lrx="4904" lry="3623" ulx="4703" uly="3541">mtons</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5850" type="textblock" ulx="4685" uly="5728">
        <line lrx="4904" lry="5850" ulx="4685" uly="5728">nlue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4094" type="textblock" ulx="4704" uly="3767">
        <line lrx="4904" lry="3872" ulx="4715" uly="3767">magep</line>
        <line lrx="4904" lry="3965" ulx="4715" uly="3880">tuerintin</line>
        <line lrx="4904" lry="4094" ulx="4704" uly="3997">moris dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4320" type="textblock" ulx="4717" uly="4107">
        <line lrx="4902" lry="4238" ulx="4757" uly="4107">ineſin</line>
        <line lrx="4904" lry="4320" ulx="4717" uly="4245">Picendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4457" type="textblock" ulx="4695" uly="4315">
        <line lrx="4904" lry="4457" ulx="4695" uly="4315">Poſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4805" type="textblock" ulx="4698" uly="4446">
        <line lrx="4904" lry="4587" ulx="4698" uly="4446">er wve in</line>
        <line lrx="4904" lry="4695" ulx="4698" uly="4581">ndeldutce</line>
        <line lrx="4903" lry="4805" ulx="4706" uly="4701">pars te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4921" type="textblock" ulx="4680" uly="4801">
        <line lrx="4904" lry="4921" ulx="4680" uly="4801">l opr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5723" type="textblock" ulx="4706" uly="4903">
        <line lrx="4904" lry="5018" ulx="4713" uly="4903">alletate</line>
        <line lrx="4904" lry="5159" ulx="4706" uly="5032">Pomax</line>
        <line lrx="4903" lry="5249" ulx="4708" uly="5160">da viel</line>
        <line lrx="4904" lry="5377" ulx="4709" uly="5247">longata</line>
        <line lrx="4904" lry="5497" ulx="4710" uly="5371">ſſeclo</line>
        <line lrx="4904" lry="5605" ulx="4713" uly="5504">paan⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5723" ulx="4713" uly="5597">Nchllas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="193" lry="2203" ulx="0" uly="2095">aſturineii</line>
        <line lrx="194" lry="2323" ulx="0" uly="2209">muinin</line>
        <line lrx="194" lry="2420" ulx="0" uly="2310">leuanihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="267" lry="2538" ulx="0" uly="2431">eRu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4739" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="203" lry="2657" ulx="2" uly="2547">aleſtscon</line>
        <line lrx="205" lry="2768" ulx="0" uly="2664">ledine</line>
        <line lrx="206" lry="2897" ulx="0" uly="2791">Nöqden</line>
        <line lrx="203" lry="3021" ulx="0" uly="2896">SS</line>
        <line lrx="203" lry="3117" ulx="1" uly="3012">ſſeſtliar N</line>
        <line lrx="204" lry="3243" ulx="0" uly="3130">iume mor</line>
        <line lrx="205" lry="3358" ulx="0" uly="3246">lornsr⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3568" ulx="0" uly="3478">ſoneis ſta⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3702" ulx="0" uly="3591">calamte⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3827" ulx="3" uly="3709">gui n Pn</line>
        <line lrx="201" lry="3922" ulx="0" uly="3824">bitfarlis</line>
        <line lrx="199" lry="4164" ulx="0" uly="4060">turaiteftg</line>
        <line lrx="198" lry="4274" ulx="0" uly="4178">Micrbeurc</line>
        <line lrx="193" lry="4394" ulx="0" uly="4287">sanmi</line>
        <line lrx="203" lry="4506" ulx="0" uly="4400">51mlne</line>
        <line lrx="187" lry="4739" ulx="0" uly="4629">anehralbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4991" type="textblock" ulx="0" uly="4757">
        <line lrx="217" lry="4862" ulx="0" uly="4757">Drnteseon</line>
        <line lrx="208" lry="4991" ulx="6" uly="4856">umdilnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5447" type="textblock" ulx="0" uly="5000">
        <line lrx="184" lry="5111" ulx="1" uly="5000">zebuseh,</line>
        <line lrx="177" lry="5220" ulx="0" uly="5094">Sfrenn</line>
        <line lrx="174" lry="5447" ulx="0" uly="5322">Saubu</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5447" type="textblock" ulx="159" uly="5432">
        <line lrx="172" lry="5447" ulx="159" uly="5432">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5563" type="textblock" ulx="0" uly="5459">
        <line lrx="173" lry="5563" ulx="0" uly="5459">nmor</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5699" type="textblock" ulx="0" uly="5563">
        <line lrx="206" lry="5699" ulx="0" uly="5563">ltnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5920" type="textblock" ulx="0" uly="5678">
        <line lrx="193" lry="5796" ulx="0" uly="5678">mnmnilt</line>
        <line lrx="173" lry="5920" ulx="0" uly="5804">umi</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="6699" type="textblock" ulx="540" uly="6673">
        <line lrx="638" lry="6699" ulx="540" uly="6673">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="914" type="textblock" ulx="731" uly="755">
        <line lrx="3345" lry="914" ulx="731" uly="755">Titulus xxlulix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1490" type="textblock" ulx="657" uly="917">
        <line lrx="3339" lry="1036" ulx="716" uly="917">coꝛda hHumana in ſcintillationibo amoꝛis diuini creatoꝛi vni</line>
        <line lrx="3341" lry="1152" ulx="657" uly="1035">uerſitatis tranſmittunt votas miſticas laudis preconijq; di</line>
        <line lrx="3340" lry="1263" ulx="702" uly="1141">uini S Qaicidius in thimeo Ignis quidem celeſtis con</line>
        <line lrx="3343" lry="1378" ulx="723" uly="1257">tiguus regioni iugiter ineſtimabiliterq; mouetur. Per que</line>
        <line lrx="3343" lry="1490" ulx="669" uly="1367">intelligitur ꝙ; amoꝛ diuinꝰ celeſtibuſq; annexus iuigiter vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1595" type="textblock" ulx="734" uly="1486">
        <line lrx="3344" lry="1595" ulx="734" uly="1486">tutum actibus agitatut ꝓpetueq;ʒ mouetur. Recte vt didũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1718" type="textblock" ulx="671" uly="1587">
        <line lrx="3340" lry="1718" ulx="671" uly="1587">eſt TAreſtotiles in probleu· Seremtatis aũt in temꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1831" type="textblock" ulx="730" uly="1703">
        <line lrx="3342" lry="1831" ulx="730" uly="1703">aer tremere ludereq; videtur Per hoc intelligit᷑ ꝙ in ſerenita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2052" type="textblock" ulx="675" uly="1819">
        <line lrx="3338" lry="1945" ulx="675" uly="1819">te amoꝛis diuini aer coꝛdis noſtri pᷣ ineſtimabili mentꝰ dul/</line>
        <line lrx="3342" lry="2052" ulx="693" uly="1932">cedine tremere ludereq; videtiir Reſpiciendo ſũ V Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2164" type="textblock" ulx="740" uly="2045">
        <line lrx="3345" lry="2164" ulx="740" uly="2045">ctoꝛ ſumme naturaliũſerenitas quatuoꝛ modis accidit viz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2386" type="textblock" ulx="699" uly="2158">
        <line lrx="3336" lry="2281" ulx="699" uly="2158">per effuſionem ymbris a pluuie ꝑ deſiccationem nebule. p</line>
        <line lrx="3336" lry="2386" ulx="710" uly="2274">ventoꝛũ deuentationẽ ꝓ roꝛis de fluxionem. Videmus enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2504" type="textblock" ulx="734" uly="2385">
        <line lrx="3340" lry="2504" ulx="734" uly="2385">ꝙ effuſis ymbribus nubes ceſſant a ſerenitas gmittatur Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2614" type="textblock" ulx="691" uly="2490">
        <line lrx="3343" lry="2614" ulx="691" uly="2490">nebula eſt purgamentum aere regionis purgato aũt aere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2726" type="textblock" ulx="722" uly="2609">
        <line lrx="3341" lry="2726" ulx="722" uly="2609">ſerenitas fit vt dicitur ʒ; methe Item ventoꝛũ valida impiil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3290" type="textblock" ulx="706" uly="2724">
        <line lrx="3333" lry="2841" ulx="706" uly="2724">ſio ſuo motu humiditates deſiccat a longeq; repellit.quã ꝗ́ᷓ</line>
        <line lrx="3334" lry="2954" ulx="713" uly="2836">dem deſiccationem  repulſam vaporum ſerenitas cõnut /</line>
        <line lrx="3336" lry="3062" ulx="715" uly="2952">taturx.magis autem omnis roꝛis defluxio ſerenitatẽ aere re⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="3178" ulx="710" uly="3065">gionis generat a&amp; inducit. Sed per hoc intelligitur: &amp; ſereni</line>
        <line lrx="3339" lry="3290" ulx="713" uly="3177">tas mentis quatuoꝛ accidit modis per effuſionẽ celeſtis gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3859" type="textblock" ulx="723" uly="3291">
        <line lrx="3335" lry="3404" ulx="728" uly="3291">tie per deſiceationem nebule noſtre cecitatis  ignoꝛantie· p</line>
        <line lrx="3332" lry="3517" ulx="729" uly="3403">euentationem refrigerii &amp;e conſolationis diuine· ꝑ defluxio⸗</line>
        <line lrx="3335" lry="3626" ulx="723" uly="3514">nem roꝛis amoꝛis internri X Philoſophus in ſexto ani/</line>
        <line lrx="3334" lry="3741" ulx="726" uly="3627">maliũ. Cunq; pueris a infantibus dentes nati apparuerint</line>
        <line lrx="3349" lry="3859" ulx="725" uly="3734">magis ploꝛant. Per que intelligitur ꝙ cum dentes dei appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="4069" type="textblock" ulx="712" uly="3851">
        <line lrx="3410" lry="3974" ulx="725" uly="3851">ruerint in mente.dentes modum deguſtandi ſuauitatem a ,/</line>
        <line lrx="3342" lry="4069" ulx="712" uly="3964">moꝛis diuini: non in lacrimas reſoluitur dulcedinis interne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4756" type="textblock" ulx="718" uly="4076">
        <line lrx="3340" lry="4274" ulx="720" uly="4076">2 ineſtimabili quem intus percipit gaudioꝛiim dulcoꝛe Re</line>
        <line lrx="3334" lry="4303" ulx="751" uly="4188">piciendo ſupra V AKreltotiles in epla ad alexandrum</line>
        <line lrx="3336" lry="4415" ulx="719" uly="4296">Poſt gaudium inquit ſomnia dulcia a ſuauia conſequenẽ</line>
        <line lrx="3339" lry="4531" ulx="719" uly="4411">Per hoe intelligituxꝙ poſt gaudium ſpirituale q&amp; accidit</line>
        <line lrx="3332" lry="4639" ulx="718" uly="4530">in dei dulcedine dilectione Q amoe ſomnia ↄſequentur ani</line>
        <line lrx="3326" lry="4756" ulx="725" uly="4642">me pacis tranquillitatis  quietudinis interne Recte ꝑ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4866" type="textblock" ulx="652" uly="4753">
        <line lrx="3333" lry="4866" ulx="652" uly="4753">nia vt ſupra Z Philo.in; methe Sol vicia coꝛpa mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="5432" type="textblock" ulx="722" uly="4865">
        <line lrx="3335" lry="4983" ulx="729" uly="4865">allicit a tranſmutat·qᷓm ſi a ſe fuerint elongata Sic nimirũ</line>
        <line lrx="3333" lry="5099" ulx="722" uly="4977">P omia xpᷣs ſol iuſticie magis quidem tranſmutat in ſe ſibi</line>
        <line lrx="3374" lry="5207" ulx="725" uly="5093">coꝛda vicina a vnita in amoꝛe m ea que a ſuo per peccatũ</line>
        <line lrx="3339" lry="5321" ulx="726" uly="5202">elongata fuerint creatoi Reſpiciendo ſuß A a Plinius</line>
        <line lrx="3341" lry="5432" ulx="725" uly="5316">in ſpeclo natali. Stelle matutine in tẽpe totum celũ illuĩant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5542" type="textblock" ulx="662" uly="5434">
        <line lrx="3337" lry="5542" ulx="662" uly="5434">cœ pa anĩata excitant.a fertilem faciũt ipaʒ terrã. Sed tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5799" type="textblock" ulx="724" uly="5544">
        <line lrx="3375" lry="5678" ulx="724" uly="5544">n ſtellas ſancti viri ↄueniẽtiſſime deſignant᷑· Nã ſicut ſtelle</line>
        <line lrx="3337" lry="5799" ulx="734" uly="5656">mag lueẽt in ſurſum ; deoꝛſumqᷓmadmodũ·⁊· almageſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5790" type="textblock" ulx="546" uly="671">
        <line lrx="4899" lry="885" ulx="1525" uly="671">Titulus — . xlix ln</line>
        <line lrx="4902" lry="1036" ulx="1581" uly="856">aſſerit ptolome?. Sic nimirũ ſancti viri luĩs ſue cognicõis q n</line>
        <line lrx="4894" lry="1154" ulx="1577" uly="972">amoꝛis magis lucẽt ad celeſtia ꝙ; ad tranſitoia vy' mũdana. i</line>
        <line lrx="4829" lry="1227" ulx="1586" uly="1102">S, tũc ↄuenient᷑ ꝑ tẽpꝰ matutinũ tẽpꝰ gr̃e figurat᷑. nã ſicut n</line>
        <line lrx="4872" lry="1345" ulx="1566" uly="1217">tẽ ꝑe matutino vigilant clamãt a mouent᷑ cũcta anilia vt re e</line>
        <line lrx="4894" lry="1458" ulx="1582" uly="1306">fert yſi·in nat᷑alibo.ſic reuera oĩa in tẽꝑe amoꝛis ⁊a gẽe cũcta heen</line>
        <line lrx="4904" lry="1563" ulx="1570" uly="1417">hũana coda euigilant a toꝛpore a ignoꝛantia clamãt in laiu Won</line>
        <line lrx="4902" lry="1689" ulx="1585" uly="1545">de diiũa ad oĩa ꝗqᷓ mouent᷑ oꝑa vtuoſa. Sic ergo ptʒ ꝙ pꝑ ſtel nb</line>
        <line lrx="4904" lry="1800" ulx="1569" uly="1668">las ſancti homĩes deſignant᷑ ⁊ ꝙ pꝑ tẽpꝰ matutinũ tẽpꝰ cele</line>
        <line lrx="4904" lry="1918" ulx="1569" uly="1780">ſtis amoꝛis &amp; gẽe figurat᷑ Et tũc applicet᷑ ſic. Sãcti itaq; viri 6</line>
        <line lrx="4900" lry="2020" ulx="1577" uly="1868">Hoĩeſq; deuoti ĩ tꝑe amoꝛis diuĩ gaudiũ inferũt a ſpledorẽ è</line>
        <line lrx="4896" lry="2140" ulx="1577" uly="1990">choris celeſtibo colligũt ſeipos cetoſq; anĩãant ad actũ opis “ le⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2255" ulx="1568" uly="2114">virtuoſi ·  fertilẽ terrã efficiunt coꝛdis ſui. Reſpiciẽdo ſupᷣ. fuum</line>
        <line lrx="4904" lry="2355" ulx="1702" uly="2224">B a Auicebron li fontis vite Ignis nat᷑alit ad ſuã cũcta iilo</line>
        <line lrx="4904" lry="2484" ulx="1565" uly="2348">trahit copa regionẽ. Quiꝰ ſignũ eſt nã cũcta elemẽta igne t</line>
        <line lrx="4892" lry="2582" ulx="1518" uly="2457">nataliter trabunt᷑. Sʒ hoe ꝑ intelłr ꝙ; ignis diuĩ amoꝛis men AUumi</line>
        <line lrx="4904" lry="2704" ulx="1034" uly="2570">L tem violent᷑ attrabit hoĩs ad gaudia regiõis pᷣmijqʒ celeſtis ei</line>
        <line lrx="4904" lry="2806" ulx="1567" uly="2684">Rede ꝓ omia vt ſu CQa Areſto-in v.anialiũ· lati dẽtes ſintst⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2929" ulx="955" uly="2801">D foꝛtiꝰ capiũt auidiuſq; maſticãt. Sʒ ꝑ hoc inte ligit᷑q; dẽtes m</line>
        <line lrx="4904" lry="3031" ulx="1016" uly="2914">2 ſpũales dilatati ꝗqdem miſtice celeſtiũ ĩ amoee feliciꝰ maſti / eits</line>
        <line lrx="4904" lry="3149" ulx="1039" uly="3031">cãt e capiũt cibũ celeſtis roꝛis a gẽe.recte ꝑ oĩa vt ſ.· Da 6öpatur</line>
        <line lrx="4904" lry="3270" ulx="1028" uly="3138">. Areſtc:in ꝓbleu.huĩdũ cibale nõ nutrit niſi cũ appetitu de / anen</line>
        <line lrx="4904" lry="3380" ulx="1262" uly="3253">ittderioq; ſumptũ vt ait galienꝰ med.vi. Cibv nõ nutrit dũ cope</line>
        <line lrx="4904" lry="3491" ulx="1554" uly="3369">ſumit᷑ niſi a mẽbris nutritiõis valide atte abiẽ nõ attrahitur Dimnime</line>
        <line lrx="4904" lry="3609" ulx="1544" uly="3484">aũt niſi cũ appetitu deſiderio q; magno. Sʒ ꝓ hoc intellr q; di</line>
        <line lrx="4904" lry="3720" ulx="1551" uly="3592">fruſtra in vanumq; ſumit᷑ cibo ſanguĩs  coꝛpis xpi niſi cũ Hdöc</line>
        <line lrx="4904" lry="3832" ulx="1522" uly="3707">de ſiderio a feruoꝛe ſumat᷑ amoꝛis celici a diuĩ Becte vt ſupᷣ. usc</line>
        <line lrx="4904" lry="3940" ulx="1684" uly="3820">RBa Phs mi methe- Qücta ꝗdẽ copa grauia vehemeni uiuitati</line>
        <line lrx="4904" lry="4058" ulx="1553" uly="3937">accẽſa leuioꝛa notabilit᷑ a ſignificant᷑ ſunt effecta Quiꝰ ratõ (lus</line>
        <line lrx="4904" lry="4174" ulx="1543" uly="4051">ſtat in hoc· ꝙ caloꝛ terreſtrẽ grauitatẽq; ac huĩditatẽ coꝛpo mun⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4300" ulx="1544" uly="4170">tũ grauiũ tẽꝑat &amp; deſicat ſaltẽ in actu ignicõis &amp; accenſio in pb</line>
        <line lrx="4904" lry="4403" ulx="1545" uly="4280">nis Sed tunc ꝑ hoc intelligi. ꝙ coꝛda humana deſidia men Veſtln</line>
        <line lrx="4904" lry="4516" ulx="1546" uly="4394">tis grauia dũ in dei dilectiõe accenſe fuerint  amoꝛe· mox Amors</line>
        <line lrx="4904" lry="4632" ulx="1546" uly="4503">leuia facta ſunt in oĩ ſacro ope  vittute Redte vt ſu Ra . uum ſi</line>
        <line lrx="4904" lry="4753" ulx="1552" uly="4613">Pps in ꝓbleu: Caudiũ ergo coꝛporis mundat pectus illumi uglit</line>
        <line lrx="4904" lry="4875" ulx="1548" uly="4734">nat omnes ſenſus. Sʒ p gaudium coporis gaudium intelli us</line>
        <line lrx="4904" lry="4975" ulx="1541" uly="4849">gitur pie mentis. Nam ſicut gaudium vehemẽs a incẽſum At</line>
        <line lrx="4904" lry="5089" ulx="546" uly="4957">velociſſime hominem perimit &amp; ocidit· quemadmodum is</line>
        <line lrx="4904" lry="5208" ulx="617" uly="5072">.— rreecitat Conſtantinus libro de melancoł. Gaudium inquit F</line>
        <line lrx="4904" lry="5326" ulx="1357" uly="5178">vebhemens citius hominem perimit qm triſticia. Cuius eti Wera.</line>
        <line lrx="4904" lry="5558" ulx="1540" uly="5409">guis totus diffunditur a coꝛ inane a ſanguine virtutum re iſa</line>
        <line lrx="4904" lry="5669" ulx="1516" uly="5518">linquitur · qᷓmobrem &amp; ipſum coꝛ ſepiſſime ſuffocatur. sa</line>
        <line lrx="4897" lry="5790" ulx="1483" uly="5619">Patet ergo quod gaudium validum a intenſum velociter *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="175" lry="824" ulx="98" uly="708">Eir</line>
        <line lrx="167" lry="1069" ulx="0" uly="952">nidenz</line>
        <line lrx="171" lry="1174" ulx="0" uly="1066">niſcnt</line>
        <line lrx="170" lry="1289" ulx="0" uly="1172">Amattte</line>
        <line lrx="174" lry="1416" ulx="1" uly="1291">grd</line>
        <line lrx="181" lry="1518" ulx="0" uly="1412">Canünn</line>
        <line lrx="187" lry="1640" ulx="0" uly="1525">N</line>
        <line lrx="192" lry="1756" ulx="0" uly="1633">tmüͤtio</line>
        <line lrx="195" lry="1871" ulx="0" uly="1754">achiegei</line>
        <line lrx="198" lry="1975" ulx="0" uly="1864">itaſenr</line>
        <line lrx="202" lry="2225" ulx="0" uly="2084">ſprinſß</line>
        <line lrx="147" lry="2464" ulx="4" uly="2317">lenit</line>
        <line lrx="209" lry="2564" ulx="2" uly="2471">Amansm</line>
        <line lrx="214" lry="2673" ulx="0" uly="2569">macelſt</line>
        <line lrx="217" lry="2776" ulx="0" uly="2678">ilandetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2909" type="textblock" ulx="1" uly="2795">
        <line lrx="223" lry="2909" ulx="1" uly="2795">geg dates</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="212" lry="3009" ulx="0" uly="2913">iec maſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3354" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="286" lry="3124" ulx="0" uly="3005">ſ Da.</line>
        <line lrx="225" lry="3262" ulx="14" uly="3151">Appettude</line>
        <line lrx="289" lry="3354" ulx="3" uly="3271">nuttit dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4060" type="textblock" ulx="0" uly="3378">
        <line lrx="219" lry="3471" ulx="0" uly="3378">jttrahlur</line>
        <line lrx="217" lry="3602" ulx="0" uly="3495">Nr iatel</line>
        <line lrx="221" lry="3727" ulx="0" uly="3606">Wirilc</line>
        <line lrx="216" lry="3832" ulx="0" uly="3723">Bedetun</line>
        <line lrx="218" lry="3941" ulx="0" uly="3834">tia ehenn</line>
        <line lrx="209" lry="4060" ulx="0" uly="3954">da Cuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4196" type="textblock" ulx="0" uly="4082">
        <line lrx="218" lry="4196" ulx="0" uly="4082">iditteeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4295" type="textblock" ulx="0" uly="4195">
        <line lrx="262" lry="4295" ulx="0" uly="4195">ZsN</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5820" type="textblock" ulx="0" uly="4313">
        <line lrx="209" lry="4412" ulx="0" uly="4313">u Moume</line>
        <line lrx="200" lry="4542" ulx="0" uly="4437">nor</line>
        <line lrx="200" lry="4764" ulx="0" uly="4647">hsflum</line>
        <line lrx="202" lry="4881" ulx="0" uly="4754">duunintdt</line>
        <line lrx="201" lry="5001" ulx="0" uly="4877">Srnräin</line>
        <line lrx="196" lry="5117" ulx="0" uly="5013">medmodn</line>
        <line lrx="191" lry="5236" ulx="0" uly="5108">Dümmid</line>
        <line lrx="185" lry="5355" ulx="0" uly="5232">uil</line>
        <line lrx="186" lry="5487" ulx="1" uly="5332">no inn</line>
        <line lrx="192" lry="5583" ulx="0" uly="5468">itrumte.</line>
        <line lrx="192" lry="5699" ulx="0" uly="5597">octue.</line>
        <line lrx="190" lry="5820" ulx="0" uly="5701">nieloete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1100" type="textblock" ulx="828" uly="713">
        <line lrx="3461" lry="861" ulx="828" uly="713">Titulus D xlix</line>
        <line lrx="3455" lry="1005" ulx="862" uly="875">perimit  occidit. Sic nimirum per omnem modũ gaudiũ</line>
        <line lrx="3458" lry="1100" ulx="865" uly="990">ſpiritus gaudiũqʒ amoꝛis diuini mundificat coꝛda Hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1212" type="textblock" ulx="866" uly="1097">
        <line lrx="3511" lry="1212" ulx="866" uly="1097">noſtroq; confert intcllectum ſplendoꝛẽ candorẽ lumĩſq; di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="5712" type="textblock" ulx="741" uly="1212">
        <line lrx="3456" lry="1323" ulx="865" uly="1212">uini Rede ꝓꝑ omnia vt ſuß Ga Tharentinus de effecti/</line>
        <line lrx="3454" lry="1435" ulx="861" uly="1320">bus in natura. Incendio grandi facto rubet celum Per ꝗᷓ in</line>
        <line lrx="3453" lry="1554" ulx="747" uly="1437">telligitur ꝙ incendio amoꝛis diuini in oꝛiʒõte coꝛdis noſtri</line>
        <line lrx="3448" lry="1666" ulx="819" uly="1548">mox totum celum rubeſcit eo ꝙ amanti congaudent ciues</line>
        <line lrx="3456" lry="1776" ulx="868" uly="1661">eterni· quemadmodũ vt ſuß Ha Theophilus ĩ tracta⸗</line>
        <line lrx="3457" lry="1890" ulx="819" uly="1774">tu duierſarum artiũ Has ni mixe emitendo oris flatũ virtu</line>
        <line lrx="3453" lry="2002" ulx="863" uly="1883">tes efficimꝰ a eſſecdꝰ Nam plumã ſurſum pellimus puluerẽ</line>
        <line lrx="3454" lry="2116" ulx="753" uly="1998">abſtergimus  doloꝛẽ ſedamꝰ· fetoꝛẽ repellimꝰ cibũ nimis cal</line>
        <line lrx="3453" lry="2228" ulx="741" uly="2113">lidum infrigidamus τ manus calidas frigefacimus. pꝑ iſta</line>
        <line lrx="3453" lry="2339" ulx="871" uly="2223">intelligitur ꝙ mediãte flatu ſpirituſſancti ſeu celeſtis amo⸗</line>
        <line lrx="3449" lry="2451" ulx="823" uly="2337">ris a refrigerij·has celitus virtutes efficimus a effectus Nã</line>
        <line lrx="3450" lry="2566" ulx="871" uly="2449">plumã ſurſum pellimus noſtre im becillitatis. puluerem no</line>
        <line lrx="3455" lry="2677" ulx="873" uly="2562">ſtre abſtergimus prauiitatis doloꝛem ſedamus cuncte pena</line>
        <line lrx="3455" lry="2787" ulx="867" uly="2673">litatis· fetoꝛẽ carnalem repellimus feditatiscibũ id ẽ iuguʒ</line>
        <line lrx="3454" lry="2903" ulx="862" uly="2788">temꝓꝑamus grauitatis. æ manusid ẽ oꝑa in actu accendĩꝰ</line>
        <line lrx="3452" lry="3013" ulx="830" uly="2899">caritatis Recte ꝑ omia vt ſuß Ia Nota ꝙ amoœ dinin?</line>
        <line lrx="3452" lry="3129" ulx="856" uly="3012">cõꝑatur igni:ob xxx ↄditiones a effectus ꝗ igni cõueniunt</line>
        <line lrx="3444" lry="3243" ulx="809" uly="3124">G&amp; amoꝛi Primus ẽ nam ſicut ignis mobilitatẽ cauſat ĩ cun</line>
        <line lrx="3450" lry="3355" ulx="856" uly="3239">ctis coꝛporibo vt ait auicebron li:· fontis vite. Sic nimirũ ꝑ</line>
        <line lrx="3456" lry="3462" ulx="853" uly="3349">omnẽ modũ ignmis amoꝛis diuini mobilitatem quidẽ cauſat</line>
        <line lrx="3453" lry="3577" ulx="857" uly="3463">omisopis virtuoſi. Secun dus ẽ nam ſicut ignis eſt princi⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="3690" ulx="825" uly="3571">piũ cuiuſſlibet leuitatis vt dicit cõmentatoꝛ mij methe · Qu/</line>
        <line lrx="3450" lry="3794" ulx="859" uly="3680">ius cauſa tacta ẽ ſupᷣ · ſic amoe celeſtis principiũ &amp; cauſa le/</line>
        <line lrx="3453" lry="3909" ulx="862" uly="3793">uitatis in agendo bona oꝑa et aduerſa omia ſuſtinẽdo  er</line>
        <line lrx="3454" lry="4024" ulx="775" uly="3906">cius eſt nam ſicut ignis omnib vitã efficit in tranſitozijs &amp;&amp;</line>
        <line lrx="3452" lry="4133" ulx="845" uly="4019">mundanis. vt dicit᷑ in mj ꝓpte ſum me natalis vt ait philoſo-</line>
        <line lrx="3461" lry="4251" ulx="835" uly="4133">in ꝓbleu · Viuere quidẽ calidũ eſt:nam in vita omis amica</line>
        <line lrx="3459" lry="4361" ulx="832" uly="4243">ẽ eſtus natalis cuiuſlibet ⁊ amoꝛis Sic reuera ꝓ omia eſtus</line>
        <line lrx="3464" lry="4478" ulx="808" uly="4354">amoꝛis et᷑ni vitã efficit &amp; inducit a copis &amp; anĩe Quartꝰè ẽ</line>
        <line lrx="3459" lry="4589" ulx="824" uly="4469">nam ſicut inũditionẽ aque a terre extermĩat elementoxe ꝗa</line>
        <line lrx="3453" lry="4701" ulx="743" uly="4582">q ualitates excedentes tẽ ꝑat eozundẽ vt ait auicenna li:de di</line>
        <line lrx="3461" lry="4812" ulx="859" uly="4692">luuijs Sic nimirũ ꝑp omnẽ modũ amo celeſtis inundacõʒ</line>
        <line lrx="3461" lry="4924" ulx="776" uly="4804">extminat aeris nre inſtabilitatis aꝗᷓ carnalitatis ire cupidita</line>
        <line lrx="3453" lry="5035" ulx="839" uly="4917">tis ι excedentias tempat mudane vanitatis. Reſpiciendo g;-</line>
        <line lrx="3469" lry="5147" ulx="982" uly="5032">Ka Quintus eſt nã ſicut ignis agilia cũcta reddit coꝛ/</line>
        <line lrx="3467" lry="5263" ulx="835" uly="5142">pora iuxta illud qq&amp; ait płᷣs in vi:anĩalium li: In omnibo ni⸗</line>
        <line lrx="3473" lry="5373" ulx="859" uly="5258">mirum co pibus ignea vixtus velocitatem agilitatẽ a mo⸗</line>
        <line lrx="3470" lry="5482" ulx="842" uly="5373">bilitatem efficit · ſic a ip̃e ignis amoꝛis diuĩe velocitatẽ in no</line>
        <line lrx="3471" lry="5602" ulx="857" uly="5481">bis agilitatẽ quioq; efficit  mobilitatẽ oꝑis grati Sextus ẽ</line>
        <line lrx="3415" lry="5712" ulx="870" uly="5594">nam ſicut ignis naturaliè inimicat᷑ veneno: vt ait Iohãnici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4108" lry="2127" type="textblock" ulx="1499" uly="605">
        <line lrx="4099" lry="766" ulx="1499" uly="605">Titulus xlix</line>
        <line lrx="4090" lry="904" ulx="1525" uly="773">libro yzagoge Cuiꝰ etiam ſignum eſt· nam venenum igni</line>
        <line lrx="4092" lry="1006" ulx="1504" uly="884">iniectum mox reſilire videt. Sic ꝓꝑ omnia ignis amois diuĩ</line>
        <line lrx="4085" lry="1118" ulx="1513" uly="998">inimicat᷑ veneno prauitatis malicieq; humane. Septimus ẽ.</line>
        <line lrx="4090" lry="1230" ulx="1505" uly="1112">nam ſicut ignis totum celum mouet cardiĩes q celi. vt aſſe⸗</line>
        <line lrx="4086" lry="1341" ulx="1514" uly="1219">rit cõmẽtatoꝛ in xi: metha. Sed hoc intelligit᷑ de ignea virtu</line>
        <line lrx="4086" lry="1455" ulx="1502" uly="1332">te celi celeſtium oꝛbiumq; matrice Sic reuera amor celicus</line>
        <line lrx="4108" lry="1556" ulx="1514" uly="1447">cum in mente incaluerit totum celum trinitatis flectit ad mi</line>
        <line lrx="4103" lry="1685" ulx="1499" uly="1559">ſericoꝛdiamq; indiicit · a Octaus eſt nam ſicut ignis</line>
        <line lrx="4093" lry="1789" ulx="1517" uly="1669">extinguitur ab igne vt ꝓbat ↄ mẽtatoꝛ tripharie tercio me/</line>
        <line lrx="4093" lry="1904" ulx="1503" uly="1781">the quẽadmodum videmus ꝙ igins flumĩs &amp; tonitrui na/</line>
        <line lrx="4086" lry="2019" ulx="1512" uly="1892">turaliter extinguitur ab igne coꝑali. Sic reuera ꝑ omnem</line>
        <line lrx="4082" lry="2127" ulx="1513" uly="2006">modũ ignis celeſtis amoꝛis extingui ab amoꝛe deſiderij illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2242" type="textblock" ulx="1504" uly="2115">
        <line lrx="4168" lry="2242" ulx="1504" uly="2115">citi a carnalis. Nonus eſt nam ſicut ignis coꝛpalis a ſubli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="2458" type="textblock" ulx="1517" uly="2231">
        <line lrx="4092" lry="2348" ulx="1518" uly="2231">maris ſuã virtutẽ non extendit in ſurſum verſus alt a celo⸗</line>
        <line lrx="4096" lry="2458" ulx="1517" uly="2344">rum  ſed indeoꝛſum verſus terram vt oſtendit themiſtius ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="2577" type="textblock" ulx="1493" uly="2459">
        <line lrx="4111" lry="2577" ulx="1493" uly="2459">de naturis elementorum. Quius etiam ſignũ eſt. Ram ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3147" type="textblock" ulx="1492" uly="2570">
        <line lrx="4087" lry="2695" ulx="1505" uly="2570">ignis qui eſt ſub concauo oꝛbis lune in ſpera celeſtis coꝛpo/</line>
        <line lrx="4091" lry="2808" ulx="1508" uly="2687">ris minime quidem agit ſed ſolum in infima a mudana Sic</line>
        <line lrx="4080" lry="2925" ulx="1502" uly="2799">nimirum ꝓ omnẽ modũ ignis celeſtis amoꝛis  gratie non</line>
        <line lrx="4089" lry="3021" ulx="1501" uly="2909">agit ſua efficatia a virtute in ſurſum ſeu in altos tumoꝛis a</line>
        <line lrx="4093" lry="3147" ulx="1492" uly="3019">ſupbie. ſed indeoꝛſum humilitatis ſeu agnitiõis humilis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="3259" type="textblock" ulx="1493" uly="3135">
        <line lrx="4106" lry="3259" ulx="1493" uly="3135">deuote. Decimus ẽ nam ſicut ignis mollificat copa indura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4942" type="textblock" ulx="1419" uly="3253">
        <line lrx="4092" lry="3370" ulx="1497" uly="3253">ta a indurat mollia a liquea vt ptz inferro a luto iſtud du⸗</line>
        <line lrx="4090" lry="3482" ulx="1491" uly="3361">rum iſtuid molle.ferrũ itaq; igne mollificat᷑.lutũ aũt in late</line>
        <line lrx="4088" lry="3590" ulx="1419" uly="3477">rem induratur.Sic reuera per omnia amo celeſtis coꝛda in</line>
        <line lrx="4092" lry="3703" ulx="1485" uly="3589">duirata a obſtinata mollificat coꝛda aũt imbecilla roborat</line>
        <line lrx="4095" lry="3822" ulx="1496" uly="3699"> confotat Ma Vndecimus eſt. nam ſicut ignis tripli</line>
        <line lrx="4091" lry="3939" ulx="1509" uly="3811">citer extiguitur · videlicet ex defectu rei combuſtibilis:ex fri</line>
        <line lrx="4088" lry="4045" ulx="1490" uly="3932">goꝛe  ex aquavt ait philoſophus in tercio de celo  mun</line>
        <line lrx="4090" lry="4157" ulx="1485" uly="4039">do. Sic per locum a ſimili amos diuinus tripliciter in coꝛde</line>
        <line lrx="4089" lry="4274" ulx="1491" uly="4151">ſuffocatur extinguiturq; humano ex defectu rei combuſti</line>
        <line lrx="4081" lry="4405" ulx="1491" uly="4265">bilis· id eſt noſtre deuocõis.ex frigoꝛe praue delectationis2</line>
        <line lrx="4075" lry="4499" ulx="1485" uly="4386">ex aqua ciipiditatis concupiſcẽtieq; carnalis Duodecimus</line>
        <line lrx="4076" lry="4624" ulx="1485" uly="4493">eſt.nã ſicut ignis coꝛꝑa ad ſuã trahit regionẽ · vt ſupᷣ patuit</line>
        <line lrx="4083" lry="4746" ulx="1493" uly="4610">euidenter Sic nimirũ ꝓ omem modũ per amoꝛem celeſtem</line>
        <line lrx="4081" lry="4850" ulx="1496" uly="4719">violenter ad celi trabimur regionẽ·  redecimus eſtnã ſicut</line>
        <line lrx="4081" lry="4942" ulx="1479" uly="4828">ignis flammam ſuam ſurſum iacit in aere· ſed deoꝛſum vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5064" type="textblock" ulx="1483" uly="4944">
        <line lrx="4133" lry="5064" ulx="1483" uly="4944">tut flammam ſuam facere in aque reſpectione: vt recitat al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="5403" type="textblock" ulx="1442" uly="5054">
        <line lrx="4075" lry="5182" ulx="1487" uly="5054">gaʒel in tractatiui de foma ſpeculi. Sic reuera per omnia-</line>
        <line lrx="4071" lry="5309" ulx="1482" uly="5174">amoꝛ diuinus flammam ſue virtutis ſurſum vehit in aere</line>
        <line lrx="4074" lry="5403" ulx="1442" uly="5283">Diuie ↄtẽplacõis.ſj deoꝛſum ſe tranſmittit. ꝓputa per hũilẽqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5516" type="textblock" ulx="1482" uly="5385">
        <line lrx="4118" lry="5516" ulx="1482" uly="5385">ſui agnicõem in aq ↄtritionis. Na Quartuſdeciĩꝰ nã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="5643" type="textblock" ulx="1481" uly="5501">
        <line lrx="4053" lry="5643" ulx="1481" uly="5501">cut ignis qdaʒ omis nõ habens reſpiraculum ſi uffocatur. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="5072" type="textblock" ulx="4632" uly="4612">
        <line lrx="4645" lry="5072" ulx="4632" uly="4612">ẽð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5824" type="textblock" ulx="4729" uly="889">
        <line lrx="4904" lry="980" ulx="4806" uly="889">ſten</line>
        <line lrx="4904" lry="1106" ulx="4729" uly="1016">hse</line>
        <line lrx="4904" lry="1218" ulx="4796" uly="1111">bomi</line>
        <line lrx="4904" lry="1332" ulx="4794" uly="1224">namt</line>
        <line lrx="4889" lry="1472" ulx="4792" uly="1378">Por</line>
        <line lrx="4895" lry="1560" ulx="4793" uly="1493">tuls⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1690" ulx="4788" uly="1585">tipa</line>
        <line lrx="4904" lry="1788" ulx="4776" uly="1695">ijfuna</line>
        <line lrx="4904" lry="1938" ulx="4766" uly="1795">fingg</line>
        <line lrx="4904" lry="2018" ulx="4769" uly="1941">Name</line>
        <line lrx="4902" lry="2171" ulx="4774" uly="2040">ien</line>
        <line lrx="4904" lry="2257" ulx="4782" uly="2168">gmmetn</line>
        <line lrx="4901" lry="2368" ulx="4782" uly="2258">mors</line>
        <line lrx="4904" lry="2502" ulx="4782" uly="2404">fetue:</line>
        <line lrx="4904" lry="2590" ulx="4781" uly="2490">nanſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2723" ulx="4782" uly="2613">ltag</line>
        <line lrx="4904" lry="2840" ulx="4772" uly="2727">ſogen</line>
        <line lrx="4904" lry="2958" ulx="4763" uly="2843">niete;</line>
        <line lrx="4904" lry="3067" ulx="4756" uly="2956">liſat⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3185" ulx="4751" uly="3072">ilgen.</line>
        <line lrx="4904" lry="3280" ulx="4748" uly="3190">bintern</line>
        <line lrx="4904" lry="3396" ulx="4743" uly="3300">Nonse</line>
        <line lrx="4904" lry="3510" ulx="4738" uly="3419">famſcn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3623" ulx="4742" uly="3532">dunn</line>
        <line lrx="4904" lry="3736" ulx="4755" uly="3640">weur</line>
        <line lrx="4904" lry="3850" ulx="4763" uly="3751">c⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3966" ulx="4765" uly="3879">neame</line>
        <line lrx="4904" lry="4080" ulx="4765" uly="3989">tis vi</line>
        <line lrx="4904" lry="4208" ulx="4761" uly="4105">piend⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="4336" ulx="4804" uly="4213">Pe</line>
        <line lrx="4904" lry="4430" ulx="4751" uly="4335">emittit</line>
        <line lrx="4898" lry="4547" ulx="4737" uly="4447">mirum</line>
        <line lrx="4904" lry="4667" ulx="4751" uly="4563">bGtritiöi⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4801" ulx="4756" uly="4673">N</line>
        <line lrx="4904" lry="4916" ulx="4765" uly="4783">ud</line>
        <line lrx="4904" lry="5009" ulx="4766" uly="4924">meatn</line>
        <line lrx="4904" lry="5125" ulx="4763" uly="5028">anſati</line>
        <line lrx="4904" lry="5251" ulx="4758" uly="5153">7pi.</line>
        <line lrx="4904" lry="5354" ulx="4741" uly="5258">terni.)</line>
        <line lrx="4904" lry="5472" ulx="4757" uly="5357">ffum</line>
        <line lrx="4873" lry="5583" ulx="4759" uly="5486">is in</line>
        <line lrx="4904" lry="5701" ulx="4766" uly="5609">Untiöis</line>
        <line lrx="4904" lry="5824" ulx="4768" uly="5712">nchi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="5543" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="132" lry="711" ulx="58" uly="564">i</line>
        <line lrx="130" lry="853" ulx="0" uly="735">mign</line>
        <line lrx="130" lry="963" ulx="0" uly="857">di</line>
        <line lrx="126" lry="1069" ulx="2" uly="963">imni.</line>
        <line lrx="129" lry="1177" ulx="3" uly="1088">⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1298" ulx="0" uly="1200">apte</line>
        <line lrx="144" lry="1409" ulx="0" uly="1309">alan</line>
        <line lrx="156" lry="1524" ulx="0" uly="1411">ckn</line>
        <line lrx="158" lry="1650" ulx="0" uly="1528">hanig</line>
        <line lrx="162" lry="1777" ulx="22" uly="1660">toch e</line>
        <line lrx="162" lry="1877" ulx="0" uly="1785">Onüna</line>
        <line lrx="166" lry="2005" ulx="0" uly="1898">4pomen</line>
        <line lrx="170" lry="2099" ulx="9" uly="1999">Alde</line>
        <line lrx="174" lry="2214" ulx="5" uly="2108">Alsri</line>
        <line lrx="177" lry="2327" ulx="7" uly="2230">Saltacch</line>
        <line lrx="179" lry="2464" ulx="7" uly="2339">boniſiis</line>
        <line lrx="183" lry="2559" ulx="0" uly="2457">Namſat</line>
        <line lrx="181" lry="2687" ulx="2" uly="2575">ser</line>
        <line lrx="178" lry="2790" ulx="0" uly="2699">nidmnde</line>
        <line lrx="173" lry="2923" ulx="7" uly="2818">gratenon</line>
        <line lrx="179" lry="3017" ulx="0" uly="2952">tumors</line>
        <line lrx="185" lry="3133" ulx="9" uly="3043">bumilss</line>
        <line lrx="189" lry="3271" ulx="0" uly="3163">palmur</line>
        <line lrx="180" lry="3365" ulx="0" uly="3281">ſuodal⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3480" ulx="1" uly="3395">ſtin late</line>
        <line lrx="181" lry="3601" ulx="0" uly="3511">da</line>
        <line lrx="191" lry="3714" ulx="0" uly="3624">t</line>
        <line lrx="190" lry="3867" ulx="0" uly="3734">gnis unt</line>
        <line lrx="187" lry="3950" ulx="0" uly="3859">biisen</line>
        <line lrx="179" lry="4067" ulx="11" uly="3976">Clon mn</line>
        <line lrx="181" lry="4188" ulx="0" uly="4106">ter inccd</line>
        <line lrx="182" lry="4305" ulx="0" uly="4196">gconbuſt</line>
        <line lrx="170" lry="4423" ulx="0" uly="4317">Atono</line>
        <line lrx="157" lry="4535" ulx="0" uly="4434">oumn</line>
        <line lrx="151" lry="4664" ulx="12" uly="4544">ii nitut</line>
        <line lrx="151" lry="4766" ulx="0" uly="4661">alſten</line>
        <line lrx="160" lry="4892" ulx="0" uly="4773">Krüſon</line>
        <line lrx="164" lry="5007" ulx="0" uly="4882">wumn Hi⸗</line>
        <line lrx="160" lry="5118" ulx="21" uly="5001">Lecta 1</line>
        <line lrx="149" lry="5244" ulx="0" uly="5129">voi</line>
        <line lrx="139" lry="5365" ulx="0" uly="5254">4</line>
        <line lrx="138" lry="5471" ulx="0" uly="5354">xblig</line>
        <line lrx="131" lry="5543" ulx="112" uly="5455">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="5492" type="textblock" ulx="53" uly="5464">
        <line lrx="103" lry="5492" ulx="53" uly="5464">.,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5703" type="textblock" ulx="0" uly="5590">
        <line lrx="129" lry="5703" ulx="0" uly="5590">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2190" type="textblock" ulx="784" uly="938">
        <line lrx="3415" lry="1053" ulx="801" uly="938">oſtendit T heophra.li ·cõmentoꝝe Sic  amoꝛ celeſtis nõ Pa</line>
        <line lrx="3404" lry="1164" ulx="799" uly="1052">bens expinaculum ſuue exitũ ſue adtionis cõſeſtim in coꝛde</line>
        <line lrx="3399" lry="1284" ulx="797" uly="1162">hominis ſuffocat᷑  extinguit᷑ velud ignis. Quintꝰ decimus</line>
        <line lrx="3402" lry="1397" ulx="798" uly="1275">nam ſieut ignis coꝛꝑa que vehement᷑ inflãmat rubificat cor</line>
        <line lrx="3405" lry="1514" ulx="797" uly="1388">pora aũt que diminute a imꝑfecte inflãmat defoꝛmat peni⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="1614" ulx="796" uly="1500">tus a denigrat vt ꝓbat ↄmentatoꝛ ſuꝑ nij.methe. Sic nimi⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="1734" ulx="793" uly="1615">rũ ꝓꝑ oẽm modũ diuĩꝰ amoꝛ coꝛda humana que vehemẽter</line>
        <line lrx="3416" lry="1846" ulx="786" uly="1723">inflãmat rubificat et᷑na fruitiõe a ꝑpetua viſiõe. coꝛda autẽ</line>
        <line lrx="3394" lry="1956" ulx="784" uly="1836">q̃ imꝑfecte viuificat a denigrat rubore ꝓpetuo a honoꝛe Se</line>
        <line lrx="3423" lry="2070" ulx="787" uly="1948">deci mus eſtnam ſicut ignis ome copꝰ a putrefactiõe coꝛru</line>
        <line lrx="3420" lry="2190" ulx="788" uly="2063">ptiõeq; immune incolumeq; conſeruat:quẽadmodũ oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2414" type="textblock" ulx="766" uly="2175">
        <line lrx="3404" lry="2301" ulx="766" uly="2175">ↄmẽtato li· de pomo areſto· Sic reuera ꝑ oẽm modũ ignis</line>
        <line lrx="3391" lry="2414" ulx="767" uly="2288">amoꝛis diuũ eſſe nẽ̃e anĩe ↄſeruat ab omi coeruptiõe moꝛt? ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="4080" type="textblock" ulx="775" uly="2399">
        <line lrx="3398" lry="2518" ulx="789" uly="2399">petue a a putrefactiõe penalitatis eẽne Decimꝰſeptimꝰ eſt</line>
        <line lrx="3399" lry="2633" ulx="791" uly="2510">nam ſicut ignis maioꝛẽ facit flãmã in aq̃ quã in ſpeclo: vt re</line>
        <line lrx="3385" lry="2740" ulx="795" uly="2625">citat algazel de foema ſpecli. Sic nimirũ ꝑ omnia amo cele/</line>
        <line lrx="3400" lry="2861" ulx="787" uly="2736">ſtis gẽe maioꝛẽ facit flãmam virtut ſue in aqᷓ ↄtritiõis a pe</line>
        <line lrx="3385" lry="2967" ulx="784" uly="2848">nitentie q́; in ſpeclo felicitatis affluentieq; mũdane Xvnj. ẽ</line>
        <line lrx="3384" lry="3079" ulx="782" uly="2962">nã ſicut ignis nunq eſt ſine ſtrepitu flãma ⁊ ſcintilla ſj hoc</line>
        <line lrx="3381" lry="3197" ulx="779" uly="3075">intelligendũ eſt de igne valido a pfecto. Sic ipe ignis amo⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="3302" ulx="779" uly="3188">ris interni nunq; eſt ſine ſtrepitu lauidis diiũe· ſine flamma</line>
        <line lrx="3382" lry="3406" ulx="779" uly="3299">actionis ſacrea ſine ſcintilla iubilatiõis a deuotiõis. Xix.eſt</line>
        <line lrx="3383" lry="3535" ulx="775" uly="3414">nam ſicut ignis nunq eſt ſine lumiĩe a caloꝛe.a hoc intelligẽ</line>
        <line lrx="3384" lry="3640" ulx="775" uly="3522">dum eſt de igne actuali. Sic  ipe amoꝛ celicus nunqm eſt</line>
        <line lrx="3380" lry="3749" ulx="777" uly="3634">ſine lumĩe cognicõis diuĩe.⁊a ſine caloe conſolatiõis eterne.</line>
        <line lrx="3384" lry="3862" ulx="777" uly="3744">Xx· eſtnã ſicut ignis non eſt niſi in materiã diſpoſitã ydo/</line>
        <line lrx="3382" lry="3970" ulx="775" uly="3857">neamqʒ; atq; aptã· vt ait auicẽna li.ſuo de diluiujs Sic amo</line>
        <line lrx="3386" lry="4080" ulx="780" uly="3968">ris violentia in humana nullatemis agit coꝛda niſi ad ſuſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="4198" type="textblock" ulx="768" uly="4082">
        <line lrx="3391" lry="4198" ulx="768" uly="4082">pienda amoꝛis incendia diſpoſita fuerint ydonea atq; apta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="4418" type="textblock" ulx="774" uly="4189">
        <line lrx="3379" lry="4323" ulx="808" uly="4189">Pa Xxi eſt· nã ſicut ignis ſuꝑ infuſa aqua quendam</line>
        <line lrx="3386" lry="4418" ulx="774" uly="4306">emittit ſonitũ a fragoꝛẽ quẽadmo diim dicit᷑ z methe· Sic m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="4543" type="textblock" ulx="748" uly="4421">
        <line lrx="3382" lry="4543" ulx="748" uly="4421">mirum ꝑ omnẽ modũ ignis amoꝛs interni ſuꝑ infuſa aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5213" type="textblock" ulx="772" uly="4530">
        <line lrx="3384" lry="4647" ulx="772" uly="4530">ↄtritiõis ⁊ pnie ſtrepitũ efficit a fragoꝛẽ ſacre laudiſq; diui</line>
        <line lrx="3388" lry="4757" ulx="777" uly="4640">ne. Xxij · eſt· nã ſicut ignis omniũ aꝑit poros coꝛpoꝛe Iuxta</line>
        <line lrx="3375" lry="4870" ulx="778" uly="4755">iĩllud q ait phᷣus in ꝓbleu Ignis inquit apertiuus eſt oĩm</line>
        <line lrx="3379" lry="4984" ulx="779" uly="4866">meatuum a poroꝝ in cunctis coꝛporibo tam anĩatis quã ĩ</line>
        <line lrx="3388" lry="5099" ulx="780" uly="4978">anĩatis. Sic nimirũ ꝓ omiaignis amoꝛis diuini poros laxat</line>
        <line lrx="3383" lry="5213" ulx="783" uly="5093"> apit codis nti ad ſuſcipiendã dulcedinẽ refrigeri ſempi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="5318" type="textblock" ulx="733" uly="5203">
        <line lrx="3386" lry="5318" ulx="733" uly="5203">terni. Xxni eſt nam ſicut ignis ſuffocatus nõ emittit flamã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="5785" type="textblock" ulx="776" uly="5316">
        <line lrx="3380" lry="5434" ulx="776" uly="5316">ſß fumum. Sic etiam amoꝛ celeſtis gratie ꝑ peccatũ ſuffoca⸗</line>
        <line lrx="3383" lry="5547" ulx="778" uly="5432">tus in coꝛde nõ emittit flãmã interne caritatis·ſ̊ fumũ dam</line>
        <line lrx="3386" lry="5658" ulx="781" uly="5541">natiõis penalitatiſq; eterne. Xxiij eſt nam ſicut tonitruũ</line>
        <line lrx="3384" lry="5785" ulx="780" uly="5657">nichil aliud eſt qᷓm extinctio ignium in nube aqua a pluuia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4107" lry="3316" type="textblock" ulx="1404" uly="779">
        <line lrx="4081" lry="916" ulx="1460" uly="779">Titulus rliix</line>
        <line lrx="4071" lry="1163" ulx="1481" uly="1046">a ſinili.ſummꝰ terroꝛ a timoꝛ pene maligne eſt ipe ignis di/</line>
        <line lrx="4069" lry="1273" ulx="1485" uly="1158">uine mediantibo vmbre &amp; pluuia cõpuinctionis &amp; peniten</line>
        <line lrx="4073" lry="1402" ulx="1482" uly="1272">tie q a Xxv. eſt nam ſicut ignis non lucet in ſole Sic ni</line>
        <line lrx="4075" lry="1512" ulx="1479" uly="1387">mirũ per omné modũ ignis amoꝛis 2 gratie non lucet in ſo</line>
        <line lrx="4075" lry="1612" ulx="1482" uly="1494">le felicitatis ꝓſperitatiſq; mundane. Xxvi eſt nam ſicut ig⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="1726" ulx="1485" uly="1609">ms internis inardeſcit circa aquas vt dicit algazel tractatu</line>
        <line lrx="4081" lry="1839" ulx="1472" uly="1717">de foma ſpec; Sic ignis amoꝛis delectationiſqʒ; diuĩe ſinceri</line>
        <line lrx="4083" lry="1947" ulx="1456" uly="1834">us inardeſcit circa aquas triblatõis afflictiomſq;ʒ mundane</line>
        <line lrx="4087" lry="2066" ulx="1484" uly="1944">Xxvijeſt. nam ſicut ignis clariꝰò ardet oↄſperſus aqua a ſa le</line>
        <line lrx="4082" lry="2190" ulx="1468" uly="2053">quẽadmodũ refert cmentato mij methe Sic reuera ꝑ om</line>
        <line lrx="4079" lry="2288" ulx="1491" uly="2178">nem modũ clarius in ntis ardet coporibo amoꝛ diuinus ſi</line>
        <line lrx="4084" lry="2411" ulx="1446" uly="2288">ſale pnie &amp; aqua fuerit otritiõis lacximeq; conſpſus Xxvuj</line>
        <line lrx="4087" lry="2517" ulx="1404" uly="2403">eſt:nam ſicut ignis foinſecus extinctus magis ardet interiꝰ?</line>
        <line lrx="4091" lry="2637" ulx="1476" uly="2516">vt ait ph̊ᷣs in ꝓbleu:hoc auũt con tingit ex refractione reuer⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="2752" ulx="1492" uly="2629">beratiõeq; caloꝛis ad in terio:a coꝛ pis calefacti coꝛporis. Sic</line>
        <line lrx="4097" lry="2867" ulx="1483" uly="2742">nimirũ ꝑ omnia amo diuinus foinſecus extinctus tribula</line>
        <line lrx="4107" lry="2979" ulx="1483" uly="2854">tõibuſq; validius virtuoſuſq; inflãmat intrinſecꝰ Viceſimꝰ</line>
        <line lrx="4096" lry="3086" ulx="1483" uly="2967">nonus é nam ſicut ignis munq eſſe poteſt inquiete vt ꝓbat</line>
        <line lrx="4107" lry="3208" ulx="1484" uly="3082">ptolonieus almageſti 3. Sic &amp; amor celeſtis nequaqꝙ́ eẽ po⸗</line>
        <line lrx="4103" lry="3316" ulx="1498" uly="3195">terit inquiete quin ſemꝑ in ſedula virtutum flozeat actione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3430" type="textblock" ulx="1499" uly="3305">
        <line lrx="4115" lry="3430" ulx="1499" uly="3305">Triceſim us eſt: nam ignis in magna copia magis accendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4229" type="textblock" ulx="1494" uly="3412">
        <line lrx="4098" lry="3545" ulx="1499" uly="3412">ſi vento impellatur igmis aũt diminutus penitus a vẽto ſuf⸗/</line>
        <line lrx="4109" lry="3651" ulx="1494" uly="3527">focatur Sic etiam per omnem modum amoꝛ diuinus ſi pfe</line>
        <line lrx="4103" lry="3756" ulx="1507" uly="3640">cte habetur a vento tribulationis aduerſitatiſq; validius in</line>
        <line lrx="4112" lry="3874" ulx="1503" uly="3757">flammatur · ſi vero habitus fuerit imꝑpfecte mox totus exti/</line>
        <line lrx="4110" lry="4003" ulx="1507" uly="3870">guitur mundana vanitate R a ltem ſicut ignis non te</line>
        <line lrx="4097" lry="4107" ulx="1507" uly="3986">netiir in manu abſq;ʒ leſione niſi manus foetiter moueatur</line>
        <line lrx="4108" lry="4229" ulx="1494" uly="4099">quemadmodum conſpicimus in carbone hinc inde in ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4341" type="textblock" ulx="1513" uly="4204">
        <line lrx="4134" lry="4341" ulx="1513" uly="4204">mu aliqua agitato qui manum nullatenus ledit ſi hinc  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4569" type="textblock" ulx="1475" uly="4338">
        <line lrx="4111" lry="4451" ulx="1475" uly="4338">de motus fuerxit. Sic nimirum per omnem modum amo ce</line>
        <line lrx="4098" lry="4569" ulx="1514" uly="4427">leſtis ſine perpetua nequaquã aſſumi poterit leſione niſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4672" type="textblock" ulx="1473" uly="4543">
        <line lrx="4183" lry="4672" ulx="1473" uly="4543">iunéto motu exteriozis operationis fructuoſe. Item ſicut ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="5577" type="textblock" ulx="1491" uly="4655">
        <line lrx="4109" lry="4795" ulx="1508" uly="4655">nis perfectus fumo caret impfectus aũt fumũ cõcomitatẽ</line>
        <line lrx="4102" lry="4901" ulx="1519" uly="4765">ſib i habet ſic reuera per omnia amoꝛ quidem celicus ſi per</line>
        <line lrx="4115" lry="5011" ulx="1507" uly="4881">ſectus fuerit fimo vanitatis cecitatiſq; carebit imperfectus</line>
        <line lrx="4110" lry="5125" ulx="1519" uly="5002">autem amo fimiim concomitantem ſibi eecitatiſq; ignoꝛa⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="5241" ulx="1519" uly="5100">tie habebit. Item ſicut per fumum demonſtramus a deſſe</line>
        <line lrx="4108" lry="5356" ulx="1491" uly="5208">ignem &amp; econuerſo per ignem ipſum fumum vt recitat Te</line>
        <line lrx="4109" lry="5465" ulx="1524" uly="5328">miſtius ſuper tercio poſterorum. Qunc; enim fumũ oſpici</line>
        <line lrx="4113" lry="5577" ulx="1520" uly="5436">mus ſcimus quia igris eſt- &amp; ſi ignis fuerit fumuis eſt De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5690" type="textblock" ulx="1521" uly="5557">
        <line lrx="4120" lry="5690" ulx="1521" uly="5557">mõſtrãtes cauſam ꝑ efſectũ a effectũ ꝑ ſuã cauſam Sic etiaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5779" type="textblock" ulx="3346" uly="5760">
        <line lrx="3428" lry="5779" ulx="3346" uly="5760">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1055" type="textblock" ulx="1486" uly="934">
        <line lrx="4128" lry="1055" ulx="1486" uly="934">mediante vt recitat ps in ſcâo poſte· Sic reuera per locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5841" type="textblock" ulx="4753" uly="2505">
        <line lrx="4903" lry="2597" ulx="4807" uly="2505">duun</line>
        <line lrx="4904" lry="2708" ulx="4804" uly="2618">Mlint</line>
        <line lrx="4904" lry="2823" ulx="4793" uly="2733">ſihlo</line>
        <line lrx="4904" lry="2962" ulx="4781" uly="2851">lnede</line>
        <line lrx="4904" lry="3075" ulx="4775" uly="2974">akupt</line>
        <line lrx="4904" lry="3176" ulx="4769" uly="3106">umcune</line>
        <line lrx="4901" lry="3288" ulx="4767" uly="3198">flum</line>
        <line lrx="4891" lry="3421" ulx="4763" uly="3321">guidem</line>
        <line lrx="4904" lry="3524" ulx="4759" uly="3455">onert</line>
        <line lrx="4904" lry="3637" ulx="4810" uly="3541">De</line>
        <line lrx="4899" lry="3749" ulx="4779" uly="3657">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3866" ulx="4790" uly="3777">umſ.</line>
        <line lrx="4903" lry="3984" ulx="4790" uly="3883">ſtum</line>
        <line lrx="4904" lry="4100" ulx="4784" uly="4006">mita</line>
        <line lrx="4904" lry="4219" ulx="4783" uly="4122">nis</line>
        <line lrx="4904" lry="4333" ulx="4781" uly="4247">medi.</line>
        <line lrx="4904" lry="4455" ulx="4771" uly="4351">ſtum</line>
        <line lrx="4900" lry="4608" ulx="4767" uly="4495">maue</line>
        <line lrx="4893" lry="4712" ulx="4771" uly="4597">Nr</line>
        <line lrx="4904" lry="4806" ulx="4783" uly="4722">Dmdd</line>
        <line lrx="4904" lry="4914" ulx="4799" uly="4824">dnd</line>
        <line lrx="4900" lry="5031" ulx="4796" uly="4940">peit</line>
        <line lrx="4902" lry="5150" ulx="4802" uly="5032">ſtate</line>
        <line lrx="4904" lry="5264" ulx="4799" uly="5185">beter</line>
        <line lrx="4899" lry="5376" ulx="4800" uly="5300">adm</line>
        <line lrx="4904" lry="5498" ulx="4753" uly="5401">(ud⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5624" ulx="4808" uly="5533">ſppet</line>
        <line lrx="4903" lry="5736" ulx="4814" uly="5612">t</line>
        <line lrx="4904" lry="5841" ulx="4825" uly="5735">ſts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="5392" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="119" lry="999" ulx="0" uly="863">un</line>
        <line lrx="118" lry="1096" ulx="0" uly="1006">hödi</line>
        <line lrx="119" lry="1213" ulx="0" uly="1105">Ain</line>
        <line lrx="127" lry="1324" ulx="7" uly="1207">Nden</line>
        <line lrx="138" lry="1455" ulx="0" uly="1317">wnnk</line>
        <line lrx="144" lry="1568" ulx="0" uly="1458">nlent</line>
        <line lrx="145" lry="1665" ulx="0" uly="1551">Uthn</line>
        <line lrx="149" lry="1781" ulx="2" uly="1673">Uieſren</line>
        <line lrx="152" lry="1900" ulx="0" uly="1817">mnde</line>
        <line lrx="156" lry="2012" ulx="0" uly="1915">guaa</line>
        <line lrx="160" lry="2142" ulx="0" uly="2055">erpon</line>
        <line lrx="161" lry="2265" ulx="0" uly="2154">dumng</line>
        <line lrx="163" lry="2366" ulx="5" uly="2258">usNn</line>
        <line lrx="165" lry="2473" ulx="0" uly="2381">Ntinterl</line>
        <line lrx="169" lry="2588" ulx="0" uly="2525">neteuet:</line>
        <line lrx="169" lry="2702" ulx="0" uly="2613">ols die</line>
        <line lrx="159" lry="2817" ulx="0" uly="2728">teibll</line>
        <line lrx="177" lry="3283" ulx="0" uly="3195">Arachiore</line>
        <line lrx="175" lry="3400" ulx="5" uly="3305">endit</line>
        <line lrx="162" lry="3515" ulx="3" uly="3415">et ſuf</line>
        <line lrx="176" lry="3644" ulx="0" uly="3532">usſe</line>
        <line lrx="179" lry="3747" ulx="5" uly="3652">Adiusin</line>
        <line lrx="182" lry="3869" ulx="0" uly="3767">wtseit</line>
        <line lrx="178" lry="3999" ulx="0" uly="3895">gnis ort</line>
        <line lrx="168" lry="4104" ulx="6" uly="3993">noteru</line>
        <line lrx="172" lry="4219" ulx="0" uly="4121">ineinme</line>
        <line lrx="169" lry="4333" ulx="0" uly="4226">ſbrren</line>
        <line lrx="165" lry="4453" ulx="0" uly="4365">mamad</line>
        <line lrx="149" lry="4572" ulx="0" uly="4462">neniied</line>
        <line lrx="149" lry="4688" ulx="0" uly="4588">nlatts</line>
        <line lrx="154" lry="4803" ulx="1" uly="4684">nil</line>
        <line lrx="155" lry="4924" ulx="0" uly="4812">nsnpe⸗</line>
        <line lrx="152" lry="5151" ulx="4" uly="5061">ie no⸗</line>
        <line lrx="137" lry="5392" ulx="0" uly="5283">mrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="5401" type="textblock" ulx="78" uly="5387">
        <line lrx="85" lry="5401" ulx="78" uly="5387">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5569" type="textblock" ulx="2" uly="5401">
        <line lrx="138" lry="5505" ulx="2" uly="5401">Ni N</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5731" type="textblock" ulx="0" uly="5627">
        <line lrx="142" lry="5731" ulx="0" uly="5627">gece</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="5588" type="textblock" ulx="48" uly="5515">
        <line lrx="56" lry="5588" ulx="48" uly="5515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1617" type="textblock" ulx="799" uly="772">
        <line lrx="3403" lry="920" ulx="806" uly="772">Titulus MU?w0 xlix</line>
        <line lrx="3414" lry="1048" ulx="816" uly="928">per fumum deuotionis incenſe demonſtramus menti adeẽ</line>
        <line lrx="3415" lry="1163" ulx="813" uly="1044">ignem amoꝛis dilectioniſq; diuine· ſed ꝑ ignem amoꝛis diuĩ</line>
        <line lrx="3413" lry="1276" ulx="799" uly="1155">fumũ ineſſe diſcernimꝰ deuotiõis gaudijq; interni. Et ſiciuit</line>
        <line lrx="3410" lry="1388" ulx="816" uly="1270">cõuenienter quidem ignis ↄſeruatur in cinere ſic Q amoꝛ ce</line>
        <line lrx="3407" lry="1479" ulx="818" uly="1383">leſtis in coꝛdis amara cõtritione S a Areſto.in vi· anĩa</line>
        <line lrx="3406" lry="1617" ulx="814" uly="1494">lium libro Certiſſimũ nimirũ hñt guſtũ ea anĩalia quoʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1728" type="textblock" ulx="778" uly="1605">
        <line lrx="3406" lry="1728" ulx="778" uly="1605">roſtra &amp; ora foꝛinſecus ſunt coꝛnua atq; dura illoꝛũ enĩ gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="3980" type="textblock" ulx="797" uly="1717">
        <line lrx="3430" lry="1840" ulx="810" uly="1717">ſtus intrinſecus ẽ. Per que dat᷑ intelligi · ꝙ cètiſſimũ babent</line>
        <line lrx="3408" lry="1951" ulx="805" uly="1836">guſtũ ſumendi amoꝛis dei dulcedinẽ qui os mentis habẽt</line>
        <line lrx="3411" lry="2063" ulx="805" uly="1947">rigidũ atq; diirũ carnaliũ ad amoꝛẽ T a Vſidorus ĩ HBi</line>
        <line lrx="3408" lry="2178" ulx="813" uly="2057">ſtoijs natalibo In quibuſcũq; animalibo habũdauerit ipᷣm</line>
        <line lrx="3409" lry="2290" ulx="811" uly="2174">fel guſtũ prauũ viciatũq; nimiũ ſoꝛciunt᷑ Per que dat᷑ intel</line>
        <line lrx="3411" lry="2404" ulx="821" uly="2282">ligi q; qui felle habundant ſceleris a pecati guſtũ prauũ</line>
        <line lrx="3410" lry="2518" ulx="814" uly="2398">coꝛruptũq; habent deguſtandi ſuauitatẽ amoꝛis dulcedĩſqʒ;</line>
        <line lrx="3406" lry="2627" ulx="817" uly="2508">diuini Reſpiciendo ad phabita Va Auicéna libro mei</line>
        <line lrx="3410" lry="2736" ulx="816" uly="2623">dicinaliũ vi. Quantũ cibo aliquis ſuaiiis ſaporabilis exiſtat</line>
        <line lrx="3406" lry="2852" ulx="810" uly="2738">nichilominꝰ tñ ſi ſine maſticatiõe dentiũ vtpote vrgente e⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="2964" ulx="803" uly="2852">ſurie deglutitus fuerit  incertus minime quidẽ nutrit · ſ in</line>
        <line lrx="3404" lry="3078" ulx="805" uly="2963">cocruptionẽ a putredinẽ ꝓmutat᷑ Per que intelligit᷑ꝙ quã</line>
        <line lrx="3406" lry="3196" ulx="797" uly="3075">tumcunq; ſuauis a dulcis ſit cib amoꝛis refectiõiſq; diuñe</line>
        <line lrx="3402" lry="3306" ulx="798" uly="3188">tũ ſi ſumptꝰ fuerit abſq; maſticatiòe deuotiõis int᷑ne.· minĩe</line>
        <line lrx="3404" lry="3417" ulx="799" uly="3305">quidem niitrit. ſ interdũ incoꝛruptionẽ mentis ι coꝛpis ſe</line>
        <line lrx="3404" lry="3531" ulx="798" uly="3415">conuertit Recte ꝑ omez modũ quẽadmodũ dictũ ẽ Xa</line>
        <line lrx="3406" lry="3642" ulx="803" uly="3527">Eſyus in ꝓbleu Guſtum quidẽ nẽm duo maxime impe</line>
        <line lrx="3373" lry="3756" ulx="799" uly="3635">diunt &amp; reſtringũt.viʒ inſirmitas a ſaturitas nimixc a nimi</line>
        <line lrx="3409" lry="3868" ulx="799" uly="3737">um ſaciati guſtũ penitus amittũt Per que intelligi ꝙ gu/</line>
        <line lrx="3408" lry="3980" ulx="798" uly="3863">ſtiim celeſtis amoꝛis a gẽe duo maxime impediũt.viʒ ir fir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="4093" type="textblock" ulx="785" uly="3972">
        <line lrx="3412" lry="4093" ulx="785" uly="3972">mitas mentis a ſaturitas in bonis ꝓſperitatibuſq; munda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="4548" type="textblock" ulx="794" uly="4085">
        <line lrx="3414" lry="4205" ulx="798" uly="4085">nis Recurrendo ad prehabita. Va Conſtantinus lij.</line>
        <line lrx="3418" lry="4323" ulx="801" uly="4201">medi. Qui multũ bibũt a maxime potũ dulcẽ. cibi mox gii</line>
        <line lrx="3412" lry="4437" ulx="797" uly="4314">ſtum deſideriũq; amittũt. Per que intelligit᷑ ꝙ coꝛda huma</line>
        <line lrx="3407" lry="4548" ulx="794" uly="4429">na que miutum bihunt dulcedie illicita a carnali guſtũ deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4752" type="textblock" ulx="750" uly="4535">
        <line lrx="3405" lry="4752" ulx="750" uly="4535">deriũqʒ; amittũt cibi noeiſe diuĩ Recte ꝑP omeʒ modũ ꝗ̃m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="4898" type="textblock" ulx="792" uly="4656">
        <line lrx="3410" lry="4785" ulx="792" uly="4656">admodũ immediate ſup̃ a Solinus li.reye Lupus 4.</line>
        <line lrx="3402" lry="4898" ulx="799" uly="4768">dem hũanis carnibo deguſtatis· ſemꝑ impoſtexe carnes ap /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5000" type="textblock" ulx="785" uly="4884">
        <line lrx="3409" lry="5000" ulx="785" uly="4884">ꝓetit eſuritq; hũ anas Per que dat᷑ intelligi ꝙ hõ cibo degu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="5795" type="textblock" ulx="797" uly="4992">
        <line lrx="3398" lry="5114" ulx="797" uly="4992">ſtato diuĩ ꝓpetuiq; amoꝛis ampliꝰ imppetuũ eſurire a ap /</line>
        <line lrx="3416" lry="5226" ulx="802" uly="5110">petere nõ deſiſtit ſuauitatẽ diuini ineſtiabiliſq; dulcoꝛis quẽ</line>
        <line lrx="3421" lry="5339" ulx="803" uly="5220">ad modũ in pnᷣcipio ditũ eit. Ab Pꝑs in ꝓbleu. Tac</line>
        <line lrx="3416" lry="5452" ulx="797" uly="5333">quidẽ imbibitũ a aſſumptũ oẽm in omibo aĩalibo ſitim ſeu</line>
        <line lrx="3415" lry="5565" ulx="801" uly="5449">appetitũ potus quãlibʒ ꝓhibet a extinguit Sed p hoc intel</line>
        <line lrx="3416" lry="5678" ulx="804" uly="5557">ligitux. ꝙ lac unb ibitũ a aſſumptũ amoꝛis diuĩ:mox omnis</line>
        <line lrx="3433" lry="5795" ulx="809" uly="5675">ſitis extinguitur appetitꝰ deſiderijq; mundani Recte ꝑ oẽm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2401" lry="269" type="textblock" ulx="315" uly="235">
        <line lrx="344" lry="267" ulx="315" uly="243">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5825" type="textblock" ulx="826" uly="718">
        <line lrx="4904" lry="892" ulx="1543" uly="718">Titulus lix l</line>
        <line lrx="4904" lry="1013" ulx="1552" uly="878">modũ quẽadmodũ ſuß̃ Bb Galienus in panthegni. e</line>
        <line lrx="4904" lry="1118" ulx="1516" uly="989">Potus auide ſumptus inebriat humectat inflat languozes .</line>
        <line lrx="4899" lry="1235" ulx="1536" uly="1050">concitata vallidioꝛem ſitim ꝓuocat Per hoc intelligi?  po ſe</line>
        <line lrx="4903" lry="1426" ulx="1552" uly="1174">s amoꝛis auide miſticeq; aſſumptus mentẽ inebriat cele wer</line>
        <line lrx="4904" lry="1457" ulx="1429" uly="1316">ſti dulcedine a ſapore humedat roe celeſtis gre. inflat ſcĩi 2“</line>
        <line lrx="4897" lry="1578" ulx="1512" uly="1392">ſpiritus leuitate languoꝛẽ concitat fidelis anime  validio⸗ o</line>
        <line lrx="4881" lry="1683" ulx="1525" uly="1514">rem ſitim prouocat amoꝛis dulcediniſq; diuine. Recurrẽdo ſi</line>
        <line lrx="4895" lry="1915" ulx="857" uly="1730">Nant nẽm. cum ſint dulcia velociter tamen ſaciant appetitũ u</line>
        <line lrx="4897" lry="2018" ulx="826" uly="1845">8 Pinguibiis etenim auide delectamur ſy continuo ſaciamur R en</line>
        <line lrx="4904" lry="2134" ulx="1542" uly="1960">Sed tunc ꝓ hoc intelligit᷑ ꝙ pinguedo amoꝛis diuini ineſti/ KH</line>
        <line lrx="4904" lry="2246" ulx="1538" uly="2073">mabiliter quidem delectant guſtũ fauceſq; coœdis noſtri ſj den</line>
        <line lrx="4876" lry="2357" ulx="1557" uly="2164">2 velociter ſaciat ſanat etenim eſtũ appetitꝰ deſiderij quocq; n</line>
        <line lrx="4904" lry="2475" ulx="1516" uly="2309">nt᷑i. Recte ꝑ omem modũ vt ſu†. Db Ppꝶs in li· methe⸗ Diuc</line>
        <line lrx="4143" lry="2593" ulx="1545" uly="2456">In nube frigida ignis ⁊ vapor validius acendũt Cuiꝰ caiui</line>
        <line lrx="4900" lry="2710" ulx="1518" uly="2514">ſa ſtat in hoc nã ome cœpus infrigidatũ exterius magis in ſumt</line>
        <line lrx="4898" lry="2818" ulx="1533" uly="2627">ardeſcit interiuis Sed ꝓ hoc intelligit᷑ ꝙ in mente frigida ab ani</line>
        <line lrx="4894" lry="2917" ulx="1531" uly="2765">omni eſtu ncupĩiaq;ʒ mundana ignis delectatõis diiũe e va inr</line>
        <line lrx="4900" lry="3038" ulx="1534" uly="2880">por deuotionis interne validius atq; facilius accenduntur. „</line>
        <line lrx="4904" lry="3158" ulx="1532" uly="2977">Recte ꝑ omeʒz modũ vt ſũ Eb Pps in ꝓbleu⸗ Guſtuis lie</line>
        <line lrx="4904" lry="3258" ulx="1544" uly="3111">quidem noſter ſi amaritudĩe prius evercitatꝰ fuerit. id q&amp; ſtaen</line>
        <line lrx="4899" lry="3388" ulx="1509" uly="3226">poſtea dulcedinis ſibi fupuenerit · ſincerius veriuſq; deguſtã Mnt</line>
        <line lrx="4904" lry="3505" ulx="1538" uly="3353">do percipit atq; ſentit nam poſt amarũ ſumptum liquoæe; asn</line>
        <line lrx="4904" lry="3600" ulx="1525" uly="3464">quicquid poſtmodum ſumptum fuerit cibi atq; potus dul ede</line>
        <line lrx="4899" lry="3732" ulx="1531" uly="3552">cius apparebit Per hoc intelligit ꝙ dum guſtus pᷣexercita di</line>
        <line lrx="4898" lry="3833" ulx="1526" uly="3695">tus fuerit mentis nẽ̃e amaritudiĩs ↄtritiõis a pñie· mox dul⸗ NaH</line>
        <line lrx="4904" lry="3945" ulx="1517" uly="3809">cedo ſuauitaſq; celeſtis amoꝛis ſincerius intus inamma at⸗ m</line>
        <line lrx="4904" lry="4052" ulx="1515" uly="3911">q; verius deguſtatur Recte ꝓ omeʒ modũ vt ſuß Eb⸗ aute</line>
        <line lrx="4904" lry="4179" ulx="1546" uly="4031">Plinius in ſpeculi natᷣali. In gelu intenſo frigoꝛe q magno Bitu</line>
        <line lrx="4904" lry="4281" ulx="1529" uly="4151">Pruina efflatu hominis gignitur in ea parte veſtis que oꝛi ud</line>
        <line lrx="4900" lry="4411" ulx="1527" uly="4261">fuerit aut naribus applicata. Per hoc intelligitur ꝙ in gelu ritu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4532" ulx="1527" uly="4373">frigæe quoq; magno amois diuini pruina gignitur cele⸗ terun</line>
        <line lrx="4904" lry="4643" ulx="1517" uly="4496">ſtis refrigerij flatu ſpirituſſancti in veſte puritatis a inno⸗ . gade</line>
        <line lrx="4900" lry="4764" ulx="1526" uly="4611">centie codis noſtri· Recte per omnem modum vt prius Pfon</line>
        <line lrx="4904" lry="4845" ulx="1523" uly="4722">μb AKreſtot les in probleumatibus In auroꝛa ſole vide/ am</line>
        <line lrx="4900" lry="4983" ulx="1533" uly="4803">licet oriente arbores  virgulta moueri tremereq; videntur. fii</line>
        <line lrx="4903" lry="5082" ulx="1518" uly="4951">Quius cauſa eſt. nam timc ventus altus eſt ſumitates con/ np</line>
        <line lrx="4900" lry="5207" ulx="1521" uly="5039">cuciens a conquaſſans. Per hoc intelligitur quod ĩ auroꝛa caio</line>
        <line lrx="4904" lry="5309" ulx="1541" uly="5165">ſeu in oꝛiente diuini amoꝛis virgulta atque virtutes men⸗ gs!</line>
        <line lrx="4904" lry="5422" ulx="1522" uly="5273">tis noſtre moueri tremereque in diuinis laudibus compro⸗ P</line>
        <line lrx="4895" lry="5541" ulx="1518" uly="5399">bantur. Recte per omnem modũ vt prius dicũ eſt H b ſdm</line>
        <line lrx="4904" lry="5639" ulx="1507" uly="5490">Plinius in ſpeclo naturali HEons quidem maris quem ſynũ Iu</line>
        <line lrx="4904" lry="5709" ulx="4667" uly="5638">t</line>
        <line lrx="4904" lry="5825" ulx="4820" uly="5719">ſud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="6616" type="textblock" ulx="2645" uly="6573">
        <line lrx="2825" lry="6616" ulx="2645" uly="6573">I=M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="5024" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="145" lry="818" ulx="69" uly="672">ii</line>
        <line lrx="138" lry="1080" ulx="0" uly="957">blen</line>
        <line lrx="142" lry="1288" ulx="0" uly="1185">anele</line>
        <line lrx="145" lry="1395" ulx="0" uly="1286">ſaſ</line>
        <line lrx="152" lry="1507" ulx="0" uly="1406">Ai</line>
        <line lrx="157" lry="1639" ulx="2" uly="1521">ni</line>
        <line lrx="159" lry="1746" ulx="0" uly="1622">hnd</line>
        <line lrx="159" lry="1861" ulx="0" uly="1759">tmtt</line>
        <line lrx="162" lry="1971" ulx="0" uly="1859">40 am</line>
        <line lrx="164" lry="2084" ulx="0" uly="1976">Muininc</line>
        <line lrx="168" lry="2215" ulx="0" uly="2098">dsroſti</line>
        <line lrx="170" lry="2336" ulx="0" uly="2210">Onn</line>
        <line lrx="170" lry="2425" ulx="14" uly="2329">mnlenehr</line>
        <line lrx="175" lry="2542" ulx="0" uly="2442">itdan</line>
        <line lrx="177" lry="2676" ulx="0" uly="2571">Enugisn</line>
        <line lrx="178" lry="2793" ulx="0" uly="2677">figne</line>
        <line lrx="174" lry="2891" ulx="0" uly="2803">duneev</line>
        <line lrx="176" lry="3007" ulx="0" uly="2932">tendonda,</line>
        <line lrx="179" lry="3141" ulx="0" uly="3028">enGuſds</line>
        <line lrx="184" lry="3257" ulx="0" uly="3147">eit. 0</line>
        <line lrx="183" lry="3378" ulx="0" uly="3265">gti</line>
        <line lrx="175" lry="3492" ulx="0" uly="3381">liqoore</line>
        <line lrx="187" lry="3608" ulx="0" uly="3492">onsdo</line>
        <line lrx="185" lry="3726" ulx="0" uly="3613">beert</line>
        <line lrx="182" lry="3820" ulx="0" uly="3724">eXd</line>
        <line lrx="179" lry="3940" ulx="1" uly="3856">namnmatt</line>
        <line lrx="170" lry="4198" ulx="0" uly="4082">eginmn</line>
        <line lrx="168" lry="4306" ulx="0" uly="4204">tsrc</line>
        <line lrx="159" lry="4431" ulx="0" uly="4304">tgin gl</line>
        <line lrx="149" lry="4533" ulx="0" uly="4422">nural⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4643" ulx="0" uly="4546">tino⸗</line>
        <line lrx="100" lry="4774" ulx="2" uly="4664">tgeis</line>
        <line lrx="148" lry="5024" ulx="0" uly="4900">ederl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="932" type="textblock" ulx="777" uly="782">
        <line lrx="3396" lry="932" ulx="777" uly="782">Titulus xlix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1619" type="textblock" ulx="816" uly="937">
        <line lrx="3391" lry="1058" ulx="817" uly="937">4 abiſſum dicimus in ſuo nimizʒe oꝛtii oꝛigine a effluxu par</line>
        <line lrx="3392" lry="1164" ulx="821" uly="1052">uus foꝛe oñdit᷑ de hine enĩ ſua latitudĩe in milletuplo iuxta</line>
        <line lrx="3395" lry="1286" ulx="820" uly="1165">aſtra pitoꝝ ſeñiaʒ excedit latitudĩeʒ hĩtabiliũ regionũ. Per</line>
        <line lrx="3395" lry="1395" ulx="820" uly="1281">Hoc intelligit᷑ ꝙ fons amoꝛis diuĩ qͥ ſynus  abiſſus dicitur</line>
        <line lrx="3394" lry="1506" ulx="819" uly="1388">omis iocunditat &amp; refrigerij ſempiterni in ſuo quidẽ efflu</line>
        <line lrx="3398" lry="1619" ulx="816" uly="1505">xu ·ſ.in pñti paxuꝰ a exiguus eſtimat᷑ tandẽ aũt in ſuo pro /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="1732" type="textblock" ulx="779" uly="1615">
        <line lrx="3394" lry="1732" ulx="779" uly="1615">ceſſu in infinitũ augeri a effluere cõprobatur Recte ꝑ oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2404" type="textblock" ulx="806" uly="1726">
        <line lrx="3397" lry="1842" ulx="811" uly="1726">modũ vt priꝰ I¶ b Gilbert li· de ſecretis nat᷑e·ad hoc aũt</line>
        <line lrx="3396" lry="1954" ulx="809" uly="1841">vt vita in aliquio naſcat᷑ in cœpe coporalis neceſſe eſt vt coꝛ</line>
        <line lrx="3398" lry="2071" ulx="806" uly="1955">pus huiuſmodi pmo in molliciẽ reſoluat᷑. ſcdo vt totaliter</line>
        <line lrx="3404" lry="2182" ulx="808" uly="2067">vita priſtina corũpat᷑tercio vt ad vitã ↄſeruandã inuiola⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="2294" ulx="813" uly="2182">biliter ſedule moueat᷑ qᷓtto vt copus a caloꝛe naturali vali</line>
        <line lrx="3397" lry="2404" ulx="807" uly="2295">de accendat quẽadmodũ in embrione ↄſpicimus. Prĩo enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2525" type="textblock" ulx="815" uly="2406">
        <line lrx="3484" lry="2525" ulx="815" uly="2406">vt in embrione vita ſenſitiua coꝛrũ pit᷑ vt vita intellectiua aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2632" type="textblock" ulx="816" uly="2518">
        <line lrx="3394" lry="2632" ulx="816" uly="2518">ſumat᷑ Per hoc intelligit ꝙ ad hoc vt in nobis vita ſpualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2972" type="textblock" ulx="763" uly="2628">
        <line lrx="3398" lry="2744" ulx="763" uly="2628">&amp;&amp; miſtica habeat᷑ neceſſe ſũmope eſt vt coꝛ nẽm in molliciẽ</line>
        <line lrx="3398" lry="2853" ulx="781" uly="2747">interne dulcdinis reſoliiat᷑ ſecũdo ut vita priſtina puta vita</line>
        <line lrx="3392" lry="2972" ulx="778" uly="2857">peccati penitus coꝛrumpat᷑ tercio vt ad vitã miſticã inuiola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="3192" type="textblock" ulx="803" uly="2968">
        <line lrx="3393" lry="3091" ulx="803" uly="2968">biliter conſeruandã homo ad virtutes ſedule moueat᷑ qᷓ̃rto</line>
        <line lrx="3393" lry="3192" ulx="808" uly="3080">vt coꝛ nẽm in dei amoꝛe valido accendat᷑ Recte ꝑ omnẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="3435" type="textblock" ulx="713" uly="3194">
        <line lrx="3401" lry="3315" ulx="713" uly="3194">dum vt prius K b Hugo in didaſco ii· Pinguedo auũt</line>
        <line lrx="3414" lry="3435" ulx="804" uly="3307">omis nat᷑alit᷑ eſt ignis lumĩſq; fotiua Per que intellłr ꝙ pin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3974" type="textblock" ulx="797" uly="3421">
        <line lrx="3397" lry="3540" ulx="797" uly="3421">guedo deuatõis ntẽ̃e maxime quidẽ fotiua ẽ ignis amoꝛis di</line>
        <line lrx="3393" lry="3645" ulx="801" uly="3530">lectioniſq; interne a lumĩs cognicõis diuine · ;ad modum</line>
        <line lrx="3390" lry="3755" ulx="803" uly="3640">prius tactũ eſt Lb Pꝑs in ꝓbleu. Qitius nimirũ perci</line>
        <line lrx="3398" lry="3870" ulx="801" uly="3752">piunt ſeciũtq; ad tactum ipᷣm membrũ languidũmembʒe</line>
        <line lrx="3396" lry="3974" ulx="802" uly="3863">cute deraſum  membrum molle poroſum Per hoc intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="4097" type="textblock" ulx="792" uly="3977">
        <line lrx="3399" lry="4097" ulx="792" uly="3977">gitur · ꝙ tactum diuini amoꝛis magis ſentit coꝛ amoe lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="4317" type="textblock" ulx="797" uly="4090">
        <line lrx="3400" lry="4207" ulx="802" uly="4090">guidum.qᷓm coꝛ cute cecitatis ignoꝛantieq; detectũa coꝛ ſpi</line>
        <line lrx="3399" lry="4317" ulx="797" uly="4201">ritualiter quidẽ vacuũ &amp; poroſum vt ſ. M b Solinꝰ li;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="4430" type="textblock" ulx="784" uly="4316">
        <line lrx="3404" lry="4430" ulx="784" uly="4316">rerum Potus poſt cibũ ſumptũ ad interioꝛa reducit debite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="4770" type="textblock" ulx="793" uly="4425">
        <line lrx="3402" lry="4548" ulx="793" uly="4425">q; ad digeſtionẽ faciendã oꝛdĩat ⁊ diſponit Per hoc intelltx</line>
        <line lrx="3400" lry="4668" ulx="793" uly="4540">ꝙ potiis diuĩ amoꝛis cibũ celeſtis refectioins intra concaua</line>
        <line lrx="3402" lry="4770" ulx="794" uly="4649">nẽ̃e mentis deducit&amp; ad ſalutis fructuſq; ppetui digeſtiõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="5098" type="textblock" ulx="776" uly="4766">
        <line lrx="3482" lry="4895" ulx="776" uly="4766">faciendã oꝛdĩat a diſponit Recte ꝑ omnẽ modũ q;admodũ</line>
        <line lrx="3416" lry="5002" ulx="780" uly="4873">in principio dicũ eſt. Nb Galienꝰ in panth. Qibo cũ</line>
        <line lrx="3413" lry="5098" ulx="789" uly="4988">caloꝛe magis nutrit cib etenim actualiter ſeu virtualit ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="5327" type="textblock" ulx="793" uly="5100">
        <line lrx="3397" lry="5224" ulx="795" uly="5100">gis nutrit. Per hoc intelligitur ꝙ cibo coꝛporis  ſanguinis</line>
        <line lrx="3388" lry="5327" ulx="793" uly="5215">xp̃ᷣi maxĩe quidem nutrit cũ caloꝛe atq; feruoꝛe amoꝛisquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="5559" type="textblock" ulx="778" uly="5327">
        <line lrx="3413" lry="5434" ulx="778" uly="5327">admodũ priꝰ ditũ eſt. O ł Cõmentatoꝛ in 3; methero;</line>
        <line lrx="3415" lry="5559" ulx="800" uly="5438">Fulmen humanũ coꝛpus feriens ipm quidẽ intrinſecus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="5786" type="textblock" ulx="793" uly="5549">
        <line lrx="3410" lry="5661" ulx="796" uly="5549">netrat  inflammat humano coꝛpore extt inſecus in nullo</line>
        <line lrx="3406" lry="5786" ulx="793" uly="5663">ſaucio aut leſo. Nullum enim veſtigium apꝑet foinſecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="149" type="textblock" ulx="3450" uly="122">
        <line lrx="4748" lry="149" ulx="3450" uly="122">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="6347" type="textblock" ulx="3823" uly="6203">
        <line lrx="3848" lry="6347" ulx="3823" uly="6203">ð</line>
        <line lrx="3877" lry="6329" ulx="3863" uly="6216">— WR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="217" type="textblock" ulx="1589" uly="191">
        <line lrx="1680" lry="217" ulx="1589" uly="191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1258" type="textblock" ulx="1452" uly="747">
        <line lrx="4003" lry="791" ulx="1970" uly="747">. „.</line>
        <line lrx="4062" lry="894" ulx="1452" uly="757">Titulus „xlrlix</line>
        <line lrx="4052" lry="1030" ulx="1461" uly="909">arſionis a tamen intrinſecus totũ coꝛpus incineratũ eſt S⸗</line>
        <line lrx="4055" lry="1150" ulx="1460" uly="1017">per hoc intelligitur ꝙ fulmen amoꝛis celeſtis mentem pene</line>
        <line lrx="4048" lry="1258" ulx="1457" uly="1132">trãs hominis intrinſecus quidem inflãmat ip̃m diuinitꝰ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1363" type="textblock" ulx="1442" uly="1241">
        <line lrx="4051" lry="1363" ulx="1442" uly="1241">accendit. intrinſecus aũit ſue velociſſime actionis nullum ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="1481" type="textblock" ulx="1461" uly="1352">
        <line lrx="4052" lry="1481" ulx="1461" uly="1352">ſtigium efficit aut relinquit vt ſupᷣ didũ eſt. Pb Pꝑs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="1701" type="textblock" ulx="1452" uly="1468">
        <line lrx="4104" lry="1598" ulx="1466" uly="1468">in probleu: Ad hoc aũt vt ſitim validam extinguamꝰ dul/</line>
        <line lrx="4114" lry="1701" ulx="1452" uly="1586">cedinem aliquã ore aſſumimus quã aſſumpta delectabilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2038" type="textblock" ulx="1482" uly="1690">
        <line lrx="4059" lry="1813" ulx="1483" uly="1690">degiiſtamus Per hoc intellt · ꝙ ad hoc vt ſitim mũdane mi/</line>
        <line lrx="4064" lry="1928" ulx="1482" uly="1811">ſerie extinguamiis dulcedinẽ amoꝛis diuini mente aſſumi/</line>
        <line lrx="4061" lry="2038" ulx="1491" uly="1922">mus quã τ delectabiliter intus percipimus a guſtamus re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2267" type="textblock" ulx="1465" uly="2033">
        <line lrx="4132" lry="2155" ulx="1465" uly="2033">cte quẽadmodũ vt ſupra q b Vſidorus in hiſtoꝛijs na-</line>
        <line lrx="4124" lry="2267" ulx="1486" uly="2148">turalibus. Fauus mellis quãto veterioꝛ tanto dulcioꝛ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2501" type="textblock" ulx="1480" uly="2262">
        <line lrx="4069" lry="2387" ulx="1480" uly="2262">quedam acquoſitates amare ↄſumuntur pariter et exaltãt</line>
        <line lrx="4070" lry="2501" ulx="1491" uly="2379">que dum mel fauum erat &amp; recens quendã amaritudĩs ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2609" type="textblock" ulx="1493" uly="2487">
        <line lrx="4113" lry="2609" ulx="1493" uly="2487">ciem preferebant. Per hoc intellr ꝙ fauus celeſtis amoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2834" type="textblock" ulx="1467" uly="2603">
        <line lrx="4073" lry="2733" ulx="1467" uly="2603">quanto in coꝛde homĩs diut᷑nioꝛ q; fuerit tãto dulcioꝛ atqʒ;</line>
        <line lrx="4069" lry="2834" ulx="1481" uly="2715">ſuauioꝛ apparebit vt ſuᷣ. R b Solinus lirerii Nux diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3172" type="textblock" ulx="1467" uly="2825">
        <line lrx="4116" lry="2949" ulx="1473" uly="2825">recẽs ꝓmanet ſubt folia germinat ſub tra:nigreſcit ſub aqᷓ</line>
        <line lrx="4193" lry="3069" ulx="1474" uly="2942">amareſcit ſi fuerit vermibo pforata: exterius dureſcit æ rigz</line>
        <line lrx="4149" lry="3172" ulx="1467" uly="3055">intus vero molleſcit a dureſcit Per hoc intelligitur ꝙ nux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="3285" type="textblock" ulx="1473" uly="3171">
        <line lrx="4092" lry="3285" ulx="1473" uly="3171">diuine dulcedinis τ amois diu recẽs ꝓmanet ſubter folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3514" type="textblock" ulx="1469" uly="3282">
        <line lrx="4135" lry="3405" ulx="1475" uly="3282">virtutis germinat ſub humilitatis terra· nigreſcitq; diſpli⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="3514" ulx="1469" uly="3392">cet &amp; palleſcit ſub aq voluptatis amareſcit verme ſi ꝑfoꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3850" type="textblock" ulx="1474" uly="3509">
        <line lrx="4076" lry="3635" ulx="1493" uly="3509">ta fuerit vanitatis dura exterioꝛibo videtur coꝛdibo ß dure⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="3747" ulx="1474" uly="3620">ſcit intrinſecus felicibꝰ aniabus recte vt prius S b Pli⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="3850" ulx="1484" uly="3733">nius in ſpeculo natali Odor vinee deſcendentibo de montibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4074" type="textblock" ulx="1481" uly="3842">
        <line lrx="4126" lry="3976" ulx="1481" uly="3842">verſus valles dulciſſimiis apparebit ſuauiſſimuſq; aſcendẽ⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="4074" ulx="1502" uly="3957">tibus econtra verſus montes minus. Cauſa ſtat in hoc Nã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4989" type="textblock" ulx="1480" uly="4072">
        <line lrx="4104" lry="4186" ulx="1503" uly="4072">aſcendentibe in alta valida fit precoꝛdioʒꝝ reſpiratio que ol</line>
        <line lrx="4096" lry="4306" ulx="1480" uly="4186">factum valde impe dit a reſtringit Sed ꝑ hoc intelligit᷑ ꝙ o⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="4421" ulx="1506" uly="4300">dor ſuauitatiſq; amoꝛis diuini dulcioꝛ apparet deſcendenti⸗</line>
        <line lrx="4081" lry="4536" ulx="1494" uly="4413">bᷣus ad valles humilitatis ᷓm aſcendentibo econtra ad mõ/</line>
        <line lrx="3955" lry="4652" ulx="1492" uly="4520">tes ſupꝑbie e tumois qᷓmadmodũ prius dictũ eſt Tb</line>
        <line lrx="4078" lry="4761" ulx="1510" uly="4635">Iohes meſue in prima practica Lauetur os cũ aqtia calida</line>
        <line lrx="4078" lry="4875" ulx="1489" uly="4748">4 cum ſale et mox qꝗ dulce fuerit dulcius apparebit Per ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4091" lry="4989" ulx="1492" uly="4863">intell gitur· ꝗqᷓ lauandũ  expurgandũ ẽ os mentis noſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="5093" type="textblock" ulx="1489" uly="4981">
        <line lrx="4112" lry="5093" ulx="1489" uly="4981">cũ aqua calida ↄtritõis a cũi ſale pñie atq; coerectiõis  tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="5215" type="textblock" ulx="1498" uly="5084">
        <line lrx="4106" lry="5215" ulx="1498" uly="5084">mox quidẽ dei amoꝛ ꝗ dulcis fuerit dulciſſimus apparebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="5439" type="textblock" ulx="1452" uly="5200">
        <line lrx="4088" lry="5325" ulx="1463" uly="5200">Recte p oẽm modũ vt dicu eſt Vb Ptolomeus alma</line>
        <line lrx="4092" lry="5439" ulx="1452" uly="5312">geſti. Tux quidem coporalis tenebra nimirũ eſt reſpectu cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="5558" type="textblock" ulx="1500" uly="5420">
        <line lrx="4092" lry="5558" ulx="1500" uly="5420">doris luiſq; celeſtis. Per que intelligitur ꝙ lux coxpalis illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5668" type="textblock" ulx="1497" uly="5542">
        <line lrx="4118" lry="5668" ulx="1497" uly="5542">citiq; amoeis tenebra eſt quidem reſpectu amoꝛis perpetiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5554" type="textblock" ulx="4748" uly="664">
        <line lrx="4904" lry="809" ulx="4782" uly="664">Ceei</line>
        <line lrx="4903" lry="955" ulx="4780" uly="837">elet</line>
        <line lrx="4894" lry="1076" ulx="4774" uly="987">mm 11</line>
        <line lrx="4903" lry="1190" ulx="4772" uly="1075">sviſu</line>
        <line lrx="4904" lry="1300" ulx="4770" uly="1207">manun</line>
        <line lrx="4904" lry="1433" ulx="4769" uly="1322">nipoten</line>
        <line lrx="4904" lry="1523" ulx="4774" uly="1431">irtade</line>
        <line lrx="4904" lry="1639" ulx="4764" uly="1534">oera</line>
        <line lrx="4893" lry="1773" ulx="4762" uly="1661">uchun</line>
        <line lrx="4902" lry="1876" ulx="4757" uly="1777">Per qle⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1982" ulx="4763" uly="1906">ſerrenax</line>
        <line lrx="4904" lry="2096" ulx="4764" uly="2010">ſumede</line>
        <line lrx="4904" lry="2218" ulx="4767" uly="2119">Redep</line>
        <line lrx="4904" lry="2336" ulx="4774" uly="2236">Cnts</line>
        <line lrx="4904" lry="2445" ulx="4776" uly="2338">bumes</line>
        <line lrx="4903" lry="2569" ulx="4777" uly="2460">revii⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2687" ulx="4778" uly="2581">ſoptin</line>
        <line lrx="4896" lry="2801" ulx="4775" uly="2695">tprus</line>
        <line lrx="4904" lry="2897" ulx="4768" uly="2802">tnebri</line>
        <line lrx="4904" lry="3011" ulx="4763" uly="2920">ndu ⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3128" ulx="4758" uly="3036">Uumiitat</line>
        <line lrx="4904" lry="3243" ulx="4788" uly="3147">le l.</line>
        <line lrx="4904" lry="3382" ulx="4755" uly="3278">ntquid</line>
        <line lrx="4904" lry="3496" ulx="4748" uly="3387">gtur</line>
        <line lrx="4904" lry="3588" ulx="4752" uly="3496">furint</line>
        <line lrx="4904" lry="3704" ulx="4767" uly="3618">dss</line>
        <line lrx="4904" lry="3820" ulx="4778" uly="3732">utat</line>
        <line lrx="4904" lry="3935" ulx="4781" uly="3868">mant</line>
        <line lrx="4904" lry="4049" ulx="4779" uly="3956">loris</line>
        <line lrx="4904" lry="4180" ulx="4778" uly="4075">queki</line>
        <line lrx="4904" lry="4279" ulx="4778" uly="4186">flamn</line>
        <line lrx="4904" lry="4413" ulx="4772" uly="4298">ſupd</line>
        <line lrx="4894" lry="4534" ulx="4767" uly="4426">migis</line>
        <line lrx="4903" lry="4656" ulx="4769" uly="4532">ntllig</line>
        <line lrx="4903" lry="4749" ulx="4780" uly="4652">uce</line>
        <line lrx="4904" lry="4864" ulx="4792" uly="4773">win</line>
        <line lrx="4872" lry="4987" ulx="4798" uly="4868">ſuß</line>
        <line lrx="4903" lry="5100" ulx="4801" uly="4987">dule</line>
        <line lrx="4904" lry="5198" ulx="4799" uly="5106">ceſci</line>
        <line lrx="4886" lry="5312" ulx="4798" uly="5215">ded</line>
        <line lrx="4904" lry="5433" ulx="4801" uly="5344">tusi⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5554" ulx="4812" uly="5448">ſdin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="102" lry="720" ulx="81" uly="686">.</line>
        <line lrx="129" lry="834" ulx="57" uly="716">I</line>
        <line lrx="122" lry="1095" ulx="0" uly="982">ungen</line>
        <line lrx="120" lry="1189" ulx="0" uly="1092">e</line>
        <line lrx="129" lry="1320" ulx="0" uly="1187">dlun</line>
        <line lrx="148" lry="1531" ulx="0" uly="1433">dandde</line>
        <line lrx="155" lry="1651" ulx="0" uly="1537">N</line>
        <line lrx="154" lry="1769" ulx="0" uly="1654">ideren</line>
        <line lrx="153" lry="1882" ulx="0" uly="1781">nuaſin</line>
        <line lrx="159" lry="1999" ulx="2" uly="1885">ſumgr</line>
        <line lrx="164" lry="2119" ulx="0" uly="2003">ſtasn</line>
        <line lrx="171" lry="2246" ulx="0" uly="2123">leegti</line>
        <line lrx="172" lry="2343" ulx="0" uly="2252">etexllit</line>
        <line lrx="171" lry="2479" ulx="0" uly="2360">tudisſe</line>
        <line lrx="174" lry="2577" ulx="0" uly="2481">zamors</line>
        <line lrx="175" lry="2719" ulx="0" uly="2591">ciwat,</line>
        <line lrx="162" lry="2805" ulx="0" uly="2715">durditt</line>
        <line lrx="158" lry="2943" ulx="0" uly="2832">tſub aq</line>
        <line lrx="160" lry="3059" ulx="0" uly="2950">tarig</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="3179">
        <line lrx="169" lry="3270" ulx="0" uly="3179">bter ſolin</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5751" type="textblock" ulx="0" uly="3409">
        <line lrx="170" lry="3524" ulx="5" uly="3409">Apfora⸗</line>
        <line lrx="166" lry="3642" ulx="0" uly="3523">ſdure⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3853" ulx="0" uly="3755">emorti</line>
        <line lrx="179" lry="3996" ulx="4" uly="3874">galemd</line>
        <line lrx="180" lry="4088" ulx="1" uly="3988">in bene</line>
        <line lrx="175" lry="4221" ulx="0" uly="4099">Toed</line>
        <line lrx="168" lry="4352" ulx="0" uly="4229">lgig⸗</line>
        <line lrx="158" lry="4444" ulx="0" uly="4351">nrt</line>
        <line lrx="146" lry="4559" ulx="0" uly="4453">mD</line>
        <line lrx="141" lry="4813" ulx="0" uly="4685">ldr</line>
        <line lrx="148" lry="4910" ulx="0" uly="4805">btbed</line>
        <line lrx="153" lry="5026" ulx="0" uly="4916">6sroſtr</line>
        <line lrx="148" lry="5155" ulx="0" uly="5029">sti</line>
        <line lrx="136" lry="5279" ulx="9" uly="5145">Pnl</line>
        <line lrx="130" lry="5383" ulx="6" uly="5266">e</line>
        <line lrx="129" lry="5751" ulx="7" uly="5625">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="5173" type="textblock" ulx="739" uly="725">
        <line lrx="3347" lry="863" ulx="739" uly="725">Titulus MM xlix</line>
        <line lrx="3338" lry="1013" ulx="752" uly="882"> celeſtis vt ſupra Xb Theopłilus in tractatu diuerſa</line>
        <line lrx="3337" lry="1122" ulx="748" uly="992">rum artiũ Aurũ igne liquatum naturaliter delectat aſpiciẽ</line>
        <line lrx="3341" lry="1239" ulx="749" uly="1107">tes viſumq; irradiat a illuſtrat. Per hoc intelligit᷑ ꝙ coꝛ hu</line>
        <line lrx="3338" lry="1354" ulx="752" uly="1224">manum igne diuim amoꝛis liquatũ ac inflãm atũ deum om</line>
        <line lrx="3338" lry="1468" ulx="753" uly="1335">nipotentem aſpicientem delectat aQ viſum mentis diuinitus</line>
        <line lrx="3346" lry="1565" ulx="764" uly="1443">irradiat a illuſlrat vt ſuß Vb Pypᷣs in v anĩaliũ li· Stel /</line>
        <line lrx="3343" lry="1688" ulx="748" uly="1558">lio ex aſpectu in terrã haurit venenũ:a ex aſpectu in ſurſum</line>
        <line lrx="3344" lry="1804" ulx="756" uly="1670">quẽdam liquoꝛem ſumme medicinalem attrahit 2a im bibit</line>
        <line lrx="3345" lry="1913" ulx="755" uly="1782">Per que intelligit᷑ q homo ex aſpectuid ẽ ex amoꝛe ſuo ad</line>
        <line lrx="3351" lry="2008" ulx="768" uly="1895">terrena venenum haurit mortis eterne ex amore aũt in ſur /</line>
        <line lrx="3349" lry="2134" ulx="758" uly="2006">ſum ad celeſtia liquoꝛẽ ſibi ſalutis eterne attrahit a imbibit</line>
        <line lrx="3344" lry="2251" ulx="756" uly="2117">Rede ꝑ omnem modũ vt dictũ eſt. Zb Auicebron li.</line>
        <line lrx="3351" lry="2361" ulx="764" uly="2232">fontis vite. Coꝛꝑa deſicata magis ſunt lumĩs ſuſceptiui ꝙᷓ;</line>
        <line lrx="3347" lry="2474" ulx="767" uly="2344">bumedata. Per hoc intelli gitur ꝙ coꝛda humana ab hüo /</line>
        <line lrx="3354" lry="2589" ulx="768" uly="2457">re viciorum deſiccata magis ſunt lumĩis diiuunicq; amoꝛis ſu</line>
        <line lrx="3355" lry="2704" ulx="767" uly="2572">ſceptiua quã coꝛda voluptate &amp; concupĩa humectata Rete</line>
        <line lrx="3358" lry="2816" ulx="764" uly="2686">vt prius dictũ eſt. Ac Areſto in ꝓbleu. Cõtra vmbrã</line>
        <line lrx="3354" lry="2926" ulx="766" uly="2801">a tenebram lux ſemꝑ copioſioꝛ reꝑitur. Sic nimirũ ꝓꝑ omeʒ</line>
        <line lrx="3351" lry="3035" ulx="763" uly="2911">modũ lux diuini amoꝛis ſemꝑ copioſioꝛ eſt circa tenebram</line>
        <line lrx="3354" lry="3150" ulx="765" uly="3023">humilit atis  vmbram pietatis. Beſpiciẽdo ad prehabita.</line>
        <line lrx="3354" lry="3251" ulx="835" uly="3137">Bc Pꝑs in vi. anim aliũ Ociili anĩaliũ node lucẽtes lu/</line>
        <line lrx="3358" lry="3384" ulx="769" uly="3253">cent quidem ad auſtrũ ſͦ non ad aquilonẽ Per que intelli⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="3493" ulx="765" uly="3364">gitur ꝙ oculi mẽtis nr̃e liicent in nocte pñtis vite ſi ouerſi</line>
        <line lrx="3364" lry="3592" ulx="761" uly="3481">fuerint ad auſtrum amoꝛis nõ aũt ↄuerſi ad aquilonẽ p̃ui/</line>
        <line lrx="3370" lry="3716" ulx="770" uly="3588">tatis &amp; nequicie vt ſi Cc Plinius in ſpeclo nat᷑ᷣali Ci</line>
        <line lrx="3398" lry="3826" ulx="772" uly="3701">uitates que circa aquas ſite ſunt eſtatis tẽꝑe valide inflam</line>
        <line lrx="3374" lry="3932" ulx="774" uly="3806">manturmulte enim refractiões &amp; reꝑcuſſiões radiorũ ca/</line>
        <line lrx="3374" lry="4051" ulx="774" uly="3926">loꝛis circa aquas ſenciunt᷑. Per hoc intelligit ꝙ coꝛda hoĩm</line>
        <line lrx="3385" lry="4166" ulx="774" uly="4041">queſita ſunt circa aquas ↄotritõis  pñie validius diuino in</line>
        <line lrx="3405" lry="4276" ulx="754" uly="4151">flammant᷑ accendunt᷑q;ʒ amoꝛe vt ſuß De Coõmentatoꝛ</line>
        <line lrx="3382" lry="4392" ulx="777" uly="4263">ſuꝑ de plantis areſto· Ceſſantibus ymbribus  lucente ſole</line>
        <line lrx="3382" lry="4507" ulx="780" uly="4376">magis floꝛẽt vigẽt germĩantq; gramĩa atq; herbe · Per que</line>
        <line lrx="3376" lry="4619" ulx="779" uly="4491">intelligitur ꝙ ceſſantibus ymbribus deuotionis a lacrime-</line>
        <line lrx="3389" lry="4728" ulx="782" uly="4604"> illuſcente xp̃i dilecétione Q amoꝛe  mox coꝛda humana flo</line>
        <line lrx="3382" lry="4840" ulx="785" uly="4717">rent in ommi virtutum q ſacroꝝ oꝑum actione Reſpiciẽdo</line>
        <line lrx="3391" lry="4951" ulx="786" uly="4827">ſuß Ec T harentinꝰ li ini de euẽtibo in natura Liquor</line>
        <line lrx="3395" lry="5070" ulx="792" uly="4942">dulcis in vaſe aureo argenteoq; vehemẽtius validiuſq; dul</line>
        <line lrx="3402" lry="5173" ulx="796" uly="5055">ceſcit· in quolibet autem alioꝛum vaſoꝛum genere amareſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="5294" type="textblock" ulx="728" uly="5168">
        <line lrx="3402" lry="5294" ulx="728" uly="5168">Sed p hoc intelligit ꝙ dulcis liquoz amoꝛis diuini recondi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="5519" type="textblock" ulx="799" uly="5281">
        <line lrx="3403" lry="5411" ulx="799" uly="5281">tus in vaſe codis noſlri mundi a virtuoſi vehementius va/</line>
        <line lrx="3411" lry="5519" ulx="814" uly="5396">lidiuſq; dulceſcit·immunda autẽ anima penitus amarelſcit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4150" lry="1162" type="textblock" ulx="1551" uly="759">
        <line lrx="4150" lry="919" ulx="1551" uly="759">Titulus xlix</line>
        <line lrx="4148" lry="1059" ulx="1586" uly="925">F a Fontinus li pᷣmo de equalitati rerum. Spuma</line>
        <line lrx="4148" lry="1162" ulx="1556" uly="1035">ceſſat omnis immixta ſibi aliqᷓ pinguedĩe a immiſſa Sic ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1276" type="textblock" ulx="1529" uly="1152">
        <line lrx="4145" lry="1276" ulx="1529" uly="1152">mirum ꝓ omez modũ ꝙ tunc ſpuma ceſſat oĩs nĩe miſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2067" type="textblock" ulx="1543" uly="1261">
        <line lrx="4139" lry="1388" ulx="1569" uly="1261">e doloꝛis.cum nobis immiſſa fuerit diuinitus pinguedo di</line>
        <line lrx="4136" lry="1504" ulx="1565" uly="1373">uini mellifluiq; amoꝛis vt ſußÿ. Gc Galienus in pent.</line>
        <line lrx="4138" lry="1613" ulx="1554" uly="1483">Dulcedo valide ſumpta expellit venenũ eo ꝙ vʒ inq̃ntũ dul</line>
        <line lrx="4139" lry="1737" ulx="1543" uly="1597">cedo venenũ attrahit. venenũ aũt attractũ dulcedĩe quoq;</line>
        <line lrx="4142" lry="1834" ulx="1558" uly="1710">mixtũ vomitum efficit mediante quo ipm venenũ eicitur</line>
        <line lrx="4141" lry="1951" ulx="1558" uly="1819">2 fugat⁊᷑ Per hoc intelligit᷑ q dulcedo mente aſſumpta diui/</line>
        <line lrx="4133" lry="2067" ulx="1562" uly="1936">ni amoꝛis venenũ expellit tremende ꝑpetue q; moꝛtis quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2173" type="textblock" ulx="1561" uly="2043">
        <line lrx="4135" lry="2173" ulx="1561" uly="2043">admodũ didum ẽ H c Vpocras in epichimis Sitis va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2291" type="textblock" ulx="1562" uly="2158">
        <line lrx="4139" lry="2291" ulx="1562" uly="2158">lida iram excitat.ſomnũ ſugat &amp; coꝛpꝰ debilitat vehemen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2624" type="textblock" ulx="1506" uly="2273">
        <line lrx="4143" lry="2402" ulx="1507" uly="2273">Sic nimie ꝑ locũ a ſimili ſitis valida que dei accidit ĩ amo</line>
        <line lrx="4146" lry="2525" ulx="1556" uly="2395">re iram oↄcitat cõtra actũ ſceleris · ſomnũ fugat ignoꝛantie</line>
        <line lrx="4143" lry="2624" ulx="1506" uly="2509"> cecitatis:coꝛpus debilitat qntũ ad actũ carnalis delectatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2857" type="textblock" ulx="1549" uly="2613">
        <line lrx="4137" lry="2744" ulx="1549" uly="2613">nis Recte ꝓ oĩa vt ſũ I c Vſido in hiſtoꝛijs naturalibo</line>
        <line lrx="4126" lry="2857" ulx="1634" uly="2731">ocus in ꝗqᷓ nec motus nec ſonus nec caloꝛ accidit aliqual'</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3077" type="textblock" ulx="1511" uly="2840">
        <line lrx="4148" lry="2967" ulx="1546" uly="2840">fetidus ſoꝛe oñdit &amp;&amp; coꝛruptꝰ Per que intelligit ꝙ mens hu</line>
        <line lrx="4134" lry="3077" ulx="1511" uly="2968">mana in qua nec motus virtutis nee ſomis laudis nec caloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3191" type="textblock" ulx="1559" uly="3069">
        <line lrx="4135" lry="3191" ulx="1559" uly="3069">diuini amoꝛis accidit aliqualis fetida foꝛe onditur e coꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3644" type="textblock" ulx="1488" uly="3181">
        <line lrx="4136" lry="3303" ulx="1526" uly="3181">pta Rc Plinius tractatu de mirabilibo mundi Nil in re</line>
        <line lrx="4129" lry="3420" ulx="1516" uly="3296">rũ nata ſcindit a ferit foꝛtið quã ſomitꝰ ictuſq; celeſtis ignis</line>
        <line lrx="4133" lry="3531" ulx="1549" uly="3406">Per que intelligi ꝙ nil mentẽ ferit foꝛtiꝰ fidelis homĩs quã</line>
        <line lrx="4161" lry="3644" ulx="1488" uly="3522">ignis celeſtis ꝓpetuiq; amoꝛis c;admodũu dictu eſt Lc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3873" type="textblock" ulx="1546" uly="3631">
        <line lrx="4132" lry="3773" ulx="1546" uly="3631">Hugo in didaſco.li.nij. Pellis humectata in longũ latum⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="3873" ulx="1549" uly="3746">q; diſtenditur· ſj cum deſiccata fuerit·hos effectus efficit. nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3989" type="textblock" ulx="1530" uly="3861">
        <line lrx="4121" lry="3989" ulx="1530" uly="3861">mota puluerem eicit · ſtrepitum emittit · nmiumq; rigeſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4778" type="textblock" ulx="1534" uly="3971">
        <line lrx="4124" lry="4096" ulx="1545" uly="3971">Per que intelligit᷑ ꝙ mens hum ana celeſti roꝛe ⁊ gratia hu</line>
        <line lrx="4126" lry="4213" ulx="1542" uly="4088">mectatain longũ latumq; diſtẽdit᷑ celeſtis ꝓfunditatis · de /</line>
        <line lrx="4124" lry="4327" ulx="1542" uly="4197">ſiccata aũt ab humoee celeſtis gratie ⁊ amœe: mox puluerẽ</line>
        <line lrx="4119" lry="4454" ulx="1535" uly="4315">emittit ſeu eicit vanitatis ſtrepitum efficit inquietudinis. ⁊</line>
        <line lrx="4114" lry="4554" ulx="1534" uly="4430">rigeſcit rigore moꝛtis ꝓpetue a doloꝛis.vt ſu N c Ppᷣs</line>
        <line lrx="4111" lry="4667" ulx="1543" uly="4543">in vnianimaliũ. Onna quidẽ anialia dum bibũt guttura</line>
        <line lrx="4113" lry="4778" ulx="1534" uly="4660">capitac; inclinant. Per que dat intelligi. ꝙ; coꝛda humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="4891" type="textblock" ulx="1527" uly="4772">
        <line lrx="4116" lry="4891" ulx="1527" uly="4772">dum amoris celeſtis bibũt refrigeria a fluenta ad humilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="5005" type="textblock" ulx="1532" uly="4883">
        <line lrx="4061" lry="4926" ulx="1619" uly="4883">„» . „ „ . . .. TILI</line>
        <line lrx="4112" lry="5005" ulx="1532" uly="4884">ſe inclinãt iugiter a ad yma Recurrẽdo ſup · E Nc Theo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="5122" type="textblock" ulx="1508" uly="4996">
        <line lrx="4114" lry="5122" ulx="1508" uly="4996">pꝓhilus in tractatu diuerſarũ artium Virga humectata a ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5232" type="textblock" ulx="1542" uly="5108">
        <line lrx="4120" lry="5232" ulx="1542" uly="5108">cineribo calidis implicata· denuo cum excepta fuerit flectit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="5679" type="textblock" ulx="1523" uly="5215">
        <line lrx="4104" lry="5354" ulx="1525" uly="5215">faciliter et rumpitur difficulter Per que intelligitur ꝙ mẽs</line>
        <line lrx="4104" lry="5466" ulx="1523" uly="5323">hHumana aqua gratie humectata &amp; in feruore amoris cele⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="5558" ulx="1524" uly="5438">ſtis intincta pariter a immerſa tandem flectitur faciliter ·</line>
        <line lrx="4109" lry="5679" ulx="1523" uly="5558">a vite ſancte propoſito rumpitur difficulter qmadmodum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5796" type="textblock" ulx="1536" uly="5666">
        <line lrx="4111" lry="5796" ulx="1536" uly="5666">dictum eſt Oc Areſto · in ꝓbleii· Lutius rectiuſq; vehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3480" type="textblock" ulx="4768" uly="682">
        <line lrx="4904" lry="800" ulx="4824" uly="682">it</line>
        <line lrx="4904" lry="945" ulx="4814" uly="841">aui</line>
        <line lrx="4902" lry="1060" ulx="4812" uly="971">hum</line>
        <line lrx="4904" lry="1174" ulx="4805" uly="1073">ſerit</line>
        <line lrx="4904" lry="1291" ulx="4806" uly="1187">r a</line>
        <line lrx="4904" lry="1404" ulx="4809" uly="1328">natu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1536" ulx="4812" uly="1425">rigi</line>
        <line lrx="4904" lry="1633" ulx="4807" uly="1533">ural</line>
        <line lrx="4904" lry="1752" ulx="4796" uly="1645">Pra-</line>
        <line lrx="4904" lry="1860" ulx="4790" uly="1756">ned</line>
        <line lrx="4904" lry="1980" ulx="4790" uly="1909">tence</line>
        <line lrx="4899" lry="2103" ulx="4777" uly="2004">Pede</line>
        <line lrx="4904" lry="2211" ulx="4805" uly="2124">heta</line>
        <line lrx="4904" lry="2324" ulx="4786" uly="2228">intelt</line>
        <line lrx="4904" lry="2439" ulx="4807" uly="2352">hun</line>
        <line lrx="4904" lry="2569" ulx="4792" uly="2469">ctudt</line>
        <line lrx="4904" lry="2671" ulx="4807" uly="2605">omnn</line>
        <line lrx="4904" lry="2784" ulx="4798" uly="2689">1s</line>
        <line lrx="4904" lry="2903" ulx="4790" uly="2805">ſors</line>
        <line lrx="4904" lry="3038" ulx="4783" uly="2925">fungn</line>
        <line lrx="4904" lry="3134" ulx="4770" uly="3041">Gſonn</line>
        <line lrx="4904" lry="3258" ulx="4773" uly="3162">Uclus</line>
        <line lrx="4904" lry="3385" ulx="4770" uly="3277">jeyon</line>
        <line lrx="4904" lry="3480" ulx="4768" uly="3391">Ktumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3598" type="textblock" ulx="4763" uly="3513">
        <line lrx="4904" lry="3598" ulx="4763" uly="3513">drisde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5681" type="textblock" ulx="4777" uly="3647">
        <line lrx="4904" lry="3712" ulx="4784" uly="3647">NAW</line>
        <line lrx="4904" lry="3826" ulx="4800" uly="3737">co</line>
        <line lrx="4904" lry="3943" ulx="4805" uly="3854">msr</line>
        <line lrx="4904" lry="4056" ulx="4837" uly="3967">Ze</line>
        <line lrx="4901" lry="4181" ulx="4783" uly="4078">timd</line>
        <line lrx="4903" lry="4313" ulx="4790" uly="4224">amar</line>
        <line lrx="4904" lry="4415" ulx="4777" uly="4337">peca⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4525" ulx="4781" uly="4446">lo mo</line>
        <line lrx="4904" lry="4644" ulx="4784" uly="4544">oniben</line>
        <line lrx="4904" lry="4758" ulx="4789" uly="4645">aß</line>
        <line lrx="4904" lry="4902" ulx="4807" uly="4792">mß</line>
        <line lrx="4904" lry="4982" ulx="4806" uly="4912">tiss</line>
        <line lrx="4904" lry="5103" ulx="4813" uly="5000">pien</line>
        <line lrx="4904" lry="5214" ulx="4809" uly="5113">loe</line>
        <line lrx="4903" lry="5356" ulx="4808" uly="5233">teli</line>
        <line lrx="4903" lry="5446" ulx="4815" uly="5355">laſa</line>
        <line lrx="4901" lry="5565" ulx="4819" uly="5462">ſit</line>
        <line lrx="4904" lry="5681" ulx="4827" uly="5596">ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="4231" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="149" lry="871" ulx="81" uly="723">n</line>
        <line lrx="149" lry="1000" ulx="26" uly="879">d⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1120" ulx="0" uly="987">ler</line>
        <line lrx="147" lry="1230" ulx="2" uly="1125">unſeie</line>
        <line lrx="148" lry="1355" ulx="0" uly="1243">md</line>
        <line lrx="152" lry="1458" ulx="0" uly="1355">anpu</line>
        <line lrx="159" lry="1575" ulx="10" uly="1455">niztid</line>
        <line lrx="162" lry="1708" ulx="83" uly="1609">gnag</line>
        <line lrx="163" lry="1800" ulx="0" uly="1701">eni ga</line>
        <line lrx="163" lry="1911" ulx="0" uly="1822">umpnden</line>
        <line lrx="167" lry="2039" ulx="0" uly="1924">nordgeen</line>
        <line lrx="170" lry="2146" ulx="0" uly="2037">nsten</line>
        <line lrx="174" lry="2258" ulx="0" uly="2151">tvebenen</line>
        <line lrx="175" lry="2399" ulx="0" uly="2266">tdit in</line>
        <line lrx="179" lry="2496" ulx="0" uly="2403">Ignornttt</line>
        <line lrx="180" lry="2604" ulx="0" uly="2502">delechtt⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2713" ulx="0" uly="2625">aturaliy</line>
        <line lrx="179" lry="2851" ulx="0" uly="2736">alual</line>
        <line lrx="181" lry="2945" ulx="0" uly="2852">wens hun</line>
        <line lrx="176" lry="3060" ulx="3" uly="2971">SNecale</line>
        <line lrx="181" lry="3177" ulx="0" uly="3108">1r carn</line>
        <line lrx="182" lry="3292" ulx="0" uly="3201">iNFlin</line>
        <line lrx="174" lry="3429" ulx="0" uly="3315">ſusgnis</line>
        <line lrx="174" lry="3542" ulx="0" uly="3432">mis qua</line>
        <line lrx="136" lry="3640" ulx="0" uly="3546">Te</line>
        <line lrx="182" lry="3777" ulx="0" uly="3664">üprum</line>
        <line lrx="180" lry="3873" ulx="0" uly="3780">ict i</line>
        <line lrx="172" lry="4014" ulx="0" uly="3891">ngtgnit</line>
        <line lrx="170" lry="4131" ulx="6" uly="4006">1grit</line>
        <line lrx="171" lry="4231" ulx="0" uly="4130">ditts</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4258" type="textblock" ulx="159" uly="4240">
        <line lrx="168" lry="4258" ulx="159" uly="4240">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4359" type="textblock" ulx="0" uly="4245">
        <line lrx="166" lry="4359" ulx="0" uly="4245">olpelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4381" type="textblock" ulx="77" uly="4362">
        <line lrx="111" lry="4381" ulx="77" uly="4362">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4459" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="156" lry="4459" ulx="0" uly="4382">IlOn7</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4710" type="textblock" ulx="0" uly="4609">
        <line lrx="143" lry="4710" ulx="0" uly="4609">oAlttra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="891" type="textblock" ulx="808" uly="679">
        <line lrx="3413" lry="891" ulx="808" uly="679">Titulus ix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1014" type="textblock" ulx="768" uly="898">
        <line lrx="3403" lry="1014" ulx="768" uly="898">nauis plena quã vacua Sic nimirum ꝑ omnem modũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1132" type="textblock" ulx="818" uly="1012">
        <line lrx="3401" lry="1132" ulx="818" uly="1012">humanum tucius et rectius fertur ad celeſtia ciim plenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1242" type="textblock" ulx="773" uly="1123">
        <line lrx="3406" lry="1242" ulx="773" uly="1123">fuerit celeſti gratia  amoꝛeqᷓm vacuum ab omni ſalutiffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1458" type="textblock" ulx="810" uly="1236">
        <line lrx="3413" lry="1363" ulx="810" uly="1236">ra actione · quẽadmodũ dictũ eſt. PcC Conſtantind de</line>
        <line lrx="3390" lry="1458" ulx="813" uly="1347">natura moꝛborum. Liquoꝛ quidem omnis in ſua naturali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1583" type="textblock" ulx="776" uly="1461">
        <line lrx="3404" lry="1583" ulx="776" uly="1461">regione nullatenus deſiœatur fuſus autem extra ſuam na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2025" type="textblock" ulx="795" uly="1576">
        <line lrx="3398" lry="1686" ulx="795" uly="1576">turalem a debitam regionem marceſcit continuo a areſcit.</line>
        <line lrx="3404" lry="1803" ulx="807" uly="1686">Per hoc intelligitut ꝙ liquoꝛ celeſtis amoꝛis &amp; gratie mini</line>
        <line lrx="3403" lry="1914" ulx="810" uly="1800">me deſicœatur in ydonea ſibi mentis regione exterminat᷑ au /</line>
        <line lrx="3405" lry="2025" ulx="806" uly="1914">tem continuo in aliena ſibi  immimda hominis regione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2591" type="textblock" ulx="761" uly="2023">
        <line lrx="3410" lry="2136" ulx="761" uly="2023">Reqde vt ſupra q c Hugo ĩ didaſcolł.liiij. Oſtia hume /</line>
        <line lrx="3401" lry="2255" ulx="780" uly="2136">Gtata ſtrepitũ emittunt.&amp; ſine ſonitu ſe apperiunt Per que</line>
        <line lrx="3405" lry="2365" ulx="765" uly="2250">intelligitur ꝙ coꝛda humana roxe celeſtis amoꝛis &amp; gratie</line>
        <line lrx="3401" lry="2480" ulx="782" uly="2363">hunmectata ſtrepitum emittunt humane ſeu mundane inqᷓ</line>
        <line lrx="3404" lry="2591" ulx="779" uly="2475">etudinis a ſine ſonitu ſe aperiunt gratie ſaluatoꝛis Recte p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2709" type="textblock" ulx="815" uly="2588">
        <line lrx="3402" lry="2709" ulx="815" uly="2588">omnem modum vt ſupra. RcC PEPßus in probleumatil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="3384" type="textblock" ulx="772" uly="2703">
        <line lrx="3404" lry="2817" ulx="782" uly="2703">bus. In frigida regione valde a longinquis ip̃e audiuntur</line>
        <line lrx="3401" lry="2927" ulx="779" uly="2815">voces Quius cauſa eſt·. Nam intenſo frigoꝛe pori terre con/</line>
        <line lrx="3397" lry="3044" ulx="773" uly="2929">ſtringuntur a aer nimium ingroſſatur. pori autem conſtri</line>
        <line lrx="3396" lry="3154" ulx="772" uly="3043">cti ſonum non imbibunt ingroſſatus aer ſonum &amp; voces di</line>
        <line lrx="3398" lry="3271" ulx="774" uly="3156">ucius retinetqmobrem in regione frigida validius reſonẽt</line>
        <line lrx="3402" lry="3384" ulx="782" uly="3269">ipe voces. Per hoc intelligitur ꝙ in mente refrigerata cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="3476" type="textblock" ulx="795" uly="3385">
        <line lrx="3397" lry="3476" ulx="795" uly="3385">ſtium in amoꝛe veruis reſonant voces intrinſecus conſolati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3719" type="textblock" ulx="769" uly="3495">
        <line lrx="3397" lry="3608" ulx="769" uly="3495">onis diuine quemadmodum dictum eſt. Sc AQAuicẽna</line>
        <line lrx="3450" lry="3719" ulx="799" uly="3606">vi. medi · Omis quidẽ humoꝛ augetur ad pnñtiam lumĩis æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4065" type="textblock" ulx="801" uly="3719">
        <line lrx="3396" lry="3834" ulx="801" uly="3719">caloꝛis. Sic nimirum per omnem modum humoꝛ deuotio/</line>
        <line lrx="3402" lry="3942" ulx="804" uly="3830">nis noſtre augetur ad caloꝛem amoꝛis diuini vt dictum eſt</line>
        <line lrx="3417" lry="4065" ulx="873" uly="3942">IcC Galienꝰ libro octauo Infrigidati quidem mag ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4506" type="textblock" ulx="772" uly="4055">
        <line lrx="3422" lry="4172" ulx="772" uly="4055">timꝰ? doloꝛem. Per que intelligitur ꝙ infrigidati refrigerio</line>
        <line lrx="3407" lry="4284" ulx="794" uly="4168">amoꝛis diiiini magis mox ſentimus doloæẽ noſtri ſeeleris a</line>
        <line lrx="3409" lry="4394" ulx="785" uly="4281">peccati Vc AKuicenna libro ſuorum mineralium. Quã</line>
        <line lrx="3430" lry="4506" ulx="798" uly="4395">to mons aliquis altiozꝛ fuerit tantomagis irriguis diſtillati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="4738" type="textblock" ulx="796" uly="4511">
        <line lrx="3404" lry="4627" ulx="796" uly="4511">onibus q; plenus alti nanq; montes magis diſtillant aqua</line>
        <line lrx="3401" lry="4738" ulx="797" uly="4618">Per hoc intelligitur ꝙ quanto mons coꝛdis humani in de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4965" type="textblock" ulx="782" uly="4734">
        <line lrx="3457" lry="4846" ulx="800" uly="4734">um pia deuotione fuerit eleuatum. tantomagis celeſtis ro⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="4965" ulx="782" uly="4846">ris &amp; gratie irriguus a ſtillationibus celeſtis amoeis extat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="5640" type="textblock" ulx="793" uly="4959">
        <line lrx="3400" lry="5075" ulx="794" uly="4959">plenuis Reſpiciẽdo ſuß Xc Vpocras in epichimis. Caſ/</line>
        <line lrx="3408" lry="5192" ulx="796" uly="5070">lo a humoꝛe augetur naturaliter ome copus Per que in/</line>
        <line lrx="3407" lry="5299" ulx="793" uly="5184">telligitur ꝙ caloꝛe amoꝛis diuĩ  hũore celeſt gre auget to</line>
        <line lrx="3408" lry="5412" ulx="802" uly="5296">ta ſalꝰ a deuotio mẽtis nt̃e quẽadmodũ dicũẽ Vc Cõ</line>
        <line lrx="3415" lry="5526" ulx="801" uly="5409">ſtãtius li · de melan. Qõtigit intdũi vxt dũ ꝗs ſubito a repẽte</line>
        <line lrx="3413" lry="5640" ulx="793" uly="5522">potũ ſumè volueritipᷣm guttẽ᷑ ve hement᷑ oↄſtringat᷑ intuſecꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4167" lry="1358" type="textblock" ulx="1512" uly="735">
        <line lrx="4145" lry="889" ulx="1521" uly="735">Titulus l xlhlix</line>
        <line lrx="4167" lry="1030" ulx="1514" uly="899"> in tuſſi valida reiciat᷑ ip̃e potus·ſed hoc ex feſtina precipi</line>
        <line lrx="4135" lry="1142" ulx="1536" uly="1012">tacõe imbibiti potus accidit influentia. Per que intelligitur</line>
        <line lrx="4132" lry="1255" ulx="1512" uly="1121">cꝙ hoc ſepe accidit vt dum quis ſubito a repente fadcti ſui di</line>
        <line lrx="4132" lry="1358" ulx="1540" uly="1232">ſcuſſõe potum amoꝛis diuini ſumere voliierit. ipim guttur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1581" type="textblock" ulx="1529" uly="1344">
        <line lrx="4149" lry="1466" ulx="1529" uly="1344">mentis ſtringat᷑ intrinſecus a reiciat᷑ tam nobiliſſimꝰ feliciſ</line>
        <line lrx="4137" lry="1581" ulx="1541" uly="1462">ſimuſq; potus Redte ꝑ omeʒ modũ vt ſuß Zc Plinius ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1810" type="textblock" ulx="1513" uly="1569">
        <line lrx="4144" lry="1704" ulx="1514" uly="1569">ſpeculo natali Crines humedtati pluuia· valde creſcũt nota</line>
        <line lrx="4137" lry="1810" ulx="1513" uly="1686">biliterq; augent Per hoc intelligit ꝙ cogitacões quidẽ nẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1915" type="textblock" ulx="1541" uly="1798">
        <line lrx="4135" lry="1915" ulx="1541" uly="1798">yVmbre celeſtis amoeis æ gratie huectate augent in deuotõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2030" type="textblock" ulx="1507" uly="1912">
        <line lrx="4135" lry="2030" ulx="1507" uly="1912">interna a creſcũt in omni actõe meritoꝛia ſalutifera a beata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2256" type="textblock" ulx="1530" uly="2022">
        <line lrx="4133" lry="2159" ulx="1533" uly="2022">Reſpiciẽdo ſuß Adð NHugo ĩ didaſco li·iñj. ¶ apis cadẽs</line>
        <line lrx="4136" lry="2256" ulx="1530" uly="2140">in aquã tres effectò facit Per qᷓ intelligit᷑ ꝙ coꝛ humanũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2375" type="textblock" ulx="1507" uly="2257">
        <line lrx="4132" lry="2375" ulx="1507" uly="2257">ueniẽs aque amoꝛis diuĩ tres effectus facit nã circlm deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2716" type="textblock" ulx="1527" uly="2365">
        <line lrx="4140" lry="2487" ulx="1548" uly="2365">bit felicitatis eterne ſtrepitũ efficit laudis diuĩe.ſj a ſpu mã</line>
        <line lrx="4140" lry="2609" ulx="1542" uly="2479">ipᷣam ſurſum ducit in altitudĩem ↄtẽplatiõis inẽne Recte ꝑ</line>
        <line lrx="4139" lry="2716" ulx="1527" uly="2593">omia vt ſu B d Pꝑłs in ꝓbleu· Ebrij itaq; a qui circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3281" type="textblock" ulx="1509" uly="2703">
        <line lrx="4143" lry="2824" ulx="1509" uly="2703">mare ſunt maxie gaudẽt ſole a caloꝛe Quuis cauſa ẽ. Nam</line>
        <line lrx="4165" lry="2939" ulx="1518" uly="2817">ebrii a qui circa marina habitant littoꝛa frigidi ſunt humi</line>
        <line lrx="4146" lry="3051" ulx="1514" uly="2935">di q; valde. in ſole ergo hi natalit᷑ delectant᷑ vt id ꝙ in ipſis</line>
        <line lrx="4152" lry="3164" ulx="1520" uly="3043">ſu ꝑfluum eſt humoꝛis- virtute caloꝛis penitus deſiccat Per</line>
        <line lrx="4138" lry="3281" ulx="1514" uly="3161">Hoc intelligit ꝙ hi qui inebriati fuerĩt diuũo amoꝛe a circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3730" type="textblock" ulx="1518" uly="3275">
        <line lrx="4143" lry="3392" ulx="1519" uly="3275">mare habitãt otritiõis a pnie maxime ſole gaudentdelectã /</line>
        <line lrx="4146" lry="3502" ulx="1537" uly="3390">turq; diuinitus in oim ſaluatoꝛe Recte vt ſuß Qd C6 /</line>
        <line lrx="4138" lry="3616" ulx="1518" uly="3502">mentatoꝛ in ꝭ̊ methe: In domo calida aer videt᷑ ingredi ꝑ fene</line>
        <line lrx="4147" lry="3730" ulx="1526" uly="3616">ſtras qd quidẽ cõtigit ex caloꝛe ſibi nataliter aerẽ attraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3957" type="textblock" ulx="1480" uly="3728">
        <line lrx="4132" lry="3848" ulx="1480" uly="3728">te. Per que intelligit ꝙ in mente diuĩo amoꝛe calida a accen</line>
        <line lrx="4195" lry="3957" ulx="1536" uly="3844">ſa aex ſuauitatis a gẽe celeſtis minoꝛat᷑ quẽadmodũ pus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4071" type="textblock" ulx="1543" uly="3951">
        <line lrx="4132" lry="4071" ulx="1543" uly="3951">ctum elt Dd Albertus in q̃rto methe · Muſce ſubmerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4188" type="textblock" ulx="1504" uly="4068">
        <line lrx="4132" lry="4188" ulx="1504" uly="4068">2 motue ſi cineribo calidis applicant᷑ ↄtinuo reuiuiſcũt. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4304" type="textblock" ulx="1516" uly="4187">
        <line lrx="4131" lry="4304" ulx="1516" uly="4187">nimie ꝓ omem modũ coꝛda humana deliciarũ aqua mor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4641" type="textblock" ulx="1514" uly="4297">
        <line lrx="4124" lry="4430" ulx="1514" uly="4297">tua a ſubmerſa ſi feruoꝛi amoꝛis diuim intincta fuerint cõti</line>
        <line lrx="4147" lry="4540" ulx="1515" uly="4403">mio reuiinſcũt Recte ꝑ omem modũ vt priꝰ Ed Ps</line>
        <line lrx="4150" lry="4641" ulx="1519" uly="4518">in vi anĩaliũ li. In otu quidem ſolis cuncta aĩalia in ſuo na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4866" type="textblock" ulx="1520" uly="4638">
        <line lrx="4120" lry="4767" ulx="1544" uly="4638">turalit᷑ tr anſitu et ꝓgreſſii ſe faciemq; ſuã vertere nituntur</line>
        <line lrx="4122" lry="4866" ulx="1520" uly="4748">ad ſolem  oientem. Per hoc intelligit ꝙ cuncta animalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="4970" type="textblock" ulx="1511" uly="4862">
        <line lrx="4129" lry="4970" ulx="1511" uly="4862">id ẽ huana coꝛda moꝛe irrõnabiliũ anĩalium declinare dñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5442" type="textblock" ulx="1532" uly="4972">
        <line lrx="4133" lry="5102" ulx="1538" uly="4972">ad oꝛtũ atq; influxũ diuini ꝓpetuiq; amoꝛis. vt ſub Ed</line>
        <line lrx="4127" lry="5216" ulx="1537" uly="5087">Ahemiſtiꝰ ſuꝑʒ· de amia Copa quidẽ lucẽtia cum tacta di</line>
        <line lrx="4118" lry="5326" ulx="1532" uly="5202">gitis ſiierint nocte ↄtrectata neq; lucẽt amplius neq; ſplen /</line>
        <line lrx="4119" lry="5442" ulx="1539" uly="5310">dent Per hoc intelligit᷑  coda Humana in amoee dei ſplen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5538" type="textblock" ulx="1475" uly="5418">
        <line lrx="4133" lry="5538" ulx="1475" uly="5418">dentia ſi mundanis actibo fuerint ↄtrectata coꝛrruptionibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5769" type="textblock" ulx="1533" uly="5537">
        <line lrx="4111" lry="5672" ulx="1533" uly="5537">c; infecta. vt ante luxerant diuinitus nõ lucebant · vt ſupra.</line>
        <line lrx="4116" lry="5769" ulx="1657" uly="5652">G d Vſido.ethimolo ¶umen lune ipᷣm ſolarem radiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2912" type="textblock" ulx="4771" uly="709">
        <line lrx="4904" lry="825" ulx="4797" uly="709">ſitn</line>
        <line lrx="4904" lry="977" ulx="4791" uly="879">Cbtene</line>
        <line lrx="4904" lry="1085" ulx="4792" uly="998">giene</line>
        <line lrx="4904" lry="1200" ulx="4786" uly="1115">ESocl</line>
        <line lrx="4902" lry="1316" ulx="4786" uly="1212">umbr</line>
        <line lrx="4904" lry="1430" ulx="4787" uly="1322">do!</line>
        <line lrx="4901" lry="1574" ulx="4783" uly="1440">prn</line>
        <line lrx="4904" lry="1676" ulx="4779" uly="1581">lls⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1772" ulx="4775" uly="1682">otum</line>
        <line lrx="4904" lry="1908" ulx="4771" uly="1779">telig</line>
        <line lrx="4904" lry="2001" ulx="4775" uly="1904">ltw</line>
        <line lrx="4904" lry="2113" ulx="4782" uly="2035">dumv</line>
        <line lrx="4904" lry="2225" ulx="4783" uly="2159">kumtt</line>
        <line lrx="4904" lry="2339" ulx="4787" uly="2245">mieti</line>
        <line lrx="4898" lry="2450" ulx="4788" uly="2367">ntes</line>
        <line lrx="4904" lry="2568" ulx="4788" uly="2482">diane</line>
        <line lrx="4900" lry="2705" ulx="4787" uly="2591">Pltm</line>
        <line lrx="4904" lry="2811" ulx="4786" uly="2706">ſopei</line>
        <line lrx="4904" lry="2912" ulx="4777" uly="2821">Gcsa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3026" type="textblock" ulx="4744" uly="2959">
        <line lrx="4901" lry="3026" ulx="4744" uly="2959">enter y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4643" type="textblock" ulx="4758" uly="3055">
        <line lrx="4897" lry="3142" ulx="4769" uly="3055">hamoe</line>
        <line lrx="4904" lry="3256" ulx="4768" uly="3168">Netint</line>
        <line lrx="4904" lry="3373" ulx="4766" uly="3281">Oolnus</line>
        <line lrx="4904" lry="3503" ulx="4760" uly="3397">Gutel</line>
        <line lrx="4904" lry="3624" ulx="4769" uly="3515">uni</line>
        <line lrx="4904" lry="3731" ulx="4779" uly="3629">worde</line>
        <line lrx="4904" lry="3845" ulx="4762" uly="3742">qua</line>
        <line lrx="4904" lry="3945" ulx="4758" uly="3852">ralbi</line>
        <line lrx="4904" lry="4061" ulx="4781" uly="3970">ba al</line>
        <line lrx="4904" lry="4177" ulx="4781" uly="4079">hume</line>
        <line lrx="4900" lry="4294" ulx="4776" uly="4195">fum</line>
        <line lrx="4904" lry="4410" ulx="4769" uly="4323">Carnal</line>
        <line lrx="4904" lry="4525" ulx="4765" uly="4427">(oͤnen</line>
        <line lrx="4904" lry="4643" ulx="4765" uly="4546">laldüͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4761" type="textblock" ulx="4667" uly="4649">
        <line lrx="4904" lry="4761" ulx="4667" uly="4649">ilerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5680" type="textblock" ulx="4780" uly="4802">
        <line lrx="4903" lry="4870" ulx="4786" uly="4802">rew</line>
        <line lrx="4904" lry="4981" ulx="4788" uly="4883">ſoeme</line>
        <line lrx="4902" lry="5095" ulx="4783" uly="5026">rum.</line>
        <line lrx="4903" lry="5212" ulx="4782" uly="5117">valde</line>
        <line lrx="4902" lry="5331" ulx="4780" uly="5243">proti</line>
        <line lrx="4902" lry="5445" ulx="4788" uly="5374">mana</line>
        <line lrx="4904" lry="5563" ulx="4793" uly="5473">purtt.</line>
        <line lrx="4904" lry="5680" ulx="4801" uly="5600">dpat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="158" lry="1786" ulx="0" uly="1667">Sldini</line>
        <line lrx="156" lry="1897" ulx="0" uly="1774">indui⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2006" ulx="0" uly="1904">erzad</line>
        <line lrx="169" lry="2230" ulx="0" uly="2143">dummd</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="180" lry="2704" ulx="7" uly="2602">ui cite</line>
        <line lrx="182" lry="2805" ulx="0" uly="2711">i Nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="185" lry="2919" ulx="0" uly="2832">unt hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5826" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="179" lry="3149" ulx="0" uly="3057">ſioi er</line>
        <line lrx="181" lry="3270" ulx="0" uly="3180">wenctei</line>
        <line lrx="178" lry="3385" ulx="0" uly="3294">tedi</line>
        <line lrx="171" lry="3506" ulx="0" uly="3407">d (1</line>
        <line lrx="180" lry="3638" ulx="0" uly="3522">dihfere</line>
        <line lrx="181" lry="3739" ulx="0" uly="3638">Wrann,</line>
        <line lrx="178" lry="3858" ulx="0" uly="3774">da an</line>
        <line lrx="176" lry="3996" ulx="0" uly="3873">odu pisd</line>
        <line lrx="168" lry="4092" ulx="0" uly="3994">eſuhnee</line>
        <line lrx="168" lry="4206" ulx="0" uly="4101">nuicite</line>
        <line lrx="165" lry="4357" ulx="0" uly="4237">iu</line>
        <line lrx="155" lry="4438" ulx="0" uly="4350">enmroc</line>
        <line lrx="153" lry="4671" ulx="11" uly="4572">nhona.</line>
        <line lrx="143" lry="4791" ulx="0" uly="4701">nturtur</line>
        <line lrx="148" lry="4933" ulx="7" uly="4796">nindin</line>
        <line lrx="148" lry="5030" ulx="0" uly="4927">lnne N</line>
        <line lrx="139" lry="5165" ulx="0" uly="5035">5 n</line>
        <line lrx="134" lry="5263" ulx="6" uly="5154">ItNNH</line>
        <line lrx="131" lry="5398" ulx="0" uly="5271">“</line>
        <line lrx="130" lry="5500" ulx="0" uly="5377">npen</line>
        <line lrx="117" lry="5619" ulx="0" uly="5495">unu</line>
        <line lrx="128" lry="5740" ulx="0" uly="5626">en.</line>
        <line lrx="129" lry="5826" ulx="50" uly="5743">dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1487" type="textblock" ulx="724" uly="753">
        <line lrx="3342" lry="923" ulx="725" uly="753">Titulus DW xclix</line>
        <line lrx="3345" lry="1026" ulx="724" uly="907">obtenebrare cernitur quẽadmodũ videmuis ꝙ luna ſtante</line>
        <line lrx="3388" lry="1142" ulx="739" uly="1024">diutno tẽpe in nẽo regione quedã videt᷑ nebula regionẽ ae/</line>
        <line lrx="3357" lry="1262" ulx="732" uly="1130">ris ocupare. Per que intelligitur ꝙ lumẽ amoꝛis diuini ob</line>
        <line lrx="3345" lry="1358" ulx="740" uly="1244">umbratuxr lumine amoꝛis vani illicitiq; aQ mundani Reſpici</line>
        <line lrx="3344" lry="1487" ulx="748" uly="1354">endo ſup. Hd Aigazel in tractatu de foma ſpeculi Sẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1605" type="textblock" ulx="721" uly="1469">
        <line lrx="3340" lry="1605" ulx="721" uly="1469">per nimirũ maioꝛ copioſioꝛq; lux in vallibus cernitur  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2142" type="textblock" ulx="734" uly="1584">
        <line lrx="3361" lry="1716" ulx="740" uly="1584">aquis · in vallibus q uidem ꝓpter reſplendentiã a vnionẽ ra</line>
        <line lrx="3346" lry="1805" ulx="740" uly="1693">diorum ſolariũ lumis a caloꝛis:ſimilit᷑ circa aquas Per que</line>
        <line lrx="3341" lry="1933" ulx="734" uly="1807">intelligit᷑ ꝙ ſemꝑ ẽ maioe lux diuini amoeis circa valles hu/</line>
        <line lrx="3346" lry="2034" ulx="744" uly="1918">militatis  circa aquas contritionis  pñie Recte ꝑ oẽz mo</line>
        <line lrx="3347" lry="2142" ulx="746" uly="2031">dum vt ditũ elt. Id Cõmentatoꝛ limethe Semp nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2276" type="textblock" ulx="702" uly="2142">
        <line lrx="3342" lry="2276" ulx="702" uly="2142">rum reꝑptũ eſt vt circa aqᷓs ſulphurcas a calidas frigidiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="2503" type="textblock" ulx="749" uly="2255">
        <line lrx="3353" lry="2379" ulx="749" uly="2255">mi etiã aſſint fontes. Qalidi enim fontes conatos ſibi hũt</line>
        <line lrx="3345" lry="2503" ulx="750" uly="2369">fontes frigidos a algoꝛes Per que intel igitur ꝙ fontes cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2597" type="textblock" ulx="683" uly="2481">
        <line lrx="3336" lry="2597" ulx="683" uly="2481">di amoꝛis diuĩ ſemꝑ annexos ſibi hñt fontes refrigerii ſem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3054" type="textblock" ulx="745" uly="2595">
        <line lrx="3350" lry="2723" ulx="748" uly="2595">piterni vt dictũ eſt ſu Kdò Pyꝑs li de impreſſiõiho ae⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="2829" ulx="751" uly="2709">ris  ꝓpriũ eſt eoʒ que vehement᷑ vſta fuerit copa vt ſupra</line>
        <line lrx="3345" lry="2943" ulx="745" uly="2819">infuſa aqᷓ validius accendant᷑ vtz in cemẽto a in oſſiw vehe</line>
        <line lrx="3346" lry="3054" ulx="751" uly="2935">menter vſtis Per ꝗᷓ intelligi᷑ q; ꝓgriũ eſt eoꝝ hominũ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3279" type="textblock" ulx="676" uly="3046">
        <line lrx="3345" lry="3180" ulx="676" uly="3046">in amoꝛe inflãman vt dũ aquis tribulatõis deuocõiſq; ma</line>
        <line lrx="3276" lry="3279" ulx="747" uly="3157">duerint validius feliciuſq; inflãmen?᷑ vt diétũ eſt. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3732" type="textblock" ulx="744" uly="3273">
        <line lrx="3351" lry="3394" ulx="751" uly="3273">Solinus li ·rerũ Que vehementer ſunt dulcia amareſcere ali</line>
        <line lrx="3352" lry="3507" ulx="744" uly="3390">qualit eſtim ant. Per que intelligitur ꝙ ſuauitas amoꝛis di⸗</line>
        <line lrx="3348" lry="3621" ulx="747" uly="3502">uini q;uis in ſe dulcis ſit omnem dulcoꝛem exſuperans coꝛ/</line>
        <line lrx="3450" lry="3732" ulx="750" uly="3612">poralem tñ peccatrici anĩe in amaritudinem conuertitur ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3951" type="textblock" ulx="700" uly="3725">
        <line lrx="3358" lry="3857" ulx="705" uly="3725">qualem vt dictũ eſt prius Md Vſido in hiſtoiis natu</line>
        <line lrx="3361" lry="3951" ulx="700" uly="3835">ralibus Herba ſicca igni immerſa fumũ grandem facit her</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="4630" type="textblock" ulx="741" uly="3949">
        <line lrx="3362" lry="4067" ulx="751" uly="3949">ba aũt viridis quaſi nullum. Per hoc intelligitur ꝙ mens</line>
        <line lrx="3367" lry="4178" ulx="752" uly="4065">hum ana ab humoꝛe vicioꝛum arefacta igniq; amoris iniecta</line>
        <line lrx="3428" lry="4294" ulx="747" uly="4179">fumum grandem facit deuotionis interne mens aũt viridis</line>
        <line lrx="3331" lry="4404" ulx="746" uly="4292">carnalium voluptate minime quẽadmodũ ſußÿ.,. Nd</line>
        <line lrx="3363" lry="4516" ulx="750" uly="4396">Cõmentatoꝛ iij. phiſicoꝛc. Trahunt aũut naturaliter tria h.</line>
        <line lrx="3393" lry="4630" ulx="741" uly="4511">calidũ vacuum·  ſimile. Per hoc intelligitur· ꝙ tria diuinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="4742" type="textblock" ulx="705" uly="4629">
        <line lrx="3378" lry="4742" ulx="705" uly="4629">miſericodiã trabunt  aſtringunt viʒz caliditas in dei amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="5642" type="textblock" ulx="745" uly="4732">
        <line lrx="3367" lry="4848" ulx="755" uly="4732">re· vacuitas ab omi labe a crimine ſimilitudo in ſpuali con</line>
        <line lrx="3371" lry="4967" ulx="758" uly="4842">foꝛmatione vt ſu O d Alpporabiꝰ li · de ꝗᷣlitatibo elcio</line>
        <line lrx="3393" lry="5077" ulx="753" uly="4959">rum. Cunq; vaſa plumbea ſudorem emittũt &amp; lapides etiã</line>
        <line lrx="3373" lry="5189" ulx="754" uly="5073">valde fri gent. &amp; animalia pruritum ſenciũt aurium ꝓplcnuiia</line>
        <line lrx="3383" lry="5303" ulx="745" uly="5187">protinus aſſequetur Per que intelligitur ꝙ dum coꝛda huu</line>
        <line lrx="3381" lry="5407" ulx="756" uly="5301">mana ſudorẽ emittunt otritiõis a lacrime &amp; in mentis frigẽt</line>
        <line lrx="3381" lry="5529" ulx="758" uly="5413">puritate.&amp; auriũ declinatoꝛiũ ſenciũt in diuino ſermone ſi⸗</line>
        <line lrx="3374" lry="5642" ulx="760" uly="5523">gnat.quia mox menti adueniet vm ber celeſtis roꝛis a gre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="905" type="textblock" ulx="1527" uly="750">
        <line lrx="4904" lry="905" ulx="1527" uly="750">Titulus rxlix in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1248" type="textblock" ulx="1548" uly="882">
        <line lrx="4899" lry="1064" ulx="1548" uly="882">Cetera requiran?᷑ capitlis de caritate. Itẽ capitlo de dilectio du</line>
        <line lrx="4904" lry="1182" ulx="1658" uly="993">Pd Oonſtãtinus limedi · vi· Hunndo quidẽ cibali oc ne</line>
        <line lrx="4904" lry="1248" ulx="1552" uly="1123">curtit Pumidũ ſaliuale vnde autumat Concupiſcentibo. n· nüſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1324" type="textblock" ulx="4829" uly="1211">
        <line lrx="4904" lry="1324" ulx="4829" uly="1211">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1369" type="textblock" ulx="1547" uly="1236">
        <line lrx="4165" lry="1369" ulx="1547" uly="1236">nobis cibum ora humeſcũt Sed tunc ꝑ hoc intelligiẽ ꝙ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5454" type="textblock" ulx="294" uly="1323">
        <line lrx="4904" lry="1482" ulx="1551" uly="1323">Pumidum cibale aduenit amoꝛi diuino occurrit humiduz noli</line>
        <line lrx="4904" lry="1592" ulx="1547" uly="1437">ſaliuale deiiotio nis dulcoꝛiſq; interni. vt dicum eit q d ſin</line>
        <line lrx="4904" lry="1699" ulx="1553" uly="1565">Philoſophꝰ in ꝓbleu:Ad primũ guſtũ cibi aut potus ſtu/ s ain</line>
        <line lrx="4904" lry="1812" ulx="1550" uly="1670">porem quendam interioꝛes mandibule ſenciunt a doloeemn uuin</line>
        <line lrx="4893" lry="1934" ulx="1554" uly="1782">Quius etiã ratio tanget᷑ in capitulo de guſtu diuĩe dilectio⸗ itts⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2042" ulx="1552" uly="1921">nis Per ꝗᷓ intelligit᷑ ꝙ ad primũ guſtũ amoꝛis celeſtis quẽ bocinde</line>
        <line lrx="4904" lry="2151" ulx="1550" uly="2014">dam ſtuporem iure dulcedinis  ſaporis interioꝛes ſenciit ſnct</line>
        <line lrx="4904" lry="2268" ulx="594" uly="2132">L virtutes a potentie amme diligentis Reſpiciẽdo ſupᷣ Idẽ vẽ/ Fein</line>
        <line lrx="4899" lry="2384" ulx="1548" uly="2251">tus ergo magis exſicat terrã ꝙ; ſol. Sic nimirum ꝑ omnem plait</line>
        <line lrx="4904" lry="2489" ulx="1552" uly="2368">modũ vent celeſtis amoꝛis a refrigerij magis deſiccat terrã lidanm</line>
        <line lrx="4904" lry="2602" ulx="1555" uly="2476">coꝛdis nt᷑i ab humoꝛe miſerie doloꝛiſq; mundani.q́; ſol con⸗ ledß</line>
        <line lrx="4904" lry="2719" ulx="1551" uly="2591">ſolatiõis ciiiiiſlibet fauoꝛiſq; mũdani ſeu humani. Bedcte ꝑ ſtrſt/</line>
        <line lrx="4904" lry="2826" ulx="1548" uly="2705">omem modũ vt diétũ eſt. Rd Vſidorus in hiſtoꝛiis na iſmmus</line>
        <line lrx="4904" lry="2943" ulx="1541" uly="2822">turalibus Piſces cocti aut aſſi oculos duros habent Sic per (Aabſen</line>
        <line lrx="4904" lry="3049" ulx="1541" uly="2939">omnẽ modũ hoĩes excocti carnali dulcoꝛe a aſſi in mundo fots</line>
        <line lrx="4904" lry="3170" ulx="1549" uly="3054">illicitoq; amoe mox oculos hHñt rigidos atq; duros in dei fe H 0</line>
        <line lrx="4904" lry="3285" ulx="1551" uly="3163">liciſſima cognitione Reſpiciendo ſuß Sd AKreſtotiles ĩ e</line>
        <line lrx="4904" lry="3395" ulx="1555" uly="3279">li. ꝓbleu. Quantũcunq; ſuauis ſit ipe aer tamen a currenti Yuncio</line>
        <line lrx="4904" lry="3506" ulx="1534" uly="3393">bus ventus fieri eſtimat᷑ Cuius etiam cauſam require cap: ulote ſon</line>
        <line lrx="4865" lry="3622" ulx="1538" uly="3507">de perſecutione Sed ꝑ hoc intelligit᷑ ꝙ quantumcunq; ſua dd</line>
        <line lrx="4904" lry="3727" ulx="1559" uly="3617">uis a dulcis ſit amoz diuinus nichilominus tamen currenti Dduch</line>
        <line lrx="4904" lry="3856" ulx="1564" uly="3726">bus in fatuitatibus per omnia cernitur inſidus  amarꝰ vt Percq</line>
        <line lrx="4904" lry="3965" ulx="1561" uly="3841">ſupra H d Cõmentatoꝛ ſuꝓʒ methe· Ignis quidẽ fulmi infictt</line>
        <line lrx="4904" lry="4078" ulx="1492" uly="3959">nis accendit recia ſub aque exiſtẽtia mĩme aũt extra aquã ſyc</line>
        <line lrx="4892" lry="4191" ulx="1567" uly="4070">Quius etiam ſignũ eſtq; ſagaces piſcatoꝛes tẽꝑe tonitrui re autem</line>
        <line lrx="4904" lry="4308" ulx="1564" uly="4180">cia ſua de aqua extrahunt a ſuſpendunt. Sed tunc pꝑ iſtud ſecus.</line>
        <line lrx="4904" lry="4420" ulx="294" uly="4292">- datur intelligi ꝙ ignis amoꝛis diuini coꝛdda accendit huma/ Vpbrz</line>
        <line lrx="4904" lry="4542" ulx="1538" uly="4400">m ana aquis lacrimarũ e pñie humeétata:minime aũt ab ſem mo⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4654" ulx="1534" uly="4522">humoe celeſtis roꝛis a gratie deſiccata Recte ꝑ omez modũ . iliatis</line>
        <line lrx="4904" lry="4767" ulx="1564" uly="4636">vt dietü eſt VdD Ppilo in ꝓbleu. Omnis quidẽ in tem/ atſn</line>
        <line lrx="4904" lry="4880" ulx="1526" uly="4744">peries magis ceſſat in meridie a in media nocte Cuius cau Prcen</line>
        <line lrx="4904" lry="5010" ulx="1537" uly="4853">ſam volens reddè vbi ſup̃ᷣ· phus ſic ꝓcedit. Vnumqqʒ enĩ iſtg</line>
        <line lrx="4904" lry="5116" ulx="1563" uly="4968">corporum tunc magis quieſcit cũ vincit a&amp; cuim vincit᷑ nũe nenn</line>
        <line lrx="4904" lry="5222" ulx="1527" uly="5089">aüt ſic eſt ꝙ omnis intempe ries vincitur in meridie &amp; vin/ ſeaut</line>
        <line lrx="4899" lry="5338" ulx="1577" uly="5201">cit in media nocte .quãobrem omnis intempies magis quie dih</line>
        <line lrx="4904" lry="5454" ulx="1458" uly="5294">ſcit ê ceſſat in meridie a in media nocte S tunc ꝓ hoc intel mmmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5762" type="textblock" ulx="1501" uly="5407">
        <line lrx="4163" lry="5555" ulx="1580" uly="5407">ligitur ꝙ vnaqueq; res tunc magis conquieſcit  ceſſ. at cũ</line>
        <line lrx="4158" lry="5662" ulx="1501" uly="5533">fuerit in meridie diuini amoꝛis a in media nocte pfne 2 do /</line>
        <line lrx="4154" lry="5762" ulx="1563" uly="5633">loꝛis vt dictuů ẽ Xd Belinus li · de ſigillis lapidũ. Omis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5576" type="textblock" ulx="4772" uly="5450">
        <line lrx="4902" lry="5576" ulx="4772" uly="5450">urt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="148" lry="853" ulx="70" uly="704">ti</line>
        <line lrx="159" lry="976" ulx="0" uly="866">dleco⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1093" ulx="0" uly="972">ablio⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1215" ulx="0" uly="1095">Ein⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1327" ulx="0" uly="1190">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="152" lry="1560" ulx="0" uly="1430">net 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="242" lry="1662" ulx="0" uly="1558">dſonsſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="163" lry="1780" ulx="0" uly="1672">1 Aler</line>
        <line lrx="172" lry="1890" ulx="0" uly="1782">niedckn</line>
        <line lrx="175" lry="2021" ulx="3" uly="1894">aeſki</line>
        <line lrx="178" lry="2135" ulx="0" uly="2018">es ſoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="240" lry="2238" ulx="0" uly="2133">ſupldee</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="182" lry="2372" ulx="0" uly="2273">npommn</line>
        <line lrx="184" lry="2464" ulx="0" uly="2375">ſiatte</line>
        <line lrx="192" lry="2729" ulx="0" uly="2595">i Redkep</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2737" type="textblock" ulx="112" uly="2719">
        <line lrx="117" lry="2737" ulx="112" uly="2719">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="240" lry="2820" ulx="0" uly="2711">iſtoisna</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="193" lry="2957" ulx="0" uly="2828">nt deper</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="251" lry="3037" ulx="0" uly="2948">in mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="192" lry="3151" ulx="0" uly="3062">hs in diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="3178">
        <line lrx="239" lry="3295" ulx="0" uly="3178">keſtotlsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3385" type="textblock" ulx="9" uly="3290">
        <line lrx="192" lry="3385" ulx="9" uly="3290">cuttenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3524" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="187" lry="3524" ulx="0" uly="3417">Nute a</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3855" type="textblock" ulx="0" uly="3524">
        <line lrx="195" lry="3638" ulx="0" uly="3524">CuNOS</line>
        <line lrx="194" lry="3736" ulx="0" uly="3657">en ourret</line>
        <line lrx="191" lry="3855" ulx="0" uly="3753">aumare</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3992" type="textblock" ulx="12" uly="3869">
        <line lrx="187" lry="3992" ulx="12" uly="3869">guidelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4097" type="textblock" ulx="0" uly="3985">
        <line lrx="249" lry="4097" ulx="0" uly="3985">teatmani</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5139" type="textblock" ulx="0" uly="4105">
        <line lrx="183" lry="4235" ulx="0" uly="4105">ethinnt</line>
        <line lrx="180" lry="4336" ulx="4" uly="4209">unep ſun</line>
        <line lrx="175" lry="4441" ulx="0" uly="4335">nrhum</line>
        <line lrx="165" lry="4575" ulx="0" uly="4435">iniiti</line>
        <line lrx="164" lry="4790" ulx="0" uly="4675">dinten</line>
        <line lrx="169" lry="4916" ulx="3" uly="4805">inukl</line>
        <line lrx="165" lry="5034" ulx="0" uly="4914">S</line>
        <line lrx="162" lry="5139" ulx="0" uly="5026">utatni</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5385" type="textblock" ulx="0" uly="5263">
        <line lrx="156" lry="5385" ulx="0" uly="5263">, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5836" type="textblock" ulx="2" uly="5594">
        <line lrx="157" lry="5739" ulx="3" uly="5594">in 10,</line>
        <line lrx="155" lry="5836" ulx="2" uly="5714">dumr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="5545" type="textblock" ulx="695" uly="647">
        <line lrx="3315" lry="814" ulx="727" uly="647">Titulus xlix</line>
        <line lrx="3363" lry="939" ulx="735" uly="811">nimirum gẽma a lapis pᷣ̃cioſus cũ ignitus fuerit. mox ſuã</line>
        <line lrx="3315" lry="1050" ulx="730" uly="924">vittutem efficatiãq; emittit. Sic nimirũ ꝓꝑ omnẽ modũ coꝛ</line>
        <line lrx="3320" lry="1149" ulx="734" uly="1036">humanũ dũ per illicitum inflãm atũ fuerit amoꝛẽ ↄfeſtim ĩ</line>
        <line lrx="3315" lry="1269" ulx="734" uly="1147">deuũ ſuã perdit efficatiã a virtutẽ Et recurrat ad prehabita</line>
        <line lrx="3310" lry="1379" ulx="851" uly="1258">VdD Ambroſi in exame livi. Diſtillatio facta deoſum</line>
        <line lrx="3316" lry="1497" ulx="730" uly="1372">mollificat duricie ſonitũ efficit. circuilũ conſcribit a quaſoã</line>
        <line lrx="3316" lry="1605" ulx="729" uly="1482">ſtillulas ſurſum ſalire facitquẽadmodũ videmus de ſtillu⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="1719" ulx="727" uly="1595">lis cadentibus de tectis Per hoc intelligit᷑ ꝙ diſtillatio facta</line>
        <line lrx="3358" lry="1835" ulx="723" uly="1710">deoꝛſiim diuini amoris in coꝛ hoĩs duriciẽ mollificat nẽe rigi</line>
        <line lrx="3315" lry="1947" ulx="704" uly="1821">ditatis· ſonitũ efficit diuine laudis· circulũ deſcribit ppetiie</line>
        <line lrx="3307" lry="2053" ulx="729" uly="1935">iocũditatis a ſtillas quaſdã ſurſum ſalire facit deuotiſſime</line>
        <line lrx="3287" lry="2171" ulx="726" uly="2046">ſanctitatis. Recte ꝑ om̃em modũ vt dictũ ẽ prius Z d</line>
        <line lrx="3304" lry="2280" ulx="726" uly="2156">Ph̊s in ꝓbleu Infirmus quidẽ ſi moꝛi debeat aut viuere tri</line>
        <line lrx="3308" lry="2396" ulx="723" uly="2269">pliciter exploꝛamus.pᷣmo ꝑ puncturã · ſcdo ꝑ titillacõe va</line>
        <line lrx="3302" lry="2505" ulx="730" uly="2384">lidamtercio ꝑ caloꝛis natalis virtutem magnã. Nam dum</line>
        <line lrx="3357" lry="2620" ulx="723" uly="2498">pedes languentis puncturtã acus ſenciunt languidꝰ ↄiiale⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2729" ulx="725" uly="2605">ſcet. vt recitat philaretꝰ in tractatu de iudicijs febriũ. Item</line>
        <line lrx="3299" lry="2849" ulx="719" uly="2718">infirmus titillatiõem ſentiens ſub aſcellis viuet vt refert Ga</line>
        <line lrx="3300" lry="2950" ulx="716" uly="2832">lienꝰ ſecretoꝛe ſuo li pmo Virtus aũuũt caloꝛis natalis valida</line>
        <line lrx="3299" lry="3075" ulx="713" uly="2947">atq; fotis preſtantius vite eſt ſignũ iuxta aſſertiõem vpo /</line>
        <line lrx="3303" lry="3189" ulx="712" uly="3060">cratis Sed  hoc intelligi ꝙ infirmos homiĩes triplicit᷑ ag/</line>
        <line lrx="3293" lry="3294" ulx="712" uly="3167">noſcamuis viuere ſi debeãt ſiue moꝛi. Primo per puncturam</line>
        <line lrx="3302" lry="3416" ulx="707" uly="3287">9punctionis: ſcdo ꝓꝑ titillatiões interne iubilacõis tercio per</line>
        <line lrx="3366" lry="3517" ulx="706" uly="3397">caloꝛẽ foꝛtẽ &amp; validũ dei amoœis Recte p omem modũ vt di</line>
        <line lrx="3434" lry="3630" ulx="704" uly="3507">ctũ eſt A e Algazel tractatu de forma ſpeculi. Speculiũu</line>
        <line lrx="3297" lry="3739" ulx="709" uly="3623">duobo modis inficitur. viʒ ex fumo &amp; ex aſpectu venenoſo.</line>
        <line lrx="3301" lry="3853" ulx="706" uly="3726">Per que intelligitur ꝙ ſpeculuʒ coꝛdis noſtri diiobo modis</line>
        <line lrx="3306" lry="3965" ulx="708" uly="3842">inficitur a fedatur· viʒ ex fumo mundane vanitatis 6e ex a/</line>
        <line lrx="3305" lry="4083" ulx="701" uly="3959">ſpectu vani amoꝛis &amp; illicite voluptatis. Be Notandũ</line>
        <line lrx="3325" lry="4188" ulx="700" uly="4072">autem ꝙ celeſtis amoꝛ cõpatur lumĩ: nouem luminis ob ef</line>
        <line lrx="3304" lry="4309" ulx="703" uly="4183">fectus.Primo quia ſicut lumen maxime lucet in tenebra a ĩ</line>
        <line lrx="3303" lry="4423" ulx="701" uly="4295">vmbra Cuius etiam cauſa ſupra tacta eſt· ſic nimue ꝓ om/</line>
        <line lrx="3299" lry="4524" ulx="698" uly="4416">nem modum amoꝛ puritatis maxime lucet in tenebra hu⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="4646" ulx="702" uly="4525">militatis a in vmbra feliciſſime earitatis. Secundo quia ſi⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="4765" ulx="697" uly="4637">cut lumen in alta aeris regione non lucet ſecundũ illud q;</line>
        <line lrx="3292" lry="4871" ulx="699" uly="4744">ptolomeus almngeſti primo. In alta quidem aeris regione-</line>
        <line lrx="3297" lry="4985" ulx="698" uly="4854">eſt frigus ꝓpetuũ a nebła ſempit᷑na. Sic ſplẽdor diuĩ amoꝛꝰ</line>
        <line lrx="3297" lry="5096" ulx="704" uly="4969">nequaqꝙ lucet in altitudine ſupbie a tumoꝛis. T ercio qiua</line>
        <line lrx="3300" lry="5205" ulx="695" uly="5080">ſicut lumen eſt in luna ſine omi caloæe vt aſſerit auicẽ.lſuo</line>
        <line lrx="3301" lry="5319" ulx="697" uly="5194">de diluuijs Sic reuera ꝑ omia amoꝛ diuĩe altiſſimiſq; vtut?</line>
        <line lrx="3299" lry="5422" ulx="697" uly="5306">immũdanis eſt coꝛdibo ſine caloꝛe caritatis premij a ſalutis</line>
        <line lrx="3298" lry="5545" ulx="704" uly="5416">Quarto qa vt lumẽ in aqlone eſt nebuloſum diminutũq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4181" lry="1216" type="textblock" ulx="1492" uly="722">
        <line lrx="4181" lry="861" ulx="1577" uly="722">Titulus „ Klix</line>
        <line lrx="4176" lry="994" ulx="1492" uly="868">A im ꝓfectum vt recitat auicebron li: fontis vite Quiꝰ cauſa</line>
        <line lrx="4166" lry="1105" ulx="1542" uly="980">eſt groſſicies aeris paludes ê ſtagna fluĩaq; diuerſa que in</line>
        <line lrx="4170" lry="1216" ulx="1563" uly="1092">aꝗqlonaribo ꝓtibo ſunt varia &amp; diuerſa Sic per locũ a ſimili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1435" type="textblock" ulx="1595" uly="1198">
        <line lrx="4172" lry="1331" ulx="1595" uly="1198">amoꝛ celeſtis nebuloſi us &amp; impꝑfectus ẽ in coꝛdib ſecłaribo</line>
        <line lrx="4167" lry="1435" ulx="1597" uly="1314">&amp; mundanis Qe Quinto ꝗòa ſicut lumẽ  illuĩans ſem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1777" type="textblock" ulx="1516" uly="1429">
        <line lrx="4165" lry="1553" ulx="1587" uly="1429">per ſunt ſimul a nullatenꝰ ſepant᷑ Q umẽ eniĩ nõ eſt niſi ipm</line>
        <line lrx="4173" lry="1667" ulx="1516" uly="1544">etiã illumĩans coꝛpus.ſic amoꝛ dei  deus ipe qui auctoꝛ eſt</line>
        <line lrx="4176" lry="1777" ulx="1526" uly="1656">omis ſalutis a amoꝛis nllatenꝰ ſepantur· ſ vbi amoꝛ ibi to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2000" type="textblock" ulx="1580" uly="1766">
        <line lrx="4175" lry="1897" ulx="1580" uly="1766">ta deitas adeẽ natalit᷑ ↄprobat᷑. Sexto ꝗa ſicut nichil veloci /</line>
        <line lrx="4168" lry="2000" ulx="1602" uly="1882">us ẽ quã lumẽ vt recitat  hemiſtius in cõmento Sic etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2111" type="textblock" ulx="1568" uly="1993">
        <line lrx="4171" lry="2111" ulx="1568" uly="1993"> locum a ſmili:nil velocius ẽ q́; anioꝛ dei impediẽdo vindi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2228" type="textblock" ulx="1607" uly="2108">
        <line lrx="4170" lry="2228" ulx="1607" uly="2108">ctam diuinã a in ꝓuocando dei mĩaʒ infinitã. Septio quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2336" type="textblock" ulx="1527" uly="2221">
        <line lrx="4172" lry="2336" ulx="1527" uly="2221">ſicut lumẽ ſua virtute extrabit floꝛes Hêbas inſeñtes virida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2456" type="textblock" ulx="1592" uly="2339">
        <line lrx="4168" lry="2456" ulx="1592" uly="2339">gramina &amp; virgulta de terra· vt recitat plinius in ſpeclo na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2565" type="textblock" ulx="1524" uly="2445">
        <line lrx="4167" lry="2565" ulx="1524" uly="2445">turali. Sic nimit ũ ꝓ omia ac Require vltra ſtatim in eode;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2905" type="textblock" ulx="1585" uly="2563">
        <line lrx="4172" lry="2688" ulx="1596" uly="2563">ca: Odctauo qa ſicut lumẽ nõ lucet interueniente alio lumĩe</line>
        <line lrx="4174" lry="2796" ulx="1585" uly="2675">qualicũq; Nam a jm platonẽ lumẽ lumie impedit᷑. Sic per</line>
        <line lrx="4170" lry="2905" ulx="1595" uly="2788">omnem modũ lumẽ amoꝛis diuini nõ lucet hũano coꝛdi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3018" type="textblock" ulx="1514" uly="2903">
        <line lrx="4180" lry="3018" ulx="1514" uly="2903">terueniente candore ſplendoris luĩſq; mũdani. Nono quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3131" type="textblock" ulx="1594" uly="3014">
        <line lrx="4177" lry="3131" ulx="1594" uly="3014">ſicut lumẽ excellens duos facit effectus nam lacrimacõeʒ ef/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3466" type="textblock" ulx="1547" uly="3128">
        <line lrx="4172" lry="3247" ulx="1572" uly="3128">ficit cecitantemq; inducit quẽadmodũ recitat. Bartholo· in</line>
        <line lrx="4179" lry="3367" ulx="1594" uly="3240">pma practica. Nã dũ ſolis lumẽ aſpicimus &amp; ſplendorẽ cõ/</line>
        <line lrx="4184" lry="3466" ulx="1547" uly="3353">tinuo lacrimamur ê aliqualiter excecamur Per hoc intelli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3927" type="textblock" ulx="1601" uly="3467">
        <line lrx="4182" lry="3587" ulx="1610" uly="3467">git ꝙ lumẽ amoꝛis celeſtis hos duos naturaliter relinquit</line>
        <line lrx="4179" lry="3702" ulx="1607" uly="3578">effeus  efficit. Nã lacrimam infert ſuauiſſime deuotionis</line>
        <line lrx="4136" lry="3813" ulx="1601" uly="3691">cecitatẽq; inducit ↄtẽptus mundã illicitiq; amoꝛis De</line>
        <line lrx="4178" lry="3927" ulx="1605" uly="3803">Item ſanctuſſpiritus ſeu amor celicus dicit᷑ eſſe lumẽ octo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5063" type="textblock" ulx="1515" uly="3914">
        <line lrx="4175" lry="4043" ulx="1545" uly="3914">de cauſis m odcto ↄditiões ꝗs hʒ ipᷣm lumẽ. Prima cauſa ẽ</line>
        <line lrx="4173" lry="4158" ulx="1577" uly="4022">quia ſicut adueniẽs lumen lumini aut nõ lucet aut nõ lucè</line>
        <line lrx="4178" lry="4265" ulx="1609" uly="4143">videtur. vt recitat theo in 3· de anima Sic amoꝛ celeſtis adue</line>
        <line lrx="4177" lry="4386" ulx="1566" uly="4258">miens coꝛdi mumdano amori aut lumine effulgenti munda</line>
        <line lrx="4177" lry="4497" ulx="1531" uly="4365">no. nequaq́; emittit radios candoris luminiſq; diuini. Secũ</line>
        <line lrx="4176" lry="4612" ulx="1609" uly="4476">da eſt quia ſicut lumẽ nõ lucet ꝓ ſolida coꝛꝑa a ↄpacta vt</line>
        <line lrx="4172" lry="4724" ulx="1595" uly="4590">recitat phs li. ꝓbleu· ſic amoꝛ celicꝰ nõ penetrat ſua immen</line>
        <line lrx="4176" lry="4841" ulx="1601" uly="4698">ſa gẽa coꝛda obdurata &amp;&amp; in malicia obſtinata. T ercia eſt qa</line>
        <line lrx="4175" lry="4956" ulx="1515" uly="4826">ſicut lumẽ ignem cauſat  gnat. vt dicit ptolomeus in decĩio</line>
        <line lrx="4179" lry="5063" ulx="1597" uly="4922">almageſſli. Sic amoe celeſtis ignẽ diuine pietat? menti appli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5626" type="textblock" ulx="1600" uly="5040">
        <line lrx="4177" lry="5180" ulx="1603" uly="5040">cat quo ipam diuinitꝰ illumiet a acẽdat. Quarta eſt qiua</line>
        <line lrx="4172" lry="5294" ulx="1614" uly="5144">ſicut lumen ẽ ypoſtaſis:i.ſubſtantia ſeii ſubiectũ coloʒ ſ m</line>
        <line lrx="4178" lry="5396" ulx="1600" uly="5266">ph̊ᷣmſic amoꝛ celeſtis ẽ fundamẽtũ oĩm floꝛido actuũ av⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5512" ulx="1600" uly="5373">tutum: Be Quinta eſt quia ſicut lumẽ eſt cauſa pnᷣci⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5626" ulx="1603" uly="5497">piũq; videndi. Sic amoꝛ celeſtis eſt tota cauſa deum ĩ pnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5737" type="textblock" ulx="1606" uly="5598">
        <line lrx="4183" lry="5737" ulx="1606" uly="5598">2 in futura patria cognoſcendi Sexta eſt nam ſicut ſecũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="819" type="textblock" ulx="4751" uly="680">
        <line lrx="4903" lry="819" ulx="4751" uly="680">ſtuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1559" type="textblock" ulx="4730" uly="869">
        <line lrx="4904" lry="976" ulx="4746" uly="869">Ntonen</line>
        <line lrx="4895" lry="1088" ulx="4741" uly="987">Ncum</line>
        <line lrx="4904" lry="1191" ulx="4738" uly="1084">Ntaſugt</line>
        <line lrx="4904" lry="1309" ulx="4730" uly="1204">ſeutlum</line>
        <line lrx="4904" lry="1445" ulx="4740" uly="1321">göͤlucc</line>
        <line lrx="4904" lry="1559" ulx="4738" uly="1447">guncort</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1664" type="textblock" ulx="4636" uly="1541">
        <line lrx="4904" lry="1664" ulx="4636" uly="1541">fuyure,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3384" type="textblock" ulx="4719" uly="1653">
        <line lrx="4904" lry="1766" ulx="4736" uly="1653">Oitnael</line>
        <line lrx="4904" lry="1880" ulx="4731" uly="1785">cinacben</line>
        <line lrx="4904" lry="2016" ulx="4729" uly="1916">glemdnme</line>
        <line lrx="4904" lry="2113" ulx="4729" uly="2019">ſentiedee</line>
        <line lrx="4900" lry="2223" ulx="4728" uly="2147">utttonem</line>
        <line lrx="4902" lry="2353" ulx="4734" uly="2272">dungem</line>
        <line lrx="4904" lry="2474" ulx="4729" uly="2356">ignsctc</line>
        <line lrx="4900" lry="2568" ulx="4744" uly="2479">Contsvte</line>
        <line lrx="4904" lry="2685" ulx="4747" uly="2592">deſendt</line>
        <line lrx="4904" lry="2799" ulx="4747" uly="2730">llttoson.</line>
        <line lrx="4904" lry="2918" ulx="4742" uly="2824">utr bart</line>
        <line lrx="4904" lry="3034" ulx="4737" uly="2963">fodurman</line>
        <line lrx="4904" lry="3172" ulx="4730" uly="3060">mnſuperb</line>
        <line lrx="4904" lry="3287" ulx="4725" uly="3171">mmeqn</line>
        <line lrx="4904" lry="3384" ulx="4719" uly="3285">Namois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3617" type="textblock" ulx="4709" uly="3400">
        <line lrx="4894" lry="3508" ulx="4710" uly="3400">minſero</line>
        <line lrx="4904" lry="3617" ulx="4709" uly="3529">(dltros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5823" type="textblock" ulx="4713" uly="3638">
        <line lrx="4904" lry="3730" ulx="4715" uly="3638">Wumn</line>
        <line lrx="4904" lry="3844" ulx="4728" uly="3754">aWds</line>
        <line lrx="4904" lry="3959" ulx="4728" uly="3855">ſicut ro</line>
        <line lrx="4904" lry="4072" ulx="4727" uly="3972">die nin</line>
        <line lrx="4904" lry="4199" ulx="4725" uly="4102">dat et ſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4335" ulx="4722" uly="4207">inbreu</line>
        <line lrx="4904" lry="4449" ulx="4716" uly="4327">incaluer</line>
        <line lrx="4901" lry="4561" ulx="4713" uly="4424">ſo⸗ qulde</line>
        <line lrx="4904" lry="4663" ulx="4713" uly="4558">Ouind a</line>
        <line lrx="4904" lry="4782" ulx="4724" uly="4669">interna</line>
        <line lrx="4904" lry="5007" ulx="4726" uly="4915">Quandun</line>
        <line lrx="4904" lry="5140" ulx="4723" uly="5022">Proxim</line>
        <line lrx="4904" lry="5242" ulx="4722" uly="5134">iümmame</line>
        <line lrx="4904" lry="5377" ulx="4761" uly="5254">Apis</line>
        <line lrx="4904" lry="5469" ulx="4728" uly="5354">tſetidun</line>
        <line lrx="4897" lry="5580" ulx="4731" uly="5491">manum.</line>
        <line lrx="4902" lry="5703" ulx="4731" uly="5592">Ouros ſi</line>
        <line lrx="4892" lry="5823" ulx="4736" uly="5711">gin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="39" lry="1181" ulx="8" uly="1135">F</line>
        <line lrx="181" lry="1265" ulx="0" uly="1159">dKt</line>
        <line lrx="186" lry="1506" ulx="0" uly="1376">INN</line>
        <line lrx="191" lry="1617" ulx="0" uly="1507">nuddr</line>
        <line lrx="192" lry="1728" ulx="6" uly="1597">bimnſit</line>
        <line lrx="197" lry="1958" ulx="2" uly="1846">entdein</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2102" type="textblock" ulx="7" uly="1959">
        <line lrx="199" lry="2102" ulx="7" uly="1959">ndidin</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2201" type="textblock" ulx="41" uly="2074">
        <line lrx="200" lry="2201" ulx="41" uly="2074">Sepin</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="254" lry="2306" ulx="0" uly="2188">ſeitsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="202" lry="2417" ulx="0" uly="2309">Binſorhen</line>
        <line lrx="204" lry="2545" ulx="0" uly="2422">unninen</line>
        <line lrx="207" lry="2640" ulx="0" uly="2546">ntealo luni</line>
        <line lrx="211" lry="2772" ulx="0" uly="2661">or dec</line>
        <line lrx="211" lry="2869" ulx="0" uly="2780">inocadin</line>
        <line lrx="216" lry="3006" ulx="1" uly="2892">i Nuocqua</line>
        <line lrx="215" lry="3117" ulx="0" uly="3014">lenmaige</line>
        <line lrx="216" lry="3215" ulx="0" uly="3124">Bartkvlon</line>
        <line lrx="218" lry="3351" ulx="0" uly="3237">plenwrto</line>
        <line lrx="219" lry="3448" ulx="0" uly="3354">r beinteli</line>
        <line lrx="219" lry="3582" ulx="0" uly="3470">hrtainguitt</line>
        <line lrx="217" lry="3685" ulx="2" uly="3590">deudnont</line>
        <line lrx="197" lry="3798" ulx="0" uly="3702">os De</line>
        <line lrx="208" lry="3943" ulx="0" uly="3814">elunicn</line>
        <line lrx="204" lry="4062" ulx="8" uly="3929">Primcuii</line>
        <line lrx="201" lry="4158" ulx="1" uly="4048">t utfiln</line>
        <line lrx="200" lry="4277" ulx="0" uly="4172">Naletsül</line>
        <line lrx="196" lry="4396" ulx="0" uly="4291">lnimunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="4415" type="textblock" ulx="13" uly="4372">
        <line lrx="37" lry="4395" ulx="13" uly="4372">„</line>
        <line lrx="36" lry="4415" ulx="22" uly="4396">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4975" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="191" lry="4516" ulx="0" uly="4382">hiin l</line>
        <line lrx="189" lry="4625" ulx="23" uly="4509">n ecr</line>
        <line lrx="188" lry="4743" ulx="0" uly="4632">eiuinmen</line>
        <line lrx="188" lry="4863" ulx="0" uly="4734">ltuci</line>
        <line lrx="81" lry="4975" ulx="1" uly="4900">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5093" type="textblock" ulx="0" uly="4956">
        <line lrx="183" lry="5017" ulx="109" uly="4956">, 4</line>
        <line lrx="116" lry="5093" ulx="0" uly="5003">Pnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5788" type="textblock" ulx="0" uly="5091">
        <line lrx="178" lry="5211" ulx="0" uly="5091">rnclt⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5559" ulx="0" uly="5443">aipfo⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5678" ulx="0" uly="5544">mint</line>
        <line lrx="172" lry="5788" ulx="0" uly="5663">ſuteud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="914" type="textblock" ulx="742" uly="740">
        <line lrx="3372" lry="914" ulx="742" uly="740">Titulus P D xlix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1043" type="textblock" ulx="749" uly="890">
        <line lrx="3355" lry="1043" ulx="749" uly="890">platonem lumen puris oculis a amabile· egris aũt odibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1147" type="textblock" ulx="743" uly="1015">
        <line lrx="3353" lry="1147" ulx="743" uly="1015">Sic amoꝛ celeſtis delectat æ⁊ amat ocłos pure mentis · ſed o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="1266" type="textblock" ulx="733" uly="1130">
        <line lrx="3359" lry="1266" ulx="733" uly="1130">dit 2 fugit ad intuitum anime delinquentis. Septima eſt qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1382" type="textblock" ulx="721" uly="1243">
        <line lrx="3365" lry="1382" ulx="721" uly="1243">ſicut lumen adueniens aque ê ſpeculo per refracionẽ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1600" type="textblock" ulx="721" uly="1353">
        <line lrx="3354" lry="1487" ulx="750" uly="1353">gis lucet vt in ʒ methe· Sic amee celeſtis adueniens coꝛdi a⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="1600" ulx="721" uly="1470">qua contricõis  tribulacõis humiliato ad modum ſpecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="1821" type="textblock" ulx="709" uly="1582">
        <line lrx="3366" lry="1716" ulx="709" uly="1582">li depurato magis ſplendet celeſti dono munereq; diuine.</line>
        <line lrx="3383" lry="1821" ulx="740" uly="1691">Octaua eſt qui ſicut lumen excellens facit in aſpiciente la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2604" type="textblock" ulx="717" uly="1807">
        <line lrx="3353" lry="1941" ulx="740" uly="1807">crimacõem ê ſternutationem. vt patet in aſpicientibo ſoleʒ</line>
        <line lrx="3348" lry="2039" ulx="734" uly="1924">quemadmodum recitat phᷣus in probleu.Sic amo celeſtis</line>
        <line lrx="3354" lry="2141" ulx="742" uly="2035">menti adueniens elicit lacrimam felicis contritionisa ſter⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="2255" ulx="741" uly="2146">nutationem efficit ſalutiffere confeſſionis. Ee Notan⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="2379" ulx="744" uly="2262">dum ꝙ amo celeſtis cõ ꝑatut roi. Tum quia ſicut in roꝛe</line>
        <line lrx="3340" lry="2493" ulx="717" uly="2371">ignis celeſtis deſcendit ſecundum ꝙ ait Auicebron libro</line>
        <line lrx="3341" lry="2604" ulx="742" uly="2483">fontis vite. Sic per omnem modum amoe celico mediante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="2723" type="textblock" ulx="743" uly="2596">
        <line lrx="3383" lry="2723" ulx="743" uly="2596">de ſcendit in nos ignis conſolationis diuine. Tum quia ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2947" type="textblock" ulx="736" uly="2719">
        <line lrx="3339" lry="2836" ulx="739" uly="2719">cut ros omnem ſanat inflationem coꝛporis a tumoꝛem. Vt</line>
        <line lrx="3330" lry="2947" ulx="736" uly="2826">recitat Bartholomeus in ſecunda practica Sic per omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3064" type="textblock" ulx="737" uly="2945">
        <line lrx="3380" lry="3064" ulx="737" uly="2945">modum am celeſtis ſanat in nobis omnem mentis elatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="3277" type="textblock" ulx="723" uly="3055">
        <line lrx="3331" lry="3180" ulx="723" uly="3055">nem ſuperbieq; tumoꝛem. Tum qiiia ſicut ros cadit magis</line>
        <line lrx="3333" lry="3277" ulx="727" uly="3171">in mane qm in ſero vt dicitur in libro tercio metherorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3409" type="textblock" ulx="725" uly="3276">
        <line lrx="3361" lry="3409" ulx="725" uly="3276">Sic amoꝛis celeſtis gratia magis datur in mane iuuentutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3851" type="textblock" ulx="716" uly="3388">
        <line lrx="3345" lry="3521" ulx="719" uly="3388">qm in ſero ſeu in veſꝑe ſenectutis. Tum quia ſicut quando</line>
        <line lrx="3334" lry="3631" ulx="720" uly="3509">cadit ros ſerenitas cõmitatur · vt dicitur in 3. pꝑte ſumme na/</line>
        <line lrx="3331" lry="3737" ulx="721" uly="3619">turalium. Sic teuera per omnem modum poſt aduentum</line>
        <line lrx="3334" lry="3851" ulx="716" uly="3732">amoꝛis diuini ſequitur ſexenitas gaudij ſempiterni Tum q́a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3961" type="textblock" ulx="686" uly="3836">
        <line lrx="3343" lry="3961" ulx="686" uly="3836">ſicut ros terrã fecundat · vt refert Plinius in ſpeculo nat᷑ali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="4860" type="textblock" ulx="710" uly="3952">
        <line lrx="3333" lry="4070" ulx="719" uly="3952">Sic nimirum ꝓ omnem modum gratia amoꝛis diuini fecũ</line>
        <line lrx="3339" lry="4187" ulx="719" uly="4068">dat et fertilem efficit terram coꝛdis nti Ge Theophilꝰ</line>
        <line lrx="3330" lry="4306" ulx="716" uly="4180">in breuiatio diuerſarũ artium Panis quidem cum ad ignẽ</line>
        <line lrx="3336" lry="4409" ulx="714" uly="4292">incaluerit: mox intus molleſcit exterius vero dureſcit · eſibi</line>
        <line lrx="3329" lry="4528" ulx="711" uly="4404">lioꝛ quidem fit rubeſcit a fumeſcit Sic nimirũ per omia mẽs</line>
        <line lrx="3346" lry="4641" ulx="711" uly="4521">diuino amoꝛe inflammata intus molleſcit a liqueſcit qntũ</line>
        <line lrx="3329" lry="4760" ulx="710" uly="4633">adinternam a ineſtimabilem delectacõz; exteriꝰ dureſcit q̃n/</line>
        <line lrx="3328" lry="4860" ulx="712" uly="4749">tum ad rerum temperalium abdicationem · eſibilis efficitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5095" type="textblock" ulx="681" uly="4861">
        <line lrx="3322" lry="4988" ulx="681" uly="4861">quantum ad miſticam dei cibationem rubeſcit quãtum ad</line>
        <line lrx="3326" lry="5095" ulx="708" uly="4971">Proximi dilectionem fumeſcit quantum ad ferui dam a op</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5539" type="textblock" ulx="706" uly="5083">
        <line lrx="3321" lry="5188" ulx="706" uly="5083">timam oꝛationem. He Commentatoꝛ in tercio methe⸗</line>
        <line lrx="3341" lry="5312" ulx="706" uly="5189">Lapis ignitus denuoq; extinctus in aqua continuo ſcindit</line>
        <line lrx="3328" lry="5430" ulx="710" uly="5307">2 fetidiis efficitur. Sed tunc per lapidem intelligitur coꝛ hu</line>
        <line lrx="3331" lry="5539" ulx="710" uly="5424">manum. nam ſicut lapis naturaliter eſt frigidus grauis G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5658" type="textblock" ulx="701" uly="5532">
        <line lrx="3329" lry="5658" ulx="701" uly="5532">durus ſic coꝛ humanum quantum de ſe eſt ſemper frigidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5771" type="textblock" ulx="708" uly="5641">
        <line lrx="3326" lry="5771" ulx="708" uly="5641">qꝙ; eſt in dei amoe · Graue in ommi virtuoſa operatione:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4136" lry="894" type="textblock" ulx="1459" uly="706">
        <line lrx="4136" lry="894" ulx="1459" uly="706">Titulus xlix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1138" type="textblock" ulx="1547" uly="897">
        <line lrx="4139" lry="1025" ulx="1549" uly="897">durũ inobſtinatione a obduratione Ergo ꝑ lapidem intel</line>
        <line lrx="4134" lry="1138" ulx="1547" uly="1010">ligitur coꝛ hiimanũ  tunc applicetur ſic. Coꝛ itaq;ʒ huma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1248" type="textblock" ulx="1513" uly="1121">
        <line lrx="4144" lry="1248" ulx="1513" uly="1121">num igni amoꝛis celici in flãmatũ. denuoq; in aqs deliciarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1697" type="textblock" ulx="1545" uly="1235">
        <line lrx="4147" lry="1350" ulx="1545" uly="1235">ſuffocatũ pariter et extinctũ. mox ſcindit᷑ quãtum ad etênã</line>
        <line lrx="4126" lry="1462" ulx="1550" uly="1346">felicitatẽ fetidũ efficit᷑ ntum ad eternã penalitatẽ Ie</line>
        <line lrx="4146" lry="1579" ulx="1555" uly="1460">Kreſto/in ꝓbleu: Homo cibatus leuioꝛ eſt.quã homo cibo</line>
        <line lrx="4149" lry="1697" ulx="1545" uly="1573">vaciius. Quius cauſam require ca· de puritate. Sic reuera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1912" type="textblock" ulx="1506" uly="1686">
        <line lrx="4160" lry="1813" ulx="1506" uly="1686"> omnia. mens victu ali cibo amoris ſeu gratia paſta ꝑit et</line>
        <line lrx="4164" lry="1912" ulx="1534" uly="1802">cibata leuis reddit᷑ ad omia ꝓ xpi nomie ſuſtinenda Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2032" type="textblock" ulx="1553" uly="1913">
        <line lrx="4155" lry="2032" ulx="1553" uly="1913">Hõ viuus leuioꝛ cernitur in ſtatera quã homo motuꝰ. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2257" type="textblock" ulx="1488" uly="2021">
        <line lrx="4145" lry="2148" ulx="1488" uly="2021">nimirum per omnem modum homo viuificatus celeſtium</line>
        <line lrx="4152" lry="2257" ulx="1514" uly="2139">in amoꝛe leuioꝛ ꝓmpcioq; reddit᷑ rm“ Re Augu ſupꝑ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2597" type="textblock" ulx="1553" uly="2251">
        <line lrx="4147" lry="2381" ulx="1553" uly="2251">ſexageſimũ. Auis plumata ſeu hñs plumas leuioꝛ ẽ q́;' plu</line>
        <line lrx="4150" lry="2486" ulx="1555" uly="2366">mis careat. Sed tunc ꝑ auẽ deſignat᷑ homo. nam ſicut aues</line>
        <line lrx="4162" lry="2597" ulx="1561" uly="2476">claudunt oclos cũ inferioꝛi palpebra acinfra ca· de ↄſciẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2723" type="textblock" ulx="1557" uly="2593">
        <line lrx="4194" lry="2723" ulx="1557" uly="2593">Sic ergo patet ꝙ ꝓ auẽ intelligit homo. Et tũc applicet ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2822" type="textblock" ulx="1555" uly="2704">
        <line lrx="4164" lry="2822" ulx="1555" uly="2704">Homo itaq; pẽnis celeſtis plumatus amoꝛis mox ac. vt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3161" type="textblock" ulx="1516" uly="2814">
        <line lrx="4158" lry="2941" ulx="1527" uly="2814">fra Le Auicéli ij. de diluuiis Auſter flatus terrã fe⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3059" ulx="1516" uly="2931">cundatfloꝛes euocatnubes obumbrantes generat copꝰ de</line>
        <line lrx="4153" lry="3161" ulx="1537" uly="3048">bilitat· mentem humectat. ex mari flat. Sed tunc pꝑ auſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3279" type="textblock" ulx="1549" uly="3157">
        <line lrx="4159" lry="3279" ulx="1549" uly="3157">amoꝛ celeſtis figuratur Nam ſicut auſter gnat criſim infix/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3387" type="textblock" ulx="1532" uly="3273">
        <line lrx="4162" lry="3387" ulx="1532" uly="3273">mis . vt recitat philaretꝰ in tractatu de criſi. Quius etiã cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4066" type="textblock" ulx="1555" uly="3386">
        <line lrx="4161" lry="3499" ulx="1561" uly="3386">ſa tada eſt capitlo de confeſſione· Sic etiam ꝑ omnia amoꝛ</line>
        <line lrx="4164" lry="3612" ulx="1566" uly="3497">celeſtis criſum cauſat languoꝛis anime 2 ſalutẽ efficit vite</line>
        <line lrx="4165" lry="3726" ulx="1563" uly="3609">ſempiterne a ſic patet Et tunc afplicetur ſic. Amoꝛ itaq; ce</line>
        <line lrx="4159" lry="3840" ulx="1567" uly="3725">leſtis terram coꝛdis nẽi fecundat quiantum ad honeſtã con</line>
        <line lrx="4162" lry="3954" ulx="1555" uly="3835">uerſationẽ ſeu opinionẽ floꝛes ab intus euocat id eſt virtu</line>
        <line lrx="4158" lry="4066" ulx="1566" uly="3951">tũ floꝛidã exercitacõez; nubes ſeu vmbras generat cõtra mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4298" type="textblock" ulx="1509" uly="4067">
        <line lrx="4163" lry="4191" ulx="1509" uly="4067">di eſtum et tribulacõeʒcœpus debilitat quantum ad carna</line>
        <line lrx="4163" lry="4298" ulx="1544" uly="4175">lem dilectatiõem mentẽ humectat qᷓntum ad celeſtis gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5776" type="textblock" ulx="1564" uly="4288">
        <line lrx="4164" lry="4411" ulx="1567" uly="4288">elaxgitiõem.a ex mari flat id ẽ non tribuitur niſi ad amarã</line>
        <line lrx="4159" lry="4524" ulx="1574" uly="4400">coꝛdis contritionem Me Augu.li. vnjconfeſ. Oleũ na⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4636" ulx="1573" uly="4512">tat et manet ſuꝑ aquã.ſuper aerem vero minime Sic oleum</line>
        <line lrx="4155" lry="4750" ulx="1570" uly="4622">diuini amoꝛis fertur a manet ſuꝑ aquas humilitatis· ſ̊ non</line>
        <line lrx="4162" lry="4866" ulx="1573" uly="4737">manet in aere elationis ſuꝑbie a tumoꝛis Ne Iohannes</line>
        <line lrx="4168" lry="4980" ulx="1574" uly="4860">meſue in prima practica Hec eſt natura vmbre ꝙ; coꝛpora</line>
        <line lrx="4156" lry="5094" ulx="1577" uly="4963">infrigidat exterius ſed inflammat interius. Et iſtius philo</line>
        <line lrx="4155" lry="5203" ulx="1574" uly="5077">ſo:talem in ꝓbleu:videt᷑ tangere rationẽ· dicit enĩ ꝙ frigus</line>
        <line lrx="4166" lry="5321" ulx="1568" uly="5196">ab extra ipiꝰ coꝛporis caloꝛem ad interiora reiierberat  re /</line>
        <line lrx="4158" lry="5430" ulx="1581" uly="5295">ſtringit. Sed tunc per vmbram amo celeſtis figuratur Nã</line>
        <line lrx="4161" lry="5541" ulx="1583" uly="5421">ſicut ambulantes a feſſos confoꝛtat ſic amoꝛ celeſtis amen⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="5653" ulx="1564" uly="5520">tes in via celeſtis patrie foꝛtiter dirigit a confotat · ſed  fel /</line>
        <line lrx="4170" lry="5776" ulx="1579" uly="5643">ſos in bono opere conſolidat a reſtaurat. Per vmbrã ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="723" type="textblock" ulx="4747" uly="588">
        <line lrx="4900" lry="723" ulx="4747" uly="588">Cituln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3401" type="textblock" ulx="4699" uly="779">
        <line lrx="4904" lry="893" ulx="4736" uly="779">dasn</line>
        <line lrx="4861" lry="999" ulx="4742" uly="886">arelis</line>
        <line lrx="4879" lry="1116" ulx="4736" uly="1018">Cortta</line>
        <line lrx="4904" lry="1230" ulx="4732" uly="1132">tem aceen</line>
        <line lrx="4863" lry="1329" ulx="4732" uly="1236">0Oe</line>
        <line lrx="4898" lry="1473" ulx="4734" uly="1359">cöparan</line>
        <line lrx="4904" lry="1587" ulx="4733" uly="1477">ulcmmu</line>
        <line lrx="4902" lry="1695" ulx="4731" uly="1575">1o un</line>
        <line lrx="4904" lry="1800" ulx="4726" uly="1691">ten.Se⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1930" ulx="4727" uly="1826">ſeperten</line>
        <line lrx="4904" lry="2027" ulx="4738" uly="1925">ſcote</line>
        <line lrx="4904" lry="2139" ulx="4743" uly="2049">nolder</line>
        <line lrx="4903" lry="2299" ulx="4736" uly="2167">fugun</line>
        <line lrx="4904" lry="2368" ulx="4750" uly="2282">hois on</line>
        <line lrx="4903" lry="2486" ulx="4753" uly="2395">ſicamet</line>
        <line lrx="4904" lry="2618" ulx="4738" uly="2498">pol</line>
        <line lrx="4904" lry="2722" ulx="4725" uly="2623">ſaurner</line>
        <line lrx="4900" lry="2824" ulx="4747" uly="2732">intiſine</line>
        <line lrx="4904" lry="2941" ulx="4735" uly="2845">euman</line>
        <line lrx="4904" lry="3053" ulx="4725" uly="2957">lttatef</line>
        <line lrx="4904" lry="3189" ulx="4716" uly="3086">glonemte</line>
        <line lrx="4904" lry="3301" ulx="4711" uly="3193">ſoontnetp</line>
        <line lrx="4904" lry="3401" ulx="4699" uly="3317">ryt reatta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3751" type="textblock" ulx="4611" uly="3424">
        <line lrx="4904" lry="3517" ulx="4691" uly="3424">merlami</line>
        <line lrx="4904" lry="3656" ulx="4614" uly="3546">t eW</line>
        <line lrx="4904" lry="3751" ulx="4611" uly="3666">dnmn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4326" type="textblock" ulx="4703" uly="3764">
        <line lrx="4904" lry="3872" ulx="4703" uly="3764">Mintere</line>
        <line lrx="4904" lry="4002" ulx="4712" uly="3874">ſert Gan</line>
        <line lrx="4904" lry="4105" ulx="4713" uly="3996">gerij val</line>
        <line lrx="4904" lry="4218" ulx="4717" uly="4118">aduerſit</line>
        <line lrx="4904" lry="4326" ulx="4713" uly="4239">erorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4563" type="textblock" ulx="4621" uly="4445">
        <line lrx="4897" lry="4563" ulx="4621" uly="4445">Pbrietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5755" type="textblock" ulx="4704" uly="4577">
        <line lrx="4904" lry="4680" ulx="4706" uly="4577">taſtalen</line>
        <line lrx="4904" lry="4801" ulx="4715" uly="4681">eanten</line>
        <line lrx="4904" lry="4911" ulx="4723" uly="4795">ebwatin</line>
        <line lrx="4903" lry="5032" ulx="4720" uly="4906">lieet wer</line>
        <line lrx="4904" lry="5138" ulx="4714" uly="5033">duleis!⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="5264" ulx="4704" uly="5153">ge⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5375" ulx="4712" uly="5270">lem ſum</line>
        <line lrx="4904" lry="5610" ulx="4707" uly="5488">Aleem</line>
        <line lrx="4900" lry="5755" ulx="4718" uly="5615">umn inſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="4785" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="191" lry="839" ulx="106" uly="691">dlr</line>
        <line lrx="191" lry="957" ulx="0" uly="846">Amintel</line>
        <line lrx="191" lry="1186" ulx="0" uly="1072">dori</line>
        <line lrx="196" lry="1300" ulx="0" uly="1191">An</line>
        <line lrx="210" lry="1527" ulx="0" uly="1401">übor</line>
        <line lrx="212" lry="1646" ulx="0" uly="1520">u. derehe</line>
        <line lrx="215" lry="1761" ulx="0" uly="1642">aapi</line>
        <line lrx="213" lry="1877" ulx="0" uly="1742">liremidn</line>
        <line lrx="220" lry="1984" ulx="0" uly="1884">omatdS</line>
        <line lrx="220" lry="2101" ulx="0" uly="1998">dus ceeſtun</line>
        <line lrx="221" lry="2239" ulx="0" uly="2096">ugin</line>
        <line lrx="223" lry="2344" ulx="0" uly="2237">d</line>
        <line lrx="225" lry="2445" ulx="3" uly="2345">m ſeeutang</line>
        <line lrx="230" lry="2561" ulx="0" uly="2464">1 de gſeiin</line>
        <line lrx="232" lry="2688" ulx="0" uly="2582">applicerſe⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2787" ulx="0" uly="2701">0N26 rin</line>
        <line lrx="231" lry="2905" ulx="0" uly="2812">is terri fe⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3039" ulx="0" uly="2930">rntcape de</line>
        <line lrx="229" lry="3154" ulx="3" uly="3045">repauſten</line>
        <line lrx="231" lry="3250" ulx="0" uly="3159">ckiſiminſtt</line>
        <line lrx="233" lry="3367" ulx="0" uly="3278">lus etii cau</line>
        <line lrx="228" lry="3481" ulx="0" uly="3398">mnia amo</line>
        <line lrx="238" lry="3601" ulx="0" uly="3505">t we</line>
        <line lrx="237" lry="3733" ulx="0" uly="3623">idae⸗</line>
        <line lrx="231" lry="3838" ulx="0" uly="3739">Ohoneſtäcn</line>
        <line lrx="228" lry="3952" ulx="0" uly="3852"> deſtyin</line>
        <line lrx="223" lry="4074" ulx="0" uly="3963">ratcötuni</line>
        <line lrx="224" lry="4204" ulx="0" uly="4105">nnumadenn</line>
        <line lrx="223" lry="4313" ulx="0" uly="4208">hckleſtsn</line>
        <line lrx="218" lry="4429" ulx="0" uly="4310">niianri</line>
        <line lrx="210" lry="4551" ulx="1" uly="4434">e OMein</line>
        <line lrx="208" lry="4667" ulx="0" uly="4545">nSeolun</line>
        <line lrx="208" lry="4785" ulx="0" uly="4658">itshn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4897" type="textblock" ulx="0" uly="4786">
        <line lrx="284" lry="4897" ulx="0" uly="4786">. Ibnnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5255" type="textblock" ulx="0" uly="4912">
        <line lrx="206" lry="5026" ulx="0" uly="4912">c conne</line>
        <line lrx="201" lry="5145" ulx="0" uly="4999">tinspi⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5255" ulx="1" uly="5128">tnigfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5504" type="textblock" ulx="0" uly="5234">
        <line lrx="190" lry="5388" ulx="0" uly="5234">airtte,</line>
        <line lrx="190" lry="5504" ulx="17" uly="5342">grnt F</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5587" type="textblock" ulx="25" uly="5487">
        <line lrx="53" lry="5587" ulx="25" uly="5501">=</line>
        <line lrx="75" lry="5578" ulx="63" uly="5521">=☛</line>
        <line lrx="99" lry="5570" ulx="83" uly="5512">—</line>
        <line lrx="129" lry="5561" ulx="102" uly="5503">=</line>
        <line lrx="148" lry="5549" ulx="133" uly="5492">—</line>
        <line lrx="170" lry="5543" ulx="149" uly="5487">—</line>
        <line lrx="190" lry="5509" ulx="175" uly="5487">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="5608" type="textblock" ulx="0" uly="5570">
        <line lrx="6" lry="5585" ulx="0" uly="5570">4</line>
        <line lrx="7" lry="5608" ulx="0" uly="5593">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="5707" type="textblock" ulx="3" uly="5640">
        <line lrx="43" lry="5707" ulx="3" uly="5640">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="5790" type="textblock" ulx="0" uly="5657">
        <line lrx="23" lry="5790" ulx="0" uly="5657">8 ☚n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="244" type="textblock" ulx="2892" uly="182">
        <line lrx="3053" lry="244" ulx="2892" uly="194">SSSõñõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1504" type="textblock" ulx="756" uly="653">
        <line lrx="3360" lry="804" ulx="765" uly="653">Titulus xhlix</line>
        <line lrx="3361" lry="925" ulx="756" uly="807">celicus amoꝛ figuratur. Et tunc applicet᷑ ſic. Hec ergo eſt na</line>
        <line lrx="3367" lry="1039" ulx="763" uly="922">turalis bonitas amoꝛis diuini ꝙ homiĩem infrigidat exteriꝰ</line>
        <line lrx="3369" lry="1147" ulx="774" uly="1033">contra eſtũ trib łationis miſerieq; feruoꝛem ſed interiꝰ mẽ /</line>
        <line lrx="3359" lry="1264" ulx="768" uly="1150">tem accendit qntum ad internã dei ſuauitatem a dulcoꝛem</line>
        <line lrx="3360" lry="1385" ulx="770" uly="1262">O e Notandũ ꝙ dulcedo atq; ſuauitas amoꝛis diuini</line>
        <line lrx="3367" lry="1504" ulx="771" uly="1371">cõparatur lacti. Nam ſicut lac expellit ſerpentem vt recitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1724" type="textblock" ulx="706" uly="1482">
        <line lrx="3437" lry="1607" ulx="706" uly="1482">auicenna in hiſtoꝛis nat᷑alibo d. Illi nimirũ qui ferpentes al</line>
        <line lrx="3366" lry="1724" ulx="768" uly="1596">uo geſtiunt · ad odorẽ lactis feas euomunt vipperã et ſerpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2166" type="textblock" ulx="764" uly="1710">
        <line lrx="3365" lry="1832" ulx="764" uly="1710">tem. Sic amoꝛ celicus ꝑ ſuam immenſam gratiã a virtute;</line>
        <line lrx="3362" lry="1951" ulx="769" uly="1823">ſerpentem expellit dyabolũ maligni homĩs poſſeſſoꝛem. Et</line>
        <line lrx="3360" lry="2054" ulx="784" uly="1939">ſicut lac doloꝛem ſanat dentiũ ſeu tumoꝛem teſte conſtanti</line>
        <line lrx="3354" lry="2166" ulx="773" uly="2050">no li de melancol'qui ait ꝙ lac calidum ore ſumptum oꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2288" type="textblock" ulx="714" uly="2162">
        <line lrx="3359" lry="2288" ulx="714" uly="2162">fugat dentiũq; doloꝛem Sic amæ celeſtis interioꝛis guſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2503" type="textblock" ulx="729" uly="2273">
        <line lrx="3360" lry="2389" ulx="729" uly="2273">hoĩs omem ſanat ſpeciẽ leſionis Et ſicut ethicã ſanat æa thi/</line>
        <line lrx="3362" lry="2503" ulx="773" uly="2390">ſicam. vt recitat Iopes meſue in prima practica. Sic reuera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2730" type="textblock" ulx="702" uly="2505">
        <line lrx="3361" lry="2626" ulx="702" uly="2505">p omialac a ſuauitas diuini amoꝛis omnẽ doloꝛis paſſionẽ</line>
        <line lrx="3359" lry="2730" ulx="704" uly="2615">ſanat pariter a languoꝛem Et ſicut lac nutrit craſſe conue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3634" type="textblock" ulx="736" uly="2729">
        <line lrx="3353" lry="2843" ulx="770" uly="2729">nientiſſime quoq; cibat.vt aſſerit ꝓh̊ᷣs in vi animaliũ. Sic ꝓ</line>
        <line lrx="3356" lry="2956" ulx="753" uly="2842">locum a ſimili:amo celeſtis refrigeri ↄuenientiſſime quidẽ</line>
        <line lrx="3353" lry="3069" ulx="745" uly="2954">nutrit a reficit cibo ꝓpetui nutrimenti .Et ſicut lac in ſe pĩ⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="3184" ulx="758" uly="3070">guedinem retinet virtuialem. Sic &amp; amoe celeſtis virtutem ĩ</line>
        <line lrx="3357" lry="3297" ulx="761" uly="3180">ſe continet perpetuũq; vigoꝛẽ Et ſicut lac maculas valde la</line>
        <line lrx="3353" lry="3406" ulx="736" uly="3295">uatvt recitat conſtantinꝰ li:medi:ij. Sic celeſtis amoꝛ omn⁊ẽ</line>
        <line lrx="3365" lry="3524" ulx="747" uly="3406">maculam lauat cuiuſcunq; labis &amp; criminis. Et ſicut lac ſi/</line>
        <line lrx="3344" lry="3634" ulx="738" uly="3519">tim extinguit vt recitat auicenna li.vnj· Sic dulcedo amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3740" type="textblock" ulx="718" uly="3632">
        <line lrx="3360" lry="3740" ulx="718" uly="3632">diuim oẽm eſtũ extinguit ſitis miſer ieq; Pumane. Et ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4085" type="textblock" ulx="747" uly="3743">
        <line lrx="3359" lry="3854" ulx="748" uly="3743">lac inter omes liquoꝛes magis infrigidat ipᷣm copus vt re/</line>
        <line lrx="3363" lry="3979" ulx="747" uly="3855">fert Galienꝰ in panth.·ſic ꝓ locũ a ſimili am celeſtis refri⸗</line>
        <line lrx="3367" lry="4085" ulx="751" uly="3967">gerij valde infrigidat eſtũ coꝛdis nt̃i a caloe tribulatiõis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="4193" type="textblock" ulx="716" uly="4079">
        <line lrx="3369" lry="4193" ulx="716" uly="4079">aduerſitatis huius mũdi. Et ſicut lac ſolũmodo cibus ẽ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="4536" type="textblock" ulx="727" uly="4192">
        <line lrx="3362" lry="4316" ulx="753" uly="4192">erorum ⁊ infantiũ. Sic &amp; amoe diuimis ſolũ modo eſt ciw</line>
        <line lrx="3360" lry="4428" ulx="740" uly="4303">coꝛdium ſimplicitim  mundorum. Pe Pps in ꝓpbleu.</line>
        <line lrx="3361" lry="4536" ulx="727" uly="4420">Ebrietas coꝛporalis quatuoꝛ Hhabet annexa viz dementiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4629" type="textblock" ulx="719" uly="4531">
        <line lrx="3364" lry="4629" ulx="719" uly="4531">extaſialem vomitum vehementem. fletũ ſeu actum flebilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="5439" type="textblock" ulx="732" uly="4644">
        <line lrx="3361" lry="4762" ulx="739" uly="4644">elegantem validumq; calom. Per hoc intelligitur ꝙ ine⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="4870" ulx="750" uly="4758">ebriationem in diuino amoꝛe quatuoꝛ conſequuntur vide⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="4981" ulx="749" uly="4870">licet mentis dementia miſtica ſiue raptus:ſcelerũ vomitiis</line>
        <line lrx="3364" lry="5100" ulx="755" uly="4984">dulcis lacrima atq; fletus eſtuſq; ſeu delectatio in celeſtibo</line>
        <line lrx="3358" lry="5211" ulx="750" uly="5098">ꝗqe Areſtoti.in ꝓbleu. ꝓprium eſt eoꝛe qui cibum dul</line>
        <line lrx="3367" lry="5322" ulx="732" uly="5210">cem ſumunt dentibo impingere in maxillas Cuius cauſa eſt</line>
        <line lrx="3365" lry="5439" ulx="732" uly="5323">quia dulcia valde ↄtrahunt ipas fauces. Sed tunc per cibũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5552" type="textblock" ulx="722" uly="5434">
        <line lrx="3344" lry="5552" ulx="722" uly="5434">duilcem amo celeſtis figuraturtum quia dulcis cibus po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5678" type="textblock" ulx="748" uly="5548">
        <line lrx="3364" lry="5678" ulx="748" uly="5548">tum inſipidum apparere facit. iuxta il lud qc ait  heophi:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="155" type="textblock" ulx="439" uly="121">
        <line lrx="896" lry="155" ulx="439" uly="121">ô</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="800" type="textblock" ulx="1483" uly="651">
        <line lrx="4139" lry="800" ulx="1483" uly="651">Titulus xlix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2166" type="textblock" ulx="1527" uly="802">
        <line lrx="4138" lry="912" ulx="1541" uly="802">in tracatu diuerſarũ artium. Poſt cibum dulcẽ amareſcit</line>
        <line lrx="4132" lry="1043" ulx="1540" uly="919">potus Sic amoꝛ celeſtis amareſcere fſacit potum omnis dul</line>
        <line lrx="4130" lry="1150" ulx="1538" uly="1028">cedinis copalis. Sic patet ꝙ per cibum ſuauẽ amoꝛ dei dul</line>
        <line lrx="4125" lry="1269" ulx="1533" uly="1141">ciſſimus figurat᷑. Et tunc appliceturx ſic. Proprium ergo eſt</line>
        <line lrx="4125" lry="1372" ulx="1531" uly="1253">eorum qui cibum conſumũt celeſtis dulcedinis &amp; amoꝛis.</line>
        <line lrx="4127" lry="1487" ulx="1536" uly="1363">Reſpiciendo ſup̃ ad phabita. Re Cõmẽtatoꝛ auerrois</line>
        <line lrx="4133" lry="1601" ulx="1527" uly="1481">ſuꝑ tercio de ghatione a coꝛ· Sex quidem modis res adinui</line>
        <line lrx="4149" lry="1717" ulx="1534" uly="1590">cem tranſmutant᷑. Primo pagẽtis valoꝛem validamq; virtu</line>
        <line lrx="4142" lry="1819" ulx="1543" uly="1709">tem ſecundo ꝓꝑ agentis a pacientis mutuã infuioné têcio</line>
        <line lrx="4133" lry="1938" ulx="1540" uly="1820">per ſolis caloꝛem validũc; feruoꝛem:quarto ꝑ ſyderũ a ſtel</line>
        <line lrx="4135" lry="2050" ulx="1545" uly="1931">larum conſtellatiõem quinto ꝑ vtriuſqʒ rei ↄfoꝛmitate.ſex</line>
        <line lrx="4140" lry="2166" ulx="1548" uly="2046">to ? alterationem a mutuam coniunctionem. Sed per hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2385" type="textblock" ulx="1525" uly="2157">
        <line lrx="4156" lry="2270" ulx="1541" uly="2157">intelligitur  ꝙ deus  homo ſex modis inter ſe feliciter trãſ</line>
        <line lrx="4140" lry="2385" ulx="1525" uly="2273">mutantur videlicet primo ꝑ agentis diuini foꝛtem in mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2958" type="textblock" ulx="1537" uly="2385">
        <line lrx="4133" lry="2498" ulx="1538" uly="2385">actionem validamq; virtutem ſecũdo p dei aàO hominis mu/</line>
        <line lrx="4140" lry="2624" ulx="1540" uly="2499">tuam influxionem tercio per criſti diledtionem miſticumq;</line>
        <line lrx="4135" lry="2730" ulx="1537" uly="2609">feruoꝛem. quarto per ſancorum conſtellatiuam impreſſio</line>
        <line lrx="4138" lry="2839" ulx="1541" uly="2727">nemquinto per vtriuſq; viʒ dei à hominis ↄfomitatem· ſe⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="2958" ulx="1555" uly="2840">xto per mutuam coniunctionem. Se Ambroſius ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3067" type="textblock" ulx="1525" uly="2953">
        <line lrx="4138" lry="3067" ulx="1525" uly="2953">Iohannem. Ad ſtuporem quidem nos inclinamus à cruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3862" type="textblock" ulx="1534" uly="3068">
        <line lrx="4139" lry="3180" ulx="1541" uly="3068">ſignamus. Qunq; enim euentum ſubito percipimus mira/</line>
        <line lrx="4139" lry="3295" ulx="1534" uly="3182">bilem a ſtupendum continuio caput inclinamus  crucem</line>
        <line lrx="4149" lry="3409" ulx="1543" uly="3294">opponi mus. Per que datur intelligi q; ad ſtuporem quu ex</line>
        <line lrx="4142" lry="3524" ulx="1538" uly="3406">diuino amoꝛe accidit a contigit  caput noſtrũ humiliati ad</line>
        <line lrx="4124" lry="3633" ulx="1549" uly="3517">mittimus &amp; crucis deuota memoia nos ſignamus T e</line>
        <line lrx="4141" lry="3750" ulx="1537" uly="3634">Conſtantimus li· de melancol paſſione Qoꝛ igitur nequaq</line>
        <line lrx="4141" lry="3862" ulx="1548" uly="3745">pati poterit doloꝛem nec humidum alienum Per qd datur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3982" type="textblock" ulx="1547" uly="3859">
        <line lrx="4163" lry="3982" ulx="1547" uly="3859">intelligi ꝙ coꝛ noſtrum nequaq; pati poterit abſq; ſui coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5226" type="textblock" ulx="1532" uly="3973">
        <line lrx="4141" lry="4088" ulx="1553" uly="3973">ruptione doloꝛem ſpiritualis languoꝛis aut humoꝛem car⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="4204" ulx="1538" uly="4086">nalis illicitiq; amoꝛeis Ve Galien? ſecretoꝝe primo. Gu</line>
        <line lrx="4137" lry="4300" ulx="1539" uly="4200">ſtus conſiſtit in eſurie ⁊ ſiti· cum enim eſurimus a ſitimus</line>
        <line lrx="4133" lry="4429" ulx="1541" uly="4311">melius tunc guſtamus. Per hoc intelligitur ꝙ guſtus ſua⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="4545" ulx="1553" uly="4424">uitatis dulcediniſq; diuiini cõſiſtit in eſurie &amp; in ſiti amoꝛis</line>
        <line lrx="4128" lry="4656" ulx="1537" uly="4538">Ppetui &amp; interi Xe Theophilus in breuiloꝗqo diuer</line>
        <line lrx="4133" lry="4774" ulx="1542" uly="4653">ſarum artium. Ebur quidem molleſcit quinq; modis vizʒ</line>
        <line lrx="4137" lry="4875" ulx="1546" uly="4760">vino decoctuni oleo vnctum.coꝛio inu olutum igne calefa⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="5006" ulx="1545" uly="4883">ctum aceto immerſum. Sed tunc per ebur intelligitur coꝛ</line>
        <line lrx="4133" lry="5114" ulx="1532" uly="4993">humanum tum quia ſicut ebur rubicũdum virtuoſius cõ</line>
        <line lrx="4135" lry="5226" ulx="1557" uly="5099">probatur. vt recitat yſidorus in hiſtoijs naturalibusſic coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5674" type="textblock" ulx="1431" uly="5217">
        <line lrx="4211" lry="5343" ulx="1560" uly="5217">rubicundum caritate magis pollet om ni efficatie &amp; virtute</line>
        <line lrx="4135" lry="5447" ulx="1484" uly="5329">tum quia ſicut ebur natural ter obſtat igni. vt dicitur in</line>
        <line lrx="4138" lry="5567" ulx="1431" uly="5433">ſumma naturalium ſic reuera cor humanum obſtare reſi/</line>
        <line lrx="4141" lry="5674" ulx="1528" uly="5558">ſtere q; debet igni deſideriorum  appetituum im mũdorii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="828" type="textblock" ulx="4785" uly="690">
        <line lrx="4904" lry="828" ulx="4785" uly="690">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4448" type="textblock" ulx="4746" uly="886">
        <line lrx="4902" lry="979" ulx="4782" uly="886">ets</line>
        <line lrx="4890" lry="1121" ulx="4779" uly="989">plee</line>
        <line lrx="4904" lry="1208" ulx="4775" uly="1120">initus</line>
        <line lrx="4899" lry="1346" ulx="4773" uly="1214">ſe cle</line>
        <line lrx="4904" lry="1460" ulx="4775" uly="1346">ltits</line>
        <line lrx="4904" lry="1551" ulx="4769" uly="1458">Contet</line>
        <line lrx="4904" lry="1676" ulx="4769" uly="1582">Manmm</line>
        <line lrx="4904" lry="1799" ulx="4765" uly="1687">ocot</line>
        <line lrx="4904" lry="1894" ulx="4762" uly="1789">ſttligt</line>
        <line lrx="4902" lry="2029" ulx="4767" uly="1914">peütur</line>
        <line lrx="4904" lry="2122" ulx="4773" uly="2037">titue⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="2243" ulx="4779" uly="2145">Le</line>
        <line lrx="4904" lry="2353" ulx="4782" uly="2259">nocku</line>
        <line lrx="4904" lry="2468" ulx="4787" uly="2368">autil</line>
        <line lrx="4904" lry="2582" ulx="4786" uly="2488">tubͤi</line>
        <line lrx="4904" lry="2694" ulx="4785" uly="2604">ſornel</line>
        <line lrx="4904" lry="2846" ulx="4773" uly="2718">bm</line>
        <line lrx="4903" lry="2946" ulx="4765" uly="2855">gdunan</line>
        <line lrx="4904" lry="3059" ulx="4761" uly="2939">ſotiict</line>
        <line lrx="4904" lry="3170" ulx="4754" uly="3090">himtegtn</line>
        <line lrx="4904" lry="3289" ulx="4753" uly="3174">Neilbte</line>
        <line lrx="4904" lry="3401" ulx="4749" uly="3295">Alrepn</line>
        <line lrx="4901" lry="3519" ulx="4746" uly="3407">lpoͤſty⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3614" ulx="4753" uly="3530">Pittude</line>
        <line lrx="4904" lry="3733" ulx="4762" uly="3640">Muune</line>
        <line lrx="4904" lry="3850" ulx="4762" uly="3763">tainer</line>
        <line lrx="4904" lry="3986" ulx="4773" uly="3870">ſonen⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4103" ulx="4769" uly="3992">nunge</line>
        <line lrx="4904" lry="4204" ulx="4751" uly="4106">emmiſion</line>
        <line lrx="4904" lry="4319" ulx="4746" uly="4219">theſun</line>
        <line lrx="4902" lry="4448" ulx="4748" uly="4338">ppliect⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4570" type="textblock" ulx="4741" uly="4456">
        <line lrx="4896" lry="4570" ulx="4741" uly="4456">teigis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5827" type="textblock" ulx="4751" uly="4595">
        <line lrx="4904" lry="4671" ulx="4751" uly="4595">Gronere</line>
        <line lrx="4904" lry="4785" ulx="4764" uly="4685">dde</line>
        <line lrx="4904" lry="4914" ulx="4784" uly="4809">oN</line>
        <line lrx="4900" lry="5241" ulx="4752" uly="5146">citati</line>
        <line lrx="4904" lry="5388" ulx="4779" uly="5258">ſepti/</line>
        <line lrx="4904" lry="5494" ulx="4760" uly="5404">mpte</line>
        <line lrx="4900" lry="5592" ulx="4786" uly="5512">luem</line>
        <line lrx="4903" lry="5827" ulx="4793" uly="5735">cima</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="5750" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="154" lry="864" ulx="0" uly="773">mareſet</line>
        <line lrx="152" lry="984" ulx="4" uly="894">modll</line>
        <line lrx="149" lry="1103" ulx="0" uly="1002">adidur</line>
        <line lrx="153" lry="1332" ulx="0" uly="1241">A</line>
        <line lrx="161" lry="1448" ulx="0" uly="1352">NA</line>
        <line lrx="171" lry="1562" ulx="3" uly="1464">tedn</line>
        <line lrx="173" lry="1691" ulx="0" uly="1579">Dngi</line>
        <line lrx="173" lry="1798" ulx="0" uly="1690">lmit,</line>
        <line lrx="173" lry="1904" ulx="0" uly="1793">NNinſt</line>
        <line lrx="174" lry="2040" ulx="0" uly="1916">Entnie</line>
        <line lrx="182" lry="2153" ulx="0" uly="2042">dedpeh</line>
        <line lrx="187" lry="2250" ulx="11" uly="2143">fllettrti</line>
        <line lrx="189" lry="2366" ulx="3" uly="2290">eminnen</line>
        <line lrx="189" lry="2489" ulx="0" uly="2388">mmmnis</line>
        <line lrx="196" lry="2618" ulx="12" uly="2500">miſttung</line>
        <line lrx="197" lry="2724" ulx="3" uly="2612">ninnree</line>
        <line lrx="198" lry="2822" ulx="0" uly="2736">minente</line>
        <line lrx="196" lry="2959" ulx="1" uly="2844">begiusſag</line>
        <line lrx="197" lry="3054" ulx="3" uly="2997">mstcuc</line>
        <line lrx="200" lry="3180" ulx="0" uly="3085">imus mia</line>
        <line lrx="206" lry="3285" ulx="0" uly="3229">97 cem</line>
        <line lrx="207" lry="3422" ulx="0" uly="3338">emqiuer</line>
        <line lrx="201" lry="3518" ulx="0" uly="3430">mmliatiad</line>
        <line lrx="166" lry="3636" ulx="0" uly="3541">88 1 2</line>
        <line lrx="209" lry="3772" ulx="2" uly="3653">e necda;</line>
        <line lrx="207" lry="3888" ulx="7" uly="3774">a g dert</line>
        <line lrx="203" lry="4008" ulx="0" uly="3889">bchſuier</line>
        <line lrx="199" lry="4108" ulx="0" uly="4033">umorene</line>
        <line lrx="197" lry="4344" ulx="0" uly="4256">msaſumu</line>
        <line lrx="188" lry="4481" ulx="0" uly="4348">aulr.</line>
        <line lrx="179" lry="4575" ulx="2" uly="4485">Itams</line>
        <line lrx="176" lry="4707" ulx="3" uly="4588">lopdleer</line>
        <line lrx="183" lry="4832" ulx="0" uly="4713">nods</line>
        <line lrx="188" lry="4932" ulx="0" uly="4804">L neclerr</line>
        <line lrx="186" lry="5052" ulx="0" uly="4933">ame⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5164" ulx="1" uly="5045">oius 4</line>
        <line lrx="174" lry="5285" ulx="0" uly="5161">lusſee</line>
        <line lrx="171" lry="5400" ulx="0" uly="5285">gtanut⸗</line>
        <line lrx="168" lry="5535" ulx="1" uly="5406">tanit .</line>
        <line lrx="171" lry="5627" ulx="0" uly="5507">ntl</line>
        <line lrx="173" lry="5750" ulx="0" uly="5616">nicorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="1928" type="textblock" ulx="733" uly="709">
        <line lrx="3377" lry="884" ulx="733" uly="709">Titulus xlix</line>
        <line lrx="3337" lry="1031" ulx="747" uly="869">Sic ergo patet ꝙ p ebur intelligitur co humanum Et tũc</line>
        <line lrx="3337" lry="1152" ulx="752" uly="981">applicetur ſic Coꝛ itac; humanum liquatur a molleſcit di /</line>
        <line lrx="3348" lry="1253" ulx="749" uly="1098">uinitus quinq; modis viz vino decoctũ celeſtis roꝛis ẽ gra</line>
        <line lrx="3347" lry="1357" ulx="751" uly="1206">tie oleo vnctum diuine miſericosdie · coꝛreo inuolutum humi</line>
        <line lrx="3348" lry="1478" ulx="754" uly="1317">litatis pcipue· igne calefactũ amoeis diuĩ · aceto immerſum</line>
        <line lrx="3354" lry="1583" ulx="746" uly="1429">contritiõis  pnie Ve Galienus in panth̊ Cuq; coe hu</line>
        <line lrx="3359" lry="1701" ulx="754" uly="1548">manmumm illapſum alicuiꝰ ſanguĩs patitur intra ſe 2 humo/</line>
        <line lrx="3364" lry="1802" ulx="755" uly="1659">ris- continuo aut totus aut medius moit᷑ iße homo Per ꝙꝙ</line>
        <line lrx="3379" lry="1928" ulx="755" uly="1772">intelligitur ꝙ; cũ coꝛ fidelis hominis illapſum &amp;&amp; influxum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2050" type="textblock" ulx="723" uly="1890">
        <line lrx="3364" lry="2050" ulx="723" uly="1890">patitur xpi ſanguinis  amois mox ip̃ᷣe homo in xpᷣo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="2264" type="textblock" ulx="766" uly="1995">
        <line lrx="3300" lry="2141" ulx="766" uly="1995">ritur &amp; in eius feliciſſima voluptate a dulcedine ſepelitur</line>
        <line lrx="3369" lry="2264" ulx="774" uly="2105">Ze Auicenna li ſuoꝛ miner aliũ · in ea ergo regione in qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2374" type="textblock" ulx="743" uly="2229">
        <line lrx="3376" lry="2374" ulx="743" uly="2229">nocturno tẽpe flãma erupit ſuꝑ terrã theſaurus argenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="2709" type="textblock" ulx="786" uly="2331">
        <line lrx="3374" lry="2487" ulx="789" uly="2331">auri latitat copioſus Sed tunc ꝑ theſaurũ copalẽ theſau /</line>
        <line lrx="3377" lry="2606" ulx="786" uly="2444">rus vite perpetue ſignificat. Nam ſicut theſaurus coꝛ palis</line>
        <line lrx="3380" lry="2709" ulx="786" uly="2560">ſex modis reꝑitur vt refert plinius in ſpeculo natali vid eliz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2837" type="textblock" ulx="787" uly="2683">
        <line lrx="3454" lry="2837" ulx="787" uly="2683">p ſomnia  venas ſub terraneas · ꝓ amaritudinẽ aquarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4188" type="textblock" ulx="770" uly="2788">
        <line lrx="3380" lry="2950" ulx="786" uly="2788">p duriciam lapidis. ꝓ effulminacõeʒz ignis ꝓ particularem</line>
        <line lrx="3377" lry="3062" ulx="793" uly="2896">aſpectũ celeſtis ↄſtellacõis Sagaces eni indagatoes thauro</line>
        <line lrx="3385" lry="3170" ulx="784" uly="3015">rumreguntur ſomnijs inquirendo · venas etiam inſpiciuint</line>
        <line lrx="3391" lry="3287" ulx="788" uly="3121">que ſub terraneis concauitatib⸗ ocultantur amaritudo aꝗ/</line>
        <line lrx="3394" lry="3394" ulx="784" uly="3238">rũ hoc ipᷣm indicat a demonſtrat Qunqq; vero dureſcit ipe</line>
        <line lrx="3393" lry="3513" ulx="776" uly="3354">lapis· thezaurus adeſſe ſi patureffulminatio aũt hoc ipᷣm an</line>
        <line lrx="3396" lry="3606" ulx="794" uly="3465">nuit euidenter ſed a aſtronimi fatis oſtellatiõibuſqʒ. Sic a</line>
        <line lrx="3403" lry="3721" ulx="799" uly="3576">theſaurus celeſtis ſex modis miſtice inuemtur: viz ꝓ ſom /</line>
        <line lrx="3417" lry="3836" ulx="778" uly="3681">ma interne deuocõis· per venas ſub terraneas intime diſcuſ</line>
        <line lrx="3409" lry="3961" ulx="771" uly="3796">ſionis p amaritudinẽ aquarum ſ- alutiffere cõtritiõis · P diui</line>
        <line lrx="3413" lry="4076" ulx="794" uly="3914">nam pꝓſeuer antiã duricie a foꝛtitudinis. ꝓ effulminationem</line>
        <line lrx="3416" lry="4188" ulx="770" uly="4041">emiſſionemq; melliflue dei dilectionis Sic ergo patz &amp; per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="4301" type="textblock" ulx="763" uly="4134">
        <line lrx="3420" lry="4301" ulx="763" uly="4134">theſaurum co palem theſaurus vite ꝓpetue figurat᷑ Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="4866" type="textblock" ulx="784" uly="4246">
        <line lrx="3416" lry="4420" ulx="811" uly="4246">applicet᷑ ſic In ea itaq; regione coꝛdis in aqua in nocte pñtł</line>
        <line lrx="3427" lry="4531" ulx="784" uly="4357">vVite ignis diuini amoꝛis exalare cõprobat᷑ theſaurꝰ celeſtis</line>
        <line lrx="3419" lry="4634" ulx="790" uly="4471">remuneracõis a pmii latitat copioſus. A&amp;f Philaretus</line>
        <line lrx="3425" lry="4738" ulx="812" uly="4581">in tradatu de dietis Infirmus ergo ſanatur vnimodis ri</line>
        <line lrx="3428" lry="4866" ulx="820" uly="4695">mo-p ſanguinis effuſionẽ · ſecundo p ſi udoris emiſſiõeʒ· ĩcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5321" type="textblock" ulx="763" uly="4812">
        <line lrx="3427" lry="4982" ulx="823" uly="4812">per variam medicoꝝe conſolatiõem· quarto febris totale;</line>
        <line lrx="3433" lry="5095" ulx="813" uly="4923">4 pfectam digeſtionẽ quinto ꝓ alicuiꝰ gaudij aut riſus cõ/</line>
        <line lrx="3433" lry="5196" ulx="763" uly="5041">citationẽ ſexto ꝑ cibi a potus debitũ regimen a dietatiõem</line>
        <line lrx="3450" lry="5321" ulx="834" uly="5144">ſeptimo ꝓ medicine alicuius applicatõeʒ octauo ꝓ celeſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="5659" type="textblock" ulx="782" uly="5260">
        <line lrx="3443" lry="5445" ulx="782" uly="5260">impreſſio nem Per boc intelligitur ꝙ peccato quidem ſana</line>
        <line lrx="3440" lry="5530" ulx="797" uly="5383">tur miſtice vnj modis primo vi ꝓp ſanguims effuſſionem ;</line>
        <line lrx="3449" lry="5659" ulx="829" uly="5480">id eſt peœati a ſceleris confeſſionẽ ſecũdo P ſudoris id eᷣ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5752" type="textblock" ulx="779" uly="5599">
        <line lrx="3450" lry="5752" ulx="779" uly="5599">crimarum emiſſionem. deinde ꝑ ſanctoʒ virorum ↄſ olatõz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5755" type="textblock" ulx="465" uly="623">
        <line lrx="4904" lry="771" ulx="4733" uly="623">tullu</line>
        <line lrx="4897" lry="920" ulx="1511" uly="682">Titulus xlix Urietf</line>
        <line lrx="4894" lry="1104" ulx="1558" uly="863">per ſatiſfactionem totalem e digeſtionem p riſus a gaudij kiol</line>
        <line lrx="4825" lry="1168" ulx="1601" uly="985">accendentis in dei amoe con citationem. per potus cibicqʒ ce/ en</line>
        <line lrx="4888" lry="1340" ulx="1548" uly="1084">leſtis dietationẽ miſticã per medicine ſi puũalis applicationez unſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1414" ulx="1604" uly="1195">2 Peceleſtis gtatie umpreſſione Bf ſopamulciusvaags⸗ naenl</line>
        <line lrx="4904" lry="1528" ulx="1557" uly="1309">ge. Tempore infirmitatis cibo nichil nutrit. Per q intell⸗ gi hiſtoſen</line>
        <line lrx="4902" lry="1680" ulx="1543" uly="1429">tur:ꝙ tẽpe peœati atq; malicie nichil mitrit cibo celeſtis à0 nitii</line>
        <line lrx="4890" lry="1732" ulx="1589" uly="1533">ris 1 gẽe f Galienius li. ſecretoʒe Bmo Omnis medici trent</line>
        <line lrx="4904" lry="1866" ulx="1477" uly="1643">na eſt olei aut rei alterius dulcedi ne inferenda Sed tunc P innſint</line>
        <line lrx="4899" lry="1940" ulx="1593" uly="1747">Hoc intelligiẽ q; omnis medicina celeſtis eſt inferenda diui / Umondan</line>
        <line lrx="4897" lry="2092" ulx="1537" uly="1867">ni amoꝛis dulcedine mediante Df Galiemis in ani̊ ve mnabac</line>
        <line lrx="4904" lry="2207" ulx="1590" uly="1974">teri Dulcedo mellis ſex relinquit effectus: nam ferrum can/ in</line>
        <line lrx="4890" lry="2310" ulx="1517" uly="2093">Ddens ſibi immiſſum mollificat. vlcera atc; apoſtemata fu⸗ aſplcide</line>
        <line lrx="4895" lry="2436" ulx="1586" uly="2210">gat cunctis medicinis preſlolamẽ ydoneum quocq; extat. ackunep</line>
        <line lrx="4904" lry="2543" ulx="1570" uly="2316">cibos cunctos ad nutriẽdũ temperat a ad aptat aurũ mu/ meſuenp</line>
        <line lrx="4902" lry="2666" ulx="1571" uly="2430">Dificattiriachã balſamũq; recentem efficit a ↄſeruat Sedð „ connyi</line>
        <line lrx="4900" lry="2772" ulx="1526" uly="2538">Hoc intelligitur ꝙ dulcedo diuini amoꝛis ſex in mente relin nlgir⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2887" ulx="1559" uly="2664">quit effectus Nam coꝛ nẽm ferro duriu s admiſſum molliſi hr</line>
        <line lrx="4900" lry="2987" ulx="1512" uly="2773">cat vlcera anime ſeu defedus repellit a fugat:medicina cele apllente⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3084" ulx="1535" uly="2882">ſtibus apta extat cibum celeſtem ipᷣa tẽpat a p̃parat a ad tcbiltans</line>
        <line lrx="4904" lry="3216" ulx="1477" uly="3019">aptat: mentem mũdificat et expurgat ſed a celeſtẽ in nobis lngeuit</line>
        <line lrx="4894" lry="3332" ulx="1505" uly="3105">gr̃am retinet a conſeruat. Ef Egezipp? Iero- Quatuor itnpet</line>
        <line lrx="4898" lry="3451" ulx="1480" uly="3226">ſunt vittutes ignẽ mutritiue viʒ celum vita infer? 2 liquida Augsngt</line>
        <line lrx="4902" lry="3562" ulx="1502" uly="3335">impinguata. Sic quatuoꝛ ſunt amoꝛis celeſtis nutritiua . viz Ulenmto.</line>
        <line lrx="4898" lry="3680" ulx="1530" uly="3452">celeſtium meditatio gaudiozum. vita ſpiritiialis coꝛdiũ Hu tn</line>
        <line lrx="4902" lry="3792" ulx="1470" uly="3565">manoꝛum memoꝛia cruciatuum inferoꝛ um.  liquida ſe Ppĩi/ age</line>
        <line lrx="4904" lry="3888" ulx="1527" uly="3691">guia gratioſoꝛum operum &amp; virtutum quemadmodim di tatsy</line>
        <line lrx="4900" lry="4002" ulx="1493" uly="3794">Ctum eſt. Ef Areſtoti. in probleu. Penetrat alit citius tas odt</line>
        <line lrx="4904" lry="4142" ulx="1488" uly="3901">ip̃e ym ber teéta noua quã vetera. Per quei ntelligitur &amp; ci tumti</line>
        <line lrx="4904" lry="4260" ulx="1515" uly="4030">cius quidem penetrat celeſtis ge coꝛda a malicia renouata 2 ptie</line>
        <line lrx="4897" lry="4355" ulx="1512" uly="4135">m in ſcelere vetuſtata. f Pliniuis in ſpeclo naturli Pp</line>
        <line lrx="4904" lry="4484" ulx="1495" uly="4248">Audaciores quidem ſumus exiſtentes in frigoꝛe qᷓm in ca⸗ Inib</line>
        <line lrx="4904" lry="4586" ulx="1503" uly="4356">loꝛe QCuuus ca uſam require capitulo de peccato Sic audari 1Saen</line>
        <line lrx="4876" lry="4699" ulx="1503" uly="4488">ores a promptioꝛes ſumus ad pecca ta exiſtentes in frigoꝛe bus</line>
        <line lrx="4904" lry="4818" ulx="1489" uly="4594">gelitatis maligneqiuiã in caloꝛe amoꝛis dileqhioniſq; diuine. cdeci</line>
        <line lrx="4904" lry="4932" ulx="1528" uly="4705">HFf Pps in probleu. Qui circa mare ſunt naturaliter ding!</line>
        <line lrx="4903" lry="5044" ulx="1466" uly="4826">Zaudent ſole atq; caloꝛe. Per hoc intelligitur vt qui circa l</line>
        <line lrx="4895" lry="5164" ulx="1467" uly="4940">mare ſiint contritionis 2 Penitentie maxime gaudent ſole ceesin</line>
        <line lrx="4901" lry="5277" ulx="1466" uly="5053">atq; caloe dileétionis amœiſq; dutine I Con ſtantinꝰ hnee</line>
        <line lrx="4904" lry="5394" ulx="465" uly="5137">. Omne viuere calidum eſt æ in calido conſ⸗ eruatur Sic &amp; to Isa</line>
        <line lrx="4844" lry="5505" ulx="1478" uly="5267">ta vita hominis calida debet eſſe eſtu a feruoe diuini feliciſ it⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="5633" ulx="1489" uly="5376">ſimiq; amoꝛis. Kf Hugo in Dydaſcolicon . libro de/ in</line>
        <line lrx="4904" lry="5755" ulx="1482" uly="5488">cimo. Tria ſunt que animoſitatem inferunt &amp; inducunt · *R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="3169" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="198" lry="1922" ulx="86" uly="1819">Mdin</line>
        <line lrx="198" lry="2030" ulx="0" uly="1917">nsnnſe</line>
        <line lrx="200" lry="2133" ulx="3" uly="2016">mkrngn</line>
        <line lrx="200" lry="2253" ulx="0" uly="2133">Poſtennne</line>
        <line lrx="200" lry="2375" ulx="0" uly="2281">quogett</line>
        <line lrx="203" lry="2492" ulx="0" uly="2385">Nataltiiti</line>
        <line lrx="206" lry="2617" ulx="1" uly="2495">Benur d</line>
        <line lrx="209" lry="2710" ulx="6" uly="2623">in mentrte</line>
        <line lrx="212" lry="2828" ulx="0" uly="2721">llm nols</line>
        <line lrx="211" lry="2943" ulx="4" uly="2847">nediina e</line>
        <line lrx="211" lry="3062" ulx="0" uly="2962">patr</line>
        <line lrx="213" lry="3169" ulx="0" uly="3066">leſteinnode</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3186">
        <line lrx="219" lry="3300" ulx="0" uly="3186">, (Cuaho</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5740" type="textblock" ulx="0" uly="3427">
        <line lrx="148" lry="3513" ulx="0" uly="3427">tutiua⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3627" ulx="29" uly="3548">d</line>
        <line lrx="171" lry="3769" ulx="0" uly="3655">da ſ</line>
        <line lrx="208" lry="3863" ulx="0" uly="3778">Dmnodemd</line>
        <line lrx="201" lry="3979" ulx="0" uly="3892">rutaitot</line>
        <line lrx="196" lry="4118" ulx="0" uly="4003">tlgenge</line>
        <line lrx="196" lry="4214" ulx="2" uly="4128">lci tmour</line>
        <line lrx="174" lry="4571" ulx="0" uly="4491"> eM</line>
        <line lrx="173" lry="4694" ulx="2" uly="4584">Girfige</line>
        <line lrx="175" lry="4824" ulx="0" uly="4703">igdumm.</line>
        <line lrx="178" lry="4923" ulx="0" uly="4814">,turite</line>
        <line lrx="178" lry="5055" ulx="9" uly="4934">eqniein</line>
        <line lrx="168" lry="5181" ulx="0" uly="5042">Ant ſ</line>
        <line lrx="163" lry="5283" ulx="0" uly="5154">iſnn,</line>
        <line lrx="151" lry="5401" ulx="0" uly="5292">r Nit</line>
        <line lrx="156" lry="5514" ulx="0" uly="5382">inttif</line>
        <line lrx="147" lry="5631" ulx="0" uly="5518">ro</line>
        <line lrx="147" lry="5740" ulx="8" uly="5638">ndrcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="5710" type="textblock" ulx="711" uly="687">
        <line lrx="3311" lry="840" ulx="711" uly="687">Titulus ́MMU xxllix</line>
        <line lrx="3314" lry="971" ulx="720" uly="838">videlicet frigus exterius caloꝛ interius:ſangumiſq; aſpectus</line>
        <line lrx="3324" lry="1092" ulx="726" uly="953">Per hoc intelligitur ꝙ tria ſunt ꝗᷓ hominẽ deſidioſum ⁊ ſe⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="1208" ulx="731" uly="1068">gnẽ in via dei anĩant be gfoꝛtant viʒ frigus coꝛpis a carnaliũ</line>
        <line lrx="3336" lry="1317" ulx="718" uly="1185">ↄcupiſcẽtia &amp; feruoe· caloꝛ intrinſecus in diuino ꝓpetuoc;</line>
        <line lrx="3402" lry="1420" ulx="721" uly="1294">amoꝛe a ſanguĩs aſpectus paſſiõis dnice LCf Vſidorus i</line>
        <line lrx="3321" lry="1546" ulx="726" uly="1396">biſtoaijs naturalibv. Aues que crudis veſcunt᷑ carnibo nun/</line>
        <line lrx="3323" lry="1659" ulx="725" uly="1516">quã bibunt. Per que intelligiĩ ꝙ hoĩes qui carnibus veſcũ/</line>
        <line lrx="3315" lry="1748" ulx="720" uly="1634">tur carnalibo voluptatis a ↄcuipĩe nequaqᷓ; bibẽt aquã amo</line>
        <line lrx="3324" lry="1871" ulx="729" uly="1743">ris a dilectionis interne·· Mf Pps in ꝓbleu-Pugnatur-</line>
        <line lrx="3323" lry="1981" ulx="730" uly="1860">vinum damus.ad frigida loca ducimus a oclos eoꝛum tegi</line>
        <line lrx="3325" lry="2095" ulx="732" uly="1968">mus. Per que intelligitur ꝙ pugnaturis ĩ ſtadio in hoc mũ</line>
        <line lrx="3325" lry="2205" ulx="734" uly="2080">do vinum neceſſariũ propinandum eſt amoꝛis diuini frigꝰ</line>
        <line lrx="3326" lry="2329" ulx="748" uly="2194">applicãdũ celeſtis refrigerii.a oculi eoʒe claudendi ſunt ad</line>
        <line lrx="3329" lry="2437" ulx="743" uly="2303">adum appetitus illiciti deſiderijq; immundi Nf Toßes</line>
        <line lrx="3330" lry="2548" ulx="741" uly="2421">meſue in prima practica Oclłs nt᷑ quatuo modis leditur 2</line>
        <line lrx="3324" lry="2661" ulx="735" uly="2527">coꝛrumpitur viʒ a puluere ab igne a tactu a a vento. Per ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3327" lry="2779" ulx="742" uly="2643">intelligitur q&amp; ocl's mentis nẽe corumpit᷑ a ledit᷑ quatuo</line>
        <line lrx="3329" lry="2884" ulx="744" uly="2750">modis viʒ a puluere auaricie ab igne cannalis amoeis  cõ /</line>
        <line lrx="3327" lry="3000" ulx="747" uly="2867">cupiſcentie · a tactu cõuerſatiõis male &amp; a vento vanitatis a</line>
        <line lrx="3329" lry="3095" ulx="743" uly="2971">inſtabilitatis humane O f Pꝑs de morte &amp; vita Princi</line>
        <line lrx="3331" lry="3228" ulx="740" uly="3090">pia longeuitatis h̊ ſunt humidũ radicale caloꝛ naturalis ae</line>
        <line lrx="3330" lry="3337" ulx="746" uly="3201">ris tem ꝓata qualitas dieta ſeu abſtinẽtia oꝛdinata:. caſtitas</line>
        <line lrx="3337" lry="3452" ulx="739" uly="3309">eoꝛ pis atq; habitus iuſtus ꝓpoꝛcionatio hũoxe· mediciĩe fre</line>
        <line lrx="3333" lry="3565" ulx="747" uly="3427">quentatio. ꝓpria vniuſcuiuſq; homĩs ↄſtellatio. Per que in</line>
        <line lrx="3338" lry="3676" ulx="747" uly="3544">telligit ꝙ prcipia vite ppetue atq; cauſe ſunt humidũ ce⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="3784" ulx="751" uly="3650">leſtis gẽe caloꝛ amoꝛis dilectioniſq; diuine aeris a inſtabili/</line>
        <line lrx="3341" lry="3896" ulx="751" uly="3761">tatis vite nẽe qualitas tẽ pata ieiunij atq; abſtinẽtie aſſidui</line>
        <line lrx="3344" lry="4011" ulx="752" uly="3874">tas oꝛdinata caſtitas precipua aQ humida poꝛcionata hũo</line>
        <line lrx="3349" lry="4122" ulx="754" uly="3990">rum tẽꝑalium eleĩa· medicina celeſtis frequentatio· aſſiduia</line>
        <line lrx="3247" lry="4237" ulx="762" uly="4100">2 gpria vmiuſcuiꝰ q; hoĩs a deo ↄſtellatio gratioſa Pf</line>
        <line lrx="3343" lry="4349" ulx="760" uly="4216">Phᷣs in ꝓbleu. Hoiĩes cibati cibatõis tẽpe in vultu ceteris</line>
        <line lrx="3411" lry="4469" ulx="765" uly="4330">q mẽbris ſunt amenioes delectabiliozes melioꝛes floꝛidio</line>
        <line lrx="3347" lry="4556" ulx="759" uly="4442">res ac rubicundioꝛes Sic a mentes humane celeſti amoꝛe ci</line>
        <line lrx="3352" lry="4689" ulx="769" uly="4554">bate.&amp; paſſe· tunc felices cibatiõis in tẽ ꝑe ſunt amenioꝛes ĩ</line>
        <line lrx="3351" lry="4795" ulx="767" uly="4672">celeſti iocunditate/delectabilioes in interna quadam dulce</line>
        <line lrx="3346" lry="4912" ulx="767" uly="4784">dine a ſapote.mollioꝛes flexibilioꝛeſq; in omni gradu ſalu⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="5014" ulx="764" uly="4891">tis eterne floꝛidioꝛes in omni bono opꝑe a virtute rubicũdi⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="5138" ulx="773" uly="5006">oꝛes in dei feliciſſima caritate q f Conſtantius li  de me /</line>
        <line lrx="3422" lry="5243" ulx="773" uly="5120">lancołl In meridie totus ſanguis nataliter ſequitur motum</line>
        <line lrx="3363" lry="5361" ulx="775" uly="5233">ſolisaſcendente etenim a ipe ſanguis aſcendit verſus capi/</line>
        <line lrx="3366" lry="5477" ulx="774" uly="5349">tis regionẽ. Sed ꝓ p̃habita intelligit ꝙ in meridie dei amo/</line>
        <line lrx="3361" lry="5583" ulx="775" uly="5455">ris totus debet ſanguis nre deuotõis aſcendere in ſurſum di</line>
        <line lrx="3360" lry="5710" ulx="768" uly="5565">uine  beatiſſime viſiõis Rf Auicẽna li:iñj de diluuus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4210" lry="3318" type="textblock" ulx="1493" uly="634">
        <line lrx="4210" lry="833" ulx="1605" uly="634">Titulus xlix</line>
        <line lrx="4199" lry="955" ulx="1493" uly="821">AYprium eſt ſolitudinũ atqʒ; vallium attrahere ſibi ymbrem</line>
        <line lrx="4195" lry="1066" ulx="1591" uly="931">Cuius etiã ſignũ eſt ꝙ diluuia vt frequenter acœiduint in ſi 0</line>
        <line lrx="4201" lry="1192" ulx="1541" uly="1043">litudinibo &amp; in vallibo nemoroſis. Sed ꝑ p̃habita intelligit</line>
        <line lrx="4199" lry="1285" ulx="1728" uly="1144">ꝓprium eſt ſolitudĩs contemplatiõis interne a valliũ Hu</line>
        <line lrx="4187" lry="1397" ulx="1618" uly="1265">militatis pcipue attrahere a imbibere ymbrem ſibi celeſtis</line>
        <line lrx="4184" lry="1517" ulx="1618" uly="1374">amoꝛis  gẽe S f Areſto in vnj: animaliũ li· REauces hue</line>
        <line lrx="4179" lry="1640" ulx="1621" uly="1483">ſcunt dulcedinis ad tactumoꝛa enim nẽa humeſeũt ad gu</line>
        <line lrx="4192" lry="1739" ulx="1607" uly="1599">ſtum aut ad intuitum alicuius dulcis ſapidicqʒ liquoꝛis Sie</line>
        <line lrx="4197" lry="1870" ulx="1617" uly="1707">fauces ſpirituales anie humeſcũt immenſa ſuauitate q dul /</line>
        <line lrx="4185" lry="1956" ulx="1619" uly="1824">coꝛe ad ↄtactũ amoꝛis dilectioniſq; diuine T f Areſtoti.</line>
        <line lrx="4192" lry="2081" ulx="1614" uly="1933">in de regimĩe principũdeclinandũ ſepe nobis eſt ad Prata</line>
        <line lrx="4183" lry="2194" ulx="1617" uly="2050">amena virida q; loca nam amenitate pulcritudĩe q; floum</line>
        <line lrx="4184" lry="2312" ulx="1610" uly="2153">ſenſus nt̃i de fumoſis  tenebroſis cauernulis coꝛpoꝝ euo⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2416" ulx="1611" uly="2270">cantur. Sic a nos declinemus ad prata miſtica diuine pul/</line>
        <line lrx="4199" lry="2535" ulx="1606" uly="2385">critudims a amois ſu auitate enĩ amoꝛis dulcedini ſch diuĩe</line>
        <line lrx="4199" lry="2628" ulx="1613" uly="2500">nr̃e mentis potentie euocat᷑ de carcè carnis ſue q ſuſtollun/</line>
        <line lrx="4176" lry="2746" ulx="1606" uly="2612">tur ad actum ↄtemplationis altitudiniſq; eterne. Vf</line>
        <line lrx="4181" lry="2861" ulx="1587" uly="2720">Galienus li pmo. Ocli egri caliginoſi a infecti ad candoris</line>
        <line lrx="4184" lry="2998" ulx="1602" uly="2837">pulcritudiniſq; aſpectu cõtinuo lacrimantur Per que intel</line>
        <line lrx="4182" lry="3085" ulx="1598" uly="2949">ligitur ꝙ oculi imbecilles a fragies mentis nĩe reſoluũtur</line>
        <line lrx="4175" lry="3218" ulx="1599" uly="3062">in lacxrimam dulcedinis interne ad candorem ſplendorẽqʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="3318" ulx="1602" uly="3177">dilectionis 2 amoꝛis diuini. Nf Cõmentatoꝛ ſu ꝑ tetcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3421" type="textblock" ulx="1575" uly="3290">
        <line lrx="4201" lry="3421" ulx="1575" uly="3290">methe. Incendio grandi faco ventus quidẽ moueri videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5680" type="textblock" ulx="1475" uly="3410">
        <line lrx="4177" lry="3535" ulx="1598" uly="3410">contra ignem. Quus cauſa eſt ex eo ꝙ ignis aerem ſibi at⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3660" ulx="1597" uly="3515">trahit violenter aer in ventũ calidum cõmutatur. Per hoc</line>
        <line lrx="4190" lry="3771" ulx="1582" uly="3627">intelligitur ꝙ incendio diuini ſuauiſſimiq; amoꝛis · quidaʒ</line>
        <line lrx="4186" lry="3879" ulx="1587" uly="3748">ventus diuinitus ſentitur obuius perpetui refrigerij a dul /</line>
        <line lrx="4170" lry="4002" ulx="1599" uly="3856">coꝛis. Vf Vpocras in epichimis. Tria maxime ſunt at /</line>
        <line lrx="4167" lry="4096" ulx="1569" uly="3970">tractiua tocius ſanguinis &amp; humidi-viz caloꝛ doloæ a vene/</line>
        <line lrx="4172" lry="4212" ulx="1589" uly="4095">num.Copus enĩ calidũ vnũq q;ʒ naturaliter intumeſcit ſi⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4337" ulx="1595" uly="4195">militer æ membrũ doloꝛoſumvenenũ quoq; infectum. qt</line>
        <line lrx="4156" lry="4465" ulx="1573" uly="4312">quidem non contingeret niſi talia loca attraberent totum</line>
        <line lrx="4158" lry="4577" ulx="1586" uly="4423">ſanguinem coꝛꝑis a humoꝛem. Per hoc intelligitur ꝙ; tria</line>
        <line lrx="4156" lry="4673" ulx="1565" uly="4534">ſunt que totũ ẽ nobis dñt extrahè vigoꝛẽ efficatiã anie a vir</line>
        <line lrx="4161" lry="4776" ulx="1564" uly="4657">tutẽ: ſcaloꝛ diuĩ amoꝛis doloꝛ dñice paſſiõis a venenũ tĩorꝰ</line>
        <line lrx="4163" lry="4892" ulx="1581" uly="4769">pꝓpetui a horroꝛis Zf Conſtantius li de nat᷑is moꝛboꝛ</line>
        <line lrx="4158" lry="5027" ulx="1568" uly="4869">Veſica impleta aere optime audiri facit ſurdi enĩ audiunt</line>
        <line lrx="4148" lry="5138" ulx="1577" uly="4980">hec. Quius cauſa eſt ꝙ ſecundum cõrnẽtatoꝛem in tercio de</line>
        <line lrx="4145" lry="5233" ulx="1497" uly="5102">anima. Mirtiga eſl quedam pellicula aere quidem plena in</line>
        <line lrx="4143" lry="5363" ulx="1580" uly="5222">tra aures ſita que auditum efficit: a hic veſita repleta aere</line>
        <line lrx="4141" lry="5455" ulx="1475" uly="5327">auri apodiata confoꝛtatur. Per hoc intelligitiir ꝙ memoꝛia</line>
        <line lrx="4134" lry="5564" ulx="1575" uly="5439">mentis nr̃e repleta aere amoꝛis a ſuauitatis dei optime au/⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="5680" ulx="1573" uly="5543">diri facit voces miſticas conſolationis interne. A g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="6727" type="textblock" ulx="4032" uly="6602">
        <line lrx="4170" lry="6727" ulx="4032" uly="6602">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="840" type="textblock" ulx="4641" uly="676">
        <line lrx="4896" lry="840" ulx="4641" uly="676">ſtult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5845" type="textblock" ulx="4704" uly="846">
        <line lrx="4904" lry="982" ulx="4740" uly="846">Nnt</line>
        <line lrx="4904" lry="1113" ulx="4738" uly="978">lsͤfut</line>
        <line lrx="4904" lry="1231" ulx="4731" uly="1103">Giſeige</line>
        <line lrx="4904" lry="1325" ulx="4733" uly="1234">ſtinent</line>
        <line lrx="4904" lry="1450" ulx="4732" uly="1354">tos eog</line>
        <line lrx="4900" lry="1566" ulx="4732" uly="1460">Tiggurn</line>
        <line lrx="4904" lry="1782" ulx="4726" uly="1679">Dinſte</line>
        <line lrx="4903" lry="1931" ulx="4743" uly="1800">erttns</line>
        <line lrx="4904" lry="2029" ulx="4741" uly="1908">tampfe</line>
        <line lrx="4904" lry="2126" ulx="4746" uly="2031">ſs etin</line>
        <line lrx="4904" lry="2239" ulx="4746" uly="2142">hocirte</line>
        <line lrx="4904" lry="2367" ulx="4752" uly="2289">moxrt</line>
        <line lrx="4904" lry="2491" ulx="4748" uly="2368">De!</line>
        <line lrx="4904" lry="2601" ulx="4745" uly="2516"> pall</line>
        <line lrx="4904" lry="2697" ulx="4744" uly="2607">tur lea⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2830" ulx="4745" uly="2718">ſnnitr⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2943" ulx="4739" uly="2862">geanans</line>
        <line lrx="4903" lry="3058" ulx="4731" uly="2948">leqi</line>
        <line lrx="4904" lry="3176" ulx="4724" uly="3064">loigrn fl</line>
        <line lrx="4900" lry="3270" ulx="4717" uly="3180">unmnumin</line>
        <line lrx="4904" lry="3408" ulx="4716" uly="3294">freckrüni</line>
        <line lrx="4891" lry="3528" ulx="4711" uly="3406">en. Eg</line>
        <line lrx="4904" lry="3644" ulx="4718" uly="3531">1ultigren</line>
        <line lrx="4902" lry="3748" ulx="4719" uly="3642">Gitenfa</line>
        <line lrx="4904" lry="3853" ulx="4721" uly="3755">tis din</line>
        <line lrx="4904" lry="3988" ulx="4720" uly="3866">busrene⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4084" ulx="4720" uly="3981">Solinsle</line>
        <line lrx="4904" lry="4226" ulx="4712" uly="4102">nterte</line>
        <line lrx="4904" lry="4325" ulx="4711" uly="4224">fitaitude</line>
        <line lrx="4904" lry="4441" ulx="4728" uly="4340">umde⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4571" ulx="4706" uly="4435">Galglien</line>
        <line lrx="4904" lry="4679" ulx="4704" uly="4570">Nutsſue</line>
        <line lrx="4897" lry="4789" ulx="4710" uly="4663">wümmos</line>
        <line lrx="4902" lry="4911" ulx="4714" uly="4808">di</line>
        <line lrx="4904" lry="5039" ulx="4716" uly="4899">Vlloenſg</line>
        <line lrx="4904" lry="5132" ulx="4714" uly="5031">igne fimn</line>
        <line lrx="4867" lry="5259" ulx="4715" uly="5120">fringit</line>
        <line lrx="4904" lry="5360" ulx="4716" uly="5268">Nkaue 7</line>
        <line lrx="4904" lry="5482" ulx="4718" uly="5371">dumexviſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5602" ulx="4729" uly="5499">Wrmin</line>
        <line lrx="4904" lry="5719" ulx="4720" uly="5606">umnaqu</line>
        <line lrx="4904" lry="5845" ulx="4743" uly="5730">umanai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="163" lry="1457" ulx="0" uly="1367">dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="180" lry="1607" ulx="0" uly="1464">ſüitd</line>
        <line lrx="194" lry="1706" ulx="0" uly="1611">Bngunede</line>
        <line lrx="147" lry="1794" ulx="0" uly="1719">ligen</line>
        <line lrx="196" lry="1864" ulx="85" uly="1736">rud</line>
        <line lrx="195" lry="1937" ulx="0" uly="1836">If Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2056" type="textblock" ulx="2" uly="1932">
        <line lrx="201" lry="2056" ulx="2" uly="1932">eſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1589" type="textblock" ulx="179" uly="1534">
        <line lrx="190" lry="1589" ulx="179" uly="1534">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2165" type="textblock" ulx="1" uly="2052">
        <line lrx="272" lry="2165" ulx="1" uly="2052">diegfan</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4708" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="203" lry="2279" ulx="0" uly="2193">(rn</line>
        <line lrx="203" lry="2402" ulx="1" uly="2289">1diuineyl</line>
        <line lrx="208" lry="2520" ulx="0" uly="2403">dimiſ dii</line>
        <line lrx="203" lry="2620" ulx="2" uly="2514">1ſaſtolin</line>
        <line lrx="181" lry="2731" ulx="0" uly="2637">e. Vf</line>
        <line lrx="217" lry="2849" ulx="0" uly="2762">1d candotis</line>
        <line lrx="217" lry="2964" ulx="0" uly="2861">Dugeinte</line>
        <line lrx="219" lry="3082" ulx="1" uly="2986">eteicloitur</line>
        <line lrx="218" lry="3217" ulx="16" uly="3097">Penorig</line>
        <line lrx="220" lry="3327" ulx="0" uly="3218">vſlptetoo</line>
        <line lrx="218" lry="3424" ulx="0" uly="3335">oueri videt</line>
        <line lrx="217" lry="3536" ulx="3" uly="3447">kemſchiat⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3652" ulx="0" uly="3561">ur. Derdot</line>
        <line lrx="219" lry="3788" ulx="0" uly="3685">GSgnde</line>
        <line lrx="214" lry="3909" ulx="0" uly="3795">igen 1</line>
        <line lrx="189" lry="4006" ulx="0" uly="3913">Vimeſun</line>
        <line lrx="202" lry="4122" ulx="0" uly="4032">dola 1e</line>
        <line lrx="199" lry="4266" ulx="0" uly="4136">emnmtſi</line>
        <line lrx="199" lry="4381" ulx="0" uly="4247">inüihnmgl</line>
        <line lrx="188" lry="4475" ulx="3" uly="4391">ort MN</line>
        <line lrx="182" lry="4708" ulx="0" uly="4597">tiniezuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4832" type="textblock" ulx="4" uly="4710">
        <line lrx="238" lry="4832" ulx="4" uly="4710">eril ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5644" type="textblock" ulx="0" uly="4960">
        <line lrx="182" lry="5059" ulx="0" uly="4960">cni udi</line>
        <line lrx="174" lry="5178" ulx="0" uly="5070">ginteno⸗</line>
        <line lrx="163" lry="5422" ulx="1" uly="5311">hluſete</line>
        <line lrx="160" lry="5516" ulx="32" uly="5428">enel⸗</line>
        <line lrx="158" lry="5644" ulx="0" uly="5530">inenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="5756" type="textblock" ulx="11" uly="5645">
        <line lrx="101" lry="5756" ulx="11" uly="5645">zg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1060" type="textblock" ulx="733" uly="921">
        <line lrx="3315" lry="1060" ulx="733" uly="921">Phs in ꝓbleu· Eis aũt qui ſe aquis immergunt a dũ ſi ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1158" type="textblock" ulx="684" uly="1039">
        <line lrx="3313" lry="1158" ulx="684" uly="1039">aquis ſunt omia virida vident᷑ eſſe Sic ꝓꝑ locum a ſimili eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="1613" type="textblock" ulx="722" uly="1148">
        <line lrx="3316" lry="1278" ulx="725" uly="1148">qui ſe aquis immergũt celeſtis amoꝛis ẽe gre· omia que ſu⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="1395" ulx="735" uly="1263">ſtinent virida dulciaq; vident᷑ p amois dei dulcedine q́; in/</line>
        <line lrx="3348" lry="1507" ulx="729" uly="1376">tus percipiunt pura mente Bg Auicé ſuoꝛe mineraliũ</line>
        <line lrx="3332" lry="1613" ulx="722" uly="1487">Lignum longo ſub aquis iacẽs tẽpe in ſpeciẽ lapidis tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1844" type="textblock" ulx="691" uly="1602">
        <line lrx="3310" lry="1732" ulx="691" uly="1602">mutat?᷑ Sic coꝛ humanũ diu amoꝛe celico humectatũ tandeʒ</line>
        <line lrx="3312" lry="1844" ulx="691" uly="1714">ad inſtar lapidis eonſtans effici atq; firmũ Cg Tha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1939" type="textblock" ulx="724" uly="1826">
        <line lrx="3327" lry="1939" ulx="724" uly="1826">rentinus de effectibus in nata Qunq; quis hominũ ad moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2053" type="textblock" ulx="701" uly="1943">
        <line lrx="3307" lry="2053" ulx="701" uly="1943">tem plectendus ducit᷑ ſibi cõtinuo ignei radij exilire de ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3198" type="textblock" ulx="713" uly="2056">
        <line lrx="3306" lry="2179" ulx="729" uly="2056">lis eſtimant᷑ Quius cauſam requuire capitło de timoꝛe. Sʒ p</line>
        <line lrx="3306" lry="2290" ulx="725" uly="2168">Hoc intelligit ꝙ dũ quis ſe adeſſe ſenſerit foꝛibus ſue moꝛtꝰ</line>
        <line lrx="3189" lry="2402" ulx="737" uly="2280">mox igneos debet amittere radios diuĩ ꝓpetuiq; amoꝛis</line>
        <line lrx="3307" lry="2519" ulx="730" uly="2391">Dg Theophi· in breuiario diuerſaʒe artiũ Vitrũ quidẽ</line>
        <line lrx="3303" lry="2636" ulx="724" uly="2504">a paruo igne frangit᷑ in magno aũt conſolidat᷑ valde a liqᷓ⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="2733" ulx="726" uly="2614">tur Sic coꝛ humanũ a paruo &amp; breui igne amois mũdani</line>
        <line lrx="3373" lry="2858" ulx="722" uly="2727">frangitur:a a vite greſſibus penitus diſſipat᷑ a magno autẽzʒ</line>
        <line lrx="3297" lry="2973" ulx="720" uly="2845">igne amoꝛis diuim ↄſolidat᷑ felici ſuauiterq; liquat?᷑ Eg</line>
        <line lrx="3296" lry="3065" ulx="718" uly="2955">Auctoꝛ qñ candela inclinatur tiimc ſincerius arxdet a ſcintil</line>
        <line lrx="3297" lry="3198" ulx="713" uly="3068">las igneas flammaſq; extillat Per q&amp; intelligit ꝙ dum cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3292" type="textblock" ulx="702" uly="3181">
        <line lrx="3298" lry="3292" ulx="702" uly="3181">humanum in dei feruidum inclinari humilitate niti mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5333" type="textblock" ulx="698" uly="3293">
        <line lrx="3301" lry="3424" ulx="710" uly="3293">inde clarius inflãma?· a ſtillulas diuine laudis emittere op /</line>
        <line lrx="3292" lry="3533" ulx="709" uly="3403">batur. Eg Pliius in ſpeclo naturali. In vaſis argẽteis</line>
        <line lrx="3295" lry="3646" ulx="716" uly="3523"> aureis nequaq bulire poterit ipa aqua. Cuius cauſazʒ re /</line>
        <line lrx="3296" lry="3759" ulx="711" uly="3631">quire infra capitlo·de ↄſcientia Sʒ ꝑ hoc intelligit᷑ ꝙ in aua</line>
        <line lrx="3295" lry="3867" ulx="712" uly="3743">ris coꝛdibus argento  auro mũdane felicitatis ſplendenti /</line>
        <line lrx="3252" lry="3988" ulx="709" uly="3858">bus nequaqꝙ; bulire poterit amoꝛ celicus &amp; diuiniis Gg</line>
        <line lrx="3302" lry="4098" ulx="717" uly="3970">Solinus li:rcrũ Serpẽs tranſiliẽs fontẽ aut aquã priꝰ euo/</line>
        <line lrx="3298" lry="4207" ulx="705" uly="4087">mit eicitq; venenũ Quius cauſa ẽ. Nam aq frigida ẽ valde</line>
        <line lrx="3300" lry="4326" ulx="706" uly="4198">iuxta illud qd ait pᷣs Aqua quidẽ magis eſt frigida quã</line>
        <line lrx="3299" lry="4439" ulx="706" uly="4305">humida Sed a venenũ naturaliter frigidũ eſt ſerpens itaq;</line>
        <line lrx="3299" lry="4553" ulx="706" uly="4418">ab exccllenti pariter nat᷑ali frigoꝛe niſi venenũ emiiteret geli</line>
        <line lrx="3333" lry="4662" ulx="700" uly="4535">ditatis ſue. Per que intelligitur ꝙ homo tranſilire volens</line>
        <line lrx="3341" lry="4760" ulx="700" uly="4643">fontẽ amoeis diuini ante emittere debet venenũ ſui ſceleris æ</line>
        <line lrx="3300" lry="4887" ulx="698" uly="4765">Peccati Hę Cõmentatoꝛ ſupꝑʒ· de ce m.apis grauiꝰ</line>
        <line lrx="3297" lry="5002" ulx="702" uly="4869">velociuſq; cadit in aere quã in igne Quius cauſa ẽ. Nam ĩ</line>
        <line lrx="3297" lry="5110" ulx="698" uly="4985">igne flamma ocurrens valida. lapidis caſum impedit &amp; re</line>
        <line lrx="3299" lry="5228" ulx="702" uly="5097">ſtringit Sed ꝓ hoc intelligit᷑ ꝙ coꝛ humanũ inſtar lapidis</line>
        <line lrx="3303" lry="5333" ulx="698" uly="5216">graue a durũ faciliciter ꝗdẽ cadit in aere vanitatis· nõ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5447" type="textblock" ulx="691" uly="5323">
        <line lrx="3305" lry="5447" ulx="691" uly="5323">dum exiſtit in igne feliciſſime caritatł. I g Auicenna li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="5672" type="textblock" ulx="696" uly="5433">
        <line lrx="3306" lry="5571" ulx="698" uly="5433">ſuo mineraliũ Omnia metailoꝛe ghᷣa vehement᷑ accenſa le</line>
        <line lrx="3304" lry="5672" ulx="696" uly="5556">uioa quidem fiũt:minime quidem ſonãt. Sic cuncta coꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5785" type="textblock" ulx="687" uly="5655">
        <line lrx="3305" lry="5785" ulx="687" uly="5655">humana in dei amoꝛe vehementer valideq; accenſa· leuioꝛa·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4202" lry="3044" type="textblock" ulx="1556" uly="754">
        <line lrx="4182" lry="894" ulx="1595" uly="754">Titulus xlix</line>
        <line lrx="4181" lry="1038" ulx="1608" uly="908">quidem fiunt in omni virtutum actione ſ̊ ſonitũ amittunt</line>
        <line lrx="4176" lry="1134" ulx="1619" uly="1018">leticie exultationiſq; mũüdane KR g Galienus li·ſecreto⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="1245" ulx="1605" uly="1131">rum medicine. Seĩneces atq; apoplexati ſi aquis calidis im</line>
        <line lrx="4173" lry="1368" ulx="1604" uly="1241">mergantur viuacioꝛes fiũt ex tunc Per hoc intelligi ꝙ ho⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="1473" ulx="1613" uly="1358">mines per peccatũ quidem ſemimotui a nec ati ſiaquis ca/</line>
        <line lrx="4179" lry="1579" ulx="1589" uly="1466">lidis diuini amoꝛis immerli feliciter fuerint a intincti. mox</line>
        <line lrx="4178" lry="1692" ulx="1618" uly="1576">vite reddunt᷑ priſtine actuiq; prioci. Lg Guido in ſer</line>
        <line lrx="4187" lry="1805" ulx="1618" uly="1691">mone Baculus quidem aque immerſus ofractus eſſe videt᷑.</line>
        <line lrx="4188" lry="1918" ulx="1606" uly="1804">Per qᷓ intelligit᷑ ꝙ baculus ſpei foꝛtitudĩs ↄfidentieq; munj/</line>
        <line lrx="4184" lry="2028" ulx="1556" uly="1917">dane aquis immerſus amoꝛis dilectioniſq; diuĩe:nulli? du⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2143" ulx="1623" uly="2028">rabilitatis ſ̊ qd confractus fuerit penitus cõprobat Mg</line>
        <line lrx="4190" lry="2254" ulx="1755" uly="2142">Pbps li. ꝓbleu In tranquillitate caloꝛ aeris dñatur regioĩ</line>
        <line lrx="4188" lry="2370" ulx="1609" uly="2255">bus vniuerſis Per hoc intlir ꝙ in tranquillitate pacis inter</line>
        <line lrx="4190" lry="2483" ulx="1594" uly="2369">ne pᷣſupponit᷑ aQ dñatur caloꝛ amoꝛis a caritatis eterne NRg</line>
        <line lrx="4196" lry="2591" ulx="1601" uly="2475">Solinus li rerũ Quanto calidius vnũqsoeP  lfuerit anĩali/</line>
        <line lrx="4187" lry="2705" ulx="1619" uly="2590">um a naturatanto velocius in ſuo motu celeriuſq; exiſtit</line>
        <line lrx="4193" lry="2820" ulx="1595" uly="2705">Per hoc intelligi᷑ ꝙ nto aliquis hominũ calidioꝛ in dile /</line>
        <line lrx="4194" lry="2935" ulx="1616" uly="2817">lectione aꝓparuerit &amp; amoꝛe tanto celerioꝛ agiliorq; cenſen</line>
        <line lrx="4202" lry="3044" ulx="1602" uly="2927">dus eſt in via patrie ſempiterne. Og Pys in ꝓbleuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3267" type="textblock" ulx="1543" uly="3043">
        <line lrx="4214" lry="3161" ulx="1543" uly="3043">tibo Quanto caloꝛ maioe eſt tantomagis ſunt nẽ̃a corꝑa ve⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="3267" ulx="1606" uly="3156">ſtibus munienda. Quius cauſa eiſt nam caloꝛ immediate at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5749" type="textblock" ulx="1562" uly="3270">
        <line lrx="4203" lry="3390" ulx="1613" uly="3270">tingens ipᷣm copꝰ dulciſſimũ qꝗ eſt in coꝛpore euaporare</line>
        <line lrx="4204" lry="3495" ulx="1620" uly="3381">facit. veſliendũ eſt ergo humanũ coꝛpꝰ ↄtra eſtum mmiũ</line>
        <line lrx="4205" lry="3608" ulx="1611" uly="3492">&amp; caloꝛẽ Per hoc intellr ꝙ qᷓntomagis cor homis in dei in⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3720" ulx="1611" uly="3603">caluerit dilectiõe pariter 2 amoꝛe tantomagis cuſtodiendũ</line>
        <line lrx="4199" lry="3838" ulx="1627" uly="3709">veſtiendũqʒ; eſt omni bono oꝑe &amp; virtute Pg Cõmen</line>
        <line lrx="4202" lry="3951" ulx="1624" uly="3826">tatoꝛ in ꝭ. methe· Tem pe pluuie ceſſant venti. Quius cauſa ẽ</line>
        <line lrx="4196" lry="4064" ulx="1616" uly="3938">Nam tẽ pꝑe pluuie totus impetus aeris fertur verſus terram</line>
        <line lrx="4199" lry="4175" ulx="1606" uly="4052">4 ſic ventos impedit  ↄcurſus Per hoc intellr ꝙ in tempo</line>
        <line lrx="4208" lry="4288" ulx="1605" uly="4164">re amoꝛis dilectiomiſq; diuine cenſant venti omnis tribula /</line>
        <line lrx="4207" lry="4401" ulx="1602" uly="4272">tionis aduerſitatiſq; mundane · q g Vpocras in epichi⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4517" ulx="1621" uly="4390">mis Pinguedĩem naĩaliter noſtram tria exterminant viz ae</line>
        <line lrx="4206" lry="4624" ulx="1623" uly="4497">ris ſiccitas. ſenium infirmitas. Per hoc intellr ꝙ pinguedinẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="4739" ulx="1608" uly="4605">diuini amoꝛis tria in nobis exterminant a exſiccant viz ſic /</line>
        <line lrx="4201" lry="4851" ulx="1636" uly="4721">citas coꝛdis noſtri a gratia ſenium a prauitate a malicia</line>
        <line lrx="4200" lry="4967" ulx="1625" uly="4831">infirmitas in actione qualibet virtuoſa. Rg Plimius in</line>
        <line lrx="4205" lry="5079" ulx="1607" uly="4944">ſpeculo naturali. Quatiuioz modis terra aperitur vt efficiat</line>
        <line lrx="4200" lry="5188" ulx="1623" uly="5076">fertilis a fecunda ſcʒ per caloꝛem per ventum per tomtruu</line>
        <line lrx="4204" lry="5296" ulx="1596" uly="5181"> per ſiccitatis dmmum. Sic per locum a ſimili· quatuor mo</line>
        <line lrx="4197" lry="5409" ulx="1598" uly="5278">dis aperitur terra condis noſtri vt roꝛem imbibat refrigerij</line>
        <line lrx="4210" lry="5524" ulx="1592" uly="5406">ſempiterni videlicet per caloꝛem diuini amoris per ventum</line>
        <line lrx="4211" lry="5632" ulx="1562" uly="5503">varie tribulationis per tonittuũ dei timoris:a per ſiœita tẽ</line>
        <line lrx="4199" lry="5749" ulx="1631" uly="5612">carnał a illicite delectatiõis. Sg Hugo in didalcolicõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4892" type="textblock" ulx="4723" uly="4779">
        <line lrx="4904" lry="4892" ulx="4723" uly="4779">nicchiud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="835" type="textblock" ulx="4651" uly="695">
        <line lrx="4904" lry="835" ulx="4651" uly="695">ltulu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2356" type="textblock" ulx="4716" uly="853">
        <line lrx="4904" lry="985" ulx="4743" uly="853">Catts</line>
        <line lrx="4897" lry="1098" ulx="4737" uly="980">tioett</line>
        <line lrx="4904" lry="1236" ulx="4733" uly="1107">ſerente</line>
        <line lrx="4904" lry="1349" ulx="4721" uly="1201">(uos in</line>
        <line lrx="4902" lry="1450" ulx="4730" uly="1351">tur/ di</line>
        <line lrx="4904" lry="1556" ulx="4729" uly="1437">dis iift</line>
        <line lrx="4904" lry="1670" ulx="4716" uly="1559">meieint</line>
        <line lrx="4904" lry="1780" ulx="4724" uly="1675">ſkilat</line>
        <line lrx="4904" lry="1902" ulx="4721" uly="1788">Percveit</line>
        <line lrx="4903" lry="2009" ulx="4722" uly="1932">mnoe deu</line>
        <line lrx="4904" lry="2141" ulx="4724" uly="2017">Vg d0</line>
        <line lrx="4904" lry="2239" ulx="4725" uly="2138">dasbhott</line>
        <line lrx="4904" lry="2356" ulx="4719" uly="2253">dis rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2464" type="textblock" ulx="4664" uly="2392">
        <line lrx="4904" lry="2464" ulx="4664" uly="2392">Whatutac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2588" type="textblock" ulx="4713" uly="2475">
        <line lrx="4904" lry="2588" ulx="4713" uly="2475">dieckoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3383" type="textblock" ulx="4692" uly="3175">
        <line lrx="4904" lry="3269" ulx="4719" uly="3175">ittont⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3383" ulx="4692" uly="3291">deſtil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4779" type="textblock" ulx="4702" uly="3411">
        <line lrx="4904" lry="3517" ulx="4705" uly="3411">gtorisd</line>
        <line lrx="4901" lry="3634" ulx="4702" uly="3519">PRolaed</line>
        <line lrx="4903" lry="3728" ulx="4718" uly="3637">aner</line>
        <line lrx="4904" lry="3839" ulx="4708" uly="3748">ſus carn</line>
        <line lrx="4904" lry="3959" ulx="4714" uly="3864">altitudi</line>
        <line lrx="4904" lry="4071" ulx="4719" uly="3976">leronin</line>
        <line lrx="4904" lry="4188" ulx="4715" uly="4096">ſaluns et</line>
        <line lrx="4904" lry="4305" ulx="4703" uly="4209">altitudo⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4448" ulx="4705" uly="4326">hationis B</line>
        <line lrx="4904" lry="4540" ulx="4704" uly="4431">buiuſnod</line>
        <line lrx="4904" lry="4672" ulx="4707" uly="4550">160 aͤnt</line>
        <line lrx="4904" lry="4779" ulx="4716" uly="4674">Utud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5825" type="textblock" ulx="4717" uly="4889">
        <line lrx="4899" lry="5010" ulx="4759" uly="4889">ſtisve</line>
        <line lrx="4903" lry="5137" ulx="4719" uly="5011">kius ſup</line>
        <line lrx="4890" lry="5267" ulx="4717" uly="5116">ſerun der</line>
        <line lrx="4904" lry="5370" ulx="4720" uly="5261">Gducit</line>
        <line lrx="4904" lry="5486" ulx="4721" uly="5353">dugre⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5585" ulx="4726" uly="5496">ſeindam</line>
        <line lrx="4886" lry="5718" ulx="4726" uly="5578">ludis 4</line>
        <line lrx="4904" lry="5825" ulx="4730" uly="5716">niho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="3484" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="172" lry="966" ulx="0" uly="858">luntunt</line>
        <line lrx="171" lry="1078" ulx="0" uly="959">iinen</line>
        <line lrx="172" lry="1193" ulx="0" uly="1083">adein</line>
        <line lrx="176" lry="1432" ulx="0" uly="1310">ige</line>
        <line lrx="125" lry="1524" ulx="4" uly="1419">intinci</line>
        <line lrx="185" lry="1680" ulx="51" uly="1541">in ne</line>
        <line lrx="191" lry="1763" ulx="6" uly="1656">seſener</line>
        <line lrx="194" lry="1884" ulx="0" uly="1773">Wtmnunn</line>
        <line lrx="195" lry="1988" ulx="5" uly="1883">ienuldd</line>
        <line lrx="199" lry="2128" ulx="0" uly="1997">robi</line>
        <line lrx="201" lry="2236" ulx="3" uly="2133">dnatuutgi</line>
        <line lrx="204" lry="2335" ulx="0" uly="2240">tepacsit</line>
        <line lrx="206" lry="2472" ulx="15" uly="2357">eterne</line>
        <line lrx="209" lry="2560" ulx="13" uly="2468">fuerit anil</line>
        <line lrx="211" lry="2693" ulx="0" uly="2577">lerfſt</line>
        <line lrx="217" lry="2794" ulx="0" uly="2700">Dioe in dile</line>
        <line lrx="221" lry="2923" ulx="0" uly="2814">rqgcenſen</line>
        <line lrx="224" lry="3037" ulx="0" uly="2926">npbeumg</line>
        <line lrx="223" lry="3155" ulx="0" uly="3049">niacoteNe⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3249" ulx="0" uly="3167">mmediaten</line>
        <line lrx="227" lry="3385" ulx="0" uly="3302"> alatwratt</line>
        <line lrx="227" lry="3484" ulx="0" uly="3391">lum mmiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3620" type="textblock" ulx="0" uly="3505">
        <line lrx="298" lry="3620" ulx="0" uly="3505">isin dr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="225" lry="3718" ulx="3" uly="3616">ddierd</line>
        <line lrx="219" lry="3842" ulx="115" uly="3727">Coͤrn</line>
        <line lrx="218" lry="3951" ulx="1" uly="3845">ans cuui</line>
        <line lrx="214" lry="4072" ulx="0" uly="3971">erſistrmn</line>
        <line lrx="214" lry="4202" ulx="0" uly="4089">r gintn</line>
        <line lrx="216" lry="4319" ulx="7" uly="4190">omni thl</line>
        <line lrx="211" lry="4420" ulx="0" uly="4310">arvingeif⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4550" ulx="0" uly="4441">mmumtlh.</line>
        <line lrx="206" lry="4668" ulx="0" uly="4555">prgder</line>
        <line lrx="204" lry="4776" ulx="5" uly="4640">un ihſ</line>
        <line lrx="201" lry="4887" ulx="0" uly="4762">amlidn</line>
        <line lrx="198" lry="5004" ulx="5" uly="4893">4 Dhmn</line>
        <line lrx="196" lry="5121" ulx="4" uly="4992">nr ſtefii</line>
        <line lrx="193" lry="5253" ulx="0" uly="5122">per nm</line>
        <line lrx="189" lry="5465" ulx="6" uly="5351">eennigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3269" type="textblock" ulx="717" uly="3176">
        <line lrx="1109" lry="3269" ulx="717" uly="3176">mẽtibo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="238" type="textblock" ulx="2832" uly="174">
        <line lrx="3048" lry="197" ulx="2832" uly="174">4 Oð</line>
        <line lrx="2984" lry="238" ulx="2893" uly="220">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="894" type="textblock" ulx="702" uly="746">
        <line lrx="3285" lry="894" ulx="702" uly="746">Titulus rxlix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1029" type="textblock" ulx="710" uly="903">
        <line lrx="3302" lry="1029" ulx="710" uly="903">Ventus ſedulus ſi pflauerit ip̃am terram conſtat quia hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1708" type="textblock" ulx="647" uly="1020">
        <line lrx="3289" lry="1150" ulx="647" uly="1020">anno fertilitas ↄſequet᷑. Cuius etiã cauſa ſtat in hoc. Nam</line>
        <line lrx="3303" lry="1268" ulx="707" uly="1136">ipe ventos poros terre apit aut foꝛtaſſis tũc terra omes eos</line>
        <line lrx="3295" lry="1379" ulx="715" uly="1246">quos in ſe vapores habuit ꝓꝑ ventũ amiſit Per hoc intelligi</line>
        <line lrx="3346" lry="1491" ulx="655" uly="1359">tur· q dum amoꝛis ventus diuini terrã ſedule pflauerit coꝛ/</line>
        <line lrx="3296" lry="1588" ulx="694" uly="1471">dis nẽi fertilitas conſequet᷑ gaudij ſempiterni g Iophs</line>
        <line lrx="3296" lry="1708" ulx="667" uly="1584">meſue in prima pradctica. In extremitatibo igni ſemicõbuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2041" type="textblock" ulx="710" uly="1703">
        <line lrx="3295" lry="1823" ulx="718" uly="1703">exſtillat quedã ſpecies aque ſumme nt᷑ᷣe ↄueniens medicine.</line>
        <line lrx="3300" lry="1941" ulx="710" uly="1805">Per que intellłr q&amp; in mente ꝗᷓ dei dilectione vſta fuerit a a⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="2041" ulx="713" uly="1920">moꝛe· deus tandem ſtillabit finaliter aquã ſalutis eterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2163" type="textblock" ulx="649" uly="2030">
        <line lrx="3298" lry="2163" ulx="649" uly="2030">Vg Solinus lirerũ Quncta quidẽ immũda anialia mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2263" type="textblock" ulx="718" uly="2141">
        <line lrx="3295" lry="2263" ulx="718" uly="2141">da abhorrent loca  cibaria ſy delectãtur naturalit ĩ immũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2383" type="textblock" ulx="667" uly="2260">
        <line lrx="3298" lry="2383" ulx="667" uly="2260">dis. Per que intelligit᷑ qdᷓ immũda hoĩm coꝛda ſue malicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2478" type="textblock" ulx="712" uly="2374">
        <line lrx="3300" lry="2478" ulx="712" uly="2374">ex natura cibum tam ſuauem a mundũ ab horrent amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2610" type="textblock" ulx="712" uly="2464">
        <line lrx="3331" lry="2610" ulx="712" uly="2464">dilectioniſq; diuine. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2948" type="textblock" ulx="1050" uly="2582">
        <line lrx="2779" lry="2698" ulx="1247" uly="2582">De altitudine diuina. Aiictoꝛitates</line>
        <line lrx="3303" lry="2832" ulx="1250" uly="2721">Titulus · M</line>
        <line lrx="3297" lry="2948" ulx="1050" uly="2826">Vguſtinus contra fauſtum Stupenda nimirum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3718" type="textblock" ulx="711" uly="3049">
        <line lrx="3294" lry="3173" ulx="1167" uly="3049">iq; coꝛda ſubtus fugit elatoꝝ hoĩm a humilibo</line>
        <line lrx="3300" lry="3281" ulx="1120" uly="3159">fluit ineternũ. Ambro.li.de virginitate Richil igit᷑</line>
        <line lrx="3299" lry="3398" ulx="716" uly="3282">aliud eſt illa ſumma beatitudo qm ↄtemplatiõis ac cõgre⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="3514" ulx="711" uly="3393">gationis diuine ineſtimabiliſq; altitudo. Altiſyodorus in el</line>
        <line lrx="3300" lry="3629" ulx="713" uly="3505">piſtola:ad policarpum Tue ſanctiſſime innotuit caritati ꝙ</line>
        <line lrx="3303" lry="3718" ulx="717" uly="3614">lam hic nullus mundi delectatur dulcoꝛibus  millus pror⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4068" type="textblock" ulx="691" uly="3724">
        <line lrx="3371" lry="3861" ulx="691" uly="3724">ſus carnis toꝛquetur doloꝛibo · quicũq; in contemplatione</line>
        <line lrx="3322" lry="3960" ulx="704" uly="3834">altitudinem cõtemplationis dei dulciſſime fuerit reſolutè.</line>
        <line lrx="3311" lry="4068" ulx="697" uly="3947">lIer onimus in epla ad nepo cianũ de ſtatu pñtis vite. Nõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="4171" type="textblock" ulx="716" uly="4061">
        <line lrx="3309" lry="4171" ulx="716" uly="4061">ſalutis eterne iudiciũ nunc vele humiliari cũ pñte huilitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4289" type="textblock" ulx="703" uly="4177">
        <line lrx="3316" lry="4289" ulx="703" uly="4177">altitudo future beatitudinis debeatur. Nonne eterne dam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5434" type="textblock" ulx="715" uly="4286">
        <line lrx="3311" lry="4409" ulx="715" uly="4286">nationis preſagium hic apetere exaltari eo ꝙ exaltationi</line>
        <line lrx="3314" lry="4520" ulx="717" uly="4401">huiuſmodi ſempit᷑na deiectio infligatur· Hugo de ſcramẽ⸗</line>
        <line lrx="3312" lry="4633" ulx="717" uly="4518">tis O qm felix a vere beata depreſſio humiliũ animoe ſed</line>
        <line lrx="3309" lry="4738" ulx="722" uly="4626">tu alti tudo damnabilis a execrabilis ſupboꝝ Illis eni om</line>
        <line lrx="3312" lry="4857" ulx="726" uly="4740">ni celſitudĩe altioꝛ altitudo ſuꝑ celeſtis culminis tribuetur</line>
        <line lrx="3313" lry="4975" ulx="728" uly="4853">Iſtis vere perpetue deiectionis humilitas repreſentet Hila/</line>
        <line lrx="3319" lry="5080" ulx="724" uly="4963">rius ſuꝑp matheum. Iam nũc altitudinem ab horroꝛe aut</line>
        <line lrx="3320" lry="5199" ulx="726" uly="5077">ſexui dei que ſe ſine ꝑiculo nunq; aſſumit᷑ſine caſu nequa⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="5316" ulx="728" uly="5190">q; du citur· a ſine timoꝛe moꝛtis eterne nullatenus termĩat᷑.</line>
        <line lrx="3329" lry="5434" ulx="728" uly="5307">Augu:ad voluſiañ.in epla In dei tibi dixeram veritate.ꝙ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5536" type="textblock" ulx="688" uly="5416">
        <line lrx="3326" lry="5536" ulx="688" uly="5416">pe in damnacõez anĩe a copis altitudo ſummt᷑ mũdane ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="5780" type="textblock" ulx="727" uly="5529">
        <line lrx="3328" lry="5666" ulx="727" uly="5529">ſitudĩs æ honoꝛis. Iero/ in epła ad pelagiũ. Tunc irã dei tre⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="5780" ulx="732" uly="5640">mẽdã horrẽdãch ſeniaʒ tibi noueris imminè cũ te altitudĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3057" type="textblock" ulx="1074" uly="2932">
        <line lrx="3342" lry="3057" ulx="1074" uly="2932">ammiranda altitudo celeſtium premiorum:ꝗᷓ alta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4177" lry="1144" type="textblock" ulx="1575" uly="746">
        <line lrx="4177" lry="898" ulx="1575" uly="746">Tituluus 1</line>
        <line lrx="4167" lry="1038" ulx="1593" uly="905">mundane glie ceteris videris ppollere ¶ Seneca in rudonte.</line>
        <line lrx="4168" lry="1144" ulx="1587" uly="1021">Dum altꝰ ſteti quaſi munquã pauẽ deſij redige te ad yma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1366" type="textblock" ulx="1586" uly="1118">
        <line lrx="4380" lry="1263" ulx="1586" uly="1118">ex quibus cadere non poſſis. ¶ Plato libro de immoꝛtalita⸗</line>
        <line lrx="4384" lry="1366" ulx="1590" uly="1239">te anime. Ideo enim alta Huiuis vite contemnimus qtenꝰ et ?– –½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1479" type="textblock" ulx="1597" uly="1348">
        <line lrx="4173" lry="1479" ulx="1597" uly="1348">nis &amp; celeſtibus ſinceriuis inſiſtamus ¶ Apulegiꝰ u de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1586" type="textblock" ulx="1594" uly="1460">
        <line lrx="4219" lry="1586" ulx="1594" uly="1460">litate vite eterne. Altitudinẽ ergo celeſtiũ pmioꝛe menſi ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2828" type="textblock" ulx="1516" uly="1579">
        <line lrx="4166" lry="1704" ulx="1595" uly="1579">mus ſcâm magnitudinẽ meritoʒe ¶ Virgilius in enaydos.</line>
        <line lrx="4168" lry="1807" ulx="1521" uly="1691">v. Inquid via patrie celeſtis que modo reſtat altitudo cibi</line>
        <line lrx="4173" lry="1923" ulx="1601" uly="1801">mundam culminis obſtat. ¶ Ouidiꝰ de põto v. Alta cadũt</line>
        <line lrx="4166" lry="2044" ulx="1523" uly="1897">regra ſͤ tu triſtare viderꝰ. ¶ Archita tharẽtinꝰ Alcioꝛes gra</line>
        <line lrx="4167" lry="2144" ulx="1600" uly="2026">dus ſcandentibus ſem ꝑ ꝓcliuio patz caſus. Saluſtius. Ex</line>
        <line lrx="4173" lry="2271" ulx="1516" uly="2146">Hoc tẽpore ꝙ quis ſe in altitudinẽ extulit in precipitem ĩ ꝑi</line>
        <line lrx="4175" lry="2371" ulx="1579" uly="2256">culoſos caſus ſe efficit ¶ Zenotrates li:de natura celeſtium</line>
        <line lrx="4175" lry="2485" ulx="1525" uly="2372">Inimica ſemper extitit deoꝛũ altitudo nimia mundanorium.</line>
        <line lrx="4168" lry="2604" ulx="1598" uly="2486">¶ Kffricanꝰ li·de ↄmendatiõibv Scipionis Quid in altis cõ</line>
        <line lrx="4168" lry="2717" ulx="1590" uly="2595">fidis honoꝛibo nõne humilis puſilamini ſedes recipiet eina</line>
        <line lrx="4169" lry="2828" ulx="1591" uly="2713">les: a elata magnanĩtas regiões obtinet infernales Cet᷑a re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2944" type="textblock" ulx="1575" uly="2821">
        <line lrx="4198" lry="2944" ulx="1575" uly="2821">quire capitlo de celſitudĩe Itẽ capiilo:de mũdana gła Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4300" type="textblock" ulx="1466" uly="2937">
        <line lrx="4020" lry="3053" ulx="1942" uly="2937">de Honoꝛe·  infra Exempla</line>
        <line lrx="4169" lry="3157" ulx="1981" uly="3049">Beſtotiin vi anĩaliũ li: Aues in altũ ſe tollentes ex</line>
        <line lrx="4170" lry="3279" ulx="1907" uly="3169">terra pedes non extendũt ſj ↄtrahbunt ĩ volatu. Sed</line>
        <line lrx="4172" lry="3401" ulx="1524" uly="3279">„1 c haues hoĩes deſignant᷑. Nã ſicut aues citiꝰ qᷓ;</line>
        <line lrx="4171" lry="3513" ulx="1505" uly="3391">cetera mouent᷑ a celeſti ↄſolacõe· vt recitat ſolinꝰ li de garri⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3622" ulx="1589" uly="3504">tu auiũ Cuius etiã cã ſtat in hoc nã ip̃e aues oẽs ꝗdẽ aeree</line>
        <line lrx="4176" lry="3731" ulx="1504" uly="3616">ſunt nature ſubtiliſq; ↄpoſitõis &amp; purevt refert yſido in ki⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="3844" ulx="1588" uly="3727">ſtoꝛis naturalib.qd aũt purum in cõpoſitione ſui fuerit a</line>
        <line lrx="4164" lry="3962" ulx="1588" uly="3842">ſubtile celeſtis impᷣſſiõis ondit᷑ ſuſceptiuũ:qᷓ madmodũ reci</line>
        <line lrx="4165" lry="4075" ulx="1589" uly="3958">tat ptolomeꝰ? almageſti ij: ergo ipᷣe aues a celeſtibo copali⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="4180" ulx="1466" uly="4072">bus maiorẽ ceterd anĩalibo recipiũt efficatiã a influxũ. Qu</line>
        <line lrx="4162" lry="4300" ulx="1507" uly="4182">ius etiã ſignũ eſt qd ait hugo in didaliiij. Multi inqt fu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3057" type="textblock" ulx="1571" uly="2943">
        <line lrx="1913" lry="3057" ulx="1571" uly="2943">capitlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4417" type="textblock" ulx="1587" uly="4298">
        <line lrx="4219" lry="4417" ulx="1587" uly="4298">turã ſerenitatẽ &amp; pluiiiã atq; anm futi qualitatẽ accipiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4752" type="textblock" ulx="1503" uly="4410">
        <line lrx="4158" lry="4528" ulx="1585" uly="4410">auiũ oꝛdĩe a garritu. Ptz ergo ꝙ aues magis celeſtẽ virtutẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="4651" ulx="1503" uly="4523">recipiũt a influxũ. Sic ipᷣi hoĩes in ſtatu vite pñtis ad hoc</line>
        <line lrx="4144" lry="4752" ulx="1585" uly="4639">niti dñt moꝛe auiũ a exemplo vt ſemp ſint ſuſceptiiii roꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4885" type="textblock" ulx="1580" uly="4747">
        <line lrx="4195" lry="4885" ulx="1580" uly="4747">gẽeq; celeſtis Sic ergo ptʒ ꝙ pꝑ aues ↄuenient᷑ quidẽ ipi ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5774" type="textblock" ulx="1489" uly="4864">
        <line lrx="4155" lry="4981" ulx="1512" uly="4864">mies figurant᷑ Et tunc applicet᷑ ſic Homies itaq; dũ ſe mũ⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5092" ulx="1573" uly="4979">dane glie eleu ari ↄſiderantmox pedes ſuoʒe operũ intra cõ</line>
        <line lrx="4172" lry="5206" ulx="1544" uly="5092">trabunt affectioneſq; ſuas nullatenus mũdanis extendant</line>
        <line lrx="4150" lry="5320" ulx="1507" uly="5198">moꝛe auiũ nec immergant. B Solin? lirex. Aquila pul</line>
        <line lrx="4148" lry="5429" ulx="1508" uly="5314">lum degenerẽ alcius ducit vt eque vehementius p̃cipitet</line>
        <line lrx="4148" lry="5543" ulx="1535" uly="5423">occidat. Sed tunc ꝓ aquilam xp̃m dei filiũ ↄuenit deſignari</line>
        <line lrx="4150" lry="5656" ulx="1489" uly="5531">Nam ſicut aquila predã venat᷑ nõ in ſua ria ſ in ꝓuĩcia</line>
        <line lrx="4102" lry="5774" ulx="1564" uly="5647">ſeu regione aliena nimirumq; remota vt teſtatur Plinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2584" type="textblock" ulx="4754" uly="691">
        <line lrx="4904" lry="833" ulx="4770" uly="691">Ctul</line>
        <line lrx="4900" lry="1000" ulx="4769" uly="865">ſeui⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1097" ulx="4762" uly="1011">zudum</line>
        <line lrx="4904" lry="1215" ulx="4760" uly="1110">longe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1345" ulx="4757" uly="1222">Pullue</line>
        <line lrx="4904" lry="1440" ulx="4761" uly="1355">ſus de⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1555" ulx="4768" uly="1444">tt</line>
        <line lrx="4894" lry="1689" ulx="4769" uly="1560">quila</line>
        <line lrx="4904" lry="1783" ulx="4765" uly="1709">candot</line>
        <line lrx="4904" lry="1900" ulx="4765" uly="1809">mine?</line>
        <line lrx="4904" lry="2016" ulx="4769" uly="1925">lam</line>
        <line lrx="4900" lry="2125" ulx="4777" uly="2035">ratur</line>
        <line lrx="4904" lry="2261" ulx="4754" uly="2149">alciun</line>
        <line lrx="4890" lry="2358" ulx="4754" uly="2269">litvt</line>
        <line lrx="4894" lry="2474" ulx="4777" uly="2377">lotis</line>
        <line lrx="4904" lry="2584" ulx="4775" uly="2495">monti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2720" type="textblock" ulx="4745" uly="2614">
        <line lrx="4904" lry="2720" ulx="4745" uly="2614">gue nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3295" type="textblock" ulx="4748" uly="2717">
        <line lrx="4904" lry="2811" ulx="4755" uly="2717">ltteala</line>
        <line lrx="4904" lry="2951" ulx="4748" uly="2838">ſeulter</line>
        <line lrx="4904" lry="3069" ulx="4750" uly="2973">letlte 7</line>
        <line lrx="4898" lry="3183" ulx="4751" uly="3067">Gpilees</line>
        <line lrx="4904" lry="3295" ulx="4753" uly="3184">1pluni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3402" type="textblock" ulx="4796" uly="3317">
        <line lrx="4904" lry="3402" ulx="4796" uly="3317">hatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4785" type="textblock" ulx="4751" uly="3420">
        <line lrx="4903" lry="3507" ulx="4754" uly="3420">wumire</line>
        <line lrx="4904" lry="3639" ulx="4751" uly="3535">NRe N</line>
        <line lrx="4904" lry="3755" ulx="4789" uly="3652">gde</line>
        <line lrx="4904" lry="3849" ulx="4795" uly="3788">rum</line>
        <line lrx="4904" lry="3987" ulx="4794" uly="3872">ſign</line>
        <line lrx="4904" lry="4106" ulx="4767" uly="3990">ſus</line>
        <line lrx="4904" lry="4217" ulx="4795" uly="4135">quan</line>
        <line lrx="4904" lry="4339" ulx="4759" uly="4227">pate</line>
        <line lrx="4898" lry="4431" ulx="4781" uly="4342">ditur</line>
        <line lrx="4904" lry="4595" ulx="4769" uly="4449">ſieah</line>
        <line lrx="4904" lry="4688" ulx="4771" uly="4597">gua d</line>
        <line lrx="4904" lry="4785" ulx="4756" uly="4702">Undere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4913" type="textblock" ulx="4738" uly="4826">
        <line lrx="4904" lry="4913" ulx="4738" uly="4826">Lopan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5841" type="textblock" ulx="4749" uly="4920">
        <line lrx="4898" lry="5017" ulx="4788" uly="4920">tueſte</line>
        <line lrx="4904" lry="5132" ulx="4766" uly="5023">bone⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5252" ulx="4778" uly="5153">Vmbe</line>
        <line lrx="4904" lry="5366" ulx="4749" uly="5260">Areſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5486" ulx="4760" uly="5408">prma</line>
        <line lrx="4904" lry="5605" ulx="4778" uly="5522">terevi</line>
        <line lrx="4904" lry="5716" ulx="4767" uly="5608">R</line>
        <line lrx="4904" lry="5841" ulx="4780" uly="5719">ſeutl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="171" lry="956" ulx="3" uly="852">nlit⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1079" ulx="0" uly="965">eyng</line>
        <line lrx="173" lry="1187" ulx="0" uly="1085">mnht</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="176" lry="1432" ulx="0" uly="1297">Nldnt</line>
        <line lrx="169" lry="1529" ulx="0" uly="1430">Pomherſie</line>
        <line lrx="179" lry="1651" ulx="0" uly="1529">nengn</line>
        <line lrx="180" lry="1775" ulx="7" uly="1640">And</line>
        <line lrx="183" lry="1877" ulx="0" uly="1766">Iuadi</line>
        <line lrx="183" lry="2005" ulx="0" uly="1915">Wg</line>
        <line lrx="185" lry="2107" ulx="0" uly="1991">aluſtund⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2240" ulx="5" uly="2115">Nipitni,</line>
        <line lrx="189" lry="2342" ulx="0" uly="2229">ra leſtin</line>
        <line lrx="192" lry="2454" ulx="5" uly="2369">manon⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2563" ulx="0" uly="2465">din altoi</line>
        <line lrx="194" lry="2689" ulx="0" uly="2588">pietenn</line>
        <line lrx="196" lry="2796" ulx="0" uly="2697">5Cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3022" type="textblock" ulx="7" uly="2933">
        <line lrx="135" lry="3022" ulx="7" uly="2933">14 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3140" type="textblock" ulx="8" uly="3047">
        <line lrx="248" lry="3140" ulx="8" uly="3047">olentesee</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3510" type="textblock" ulx="2" uly="3166">
        <line lrx="198" lry="3260" ulx="2" uly="3166">oletu Sen</line>
        <line lrx="198" lry="3394" ulx="3" uly="3284">lesani4</line>
        <line lrx="195" lry="3510" ulx="5" uly="3404">tdegatri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3624" type="textblock" ulx="0" uly="3511">
        <line lrx="290" lry="3624" ulx="0" uly="3511">e Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5819" type="textblock" ulx="0" uly="3625">
        <line lrx="195" lry="3740" ulx="0" uly="3625">ſcdinki</line>
        <line lrx="190" lry="3838" ulx="0" uly="3743">eſiüfuent</line>
        <line lrx="186" lry="3954" ulx="0" uly="3856">Omnoditt</line>
        <line lrx="179" lry="4082" ulx="4" uly="3969">iwcvln⸗</line>
        <line lrx="177" lry="4186" ulx="7" uly="4085">Pfluni</line>
        <line lrx="175" lry="4318" ulx="0" uly="4203">iiictti</line>
        <line lrx="164" lry="4434" ulx="0" uly="4328">ipint</line>
        <line lrx="161" lry="4536" ulx="0" uly="4430">Eurut</line>
        <line lrx="154" lry="4672" ulx="0" uly="4548">nutp toe</line>
        <line lrx="155" lry="4797" ulx="0" uly="4675">ires</line>
        <line lrx="156" lry="4897" ulx="0" uly="4778">diihto</line>
        <line lrx="152" lry="5025" ulx="0" uly="4890">nüeni⸗</line>
        <line lrx="146" lry="5120" ulx="0" uly="5031">giintr.</line>
        <line lrx="140" lry="5239" ulx="0" uly="5133">Utnont</line>
        <line lrx="123" lry="5381" ulx="0" uly="5251">nt</line>
        <line lrx="135" lry="5480" ulx="0" uly="5370">Gptets</line>
        <line lrx="135" lry="5589" ulx="0" uly="5482">Mnart,</line>
        <line lrx="136" lry="5715" ulx="0" uly="5579">plici</line>
        <line lrx="119" lry="5819" ulx="0" uly="5707">lnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1522" type="textblock" ulx="169" uly="1486">
        <line lrx="177" lry="1500" ulx="170" uly="1486">4</line>
        <line lrx="250" lry="1522" ulx="169" uly="1506">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="206" lry="2924" ulx="0" uly="2816">agaſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="881" type="textblock" ulx="795" uly="749">
        <line lrx="3408" lry="881" ulx="795" uly="749">Titulus 1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1037" type="textblock" ulx="792" uly="906">
        <line lrx="3404" lry="1037" ulx="792" uly="906">ſpeculo naturali Sic dei filius vt predam humanã venareĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1604" type="textblock" ulx="801" uly="1031">
        <line lrx="3395" lry="1150" ulx="805" uly="1031">dudum pditam et amiſſam terrã huius mundi ingreſſam</line>
        <line lrx="3404" lry="1263" ulx="807" uly="1146">elongatam a ſe mmiũ a remotam Sed tũc cõuenienter per</line>
        <line lrx="3404" lry="1374" ulx="801" uly="1255">pullum degenerẽ intelligi ↄuenit peccatorẽ·Nam ſicut put</line>
        <line lrx="3400" lry="1488" ulx="804" uly="1366">lus degenerare dicit᷑ qñ non pt aſpicere in pnᷣcipio ſolem-</line>
        <line lrx="3404" lry="1604" ulx="806" uly="1482">iuxta illud q&amp; refert phᷣus in vi anĩalium li. Probat inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1713" type="textblock" ulx="785" uly="1596">
        <line lrx="3409" lry="1713" ulx="785" uly="1596">aquila degenerare pullos ſuos in aſpectu ſolaris luminis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="2165" type="textblock" ulx="808" uly="1708">
        <line lrx="3406" lry="1825" ulx="810" uly="1708">cando ris. Sic ipe peccatoꝛ a vita celeſti degenerare dẽ qñ lu</line>
        <line lrx="3406" lry="1942" ulx="809" uly="1817">mine agnitionis &amp; gre dei fruſtratur. Sic ergo ptz ꝙ ꝑ aq́ͥ-</line>
        <line lrx="3401" lry="2052" ulx="808" uly="1933">lam xpᷣs deſcribitux a ꝙ ꝓ pullum degenerẽ peccatoꝛ figu/</line>
        <line lrx="3409" lry="2165" ulx="810" uly="2048">ratur Et tunc applicet ſic. Xps itaq; peccatoꝛẽ hominẽ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2385" type="textblock" ulx="762" uly="2160">
        <line lrx="3420" lry="2280" ulx="762" uly="2160">alcius immundanã excellentiam a honoem erigit a ſuſtol</line>
        <line lrx="3407" lry="2385" ulx="767" uly="2273">lit · vt eo periculoſiꝰ iſᷣm deiciat in ꝓma omnis miſerie &amp; do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2604" type="textblock" ulx="812" uly="2384">
        <line lrx="3408" lry="2498" ulx="813" uly="2384">loris. Q Ppus in ꝓbleu- Hacilius aſcendunus in alta</line>
        <line lrx="3408" lry="2604" ulx="812" uly="2497">montium  domoꝛ deſcendimus aut econtra difficult᷑. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2831" type="textblock" ulx="744" uly="2598">
        <line lrx="3415" lry="2738" ulx="770" uly="2598">que intelligit᷑ ꝙ faciliter quidem cũ delectatione atq; ſecuri</line>
        <line lrx="3422" lry="2831" ulx="744" uly="2719">tate aſcendimus in altitudiem mũdane gloꝛie a honoris dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3177" type="textblock" ulx="805" uly="2832">
        <line lrx="3413" lry="2961" ulx="805" uly="2832">ficulter aũt econtra deſcendimus abſq; metu humilitatis ꝑ</line>
        <line lrx="3404" lry="3064" ulx="807" uly="2945">petiie  timoꝛis D VIſidorus in hiſtois natalibus Cu/</line>
        <line lrx="3405" lry="3177" ulx="809" uly="3060">q; piſces eſtiuo tẽꝑe in alta ſaliunt extra aquã  ventꝰ mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="3410" type="textblock" ulx="686" uly="3171">
        <line lrx="3403" lry="3289" ulx="765" uly="3171">4 pluuia atq; aure intemperies conſequetur Senciunt enĩ</line>
        <line lrx="3402" lry="3410" ulx="686" uly="3284">ex natura ip̃i piſces aduenire pluuiam qmobrem velud p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="3516" type="textblock" ulx="812" uly="3400">
        <line lrx="3406" lry="3516" ulx="812" uly="3400">munire appetentes ſe radijs ſolaribus exponunt. Sed tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3625" type="textblock" ulx="810" uly="3508">
        <line lrx="3408" lry="3625" ulx="810" uly="3508">per piſces homines deſignant Nam ſicut piſces naturalitè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3962" type="textblock" ulx="811" uly="3623">
        <line lrx="3474" lry="3738" ulx="821" uly="3623">quidem appetunt a tendunt ad principium oꝛiginemq; aq/</line>
        <line lrx="3410" lry="3853" ulx="816" uly="3726">rum vt refert płᷣs in decimo libro animalium. Quuis etiaʒ</line>
        <line lrx="3407" lry="3962" ulx="811" uly="3842">ſignum eſt ꝙ motus piſcium naturalis eſt in ſurſum ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="4082" type="textblock" ulx="767" uly="3951">
        <line lrx="3425" lry="4082" ulx="767" uly="3951">ſus principium originemq; aquac. Et cauſa huius eſt qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4191" type="textblock" ulx="819" uly="4067">
        <line lrx="3417" lry="4191" ulx="819" uly="4067">quanto aqua ſuo principio vicinioꝛ fuerit tanto dulcioꝛ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4424" type="textblock" ulx="760" uly="4179">
        <line lrx="3415" lry="4312" ulx="760" uly="4179">parebit. In ipᷣo autem ſuo principio dulciſſima foe oſten/</line>
        <line lrx="3497" lry="4424" ulx="772" uly="4293">ditur ip̃a aquapiſces ergo naturaliter appetunt principii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="4535" type="textblock" ulx="814" uly="4408">
        <line lrx="3416" lry="4535" ulx="814" uly="4408">ſue aque. Sic ip̃ᷣi homines totis ſuis viribus a conatu neꝗᷓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="4870" type="textblock" ulx="757" uly="4520">
        <line lrx="3415" lry="4649" ulx="765" uly="4520">quã debent quieſcere piſcium moꝛe: ſed ſemper aſcendere 2</line>
        <line lrx="3400" lry="4763" ulx="757" uly="4634">tendere ad principium atq; finem qui eſt ipe deus. Sic er/</line>
        <line lrx="3413" lry="4870" ulx="774" uly="4744">go patet ꝙ per piſces homines deſignantur Et tunc applice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="4980" type="textblock" ulx="818" uly="4857">
        <line lrx="3409" lry="4980" ulx="818" uly="4857">tur ſie. Cunq; homines ſurſum eleuati fuerint in altitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5097" type="textblock" ulx="776" uly="4975">
        <line lrx="3409" lry="5097" ulx="776" uly="4975">ho noris excellentieq; mundane: mox ventus intemperies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="5207" type="textblock" ulx="813" uly="5087">
        <line lrx="3282" lry="5207" ulx="813" uly="5087">vymber conſequuntur tribul ationis miſeriec; eterne B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="5434" type="textblock" ulx="739" uly="5196">
        <line lrx="3418" lry="5330" ulx="739" uly="5196">AKreſtotiles in probleumatibus Sagitta in altum proiecta</line>
        <line lrx="3423" lry="5434" ulx="749" uly="5311">primo quidem in prineipio ſui caſus moam quandam fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="5548" type="textblock" ulx="810" uly="5426">
        <line lrx="3417" lry="5548" ulx="810" uly="5426">cere videtur· a tunc mox velociſſime cadere comprobatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="5781" type="textblock" ulx="766" uly="5539">
        <line lrx="3422" lry="5669" ulx="766" uly="5539">Sed tunc per ſagittam intelligit co: humanum  tum quia</line>
        <line lrx="3422" lry="5781" ulx="786" uly="5653">ſicut ſagitta in extremitate pẽnis circũuoluit᷑ vt eo directiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5663" type="textblock" ulx="1447" uly="664">
        <line lrx="4889" lry="875" ulx="1495" uly="664">Titulus  1. Etn</line>
        <line lrx="4904" lry="1053" ulx="1507" uly="909">per aera ad ſuam metam ventiletur Sic coꝛ; humanum pen ctel</line>
        <line lrx="4904" lry="1159" ulx="1503" uly="1021">nis celeſtis amoꝛis circumuoluit᷑ vt eo faciliꝰ ad metã quie b</line>
        <line lrx="4859" lry="1255" ulx="1512" uly="1106">tis ꝓpetuie deferatur. Tum quia ſicut vehementer agitata ſa plpe</line>
        <line lrx="4904" lry="1387" ulx="1517" uly="1222">gitta in aere inflammat᷑ iuxta illud q&amp; ait Plinius in ſpe⸗ gacke</line>
        <line lrx="4904" lry="1485" ulx="1514" uly="1339">culo naturali Viſa eſt interdũ ſagittam aere plumbum q wun</line>
        <line lrx="4904" lry="1591" ulx="1513" uly="1433">in ſe habuit extillaſſe.qd quidẽ ex caloe accidit qui ex mo/ bonan</line>
        <line lrx="4901" lry="1693" ulx="1470" uly="1548">tu contingit. Sic coꝛ homĩs in aerxe deuotionis ⁊ ſuauitatis he</line>
        <line lrx="4897" lry="1846" ulx="1447" uly="1667">interne agitatum in dei amoe feliciſſime inflãmatur. Sic er d</line>
        <line lrx="4869" lry="1964" ulx="1515" uly="1792">go patet ꝙ per ſagittam intelligit᷑ coꝛ hiimanum. Et tune au</line>
        <line lrx="4837" lry="2044" ulx="1517" uly="1918">applicetur ſic Coꝛ itaq;ʒ hoĩs in altitudine tumoꝛis e ſupert e</line>
        <line lrx="4887" lry="2149" ulx="1505" uly="2005">bie eleuatum. ꝓrimo quidem aliqualem ſed victã videtut uin</line>
        <line lrx="4904" lry="2266" ulx="1510" uly="2117">facere moꝛam  tunc mox ſubito &amp; inſperate in yma cadit tbist</line>
        <line lrx="4904" lry="2376" ulx="1510" uly="2234">penalitatis eterne E Cõmẽétatoꝛ ſuꝑ 3. methe.Nubes ve/ bus⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2492" ulx="1504" uly="2350">hementer in altum eleuata non mouetur ſed conſumpta ve bonn</line>
        <line lrx="4903" lry="2604" ulx="1523" uly="2458">lociter terminatur. Sʒ tunc per nubem intelligit᷑ ie homo- Etſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2718" ulx="1508" uly="2592">Nam ſicut nubes nubi cõiuncta pariter a vnita ignem eli / atttin</line>
        <line lrx="4904" lry="2831" ulx="1488" uly="2691">ciumnt ſed a ventum ſonitũq; emittunt. Iuxta illud qg ait alti</line>
        <line lrx="4903" lry="2942" ulx="1506" uly="2799">pPhᷣs in ʒ; methe: Ignis validiuus gignitur ex compreſſiõe mu zmet</line>
        <line lrx="4880" lry="3058" ulx="1496" uly="2920">bium a valida coartatione. Sic hHomo ↄiunctò homini pia ſemni</line>
        <line lrx="4904" lry="3168" ulx="1480" uly="3055">deiiotione a amoꝛe ignẽ in ſe gignent caritatis diuine ven⸗ Innespr</line>
        <line lrx="4893" lry="3287" ulx="1500" uly="3152">tum conſolationis mutue a ſonitũ laudis diuine Sic ergo zfuch</line>
        <line lrx="4904" lry="3398" ulx="1496" uly="3282">ptz ꝙ per nubem intelligitur ipe homo Et tunc applicetur predone</line>
        <line lrx="4904" lry="3511" ulx="1500" uly="3376">ſic Homo itaq; in altitudinẽ mundani culminis eleuatus- Dxn</line>
        <line lrx="4904" lry="3622" ulx="1505" uly="3509">nec pluit quidem ymbrem otritionis a penitentie nec mo⸗ murde</line>
        <line lrx="4904" lry="3734" ulx="1501" uly="3617">uetur in actum o ꝑationis vite digne· ſ velociter termĩatur uiun</line>
        <line lrx="4898" lry="3846" ulx="1501" uly="3723">atq; conſumitur igne tribulationis a motis eterne G 1</line>
        <line lrx="4904" lry="3961" ulx="1504" uly="3841">Nugo in didaſcołli:iii Qunq; in alta ſalire volumꝰ geniia terft</line>
        <line lrx="4904" lry="4075" ulx="1498" uly="3954">curuamus  terre nos aliqualiter applicamus. Per que in/ Cui</line>
        <line lrx="4904" lry="4189" ulx="1462" uly="4074">ſtruimutr ꝙ dum altitudinis gradum aſſumimus nos hu⸗ tenn.</line>
        <line lrx="4904" lry="4302" ulx="1504" uly="4183">militer incuruemus  terre inclinemus H Solinus li- ſd</line>
        <line lrx="4904" lry="4416" ulx="1506" uly="4292">rerum Aues in altam tranſuolantes aeris regionẽ non mo Rata</line>
        <line lrx="4904" lry="4533" ulx="1503" uly="4413">uent alas ſed penitus conquieſcumnt. Eurus aũt cauſatur. (uen</line>
        <line lrx="4902" lry="4649" ulx="1497" uly="4529">Aues in alta regionis aere non mouent ipas alas Cuius ra „ etei</line>
        <line lrx="4904" lry="4761" ulx="1505" uly="4640">tio quadrupliciter a naturalibb aſſignat᷑᷑ RNam fortaſſis aut gune</line>
        <line lrx="4904" lry="4876" ulx="1494" uly="4755">ſole delectantur ob hoc quieſcunt aut ſuſtentante aere non wnns</line>
        <line lrx="4904" lry="4982" ulx="1504" uly="4864">indigent vt moueant ipᷣas alas aut certe in altitudinẽ eleua Con</line>
        <line lrx="4904" lry="5100" ulx="1507" uly="4979">te quedam ſpeculant᷑ in ymis· aut foꝛſitan propter laboreʒ Eite⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5207" ulx="1503" uly="5087">quem in ſurſum volitando habuerant tunc ↄquieſcunt Sʒ gn</line>
        <line lrx="4894" lry="5327" ulx="1505" uly="5208">tunc ꝓ aues deſignant homines. Nam ſicut aues dum dor/ ded</line>
        <line lrx="4904" lry="5433" ulx="1506" uly="5311">miunt oculos ſuos claudunt inferioꝛem palpebram ſurſü⸗ Abo</line>
        <line lrx="4904" lry="5557" ulx="1508" uly="5426">eleuando Juxta illud q&amp; ait yſidorus in hiſtoꝛis naturali/ le⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="5663" ulx="1487" uly="5543">bus. QCuncta inquit anialia oculos claudunt ſuos a ſu pioꝛi 242ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5787" type="textblock" ulx="1499" uly="5654">
        <line lrx="4139" lry="5787" ulx="1499" uly="5654">palpebra: aues aũt econtra cum inferioꝛi palpebra oculos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="153" lry="976" ulx="0" uly="863">N</line>
        <line lrx="152" lry="1092" ulx="0" uly="976">wüqne</line>
        <line lrx="154" lry="1198" ulx="0" uly="1094">ſ</line>
        <line lrx="157" lry="1322" ulx="0" uly="1208">mun e</line>
        <line lrx="169" lry="1446" ulx="1" uly="1302">umnden 4</line>
        <line lrx="175" lry="1552" ulx="0" uly="1434">tqnikknn</line>
        <line lrx="179" lry="1658" ulx="8" uly="1552">1iaitet⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1775" ulx="0" uly="1666">nandee</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3502" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="184" lry="2019" ulx="0" uly="1897">wusafn</line>
        <line lrx="191" lry="2130" ulx="0" uly="2005">idi inn</line>
        <line lrx="192" lry="2230" ulx="0" uly="2151">nymach</line>
        <line lrx="193" lry="2345" ulx="0" uly="2237">eNuben</line>
        <line lrx="197" lry="2481" ulx="0" uly="2355">umpt</line>
        <line lrx="200" lry="2579" ulx="11" uly="2479">löehomg</line>
        <line lrx="200" lry="2703" ulx="5" uly="2596">ignemei</line>
        <line lrx="196" lry="2823" ulx="0" uly="2710">1dckatt</line>
        <line lrx="190" lry="2921" ulx="0" uly="2834">eſſöemu!</line>
        <line lrx="186" lry="3058" ulx="0" uly="2951">mini pin</line>
        <line lrx="185" lry="3151" ulx="0" uly="3065">unneven⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3293" ulx="0" uly="3179">Scergo</line>
        <line lrx="192" lry="3409" ulx="0" uly="3299">Ipiretur</line>
        <line lrx="184" lry="3502" ulx="5" uly="3415">Aeuatus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3644" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="266" lry="3644" ulx="0" uly="3559">2 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5853" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="200" lry="3767" ulx="0" uly="3652">wemidn</line>
        <line lrx="166" lry="3864" ulx="0" uly="3767">we 0</line>
        <line lrx="197" lry="3988" ulx="0" uly="3881">lumd gun</line>
        <line lrx="192" lry="4106" ulx="0" uly="3992">Derquen</line>
        <line lrx="191" lry="4209" ulx="0" uly="4107">nusnoshl⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4326" ulx="37" uly="4221">Colnurf</line>
        <line lrx="171" lry="4446" ulx="0" uly="4358">Onior</line>
        <line lrx="162" lry="4560" ulx="0" uly="4457"> alltu</line>
        <line lrx="163" lry="4676" ulx="0" uly="4581">1Cist</line>
        <line lrx="168" lry="4795" ulx="6" uly="4692">ultsa</line>
        <line lrx="171" lry="4913" ulx="0" uly="4827">ederenon</line>
        <line lrx="171" lry="5035" ulx="0" uly="4919">omnten</line>
        <line lrx="162" lry="5209" ulx="1" uly="5039">in n</line>
        <line lrx="157" lry="5267" ulx="0" uly="5173">ueſcunt</line>
        <line lrx="149" lry="5389" ulx="0" uly="5279">Snin</line>
        <line lrx="149" lry="5505" ulx="0" uly="5384">mini</line>
        <line lrx="111" lry="5618" ulx="1" uly="5529">ne</line>
        <line lrx="151" lry="5736" ulx="0" uly="5619">H ipce</line>
        <line lrx="149" lry="5853" ulx="0" uly="5730">19 Nlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1008" type="textblock" ulx="731" uly="714">
        <line lrx="3363" lry="870" ulx="731" uly="714">Titulus I.</line>
        <line lrx="3372" lry="1008" ulx="734" uly="875">ſuos claudunt. Sic ipi homines in ſomno moꝛtis ſue ſeu qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3148" type="textblock" ulx="787" uly="992">
        <line lrx="3376" lry="1123" ulx="796" uly="992">tis eterne· auiũ quidem moꝛe oculos claudunt ad mũdana</line>
        <line lrx="3375" lry="1249" ulx="796" uly="1097">palpebram mentis eleuantes ad celeſtia a ſupna. Sic ergo</line>
        <line lrx="3368" lry="1360" ulx="787" uly="1207">ptz ꝙ ꝓ aues homines deſignant᷑ Et tunc applicetur ſic Ho</line>
        <line lrx="3383" lry="1468" ulx="800" uly="1322">mines itaq; in altitudinẽ tranſuolantes mundani culmĩs</line>
        <line lrx="3385" lry="1564" ulx="813" uly="1437">bponois mox alas non mouent felicis amois ſed quieſcunt</line>
        <line lrx="3385" lry="1676" ulx="804" uly="1548">ab omni actu virtutis ꝓpetueq; ſalutis I Plini? ĩ ſpecu</line>
        <line lrx="3381" lry="1796" ulx="808" uly="1660">lo naturali Omnes alti montes ſteriles ſunt penitus 2 infe /</line>
        <line lrx="3381" lry="1907" ulx="801" uly="1772">cundi. CQuius cauſa eſt nam in altis montibo impreſſiones</line>
        <line lrx="3382" lry="2031" ulx="803" uly="1889">que fertilitatem faciũt raro fiunt Sed tunc x altos montes</line>
        <line lrx="3381" lry="2128" ulx="805" uly="1997">alti in hoc mũdo homiĩes figurantur. Nã ſicut in altis mon</line>
        <line lrx="3386" lry="2251" ulx="809" uly="2103">tibus non cadit ros· vt dicit phᷣs in tractatu de impreſſioni⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="2348" ulx="810" uly="2221">bus aeris nam ros in infimis regionibo generat᷑. Sic in alt</line>
        <line lrx="3393" lry="2476" ulx="813" uly="2334">hominibo dignitate &amp; honoꝛe nequaq cadit ros celeſtis gẽe</line>
        <line lrx="3391" lry="2574" ulx="812" uly="2448">Et ſicut alti montes intus omnino ſunt vacui a poroſi vt re</line>
        <line lrx="3395" lry="2693" ulx="806" uly="2560">citat auicenna li· ſuoꝝe mineralium ſic alti quidem homĩes</line>
        <line lrx="3395" lry="2807" ulx="815" uly="2673"> elati ab omni ſunt celeſti munere inani a vacui. Sic ergo</line>
        <line lrx="3393" lry="2927" ulx="808" uly="2787">patet qq per altos montes alti in hoc mundo Homines de /</line>
        <line lrx="3397" lry="3047" ulx="808" uly="2891">ſignant᷑ Et tunc applicetur ſic. Alti itac; in hoc mundo ho/</line>
        <line lrx="3401" lry="3148" ulx="814" uly="3006">mines puta immũdana gloria a honoꝛe ſteriles quidẽ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3258" type="textblock" ulx="801" uly="3118">
        <line lrx="3402" lry="3258" ulx="801" uly="3118">a fructu vite ſempiterne. E Ambro in exameron Aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3371" type="textblock" ulx="814" uly="3231">
        <line lrx="3402" lry="3371" ulx="814" uly="3231">predones in altis arbo rum reſidentes cõtemplantur pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3489" type="textblock" ulx="804" uly="3344">
        <line lrx="3407" lry="3489" ulx="804" uly="3344">Per que datur intelligi ꝙ peccatoes homines in altitudinez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="4726" type="textblock" ulx="823" uly="3455">
        <line lrx="3408" lry="3590" ulx="823" uly="3455">mundane celſitudinis a glorie ſedentes contemplari debẽt</line>
        <line lrx="3409" lry="3706" ulx="827" uly="3571">auium moꝛe pedes vilitatis proprie prauitatis malicie.</line>
        <line lrx="3415" lry="3813" ulx="945" uly="3685">Pitolomeus almageſti primo. In alcioꝛi quidem in⸗</line>
        <line lrx="3415" lry="3928" ulx="833" uly="3795">terſlicio aeris eſt ſempiternum frigus a ſempiterna nebula</line>
        <line lrx="3422" lry="4043" ulx="840" uly="3904">Cuius cauſa ſtat in hoc. Nam aer ſubtilis caloris eſt nulla</line>
        <line lrx="3421" lry="4148" ulx="833" uly="4021">tenus retentiuus. aer aũt inſupioꝛi interſticio orizontis ſub</line>
        <line lrx="3422" lry="4266" ulx="832" uly="4131">tiliſſimus eſt. qᷓm obrem nullus aut minimus calox eſt ibi.</line>
        <line lrx="3425" lry="4382" ulx="830" uly="4252">Refractiones quoq; a reflectiones radiorum ſolarium ne⸗</line>
        <line lrx="3424" lry="4502" ulx="831" uly="4360">quaq̃m perueniunt illuc quapropter accidit ꝙ in alcioꝛi in</line>
        <line lrx="3432" lry="4603" ulx="828" uly="4468">terſticio aeris eſt frigus a nebula ſempiterna. P que intelli</line>
        <line lrx="3430" lry="4726" ulx="835" uly="4576">gitur ꝙ in altitudine mũdana a dignitate ſempitermim eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4834" type="textblock" ulx="812" uly="4694">
        <line lrx="3322" lry="4834" ulx="812" uly="4694">frigus in dei caritate a nebula ignozantie  cecitate N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="5623" type="textblock" ulx="823" uly="4802">
        <line lrx="3430" lry="4943" ulx="836" uly="4802">Commentatoꝛ ſuꝑ libro de plantis areſtotilis Arbores ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3434" lry="5059" ulx="823" uly="4922">circa aquas nate fuerint maxima altitudine eleuanturma⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="5167" ulx="850" uly="5033">gnum enim humoæẽ in aquis habent arbores complantate</line>
        <line lrx="3443" lry="5281" ulx="846" uly="5141">Sed tunc per arbores homines deſignantur. Nam ſicut</line>
        <line lrx="3452" lry="5396" ulx="848" uly="5256">arbores que multis ventis mote 2 agitate fuerint ex hoc</line>
        <line lrx="3449" lry="5511" ulx="848" uly="5365">ipſe efficiuntur arbores fertiles a fecunde Vt recitat Pli /</line>
        <line lrx="3447" lry="5623" ulx="852" uly="5473">nius in ſpeculo naturali. Sic a homines qui aduerſitatibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4129" lry="1337" type="textblock" ulx="1540" uly="697">
        <line lrx="4121" lry="864" ulx="1550" uly="697">Titulus 1.</line>
        <line lrx="4126" lry="1012" ulx="1543" uly="869">moti fuerint  correcti fecundiozes efficiunt in fructu a ger</line>
        <line lrx="4119" lry="1119" ulx="1540" uly="979">mine opis virtuoſi Patet ergo ꝙ per arbores homines deſi</line>
        <line lrx="4129" lry="1233" ulx="1540" uly="1092">gnantur. Et tunc applicetur ſic.· ꝓPrium itaq; eſt illoũ ho⸗</line>
        <line lrx="4113" lry="1337" ulx="1543" uly="1212">minũ qui circa aquas vanitatis a prauitatis ↄtemplantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1461" type="textblock" ulx="1530" uly="1314">
        <line lrx="4142" lry="1461" ulx="1530" uly="1314">vt in altitudĩe citius mundane glie erigan?ꝭ N Pᷓs „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="1677" type="textblock" ulx="1522" uly="1424">
        <line lrx="4117" lry="1561" ulx="1535" uly="1424">bleu. Qunq; multi vapores de terra in altã eleuati fuerint</line>
        <line lrx="4122" lry="1677" ulx="1522" uly="1535">aeris regionem· hoc anno peſtilencie atq; ſlrages eueniunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1787" type="textblock" ulx="1523" uly="1651">
        <line lrx="4132" lry="1787" ulx="1523" uly="1651"> in temperies regionũ. Quius cauſa eſt quia multi a t᷑ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2245" type="textblock" ulx="1509" uly="1759">
        <line lrx="4117" lry="1895" ulx="1526" uly="1759">aſcendentes ad aerem humoꝛes ſ: atq; vapores aeris inficiũt</line>
        <line lrx="4122" lry="2011" ulx="1530" uly="1870">regioni. NRer aũt infectus a corruptus coꝛpa coꝛrumpit infi</line>
        <line lrx="4123" lry="2125" ulx="1515" uly="1982">citq; humana. eo ꝙ inter cetera elementa maxime ipe aer a</line>
        <line lrx="4119" lry="2245" ulx="1509" uly="2097">vaporibus eleuatur Sed tunc ꝑ vaporem quid aptuis quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2674" type="textblock" ulx="1504" uly="2205">
        <line lrx="4165" lry="2356" ulx="1511" uly="2205">homines ↄuenit deſignari. Nã ſicut vapores ſemꝑ generant</line>
        <line lrx="4122" lry="2463" ulx="1504" uly="2325">turpitudines tonitrua fulminaq; &amp; ventos. c;ad modũ te⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="2582" ulx="1509" uly="2433">citat Plinius in ſpeciilo naturali Sic homines in ſtatu pre/</line>
        <line lrx="4109" lry="2674" ulx="1509" uly="2543">ſentis vite ſem per generãt turpia furoꝛis vindicte diuie Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="2807" type="textblock" ulx="1509" uly="2674">
        <line lrx="4114" lry="2807" ulx="1509" uly="2674">ergo patʒ ꝙ ꝑ vapores homines deſignantur. Et tunc ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="3142" type="textblock" ulx="1488" uly="2772">
        <line lrx="4132" lry="2930" ulx="1497" uly="2772">Plicetur ſic Cunq; itaq; multi in hac vita hom nes in alti⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="3037" ulx="1498" uly="2893">tudine elationis a ſuperbie eleuant. multi ex hoc ipᷣo anĩaxe</line>
        <line lrx="4146" lry="3142" ulx="1488" uly="2996">peſles a intemperies generantur O Vpocras in ep chi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3248" type="textblock" ulx="1494" uly="3106">
        <line lrx="4109" lry="3248" ulx="1494" uly="3106">Cunqʒ aues in altis ar boꝛe ſummitatilꝰo rmidos faciunt· cor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3596" type="textblock" ulx="1483" uly="3234">
        <line lrx="4125" lry="3356" ulx="1494" uly="3234">ruptio terre intercluſa dñatur Quius cauſa ẽ nam ex natu/</line>
        <line lrx="4117" lry="3480" ulx="1488" uly="3355">ta qundem corruptiõem terre ſenciunt qᷓmobrem fugiũt et</line>
        <line lrx="4138" lry="3596" ulx="1483" uly="3453">in altis ar borum nidos faciunt. Per que intelligitur · ꝙ duũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="4271" type="textblock" ulx="1478" uly="3570">
        <line lrx="4103" lry="3704" ulx="1482" uly="3570">cognitiões nĩ̃e in altitudine ſeu appetitu mũdane glorie cõ /</line>
        <line lrx="3902" lry="3797" ulx="1490" uly="3682">morantur coruptio coꝛdi nr̃e foꝛe in ſerta indicatur</line>
        <line lrx="4102" lry="3918" ulx="1501" uly="3782">Ehᷣus in x animalium li· Multa quidem anĩaluim inſtante</line>
        <line lrx="4092" lry="4023" ulx="1478" uly="3907">motis hora ſurſum ſaliunt a poſt huiuſmodi continuo mo</line>
        <line lrx="4094" lry="4145" ulx="1479" uly="4019">riuntur. Per hoc intelligi ꝙ multi hominum inſtante hoꝛa</line>
        <line lrx="4097" lry="4271" ulx="1485" uly="4135">motis ſue in altitudĩem mũdane ſaliunt glie poſt quẽ ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4491" type="textblock" ulx="1423" uly="4251">
        <line lrx="4094" lry="4379" ulx="1475" uly="4251">tum inſperare moꝛiunt q FPs in probleu. Aſpectus nẽ</line>
        <line lrx="4095" lry="4491" ulx="1423" uly="4359">in alta ſurſum oclos vehementer capit illa hora. Sed tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="4830" type="textblock" ulx="1469" uly="4474">
        <line lrx="4081" lry="4604" ulx="1487" uly="4474">P aſpectũ in ſurſum deſideriũ atq; anhelatio ac inclinatio</line>
        <line lrx="4091" lry="4720" ulx="1469" uly="4586">ad alta mundani honois &amp; glorie deſignatur. Nam ſicut a</line>
        <line lrx="4081" lry="4830" ulx="1469" uly="4691">ſpectus in ſurſum ſolũmodo debetur ſſantibus ⁊ non ꝓce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5055" type="textblock" ulx="1471" uly="4812">
        <line lrx="4110" lry="4970" ulx="1471" uly="4812">dentibus· aſpicientes enim tantum in ſutrſum aut cadũt aut</line>
        <line lrx="4131" lry="5055" ulx="1485" uly="4935">impingunt ſi procedunt. Sic nimirum per omnem modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="5510" type="textblock" ulx="1469" uly="5030">
        <line lrx="4074" lry="5164" ulx="1469" uly="5030">deſiderum altum  ſublime ſolũmodo eſt ſtantium in pec/</line>
        <line lrx="4069" lry="5389" ulx="1478" uly="5246">aſpedũ deſideriũ ſeu cupiditas mũdane altitudinis fi gura</line>
        <line lrx="4084" lry="5510" ulx="1475" uly="5365">tur Et tunc applicet ſic. Deſiderium itaq; ſublime a altum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5616" type="textblock" ulx="1473" uly="5471">
        <line lrx="4136" lry="5616" ulx="1473" uly="5471">oclos mentis apit ad concupiſcendũ illicita a copa laxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5730" type="textblock" ulx="1466" uly="5589">
        <line lrx="4073" lry="5730" ulx="1466" uly="5589">ad imbibendũ ſupplicia ſempiterna R Plinius in ſpeclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5282" type="textblock" ulx="1485" uly="5160">
        <line lrx="4156" lry="5282" ulx="1485" uly="5160">cato nec ꝓcedentiũ in ope fructuoſo. Sic patz ꝙ ꝑ ſurſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="778" type="textblock" ulx="4739" uly="642">
        <line lrx="4904" lry="778" ulx="4739" uly="642">(tul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="930" type="textblock" ulx="4690" uly="811">
        <line lrx="4904" lry="930" ulx="4690" uly="811">mmult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2875" type="textblock" ulx="4734" uly="931">
        <line lrx="4902" lry="1058" ulx="4754" uly="931">intp 9</line>
        <line lrx="4900" lry="1157" ulx="4752" uly="1069">ite erſs</line>
        <line lrx="4904" lry="1274" ulx="4746" uly="1153">bekcle</line>
        <line lrx="4904" lry="1409" ulx="4752" uly="1291">ghmen</line>
        <line lrx="4904" lry="1515" ulx="4753" uly="1414">ttescon</line>
        <line lrx="4904" lry="1615" ulx="4752" uly="1503">ntſcri</line>
        <line lrx="4894" lry="1730" ulx="4746" uly="1626">eninir</line>
        <line lrx="4904" lry="1844" ulx="4740" uly="1743">esfun:</line>
        <line lrx="4904" lry="1957" ulx="4744" uly="1856">Cucuit</line>
        <line lrx="4904" lry="2089" ulx="4742" uly="1965">ten nl</line>
        <line lrx="4904" lry="2184" ulx="4756" uly="2091">neshuin</line>
        <line lrx="4902" lry="2320" ulx="4744" uly="2211">Qutn</line>
        <line lrx="4899" lry="2415" ulx="4752" uly="2340">nwartur</line>
        <line lrx="4904" lry="2530" ulx="4750" uly="2440">bilteran</line>
        <line lrx="4904" lry="2648" ulx="4748" uly="2556">ſonenter</line>
        <line lrx="4904" lry="2777" ulx="4742" uly="2671">ſrconen</line>
        <line lrx="4904" lry="2875" ulx="4734" uly="2784">ümcsdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3131" type="textblock" ulx="4653" uly="2898">
        <line lrx="4899" lry="3020" ulx="4653" uly="2898">irklbuni</line>
        <line lrx="4904" lry="3131" ulx="4689" uly="3015">otunege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3343" type="textblock" ulx="4713" uly="3141">
        <line lrx="4904" lry="3237" ulx="4718" uly="3141">Nruntutin</line>
        <line lrx="4904" lry="3343" ulx="4713" uly="3247">Gültum ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3457" type="textblock" ulx="4707" uly="3356">
        <line lrx="4904" lry="3457" ulx="4707" uly="3356">besiuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4402" type="textblock" ulx="4712" uly="3480">
        <line lrx="4904" lry="3580" ulx="4713" uly="3480">Goitmult</line>
        <line lrx="4904" lry="3697" ulx="4725" uly="3593">Perpan⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3799" ulx="4731" uly="3707">dainher</line>
        <line lrx="4904" lry="3916" ulx="4729" uly="3811">litatise</line>
        <line lrx="4904" lry="4033" ulx="4721" uly="3924">leuata</line>
        <line lrx="4904" lry="4157" ulx="4712" uly="4048">Appliceti</line>
        <line lrx="4904" lry="4265" ulx="4713" uly="4188">mundan</line>
        <line lrx="4904" lry="4402" ulx="4712" uly="4294">nequacn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4528" type="textblock" ulx="4703" uly="4387">
        <line lrx="4902" lry="4528" ulx="4703" uly="4387">Klerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4755" type="textblock" ulx="4720" uly="4626">
        <line lrx="4904" lry="4755" ulx="4720" uly="4626">mie⸗ pps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5675" type="textblock" ulx="4719" uly="4860">
        <line lrx="4901" lry="4970" ulx="4729" uly="4860">derde ſue</line>
        <line lrx="4901" lry="5098" ulx="4730" uly="4974">cufaec</line>
        <line lrx="4903" lry="5199" ulx="4728" uly="5071">limpidi</line>
        <line lrx="4889" lry="5344" ulx="4719" uly="5191">anetn</line>
        <line lrx="4895" lry="5429" ulx="4727" uly="5299">ongatn⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5547" ulx="4729" uly="5447">quato</line>
        <line lrx="4899" lry="5675" ulx="4729" uly="5534">i aſec⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="796" type="textblock" ulx="106" uly="683">
        <line lrx="132" lry="796" ulx="106" uly="683">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="133" lry="956" ulx="0" uly="860">tger</line>
        <line lrx="129" lry="1059" ulx="0" uly="968">nde</line>
        <line lrx="130" lry="1316" ulx="0" uly="1174">Nann</line>
        <line lrx="107" lry="1391" ulx="70" uly="1333">S</line>
        <line lrx="46" lry="1485" ulx="5" uly="1408">4</line>
        <line lrx="151" lry="1634" ulx="0" uly="1540">elenun</line>
        <line lrx="151" lry="1747" ulx="0" uly="1632">lin</line>
        <line lrx="152" lry="1865" ulx="0" uly="1750">N ſgi</line>
        <line lrx="155" lry="1980" ulx="0" uly="1881">tunptff</line>
        <line lrx="163" lry="2095" ulx="0" uly="1989">rizen</line>
        <line lrx="163" lry="2223" ulx="1" uly="2120">Pnugi</line>
        <line lrx="164" lry="2331" ulx="0" uly="2247">porwerr</line>
        <line lrx="165" lry="2439" ulx="0" uly="2349">dmddün</line>
        <line lrx="168" lry="2566" ulx="0" uly="2446">ſtann</line>
        <line lrx="171" lry="2665" ulx="0" uly="2572">ediiede</line>
        <line lrx="171" lry="2801" ulx="0" uly="2681">. tumcap/</line>
        <line lrx="168" lry="2895" ulx="0" uly="2809">Ein di⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3029" ulx="7" uly="2923">jo nia</line>
        <line lrx="173" lry="3145" ulx="0" uly="3035">inepchi</line>
        <line lrx="175" lry="3253" ulx="0" uly="3158">lnt cor</line>
        <line lrx="171" lry="3358" ulx="11" uly="3281">ex natu/</line>
        <line lrx="162" lry="3495" ulx="0" uly="3385">giüt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3609" type="textblock" ulx="0" uly="3501">
        <line lrx="186" lry="3609" ulx="0" uly="3501"> di</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5822" type="textblock" ulx="0" uly="3618">
        <line lrx="176" lry="3730" ulx="0" uly="3618">Nowe</line>
        <line lrx="139" lry="3823" ulx="0" uly="3726"> D</line>
        <line lrx="175" lry="3942" ulx="0" uly="3847">minſtart</line>
        <line lrx="167" lry="4058" ulx="0" uly="3972">ſtimuon</line>
        <line lrx="167" lry="4177" ulx="3" uly="4077">ſtnntehen</line>
        <line lrx="167" lry="4312" ulx="0" uly="4190">ſtauil⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4426" ulx="0" uly="4304">ſrchsn</line>
        <line lrx="146" lry="4528" ulx="5" uly="4436">N tune</line>
        <line lrx="139" lry="4643" ulx="0" uly="4536">hmnno</line>
        <line lrx="141" lry="4760" ulx="0" uly="4664">nſeta</line>
        <line lrx="144" lry="4883" ulx="8" uly="4775">wong</line>
        <line lrx="148" lry="5015" ulx="0" uly="4894">aditat</line>
        <line lrx="144" lry="5112" ulx="0" uly="5023"> N</line>
        <line lrx="135" lry="5230" ulx="0" uly="5129">minpt</line>
        <line lrx="118" lry="5463" ulx="0" uly="5361">bfnn⸗</line>
        <line lrx="116" lry="5568" ulx="0" uly="5474">um</line>
        <line lrx="124" lry="5822" ulx="0" uly="5680">ſeclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5650" type="textblock" ulx="728" uly="5499">
        <line lrx="3341" lry="5650" ulx="728" uly="5499">ſui aſpectuiq; ondit Per que datur intelligere ꝙ quanto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="869" type="textblock" ulx="694" uly="683">
        <line lrx="3367" lry="869" ulx="694" uly="683">Titulus “́”ßMͤ l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1119" type="textblock" ulx="762" uly="872">
        <line lrx="3380" lry="1002" ulx="777" uly="872">naturali Qui in altis habitant regionibus ceteris cieius po</line>
        <line lrx="3382" lry="1119" ulx="762" uly="992">minibo excecantur. Quod quidem contigit ex nimia ſubtili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1309" type="textblock" ulx="707" uly="1098">
        <line lrx="3377" lry="1309" ulx="707" uly="1098">tate arri penetrantis quia in montanis a altis regionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3040" type="textblock" ulx="750" uly="1212">
        <line lrx="3401" lry="1337" ulx="770" uly="1212">ſubtiliſſunus inuenitur· ſenſuſq; validius obruens deſtruẽſ</line>
        <line lrx="3379" lry="1464" ulx="781" uly="1328">q; humanas Sed per altas regiones alte huius ſeculi digni</line>
        <line lrx="3378" lry="1572" ulx="779" uly="1442">tates conuenientiſſime deſignant. Nam ſicut alte regiones</line>
        <line lrx="3374" lry="1682" ulx="763" uly="1551">ſunt ſteriles frigide a&amp; ventoſe vt refert phᷣus in vamaliũ li;</line>
        <line lrx="3444" lry="1797" ulx="773" uly="1669">Sic nimix ꝑ omnẽ modũ alte in hoc mũdo dignitates ſte/</line>
        <line lrx="3376" lry="1905" ulx="767" uly="1777">riles ſunt ab ommi fructu vite eterne frigide ſunt ab omni</line>
        <line lrx="3368" lry="2025" ulx="772" uly="1892">actu caritatis diuĩe ventoſe ſunt quantũ ad ventũ ↄſequen</line>
        <line lrx="3368" lry="2136" ulx="752" uly="2005">tem penalitatis ſempiterne Sic ergo ptʒ ꝙ per altas regio⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2250" ulx="757" uly="2114">nes huius ſeculi dignitates figurantur Et tunc aſplicet ſic.</line>
        <line lrx="3367" lry="2354" ulx="756" uly="2231">Qin itaq; in altis huius mundi dignitatibo &amp; honoꝛibo cõ/</line>
        <line lrx="3364" lry="2473" ulx="774" uly="2347">moꝛantur citius ceteris hominibo in mente a cope damna</line>
        <line lrx="3364" lry="2590" ulx="772" uly="2456">biliter excecantur S Aiiicenna li· de diliunis Cozpa ve</line>
        <line lrx="3363" lry="2687" ulx="767" uly="2570">hementer in altum leuata cadere nõ poſſunt Cuius cauſa ẽ</line>
        <line lrx="3425" lry="2813" ulx="762" uly="2682">hm cõmentatoꝛem in in methe· Vnumq ε copum non</line>
        <line lrx="3367" lry="2918" ulx="750" uly="2792">ſolum cadit inqntum graue ſed etiã in quãtũ a terra trabi</line>
        <line lrx="3351" lry="3040" ulx="756" uly="2907">tur trahunt᷑ aũt minus que a terra nimis fuerint elongata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="3139" type="textblock" ulx="738" uly="3019">
        <line lrx="3347" lry="3139" ulx="738" uly="3019">Sed tunc ꝑ coꝛꝑa vehementer in altum eleuata alta coꝛda fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3491" type="textblock" ulx="745" uly="3139">
        <line lrx="3346" lry="3271" ulx="749" uly="3139">guranturx·in hoc mundo tumida et elata. Nam ſicut co pa</line>
        <line lrx="3348" lry="3385" ulx="748" uly="3247">in altum vehementer leuata cadũt temꝑe pluuie atq; vm⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="3491" ulx="745" uly="3354">bris iuxta illud q&amp; ait phus de naturis locoꝛe CQorpora in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="3593" type="textblock" ulx="742" uly="3475">
        <line lrx="3337" lry="3593" ulx="742" uly="3475">quit mult a ſunt que mid᷑tis aeris regionibo ſuſtẽtantibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3928" type="textblock" ulx="744" uly="3584">
        <line lrx="3348" lry="3700" ulx="744" uly="3584">per pluuiam aũt deoꝛſiim viſibiliter ſunt delata. Sic alta coꝛ</line>
        <line lrx="3379" lry="3826" ulx="750" uly="3697">da in hoc ſeculo a ſuperba tpᷣe pluuie cadunt in yma pena/</line>
        <line lrx="3344" lry="3928" ulx="746" uly="3803">litatis eterne Sic ergo ptz ꝙ ꝑ coꝛpa vehementer in altum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4044" type="textblock" ulx="716" uly="3915">
        <line lrx="3349" lry="4044" ulx="716" uly="3915">leuata coꝛda alta intelliguntur tumida a ſuperba. Et tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4169" type="textblock" ulx="743" uly="4031">
        <line lrx="3355" lry="4169" ulx="743" uly="4031">applicetur ſic. Coꝛda itaq; ſuperba que nimis in altitudiez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4282" type="textblock" ulx="735" uly="4154">
        <line lrx="3353" lry="4282" ulx="735" uly="4154">mundane gloꝛie fuerint per tumoem eleuata iam eo temꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4378" type="textblock" ulx="746" uly="4263">
        <line lrx="3318" lry="4378" ulx="746" uly="4263">nequadqm cadere poſſunt in mentis contritionem ſuoum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4616" type="textblock" ulx="709" uly="4370">
        <line lrx="3335" lry="4508" ulx="719" uly="4370">celerumq; doloꝛem T Ptolomeus almageſti. Quanto</line>
        <line lrx="3342" lry="4616" ulx="709" uly="4482">ſtella aliqua alcioꝛ &amp; remotioꝛ fuerit nebuloſo tẽpe. tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="5069" type="textblock" ulx="743" uly="4607">
        <line lrx="3404" lry="4735" ulx="744" uly="4607">maio apparens diffuſiorem ſe oſtendit. Cuius etiam ſignũ</line>
        <line lrx="3343" lry="4838" ulx="745" uly="4707">eſt ꝙ dum ſol a luna cetere quoqʒ ſtelle in oꝛiente ſeu oci/</line>
        <line lrx="3340" lry="4941" ulx="744" uly="4821">dente fuerint. maioes foꝛe &amp; lucidiores eſtimantur. CQuius</line>
        <line lrx="3377" lry="5069" ulx="743" uly="4934">cauſa eſt. nam lumen cui multus vapor interponit ſplendẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5293" type="textblock" ulx="722" uly="5044">
        <line lrx="3348" lry="5180" ulx="722" uly="5044">limpidius comprobaturt. vt recitat Alſ abitius in theorica</line>
        <line lrx="3345" lry="5293" ulx="724" uly="5160">planetaxe. Nũc aũt ſic ẽ ꝙ q̃nto aliq ſtellaxe magis fuerit e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="5519" type="textblock" ulx="740" uly="5269">
        <line lrx="3347" lry="5402" ulx="745" uly="5269">longata tanto maios interponit᷑ ipe vaporqmobrem accidit</line>
        <line lrx="3341" lry="5519" ulx="740" uly="5400">ꝙ quãto remotioꝛ aliꝗ́ᷓ ſtellaʒe fuerit tanto ſe maioꝛẽ nto in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4159" lry="858" type="textblock" ulx="1503" uly="711">
        <line lrx="4159" lry="858" ulx="1503" uly="711">Titulus 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="1344" type="textblock" ulx="1518" uly="869">
        <line lrx="4115" lry="998" ulx="1523" uly="869">Poc mundo dignitatibo a honoꝛe altioꝛ extiterit tanto maioꝛ</line>
        <line lrx="4113" lry="1099" ulx="1654" uly="981">V FEontinus li de elementis a elementatis In alt regi</line>
        <line lrx="4104" lry="1214" ulx="1518" uly="1092">onilo aeris nulla vita penitꝰ? imienit᷑ nullũ etenĩ animaliũ</line>
        <line lrx="4110" lry="1344" ulx="1528" uly="1206">in ſupioꝛibo aeris regiõibo viuere demonſtrat · huic etiã ver /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1438" type="textblock" ulx="1530" uly="1320">
        <line lrx="4156" lry="1438" ulx="1530" uly="1320">bo concoꝛdat dictũ areſto:ſeñaq; platonis:negat enĩ aꝛeł vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="1886" type="textblock" ulx="1529" uly="1430">
        <line lrx="4115" lry="1549" ulx="1532" uly="1430">tam ineſſe alcioribus regionibo aeris. Sed a plato tribo ra⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="1656" ulx="1535" uly="1546">tionibo firmiſſimis cõprobauit. Sed tunc ꝓ altas aeris regi</line>
        <line lrx="4119" lry="1769" ulx="1529" uly="1654">ones altitudine mundana excellentes homĩes figurant Nã</line>
        <line lrx="4120" lry="1886" ulx="1533" uly="1771">ſicut alte aeris regiones ignis ſunt in inferioꝛes oꝛbis clima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2002" type="textblock" ulx="1541" uly="1881">
        <line lrx="4148" lry="2002" ulx="1541" uly="1881">ta tranſitiiie. vt ondit ↄmentatoꝛ ſuꝑʒ de cea m. Sic alti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2911" type="textblock" ulx="1526" uly="1994">
        <line lrx="4122" lry="2107" ulx="1533" uly="1994">hoc mũdo homĩes in vana huius mũdi glłe ⁊ hone · ignẽ</line>
        <line lrx="4123" lry="2222" ulx="1535" uly="2103">tranſmittũt in mundũ vindicte ſententieq; diuine Sed tuc</line>
        <line lrx="4125" lry="2350" ulx="1533" uly="2221">Suenienter ꝓ copalem vitam vita ſpiritualis ſeu vita per /</line>
        <line lrx="4129" lry="2466" ulx="1531" uly="2335">petua deſignatur. Nam ſicut vita cœꝑalis dupliciter termi/</line>
        <line lrx="4142" lry="2573" ulx="1534" uly="2439">natur vi ex humido radicabili deſicato-a caloze natali ſuf</line>
        <line lrx="4127" lry="2682" ulx="1526" uly="2557">focato vt ait płᷣs li·de moꝛte  vita. In humido enĩ radicali</line>
        <line lrx="4131" lry="2789" ulx="1540" uly="2667">2 caloꝛe natali tota vita hoĩm anĩaliũq; conſiſtit· deficienti⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="2911" ulx="1537" uly="2780">bus his deficit ipa vita. Sic vita ſpũalis conſiſtit in huĩdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3142" type="textblock" ulx="1534" uly="2896">
        <line lrx="4192" lry="3024" ulx="1534" uly="2896">celeſtis grẽe in calido caritatis diuine Sie ptʒ ꝙ ꝓ altas aer</line>
        <line lrx="4172" lry="3142" ulx="1535" uly="3013">regiones alti in hoc mũdo homines deſignan?᷑ a ꝙ p vitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3589" type="textblock" ulx="1514" uly="3118">
        <line lrx="4137" lry="3247" ulx="1541" uly="3118">carnalem vita ſpiritualis ſeu vita ppetua figurat᷑. Et tunc</line>
        <line lrx="4148" lry="3371" ulx="1514" uly="3232">applicetur ſic. In altis itaq;ʒ hominibo mũdana celſitudĩe ele</line>
        <line lrx="4039" lry="3476" ulx="1544" uly="3350">uatis nulla ꝓrſus vita nec ſpũalis nec ꝓpetua inuenitur</line>
        <line lrx="4141" lry="3589" ulx="1548" uly="3456">X Pꝑs in li ꝓbleu. Ventus quidẽ nec flat in ſurſum nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3704" type="textblock" ulx="1541" uly="3568">
        <line lrx="4170" lry="3704" ulx="1541" uly="3568">deoꝛſum ſj̊ ſolummodo circa terrã. Cuius cauſa eſt Naʒ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4160" type="textblock" ulx="1547" uly="3683">
        <line lrx="4139" lry="3820" ulx="1549" uly="3683">loꝛ ſu ꝑiois regionis ventos inſurgentes ſurſum vehi pro /</line>
        <line lrx="4143" lry="3913" ulx="1551" uly="3799">Hibetur. ſed motu ventoꝛũ in ſurſum foꝛtiter violenter quo/</line>
        <line lrx="4145" lry="4049" ulx="1547" uly="3922">q; vaporem ventoꝝ repellit· econtra deoꝛſum econtra auteʒ</line>
        <line lrx="4152" lry="4160" ulx="1557" uly="4024">fluuius terre ocœurrens deoꝛſum recto vẽto ipm ſurſum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4372" type="textblock" ulx="1547" uly="4141">
        <line lrx="4183" lry="4276" ulx="1547" uly="4141">primit.ex qua contraria impulſiõe accidit ventũ nec moue</line>
        <line lrx="4178" lry="4372" ulx="1556" uly="4243">ri in ſurſum nec deoſum. ſed ſolummodo circa terrã. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4606" type="textblock" ulx="1561" uly="4361">
        <line lrx="4155" lry="4509" ulx="1563" uly="4361">tunc ꝑ ventum vita humana conuementiſſime deſignatur.</line>
        <line lrx="4151" lry="4606" ulx="1561" uly="4470">Nam ſicut ventus habet pluuiam concomitantem. teſtãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4731" type="textblock" ulx="1566" uly="4588">
        <line lrx="4153" lry="4731" ulx="1566" uly="4588">Plinio in ſpeclo nat᷑ali qui ait· ventus quidem finit᷑ oĩs aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4953" type="textblock" ulx="1560" uly="4691">
        <line lrx="4177" lry="4834" ulx="1560" uly="4691">eum niue aut roꝛe aut ymbribo aut pruina. Sic vita hinc</line>
        <line lrx="4183" lry="4953" ulx="1575" uly="4812">pñs humanaſemp habet pluiuiã omnis triblationis a mi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5182" type="textblock" ulx="1574" uly="4923">
        <line lrx="4146" lry="5079" ulx="1574" uly="4923">ſerie vcomitantem. Et ſicut ventus cũ magis inſurgit tu /</line>
        <line lrx="4150" lry="5182" ulx="1574" uly="5026">multuatq; &amp; pulſatſignat quia mox ſe termĩat atqʒ ceſſa t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5290" type="textblock" ulx="1572" uly="5143">
        <line lrx="4153" lry="5290" ulx="1572" uly="5143">teſtante Ph̊o vbi ſup̃ qui ait Venti inquit dũ magis inſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5516" type="textblock" ulx="1575" uly="5245">
        <line lrx="4200" lry="5419" ulx="1575" uly="5245">gimt mox finiumt Sic vita hec pñs humana dum mag ele</line>
        <line lrx="4172" lry="5516" ulx="1584" uly="5371">uari a inſurgere cernitur ſignum eſt quia mox inſperare 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5626" type="textblock" ulx="1580" uly="5478">
        <line lrx="4158" lry="5626" ulx="1580" uly="5478">ſubito termina?. Et tunc applicetur ſic. Vita itaq; hec pñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5740" type="textblock" ulx="1587" uly="5606">
        <line lrx="4167" lry="5740" ulx="1587" uly="5606">moꝛe venti inſtabilis inquieta nec debet in ſurſum mundae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="890" type="textblock" ulx="4612" uly="694">
        <line lrx="4904" lry="890" ulx="4612" uly="694">ſitul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5326" type="textblock" ulx="4676" uly="931">
        <line lrx="4904" lry="1042" ulx="4755" uly="931">ſttudit</line>
        <line lrx="4904" lry="1173" ulx="4751" uly="1052">fumin</line>
        <line lrx="4894" lry="1271" ulx="4732" uly="1171">Muicena</line>
        <line lrx="4904" lry="1385" ulx="4748" uly="1292">tenton⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1514" ulx="4730" uly="1398">cteninn</line>
        <line lrx="4904" lry="1634" ulx="4729" uly="1525">Ppioy</line>
        <line lrx="4904" lry="1729" ulx="4727" uly="1626">Eintur</line>
        <line lrx="4904" lry="1864" ulx="4724" uly="1746">tephie</line>
        <line lrx="4904" lry="1955" ulx="4752" uly="1871">rca ao⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2094" ulx="4756" uly="1983">Aiquis</line>
        <line lrx="4904" lry="2213" ulx="4721" uly="2096">tuamint</line>
        <line lrx="4904" lry="2318" ulx="4723" uly="2212">duplici</line>
        <line lrx="4904" lry="2419" ulx="4749" uly="2328">inſcdie⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2553" ulx="4740" uly="2465">decepts</line>
        <line lrx="4904" lry="2672" ulx="4742" uly="2561">tinhyne</line>
        <line lrx="4904" lry="2765" ulx="4735" uly="2678">trrirant</line>
        <line lrx="4904" lry="2880" ulx="4728" uly="2784">Hommes</line>
        <line lrx="4904" lry="3010" ulx="4720" uly="2905">gsſuntva</line>
        <line lrx="4904" lry="3132" ulx="4715" uly="3021">Pirri</line>
        <line lrx="4904" lry="3234" ulx="4713" uly="3133">ſdurztöe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3370" ulx="4708" uly="3247">Riesnegu</line>
        <line lrx="4904" lry="3469" ulx="4702" uly="3373">Uno altus⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3596" ulx="4685" uly="3484">füpumind</line>
        <line lrx="4904" lry="3711" ulx="4710" uly="3593">Deſgnar</line>
        <line lrx="4904" lry="3810" ulx="4714" uly="3708">VClatom</line>
        <line lrx="4897" lry="3927" ulx="4729" uly="3829">drines</line>
        <line lrx="4901" lry="4158" ulx="4702" uly="4064">moxtis in</line>
        <line lrx="4904" lry="4396" ulx="4676" uly="4273">ſolen dwren</line>
        <line lrx="4904" lry="4539" ulx="4681" uly="4392">rum tp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4638" ulx="4690" uly="4524">Ntur iunt</line>
        <line lrx="4904" lry="4872" ulx="4699" uly="4735">fenmn</line>
        <line lrx="4899" lry="4991" ulx="4696" uly="4844">Plenden</line>
        <line lrx="4904" lry="5097" ulx="4695" uly="4975">Aplieetn</line>
        <line lrx="4904" lry="5214" ulx="4698" uly="5083">ſdunt</line>
        <line lrx="4904" lry="5326" ulx="4699" uly="5212">Mlaltitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3380" type="textblock" ulx="4688" uly="3372">
        <line lrx="4691" lry="3380" ulx="4688" uly="3372">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5676" type="textblock" ulx="4701" uly="5438">
        <line lrx="4865" lry="5556" ulx="4701" uly="5438">Pron</line>
        <line lrx="4863" lry="5676" ulx="4704" uly="5553">tmm 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="4872" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="140" lry="924" ulx="0" uly="822">tomno⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1063" ulx="74" uly="949">tegi</line>
        <line lrx="133" lry="1157" ulx="6" uly="1047">mlli</line>
        <line lrx="144" lry="1269" ulx="0" uly="1169">tinen</line>
        <line lrx="141" lry="1386" ulx="0" uly="1283">ei</line>
        <line lrx="154" lry="1630" ulx="0" uly="1514">Sarer</line>
        <line lrx="154" lry="1726" ulx="0" uly="1630">gngnihi</line>
        <line lrx="154" lry="1842" ulx="0" uly="1737">ahacin</line>
        <line lrx="164" lry="2089" ulx="1" uly="1965">omp</line>
        <line lrx="166" lry="2185" ulx="0" uly="2084">mmedote</line>
        <line lrx="168" lry="2318" ulx="0" uly="2200">eugian</line>
        <line lrx="167" lry="2412" ulx="4" uly="2321">leterten</line>
        <line lrx="174" lry="2529" ulx="0" uly="2438">wenuili</line>
        <line lrx="173" lry="2646" ulx="0" uly="2558">veitpel</line>
        <line lrx="174" lry="2761" ulx="4" uly="2666">Perent⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2879" ulx="2" uly="2784">kirhudo</line>
        <line lrx="175" lry="3035" ulx="3" uly="2904">itser</line>
        <line lrx="176" lry="3127" ulx="11" uly="3032">1 Pitz,</line>
        <line lrx="178" lry="3228" ulx="2" uly="3132">iiEt w</line>
        <line lrx="181" lry="3347" ulx="0" uly="3248">Miee</line>
        <line lrx="133" lry="3460" ulx="0" uly="3374">Nentur</line>
        <line lrx="174" lry="3574" ulx="0" uly="3482">Urumrer</line>
        <line lrx="181" lry="3701" ulx="5" uly="3596">Klyca</line>
        <line lrx="180" lry="3820" ulx="0" uly="3713">Wieo</line>
        <line lrx="180" lry="3936" ulx="3" uly="3826">Zerterann</line>
        <line lrx="179" lry="4051" ulx="0" uly="3964">Cortnau</line>
        <line lrx="179" lry="4161" ulx="45" uly="4065">ſrn 6</line>
        <line lrx="175" lry="4286" ulx="0" uly="4196">tüpermmr</line>
        <line lrx="170" lry="4401" ulx="0" uly="4285">tmi</line>
        <line lrx="150" lry="4538" ulx="0" uly="4416">yeen</line>
        <line lrx="170" lry="4761" ulx="0" uly="4640">nics a</line>
        <line lrx="173" lry="4872" ulx="0" uly="4767">huhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="2183" type="textblock" ulx="715" uly="834">
        <line lrx="3393" lry="1009" ulx="790" uly="834">Tituuas 1.</line>
        <line lrx="3389" lry="1157" ulx="730" uly="990">altitudinis eleuari nec in deorſiim mundane cupiditatis ni</line>
        <line lrx="3250" lry="1275" ulx="741" uly="1114">mium inclinari ſ directo tramite iuſticie terminari. V</line>
        <line lrx="3386" lry="1394" ulx="731" uly="1216">Auicẽna li · ſuoꝛ mineraliũ. Quantomagis montes altioꝛes</line>
        <line lrx="3384" lry="1509" ulx="726" uly="1345">tantomagis vacui a poroſi atq; aqiuis irrigui  petroſi · alti</line>
        <line lrx="3378" lry="1623" ulx="732" uly="1458">etenim montes intus vacui ſunt fontes effundunt petras</line>
        <line lrx="3376" lry="1734" ulx="721" uly="1559">iapides quoq; gignunt. S tunc p mõtes ipi homines figu⸗</line>
        <line lrx="3372" lry="1839" ulx="719" uly="1678">rantur. Nam ſicut montes alti dupliciter eleuantiir. vt reci</line>
        <line lrx="3372" lry="1959" ulx="715" uly="1786">tat p hilo· in qrto methe· li.· Primo quidem dum vallis aliq́</line>
        <line lrx="3365" lry="2068" ulx="724" uly="1904">circa accidit reſpectu cuius mons intumeſcit. Secundo du</line>
        <line lrx="3374" lry="2183" ulx="766" uly="2015">aliquis vapor in terra incluſus fuerit ſibi exitum petens ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2519" type="textblock" ulx="689" uly="2135">
        <line lrx="3355" lry="2293" ulx="689" uly="2135">ram in ſurſum pellit 2 montem apparere facit Sic homines</line>
        <line lrx="3352" lry="2403" ulx="757" uly="2244">dupliciter in hoc ſeculo eleuãtur.primo quidẽ dum vallis</line>
        <line lrx="3351" lry="2519" ulx="756" uly="2352">inſidie atq; moꝛtis circa homĩes facta fuerit qua ipᷣe homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3200" type="textblock" ulx="698" uly="2474">
        <line lrx="3370" lry="2635" ulx="744" uly="2474">deceptus intumeſcit. Secundo dum vapor vanitatis cu pidi</line>
        <line lrx="3349" lry="2746" ulx="698" uly="2572">tatiſq; in coœde incluſus fuerit quo ſtimlatꝰ ipe homo ſtul/</line>
        <line lrx="3329" lry="2861" ulx="741" uly="2694">te a2 inaniter ſe extollit. Sic ergo Patet Et tunc applicet᷑ ſic.</line>
        <line lrx="3336" lry="2957" ulx="739" uly="2799">Homines itaq; in hac vita quantũ altioꝛes fuerinttantoma</line>
        <line lrx="3345" lry="3068" ulx="729" uly="2920">gis ſiint vaciii z inanes ab ommi ſalute qa gratiaſunt ima</line>
        <line lrx="3325" lry="3200" ulx="725" uly="3032">gis irrigui in omi tribulatione a miſeria.ſunt lapidei petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3524" type="textblock" ulx="673" uly="3143">
        <line lrx="3317" lry="3319" ulx="723" uly="3143">ſi duratiõe  obſtinatia Z Areſlo in vi animaliũ̃ libro</line>
        <line lrx="3318" lry="3420" ulx="673" uly="3255">Aues nequaq́; ſe ſuſtollunt in alta aeris niſi ad pugnandũ</line>
        <line lrx="3320" lry="3524" ulx="717" uly="3377">yVmo altus volatus auiũ contrarietatẽ  ſtragem adeſſe ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3740" type="textblock" ulx="667" uly="3488">
        <line lrx="3313" lry="3654" ulx="667" uly="3488">minum indicat a demonſtrat. Sed tunc per aues homines</line>
        <line lrx="3317" lry="3740" ulx="711" uly="3595">deſignantur. Nam ſicuit grander aues currũt a ſ aliunt ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4082" type="textblock" ulx="704" uly="3707">
        <line lrx="3324" lry="3878" ulx="710" uly="3707">volatium. vt recitat Vſidorus in hiſtoijs naturalibus Sic</line>
        <line lrx="3310" lry="3989" ulx="708" uly="3815">hon ines more auium a exemplo ſalire currere quoc; de⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="4082" ulx="704" uly="3928">bent bono opere a virtute ante volatiim quem facturi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4210" type="textblock" ulx="698" uly="4051">
        <line lrx="3311" lry="4210" ulx="698" uly="4051">moꝛtis in hora ſue. Sed tunc conuenienter per alta aeris hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4422" type="textblock" ulx="658" uly="4159">
        <line lrx="3296" lry="4336" ulx="695" uly="4159">altitiido ſeculi deſignatur. Nam ſicut alta aeris quendam</line>
        <line lrx="3302" lry="4422" ulx="658" uly="4268">ſplendorem apparentem a fulmen quarundam ſlellarũ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4566" type="textblock" ulx="662" uly="4385">
        <line lrx="3314" lry="4566" ulx="662" uly="4385">clarum apparentium quidem a non exiſtentium preferre vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4780" type="textblock" ulx="678" uly="4503">
        <line lrx="3316" lry="4680" ulx="688" uly="4503">dentut iuxta illud qᷣ ait ps in ʒ methe. Aſub inquit ſtel⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="4780" ulx="678" uly="4609">la eſt apparens a non exiſtẽs in aeris regione que cum in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4897" type="textblock" ulx="666" uly="4721">
        <line lrx="3311" lry="4897" ulx="666" uly="4721">flammata fuerit mO cadit· Sic altitudo Huius vite quẽdaz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="5001" type="textblock" ulx="649" uly="4836">
        <line lrx="3295" lry="5001" ulx="649" uly="4836">ſplendorem vanum felicitatig falſe preferre videtur. Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5702" type="textblock" ulx="651" uly="4950">
        <line lrx="3279" lry="5122" ulx="656" uly="4950">applicetur ſic. Hominres itaq; in altitudine Huiiis ſ eculi nõ</line>
        <line lrx="3308" lry="5238" ulx="673" uly="5062">ſeẽdunt niſi ad pugnandũ cum deo viʒ a cum proximo. ſjʒ</line>
        <line lrx="3273" lry="5343" ulx="672" uly="5177">ipᷣa altitudo hominum peſtem hominum ſignat atq; ſtra⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="5453" ulx="655" uly="5292">gem aàa Hugo in didaſcol'li. iij. flante vento flamma</line>
        <line lrx="3297" lry="5577" ulx="664" uly="5414">ignis non pmittit in altum aeris reſilire. ß diſ pergit verſus</line>
        <line lrx="3273" lry="5702" ulx="651" uly="5522">terram Sed tunc per flammam intelligitur mens humana</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4134" lry="925" type="textblock" ulx="1545" uly="716">
        <line lrx="4134" lry="925" ulx="1545" uly="716">Titulus 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2641" type="textblock" ulx="1558" uly="941">
        <line lrx="4150" lry="1071" ulx="1568" uly="941">Nam ſicut flamma inſtar venti ſtrepit vehitur a mouetur</line>
        <line lrx="4150" lry="1186" ulx="1565" uly="1056">vt recitat cõmentatoꝛ ſuper 3. methe · Sic mens humana ad⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="1294" ulx="1558" uly="1166">inſtar venti multis vanitatibus &amp; in ſtabilitatibo vehitur a</line>
        <line lrx="4151" lry="1405" ulx="1568" uly="1278">mouetur Et tunc applicetur ſic. Elante itaq; vento aduerſi⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="1517" ulx="1560" uly="1392">tatis tribulationiſq; mundanenequaq in altum eleuari p /</line>
        <line lrx="4165" lry="1626" ulx="1575" uly="1501">mittitur flãma nre mentis cupiditatiſq; inane Ba Am</line>
        <line lrx="4178" lry="1738" ulx="1572" uly="1604">Proſius in exameron li vn Tempe quidem pluuie yrundo</line>
        <line lrx="4166" lry="1846" ulx="1570" uly="1731">in altioz a aeris ſe extollit. Sed tunc ꝓ yrundinem quiſq; fu</line>
        <line lrx="4167" lry="1975" ulx="1570" uly="1841">deliũ deſignatur. Nam ſicut yrundo ſi oclis effoſſis ceca ap-</line>
        <line lrx="4172" lry="2092" ulx="1571" uly="1954">paruerit iterum tamen viſum ocloſq; habebit teſtante phi</line>
        <line lrx="4179" lry="2200" ulx="1581" uly="2068">loſopho in vi.anĩaliũ libro qui ait.ꝙ ocli configant᷑ yrun⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="2298" ulx="1589" uly="2178">dinum dum in nido fuerint denuo iparum ocli renaſcũtur</line>
        <line lrx="4181" lry="2424" ulx="1589" uly="2292">&amp; clare vt antea ↄtemplantur Sic vnuſquiſq; fidelium mo/</line>
        <line lrx="4192" lry="2546" ulx="1579" uly="2406">re yrundinum oculos mentis ſue quos ꝓ peccatũ amiſerat.</line>
        <line lrx="4193" lry="2641" ulx="1567" uly="2516">debet mox iuuentutis in tempe p penitentiam relucrari Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2770" type="textblock" ulx="1586" uly="2633">
        <line lrx="4262" lry="2770" ulx="1586" uly="2633">tunc applicet ſic Hoĩm itaq; fideliũ vnuſquiſq; tempe plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2865" type="textblock" ulx="1592" uly="2744">
        <line lrx="4198" lry="2865" ulx="1592" uly="2744">uie tribulationis mundane magis merſus exaltabitur a di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2999" type="textblock" ulx="1590" uly="2854">
        <line lrx="4252" lry="2999" ulx="1590" uly="2854">rigitur creatoꝛi Ca Ptolomeus almageſti quarto NRũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5814" type="textblock" ulx="1508" uly="2971">
        <line lrx="4200" lry="3115" ulx="1592" uly="2971">q; lux celeſtis in ſurſum lucet verſus altitudinem celi quin</line>
        <line lrx="4204" lry="3216" ulx="1596" uly="3083">etiam luceat ad yma huius mundi Per que dat᷑ intelligi ꝙ</line>
        <line lrx="4208" lry="3341" ulx="1589" uly="3193">nequaq́; mens noſtra ſurſum debet leuariĩ altitudinẽ Hinꝰ</line>
        <line lrx="4216" lry="3452" ulx="1508" uly="3307">miindi quin etiam reſpiciat inferioꝛitatem finis ſui atq; ſup</line>
        <line lrx="4231" lry="3567" ulx="1580" uly="3421">plici ſempiterni Da Tharen tinꝰ libro de effectibo ĩ na</line>
        <line lrx="4213" lry="3677" ulx="1614" uly="3531">tura. Tapis vebementer eleuatus in aeris regionem in ſuo</line>
        <line lrx="4216" lry="3783" ulx="1614" uly="3649">caſu duos relinquit effectus. Nam in aere ſcinditur  ante</line>
        <line lrx="4220" lry="3911" ulx="1585" uly="3758">quã terram attinget ipᷣa terra ꝓnus apitur. Cauſa primi ẽ</line>
        <line lrx="4222" lry="4005" ulx="1594" uly="3864">veementia aeris lapidem deferentis qua ip̃e lapis delatus</line>
        <line lrx="4223" lry="4118" ulx="1609" uly="3985">ſcinditur a ſecatur Secũdi vero cauſa eſt violẽtia aeris mo</line>
        <line lrx="4226" lry="4249" ulx="1619" uly="4096">tum lapidis pcedentis qui quidem aer ſuo impetu terrã pe</line>
        <line lrx="4226" lry="4362" ulx="1629" uly="4208">netrat a infringit Sed tũc ꝑ lapidem intelligitur ipᷣe homo</line>
        <line lrx="4230" lry="4473" ulx="1626" uly="4323">Nam ſicut lapis ignitus aque immerſus aquã ſibi in mag</line>
        <line lrx="4225" lry="4588" ulx="1624" uly="4434">na copia attrabit a imbibit  vt recitat cõmentato ſuper mmj·</line>
        <line lrx="4238" lry="4693" ulx="1612" uly="4541">me the Sic homo igne concupiſcẽtie inflammatus aq uiſc;</line>
        <line lrx="4236" lry="4801" ulx="1643" uly="4654">immerſus deliciarũ ↄcupĩeq; immũde· huoꝛem ſibi imbibit</line>
        <line lrx="4237" lry="4932" ulx="1627" uly="4778">validũ penalitatis eterne Et tunc applicet ſic Homo itaq; in</line>
        <line lrx="4237" lry="5031" ulx="1625" uly="4884">altitudinẽ mũdane glie eleuatus in ſuo quidem caſu duos</line>
        <line lrx="4232" lry="5157" ulx="1620" uly="4992">relinquit effectus Nam in aere lenitatis ꝓſperitatiſq; ſein/⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="5261" ulx="1628" uly="5119">ditur é a celeſti głia ſepatur. ſic ipſa terra moœtis in occur⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="5373" ulx="1608" uly="5228">ſum eius protimis apitur E a Pps de natura locoꝛum</line>
        <line lrx="4238" lry="5481" ulx="1628" uly="5332">Aqua aſcendit ſurſum in alta aeris in ſpecie foꝛma vapo/</line>
        <line lrx="4244" lry="5595" ulx="1587" uly="5452">ris · deſcendit aũt in ſpecie niuis pluuie atq;ʒ roꝛis. Aqua na⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="5706" ulx="1661" uly="5569">q; nõ aſcendit inqntũ aq cum ſit grauis i̊ in vaporẽ euapo</line>
        <line lrx="4252" lry="5814" ulx="1660" uly="5666">rata  exaltata Sed tunc ꝑ aquã intelligitur ipe bomo Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2011" type="textblock" ulx="4637" uly="1657">
        <line lrx="4897" lry="1811" ulx="4698" uly="1657">rotbint⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1927" ulx="4696" uly="1786">Srgini</line>
        <line lrx="4715" lry="2011" ulx="4637" uly="1945">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1698" type="textblock" ulx="4636" uly="1495">
        <line lrx="4824" lry="1653" ulx="4772" uly="1495">—</line>
        <line lrx="4904" lry="1631" ulx="4864" uly="1537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1805" type="textblock" ulx="4807" uly="1792">
        <line lrx="4811" lry="1805" ulx="4807" uly="1792">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5241" type="textblock" ulx="4673" uly="1897">
        <line lrx="4898" lry="2023" ulx="4723" uly="1897">erinin</line>
        <line lrx="4904" lry="2125" ulx="4695" uly="2016">e Winsan</line>
        <line lrx="4898" lry="2238" ulx="4694" uly="2133">Aruricee</line>
        <line lrx="4904" lry="2351" ulx="4696" uly="2237">dcivrte</line>
        <line lrx="4904" lry="2486" ulx="4694" uly="2357">Gisſteni</line>
        <line lrx="4901" lry="2587" ulx="4700" uly="2474">Towonp</line>
        <line lrx="4904" lry="2693" ulx="4703" uly="2594">fumnetisn</line>
        <line lrx="4900" lry="2841" ulx="4708" uly="2725">ſmunt&amp;</line>
        <line lrx="4903" lry="2936" ulx="4701" uly="2824">nitggrt</line>
        <line lrx="4902" lry="3034" ulx="4706" uly="2948">Gunaudace</line>
        <line lrx="4896" lry="3171" ulx="4702" uly="3057">Phr Cunq-</line>
        <line lrx="4904" lry="3265" ulx="4696" uly="3186">kinterram</line>
        <line lrx="4904" lry="3402" ulx="4686" uly="3294">Menebrintn</line>
        <line lrx="4904" lry="3498" ulx="4675" uly="3410">ertts fuchin</line>
        <line lrx="4904" lry="3615" ulx="4682" uly="3526">mNNNe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3726" ulx="4687" uly="3635">Adinn</line>
        <line lrx="4904" lry="3843" ulx="4687" uly="3748">habentak</line>
        <line lrx="4904" lry="3981" ulx="4684" uly="3868">rato eſtq</line>
        <line lrx="4904" lry="4075" ulx="4681" uly="3984">in coxnua</line>
        <line lrx="4904" lry="4208" ulx="4678" uly="4108">nant quid</line>
        <line lrx="4904" lry="4318" ulx="4674" uly="4207">ſuperions</line>
        <line lrx="4904" lry="4428" ulx="4673" uly="4335">paucos Ses</line>
        <line lrx="4901" lry="4573" ulx="4674" uly="4428">humann tun</line>
        <line lrx="4904" lry="4665" ulx="4675" uly="4574">üntvwacuat</line>
        <line lrx="4904" lry="4783" ulx="4679" uly="4672">nmiin cunn</line>
        <line lrx="4904" lry="4893" ulx="4682" uly="4801">datundee</line>
        <line lrx="4904" lry="5012" ulx="4677" uly="4894">ſtulſttaake</line>
        <line lrx="4904" lry="5123" ulx="4683" uly="5019">coeda had⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5241" ulx="4685" uly="5127">kfupioet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5479" type="textblock" ulx="4688" uly="5231">
        <line lrx="4904" lry="5361" ulx="4688" uly="5231">nt bat</line>
        <line lrx="4900" lry="5479" ulx="4691" uly="5362">nplatton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="5655" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="124" lry="852" ulx="97" uly="740">.</line>
        <line lrx="130" lry="1000" ulx="0" uly="918">alete</line>
        <line lrx="130" lry="1113" ulx="0" uly="1035">mad⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1234" ulx="0" uly="1120">Gere</line>
        <line lrx="134" lry="1346" ulx="0" uly="1257">S</line>
        <line lrx="136" lry="1482" ulx="15" uly="1348">ieng</line>
        <line lrx="145" lry="1580" ulx="97" uly="1480">I</line>
        <line lrx="146" lry="1698" ulx="0" uly="1611">Weypbſ</line>
        <line lrx="149" lry="1864" ulx="0" uly="1704">nmnig</line>
        <line lrx="152" lry="1939" ulx="0" uly="1843">r</line>
        <line lrx="158" lry="2049" ulx="0" uly="1931">HZ</line>
        <line lrx="164" lry="2159" ulx="0" uly="2045">DK</line>
        <line lrx="169" lry="2290" ulx="0" uly="2164">tentin</line>
        <line lrx="169" lry="2381" ulx="0" uly="2282">Z</line>
        <line lrx="176" lry="2495" ulx="0" uly="2403">ü amiet</line>
        <line lrx="180" lry="2611" ulx="0" uly="2518">ducrand</line>
        <line lrx="185" lry="2748" ulx="0" uly="2638">tnpepi⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2841" ulx="5" uly="2750">binrd</line>
        <line lrx="191" lry="2977" ulx="7" uly="2863">guaro Ri</line>
        <line lrx="194" lry="3093" ulx="0" uly="2983">ncdiquin</line>
        <line lrx="197" lry="3208" ulx="0" uly="3099">kintklig</line>
        <line lrx="198" lry="3309" ulx="0" uly="3209">Uojre bind</line>
        <line lrx="204" lry="3441" ulx="0" uly="3326">liatqy p</line>
        <line lrx="204" lry="3540" ulx="0" uly="3446">fectinn</line>
        <line lrx="200" lry="3660" ulx="0" uly="3555">wemwi</line>
        <line lrx="198" lry="3797" ulx="1" uly="3689">dra</line>
        <line lrx="198" lry="3902" ulx="0" uly="3784">Alapen</line>
        <line lrx="197" lry="4026" ulx="0" uly="3903">lwpis An⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4152" ulx="0" uly="4025">ſtumunn</line>
        <line lrx="197" lry="4267" ulx="0" uly="4156">ſpetuteug</line>
        <line lrx="194" lry="4371" ulx="0" uly="4253">nurietn</line>
        <line lrx="193" lry="4488" ulx="0" uly="4374">ſmnig</line>
        <line lrx="192" lry="4607" ulx="0" uly="4494">gſpernn⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4725" ulx="2" uly="4612">nns l</line>
        <line lrx="194" lry="4848" ulx="0" uly="4697">tindb</line>
        <line lrx="192" lry="4957" ulx="0" uly="4838">Pnoitn</line>
        <line lrx="192" lry="5065" ulx="53" uly="4946">A n⸗</line>
        <line lrx="190" lry="5310" ulx="0" uly="5186">nonant⸗</line>
        <line lrx="188" lry="5422" ulx="0" uly="5298">1 eum</line>
        <line lrx="191" lry="5655" ulx="24" uly="5525">Mguunth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5785" type="textblock" ulx="1" uly="5641">
        <line lrx="152" lry="5709" ulx="71" uly="5656">zeua</line>
        <line lrx="189" lry="5785" ulx="1" uly="5641">t lu 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="5880" type="textblock" ulx="0" uly="5777">
        <line lrx="126" lry="5880" ulx="0" uly="5777">lono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1702" type="textblock" ulx="615" uly="644">
        <line lrx="3211" lry="767" ulx="615" uly="644">Titulus 1.</line>
        <line lrx="3239" lry="925" ulx="637" uly="799">ſicut aquia ſemp ĩ in infima defluere nititur a terr a imbibiẽ</line>
        <line lrx="3226" lry="1030" ulx="641" uly="917">à facile deſiccatur Sic homo ſemper defluit ad yma penali/</line>
        <line lrx="3226" lry="1144" ulx="636" uly="1023">tatis &amp; miſerie abſoꝛbetur a terra cupiditatis a auaricie.</line>
        <line lrx="3228" lry="1266" ulx="633" uly="1137">deſiccatur ab omni humoe celeſtis roꝛis a gre. Et tunc ap⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="1384" ulx="632" uly="1254">plicetur ſic Homo itaq; in altitudinem eleuatur mundane</line>
        <line lrx="3229" lry="1496" ulx="637" uly="1366">gloꝛie in ſpecie vaporis id eſt proſperitatis ſuauitatiſq;ʒ mũᷣ</line>
        <line lrx="3225" lry="1595" ulx="637" uly="1477">dane ſed deſcendit in foꝛma muis a pluuie penalitatiſq; et⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="1702" ulx="625" uly="1592">ne Ha Plinius in ſpeculo naturali In altum leuata coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1831" type="textblock" ulx="634" uly="1705">
        <line lrx="3349" lry="1831" ulx="634" uly="1705">pora ab incurſi ventorum non quieſcunt. Per que intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2385" type="textblock" ulx="629" uly="1816">
        <line lrx="3229" lry="1950" ulx="629" uly="1816">gitur ꝙ in altitudinem eleuata coꝛda humana ab incurſubo</line>
        <line lrx="3228" lry="2052" ulx="635" uly="1928">temptationũ vacant nullatenuſq; requieſcunt Ps in pro</line>
        <line lrx="3227" lry="2162" ulx="639" uly="2043">bleu. Nimis autem laborat a leditur ipᷣm coꝛpus ſurſum q;</line>
        <line lrx="3235" lry="2277" ulx="644" uly="2153">in altum iaceat lapidem ſiue petram. Per que intelligit᷑ q;</line>
        <line lrx="3230" lry="2385" ulx="644" uly="2262">valde leditur leſione anime ip̃e homo·dum lapidem cupidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2498" type="textblock" ulx="643" uly="2380">
        <line lrx="3283" lry="2498" ulx="643" uly="2380">tatis ſiie in alta iecerit mundane celſitudĩs  honois Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3734" type="textblock" ulx="639" uly="2486">
        <line lrx="3234" lry="2613" ulx="648" uly="2486">Loxus in phiſonomia palemonis. Pectoa valde erecta ĩ al</line>
        <line lrx="3231" lry="2726" ulx="642" uly="2610">tum verſus mentum audaciam indicant  mentis inerciam</line>
        <line lrx="3229" lry="2846" ulx="651" uly="2716">arguunt &amp; demonſtrant. Per que intelli git ꝙ pectoꝛa homi</line>
        <line lrx="3231" lry="2952" ulx="639" uly="2836">mum in ſuperbiam tumentia &amp; elata mẽtis inerciam a pecca</line>
        <line lrx="3233" lry="3067" ulx="651" uly="2941">torum audaciam indicant a demonſtrant. Ha Ppßs li-</line>
        <line lrx="3252" lry="3187" ulx="652" uly="3057">ꝓbleu. Cunq; inebriatus quis ſuos in alta iecerit oculos.</line>
        <line lrx="3235" lry="3288" ulx="643" uly="3169">mox in terram recidit  impingit. Per que intelligit ꝙ duũ</line>
        <line lrx="3234" lry="3411" ulx="641" uly="3284">quiis inebriatus fuerit mentis cecitate aQ ignoꝛantia &amp; oclos</line>
        <line lrx="3241" lry="3513" ulx="639" uly="3397">mentis ſurſum extulerit 9cupiſcendo tranſitoꝛia a müdana</line>
        <line lrx="3097" lry="3618" ulx="650" uly="3508">mox neceſſe eſt vt cadit in obprobria ſempiterna. Ia</line>
        <line lrx="3246" lry="3734" ulx="648" uly="3622">Areſto.in mm anĩ alium libro Cundta quidẽ anĩalia coꝛnua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3849" type="textblock" ulx="649" uly="3726">
        <line lrx="3310" lry="3849" ulx="649" uly="3726">habentia ſuꝑioꝛibus dentibus aliqualiter ſunt oꝛbata Cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="5554" type="textblock" ulx="640" uly="3840">
        <line lrx="3275" lry="3965" ulx="647" uly="3840">ratio eſt quia materia dentuim ex qua viʒ dentes generant</line>
        <line lrx="3254" lry="4065" ulx="649" uly="3952">in cœnua tranſmutatur a ideo ait Solinus lirerum Rumi</line>
        <line lrx="3256" lry="4196" ulx="646" uly="4069">nant quidem cuncta animalia quibus inſunt coꝛnua ſedò &amp;</line>
        <line lrx="3255" lry="4310" ulx="640" uly="4180">ſuperioꝛis mandibule dentes aut nõ habent aut debiles aut</line>
        <line lrx="3271" lry="4424" ulx="650" uly="4292">paucos Sed tunc ꝑ conua intelligunẽ coda hominum vi</line>
        <line lrx="3256" lry="4522" ulx="650" uly="4407">humana tumida &amp; ſuperba Nam ſicut cuncta coenua intè</line>
        <line lrx="3256" lry="4641" ulx="654" uly="4522">ſunt vacuateſ lante phᷣo vbi ſupᷣ qui ait Omia quidem ani</line>
        <line lrx="3257" lry="4752" ulx="653" uly="4637">malia coꝛnua habent vacua preter ceruum. Sic cuncta co</line>
        <line lrx="3257" lry="4871" ulx="659" uly="4750">da tumida a ſuperba ab omni ſunt celeſti gratia vacua e</line>
        <line lrx="3259" lry="4982" ulx="647" uly="4863">fruſtrata. Et tunc applicetur ſic. Quncti itaq; homines qui</line>
        <line lrx="3257" lry="5091" ulx="659" uly="4977">coꝛd a habent elata in altitudinem mundanecq; gloꝛie eleua/</line>
        <line lrx="3273" lry="5204" ulx="657" uly="5082">ta ſupioꝛibus mentis dentibo quibus cibus celeſtis ꝓpcipiĩ</line>
        <line lrx="3273" lry="5314" ulx="660" uly="5203">ſunt o'bata Cetera exempla ca require de altitudine  de cõ⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="5434" ulx="665" uly="5304">templatione. Item in capitlo de ſublimitate Item de miindi</line>
        <line lrx="3225" lry="5554" ulx="660" uly="5432">gloꝛia Item de honoꝛe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5541" type="textblock" ulx="572" uly="517">
        <line lrx="4904" lry="731" ulx="1640" uly="517">Titult⸗ nn</line>
        <line lrx="4904" lry="807" ulx="1755" uly="652">tuius 1. Vset</line>
        <line lrx="4904" lry="930" ulx="1645" uly="783">H ¶ De audiutt“ newess</line>
        <line lrx="4904" lry="1046" ulx="1996" uly="889">Aymo ſuꝑ apoca Pari ergo aſtrigund reatii 4 qui nesdl</line>
        <line lrx="4904" lry="1157" ulx="2041" uly="1009">indigne verbum dei audiunt ·  qui indigne coꝛpꝰ es e</line>
        <line lrx="4904" lry="1253" ulx="1847" uly="1118">cxvypi ſumunt. Hylarius ſuper matheũ In ex hortatõ ſonit</line>
        <line lrx="4895" lry="1378" ulx="1642" uly="1202">ne verbi dei inuocanda eſt primũ predicatoꝛi gratia ꝓferen iin</line>
        <line lrx="4904" lry="1479" ulx="1643" uly="1319">di et populo audiendi. Sixtus pithagoꝛicus Hoc igiẽ tem net</line>
        <line lrx="4893" lry="1590" ulx="1642" uly="1425">pus inutiliter expendis dum verbum dei audis &amp; imitari en r</line>
        <line lrx="4881" lry="1703" ulx="1642" uly="1541">ſpernis· aut memoꝛie non recondis. Fotunatus in omelia. d</line>
        <line lrx="4895" lry="1815" ulx="1613" uly="1648">RNunquã diuinis auribus eius preces innoteſcũt cuius au , ne 1</line>
        <line lrx="4849" lry="1934" ulx="1615" uly="1745">res ad clamoꝛem paupꝑpiuim obdureſcunt Beda in omelia ſu ſfin</line>
        <line lrx="4810" lry="2041" ulx="1633" uly="1888">per lucam.Ille deo illudit qui eis dei verbis que audiuit eõ ſer⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="2171" ulx="1605" uly="1992">dignam ꝑpagendi opam non intendit. Remigius ſupꝑ Iobã ine</line>
        <line lrx="4776" lry="2264" ulx="1616" uly="2121">nem. Qui aurem ſuam obturauerit ad clamoem pauperis eid</line>
        <line lrx="4904" lry="2371" ulx="1594" uly="2220">clauſas ſibi habebit aures altiſſi mi conditoꝛis Phs in pro, Neacsnd</line>
        <line lrx="4889" lry="2491" ulx="1606" uly="2316">bleu.Omnes ſepe oſcitantes minus audiunt Quius cauſa; iſppu⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2590" ulx="1626" uly="2447">require capitlo de exemplis. T herentius in adelphiis RNullã Konaap</line>
        <line lrx="4904" lry="2699" ulx="1605" uly="2535">eſtimo ſane differentiam inter eum qui profert mendacia a i</line>
        <line lrx="4901" lry="2815" ulx="1603" uly="2686">eum qui mendacia conſentit. Plautiis in gurgiilio Detra/ Muchdn</line>
        <line lrx="4904" lry="2925" ulx="1620" uly="2800">hentem a detrabenti ob audientem pari arbitrio aſtringi eſend</line>
        <line lrx="4904" lry="3048" ulx="1595" uly="2896">reatu Rabanus ſuper geñ ad litteram. Virtutis atq; ſalut Alceg</line>
        <line lrx="4904" lry="3148" ulx="1583" uly="3010">inditium eſt eſſe quẽ piam in audiendum bonis. Richardꝰ mme</line>
        <line lrx="4904" lry="3271" ulx="1601" uly="3127">de ſcto victoꝛe Nẽo eoꝛe ꝗᷓ inuiti bõa audiũt bona oꝑa a vtu unſte</line>
        <line lrx="4899" lry="3377" ulx="1505" uly="3242">olſa opera poterunt perpetrare. = upſn</line>
        <line lrx="4904" lry="3488" ulx="1511" uly="3357">Exempla nllec/</line>
        <line lrx="4904" lry="3586" ulx="1596" uly="3465">r Tituluis  X J wploetſet</line>
        <line lrx="4904" lry="3723" ulx="1918" uly="3584">Reſtotiles in ꝓbleu· Voces cicius remotiuſq; audi nliſtctb</line>
        <line lrx="4903" lry="3831" ulx="1966" uly="3702">untur in nocte quã in die cuiꝰ cauſa eſt multiplex Panad</line>
        <line lrx="4904" lry="3946" ulx="1649" uly="3823">6 a philoſophis aſſignata. Ait enim phus vbi ſupra Mutgen</line>
        <line lrx="4904" lry="4060" ulx="1556" uly="3930">ipam noctem foe tranquullam &amp; quietam ob qd  voces iileiet</line>
        <line lrx="4901" lry="4170" ulx="1536" uly="4051">ipe poſſunt melius percipi a audiri. Auicenna vero aliter o mriin</line>
        <line lrx="4904" lry="4287" ulx="1582" uly="4159">pinatur dicit ꝙ nox eſt frigida &amp; humida · in frigido autem zynelt</line>
        <line lrx="4902" lry="4403" ulx="1587" uly="4276"> in humido magis reſonant ipe voces Sed alio q;ammo ligeen</line>
        <line lrx="4904" lry="4508" ulx="1594" uly="4398">do accidere opinatus eſt Mphorabius in cõmento ait enim ſgisadi</line>
        <line lrx="4900" lry="4625" ulx="1579" uly="4506">Noctem vero vacuam a lumie a caloze in vacuo autem vo . ean</line>
        <line lrx="4904" lry="4735" ulx="1566" uly="4620">ces melius audiuntur Areſtotiles autem vbi ſupra alit cau  D</line>
        <line lrx="4904" lry="4870" ulx="1576" uly="4736">ſatus eſt. qd dum aliquis ſenſuum a ſua vacauerit actione m</line>
        <line lrx="4904" lry="4964" ulx="1576" uly="4842">alij ſenſus virtuoſioꝛes vigoroſioꝛes in ſuis exiſtere actibus endre</line>
        <line lrx="4904" lry="5079" ulx="1583" uly="4963">comprobantur. Nam dum quis oculos clauſetit conſtat Ceptoc</line>
        <line lrx="4904" lry="5200" ulx="1585" uly="5079">ꝙ tunc ip̃ᷣe melius certiuſq; audit Cuius ſignum eit ꝙ ceci memoe⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5395" ulx="572" uly="5183">N melius audiunt &amp; hoc ideo qu ia ea vir tus que deſeruire de infirmi</line>
        <line lrx="4904" lry="5431" ulx="714" uly="5289">S beret oclis intrahit᷑ in auditũ Sic ꝑ omnẽ modũ eſt in po ſum mi</line>
        <line lrx="4904" lry="5541" ulx="1588" uly="5400">ſito noctis tempore viſus nr intercipit᷑ quapropter auditus duhteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5661" type="textblock" ulx="1590" uly="5513">
        <line lrx="4904" lry="5661" ulx="1590" uly="5513">ↄfoꝛtat᷑ &amp; Poſeqñs vox melius remociuſq; percipit᷑ a ſentiẽ. pmer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="3287" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="200" lry="2478" ulx="4" uly="2355">Ouisdl</line>
        <line lrx="209" lry="2689" ulx="0" uly="2606">mendaa</line>
        <line lrx="213" lry="2815" ulx="0" uly="2710">Ulo Detr,</line>
        <line lrx="216" lry="2942" ulx="0" uly="2829">tnid Alrim</line>
        <line lrx="218" lry="3057" ulx="0" uly="2940">satcſil</line>
        <line lrx="219" lry="3154" ulx="0" uly="3058">is Rihard</line>
        <line lrx="222" lry="3287" ulx="0" uly="3174">naopa t</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4104" type="textblock" ulx="0" uly="3635">
        <line lrx="215" lry="3750" ulx="0" uly="3635">nſqga</line>
        <line lrx="212" lry="3858" ulx="0" uly="3748">ARmnpe</line>
        <line lrx="210" lry="3973" ulx="0" uly="3868">huswhii</line>
        <line lrx="210" lry="4104" ulx="0" uly="3991">bqd zwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4205" type="textblock" ulx="0" uly="4102">
        <line lrx="283" lry="4205" ulx="0" uly="4102">Ateto Att</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4799" type="textblock" ulx="0" uly="4225">
        <line lrx="212" lry="4333" ulx="0" uly="4225">figiwatn</line>
        <line lrx="210" lry="4454" ulx="0" uly="4331">Noum</line>
        <line lrx="206" lry="4560" ulx="0" uly="4464">mdtenn</line>
        <line lrx="207" lry="4675" ulx="4" uly="4574">NN</line>
        <line lrx="208" lry="4799" ulx="0" uly="4673">ſapen iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4915" type="textblock" ulx="0" uly="4790">
        <line lrx="205" lry="4915" ulx="0" uly="4790">Aat i</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5028" type="textblock" ulx="0" uly="4899">
        <line lrx="270" lry="5028" ulx="0" uly="4899">NarAtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5609" type="textblock" ulx="0" uly="5016">
        <line lrx="197" lry="5150" ulx="2" uly="5016">aut mmit</line>
        <line lrx="198" lry="5268" ulx="0" uly="5150">un ,</line>
        <line lrx="204" lry="5382" ulx="3" uly="5260">einted</line>
        <line lrx="201" lry="5494" ulx="0" uly="5376">giſng</line>
        <line lrx="197" lry="5609" ulx="29" uly="5486">rudtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5746" type="textblock" ulx="0" uly="5614">
        <line lrx="197" lry="5746" ulx="0" uly="5614">ralbenm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="866" type="textblock" ulx="737" uly="582">
        <line lrx="3343" lry="712" ulx="737" uly="582">Titulus li</line>
        <line lrx="3328" lry="866" ulx="742" uly="741">Voces ergo citius remotiuſq; audiuntur in nocte ꝙ in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="971" type="textblock" ulx="743" uly="852">
        <line lrx="3399" lry="971" ulx="743" uly="852">Per voces coꝛpales voces ſpirituales mentaleſq; puta oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="1538" type="textblock" ulx="742" uly="964">
        <line lrx="3352" lry="1084" ulx="742" uly="964">tiones deſideria ſanctoꝛe ↄueniẽtiſſune deſignant᷑ Nam ſicut</line>
        <line lrx="3344" lry="1206" ulx="745" uly="1076">voces coꝛpales in domibo tabulatis: ac in locis cõcauis acu/</line>
        <line lrx="3351" lry="1310" ulx="742" uly="1187">te reſonãt. a hoc ꝓpter repcuſſione; ſonoꝝe qui in hinꝰ locis</line>
        <line lrx="3383" lry="1431" ulx="748" uly="1303">validi ſunt a magni.Sic ꝑ omeʒ modũ voces ſpirituales in</line>
        <line lrx="3349" lry="1538" ulx="747" uly="1417">coꝛdibo tabulatis a oꝛnatis concaiiis. a ꝓfundis magis reſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="1767" type="textblock" ulx="721" uly="1531">
        <line lrx="3362" lry="1659" ulx="721" uly="1531">nãt in auribo ſaluat oꝛis. Sed tũc per noctem tribulatio aut</line>
        <line lrx="3378" lry="1767" ulx="739" uly="1646">aduerſitas figurat᷑: nam ſiẽ noctis tpe magis ea que celi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1887" type="textblock" ulx="753" uly="1759">
        <line lrx="3360" lry="1887" ulx="753" uly="1759">cõſpicimus &amp; videmꝰ.iuxta illud q ait virgilius in eney/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2114" type="textblock" ulx="691" uly="1872">
        <line lrx="3348" lry="1994" ulx="691" uly="1872">dosv. Nox inqꝙq; celeſtia numĩa pandit. Sed tribulationis in</line>
        <line lrx="3359" lry="2114" ulx="744" uly="1983">tpe maxime ea que celi id eſt celeſtis vindicte ſunt agnoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2787" type="textblock" ulx="747" uly="2097">
        <line lrx="3366" lry="2228" ulx="747" uly="2097">re poſſiimꝰ a videre. Et tunc applicet᷑ ſic Voces itaq; id ẽ oꝛa</line>
        <line lrx="3379" lry="2333" ulx="755" uly="2211">tiones a deſideria a affectus mẽtis nr᷑e citius audiunt᷑ in au</line>
        <line lrx="3373" lry="2447" ulx="758" uly="2319">ribo pietatis clementieq; diuine que fiunt in nocte tribula/</line>
        <line lrx="3374" lry="2560" ulx="764" uly="2432">tionis &amp; penitentie quã in die affluentie felicitatiſq; mũda⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="2663" ulx="752" uly="2541">ne B Coõmentatoꝛ ſuꝑ qrto methe· Ome ꝗdem metallũ</line>
        <line lrx="3372" lry="2787" ulx="769" uly="2660">minus audit᷑ minuſq; ſonat dum iacet ac candet: ꝙ metalla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2904" type="textblock" ulx="741" uly="2767">
        <line lrx="3372" lry="2904" ulx="741" uly="2767">que pendẽt acutius ſonat &amp; dulcius audiunt Sed tũc ꝑ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3915" type="textblock" ulx="769" uly="2880">
        <line lrx="3372" lry="3015" ulx="776" uly="2880">talla copa intelligunt humana. Nam ſiẽ metalla vehemẽ⸗</line>
        <line lrx="3372" lry="3120" ulx="772" uly="2995">ter acenſa moꝛe aque defluũt:ſed &amp; ſibulum ſerpentes faci</line>
        <line lrx="3376" lry="3239" ulx="777" uly="3108">unt:ſic coꝛda hoĩm vehem enter accenſa amoee illicito &amp; cõ/</line>
        <line lrx="3378" lry="3354" ulx="777" uly="3225">cupiſcẽtia inflämata moꝛe aque defluũt in ima mortis per/</line>
        <line lrx="3380" lry="3466" ulx="769" uly="3331">petue. &amp; ſibulum faciunt ſerpentine eterne q; pene. Et tunc</line>
        <line lrx="3382" lry="3579" ulx="777" uly="3444">applicet᷑ ſic. Coꝛda itaq; humana:nec audiunt᷑ nec reſonant</line>
        <line lrx="3385" lry="3690" ulx="774" uly="3559">in aſpectibo oculiſq; diuinis dum iacẽt in peccato ſcelereq;</line>
        <line lrx="3387" lry="3804" ulx="782" uly="3670">ꝓſtrata:a diim cãdent igne ↄcupiſcentieq; inflamata. Coꝛ/</line>
        <line lrx="3386" lry="3915" ulx="785" uly="3782">da aüt que pendent in aere puritatis acutins reſonent in au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4009" type="textblock" ulx="700" uly="3890">
        <line lrx="3390" lry="4009" ulx="700" uly="3890">ribus dulciſſime maieſtatis Q Vſidorus in hiſtoꝛijs na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="4705" type="textblock" ulx="779" uly="4009">
        <line lrx="3392" lry="4120" ulx="779" uly="4009">turalibo. Multe voces ſimul ↄiuncte faciũt ſtrepitũ maioꝛẽ</line>
        <line lrx="3392" lry="4256" ulx="783" uly="4114">q́ vna vox ſola qntumcũqꝙ grandis ſit &amp; magna. Per que ĩ</line>
        <line lrx="3394" lry="4368" ulx="801" uly="4235">telligi q; multe oeationes ſanctoꝝ viroʒe ſimul coniuncte</line>
        <line lrx="3393" lry="4481" ulx="782" uly="4352">magis audiun?· &amp; reſonãt in auxes pietatis clementieqʒ diſ/</line>
        <line lrx="3398" lry="4591" ulx="781" uly="4464">uine q́; oꝛatio ſola qntumcũqʒ ſit interdũ virtutis &amp; effica /</line>
        <line lrx="3400" lry="4705" ulx="789" uly="4575">cie D Philaretus in tractatu de criſi: Cõtigit interduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="4817" type="textblock" ulx="749" uly="4689">
        <line lrx="3399" lry="4817" ulx="749" uly="4689">vt dum quis in languoe poſitus nomen alicuiꝰ amici coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="5264" type="textblock" ulx="777" uly="4803">
        <line lrx="3404" lry="4927" ulx="814" uly="4803">ſe audiuerit nomĩare quẽ valde dilexerat ↄtinuo a languoꝛe</line>
        <line lrx="3404" lry="5037" ulx="782" uly="4912">cepto crecitet a cõualeat in inſtâti · Cuiꝰ cauſa eſt quia ad</line>
        <line lrx="3405" lry="5146" ulx="802" uly="5024">memoꝛi ã ſib i hoc modo reducit᷑ ſecreta coꝛdis dilectio que</line>
        <line lrx="3399" lry="5264" ulx="777" uly="5137">infirmũ itaq; recreat &amp; ↄfotat. Per hoc intelligit᷑ ꝙ hoc ip⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5373" type="textblock" ulx="749" uly="5247">
        <line lrx="3425" lry="5373" ulx="749" uly="5247">ſum miſtico quidem modo accidit frequenter vt dum quiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="5606" type="textblock" ulx="792" uly="5364">
        <line lrx="3408" lry="5489" ulx="803" uly="5364">deuote ſibi nomẽ xp̃ᷣi audiuerit predicariipſe mox a pecca/</line>
        <line lrx="3402" lry="5606" ulx="792" uly="5474">toʒe moꝛbo conualeat &amp; a languoe B Philoſophè in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6788" type="textblock" ulx="2164" uly="6738">
        <line lrx="2369" lry="6788" ulx="2164" uly="6738">—.◻⏑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4133" lry="1862" type="textblock" ulx="1491" uly="582">
        <line lrx="4128" lry="706" ulx="1502" uly="582">Titulus i</line>
        <line lrx="4123" lry="863" ulx="1491" uly="741">ꝓbleu. Hoc aũt &amp; nobis ineſt vt inclinato nto valde capite</line>
        <line lrx="4120" lry="976" ulx="1492" uly="852">certius ꝗᷓ a remotis acidũt audiunt. Quius cauſa eſt. Na⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="1089" ulx="1495" uly="963">capite inclinato ſanguis refluit de ↄcauitatibo auriũ a merĩ</line>
        <line lrx="4112" lry="1207" ulx="1494" uly="1075">gis. Cõcauitates aüt aurium vacue ſanguine a inane ĩ ſuis</line>
        <line lrx="4116" lry="1309" ulx="1495" uly="1185">actibus puta in auditui validius vigozantur. Sed per incli /</line>
        <line lrx="4114" lry="1411" ulx="1499" uly="1299">nationem capitis Humilitas figuratur. Nam ſicut inclina/</line>
        <line lrx="4127" lry="1533" ulx="1503" uly="1411">tio capitis debetur ſtudentibus ſtupentibuſq; deliberanti /</line>
        <line lrx="4131" lry="1643" ulx="1500" uly="1523">bus prudentibus. quemad modum oſtendit philoſophus</line>
        <line lrx="4133" lry="1755" ulx="1508" uly="1634">ſexto polliticoꝛum. Sic ipſa felix humilitas ꝓprie maxime</line>
        <line lrx="4130" lry="1862" ulx="1503" uly="1748">debetur ſtudentibus in diuina cognitione · prudentibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2093" type="textblock" ulx="1510" uly="1863">
        <line lrx="4133" lry="1994" ulx="1513" uly="1863">mentiſq; contritione:ſtuꝑentibus in effabili dei actione· deli</line>
        <line lrx="4156" lry="2093" ulx="1510" uly="1976">berantibiis in iudicijs diſcuſſionibuſq; timoe. Et tunc appli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3673" type="textblock" ulx="1477" uly="2088">
        <line lrx="4137" lry="2207" ulx="1509" uly="2088">cetur ſic. Hoc autem bonum naturaliter dininmitus celituſq;</line>
        <line lrx="4137" lry="2303" ulx="1502" uly="2200">ineſſe videtur vt nobis humiliatis valde &amp; deiectis audiart</line>
        <line lrx="4139" lry="2437" ulx="1524" uly="2316">magis auditu noſtre mentis ea que accidũt a remotis curie</line>
        <line lrx="4133" lry="2550" ulx="1510" uly="2427">patrieq; celeſtis E TLoxus in phiſonomia palemonis</line>
        <line lrx="4147" lry="2664" ulx="1512" uly="2547">Hi igitur qui languent aut penitus non audiunt aut diffi⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="2769" ulx="1517" uly="2656">culter audiũt indicium moꝛtis pᷣferunt ſibi in ꝓximo acci/</line>
        <line lrx="4139" lry="2883" ulx="1521" uly="2766">dentis Qui? cauſa eſt. Nam iuxta ſententiam vypocratis in</line>
        <line lrx="4143" lry="3006" ulx="1477" uly="2881">epich̊; Opilatio obſtructioq; capitalis regionis moti proxi</line>
        <line lrx="4131" lry="3110" ulx="1521" uly="2997">ma eſt im becillitas audiẽdi:hoc ipᷣm indicat eueniſſe:quam/</line>
        <line lrx="4143" lry="3228" ulx="1522" uly="3111">obrem accidit eo temꝑpe quo languidus actum amiſerit au</line>
        <line lrx="4141" lry="3337" ulx="1509" uly="3222">diẽdi moꝛtem otingere vt frequẽter. Sed tũc per languidum</line>
        <line lrx="4144" lry="3462" ulx="1517" uly="3338">peccatoꝛem ↄuenit deſignari. Nam ſicut languido qtuoꝛ ma</line>
        <line lrx="4143" lry="3563" ulx="1518" uly="3451">xime nocere videnturque in tercio ſecretoꝝe Galienus enu⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="3673" ulx="1520" uly="3566">merat in hunc modũ. Primum eſt lux ſcdm caloz tercium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3796" type="textblock" ulx="1524" uly="3674">
        <line lrx="4173" lry="3796" ulx="1524" uly="3674">cibus quartũ animus turbulentus Infirni enim luce ledũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5606" type="textblock" ulx="1493" uly="3788">
        <line lrx="4149" lry="3895" ulx="1521" uly="3788">tur caloꝛe accẽdun?᷑: cibo ofunduntur triſticia occidunt. Sic</line>
        <line lrx="4151" lry="4033" ulx="1522" uly="3898">peccatoꝛi homini cuilibet qᷓtuo obſiſtere maxime dinoſcũ /</line>
        <line lrx="4148" lry="4122" ulx="1530" uly="4014">tur. Primum eſt lux mundane felicitatis &amp; affluentie. Secũ</line>
        <line lrx="4152" lry="4244" ulx="1520" uly="4127">dum eſt caloꝛ cupiditatis concupiſcentieq; mundane. Terci</line>
        <line lrx="4149" lry="4358" ulx="1527" uly="4240">um eſt cibus conſolationis foꝛtitudiniſq; humane. Quartũ</line>
        <line lrx="4144" lry="4479" ulx="1517" uly="4358">eſt ſolicitudo triſticiaq; cupiditatis &amp; auaricie. Sed tunc cõ</line>
        <line lrx="4144" lry="4594" ulx="1516" uly="4470">uenienter per moꝛteʒ coꝛporalem moꝛss ſpiritualis ſeu moꝛs</line>
        <line lrx="4150" lry="4709" ulx="1508" uly="4581">ꝓpetua figuratut. Nam ſicut in moꝛte coꝛpali pectoꝛa intu/</line>
        <line lrx="4144" lry="4808" ulx="1522" uly="4692">meſcũtvt recitat ſolinus libro rerum. Eleuatur pectus ho/</line>
        <line lrx="4153" lry="4929" ulx="1523" uly="4809">minis moetui &amp; valde intumeſcit quod quidem contigit ex</line>
        <line lrx="4151" lry="5044" ulx="1526" uly="4921">fluxu ſanguinis intra regionem coꝛdis. Sic in morte ſpiritu/</line>
        <line lrx="4144" lry="5147" ulx="1493" uly="5035">ali &amp; eterna coꝛda intumeſcunt hominum ad imbibendum</line>
        <line lrx="4145" lry="5270" ulx="1520" uly="5149">ſibi ſupplicia ſempiterna. Sic ergo patet ꝙ per languidum</line>
        <line lrx="4143" lry="5386" ulx="1522" uly="5264">peccato deſcribitur. Et ꝙ per mortem corporalem moes ani</line>
        <line lrx="4150" lry="5506" ulx="1523" uly="5360">me ſeu mos perpetue figuratur. Et tunc applicetur ſic. Tili</line>
        <line lrx="4153" lry="5606" ulx="1521" uly="5480">itaq; qui in peccatis languent &amp; topent &amp; vocem dei inuit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1796" type="textblock" ulx="4698" uly="475">
        <line lrx="4904" lry="591" ulx="4810" uly="475">Vit</line>
        <line lrx="4904" lry="977" ulx="4767" uly="875">ditp</line>
        <line lrx="4904" lry="1103" ulx="4760" uly="989">adiul</line>
        <line lrx="4904" lry="1199" ulx="4774" uly="1109">ſema</line>
        <line lrx="4904" lry="1340" ulx="4774" uly="1219">guulit</line>
        <line lrx="4904" lry="1456" ulx="4726" uly="1335">toeſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1670" ulx="4698" uly="1555">un it</line>
        <line lrx="4904" lry="1796" ulx="4752" uly="1670">ſlits</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1905" type="textblock" ulx="4681" uly="1818">
        <line lrx="4904" lry="1905" ulx="4681" uly="1818">v,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5634" type="textblock" ulx="4649" uly="1908">
        <line lrx="4904" lry="2010" ulx="4734" uly="1908">ſneaoi</line>
        <line lrx="4901" lry="2124" ulx="4733" uly="2024">ſummſalua</line>
        <line lrx="4901" lry="2261" ulx="4728" uly="2157">tigatti</line>
        <line lrx="4903" lry="2355" ulx="4651" uly="2260">üitttsan</line>
        <line lrx="4904" lry="2481" ulx="4728" uly="2382">Ittusanee</line>
        <line lrx="4904" lry="2602" ulx="4722" uly="2489">ur N</line>
        <line lrx="4904" lry="2724" ulx="4663" uly="2612">diqu</line>
        <line lrx="4904" lry="2817" ulx="4734" uly="2724">4Dirn</line>
        <line lrx="4904" lry="2952" ulx="4728" uly="2842">toleion</line>
        <line lrx="4901" lry="3054" ulx="4724" uly="2958">ſeſauob</line>
        <line lrx="4897" lry="3172" ulx="4722" uly="3076">Alnti Sie</line>
        <line lrx="4904" lry="3308" ulx="4722" uly="3187">ſoletp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3407" ulx="4715" uly="3312">wleſton</line>
        <line lrx="4904" lry="3522" ulx="4712" uly="3422">Kore ki</line>
        <line lrx="4904" lry="3642" ulx="4723" uly="3541">Ntuümee</line>
        <line lrx="4904" lry="3753" ulx="4732" uly="3669">duodod</line>
        <line lrx="4904" lry="3868" ulx="4738" uly="3771">malüan</line>
        <line lrx="4904" lry="3989" ulx="4729" uly="3888">uit ani⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4105" ulx="4728" uly="3993">liumtan</line>
        <line lrx="4904" lry="4234" ulx="4721" uly="4121">oteſt</line>
        <line lrx="4898" lry="4340" ulx="4716" uly="4238">in vjirtute</line>
        <line lrx="4904" lry="4479" ulx="4701" uly="4355">Alinigan</line>
        <line lrx="4904" lry="4600" ulx="4697" uly="4478">enuſttte⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4703" ulx="4731" uly="4592">Uinſont</line>
        <line lrx="4901" lry="4832" ulx="4713" uly="4694">riſt⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4938" ulx="4719" uly="4821">notdn</line>
        <line lrx="4901" lry="5071" ulx="4649" uly="4931">es ndi</line>
        <line lrx="4904" lry="5165" ulx="4710" uly="5050">ſontibugi</line>
        <line lrx="4903" lry="5288" ulx="4707" uly="5142">flud 9</line>
        <line lrx="4890" lry="5410" ulx="4704" uly="5266">Nltatpe</line>
        <line lrx="4902" lry="5519" ulx="4705" uly="5380">e ſonth</line>
        <line lrx="4891" lry="5634" ulx="4715" uly="5516">Ptatum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="132" lry="788" ulx="0" uly="688">tpt⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1013" ulx="0" uly="932">ameri</line>
        <line lrx="127" lry="1126" ulx="0" uly="1028">wiſuis</line>
        <line lrx="133" lry="1244" ulx="5" uly="1143">Mincl</line>
        <line lrx="138" lry="1357" ulx="0" uly="1248">Nndtn</line>
        <line lrx="154" lry="1480" ulx="0" uly="1353">benti</line>
        <line lrx="167" lry="1602" ulx="0" uly="1468">ſolepon</line>
        <line lrx="171" lry="1703" ulx="0" uly="1609">emaine</line>
        <line lrx="171" lry="1818" ulx="0" uly="1712">Wtbesin</line>
        <line lrx="175" lry="1944" ulx="7" uly="1825">edl</line>
        <line lrx="184" lry="2065" ulx="0" uly="1954">tte</line>
        <line lrx="184" lry="2186" ulx="0" uly="2065">igolinig</line>
        <line lrx="186" lry="2274" ulx="0" uly="2175">dis audint</line>
        <line lrx="188" lry="2390" ulx="0" uly="2302">motis att</line>
        <line lrx="190" lry="2507" ulx="0" uly="2417">valemond</line>
        <line lrx="196" lry="2630" ulx="2" uly="2534">taut diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="256" lry="2745" ulx="0" uly="2652">amo α</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3458" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="198" lry="2853" ulx="0" uly="2766">ctatis in</line>
        <line lrx="200" lry="2990" ulx="0" uly="2884">atiprodi</line>
        <line lrx="195" lry="3109" ulx="0" uly="2998">lecpamn</line>
        <line lrx="202" lry="3204" ulx="0" uly="3114">milertan</line>
        <line lrx="200" lry="3344" ulx="0" uly="3233">mguldum</line>
        <line lrx="193" lry="3458" ulx="6" uly="3353">Ituema</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="373" lry="3555" ulx="0" uly="3491">nus ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3673" type="textblock" ulx="0" uly="3581">
        <line lrx="203" lry="3673" ulx="0" uly="3581"> Eercdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="4165" type="textblock" ulx="0" uly="3685">
        <line lrx="320" lry="3787" ulx="0" uly="3685">nNucedi</line>
        <line lrx="267" lry="3924" ulx="0" uly="3803">crduntde</line>
        <line lrx="206" lry="4027" ulx="0" uly="3917">medinccd</line>
        <line lrx="204" lry="4165" ulx="0" uly="4034">verte deai</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="4154">
        <line lrx="161" lry="4267" ulx="0" uly="4154">mndrel</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5667" type="textblock" ulx="0" uly="4277">
        <line lrx="202" lry="4389" ulx="0" uly="4277">me 4</line>
        <line lrx="191" lry="4501" ulx="0" uly="4382">Sotirdᷣ</line>
        <line lrx="189" lry="4617" ulx="0" uly="4517">slumass</line>
        <line lrx="189" lry="4742" ulx="3" uly="4619">ruirtul</line>
        <line lrx="193" lry="4856" ulx="0" uly="4729">roenste</line>
        <line lrx="195" lry="4978" ulx="0" uly="4851">hlontgtu</line>
        <line lrx="195" lry="5095" ulx="0" uly="4963">nute pein</line>
        <line lrx="185" lry="5206" ulx="7" uly="5094">nbibenn</line>
        <line lrx="181" lry="5327" ulx="0" uly="5207">gnoa</line>
        <line lrx="180" lry="5419" ulx="50" uly="5320">s nn</line>
        <line lrx="188" lry="5667" ulx="0" uly="5542">inutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4282" type="textblock" ulx="265" uly="4280">
        <line lrx="267" lry="4282" ulx="265" uly="4280">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2622" type="textblock" ulx="457" uly="2549">
        <line lrx="472" lry="2622" ulx="457" uly="2565">.—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="724" type="textblock" ulx="784" uly="491">
        <line lrx="3450" lry="724" ulx="784" uly="491">Titulus l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1185" type="textblock" ulx="742" uly="696">
        <line lrx="3453" lry="828" ulx="846" uly="696">audiunt aut nõ audiunt morti ꝓpetui ſe ſubiectos indicãt</line>
        <line lrx="3526" lry="942" ulx="844" uly="805">oltenoüt ( Ariſto⸗in pbleu. Voces que in mari acetf.</line>
        <line lrx="3485" lry="1053" ulx="755" uly="921">dit ꝑ longa lataq; locoꝝ ſpacia ab eo qui in littoꝛe ſteterit</line>
        <line lrx="3528" lry="1185" ulx="742" uly="1035">audiunẽ. Sed tüc ꝑ mare otritio ſeu penitẽtia deſignat᷑. N az</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="1356" type="textblock" ulx="750" uly="1144">
        <line lrx="3450" lry="1356" ulx="750" uly="1144">ſiẽ mare in die nigreſeit. in node aũt albeſcere &amp; clarere ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1405" type="textblock" ulx="773" uly="1257">
        <line lrx="3458" lry="1405" ulx="773" uly="1257">qualiter eſtimat. Huiꝰ cauſa eſt nam in die minoꝛ ſpuma·ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="1617" type="textblock" ulx="813" uly="1370">
        <line lrx="3499" lry="1508" ulx="816" uly="1370">nocte vero marini fluctus ſurſum iaciũt multaz ſpumã vt</line>
        <line lrx="3398" lry="1543" ulx="897" uly="1486">₰ „ „S— — *  —☛ ₰ . * — „ * . .</line>
        <line lrx="3435" lry="1617" ulx="813" uly="1484">dẽ in· nij. methe. Sic penitẽtia qdem in die pᷣſentis vite triſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="1748" type="textblock" ulx="800" uly="1594">
        <line lrx="3443" lry="1748" ulx="800" uly="1594">ciam pᷣferre nigreſcereq; videt᷑ in nocte autẽ moꝛtis ſeu vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1848" type="textblock" ulx="824" uly="1709">
        <line lrx="3435" lry="1848" ulx="824" uly="1709">ſequẽtis letari &amp; albeſcere com pbat᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="1955" type="textblock" ulx="822" uly="1829">
        <line lrx="3462" lry="1955" ulx="822" uly="1829">ces ergo nt̃e que tꝑe ↄtritionis accidũt.G penitẽtie velociſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2412" type="textblock" ulx="758" uly="1933">
        <line lrx="3402" lry="2067" ulx="812" uly="1933">ſime audiunt᷑ ab eo qui in littoꝛe ſteterit quietis eterne om</line>
        <line lrx="2539" lry="2164" ulx="777" uly="2049">nium ſaluatoe H Comentatoꝛ in:</line>
        <line lrx="3436" lry="2296" ulx="777" uly="2162">itaq; a tota cauſa auditus nĩi eſt aer intercluſus intra oca⸗</line>
        <line lrx="3433" lry="2412" ulx="758" uly="2280">uitates auriũ ee miringas.Sʒ tũc per auditum coꝛ palem au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2539" type="textblock" ulx="756" uly="2391">
        <line lrx="3428" lry="2539" ulx="756" uly="2391">ditus anie quo intus in mente verbuʒ dei pcipitur &amp; deſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2644" type="textblock" ulx="814" uly="2503">
        <line lrx="3430" lry="2644" ulx="814" uly="2503">natur. Nam ſiẽ auditus copalis intercipitur &amp; deſtruitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2763" type="textblock" ulx="811" uly="2615">
        <line lrx="3420" lry="2763" ulx="811" uly="2615">qtuo quidem modis.vt recitat Iohãnes meſue in pᷣma pdti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2864" type="textblock" ulx="638" uly="2726">
        <line lrx="3417" lry="2864" ulx="638" uly="2726">ca· Primo viʒ ex infirmitate valida ſeu languoze. Sco ex ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="2985" type="textblock" ulx="770" uly="2843">
        <line lrx="3413" lry="2985" ulx="770" uly="2843">pitis leſione aut vulnere aut doloꝛe. Tercio ex auriũ opila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3105" type="textblock" ulx="765" uly="2953">
        <line lrx="3454" lry="3105" ulx="765" uly="2953">tione ſeu obſtructione. Quarto ex ſenſibili ſ. eu audiẽtia ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="4675" type="textblock" ulx="764" uly="3071">
        <line lrx="3410" lry="3203" ulx="783" uly="3071">cellenti. Sic auditus mẽtis coꝛrumpit᷑ quatuoꝛ iſtis modis</line>
        <line lrx="3411" lry="3330" ulx="788" uly="3179">Videlicet pᷣmo ex infir nitate atq; languoꝛe peccatoʒe. Secũ</line>
        <line lrx="3403" lry="3434" ulx="767" uly="3300">do ex leſione potentiaxe anime &amp; virtutũ Tercio ex obſtru</line>
        <line lrx="3432" lry="3548" ulx="782" uly="3411">ctione auris coꝛdiũ. Quarto ab excellentia impetuũ &amp; ſtre⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="3660" ulx="782" uly="3527">pituũ mundanoꝛe. Sed tũc ↄuenienter ꝑ aerem ipᷣa mentis</line>
        <line lrx="3398" lry="3777" ulx="781" uly="3644">deuotio deſignat᷑. Naʒ ſiẽ ſine aere nullũ viuere poterit ani⸗</line>
        <line lrx="3396" lry="3882" ulx="784" uly="3750">maliũ aut moueri vt oſtẽdit phᷣs in vaĩalium li. ¶uncta in</line>
        <line lrx="3400" lry="3996" ulx="773" uly="3864">quit anĩalia in vita aere ſuſtentantibo:&amp; ſine aere nullũ aĩꝗ</line>
        <line lrx="3396" lry="4138" ulx="775" uly="3973">lium tam aquaticoꝝe greſſibilium volatiliumq; viuere Idez</line>
        <line lrx="3395" lry="4253" ulx="775" uly="4088">poteſt. Sic abſq; deuotione anĩe nullus viuere hoĩm poteſt</line>
        <line lrx="3424" lry="4352" ulx="775" uly="4205">in virtute celeſtiũ e vigoe. Et tũc applicet ſic. Tota ergo cã</line>
        <line lrx="3388" lry="4454" ulx="766" uly="4319">auditus audiẽdi verbũ dei ẽ ipſa deuotio ſacra intercluſa in</line>
        <line lrx="3419" lry="4566" ulx="764" uly="4425">cõcauitate codis noſtri I BPlinius in ſpeculo naturali.</line>
        <line lrx="3416" lry="4675" ulx="765" uly="4537">Qui in fonte ſteterit ſoueaq;ʒ ꝓfunda voces factas deoꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4801" type="textblock" ulx="767" uly="4655">
        <line lrx="3457" lry="4801" ulx="767" uly="4655">ac ſi ſint pueroꝝ ludentium audiũt in ꝓfundis. Cuius ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="5586" type="textblock" ulx="732" uly="4768">
        <line lrx="3382" lry="4911" ulx="765" uly="4768">tio tacta eſt ſupᷣ̊. S ꝓ fontes foueaſq; ꝓfundas ip̃as carna/</line>
        <line lrx="3392" lry="5017" ulx="758" uly="4873">les intelligimꝰ voluptates. Nam ſicut qui in ꝓfundis ſlãt</line>
        <line lrx="3384" lry="5126" ulx="760" uly="4988">fontibus lumen ſtellarum ſe in die habere exiſtimũt. Tiixta</line>
        <line lrx="3378" lry="5263" ulx="740" uly="5101">illud ꝙ ait Alſabicius in tercio perſpectiua libro./ Stelle in⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="5355" ulx="753" uly="5238">quut apparent &amp; diurno tempoꝛe his qui in ꝓfundo fuerint</line>
        <line lrx="3378" lry="5467" ulx="732" uly="5329">vel fontibus. Sic qui in profunditate carnalium fuerint vo</line>
        <line lrx="3401" lry="5586" ulx="746" uly="5437">luptatum ſũme celeſtiſ. q; beatitudinis ſe habere exiſtimant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2201" type="textblock" ulx="2543" uly="2068">
        <line lrx="3465" lry="2201" ulx="2543" uly="2068">j·de anĩa. Prin cipiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="350" type="textblock" ulx="4364" uly="284">
        <line lrx="4389" lry="339" ulx="4364" uly="312">4 1</line>
        <line lrx="4404" lry="350" ulx="4388" uly="284">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4070" lry="2202" type="textblock" ulx="1344" uly="649">
        <line lrx="3998" lry="802" ulx="1380" uly="649">Tituuus lAi</line>
        <line lrx="4000" lry="971" ulx="1390" uly="810">brauium &amp; obtentum. Et tunc applicetur ſic · Qui itaq; in</line>
        <line lrx="3995" lry="1076" ulx="1389" uly="930">carnis ꝓfundiati fuerint voluptate verbum dei ſeu vocez di</line>
        <line lrx="4005" lry="1174" ulx="1391" uly="1038">uinam dum audiunt quã proridiculo 2⁊ pueoꝛum ludo ſpe</line>
        <line lrx="4032" lry="1299" ulx="1391" uly="1148">ctaculoq; deducunt K Philoſophè in probleumatibo</line>
        <line lrx="4011" lry="1402" ulx="1398" uly="1264">Sonitus atq; voces que extant circa aquas primo quidem</line>
        <line lrx="4022" lry="1502" ulx="1402" uly="1370">&amp; in intimo acute reſonant. ſed continuo terminantur. Et</line>
        <line lrx="4015" lry="1614" ulx="1402" uly="1487">iſtius ratio eſt. Nam inter cetera elementa ipſa aqua maxi /</line>
        <line lrx="4053" lry="1723" ulx="1408" uly="1596">me ſibi ſonum attrahit &amp; imbibit voces itaq; aque abſoꝛbte</line>
        <line lrx="4028" lry="1851" ulx="1406" uly="1712">ſubito terminantur · q;uis in ſui prima percuſſione teſona⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="1951" ulx="1344" uly="1824">re validius videantur. Sed tunc per aquas mundane delitie</line>
        <line lrx="4035" lry="2080" ulx="1416" uly="1936">figurantur. Nam ſicut aqua eſt principium atq; cauſa om</line>
        <line lrx="4070" lry="2202" ulx="1420" uly="2051">nis corruptionis etiã in rebus tranſitoæis ee mundanis quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2287" type="textblock" ulx="1423" uly="2164">
        <line lrx="4093" lry="2287" ulx="1423" uly="2164">admodum recitat Auicebron ſibro fontis vite. Sic de coꝛ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="2756" type="textblock" ulx="1425" uly="2278">
        <line lrx="4071" lry="2412" ulx="1425" uly="2278">licieq; miindane ſunt tota interdum cauſa coꝛruptionis eter</line>
        <line lrx="4075" lry="2522" ulx="1430" uly="2389">ne: Et tunc applicetur ſic. Voces itaq; allocutionis diuine</line>
        <line lrx="4072" lry="2640" ulx="1441" uly="2501">acute quidem reſonãt circa aquas deliciarum concupiſcen⸗/</line>
        <line lrx="4065" lry="2756" ulx="1439" uly="2618">tieq; mundaneſed mox terminantur topoꝛe obliuionis 6&amp;ε</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2872" type="textblock" ulx="1444" uly="2726">
        <line lrx="4121" lry="2872" ulx="1444" uly="2726">negligẽtie ½¾ Toxus in phiſonomia. Elegantis nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="2981" type="textblock" ulx="1441" uly="2844">
        <line lrx="4088" lry="2981" ulx="1441" uly="2844">indicium eſt &amp; ſignum. dum quis humanos fletus audiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="3080" type="textblock" ulx="1445" uly="2962">
        <line lrx="4104" lry="3080" ulx="1445" uly="2962">&amp; doloꝛes in intimis ſuis contrabitur &amp; vt compatiens dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="3309" type="textblock" ulx="1444" uly="3066">
        <line lrx="4049" lry="3218" ulx="1447" uly="3066">lenti homini contriſtatur. Per que intelligitur ꝙ elegantis</line>
        <line lrx="4051" lry="3309" ulx="1444" uly="3177">nobis mentis indicium eſt. &amp; ſignum dum quis fidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3652" type="textblock" ulx="1444" uly="3291">
        <line lrx="4159" lry="3434" ulx="1444" uly="3291">fletus pauperum audiens aut memoꝛiam in intimis ſiui co⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3548" ulx="1447" uly="3402">dis. vtpote compatiens feliciter contriſtatur M Tharẽö</line>
        <line lrx="4085" lry="3652" ulx="1447" uly="3514">tinus libro de effectibus in natura. Repertum eſt ꝙ metalla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="3885" type="textblock" ulx="1454" uly="3629">
        <line lrx="4072" lry="3766" ulx="1454" uly="3629">in vmim inſimulq; coniuncta dum cum duro pulſata fue/</line>
        <line lrx="4080" lry="3885" ulx="1460" uly="3746">rint coꝛpoꝛe. ſonoꝛo modo valde in humanis auribus audi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4002" type="textblock" ulx="1462" uly="3858">
        <line lrx="4118" lry="4002" ulx="1462" uly="3858">untur. Per que intelligitur ꝙ; miſtice metallicec; voces mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="4102" type="textblock" ulx="1464" uly="3964">
        <line lrx="4086" lry="4102" ulx="1464" uly="3964">tis noſtre multe in vnum ſimulq; collecte ſonoius intonãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4228" type="textblock" ulx="1464" uly="4080">
        <line lrx="4142" lry="4228" ulx="1464" uly="4080">in auribꝰ pietatis clementieq; diuine N Ariſtoteles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="4348" type="textblock" ulx="1464" uly="4190">
        <line lrx="4093" lry="4348" ulx="1464" uly="4190">libro probleumatuʒ Nullus ſonus millacq; vox ab immer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4460" type="textblock" ulx="1471" uly="4306">
        <line lrx="4111" lry="4460" ulx="1471" uly="4306">ſo ſub aquis percipitur &amp; ſentitur. Quidam enim ſe aquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="4691" type="textblock" ulx="1470" uly="4414">
        <line lrx="4091" lry="4570" ulx="1470" uly="4414">immerſionis habent ſcientiã qui dum ſub aqua fuerint mul</line>
        <line lrx="4092" lry="4691" ulx="1471" uly="4529">lam percipiunt vocem nullumq; ſonum. Per que intelligi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4812" type="textblock" ulx="1469" uly="4642">
        <line lrx="4121" lry="4812" ulx="1469" uly="4642">tur &amp; nulla vox verbi diuini ab immerſo ſub aquis delicia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="5464" type="textblock" ulx="1476" uly="4755">
        <line lrx="4101" lry="4910" ulx="1476" uly="4755">rum ãmodo percipitur aut auditur. Cetera omnia require</line>
        <line lrx="3253" lry="5022" ulx="1482" uly="4898">capitulo de verboa maxime in regiſtro</line>
        <line lrx="3915" lry="5135" ulx="1706" uly="5015">¶De audacia auctoꝛitates</line>
        <line lrx="4097" lry="5237" ulx="1728" uly="5105">NAleris li: vnj. Mos erat romanoꝝ vt nullꝰ ad impe</line>
        <line lrx="4113" lry="5339" ulx="1853" uly="5219">riale ſoliii coleret᷑ niſi aĩoſitate &amp;e audacia p̃ ceteris</line>
        <line lrx="4094" lry="5464" ulx="1853" uly="5312">imminere virtutibo precellere videret᷑. Origenes li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="5579" type="textblock" ulx="1482" uly="5439">
        <line lrx="4094" lry="5579" ulx="1482" uly="5439">in de calogo p̃ᷣceptoʒ.Heu quã damnata preſumptio tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3770" type="textblock" ulx="4681" uly="3566">
        <line lrx="4904" lry="3658" ulx="4681" uly="3566">Wrarns</line>
        <line lrx="4904" lry="3770" ulx="4686" uly="3682">dont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1485" type="textblock" ulx="4632" uly="1369">
        <line lrx="4904" lry="1485" ulx="4632" uly="1369">octe tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1719" type="textblock" ulx="4698" uly="1606">
        <line lrx="4903" lry="1719" ulx="4698" uly="1606">uinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2069" type="textblock" ulx="4629" uly="1710">
        <line lrx="4904" lry="1830" ulx="4694" uly="1710">Vnule</line>
        <line lrx="4904" lry="1964" ulx="4629" uly="1827">wander</line>
        <line lrx="4904" lry="2069" ulx="4694" uly="1932">ontuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2639" type="textblock" ulx="4541" uly="2048">
        <line lrx="4904" lry="2169" ulx="4696" uly="2048">nbe</line>
        <line lrx="4904" lry="2298" ulx="4541" uly="2166">(mhuormip</line>
        <line lrx="4903" lry="2401" ulx="4700" uly="2309">stonun.</line>
        <line lrx="4894" lry="2524" ulx="4590" uly="2397">“ Oeribisſet</line>
        <line lrx="4904" lry="2639" ulx="4707" uly="2513">Eittbhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2867" type="textblock" ulx="4708" uly="2644">
        <line lrx="4904" lry="2759" ulx="4708" uly="2644">ſpnncrimi</line>
        <line lrx="4904" lry="2867" ulx="4711" uly="2768">auprecad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2969" type="textblock" ulx="4706" uly="2870">
        <line lrx="4900" lry="2969" ulx="4706" uly="2870">ltus tomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3099" type="textblock" ulx="4601" uly="2990">
        <line lrx="4904" lry="3099" ulx="4601" uly="2990">Urtisaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3324" type="textblock" ulx="4699" uly="3097">
        <line lrx="4904" lry="3222" ulx="4700" uly="3097">gitsß felg⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3324" ulx="4699" uly="3211">nisſipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4136" type="textblock" ulx="4699" uly="3801">
        <line lrx="4904" lry="3885" ulx="4699" uly="3801">nardmin</line>
        <line lrx="4904" lry="4002" ulx="4701" uly="3911">minüind⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4136" ulx="4699" uly="4025">pitulode</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5552" type="textblock" ulx="4700" uly="4263">
        <line lrx="4904" lry="4469" ulx="4854" uly="4413">m</line>
        <line lrx="4904" lry="4588" ulx="4788" uly="4530">(a</line>
        <line lrx="4904" lry="4703" ulx="4700" uly="4617">Wadote⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4823" ulx="4711" uly="4720">dadu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4941" ulx="4711" uly="4840">tuched</line>
        <line lrx="4902" lry="5055" ulx="4709" uly="4962">paruitas</line>
        <line lrx="4904" lry="5184" ulx="4706" uly="5071">roris de</line>
        <line lrx="4904" lry="5288" ulx="4748" uly="5197">am ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5418" ulx="4705" uly="5319">Na gran</line>
        <line lrx="4904" lry="5552" ulx="4708" uly="5424">Nogani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4515" lry="290" type="textblock" ulx="4445" uly="221">
        <line lrx="4464" lry="290" ulx="4445" uly="224">1</line>
        <line lrx="4515" lry="280" ulx="4494" uly="221">K 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="690" type="textblock" ulx="255" uly="505">
        <line lrx="3272" lry="690" ulx="255" uly="505">Titulus lĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="3286" lry="848" ulx="0" uly="686">gin audaci animo deũ offendere:ſed ꝓrſus nil eo deteſtabiliꝰ ;</line>
        <line lrx="3282" lry="958" ulx="0" uly="802">nd ſi in peccatis quiſ auſus fuerit ꝓmanere Adamantius ſuper</line>
        <line lrx="3285" lry="1083" ulx="0" uly="914">Nſe Ioſue. Ome actum precipitat rationis quicũq; eſt audacie</line>
        <line lrx="3289" lry="1179" ulx="0" uly="1023">W epemẽtis. Ioſephus decimo libro. Sepe diſcreto ſuſceptoq;</line>
        <line lrx="3282" lry="1302" ulx="0" uly="1138">Nn timoꝛe quidam bella vicerunt qui in nimia ſecuri audacia</line>
        <line lrx="3286" lry="1388" ulx="468" uly="1249">coruũt. Pandulfus libro de tribus reginis. Solus homo ĩ</line>
        <line lrx="3292" lry="1524" ulx="0" uly="1364">amai nocte timidus eſt. plures vero cõſtantes ſimul audaciſſimi</line>
        <line lrx="3287" lry="1649" ulx="10" uly="1483">blebe⸗ nocte ſunt. Pliniꝰ in ſpeculo naturali. Que magna coeda ge /</line>
        <line lrx="3291" lry="1760" ulx="4" uly="1589">WZ runt timida ſunt animalia : que vero pui coꝛdis fuerint au/</line>
        <line lrx="3291" lry="1873" ulx="2" uly="1702">nedite dacia valde ſunt/ vnde maioꝛis coꝛdis eſt timidus lepuſculꝰ</line>
        <line lrx="3360" lry="1989" ulx="0" uly="1822">cälien qy leo audaciſſimus. Solinus in tercio hiſtoꝛiaꝛe naturalutinmn</line>
        <line lrx="3292" lry="2125" ulx="2" uly="1934">dni In pontu femine viris audacioꝛes ſunt &amp; barbate pugnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2174" type="textblock" ulx="683" uly="2044">
        <line lrx="3297" lry="2174" ulx="683" uly="2044">enim ante viros. Pᷣs in tercio aĩalium libro · Animalia ca /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5484" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="3295" lry="2217" ulx="0" uly="2127">d E  . nKn. .</line>
        <line lrx="3296" lry="2335" ulx="0" uly="2158">W ſtrata omni perdens audacia ſunt oꝛbata. Agellius in croni</line>
        <line lrx="4155" lry="2457" ulx="0" uly="2271">bdinde cis romanox. Qui multa weſſi ſunt audacioæes ſunt facti.</line>
        <line lrx="4395" lry="2590" ulx="0" uly="2388">apiian Strabus ſup illud geñ. pPallio coopiens ſe c· dicit. Om̃is ⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="2685" ulx="0" uly="2502">innd, virtus audacie infringit niſi verecundia cõſeruat.¶ hemiſtiꝰ</line>
        <line lrx="3294" lry="2827" ulx="0" uly="2616">mnature⸗ ſuꝑnide anima. Ira atq; audacia ex accenſione ſanguinis</line>
        <line lrx="3303" lry="2880" ulx="0" uly="2726">i circa precoꝛdia generant. Eſicius ſuꝑ illud eœleſiaſtici·xvi·</line>
        <line lrx="3313" lry="3032" ulx="0" uly="2839">ni Beatus homo qui ſemꝑ pauidus eſt ⁊c7–dicit. O damn ata</line>
        <line lrx="3298" lry="3078" ulx="0" uly="2952">ns ſecuritas audacia execrabilis &amp; preſumptio hominis delin</line>
        <line lrx="3308" lry="3214" ulx="0" uly="3058">Gents quẽtis ſ̊ felix puſulanimitas homĩs pauidi a timẽtis Gre /</line>
        <line lrx="3319" lry="3326" ulx="0" uly="3172">Mum goꝛiuis ſiiꝑp Iohãnem. Et pingui ceruice cucurrit ↄtra deum</line>
        <line lrx="3320" lry="3435" ulx="7" uly="3289">ſuc ⸗ 26. dicit. Iuſto dei iudicio eternaliter interibit qui tanta ani</line>
        <line lrx="3321" lry="3529" ulx="11" uly="3402">Ahnd moſitate &amp; audacia deũ omipotentem offendere nõ deſiſtit</line>
        <line lrx="3327" lry="3660" ulx="0" uly="3518">Omfa Athnaſius pater noſter in ſermone. Omni audacia muniẽ⸗</line>
        <line lrx="3334" lry="3769" ulx="0" uly="3626">Uutahe di ſunt ſerui dei vt carni reſiſtãt eſtuanti obſtant hoſti pug</line>
        <line lrx="3344" lry="3886" ulx="0" uly="3736">drsnd nanti mũdo recalcitrẽt infeſtãti &amp; vt cedant malignitati ho</line>
        <line lrx="3389" lry="4002" ulx="0" uly="3851">oces minũu inſultanti- Cetera require de animoſitate ca. Item ca/</line>
        <line lrx="3273" lry="4119" ulx="0" uly="3983">sintond pitulo de preſumptione</line>
        <line lrx="3345" lry="4212" ulx="0" uly="4069">ſtotisn L ¶ Exempla de eodem ¶ Titulus lii / £</line>
        <line lrx="3355" lry="4349" ulx="0" uly="4191">binme Hiloſophus in vnj anialium. Paruitas cosdis ani?</line>
        <line lrx="3397" lry="4448" ulx="5" uly="4298">nlanns moſitatem audaciãq; ↄtigit in cũctis aĩalibo. Hiuꝰ?</line>
        <line lrx="3349" lry="4578" ulx="8" uly="4420">irſi cauſa ſtat in hoc· Nam in ꝓuo coꝛde virtutes natu/</line>
        <line lrx="3357" lry="4679" ulx="0" uly="4534">eitellgaz * rales cõtracte ſunt pariter &amp; vnite que in magno latoqʒ coꝛ</line>
        <line lrx="3358" lry="4796" ulx="1" uly="4638">iNcl dis diffuſe ſunt penitus  diſperſe. Omis aũt virtus vnita v</line>
        <line lrx="3807" lry="4917" ulx="0" uly="4763">urequin tu oſioꝛ eſt &amp; efficacioꝛ quã diffuſa:quãobrem accidit quodð</line>
        <line lrx="3787" lry="5017" ulx="740" uly="4866">paruitas codis cuiuflibet animalis eſt cauſa audacie fu⸗</line>
        <line lrx="3365" lry="5130" ulx="747" uly="4981">roꝛis Sed tunc per paruitatem coꝛdis humilitas deſignatur</line>
        <line lrx="3368" lry="5277" ulx="0" uly="5098">Print Nam ſicut paruitatem codis conſecuntur membra exteri /</line>
        <line lrx="3368" lry="5451" ulx="0" uly="5210">ien oꝛa grandia atq; magna Iuxt a illud q ait Conſtantinus</line>
        <line lrx="329" lry="5484" ulx="0" uly="5392">tsln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="5472" type="textblock" ulx="746" uly="5328">
        <line lrx="3387" lry="5472" ulx="746" uly="5328">de oꝛganizatione libro humanorum copꝑm. Innotuit inquit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4232" lry="5581" type="textblock" ulx="1518" uly="533">
        <line lrx="4229" lry="715" ulx="1612" uly="533">Titulus liij</line>
        <line lrx="4232" lry="828" ulx="1617" uly="704">nobis ꝙ membra grandia exterioꝛa coꝛpoꝛis parua inteinſe</line>
        <line lrx="4224" lry="958" ulx="1610" uly="820">cus foꝛe membra exi guunt a oſtendunt. Sic ad humilitate;</line>
        <line lrx="4200" lry="1069" ulx="1554" uly="934">cosdis conſequuntur membra magna fœinſecus boni ope</line>
        <line lrx="4212" lry="1174" ulx="1605" uly="1039">ris &amp; virtutis. Et tunc applicetur ſic. Humilitas itaqʒ coꝛdis</line>
        <line lrx="4214" lry="1282" ulx="1605" uly="1152">noſtri eſt cauſa omnis audacie bona augendi ſupplicia ſu</line>
        <line lrx="4212" lry="1398" ulx="1603" uly="1259">ſtinendi B Philoſophus in probleumatibus. Calox in/</line>
        <line lrx="4213" lry="1501" ulx="1601" uly="1376">terioꝛ &amp; frigus xterius audaciam inferunt a coꝛda efficiũt</line>
        <line lrx="4211" lry="1613" ulx="1598" uly="1482">animoſa Per que intelligitur ꝙ caloꝛ diuini amoꝛis interiꝰ</line>
        <line lrx="4209" lry="1725" ulx="1599" uly="1602">a frigus continentie a pudoꝛis exttinſecus audaciam ſacrã</line>
        <line lrx="4205" lry="1832" ulx="1600" uly="1711">mentibus inferunt &amp; inducunt ſed &amp; coꝛda in actum ſalu⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="1949" ulx="1543" uly="1828">tis perpetue:a virtutis efficiunt animoſa C Iobannciuſ</line>
        <line lrx="4204" lry="2064" ulx="1598" uly="1932">NagogeEx cibis amaris ſi aliquod paſtum fuerit animali</line>
        <line lrx="4199" lry="2196" ulx="1594" uly="2047">um e cibatum preceps efficitur vehemenſq; ee audax fre/</line>
        <line lrx="4217" lry="2303" ulx="1596" uly="2170">quentata a amara cibaria animalium exaſperat vnumq&amp;/</line>
        <line lrx="4196" lry="2423" ulx="1550" uly="2283">ρε &amp; cosda rigida &amp; dura eoꝛundem facit. Per que intelligi?</line>
        <line lrx="4194" lry="2524" ulx="1540" uly="2392">ꝙ homo cibis amaris pecatoꝛum ſcelerumq; cibatus au⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="2631" ulx="1589" uly="2505">dax efficitur precepſq; &amp; vehemens in peccato ac labilis in</line>
        <line lrx="4190" lry="2762" ulx="1583" uly="2620">ſupplicium ſempiternumvel aliter a pulcrius. Homo itaq;</line>
        <line lrx="4193" lry="2873" ulx="1583" uly="2732">cibis amaris paſtus penitentie audax dicitur abiiſq; 1 /</line>
        <line lrx="4190" lry="2976" ulx="1578" uly="2849">nus ad exercicium virtutis aſſidue G&amp; ad actum ſalutis eter/</line>
        <line lrx="4186" lry="3093" ulx="1533" uly="2958">ne D Hugo in dydaſcol libro quarto. Sex ſunt que au</line>
        <line lrx="4183" lry="3211" ulx="1568" uly="3073">daciam inferunt coꝛpoꝛalem. Primum eſt ſanguinis inſpe⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3312" ulx="1562" uly="3188">ctio. Secundum eſt valida coꝛpoꝛis accinctio. Tercium ẽ vin</line>
        <line lrx="4178" lry="3434" ulx="1560" uly="3300">dicte expeticio. Quartum eſt ire accenſio. Quintum eſt coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="3536" ulx="1563" uly="3418">poꝛis interioꝛ accenſio. Sextum eſt coꝛpoꝛis exterius vel ab</line>
        <line lrx="4179" lry="3655" ulx="1570" uly="3527">extr a infrigidatio. Per que intelligitur ꝙ ſex ſunt que auda</line>
        <line lrx="4168" lry="3768" ulx="1530" uly="3641">ciam mentis efficiunt a valoꝛem · Primum eſt frequens in</line>
        <line lrx="4173" lry="3875" ulx="1566" uly="3753">ſpedtio ſanguinis paſſioniſq; dominice. Secundum eſt aœi/</line>
        <line lrx="4169" lry="3995" ulx="1565" uly="3869">ctio rigoꝛis a continentie· Tercium eſt vindicta ꝓprij ſceler</line>
        <line lrx="4183" lry="4121" ulx="1552" uly="3983">atq; culpa. Quartum eſt ira contra toꝛpoꝛem ſue negligen/</line>
        <line lrx="4178" lry="4210" ulx="1547" uly="4097">tie &amp; deſidie. Quintum eſt acenſio in dei caritate. Sextum ẽ</line>
        <line lrx="4101" lry="4334" ulx="1545" uly="4212">extinctio ſeu infrigidatio a libidĩe a voluptate carnis E</line>
        <line lrx="4157" lry="4458" ulx="1548" uly="4325">Ariſtotelis invi polliticoꝛe.· Qui doloꝛem ſepe perpeſſi fuerĩt</line>
        <line lrx="4154" lry="4559" ulx="1542" uly="4441">audacioꝛes fiunt extunc· &amp; ſupe ruenientem doloꝛem minus</line>
        <line lrx="4157" lry="4677" ulx="1539" uly="4553">ſentiunt. Per que intelligitur quod qu ſepe per recidiuatio/</line>
        <line lrx="4147" lry="4787" ulx="1532" uly="4670">nem in doloꝛem atq; tyrãnidem vicioꝛum recidiuãt audacio</line>
        <line lrx="4144" lry="4897" ulx="1529" uly="4786">res pronioꝛeſq; in peccatum fnint a ſe minus ſentiunt dolo</line>
        <line lrx="4145" lry="5020" ulx="1525" uly="4897">remq; ſuum E Antbo nius oꝛatoꝛ ſuper retho; Qui du /</line>
        <line lrx="4133" lry="5110" ulx="1522" uly="5010">dum timuerunt · nunc autem validi facti ſunt audaciſſimi.</line>
        <line lrx="4137" lry="5257" ulx="1518" uly="5122">tandem fiunt. Quius cauſam require capitulo de timoee</line>
        <line lrx="4125" lry="5358" ulx="1518" uly="5217">Per hoc intelligit ꝙ qui timidi puſilanineſq; extiterint. ſed</line>
        <line lrx="4107" lry="5469" ulx="1518" uly="5343">in domino cõfoætati fuerint audaciſſimi tandem erunt</line>
        <line lrx="4123" lry="5581" ulx="2064" uly="5461">e auaricia auctoꝛitates ¶ Titiſlus lnij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5035" type="textblock" ulx="4723" uly="1098">
        <line lrx="4904" lry="1196" ulx="4812" uly="1098">K</line>
        <line lrx="4904" lry="1323" ulx="4818" uly="1203">Oi</line>
        <line lrx="4904" lry="1444" ulx="4826" uly="1332">lci⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1543" ulx="4826" uly="1445">Di</line>
        <line lrx="4904" lry="1913" ulx="4798" uly="1791">Nro:</line>
        <line lrx="4899" lry="1999" ulx="4795" uly="1894">entl</line>
        <line lrx="4904" lry="2148" ulx="4805" uly="2035">cin</line>
        <line lrx="4904" lry="2244" ulx="4806" uly="2146">füen</line>
        <line lrx="4899" lry="2375" ulx="4805" uly="2253">glen</line>
        <line lrx="4904" lry="2480" ulx="4787" uly="2389">o</line>
        <line lrx="4904" lry="2579" ulx="4809" uly="2487">N</line>
        <line lrx="4904" lry="2695" ulx="4800" uly="2598">in.</line>
        <line lrx="4904" lry="2835" ulx="4792" uly="2718">ſc</line>
        <line lrx="4901" lry="2928" ulx="4790" uly="2834">Muut</line>
        <line lrx="4904" lry="3066" ulx="4795" uly="2956">dupe</line>
        <line lrx="4904" lry="3180" ulx="4796" uly="3068">ſone</line>
        <line lrx="4894" lry="3294" ulx="4800" uly="3185">ſpi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3390" ulx="4784" uly="3296">lam</line>
        <line lrx="4900" lry="3537" ulx="4772" uly="3413">neſt</line>
        <line lrx="4904" lry="3629" ulx="4772" uly="3526">Kulid</line>
        <line lrx="4904" lry="3757" ulx="4783" uly="3647">ape</line>
        <line lrx="4904" lry="3851" ulx="4795" uly="3768">wuds⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3970" ulx="4748" uly="3882">Auar</line>
        <line lrx="4904" lry="4091" ulx="4804" uly="3989">bus</line>
        <line lrx="4903" lry="4204" ulx="4723" uly="4112">iull i</line>
        <line lrx="4904" lry="4319" ulx="4790" uly="4218">ſitA</line>
        <line lrx="4904" lry="4438" ulx="4773" uly="4339">lia da</line>
        <line lrx="4904" lry="4578" ulx="4758" uly="4449">hie de</line>
        <line lrx="4904" lry="4704" ulx="4765" uly="4573">dtegen</line>
        <line lrx="4904" lry="4794" ulx="4776" uly="4693">nſeen</line>
        <line lrx="4904" lry="4912" ulx="4790" uly="4799">ſorn</line>
        <line lrx="4903" lry="5035" ulx="4759" uly="4929">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="163" lry="675" ulx="33" uly="514">i</line>
        <line lrx="166" lry="789" ulx="28" uly="675">lhteinſ⸗</line>
        <line lrx="167" lry="919" ulx="1" uly="787">hnnlinte</line>
        <line lrx="154" lry="1026" ulx="42" uly="909">niope</line>
        <line lrx="166" lry="1128" ulx="0" uly="1028">cdis</line>
        <line lrx="166" lry="1243" ulx="0" uly="1128">igicaſu</line>
        <line lrx="168" lry="1369" ulx="0" uly="1231">Dnn</line>
        <line lrx="175" lry="1482" ulx="0" uly="1362">chi</line>
        <line lrx="179" lry="1600" ulx="0" uly="1484">nsita</line>
        <line lrx="185" lry="1703" ulx="0" uly="1597">Nunſig,</line>
        <line lrx="185" lry="1809" ulx="15" uly="1696">m al</line>
        <line lrx="192" lry="1944" ulx="0" uly="1817">Urmar</line>
        <line lrx="191" lry="2045" ulx="0" uly="1951">urtmning</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="253" lry="2165" ulx="0" uly="2063"> Audeen</line>
        <line lrx="278" lry="2289" ulx="0" uly="2187">AtnuINe</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5315" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="196" lry="2399" ulx="0" uly="2296">gueinelei</line>
        <line lrx="198" lry="2504" ulx="12" uly="2400">cibatusg</line>
        <line lrx="200" lry="2621" ulx="0" uly="2519">Nelablisn</line>
        <line lrx="203" lry="2771" ulx="0" uly="2632">no ia</line>
        <line lrx="145" lry="2890" ulx="0" uly="2753">li 1</line>
        <line lrx="208" lry="2975" ulx="0" uly="2870">luts eter</line>
        <line lrx="206" lry="3098" ulx="0" uly="3005">ntque au</line>
        <line lrx="204" lry="3218" ulx="0" uly="3106">nis inſpe⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3313" ulx="0" uly="3224">lumé vin</line>
        <line lrx="203" lry="3427" ulx="6" uly="3336">n eſt (⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3550" ulx="0" uly="3453">iusvAA</line>
        <line lrx="209" lry="3681" ulx="0" uly="3590">tque aud,</line>
        <line lrx="205" lry="3796" ulx="4" uly="3682">ſregversn</line>
        <line lrx="203" lry="3892" ulx="0" uly="3801">um Ata,</line>
        <line lrx="201" lry="4033" ulx="0" uly="3916">wriſer</line>
        <line lrx="202" lry="4160" ulx="2" uly="4033">ſeenegn</line>
        <line lrx="199" lry="4277" ulx="3" uly="4155">ſteanmnt</line>
        <line lrx="174" lry="4368" ulx="0" uly="4261">rns 5</line>
        <line lrx="182" lry="4604" ulx="0" uly="4521">w uiIs</line>
        <line lrx="184" lry="4741" ulx="5" uly="4610">diund</line>
        <line lrx="186" lry="4841" ulx="0" uly="4752">itaudad</line>
        <line lrx="183" lry="4959" ulx="0" uly="4839">unt W</line>
        <line lrx="182" lry="5086" ulx="0" uly="4967">Qin</line>
        <line lrx="168" lry="5195" ulx="0" uly="5086">daeñn.</line>
        <line lrx="165" lry="5315" ulx="0" uly="5207">ome</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1049" type="textblock" ulx="881" uly="530">
        <line lrx="3512" lry="695" ulx="881" uly="530">Titulus liij</line>
        <line lrx="3519" lry="827" ulx="929" uly="691">Aluſtius in tugurtino li.n. Auaricia ergo eſt inimi</line>
        <line lrx="3520" lry="942" ulx="1256" uly="808">ca caritatis. omiſq; virtutis emula · &amp; ſaucia regna</line>
        <line lrx="3523" lry="1049" ulx="1240" uly="919">diſſipat gentes cõturbatcoꝛxrumpitq; moꝛes. aufert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="1257" type="textblock" ulx="794" uly="1029">
        <line lrx="3540" lry="1159" ulx="794" uly="1029">famã piter a honoæes. Hugo in dydaſcol li.vj. Deꝰ qquod</line>
        <line lrx="3517" lry="1257" ulx="860" uly="1140">eſt totũ ſui ipſius diffuſiuui ac bonitatis ſue cõuincatiuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1496" type="textblock" ulx="878" uly="1254">
        <line lrx="3522" lry="1388" ulx="878" uly="1254">omibus creaturis.huic inquã bono ipᷣa vorax &amp; tenax aua</line>
        <line lrx="3515" lry="1496" ulx="884" uly="1377">ricia maxime ↄotraria cernit &amp; repugnãs. Sydonius in epri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1607" type="textblock" ulx="853" uly="1477">
        <line lrx="3517" lry="1607" ulx="853" uly="1477">Omis lex abicit᷑ ome decretum &amp; cerimonie ſupplantantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1821" type="textblock" ulx="883" uly="1591">
        <line lrx="3505" lry="1723" ulx="883" uly="1591">vbi p̃ſtigiatrix repugnare auaricia com ꝓbat᷑. Origenes li⸗</line>
        <line lrx="3509" lry="1821" ulx="889" uly="1704">bro vnj. Auaricia nanq; plena eſt omi dolo aſſidua in men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1939" type="textblock" ulx="862" uly="1822">
        <line lrx="3506" lry="1939" ulx="862" uly="1822">dacio decipit a occidit:ſane dicam. q; omnis ꝓrſus auarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2055" type="textblock" ulx="875" uly="1930">
        <line lrx="3508" lry="2055" ulx="875" uly="1930">eternaliter interibit. Egeſippus Hieronimi. Maledictũ ome</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2175" type="textblock" ulx="805" uly="2044">
        <line lrx="3573" lry="2175" ulx="805" uly="2044">regnum qc auaricia conditũ eſt. Tulius in rethorica. Peſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2392" type="textblock" ulx="865" uly="2163">
        <line lrx="3508" lry="2293" ulx="865" uly="2163">mũ enim vicioꝝe auaricia precipue prĩcibiis a rem publicã</line>
        <line lrx="3512" lry="2392" ulx="878" uly="2271">gubernantibo. Seneca libro de clementia ad neronem. Aua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2506" type="textblock" ulx="792" uly="2382">
        <line lrx="3506" lry="2506" ulx="792" uly="2382">ro tantũ deeſt qᷓntum habet:quia eo qq habet frui non au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2847" type="textblock" ulx="880" uly="2492">
        <line lrx="3497" lry="2610" ulx="890" uly="2492">det. Iuuenal libro qᷓnto. Diuitie nam ſunt irritamẽta malo</line>
        <line lrx="3499" lry="2732" ulx="885" uly="2611">rum. Valerius libro octauo. Diuitie nõ ſaciant  ſed irritant</line>
        <line lrx="3494" lry="2847" ulx="880" uly="2725">poſſidentem. Haymo apoẽëᷓ. Omnia ꝓchdoloꝛ regna homis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2962" type="textblock" ulx="877" uly="2838">
        <line lrx="3545" lry="2962" ulx="877" uly="2838">deſtruit auaricia anime inſidiatrix. Saliiſtius in tugurtino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3191" type="textblock" ulx="875" uly="2953">
        <line lrx="3499" lry="3089" ulx="885" uly="2953">Stupenda auaroeum ignoantia qui homines omnes vellẽt</line>
        <line lrx="3485" lry="3191" ulx="875" uly="3066">non eſſe· vt ipſi ſoli poſſent opibus abundare. T ulius in phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3311" type="textblock" ulx="850" uly="3179">
        <line lrx="3493" lry="3311" ulx="850" uly="3179">lippica vndecimo. Auaro quidò optas malo niſi vt diu viuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3866" type="textblock" ulx="869" uly="3290">
        <line lrx="3491" lry="3421" ulx="880" uly="3290">Idem in pannoꝛ capitulo decimo. Omnis auarus dei igna⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="3529" ulx="869" uly="3406">rus eſt a coꝛde ſemper amarus. Damaſcemis in epiſtola</line>
        <line lrx="3494" lry="3640" ulx="873" uly="3516">Nulli dubium quin maioꝛ cruciatus auari omia poſſidentꝰ</line>
        <line lrx="3489" lry="3741" ulx="876" uly="3633">m pauperis penitus nil habentis. Affricanus libro de inſti</line>
        <line lrx="3492" lry="3866" ulx="873" uly="3741">tutis trayanus tercenta capita palia infixa vidit quoꝛe vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3961" type="textblock" ulx="855" uly="3855">
        <line lrx="3492" lry="3961" ulx="855" uly="3855">auariciam exercuit. Seneca in incula furente. Scito de omi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4547" type="textblock" ulx="860" uly="3966">
        <line lrx="3494" lry="4086" ulx="877" uly="3966">bus cupiditatibus ſolutum eſſe cum ad id perueneris cum</line>
        <line lrx="3487" lry="4202" ulx="877" uly="4082">nil illicitum queras a roges: niſi q querere rogare licitum</line>
        <line lrx="3488" lry="4313" ulx="871" uly="4192">ſit. Ambroſius in exameron libro tercio. Melius eſt preſen/</line>
        <line lrx="3488" lry="4424" ulx="860" uly="4308">tia damina ↄtemnere q́; exiguo queſtu ꝓpetua cõmoda non</line>
        <line lrx="3491" lry="4547" ulx="867" uly="4420">hre Seneca in ep̃·ad neronem. RNunq diues erit qui ſe cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4665" type="textblock" ulx="854" uly="4536">
        <line lrx="3497" lry="4665" ulx="854" uly="4536">dit egentẽ Varro in ſententijs livji. In nullo auarus bonꝰ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4882" type="textblock" ulx="870" uly="4648">
        <line lrx="3489" lry="4786" ulx="874" uly="4648">in ſe ſemꝑ peſſimꝰ Therencius in andria. Putandus ſemper</line>
        <line lrx="3491" lry="4882" ulx="870" uly="4761">fotioꝛ qui cupiditates quã qui hoſtes ſibi ſubijcit. Cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="4997" type="textblock" ulx="797" uly="4877">
        <line lrx="3234" lry="4997" ulx="797" uly="4877">require capitulo de cupiditate de ambitione e honoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="5446" type="textblock" ulx="1191" uly="4992">
        <line lrx="3131" lry="5107" ulx="1636" uly="4992">¶ Exempla de eadenm</line>
        <line lrx="3488" lry="5223" ulx="1208" uly="5099">Riſtoteles in libro ꝓbleumatuz. Natura eſt eꝛ con /</line>
        <line lrx="3490" lry="5333" ulx="1191" uly="5216">ditio pulueris vt qui extra domos ſunt e habitatõ</line>
        <line lrx="3488" lry="5446" ulx="1284" uly="5324">es hoĩm. millatenꝰ cõſpiciatur intra domos ſolũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5566" type="textblock" ulx="873" uly="5440">
        <line lrx="3492" lry="5566" ulx="873" uly="5440">modo videatur athomi ſolares cõſpiciuntur nullatenꝰ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="5712" type="textblock" ulx="1350" uly="5695">
        <line lrx="1379" lry="5712" ulx="1350" uly="5695">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4020" lry="1048" type="textblock" ulx="1324" uly="560">
        <line lrx="4020" lry="719" ulx="1370" uly="560">Titulus lſiij</line>
        <line lrx="4008" lry="816" ulx="1324" uly="707">videntur niſi in domibus tenebroſis ſolis lumĩe cõſplenden</line>
        <line lrx="4010" lry="941" ulx="1387" uly="818">te. Quiꝰ cauſa tangit᷑ infra ca de congregatione. Sed tũc ꝑ</line>
        <line lrx="4014" lry="1048" ulx="1401" uly="927">piunuerem auaricia figuratur. Nam ſicut puluis tempore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1161" type="textblock" ulx="1400" uly="1039">
        <line lrx="4047" lry="1161" ulx="1400" uly="1039">pluuie ac humoꝛis nullus eleuat᷑. vt recitat yſidorus in.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2746" type="textblock" ulx="1365" uly="1156">
        <line lrx="3997" lry="1275" ulx="1406" uly="1156">ethoꝛ. Sic infelix auarus tempoꝛe mortis &amp; miſerie nequa/</line>
        <line lrx="4010" lry="1385" ulx="1409" uly="1258">qᷓ; eleuatur in altum celſitudinis &amp; gloꝛie. ſed immergitur ĩ</line>
        <line lrx="4016" lry="1502" ulx="1400" uly="1370">ima penalitatis eterne. Et tũc applicetur ſic. Conditio itaq;</line>
        <line lrx="4014" lry="1613" ulx="1406" uly="1485">eſt ipſius execrabilis auaricie  natura. vt ipſa eiuſq; pre/</line>
        <line lrx="4018" lry="1720" ulx="1403" uly="1597">ſtigia extra domum mentis noſtre mullatenꝰ agnoſcantur</line>
        <line lrx="4001" lry="1833" ulx="1402" uly="1712">in ſolis autem mentis intimiſ agnitione veritatis ſalubriter</line>
        <line lrx="4004" lry="1944" ulx="1403" uly="1818">videan?ꝭ B Rotandum aũt ꝙ auaricia comparat᷑ ſpine</line>
        <line lrx="4012" lry="2069" ulx="1400" uly="1936">ob ſex ↄditiones pariter a effectus qui cõueniunt auaricie</line>
        <line lrx="4015" lry="2183" ulx="1408" uly="2047">atq; ſpine. Primo quidem nam ſicut ſpina in floꝛe dulciſſi⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="2282" ulx="1405" uly="2170">mi eſt odoꝛis amaruim tamẽ ee ignobilem fruduũ affert. Sic</line>
        <line lrx="4007" lry="2410" ulx="1409" uly="2275">aularicia ſuo vano duilcicq; odoe coꝛda allicit vniuerſa: fru/</line>
        <line lrx="4011" lry="2522" ulx="1365" uly="2390">ctus aũt eiꝰ eſt amaritudo &amp; penalitas ſempiterna. Secũdo</line>
        <line lrx="4009" lry="2623" ulx="1413" uly="2499">qdem naʒ ſicut ſub ſpina hahitare naturaliter appetũt vip/</line>
        <line lrx="4007" lry="2746" ulx="1405" uly="2616">pere &amp; ſerpentes quẽadmodum płs in biſtoijs naturaliba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2960" type="textblock" ulx="1409" uly="2730">
        <line lrx="4032" lry="2847" ulx="1413" uly="2730">di . Sic ſub vmbra damnabilis auaricie maxime ocultant</line>
        <line lrx="4051" lry="2960" ulx="1409" uly="2844">a habitant ſerpentes vippereq; iehenne. Tercio naʒ ſicut ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="3305" type="textblock" ulx="1403" uly="2956">
        <line lrx="4001" lry="3093" ulx="1404" uly="2956">na habitis floꝛibo e foljs magis pumgit. vt refert pliniꝰ in</line>
        <line lrx="3997" lry="3201" ulx="1403" uly="3071">ſpeculo naturali. Sic auaricia dum eſt ſub mũdane felicita/</line>
        <line lrx="3883" lry="3305" ulx="1408" uly="3187">tis folio atq; floꝛe magis pungit aculeo moꝛtis eiene Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3544" type="textblock" ulx="1402" uly="3298">
        <line lrx="4058" lry="3429" ulx="1404" uly="3298">Quarto nam ſicut ſpina deſicata inter ligna aliqᷓ &amp; virgui</line>
        <line lrx="4052" lry="3544" ulx="1402" uly="3414">ta maxime ignibo eſt ydo nea atq; apta eo ꝙ inter cetera ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="3654" type="textblock" ulx="1402" uly="3528">
        <line lrx="4000" lry="3654" ulx="1402" uly="3528">nera lignoꝝ ipſa pinguioꝛ extat.Sic ipſa au aricia per moetẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="3753" type="textblock" ulx="1403" uly="3642">
        <line lrx="4033" lry="3753" ulx="1403" uly="3642">arefacta ſumme vdonea eſt &amp; apta ad fouendum incendia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="5006" type="textblock" ulx="1385" uly="3751">
        <line lrx="4002" lry="3878" ulx="1403" uly="3751">ſempiterna. Quinto nam ſicut ſpina migredinem infert ſuo</line>
        <line lrx="4004" lry="3983" ulx="1406" uly="3861">cotice a humoꝛe vt refert  heophilꝰ in tractatu diuerſaruz</line>
        <line lrx="4004" lry="4095" ulx="1406" uly="3979">artium. Sic auaricia damnoſa a execrabilis ſue malignitat</line>
        <line lrx="3993" lry="4230" ulx="1401" uly="4092">preſtigis nigredinem que nunquam delebitur infert ani⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="4321" ulx="1395" uly="4203">me cecitatis videlicet e&amp; ignorantie ſempiterne · Sexto nam</line>
        <line lrx="4001" lry="4450" ulx="1395" uly="4312">ſicut ſpina in ſua punctura ſanguinem non elicit nõ effun /</line>
        <line lrx="3994" lry="4547" ulx="1402" uly="4428">dit  ideo validius intumeſcere ipſum viulnus facit. Sic aua</line>
        <line lrx="3991" lry="4668" ulx="1393" uly="4536">ricia dum mentẽ pungit ſanguinem ſceleris a peccati nõ ef/</line>
        <line lrx="3997" lry="4789" ulx="1394" uly="4658">fundit ſc; ꝓ penitentiam ſatiſfactoriam ſed intus retinet per</line>
        <line lrx="3991" lry="4898" ulx="1391" uly="4764">auctionem malignã D Atem auaricia cõparat᷑ mari ob</line>
        <line lrx="3994" lry="5006" ulx="1385" uly="4881">octo ↄditiones qlitateſq; que ↄueniunt tam mari quã aua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="5118" type="textblock" ulx="1389" uly="4992">
        <line lrx="4046" lry="5118" ulx="1389" uly="4992">ricie damnabili  penali· Prima eſt nam ſiẽ mare cũcta infi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5569" type="textblock" ulx="1376" uly="5109">
        <line lrx="3984" lry="5232" ulx="1377" uly="5109">cit elemẽta.teſtãte ↄmentatoꝛe ſuꝑ· nimet he. vbi ait ꝙ mare</line>
        <line lrx="3985" lry="5345" ulx="1380" uly="5218">inftigidat regionem etheris hum ectat oꝛiʒonta aeris ſed</line>
        <line lrx="3969" lry="5451" ulx="1384" uly="5327">coꝛrumpit climata nre habitabilis regionis. Sic auaricia in</line>
        <line lrx="3970" lry="5569" ulx="1376" uly="5443">ficit à coꝛxrumpit cũcta coꝛda humana ſi̊ &amp; igne; infrigidat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5701" type="textblock" ulx="4735" uly="704">
        <line lrx="4904" lry="830" ulx="4825" uly="753">t</line>
        <line lrx="4904" lry="944" ulx="4817" uly="842">ſnet</line>
        <line lrx="4893" lry="1060" ulx="4812" uly="967">elis</line>
        <line lrx="4904" lry="1177" ulx="4807" uly="1070">is.</line>
        <line lrx="4904" lry="1311" ulx="4808" uly="1202">plun</line>
        <line lrx="4903" lry="1408" ulx="4814" uly="1342">uat</line>
        <line lrx="4904" lry="1523" ulx="4816" uly="1429">ſeſtie</line>
        <line lrx="4904" lry="1641" ulx="4818" uly="1559">cut:?</line>
        <line lrx="4904" lry="1751" ulx="4809" uly="1665">dicat</line>
        <line lrx="4904" lry="1865" ulx="4804" uly="1808">man</line>
        <line lrx="4904" lry="1980" ulx="4801" uly="1919">dem</line>
        <line lrx="4904" lry="2118" ulx="4803" uly="2035">tenn</line>
        <line lrx="4904" lry="2231" ulx="4755" uly="2124">ſaty.</line>
        <line lrx="4904" lry="2323" ulx="4779" uly="2241">am</line>
        <line lrx="4904" lry="2460" ulx="4773" uly="2352">ſnpt</line>
        <line lrx="4902" lry="2555" ulx="4776" uly="2472">dwitu,</line>
        <line lrx="4904" lry="2692" ulx="4779" uly="2576">foor⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2807" ulx="4774" uly="2697">biſup⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2906" ulx="4769" uly="2816">Adoi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3020" ulx="4769" uly="2929">ltrbit</line>
        <line lrx="4897" lry="3161" ulx="4774" uly="3044">ſeuna</line>
        <line lrx="4904" lry="3254" ulx="4776" uly="3194">Crecere</line>
        <line lrx="4904" lry="3387" ulx="4767" uly="3281">guitmma</line>
        <line lrx="4904" lry="3486" ulx="4756" uly="3392">necitain</line>
        <line lrx="4902" lry="3602" ulx="4760" uly="3539">macorm</line>
        <line lrx="4904" lry="3718" ulx="4772" uly="3620">ewd</line>
        <line lrx="4902" lry="3853" ulx="4782" uly="3735">ftagie</line>
        <line lrx="4903" lry="3958" ulx="4784" uly="3854">plura</line>
        <line lrx="4901" lry="4064" ulx="4784" uly="3964">licinn</line>
        <line lrx="4904" lry="4180" ulx="4772" uly="4080">cioni⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4301" ulx="4761" uly="4207">am ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="4416" ulx="4747" uly="4340">neratur</line>
        <line lrx="4900" lry="4532" ulx="4735" uly="4455">modum</line>
        <line lrx="4901" lry="4674" ulx="4737" uly="4544">ntainſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4771" ulx="4740" uly="4671">Vadan</line>
        <line lrx="4904" lry="4904" ulx="4758" uly="4805">C</line>
        <line lrx="4904" lry="5006" ulx="4764" uly="4900">dir</line>
        <line lrx="4901" lry="5114" ulx="4758" uly="5005">cöcuſie</line>
        <line lrx="4887" lry="5227" ulx="4749" uly="5124">midus</line>
        <line lrx="4904" lry="5347" ulx="4741" uly="5251">1id ar</line>
        <line lrx="4904" lry="5468" ulx="4741" uly="5369">lakicie</line>
        <line lrx="4900" lry="5584" ulx="4740" uly="5467">in ſen b⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5701" ulx="4744" uly="5605">Paantt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="5650" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="71" lry="661" ulx="13" uly="501">i</line>
        <line lrx="67" lry="751" ulx="0" uly="672">en</line>
        <line lrx="67" lry="885" ulx="0" uly="768">lep</line>
        <line lrx="67" lry="984" ulx="0" uly="909">wte</line>
        <line lrx="65" lry="1220" ulx="0" uly="1141">NA</line>
        <line lrx="96" lry="1465" ulx="0" uly="1363">oſ</line>
        <line lrx="100" lry="1580" ulx="0" uly="1488">D</line>
        <line lrx="102" lry="1671" ulx="2" uly="1597">cantue</line>
        <line lrx="92" lry="1785" ulx="0" uly="1686">beier</line>
        <line lrx="96" lry="1906" ulx="0" uly="1807">e</line>
        <line lrx="109" lry="2020" ulx="3" uly="1940">ree</line>
        <line lrx="117" lry="2162" ulx="0" uly="2035">laſt⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2253" ulx="0" uly="2157">et</line>
        <line lrx="117" lry="2388" ulx="0" uly="2272">ſful</line>
        <line lrx="119" lry="2483" ulx="0" uly="2387">eciido</line>
        <line lrx="119" lry="2614" ulx="0" uly="2512">tvip/</line>
        <line lrx="113" lry="2714" ulx="0" uly="2622">kaliin</line>
        <line lrx="115" lry="2830" ulx="0" uly="2741">lant</line>
        <line lrx="104" lry="2962" ulx="0" uly="2855">ſpi</line>
        <line lrx="85" lry="3296" ulx="0" uly="3202">60</line>
        <line lrx="138" lry="3430" ulx="0" uly="3316">il</line>
        <line lrx="102" lry="3541" ulx="0" uly="3454">etage⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3643" ulx="0" uly="3552">mot</line>
        <line lrx="118" lry="3755" ulx="0" uly="3670">Cerda</line>
        <line lrx="130" lry="3876" ulx="0" uly="3781">ſetſvo</line>
        <line lrx="134" lry="4017" ulx="0" uly="3896">uuſnn</line>
        <line lrx="134" lry="4136" ulx="0" uly="4019">igiun</line>
        <line lrx="130" lry="4231" ulx="0" uly="4129">D ni</line>
        <line lrx="130" lry="4351" ulx="0" uly="4276">Gtonun</line>
        <line lrx="109" lry="4584" ulx="0" uly="4490">Seuu</line>
        <line lrx="107" lry="4699" ulx="0" uly="4585">ls⸗</line>
        <line lrx="115" lry="4825" ulx="0" uly="4731">pe</line>
        <line lrx="125" lry="5054" ulx="0" uly="4954">Maua</line>
        <line lrx="120" lry="5171" ulx="0" uly="5055">hi</line>
        <line lrx="111" lry="5306" ulx="0" uly="5196">4 m⸗</line>
        <line lrx="87" lry="5519" ulx="0" uly="5418">un</line>
        <line lrx="87" lry="5650" ulx="0" uly="5528">zdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="5646" type="textblock" ulx="800" uly="5533">
        <line lrx="3399" lry="5646" ulx="800" uly="5533">parantur moꝛtuis ob qtuoæ ꝓprietates ꝗᷓ moꝛtuis ↄueniun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="241" type="textblock" ulx="2738" uly="228">
        <line lrx="2845" lry="241" ulx="2738" uly="228">S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5560" type="textblock" ulx="799" uly="625">
        <line lrx="3455" lry="789" ulx="826" uly="625">Titulus liij</line>
        <line lrx="3454" lry="895" ulx="844" uly="785">caritatis aetem inficit puritatis terrã intumeſcere facit no⸗</line>
        <line lrx="3458" lry="1016" ulx="843" uly="900">ſtre humilitatis. Scdo nam ſicut mare omnes intempies &amp;</line>
        <line lrx="3434" lry="1127" ulx="844" uly="1012">aeris impreſſiones generat. vt ꝓbat Auicẽna li mij de dilu</line>
        <line lrx="3466" lry="1248" ulx="842" uly="1126">uis. Videmꝰ inquit ipſos ventos turbinẽ &amp; pruinam niue;</line>
        <line lrx="3466" lry="1358" ulx="841" uly="1239">pluuiã atq; roꝛem ex marinis fluctibus generari. Sic ipſa</line>
        <line lrx="3456" lry="1467" ulx="841" uly="1352">auaricia cũctas intempies inquietudinis ſolicitudinis mo/</line>
        <line lrx="3466" lry="1583" ulx="841" uly="1462">leſtiaſq; mũdanas efficit in coꝛdibo vniuerſis. ercio nam ſi</line>
        <line lrx="3453" lry="1690" ulx="839" uly="1575">cut dũ mare albeſcit &amp; ſpumeſcit tempeſtatem grandem in</line>
        <line lrx="3449" lry="1807" ulx="817" uly="1686">dicat affuturam. Quius cauſa eſt: quia albedo maris a ſpu</line>
        <line lrx="3457" lry="1919" ulx="835" uly="1800">ma multũ foꝛe incliiſum aerem indicat atq; ventũ. Qui qui</line>
        <line lrx="3450" lry="2027" ulx="828" uly="1908">dem ventus mare cõcuſſuʒ valde intumeſcit. &amp; p̃conſequẽs</line>
        <line lrx="3453" lry="2149" ulx="829" uly="2023">tempeſtas fluctuũ conſequet᷑·Sic dum infelix auaricia albe /</line>
        <line lrx="3469" lry="2254" ulx="830" uly="2139">ſcit ꝓꝑ complacentiã  ſpumeſcit ꝓ amoꝛem cupiditate; ni⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="2364" ulx="829" uly="2251">miam mox peſtilentiã foꝛe tempeſtatemq; futuram indicat</line>
        <line lrx="3481" lry="2479" ulx="827" uly="2361">ſempiternam. Quarto nam ſicut ipſum mare fluit &amp; refluit</line>
        <line lrx="3451" lry="2589" ulx="827" uly="2473">ad virtutem lune quẽadmodum oſtendit pps in tercio me/⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="2705" ulx="828" uly="2591">thero. Totam enim cauſam fluxꝰ? &amp; refliixꝰ? maris reduct</line>
        <line lrx="3444" lry="2816" ulx="824" uly="2701">vbi ſup̃ᷣ ꝓps in ipſius lune efficaciam &amp; virtute; · Sic auari/</line>
        <line lrx="3443" lry="2928" ulx="822" uly="2814">cia deo inimica influit ee refluit tꝑe huius vite hm motum</line>
        <line lrx="3437" lry="3042" ulx="817" uly="2927">inſtabilitatis mutabiliſq; foꝛtune. Quinto nam ſiẽ mare in</line>
        <line lrx="3442" lry="3161" ulx="821" uly="3041">ſe amaʒxe eſt dulce tamen aliqualiter eſtimat᷑ ad contaéctum</line>
        <line lrx="3443" lry="3273" ulx="819" uly="3153">cere cereiq; dulcoꝛis· vt recitat ppᷣs in tercio methe.Aqua in</line>
        <line lrx="3443" lry="3383" ulx="814" uly="3270">quit maris eſt ſalſa &amp; amara in vaſe tamẽ ex cera facto ſua</line>
        <line lrx="3445" lry="3499" ulx="811" uly="3384">ueſcit aliqualiter &amp; dulceſcit. Sic auaricia in ſe foꝛe amariſſi</line>
        <line lrx="3440" lry="3608" ulx="811" uly="3494">ma com ꝓbalicet ad tactum mundane voluptatis dulce/</line>
        <line lrx="3441" lry="3714" ulx="817" uly="3608">ſcere videat. Sexto nam ſicut mare in littoꝛe plura facit nau</line>
        <line lrx="3437" lry="3834" ulx="819" uly="3719">fragia quã in ꝓfundo vt recitat ph̊s in ꝓbleu.Sic auaricia</line>
        <line lrx="3432" lry="3946" ulx="817" uly="3833">plura facit naufragia in littoꝛe ſecuritatis cum viʒ eius ma/</line>
        <line lrx="3440" lry="4070" ulx="824" uly="3942">licia:nec perſpicit᷑ nec timetur ꝙ; in ꝓfundo ti moris &amp; ſuſpe</line>
        <line lrx="3439" lry="4173" ulx="813" uly="4058">ctionis cũ eius pᷣſtigium ꝓſpicitur e foꝛmidatut. Septimo</line>
        <line lrx="3434" lry="4285" ulx="805" uly="4170">nam ſicut mare vnũ q. anĩalium aut piſcium in ſe vuil/</line>
        <line lrx="3438" lry="4401" ulx="805" uly="4284">neratum aut ſauciũ verſus littoꝛa eicit ac expellit· quemad</line>
        <line lrx="3437" lry="4512" ulx="802" uly="4401">mo dum recitat plin iꝰ in ſpeciilo naturali. Sic ꝑ omia aua/</line>
        <line lrx="3427" lry="4627" ulx="811" uly="4511">ricia inſe ſaucia tandem expellit eijcitq; in moꝛte &amp; litꝰꝭ moe⸗</line>
        <line lrx="3437" lry="4733" ulx="801" uly="4626">tis &amp; damnationis eterne. Octauo nam ſicut in mari puta</line>
        <line lrx="3430" lry="4850" ulx="813" uly="4738">occeano nix nullatenꝰ cadere com ꝓbat᷑:quẽadmoduz oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3437" lry="4968" ulx="817" uly="4847">dit phs in n methe. Quius ꝗqdem effeclus cauſa eſt: nam ex</line>
        <line lrx="3428" lry="5085" ulx="809" uly="4959">cõcuſſione ↄmotioneq; vndaʒe quidam aſcendit ſurſuz hu/</line>
        <line lrx="3432" lry="5196" ulx="804" uly="5072">miòus calidus q; vapoꝛqui niuem liquefacit reſoluiitq; in</line>
        <line lrx="3434" lry="5306" ulx="799" uly="5190">aquã anteq́; pueniat ad ꝓcellam. Sic in ſtatu cupiditatis</line>
        <line lrx="3431" lry="5429" ulx="801" uly="5303">auaticie nequaq́; cadit nix puritatis a mũdicie aut refrige/</line>
        <line lrx="3428" lry="5560" ulx="799" uly="5414">rii ſeu beatitudinis ſempiterni E Notandũ ꝙ auari cõ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="5677" type="textblock" ulx="3399" uly="5612">
        <line lrx="3434" lry="5677" ulx="3399" uly="5612">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4102" lry="1095" type="textblock" ulx="1440" uly="614">
        <line lrx="4102" lry="753" ulx="1440" uly="614">Titulus J ij</line>
        <line lrx="4098" lry="868" ulx="1500" uly="746">G auaris. Prima ꝓprietas moꝛtuox eſt vt ipſoꝝ pectoꝛa va</line>
        <line lrx="4099" lry="969" ulx="1495" uly="859">lide intu meſcãt.uius etiã cauſa tangit᷑ mox infra. Sic hoc</line>
        <line lrx="4098" lry="1095" ulx="1492" uly="978">ꝓprium foꝛe dinoſcit᷑ coꝛdium auaroꝛe vt ꝓ tumoꝛeʒ elatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1205" type="textblock" ulx="1428" uly="1080">
        <line lrx="4144" lry="1205" ulx="1428" uly="1080">nis extollant a in ſuꝑbiam erigant. Scda eſt. nam ſicut moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3351" type="textblock" ulx="1440" uly="1193">
        <line lrx="4101" lry="1313" ulx="1440" uly="1193">tuis oculi exterius interiuſq; nigreſcũtquẽadmodum reci/</line>
        <line lrx="4105" lry="1425" ulx="1443" uly="1302">tat fontinꝰ li:nj: de natura moꝛtis &amp; vite. Cuius etiaʒ cauſaʒ</line>
        <line lrx="4107" lry="1531" ulx="1493" uly="1418">videtur tangere ph̊ᷣs in ꝓbleu. Magna inquit circa oculos</line>
        <line lrx="4108" lry="1643" ulx="1495" uly="1530">moꝛtis tꝑe accidit ꝓmutatio ſiue dolo⸗ Ad locuʒ aũt &amp; ad</line>
        <line lrx="4117" lry="1762" ulx="1492" uly="1643">membze doloꝛoſum &amp; ſceleriter ꝓmutatum ſanguis cõfluit</line>
        <line lrx="4116" lry="1878" ulx="1497" uly="1756">ex natura:ſanguis aũt ad vnũ cõfluens locum poſt moꝛteʒ</line>
        <line lrx="4115" lry="1984" ulx="1448" uly="1868">aũt rubeſcit penitus aut nigreſcit: quãobrem otigit ꝙ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="2099" ulx="1503" uly="1982">tui oculi exterius interiuſq; nigreſcunt. Sic mentales ꝗdem</line>
        <line lrx="4115" lry="2210" ulx="1511" uly="2096">oculi in auarxis qntum ad agnitionem veritatis ſui luminis</line>
        <line lrx="4120" lry="2327" ulx="1503" uly="2207">palleſcunt penitus a nigreſcũt. ercia eſt:quia ſicut moꝛtui</line>
        <line lrx="4120" lry="2442" ulx="1489" uly="2321">grauioꝛes ſunt quam dum ſani fuerant aut viui vt oſtendit</line>
        <line lrx="4113" lry="2553" ulx="1499" uly="2437">ppus in ꝓbleu. Quius etiam cauſa tanget᷑ infra ca.de beati</line>
        <line lrx="4122" lry="2668" ulx="1446" uly="2552">tudine. Sic auari grauioꝛes ſunt in ope quidem bono: in ca</line>
        <line lrx="4121" lry="2778" ulx="1506" uly="2662">ſu damnabili &amp; eterno. Quarta eſt:nam ſiẽ in moꝛtuis muil/</line>
        <line lrx="4129" lry="2897" ulx="1461" uly="2779">lum apparet veſtigiũ ſanguinis aut cruoꝛis  vt refer t Aui⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="3015" ulx="1464" uly="2893">cẽna li:medicina.vji. Cuius cauſa ſtat in hocnam moꝛtis in</line>
        <line lrx="4123" lry="3125" ulx="1509" uly="3009">tpe totus qui in coꝑe ſanguis fuerit ad cõcaua tranſit coꝛ</line>
        <line lrx="4122" lry="3240" ulx="1508" uly="3120">dis  in cuius ſignũ &amp; ipſa poſt moꝛtem pectoꝛa intumeſcunt</line>
        <line lrx="4128" lry="3351" ulx="1504" uly="3233">quia accidit in fluxu ſanguinis in coꝛdis ſeu pectoꝛis regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3582" type="textblock" ulx="1452" uly="3344">
        <line lrx="4141" lry="3467" ulx="1505" uly="3344">nem. Aliter aũt opinatus eſt Galienꝰ qui aſſerit mortis in</line>
        <line lrx="4136" lry="3582" ulx="1452" uly="3466">tpe in carnis ſubſtantiam ipᷣm ſanguineʒ tranſmutari. nui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3806" type="textblock" ulx="1509" uly="3571">
        <line lrx="4129" lry="3696" ulx="1509" uly="3571">lum itaq; in moꝛtuis ſanguinis apparet veſtigiũ aut cruoæ?</line>
        <line lrx="4129" lry="3806" ulx="1511" uly="3682">Sic in cupidis &amp; auaris nulluʒz apparet veſtigiux ſanguinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3914" type="textblock" ulx="1504" uly="3793">
        <line lrx="4135" lry="3914" ulx="1504" uly="3793">G cruoꝛis dei feliciſſime paſſionis aut omis celeſtis efficacie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4480" type="textblock" ulx="1465" uly="3908">
        <line lrx="4132" lry="4032" ulx="1524" uly="3908"> virtitis G Rotandũi autẽ ꝙ auarus comparat talpe</line>
        <line lrx="4126" lry="4150" ulx="1466" uly="4021">Nam ſicut talpa timens ſibi herbas deficere a radices &amp; in</line>
        <line lrx="4129" lry="4257" ulx="1516" uly="4130">ſaciabiliter deuoꝛans ipſam terraʒ vt recitat yſidorus in hi⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="4372" ulx="1521" uly="4247">ſtoaijs naturalibo. Sed  talpa nequaq́; dum viuit  ſed dum</line>
        <line lrx="4128" lry="4480" ulx="1465" uly="4361">moꝛit᷑ clare videt. Sic auarus timẽs ei pecunie deficere copi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4594" type="textblock" ulx="1514" uly="4477">
        <line lrx="4190" lry="4594" ulx="1514" uly="4477">am &amp; theſauriterrã vilioꝛis voꝛat edulij ſed a ipᷣe auarus ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5162" type="textblock" ulx="1471" uly="4589">
        <line lrx="4129" lry="4715" ulx="1524" uly="4589">cus mentaliter eſt dũ viuit ſ̊ moꝛiens quid auaricie pene an</line>
        <line lrx="4131" lry="4828" ulx="1521" uly="4697">nexũ fuerit clare ↄtemplabi limpideq; videbit. Comparat᷑</line>
        <line lrx="4131" lry="4952" ulx="1514" uly="4816">inſup bufoni. Nam ſiẽ bufo tantũ terre edit qntum vno pe/</line>
        <line lrx="4128" lry="5066" ulx="1512" uly="4922">de capit· ſ &amp; cibus huiuſmodi terre in veneni bufonibus</line>
        <line lrx="4126" lry="5162" ulx="1471" uly="5034">tranſmutatiir-Sic &amp; auarus tantum quantuz pede capit ſo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5285" type="textblock" ulx="1490" uly="5149">
        <line lrx="4203" lry="5285" ulx="1490" uly="5149">lũmodo de terrenis capit ſed &amp; cibus auarox qui eſt pecu-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="5295" type="textblock" ulx="3169" uly="5282">
        <line lrx="3179" lry="5295" ulx="3169" uly="5282">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="5635" type="textblock" ulx="1508" uly="5280">
        <line lrx="4121" lry="5404" ulx="1513" uly="5280">nie inſaciabilis cupiditas atq; feruoꝛ in mortis venenum co</line>
        <line lrx="4122" lry="5512" ulx="1512" uly="5383">uertitur ſempiterne H Notandum ꝙ auaricia compa/</line>
        <line lrx="4107" lry="5635" ulx="1508" uly="5505">ratur igni ob odto effectus cõditioneſq; que ↄueniunt aua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="676" type="textblock" ulx="4814" uly="561">
        <line lrx="4904" lry="676" ulx="4814" uly="561">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="726" type="textblock" ulx="4832" uly="703">
        <line lrx="4868" lry="726" ulx="4832" uly="703">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4391" type="textblock" ulx="4737" uly="725">
        <line lrx="4904" lry="800" ulx="4809" uly="725">a⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="913" ulx="4800" uly="811">terin</line>
        <line lrx="4904" lry="1044" ulx="4796" uly="941">ſ</line>
        <line lrx="4877" lry="1150" ulx="4788" uly="1078">ſem.</line>
        <line lrx="4904" lry="1261" ulx="4784" uly="1175">loner</line>
        <line lrx="4904" lry="1376" ulx="4780" uly="1281">aſtus</line>
        <line lrx="4903" lry="1488" ulx="4751" uly="1397">amifne</line>
        <line lrx="4904" lry="1616" ulx="4781" uly="1516">nisdy</line>
        <line lrx="4904" lry="1721" ulx="4774" uly="1631">aemn</line>
        <line lrx="4897" lry="1836" ulx="4763" uly="1746">tetie co</line>
        <line lrx="4904" lry="1973" ulx="4762" uly="1859">Quarr</line>
        <line lrx="4903" lry="2068" ulx="4765" uly="1978">Gecun</line>
        <line lrx="4904" lry="2182" ulx="4766" uly="2085">bificat</line>
        <line lrx="4904" lry="2295" ulx="4765" uly="2202">carnal</line>
        <line lrx="4904" lry="2410" ulx="4762" uly="2354">na pen.</line>
        <line lrx="4902" lry="2529" ulx="4798" uly="2359">ri</line>
        <line lrx="4904" lry="2641" ulx="4754" uly="2582">commn</line>
        <line lrx="4901" lry="2758" ulx="4749" uly="2666">lbe hn</line>
        <line lrx="4904" lry="2901" ulx="4738" uly="2788">gnsun</line>
        <line lrx="4904" lry="3014" ulx="4740" uly="2908">les</line>
        <line lrx="4904" lry="3129" ulx="4741" uly="3021">ſcapteen</line>
        <line lrx="4904" lry="3245" ulx="4745" uly="3133">ſetoru</line>
        <line lrx="4904" lry="3340" ulx="4748" uly="3250">Atnetus</line>
        <line lrx="4904" lry="3457" ulx="4742" uly="3367">ncets ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="3575" ulx="4749" uly="3481">DWla</line>
        <line lrx="4904" lry="3712" ulx="4758" uly="3602">mnc.</line>
        <line lrx="4904" lry="3806" ulx="4760" uly="3733">6dmod</line>
        <line lrx="4904" lry="3938" ulx="4760" uly="3831">quiden</line>
        <line lrx="4901" lry="4063" ulx="4756" uly="3946">dume</line>
        <line lrx="4904" lry="4158" ulx="4750" uly="4055">fertur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4274" ulx="4747" uly="4195">danate</line>
        <line lrx="4904" lry="4391" ulx="4737" uly="4288">ſim tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4628" type="textblock" ulx="4729" uly="4400">
        <line lrx="4904" lry="4527" ulx="4732" uly="4400">hinepu</line>
        <line lrx="4904" lry="4628" ulx="4729" uly="4515">lblimiz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5560" type="textblock" ulx="4735" uly="4647">
        <line lrx="4904" lry="4748" ulx="4736" uly="4647">Wmnnat:</line>
        <line lrx="4904" lry="4871" ulx="4743" uly="4769">bengit</line>
        <line lrx="4904" lry="4977" ulx="4747" uly="4875">mae⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5089" ulx="4740" uly="4976">abhanm</line>
        <line lrx="4904" lry="5201" ulx="4740" uly="5087">leuiati</line>
        <line lrx="4904" lry="5327" ulx="4736" uly="5227">ltetne.</line>
        <line lrx="4899" lry="5438" ulx="4735" uly="5330">6 ſuam</line>
        <line lrx="4904" lry="5560" ulx="4736" uly="5440">ſe⸗ G e:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="615" type="textblock" ulx="67" uly="568">
        <line lrx="102" lry="580" ulx="84" uly="568">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5679" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="108" lry="824" ulx="0" uly="714">av</line>
        <line lrx="89" lry="906" ulx="0" uly="810">cho</line>
        <line lrx="109" lry="1020" ulx="2" uly="919">to.</line>
        <line lrx="130" lry="1140" ulx="0" uly="1059">Na</line>
        <line lrx="114" lry="1262" ulx="0" uly="1173">ni</line>
        <line lrx="127" lry="1389" ulx="0" uly="1281">guſe</line>
        <line lrx="138" lry="1483" ulx="0" uly="1392">Cdeles</line>
        <line lrx="146" lry="1596" ulx="0" uly="1498">ita</line>
        <line lrx="152" lry="1715" ulx="0" uly="1618">iscöfie</line>
        <line lrx="154" lry="1853" ulx="60" uly="1758">te</line>
        <line lrx="157" lry="1955" ulx="0" uly="1862">Ronc.</line>
        <line lrx="163" lry="2079" ulx="0" uly="1956">alsin</line>
        <line lrx="167" lry="2185" ulx="0" uly="2074">i lunns</line>
        <line lrx="170" lry="2292" ulx="0" uly="2186">ut mun</line>
        <line lrx="173" lry="2406" ulx="1" uly="2310">Ntoſtende</line>
        <line lrx="175" lry="2522" ulx="6" uly="2433">cade ben</line>
        <line lrx="182" lry="2640" ulx="0" uly="2552">no⸗ inc</line>
        <line lrx="183" lry="2764" ulx="0" uly="2667">tns nleh</line>
        <line lrx="177" lry="2868" ulx="0" uly="2777">ert Aui⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2985" ulx="0" uly="2901">natis in</line>
        <line lrx="176" lry="3102" ulx="0" uly="3014">anſt coe</line>
        <line lrx="177" lry="3218" ulx="3" uly="3129">weſcunt</line>
        <line lrx="181" lry="3354" ulx="0" uly="3245"> regio</line>
        <line lrx="176" lry="3451" ulx="0" uly="3363">mus in</line>
        <line lrx="188" lry="3577" ulx="0" uly="3475">wri mü⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3690" ulx="0" uly="3592">cr</line>
        <line lrx="194" lry="3823" ulx="0" uly="3708">Pngons</line>
        <line lrx="193" lry="3921" ulx="0" uly="3824">ls eſncne⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4062" ulx="0" uly="3939">nperatti</line>
        <line lrx="187" lry="4157" ulx="7" uly="4078">radices al</line>
        <line lrx="186" lry="4276" ulx="0" uly="4162">Ornsiu</line>
        <line lrx="180" lry="4406" ulx="5" uly="4292">itloon</line>
        <line lrx="174" lry="4512" ulx="0" uly="4409">urapi/</line>
        <line lrx="171" lry="4629" ulx="0" uly="4531">euns</line>
        <line lrx="177" lry="4757" ulx="0" uly="4650">epean</line>
        <line lrx="180" lry="4862" ulx="4" uly="4766">orrporat</line>
        <line lrx="180" lry="4980" ulx="0" uly="4858">un w 7</line>
        <line lrx="174" lry="5109" ulx="0" uly="4977">bimtr</line>
        <line lrx="167" lry="5234" ulx="130" uly="5096">.</line>
        <line lrx="194" lry="5334" ulx="0" uly="5223">e.</line>
        <line lrx="156" lry="5451" ulx="0" uly="5339">nmnco</line>
        <line lrx="154" lry="5679" ulx="0" uly="5575">unt ud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="771" type="textblock" ulx="773" uly="616">
        <line lrx="3381" lry="771" ulx="773" uly="616">Titulus liin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="880" type="textblock" ulx="780" uly="753">
        <line lrx="3421" lry="880" ulx="780" uly="753">ricie atq; igni. Quae prima eſt nam ſicut ignis quadrupli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="1432" type="textblock" ulx="748" uly="863">
        <line lrx="3381" lry="974" ulx="748" uly="863">citer inflãmatur. vt recitat ↄmentatoꝛ ſuꝑ ni methe. Primo</line>
        <line lrx="3389" lry="1095" ulx="777" uly="981">viʒ ꝓ validam euendationem. Scdo ꝑ exterioꝛem extinctio/</line>
        <line lrx="3389" lry="1208" ulx="776" uly="1092">nem.Tercio ꝓꝑ ſufficiẽtis combuſtibilis materie admin iſtra</line>
        <line lrx="3390" lry="1323" ulx="774" uly="1207">tionem. Quarto ꝓ naturalis pinguedinis imbibitione;. Sic</line>
        <line lrx="3388" lry="1432" ulx="770" uly="1319">eſtus cupiditatꝰ &amp; auaricie quadrupliciter in damnationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="1551" type="textblock" ulx="704" uly="1431">
        <line lrx="3373" lry="1551" ulx="704" uly="1431">anime a copoꝛis inflammatur. Primo videlicet ꝑ ſuggeſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2113" type="textblock" ulx="760" uly="1545">
        <line lrx="3380" lry="1659" ulx="773" uly="1545">nis dyabolice euentationeʒ· Secundo per extinc tionem inte⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="1780" ulx="770" uly="1660">rioꝛem dei a proximi dilectionem a amoꝛem. T excio ꝑ ma/</line>
        <line lrx="3387" lry="1890" ulx="760" uly="1771">terie co mbuſtibilis id ẽ vane cupiditatis adminiſtrationeʒ</line>
        <line lrx="3388" lry="2001" ulx="766" uly="1884">Quarto per pinguedinis mundane voluptatis im bibitionẽ</line>
        <line lrx="3376" lry="2113" ulx="765" uly="1997">Secunda eſt.nam ſicut ignis coꝛpoꝛa que exurit dealbat ru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2226" type="textblock" ulx="709" uly="2108">
        <line lrx="3376" lry="2226" ulx="709" uly="2108">bificat a denigrat. Sic auarꝰ humana ꝗᷓ exurit coda dealbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2677" type="textblock" ulx="757" uly="2222">
        <line lrx="3372" lry="2345" ulx="763" uly="2222">carnali pallente &amp; illicita voluptate rubificat tandem eter/</line>
        <line lrx="3295" lry="2453" ulx="762" uly="2335">na penalitate a denigrabit finaliter perpetua cecitate</line>
        <line lrx="3382" lry="2569" ulx="760" uly="2446">Tercia eſt naʒ ſicut ignis inter cetera elementa pluribus ſe</line>
        <line lrx="3378" lry="2677" ulx="757" uly="2561">communicat· &amp; plura loca occupat vt probat Auicebron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2794" type="textblock" ulx="709" uly="2672">
        <line lrx="3389" lry="2794" ulx="709" uly="2672">libro fontis vite. Pluribus enim imbibitur coꝛpoꝛibus ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="3018" type="textblock" ulx="752" uly="2789">
        <line lrx="3374" lry="2909" ulx="752" uly="2789">ignis quam elementoeum aliquod alioꝛum ſ a ipſe ignis al/</line>
        <line lrx="3363" lry="3018" ulx="753" uly="2902">tioꝛes a perconſequens latioꝛes occupat regiones. Sic aua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="3130" type="textblock" ulx="718" uly="3014">
        <line lrx="3363" lry="3130" ulx="718" uly="3014">ricia precunctis ceteris vicijs aD peccatis hominum coꝛda in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="5513" type="textblock" ulx="744" uly="3130">
        <line lrx="3370" lry="3249" ulx="750" uly="3130">ficit oocupat a coꝛrumpit. Quarta eſt:maʒ ſicut ignis aqua</line>
        <line lrx="3370" lry="3362" ulx="761" uly="3245">extinctus ſonitum validum ſtrepitumq; emittit. Sic aqua</line>
        <line lrx="3374" lry="3479" ulx="754" uly="3357">moꝛtis ſuffocata &amp; extincta auaricia ſtrepitum efficit quaz</line>
        <line lrx="3374" lry="3593" ulx="753" uly="3472">ad Vlulatus perpetuacq; lamenta. Quinta eſt:nam ſicut ignꝰ</line>
        <line lrx="3376" lry="3707" ulx="761" uly="3588">nunq; deoꝛſum ſed ſemꝑ inſurſum vehitur &amp; mouetur quẽ</line>
        <line lrx="3369" lry="3802" ulx="758" uly="3698">admodum recitat Calcidius in thimeo- Inſtantiam tamen</line>
        <line lrx="3370" lry="3928" ulx="758" uly="3810">quidem ferunt obucientes ↄtra philoſophium in hunc mo /</line>
        <line lrx="3367" lry="4042" ulx="758" uly="3923">dum. Ignis inquiũt celeſtis &amp; etheree regionis non inſurſuʒ</line>
        <line lrx="3364" lry="4155" ulx="752" uly="4038">fertur ad celeſtiaſed deoꝛſum ſolũmodo ad infima  mun⸗</line>
        <line lrx="3363" lry="4266" ulx="757" uly="4151">dana &amp; hoc violenter. Ignis ergo nunqᷓ; deoꝛſum ſed inſur/</line>
        <line lrx="3366" lry="4383" ulx="753" uly="4264">ſum vehitur ee mouetur. Sic auaricia nunq́; iu deoꝛſumve</line>
        <line lrx="3366" lry="4495" ulx="760" uly="4379">hitur puta ad humilia · ſed ſemper ſurſum tendit ad mundi</line>
        <line lrx="3365" lry="4610" ulx="753" uly="4492">ſublimia a excelſa K Sexta eſt naz ſiẽ ignis exſiccat ex</line>
        <line lrx="3359" lry="4720" ulx="751" uly="4607">terminat alleuiat &amp; tranſmutat cunc ta maxime copoꝛa in</line>
        <line lrx="3362" lry="4839" ulx="748" uly="4716">que agit vt ait Ptolomeus almageſti primo. Sic auaricia</line>
        <line lrx="3369" lry="4944" ulx="754" uly="4830">maxime pre ceteris vicijs &amp; peccatis coda humana exſiccat</line>
        <line lrx="3365" lry="5060" ulx="753" uly="4941">ab humoee celeſtis gratie exterminat a celeſti hereditate al</line>
        <line lrx="3363" lry="5176" ulx="758" uly="5054">leuiat in vanitate a leuitate tranſmutat in leititatem moꝛtis</line>
        <line lrx="3361" lry="5290" ulx="753" uly="5167">eterne. Septima eſt naʒ ſiẽ ignis naturaliter attrahit coꝛꝑa</line>
        <line lrx="3358" lry="5399" ulx="746" uly="5280">ad ſuam ꝓriam regionẽ vt oſtẽdit auicebron libro fontis</line>
        <line lrx="3360" lry="5513" ulx="744" uly="5394">vite. Sic auaricia coꝛda cupiditatꝰÿ humane ad regionẽ thit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4228" lry="2583" type="textblock" ulx="1557" uly="620">
        <line lrx="4194" lry="762" ulx="1576" uly="620">Titulus lnij</line>
        <line lrx="4192" lry="885" ulx="1584" uly="768">moꝛtis eterne. Octaua eſt: nam ſiẽ ignis actualis nunq eit</line>
        <line lrx="4189" lry="1000" ulx="1580" uly="883">ſine lumine e caloꝛe vt oſtẽdit ptolomeus almageſti.j. Sic</line>
        <line lrx="4187" lry="1117" ulx="1578" uly="992">ignis auaricie nunqꝙ eſt ſine lumie felicitatis mũdane  ea /</line>
        <line lrx="4189" lry="1230" ulx="1579" uly="1100">loꝛe penalitatis etene ι Algazel in tractatu de foꝛma</line>
        <line lrx="4187" lry="1340" ulx="1557" uly="1215">ſpeculi. Speculum qdem ex fumo  aſpectu infieit venenoſo</line>
        <line lrx="4190" lry="1448" ulx="1585" uly="1327">Nam ſpeculũ in loco fumoſo recondituʒ tenebreſcit ſed ex</line>
        <line lrx="4198" lry="1564" ulx="1586" uly="1439">aſpectii languẽtis homĩs  venenoſi aliqs penitus maculat᷑</line>
        <line lrx="4195" lry="1671" ulx="1587" uly="1551">Cuiꝰ cauſam require cade ↄſcientia. Sed tũc ꝓ ſpeculuʒ in</line>
        <line lrx="4196" lry="1782" ulx="1585" uly="1666">telligit᷑ coꝛ humanũnam ſicut ſpeculũ radio expoſitum lu/</line>
        <line lrx="4199" lry="1898" ulx="1584" uly="1773">miniq;ʒ ſolari/ignẽ in obiecto ſibi coꝛꝑe poroſo elicit &amp; accẽ⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2010" ulx="1586" uly="1895">dit· quẽadmodum recitat ↄmen.cade yride. Sic coꝛ Hominiſ</line>
        <line lrx="4207" lry="2123" ulx="1586" uly="2005">ſoli expoſito diuine ↄtemplationis ignẽ ſibi elicit ee accẽdit</line>
        <line lrx="4205" lry="2243" ulx="1588" uly="2120">diuini ꝓpetui amoꝛis Sed tũc ↄuenienter per fumũ auaricia</line>
        <line lrx="4228" lry="2351" ulx="1589" uly="2233">deſignat᷑. Nam ſicẽ fumus denigrat anĩalia ſuffocatlacrimaſ</line>
        <line lrx="4209" lry="2464" ulx="1587" uly="2334">euocat vt ait Hugo in dydaſcoli: imij. Sic auaricia denigrat</line>
        <line lrx="4215" lry="2583" ulx="1588" uly="2458">palloꝛe ꝓpetuo· Horroꝛe mentẽ ſuffocat moꝛte anime  do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2689" type="textblock" ulx="1590" uly="2570">
        <line lrx="4257" lry="2689" ulx="1590" uly="2570">loꝛe:lacri mas euocat eterne penalitatis &amp; miſerie. Sic ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2916" type="textblock" ulx="1585" uly="2688">
        <line lrx="4210" lry="2827" ulx="1585" uly="2688">ptz ꝙ ꝑ ſpeculũ coꝛ humanum intelligit᷑ a ꝙ per fumũ ip̃a</line>
        <line lrx="4202" lry="2916" ulx="1586" uly="2796">amara auaricia figurat᷑. Et tũc applicet᷑ ſic. Goꝛ itaq;ʒ homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3142" type="textblock" ulx="1582" uly="2916">
        <line lrx="4255" lry="3046" ulx="1582" uly="2916">nis maxime corrumpit᷑ ex fumo auaricie,&amp; aſpectu cupidi⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="3142" ulx="2353" uly="3026">N Vpocras in epichimis. In ſenio 6lãäã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5650" type="textblock" ulx="1512" uly="3032">
        <line lrx="2226" lry="3133" ulx="1584" uly="3032">tatis venen oſe</line>
        <line lrx="4205" lry="3273" ulx="1579" uly="3143">guido ſitis &amp; eſuries q; magna ·ſi ↄtingerit indicium moætis</line>
        <line lrx="4205" lry="3381" ulx="1581" uly="3253">erit. Cuiꝰ cauſa eſt. Nam ſitis aſſidua eſuries q; magna in</line>
        <line lrx="4206" lry="3486" ulx="1581" uly="3369">ſenibus &amp; infirmis ſignat ſenes ipſos ſeu lãguidos in nutri</line>
        <line lrx="4217" lry="3606" ulx="1583" uly="3484">mento penit? defeciſſe  ſed a cibo ſumpto nullatenus mutriri</line>
        <line lrx="4205" lry="3711" ulx="1582" uly="3595">nec cibari poſſunt vnde  qdam ſenes &amp; languidi inſaciabi</line>
        <line lrx="4203" lry="3821" ulx="1582" uly="3641">liter cibũ ſ m unt nõ tamẽ mutrimentũ:eo q natura imbe</line>
        <line lrx="4200" lry="3944" ulx="1512" uly="3820">cilliſ ſit effeca. Natura aũt infirma debiliſq; effecta moꝛti ꝓ</line>
        <line lrx="4220" lry="4063" ulx="1580" uly="3935">xima eſt. Sed tunc ꝑ eſuriem atq; ſitim auaricia ſeu cupidi/</line>
        <line lrx="4202" lry="4182" ulx="1582" uly="4049">tas figurat· Nam ſiẽ eſuries coꝛpus debilitat viſum aliꝗᷓliter</line>
        <line lrx="4198" lry="4281" ulx="1587" uly="4164">obumbrat/ iram cõcitat. iuxta illud q&amp; ait conſtantinus</line>
        <line lrx="4204" lry="4399" ulx="1580" uly="4275">ca de dietis. Eſurientes ſiquidẽ debiles ſunt cecuciẽtes fiunt</line>
        <line lrx="4196" lry="4503" ulx="1581" uly="4388">qà motus iracũdos faciunt. Sic auaricia hoĩem debilitat in</line>
        <line lrx="4200" lry="4630" ulx="1579" uly="4502">virtutũ ſedula actione: oculos mentis excecat in dei ↄgnitio</line>
        <line lrx="4197" lry="4753" ulx="1574" uly="4611">ne  iram ꝓuocat diuine tremẽdeq; ſententie ſeu vindicte. Et</line>
        <line lrx="4192" lry="4868" ulx="1564" uly="4729">tũc applicet᷑ ſic. Auaricia itaq; atq; cupiditas pecunie gloꝛie/</line>
        <line lrx="4198" lry="4979" ulx="1575" uly="4844">q;ʒ mũdane pene mortiſq; indiciũ eſt eterne. Cetera extra de</line>
        <line lrx="4198" lry="5099" ulx="1533" uly="4962">auaricia reqͥre in ca de ambitione. Itẽ de cupiditate de mun/</line>
        <line lrx="4193" lry="5199" ulx="1574" uly="5065">di gloꝛia ¶ De abieétione ¶ Tituluslinj. A</line>
        <line lrx="4190" lry="5311" ulx="1612" uly="5178">4 linus libro rex. Lacerta caudaʒ abijcit vt effuge⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5430" ulx="1936" uly="5300">re quidem poſſit ſerpenum ac hominũ in aduentu</line>
        <line lrx="4201" lry="5541" ulx="1937" uly="5400">Sed tũc per lacertam intelligi ipſe homo. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4190" lry="5650" ulx="1574" uly="5519">lacerta anxietatis in tempꝑe reſilit in virgulta latibnla ꝗᷓrẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1716" type="textblock" ulx="4720" uly="542">
        <line lrx="4904" lry="672" ulx="4759" uly="542">Ctui</line>
        <line lrx="4900" lry="820" ulx="4756" uly="689">hcit</line>
        <line lrx="4895" lry="931" ulx="4750" uly="799">uwen</line>
        <line lrx="4904" lry="1033" ulx="4747" uly="942">ded tunc</line>
        <line lrx="4901" lry="1149" ulx="4744" uly="1025">ielyl</line>
        <line lrx="4891" lry="1285" ulx="4736" uly="1159">Ite i</line>
        <line lrx="4892" lry="1373" ulx="4734" uly="1304">Pkus in</line>
        <line lrx="4904" lry="1486" ulx="4728" uly="1404">hana tam</line>
        <line lrx="4904" lry="1604" ulx="4724" uly="1506">orilo n</line>
        <line lrx="4904" lry="1716" ulx="4720" uly="1611">helat t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2177" type="textblock" ulx="4643" uly="1731">
        <line lrx="4904" lry="1847" ulx="4714" uly="1731">prinit</line>
        <line lrx="4904" lry="1943" ulx="4712" uly="1842">wintal,</line>
        <line lrx="4904" lry="2067" ulx="4643" uly="1968">fomo i</line>
        <line lrx="4904" lry="2177" ulx="4645" uly="2075">tin ſecuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2293" type="textblock" ulx="4701" uly="2187">
        <line lrx="4888" lry="2293" ulx="4701" uly="2187">fam B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2417" type="textblock" ulx="4675" uly="2320">
        <line lrx="4904" lry="2417" ulx="4675" uly="2320">farenous</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2656" type="textblock" ulx="4697" uly="2427">
        <line lrx="4904" lry="2529" ulx="4700" uly="2427">len vt ſer</line>
        <line lrx="4904" lry="2656" ulx="4697" uly="2546">ut hllos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2777" type="textblock" ulx="4684" uly="2669">
        <line lrx="4904" lry="2777" ulx="4684" uly="2669">ujmmntcan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3349" type="textblock" ulx="4694" uly="2769">
        <line lrx="4904" lry="2869" ulx="4694" uly="2769">ſoleetabne</line>
        <line lrx="4904" lry="2984" ulx="4696" uly="2889">aeferiumi</line>
        <line lrx="4904" lry="3112" ulx="4700" uly="3007">alenopd</line>
        <line lrx="4904" lry="3232" ulx="4699" uly="3126">ereptumm</line>
        <line lrx="4904" lry="3349" ulx="4701" uly="3241">unt Mourt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3471" type="textblock" ulx="4642" uly="3359">
        <line lrx="4904" lry="3471" ulx="4642" uly="3359">iſtepem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3688" type="textblock" ulx="4700" uly="3481">
        <line lrx="4903" lry="3584" ulx="4700" uly="3481">naqulnoe</line>
        <line lrx="4903" lry="3688" ulx="4700" uly="3593">r demdinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3916" type="textblock" ulx="4638" uly="3702">
        <line lrx="4904" lry="3817" ulx="4702" uly="3702">Mlerlare</line>
        <line lrx="4904" lry="3916" ulx="4638" uly="3811"> Mnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4040" type="textblock" ulx="4636" uly="3941">
        <line lrx="4904" lry="4040" ulx="4636" uly="3941">ortoblt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4268" type="textblock" ulx="4695" uly="4162">
        <line lrx="4904" lry="4268" ulx="4695" uly="4162">shonnnedx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4389" type="textblock" ulx="4636" uly="4284">
        <line lrx="4904" lry="4389" ulx="4636" uly="4284">Eutufin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4508" type="textblock" ulx="4617" uly="4389">
        <line lrx="4904" lry="4508" ulx="4617" uly="4389">MoIie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4979" type="textblock" ulx="4637" uly="4512">
        <line lrx="4904" lry="4622" ulx="4637" uly="4512">ſorem</line>
        <line lrx="4904" lry="4755" ulx="4687" uly="4625">no</line>
        <line lrx="4904" lry="4878" ulx="4689" uly="4732">ifiornn</line>
        <line lrx="4904" lry="4979" ulx="4691" uly="4844">eſtagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5092" type="textblock" ulx="4697" uly="4965">
        <line lrx="4903" lry="5092" ulx="4697" uly="4965">ſelcetpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5191" type="textblock" ulx="4704" uly="5101">
        <line lrx="4904" lry="5191" ulx="4704" uly="5101">mnexercit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5554" type="textblock" ulx="4696" uly="5308">
        <line lrx="4904" lry="5426" ulx="4696" uly="5308">iſioonem!</line>
        <line lrx="4904" lry="5554" ulx="4696" uly="5429">undedti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="164" lry="716" ulx="93" uly="557">li</line>
        <line lrx="166" lry="840" ulx="10" uly="716">ninieſ</line>
        <line lrx="167" lry="941" ulx="0" uly="822">Ai⸗ de</line>
        <line lrx="166" lry="1052" ulx="0" uly="947">Nedde</line>
        <line lrx="168" lry="1180" ulx="0" uly="1058">udſam</line>
        <line lrx="168" lry="1294" ulx="0" uly="1188">rde</line>
        <line lrx="173" lry="1397" ulx="0" uly="1269">bat 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1508" type="textblock" ulx="2" uly="1405">
        <line lrx="257" lry="1508" ulx="2" uly="1405">tnuG</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="189" lry="1646" ulx="0" uly="1509">pnin</line>
        <line lrx="191" lry="1742" ulx="0" uly="1641">unl</line>
        <line lrx="204" lry="1970" ulx="0" uly="1877">cnint</line>
        <line lrx="205" lry="2080" ulx="1" uly="1971">tletss ide</line>
        <line lrx="207" lry="2216" ulx="0" uly="2086">mniaa</line>
        <line lrx="213" lry="2313" ulx="0" uly="2211">woaatlung</line>
        <line lrx="212" lry="2445" ulx="0" uly="2329">ciad</line>
        <line lrx="215" lry="2545" ulx="0" uly="2451">anime i</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="270" lry="2679" ulx="0" uly="2562">1e, Scag</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="224" lry="2793" ulx="0" uly="2677">erfumi i</line>
        <line lrx="225" lry="2906" ulx="0" uly="2794">itacbom</line>
        <line lrx="227" lry="3123" ulx="3" uly="3029">nſemo eel⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3238" ulx="0" uly="3153">ium morts</line>
        <line lrx="227" lry="3378" ulx="0" uly="3263">magnain</line>
        <line lrx="228" lry="3472" ulx="0" uly="3383">vs in nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3590" type="textblock" ulx="0" uly="3499">
        <line lrx="296" lry="3590" ulx="0" uly="3499">mus wuteiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5713" type="textblock" ulx="0" uly="3609">
        <line lrx="228" lry="3708" ulx="0" uly="3609">diwſacut</line>
        <line lrx="223" lry="3825" ulx="0" uly="3726">natuczinrt</line>
        <line lrx="220" lry="3971" ulx="0" uly="3846">ſecta nat</line>
        <line lrx="219" lry="4068" ulx="0" uly="3968">ciſancn</line>
        <line lrx="220" lry="4187" ulx="4" uly="4074">iſum niie</line>
        <line lrx="218" lry="4298" ulx="0" uly="4197">tewnſtanne</line>
        <line lrx="216" lry="4431" ulx="0" uly="4305">aucitß t</line>
        <line lrx="210" lry="4554" ulx="0" uly="4429">mnnhlttn</line>
        <line lrx="211" lry="4656" ulx="0" uly="4553">riggnto</line>
        <line lrx="211" lry="4772" ulx="0" uly="4644">edeebt</line>
        <line lrx="208" lry="4901" ulx="0" uly="4765">nnegi⸗</line>
        <line lrx="208" lry="5014" ulx="0" uly="4902">geubint</line>
        <line lrx="204" lry="5140" ulx="2" uly="5002">tunm</line>
        <line lrx="135" lry="5251" ulx="0" uly="5136">ubsli</line>
        <line lrx="196" lry="5361" ulx="3" uly="5249">etitte⸗</line>
        <line lrx="195" lry="5479" ulx="0" uly="5359">inmentl</line>
        <line lrx="195" lry="5713" ulx="0" uly="5587">ſnaqtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2006" type="textblock" ulx="647" uly="600">
        <line lrx="3271" lry="775" ulx="668" uly="600">Titulus littz</line>
        <line lrx="3271" lry="874" ulx="659" uly="737">ipſa cõcaua que ſunt ſub terra. Sic homo preſſus moleſlia</line>
        <line lrx="3275" lry="980" ulx="651" uly="857">coporali cõfugit ad ſolatia ↄſolationis ſubſiducq; mundani</line>
        <line lrx="3259" lry="1102" ulx="674" uly="972">Sed tunc ↄuenienter per caudam mundana felicitas figura</line>
        <line lrx="3270" lry="1197" ulx="673" uly="1082">tur. Naʒ ſicut cauda lacerte aurei eſt coloꝛis exteinſecus arx/</line>
        <line lrx="3262" lry="1326" ulx="649" uly="1195">gentei intrinſec?. a pungendo infundit virus vt recitat yſi/</line>
        <line lrx="3266" lry="1438" ulx="665" uly="1309">dorus in hiſtois naturalibus. Sic felicitas affluẽtiaq; mu/</line>
        <line lrx="3266" lry="1551" ulx="662" uly="1424">dana tam exterius &amp; interius. &amp; tam in interioꝛibus &amp; exte</line>
        <line lrx="3261" lry="1668" ulx="660" uly="1534">rioꝛibo mentis carniſq; vtutibus moæꝛe auri argenteiq; ame⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1772" ulx="659" uly="1648">neſcit. ſed &amp; infine amariſſime pungit viruſq; moetis eterne</line>
        <line lrx="3249" lry="1889" ulx="647" uly="1762">imprimit a infundit. Sic ergo patet ꝙ per lacertam ipſe ho</line>
        <line lrx="3257" lry="2006" ulx="651" uly="1873">mo intelligitura per caudam humana affluentia figuratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1982" type="textblock" ulx="1094" uly="1974">
        <line lrx="1115" lry="1982" ulx="1094" uly="1974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2108" type="textblock" ulx="645" uly="1984">
        <line lrx="3299" lry="2108" ulx="645" uly="1984">Homo itaq; abijciat felicitatem mundanam 2a affluentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2677" type="textblock" ulx="634" uly="2096">
        <line lrx="3249" lry="2235" ulx="641" uly="2096">vt in ſecutionem ſerpentuʒ effugiat infernalium tam malig/</line>
        <line lrx="3258" lry="2342" ulx="634" uly="2208">nam B Imbroſius in exameron. Cuũcta quideʒ anima/</line>
        <line lrx="3248" lry="2440" ulx="635" uly="2325">lia renouantur duim abijcitint aut coꝛnua vt ceruus:aut ciu</line>
        <line lrx="3245" lry="2571" ulx="641" uly="2436">tem vt ſerpens: aut pluimas vt aues. aut roſtt um vt aquila</line>
        <line lrx="3237" lry="2677" ulx="634" uly="2549">aut pilos vt copa languida. Per que intelligitur ꝙ cuncta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2903" type="textblock" ulx="583" uly="2666">
        <line lrx="3237" lry="2788" ulx="591" uly="2666">humana copoꝛa in do mino ſaluantur &amp; renouantur dum</line>
        <line lrx="3233" lry="2903" ulx="583" uly="2776">Lidelicet abiiciunt coꝛnua ſuperbie vt humiles qui ceruoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3351" type="textblock" ulx="623" uly="2888">
        <line lrx="3232" lry="3006" ulx="626" uly="2888">moꝛe ſurſum in celeſtia violenter ſaliunt: aut dum abuci ũt</line>
        <line lrx="3228" lry="3135" ulx="625" uly="3001">cutem cupiditatis mundane huius ſeculi cõtemptoes: qui</line>
        <line lrx="3227" lry="3242" ulx="623" uly="3115">ſerpentum moꝛe ſolum caput ſuum id eſt criſtum cuſtodi/⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="3351" ulx="626" uly="3229">unt diligunt &amp; intendunt dum abi ciunt plumas leuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3464" type="textblock" ulx="568" uly="3336">
        <line lrx="3240" lry="3464" ulx="568" uly="3336">malitieq; miindane vt ſunt cõfoꝛtati &amp; perfecti in bono bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="4374" type="textblock" ulx="610" uly="3459">
        <line lrx="3217" lry="3582" ulx="626" uly="3459">mines qui moe auium ad cõtemplandam dei ſpec em eleuã</line>
        <line lrx="3222" lry="3696" ulx="624" uly="3573">tur. dim abiciunt roſtra detractionis maliuole: qui moꝛe</line>
        <line lrx="3096" lry="3802" ulx="629" uly="3683">aquile in longis celeſtis patrie regionibo poſſunt dilatari</line>
        <line lrx="3217" lry="3916" ulx="619" uly="3800">QꝘPlinius in ſææculo naturali. Quecunq; arbores celeri⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="4025" ulx="610" uly="3914">terx &amp; totaliter abiciunt ſua folia tempoꝛe autumnali citiuſ</line>
        <line lrx="3212" lry="4148" ulx="618" uly="4024">vberiuſq; fruétificant tempoꝛe eſtiuali. Sed tunc per arbo/</line>
        <line lrx="3205" lry="4254" ulx="620" uly="4141">res homineſ deſignantur. Nam ſicut arboꝛes fertiles a fecun</line>
        <line lrx="3223" lry="4374" ulx="610" uly="4257">de quatuoꝛ fiunt modis vt oſtendit Egidius ſuper libro de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="4495" type="textblock" ulx="585" uly="4368">
        <line lrx="3209" lry="4495" ulx="585" uly="4368">plantis QAriſtotelis. Primo per validam fotemq; ventoæuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="5162" type="textblock" ulx="602" uly="4483">
        <line lrx="3206" lry="4597" ulx="617" uly="4483">ↄcuſſionem· Scdο ꝓ arboꝛis ſciſſionem ſeu frondiũ ac radi/</line>
        <line lrx="3204" lry="4715" ulx="606" uly="4593">cum. Tercio ꝑ terre pinguedinem aut fimum. Quarto ꝑ im</line>
        <line lrx="3207" lry="4822" ulx="604" uly="4706">miſſionem aquaꝛe ſeu humoꝛuʒ. Sic homines in fructu vite</line>
        <line lrx="3200" lry="4927" ulx="606" uly="4813">celeſtis quatuoꝛ modis redduntur fertiles a ſecũdi:. Primo</line>
        <line lrx="3199" lry="5044" ulx="614" uly="4930">videlicet per ventoꝛum concuſſionem id eſt virtutiim ſedu⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="5162" ulx="602" uly="5041">lam exercitationem. Scꝗᷣo per ſciſſi coꝛdis ↄtritionex. Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="5394" type="textblock" ulx="565" uly="5154">
        <line lrx="3256" lry="5278" ulx="596" uly="5154">P fimi pru id eſt vilitatis applicationem. Quarto per im/</line>
        <line lrx="3190" lry="5394" ulx="565" uly="5266">miſſionem humoꝛis id eſt ꝑ humidam a lacrimoſa: ofeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="5502" type="textblock" ulx="601" uly="5376">
        <line lrx="3198" lry="5502" ulx="601" uly="5376">nem. Sed tũc ꝑ folia· bona hic tranſitoꝛia figurant᷑. Nam ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3685" lry="916" type="textblock" ulx="1595" uly="797">
        <line lrx="3685" lry="916" ulx="1595" uly="797">palloꝛẽ glaucedinez q; perferũt ad penitendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="650" type="textblock" ulx="1656" uly="531">
        <line lrx="4267" lry="650" ulx="1656" uly="531">Titulus ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="825" type="textblock" ulx="3803" uly="809">
        <line lrx="3816" lry="825" ulx="3803" uly="809">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1246" type="textblock" ulx="1653" uly="840">
        <line lrx="4266" lry="925" ulx="3794" uly="840">ic reuera ꝑ</line>
        <line lrx="4269" lry="1025" ulx="1655" uly="907">omez modũ bona huiꝰ mũdi defluentia a amiſſa nullũ fru</line>
        <line lrx="4268" lry="1135" ulx="1653" uly="1018">ctum faciũt vite eterne ſed coloꝛeʒ pᷣferunt &amp; palloꝛẽ moꝛtis</line>
        <line lrx="4272" lry="1246" ulx="1660" uly="1128">eterne· Et tũc applicet᷑ ſic. Quicũq; itaq; homies celeriter to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="894" type="textblock" ulx="1660" uly="673">
        <line lrx="4267" lry="894" ulx="1660" uly="673">folia diim ab arboribo defluũt millum fructũ gisnunt ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1357" type="textblock" ulx="1640" uly="1239">
        <line lrx="4270" lry="1357" ulx="1640" uly="1239">taliterq; abijciũt bona huius mũdi in hac vita . citius vberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2712" type="textblock" ulx="1658" uly="1351">
        <line lrx="4272" lry="1476" ulx="1660" uly="1351">uſqʒ in vita fructiſicãt affutura.vt pus dictũ eſt reſpiciẽdo</line>
        <line lrx="4271" lry="1583" ulx="1658" uly="1466">ſup̃ᷣ capitulo de amoꝛe qmodo aquila pullũ de generem ab</line>
        <line lrx="4199" lry="1690" ulx="1663" uly="1575">iciat. Cetera require capitulo de contemptu</line>
        <line lrx="4274" lry="1804" ulx="1935" uly="1685">¶ De beatitudine aucdoꝛitates (TLitulus. Vv.</line>
        <line lrx="4278" lry="1916" ulx="2021" uly="1801">Vguſtinus li de viétoꝛia xpᷣiana.  anta interdũ aĩe</line>
        <line lrx="4279" lry="2029" ulx="2008" uly="1914">mee incidit delectatio que ſi ſũma beatitudo non eſt</line>
        <line lrx="4269" lry="2144" ulx="2098" uly="2029">eſcio quid eſt. Hieronimꝰ cõtra iouinianũ. Sum/</line>
        <line lrx="4273" lry="2257" ulx="1673" uly="2139">mam beatitudinem dixerũit epicuri in coꝛpoꝛis exiſtere vo/</line>
        <line lrx="4275" lry="2372" ulx="1672" uly="2253">luptate. ꝓ ypatetici in virtute·nos vero in limpidiſſima dei</line>
        <line lrx="4272" lry="2481" ulx="1673" uly="2366">ac beatiſſima viſione. Beba ſuꝑ Iohãnem. Hec vere felicitas</line>
        <line lrx="4277" lry="2603" ulx="1672" uly="2478">hH̊ oĩm altiſſima beatitudo·  ſi ſalus nẽa eſt deũ vt eſt in pu</line>
        <line lrx="4277" lry="2712" ulx="1675" uly="2596">ritate cernere neceſſe eſt nobis ſue lumẽ gratie celitus relu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2937" type="textblock" ulx="1626" uly="2707">
        <line lrx="4280" lry="2837" ulx="1626" uly="2707">cere Caſſianꝰ li: Collationum ſanctoꝛe patrum vere autũ/</line>
        <line lrx="4328" lry="2937" ulx="1672" uly="2824">mo &amp; affirmo ꝙ omis voliiptas copalis ſũme beatitudini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3729" type="textblock" ulx="1667" uly="2938">
        <line lrx="4276" lry="3049" ulx="1675" uly="2938">com pata.amarioꝛ in infinitũ eſt quã mille nilia iehenne in</line>
        <line lrx="4277" lry="3168" ulx="1669" uly="3049">eternũ reſpectu illius dulciſſime voluptatis:que nobis ſpa/</line>
        <line lrx="4282" lry="3279" ulx="1667" uly="3165">rata eſt in beatitudine:iam pᷣdicta require capitulo de feli /</line>
        <line lrx="4281" lry="3391" ulx="1673" uly="3276">citate. Item in capitulo de eternitate. Tte: in capitulo de fru /</line>
        <line lrx="4279" lry="3507" ulx="1672" uly="3390">itione · Iteʒ de viſione beata Fulgẽtius li :mirthologiaʒe vnj.</line>
        <line lrx="4280" lry="3618" ulx="1680" uly="3504">Heu qm multi ſunt:qui ſũma beatitudine fruſtrari vellent</line>
        <line lrx="4276" lry="3729" ulx="1675" uly="3619">po tius &amp; carere· qᷓm caduca tranſitoꝛia non habere. Ideo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3846" type="textblock" ulx="1625" uly="3730">
        <line lrx="4275" lry="3846" ulx="1625" uly="3730">epiſtola ad paulãa euſtochium. Scio ꝙ fruſtrabitur omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4191" type="textblock" ulx="1673" uly="3844">
        <line lrx="4278" lry="3969" ulx="1673" uly="3844">ſpes mea ad eternã beatitudinem niſi cõdignam in pᷣſenti pᷣ</line>
        <line lrx="4277" lry="4077" ulx="1687" uly="3957">miſero actionẽ. Hugo de ſancto victoꝛe. Hec inquã illa ciui</line>
        <line lrx="4278" lry="4191" ulx="1675" uly="4076">tas celeſtis ſũmeq; beatitudinis prĩa a exigit requirit vt ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4300" type="textblock" ulx="1608" uly="4184">
        <line lrx="4276" lry="4300" ulx="1608" uly="4184">ſam violenter virtutibo ac ſacris actibb expugnemus. Au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5548" type="textblock" ulx="1666" uly="4297">
        <line lrx="4276" lry="4414" ulx="1676" uly="4297">guſtinus ↄtra fauſtum O homo inſenſate miſer &amp; infelix qͥ;</line>
        <line lrx="4278" lry="4534" ulx="1675" uly="4412">ꝓ tanta beatitudinis gloꝛia ſuſtinere modica ꝑtimeſcis· cuʒ</line>
        <line lrx="4277" lry="4643" ulx="1670" uly="4526">tamen mille milia penaꝝe genera ferte deberes anteq ab illa</line>
        <line lrx="4273" lry="4758" ulx="1670" uly="4635">felicitate excederes Plato in phedtone. Beatitudo animarũ</line>
        <line lrx="4271" lry="4874" ulx="1669" uly="4751">in cognitione anime in lumineq conſiſtit Tullius in tuſcu</line>
        <line lrx="4272" lry="4983" ulx="1669" uly="4868">laribus queſtionibus libro tercio. Non eſt timenda moꝛs ·</line>
        <line lrx="4266" lry="5095" ulx="1666" uly="4982">quam tanta immotalitas ac beatitudo conſequetur anima/</line>
        <line lrx="4267" lry="5209" ulx="1667" uly="5094">rum Calcidius in thimeo. Qui ſanétam vitam duxerint in</line>
        <line lrx="4277" lry="5323" ulx="1669" uly="5200">hoc mundo. in futuro ea ipſa que ſummi dei eſt beatitudĩe</line>
        <line lrx="4271" lry="5448" ulx="1668" uly="5315">perfruentur Egeſippus ideo. Difficulter quidem ipſe poterit</line>
        <line lrx="4264" lry="5548" ulx="1668" uly="5421">habere beatitudinem felicitatemc; celeſtẽ quicunq; ꝓſperã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2337" type="textblock" ulx="4738" uly="815">
        <line lrx="4904" lry="918" ulx="4819" uly="815">gP</line>
        <line lrx="4904" lry="1038" ulx="4803" uly="952">ſemt</line>
        <line lrx="4904" lry="1150" ulx="4803" uly="1053">tsi</line>
        <line lrx="4904" lry="1267" ulx="4800" uly="1169">ſuss</line>
        <line lrx="4904" lry="1398" ulx="4806" uly="1291">ſo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1519" ulx="4811" uly="1407">iugi</line>
        <line lrx="4901" lry="1613" ulx="4806" uly="1535">man</line>
        <line lrx="4904" lry="1749" ulx="4738" uly="1644">dire</line>
        <line lrx="4900" lry="1846" ulx="4804" uly="1760">mitul</line>
        <line lrx="4904" lry="1974" ulx="4802" uly="1873">ren</line>
        <line lrx="4903" lry="2099" ulx="4806" uly="2019">appa⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2191" ulx="4807" uly="2110">titut</line>
        <line lrx="4904" lry="2337" ulx="4790" uly="2251">coxp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3480" type="textblock" ulx="4735" uly="2910">
        <line lrx="4904" lry="3033" ulx="4753" uly="2910">Cntpenn</line>
        <line lrx="4904" lry="3132" ulx="4746" uly="3038">Uminis,</line>
        <line lrx="4904" lry="3279" ulx="4746" uly="3146">glerde</line>
        <line lrx="4899" lry="3377" ulx="4743" uly="3263">fecnto</line>
        <line lrx="4904" lry="3480" ulx="4735" uly="3382">tionalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4084" type="textblock" ulx="4732" uly="3615">
        <line lrx="4904" lry="3708" ulx="4732" uly="3615">ediis:</line>
        <line lrx="4904" lry="3823" ulx="4748" uly="3724">decont</line>
        <line lrx="4904" lry="3939" ulx="4756" uly="3848">tes vel</line>
        <line lrx="4904" lry="4084" ulx="4750" uly="3960">reping</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4173" type="textblock" ulx="4681" uly="4085">
        <line lrx="4902" lry="4173" ulx="4681" uly="4085">1s dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5214" type="textblock" ulx="4723" uly="4209">
        <line lrx="4904" lry="4287" ulx="4738" uly="4209">mentat</line>
        <line lrx="4904" lry="4545" ulx="4731" uly="4427">inping.</line>
        <line lrx="4904" lry="4645" ulx="4765" uly="4559">iquoe</line>
        <line lrx="4904" lry="4758" ulx="4731" uly="4654">Nrecita</line>
        <line lrx="4902" lry="4870" ulx="4734" uly="4753">Aloin</line>
        <line lrx="4899" lry="4989" ulx="4723" uly="4886">0 Atitus</line>
        <line lrx="4904" lry="5098" ulx="4724" uly="5004">mpref</line>
        <line lrx="4903" lry="5214" ulx="4724" uly="5118">1dnod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5463" type="textblock" ulx="4722" uly="5334">
        <line lrx="4903" lry="5463" ulx="4722" uly="5334">honis pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5578" type="textblock" ulx="4720" uly="5449">
        <line lrx="4904" lry="5578" ulx="4720" uly="5449">rſe C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5695" type="textblock" ulx="4759" uly="5570">
        <line lrx="4904" lry="5695" ulx="4759" uly="5570">thitte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="179" lry="639" ulx="11" uly="495">b</line>
        <line lrx="183" lry="760" ulx="0" uly="647">gnuntſe</line>
        <line lrx="152" lry="887" ulx="0" uly="768">ekauet,</line>
        <line lrx="188" lry="988" ulx="0" uly="869">muli ft</line>
        <line lrx="188" lry="1100" ulx="0" uly="989">limarti</line>
        <line lrx="192" lry="1221" ulx="0" uly="1089">duſtrt</line>
        <line lrx="193" lry="1326" ulx="0" uly="1212">efnaſten</line>
        <line lrx="196" lry="1441" ulx="0" uly="1308">Kuiztid</line>
        <line lrx="198" lry="1555" ulx="0" uly="1443">Xgnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="148" lry="1769" ulx="0" uly="1646">luloe</line>
        <line lrx="208" lry="1896" ulx="0" uly="1784">Nintedi⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2014" ulx="0" uly="1894">Atn</line>
        <line lrx="210" lry="2133" ulx="0" uly="2013">Nuinimidn</line>
        <line lrx="212" lry="2239" ulx="0" uly="2127">Wskniſren</line>
        <line lrx="216" lry="2354" ulx="0" uly="2247">mmpidilnmn</line>
        <line lrx="218" lry="2469" ulx="0" uly="2373">beteſcti</line>
        <line lrx="222" lry="2598" ulx="0" uly="2485">keüͦvteſtng</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3046" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="275" lry="2695" ulx="0" uly="2600">lecelitus aA</line>
        <line lrx="266" lry="2835" ulx="0" uly="2721">miere din</line>
        <line lrx="263" lry="2948" ulx="0" uly="2830">nebertitude</line>
        <line lrx="299" lry="3046" ulx="0" uly="2948">liaiehenren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3177" type="textblock" ulx="0" uly="3063">
        <line lrx="233" lry="3177" ulx="0" uly="3063">uenobsf</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3291" type="textblock" ulx="5" uly="3180">
        <line lrx="289" lry="3291" ulx="5" uly="3180">pitnno d</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3409" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="236" lry="3409" ulx="0" uly="3292">itulodeſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="256" lry="3525" ulx="0" uly="3417">Clogim</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="3521">
        <line lrx="234" lry="3621" ulx="0" uly="3521">Aſtrari vede</line>
        <line lrx="232" lry="3760" ulx="0" uly="3639">wer. Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="3766">
        <line lrx="215" lry="3858" ulx="0" uly="3766">eitut odan</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3884" type="textblock" ulx="220" uly="3866">
        <line lrx="227" lry="3884" ulx="220" uly="3866">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4801" type="textblock" ulx="0" uly="4334">
        <line lrx="229" lry="4448" ulx="1" uly="4334">nircritit</line>
        <line lrx="224" lry="4698" ulx="0" uly="4556">mnitbili</line>
        <line lrx="220" lry="4801" ulx="0" uly="4697">ademmaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5043" type="textblock" ulx="0" uly="4788">
        <line lrx="277" lry="4927" ulx="0" uly="4788">lusintia</line>
        <line lrx="274" lry="5043" ulx="0" uly="4930">timendint</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5622" type="textblock" ulx="0" uly="5033">
        <line lrx="214" lry="5160" ulx="0" uly="5033">ntnmi</line>
        <line lrx="214" lry="5271" ulx="28" uly="5153">unt</line>
        <line lrx="213" lry="5392" ulx="0" uly="5267">nmmdr</line>
        <line lrx="210" lry="5622" ulx="0" uly="5485">ng ſerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4241" type="textblock" ulx="0" uly="3782">
        <line lrx="305" lry="4000" ulx="0" uly="3871">naninietſ</line>
        <line lrx="230" lry="4112" ulx="0" uly="3987">inglültin</line>
        <line lrx="214" lry="4187" ulx="0" uly="4105">tranuttt</line>
        <line lrx="263" lry="4241" ulx="0" uly="4127">t muntn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2373" type="textblock" ulx="755" uly="614">
        <line lrx="3459" lry="792" ulx="848" uly="614">Titulus Iv</line>
        <line lrx="3459" lry="939" ulx="838" uly="761">ibi habuerit beatitudinem tempoꝛalem. Ariſto-libro de pla</line>
        <line lrx="3458" lry="1034" ulx="843" uly="881">tis. Empedotriles ait. ꝙ ad diſcendam ſiummmam beatitudi/</line>
        <line lrx="3449" lry="1166" ulx="829" uly="994">nem tria pertinent videlicet eterne felicitatis tefiitatio men⸗</line>
        <line lrx="3443" lry="1260" ulx="834" uly="1109">tis illuſtratio/a future felicitatis appetitus. Primo nil eſt vti</line>
        <line lrx="3442" lry="1388" ulx="831" uly="1220">lius. Secũdo nil melius.ercio nil feli ciuis. Didimus in epi/</line>
        <line lrx="3442" lry="1511" ulx="799" uly="1333">ſtola ad alexandrum. Ad illam celeſſis Patrie beatitudine⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="1606" ulx="831" uly="1451">iugiter aſpiramus pro qua obtinenda facilius grandia a in</line>
        <line lrx="3444" lry="1724" ulx="815" uly="1567">mania nos oportet perferre. Socrates libro de virtutum oꝛ/</line>
        <line lrx="3435" lry="1848" ulx="815" uly="1678">dine. Beatus ille foꝛet cuius animus nec i n aduerſitate depri</line>
        <line lrx="3433" lry="1953" ulx="826" uly="1778">miturnec in proſperitate fallitur: nec Pptrij ſceleris laqueo</line>
        <line lrx="3427" lry="2062" ulx="803" uly="1904">irretitur Apuleius libro de moꝛte platonis. Noſtris multi</line>
        <line lrx="3428" lry="2189" ulx="815" uly="2016">apparuere temporibus: qui pre excellentiſſimo ſumme bea /</line>
        <line lrx="3424" lry="2281" ulx="755" uly="2127">titudinis deſiderio ſe acriter peremerunt. vt eo citius ſ- oluti a</line>
        <line lrx="2754" lry="2373" ulx="795" uly="2238">copoꝛe ad illam beatitudinem peruenierunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2531" type="textblock" ulx="1780" uly="2366">
        <line lrx="3423" lry="2531" ulx="1780" uly="2366">¶ Exempla X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2864" type="textblock" ulx="1159" uly="2590">
        <line lrx="3415" lry="2752" ulx="1255" uly="2590">icenna de diluuijs libro quarto. Qunq; quedam</line>
        <line lrx="3414" lry="2864" ulx="1159" uly="2709">regiones que igne perpetuo inflãmanturvt in par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5688" type="textblock" ulx="712" uly="2928">
        <line lrx="3409" lry="3098" ulx="772" uly="2928">contingunt acciduintq; effectus. Nam tunc fontes aſſunt by</line>
        <line lrx="3407" lry="3204" ulx="772" uly="3041">tuminis: ſtagna plena pinguedinis prata mellis ſulphu/</line>
        <line lrx="3402" lry="3320" ulx="766" uly="3147">riſq; ardentis. quoꝛum cauſas elicimus ex eo ꝙ ait plinius</line>
        <line lrx="3399" lry="3435" ulx="770" uly="3259">in ſpeculo naturali. Sunt inquit qiudeʒ montes ad ſeptem</line>
        <line lrx="3400" lry="3540" ulx="764" uly="3378">trionalem plagam qui perpetuis aꝓparent incendijs inflam/</line>
        <line lrx="3400" lry="3661" ulx="760" uly="3491">mati. Circa quos fontes bituminis lacus cuiuſdam Ping/</line>
        <line lrx="3401" lry="3778" ulx="751" uly="3605">uedinis prataq; mellis. ſed &amp; vallis ſul phuris feruidi inno/</line>
        <line lrx="3399" lry="3889" ulx="763" uly="3713">teſcunt. Quia enim ibi grandis terre aduſtio ideo Humidita</line>
        <line lrx="3393" lry="3987" ulx="765" uly="3830">tes vehementer digeſte bytuminis ſ peciem preferunt a mo</line>
        <line lrx="3391" lry="4106" ulx="756" uly="3940">re pinguedinis lacusprata. &amp; ad inſtar mellis ſeu ſulphu⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="4211" ulx="761" uly="4051">ris dulceſcunt valide &amp; caleſcunt Iuxta illud qd&amp; ait com/</line>
        <line lrx="3391" lry="4330" ulx="748" uly="4178">mentatoe in de plantis Ariſtotelis. Aqua inquit pinguis</line>
        <line lrx="3390" lry="4434" ulx="754" uly="4270">viſcoſa vehementer valideq; decocta aut gluten effici. au t</line>
        <line lrx="3349" lry="4552" ulx="753" uly="4386">in pinguedinem conuer titur.aut in dulcedinem permutat.</line>
        <line lrx="3381" lry="4667" ulx="734" uly="4503">Liquoꝛ valde decoctus ſuauem prefert melliumq; dulcoꝛez</line>
        <line lrx="3379" lry="4788" ulx="740" uly="4622">Vt recitat Vſidorus in hiſtoꝛis naturalibus Sed tunc per</line>
        <line lrx="3368" lry="4897" ulx="742" uly="4726">alicuius inflammationem · ſeu ignem perpetuum regionis-</line>
        <line lrx="3369" lry="5016" ulx="728" uly="4834">beatitudo ſeu eternitas figuratur. Ram ſicut ignis perpetuo</line>
        <line lrx="3367" lry="5131" ulx="734" uly="4951">impreſſus tempoꝛe ſub aqua vehementiꝰ inflãmatur.quiem</line>
        <line lrx="3364" lry="5230" ulx="738" uly="5072">admodũ ait phs in ꝓbleu. Quiꝰ etiã cauſa tanget᷑ infra ca</line>
        <line lrx="3363" lry="5347" ulx="737" uly="5177">de iubilo. Sic beatitudo celeſtis ſub aqua preſentis tribula/</line>
        <line lrx="3356" lry="5468" ulx="717" uly="5296">tionis pacientie 6&amp; mundicie augmentatur. Et tunc applice/</line>
        <line lrx="3354" lry="5567" ulx="714" uly="5407">tur ſic. Cunq; itaq; regiones ſeu mentes humane beatificãâ /</line>
        <line lrx="3352" lry="5688" ulx="712" uly="5519">tur hi tres ↄtingunt acciduntq; effectus. Nam tũc fontes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2967" type="textblock" ulx="1285" uly="2829">
        <line lrx="3461" lry="2967" ulx="1285" uly="2829">us aquilonaribus accidit · vt frequenter hi tres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4113" lry="2311" type="textblock" ulx="1424" uly="803">
        <line lrx="4059" lry="945" ulx="1454" uly="803">cõmittantur bituminis &amp; Petue fitmitatis  vnionis. ſtag /</line>
        <line lrx="4062" lry="1077" ulx="1453" uly="916">na plena pinguedinis refec tioniſq; celeſtis· paſcua mellis</line>
        <line lrx="4070" lry="1196" ulx="1456" uly="1027">ꝓpetuiq; dulcoꝛis:ſic &amp; incẽdia diuini ineſtimabiliſq; amo</line>
        <line lrx="4071" lry="1282" ulx="1468" uly="1146">* B Blato libᷣ de oꝛdine vniuerſi. Cuũcta quidem elemẽta</line>
        <line lrx="4076" lry="1406" ulx="1464" uly="1255">coꝛrumpi a ppetũt ex natura· vt in regionez etheram valeãt</line>
        <line lrx="4083" lry="1509" ulx="1464" uly="1368">exalare. O mia elementa a natura ſua degenerãt dum ſurſuz</line>
        <line lrx="4089" lry="1630" ulx="1424" uly="1474">nec vaporant: nec exalant  videmuis enim ꝙ terra naturalit</line>
        <line lrx="4100" lry="1743" ulx="1472" uly="1596">ſuas exalationes ſi urſum pellit: aqua ſurſum vapores iacit ·</line>
        <line lrx="4094" lry="1844" ulx="1482" uly="1702">aer etheri 9iungit᷑. Econtra aũt dum terra exalationeſ ſuas</line>
        <line lrx="4097" lry="1954" ulx="1480" uly="1819">in ſe retinet coꝛtumpit᷑.vt recitat Cõſtantinus· Aqua ſuos</line>
        <line lrx="4105" lry="2078" ulx="1482" uly="1931">nõ euapozans humoꝛes inficit vt ait Galienus. Rer igne va</line>
        <line lrx="4103" lry="2186" ulx="1485" uly="2038">cans &amp; inanis peſtilẽtias neces ꝓfert atq; ſtrages vt autum</line>
        <line lrx="4113" lry="2311" ulx="1494" uly="2157">at philaretꝰ. Sʒ tũc per elemẽta homĩes figurant᷑· Nam ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="833" type="textblock" ulx="1441" uly="624">
        <line lrx="4051" lry="833" ulx="1441" uly="624">Titulus lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2415" type="textblock" ulx="1497" uly="2269">
        <line lrx="4175" lry="2415" ulx="1497" uly="2269">elemẽta dum pacificata &amp; cõcoꝛdata fuerint maioꝛ in ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2879" type="textblock" ulx="1431" uly="2380">
        <line lrx="4117" lry="2527" ulx="1508" uly="2380">erit ↄſtellatio atq; fatũ. iuxta illud ꝙ ait alhabicius in theo</line>
        <line lrx="4117" lry="2649" ulx="1462" uly="2502">rica planetac. Celeſtis inquit ↄſtellatio maioa ſue virtutis</line>
        <line lrx="4129" lry="2765" ulx="1431" uly="2614">relinquit veſtigia pacificis exiſtentibo ac ↄcoꝛdibo element</line>
        <line lrx="4131" lry="2879" ulx="1497" uly="2722">Sic ipſi homines inter ſe pacificati cõcoꝛdes caritate: ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2886" type="textblock" ulx="2529" uly="2866">
        <line lrx="2544" lry="2886" ulx="2529" uly="2866">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2991" type="textblock" ulx="1502" uly="2832">
        <line lrx="4139" lry="2991" ulx="1502" uly="2832">gis ſunt celeſtis virtutis a gratie ſuſceptiui. Et tũc a plicet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3103" type="textblock" ulx="1454" uly="2960">
        <line lrx="4165" lry="3103" ulx="1454" uly="2960">fic. Cũcti itaq; homĩes moꝛi debent appetere vt in regioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3434" type="textblock" ulx="1515" uly="3066">
        <line lrx="4139" lry="3229" ulx="1515" uly="3066">ſume beatitudinis valeãt euolare CQApoloyus libro de</line>
        <line lrx="4139" lry="3334" ulx="1519" uly="3175">compoſitionibo rex Cõſtat regio hec in coꝛruptibilibo en /</line>
        <line lrx="4141" lry="3434" ulx="1520" uly="3295">tium coꝛruptibilia hec penitꝰ ad nulla  niſi celeſtiũ &amp;&amp; mũda⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3564" type="textblock" ulx="1509" uly="3413">
        <line lrx="4141" lry="3564" ulx="1509" uly="3413">noꝝ varietas interpoſita eternitatis vehementiã temꝑaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3672" type="textblock" ulx="1508" uly="3516">
        <line lrx="4230" lry="3672" ulx="1508" uly="3516">Per que intelligit᷑ ꝙ tãta eſt violentia vehemẽtiaqʒ; felicita /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3684" type="textblock" ulx="2065" uly="3668">
        <line lrx="2167" lry="3684" ulx="2065" uly="3668">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3775" type="textblock" ulx="1533" uly="3622">
        <line lrx="4154" lry="3775" ulx="1533" uly="3622">tis beatitudiniſq; eterne ꝙ Humana dem fragilitas in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4247" type="textblock" ulx="1374" uly="3737">
        <line lrx="4177" lry="3900" ulx="1533" uly="3737">vita abſq; ſui totali corruptione ſufferre nõ poſſet: niſi ipßm</line>
        <line lrx="4224" lry="4023" ulx="1439" uly="3853">noſtre fragilitatis regimen diuina ſuccurrente prouidẽtia</line>
        <line lrx="4219" lry="4134" ulx="1374" uly="3965">tparet D Comentatoe ſup de plantis ariſtotelis. Omis</line>
        <line lrx="4208" lry="4247" ulx="1449" uly="4076">AIdem planta anteqꝙ floꝛeat fructumq; afferat · neceſſe eſt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4587" type="textblock" ulx="1515" uly="4192">
        <line lrx="4162" lry="4369" ulx="1516" uly="4192">marceſcat aliꝗliter &amp; putreſcat circa venas iuxta illud vir/</line>
        <line lrx="4163" lry="4481" ulx="1515" uly="4307">gilij. Arboris ipſa putret radix cum floꝛibo albet. Per hec in</line>
        <line lrx="4163" lry="4587" ulx="1547" uly="4434">tellig? omez Hoĩem anteqꝙ floeat vigoꝛe beatitudinis eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4695" type="textblock" ulx="1536" uly="4532">
        <line lrx="4219" lry="4695" ulx="1536" uly="4532">ne neceſſe pus eſt marceſcere vite moꝛtiſq; vanitatibo cruci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5481" type="textblock" ulx="1493" uly="4640">
        <line lrx="4174" lry="4813" ulx="1493" uly="4640">atibo &amp; doloe E Calcidius in thimeo platonis. Tota ĩ⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="4923" ulx="1559" uly="4757">quã vita animatoꝛe coꝛpoꝛ in virtute cõſiſtit ꝓtis animãtis</line>
        <line lrx="4177" lry="5032" ulx="1569" uly="4881">Qum enim vnũcſtq; coꝛpoꝝ diuidatur in partem motam</line>
        <line lrx="4176" lry="5148" ulx="1563" uly="4976">eo q&amp; nibil vehat moueatq; ſ eipſum ideo relinquit &amp; actõ</line>
        <line lrx="4177" lry="5255" ulx="1571" uly="5082">copoum &amp; motio vnuerſa corruptio animatoꝛum ab ipſi</line>
        <line lrx="4173" lry="5380" ulx="1519" uly="5208">us actione anime proueniat  procedat. Per que intelligi-</line>
        <line lrx="4182" lry="5481" ulx="1561" uly="5320">tur ꝙ tota vita beatitudo quoq; noſtra conſiſtit in actione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5585" type="textblock" ulx="1485" uly="5433">
        <line lrx="4201" lry="5585" ulx="1485" uly="5433">anime id eit in dei limpidiſſima viſione E Tharentinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1315" type="textblock" ulx="4734" uly="570">
        <line lrx="4904" lry="707" ulx="4747" uly="570">Ctuln</line>
        <line lrx="4904" lry="873" ulx="4743" uly="721">ſbeod⸗ 4</line>
        <line lrx="4902" lry="972" ulx="4741" uly="845">itnpo</line>
        <line lrx="4904" lry="1206" ulx="4736" uly="1100">ſtpingu</line>
        <line lrx="4904" lry="1315" ulx="4734" uly="1200">declr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1659" type="textblock" ulx="4724" uly="1332">
        <line lrx="4901" lry="1432" ulx="4729" uly="1332">ſetumne</line>
        <line lrx="4904" lry="1559" ulx="4727" uly="1450">Pttem</line>
        <line lrx="4902" lry="1659" ulx="4724" uly="1537">ſs ocllit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1772" type="textblock" ulx="4723" uly="1646">
        <line lrx="4904" lry="1772" ulx="4723" uly="1646">lmimns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2247" type="textblock" ulx="4629" uly="1771">
        <line lrx="4876" lry="1883" ulx="4716" uly="1771"> el</line>
        <line lrx="4904" lry="2005" ulx="4629" uly="1903">ötate</line>
        <line lrx="4904" lry="2112" ulx="4712" uly="2000">unt dili</line>
        <line lrx="4904" lry="2247" ulx="4633" uly="2109">ubaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2348" type="textblock" ulx="4750" uly="2221">
        <line lrx="4904" lry="2348" ulx="4750" uly="2221">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2452" type="textblock" ulx="4636" uly="2356">
        <line lrx="4904" lry="2452" ulx="4636" uly="2356">orun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2568" type="textblock" ulx="4568" uly="2458">
        <line lrx="4904" lry="2568" ulx="4568" uly="2458">DiusN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3247" type="textblock" ulx="4722" uly="2584">
        <line lrx="4904" lry="2683" ulx="4725" uly="2584">cleſkspo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2798" ulx="4728" uly="2689">ritiaſin</line>
        <line lrx="4904" lry="2929" ulx="4731" uly="2809">gbnce</line>
        <line lrx="4904" lry="3040" ulx="4730" uly="2924">Perchein</line>
        <line lrx="4901" lry="3147" ulx="4728" uly="3043">tuteduum</line>
        <line lrx="4901" lry="3247" ulx="4722" uly="3153">nitatslr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3382" type="textblock" ulx="4719" uly="3271">
        <line lrx="4904" lry="3382" ulx="4719" uly="3271">Oiul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4303" type="textblock" ulx="4559" uly="3384">
        <line lrx="4904" lry="3498" ulx="4559" uly="3384">AuA Nlb</line>
        <line lrx="4904" lry="3733" ulx="4712" uly="3617">Dprdoe</line>
        <line lrx="4904" lry="3853" ulx="4636" uly="3732">Mhdr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3959" ulx="4589" uly="3857">Ineren</line>
        <line lrx="4904" lry="4061" ulx="4714" uly="3955">futcil</line>
        <line lrx="4901" lry="4174" ulx="4708" uly="4075">0 Ns</line>
        <line lrx="4904" lry="4303" ulx="4709" uly="4194">inpeott</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4419" type="textblock" ulx="4706" uly="4292">
        <line lrx="4904" lry="4419" ulx="4706" uly="4292">Clinodv ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4681" type="textblock" ulx="4589" uly="4430">
        <line lrx="4902" lry="4543" ulx="4589" uly="4430">aluſie</line>
        <line lrx="4904" lry="4681" ulx="4636" uly="4551">Auuxed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4760" type="textblock" ulx="4737" uly="4662">
        <line lrx="4904" lry="4760" ulx="4737" uly="4662">ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5335" type="textblock" ulx="4711" uly="4807">
        <line lrx="4896" lry="4985" ulx="4711" uly="4807">DS</line>
        <line lrx="4904" lry="5100" ulx="4714" uly="5013">ſdocte</line>
        <line lrx="4904" lry="5218" ulx="4716" uly="5094"> FN</line>
        <line lrx="4904" lry="5335" ulx="4718" uly="5238">ipetäten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5574" type="textblock" ulx="4719" uly="5434">
        <line lrx="4903" lry="5574" ulx="4719" uly="5434">limm gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="117" lry="681" ulx="71" uly="567">v</line>
        <line lrx="120" lry="862" ulx="2" uly="731">bſeg</line>
        <line lrx="121" lry="961" ulx="0" uly="861">nelis</line>
        <line lrx="123" lry="1094" ulx="0" uly="991">mod</line>
        <line lrx="126" lry="1189" ulx="0" uly="1087">nia</line>
        <line lrx="135" lry="1303" ulx="2" uly="1210">mMi</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="222" lry="1440" ulx="0" uly="1325">unſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3281" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="160" lry="1535" ulx="0" uly="1446">Ananc</line>
        <line lrx="167" lry="1653" ulx="0" uly="1561">Eereginet</line>
        <line lrx="164" lry="1768" ulx="0" uly="1669">Eione is</line>
        <line lrx="165" lry="1895" ulx="16" uly="1780">arſos</line>
        <line lrx="176" lry="2015" ulx="12" uly="1894">Nei</line>
        <line lrx="182" lry="2115" ulx="0" uly="2039">s Wtatun</line>
        <line lrx="187" lry="2233" ulx="6" uly="2134">iNRanſot</line>
        <line lrx="189" lry="2366" ulx="0" uly="2256">nioeini</line>
        <line lrx="193" lry="2465" ulx="0" uly="2372">riusinthn</line>
        <line lrx="196" lry="2579" ulx="0" uly="2487">lie wiruuts</line>
        <line lrx="203" lry="2710" ulx="0" uly="2606">velement</line>
        <line lrx="204" lry="2812" ulx="3" uly="2727">litate mma/</line>
        <line lrx="203" lry="2953" ulx="0" uly="2833">ciplice</line>
        <line lrx="201" lry="3065" ulx="0" uly="2963">rtegione,</line>
        <line lrx="202" lry="3175" ulx="3" uly="3072">Elibro de</line>
        <line lrx="202" lry="3281" ulx="3" uly="3185">bilibp en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="280" lry="3400" ulx="0" uly="3308"> müda</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5643" type="textblock" ulx="0" uly="3432">
        <line lrx="204" lry="3531" ulx="4" uly="3432">tomparet.</line>
        <line lrx="214" lry="3625" ulx="71" uly="3535">c</line>
        <line lrx="217" lry="3783" ulx="0" uly="3643">msinhn</line>
        <line lrx="213" lry="3876" ulx="0" uly="3775">emitihn</line>
        <line lrx="212" lry="4008" ulx="2" uly="3878">te ptouiutn</line>
        <line lrx="212" lry="4108" ulx="4" uly="3994">ſotchsOns</line>
        <line lrx="212" lry="4230" ulx="0" uly="4105">metſeett</line>
        <line lrx="211" lry="4349" ulx="0" uly="4223">utrihodti</line>
        <line lrx="205" lry="4464" ulx="0" uly="4347">btlrlrn</line>
        <line lrx="201" lry="4583" ulx="0" uly="4467">rtonset</line>
        <line lrx="207" lry="4818" ulx="0" uly="4691">mnslon</line>
        <line lrx="207" lry="4956" ulx="0" uly="4801">s ginut</line>
        <line lrx="205" lry="5056" ulx="0" uly="4934">ton niin</line>
        <line lrx="199" lry="5185" ulx="1" uly="5052">niige</line>
        <line lrx="194" lry="5293" ulx="0" uly="5158">tnumn</line>
        <line lrx="192" lry="5424" ulx="0" uly="5267">rtlg⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5526" ulx="0" uly="5388">nn Ntone</line>
        <line lrx="206" lry="5643" ulx="0" uly="5499">mmmins</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1007" type="textblock" ulx="611" uly="612">
        <line lrx="3238" lry="743" ulx="611" uly="612">Titulus UMẽ liv</line>
        <line lrx="3221" lry="905" ulx="617" uly="770">libro de effectibo in natura. Cunq; ſane cõnatum eſt lumen</line>
        <line lrx="3221" lry="1007" ulx="621" uly="880">virtutiſ potentie viſiue ad hoc tamen vt virtus viſiua in no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1124" type="textblock" ulx="623" uly="996">
        <line lrx="3227" lry="1124" ulx="623" uly="996">te abſq; lumine exteri oꝛi complet᷑· requiritur vt oculi aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1244" type="textblock" ulx="591" uly="1106">
        <line lrx="3230" lry="1244" ulx="591" uly="1106">ſint pingues: aut vitrei: aut manu conſtricti a cõpreſſi. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1793" type="textblock" ulx="620" uly="1221">
        <line lrx="3249" lry="1339" ulx="621" uly="1221">us declaratio ſtat in hoc ꝙ natiutaliter cuilibet vifui eſt cõ /</line>
        <line lrx="3246" lry="1454" ulx="620" uly="1335">natum non tamen ſemper quilibet viſus indifferenter quo/</line>
        <line lrx="3253" lry="1568" ulx="624" uly="1445">libet tempore &amp; abſq; lumine poterit ↄtemplari· niſi foꝛtaſ⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="1681" ulx="621" uly="1559">ſis oculi ſpecialiter ſint diſpoſiti &amp; apti.æ actus videndi ſint</line>
        <line lrx="3251" lry="1793" ulx="625" uly="1673">luminis ſuſceptiui. Sed tũc per prehabita intelligit᷑. ꝙ beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1901" type="textblock" ulx="586" uly="1788">
        <line lrx="3315" lry="1901" ulx="586" uly="1788">tudo celeſtis animabus noſtris diuuina ꝓuidente clementia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3143" type="textblock" ulx="618" uly="1900">
        <line lrx="3230" lry="2013" ulx="624" uly="1900">&amp; cõnata verũtamen eo nullus frui poterit niſi aut pinguis</line>
        <line lrx="3238" lry="2127" ulx="618" uly="2014">fuerit diuinitus in gratia celeſti vitreus puritate &amp; mundi⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="2245" ulx="625" uly="2126">cia oculoſq; texerit ſuos tranſitoꝛia ↄtemnendo &amp; mũda na</line>
        <line lrx="3256" lry="2364" ulx="704" uly="2233">G Cõmentator ſuper li.de pomo ariſtotelis. Vita ꝗdez</line>
        <line lrx="3244" lry="2462" ulx="633" uly="2346">cunctorum animalium cõſiſtit in virtute celica  mundana</line>
        <line lrx="3322" lry="2583" ulx="643" uly="2460">Ouius declaratio ſtat in hoc. Diétum eſt enim ſup̃ ꝙ virt?⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="2695" ulx="641" uly="2576">celeſtis pot ius entia coꝛrumperet qꝙ; inſtauraret · niſi virtus</line>
        <line lrx="3255" lry="2815" ulx="648" uly="2690">vnitiua ſuperni agentis vehementiam temporaret  virtꝰ ita⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="2933" ulx="653" uly="2790">q; tam celeſtis q; infima ad cõſeruationem entium operanẽ</line>
        <line lrx="3246" lry="3043" ulx="652" uly="2905">Per que intelligitur ꝙ; vita beatitudoqʒ; eterna cõſiſtit in v/</line>
        <line lrx="3248" lry="3143" ulx="652" uly="3025">tute diuinitatis &amp; humanitatis id eſt in ↄtemplatione diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3268" type="textblock" ulx="622" uly="3136">
        <line lrx="3249" lry="3268" ulx="622" uly="3136">nitatis a humanitatis xpi H Ppus in probleumatibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="4711" type="textblock" ulx="644" uly="3249">
        <line lrx="3296" lry="3374" ulx="647" uly="3249">Circulus quidem proiectus ꝓrimo in ſuo motu  curſu li</line>
        <line lrx="3256" lry="3474" ulx="644" uly="3364">neam deſcribit · in fine autem circulari modo circulariter</line>
        <line lrx="3255" lry="3607" ulx="647" uly="3477">quieſcit: quemadmodum ad ſenſum conſpicimus in circu/</line>
        <line lrx="3260" lry="3714" ulx="649" uly="3590">lo proiecto.qui primo quidem recto curſu mouetur · deinde</line>
        <line lrx="3264" lry="3828" ulx="654" uly="3697">anteq́;' cadat aut quieſcat ſperice circulariterq;ʒ mouetur. S3</line>
        <line lrx="3266" lry="3943" ulx="652" uly="3808">tunc per circulum ipſa beatitudo perpetua deſignatur. Naʒ</line>
        <line lrx="3250" lry="4054" ulx="652" uly="3925">ſicut circuli figura fine caret. vt oſtẽdit philoſoph in ter/</line>
        <line lrx="3265" lry="4164" ulx="649" uly="4040">cio de celo &amp; mundo:difficulterq; aquis immergitur · vt ipe</line>
        <line lrx="3268" lry="4280" ulx="659" uly="4148">ait in probleumatibus. nequaq; in ſurſum ſed in deoꝛſuʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="4391" ulx="658" uly="4265">ſolũmodo vehitur a mouetur. Sic beatitudo celeſtis fine ca</line>
        <line lrx="3368" lry="4500" ulx="660" uly="4378">ret cuiuſlibet exterminationis aquis nullatenuſ admiſcetur</line>
        <line lrx="3327" lry="4618" ulx="659" uly="4485">praue delectationis:ſed &amp;e nequaq́; vehitur in ſurſum ſuper</line>
        <line lrx="3276" lry="4711" ulx="662" uly="4593">bie &amp; elationis- &amp; ſolis tribuitur humilibus &amp;&amp; depreſſis · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4841" type="textblock" ulx="615" uly="4706">
        <line lrx="3285" lry="4841" ulx="615" uly="4706">tunc applicetur ſic. Beatitudo itaq; celeſtis in preſenti rectã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="5516" type="textblock" ulx="662" uly="4821">
        <line lrx="3275" lry="4956" ulx="662" uly="4821">deſcribit lineam reâte operationis in fut uro autẽ felicitatis</line>
        <line lrx="3173" lry="5049" ulx="663" uly="4937">modo circulariter id eſt etern aliter in amma conquieſcit</line>
        <line lrx="3278" lry="5176" ulx="669" uly="5047">I Vſidorus in hiſtoꝛis naturalibus. Vehementer ſiqdem</line>
        <line lrx="3283" lry="5294" ulx="673" uly="5166">appetũt cuncti piſces &amp; mouentur ↄtra defluxum aque ver</line>
        <line lrx="3324" lry="5408" ulx="665" uly="5274">ſus oꝛiginẽ principiumq; aq uaxe non enim indeoꝛſuʒ ſed in</line>
        <line lrx="3315" lry="5516" ulx="664" uly="5389">ſurſum ↄtra defluxum cõmunis aqᷓ rapi cernimꝰ a moueri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="6715" type="textblock" ulx="1237" uly="6657">
        <line lrx="1423" lry="6665" ulx="1379" uly="6657">—</line>
        <line lrx="1496" lry="6691" ulx="1237" uly="6667">“ „</line>
        <line lrx="1474" lry="6715" ulx="1253" uly="6693">—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="629" type="textblock" ulx="1651" uly="489">
        <line lrx="4264" lry="629" ulx="1651" uly="489">Titulus Iv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="781" type="textblock" ulx="1634" uly="646">
        <line lrx="4252" lry="781" ulx="1634" uly="646">Quius etiã cauſa tanget᷑ infra. Sed tũc ꝓ piſces ipſos hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1013" type="textblock" ulx="1553" uly="753">
        <line lrx="4256" lry="902" ulx="1553" uly="753">uenit deſignari. Ram ſiẽ piſces maxime attrahit caro igne</line>
        <line lrx="4272" lry="1013" ulx="1652" uly="877">aſſa:nã &amp; hoc modo ſagaces piſcari viſi ſunt piſcatoꝛesquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1119" type="textblock" ulx="1655" uly="985">
        <line lrx="4248" lry="1119" ulx="1655" uly="985">admodũ recitat cõſtantinus de melancołlyli. j. Sic p omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1217" type="textblock" ulx="1649" uly="1096">
        <line lrx="4335" lry="1217" ulx="1649" uly="1096">ipos homines in ſtatu vite pᷣſentis maxime attrabere debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1350" type="textblock" ulx="1630" uly="1215">
        <line lrx="4275" lry="1350" ulx="1630" uly="1215">ad regionẽ ꝓpetuam caro xp̃i tot ſuppliciis paſſionibuſq; aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1466" type="textblock" ulx="1647" uly="1320">
        <line lrx="4254" lry="1466" ulx="1647" uly="1320">ſata. Sz tũc ↄiienienter ꝑ prĩcipium oꝛiginẽq; aqpeipſa Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1567" type="textblock" ulx="1648" uly="1433">
        <line lrx="4332" lry="1567" ulx="1648" uly="1433">titudo ꝓpetua deſignat᷑ Nam ſicut principium acze aut eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1684" type="textblock" ulx="1651" uly="1545">
        <line lrx="4273" lry="1684" ulx="1651" uly="1545">mons aut fons aue ꝓferens· dulciſſimũqʒ exiſten S. Regales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1784" type="textblock" ulx="1651" uly="1655">
        <line lrx="4274" lry="1784" ulx="1651" uly="1655">aque exodiũ ꝗqdem ſumũt aut ex mõte aut ex fonte· vt aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2012" type="textblock" ulx="1649" uly="1768">
        <line lrx="4248" lry="1910" ulx="1649" uly="1768">rit Auicẽna li.ſuo de diluuijs. In prĩcipio etiã aquaʒe aurũ</line>
        <line lrx="4246" lry="2012" ulx="1650" uly="1882">naſcit᷑ vt frequenter vt oſtendit plinius in ſpeculo naturali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2122" type="textblock" ulx="1650" uly="1995">
        <line lrx="4334" lry="2122" ulx="1650" uly="1995">Dulciſſima eſſe q; aqua dinoſcit᷑ in eo loco vbi ſcaturire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2460" type="textblock" ulx="1644" uly="2100">
        <line lrx="4251" lry="2259" ulx="1650" uly="2100">effluere com pbat᷑ vt in vnj de ciuitate dei aſſerit Augẽ. Sic</line>
        <line lrx="4244" lry="2364" ulx="1644" uly="2223">ſuma beatitudo  felicitas nr̃a nil aliud eſt: qm ipſe deus qᷓ</line>
        <line lrx="4244" lry="2460" ulx="1651" uly="2340">eſt mons eterne ꝓiectionis:&amp; fons ꝓpetue ↄſolationis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2805" type="textblock" ulx="1644" uly="2453">
        <line lrx="4285" lry="2587" ulx="1645" uly="2453">ipſa beatitudo nt᷑al auʒe ꝓfert pᷣcioſitatis diuine.a dulcedĩe</line>
        <line lrx="4321" lry="2708" ulx="1647" uly="2565">affluet voluptatiſ ſempiterne. Et tũc applicet᷑ ſic. Toto itaq;</line>
        <line lrx="4293" lry="2805" ulx="1644" uly="2682">mentis deſiderio a conatu homĩes in hac vita moe piſceium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3027" type="textblock" ulx="1634" uly="2790">
        <line lrx="4240" lry="2926" ulx="1641" uly="2790">&amp; exemplo in ſi urſum vehi debẽt cõtra defluxum vanitatis</line>
        <line lrx="4239" lry="3027" ulx="1634" uly="2906">mũidane ad fontem beatitudinis ſempiterne E Theo-li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3382" type="textblock" ulx="1628" uly="3019">
        <line lrx="4264" lry="3155" ulx="1632" uly="3019">omen. Ambulantibo nobis in via linee agri qᷓntumciiq; re⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="3264" ulx="1632" uly="3134">cte ſemicirculares ſeu ad circulux vergere eſtiman? Cuius</line>
        <line lrx="4298" lry="3382" ulx="1628" uly="3251">etiã cauſa tanget᷑ infra cade fruitione. Per que dat᷑ intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3684" type="textblock" ulx="1625" uly="3362">
        <line lrx="4254" lry="3487" ulx="1625" uly="3362">ꝙ ambulantibo nobis circa agy huius mundi lineares deli</line>
        <line lrx="4251" lry="3684" ulx="1628" uly="3478">tie huiiis mudi aparent ad circulũ fere felicitatis a beatitu</line>
        <line lrx="2456" lry="3683" ulx="1632" uly="3593">dinis eſtimant 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4285" type="textblock" ulx="1616" uly="3816">
        <line lrx="4248" lry="3938" ulx="1630" uly="3816">ſa ſtat in hoc· ꝙ zephirus eſt ventꝰ frigidiis a olfactũ inter</line>
        <line lrx="4237" lry="4054" ulx="1621" uly="3934">cipiẽs eo q olfactus cõſtat in ſicco &amp; calido. vt dẽ in ni.de</line>
        <line lrx="4221" lry="4168" ulx="1616" uly="4048">anĩa. Sʒ per zephirũ mũdana felicitas deſignat. Nam ſiciit</line>
        <line lrx="4225" lry="4285" ulx="1626" uly="4162">zephirus efflans cuncta copa maioꝛa ꝙᷓ́; ſint apparere facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4394" type="textblock" ulx="1612" uly="4276">
        <line lrx="4250" lry="4394" ulx="1612" uly="4276">quẽadmoduʒ recitat. Pliniꝰ in ſpeculo naturali. Ciuius etiazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5535" type="textblock" ulx="1587" uly="4393">
        <line lrx="4233" lry="4506" ulx="1614" uly="4393">cauſa tanget᷑ irfra cade vanitate. Sic mundana felicitas iò ẽ</line>
        <line lrx="4230" lry="4627" ulx="1603" uly="4507">tranſitoꝛia a caduca maioꝛa facit &amp; potioꝛa aꝓparere &amp;; ſint</line>
        <line lrx="4231" lry="4740" ulx="1602" uly="4619">in rei verit ate. Et tũc applicet᷑ ſic. Flante itaq; felicitate afflu</line>
        <line lrx="4225" lry="4857" ulx="1590" uly="4733">entiaq; mũdana mox homies olfactũ amittũt anĩe quo ex/</line>
        <line lrx="4099" lry="4970" ulx="1600" uly="4847">Ploꝛãt a venantur predam beatitudinis ſempiterne</line>
        <line lrx="4227" lry="5076" ulx="1602" uly="4951">Qalcidius in thim eo. Lumen quoddã noſtro viſui eſt con</line>
        <line lrx="4224" lry="5198" ulx="1604" uly="5071">trarium qd quidem nequaqᷓ cernitur niſi oculi claudantur</line>
        <line lrx="4224" lry="5310" ulx="1592" uly="5191"> manus valide comprimant᷑. Videmus ꝙ interdũ in tene⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="5422" ulx="1588" uly="5282">bris dum oculus leditur lumen quoddam ſeu ignis appa/</line>
        <line lrx="4230" lry="5535" ulx="1587" uly="5403">rens exilire videtur. Sed tunc per lumen beatitudo perpetua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5633" type="textblock" ulx="3033" uly="5613">
        <line lrx="3072" lry="5633" ulx="3033" uly="5613">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3829" type="textblock" ulx="1629" uly="3592">
        <line lrx="4268" lry="3728" ulx="2582" uly="3592">Phßs in ꝓbleu. Zephiro vento flante</line>
        <line lrx="4284" lry="3829" ulx="1629" uly="3708">canes olfactii amittunt quo exploꝛãt ipſam ferã. Cuiꝰ cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2163" type="textblock" ulx="4716" uly="505">
        <line lrx="4904" lry="646" ulx="4740" uly="505">Titue</line>
        <line lrx="4900" lry="812" ulx="4735" uly="683">ſgurzte</line>
        <line lrx="4902" lry="909" ulx="4731" uly="792">nthus 3</line>
        <line lrx="4904" lry="1017" ulx="4727" uly="911">holusint</line>
        <line lrx="4902" lry="1141" ulx="4742" uly="1029">inrun</line>
        <line lrx="4904" lry="1274" ulx="4721" uly="1141">N dinipe</line>
        <line lrx="4884" lry="1378" ulx="4719" uly="1266">tonem⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1496" ulx="4717" uly="1379">Gte 9 Oun</line>
        <line lrx="4904" lry="1589" ulx="4716" uly="1500">cum cn</line>
        <line lrx="4901" lry="1722" ulx="4721" uly="1604">lrgo pate</line>
        <line lrx="4904" lry="1819" ulx="4716" uly="1696">geſts</line>
        <line lrx="4902" lry="1948" ulx="4717" uly="1847">bsper</line>
        <line lrx="4904" lry="2062" ulx="4718" uly="1945">Aliuis</line>
        <line lrx="4904" lry="2163" ulx="4718" uly="2052">do tranfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2269" type="textblock" ulx="4773" uly="2169">
        <line lrx="4901" lry="2269" ulx="4773" uly="2169">N P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2390" type="textblock" ulx="4715" uly="2286">
        <line lrx="4904" lry="2390" ulx="4715" uly="2286">lorre val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2960" type="textblock" ulx="4699" uly="2407">
        <line lrx="4904" lry="2515" ulx="4714" uly="2407">Alimpidt</line>
        <line lrx="4902" lry="2618" ulx="4710" uly="2531">ſuus tered-</line>
        <line lrx="4904" lry="2739" ulx="4704" uly="2641">ſeulus pn</line>
        <line lrx="4903" lry="2846" ulx="4700" uly="2744">ſusyeten</line>
        <line lrx="4901" lry="2960" ulx="4699" uly="2864">nbſcletade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3075" type="textblock" ulx="4700" uly="2977">
        <line lrx="4904" lry="3075" ulx="4700" uly="2977">nerdcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3438" type="textblock" ulx="4628" uly="3090">
        <line lrx="4901" lry="3215" ulx="4628" uly="3090">pofnd</line>
        <line lrx="4904" lry="3319" ulx="4628" uly="3211">niticſme</line>
        <line lrx="4904" lry="3438" ulx="4689" uly="3347">Ites tetke</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3554" type="textblock" ulx="4684" uly="3444">
        <line lrx="4904" lry="3554" ulx="4684" uly="3444">laude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4467" type="textblock" ulx="4681" uly="3567">
        <line lrx="4897" lry="3671" ulx="4692" uly="3567">gocenten</line>
        <line lrx="4904" lry="3782" ulx="4691" uly="3682">pidendar</line>
        <line lrx="4904" lry="3901" ulx="4694" uly="3813">trum non</line>
        <line lrx="4904" lry="3995" ulx="4696" uly="3905">ſirmatur.</line>
        <line lrx="4904" lry="4115" ulx="4691" uly="4027">terrenos</line>
        <line lrx="4904" lry="4233" ulx="4688" uly="4129">ſumitin ,</line>
        <line lrx="4904" lry="4350" ulx="4685" uly="4263">conuenien</line>
        <line lrx="4904" lry="4467" ulx="4681" uly="4364">eſkiumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4595" type="textblock" ulx="4684" uly="4481">
        <line lrx="4904" lry="4595" ulx="4684" uly="4481">Umpidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5071" type="textblock" ulx="4688" uly="4596">
        <line lrx="4904" lry="4707" ulx="4699" uly="4596">Auonturin</line>
        <line lrx="4904" lry="4821" ulx="4688" uly="4724">Ortchnment</line>
        <line lrx="4904" lry="4935" ulx="4753" uly="4833">eerime</line>
        <line lrx="4904" lry="5071" ulx="4704" uly="4968">us tener</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5162" type="textblock" ulx="4625" uly="5053">
        <line lrx="4904" lry="5162" ulx="4625" uly="5053">ſoluatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5291" type="textblock" ulx="4692" uly="5160">
        <line lrx="4904" lry="5291" ulx="4692" uly="5160">ſerqze in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5516" type="textblock" ulx="4695" uly="5293">
        <line lrx="4901" lry="5418" ulx="4695" uly="5293">nditats pt</line>
        <line lrx="4901" lry="5516" ulx="4696" uly="5421">Adem ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="196" lry="589" ulx="158" uly="474">1</line>
        <line lrx="195" lry="727" ulx="0" uly="599">behen</line>
        <line lrx="202" lry="972" ulx="0" uly="846">Cesqri</line>
        <line lrx="199" lry="1074" ulx="31" uly="972">Khommniz</line>
        <line lrx="202" lry="1189" ulx="1" uly="1059">hnd</line>
        <line lrx="213" lry="1429" ulx="0" uly="1303">ee</line>
        <line lrx="193" lry="1524" ulx="0" uly="1425">NN</line>
        <line lrx="201" lry="1655" ulx="0" uly="1509">Rree</line>
        <line lrx="211" lry="1765" ulx="5" uly="1641">8 rt</line>
        <line lrx="210" lry="1886" ulx="0" uly="1761">i</line>
        <line lrx="212" lry="1986" ulx="0" uly="1894">Pelionnent</line>
        <line lrx="214" lry="2104" ulx="0" uly="1982">biſanne</line>
        <line lrx="216" lry="2228" ulx="0" uly="2099">ſeritd</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="216" lry="2355" ulx="0" uly="2229">mipew</line>
        <line lrx="216" lry="2442" ulx="6" uly="2334">Olatonsid</line>
        <line lrx="220" lry="2558" ulx="0" uly="2455">ine Nici</line>
        <line lrx="222" lry="2700" ulx="0" uly="2570">iſe lowin</line>
        <line lrx="225" lry="2800" ulx="0" uly="2697">Amaepicin</line>
        <line lrx="228" lry="2902" ulx="0" uly="2817">Wum antatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3019" type="textblock" ulx="33" uly="2923">
        <line lrx="261" lry="3019" ulx="33" uly="2923">K Theoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3254" type="textblock" ulx="0" uly="3050">
        <line lrx="231" lry="3159" ulx="0" uly="3050">jnumrugre</line>
        <line lrx="237" lry="3254" ulx="0" uly="3159">nant Cluut</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="3278">
        <line lrx="272" lry="3390" ulx="0" uly="3278">edurintelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4679" type="textblock" ulx="0" uly="3396">
        <line lrx="236" lry="3488" ulx="0" uly="3396">lneares del</line>
        <line lrx="232" lry="3603" ulx="0" uly="3507">s a beatt</line>
        <line lrx="226" lry="3721" ulx="0" uly="3624">Verto fant</line>
        <line lrx="224" lry="3838" ulx="1" uly="3743">naCudaa</line>
        <line lrx="222" lry="3955" ulx="10" uly="3860">10ltachiir</line>
        <line lrx="220" lry="4077" ulx="0" uly="3968">vtkinn</line>
        <line lrx="220" lry="4213" ulx="0" uly="4088">1 Nn</line>
        <line lrx="222" lry="4333" ulx="0" uly="4205">tipemin</line>
        <line lrx="214" lry="4550" ulx="0" uly="4444">n eutse</line>
        <line lrx="214" lry="4679" ulx="0" uly="4549">pennſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4908" type="textblock" ulx="0" uly="4798">
        <line lrx="210" lry="4908" ulx="0" uly="4798">tiecon</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5615" type="textblock" ulx="0" uly="4901">
        <line lrx="200" lry="5029" ulx="0" uly="4901">ne N</line>
        <line lrx="196" lry="5145" ulx="2" uly="5022">ogihim</line>
        <line lrx="195" lry="5266" ulx="0" uly="5150">ichuuan.</line>
        <line lrx="204" lry="5380" ulx="0" uly="5247">i 6n</line>
        <line lrx="197" lry="5615" ulx="0" uly="5495">Ngtpetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="688" type="textblock" ulx="657" uly="571">
        <line lrx="3270" lry="688" ulx="657" uly="571">Titulus v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="845" type="textblock" ulx="641" uly="719">
        <line lrx="3272" lry="845" ulx="641" uly="719">figuratur. Nam ſicut multis coꝛporibus ſplendidis concur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1628" type="textblock" ulx="656" uly="831">
        <line lrx="3270" lry="947" ulx="662" uly="831">rentibus.valida reſplendentia augmentatur vt aſſerit Am⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1055" ulx="661" uly="943">broſius in exameron. Sic beatitudo celeſtis omnibus quidẽ</line>
        <line lrx="3272" lry="1190" ulx="661" uly="1056">qui in numero ſunt ſaluandorum confluentibus ad eterna</line>
        <line lrx="3273" lry="1305" ulx="658" uly="1167">gau dia ipſa magis vigetur beatitudo celica quantũ ad fru /</line>
        <line lrx="3270" lry="1404" ulx="659" uly="1281">itionem a leticiam ſempiternam Tuxta illud q&amp; ait beatus</line>
        <line lrx="3278" lry="1518" ulx="658" uly="1389">Gregoꝛius ſuper Ezechiel. Perficietur inquit gaudium bea</line>
        <line lrx="3275" lry="1628" ulx="656" uly="1505">torum cum collegium completum fuerit ſaluandoꝛuz Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1747" type="textblock" ulx="658" uly="1618">
        <line lrx="3356" lry="1747" ulx="658" uly="1618">ergo patet ꝙ per lumen beatitudo deſcribitur intellgiturqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2295" type="textblock" ulx="657" uly="1730">
        <line lrx="3273" lry="1848" ulx="657" uly="1730">celeſtis. Et tunc applicetur ſic. Beatitudo itacq celeſtis no/</line>
        <line lrx="3275" lry="1968" ulx="657" uly="1841">bis ex primeuo noſtrecreationis eſt collata. non eam tamẽ</line>
        <line lrx="3272" lry="2084" ulx="660" uly="1957">aliquis adipiſcitur niſi oculos mentis claudat contemnen⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2182" ulx="658" uly="2076">do tranſitoꝛia: manu cõprimat exercendo opera deo grata</line>
        <line lrx="3269" lry="2295" ulx="784" uly="2182">N Pitolomeus almageſti.j. Centrum ſeu profunditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2530" type="textblock" ulx="580" uly="2295">
        <line lrx="3272" lry="2416" ulx="580" uly="2295">terre valde inflamatum leditur. validius autem accenditur</line>
        <line lrx="3305" lry="2530" ulx="665" uly="2409">a limpiditate celeſtis  etheree regionis. Centrum nanq;d ñ pÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2634" type="textblock" ulx="664" uly="2523">
        <line lrx="3270" lry="2634" ulx="664" uly="2523">ſius terre de ſe inflamatum foꝛe crediturx.eo qdᷓ ibi infernus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2762" type="textblock" ulx="635" uly="2636">
        <line lrx="3276" lry="2762" ulx="635" uly="2636">ſeu locus purgatoꝛij a diuerſis eſſe doctoꝛibus ſentiatur va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2879" type="textblock" ulx="656" uly="2752">
        <line lrx="3263" lry="2879" ulx="656" uly="2752">lidius vehe mentiuſq; acenditur a celeſti virtute:eo q om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2983" type="textblock" ulx="628" uly="2864">
        <line lrx="3270" lry="2983" ulx="628" uly="2864">nis ſtelle radios ſuos prouciant verſus centrum ſibi imucẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3100" type="textblock" ulx="653" uly="2979">
        <line lrx="3272" lry="3100" ulx="653" uly="2979">in candoꝛe a lumine occurrentes · Sed tunc per centrum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3220" type="textblock" ulx="629" uly="3088">
        <line lrx="3265" lry="3220" ulx="629" uly="3088">per profundit atem ipſuis terre ſtacio damnatoꝛum con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3437" type="textblock" ulx="650" uly="3205">
        <line lrx="3272" lry="3336" ulx="653" uly="3205">uenientiſſime deſignatur. Nam ſicut centrum terre omnes</line>
        <line lrx="3267" lry="3437" ulx="650" uly="3321">partes terre violenter ſibi attrabit ad lapidemq; conuertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3551" type="textblock" ulx="630" uly="3433">
        <line lrx="3272" lry="3551" ulx="630" uly="3433">Iuxta illuò q&amp; ait Auicẽna ſuoꝝe mineralium. Natura in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4108" type="textblock" ulx="652" uly="3546">
        <line lrx="3277" lry="3666" ulx="659" uly="3546">quit centri eſt partes terre ſibi proximas attrahere &amp; in la</line>
        <line lrx="3277" lry="3777" ulx="652" uly="3658">pidem tranſmutare Quius etiam ſignum eſt ꝙ&amp; circa cen /</line>
        <line lrx="3278" lry="3881" ulx="656" uly="3770">trum non terra communis ſed lapis eſſe ab omnibus con-</line>
        <line lrx="3279" lry="3995" ulx="658" uly="3881">firmatur.Sic ipſe ſtatus damnatoꝝ ſuie damnati. cunctos</line>
        <line lrx="3296" lry="4108" ulx="657" uly="3996">terrenos homines in maiozem ſui penalitatem attrabit &amp; aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4222" type="textblock" ulx="606" uly="4109">
        <line lrx="3281" lry="4222" ulx="606" uly="4109">ſumit in lapitemq; perpetue offenſionis conuertit. Sed tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="5479" type="textblock" ulx="653" uly="4222">
        <line lrx="3273" lry="4336" ulx="657" uly="4222">conuenienter per limpiditatem regionis etheree beatitudo</line>
        <line lrx="3270" lry="4454" ulx="653" uly="4333">celeſtium deſignatur. Nam ſicut copa que vſus etheream</line>
        <line lrx="3277" lry="4566" ulx="659" uly="4451">&amp; limpidam celeſtium tranſeunt regionem · ¶ Primo re-</line>
        <line lrx="3277" lry="4680" ulx="654" uly="4564">ſoluuntur in aquam  deinde finaliterq; in ignem.· vt oſten /</line>
        <line lrx="3280" lry="4792" ulx="654" uly="4670">dit conmentatoꝛ in tercio li. de generatione &amp; coꝛruptione</line>
        <line lrx="3294" lry="4910" ulx="655" uly="4790">Iſte enim eſt oꝛdo tr anſmutationis  ſurſum vectionis ip⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="5027" ulx="659" uly="4904">ſuis terre partium quoque terre ·. vt videlicet terra · primo</line>
        <line lrx="3281" lry="5130" ulx="661" uly="5018">reſoluatur in aquam· aqua in aerem aer autem vltimo fina</line>
        <line lrx="3276" lry="5245" ulx="660" uly="5128">literque in ignem· Sic ipſe felices a beate anime que ad lim</line>
        <line lrx="3275" lry="5356" ulx="660" uly="5243">piditatẽ prouehi appetunt beatitudinis ſempiterne. Primo</line>
        <line lrx="3276" lry="5479" ulx="655" uly="5357">quidem reſolui debent miſtice in aquam contritionis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4266" lry="3276" type="textblock" ulx="1528" uly="622">
        <line lrx="4210" lry="796" ulx="1607" uly="622">Titulus to</line>
        <line lrx="4213" lry="913" ulx="1617" uly="763">penitentie. deinde in aerem ſuauitatis interne  Vtimo vero</line>
        <line lrx="4221" lry="1006" ulx="1619" uly="876">trãſmiitari in ignem iocũditatis beatitiidiniſq; eine. Et tũc</line>
        <line lrx="4221" lry="1141" ulx="1622" uly="990">applicet ſic. Collegiũ itaq; &amp; ſtatus infimꝰ damnatoxe in ſe</line>
        <line lrx="4220" lry="1229" ulx="1621" uly="1096">ineſti mabiliter cruciat: maxime autem a celeſti beatitudine</line>
        <line lrx="4222" lry="1339" ulx="1628" uly="1212">amiſſa inflãmatur inꝗntuʒz viz damnati ſe tantã amiſſiſſe bea</line>
        <line lrx="4226" lry="1449" ulx="1627" uly="1325">titudinẽ memoꝛant O Auicéna li mn de diluuijs. Copa</line>
        <line lrx="4229" lry="1584" ulx="1637" uly="1441">que ad ſuperiꝰ aeris interſticiũ venerintãmodo neꝗq; cade</line>
        <line lrx="4233" lry="1686" ulx="1635" uly="1554">re poterũt verſus terrã:ſed quo aduſq; totaliter ↄſumantur</line>
        <line lrx="4231" lry="1779" ulx="1636" uly="1669">q a nibilant detinent circa etheream regionem Cõpertum</line>
        <line lrx="4236" lry="1915" ulx="1627" uly="1784">nanq; eſt grandia coꝛꝑa vento  turbine auraecq; intempe</line>
        <line lrx="4241" lry="2022" ulx="1643" uly="1892">rie auolaſſe qz nullum veſtigioꝛe ãmodo cõperiebat neq;</line>
        <line lrx="4243" lry="2131" ulx="1648" uly="2009">locus. Per que intelligit᷑ .ꝙ homies qui in altitudinem vene</line>
        <line lrx="4242" lry="2239" ulx="1650" uly="2117">rint beatitudiniſq; eterne p ventos &amp; turbines pſecutionis</line>
        <line lrx="4242" lry="2363" ulx="1654" uly="2228">mũdane nequa&amp; de cetero declina re poterunt ad terraʒ tri/</line>
        <line lrx="4247" lry="2463" ulx="1661" uly="2341">Pulationis &amp; miſerie · ſᷣ ſeliciſſima abſoꝛbebit᷑ atq; altiſſima</line>
        <line lrx="4244" lry="2580" ulx="1617" uly="2451">deitate P Pps in ꝓbleu-Baculus aque immiſſus vſus</line>
        <line lrx="4264" lry="2704" ulx="1658" uly="2566">terrã cõfractus per mediuʒ eſtimatur. Qd qnidem contigit</line>
        <line lrx="4254" lry="2826" ulx="1666" uly="2667">ꝓpter denſitatẽ medijſpeciem talis viſui deferentis. Per hoc</line>
        <line lrx="4255" lry="2930" ulx="1666" uly="2788">intelligit· ꝙ ſpes nrẽ̃a qntum ad eternã beatitudinem penit?</line>
        <line lrx="4257" lry="3043" ulx="1666" uly="2903">diſſipat᷑ dum mens mundanis delitis moꝛe aque defluentis</line>
        <line lrx="4259" lry="3152" ulx="1667" uly="3018">indina? Q Calcidius ſup thimeum platonis. Fatum</line>
        <line lrx="4266" lry="3276" ulx="1528" uly="3135">quidem cõſtellatio q; celeſtis ea quibo valde dominat᷑ cœpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3502" type="textblock" ulx="1674" uly="3227">
        <line lrx="4316" lry="3392" ulx="1674" uly="3227">extra ſuã naturam oↄditionemq; a qualitatem traicit 2 trãſ</line>
        <line lrx="4292" lry="3502" ulx="1677" uly="3356">ponit cõſtat quidem naturã ipſius aque foꝛe humidã. frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4968" type="textblock" ulx="1611" uly="3477">
        <line lrx="4267" lry="3593" ulx="1670" uly="3477">dam-ꝙ fluxiuã: a ecce contingit cõmenta ateſtante in. nj. me/</line>
        <line lrx="4281" lry="3722" ulx="1673" uly="3589">the quaſdam aòꝗs ſtetiſſe ſine fluxione velud mue feruida;</line>
        <line lrx="4265" lry="3833" ulx="1681" uly="3700">G&amp; cõpactam: qui effectus ex foti impreſſione celeſtis con/</line>
        <line lrx="4270" lry="3938" ulx="1692" uly="3809">ſtellationis dinoſcit ꝓueniſſe. Vnde  eleuationem aquax</line>
        <line lrx="4274" lry="4053" ulx="1685" uly="3918">iodanis fluminis qdam cauſis naturalibotamẽ oedinante</line>
        <line lrx="4275" lry="4173" ulx="1611" uly="4038">diuina ꝓuidentia aſcripſere  multi etiã effecto euentuſc oſi⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="4277" ulx="1693" uly="4152">miles noſtris temporibo euenerũt ex quibo innotuit eiiden/</line>
        <line lrx="4282" lry="4396" ulx="1691" uly="4260">ter &amp; ea coœpa quibo ꝓprie celeſtis dominat᷑ cõſtellatio ſiue</line>
        <line lrx="4278" lry="4510" ulx="1690" uly="4375">fatumextra ſe:ſuamq; naturam totaliter tranſponun?᷑ ꝗn,</line>
        <line lrx="4286" lry="4619" ulx="1691" uly="4485">tum natura homis eſt naſci cum duabo manibuſ pedibuſcq;</line>
        <line lrx="4288" lry="4742" ulx="1697" uly="4602">duobꝰ?: impreſſione aũt valida facta cõſtellationis ſuperne.</line>
        <line lrx="4288" lry="4867" ulx="1630" uly="4710">quidaz natiinuenti ſunt ſine manibo:ſeu pedibus atq; capi /</line>
        <line lrx="4291" lry="4968" ulx="1635" uly="4825">tibus: ſecus modum iam predictum. Sed tũc ꝑ cõſtellatio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5090" type="textblock" ulx="1700" uly="4941">
        <line lrx="4315" lry="5090" ulx="1700" uly="4941">nem ſeu fatumq; celeſte quid aptius quã ſumam beatitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="5091" type="textblock" ulx="2706" uly="5073">
        <line lrx="2721" lry="5091" ulx="2706" uly="5073">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5644" type="textblock" ulx="1703" uly="5054">
        <line lrx="4287" lry="5188" ulx="1703" uly="5054">dinem ↄuenit deſignari. Nam ſicut celeſtis conſtellatio con</line>
        <line lrx="4294" lry="5304" ulx="1714" uly="5161">ſiſtit in celi empyrei lumine  caloꝛe. vt oſ lendit alkabicius</line>
        <line lrx="4289" lry="5418" ulx="1704" uly="5274">in t heoi:planetazc. Sic beatitudo celeſtis conſiſtit in lumi /</line>
        <line lrx="4294" lry="5533" ulx="1712" uly="5390">ne viſionis beate&amp; in caloꝛe fruitionis eterne. Sic ergo ptzʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="5644" ulx="1707" uly="5510">ꝙ per conſtellationem fatumqʒ; celeſte· beatitido perpetua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3663" type="textblock" ulx="4710" uly="3469">
        <line lrx="4896" lry="3663" ulx="4710" uly="3469">knan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1951" type="textblock" ulx="4721" uly="1614">
        <line lrx="4904" lry="1724" ulx="4729" uly="1614">uCali</line>
        <line lrx="4904" lry="1839" ulx="4721" uly="1727">callla ſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1951" ulx="4733" uly="1857">teriamd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2066" type="textblock" ulx="4724" uly="1959">
        <line lrx="4904" lry="2066" ulx="4724" uly="1959">ſevbil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2203" type="textblock" ulx="4672" uly="2076">
        <line lrx="4903" lry="2203" ulx="4672" uly="2076">fneſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2549" type="textblock" ulx="4742" uly="2224">
        <line lrx="4904" lry="2318" ulx="4746" uly="2224">tune p⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2549" ulx="4742" uly="2431">potius⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2641" type="textblock" ulx="4723" uly="2534">
        <line lrx="4904" lry="2641" ulx="4723" uly="2534">toum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3442" type="textblock" ulx="4699" uly="2680">
        <line lrx="4904" lry="2753" ulx="4724" uly="2680">undane</line>
        <line lrx="4904" lry="2883" ulx="4700" uly="2766">uneapie</line>
        <line lrx="4904" lry="2996" ulx="4700" uly="2889">ſecus qu</line>
        <line lrx="4904" lry="3096" ulx="4703" uly="3003">umed eni</line>
        <line lrx="4904" lry="3213" ulx="4703" uly="3116">ſtactatun</line>
        <line lrx="4904" lry="3345" ulx="4699" uly="3263">unquam.</line>
        <line lrx="4895" lry="3442" ulx="4703" uly="3350">ſtoleo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3675" type="textblock" ulx="4742" uly="3586">
        <line lrx="4904" lry="3675" ulx="4742" uly="3586">RNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3785" type="textblock" ulx="4677" uly="3697">
        <line lrx="4904" lry="3785" ulx="4677" uly="3697">dennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4365" type="textblock" ulx="4714" uly="3809">
        <line lrx="4904" lry="3919" ulx="4745" uly="3809">gieince</line>
        <line lrx="4904" lry="4013" ulx="4725" uly="3925">mo deſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4136" ulx="4721" uly="4031">fluente</line>
        <line lrx="4897" lry="4248" ulx="4720" uly="4146">CQuius</line>
        <line lrx="4904" lry="4365" ulx="4714" uly="4268">Aſtrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4611" type="textblock" ulx="4640" uly="4394">
        <line lrx="4904" lry="4503" ulx="4640" uly="4394">(ult auſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4611" ulx="4676" uly="4513">tes gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5181" type="textblock" ulx="4704" uly="4606">
        <line lrx="4904" lry="4719" ulx="4704" uly="4606">ſeatitud</line>
        <line lrx="4900" lry="4838" ulx="4743" uly="4732">miniser</line>
        <line lrx="4901" lry="4948" ulx="4717" uly="4871">Lenerat</line>
        <line lrx="4904" lry="5066" ulx="4709" uly="4968">tur ſie</line>
        <line lrx="4904" lry="5181" ulx="4735" uly="5091">mam h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5305" type="textblock" ulx="4699" uly="5198">
        <line lrx="4904" lry="5305" ulx="4699" uly="5198">las pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5648" type="textblock" ulx="4720" uly="5301">
        <line lrx="4898" lry="5416" ulx="4720" uly="5301">phusin</line>
        <line lrx="4904" lry="5536" ulx="4721" uly="5432">duo acc</line>
        <line lrx="4857" lry="5648" ulx="4721" uly="5544">keram</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="188" lry="815" ulx="8" uly="690">ino Nerd</line>
        <line lrx="191" lry="927" ulx="0" uly="807">nbti</line>
        <line lrx="191" lry="1056" ulx="0" uly="948">mldpinſ.</line>
        <line lrx="190" lry="1172" ulx="13" uly="1052">fbuntdire</line>
        <line lrx="191" lry="1280" ulx="0" uly="1170">bnnſſiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4652" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="200" lry="1620" ulx="0" uly="1517">tergnme</line>
        <line lrx="201" lry="1743" ulx="2" uly="1631">en (iem</line>
        <line lrx="204" lry="1869" ulx="0" uly="1760">tkontem</line>
        <line lrx="207" lry="1970" ulx="0" uly="1863">tüperhiren</line>
        <line lrx="209" lry="2077" ulx="0" uly="1972">ttudimte</line>
        <line lrx="210" lry="2204" ulx="0" uly="2097">nes Pſentne</line>
        <line lrx="209" lry="2312" ulx="5" uly="2221">nt dterrd</line>
        <line lrx="213" lry="2439" ulx="0" uly="2326">tatcpali</line>
        <line lrx="215" lry="2535" ulx="0" uly="2445">ſmmiſusfi⸗</line>
        <line lrx="224" lry="2767" ulx="0" uly="2673">entis Perk</line>
        <line lrx="227" lry="2901" ulx="0" uly="2791">diren penl</line>
        <line lrx="229" lry="3024" ulx="5" uly="2907">Me ve</line>
        <line lrx="231" lry="3123" ulx="0" uly="3024">ſtons inn</line>
        <line lrx="233" lry="3265" ulx="6" uly="3144">mIndtt</line>
        <line lrx="233" lry="3354" ulx="0" uly="3264">ntrauit 7</line>
        <line lrx="236" lry="3476" ulx="8" uly="3369">glmidi Kig</line>
        <line lrx="232" lry="3586" ulx="2" uly="3494">Urteinenpent</line>
        <line lrx="229" lry="3720" ulx="0" uly="3610">nwpfetude</line>
        <line lrx="226" lry="3843" ulx="0" uly="3726">wecensen</line>
        <line lrx="224" lry="3950" ulx="0" uly="3859">ltorena</line>
        <line lrx="226" lry="4076" ulx="0" uly="3970">tamiadrt</line>
        <line lrx="226" lry="4180" ulx="0" uly="4069">Peuentigt⸗</line>
        <line lrx="228" lry="4295" ulx="0" uly="4183">irnotutain</line>
        <line lrx="228" lry="4437" ulx="0" uly="4290">eüſhlun ſ</line>
        <line lrx="225" lry="4542" ulx="3" uly="4433">mtwun</line>
        <line lrx="224" lry="4652" ulx="0" uly="4517">upptulg</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4764" type="textblock" ulx="0" uly="4650">
        <line lrx="287" lry="4764" ulx="0" uly="4650">ginsiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4884" type="textblock" ulx="1" uly="4763">
        <line lrx="223" lry="4884" ulx="1" uly="4763">ustgeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5700" type="textblock" ulx="0" uly="4870">
        <line lrx="222" lry="5012" ulx="0" uly="4870">egaiſihi⸗</line>
        <line lrx="221" lry="5124" ulx="4" uly="4992">ummanm ſortu</line>
        <line lrx="221" lry="5244" ulx="2" uly="5112">Cnſeelecon</line>
        <line lrx="224" lry="5349" ulx="0" uly="5219">Gotthlii</line>
        <line lrx="216" lry="5475" ulx="0" uly="5333">hn ſumt</line>
        <line lrx="220" lry="5591" ulx="0" uly="5442">Stngo</line>
        <line lrx="219" lry="5700" ulx="0" uly="5567">ſnn arpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="978" type="textblock" ulx="768" uly="750">
        <line lrx="3380" lry="882" ulx="768" uly="750">figuratur Et tunc applicetur ſic. Nos itaq; homi nes quib⸗</line>
        <line lrx="3379" lry="978" ulx="774" uly="868">beatitudinis celeſtis debeĩ repromiſſio omnino oportet ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="1431" type="textblock" ulx="622" uly="974">
        <line lrx="3384" lry="1090" ulx="654" uly="974">tra ſe ſtatuia in naturaʒz alteram tam in preſenti ꝙ; in futu/</line>
        <line lrx="3388" lry="1214" ulx="622" uly="1084">ro totaliter tranſmutari R Coõmentatoe Albert?.X. pte</line>
        <line lrx="3387" lry="1317" ulx="628" uly="1197">ſuũime naturalinm. Igmis fulminis ſeu celeſtis vaſa plena liq;</line>
        <line lrx="3390" lry="1431" ulx="770" uly="1312">ribus comburit exterius interius vero liquoꝛem figit illeſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="1772" type="textblock" ulx="763" uly="1422">
        <line lrx="3375" lry="1556" ulx="777" uly="1422">q; relinquit. Qua ꝓpter ꝓſequitur in hũc modum. Compe</line>
        <line lrx="3387" lry="1670" ulx="763" uly="1538">rimiis inquit vaſa igne fulminis accẽſa foꝛe foꝛinſecus 2 cõ/</line>
        <line lrx="3385" lry="1772" ulx="764" uly="1650">buſtaliquoꝛẽ vero intrinſecus in columen remanſiſſe. Quiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2231" type="textblock" ulx="559" uly="1765">
        <line lrx="3381" lry="1878" ulx="666" uly="1765">cauſa ſtat in hoc. RNam actio vehemens magis agit in ma⸗</line>
        <line lrx="3382" lry="1988" ulx="730" uly="1879">teriam duram valide teſiſtentem. m in materiam mollem</line>
        <line lrx="3384" lry="2107" ulx="559" uly="1987">Ileyxibilem a cedentem · vnde e gladium quendam fulgure</line>
        <line lrx="3422" lry="2231" ulx="779" uly="2106">liquefactum vagina remanenta illeſa aſſerit cõmentatoꝛ. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2667" type="textblock" ulx="760" uly="2218">
        <line lrx="3389" lry="2334" ulx="788" uly="2218">tunc per ignem celeſtem ipſam conuenit beatitudine; deſig</line>
        <line lrx="3395" lry="2443" ulx="760" uly="2324">nari. Nam ſicut ignis fulminis ab aqua non extinguitur ſj</line>
        <line lrx="3392" lry="2562" ulx="763" uly="2441">potius augmentatoꝛ. vt recitat philoſophꝰ in tercio methe /</line>
        <line lrx="3393" lry="2667" ulx="761" uly="2553">roꝛum.Sic beatitudo celeſtis aqua tribilationis moleſtieqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2778" type="textblock" ulx="726" uly="2663">
        <line lrx="3389" lry="2778" ulx="726" uly="2663">mundane non extinguit᷑ ſed validius feliciuſq; augetur Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="2897" type="textblock" ulx="758" uly="2772">
        <line lrx="3385" lry="2897" ulx="758" uly="2772">tunc applicetiir ſic. Beatitudo itaq; celeſtis vaſa humana fo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3114" type="textblock" ulx="693" uly="2890">
        <line lrx="3386" lry="3009" ulx="693" uly="2890">rinſecus quantum ad copus exterminat intus vero quan</line>
        <line lrx="3388" lry="3114" ulx="788" uly="2995">tum ad animam figit eternaliter &amp; conſeruat S Belinꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3348" type="textblock" ulx="754" uly="3113">
        <line lrx="3377" lry="3240" ulx="785" uly="3113">in tractatu de ſigillis lapidum. Vt lapis aliquis precioſus</line>
        <line lrx="3400" lry="3348" ulx="754" uly="3229">eam quam amiſit rehabeat efficaciam 6 virtutem neceſſe ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3457" type="textblock" ulx="673" uly="3339">
        <line lrx="3387" lry="3457" ulx="673" uly="3339">vt oleo lini vngaturcoꝛeo hyrcino inuoluatur&amp; ſub terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="4015" type="textblock" ulx="744" uly="3455">
        <line lrx="3386" lry="3576" ulx="744" uly="3455">per aliquantulum abſcondatur. Per hoc intelligitur ꝙ ad</line>
        <line lrx="3390" lry="3681" ulx="790" uly="3501">k⸗ vt homo eam quam amiſit per pecatum gloꝛiam beati/</line>
        <line lrx="3388" lry="3794" ulx="753" uly="3678">tudinemq; ipſum neceſſe eſt in preſenti oleo deuotionis vn</line>
        <line lrx="3391" lry="3913" ulx="788" uly="3788">gi · in coꝛeo humilitatis inuolui ·&amp; ſub terra ſancozum inti /</line>
        <line lrx="3395" lry="4015" ulx="753" uly="3896">mo deſiderio ſepeliri ¶ Auicẽéna libro de diluuijs. Aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4126" type="textblock" ulx="649" uly="4012">
        <line lrx="3392" lry="4126" ulx="649" uly="4012">fluentes ad auſtrum auze proferunt &amp; nobiles margaritas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4350" type="textblock" ulx="749" uly="4124">
        <line lrx="3393" lry="4246" ulx="751" uly="4124">Quius etiaʒ cauſa tanget᷑ infra ca de premio. Sed tunc per</line>
        <line lrx="3398" lry="4350" ulx="749" uly="4240">auſtrum eternam beatitudinem conuenit deſignari. RNam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="4450" type="textblock" ulx="683" uly="4352">
        <line lrx="3394" lry="4450" ulx="683" uly="4352">cut auiſter floꝛes euocat criſim cauſat.G&amp; nubes obum bran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4582" type="textblock" ulx="804" uly="4464">
        <line lrx="3398" lry="4582" ulx="804" uly="4464">tes generat vt recitat plinius in ſpeculo naturali. Sic celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="5033" type="textblock" ulx="683" uly="4578">
        <line lrx="3388" lry="4695" ulx="683" uly="4578">beatitudo ſue felicitatis aſpectu floꝛes euocat perpetue ger /</line>
        <line lrx="3415" lry="4807" ulx="801" uly="4688">minis criſim confert perpetue ſalutis a nubes obumbranteſ</line>
        <line lrx="3382" lry="4922" ulx="744" uly="4805">generat perpetui refrigerij a conſolationis Et unc applice</line>
        <line lrx="3367" lry="5033" ulx="743" uly="4918">tur ſic. Mentes itaq; humane in fluxu pᷣſentis vite ad ſum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="5156" type="textblock" ulx="806" uly="5034">
        <line lrx="3393" lry="5156" ulx="806" uly="5034">mam beatitudinem declinantes aurum ê nobiles margari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5469" type="textblock" ulx="737" uly="5145">
        <line lrx="3390" lry="5263" ulx="739" uly="5145">tas proferunt celeſtis premij &amp; honoeis V Philoſo/</line>
        <line lrx="3407" lry="5393" ulx="747" uly="5260">phus in probleumatibuſ. Cunq; quis ab alto ad ima cadit</line>
        <line lrx="3399" lry="5469" ulx="737" uly="5373">duo accidunt in inſtanti. nam a ſuffocatux a moꝛitur &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5606" type="textblock" ulx="789" uly="5485">
        <line lrx="3406" lry="5606" ulx="789" uly="5485">terram veniens confringitur e penitus diſſipatur· Per que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4116" lry="1101" type="textblock" ulx="1431" uly="623">
        <line lrx="4101" lry="766" ulx="1464" uly="623">Titulus lIV</line>
        <line lrx="4116" lry="882" ulx="1457" uly="764">intelligit᷑ ꝙ homo beatitudinis eterne recidens &amp; declinans</line>
        <line lrx="4105" lry="991" ulx="1431" uly="871">in ipſo ſuo caſu moꝛitur·&amp; ad terrã penalitatis veniẽs eter /</line>
        <line lrx="4099" lry="1101" ulx="1443" uly="983">naliter cruciatur. Summa enim moæs eſt vt ait auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="1214" type="textblock" ulx="1496" uly="1093">
        <line lrx="4098" lry="1214" ulx="1496" uly="1093">a tanta excidere beatitudinis gloꝛia &amp; honoe X Vſido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="1326" type="textblock" ulx="1448" uly="1204">
        <line lrx="4101" lry="1326" ulx="1448" uly="1204">riuis in hiſtoꝛis naturalibo. Omes quidem aues vt ad alta vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1436" type="textblock" ulx="1506" uly="1317">
        <line lrx="4103" lry="1436" ulx="1506" uly="1317">litent aeris regionis circulariter volitãt &amp; mouentur quẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="1547" type="textblock" ulx="1487" uly="1429">
        <line lrx="4107" lry="1547" ulx="1487" uly="1429">admodum in auibus regalibus reperitur aquile enim cico/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2794" type="textblock" ulx="1496" uly="1543">
        <line lrx="4114" lry="1661" ulx="1513" uly="1543">nieq; &amp; vultures circiſlariter volitãdo ad altas mouent᷑ ae⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="1773" ulx="1512" uly="1654">ris regiones. Sed tũc per aues homĩes deſignantur. Nam ſi/</line>
        <line lrx="4112" lry="1883" ulx="1519" uly="1767">cut aues in altum volantes pedes ad ſe contrahũt ſic homi</line>
        <line lrx="4123" lry="2008" ulx="1514" uly="1881">nes in alta volãtes conſcendere diuine ↄtemplationis pedes</line>
        <line lrx="4123" lry="2118" ulx="1521" uly="1994">debent per diſcuſſionem contrahere ſue cuiuſlibet proprie</line>
        <line lrx="4115" lry="2233" ulx="1518" uly="2106">actionis. Per aues ergo homĩes deſignãtur. Et tũc applicet</line>
        <line lrx="4113" lry="2339" ulx="1496" uly="2220">ſic. Homĩes itaq; vt in alta volãtes felicitatis beatitudiniſ/</line>
        <line lrx="4115" lry="2458" ulx="1527" uly="2333">q; eterne primo debent circularemmotum meritoʒ actuũ</line>
        <line lrx="4111" lry="2569" ulx="1520" uly="2447">ꝓhibere VAKriſto. in probleumatibus: CQum quis ſub</line>
        <line lrx="4115" lry="2687" ulx="1522" uly="2562">aquis apertis oculis ↄtemplatus fuerit: omia quecuncq vi/</line>
        <line lrx="4131" lry="2794" ulx="1523" uly="2673">det virida eſle indifferenter eſtimabit extra aquã vero vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2910" type="textblock" ulx="1494" uly="2784">
        <line lrx="4133" lry="2910" ulx="1494" uly="2784">quodq; proprij eſt coloꝛis. Per hoc intelligitur ꝙ dum ꝗs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3245" type="textblock" ulx="1503" uly="2901">
        <line lrx="4114" lry="3015" ulx="1510" uly="2901">ſub aqua deguerit mundane felicitatis &amp; vanitatis · omma</line>
        <line lrx="4115" lry="3133" ulx="1507" uly="3014">bona huius mundi indifferenter beatitudinis ſpeciem. ho⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="3245" ulx="1503" uly="3123">noꝛes  viroꝛem eſtimat habere extra aquam autem preſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3363" type="textblock" ulx="1522" uly="3241">
        <line lrx="4113" lry="3363" ulx="1522" uly="3241">tis miſerie puta in vita futuraverum bonum beatitudo q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="3598" type="textblock" ulx="1524" uly="3348">
        <line lrx="4114" lry="3483" ulx="1524" uly="3348">vera perfecte dinoſcitur a beatitudine apparentt Z Aui</line>
        <line lrx="4119" lry="3598" ulx="1525" uly="3464">cenna libto mineralium · Nullus lapis nullaq; res perfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3694" type="textblock" ulx="1528" uly="3580">
        <line lrx="4196" lry="3694" ulx="1528" uly="3580">compoſitionis ex ſolo ſit igne aut aere aut aqua: aut terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="4031" type="textblock" ulx="1526" uly="3691">
        <line lrx="4122" lry="3811" ulx="1526" uly="3691">ſola: ſed omnibus mixtis inſimul elementis imperfeétione;</line>
        <line lrx="4119" lry="3933" ulx="1531" uly="3801">eſſe res quelibet odinatur. Per que intelligitur · ꝙ nemo</line>
        <line lrx="4123" lry="4031" ulx="1534" uly="3918">beatꝰ credituir ex ſolo igne amoꝛis: aut aere deuotionis: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4153" type="textblock" ulx="1530" uly="4025">
        <line lrx="4240" lry="4153" ulx="1530" uly="4025">aqua cõtritionis: aut ex ſola terra humilitatis: ſed inſimii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="4377" type="textblock" ulx="1531" uly="4148">
        <line lrx="4118" lry="4272" ulx="1532" uly="4148">mixtis caritate puritate contritione hu militate beatitudo</line>
        <line lrx="4123" lry="4377" ulx="1531" uly="4260">perpetua inſtauratur mha Conſtantimis libro de me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4490" type="textblock" ulx="1489" uly="4375">
        <line lrx="4118" lry="4490" ulx="1489" uly="4375">iancolis. Cum quis doloꝛe allicitur vehementi tandem mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="4720" type="textblock" ulx="1495" uly="4488">
        <line lrx="4116" lry="4613" ulx="1528" uly="4488">ritur apertis oculis oꝛeq; in ſurſum. Oculi eoꝛum nanq; ſur</line>
        <line lrx="4123" lry="4720" ulx="1495" uly="4603">ſiim aperti ſunt qui eum doloꝛe vehementi obeunt &amp; ſece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5053" type="textblock" ulx="1489" uly="4715">
        <line lrx="4119" lry="4831" ulx="1489" uly="4715">dunt. Per que intelligitur· ꝙ qui doloꝛem vehementem in</line>
        <line lrx="4177" lry="4942" ulx="1533" uly="4827">hac vita ſuſtinent afflictionis miſerieq; mũdane: os oculos</line>
        <line lrx="4093" lry="4972" ulx="1588" uly="4939">O 5 .„ „ „ „ „</line>
        <line lrx="4207" lry="5053" ulx="1530" uly="4937">q; mentes ſurſum figere debent ad altitudinem beatitudiniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5509" type="textblock" ulx="1524" uly="5054">
        <line lrx="4119" lry="5170" ulx="1530" uly="5054">eterne Ba Cõmen. alphorabius ſuper deſenſu a ſenſato</line>
        <line lrx="4118" lry="5282" ulx="1531" uly="5159">In alto ꝗ dem loco aut regione montis eminentem odoem</line>
        <line lrx="4117" lry="5395" ulx="1524" uly="5273">quem circa terram non percepimꝰ perfeétius auidiuiſq; ſen</line>
        <line lrx="4123" lry="5509" ulx="1524" uly="5383">timꝰ. Quiꝰ cauſa eſt.qa in aere depurato ac ſubtiliato ſpẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="5645" type="textblock" ulx="1523" uly="5632">
        <line lrx="1587" lry="5645" ulx="1523" uly="5632"> r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2021" type="textblock" ulx="4732" uly="610">
        <line lrx="4904" lry="725" ulx="4792" uly="610">Citu</line>
        <line lrx="4904" lry="868" ulx="4790" uly="734">enibi</line>
        <line lrx="4904" lry="968" ulx="4776" uly="874">tegt</line>
        <line lrx="4900" lry="1090" ulx="4769" uly="982">er ſpe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1218" ulx="4766" uly="1093">psſen</line>
        <line lrx="4904" lry="1322" ulx="4767" uly="1224">tuepo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1426" ulx="4771" uly="1321">nnt⸗ N</line>
        <line lrx="4897" lry="1568" ulx="4772" uly="1443">zbon</line>
        <line lrx="4885" lry="1659" ulx="4762" uly="1552">ninta</line>
        <line lrx="4904" lry="1910" ulx="4734" uly="1784">jtabe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2021" ulx="4732" uly="1895">ſpeelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3658" type="textblock" ulx="4711" uly="2605">
        <line lrx="4904" lry="2719" ulx="4739" uly="2605">gittgo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2811" ulx="4736" uly="2720">gboftat</line>
        <line lrx="4904" lry="2952" ulx="4737" uly="2838">ſcllter</line>
        <line lrx="4904" lry="3066" ulx="4740" uly="2953">Eriren</line>
        <line lrx="4904" lry="3180" ulx="4739" uly="3081">etamun</line>
        <line lrx="4904" lry="3284" ulx="4733" uly="3187">toſshet</line>
        <line lrx="4897" lry="3406" ulx="4716" uly="3311">pulntatis</line>
        <line lrx="4904" lry="3519" ulx="4711" uly="3411">fetttif</line>
        <line lrx="4902" lry="3658" ulx="4712" uly="3542">Wine te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3881" type="textblock" ulx="4689" uly="3648">
        <line lrx="4904" lry="3749" ulx="4724" uly="3648">6sdad</line>
        <line lrx="4904" lry="3881" ulx="4689" uly="3759">Maxad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3995" type="textblock" ulx="4733" uly="3883">
        <line lrx="4904" lry="3995" ulx="4733" uly="3883">öRingur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4098" type="textblock" ulx="4688" uly="4002">
        <line lrx="4904" lry="4098" ulx="4688" uly="4002">menſilzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5745" type="textblock" ulx="4692" uly="4105">
        <line lrx="4904" lry="4235" ulx="4723" uly="4105">inſia⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4361" ulx="4717" uly="4239">maali⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="4453" ulx="4692" uly="4363">uldum</line>
        <line lrx="4904" lry="4579" ulx="4698" uly="4448">ſmnſru</line>
        <line lrx="4904" lry="4700" ulx="4702" uly="4579">Pobatur</line>
        <line lrx="4904" lry="4815" ulx="4715" uly="4710">n Nrime</line>
        <line lrx="4899" lry="4932" ulx="4724" uly="4818">Nlosſtan</line>
        <line lrx="4904" lry="5043" ulx="4725" uly="4924">doſeſi</line>
        <line lrx="4904" lry="5155" ulx="4720" uly="5040">Yabeefs</line>
        <line lrx="4904" lry="5268" ulx="4728" uly="5162">ſeculun⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5390" ulx="4715" uly="5273">drerta ſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5516" ulx="4715" uly="5386">Lplumb</line>
        <line lrx="4904" lry="5745" ulx="4693" uly="5626">Macſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="5576" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="152" lry="825" ulx="4" uly="690">Ndinnns</line>
        <line lrx="152" lry="928" ulx="0" uly="818">eter⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1032" ulx="0" uly="930">Gltkius</line>
        <line lrx="152" lry="1150" ulx="0" uly="1038">N</line>
        <line lrx="157" lry="1265" ulx="0" uly="1160">dc</line>
        <line lrx="165" lry="1388" ulx="0" uly="1285">in i</line>
        <line lrx="173" lry="1493" ulx="0" uly="1389">Lenino</line>
        <line lrx="185" lry="1617" ulx="0" uly="1519">moumt Ee</line>
        <line lrx="199" lry="2103" ulx="0" uly="1951">iht Po</line>
        <line lrx="198" lry="2205" ulx="0" uly="2086">ttücepi</line>
        <line lrx="200" lry="2307" ulx="4" uly="2194">beatindf</line>
        <line lrx="203" lry="2432" ulx="0" uly="2319">ritoradi</line>
        <line lrx="205" lry="2548" ulx="0" uly="2446">imqusſin</line>
        <line lrx="209" lry="2672" ulx="0" uly="2569">lecunqyyi</line>
        <line lrx="213" lry="2778" ulx="0" uly="2671">lero vhi</line>
        <line lrx="206" lry="2901" ulx="0" uly="2791">odumqs</line>
        <line lrx="207" lry="3000" ulx="0" uly="2910">s/ommia</line>
        <line lrx="207" lry="3112" ulx="0" uly="3024">ecem ho⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3245" ulx="0" uly="3140">ten preſen</line>
        <line lrx="205" lry="3365" ulx="1" uly="3252">ttuo</line>
        <line lrx="198" lry="3458" ulx="22" uly="3368">2 AÄui</line>
        <line lrx="209" lry="3598" ulx="0" uly="3483"> perſede</line>
        <line lrx="215" lry="3692" ulx="0" uly="3624">Atert</line>
        <line lrx="216" lry="3831" ulx="0" uly="3716">Poſedion</line>
        <line lrx="214" lry="3947" ulx="0" uly="3861">ck Grenn</line>
        <line lrx="213" lry="4049" ulx="0" uly="3954">notions A</line>
        <line lrx="210" lry="4180" ulx="2" uly="4052">iſe ſmnt</line>
        <line lrx="209" lry="4282" ulx="0" uly="4184">1t benntin</line>
        <line lrx="206" lry="4401" ulx="0" uly="4308">llm</line>
        <line lrx="194" lry="4519" ulx="4" uly="4433">tmN0</line>
        <line lrx="190" lry="4638" ulx="2" uly="4519">nun ir</line>
        <line lrx="194" lry="4763" ulx="0" uly="4639">unt aſeel</line>
        <line lrx="200" lry="4873" ulx="2" uly="4776">meremmn</line>
        <line lrx="203" lry="4998" ulx="0" uly="4866">esdaſ</line>
        <line lrx="197" lry="5114" ulx="0" uly="4998">betton</line>
        <line lrx="186" lry="5232" ulx="0" uly="5107">riurttn</line>
        <line lrx="180" lry="5353" ulx="0" uly="5235">en rn</line>
        <line lrx="179" lry="5459" ulx="0" uly="5321">uuhe</line>
        <line lrx="181" lry="5576" ulx="0" uly="5442">cioſps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="825" type="textblock" ulx="861" uly="664">
        <line lrx="3470" lry="825" ulx="861" uly="664">Titulus Iv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1410" type="textblock" ulx="832" uly="802">
        <line lrx="3459" lry="952" ulx="857" uly="802">ſenſibilium depurantur ſubtiliantq; plurimum ipſi ſenſus</line>
        <line lrx="3466" lry="1063" ulx="832" uly="916">In regionibus autẽ montibo q; altis. fubtilis purꝰ valde</line>
        <line lrx="3459" lry="1191" ulx="858" uly="1031">aer ipe eſtquiãobrem accidit odoꝛem alicuius odoꝛiferi  coꝛ</line>
        <line lrx="3457" lry="1305" ulx="858" uly="1144">Pis ſentiri ſinceriꝰ ꝓfectiuſq; in locis eminentilo elat?. Sʒ</line>
        <line lrx="3455" lry="1410" ulx="855" uly="1263">tũc ꝓ odoæem ſeu odoeis ſuauitatẽ eterna beatitudo figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1531" type="textblock" ulx="857" uly="1368">
        <line lrx="3476" lry="1531" ulx="857" uly="1368">tur· Nam ſiẽ odoꝛ magis mouet olfactũ bruitoze animaliuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2200" type="textblock" ulx="796" uly="1484">
        <line lrx="3453" lry="1645" ulx="858" uly="1484">qꝙ́; hoĩm vt recitat plinius in ſpeculo naturali. Ipſa nanq;</line>
        <line lrx="3448" lry="1754" ulx="851" uly="1594">animalia ad remotioꝛa ſpacia ſentiunt odoem quẽlibet:q̃ m</line>
        <line lrx="3426" lry="1845" ulx="838" uly="1707">ipſi homĩes eo q animalia quedam calidioris ſint olfactus</line>
        <line lrx="3443" lry="1963" ulx="834" uly="1817">qm habeant ipſi homĩes. Sic ſuauitas feli citatis beatitudi⸗</line>
        <line lrx="3437" lry="2073" ulx="834" uly="1933">niſq; celeſtis magis interdum ſua efficacia a virtute mouet</line>
        <line lrx="3440" lry="2200" ulx="796" uly="2041">coda ſimplicium hoĩm: qm mũdana ée humana ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2421" type="textblock" ulx="781" uly="2155">
        <line lrx="3428" lry="2311" ulx="781" uly="2155">fulgidoze. Sed tũc uenienter pꝑ alticudinem regionis altitu/</line>
        <line lrx="3424" lry="2421" ulx="827" uly="2277">do vite miſtice figurat᷑. Nam ſiẽ alta regio ſemꝑ eſt vento /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="2545" type="textblock" ulx="797" uly="2384">
        <line lrx="3426" lry="2545" ulx="797" uly="2384">ſa petroſa virgultis cõſita herbis vernalibo referta:frigida ·ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="2761" type="textblock" ulx="720" uly="2497">
        <line lrx="3423" lry="2642" ulx="726" uly="2497">fecunda  iuxta illud ꝙ ait pliniꝰ in ſpeculo naturali. Rita in</line>
        <line lrx="3426" lry="2761" ulx="720" uly="2618">giiit regio ſemꝑ ventis ↄcutit᷑ petris fulcit? vi rgultis cõſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2888" type="textblock" ulx="825" uly="2724">
        <line lrx="3419" lry="2888" ulx="825" uly="2724">herbis floꝛibuſq; oꝛnatur:frigoꝛe cõſtringitur · infecundacq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2977" type="textblock" ulx="778" uly="2834">
        <line lrx="3411" lry="2977" ulx="778" uly="2834">aliqualiter foe com ꝓbatur. Sic p omeʒz modum alta ſancta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3553" type="textblock" ulx="792" uly="2952">
        <line lrx="3406" lry="3090" ulx="815" uly="2952">q; vita ventis inflat᷑ ſedulis refrigeri &amp; ↄſolationis diuine.</line>
        <line lrx="3402" lry="3208" ulx="813" uly="3071">petra munit᷑ fottitudinis &amp; ↄſtantie. virgultis conſeritur ⸗</line>
        <line lrx="3408" lry="3340" ulx="812" uly="3181">tuoſis herbis decoꝛat᷑ ſpiritualitatis amime frigoꝛe oↄſtringiẽ</line>
        <line lrx="3404" lry="3434" ulx="792" uly="3301">Puritatis a ↄtinentie infecunda efficit᷑ qᷓntum ad fertilitatẽ</line>
        <line lrx="3400" lry="3553" ulx="801" uly="3401">felicitatẽ affluentieq; mundane. Et tũc applicetur ſic. In alti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="3900" type="textblock" ulx="708" uly="3520">
        <line lrx="3394" lry="3662" ulx="721" uly="3520">tudine ergo ſanctitatis ↄſtituti beatitudinem celeſtem men</line>
        <line lrx="3291" lry="3783" ulx="800" uly="3632">tis olfactu ſinceriꝰ firmiuſq; Pcipimus e ſentimꝰ Qa</line>
        <line lrx="3384" lry="3900" ulx="708" uly="3742">Algaʒel de foema ſpeculi. Aſpicientibo nobis ſpeculũ qtuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="4007" type="textblock" ulx="794" uly="3861">
        <line lrx="3370" lry="4007" ulx="794" uly="3861">otingunt accidũtq; effectus. Nam ſiẽ ipſe aſpiciens ita ta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="4109" type="textblock" ulx="707" uly="3972">
        <line lrx="3385" lry="4109" ulx="707" uly="3972">men ſi languidus fuerit lacrimatur venenum de animalibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="4337" type="textblock" ulx="786" uly="4083">
        <line lrx="3385" lry="4226" ulx="786" uly="4083">in factis extrahitur · viſus ebetatur a ſpeculum interdũ aut</line>
        <line lrx="3376" lry="4337" ulx="787" uly="4203">maculat᷑: aut ſcinditur quẽadmodum cernimus in infermis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4467" type="textblock" ulx="751" uly="4313">
        <line lrx="3384" lry="4467" ulx="751" uly="4313">qui dum ſpeculuʒ fuerint intuiti infirmi lacrimantur a ip /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="4806" type="textblock" ulx="773" uly="4420">
        <line lrx="3381" lry="4578" ulx="773" uly="4420">ſum ſpeculum ſudorem quendam humoꝛemq; emittere cõ/</line>
        <line lrx="3377" lry="4687" ulx="774" uly="4540">probatur. Qomptum inſuꝑ eſt ꝙ dum aliquod venenoſo /</line>
        <line lrx="3374" lry="4806" ulx="778" uly="4664">riim animalium ſpeculiim intuetur veneno ſuo priuat᷑ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="4909" type="textblock" ulx="705" uly="4760">
        <line lrx="3369" lry="4909" ulx="705" uly="4760">nitus &amp; obat. ſicut baſilicus. Sed tũc per ſpeculum beatitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="5708" type="textblock" ulx="759" uly="4877">
        <line lrx="3368" lry="5029" ulx="772" uly="4877">do ſeu felicitas deſignat᷑. Nam ſicut ſpeculum plum bo pice /</line>
        <line lrx="3368" lry="5149" ulx="773" uly="4989">ꝙ; abraſis ꝑſpicuum efficitur tranſparens · tũc enim per</line>
        <line lrx="3361" lry="5246" ulx="764" uly="5097">ſpeculum penetrat noſter viſus tunc cum pix plumbum</line>
        <line lrx="3365" lry="5373" ulx="770" uly="5218">deterſa fuerint &amp; abraſa. Sic beatitudo celeſtis abraſis pice</line>
        <line lrx="3362" lry="5472" ulx="766" uly="5331">&amp; plumbo mundane vanitatis peruia &amp; tranſ parens efficit?</line>
        <line lrx="3355" lry="5587" ulx="762" uly="5445">ad intuitum anime cõtemplantis. Et tunc applicetur ſic. Cũ</line>
        <line lrx="3350" lry="5708" ulx="759" uly="5552">q; itaq; ſummam beatitudine; mentis intuitu ↄtemplamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="302" type="textblock" ulx="4395" uly="283">
        <line lrx="4508" lry="302" ulx="4395" uly="283">———=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4036" lry="1013" type="textblock" ulx="1420" uly="609">
        <line lrx="4029" lry="750" ulx="1420" uly="609">Titulus 11</line>
        <line lrx="4036" lry="907" ulx="1429" uly="751">mj·h̊ accidiint a ogtingunt. Nam ipſe mente aſpicientes in la</line>
        <line lrx="4030" lry="1013" ulx="1431" uly="860">crimas reſoluit᷑ deſiderij a am ois venenum extraßit omms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1013" type="textblock" ulx="2496" uly="1005">
        <line lrx="2503" lry="1013" ulx="2496" uly="1005">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1118" type="textblock" ulx="1430" uly="969">
        <line lrx="4109" lry="1118" ulx="1430" uly="969">mundane perpetueq; miſerie ſeu doloꝛis obtuſus viſus red</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="1558" type="textblock" ulx="1433" uly="1088">
        <line lrx="4030" lry="1210" ulx="1433" uly="1088">ditur ad mundana ſed a ipſa beatitudo aperitur celitꝰ? gau/</line>
        <line lrx="4035" lry="1323" ulx="1441" uly="1193">dia tribuens ſempiterna Da Philoſophus in. vj. ani⸗</line>
        <line lrx="4029" lry="1445" ulx="1436" uly="1302">malium libro hm numerum dentium a qualitatem cenſen⸗</line>
        <line lrx="4043" lry="1558" ulx="1442" uly="1420">dus eſt numerus annoze qualitas diuturnitas  vite. Cui?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="1672" type="textblock" ulx="1450" uly="1531">
        <line lrx="4050" lry="1672" ulx="1450" uly="1531">cauſam quere cade euchariſtia. Scimus enim pos qui mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="2219" type="textblock" ulx="1444" uly="1653">
        <line lrx="4044" lry="1786" ulx="1444" uly="1653">toꝛum fuerint dentuim etiam multoum foꝛe tempouz 2 an</line>
        <line lrx="4043" lry="1903" ulx="1449" uly="1746">noum. Per que intelligitur ꝙ hm numerum &amp; perfectio /</line>
        <line lrx="4048" lry="2013" ulx="1458" uly="1867">nem dentium menti conuenire quibus viʒ ſumitur cibus ce</line>
        <line lrx="4049" lry="2119" ulx="1463" uly="1981">leſtis gratie perfectio ineſſe dinoſcitur beatitudinis ſempid /</line>
        <line lrx="4054" lry="2219" ulx="1460" uly="2090">ne Ea CGonſtantinus li de melancolis. Cunq; quis ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="2577" type="textblock" ulx="1466" uly="2211">
        <line lrx="4059" lry="2354" ulx="1466" uly="2211">bementer infirmatus fuerit: aut in extaſim raptus perfecta/</line>
        <line lrx="4082" lry="2466" ulx="1474" uly="2327">q; cõualuerit ſanitate longa dein ceps tũc ſanitate atq; diui</line>
        <line lrx="4104" lry="2577" ulx="1473" uly="2439">na perfruet᷑. Et ideo ait philaretus in tractatu de iudicio fe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="2690" type="textblock" ulx="1476" uly="2557">
        <line lrx="4061" lry="2690" ulx="1476" uly="2557">brium. Poſt grauem languoẽ extirpatur ſanitas  vita cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3028" type="textblock" ulx="1480" uly="2653">
        <line lrx="4072" lry="2811" ulx="1480" uly="2653">ſequit᷑ diuturna. Sed ꝓ hoc intelligi ꝙ dum quis a läguo/</line>
        <line lrx="4095" lry="2932" ulx="1481" uly="2779">re pᷣſentis vite ↄialueritextũc ſanitate a valore celeſtis bea⸗/</line>
        <line lrx="4111" lry="3028" ulx="1488" uly="2890">titudinis pfruetur Fa Plato de natura. Qeleſtium ꝓpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="3144" type="textblock" ulx="1482" uly="3007">
        <line lrx="4073" lry="3144" ulx="1482" uly="3007">tuitas eternitaſqʒ; celeſtium coꝛpoꝛum ex ipſa ꝓuenit vnio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3254" type="textblock" ulx="1490" uly="3107">
        <line lrx="4129" lry="3254" ulx="1490" uly="3107">ne a obedientia naturali qm ipſum celum ad ſuam habet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="3373" type="textblock" ulx="1482" uly="3231">
        <line lrx="4070" lry="3373" ulx="1482" uly="3231">telligentiam  motricem maxima nimize vnio &amp; obedien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3943" type="textblock" ulx="1412" uly="3342">
        <line lrx="4061" lry="3484" ulx="1484" uly="3342">tia eſſe dinoſcitur inter celum &amp; intelligentiãq; motricem ·</line>
        <line lrx="4079" lry="3589" ulx="1488" uly="3455">Bcontra autem coeruptio coꝛpoꝝ mundano ex eo proue</line>
        <line lrx="4119" lry="3703" ulx="1412" uly="3570">nire dinoſci qui a diuerſis cõtrarietatibus annexis diſuimn /</line>
        <line lrx="4152" lry="3829" ulx="1494" uly="3684">guntur. Sed tunc ꝑ hoc intelligiẽ ꝙ beatitudo eternitas</line>
        <line lrx="4144" lry="3943" ulx="1494" uly="3798">4 celeſtium &amp; ſanétaꝝ mentium perpetuitas ꝓpuenit exinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="5164" type="textblock" ulx="1493" uly="3906">
        <line lrx="4080" lry="4055" ulx="1495" uly="3906">ma vnione &amp; obedientia ſanctaruʒ mentium qm habent ad</line>
        <line lrx="4086" lry="4157" ulx="1493" uly="4018">ſũmam intelligentiam &amp; naturam Ga Cmentatos al</line>
        <line lrx="4086" lry="4276" ulx="1505" uly="4134">bertus in. vi animalium libro. Piſces quidem lumen limpi</line>
        <line lrx="4084" lry="4392" ulx="1505" uly="4247">dius ſpeculantur in nocte qm in die · violenter enim piſces</line>
        <line lrx="4079" lry="4495" ulx="1506" uly="4361">attra huntur ad ſplendoꝛem luminis nocturno temꝑe appa</line>
        <line lrx="4083" lry="4621" ulx="1512" uly="4468">rentis. Quius quidem effectus non inſcij quidã ſagaces pi⸗</line>
        <line lrx="4084" lry="4727" ulx="1498" uly="4585">ſcatoꝛes lumen aque immittunt vt eo facilius irreciant ip /</line>
        <line lrx="4086" lry="4847" ulx="1506" uly="4699">ſos piſces Sed tunc per piſces homines deſignantur. Nam</line>
        <line lrx="4084" lry="4958" ulx="1507" uly="4817">ſicut piſces exentriati &amp; moꝛtui ad preſentiam ignis quen⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="5050" ulx="1509" uly="4923">dam motum ſfacere videntur vt ait Ambroſius in examerõ</line>
        <line lrx="3885" lry="5164" ulx="1510" uly="5037">libro octauo. Sic homines moꝛe piſcium ad pᷣſentiaz i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5498" type="textblock" ulx="1514" uly="5250">
        <line lrx="4118" lry="5385" ulx="1514" uly="5250">Sed tunc conuenienter per lumen corporale lumen celeſtis</line>
        <line lrx="4114" lry="5498" ulx="2560" uly="5325">Nam ſicut lumen hm philoſophuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="5635" type="textblock" ulx="1511" uly="5404">
        <line lrx="4035" lry="5518" ulx="1514" uly="5404">beatitudinis figuratuir. iloſopHi⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="5635" ulx="1511" uly="5478">eſt ypoſtaſis id eſt ſubiectũ ſubſtantiac; celox. Sic celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5756" type="textblock" ulx="2510" uly="5720">
        <line lrx="2566" lry="5737" ulx="2510" uly="5720">d</line>
        <line lrx="2619" lry="5756" ulx="2586" uly="5741">*—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="5274" type="textblock" ulx="1511" uly="5035">
        <line lrx="4108" lry="5144" ulx="3886" uly="5035">gnis</line>
        <line lrx="4104" lry="5274" ulx="1511" uly="5153">caritatis diuine motum faciunt virtutis &amp; ſalutis eterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5702" type="textblock" ulx="4723" uly="579">
        <line lrx="4904" lry="717" ulx="4773" uly="579">Ctl</line>
        <line lrx="4904" lry="841" ulx="4766" uly="738">eretu</line>
        <line lrx="4904" lry="979" ulx="4760" uly="863">etetne</line>
        <line lrx="4904" lry="1098" ulx="4760" uly="980">oetern</line>
        <line lrx="4904" lry="1199" ulx="4757" uly="1090">teihind</line>
        <line lrx="4899" lry="1312" ulx="4755" uly="1194">fain lid</line>
        <line lrx="4904" lry="1434" ulx="4757" uly="1315">nisſons</line>
        <line lrx="4838" lry="1532" ulx="4756" uly="1463">(a N</line>
        <line lrx="4904" lry="1647" ulx="4756" uly="1542">tue n</line>
        <line lrx="4904" lry="1763" ulx="4750" uly="1664">lucot</line>
        <line lrx="4904" lry="1876" ulx="4743" uly="1766">ſeit Fri</line>
        <line lrx="4901" lry="2019" ulx="4747" uly="1887">weten</line>
        <line lrx="4904" lry="2112" ulx="4751" uly="2009">abſepen</line>
        <line lrx="4904" lry="2216" ulx="4753" uly="2112">1 wle</line>
        <line lrx="4904" lry="2331" ulx="4752" uly="2240">tenaten</line>
        <line lrx="4904" lry="2449" ulx="4755" uly="2359">ADlitnte</line>
        <line lrx="4897" lry="2581" ulx="4754" uly="2471">nioſupe⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2697" ulx="4753" uly="2591">Eiipen</line>
        <line lrx="4904" lry="2812" ulx="4753" uly="2704">gtied</line>
        <line lrx="4904" lry="2910" ulx="4752" uly="2814">umatbe</line>
        <line lrx="4904" lry="3047" ulx="4755" uly="2935">lleit</line>
        <line lrx="4904" lry="3139" ulx="4757" uly="3049">bettndn</line>
        <line lrx="4904" lry="3278" ulx="4745" uly="3165">nompe</line>
        <line lrx="4904" lry="3371" ulx="4745" uly="3271">(inmt</line>
        <line lrx="4904" lry="3512" ulx="4730" uly="3396">Montegi</line>
        <line lrx="4904" lry="3619" ulx="4724" uly="3516">Gtnutaten</line>
        <line lrx="4904" lry="3720" ulx="4724" uly="3627">Nlornd.</line>
        <line lrx="4904" lry="3851" ulx="4731" uly="3735">Gciare</line>
        <line lrx="4904" lry="3963" ulx="4741" uly="3858">nigerrin</line>
        <line lrx="4904" lry="4064" ulx="4746" uly="3969">nis ſuan</line>
        <line lrx="4903" lry="4202" ulx="4739" uly="4112">eeop</line>
        <line lrx="4904" lry="4299" ulx="4736" uly="4195">ſeoſi</line>
        <line lrx="4904" lry="4419" ulx="4723" uly="4317">palnitu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4544" ulx="4724" uly="4429">l</line>
        <line lrx="4904" lry="4676" ulx="4732" uly="4571">We⸗ tcy .</line>
        <line lrx="4894" lry="4796" ulx="4741" uly="4653">Kignern</line>
        <line lrx="4904" lry="4893" ulx="4754" uly="4796">chohec</line>
        <line lrx="4904" lry="5015" ulx="4754" uly="4906">mannt</line>
        <line lrx="4904" lry="5118" ulx="4749" uly="5018">damt</line>
        <line lrx="4876" lry="5238" ulx="4746" uly="5107">Hugo</line>
        <line lrx="4904" lry="5342" ulx="4743" uly="5244">fatur 1</line>
        <line lrx="4856" lry="5455" ulx="4745" uly="5353">diem</line>
        <line lrx="4884" lry="5578" ulx="4749" uly="5463">ſecus</line>
        <line lrx="4904" lry="5702" ulx="4757" uly="5589">Uin x⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="5337" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="100" lry="658" ulx="58" uly="542">h</line>
        <line lrx="103" lry="786" ulx="0" uly="686">in 1</line>
        <line lrx="99" lry="917" ulx="0" uly="814">umns</line>
        <line lrx="129" lry="1018" ulx="0" uly="935">ed</line>
        <line lrx="104" lry="1244" ulx="0" uly="1153">wen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1359" ulx="0" uly="1267">ienie⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1598" ulx="0" uly="1495">uirel</line>
        <line lrx="131" lry="1719" ulx="0" uly="1633">re</line>
        <line lrx="127" lry="1830" ulx="8" uly="1725">ir</line>
        <line lrx="133" lry="1941" ulx="0" uly="1840">nche</line>
        <line lrx="152" lry="2187" ulx="0" uly="2106">Pqunse</line>
        <line lrx="155" lry="2298" ulx="0" uly="2193">sperſch</line>
        <line lrx="163" lry="2424" ulx="0" uly="2316">4tdii</line>
        <line lrx="166" lry="2518" ulx="0" uly="2431">noicioſ</line>
        <line lrx="169" lry="2638" ulx="0" uly="2550">1Vtac</line>
        <line lrx="168" lry="2770" ulx="0" uly="2660">ligo/</line>
        <line lrx="161" lry="2865" ulx="0" uly="2778">ſtsben⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3004" ulx="0" uly="2895">tumpe</line>
        <line lrx="164" lry="3098" ulx="0" uly="3016">nitvmo⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3215" ulx="0" uly="3125">lbrbein</line>
        <line lrx="164" lry="3346" ulx="11" uly="3246">oledeen⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3461" ulx="0" uly="3366">Otricem.</line>
        <line lrx="163" lry="3586" ulx="0" uly="3507">Oproue</line>
        <line lrx="171" lry="3685" ulx="0" uly="3594">SDtun</line>
        <line lrx="178" lry="3801" ulx="0" uly="3710">chrmita⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3922" ulx="0" uly="3824">lenteunt</line>
        <line lrx="177" lry="4040" ulx="0" uly="3948">babetno</line>
        <line lrx="178" lry="4186" ulx="0" uly="4043">hrenumit</line>
        <line lrx="175" lry="4282" ulx="1" uly="4178">Gnenlnp</line>
        <line lrx="172" lry="4404" ulx="0" uly="4287">min glen</line>
        <line lrx="157" lry="4527" ulx="0" uly="4425">unpein</line>
        <line lrx="154" lry="4637" ulx="3" uly="4533">resl⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4748" ulx="0" uly="4635">runtip</line>
        <line lrx="162" lry="4863" ulx="0" uly="4753">eu Nem</line>
        <line lrx="167" lry="4994" ulx="0" uly="4889">niscuen</line>
        <line lrx="164" lry="5119" ulx="0" uly="4995">nhunmn</line>
        <line lrx="156" lry="5220" ulx="0" uly="5111">Ntinie</line>
        <line lrx="148" lry="5337" ulx="1" uly="5230">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="1818" type="textblock" ulx="773" uly="656">
        <line lrx="3397" lry="783" ulx="773" uly="656">Titulus iv</line>
        <line lrx="3383" lry="908" ulx="781" uly="785">beatitudo eſt ſubiectũ totaqʒ; ſubſtantia fruitionis viſionis</line>
        <line lrx="3309" lry="1029" ulx="778" uly="900">qʒ eterne. Et tũc applicet᷑ ſie· Nomiĩes itaq; lumen beatitud</line>
        <line lrx="3392" lry="1136" ulx="782" uly="1013">nis eterne limpidius hauriunt a deguſtãt in nocte peni ten/</line>
        <line lrx="3387" lry="1248" ulx="779" uly="1127">tie ꝙ́; in die felicitatis affluentieq; mũüdane Ha Auicẽé⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="1367" ulx="778" uly="1239">na in lide diluuijs. Sole occidente &amp; noctis inieiato tpe om</line>
        <line lrx="3394" lry="1480" ulx="778" uly="1353">nis fons a aqᷓ naturali ter augmentat᷑ Quiꝰ cauſam require</line>
        <line lrx="3393" lry="1592" ulx="778" uly="1465">ca de penitentia. Sed tũc ꝓ noctem beatitudo ꝓpetua figura</line>
        <line lrx="3387" lry="1696" ulx="778" uly="1578">tur. Nam ſiẽ in noéte omes potentie pꝑtis ſenſititie ad interio</line>
        <line lrx="3388" lry="1818" ulx="785" uly="1691">ra ſua concaua otracte ab omni ſtrepitu &amp; moleſtia cõqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1930" type="textblock" ulx="758" uly="1806">
        <line lrx="3454" lry="1930" ulx="758" uly="1806">eſcũt. Sic in nocte tranquillitatis beatitudiniſq; eterne ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="2490" type="textblock" ulx="783" uly="1918">
        <line lrx="3380" lry="2039" ulx="783" uly="1918">potentie anĩe intra ↄcauitatem diuinitatis ſublate feliciter a</line>
        <line lrx="3386" lry="2144" ulx="783" uly="2029">abſoꝛpte ab omi ſunt in munes mũdi huiꝰ ſtrepitu miſeria</line>
        <line lrx="3383" lry="2261" ulx="786" uly="2145"> doloꝛe. Et tũc applicet᷑ ſic. Sole itaq; &amp; ſplendoꝛe huiꝰ vi /</line>
        <line lrx="3391" lry="2376" ulx="786" uly="2262">te moꝛtis in tꝑe occidente. interne trãquillatis beatitudĩe</line>
        <line lrx="3387" lry="2490" ulx="789" uly="2374">aduẽtante tũc primo aqua auget᷑ eine ↄſolationis ipſis bo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2714" type="textblock" ulx="787" uly="2486">
        <line lrx="3423" lry="2614" ulx="789" uly="2486">nis ſuꝑ eo ꝙ tantã diuino cooꝑante beatitudinẽ meruerũt</line>
        <line lrx="3408" lry="2714" ulx="787" uly="2596">&amp; aq;ᷓ ꝓetue miſerie ipſis malis ſuꝑ eo ꝙ tantã beatitudiniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="3168" type="textblock" ulx="792" uly="2707">
        <line lrx="3384" lry="2825" ulx="800" uly="2707">gloꝛiã perdiderüt I a Ambroſuis in exameron. Vt fru⸗</line>
        <line lrx="3388" lry="2940" ulx="792" uly="2819">tum arboꝛis attingamuſ pedes terre in extremitatibo dimi /</line>
        <line lrx="3389" lry="3054" ulx="795" uly="2936">nute infigimꝰ. Per hoc intelligit᷑ ꝙ ad hoc vt fructũ eterne</line>
        <line lrx="3385" lry="3168" ulx="793" uly="3046">beatitudinis attingan:ꝰ·neceſſe eſt vt pedes noſtre affectio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3279" type="textblock" ulx="770" uly="3162">
        <line lrx="3348" lry="3279" ulx="770" uly="3162">nis impfecte mũdanis &amp; tranſitoꝛis immittamus KRa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3620" type="textblock" ulx="778" uly="3272">
        <line lrx="3385" lry="3404" ulx="787" uly="3272">Cõmentatoꝛ ſuꝑmij methe. Coꝛpa itaq; vniuerſa in altitu /</line>
        <line lrx="3389" lry="3516" ulx="781" uly="3390">dinem regionis nubium eleuata omem dimittunt deſerunt</line>
        <line lrx="3392" lry="3620" ulx="778" uly="3503">grauitatem. &amp; ideo ait auicẽna li. de diliuuis ꝙ; dum aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3735" type="textblock" ulx="780" uly="3616">
        <line lrx="3447" lry="3735" ulx="780" uly="3616">deoꝛſum cadũt coꝛꝑa hoc non accidit ex eo qꝗ ſunt grauia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4065" type="textblock" ulx="781" uly="3725">
        <line lrx="3392" lry="3854" ulx="782" uly="3725">z quia repulſa valide ac attracta. Denſiſſime nanq; nubes</line>
        <line lrx="3393" lry="3962" ulx="783" uly="3843">nigerrime  aquoſe nunq; cadũit quia ex natura altititudi/</line>
        <line lrx="3392" lry="4065" ulx="781" uly="3950">nis ſuam grauitatem amittunt. d auũt ymbrem diſtillant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4186" type="textblock" ulx="781" uly="4065">
        <line lrx="3393" lry="4186" ulx="781" uly="4065">ex eo ꝓuenit quia aut digeſte ſunt humiditates/ aut impul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="4631" type="textblock" ulx="776" uly="4177">
        <line lrx="3390" lry="4297" ulx="780" uly="4177">ſe deoꝛ ſum aut detracte a terrena a infima regione. Sʒ tune</line>
        <line lrx="3393" lry="4409" ulx="779" uly="4293">P altitudinem regionis nubiuz ſũmam beatitudinẽ ↄuenit</line>
        <line lrx="3393" lry="4521" ulx="776" uly="4405">deſignari. Nam ſicut altitudo regionis nubiũ plena eſt igne</line>
        <line lrx="3394" lry="4631" ulx="790" uly="4521">aere atq; aqua/ſic beatitudo celeſtis eterna plena a irrigua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="4744" type="textblock" ulx="730" uly="4632">
        <line lrx="3391" lry="4744" ulx="730" uly="4632">eſt igne ꝓpetue caritatis: aere limpiditate veritatis a aqua in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="5653" type="textblock" ulx="780" uly="4742">
        <line lrx="3396" lry="4859" ulx="787" uly="4742">corruptibilis voluptatis. Et tüũc applicet᷑ ſic. Coꝛda itaq; hu</line>
        <line lrx="3395" lry="4969" ulx="789" uly="4855">mana in ſlatum beatitudinis eleuata omes; grauitatem aci</line>
        <line lrx="3247" lry="5082" ulx="785" uly="4967">diam &amp; toꝛpoꝛem eternaliter deſerunt &amp; amittunt Ta</line>
        <line lrx="3393" lry="5195" ulx="787" uly="5077">Hugo in dydaſcołli:mi. Cunq; lapis in funda vehit᷑ &amp; ro/</line>
        <line lrx="3415" lry="5315" ulx="786" uly="5193">tatur longius remotiuſq; iacit᷑ &amp; defertur. Sed tunc per la⸗/</line>
        <line lrx="3417" lry="5423" ulx="780" uly="5310">pidem intelligit homo. Nam ſicut lapis cadens in aquã treſ</line>
        <line lrx="3401" lry="5538" ulx="786" uly="5418">effectus efficit &amp; relinquit quẽad modum refert Ambroſi⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="5653" ulx="790" uly="5535">us in exameron li vi.Nam ſtrepituzʒ efficit ſpumam gignit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2269" lry="252" type="textblock" ulx="2239" uly="232">
        <line lrx="2269" lry="252" ulx="2239" uly="232">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="2149" type="textblock" ulx="1444" uly="658">
        <line lrx="4116" lry="807" ulx="1493" uly="658">Titulus bkbk</line>
        <line lrx="4106" lry="925" ulx="1496" uly="801">circulumq; deſcribit· Sic homo aquis muũdane ine dens vo</line>
        <line lrx="4106" lry="1034" ulx="1501" uly="907">luptatis ſcʒ tres relinquit miſerabiles dãnabileſqʒ effectus.</line>
        <line lrx="4104" lry="1144" ulx="1496" uly="1019">Nam ſtrepitũ facit eiulatus &amp; clamoꝛis ſpumã emittit ver /</line>
        <line lrx="4097" lry="1250" ulx="1493" uly="1133">mis oſcientie &amp; doloꝛis ꝓpetui &amp; circuluʒz deſcribit ſuꝓplicij</line>
        <line lrx="4105" lry="1367" ulx="1492" uly="1245">ſempitni.Et tiũic applicet ſic. Cunc; itaq; homo infundã ro /</line>
        <line lrx="4099" lry="1472" ulx="1498" uly="1358">tatus fuerit oꝑpationis ſanéte mox celeriꝰ defert in longum</line>
        <line lrx="4115" lry="1587" ulx="1500" uly="1466">latũq; beatitudinis ſempiine M a Orih.ſuꝑp matheum</line>
        <line lrx="4109" lry="1694" ulx="1506" uly="1581">Vas q dem vitreum Humoꝛem ſibi balſami nõ imbibit. vas</line>
        <line lrx="4106" lry="1813" ulx="1502" uly="1694">aũt aureum balſamũi abſoꝛbet penitus a imbihit. Sed tüc ꝑ</line>
        <line lrx="4107" lry="1926" ulx="1444" uly="1806">balſami beatitudo ſeu eterritas figurat᷑. Ram ſicut ignis</line>
        <line lrx="4098" lry="2036" ulx="1505" uly="1920">naturaliter quidem a balſamo pellit᷑ &amp; fugat᷑· vt recitat ga/</line>
        <line lrx="4108" lry="2149" ulx="1504" uly="2033">lienus li:medicina.vi. Sic ignis cuiuſcunq; doloꝛis a milſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2377" type="textblock" ulx="1506" uly="2148">
        <line lrx="4155" lry="2274" ulx="1506" uly="2148">ꝓcul proꝛſus pellit᷑ a ſuauitate beatitudinis ſempiterne. Et</line>
        <line lrx="4196" lry="2377" ulx="1508" uly="2260">tunc applicetur ſic. Vas itaq; mentis vitree mundano lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="3166" type="textblock" ulx="1508" uly="2375">
        <line lrx="4139" lry="2489" ulx="1511" uly="2375">mine &amp; ſplndoꝛe nequaq ſibi imbibit liquoꝛeʒ beatitudinis</line>
        <line lrx="4111" lry="2606" ulx="1508" uly="2488">ſempiterne. ſed mens humana auro caritatis rubea diuco⸗</line>
        <line lrx="4113" lry="2713" ulx="1511" uly="2603">ramenta ſibi incoꝛpoꝛat ſempiina Na Amb in exame!</line>
        <line lrx="4113" lry="2829" ulx="1515" uly="2712">libro· vi. Arbor fructibo vehementer valideq; onuſta terre</line>
        <line lrx="4117" lry="2941" ulx="1512" uly="2825">ſe applicat &amp; inclinat. Per hoc intelligit; arboꝛ altitudoc</line>
        <line lrx="4110" lry="3051" ulx="1519" uly="2941">beatitudinis eterne pre fruétus excellentia terrenis menti⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="3166" ulx="1513" uly="3051">bus ſe applicat a inclinat Oa Pps in ꝓblematibo. Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3280" type="textblock" ulx="1517" uly="3166">
        <line lrx="4233" lry="3280" ulx="1517" uly="3166">men quidem a remotioꝛibus cernit regionibus ſuper aquaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="3400" type="textblock" ulx="1510" uly="3278">
        <line lrx="4133" lry="3400" ulx="1510" uly="3278">repoſitum q; in terra Cuiꝰ cauſa ſtat in hoc ꝙ maio: eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3514" type="textblock" ulx="1511" uly="3393">
        <line lrx="4216" lry="3514" ulx="1511" uly="3393">fractio reuer beratioq;a refluxus radio ſuꝑ aquas: quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5546" type="textblock" ulx="1514" uly="3505">
        <line lrx="4131" lry="3617" ulx="1519" uly="3505">circa terre quaſlibet regiones Sed tunc per lumẽ beatitudo</line>
        <line lrx="4142" lry="3730" ulx="1524" uly="3614">celica figuratur. Nam ſicut lumen delectat naturaliter viſuzʒ</line>
        <line lrx="4120" lry="3842" ulx="1519" uly="3729">limpidum atq; clarum coꝛrumpit autem viſum debilem a</line>
        <line lrx="4117" lry="3953" ulx="1514" uly="3844">infirmum. Sic beatitudo celeſtis mentem puritate limpi/</line>
        <line lrx="4122" lry="4073" ulx="1526" uly="3954">dam atq; claram eternaliter allicit &amp; delectat: ac per conſe/</line>
        <line lrx="4122" lry="4188" ulx="1520" uly="4070">quens excecatam perpetuo cruciat &amp; conturbat. Et tũc ap/</line>
        <line lrx="4120" lry="4297" ulx="1522" uly="4182">plicetur ſic. Beatitudo itaq; celeſtis limpidius mente aſpi⸗</line>
        <line lrx="4116" lry="4410" ulx="1524" uly="4299">citur ſuper aquas contritionis &amp; penitentie: quam in terra</line>
        <line lrx="4133" lry="4527" ulx="1525" uly="4405">auaricie cupiditatiſq; mundane Pa Plinius in ſpe/</line>
        <line lrx="4115" lry="4639" ulx="1526" uly="4523">culo naturali. Aues predones capta preda ſi ſe in altum ex</line>
        <line lrx="4125" lry="4754" ulx="1526" uly="4638">tiilerint illid mox quod ceperunt cadaueris reſilire cadere/</line>
        <line lrx="4141" lry="4863" ulx="1523" uly="4749">q; permittunt.. Sed tunc per aues homines deſignantur ·</line>
        <line lrx="4126" lry="4974" ulx="1602" uly="4861">Nam ſicut aues obdormientes ſutſum palpebras eleuan/</line>
        <line lrx="4116" lry="5087" ulx="1527" uly="4971">do ſuos claudunt oculos. Vt recitat Philoſophus in ſexto</line>
        <line lrx="4118" lry="5197" ulx="1524" uly="5090">animalium libro. Sic nimirum per omnia homines mor⸗/</line>
        <line lrx="4112" lry="5314" ulx="1516" uly="5193">te obdormientes debent oculos tollere ſue mentis in ſur /</line>
        <line lrx="4119" lry="5431" ulx="1517" uly="5304">ſum felicitatis beatitudiniſq; celeſtis. Et tunc applicetur ſic</line>
        <line lrx="4116" lry="5546" ulx="1522" uly="5412">Homines in altum celeſtis beatitudinis ſe tollentes pdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="673" type="textblock" ulx="4756" uly="532">
        <line lrx="4904" lry="673" ulx="4756" uly="532">Ciun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5654" type="textblock" ulx="4698" uly="695">
        <line lrx="4904" lry="811" ulx="4750" uly="695">pumd</line>
        <line lrx="4904" lry="910" ulx="4746" uly="805">vintuon</line>
        <line lrx="4904" lry="1024" ulx="4744" uly="930">ſtrtergo</line>
        <line lrx="4904" lry="1146" ulx="4740" uly="1047">leur er</line>
        <line lrx="4892" lry="1256" ulx="4740" uly="1166">wim qu</line>
        <line lrx="4904" lry="1373" ulx="4735" uly="1262">tndinia</line>
        <line lrx="4904" lry="1603" ulx="4736" uly="1503">Uilogd</line>
        <line lrx="4898" lry="1738" ulx="4731" uly="1610">4 Pere</line>
        <line lrx="4904" lry="1848" ulx="4728" uly="1708">genmt</line>
        <line lrx="4904" lry="1946" ulx="4726" uly="1850">leretwdns</line>
        <line lrx="4901" lry="2084" ulx="4731" uly="1956">gtooſen</line>
        <line lrx="4904" lry="2174" ulx="4731" uly="2074">tutsſent</line>
        <line lrx="4904" lry="2300" ulx="4779" uly="2187">Myr</line>
        <line lrx="4902" lry="2405" ulx="4731" uly="2296">ſatiſecl</line>
        <line lrx="4904" lry="2532" ulx="4728" uly="2423">Peeqent</line>
        <line lrx="4904" lry="2627" ulx="4728" uly="2532">1mgrdi</line>
        <line lrx="4904" lry="2768" ulx="4728" uly="2649">pkn</line>
        <line lrx="4904" lry="2881" ulx="4728" uly="2763">phudof</line>
        <line lrx="4895" lry="2997" ulx="4724" uly="2890">Clmpde⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="3092" ulx="4725" uly="3002">Peſhait</line>
        <line lrx="4904" lry="3228" ulx="4722" uly="3119">uineſpend</line>
        <line lrx="4904" lry="3326" ulx="4715" uly="3234">Nuicmali</line>
        <line lrx="4904" lry="3444" ulx="4707" uly="3351">bzcalttin!</line>
        <line lrx="4904" lry="3564" ulx="4699" uly="3466">ſeditina.</line>
        <line lrx="4904" lry="3675" ulx="4698" uly="3577">ſednsſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3791" ulx="4709" uly="3694">meheS⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3926" ulx="4722" uly="3810">rietenp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4037" ulx="4722" uly="3921">eſtaep</line>
        <line lrx="4904" lry="4136" ulx="4714" uly="4042">meautſ</line>
        <line lrx="4895" lry="4272" ulx="4711" uly="4158">ce</line>
        <line lrx="4904" lry="4372" ulx="4706" uly="4272">ceclis fuen</line>
        <line lrx="4904" lry="4491" ulx="4701" uly="4385">foſeit Per</line>
        <line lrx="4904" lry="4609" ulx="4701" uly="4504">us ſuertt⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4745" ulx="4712" uly="4608">lcttts</line>
        <line lrx="4903" lry="4843" ulx="4725" uly="4732">Sſtaben</line>
        <line lrx="4902" lry="4972" ulx="4730" uly="4857">tremd N</line>
        <line lrx="4904" lry="5099" ulx="4725" uly="4976">eun</line>
        <line lrx="4903" lry="5426" ulx="4723" uly="5317">laq̃ cor</line>
        <line lrx="4904" lry="5548" ulx="4727" uly="5430">tamC</line>
        <line lrx="4904" lry="5654" ulx="4732" uly="5525">ſänri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="3162" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="143" lry="751" ulx="11" uly="610">(</line>
        <line lrx="138" lry="850" ulx="0" uly="755">Nnzro</line>
        <line lrx="136" lry="972" ulx="5" uly="850">ſechis</line>
        <line lrx="136" lry="1100" ulx="0" uly="977">mter</line>
        <line lrx="171" lry="1211" ulx="0" uly="1094">fpleſ.</line>
        <line lrx="139" lry="1319" ulx="0" uly="1210">funinn</line>
        <line lrx="146" lry="1437" ulx="0" uly="1315">nlungn</line>
        <line lrx="156" lry="1547" ulx="23" uly="1439">mutenn</line>
        <line lrx="158" lry="1674" ulx="6" uly="1546">nbbtra</line>
        <line lrx="155" lry="1794" ulx="0" uly="1667">ſep</line>
        <line lrx="157" lry="1905" ulx="0" uly="1797">lſanens</line>
        <line lrx="159" lry="2024" ulx="0" uly="1902">tremng</line>
        <line lrx="169" lry="2122" ulx="0" uly="2026">Brme</line>
        <line lrx="172" lry="2235" ulx="0" uly="2132">piterned</line>
        <line lrx="195" lry="2346" ulx="0" uly="2259">undenole</line>
        <line lrx="177" lry="2464" ulx="0" uly="2362">betinden</line>
        <line lrx="181" lry="2581" ulx="0" uly="2483">ubendule⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2695" ulx="2" uly="2600">binenune</line>
        <line lrx="186" lry="2812" ulx="0" uly="2715">nulktere</line>
        <line lrx="190" lry="2949" ulx="0" uly="2836">attindo</line>
        <line lrx="189" lry="3041" ulx="0" uly="2961">mns wert!</line>
        <line lrx="194" lry="3162" ulx="0" uly="3067">jatitv n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="202" lry="3297" ulx="0" uly="3183">ar aiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3318" type="textblock" ulx="114" uly="3302">
        <line lrx="122" lry="3309" ulx="117" uly="3302">.</line>
        <line lrx="117" lry="3318" ulx="114" uly="3310">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5619" type="textblock" ulx="0" uly="3300">
        <line lrx="197" lry="3405" ulx="2" uly="3300">zic eſt te</line>
        <line lrx="193" lry="3526" ulx="0" uly="3448">s:</line>
        <line lrx="198" lry="3624" ulx="7" uly="3539">beamdud</line>
        <line lrx="195" lry="3752" ulx="0" uly="3648">Miter win</line>
        <line lrx="192" lry="3860" ulx="0" uly="3763">ndwblen</line>
        <line lrx="188" lry="4002" ulx="0" uly="3878">ttutelin</line>
        <line lrx="188" lry="4114" ulx="2" uly="3999">eper e</line>
        <line lrx="184" lry="4216" ulx="0" uly="4113">tEtticy</line>
        <line lrx="178" lry="4335" ulx="0" uly="4225">nenthp⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4451" ulx="0" uly="4355">mm</line>
        <line lrx="160" lry="4565" ulx="0" uly="4452">Histte/</line>
        <line lrx="160" lry="4680" ulx="0" uly="4586">Tun</line>
        <line lrx="169" lry="4802" ulx="0" uly="4687">recdee</line>
        <line lrx="175" lry="4942" ulx="0" uly="4820">ſguurtut</line>
        <line lrx="174" lry="5039" ulx="0" uly="4930">us Nenmn</line>
        <line lrx="89" lry="5271" ulx="2" uly="5186">mim</line>
        <line lrx="158" lry="5526" ulx="0" uly="5369">gunt ſe</line>
        <line lrx="156" lry="5619" ulx="0" uly="5510">16 ddun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1773" type="textblock" ulx="738" uly="610">
        <line lrx="3346" lry="727" ulx="738" uly="610">Titulus UMU v</line>
        <line lrx="3361" lry="866" ulx="749" uly="750">captam debent treicere.vt eo expedicius ad eternam valeant</line>
        <line lrx="3352" lry="971" ulx="745" uly="859">beatitudinẽ remeare Qa Ppßs in vi:animaliuzʒ li-Qui/</line>
        <line lrx="3359" lry="1087" ulx="747" uly="971">libet ergo eoꝝe qui moꝛte obeunt naturali: ſurſum verſa fa⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="1200" ulx="748" uly="1083">cie &amp; oε patulo moziunt᷑. Per que intelligit᷑ vt vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="3359" lry="1314" ulx="751" uly="1198">hoĩm qui moꝛte moꝛit᷑· fidei xpᷣiane debet vultũ mentis beati</line>
        <line lrx="3374" lry="1422" ulx="739" uly="1313">tudini admittere ſempiterne: &amp; eã toto mentis deſiderio an</line>
        <line lrx="3420" lry="1537" ulx="745" uly="1420">lbelare Ra Hugo in dydaſcołᷓ'li mi. Noſtris reuera ma</line>
        <line lrx="3371" lry="1650" ulx="744" uly="1533">nibe &amp; digitis Dumectatis foꝛtius tenent᷑ omia inuiolabiliꝰ</line>
        <line lrx="3354" lry="1773" ulx="747" uly="1646">q; adherent. Per que intelligit᷑ ꝙ mentis nr̃e digitis  mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1989" type="textblock" ulx="716" uly="1759">
        <line lrx="3363" lry="1870" ulx="728" uly="1759">bus in dei humectatis caritate ipſa foꝛtius brauia tenentur</line>
        <line lrx="3344" lry="1989" ulx="716" uly="1873">beatitudinis ſempiténe S a Hliero- in ep̃· otra iouinia. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="2785" type="textblock" ulx="743" uly="1985">
        <line lrx="3413" lry="2112" ulx="748" uly="1985">gito oſtendit᷑ via que penitꝰ ign oꝛat᷑ ſic digito oꝑationis vir</line>
        <line lrx="3414" lry="2215" ulx="746" uly="2100">tutis ſemita nobis premonſtratr᷑̃ altitudinis ſempiine Ta</line>
        <line lrx="3427" lry="2333" ulx="775" uly="2212">Alphorabi? in tractatu de ꝑte ſenſitiua. Coꝛpa hume⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2444" ulx="749" uly="2327">Ctata &amp; calefacta curua fuunt ad ſemicirculum q; vergunt</line>
        <line lrx="3386" lry="2559" ulx="743" uly="2439">Per que intelligit ꝙ coꝛda Humana celeſti gẽ̃a humeétata</line>
        <line lrx="3356" lry="2668" ulx="744" uly="2557">⁊a amoe celico calefacta ad beatitudinis vergũt pmia ſem⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="2785" ulx="745" uly="2670">piterna Va Cõment atoꝛ ſuper · ni· de celo à mun. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3128" type="textblock" ulx="677" uly="2780">
        <line lrx="3350" lry="2914" ulx="725" uly="2780">in ꝓfundo fonte collocatus fuerit ſtellaxꝝ lumen in die cla/</line>
        <line lrx="3356" lry="3025" ulx="677" uly="2896">re limpideq; videbit. Quiꝰ caiuiſa tanget᷑ infra ca· de caſtitate</line>
        <line lrx="3352" lry="3128" ulx="732" uly="3009">Per iſta aũt intelligit· q qui in ꝓfundo ſteterit caritatis di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="5615" type="textblock" ulx="735" uly="3122">
        <line lrx="3299" lry="3240" ulx="743" uly="3122">uine ſplendoꝛez; recipiet beatitudines ſempiterne Xa</line>
        <line lrx="3356" lry="3354" ulx="745" uly="3239">Auicẽna li de diluuns.Omis fons naturaliter friget in eſta /</line>
        <line lrx="3358" lry="3469" ulx="741" uly="3352">te a calet in hyeme. Quiꝰ etiã cauiſam requi re ca de dulcedi</line>
        <line lrx="3359" lry="3580" ulx="735" uly="3467">ne ditrina. Sed tũc ꝓ fontem beatitudo ꝓpetua figurat᷑. Naz</line>
        <line lrx="3358" lry="3688" ulx="736" uly="3576">ſiẽ omis fons ex mari ꝓuenit e ꝓcedit · vt dicit pł̊s in tcio</line>
        <line lrx="3364" lry="3797" ulx="743" uly="3689">methe. Sic beatitudo celeſtis ex mari ꝓuenit doloꝛis &amp; miſe</line>
        <line lrx="3381" lry="3914" ulx="751" uly="3798">rie tem ꝓalis.Et turc applicet᷑ ſic. Beatitudo itaqʒ; celeſtis in</line>
        <line lrx="3373" lry="4025" ulx="749" uly="3912">eſtate pᷣſentis vite peccatrici anime friget &amp; diſplicet in hye/</line>
        <line lrx="3380" lry="4135" ulx="741" uly="4025">me aũt future vite caleſcit pre ſuauitate ine ſtimabili a dul/</line>
        <line lrx="3362" lry="4254" ulx="743" uly="4138">coꝛe Va Algazel de foꝛma ſpeculi. Quantũcunq; aliqs</line>
        <line lrx="3356" lry="4367" ulx="743" uly="4251">cecus fuerit limpiditatẽ inde ſolis aliqualiter cõſpicit &amp; ag/</line>
        <line lrx="3366" lry="4480" ulx="740" uly="4366">noſcit. Per que intelligit᷑ ꝙ ntumcunq; ꝗs peccati obceca⸗</line>
        <line lrx="3377" lry="4594" ulx="738" uly="4480">tus fuerit · nihbilominꝰ tñ quodam inſtinctu interdũ lumen</line>
        <line lrx="3367" lry="4706" ulx="741" uly="4591">felicitatis conat᷑ aſpicere beatitudiniſq; eterne Z a Ma</line>
        <line lrx="3369" lry="4823" ulx="744" uly="4707">giſter heinri.de gãdauo:.nj. Quodlibet ſuolux &amp; caloꝛ in ex</line>
        <line lrx="3368" lry="4933" ulx="751" uly="4823">tremo gradu ignis ſunt Circa cuius euidentiam aduerten</line>
        <line lrx="3389" lry="5044" ulx="751" uly="4935">dum  hm platonem li de oꝛdine vniuerſi. Lumen vehitur</line>
        <line lrx="3368" lry="5167" ulx="753" uly="5045">validecq; refractum in luminis regione ignẽ efficit coꝛpoꝛe ĩ</line>
        <line lrx="3362" lry="5275" ulx="754" uly="5160">obiecto· interdum aũt in multa dyaphaneyce tranſparen⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="5389" ulx="748" uly="5270">tiaq; conſiſtens ipſum lumen ignis qualitat eʒ accipit &amp; na</line>
        <line lrx="3361" lry="5504" ulx="750" uly="5383">turam. Qaloꝛ etiam in vltimo gradu adueniens foꝛma dere</line>
        <line lrx="3373" lry="5615" ulx="750" uly="5498">licta caloꝛis ſub ſpecie ſtare incipit ipſuis ignis vt oſtendit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4190" lry="2106" type="textblock" ulx="1550" uly="608">
        <line lrx="4183" lry="754" ulx="1573" uly="608">Titulus J lv</line>
        <line lrx="4179" lry="869" ulx="1585" uly="745">cõmentatoꝛ in primo phi. Lux itaq; a caloꝛ in extremo gra</line>
        <line lrx="4180" lry="971" ulx="1583" uly="863">du nil aliud ſunt q; ignis Sed tiinc p ignem celeſtem bea /</line>
        <line lrx="4180" lry="1082" ulx="1567" uly="971">titudinem conuenit deſignari. Nam ſicut ignis naturaliter</line>
        <line lrx="4177" lry="1198" ulx="1586" uly="1083">exſiccat attrabit a tranſmutat copoꝛa vniuerſa: quẽadmo⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="1311" ulx="1583" uly="1193">dum oſtendit philoſophus in tercio metheroeum Sic bea-</line>
        <line lrx="4181" lry="1418" ulx="1583" uly="1306">titudo eterna exſiccat humoꝛem on nis penalitatis a miſerie</line>
        <line lrx="4180" lry="1534" ulx="1583" uly="1417">attrabit mentes Hominum ad ſe de longiſſima huius ſeculi</line>
        <line lrx="4182" lry="1651" ulx="1550" uly="1529">regione· &amp; tranſmutat hominem de ſtatu preſentis ignomi</line>
        <line lrx="4177" lry="1760" ulx="1586" uly="1640">nie. Et tũc applicetur ſic. ux itaq; cognitionis diuine q ca/</line>
        <line lrx="4182" lry="1881" ulx="1586" uly="1753">loꝛ in ſummo gradu caritatis eterne· nil aliud ſunt qm pfe /</line>
        <line lrx="4182" lry="1985" ulx="1586" uly="1865">cta ratio felicitatis beatitudiniſq; eter/ne Ab Ppbiloſo/</line>
        <line lrx="4182" lry="2106" ulx="1565" uly="1978">phus in probleumatibo. Oleum quidem inter ceteros liquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2222" type="textblock" ulx="1588" uly="2091">
        <line lrx="4238" lry="2222" ulx="1588" uly="2091">res nullatenus congelatur ſed ſemper habet flundam &amp; liq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5498" type="textblock" ulx="1509" uly="2207">
        <line lrx="4182" lry="2327" ulx="1591" uly="2207">dam qualitatem. Sex enim ſunt.que nullo frigoꝛe conden /</line>
        <line lrx="4186" lry="2446" ulx="1588" uly="2319">ſantur viʒ oleum ⁊c. De hoc require ca.de gratia. Tunc per</line>
        <line lrx="4159" lry="2548" ulx="1594" uly="2435">oleum quid aptius qm beatitudinem eternam conuenit de</line>
        <line lrx="4188" lry="2666" ulx="1588" uly="2544">ſignari. Nam ſicut oleum aque nullatenus admiſcetur . ſed</line>
        <line lrx="4186" lry="2776" ulx="1596" uly="2660">ab ea ſe iungiturniſi buliat &amp; ferueat ipſa aqiia. Vt recitat</line>
        <line lrx="4187" lry="2876" ulx="1590" uly="2771">Ambroſuis in exameron libro octauo. Sic beatitudo eter⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="3000" ulx="1592" uly="2884">na ſeu felicitas nequaq́; inſerit menti humane niſi ipſa mẽs</line>
        <line lrx="4188" lry="3118" ulx="1511" uly="2995">ferueat a buliat caritate. Et ſicut oleũ oculis immiſſum ce/</line>
        <line lrx="4188" lry="3233" ulx="1590" uly="3110">citatem efficit &amp; inducit iiixta illud q&amp; ait Iohãnes meſue ĩ</line>
        <line lrx="4188" lry="3342" ulx="1586" uly="3222">prima practica: Pinguia inquit a oleata viſum exterminãt</line>
        <line lrx="4186" lry="3457" ulx="1583" uly="3337">vehementer. Sic beatitudo eterna coꝛda excecat humana qn</line>
        <line lrx="4190" lry="3550" ulx="1586" uly="3452">tum ad deſideria illicita &amp; mũdana Et ſicut oleum tumoꝛẽ</line>
        <line lrx="4188" lry="3684" ulx="1593" uly="3562">coꝛdis ſedatrigoꝛem mollificat nutrit ↄuenientiſſe &amp; in pig</line>
        <line lrx="4189" lry="3800" ulx="1551" uly="3678">uat vt recitat Aug · in. vj·  9ſ. Sic beatitudo eterna tumoꝛe;</line>
        <line lrx="4184" lry="3912" ulx="1589" uly="3791">ſedat ſupbie · rigoꝛem pellit duricie: ſed aK mentem cibat pĩg</line>
        <line lrx="4182" lry="4025" ulx="1544" uly="3904">uedine dulcedinis ſempiterne. Et tunc applicetur ſic. Beati⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4133" ulx="1588" uly="4017">tudo itaq; celeſtis nunq́; exterminatur qntum ad ſue diuilce</line>
        <line lrx="4182" lry="4245" ulx="1589" uly="4130">dinis gaudijq; influxum: ſ felici mente ſe tribuens fluit &amp;</line>
        <line lrx="4180" lry="4342" ulx="1590" uly="4243">refluit ineternnim Bb Conſtantinus libro de melanco</line>
        <line lrx="4179" lry="4476" ulx="1548" uly="4360">lis. Deſidetium quidem infirmoꝛum languiidum valde debi</line>
        <line lrx="4180" lry="4592" ulx="1581" uly="4470">litat ⁊ egrotum:vitam finiens· exterminanſq;· interdũ acciſ⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="4695" ulx="1584" uly="4584">dit cum deſiderato habito ipſos infirmos ſanitate priſtina</line>
        <line lrx="4174" lry="4815" ulx="1579" uly="4699">reſtituit:quamobrem ait Galienus in panth. inj. Deſiderio</line>
        <line lrx="4191" lry="4937" ulx="1575" uly="4810">qu idem infirmoꝛum nec deneganda.nec trihuenda penituſ</line>
        <line lrx="4171" lry="5040" ulx="1578" uly="4922">ſunt eiuſtem· Deneganda etenim non ſunt aliquando· que</line>
        <line lrx="4164" lry="5158" ulx="1541" uly="5042">egroti appetunt eo qꝗ̊ deſiderata temꝑate modiceq; preſta⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="5249" ulx="1576" uly="5146">ta ſanitatem efficiant &amp; valoꝛem: nec concedenda tot aliter</line>
        <line lrx="4172" lry="5392" ulx="1509" uly="5255">ad libitum ſunt ea que languidi concupiſcunt eo q omne</line>
        <line lrx="4169" lry="5498" ulx="1577" uly="5359">deſiderium infirnioꝛum moꝛtiferum ad moꝛteʒ; vergẽs auide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5611" type="textblock" ulx="1570" uly="5477">
        <line lrx="4238" lry="5611" ulx="1570" uly="5477">2 declinans. Sed tunc per hoc intelligit ꝙ deſideriuʒ celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5594" type="textblock" ulx="4631" uly="492">
        <line lrx="4904" lry="644" ulx="4649" uly="492">Vtu</line>
        <line lrx="4904" lry="992" ulx="4711" uly="874">uhbrt</line>
        <line lrx="4877" lry="1242" ulx="4700" uly="1122">mi</line>
        <line lrx="4904" lry="1345" ulx="4742" uly="1208">mus</line>
        <line lrx="4904" lry="1448" ulx="4637" uly="1344">DImninus</line>
        <line lrx="4904" lry="1672" ulx="4738" uly="1567">tn on</line>
        <line lrx="4904" lry="1787" ulx="4731" uly="1677">nnaſg</line>
        <line lrx="4901" lry="1901" ulx="4726" uly="1787">enctlae</line>
        <line lrx="4904" lry="2008" ulx="4703" uly="1907">htttco!</line>
        <line lrx="4900" lry="2123" ulx="4731" uly="2022">inſſons</line>
        <line lrx="4897" lry="2239" ulx="4700" uly="2136">ſe dere</line>
        <line lrx="4904" lry="2371" ulx="4631" uly="2255">AnNNt</line>
        <line lrx="4899" lry="2464" ulx="4737" uly="2366">Uustin</line>
        <line lrx="4904" lry="2579" ulx="4739" uly="2482">umntik</line>
        <line lrx="4904" lry="2713" ulx="4719" uly="2605">ueſletr.</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4687" uly="2714">Molſin</line>
        <line lrx="4903" lry="2946" ulx="4685" uly="2841">munpen</line>
        <line lrx="4904" lry="3041" ulx="4740" uly="2969">ſtosmn</line>
        <line lrx="4904" lry="3176" ulx="4738" uly="3067">pfundenn</line>
        <line lrx="4899" lry="3273" ulx="4735" uly="3184">tumeſtit</line>
        <line lrx="4904" lry="3393" ulx="4725" uly="3298">ſtſcen:</line>
        <line lrx="4904" lry="3513" ulx="4714" uly="3415">fürterſed⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3624" ulx="4694" uly="3534">Mrteme</line>
        <line lrx="4904" lry="3756" ulx="4719" uly="3648">o</line>
        <line lrx="4904" lry="3850" ulx="4725" uly="3761">dumdcd</line>
        <line lrx="4904" lry="3987" ulx="4696" uly="3890">(adepi</line>
        <line lrx="4902" lry="4107" ulx="4720" uly="3989">culine</line>
        <line lrx="4904" lry="4219" ulx="4726" uly="4111">tücapl</line>
        <line lrx="4904" lry="4317" ulx="4709" uly="4219">citatis a</line>
        <line lrx="4899" lry="4441" ulx="4718" uly="4333">pbantut</line>
        <line lrx="4895" lry="4552" ulx="4719" uly="4450">nigſancte</line>
        <line lrx="4904" lry="4672" ulx="4728" uly="4574">1ofund</line>
        <line lrx="4904" lry="4812" ulx="4735" uly="4675">tana</line>
        <line lrx="4904" lry="4906" ulx="4722" uly="4809">Deamde</line>
        <line lrx="4903" lry="5129" ulx="4740" uly="5012">Sextun</line>
        <line lrx="4904" lry="5240" ulx="4738" uly="5137">militer.</line>
        <line lrx="4903" lry="5358" ulx="4741" uly="5259">lennaſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5478" ulx="4749" uly="5392">ſceto</line>
        <line lrx="4904" lry="5594" ulx="4757" uly="5474">dauu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="161" lry="813" ulx="0" uly="705">Knogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="163" lry="1035" ulx="0" uly="932">trälter</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1145" type="textblock" ulx="8" uly="1039">
        <line lrx="227" lry="1145" ulx="8" uly="1039">Nüdn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="165" lry="1268" ulx="0" uly="1145">ndebe</line>
        <line lrx="151" lry="1337" ulx="0" uly="1275">Waiſe</line>
        <line lrx="173" lry="1508" ulx="3" uly="1389">eunsſeſt</line>
        <line lrx="181" lry="1621" ulx="0" uly="1511">nts oni</line>
        <line lrx="179" lry="1737" ulx="0" uly="1628">dulreren</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="222" lry="1854" ulx="0" uly="1738">utine</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5686" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="183" lry="1967" ulx="4" uly="1829">b Maa</line>
        <line lrx="188" lry="2086" ulx="12" uly="1971">Gtemgn</line>
        <line lrx="190" lry="2205" ulx="0" uly="2070">udanti</line>
        <line lrx="192" lry="2302" ulx="0" uly="2223">gorecor</line>
        <line lrx="195" lry="2434" ulx="0" uly="2309">a Unen</line>
        <line lrx="192" lry="2530" ulx="5" uly="2446">conuente</line>
        <line lrx="202" lry="2645" ulx="0" uly="2545">iſeetut ſn</line>
        <line lrx="206" lry="2758" ulx="0" uly="2658">Ptreriti</line>
        <line lrx="209" lry="2875" ulx="0" uly="2781">tud eter⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3002" ulx="0" uly="2896">ipa</line>
        <line lrx="210" lry="3104" ulx="0" uly="3012">miſlum ce</line>
        <line lrx="209" lry="3219" ulx="1" uly="3128">ne melei</line>
        <line lrx="207" lry="3334" ulx="0" uly="3249">Aterminit</line>
        <line lrx="206" lry="3469" ulx="0" uly="3362">umana qn</line>
        <line lrx="212" lry="3565" ulx="0" uly="3481">um wmde</line>
        <line lrx="211" lry="3699" ulx="0" uly="3593">ſeinpi⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3815" ulx="0" uly="3728">M Won</line>
        <line lrx="203" lry="3932" ulx="0" uly="3826">em abtte⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4043" ulx="0" uly="3938">uurſe Nen</line>
        <line lrx="200" lry="4163" ulx="0" uly="4050">1adſedle⸗</line>
        <line lrx="198" lry="4279" ulx="1" uly="4171">huensflith</line>
        <line lrx="193" lry="4395" ulx="0" uly="4293">onen</line>
        <line lrx="186" lry="4629" ulx="2" uly="4514">temimin</line>
        <line lrx="188" lry="4752" ulx="0" uly="4629">Gepiſtnn</line>
        <line lrx="188" lry="4868" ulx="0" uly="4753">1 Dor</line>
        <line lrx="182" lry="4983" ulx="1" uly="4868">uda entn</line>
        <line lrx="176" lry="5123" ulx="0" uly="4997">und</line>
        <line lrx="169" lry="5228" ulx="3" uly="5095">—R</line>
        <line lrx="171" lry="5337" ulx="0" uly="5203">Galter</line>
        <line lrx="171" lry="5452" ulx="0" uly="5339">4 6 nme</line>
        <line lrx="171" lry="5576" ulx="0" uly="5440">gode</line>
        <line lrx="171" lry="5686" ulx="0" uly="5544">mtckt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="247" type="textblock" ulx="2707" uly="226">
        <line lrx="2789" lry="247" ulx="2707" uly="226">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="695" type="textblock" ulx="719" uly="566">
        <line lrx="1201" lry="695" ulx="719" uly="566">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="699" type="textblock" ulx="955" uly="690">
        <line lrx="1199" lry="699" ulx="955" uly="690">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1156" type="textblock" ulx="722" uly="562">
        <line lrx="3323" lry="677" ulx="2883" uly="562">lox</line>
        <line lrx="3321" lry="816" ulx="722" uly="694">beatitudinis valde debilitat ipſam carnem &amp; motus ſit extir</line>
        <line lrx="3324" lry="932" ulx="725" uly="809">pans eradicãſq; carnales·ſed  interdũ homĩem qntum ad</line>
        <line lrx="3336" lry="1042" ulx="727" uly="921">coꝛpꝰ perimit a occidit. ea vero ꝗᷓ hic deſiderat᷑ beatitudo · ſi</line>
        <line lrx="3336" lry="1156" ulx="732" uly="1033">ꝓfecte habita fuerit a poſſeſſa ſanitatẽ a valoꝛem efficit ſem /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1273" type="textblock" ulx="548" uly="1144">
        <line lrx="3336" lry="1273" ulx="548" uly="1144">piternũ Cb Pitolome? almageſti.i. Celeſtis ſane virtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1376" type="textblock" ulx="729" uly="1254">
        <line lrx="3329" lry="1376" ulx="729" uly="1254">qmuis ſua violentia ome; trãſcendat coꝛpoꝛc actioneʒ · nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1601" type="textblock" ulx="540" uly="1366">
        <line lrx="3334" lry="1501" ulx="540" uly="1366">ovnminus tñ materialia iſta tranſmutat copꝑa niſi ad ſiiſcipiẽ</line>
        <line lrx="3332" lry="1601" ulx="717" uly="1482">dum influxũ celi diſpoſita fuerint a aptata ydoneaq;  ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1827" type="textblock" ulx="719" uly="1595">
        <line lrx="3329" lry="1720" ulx="719" uly="1595">ta. Sed tũc ꝓ virtutem celeſtem eternaʒ conuenit beatitudi⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="1827" ulx="723" uly="1706">nem deſignari. Nam ſicut tota celeſtis virtus ↄoſiſtit in lumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2158" type="textblock" ulx="584" uly="1813">
        <line lrx="3330" lry="1949" ulx="584" uly="1813">ne  caloæe:quẽad modum oſtendit płᷣs in·i.methe. Sic tota</line>
        <line lrx="3331" lry="2059" ulx="638" uly="1930">beatitudo felicitaſq; celeſtis ↄſiſtit in diuino lumine beatiſſi</line>
        <line lrx="3332" lry="2158" ulx="639" uly="2032">me viſionis ac in caloe felicis ꝓpetuiq; amoꝛis. Et tũc appli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2393" type="textblock" ulx="729" uly="2154">
        <line lrx="3338" lry="2278" ulx="729" uly="2154">cet᷑ ſic. Sane intuendũ ꝙ celeſtis beatitudo &amp; feliciras qntuzʒ</line>
        <line lrx="3337" lry="2393" ulx="734" uly="2269">cunq; vt ita dicam ſit infmite efficacie &amp; vixtutis· nihilomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2722" type="textblock" ulx="590" uly="2380">
        <line lrx="3338" lry="2514" ulx="590" uly="2380">nus tñ iſta nt̃a coꝛrruptibilia nequaq́ ſurſum in patriã bea</line>
        <line lrx="3335" lry="2627" ulx="737" uly="2497">toæum trahunt copa niſi ipſa in pᷣſenti vita amoꝛe &amp;&amp; virtu/</line>
        <line lrx="3335" lry="2722" ulx="674" uly="2608">te feliciter diſpoſita fuerint 21 aptata Db Hugo in dy;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2745" type="textblock" ulx="1126" uly="2731">
        <line lrx="1230" lry="2745" ulx="1126" uly="2731">„ % °% „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2846" type="textblock" ulx="698" uly="2712">
        <line lrx="3322" lry="2846" ulx="698" uly="2712">daſcolli: inj. Conſcendentibo nobis montẽ aut gradum ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3178" type="textblock" ulx="735" uly="2834">
        <line lrx="3333" lry="2960" ulx="737" uly="2834">mium peminentem ſex vtilia neceſſaria q; foꝛent. Primũ eſt</line>
        <line lrx="3416" lry="3073" ulx="736" uly="2948">vt nos manibo dimiſſis ad genua ſuſtentemꝰ. Scdo vt nos</line>
        <line lrx="3337" lry="3178" ulx="735" uly="3062">ꝓfunde inclinemus. Terciũ eſt vt valide reſpire mus. Quar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3290" type="textblock" ulx="701" uly="3176">
        <line lrx="3334" lry="3290" ulx="701" uly="3176">tum eſt vt viſum retro nos non ventilemus. Quintum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3532" type="textblock" ulx="707" uly="3289">
        <line lrx="3334" lry="3416" ulx="720" uly="3289">vt faciem aliqualiter eleuemus. Sextum eſt vt non fe ſti /</line>
        <line lrx="3333" lry="3532" ulx="707" uly="3403">nanter: ſed cũ ſilentio e&amp; moleſtia properemus. Sz tunc per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3750" type="textblock" ulx="659" uly="3514">
        <line lrx="3331" lry="3639" ulx="659" uly="3514">montem eternã ↄuenit beatitudinem deſignari. Nam ſiẽ in</line>
        <line lrx="3339" lry="3750" ulx="675" uly="3624">monte alto nix nullatenus reſoluit nec liqueſcit· quẽadmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3849" type="textblock" ulx="723" uly="3735">
        <line lrx="3342" lry="3849" ulx="723" uly="3735">dum oſtendit p̊s in nj methe. Quius etiã cauſam require</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3967" type="textblock" ulx="660" uly="3846">
        <line lrx="3342" lry="3967" ulx="660" uly="3846">ca. de piuiritate. Sic ꝓ locum a ſimili a beatitudine futuri ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4193" type="textblock" ulx="712" uly="3959">
        <line lrx="3340" lry="4081" ulx="712" uly="3959">culi nequaq́;' euaneſcit nix amoꝛis refrigerij q; ſempini. Et</line>
        <line lrx="3336" lry="4193" ulx="732" uly="4071">tũc applicet᷑ ſic. Conſcendentibo ergo nobis ad montem feli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="4422" type="textblock" ulx="705" uly="4186">
        <line lrx="3341" lry="4316" ulx="705" uly="4186">citatis beatitudĩſq; eterne ſex nobis foꝛe ſũme neceſſaria cõ /</line>
        <line lrx="3338" lry="4422" ulx="734" uly="4301">ꝓbantur. Quo primũ eſt vt manibo ſuſtentemur operatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5545" type="textblock" ulx="710" uly="4413">
        <line lrx="3338" lry="4530" ulx="717" uly="4413">nis ſanéte · Scm eſt vt hic in preſenti humiliemur intime</line>
        <line lrx="3339" lry="4644" ulx="741" uly="4526"> profunde. Tercium eſt vt ſuſpiria faciamus valida contri</line>
        <line lrx="3338" lry="4762" ulx="742" uly="4639">tionis &amp; penitentie. Quartum eſt vt nequaq; retro nos vi⸗</line>
        <line lrx="3338" lry="4866" ulx="710" uly="4754">deamus. oↄcupiſcendo tranſitoꝛia vanitatis mundane. Quin</line>
        <line lrx="3329" lry="4978" ulx="725" uly="4859">tum eſt vt mentis faciem erigamus ad alta celeſtis patrie</line>
        <line lrx="3340" lry="5091" ulx="740" uly="4975">Sextum eſt vt ſilentio &amp; pacientia a quiete tranſeamus hu</line>
        <line lrx="3336" lry="5203" ulx="749" uly="5086">militer a modeſte ad gaudia felicitatis etene Bb Aui</line>
        <line lrx="3339" lry="5320" ulx="754" uly="5202">cenna libro mineralium. Cuncta quidem metalla melle e</line>
        <line lrx="3336" lry="5426" ulx="761" uly="5315">aeceto vncta rubiginem viridem contrabunt . aut coloꝛem</line>
        <line lrx="3341" lry="5545" ulx="713" uly="5427">blauium ſeu celeſtem aut albedinem ſeu candoꝛeʒ. Cuprũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4248" lry="818" type="textblock" ulx="1560" uly="553">
        <line lrx="4248" lry="715" ulx="1560" uly="553">Titulus v</line>
        <line lrx="4219" lry="818" ulx="1568" uly="693">quidem viridem argenteũ celeſtem plumbum candentez e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1038" type="textblock" ulx="1566" uly="804">
        <line lrx="4163" lry="936" ulx="1574" uly="804">albentem rubiginẽ contrahunt ſe coloꝛem. Sed tũc per me/</line>
        <line lrx="4176" lry="1038" ulx="1566" uly="920">talla coꝛda deſcribimnis intelligun?q; mundana. Ram ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1152" type="textblock" ulx="1569" uly="1027">
        <line lrx="4241" lry="1152" ulx="1569" uly="1027">metalla primitus qdem reperta ſub foꝛma ſtant lapidum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1267" type="textblock" ulx="1569" uly="1136">
        <line lrx="4175" lry="1267" ulx="1569" uly="1136">pignem autem tranſeunt in ſpeciem metalloꝛum vt recitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1379" type="textblock" ulx="1572" uly="1254">
        <line lrx="4215" lry="1379" ulx="1572" uly="1254">Vſidorus ethiſexto. Sic coda humana in ſe reperta ſtant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2376" type="textblock" ulx="1574" uly="1367">
        <line lrx="4195" lry="1484" ulx="1574" uly="1367">ſub foꝛma lapiduim offenſionis atq; ire per ignem caritatis</line>
        <line lrx="4183" lry="1592" ulx="1581" uly="1475">diuine tranſeunt in ſpeciem beatitiidinis ſem piterne. Sʒ tũc</line>
        <line lrx="4180" lry="1714" ulx="1577" uly="1588">per viroꝛem beatitudo perpetua deſignatut a&amp; require capi.</line>
        <line lrx="4206" lry="1830" ulx="1581" uly="1698">de vindicta· Et tũc applicetur ſic. Coꝛda itaq; humana mel⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="1918" ulx="1580" uly="1813">le deuotionis/&amp; aceto amare cõtritionis linita miſtice  vn /</line>
        <line lrx="4193" lry="2040" ulx="1582" uly="1926">ta viroꝛem cõtrahunt beatitudinis ſempiterne coloꝛem e⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2156" ulx="1583" uly="2029">diſpoſitionẽ celeſtis patrie albedinemq; candozem puritat</line>
        <line lrx="4182" lry="2266" ulx="1587" uly="2149">&amp; mũdicie ſempiine Eb Vpocras in epich. Qui in alta</line>
        <line lrx="4184" lry="2376" ulx="1588" uly="2265">cõſcendens caſũ timuerit citius ipᷣe cadt. Adduicit aũt pᷣhabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2492" type="textblock" ulx="1588" uly="2379">
        <line lrx="4261" lry="2492" ulx="1588" uly="2379">ta verba ypocras vt ſupra adinuendũ ꝙ languiidus &amp; ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3406" type="textblock" ulx="1575" uly="2490">
        <line lrx="4206" lry="2611" ulx="1597" uly="2490">nitate deſperans.caſuz moætis timens ipſe eo citiuis moiet᷑.</line>
        <line lrx="4181" lry="2719" ulx="1593" uly="2595">Per hoc intelligit᷑ ꝙ homo ſcandens in altum felicitatis bea/</line>
        <line lrx="4198" lry="2830" ulx="1592" uly="2709">titudiniſq; eterne · ſi caſum  periculũ timuerit terrene ſub⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2945" ulx="1594" uly="2830">ſtantie ipſe nequaq; valebit attingere. ſeu caſum faciet miſe</line>
        <line lrx="4188" lry="3057" ulx="1579" uly="2937">rie ſempiterne Gb Pks in-x animaliuz. Hic oedo gene /</line>
        <line lrx="4189" lry="3172" ulx="1593" uly="3053">rationis oſtendit᷑ embrionis. vt enim vita ſe humana embri</line>
        <line lrx="4212" lry="3284" ulx="1575" uly="3166">oni ſeu fetui inſeratur neceſſe eſt vt vita ſenſitiua ſcʒ animal</line>
        <line lrx="4198" lry="3406" ulx="1581" uly="3274">que pᷣextiterat penitus coꝛtumpat᷑ CQonſtat enim ꝙ puer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3745" type="textblock" ulx="1583" uly="3392">
        <line lrx="4266" lry="3520" ulx="1594" uly="3392">materno vtero primo viuit vita plante. deinde vita ſenſus ß</line>
        <line lrx="4224" lry="3640" ulx="1592" uly="3504">tũc adhuc homo non ſe ed Vtimo anima intellectiua infun/</line>
        <line lrx="4191" lry="3745" ulx="1583" uly="3620">ditur que ſola hoĩem in humana cõſtituit ſpecie· iſto tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5538" type="textblock" ulx="1588" uly="3728">
        <line lrx="4196" lry="3847" ulx="1603" uly="3728">odine obſeruato vt ſuꝑueniente anima ſenſitiua coꝛrũpat</line>
        <line lrx="4193" lry="3962" ulx="1604" uly="3847">anima vegetatiiia: a ſuperueniẽte intelleéctiua coꝛrumpatur</line>
        <line lrx="4193" lry="4071" ulx="1603" uly="3957">anima ſenſitiua. Rec mirum hoc videatur:quia anima ſen /</line>
        <line lrx="4204" lry="4192" ulx="1600" uly="4075">tiua in ſe virtualiter comprehendit ani mam vegetatiu ar·&amp;</line>
        <line lrx="4193" lry="4303" ulx="1604" uly="4187">animam intellectiuam includit vtranq; virtute. viz tam ve/</line>
        <line lrx="4193" lry="4425" ulx="1604" uly="4292">getatiuam qᷓ; ſenſitiiam· Iuxta illud ꝙ ait philoſophus li/</line>
        <line lrx="4195" lry="4529" ulx="1605" uly="4400">bro de anima di. Sicut trianguluʒ in thetragano id eſt the /</line>
        <line lrx="4197" lry="4651" ulx="1603" uly="4515">graganũ in penthaganoſic vegetatiuũ in ſenſitiuo  ſenſi/</line>
        <line lrx="4196" lry="4750" ulx="1602" uly="4632">tiuum in intellectiuo. Sufficientia aũt predictarum virtu:</line>
        <line lrx="4196" lry="4869" ulx="1603" uly="4747">tum oſiſtit in hoc ꝙ ſi ad aduentum anime intelleétiue ma</line>
        <line lrx="4206" lry="4983" ulx="1588" uly="4850">neret a nõ coꝛrriimperet᷑ vtraq; anima puta tam ſenſitiua &amp;</line>
        <line lrx="4190" lry="5094" ulx="1604" uly="4962">vegetatiua  neceſſario ſequeretur ꝙ; plureſfoꝛme ſubſtantia</line>
        <line lrx="4192" lry="5204" ulx="1603" uly="5078">les eſſent in eodem in numero  percõſequẽs vnum plura</line>
        <line lrx="4189" lry="5318" ulx="1607" uly="5188">eſſet. hoc autem eſſet impoſſibile- relinquit ergo ꝙ ad hoc</line>
        <line lrx="4197" lry="5427" ulx="1609" uly="5300">vita intellectiua humano copoꝛi inſerat᷑ · neceſſe eſt vt vita</line>
        <line lrx="4191" lry="5538" ulx="1604" uly="5411">ſenſitiua ſeu animalis totaliter coꝛxrumpatur ⁊ hoc eſt ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4647" type="textblock" ulx="4698" uly="654">
        <line lrx="4904" lry="724" ulx="4801" uly="654">peint</line>
        <line lrx="4904" lry="866" ulx="4797" uly="678">ſi</line>
        <line lrx="4899" lry="974" ulx="4793" uly="864">utyt</line>
        <line lrx="4904" lry="1083" ulx="4782" uly="971">ſau</line>
        <line lrx="4902" lry="1187" ulx="4789" uly="1082">Utaſe⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1326" ulx="4781" uly="1207">uit 1</line>
        <line lrx="4904" lry="1423" ulx="4771" uly="1328">futur⸗a</line>
        <line lrx="4904" lry="1553" ulx="4770" uly="1444">ttte</line>
        <line lrx="4904" lry="1654" ulx="4782" uly="1573">tucv’⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="1760" ulx="4779" uly="1672">ſctuno</line>
        <line lrx="4904" lry="1886" ulx="4738" uly="1768">cemk</line>
        <line lrx="4904" lry="1992" ulx="4777" uly="1899">ſan</line>
        <line lrx="4904" lry="2129" ulx="4743" uly="2029">ſen</line>
        <line lrx="4904" lry="2221" ulx="4774" uly="2132">locoet</line>
        <line lrx="4904" lry="2358" ulx="4778" uly="2241">D</line>
        <line lrx="4904" lry="2449" ulx="4787" uly="2355">delech</line>
        <line lrx="4904" lry="2563" ulx="4783" uly="2471">turtle</line>
        <line lrx="4904" lry="2676" ulx="4754" uly="2580">Mnt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2791" ulx="4759" uly="2705">Nutee</line>
        <line lrx="4902" lry="2928" ulx="4732" uly="2815">riſtne</line>
        <line lrx="4896" lry="3047" ulx="4749" uly="2961">pehe</line>
        <line lrx="4904" lry="3151" ulx="4749" uly="3045">arant</line>
        <line lrx="4901" lry="3292" ulx="4748" uly="3160">lite</line>
        <line lrx="4904" lry="3392" ulx="4744" uly="3283">tlittpf</line>
        <line lrx="4904" lry="3512" ulx="4736" uly="3395">atsobr</line>
        <line lrx="4904" lry="3618" ulx="4747" uly="3506">PKurt</line>
        <line lrx="4904" lry="3730" ulx="4698" uly="3624">ised</line>
        <line lrx="4904" lry="3846" ulx="4752" uly="3731">ſimns</line>
        <line lrx="4904" lry="3947" ulx="4775" uly="3853">raita</line>
        <line lrx="4897" lry="4084" ulx="4769" uly="3973">que</line>
        <line lrx="4904" lry="4177" ulx="4706" uly="4081">ſui att</line>
        <line lrx="4904" lry="4290" ulx="4702" uly="4192">bim.</line>
        <line lrx="4901" lry="4410" ulx="4744" uly="4318">motis</line>
        <line lrx="4904" lry="4554" ulx="4731" uly="4435">tem ſuu,</line>
        <line lrx="4904" lry="4647" ulx="4733" uly="4552">mnore ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5574" type="textblock" ulx="4689" uly="4682">
        <line lrx="4904" lry="4790" ulx="4748" uly="4682">Metur</line>
        <line lrx="4900" lry="4913" ulx="4761" uly="4794">Gg</line>
        <line lrx="4904" lry="4991" ulx="4689" uly="4914">ſernd</line>
        <line lrx="4899" lry="5105" ulx="4718" uly="5001">dbitin</line>
        <line lrx="4904" lry="5221" ulx="4760" uly="5120">tituder</line>
        <line lrx="4904" lry="5338" ulx="4703" uly="5234">lis inte</line>
        <line lrx="4890" lry="5453" ulx="4741" uly="5349">woſitis</line>
        <line lrx="4903" lry="5574" ulx="4743" uly="5485">s ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="3512" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="146" lry="761" ulx="0" uly="646">nty 8</line>
        <line lrx="143" lry="864" ulx="0" uly="773">erme</line>
        <line lrx="149" lry="977" ulx="0" uly="872">nſeut</line>
        <line lrx="149" lry="1088" ulx="0" uly="968">dun.</line>
        <line lrx="152" lry="1203" ulx="0" uly="1108">Nriat</line>
        <line lrx="157" lry="1320" ulx="0" uly="1216">Pudent</line>
        <line lrx="169" lry="1433" ulx="0" uly="1336">emenrtens</line>
        <line lrx="168" lry="1555" ulx="0" uly="1434">tinedi⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1678" ulx="0" uly="1557">gintr</line>
        <line lrx="174" lry="1775" ulx="0" uly="1685">unmnne</line>
        <line lrx="176" lry="1896" ulx="7" uly="1780">niawr</line>
        <line lrx="181" lry="2003" ulx="0" uly="1901">necane</line>
        <line lrx="182" lry="2134" ulx="0" uly="2025">denpini</line>
        <line lrx="186" lry="2244" ulx="0" uly="2126">Quinin</line>
        <line lrx="188" lry="2358" ulx="0" uly="2251">itaitihi</line>
        <line lrx="191" lry="2471" ulx="0" uly="2373">Nndlg</line>
        <line lrx="196" lry="2577" ulx="0" uly="2486">tiusmart</line>
        <line lrx="197" lry="2688" ulx="0" uly="2599">latatis b</line>
        <line lrx="204" lry="2804" ulx="0" uly="2715">trene ſab⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2923" ulx="8" uly="2830">ſaciet mit</line>
        <line lrx="206" lry="3056" ulx="5" uly="2957">do gene</line>
        <line lrx="208" lry="3160" ulx="0" uly="3059">nanaenbtt</line>
        <line lrx="215" lry="3288" ulx="13" uly="3173">ſqanina</line>
        <line lrx="207" lry="3412" ulx="13" uly="3292">gpuerin</line>
        <line lrx="209" lry="3512" ulx="0" uly="3402">a ſenſus h</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3621" type="textblock" ulx="0" uly="3524">
        <line lrx="269" lry="3621" ulx="0" uly="3524">ua ifn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5606" type="textblock" ulx="0" uly="3644">
        <line lrx="211" lry="3768" ulx="4" uly="3644">eGonmn</line>
        <line lrx="208" lry="3858" ulx="0" uly="3759">na catin</line>
        <line lrx="206" lry="3981" ulx="5" uly="3886">umpen</line>
        <line lrx="205" lry="4093" ulx="0" uly="3983">ia minuſe</line>
        <line lrx="205" lry="4232" ulx="0" uly="4110">grttiue</line>
        <line lrx="204" lry="4335" ulx="0" uly="4222">te Nytmmi</line>
        <line lrx="203" lry="4448" ulx="0" uly="4322">ophuſ</line>
        <line lrx="200" lry="4559" ulx="0" uly="4445">woktle</line>
        <line lrx="197" lry="4674" ulx="0" uly="4547">ostſen</line>
        <line lrx="199" lry="4791" ulx="0" uly="4675">mrumwirn⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4910" ulx="4" uly="4802">leccuenn</line>
        <line lrx="192" lry="5028" ulx="0" uly="4916">n ſenſtiu⸗</line>
        <line lrx="190" lry="5145" ulx="0" uly="5023">re ubſemm</line>
        <line lrx="188" lry="5258" ulx="15" uly="5132">mmpimi</line>
        <line lrx="186" lry="5370" ulx="0" uly="5243">9 ſ</line>
        <line lrx="190" lry="5491" ulx="0" uly="5366">Et i</line>
        <line lrx="188" lry="5606" ulx="0" uly="5486">rltchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1367" type="textblock" ulx="804" uly="545">
        <line lrx="3478" lry="697" ulx="822" uly="545">Titulus Iv</line>
        <line lrx="3449" lry="804" ulx="804" uly="676">principio preſuppoſitum erat priuis. Sed per vitam intelle</line>
        <line lrx="3439" lry="907" ulx="812" uly="786">ctiuam vita beata ſeu beatitudo perpetua impoætat᷑. Nam ſi</line>
        <line lrx="3444" lry="1018" ulx="824" uly="902">cut vita intellectiua in preſenti quidem vita habetur cũ de/</line>
        <line lrx="3440" lry="1130" ulx="809" uly="1017">fectu e im ꝑfecte in futuro aũt pfectiſſime &amp; complete iu /</line>
        <line lrx="3438" lry="1249" ulx="826" uly="1127">xta ſententiam Ambroſi &amp; platonis. Ambroſius quidẽ in</line>
        <line lrx="3440" lry="1367" ulx="814" uly="1245">quit vita anime nũc aut moetua eſt totaliter aut infirma in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="1590" type="textblock" ulx="779" uly="1348">
        <line lrx="3490" lry="1481" ulx="783" uly="1348">futuro aũt ſupeffluet ipſa vita. Plato inquitmoꝛimur nũc</line>
        <line lrx="3434" lry="1590" ulx="779" uly="1464">vt eternaliter viuamus. Et tunc ſic per locum a ſimili beati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1692" type="textblock" ulx="814" uly="1573">
        <line lrx="3477" lry="1692" ulx="814" uly="1573">tudo celeſtis hic interdum a ſanctis iniciatur mentibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1919" type="textblock" ulx="746" uly="1691">
        <line lrx="3471" lry="1820" ulx="803" uly="1691">futuro aũt pꝓficietiir in videndo deum ſicuti eſt facie ad fa/</line>
        <line lrx="3456" lry="1919" ulx="746" uly="1800">ciem. Et tunc a pplicetur ſic. Ad hoc itaq; vt vita beatitudĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2037" type="textblock" ulx="818" uly="1914">
        <line lrx="3430" lry="2037" ulx="818" uly="1914">inſt auretur· neceſſe ſũmo opere eſt vt vita hic animalis ter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2377" type="textblock" ulx="766" uly="2026">
        <line lrx="3434" lry="2158" ulx="808" uly="2026">rena penitus diſſipetur Hb Ariſtote libro de natura</line>
        <line lrx="3456" lry="2266" ulx="798" uly="2148">locoꝛum. Mira locoꝛum conditio &amp; natura nam vnũ que/</line>
        <line lrx="3472" lry="2377" ulx="766" uly="2248">q; hominem ſuum naturale ſolum vehementiſſime allicit ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2598" type="textblock" ulx="828" uly="2365">
        <line lrx="3430" lry="2497" ulx="828" uly="2365">delectat. Sed tũc per ſolum ſeu terram alicuius hominis na</line>
        <line lrx="3453" lry="2598" ulx="829" uly="2474">turalem beatitndo celeſtis patrie ↄuenientiſſime deſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2935" type="textblock" ulx="751" uly="2587">
        <line lrx="3449" lry="2716" ulx="778" uly="2587">Ram ſicut languidus incurabilis omniũ medicoꝛum ſaga</line>
        <line lrx="3438" lry="2828" ulx="758" uly="2713">citate &amp; virtute: cum ad terram natiuam ven erit continuo</line>
        <line lrx="3427" lry="2935" ulx="751" uly="2817">priſtine incolomis tedditur ſanitati vt oſtendit Iohbãniciꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3171" type="textblock" ulx="815" uly="2932">
        <line lrx="3421" lry="3056" ulx="817" uly="2932">vzagoge. Cuius etiam ſignum eſt ꝙ medici ſuper ſalutem</line>
        <line lrx="3428" lry="3171" ulx="815" uly="3047">deſperantis languidi &amp; infirmi terram natiuitatis diligenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="3282" type="textblock" ulx="792" uly="3154">
        <line lrx="3430" lry="3282" ulx="792" uly="3154">ſollicitec; ꝓſuiadent: quẽadmodum de regimine principum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3395" type="textblock" ulx="818" uly="3269">
        <line lrx="3450" lry="3395" ulx="818" uly="3269">recitat phᷣs ad alexandrum libro.iñj. Sic coda humana pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3615" type="textblock" ulx="727" uly="3381">
        <line lrx="3454" lry="3510" ulx="727" uly="3381">catis obnoxia &amp; infirma que nulla humana virtute ſanari</line>
        <line lrx="3428" lry="3615" ulx="822" uly="3496">poſſunt atq; ↄualeſcentia reuelari cum ad patriam beatitu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3726" type="textblock" ulx="828" uly="3605">
        <line lrx="3429" lry="3726" ulx="828" uly="3605">dinis eterne puenerint mox eterne reſtituentur ſaniaati: ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3834" type="textblock" ulx="792" uly="3711">
        <line lrx="3450" lry="3834" ulx="792" uly="3711">ſi nunq; aliquid mali fuerint paſſi. Et tunc applicet᷑ ſic. Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="3950" type="textblock" ulx="829" uly="3830">
        <line lrx="3424" lry="3950" ulx="829" uly="3830">ra itaq;ʒ ſumme beatitudinis bonitas naturalis nam vnum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="4163" type="textblock" ulx="793" uly="3942">
        <line lrx="3450" lry="4068" ulx="801" uly="3942">quẽq; hominem violenter allicit &amp; attrabit ad dulcedinem</line>
        <line lrx="3426" lry="4163" ulx="793" uly="4055">ſui oꝛtus I b Philaretus in tractatu de iudicus fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="4622" type="textblock" ulx="821" uly="4169">
        <line lrx="3432" lry="4287" ulx="826" uly="4169">brium.Sanguis in ſua propria regione debitum ſuum hu⸗</line>
        <line lrx="3444" lry="4398" ulx="826" uly="4284">moris vigorem viuacitatemq; retinet &amp; calorem. Extra au</line>
        <line lrx="3429" lry="4513" ulx="821" uly="4397">tem ſuaz naturalem gpriamq; regionem deſiccatur ab hu/</line>
        <line lrx="3436" lry="4622" ulx="827" uly="4510">moꝛe.ſuo oꝛbato vigoze moꝛit᷑ in ſua inuidia viuacitate infri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4731" type="textblock" ulx="797" uly="4619">
        <line lrx="3424" lry="4731" ulx="797" uly="4619">gidatur virtutum naturalium in caloꝛe. Per hic aũt intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="4961" type="textblock" ulx="832" uly="4730">
        <line lrx="3434" lry="4848" ulx="832" uly="4730">gitur ꝙ mens humana ꝓ ſanguineʒ vt infra patebit nõ im⸗</line>
        <line lrx="3432" lry="4961" ulx="834" uly="4848">merito deſignata in regione ſua ꝓpria puta beatitudĩe etna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="5075" type="textblock" ulx="769" uly="4954">
        <line lrx="3437" lry="5075" ulx="769" uly="4954">de bitũ ſuum retinet humoꝛeʒ oſolationis vigoeẽ valoꝛis foꝰ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="5181" type="textblock" ulx="845" uly="5070">
        <line lrx="3443" lry="5181" ulx="845" uly="5070">titudiniſq; eterne viuacitatẽ vite incoꝛrupte  caloꝛẽ carita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="5299" type="textblock" ulx="794" uly="5182">
        <line lrx="3438" lry="5299" ulx="794" uly="5182">tis interne. quẽadmoduzʒ dictũ eſt obmiſſis qualitatibo op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5536" type="textblock" ulx="838" uly="5293">
        <line lrx="3436" lry="5423" ulx="838" uly="5293">poſitis K b Pps in.vi polliticoꝛe libro. Gaudioſos eué/</line>
        <line lrx="3440" lry="5536" ulx="842" uly="5410">tus magis agnoſcimꝰ a ſencimꝰ cũ pᷣieriti fuerĩt &amp; trãſacti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4077" lry="721" type="textblock" ulx="1458" uly="560">
        <line lrx="4077" lry="721" ulx="1458" uly="560">Titulus b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1727" type="textblock" ulx="1435" uly="708">
        <line lrx="4068" lry="831" ulx="1467" uly="708">m dum adtualiter ſunt preſentes. Repti enim ſunt qidam</line>
        <line lrx="4076" lry="958" ulx="1464" uly="828">qui nimia triſticia turbabant᷑ poſt euen tum gaudu leticie</line>
        <line lrx="4076" lry="1068" ulx="1463" uly="935">q; tranſactũ aſpirantes e anhelantes ad ſe ꝙ ſibi tũc noue /</line>
        <line lrx="4078" lry="1183" ulx="1435" uly="1048">runt gaudij a leticie eueniſſe· Sed tũc ꝓ iſta dat intelligi</line>
        <line lrx="4078" lry="1283" ulx="1464" uly="1163">gaudioſu m felicitatis &amp; beatitudinis euentũ predeſtinatis</line>
        <line lrx="4081" lry="1385" ulx="1464" uly="1275">ſolis eternaliter preparatũ verius ſi pie vixerimus agnoſce</line>
        <line lrx="4090" lry="1501" ulx="1470" uly="1383">mus cũ a nobis per ãmiſſio nem tranſierit qm nũc viʒ in p/</line>
        <line lrx="4089" lry="1610" ulx="1442" uly="1492">ſenti dũ nos quottidie allicit &amp; cõpinguit b Ariſto.</line>
        <line lrx="4090" lry="1727" ulx="1471" uly="1601">in vnj· animaliũ. Vnũq qdem animalium cauda oꝛha /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1847" type="textblock" ulx="1475" uly="1720">
        <line lrx="4154" lry="1847" ulx="1475" uly="1720">tum ægpria &amp; priuatuʒ curtit tardius accidioſius ſegniuſq3ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3087" type="textblock" ulx="1349" uly="1831">
        <line lrx="4086" lry="1950" ulx="1480" uly="1831">mouet᷑ ſ̊ &amp; vna queq; auiũ veri ſimile ſua reꝑta cauda toꝛ⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="2065" ulx="1436" uly="1942">pioſio foꝛe oſtendit᷑ &amp; tardioꝛ in volatu · Per que intelligi</line>
        <line lrx="4093" lry="2174" ulx="1486" uly="2055">ꝙ vnuſquiſq; hoĩm tam actiuoꝛe q́; mẽte lucentiũ accidio</line>
        <line lrx="4098" lry="2291" ulx="1475" uly="2168">ſius ſegniuſq; moue?᷑ ad ſta diũ felicitatis beatitudiniſq; et/</line>
        <line lrx="4097" lry="2405" ulx="1481" uly="2282">ne·qm ſi cauda id eſt memoꝛia fulciretur moꝛtis ſue iiixta il</line>
        <line lrx="4098" lry="2517" ulx="1350" uly="2394">luud ꝙ ait Bſicius ſuꝑ ioſue. Pena oeulos aperit · reqiiire in⸗</line>
        <line lrx="4096" lry="2631" ulx="1349" uly="2503">faa ca de ↄtinentia M b Vſidorẽꝰ in hiſtois naturalibo</line>
        <line lrx="4117" lry="2741" ulx="1395" uly="2615">QCanes poſt ſe inſequentiũ venatoꝝe audientes exoꝛtatõneſ</line>
        <line lrx="4100" lry="2857" ulx="1474" uly="2736">pariter &amp; clamoes p̃dam capiendaz ſicientes auidius inſe /</line>
        <line lrx="4096" lry="2971" ulx="1490" uly="2846">quunt᷑. Per que intelligit᷑ ꝙ homĩes pᷣdam celeſtis beatitudi</line>
        <line lrx="4098" lry="3087" ulx="1490" uly="2959">nes inſequẽtes ſi voces exhoꝛtationis ſancte ꝓ ſe audierint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="3194" type="textblock" ulx="1355" uly="3060">
        <line lrx="4096" lry="3194" ulx="1355" uly="3060">intonare mox eo auidius eternã otendunt beatitudinem ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="4779" type="textblock" ulx="1369" uly="3183">
        <line lrx="4099" lry="3306" ulx="1454" uly="3183">pungnare N b Solinus li ree eo p̃dam qm non tri /</line>
        <line lrx="4094" lry="3428" ulx="1492" uly="3302">biis ſaltibo arripit venatu amplius inſequi deſiſtit. Per que</line>
        <line lrx="4094" lry="3532" ulx="1495" uly="3412">intelligit᷑  qdam ſunt in hoc mundo homjes ſimiles leoni</line>
        <line lrx="4102" lry="3647" ulx="1494" uly="3526">qui paucos ſaltus faciunt ↄtinuoq; deſiſtunt in acquirẽda</line>
        <line lrx="4097" lry="3762" ulx="1499" uly="3638">felicitate prenm ſempiterni Ob Ambroſius in exame⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="3865" ulx="1423" uly="3752">ron libro vi. Omes quidem aues preda viuentes dũ arboꝛi</line>
        <line lrx="4100" lry="3988" ulx="1468" uly="3863">dus inſident ↄtemplant pedes Sic homies celeſti refici pᷣda</line>
        <line lrx="4095" lry="4100" ulx="1500" uly="3982">atq; beatitudine appetentes· pedes id eſt ſuas iugiter cõtem/</line>
        <line lrx="4102" lry="4216" ulx="1438" uly="4093">plant᷑ a diſcucient actiones Pb Pßs in. x. anim aliuz li ;</line>
        <line lrx="4100" lry="4329" ulx="1509" uly="4206">Quedam aues in ſolo venant᷑ aere è non in aq quib inter /</line>
        <line lrx="4098" lry="4439" ulx="1505" uly="4321">dum pᷣda auolat ê receditqa terre aut aq poſt auem auo/</line>
        <line lrx="4089" lry="4552" ulx="1504" uly="4434">lantem ſe immittere nõ preſumũt. Per hoc intelligit ꝙ qui/⸗</line>
        <line lrx="4090" lry="4666" ulx="1369" uly="4543">Ddam felicitatis beatitudiniſq; pdam amittũt:qa aquis ſe pᷣ</line>
        <line lrx="4089" lry="4779" ulx="1374" uly="4661">ſentis tribulationis  miſerie ꝓ xp̃i nomine immittere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4891" type="textblock" ulx="1491" uly="4771">
        <line lrx="4095" lry="4891" ulx="1491" uly="4771">preſumũt Q b Pps in ꝓpbieu. Qurrenti qdem aer ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5571" type="textblock" ulx="1454" uly="4883">
        <line lrx="4090" lry="5008" ulx="1493" uly="4883">dem ventus eſtimat fieri. Per hoc intelligit᷑ ꝙ currenti a fe/</line>
        <line lrx="4091" lry="5118" ulx="1506" uly="4993">ſtinanti ad ſtadium felicitatis beatitudiniſq; eterne tota vi⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="5232" ulx="1473" uly="5107">ta pᷣſens hoc in ventũ tribulationis aduerſitatiſq; cõtra fe⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="5344" ulx="1498" uly="5214">lix ꝓpoſitum ꝓmutatur R b Pliniꝰ? in ſpeculo naturali</line>
        <line lrx="4083" lry="5458" ulx="1454" uly="5321">HFlec diſpoſitio foeme oſtendit coꝛdis noſtri vt ſurſum ſit la</line>
        <line lrx="4080" lry="5571" ulx="1483" uly="5444">tiim inferius verſus terraz diminutum pariter  accutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4280" type="textblock" ulx="4740" uly="565">
        <line lrx="4904" lry="680" ulx="4802" uly="565">ſt</line>
        <line lrx="4904" lry="919" ulx="4775" uly="809">atol</line>
        <line lrx="4904" lry="1034" ulx="4782" uly="952">Ctemp</line>
        <line lrx="4904" lry="1153" ulx="4780" uly="1054">beitere</line>
        <line lrx="4904" lry="1270" ulx="4778" uly="1154">numun</line>
        <line lrx="4904" lry="1382" ulx="4779" uly="1270">aoſn</line>
        <line lrx="4904" lry="1522" ulx="4778" uly="1391">gten</line>
        <line lrx="4900" lry="1612" ulx="4781" uly="1499">Dunc</line>
        <line lrx="4904" lry="1737" ulx="4771" uly="1630">ſeuru</line>
        <line lrx="4904" lry="1847" ulx="4762" uly="1739">legert</line>
        <line lrx="4904" lry="1961" ulx="4768" uly="1857">andse</line>
        <line lrx="4904" lry="2072" ulx="4772" uly="1981">ſoried</line>
        <line lrx="4904" lry="2202" ulx="4778" uly="2095">ligtu</line>
        <line lrx="4904" lry="2321" ulx="4779" uly="2209">cguit</line>
        <line lrx="4904" lry="2419" ulx="4781" uly="2326">temnn</line>
        <line lrx="4904" lry="2557" ulx="4778" uly="2444">Gnue</line>
        <line lrx="4900" lry="2656" ulx="4775" uly="2559">thuuttn</line>
        <line lrx="4894" lry="2762" ulx="4740" uly="2671"> Ib</line>
        <line lrx="4904" lry="2882" ulx="4762" uly="2793">ls ima</line>
        <line lrx="4898" lry="3020" ulx="4756" uly="2903">Egertt⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="3113" ulx="4759" uly="3022">ſtiavia</line>
        <line lrx="4903" lry="3252" ulx="4755" uly="3138">feigei</line>
        <line lrx="4904" lry="3348" ulx="4749" uly="3257">ſekeinmt</line>
        <line lrx="4904" lry="3465" ulx="4742" uly="3373">gteſelet</line>
        <line lrx="4903" lry="3597" ulx="4774" uly="3485">(</line>
        <line lrx="4904" lry="3716" ulx="4759" uly="3606">igſete</line>
        <line lrx="4904" lry="3826" ulx="4763" uly="3716">inpc</line>
        <line lrx="4899" lry="3957" ulx="4767" uly="3837">Atinne</line>
        <line lrx="4904" lry="4057" ulx="4768" uly="3952">Ghone</line>
        <line lrx="4904" lry="4178" ulx="4763" uly="4072">copepte</line>
        <line lrx="4903" lry="4280" ulx="4759" uly="4191">ameſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4425" type="textblock" ulx="4752" uly="4293">
        <line lrx="4897" lry="4425" ulx="4752" uly="4293">tthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5673" type="textblock" ulx="4741" uly="4420">
        <line lrx="4894" lry="4518" ulx="4741" uly="4420">mttiz</line>
        <line lrx="4894" lry="4641" ulx="4745" uly="4552">nagrab⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4862" ulx="4773" uly="4773">r</line>
        <line lrx="4904" lry="4973" ulx="4782" uly="4871">dahe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5087" ulx="4782" uly="4996">tas ter</line>
        <line lrx="4904" lry="5202" ulx="4772" uly="5121">Putar</line>
        <line lrx="4904" lry="5319" ulx="4768" uly="5208">feun⸗;</line>
        <line lrx="4892" lry="5455" ulx="4765" uly="5323">ded P</line>
        <line lrx="4904" lry="5673" ulx="4774" uly="5552">tonnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="5498" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="126" lry="762" ulx="3" uly="647">töden</line>
        <line lrx="127" lry="891" ulx="0" uly="765">lree</line>
        <line lrx="126" lry="1001" ulx="0" uly="903">Enne,</line>
        <line lrx="127" lry="1129" ulx="0" uly="992">i</line>
        <line lrx="132" lry="1224" ulx="0" uly="1106">Nnts</line>
        <line lrx="157" lry="1563" ulx="0" uly="1455"> Nſe</line>
        <line lrx="149" lry="1678" ulx="1" uly="1586">ab</line>
        <line lrx="156" lry="1819" ulx="34" uly="1684">i</line>
        <line lrx="158" lry="1910" ulx="0" uly="1827">t⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2045" ulx="0" uly="1933">le ni</line>
        <line lrx="173" lry="2140" ulx="0" uly="2038">tütde</line>
        <line lrx="176" lry="2279" ulx="0" uly="2164">dinſil</line>
        <line lrx="181" lry="2376" ulx="5" uly="2274">ſueizan</line>
        <line lrx="184" lry="2502" ulx="1" uly="2403">tehlirenn</line>
        <line lrx="186" lry="2607" ulx="0" uly="2514">naturalbr</line>
        <line lrx="194" lry="2729" ulx="0" uly="2635">wtaröne</line>
        <line lrx="187" lry="2855" ulx="0" uly="2743">dus inte/</line>
        <line lrx="183" lry="2963" ulx="6" uly="2856">benttudi</line>
        <line lrx="184" lry="3077" ulx="4" uly="2984">Aierint</line>
        <line lrx="184" lry="3190" ulx="0" uly="3100">dinemn ex</line>
        <line lrx="185" lry="3314" ulx="0" uly="3222">nnon tri</line>
        <line lrx="178" lry="3450" ulx="0" uly="3325">Perque</line>
        <line lrx="178" lry="3535" ulx="3" uly="3446">llesleoni</line>
        <line lrx="190" lry="3674" ulx="0" uly="3564">ccvireda</line>
        <line lrx="193" lry="3771" ulx="7" uly="3687">n amet</line>
        <line lrx="192" lry="3889" ulx="0" uly="3790">d urben</line>
        <line lrx="191" lry="4019" ulx="0" uly="3912">itefri</line>
        <line lrx="188" lry="4151" ulx="3" uly="4032">Aiertömn</line>
        <line lrx="187" lry="4252" ulx="0" uly="4143">mimaiig-⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4384" ulx="6" uly="4262">ubine⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4482" ulx="0" uly="4388">nuen Al/</line>
        <line lrx="164" lry="4727" ulx="0" uly="4596">s ſ 6</line>
        <line lrx="175" lry="4850" ulx="0" uly="4741">hterenon</line>
        <line lrx="57" lry="4963" ulx="0" uly="4883">v</line>
        <line lrx="166" lry="5189" ulx="0" uly="5090">netolſſ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="5424" ulx="0" uly="5285">huri.</line>
        <line lrx="146" lry="5498" ulx="73" uly="5404">ſtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5648" type="textblock" ulx="6" uly="5539">
        <line lrx="149" lry="5648" ulx="6" uly="5539">tumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="880" type="textblock" ulx="828" uly="626">
        <line lrx="3429" lry="776" ulx="828" uly="626">Titulus lv</line>
        <line lrx="3440" lry="880" ulx="832" uly="764">Per que intelligitur· ꝙ quidem coꝛ noſtrum ſurſum ad alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1004" type="textblock" ulx="798" uly="875">
        <line lrx="3437" lry="1004" ulx="798" uly="875">extolli debet beatitudinis eterne in longum latumq; diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="1102" type="textblock" ulx="832" uly="989">
        <line lrx="3431" lry="1102" ulx="832" uly="989">cotemplationis ſe extendens ad terrena aũt claudi aut ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1221" type="textblock" ulx="766" uly="1103">
        <line lrx="3434" lry="1221" ulx="766" uly="1103">briter experiri S b Conſtantinus li. de melancolis. Tu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1798" type="textblock" ulx="818" uly="1212">
        <line lrx="3426" lry="1329" ulx="830" uly="1212">tum valde eſt languidos ſupra dextram obdoꝛmuiſſe ſed ti</line>
        <line lrx="3422" lry="1438" ulx="829" uly="1328">mooſum a periculoſiſſimũ in ſiniſtra. Quiꝰ etiã cauſa tan</line>
        <line lrx="3434" lry="1571" ulx="818" uly="1441">getur infra ca de cuipa. Per hec intelligitur ꝙ; tutuʒ eſt ob/⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="1687" ulx="830" uly="1552">doꝛmiſſe in dño ſupra dextram beatitiidinis felicitatiſqʒ et/</line>
        <line lrx="3434" lry="1798" ulx="825" uly="1664">ne periculoſum aũt a moꝛtale ſupra ſiniſtram tim oꝛis e p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1910" type="textblock" ulx="794" uly="1776">
        <line lrx="3426" lry="1910" ulx="794" uly="1776">ue ↄſcientie ¶ b Philoſophus in octauo animaliũ. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2705" type="textblock" ulx="828" uly="1893">
        <line lrx="3429" lry="2017" ulx="828" uly="1893">cunctis quidem ani malibo coꝛ in medio ſitum eſt preter in</line>
        <line lrx="3425" lry="2138" ulx="828" uly="2007">homie· declinat enim in alteꝝ latus coꝛ hum anũ. Per que ĩ</line>
        <line lrx="3424" lry="2241" ulx="830" uly="2118">telligitur · ꝙ vita affec tionum hiimana declinare debet ac&amp;-</line>
        <line lrx="3430" lry="2366" ulx="834" uly="2232">require ca. de ſecuritate Vb Ptolomeus almage. Maio</line>
        <line lrx="3430" lry="2480" ulx="834" uly="2346">rem nimizʒe facit vmbram luna qm ſol. Per que intelligitur</line>
        <line lrx="3423" lry="2587" ulx="831" uly="2460">q; maioꝛem vmbram vane oſolationis videt᷑ facere in preſen</line>
        <line lrx="3428" lry="2705" ulx="830" uly="2572">ti. beatitudo felicitaſq; mũdana: qm beatitudo felicitaſq; et /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2800" type="textblock" ulx="738" uly="2685">
        <line lrx="3423" lry="2800" ulx="738" uly="2685">na Xb Solinus in hiſtoꝛis naturalio-Oriẽte ſole mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3028" type="textblock" ulx="815" uly="2800">
        <line lrx="3423" lry="2906" ulx="827" uly="2800">tus oĩm animalium oſtenditur eſſe verſus ſolem. vnde ait</line>
        <line lrx="3422" lry="3028" ulx="815" uly="2913">pergentibo nobis in locis ſolitudinis circa oꝛtum ſolis. ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3153" type="textblock" ulx="804" uly="3023">
        <line lrx="3416" lry="3153" ulx="804" uly="3023">malia viſa ſunt fore cliuia declinãtes ab obcaſu. Per  intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3368" type="textblock" ulx="819" uly="3141">
        <line lrx="3423" lry="3264" ulx="822" uly="3141">ligit᷑ ꝙ oꝛiente ſole beatitudinis eterne ꝓ deguſtationem ſa/</line>
        <line lrx="3419" lry="3368" ulx="819" uly="3258">lutiferã in regione nt̃e mentis:mox omnis motus anime ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3721" type="textblock" ulx="791" uly="3367">
        <line lrx="3422" lry="3495" ulx="791" uly="3367">tante felicitatis effectũ toto debet mentis deſiderio anhelare</line>
        <line lrx="3423" lry="3607" ulx="802" uly="3481">V vb Cõmentatoꝛ ſup de ſomno ſcipionis. Sepe noſted</line>
        <line lrx="3417" lry="3721" ulx="798" uly="3597">cõtigiſſe tempoꝛibo imienit᷑ ꝙ ex ſomno apparenter valideqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4273" type="textblock" ulx="815" uly="3709">
        <line lrx="3418" lry="3824" ulx="819" uly="3709">impreſſio ſuper languoꝛe aliquo aut valoꝛe ipſe doꝛmiens</line>
        <line lrx="3421" lry="3942" ulx="822" uly="3821">aut langueat aut conualeat in inſtanti. Per que intelligi?.</line>
        <line lrx="3423" lry="4047" ulx="825" uly="3928">q; homo ex felici quodam ſomnio ꝙ per robur fidei in ſe</line>
        <line lrx="3417" lry="4174" ulx="818" uly="4049">concipit languoꝛem incidat anime pre diuino perpetuoqʒ;</line>
        <line lrx="3416" lry="4273" ulx="815" uly="4162">amoe:ſed a mente coniialeat a redeat ad ſtatum ſalutis bea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="4388" type="textblock" ulx="782" uly="4274">
        <line lrx="3408" lry="4388" ulx="782" uly="4274">titudiniſq; eterne Z b Plinius in ſpeculo narurali. Qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="5409" type="textblock" ulx="811" uly="4388">
        <line lrx="3418" lry="4501" ulx="811" uly="4388">qß mitica floꝛuerit in deſerto conſtat ꝙ hoc anno fertilitas</line>
        <line lrx="3422" lry="4616" ulx="817" uly="4505">magna &amp; tranquillitas conſequetur. Cuiis etiam cauſa</line>
        <line lrx="3417" lry="4723" ulx="814" uly="4611">ſtat in hoc: ꝙ mirica eſt herba infecunda penitus &amp; ideo flo</line>
        <line lrx="3421" lry="4842" ulx="819" uly="4727">rere non poteſt.niſi ſuper abundauerit abundanter fecun:</line>
        <line lrx="3422" lry="4955" ulx="821" uly="4830">da ſteriliſq; fuerit ipſa terra ſuper affliiens nanq; fecundi /</line>
        <line lrx="3420" lry="5050" ulx="828" uly="4950">tas terre non ſolum ad herbas fructuoſas ſed infruétoſas</line>
        <line lrx="3483" lry="5178" ulx="824" uly="5062">puta miricas ſe oſtendit. relinquitur ergo ꝙ mirica floꝛens</line>
        <line lrx="3418" lry="5290" ulx="823" uly="5171">ſecunditatem terre ſuper abundare indicant &amp; demonſtrat ·</line>
        <line lrx="3423" lry="5409" ulx="819" uly="5281">Sed ꝓ hoc intelligit᷑ ꝙ dũ mens humana in caritate vigue /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="5507" type="textblock" ulx="779" uly="5394">
        <line lrx="3416" lry="5507" ulx="779" uly="5394">rit floꝛueritq; diuina.extunc ſibi imminere celicus fructum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="5629" type="textblock" ulx="813" uly="5510">
        <line lrx="3389" lry="5629" ulx="813" uly="5510">fecunditatẽq; beatitudinis etne indicat a demonſtrat Ac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4103" lry="736" type="textblock" ulx="1498" uly="580">
        <line lrx="4103" lry="736" ulx="1498" uly="580">Titulus iv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1089" type="textblock" ulx="1497" uly="752">
        <line lrx="4093" lry="882" ulx="1507" uly="752">Cõmentatoꝛ in ni: methe· Strepitum quidem ee gurgitum</line>
        <line lrx="4162" lry="995" ulx="1503" uly="876">maris in mari ꝗſi diminute ꝓcipimus &amp; audimus in littoꝛe</line>
        <line lrx="4143" lry="1089" ulx="1497" uly="980">vero validũ ſonum auire ꝓpcipimus  ꝓfectuzʒ. Cuiꝰ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1539" type="textblock" ulx="1498" uly="1094">
        <line lrx="4100" lry="1210" ulx="1503" uly="1094">cauſa tanget᷑ infra cade inquietudine mũdana. quẽadmo/</line>
        <line lrx="4103" lry="1314" ulx="1508" uly="1206">dum videmus dũ ſtamus extra nemoꝛa &amp;&amp; virgulta. tũc enĩ</line>
        <line lrx="4105" lry="1429" ulx="1499" uly="1317">validioꝛem ſtrepitũ &amp; fragoꝛem ꝓcipimus ↄcuſſionis viʒ ar</line>
        <line lrx="4109" lry="1539" ulx="1498" uly="1428">boꝛſi ſeu ventoʒc:q̃m ſi eſſemꝰ in medio virgultoꝛe. Sed tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="1659" type="textblock" ulx="1499" uly="1539">
        <line lrx="4110" lry="1659" ulx="1499" uly="1539">P mare pᷣſens ſeculum deſignat᷑. Nam ſicut mare flãte occi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="1881" type="textblock" ulx="1499" uly="1654">
        <line lrx="4100" lry="1780" ulx="1499" uly="1654">dente intumeſcit valide a mgreſſcit. vt recitat ps li  ꝓpbleu.</line>
        <line lrx="4105" lry="1881" ulx="1501" uly="1765">Quiꝰ cauſa eſt:quia ventꝰ borealis intra mare flat quào brẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1993" type="textblock" ulx="1505" uly="1879">
        <line lrx="4141" lry="1993" ulx="1505" uly="1879">ipſum valde ↄmouet ⁊a cõquaſſatcõcuſſum vero vehement</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2111" type="textblock" ulx="1506" uly="1991">
        <line lrx="4115" lry="2111" ulx="1506" uly="1991">valideqʒ nigreſcit. Sic vita ſeu ſeculũ afflante occidente mo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2219" type="textblock" ulx="1510" uly="2106">
        <line lrx="4154" lry="2219" ulx="1510" uly="2106">tis nr̃e intumeſcit a nigreſcit ĩ vndatione pene a tenebroſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2565" type="textblock" ulx="1504" uly="2218">
        <line lrx="4117" lry="2335" ulx="1506" uly="2218">te celeſtis patrie. Sed tũc ↄuenienter ꝑ litus ꝓpetua beatitu/</line>
        <line lrx="4117" lry="2458" ulx="1504" uly="2332">do figurat᷑. Nam ſi in littoe extant fontes dulces· iuxta il/</line>
        <line lrx="4115" lry="2565" ulx="1506" uly="2441">lud ꝙ ait płᷣs in. nmethe. Acjua maris in loco maris ama/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2665" type="textblock" ulx="1506" uly="2556">
        <line lrx="4142" lry="2665" ulx="1506" uly="2556">ra eſt.in littoꝛe vero duilcis. Sic in littoꝛe be atitudi mis eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2786" type="textblock" ulx="1506" uly="2675">
        <line lrx="4121" lry="2786" ulx="1506" uly="2675">largiſſimi extant fontes ſuauitatis  dulcedinis ſempiterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2902" type="textblock" ulx="1511" uly="2786">
        <line lrx="4144" lry="2902" ulx="1511" uly="2786">Et tũc axplicet᷑ ſic. Quncq; itaq; in hac vita ſumus ſtrepitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3368" type="textblock" ulx="1502" uly="2903">
        <line lrx="4118" lry="3013" ulx="1510" uly="2903">cuiꝰ inquietudinis &amp; timoꝛis nõ aduertimus in futura aũt</line>
        <line lrx="4114" lry="3126" ulx="1509" uly="3013">beatitudine qnta pericula auixiliante nobis diuina gẽa trãſi</line>
        <line lrx="4115" lry="3241" ulx="1502" uly="3125">erimus clare &amp; limpide agnoſcemus B c AKriſto in /</line>
        <line lrx="4117" lry="3368" ulx="1507" uly="3241">bleu.Ebrius &amp; infiemꝰ? atc; hi qui curſum faciũit circula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4033" type="textblock" ulx="1504" uly="3354">
        <line lrx="4151" lry="3467" ulx="1505" uly="3354">rem omia que viderint in circiiitu ferri vident. Cuius etiam</line>
        <line lrx="4127" lry="3582" ulx="1504" uly="3464">cauſa tanget᷑ infra cade culpa. Per que intelligi᷑ ꝙ ebris</line>
        <line lrx="4189" lry="3700" ulx="1510" uly="3577">peccato a ſcelere infirmiſq; in omi bono oꝑe &amp; virtute: ſed</line>
        <line lrx="4181" lry="3809" ulx="1511" uly="3691">&amp; eis qui diſcurrũt in viam vanitatis mũdane omia ꝗqᷓ ſunt</line>
        <line lrx="4151" lry="3916" ulx="1510" uly="3805">in hoc oꝛbe circuitũ ſeu circuluʒ in ſe beatitudinis eterne fa/</line>
        <line lrx="4168" lry="4033" ulx="1515" uly="3921">cere eſtiman:᷑ ſcelerati etenim a excecatiq; &amp; mudani homi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4264" type="textblock" ulx="1449" uly="4030">
        <line lrx="4121" lry="4152" ulx="1449" uly="4030">nes trãſitoꝛia huius mũdi bona motũ beatitudiniſvere face</line>
        <line lrx="4118" lry="4264" ulx="1507" uly="4147">recdecepti) miſerabiliter opinant Qc Coõmentatoꝛ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4489" type="textblock" ulx="1508" uly="4258">
        <line lrx="4160" lry="4383" ulx="1508" uly="4258">impreſſionibo aeris. Venientibus nobis ad montes ceſſant</line>
        <line lrx="4146" lry="4489" ulx="1509" uly="4375">venti ſic recurrentibo nobis ꝑ mentis aſpirationez ad mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4601" type="textblock" ulx="1486" uly="4482">
        <line lrx="4111" lry="4601" ulx="1486" uly="4482">tes beatitudinis eterne:mox mitigant᷑ a ceſſant venti tribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5285" type="textblock" ulx="1498" uly="4597">
        <line lrx="4159" lry="4720" ulx="1505" uly="4597">latioriſcq; ẽ&amp; miſerie mũdane Dc Plimius in ſpeculo na</line>
        <line lrx="4143" lry="4828" ulx="1500" uly="4709">turali · Nix in altis montibo nequaqᷓ; reſoluit᷑ nec liqueſcit.</line>
        <line lrx="4157" lry="4944" ulx="1509" uly="4825">Quiꝰ cauſa eſt. Nam alte regiones frigide ſunt ·denſo frigo</line>
        <line lrx="4162" lry="5058" ulx="1501" uly="4936">req; conſtricte. Sed tũc ꝑ muem ꝓpetua beatitudo figurat.</line>
        <line lrx="4158" lry="5172" ulx="1498" uly="5050">Nam ſicut effigiem nix ⁊ diſpoſitionem babet ſtelle · vt reci</line>
        <line lrx="4156" lry="5285" ulx="1501" uly="5158">tat philoſophus in tercio metheroꝛum· Sic beatitudo cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5514" type="textblock" ulx="1496" uly="5266">
        <line lrx="4105" lry="5419" ulx="1496" uly="5266">ſtis effigiem Habet ſtelle ſanẽtis eter naliter oꝛientis. Sic pa</line>
        <line lrx="4105" lry="5514" ulx="1499" uly="5383">tet per miuem beatitudo figuratur. Et tunc applicetur ſic. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5636" type="textblock" ulx="1501" uly="5497">
        <line lrx="4160" lry="5636" ulx="1501" uly="5497">altis itaq; toedibus mundana pollentibus dignitate neꝗy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3959" type="textblock" ulx="4700" uly="590">
        <line lrx="4904" lry="732" ulx="4751" uly="590">Cuti</line>
        <line lrx="4904" lry="859" ulx="4745" uly="739">it</line>
        <line lrx="4903" lry="1098" ulx="4740" uly="950">entew</line>
        <line lrx="4904" lry="1199" ulx="4738" uly="1082">danipſi</line>
        <line lrx="4899" lry="1436" ulx="4731" uly="1302">Neurlie</line>
        <line lrx="4904" lry="1543" ulx="4731" uly="1421">tebhent</line>
        <line lrx="4904" lry="1672" ulx="4732" uly="1559">nilsern</line>
        <line lrx="4894" lry="1771" ulx="4728" uly="1677">Merta0,</line>
        <line lrx="4902" lry="1910" ulx="4724" uly="1787">gbottid⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2003" ulx="4722" uly="1889">ſomgeius</line>
        <line lrx="4904" lry="2135" ulx="4728" uly="2012">Quinlu</line>
        <line lrx="4904" lry="2248" ulx="4726" uly="2131">acneint</line>
        <line lrx="4904" lry="2345" ulx="4726" uly="2235">gglumer</line>
        <line lrx="4904" lry="2477" ulx="4726" uly="2369">teligenr</line>
        <line lrx="4904" lry="2583" ulx="4726" uly="2488">identen</line>
        <line lrx="4904" lry="2687" ulx="4726" uly="2598">nnnitten</line>
        <line lrx="4904" lry="2819" ulx="4724" uly="2716">ntis etpe</line>
        <line lrx="4904" lry="2917" ulx="4722" uly="2824">oretvet</line>
        <line lrx="4904" lry="3031" ulx="4719" uly="2943">Ulcteanin</line>
        <line lrx="4904" lry="3147" ulx="4716" uly="3063">dounconti</line>
        <line lrx="4904" lry="3263" ulx="4714" uly="3171">ſermtumu</line>
        <line lrx="4900" lry="3397" ulx="4706" uly="3288">Krſplendor</line>
        <line lrx="4904" lry="3517" ulx="4700" uly="3408">Cltcandan</line>
        <line lrx="4904" lry="3625" ulx="4705" uly="3524">edno</line>
        <line lrx="4901" lry="3724" ulx="4715" uly="3638">Kernadu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3841" ulx="4721" uly="3752">motumd</line>
        <line lrx="4892" lry="3959" ulx="4722" uly="3860">perſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4069" type="textblock" ulx="4678" uly="3967">
        <line lrx="4894" lry="4069" ulx="4678" uly="3967">Bttune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5581" type="textblock" ulx="4706" uly="4089">
        <line lrx="4902" lry="4187" ulx="4718" uly="4089">taliter in</line>
        <line lrx="4895" lry="4326" ulx="4713" uly="4198">lacrimy</line>
        <line lrx="4904" lry="4420" ulx="4706" uly="4322">nem faan</line>
        <line lrx="4904" lry="4537" ulx="4708" uly="4429">imut ini</line>
        <line lrx="4904" lry="4653" ulx="4747" uly="4547">Comm</line>
        <line lrx="4904" lry="4772" ulx="4718" uly="4682">Wrva⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4902" ulx="4773" uly="4804">Nn</line>
        <line lrx="4904" lry="4996" ulx="4720" uly="4911">Agltatan</line>
        <line lrx="4900" lry="5109" ulx="4715" uly="5024">ad etern</line>
        <line lrx="4904" lry="5245" ulx="4714" uly="5109">bſophi</line>
        <line lrx="4904" lry="5344" ulx="4714" uly="5239">is inſim</line>
        <line lrx="4904" lry="5462" ulx="4719" uly="5370">Ceontr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5581" ulx="4756" uly="5475">litude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="5239" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="135" lry="684" ulx="90" uly="569">1.</line>
        <line lrx="146" lry="821" ulx="0" uly="705">ngtun</line>
        <line lrx="136" lry="939" ulx="1" uly="817">nttae</line>
        <line lrx="133" lry="1041" ulx="42" uly="945">Kam</line>
        <line lrx="137" lry="1152" ulx="0" uly="1051">liadn</line>
        <line lrx="152" lry="1393" ulx="0" uly="1291">are</line>
        <line lrx="159" lry="1500" ulx="0" uly="1387">.do</line>
        <line lrx="168" lry="1626" ulx="0" uly="1504">efitror⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1747" ulx="0" uly="1622">belrben</line>
        <line lrx="165" lry="1848" ulx="0" uly="1748">Aanidbe</line>
        <line lrx="174" lry="1957" ulx="0" uly="1860">oN</line>
        <line lrx="179" lry="2080" ulx="0" uly="1974">cidetenn</line>
        <line lrx="184" lry="2187" ulx="0" uly="2093">ttencbrote</line>
        <line lrx="184" lry="2304" ulx="0" uly="2209">tua bentn</line>
        <line lrx="187" lry="2421" ulx="0" uly="2330">Es iutii</line>
        <line lrx="191" lry="2541" ulx="0" uly="2446">natis ann</line>
        <line lrx="198" lry="2650" ulx="0" uly="2567">imis etetre</line>
        <line lrx="199" lry="2787" ulx="0" uly="2677">enpieerne</line>
        <line lrx="196" lry="2921" ulx="0" uly="2789">ſrepttu,</line>
        <line lrx="195" lry="2999" ulx="7" uly="2933">Utura aut</line>
        <line lrx="192" lry="3139" ulx="0" uly="3023">gia triſ</line>
        <line lrx="194" lry="3250" ulx="1" uly="3144">ſto in</line>
        <line lrx="193" lry="3353" ulx="0" uly="3259">tcitcula/</line>
        <line lrx="188" lry="3491" ulx="0" uly="3378">us elim</line>
        <line lrx="198" lry="3604" ulx="0" uly="3485">1 n bns</line>
        <line lrx="206" lry="3704" ulx="0" uly="3600">run: ſe</line>
        <line lrx="202" lry="3835" ulx="0" uly="3719">inaqſt</line>
        <line lrx="200" lry="3965" ulx="0" uly="3832">s tentfi</line>
        <line lrx="198" lry="4057" ulx="3" uly="3954">ſd ani honn</line>
        <line lrx="196" lry="4180" ulx="0" uly="4066">mivereie</line>
        <line lrx="194" lry="4295" ulx="0" uly="4207">ömertatet⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4415" ulx="0" uly="4300">vtsalan</line>
        <line lrx="166" lry="4544" ulx="0" uly="4444">n. Non</line>
        <line lrx="172" lry="4643" ulx="6" uly="4531">irbu⸗</line>
        <line lrx="184" lry="5010" ulx="0" uly="4886">mofte⸗</line>
        <line lrx="172" lry="5120" ulx="0" uly="5012">ofgn⸗</line>
        <line lrx="181" lry="5239" ulx="10" uly="5133">ſtleitmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5539" type="textblock" ulx="708" uly="662">
        <line lrx="3328" lry="809" ulx="708" uly="662">Titrulus iIv</line>
        <line lrx="3321" lry="910" ulx="712" uly="795">infunditur: nec liqueſcit nix refrigeru beatitudiniſq; eterne</line>
        <line lrx="3320" lry="1025" ulx="720" uly="910">B c Algazel in de foꝛma ſpecu i:· Cunq; ſpeculum in fõ</line>
        <line lrx="3323" lry="1143" ulx="718" uly="1025">tem repoſitum quis ↄtemplatus fuerit. mox ſtellam quan/</line>
        <line lrx="3318" lry="1254" ulx="719" uly="1136">dam ipſum ſolem preterire videbit. Per que intelligitur.q;</line>
        <line lrx="3316" lry="1370" ulx="725" uly="1245">dum ſpeculũ intuemur felicitatis mundanemox nobis vi/</line>
        <line lrx="3320" lry="1474" ulx="720" uly="1359">detur ſtella vanitatis &amp; vane huius mun di affluentie pter /</line>
        <line lrx="3322" lry="1586" ulx="715" uly="1471">ire ee excellere ſolem beatitudinis ſempiterne Ec Soli/</line>
        <line lrx="3323" lry="1696" ulx="722" uly="1583">nus li. rerum. Pedolet aũt magis ſi igni immittitur herba</line>
        <line lrx="3314" lry="1815" ulx="721" uly="1696">deſiccata q́; viridis humidaq; exiſtens: Per que intelligitur</line>
        <line lrx="3317" lry="1937" ulx="718" uly="1809">ꝙ beatitudo celeſtis magis redolet menti humanetum ſine</line>
        <line lrx="3315" lry="2038" ulx="712" uly="1920">humoe fuerit praue cõcupiſcentie Gc Płs in ꝓbleu.</line>
        <line lrx="3319" lry="2161" ulx="725" uly="2032">Qui in lumine ſunt vident ea que in lumine ſuntnon aute:</line>
        <line lrx="3318" lry="2274" ulx="715" uly="2148">ea que in tenebris ſunt:qiui autem in tenebra fuerint ea que</line>
        <line lrx="3317" lry="2380" ulx="718" uly="2262">in lumine fuerint clare &amp; limpide ↄtemplantur. Per que in/</line>
        <line lrx="3309" lry="2498" ulx="718" uly="2372">telligitiir .· ꝙ qui in lumine fuerint beatitudinis eterne non</line>
        <line lrx="3330" lry="2608" ulx="721" uly="2490">vident ea que ſunt coꝛruptionis perpetueipſi enim nulle cõ</line>
        <line lrx="3316" lry="2721" ulx="725" uly="2603">municãt tenebre ſiue pene:qui autẽ in tenebra ſteterint cru</line>
        <line lrx="3311" lry="2834" ulx="721" uly="2713">ciatus perpetui ſeu iehenne cõſpicient quio amiſerint in pri</line>
        <line lrx="3310" lry="2939" ulx="720" uly="2823">uatione beatitudinis ſempiterne Hc Plato lide immoꝛ</line>
        <line lrx="3318" lry="3058" ulx="718" uly="2941">talitate anime- Qunq; ad ſolis candoꝛem egredimur e ſplẽ</line>
        <line lrx="3310" lry="3154" ulx="723" uly="3057">doꝛem continuo accidunt nobis tria. Nam lacrimamir-</line>
        <line lrx="3356" lry="3286" ulx="723" uly="3170">ſternutamus.G cecucientes poſt in parte ſumus. Sed tunc</line>
        <line lrx="3316" lry="3400" ulx="716" uly="3283">per ſplendoꝛem ſolis beatitudo perpetua deſignatur. Nam ſi</line>
        <line lrx="3319" lry="3514" ulx="717" uly="3403">cut candoꝛ ſolis omnium vitam motumq; efficit &amp; caloꝛem</line>
        <line lrx="3322" lry="3625" ulx="716" uly="3510">quẽ admodum oſtendit phes invj:polliticoꝝ · Sic beatitudo</line>
        <line lrx="3329" lry="3733" ulx="723" uly="3621">eterna ſua virtute omnem vitam efficit ſalutis eterne omnẽ</line>
        <line lrx="3329" lry="3848" ulx="728" uly="3734">motum laudis diuinea caloꝛem caritatis perpetue. Sic ergo</line>
        <line lrx="3332" lry="3965" ulx="729" uly="3846">per ſolis ſplndoꝛem ſũmam ↄuenit beatitudinem deſignari.</line>
        <line lrx="3334" lry="4075" ulx="733" uly="3955">Et tunc applicetur ſic. Cunq; itaq; beatitudinem eternã mẽ</line>
        <line lrx="3334" lry="4189" ulx="730" uly="4073">taliter intuemur tria nobis mox accidunt ê contingũt: naʒ</line>
        <line lrx="3334" lry="4298" ulx="729" uly="4185">lacrimaʒ emittinnis amoꝛis deſiderij q; feruentis.ſternutatõ</line>
        <line lrx="3336" lry="4411" ulx="729" uly="4295">nem facimus ſalutis ꝓpetue ſubſequentis &amp; cecucientes effi</line>
        <line lrx="3338" lry="4520" ulx="740" uly="4410">cimur animi omnia pro chriſti nomine contemnentis I c</line>
        <line lrx="3378" lry="4635" ulx="832" uly="4523">Qommentatoꝛ ſuper de plantis Ariſtotelis. Sols herba</line>
        <line lrx="3355" lry="4757" ulx="740" uly="4638">vento valido agitata ſcintillanter circulariterq; mouetur.</line>
        <line lrx="3336" lry="4864" ulx="749" uly="4745">Per que intelligitur·q coꝛda humana virtutum exercicijs</line>
        <line lrx="3338" lry="4974" ulx="733" uly="4860">agitata motum ſcintillarem &amp; circularem&amp; hoc quantum</line>
        <line lrx="3342" lry="5073" ulx="738" uly="4972">ad eternam beatitudinem faciunt a ceterz RKRc Phi</line>
        <line lrx="3343" lry="5205" ulx="738" uly="5082">loſophus in tercio metherorum · Aqua ſalſa &amp; aqua dul⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="5310" ulx="736" uly="5194">cis inſimul fuſe &amp; immixte turbantur validum calorem /</line>
        <line lrx="3341" lry="5434" ulx="741" uly="5304">q; contrahunt luteum  turbatum. Per que inteligit᷑ ꝙ aqᷣ</line>
        <line lrx="3348" lry="5539" ulx="745" uly="5416">beatitudinis tꝑalis &amp; beatitudimis eternalis fuſe in Hac vita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4196" lry="788" type="textblock" ulx="1560" uly="577">
        <line lrx="4196" lry="788" ulx="1560" uly="577">Titulus rrwj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1906" type="textblock" ulx="1565" uly="769">
        <line lrx="4175" lry="890" ulx="1565" uly="769">inſimnil &amp; pmixte turbulentiaʒ tenebramq; efficiunt miſe/</line>
        <line lrx="4167" lry="1001" ulx="1565" uly="882">rie ſempiterne inꝗqntum viʒ quis beatitudineʒ; ſegniter non</line>
        <line lrx="4172" lry="1120" ulx="1570" uly="995">appetit eternalẽ nihilominꝰ tñ magis diligit &amp; appetit tpa⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="1219" ulx="1569" uly="1103">lem beatitudinẽ a fallentem vt ſuß LcC Coõmentato ſu/</line>
        <line lrx="4170" lry="1338" ulx="1572" uly="1213">per · nj. metbe. Serenitas Pyemalis frigus efficit. ſerenitas ve</line>
        <line lrx="4171" lry="1456" ulx="1574" uly="1330">ro eſtiualis eſtum validum  caloꝛem. Sic a beatitudo appa</line>
        <line lrx="4177" lry="1557" ulx="1574" uly="1438">rens frigus eſficit penalitatis perpetue· beatitudo autem ve⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="1670" ulx="1578" uly="1553">ra caloꝛem leticie ſempitene</line>
        <line lrx="3467" lry="1774" ulx="2067" uly="1665">(De doꝛrmitione autoꝛitates</line>
        <line lrx="4172" lry="1906" ulx="1951" uly="1778">Ernhardus. Runqt non dozmit qui tamdiu in pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3484" type="textblock" ulx="1511" uly="2005">
        <line lrx="4175" lry="2124" ulx="1950" uly="2005">do recte doꝛmiã qmodo cõquieſcam niſi te bone hie</line>
        <line lrx="4170" lry="2239" ulx="1576" uly="2122">ſu inueniã habeam a pfruar tui in me a mei in te. Gregori /</line>
        <line lrx="4173" lry="2353" ulx="1578" uly="2237">us in regiſtro. Nõne ergo nos doꝛmimꝰ qui tam miſerabili</line>
        <line lrx="4159" lry="2466" ulx="1579" uly="2347">ter nẽ̃am ſalutẽ negligimus. Hieronimꝰ.lIuſtum eſt vt qui</line>
        <line lrx="4165" lry="2578" ulx="1563" uly="2461">nũc tanto ſopoꝛe depreſſi ſunt &amp; doꝛmiũt inſtante in penis</line>
        <line lrx="4171" lry="2694" ulx="1580" uly="2575">vigilia nunqꝙ; in eternũ a ſomno eternox reſurgere valeant</line>
        <line lrx="4174" lry="2806" ulx="1576" uly="2687">toꝛmentoꝛe· Caſſiodoꝛꝰ ſuꝑ p̃s. Nunqᷓ; domitant palpebre</line>
        <line lrx="4168" lry="2917" ulx="1576" uly="2802">ſancti viri neq; ſomnus det᷑ oculis famulis deidonec locum</line>
        <line lrx="4164" lry="3031" ulx="1575" uly="2916">in ſe aptũ tabernaculumq; acceptum ſuo inueniat creatoꝛi.</line>
        <line lrx="4165" lry="3144" ulx="1511" uly="3027">Auguſtinꝰ ſuꝑ p̃s.Tunc viri diuitiaʒe doꝛmierũt ſomnum</line>
        <line lrx="4168" lry="3251" ulx="1577" uly="3141">dum nil de ſalute ſua cogitabant.nulla vera vite opa facie/</line>
        <line lrx="4171" lry="3372" ulx="1575" uly="3255">bãt.ſj moꝛte pᷣoccupati ſubito:nil in manibo inuenerunt q&amp;</line>
        <line lrx="4171" lry="3484" ulx="1575" uly="3370">dignu fuerit eterna vita: quaʒ vtiq; in vita preſenti habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3827" type="textblock" ulx="1571" uly="3480">
        <line lrx="4188" lry="3602" ulx="1576" uly="3480">nullatenꝰ ſe optabant nec curabãt ſed dignũ morte ꝓpetua</line>
        <line lrx="4173" lry="3710" ulx="1571" uly="3592">in m ſiti quadam auidiſſima iugiter feſtinabant Hylari?</line>
        <line lrx="4198" lry="3827" ulx="1573" uly="3709">ſuper p̃ᷣðs Doꝛmitauerunt omnes  doœmierunt dicit. Pro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4500" type="textblock" ulx="1501" uly="3824">
        <line lrx="4166" lry="3941" ulx="1574" uly="3824">prium eſt peccatoꝛum in eo quo dominus venit tollere ani/</line>
        <line lrx="3988" lry="4051" ulx="1501" uly="3935">mam a copoꝛe magis tope ant in ſopoꝛe</line>
        <line lrx="4168" lry="4166" ulx="1658" uly="4048"> De dormitione ¶ Titulus. lvi. A</line>
        <line lrx="4167" lry="4305" ulx="1523" uly="4160">VLphborabius in tractatu de ꝑte ſenſitiua. Nec itaq;</line>
        <line lrx="4159" lry="4386" ulx="1602" uly="4277">nobis poſt domitionẽ ↄtingunt. Oſcitamnis qdem</line>
        <line lrx="4154" lry="4500" ulx="1768" uly="4389">lacrimamur tument oculiſuſpiria ſeu reſpiria ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4624" type="textblock" ulx="1564" uly="4473">
        <line lrx="4167" lry="4624" ulx="1564" uly="4473">gna accidũt.palleſcit copꝰ deeſt omis appetitus cibi &amp; po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5637" type="textblock" ulx="1557" uly="4612">
        <line lrx="4162" lry="4727" ulx="1565" uly="4612">tus ſed &amp; ebes fact fit quilibet noſter ſenſus diminuit᷑ totꝰ</line>
        <line lrx="4160" lry="4849" ulx="1565" uly="4728">vigoꝛ coꝛꝑis atq; virtus.Sed tũc ꝓ doꝛmitionem copis in⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4960" ulx="1562" uly="4841">telligit᷑ doꝛmitio ipſius mentis. Nam ſiẽ̃ doꝛmitio copalis</line>
        <line lrx="4156" lry="5070" ulx="1561" uly="4951">cauſa? ex humoꝛe petẽte ſurſuʒ vſus caput ·teſtãte Auicẽna</line>
        <line lrx="4158" lry="5185" ulx="1562" uly="5070">ſuꝑ de ſeuſu a ſenſato.&amp; ex frigoꝛe cõſtringente poeos cere</line>
        <line lrx="4163" lry="5298" ulx="1561" uly="5177">bri. Sic domitio mentis cauſat᷑ ex frigido humoꝛe praue in</line>
        <line lrx="4158" lry="5408" ulx="1557" uly="5289">tentionis &amp; ſceleris aſcendente ad caput rationis Et tũc ap</line>
        <line lrx="4154" lry="5526" ulx="1563" uly="5401">Plicetur ſic. Poſt domitionem itaq; mentis hec nobis con /</line>
        <line lrx="4156" lry="5637" ulx="1558" uly="5513">tingũt· Oſcitamus  dem oꝛe mentis ſola trãſitoꝛia ambiẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2012" type="textblock" ulx="1936" uly="1889">
        <line lrx="4205" lry="2012" ulx="1936" uly="1889">catis ſuauiter requieſcit ugꝰ. vnj oↄfeſſo Quomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1359" type="textblock" ulx="4728" uly="518">
        <line lrx="4904" lry="660" ulx="4737" uly="518">ſilu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="788" ulx="4734" uly="674">enmant</line>
        <line lrx="4904" lry="897" ulx="4734" uly="781">niin</line>
        <line lrx="4899" lry="1014" ulx="4733" uly="893">dal</line>
        <line lrx="4901" lry="1143" ulx="4732" uly="995">. . ſpe</line>
        <line lrx="4904" lry="1240" ulx="4731" uly="1130">ſttsetet</line>
        <line lrx="4904" lry="1359" ulx="4728" uly="1240">mnhiitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1468" type="textblock" ulx="4656" uly="1351">
        <line lrx="4900" lry="1468" ulx="4656" uly="1351">uvmnmirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1602" type="textblock" ulx="4723" uly="1474">
        <line lrx="4904" lry="1602" ulx="4723" uly="1474">gofmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1691" type="textblock" ulx="4654" uly="1594">
        <line lrx="4904" lry="1691" ulx="4654" uly="1594">Otgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3771" type="textblock" ulx="4708" uly="1713">
        <line lrx="4902" lry="1830" ulx="4720" uly="1713">giden do</line>
        <line lrx="4904" lry="1925" ulx="4718" uly="1809">lertifun</line>
        <line lrx="4901" lry="2058" ulx="4714" uly="1929">dq mn</line>
        <line lrx="4895" lry="2151" ulx="4714" uly="2060">otimoe</line>
        <line lrx="4904" lry="2289" ulx="4712" uly="2156">ut eria,</line>
        <line lrx="4904" lry="2383" ulx="4709" uly="2288">lus doomme</line>
        <line lrx="4904" lry="2489" ulx="4712" uly="2399">aibuscett</line>
        <line lrx="4904" lry="2624" ulx="4711" uly="2506">ſeventi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2718" ulx="4710" uly="2618">nOyna</line>
        <line lrx="4904" lry="2854" ulx="4708" uly="2736">lsinan</line>
        <line lrx="4902" lry="2970" ulx="4709" uly="2840">Peſbiurd</line>
        <line lrx="4904" lry="3057" ulx="4712" uly="2963">ſetr deon</line>
        <line lrx="4903" lry="3184" ulx="4712" uly="3084">ſeamgne</line>
        <line lrx="4904" lry="3309" ulx="4712" uly="3196">tettjneptt</line>
        <line lrx="4904" lry="3404" ulx="4714" uly="3313">funcvfnen</line>
        <line lrx="4904" lry="3533" ulx="4711" uly="3426">ſcheinibr⸗a</line>
        <line lrx="4904" lry="3635" ulx="4713" uly="3544">funncäcet</line>
        <line lrx="4904" lry="3771" ulx="4716" uly="3655">Clcnck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3999" type="textblock" ulx="4640" uly="3774">
        <line lrx="4904" lry="3867" ulx="4643" uly="3774">udinsnude</line>
        <line lrx="4904" lry="3999" ulx="4640" uly="3888">ulbodn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4806" type="textblock" ulx="4709" uly="4000">
        <line lrx="4904" lry="4102" ulx="4715" uly="4000">ditieſſtere</line>
        <line lrx="4904" lry="4248" ulx="4715" uly="4108">h ſtller</line>
        <line lrx="4904" lry="4341" ulx="4711" uly="4240">mntodnen</line>
        <line lrx="4896" lry="4473" ulx="4709" uly="4338">Mimm 8</line>
        <line lrx="4904" lry="4573" ulx="4712" uly="4485">ncanait</line>
        <line lrx="4904" lry="4687" ulx="4716" uly="4579">Mlnndde</line>
        <line lrx="4901" lry="4806" ulx="4717" uly="4696">Polhate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4920" type="textblock" ulx="4628" uly="4816">
        <line lrx="4904" lry="4920" ulx="4628" uly="4816">tiENN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5617" type="textblock" ulx="4722" uly="4912">
        <line lrx="4904" lry="5050" ulx="4722" uly="4912">ſtrint</line>
        <line lrx="4904" lry="5156" ulx="4732" uly="5040">19 inder</line>
        <line lrx="4904" lry="5265" ulx="4725" uly="5144">Rotttio</line>
        <line lrx="4904" lry="5376" ulx="4725" uly="5242">(</line>
        <line lrx="4901" lry="5497" ulx="4729" uly="5386">unmarur</line>
        <line lrx="4904" lry="5617" ulx="4732" uly="5497">e der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="155" lry="856" ulx="0" uly="738">ntmi</line>
        <line lrx="154" lry="969" ulx="0" uly="855">ter ſon</line>
        <line lrx="156" lry="1086" ulx="0" uly="969">etde</line>
        <line lrx="157" lry="1190" ulx="0" uly="1087">Ntinin</line>
        <line lrx="158" lry="1307" ulx="4" uly="1186">ſotgre</line>
        <line lrx="163" lry="1435" ulx="0" uly="1313">Nn</line>
        <line lrx="166" lry="1534" ulx="0" uly="1433">D Aene</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="124" lry="1865" ulx="4" uly="1774">wdn</line>
        <line lrx="179" lry="2118" ulx="0" uly="1997">üitkene</line>
        <line lrx="179" lry="2220" ulx="0" uly="2115">nten</line>
        <line lrx="181" lry="2336" ulx="0" uly="2222">tumple</line>
        <line lrx="181" lry="2470" ulx="0" uly="2351">umctnn</line>
        <line lrx="184" lry="2583" ulx="0" uly="2467">annin</line>
        <line lrx="187" lry="2694" ulx="3" uly="2589">rrr dn</line>
        <line lrx="192" lry="2812" ulx="0" uly="2704">tanpirbt</line>
        <line lrx="192" lry="2916" ulx="0" uly="2823">Anrloeu</line>
        <line lrx="191" lry="3027" ulx="0" uly="2945">nitaeatort</line>
        <line lrx="190" lry="3141" ulx="0" uly="3054">ithmnum</line>
        <line lrx="191" lry="3273" ulx="0" uly="3169">opa fee</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3395" type="textblock" ulx="0" uly="3286">
        <line lrx="240" lry="3395" ulx="0" uly="3286">merunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3964" type="textblock" ulx="0" uly="3401">
        <line lrx="192" lry="3493" ulx="1" uly="3401">Nnn habere</line>
        <line lrx="195" lry="3626" ulx="0" uly="3539">e</line>
        <line lrx="195" lry="3742" ulx="0" uly="3629"> Bhln</line>
        <line lrx="190" lry="3845" ulx="0" uly="3746">tdet D</line>
        <line lrx="189" lry="3964" ulx="0" uly="3861">ittoleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5613" type="textblock" ulx="0" uly="4106">
        <line lrx="132" lry="4206" ulx="0" uly="4106">Ulrs</line>
        <line lrx="186" lry="4323" ulx="0" uly="4215">u, Nerty</line>
        <line lrx="179" lry="4443" ulx="0" uly="4330">imbhn</line>
        <line lrx="175" lry="4564" ulx="0" uly="4447">Eptumd</line>
        <line lrx="176" lry="4673" ulx="1" uly="4567">vckisol</line>
        <line lrx="178" lry="4799" ulx="0" uly="4662">Gmi</line>
        <line lrx="180" lry="4910" ulx="0" uly="4815">4 ans n</line>
        <line lrx="179" lry="5025" ulx="0" uly="4899">do rpe</line>
        <line lrx="175" lry="5145" ulx="0" uly="5022">iubuin</line>
        <line lrx="172" lry="5270" ulx="0" uly="5151">tepo 4</line>
        <line lrx="175" lry="5382" ulx="0" uly="5267">ntun</line>
        <line lrx="174" lry="5494" ulx="0" uly="5375">cip</line>
        <line lrx="174" lry="5613" ulx="0" uly="5488">s on</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1179" type="textblock" ulx="603" uly="561">
        <line lrx="3183" lry="704" ulx="603" uly="561">Titulus lvj</line>
        <line lrx="3199" lry="825" ulx="607" uly="702">lacrimamur id eſt fletu perpetuo aſtringimur tument oculi</line>
        <line lrx="3195" lry="938" ulx="616" uly="806">codis nẽi inqntum in tumoꝛem ſuperbie eleuamur. Suſpi /</line>
        <line lrx="3216" lry="1051" ulx="618" uly="919">ria valida facimus pre ſollicitudine  timoꝛe  palleſceit cor/</line>
        <line lrx="3202" lry="1179" ulx="620" uly="1031">pus in ſplen doꝛe lumineq; diuino.deeſt ome deſiderium fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1276" type="textblock" ulx="561" uly="1145">
        <line lrx="3211" lry="1276" ulx="561" uly="1145">licitatis eterne potioniſq; a cibationis miſtice ebetat᷑ &amp; coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2086" type="textblock" ulx="620" uly="1260">
        <line lrx="3208" lry="1406" ulx="620" uly="1260">rumpit᷑ tota virtus partis ſenſitiue · tota eopa virtꝰ? coꝛpis</line>
        <line lrx="3220" lry="1502" ulx="624" uly="1373">diminuit &amp; noſter obum brat᷑ ad celeſtia intellectus. hec ita</line>
        <line lrx="3198" lry="1636" ulx="621" uly="1487">q; omia ex doꝛmitione ſeu ex ſopoꝛatione mentis ꝓueniunt</line>
        <line lrx="3210" lry="1739" ulx="626" uly="1597">a contingunt B Vſidorus in hiſtoens naturalib. upꝰ?</line>
        <line lrx="3208" lry="1861" ulx="631" uly="1712">quidem doꝛmientem Homĩem non imiadit. ſed cũ euigila⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="1965" ulx="631" uly="1822">uerit ipſum aggreditur a occidit. Cuiuis cauſa eſt: qa vnũi</line>
        <line lrx="3206" lry="2086" ulx="628" uly="1934">qgε animalium audacius quidem eſt nullo ante ſe cõſpe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2187" type="textblock" ulx="606" uly="2049">
        <line lrx="3208" lry="2187" ulx="606" uly="2049">cto timoeꝛe ſeu re aliqua timoꝛaſa q; ſi iam aliquid timoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="5560" type="textblock" ulx="629" uly="2160">
        <line lrx="3209" lry="2307" ulx="629" uly="2160">aut periculi conſpexiſſet. Sic hoſtis noſter antiquus dyabo</line>
        <line lrx="3217" lry="2403" ulx="633" uly="2272">lus dꝛomientem hominẽ non inuadit ſiiis hoꝛribilibus aſpe/</line>
        <line lrx="3219" lry="2512" ulx="638" uly="2388">dibus &amp; terroe  donec ipſum excitatum per mortis vigiliaz</line>
        <line lrx="3217" lry="2646" ulx="640" uly="2501">aſpexerit &amp; doloꝛis QPhpiloſophus in octauo animali</line>
        <line lrx="3213" lry="2737" ulx="639" uly="2612">um. Omnia animalia volatilia doꝛmiunt non proſtrata ſed</line>
        <line lrx="3210" lry="2872" ulx="640" uly="2726">pedibus imcumbentia. cetera autem animalia puta ſolum</line>
        <line lrx="3287" lry="2987" ulx="640" uly="2841">greſſibilia cubant ˖ vt frequenter ſuper latera poſita &amp; pro⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="3082" ulx="646" uly="2953">ſtrata. Sic omnes homines ad celeſtem patriam auolantes</line>
        <line lrx="3286" lry="3198" ulx="644" uly="3069">moꝛe auiuʒ a exemplo debent obdozmire in domino pia mẽ</line>
        <line lrx="3280" lry="3320" ulx="646" uly="3189">te requieq; interna pedibus bonoꝛum operum &amp; virtutum</line>
        <line lrx="3225" lry="3421" ulx="655" uly="3293">inherendo incubandoq; &amp; iugiter inſiſtendo D Philo/</line>
        <line lrx="3226" lry="3543" ulx="647" uly="3405">ſophus in libro ꝓbleumatum. Valde periculoſum eſt infir</line>
        <line lrx="3231" lry="3652" ulx="657" uly="3520">mum in caloꝛe ſeu in calido loco obdoꝛmiſſe. Sic valde peri /</line>
        <line lrx="3231" lry="3766" ulx="663" uly="3631">culoſum eſt peccatoꝛem in caloꝛe carnalis vite · aut inquie/</line>
        <line lrx="3235" lry="3861" ulx="659" uly="3740">tudinis mundane mentaliter obdoꝛmiſſe E Conſtanti/</line>
        <line lrx="3239" lry="3973" ulx="667" uly="3855">nus libro de melancolis. Ex ſomno nimis diutino caput le</line>
        <line lrx="3240" lry="4103" ulx="664" uly="3965">ditur viſus corumpitur a totum copus diſcoloꝛatur. Per</line>
        <line lrx="3238" lry="4222" ulx="665" uly="4082">hic intelligitur doꝛmitio diutina in pecœatis. Nam ſicut doꝛ</line>
        <line lrx="3265" lry="4332" ulx="664" uly="4190">mitio diutina copoꝛalis impinguat &amp; inflammat teſtante</line>
        <line lrx="3244" lry="4444" ulx="669" uly="4305">Auicenna. Sic nimirum domitio continua in peœatis ho-/</line>
        <line lrx="3243" lry="4568" ulx="678" uly="4418">mines carnaliter quidem impinguat mentem quoc; Hic in</line>
        <line lrx="3255" lry="4666" ulx="680" uly="4533">preſenti diuerſis cupiditatibus in futuro autem perpetuis</line>
        <line lrx="3256" lry="4784" ulx="676" uly="4647">penalitatibus accendit pariter &amp; inflammat. Et tunc appli⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="4889" ulx="674" uly="4763">cetur ſic. Ex dormitione ergo diutina in peccatis caput id</line>
        <line lrx="3263" lry="5006" ulx="684" uly="4878">eſt ratio ſpiritualiter quidem leditur viſus · &amp; mentis ocu⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="5123" ulx="680" uly="4992">lus in dei cognitione coꝛtumpitur&amp;&amp; coꝛpus quantum ad</line>
        <line lrx="3168" lry="5246" ulx="685" uly="5102">diſpoſitionem ſuauitatis vite eterne penitus diſcoloatur</line>
        <line lrx="3256" lry="5353" ulx="726" uly="5211">Commentatoꝛ ſuper de pomo Ariſtotelis. Moꝛs quiſ</line>
        <line lrx="3267" lry="5451" ulx="685" uly="5324">dem naturalis a celeſti imprimitiuir corpore animalibo vni /</line>
        <line lrx="3282" lry="5560" ulx="684" uly="5440">uerſis. dormitionis autem tempe magis viz qm vigilie hoc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4265" lry="736" type="textblock" ulx="1592" uly="585">
        <line lrx="4265" lry="736" ulx="1592" uly="585">Titulus Iv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1216" type="textblock" ulx="1662" uly="731">
        <line lrx="4272" lry="867" ulx="1681" uly="731">contingit. Et ideo cõmentatoe dicit ibidem ꝙ; vigilantibus</line>
        <line lrx="4267" lry="985" ulx="1669" uly="842">augmentat᷑ vita. doꝛmientibo aũt moæs· Ratio:quia hjm di/</line>
        <line lrx="4266" lry="1094" ulx="1666" uly="952">ſpoſitione; ꝗlitatemq; materie actiones celeſtis coꝛpoꝛis di/</line>
        <line lrx="4264" lry="1216" ulx="1662" uly="1064">ſponunt᷑. Nunc aũt ſic eſt ꝙ doꝛmitionis in tpe homo diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1325" type="textblock" ulx="1666" uly="1172">
        <line lrx="4308" lry="1325" ulx="1666" uly="1172">nitur qualificaturq; ad moteʒ teſtante phᷣo in ꝓbleu quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1769" type="textblock" ulx="1663" uly="1289">
        <line lrx="4258" lry="1422" ulx="1663" uly="1289">motus vite ↄuenit moꝛs aũt quieti. Sed tunc P moꝛtem coꝛ/</line>
        <line lrx="4252" lry="1557" ulx="1664" uly="1398">poꝛis moes anime ꝓpetua figurat᷑ Nam ſicut in moete coꝛpo</line>
        <line lrx="4263" lry="1667" ulx="1663" uly="1512">rali tria accidunt.vt dicit Plato de immoꝛtalitate anime.v iz</line>
        <line lrx="4248" lry="1769" ulx="1668" uly="1618">oꝛis valida opertio · tumoꝛ pectoꝛis attractio ſanguinis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1870" type="textblock" ulx="1603" uly="1734">
        <line lrx="4246" lry="1870" ulx="1603" uly="1734">interioza copoꝛis. Sic nimizc in moete ſpirituali anime tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2429" type="textblock" ulx="1661" uly="1842">
        <line lrx="4250" lry="2004" ulx="1662" uly="1842">accidũt. Primum eſt oꝛis aptio qa hoc ad imbibendu ſuppii⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="2089" ulx="1666" uly="1954">cia ſempiterna: pectoꝛa interioꝛa anime tumefacta cruciati⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="2215" ulx="1664" uly="2066">bus ꝓpetuis a impleta. Terciũ eſt cruoꝛ oĩm ſei celeꝛe cũ verme</line>
        <line lrx="4245" lry="2317" ulx="1663" uly="2185">modente &amp; remoꝛſu cõſcientie ad interioꝛæa anime attractis.</line>
        <line lrx="4249" lry="2429" ulx="1661" uly="2293">Et tunc applicet᷑ ſic. Moꝛs itaq;ʒ peœatoeibus e celo iuſlo dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2551" type="textblock" ulx="1661" uly="2412">
        <line lrx="4237" lry="2551" ulx="1661" uly="2412">iudicio &amp; maxime ſopoꝛatis doꝛmientibo in peccatis euenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3346" type="textblock" ulx="1638" uly="2522">
        <line lrx="4244" lry="2670" ulx="1666" uly="2522">Circa pᷣhabita nota hm apulegium:q; moæs qnq; euenit ex</line>
        <line lrx="4243" lry="2782" ulx="1655" uly="2639">vulnere aliqndo ex languoꝛe aliqᷓndo ex doloꝛe · aliqndo ex</line>
        <line lrx="4242" lry="2896" ulx="1656" uly="2751">celeſti oſtellatione.moes aũt naturalis ex celo ꝓuenit: quia</line>
        <line lrx="4234" lry="3003" ulx="1653" uly="2864">hm ꝙ ait ↄmentatoe in nj de anima. Celum quidem certum</line>
        <line lrx="4239" lry="3120" ulx="1647" uly="2977">cunctis copoꝛibo impoſuit terminũ a menſurã G Plini</line>
        <line lrx="4235" lry="3236" ulx="1646" uly="3091">us in ſpeculo naturali · In eos qui in deſerto doꝛmiũt ſerpé/</line>
        <line lrx="4238" lry="3346" ulx="1638" uly="3206">tes inſiliunt. Sic in eos qui doꝛmiũt in peccatis ſerpentes fre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3798" type="textblock" ulx="1562" uly="3320">
        <line lrx="4228" lry="3458" ulx="1641" uly="3320">quenter infernales HCoõmentatoe auerrois ſuꝑ de ſom</line>
        <line lrx="4234" lry="3564" ulx="1562" uly="3430">no O vigilia. In dormitione ꝓfunda mille imprimunt a coꝛ/</line>
        <line lrx="4223" lry="3685" ulx="1636" uly="3538">poꝛibo celeſtibus viſiones: ſic in ꝓfunda ob doꝛmitione in</line>
        <line lrx="4222" lry="3798" ulx="1569" uly="3660">pecatis mille acidũt diuine viſiones: nullatenuſq; celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4247" type="textblock" ulx="1626" uly="3772">
        <line lrx="4216" lry="3894" ulx="1628" uly="3772">luminis intuitus tribuunt I Coſtantinus li- de melan</line>
        <line lrx="4224" lry="4024" ulx="1633" uly="3888">colis. Illi ergo qui dum doꝛmiunt quendaz motum faciunt</line>
        <line lrx="4216" lry="4133" ulx="1629" uly="3999">hinc e inde ambulãdo·a riſum emittunt labia cõplanando</line>
        <line lrx="4218" lry="4247" ulx="1626" uly="4119">infirmitatis in tꝑe inſani fiunt omes e moeiunt᷑ vt frequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4358" type="textblock" ulx="1552" uly="4230">
        <line lrx="4220" lry="4358" ulx="1552" uly="4230">ter. Huigilationis aũt tpe cadere aut manus aut pedes ad pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4926" type="textblock" ulx="1622" uly="4349">
        <line lrx="4213" lry="4469" ulx="1625" uly="4349">rietes concutere aſſeruntur. Sic illi qui doꝛmiũt in pecatis</line>
        <line lrx="4203" lry="4599" ulx="1626" uly="4458">motũ ſedulũ praue actionis faciunt æ illicitum vanũ gau⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4709" ulx="1622" uly="4568">diumq; emittunt cum infirmati in mente fuerint inſani peni</line>
        <line lrx="4210" lry="4843" ulx="1624" uly="4686">tuſq; efficiunt &amp; ſpiritualiter moꝛiunt᷑.Ge cum in moete exce/</line>
        <line lrx="4206" lry="4926" ulx="1622" uly="4798">cati fuerint caſu moꝛtis ꝓpetue precipitati eternaliter allidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5048" type="textblock" ulx="1514" uly="4901">
        <line lrx="4197" lry="5048" ulx="1514" uly="4901">tur K Qriſtotelis li animaliũ qrto. Quatuoꝛ ꝗ tez mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5608" type="textblock" ulx="1598" uly="5026">
        <line lrx="4195" lry="5151" ulx="1619" uly="5026">dis quodlibet animaliũ a dozmitione excitatur &amp; a ſomno.</line>
        <line lrx="4198" lry="5290" ulx="1610" uly="5139">viʒ a caloꝛe a frigoxe a clamoꝛe.q ex cibi digeſtione. Cunqʒ</line>
        <line lrx="4192" lry="5391" ulx="1606" uly="5252">enim cibo digeſtus in animali fuerit euigilat animaliũ vnii</line>
        <line lrx="4185" lry="5514" ulx="1606" uly="5357">q q;. Per que intelligitur ꝙ peccatoꝛ a doemitione ſopoꝛa/</line>
        <line lrx="4190" lry="5608" ulx="1598" uly="5474">tionecq; ſuoxe ſceleʒe qdrupliciter poterit excitari · viz a caloꝛ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5637" type="textblock" ulx="4672" uly="532">
        <line lrx="4889" lry="674" ulx="4714" uly="532">ſitufus</line>
        <line lrx="4904" lry="800" ulx="4712" uly="680">N ſien ẽ</line>
        <line lrx="4904" lry="921" ulx="4709" uly="789">ninene</line>
        <line lrx="4883" lry="1026" ulx="4707" uly="913">,tittts⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="1144" ulx="4707" uly="1027">Ppoas</line>
        <line lrx="4904" lry="1258" ulx="4706" uly="1130">nintfr</line>
        <line lrx="4904" lry="1364" ulx="4706" uly="1243">ſwbidoe</line>
        <line lrx="4904" lry="1477" ulx="4703" uly="1368">lneoinne</line>
        <line lrx="4904" lry="1706" ulx="4702" uly="1603">esm</line>
        <line lrx="4886" lry="1819" ulx="4699" uly="1708">ucachine⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1940" ulx="4787" uly="1837">wan⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2050" ulx="4698" uly="1926">veirſchete</line>
        <line lrx="4904" lry="2160" ulx="4700" uly="2050">ſrumain</line>
        <line lrx="4904" lry="2290" ulx="4702" uly="2171">binpelun</line>
        <line lrx="4904" lry="2390" ulx="4704" uly="2281">dusintels⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2525" ulx="4700" uly="2410">Opontrne</line>
        <line lrx="4899" lry="2617" ulx="4703" uly="2517">llsltwon⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2732" ulx="4704" uly="2624">iaduet</line>
        <line lrx="4904" lry="2858" ulx="4706" uly="2751">ebnmegen</line>
        <line lrx="4904" lry="2983" ulx="4699" uly="2863">gbrin</line>
        <line lrx="4901" lry="3071" ulx="4699" uly="2977">Ctrilant</line>
        <line lrx="4904" lry="3189" ulx="4694" uly="3092">Dddontr</line>
        <line lrx="4904" lry="3325" ulx="4685" uly="3206">nun Donin</line>
        <line lrx="4904" lry="3444" ulx="4682" uly="3325">ginreſigu</line>
        <line lrx="4904" lry="3552" ulx="4675" uly="3440">ſspdibust</line>
        <line lrx="4904" lry="3660" ulx="4672" uly="3552">Pbetalter</line>
        <line lrx="4904" lry="3781" ulx="4672" uly="3672">ſangsder</line>
        <line lrx="4904" lry="3888" ulx="4679" uly="3791">1contrzd</line>
        <line lrx="4904" lry="3995" ulx="4676" uly="3895">12ſie ſomm</line>
        <line lrx="4904" lry="4130" ulx="4682" uly="4035">morte &amp;</line>
        <line lrx="4895" lry="4234" ulx="4676" uly="4127">applicetur</line>
        <line lrx="4904" lry="4344" ulx="4677" uly="4243">mmit &amp;mor</line>
        <line lrx="4904" lry="4484" ulx="4680" uly="4364">Opke ſuai</line>
        <line lrx="4904" lry="4594" ulx="4681" uly="4471">ſeuſſionen</line>
        <line lrx="4902" lry="4717" ulx="4686" uly="4589">necbdet</line>
        <line lrx="4900" lry="4813" ulx="4684" uly="4688">bus oKu</line>
        <line lrx="4903" lry="4932" ulx="4684" uly="4827">Pnaginan</line>
        <line lrx="4900" lry="5054" ulx="4711" uly="4943">er nigte</line>
        <line lrx="4900" lry="5161" ulx="4691" uly="5052">dam ſen</line>
        <line lrx="4903" lry="5269" ulx="4692" uly="5160">Gpiunt n</line>
        <line lrx="4899" lry="5394" ulx="4698" uly="5268">hati d</line>
        <line lrx="4904" lry="5511" ulx="4700" uly="5393">uulumen</line>
        <line lrx="4904" lry="5637" ulx="4705" uly="5515">nnd l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="5698" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="202" lry="1077" ulx="0" uly="935">nenpan 8</line>
        <line lrx="200" lry="1209" ulx="0" uly="1033">Ninn die</line>
        <line lrx="202" lry="1303" ulx="0" uly="1164">n Rane</line>
        <line lrx="202" lry="1406" ulx="7" uly="1295">CPnonnce</line>
        <line lrx="206" lry="1660" ulx="0" uly="1526">dkenm</line>
        <line lrx="203" lry="1759" ulx="0" uly="1640">Wlraumnn</line>
        <line lrx="206" lry="1864" ulx="0" uly="1742">uinmt</line>
        <line lrx="210" lry="1994" ulx="0" uly="1854">. müig</line>
        <line lrx="212" lry="2094" ulx="2" uly="1977">neachonn</line>
        <line lrx="214" lry="2217" ulx="0" uly="2089">cerdin</line>
        <line lrx="216" lry="2321" ulx="1" uly="2228">mme mis</line>
        <line lrx="219" lry="2433" ulx="0" uly="2328">eckhoiln</line>
        <line lrx="220" lry="2546" ulx="0" uly="2453">atisan</line>
        <line lrx="224" lry="2673" ulx="1" uly="2563">i llente</line>
        <line lrx="228" lry="2790" ulx="0" uly="2679">erglijnco</line>
        <line lrx="232" lry="2909" ulx="0" uly="2801">pueniton</line>
        <line lrx="233" lry="3030" ulx="0" uly="2914">iden cettin</line>
        <line lrx="235" lry="3138" ulx="0" uly="3024">iG</line>
        <line lrx="235" lry="3256" ulx="4" uly="3146">omüt ſetye</line>
        <line lrx="237" lry="3376" ulx="11" uly="3255">lenentes 1</line>
        <line lrx="237" lry="3487" ulx="0" uly="3374">Sſupeſon</line>
        <line lrx="237" lry="3579" ulx="1" uly="3494">tiruntac</line>
        <line lrx="232" lry="3704" ulx="0" uly="3602">doamutionen</line>
        <line lrx="228" lry="3837" ulx="0" uly="3720">Nrſhci</line>
        <line lrx="224" lry="3934" ulx="0" uly="3837">nus ede lr</line>
        <line lrx="225" lry="4051" ulx="11" uly="3953">motum D</line>
        <line lrx="222" lry="4183" ulx="0" uly="4072">bincögliumn</line>
        <line lrx="222" lry="4290" ulx="0" uly="4183">uniſtfthn</line>
        <line lrx="221" lry="4420" ulx="0" uly="4320">At MMsN</line>
        <line lrx="218" lry="4527" ulx="0" uly="4425">nitiuds</line>
        <line lrx="213" lry="4651" ulx="0" uly="4537">tun mi gll⸗</line>
        <line lrx="214" lry="4759" ulx="0" uly="4651">tirripont</line>
        <line lrx="210" lry="4885" ulx="0" uly="4762">n nmvet</line>
        <line lrx="209" lry="4996" ulx="0" uly="4872">miüm l</line>
        <line lrx="206" lry="5129" ulx="4" uly="4989">tuo⸗ ie</line>
        <line lrx="201" lry="5241" ulx="0" uly="5130">nrd</line>
        <line lrx="202" lry="5354" ulx="0" uly="5224">bn g</line>
        <line lrx="199" lry="5463" ulx="0" uly="5348">nmlimit</line>
        <line lrx="196" lry="5584" ulx="0" uly="5463">e po</line>
        <line lrx="197" lry="5698" ulx="0" uly="5587">gi 1caloe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="743" type="textblock" ulx="647" uly="595">
        <line lrx="3241" lry="743" ulx="647" uly="595">Titulus rrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="861" type="textblock" ulx="614" uly="729">
        <line lrx="3285" lry="861" ulx="614" uly="729">aut frigore calefacientis &amp; refrigerantis carxitatis a clamoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1423" type="textblock" ulx="650" uly="843">
        <line lrx="3249" lry="961" ulx="650" uly="843">mũdane inquietudinis &amp; vanitatis. a doloꝛe aduerſitat is &amp;</line>
        <line lrx="3136" lry="1081" ulx="650" uly="953">anxietatis:a a digeſtione facta in mente diuine ſuauitatis</line>
        <line lrx="3242" lry="1196" ulx="652" uly="1069">¶Q Vpocras in epichimis. Doꝛmientibo itaq; apoplexia ac/</line>
        <line lrx="3246" lry="1303" ulx="653" uly="1183">cidit vt frequenter. Huius ratione tangit phᷣs in ꝓbleuma</line>
        <line lrx="3249" lry="1423" ulx="656" uly="1295">tibo vbi dicit· ꝙ apoplexia vt frequenter accidit in ſomno ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1650" type="textblock" ulx="654" uly="1405">
        <line lrx="3244" lry="1539" ulx="654" uly="1405">balneo in menſa in riſu. Et hoc ideo quia apoplexia ex li</line>
        <line lrx="3338" lry="1650" ulx="654" uly="1524">quatione humoxe accidit circa petusliquantur aute; hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2089" type="textblock" ulx="652" uly="1633">
        <line lrx="3244" lry="1746" ulx="657" uly="1633">moes maxime in ſomno. in balneo in menſa: &amp; in gaudio</line>
        <line lrx="3245" lry="1868" ulx="652" uly="1743">ſeu cachimo. Per apoplexiam moes figurat. Applicetur ſic</line>
        <line lrx="3237" lry="1984" ulx="658" uly="1863">Moꝛs ꝓpetua anime  cœporis maxime accidit in doꝛmitio</line>
        <line lrx="3243" lry="2089" ulx="656" uly="1970">ne in ſceleribus a peccatis M¶Theophi in tetatu diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2210" type="textblock" ulx="597" uly="2082">
        <line lrx="3286" lry="2210" ulx="597" uly="2082">ſarum artiuʒ. Ex diſtillatione aque &amp; ſonitu decidentis ſtil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2550" type="textblock" ulx="654" uly="2191">
        <line lrx="3247" lry="2325" ulx="659" uly="2191">le in peluim velociſſime obdomitur. Per peluim iſte mun/</line>
        <line lrx="3252" lry="2436" ulx="661" uly="2311">dus intelligitur. Nam ſicut dum peluis cadens anĩali alicui</line>
        <line lrx="3250" lry="2550" ulx="654" uly="2425">opponitur mox tale animal penitus excecatur · vt dicit plate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2657" type="textblock" ulx="641" uly="2534">
        <line lrx="3310" lry="2657" ulx="641" uly="2534">arius libro naturalium qrto. Sic mundus iſte ſuo ſplendol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3001" type="textblock" ulx="649" uly="2647">
        <line lrx="3242" lry="2777" ulx="649" uly="2647">re &amp; candoꝛe humane mentis oculum in naturali ſuo vigo</line>
        <line lrx="3243" lry="2891" ulx="669" uly="2758">re lumineq; excecat. Et tunc applicetur ſic. Ex diulcedine ita</line>
        <line lrx="3250" lry="3001" ulx="660" uly="2875">q; ſeu ſonitu vanitatis huius ſeculi in aures coꝛdis tam dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3104" type="textblock" ulx="627" uly="2990">
        <line lrx="3247" lry="3104" ulx="627" uly="2990">citer diſtillantis continuo in ignoꝛantia peccatoc &amp; ſcelere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3892" type="textblock" ulx="653" uly="3101">
        <line lrx="3243" lry="3222" ulx="659" uly="3101">obdoꝛmitur N Ariſto in epiſtolari de regimine princi</line>
        <line lrx="3245" lry="3339" ulx="653" uly="3215">pum. Doꝛmitur autem cum delectatione.&amp; cum ſanitatis</line>
        <line lrx="3247" lry="3450" ulx="660" uly="3326">regimine ſiquis antequã doꝛmiat pedes contrabat a cõtra /</line>
        <line lrx="3253" lry="3561" ulx="655" uly="3438">ctis pedibus ſomnum ſuum ſumat. Quiꝰ cauſam aſſignat</line>
        <line lrx="3248" lry="3670" ulx="657" uly="3550">ps taliter ibidem. Dicit enim ꝙ pedibo diſtenſis in longum</line>
        <line lrx="3259" lry="3785" ulx="655" uly="3660">ſanguis de regione capitis fluit verſus pedes. Curuat aũt</line>
        <line lrx="3257" lry="3892" ulx="657" uly="3771"> contractis pedibo ſanguis ſurſum verſus caput reprimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4004" type="textblock" ulx="652" uly="3882">
        <line lrx="3262" lry="4004" ulx="652" uly="3882">4 ſic ſomnus foꝛtis delectabiliſq; cauſatur. Per dozmitione;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="5594" type="textblock" ulx="655" uly="3993">
        <line lrx="3263" lry="4119" ulx="660" uly="3993">moꝛte,· &amp; per pedes affectiones mentis intelligimus. Et tũc</line>
        <line lrx="3262" lry="4231" ulx="655" uly="4109">axplicetur ſic. Secure itaq; &amp; delectabiliter &amp; ſane obdor/</line>
        <line lrx="3269" lry="4341" ulx="655" uly="4225">mit &amp; moꝛitur ipſe homo:ſi antequaz moꝛiatur pedes id eſt</line>
        <line lrx="3269" lry="4458" ulx="660" uly="4341">opera ſua intra ſe contrahat per amaram contritionem &amp;</line>
        <line lrx="3265" lry="4568" ulx="663" uly="4445">diſcuſſionem &amp; vitã ſuam finiat ſe diſcuſſoexemplo ipſius</line>
        <line lrx="3273" lry="4685" ulx="669" uly="4560">iacob de quo dicitur geneſis Utimoꝙ cõtractis ad ſe pedi/</line>
        <line lrx="3274" lry="4792" ulx="661" uly="4674">bus moꝛtuus eſt O Philoſophè in ꝓbleu⸗ Qum nigra</line>
        <line lrx="3262" lry="4906" ulx="666" uly="4790">vymaginati &amp; fantaſiati fuerimnis continuo obdoꝛmimus.</line>
        <line lrx="3270" lry="5019" ulx="667" uly="4895">Per nigra mundana &amp; tranſitoꝛia ſeu peccata figurantur.</line>
        <line lrx="3264" lry="5132" ulx="674" uly="5010">Nam ſicut nigra copoꝛa lumen in ſe non recipiunt · ſed ſi re</line>
        <line lrx="3261" lry="5249" ulx="671" uly="5124">cipiunt nibilomimis tamen reiciunt · vt aſſerit Algaʒel in</line>
        <line lrx="3272" lry="5357" ulx="674" uly="5242">tractatu de foꝛma ſpeculi Sic mundana  tranſitoria a pec/</line>
        <line lrx="3274" lry="5472" ulx="673" uly="5350">cata lumen celeſtis gratie non recipiunt: ſed ĩ experta ſunt</line>
        <line lrx="3274" lry="5594" ulx="679" uly="5468">omnis celeſtis luminis &amp; candoris. Et tunc applicetur ſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="345" type="textblock" ulx="4263" uly="281">
        <line lrx="4417" lry="308" ulx="4263" uly="281">——SS</line>
        <line lrx="4411" lry="345" ulx="4362" uly="333">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4268" lry="777" type="textblock" ulx="1593" uly="635">
        <line lrx="4268" lry="777" ulx="1593" uly="635">Titulus lxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1890" type="textblock" ulx="1672" uly="768">
        <line lrx="4270" lry="897" ulx="1672" uly="768">Qunqʒ tranſitoꝛia ẽ mundana ſeu noſtra peceata diligenti</line>
        <line lrx="4271" lry="999" ulx="1676" uly="881">mentis intuitu fantaſiati fuerimus &amp; ymaginati ↄtimio qꝗ;⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1101" ulx="1677" uly="992">eſcentes aſcelere feliciter in dño qui eſcimus &amp; dormimus</line>
        <line lrx="4274" lry="1215" ulx="1678" uly="1103">P Conſtantinus lide melancolis. Eis igitur qui doꝛmire</line>
        <line lrx="4273" lry="1338" ulx="1672" uly="1216">nõ poſſunt vt mitras capiti ſuo imponant plumbeas ſollici /</line>
        <line lrx="4276" lry="1446" ulx="1673" uly="1327">te ꝓſuademus. Per que dat intelligi. ꝙ hi qui pᷣnimio eſtu</line>
        <line lrx="4271" lry="1558" ulx="1672" uly="1441">cupiditatis ſeu ↄcuipiſcentie nec doꝛmire:nec quieſcere poſ/</line>
        <line lrx="4275" lry="1662" ulx="1679" uly="1550">ſunt qᷓntum ad requiem coꝛdis ſui debent rationi ſue memo</line>
        <line lrx="4278" lry="1778" ulx="1687" uly="1663">rie imponere mitram timoꝛis grauedinis. Sed tunc per ſom/</line>
        <line lrx="4279" lry="1890" ulx="1693" uly="1775">mim vite perpetue preſagia figurantur. Nam ſicut ſomnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2004" type="textblock" ulx="1672" uly="1889">
        <line lrx="4280" lry="2004" ulx="1672" uly="1889">ſeptem modis accidũt · vt refert ſuper · v· de ſomno &amp; vigilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2454" type="textblock" ulx="1676" uly="2004">
        <line lrx="4280" lry="2115" ulx="1699" uly="2004">quoꝛe pri mus eſt quando ipſe qui ſomniatur nimiuz; in coꝛ/</line>
        <line lrx="4285" lry="2226" ulx="1676" uly="2112">poꝛe debilitatus fuierit.vt dicit ẽ heophraſtus libro cõmen⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="2341" ulx="1700" uly="2223">toꝛum·. Scdus mo dus eſt quando in ipſo dormiente ſuper</line>
        <line lrx="4286" lry="2454" ulx="1710" uly="2337">dominatur aliquis Pumoæ puta aut colericus. aut fleucma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2566" type="textblock" ulx="1710" uly="2450">
        <line lrx="4281" lry="2566" ulx="1710" uly="2450">ticus aut melancolicus aut ſanguin eus vt dicit Hugo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2680" type="textblock" ulx="1710" uly="2562">
        <line lrx="4287" lry="2680" ulx="1710" uly="2562">dydaſcolis libro vi. T ercius modus eſt quando preambuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2794" type="textblock" ulx="1672" uly="2672">
        <line lrx="4288" lry="2794" ulx="1672" uly="2672">in die pexiſtent cogitatusteſtante yſidoro li de actionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3005" type="textblock" ulx="1704" uly="2789">
        <line lrx="4292" lry="2909" ulx="1704" uly="2789">qnq; ſenſuum. Quartus modus eit qndo humana natura</line>
        <line lrx="4292" lry="3005" ulx="1710" uly="2901">naturali inſtinctu mota vel foꝛtaſſis alicuius euentus futuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3362" type="textblock" ulx="1667" uly="3015">
        <line lrx="4295" lry="3134" ulx="1677" uly="3015">preſcia in ſomniſin foma  effigie ſomnioꝝ ea que futura</line>
        <line lrx="4292" lry="3255" ulx="1678" uly="3124">ſunt indicat a demonſtrat vt ait endoxus li· de geſtis phᷣoxe</line>
        <line lrx="4293" lry="3362" ulx="1667" uly="3240">Qulintus modiis ſomniox eſt quando ex aliqua ſpeciali cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3585" type="textblock" ulx="1707" uly="3355">
        <line lrx="4293" lry="3464" ulx="1707" uly="3355">iunctione ſiderum mutatur ipſius hominis fantaſia que cõ</line>
        <line lrx="4300" lry="3585" ulx="1711" uly="3468">mota aut permutata fuerit viſiones ſomniaq; inducit vt di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3694" type="textblock" ulx="1622" uly="3571">
        <line lrx="4295" lry="3694" ulx="1622" uly="3571">cit ↄmentatoꝛ ſuꝑ li·de pomo ariſto. Sextus modus eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4611" type="textblock" ulx="1686" uly="3686">
        <line lrx="4288" lry="3815" ulx="1722" uly="3686">ꝓuenit ex ſuperfluitate cibi &amp; potus. teſtante pho in epᷣ/vj.</line>
        <line lrx="4296" lry="3920" ulx="1720" uly="3801">ad alexandrũ. Septimꝰ modus accidit ex eo q&amp; valde vigz</line>
        <line lrx="4293" lry="4037" ulx="1686" uly="3911">in homine intellectus vt ait Calcidius in thimeo. &amp; themi/</line>
        <line lrx="4293" lry="4150" ulx="1718" uly="4028">ſtius ſuꝑnjde amma · qui aitꝙ ex foꝛti ingenio impreſſio</line>
        <line lrx="4297" lry="4266" ulx="1715" uly="4139">fit ſedula ſomnioe &amp; horroꝛis penalitatiſq; ac ſupplicij eter</line>
        <line lrx="4299" lry="4378" ulx="1717" uly="4247">nalis Reſpiciendo ad prehabita applicet᷑  Tharenti⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="4492" ulx="1715" uly="4362">nus de effectibo in natura. Collo ꝗdem aliqua zona colliga/</line>
        <line lrx="4297" lry="4611" ulx="1716" uly="4473">to ligamineq; cõſtricto mox vultus nigreſcit tumeſcit . a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4719" type="textblock" ulx="1668" uly="4581">
        <line lrx="4296" lry="4719" ulx="1668" uly="4581">oc contigit ex interfluxione ſanguinis euenis· 6 velociſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4948" type="textblock" ulx="1713" uly="4696">
        <line lrx="4300" lry="4840" ulx="1716" uly="4696">me obdoemitur. Per que dat intelligi ꝙ dum collum homi</line>
        <line lrx="4303" lry="4948" ulx="1713" uly="4815">nis zona &amp; ligamine peccatoꝝ conſtrictum fuerit ſpiritua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5172" type="textblock" ulx="1653" uly="4914">
        <line lrx="4293" lry="5063" ulx="1653" uly="4914">liter.a ligatuʒz in diuina laude &amp; ſui ſceleris accuſatione vul</line>
        <line lrx="4294" lry="5172" ulx="1654" uly="5052">tus mentis nigreſcit  tumeſcit ſe nigredini a tumoꝛi ꝓpetui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5291" type="textblock" ulx="1708" uly="5155">
        <line lrx="4295" lry="5291" ulx="1708" uly="5155">ſupplicij diſponendo:&amp; velociſſime quidem ipſe homo mo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5515" type="textblock" ulx="1642" uly="5258">
        <line lrx="4290" lry="5403" ulx="1646" uly="5258">te preuentus varia obdormet ignoꝛantia ſe eterno ſomnio</line>
        <line lrx="4310" lry="5515" ulx="1642" uly="5364">perpetuoq; ſubdendo B Pumniè in ſpeculo naturali. Doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5617" type="textblock" ulx="1644" uly="5481">
        <line lrx="4293" lry="5617" ulx="1644" uly="5481">minunt autẽ piſces non in fundo terre ſed in aqua lapidibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2083" type="textblock" ulx="4750" uly="456">
        <line lrx="4904" lry="572" ulx="4793" uly="456">Ctn</line>
        <line lrx="4904" lry="709" ulx="4772" uly="592">Phr</line>
        <line lrx="4904" lry="814" ulx="4782" uly="721">liter</line>
        <line lrx="4885" lry="943" ulx="4776" uly="825">nled</line>
        <line lrx="4904" lry="1048" ulx="4760" uly="932">bisll</line>
        <line lrx="4892" lry="1170" ulx="4769" uly="1051">ttipe⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1409" ulx="4757" uly="1314">S</line>
        <line lrx="4904" lry="1514" ulx="4759" uly="1400">nelpe</line>
        <line lrx="4904" lry="1623" ulx="4777" uly="1518">ſaytaſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1750" ulx="4750" uly="1637">ſibom</line>
        <line lrx="4904" lry="1855" ulx="4763" uly="1758">celuim</line>
        <line lrx="4904" lry="1967" ulx="4754" uly="1881">bus ta</line>
        <line lrx="4904" lry="2083" ulx="4779" uly="2012">erren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3350" type="textblock" ulx="4732" uly="2561">
        <line lrx="4904" lry="2669" ulx="4741" uly="2561">enmpte</line>
        <line lrx="4904" lry="2790" ulx="4732" uly="2677">ſcch pts</line>
        <line lrx="4901" lry="2886" ulx="4734" uly="2791">Ethoeid⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3002" ulx="4734" uly="2912">wmn den</line>
        <line lrx="4904" lry="3132" ulx="4744" uly="3032">geuitäten</line>
        <line lrx="4904" lry="3254" ulx="4742" uly="3137">depron</line>
        <line lrx="4864" lry="3350" ulx="4747" uly="3264">ngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3588" type="textblock" ulx="4717" uly="3482">
        <line lrx="4904" lry="3588" ulx="4717" uly="3482">ſolaconſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3834" type="textblock" ulx="4731" uly="3624">
        <line lrx="4904" lry="3705" ulx="4731" uly="3624">Rur</line>
        <line lrx="4904" lry="3834" ulx="4740" uly="3708">fudnron</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4040" type="textblock" ulx="4684" uly="3826">
        <line lrx="4904" lry="3926" ulx="4684" uly="3826">udi</line>
        <line lrx="4904" lry="4040" ulx="4706" uly="3945">do len</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4393" type="textblock" ulx="4725" uly="4086">
        <line lrx="4904" lry="4167" ulx="4739" uly="4086">ges neea</line>
        <line lrx="4902" lry="4295" ulx="4753" uly="4181">mucte</line>
        <line lrx="4904" lry="4393" ulx="4725" uly="4280">Itanly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4513" type="textblock" ulx="4716" uly="4403">
        <line lrx="4904" lry="4513" ulx="4716" uly="4403">diante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4972" type="textblock" ulx="4732" uly="4517">
        <line lrx="4904" lry="4634" ulx="4732" uly="4517">teſuunt</line>
        <line lrx="4904" lry="4752" ulx="4732" uly="4656">Wmu</line>
        <line lrx="4904" lry="4861" ulx="4797" uly="4762">mninib</line>
        <line lrx="4904" lry="4972" ulx="4753" uly="4852">ſe mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5199" type="textblock" ulx="4741" uly="5090">
        <line lrx="4892" lry="5199" ulx="4741" uly="5090">talibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5328" type="textblock" ulx="4726" uly="5228">
        <line lrx="4904" lry="5328" ulx="4726" uly="5228">dketug⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="250" lry="817" ulx="4" uly="644">nn 4</line>
        <line lrx="281" lry="821" ulx="0" uly="762">Olee.</line>
        <line lrx="59" lry="913" ulx="0" uly="830">ne</line>
        <line lrx="177" lry="1066" ulx="12" uly="948">ahmmng</line>
        <line lrx="201" lry="1189" ulx="0" uly="1063">nenident⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1302" ulx="0" uly="1159">Unuſle</line>
        <line lrx="197" lry="1644" ulx="0" uly="1531">donſtenm</line>
        <line lrx="208" lry="1758" ulx="0" uly="1623">S</line>
        <line lrx="203" lry="1980" ulx="0" uly="1878">ſonmiſe</line>
        <line lrx="214" lry="2101" ulx="0" uly="1981">te finunen</line>
        <line lrx="220" lry="2342" ulx="0" uly="2229">Srmertie</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1637" type="textblock" ulx="176" uly="1577">
        <line lrx="197" lry="1637" ulx="176" uly="1577">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="223" lry="2437" ulx="0" uly="2332">clls t T</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="226" lry="2564" ulx="1" uly="2450">tdiet ln</line>
        <line lrx="229" lry="2679" ulx="1" uly="2572">ndoptennt</line>
        <line lrx="233" lry="2776" ulx="0" uly="2686">deacont</line>
        <line lrx="237" lry="2897" ulx="0" uly="2824">umana natn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3029" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="303" lry="3029" ulx="0" uly="2913">auentus ſill</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4765" type="textblock" ulx="0" uly="3030">
        <line lrx="243" lry="3140" ulx="0" uly="3030">dea gvefutn</line>
        <line lrx="244" lry="3375" ulx="0" uly="3260">uuſreial</line>
        <line lrx="243" lry="3484" ulx="0" uly="3380">ntala que</line>
        <line lrx="245" lry="3594" ulx="0" uly="3492">zinducit t!</line>
        <line lrx="241" lry="3724" ulx="0" uly="3599">noduselt</line>
        <line lrx="236" lry="3834" ulx="0" uly="3718">erhoinc</line>
        <line lrx="238" lry="3956" ulx="9" uly="3840">ocawbg</line>
        <line lrx="237" lry="4065" ulx="15" uly="3947">pineotr</line>
        <line lrx="237" lry="4185" ulx="2" uly="4061">vgmointi</line>
        <line lrx="240" lry="4318" ulx="0" uly="4179">Geriipine</line>
        <line lrx="241" lry="4418" ulx="30" uly="4295">0 Dam.</line>
        <line lrx="238" lry="4547" ulx="0" uly="4403">umule</line>
        <line lrx="237" lry="4657" ulx="0" uly="4518">ſtänntt</line>
        <line lrx="234" lry="4765" ulx="0" uly="4640">soel</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4889" type="textblock" ulx="4" uly="4749">
        <line lrx="315" lry="4889" ulx="4" uly="4749">n olunkn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5044" type="textblock" ulx="1" uly="4877">
        <line lrx="235" lry="5044" ulx="1" uly="4877">gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1157" type="textblock" ulx="804" uly="533">
        <line lrx="3458" lry="695" ulx="804" uly="533">Tituius lwviz</line>
        <line lrx="3466" lry="823" ulx="814" uly="670">ad herentes. Sic homines itaq; moe piſcium a exemplo feli</line>
        <line lrx="3467" lry="937" ulx="813" uly="787">citer quidem obdoꝛmire debent in dño non attingẽt es terre</line>
        <line lrx="3454" lry="1041" ulx="811" uly="900">na · ſed ſolo xpo perfecto anmo adherentes S Macro⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="1157" ulx="840" uly="1014">bius libro de ſomno ſcipionis. Cũcq; celum galaxiatuz fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3078" type="textblock" ulx="781" uly="1124">
        <line lrx="3447" lry="1271" ulx="814" uly="1124">rit ipſe doꝛmiens plures viſiones ſ. omniaq; habebit. Cuius</line>
        <line lrx="3456" lry="1396" ulx="806" uly="1240">cauſam affricanꝰ ibidem dicit ꝙ galaxia nil aliud eſt quaʒ</line>
        <line lrx="3454" lry="1512" ulx="806" uly="1361">oↄgregatio quarundã partium igmis exiſtẽtis in aerea regio</line>
        <line lrx="3453" lry="1613" ulx="805" uly="1466">ne. Ipſa autẽ aeris regio vehementer accenſa magis moiiet</line>
        <line lrx="3430" lry="1717" ulx="838" uly="1576">fantaſiam eſtimatiuãq; virtutem.&amp; ſic fantaſia comuni ſen</line>
        <line lrx="3492" lry="1835" ulx="804" uly="1687">ſui ſomnia varia inducit tota nocte. Et tũc applicet᷑ ſic. Cum</line>
        <line lrx="3402" lry="1965" ulx="836" uly="1802">celum galaxiatum id eſt deus qᷓntum ad nos multis operi</line>
        <line lrx="3433" lry="2067" ulx="805" uly="1919">bus caritatis infoꝛmatus fuerit tunc ipſe homo domiens a/</line>
        <line lrx="3416" lry="2183" ulx="836" uly="2031">terrenis habebit multa ſomnia a viſiones cõtemplationis</line>
        <line lrx="3474" lry="2292" ulx="1320" uly="2147">N¶De elemoſinis ¶ Titulus lvij·. X</line>
        <line lrx="3429" lry="2400" ulx="982" uly="2257">Hleophilus in breuiario diuerſaxe artium. Cuicun</line>
        <line lrx="3429" lry="2505" ulx="1017" uly="2381">Nqꝓ ergo manus abſciſa fuerit talis in eodem latere</line>
        <line lrx="3429" lry="2622" ulx="1059" uly="2481">friguis intenſum perpetuumq; habebit. Ratio. Dicit</line>
        <line lrx="3422" lry="2750" ulx="790" uly="2592">enim phs ꝙ illa animalia in quibo colihon id eſt deci ſio per</line>
        <line lrx="3409" lry="2860" ulx="792" uly="2699">fecte. ptis facta eſt in tali membro caleſieri nuinc; poſſunt.</line>
        <line lrx="3411" lry="2970" ulx="781" uly="2811">Et hoc ideo quia prĩcipalis pars abſciſa eſt. Sed tũc per ma</line>
        <line lrx="3407" lry="3078" ulx="784" uly="2931">num elemoſina deſignat᷑ Nam ſicut manus lata ſpiſſa lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3182" type="textblock" ulx="812" uly="3047">
        <line lrx="3407" lry="3182" ulx="812" uly="3047">geuitatem preſignat teſtãte palemone in phiſonomia loxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3515" type="textblock" ulx="771" uly="3150">
        <line lrx="3403" lry="3317" ulx="815" uly="3150">Sic per ome modũ elemoſina lata ſpiſſa a craſſa longeuita</line>
        <line lrx="3435" lry="3426" ulx="781" uly="3282">tem vite ppetue pollicet Et tũc applicetur ſic. Cuicũq; ergo</line>
        <line lrx="3398" lry="3515" ulx="771" uly="3374">hoĩm ipſa manus dandi elemoſinas abiecta fuerit. aiit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3852" type="textblock" ulx="675" uly="3489">
        <line lrx="3396" lry="3653" ulx="675" uly="3489">ſciſa conſtat:quia talis hormno frigus in dei caritate intenſi uz</line>
        <line lrx="3397" lry="3741" ulx="700" uly="3611">Ppetuumch habebit B Tharenthinus libro de euẽtibus</line>
        <line lrx="3398" lry="3852" ulx="755" uly="3713">futuroxe. Bo tempoꝛe quo elementa ſuas ſibi mutuo condi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="4203" type="textblock" ulx="766" uly="3826">
        <line lrx="3383" lry="3982" ulx="793" uly="3826">uidũt qualitates.ſanitas &amp; proſperitas magna erit. Sed n</line>
        <line lrx="3394" lry="4101" ulx="768" uly="3938">do elementa ſuas inter ſe non condiuiſerint qualitates ſtra/</line>
        <line lrx="3386" lry="4203" ulx="766" uly="4057">ges neceſq; &amp; peſtilentie multe erunt. Cuius ratio eſ 1. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="4778" type="textblock" ulx="748" uly="4165">
        <line lrx="3389" lry="4321" ulx="791" uly="4165">vnũ qtq; elementum q&amp; non pticipat de accedentibo &amp; qua</line>
        <line lrx="3388" lry="4432" ulx="758" uly="4273">litatibo alterius elementi ipſum ſuperuincit dñatur ſuper</line>
        <line lrx="3382" lry="4543" ulx="748" uly="4390">dñante autem quocunq; elemẽto ſtrages a peſtilentie mul/</line>
        <line lrx="3382" lry="4649" ulx="755" uly="4501">te fiunt. Et tũc applicetur ſic. Quando itaq;ʒ Homies inter ſa</line>
        <line lrx="3375" lry="4778" ulx="788" uly="4625">mutuo elemoſinas fuerint imptiti conſtat. quia ſanitas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5007" type="textblock" ulx="781" uly="4735">
        <line lrx="3375" lry="4870" ulx="901" uly="4735">minibus mentis &amp; copoꝛis magna erit. Quãdo autem a</line>
        <line lrx="3370" lry="5007" ulx="781" uly="4834">ſe mutuo viſcera ſubtraxerint pietatis. nec ſibi mituo ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="5100" type="textblock" ulx="740" uly="4957">
        <line lrx="3367" lry="5100" ulx="740" uly="4957">ra ac elemoſinas impenderint caritatis conſtat quia tũc ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="5210" type="textblock" ulx="777" uly="5061">
        <line lrx="3367" lry="5210" ulx="777" uly="5061">talibus hominibus peſtilẽtia moꝛtis imminebit Q Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5361" type="textblock" ulx="747" uly="5173">
        <line lrx="3364" lry="5361" ulx="747" uly="5173">laretus in elucidario virtutum. Cuncq; quis manu aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5453" type="textblock" ulx="767" uly="5281">
        <line lrx="3382" lry="5453" ulx="767" uly="5281">auit pege priuatus fueritmox brachiumaut reſiduũ pedis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5547" type="textblock" ulx="820" uly="5394">
        <line lrx="3355" lry="5547" ulx="820" uly="5394">d parietem concuciatvt tota meòulla inde exeat a emanat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4123" lry="2060" type="textblock" ulx="1463" uly="550">
        <line lrx="4075" lry="706" ulx="1463" uly="550">Titulus lviij</line>
        <line lrx="4088" lry="838" ulx="1467" uly="691">Ratio eſt: qa quãdiu medulla manſerit in reſduo mẽ bro</line>
        <line lrx="4086" lry="956" ulx="1472" uly="800">cõputreſcit totum membx. Vnde philoſophus in libro  /</line>
        <line lrx="4105" lry="1066" ulx="1468" uly="915">bleumatuz. edulla inquit principium eſt putrefactioniſ</line>
        <line lrx="4080" lry="1162" ulx="1472" uly="1022">in membris cõcuiſſis &amp; alliſis. &amp; ideon eceſſe eſt vt tota me⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="1274" ulx="1477" uly="1139">dulla inde excuciat᷑ ne ipſum membrum viʒ crus vel brachi</line>
        <line lrx="4088" lry="1402" ulx="1475" uly="1246">um putrefactione penitus cœrumpatrir. Per prehabita auũt</line>
        <line lrx="4091" lry="1498" ulx="1484" uly="1362">Datur intelligi. ꝙ quibuſcunq; abſciſa fuerit manus elemo</line>
        <line lrx="4100" lry="1612" ulx="1483" uly="1454">ſinas largiendi vel pes recte gradiendi mox ipſam medullaz</line>
        <line lrx="4101" lry="1739" ulx="1487" uly="1591">pie volũtatis &amp; deuotionis ad pauperes concuciat ad ege/</line>
        <line lrx="4095" lry="1840" ulx="1490" uly="1690">nos a egenteſ vt tota inde mẽtis affectio effluens ſuppleat &amp;</line>
        <line lrx="3998" lry="1951" ulx="1494" uly="1810">defectus operis ac parcitas elemoſine penituſ denegauit</line>
        <line lrx="4123" lry="2060" ulx="1496" uly="1921">D Loxus in phiſonomia palemonis. onga habere bra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2299" type="textblock" ulx="1479" uly="2035">
        <line lrx="4178" lry="2179" ulx="1479" uly="2035">chia elegantiſſima indicia ſunt nature · Et ideo ait ariſto in</line>
        <line lrx="4110" lry="2299" ulx="1501" uly="2148">vi animalium libro. Brachia inquit que vſq; ad genua ſpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2746" type="textblock" ulx="1503" uly="2263">
        <line lrx="4109" lry="2399" ulx="1506" uly="2263">cio deficiente duoꝛum digitoꝛum pertingunt nobilitatem cõ</line>
        <line lrx="4114" lry="2530" ulx="1504" uly="2368">plexionis humane elegantiam indicant nature &amp; oſtendut</line>
        <line lrx="4110" lry="2638" ulx="1503" uly="2487">Sic larga elemoſina ſeu brachia largiendi elemoſinas lõga</line>
        <line lrx="4117" lry="2746" ulx="1510" uly="2595">nobilitatem ſpiritualis complexionis elegantiamq; nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2855" type="textblock" ulx="1509" uly="2717">
        <line lrx="4172" lry="2855" ulx="1509" uly="2717">interiozis indicant a demonſtrant E Comentato in in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3091" type="textblock" ulx="1515" uly="2823">
        <line lrx="4118" lry="2986" ulx="1516" uly="2823">phiſicoꝝ de vacuo. Ome ꝗdem cœpus qntomagis effundit</line>
        <line lrx="4122" lry="3091" ulx="1515" uly="2938">tãtomagis aliud copus intra ſe recipere com ꝓbat᷑. Qit enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3210" type="textblock" ulx="1520" uly="3056">
        <line lrx="4122" lry="3210" ulx="1520" uly="3056">ꝙ coœpus intra cœpꝰ? coartari non pt᷑:quia duo coꝛpoꝛa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3324" type="textblock" ulx="1521" uly="3166">
        <line lrx="4179" lry="3324" ulx="1521" uly="3166">eodem eſſe nõ poſſuint· Vno etenim ſupueniente aliud cedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3421" type="textblock" ulx="1524" uly="3277">
        <line lrx="4121" lry="3421" ulx="1524" uly="3277">&amp; vno cedente neceſſario ſubmergit᷑ aliudne aliquid ſit da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3529" type="textblock" ulx="1524" uly="3389">
        <line lrx="4178" lry="3529" ulx="1524" uly="3389">re vacuũ in natura. Sed tũc per talẽ effuſionem elemoſinaʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3657" type="textblock" ulx="1530" uly="3503">
        <line lrx="4151" lry="3657" ulx="1530" uly="3503">intelligimꝰ? largitionẽ. Naʒ ſic hm beatũ dyon ſium in de di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3888" type="textblock" ulx="1527" uly="3616">
        <line lrx="4174" lry="3760" ulx="1527" uly="3616">uinis nomĩbuis- ᷓnto aliquid magis fuerit diffuſutm taäto</line>
        <line lrx="4192" lry="3888" ulx="1532" uly="3730">magis in oꝛdine eit vniuerſi nobile atq; bonũᷣ Effuſio nan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4899" type="textblock" ulx="1523" uly="3839">
        <line lrx="4159" lry="4004" ulx="1534" uly="3839">q; ſui diuine actioni ſimilis eſt per omia &amp; cõfosmis. Deus</line>
        <line lrx="4139" lry="4111" ulx="1536" uly="3957">enim in omnibo abundantiſſime ſe diffudit. Sic nimiꝛe per</line>
        <line lrx="4151" lry="4229" ulx="1523" uly="4064">omez modum: quantomagis aliquis ſe per elargitionem et /</line>
        <line lrx="4149" lry="4337" ulx="1537" uly="4170">funderit ꝓximo elemoſina?tanto melioꝛ potiosqʒ apparebt</line>
        <line lrx="4144" lry="4442" ulx="1540" uly="4282">in odine omnium creaturarumq; effuſio elemoſine ſimilis</line>
        <line lrx="4150" lry="4569" ulx="1546" uly="4398">éper omnia &amp; confoæmis actio ni diuine. Et tüc applicet᷑ ſic</line>
        <line lrx="4152" lry="4678" ulx="1544" uly="4507">Omnis itaq; homo quanto ma gis effunderit ſe per elemoſi</line>
        <line lrx="4156" lry="4793" ulx="1551" uly="4641">naxe langitionem tantomag is intra ſe recipere m aioꝛa dona</line>
        <line lrx="3820" lry="4899" ulx="1553" uly="4749">&amp; munera comprobatur. Becurratur ad prehabita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5352" type="textblock" ulx="1920" uly="4957">
        <line lrx="4162" lry="5122" ulx="2115" uly="4957">¶De eſtu ¶ Titulus. lVnj.</line>
        <line lrx="4164" lry="5352" ulx="1920" uly="5186">Riſto.in ꝓbleu. Cunq; aliquis vehementer eſtuaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5577" type="textblock" ulx="1928" uly="5296">
        <line lrx="4166" lry="5484" ulx="1928" uly="5296">rit qualicuncq; deſiderio vel feruoꝛe · rubent ocuili cõ</line>
        <line lrx="4171" lry="5577" ulx="1969" uly="5437">inuo &amp; lingua nigreſcit. Per eſtuʒ cœpis mens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3410" type="textblock" ulx="4704" uly="519">
        <line lrx="4886" lry="669" ulx="4714" uly="519">Cuhs</line>
        <line lrx="4904" lry="793" ulx="4716" uly="658">ſetec</line>
        <line lrx="4902" lry="905" ulx="4711" uly="768">ifiet</line>
        <line lrx="4904" lry="1017" ulx="4711" uly="875">Ppopbit</line>
        <line lrx="4904" lry="1247" ulx="4711" uly="1112">unefiot</line>
        <line lrx="4904" lry="1352" ulx="4735" uly="1236">boteine 0</line>
        <line lrx="4904" lry="1475" ulx="4706" uly="1333">rrsng</line>
        <line lrx="4904" lry="1595" ulx="4707" uly="1447">ntorki</line>
        <line lrx="4904" lry="1704" ulx="4706" uly="1587">rin und</line>
        <line lrx="4904" lry="1812" ulx="4706" uly="1689">otiablin</line>
        <line lrx="4904" lry="1933" ulx="4704" uly="1810">mnadch⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2041" ulx="4706" uly="1938">amwert.</line>
        <line lrx="4904" lry="2155" ulx="4707" uly="2059">mem</line>
        <line lrx="4904" lry="2280" ulx="4710" uly="2162">deſtiuite</line>
        <line lrx="4893" lry="2406" ulx="4710" uly="2273">pors pim</line>
        <line lrx="4904" lry="2497" ulx="4711" uly="2388">ſrni De</line>
        <line lrx="4904" lry="2609" ulx="4709" uly="2503">temninit</line>
        <line lrx="4904" lry="2726" ulx="4708" uly="2617">Oociin</line>
        <line lrx="4904" lry="2851" ulx="4710" uly="2736">itphmc</line>
        <line lrx="4904" lry="2955" ulx="4711" uly="2851">Diterting</line>
        <line lrx="4904" lry="3066" ulx="4710" uly="2962">tustmedi</line>
        <line lrx="4903" lry="3203" ulx="4713" uly="3071">pkciſeb</line>
        <line lrx="4900" lry="3313" ulx="4710" uly="3202">utonn</line>
        <line lrx="4904" lry="3410" ulx="4708" uly="3308">echeettra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3522" type="textblock" ulx="4691" uly="3424">
        <line lrx="4903" lry="3522" ulx="4691" uly="3424">lrdier</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3773" type="textblock" ulx="4709" uly="3543">
        <line lrx="4904" lry="3657" ulx="4709" uly="3543">mincdnen</line>
        <line lrx="4904" lry="3773" ulx="4714" uly="3660">Ubrtligz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3894" type="textblock" ulx="4629" uly="3777">
        <line lrx="4904" lry="3894" ulx="4629" uly="3777">Opücne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4820" type="textblock" ulx="4717" uly="3893">
        <line lrx="4904" lry="4009" ulx="4721" uly="3893">nnsſündi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4100" ulx="4723" uly="4010">nduum</line>
        <line lrx="4904" lry="4229" ulx="4723" uly="4127">Aütmear</line>
        <line lrx="4904" lry="4335" ulx="4722" uly="4238">foeſthe</line>
        <line lrx="4902" lry="4483" ulx="4717" uly="4356">apanbyet</line>
        <line lrx="4904" lry="4568" ulx="4717" uly="4477">Ucarnenon</line>
        <line lrx="4904" lry="4683" ulx="4725" uly="4609">Mawose</line>
        <line lrx="4904" lry="4820" ulx="4736" uly="4700">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="129" lry="617" ulx="41" uly="475">boi</line>
        <line lrx="134" lry="728" ulx="0" uly="621">nibeo</line>
        <line lrx="130" lry="856" ulx="4" uly="724">twz</line>
        <line lrx="136" lry="960" ulx="0" uly="849">Wont</line>
        <line lrx="126" lry="1073" ulx="0" uly="978">Mhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1186" type="textblock" ulx="5" uly="1077">
        <line lrx="186" lry="1127" ulx="5" uly="1077">lt. 1..</line>
        <line lrx="129" lry="1186" ulx="8" uly="1096">Care</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="138" lry="1304" ulx="0" uly="1183">btit</line>
        <line lrx="149" lry="1415" ulx="0" uly="1315">ns en</line>
        <line lrx="160" lry="1551" ulx="0" uly="1438">mnedl</line>
        <line lrx="165" lry="1663" ulx="0" uly="1563">di Ddige</line>
        <line lrx="171" lry="1990" ulx="0" uly="1891">adan</line>
        <line lrx="176" lry="2107" ulx="2" uly="2010">datnſ</line>
        <line lrx="177" lry="2335" ulx="0" uly="2240">obltteni</line>
        <line lrx="181" lry="2452" ulx="0" uly="2356">ettoledi</line>
        <line lrx="185" lry="2703" ulx="0" uly="2625">amonnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3053" type="textblock" ulx="1" uly="2939">
        <line lrx="185" lry="3053" ulx="1" uly="2939">Pbie Ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3165" type="textblock" ulx="2" uly="3086">
        <line lrx="188" lry="3165" ulx="2" uly="3086">werpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3185" type="textblock" ulx="175" uly="3174">
        <line lrx="178" lry="3185" ulx="175" uly="3174">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="189" lry="3266" ulx="0" uly="3182">EAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3621" type="textblock" ulx="0" uly="3512">
        <line lrx="182" lry="3621" ulx="0" uly="3512">uminddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3739" type="textblock" ulx="0" uly="3635">
        <line lrx="263" lry="3739" ulx="0" uly="3635">ſuorrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3856" type="textblock" ulx="0" uly="3757">
        <line lrx="188" lry="3856" ulx="0" uly="3757">Gehoven</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3973" type="textblock" ulx="2" uly="3865">
        <line lrx="189" lry="3973" ulx="2" uly="3865">fanisDs</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5494" type="textblock" ulx="0" uly="3992">
        <line lrx="191" lry="4099" ulx="0" uly="3992">Neninirc</line>
        <line lrx="195" lry="4217" ulx="0" uly="4104">Ugtonent,</line>
        <line lrx="188" lry="4444" ulx="3" uly="4320">oreinh⸗</line>
        <line lrx="182" lry="4567" ulx="2" uly="4431">Haple ſe</line>
        <line lrx="184" lry="4680" ulx="0" uly="4565">Oorlendt</line>
        <line lrx="190" lry="4803" ulx="0" uly="4689">Tnondon</line>
        <line lrx="83" lry="4917" ulx="0" uly="4818">win</line>
        <line lrx="177" lry="5494" ulx="3" uly="5362">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2965" type="textblock" ulx="634" uly="677">
        <line lrx="3255" lry="824" ulx="638" uly="677">illicitis jcupiſcentis deſignatur. Nam ſicut eſtus cœporis</line>
        <line lrx="3225" lry="940" ulx="634" uly="789">fetoꝛẽ facit teſtante phᷣo vbi ſup̃ qui dicit ꝙ nimium eſtuã</line>
        <line lrx="3264" lry="1056" ulx="638" uly="900">tibo copibus coꝛruptio &amp; fetoꝛ accidit vt frequẽter Sic per</line>
        <line lrx="3259" lry="1175" ulx="648" uly="1017">omeʒz moduz ipe eſtiis oaciipiſcentie atq; carnis fetoꝛem ꝓpe⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1280" ulx="646" uly="1125">tuuim efficit &amp; nducit. Et tũc applicet᷑ ſic. Valde ergo eſtuã</line>
        <line lrx="3224" lry="1401" ulx="644" uly="1239">te homine oculi inuano rubeſcũt illicitoq; amoꝛe: &amp; lingua</line>
        <line lrx="3263" lry="1512" ulx="645" uly="1352">mẽtis nigreſcit in onn ſalutifera actione B Galienus ſe</line>
        <line lrx="3242" lry="1623" ulx="652" uly="1455">cretoꝛe li vi. Eſtus nimius in cœpibus eſt extinguendꝰ ꝓpi</line>
        <line lrx="3236" lry="1733" ulx="652" uly="1579">tria. Primũ eſt: qa totam exſiccat ſubſtantiã. Scm eſt:qa</line>
        <line lrx="3275" lry="1850" ulx="656" uly="1685">totũ debilitat boĩem. Terciũ eſt:qa abreuiat ipſam vitaʒ.Sic</line>
        <line lrx="3237" lry="1957" ulx="656" uly="1806">ſuma diligentia eſtus xtinguẽdus eſt cupiditatis: quia to</line>
        <line lrx="3270" lry="2068" ulx="665" uly="1917">tam mentis corũpit ſubſtantiaʒ atc; interioꝛẽ debilitat ho /</line>
        <line lrx="3250" lry="2184" ulx="664" uly="2031">mĩem.  debilitat ipſam vitã inqntum homĩem vita ꝓpetiia</line>
        <line lrx="3249" lry="2301" ulx="668" uly="2137">deſtituit atqʒ priuat Kriſto. in li · ꝓbleu. In eſtu cor/</line>
        <line lrx="3253" lry="2414" ulx="671" uly="2258">poꝛis nimio ꝙ citrca caput eſt vitale O naturale humidũ ex</line>
        <line lrx="3254" lry="2513" ulx="673" uly="2370">ſicat᷑. Per caput ipſa ratio deſignat. Nam ſicut caput calo/</line>
        <line lrx="3253" lry="2622" ulx="668" uly="2484">rem nimiũ exſiccat in toto coꝛpeteſtãte Galieno li :medi⸗vi.</line>
        <line lrx="3294" lry="2743" ulx="675" uly="2582">Cerebrũ inquit ſua frigiditate tempat ad mediucq. redu</line>
        <line lrx="3258" lry="2862" ulx="680" uly="2706">cit ipſum coꝛpoeis exceſſiuũ caloꝛem. Sic ipſa ratio in nobis</line>
        <line lrx="3261" lry="2965" ulx="678" uly="2817">debet extinguere tempeſtuoſos eſti uoſq; irrationabiles mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3072" type="textblock" ulx="680" uly="2926">
        <line lrx="3270" lry="3072" ulx="680" uly="2926">tus ad mediũiq; reducere virtutis pariter ſalutis. Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3204" type="textblock" ulx="687" uly="3037">
        <line lrx="3300" lry="3204" ulx="687" uly="3037">applicet ſic Eſtus itacʒ carnis totum humidum gratuitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3420" type="textblock" ulx="685" uly="3155">
        <line lrx="3268" lry="3324" ulx="685" uly="3155">ipſiꝰ rationis exterminat é exſiccat D Ps in ꝓbleuma-</line>
        <line lrx="3273" lry="3420" ulx="688" uly="3273">Neceſſe eſt valde vt ↄtra eſtum ſolis tota diligentia munia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3520" type="textblock" ulx="632" uly="3380">
        <line lrx="3316" lry="3520" ulx="632" uly="3380">mur &amp; diuerſis veſtibo induamur: quia eſtus ſolis dulciſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="5563" type="textblock" ulx="691" uly="3496">
        <line lrx="3282" lry="3648" ulx="691" uly="3496">mum qd in coꝛpibus eſt extrabit &amp; coꝛrumpit. Per que da</line>
        <line lrx="3311" lry="3758" ulx="699" uly="3604">tur intelligi. q ſume neceſſe eſt tam ad vitam ſpiritualem q</line>
        <line lrx="3321" lry="3868" ulx="705" uly="3714">ad vitã co palem  vt ↄtra eſtum praue ↄcupiſcentie atq; car</line>
        <line lrx="3295" lry="3980" ulx="706" uly="3825">nis ſuma diligẽtia muniamur ê diuerſis virtutu veſtibus</line>
        <line lrx="3321" lry="4098" ulx="707" uly="3936">induamur E Philaret? in tractatu de dietis. Perſuadẽt</line>
        <line lrx="3346" lry="4212" ulx="709" uly="4050">aũt medici vt eſtu valido coꝛpꝑa immergant᷑ aquis. Quiꝰ ra</line>
        <line lrx="3309" lry="4333" ulx="714" uly="4162">tio eſt. In eſtu etenim nimio euapoat᷑ &amp; exalat totum q ĩ</line>
        <line lrx="3333" lry="4443" ulx="715" uly="4276">coepoꝛibo eſt humidũ radicale. Per q&amp; daĩ intelligi· ꝙ dum</line>
        <line lrx="3318" lry="4536" ulx="715" uly="4388">in carne noſtra cõcupiſcentijs atq;ʒ deſiderijs eſtuamus debe</line>
        <line lrx="3315" lry="4665" ulx="722" uly="4503">mus a nos aquis contritionis a penitentie immergere vt cõ</line>
        <line lrx="3217" lry="4773" ulx="724" uly="4615">tra eſtũ poſſimus carnis  illicite ↄcupiſea centie preualere</line>
        <line lrx="3029" lry="4872" ulx="931" uly="4728">H ¶ De exercicio ¶ Tituluslix;</line>
        <line lrx="3331" lry="4986" ulx="1159" uly="4835">mmentatoꝛ ſuper libro de plantis Kriſtotelis.Eo</line>
        <line lrx="3331" lry="5101" ulx="1084" uly="4953">anno quo multis ventis ipſe arboes agitate fuerint</line>
        <line lrx="3335" lry="5213" ulx="1094" uly="5066">&amp; concuſſe- fertiles erunt valde fructibuſqʒ onuſte·</line>
        <line lrx="3333" lry="5332" ulx="740" uly="5178">Sed tunc per arboꝛes homines deſignantur. Nam ſicut arbo</line>
        <line lrx="3334" lry="5444" ulx="740" uly="5292">res in eſtate magis ſunt humide ꝙ&amp; in hyeme vt refert Plini</line>
        <line lrx="3334" lry="5563" ulx="740" uly="5416">us in ſpeculo naturali libro · xxxj. Sic per omnem modum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4217" lry="3325" type="textblock" ulx="1518" uly="549">
        <line lrx="4217" lry="749" ulx="1615" uly="549">Titulus M kixx</line>
        <line lrx="4209" lry="841" ulx="1563" uly="700">ipſi homines in ſtatu gratie magis humectant᷑ humoꝛe ro/</line>
        <line lrx="4204" lry="959" ulx="1547" uly="813">ris dulcediniſe q; diuine. Deſiccant᷑ aũt penitus in hyeme id</line>
        <line lrx="4201" lry="1082" ulx="1611" uly="925">eſt in ſtatu pecatricis vite. Sed tũc per ↄcuſſionem atq; mo</line>
        <line lrx="4207" lry="1176" ulx="1582" uly="1040">tionem arbox ipſum ſacrum exercicium figuratur. Nam ſi</line>
        <line lrx="4194" lry="1293" ulx="1575" uly="1145">cut ex tali cõmotione folia a fructus cadũt ab arboꝛe. ſic ex</line>
        <line lrx="4197" lry="1418" ulx="1603" uly="1264">frequenti bonoꝝ opeꝛe exercicio folia id eſt bone cogitatio/</line>
        <line lrx="4200" lry="1516" ulx="1605" uly="1373">nes &amp; fructus id eſt bona opera ad homĩbus emittunt Et</line>
        <line lrx="4199" lry="1630" ulx="1518" uly="1485">tunc applicetur ſic. Eo itaq; tpe quo ipſi homiĩes exercicio</line>
        <line lrx="4199" lry="1752" ulx="1608" uly="1594">bonoꝶ opex agitati fuerint atq; moti fertiles erũt ſpiritua</line>
        <line lrx="4188" lry="1872" ulx="1608" uly="1705">lit᷑ fructibuſq; vite ꝓpetue grauidi a onuſti B AKriſto.</line>
        <line lrx="4189" lry="1965" ulx="1602" uly="1817">in libro ꝓbleumatum. In aqua ſtante naues Pfundius im /</line>
        <line lrx="4181" lry="2083" ulx="1603" uly="1938">mergũtur in aqua autem fluente altius ſuper aquam ferũ/</line>
        <line lrx="4190" lry="2204" ulx="1602" uly="2047">tur. Sed tũc per naues ipſi homines figurantur. Nam ſicut</line>
        <line lrx="4183" lry="2314" ulx="1600" uly="2171">naues maxime ſcinduntiir in medio.G hoc ideo quia terre</line>
        <line lrx="4190" lry="2425" ulx="1596" uly="2273">impingũt  maius periculum ſuſlinent in littoe ; in mari</line>
        <line lrx="4173" lry="2522" ulx="1599" uly="2387">Sic ipſi homines vt frequenter periclitantur in medio tem/</line>
        <line lrx="4169" lry="2655" ulx="1587" uly="2506">pPoꝛe huius vite. citius in littoꝛe ſecuritatis qᷓ;; in mari peri /</line>
        <line lrx="4175" lry="2758" ulx="1592" uly="2619">culi &amp; timoꝛis. Sed tũc ↄuenienter per aquam ſtantem vita</line>
        <line lrx="4174" lry="2876" ulx="1555" uly="2730">infructuoſa ſtans a quieſcens deſcribitur. Der aquam autẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="2978" ulx="1575" uly="2845">fliientem vita fructuoſa ſeu actiua ſeu ſedula virtutũ exer⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="3105" ulx="1553" uly="2960">cicia deſignantur. Nam ſicut in aqua ſtante rane habitant</line>
        <line lrx="4174" lry="3223" ulx="1564" uly="3081">atq; vermes.non autem in aquis fluentibus. Sic in homine</line>
        <line lrx="4170" lry="3325" ulx="1533" uly="3184">a bonis actionibo quieſcente cõm oꝛantur rane &amp; vermes in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3426" type="textblock" ulx="1572" uly="3298">
        <line lrx="4189" lry="3426" ulx="1572" uly="3298">fernales· nõ autem in homine ſe diuerſis virtutum actibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3667" type="textblock" ulx="1506" uly="3412">
        <line lrx="4169" lry="3560" ulx="1547" uly="3412">exercente. Et tunc applicetur ſic. Homines itaq; exiſtentes</line>
        <line lrx="4162" lry="3667" ulx="1506" uly="3533">in vita ſtante.&amp; a bonis actibus quieſcente. aquis preſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3775" type="textblock" ulx="1564" uly="3645">
        <line lrx="4226" lry="3775" ulx="1564" uly="3645">periculi a miſerie profundius immerguntur. Sic homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5370" type="textblock" ulx="1516" uly="3756">
        <line lrx="4155" lry="3887" ulx="1566" uly="3756">in vita fluente· ſe in bonis actibo ingiter exercente altiꝰ ad</line>
        <line lrx="4128" lry="4007" ulx="1563" uly="3867">celeſtia eleuant᷑ à mag a mundi huiꝰ periculis elongan?</line>
        <line lrx="4150" lry="4118" ulx="1557" uly="3978">CQConſtantinus libro de ypocundriaca paſſio ne. Sũme</line>
        <line lrx="4150" lry="4223" ulx="1560" uly="4099">autem valet ad vitam prolõgandam q ad ſanitatem refor⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="4344" ulx="1555" uly="4218">mandã motus frequens tam in languidis q;; in ſanis. Quiꝰ</line>
        <line lrx="4143" lry="4459" ulx="1538" uly="4322">ratio eſt. Motuis nanq; caloem efficit tam in animatis quã</line>
        <line lrx="4148" lry="4582" ulx="1548" uly="4437">in animatis. caloꝛ autem debitus vite conſert ſ. anitatẽ. Item</line>
        <line lrx="4141" lry="4678" ulx="1555" uly="4553">motus materiã infirmitatis compactam &amp; induratam diſ/</line>
        <line lrx="4139" lry="4815" ulx="1546" uly="4664">ſoluiit &amp; perconſequens languidum ſanum facit · Sed tunc</line>
        <line lrx="4135" lry="4923" ulx="1516" uly="4791">Ir mofum bonoꝛum operum exercicium deſignatur. Nam</line>
        <line lrx="4135" lry="5033" ulx="1543" uly="4887">ſicut motus eit actus id eſt foꝛma entis in potentia · vi ꝓbat</line>
        <line lrx="4128" lry="5140" ulx="1530" uly="4999">PhPiuloiophus in tercio phiſicoꝛum. Sic per omez moduz ip/</line>
        <line lrx="4122" lry="5265" ulx="1526" uly="5106">ſum bono operum exercicium G virtutum eſt actus me /</line>
        <line lrx="4132" lry="5370" ulx="1526" uly="5223">ritœi? atqz effectiuꝰ eius qq eſt in potẽtia ꝓpinqua premij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="5364" type="textblock" ulx="1798" uly="5336">
        <line lrx="1825" lry="5364" ulx="1798" uly="5336">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5480" type="textblock" ulx="1524" uly="5324">
        <line lrx="4135" lry="5480" ulx="1524" uly="5324">ſempini. Et tũc ap licetur ſic. Sũme itaq; confert ad vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1362" type="textblock" ulx="4733" uly="516">
        <line lrx="4904" lry="664" ulx="4757" uly="516">Ctun</line>
        <line lrx="4896" lry="767" ulx="4785" uly="689">tuann.</line>
        <line lrx="4894" lry="892" ulx="4744" uly="721">ſnj</line>
        <line lrx="4904" lry="992" ulx="4787" uly="884">ile</line>
        <line lrx="4898" lry="1125" ulx="4733" uly="1015">scitis</line>
        <line lrx="4904" lry="1250" ulx="4739" uly="1134">1Sluote</line>
        <line lrx="4895" lry="1362" ulx="4740" uly="1268">tuc fer 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1491" type="textblock" ulx="4720" uly="1356">
        <line lrx="4904" lry="1491" ulx="4720" uly="1356">aaue⸗ ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2402" type="textblock" ulx="4718" uly="1481">
        <line lrx="4904" lry="1585" ulx="4743" uly="1481">ſttntn!⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1699" ulx="4733" uly="1604">wnis c.</line>
        <line lrx="4904" lry="1812" ulx="4723" uly="1692">tümbat</line>
        <line lrx="4900" lry="1930" ulx="4718" uly="1814">Certes in</line>
        <line lrx="4904" lry="2040" ulx="4718" uly="1926">nne deſe⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="2171" ulx="4719" uly="2063">ſcil ate-</line>
        <line lrx="4904" lry="2271" ulx="4718" uly="2164">litabpd</line>
        <line lrx="4896" lry="2402" ulx="4722" uly="2286">wris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2494" type="textblock" ulx="4706" uly="2390">
        <line lrx="4904" lry="2494" ulx="4706" uly="2390">Eevientel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3323" type="textblock" ulx="4721" uly="2509">
        <line lrx="4904" lry="2630" ulx="4726" uly="2509">Cenphrt</line>
        <line lrx="4904" lry="2747" ulx="4722" uly="2629">Oinusſa</line>
        <line lrx="4904" lry="2841" ulx="4727" uly="2738">tbebene</line>
        <line lrx="4904" lry="2956" ulx="4726" uly="2862">noiver</line>
        <line lrx="4904" lry="3088" ulx="4726" uly="2978">Potomn</line>
        <line lrx="4901" lry="3187" ulx="4726" uly="3092">lenscti</line>
        <line lrx="4897" lry="3323" ulx="4721" uly="3213">Porcapis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4110" type="textblock" ulx="4674" uly="4020">
        <line lrx="4904" lry="4110" ulx="4674" uly="4020">tura ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4697" type="textblock" ulx="4723" uly="4128">
        <line lrx="4904" lry="4228" ulx="4743" uly="4128">ni metk</line>
        <line lrx="4904" lry="4357" ulx="4738" uly="4248">iſube</line>
        <line lrx="4904" lry="4464" ulx="4729" uly="4374">rem deit</line>
        <line lrx="4904" lry="4587" ulx="4723" uly="4477">ſpecus</line>
        <line lrx="4904" lry="4697" ulx="4732" uly="4596">mdusſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="167" lry="800" ulx="7" uly="736">et</line>
        <line lrx="166" lry="915" ulx="4" uly="780">nheneh</line>
        <line lrx="162" lry="1146" ulx="0" uly="955">W</line>
        <line lrx="165" lry="1263" ulx="0" uly="1129">nſre</line>
        <line lrx="169" lry="1379" ulx="0" uly="1266">Rihun</line>
        <line lrx="171" lry="1493" ulx="8" uly="1381">dntnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1739" type="textblock" ulx="22" uly="1614">
        <line lrx="173" lry="1739" ulx="22" uly="1614">Wpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="175" lry="1942" ulx="12" uly="1846">hef</line>
        <line lrx="177" lry="2073" ulx="0" uly="1962">tnſi</line>
        <line lrx="182" lry="2180" ulx="0" uly="2061">r t</line>
        <line lrx="183" lry="2294" ulx="8" uly="2193">Nogne</line>
        <line lrx="187" lry="2409" ulx="0" uly="2307">tgeqinnn</line>
        <line lrx="186" lry="2516" ulx="0" uly="2428">nmedote</line>
        <line lrx="187" lry="2651" ulx="0" uly="2531">rinmiin</line>
        <line lrx="195" lry="2749" ulx="0" uly="2643">ſtatengin</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2785">
        <line lrx="260" lry="2874" ulx="0" uly="2785">Man te</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="2894">
        <line lrx="202" lry="2980" ulx="7" uly="2894">entiewet:</line>
        <line lrx="203" lry="3097" ulx="0" uly="3000">mehzditant</line>
        <line lrx="205" lry="3208" ulx="0" uly="3118">ein kmir</line>
        <line lrx="206" lry="3324" ulx="0" uly="3240">pernes in</line>
        <line lrx="209" lry="3439" ulx="0" uly="3349">m actibif</line>
        <line lrx="207" lry="3577" ulx="0" uly="3465">dſtemnes</line>
        <line lrx="204" lry="3692" ulx="0" uly="3581">SpeLenn⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3790" ulx="0" uly="3699">N onine</line>
        <line lrx="195" lry="3909" ulx="0" uly="3812">tente Ann</line>
        <line lrx="177" lry="4041" ulx="0" uly="3929">sdongri</line>
        <line lrx="195" lry="4145" ulx="0" uly="4046">one din</line>
        <line lrx="196" lry="4261" ulx="0" uly="4156">tatm he</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4376" type="textblock" ulx="0" uly="4269">
        <line lrx="263" lry="4376" ulx="0" uly="4269">ſens COO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5561" type="textblock" ulx="0" uly="4391">
        <line lrx="184" lry="4501" ulx="0" uly="4391">innts</line>
        <line lrx="177" lry="4635" ulx="0" uly="4508">ittilen</line>
        <line lrx="180" lry="4729" ulx="0" uly="4614">aumdi</line>
        <line lrx="185" lry="4843" ulx="3" uly="4752">JGedne</line>
        <line lrx="180" lry="4964" ulx="4" uly="4855">tur Nnn</line>
        <line lrx="177" lry="5099" ulx="2" uly="4967">tantſ</line>
        <line lrx="167" lry="5200" ulx="27" uly="5103">modu</line>
        <line lrx="159" lry="5325" ulx="4" uly="5214">Pachunt,</line>
        <line lrx="155" lry="5450" ulx="3" uly="5342">D I</line>
        <line lrx="154" lry="5561" ulx="0" uly="5451">Lontum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="738" type="textblock" ulx="754" uly="594">
        <line lrx="3361" lry="738" ulx="754" uly="594">Titulus lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="952" type="textblock" ulx="739" uly="723">
        <line lrx="3434" lry="846" ulx="755" uly="723">ꝓpetuam conſequendã ê ad ſanitatem mentis &amp; coꝛꝑis con</line>
        <line lrx="3361" lry="952" ulx="739" uly="840">ſeruandã ipſoꝛe bonoʒe exercicium ſeduluʒ &amp; virtutii D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1068" type="textblock" ulx="865" uly="954">
        <line lrx="3368" lry="1068" ulx="865" uly="954">Kriſtoin nmethe. Aque ſtantes ꝗeſcentes &amp; immobi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1290" type="textblock" ulx="743" uly="1068">
        <line lrx="3417" lry="1180" ulx="745" uly="1068">les citius exſioccant  corumpunt᷑ ò́; aque mobiles &amp; fluen</line>
        <line lrx="3361" lry="1290" ulx="743" uly="1178">tes. Iuxta illud poete.v· Et putrefiũt immoueant᷑ aque · Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1410" type="textblock" ulx="752" uly="1292">
        <line lrx="3367" lry="1410" ulx="752" uly="1292">tũc per aqs ſtantes deſidioſi accidioſiq; figurant. Nam ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1526" type="textblock" ulx="712" uly="1401">
        <line lrx="3369" lry="1526" ulx="712" uly="1401">aque ſtantes fundũ habent lutoſum putriduz &amp; coꝛrruptuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2085" type="textblock" ulx="751" uly="1518">
        <line lrx="3359" lry="1630" ulx="766" uly="1518">vt recitat Albertus in minoꝛalibus auicẽne. Sic reuera ipſi</line>
        <line lrx="3358" lry="1746" ulx="761" uly="1628">homies accidioſi &amp; epidi fundũ ſui coꝛdis inſeétũ atqʒ lu /</line>
        <line lrx="3356" lry="1859" ulx="757" uly="1741">toſum habent penitꝰ &amp; coꝛruptũ. Sed tũc ↄuenienter ꝑ aq̃s</line>
        <line lrx="3356" lry="1965" ulx="756" uly="1853">fluentes in diuinis laudibo atq; virtutibo ſe exercitãtes ho-⸗</line>
        <line lrx="3356" lry="2085" ulx="751" uly="1965">mines deſignant᷑. Na ſicut aque fluentes ſonitũ magnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2194" type="textblock" ulx="694" uly="2077">
        <line lrx="3361" lry="2194" ulx="694" uly="2077">faciiui: atq; Pumano vſui puta ad molendinũ valde confe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2309" type="textblock" ulx="762" uly="2191">
        <line lrx="3362" lry="2309" ulx="762" uly="2191">rũt a lapides rotundos in fundo faciũt. Sic ꝓꝑ ome modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2527" type="textblock" ulx="696" uly="2303">
        <line lrx="3359" lry="2423" ulx="696" uly="2303">ipſi homiĩes qui ſe exercitãt in dei laudibo boniſq; operibus</line>
        <line lrx="3362" lry="2527" ulx="708" uly="2417">&amp;E&amp; virtute ſonitũ emittunt laudis diuine ad vſum conferũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2646" type="textblock" ulx="756" uly="2528">
        <line lrx="3361" lry="2646" ulx="756" uly="2528">exemplaritatis volũtatiſq; humaneæ lapides fructus con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2764" type="textblock" ulx="745" uly="2640">
        <line lrx="3357" lry="2764" ulx="745" uly="2640">dignos faciũt penitentie habentes figuraʒ circularem felici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3210" type="textblock" ulx="749" uly="2755">
        <line lrx="3348" lry="2870" ulx="749" uly="2755">tatis eterne. Et tũc applicetur ſic. Homies itaq; tepidi in dei</line>
        <line lrx="3350" lry="2983" ulx="755" uly="2867">laudibo ac virtutibo atq; ſegnes ſiibito eternaliter coꝛrum⸗</line>
        <line lrx="3347" lry="3096" ulx="756" uly="2981">punt᷑. Homines aũt de virtute in virtutem defluentes  ſe ĩ</line>
        <line lrx="3345" lry="3210" ulx="757" uly="3095">bonis actibo iugiter exereẽtes ab omni in coꝛruptione men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3324" type="textblock" ulx="753" uly="3208">
        <line lrx="3210" lry="3324" ulx="753" uly="3208">tis &amp; copis immunes eternaliter ↄſeruantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4439" type="textblock" ulx="753" uly="3319">
        <line lrx="3352" lry="3437" ulx="1327" uly="3319">¶ De humilitate ¶ Titilus. lx· A</line>
        <line lrx="3352" lry="3545" ulx="1089" uly="3432">Lato in phedrone libro qnto. Hec eſt natura aeris</line>
        <line lrx="3351" lry="3659" ulx="1091" uly="3546">infimi a ſupremi vt aer qui infimus eſt ſemꝑ ſur/</line>
        <line lrx="3360" lry="3763" ulx="1045" uly="3650">ſum aſcendat aer aũt excelſus deoꝛſum ſemꝑ cadat</line>
        <line lrx="3360" lry="3880" ulx="1016" uly="3764">cauſam aſſignãs Plato ibidem dicit. Aer qui circa ter</line>
        <line lrx="3351" lry="3993" ulx="756" uly="3872">ram eſt ex intenſo ꝙ circa terrã ẽ frigoꝛe ſurſuz iacitur pelli</line>
        <line lrx="3357" lry="4111" ulx="757" uly="3986">tur a fugat᷑frigus enim magnũ a ſe pellit cuncta coꝛpavt ĩ</line>
        <line lrx="3358" lry="4214" ulx="756" uly="4099">nj. methe.dẽ. Econtra aũt ignis qui in celeſti ſpera ↄtinetur</line>
        <line lrx="3359" lry="4340" ulx="753" uly="4211">viʒ ſub cõcauo obis lune eum qui ſibi ꝓximus eſt pellit ae</line>
        <line lrx="3358" lry="4439" ulx="757" uly="4321">rem deitiens verſus terrã. Et tunc ꝓ aerem infimũ homo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4568" type="textblock" ulx="750" uly="4434">
        <line lrx="3397" lry="4568" ulx="750" uly="4434">ſpectus atq; humilis deſignat᷑. Nam ſicut aer inferioꝛ eſt hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="5580" type="textblock" ulx="753" uly="4553">
        <line lrx="3360" lry="4673" ulx="758" uly="4553">midus frigidus mobilis a vmbroſus. Sic per omez moduz</line>
        <line lrx="3362" lry="4782" ulx="758" uly="4663">homo humilis a depreſſus eſt humidus humoꝛe ſeu roꝛe ce</line>
        <line lrx="3354" lry="4904" ulx="756" uly="4779">leſtis gratie· frigidus refrigerio ↄſolationis eterne mobilis</line>
        <line lrx="3357" lry="5016" ulx="759" uly="4888">qntum ad exercicium operationis bone vmbroſus qntum</line>
        <line lrx="3361" lry="5124" ulx="756" uly="5005">ad vmbram ꝓteétionis ſalutifere. Sed tũc oↄuenienter per ae</line>
        <line lrx="3353" lry="5232" ulx="756" uly="5111">rem ſublimẽ &amp; ſupremum ipſi in celſitudine homines poſi⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="5356" ulx="753" uly="5228">ti deſignant᷑. Ram ſicut altus aer expers eſt omnis vite teſtã</line>
        <line lrx="3358" lry="5473" ulx="754" uly="5345">te Apleyo calcidioq; in thimeo. Sic nimize ꝓꝑ omia ipſi ho/</line>
        <line lrx="3362" lry="5580" ulx="753" uly="5458">mines in alto poſiti huius ſeculi exptes ſunt omis vite tam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4157" lry="1620" type="textblock" ulx="1515" uly="575">
        <line lrx="4150" lry="719" ulx="1543" uly="575">Titulus ix</line>
        <line lrx="4151" lry="829" ulx="1515" uly="708">iuſticie q́; eterne. Et tiinc applicetur ſic. Natura bec eſt ho/</line>
        <line lrx="4157" lry="939" ulx="1549" uly="823">minis humilis  vt ſurſum aſcendat ſpiritualiter eternaliter</line>
        <line lrx="4154" lry="1061" ulx="1547" uly="934">q; feratur · homo vero tumidus &amp; elatus cadere in terram</line>
        <line lrx="4147" lry="1164" ulx="1544" uly="1042">moetis perpetue compellatur B Philoſophus in ꝓbleu</line>
        <line lrx="4143" lry="1270" ulx="1550" uly="1156">matibus. Sagitta ſurſum iacta primo quidem moꝛam face⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="1380" ulx="1547" uly="1269">re videtur· ſed tunc mox velociſſime recidit a deſcendit Mo</line>
        <line lrx="4146" lry="1493" ulx="1545" uly="1379">ra autem illa cauſatur ex deſectu virtutis imꝑellentis eo</line>
        <line lrx="4150" lry="1620" ulx="1550" uly="1488">quod hm philoſophum in odauo phiſicoꝛum:motus vio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1840" type="textblock" ulx="1548" uly="1603">
        <line lrx="4193" lry="1723" ulx="1548" uly="1603">lentus in principio ſui ſit velox in fine vero remiſſus &amp; tarx/</line>
        <line lrx="4184" lry="1840" ulx="1549" uly="1712">dus Bconuerſo motus naturalis in principio quidem ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2622" type="textblock" ulx="1550" uly="1823">
        <line lrx="4155" lry="1952" ulx="1550" uly="1823">tardus in fine vero velox: Sed tunc per ſagittam intelligi⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="2057" ulx="1551" uly="1938">tur ipſe homo. Nam ſicut ſagitta membranis plumarum</line>
        <line lrx="4163" lry="2170" ulx="1553" uly="2053">cõpingitur vt eo rectius in aere ver beretur Sic ipſe homo</line>
        <line lrx="4154" lry="2282" ulx="1550" uly="2164">pennis celeſtis amoꝛis a gratie hic in preſenti acuitur vt eo</line>
        <line lrx="4153" lry="2398" ulx="1553" uly="2279">facilius recte calle æ tramite ad celeſtia ꝓrouebatur· Et tũc</line>
        <line lrx="4173" lry="2507" ulx="1556" uly="2389">applicetur ſic. Homo itaq; in altirudinem ſublimatus. Pri⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2622" ulx="1553" uly="2509">mo quidem moram quandam in ſtatu honoꝛis mundani &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2739" type="textblock" ulx="1551" uly="2619">
        <line lrx="4187" lry="2739" ulx="1551" uly="2619">gloꝛie facere videtux· &amp; tunc velociſſime cadere compellitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3418" type="textblock" ulx="1484" uly="2733">
        <line lrx="4170" lry="2852" ulx="1558" uly="2733">in terraz moꝛtis perpetuiq; doĩoꝛis Q Auicebron libro</line>
        <line lrx="4171" lry="2966" ulx="1484" uly="2845">fontis vite athomi dum in inferioꝛi aeris regione fuerint vi</line>
        <line lrx="4155" lry="3067" ulx="1552" uly="2965">delicet circa terram aſcendunt &amp; deſcendunt inter ſe venti⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="3190" ulx="1548" uly="3076">lati hinc &amp; inde. Qum vero ad celſioꝛa aeris loca peruenerit</line>
        <line lrx="4155" lry="3303" ulx="1547" uly="3189">inde cadunt continuo· ac ſi graues ſint feruntur continuo</line>
        <line lrx="4159" lry="3418" ulx="1547" uly="3300">verſus terram Cuius ſignum eſt ꝙ in altis domo:um atcꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3757" type="textblock" ulx="1548" uly="3417">
        <line lrx="4186" lry="3531" ulx="1548" uly="3417">turrium &amp; montium athomi nor videntur  Sed tunc per</line>
        <line lrx="4160" lry="3653" ulx="1554" uly="3528">athomos homines deſignantur. Naʒ ſicut athomi extra do/</line>
        <line lrx="4178" lry="3757" ulx="1551" uly="3643">mum aliquam videri mimme quidem poſſunt vt dicit phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4208" type="textblock" ulx="1549" uly="3754">
        <line lrx="4158" lry="3871" ulx="1549" uly="3754">loſophus in probleumatibus. Sic homines ſe ipſis niſi ĩ</line>
        <line lrx="4158" lry="3983" ulx="1550" uly="3868">domo ſui coꝛdis &amp; conſcientie minime videri poterũt a cog/</line>
        <line lrx="4157" lry="4095" ulx="1556" uly="3982">noſci-Et tunc applicetur ſic. Homines itaq; qui ſunt in infe</line>
        <line lrx="4156" lry="4208" ulx="1554" uly="4095">rioꝛi ſeu Humili ſtatu ſeu preſentis vite ſurſum ſemper ferũ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4325" type="textblock" ulx="1557" uly="4208">
        <line lrx="4177" lry="4325" ulx="1557" uly="4208">tur ad celeſtia. Sed qui ad ſupremum venerint honois mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4437" type="textblock" ulx="1555" uly="4324">
        <line lrx="4152" lry="4437" ulx="1555" uly="4324">dani ſtatum aut gradummox inde cadunt eternaliterq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4555" type="textblock" ulx="1545" uly="4434">
        <line lrx="4184" lry="4555" ulx="1545" uly="4434">ſcendunt D Cõment atoꝛ ſuper tercio de celo &amp; mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5449" type="textblock" ulx="1537" uly="4545">
        <line lrx="4170" lry="4667" ulx="1543" uly="4545">Corpora enim que difficulter c aduntcadunt indirecte vł</line>
        <line lrx="4159" lry="4781" ulx="1545" uly="4663">a latere. Vt patet in pluma. Plume enim difficulter cadunt</line>
        <line lrx="4163" lry="4892" ulx="1540" uly="4771">quia aere obuiante a motu ſuo  a caſu impediuntur. Ac⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5007" ulx="1546" uly="4882">cenſa autem corpora nunquam cadunt niſi indirecte. Vt</line>
        <line lrx="4151" lry="5122" ulx="1537" uly="4998">patet in aſub  ꝙ conponitur ex duabus naturis · videlicet</line>
        <line lrx="4149" lry="5233" ulx="1539" uly="5112">ex terra &amp; igne. Aſub nanq; vapor quidam eſt acenſus</line>
        <line lrx="4144" lry="5346" ulx="1541" uly="5220">qui de terra reſoluitur/quia vero ratione ignis nititur aſcẽ/</line>
        <line lrx="4148" lry="5449" ulx="1541" uly="5339">dere. Ratione autem terre nititur deſcendere Ideo accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5565" type="textblock" ulx="1539" uly="5443">
        <line lrx="4216" lry="5565" ulx="1539" uly="5443">ꝙ caſum non redtum ſed indireéctum  obliquũ facit· Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="646" type="textblock" ulx="4719" uly="509">
        <line lrx="4900" lry="646" ulx="4719" uly="509">Citulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1595" type="textblock" ulx="4705" uly="651">
        <line lrx="4877" lry="795" ulx="4715" uly="651">lhlhii</line>
        <line lrx="4853" lry="884" ulx="4712" uly="791">e ps</line>
        <line lrx="4904" lry="999" ulx="4709" uly="875">rtaſpt</line>
        <line lrx="4904" lry="1113" ulx="4710" uly="990">atſfa</line>
        <line lrx="4904" lry="1239" ulx="4706" uly="1125">vcden</line>
        <line lrx="4896" lry="1347" ulx="4705" uly="1222">nnh</line>
        <line lrx="4901" lry="1485" ulx="4706" uly="1351">auirt ketet⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1595" ulx="4705" uly="1484">oitag ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1805" type="textblock" ulx="4701" uly="1588">
        <line lrx="4904" lry="1695" ulx="4704" uly="1588">midenstit</line>
        <line lrx="4904" lry="1805" ulx="4701" uly="1697">esCcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4110" type="textblock" ulx="4695" uly="2396">
        <line lrx="4904" lry="2507" ulx="4711" uly="2396">wr intcle</line>
        <line lrx="4904" lry="2629" ulx="4714" uly="2515">Namſaut</line>
        <line lrx="4904" lry="2738" ulx="4715" uly="2628">inſperabi</line>
        <line lrx="4904" lry="2856" ulx="4715" uly="2747">ſpoquie</line>
        <line lrx="4904" lry="2971" ulx="4714" uly="2859">obieaie</line>
        <line lrx="4904" lry="3067" ulx="4712" uly="2979">tndumnace</line>
        <line lrx="4904" lry="3184" ulx="4704" uly="3098">trrterne</line>
        <line lrx="4900" lry="3321" ulx="4704" uly="3209">itslgne</line>
        <line lrx="4899" lry="3437" ulx="4701" uly="3321">grre prſi</line>
        <line lrx="4904" lry="3539" ulx="4695" uly="3451">teraxtdis</line>
        <line lrx="4904" lry="3651" ulx="4700" uly="3550">tdencüe</line>
        <line lrx="4904" lry="3785" ulx="4705" uly="3676">pacevgen</line>
        <line lrx="4904" lry="3896" ulx="4710" uly="3787">lerpfom</line>
        <line lrx="4896" lry="4006" ulx="4707" uly="3905">chetedto</line>
        <line lrx="4904" lry="4110" ulx="4707" uly="4011">clauderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4352" type="textblock" ulx="4690" uly="4126">
        <line lrx="4904" lry="4240" ulx="4690" uly="4126">tis ilbiſa</line>
        <line lrx="4904" lry="4352" ulx="4699" uly="4237">ſoltons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5632" type="textblock" ulx="4695" uly="4376">
        <line lrx="4899" lry="4473" ulx="4695" uly="4376">140ittat</line>
        <line lrx="4904" lry="4595" ulx="4697" uly="4473">ſübllemin</line>
        <line lrx="4904" lry="4697" ulx="4701" uly="4602">e. D</line>
        <line lrx="4902" lry="4950" ulx="4715" uly="4828">Atchnign</line>
        <line lrx="4904" lry="5045" ulx="4714" uly="4942">goratinr</line>
        <line lrx="4904" lry="5164" ulx="4714" uly="5068">nem cele</line>
        <line lrx="4887" lry="5292" ulx="4716" uly="5176">Nedinis</line>
        <line lrx="4904" lry="5404" ulx="4717" uly="5299">quide</line>
        <line lrx="4901" lry="5512" ulx="4721" uly="5414">nduet ac</line>
        <line lrx="4890" lry="5632" ulx="4719" uly="5504">Rrtoniei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="5656" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="203" lry="647" ulx="123" uly="535">le</line>
        <line lrx="162" lry="786" ulx="0" uly="579">reſt 4</line>
        <line lrx="165" lry="891" ulx="0" uly="788">enaliter</line>
        <line lrx="162" lry="1009" ulx="0" uly="911">lnterram</line>
        <line lrx="160" lry="1121" ulx="0" uly="1016">enpbeen</line>
        <line lrx="160" lry="1236" ulx="0" uly="1129">anſae.</line>
        <line lrx="176" lry="1462" ulx="0" uly="1339">Amisn</line>
        <line lrx="185" lry="1602" ulx="6" uly="1485">moebſi</line>
        <line lrx="188" lry="1704" ulx="0" uly="1594">lbtte</line>
        <line lrx="187" lry="1829" ulx="36" uly="1705">gidnſt</line>
        <line lrx="184" lry="1944" ulx="0" uly="1824">unitlig⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2038" ulx="0" uly="1942">Splumrnn</line>
        <line lrx="198" lry="2153" ulx="0" uly="2033">epehen</line>
        <line lrx="200" lry="2267" ulx="1" uly="2168">Acludlrtn</line>
        <line lrx="202" lry="2402" ulx="0" uly="2269">bunr i</line>
        <line lrx="203" lry="2494" ulx="3" uly="2399">matis Di</line>
        <line lrx="207" lry="2607" ulx="1" uly="2526">mundun</line>
        <line lrx="213" lry="2750" ulx="0" uly="2635">vonpelliu</line>
        <line lrx="216" lry="2858" ulx="0" uly="2745">bron ihro</line>
        <line lrx="214" lry="2961" ulx="0" uly="2863">efuetintvi</line>
        <line lrx="212" lry="3074" ulx="3" uly="2979">tſevent⸗</line>
        <line lrx="213" lry="3207" ulx="10" uly="3105">geruenerit</line>
        <line lrx="211" lry="3315" ulx="20" uly="3219">continuo</line>
        <line lrx="212" lry="3440" ulx="0" uly="3352">um ate;</line>
        <line lrx="218" lry="3555" ulx="0" uly="3470">Diunc per</line>
        <line lrx="218" lry="3669" ulx="0" uly="3579">nRrade</line>
        <line lrx="217" lry="3782" ulx="6" uly="3670">Ndienpi</line>
        <line lrx="216" lry="3905" ulx="5" uly="3787">ſeipſeͤnii</line>
        <line lrx="213" lry="4030" ulx="0" uly="3916">wteritach</line>
        <line lrx="212" lry="4126" ulx="2" uly="4027">nüſuntinm</line>
        <line lrx="210" lry="4260" ulx="0" uly="4138">nſnprfri</line>
        <line lrx="206" lry="4359" ulx="0" uly="4254"> wrmsni</line>
        <line lrx="197" lry="4481" ulx="0" uly="4384">mmain</line>
        <line lrx="191" lry="4718" ulx="1" uly="4590">inrcel</line>
        <line lrx="200" lry="4832" ulx="0" uly="4724">Atercdnt</line>
        <line lrx="196" lry="4961" ulx="0" uly="4824">duurtut 1</line>
        <line lrx="195" lry="5080" ulx="0" uly="4958">direce</line>
        <line lrx="187" lry="5192" ulx="0" uly="5071">1 dene</line>
        <line lrx="179" lry="5304" ulx="15" uly="5194">Atnmus</line>
        <line lrx="175" lry="5510" ulx="66" uly="5415">dit</line>
        <line lrx="201" lry="5656" ulx="1" uly="5518">iintber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1546" type="textblock" ulx="702" uly="590">
        <line lrx="3315" lry="742" ulx="702" uly="590">Titulus ixyz</line>
        <line lrx="3311" lry="852" ulx="704" uly="728">prehabita auũt dat᷑ intelligi:q; homĩes leues id eſt a grauedi</line>
        <line lrx="3323" lry="967" ulx="711" uly="841">ne copis alleuiati:  homĩes plani id eſt ad ſuſcipiendaz in/</line>
        <line lrx="3316" lry="1078" ulx="706" uly="954">fluentiã ſpiritualiter cõplanati.homĩeſqʒ diuinitꝰ inflãma/</line>
        <line lrx="3326" lry="1194" ulx="712" uly="1068">ti alit difficulter: aut indirecte cadũt in peccatum  oblique</line>
        <line lrx="3314" lry="1304" ulx="704" uly="1181">eo q cadant in pte cũ ſtatim poſſint reſurgere B Pßs</line>
        <line lrx="3324" lry="1424" ulx="706" uly="1292">in:nj. de celo ⁊ mũdo. Vnũq q; copoꝛe qntomagis aqpin⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="1546" ulx="707" uly="1410">quat terretanto grauiꝰ celeriuſq; cadere com ꝓpbat᷑. Sic qᷓn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1653" type="textblock" ulx="705" uly="1519">
        <line lrx="3339" lry="1653" ulx="705" uly="1519">to itaq; magis ipſe homo aqpinquat bonis tranſitoeijs &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2328" type="textblock" ulx="705" uly="1636">
        <line lrx="3317" lry="1770" ulx="713" uly="1636">mũdanis.tãto grauius cadit ad terrã moꝛtis perpetuiq; do</line>
        <line lrx="3314" lry="1876" ulx="705" uly="1743">loꝛis. Qetera exempla requirant᷑ in capi. de caſu</line>
        <line lrx="3323" lry="1993" ulx="706" uly="1859">¶ De iubilo ¶ Titulus-lxi.</line>
        <line lrx="3321" lry="2116" ulx="1080" uly="1969">Lato in phedrone librox. Miram ergo ſidera atc;</line>
        <line lrx="3322" lry="2220" ulx="1076" uly="2089">aſtra ſcintillatione? ſue traſmittunt intelligentie &amp;</line>
        <line lrx="3318" lry="2328" ulx="1079" uly="2200">motrici. Aſtra etenim celoꝝ ſuis ſcintillationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2434" type="textblock" ulx="695" uly="2314">
        <line lrx="3318" lry="2434" ulx="695" uly="2314">creatoẽ vniuerſitatis extollũt laudibo ſempiterris. Sed tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2895" type="textblock" ulx="708" uly="2426">
        <line lrx="3319" lry="2551" ulx="708" uly="2426">per intelligentiã a motricem ſũmam intelligimus deitatem</line>
        <line lrx="3321" lry="2673" ulx="710" uly="2543">Nam ſicut celi intelligetia atq; motrix cõiuncta eit ipſi celo</line>
        <line lrx="3323" lry="2792" ulx="710" uly="2649">inſeperabiliter  eterne:teſtãte ptolomeo alpharabio a eu⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="2895" ulx="710" uly="2767">ſippo:qui ex natura mouente a natura mota vnũ qdam ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3005" type="textblock" ulx="661" uly="2878">
        <line lrx="3317" lry="3005" ulx="661" uly="2878">ſepabile aſſerunt &amp; oſtendũt Sic per omez modũ ipſa natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3240" type="textblock" ulx="697" uly="2995">
        <line lrx="3317" lry="3126" ulx="705" uly="2995">ra diuina celeſti &amp; puro coꝛdi per gr̃am ↄiungit᷑ inſeꝑabili /</line>
        <line lrx="3316" lry="3240" ulx="697" uly="3111">ter a eterne. Sed tũc ↄuenienter ꝓſidera deuoti &amp; pfecti ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3336" type="textblock" ulx="665" uly="3221">
        <line lrx="3314" lry="3336" ulx="665" uly="3221">mies deſignant᷑. Nam ſicut ſidera nullã inter ſe ↄtrarietatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3700" type="textblock" ulx="705" uly="3333">
        <line lrx="3316" lry="3477" ulx="710" uly="3333">habere ꝓrſus com bant᷑ ſed pace vigent a amicicia ſempi/</line>
        <line lrx="3320" lry="3582" ulx="705" uly="3452">terna vt dicit ptolomeus almageſti.j. Sic ꝑ locũ a ſimili ip</line>
        <line lrx="3314" lry="3700" ulx="706" uly="3559">ſi deuoti homĩes ⁊a pfecti nullã inter ſe ferunt diſcoꝛdiam h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="4036" type="textblock" ulx="634" uly="3675">
        <line lrx="3317" lry="3809" ulx="634" uly="3675">pace vigent irrefragabiliter ſempiterna. Sed tunc ouenien/</line>
        <line lrx="3328" lry="3925" ulx="707" uly="3783">ter ꝓ ſcintillationẽ ipſa interna mẽetis ſancte iubilatio in deu</line>
        <line lrx="3325" lry="4036" ulx="685" uly="3899">qʒ erectio figurat᷑. Nam ſicut ſcintillatio videt᷑ lumen ſtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4148" type="textblock" ulx="707" uly="4012">
        <line lrx="3314" lry="4148" ulx="707" uly="4012">claudere  efferre · vt dicit papias li:vj. Sic ꝓ omia ipa mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4484" type="textblock" ulx="638" uly="4125">
        <line lrx="3316" lry="4265" ulx="686" uly="4125">tis iubilatio mentẽ humanã claudit ne aliquã vanam con/</line>
        <line lrx="3315" lry="4381" ulx="638" uly="4236">ſolationẽ admittat &amp; aperit vt celeſtem influxum ſuſcipiat</line>
        <line lrx="3317" lry="4484" ulx="639" uly="4354">2 admittat. Et tũc applicet᷑ ſic. Miram ergo ſancti virxi &amp; in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4589" type="textblock" ulx="699" uly="4463">
        <line lrx="3314" lry="4589" ulx="699" uly="4463">effabilem iubilationis dulcedinẽ nature effluũt e trãſmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="4714" type="textblock" ulx="699" uly="4579">
        <line lrx="3359" lry="4714" ulx="699" uly="4579">tunt B Vegecius li. de ptis mirabilibo ſenſitiue. Vigo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4823" type="textblock" ulx="696" uly="4690">
        <line lrx="3324" lry="4823" ulx="696" uly="4690">rat aũt &amp; inſtituit᷑ viſus noſter ĩ reſpectione coloꝛis viridꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="5163" type="textblock" ulx="658" uly="4805">
        <line lrx="3312" lry="4951" ulx="685" uly="4805">atq;ʒ nigri diſpergitur vero per albedine; &amp; ruboꝛem- Sic vi</line>
        <line lrx="3353" lry="5054" ulx="658" uly="4924">Soat in nobis actus iubilandi ꝑ reſpectionem ac meditatõ</line>
        <line lrx="3315" lry="5163" ulx="710" uly="5026">nem celeſtis viroꝛis a amenitatis:a ↄtemplationem ꝓprie ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="5607" type="textblock" ulx="695" uly="5138">
        <line lrx="3317" lry="5279" ulx="706" uly="5138">gredinis &amp; humilitatis Q Pitolomeus almageſſi.. Ig/</line>
        <line lrx="3321" lry="5395" ulx="703" uly="5256">nis quidem celeſti continuus regioni iugiter ineffabiliter c;</line>
        <line lrx="3317" lry="5501" ulx="707" uly="5370">mouet᷑ ac ſi natuxe diuine aggaudeat è applaudat. Et ideo</line>
        <line lrx="3315" lry="5607" ulx="695" uly="5479">platonici moti ſunt dicere id qꝗ moueri cernitur foꝛe non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4283" lry="179" type="textblock" ulx="1016" uly="112">
        <line lrx="4283" lry="179" ulx="1016" uly="112">—RANM”õ äl 5 SS äü òM ” —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="235" type="textblock" ulx="2080" uly="221">
        <line lrx="2136" lry="235" ulx="2080" uly="221">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="234" type="textblock" ulx="2137" uly="202">
        <line lrx="2230" lry="222" ulx="2203" uly="202">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5523" type="textblock" ulx="1447" uly="610">
        <line lrx="4904" lry="764" ulx="1526" uly="610">Titulus M irxz unt</line>
        <line lrx="4904" lry="885" ulx="1447" uly="727">celum. ſed ethereum igneumq; globũ. Opinati etenim ſunt 4s.</line>
        <line lrx="4901" lry="1008" ulx="1484" uly="854">nullũ incoꝛruptibilium entium motui a tranſmutationi fo fonis</line>
        <line lrx="4897" lry="1109" ulx="1533" uly="964">re ſubiectum. Celum aũt eſt de numero incoxruptibilium keerni</line>
        <line lrx="4904" lry="1218" ulx="1535" uly="1081">entium. Et tunc applicetur ſic. Qoꝛ itaq; hominis per medi⸗ q</line>
        <line lrx="4904" lry="1334" ulx="1537" uly="1201">tationis &amp; iubilationis actum celeſti contiguum regioni v ſoie</line>
        <line lrx="4904" lry="1455" ulx="1541" uly="1316">tute a gaudio iugiter ineſtimabiliterq; mouetur &amp; in hoc Phit</line>
        <line lrx="4904" lry="1570" ulx="1490" uly="1409">aggaudet &amp; applaudit altiſſime deitati D Theophra/ Ferl</line>
        <line lrx="4904" lry="1663" ulx="1535" uly="1542">ſt us libro ↄmentoꝛum. Serenitatis autem in tempoee aer tre a</line>
        <line lrx="4904" lry="1771" ulx="1551" uly="1633">mere &amp; ludere eſtimatur. Quius cauſaʒ philoſophiuis in p / “</line>
        <line lrx="4904" lry="1888" ulx="1553" uly="1767">bleumatibus videtur aſſignare dicens ꝙ vento flante plan ut⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="2013" ulx="1555" uly="1830">te que in terra fuerint moto valido titubantur. Ex qua qui 4 ſn</line>
        <line lrx="4904" lry="2111" ulx="1529" uly="1941">dem titiibatione lumen ſolare in aere diffunditur tremen / er</line>
        <line lrx="4904" lry="2244" ulx="1559" uly="2049">do pariter &amp; ludendo. Sed tunc per ſerenitatem vite puritaſ “ 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2357" ulx="1565" uly="2170">deſignatur. nam ſicut ſerenitas inducitur quatuoe modis. . i 1</line>
        <line lrx="4899" lry="2452" ulx="1541" uly="2280">vt oſtendit ↄmentatoꝛ auerrois ſuper tercio metheroꝛũ. Pri dd</line>
        <line lrx="4904" lry="2573" ulx="1575" uly="2394">mo videlicet poſt effuſionem ymbris a pluuie. Secũdo per Ron⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2690" ulx="1575" uly="2505">deſiccationem nebule. Tercio per ventoꝛum euentationem. nak</line>
        <line lrx="4892" lry="2819" ulx="1576" uly="2624">Qu arto per rois influxionem. Sic nimirum Pomnemmo d</line>
        <line lrx="4893" lry="2921" ulx="1578" uly="2737">dum vite puritas efficitur quatuoꝛ modis. Primo per effu/ inn</line>
        <line lrx="4887" lry="3033" ulx="1507" uly="2861">ſionem vmbris celeſtis gratie · Secun do per deſt ccationern 3</line>
        <line lrx="4902" lry="3147" ulx="1579" uly="2964">nebule noſtre frigiditatis æ ignorantie. Tercio per euẽtario ndn</line>
        <line lrx="4903" lry="3254" ulx="1581" uly="3086">nem contritionis &amp; penitentie. Quarto per defluxionez mie Phen⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="3364" ulx="1579" uly="3178">roeide a diuine. Sed tunc ouenienter per aerem intelligitur ibit</line>
        <line lrx="4894" lry="3477" ulx="1587" uly="3296">mens Dumana. Nam ſicut aer inficitur quinq; modis Pri⸗ fire</line>
        <line lrx="4897" lry="3601" ulx="1592" uly="3410">mo per validam e terra aſcendentem exalationem:Secundo Guti</line>
        <line lrx="4903" lry="3728" ulx="1595" uly="3548">per eeleſtis regionis validam accenſionem. Tercio per ſui ip NW</line>
        <line lrx="4903" lry="3826" ulx="1594" uly="3661">ſius nimiam Humiditatem- Quarto per ſuii ad aquam &amp;ι ad gen</line>
        <line lrx="4904" lry="3944" ulx="1599" uly="3761">terram otiguationem. Quinto per ſui tranquillitatem e e gene</line>
        <line lrx="4900" lry="4049" ulx="1523" uly="3901">tem. Sic nimirum per locum a ſimili quinq; modis cœrũ/ win</line>
        <line lrx="4903" lry="4181" ulx="1602" uly="4021">pitur mens humana. Primo videlicet per deſiderioꝛum e ter Axrko</line>
        <line lrx="4904" lry="4273" ulx="1600" uly="4107">ra verſus coꝛ ſedulam exalationem. Secundo per validam ĩ celit</line>
        <line lrx="4898" lry="4394" ulx="1618" uly="4242">carnali cupiditate &amp; concupiſcentia accenſi onem. J ercio P gr</line>
        <line lrx="4904" lry="4515" ulx="1609" uly="4363">ſui ipſuis damnabilem voluptatem. Quarto per ſui ad ter / niset</line>
        <line lrx="4904" lry="4612" ulx="1611" uly="4451">rena &amp; ad tranſitoia intlinationem Qu into per ſui obdoe/ mhets</line>
        <line lrx="4904" lry="4740" ulx="1605" uly="4569">mitionẽ in ſcelere ac ignoꝛantia &amp; ſopoe. Et tũc applicet᷑ ſic * uturn</line>
        <line lrx="4898" lry="4852" ulx="1614" uly="4690">In ſtatu itaq; innocẽtie a puritatis ipſa mẽs pre gaudio iſſer</line>
        <line lrx="4904" lry="4971" ulx="1617" uly="4803">dulcedĩe iubila tõis inine ſpũaliter exultare tremere ludere / d</line>
        <line lrx="4904" lry="5081" ulx="1610" uly="4911">q; vide? E Pps in ꝓbleu Titillationé ꝗdem patimur in ioe</line>
        <line lrx="4904" lry="5194" ulx="1524" uly="5035">manibo e pedilo a maxime circa pectꝰ. Sed tunc x titillatõ ned</line>
        <line lrx="4904" lry="5302" ulx="1499" uly="5139">nem ipſe mẽtis iubilus figuratur. Nam ſicut ti tillatio qua bun</line>
        <line lrx="4895" lry="5417" ulx="1617" uly="5260">tuoꝛ facit effectus nam riſum concitat clamoem prouocat beu</line>
        <line lrx="4904" lry="5523" ulx="1625" uly="5369">agilitatem mobilitatem quoq; caiiſat. vitãq; ex iminat. Sic ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5595" type="textblock" ulx="4803" uly="5524">
        <line lrx="4895" lry="5595" ulx="4803" uly="5524">moxX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="145" lry="595" ulx="139" uly="579">.</line>
        <line lrx="151" lry="916" ulx="0" uly="811">ioniſo</line>
        <line lrx="150" lry="1033" ulx="1" uly="923">Dllium</line>
        <line lrx="153" lry="1144" ulx="0" uly="1054">mnedr⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1267" ulx="0" uly="1164">nni;</line>
        <line lrx="165" lry="1380" ulx="0" uly="1283">Krände</line>
        <line lrx="120" lry="1420" ulx="10" uly="1373">.</line>
        <line lrx="167" lry="1496" ulx="14" uly="1405">Wopar</line>
        <line lrx="175" lry="1615" ulx="0" uly="1525">npararte</line>
        <line lrx="173" lry="1858" ulx="0" uly="1751">oimnpin</line>
        <line lrx="179" lry="1974" ulx="77" uly="1872">ani</line>
        <line lrx="204" lry="2080" ulx="0" uly="1995">llut Kenen</line>
        <line lrx="189" lry="2192" ulx="0" uly="2092">Nuſteport</line>
        <line lrx="201" lry="2297" ulx="0" uly="2204">Atuormede</line>
        <line lrx="196" lry="2542" ulx="0" uly="2433">Serudor</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="267" lry="2641" ulx="0" uly="2557">ntat Oen</line>
        <line lrx="205" lry="2757" ulx="0" uly="2700">Imnnem mON</line>
        <line lrx="208" lry="2895" ulx="0" uly="2782">nopet eſfuu.</line>
        <line lrx="214" lry="2988" ulx="0" uly="2904">itionen.</line>
        <line lrx="328" lry="3106" ulx="0" uly="3015">er euletatlo</line>
        <line lrx="310" lry="3239" ulx="0" uly="3134">gione, n</line>
        <line lrx="214" lry="3360" ulx="0" uly="3250">nteligtut.</line>
        <line lrx="215" lry="3455" ulx="0" uly="3356">nodis Pki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3574" type="textblock" ulx="3" uly="3483">
        <line lrx="269" lry="3574" ulx="3" uly="3483">m Qeude</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4070" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="210" lry="3763" ulx="38" uly="3725">ma</line>
        <line lrx="208" lry="3941" ulx="0" uly="3837">Utaren 6</line>
        <line lrx="203" lry="4070" ulx="0" uly="3963">. rodss</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4167" type="textblock" ulx="1" uly="4066">
        <line lrx="257" lry="4167" ulx="1" uly="4066">NronnIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4403" type="textblock" ulx="0" uly="4175">
        <line lrx="202" lry="4279" ulx="0" uly="4175">Nr Mn</line>
        <line lrx="160" lry="4305" ulx="0" uly="4263">4 1</line>
        <line lrx="198" lry="4403" ulx="0" uly="4290">nmtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4515" type="textblock" ulx="0" uly="4408">
        <line lrx="265" lry="4515" ulx="0" uly="4408">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4647" type="textblock" ulx="5" uly="4511">
        <line lrx="197" lry="4647" ulx="5" uly="4511">Eſiotel</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="4750">
        <line lrx="196" lry="4874" ulx="0" uly="4750">Negudos</line>
        <line lrx="194" lry="4988" ulx="0" uly="4856">mmelmn</line>
        <line lrx="191" lry="5113" ulx="0" uly="4989">npum,</line>
        <line lrx="190" lry="5239" ulx="0" uly="5088">uneyr n 5</line>
        <line lrx="191" lry="5342" ulx="0" uly="5217">ttum</line>
        <line lrx="190" lry="5453" ulx="0" uly="5330">Gnuno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1484" type="textblock" ulx="860" uly="667">
        <line lrx="3299" lry="804" ulx="862" uly="667">nimize per ome; modũ mentis iubilus ꝗqtuo: relinquit</line>
        <line lrx="3485" lry="903" ulx="860" uly="795">tus. Nam riſum cõcitat interne leticie. clamoꝛẽ ꝓuocat oa/</line>
        <line lrx="3488" lry="1021" ulx="861" uly="908">tionis obtentiue: mobilitatẽ efficit opationis facre.  vitã ex</line>
        <line lrx="3500" lry="1140" ulx="860" uly="1019">terminat carnalis ↄcupiſcentie Et tũc applicet᷑ ſic. TLubilum</line>
        <line lrx="3481" lry="1261" ulx="862" uly="1134">itaq; æ gaudiũ mẽtis feliciter qdeʒ patimur ex manibo opa</line>
        <line lrx="3496" lry="1371" ulx="861" uly="1251">tionis ſacre ex pedibo ꝓgreſſionis beate 6&amp; maxime ex otem</line>
        <line lrx="3491" lry="1484" ulx="862" uly="1357">platione pectoꝛis  mẽtis deuote E Plato in phedrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="694" type="textblock" ulx="854" uly="556">
        <line lrx="1387" lry="694" ulx="854" uly="556">Titulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1605" type="textblock" ulx="766" uly="1472">
        <line lrx="3481" lry="1605" ulx="766" uly="1472">Stelle ſiquidẽ matutino in tꝑe celũ illuminãtcoꝛpoꝛa anĩa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2040" type="textblock" ulx="860" uly="1580">
        <line lrx="3480" lry="1706" ulx="867" uly="1580">ta excitant · &amp; fertilẽ faciũt ipſam terrã. Et ideo ait Galienꝰ</line>
        <line lrx="3476" lry="1824" ulx="860" uly="1695">ſecretoi. Stelle que tꝑe apparuerint matutino celum letiſi</line>
        <line lrx="3485" lry="1935" ulx="862" uly="1806">cant:a ſopoꝛe excitãt: terram qà abilitant e fecundãt Sic vi</line>
        <line lrx="3480" lry="2040" ulx="865" uly="1921">ri ſan cti uibilationis in tꝑe totam celeſtem curiaʒ illuminãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2162" type="textblock" ulx="738" uly="2032">
        <line lrx="3488" lry="2162" ulx="738" uly="2032">S&amp;Se terrã ſuoꝝe coꝛdiũ fertilem efficiũt a fecundã.G ſe ipſos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2263" type="textblock" ulx="865" uly="2143">
        <line lrx="3491" lry="2263" ulx="865" uly="2143">alios iubilãdo ad deũ excitant G Egeſippus hieronimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2296" type="textblock" ulx="953" uly="2279">
        <line lrx="1058" lry="2296" ulx="953" uly="2279">„N% % „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2505" type="textblock" ulx="777" uly="2255">
        <line lrx="3485" lry="2389" ulx="777" uly="2255">lij. Ignis qdem naturaliter ad ſuã cuncta coꝛpoꝛa trahit</line>
        <line lrx="3492" lry="2505" ulx="788" uly="2372">regionem:qa dicit ↄmentatoꝛ ſuper.njde ce ⁊ mundo.Ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2737" type="textblock" ulx="870" uly="2484">
        <line lrx="3483" lry="2611" ulx="870" uly="2484">attractiuũ excellit coꝛpꝰ qlibet in virtute e efficacia attra</line>
        <line lrx="3481" lry="2737" ulx="872" uly="2602">hendi. Et tũc applicet᷑ ſic. Iubilus ergo mẽetis humane totaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="2847" type="textblock" ulx="825" uly="2713">
        <line lrx="3489" lry="2847" ulx="825" uly="2713">vt ita dicam trinitatẽ ad ſuã allicit &amp; attrahit regionez H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2948" type="textblock" ulx="978" uly="2825">
        <line lrx="3505" lry="2948" ulx="978" uly="2825">Pꝑs in li· ꝓbleu. Cõſpicientibo nobis aliquẽ cibum ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3057" type="textblock" ulx="750" uly="2938">
        <line lrx="3482" lry="3057" ulx="750" uly="2938">mapdent oↄtinuo &amp; humeſcũt. Per ꝗᷓ dat᷑ intelligiq; dũ men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3520" type="textblock" ulx="867" uly="3052">
        <line lrx="3506" lry="3177" ulx="873" uly="3052">tis deuotione  iubilo cõſpexerimus cibuʒ celeſtem mẽetis viʒ</line>
        <line lrx="3482" lry="3291" ulx="873" uly="3173">iubilabili gaudio è&amp; amoꝛe mox oa codis nt̃i madent cele /</line>
        <line lrx="3498" lry="3409" ulx="867" uly="3275">ſti gratia a humeſcũt I Auctoꝛ li de impreſſionibo aerꝰ</line>
        <line lrx="3495" lry="3520" ulx="867" uly="3393">Quantũcunq; ſuauis ſit ipſe aer tñ currentibo ventẽ eſſe vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3629" type="textblock" ulx="820" uly="3501">
        <line lrx="3539" lry="3629" ulx="820" uly="3501">det aer inquit currentibo ventus fieri eſtimat᷑. Sed tunc per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3969" type="textblock" ulx="876" uly="3618">
        <line lrx="3488" lry="3749" ulx="876" uly="3618">aerem mẽtis iubilus deſignat᷑. Nam ſicut aer precellit cetera</line>
        <line lrx="3509" lry="3859" ulx="879" uly="3727">elementa in tribo hm tharentinuʒz in li·de effectibo in natura</line>
        <line lrx="3561" lry="3969" ulx="877" uly="3833">viʒ in ſuauitate/in puritate in ꝓſpicacitate hoc in ſe. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4085" type="textblock" ulx="845" uly="3954">
        <line lrx="3522" lry="4085" ulx="845" uly="3954">per omez modũ mẽtis iubilus internꝰ eetera dona anime p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="4201" type="textblock" ulx="881" uly="4067">
        <line lrx="3516" lry="4201" ulx="881" uly="4067">cellit in tribꝰ· viʒ in ſuauitate dulcedinis diuine in puritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4312" type="textblock" ulx="882" uly="4182">
        <line lrx="3510" lry="4312" ulx="882" uly="4182">cognitionis &amp; ↄſcientie ·˖ &amp;&amp; in pſpicacitate viſionis ẽe fruitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4531" type="textblock" ulx="880" uly="4296">
        <line lrx="3488" lry="4427" ulx="880" uly="4296">nis eterne. Et tunc applicet᷑ ſic. Qiantiũicunq; itaq; iubilus</line>
        <line lrx="3505" lry="4531" ulx="883" uly="4403">mẽtis dulcis  ſuauis ſit: ex ſue ſimplicitatis ſinceritatiſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="4633" type="textblock" ulx="827" uly="4523">
        <line lrx="3506" lry="4633" ulx="827" uly="4523">natura:tñ currenti circa trãſitoꝛia &amp; mũdana anĩe moꝛe vẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4990" type="textblock" ulx="885" uly="4626">
        <line lrx="3496" lry="4762" ulx="885" uly="4626">ti aſperus eſtima? K Pps in ꝓbleu. Ex guſtu ſiquidem</line>
        <line lrx="3499" lry="4879" ulx="891" uly="4743">cibi &amp; potus lingiia humeſcit Per q&amp; dat᷑ intelligi ꝙ ex iu/</line>
        <line lrx="3548" lry="4990" ulx="891" uly="4857">bilo quo deguſtatur cibus diuine refectioni &amp; potus inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5092" type="textblock" ulx="829" uly="4963">
        <line lrx="3503" lry="5092" ulx="829" uly="4963">ne dei dulcedinis lingua humeſcit deuote anime reſoluta ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5547" type="textblock" ulx="892" uly="5078">
        <line lrx="3503" lry="5203" ulx="895" uly="5078">humoꝛem influentie ſempiterne LI, Philoſophus in ꝓ</line>
        <line lrx="3496" lry="5314" ulx="894" uly="5186">bleumatibus. Humido ſiquidem cibali cum aduenerit oc⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="5434" ulx="892" uly="5304">currerit humidum ſaliuale. Qunq; enim cibum ſumimus</line>
        <line lrx="3537" lry="5547" ulx="899" uly="5424">mox lingua humeſcit q quidem accidit ex eo quia vnum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="650" type="textblock" ulx="1331" uly="529">
        <line lrx="1876" lry="650" ulx="1331" uly="529">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="1697" type="textblock" ulx="1385" uly="896">
        <line lrx="4000" lry="1020" ulx="1399" uly="896">hit᷑ humido⸗Et tunc per humidum cibale humidum celeſte</line>
        <line lrx="4002" lry="1120" ulx="1400" uly="1011">gratie deſcribi. a pPꝓ Pumidum ſaliuale humidum iubilatio</line>
        <line lrx="4005" lry="1239" ulx="1398" uly="1121">nis  deuotionis interne ↄuenientiſſime deſignatur. Et tùc</line>
        <line lrx="3996" lry="1359" ulx="1400" uly="1234">applicet᷑ ſic. Humido itaq; cibali celeſt viʒ refectionis a gra</line>
        <line lrx="4001" lry="1454" ulx="1397" uly="1342">tie occurrere ſaltem debet Humidum interne iubilationis &amp;</line>
        <line lrx="4001" lry="1569" ulx="1385" uly="1452">denoti onis mentis noſtre  QAuicẽéna libeo: mij de dili</line>
        <line lrx="4005" lry="1697" ulx="1401" uly="1565">uijs.Sol trahit ad ſe copa puta ranas &amp; ſerpentes atq; aqᷓs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2030" type="textblock" ulx="1397" uly="1679">
        <line lrx="4030" lry="1804" ulx="1398" uly="1679">mediante lumine radio a caloe. Sic xps fideles ſuos attra-</line>
        <line lrx="4024" lry="1915" ulx="1403" uly="1788">hit homines per iubilum a ineſt imabile gaudium pie men/</line>
        <line lrx="4051" lry="2030" ulx="1397" uly="1900">tis N Philoſophus in ꝓbleumatibo. Tempore horripi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2933" type="textblock" ulx="1341" uly="2016">
        <line lrx="3996" lry="2142" ulx="1400" uly="2016">lationis contremiſcimꝰ  valde delectamur. Sed tũc ꝑ hox/</line>
        <line lrx="4000" lry="2257" ulx="1404" uly="2129">tipilationes ineſtimabile anime gaudium ſeu iubilus figu/⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="2368" ulx="1341" uly="2242">ratur. Ram ſicut in hoeripilatione ſurſum vident᷑ erigi om/</line>
        <line lrx="3996" lry="2471" ulx="1399" uly="2350">nes crines hm ariſto. Sic in iubilationis tempoze omes co//</line>
        <line lrx="3994" lry="2587" ulx="1341" uly="2472">gita tiones noſtre ſurſum in deum vident᷑ quodaʒ ineſtimai</line>
        <line lrx="3999" lry="2708" ulx="1397" uly="2584">bili gaudio erigi a eletiari. Et tunc applicet᷑ ſic.  empoe igi</line>
        <line lrx="3990" lry="2814" ulx="1399" uly="2698">tur iubili mentis noſtre in dei timore &amp; laude ſpiritualiter</line>
        <line lrx="3985" lry="2933" ulx="1396" uly="2805">contremiſcimꝰ a ineffabiliter deleétamur O Nota ꝙ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3042" type="textblock" ulx="1266" uly="2923">
        <line lrx="4063" lry="3042" ulx="1266" uly="2923">bilus coœdis Humani comparatur gaudio  leticie cœνιa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3271" type="textblock" ulx="1327" uly="3026">
        <line lrx="3988" lry="3157" ulx="1383" uly="3026">li ob quatiioꝛ rationes. Primo ſicut gaudiuʒ mundat pect?</line>
        <line lrx="3984" lry="3271" ulx="1327" uly="3143">G6&amp; iluminat ommes ſenſus teſtante pᷣp e&amp; conſtantino. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="3825" type="textblock" ulx="1389" uly="3262">
        <line lrx="4091" lry="3385" ulx="1398" uly="3262">mentis iubilus coꝛ qdem humanũ mundiſicat omneſq; v,</line>
        <line lrx="4089" lry="3494" ulx="1396" uly="3378">tutes anime illuminat a illuſtrat. Secundo quia ſicut poſt</line>
        <line lrx="4084" lry="3606" ulx="1389" uly="3491">gaudium ſomnia dulcia a delectabilia conſequuntur vt di</line>
        <line lrx="4069" lry="3718" ulx="1396" uly="3604">cit ↄmentato ſuper de ſomno ẽe vigilia. Sic poſt mentis no /</line>
        <line lrx="4026" lry="3825" ulx="1389" uly="3716">ſtre iubilum ſuauiſſima &amp; dulciſſima in xpo ſomnia cõſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="4167" type="textblock" ulx="1327" uly="3826">
        <line lrx="3985" lry="3947" ulx="1386" uly="3826">quũtur.a ercio ſicut gaudiũ mimq; eſt ſine riſu &amp; motu.G</line>
        <line lrx="3985" lry="4062" ulx="1386" uly="3942">ſine benignitatis actuteſtante ꝓBo in vi politicoꝛe. Sic iubi</line>
        <line lrx="3981" lry="4167" ulx="1327" uly="4058">lus mẽtis nuũq eſt ſine riſu intime exultationis nec ſine mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4283" type="textblock" ulx="1384" uly="4171">
        <line lrx="4074" lry="4283" ulx="1384" uly="4171">tu ſancte operationis: nec ſine benignitate &amp; leuitate diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="4515" type="textblock" ulx="1383" uly="4283">
        <line lrx="3972" lry="4395" ulx="1383" uly="4283">ↄſolationis. Qilarto quia ſicut vehemens gaudium voces</line>
        <line lrx="3991" lry="4515" ulx="1391" uly="4396">magnas facit pectoꝛa concutit: ſanguine; effundit a ſepe ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="4743" type="textblock" ulx="1379" uly="4513">
        <line lrx="4006" lry="4633" ulx="1385" uly="4513">minem inſperate perimit &amp; occidit. Sic per omnem modim</line>
        <line lrx="4015" lry="4743" ulx="1379" uly="4623">iubilus meêtis voces laudationis den magnas emnttit. pecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="5537" type="textblock" ulx="1341" uly="4735">
        <line lrx="3973" lry="4862" ulx="1379" uly="4735">ra in deuotione cõcutit ſanguinem pecœatoʒ &amp; ofeſſionem</line>
        <line lrx="3973" lry="4963" ulx="1376" uly="4853">eij cit ꝑ ipſum hominem miſtice quantum ad vitam carnis</line>
        <line lrx="3959" lry="4999" ulx="1452" uly="4961">„ .„ . „ . . ,„ . . ,——,</line>
        <line lrx="3973" lry="5079" ulx="1368" uly="4966">Pimit  occidit P Ariſto-li vnj animaliũ. Punctura qꝗ</line>
        <line lrx="3964" lry="5201" ulx="1362" uly="5079">dem impfectis animalibo facit ſaltũ: in ver mibus ↄtractum</line>
        <line lrx="3967" lry="5309" ulx="1341" uly="5181">in ſerpente remoꝛſum in fatuis gaudiũ atq; riſum. Anima⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="5425" ulx="1368" uly="5297">lia nancq; pfecta &amp; magna ſi pungant᷑ aliquo acumine ſali⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="5537" ulx="1369" uly="5414">unt:vermes vero ſi cõpuncti fuerint ſe e mox cõtrahbunt: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="902" type="textblock" ulx="1326" uly="667">
        <line lrx="4089" lry="788" ulx="1326" uly="667">altero extrahit᷑ teſtante Galieno ſecretou; libro-vi qui ait.</line>
        <line lrx="3546" lry="814" ulx="1432" uly="781">„ „ * ) 6 — . .</line>
        <line lrx="4022" lry="902" ulx="1406" uly="784">Sicut enim ſiccum ſicco-a calidũ calido ſic humidum attra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1336" type="textblock" ulx="4713" uly="497">
        <line lrx="4904" lry="638" ulx="4727" uly="497">Ciulis</line>
        <line lrx="4904" lry="778" ulx="4722" uly="646">umnts</line>
        <line lrx="4900" lry="873" ulx="4724" uly="768">Untieti</line>
        <line lrx="4904" lry="1112" ulx="4713" uly="996">nentit</line>
        <line lrx="4904" lry="1215" ulx="4718" uly="1106">unlenin</line>
        <line lrx="4904" lry="1336" ulx="4718" uly="1231">ſartey</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1445" type="textblock" ulx="4574" uly="1345">
        <line lrx="4904" lry="1445" ulx="4574" uly="1345">(sments</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2010" type="textblock" ulx="4707" uly="1465">
        <line lrx="4904" lry="1587" ulx="4713" uly="1465">lea atumg</line>
        <line lrx="4902" lry="1669" ulx="4715" uly="1562">Geteſtaurzt</line>
        <line lrx="4869" lry="1816" ulx="4714" uly="1685">usinſer</line>
        <line lrx="4893" lry="1894" ulx="4707" uly="1816">tur anund</line>
        <line lrx="4892" lry="2010" ulx="4709" uly="1900">nhumin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2142" type="textblock" ulx="4625" uly="2028">
        <line lrx="4904" lry="2142" ulx="4625" uly="2028">ttionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3164" type="textblock" ulx="4701" uly="2141">
        <line lrx="4904" lry="2256" ulx="4709" uly="2141">teqgdiun</line>
        <line lrx="4904" lry="2372" ulx="4708" uly="2259">pferpente</line>
        <line lrx="4902" lry="2460" ulx="4710" uly="2377">ſum mane</line>
        <line lrx="4904" lry="2578" ulx="4711" uly="2479">biſtornan⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2687" ulx="4709" uly="2601">glitascan</line>
        <line lrx="4904" lry="2824" ulx="4707" uly="2712">ſpelenoin</line>
        <line lrx="4904" lry="2914" ulx="4703" uly="2826">ſintain d</line>
        <line lrx="4904" lry="3043" ulx="4701" uly="2938">genepeſu:</line>
        <line lrx="4895" lry="3164" ulx="4701" uly="3055">ſetigudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3833" type="textblock" ulx="4603" uly="3171">
        <line lrx="4904" lry="3285" ulx="4603" uly="3171">Mleltſeg</line>
        <line lrx="4904" lry="3377" ulx="4702" uly="3288">wenitt</line>
        <line lrx="4904" lry="3514" ulx="4700" uly="3421"> te</line>
        <line lrx="4904" lry="3604" ulx="4699" uly="3509">ſennner</line>
        <line lrx="4904" lry="3719" ulx="4698" uly="3624">ttreckane</line>
        <line lrx="4904" lry="3833" ulx="4641" uly="3740">eris ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4058" type="textblock" ulx="4705" uly="3963">
        <line lrx="4897" lry="4058" ulx="4705" uly="3963">ebulem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4177" type="textblock" ulx="4643" uly="4084">
        <line lrx="4898" lry="4177" ulx="4643" uly="4084">ationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4300" type="textblock" ulx="4700" uly="4183">
        <line lrx="4904" lry="4300" ulx="4700" uly="4183">ſeculo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4438" type="textblock" ulx="4585" uly="4303">
        <line lrx="4904" lry="4438" ulx="4585" uly="4303">o in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4652" type="textblock" ulx="4703" uly="4443">
        <line lrx="4904" lry="4545" ulx="4705" uly="4443">ſ d⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4652" ulx="4703" uly="4535">Cſini iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4763" type="textblock" ulx="4622" uly="4658">
        <line lrx="4903" lry="4763" ulx="4622" uly="4658">uumnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4981" type="textblock" ulx="4714" uly="4764">
        <line lrx="4904" lry="4873" ulx="4714" uly="4764">um hen</line>
        <line lrx="4904" lry="4981" ulx="4720" uly="4883">lum ad n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="4992" type="textblock" ulx="4728" uly="4978">
        <line lrx="4737" lry="4992" ulx="4728" uly="4978">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5464" type="textblock" ulx="4729" uly="5109">
        <line lrx="4899" lry="5227" ulx="4729" uly="5109">netione</line>
        <line lrx="4888" lry="5347" ulx="4734" uly="5239">anem</line>
        <line lrx="4899" lry="5464" ulx="4736" uly="5351">Cln ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="177" lry="736" ulx="0" uly="623">Niat</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="117" lry="848" ulx="0" uly="758">micn</line>
        <line lrx="112" lry="1192" ulx="1" uly="1073">tdi</line>
        <line lrx="133" lry="1421" ulx="0" uly="1325">ions</line>
        <line lrx="138" lry="1538" ulx="0" uly="1446">ndn</line>
        <line lrx="153" lry="2381" ulx="1" uly="2252">ergion</line>
        <line lrx="156" lry="2468" ulx="0" uly="2392">mes co/</line>
        <line lrx="155" lry="2574" ulx="0" uly="2478">eſtima</line>
        <line lrx="154" lry="2713" ulx="0" uly="2604">baeigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="2717">
        <line lrx="179" lry="2807" ulx="0" uly="2717">ater</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5497" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="136" lry="3174" ulx="0" uly="3070">te</line>
        <line lrx="133" lry="3273" ulx="0" uly="3182">. die</line>
        <line lrx="118" lry="3529" ulx="0" uly="3410">4 woſt</line>
        <line lrx="144" lry="3619" ulx="0" uly="3536">Nd</line>
        <line lrx="141" lry="3736" ulx="0" uly="3655">s</line>
        <line lrx="152" lry="3853" ulx="0" uly="3763">ia coſe</line>
        <line lrx="150" lry="3968" ulx="0" uly="3901">Wmotul&amp;</line>
        <line lrx="149" lry="4090" ulx="0" uly="3994">deubi</line>
        <line lrx="142" lry="4206" ulx="0" uly="4115">eſneno</line>
        <line lrx="138" lry="4323" ulx="0" uly="4229">ediune</line>
        <line lrx="121" lry="4438" ulx="0" uly="4368">nloes</line>
        <line lrx="105" lry="4572" ulx="9" uly="4455">le</line>
        <line lrx="102" lry="4671" ulx="0" uly="4600">du</line>
        <line lrx="106" lry="4802" ulx="0" uly="4687">1nd</line>
        <line lrx="120" lry="4905" ulx="0" uly="4814">ſorem</line>
        <line lrx="125" lry="5051" ulx="0" uly="4924">crn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="5381" ulx="0" uly="5289">iin</line>
        <line lrx="118" lry="5497" ulx="0" uly="5389">elin</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="5515" type="textblock" ulx="77" uly="5503">
        <line lrx="88" lry="5515" ulx="77" uly="5503">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="5615" type="textblock" ulx="0" uly="5517">
        <line lrx="104" lry="5615" ulx="0" uly="5517">t 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="702" type="textblock" ulx="635" uly="577">
        <line lrx="1745" lry="702" ulx="635" uly="577">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1521" type="textblock" ulx="645" uly="1167">
        <line lrx="3242" lry="1294" ulx="646" uly="1167">ſum ſemimotuuʒ ad vitam reducit priſtinam  reſoꝛmat.</line>
        <line lrx="3242" lry="1416" ulx="645" uly="1279">teſtante ypocrate in pᷣnoſticis. Sic ꝑ omnem modum iubi /</line>
        <line lrx="3246" lry="1521" ulx="645" uly="1392">lus mentis vitam que in deo eſt ſpiritualem &amp; eternam per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1857" type="textblock" ulx="638" uly="1506">
        <line lrx="3295" lry="1643" ulx="638" uly="1506">peœatum perditam &amp; amiſſaz repat in ſtatum priſtimum</line>
        <line lrx="3296" lry="1750" ulx="647" uly="1612">&amp; reſtaurat. Et tũc applicet᷑ ſic. Iubilus itaq;ʒ mente recep/</line>
        <line lrx="3294" lry="1857" ulx="645" uly="1726">tus imperfectis quidem hominibus qui per ꝓfecta deſignã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1959" type="textblock" ulx="632" uly="1835">
        <line lrx="3231" lry="1959" ulx="632" uly="1835">tur an imalia ſaltum facit in adum diuine cõtemplationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2189" type="textblock" ulx="577" uly="1951">
        <line lrx="3289" lry="2080" ulx="638" uly="1951">in humilibus aũt qui per vermes deſcribunt᷑ animalibo cõ⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="2189" ulx="577" uly="2066">tractionem efficit ſiii in ſe per cognitionẽ culpe ꝓprie clemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2309" type="textblock" ulx="631" uly="2181">
        <line lrx="3236" lry="2309" ulx="631" uly="2181">tieq; di uine:in peœatricibus vero &amp; in cecis mentibus que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2404" type="textblock" ulx="629" uly="2293">
        <line lrx="3235" lry="2404" ulx="629" uly="2293">p ſex pentes  fatuis figurantur remoꝛſum reiectionis ee ri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2638" type="textblock" ulx="631" uly="2404">
        <line lrx="3234" lry="2532" ulx="631" uly="2404">ſum mane exultationis efficit 1 inducit Q Vſidoꝛus ĩ</line>
        <line lrx="3225" lry="2638" ulx="636" uly="2514">hiſtoija naturalibus Qunq; mirica flozuerit in deſerto fer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2765" type="textblock" ulx="631" uly="2627">
        <line lrx="3272" lry="2765" ulx="631" uly="2627">tilitas eo anno plurima aſſequetur. Per miricam intelligiẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2872" type="textblock" ulx="630" uly="2738">
        <line lrx="3215" lry="2872" ulx="630" uly="2738">ipſe homoiuxta verbum ʒeremit icumxxvij ca. Et erit qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2991" type="textblock" ulx="553" uly="2849">
        <line lrx="3218" lry="2991" ulx="553" uly="2849">ſi mitica in deſerto. Et tunc applicetur ſic. Cunc; homo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3096" type="textblock" ulx="616" uly="2964">
        <line lrx="3234" lry="3096" ulx="616" uly="2964">mente per ſu a uitatem floeuerit iubili gaudiiq; interni in p̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3556" type="textblock" ulx="616" uly="3074">
        <line lrx="3251" lry="3212" ulx="617" uly="3074">ſenti quidem vita pariter &amp; futura fecunditas vbertatis per</line>
        <line lrx="3278" lry="3321" ulx="619" uly="3188">petue conſequetur R Notandũ autem ꝙ lacrima xrii·</line>
        <line lrx="3274" lry="3437" ulx="674" uly="3303">lodis emittitur · videlicet per fumum per ventum per dolo/</line>
        <line lrx="3272" lry="3556" ulx="616" uly="3422">rem a motem per reumatis effluxionem per oculoꝛum apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3771" type="textblock" ulx="618" uly="3522">
        <line lrx="3218" lry="3647" ulx="618" uly="3522">ſtemationem ſeu languoꝛem per immundarum mammim</line>
        <line lrx="3240" lry="3771" ulx="618" uly="3633">attrectationem per mmiam capitis humectationem.p pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4006" type="textblock" ulx="618" uly="3749">
        <line lrx="3275" lry="3892" ulx="620" uly="3749">ueris amari ſeu liquoꝛis in oculos immiſſionem. per ſolis a⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="4006" ulx="618" uly="3858">ſpectionem: per vehementem amoeis accenſionem tempore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4223" type="textblock" ulx="621" uly="3967">
        <line lrx="3218" lry="4127" ulx="627" uly="3967">nebule in ebrietate ex frigidi cibi aO potus ſumptione appli⸗/</line>
        <line lrx="3207" lry="4223" ulx="621" uly="4098">cationem omnium iſtoꝛum inuenies alibi S Plinius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4775" type="textblock" ulx="586" uly="4190">
        <line lrx="3252" lry="4332" ulx="613" uly="4190">ſpeculo naturali. Regio que ꝓxima fuerit ipſi ſolitudini oq</line>
        <line lrx="3260" lry="4456" ulx="612" uly="4304">deſerto inquieta eſt petroſa infecunda frigida atq; ſicca. Sic</line>
        <line lrx="3265" lry="4562" ulx="612" uly="4432">regio codis noſtri que ꝓxima fuerit iubilo ee amoꝛi ꝑ feli/</line>
        <line lrx="3241" lry="4667" ulx="586" uly="4531">ciſſimã ãnexionem q vnionẽ inꝗeta ẽ qntum ad ſedulã vtu⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="4775" ulx="612" uly="4656">tum exercitationẽ. petroſa eſt qntum ad ſui ſie mitatẽ  ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="5007" type="textblock" ulx="607" uly="4748">
        <line lrx="3218" lry="4902" ulx="607" uly="4748">cum chriſto petra iuſticie confoꝛmitatem infecunda eſt qͥn</line>
        <line lrx="3210" lry="5007" ulx="609" uly="4881">tum adò mundane felicitatis &amp; fecunditatis ab negationem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="4993" type="textblock" ulx="622" uly="4974">
        <line lrx="657" lry="4993" ulx="622" uly="4974">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="5118" type="textblock" ulx="611" uly="4977">
        <line lrx="3213" lry="5118" ulx="611" uly="4977">frigida eſt qᷓntum a ò carnalis libidinis concupiſcentie ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="5233" type="textblock" ulx="610" uly="5091">
        <line lrx="3252" lry="5233" ulx="610" uly="5091">tinc tionem ſica eſt quantum ad humoꝛis viciorum deſic /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="5467" type="textblock" ulx="612" uly="5205">
        <line lrx="3224" lry="5346" ulx="612" uly="5205">cationem ¶ Hugo in dydaſcolicõ libro quarto. Solis</line>
        <line lrx="3209" lry="5467" ulx="613" uly="5332">Audem radium &amp; ſplendoꝛem quatuoꝛ impediunt viʒ nox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="5569" type="textblock" ulx="1250" uly="5539">
        <line lrx="1268" lry="5569" ulx="1250" uly="5539">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1181" type="textblock" ulx="632" uly="722">
        <line lrx="3245" lry="838" ulx="639" uly="722">ſerpentes dum compungunt᷑ moꝛſuʒ faciũt  venenũ emit /</line>
        <line lrx="3272" lry="958" ulx="652" uly="828">tuntfatui aũt e inſani atq; frenetici dũ pungunt᷑ riſum ce</line>
        <line lrx="3303" lry="1062" ulx="651" uly="938">cachimium faciũt. Sed tunc ꝓꝑ puncttram mentis iubilus</line>
        <line lrx="3306" lry="1181" ulx="632" uly="1051">oↄuenientiſſime deſignatur. Nam ſicit pumnctura copoꝛis ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1826" type="textblock" ulx="3383" uly="1779">
        <line lrx="3417" lry="1798" ulx="3383" uly="1779">*</line>
        <line lrx="3502" lry="1826" ulx="3388" uly="1800">* „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4219" lry="1075" type="textblock" ulx="1580" uly="569">
        <line lrx="4182" lry="717" ulx="1581" uly="569">Titulus lrj</line>
        <line lrx="4197" lry="853" ulx="1582" uly="708">eclipſis. nebula atq; nubes. Sic qtuoꝛ itac iubilum neentis</line>
        <line lrx="4213" lry="964" ulx="1582" uly="822">nr̃e impediunt · viʒ nox ſceleris &amp; peccati.eclipſis appetitus</line>
        <line lrx="4219" lry="1075" ulx="1580" uly="933">deſiderij q; mũdani nebilla ignoꝛantie.an ubes felicitatis af</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1186" type="textblock" ulx="1579" uly="1042">
        <line lrx="4237" lry="1186" ulx="1579" uly="1042">fluentie q; müdane V Plini? phiſoniĩe li:ni. Oculi pro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1319" type="textblock" ulx="1584" uly="1158">
        <line lrx="4197" lry="1319" ulx="1584" uly="1158">fundi clariꝰ limpidiuſch vident. Per que dat᷑ intelligi ꝙ ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1518" type="textblock" ulx="1526" uly="1272">
        <line lrx="4197" lry="1396" ulx="1588" uly="1272">li mẽtis in dei ↄtemplatione &amp; iubilo ꝓfundati clariꝰ? limpi</line>
        <line lrx="4076" lry="1518" ulx="1526" uly="1383">diuſq; a delectabilius diuinaʒz eſſenciam 9templant X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1618" type="textblock" ulx="1590" uly="1496">
        <line lrx="4245" lry="1618" ulx="1590" uly="1496">Pꝑ&amp;s de celo &amp; mũdo. Tapis ſiquidẽ dato ypo theſi ꝙ deue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2297" type="textblock" ulx="1530" uly="1614">
        <line lrx="4204" lry="1736" ulx="1594" uly="1614">niret ad centze terre ibi penderet vtiq; &amp; non caderet ineter /</line>
        <line lrx="4202" lry="1841" ulx="1594" uly="1723">num. Quis ratio eſt:qa cent terre maxime eſt terrenorum</line>
        <line lrx="4205" lry="1964" ulx="1530" uly="1834">copm attractiuũ. Sed tũc per lapidem coꝛ humanũ figura</line>
        <line lrx="4212" lry="2074" ulx="1602" uly="1939">tur. Nam ſiẽ lapis efficit᷑ q̃tuoꝛ modis · viʒ per adheſionẽ al/</line>
        <line lrx="4212" lry="2190" ulx="1608" uly="2061">cuius lutee partis. Scdo  impᷣſſionem virtutis celeſtis· vt</line>
        <line lrx="4216" lry="2297" ulx="1610" uly="2178">dicit belinus. Tercio ꝑp condenſationem partiuùm texre vali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2419" type="textblock" ulx="1611" uly="2285">
        <line lrx="4235" lry="2419" ulx="1611" uly="2285">dam. Quarto per deſiccationẽ magnam vt a phᷣo in quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2529" type="textblock" ulx="1610" uly="2405">
        <line lrx="4216" lry="2529" ulx="1610" uly="2405">aſſerit methe · Sic per omez modũi coꝛ homĩs quatuoꝛ mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2642" type="textblock" ulx="1611" uly="2510">
        <line lrx="4243" lry="2642" ulx="1611" uly="2510">in viam ſalutis a gratie generat᷑. Primo pꝑ ad heſioneʒ lutee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2758" type="textblock" ulx="1553" uly="2625">
        <line lrx="4219" lry="2758" ulx="1553" uly="2625">partis id eſt ꝑ applicationẽ vere humilitatis. Scdo per im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2871" type="textblock" ulx="1460" uly="2737">
        <line lrx="4265" lry="2871" ulx="1460" uly="2737">pſſionem celeſtis gre a virtutis. T ercio per denſatione; co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2985" type="textblock" ulx="1555" uly="2850">
        <line lrx="4220" lry="2985" ulx="1555" uly="2850">artationẽq; ↄtinentie. Quarto ꝑ deſiccationẽ praue ſeu car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3104" type="textblock" ulx="1616" uly="2963">
        <line lrx="4270" lry="3104" ulx="1616" uly="2963">nalis voluptatis ↄcupiſcentie. Sed tunc per centye terre ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3201" type="textblock" ulx="1620" uly="3083">
        <line lrx="4225" lry="3201" ulx="1620" uly="3083">mẽtis iubilus oguenientiſſime figurat᷑. Nam ſicut ad centrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3307" type="textblock" ulx="1621" uly="3188">
        <line lrx="4262" lry="3307" ulx="1621" uly="3188">terre cõfluunt omes virtutes celeſtis radij q; ſolares:teſtãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3664" type="textblock" ulx="1545" uly="3301">
        <line lrx="4223" lry="3431" ulx="1545" uly="3301">alſabicio in theoꝛica planetaze. Sic itaq; ad ipſum iubilum</line>
        <line lrx="4232" lry="3544" ulx="1627" uly="3414">cõfluunt om̃es virtutes celeſtis gratie radiiq; ſolares ↄſola</line>
        <line lrx="4232" lry="3664" ulx="1630" uly="3526">tionis cognitioniſq; diuine. Et tunc applicet᷑ ſic· Qunq; igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3767" type="textblock" ulx="1632" uly="3639">
        <line lrx="4261" lry="3767" ulx="1632" uly="3639">co bomis ad cõcaui peruenerit perfectione; qg centze id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4002" type="textblock" ulx="1631" uly="3750">
        <line lrx="4239" lry="3889" ulx="1631" uly="3750">iubilum attigetit intro nigrãdo ibi amplius mox pendebit</line>
        <line lrx="4126" lry="4002" ulx="1639" uly="3861">ab omi ꝓrſus caſu e ruina eternaliter ↄſeruandum V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="4011" type="textblock" ulx="2591" uly="3995">
        <line lrx="2698" lry="4011" ulx="2591" uly="3995">„ % % „%</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4120" type="textblock" ulx="1588" uly="3974">
        <line lrx="4274" lry="4120" ulx="1588" uly="3974">Ptolomeꝰ almageſti.ij. Lumẽ itaq; nunq; aduenit abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4447" type="textblock" ulx="1596" uly="4084">
        <line lrx="4236" lry="4238" ulx="1596" uly="4084">lumiĩe copoꝛis cauſatiuo Nunq;; enim lumẽ ſolis aduenit ſi</line>
        <line lrx="4229" lry="4338" ulx="1638" uly="4198">ne ſole. Sic nunqᷓ; mẽti iubilus aduenit humane ſine criſto</line>
        <line lrx="4229" lry="4447" ulx="1643" uly="4327">cauſatiuo luminis totius ↄſolationis celeſtis gratiec; diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4811" type="textblock" ulx="1572" uly="4430">
        <line lrx="4309" lry="4568" ulx="1639" uly="4430">ne Z Pps in ꝓbleu. Exſiccat aũt ventus terrã mag qG;</line>
        <line lrx="4223" lry="4692" ulx="1640" uly="4538">ſol. Per que dat᷑ intelligi · ꝙ ome humoeez mũdane miſerie</line>
        <line lrx="4226" lry="4811" ulx="1572" uly="4659">32 peccati magis quidem deſiccat vent? ubili refrigerij q; di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5257" type="textblock" ulx="1640" uly="4761">
        <line lrx="4226" lry="4921" ulx="1641" uly="4761">uini q́; ſol affluentie ſeu ↄſolationis cuiuſſibet huiꝰ mundi</line>
        <line lrx="4231" lry="5020" ulx="1652" uly="4879">ARa CGõmentatos ſup ni. methe. Nix liquat᷑ a ſoluitur</line>
        <line lrx="4235" lry="5139" ulx="1640" uly="5002">tribo modisviʒ a calido: Humido &amp; a vento. Per que datur</line>
        <line lrx="4239" lry="5257" ulx="1646" uly="5098">intelligi. q coꝛ humanum in dulcoꝛẽ diuine ſuauitatis reſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5364" type="textblock" ulx="1648" uly="5211">
        <line lrx="4261" lry="5364" ulx="1648" uly="5211">uit tribo modis. Primo viz a calido dei dilectionis. Scdo ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5479" type="textblock" ulx="1596" uly="5328">
        <line lrx="4315" lry="5479" ulx="1596" uly="5328">humido gratioſe dei oſolationis a a vento interne 2 ſuauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5566" type="textblock" ulx="1575" uly="5437">
        <line lrx="4242" lry="5566" ulx="1575" uly="5437">iuiibilationis Ba Auicẽna libro mineraliũ. Metalla pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1569" type="textblock" ulx="4748" uly="497">
        <line lrx="4904" lry="641" ulx="4776" uly="497">tun</line>
        <line lrx="4901" lry="779" ulx="4774" uly="643">Nhu⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="890" ulx="4801" uly="772">ſeae</line>
        <line lrx="4879" lry="997" ulx="4757" uly="893">Peimo</line>
        <line lrx="4897" lry="1129" ulx="4759" uly="1005">pei</line>
        <line lrx="4878" lry="1214" ulx="4803" uly="1120">02</line>
        <line lrx="4904" lry="1340" ulx="4759" uly="1252">dnne</line>
        <line lrx="4895" lry="1490" ulx="4762" uly="1364">nututg</line>
        <line lrx="4904" lry="1569" ulx="4748" uly="1488">Dunma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1683" type="textblock" ulx="4735" uly="1585">
        <line lrx="4904" lry="1683" ulx="4735" uly="1585">mManun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2975" type="textblock" ulx="4750" uly="1697">
        <line lrx="4904" lry="1796" ulx="4754" uly="1697">ziitimn</line>
        <line lrx="4899" lry="1935" ulx="4750" uly="1797">hte 1</line>
        <line lrx="4902" lry="2049" ulx="4752" uly="1948">ptotcdens</line>
        <line lrx="4904" lry="2163" ulx="4760" uly="2036">Pniu</line>
        <line lrx="4904" lry="2259" ulx="4760" uly="2165">tones⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2394" ulx="4759" uly="2277">auplnt</line>
        <line lrx="4902" lry="2493" ulx="4761" uly="2388">ſato</line>
        <line lrx="4904" lry="2607" ulx="4761" uly="2543">unton</line>
        <line lrx="4904" lry="2746" ulx="4759" uly="2629">prutten</line>
        <line lrx="4904" lry="2862" ulx="4757" uly="2747">1bru</line>
        <line lrx="4864" lry="2975" ulx="4762" uly="2875">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3068" type="textblock" ulx="4711" uly="2994">
        <line lrx="4904" lry="3068" ulx="4711" uly="2994">Nt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3445" type="textblock" ulx="4778" uly="3093">
        <line lrx="4904" lry="3184" ulx="4790" uly="3093">Aeſt</line>
        <line lrx="4904" lry="3298" ulx="4792" uly="3215">terne</line>
        <line lrx="4904" lry="3445" ulx="4778" uly="3327">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3532" type="textblock" ulx="4741" uly="3468">
        <line lrx="4904" lry="3532" ulx="4741" uly="3468">ecad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3790" type="textblock" ulx="4773" uly="3583">
        <line lrx="4904" lry="3675" ulx="4773" uly="3583">le da</line>
        <line lrx="4901" lry="3790" ulx="4778" uly="3695">goree</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3882" type="textblock" ulx="4723" uly="3796">
        <line lrx="4902" lry="3882" ulx="4723" uly="3796">nevel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4586" type="textblock" ulx="4763" uly="3906">
        <line lrx="4904" lry="3999" ulx="4763" uly="3906">ſatione</line>
        <line lrx="4904" lry="4131" ulx="4786" uly="4026">epicic</line>
        <line lrx="4901" lry="4234" ulx="4788" uly="4131">Virnn</line>
        <line lrx="4904" lry="4350" ulx="4780" uly="4258">hockur</line>
        <line lrx="4893" lry="4463" ulx="4772" uly="4373">diuin</line>
        <line lrx="4904" lry="4586" ulx="4767" uly="4491">itttti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4722" type="textblock" ulx="4758" uly="4605">
        <line lrx="4904" lry="4722" ulx="4758" uly="4605">Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4813" type="textblock" ulx="4789" uly="4735">
        <line lrx="4902" lry="4813" ulx="4789" uly="4735">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5038" type="textblock" ulx="4787" uly="4936">
        <line lrx="4904" lry="5038" ulx="4787" uly="4936">hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5513" type="textblock" ulx="4784" uly="5202">
        <line lrx="4904" lry="5273" ulx="4788" uly="5202">mnOꝗ</line>
        <line lrx="4904" lry="5393" ulx="4784" uly="5283">ſncen</line>
        <line lrx="4904" lry="5513" ulx="4787" uly="5418">mati</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="163" lry="758" ulx="0" uly="645">unnce</line>
        <line lrx="170" lry="874" ulx="0" uly="775">te</line>
        <line lrx="160" lry="987" ulx="2" uly="865">Aetrs</line>
        <line lrx="161" lry="1123" ulx="1" uly="999">Galp</line>
        <line lrx="169" lry="1229" ulx="0" uly="1095">gen</line>
        <line lrx="169" lry="1357" ulx="2" uly="1231">iche in</line>
        <line lrx="136" lry="1448" ulx="0" uly="1331">lui</line>
        <line lrx="172" lry="1572" ulx="0" uly="1444">io</line>
        <line lrx="173" lry="1683" ulx="0" uly="1582">Rrekiner</line>
        <line lrx="177" lry="1799" ulx="0" uly="1710">tmnonmn</line>
        <line lrx="182" lry="1930" ulx="0" uly="1811">mtiigt,</line>
        <line lrx="188" lry="2034" ulx="0" uly="1922">Din</line>
        <line lrx="192" lry="2139" ulx="0" uly="2037">nschſtee</line>
        <line lrx="193" lry="2258" ulx="0" uly="2157">umtemeie</line>
        <line lrx="195" lry="2384" ulx="0" uly="2264">ho incr</line>
        <line lrx="198" lry="2501" ulx="0" uly="2401">Uatuoen</line>
        <line lrx="201" lry="2613" ulx="0" uly="2497">vſonolin</line>
        <line lrx="165" lry="2731" ulx="0" uly="2618">c  xet</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="877" type="textblock" ulx="118" uly="518">
        <line lrx="132" lry="630" ulx="118" uly="518">—</line>
        <line lrx="147" lry="659" ulx="130" uly="562">—</line>
        <line lrx="167" lry="877" ulx="154" uly="710">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2733">
        <line lrx="267" lry="2850" ulx="0" uly="2733">nſationenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4243" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="212" lry="2941" ulx="0" uly="2853">taueſeil cn</line>
        <line lrx="214" lry="3077" ulx="0" uly="2969">tpterreip</line>
        <line lrx="215" lry="3176" ulx="0" uly="3106">tad centrun</line>
        <line lrx="216" lry="3292" ulx="0" uly="3201">lares teſti</line>
        <line lrx="216" lry="3407" ulx="0" uly="3315">m iubilun</line>
        <line lrx="218" lry="3536" ulx="0" uly="3429">lares ol</line>
        <line lrx="216" lry="3656" ulx="0" uly="3546">Cunczi</line>
        <line lrx="211" lry="3778" ulx="0" uly="3657">cnrd</line>
        <line lrx="211" lry="3896" ulx="8" uly="3774">noN win</line>
        <line lrx="127" lry="4000" ulx="0" uly="3931">Andum</line>
        <line lrx="206" lry="4133" ulx="0" uly="4008">untit</line>
        <line lrx="205" lry="4243" ulx="0" uly="4111">oli Runt</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="4229">
        <line lrx="205" lry="4355" ulx="0" uly="4229">nneſeclt</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5048" type="textblock" ulx="0" uly="4347">
        <line lrx="202" lry="4481" ulx="0" uly="4347">criglii</line>
        <line lrx="197" lry="4705" ulx="0" uly="4598">ionemern</line>
        <line lrx="197" lry="4827" ulx="1" uly="4695">immd</line>
        <line lrx="195" lry="4942" ulx="0" uly="4828">bud nun</line>
        <line lrx="197" lry="5048" ulx="44" uly="4936">12n</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1116" type="textblock" ulx="162" uly="908">
        <line lrx="173" lry="1116" ulx="162" uly="908"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="717" type="textblock" ulx="786" uly="559">
        <line lrx="3381" lry="717" ulx="786" uly="559">Titulus H vLiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="837" type="textblock" ulx="799" uly="700">
        <line lrx="3396" lry="837" ulx="799" uly="700">repta ſub ſpecie ſtant lapidum: donec per ignem tranſeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="946" type="textblock" ulx="751" uly="815">
        <line lrx="3389" lry="946" ulx="751" uly="815">in ſpeciem metalli. Sic coꝛda humana ſub ſpecie &amp; forma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1049" type="textblock" ulx="792" uly="931">
        <line lrx="3402" lry="1049" ulx="792" uly="931">Primo ſtant lapidum donec per ignem iubilationis eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="1176" type="textblock" ulx="770" uly="1039">
        <line lrx="3396" lry="1176" ulx="770" uly="1039">ſpiritualiter in miſticoꝛum tranſeant ſpeciem metalloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1269" type="textblock" ulx="788" uly="1154">
        <line lrx="3402" lry="1269" ulx="788" uly="1154">QC a Commentatoꝛ ſuper tercio metheroꝛumOmne ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1385" type="textblock" ulx="760" uly="1272">
        <line lrx="3406" lry="1385" ulx="760" uly="1272">dem metallum vebementer igne de coctum euapoꝛat reſol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1513" type="textblock" ulx="798" uly="1382">
        <line lrx="3405" lry="1513" ulx="798" uly="1382">uiturq; in fumum preter aurum. Sic coꝛda humana igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1841" type="textblock" ulx="711" uly="1492">
        <line lrx="3406" lry="1614" ulx="762" uly="1492">diuini amoꝛis vehementer excocta euapozantur &amp; miſtice</line>
        <line lrx="3408" lry="1718" ulx="801" uly="1611">reſoluuntur in ſumum iubilationis interne ſeu in odoꝛem</line>
        <line lrx="3388" lry="1841" ulx="711" uly="1726">à in fumum oꝛationis immolationiſq; deo placabilis &amp;τ ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2076" type="textblock" ulx="797" uly="1837">
        <line lrx="3411" lry="1968" ulx="799" uly="1837">cepte Da Ariſtotelis in probleumatibꝰ. Flatus de oe</line>
        <line lrx="3406" lry="2076" ulx="797" uly="1954">procedens videtur in frigoze ſed minime in caloe. Sic donũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2190" type="textblock" ulx="742" uly="2065">
        <line lrx="3400" lry="2190" ulx="742" uly="2065">ſpirituſſancti miſtice percipitur &amp; ſentitur in frigoꝛe iiibila</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2872" type="textblock" ulx="800" uly="2178">
        <line lrx="3395" lry="2284" ulx="806" uly="2178">tionis &amp; deuotionis intime.non autem in calœe eſtus con/</line>
        <line lrx="3406" lry="2419" ulx="802" uly="2287">cupiſcentieq; mundane Ba Ariſtotelis libro ani maliũ</line>
        <line lrx="3412" lry="2530" ulx="807" uly="2399">ſexto. Digitus quidem articulatur &amp; flectitur ad interioꝛa</line>
        <line lrx="3409" lry="2644" ulx="809" uly="2513">manus non ad exterioꝛa ex natura. Sic iubilatio mẽetis ſem</line>
        <line lrx="3408" lry="2762" ulx="806" uly="2622">per articulatur èe declinat ad ſpiritum ſeui vitam miſticam</line>
        <line lrx="3408" lry="2872" ulx="800" uly="2740">a ſpiritualem nequaq ad exterioꝛa id eſt carnalia geſta &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2987" type="textblock" ulx="780" uly="2845">
        <line lrx="3411" lry="2987" ulx="780" uly="2845">opera F a Ariſtotelis in libro probleumatum. Imbibi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3435" type="textblock" ulx="812" uly="2963">
        <line lrx="3412" lry="3092" ulx="812" uly="2963">tur autez aer a piſcibus oꝛe a autre videlicet brancis. Sic aer</line>
        <line lrx="3412" lry="3198" ulx="814" uly="3078">celeſtis ſuauitatis a gratie miſtice quidem imbibitur oꝛe in</line>
        <line lrx="3416" lry="3302" ulx="818" uly="3190">terne iubilationis &amp; aure obedientie ſeu humilis inclin atio</line>
        <line lrx="3412" lry="3435" ulx="816" uly="3305">nis Ga Albertus de impreſſionibus aeris. Ros maxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="3672" type="textblock" ulx="693" uly="3417">
        <line lrx="3470" lry="3553" ulx="693" uly="3417">mae cadit in regione calida &amp; humida valloſa &amp; vẽtoſa· Per</line>
        <line lrx="3419" lry="3672" ulx="749" uly="3535">qbWue datur intelligi ꝙ; ros celeſtis gratie maxime cadit in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="3880" type="textblock" ulx="813" uly="3635">
        <line lrx="3420" lry="3785" ulx="813" uly="3635">gione calida in dei dileétione · humida in lacrimarum fuſio/</line>
        <line lrx="3418" lry="3880" ulx="824" uly="3759">rie. valloſa Humili reputatione ventoſa interna mentis uibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3984" type="textblock" ulx="769" uly="3873">
        <line lrx="3427" lry="3984" ulx="769" uly="3873">latione Ha Alkabicius in tractatu eucatricis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4457" type="textblock" ulx="815" uly="3984">
        <line lrx="3438" lry="4118" ulx="823" uly="3984">epiciclis. Virtuoſior eſt aſpectus celi in nocte quam in die</line>
        <line lrx="3424" lry="4229" ulx="826" uly="4095">Virtuoſiori quidem modo celeſtia inferiori aſpiciuntur</line>
        <line lrx="3426" lry="4338" ulx="828" uly="4212">nocturno tempoꝛe q́; diurno. Per que datur intelligi: ꝙ ippa</line>
        <line lrx="3454" lry="4457" ulx="815" uly="4323">diuina celeſtiſq; natura maioꝛem virtutem ſui aſpectus trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5124" type="textblock" ulx="757" uly="4436">
        <line lrx="3425" lry="4572" ulx="803" uly="4436">mittit in nocte iubilationis intime ꝙ in die felicitatis afflii/</line>
        <line lrx="3432" lry="4683" ulx="805" uly="4547">entieq; mundane Ia Plinius li de ſeptem mirabil ibo</line>
        <line lrx="3432" lry="4789" ulx="808" uly="4664">mundi. Nubes tripliciter eleuantut per eſtum· per ventum</line>
        <line lrx="3442" lry="4905" ulx="809" uly="4770">4 per effuſionem vmbrium. Per que datur intelligi · ꝙ cor</line>
        <line lrx="3502" lry="5018" ulx="814" uly="4885">hominis per nubem non immerito deſignatur . &amp; triplici q/</line>
        <line lrx="3439" lry="5124" ulx="757" uly="4999">dem modo in contemplandam dei ſpeciem eleuatur ipſe bo//</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5246" type="textblock" ulx="847" uly="5110">
        <line lrx="3444" lry="5246" ulx="847" uly="5110">mo videlicet per eſtum validum dei dilectionis  per ventum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5452" type="textblock" ulx="818" uly="5223">
        <line lrx="3440" lry="5356" ulx="819" uly="5223">ſincere iubilationis per effuſionem ymbrium · deuote lacti/</line>
        <line lrx="2654" lry="5452" ulx="818" uly="5360">mationis ſeu contritionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="5582" type="textblock" ulx="1371" uly="5394">
        <line lrx="3439" lry="5582" ulx="1371" uly="5394">De ſanctitte ((Nitulus.lxj. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4097" lry="722" type="textblock" ulx="1480" uly="496">
        <line lrx="4097" lry="722" ulx="1480" uly="496">Titutus lxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="829" type="textblock" ulx="1842" uly="705">
        <line lrx="4088" lry="829" ulx="1842" uly="705">Ohãaànicius yʒagoge li·de mixtiocoꝛ pm ſanitas qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="1276" type="textblock" ulx="1406" uly="926">
        <line lrx="4086" lry="1058" ulx="1835" uly="926">rios ſine interioꝛi paʒe ꝓdeſt: imo obeſtſanitas vero</line>
        <line lrx="4104" lry="1166" ulx="1406" uly="1039">interio &amp; exterioꝛ ſola ꝓdeſt. Sed tuc p ſanitatem copoꝛis</line>
        <line lrx="4092" lry="1276" ulx="1476" uly="1149">ſanctitas intelli gi᷑ ipſius mẽtis. Nam ſiẽ ſanitatem perfectã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1382" type="textblock" ulx="1482" uly="1260">
        <line lrx="4133" lry="1382" ulx="1482" uly="1260">attendimus penes eſtum eſurei e tuboeem faciei. ſicut dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2737" type="textblock" ulx="1481" uly="1373">
        <line lrx="4125" lry="1492" ulx="1485" uly="1373">pꝓh̊s in ꝓblen. Si c per omeʒ modũ perfectã quidem ſanctita</line>
        <line lrx="4126" lry="1600" ulx="1482" uly="1487">tem attendimꝰ penes celeſte deſideriũ &amp; anime miſticũ oꝛna</line>
        <line lrx="4100" lry="1722" ulx="1486" uly="1596">mẽtum. Et tunc applicet᷑ ſic. Sanitas exterioꝛ id eſt bona cõ/</line>
        <line lrx="4102" lry="1823" ulx="1481" uly="1711">uerſatio &amp; bona exempla exterioꝛa ſine ſanitate interioꝛi iò</line>
        <line lrx="4100" lry="1942" ulx="1484" uly="1823">eſt ſancta &amp; pfecta oſcientia interioꝛi parum ꝓdeſt e ſic de</line>
        <line lrx="4102" lry="2058" ulx="1491" uly="1933">alijs applica B Coõmentatoe auerrois ſuꝑ lide pomo ari</line>
        <line lrx="4101" lry="2175" ulx="1486" uly="2047">ſto. Vitam ꝗdem noſtrã coꝛpalem non efficit ſolus coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="4106" lry="2291" ulx="1486" uly="2163">motus ſ caloꝛ naturalis validus e intenſus Quedaʒ enim</line>
        <line lrx="4105" lry="2391" ulx="1487" uly="2283">ſunt coꝛpoꝛa que mouent᷑ vita tñ carent:ſicut maxime vide⸗</line>
        <line lrx="4106" lry="2515" ulx="1494" uly="2390">mus incopoꝛibo inanimatis arte magica ſuſcitatis que vti/</line>
        <line lrx="4106" lry="2623" ulx="1490" uly="2506">qʒ copoꝛa licet motus veros id eſt humanos habeant vita</line>
        <line lrx="4122" lry="2737" ulx="1489" uly="2619">tñ caxent. Et tũc applicet᷑ ſic. Sanctitatẽ itaq; pfectam nõ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2966" type="textblock" ulx="1433" uly="2732">
        <line lrx="4151" lry="2861" ulx="1486" uly="2732">ficiunt miracula ſed amoꝛis igniculi I Cõmentatoꝛ in</line>
        <line lrx="4151" lry="2966" ulx="1433" uly="2848">xji. metha. Nil auũt ad ꝓpetuitatem immoꝛtalitatemq; efficit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3419" type="textblock" ulx="1491" uly="2960">
        <line lrx="4131" lry="3078" ulx="1496" uly="2960">rebo vniuer ſis niſi puritas a intellectualitas ſpeciei. Puritaſ</line>
        <line lrx="4110" lry="3191" ulx="1493" uly="3074">nanq; coꝛpoꝛe corruptibilibo qlitatibus ſola caret. Illud enĩ</line>
        <line lrx="4124" lry="3302" ulx="1493" uly="3189">incoꝛruptibile merito eſtimamus cuii naturalis puritas in⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="3419" ulx="1491" uly="3302">herere cernit᷑ &amp; ineſſe.Acipimiis aũt hic puritatem ꝓ ſim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3530" type="textblock" ulx="1490" uly="3417">
        <line lrx="4159" lry="3530" ulx="1490" uly="3417">plicitate ẽ&amp;e vanitate vniuſcuiuſq; entis a rei.pue enim dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="3645" type="textblock" ulx="1436" uly="3526">
        <line lrx="4103" lry="3645" ulx="1436" uly="3526">tur ꝙ nullo alieno fuerit ꝑmixtiim tantomagis puze &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3760" type="textblock" ulx="1488" uly="3641">
        <line lrx="4111" lry="3760" ulx="1488" uly="3641">cõſequens eternũ foꝛe a ꝓpetuum demonſtrat᷑. Et tũc applice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4209" type="textblock" ulx="1432" uly="3754">
        <line lrx="4118" lry="3867" ulx="1432" uly="3754">tur ſic. Ril aũt ꝓpetuitatem  incoꝛruptibilitatẽ in mentilo</line>
        <line lrx="3940" lry="3978" ulx="1488" uly="3867">efficit vniuerſis ꝙ; ſanctitas deuotionis virtus a vnitas</line>
        <line lrx="4097" lry="4092" ulx="1488" uly="3980">D Phpiloſophus in vianimalium li. Aquis.clara &amp;e tur</line>
        <line lrx="4095" lry="4209" ulx="1485" uly="4095">bida cõfluen tibo· piſces q́dem omes fugiunt de aq turbida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4325" type="textblock" ulx="1490" uly="4210">
        <line lrx="4146" lry="4325" ulx="1490" uly="4210"> in aquã claram ſe recipiunt a ibidem ſe ↄſeruant. Sic ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4553" type="textblock" ulx="1460" uly="4324">
        <line lrx="4094" lry="4450" ulx="1460" uly="4324">mines moee piſciũ  exemplo de turbulentia pᷣſentis vani/</line>
        <line lrx="4048" lry="4553" ulx="1490" uly="4438">tatis ceõfugiant ad ſtatum perfeètionis &amp; ſanctitatis E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4677" type="textblock" ulx="1494" uly="4550">
        <line lrx="4138" lry="4677" ulx="1494" uly="4550">Algaʒel in tractatu de foꝛma ſpeculi: Siquis ſpeculũ ex tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4781" type="textblock" ulx="1487" uly="4665">
        <line lrx="4101" lry="4781" ulx="1487" uly="4665">bus ſpeculis cõnexis compoſituiz introſpexerit quoeunq;ʒ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4892" type="textblock" ulx="1488" uly="4775">
        <line lrx="4151" lry="4892" ulx="1488" uly="4775">verterit faciem videbit qndam ſue faciei ſimilem in aete ap /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5009" type="textblock" ulx="1484" uly="4889">
        <line lrx="4131" lry="5009" ulx="1484" uly="4889">pParere a ſi tandem abſconditũ fuerit idem ſpeculũ adhuc ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5238" type="textblock" ulx="1482" uly="5003">
        <line lrx="4135" lry="5130" ulx="1485" uly="5003">men vultus introſpicieẽtis fixus in aere apparebit. Et tunc</line>
        <line lrx="4150" lry="5238" ulx="1482" uly="5120">applicet᷑ ſic· Cunq; itaq; viſum mẽtis noſtre iacerimꝰ intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5351" type="textblock" ulx="1418" uly="5227">
        <line lrx="4082" lry="5351" ulx="1418" uly="5227">ſpeculũ trium ſanctitatũ opere a conſenſu:mox vultus ag/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5461" type="textblock" ulx="1488" uly="5344">
        <line lrx="4141" lry="5461" ulx="1488" uly="5344">nit ionis ſuperne &amp;&amp; ſpecies viſionis beate nobis qcunq; nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="5589" type="textblock" ulx="1483" uly="5452">
        <line lrx="4094" lry="5589" ulx="1483" uly="5452">in dño vertimus apparebit E Ariſtoin ꝓbleu. Cunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5747" type="textblock" ulx="3597" uly="5720">
        <line lrx="3614" lry="5747" ulx="3597" uly="5720">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="930" type="textblock" ulx="1857" uly="815">
        <line lrx="4132" lry="930" ulx="1857" uly="815">dem interioꝛ ſine exterioꝛi paꝝe ꝓdeſtſj ſani tas exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1236" type="textblock" ulx="4739" uly="511">
        <line lrx="4904" lry="652" ulx="4752" uly="511">Ctvn</line>
        <line lrx="4904" lry="784" ulx="4748" uly="677">iun</line>
        <line lrx="4904" lry="901" ulx="4740" uly="781">ſpat.</line>
        <line lrx="4904" lry="1006" ulx="4741" uly="908">NN</line>
        <line lrx="4904" lry="1122" ulx="4739" uly="1013">pebttzau</line>
        <line lrx="4904" lry="1236" ulx="4739" uly="1144">zimnocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1348" type="textblock" ulx="4693" uly="1259">
        <line lrx="4904" lry="1348" ulx="4693" uly="1259">dltusm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1695" type="textblock" ulx="4737" uly="1482">
        <line lrx="4904" lry="1577" ulx="4742" uly="1482">in beonar</line>
        <line lrx="4860" lry="1695" ulx="4737" uly="1615">taneo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1807" type="textblock" ulx="4705" uly="1716">
        <line lrx="4904" lry="1807" ulx="4705" uly="1716">Ws 1c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5629" type="textblock" ulx="4721" uly="1811">
        <line lrx="4904" lry="1925" ulx="4731" uly="1811">(ansſen</line>
        <line lrx="4902" lry="2039" ulx="4732" uly="1926">awtafi</line>
        <line lrx="4904" lry="2153" ulx="4734" uly="2037">Nreinti</line>
        <line lrx="4904" lry="2265" ulx="4736" uly="2180">modumn</line>
        <line lrx="4904" lry="2393" ulx="4737" uly="2295">peritus</line>
        <line lrx="4895" lry="2495" ulx="4740" uly="2407">bumaem</line>
        <line lrx="4904" lry="2619" ulx="4737" uly="2513">ſecknp</line>
        <line lrx="4904" lry="2722" ulx="4742" uly="2629">ſunctnts</line>
        <line lrx="4894" lry="2863" ulx="4740" uly="2751">ſauhuin</line>
        <line lrx="4904" lry="2972" ulx="4736" uly="2862">Ksroeg</line>
        <line lrx="4882" lry="3068" ulx="4743" uly="2980">pundece</line>
        <line lrx="4904" lry="3189" ulx="4739" uly="3098">Nltuhen)</line>
        <line lrx="4904" lry="3307" ulx="4734" uly="3203">btkeni</line>
        <line lrx="4904" lry="3437" ulx="4731" uly="3318">Eouur</line>
        <line lrx="4904" lry="3551" ulx="4721" uly="3443">ſamllies</line>
        <line lrx="4904" lry="3653" ulx="4725" uly="3544">fenchde</line>
        <line lrx="4904" lry="3766" ulx="4730" uly="3660">ſeduhas</line>
        <line lrx="4904" lry="3880" ulx="4734" uly="3780">micakun</line>
        <line lrx="4894" lry="3995" ulx="4740" uly="3887">In oeo</line>
        <line lrx="4904" lry="4115" ulx="4735" uly="4017">accidun</line>
        <line lrx="4904" lry="4233" ulx="4730" uly="4120">oſitisf</line>
        <line lrx="4903" lry="4375" ulx="4729" uly="4267">kum ang</line>
        <line lrx="4892" lry="4488" ulx="4723" uly="4378">vor 79a</line>
        <line lrx="4904" lry="4588" ulx="4724" uly="4501">nbscon,</line>
        <line lrx="4874" lry="4697" ulx="4732" uly="4594">wchme</line>
        <line lrx="4904" lry="4822" ulx="4740" uly="4708">ne</line>
        <line lrx="4897" lry="4934" ulx="4742" uly="4825">ture</line>
        <line lrx="4904" lry="5043" ulx="4748" uly="4941">1cöben</line>
        <line lrx="4904" lry="5158" ulx="4746" uly="5071">qnon</line>
        <line lrx="4904" lry="5271" ulx="4745" uly="5153">ſtnoſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5389" ulx="4750" uly="5263">fttini</line>
        <line lrx="4904" lry="5528" ulx="4748" uly="5376">ſo cie</line>
        <line lrx="4904" lry="5629" ulx="4754" uly="5526">utate.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="5635" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="149" lry="645" ulx="92" uly="501">fi</line>
        <line lrx="156" lry="767" ulx="0" uly="553">ls 4</line>
        <line lrx="167" lry="874" ulx="0" uly="768">liget</line>
        <line lrx="144" lry="986" ulx="0" uly="885">tsver</line>
        <line lrx="145" lry="1126" ulx="0" uly="1003">ſiche</line>
        <line lrx="154" lry="1222" ulx="0" uly="1118">nki</line>
        <line lrx="159" lry="1332" ulx="0" uly="1220">iſonden</line>
        <line lrx="169" lry="1448" ulx="0" uly="1330">nſn</line>
        <line lrx="175" lry="1578" ulx="0" uly="1439">ſrien</line>
        <line lrx="166" lry="1672" ulx="3" uly="1581">RR e</line>
        <line lrx="174" lry="1794" ulx="0" uly="1699">endron</line>
        <line lrx="173" lry="1909" ulx="0" uly="1793">Waſen</line>
        <line lrx="183" lry="2023" ulx="4" uly="1932">Xfonnn</line>
        <line lrx="187" lry="2148" ulx="0" uly="2024">Anscne</line>
        <line lrx="188" lry="2265" ulx="0" uly="2136">Medyen</line>
        <line lrx="191" lry="2367" ulx="0" uly="2292">aumen⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2496" ulx="0" uly="2392">ts uet</line>
        <line lrx="196" lry="2603" ulx="0" uly="2498">bezntin</line>
        <line lrx="200" lry="2718" ulx="0" uly="2615">um nog</line>
        <line lrx="196" lry="2833" ulx="4" uly="2747">entatoe in</line>
        <line lrx="195" lry="2961" ulx="0" uly="2854">geffciti</line>
        <line lrx="204" lry="3062" ulx="0" uly="2964">eiPurtal</line>
        <line lrx="196" lry="3177" ulx="0" uly="3080">IIuden</line>
        <line lrx="194" lry="3294" ulx="2" uly="3208">Ukitzs in⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3429" ulx="0" uly="3316">npſim</line>
        <line lrx="182" lry="3525" ulx="2" uly="3439">enim dici</line>
        <line lrx="193" lry="3662" ulx="8" uly="3572">duan</line>
        <line lrx="196" lry="3778" ulx="0" uly="3665"> ae</line>
        <line lrx="189" lry="3880" ulx="0" uly="3780">in mertr</line>
        <line lrx="142" lry="3993" ulx="0" uly="3908">1Vnits</line>
        <line lrx="185" lry="4115" ulx="0" uly="4025">cata&amp; u</line>
        <line lrx="179" lry="4249" ulx="0" uly="4130">uitutbin</line>
        <line lrx="177" lry="4346" ulx="2" uly="4245">t e</line>
        <line lrx="168" lry="4466" ulx="0" uly="4360">ſets ni</line>
        <line lrx="142" lry="4608" ulx="0" uly="4477">41 5</line>
        <line lrx="156" lry="4700" ulx="0" uly="4607">lüertei</line>
        <line lrx="165" lry="4821" ulx="0" uly="4702">Cone⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4933" ulx="2" uly="4853"> d</line>
        <line lrx="161" lry="5053" ulx="0" uly="4948">edhurt</line>
        <line lrx="152" lry="5174" ulx="0" uly="5066">t em</line>
        <line lrx="140" lry="5294" ulx="0" uly="5182">rinit</line>
        <line lrx="136" lry="5404" ulx="0" uly="5287">lg</line>
        <line lrx="130" lry="5524" ulx="0" uly="5423">unn⸗</line>
        <line lrx="137" lry="5635" ulx="0" uly="5531">nq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="263" type="textblock" ulx="2628" uly="220">
        <line lrx="2752" lry="263" ulx="2628" uly="220">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="1534" type="textblock" ulx="745" uly="588">
        <line lrx="3345" lry="756" ulx="745" uly="588">Titulus lyxi</line>
        <line lrx="3344" lry="853" ulx="755" uly="724">aliqua veſtis lota fuerit ad ſolis caloꝛem radioſq; ſuſpen/</line>
        <line lrx="3350" lry="955" ulx="745" uly="836">ſa ipſaq; poſtmodum aliquis inueſlitus fuerit &amp; indutus</line>
        <line lrx="3390" lry="1083" ulx="756" uly="956">mox ex motu veſtis ſcintille ignee exiliunt copioſe. Per pᷣ⸗-</line>
        <line lrx="3345" lry="1189" ulx="754" uly="1067">habita autem datur intelligi . ꝙ dum quis veſte ſanctitatis</line>
        <line lrx="3339" lry="1290" ulx="752" uly="1176"> innocentie lota a ſoꝛdibo &amp; abſterſa inueſtitus fuerit a in</line>
        <line lrx="3349" lry="1421" ulx="754" uly="1286">dut us:mox ſcintillas efferet ſcintillationis eterne in pᷣſenti.</line>
        <line lrx="3350" lry="1534" ulx="753" uly="1397">ſed a viſionis beate poſtmodũ in futuro G Theophilꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1643" type="textblock" ulx="703" uly="1517">
        <line lrx="3340" lry="1643" ulx="703" uly="1517">in breuiario diuerſaruz artium. Quilibet liquoꝛ in loco ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1861" type="textblock" ulx="743" uly="1625">
        <line lrx="3333" lry="1761" ulx="748" uly="1625">terraneo humido &amp; frigido optime conſtricto êe cooperto</line>
        <line lrx="3368" lry="1861" ulx="743" uly="1760">recens a coruptione immunis perpetiialiter conſeruatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1980" type="textblock" ulx="714" uly="1852">
        <line lrx="3328" lry="1980" ulx="714" uly="1852">Quius ſignum eſt quod ait Tharentinus de euentibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="3222" type="textblock" ulx="729" uly="1965">
        <line lrx="3330" lry="2092" ulx="740" uly="1965">natura. Mos inquit erat antiquoꝛum liquoꝛes varios recon</line>
        <line lrx="3389" lry="2216" ulx="741" uly="2077">dere intra ſepulera moꝛtuoꝛum: qui quidem liquoes poſt/</line>
        <line lrx="3338" lry="2329" ulx="738" uly="2194">modum ad multa centena annoꝛum incorupti apparuerũt</line>
        <line lrx="3339" lry="2445" ulx="743" uly="2307">penitus  recentes. Ratio eſt. nam illud q&amp; ſuum propriuzʒ</line>
        <line lrx="3395" lry="2541" ulx="747" uly="2420">humoꝛem non amittit · neq; alienum recipit diurmim erit</line>
        <line lrx="3339" lry="2667" ulx="736" uly="2530">ſic eſt in propoſito.Per hoc autem datur intelligiꝙ liquor</line>
        <line lrx="3391" lry="2759" ulx="745" uly="2644">ſanctitatis a gratie irrefragabiliter ſolimodo reconditur 6qe</line>
        <line lrx="3372" lry="2889" ulx="743" uly="2759">ſeruatur in coꝛdibus ſubterraneis humiditate humidis ce/</line>
        <line lrx="3334" lry="3005" ulx="729" uly="2867">leſtis roꝛe gratie frigidis algoꝛe puritatis continentie atc</line>
        <line lrx="3331" lry="3112" ulx="750" uly="2987">mundicie H Ariſtotelis libro qrto de cuſtodia moꝛe a</line>
        <line lrx="3333" lry="3222" ulx="741" uly="3099">vit tutum. In eo quidem loco ſolitudinis vbi quondam ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="3339" type="textblock" ulx="685" uly="3204">
        <line lrx="3385" lry="3339" ulx="685" uly="3204">bitaſſe viſi ſunt homines nunc autem derelicto pariter à de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3556" type="textblock" ulx="732" uly="3316">
        <line lrx="3336" lry="3449" ulx="741" uly="3316">ſerto quatuoꝛ accidunt effectus &amp; contingunt. Primus eſt</line>
        <line lrx="3334" lry="3556" ulx="732" uly="3437">nam illic qdem magis pubent floꝛes Scdo illic ammalia e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3682" type="textblock" ulx="724" uly="3539">
        <line lrx="3328" lry="3682" ulx="724" uly="3539">fere cũcte ſeu beſte ↄueniunt ex natura. Tercio eſt ibi auiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="5369" type="textblock" ulx="724" uly="3653">
        <line lrx="3324" lry="3782" ulx="726" uly="3653">ſedulus at otinuus garritus. Quarto eſt ibi vermiũ &amp; for⸗</line>
        <line lrx="3429" lry="3903" ulx="731" uly="3768">micariim egreſſus varius &amp; diuerſiis. Et tunc applicetur ſie</line>
        <line lrx="3391" lry="4007" ulx="739" uly="3876">In loco itaq; &amp; tempoꝛe ſanctitatis quatuoꝛ felices effectus</line>
        <line lrx="3328" lry="4129" ulx="731" uly="3999">accidunt &amp;&amp; contingunt. Nam ibi neceſſario inuenitur copi</line>
        <line lrx="3325" lry="4224" ulx="728" uly="4102">oſitas floꝛidoꝛum actuum &amp; virtutum confluxus cuncto!/</line>
        <line lrx="3331" lry="4360" ulx="730" uly="4230">rum angeloeꝛumomniumq; virtutum celeſtiumac ſanctoꝛ</line>
        <line lrx="3319" lry="4449" ulx="726" uly="4344">vox  garritus aſſiduus laudis diuine &amp; vermis diſcretio⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="4582" ulx="727" uly="4452">nis &amp; conſcientie. Hec enim quatuoꝛ ſanẽtitatem conueni⸗</line>
        <line lrx="3337" lry="4691" ulx="728" uly="4565">entiſſime conſequuntur I Cõmentatoe auerrois ſuper</line>
        <line lrx="3334" lry="4797" ulx="724" uly="4675">tercio metheroꝛum. Fulminis quidem hec eſt conditio a na</line>
        <line lrx="3339" lry="4910" ulx="732" uly="4795">tura. vt vaſa liquoꝛum contentiua penitꝰ deſtruat annihilet</line>
        <line lrx="3325" lry="5028" ulx="733" uly="4893">4 cõburat · liquoꝛem vero in ſtatu ſuo figit:dilabi defluere/</line>
        <line lrx="3332" lry="5150" ulx="730" uly="5013">qʒ non ſinit. vnde ſubiungit dicens. Comptum nimi ſepe</line>
        <line lrx="3334" lry="5255" ulx="726" uly="5115">eſt noſtris tempibuſ vt vaſa vini plena fulnie feriẽte penitꝰ?</line>
        <line lrx="3338" lry="5369" ulx="737" uly="5227">ſint ãnihilata piĩter a coꝛrrupta· vinum aũ integra atq; ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5477" type="textblock" ulx="700" uly="5339">
        <line lrx="3388" lry="5477" ulx="700" uly="5339">ſuꝑficie fixũ ſtabat nec pemitꝰ defluebat. Qauſã reqre ca. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="5589" type="textblock" ulx="724" uly="5465">
        <line lrx="3336" lry="5589" ulx="724" uly="5465">caxitate. Per fulmẽ ſchitas de clarat᷑. Et tunc applicet᷑ ſic.Iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="6891" type="textblock" ulx="3398" uly="6870">
        <line lrx="3467" lry="6891" ulx="3398" uly="6870">1. —“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4280" lry="735" type="textblock" ulx="1601" uly="594">
        <line lrx="4280" lry="735" ulx="1601" uly="594">Titulus ⸗ lxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1079" type="textblock" ulx="1576" uly="720">
        <line lrx="4204" lry="856" ulx="1605" uly="720">itaq; eſt ſanctitatis ↄditio êe natura vt carnẽ extrinſecꝰ per</line>
        <line lrx="4204" lry="971" ulx="1576" uly="844">ſanétimoniam &amp; caſtrimargiam ntum ad illicitam &amp; pra</line>
        <line lrx="4191" lry="1079" ulx="1599" uly="963">uam concupiſcentiam deſtruat &amp; coꝛrumpat mentem vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1070" type="textblock" ulx="3263" uly="1059">
        <line lrx="3272" lry="1070" ulx="3263" uly="1059">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1405" type="textblock" ulx="1578" uly="1069">
        <line lrx="3878" lry="1197" ulx="1578" uly="1069">intrinſecus figat a ſtabiliat ineternum 1. ..</line>
        <line lrx="4201" lry="1310" ulx="2138" uly="1175">¶ De ſapientia (Iitulus.lxnj.· R</line>
        <line lrx="4202" lry="1405" ulx="1970" uly="1291">Tholomeꝰ almageſti· nj. LQumen quidem lune ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1967" type="textblock" ulx="1608" uly="1854">
        <line lrx="4208" lry="1967" ulx="1608" uly="1854">enim tũc quedã tenuis nebula regionem aeris occupare ·h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2079" type="textblock" ulx="1612" uly="1963">
        <line lrx="4210" lry="2079" ulx="1612" uly="1963">nec hoc ipᷣm nebula eſt nec vapoꝛ ſed lumẽ ſolis lune lumi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2419" type="textblock" ulx="1612" uly="2074">
        <line lrx="4209" lry="2206" ulx="1615" uly="2074">ne aliquantulũ obfuſcatum. I tem ↄſtat qa lumen ſuũ con</line>
        <line lrx="4210" lry="2320" ulx="1619" uly="2188">cipit ipᷣa luna a lumĩe radioq; ſolari: Econtra aũt lumẽ lu/</line>
        <line lrx="4209" lry="2419" ulx="1612" uly="2304">ne diurno tpe quidem obumbrat᷑:a hoc ſolis lumie a cãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2533" type="textblock" ulx="1617" uly="2414">
        <line lrx="4276" lry="2533" ulx="1617" uly="2414">re. Sed tũc per lumẽ lune mundana ſapientia figurat᷑. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3322" type="textblock" ulx="1590" uly="2530">
        <line lrx="4217" lry="2643" ulx="1590" uly="2530">ſicut lumẽ lune cuncta coꝛpa infrigidat &amp; humeétat· ſicut</line>
        <line lrx="4218" lry="2761" ulx="1618" uly="2643">ait auicẽna li:medici.v. Sic per omez modũ ſapientia mũda</line>
        <line lrx="4217" lry="2874" ulx="1601" uly="2751">na copa cuncta humana infrigidat in dei caritate· &amp; hume</line>
        <line lrx="4214" lry="2983" ulx="1618" uly="2867">Ctat mũdi qualibet vanitate. Sed tũc ↄuenienter per lumen</line>
        <line lrx="4218" lry="3099" ulx="1612" uly="2977">ſolare diuina ſapientia deſignat᷑. Nam ſicut lumẽ ſolis viſuʒ</line>
        <line lrx="4220" lry="3209" ulx="1590" uly="3091">excecat a debilitat coꝛꝑpalem. Sic per omia ſapientia diuina</line>
        <line lrx="4218" lry="3322" ulx="1601" uly="3204">om̃ez tranſcendit e excecat humana; &amp; angelicam ratione;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3436" type="textblock" ulx="1613" uly="3304">
        <line lrx="4263" lry="3436" ulx="1613" uly="3304">Et tũc applicet᷑ ſic.Ipſa itaq; ſapientia mũdana ſapientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3664" type="textblock" ulx="1601" uly="3428">
        <line lrx="4221" lry="3562" ulx="1616" uly="3428">diuinã fugare a obtenebrare dẽr᷑ ſed &amp; ipſa ſapiẽtia diuina</line>
        <line lrx="4220" lry="3664" ulx="1601" uly="3542">ſapientiã mũdanam illuminat êe obfuſcatilluminat quide;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3773" type="textblock" ulx="1613" uly="3652">
        <line lrx="4247" lry="3773" ulx="1613" uly="3652">inqntum eitis vanitatẽ falſitatem q; rephendit &amp; detegit ob /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3883" type="textblock" ulx="1607" uly="3764">
        <line lrx="4217" lry="3883" ulx="1607" uly="3764">fuſcat vero inntum ipſaʒ vera ſapiẽtie ratione ſupeminet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3991" type="textblock" ulx="1614" uly="3873">
        <line lrx="4248" lry="3991" ulx="1614" uly="3873">G excellit: a tunc recurrat᷑ ad phabita B Pps in ꝓbleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4797" type="textblock" ulx="1604" uly="3990">
        <line lrx="4208" lry="4119" ulx="1611" uly="3990">Terroꝛ qdem noſter eſt cauſa om̃is fantaſie a viſionis timo</line>
        <line lrx="4210" lry="4227" ulx="1613" uly="4102">roſe a cogitatio timoꝛoſa vt refert Cõſtantinus lide melan</line>
        <line lrx="4211" lry="4343" ulx="1604" uly="4209">colis. ꝙ; dum aliqui nocturno tꝑe tim idi fuerint &amp; ſuſpedti</line>
        <line lrx="4213" lry="4461" ulx="1606" uly="4329">ſuꝑ aliquibo timoꝛoſis viſionibo a nocturnis. mox ipſis qᷓ⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="4563" ulx="1612" uly="4441">dam ſantaſmata apparebunt ſeu illuſiones adeſſe qlecunc;</line>
        <line lrx="4205" lry="4676" ulx="1605" uly="4557">Et iſtius cauſa ẽ qa ex foꝛti validaq; cogitatione a timoo</line>
        <line lrx="4210" lry="4797" ulx="1607" uly="4667">ſa opinione foꝛtis &amp; valida fit impreſſio in fantaſia &amp; in o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4911" type="textblock" ulx="1611" uly="4766">
        <line lrx="4256" lry="4911" ulx="1611" uly="4766">ganis ſen ſitiuis. ita ꝙ talia qlia ymaginatus fuerit ibi fanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5345" type="textblock" ulx="1598" uly="4889">
        <line lrx="4201" lry="5027" ulx="1606" uly="4889">ſtice apparebũt. Et huic ſententie aſſentire videt᷑ augꝰ atra</line>
        <line lrx="4202" lry="5137" ulx="1598" uly="5002">fauſtum qui ait. Impoſſi bile quidem eſt demombo quoſdaʒ</line>
        <line lrx="4196" lry="5246" ulx="1604" uly="5122">qui a nobis viden? efficere inducereq; effectus·ſᷣ ipſi demo/</line>
        <line lrx="4195" lry="5345" ulx="1599" uly="5230">nes ſuis illuſionibo immutãt homĩs ſantaſiameſficientes vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5472" type="textblock" ulx="1595" uly="5334">
        <line lrx="4260" lry="5472" ulx="1595" uly="5334">talia appareãt que in rex natura minime exiſtunt:quia hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5590" type="textblock" ulx="1546" uly="5458">
        <line lrx="4210" lry="5590" ulx="1546" uly="5458">phᷣum inter omes qdem homĩs cogitatꝰ maxime imprimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1853" type="textblock" ulx="1551" uly="1403">
        <line lrx="4252" lry="1515" ulx="1969" uly="1403">ſolarem radiũ a candoꝛem obtenebrare cernit᷑; ſ̊ e</line>
        <line lrx="4248" lry="1626" ulx="1971" uly="1511">ipſum lumen ſolis lunare fulgur illuminat a obfu</line>
        <line lrx="4261" lry="1740" ulx="1604" uly="1630">ſcat. Cuius declaratio ſtat in hoc. Videmus etenim ꝙ in die</line>
        <line lrx="4295" lry="1853" ulx="1551" uly="1740">luna ſplendente ipᷣm lumen ſolis aliꝗliter obumbrat᷑ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2447" type="textblock" ulx="4736" uly="574">
        <line lrx="4900" lry="689" ulx="4786" uly="574">Ttu</line>
        <line lrx="4891" lry="817" ulx="4763" uly="718">wnis</line>
        <line lrx="4904" lry="963" ulx="4775" uly="829">Munt</line>
        <line lrx="4904" lry="1071" ulx="4763" uly="946">vtch</line>
        <line lrx="4904" lry="1183" ulx="4769" uly="1080">gaudſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1290" ulx="4765" uly="1171">ito</line>
        <line lrx="4876" lry="1416" ulx="4766" uly="1304">duum</line>
        <line lrx="4904" lry="1528" ulx="4759" uly="1413">ſump</line>
        <line lrx="4904" lry="1631" ulx="4751" uly="1539">umtit</line>
        <line lrx="4903" lry="1737" ulx="4759" uly="1631">funmc⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1871" ulx="4751" uly="1750">pientia</line>
        <line lrx="4904" lry="2002" ulx="4754" uly="1868">tuaſp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2088" ulx="4736" uly="2015">princi</line>
        <line lrx="4901" lry="2190" ulx="4754" uly="2025">. Cil</line>
        <line lrx="4904" lry="2332" ulx="4743" uly="2225">mirum</line>
        <line lrx="4904" lry="2447" ulx="4745" uly="2334">ipſalhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2566" type="textblock" ulx="4711" uly="2467">
        <line lrx="4904" lry="2566" ulx="4711" uly="2467">temn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2668" type="textblock" ulx="4731" uly="2562">
        <line lrx="4904" lry="2668" ulx="4731" uly="2562">inteligr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2768" type="textblock" ulx="4670" uly="2674">
        <line lrx="4904" lry="2768" ulx="4670" uly="2674">dylenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3368" type="textblock" ulx="4720" uly="2785">
        <line lrx="4904" lry="2904" ulx="4723" uly="2785">ſanaſtul</line>
        <line lrx="4899" lry="2997" ulx="4723" uly="2910">Atute an</line>
        <line lrx="4904" lry="3112" ulx="4728" uly="3026">os ddam</line>
        <line lrx="4904" lry="3251" ulx="4724" uly="3140">ligſ</line>
        <line lrx="4903" lry="3368" ulx="4720" uly="3256">enpſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3721" type="textblock" ulx="4634" uly="3368">
        <line lrx="4904" lry="3483" ulx="4634" uly="3368">mmun</line>
        <line lrx="4904" lry="3603" ulx="4703" uly="3484">MRus</line>
        <line lrx="4904" lry="3721" ulx="4717" uly="3601">nllhmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5675" type="textblock" ulx="4710" uly="3718">
        <line lrx="4904" lry="3835" ulx="4730" uly="3718">omm⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3923" ulx="4729" uly="3840">daturin</line>
        <line lrx="4893" lry="4040" ulx="4732" uly="3943">diunnis</line>
        <line lrx="4904" lry="4166" ulx="4727" uly="4053">bleuma</line>
        <line lrx="4904" lry="4279" ulx="4725" uly="4178">maiox v</line>
        <line lrx="4880" lry="4401" ulx="4719" uly="4283">1 ͤput</line>
        <line lrx="4904" lry="4523" ulx="4716" uly="4412">pomibins</line>
        <line lrx="4902" lry="4646" ulx="4712" uly="4517">neſſeqde</line>
        <line lrx="4904" lry="4768" ulx="4715" uly="4634">mites t</line>
        <line lrx="4904" lry="4873" ulx="4712" uly="4766">endab</line>
        <line lrx="4904" lry="4987" ulx="4716" uly="4880">c magn</line>
        <line lrx="4904" lry="5101" ulx="4710" uly="4992">Vone:</line>
        <line lrx="4904" lry="5201" ulx="4710" uly="5099">tem dar</line>
        <line lrx="4904" lry="5455" ulx="4712" uly="5299">lnton</line>
        <line lrx="4902" lry="5559" ulx="4713" uly="5448">Gpttis ſ</line>
        <line lrx="4904" lry="5675" ulx="4712" uly="5553">noretze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="186" lry="694" ulx="112" uly="551">i</line>
        <line lrx="128" lry="807" ulx="4" uly="679">nſes</line>
        <line lrx="190" lry="933" ulx="0" uly="813">lum dre</line>
        <line lrx="185" lry="1032" ulx="0" uly="934">hon dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4841" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="192" lry="1261" ulx="0" uly="1136">n</line>
        <line lrx="195" lry="1386" ulx="0" uly="1261">Nnlmin</line>
        <line lrx="204" lry="1488" ulx="0" uly="1388">eernitf</line>
        <line lrx="204" lry="1605" ulx="0" uly="1486">mintzcti</line>
        <line lrx="209" lry="1722" ulx="0" uly="1609">tmmngind</line>
        <line lrx="208" lry="1842" ulx="0" uly="1720">unhid</line>
        <line lrx="213" lry="1964" ulx="0" uly="1855">sn</line>
        <line lrx="215" lry="2056" ulx="9" uly="1953">Alslenelen</line>
        <line lrx="219" lry="2171" ulx="0" uly="2064">tumenſtücn</line>
        <line lrx="221" lry="2296" ulx="0" uly="2185">daithmiln</line>
        <line lrx="222" lry="2401" ulx="0" uly="2303">Slumieniin</line>
        <line lrx="227" lry="2530" ulx="14" uly="2417">ſguratn</line>
        <line lrx="233" lry="2628" ulx="0" uly="2537">mertat ſan</line>
        <line lrx="236" lry="2758" ulx="0" uly="2660">vientis midi</line>
        <line lrx="240" lry="2857" ulx="0" uly="2766">inte  hume</line>
        <line lrx="241" lry="2996" ulx="0" uly="2887">mprlumen</line>
        <line lrx="244" lry="3110" ulx="0" uly="2998">meſoswid,</line>
        <line lrx="246" lry="3213" ulx="0" uly="3117">vientizdiuin</line>
        <line lrx="247" lry="3335" ulx="0" uly="3231">cam tatiore</line>
        <line lrx="253" lry="3453" ulx="37" uly="3349">ſapientian.</line>
        <line lrx="248" lry="3590" ulx="0" uly="3463">giite diuin⸗</line>
        <line lrx="249" lry="3685" ulx="0" uly="3585">inat d</line>
        <line lrx="243" lry="3800" ulx="0" uly="3688">a dgte⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3915" ulx="0" uly="3807">Cneſupent</line>
        <line lrx="234" lry="4029" ulx="19" uly="3914">Ppsinpe</line>
        <line lrx="235" lry="4145" ulx="0" uly="4039">7 iſonsto</line>
        <line lrx="236" lry="4268" ulx="0" uly="4147">nSNn</line>
        <line lrx="115" lry="4499" ulx="3" uly="4420">5 o</line>
        <line lrx="228" lry="4616" ulx="2" uly="4507">eqſeeuny</line>
        <line lrx="228" lry="4743" ulx="0" uly="4630">ommttnand</line>
        <line lrx="227" lry="4841" ulx="0" uly="4743">ulacin</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="4842" type="textblock" ulx="22" uly="4831">
        <line lrx="26" lry="4842" ulx="22" uly="4831">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="829" type="textblock" ulx="752" uly="631">
        <line lrx="3388" lry="829" ulx="752" uly="631">Titulus MD leir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="923" type="textblock" ulx="731" uly="779">
        <line lrx="3392" lry="923" ulx="731" uly="779">homis fantaſie cogitatio timooſa. Sed tũc per timoꝛem coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2514" type="textblock" ulx="736" uly="903">
        <line lrx="3395" lry="1037" ulx="790" uly="903">palem timoe dñi deſignatur. Nam ſicut timenti coꝛpoꝛaliter</line>
        <line lrx="3390" lry="1150" ulx="767" uly="1016">poſtq; pe riculum conſpexerit ſe euaſiſſe magna ſuauitas</line>
        <line lrx="3385" lry="1266" ulx="792" uly="1125">gaudij a leticie incidit &amp; ocurrit ſicut ditcit philoſphus in.</line>
        <line lrx="3388" lry="1368" ulx="788" uly="1239">ni.politicoꝝ libro. Sic nimirum per omem modum timenti</line>
        <line lrx="3390" lry="1495" ulx="785" uly="1354">deum bene erit in extremis. Sed tunc ↄuenienter per fanta/</line>
        <line lrx="3387" lry="1600" ulx="767" uly="1466">ſiam ipſa ſapientia figuratur Nam ſicut ſ: apientia eſt medi</line>
        <line lrx="3382" lry="1726" ulx="749" uly="1582">um ratiocinandi e intelligendi iuxta illud ꝙ ait Magiſter</line>
        <line lrx="3378" lry="1838" ulx="748" uly="1690">heinricꝰ de gandauo. Sic nimixe per omnia ipſa ſcientia ſa/</line>
        <line lrx="3376" lry="1957" ulx="776" uly="1803">pientiaq; diuina eſt cauſa deum cognoſcendi &amp; in beata pa</line>
        <line lrx="3375" lry="2061" ulx="777" uly="1916">tria ſpeculandi. Et tunc applicetur ſic. Timoe itaq; domini ẽ</line>
        <line lrx="3370" lry="2173" ulx="736" uly="2032">principium &amp; cauſa totiuis ſapientie ſcientieq; diuine C</line>
        <line lrx="3370" lry="2288" ulx="880" uly="2141">QCalcidius in thimeo. Lux quidem copoꝛalis. tenebra ni/</line>
        <line lrx="3364" lry="2390" ulx="760" uly="2256">mirum eſt reſpectii candoꝛis luminiſq; celeſtis Excellit em</line>
        <line lrx="3372" lry="2514" ulx="746" uly="2368">ipſa lux galaxie ſuaq; per ſpicacitate obtenebrat luminoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2617" type="textblock" ulx="696" uly="2481">
        <line lrx="3365" lry="2617" ulx="696" uly="2481">tatem dyaphaneitatis luciſq; muindane. Per iſla autem dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2753" type="textblock" ulx="751" uly="2594">
        <line lrx="3362" lry="2753" ulx="751" uly="2594">intelligi · ꝙ ſapiẽtia humana tenebra id ẽ ſtulticia eſt reſpe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2845" type="textblock" ulx="735" uly="2700">
        <line lrx="3355" lry="2845" ulx="735" uly="2700">Qlu ſcientie ſapientieq; diuine · Vnde ſalomon. Sapiẽtia Hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2948" type="textblock" ulx="703" uly="2814">
        <line lrx="3348" lry="2948" ulx="703" uly="2814">mana ſtulticia eſt apud dau D Piato libro de immor⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3187" type="textblock" ulx="743" uly="2924">
        <line lrx="3345" lry="3074" ulx="743" uly="2924">talitate anime. Si ſapientie foꝛma oculis videri poſſet cun⸗</line>
        <line lrx="3345" lry="3187" ulx="747" uly="3047">ctos ad amoꝛem ſui violenter attraberet. Per que datur in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3299" type="textblock" ulx="668" uly="3153">
        <line lrx="3346" lry="3299" ulx="668" uly="3153">telligi. ꝙ ſi vere diuine ſcientie ſapientieq; foꝛma oculis mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3523" type="textblock" ulx="712" uly="3272">
        <line lrx="3343" lry="3426" ulx="734" uly="3272">tis in pᷣſenti qdem vita videri e agnoſci poſſet cuncta coꝛda</line>
        <line lrx="3341" lry="3523" ulx="712" uly="3383">bumana ad amoꝛem ſui violenter pertraberet E Theo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3752" type="textblock" ulx="591" uly="3488">
        <line lrx="3339" lry="3662" ulx="700" uly="3488">phraſtus libro ↄmentoꝛe.· ꝓprium eſt ſapientis in eius aĩm</line>
        <line lrx="3340" lry="3752" ulx="591" uly="3611">mnullam poſſe incidere paſſionem · Coꝛpoꝛalis nanc; paſſio·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="4552" type="textblock" ulx="708" uly="3724">
        <line lrx="3345" lry="3855" ulx="738" uly="3724">omni quidem ↄſilio ſapientieq; repugnat. Per p̃habita alit</line>
        <line lrx="3345" lry="3986" ulx="734" uly="3834">datur intelligi· ꝙ ꝓprium eſt ſapientis in aſpectibo oculiſqʒ</line>
        <line lrx="3344" lry="4094" ulx="708" uly="3945">diuinis nullã carnis admittere paſſionem E DPDps in Pi</line>
        <line lrx="3333" lry="4205" ulx="731" uly="4059">bleumatibus. In habentibus autem parua capita ſapientia</line>
        <line lrx="3330" lry="4320" ulx="730" uly="4164">maioꝛ viget. Circa q notandumq; magni quidez homines</line>
        <line lrx="3336" lry="4431" ulx="723" uly="4280">ſi caput habuerĩt nimis paruũ inſipientie ſignũ eſt. Item ĩ</line>
        <line lrx="3331" lry="4552" ulx="722" uly="4392">homĩbus paruis magna habentibo capita ſtulticia pendiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="4654" type="textblock" ulx="720" uly="4508">
        <line lrx="3376" lry="4654" ulx="720" uly="4508">ineſſe qdem magna. Caput aũt paruũ ſuas nõ excedens li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="5233" type="textblock" ulx="707" uly="4626">
        <line lrx="3330" lry="4767" ulx="715" uly="4626">mites atq; metas tam in magnitudine &amp;́; in paruitate com/</line>
        <line lrx="3328" lry="4890" ulx="707" uly="4739">mendabile eſt ſemper etenim magis placebit caput paruuz</line>
        <line lrx="3326" lry="4992" ulx="714" uly="4843">q; magnũ nimis. Cauſa aũt cur capita parua ſ apiẽtie ſint</line>
        <line lrx="3328" lry="5102" ulx="710" uly="4954">ydonea atq; apta.tacta eſt ſupra de coꝛde. Per prehabita au</line>
        <line lrx="3317" lry="5233" ulx="710" uly="5065">tem dat᷑ intelligi. ꝙ ſapientia diuina in paruis &amp; humilibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="5203" type="textblock" ulx="741" uly="5187">
        <line lrx="838" lry="5203" ulx="741" uly="5187">. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="5584" type="textblock" ulx="698" uly="5183">
        <line lrx="3202" lry="5343" ulx="708" uly="5183">mẽtibus magis viget q́ᷓ in nimis magnis  ſupbis O</line>
        <line lrx="3318" lry="5456" ulx="702" uly="5284">Anthoniꝰ oꝛatoꝛ ſuper tercio politice · Ex tribi nanqʒ viʒ ex</line>
        <line lrx="3322" lry="5584" ulx="698" uly="5411">capitis aſſidua inclinatione· ex futuroꝛum euentuũ proſpe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="5694" type="textblock" ulx="692" uly="5525">
        <line lrx="3316" lry="5694" ulx="692" uly="5525">xione.5e ex ſenio ſeu canicie ſapientẽ agnoſcimꝰ vnũquẽcq</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4105" lry="1600" type="textblock" ulx="1481" uly="627">
        <line lrx="4080" lry="821" ulx="1481" uly="627">Titulus lxiij</line>
        <line lrx="4082" lry="928" ulx="1489" uly="769">De primo ſic ait loxus in phiſonomia palemonis. Sapien/</line>
        <line lrx="4093" lry="1042" ulx="1488" uly="883">tes qdem inclinãt capita ſua &amp; hoc ex otinua meditatione</line>
        <line lrx="4089" lry="1155" ulx="1490" uly="995"> ſpeculatione qua in cũctanter lucẽt ipſi ſapiẽtes. De ſco</line>
        <line lrx="4082" lry="1259" ulx="1495" uly="1105">ſic ait phᷣs in ꝓhemio rer hori ce. Sapiẽtia non attribuit niſi</line>
        <line lrx="4082" lry="1363" ulx="1493" uly="1221">intellectiuũ Pſpicaci; De tercio ſic ait pꝓhs in ꝓbleu. Cani/</line>
        <line lrx="4098" lry="1472" ulx="1513" uly="1335">cies indicat bene digeſtos foꝛe humes capitis &amp; vapoꝛes</line>
        <line lrx="4105" lry="1600" ulx="1503" uly="1443">ex qqz qdem digeſtione ſapiẽtia ineſſe ſolet. Per iſta aũt dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1704" type="textblock" ulx="1506" uly="1559">
        <line lrx="4181" lry="1704" ulx="1506" uly="1559">intelligi · ꝙ ex tribo agnoſcimꝰ ſapientem viʒ ex coœdis hu,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2826" type="textblock" ulx="1501" uly="1673">
        <line lrx="4108" lry="1807" ulx="1516" uly="1673">mili inclinatione ex celeſtiũ premioʒe ꝓſpectione ſeu ſuxppli</line>
        <line lrx="4113" lry="1931" ulx="1516" uly="1782">cioꝝ eternoe timoꝛoſa preuiſione · &amp; canicie diſcretionis 62</line>
        <line lrx="4110" lry="2054" ulx="1517" uly="1898">prudentie HA Bartholomeꝰ in Pma practica ſua. Sal ꝗᷣ /</line>
        <line lrx="4123" lry="2157" ulx="1522" uly="2014">dem oculis immiſſum cœpalibus ſi humidi fuerit humoe</line>
        <line lrx="4117" lry="2265" ulx="1522" uly="2127">vicioſo ẽe coꝛrupto ipſos recreat ꝓtimis atqʒ ſanat: ſi vero</line>
        <line lrx="4123" lry="2374" ulx="1501" uly="2241">ſicci nimis fuerint &amp; pooſi ipſos ledit validiꝰ a coerrumpit</line>
        <line lrx="4149" lry="2493" ulx="1536" uly="2352">Sed tunc ꝑ ſal copale ſalem ſapientie ↄuenit deſignari-Rã</line>
        <line lrx="4126" lry="2607" ulx="1532" uly="2466">ſicut ſal conficitur eo modo inntum om̃is humor aquoſi</line>
        <line lrx="4135" lry="2728" ulx="1531" uly="2581">taſq; penitus excoquent᷑ qua q dem excoctione &amp; deſiccatio</line>
        <line lrx="4130" lry="2826" ulx="1536" uly="2697">ne facta remanet ſolũ ſal. Sic nimixe per omia ſapientia ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2960" type="textblock" ulx="1529" uly="2807">
        <line lrx="4166" lry="2960" ulx="1529" uly="2807">ra atq; ꝓfecta tribuitur a in mente humana conficit· eo viʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3509" type="textblock" ulx="1538" uly="2919">
        <line lrx="4155" lry="3061" ulx="1539" uly="2919">modo inqntum omis bumoe prauitatis 6e aciioſitas cuiuſ</line>
        <line lrx="4143" lry="3164" ulx="1538" uly="3037">li bet vanitatis exſiccata q;dem fuerint penituſq; excocta ap /</line>
        <line lrx="4151" lry="3302" ulx="1540" uly="3152">plicationẽ quere de ↄtemplatione ISPitholome?ꝰ in prin</line>
        <line lrx="4143" lry="3411" ulx="1551" uly="3265">cipio almageſti. Vir enim ſapiens dñatur aſtris. Sed intel /</line>
        <line lrx="4160" lry="3509" ulx="1546" uly="3379">lectũ iſtius dicti require in ca de trinitate. Per phabita au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3625" type="textblock" ulx="1551" uly="3492">
        <line lrx="4229" lry="3625" ulx="1551" uly="3492">tem dat᷑ intelligi ꝙ homo ſapiẽs non in ꝓprijs oculis ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3865" type="textblock" ulx="1556" uly="3604">
        <line lrx="4156" lry="3768" ulx="1556" uly="3604">aſpectibo ſaluatoxis dnatur hãc vitam in angelicis choris</line>
        <line lrx="4158" lry="3865" ulx="1559" uly="3713">E Ps in ꝓbleu. Calidi aũt hoĩes ſapientioꝛes ſunt. Quiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4095" type="textblock" ulx="1556" uly="3832">
        <line lrx="4184" lry="3986" ulx="1556" uly="3832">ſignum eſt. ꝙ qui in regionibe calidis cõmoantur ſapiẽtes</line>
        <line lrx="4202" lry="4095" ulx="1559" uly="3939">valde foꝛe eſtimant. Cauſa tangit᷑ defruitione. Per pbabita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4205" type="textblock" ulx="1559" uly="4055">
        <line lrx="4154" lry="4205" ulx="1559" uly="4055">añt datur intelligi. ꝙ qui in caloe dei dilectionis fuerint in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4315" type="textblock" ulx="1566" uly="4171">
        <line lrx="4161" lry="4315" ulx="1566" uly="4171">flãm at bi nimize in dei ſunt oculis ſapientiſſime reputati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4423" type="textblock" ulx="1567" uly="4280">
        <line lrx="4207" lry="4423" ulx="1567" uly="4280">T, Cõmentatoe ſupꝑ illud methaphi. Sicut oculus noctico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5447" type="textblock" ulx="1564" uly="4399">
        <line lrx="4164" lry="4551" ulx="1566" uly="4399">racis dicit. Eſt aũñit ſapientia ſenſiis. inimica inſidiatrixq; ᷣ</line>
        <line lrx="4160" lry="4671" ulx="1566" uly="4498">pſtigiatrix ſapientie intelledtꝰ. Per phabita aũt datĩ intelli /</line>
        <line lrx="4170" lry="4782" ulx="1568" uly="4621">gi. ꝙ ſapientia humana ſeu mũdana qiie per ſapientiã ſen⸗/</line>
        <line lrx="4174" lry="4872" ulx="1581" uly="4724">ſus deſeribit inimica ẽ ſapiẽtie diuine que ꝑ ſapĩentiã intel⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="5005" ulx="1564" uly="4851">ligi figura M Notandum aũt ꝙ ſapientia in prie at⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="5114" ulx="1572" uly="4957">tribuit ipſi parti ſenſitiue· ergo &amp; ipſa ſapientia ſenſibo nõ</line>
        <line lrx="4158" lry="5225" ulx="1569" uly="5063">auenit. niſi in ꝓprie methaphoriceq; &amp; tranſſumptiue N</line>
        <line lrx="4161" lry="5324" ulx="1670" uly="5187">Cõmentatoꝛ alexander ſupi llud· j· methaphiſice propi</line>
        <line lrx="4187" lry="5447" ulx="1578" uly="5288">ãmirari ceperunt philoſophari dicit. Sapiẽtia itaq; noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5559" type="textblock" ulx="1574" uly="5410">
        <line lrx="4191" lry="5559" ulx="1574" uly="5410">ex amirationibo ꝓuenit a cauſat᷑. Ex eo enim ꝙ alicuius rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5672" type="textblock" ulx="1511" uly="5526">
        <line lrx="4173" lry="5672" ulx="1511" uly="5526">excellentiaʒ fuerimus ãmirati mox ꝓꝑſe crutationis operam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1307" type="textblock" ulx="4599" uly="456">
        <line lrx="4904" lry="602" ulx="4696" uly="456">Cinius</line>
        <line lrx="4901" lry="726" ulx="4599" uly="602">benit⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="845" ulx="4692" uly="712">bs lune</line>
        <line lrx="4904" lry="958" ulx="4693" uly="815">ignnnt</line>
        <line lrx="4904" lry="1067" ulx="4691" uly="947">ntausin</line>
        <line lrx="4897" lry="1184" ulx="4683" uly="1057">6ogninon</line>
        <line lrx="4904" lry="1307" ulx="4685" uly="1181">(gunce;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1657" type="textblock" ulx="4673" uly="1516">
        <line lrx="4904" lry="1657" ulx="4673" uly="1516">kuturh 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1654" type="textblock" ulx="4603" uly="1633">
        <line lrx="4615" lry="1654" ulx="4603" uly="1633">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1867" type="textblock" ulx="4671" uly="1649">
        <line lrx="4904" lry="1768" ulx="4671" uly="1649">teſſoneml</line>
        <line lrx="4900" lry="1867" ulx="4671" uly="1740">ſton. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="2089" type="textblock" ulx="4610" uly="2082">
        <line lrx="4613" lry="2089" ulx="4610" uly="2082">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1976" type="textblock" ulx="4666" uly="1854">
        <line lrx="4904" lry="1976" ulx="4666" uly="1854">greitac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2317" type="textblock" ulx="4599" uly="2106">
        <line lrx="4904" lry="2225" ulx="4599" uly="2106">emmuiacr⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2317" ulx="4608" uly="2213">ioſtaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="2352" type="textblock" ulx="4610" uly="2333">
        <line lrx="4616" lry="2352" ulx="4610" uly="2333">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2455" type="textblock" ulx="4603" uly="2324">
        <line lrx="4904" lry="2455" ulx="4603" uly="2324">otuſgute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2565" type="textblock" ulx="4617" uly="2434">
        <line lrx="4904" lry="2565" ulx="4617" uly="2434">uummmigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="2732" type="textblock" ulx="4612" uly="2707">
        <line lrx="4625" lry="2732" ulx="4612" uly="2707">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2794" type="textblock" ulx="4621" uly="2560">
        <line lrx="4904" lry="2678" ulx="4675" uly="2560">iipſopenne</line>
        <line lrx="4900" lry="2794" ulx="4621" uly="2675">ODlerernitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3136" type="textblock" ulx="4617" uly="2784">
        <line lrx="4904" lry="2895" ulx="4617" uly="2784">altentti</line>
        <line lrx="4904" lry="3018" ulx="4684" uly="2896">cninelitr</line>
        <line lrx="4884" lry="3136" ulx="4621" uly="3015">NNer D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="3608" type="textblock" ulx="4619" uly="3305">
        <line lrx="4628" lry="3608" ulx="4623" uly="3585">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="3808" type="textblock" ulx="4623" uly="3795">
        <line lrx="4629" lry="3808" ulx="4623" uly="3795">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3362" type="textblock" ulx="4610" uly="3135">
        <line lrx="4904" lry="3231" ulx="4610" uly="3135">umnbemicer</line>
        <line lrx="4904" lry="3362" ulx="4677" uly="3252">uitmnmicenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3497" type="textblock" ulx="4675" uly="3372">
        <line lrx="4904" lry="3497" ulx="4675" uly="3372">tligiq dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3597" type="textblock" ulx="4664" uly="3488">
        <line lrx="4904" lry="3597" ulx="4664" uly="3488">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5450" type="textblock" ulx="4668" uly="3602">
        <line lrx="4904" lry="3691" ulx="4668" uly="3602">morcos</line>
        <line lrx="4904" lry="3827" ulx="4675" uly="3716">Kignenſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3922" ulx="4681" uly="3830">Miceturm</line>
        <line lrx="4904" lry="4055" ulx="4678" uly="3961">Per aquan</line>
        <line lrx="4904" lry="4151" ulx="4679" uly="4059">lercio met</line>
        <line lrx="4904" lry="4274" ulx="4680" uly="4173">minis uſe</line>
        <line lrx="4900" lry="4398" ulx="4682" uly="4280">ſgig cod.</line>
        <line lrx="4904" lry="4519" ulx="4681" uly="4411">magis Ouu</line>
        <line lrx="4904" lry="4627" ulx="4686" uly="4519">uo⸗ labe 11</line>
        <line lrx="4900" lry="4742" ulx="4682" uly="4620">euenacbe</line>
        <line lrx="4900" lry="4863" ulx="4686" uly="4762">ratAa</line>
        <line lrx="4904" lry="4987" ulx="4685" uly="4856">tellig</line>
        <line lrx="4903" lry="5081" ulx="4686" uly="4985">la. e den</line>
        <line lrx="4900" lry="5216" ulx="4686" uly="5083">ſunt ſapi .</line>
        <line lrx="4904" lry="5336" ulx="4668" uly="5218">vnm 2lun</line>
        <line lrx="4904" lry="5450" ulx="4697" uly="5323">iſiguent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5578" type="textblock" ulx="4633" uly="5457">
        <line lrx="4904" lry="5578" ulx="4633" uly="5457">caeel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="3368" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="139" lry="710" ulx="61" uly="556">ki</line>
        <line lrx="137" lry="837" ulx="1" uly="689">Dpen</line>
        <line lrx="137" lry="922" ulx="0" uly="835">lanone</line>
        <line lrx="142" lry="1063" ulx="0" uly="921">cte</line>
        <line lrx="137" lry="1154" ulx="57" uly="1059">lrſ</line>
        <line lrx="151" lry="1392" ulx="0" uly="1291">8n</line>
        <line lrx="166" lry="1500" ulx="1" uly="1392">ſlaninde</line>
        <line lrx="169" lry="1620" ulx="0" uly="1524">aodöhl</line>
        <line lrx="173" lry="1752" ulx="2" uly="1631">wiaſapt</line>
        <line lrx="169" lry="1849" ulx="0" uly="1752">ſnteng</line>
        <line lrx="174" lry="1984" ulx="0" uly="1865">ad</line>
        <line lrx="187" lry="2094" ulx="0" uly="1985">Lerthunn</line>
        <line lrx="186" lry="2197" ulx="10" uly="2095">ſnntſin</line>
        <line lrx="189" lry="2334" ulx="10" uly="2229">1canmnt</line>
        <line lrx="194" lry="2447" ulx="0" uly="2336">eſgnrd</line>
        <line lrx="196" lry="2566" ulx="0" uly="2459">oraqu</line>
        <line lrx="198" lry="2664" ulx="0" uly="2571">ſtt</line>
        <line lrx="202" lry="2793" ulx="0" uly="2692">vientinve:</line>
        <line lrx="201" lry="2914" ulx="0" uly="2805">ſcſteovi</line>
        <line lrx="210" lry="3012" ulx="4" uly="2920">ſtns aniuſ</line>
        <line lrx="199" lry="3148" ulx="1" uly="3042">Notap</line>
        <line lrx="200" lry="3270" ulx="0" uly="3161">neonptin</line>
        <line lrx="203" lry="3368" ulx="4" uly="3274">dedinſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="3395">
        <line lrx="260" lry="3486" ulx="0" uly="3395">Pabita all</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5595" type="textblock" ulx="0" uly="3505">
        <line lrx="202" lry="3604" ulx="0" uly="3505">ls ſin</line>
        <line lrx="174" lry="3724" ulx="0" uly="3624">ss</line>
        <line lrx="205" lry="3842" ulx="0" uly="3731">sſunt Cu-</line>
        <line lrx="205" lry="3966" ulx="0" uly="3856">rturſpits</line>
        <line lrx="206" lry="4089" ulx="5" uly="3966">Peröhhi</line>
        <line lrx="201" lry="4200" ulx="0" uly="4084">niſitniti</line>
        <line lrx="174" lry="4322" ulx="0" uly="4224">nerpitin</line>
        <line lrx="198" lry="4435" ulx="0" uly="4316">als nih</line>
        <line lrx="192" lry="4552" ulx="0" uly="4441">cummig</line>
        <line lrx="190" lry="4672" ulx="0" uly="4539">nirtli</line>
        <line lrx="198" lry="4892" ulx="31" uly="4790">tin t⸗</line>
        <line lrx="191" lry="5022" ulx="75" uly="4903">pren/</line>
        <line lrx="176" lry="5264" ulx="0" uly="5150">tu</line>
        <line lrx="176" lry="5492" ulx="0" uly="5348">ugln</line>
        <line lrx="190" lry="5595" ulx="12" uly="5482">uis 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5714" type="textblock" ulx="0" uly="5593">
        <line lrx="183" lry="5714" ulx="0" uly="5593">voNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="761" type="textblock" ulx="594" uly="481">
        <line lrx="3197" lry="636" ulx="597" uly="481">Titulus W lkxrii</line>
        <line lrx="3207" lry="761" ulx="594" uly="620">adbibemus illi rei. Per iſta aut datut intelligi: ꝙ ſapiẽtia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="775" type="textblock" ulx="1481" uly="760">
        <line lrx="1495" lry="775" ulx="1481" uly="760">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="865" type="textblock" ulx="562" uly="735">
        <line lrx="3217" lry="865" ulx="562" uly="735">nobis diuina ex ãmirationibus diuine dignitatis &amp; excellẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1219" type="textblock" ulx="605" uly="848">
        <line lrx="3214" lry="996" ulx="605" uly="848">tie gignitur &amp; cauſatur· Dum enini in ammirationem duci</line>
        <line lrx="3225" lry="1100" ulx="620" uly="954">mur eius in comprehenſibilis maieſt atis mox aliq ualem ei</line>
        <line lrx="3239" lry="1219" ulx="612" uly="1089">us cognitionem concipimus a timoœem dei autem cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1337" type="textblock" ulx="583" uly="1183">
        <line lrx="3228" lry="1337" ulx="583" uly="1183">atq; timo principia quidem ſunt ſapientie ſcientieq; düii /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2217" type="textblock" ulx="604" uly="1287">
        <line lrx="3227" lry="1432" ulx="614" uly="1287">ne Ruicẽna libr o tercio de důuuiis. In vallibus arite</line>
        <line lrx="3226" lry="1543" ulx="604" uly="1407">maioe cernitur lux ſed a circa aquas valida luminoſitas re</line>
        <line lrx="3231" lry="1675" ulx="614" uly="1527">peritur. In vallibus quidem propter coartationem &amp; com/</line>
        <line lrx="3237" lry="1785" ulx="613" uly="1631">preſſionem laterum montisvt dicit ariſtotelis in tercio me</line>
        <line lrx="3364" lry="1896" ulx="617" uly="1745">therox. Circa aquas aũt quia magna ex aquis fit repcuſ /</line>
        <line lrx="3250" lry="1995" ulx="616" uly="1862">ſio q refractio radioꝝe. Cuius ſignũ eſt. vt ait philoſophus</line>
        <line lrx="3232" lry="2124" ulx="616" uly="1975">in ꝓbleu. Ciuitates inquit que circa aquas ſite ſunt in eſta</line>
        <line lrx="3233" lry="2217" ulx="612" uly="2088">te mmiii accendunt. Patet ergo aτ. Seò tunc per lucem ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2335" type="textblock" ulx="604" uly="2204">
        <line lrx="3298" lry="2335" ulx="604" uly="2204">lumĩoſitatem coꝛpalem lux ꝗqdem miſtica. id eſt diuina ſa /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3364" type="textblock" ulx="626" uly="2320">
        <line lrx="3234" lry="2461" ulx="626" uly="2320">pientia figurat᷑. Ram ſicut lux viuificat &amp; purificat cœpo⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="2569" ulx="632" uly="2428">rum vnũq&amp;ρ vt recitat auicebron libro fontis vite. Sic ni</line>
        <line lrx="3261" lry="2689" ulx="634" uly="2546">mize ſapientia qdem diuina coꝛ Pumanum viuificat qntum</line>
        <line lrx="3230" lry="2783" ulx="629" uly="2655">ad vite eternitatem purificat qᷓntum ad veram mentis ſin⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="2900" ulx="638" uly="2767">ceritatem. Et tũc applicetur ſic. Maioꝛ itaq; ſapientia ſemꝑ</line>
        <line lrx="3230" lry="3026" ulx="644" uly="2882">cerniẽ in valli humilium animo a circa aquas coꝛdium</line>
        <line lrx="3238" lry="3140" ulx="641" uly="2992">contrito P Euentinus in tractatu de naturis liquido</line>
        <line lrx="3238" lry="3238" ulx="634" uly="3102">rum. Permiſcentur aũt liquoes cũ terra atq; aqua. Nullus</line>
        <line lrx="3240" lry="3364" ulx="643" uly="3217">auũt permiſcetur liquoæ cum aere atq; igne · Per iſta aũt dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="3380" type="textblock" ulx="1599" uly="3359">
        <line lrx="1726" lry="3380" ulx="1599" uly="3359">„ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3487" type="textblock" ulx="626" uly="3335">
        <line lrx="3237" lry="3487" ulx="626" uly="3335">intelligi ꝙ diuina ſapiẽtia que ob ſimiles qualitates liquo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="5285" type="textblock" ulx="635" uly="3446">
        <line lrx="3310" lry="3592" ulx="635" uly="3446">ri copoꝛali non immerito eomparaturnon permiſcet᷑ cum</line>
        <line lrx="3248" lry="3690" ulx="641" uly="3563">mentibus bonunũ cupidozum &amp; delicatozum qui per aerẽ</line>
        <line lrx="3261" lry="3815" ulx="645" uly="3671">&amp; ignem figurantur:ſed beato quidem modo coincidit &amp; p</line>
        <line lrx="3242" lry="3912" ulx="649" uly="3776">miſeetur membris tribulatoꝛ um a Bumilium homimim ꝗ</line>
        <line lrx="3268" lry="4042" ulx="647" uly="3896">per aquam &amp; terrã figurant Q Qõmentatoꝛ auerrois</line>
        <line lrx="3259" lry="4146" ulx="648" uly="4002">lercio methero. Copoꝛa deſiccata magis quidem ſunt lu/</line>
        <line lrx="3257" lry="4259" ulx="653" uly="4113">minis ſuſceptiua q́; cœpoꝛa Humectata. Per que datur intel</line>
        <line lrx="3270" lry="4380" ulx="665" uly="4224">ligi· ꝙ coꝛda humana ab humoe vicioꝛum penitus deſiccata</line>
        <line lrx="3235" lry="4493" ulx="663" uly="4345">magis quidem ſunt diuine ſapientie ſi ſceptiua &amp;;“ coꝛda ali</line>
        <line lrx="3264" lry="4607" ulx="666" uly="4455">quo labe a crimine inquinata RB Phioſ. ophus in pro</line>
        <line lrx="3267" lry="4705" ulx="663" uly="4576">bleumatibus. Qpoꝛa tenua oleo delinitata &amp; denuo indu</line>
        <line lrx="3333" lry="4828" ulx="665" uly="4685">rata.puia fiunt valde luminis a candoꝛis. Per que datur in</line>
        <line lrx="3264" lry="4942" ulx="667" uly="4795">telligi ꝙ coꝛda humana oleo virtutũ ⁊ gratie miſtice ilini /</line>
        <line lrx="3273" lry="5051" ulx="649" uly="4902">ta. &amp; denuo ad mũdanos inſultus obdurata magis peruia</line>
        <line lrx="3277" lry="5163" ulx="676" uly="5018">ſiint ſapiẽtie ſcientieq; diuine · Pᷣs in  nj· methe. Ignem qui/</line>
        <line lrx="3293" lry="5285" ulx="680" uly="5134">dem 2 lumen primo  principaliter attribuimꝰ ipſi celo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="5395" type="textblock" ulx="609" uly="5241">
        <line lrx="3294" lry="5395" ulx="609" uly="5241">coõſequenti aũt copoꝛibo ipſis que celeſti oꝛbi ſimilia cõfoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="5513" type="textblock" ulx="680" uly="5361">
        <line lrx="3288" lry="5513" ulx="680" uly="5361">miaq a ecta in cõditionibus &amp; natura. Per iſta autem dat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="230" type="textblock" ulx="2077" uly="201">
        <line lrx="2117" lry="230" ulx="2077" uly="201">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4659" type="textblock" ulx="1558" uly="418">
        <line lrx="4311" lry="644" ulx="1693" uly="418">Titulus lxiij.</line>
        <line lrx="4322" lry="729" ulx="1722" uly="566">intelligi. ꝙ vera ſapientia primo ee principaliter · attribuiẽ</line>
        <line lrx="4312" lry="858" ulx="1713" uly="679">ipſi deo· de hinc aũt a excõſequenti ipſis mentibo alniis que</line>
        <line lrx="4314" lry="957" ulx="1710" uly="795">ipſi deo in ſanctitate ↄſimiles fuerĩt a ↄfoꝛmes S Theo/</line>
        <line lrx="4305" lry="1062" ulx="1707" uly="904">philus in tractatu diuerſazxe artium Auze liquatum natura</line>
        <line lrx="4308" lry="1179" ulx="1710" uly="1023">liter delectat aſpicientem viſumq; nẽm irr adiat a illuſtrat</line>
        <line lrx="4305" lry="1310" ulx="1704" uly="1129">Vnde a idem ait. Natura auri eſt magis quidem ſi plendere ĩ</line>
        <line lrx="4304" lry="1422" ulx="1713" uly="1242">igne ſub ſpecie viz liquoꝛis.qᷓm ſub foꝛma duriciei 6 rigoꝛis</line>
        <line lrx="4302" lry="1523" ulx="1706" uly="1352">Per iſta aũt dat᷑ intelligiq; auzʒe ſapientie H cognitioneʒ; de</line>
        <line lrx="4300" lry="1624" ulx="1701" uly="1463">fluens verã in mentem homĩs ⸗ liquatũ: magis delectat æ ir</line>
        <line lrx="4295" lry="1748" ulx="1704" uly="1575">radiat mentem qꝙ́; tenebra humane ignoꝛãtie ad huc rigida</line>
        <line lrx="4291" lry="1857" ulx="1704" uly="1684">2 cõpacta I Cömentatoz auerrois ſup·ij. de ama. Coꝛ/</line>
        <line lrx="4293" lry="1960" ulx="1700" uly="1801">Poea que ex ſui natura ſuint luminoſa magis lucẽt in nocte</line>
        <line lrx="4289" lry="2076" ulx="1707" uly="1910">q; in die. Per iſta dat᷑ intelligi· q; coꝛda humana que ex ſui</line>
        <line lrx="4288" lry="2204" ulx="1704" uly="2024">nobilitate ſapiẽtie ſunt ſuſceptiua:  debita Prudentia q ĩ</line>
        <line lrx="4288" lry="2310" ulx="1676" uly="2138">foꝛmatamagis quidem lucẽt ſue cognitionis lumine a ſplẽ</line>
        <line lrx="4279" lry="2427" ulx="1630" uly="2256">doce in noeéte tenebroſitatis müdane  m in die lumĩoſitat?</line>
        <line lrx="4282" lry="2530" ulx="1660" uly="2368">terrene  lumẽ enim mudanum excecat. Require de ſplendoꝛe</line>
        <line lrx="4278" lry="2639" ulx="1686" uly="2478">V Pys in· vj anĩalium li. Oculi animalium lucẽtes no/</line>
        <line lrx="4278" lry="2743" ulx="1696" uly="2594">durno tꝑe·a ſplẽdentes lucent ipſis amalibus Verſis ad au/</line>
        <line lrx="4276" lry="2870" ulx="1558" uly="2704">ſtrum:nõ lucent aũt aduerſis ſeu oppoſitis ſua facie aquilo</line>
        <line lrx="4272" lry="2989" ulx="1651" uly="2818">ni. Et ideo ait plutꝰ in gurgulione. Splendent vultus ꝗqdaʒ</line>
        <line lrx="4275" lry="3089" ulx="1584" uly="2935">oſfpoſiti auſtro:ſed minime aquiloni. Cauſam recjuire ca de</line>
        <line lrx="4272" lry="3208" ulx="1640" uly="3049">amoe. Per iſta aũt datur intelligi q; coꝛd a humana ſapien /</line>
        <line lrx="4272" lry="3308" ulx="1673" uly="3158">tie opibo luminoſa lucent vere ſolũmodo G Pfecte cõuerſa</line>
        <line lrx="4267" lry="3434" ulx="1606" uly="3276">ad auſtrum xpᷣm lucent autem minime ad aquilonez id eſt</line>
        <line lrx="4269" lry="3544" ulx="1653" uly="3393">pecc atũ deſideriuſimq; humanu X Pps in ꝓPbleu. Circa</line>
        <line lrx="4262" lry="3642" ulx="1670" uly="3500">vmbram a tenebrã ſemꝑ lux copioſioꝛ reperi Quis cauſa</line>
        <line lrx="4263" lry="3775" ulx="1592" uly="3613">eſt oppoſitõ qᷓlitatum tenebre atq; lucis ex qua ꝗdem oppo</line>
        <line lrx="4304" lry="3871" ulx="1670" uly="3723">ſitione reſultat maioꝛ excellentia in vtroſ. q;. Per iſta aũt da?</line>
        <line lrx="4251" lry="3982" ulx="1665" uly="3843">intelligi: ꝙ maios cernitur affluentia prudẽtie circa vmbrã</line>
        <line lrx="4249" lry="4108" ulx="1662" uly="3952">caſtitatis &amp; otinentie V Ariſto. in. vnj animaliuz libro</line>
        <line lrx="4249" lry="4207" ulx="1659" uly="4064">Medulla oſſium copioſa vitam longam efficit &amp; conſeruat</line>
        <line lrx="4250" lry="4317" ulx="1663" uly="4181">Sed tũc per medullam ſapientia figurat᷑. Nam ſicut medul</line>
        <line lrx="4244" lry="4444" ulx="1628" uly="4295">la oſſium humanoum leticiam confert:a medulla quorũ/</line>
        <line lrx="4240" lry="4539" ulx="1649" uly="4415">dam animalium viſum clarificat vt recitat Cõſtantinꝰ. Sic</line>
        <line lrx="4239" lry="4659" ulx="1643" uly="4531">per omez modum ſapientia diuina gaiidia infinita confert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4786" type="textblock" ulx="1643" uly="4642">
        <line lrx="4308" lry="4786" ulx="1643" uly="4642">&amp; mentis oculũ clarificat a illuſtr at. Et tunc applicetur ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5456" type="textblock" ulx="1596" uly="4747">
        <line lrx="4224" lry="4886" ulx="1633" uly="4747">Sapiẽtia itaq; a vera cognitio mentis hiuimane diuturnitatẽ</line>
        <line lrx="4219" lry="5008" ulx="1628" uly="4864">id eſt ꝓpetuitatem vite efficit ſempiter/ne Z Belinus in</line>
        <line lrx="4220" lry="5121" ulx="1623" uly="4976">tractatu de ſigillis lapidũ. Sunt qᷓdam nobiles gẽme ꝗᷓ no /</line>
        <line lrx="4208" lry="5240" ulx="1625" uly="5082">cturno tꝑe lucent copioſe · &amp; ſi in terra ſepulte iacent igni⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="5356" ulx="1617" uly="5200">q; valido calefiant ampliꝰ non lucebunt. Per iſta aũt dat in</line>
        <line lrx="4213" lry="5456" ulx="1596" uly="5303">telligi ꝙ coꝛda hoĩm diuine ſapientie lumĩe illuſtrata · ſi erxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2350" type="textblock" ulx="4695" uly="469">
        <line lrx="4904" lry="615" ulx="4743" uly="469">Stulr</line>
        <line lrx="4904" lry="739" ulx="4740" uly="643">mnundan</line>
        <line lrx="4903" lry="856" ulx="4731" uly="741">örfun</line>
        <line lrx="4899" lry="971" ulx="4724" uly="859">tant luct</line>
        <line lrx="4904" lry="1085" ulx="4721" uly="975">ſtorns ne</line>
        <line lrx="4904" lry="1200" ulx="4724" uly="1102">bibitc</line>
        <line lrx="4904" lry="1328" ulx="4729" uly="1219">celu qu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1431" ulx="4731" uly="1341">hiteg</line>
        <line lrx="4904" lry="1546" ulx="4740" uly="1434">ſcut te</line>
        <line lrx="4904" lry="1670" ulx="4720" uly="1548">loofin</line>
        <line lrx="4904" lry="1797" ulx="4695" uly="1665">inphs</line>
        <line lrx="4904" lry="1908" ulx="4728" uly="1810">dus gun</line>
        <line lrx="4904" lry="2021" ulx="4730" uly="1918">altt ad!</line>
        <line lrx="4904" lry="2136" ulx="4722" uly="2040">enter pa</line>
        <line lrx="4904" lry="2249" ulx="4706" uly="2127">ſcut alr</line>
        <line lrx="4904" lry="2350" ulx="4697" uly="2251">tlicpfts</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2470" type="textblock" ulx="4670" uly="2368">
        <line lrx="4904" lry="2470" ulx="4670" uly="2368">Weqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5580" type="textblock" ulx="4665" uly="2475">
        <line lrx="4904" lry="2574" ulx="4708" uly="2475">ſoscu drn</line>
        <line lrx="4902" lry="2701" ulx="4712" uly="2578">eenent 0</line>
        <line lrx="4904" lry="2828" ulx="4706" uly="2710">roſihn</line>
        <line lrx="4904" lry="2932" ulx="4704" uly="2814">ſteodguſtr</line>
        <line lrx="4904" lry="3030" ulx="4708" uly="2936">Aſumutad</line>
        <line lrx="4904" lry="3168" ulx="4707" uly="3047">Ueramv</line>
        <line lrx="4904" lry="3279" ulx="4708" uly="3170">pintamün</line>
        <line lrx="4904" lry="3393" ulx="4700" uly="3284">e Kſapie</line>
        <line lrx="4904" lry="3506" ulx="4696" uly="3401">ſicttad</line>
        <line lrx="4904" lry="3624" ulx="4679" uly="3514">dedet</line>
        <line lrx="4904" lry="3739" ulx="4665" uly="3628">Ry</line>
        <line lrx="4904" lry="3833" ulx="4672" uly="3744">mnad</line>
        <line lrx="4903" lry="3973" ulx="4752" uly="3853">Anim</line>
        <line lrx="4890" lry="4081" ulx="4712" uly="3968">raliter</line>
        <line lrx="4904" lry="4197" ulx="4748" uly="4088">ſapient</line>
        <line lrx="4895" lry="4296" ulx="4734" uly="4202">metha⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4414" ulx="4737" uly="4317">les klu</line>
        <line lrx="4904" lry="4549" ulx="4728" uly="4434">ſpienti</line>
        <line lrx="4904" lry="4664" ulx="4724" uly="4551">teriger⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4773" ulx="4726" uly="4670">Laude</line>
        <line lrx="4904" lry="4882" ulx="4696" uly="4790">Uinſi</line>
        <line lrx="4904" lry="4994" ulx="4759" uly="4901">ruitſch</line>
        <line lrx="4904" lry="5117" ulx="4754" uly="5023">danaſ⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5226" ulx="4742" uly="5115">bilisſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5345" ulx="4727" uly="5263">oum.</line>
        <line lrx="4904" lry="5476" ulx="4721" uly="5381">corupt</line>
        <line lrx="4904" lry="5580" ulx="4721" uly="5461">fillibite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="236" lry="1391" ulx="0" uly="1235">ri</line>
        <line lrx="238" lry="1499" ulx="36" uly="1369">0 Sin *</line>
        <line lrx="238" lry="1610" ulx="0" uly="1482">s e</line>
        <line lrx="237" lry="1846" ulx="0" uly="1712">d iin</line>
        <line lrx="238" lry="2064" ulx="0" uly="1948">anmn Nkaſ</line>
        <line lrx="239" lry="2194" ulx="0" uly="2063">fapndet</line>
        <line lrx="239" lry="2292" ulx="0" uly="2163">nsſunrn</line>
        <line lrx="237" lry="2411" ulx="0" uly="2287">1deelnni</line>
        <line lrx="240" lry="2527" ulx="0" uly="2410">iredeſlen</line>
        <line lrx="239" lry="2631" ulx="0" uly="2525">um ucitdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="281" lry="2741" ulx="0" uly="2640">s Vetſio da</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="245" lry="2873" ulx="0" uly="2747">aficie aqun</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="290" lry="2990" ulx="0" uly="2871">tvultus n</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4711" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="246" lry="3093" ulx="0" uly="2995">ntcguiteca</line>
        <line lrx="246" lry="3218" ulx="5" uly="3105">Imana ſapin</line>
        <line lrx="246" lry="3320" ulx="0" uly="3213">ſect cöͤuet</line>
        <line lrx="246" lry="3449" ulx="0" uly="3336">luboney ide</line>
        <line lrx="247" lry="3557" ulx="9" uly="3448">pbleu Cite</line>
        <line lrx="241" lry="3658" ulx="0" uly="3564">.odca</line>
        <line lrx="240" lry="3793" ulx="0" uly="3679">n demer</line>
        <line lrx="244" lry="3888" ulx="0" uly="3798">Piſtaaitui</line>
        <line lrx="235" lry="4004" ulx="0" uly="3910">te ctcaurti</line>
        <line lrx="232" lry="4138" ulx="0" uly="4025">aminalul⸗</line>
        <line lrx="233" lry="4240" ulx="0" uly="4144">etatcotit</line>
        <line lrx="234" lry="4358" ulx="2" uly="4251">m atmnol</line>
        <line lrx="233" lry="4486" ulx="2" uly="4373">nmla oril</line>
        <line lrx="229" lry="4596" ulx="4" uly="4480">(rtnSi.</line>
        <line lrx="226" lry="4711" ulx="7" uly="4597">ionter</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5538" type="textblock" ulx="0" uly="4847">
        <line lrx="218" lry="4958" ulx="0" uly="4847">edüntuenit⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5067" ulx="0" uly="4956">7 Bawn</line>
        <line lrx="214" lry="5185" ulx="0" uly="5073">gin i</line>
        <line lrx="208" lry="5311" ulx="0" uly="5203">leinmhl⸗</line>
        <line lrx="229" lry="5395" ulx="66" uly="5314">Ntoac i</line>
        <line lrx="208" lry="5538" ulx="0" uly="5408">Glinſ tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1595" type="textblock" ulx="819" uly="555">
        <line lrx="3413" lry="701" ulx="821" uly="555">Titulus lxin</line>
        <line lrx="3442" lry="811" ulx="831" uly="690">muindane cupiditatis &amp; igne illicite voluptatis immerſa ꝑ</line>
        <line lrx="3429" lry="916" ulx="822" uly="804">cõſenſum fuerint a intincta ampliꝰò nequaqꝙ; ꝓut ante luxe</line>
        <line lrx="3430" lry="1028" ulx="820" uly="912">rant lucebunt minimeq; fulgebüt Na Vſidoꝛus in hi /</line>
        <line lrx="3422" lry="1143" ulx="819" uly="1024">ſtoꝛiis naturalibo. Stellio ex aſpecétu in terrã ſibi haurit im /</line>
        <line lrx="3429" lry="1261" ulx="821" uly="1142">bibitq; venenũ. ſed ex aſpectu in ſurſum verſus aerxem atq;</line>
        <line lrx="3427" lry="1373" ulx="826" uly="1254">celũ quendam liquoꝛem medicinabilẽ ſũmo oꝑe ſibi attra⸗</line>
        <line lrx="3428" lry="1487" ulx="820" uly="1365">hit &amp; gignit. Sed tũc per ſtellionẽ intelligit᷑ ipſe homo. Naʒ</line>
        <line lrx="3427" lry="1595" ulx="820" uly="1480">ſicut ſtellio tardiſſimi qᷓdem motus ad quẽlibet ſui actũ.ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="1827" type="textblock" ulx="737" uly="1590">
        <line lrx="3422" lry="1719" ulx="737" uly="1590">lociſſimi ꝗdem ad ignem ſeu ad incendiũ copioſumvt reci /</line>
        <line lrx="3428" lry="1827" ulx="819" uly="1706">tat ps in.x· animaliũ li. Sic per omeʒ modũ ipſe homo tarx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="2053" type="textblock" ulx="819" uly="1817">
        <line lrx="3412" lry="1942" ulx="823" uly="1817">dus quidem eſt ad actum quẽélibet virtuoſumvelociſſimus</line>
        <line lrx="3421" lry="2053" ulx="819" uly="1932">alit ad ignem id eſt ad ſuppliciũ ſempiternũ.Sed tũc ↄueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="2497" type="textblock" ulx="727" uly="2044">
        <line lrx="3424" lry="2163" ulx="728" uly="2044">enter ꝑ aſpeétum in terraʒ ſapientia mũdana figurat. Nam</line>
        <line lrx="3429" lry="2268" ulx="803" uly="2155">ſicut aſpectus in terra nequacq ꝗdem fieri poteſt niſi cũ to/</line>
        <line lrx="3429" lry="2381" ulx="807" uly="2267">tali capitis inclinatione anime ad terrena deſiderãda tranſi/</line>
        <line lrx="3418" lry="2497" ulx="727" uly="2378">toꝛiaq; &amp;&amp; vana. Sed tũc ↄuenienter per aſpectũ inſurſuʒ ver /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="2605" type="textblock" ulx="819" uly="2487">
        <line lrx="3429" lry="2605" ulx="819" uly="2487">ſus celũ diuina ſapientia figurat᷑. Nam ſicut aſpectꝰ inſurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2838" type="textblock" ulx="816" uly="2604">
        <line lrx="3475" lry="2731" ulx="816" uly="2604">vehement oculos aperit atq; oꝛa teſtante phᷣo in ꝓbleu· Sie</line>
        <line lrx="3419" lry="2838" ulx="817" uly="2712">per omez modum ſapiẽtia ſcientiaq; diuina oꝛa mentis ape/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2945" type="textblock" ulx="741" uly="2824">
        <line lrx="3418" lry="2945" ulx="741" uly="2824">rit ad guſtanduz oculos ,m anime detegit ad ſpeculandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3057" type="textblock" ulx="818" uly="2941">
        <line lrx="3425" lry="3057" ulx="818" uly="2941">dei ſuauitatem ꝓpetuum q; dulcoꝛem atq; ad eius habendã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3175" type="textblock" ulx="804" uly="3051">
        <line lrx="3431" lry="3175" ulx="804" uly="3051">ꝓpetuam viſionem. Et tũc applicetur ſic. Homo itacq; ex ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3396" type="textblock" ulx="808" uly="3167">
        <line lrx="3421" lry="3287" ulx="814" uly="3167">pientia mũdana ſibi haurit &amp; imbibit venenũ moꝛtis eter/</line>
        <line lrx="3420" lry="3396" ulx="808" uly="3280">ne.ex ſapietia vero diuina ſibi attrahit &amp; acquirit liquoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3628" type="textblock" ulx="745" uly="3384">
        <line lrx="3428" lry="3518" ulx="804" uly="3384">felicitatẽ eterne Ba Plato libro de immoetalitate anime</line>
        <line lrx="3424" lry="3628" ulx="745" uly="3503">Sapiẽtie quatuoe attribuunt᷑ viʒ opes quies. hon oꝛ a volup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3953" type="textblock" ulx="817" uly="3612">
        <line lrx="3419" lry="3743" ulx="817" uly="3612">tas. De primo ariſtotelis li.de pomo. Eſt aũt ſapientia ple⸗</line>
        <line lrx="3423" lry="3860" ulx="824" uly="3725">na diuitijs opibuſq; diuinis. De ſecũdo phᷣs.vſ phiſicoꝛum</line>
        <line lrx="3491" lry="3953" ulx="829" uly="3834">AKnima ſedẽs &amp; quieſcẽs ac. De tercio pps v.politice. Natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="4068" type="textblock" ulx="751" uly="3940">
        <line lrx="3426" lry="4068" ulx="751" uly="3940">raliter dños foꝛe dicimus ſed &amp;&amp; maxime honoꝛandos eos qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="4645" type="textblock" ulx="825" uly="4056">
        <line lrx="3419" lry="4180" ulx="825" uly="4056">ſapientia cernimus illuſtratos. De q uarto cõmentatoæ·xj.</line>
        <line lrx="3429" lry="4291" ulx="832" uly="4172">metha. Confert aũt nobis ſapientia ineſtim abiles volupta</line>
        <line lrx="3431" lry="4404" ulx="829" uly="4288">tes. Multo aũt magis ↄuenientius a ꝓpriamus hec quatuoe</line>
        <line lrx="3432" lry="4517" ulx="832" uly="4398">ſapientie ſcientieq; diuine:ſcʒ opus theſauroꝝe dei quietem</line>
        <line lrx="3437" lry="4645" ulx="825" uly="4512">refrigerij ſempiterni honoꝛem regni perpetui·. &amp; voluptatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="4747" type="textblock" ulx="762" uly="4621">
        <line lrx="3434" lry="4747" ulx="762" uly="4621">gaudij incoeruptibilise eterni Qa Cõmentatoꝛ alber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="4852" type="textblock" ulx="836" uly="4735">
        <line lrx="3437" lry="4852" ulx="836" uly="4735">tus in ſũma naturalium.inj- ꝓte.Scientia quidem ſenſus ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4965" type="textblock" ulx="732" uly="4848">
        <line lrx="3436" lry="4965" ulx="732" uly="4848">ruit ſcientiam intellectus. Sed tũc per ſcientiam ſenſus mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5538" type="textblock" ulx="810" uly="4962">
        <line lrx="3433" lry="5076" ulx="844" uly="4962">dana ſapientia figurat. Nam ſiẽ ſcientia ſenſus eſt coꝛrupti /</line>
        <line lrx="3437" lry="5194" ulx="842" uly="5070">bilis fallibilis atq; breuis. vt ait  hemiſtius ſuper.j.poſteri /</line>
        <line lrx="3440" lry="5307" ulx="831" uly="5191">oꝛum · Sic per omez modum ſapientia quidem mundna eſt</line>
        <line lrx="3441" lry="5419" ulx="810" uly="5296">coœruptibilis quia coꝛruptionẽ cõfertꝓpetuàm q; moꝛtem ẽ</line>
        <line lrx="3442" lry="5538" ulx="832" uly="5414">fallibilis qa fallit ocilum noſtre mentis · eſt breuis vtpote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4064" lry="1601" type="textblock" ulx="1372" uly="567">
        <line lrx="1910" lry="683" ulx="1427" uly="567">Titulus</line>
        <line lrx="4046" lry="828" ulx="1434" uly="708">durans a pmanẽs vix ad piindũ momenti  tꝑis· Sed tunc</line>
        <line lrx="4048" lry="939" ulx="1377" uly="821">ↄuenienter ꝑ ſcientiam intellect diuina ſapiẽtia figuratur.</line>
        <line lrx="4031" lry="1056" ulx="1435" uly="930">Nam ſiẽ ſcientia ſcz intellectualis eſt ĩdem cũ re ſua ſcita hm</line>
        <line lrx="4036" lry="1157" ulx="1434" uly="1041">phm in.nj. de aĩa. Suint inquit vnũ ſciẽtia &amp; res ſcita. Sie mi⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="1276" ulx="1432" uly="1151">mix per locũ a ſimili:ſapientia ꝗdem dei τ ipſe deus ſimilis</line>
        <line lrx="4038" lry="1381" ulx="1437" uly="1266">vnum ſunt .ſimul ꝗ dem. Nam in quocũq; coꝛde ſapiẽtia dei</line>
        <line lrx="4048" lry="1502" ulx="1372" uly="1379">cernit᷑ ibi à deus ꝓ grẽ̃am ↄmoat vnum ſunt:qa hm Nagi⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="1601" ulx="1438" uly="1490">ſtrum in primo ſententiae. Spiritus dei &amp; ſcientia dei vnuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1716" type="textblock" ulx="1443" uly="1601">
        <line lrx="4051" lry="1716" ulx="1443" uly="1601">actus ſunt· Et tunc applicetur ſic. Sapientia itaq; carnis ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="1938" type="textblock" ulx="1447" uly="1715">
        <line lrx="3874" lry="1846" ulx="1447" uly="1715">tuit impeditq; actum ſapientie a ſcientie diunune</line>
        <line lrx="4053" lry="1938" ulx="1474" uly="1820">= ¶ De ſedulitate (Titulus Ilxmj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2064" type="textblock" ulx="1739" uly="1938">
        <line lrx="4056" lry="2064" ulx="1739" uly="1938">Otandũ ꝙ ſedulitas habet qᷓtuoꝛ effect?. Nam ip̃as</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2397" type="textblock" ulx="1451" uly="2269">
        <line lrx="4073" lry="2397" ulx="1451" uly="2269">gationẽ q; mentiũ actuumq; negat: Per pᷣhabita autẽ daĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3092" type="textblock" ulx="1455" uly="2394">
        <line lrx="4133" lry="2518" ulx="1457" uly="2394">intelligi ꝙ ſedulitas ſanétoꝛe actuũ &amp; virtutem obſequioꝛ⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="2626" ulx="1461" uly="2510">q; &amp; cultuum diuinozc quatuo effectꝰè in mente bumana ef</line>
        <line lrx="4124" lry="2735" ulx="1455" uly="2623">ficit &amp; reliquit.· Nam ad vnũ ſolum actum dei viʒ virtutis</line>
        <line lrx="4088" lry="2849" ulx="1455" uly="2733">mentẽ aſſiduat  determinat: ꝗlitates celeſtes nobis diuini</line>
        <line lrx="4083" lry="2962" ulx="1459" uly="2850">tus imprimit a innatatur in vnum putadeum toboꝛat a cõo</line>
        <line lrx="4145" lry="3092" ulx="1459" uly="2959">fotat· ſed è&amp; vacationezꝭ diuagationem &amp;; abijcit atq; negat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="3303" type="textblock" ulx="1456" uly="3071">
        <line lrx="4072" lry="3210" ulx="1509" uly="3071">B Cöoöm entatoꝛ ſuper iñ ethi. In hoea aſſiduitatis ſedu</line>
        <line lrx="4071" lry="3303" ulx="1456" uly="3191">litatiſq; actus exercitatus quilibet minus promptus reddi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3868" type="textblock" ulx="1375" uly="3305">
        <line lrx="4096" lry="3417" ulx="1382" uly="3305">tur interueniẽte autem ocio aliquali viſui &amp; promptꝰ ma/</line>
        <line lrx="4114" lry="3532" ulx="1380" uly="3415">gis patet. Quius ſignũ eſt. Videmꝰ ꝙ dum ſerotino quideʒ</line>
        <line lrx="4092" lry="3642" ulx="1375" uly="3529">tempoee aliquis actũ aliquem exercitauerit: cõſtat qa tunc</line>
        <line lrx="4196" lry="3754" ulx="1430" uly="3642">actu ꝓmtitudinis caret a faciutate eiuſdem actus: in mane</line>
        <line lrx="4148" lry="3868" ulx="1468" uly="3752">autem perfedtus nouit &amp; efficit actum illum. Cuius cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="4325" type="textblock" ulx="1338" uly="3866">
        <line lrx="4073" lry="3984" ulx="1406" uly="3866">ſſtat in hoc. Nam in aſſiduo a ſedulo actu o'ganum laboꝛat</line>
        <line lrx="4083" lry="4098" ulx="1390" uly="3980">valde quão brem ineptum indiſpoſitumq; redditur · ceſſan/</line>
        <line lrx="4078" lry="4208" ulx="1338" uly="4093">te autem aſſiduitate &amp; ſedulitate actionis illius ocio inter⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="4325" ulx="1420" uly="4205">ueniente aliquali iam ex Hoc ipſo oꝛganum actioni huiuſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="4437" type="textblock" ulx="1349" uly="4315">
        <line lrx="4105" lry="4437" ulx="1349" uly="4315">modi deputatu m quietatur &amp; perconſequens ad actù vſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="4557" type="textblock" ulx="1455" uly="4427">
        <line lrx="4068" lry="4557" ulx="1455" uly="4427">c(H abnius redditur. Per prehabita autem innuitur ꝙ ad re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4889" type="textblock" ulx="1294" uly="4541">
        <line lrx="4122" lry="4675" ulx="1364" uly="4541">ſtaurandum &amp; ſotificandum actum diuini cultus laudiſ/</line>
        <line lrx="4132" lry="4788" ulx="1294" uly="4653">qꝗͥJ pariter &amp; virtutis ſumme valet inter poſitio a interſertio</line>
        <line lrx="4119" lry="4889" ulx="1458" uly="4774">rationabilis oci &amp; quietis Q Notandum ꝙ iuxta ver⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="5560" type="textblock" ulx="1417" uly="4884">
        <line lrx="4069" lry="5004" ulx="1457" uly="4884">bum philoſophi in ſexto politice ſedulitas &amp;e interpolatio</line>
        <line lrx="4081" lry="5119" ulx="1417" uly="4997">oppommtur: quemadmodum ipſa entia ex parte ſui ſunt</line>
        <line lrx="4081" lry="5230" ulx="1465" uly="5107">alteratiua &amp; priuatiua- Notandum ꝙ vt ait cõmentatoꝛ ſu</line>
        <line lrx="4069" lry="5342" ulx="1425" uly="5220">per quarto methaphiſice. Effectus neceſſarij ſolis debentur</line>
        <line lrx="3930" lry="5455" ulx="1446" uly="5332">agentibus ſedulis a perfectis “</line>
        <line lrx="2879" lry="5560" ulx="1568" uly="5454">((([De Sermnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="5579" type="textblock" ulx="2960" uly="5438">
        <line lrx="4043" lry="5579" ulx="2960" uly="5438">¶ Titulus bev. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="721" type="textblock" ulx="3794" uly="575">
        <line lrx="4059" lry="721" ulx="3794" uly="575">ilxi iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2271" type="textblock" ulx="1782" uly="2056">
        <line lrx="4062" lry="2179" ulx="1821" uly="2056">tres ad vnũ deter minat limitat  coattatꝗlitates éqe</line>
        <line lrx="4132" lry="2271" ulx="1782" uly="2169">accidẽtia innatatur in vnũ roboat a oↄfoꝛtat a diua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5721" type="textblock" ulx="4701" uly="1902">
        <line lrx="4904" lry="2014" ulx="4702" uly="1902">ciuaus</line>
        <line lrx="4904" lry="2124" ulx="4704" uly="2028">cſonecte</line>
        <line lrx="4898" lry="2262" ulx="4703" uly="2144">gun nod</line>
        <line lrx="4891" lry="2373" ulx="4708" uly="2246">ausne</line>
        <line lrx="4902" lry="2475" ulx="4709" uly="2387">curpan</line>
        <line lrx="4904" lry="2581" ulx="4715" uly="2479">gieſtn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2726" ulx="4717" uly="2594">pemobln</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4720" uly="2724">et Guud⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2929" ulx="4722" uly="2822">Uldunbet</line>
        <line lrx="4904" lry="3044" ulx="4723" uly="2946">Cletontin</line>
        <line lrx="4904" lry="3158" ulx="4727" uly="3090">s nurdus</line>
        <line lrx="4904" lry="3295" ulx="4719" uly="3211">Petuerett</line>
        <line lrx="4904" lry="3389" ulx="4715" uly="3297">nisbuniſe</line>
        <line lrx="4903" lry="3521" ulx="4701" uly="3411">phin g</line>
        <line lrx="4904" lry="3635" ulx="4702" uly="3528">Pookre ſi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3751" ulx="4714" uly="3640">ples</line>
        <line lrx="4904" lry="3865" ulx="4717" uly="3751">tipp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4003" ulx="4723" uly="3876">aütgee</line>
        <line lrx="4889" lry="4099" ulx="4723" uly="4018">alniüzeo</line>
        <line lrx="4904" lry="4210" ulx="4718" uly="4106">ad paſee</line>
        <line lrx="4904" lry="4312" ulx="4716" uly="4217">1oiſem</line>
        <line lrx="4904" lry="4445" ulx="4708" uly="4335">ern</line>
        <line lrx="4904" lry="4555" ulx="4703" uly="4459">Ner natit</line>
        <line lrx="4904" lry="4668" ulx="4711" uly="4567">liadhber</line>
        <line lrx="4904" lry="4789" ulx="4717" uly="4677">inmen</line>
        <line lrx="4904" lry="4901" ulx="4733" uly="4825">Perkertr</line>
        <line lrx="4904" lry="5016" ulx="4730" uly="4906">Auncen</line>
        <line lrx="4904" lry="5145" ulx="4731" uly="5030">niadih</line>
        <line lrx="4904" lry="5243" ulx="4726" uly="5157">12eris⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5503" ulx="4729" uly="5388">Ntio ig</line>
        <line lrx="4904" lry="5630" ulx="4731" uly="5513">m aut.</line>
        <line lrx="4903" lry="5721" ulx="4735" uly="5620">Edlunn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="69" lry="1842" ulx="0" uly="1781">N</line>
        <line lrx="168" lry="2043" ulx="5" uly="1944">unp</line>
        <line lrx="173" lry="2136" ulx="0" uly="2028">ltrn</line>
        <line lrx="174" lry="2252" ulx="0" uly="2159">Nttadi</line>
        <line lrx="177" lry="2367" ulx="0" uly="2276">autdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="179" lry="2503" ulx="0" uly="2374">blegior</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="295" lry="2616" ulx="0" uly="2509">men</line>
        <line lrx="283" lry="2712" ulx="0" uly="2626">Vietune</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="175" lry="2827" ulx="0" uly="2738">s dünni</line>
        <line lrx="178" lry="2944" ulx="5" uly="2863">atꝛz c⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3077" ulx="0" uly="2986">inegat</line>
        <line lrx="173" lry="3174" ulx="0" uly="3084">tis ſedil</line>
        <line lrx="172" lry="3299" ulx="0" uly="3206">lgredd/</line>
        <line lrx="167" lry="3425" ulx="6" uly="3319">pebma/</line>
        <line lrx="163" lry="3542" ulx="0" uly="3433">ouide</line>
        <line lrx="174" lry="3659" ulx="0" uly="3566">Gaturd</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="3672">
        <line lrx="250" lry="3760" ulx="0" uly="3672"> mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="3779">
        <line lrx="177" lry="3871" ulx="0" uly="3779">nus caut</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="3875">
        <line lrx="271" lry="3990" ulx="0" uly="3875">n hber .</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5285" type="textblock" ulx="0" uly="4009">
        <line lrx="180" lry="4108" ulx="6" uly="4009">tureetſan</line>
        <line lrx="174" lry="4226" ulx="13" uly="4137">gciomter</line>
        <line lrx="168" lry="4345" ulx="0" uly="4237">nihuude</line>
        <line lrx="156" lry="4456" ulx="6" uly="4357">im</line>
        <line lrx="147" lry="4590" ulx="0" uly="4486">16te</line>
        <line lrx="142" lry="4695" ulx="0" uly="4577">1 ot</line>
        <line lrx="160" lry="4807" ulx="0" uly="4704">ereetuo⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4947" ulx="0" uly="4830">tader</line>
        <line lrx="154" lry="5057" ulx="0" uly="4940">rpolt⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5285" ulx="0" uly="5169">Itunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5401" type="textblock" ulx="0" uly="5293">
        <line lrx="125" lry="5401" ulx="0" uly="5293">vmr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="909" type="textblock" ulx="670" uly="663">
        <line lrx="3309" lry="809" ulx="703" uly="663">Titulus D</line>
        <line lrx="3397" lry="909" ulx="670" uly="784">Riſtotelis li: de plantis. Semẽ igne ſiccatũ neq; pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="788" type="textblock" ulx="3134" uly="636">
        <line lrx="3310" lry="788" ulx="3134" uly="636">lxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1256" type="textblock" ulx="717" uly="902">
        <line lrx="3329" lry="1023" ulx="1072" uly="902">lat:neq; germinat ſed nec creſcit. Sed tunc ꝑ ſemen</line>
        <line lrx="3335" lry="1141" ulx="794" uly="1014">copale ſpirituale ſemẽ anime figurat᷑ nam ſiẽ ſemẽ</line>
        <line lrx="3330" lry="1256" ulx="717" uly="1130">coꝛpale radicẽ a fundamentũ ſui germinis atq; oꝛtus ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1375" type="textblock" ulx="711" uly="1238">
        <line lrx="3352" lry="1375" ulx="711" uly="1238">ferioꝛi pte non a ſuꝑerioꝛi ſupficie ſumit  vt ait phᷣs vbi ſupᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1701" type="textblock" ulx="711" uly="1353">
        <line lrx="3342" lry="1476" ulx="712" uly="1353">Cuius etiã ſignũ eſt ꝙ radices iacti in terrã ſeminis tendũ /</line>
        <line lrx="3308" lry="1508" ulx="884" uly="1468">. H — „ J⸗  „ — . „ .</line>
        <line lrx="3340" lry="1586" ulx="711" uly="1462">tur indeoſum nõ inſurſum. Sic nimi ſe mẽ ſpirituale radi /</line>
        <line lrx="3351" lry="1701" ulx="711" uly="1580">cem atq; fundamentũ ſui germinis atq; oꝛtus ſumit ex infi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1817" type="textblock" ulx="710" uly="1690">
        <line lrx="3398" lry="1817" ulx="710" uly="1690">ma parte vere humilitatis:non aũt ex ſũmo ſuperbie &amp;&amp; tu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2158" type="textblock" ulx="709" uly="1805">
        <line lrx="3339" lry="1929" ulx="717" uly="1805">moꝛis · Et tũc applicet᷑ ſic. Semẽ itaq; ſpirituale igne tuxpis</line>
        <line lrx="3331" lry="2040" ulx="709" uly="1914">lucri ſeu auaticie deſiccatũ:nec pullulat.nec germinat miſti</line>
        <line lrx="3339" lry="2158" ulx="717" uly="2020">ce· ſed nec creicit B Notandũ ꝙ ſpecies alicuius ſennnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2273" type="textblock" ulx="698" uly="2137">
        <line lrx="3345" lry="2273" ulx="698" uly="2137">quatuio modis aduenit ad terras remotas pariter &amp; lõgin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2602" type="textblock" ulx="717" uly="2251">
        <line lrx="3349" lry="2387" ulx="721" uly="2251">quas. Primo viʒ per alicuiꝰ venti grandis deiectionem. Se/</line>
        <line lrx="3349" lry="2496" ulx="717" uly="2361">cundo ꝑ auiu; aliquaz deductionẽ: T ercio p ymbris a plu</line>
        <line lrx="3352" lry="2602" ulx="722" uly="2475">uie diſtulationem. Quarto per aliquã celi oſtellatione:. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2725" type="textblock" ulx="721" uly="2588">
        <line lrx="3404" lry="2725" ulx="721" uly="2588">primo Plinius in ſpeculo naturali dicit. Ingruit vt interdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3166" type="textblock" ulx="723" uly="2702">
        <line lrx="3351" lry="2838" ulx="725" uly="2702">venti a quibuſdam regionibus celi qui in ſuis incurſibo &amp;ᷓ/</line>
        <line lrx="3347" lry="2946" ulx="727" uly="2811">rundam herbare ſemina attulere- que qidem herbe minime</line>
        <line lrx="3350" lry="3047" ulx="723" uly="2927">viſe ſunt in illo terre climate quo naſcunt᷑ piper enim æ cro/</line>
        <line lrx="3351" lry="3166" ulx="735" uly="3038">cus nardus cinamomũ a balſamum in quibuſdaʒ nata ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3401" type="textblock" ulx="725" uly="3155">
        <line lrx="3382" lry="3295" ulx="725" uly="3155">paruere regioniboin quibus a natura non fuerũt generatõ</line>
        <line lrx="3375" lry="3401" ulx="726" uly="3268">nis huiuſcemodi eſt ventus grandis cauſa. De ſecundo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3965" type="textblock" ulx="719" uly="3379">
        <line lrx="3353" lry="3513" ulx="719" uly="3379">ait ppᷣs in ꝓbleu. Piſces quidam in quibuſdam ꝓcreati ap</line>
        <line lrx="3358" lry="3631" ulx="721" uly="3494">paruere ſtangnis a paludibus  vbi nunꝙ aliquis viſus eſt</line>
        <line lrx="3358" lry="3743" ulx="731" uly="3601">piſcis· Quiꝰ etiam ſignum eſt. ꝙ in altiſſimis quibuſe daz mö</line>
        <line lrx="3359" lry="3851" ulx="730" uly="3716">tibo piſces nati ſunt in aqs &amp; riuulis valde exiguis. Huius</line>
        <line lrx="3362" lry="3965" ulx="735" uly="3828">aũt generationis cauſam reducimꝰ in allationẽ quarundaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="4074" type="textblock" ulx="736" uly="3940">
        <line lrx="3412" lry="4074" ulx="736" uly="3940">aiiiũ eo viʒ modo inꝗntum aues mergule. ille viz aues que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="4422" type="textblock" ulx="723" uly="4051">
        <line lrx="3357" lry="4189" ulx="727" uly="4051">ad paſcendũ aquis imm ergunt᷑ illax nanc; auium roſtro</line>
        <line lrx="3361" lry="4287" ulx="737" uly="4167">ꝙ oi ſemina adherent que longe ante ꝓpiecta erant a piſcibo</line>
        <line lrx="3363" lry="4422" ulx="723" uly="4284">que qdem ſemĩa aut in ꝓfundo iacẽt: aut in aque medio ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="4758" type="textblock" ulx="734" uly="4393">
        <line lrx="3399" lry="4536" ulx="735" uly="4393">per natãt. Iſta aũt piſcium ꝓiecta ſemina roſtris aut pedibo</line>
        <line lrx="3391" lry="4630" ulx="743" uly="4507">auiũ adherentia ab auibo iam predidtis ſe montanis denio</line>
        <line lrx="3427" lry="4758" ulx="734" uly="4621">aꝗòs immergentibo immi ſſa paludibo atq; ſtangnis piſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5091" type="textblock" ulx="750" uly="4728">
        <line lrx="3367" lry="4871" ulx="757" uly="4728">ꝓereant vbi nulli piſces vnq; erant Q De tercio ſic ait</line>
        <line lrx="3358" lry="4972" ulx="750" uly="4844">Kuicẽna li nj de diluuijs. Quatuoꝛ nobis innotuerũt dilu!</line>
        <line lrx="3373" lry="5091" ulx="756" uly="4955">uia viʒ diluuiũ ignis aeris terre· ée aque. Dilumium aũuũt aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5325" type="textblock" ulx="681" uly="5064">
        <line lrx="3369" lry="5211" ulx="681" uly="5064"> aeris alienatiuũ eſt id eit alienoꝛe coꝛpo actiuũ allatiuũ</line>
        <line lrx="3406" lry="5325" ulx="763" uly="5179">Circa q&amp; eſt notandũ ꝙ diluuiũ igniſ nil aliud eſt ꝙ; inun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="5670" type="textblock" ulx="760" uly="5295">
        <line lrx="3370" lry="5436" ulx="762" uly="5295">datio ignis ſeu aliqᷓ incenſio valida alicuiꝰ regionis. Diluui</line>
        <line lrx="3374" lry="5544" ulx="760" uly="5411">um aĩiit aeris atq; venti. Diluumim autes aque nil aliud eſt</line>
        <line lrx="3372" lry="5670" ulx="764" uly="5526">q; diluuium nili τ. Diluuium vero terre nil aliud eſt qm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5674" type="textblock" ulx="464" uly="774">
        <line lrx="4904" lry="916" ulx="1510" uly="774">rnundatio arene defluẽtis ex aere. De diluuio ignis legit᷑ de ue</line>
        <line lrx="4904" lry="1025" ulx="1495" uly="869">ſancta agatha. T tem in hiſtoꝛia lõgobardoe. Item de viſio fu e</line>
        <line lrx="4904" lry="1137" ulx="1460" uly="972">nibus tundali. Item de euentibus hy bernie. De diluuio ae- re⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1230" ulx="1503" uly="1075">ris agitur in hiſtoꝛiis perſaʒe vbi diciẽ  ꝙ tanti turbines at V ſern</line>
        <line lrx="4903" lry="1348" ulx="1495" uly="1182">venti interdum ↄuentiuint &amp; concurrũt vt ciuitates &amp;&amp; villas ſas</line>
        <line lrx="4899" lry="1461" ulx="1510" uly="1315">auferant  ſuſtollant ꝗᷓ tandem millatenus apparebüt · De gnod</line>
        <line lrx="4900" lry="1583" ulx="1507" uly="1435">diluuio adque require de nilo. Eſt autem nili diluuium prin mMe</line>
        <line lrx="4904" lry="1699" ulx="1460" uly="1534">cipale q&amp; accidiſſe dicitur tempoꝛibus noe. Runc autez re / ſum</line>
        <line lrx="4897" lry="1814" ulx="1412" uly="1635">deundo ad ꝓpoſitum dicendum ꝙ diluuiuz aeris atq; aque wiel</line>
        <line lrx="4904" lry="1908" ulx="1449" uly="1756">eſt ventus grandis atq; pluuia que aliena nobis adducunrt gido⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="2039" ulx="1508" uly="1878">ſemina puta de remotis prouincus &amp; longinquis. De quar/ Adnm</line>
        <line lrx="4904" lry="2130" ulx="1509" uly="1996">to ſic ait Ptolomeus almageſti primo. Latiſſima virtus ceii krit</line>
        <line lrx="4904" lry="2249" ulx="997" uly="2101">. Nam viuificat generat fecundat diminuit &amp; augmẽtat. Nâ uus</line>
        <line lrx="4904" lry="2356" ulx="1506" uly="2212">vbi nulla proiecta ſunt ſemina ibi celeſti conſtellatione &amp; i abs</line>
        <line lrx="4904" lry="2476" ulx="1512" uly="2342">virtute quiedani nate ſunt hHerbe incognite G&amp; inuiſe. Sed de .r tuptt</line>
        <line lrx="4898" lry="2596" ulx="1512" uly="2446">hHoc etiam re quirxe capitii de neceſſitate. Patet ergo rρ Sed ane</line>
        <line lrx="4904" lry="2702" ulx="1473" uly="2572">tunc per ſemen copoꝛale ſemen intelligimus ſpirituale. Nã Ertirmnt</line>
        <line lrx="4904" lry="2834" ulx="464" uly="2671">. ſicut ſemen copoale nimis profunde terre iniectum neq; iſab</line>
        <line lrx="4902" lry="2933" ulx="1457" uly="2799">priillulat.neq; creſcit. Cauſa hiiius eſt. quia ſemen profun Uidn</line>
        <line lrx="4904" lry="3057" ulx="1486" uly="2908">datum nõ habet aeris reſpiraculum. Sic nimirum per omez R</line>
        <line lrx="4904" lry="3160" ulx="1478" uly="3025">modum ſemen ſpirituale q&amp; eſt verbum dei nimis profun/ et</line>
        <line lrx="4898" lry="3262" ulx="1444" uly="3137">de in code hominis ſeminatum  omni interdum floꝛe caret WW</line>
        <line lrx="4904" lry="3382" ulx="1502" uly="3254">bonoꝛum operum &amp;&amp; virtutum Et tunce applicetur ſic. Semẽ .</line>
        <line lrx="4904" lry="3492" ulx="1506" uly="3367">itaq; ſpirituale quatuo quidem modis deuenit ad mentes yn</line>
        <line lrx="4904" lry="3614" ulx="1502" uly="3491">a deo remotas pariter a longinquas. Primo videlicet per ce tbi</line>
        <line lrx="4904" lry="3725" ulx="1463" uly="3596">ioſtis refrigerij deductionem. Secundo per auium id eſt ſan w</line>
        <line lrx="4904" lry="3856" ulx="1511" uly="3708">coꝛum aſportationeʒ. Tercio per celeſtis gratie diſtillatio nez t</line>
        <line lrx="4902" lry="3942" ulx="1510" uly="3821">Quarto per celeſtem a deo infuſionem — Kti</line>
        <line lrx="4904" lry="4186" ulx="2059" uly="4052">¶ De ſeparatione ¶ Titulus lxvi.· 4</line>
        <line lrx="4904" lry="4410" ulx="1561" uly="4216">Onm mentatoe  heophraſtꝰ ſuper libro de quatuoꝛ “ “</line>
        <line lrx="4893" lry="4630" ulx="1538" uly="4342">„ tranſcendentibus. Quoꝛumcũq; eſt vnum eſſe:vnũ euce</line>
        <line lrx="4904" lry="4644" ulx="1547" uly="4512">Non ſeparatur ab alio abſq; coꝛruptione eius. Simi „ (uian</line>
        <line lrx="4899" lry="4754" ulx="1500" uly="4619">lis aut em hec eſt ſententia huic verbo ꝙ; ait Alpharabius AAAN</line>
        <line lrx="4904" lry="4867" ulx="1500" uly="4736">ſuper de pomo Ariſtotelis. Quoꝛumcunq; inquit eſt vnum Ao</line>
        <line lrx="4904" lry="4977" ulx="1502" uly="4852">eſſe vnum non ſeparatur ab alio ſine corruptione id eſt vnũ</line>
        <line lrx="4904" lry="5089" ulx="1498" uly="4969">non coꝛcumpitur ſine altero· Intelligendum tamen hoc eit ten</line>
        <line lrx="4904" lry="5203" ulx="1500" uly="5080">eo modo ſi vnum illorum eſſe ſit equale alteri &amp; vnum nõ teen</line>
        <line lrx="4904" lry="5343" ulx="1500" uly="5179">fit ab alio. Vnde non habet locum dicta ꝓpoſitio in illo eſſe iinp</line>
        <line lrx="4904" lry="5453" ulx="1500" uly="5301">quod reſultat ex corpore &amp; anima. Anime nimirum  coꝛ/ igen.</line>
        <line lrx="4904" lry="5576" ulx="1496" uly="5420">Pois e vnũ eſſe. e tñ coꝛ rupto vno nõ corũpit᷑ reliquũ ee</line>
        <line lrx="4904" lry="5674" ulx="1446" uly="5508">hoc ideo:qa illud eſſe nõ ẽ vtriuſq; eql iter ſi vniꝰ ab altero n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="172" lry="762" ulx="14" uly="594">r</line>
        <line lrx="166" lry="859" ulx="0" uly="731">S l de</line>
        <line lrx="149" lry="969" ulx="0" uly="856">dniſio</line>
        <line lrx="159" lry="1085" ulx="0" uly="952">uiz,</line>
        <line lrx="122" lry="1185" ulx="0" uly="1105">Man</line>
        <line lrx="164" lry="1313" ulx="61" uly="1211">NA</line>
        <line lrx="166" lry="1435" ulx="3" uly="1304">tit</line>
        <line lrx="176" lry="1550" ulx="0" uly="1438">uum Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="289" lry="1666" ulx="0" uly="1558">Ne</line>
        <line lrx="253" lry="1786" ulx="0" uly="1674">e ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1890" type="textblock" ulx="47" uly="1801">
        <line lrx="179" lry="1890" ulx="47" uly="1801">Dunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="187" lry="2116" ulx="0" uly="2010">nawns</line>
        <line lrx="187" lry="2231" ulx="1" uly="2132">ngninhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="277" lry="2345" ulx="0" uly="2224">tlletde</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="192" lry="2460" ulx="0" uly="2351">ie. Son</line>
        <line lrx="194" lry="2598" ulx="0" uly="2483">80 7  8</line>
        <line lrx="199" lry="2694" ulx="0" uly="2596">ituale N</line>
        <line lrx="201" lry="2835" ulx="0" uly="2698">tum neq</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2827">
        <line lrx="197" lry="2937" ulx="0" uly="2827">nprofun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="2955">
        <line lrx="195" lry="3063" ulx="0" uly="2955">nperofne,</line>
        <line lrx="197" lry="3167" ulx="4" uly="3063">Sprofun</line>
        <line lrx="194" lry="3270" ulx="2" uly="3174">foecaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3290">
        <line lrx="263" lry="3389" ulx="0" uly="3290">ſe deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3872" type="textblock" ulx="0" uly="3434">
        <line lrx="190" lry="3501" ulx="3" uly="3434">dmentes</line>
        <line lrx="191" lry="3636" ulx="0" uly="3546">cper ce</line>
        <line lrx="192" lry="3731" ulx="0" uly="3639">dſen</line>
        <line lrx="192" lry="3872" ulx="0" uly="3756">ectoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4216" type="textblock" ulx="0" uly="4100">
        <line lrx="184" lry="4216" ulx="0" uly="4100">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5744" type="textblock" ulx="0" uly="4358">
        <line lrx="175" lry="4457" ulx="9" uly="4358">Ntue</line>
        <line lrx="160" lry="4559" ulx="0" uly="4448">vnix</line>
        <line lrx="160" lry="4671" ulx="5" uly="4566">s Semi</line>
        <line lrx="170" lry="4799" ulx="0" uly="4686">aribins</line>
        <line lrx="162" lry="4913" ulx="0" uly="4814">Atwrun</line>
        <line lrx="163" lry="5041" ulx="0" uly="4910">deſtuni</line>
        <line lrx="154" lry="5149" ulx="0" uly="5030">mlut</line>
        <line lrx="142" lry="5263" ulx="22" uly="5176">nn</line>
        <line lrx="127" lry="5495" ulx="0" uly="5395">tc</line>
        <line lrx="134" lry="5621" ulx="0" uly="5505">ußt</line>
        <line lrx="133" lry="5744" ulx="0" uly="5619">ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1339" type="textblock" ulx="842" uly="741">
        <line lrx="3443" lry="894" ulx="842" uly="741">Titruluuss . ixvz</line>
        <line lrx="3455" lry="1008" ulx="845" uly="878">puta eſſe coꝛꝑis eſt abeſſe amme. His ergo incidentaliter in⸗</line>
        <line lrx="3472" lry="1114" ulx="843" uly="988">troductis ad ꝓpoſitum redeamꝰ. Patet itaq; ꝙ α eſt vnuz</line>
        <line lrx="3541" lry="1226" ulx="845" uly="1102">eſſe· vnũ nõ ſeparat᷑ ab alio abſq; totali eiꝰ coꝛtuptõne.Per</line>
        <line lrx="3467" lry="1339" ulx="844" uly="1222">iſta aũt dat᷑ intelligi:q ex vnione miſtica dei ameq; deuote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1680" type="textblock" ulx="783" uly="1329">
        <line lrx="3456" lry="1459" ulx="817" uly="1329">quoddã reſultat eſſe indiuiſibile &amp; diuinii&amp;&amp; ideo talẽ eſſe ẽ</line>
        <line lrx="3457" lry="1576" ulx="802" uly="1448">vnũ eſſe iuxta illud Iohᷣ·xvj. Vt vnũ ſint ſicut &amp; nos vnum</line>
        <line lrx="3504" lry="1680" ulx="783" uly="1557">ſumus. Deus itaq; per ſubtractionẽ ſue geatie ſeparari non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="1810" type="textblock" ulx="846" uly="1674">
        <line lrx="3462" lry="1810" ulx="846" uly="1674">poteſt ab homĩe abſq; totali eiꝰ ꝓpetua coꝛtuptione. Reſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="1910" type="textblock" ulx="780" uly="1782">
        <line lrx="3468" lry="1910" ulx="780" uly="1782">ciẽdo ſu B Plato li:j. de immotalitate amme. Nulluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2357" type="textblock" ulx="841" uly="1895">
        <line lrx="3471" lry="2024" ulx="849" uly="1895">ꝗdem entium eternitati aſſcribit᷑ niſi ſeꝑatiim fuerit a ma/</line>
        <line lrx="3473" lry="2136" ulx="845" uly="2010">teria magnitudine &amp; a motu. A materia ꝗqdem: quia omne</line>
        <line lrx="3465" lry="2229" ulx="847" uly="2125">habẽs materiã vt ait ↄm entatoꝛ auerrois li· ſuo de ſubſtan /</line>
        <line lrx="3473" lry="2357" ulx="841" uly="2236">tia oebis eſt trãſmutadile.  aũt trãſmutabile eſt.hoc ipm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2472" type="textblock" ulx="775" uly="2354">
        <line lrx="3479" lry="2472" ulx="775" uly="2354">coruptibile quia hm pᷣm in:xj. metha: ꝙ tranſmutat᷑ nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2803" type="textblock" ulx="842" uly="2464">
        <line lrx="3489" lry="2588" ulx="844" uly="2464">vnifoꝛme.G neceſſario eſt coꝛruptibile · ſi coꝛru ptibile ergo</line>
        <line lrx="3492" lry="2707" ulx="842" uly="2581">nõ eternum patet ergo primũ viʒ ꝙ nullũ entium eternita</line>
        <line lrx="3481" lry="2803" ulx="851" uly="2692">ti aſſcribitur niſi ſepatum fuerit a materia· a magnitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2927" type="textblock" ulx="853" uly="2799">
        <line lrx="3479" lry="2927" ulx="853" uly="2799">quidem: quia omis magnitudo duuiſibilis eſt in infinitũ, vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3374" type="textblock" ulx="853" uly="2914">
        <line lrx="3544" lry="3037" ulx="861" uly="2914">oſtendit phᷣs in pmo phiſicoꝝ a in vi. In primo de genera ,</line>
        <line lrx="3481" lry="3145" ulx="853" uly="3026">tione &amp;e coꝛruptione. in de celo &amp; mundo:G in mi metha-li.</line>
        <line lrx="3479" lry="3269" ulx="862" uly="3137">Quod aũt diuiſibile eſt  eternum nõ eſteo q&amp; hm Qalcidi⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="3374" ulx="865" uly="3246">um in thimeo-eterna indiuiſibilitate ſunt. Nam ipᷣa ꝓpetua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3612" type="textblock" ulx="806" uly="3363">
        <line lrx="3486" lry="3497" ulx="806" uly="3363">ſunt vnione cẽcoedi atq; vnita. Tria inquit ſunt vt ait Calci</line>
        <line lrx="3491" lry="3612" ulx="851" uly="3486">ditis vbi ſup: que mini diuiſionem recipiũit ineternnim vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4053" type="textblock" ulx="842" uly="3594">
        <line lrx="3486" lry="3715" ulx="848" uly="3594">tes incoꝛpoꝛalis. res eterna vt ipſum indiuiſibile qc eſt pun</line>
        <line lrx="3482" lry="3828" ulx="867" uly="3705">ctus ergo ex deſtructione oſequentis inferẽ ꝙ nil eternitati</line>
        <line lrx="3564" lry="3938" ulx="864" uly="3819">aſſcribi niſi ꝙ ſepatum fuerit etiaz a magnitudine G</line>
        <line lrx="3487" lry="4053" ulx="842" uly="3923">Notandũ aũt ꝙ magnitudo eſt diuiſibilis in infinitum nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4379" type="textblock" ulx="801" uly="4034">
        <line lrx="3493" lry="4185" ulx="805" uly="4034">äm ptes equales ſͦ hm inequales partes quẽadmodum in</line>
        <line lrx="3552" lry="4294" ulx="841" uly="4154">phiſicoꝝe aſſerit ipſe  pomas.Item ome ↄtinuũ ſeu magai</line>
        <line lrx="3490" lry="4379" ulx="801" uly="4271">tudo diuiſibilis eſt in infinitum nõ naturaliter ſed mathe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4513" type="textblock" ulx="856" uly="4384">
        <line lrx="3491" lry="4513" ulx="856" uly="4384">matice: quia mulla ſpẽs carnis adeo pua poterit demõſtrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4625" type="textblock" ulx="772" uly="4495">
        <line lrx="3494" lry="4625" ulx="772" uly="4495">quin adhuc poſſim ymaginari puta mathematice mnorez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="4847" type="textblock" ulx="865" uly="4611">
        <line lrx="3488" lry="4745" ulx="865" uly="4611">carnis ſpeciern · vt vbi ſup̃ oſtẽdit Abertus in odine ↄmen-</line>
        <line lrx="3493" lry="4847" ulx="868" uly="4714">K motu vero:nam hm ph̊m in nj phiſicoꝛe. Motus ẽ actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5295" type="textblock" ulx="794" uly="4832">
        <line lrx="3466" lry="4954" ulx="795" uly="4832">entis impotẽtia inntum huiuſmodi id eſt inntum impo/</line>
        <line lrx="3496" lry="5070" ulx="800" uly="4939">tentia: ſiẽ alteratio eſt actus rei alterabilis. Item idem in eo /</line>
        <line lrx="3492" lry="5182" ulx="824" uly="5053">dem paꝝ infra. Motus nõ eſt ens ſ via in ens. Vbi aũt ens</line>
        <line lrx="3488" lry="5295" ulx="794" uly="5170">impotẽtia aut non ens fuerit ibi e ternitas nõ erit: quia hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="5307" type="textblock" ulx="1606" uly="5291">
        <line lrx="1711" lry="5307" ulx="1606" uly="5291">„ % % „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="5411" type="textblock" ulx="848" uly="5281">
        <line lrx="3493" lry="5411" ulx="848" uly="5281">egeſiꝓpũ Iero.li:inj· Eternitas ſolis cõuenit entib actuatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="5753" type="textblock" ulx="775" uly="5395">
        <line lrx="3487" lry="5528" ulx="808" uly="5395">c&amp; pfectis in ſua ſpecie de q ratione ipᷣe motꝰ nõ eſt quem</line>
        <line lrx="3495" lry="5642" ulx="775" uly="5507">admodũ ſupᷣ tactũ eſt.Sufficintet ergo oſtẽſum eſt ꝙ nul⸗</line>
        <line lrx="3491" lry="5753" ulx="795" uly="5623">lum qdem entium eternitati aſſeribit᷑: niſi ſeꝑatum fuerit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="6867" type="textblock" ulx="2704" uly="6836">
        <line lrx="2838" lry="6867" ulx="2725" uly="6853">õä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4040" lry="1212" type="textblock" ulx="1356" uly="721">
        <line lrx="4040" lry="885" ulx="1403" uly="721">Titulus llklovj.</line>
        <line lrx="4027" lry="999" ulx="1356" uly="868">materia a magnitudine a a motu. Sed tũc per iſta datur in/</line>
        <line lrx="4025" lry="1102" ulx="1423" uly="982">telligi. q mulo quidem hominum eternitati ſeu fruitioni ce</line>
        <line lrx="4031" lry="1212" ulx="1363" uly="1091">leſti digne aſſcribitur niſi a tribiis prehabitis mente &amp; coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="1329" type="textblock" ulx="1403" uly="1206">
        <line lrx="4030" lry="1329" ulx="1403" uly="1206">poꝛe ſeparetur videlicet a materia malicie conpozalis a mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="1548" type="textblock" ulx="1424" uly="1318">
        <line lrx="4100" lry="1439" ulx="1425" uly="1318">nitudine mundane a tranſitoꝛie dignitatis&amp;&amp; a motu a ſtre</line>
        <line lrx="4073" lry="1548" ulx="1424" uly="1430">pitu mundane a vane inquietiidinis et laboꝛis Recte vt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1664" type="textblock" ulx="1422" uly="1534">
        <line lrx="4032" lry="1664" ulx="1422" uly="1534">pra D Philoſophus m·xj methaphi. Subſtantie qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1783" type="textblock" ulx="1427" uly="1648">
        <line lrx="4119" lry="1783" ulx="1427" uly="1648">dem ſeparate nullis ſunt tranſmutationibus paſſionibuſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2003" type="textblock" ulx="1426" uly="1761">
        <line lrx="4055" lry="1892" ulx="1430" uly="1761">ſubiecte Quius declarationem require capitu·de perpetui⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="2003" ulx="1426" uly="1874">tate · Sed tũc per ſubſtantias ſeparatas homines a munda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2111" type="textblock" ulx="1423" uly="1987">
        <line lrx="4127" lry="2111" ulx="1423" uly="1987">nis quantum ad effectum ſeparati vanitatibus figurantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2222" type="textblock" ulx="1431" uly="2101">
        <line lrx="4046" lry="2222" ulx="1431" uly="2101">Nam ſicut ſubſtantie ſeparate dominãtur e regunt princi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2338" type="textblock" ulx="1436" uly="2214">
        <line lrx="4133" lry="2338" ulx="1436" uly="2214">panturq; entibus naturalibus vniuerſis.vt firmiſtlimis ꝓp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="2790" type="textblock" ulx="1375" uly="2326">
        <line lrx="4054" lry="2444" ulx="1432" uly="2326">bat rationibus Ptolomeus almageſti primo vnde etiam ait</line>
        <line lrx="4053" lry="2560" ulx="1431" uly="2441">Pr oculus liſuo de cauſis. Opus inquit nature eſt opus in/</line>
        <line lrx="4055" lry="2672" ulx="1375" uly="2556">telligentie. Sic nimig per omeʒ modumipſi fideles a mun:</line>
        <line lrx="4057" lry="2790" ulx="1436" uly="2670">danis ée tranſitoꝛiis ſeparati dominãturx ſoli &amp; principant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3125" type="textblock" ulx="1429" uly="2773">
        <line lrx="4116" lry="2910" ulx="1440" uly="2773">cunctis mundi inſultationi bus a poꝛtentis que quidezʒ om</line>
        <line lrx="4061" lry="3028" ulx="1439" uly="2896">nia ipſi largo animo aſpernantur· Et tunc applicetur ſic. Illi</line>
        <line lrx="4094" lry="3125" ulx="1429" uly="3009">itaq; qui ſpe ſua in deo poſita ab iſtis vamis  tranſitoens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3348" type="textblock" ulx="1431" uly="3122">
        <line lrx="4058" lry="3243" ulx="1434" uly="3122">fuerint ſeparati nulli tranſmutationi puta a deo aut paſſio/</line>
        <line lrx="4056" lry="3348" ulx="1431" uly="3236">ni puta in preſenti ſeculo  futuro aliqualiter ſunt ſubiecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3577" type="textblock" ulx="1405" uly="3347">
        <line lrx="4121" lry="3462" ulx="1568" uly="3347">E Auicebron libro fontis vite. Vnaqueq; res ratione</line>
        <line lrx="4122" lry="3577" ulx="1405" uly="3458">ſue materie ſemper nititur elõgari  ſeparari a primo actu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3805" type="textblock" ulx="1435" uly="3570">
        <line lrx="4058" lry="3691" ulx="1444" uly="3570">&amp; ente. Ratione autem ſue foꝛme aproximat  vnitur ipſi</line>
        <line lrx="4060" lry="3805" ulx="1435" uly="3687">actui atq; enti primo. Sed tunc per materiam ipſam carneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3923" type="textblock" ulx="1451" uly="3795">
        <line lrx="4141" lry="3923" ulx="1451" uly="3795">9uenit deſignari. Nam ſiẽ materia ſemper eſt priuationi an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="4028" type="textblock" ulx="1422" uly="3915">
        <line lrx="4063" lry="4028" ulx="1422" uly="3915">nexa quẽadmodum in pᷣmo phiſicoꝛe &amp; in:ij· de generatio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4256" type="textblock" ulx="1423" uly="4026">
        <line lrx="4166" lry="4141" ulx="1442" uly="4026">ne &amp; coꝛruptione dicitur. Sic nimiruʒ per omnem modum</line>
        <line lrx="4107" lry="4256" ulx="1423" uly="4138">caro quidem ipſa ſemper eſt in cunctis ſuis actibus pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4705" type="textblock" ulx="1444" uly="4252">
        <line lrx="4062" lry="4368" ulx="1447" uly="4252">to  morti ãnexa &amp; ſicut materia nunq́; corrumpitur iuxta</line>
        <line lrx="4063" lry="4480" ulx="1444" uly="4361">illud ꝙ ait philophus pᷣmo phiſicoꝛum. Materia eſt ingene</line>
        <line lrx="4056" lry="4601" ulx="1445" uly="4478">rabilis &amp; incoꝛruptibilis. Sic reu era per omnia &amp; ipſa caro</line>
        <line lrx="4067" lry="4705" ulx="1446" uly="4592">nequaquam ſimpliciter annihilatur aut coꝛrrumpitur quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4827" type="textblock" ulx="1445" uly="4704">
        <line lrx="4133" lry="4827" ulx="1445" uly="4704">vna cũ aĩa ſua aut in eĩna vita:aut in pena ꝓpetua etnaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="5052" type="textblock" ulx="1372" uly="4820">
        <line lrx="4065" lry="4950" ulx="1372" uly="4820"> finalit᷑ collocet᷑. S tũc oueniẽter ꝑ foꝛmã ipᷣa anĩa deſigna</line>
        <line lrx="4070" lry="5052" ulx="1420" uly="4932">tur. Nam ſicut foma eſt agendi ratio vt ait ↄmenta · ſuꝑ·inij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="5168" type="textblock" ulx="1452" uly="5044">
        <line lrx="4122" lry="5168" ulx="1452" uly="5044">pPhiſicoe. Sic nimixe per locum a ſimili ip̃a humana aĩa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="5281" type="textblock" ulx="1445" uly="5156">
        <line lrx="4056" lry="5281" ulx="1445" uly="5156">Pncipiuʒ ratio atq; cauſa meritoꝛie agẽdi:aut gaudia:ſuppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5394" type="textblock" ulx="1346" uly="5269">
        <line lrx="4107" lry="5394" ulx="1346" uly="5269">cia ve merẽdi. Et t c applicet᷑ ſic Homo itaq; omis ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="5508" type="textblock" ulx="1445" uly="5381">
        <line lrx="4059" lry="5508" ulx="1445" uly="5381">ſue carnis ſemꝑ nitit᷑ appetitq; elongari ac ſeparari a primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5617" type="textblock" ulx="1444" uly="5492">
        <line lrx="4111" lry="5617" ulx="1444" uly="5492">ente &amp; actu qui deꝰ ipe eſt.ratione autez ſpecie ſeu aĩe ſempꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5727" type="textblock" ulx="1438" uly="5604">
        <line lrx="4064" lry="5727" ulx="1438" uly="5604">ſuo inniti appetit ſaluiatori E 2 bemiſtius ↄmentatoe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5494" type="textblock" ulx="4596" uly="614">
        <line lrx="4904" lry="768" ulx="4596" uly="614">Uulu</line>
        <line lrx="4863" lry="898" ulx="4732" uly="762">mb</line>
        <line lrx="4904" lry="1110" ulx="4728" uly="1007">Uerte</line>
        <line lrx="4904" lry="1246" ulx="4728" uly="1128">9 di car</line>
        <line lrx="4904" lry="1351" ulx="4727" uly="1227">n que 4</line>
        <line lrx="4904" lry="1453" ulx="4727" uly="1339">riſſinech</line>
        <line lrx="4904" lry="1590" ulx="4732" uly="1477">pietoer</line>
        <line lrx="4903" lry="1711" ulx="4732" uly="1592">zgrout.</line>
        <line lrx="4904" lry="1798" ulx="4728" uly="1707">Fumair</line>
        <line lrx="4903" lry="1916" ulx="4727" uly="1809">fomap</line>
        <line lrx="4904" lry="2050" ulx="4730" uly="1926">quo ſuj</line>
        <line lrx="4904" lry="2144" ulx="4733" uly="2055">dilever⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2278" ulx="4734" uly="2169">ſepand⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2390" ulx="4733" uly="2273">hoc q⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2484" ulx="4733" uly="2389">tur heb</line>
        <line lrx="4851" lry="2611" ulx="4735" uly="2514">die</line>
        <line lrx="4904" lry="2738" ulx="4731" uly="2643">tq</line>
        <line lrx="4899" lry="2846" ulx="4723" uly="2740">ſinugisn</line>
        <line lrx="4904" lry="2945" ulx="4721" uly="2850">aVax</line>
        <line lrx="4902" lry="3079" ulx="4723" uly="2970">Acnoami</line>
        <line lrx="4904" lry="3196" ulx="4729" uly="3084">icligi 4</line>
        <line lrx="4901" lry="3313" ulx="4729" uly="3198">utſiate</line>
        <line lrx="4904" lry="3405" ulx="4728" uly="3312">ltkotatt</line>
        <line lrx="4904" lry="3523" ulx="4719" uly="3458">unama</line>
        <line lrx="4904" lry="3638" ulx="4727" uly="3542">rW</line>
        <line lrx="4904" lry="3749" ulx="4737" uly="3655">ſtras</line>
        <line lrx="4904" lry="3860" ulx="4747" uly="3778">tionem</line>
        <line lrx="4904" lry="3978" ulx="4754" uly="3891">ratio?</line>
        <line lrx="4904" lry="4115" ulx="4755" uly="4004">cogni⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4227" ulx="4755" uly="4114">ligimd</line>
        <line lrx="4884" lry="4344" ulx="4752" uly="4258">roxe</line>
        <line lrx="4904" lry="4447" ulx="4746" uly="4278">*</line>
        <line lrx="4904" lry="4561" ulx="4743" uly="4462">tonem.</line>
        <line lrx="4902" lry="4691" ulx="4749" uly="4594">G gual</line>
        <line lrx="4904" lry="4794" ulx="4757" uly="4690">inie⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4906" ulx="4765" uly="4827">cas ter</line>
        <line lrx="4898" lry="5044" ulx="4766" uly="4949">nong</line>
        <line lrx="4901" lry="5137" ulx="4760" uly="5043">realis</line>
        <line lrx="4904" lry="5261" ulx="4753" uly="5163">tate</line>
        <line lrx="4884" lry="5392" ulx="4752" uly="5259">lutus</line>
        <line lrx="4904" lry="5494" ulx="4754" uly="5395">uut e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="3344" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="163" lry="918" ulx="0" uly="824">rig,</line>
        <line lrx="115" lry="1043" ulx="0" uly="938">mie</line>
        <line lrx="119" lry="1164" ulx="0" uly="1052">dn</line>
        <line lrx="141" lry="1393" ulx="0" uly="1287">Dſ</line>
        <line lrx="144" lry="1495" ulx="0" uly="1394">ertſi</line>
        <line lrx="149" lry="1627" ulx="0" uly="1521">Nteggi</line>
        <line lrx="151" lry="1754" ulx="0" uly="1611">hoin</line>
        <line lrx="144" lry="1852" ulx="0" uly="1751">⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1972" ulx="0" uly="1867">aArd</line>
        <line lrx="162" lry="2074" ulx="0" uly="1976">fguennn</line>
        <line lrx="164" lry="2229" ulx="0" uly="2097">unt peürt</line>
        <line lrx="167" lry="2320" ulx="0" uly="2231">ilemisg</line>
        <line lrx="171" lry="2422" ulx="0" uly="2332">eltiana</line>
        <line lrx="172" lry="2546" ulx="0" uly="2430">pus</line>
        <line lrx="172" lry="2649" ulx="0" uly="2581">amun</line>
        <line lrx="172" lry="2784" ulx="0" uly="2671">neipani</line>
        <line lrx="155" lry="2895" ulx="0" uly="2788">iom</line>
        <line lrx="159" lry="3008" ulx="0" uly="2905">tſe. W</line>
        <line lrx="163" lry="3123" ulx="0" uly="3022">mnſtcels</line>
        <line lrx="165" lry="3246" ulx="0" uly="3135">tpaſto</line>
        <line lrx="163" lry="3344" ulx="8" uly="3253">ſubiecki</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3460" type="textblock" ulx="0" uly="3375">
        <line lrx="151" lry="3460" ulx="0" uly="3375">tatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3588" type="textblock" ulx="0" uly="3487">
        <line lrx="197" lry="3588" ulx="0" uly="3487">0 adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4163" type="textblock" ulx="0" uly="3599">
        <line lrx="167" lry="3710" ulx="0" uly="3599">un</line>
        <line lrx="169" lry="3825" ulx="0" uly="3745">Arne</line>
        <line lrx="167" lry="3926" ulx="0" uly="3845">awontan</line>
        <line lrx="167" lry="3996" ulx="139" uly="3953">a</line>
        <line lrx="164" lry="4069" ulx="13" uly="3973">wmenor</line>
        <line lrx="165" lry="4163" ulx="0" uly="4092">mmodun</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4297" type="textblock" ulx="3" uly="4197">
        <line lrx="223" lry="4297" ulx="3" uly="4197">busNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5797" type="textblock" ulx="0" uly="4305">
        <line lrx="155" lry="4396" ulx="0" uly="4305">tur t</line>
        <line lrx="143" lry="4524" ulx="2" uly="4421">iger</line>
        <line lrx="134" lry="4757" ulx="0" uly="4670">ur un</line>
        <line lrx="144" lry="4864" ulx="10" uly="4765">nulte</line>
        <line lrx="147" lry="5003" ulx="5" uly="4881">deſgn</line>
        <line lrx="147" lry="5111" ulx="0" uly="5004">aſon</line>
        <line lrx="123" lry="5244" ulx="0" uly="5124">numi/</line>
        <line lrx="119" lry="5362" ulx="0" uly="5220">dulpt</line>
        <line lrx="115" lry="5457" ulx="0" uly="5355">one⸗</line>
        <line lrx="107" lry="5579" ulx="10" uly="5463">vno</line>
        <line lrx="132" lry="5676" ulx="0" uly="5577">ſen</line>
        <line lrx="113" lry="5797" ulx="0" uly="5707">ito de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1853" type="textblock" ulx="745" uly="696">
        <line lrx="3361" lry="848" ulx="745" uly="696">Titulus lxvj</line>
        <line lrx="3375" lry="955" ulx="751" uly="833">gradibo in tractatu foꝛmax? Separatio latitationi obſtat oĩ</line>
        <line lrx="3373" lry="1065" ulx="756" uly="949">Qũq; enim aliqua ab inuicẽ ſeparant mox omia que antea</line>
        <line lrx="3375" lry="1178" ulx="753" uly="1060">latuerat expateſcere demonſteant᷑. Per iſta aũt dat᷑ intelligi</line>
        <line lrx="3374" lry="1294" ulx="754" uly="1173">qꝙ; dũ caro  anima ꝑ moetẽ ab inuicem ſeparant᷑: mox oĩa</line>
        <line lrx="3362" lry="1404" ulx="749" uly="1287">añ que latuerãt. &amp; ab humanis oculis abſcondita erãt cla/</line>
        <line lrx="3373" lry="1521" ulx="747" uly="1400">riſſime eluceſcũt · iuxta illud q de vlixe dictũ eſt · ꝙ viz ſa⸗</line>
        <line lrx="3374" lry="1632" ulx="752" uly="1507">piẽtioꝛ erat moꝛiens ꝙ; viuens. Multa enim Wixes in moꝛte</line>
        <line lrx="3369" lry="1750" ulx="752" uly="1626">agnouit que vite tꝑe penitus ignoꝛauit G ¶ inconienh.</line>
        <line lrx="3375" lry="1853" ulx="748" uly="1740">Homa immerſa materie ſeꝑari non poteſt  niſi illa materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1975" type="textblock" ulx="754" uly="1853">
        <line lrx="3400" lry="1975" ulx="754" uly="1853">foꝛmã pᷣdictam deſerat &amp; ſub illa ſtare pcipiat eo viz modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2194" type="textblock" ulx="747" uly="1959">
        <line lrx="3376" lry="2085" ulx="747" uly="1959">quo ſuß H Pꝑs in ꝓbleu: Qum quis ab eo quez valde</line>
        <line lrx="3372" lry="2194" ulx="751" uly="2080">dilexerat ſepatur ↄtinuo plus turbat᷑ ꝙ; duʒ ſeparari ſe aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="2314" type="textblock" ulx="750" uly="2189">
        <line lrx="3409" lry="2314" ulx="750" uly="2189">ſepandu ſo ſe memoꝛabat᷑. Cuius euidẽtia &amp; cauſa ſtat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3094" type="textblock" ulx="745" uly="2302">
        <line lrx="3375" lry="2423" ulx="748" uly="2302">hoc qd ait ppvᷣs vt ſup̃ᷣ. Siciit enim nõ habita magis deſiderã</line>
        <line lrx="3377" lry="2530" ulx="747" uly="2416">tur. habita aũt iam vileſcũt &amp; quodãmodo non curantur.</line>
        <line lrx="3374" lry="2650" ulx="753" uly="2528">Sic &amp; bona dudũ habita &amp; modo nõ habita magis cruciãt</line>
        <line lrx="3377" lry="2767" ulx="751" uly="2642">atq; toquẽt quẽadmodũ ait Calienꝰ. Bona habira a amiſ/</line>
        <line lrx="3374" lry="2871" ulx="747" uly="2751">ſa magis nos cruciãt q́; ſi habita nõ fuiſſent penitꝰ nec poſ/</line>
        <line lrx="3365" lry="2987" ulx="745" uly="2868">ſeſſa. Valde ergo nẽ̃o cruciamur anĩo &amp; toquemur dum ab</line>
        <line lrx="3369" lry="3094" ulx="747" uly="2977">aliquo amico aut actu gaudioſo ſeꝑpamur Per iſla aũt daẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3224" type="textblock" ulx="750" uly="3094">
        <line lrx="3407" lry="3224" ulx="750" uly="3094">intelligi  ꝙ nil amarius eſſe dinoſcit ꝙ ſeparari ab illo dele /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3332" type="textblock" ulx="754" uly="3206">
        <line lrx="3370" lry="3332" ulx="754" uly="3206">ctabili aſpectu mitiſſimi ſaluatoꝛis I¶ Guido in. nj. qdli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3445" type="textblock" ulx="725" uly="3319">
        <line lrx="3366" lry="3445" ulx="725" uly="3319">bet. Tota itaq; noſtri cognitio intellectꝰ ex ſeꝑatione ſpecie /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3661" type="textblock" ulx="745" uly="3428">
        <line lrx="3370" lry="3555" ulx="745" uly="3428">ruma materia gignit᷑ a cauſat᷑. Nam q;uis ſenſiis noſter v⸗</line>
        <line lrx="3369" lry="3661" ulx="746" uly="3546">ſetur ſolumodo circa hoc &amp; nunc intellectus tñ ſem per ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3783" type="textblock" ulx="749" uly="3654">
        <line lrx="3440" lry="3783" ulx="749" uly="3654">ſtrahit. Sed &amp; intellecte actio figitur  ſiſtiĩ circa ſegrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="4680" type="textblock" ulx="750" uly="3769">
        <line lrx="3374" lry="3884" ulx="752" uly="3769">tionem ſpecieꝝ a materia magnitudine ê&amp; a motu.&amp; hHuius</line>
        <line lrx="3375" lry="3998" ulx="754" uly="3876">ratio ẽ qa vt ait ꝓhᷣs inj poſteriox: cognitõ ntᷣa circa.puta</line>
        <line lrx="3373" lry="4106" ulx="753" uly="3987">cognitõ intellectiua ſꝓ eſt veroꝛe a ꝓpetuo quia falſe intel</line>
        <line lrx="3374" lry="4224" ulx="754" uly="4102">ligimꝰ que aliqñ falſa erũt vnde intellectus ſemper eſt ve⸗</line>
        <line lrx="3368" lry="4333" ulx="751" uly="4212">roꝛe  perpetuoc. Veritas aũt a ꝓpetuitas in vniuerſalitate</line>
        <line lrx="3372" lry="4454" ulx="753" uly="4327">ſolũmodo ↄſeruatur. Vniuerſalitas aũt nõ eſt niſi per ſepa</line>
        <line lrx="3376" lry="4559" ulx="750" uly="4443">tionem a materia ipſarum ſpecierum q aτ manifeſtum eſt</line>
        <line lrx="3373" lry="4680" ulx="757" uly="4552">ex qualitatibus obieétoꝛum. Obiecta enim alia ſunt ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="4798" type="textblock" ulx="754" uly="4668">
        <line lrx="3418" lry="4798" ulx="754" uly="4668">intellectus.alia ipſiꝰ ſenſus. Intellectꝰ enim obiectũ eſt ꝙ; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="5362" type="textblock" ulx="759" uly="4781">
        <line lrx="3380" lry="4894" ulx="763" uly="4781">cas rei nõ ſignata ſed abſtracta obiectum autem ſenſus eſt</line>
        <line lrx="3372" lry="5009" ulx="762" uly="4897">non quodditas ſed accidentalitas:non autem aocidentalitas</line>
        <line lrx="3375" lry="5130" ulx="764" uly="5008">realis·ſed intentionalis ⁊ ſpecifice a ſubiecto  copoꝛe ſepa</line>
        <line lrx="3374" lry="5238" ulx="761" uly="5119">rate. Ex omnibo ergo his patet ꝙ tota noſtri cognitio intel</line>
        <line lrx="3374" lry="5362" ulx="759" uly="5234">lectus ex ſeparatione a materia ſpecierum gignitur a cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5475" type="textblock" ulx="736" uly="5346">
        <line lrx="3375" lry="5475" ulx="736" uly="5346">tur · Sed tũc ꝓ cognitionẽ intellectiuam que eſt cognitio ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="5700" type="textblock" ulx="761" uly="5462">
        <line lrx="3376" lry="5592" ulx="761" uly="5462">ra &amp; perfecta diuina cognitio ſeu beata viſio figuratur. Rã</line>
        <line lrx="3371" lry="5700" ulx="764" uly="5572">ſicut cognitio intellect iua eſt perfecta eterna. eternaliter-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5715" type="textblock" ulx="290" uly="713">
        <line lrx="4904" lry="851" ulx="1463" uly="713">Titulus tkrxvij ye</line>
        <line lrx="4904" lry="972" ulx="1526" uly="844">ꝓſeuerans iuxta illud ꝙ oſtendit Magiſter in ſententijs de Lau</line>
        <line lrx="4895" lry="1089" ulx="1527" uly="933">Vtroq; ſtatu hoĩm tam damnatoꝛe ꝙ; ſaluando. Damnan M nits</line>
        <line lrx="4904" lry="1202" ulx="1460" uly="1069">di nãq ſine fine ſuũ reatũ intelligẽt &amp; agnoſcét. iuxta illud nuri</line>
        <line lrx="4904" lry="1307" ulx="1536" uly="1138">Iſaie·xlvj. Et vermis eoʒe non moꝛieturſed a ſaluãdi id qqᷣ . tus</line>
        <line lrx="4904" lry="1425" ulx="1532" uly="1242">in preſenti intellexerunt hoc ipſum &amp; alia in infinitum plu 4 8e</line>
        <line lrx="4900" lry="1535" ulx="1534" uly="1361">ra perpetualiter intelligerent &amp; agnoſcent &amp; in fidem &amp; ar ,/ a</line>
        <line lrx="4864" lry="1648" ulx="1535" uly="1462">gumentum huius auſus eſt dicere. Philoſophus libro de 4</line>
        <line lrx="4904" lry="1759" ulx="1540" uly="1580">pomo in hunc modum. Id ergo ꝙ anima nunc intellectiua ter</line>
        <line lrx="4901" lry="1870" ulx="1536" uly="1692">tanta coꝛpoꝛis mole onereqʒ; depreſſa intelligit cui ambigu / grn</line>
        <line lrx="4893" lry="1981" ulx="1543" uly="1822">um quin cum ſeparata fuerit anima melius verius ê pleni / Gb⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2099" ulx="1472" uly="1929">us intelligat videat &amp; agnoſcat. Separata nimirum a copo ue!</line>
        <line lrx="4833" lry="2206" ulx="1541" uly="2057">re am ma intelligit que intelligit &amp; minc a multo plus. Re/ 4</line>
        <line lrx="4859" lry="2329" ulx="1536" uly="2137">linquitur ergo ꝙ poſt motem carnis in ſeparatione videlicz</line>
        <line lrx="4897" lry="2436" ulx="1519" uly="2284">coꝛpoꝛis &amp; anime- anima intelligit omia que in hac vita vni den</line>
        <line lrx="4904" lry="2548" ulx="1543" uly="2364">ta coꝛpoꝛi intellexit. Ex quo habetur ꝙ intellectus ſeu cog / aal</line>
        <line lrx="4904" lry="2669" ulx="1541" uly="2514">nitio intellectiua eit eterna &amp; eternaliter perſeuerans . Sic nun</line>
        <line lrx="4904" lry="2787" ulx="1541" uly="2630">nimirum per omnem modum ipſa dei cognitio viſioc; bea</line>
        <line lrx="4904" lry="2891" ulx="1561" uly="2718">ta eterna eſt ſine fineq; eternaliter perſeuerans. Et tunc ap llin</line>
        <line lrx="4904" lry="3003" ulx="1541" uly="2850">plicetur ſic. Tota itacq; cognitio diuina viſioq; beata ex ſe/ ſemen</line>
        <line lrx="4904" lry="3118" ulx="1540" uly="2950">paratione affectuum noſtroꝝ a tranſitoꝛijs prouenit &amp; cau dr</line>
        <line lrx="4904" lry="3219" ulx="1527" uly="3062">ſatur K Comentatoꝛ auerr ois ſuper quarto metheroꝛ Ekde</line>
        <line lrx="4904" lry="3346" ulx="1538" uly="3184">Aqua quippe ſalſa  aqua duilcis confuſe inuicem  cõmi/ iitteſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3458" ulx="1567" uly="3296">xte quantũcunq; vtraq; aꝗᷓ limpida ſit a clara nibilominꝰ ðͦð”Uc</line>
        <line lrx="4901" lry="3620" ulx="290" uly="3412">.R tñ turbatur  fetida efficitur ; ſeparate autem vtreqʒ id eſt llaaf</line>
        <line lrx="4904" lry="3683" ulx="1569" uly="3531">ſeparatim exiſtentes ille aque clare a limpide remanebunt 2</line>
        <line lrx="4898" lry="3799" ulx="1544" uly="3674">Per premiſſa datur intelligi ꝙ bom ê mali ſimul coniunctcdi J</line>
        <line lrx="4904" lry="3922" ulx="1579" uly="3762">magis turbantur &amp; moleſtantur ſcandalizanturq; ex mu/ 2ð</line>
        <line lrx="4904" lry="4027" ulx="1529" uly="3902">tua quidem parte ſeparati autem e ſequeſtrati a ſe inuicez ddo</line>
        <line lrx="4904" lry="4139" ulx="1521" uly="3994">in ſuis manent ſtatibus in permixti ι (oſtantinus li c</line>
        <line lrx="4903" lry="4251" ulx="1456" uly="4113">medici. Quncti quidem medici nituntur mo:⸗bum ſeparare d</line>
        <line lrx="4904" lry="4360" ulx="1592" uly="4230">a moebo leſo pariter &amp; moꝛboſo. Per que datur intelligi · ꝙ JVM</line>
        <line lrx="4904" lry="4480" ulx="1581" uly="4344">longe ſeparari eſt cura &amp; ſollicit udo·timoꝛ q omnis a coꝛ⸗ i</line>
        <line lrx="4856" lry="4593" ulx="1586" uly="4436">de· timoꝛe ſolicitudĩeq; leſo. Nota ſeparatio nil aliud eſt ex . .</line>
        <line lrx="4904" lry="4712" ulx="1596" uly="4564">altera ſui parte &amp;; vnio dum enim aliud ab altero ſeparatur „ M</line>
        <line lrx="4904" lry="4820" ulx="1552" uly="4676">ſibi vnire &amp; appropinquare cernitur “MU</line>
        <line lrx="4904" lry="4932" ulx="1995" uly="4793">¶ De ſerenitate ¶ Titulus lxvij. d</line>
        <line lrx="4904" lry="5035" ulx="2075" uly="4911">toe libro de impreſſionibus aeris- Serenitas n</line>
        <line lrx="4904" lry="5163" ulx="1964" uly="5021">aque ſerenitatem aeris indicat &amp; demonſtrat. Sa/ V</line>
        <line lrx="4904" lry="5280" ulx="1620" uly="5130">gaces nanq; per ſpicatores euentuum aeris futu / s</line>
        <line lrx="4904" lry="5398" ulx="1539" uly="5255">rotum. Serenitatem aeris ex quiete è ſerenitate aquarum S”èê”</line>
        <line lrx="4904" lry="5513" ulx="1476" uly="5366">conijciunt &amp; perpendunt. Dicitur autem ſerenitas aque. a</line>
        <line lrx="4904" lry="5623" ulx="1548" uly="5468">claritas aque limpiditas 2 quies. Per pᷣmiſſa aũt dat᷑ intel/ eiei</line>
        <line lrx="4202" lry="5715" ulx="1546" uly="5585">ligi· ꝙ; ſerenitas mẽetis noſtre ſerenitatẽ infert &amp; pmonſtrat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="162" lry="814" ulx="60" uly="651">tr</line>
        <line lrx="163" lry="908" ulx="0" uly="802">entls de</line>
        <line lrx="84" lry="949" ulx="9" uly="895">n</line>
        <line lrx="158" lry="1145" ulx="0" uly="1038">nſtud</line>
        <line lrx="159" lry="1269" ulx="0" uly="1119">d</line>
        <line lrx="166" lry="1377" ulx="0" uly="1248">hmumn</line>
        <line lrx="172" lry="1478" ulx="7" uly="1389">ndem</line>
        <line lrx="180" lry="1594" ulx="0" uly="1485">Dofbron</line>
        <line lrx="182" lry="1710" ulx="0" uly="1602">entllechi</line>
        <line lrx="185" lry="1844" ulx="12" uly="1724">mumbign</line>
        <line lrx="183" lry="1957" ulx="0" uly="1845">tlbäi</line>
        <line lrx="189" lry="2070" ulx="0" uly="1974">umiorn</line>
        <line lrx="192" lry="2116" ulx="96" uly="2071">ine D.</line>
        <line lrx="192" lry="2176" ulx="0" uly="2062">npluk</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="256" lry="2308" ulx="0" uly="2187">tione N</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="193" lry="2400" ulx="0" uly="2296">betiun</line>
        <line lrx="103" lry="2446" ulx="0" uly="2416">S”ð</line>
        <line lrx="196" lry="2539" ulx="0" uly="2446">tus ſeuon</line>
        <line lrx="199" lry="2634" ulx="6" uly="2544">lrars/ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2774" type="textblock" ulx="14" uly="2653">
        <line lrx="258" lry="2774" ulx="14" uly="2653">iſocy e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="206" lry="2883" ulx="0" uly="2766">E tune a</line>
        <line lrx="206" lry="2982" ulx="0" uly="2886">bera exſe⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3093" ulx="0" uly="3011">uent o cal</line>
        <line lrx="209" lry="3232" ulx="0" uly="3120">ometbero⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3324" ulx="0" uly="3243">m cö</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3589" type="textblock" ulx="0" uly="3350">
        <line lrx="267" lry="3441" ulx="0" uly="3350">ihiomin?</line>
        <line lrx="262" lry="3589" ulx="0" uly="3458">lech deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3796" type="textblock" ulx="0" uly="3586">
        <line lrx="208" lry="3674" ulx="0" uly="3586">Weru</line>
        <line lrx="202" lry="3796" ulx="0" uly="3698">Acovtunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="3825">
        <line lrx="282" lry="3931" ulx="0" uly="3825">Uucg An</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="3933">
        <line lrx="200" lry="4033" ulx="0" uly="3933">neinnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4160" type="textblock" ulx="0" uly="4040">
        <line lrx="292" lry="4160" ulx="0" uly="4058">ſturtins ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4612" type="textblock" ulx="0" uly="4173">
        <line lrx="200" lry="4274" ulx="77" uly="4173">ſpnan</line>
        <line lrx="197" lry="4389" ulx="3" uly="4278">zinteligj</line>
        <line lrx="192" lry="4496" ulx="0" uly="4410">mnsll:</line>
        <line lrx="191" lry="4612" ulx="0" uly="4506">luoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4742" type="textblock" ulx="0" uly="4635">
        <line lrx="256" lry="4742" ulx="0" uly="4635">ſepertarr</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5216" type="textblock" ulx="0" uly="4839">
        <line lrx="183" lry="4983" ulx="0" uly="4839">i.</line>
        <line lrx="182" lry="5084" ulx="0" uly="4986">Oelentts</line>
        <line lrx="111" lry="5216" ulx="0" uly="5085">ltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5777" type="textblock" ulx="0" uly="5199">
        <line lrx="169" lry="5334" ulx="0" uly="5199">tuit,/</line>
        <line lrx="166" lry="5440" ulx="0" uly="5336">. tun</line>
        <line lrx="168" lry="5546" ulx="0" uly="5445">s/le</line>
        <line lrx="169" lry="5659" ulx="0" uly="5527">niintel</line>
        <line lrx="166" lry="5777" ulx="3" uly="5661">onſttit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="815" type="textblock" ulx="848" uly="606">
        <line lrx="3620" lry="815" ulx="848" uly="606">Titulus levij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="1387" type="textblock" ulx="847" uly="805">
        <line lrx="3477" lry="929" ulx="850" uly="805">vite ſempiteene B Pps in ij methe-Serenitatẽ futuram</line>
        <line lrx="3479" lry="1045" ulx="851" uly="917">arguimꝰ ex albedine ipſi? lune. Per que dat᷑ intelligi: ꝙ ſere</line>
        <line lrx="3484" lry="1156" ulx="847" uly="1034">nitas mẽtis interne ꝗetis  vite ꝓpendit᷑ ex animi nti intima</line>
        <line lrx="3482" lry="1274" ulx="850" uly="1145">puritate Q Cõmentatoꝛ auerr ois ſupꝑ i: methe· Sereni</line>
        <line lrx="3490" lry="1387" ulx="855" uly="1254">tatem qtem omez neceſſario pluuia ↄſequet᷑. Cuiꝰ ratio ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1499" type="textblock" ulx="858" uly="1365">
        <line lrx="3554" lry="1499" ulx="858" uly="1365">ꝗqa ſerenitas calida eſt e ſica calidum aũt &amp; ſioũ Himoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1721" type="textblock" ulx="850" uly="1483">
        <line lrx="3488" lry="1607" ulx="859" uly="1483">att rahit ex natura Ecõtra aũt pluuiã quidem omez ſereni /</line>
        <line lrx="3488" lry="1721" ulx="850" uly="1601">tas comitat᷑ qa expurgato aere ſerenitas fit aer aut expur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1839" type="textblock" ulx="851" uly="1714">
        <line lrx="3560" lry="1839" ulx="851" uly="1714">gatur facta pluuia Quamobrem accidit ꝙ ſerenitatẽ quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="2061" type="textblock" ulx="853" uly="1826">
        <line lrx="3490" lry="1950" ulx="853" uly="1826">q; plimia oↄſequet᷑ ſed  pluuiã ſerenitas comitat᷑. Per ꝗᷓ da</line>
        <line lrx="3489" lry="2061" ulx="855" uly="1943">tur intelligi ꝙ ſeremtatem mẽtis pluuia celeſtis roꝛis a gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2284" type="textblock" ulx="789" uly="2054">
        <line lrx="3376" lry="2185" ulx="789" uly="2054">oſequit᷑ &amp; ꝙ pluuiã penitẽtie ſerenitas ↄſequit᷑ vite eterne</line>
        <line lrx="3536" lry="2284" ulx="824" uly="2167">D Piinis in ſpeculo naturali-Sereno facto aere aues qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2849" type="textblock" ulx="859" uly="2278">
        <line lrx="3485" lry="2400" ulx="860" uly="2278">dem regales maxime ſolite in regiones aereas eleuant᷑. Quiꝰ</line>
        <line lrx="3492" lry="2510" ulx="863" uly="2392">cauſa ſtat in hoc. Ram in ſerenitate aer qui circa terram eſt</line>
        <line lrx="3496" lry="2619" ulx="860" uly="2507">nimium inflãmat?᷑.aer aũt qui in alto eſt frigidus eſt valde-</line>
        <line lrx="3495" lry="2738" ulx="859" uly="2613">aues ergo ſerenitatis in tpe valde eleuant᷑ in aere vt illic aliqᷓ</line>
        <line lrx="3497" lry="2849" ulx="859" uly="2726">lia ſumãt refrigeria. Per que dat᷑ intelligi:ꝙ ſereno facto ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2969" type="textblock" ulx="751" uly="2830">
        <line lrx="3492" lry="2969" ulx="751" uly="2830">re mẽétis noſtre mox virtutes &amp; potentie altiꝰ extollunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3076" type="textblock" ulx="857" uly="2946">
        <line lrx="3498" lry="3076" ulx="857" uly="2946">ſplẽdozem cognitionis diuine E Auempice in in me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3418" type="textblock" ulx="830" uly="3060">
        <line lrx="3493" lry="3186" ulx="830" uly="3060">the. Serenitas Pyemalis frigus efficit &amp; algoremn. ſerenitas</line>
        <line lrx="3492" lry="3314" ulx="839" uly="3174">aũt eſtiualis eſtum gererat &amp; caloez Quoꝛ cauſe ſtant in</line>
        <line lrx="3502" lry="3418" ulx="866" uly="3291">boc. Videmꝰ inquit auempice ꝙ ſiẽ copoꝛa niue obtecta il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3649" type="textblock" ulx="861" uly="3405">
        <line lrx="3504" lry="3534" ulx="861" uly="3405">leſa a frigoꝛe ↄſeruant᷑ ſic regiones nubibo niueis obtecte a</line>
        <line lrx="3507" lry="3649" ulx="861" uly="3520">frigoꝛe ↄſeruant᷑ illeſe. Ecõtra aũt ſicut cœpoꝛa niue detecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3754" type="textblock" ulx="769" uly="3628">
        <line lrx="3532" lry="3754" ulx="769" uly="3628">mox a frigoe ↄſtringunt᷑ a penitus coꝛrrumpunt᷑ſic è regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3984" type="textblock" ulx="861" uly="3735">
        <line lrx="3512" lry="3871" ulx="874" uly="3735">nes hyemali tꝑe ſerene facte &amp; nubibus obtectis vacue a fri</line>
        <line lrx="3505" lry="3984" ulx="861" uly="3847">goꝛe nimiũ ↄſtringũt᷑. Per iſta aũt dat᷑ intelligi· ꝙ ſerenitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4200" type="textblock" ulx="841" uly="3953">
        <line lrx="3582" lry="4097" ulx="841" uly="3953">copalis que ꝓ ſerenitatem hiemalem deſcribit friguſ efficit</line>
        <line lrx="3577" lry="4200" ulx="878" uly="4077">validũ doloꝛis miſerieq; mundaneſerenitas aũt ſpiritualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4544" type="textblock" ulx="872" uly="4187">
        <line lrx="3509" lry="4326" ulx="872" uly="4187">puta deuote a trãquille anĩe que per ſerenitatẽ eſtiuã intel-</line>
        <line lrx="3508" lry="4441" ulx="880" uly="4302">ligi? caloꝛem efficit ↄſolationis delec tationiſq; diunine E</line>
        <line lrx="3522" lry="4544" ulx="1001" uly="4419">Pcolomeꝰ almageſti rto. In altis nimize montibus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4669" type="textblock" ulx="880" uly="4530">
        <line lrx="3535" lry="4669" ulx="880" uly="4530">petua ſerenitas eſt. Si quit enim turbulẽtie euenerit ſubter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5005" type="textblock" ulx="863" uly="4636">
        <line lrx="3515" lry="4785" ulx="884" uly="4636">montes illos preterit a trãſibit. Per iſta ergo dat intelligi.</line>
        <line lrx="3519" lry="4898" ulx="891" uly="4761">ꝙ in altis puta a terrenis eleuatis coꝛdibus &amp; a mũdanis in</line>
        <line lrx="3523" lry="5005" ulx="863" uly="4871">quietudimbo elõgatis ꝓpetua inheret ſerenitas trãquillitatſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="5128" type="textblock" ulx="835" uly="4980">
        <line lrx="3522" lry="5128" ulx="835" uly="4980">vite ꝓpetue atq; pacis G Aucto li de impᷣſſionibus ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="5453" type="textblock" ulx="892" uly="5096">
        <line lrx="3515" lry="5224" ulx="896" uly="5096">ris. Duo ſunt que ſerenitatẽ in fallibilit᷑ pollicent᷑ viʒ auro/</line>
        <line lrx="3513" lry="5336" ulx="892" uly="5213">ra ſerotina:atq; iris Quarum cauſa ſtat in hoc. Nam tam</line>
        <line lrx="3519" lry="5453" ulx="892" uly="5328">aurora ſerotina atq; iris humoæes extrahunt a vapoæes au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="5697" type="textblock" ulx="847" uly="5439">
        <line lrx="3557" lry="5573" ulx="898" uly="5439">roꝛa etenim ſerotina trahendo ad ſe vapoꝛes de regionibus</line>
        <line lrx="3527" lry="5697" ulx="847" uly="5556">ipſas expurgat parit᷑  emũdat qd a iris efficit expur gate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5714" type="textblock" ulx="735" uly="811">
        <line lrx="4902" lry="976" ulx="1432" uly="811">autem regiones ſerenitatem cõcipiunt ex natura. Sed tunc ne</line>
        <line lrx="4904" lry="1073" ulx="1424" uly="927">per auroꝛam ſerotinam &amp; rubentem intelligitur amoꝛ p iri / ℳl</line>
        <line lrx="4903" lry="1199" ulx="1426" uly="1034">dem vero virẽtem ipſe timoꝛ. Et tũc applicetur ſic. Duo ita/ ee⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1299" ulx="1424" uly="1154">q;ʒ ſunt que ſerenitatem mentis &amp; conſcientie efficiunt &amp; in⸗ ues</line>
        <line lrx="4900" lry="1406" ulx="1425" uly="1263">diicüit. videlicet amoꝛ  timo2ꝛ H Plinius in ſpeculo na⸗ Met</line>
        <line lrx="4904" lry="1506" ulx="1426" uly="1379">turali. Sereno exiſtente aere cũcta animalia ſubterranea ex 2²</line>
        <line lrx="4898" lry="1624" ulx="1437" uly="1486">eunt a aſcendunt· Per que dat᷑ intelligi:q; nta anima ſerena (aln</line>
        <line lrx="4904" lry="1739" ulx="735" uly="1612">eexeevyiſtente mente &amp; copoetunc potentie ad ſumenda exeũt iuin</line>
        <line lrx="4871" lry="1857" ulx="1324" uly="1737">paſcua vite eterne I Auctoz. Sereno celo exiſtente cim⸗ 6</line>
        <line lrx="4904" lry="1970" ulx="1433" uly="1825">bala acuta a bene ſonoꝛa efficimus a campanas. Serenitatez; gi</line>
        <line lrx="4904" lry="2082" ulx="1434" uly="1948">etenim aeris obſeruant hi qui huiuſcemodi innituntur. Sʒ d65</line>
        <line lrx="4904" lry="2197" ulx="1428" uly="2047">per iſta datur intelligiſereno coꝛde &amp; animo bene ſonoꝛas a eſi</line>
        <line lrx="4904" lry="2301" ulx="1432" uly="2166">acutas tranſmittimus voces omnipotẽti deo K Kriſto/ lioſut</line>
        <line lrx="4904" lry="2423" ulx="1429" uly="2302">teles in libro ꝓbleumatum. Hontes in ſero frigidi ſexenitatẽ Akxkrm</line>
        <line lrx="4904" lry="2537" ulx="1436" uly="2417">magnam indicant &amp; promittũt. Per que datur intelligi q; Nnd</line>
        <line lrx="4904" lry="2645" ulx="1434" uly="2517">dum mentes Humane friguerint ab eſtu praue cõſcientie xꝓ Von</line>
        <line lrx="4904" lry="2757" ulx="1435" uly="2627">caloꝛe ſerenitate extunc ſibi indicant euenixe pacis  felici / tiins</line>
        <line lrx="4904" lry="2874" ulx="1432" uly="2738">tatis eterne  Philoſophus in ꝓbleumatibus. Sereni/ uigin</line>
        <line lrx="4899" lry="2993" ulx="1437" uly="2870">tas copoalis fit victo frigoze &amp; ſuperueniente caloꝛe · Pet Uenmn</line>
        <line lrx="4904" lry="3098" ulx="1390" uly="2972">iſta autem datur inteiligi: ꝙ ſerenitas ſpiritu alis fit victo d</line>
        <line lrx="4899" lry="3216" ulx="1419" uly="3092">frigoe carnis noſtre &amp; vincẽte caloze celeſtis roꝛis &amp; gratie tdons</line>
        <line lrx="4875" lry="3328" ulx="1597" uly="3201">M Piinius in ſpeculo naturali: In principio quidem „</line>
        <line lrx="4904" lry="3442" ulx="1435" uly="3321">eſtatis folia arboꝛum vegetata circulariter atq; mota ſereni V</line>
        <line lrx="4904" lry="3554" ulx="1429" uly="3434">tatem prenoſticantur protinus affuturam. Per que datur  T</line>
        <line lrx="4904" lry="3691" ulx="1434" uly="3555">intelligi: ꝙ dum in hac vita noſtre cogitationes  deſideria II</line>
        <line lrx="4681" lry="3783" ulx="1446" uly="3669">in actu eternitatis circinata ſeu circiilariter feliciter q; mota</line>
        <line lrx="4181" lry="3894" ulx="1442" uly="3783">ſetenitatem accipient comodaq; interna SDUMWU</line>
        <line lrx="4837" lry="4006" ulx="1486" uly="3841">¶ De ſecuritate ¶ SRitulus-lxvn. Aͤ .</line>
        <line lrx="4894" lry="4121" ulx="1786" uly="4004">Hilo ſophꝰ in ꝓbleu Coꝛpus permanens diu ſanũ</line>
        <line lrx="4904" lry="4238" ulx="1844" uly="4121">cum egrotauerit velociter moꝛitur. Cuius quidez etn</line>
        <line lrx="4904" lry="4349" ulx="1734" uly="4235">effectꝰ cauſã aſſignat Ga lienꝰ ſecre:ſuoꝛũ li.j.di. nmno</line>
        <line lrx="4904" lry="4465" ulx="1374" uly="4348">cuũi copus diu ſanũ inexpertũ ẽ lãguoꝛ is inex ptum aũt ve/ iuiuck</line>
        <line lrx="4903" lry="4580" ulx="1437" uly="4460">locius foꝛtiuſq; a ſuperueniẽte laboꝛe alliditur a doloe. Coꝛ iia</line>
        <line lrx="4904" lry="4696" ulx="1443" uly="4565">pus itaq; permanẽs diu ſanum cũ egrotauerit citius moꝛie</line>
        <line lrx="4904" lry="4807" ulx="1437" uly="4688">tur. Per iſta autem dat intelligi  homo vita diu nimis tu</line>
        <line lrx="4888" lry="4920" ulx="1400" uly="4801">tus permanẽs a ſecurus cũ defecerit aut piculo ſubcubue⸗ 2</line>
        <line lrx="4904" lry="5039" ulx="1436" uly="4914">rit cuilibet aut timoꝛi piculoſius a grauius moꝛietur B ”</line>
        <line lrx="4904" lry="5146" ulx="1439" uly="5027">Buentiꝰ libro qᷓtrto. Nox quidem ſecurioꝛ eſt.q́ᷓ dies cũctis</line>
        <line lrx="4904" lry="5279" ulx="1439" uly="5139">armimãtibus terre:naturaliter aut magis timemus nodte q; i</line>
        <line lrx="4904" lry="5380" ulx="1437" uly="5252">Oie. Ad cuiꝰ eindentiam notandum ꝙ vt ait phᷣs de anima/</line>
        <line lrx="4904" lry="5487" ulx="1436" uly="5360">libus. Pax q tranqnillitas redditur vniuerſis. Tutius etiam ci</line>
        <line lrx="4904" lry="5606" ulx="1429" uly="5472">eſt obuiare hominem alicui beſtie in nocte qꝙ́; in die. vt reci/ 4</line>
        <line lrx="4899" lry="5714" ulx="1434" uly="5585">tat Ambroſius in exameron libro decimo. Per iſta infoꝛma D”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4788" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="3382" lry="945" ulx="1" uly="808">Nni tur humana fragilitas vt in nocte &amp; in tenebra ſecutitatis</line>
        <line lrx="3380" lry="1067" ulx="13" uly="919">n vane maxime muniamur caudela cuſtodia &amp; timoe. Vſido</line>
        <line lrx="3378" lry="1188" ulx="0" uly="1033">deid rus in hiſtoꝛis naturalibus. Securitatem omnes ſoꝛtiuntur</line>
        <line lrx="3378" lry="1274" ulx="765" uly="1154">aues in terra &amp; in aqua. Quius ſignum eſt ꝙ dum aues in</line>
        <line lrx="3843" lry="1389" ulx="0" uly="1237">nlhn agere ceteris auibus puta predonibꝰ impugnantur mox ad W</line>
        <line lrx="4196" lry="1505" ulx="6" uly="1373">* terram cõfugiunt aut ad aquam. Per que datur intelligi. q</line>
        <line lrx="3415" lry="1624" ulx="0" uly="1481">Rbemn ſecuritatem atq; ſui ſtatus ſirmitatem cuncti ſoꝛtiuntur ho</line>
        <line lrx="3391" lry="1727" ulx="0" uly="1610">Rarit mines in terra humilitatis &amp; in aqua penitentie ſeu cõtritio</line>
        <line lrx="3394" lry="1840" ulx="0" uly="1722">amn nis C Notandum ꝙ ſecuri ſumus a beſtijs &amp; a feris tri⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="1970" ulx="0" uly="1832">Animn plici quidem modo . videlicet ſedendo:iacendo ee doꝛmiendo</line>
        <line lrx="3393" lry="2083" ulx="0" uly="1948">Wir d Sedendo quidem ſecuri ſumus ab vrſis· iacẽdo ab apris ſil /</line>
        <line lrx="3399" lry="2192" ulx="0" uly="2053">na⸗ ueſtribꝰ atq; poꝛcis doꝛmiẽdo vero a lupis· De primo am/</line>
        <line lrx="3421" lry="2289" ulx="17" uly="2168">Arfn proſius in exameron libro decimo. Ab vrſu ſi inuaderis in</line>
        <line lrx="3400" lry="2400" ulx="2" uly="2284">lreritti terram reſide &amp; tranſibit. De ſecundo ſolinus li:rerum. Ba ꝗ́</line>
        <line lrx="3402" lry="2522" ulx="0" uly="2402">ellj dem animalia que ſecando feriunt iacentem aut proſtrat ũ</line>
        <line lrx="3405" lry="2623" ulx="0" uly="2514">nente⸗ Pominem non alliduint. De tercio vyſidozus in biſtozus natu</line>
        <line lrx="3406" lry="2746" ulx="0" uly="2629">folci⸗ ralibus. upiis doꝛmientem hominem non inuadit ſed cuʒ</line>
        <line lrx="3416" lry="2879" ulx="0" uly="2736">dereni/ euigil auerit. Per prehabita autem datur intelligi · ꝙ ſe ecuri/</line>
        <line lrx="3395" lry="2986" ulx="5" uly="2846">bar tatem in hac vita poli cemur triplici quidem modo· videlicet</line>
        <line lrx="3383" lry="3109" ulx="0" uly="2955">t ido ſedendo inſede interne cognitionis iacẽdo in terra humilia/</line>
        <line lrx="3399" lry="3221" ulx="0" uly="3087">gtattte teieonis 2 domiẽdo ſopoꝛe deuotionis  interne quietudinis</line>
        <line lrx="3406" lry="3332" ulx="0" uly="3189">irn D Phpiloſophus in ꝓbleumatibus. In littoꝛe quidẽ ma</line>
        <line lrx="3404" lry="3440" ulx="0" uly="3302">ſaeni ris naues citius ſubmergunt᷑. Per hoc autem datur intelligi</line>
        <line lrx="4788" lry="3553" ulx="15" uly="3417">datur ꝙ in littoꝛe ſecuritatis vane citius periclitantur &amp; ſubmer⸗/</line>
        <line lrx="4788" lry="3670" ulx="0" uly="3542">Dera gkuntur mentes Pbumane DWð</line>
        <line lrx="4779" lry="3776" ulx="28" uly="3632">“ NDe ſanitate (Hitulus. x △</line>
        <line lrx="4778" lry="3870" ulx="4" uly="3726">3 Obbãnicius yjagoge Sanitas eſt leta mobilis atq;</line>
        <line lrx="3422" lry="4006" ulx="118" uly="3862">i foꝛtis. Econtra autem infirmitas eſt triſtis debilis</line>
        <line lrx="3425" lry="4135" ulx="0" uly="3977">ducrs a⅓ quieta. Circa primum notandum ꝙ m ypocra⸗</line>
        <line lrx="3473" lry="4154" ulx="0" uly="4098">O 2 „ „</line>
        <line lrx="3420" lry="4272" ulx="0" uly="4085">in tem in epichimis. Ex tribus preſcitur agnoſciturch futurus</line>
        <line lrx="3421" lry="4320" ulx="805" uly="4206">moꝛbus videlicet ex quadam triſticia &amp; topoꝛe ex quadam</line>
        <line lrx="3426" lry="4442" ulx="0" uly="4312">“ laſſitudine &amp; immobilitate&amp; ex quadam copoꝛis imbecil/</line>
        <line lrx="3424" lry="4595" ulx="234" uly="4422">’ litate. Imminente etenim languoee aliquo ſi iue morbo ſang</line>
        <line lrx="3434" lry="4678" ulx="0" uly="4535">* * uis ingroſſatur ingroſſatus autem ſanguis triſticiam infert</line>
        <line lrx="3438" lry="4770" ulx="0" uly="4643">nan Item imminente moꝛbo pori totius corporis meatuumq;</line>
        <line lrx="3433" lry="4906" ulx="1" uly="4753">nonn  arteriarum obceluduntur. vt ait 9ſtantinus. Opilatis aũt</line>
        <line lrx="3438" lry="5009" ulx="0" uly="4856">ahe pariter &amp; opertis corpoꝛis totius meatibo atqʒ; poꝛis ingru /</line>
        <line lrx="3437" lry="5123" ulx="0" uly="4968">1 iiit ipſe mobus. Item a imante languoze mẽbra interioza</line>
        <line lrx="3435" lry="5238" ulx="0" uly="5105">SdcH rigeſcunt &amp; dureſcunt. vt ait auicẽna: quare rige ſcẽtibo ve /</line>
        <line lrx="3438" lry="5348" ulx="0" uly="5210">uig nis debilitas coꝛpis imbecillitaſq; ↄtingit. Ecõtra aũt ſanita/</line>
        <line lrx="3439" lry="5465" ulx="736" uly="5343">te ingente copis ſanguis ẽ clarus meatus remanent aperti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="5578" type="textblock" ulx="742" uly="5448">
        <line lrx="3443" lry="5578" ulx="742" uly="5448">molieſtũt a optĩe diſponunt᷑ oꝛgana a mẽbra copis vmuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5688" type="textblock" ulx="3" uly="5558">
        <line lrx="3444" lry="5688" ulx="3" uly="5558">tl ſi. Sanitas ergo ẽ leta mobilis atq; foxtis · ſani nãc; nat᷑alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="5763" type="textblock" ulx="0" uly="5686">
        <line lrx="74" lry="5763" ulx="0" uly="5686">end</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4182" lry="1036" type="textblock" ulx="1439" uly="664">
        <line lrx="4172" lry="821" ulx="1439" uly="664">Titulus Iex</line>
        <line lrx="4164" lry="934" ulx="1531" uly="803">letant᷑ agileſq; ſunt faciliter mouent᷑ &amp; in vigoe naturaliuʒ</line>
        <line lrx="4182" lry="1036" ulx="1507" uly="914">viriũ valide roboꝛant᷑. Sic reuera per omia ſanitas ſpiritua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1724" type="textblock" ulx="1539" uly="1025">
        <line lrx="4183" lry="1147" ulx="1542" uly="1025">lis puita ſanitas anime atq; valo leta eſt quia ofert leticiam</line>
        <line lrx="4188" lry="1262" ulx="1539" uly="1136">ſempiternã mobilis èſt quia mouet &amp; impellit ad operatio</line>
        <line lrx="4166" lry="1382" ulx="1544" uly="1248">nem ſanctã. foꝛtis eſt qᷓntum ad firmitatem fotitudinemq;</line>
        <line lrx="4168" lry="1482" ulx="1542" uly="1359">internã B Coſtantinus li de melancol- Natura ſamita/</line>
        <line lrx="4160" lry="1607" ulx="1546" uly="1475">tis eſt oblectari in vigilia &amp; in motu. Raturalier enim illi ꝗ</line>
        <line lrx="4162" lry="1724" ulx="1542" uly="1588">ſani ex toto fuerint vigilare appetũt e moueri. Sed tunc ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1820" type="textblock" ulx="1480" uly="1699">
        <line lrx="4168" lry="1820" ulx="1480" uly="1699">ſanitatem coꝛpoꝛalem ſpiritualis ſanitas figurat᷑. Nam ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2280" type="textblock" ulx="1546" uly="1813">
        <line lrx="4176" lry="1933" ulx="1550" uly="1813">ſanitas coꝛpoꝛis dinoſcit᷑ ex coloꝛe oculi atq; vultus. vt dicit</line>
        <line lrx="4167" lry="2055" ulx="1550" uly="1925">phᷣs in· in animaliũ li.Oculi enim bene diſpoſiti puta pſpi</line>
        <line lrx="4167" lry="2154" ulx="1556" uly="2039">cui clari vt criſtallini ſanitatem indicant. Item coloꝛ vultus</line>
        <line lrx="4178" lry="2280" ulx="1546" uly="2152">ruibeus atq; albus. Sic nimix per omez modũ ſanitas ſpiri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2507" type="textblock" ulx="1524" uly="2270">
        <line lrx="4174" lry="2401" ulx="1537" uly="2270">tualis dinoſcit᷑ ex limpiditate ſpiritualis oculi &amp; ex clarita/</line>
        <line lrx="4181" lry="2507" ulx="1524" uly="2381">te vultus interni. Et tũc applicet᷑ ſic. Natura itaq; ſpiritual</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2843" type="textblock" ulx="1550" uly="2490">
        <line lrx="4186" lry="2626" ulx="1550" uly="2490">ſanitat is eſt exercitari in vigilia laudis timoꝛiſq; diuini a in</line>
        <line lrx="3666" lry="2741" ulx="1553" uly="2609">motu operis virtuoſi· Cetera in regiſtro quere</line>
        <line lrx="4187" lry="2843" ulx="2066" uly="2725">De ſtatu vite pᷣſentis ¶ Titulus-lxx A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3180" type="textblock" ulx="1903" uly="2952">
        <line lrx="4191" lry="3084" ulx="1904" uly="2952">nes. litates que pᷣfert in ſe ip̃e ventus. Nam ſicut</line>
        <line lrx="4184" lry="3180" ulx="1903" uly="3070">ipſe ventꝰò qui aliꝗliter deoꝛſum flat verſus terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3408" type="textblock" ulx="1367" uly="3185">
        <line lrx="4189" lry="3302" ulx="1492" uly="3185">pꝓpluuiã affert ventus aũt qui ſurſum aliqualiter fert quem</line>
        <line lrx="4198" lry="3408" ulx="1367" uly="3299">tur binẽ nucupamus puluerem eleuat &amp; ſerenitatẽ immine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3867" type="textblock" ulx="1555" uly="3404">
        <line lrx="4195" lry="3529" ulx="1555" uly="3404">re indicat vt recitat Plim in ſpeculo naturali. Non repug/</line>
        <line lrx="4197" lry="3644" ulx="1558" uly="3523">nat aũt hoc verbũ ei qdᷓ ſupdictum eſt · viʒ ꝙ ventus neqʒ</line>
        <line lrx="4195" lry="3748" ulx="1557" uly="3638">flat ſurſum neq; deoꝛſum:ſed ſolũmodo circa terram ¶icet</line>
        <line lrx="4196" lry="3867" ulx="1563" uly="3750">enim nõ ſimpliciter ventus moueat᷑ ſurſum nec deoꝛſuʒ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4324" type="textblock" ulx="1504" uly="3863">
        <line lrx="4190" lry="3978" ulx="1544" uly="3863">uetur tñ aliqualiter &amp; in ꝑte deoꝛſum atq; ſurſum. Sic reue</line>
        <line lrx="4273" lry="4095" ulx="1562" uly="3973">ra ꝓ omes modũ ſtatus huiꝰ vite declinãs a trãſitoꝛia èe ter/</line>
        <line lrx="4186" lry="4206" ulx="1504" uly="4093">rena pluuiã adducit ꝓpetue miſerie a doloꝛisſtatus autem</line>
        <line lrx="4250" lry="4324" ulx="1564" uly="4206">pᷣſens moee turbinis atq; venti ſurſum vergẽs ad celeſtia é6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4555" type="textblock" ulx="1561" uly="4318">
        <line lrx="4186" lry="4436" ulx="1562" uly="4318">eterna puluerẽ hum ilis conditionis nr̃e eleuatſerenitatem</line>
        <line lrx="4186" lry="4555" ulx="1561" uly="4433">ꝓetuamq; impoꝛtat B Et ſiẽ ventus montiũ interuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4667" type="textblock" ulx="1555" uly="4536">
        <line lrx="4300" lry="4667" ulx="1555" uly="4536">tu maxime impedit vt recitat albertꝰ in: n- ꝑte ſũme natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5020" type="textblock" ulx="1553" uly="4661">
        <line lrx="4190" lry="4794" ulx="1567" uly="4661">lium  ſic &amp; ſtlatus noſtri honoꝛis mũdani  gloꝛie interuẽtu</line>
        <line lrx="4187" lry="4907" ulx="1563" uly="4776">maxime a ſalutis ꝓpoſito impedi CQ Et ſiõ finis venti</line>
        <line lrx="4194" lry="5020" ulx="1553" uly="4889">pluuia eſt a ymbᷣ teſtante phᷣo in ꝓbleu:qui ait: Finiuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5354" type="textblock" ulx="1496" uly="5008">
        <line lrx="4195" lry="5136" ulx="1496" uly="5008">aüt omes venti pluuia a ymbre. Sic nimi? per omez modũ</line>
        <line lrx="4188" lry="5251" ulx="1525" uly="5118">finis ſtatus pᷣſentis vite nil aliud eſt q; pluuia triſticie a do</line>
        <line lrx="4185" lry="5354" ulx="1552" uly="5229">loꝛis D Et ſicut ventus dum magiſ tumultuat atq; pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5465" type="textblock" ulx="1561" uly="5339">
        <line lrx="4193" lry="5465" ulx="1561" uly="5339">ſat ſignat qa iam ceſſat.vt dicit phᷣs in ꝓbieu: Venti inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5702" type="textblock" ulx="1482" uly="5453">
        <line lrx="4211" lry="5592" ulx="1482" uly="5453">finientes magni ſunt. Sic reuera per omem modum ſtatuis</line>
        <line lrx="4248" lry="5702" ulx="1490" uly="5564">preſentis quanto magis tumultuat &amp;&amp; inſurgit tanto citius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="5881" type="textblock" ulx="3760" uly="5854">
        <line lrx="3925" lry="5881" ulx="3760" uly="5854">— X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2952" type="textblock" ulx="1903" uly="2843">
        <line lrx="4260" lry="2952" ulx="1903" uly="2843">Tatus pᷣſentis vite comꝑatur vento o b ſex cõditio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2038" type="textblock" ulx="4781" uly="638">
        <line lrx="4904" lry="756" ulx="4803" uly="638">t</line>
        <line lrx="4904" lry="885" ulx="4794" uly="782">eben</line>
        <line lrx="4904" lry="999" ulx="4791" uly="889">neule</line>
        <line lrx="4904" lry="1115" ulx="4783" uly="1023">voqr</line>
        <line lrx="4904" lry="1228" ulx="4793" uly="1117">nus!</line>
        <line lrx="4904" lry="1345" ulx="4787" uly="1253">demt</line>
        <line lrx="4904" lry="1479" ulx="4781" uly="1359">ſpiri</line>
        <line lrx="4904" lry="1598" ulx="4789" uly="1477">diſo</line>
        <line lrx="4902" lry="1692" ulx="4783" uly="1600">ſoont</line>
        <line lrx="4904" lry="1808" ulx="4789" uly="1728">mnoee!</line>
        <line lrx="4904" lry="1921" ulx="4793" uly="1828">corne</line>
        <line lrx="4904" lry="2038" ulx="4785" uly="1940">Nta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2147" type="textblock" ulx="4772" uly="2076">
        <line lrx="4904" lry="2147" ulx="4772" uly="2076">1den</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2975" type="textblock" ulx="4782" uly="2195">
        <line lrx="4904" lry="2262" ulx="4801" uly="2195">tus</line>
        <line lrx="4904" lry="2397" ulx="4786" uly="2318">omr</line>
        <line lrx="4903" lry="2492" ulx="4804" uly="2404">tatis</line>
        <line lrx="4904" lry="2629" ulx="4798" uly="2516">ptth⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2722" ulx="4795" uly="2634">diton</line>
        <line lrx="4904" lry="2856" ulx="4782" uly="2749">lute</line>
        <line lrx="4899" lry="2975" ulx="4786" uly="2875">Pkatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3193" type="textblock" ulx="4715" uly="3091">
        <line lrx="4904" lry="3193" ulx="4715" uly="3091">Met</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="146" lry="879" ulx="0" uly="675">ln</line>
        <line lrx="146" lry="991" ulx="0" uly="876">Pitg</line>
        <line lrx="145" lry="1110" ulx="0" uly="989">Wran</line>
        <line lrx="145" lry="1225" ulx="0" uly="1116">drte</line>
        <line lrx="147" lry="1360" ulx="0" uly="1233">rng</line>
        <line lrx="149" lry="1466" ulx="0" uly="1344">unſn</line>
        <line lrx="151" lry="1593" ulx="0" uly="1459">enmnſi</line>
        <line lrx="153" lry="1710" ulx="60" uly="1596">tunep</line>
        <line lrx="162" lry="2049" ulx="3" uly="1937">npu</line>
        <line lrx="163" lry="2149" ulx="11" uly="2037">Canlhe</line>
        <line lrx="163" lry="2277" ulx="5" uly="2149">ſntui</line>
        <line lrx="165" lry="2376" ulx="12" uly="2279">Kh</line>
        <line lrx="175" lry="2611" ulx="0" uly="2515">diuinir</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3421" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="184" lry="2845" ulx="0" uly="2738">. 4</line>
        <line lrx="184" lry="2959" ulx="0" uly="2867">Lcödirid</line>
        <line lrx="185" lry="3074" ulx="0" uly="2982">arn ſieut</line>
        <line lrx="183" lry="3192" ulx="0" uly="3095">usterran,</line>
        <line lrx="183" lry="3326" ulx="12" uly="3214">fetiquen</line>
        <line lrx="185" lry="3421" ulx="0" uly="3334">tiimmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3471">
        <line lrx="241" lry="3571" ulx="0" uly="3471">ntepug</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3675" type="textblock" ulx="0" uly="3594">
        <line lrx="222" lry="3675" ulx="0" uly="3594">Wus en</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5776" type="textblock" ulx="0" uly="3677">
        <line lrx="176" lry="3774" ulx="0" uly="3677">wem</line>
        <line lrx="171" lry="3907" ulx="0" uly="3802">Nolyt,</line>
        <line lrx="167" lry="4010" ulx="0" uly="3915">um drre</line>
        <line lrx="166" lry="4127" ulx="0" uly="4039">l</line>
        <line lrx="160" lry="4246" ulx="0" uly="4155">htusaun</line>
        <line lrx="159" lry="4363" ulx="0" uly="4265">Hacl</line>
        <line lrx="151" lry="4477" ulx="0" uly="4387">enutn</line>
        <line lrx="148" lry="4592" ulx="0" uly="4510">iptenen/</line>
        <line lrx="146" lry="4711" ulx="0" uly="4632">verodur</line>
        <line lrx="146" lry="4853" ulx="0" uly="4726">tein</line>
        <line lrx="145" lry="4951" ulx="0" uly="4858">is w</line>
        <line lrx="146" lry="5089" ulx="6" uly="4971">Pun</line>
        <line lrx="141" lry="5215" ulx="1" uly="5096">ügnm</line>
        <line lrx="138" lry="5312" ulx="0" uly="5212">eno</line>
        <line lrx="138" lry="5432" ulx="1" uly="5296">pl</line>
        <line lrx="143" lry="5537" ulx="0" uly="5432">4 u</line>
        <line lrx="146" lry="5636" ulx="43" uly="5548">ſtaus</line>
        <line lrx="144" lry="5776" ulx="0" uly="5661">tocttun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="962" type="textblock" ulx="778" uly="695">
        <line lrx="3385" lry="854" ulx="778" uly="695">Titulus kkkkkkkx</line>
        <line lrx="3397" lry="962" ulx="779" uly="832">vehementius precipitat atq; cadit  Et ſicut ventus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="1291" type="textblock" ulx="766" uly="946">
        <line lrx="3398" lry="1064" ulx="766" uly="946">riculoſus a moꝛtiferus valde oſtenditur eſſe cunctis ꝗ moꝛ</line>
        <line lrx="3407" lry="1193" ulx="770" uly="1058">bo qualicunq; grauati fuerint &amp; detenti vt ait Qonſtan ti /</line>
        <line lrx="3398" lry="1291" ulx="775" uly="1172">nus libro de melan · Sic per locum a ſimili periculoſus qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="1412" type="textblock" ulx="779" uly="1283">
        <line lrx="3390" lry="1412" ulx="779" uly="1283">dem eſt ſtatus preſentis vite cunctis qui qualicunq; moebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="1745" type="textblock" ulx="759" uly="1400">
        <line lrx="3407" lry="1537" ulx="759" uly="1400">ſpirituali grauati fuerint &amp; detenti EH Et ſicut ventus</line>
        <line lrx="3450" lry="1641" ulx="768" uly="1516">diſcontinue in hac quidem flat.ſic  ipſe ſtatus preſens di⸗</line>
        <line lrx="3403" lry="1745" ulx="761" uly="1629">ſconti nue in hac vita durat nec aliqualiter diſcontinuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1976" type="textblock" ulx="785" uly="1742">
        <line lrx="3408" lry="1874" ulx="785" uly="1742">moꝛe perſeuerat G Et ſicut ventus nil aliud eſt m aer</line>
        <line lrx="3315" lry="1901" ulx="845" uly="1853">— * . . . Be⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="1976" ulx="786" uly="1852">cõmotus a hinc atq; inde agitatus. Circa ꝙ notandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2217" type="textblock" ulx="737" uly="1967">
        <line lrx="3510" lry="2102" ulx="765" uly="1967">vt ait philoſophus in tercio methetoum. Pluuia 6 nubes</line>
        <line lrx="3400" lry="2217" ulx="737" uly="2080">idem ſunt in ſubſtan tiaſimiliter quoq; aer &amp; ventus. Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2332" type="textblock" ulx="792" uly="2197">
        <line lrx="3483" lry="2332" ulx="792" uly="2197">tus ergo nil aliud eſt qᷓm aeris cõmotio. Sic nimirum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="2436" type="textblock" ulx="716" uly="2306">
        <line lrx="3413" lry="2436" ulx="716" uly="2306">omnem modum ſtatus vite preſentis nil aliud eſt qm vani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2769" type="textblock" ulx="795" uly="2422">
        <line lrx="3417" lry="2532" ulx="797" uly="2422">tatis in mente humana exercitio H lItem ſtatus vite</line>
        <line lrx="3414" lry="2670" ulx="795" uly="2532">preſent? comparatur tenebre propter ſex cauſas ob ſex cõ</line>
        <line lrx="3418" lry="2769" ulx="798" uly="2647">ditiones que ineſſe ipſi tenebre dinoſcuntur. Sed de hoc re /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="3006" type="textblock" ulx="729" uly="2754">
        <line lrx="3412" lry="2889" ulx="729" uly="2754">quire de ignoꝛantia. Notandum ꝙ ſtatus preſentis vite cõ /</line>
        <line lrx="3410" lry="3006" ulx="774" uly="2868">paratur aeri languoæi nocti que alibi inuenies m diuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="3454" type="textblock" ulx="785" uly="2975">
        <line lrx="3416" lry="3109" ulx="786" uly="2975">I Hugo in dydaſcołlibro qrto Natura aque eſt ſemꝑ</line>
        <line lrx="3416" lry="3209" ulx="785" uly="3095">defluere &amp; moueri velociterq;ʒ putreſcere a conſũmi-Sʒ tũc</line>
        <line lrx="3418" lry="3348" ulx="800" uly="3201">per aquam ſtatum preſentem conuenit deſignari · Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="3420" lry="3454" ulx="794" uly="3324">aqua ſedecim habet conditiones &amp; naturas. Sic nimirum ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3784" type="textblock" ulx="702" uly="3436">
        <line lrx="3492" lry="3576" ulx="743" uly="3436">omnem modum ſtatus preſentis π+ De hoc require capi ·</line>
        <line lrx="3424" lry="3679" ulx="702" uly="3545">de homine. Et tunc applicetur ſic. Natura itaq; a ſtatus pre</line>
        <line lrx="3424" lry="3784" ulx="772" uly="3657">ſentis vite eit ſemper defluere in moꝛtem &amp; moueri a velo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3891" type="textblock" ulx="794" uly="3766">
        <line lrx="3423" lry="3891" ulx="794" uly="3766">citer terminavi  coꝛrumpi K AKriſtoteles in probleu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="4114" type="textblock" ulx="727" uly="3878">
        <line lrx="3388" lry="3991" ulx="727" uly="3878">matibus. Cecitas innata id eſt a natiuitate inducta omn</line>
        <line lrx="3422" lry="4114" ulx="774" uly="3991">lu mini reſiſtit naturaliter a repugnat propter illud lumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="4337" type="textblock" ulx="822" uly="4106">
        <line lrx="3476" lry="4237" ulx="822" uly="4106">q illuſuie qiudem exleſione oculi gigiitur a cauſatur· Ce⸗</line>
        <line lrx="3431" lry="4337" ulx="822" uly="4219">ci enim caſualiter quantumcunq; fuerint obcecati adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="4453" type="textblock" ulx="790" uly="4330">
        <line lrx="3426" lry="4453" ulx="790" uly="4330">tamen veſtigia lucis atq; luminis aſpiciunt niſi hora vehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4572" type="textblock" ulx="823" uly="4442">
        <line lrx="3430" lry="4572" ulx="823" uly="4442">mentis ſupplicij aut doloris. Qunq; enim aliquis ictum aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5120" type="textblock" ulx="734" uly="4559">
        <line lrx="3465" lry="4690" ulx="774" uly="4559">plagam in oculo percipit lumen quoddam ſe ſentire agno/⸗</line>
        <line lrx="3434" lry="4784" ulx="782" uly="4667">noſcit. Sedò tunc per cecitatem ſtatus preſens figuratur.</line>
        <line lrx="3436" lry="4894" ulx="774" uly="4782">Nam ſicut cecitas non eſt in genere entiuʒz a natura vt oſtẽ</line>
        <line lrx="3432" lry="5016" ulx="783" uly="4893">dit phuoſophus in vijmethaphiſice. Accidens inquit non</line>
        <line lrx="3444" lry="5120" ulx="734" uly="5007">elſſens ſed entis.neg ationes aũt a priuationes multomag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5456" type="textblock" ulx="803" uly="5120">
        <line lrx="3440" lry="5249" ulx="803" uly="5120">puatiua enim a negatiua entia nõ niſi ↄmitatiue reduétiue</line>
        <line lrx="3436" lry="5357" ulx="830" uly="5229">aut anoloice:quẽadmodũ oſtẽdit thode aqno ĩ tctatu de en</line>
        <line lrx="3438" lry="5456" ulx="826" uly="5346">te a eſſetia di. Priuatões aũt entia nõ ſũt · eecitas vero ẽ Pua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5697" type="textblock" ulx="768" uly="5457">
        <line lrx="3429" lry="5590" ulx="792" uly="5457">tio puta viſus ergo cecitas nõ ẽ ens: aut qſi nõ ẽ quẽadmo</line>
        <line lrx="3442" lry="5697" ulx="768" uly="5568">dũü a ipa puatio· Sic nimix ſtatꝰ qᷣdeʒ pñs aut iam non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="5841" type="textblock" ulx="2960" uly="5823">
        <line lrx="2968" lry="5841" ulx="2960" uly="5823">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4110" lry="1499" type="textblock" ulx="1500" uly="680">
        <line lrx="4102" lry="824" ulx="1500" uly="680">Titulus lxxj</line>
        <line lrx="4103" lry="936" ulx="1500" uly="811">aut quaſi nõ eſt:nõ enim eſt de genere. ſed numero entium</line>
        <line lrx="4105" lry="1044" ulx="1500" uly="921">pmanentium fixo ꝓpetuo q; modo ι Et ſi cecitas ſo/</line>
        <line lrx="4110" lry="1158" ulx="1501" uly="1041">lis illis a ꝓpriari 6e 9uenire dẽ qui quondam viderũt &amp; mo/</line>
        <line lrx="4104" lry="1265" ulx="1503" uly="1150">do excecati ſunt quẽadmoduʒz oſtendit ↄmentato in· nj me/</line>
        <line lrx="4109" lry="1382" ulx="1501" uly="1260">thaphi vbi dẽ ꝙ lapis nõ eſt cecus:nec lignũ cecum dẽ᷑: ꝗqa</line>
        <line lrx="4109" lry="1499" ulx="1509" uly="1370">nec lapis videt aliqñdo neq; lignp. Inſtantia aũt ferunt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1830" type="textblock" ulx="1502" uly="1485">
        <line lrx="4141" lry="1610" ulx="1509" uly="1485">dam dicẽtes ꝙ ceci nati nunqꝙ; viderũt· ergo ceci dicẽdi non</line>
        <line lrx="4159" lry="1722" ulx="1502" uly="1594">ſunt. Ad qc&amp; ſoluendũ adiiertendum ꝙ aliqui duplicit vi/</line>
        <line lrx="4175" lry="1830" ulx="1506" uly="1712">dere dẽ· aut inꝗntum iam actu videt aut inqntum aptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2165" type="textblock" ulx="1505" uly="1822">
        <line lrx="4116" lry="1938" ulx="1505" uly="1822">natũ eſt videre nec tñ videt. Cecꝰ itaq; a natiuitate q;uis nũ</line>
        <line lrx="4123" lry="2061" ulx="1509" uly="1934">q; viderit:tñ habet naturalẽ aptitudinẽ videndi &amp; ideo cecꝰ</line>
        <line lrx="4130" lry="2165" ulx="1510" uly="2050">a natiuitate cecꝰ poteſt dici. Sed tũc per cecitatẽ ſtatus pre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2281" type="textblock" ulx="1509" uly="2162">
        <line lrx="4121" lry="2281" ulx="1509" uly="2162">ſentis vite deſignat᷑. Et tũc apꝓplicet᷑ ſic. Status vel cecitas p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2389" type="textblock" ulx="1510" uly="2276">
        <line lrx="4190" lry="2389" ulx="1510" uly="2276">ſentis vite maxime aꝓpriat᷑ his qui primo viderũt ſpiritua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2616" type="textblock" ulx="1513" uly="2390">
        <line lrx="4136" lry="2501" ulx="1515" uly="2390">liter cognitione fidei ſplendoꝛẽ  veritatẽ lucis eterne ſanctiſ</line>
        <line lrx="4132" lry="2616" ulx="1513" uly="2505">ſime trinitatis: ſed modo excecati ſunt puluere a fumo vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2729" type="textblock" ulx="1524" uly="2619">
        <line lrx="4180" lry="2729" ulx="1524" uly="2619">luptatis:ac tetre vanitatisſed pagani &amp; iudei a omes inere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2845" type="textblock" ulx="1456" uly="2731">
        <line lrx="4139" lry="2845" ulx="1456" uly="2731">duli ꝓprie etiam dicunt᷑ ceci:quia q;uis lucẽ vere ↄgnitionꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2967" type="textblock" ulx="1505" uly="2841">
        <line lrx="4133" lry="2967" ulx="1505" uly="2841">nunq́; habuerint: tamen naturaliter eſt eis innata ſcintilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3299" type="textblock" ulx="1464" uly="2956">
        <line lrx="3444" lry="3083" ulx="1464" uly="2956">luminis diuini ↄgnitioniſq; ſui plaſmatoꝛis</line>
        <line lrx="4128" lry="3181" ulx="2125" uly="3068">¶ De ſulentio ¶ Titulus lxxi.</line>
        <line lrx="4137" lry="3299" ulx="1853" uly="3180">Rriſtoin vi:politicoꝝ li. Sub ſilentio qdem loqui &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4547" type="textblock" ulx="1494" uly="3634">
        <line lrx="4136" lry="3749" ulx="1515" uly="3634">ita dicã colloquio  affatu à imidi etiã ſi volũt tñ nequeũt</line>
        <line lrx="4138" lry="3860" ulx="1513" uly="3746">niſi ſub ſilentio fabulari. Item inſirmo vox eſt ſemꝑ ſub⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="3974" ulx="1512" uly="3861">miſſa ſub ſuüentio ẽe acuta. pterea fures ſilentiũ ſuuz qᷓrunt</line>
        <line lrx="4132" lry="4090" ulx="1523" uly="3975">ſed &amp; tumultũ atq; ſtrepitũ alioze pueroꝝ etiam bonaʒ foꝛ</line>
        <line lrx="4125" lry="4201" ulx="1494" uly="4087">mam.indolem q; ſanam accipimꝰ ex quiete a ſilentio eoꝛun</line>
        <line lrx="4133" lry="4314" ulx="1515" uly="4203">dem. Ite: aſtuti &amp; ſapiẽtes magnificãt ſub ſulentio ſua facta</line>
        <line lrx="4125" lry="4431" ulx="1516" uly="4316">hucuſqʒ ariſto.vbi ſupra. Patet ergo ꝙ ſub ſilentio loqui</line>
        <line lrx="4129" lry="4547" ulx="1519" uly="4428"> agere ſex generibus ↄuenit pſona. Sed tũc per ſilentiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4660" type="textblock" ulx="1511" uly="4538">
        <line lrx="4152" lry="4660" ulx="1511" uly="4538">coꝛpoꝛale ſilentiũ ſpirituale puta anime deſignatut. Nam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5449" type="textblock" ulx="1435" uly="4655">
        <line lrx="4132" lry="4771" ulx="1435" uly="4655">cut ſilentium copoꝛale maxime perſuade tur in cõſilus &amp; in</line>
        <line lrx="4131" lry="4885" ulx="1508" uly="4767">menſis:vt ait ꝓphᷣs in vj politice · Quox cauſe ſtant in hoc q;</line>
        <line lrx="4131" lry="4996" ulx="1514" uly="4882">in cõſilijs rei euentus magis patet audienti q́; cõſulenti a lo</line>
        <line lrx="4129" lry="5109" ulx="1501" uly="4994">quenti. Item in actu edendi dum quis locutus fuerit cibus</line>
        <line lrx="4128" lry="5228" ulx="1508" uly="5110">de oꝛe eiꝰ ſalit:qua ꝓpter potlliticuz; foe oſtendit᷑  ciuile vt</line>
        <line lrx="4125" lry="5346" ulx="1485" uly="5217">ſuentium maxime ob ſeruet᷑ in conſilijs &amp; in menſis. Sic ni/</line>
        <line lrx="4127" lry="5449" ulx="1512" uly="5336">mie per omez modum ſuůentium quidem ſeu quies anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5566" type="textblock" ulx="1511" uly="5440">
        <line lrx="4198" lry="5566" ulx="1511" uly="5440">maxime frequentetur dum quis intra ſe conſitium Pabue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5677" type="textblock" ulx="1509" uly="5551">
        <line lrx="4127" lry="5677" ulx="1509" uly="5551">rit ſuper vita beata: aut dum fuerit in criſti menſa id eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3641" type="textblock" ulx="1514" uly="3295">
        <line lrx="4168" lry="3426" ulx="1895" uly="3295">agere ↄuenit ſex pſonis:ſiue ſex generibo ꝓꝑſona ruʒ</line>
        <line lrx="4163" lry="3531" ulx="1936" uly="3411">iz puellis timidis infirmis furibo pueris &amp; aſtutis</line>
        <line lrx="4144" lry="3641" ulx="1514" uly="3517">Reddunt᷑ nanq; lenes placideq; puelle ex dulci &amp; ſuůente vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="803" type="textblock" ulx="4579" uly="631">
        <line lrx="4904" lry="803" ulx="4579" uly="631">Zuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2064" type="textblock" ulx="4709" uly="825">
        <line lrx="4904" lry="936" ulx="4738" uly="825">umedo</line>
        <line lrx="4904" lry="1052" ulx="4735" uly="940">cgenmn</line>
        <line lrx="4904" lry="1158" ulx="4732" uly="1057">NRs&amp;</line>
        <line lrx="4895" lry="1272" ulx="4730" uly="1165">nidis</line>
        <line lrx="4904" lry="1383" ulx="4727" uly="1297">hantur</line>
        <line lrx="4904" lry="1497" ulx="4723" uly="1398">krltem</line>
        <line lrx="4902" lry="1613" ulx="4720" uly="1499">kanturd</line>
        <line lrx="4904" lry="1746" ulx="4722" uly="1639">ſguntut⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1849" ulx="4712" uly="1731">lenienti</line>
        <line lrx="4904" lry="1960" ulx="4712" uly="1844">bbrow</line>
        <line lrx="4904" lry="2064" ulx="4709" uly="1971">eſſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2178" type="textblock" ulx="4629" uly="2082">
        <line lrx="4904" lry="2178" ulx="4629" uly="2082">is eo tĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3364" type="textblock" ulx="4705" uly="2184">
        <line lrx="4904" lry="2293" ulx="4705" uly="2184">ſio uol⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2422" ulx="4714" uly="2297">Gmmani</line>
        <line lrx="4904" lry="2522" ulx="4718" uly="2418">jterrniete</line>
        <line lrx="4901" lry="2639" ulx="4721" uly="2538">leantden</line>
        <line lrx="4904" lry="2752" ulx="4725" uly="2653">Nlioeateſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2887" ulx="4726" uly="2775">Lacpon⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3003" ulx="4733" uly="2886">plreurl</line>
        <line lrx="4904" lry="3095" ulx="4732" uly="3004">zſuneren</line>
        <line lrx="4904" lry="3210" ulx="4732" uly="3121">nnchooſte</line>
        <line lrx="4904" lry="3364" ulx="4729" uly="3236">licpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3808" type="textblock" ulx="4570" uly="3355">
        <line lrx="4904" lry="3460" ulx="4570" uly="3355">Aulxnin</line>
        <line lrx="4904" lry="3576" ulx="4716" uly="3463">Auſapente</line>
        <line lrx="4904" lry="3675" ulx="4641" uly="3580">cetur</line>
        <line lrx="4902" lry="3808" ulx="4635" uly="3692">gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4711" type="textblock" ulx="4711" uly="3806">
        <line lrx="4904" lry="3919" ulx="4711" uly="3806">Gglertie</line>
        <line lrx="4904" lry="4015" ulx="4711" uly="3922">eſt motn</line>
        <line lrx="4904" lry="4130" ulx="4714" uly="4067">rereand</line>
        <line lrx="4904" lry="4258" ulx="4718" uly="4160">uas ſi</line>
        <line lrx="4899" lry="4383" ulx="4715" uly="4274">tuntipſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4485" ulx="4714" uly="4393">tes mente</line>
        <line lrx="4904" lry="4610" ulx="4712" uly="4490">ſelpeit</line>
        <line lrx="4904" lry="4711" ulx="4718" uly="4635">a mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5062" type="textblock" ulx="4708" uly="4742">
        <line lrx="4836" lry="4816" ulx="4708" uly="4742">entes</line>
        <line lrx="4895" lry="4974" ulx="4722" uly="4831">laqu</line>
        <line lrx="4904" lry="5062" ulx="4723" uly="4963">tur inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5187" type="textblock" ulx="4725" uly="5054">
        <line lrx="4904" lry="5187" ulx="4725" uly="5054">lco de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5284" type="textblock" ulx="4650" uly="5181">
        <line lrx="4904" lry="5284" ulx="4650" uly="5181">mMime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5773" type="textblock" ulx="4743" uly="5656">
        <line lrx="4904" lry="5773" ulx="4743" uly="5656">Mentie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="143" lry="884" ulx="0" uly="789">ertum</line>
        <line lrx="139" lry="1239" ulx="0" uly="1130">N</line>
        <line lrx="153" lry="1361" ulx="0" uly="1244">umä</line>
        <line lrx="161" lry="1472" ulx="0" uly="1351">Kuntg</line>
        <line lrx="168" lry="1577" ulx="9" uly="1467">Nredie⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1698" ulx="0" uly="1579">hlein</line>
        <line lrx="167" lry="1808" ulx="0" uly="1707">tur Wn</line>
        <line lrx="173" lry="1929" ulx="2" uly="1811">mrigr</line>
        <line lrx="179" lry="2038" ulx="0" uly="1937">addt</line>
        <line lrx="130" lry="2136" ulx="0" uly="2036">iſtuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="258" lry="2282" ulx="0" uly="2158">elcern</line>
        <line lrx="202" lry="2386" ulx="0" uly="2282">rütſprem</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="192" lry="2494" ulx="0" uly="2398">kene ſanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="247" lry="2610" ulx="0" uly="2525">1tuwo</line>
        <line lrx="274" lry="2726" ulx="0" uly="2635">Unes inete</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2858" type="textblock" ulx="2" uly="2758">
        <line lrx="200" lry="2858" ulx="2" uly="2758">ggnton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2955" type="textblock" ulx="2" uly="2858">
        <line lrx="254" lry="2955" ulx="2" uly="2858">aſcintila</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3802" type="textblock" ulx="0" uly="3094">
        <line lrx="190" lry="3201" ulx="0" uly="3094">. 5</line>
        <line lrx="193" lry="3325" ulx="0" uly="3216">ſloqui .</line>
        <line lrx="193" lry="3441" ulx="0" uly="3329">plonarig</line>
        <line lrx="187" lry="3535" ulx="6" uly="3445">ſtuts</line>
        <line lrx="200" lry="3650" ulx="0" uly="3565">ſleeN</line>
        <line lrx="197" lry="3802" ulx="0" uly="3681">reuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3903" type="textblock" ulx="0" uly="3788">
        <line lrx="194" lry="3903" ulx="0" uly="3788">ſemp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4133" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="192" lry="4019" ulx="0" uly="3915">ſtune</line>
        <line lrx="190" lry="4133" ulx="0" uly="4030">undorytn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4373" type="textblock" ulx="0" uly="4151">
        <line lrx="252" lry="4240" ulx="0" uly="4151">ento en</line>
        <line lrx="259" lry="4373" ulx="4" uly="4254">tolafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5716" type="textblock" ulx="0" uly="4373">
        <line lrx="179" lry="4479" ulx="4" uly="4373">moboni</line>
        <line lrx="167" lry="4645" ulx="1" uly="4492">nieni,</line>
        <line lrx="170" lry="4707" ulx="3" uly="4596">Rnſ</line>
        <line lrx="175" lry="4829" ulx="0" uly="4718">nsan</line>
        <line lrx="173" lry="4971" ulx="0" uly="4836">Kinbeeg</line>
        <line lrx="171" lry="5066" ulx="0" uly="4945">hentd</line>
        <line lrx="163" lry="5187" ulx="0" uly="5066">entche</line>
        <line lrx="137" lry="5304" ulx="0" uly="5187">s0</line>
        <line lrx="147" lry="5418" ulx="61" uly="5296">En</line>
        <line lrx="145" lry="5526" ulx="8" uly="5428">Sunme</line>
        <line lrx="144" lry="5650" ulx="4" uly="5529">wve</line>
        <line lrx="146" lry="5716" ulx="113" uly="5659">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="5755" type="textblock" ulx="0" uly="5486">
        <line lrx="104" lry="5755" ulx="0" uly="5641">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="4710" type="textblock" ulx="637" uly="744">
        <line lrx="3239" lry="884" ulx="645" uly="744">Titulus lxxi</line>
        <line lrx="3249" lry="996" ulx="653" uly="878">ſumendo paſcua ſempiterna.Et tũc applicetur ſic. Silentiuz</line>
        <line lrx="3249" lry="1115" ulx="653" uly="992">itaq; anime maxime ↄuenit ſex generibus pſonaxe videlicet</line>
        <line lrx="3258" lry="1222" ulx="653" uly="1105">caſtis &amp; cõtinentibus qui per puellas &amp; virgines figurant</line>
        <line lrx="3268" lry="1332" ulx="653" uly="1218">timidis  puſillanimibus qui deum timere filialiter com p/</line>
        <line lrx="3247" lry="1445" ulx="652" uly="1328">bantur humilibus  peccatoꝛibuſ qui per infirmos deſignã</line>
        <line lrx="3298" lry="1562" ulx="648" uly="1443">tur Item vim regno celeſti inſerentibus qui per fures impoꝛ</line>
        <line lrx="3265" lry="1674" ulx="644" uly="1557">ta ntur. Item ab omm labe innocẽtibuſ qui per pueros intel</line>
        <line lrx="3350" lry="1787" ulx="654" uly="1668">liguntur  ipſis templantibus qui per aſtutos  ſapiẽtes</line>
        <line lrx="3379" lry="1899" ulx="644" uly="1779">guenientiſſime deſcribuntur B Ambroſuis in examerö</line>
        <line lrx="3395" lry="2014" ulx="645" uly="1892">librovj· Omnes quidem aues a garritibuſ cantibus q; ſuis</line>
        <line lrx="3265" lry="2127" ulx="649" uly="2001">ceſſant a ſilent cit ca maioꝛem feruoꝛem ſerenitatemq; eſtaſ</line>
        <line lrx="3265" lry="2234" ulx="644" uly="2118">tis. Sed tũc per aues homines deſignantux· Nam ſicut aues</line>
        <line lrx="3347" lry="2351" ulx="637" uly="2233">in ſuo euolatu de terra volant contra ventum vt ait pᷣs in</line>
        <line lrx="3343" lry="2462" ulx="653" uly="2338">j·ammaliũ libro. Omnes inquit aues naturaliter quidez dũ</line>
        <line lrx="3294" lry="2568" ulx="650" uly="2456">a terra ſe eleuant per volatum cõtra ventum alas ſuas ver⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2685" ulx="656" uly="2565">berant. Sic nimize ipſi homĩes in ſuo volatu ad quietem vi⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2798" ulx="656" uly="2680">delicet celeſtis patrie debent moꝛe auium a exemplo reſiſte/</line>
        <line lrx="3341" lry="2919" ulx="654" uly="2785">re a opponi vento vanitatis inquietudiniſq; muũdane. Et tüc</line>
        <line lrx="3257" lry="3028" ulx="663" uly="2904">applicetur ſic. Omes itaq;ʒ homies velut aues ſilentiũ debent</line>
        <line lrx="3266" lry="3135" ulx="661" uly="3017">aſſumere a quietem ab operibo actibuſq; peruerſis hoc in</line>
        <line lrx="3261" lry="3245" ulx="662" uly="3133">medio ſue vite ca oꝛe id eſt dum magis viguerit in viribus</line>
        <line lrx="3361" lry="3367" ulx="661" uly="3243">ſiii coꝛpoꝛis ẽe honoe Qμ Solinus libro rerum. In loco</line>
        <line lrx="3288" lry="3478" ulx="648" uly="3359">quidem in quo tenebre fuerint ſuentiaq; aſſidua τ Phumo⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3593" ulx="659" uly="3470">resſerpentes a rane cetereqʒ beſtie peſtilentes natur aliter ꝓ</line>
        <line lrx="3273" lry="3706" ulx="646" uly="3582">creantur. Cauſam reꝗre de exercicio- Per iſta aũt datur in/</line>
        <line lrx="3340" lry="3821" ulx="656" uly="3691">telligi. ; in coꝛde Pumano tenebris cecitatis &amp; ignoꝛantie at</line>
        <line lrx="3275" lry="3929" ulx="663" uly="3797">qʒ ſlentio vigi laudis diuine prepedito ſerpentes a rane is</line>
        <line lrx="3271" lry="4034" ulx="655" uly="3909">eſt motus e ſugeſtiones prauitatis dyabolice iugiter pro/</line>
        <line lrx="3334" lry="4145" ulx="657" uly="4021">rcreanta D Vſidous in hiſtozijs naturalibus. Circa</line>
        <line lrx="3295" lry="4263" ulx="650" uly="4137">aquas ſilenter leuiterq; fluentes reſidere naturaliter appe/</line>
        <line lrx="3269" lry="4376" ulx="660" uly="4250">tunt ipſe aues. Sed tunc per aquas ſilenter &amp;&amp; leuiter fluen/</line>
        <line lrx="3280" lry="4486" ulx="659" uly="4364">tes mentes ſilentes &amp; quiete figurantur. Et tunc applicetur</line>
        <line lrx="3310" lry="4601" ulx="660" uly="4481">ſic. Ipſe itaq; celeſtes virtutes maxime reſidere appetunt cix</line>
        <line lrx="3311" lry="4710" ulx="652" uly="4593">ca mentes peruiam huius vite cum quiete ê ſilentio deflu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="4937" type="textblock" ulx="642" uly="4703">
        <line lrx="3320" lry="4835" ulx="642" uly="4703">entes E AKriſtoteles in ſexto animatium libro. Cun</line>
        <line lrx="3283" lry="4937" ulx="647" uly="4814">cta quidem animalia dum valde timent ſilent. Per que da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="5497" type="textblock" ulx="655" uly="4929">
        <line lrx="3340" lry="5047" ulx="668" uly="4929">tur intelligi:ꝙ; &amp; ipſi homines ſe poſitos in arto  timoꝛoſo</line>
        <line lrx="3288" lry="5163" ulx="673" uly="5039">loco periculoq; videntes ad ſdentium internuʒ confugiant</line>
        <line lrx="3284" lry="5270" ulx="673" uly="5151">anime a quietem E Philoſophꝰ in ꝓbleu⸗Accedentibo</line>
        <line lrx="3343" lry="5393" ulx="672" uly="5266">nobis ad ꝓfunda ſolitudinis &amp; deſerti ſilent aues. Per qᷓ da</line>
        <line lrx="3281" lry="5497" ulx="655" uly="5375">tur intelligi. ꝙ venientibo nobis in ꝓfundam ↄgnitionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="5613" type="textblock" ulx="644" uly="5489">
        <line lrx="3285" lry="5613" ulx="644" uly="5489">contemplationis diuinemox ſilent &amp; quieſcunt omes ntᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5735" type="textblock" ulx="678" uly="5602">
        <line lrx="3375" lry="5735" ulx="678" uly="5602">potentie a natiuitatibo ſolicitudinis inqetudiniſq; mũüdane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4232" lry="1250" type="textblock" ulx="1608" uly="776">
        <line lrx="3886" lry="906" ulx="1608" uly="776">Titulus òZ</line>
        <line lrx="4232" lry="1030" ulx="1729" uly="888">QG Ambroſius in examerõ li vij· Silentẽ homĩem in de /</line>
        <line lrx="4228" lry="1130" ulx="1616" uly="1001">ſerto fere citius beſtiec; inuadiint:qa cuncta anĩalia voces</line>
        <line lrx="4229" lry="1250" ulx="1613" uly="1120">hPumanas abhorẽt puta ſilueſtria atqʒ ignẽ ex natura toni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1373" type="textblock" ulx="1616" uly="1230">
        <line lrx="4295" lry="1373" ulx="1616" uly="1230">truũi atq; fulmẽ. Per que dat intelligi. ꝙ ſilentem homĩiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2133" type="textblock" ulx="1584" uly="1342">
        <line lrx="4229" lry="1458" ulx="1615" uly="1342">iò eſt a diuinis laudibo quieſcenteʒ beſtie &amp; fere infernales</line>
        <line lrx="4232" lry="1584" ulx="1584" uly="1453">ſc; dyaboli maxime hoſtibiliterq; inſequunt H Alber/</line>
        <line lrx="4233" lry="1692" ulx="1623" uly="1571">tuis de naturis locoꝛe. Rana viridis in os piecta canis ipſuʒ</line>
        <line lrx="4231" lry="1812" ulx="1628" uly="1682">obmuteſcere facit ꝓpetuoq; ſuere. Per qque dat intelligi·  ra</line>
        <line lrx="4238" lry="1919" ulx="1627" uly="1795">na peccati ꝓ recentem ↄfeſſionem ꝓiecta in os canis inferna</line>
        <line lrx="4235" lry="2036" ulx="1628" uly="1915">lis dyaboli facit ipᷣm ſilere perpetuo ne contra nos valeat ac</line>
        <line lrx="4150" lry="2133" ulx="1622" uly="2019">cuſando in die iudicij latrare ”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2260" type="textblock" ulx="2143" uly="2117">
        <line lrx="4235" lry="2260" ulx="2143" uly="2117">¶ De ſommo (Aitulus. lxij. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2833" type="textblock" ulx="1527" uly="2588">
        <line lrx="4250" lry="2734" ulx="1527" uly="2588">do nutiit ſumptus auũt cũ eſidtia: &amp; ſine appetitu fruſtra</line>
        <line lrx="4251" lry="2833" ulx="1568" uly="2707">GSe inaniter manducat᷑ Sic ſomnꝰ factus cũ appetitu &amp;&amp; deſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2945" type="textblock" ulx="1510" uly="2815">
        <line lrx="4311" lry="2945" ulx="1510" uly="2815">derio valde recreat ſomnus aũt ſuꝑfluus quẽ nõ appetit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3052" type="textblock" ulx="1629" uly="2931">
        <line lrx="4257" lry="3052" ulx="1629" uly="2931">litas doꝛmiẽtis potius debilitat q́; ↄfoꝛtetſEt ideo dicit Ari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3171" type="textblock" ulx="1635" uly="3046">
        <line lrx="4271" lry="3171" ulx="1635" uly="3046">ſto.in ꝓbleu. Somnolẽti inquit exiſtẽtes ſi obdoꝛmierimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3303" type="textblock" ulx="1635" uly="3163">
        <line lrx="4260" lry="3303" ulx="1635" uly="3163">valde ſanitatis roboꝛe ↄfoꝛtamuir· ſed ſi ſommno immergimur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3390" type="textblock" ulx="1638" uly="3274">
        <line lrx="4327" lry="3390" ulx="1638" uly="3274">&amp; in ſomnis ſacuerimꝰ talis inſomnietas magis debilitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3511" type="textblock" ulx="1636" uly="3384">
        <line lrx="4262" lry="3511" ulx="1636" uly="3384">ſi totaliter vigilaret. Sed tũc per ſomnũ copoꝛis ſomnꝰ ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3627" type="textblock" ulx="1636" uly="3498">
        <line lrx="4254" lry="3627" ulx="1636" uly="3498">ritualis id eſt mẽtis deuotio deſignat᷑. Nam ſicut ſomnꝰ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3852" type="textblock" ulx="1632" uly="3607">
        <line lrx="4253" lry="3751" ulx="1632" uly="3607">uocatur trim modis vt oſtẽdit Macrobius li:n de ſomno</line>
        <line lrx="4252" lry="3852" ulx="1639" uly="3721">ſe cipionis. Primo viʒ ꝓ inclinationem capitis verſus pectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3964" type="textblock" ulx="1641" uly="3837">
        <line lrx="4321" lry="3964" ulx="1641" uly="3837">Scdo pꝑ clauſuram oꝛis. Tercio per confricationem frontis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4191" type="textblock" ulx="1642" uly="4059">
        <line lrx="4253" lry="4191" ulx="1642" uly="4059">tione. Sic nimize per omia miſticuis qdem ſomnus quo ꝗs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4313" type="textblock" ulx="1636" uly="4170">
        <line lrx="4261" lry="4313" ulx="1636" uly="4170">dño requieſcit efficitur tribb modis viz ꝑ inclination e⸗ Hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5759" type="textblock" ulx="1575" uly="4284">
        <line lrx="4255" lry="4420" ulx="1637" uly="4284">miliationis. &amp; per obcluſionẽ praue elo cutionis· &amp; ꝓ cõfti/</line>
        <line lrx="4255" lry="4532" ulx="1637" uly="4399">cationẽ penitẽtie &amp; ↄtritionis. Et tũc applicetur ſic. Perſua⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="4650" ulx="1640" uly="4512">dent itac; omes vnitatem ſumplicitatẽq; cibi ipſius mentis:</line>
        <line lrx="4193" lry="4758" ulx="1648" uly="4618">ſed 2 deſideriũ validum ſomni in deo ꝓpetui a quietis B</line>
        <line lrx="4250" lry="4870" ulx="1637" uly="4733">Eontimis li: vj.de deſcriptionibo rex. Hec ergo nobis poſt</line>
        <line lrx="4250" lry="4993" ulx="1575" uly="4850">ſomnum acidũt a ſopoꝛem exſiœat᷑ lingua palloꝛ 2 diſcolo</line>
        <line lrx="4252" lry="5104" ulx="1641" uly="4963">ratio ↄmitta?᷑ oſcitatio frequẽs · diſtenſio totiꝰ coꝛpoꝛis oĩm/</line>
        <line lrx="4247" lry="5221" ulx="1646" uly="5069">q; membroꝛe vſus redditus debilis ee obtuſus. dolo⸗ aſſedᷣ/</line>
        <line lrx="4246" lry="5337" ulx="1640" uly="5195">tur capitalis mulla adeſt delectatio cibi &amp; potusſed a tunc</line>
        <line lrx="4244" lry="5447" ulx="1636" uly="5310">man q caput digitis confricant. Sed tũc per ſomnũ coꝛpa</line>
        <line lrx="4247" lry="5561" ulx="1644" uly="5417">lem copoeis ſomnꝰ execrabilis intelligit in peccatis ſeu per</line>
        <line lrx="4255" lry="5662" ulx="1629" uly="5521">petuis in toꝛmẽtis. Nam ſiẽ ſomnus ꝓfundus ꝗtuoꝛ facit ef/</line>
        <line lrx="4249" lry="5759" ulx="1634" uly="5637">fectus· vt oſtendit Conſtantimus lifuo de melancoł. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="906" type="textblock" ulx="3759" uly="746">
        <line lrx="4233" lry="906" ulx="3759" uly="746">rij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2603" type="textblock" ulx="2003" uly="2251">
        <line lrx="4303" lry="2392" ulx="2013" uly="2251">Onſtãtinus in anthydotario veteri. Vnitatem qui</line>
        <line lrx="4282" lry="2504" ulx="2013" uly="2367">dem cibi e appetitũ ſomni pſuadent phᷣici quidem</line>
        <line lrx="4287" lry="2603" ulx="2003" uly="2481">omes. Sicut enim cibo cũ appetitu ſumptus ſolũmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3080" type="textblock" ulx="4715" uly="2947">
        <line lrx="4901" lry="3080" ulx="4715" uly="2947">unnlune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="759" type="textblock" ulx="4601" uly="595">
        <line lrx="4901" lry="759" ulx="4601" uly="595">Etr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2828" type="textblock" ulx="4722" uly="758">
        <line lrx="4903" lry="861" ulx="4762" uly="758">domen</line>
        <line lrx="4904" lry="981" ulx="4758" uly="886">ſet den</line>
        <line lrx="4896" lry="1126" ulx="4753" uly="986">Unitit</line>
        <line lrx="4902" lry="1216" ulx="4754" uly="1109">ſis ſepe</line>
        <line lrx="4888" lry="1350" ulx="4748" uly="1245">punt.</line>
        <line lrx="4904" lry="1456" ulx="4749" uly="1343">impfi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1586" ulx="4751" uly="1458">peroñ</line>
        <line lrx="4904" lry="1686" ulx="4749" uly="1577">tis qtu</line>
        <line lrx="4904" lry="1786" ulx="4751" uly="1682">ctamd.</line>
        <line lrx="4893" lry="1924" ulx="4745" uly="1806">leltt</line>
        <line lrx="4904" lry="2016" ulx="4746" uly="1917">kem &amp;</line>
        <line lrx="4904" lry="2151" ulx="4745" uly="2036">taqb</line>
        <line lrx="4904" lry="2246" ulx="4743" uly="2148">licet</line>
        <line lrx="4904" lry="2360" ulx="4740" uly="2272">ſcolora</line>
        <line lrx="4904" lry="2484" ulx="4740" uly="2397">mentze</line>
        <line lrx="4904" lry="2595" ulx="4737" uly="2503">toommnent</line>
        <line lrx="4904" lry="2707" ulx="4730" uly="2609">nemml.</line>
        <line lrx="4904" lry="2828" ulx="4722" uly="2733">Dmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3172" type="textblock" ulx="4736" uly="2844">
        <line lrx="4904" lry="2956" ulx="4765" uly="2844">6 Pp</line>
        <line lrx="4904" lry="3172" ulx="4736" uly="3083">Neltenent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5723" type="textblock" ulx="4686" uly="3310">
        <line lrx="4904" lry="3430" ulx="4728" uly="3310">Numr D</line>
        <line lrx="4904" lry="3538" ulx="4717" uly="3458">Lernares</line>
        <line lrx="4904" lry="3634" ulx="4720" uly="3548">KCrdre⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3774" ulx="4731" uly="3661">82 coſſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3862" ulx="4732" uly="3773">ris ermn</line>
        <line lrx="4904" lry="4001" ulx="4721" uly="3888">uoris</line>
        <line lrx="4904" lry="4098" ulx="4686" uly="4003">tiamn</line>
        <line lrx="4904" lry="4229" ulx="4719" uly="4121">kegimi</line>
        <line lrx="4904" lry="4336" ulx="4737" uly="4252">lat 79</line>
        <line lrx="4898" lry="4452" ulx="4735" uly="4349">geſtion</line>
        <line lrx="4904" lry="4568" ulx="4738" uly="4467">gui aiti</line>
        <line lrx="4882" lry="4700" ulx="4744" uly="4584">duſh</line>
        <line lrx="4904" lry="4795" ulx="4745" uly="4716">Serada</line>
        <line lrx="4904" lry="5042" ulx="4748" uly="4945">quart</line>
        <line lrx="4902" lry="5148" ulx="4745" uly="5060">Pando</line>
        <line lrx="4899" lry="5247" ulx="4749" uly="5138">bitum</line>
        <line lrx="4904" lry="5384" ulx="4753" uly="5271">Xdiett</line>
        <line lrx="4904" lry="5488" ulx="4756" uly="5386">edietz</line>
        <line lrx="4904" lry="5605" ulx="4755" uly="5503">Plican</line>
        <line lrx="4904" lry="5723" ulx="4764" uly="5625">Ana;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="194" lry="1199" ulx="0" uly="1082">Nannlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="186" lry="1339" ulx="0" uly="1294">. . . An</line>
        <line lrx="253" lry="1424" ulx="0" uly="1327">kremnenle⸗ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="201" lry="1678" ulx="0" uly="1546">1 lands P</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="268" lry="1888" ulx="0" uly="1779">Weneſen</line>
        <line lrx="208" lry="2002" ulx="0" uly="1902">nider</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2233" type="textblock" ulx="3" uly="2114">
        <line lrx="209" lry="2233" ulx="3" uly="2114">dsloi</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="223" lry="2942" ulx="4" uly="2832">no aett</line>
        <line lrx="224" lry="3034" ulx="0" uly="2942">do dicit</line>
        <line lrx="223" lry="3151" ulx="0" uly="3063">dormmietuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3289" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="275" lry="3289" ulx="0" uly="3185">Immetgimnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3519" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="226" lry="3412" ulx="0" uly="3293">debiltat</line>
        <line lrx="224" lry="3519" ulx="3" uly="3405">8ſomnd ſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3524">
        <line lrx="253" lry="3636" ulx="0" uly="3524">tN5</line>
        <line lrx="302" lry="3861" ulx="0" uly="3749">Verſusttu</line>
        <line lrx="246" lry="3992" ulx="0" uly="3867">foenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4115" type="textblock" ulx="0" uly="4003">
        <line lrx="207" lry="4115" ulx="0" uly="4003">losN</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4454" type="textblock" ulx="0" uly="4120">
        <line lrx="251" lry="4216" ulx="0" uly="4120">mnus c</line>
        <line lrx="248" lry="4348" ulx="3" uly="4206">danmit</line>
        <line lrx="252" lry="4454" ulx="0" uly="4339">npipinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5614" type="textblock" ulx="0" uly="4572">
        <line lrx="199" lry="4698" ulx="0" uly="4572">Miunent</line>
        <line lrx="119" lry="4799" ulx="0" uly="4687">Cviets</line>
        <line lrx="155" lry="4919" ulx="43" uly="4804">nobs!</line>
        <line lrx="190" lry="5037" ulx="0" uly="4897">lutdin</line>
        <line lrx="191" lry="5149" ulx="0" uly="5020">S</line>
        <line lrx="187" lry="5272" ulx="0" uly="5128">i in</line>
        <line lrx="187" lry="5387" ulx="0" uly="5268">lhet</line>
        <line lrx="183" lry="5499" ulx="5" uly="5381">micap⸗</line>
        <line lrx="184" lry="5614" ulx="0" uly="5495">gluſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5851" type="textblock" ulx="0" uly="5710">
        <line lrx="251" lry="5851" ulx="0" uly="5710"> Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="264" lry="863" ulx="38" uly="710">n</line>
        <line lrx="193" lry="977" ulx="0" uly="775">nen 8</line>
        <line lrx="255" lry="1084" ulx="3" uly="959">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="356" lry="2366" ulx="0" uly="2231">nttn</line>
        <line lrx="305" lry="2478" ulx="0" uly="2355">phieir</line>
        <line lrx="215" lry="2582" ulx="0" uly="2484">ptus en</line>
        <line lrx="248" lry="2714" ulx="0" uly="2596">ettu flſn</line>
        <line lrx="261" lry="2820" ulx="0" uly="2715">petitu AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1174" type="textblock" ulx="706" uly="685">
        <line lrx="3351" lry="847" ulx="706" uly="685">Titulius ixxi</line>
        <line lrx="3356" lry="964" ulx="731" uly="830">domientes a ſopoꝛatos ambulare in ſomnis compellit. loq́</line>
        <line lrx="3358" lry="1062" ulx="728" uly="944">facit dentiũ colliſionem efficit &amp; linguã interdum moꝛderi</line>
        <line lrx="3356" lry="1174" ulx="726" uly="1057">pmittit ait enim ꝙ hi qui ꝓfundum ſomnũ faciunt in ſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1293" type="textblock" ulx="733" uly="1170">
        <line lrx="3404" lry="1293" ulx="733" uly="1170">nis ſepe ambulãt locunt dentes oſtringunt linguam diſcre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1525" type="textblock" ulx="724" uly="1284">
        <line lrx="3346" lry="1414" ulx="724" uly="1284">punt.  Quo quidem effectuum cauſas reducimꝰ in foꝛtem</line>
        <line lrx="3356" lry="1525" ulx="724" uly="1396">impᷣſſionem ymaginarie fantaſticeq; virtutis · Sic nimiruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1628" type="textblock" ulx="660" uly="1513">
        <line lrx="3352" lry="1628" ulx="660" uly="1513">per ome modum ſomnus in peccatis ſeu ſomnus in tomẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1745" type="textblock" ulx="719" uly="1624">
        <line lrx="3353" lry="1745" ulx="719" uly="1624">tis qᷓtuoꝛ in anima facit effectus. Nam ipſos pe catoꝛes fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="1988" type="textblock" ulx="680" uly="1737">
        <line lrx="3378" lry="1876" ulx="730" uly="1737">cit ambulare facit enim progredi de pena in penax. loqui cõ⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="1988" ulx="680" uly="1848">pellit &amp; enarrare ſuam miſeriam ſempiternã dentiuʒ ſtrido /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2318" type="textblock" ulx="716" uly="1964">
        <line lrx="3348" lry="2100" ulx="718" uly="1964">rem &amp; lingue voꝛationẽ efficit. Et tũc applicetur ſic. Somnꝰ</line>
        <line lrx="3339" lry="2206" ulx="716" uly="2081">itaq; hominis in pecatis vnin anima relinquit effectus vi</line>
        <line lrx="3346" lry="2318" ulx="719" uly="2192">delicet lingue in dei laude exſiccationem moꝛtis perpetue di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2428" type="textblock" ulx="713" uly="2302">
        <line lrx="3410" lry="2428" ulx="713" uly="2302">ſcoloꝛationem pariter &amp; palloꝛem · oꝛis ad ſuſcipienda tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2769" type="textblock" ulx="701" uly="2401">
        <line lrx="3343" lry="2541" ulx="715" uly="2401">menta oſcitationem viſionis beate obtuſionem- copoꝛis in</line>
        <line lrx="3341" lry="2668" ulx="701" uly="2529">toꝛmentis extenſionem capitis &amp;τ oſcientie perpetuam toꝛſio</line>
        <line lrx="3344" lry="2769" ulx="709" uly="2642">nem:nullam cibi celeſtis delectationem·. capitis &amp; manuuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2882" type="textblock" ulx="649" uly="2753">
        <line lrx="3332" lry="2882" ulx="649" uly="2753">id eſt mentis a coꝛꝑis in cruciatibus perpetuis cõfricaioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3233" type="textblock" ulx="711" uly="2866">
        <line lrx="3326" lry="3001" ulx="749" uly="2866">Q Vpocras in prenoſticis Infirmus quidem poſt ſom</line>
        <line lrx="3327" lry="3109" ulx="711" uly="2982">num eſuriem ſentiẽs: atq; ſitim ꝓfectam mox ſibi criſim in/</line>
        <line lrx="3345" lry="3233" ulx="717" uly="3095">dicat eueniſſe. Sed tũc per infirmũ intelligimus pecc atoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3345" type="textblock" ulx="708" uly="3211">
        <line lrx="3352" lry="3345" ulx="708" uly="3211">Nam ſicut infirmꝰ? ſanatur octo modis m octo ſententiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3448" type="textblock" ulx="710" uly="3313">
        <line lrx="3329" lry="3448" ulx="710" uly="3313">peritoʒe. Primo per ſanguimis effuſionem naturalem puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3560" type="textblock" ulx="690" uly="3442">
        <line lrx="3334" lry="3560" ulx="690" uly="3442">per naxes aut per aures nõ per minutionem aut per oꝛis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="4113" type="textblock" ulx="578" uly="3553">
        <line lrx="3336" lry="3673" ulx="648" uly="3553">ecrationemque aliqñdo inducũt moꝛtem teſtante Galieno</line>
        <line lrx="3335" lry="3789" ulx="644" uly="3661">8 conſtantino de vVpotundriaca paſſione.Secũdo per ſudo</line>
        <line lrx="3369" lry="3899" ulx="704" uly="3766">ris emiſſionem vnde galienꝰ Sudoꝛ tempoꝛe febris &amp; ang</line>
        <line lrx="3332" lry="4008" ulx="671" uly="3883">noꝛis Pfectam ſanitatem generat a impotat. Tercio per va/</line>
        <line lrx="3357" lry="4113" ulx="578" uly="3995">riam medicox oſolationem iuxta illud ꝙ; ait auicẽna libro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="4225" type="textblock" ulx="698" uly="4107">
        <line lrx="3323" lry="4225" ulx="698" uly="4107">tegiminum vij. Conſolatio inquiens valida infirmum rele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="4337" type="textblock" ulx="663" uly="4220">
        <line lrx="3388" lry="4337" ulx="663" uly="4220">uat  ↄfoꝛtat · Quarto per febris co mpletam &amp; totalem di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4809" type="textblock" ulx="700" uly="4334">
        <line lrx="3332" lry="4452" ulx="700" uly="4334">geſtionem teſtante philareto in tractatu de iuidicijs febriũ</line>
        <line lrx="3336" lry="4575" ulx="703" uly="4450">qui aitlaboꝛandum neceſſario eſt tamdiu in languoe quo</line>
        <line lrx="3337" lry="4694" ulx="707" uly="4563">aduſqʒ materia febrium per caloꝛem naturalem totaliter di</line>
        <line lrx="3335" lry="4809" ulx="700" uly="4676">geratur. Quinto per alicuius riſus gaudiiq; validi ocitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4914" type="textblock" ulx="677" uly="4784">
        <line lrx="3334" lry="4914" ulx="677" uly="4784">nem. Vnde phůᷣus ad Alexan de regimine principum libro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="5250" type="textblock" ulx="702" uly="4897">
        <line lrx="3334" lry="5025" ulx="704" uly="4897">quarto di Sed a tu Alexander gaudia tibi finge ad prolon</line>
        <line lrx="3329" lry="5144" ulx="702" uly="5015">gandos gradiis ſanitatis &amp; vite. Sexto per cibi &amp; potus de/</line>
        <line lrx="3336" lry="5250" ulx="707" uly="5124">bitum regimen  dietationeʒ vt ait philaretus in tractatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="5366" type="textblock" ulx="670" uly="5231">
        <line lrx="3328" lry="5366" ulx="670" uly="5231">de dietis. Tota inquit ſalus a valo languentis ex eo ꝙ debi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5482" type="textblock" ulx="697" uly="5353">
        <line lrx="3339" lry="5482" ulx="697" uly="5353">te dietatur ꝓuenit a cauſatur D Septimo per medicine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="5589" type="textblock" ulx="682" uly="5462">
        <line lrx="3333" lry="5589" ulx="682" uly="5462">applicationẽ teſtãte Galieno li·ſecretoꝛe ſiioe qui at. Natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="5712" type="textblock" ulx="707" uly="5582">
        <line lrx="3322" lry="5712" ulx="707" uly="5582">va nẽ̃a ad tantũ iñ deuenit virtutũ ſuaʒe a actuu detmentuʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="747" lry="1554" type="textblock" ulx="126" uly="1440">
        <line lrx="711" lry="1499" ulx="575" uly="1440">6 2.</line>
        <line lrx="747" lry="1554" ulx="126" uly="1454">Sen (es ℳe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="979" type="textblock" ulx="1484" uly="960">
        <line lrx="1491" lry="979" ulx="1484" uly="960">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1050" type="textblock" ulx="1533" uly="674">
        <line lrx="4168" lry="846" ulx="1533" uly="674">Titulus krxij</line>
        <line lrx="4149" lry="954" ulx="1539" uly="809">ꝙ ex languoꝛis ſtatu nõ valet reſurgereniſi alicuius iuua/</line>
        <line lrx="4145" lry="1050" ulx="1538" uly="925">mine medicine. Octauo ꝑ celeſtem impreſſionemteſtante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1176" type="textblock" ulx="1499" uly="1032">
        <line lrx="4158" lry="1176" ulx="1499" uly="1032">Guidone. qui ait in ſũma medicinaliũ. iij. Viam medicine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1284" type="textblock" ulx="1493" uly="1149">
        <line lrx="4155" lry="1284" ulx="1493" uly="1149">pPcurrentes mederiq; debilibo languidiſq; volentes curſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1393" type="textblock" ulx="1541" uly="1262">
        <line lrx="4142" lry="1393" ulx="1541" uly="1262">aſtroꝛe diligẽti intuitu ꝓluſtremur ex ipſo nanq; celi curſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1496" type="textblock" ulx="1549" uly="1375">
        <line lrx="4149" lry="1496" ulx="1549" uly="1375">criſis languẽtis homĩs gignit᷑ a cauſat᷑ patet ergo ac. Sic ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1621" type="textblock" ulx="1545" uly="1491">
        <line lrx="4171" lry="1621" ulx="1545" uly="1491">mixe per omez modu peccato- octo modis diuinitus celitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1736" type="textblock" ulx="1527" uly="1592">
        <line lrx="4176" lry="1736" ulx="1527" uly="1592">cq; ſanat. Primo ꝗdem p effuſionem ſanguinis id eſt omniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1835" type="textblock" ulx="1475" uly="1709">
        <line lrx="4159" lry="1835" ulx="1475" uly="1709">inꝗnationis. Secũdo ꝑ emiſſionem ſudoꝛis id eſt deuote la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2064" type="textblock" ulx="1551" uly="1824">
        <line lrx="4160" lry="1956" ulx="1559" uly="1824">crimationis. Tercio ꝑp medicox id eſt ofeſſoꝝe ſedulã exhor⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="2064" ulx="1551" uly="1941">tatione⸗. Quarto P ſcelee penitentie beneficio digeſtionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2179" type="textblock" ulx="1555" uly="2049">
        <line lrx="4193" lry="2179" ulx="1555" uly="2049">Quinto ꝑ interni gaudii mentis ↄcitationem. Sexto per die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2965" type="textblock" ulx="1557" uly="2165">
        <line lrx="4161" lry="2284" ulx="1557" uly="2165">tationem ieiunij &amp; abſtinẽtie. Septimo ꝑ ſatiſractionis appli</line>
        <line lrx="4165" lry="2399" ulx="1561" uly="2275">cationẽé. Octauo pꝓ celeſtem impſſionem diuine pietatis</line>
        <line lrx="4173" lry="2514" ulx="1567" uly="2382">clemẽtie. Et tũc appli cet᷑ ſic. Peccatoꝛ itacq; poſt ſomnũ per⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="2627" ulx="1560" uly="2511">actum ſuoz ſcelex ſi ſitiuerit eſurieritq; quantuʒ ad opera</line>
        <line lrx="4184" lry="2741" ulx="1565" uly="2613">ſatiſfa dionis penitẽtieq; cõdigna: ſignum atq; indicium eſt</line>
        <line lrx="4167" lry="2855" ulx="1567" uly="2725">ſanitatis ꝓpetue criſuc; eterne E Galienꝰ? li. vnj ſecreto,</line>
        <line lrx="4188" lry="2965" ulx="1558" uly="2841">rum. Scimus ex febrium ꝗitate ꝙ ſomnꝰ mortẽ intulit lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3090" type="textblock" ulx="1508" uly="2952">
        <line lrx="4187" lry="3090" ulx="1508" uly="2952">guidis vt frequent Quiꝰ quidem effectus cauſa âdruplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3313" type="textblock" ulx="1558" uly="3066">
        <line lrx="4183" lry="3189" ulx="1558" uly="3066">reddit᷑ rationibo apertis. Primũ eſt galieni. Scca oſtantini.</line>
        <line lrx="4187" lry="3313" ulx="1558" uly="3182">Tercia ypocratis. Quarta eſt ariſto. Sed tũc per ſomuuũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3763" type="textblock" ulx="1465" uly="3293">
        <line lrx="4270" lry="3432" ulx="1465" uly="3293">poꝛis coꝛdis ignoꝛatia &amp; cecitas deſignat᷑. Nam ſiẽ ſomnum</line>
        <line lrx="4298" lry="3545" ulx="1547" uly="3406">co palem ſex impediunt &amp; reſtringut. Primũ eſt ſomnioeũ</line>
        <line lrx="4188" lry="3650" ulx="1558" uly="3525">varia viſio hm auerrouʒ. Secundum eſt aſpera &amp; dura pro</line>
        <line lrx="4228" lry="3763" ulx="1564" uly="3633">ſtratio. T erciũ eſt naturalium ſeceſſuũ aduentio. Quartum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3882" type="textblock" ulx="1570" uly="3734">
        <line lrx="4186" lry="3882" ulx="1570" uly="3734">eſt cibi &amp; potꝰ digeſtio · vt dicit ꝓhᷣs in. x animaliũ ii. Quin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3894" type="textblock" ulx="2194" uly="3875">
        <line lrx="2207" lry="3894" ulx="2194" uly="3875">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3978" type="textblock" ulx="1567" uly="3847">
        <line lrx="4248" lry="3978" ulx="1567" uly="3847">tum eſt alicuiꝰ doloꝛis: aut compunctionis inflictio. Sextũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4108" type="textblock" ulx="1541" uly="3973">
        <line lrx="4188" lry="4108" ulx="1541" uly="3973">eſt fragoꝛis &amp; ſtrepitꝰ alicuius frequentatio. Sic nimire per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4325" type="textblock" ulx="1567" uly="4075">
        <line lrx="4200" lry="4229" ulx="1567" uly="4075">per omez modum ignoꝛantia cecitaſq; codis noſtri ſextupli</line>
        <line lrx="4201" lry="4325" ulx="1568" uly="4193">citer emendat᷑ &amp; impedit· Primo per ſomniox id eſt celeſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4674" type="textblock" ulx="1566" uly="4317">
        <line lrx="4185" lry="4455" ulx="1566" uly="4317">premioꝝe intuitũ &amp; viſionem Secũdo per aſperam a duram</line>
        <line lrx="4199" lry="4565" ulx="1567" uly="4414">in bac Vita ꝓſtrationem ·. Tercio pſudoꝛis ſeu naturalis ſe⸗-</line>
        <line lrx="4195" lry="4674" ulx="1571" uly="4538">ceſſionis id eſt ↄfeſſionis emiſſionem. Quarto per cibi 2 po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4782" type="textblock" ulx="1572" uly="4649">
        <line lrx="4219" lry="4782" ulx="1572" uly="4649">tus celeſtis miſticã ſumptionẽ  digeſtionem. Quinto per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4904" type="textblock" ulx="1571" uly="4762">
        <line lrx="4194" lry="4904" ulx="1571" uly="4762">cõtritionis compũctioniſq; felicis admiſſionẽ. Sexto per p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5026" type="textblock" ulx="1511" uly="4882">
        <line lrx="4200" lry="5026" ulx="1511" uly="4882">dicationis ſtrepitũ:a clamationem. Sed tũc guenienter per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5354" type="textblock" ulx="1566" uly="4981">
        <line lrx="4182" lry="5139" ulx="1566" uly="4981">moꝛtem copalem moꝛtem ſpiritualem ↄuenit deſignari. Et</line>
        <line lrx="4203" lry="5260" ulx="1567" uly="5108">tunc applicet ſic. Ignoꝛantia taq; &amp; cecitas hominis peccato</line>
        <line lrx="3443" lry="5354" ulx="1567" uly="5233">ris moꝛtem  ſopoꝛem inferũt ſempiternũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5465" type="textblock" ulx="1573" uly="5316">
        <line lrx="4202" lry="5465" ulx="1573" uly="5316">expoſitoꝛ ſuper de ſomno e&amp; vigilia. Somnꝰ impinguat  vigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5567" type="textblock" ulx="1496" uly="5434">
        <line lrx="4187" lry="5567" ulx="1496" uly="5434">lia aũt debilitat &amp; exſiccat. Sed tũc per ſomnum copoꝛalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5689" type="textblock" ulx="1571" uly="5549">
        <line lrx="4182" lry="5689" ulx="1571" uly="5549">mẽtis quies aut ↄtemplatio figuratur. Nam ſicut in ſomno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5324" type="textblock" ulx="3581" uly="5213">
        <line lrx="4252" lry="5324" ulx="3581" uly="5213">EFE Egidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="328" type="textblock" ulx="4624" uly="311">
        <line lrx="4634" lry="328" ulx="4624" uly="311">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="882" type="textblock" ulx="4616" uly="502">
        <line lrx="4882" lry="660" ulx="4692" uly="502">rls</line>
        <line lrx="4904" lry="882" ulx="4616" uly="762">netten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1000" type="textblock" ulx="4579" uly="875">
        <line lrx="4866" lry="1000" ulx="4579" uly="875">yvphr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1109" type="textblock" ulx="4692" uly="983">
        <line lrx="4899" lry="1109" ulx="4692" uly="983">ANS ſpact</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1694" type="textblock" ulx="4620" uly="1222">
        <line lrx="4899" lry="1360" ulx="4680" uly="1222">enobisi</line>
        <line lrx="4904" lry="1448" ulx="4684" uly="1352">aitate 2</line>
        <line lrx="4904" lry="1576" ulx="4672" uly="1458">aAq,vide</line>
        <line lrx="4853" lry="1694" ulx="4620" uly="1572">J tigratin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1789" type="textblock" ulx="4677" uly="1686">
        <line lrx="4904" lry="1789" ulx="4677" uly="1686">mm vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2014" type="textblock" ulx="4674" uly="1798">
        <line lrx="4904" lry="1925" ulx="4674" uly="1798">x vigilian</line>
        <line lrx="4904" lry="2014" ulx="4675" uly="1908">ibraſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4072" type="textblock" ulx="4628" uly="2144">
        <line lrx="4904" lry="2246" ulx="4677" uly="2144">e&amp; ia</line>
        <line lrx="4904" lry="2358" ulx="4684" uly="2248">coe ni</line>
        <line lrx="4904" lry="2469" ulx="4687" uly="2357">nnecireeth⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2584" ulx="4632" uly="2471">bndeterl</line>
        <line lrx="4904" lry="2715" ulx="4692" uly="2616">naedorpot⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2833" ulx="4696" uly="2723">iglmtpeo</line>
        <line lrx="4904" lry="2942" ulx="4696" uly="2835">ſebeacge</line>
        <line lrx="4904" lry="3060" ulx="4628" uly="2950">Gtenplto⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3154" ulx="4698" uly="3068">nedive muͤd⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3286" ulx="4698" uly="3179">Mstwsb</line>
        <line lrx="4904" lry="3427" ulx="4688" uly="3294">(Ituepyl</line>
        <line lrx="4904" lry="3523" ulx="4648" uly="3430">eßnugin⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3633" ulx="4645" uly="3519">grn</line>
        <line lrx="4904" lry="3744" ulx="4646" uly="3630">Der Pocd</line>
        <line lrx="4904" lry="3843" ulx="4644" uly="3755">utis widts</line>
        <line lrx="4892" lry="3959" ulx="4683" uly="3893">Wnus mox</line>
        <line lrx="4904" lry="4072" ulx="4684" uly="3979">no obdor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4188" type="textblock" ulx="4625" uly="4084">
        <line lrx="4901" lry="4188" ulx="4625" uly="4084">uinus mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5585" type="textblock" ulx="4640" uly="4206">
        <line lrx="4899" lry="4303" ulx="4687" uly="4206">Ecbſenſin</line>
        <line lrx="4894" lry="4422" ulx="4683" uly="4314">äu H</line>
        <line lrx="4904" lry="4537" ulx="4640" uly="4447">Ulem citit</line>
        <line lrx="4904" lry="4678" ulx="4690" uly="4553">Wintälig</line>
        <line lrx="4904" lry="4770" ulx="4650" uly="4653">(mmunm</line>
        <line lrx="4901" lry="4899" ulx="4696" uly="4765">be Wur</line>
        <line lrx="4904" lry="4992" ulx="4657" uly="4898">e 2 abſſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5221" ulx="4708" uly="5120">ilid eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5353" ulx="4645" uly="5240">is cui⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5461" ulx="4650" uly="5333">ſiſio</line>
        <line lrx="4904" lry="5585" ulx="4662" uly="5465">pari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="174" lry="787" ulx="23" uly="618">ny</line>
        <line lrx="174" lry="876" ulx="0" uly="773">usilng,</line>
        <line lrx="168" lry="991" ulx="0" uly="878">iut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="260" lry="1104" ulx="0" uly="999">NNene</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="164" lry="1220" ulx="0" uly="1118">nam</line>
        <line lrx="171" lry="1333" ulx="0" uly="1222">Gceinn</line>
        <line lrx="176" lry="1454" ulx="2" uly="1342">aeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="191" lry="1696" ulx="0" uly="1565">domm,</line>
        <line lrx="188" lry="1809" ulx="0" uly="1702">dubel</line>
        <line lrx="188" lry="1904" ulx="8" uly="1804">ebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="115" lry="1972" ulx="0" uly="1923">NoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="195" lry="2145" ulx="5" uly="2026">R dede</line>
        <line lrx="196" lry="2266" ulx="2" uly="2145">oran</line>
        <line lrx="199" lry="2371" ulx="0" uly="2269">nepenme</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="207" lry="2494" ulx="0" uly="2371">ſomnil e</line>
        <line lrx="269" lry="2610" ulx="0" uly="2508">t ad n</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3404" type="textblock" ulx="0" uly="2618">
        <line lrx="212" lry="2734" ulx="0" uly="2618">indcunt</line>
        <line lrx="212" lry="2832" ulx="0" uly="2730">Vhſectet.</line>
        <line lrx="222" lry="3172" ulx="0" uly="3080">da oſtandre</line>
        <line lrx="223" lry="3291" ulx="0" uly="3199">er ſomuüce</line>
        <line lrx="226" lry="3404" ulx="11" uly="3315">ſicſomnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3453" type="textblock" ulx="10" uly="3433">
        <line lrx="65" lry="3453" ulx="10" uly="3433">a N</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4934" type="textblock" ulx="0" uly="3569">
        <line lrx="229" lry="3643" ulx="3" uly="3569"> NANRN</line>
        <line lrx="224" lry="3779" ulx="0" uly="3661">8 Werün</line>
        <line lrx="220" lry="3879" ulx="5" uly="3768">Möd s</line>
        <line lrx="218" lry="3993" ulx="0" uly="3884">ſicho dwn</line>
        <line lrx="222" lry="4123" ulx="0" uly="4012">deniniep</line>
        <line lrx="219" lry="4247" ulx="0" uly="4110">vokiſan</line>
        <line lrx="223" lry="4347" ulx="0" uly="4232">Italſni</line>
        <line lrx="215" lry="4465" ulx="0" uly="4367">vm2 ultam</line>
        <line lrx="212" lry="4697" ulx="0" uly="4580">robia</line>
        <line lrx="220" lry="4835" ulx="7" uly="4718">Quüntoe</line>
        <line lrx="211" lry="4934" ulx="0" uly="4829">deo detß</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5293" type="textblock" ulx="0" uly="4953">
        <line lrx="283" lry="5070" ulx="0" uly="4953">eriertaf.</line>
        <line lrx="297" lry="5195" ulx="0" uly="5059">digne D</line>
        <line lrx="316" lry="5293" ulx="0" uly="5175">ninbta n</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5404" type="textblock" ulx="75" uly="5293">
        <line lrx="192" lry="5404" ulx="75" uly="5293">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="281" lry="1568" ulx="0" uly="1455">Nnsclm</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3523" type="textblock" ulx="0" uly="3428">
        <line lrx="269" lry="3523" ulx="0" uly="3428">ommmoed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="705" type="textblock" ulx="562" uly="559">
        <line lrx="3170" lry="705" ulx="562" uly="559">Titulus lxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="823" type="textblock" ulx="507" uly="697">
        <line lrx="3180" lry="823" ulx="507" uly="697">ſomnia que accidũt longius tpe occupare videntur &amp;; ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1494" type="textblock" ulx="554" uly="808">
        <line lrx="3180" lry="932" ulx="554" uly="808">ſum met tempus ſit quo tpe deducitur a tractatvt probat</line>
        <line lrx="3178" lry="1047" ulx="578" uly="919">Theophraſtus libro:n ↄmentatoꝛ dicit. Sommoꝛ ego vno</line>
        <line lrx="3178" lry="1160" ulx="577" uly="1037">noctis ſpacio tanta · &amp; tot que explere nõ poſſem vno anno</line>
        <line lrx="3180" lry="1278" ulx="574" uly="1150">integro. Quiꝰ cauſam require de ſopoꝛe. Sic reuera p omia</line>
        <line lrx="3166" lry="1394" ulx="555" uly="1264">que nobis in dei cõtemplatione beneplacita ſuper mũdana</line>
        <line lrx="3240" lry="1494" ulx="573" uly="1376">vanitate accidũt ſomnia illudendi in modo longioꝛa diutni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1729" type="textblock" ulx="551" uly="1487">
        <line lrx="3241" lry="1617" ulx="551" uly="1487">oꝛaq; videntut eſſe quã rei veritas inferat vite noſtre. Ver⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="1729" ulx="553" uly="1597">bi gratia. Viuat homo centum ãnis &amp; tunc moꝛiatur quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2175" type="textblock" ulx="562" uly="1715">
        <line lrx="3348" lry="1833" ulx="562" uly="1715">vnum vix erit poſt motem eſtimatur. Sed tũc cõuementer</line>
        <line lrx="3346" lry="1954" ulx="573" uly="1822">per vigiliam ipſa huic mũdo in vigilantia figurat᷑. Nam ſic</line>
        <line lrx="3187" lry="2046" ulx="579" uly="1941">vmbra ſolis comuenit laboꝛantibus timentibus e&amp; dijs-teſtã</line>
        <line lrx="3185" lry="2175" ulx="579" uly="2054">te philoſopho in.vi politice qui aitqꝙ; hi qui laboꝛant vigi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2399" type="textblock" ulx="520" uly="2167">
        <line lrx="3343" lry="2286" ulx="581" uly="2167">lant:&amp; hi qui timent vt ſe cuſtodiãt &amp; qui deoꝝe fungiintur</line>
        <line lrx="3243" lry="2399" ulx="520" uly="2282">officio. Sic nimize per omez mod um mũdana vigilantia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2501" type="textblock" ulx="588" uly="2390">
        <line lrx="3194" lry="2501" ulx="588" uly="2390">xime cõdecet labozantibus &amp; fatigatis in hoc mũdo timen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2616" type="textblock" ulx="522" uly="2502">
        <line lrx="3192" lry="2616" ulx="522" uly="2502">tibus id eſt deſperantibo de dono ſolatioq; diuino &amp;&amp; eis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2854" type="textblock" ulx="574" uly="2610">
        <line lrx="3322" lry="2741" ulx="574" uly="2610">moꝛe deoʒe potentes ſunt in hoc ſeculo illi ſemper laboꝛant ꝰ</line>
        <line lrx="3188" lry="2854" ulx="597" uly="2727">vigilant pro tranſitoꝛijs congregandis. Et tunc axplicetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2977" type="textblock" ulx="556" uly="2840">
        <line lrx="3187" lry="2977" ulx="556" uly="2840">ſic. Ba itaq; quies mentis que fit in domino. ſeu ipſa diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="5207" type="textblock" ulx="572" uly="2953">
        <line lrx="3188" lry="3078" ulx="597" uly="2953">cõtemplatio mentem mpinguat &amp; humectat diuina ping/</line>
        <line lrx="3191" lry="3182" ulx="575" uly="3065">uedinemũdana aũt vigilantia exſiœæat ab omni humoꝛe ce</line>
        <line lrx="3187" lry="3297" ulx="599" uly="3177">leſtis roꝛis &amp; gratie G Ppiloſophus in ꝓbleumatibus</line>
        <line lrx="3185" lry="3417" ulx="579" uly="3294">Qitius ergo ſomnum capiunt quicuũq; ſuper aliqua nigreſ</line>
        <line lrx="3256" lry="3529" ulx="596" uly="3404">dine ymaginati fuerint aut palloe vnde ſubinferendo ait.</line>
        <line lrx="3196" lry="3642" ulx="589" uly="3520">HNigra in noſtra cõcipimus fantaſia &amp; ↄtinuo obdoꝛmimꝰ</line>
        <line lrx="3201" lry="3749" ulx="572" uly="3625">Per pᷣhabita aũt dat᷑ intelligiꝙ; dum nigra noſtre defoꝛmi</line>
        <line lrx="3253" lry="3860" ulx="590" uly="3736">tatis vilitatiſq; &amp; humilitatis intima ymaginatione aſpici⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="3974" ulx="590" uly="3839">mus mox quiete mentis videlicet a peccatis feliciter in domi</line>
        <line lrx="3207" lry="4068" ulx="590" uly="3956">no obdoꝛmimus: Vel aliter &amp; pulcrius. Cuncq; itaq; nigra</line>
        <line lrx="3205" lry="4192" ulx="578" uly="4071">huius mundi pericula mentis intuitu ymaginati fuerimus</line>
        <line lrx="3214" lry="4298" ulx="587" uly="4188">&amp; cõſenſumox ſomnum capimus in perpetuo gemitu atqʒ;</line>
        <line lrx="3207" lry="4411" ulx="582" uly="4295">ludu H AKriſtoteles in probleumatibus. Obdoemimus</line>
        <line lrx="3210" lry="4527" ulx="581" uly="4408">autem citius in caloꝛe qua in frigoæe exiſtentes. Per que da</line>
        <line lrx="3211" lry="4651" ulx="595" uly="4521">tur intelligi· ꝙ; citius quidem ee profundius obdoemius 6</line>
        <line lrx="3213" lry="4762" ulx="585" uly="4632">ſomnum capimus in ſcelere a in moꝛte dum fuerimus in ca</line>
        <line lrx="3215" lry="4865" ulx="579" uly="4746">loe voluptatis  cupiſcentie. q́;' ſi eſſemus in frigoꝛe penii/</line>
        <line lrx="3212" lry="4977" ulx="583" uly="4860">rie a abſtinẽtie atq; ſelicis ↄtinentie vel aliter a pulcrius ò/</line>
        <line lrx="3208" lry="5090" ulx="604" uly="4968">dem Citius inq́; obdosmimè in dei beatſſima viſione exiſte/</line>
        <line lrx="3278" lry="5207" ulx="605" uly="5081">tes id eſt viuẽtes in caloe caritatis diuine · ꝙ in frigoe tox/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="5320" type="textblock" ulx="540" uly="5193">
        <line lrx="3210" lry="5320" ulx="540" uly="5193">poris cuiuſlibet &amp; malicie I Ariſtoteles in ſexto anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="5553" type="textblock" ulx="595" uly="5306">
        <line lrx="3210" lry="5426" ulx="603" uly="5306">liũ.li Poſt ſomnũ qdem cũda anĩalia cũ ſurrexerĩt caſũ mi</line>
        <line lrx="3238" lry="5553" ulx="595" uly="5424">nant᷑ parit᷑ a ruinã pedes etenĩ debilitant᷑ in cũctis anialibuſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4374" lry="706" type="textblock" ulx="1717" uly="447">
        <line lrx="4374" lry="706" ulx="1717" uly="447">Tituaiuus ” ixxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5740" type="textblock" ulx="135" uly="562">
        <line lrx="4902" lry="687" ulx="4715" uly="562">Ei Ulus</line>
        <line lrx="4330" lry="808" ulx="1748" uly="685">poſt ſopoꝛem. Quiꝰ cauſa eſt: quia hm ph̊ůᷣm vbi ſup̊. Som/</line>
        <line lrx="4904" lry="910" ulx="1730" uly="774">ni doꝛmitionis q; tpe totus vt pote ſanguis aſcẽdit ſurſiim cum</line>
        <line lrx="4902" lry="1033" ulx="1721" uly="888">verſus caput ſurgentia itaq; animalia anteq́;' ſanguis intra biwuto⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1143" ulx="1740" uly="954">pedes aduenerit ipm animal imbecille reddũ i dil &amp; in tib</line>
        <line lrx="4904" lry="1258" ulx="1740" uly="1107">firmũ. Per que dat᷑ intelligi ꝙ cuncti quidem homies poſt ine perſo</line>
        <line lrx="4904" lry="1375" ulx="1741" uly="1240">ſomnũ quẽ faciunt in peccatis minant᷑ ſibi ipſis ruinã pena/ laſomms</line>
        <line lrx="4904" lry="1479" ulx="1742" uly="1353">litatis eterne ꝓpetue q; moꝛtis EK Autoꝛ de regimine ſa/ (tammuu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1583" ulx="1745" uly="1462">nitatis. Cunq; quis ex ſomno euigilãs rurſus obdomierit Ctobissni</line>
        <line lrx="4901" lry="1716" ulx="1744" uly="1577">ↄſtat quia tũc ꝓfundioꝛezꝭ ſomnũ facit. Sed tũc per ſomnuz On</line>
        <line lrx="4904" lry="1815" ulx="1743" uly="1677">coꝛpoꝛalem ſomnus intelligit᷑ in peccatis. Nam ſiẽ ſommis ibhinte⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1932" ulx="1742" uly="1783">coæpalis in ſmiſtro factus latere ꝓfimdioꝛ eſt ꝙ́; ſommis in ultrsſan</line>
        <line lrx="4904" lry="2037" ulx="1746" uly="1913">latere dextro factus/teſtante phᷣo in ꝓbleu:qui ait. Proſun/ ldunl</line>
        <line lrx="4904" lry="2148" ulx="1747" uly="2028">dius qdem obdoꝛmims in ſiniſtro latere q́;; in dextro. Quiꝰ iadhtosne⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2275" ulx="1750" uly="2142">etiã cauſa eſt:quia coꝛ ꝓfluxum patiens ad ſe ſanguinis p / itunat</line>
        <line lrx="4904" lry="2376" ulx="1749" uly="2255">fundioꝛẽ ſomnũ efficit qa coꝛ ſuũ eſt in ſiniſtro latere. Sic ni hitoe</line>
        <line lrx="4904" lry="2498" ulx="1746" uly="2371">miʒe per ome modum ſommis in pecatis fadtus ꝓfundioꝛ Alichftit</line>
        <line lrx="4904" lry="2602" ulx="1747" uly="2485">ac periculoſioꝛ foꝛe comprobat᷑ qui fit in ſiniſtro id eſt cum luſoretbo</line>
        <line lrx="4904" lry="2728" ulx="1726" uly="2598">cõſenſu. Et tunc applicet᷑ ſic. QCũq; a ſomno quis peccatoruʒ ſabhumd</line>
        <line lrx="4904" lry="2834" ulx="1736" uly="2715">P ↄfeſſionem  penitẽtiam excitatus fuerititerato ꝓ recidi / Asnn</line>
        <line lrx="4904" lry="2944" ulx="1707" uly="2827">uationez incidit in peccatũmox ꝓfundioꝛem ſomm id eſt Olclnonee</line>
        <line lrx="4904" lry="3054" ulx="1659" uly="2940">eterne moꝛti faciet ydoneũ atq; aptum  Cöſtantinuſ udumobe</line>
        <line lrx="4904" lry="3165" ulx="1728" uly="3054">li·de melancol. Qunq; quis a ſomno quẽ cepit ſubito e cũ kottonedn</line>
        <line lrx="4904" lry="3277" ulx="1728" uly="3168">terroꝛe fuerit excitatuo impoſtee ex hoc veſanus eſt freneti huunturone</line>
        <line lrx="4904" lry="3394" ulx="1579" uly="3280">cus qà factus. Per phabita aũt dat᷑ intelligi corectio prela/ ſumaln</line>
        <line lrx="4904" lry="3526" ulx="1656" uly="3391">toꝛe &amp; maxime confeſſoꝛe qui ſepe dũ doꝛmientem in pecca/ Winwit</line>
        <line lrx="4903" lry="3645" ulx="1728" uly="3505">tis nimis acriter aſpereq; excitare conant᷑ in freneſim id eſt ĩ Mnsn</line>
        <line lrx="4898" lry="3737" ulx="1729" uly="3554">deſperationis piculum ducere com ꝓbat M lIobhãnes ꝓp aa</line>
        <line lrx="4904" lry="3867" ulx="1730" uly="3730">ſcida in viatico medicine. Sanioꝛ inquit eſt ſommus du; ds de</line>
        <line lrx="4890" lry="3961" ulx="1730" uly="3842">ſedendo dormitauerit q&amp;́ ſiꝗs ſumpliciter ꝓſtratꝰ ſuꝑ paui/ dum eoo</line>
        <line lrx="4904" lry="4082" ulx="1744" uly="3950">mentũ aliqdâ obdomiuiſſet. Sed tũc per ſomnũ vitam intel de anina</line>
        <line lrx="4902" lry="4196" ulx="1733" uly="4069">ligimus iam pᷣſentem. Ram ſicut poſt ſomnũ tria ſequũtur (onatiſinn</line>
        <line lrx="4904" lry="4329" ulx="1703" uly="4182">viʒ valida ſupiratio tuſſis a ſputi excreatio ſicut dicit phᷣus ſoe ommn</line>
        <line lrx="4904" lry="4443" ulx="1712" uly="4295">expoſitoꝛ ſiiꝑ li · de ſomno  vigilia. Sic nimix pꝑ omeʒ; mo/ cſntiquin</line>
        <line lrx="4895" lry="4562" ulx="1729" uly="4403">dum poſt hanc vitaʒ tria ſubſequunt᷑ viʒ valida ſuꝑ delicta Pſitprin</line>
        <line lrx="4892" lry="4663" ulx="1724" uly="4518">ſuſpiratio &amp; vllulatio. tuſſis id ẽ luende pene frequẽtatio &amp; S</line>
        <line lrx="4901" lry="4782" ulx="1728" uly="4634">aline id ẽ fletus &amp; eiulatus execratio. Et tunc applicetur ſic. gtſohon</line>
        <line lrx="4904" lry="4897" ulx="1724" uly="4751">Tutioꝛ itaq; vita eſt que ducitux ſedendo in tranquillitate onninittt,</line>
        <line lrx="4904" lry="5011" ulx="1712" uly="4864">ſanctitatis qᷓm ſimpliciter proſternendo in terra preſentis Acr</line>
        <line lrx="4904" lry="5131" ulx="135" uly="4949"> G. De GCone ne miſerie &amp; vanitatis Ń Notandum ꝙ duodecim ſunt ꝗᷓ da e</line>
        <line lrx="4841" lry="5227" ulx="1713" uly="5085">ſomnum faciunt a inducunt. Primum eſt lauta cibatio. Se 8 fneco⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="5353" ulx="1644" uly="5181">cundum eſt laboꝛ laboꝛiſq; frequẽtatio. Terciũ eſt plena in inar b</line>
        <line lrx="4904" lry="5461" ulx="1721" uly="5311">ebriatio. Quartũ ẽ guttur oſtrictio. Quintuũ ẽ oculoꝛe clau Roaa</line>
        <line lrx="4897" lry="5613" ulx="1714" uly="5412">ſio. Sextũ ẽ fabulac relatio· Septimuũ ẽ aꝗᷓ ĩ peliũ deſtillatio ds 6</line>
        <line lrx="4904" lry="5740" ulx="4744" uly="5619">Nrrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="241" lry="564" ulx="228" uly="543">4</line>
        <line lrx="240" lry="769" ulx="0" uly="558">i</line>
        <line lrx="246" lry="884" ulx="0" uly="746">ſidtſariin</line>
        <line lrx="247" lry="1049" ulx="0" uly="860">h inte</line>
        <line lrx="248" lry="1108" ulx="3" uly="990">kedſri⸗</line>
        <line lrx="250" lry="1344" ulx="3" uly="1209">ſbpsnin</line>
        <line lrx="252" lry="1447" ulx="0" uly="1321">aeneneſ</line>
        <line lrx="252" lry="1567" ulx="0" uly="1439">tusebdon</line>
        <line lrx="252" lry="1691" ulx="0" uly="1559">di⸗ lom</line>
        <line lrx="252" lry="1778" ulx="0" uly="1683">Anſiſonen</line>
        <line lrx="249" lry="1904" ulx="59" uly="1730">giin</line>
        <line lrx="255" lry="2140" ulx="2" uly="2035">echin Moleh</line>
        <line lrx="254" lry="2248" ulx="0" uly="2129">Dleſnginz;</line>
        <line lrx="256" lry="2370" ulx="1" uly="2223">niſtro lindr</line>
        <line lrx="257" lry="2488" ulx="0" uly="2361">fackis n</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2476">
        <line lrx="261" lry="2596" ulx="0" uly="2476">niſtro ſdelgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="257" lry="2709" ulx="0" uly="2624">Ons peccnd</line>
        <line lrx="258" lry="2830" ulx="1" uly="2718">iterato plun</line>
        <line lrx="260" lry="2946" ulx="1" uly="2827">mſommyde</line>
        <line lrx="262" lry="3044" ulx="0" uly="2944">Cöſtanti</line>
        <line lrx="263" lry="3167" ulx="0" uly="3061">ptt ſubitob</line>
        <line lrx="264" lry="3272" ulx="0" uly="3178">ſanus eſt ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="3304">
        <line lrx="264" lry="3406" ulx="11" uly="3304">corectioprt</line>
        <line lrx="263" lry="3524" ulx="3" uly="3425">Entem in wa</line>
        <line lrx="264" lry="3617" ulx="0" uly="3528">ſterirnide</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5038" type="textblock" ulx="0" uly="3639">
        <line lrx="260" lry="3740" ulx="6" uly="3639">NM MWring</line>
        <line lrx="257" lry="3991" ulx="12" uly="3873">PNrrc ſuree</line>
        <line lrx="255" lry="4094" ulx="0" uly="3984">ſonmüitmt</line>
        <line lrx="256" lry="4228" ulx="0" uly="4102">Gmmütitgin</line>
        <line lrx="260" lry="4331" ulx="0" uly="4226">tolutdetg</line>
        <line lrx="257" lry="4450" ulx="9" uly="4338">niniyporpnt</line>
        <line lrx="256" lry="4568" ulx="0" uly="4438">inpoih</line>
        <line lrx="256" lry="4687" ulx="0" uly="4563">mipitto⸗</line>
        <line lrx="254" lry="4805" ulx="0" uly="4668">mrmluintt</line>
        <line lrx="253" lry="4921" ulx="0" uly="4793">ntmngliſck</line>
        <line lrx="252" lry="5038" ulx="0" uly="4917">irtena M</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5275" type="textblock" ulx="0" uly="5137">
        <line lrx="253" lry="5275" ulx="3" uly="5156">uticndd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5383" type="textblock" ulx="28" uly="5257">
        <line lrx="248" lry="5383" ulx="28" uly="5257">iepenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="789" type="textblock" ulx="665" uly="578">
        <line lrx="3288" lry="789" ulx="665" uly="578">Titulus H lxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="941" type="textblock" ulx="680" uly="794">
        <line lrx="3262" lry="941" ulx="680" uly="794">Octauum eſt cantillenarum obauditio:nonũ eſt dormien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1950" type="textblock" ulx="674" uly="938">
        <line lrx="1517" lry="1049" ulx="682" uly="938">tis rotatio decimun</line>
        <line lrx="3305" lry="1164" ulx="675" uly="1026">capitis obtectio duodecimum eſt mitrarum impoſitio. Sed</line>
        <line lrx="3284" lry="1277" ulx="676" uly="1137">tune per ſomnum coporalem: mẽtis ſecuritas &amp; tranꝗllitas</line>
        <line lrx="3264" lry="1384" ulx="678" uly="1252">ſeu ſommus ꝓpetue beatitudinis figurat.  um qa ſiẽ ſomnus</line>
        <line lrx="3264" lry="1485" ulx="679" uly="1359">eſt amicus celeſtuum numinum a deoꝛum vt oſtendit Ma⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="1596" ulx="677" uly="1476">crobius de ſomno ſcipionis libro.nj. Sic nimirum ꝑ omne</line>
        <line lrx="3266" lry="1714" ulx="674" uly="1594">modum tnquillitas ſecuritaſq; mentis:amica eſt deo &amp; om</line>
        <line lrx="3269" lry="1838" ulx="680" uly="1706">nibus ſanctis eius. Et tunc applicet ſic. Somnus itaq; tran⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1950" ulx="674" uly="1815">quillitatis ſecuritatiſq; interne atq; beatitudinis ſempiterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1040" type="textblock" ulx="1468" uly="906">
        <line lrx="3262" lry="1040" ulx="1468" uly="906">m eſt pedum contractio vndecimum eſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2052" type="textblock" ulx="651" uly="1924">
        <line lrx="3266" lry="2052" ulx="651" uly="1924">a duodecim puta virtutibo efficit᷑ &amp; cauſat᷑. Primo ex lauta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2722" type="textblock" ulx="679" uly="2037">
        <line lrx="3272" lry="2152" ulx="679" uly="2037">cibi celeſtis recreatione. ſecundo ex laboris ſancti &amp; operis</line>
        <line lrx="3270" lry="2284" ulx="682" uly="2147">boni frequentatione · tercio ex plena mentis in dei dulcedine</line>
        <line lrx="3287" lry="2393" ulx="684" uly="2264">inebriatione-quarto ex gutturis mentalis conſtrictione : ne</line>
        <line lrx="3264" lry="2512" ulx="684" uly="2370">quicqim̃ videlicet intus ſumatur illicite quinto ex oculoꝛum</line>
        <line lrx="3287" lry="2625" ulx="690" uly="2490">clauſione ab omni mundana &amp;&amp; illicita cupiditate ſexto ex</line>
        <line lrx="3268" lry="2722" ulx="689" uly="2602">fabularum id eſt ſanctarũ predicati onum relatiõeſeptimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2853" type="textblock" ulx="609" uly="2708">
        <line lrx="3289" lry="2853" ulx="609" uly="2708">ex aqua ↄtritionis &amp; penitentie in peluim mẽtis noſtre felici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5319" type="textblock" ulx="685" uly="2822">
        <line lrx="3263" lry="2949" ulx="697" uly="2822">diſtillatione octauo ex cantillenarũ: id eſt canticoꝛum ſpiri</line>
        <line lrx="3276" lry="3050" ulx="691" uly="2939">tualiim obauditione: nono ex dormientis hoĩs in dei laude</line>
        <line lrx="3269" lry="3194" ulx="694" uly="3051">rotatione decimo ex capitis obtectione: id eſt totius mentis</line>
        <line lrx="3278" lry="3291" ulx="695" uly="3171">Hhumiliatione vndecimo ex pedum ↄtractione:id eſt operum</line>
        <line lrx="3277" lry="3418" ulx="693" uly="3273">ſuoꝛum diſcuſſione duodecimo ex mitre:id eſt coꝛrectionis</line>
        <line lrx="3281" lry="3520" ulx="690" uly="3398">debite impoſitione vt ſupra O Spuleius libro de morte</line>
        <line lrx="3277" lry="3729" ulx="685" uly="3506">atonis⸗Quicunch itaq; intellect fuit elegantis in ſomnis</line>
        <line lrx="3281" lry="3725" ulx="706" uly="3614">ſomnia multa habent a ſtet tunc tota ſentencia in ſuſpenſo</line>
        <line lrx="3290" lry="3859" ulx="688" uly="3719">Vcq ibi. Redeundo ergo ad effectũ: di cemus 7Eᷣ P RNota</line>
        <line lrx="3355" lry="3968" ulx="691" uly="3830">dum ergo circa prehabita: ꝙ vt recitat T heophilus ſupꝑ nj.·</line>
        <line lrx="3292" lry="4075" ulx="695" uly="3941">de anima dicẽs. Quidam reperti ſunt in turma phoꝛum:qui</line>
        <line lrx="3292" lry="4173" ulx="693" uly="4057">conati ſunt dicere: animam tanta τ tam inſolubili ↄnexione</line>
        <line lrx="3339" lry="4304" ulx="693" uly="4175">ſoꝛe coꝛpori:oꝛganiſq; coporis conſtrictã:ꝙ ipſa nec in pre⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="4417" ulx="689" uly="4285">ſenti quidem: nec in futuro abſq; coꝛpore intelligere quidezʒ</line>
        <line lrx="3296" lry="4535" ulx="697" uly="4395">poſſit. primoꝛdialẽ ſui erroꝛis tantum ſumentes:ex eo ꝗ;d di⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="4641" ulx="699" uly="4504">xerat Pus in primo de anima. Anima inquiens non intelli</line>
        <line lrx="3294" lry="4759" ulx="691" uly="4618">git: ſed homo per animam non aduertens id qd poſtmodũ</line>
        <line lrx="3299" lry="4864" ulx="695" uly="4727">committat. Separata aũt hoc ab hoc:tanqĩ incoꝛruptibile</line>
        <line lrx="3290" lry="4979" ulx="701" uly="4841">a coꝛruptibili fiindamentum ſue friuole poſitione ſtatuẽtes</line>
        <line lrx="3297" lry="5095" ulx="693" uly="4953">id ꝗd ait Aximandrus ꝙ ſi anima aliquid intelligere poſſet</line>
        <line lrx="3299" lry="5205" ulx="699" uly="5076">ſine coꝛpore:ſequeret᷑ neceſſario ꝙ anima intelligeret coepore</line>
        <line lrx="3298" lry="5319" ulx="700" uly="5183">ſeparato aut moꝛtuo conſequens arbitrati ſunt falſum eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="5545" type="textblock" ulx="629" uly="5296">
        <line lrx="3292" lry="5433" ulx="674" uly="5296">ergo a antecedens. Ab hoc ergo erroꝛe volens in viã veritat?</line>
        <line lrx="3298" lry="5545" ulx="629" uly="5408">reducèé apuleius platonicus phᷣus: iam predictos aggreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5660" type="textblock" ulx="701" uly="5525">
        <line lrx="3355" lry="5660" ulx="701" uly="5525">eſt dicere: ꝙ, quicunq; elegantis fuerint intellectꝰ in ſomnis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4202" lry="1647" type="textblock" ulx="1550" uly="635">
        <line lrx="4202" lry="786" ulx="1562" uly="635">Titulus lxxij</line>
        <line lrx="4193" lry="945" ulx="1595" uly="825">ſomnia multa habent. Per hocn. ꝗd dicit in ſomnis: ſomnia</line>
        <line lrx="4183" lry="1071" ulx="1601" uly="946">contingere varia a diuerſa: tollitur erroꝛ eoũ qui argumen</line>
        <line lrx="4195" lry="1175" ulx="1550" uly="1056">tati ſunt &amp; paralogiſati temere:friuoleq; a vane: aĩam nullã</line>
        <line lrx="4194" lry="1294" ulx="1592" uly="1169">poſle actionẽ peragè a virtutem: dum ꝗs ſomnũu arripuerit</line>
        <line lrx="4196" lry="1399" ulx="1596" uly="1284">et ſoporẽ.Nunc aũt nil aliud reſtat rationibo validis inducèé</line>
        <line lrx="4198" lry="1512" ulx="1598" uly="1396">et probare:niſi ꝙ apparitiones in ſomnis ſomnioꝛũi ſint ac</line>
        <line lrx="4188" lry="1647" ulx="1592" uly="1510">potentiarum anime &amp; virtutũ ad q  quidem probandum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1736" type="textblock" ulx="1592" uly="1623">
        <line lrx="4209" lry="1736" ulx="1592" uly="1623">ſomnioꝛum natura quadruplex a phᷣʒis aſſignata diueſis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2427" type="textblock" ulx="1555" uly="1734">
        <line lrx="4192" lry="1845" ulx="1597" uly="1734">medium ꝓducantut. Natura inquam prima ſomnioꝛũeſt</line>
        <line lrx="4202" lry="1968" ulx="1599" uly="1847">hoĩem a futuris periculis premuire. Iuxta ið ꝗd ait Saluſliꝰ</line>
        <line lrx="4190" lry="2079" ulx="1592" uly="1962">in tugurtino. Super multo inquiens nobis diuina bonitas</line>
        <line lrx="4193" lry="2197" ulx="1591" uly="2076">prouidit comodo a ſalute. Nõ ſolum em nos vigiles ſed G</line>
        <line lrx="4190" lry="2307" ulx="1555" uly="2185">per ſomnia excitat: ammonet:a oſeruat. Scientiam nimirum</line>
        <line lrx="4193" lry="2427" ulx="1593" uly="2303">ipſa diuina natura noſtro intellectui elargit᷑: vt ipſa videlicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2534" type="textblock" ulx="1594" uly="2421">
        <line lrx="4193" lry="2534" ulx="1594" uly="2421">anima hominem dormiente premuniat ſomnioꝛũ imperſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2988" type="textblock" ulx="1540" uly="2533">
        <line lrx="4197" lry="2652" ulx="1588" uly="2533">nibus diuerſoꝛũi. Et ſignâter dicit dormientẽ:non vigilantẽ</line>
        <line lrx="4193" lry="2764" ulx="1588" uly="2646">Sed tunc iſtius cãm pertractat cõmentatoꝛ ſuper de ſomno</line>
        <line lrx="4196" lry="2879" ulx="1540" uly="2762">et vigilia lucidiſſime in huc modum. Conſtat inqt ꝙ dum</line>
        <line lrx="4200" lry="2988" ulx="1572" uly="2877">vigilat ipſe homo:tota virtus intellectualis ac ratõnis valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3220" type="textblock" ulx="1486" uly="2987">
        <line lrx="4221" lry="3106" ulx="1486" uly="2987">diſtrabit: ac nimium impeditur ſicut dicit Phus in vj. p hiſi</line>
        <line lrx="4240" lry="3220" ulx="1564" uly="3105">coꝛiim lubro. Iudices inquit a hi qui ſapientie operam dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3367" type="textblock" ulx="1584" uly="3220">
        <line lrx="4199" lry="3329" ulx="1584" uly="3220">operil mox cũ a ſomno ſurrexerĩt:veritatis principijs inhe</line>
        <line lrx="3934" lry="3367" ulx="2870" uly="3333">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3560" type="textblock" ulx="1517" uly="3328">
        <line lrx="4196" lry="3456" ulx="1582" uly="3328">rent &amp; inſiſtunt. Quius ratõz Pus aſſignat vbi ſup: dicens</line>
        <line lrx="4189" lry="3560" ulx="1517" uly="3446"> ſiẽ cibus ſomni tempore digerit᷑: a in medullã ſanguinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3677" type="textblock" ulx="1584" uly="3561">
        <line lrx="4227" lry="3677" ulx="1584" uly="3561">tranſmutatur ſic &amp; ſommi tempore principia concluſionii aE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5728" type="textblock" ulx="1464" uly="3669">
        <line lrx="4193" lry="3789" ulx="1586" uly="3669">veritatis digeſta: in medullam tſeunt ſciẽtie atq; artis. Per</line>
        <line lrx="4189" lry="3897" ulx="1591" uly="3785">iſta autem datur intelligi:ꝙ dum vigilat homo: tota virtus</line>
        <line lrx="4196" lry="4012" ulx="1587" uly="3896">ratõnis maxime diſtrahit᷑ &amp; hoc ideo quia pars intellectiue</line>
        <line lrx="4185" lry="4117" ulx="1591" uly="4010">Virtutis deſciditur:  ſenſibus miniſtratur. Econtra autem</line>
        <line lrx="4175" lry="4247" ulx="1588" uly="4126">ſomni accidere videmus tẽpore:milla eſt tunc pars tationis</line>
        <line lrx="4182" lry="4370" ulx="1579" uly="4245">que circa ſenſus occupatur:ſed ſola &amp; tota in ſe ratio occu⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="4477" ulx="1584" uly="4355">patur interne maximeq; quieſcens. Et ideo principia veri⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="4590" ulx="1587" uly="4461">tatis eius que naturaliter reuelationibus &amp; diſcuſſionibus</line>
        <line lrx="4178" lry="4708" ulx="1588" uly="4587">rationis inuenitur: magis menti adueniunt ſomni tempore:</line>
        <line lrx="4180" lry="4823" ulx="1592" uly="4688">qin dum vigilat ipſe homo. Vnde &amp; Plato de immoꝛtalitate</line>
        <line lrx="4177" lry="4944" ulx="1586" uly="4810">anĩe dit:q ſomnia ꝗᷓ acidũt ſuꝑ aliquibo pncipis veritatis</line>
        <line lrx="4181" lry="5055" ulx="1583" uly="4916">certiſſima  ꝑ ſe nota ſunt ↄcluſione  virtute. Vñ et ſciẽtie</line>
        <line lrx="4183" lry="5162" ulx="1556" uly="5027">futuroꝛũ qᷓ facultatem oĩm tñſcendunt ſenſuũ:maxime ſunt</line>
        <line lrx="4164" lry="5273" ulx="1586" uly="5150">ex pte celi: ex viſiõe ſomniaria intellectꝰ humani. Veritas.n-</line>
        <line lrx="4169" lry="5388" ulx="1580" uly="5247">futuroꝛũ qa difficillima eſt: a ideo vnitate &amp; puritate intelle</line>
        <line lrx="4170" lry="5506" ulx="1582" uly="5365">ctui pncipij capit᷑ a tenet᷑. Vnitas aũt  puritas ĩtellectè ma</line>
        <line lrx="4168" lry="5619" ulx="1577" uly="5473">io eſſe ondit᷑ in ſomno q́ in vigilia:ꝗa in ſomno intellectus</line>
        <line lrx="4170" lry="5728" ulx="1464" uly="5592">int ſe vnit᷑ penitꝰ ↄꝗeſcens e extioꝛibo ſenſibo minĩe ꝑmiſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="872" type="textblock" ulx="4769" uly="745">
        <line lrx="4904" lry="872" ulx="4769" uly="745">gii 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1000" type="textblock" ulx="4618" uly="883">
        <line lrx="4883" lry="1000" ulx="4618" uly="883">ganis 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5049" type="textblock" ulx="4675" uly="1000">
        <line lrx="4904" lry="1127" ulx="4714" uly="1000">mntusm</line>
        <line lrx="4904" lry="1230" ulx="4711" uly="1116">eipit pe</line>
        <line lrx="4904" lry="1347" ulx="4706" uly="1227">Animait</line>
        <line lrx="4897" lry="1468" ulx="4705" uly="1336">premunt</line>
        <line lrx="4904" lry="1562" ulx="4706" uly="1457">Declurat</line>
        <line lrx="4904" lry="1673" ulx="4705" uly="1556">vieratat</line>
        <line lrx="4904" lry="1788" ulx="4700" uly="1676">naturalon</line>
        <line lrx="4904" lry="1915" ulx="4697" uly="1792">ſſchatr</line>
        <line lrx="4904" lry="2028" ulx="4695" uly="1915">Aſſignari</line>
        <line lrx="4904" lry="2130" ulx="4693" uly="2016">cleſtis e</line>
        <line lrx="4902" lry="2243" ulx="4693" uly="2146">motibn</line>
        <line lrx="4904" lry="2380" ulx="4690" uly="2266">Viglanta</line>
        <line lrx="4904" lry="2497" ulx="4690" uly="2379">penitd 9hn</line>
        <line lrx="4904" lry="2589" ulx="4690" uly="2495">celeſtsu</line>
        <line lrx="4904" lry="2724" ulx="4685" uly="2607">qmam it⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2832" ulx="4682" uly="2721">hg nglen</line>
        <line lrx="4896" lry="2952" ulx="4687" uly="2835">gintantdi</line>
        <line lrx="4904" lry="3067" ulx="4692" uly="2955">iziraf</line>
        <line lrx="4904" lry="3186" ulx="4696" uly="3064">Diteſntar</line>
        <line lrx="4900" lry="3300" ulx="4696" uly="3187">GKimnedi</line>
        <line lrx="4904" lry="3413" ulx="4692" uly="3308">llnirttſöm</line>
        <line lrx="4904" lry="3529" ulx="4683" uly="3413">ſrbprouid</line>
        <line lrx="4896" lry="3631" ulx="4675" uly="3531">ſocnieonnn</line>
        <line lrx="4904" lry="3745" ulx="4679" uly="3643">Dauoteben</line>
        <line lrx="4904" lry="3866" ulx="4684" uly="3758">kens ſee V</line>
        <line lrx="4904" lry="3975" ulx="4689" uly="3897">wents to⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4103" ulx="4690" uly="3992">tingentib</line>
        <line lrx="4904" lry="4227" ulx="4683" uly="4097">lalrrew⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4324" ulx="4683" uly="4241">dutem tert</line>
        <line lrx="4904" lry="4453" ulx="4684" uly="4332">ligortw 7</line>
        <line lrx="4904" lry="4584" ulx="4691" uly="4453">ffematoo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4703" ulx="4697" uly="4576">poftagent</line>
        <line lrx="4904" lry="4815" ulx="4705" uly="4692">(Peien</line>
        <line lrx="4904" lry="4911" ulx="4706" uly="4813">minnsſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5049" ulx="4706" uly="4902">ſenſise</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5154" type="textblock" ulx="4607" uly="5023">
        <line lrx="4904" lry="5154" ulx="4607" uly="5023">Omniitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5498" type="textblock" ulx="4705" uly="5153">
        <line lrx="4904" lry="5269" ulx="4705" uly="5153">indiuini⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5391" ulx="4711" uly="5279">umum t⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5498" ulx="4716" uly="5394">itcauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5725" type="textblock" ulx="4709" uly="5484">
        <line lrx="4904" lry="5608" ulx="4716" uly="5484">ſtuum,</line>
        <line lrx="4904" lry="5725" ulx="4709" uly="5600">nhunem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="189" lry="751" ulx="111" uly="582">hi</line>
        <line lrx="200" lry="914" ulx="0" uly="777">nabnn</line>
        <line lrx="193" lry="1030" ulx="2" uly="908">nrpumn</line>
        <line lrx="198" lry="1262" ulx="0" uly="1142">nlagert</line>
        <line lrx="199" lry="1371" ulx="9" uly="1236">ldet</line>
        <line lrx="202" lry="1491" ulx="0" uly="1366">nüſnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="205" lry="1603" ulx="0" uly="1480">pobatdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4060" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="214" lry="1719" ulx="0" uly="1602">dndieſee</line>
        <line lrx="214" lry="1949" ulx="0" uly="1838">ADin</line>
        <line lrx="216" lry="2058" ulx="0" uly="1952">duumnden</line>
        <line lrx="215" lry="2193" ulx="0" uly="2064">iglaihe</line>
        <line lrx="216" lry="2289" ulx="0" uly="2190">ntiumrinn</line>
        <line lrx="219" lry="2422" ulx="69" uly="2301">ſpſ ſd</line>
        <line lrx="223" lry="2528" ulx="0" uly="2422">tü mocr</line>
        <line lrx="226" lry="2647" ulx="0" uly="2540">orviglet⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2759" ulx="0" uly="2657">wr deſonnt</line>
        <line lrx="236" lry="2883" ulx="9" uly="2772">nngtg dunt</line>
        <line lrx="237" lry="2980" ulx="1" uly="2890">twönis vald</line>
        <line lrx="237" lry="3115" ulx="0" uly="3004"> in ipbi</line>
        <line lrx="235" lry="3235" ulx="1" uly="3142">Opetamn dart</line>
        <line lrx="236" lry="3345" ulx="0" uly="3236">incipysinte</line>
        <line lrx="236" lry="3465" ulx="0" uly="3355">ſatpoicen</line>
        <line lrx="235" lry="3581" ulx="0" uly="3470">i anguins</line>
        <line lrx="233" lry="3679" ulx="0" uly="3589">Oncunkori</line>
        <line lrx="226" lry="3828" ulx="85" uly="3695">wis</line>
        <line lrx="222" lry="3915" ulx="0" uly="3842">WOtta W</line>
        <line lrx="222" lry="4060" ulx="0" uly="3931">nzimlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4174" type="textblock" ulx="11" uly="4061">
        <line lrx="261" lry="4174" ulx="11" uly="4061">Boommun</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4863" type="textblock" ulx="0" uly="4169">
        <line lrx="218" lry="4285" ulx="0" uly="4169">cpusiint</line>
        <line lrx="217" lry="4402" ulx="1" uly="4291">nbravonn</line>
        <line lrx="212" lry="4525" ulx="5" uly="4399">nirpn l⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4632" ulx="0" uly="4505">ionbus</line>
        <line lrx="207" lry="4863" ulx="0" uly="4739">mmortl</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5002" type="textblock" ulx="1" uly="4871">
        <line lrx="205" lry="5002" ulx="1" uly="4871">s Neutn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="953" type="textblock" ulx="722" uly="813">
        <line lrx="3367" lry="953" ulx="722" uly="813">In vigilia autem humana ratio multis irritatur a infundit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1055" type="textblock" ulx="701" uly="934">
        <line lrx="3356" lry="1055" ulx="701" uly="934">oꝛganis: ab vnione diſpergitur: &amp;&amp; admixtione ſui cũ ſen ſibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="1733" type="textblock" ulx="716" uly="1047">
        <line lrx="3353" lry="1170" ulx="718" uly="1047">penitus maculaturveritas itaq; euentuũ futuroꝛum magis</line>
        <line lrx="3362" lry="1279" ulx="721" uly="1160">accipit᷑ penes lumen ſommi alicuius q́;ᷓ vigilie qualiſcunq;⸗</line>
        <line lrx="3350" lry="1394" ulx="716" uly="1269">Anima itaq; ex ſui nobilitate futuroꝛum preſcia hominem</line>
        <line lrx="3345" lry="1508" ulx="716" uly="1387">premunit a periculis dormientẽ magis &amp; vigilẽ &amp; ĩ ſomnis</line>
        <line lrx="3342" lry="1620" ulx="719" uly="1491">Declarata eſt ergo ſomnioꝛũ prima qualitas a nata: hoĩem</line>
        <line lrx="3357" lry="1733" ulx="716" uly="1609">videlicet a futuris periculis premunire Q Secũda aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1851" type="textblock" ulx="713" uly="1719">
        <line lrx="3568" lry="1851" ulx="713" uly="1719">natura ſomnioꝛũ eſt influxum recipere dine ſcientiẽ cogniti·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="5567" type="textblock" ulx="699" uly="1836">
        <line lrx="3356" lry="1955" ulx="716" uly="1836">oniſq; &amp; reuelationis. Cuiꝰ cãm a modũ diuerſi diuſimode</line>
        <line lrx="3355" lry="2067" ulx="713" uly="1952">aſſignarũt doctoꝛes. Dicit em Richardus de ſancto victoꝛe ꝙ</line>
        <line lrx="3355" lry="2183" ulx="710" uly="2059">celeſtis ſcientia puta ſcĩia futuroꝛũ non habet᷑ quibuſcunq;</line>
        <line lrx="3354" lry="2296" ulx="708" uly="2177">motibo vigentibo ipſiꝰ coporis:nũc aũt ſic eſt ꝙ in vigilãtia</line>
        <line lrx="3358" lry="2409" ulx="705" uly="2288">vigilant cundte coꝛpor? paſſiones atq; motus.In ſomno aiit</line>
        <line lrx="3365" lry="2516" ulx="711" uly="2399">penitꝰ ↄquieſcũt.ergo dignũ foꝛe axbitroꝛ maioꝛem ↄfluxũ</line>
        <line lrx="3350" lry="2628" ulx="712" uly="2508">celeſtis reuelationis  ſcientie fieri ea hora:dũ quis dormit</line>
        <line lrx="3351" lry="2744" ulx="706" uly="2624">qimn cum vigilat.Et ꝙ celeſtis reuelatio nequaq́; detur mo⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="2855" ulx="704" uly="2734">tibiis vigilantibus quibuſcunq; &amp; motꝰ coꝛporales magis</line>
        <line lrx="3351" lry="2967" ulx="711" uly="2838">quieſcant dũ dormit:q; cum vigilat ipſe homo. Aliam autẽ</line>
        <line lrx="3350" lry="3079" ulx="710" uly="2959">ratiõz videt aſſignare Hugo de ſacramentis in hůc modum</line>
        <line lrx="3345" lry="3195" ulx="708" uly="3065">Dicit em reuelatiõez diuĩnã tante foꝛe vehementie a virtutis</line>
        <line lrx="3348" lry="3308" ulx="713" uly="3189">ꝙ ſi immediate homini abſq; viſione ſomniaria a enigmate</line>
        <line lrx="3348" lry="3422" ulx="708" uly="3301">eueniret ipᷣm vtiq; extingueret e necaret:a ideo dĩna in hoc</line>
        <line lrx="3349" lry="3531" ulx="706" uly="3417">nobis prouidit clementia:qꝙ tũc nobis ſue effundit influxũ</line>
        <line lrx="3348" lry="3646" ulx="700" uly="3529">ſcientie· cum ipſe homo magis mediate ipᷣm poterit capere a</line>
        <line lrx="3356" lry="3748" ulx="701" uly="3637">hautitxe.hoc aũt maxime eſt in ſomno:a ideo ſubiungit infe</line>
        <line lrx="3349" lry="3862" ulx="702" uly="3747">rens hec verba. Poſito inquit ꝙ aliquis dormiat tꝑe vehe⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="3975" ulx="704" uly="3855">mentis tonitrui aut tempeſtatis:ma nifeſtũ eſt ꝙ talibo con⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="4094" ulx="705" uly="3969">tingentibo &amp; exiſtentibus:ipſe dormiens ſapientiam quideʒ</line>
        <line lrx="3350" lry="4207" ulx="701" uly="4084">habere poteſt de intemperie aliqꝗᷓ aut alia re horrenda.minꝰ</line>
        <line lrx="3347" lry="4321" ulx="706" uly="4191">autem terret᷑  permutat᷑ ſeu diſtem ꝑatur:a horrendis illis</line>
        <line lrx="3350" lry="4435" ulx="699" uly="4312">fragoꝛibo a ſpectaculis dum dormit:q; dũ vigilat. Hoc idem</line>
        <line lrx="3344" lry="4544" ulx="706" uly="4424">affirmat cõmentatoꝛ ſuper de ſenſu &amp; ſenſato dicens. Aicuiꝰ</line>
        <line lrx="3341" lry="4661" ulx="703" uly="4528">inqĩ agentis excedens vehementia:minꝰ ledit non ſentiente</line>
        <line lrx="3336" lry="4772" ulx="712" uly="4651">q; ſentientemn hommnem.Nunc aũt ſic eſt ꝙ homo dormiens</line>
        <line lrx="3339" lry="4887" ulx="709" uly="4764">minus ſentit q́; dũ vigilat. Somnꝰ nanq; obnubilat omnes</line>
        <line lrx="3335" lry="5003" ulx="705" uly="4866">ſenſus ergo comueniens eſt e dignũ reuelatiõem e celo fieri</line>
        <line lrx="3334" lry="5115" ulx="706" uly="4983">ſomniãtibo magis q; vigilantib. Et ideo ait beatꝰ Dioniſiꝰ</line>
        <line lrx="3330" lry="5221" ulx="708" uly="5096">in diuinis nominibo Impoſſibile inquit eſt nobis lucere di⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="5341" ulx="715" uly="5213">uinum raduummniſi aliqᷓ velamine obumbratum. Predicte</line>
        <line lrx="3328" lry="5449" ulx="719" uly="5333">aũt cauſe Augꝰ videtur conſentire libro de ↄcoꝛdia euange/</line>
        <line lrx="3332" lry="5567" ulx="710" uly="5444">liſtarum. Aliam deniq; cãm aſſignat Augꝰ contra fauſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="5686" type="textblock" ulx="694" uly="5557">
        <line lrx="3327" lry="5686" ulx="694" uly="5557">in hunc modũ.Reuelatio inquit diuina ſi vigilantibo nobis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4165" lry="766" type="textblock" ulx="1528" uly="609">
        <line lrx="4165" lry="766" ulx="1528" uly="609">Tituluius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="959" type="textblock" ulx="1558" uly="819">
        <line lrx="4170" lry="959" ulx="1558" uly="819">fieret dum poſſunt accidere:que nos fallerent a ſeducerent a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1068" type="textblock" ulx="1497" uly="941">
        <line lrx="4203" lry="1068" ulx="1497" uly="941">via veritatis. Primũ eſt nam poſſet nos quideʒ humana fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3559" type="textblock" ulx="1469" uly="1051">
        <line lrx="4154" lry="1193" ulx="1469" uly="1051">gilitas ad imientiõz future veritatis ſue aſſcribere facultati:</line>
        <line lrx="4171" lry="1291" ulx="1545" uly="1166">ét ex Pocipſo in tumoꝛem ſuperbie eleuari. Secundũ eſt.qa</line>
        <line lrx="4171" lry="1411" ulx="1546" uly="1278">poſſet idem homo opinari huiuſcemodi reuelatiõz non eſſe</line>
        <line lrx="4171" lry="1513" ulx="1544" uly="1390">a deo:ſed a ſuo ꝓgprio adinuentã ingenio . &amp; ſic ſe nec regeret</line>
        <line lrx="4173" lry="1626" ulx="1546" uly="1503">nec cuſlodiret hm ſoꝛmã diuine reuelatõnis.Aliam nimirũ</line>
        <line lrx="4173" lry="1738" ulx="1549" uly="1615">rationem videt᷑ tangere beatus Gregꝰ in primo dyalog oꝛũ</line>
        <line lrx="4166" lry="1846" ulx="1551" uly="1728">libro ad petrum dyaconũ ſuum. Nũquid inquiers non oſi⸗/</line>
        <line lrx="4176" lry="1965" ulx="1550" uly="1839">deras beatam viſionem ſub tipo viſionis ſomniarie figuratã</line>
        <line lrx="4186" lry="2078" ulx="1554" uly="1953">non em ꝓphetas inſpirauit deus dum vigilarent copore: ſed</line>
        <line lrx="4170" lry="2186" ulx="1504" uly="2065">duũ vigil arent mente. Oum em dormiens homo ſemimoꝛtuo</line>
        <line lrx="4176" lry="2297" ulx="1555" uly="2174">ſimulis ſit: a viſio ꝓphetica in ſomnis prophetis inſpirata ſit:</line>
        <line lrx="4173" lry="2414" ulx="1561" uly="2287">conſtat intelligi ꝙ ſicut viſio ſeu interna mentis inſp iratio:</line>
        <line lrx="4179" lry="2536" ulx="1558" uly="2400">non accidit niſi coꝛpore vtputa ſemimoetuo: ſed a ipſa beata</line>
        <line lrx="4181" lry="2648" ulx="1563" uly="2519">dei viſio non dat viuentibus nobis huic copore atq; mũdo</line>
        <line lrx="4187" lry="2760" ulx="1554" uly="2626">ſed moꝛtuis quidem &amp; ſepultis in xpᷣo ſic patet ſcda natᷣa</line>
        <line lrx="4180" lry="2867" ulx="1480" uly="2746">ſomnioꝛum R Tercia natura ſomnio um. eſt exercitare</line>
        <line lrx="4193" lry="2980" ulx="1554" uly="2850">et iluminare ip̃m aliqſtialiter intellec tum. Quiꝰ declaratio</line>
        <line lrx="4188" lry="3092" ulx="1556" uly="2964">ſiimenda eſt:ex eo ꝙ ait T heophraſtus in ↄmentoꝛum libro</line>
        <line lrx="4190" lry="3215" ulx="1556" uly="3081">de parte ſenſitiua. Manus inquit exercitata in arte aliqua:</line>
        <line lrx="4186" lry="3331" ulx="1557" uly="3184">ea hora qua ipſa manꝰ minus diſpoſita ydoneaq; a apta fu</line>
        <line lrx="4196" lry="3435" ulx="1512" uly="3305">erit ad talem artem aut actionem: poſtmodũ agilioꝛ abilioz</line>
        <line lrx="4195" lry="3559" ulx="1566" uly="3413">q erit. Quamobrem aſtruit Phus in primo politicoꝛũ libꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3661" type="textblock" ulx="1493" uly="3530">
        <line lrx="4240" lry="3661" ulx="1493" uly="3530">iuuenes foꝛe imbuendos in arte qualibet aut facultate: eo tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3780" type="textblock" ulx="1561" uly="3645">
        <line lrx="4196" lry="3780" ulx="1561" uly="3645">pore quo mag duri &amp; obſtinati dinoſcunt᷑. Quius quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3894" type="textblock" ulx="1570" uly="3760">
        <line lrx="4228" lry="3894" ulx="1570" uly="3760">cãm aſſignat dicens. C; em in duro &amp; foꝛti ſubiecto radica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5583" type="textblock" ulx="1518" uly="3862">
        <line lrx="4191" lry="4002" ulx="1574" uly="3862">tum fuerit a plantatũ: ineſſe quidem ꝓpetuo ↄprobatur. Et</line>
        <line lrx="4187" lry="4114" ulx="1576" uly="3979">ideo ait PBus in libro ꝓbleu. In puerili etate ;d ſemel imbi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="4235" ulx="1585" uly="4092">berint hoĩes: eternaliter retinebunt. Quiꝰ cãm aſſignat dicẽs</line>
        <line lrx="4172" lry="4347" ulx="1586" uly="4210">Durum inqin eſt pueroꝛum ingeniũ.&amp; ꝗᷣd duro inſeritur:</line>
        <line lrx="4187" lry="4452" ulx="1588" uly="4318">difficillime abolet Arbor inquit que ſuffodit᷑: &amp; fecuindat᷑ eo</line>
        <line lrx="4191" lry="4579" ulx="1589" uly="4423">tpe quo difficulter fecundari poteſt: adueniẽte tpe fructuũ</line>
        <line lrx="4186" lry="4682" ulx="1535" uly="4535">et viroris fertiliſſima quideʒ erit. vtputa ſiquis mox biemali</line>
        <line lrx="4194" lry="4809" ulx="1589" uly="4653">tempore hoc fecerit:fecũda &amp; fertilis in eſtate valde erit. His</line>
        <line lrx="4192" lry="4919" ulx="1596" uly="4758">ergo premiſſis notandũ ꝙ tpe obſtinationis a duricie ipſiꝰ</line>
        <line lrx="4196" lry="5024" ulx="1593" uly="4896">intellectꝰ humani:maxime eſt ipſe ſomnꝰ. In ſomno nanc;</line>
        <line lrx="4195" lry="5140" ulx="1602" uly="4998">omnes ſenſus:animeq; virtutes totaliter conquieſ. cunt: rige/</line>
        <line lrx="4199" lry="5255" ulx="1594" uly="5123">ſcunt: a dureſcunt vt patuit ſupra. Somnia nanq; itaq; ex⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="5366" ulx="1598" uly="5215">ercitant &amp; fecundant intelleétum: puta diuerſis viſionibus</line>
        <line lrx="4198" lry="5470" ulx="1518" uly="5334">ergo ſomnioum natura eſt excitare illimminare ip̃m aliqua</line>
        <line lrx="4192" lry="5583" ulx="1588" uly="5460">liter intellectũ. Qum em intellect tune maxime fecundetur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5703" type="textblock" ulx="1598" uly="5541">
        <line lrx="4227" lry="5703" ulx="1598" uly="5541">cũ tali hora exercitat᷑: qua minꝰ diſpoſitꝰ ydoneuſq; aptꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="6824" type="textblock" ulx="4594" uly="6810">
        <line lrx="4628" lry="6824" ulx="4594" uly="6810">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1864" type="textblock" ulx="4739" uly="660">
        <line lrx="4904" lry="775" ulx="4788" uly="660">n</line>
        <line lrx="4904" lry="948" ulx="4774" uly="843">ſerits</line>
        <line lrx="4902" lry="1082" ulx="4766" uly="959">guamt</line>
        <line lrx="4903" lry="1172" ulx="4765" uly="1100">eceden</line>
        <line lrx="4902" lry="1286" ulx="4766" uly="1196">ſſtirra</line>
        <line lrx="4904" lry="1420" ulx="4762" uly="1301">ſonna</line>
        <line lrx="4904" lry="1517" ulx="4766" uly="1426">lbrom</line>
        <line lrx="4904" lry="1656" ulx="4759" uly="1520">wſts</line>
        <line lrx="4904" lry="1744" ulx="4753" uly="1666">vntra</line>
        <line lrx="4904" lry="1864" ulx="4739" uly="1761">bnmnisg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1998" type="textblock" ulx="4703" uly="1873">
        <line lrx="4904" lry="1998" ulx="4703" uly="1873">otole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5567" type="textblock" ulx="4722" uly="1991">
        <line lrx="4903" lry="2111" ulx="4748" uly="1991">dsn</line>
        <line lrx="4904" lry="2198" ulx="4746" uly="2098">Ummntar</line>
        <line lrx="4904" lry="2314" ulx="4746" uly="2224">aut id</line>
        <line lrx="4904" lry="2431" ulx="4747" uly="2346">alltanun</line>
        <line lrx="4904" lry="2566" ulx="4749" uly="2451">leqn</line>
        <line lrx="4904" lry="2678" ulx="4748" uly="2570">febin</line>
        <line lrx="4904" lry="2792" ulx="4744" uly="2685">phoenn</line>
        <line lrx="4904" lry="2908" ulx="4746" uly="2830">Guse,</line>
        <line lrx="4904" lry="3028" ulx="4745" uly="2932">hoedef</line>
        <line lrx="4904" lry="3137" ulx="4750" uly="3041">gutsin⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3261" ulx="4750" uly="3154">undnn</line>
        <line lrx="4904" lry="3383" ulx="4745" uly="3259">lltrie</line>
        <line lrx="4901" lry="3478" ulx="4732" uly="3370">Mucait</line>
        <line lrx="4904" lry="3600" ulx="4722" uly="3490">Gnsin</line>
        <line lrx="4904" lry="3726" ulx="4731" uly="3622">Cunczwe</line>
        <line lrx="4904" lry="3820" ulx="4793" uly="3732">nin</line>
        <line lrx="4904" lry="3943" ulx="4742" uly="3840">uieſen</line>
        <line lrx="4904" lry="4080" ulx="4743" uly="3957">chillss</line>
        <line lrx="4904" lry="4174" ulx="4738" uly="4069">Nam 1</line>
        <line lrx="4902" lry="4288" ulx="4735" uly="4201">Vero ſo</line>
        <line lrx="4904" lry="4406" ulx="4726" uly="4307">Ninditat</line>
        <line lrx="4900" lry="4520" ulx="4726" uly="4426">dan⸗ og</line>
        <line lrx="4895" lry="4551" ulx="4823" uly="4506">5H</line>
        <line lrx="4900" lry="4657" ulx="4732" uly="4527">Go ver</line>
        <line lrx="4904" lry="4760" ulx="4742" uly="4641">Sden</line>
        <line lrx="4904" lry="4888" ulx="4778" uly="4757">hanſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4980" ulx="4741" uly="4879">Vdlie⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="5077" ulx="4749" uly="4997">to to</line>
        <line lrx="4901" lry="5206" ulx="4745" uly="5100">nimis</line>
        <line lrx="4904" lry="5338" ulx="4745" uly="5209">die nin</line>
        <line lrx="4904" lry="5442" ulx="4749" uly="5335">nſeeler</line>
        <line lrx="4882" lry="5567" ulx="4754" uly="5442">iens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="5070" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="165" lry="1197" ulx="0" uly="1124">undac,</line>
        <line lrx="188" lry="1470" ulx="34" uly="1374">neetegn</line>
        <line lrx="195" lry="1575" ulx="0" uly="1480">Mam mime</line>
        <line lrx="198" lry="1702" ulx="0" uly="1584">dalogci</line>
        <line lrx="197" lry="1812" ulx="0" uly="1713">unfonol</line>
        <line lrx="199" lry="1926" ulx="0" uly="1813">ſareialti</line>
        <line lrx="202" lry="2037" ulx="0" uly="1941">terpnnſ</line>
        <line lrx="203" lry="2167" ulx="0" uly="2040">vſenimn</line>
        <line lrx="204" lry="2270" ulx="0" uly="2161">inpene</line>
        <line lrx="204" lry="2391" ulx="2" uly="2278">tisinſpttn</line>
        <line lrx="208" lry="2508" ulx="0" uly="2396">dzipſlen</line>
        <line lrx="211" lry="2625" ulx="0" uly="2521">Eaty nid</line>
        <line lrx="218" lry="2720" ulx="0" uly="2629">et dana</line>
        <line lrx="220" lry="2854" ulx="0" uly="2747">texercitat</line>
        <line lrx="224" lry="2953" ulx="0" uly="2857">declarato</line>
        <line lrx="223" lry="3069" ulx="0" uly="2975">tum lben</line>
        <line lrx="222" lry="3203" ulx="12" uly="3095">Artk aliquu</line>
        <line lrx="224" lry="3447" ulx="0" uly="3324">li ablſie</line>
        <line lrx="224" lry="3540" ulx="4" uly="3433">itcoülb⸗</line>
        <line lrx="223" lry="3659" ulx="0" uly="3551">lrate K</line>
        <line lrx="217" lry="3785" ulx="0" uly="3675">ws gvon</line>
        <line lrx="214" lry="3894" ulx="0" uly="3791">wedoro⸗</line>
        <line lrx="211" lry="4040" ulx="8" uly="3892">Priuuß</line>
        <line lrx="208" lry="4153" ulx="5" uly="4022">Pbenim</line>
        <line lrx="208" lry="4269" ulx="0" uly="4150">ſton</line>
        <line lrx="202" lry="4366" ulx="0" uly="4267">NuMNN</line>
        <line lrx="203" lry="4503" ulx="0" uly="4361">ziumin</line>
        <line lrx="199" lry="4616" ulx="0" uly="4493">emrimiui</line>
        <line lrx="196" lry="4715" ulx="8" uly="4579">tkinli</line>
        <line lrx="199" lry="4838" ulx="0" uly="4703">t atkte</line>
        <line lrx="193" lry="4948" ulx="21" uly="4833">nnicepe</line>
        <line lrx="196" lry="5070" ulx="11" uly="4955">nmonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3859" type="textblock" ulx="262" uly="3841">
        <line lrx="274" lry="3859" ulx="262" uly="3841">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="893" type="textblock" ulx="794" uly="717">
        <line lrx="3424" lry="893" ulx="794" uly="717">Titulus irrxh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1838" type="textblock" ulx="765" uly="910">
        <line lrx="3409" lry="1028" ulx="765" uly="910">fuerit:&amp; ſomnia ex ſui natura exercitent intellectum ea Pora</line>
        <line lrx="3389" lry="1150" ulx="778" uly="1029">qua minus diſponit᷑ ⁊ ydoneitatur:puta in ſomno:vt ex an⸗</line>
        <line lrx="3393" lry="1273" ulx="778" uly="1140">tecedentibo patuit. Sequit᷑ ergo neceſſario:qꝙ; nata ſomnioꝛ ũᷣ</line>
        <line lrx="3387" lry="1386" ulx="788" uly="1250">eſt irradiare aliqualiter intelleétam · S Quiarta natura</line>
        <line lrx="3407" lry="1485" ulx="777" uly="1360">ſomnioꝛũ eſt immutare totũ coꝛpus teſtante Kuicẽna medi·</line>
        <line lrx="3394" lry="1616" ulx="784" uly="1466">libro.vnj. Periculoſum nimirum eſt: dum quis in languoꝛe</line>
        <line lrx="3395" lry="1723" ulx="777" uly="1584">poſitus ſuper aliquibo terribilibus ſomniatuis fuerit. Quia</line>
        <line lrx="3387" lry="1838" ulx="773" uly="1705">tenera copora qualia ſunt coœpora infirmoꝛũ valde quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2162" type="textblock" ulx="659" uly="1808">
        <line lrx="3390" lry="1938" ulx="749" uly="1808">a ſomnis grauibo immutant᷑. Ad cuius euidẽtiam notandũ</line>
        <line lrx="3459" lry="2060" ulx="659" uly="1924">vt oſtendit Phus in libro ꝓbleumatum. Ex cogitatõmbꝰ</line>
        <line lrx="3388" lry="2162" ulx="736" uly="2032">validis etiam in ipſis perfecte ſanis tota hominis ſubſtancia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="2508" type="textblock" ulx="753" uly="2138">
        <line lrx="3386" lry="2283" ulx="761" uly="2138">immuitatur. Cogitans em quis ſuꝑ iniuria ſibi illata aliqua</line>
        <line lrx="3374" lry="2399" ulx="765" uly="2264">aut deſiderat ſuio cogitatu ſuꝑ aliqua re appetibili a amata:</line>
        <line lrx="3388" lry="2508" ulx="753" uly="2382">aut animo reuoluens ſuo turbatiõz; perpeſſam.conſtat vtiqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2613" type="textblock" ulx="759" uly="2480">
        <line lrx="3458" lry="2613" ulx="759" uly="2480">ꝙ ille quidem furet:iſte aũt languebit: aliꝰ vero dolebit aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3182" type="textblock" ulx="737" uly="2595">
        <line lrx="3383" lry="2738" ulx="760" uly="2595">flebit. Cõmouetur em totum copus humanũ ad paſſiones</line>
        <line lrx="3377" lry="2840" ulx="755" uly="2708">ipſius anime.multo ergo foꝛtius etiã mutatur:a ipᷣm totum</line>
        <line lrx="3378" lry="2956" ulx="756" uly="2832">copus ex viſionibo ſomnioꝛũ.patet ergo æ?&amp;  Redeũdo</line>
        <line lrx="3373" lry="3065" ulx="737" uly="2946">ergo ad effectũ dicemus: ꝙ quicunq; intelledlus fuerint ele</line>
        <line lrx="3380" lry="3182" ulx="744" uly="3055">gantis in:ſomnis ſomnia multa habent. Cuiꝰ ꝗqdem cauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="3296" type="textblock" ulx="726" uly="3162">
        <line lrx="3372" lry="3296" ulx="726" uly="3162">reddimus in bunc modum. Rctus elegans a excellens diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3747" type="textblock" ulx="731" uly="3271">
        <line lrx="3368" lry="3418" ulx="754" uly="3271">culter qᷣeſcit. vt oſtendit ↄmentatoꝛ ſuper ni de celo ẽee mũdo</line>
        <line lrx="3380" lry="3515" ulx="743" uly="3380">Nunc aũt ſic eſt:ꝙ intellectus magnus eſt actus anime ex⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="3636" ulx="731" uly="3497">cellens in vigoꝛe pariter a virtute quamobrem otigit:q; qui</line>
        <line lrx="3371" lry="3747" ulx="733" uly="3625">cunqʒ intellectus fuerint elegantis ingenij q; perſpicacis 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3857" type="textblock" ulx="724" uly="3725">
        <line lrx="3373" lry="3857" ulx="724" uly="3725">boni:in ſomno ſomnia multa habent. Ratio nanq; taliũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="4189" type="textblock" ulx="741" uly="3837">
        <line lrx="3365" lry="3971" ulx="744" uly="3837">quieſcit:ſed diſcurrendo mouetur dormientibus vigilãtibo</line>
        <line lrx="3361" lry="4085" ulx="742" uly="3953">; illis. Sed tunc per intellectum celeſtis cognitio figuratur</line>
        <line lrx="3363" lry="4189" ulx="741" uly="4062">Nam ſicut ſentire poſſumus quidem plura ſimul:intelligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4312" type="textblock" ulx="720" uly="4179">
        <line lrx="3357" lry="4312" ulx="720" uly="4179">vVero non niſi vnum ſolum hm Phm · vjmetha de partibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4527" type="textblock" ulx="733" uly="4293">
        <line lrx="3357" lry="4416" ulx="733" uly="4293">quiditatis &amp; diffinitiuis. Sic nimirũ per omnem modũ mũ</line>
        <line lrx="3354" lry="4527" ulx="734" uly="4408">dana cognitione plura ſimul cognoſcere poſſumꝰ &amp; amare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="4638" type="textblock" ulx="715" uly="4516">
        <line lrx="3363" lry="4638" ulx="715" uly="4516">celeſti vero co gnitiõe a perfecta vnũ ſolum ſcilicet ipᷣm deũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="5648" type="textblock" ulx="724" uly="4631">
        <line lrx="3356" lry="4758" ulx="740" uly="4631">Sed tunc ↄuenienter per ipᷣm ſomnũ intelligit᷑ vita preſens</line>
        <line lrx="3364" lry="4867" ulx="734" uly="4739">Nam ſicut ſomnꝰ ſuauis efficitur at q; grauis tribo modis ·</line>
        <line lrx="3352" lry="4976" ulx="724" uly="4847">videlicet dum quis valde inebriatus fuerit. Item dũ quis ex</line>
        <line lrx="3374" lry="5093" ulx="736" uly="4964">toto ſuꝑ ventrem ꝓſtratus iacuerit. Item dum quis capite</line>
        <line lrx="3342" lry="5203" ulx="733" uly="5079">nimis inclinauit. vt ondit autoꝛ ſumme de regimie ſanitatis.</line>
        <line lrx="3344" lry="5316" ulx="727" uly="5190">Sic nimirũ per oẽm modum:vita q dem hic pñs ingrauat᷑ a</line>
        <line lrx="3340" lry="5423" ulx="727" uly="5302">in ſcelere ꝓfundatur tribo modis.Scilicet dũ quis nimium</line>
        <line lrx="3328" lry="5536" ulx="727" uly="5413">delicijs voluptatibuſq; mundanis inebriatus fuerit. Secũdo</line>
        <line lrx="3350" lry="5648" ulx="730" uly="5531">dum qs ex toto peccato proſtratus in terra iacuerit.Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="5779" type="textblock" ulx="720" uly="5647">
        <line lrx="3417" lry="5779" ulx="720" uly="5647">dum ꝗs terrena nimio inclinato capite affectatꝰ fuerit. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="271" type="textblock" ulx="4135" uly="215">
        <line lrx="4297" lry="271" ulx="4135" uly="215">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4139" lry="810" type="textblock" ulx="1533" uly="642">
        <line lrx="4139" lry="810" ulx="1533" uly="642">Titulus lxx ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3339" type="textblock" ulx="1493" uly="841">
        <line lrx="4141" lry="982" ulx="1549" uly="841">tunc ↄuenienter per ſomnum: future vite merita figurãtur.</line>
        <line lrx="4132" lry="1161" ulx="1553" uly="958">Nam ſicut poſt leticiam:triſtia ſe unk ſomnia. Iuxta illud</line>
        <line lrx="4135" lry="1219" ulx="1526" uly="1070">d ait Pliniꝰ de mappa mundiali. Natura inquit ſomnioꝛũ</line>
        <line lrx="4137" lry="1311" ulx="1551" uly="1182"> triſti mõ gaudia comitari. triſticiã aſit ſommia ↄſequi leto</line>
        <line lrx="4139" lry="1414" ulx="1552" uly="1294">modo. Sic nimirũ per omnem modum: natura bec eſſe dino</line>
        <line lrx="4149" lry="1525" ulx="1554" uly="1406">ſcitur meritoꝛũ: vt poſt gaudia huiꝰ mũdi merita ↄſequant</line>
        <line lrx="4146" lry="1632" ulx="1554" uly="1516">triſticie &amp; luctus ſempiterni: &amp; ecomierſo vt noſti. Et tunc</line>
        <line lrx="4150" lry="1763" ulx="1567" uly="1623">applicet᷑ ſic. Ita videlicet ꝙ quicunq; diuine cognitionis fue</line>
        <line lrx="4148" lry="1868" ulx="1560" uly="1735">rint elegantis ipſi ſomni quideʒ tempore pñ̃tis vite a future</line>
        <line lrx="4146" lry="1972" ulx="1565" uly="1844">merita multa habent:  beatiſſime dei ſomnia viſionis. V</line>
        <line lrx="4155" lry="2088" ulx="1564" uly="1959">Ppᷣus in vjanimalium libro. Poſt ſomnum auteʒ; vnicuiq;</line>
        <line lrx="4141" lry="2206" ulx="1570" uly="2069">animalium ineſt triſticia naturalis. Quiꝰ cauſa ſtat in hoc</line>
        <line lrx="4158" lry="2317" ulx="1568" uly="2189">Nam triſticia gignit᷑ ſex modis.videlicʒ:ex turbulentia ipſiꝰ</line>
        <line lrx="4161" lry="2434" ulx="1567" uly="2305">ſanguinis:ex nubilatiõe capitis: ex leſione ſeu doloꝛe coꝛporꝰ</line>
        <line lrx="4163" lry="2539" ulx="1563" uly="2412">ex timoꝛe:ex miſer ande rei inſpectione:&amp;&amp; ex alicuius periculi</line>
        <line lrx="4166" lry="2651" ulx="1572" uly="2529">imminentis naturali quadam precogitatione. Sed tunc per</line>
        <line lrx="4169" lry="2757" ulx="1535" uly="2634">ſommiim ↄuementer ſtatũ intelligimꝰ peccatoꝛum. Nam ſiẽ</line>
        <line lrx="4172" lry="2873" ulx="1542" uly="2751">in ſomno maxime incidimꝰ in languoꝛes: &amp; nobis maxime</line>
        <line lrx="4172" lry="3005" ulx="1535" uly="2861">puſtule a poſtemate oꝛiunt?᷑ qa dicit Plateariꝰ libꝰ.vij. N ata</line>
        <line lrx="4173" lry="3118" ulx="1493" uly="2979">inquit magis ſe nitit expurgare: dum quis dormit: q́; dum</line>
        <line lrx="4176" lry="3228" ulx="1567" uly="3095">quis vigilat. Et tũc applicet᷑ ſic. Poſt ſtatum itaq; peccatoꝝ</line>
        <line lrx="4184" lry="3339" ulx="1573" uly="3202">vnicuiq; hominum triſticia incidere debet contritionis peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3452" type="textblock" ulx="1569" uly="3311">
        <line lrx="4208" lry="3452" ulx="1569" uly="3311">tentieq; perfeéte X De obmiſſis aũt ſupra agẽdum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4465" type="textblock" ulx="1564" uly="3425">
        <line lrx="4182" lry="3556" ulx="1573" uly="3425">nüc. Octo em ſub dubio remanſerũt qntum ad ſuas cauſas</line>
        <line lrx="4176" lry="3683" ulx="1564" uly="3540">pariter &amp; effectus. In octo nanq; noſtra ratio poſſet errare-</line>
        <line lrx="4178" lry="3783" ulx="1583" uly="3649">Primum eſt: ꝙ poſt leticiam triſtia ſeqiuint ſomnia. Scdm</line>
        <line lrx="4180" lry="3902" ulx="1586" uly="3755">eſt: ꝙ ſomnia interdũ ſanitatem inferũt atq; moꝛtẽ. Tercium</line>
        <line lrx="4177" lry="4013" ulx="1590" uly="3865">eſt: ꝙ actus ſomnioꝛũ oppoſitum tuendũ inferunt Quartũ</line>
        <line lrx="4179" lry="4128" ulx="1591" uly="3984">eſt: ꝙ ſomnia luna habita in defectu: efficacia a ſignificatiua</line>
        <line lrx="4180" lry="4239" ulx="1586" uly="4108">ſunt. Quintũ eſt:q ſomma ignoꝛata poſtqꝙ; euenerĩt certiæa</line>
        <line lrx="4183" lry="4345" ulx="1588" uly="4208">ſunt. Sextũ eſt: ꝙ ſomnia aſſidua maxime ↄueniunt piſcibo·</line>
        <line lrx="4182" lry="4465" ulx="1594" uly="4320">Septimũ eſt: ꝙ ſomnia habita ſuper alidq amicoꝛũ grandia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4565" type="textblock" ulx="1597" uly="4426">
        <line lrx="4249" lry="4565" ulx="1597" uly="4426">et euẽtura ſunt. Octauũ eſt:q ꝓprium ſomnioꝛũ eſt vt ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5696" type="textblock" ulx="1552" uly="4542">
        <line lrx="4179" lry="4687" ulx="1591" uly="4542">Pabitè ↄtinuo excitemur. Sed tũc ꝗdem primi cã eſt. Dicit</line>
        <line lrx="4180" lry="4807" ulx="1552" uly="4656">em expoſitoꝛ Durãdꝰ ſuꝑ liide ſomno a vigilia.  ſomnia</line>
        <line lrx="4185" lry="4903" ulx="1595" uly="4763">triſtia nat᷑aliter cauſant ex ſanguine moto &amp; turbato. Quiꝰ</line>
        <line lrx="4178" lry="5020" ulx="1596" uly="4882">etiam cauſa ſtat in hoc hm Conſtantinũ liimij coꝛporalium</line>
        <line lrx="4175" lry="5137" ulx="1593" uly="5005">paſſiõum. Cũ ſanguis perturbatur  mouiet mox purum</line>
        <line lrx="4175" lry="5252" ulx="1578" uly="5092">impuro permiſcetur: a ex tali permixtione triſticia naturali?</line>
        <line lrx="4168" lry="5362" ulx="1594" uly="5208">omittat᷑. Nunc aũt ſic eſłiꝙ ex gaudio atq; riſu humanꝰ ſan</line>
        <line lrx="4179" lry="5483" ulx="1602" uly="5318">guis valde mouet᷑ a perturbat᷑ vt ait Płᷣs in li· ꝓbleu. ¶ uiꝰ</line>
        <line lrx="4180" lry="5602" ulx="1592" uly="5432">etiam cã ſtat ĩ hoc. Qiiia riſus ſeu gaudiũ fluere &amp; labi facit</line>
        <line lrx="4188" lry="5696" ulx="1588" uly="5568">ſanguinem congelatũ pariter a compactũ. Ergo imp eilns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1319" type="textblock" ulx="4769" uly="542">
        <line lrx="4904" lry="673" ulx="4791" uly="542">Lt</line>
        <line lrx="4904" lry="861" ulx="4781" uly="732">go</line>
        <line lrx="4904" lry="963" ulx="4774" uly="878">nouet</line>
        <line lrx="4904" lry="1076" ulx="4771" uly="968">tiſtiat</line>
        <line lrx="4900" lry="1221" ulx="4769" uly="1084">vtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3511" type="textblock" ulx="4725" uly="1333">
        <line lrx="4899" lry="1436" ulx="4768" uly="1333">tepote</line>
        <line lrx="4904" lry="1559" ulx="4773" uly="1437">quein</line>
        <line lrx="4904" lry="1649" ulx="4767" uly="1560">inteut</line>
        <line lrx="4904" lry="1766" ulx="4758" uly="1664">Muſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1898" ulx="4754" uly="1789">tpri</line>
        <line lrx="4903" lry="2014" ulx="4753" uly="1904">ſpferü</line>
        <line lrx="4904" lry="2141" ulx="4755" uly="2013">feru</line>
        <line lrx="4904" lry="2365" ulx="4753" uly="2255">ſuntq</line>
        <line lrx="4904" lry="2461" ulx="4758" uly="2380">extetni,</line>
        <line lrx="4904" lry="2576" ulx="4753" uly="2481">ſaculean</line>
        <line lrx="4904" lry="2692" ulx="4749" uly="2602">inſeuunt:</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4742" uly="2720">inſet</line>
        <line lrx="4904" lry="2925" ulx="4845" uly="2829">ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3058" ulx="4741" uly="2945">unthee</line>
        <line lrx="4904" lry="3176" ulx="4748" uly="3065">potl</line>
        <line lrx="4904" lry="3300" ulx="4747" uly="3181">lugt⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="3416" ulx="4738" uly="3301">J</line>
        <line lrx="4904" lry="3511" ulx="4725" uly="3410">ent ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3642" type="textblock" ulx="4720" uly="3525">
        <line lrx="4904" lry="3642" ulx="4720" uly="3525">Pummdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5129" type="textblock" ulx="4726" uly="3646">
        <line lrx="4904" lry="3739" ulx="4726" uly="3646">in tad⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3858" ulx="4726" uly="3780">mane</line>
        <line lrx="4904" lry="3992" ulx="4742" uly="3886">autin</line>
        <line lrx="4904" lry="4108" ulx="4740" uly="3989">ideo⸗ (</line>
        <line lrx="4893" lry="4202" ulx="4738" uly="4110">multis</line>
        <line lrx="4904" lry="4322" ulx="4731" uly="4233">et non /</line>
        <line lrx="4904" lry="4460" ulx="4730" uly="4334">ſomnii⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4581" ulx="4730" uly="4461">Apiton</line>
        <line lrx="4904" lry="4697" ulx="4736" uly="4583">Nrteſtg</line>
        <line lrx="4904" lry="4791" ulx="4737" uly="4684">ficadu</line>
        <line lrx="4904" lry="4909" ulx="4743" uly="4818">Oprech</line>
        <line lrx="4900" lry="5032" ulx="4799" uly="4922">u p</line>
        <line lrx="4899" lry="5129" ulx="4739" uly="5036">moebo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="140" lry="757" ulx="0" uly="595">h</line>
        <line lrx="142" lry="915" ulx="0" uly="807">Akint.</line>
        <line lrx="134" lry="1031" ulx="0" uly="921">Urfu</line>
        <line lrx="136" lry="1152" ulx="0" uly="1038">lmni</line>
        <line lrx="138" lry="1261" ulx="11" uly="1152">Nie</line>
        <line lrx="143" lry="1369" ulx="0" uly="1263">eſtn</line>
        <line lrx="153" lry="1490" ulx="0" uly="1375">1Neen</line>
        <line lrx="157" lry="1596" ulx="0" uly="1483">ihe</line>
        <line lrx="160" lry="1704" ulx="0" uly="1610">tongſt</line>
        <line lrx="160" lry="1841" ulx="0" uly="1725">uſtn</line>
        <line lrx="159" lry="1933" ulx="0" uly="1845">lnn V</line>
        <line lrx="170" lry="2079" ulx="0" uly="1964">genn</line>
        <line lrx="168" lry="2167" ulx="6" uly="2066">Alhtinhe</line>
        <line lrx="174" lry="2298" ulx="0" uly="2181">uleun</line>
        <line lrx="177" lry="2414" ulx="0" uly="2299">Nlecen</line>
        <line lrx="182" lry="2528" ulx="0" uly="2418">ius wrtl</line>
        <line lrx="188" lry="2648" ulx="0" uly="2558"> tuncx</line>
        <line lrx="193" lry="2744" ulx="0" uly="2648"> Namk</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="261" lry="2855" ulx="0" uly="2768">maxine</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4259" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="197" lry="2973" ulx="0" uly="2879">enKe</line>
        <line lrx="199" lry="3111" ulx="0" uly="3002">nt chdun</line>
        <line lrx="200" lry="3229" ulx="0" uly="3133"> beo</line>
        <line lrx="202" lry="3341" ulx="1" uly="3228">tonss ven⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3461" ulx="0" uly="3338">gebume</line>
        <line lrx="204" lry="3555" ulx="0" uly="3456">us cauſas</line>
        <line lrx="203" lry="3673" ulx="0" uly="3580">ſertr⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3787" ulx="0" uly="3685">wwia dcn</line>
        <line lrx="195" lry="3903" ulx="0" uly="3804">iTenn</line>
        <line lrx="191" lry="4038" ulx="1" uly="3915">uut (ri</line>
        <line lrx="191" lry="4159" ulx="4" uly="4037">1ſgnfenn</line>
        <line lrx="190" lry="4259" ulx="0" uly="4166">Mneritehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4276" type="textblock" ulx="142" uly="4263">
        <line lrx="150" lry="4276" ulx="142" uly="4263">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="4255">
        <line lrx="261" lry="4382" ulx="0" uly="4255">ninrpah</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="4475">
        <line lrx="183" lry="4618" ulx="0" uly="4475">icitiſſ</line>
        <line lrx="181" lry="4729" ulx="0" uly="4605">Doe</line>
        <line lrx="182" lry="4851" ulx="0" uly="4731">chſonne</line>
        <line lrx="112" lry="4959" ulx="0" uly="4860">nto.</line>
        <line lrx="178" lry="5085" ulx="0" uly="4947">cnpolii</line>
        <line lrx="171" lry="5191" ulx="13" uly="5078">norpin</line>
        <line lrx="168" lry="5317" ulx="0" uly="5195">D</line>
        <line lrx="163" lry="5410" ulx="18" uly="5294">w n</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="5527" type="textblock" ulx="1" uly="5510">
        <line lrx="17" lry="5527" ulx="1" uly="5510">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5659" type="textblock" ulx="0" uly="5515">
        <line lrx="170" lry="5659" ulx="0" uly="5515">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="760" type="textblock" ulx="781" uly="123">
        <line lrx="3116" lry="189" ulx="1096" uly="123">”?YJYM S Z ð DZ</line>
        <line lrx="3448" lry="760" ulx="781" uly="619">Titulus lxrru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="950" type="textblock" ulx="782" uly="820">
        <line lrx="3414" lry="950" ulx="782" uly="820">ergo inquam riſus &amp; gaudium a ſanguinem maxime com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="1077" type="textblock" ulx="778" uly="935">
        <line lrx="3485" lry="1077" ulx="778" uly="935">mouent a perturbant perturbato aũt ſanguine &amp; cõmoto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2308" type="textblock" ulx="757" uly="1045">
        <line lrx="3437" lry="1183" ulx="775" uly="1045">triſtia ſomnia naturaliter committãtur ergo concluditur ꝙ;</line>
        <line lrx="3430" lry="1293" ulx="776" uly="1158">poſt leticiam: ſomnia triſtia ↄmittent. Et hoc ꝗ ad primum.</line>
        <line lrx="3426" lry="1408" ulx="816" uly="1274">V Secidi quidem cauſa. Nam ſomnia duplici accidũt</line>
        <line lrx="3425" lry="1523" ulx="771" uly="1388">tẽpore:videlicet ĩ ſanitate a in moꝛtis languoꝛe. Somnia itaqʒ</line>
        <line lrx="3423" lry="1619" ulx="776" uly="1498">que ſanis accidũt interdum ſanitatem maioꝛem aut moꝛtem</line>
        <line lrx="3430" lry="1731" ulx="768" uly="1612">inferunt eo ꝙ hm Ptholomeũ libro de erroꝛibb humanoꝛũ</line>
        <line lrx="3451" lry="1851" ulx="771" uly="1724">actuũ ſomnia diſponant e qualificent totũ coꝛpusvt didũ</line>
        <line lrx="3419" lry="1975" ulx="770" uly="1839">eſt prius. Somnia nanc; ſupꝑ ſanitate ée valoe: ſanitatẽ ſepe</line>
        <line lrx="3417" lry="2082" ulx="762" uly="1950">inferũt a valoꝛẽ· ſimiliter ſomnia de futura moꝛte ſepe moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3436" lry="2191" ulx="760" uly="2066">inferunt qᷓdam ſuaui incognita &amp; virtute. Item ſomnia illa⸗</line>
        <line lrx="3450" lry="2308" ulx="757" uly="2179">tiua foe dici poſſunt moꝛtis atq; vite ĩ quantũ ſignificatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2419" type="textblock" ulx="756" uly="2292">
        <line lrx="3555" lry="2419" ulx="756" uly="2292">ſunt qlitatum earundeʒ maxime aũt ipſa ſomnia languidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="5703" type="textblock" ulx="721" uly="2401">
        <line lrx="3418" lry="2526" ulx="764" uly="2401">exterminant &amp; infirmum. Quandam em virtiitem humane</line>
        <line lrx="3408" lry="2646" ulx="757" uly="2513">facultati inignitam: ſi non ſanis ſaltem languidis coꝛporibo</line>
        <line lrx="3419" lry="2741" ulx="756" uly="2631">inferunt a immittũt. Et hoc quo ad ſecũdum didta ſufficiãt</line>
        <line lrx="3403" lry="2869" ulx="745" uly="2743">videlicet ꝙ ſomnia interdum ſanitatem inferũt atq;ʒ moꝛtem</line>
        <line lrx="3412" lry="2981" ulx="853" uly="2855">Z Yercij aũt cauſam cur videlicet ſomnia oppoſuũ inſe</line>
        <line lrx="3412" lry="3098" ulx="746" uly="2969">rant Require capitulo de topore. Notandum tñ ꝙ; ſomnia</line>
        <line lrx="3410" lry="3215" ulx="754" uly="3080">coporalia oppoſitum euentum inferiint ſo mnia aũt miſtica</line>
        <line lrx="3408" lry="3321" ulx="751" uly="3200">ſeu phetica: eundem quẽ oñdunt effectũ inferunt a euentũ</line>
        <line lrx="3403" lry="3436" ulx="751" uly="3313">A a Quarti vero cauſa eſt. Nam ſomnia ſignificatiua:</line>
        <line lrx="3399" lry="3543" ulx="741" uly="3424">habent fierxi hora qua cerebrũ vaporibo &amp; humoꝛibus minꝰ</line>
        <line lrx="3394" lry="3662" ulx="740" uly="3539">bumectatum fuerit a repletũ. Iuxta illud ꝗd ait T heophilꝰ?</line>
        <line lrx="3430" lry="3772" ulx="739" uly="3655">in tractatu diuerſarum artiũ. Somnia inquit que nobis in</line>
        <line lrx="3398" lry="3883" ulx="729" uly="3767">mane accidunt: magis quidem vident᷑ ſig nificare:qin ea que</line>
        <line lrx="3391" lry="3987" ulx="748" uly="3879">aut in principio:aut in medio noctis accidũt ſomnia:a hoc</line>
        <line lrx="3388" lry="4106" ulx="737" uly="3991">ideo: Quia capitalis regio in principio &amp; in medio noctis</line>
        <line lrx="3391" lry="4224" ulx="741" uly="4103">multis vaporibus occupat᷑:quibus vtiq; vaporibo fruſtrata</line>
        <line lrx="3384" lry="4332" ulx="736" uly="4209">et non ſigniſicatiua ſomnia generan?᷑ in fine auũt noctis aut</line>
        <line lrx="3388" lry="4448" ulx="737" uly="4289">ſomni iam digeſtis capitalibo vaporibo &amp; conſumptꝰ:regio</line>
        <line lrx="3386" lry="4561" ulx="739" uly="4446">capitis permanet libera penitꝰ &amp; euacuata: quo quidez ↄtin⸗</line>
        <line lrx="3383" lry="4676" ulx="739" uly="4558">gente ſignificatiua accidũt ſomma. P&amp; ergo ꝙ ſomnia ſigni/</line>
        <line lrx="3376" lry="4791" ulx="729" uly="4674">ficatiua Habent fieri tali hora: qua ipſum cerebrum minus</line>
        <line lrx="3378" lry="4901" ulx="738" uly="4780">oppreſſum fuit vapore a humoæe.  alis aut hora eſt in defe⸗</line>
        <line lrx="3372" lry="5016" ulx="735" uly="4895">ctu ipſius lune. Iuxta illud ꝗ  ait Conſtantinus de natura</line>
        <line lrx="3374" lry="5131" ulx="739" uly="5010">moꝛborum. Aucta inquit luna:augent᷑ omnes vapores a hu</line>
        <line lrx="3371" lry="5240" ulx="733" uly="5129">moꝛes capitꝰ coꝛporiſq; totius decreſcente aũt liina:decreſcit</line>
        <line lrx="3368" lry="5359" ulx="736" uly="5238">et diminuit᷑ ipſe Pumoꝛ capit atq; vapor. Quapropter acci</line>
        <line lrx="3365" lry="5469" ulx="739" uly="5352">dit ꝙ ſomnia lune Habita ĩ defectu efficacia &amp; ſignificatiua</line>
        <line lrx="3360" lry="5579" ulx="730" uly="5466">ſunt B a Quiti vero cauſa eſt. Nã ſomma facile a labilia</line>
        <line lrx="3350" lry="5703" ulx="721" uly="5581">a memoꝛia ex celeſti habent fieri ↄſtellatiõe atq; impᷣſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="6488" type="textblock" ulx="1962" uly="6436">
        <line lrx="1973" lry="6488" ulx="1962" uly="6436">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="169" type="textblock" ulx="3690" uly="142">
        <line lrx="4768" lry="169" ulx="3690" uly="142">IèðUlG</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="288" type="textblock" ulx="4304" uly="259">
        <line lrx="4435" lry="275" ulx="4304" uly="259">8</line>
        <line lrx="4445" lry="288" ulx="4325" uly="274">6 „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4100" lry="1517" type="textblock" ulx="1426" uly="601">
        <line lrx="4082" lry="781" ulx="1426" uly="601">Titulus D lxxi</line>
        <line lrx="4083" lry="959" ulx="1446" uly="803">Vt ait Iohannes ſupꝑ danielem. Sicut etiã patuit in nabucho⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="1062" ulx="1450" uly="925">donoſo cui ſommium elapſum fuerat a mente. Ratio autem</line>
        <line lrx="4081" lry="1194" ulx="1447" uly="1028">predicti eſt. Quia valde leuiter dulciterq;: vtputa viſibiliter</line>
        <line lrx="4086" lry="1290" ulx="1445" uly="1151">mouent &amp; tranſmutãt ipſa copora. Somnia etiâ a viſiones</line>
        <line lrx="4091" lry="1419" ulx="1449" uly="1259">ipſis fantaſijs humanis inferunt leui modo· vt ondit Ptho⸗</line>
        <line lrx="4100" lry="1517" ulx="1454" uly="1373">lom eꝰ almageſti primo. Patet ergo ꝙ ſomnia facile labilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="1623" type="textblock" ulx="1448" uly="1484">
        <line lrx="4098" lry="1623" ulx="1448" uly="1484">a memoꝛia ex celeſti fuunt impreſſione. Somnia nancq vt di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1860" type="textblock" ulx="1449" uly="1598">
        <line lrx="4098" lry="1755" ulx="1449" uly="1598">Ctum eſt: ex celeſtibo ꝓpuenientia conſ lellationibo atq; fatis</line>
        <line lrx="4102" lry="1860" ulx="1457" uly="1714">leuia ſunt. Ge ideo facile mobilia ſeu labilia. Somnia autẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2087" type="textblock" ulx="1458" uly="1819">
        <line lrx="4150" lry="1990" ulx="1458" uly="1819">impreſſionibo prouenientia ſui coꝛporis: vtpote a fotibo va⸗/</line>
        <line lrx="4177" lry="2087" ulx="1460" uly="1939">poribus generata minꝰ labilia ſunt a memoꝛia.Nunc aũt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2753" type="textblock" ulx="1441" uly="2047">
        <line lrx="4111" lry="2203" ulx="1458" uly="2047">eſt: ꝙ ſomnia que ex celeſti impreſſione ꝓueniunt:efficacia</line>
        <line lrx="4118" lry="2311" ulx="1464" uly="2162">ſunt e ſignificatiua Qa Sezti ratio eſt qu am interſerit</line>
        <line lrx="4119" lry="2424" ulx="1464" uly="2276">Pßᷣus in ſedo aĩalium libro. Somniant᷑ homines:ſed valide</line>
        <line lrx="4123" lry="2542" ulx="1467" uly="2385">luicide a perfecte ſomnian?᷑  cuncta aĩalia:ſed indetéminate</line>
        <line lrx="4125" lry="2660" ulx="1441" uly="2497">valde inter que maxime ſomniant᷑ aues 2 piſces. Et huiꝰ cã</line>
        <line lrx="4125" lry="2753" ulx="1470" uly="2612">eſt viſcoſitas lubricitas &amp; pinguedo piſcinoꝛũ capitũ. Aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2992" type="textblock" ulx="1393" uly="2738">
        <line lrx="4128" lry="2879" ulx="1393" uly="2738">autem viden? dormire. Quia calidi ſunt cerebri omnes aues</line>
        <line lrx="4134" lry="2992" ulx="1415" uly="2851">vt aſſerit Ppus vbi ſupraaccenſio aũt cerebri: ſomnia pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3680" type="textblock" ulx="1452" uly="2963">
        <line lrx="4140" lry="3100" ulx="1452" uly="2963">uocat a importat vt ait Ebnenꝰ? de effectibo ſomnioꝛi patet</line>
        <line lrx="4138" lry="3223" ulx="1469" uly="3067">ergo æo D a Septimi vero talem venabun? rõez. Dicit</line>
        <line lrx="4139" lry="3338" ulx="1452" uly="3180">enim ↄmentatoꝛ ſuper libro de pomo azxelis talem eſſe natam</line>
        <line lrx="4138" lry="3443" ulx="1488" uly="3302">cathene auree ſeu innexionis vniuerſi: que per cathenam au</line>
        <line lrx="4135" lry="3565" ulx="1475" uly="3423">ream hm Phᷣum deſignat᷑. C effectus cõiunctoũ ex natura</line>
        <line lrx="4138" lry="3680" ulx="1486" uly="3517">coꝛporum participatur naturaliter a coporibo ſibi aſtrictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3793" type="textblock" ulx="1404" uly="3640">
        <line lrx="4158" lry="3793" ulx="1404" uly="3640">naturaliter e coniunctis: ſicut videmus fieri vt frequenter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="3911" type="textblock" ulx="1503" uly="3740">
        <line lrx="4146" lry="3911" ulx="1503" uly="3740">ꝙ dum alicuius hominis parens moꝛtuꝰ fuerit· hocipſo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4013" type="textblock" ulx="1429" uly="3861">
        <line lrx="4147" lry="4013" ulx="1429" uly="3861">muniter ãno talis homo:aut moꝛitur: aut foꝛtaſſis grauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4256" type="textblock" ulx="1483" uly="3983">
        <line lrx="4156" lry="4127" ulx="1505" uly="3983">infirmatur-quia in ſuo parente aut amico naturali motuo</line>
        <line lrx="4151" lry="4256" ulx="1483" uly="4068">pars quedam deciſa eſt odini vniuerſi. Et icto ait Themiſtiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4359" type="textblock" ulx="1520" uly="4205">
        <line lrx="4176" lry="4359" ulx="1520" uly="4205">(ſuper· inj librũ axelis de cardini bo celimiram eſſe naturaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4473" type="textblock" ulx="1516" uly="4313">
        <line lrx="4153" lry="4473" ulx="1516" uly="4313">comperi anime mũdi &amp; vniuerſi oꝛdinis. Qunq; em aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4585" type="textblock" ulx="1524" uly="4426">
        <line lrx="4180" lry="4585" ulx="1524" uly="4426">eoꝛum qui nobis naturali cognatione coniunti fuerint &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4811" type="textblock" ulx="1524" uly="4534">
        <line lrx="4150" lry="4687" ulx="1524" uly="4534">aſtricti: ad centum miliaria diſtãs a nobis moitur mox ⸗ in</line>
        <line lrx="4156" lry="4811" ulx="1528" uly="4670">ip̃a tali hora coꝛ noſtrum aliqua triſticia tangitur &amp; mouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4909" type="textblock" ulx="1526" uly="4753">
        <line lrx="4010" lry="4844" ulx="1618" uly="4762">* . „ . . . 92 „ 12 * 6 10</line>
        <line lrx="4175" lry="4909" ulx="1526" uly="4753">Sic nimirũ accidit in ſomnis: vt dũ aliquis noſtroii alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="4909" type="textblock" ulx="3771" uly="4888">
        <line lrx="3789" lry="4909" ulx="3771" uly="4888">*°</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5026" type="textblock" ulx="1531" uly="4883">
        <line lrx="4180" lry="5026" ulx="1531" uly="4883">naturalium amicoꝛũ periculi contigerit aut meroꝛis: mox a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5497" type="textblock" ulx="1498" uly="5004">
        <line lrx="4158" lry="5151" ulx="1540" uly="5004">natura anime mundi &amp; oꝛdinis vniuerſi ſeu celeſtis quidem</line>
        <line lrx="4155" lry="5270" ulx="1498" uly="5123">fati: quendã illapſum in ſomnis patimur triſticie a merꝛis.</line>
        <line lrx="4158" lry="5377" ulx="1545" uly="5207">Quo quidem babito &amp; oſtenſo: patet ꝙ ſomnia habita ſup</line>
        <line lrx="4165" lry="5497" ulx="1545" uly="5319">aliquio amicoꝛum:grandia G eiltentura ſunt Ea cta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5581" type="textblock" ulx="1553" uly="5427">
        <line lrx="4184" lry="5581" ulx="1553" uly="5427">ui autem ratio ſtat in hoc · RNam fomnia exercitant ipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="5579" type="textblock" ulx="3863" uly="5557">
        <line lrx="3880" lry="5579" ulx="3863" uly="5557">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5710" type="textblock" ulx="1464" uly="5551">
        <line lrx="4166" lry="5710" ulx="1464" uly="5551">ſenſus. vt probat commentato ſuper te ſomno bᷣ vigilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="6863" type="textblock" ulx="4449" uly="6847">
        <line lrx="4582" lry="6863" ulx="4449" uly="6847">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1013" type="textblock" ulx="4768" uly="482">
        <line lrx="4904" lry="605" ulx="4788" uly="482">Tt</line>
        <line lrx="4897" lry="802" ulx="4784" uly="658">guint</line>
        <line lrx="4904" lry="895" ulx="4775" uly="787">gitlen</line>
        <line lrx="4901" lry="1013" ulx="4768" uly="907">Plter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5307" type="textblock" ulx="4723" uly="1470">
        <line lrx="4900" lry="1609" ulx="4758" uly="1470">oi</line>
        <line lrx="4904" lry="1707" ulx="4755" uly="1597">banlya</line>
        <line lrx="4898" lry="1811" ulx="4746" uly="1701">oneee</line>
        <line lrx="4904" lry="1938" ulx="4740" uly="1829">Ueuſchec⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2044" ulx="4741" uly="1944">ideo</line>
        <line lrx="4904" lry="2166" ulx="4745" uly="2061">boraſcre</line>
        <line lrx="4903" lry="2302" ulx="4745" uly="2173">vetnitt</line>
        <line lrx="4904" lry="2407" ulx="4746" uly="2294">Perikue</line>
        <line lrx="4904" lry="2520" ulx="4747" uly="2407">nolkep</line>
        <line lrx="4904" lry="2638" ulx="4750" uly="2547">fon wptet</line>
        <line lrx="4904" lry="2735" ulx="4751" uly="2649">ttammee</line>
        <line lrx="4904" lry="2869" ulx="4750" uly="2754">Cwrend</line>
        <line lrx="4904" lry="2966" ulx="4755" uly="2881">Daturirt</line>
        <line lrx="4904" lry="3085" ulx="4755" uly="3009">Utertum</line>
        <line lrx="4904" lry="3225" ulx="4752" uly="3106">ainp</line>
        <line lrx="4902" lry="3315" ulx="4746" uly="3220">intract⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3450" ulx="4734" uly="3345">glo mran</line>
        <line lrx="4904" lry="3579" ulx="4723" uly="3450">Mumti⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3687" ulx="4723" uly="3571">pren</line>
        <line lrx="4904" lry="3795" ulx="4733" uly="3701">tea</line>
        <line lrx="4904" lry="3898" ulx="4735" uly="3802">miar⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4009" ulx="4736" uly="3916">incant⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4159" ulx="4738" uly="4036">et ign</line>
        <line lrx="4904" lry="4247" ulx="4732" uly="4154">induct</line>
        <line lrx="4904" lry="4382" ulx="4734" uly="4280">et atter</line>
        <line lrx="4904" lry="4482" ulx="4732" uly="4374">dienim</line>
        <line lrx="4904" lry="4600" ulx="4733" uly="4516">demon</line>
        <line lrx="4897" lry="4721" ulx="4736" uly="4606">Paumn</line>
        <line lrx="4899" lry="4841" ulx="4741" uly="4715">ſeu gre</line>
        <line lrx="4904" lry="4940" ulx="4739" uly="4851">ad ar</line>
        <line lrx="4904" lry="5062" ulx="4734" uly="4944">ſupta</line>
        <line lrx="4904" lry="5194" ulx="4735" uly="5073">tt inca</line>
        <line lrx="4904" lry="5307" ulx="4737" uly="5192">iint ſo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="707" type="textblock" ulx="47" uly="539">
        <line lrx="134" lry="707" ulx="47" uly="539">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="128" lry="856" ulx="0" uly="740">burv⸗</line>
        <line lrx="124" lry="997" ulx="0" uly="898">zuten</line>
        <line lrx="128" lry="1092" ulx="0" uly="984">ſlter</line>
        <line lrx="129" lry="1212" ulx="27" uly="1107">ſne</line>
        <line lrx="140" lry="1326" ulx="0" uly="1213">dedhr⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1442" ulx="0" uly="1333">vlelabtn</line>
        <line lrx="158" lry="1565" ulx="0" uly="1466">itd</line>
        <line lrx="161" lry="1685" ulx="0" uly="1575">ſits</line>
        <line lrx="161" lry="1786" ulx="0" uly="1686">runtee</line>
        <line lrx="156" lry="1901" ulx="7" uly="1798">arcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="249" lry="2017" ulx="0" uly="1918">Nuneſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="176" lry="2130" ulx="0" uly="2037">unteftant</line>
        <line lrx="178" lry="2249" ulx="0" uly="2157">minteret</line>
        <line lrx="183" lry="2365" ulx="0" uly="2270">Sſedn</line>
        <line lrx="189" lry="2479" ulx="0" uly="2386">temim</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="261" lry="2598" ulx="0" uly="2503">Et hude</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5076" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="197" lry="2718" ulx="0" uly="2617">diti, Aus</line>
        <line lrx="198" lry="2830" ulx="0" uly="2764">nnes aues</line>
        <line lrx="201" lry="2963" ulx="0" uly="2860">mrapro:</line>
        <line lrx="205" lry="3079" ulx="0" uly="2978">norirpete</line>
        <line lrx="203" lry="3200" ulx="0" uly="3084">rn Deer</line>
        <line lrx="205" lry="3304" ulx="14" uly="3202">eſſe naint</line>
        <line lrx="206" lry="3422" ulx="0" uly="3330">tenam alt</line>
        <line lrx="200" lry="3536" ulx="7" uly="3454">natuta</line>
        <line lrx="205" lry="3654" ulx="0" uly="3544">Ws</line>
        <line lrx="201" lry="3794" ulx="0" uly="3683">eentt</line>
        <line lrx="199" lry="4026" ulx="6" uly="3914">ſsgun</line>
        <line lrx="201" lry="4146" ulx="0" uly="4034">hral nan</line>
        <line lrx="196" lry="4249" ulx="11" uly="4144">Itilund⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4367" ulx="0" uly="4262">Anunn,</line>
        <line lrx="195" lry="4476" ulx="6" uly="4368">ifraln</line>
        <line lrx="117" lry="4517" ulx="0" uly="4464">1, ,</line>
        <line lrx="187" lry="4602" ulx="0" uly="4483">leiti⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4716" ulx="0" uly="4619">1 oN</line>
        <line lrx="188" lry="4844" ulx="0" uly="4726">anmge</line>
        <line lrx="189" lry="4955" ulx="1" uly="4828">eri zen</line>
        <line lrx="191" lry="5076" ulx="0" uly="4954">nönict</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5256" type="textblock" ulx="0" uly="5068">
        <line lrx="186" lry="5194" ulx="0" uly="5068">CsNX</line>
        <line lrx="179" lry="5256" ulx="127" uly="5188">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="715" type="textblock" ulx="748" uly="541">
        <line lrx="3360" lry="715" ulx="748" uly="541">Titulus „  — lxxii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2465" type="textblock" ulx="732" uly="741">
        <line lrx="3397" lry="870" ulx="755" uly="741">quia ſenſus &amp;  atio exercitata: valide reſipiſcunt: exercitati</line>
        <line lrx="3435" lry="987" ulx="750" uly="856">aũt ſenſus ipſum homineʒ excitant a ſopore:quemadmodũ</line>
        <line lrx="3429" lry="1099" ulx="744" uly="965">ad literam oſtendit Philoſophus de ſomno  vigilia</line>
        <line lrx="3430" lry="1209" ulx="862" uly="1079">¶ De Sopore ¶ Lytulus lxxiij; AAh</line>
        <line lrx="3393" lry="1322" ulx="1191" uly="1195">eſtotiles de tegimine principum ad alexandrum</line>
        <line lrx="3390" lry="1446" ulx="1102" uly="1307">epiſtola.xn. Qunq; ſoporẽ noctis interuallo capere</line>
        <line lrx="3391" lry="1553" ulx="1069" uly="1421">mnon poteris: ſcito quia grandis permutatio tui coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3392" lry="1663" ulx="802" uly="1531">oris ↄſequetur. QCum em̃ diem abſq; ſopore deduxeris:ci⸗</line>
        <line lrx="3382" lry="1787" ulx="740" uly="1563">kariſey &amp; laſſus ſatis ſis:ẽ hanc dormire ſoporariq; nõ po</line>
        <line lrx="3386" lry="1895" ulx="740" uly="1757">tes· neceſſe foæet te preſcire in aliquibo tui ↄditionibo qualita</line>
        <line lrx="3385" lry="2019" ulx="737" uly="1873">tibuſq; coꝛporis valideq; permutari. Cuis cauſam aſſignare</line>
        <line lrx="3388" lry="2127" ulx="732" uly="1985">videt Conſtantinꝰ libro de melancol'in hunc modũ. Cunq</line>
        <line lrx="3383" lry="2238" ulx="739" uly="2097">hora ſopori ↄgriia:ſoporem denegauerit recuſaueritq; nat᷑e</line>
        <line lrx="3378" lry="2339" ulx="736" uly="2213">permutatio grandis indicit᷑ homini ipſi dormienti. Sed tũc</line>
        <line lrx="3370" lry="2465" ulx="736" uly="2325">per iſta exempla tibi o homo aſſume agnoſce em ꝙ; dum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2577" type="textblock" ulx="711" uly="2436">
        <line lrx="3417" lry="2577" ulx="711" uly="2436">nocte penitentie ſoporem quietis deuotiõiſq; interne capere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4378" type="textblock" ulx="716" uly="2556">
        <line lrx="3382" lry="2688" ulx="737" uly="2556">non poteris: grandis tibi permutatio in damnatiõz; coꝛ poris</line>
        <line lrx="3382" lry="2789" ulx="736" uly="2668">et anime conſeque? B Ppus in probleu. Videntes vnũ</line>
        <line lrx="3391" lry="2911" ulx="732" uly="2774">ſoporem depreſſum: &amp; noſipſi ↄtinuo ſoporamus. Per que</line>
        <line lrx="3378" lry="3023" ulx="738" uly="2900">datur intelligi. ꝙ dum aliquem ſopore prauitatis &amp; malicie</line>
        <line lrx="3377" lry="3134" ulx="735" uly="3009">detentum conſpicimus a oppreſſum: mox &amp; nos cecitate ob</line>
        <line lrx="3377" lry="3253" ulx="726" uly="3121">tecti in peccato damnabiliter ſoppramus Q Theophilꝰ?</line>
        <line lrx="3388" lry="3367" ulx="728" uly="3232">in tractatu diuerſarum artium. Sopor preſtigioſus: preſti=</line>
        <line lrx="3366" lry="3472" ulx="726" uly="3353">gio incantatoꝛũi a furum impreſſus hominibo: difficulter ad</line>
        <line lrx="3373" lry="3589" ulx="717" uly="3457">actum vigilie reſtauratur. Quiꝰ cauſa eſt. Quia malefica &amp;</line>
        <line lrx="3372" lry="3702" ulx="716" uly="3575">preſtigia ſagacitas totam virtutem part ſenſitiue immutat</line>
        <line lrx="3372" lry="3808" ulx="726" uly="3691">et extra rapit totaliterqʒ qnitum ad oꝛganicas actiones peri</line>
        <line lrx="3368" lry="3919" ulx="723" uly="3801">mit &amp; tranſmutat. Sed tunc per ſoporem preſtigioſum ab</line>
        <line lrx="3436" lry="4031" ulx="719" uly="3912">incantatoꝛibo furibuſq; ſuperinductũ: infernalem cecitaten</line>
        <line lrx="3358" lry="4152" ulx="722" uly="4024">et ignoꝛãtiam maleficio demonum humanis mẽtibus ſuper</line>
        <line lrx="3368" lry="4258" ulx="718" uly="4141">inductaʒ intelligimꝰ. Nam ſic ſopor preſtigi hoĩiem inſanii</line>
        <line lrx="3366" lry="4378" ulx="727" uly="4252">et arrepticium efficit a reliquit:vt dicit᷑ libro·v.imaginum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="4491" type="textblock" ulx="702" uly="4369">
        <line lrx="3396" lry="4491" ulx="702" uly="4369">Sic nimirum ꝓ omnem modũ:ignoꝛãtia cecitaſq; humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="5622" type="textblock" ulx="709" uly="4479">
        <line lrx="3367" lry="4595" ulx="721" uly="4479">a demonibo ſuperducta:hominem eternaliter veſanũ &amp; arre</line>
        <line lrx="3363" lry="4716" ulx="715" uly="4595">Pticium efficit &amp; relinquit. Et tunc applicet᷑ ſic. Sopor itaq;</line>
        <line lrx="3354" lry="4827" ulx="718" uly="4705">ſeu ignoꝛantia aut cecitas mentis noſtre:difficulter quidem</line>
        <line lrx="3360" lry="4935" ulx="718" uly="4821">ad actum vite ſancte poterit reſtaurari.eo videlicet modo vt</line>
        <line lrx="3354" lry="5054" ulx="716" uly="4929">ſupra dictum eſt D Areſtotiles ĩ li· ꝓbleu. Timide ergo</line>
        <line lrx="3354" lry="5170" ulx="718" uly="5040">et incaute ſub periculo videlicet dormientes cũ ſoporati fue⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="5281" ulx="720" uly="5156">rint: ſomno dulci &amp; grandiq; ſuauiq; nimiũ oppriment. Et</line>
        <line lrx="3346" lry="5398" ulx="712" uly="5268">ideo ait Cõſtantinꝰ ſuꝑ de ſomno a vigilia. Timoꝛ ꝓfundũ</line>
        <line lrx="3347" lry="5509" ulx="714" uly="5383">ſomnũ efficit. Huiꝰ aũt cauſa eſt. Nã coꝛ ſanguine madidũ</line>
        <line lrx="3340" lry="5622" ulx="709" uly="5499">et infuſum: ſomnũ inducit validũ &amp; ꝓfundiim. Nunc autẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="6634" type="textblock" ulx="122" uly="6138">
        <line lrx="145" lry="6161" ulx="134" uly="6138">4</line>
        <line lrx="145" lry="6201" ulx="130" uly="6160">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6764" type="textblock" ulx="260" uly="6746">
        <line lrx="290" lry="6764" ulx="260" uly="6746">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4824" type="textblock" ulx="1501" uly="4741">
        <line lrx="2035" lry="4824" ulx="1501" uly="4741">toporem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2563" type="textblock" ulx="1435" uly="593">
        <line lrx="4038" lry="811" ulx="1435" uly="593">Titulus xxiil</line>
        <line lrx="4041" lry="999" ulx="1456" uly="794">ſic eſt: ꝙ timoꝛis ĩ tempore ipſum coꝛ ſanguine nimiũ ſuffo⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="1091" ulx="1461" uly="911">catur. De ratõne em diffinitiua eſt timoꝛis ſangiunẽ implere</line>
        <line lrx="4042" lry="1206" ulx="1458" uly="1025">ad coꝛdis concaua profunda. Qui? etiam ſignum eſt in</line>
        <line lrx="4075" lry="1324" ulx="1444" uly="1131">timoꝛe corpora expalleſcunt ergo timo ſomnũ inducit vali</line>
        <line lrx="4050" lry="1436" ulx="1468" uly="1241">dum &amp; profundu. Per phabita aũt datur intelligi: ꝙ quto</line>
        <line lrx="4056" lry="1562" ulx="1472" uly="1358">quis ſub maioi periculo timoꝛe fuerit detentus tanto iam</line>
        <line lrx="4074" lry="1669" ulx="1473" uly="1458">ſoporem grãdioꝛem 2 profundioꝛem qñtum ad tœporem 62</line>
        <line lrx="4068" lry="1781" ulx="1478" uly="1579">ignoꝛantiam ſuã capit:a hoc precipua vanitas in bumanis-</line>
        <line lrx="4069" lry="1873" ulx="1490" uly="1698">Vel aliter a pulcrius. Quanto itac; aliquis maioꝛẽ timoem</line>
        <line lrx="4081" lry="1983" ulx="1489" uly="1801">aut cautelam cuſtodiãq; babuerit: tanto ſuauius ſecuriuſcʒ</line>
        <line lrx="4091" lry="2100" ulx="1486" uly="1907">in domino poterit miſtice ſoporari E CGonſtantindꝰ lib⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="2208" ulx="1493" uly="2025">ſex to medici dicit. Quu vehementer infrigidati fuerint a ſan</line>
        <line lrx="4098" lry="2340" ulx="1501" uly="2131">guine exſiccati: acſi ſuauiter ſoporati feuint: moꝛiunt. Per iſta</line>
        <line lrx="4100" lry="2431" ulx="1507" uly="2246">auit datur intelligi: ꝙ qui vehementer infrigidati fuerint in</line>
        <line lrx="4112" lry="2563" ulx="1510" uly="2358">dei ꝓpetua caritare ſed aà Pumoꝛe exſiccati ſi piritualiter dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2672" type="textblock" ulx="1524" uly="2480">
        <line lrx="4155" lry="2672" ulx="1524" uly="2480">dinis gratiec; diuine. ſoporati in ſcelere quieſcent es: eter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2899" type="textblock" ulx="1458" uly="2586">
        <line lrx="4184" lry="2803" ulx="1512" uly="2586">naliter moiunt. E Philaret? tractatu de iudicijs febriſiin⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="2899" ulx="1458" uly="2696">Sudam aũt &amp; ſomniamur valde: febris ad aduentũ: ſ̃ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4825" type="textblock" ulx="1487" uly="2806">
        <line lrx="4133" lry="3018" ulx="1526" uly="2806">ipſe ſudor contimi? q; ſopor: febris eſt indicium ingruentis⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="3119" ulx="1487" uly="2912">Primi quudez cã eſt. Nam febris gignit: ex eo ꝙ vmis qᷓ tuoꝛ</line>
        <line lrx="4138" lry="3243" ulx="1535" uly="3029">humoum: ĩ humano coꝛpore dnatur Vnuis etem humoꝛ cũ</line>
        <line lrx="4142" lry="3361" ulx="1535" uly="3147">prednatus fuerit: alios humoes per aſſiduũ ſudorem en cit</line>
        <line lrx="4148" lry="3467" ulx="1547" uly="3259">et expellit expulſis aũt eiectis ceteris bumoꝛibo. magis in⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="3582" ulx="1551" uly="3369">cipit predñari talis Pumoꝛ. ꝗ ſic ceteros humoꝛes expulit</line>
        <line lrx="4158" lry="3678" ulx="1547" uly="3476">eiecit. Cet eris nãc; expulſis &amp; eiectis Pumoꝛibo. ille ſol? ſup</line>
        <line lrx="4157" lry="3792" ulx="1556" uly="3590">eſt in copore remanetq; humano valde predominas: ille hu/</line>
        <line lrx="4163" lry="3904" ulx="1573" uly="3703">moꝛ ſebrem efficit &amp; languoem. a quatuoꝰ ſumt humoꝛes</line>
        <line lrx="4169" lry="4043" ulx="1576" uly="3814">hm complexiones- videlicet. Sanguineus, colericus flegma⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="4129" ulx="1588" uly="3923">ticus: a melancolicus. Secũdi vo cauſa eſt. Conſtat nimirũ</line>
        <line lrx="4176" lry="4264" ulx="1576" uly="4035">qꝙ ſanguis in homine ſubſtantiaq; coꝛrupta: febrem inducit</line>
        <line lrx="4176" lry="4380" ulx="1591" uly="4170">pariter &amp;α languozem languent em a moꝛiunt᷑ cuncta copa</line>
        <line lrx="4180" lry="4475" ulx="1577" uly="4284">ſuo ſanguine  bumoꝛe ſubſtantia q; corruptis. Nuc autem</line>
        <line lrx="4185" lry="4592" ulx="1565" uly="4379">ſic eſt: ꝙ ſanguis coꝛruptꝰ?: nimium ingroſſ. at ingroſſat? aũt</line>
        <line lrx="4204" lry="4694" ulx="1607" uly="4496">et vt ita dicã coagulatus: ſoporẽ grandem inducit validũdʒ</line>
        <line lrx="4196" lry="4796" ulx="2040" uly="4593">Sed tũc per ſomnũ &amp; ſ. oporem: anime intelligim?</line>
        <line lrx="4190" lry="4825" ulx="3620" uly="4719">lis:turb atum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4947" type="textblock" ulx="1615" uly="4770">
        <line lrx="3994" lry="4919" ulx="1615" uly="4770">deſidiam = toporeʒz. Nam ſicut ſopor cospor⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4947" ulx="3621" uly="4820">d melſticie ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5594" type="textblock" ulx="1549" uly="4854">
        <line lrx="4047" lry="5035" ulx="1549" uly="4854">et triſtẽ redde hoiĩiem dum euigilauerit: &amp; aliᷣ</line>
        <line lrx="4197" lry="5143" ulx="1628" uly="4930">meroris circa ipm acciderit iuxta illud d ait Macrobi? li.</line>
        <line lrx="4203" lry="5261" ulx="1636" uly="5052">de ſomno ſcipionis. Qunc; ingens aliꝗs euentuis triſte circa</line>
        <line lrx="4210" lry="5375" ulx="1634" uly="5178">dormientem acciderit: mox ſopor terret hoĩem: auit per vin</line>
        <line lrx="4210" lry="5487" ulx="1590" uly="5277">aut per triſtem apparitionez tam in vigilia &amp;ꝙ in ſonmmo. Sic</line>
        <line lrx="4211" lry="5594" ulx="1640" uly="5405">mmirum ꝓ omnem modũ ipſius mentis deſidia atq; topotł:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="5590" type="textblock" ulx="2864" uly="5575">
        <line lrx="2878" lry="5590" ulx="2864" uly="5575">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="5704" type="textblock" ulx="1538" uly="5525">
        <line lrx="3873" lry="5704" ulx="1538" uly="5525">ooi euigilanti ꝑ moꝛtem. triſticiã infert ꝓpetuã atcq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5596" type="textblock" ulx="3899" uly="5515">
        <line lrx="4225" lry="5596" ulx="3899" uly="5515">mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="781" type="textblock" ulx="4779" uly="442">
        <line lrx="4904" lry="600" ulx="4780" uly="442">Ei</line>
        <line lrx="4904" lry="781" ulx="4779" uly="682">Ptn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1011" type="textblock" ulx="4772" uly="792">
        <line lrx="4890" lry="917" ulx="4774" uly="801">nss</line>
        <line lrx="4904" lry="1011" ulx="4772" uly="890">4pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2937" type="textblock" ulx="4738" uly="1109">
        <line lrx="4904" lry="1229" ulx="4767" uly="1109">uſaf</line>
        <line lrx="4883" lry="1356" ulx="4762" uly="1253">laput</line>
        <line lrx="4899" lry="1455" ulx="4762" uly="1343">tumol</line>
        <line lrx="4904" lry="1581" ulx="4761" uly="1472">cipitl</line>
        <line lrx="4904" lry="1683" ulx="4763" uly="1567">lrrt</line>
        <line lrx="4904" lry="1800" ulx="4759" uly="1701">Auus 9</line>
        <line lrx="4904" lry="1927" ulx="4748" uly="1808">equnn</line>
        <line lrx="4892" lry="2042" ulx="4741" uly="1942">ergo b</line>
        <line lrx="4904" lry="2139" ulx="4742" uly="2039">Pticit</line>
        <line lrx="4904" lry="2274" ulx="4738" uly="2144">icpſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2372" ulx="4740" uly="2274">Nttoms</line>
        <line lrx="4904" lry="2503" ulx="4743" uly="2376">gümſun</line>
        <line lrx="4903" lry="2615" ulx="4750" uly="2507">wumn</line>
        <line lrx="4903" lry="2723" ulx="4756" uly="2607">guibont</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4759" uly="2732">ſeusgr</line>
        <line lrx="4904" lry="2937" ulx="4762" uly="2837">RnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3052" type="textblock" ulx="4719" uly="2959">
        <line lrx="4904" lry="3052" ulx="4719" uly="2959">Ohoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3737" type="textblock" ulx="4752" uly="3079">
        <line lrx="4904" lry="3168" ulx="4772" uly="3079">Ufuunt</line>
        <line lrx="4904" lry="3301" ulx="4771" uly="3183">etigfi</line>
        <line lrx="4904" lry="3413" ulx="4760" uly="3305">ſonn</line>
        <line lrx="4904" lry="3529" ulx="4753" uly="3418">udgen</line>
        <line lrx="4904" lry="3650" ulx="4752" uly="3536">Wesl</line>
        <line lrx="4904" lry="3737" ulx="4758" uly="3645">Wime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5611" type="textblock" ulx="4786" uly="5385">
        <line lrx="4904" lry="5474" ulx="4788" uly="5385">Verit.</line>
        <line lrx="4904" lry="5611" ulx="4786" uly="5517">Nrpel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="125" lry="1411" ulx="0" uly="1324">mndou</line>
        <line lrx="135" lry="1523" ulx="0" uly="1459">wrem</line>
        <line lrx="137" lry="1639" ulx="0" uly="1555">Umans</line>
        <line lrx="144" lry="1982" ulx="0" uly="1894">Ann</line>
        <line lrx="157" lry="2219" ulx="0" uly="2121">mibeh</line>
        <line lrx="161" lry="2332" ulx="0" uly="2243">ifueritn</line>
        <line lrx="169" lry="2449" ulx="0" uly="2355">literdu⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2565" ulx="0" uly="2489">ntes eter</line>
        <line lrx="179" lry="2677" ulx="0" uly="2587">is febti</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="246" lry="2810" ulx="0" uly="2695">tüf u</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4430" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="181" lry="2935" ulx="0" uly="2819">guentis⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3044" ulx="4" uly="2938">nustuos</line>
        <line lrx="187" lry="3170" ulx="0" uly="3042">bumacl</line>
        <line lrx="189" lry="3270" ulx="0" uly="3163">remeict</line>
        <line lrx="192" lry="3397" ulx="12" uly="3279">magss in⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3508" ulx="13" uly="3391">Apulit4</line>
        <line lrx="197" lry="3618" ulx="0" uly="3500">4 ſop</line>
        <line lrx="197" lry="3732" ulx="0" uly="3617">sWeh</line>
        <line lrx="194" lry="3852" ulx="0" uly="3753">twumos</line>
        <line lrx="195" lry="3975" ulx="0" uly="3867">Ous fegn/</line>
        <line lrx="195" lry="4093" ulx="0" uly="3978">rnim</line>
        <line lrx="199" lry="4207" ulx="0" uly="4087">WÄ et</line>
        <line lrx="108" lry="4321" ulx="0" uly="4222">. n</line>
        <line lrx="200" lry="4430" ulx="10" uly="4330">icautn</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4546" type="textblock" ulx="0" uly="4418">
        <line lrx="256" lry="4546" ulx="0" uly="4418">ſitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4907" type="textblock" ulx="0" uly="4783">
        <line lrx="193" lry="4907" ulx="0" uly="4783">rb un</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4906" type="textblock" ulx="128" uly="4884">
        <line lrx="161" lry="4894" ulx="159" uly="4884">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5011" type="textblock" ulx="10" uly="4896">
        <line lrx="256" lry="5011" ulx="10" uly="4896">eckiceſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5091" type="textblock" ulx="126" uly="4981">
        <line lrx="186" lry="5091" ulx="126" uly="4981">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="692" type="textblock" ulx="695" uly="460">
        <line lrx="3318" lry="692" ulx="695" uly="460">Titulus xxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="828" type="textblock" ulx="710" uly="681">
        <line lrx="3388" lry="828" ulx="710" uly="681">Et tunc a licetur ſic. So tamur itaq; &amp; laſcemus:  to⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="802" ulx="2366" uly="725">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1962" type="textblock" ulx="714" uly="778">
        <line lrx="3317" lry="962" ulx="714" uly="778">pemus: valde febrd id eſt penalitatis ꝓpetue ſub aduentu: ſed</line>
        <line lrx="3333" lry="1069" ulx="719" uly="892">et ipſa deſidia  toꝛpor anime indicia ſunt mortis ſempiine-</line>
        <line lrx="3345" lry="1172" ulx="732" uly="996">CG Phus in ꝓpbleu. Sole oꝛiẽte. ꝓpfundiꝰ ſoporamꝰ. Quiꝰ</line>
        <line lrx="3335" lry="1271" ulx="727" uly="1123">cauſa ſtat ĩ boc. Nam caloꝛe hũoꝛe vergentibo verſus caput</line>
        <line lrx="3344" lry="1402" ulx="723" uly="1227">caput obnubilat᷑ &amp; obten ebra? valde caput aũt obnubila⸗</line>
        <line lrx="3341" lry="1506" ulx="726" uly="1345">tum obtenebratũc; diuerſis va poribus obtectũ:ſoporem</line>
        <line lrx="3349" lry="1624" ulx="730" uly="1453">acipit validũ &amp; profundum. Nunc aut ſic eſt: ꝙ oꝛiente ſole</line>
        <line lrx="3346" lry="1718" ulx="736" uly="1578">calo a Pũos totus aſcendũt: &amp; tendunt ad capitis regionem</line>
        <line lrx="3355" lry="1834" ulx="739" uly="1676">Quius etiã cauſam aſſignat Ps in ꝓbleu. Motũ ſolis inꝗᷣt</line>
        <line lrx="3348" lry="1962" ulx="733" uly="1794">ſequit᷑ motꝰ ſanguinis a hũioꝛis. In oꝛtu aũt ſuo ſol aſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2074" type="textblock" ulx="684" uly="1916">
        <line lrx="3395" lry="2074" ulx="684" uly="1916">ergo ê ſanguis aſcendit tũc: puita verſus capitis regionem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="2293" type="textblock" ulx="739" uly="2022">
        <line lrx="3355" lry="2174" ulx="743" uly="2022">Et iccirco accidit ꝙ ſole oꝛiente: ꝓfundius ſoporamur. Sed</line>
        <line lrx="3363" lry="2293" ulx="739" uly="2129">tũc P iſta intelligit ꝙ fragilitas a vanitas: hoc eſt mentis nẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="2395" type="textblock" ulx="723" uly="2248">
        <line lrx="3388" lry="2395" ulx="723" uly="2248">oditionis:miſerieq; Pumane vt qnito magis xpᷣus nobis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="2851" type="textblock" ulx="727" uly="2375">
        <line lrx="3371" lry="2525" ulx="727" uly="2375">grãm ſuam oꝛit᷑: tanto ecõtra  nos in peccato &amp; ignoꝛantia</line>
        <line lrx="3367" lry="2637" ulx="752" uly="2458">ſoporamur H Ipocras in pren oſtic? Sopor ſommi: id ẽ</line>
        <line lrx="3373" lry="2751" ulx="756" uly="2583">qui ſomni fit tpe ſupine ſeu ſupino mõ iacẽte copore mti</line>
        <line lrx="3365" lry="2851" ulx="762" uly="2681">ferus 9probat᷑. Sed tũc per ſoporẽ:vitã intelligimꝰ iam pñtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="4537" type="textblock" ulx="734" uly="2800">
        <line lrx="3377" lry="2963" ulx="770" uly="2800">Nam ſiẽ ſopor coꝛpoꝝ a nata tribuit᷑ a dominat᷑ coꝛporibus</line>
        <line lrx="3375" lry="3065" ulx="734" uly="2901">ad boc vt ſe mediante ipſa coꝛpora quietẽ capiant: diuti? q</line>
        <line lrx="3375" lry="3199" ulx="767" uly="3029">viuant vt oñdit ↄmentatoꝛ Alexander ſuper libꝛe de ſomno</line>
        <line lrx="3384" lry="3307" ulx="783" uly="3143">et vigilia. Et ſignanter dicit. Dico videlicet: coꝛpora mediãte</line>
        <line lrx="3399" lry="3414" ulx="766" uly="3268">ſomno quieſcant: a diucius viuant. Circa qd notandum  q</line>
        <line lrx="3380" lry="3533" ulx="770" uly="3362">vnuſquiſq; actus interpolatꝰ &amp; habitus cũ quiete:dur at di</line>
        <line lrx="3364" lry="3651" ulx="778" uly="3478">utius:longo tꝑe perſeuerans. Iuxta illud  d ait Calcidiꝰ in</line>
        <line lrx="3388" lry="3742" ulx="775" uly="3596">thimeo. Actus qdem interciſus interpolatuſq; gete: diutur⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="3868" ulx="789" uly="3688">nioꝛ eſt ꝙ; actus ↄtinuus omni interpolatione a qete vacuꝰ</line>
        <line lrx="3405" lry="3978" ulx="763" uly="3802">Cp em interdum quieſcit:diutiꝰ foꝛtius agit eo &amp;; intpolatio</line>
        <line lrx="3408" lry="4092" ulx="805" uly="3919">atq; quies: foꝛtitudinem mutuis vicibo &amp; ſucceſſibo efficiant</line>
        <line lrx="3407" lry="4191" ulx="798" uly="4033">et 9ſeruent. Sic ꝓ omnẽ modũ eſt in ꝓpoſito Nam vita nra</line>
        <line lrx="3428" lry="4303" ulx="802" uly="4145">noſtre nate elegantioꝛ pcipuus q; acte: ſopor auũt qiies vite</line>
        <line lrx="3416" lry="4424" ulx="777" uly="4267">eſt.ergo a ſopor actus noſtri naturalis quies eſt vita ergo</line>
        <line lrx="3416" lry="4537" ulx="806" uly="4367">noſtra ſopore quieſcit mediante: ſed  P conſequens ꝓlon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="4656" type="textblock" ulx="755" uly="4487">
        <line lrx="3420" lry="4656" ulx="755" uly="4487">gatur. Patet igitur ; ſopor coꝛporibus ad Hoc tribuiitur G&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="5560" type="textblock" ulx="771" uly="4606">
        <line lrx="3422" lry="4744" ulx="818" uly="4606">Donat᷑ vt diuitius viuant a quieſcant. Sic nimirũ omnem</line>
        <line lrx="3423" lry="4865" ulx="819" uly="4706">modum vita preſens moe ſoporis arreptiad Hoc aſſumi a</line>
        <line lrx="3419" lry="4977" ulx="821" uly="4813">tenetur:vt homo quietem &amp; vità perpetuam conſequat᷑. Sed</line>
        <line lrx="3425" lry="5098" ulx="824" uly="4938">tunc per ſupinitatem: vite preſentis obliquitas figuratur:</line>
        <line lrx="3436" lry="5205" ulx="912" uly="5043">lam ſiẽ ſupinum hm Papiam: quinq; modis dicit. Reꝗre</line>
        <line lrx="3433" lry="5330" ulx="771" uly="5157">de peccato. Et tunc applicetur ſic. Vita itaq; ſupina:id eſt a</line>
        <line lrx="3427" lry="5425" ulx="824" uly="5271">veritate a iuſticia obliquata: moꝛtifera foꝛe:id capax moꝛtis</line>
        <line lrx="3437" lry="5560" ulx="811" uly="5385">perpetue demonſtratur I Pſus in ſexto anĩalium libro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4084" lry="689" type="textblock" ulx="1428" uly="510">
        <line lrx="4084" lry="689" ulx="1428" uly="510">Titulus lxxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="871" type="textblock" ulx="1443" uly="731">
        <line lrx="4057" lry="871" ulx="1443" uly="731">Vnumdeq; animalium dum excitat᷑ a ſopore: indignantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1414" type="textblock" ulx="1434" uly="851">
        <line lrx="4051" lry="966" ulx="1435" uly="851">et iracundie efficitur mox nature. Vnde etiam ait Galienus</line>
        <line lrx="4051" lry="1094" ulx="1441" uly="966">Vini inqͥt bibuli e ſomnolenti: faciliter indignant᷑ a iracun</line>
        <line lrx="4056" lry="1191" ulx="1435" uly="1076">dia inflãmantur. Per qd datur intelligi: ꝙ hec eſt cecitas cõ</line>
        <line lrx="4044" lry="1301" ulx="1434" uly="1184">ditionis PDumane:vt dũ ꝗ́s a ſopore ſceleris ſui ꝓ coꝛrectiõis</line>
        <line lrx="4062" lry="1414" ulx="1439" uly="1305">beneficium excitat᷑:ipᷣe alit iraſcitur: aut in flãmam vindicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1528" type="textblock" ulx="1432" uly="1414">
        <line lrx="4063" lry="1528" ulx="1432" uly="1414">et iracundie accendat K Autoꝛ li de regimine ſanitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2218" type="textblock" ulx="1431" uly="1531">
        <line lrx="4068" lry="1645" ulx="1443" uly="1531">Sopor interpolatuis vigilia:ſuatis a ſanꝰ oñditur eſſe valde</line>
        <line lrx="4069" lry="1761" ulx="1444" uly="1640">Cuuis nimirũ cauſa reddit᷑ in hůc modum. Vapor inquit</line>
        <line lrx="4066" lry="1867" ulx="1438" uly="1758">Pus de moꝛte &amp; vita:collectꝰ ſoporis in tempore intra coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4069" lry="1987" ulx="1439" uly="1872">pora ꝓ vigiliã expiratur. expiratis aũt ſuperfluis vaporibo</line>
        <line lrx="4073" lry="2102" ulx="1431" uly="1984">ſomnus ſi acciderit:ꝓueniet vtiq; ex puriſſimo a dulciſſimo</line>
        <line lrx="4071" lry="2218" ulx="1436" uly="2100">d ẽ in toto coꝛpore: talis ſopor neceſſario dulc? a ſuauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2786" type="textblock" ulx="1433" uly="2213">
        <line lrx="4130" lry="2328" ulx="1441" uly="2213">eſt.patet ergo τ&amp;. Sed tunc per ſoporem: ſtatũ intelligimus</line>
        <line lrx="4237" lry="2445" ulx="1435" uly="2324">peccatoꝛum. Nam ſiẽ in ſo poris tempore quiidam claudant</line>
        <line lrx="4247" lry="2555" ulx="1433" uly="2436">oculos ſuos aperiunt: nihilominꝰ tamen apertis oculis nihil</line>
        <line lrx="4129" lry="2656" ulx="1438" uly="2551">vident · vt recitat Conſtantinꝰ libro de melancol. Cuius cam</line>
        <line lrx="4130" lry="2786" ulx="1435" uly="2668">reqre de cupiditate &amp; auaricia. Sic nimig per oẽm modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2897" type="textblock" ulx="1435" uly="2782">
        <line lrx="4077" lry="2897" ulx="1435" uly="2782">in ſtatu quidem peccati:quiidã homines apertis oculis ſuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3009" type="textblock" ulx="1440" uly="2890">
        <line lrx="4126" lry="3009" ulx="1440" uly="2890">ad ſuũ interitiim excecant᷑. Sed tunc ꝓ vigiliam confeſſio ẽq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3133" type="textblock" ulx="1434" uly="3009">
        <line lrx="4076" lry="3133" ulx="1434" uly="3009">penitentia figurat᷑. Nam ſiẽ vigilãtia diuturna ſana quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="3234" type="textblock" ulx="1434" uly="3117">
        <line lrx="4120" lry="3234" ulx="1434" uly="3117">nocturna aũt mortifera &amp; inſana. teſtãte Galieno in panth·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="3362" type="textblock" ulx="1438" uly="3230">
        <line lrx="4074" lry="3362" ulx="1438" uly="3230">qui ait. Sanitati arridet ea que in die eſt vigilia· valde autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3585" type="textblock" ulx="1432" uly="3352">
        <line lrx="4108" lry="3467" ulx="1432" uly="3352">Pumanam corrumpit ſubſtãtiam ea vigilantia que tempore</line>
        <line lrx="4107" lry="3585" ulx="1435" uly="3464">fit nocturno. Sic reuera per omnein modũ confeſſio ſeu pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3688" type="textblock" ulx="1434" uly="3577">
        <line lrx="4077" lry="3688" ulx="1434" uly="3577">nitentia facta in die luminis id eſt perfecte ſue recognitiõis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4029" type="textblock" ulx="1390" uly="3688">
        <line lrx="4077" lry="3815" ulx="1433" uly="3688">ſana a vite perpetue collatiua eſt facta aũt in nodte cecitatis</line>
        <line lrx="4118" lry="3930" ulx="1390" uly="3800">et ignoꝛantie: puta ſui ſceleris atq; culpe: anime quidem eſt</line>
        <line lrx="4171" lry="4029" ulx="1435" uly="3914">ſumme moꝛtifera &amp; inſana. Et tunc applicet᷑ ſic. Status itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="4157" type="textblock" ulx="1437" uly="4027">
        <line lrx="4068" lry="4157" ulx="1437" uly="4027">peccatoꝛũ ofeſſione a penitentia interpolatus pariter &amp; emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="4257" type="textblock" ulx="1383" uly="4140">
        <line lrx="4119" lry="4257" ulx="1383" uly="4140">datus:ſuauis &amp; ſanus miſtice ↄprobatur  Tharentin?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="5061" type="textblock" ulx="1358" uly="4253">
        <line lrx="4069" lry="4374" ulx="1438" uly="4253">libro de effectibo in natura. Cunq; ꝗs a ſopore euigilat ſur</line>
        <line lrx="4069" lry="4484" ulx="1404" uly="4364">rexerit: a mox herbam floꝛidã:id eſt floꝛibo abundam:anhe⸗</line>
        <line lrx="4061" lry="4609" ulx="1445" uly="4488">litu perflauerit.cõtimio floꝛes &amp; folia defliuint atqʒ; cadunt.</line>
        <line lrx="4065" lry="4718" ulx="1445" uly="4597">Quiꝰ cauſa ſtat in hoc. Quua flatus hominis poſtꝙq; repente</line>
        <line lrx="4063" lry="4833" ulx="1360" uly="4709">ſurrexerit a ſopore:valde eſt calidus  humidꝰ calidum aũt</line>
        <line lrx="4068" lry="4949" ulx="1358" uly="4827">et bumidum: exterioes ſuperficies coporũ abijciunt &amp; pro</line>
        <line lrx="4066" lry="5061" ulx="1444" uly="4939">pellunt.ſicut videmꝰ in aĩalibus aqua calida madefactis: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="5181" type="textblock" ulx="1444" uly="5043">
        <line lrx="4094" lry="5181" ulx="1444" uly="5043">vtiq; cutem crines &amp; pilos abijciũt renouata. Et premiſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5636" type="textblock" ulx="1434" uly="5160">
        <line lrx="4057" lry="5292" ulx="1441" uly="5160">quidez aſſentire videt᷑ Plinius in ſpeculo naturalium qui ait</line>
        <line lrx="4055" lry="5415" ulx="1441" uly="5279">Ventus calidus a humidiis: roſas frangit: &amp; fructẽ dirimit</line>
        <line lrx="4051" lry="5522" ulx="1434" uly="5380">de arboribo folia abicit atq; frondes. Qui? ratio ſtat in hoc</line>
        <line lrx="4056" lry="5636" ulx="1442" uly="5505">Qulia laxat ſtipites arboʒe atq; frondes. Sed tũc ꝑ ſoporem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="5228" type="textblock" ulx="4626" uly="4654">
        <line lrx="4641" lry="5228" ulx="4626" uly="4654">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5707" type="textblock" ulx="4746" uly="2334">
        <line lrx="4904" lry="2439" ulx="4746" uly="2334">teroue</line>
        <line lrx="4904" lry="2577" ulx="4754" uly="2453">prnol</line>
        <line lrx="4904" lry="2669" ulx="4754" uly="2568">leſcro⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2787" ulx="4751" uly="2693">ſebiocs</line>
        <line lrx="4904" lry="2928" ulx="4751" uly="2812">Ked</line>
        <line lrx="4904" lry="3025" ulx="4762" uly="2923">and.</line>
        <line lrx="4904" lry="3158" ulx="4770" uly="3037">nluek</line>
        <line lrx="4897" lry="3249" ulx="4772" uly="3159">ande</line>
        <line lrx="4904" lry="3386" ulx="4770" uly="3278">cionis</line>
        <line lrx="4898" lry="3480" ulx="4759" uly="3382">ſurlim</line>
        <line lrx="4903" lry="3594" ulx="4748" uly="3505">draltter</line>
        <line lrx="4904" lry="3738" ulx="4756" uly="3619">Viekon</line>
        <line lrx="4893" lry="3845" ulx="4760" uly="3734">ſobe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3963" ulx="4767" uly="3884">quend</line>
        <line lrx="4904" lry="4080" ulx="4769" uly="3968">cd</line>
        <line lrx="4902" lry="4199" ulx="4770" uly="4082">ſedſet</line>
        <line lrx="4904" lry="4313" ulx="4766" uly="4199">ſentg</line>
        <line lrx="4904" lry="4416" ulx="4765" uly="4318">nimrin</line>
        <line lrx="4904" lry="4556" ulx="4760" uly="4419">wrape</line>
        <line lrx="4902" lry="4662" ulx="4765" uly="4567">Wpoe</line>
        <line lrx="4904" lry="4767" ulx="4779" uly="4689">P</line>
        <line lrx="4904" lry="4879" ulx="4788" uly="4771">Nen</line>
        <line lrx="4904" lry="4992" ulx="4797" uly="4890">bin</line>
        <line lrx="4900" lry="5115" ulx="4821" uly="5005">dece</line>
        <line lrx="4904" lry="5349" ulx="4783" uly="5250">qui</line>
        <line lrx="4904" lry="5465" ulx="4778" uly="5380">MKaer</line>
        <line lrx="4904" lry="5593" ulx="4776" uly="5496">e per</line>
        <line lrx="4904" lry="5707" ulx="4782" uly="5613">gua:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="633" type="textblock" ulx="24" uly="457">
        <line lrx="124" lry="633" ulx="24" uly="457">hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5717" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="115" lry="779" ulx="0" uly="691">Mantis</line>
        <line lrx="107" lry="894" ulx="0" uly="785">D</line>
        <line lrx="107" lry="1020" ulx="0" uly="901">mann</line>
        <line lrx="112" lry="1126" ulx="0" uly="1024">Wu;</line>
        <line lrx="115" lry="1241" ulx="0" uly="1140">Nukis</line>
        <line lrx="132" lry="1356" ulx="0" uly="1255">nd</line>
        <line lrx="142" lry="1473" ulx="11" uly="1369">ſuntn</line>
        <line lrx="149" lry="1585" ulx="4" uly="1485">Kevalr</line>
        <line lrx="148" lry="1729" ulx="0" uly="1605">minut</line>
        <line lrx="144" lry="1819" ulx="0" uly="1739">mac:</line>
        <line lrx="152" lry="1948" ulx="0" uly="1832">t</line>
        <line lrx="162" lry="2052" ulx="0" uly="1951">tduleſinn</line>
        <line lrx="164" lry="2167" ulx="0" uly="2068">rſun</line>
        <line lrx="167" lry="2302" ulx="0" uly="2185">teligmne</line>
        <line lrx="173" lry="2398" ulx="0" uly="2300">nchaude</line>
        <line lrx="181" lry="2516" ulx="0" uly="2422">ulsnirl</line>
        <line lrx="181" lry="2634" ulx="0" uly="2533">luuscin</line>
        <line lrx="180" lry="2751" ulx="9" uly="2684">nooum</line>
        <line lrx="174" lry="2865" ulx="0" uly="2775">lis uis:</line>
        <line lrx="175" lry="2981" ulx="0" uly="2889">ſeſno</line>
        <line lrx="174" lry="3123" ulx="0" uly="3033">qudem</line>
        <line lrx="175" lry="3235" ulx="0" uly="3119">1panth.</line>
        <line lrx="178" lry="3335" ulx="0" uly="3258">N autem</line>
        <line lrx="178" lry="3468" ulx="9" uly="3384">tempore</line>
        <line lrx="173" lry="3584" ulx="2" uly="3479">oſeup:</line>
        <line lrx="185" lry="3712" ulx="0" uly="3593">icd⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3806" ulx="0" uly="3709"> tati</line>
        <line lrx="182" lry="3948" ulx="7" uly="3818">guiden 4</line>
        <line lrx="183" lry="4068" ulx="0" uly="3943">Zunnst</line>
        <line lrx="178" lry="4166" ulx="0" uly="4077">ter den</line>
        <line lrx="181" lry="4284" ulx="10" uly="4165">Ummnit</line>
        <line lrx="174" lry="4416" ulx="0" uly="4285">gi ſ</line>
        <line lrx="161" lry="4517" ulx="0" uly="4401">ummt⸗</line>
        <line lrx="157" lry="4770" ulx="0" uly="4654">m</line>
        <line lrx="163" lry="4870" ulx="0" uly="4763">um al</line>
        <line lrx="164" lry="4990" ulx="2" uly="4891">mtäp</line>
        <line lrx="163" lry="5119" ulx="0" uly="5004">ſding</line>
        <line lrx="149" lry="5247" ulx="29" uly="5095">vng</line>
        <line lrx="178" lry="5361" ulx="0" uly="5224">R</line>
        <line lrx="130" lry="5469" ulx="0" uly="5338">en</line>
        <line lrx="128" lry="5575" ulx="0" uly="5451">Gine</line>
        <line lrx="132" lry="5717" ulx="0" uly="5581">ioemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="717" type="textblock" ulx="739" uly="541">
        <line lrx="3414" lry="717" ulx="739" uly="541">Titulus lxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="886" type="textblock" ulx="672" uly="738">
        <line lrx="3420" lry="886" ulx="672" uly="738">vite noſtre feditas vłſanitas deſignatur. Nam ſicut ex ſopore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2461" type="textblock" ulx="745" uly="877">
        <line lrx="3414" lry="995" ulx="746" uly="877">tument ipſi oculi.vt dicit Phus in de aĩalibo. Sic nimirũ per</line>
        <line lrx="3417" lry="1109" ulx="748" uly="991">omnem modũ:ex vite pñtis vanitate:oculi tiimẽt  cecuciẽt</line>
        <line lrx="3415" lry="1221" ulx="751" uly="1102">mentis noſtre. Et tunc applicetur ſic. Cunq; itaq; aliquis ex</line>
        <line lrx="3417" lry="1342" ulx="745" uly="1213">topore a vanitate pñtis vite ꝑ infuſiõz gratie celeſtis euigi⸗=</line>
        <line lrx="3407" lry="1454" ulx="749" uly="1322">lauerit puta &amp; ſurrexerit excitatꝰ: a ↄtinuo herbam floꝛentẽ</line>
        <line lrx="3411" lry="1563" ulx="749" uly="1440">et virentem ꝗᷓ xp̃c eſt:pia deuotione: feruida oꝛatione ꝑfla</line>
        <line lrx="3404" lry="1675" ulx="751" uly="1555">uerit:mox floꝛes diuini:homini deuoto celitꝰ fluet a decidẽt</line>
        <line lrx="3404" lry="1794" ulx="747" uly="1664">prouehentes ad ſtatũ frucétus &amp; premij ſempiterni. Cetera</line>
        <line lrx="3354" lry="1898" ulx="748" uly="1783">exempla require de dormitione a de ſomno½</line>
        <line lrx="3403" lry="2013" ulx="853" uly="1886">¶ De Superbia ¶ Aytulus lxiiij.</line>
        <line lrx="3410" lry="2120" ulx="1122" uly="2005">Ommentatoꝛ auerrois ſuꝑnimetheroꝛũ. Quatuoꝛ</line>
        <line lrx="3410" lry="2238" ulx="1081" uly="2118">inquit ſunt qᷓ in altũ faciunt queqʒ copora eleuari;·</line>
        <line lrx="3413" lry="2344" ulx="1101" uly="2232">Primum ⁊a principale eſt leuitas:ſecundũ caliditas</line>
        <line lrx="3397" lry="2461" ulx="745" uly="2341">terciũi eſt celi attrac tio:quartum eſt a terris elongatio. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2584" type="textblock" ulx="759" uly="2443">
        <line lrx="3486" lry="2584" ulx="759" uly="2443">primo ſic ait Pus. CQunq; abſolute leuia fùint copora: nez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4017" type="textblock" ulx="752" uly="2563">
        <line lrx="3402" lry="2689" ulx="761" uly="2563">ceſſario ſurſum eleuant᷑· a niſi ſurſum lata ee ꝓuecta fueriĩt:</line>
        <line lrx="3405" lry="2808" ulx="752" uly="2678">ſubito corrimpunt᷑ quemadmodũ patet in igne qꝗͥ niſi ſurſũ</line>
        <line lrx="3416" lry="2916" ulx="753" uly="2786">aſcendere permittat᷑ ↄtinuo ſuffocatur. De ſco ſic ait Pᷣus</line>
        <line lrx="3403" lry="3026" ulx="762" uly="2902">in. nj de celo &amp; mundo: Poſtꝗim̃ inquit de primo a pnᷣicipali</line>
        <line lrx="3407" lry="3140" ulx="760" uly="3015">in ſurſum vectionis elocuti ſumꝰ principio:puta leui: nune</line>
        <line lrx="3415" lry="3252" ulx="760" uly="3127">auũt de altero ſequit᷑ in hũc modũ.Eſt e aliud ſurſu m adij⸗</line>
        <line lrx="3415" lry="3374" ulx="768" uly="3246">cionis principiũ:qꝗᷣd coloem nuncupamꝰ:qd vtiq;ʒ cũcta in</line>
        <line lrx="3421" lry="3484" ulx="768" uly="3348">ſurſum vehi coꝛpora facit:accẽſa nanq; coꝛ ꝑa vehement na⸗/</line>
        <line lrx="3415" lry="3594" ulx="767" uly="3472">turaliter tendũt ſurſum. De tercio ſic ait Auicebrõ li · ſontis</line>
        <line lrx="3424" lry="3712" ulx="771" uly="3589">vite. Non ſolũ inꝗt ex eo dqa leue ĩ ſurſũ trahi vnũquodq;:</line>
        <line lrx="3419" lry="3828" ulx="771" uly="3697">ſed ex eo quia ex celeſti trahitur oꝛbe: quẽadmodum ignis:</line>
        <line lrx="3416" lry="4017" ulx="771" uly="3805">quemadmodũ a terra. Ignis em aſcend:: ꝗqa igne attrabhitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="3965" type="textblock" ulx="800" uly="3952">
        <line lrx="811" lry="3965" ulx="800" uly="3952">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="5647" type="textblock" ulx="775" uly="3911">
        <line lrx="3415" lry="4061" ulx="775" uly="3911">ĩpſiꝰ celi· vt aſſerit Ptholomeꝰ in almageſto. Terra nõ cadit</line>
        <line lrx="3417" lry="4170" ulx="781" uly="4033">ſed ſlat:ꝗa a celo ſuſtetat᷑.vt atumat Theophraſtꝰ. De qrto</line>
        <line lrx="3415" lry="4275" ulx="778" uly="4137">ſic ait gjmentatoe? Auicenna libro ſuo de diluuijs. Queeunq;</line>
        <line lrx="3412" lry="4391" ulx="783" uly="4257">nimirũ vehemẽter a terra fuerint elongata altiuſq; aſcendere</line>
        <line lrx="3423" lry="4515" ulx="775" uly="4370">hec appetunt a nitunt vt patet in nubibo altis ꝗᷓ adeo eſtatis</line>
        <line lrx="3423" lry="4628" ulx="777" uly="4500">tempore vident᷑ aſcentdere dammõ nequaqꝙ poterint appare</line>
        <line lrx="3423" lry="4737" ulx="780" uly="4595">patet ergo c&amp;τ. Sed tũc pet aſcenſum in altũ: ſupbia figurat</line>
        <line lrx="3423" lry="4847" ulx="787" uly="4720">Nam ſiẽ aſcenſus a deſcenſus in rebo coporalibo nequaqñ</line>
        <line lrx="3421" lry="4964" ulx="797" uly="4820">abimuicẽ poterũt ſeparari. Iuxta qd d ait Calcidiꝰ in thimeo</line>
        <line lrx="3411" lry="5079" ulx="794" uly="4936">Neceſſario inꝗt omne ꝗᷣð aſcendit:iterato defluet a deſcẽdit</line>
        <line lrx="3411" lry="5183" ulx="793" uly="5043">et hoc mediante tñůſmutationeteſ lante ptholo/almas eſti · n ·</line>
        <line lrx="3414" lry="5303" ulx="796" uly="5174">qui ait.  ranſmutantut inq́; adinuicem elementa. Eit enim</line>
        <line lrx="3417" lry="5414" ulx="782" uly="5290">ex aere ignis per ratefactionem aerei coꝛporis:ex igne auteʒ</line>
        <line lrx="3427" lry="5528" ulx="781" uly="5392">aer per ſui videlicet extinéctionem:ex terra nanq; fit aqua:ex</line>
        <line lrx="3424" lry="5647" ulx="780" uly="5522">aqua aer ꝓ reiterationem:euaporationem quoq magnam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3856" lry="159" type="textblock" ulx="1812" uly="100">
        <line lrx="3856" lry="159" ulx="1812" uly="100">—— êèẽ mmmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="953" type="textblock" ulx="1479" uly="802">
        <line lrx="4241" lry="953" ulx="1479" uly="802">Patet igitur ꝙ omnis aſcenſus deſcenſum ſibi conatum ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1495" type="textblock" ulx="1473" uly="930">
        <line lrx="4126" lry="1052" ulx="1478" uly="930">bet naturaliter &amp; affixum. Sic nimirũ per omnem modum</line>
        <line lrx="4105" lry="1177" ulx="1481" uly="1036">omnis quidem ſuperbia &amp; elatio hominis neceſſario caſum</line>
        <line lrx="4109" lry="1269" ulx="1473" uly="1149">et deſcenſum Pabet annexũ damnatõnis perpetue q; moꝛtis</line>
        <line lrx="4114" lry="1392" ulx="1482" uly="1262">Et tunc applicetur ſic. Quatuioꝛ inquã ſunt que ſuperbiam</line>
        <line lrx="4112" lry="1495" ulx="1484" uly="1377">inferunt vniuerſis. Primũ eſt leuitas diſſoliitionis hum ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="1613" type="textblock" ulx="1423" uly="1487">
        <line lrx="4113" lry="1613" ulx="1423" uly="1487">Secundum cupiditas  concupiſcentie caliditas. Tercium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="1953" type="textblock" ulx="1479" uly="1602">
        <line lrx="4129" lry="1743" ulx="1482" uly="1602">eſt celi id eſt mundani honoꝛis attractio.quartũ a terra ſue</line>
        <line lrx="4121" lry="1851" ulx="1479" uly="1709">humilitatis elongatio. B Ppus in. vi: animalium libro.</line>
        <line lrx="4121" lry="1953" ulx="1480" uly="1827">Omĩa coꝛnua ſunt vacua:preter coꝛnu cerui.Per que datur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2182" type="textblock" ulx="1434" uly="1936">
        <line lrx="4179" lry="2082" ulx="1434" uly="1936">intelligi: ꝙ cũcta coꝛda humana arrogantia &amp; ſupba a roe</line>
        <line lrx="4127" lry="2182" ulx="1478" uly="2053">celeſtis gre ſunt vacua. Per ceruos n humiles intelligimꝰ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="3095" type="textblock" ulx="1461" uly="2162">
        <line lrx="4134" lry="2296" ulx="1471" uly="2162">depreſſos. Nam ſicut ceruuis licet coꝛnua habet: tamen ipſe</line>
        <line lrx="4135" lry="2409" ulx="1476" uly="2276">abijcit tpe ſibi deputato·ex hoc ip̃oq; ceriiꝰ naturalit᷑ reno⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="2526" ulx="1470" uly="2387">uatur: quemadmodũ refert Ambꝰ in exameron libro vnj·</line>
        <line lrx="4137" lry="2634" ulx="1478" uly="2506">Sic ninirum ꝑ omnem modũ ipſi humiles &amp;&amp; depreſſi licet</line>
        <line lrx="4133" lry="2744" ulx="1471" uly="2618">interdum vanam ↄcupiſcant gloꝛiam a tumoꝛem ſine qbus</line>
        <line lrx="4139" lry="2855" ulx="1473" uly="2733">nulla mens bumana eſſe poteſt. Ait em aug?: ꝙ vane gloꝛie</line>
        <line lrx="4136" lry="2962" ulx="1464" uly="2844">nil obſtat niſi oꝛatio. Sed  ip̃a ozatio tumoꝛem habet:tamẽ</line>
        <line lrx="4137" lry="3095" ulx="1461" uly="2954">ipſi inquam humiles 2 depreſſi hoĩes ↄceptã in ſe ſuꝑbiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3197" type="textblock" ulx="1440" uly="3068">
        <line lrx="4136" lry="3197" ulx="1440" uly="3068">et tumoꝛẽ abiiciunt &amp; cõtemmunt. Et tunc applicet᷑ ſic. Coꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3430" type="textblock" ulx="1464" uly="3184">
        <line lrx="4137" lry="3317" ulx="1464" uly="3184">autem humilium elata:id eſt ſurſum lata in diuinã ⁊a ſuper</line>
        <line lrx="4132" lry="3430" ulx="1466" uly="3301">humanam ſupernaturalem ſpeculationem vacua non ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3543" type="textblock" ulx="1474" uly="3415">
        <line lrx="4197" lry="3543" ulx="1474" uly="3415">ſed intus plena celeſti roꝛe dulcedine q; &amp; ſapore quẽadmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="4118" type="textblock" ulx="1477" uly="3519">
        <line lrx="4140" lry="3657" ulx="1477" uly="3519">dum æ ipſa ceruoꝛũ coꝛnua non vacua ſed plena ſunt. Euax</line>
        <line lrx="4127" lry="3765" ulx="1480" uly="3633">et aaron de occult nature-Siquis centauream atq; celicam</line>
        <line lrx="4123" lry="3880" ulx="1479" uly="3754">ſimul tritas in potu ſumpſerit aut in cibo:mox capite ꝗdem</line>
        <line lrx="4126" lry="4000" ulx="1481" uly="3863">ſuo celũ attingè ſe eſtimat. poſt digeſtiõʒ aũt factã: vtriuſq;</line>
        <line lrx="4136" lry="4118" ulx="1484" uly="3980">quidem herbe cõſpicit ſe illuſum. Ber que datur intelligi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4470" type="textblock" ulx="1438" uly="4095">
        <line lrx="4119" lry="4237" ulx="1438" uly="4095">dum quis herbas ſumpſerit carnalis voluptatis ↄcupiſcen</line>
        <line lrx="4194" lry="4343" ulx="1492" uly="4207">cieq; mundane:mox quidem capite ſuperbie a tumoꝛis celũ</line>
        <line lrx="4118" lry="4470" ulx="1438" uly="4322">ſe putat poſſe attin gere poſt digeſtionem aũt è defectũ vtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5267" type="textblock" ulx="1486" uly="4430">
        <line lrx="4111" lry="4572" ulx="1487" uly="4430">uſq;: ſe deceptum penitꝰ cõſpiciet a illuſum. C Phus in</line>
        <line lrx="4114" lry="4685" ulx="1486" uly="4553">probleu. Cunq; quis nocturno tpe luna ſplendente nemus</line>
        <line lrx="4122" lry="4805" ulx="1487" uly="4657">denſum pertranſire videt᷑: multo maioꝛ longioꝛqʒ apparebit ⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="4918" ulx="1487" uly="4784">ſit. Per iſta aũt datur intelligi: ꝙ dum quis nocturno tẽpo⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="5027" ulx="1488" uly="4899">re huiꝰ vite ſplendente luna felicitatis mundane nemus per⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="5152" ulx="1496" uly="4993">tranſierit deliciarũ voluptatiſq; mundane:mox maioꝛ 2 lon</line>
        <line lrx="4108" lry="5267" ulx="1490" uly="5116">gioꝛ qũntum ad magnitudinem elationis ſuperbie eſtimat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="5705" type="textblock" ulx="1487" uly="5228">
        <line lrx="4106" lry="5382" ulx="1493" uly="5228">cy in tei veritate cenſeatur· D Autoz. Sex mox modis ca</line>
        <line lrx="4112" lry="5490" ulx="1490" uly="5356">put erigimꝰ.videlicet:ad bibendũ:ad alta ſpeculãdum: dii</line>
        <line lrx="4117" lry="5593" ulx="1493" uly="5460">aliquẽ ſentimus doloꝛẽ: ad riſus validi ſeu cachinni ↄcitatõʒ</line>
        <line lrx="4117" lry="5705" ulx="1487" uly="5561">a ſomno excitatiõz: 6 ad adoratiõeʒ. Dum enim bibimꝰ: alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="6459" type="textblock" ulx="1597" uly="6446">
        <line lrx="1606" lry="6459" ulx="1597" uly="6446">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5698" type="textblock" ulx="4732" uly="568">
        <line lrx="4904" lry="688" ulx="4788" uly="568">Tin</line>
        <line lrx="4904" lry="864" ulx="4778" uly="755">nſpi</line>
        <line lrx="4903" lry="999" ulx="4767" uly="881">gumul</line>
        <line lrx="4904" lry="1116" ulx="4763" uly="1013">rcap</line>
        <line lrx="4904" lry="1218" ulx="4759" uly="1121">Läpitis</line>
        <line lrx="4904" lry="1333" ulx="4760" uly="1215">capit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1430" ulx="4753" uly="1331">ſaciet</line>
        <line lrx="4897" lry="1542" ulx="4760" uly="1452">ments</line>
        <line lrx="4904" lry="1677" ulx="4760" uly="1560">pulurt</line>
        <line lrx="4904" lry="1788" ulx="4752" uly="1701">poe</line>
        <line lrx="4904" lry="1884" ulx="4740" uly="1787">ſtyereni</line>
        <line lrx="4904" lry="1998" ulx="4741" uly="1901">nundani</line>
        <line lrx="4904" lry="2117" ulx="4744" uly="2014">ſortatir</line>
        <line lrx="4904" lry="2250" ulx="4745" uly="2134">Endniae</line>
        <line lrx="4904" lry="2362" ulx="4743" uly="2263">itprone</line>
        <line lrx="4904" lry="2483" ulx="4747" uly="2369">ulg</line>
        <line lrx="4904" lry="2572" ulx="4753" uly="2479">igeinsi</line>
        <line lrx="4884" lry="2688" ulx="4755" uly="2600">bumane</line>
        <line lrx="4904" lry="2804" ulx="4753" uly="2709">eteren</line>
        <line lrx="4904" lry="2942" ulx="4753" uly="2837">e de</line>
        <line lrx="4904" lry="3066" ulx="4755" uly="2943">nnnde</line>
        <line lrx="4903" lry="3154" ulx="4758" uly="3058">iR⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3269" ulx="4753" uly="3183">indormt</line>
        <line lrx="4904" lry="3383" ulx="4747" uly="3295">ltcletien</line>
        <line lrx="4904" lry="3513" ulx="4732" uly="3414">porindt</line>
        <line lrx="4904" lry="3617" ulx="4732" uly="3521">cWewe</line>
        <line lrx="4904" lry="3748" ulx="4745" uly="3662">Moe</line>
        <line lrx="4904" lry="3844" ulx="4757" uly="3758">CArnd</line>
        <line lrx="4904" lry="3959" ulx="4764" uly="3884">in ger</line>
        <line lrx="4896" lry="4072" ulx="4762" uly="3982">tinus</line>
        <line lrx="4904" lry="4223" ulx="4760" uly="4116">atcy.</line>
        <line lrx="4904" lry="4304" ulx="4758" uly="4230">intum</line>
        <line lrx="4898" lry="4423" ulx="4754" uly="4350">metur.</line>
        <line lrx="4904" lry="4538" ulx="4749" uly="4434">Ommis</line>
        <line lrx="4904" lry="4652" ulx="4753" uly="4576">Atem</line>
        <line lrx="4904" lry="4780" ulx="4768" uly="4671">Wyite</line>
        <line lrx="4904" lry="4881" ulx="4767" uly="4806">Auter</line>
        <line lrx="4904" lry="5008" ulx="4770" uly="4912">depre</line>
        <line lrx="4904" lry="5107" ulx="4759" uly="4998">Nam</line>
        <line lrx="4904" lry="5227" ulx="4755" uly="5115">luxt</line>
        <line lrx="4904" lry="5346" ulx="4755" uly="5257">ptoxi</line>
        <line lrx="4904" lry="5465" ulx="4755" uly="5374">modu.</line>
        <line lrx="4904" lry="5602" ulx="4760" uly="5495">concu⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="5698" ulx="4757" uly="5609">Netran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="142" lry="713" ulx="39" uly="532">tui</line>
        <line lrx="140" lry="863" ulx="3" uly="753">Aun 4</line>
        <line lrx="135" lry="980" ulx="0" uly="890">nodumn</line>
        <line lrx="134" lry="1095" ulx="0" uly="982">Tdcun</line>
        <line lrx="137" lry="1225" ulx="0" uly="1096">dau⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1336" ulx="3" uly="1222">uehdn</line>
        <line lrx="152" lry="1440" ulx="0" uly="1328">Ghunn</line>
        <line lrx="158" lry="1555" ulx="0" uly="1442">Tereinn</line>
        <line lrx="165" lry="1675" ulx="0" uly="1576">Anrraſe</line>
        <line lrx="164" lry="1788" ulx="0" uly="1673">linlbea⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1906" ulx="0" uly="1821">kaadee</line>
        <line lrx="173" lry="2021" ulx="20" uly="1913">uharm</line>
        <line lrx="175" lry="2145" ulx="0" uly="2030">nclionte</line>
        <line lrx="179" lry="2259" ulx="1" uly="2157">ttman</line>
        <line lrx="182" lry="2361" ulx="7" uly="2265">uräittre⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2477" ulx="0" uly="2382">inlbrof</line>
        <line lrx="190" lry="2609" ulx="1" uly="2502">Npreſſtl</line>
        <line lrx="194" lry="2733" ulx="0" uly="2615">ſnebe</line>
        <line lrx="198" lry="2851" ulx="0" uly="2736">ane glwi</line>
        <line lrx="199" lry="2943" ulx="0" uly="2851">abertame</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2964">
        <line lrx="255" lry="3080" ulx="0" uly="2964">eſupbiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3314" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="197" lry="3178" ulx="0" uly="3082">ſe Cod⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3314" ulx="0" uly="3202">a ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3414" type="textblock" ulx="8" uly="3319">
        <line lrx="238" lry="3414" ulx="8" uly="3319">non ſuntt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="3439">
        <line lrx="196" lry="3556" ulx="0" uly="3439">edmno⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3648" ulx="1" uly="3547">tw</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3760" type="textblock" ulx="80" uly="3667">
        <line lrx="240" lry="3760" ulx="80" uly="3667">icn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4366" type="textblock" ulx="0" uly="3796">
        <line lrx="185" lry="3913" ulx="0" uly="3796">ieg</line>
        <line lrx="182" lry="4008" ulx="0" uly="3908">cirtig</line>
        <line lrx="178" lry="4151" ulx="0" uly="4020">rinilg⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4252" ulx="0" uly="4157">Sapie</line>
        <line lrx="175" lry="4366" ulx="0" uly="4249">ummsl</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5316" type="textblock" ulx="0" uly="4478">
        <line lrx="154" lry="4589" ulx="0" uly="4478">ion</line>
        <line lrx="159" lry="4730" ulx="0" uly="4621">efennss</line>
        <line lrx="165" lry="4958" ulx="0" uly="4859">Unno te⸗</line>
        <line lrx="165" lry="5070" ulx="5" uly="4970">genus</line>
        <line lrx="159" lry="5205" ulx="12" uly="5087">miont</line>
        <line lrx="150" lry="5316" ulx="0" uly="5193">bhieſhil</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="5435" type="textblock" ulx="0" uly="5355">
        <line lrx="73" lry="5435" ulx="0" uly="5355">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="776" type="textblock" ulx="749" uly="606">
        <line lrx="3400" lry="776" ulx="749" uly="606">Titulus hxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="933" type="textblock" ulx="753" uly="802">
        <line lrx="3403" lry="933" ulx="753" uly="802">conſpicimus:doloꝛem ſentimus:rxiſum facimus:a ſomno eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2616" type="textblock" ulx="747" uly="930">
        <line lrx="3380" lry="1044" ulx="747" uly="930">gilamus:&amp; adoramis:caput erigimus  leuamꝰ. Sed tune</line>
        <line lrx="3376" lry="1158" ulx="750" uly="1042">per capitis erectionem:ſuꝑbia figurat᷑. Nam ſiẽ ex erxectione</line>
        <line lrx="3368" lry="1269" ulx="752" uly="1155">capitis:facies palleſct. Quiꝰ cauſa eſt. Nã ex erectiõe valida</line>
        <line lrx="3373" lry="1384" ulx="759" uly="1268">capitis:ſanguis defliuiit in dorſalia:defluente aũt ſanguine a</line>
        <line lrx="3374" lry="1494" ulx="747" uly="1379">facie:facies palleſcit. Sic nimirũ per oẽm modum:ex noſtre</line>
        <line lrx="3365" lry="1608" ulx="757" uly="1488">mentis facie &amp; tumoꝛe: palleſcunt gene a facies ipſiꝰ anime</line>
        <line lrx="3369" lry="1718" ulx="757" uly="1605">pPalloꝛe &amp; triſticia moꝛtꝰ ſempiterne. Et tunc appucet᷑ ſic. Sex</line>
        <line lrx="3370" lry="1830" ulx="750" uly="1719">ergo de cauſis ſu ꝓbimus pariter a tumemꝰ.videlicet ad hoe</line>
        <line lrx="3365" lry="1943" ulx="751" uly="1832">vt venenũ ꝓpetue moꝛtꝭ imbibamꝰ:vt alta celi id eſt honoꝛis</line>
        <line lrx="3370" lry="2054" ulx="752" uly="1945">mund ani appetamus: vt doloꝛẽ perpetuũ ſentiamus:vt vane</line>
        <line lrx="3360" lry="2169" ulx="754" uly="2054">lecacitati rideamꝰ:vt a ſomno quietis eterne euigilemꝰ: vt</line>
        <line lrx="3371" lry="2280" ulx="756" uly="2164">demonia adoremꝰ.· E Pꝑpus in ꝓbleu. Qum difficultate</line>
        <line lrx="3366" lry="2392" ulx="755" uly="2278">auũt proucimꝰ &amp; labore lapidem in ſurſum. Per que dat᷑ in⸗</line>
        <line lrx="3381" lry="2508" ulx="754" uly="2391">telligi ꝙ; cum difficultate annexa:perpetuoq; labore ſurſum</line>
        <line lrx="3398" lry="2616" ulx="758" uly="2503">iacimus in altum tumoꝛis a ſuꝑbie lapidem quenqʒ actiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="2732" type="textblock" ulx="761" uly="2611">
        <line lrx="3467" lry="2732" ulx="761" uly="2611">humane E Auerrois expoſitoꝛ ſuꝑ de moꝛte a vita. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="2957" type="textblock" ulx="759" uly="2725">
        <line lrx="3375" lry="2841" ulx="759" uly="2725">tura hec eſt pinguium liquoꝛũ:vt ſurſum aſcendant in aqᷓ æ</line>
        <line lrx="3373" lry="2957" ulx="763" uly="2840">in igne. deoꝛſum vero deſcendũt in aere ⁊a in terra:vt piʒ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3070" type="textblock" ulx="687" uly="2945">
        <line lrx="3377" lry="3070" ulx="687" uly="2945">tuenti. Sed tunc ꝑ pinguia coporũi: ſuperbos intelligimꝰ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="3181" type="textblock" ulx="765" uly="3060">
        <line lrx="3374" lry="3181" ulx="765" uly="3060">elatos. Nam ſicut coꝛpora pĩguia:coꝛpora arefacta:maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3296" type="textblock" ulx="756" uly="3173">
        <line lrx="3434" lry="3296" ulx="756" uly="3173">indurantur. Sic nimirũ per omnem modũ:ſuperbi pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="4410" type="textblock" ulx="757" uly="3289">
        <line lrx="3370" lry="3402" ulx="760" uly="3289">et elati:ciim ex toto ab humoe celeſt gratie fuerint arefacti</line>
        <line lrx="3380" lry="3521" ulx="758" uly="3390">mox induran?᷑ obſtinacia rigoꝛis ſempiterni. Et tũc applicet᷑</line>
        <line lrx="3382" lry="3634" ulx="757" uly="3512">ſic. Natura itaq; æ cõditio hec eſt hominum ſuperborum:vt</line>
        <line lrx="3384" lry="3743" ulx="759" uly="3626">arrogent a aſcendant in aq voluptatis mundane: &amp;&amp; in igne</line>
        <line lrx="3384" lry="3851" ulx="760" uly="3736">carnalis &amp; praue concupiſcentie deſcendant autẽ a cadant</line>
        <line lrx="3409" lry="3964" ulx="766" uly="3834">in aere a in terra penalitatis &amp; moꝛtis eterne· G Tharen</line>
        <line lrx="3406" lry="4067" ulx="762" uly="3949">tinus archita de effectibus in natura. Incendio facto valido</line>
        <line lrx="3381" lry="4200" ulx="767" uly="4065">atq; grandi:ſi fumus valde aſcenderit:conſtat ꝙ in cendium</line>
        <line lrx="3386" lry="4298" ulx="767" uly="4181">intumeſcitſi autem ex obliquo aſcenderit:incendium depri</line>
        <line lrx="3395" lry="4410" ulx="769" uly="4288">metur. Quiꝰ cauſa ſtat in hoc. Quia hm Phum in li. ꝓbleu ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="4530" type="textblock" ulx="771" uly="4400">
        <line lrx="3381" lry="4530" ulx="771" uly="4400">Omnis ignis habens validũ reſpiraculũ augmentat᷑ fumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="4753" type="textblock" ulx="699" uly="4523">
        <line lrx="3378" lry="4657" ulx="699" uly="4523">autem directe aſcendente:conſtat quia ignis tunc magnum</line>
        <line lrx="3449" lry="4753" ulx="769" uly="4621">reſpiraculũ habet: quapropter valide augmentat᷑ depreſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5652" type="textblock" ulx="758" uly="4736">
        <line lrx="3388" lry="4871" ulx="768" uly="4736">autem fumo ignis: reſpiraculum minus habet:quamobrem</line>
        <line lrx="3387" lry="4978" ulx="773" uly="4846">deprimit᷑ a artatur. Sed tunc per fumũ intelligit ipſe homo:</line>
        <line lrx="3385" lry="5088" ulx="767" uly="4960">Nam ſicut fumꝰ proximiis igni: a ſimilis igni eſt a ↄfoꝛmis</line>
        <line lrx="3385" lry="5209" ulx="768" uly="5080">Iuxta illud ꝗd ait Phus in.ni:methero. Fumus inquit igni</line>
        <line lrx="3381" lry="5320" ulx="774" uly="5196">proximus:flãmeus  igneus valde eſt. Sic nimirũ per oẽm</line>
        <line lrx="3385" lry="5426" ulx="771" uly="5308">modũ:homo igni proximus a vicimis:praue cupiditatis &amp;</line>
        <line lrx="3379" lry="5541" ulx="770" uly="5399">concupiſcentie:tandez moꝛe fumi igni proximi:in ignẽ iehen</line>
        <line lrx="3380" lry="5652" ulx="758" uly="5518">ne tranſmutabitur ſempiterne. Et tũc applicetur ſic. Quncq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="268" type="textblock" ulx="4267" uly="211">
        <line lrx="4301" lry="268" ulx="4267" uly="211">R—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4156" lry="3416" type="textblock" ulx="1440" uly="706">
        <line lrx="4134" lry="855" ulx="1524" uly="706">Titulus lkxxiii</line>
        <line lrx="4137" lry="1048" ulx="1521" uly="912">itaq; bomo moꝛe fumi &amp; exemplo vehem enter in altitudinẽ</line>
        <line lrx="4142" lry="1158" ulx="1525" uly="1029">ſuperbie fuerit eleuatus:mox ſue moꝛtis ꝓpetue penalitatiſq;</line>
        <line lrx="4145" lry="1251" ulx="1524" uly="1135">eterne: incẽdium augmentat H AKreſtotiles in:vi aaliũ;</line>
        <line lrx="4132" lry="1367" ulx="1525" uly="1244">libro. Rialia itaq; capite aut mẽbro capitali carẽtia: guttur</line>
        <line lrx="4144" lry="1484" ulx="1538" uly="1361">Hhabent yʒophanum atq; latũ. Nam quedam beſtie cõpoſite</line>
        <line lrx="4137" lry="1599" ulx="1534" uly="1471">ſunt per omnia hominibus ſimiles &amp; con foꝛmes: que capite</line>
        <line lrx="4144" lry="1704" ulx="1526" uly="1584">rarere viſe ſunt:patula tamen giuittura habuerunt.Sed tunc</line>
        <line lrx="4146" lry="1820" ulx="1533" uly="1666">per caput ſuperbia figurat᷑. Nam ſicut a ca pite deſcendit</line>
        <line lrx="4143" lry="1924" ulx="1536" uly="1806">defluit omnis moꝛbus.ſicut dicit phᷣus in probleu. iquata</line>
        <line lrx="4145" lry="2047" ulx="1526" uly="1923">inquit que circa caput eſt humiditate:cau ſat omnis febris.-</line>
        <line lrx="4148" lry="2155" ulx="1537" uly="2037">Six reuera per omnia ab ipſa quidem ſuperbia &amp; tumoꝛe de/</line>
        <line lrx="4149" lry="2266" ulx="1518" uly="2141">fluit a deſcendit omnis moꝛbus moꝛtis ſempiterne. Et tunc</line>
        <line lrx="4148" lry="2385" ulx="1540" uly="2265">applicetur ſic. Homines ita q; capite carẽtes:omnis tumoꝛis</line>
        <line lrx="4152" lry="2498" ulx="1536" uly="2375">et ſuꝑbie guttura habent latioꝛa:ad imbibendũu ſibi roꝛẽ dul</line>
        <line lrx="4149" lry="2610" ulx="1530" uly="2489">cedinis ſempiterne I Ppus in probleuma. Quãto altioꝛ</line>
        <line lrx="4156" lry="2730" ulx="1517" uly="2596">aliqua fuerit vmbra:tanto maioꝛ eſtimat᷑. Et quanto remo⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="2833" ulx="1489" uly="2712">cioꝛ fuit: tanto maioꝛ &amp; longioꝛ aꝓp arebit. Sed tucꝑ vmbr ã</line>
        <line lrx="4147" lry="2955" ulx="1440" uly="2826">intelligitur ipſe hbomo. Nam ſicut vmbra in meridie minoe</line>
        <line lrx="4156" lry="3061" ulx="1527" uly="2937">eſſe videtur. Sic nimirũ ipſe homo exiſtens ĩ meridie: id eſt</line>
        <line lrx="4152" lry="3161" ulx="1529" uly="3051">in media etate &amp; maioꝛi ſinceritate ſue vite:minoꝛ eſſe ↄpro⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3292" ulx="1520" uly="3164">batur quantum ad breuitatem  timoꝛem felicitatis &amp; vite</line>
        <line lrx="4151" lry="3416" ulx="1519" uly="3276">ꝓprie. Et tũc applicetur ſic. Quanto em̃ aliquis homo altio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3513" type="textblock" ulx="1525" uly="3387">
        <line lrx="4187" lry="3513" ulx="1525" uly="3387">fuerit in hoc mundo: a quanto remotioꝛ fuert a gaudio ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5770" type="textblock" ulx="1469" uly="3499">
        <line lrx="4158" lry="3635" ulx="1474" uly="3499">piterno: tanto in ſe maioꝛ valentioꝛcq; eſtimatur K Autos</line>
        <line lrx="4154" lry="3742" ulx="1535" uly="3613">Quicunq; ſuo in progreſſu ſurſum reſpiciũt:pedes ad terrã</line>
        <line lrx="4151" lry="3849" ulx="1528" uly="3721">offendunt &amp; impingunt. Per que dat᷑ intelligi: ꝙ hi ; ſuper⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3960" ulx="1526" uly="3839">bie  elationis motu:viſum ſurſum iaciũt ad alta 6e magni/</line>
        <line lrx="4145" lry="4085" ulx="1525" uly="3941">fica huiꝰ mundi: pede id eſt opere &amp; affectione ſua offundüt</line>
        <line lrx="4142" lry="4194" ulx="1537" uly="4066">et impingunt ad lapidem chriſtum:  ad terrã cruciatuum</line>
        <line lrx="4144" lry="4286" ulx="1532" uly="4174">eternoꝛũ Eiienciꝰ de effectibb ſomnioꝛum. Qui viſiõ;</line>
        <line lrx="4140" lry="4421" ulx="1539" uly="4285">habuerit nocturnalẽ acſi altos montes aſcendere debeat. hu</line>
        <line lrx="4138" lry="4529" ulx="1533" uly="4391">miliationem depreſſionem q; indicat ſtatuũ hamanoꝛũ. Per</line>
        <line lrx="4135" lry="4647" ulx="1474" uly="4514">que datur intelligi:q; dum quis imaginaria fantaſticac;</line>
        <line lrx="4137" lry="4756" ulx="1528" uly="4624">vana eſtimatione opinioneq; ſuperba ſe alta ſuperbie atu⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="4873" ulx="1537" uly="4741">moꝛis appetierit ip̃e ſibi humiliatiõ? depreſſionemq; ppetuã</line>
        <line lrx="4132" lry="4981" ulx="1539" uly="4852">intentabit MConſtantinꝰ libro de melancolijs. Cunq;</line>
        <line lrx="4125" lry="5100" ulx="1531" uly="4963">aliquis vehemẽter egrotatus fuit. &amp; ex hoc vires totiꝰ hoĩs</line>
        <line lrx="4112" lry="5214" ulx="1543" uly="5085">debilitate fuerint atq; ſenſus: coꝛpora ſua grandia  inania:</line>
        <line lrx="4118" lry="5318" ulx="1542" uly="5180">ſed &amp; grandes viſiones a ſpectacula eſtimant ſe videre. Per</line>
        <line lrx="4121" lry="5441" ulx="1519" uly="5296">que datur intelligi: ꝙ hi qui nimis peccato &amp; malicia fuerĩt</line>
        <line lrx="4122" lry="5542" ulx="1525" uly="5405">egrefactimox debilitate mentis cecitateq; coꝛdis coꝛrupti: ſe</line>
        <line lrx="4118" lry="5657" ulx="1540" uly="5525">ſuperbis nutibo maioꝛes foꝛe eſtimant æ oñtant: q; ipſoꝛum</line>
        <line lrx="4121" lry="5770" ulx="1469" uly="5629">fragilitas  oditio exigat a expoſcat N Pßs in probleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="678" type="textblock" ulx="4782" uly="559">
        <line lrx="4904" lry="678" ulx="4782" uly="559">On</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3507" type="textblock" ulx="4744" uly="757">
        <line lrx="4896" lry="850" ulx="4781" uly="757">ſento</line>
        <line lrx="4900" lry="973" ulx="4766" uly="853">pomninn</line>
        <line lrx="4904" lry="1101" ulx="4768" uly="983">ſguran</line>
        <line lrx="4904" lry="1212" ulx="4768" uly="1114">ſon .</line>
        <line lrx="4904" lry="1311" ulx="4767" uly="1215">Xlicus</line>
        <line lrx="4904" lry="1414" ulx="4759" uly="1324">pyſun</line>
        <line lrx="4877" lry="1544" ulx="4767" uly="1372">Pro</line>
        <line lrx="4904" lry="1652" ulx="4762" uly="1573">or</line>
        <line lrx="4903" lry="1773" ulx="4767" uly="1684">ſcutpa</line>
        <line lrx="4904" lry="1888" ulx="4761" uly="1775">dete</line>
        <line lrx="4902" lry="1999" ulx="4758" uly="1912">damo</line>
        <line lrx="4904" lry="2138" ulx="4770" uly="2046">peron⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2248" ulx="4772" uly="2164">lochr</line>
        <line lrx="4904" lry="2343" ulx="4774" uly="2253">biliva</line>
        <line lrx="4904" lry="2490" ulx="4775" uly="2364">Peni</line>
        <line lrx="4904" lry="2573" ulx="4776" uly="2509">in ,</line>
        <line lrx="4904" lry="2687" ulx="4773" uly="2596">hahre⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2802" ulx="4763" uly="2713">ulerr</line>
        <line lrx="4904" lry="2945" ulx="4759" uly="2824">Piuiln</line>
        <line lrx="4904" lry="3055" ulx="4761" uly="2974">eaper</line>
        <line lrx="4904" lry="3174" ulx="4761" uly="3062">upii</line>
        <line lrx="4904" lry="3278" ulx="4763" uly="3178">lennſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3402" ulx="4750" uly="3315">deponat</line>
        <line lrx="4904" lry="3507" ulx="4744" uly="3409">ſoniuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3625" type="textblock" ulx="4729" uly="3521">
        <line lrx="4904" lry="3625" ulx="4729" uly="3521">womigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4549" type="textblock" ulx="4744" uly="3638">
        <line lrx="4904" lry="3753" ulx="4744" uly="3638">ſeenhen</line>
        <line lrx="4904" lry="3850" ulx="4748" uly="3762">et ded⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3964" ulx="4759" uly="3894">natur</line>
        <line lrx="4904" lry="4098" ulx="4763" uly="3993">capite</line>
        <line lrx="4904" lry="4199" ulx="4755" uly="4106">rtoſte</line>
        <line lrx="4904" lry="4343" ulx="4751" uly="4245">natur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4443" ulx="4748" uly="4344">n pyri</line>
        <line lrx="4899" lry="4549" ulx="4748" uly="4444">ſbia⸗ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4673" type="textblock" ulx="4730" uly="4579">
        <line lrx="4904" lry="4673" ulx="4730" uly="4579">Wrel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5721" type="textblock" ulx="4767" uly="4692">
        <line lrx="4902" lry="4793" ulx="4769" uly="4692">temptn</line>
        <line lrx="4904" lry="4896" ulx="4774" uly="4797">dedn⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5014" ulx="4779" uly="4896">ſtraun</line>
        <line lrx="4897" lry="5131" ulx="4770" uly="5029">moſa</line>
        <line lrx="4901" lry="5267" ulx="4767" uly="5160">requi</line>
        <line lrx="4904" lry="5387" ulx="4770" uly="5265">ntell</line>
        <line lrx="4895" lry="5482" ulx="4773" uly="5394">laput</line>
        <line lrx="4904" lry="5607" ulx="4774" uly="5497">o⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5721" ulx="4776" uly="5618">ngren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="3496" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="150" lry="809" ulx="45" uly="636">tei</line>
        <line lrx="148" lry="965" ulx="6" uly="846">nderi</line>
        <line lrx="149" lry="1105" ulx="0" uly="970">Aſ</line>
        <line lrx="147" lry="1193" ulx="6" uly="1101">i</line>
        <line lrx="66" lry="1285" ulx="0" uly="1194">ii</line>
        <line lrx="164" lry="1547" ulx="0" uly="1449">Wlecap</line>
        <line lrx="171" lry="1649" ulx="0" uly="1545">dedtn</line>
        <line lrx="174" lry="1766" ulx="0" uly="1664">Wndt</line>
        <line lrx="173" lry="1896" ulx="0" uly="1777">Nlgen</line>
        <line lrx="177" lry="1994" ulx="1" uly="1898">omnaſs</line>
        <line lrx="182" lry="2107" ulx="0" uly="2024">NRtunde</line>
        <line lrx="185" lry="2225" ulx="2" uly="2123">ueeditn</line>
        <line lrx="185" lry="2338" ulx="0" uly="2249">mhisdon</line>
        <line lrx="191" lry="2454" ulx="0" uly="2358">iſbitoed</line>
        <line lrx="193" lry="2589" ulx="0" uly="2473">uätorft⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2684" ulx="2" uly="2612">anto kend⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2820" ulx="0" uly="2710">cpvmbr.</line>
        <line lrx="202" lry="2917" ulx="0" uly="2833">die mid</line>
        <line lrx="204" lry="3034" ulx="2" uly="2941">erdee del</line>
        <line lrx="203" lry="3168" ulx="0" uly="3058">eſe gpro</line>
        <line lrx="203" lry="3265" ulx="0" uly="3177">atis &amp;vt</line>
        <line lrx="201" lry="3383" ulx="0" uly="3290">vmmo A</line>
        <line lrx="201" lry="3496" ulx="0" uly="3405">audio ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3615" type="textblock" ulx="4" uly="3517">
        <line lrx="205" lry="3615" ulx="4" uly="3517">K NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3745" type="textblock" ulx="0" uly="3630">
        <line lrx="265" lry="3745" ulx="0" uly="3630"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5382" type="textblock" ulx="0" uly="3875">
        <line lrx="195" lry="3973" ulx="0" uly="3875">män</line>
        <line lrx="192" lry="4086" ulx="17" uly="3978">ſnoffnd</line>
        <line lrx="189" lry="4203" ulx="0" uly="4107">Icuaun</line>
        <line lrx="170" lry="4671" ulx="0" uly="4563">akrab⸗</line>
        <line lrx="172" lry="4916" ulx="0" uly="4804">cgpenn</line>
        <line lrx="172" lry="5030" ulx="0" uly="4913">MsCun</line>
        <line lrx="167" lry="5147" ulx="2" uly="5021">8 wrin</line>
        <line lrx="152" lry="5267" ulx="0" uly="5156">c</line>
        <line lrx="151" lry="5382" ulx="0" uly="5242">l .</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5497" type="textblock" ulx="0" uly="5370">
        <line lrx="151" lry="5497" ulx="0" uly="5370">Gulut</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5737" type="textblock" ulx="0" uly="5501">
        <line lrx="120" lry="5616" ulx="0" uly="5501">vnp⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5737" ulx="5" uly="5605">oumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5857" type="textblock" ulx="0" uly="5698">
        <line lrx="151" lry="5857" ulx="0" uly="5698">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="763" type="textblock" ulx="758" uly="606">
        <line lrx="3410" lry="763" ulx="758" uly="606">Ticulus lxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1038" type="textblock" ulx="763" uly="785">
        <line lrx="3406" lry="944" ulx="766" uly="785">Vento flante zephiro: omnia que ſunt. maioꝛa foꝛe q́; ſint ab</line>
        <line lrx="3404" lry="1038" ulx="763" uly="914">hominibo eſtimant. Sed tunc ꝓ zephirum hinꝰ mũdi delicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1150" type="textblock" ulx="764" uly="1025">
        <line lrx="3467" lry="1150" ulx="764" uly="1025">figurant᷑. Nam ſiẽ dum zephirus perflat terrã: canes venari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1377" type="textblock" ulx="767" uly="1137">
        <line lrx="3399" lry="1267" ulx="767" uly="1137">non poſſunt.vt ait Pus vbi ſupra. Sic homieſ exiſtentes in</line>
        <line lrx="3402" lry="1377" ulx="768" uly="1252">delicis huius mundi:eſtimant terrena maioꝛa &amp;ᷓ; ſint: &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1577" type="textblock" ulx="749" uly="1365">
        <line lrx="3403" lry="1577" ulx="749" uly="1365">Pchunt gaudia venari ſempiterna O Solinꝰ libro rerũ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1608" type="textblock" ulx="864" uly="1480">
        <line lrx="3400" lry="1608" ulx="864" uly="1480">Pauo extenſam caudam:cũ defoꝛmitatem pedum oſpexerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1727" type="textblock" ulx="750" uly="1591">
        <line lrx="3466" lry="1727" ulx="750" uly="1591">mox deponit. Sed tunc ꝓ pauonem intelligit᷑ ipe homo. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1942" type="textblock" ulx="759" uly="1702">
        <line lrx="3395" lry="1833" ulx="768" uly="1702">ſicut pauio noéte eiulans ſuã ſe picritudinẽ quã tunc non</line>
        <line lrx="3404" lry="1942" ulx="759" uly="1818">videt eſtimat amiſiſſe quapropter eiulatum emittt᷑ validũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2060" type="textblock" ulx="753" uly="1929">
        <line lrx="3403" lry="2060" ulx="753" uly="1929">clamoem. vt recitat Iſidorus in hiſtoꝛis nat᷑alibo. Sic nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2512" type="textblock" ulx="763" uly="2043">
        <line lrx="3391" lry="2165" ulx="768" uly="2043">per omnem modum:ipſe homo in nocte quidem pñtis vite</line>
        <line lrx="3392" lry="2277" ulx="772" uly="2154">eo ꝙ pulcritudinẽ anime ſue perdiderit ob peccatũ: lacximat</line>
        <line lrx="3398" lry="2403" ulx="777" uly="2269">bili voce in confeſſione debet valide eiulare. Et ſicut pauo in</line>
        <line lrx="3396" lry="2512" ulx="763" uly="2383">Plenilunio quidem lapidem geſtat in capite. ſicut dicit Phᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2841" type="textblock" ulx="759" uly="2496">
        <line lrx="3471" lry="2628" ulx="768" uly="2496">in.vnianimaliũ. Dicit em̃ ꝙ pauo in plenilunio lapideum</line>
        <line lrx="3436" lry="2739" ulx="771" uly="2603">habet caput:io eſt lapidem gerit in capite. Sic luceꝰ omnes</line>
        <line lrx="3398" lry="2841" ulx="759" uly="2724">babet dentes:ſerpens omẽs coſtas. In defectu aũt lune pauo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3304" type="textblock" ulx="768" uly="2835">
        <line lrx="3400" lry="2955" ulx="769" uly="2835">priuat᷑ lapide:luceꝰ dente:a ſerpens coſtarũ varietate. Sic re</line>
        <line lrx="3392" lry="3067" ulx="768" uly="2954">uera per oẽm modũ:hõ in plenitudine muindane felicitatis</line>
        <line lrx="3400" lry="3190" ulx="770" uly="3061">lapidez in ſe gerit ſcandali offenſioniſq; diuine. Et tũc appli⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="3304" ulx="771" uly="3178">cetur ſic. Ho mo itaq; extenſam caudã elationis &amp; ſuperbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3414" type="textblock" ulx="763" uly="3299">
        <line lrx="3442" lry="3414" ulx="763" uly="3299">deponat moꝛe pauonis: diim pedem oſpexerit ſue miſe rie de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3526" type="textblock" ulx="763" uly="3408">
        <line lrx="3401" lry="3526" ulx="763" uly="3408">ſoꝛmitatis K moꝛtis P Amb in exameron libᷣ vi. Vrſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3648" type="textblock" ulx="742" uly="3516">
        <line lrx="3401" lry="3648" ulx="742" uly="3516">Hominem ſtantè a erecum aggredit᷑: diris ipᷣm moeſibus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="4537" type="textblock" ulx="759" uly="3632">
        <line lrx="3404" lry="3748" ulx="765" uly="3632">ſcerpendo· hoĩem vero iacentem a proſtratũ: pretergreditur</line>
        <line lrx="3400" lry="3859" ulx="762" uly="3748">et declinat. Sed tũc per vrſum:dyabolus figurat᷑. Nam ſicut</line>
        <line lrx="3411" lry="3970" ulx="770" uly="3858">natura vrſi eſt ſanguinem primo ſoꝛbere a bibere de copore</line>
        <line lrx="3406" lry="4085" ulx="771" uly="3971">capite &amp; pede · deinde aũt ipſamet coëpora diſcerpere a voꝛare</line>
        <line lrx="3403" lry="4200" ulx="761" uly="4076">vt oſtendit Ainbroꝰ vbi ſupra. Sie nimirũ per oẽrn modum</line>
        <line lrx="3369" lry="4317" ulx="759" uly="4197">naturalis malicia demonis eſt. totã nobis virtutem a ratõ</line>
        <line lrx="3405" lry="4424" ulx="764" uly="4313">in pñti quidem extrahere ad vltimũ vero ipſum hominem</line>
        <line lrx="3405" lry="4537" ulx="767" uly="4423">ſibi adiudicatum ob peccatũ: perpetuis moꝛſibo diſcerpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="4655" type="textblock" ulx="693" uly="4528">
        <line lrx="3413" lry="4655" ulx="693" uly="4528">voꝛare. Et tũc applicet᷑ ſic.  )yabolus itaq; hoſtis nẽ antiquꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="5677" type="textblock" ulx="759" uly="4648">
        <line lrx="3401" lry="4766" ulx="771" uly="4648">temptationibo aggredit᷑ validis ſtantẽ in ſuperbiaq; erectũ</line>
        <line lrx="3401" lry="4879" ulx="774" uly="4761">declinat autem a fugit hominem iacentem humiliter &amp; pro</line>
        <line lrx="3405" lry="4991" ulx="776" uly="4871">ſtratum :· Q Solinus libro rerum. Vpupa eſt auis foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3404" lry="5106" ulx="770" uly="4984">moſa nimium a ſuperba nibilominus tamen in ſtercoꝛibus</line>
        <line lrx="3405" lry="5223" ulx="771" uly="5099">requieſcit:nidificatq; a cubat. Sed tunc ꝑ vpupam ſuꝑbos</line>
        <line lrx="3395" lry="5333" ulx="775" uly="5211">intelligimus æa elatos. Nam ſicut vpupa in greſſu volatuq;</line>
        <line lrx="3389" lry="5444" ulx="773" uly="5329">caput valde leuatin ſomno autem profunde declinat · vt reci</line>
        <line lrx="3386" lry="5562" ulx="767" uly="5443">tat Solinus vbi ſupra. Sic nimirũ ſuperbi homines æ elati</line>
        <line lrx="3387" lry="5677" ulx="759" uly="5554">in greſſu volatuq; huius vite caput alte erigunt e ſuperbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1425" type="textblock" ulx="4597" uly="1402">
        <line lrx="4650" lry="1425" ulx="4597" uly="1402">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4094" lry="1414" type="textblock" ulx="1462" uly="822">
        <line lrx="4094" lry="951" ulx="1462" uly="822">in moꝛte aũt inclinabitur a mergetur in profundum moet</line>
        <line lrx="4092" lry="1078" ulx="1471" uly="934">ſempiterne. Et tunc applicet᷑ ſic. Superbi itaq; quantũcunqʒ</line>
        <line lrx="4087" lry="1170" ulx="1473" uly="1046">in Pac vita in hHonoꝛibo eleuent᷑ nibilominus tñ in ſtercoꝛibo</line>
        <line lrx="4089" lry="1301" ulx="1469" uly="1157">moꝛtis perpetue requieſeent R Solinꝰ li rerum. Serpens</line>
        <line lrx="4093" lry="1414" ulx="1473" uly="1269">quidem altius extollit caput natanſ in aqua:qꝙᷓ proſiliens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1515" type="textblock" ulx="1472" uly="1387">
        <line lrx="4125" lry="1515" ulx="1472" uly="1387">terra. Sed tunc per ſerpentes homines intelligimꝰ peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="2077" type="textblock" ulx="1473" uly="1494">
        <line lrx="4100" lry="1622" ulx="1476" uly="1494">Nam ſicut ſerpentes difficulter tenent᷑ manibo: ꝓpter lubrici</line>
        <line lrx="4097" lry="1735" ulx="1476" uly="1611">tatem viſcoſitatemq; ſui coꝛporis; vt ait Ambꝰ in exameron</line>
        <line lrx="4099" lry="1847" ulx="1477" uly="1721">libro.vij. Sic nimirũ per omnia peccatoꝛes in hac vita hoĩes</line>
        <line lrx="4105" lry="1966" ulx="1474" uly="1835">ſerpent quidem &amp; elabuntur e manibo protectionis diuine:</line>
        <line lrx="4104" lry="2077" ulx="1473" uly="1945">ob immanitatem ſui ſceleris e malicie. Et tũc applicetur ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2189" type="textblock" ulx="1481" uly="2055">
        <line lrx="4136" lry="2189" ulx="1481" uly="2055">Pecatoꝛes itaq; in hoc mundo homines quidem caput ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="2419" type="textblock" ulx="1466" uly="2165">
        <line lrx="4104" lry="2323" ulx="1470" uly="2165">erigunt altiꝰ:magiſq; ſuperbiũt in aqᷓ deliciarum a tuſitoꝛie</line>
        <line lrx="4098" lry="2419" ulx="1466" uly="2287">voluptatis:q́; in terrand eſt in recognitione ꝓprie vilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2530" type="textblock" ulx="1579" uly="2399">
        <line lrx="4135" lry="2530" ulx="1579" uly="2399">S heophilus in tractatu diuerſarũ artium.  ria ſaltũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5717" type="textblock" ulx="1339" uly="2511">
        <line lrx="4115" lry="2647" ulx="1425" uly="2511">grandem altumq; efficiunt. Primũ eſt baculus in manibus</line>
        <line lrx="4115" lry="2762" ulx="1479" uly="2629">ſecũdum eſt inclinatio incuruatioq; precedens in pedibus-</line>
        <line lrx="4116" lry="2863" ulx="1486" uly="2737">Tercium eſt flatꝰ detentus in coꝛpore: nõ expiratꝰ. Vt em</line>
        <line lrx="4117" lry="2975" ulx="1478" uly="2855">alte ſaliamus:tria hec facimꝰ. Nam primo pedes ſeu genua</line>
        <line lrx="4118" lry="3097" ulx="1476" uly="2969">incuruamꝰ: baculum applicamus:  flatum minime expira⸗</line>
        <line lrx="4119" lry="3210" ulx="1484" uly="3078">mus. Sed tunc per iſta dat᷑ intelligi: ꝙ tria ſunt que ſaltum</line>
        <line lrx="4124" lry="3327" ulx="1481" uly="3190">altum faciũt ſuperbie &amp; tumoꝛis. Primũ eſt baculus ſpei foꝛ</line>
        <line lrx="4124" lry="3441" ulx="1456" uly="3302">titudiniſq; mundane. Secundũ eſt pedum:id eſt affectionũ</line>
        <line lrx="4118" lry="3545" ulx="1485" uly="3418">inclinatio felicitatis tranſitoꝛie &amp;e terrene. TQ ercium eſt flatus</line>
        <line lrx="4114" lry="3662" ulx="1486" uly="3529">detentus deiuotionis oationiſq; interne  Ambroſid in</line>
        <line lrx="4123" lry="3775" ulx="1484" uly="3646">exameron libro vj. Inter omnes quidem aues noctua atqʒ</line>
        <line lrx="4123" lry="3877" ulx="1486" uly="3756">bubo maxime a ceteris auibo diſcerpun᷑· Sed tũc ꝑ noctuã</line>
        <line lrx="4119" lry="4016" ulx="1489" uly="3869">ſuperbos intelligimus  elatos. Nam ſicut noctua duplici</line>
        <line lrx="4120" lry="4121" ulx="1339" uly="3984">quidem de cauſa latrare diurno tempore eſtimat᷑· vt recitat</line>
        <line lrx="4121" lry="4227" ulx="1495" uly="4099">Phus in vnj-libro aĩalium. Prima eſt: qa noctua cecutiens</line>
        <line lrx="4118" lry="4347" ulx="1500" uly="4211">eſt: lumen diei nequiens aſpicere a videre. Secũda eſt. Nam</line>
        <line lrx="4116" lry="4461" ulx="1482" uly="4321">in reprobando erroꝛem ʒennonis qui cuncta aĩalia intellectũ</line>
        <line lrx="4116" lry="4567" ulx="1497" uly="4437">habere aſſeruit: ſic ait. Mentitꝰ eſt zeno qui intellectũ brutis</line>
        <line lrx="4112" lry="4689" ulx="1503" uly="4550">attribuit aĩalibus. Ambiguum nãq; eſt virum noctua ideo</line>
        <line lrx="4109" lry="4806" ulx="1496" uly="4661">non volitet in diurno quidem tempore · quia putat ſe adeo</line>
        <line lrx="4116" lry="4925" ulx="1499" uly="4785">pulcram foꝛe: ꝙ; pre nimia pulcritudine ſe timeat irreceri &amp;</line>
        <line lrx="4119" lry="5039" ulx="1505" uly="4886">capi. Sic nimirũ per omnem modũ ſuperbi homĩes duplici</line>
        <line lrx="4114" lry="5144" ulx="1498" uly="5002">vtiq; de cauſa a ceteris ſe hominibo ſubtrahunt  ocultant</line>
        <line lrx="4112" lry="5272" ulx="1504" uly="5107">aut quia ceci vtputa non videntes ꝙ eadem miſeria ſunt ob</line>
        <line lrx="4107" lry="5386" ulx="1504" uly="5232">tecti cum ceteris ꝗs ſupernunt hominibus: aut foꝛtaſſis ideo</line>
        <line lrx="4108" lry="5487" ulx="1504" uly="5342">qa in ſe ſibi ↄplacentes videnẽ mmis pulcri. vtpote acſi eoʒe</line>
        <line lrx="4098" lry="5614" ulx="1490" uly="5450">ↄtubernio ⁊ ↄſoꝛtio ceteri humiles paupereſq; homines ſint</line>
        <line lrx="4120" lry="5717" ulx="1487" uly="5585">indigni. Et tunc applicet᷑ ſic. Suꝑbi itaqʒ a elati hoiĩies maxĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5762" type="textblock" ulx="4715" uly="558">
        <line lrx="4904" lry="706" ulx="4774" uly="558">Liul</line>
        <line lrx="4901" lry="904" ulx="4760" uly="792">Ne Cete</line>
        <line lrx="4904" lry="1001" ulx="4756" uly="918">t copo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1116" ulx="4754" uly="1004">fantin⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1254" ulx="4748" uly="1124">guis a</line>
        <line lrx="4904" lry="1365" ulx="4747" uly="1271">tegone</line>
        <line lrx="4902" lry="1464" ulx="4747" uly="1364">ſebrio</line>
        <line lrx="4904" lry="1578" ulx="4751" uly="1472">canlond</line>
        <line lrx="4904" lry="1711" ulx="4745" uly="1591">gobitci</line>
        <line lrx="4904" lry="1833" ulx="4737" uly="1710">gaaite</line>
        <line lrx="4904" lry="1936" ulx="4729" uly="1825">launguiel⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2039" ulx="4728" uly="1950">mmium</line>
        <line lrx="4904" lry="2155" ulx="4719" uly="2053">ſbro C</line>
        <line lrx="4904" lry="2291" ulx="4716" uly="2176">gahume</line>
        <line lrx="4904" lry="2412" ulx="4715" uly="2291">iſinaye</line>
        <line lrx="4904" lry="2514" ulx="4720" uly="2410">WMiriny</line>
        <line lrx="4904" lry="2616" ulx="4728" uly="2522">ceofuer</line>
        <line lrx="4899" lry="2743" ulx="4733" uly="2630">fentatt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2869" ulx="4735" uly="2757">ſrenis —</line>
        <line lrx="4904" lry="2983" ulx="4740" uly="2893">Kcnc</line>
        <line lrx="4904" lry="3104" ulx="4747" uly="2989">ſpoſt</line>
        <line lrx="4901" lry="3218" ulx="4756" uly="3128">log ne⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3342" ulx="4750" uly="3218">ſt ſrer</line>
        <line lrx="4904" lry="3443" ulx="4736" uly="3339">prehu</line>
        <line lrx="4904" lry="3566" ulx="4724" uly="3455">iqualte</line>
        <line lrx="4904" lry="3683" ulx="4721" uly="3568">Epere</line>
        <line lrx="4904" lry="3780" ulx="4728" uly="3696">wesewhen</line>
        <line lrx="4904" lry="3891" ulx="4737" uly="3801">etwode</line>
        <line lrx="4904" lry="4031" ulx="4744" uly="3899">Diſpof</line>
        <line lrx="4904" lry="4118" ulx="4748" uly="4024">effiets</line>
        <line lrx="4904" lry="4241" ulx="4744" uly="4137">ſuffoea</line>
        <line lrx="4904" lry="4372" ulx="4739" uly="4254">inſerit.</line>
        <line lrx="4904" lry="4499" ulx="4734" uly="4369">lemeßf</line>
        <line lrx="4904" lry="4614" ulx="4736" uly="4496">gualitat</line>
        <line lrx="4904" lry="4713" ulx="4741" uly="4606">ene</line>
        <line lrx="4904" lry="4834" ulx="4749" uly="4719">ina</line>
        <line lrx="4895" lry="4945" ulx="4750" uly="4827">ſuppe⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5052" ulx="4747" uly="4960">eti aiᷣ</line>
        <line lrx="4904" lry="5168" ulx="4740" uly="5069">vniuen</line>
        <line lrx="4904" lry="5285" ulx="4739" uly="5175">ſwe di⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5405" ulx="4742" uly="5310">lari 7</line>
        <line lrx="4903" lry="5548" ulx="4745" uly="5401">l kegt</line>
        <line lrx="4904" lry="5649" ulx="4749" uly="5548">ſernate.</line>
        <line lrx="4904" lry="5762" ulx="4740" uly="5649">duman</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="169" lry="722" ulx="67" uly="542">tni</line>
        <line lrx="165" lry="891" ulx="0" uly="759">d nup</line>
        <line lrx="161" lry="1213" ulx="0" uly="1097">m. K</line>
        <line lrx="180" lry="1443" ulx="0" uly="1324">Eermne</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="256" lry="1570" ulx="0" uly="1449">Perlubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5427" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="186" lry="1674" ulx="6" uly="1589">naameron</line>
        <line lrx="185" lry="1788" ulx="0" uly="1688">ennbwie</line>
        <line lrx="194" lry="2025" ulx="9" uly="1913">Ppionnie</line>
        <line lrx="194" lry="2145" ulx="0" uly="2039">emcpitſi</line>
        <line lrx="192" lry="2248" ulx="0" uly="2151">mtbiſt⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2363" ulx="0" uly="2270">kie gittr</line>
        <line lrx="204" lry="2487" ulx="0" uly="2382">n Ltu ſ</line>
        <line lrx="201" lry="2597" ulx="1" uly="2503">in manbis</line>
        <line lrx="208" lry="2725" ulx="3" uly="2623">in wdibi⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2829" ulx="3" uly="2733">1td Vtem̃</line>
        <line lrx="210" lry="2965" ulx="0" uly="2853">Kugenua</line>
        <line lrx="211" lry="3079" ulx="0" uly="2974">nmeecpir⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3199" ulx="0" uly="3085">1gle alum</line>
        <line lrx="217" lry="3314" ulx="0" uly="3201">culosſpift</line>
        <line lrx="218" lry="3416" ulx="0" uly="3318">afeakoni</line>
        <line lrx="215" lry="3529" ulx="0" uly="3434">neN futus</line>
        <line lrx="214" lry="3648" ulx="0" uly="3547">unbroſcin</line>
        <line lrx="213" lry="3770" ulx="0" uly="3672">a 1</line>
        <line lrx="211" lry="3916" ulx="0" uly="3777">icp nocn</line>
        <line lrx="208" lry="4009" ulx="0" uly="3895">chudup</line>
        <line lrx="208" lry="4122" ulx="0" uly="4019">mue ttert</line>
        <line lrx="208" lry="4256" ulx="0" uly="4133">nuantin</line>
        <line lrx="207" lry="4359" ulx="0" uly="4250">NrNR</line>
        <line lrx="202" lry="4483" ulx="0" uly="4355">nunellch⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4592" ulx="0" uly="4486">übuts</line>
        <line lrx="188" lry="4707" ulx="0" uly="4601">cnideo</line>
        <line lrx="196" lry="4838" ulx="0" uly="4719">tnie 1de</line>
        <line lrx="196" lry="4951" ulx="0" uly="4830">R</line>
        <line lrx="192" lry="5069" ulx="0" uly="4939">is dupi⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5310" ulx="0" uly="5194">eruinn</line>
        <line lrx="167" lry="5427" ulx="5" uly="5308">ſubo</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="5549" type="textblock" ulx="0" uly="5420">
        <line lrx="93" lry="5549" ulx="0" uly="5420">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5782" type="textblock" ulx="0" uly="5521">
        <line lrx="165" lry="5665" ulx="0" uly="5521">mmo n</line>
        <line lrx="169" lry="5782" ulx="0" uly="5655">smde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="832" type="textblock" ulx="781" uly="639">
        <line lrx="3428" lry="832" ulx="781" uly="639">Titulus lrxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="974" type="textblock" ulx="709" uly="838">
        <line lrx="3417" lry="974" ulx="709" uly="838">re ceteris hominibo:ab auibo id eſt demonibo ſpiritualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3700" type="textblock" ulx="741" uly="961">
        <line lrx="3407" lry="1087" ulx="782" uly="961">et cœporaliter id eit mẽte a copore diſcerpunꝛ V Con</line>
        <line lrx="3416" lry="1203" ulx="782" uly="1071">ſtantinꝰ libro de paſſionibo coꝛpoʒ. Sunt qdam quib ſan⸗</line>
        <line lrx="3410" lry="1320" ulx="780" uly="1186">guis aſſuefactꝰ eſt a natura vt ad altam ſemꝑ ↄfluat capit</line>
        <line lrx="3406" lry="1416" ulx="779" uly="1301">regionem:G hi nunqm̃ ſani permanent in hac vita. Aut em</line>
        <line lrx="3410" lry="1547" ulx="774" uly="1411">febribo vapulabunt: aut litargia toꝛpebunt: aut peracutis</line>
        <line lrx="3410" lry="1656" ulx="780" uly="1518">canſonibo febribo a moleſtus ſu biacebunt G huiꝰ tres rões</line>
        <line lrx="3415" lry="1772" ulx="775" uly="1635">a phiſicis aſſign ant᷑. Prima eſt Peucippi a galieni ꝗᷓ aſſerũt</line>
        <line lrx="3407" lry="1884" ulx="775" uly="1755">ꝙ capite languefacto:totũ per ↄſequens coꝛpus febricitat a</line>
        <line lrx="3410" lry="1997" ulx="771" uly="1869">langiieſcit ex aſcenſu ſanguinis a a lapſu caput infirmatur</line>
        <line lrx="3414" lry="2112" ulx="768" uly="1982">nimiumq; langueſcit. Secunda eſt Aiucẽne ꝗ ait.vi.medici ·</line>
        <line lrx="3412" lry="2222" ulx="760" uly="2092">libro. Cauſant᷑ at omnes febres pariter &amp; languioꝛes ex eo</line>
        <line lrx="3402" lry="2332" ulx="763" uly="2204">ꝗa humoes moebiferi in capitis concauo collecti: ad intima</line>
        <line lrx="3407" lry="2436" ulx="760" uly="2315">infimaq; coꝛpoʒe defluunt a deſcendũt· X Tercia rõ eſt</line>
        <line lrx="3432" lry="2563" ulx="762" uly="2430">Iohanicu yſagoge qui ait:ꝙ ſanguis coꝛrumpit valde dum</line>
        <line lrx="3418" lry="2670" ulx="741" uly="2546">in loco fuerit putrido:frigido: &amp;&amp; coꝛrupto. Sic videmꝰ in ex</line>
        <line lrx="3395" lry="2786" ulx="766" uly="2656">tremitatibo coꝛporis: in quibo magis quidez coꝛrumpit᷑ ipſe</line>
        <line lrx="3395" lry="2902" ulx="762" uly="2772">fanguis: eo ꝙ membra huiuſcemodi: ſicut in parte frigida</line>
        <line lrx="3388" lry="3014" ulx="761" uly="2891">et coꝛrupta: vtpote magis a coꝛde elongata. Sic nimirum eſt</line>
        <line lrx="3398" lry="3131" ulx="767" uly="2998">in ꝓpoſito. Qaput nanq; eſt mẽbrum frigidũ quidem valde</line>
        <line lrx="3387" lry="3239" ulx="777" uly="3113">eo ꝙ medulla capitis puta cerebriim: a ipᷣm frigidũ nimis</line>
        <line lrx="3387" lry="3361" ulx="769" uly="3224">ſit ſanguis ergo ſedule &amp; frequẽter defluens intra caput:in</line>
        <line lrx="3408" lry="3470" ulx="759" uly="3342">ipſo velut in regione non ſibi appropriata a nataſed aliena</line>
        <line lrx="3399" lry="3589" ulx="759" uly="3455">aliqualiter coxrumpit᷑ a extra naturã ponit᷑ ſuarum q̃litatũ</line>
        <line lrx="3446" lry="3700" ulx="752" uly="3566">et ſic patet ꝗd dictũ eſt prius. Sed tunc ꝑ ſanguinẽ affectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="3800" type="textblock" ulx="701" uly="3684">
        <line lrx="3399" lry="3800" ulx="701" uly="3684">nes anime deſignant. Ram ſiẽ ſanguis eſt pucipium viuẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="5729" type="textblock" ulx="716" uly="3793">
        <line lrx="3400" lry="3901" ulx="755" uly="3793">et moꝛien di vt ondit Philaretꝰ in tractatu de uidicis ſebriũ</line>
        <line lrx="3393" lry="4024" ulx="757" uly="3897">Diſpoſitio inꝗt qᷓtitas q; bona ipſiꝰ ſanguinis.vitã diurnam</line>
        <line lrx="3388" lry="4144" ulx="756" uly="4012">effict᷑ &amp; longeuam:ſanguis aſit emergens: caloꝛem  vitam</line>
        <line lrx="3393" lry="4245" ulx="754" uly="4127">ſuffocat a extinguit. Sic ꝑ oẽm modum affectiões aĩe æ vitã</line>
        <line lrx="3389" lry="4372" ulx="752" uly="4242">inferũt atq; motem. Qualitas em bene oꝛdin ata:vitã ſpiritu</line>
        <line lrx="3384" lry="4479" ulx="748" uly="4354">alem efficit piter 2 e᷑nam. Inoꝛdinatio aũt a obliqtio ipſaꝛe</line>
        <line lrx="3394" lry="4591" ulx="747" uly="4469">qualitatũ affectionũ ſuo debito pncipio puta a deo:moꝛteni</line>
        <line lrx="3387" lry="4708" ulx="746" uly="4583">inferre oñditur ſempit᷑naʒ. Et tũc applicet᷑ ſie. In quibuſcũqʒ</line>
        <line lrx="3405" lry="4809" ulx="748" uly="4697">itaq; hominibo affec tiones aĩe ſurſum in altiim elationis &amp;</line>
        <line lrx="3384" lry="4929" ulx="748" uly="4806">ſupbie deferunt᷑. Conſtat ꝙ nequaqᷓ; ſani eſſe pñt in coꝛpote</line>
        <line lrx="3378" lry="5043" ulx="747" uly="4925">et ĩ aĩa in pñti ꝗdeʒ vita pariter  futa Phs de oꝛdine</line>
        <line lrx="3385" lry="5157" ulx="742" uly="5032">Vniuerſi. Hoc nimirũ naturalis a primoq; ente oꝛ-dinata:cre</line>
        <line lrx="3382" lry="5274" ulx="740" uly="5145">fore diſpoſitio demonſtrat᷑·vt quecunq; eiꝰ pars magis ele⸗</line>
        <line lrx="3377" lry="5390" ulx="743" uly="5265">uari a tumere videt᷑: ipſa inferioꝛ eſſe eſtimet. Et qᷓcunq; ꝑs</line>
        <line lrx="3375" lry="5495" ulx="738" uly="5371">ſeu regio è᷑re inferioꝛ hũilioꝛq; credit᷑: ipſa altioꝛ qũ tũ ad rei</line>
        <line lrx="3376" lry="5621" ulx="741" uly="5490">veritatem &amp; exiſtentiã ↄprobet᷑. Per que dat᷑ intelligi:ꝙ; hoc</line>
        <line lrx="3362" lry="5729" ulx="716" uly="5601">diuina iuſticia a veritas euangelica oꝛdinauit: vt quicunq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5430" type="textblock" ulx="1477" uly="616">
        <line lrx="4904" lry="868" ulx="1543" uly="616">Titulus lxxp? ln</line>
        <line lrx="4903" lry="1004" ulx="1542" uly="819">pomo in hoc ſeculo in ſuperbiam extollitur  eleuatur: ipſe ultfſu</line>
        <line lrx="4852" lry="1111" ulx="1543" uly="976">in dei oculis Humilioꝛ a inferioꝛ reputetur. Et quanto quis N.</line>
        <line lrx="4904" lry="1223" ulx="1538" uly="1054">in Poc ſeculo Pumilioꝛ extiterit: tanto plus exalt abi ineter kumhit</line>
        <line lrx="4903" lry="1341" ulx="1548" uly="1203">num. Et tunc applicetur ſic. Quicuncq; apparet bic magnus prouer</line>
        <line lrx="4903" lry="1451" ulx="1546" uly="1291">in ocilis hominum: ille ĩ veritate depreſſus in fmiis eſt in Voe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1559" ulx="1556" uly="1429">oculis dei. Sed quicunq; itaq; homo apparet paruꝰ  deſpe veniat,</line>
        <line lrx="4904" lry="1679" ulx="1557" uly="1519">us atq; humilis in ↄſpectu hominum:ille reuera magnus Cet</line>
        <line lrx="4904" lry="1787" ulx="1558" uly="1654">eſt: &amp; magnificabit᷑ in conſpectu altiſſimi ſaluatoꝛis. Vnde in tMerat</line>
        <line lrx="4904" lry="1897" ulx="1558" uly="1748"> uca. Omnis qui ſe exaltat: humiliabitur a qui ſe humiliat us ſuas</line>
        <line lrx="4904" lry="2012" ulx="1557" uly="1862">exaltabit?. Vt igitur eternaliter exaltemur cũ ſanctis a elect npremo/</line>
        <line lrx="4904" lry="2131" ulx="1559" uly="1991">dei:hoc ipſe nobis patrare dignetur: qui eſt per ſecula cũcta ooatli</line>
        <line lrx="4904" lry="2234" ulx="1556" uly="2096">deus benedictus Amen. arbijini</line>
        <line lrx="4900" lry="2362" ulx="1683" uly="2204">¶ De Septem apparitoꝛibus ¶ Tytulus bxVv XR Narum:</line>
        <line lrx="4904" lry="2467" ulx="1670" uly="2329">lIiit ſaul apparitoꝛes vt caperent dauid primo Regũ punzenn</line>
        <line lrx="4904" lry="2579" ulx="1877" uly="2441">xix. Dauid ꝗ interpretat᷑ deſiderabilis:ſignat pecca⸗ lpekten</line>
        <line lrx="4904" lry="2686" ulx="1879" uly="2555">toem: cuiꝰ conuerſiõem tota celeſtis curia deſiderat nnul</line>
        <line lrx="4904" lry="2814" ulx="1571" uly="2670">Saul ſignat dyabolum:qui mi niſterio apparitoꝝ ſuoꝛtum:id Ttabuth</line>
        <line lrx="4904" lry="2926" ulx="1539" uly="2793">eſt ſeptem criminalium peccatoꝛũ: nititur captiuare dauid: uanmtzdoes</line>
        <line lrx="4904" lry="3039" ulx="1524" uly="2891">id eſt peccatoꝛem. Et ſic ſaule reprobato a deo:a dauid loco kunna</line>
        <line lrx="4904" lry="3155" ulx="1533" uly="3018">eius electo ita dyabolus poſtqin detruſus fuit a regno vide edi</line>
        <line lrx="4899" lry="3262" ulx="1564" uly="3118">licet empirreo &amp; reprobatus a deo: a homo ad regnũ poſß uliili</line>
        <line lrx="4904" lry="3380" ulx="1525" uly="3227">dendum creatus. euidem homin em perſequitur dyabolus 62 Warinit</line>
        <line lrx="4902" lry="3495" ulx="1531" uly="3339">impugn at miniſterio ſeptez apparitorum ſuoꝛũ: id eſt ſeptẽ nlg</line>
        <line lrx="4904" lry="3599" ulx="1576" uly="3457">moꝛtalium peccatoꝛum. Primꝰ apparitoe eſt ſuperbia:quam ules</line>
        <line lrx="4904" lry="3714" ulx="1582" uly="3579">mittit dyabolus cõtra peccatoꝛem qui ſedet ſup dromedario iſenpd</line>
        <line lrx="4904" lry="3828" ulx="1579" uly="3670">armata armis aureis: ducens ſuper galeã pauonem: in clipeo däine</line>
        <line lrx="4904" lry="3950" ulx="1591" uly="3781">aquilam: in tunica leonem manu gladium latũ. Superbia iorin</line>
        <line lrx="4904" lry="4042" ulx="1580" uly="3913">Dici? venire in dromedario ꝗd eſt animal velociſſimum. da ent</line>
        <line lrx="4904" lry="4157" ulx="1586" uly="4009">in vno die longius laborat &amp; currit:qim equus in tribo. ſicut Veſnin</line>
        <line lrx="4904" lry="4276" ulx="1543" uly="4125">dicit Io ſuper Math. Sic ſuperbi valde veloces ſunt ad ſup / uindi</line>
        <line lrx="4904" lry="4395" ulx="1477" uly="4229">piam exercẽdamqa hm Auguſtinu m. Superbia eſt puerſe W tenmtt</line>
        <line lrx="4902" lry="4504" ulx="1599" uly="4343">celſitudinis appetitus. Inconueniens em 6 peruerſum eſt ho AMihr</line>
        <line lrx="4904" lry="4655" ulx="1594" uly="4459">minem eſſe ſupbum gpter ingreſſi um in mundu: pro greſſũ . leſtif</line>
        <line lrx="4814" lry="4731" ulx="1594" uly="4581">in mundo a egreſſum de mundo. Vnde Bernꝰ. O homo qd imnn</line>
        <line lrx="4900" lry="4854" ulx="1597" uly="4716">ſuperbis: terra &amp; cinis. Geneh. Qinis es a in cinerem redio. fſuperſe:</line>
        <line lrx="4851" lry="4960" ulx="1600" uly="4792">Bernꝰ.O homo quid ſuperbis puluis cinis: cuiꝰ aceptio mun</line>
        <line lrx="4896" lry="5075" ulx="1598" uly="4904">culpa: naſci miſeria: viuere pena:moꝛi anguſ kia. Idem. Con⸗ ui⸗ 3</line>
        <line lrx="4904" lry="5181" ulx="1601" uly="5020">ſidera Homo vnde veneris &amp; erubeſce: vbi es &amp; ingemiſce. “ä .</line>
        <line lrx="4904" lry="5309" ulx="1603" uly="5136">vadis ꝙ contremiſce. Iob. Memento ꝙ ſicur lutum feceris dro “</line>
        <line lrx="4904" lry="5430" ulx="1610" uly="5248">me. Idem. Comparatꝰ ſum luto:aſſimulatꝰ ſum fauille &amp; ci 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5632" type="textblock" ulx="1601" uly="5370">
        <line lrx="4904" lry="5556" ulx="1601" uly="5370">neri. Eſt etiam inconueniens hominem eſſe ſuperbum cini Arte mi</line>
        <line lrx="4874" lry="5632" ulx="1603" uly="5483">creatoꝛ fuit hũilis. Vnde ath. Diſcite a me qa mitis ſumn latem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5785" type="textblock" ulx="1590" uly="5563">
        <line lrx="4810" lry="5655" ulx="1933" uly="5565">„ ⸗ . , . ,„ꝛ„ . Dalbn. .</line>
        <line lrx="4901" lry="5785" ulx="1590" uly="5563">et Pumilis code. Primo dicit ꝗa mitis ſum. Quia hm Salo ; H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="152" lry="923" ulx="0" uly="811">ur ⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1037" ulx="0" uly="933">unqus</line>
        <line lrx="156" lry="1263" ulx="12" uly="1173">ERnn</line>
        <line lrx="165" lry="1370" ulx="0" uly="1251">imse</line>
        <line lrx="175" lry="1506" ulx="0" uly="1373">dad</line>
        <line lrx="181" lry="1612" ulx="0" uly="1515">dumagnl</line>
        <line lrx="185" lry="1734" ulx="0" uly="1606">mae;</line>
        <line lrx="185" lry="1828" ulx="0" uly="1723">idhmz</line>
        <line lrx="190" lry="1938" ulx="0" uly="1833">männie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1944" type="textblock" ulx="183" uly="1926">
        <line lrx="185" lry="1936" ulx="183" uly="1926">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="196" lry="2058" ulx="0" uly="1954">Alehti</line>
        <line lrx="197" lry="2281" ulx="0" uly="2186">luso</line>
        <line lrx="205" lry="2423" ulx="0" uly="2308">peinoles</line>
        <line lrx="206" lry="2537" ulx="5" uly="2436">gnat en</line>
        <line lrx="211" lry="2631" ulx="0" uly="2540">na eſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="239" lry="2749" ulx="0" uly="2656">ſuoum)</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="296" lry="2863" ulx="0" uly="2775">Uare da d</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3352" type="textblock" ulx="0" uly="2887">
        <line lrx="217" lry="2979" ulx="0" uly="2887">rdaudloen</line>
        <line lrx="218" lry="3119" ulx="4" uly="3004">negno id</line>
        <line lrx="218" lry="3233" ulx="0" uly="3113">tegnuͦ</line>
        <line lrx="216" lry="3352" ulx="0" uly="3236">dyabolist</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3577" type="textblock" ulx="0" uly="3472">
        <line lrx="216" lry="3577" ulx="0" uly="3472">rbiaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3814" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="344" lry="3688" ulx="1" uly="3570">Neownedarn</line>
        <line lrx="251" lry="3814" ulx="0" uly="3690">vonindie</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4156" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="209" lry="3925" ulx="0" uly="3802">ai durt</line>
        <line lrx="208" lry="4039" ulx="0" uly="3945">Oeiſinmm</line>
        <line lrx="210" lry="4156" ulx="0" uly="4044">Sintripd</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="4399" type="textblock" ulx="0" uly="4146">
        <line lrx="337" lry="4284" ulx="0" uly="4146">SPntni</line>
        <line lrx="253" lry="4399" ulx="0" uly="4284">baeſtpuett</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4971" type="textblock" ulx="0" uly="4371">
        <line lrx="209" lry="4505" ulx="0" uly="4371">Amc 4</line>
        <line lrx="209" lry="4630" ulx="2" uly="4511">iprogtekli</line>
        <line lrx="206" lry="4740" ulx="0" uly="4617">Olonoc</line>
        <line lrx="196" lry="4971" ulx="4" uly="4852">id geo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4621" type="textblock" ulx="712" uly="674">
        <line lrx="3441" lry="871" ulx="777" uly="674">Titulus lxxbᷣ</line>
        <line lrx="3400" lry="1023" ulx="782" uly="875">Inter ſuperbos ſemper iurgia ſunt. Secũdo dicit: 6&amp; hiimilis</line>
        <line lrx="3398" lry="1137" ulx="763" uly="993">coꝛde. Vnde Bernꝰ. Quantumcunq; te humiliatieris chriſto</line>
        <line lrx="3400" lry="1257" ulx="754" uly="1103">humilioꝛ nõ exis: a ſic ſuperbi veloces ſunt ad peccatũ. Vnde</line>
        <line lrx="3396" lry="1365" ulx="761" uly="1223">Prouerbioꝛũ primo. Pedes eoꝛũ ad malũ currũt. Pſalmiſta</line>
        <line lrx="3388" lry="1484" ulx="759" uly="1325">Veloces pedes eoꝛũ ad effundendum ſ⸗ anguinemiIdem. Non</line>
        <line lrx="3396" lry="1592" ulx="757" uly="1446">vVeniat mihi pes ſuperbie. Poſtea dẽ ducere in galea pauonẽ</line>
        <line lrx="3392" lry="1697" ulx="761" uly="1551">Que talis ẽ nature: ſi inſpicit᷑: extendit pennas ſuas in cauda</line>
        <line lrx="3387" lry="1824" ulx="763" uly="1669">vt videatur  laudet᷑. Sic faciunt ſuperbi qui ondunt ſuper⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="1938" ulx="761" uly="1776">bias ſuas in precioſis veſtibo. Vnde Salo.Ne gloꝛieris vnqᷓ;</line>
        <line lrx="3382" lry="2048" ulx="744" uly="1892">in precioſa veſte tua. Deinde dicitur habere in clipeo leonez</line>
        <line lrx="3387" lry="2151" ulx="754" uly="2008">coronatum. Quia ſicut leo eſt rex &amp; princeps animaliũ: ita</line>
        <line lrx="3381" lry="2269" ulx="752" uly="2115">ſuperbiã induxit primo dyabolus: omẽs ſi uperbi imitan?</line>
        <line lrx="3379" lry="2386" ulx="746" uly="2220">dyabolum4 ipſe eſt rex eoum. vnde dominẽ dixit eum eſſe</line>
        <line lrx="3372" lry="2497" ulx="747" uly="2343">Principem mundi id eſt hin mundüũ viuentium. Vnde Iob.</line>
        <line lrx="3379" lry="2612" ulx="753" uly="2448">Ipſe eſt rex ſuper omẽes filioſ ſuperbie. Deinde Habet aquilã</line>
        <line lrx="3372" lry="2716" ulx="749" uly="2570">in tunica. Quie talis nature eſt:ꝙ pullos ſuos ad volan dum</line>
        <line lrx="3374" lry="2820" ulx="747" uly="2686">Prouiocat ſuper eos volitãs. Sic ſuperbi prouocant a indu⸗</line>
        <line lrx="3367" lry="2942" ulx="752" uly="2802">cunt ⁊ docẽt pueros ſuos ſuperbiam. Aquila etiam pullos</line>
        <line lrx="3369" lry="3047" ulx="747" uly="2914">examinat contra ſolem  reſpicientes audacter contra ſole:</line>
        <line lrx="3361" lry="3173" ulx="739" uly="3017">fouet:diligit a nutrit · ſed auertẽtes oculos:abijcit de nido</line>
        <line lrx="3357" lry="3288" ulx="744" uly="3137">nutriũtur a fulica. Sic ſuperbi faciunt pueros ſuos ſupbos</line>
        <line lrx="3363" lry="3394" ulx="737" uly="3248">et eos imitantes in ſuperbia diligunt ê exaltant. ſed pueros</line>
        <line lrx="3359" lry="3515" ulx="732" uly="3351">Hhumiles:G&amp; deo ſeruientes abijciunt:contemnũt deridunt</line>
        <line lrx="3359" lry="3616" ulx="726" uly="3467">et tales diliguntur ee nutriunt᷑ a deo: qui ſignificat ꝑ fulicã</line>
        <line lrx="3364" lry="3729" ulx="728" uly="3583">qui ſemꝓ habitat in profundo maris. Quia ſiẽ mare abun⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3831" ulx="729" uly="3701">dat in aquis: ſic deiis ↄtra tales abundat in gratia &amp; in ↄſo⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="3944" ulx="725" uly="3801">lationibus. Item aquila habet varietateʒ in pennis:ſic ſupbi</line>
        <line lrx="3347" lry="4065" ulx="718" uly="3905">habent e diligunt veſtium varietatem. De quibus Iacov.</line>
        <line lrx="3344" lry="4169" ulx="723" uly="4014">Veſtimẽta veſtra a tineis ↄmeſta ſunt. Theſaurizatis vobis</line>
        <line lrx="3340" lry="4293" ulx="716" uly="4140">vindictam in die ire. Io. Aliena nanq; rapere cõuincitur:qui</line>
        <line lrx="3343" lry="4412" ulx="720" uly="4252">temporalia vltra neceſſitate, retinere comprobatur. Heinde</line>
        <line lrx="3336" lry="4519" ulx="718" uly="4369">dicitut ſuperbia habere gladium latum in manu:qa ſi uphe</line>
        <line lrx="3343" lry="4621" ulx="712" uly="4479">poteſtati ſue multos ſubire nititur. Gregꝰ. Excuſari a culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4744" type="textblock" ulx="662" uly="4598">
        <line lrx="3343" lry="4744" ulx="662" uly="4598">nequeunt:que habende poteſtatis amoe perpenetrant. Bernꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5299" type="textblock" ulx="704" uly="4697">
        <line lrx="3339" lry="4842" ulx="710" uly="4697">ſuper lucã. Quotiens hominibo preeſſe deſidero: totiens deũ</line>
        <line lrx="3304" lry="4966" ulx="711" uly="4825">meum poſt ire ↄtendo a tunc vere nõ ſapio ea que dei ſunt</line>
        <line lrx="3333" lry="5059" ulx="711" uly="4925">Quia dnus in luce dixit diſcipulis. Ego aũt in medio veſtri</line>
        <line lrx="3329" lry="5196" ulx="706" uly="5038">ſum ſicut qui miniſtrat. Hec ſuperbia impugnans ho minez;</line>
        <line lrx="3328" lry="5299" ulx="704" uly="5154">pPro verberibo verbis vtitur q prauis 9ſilis hm Auguſti· de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="5411" type="textblock" ulx="642" uly="5262">
        <line lrx="3327" lry="5411" ulx="642" uly="5262">cõflictu vicioꝛum  virtutum:qui dicit in perſona ſuperbie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="5754" type="textblock" ulx="678" uly="5375">
        <line lrx="3322" lry="5524" ulx="706" uly="5375">Certe mitis a pene omnibo melioꝛ es:verbo:ſcientia: diuitijs</line>
        <line lrx="3320" lry="5641" ulx="696" uly="5490">honoibus: gratia &amp; potentia. Cunctos ergo deſpice. cunc</line>
        <line lrx="3307" lry="5754" ulx="678" uly="5612">temetipſum ſuperioem attende· qa hm ITob. Deus potentes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="745" type="textblock" ulx="4785" uly="602">
        <line lrx="4904" lry="745" ulx="4785" uly="602">Cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1965" type="textblock" ulx="1311" uly="710">
        <line lrx="4904" lry="859" ulx="1514" uly="710">Titulus krxxv</line>
        <line lrx="4903" lry="1046" ulx="1493" uly="915">non abijcit: cim ipſe ſit potens va  “ nlagu</line>
        <line lrx="4904" lry="1161" ulx="1563" uly="989">gcundus apparitoꝛ eſt luxuria:que ſedet ſuper vrſu 4 oh</line>
        <line lrx="4904" lry="1267" ulx="1906" uly="1099">habens in galea ſertũ de roſis:in clipeo ducit ſirenẽę 4 6</line>
        <line lrx="4900" lry="1384" ulx="1887" uly="1207">in tunica baſuliſcũ:in manu poculũ aureum:plenũ nl</line>
        <line lrx="4904" lry="1503" ulx="1311" uly="1334">imundicia ¶ uxuria dẽ veire in vrſu· ꝗa vrſus ſequit᷑ dulce/ L 1 .</line>
        <line lrx="4899" lry="1598" ulx="1524" uly="1429">dinem mellis donec cadit in foueam: &amp; ſic capit᷑ a occiditur ne</line>
        <line lrx="4904" lry="1719" ulx="1499" uly="1545">Sic luxurioſus ſequit dulcedinem peccati: donec cadit in fo 8</line>
        <line lrx="4892" lry="1814" ulx="1529" uly="1641">ueam eterne moꝛtis. Vnde ꝓuerbioꝛum.xxv. Mel inueniſti e</line>
        <line lrx="4898" lry="1965" ulx="1514" uly="1758">omede ꝗd ſuffict tibi:id eſt ſi impugnat te temptatio carnis Gz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2051" type="textblock" ulx="1509" uly="1928">
        <line lrx="4130" lry="2051" ulx="1509" uly="1928">vincas eam recoꝛdatiõe amaritudinis que ſequit᷑ eam. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4767" type="textblock" ulx="1460" uly="2002">
        <line lrx="4904" lry="2160" ulx="1505" uly="2002">eccleſiaſtici.xvnj. Poſt ↄcupiſcentias tuas:nõ eas c. Prou nuchee</line>
        <line lrx="4902" lry="2273" ulx="1514" uly="2088">xXnj. Houea em profunda eſt meretrix: id ẽ luxuria. Ideʒ · v. idhen</line>
        <line lrx="4898" lry="2388" ulx="1515" uly="2204">Pepes eius deſcendũt vſq; ad moꝛtem: &amp; ad inferos greſſus ennaft</line>
        <line lrx="4898" lry="2502" ulx="1524" uly="2324">eiꝰ penetrat. Eccleſiaſtici.ix. Nõ des foꝛnicaruſiid ẽ luxurie: bilſcein</line>
        <line lrx="4894" lry="2612" ulx="1523" uly="2443">animam tuã ne perdas te &amp; hereditatem tuam ſcʒ celeſtem- dehen</line>
        <line lrx="4898" lry="2736" ulx="1517" uly="2565">Deinde dicit᷑ habere caput coꝛonatũ roſis. Quia luxurioſi Lemnn</line>
        <line lrx="4903" lry="2844" ulx="1514" uly="2688">libenter habent oꝛnata capita:a precipue mulieres faciũt ſicẽ mohte</line>
        <line lrx="4899" lry="2957" ulx="1460" uly="2813">ſerpens:qui totũ copus expont?᷑ ꝓ capite. Vnde prouer vij. Prker⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3062" ulx="1513" uly="2906">Ecce muiier occurrit illi oꝛnatu meretriceo ſparata: ad capi hiref</line>
        <line lrx="4900" lry="3178" ulx="1514" uly="3020">endas ammas: a ſequit᷑ ſtatim eã. quaſi bos ſequit᷑ ductꝰ ad htwil</line>
        <line lrx="4900" lry="3294" ulx="1525" uly="3134">victimas:a ignoꝛat ꝗd ad vincula trabit᷑: donec tranſfigat ſa ſprleſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3415" ulx="1508" uly="3260">gitta iecur eiꝰ. Augꝰ. Quid facit ĩ facie chriſtiana purpure- ponma</line>
        <line lrx="4904" lry="3519" ulx="1519" uly="3372">et ceruleus colo?: quoꝛũ alter ruboreʒ genarum labioꝛtumq; Aſrire</line>
        <line lrx="4904" lry="3616" ulx="1517" uly="3495">mentit: alter candorẽ oꝛis a colli:fomenta libidinũ impudice tcuminn</line>
        <line lrx="4904" lry="3736" ulx="1525" uly="3603">mentis indicia ſunt· &amp; infra. Ornatꝰ iſte non do mini eſt: ſed Irddate</line>
        <line lrx="4904" lry="3862" ulx="1526" uly="3730">eſt velamen antichriſti. Idem. Qua fiducia erigis ad celum fors</line>
        <line lrx="4904" lry="3975" ulx="1527" uly="3839">vultiim quẽ conditoꝛ non agnoſcit. Ciprianꝰ. Fugiant caſte produs</line>
        <line lrx="4904" lry="4096" ulx="1527" uly="3959">mlieres  pudice: incaſtarũ &amp; impud icarũ mlieæoꝛnamẽta. demon</line>
        <line lrx="4904" lry="4203" ulx="1514" uly="4054">Idem. Auro &amp; magaritis a monilibo oenate: oꝛnamta coꝛdis ſag.ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="4318" ulx="1523" uly="4171">et pectoꝛis perdiderunt. Ideʒ. Quid oꝛnata virgo ꝓcedit: quaſi in Pui,</line>
        <line lrx="4904" lry="4430" ulx="1524" uly="4285">virum habeat aut querat. Quidò matrona coꝛrupta procedit a ſacie⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4547" ulx="1528" uly="4406">quaſi virum nõ habeat aut alium querat. Bernꝰ. Ex coꝛdis gniftcati</line>
        <line lrx="4904" lry="4663" ulx="1460" uly="4522">theſauro ſine dubio ꝓcedit: quidquid foꝛis apparet vicioꝛii· „. muuttetu.</line>
        <line lrx="4904" lry="4767" ulx="1522" uly="4635">vanum coꝛ: vanitatis notã ingerit coꝛpori·a exterioꝛ ſuꝑflui⸗ Rtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5219" type="textblock" ulx="1465" uly="4742">
        <line lrx="4904" lry="4868" ulx="1519" uly="4742">tas: interiozis vanitatis indicii eſt Mollia indumenta:molli⸗ opuse</line>
        <line lrx="4141" lry="5004" ulx="1526" uly="4849">ciem anime indicãt. Non tm curaret᷑ coporis cultꝰ: niſi priꝰ?</line>
        <line lrx="4142" lry="5107" ulx="1465" uly="4974">neglecta fuiſſet mens inculta virtutibo. Deinde dẽ ꝙ hirun⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="5219" ulx="1518" uly="5080">dines nidificant in his roſis: qui eam fimo ſuo excecant. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5800" type="textblock" ulx="1505" uly="5198">
        <line lrx="4898" lry="5341" ulx="1514" uly="5198">hHiruindines nigras &amp; velociter volãtes: ſignant᷑ cogitatiões enſtra</line>
        <line lrx="4904" lry="5467" ulx="1514" uly="5324">male: velociter ex viſione ta'is oꝛnatꝰ oꝛientes. Vnde Puer⸗ ſader⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5577" ulx="1505" uly="5420">ix. Auerte faciẽ a muliere compta. Protier v. Nõ gcupiſcat facare</line>
        <line lrx="4904" lry="5686" ulx="1526" uly="5535">illius pulcritudinem coꝛ tuũ:ne capiaris nuitibo eius. Idem Ards</line>
        <line lrx="4901" lry="5800" ulx="1520" uly="5657">Virginem ne ↄſpicias: ne foæte ſcandaliſeris in oꝛnatu eius lſech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="131" lry="1091" ulx="0" uly="991">nenſ</line>
        <line lrx="153" lry="1546" ulx="0" uly="1452">kedi</line>
        <line lrx="157" lry="1678" ulx="0" uly="1565">enſ</line>
        <line lrx="159" lry="1780" ulx="0" uly="1664">Anmnſt</line>
        <line lrx="159" lry="1893" ulx="0" uly="1805">Nahunts</line>
        <line lrx="167" lry="2006" ulx="0" uly="1898">Runc</line>
        <line lrx="165" lry="2121" ulx="0" uly="2019">Kb</line>
        <line lrx="168" lry="2252" ulx="0" uly="2137">Wmuly</line>
        <line lrx="171" lry="2365" ulx="0" uly="2249">erosget</line>
        <line lrx="178" lry="2472" ulx="0" uly="2368">delunnet</line>
        <line lrx="177" lry="2594" ulx="1" uly="2483">aleſtn</line>
        <line lrx="186" lry="2695" ulx="0" uly="2601">1luxutiot</line>
        <line lrx="187" lry="2813" ulx="0" uly="2718">faciütti</line>
        <line lrx="186" lry="2938" ulx="0" uly="2836">ler vi</line>
        <line lrx="189" lry="3066" ulx="2" uly="2962">dca</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="226" lry="3161" ulx="0" uly="3066">iduct</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5171" type="textblock" ulx="0" uly="3175">
        <line lrx="160" lry="3300" ulx="0" uly="3175">Anſtgtt</line>
        <line lrx="193" lry="3419" ulx="0" uly="3300">ſpurpati</line>
        <line lrx="193" lry="3523" ulx="0" uly="3418">uumn</line>
        <line lrx="191" lry="3644" ulx="0" uly="3527">inprdiet</line>
        <line lrx="188" lry="3745" ulx="0" uly="3638">are</line>
        <line lrx="183" lry="3889" ulx="0" uly="3759">d Gu</line>
        <line lrx="183" lry="4010" ulx="0" uly="3881">gital</line>
        <line lrx="182" lry="4119" ulx="0" uly="4016">ranuni</line>
        <line lrx="183" lry="4225" ulx="0" uly="4125">nuftc</line>
        <line lrx="182" lry="4360" ulx="12" uly="4233">entq</line>
        <line lrx="179" lry="4462" ulx="0" uly="4345">umnun</line>
        <line lrx="176" lry="4562" ulx="32" uly="4468">A0</line>
        <line lrx="168" lry="4694" ulx="0" uly="4565">töni</line>
        <line lrx="173" lry="4802" ulx="49" uly="4687">aokn⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4920" ulx="0" uly="4830">ertann</line>
        <line lrx="170" lry="5047" ulx="0" uly="4927">End</line>
        <line lrx="163" lry="5171" ulx="6" uly="5045">aln</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5287" type="textblock" ulx="0" uly="5173">
        <line lrx="141" lry="5287" ulx="0" uly="5173">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5861" type="textblock" ulx="0" uly="5394">
        <line lrx="137" lry="5507" ulx="3" uly="5394">te</line>
        <line lrx="145" lry="5861" ulx="0" uly="5740">nitl is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="1013" type="textblock" ulx="780" uly="874">
        <line lrx="3422" lry="1013" ulx="780" uly="874">Idem. Ne veſpicias mulierem multiloqua: ne foꝛte incidas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1130" type="textblock" ulx="666" uly="996">
        <line lrx="3500" lry="1130" ulx="666" uly="996">in laqueos illius. Per hoc ꝗᷣd dicitur ꝙ luxuria ſit excecata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="5752" type="textblock" ulx="719" uly="1112">
        <line lrx="3422" lry="1243" ulx="737" uly="1112">fimo hirundinum:ſignat᷑ ꝙ luxurioſi per tales cogitationes</line>
        <line lrx="3421" lry="1340" ulx="738" uly="1225">malas ex tali onatu ꝓcedentes excecantur: ſiẽ duo ſenes de</line>
        <line lrx="3424" lry="1476" ulx="752" uly="1331">pulcritudine ſuſanne. Daniel:xnj. Sic ſ. ampſon fuit exceca-</line>
        <line lrx="3408" lry="1590" ulx="739" uly="1442">tus per dalidam vt legit iud. Deinde ducit in clipeo ſirenem</line>
        <line lrx="3417" lry="1697" ulx="779" uly="1564">que dulciter cantat: ꝗᷓ cantu delectati nauigantes in ſomnũ</line>
        <line lrx="3470" lry="1798" ulx="759" uly="1675">reſoluunt᷑ &amp; tunc per eam ſubmergun?.Sic faciunt luxuri⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="1927" ulx="735" uly="1788">oſi viri æ mulieres:qui fundunt verba dulcia: ꝓmiſſoꝛia pro</line>
        <line lrx="3414" lry="2028" ulx="736" uly="1900">uocatiua ad luxuriam. Vnde ꝓuer  v. Rauꝰ diſtillans labia</line>
        <line lrx="3410" lry="2138" ulx="732" uly="2014">meretricis:&amp; nitidius oleo guttur eiꝰ:nouiſſima autem eius</line>
        <line lrx="3417" lry="2267" ulx="736" uly="2125">abſintheum. Io. Nos ad patriã tendentes moꝛtiferos ſirenaꝛe</line>
        <line lrx="3411" lry="2362" ulx="765" uly="2238">cantus ſurda debemus aure tñſitxe. Poſt hoc ducit in tunica</line>
        <line lrx="3408" lry="2482" ulx="742" uly="2352">baſdiſcũ:qui ſolo viſu hominem occidit ſi eũ primo viderit⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="2584" ulx="744" uly="2468">Sic luxurioſi per vagabundos oculos a intuitus venenoſos</line>
        <line lrx="3411" lry="2694" ulx="751" uly="2579">ſe mutuo occidunt. Gregꝰ. Eit redte retributionis &amp; dei exa⸗</line>
        <line lrx="3446" lry="2826" ulx="768" uly="2696">mine· vt qui exterioꝛi oculo negligenter vtitur:interioꝛi iuſte</line>
        <line lrx="3403" lry="2933" ulx="744" uly="2806">pPriuetur · ſiẽ contigit Dauid de berſabee. Deinde dẽ luxuria</line>
        <line lrx="3393" lry="3048" ulx="742" uly="2917">habere poculum aureũ in manu ſua. quicunq; vult ex eo</line>
        <line lrx="3401" lry="3148" ulx="759" uly="3027">bibere:illi dat·ſicut dicit᷑ apoclxvnj. Vidi mulierem ſedentẽ</line>
        <line lrx="3403" lry="3274" ulx="741" uly="3143">ſuper beſtiam a poculũ aureũ habentem in manu ſua:intus</line>
        <line lrx="3414" lry="3378" ulx="735" uly="3259">plenum abhominatione &amp; immũdicia foꝛnicationis ſue. Vł</line>
        <line lrx="3391" lry="3493" ulx="745" uly="3369">deſcribe eam ſic. Q&amp; luxuria venit contra hominem:habens</line>
        <line lrx="3395" lry="3612" ulx="731" uly="3489">arcum in manu ſua.Quid per arcum niſi temptatiões:quid</line>
        <line lrx="3398" lry="3713" ulx="739" uly="3597">per pharetrã:niſi cogitationes quid ꝑ ſagittas:miſi deleéta⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="3828" ulx="732" uly="3710">tiones quid ꝑ vulnus:niſi ↄſenſus aliquando vſq; ad opus</line>
        <line lrx="3404" lry="3938" ulx="748" uly="3819">productus. De his in Pſalmiſta. Ecce ipſi pecatoꝛes: id eſt</line>
        <line lrx="3395" lry="4061" ulx="746" uly="3933">demones: vel caro:vel munmdꝰ intenderunt arcũ:parauerũt</line>
        <line lrx="3455" lry="4165" ulx="750" uly="4040">ſag.ſu:in ꝓha.vt ſagi.in obſrectos coꝛde. De hoc arcu dici᷑</line>
        <line lrx="3392" lry="4284" ulx="743" uly="4154">in Pſalmiſta. Dediſti metuentibo te ſignificatiõz vt fugiant</line>
        <line lrx="3395" lry="4384" ulx="746" uly="4272">a facie arcus:quaſi dicét. O deus tu dediſti metuentibo te ſi⸗</line>
        <line lrx="3376" lry="4508" ulx="739" uly="4385">gnificationem:id eſt ſignum caſtitatis:videlicet in teipſo:in</line>
        <line lrx="3388" lry="4617" ulx="741" uly="4500">matre tua:in multis alijs ſanctis vt fugiant a facie arcus:ið</line>
        <line lrx="3389" lry="4719" ulx="745" uly="4613">eſt temptationes non delectando: non conſentiendo: non að</line>
        <line lrx="1926" lry="4833" ulx="740" uly="4744">opus perducendo-</line>
        <line lrx="3384" lry="4958" ulx="1200" uly="4842">rcius a ꝓparitoꝛ eſt auaricia:que pugnat ↄtra ho⸗</line>
        <line lrx="3375" lry="5072" ulx="1099" uly="4947">minẽ: a ſedet ſuꝑ aĩal q ddaʒ qd dẽ oꝛixſupꝑ galeam</line>
        <line lrx="3376" lry="5186" ulx="915" uly="5065">ducit imaginẽ talpe:in tunica ducit qddam animal</line>
        <line lrx="3376" lry="5298" ulx="740" uly="5174">emſtra:in clipeo ducit aĩal qd dẽ monocerẽtes. Nota auari⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="5402" ulx="745" uly="5289">cia dẽ venire ĩ aĩali q  dẽᷣ oꝛix:hoc aĩal moꝛat᷑ in affrica:vbi</line>
        <line lrx="3372" lry="5525" ulx="739" uly="5397">tera caret aqua.vnde ſemper ſitit:G&amp;&amp; nunqᷓ ſatiat a ſignificat</line>
        <line lrx="3427" lry="5644" ulx="733" uly="5517">auaros qui ſemꝑ ſitiunt pecuniam: &amp; nunq́; ſatiantur. Vnde</line>
        <line lrx="3357" lry="5752" ulx="719" uly="5628">ecœleſiaſtici.xmij. Inſatiabilis eſt oclus cupidi. Ideʒv. Auarꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4176" lry="2253" type="textblock" ulx="1550" uly="701">
        <line lrx="4173" lry="849" ulx="1556" uly="701">Titulus llexxb</line>
        <line lrx="4160" lry="1022" ulx="1566" uly="896">non implebitur pecunia. Augꝰ de verbo domini. Inexplebi</line>
        <line lrx="4163" lry="1127" ulx="1570" uly="1015">lis eſt ſola auaricia diuitumſemper rapit:a nunq; ſatiatur</line>
        <line lrx="4162" lry="1240" ulx="1552" uly="1124">nec deum timet:nec hominez reueretiir· nec patri parcit:nec</line>
        <line lrx="4163" lry="1353" ulx="1557" uly="1236">matrẽ agnoſcitnec fratri obtemperat: nec amico fideʒ ſeruat</line>
        <line lrx="4168" lry="1460" ulx="1554" uly="1346">Viduaʒ oꝓprimit:pupillos inuaditliberos in ſeruitiũ reuo⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="1576" ulx="1567" uly="1459">cat:teſtamentum falſum profertres moꝛtui occupat:quaſi</line>
        <line lrx="4174" lry="1686" ulx="1554" uly="1566">non ipſe qui hoc facit moꝛiatur. Dein de ducit talpam ſuper</line>
        <line lrx="4166" lry="1800" ulx="1559" uly="1681">galeam:ꝗᷓ radices frugũ a herbarũ edit&amp; ſignificat auaros</line>
        <line lrx="4169" lry="1908" ulx="1559" uly="1797">vſutarios preemptoꝛes:qui anteqm̃ fructꝰ terre oꝛiantur</line>
        <line lrx="4167" lry="2025" ulx="1555" uly="1904">creſcant: preemunt. Chriſoſtomꝰ. Super omnes mercatoꝛes</line>
        <line lrx="4170" lry="2140" ulx="1550" uly="2019">maledictus eſt vſurariꝰ.Eſt em vſura (vt ait Augcum ꝗs</line>
        <line lrx="4172" lry="2253" ulx="1556" uly="2134">plus exigit qꝙ́; accepit. A alpa etiã eſt ceca:ſignat auaros exce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2364" type="textblock" ulx="1557" uly="2250">
        <line lrx="4236" lry="2364" ulx="1557" uly="2250">catos per auariciam. Vnde eccleſiaſtici.xxj. Exenia &amp; dona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2706" type="textblock" ulx="1491" uly="2361">
        <line lrx="4169" lry="2486" ulx="1491" uly="2361">excecant oculos iudicũ. Deutroxvji. Non accipias perſonã</line>
        <line lrx="4176" lry="2601" ulx="1548" uly="2469">nec munera:qa munera excecant. PS. Oculos ſuos ſtatuerũt</line>
        <line lrx="4173" lry="2706" ulx="1511" uly="2587">declinare in terrã. Idem. Suꝓcecidit ignis:ſcʒ auaricie:ée non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2815" type="textblock" ulx="1542" uly="2702">
        <line lrx="4252" lry="2815" ulx="1542" uly="2702">videriũit ſolẽ·i.xpᷣm ſolẽ iuſticie.Talpa etiã ĩ fame terrã come</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2924" type="textblock" ulx="1514" uly="2811">
        <line lrx="4177" lry="2924" ulx="1514" uly="2811">dit et herbis ꝓcit. ſic faciunt auari. Vñ eccleſiaſtes vj. Eſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3155" type="textblock" ulx="1515" uly="2924">
        <line lrx="4275" lry="3056" ulx="1549" uly="2924">aliud malum ꝗd vidi ſub ſole:a quidem freqnter apud ho</line>
        <line lrx="4181" lry="3155" ulx="1515" uly="3039">mines vir ex iudeis dedit ditias ſubſtantiã a honoꝛes:a nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3611" type="textblock" ulx="1540" uly="3155">
        <line lrx="4176" lry="3270" ulx="1540" uly="3155">deeſt anime eiꝰ ne omnibo que deſiderat: nec tribuit ei pote⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3386" ulx="1542" uly="3266">ſtatem deus vt comedat ex eo: ſed homo extraneus· hoc eſt</line>
        <line lrx="4177" lry="3497" ulx="1541" uly="3383">vanitas a magna miſeria. Siẽ nec rana audet ſatiari de terra</line>
        <line lrx="4178" lry="3611" ulx="1542" uly="3493">putat ſemper ꝙ deficiat. Deinde ducit in clipeo emſtrũ ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3735" type="textblock" ulx="1542" uly="3605">
        <line lrx="4195" lry="3735" ulx="1542" uly="3605">aſperiolum:ꝗd eſt animal paruũ:ꝗᷣd in eſtate ↄgregat cibos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4739" type="textblock" ulx="1502" uly="3714">
        <line lrx="4176" lry="3824" ulx="1548" uly="3714">vt Habeat in hieme.Poſtea vero maſculus in hieme feminã</line>
        <line lrx="4173" lry="3947" ulx="1544" uly="3831">expellit de antro:quia auidioꝛ eſt in ſuimendis cibis mare/ſe</line>
        <line lrx="4170" lry="4060" ulx="1502" uly="3947">mina autem callida eſt: a foꝛamen facit in altera parte cauer</line>
        <line lrx="4167" lry="4173" ulx="1543" uly="4060">ne &amp; veſcitur furtim. Sic faciunt aliqui diuites auari vxoꝛi/</line>
        <line lrx="4171" lry="4288" ulx="1527" uly="4170">bus eoꝛum:qui congregando labores a diuitias vxoꝛes dili</line>
        <line lrx="4168" lry="4403" ulx="1546" uly="4286">gunt que fideliter laborant. Et tunc de ip̃is non preſumẽtes</line>
        <line lrx="4161" lry="4515" ulx="1545" uly="4394">ab eis:cellaria obſeruant: ne expendant: ad ſaturitatẽ co⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="4609" ulx="1544" uly="4511">medant:&amp; ſerinia a claues ſoli obſeruant: vt ſoli comedant</line>
        <line lrx="4167" lry="4739" ulx="1544" uly="4617">ſine vxoꝛibus ſuis. O ſtulti· nonne mulier decipit adam: ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4972" type="textblock" ulx="1538" uly="4738">
        <line lrx="4204" lry="4868" ulx="1538" uly="4738">pſonem: ſalomonem:dauid: cauete ne etiam decipiant vos.</line>
        <line lrx="4224" lry="4972" ulx="1542" uly="4849">Audi qd dicit ſapiens. Breuis omnis malicia ſuper maliciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5650" type="textblock" ulx="1537" uly="4960">
        <line lrx="4166" lry="5087" ulx="1547" uly="4960">mulierũ:&amp; tamẽ poſſeſſio diuitiarũ non eſt delec tabilis ſine</line>
        <line lrx="4157" lry="5188" ulx="1542" uly="5068">ſocio. Vnde Seneca. Nullius boni ſine ſocio iocũda eſt poſ⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="5315" ulx="1539" uly="5185">ſeſſio. Deinde ducit in tunica quoddam animal quod dici⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="5436" ulx="1537" uly="5306">tur monoceruntes:quod minqm̃ viuum capitur: ſicut di cit</line>
        <line lrx="4161" lry="5540" ulx="1542" uly="5404">Iacobus. Capi non poteſt:interimi poteſt · nüquam viuum</line>
        <line lrx="4157" lry="5650" ulx="1537" uly="5523">venit in hominis poteſtatem: ſed moꝛ tuum. Et ſignat aua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2428" type="textblock" ulx="4711" uly="2220">
        <line lrx="4896" lry="2428" ulx="4711" uly="2220">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2436" type="textblock" ulx="4671" uly="2333">
        <line lrx="4897" lry="2436" ulx="4671" uly="2333">ſ dlar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2916" type="textblock" ulx="4737" uly="2459">
        <line lrx="4904" lry="2576" ulx="4737" uly="2459">Nelnerm</line>
        <line lrx="4896" lry="2665" ulx="4743" uly="2563">Tortler</line>
        <line lrx="4900" lry="2798" ulx="4744" uly="2693">ent</line>
        <line lrx="4904" lry="2916" ulx="4746" uly="2806">iRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3022" type="textblock" ulx="4669" uly="2925">
        <line lrx="4904" lry="3022" ulx="4669" uly="2925">tIirinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5816" type="textblock" ulx="4726" uly="3037">
        <line lrx="4904" lry="3128" ulx="4750" uly="3037">ralnuri⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3245" ulx="4748" uly="3175">lonocet</line>
        <line lrx="4904" lry="3361" ulx="4728" uly="3264">lenicn</line>
        <line lrx="4904" lry="3496" ulx="4735" uly="3412">nhrpi</line>
        <line lrx="4904" lry="3597" ulx="4728" uly="3500">ſium die</line>
        <line lrx="4904" lry="3730" ulx="4726" uly="3609">wöner</line>
        <line lrx="4904" lry="3826" ulx="4735" uly="3731">et atas</line>
        <line lrx="4904" lry="3941" ulx="4741" uly="3850">cocord</line>
        <line lrx="4904" lry="4056" ulx="4754" uly="3959">iracur</line>
        <line lrx="4904" lry="4172" ulx="4749" uly="4074">ldem</line>
        <line lrx="4904" lry="4290" ulx="4745" uly="4195">ſurioſ⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4409" ulx="4748" uly="4308">ue o</line>
        <line lrx="4904" lry="4534" ulx="4742" uly="4437">ue tal</line>
        <line lrx="4904" lry="4668" ulx="4747" uly="4550">lapies</line>
        <line lrx="4904" lry="4778" ulx="4752" uly="4684">compa</line>
        <line lrx="4904" lry="4877" ulx="4756" uly="4783">cumdke</line>
        <line lrx="4904" lry="4990" ulx="4749" uly="4878">Hom</line>
        <line lrx="4904" lry="5108" ulx="4753" uly="4998">ſuis de</line>
        <line lrx="4900" lry="5223" ulx="4746" uly="5129">Petit a</line>
        <line lrx="4903" lry="5359" ulx="4752" uly="5222">ldem</line>
        <line lrx="4904" lry="5458" ulx="4752" uly="5355">duſtin⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5590" ulx="4755" uly="5476">guidiſ</line>
        <line lrx="4904" lry="5703" ulx="4755" uly="5589">ſiſeitun</line>
        <line lrx="4904" lry="5816" ulx="4751" uly="5715">lntunie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4693" lry="5824" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="3365" lry="828" ulx="13" uly="634">trl Titulus ”” lxxv</line>
        <line lrx="3364" lry="1195" ulx="0" uly="998">r</line>
        <line lrx="3356" lry="1429" ulx="0" uly="1221">“ nare deare:e emoſinas dare volunt. limina ſ. an ctoꝛũ viſitare</line>
        <line lrx="3358" lry="1538" ulx="0" uly="1325">tn nolunt: &amp; etiã reddere nolunt. cum tamen dicat Augꝰ. Non</line>
        <line lrx="3372" lry="1659" ulx="5" uly="1441">ig Omittitn peccatũ: niſi reſtituat abl atum. Vnde eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="3357" lry="1887" ulx="0" uly="1669">en GH X 5 re pecuniam  hoc em diam ua vden alem habet.</line>
        <line lrx="3358" lry="1986" ulx="0" uly="1785">* AQug?. oĩa vicia in hoie ſeneſ cãt: auaricia iuueneſcit. . D</line>
        <line lrx="3542" lry="2093" ulx="0" uly="1861">An artus 4 Paritoꝛ eſt ira que pugnat contra boĩ’ermn</line>
        <line lrx="3410" lry="2167" ulx="0" uly="2010">*“ EHec venit ſedens ſuꝑ camelum:ĩgalea ducit niſimn</line>
        <line lrx="3370" lry="2271" ulx="0" uly="2127">rigac in clipeo canem rabidum:in tunica qddam monſt⸗x</line>
        <line lrx="3365" lry="2451" ulx="0" uly="2226">an Aod dicit ſœca. Ira duitur venire in camelo ꝗ; deſt animal</line>
        <line lrx="3366" lry="2522" ulx="6" uly="2242">ai Vt dicit Iaco · qd ſeruat longo tempore irã:a Paie⸗ rancoꝛem</line>
        <line lrx="3364" lry="2597" ulx="0" uly="2465">atnek perſeuerantem de malis ſibi illatis. Sic faciunt iracundi:qui</line>
        <line lrx="3365" lry="2723" ulx="0" uly="2575">en mox vt leſi fuerint:rapiunt᷑ in iram.a ſi poſſunt.ſe vindicãt·</line>
        <line lrx="3384" lry="2833" ulx="0" uly="2677"> n Et ſt non xpoſſi unt:tunc in voluntate rancdꝛis perſeuerant. De</line>
        <line lrx="3371" lry="2928" ulx="0" uly="2803">Sſe quibo dẽ ecleſiaſtici.vij. Ne ſis velox ad iraſcendum. quia</line>
        <line lrx="4693" lry="3068" ulx="0" uly="2915">pud o ira in ſinu ſtulti requieſcit. Eccleſiaſtici xxvnj. Hõ homint 1.</line>
        <line lrx="3358" lry="3194" ulx="5" uly="3025">anihi reſeruat iram: a a deo ꝗᷓrit medelam. Idem. Relinque ꝓximo</line>
        <line lrx="3430" lry="3278" ulx="0" uly="3137">eipote⸗ tuo nocente te:&amp; tunc deprecante tibi peccata ſo luunĩ.I dem</line>
        <line lrx="3396" lry="3397" ulx="0" uly="3255">eel NMlemẽto nouiſſimoeum: a deſine inimicari. Augꝰ. Siẽ acetũ</line>
        <line lrx="3366" lry="3521" ulx="1" uly="3370">xelertn coerumpit vas: ſi diutiꝰ ibi fuerit ſic ira coꝛrumpit coꝛ: ſi in</line>
        <line lrx="3375" lry="3631" ulx="0" uly="3482">rüſwe alium diem durauerit. Idem. Ira nibil aliud eſſe: q; Aciſcẽdẽ</line>
        <line lrx="3371" lry="3749" ulx="0" uly="3595">Ncg libidinem diffinierũt. CQamelus etiã diligit turbidas aquas</line>
        <line lrx="3364" lry="3848" ulx="0" uly="3705">gefenn. et claras turbidas facit. Sic hõ iracundus: diſcœꝛdias amad.</line>
        <line lrx="3364" lry="3968" ulx="0" uly="3810">snt cõcoꝛdias deſtruit:&amp; rixas prouocat. Vnde prouer xv. Vir</line>
        <line lrx="3372" lry="4079" ulx="0" uly="3930">Archet iracundus ꝓuocat tixas· qui patiens eſt:mitigat ſuſcitatas</line>
        <line lrx="3375" lry="4197" ulx="0" uly="4038">unitin Idem.xxij. Noli eſſe amicus iracundo:mec; ambules cũ viro</line>
        <line lrx="3377" lry="4311" ulx="0" uly="4152">õ furioſo:ne fote diſcas ſemitas eius: ſumas ſcandalum aĩe</line>
        <line lrx="3372" lry="4431" ulx="0" uly="4267">mi tue. Poſt hoc ira dicitur habere auem in galea que dẽ niſus</line>
        <line lrx="3378" lry="4568" ulx="0" uly="4387">infa⸗ que talis nature eſtvt dicit liber rerũꝙ omnis aiiis predã</line>
        <line lrx="3373" lry="4658" ulx="0" uly="4501">edod tt capiẽs parcit ſui generis auibo. preter niſus.qui ſuũ parem</line>
        <line lrx="3380" lry="4778" ulx="0" uly="4616">mſan comꝑareʒ perſequit᷑  capit ſi preualet èe het habet mune</line>
        <line lrx="3375" lry="4895" ulx="0" uly="4725">tto⸗ cum hoĩe:rã homo hoĩem perſequit᷑. Vñ eccleſiaſtici·xxvni</line>
        <line lrx="3377" lry="5016" ulx="0" uly="4835">—M Homo in hoĩem ſimilem nõ habet miſ. ericoꝛdiã: 2 de peccat</line>
        <line lrx="3367" lry="5136" ulx="0" uly="4956">bn ſuis deprecatur. Iſpſe. e dũ caro ſit· reſeruat iram: ẽe ꝓpiciaciõʒ</line>
        <line lrx="3375" lry="5252" ulx="0" uly="5071">Ualne, petit a deo quis exœabit  delictis ſuis? quaſi diceret nemo</line>
        <line lrx="3373" lry="5367" ulx="0" uly="5182">D Idem. Omne animal diligit ſimile ſibi.Audiat iracundꝰ Auj</line>
        <line lrx="3370" lry="5477" ulx="0" uly="5298">or guſtinum qui dicit. Non poterit habere ↄcoediam cum xpO</line>
        <line lrx="3371" lry="5591" ulx="1" uly="5411">ium qui diſe coꝛs voluerit eſſe eum chxiſtiano. In euangelio. Qui</line>
        <line lrx="3378" lry="5706" ulx="0" uly="5525">. iraſcitur fratri ſuo ac᷑ Poſt hoc dici᷑ ducere canem rabidũ</line>
        <line lrx="3370" lry="5824" ulx="0" uly="5639">num in tunica. Canis rabidꝰ dẽ habere defixos oculos ſuꝑ terrã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3681" lry="296" type="textblock" ulx="1898" uly="216">
        <line lrx="3681" lry="296" ulx="1898" uly="251">E . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5781" type="textblock" ulx="1439" uly="694">
        <line lrx="4202" lry="856" ulx="1475" uly="694">CTitulus lxxv</line>
        <line lrx="4904" lry="1027" ulx="1559" uly="896">et nunqm̃ eleuatos:&amp; nullum cognoſcit. Sic oculi iracundi 2</line>
        <line lrx="4904" lry="1139" ulx="1579" uly="1013">ſemper ſiint rubei ⁊ defixi in terram:ẽe nullum recognoſcũt dA</line>
        <line lrx="4904" lry="1274" ulx="1583" uly="1120">et tales oculos Habuit Qayn defixos in terram: a noluit co⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1380" ulx="1565" uly="1234">gnoſcere fratrem ſuũ:ſed interfecit eum. Ceneſis. Iratus eſt 4</line>
        <line lrx="4904" lry="1487" ulx="1559" uly="1344">chayn vehementer: a ocidit vultũ eius: o ſurtexit aduerſus 3</line>
        <line lrx="4881" lry="1599" ulx="1581" uly="1455">fratrem ſuum:&amp; interfecit eum. Deinde dẽ habere quodda:</line>
        <line lrx="4904" lry="1699" ulx="1577" uly="1549">monſtrum marinum in tunica quod dicit᷑ foꝛca:quod talis</line>
        <line lrx="4904" lry="1803" ulx="1570" uly="1648">eſt naturecvel dicitur bos marinus)ꝗd eſt contra alia ani⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1922" ulx="1572" uly="1786">malia mitiſſimumvt dicit Axeles) niſi contra ſuam feminã</line>
        <line lrx="4880" lry="2031" ulx="1567" uly="1899">cũ qua ſemper pugnat:donec ipſam interficiat. &amp; ducit tũc 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2153" ulx="1522" uly="2009">aliam: &amp; ſic cum ſecunda a cum terxcia facit: et ſignat viros</line>
        <line lrx="4177" lry="2261" ulx="1565" uly="2145">vracudos a impatientes qui minꝙ viuunt pacifice cũ vxoꝛi</line>
        <line lrx="4875" lry="2378" ulx="1561" uly="2234">bus ſuis. Ad tales dicit Salomon ecleſiaſtici quarxto. Noli “M</line>
        <line lrx="4904" lry="2493" ulx="1564" uly="2352">eſſe ſicut leo in domo tua euertẽs domeſticos tuos:a oppri⸗ n</line>
        <line lrx="4177" lry="2596" ulx="1558" uly="2469">mens ſubiectos tibi. Audi qui talis es impatiens ↄtra vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="4902" lry="2729" ulx="1559" uly="2556">tuam. a eam prouocas ad iracundiam:quã mercedem inde e</line>
        <line lrx="4904" lry="2818" ulx="1554" uly="2688">ha bebis. Vnde dict Salomon eccleſiaſtici.xxv. Commoꝛari R</line>
        <line lrx="4904" lry="2934" ulx="1549" uly="2800">leom e draconi magis placebit: qin habitare cum muliere nd</line>
        <line lrx="4900" lry="3044" ulx="1553" uly="2899">nequam. Idem. Non eſt ira ſuper irã mulieris. Ide m. Breuis nu</line>
        <line lrx="4904" lry="3165" ulx="1549" uly="3010">omnis malicia ſuper maliciam mulieris. Aliud exemplũ de mul</line>
        <line lrx="4903" lry="3282" ulx="1547" uly="3136">hoc ſuine in vippera: ꝗᷓ eſt quoddam genus ſerpentinũ qᷣd len</line>
        <line lrx="4901" lry="3388" ulx="1546" uly="3251">habet faciem humanam vſq; ad vmbelicum:ceterũ vero vt t</line>
        <line lrx="4904" lry="3506" ulx="1546" uly="3365">cocodriliꝰ. quod eſt animal quadrupes in terra: &amp; in aquis n</line>
        <line lrx="4900" lry="3615" ulx="1545" uly="3486">eque v a'ens.ſicut dicunt Solinus a Iacobus. Vippera mas halo</line>
        <line lrx="4904" lry="3729" ulx="1546" uly="3595">abſentem feminã querit:&amp; eam blando ſibulo vocat ea aũt wn</line>
        <line lrx="4903" lry="3830" ulx="1544" uly="3719">adueniente: ob reuerentiaz eiꝰ omne venenum euomit. Eru⸗ W</line>
        <line lrx="4904" lry="3953" ulx="1544" uly="3823">beſce ergo vir qui ſemper ſeuis in vxoꝛem tuam:que conſohkobüo ſer</line>
        <line lrx="4904" lry="4069" ulx="1539" uly="3936">ambob nobis in hoc.· ſic deterio es vippera· qui nõ quert de</line>
        <line lrx="4904" lry="4170" ulx="1537" uly="4056">pacem:ſed retinẽs venenum iracundie. Vnde Prouerxvij. m</line>
        <line lrx="4904" lry="4292" ulx="1528" uly="4161">Melioꝛ eſt bucella ſicca cum gaudio:q́; domus plena vidi⸗ ie</line>
        <line lrx="4904" lry="4414" ulx="1542" uly="4286">mis cum iurgio. Audi &amp; tu mulier que habes talem virum du⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4521" ulx="1540" uly="4399">quid dicitur prouer xv. Reſponſio mollis frangit irã:ſermo ſgi</line>
        <line lrx="4904" lry="4630" ulx="1539" uly="4507">durꝰ? ſuſcitat furoꝛemergo ſis patiens ↄtra virũ. Quia dñs .</line>
        <line lrx="4904" lry="4744" ulx="1544" uly="4619">dixit eue Geneſis. Sub viri poteſtate eris. Et illud Heſter’· We</line>
        <line lrx="4904" lry="4860" ulx="1541" uly="4730">Quncte vxoes tã maioum q; minoꝛũ deferant maritis ſuis d</line>
        <line lrx="4904" lry="4977" ulx="1535" uly="4842">honoꝛẽ. Auidiãt ergo tales in matrimonio diſcoꝛdes. d dicit din</line>
        <line lrx="4904" lry="5085" ulx="1536" uly="4954">Gregꝰ. Diſcoꝛdes ⁊ ſi boni operis fructꝰ in ſuis actiõibo ꝓfe m.</line>
        <line lrx="4904" lry="5197" ulx="1529" uly="5077">runt: ꝓfecto multi ſunt qui ex vnitate caritatis oꝛiunt B et</line>
        <line lrx="4904" lry="5333" ulx="1887" uly="5188">Vintus apparitoꝛ eſt inuidia que venit ſedens ſuper eg</line>
        <line lrx="4900" lry="5430" ulx="1915" uly="5303">draconem: a ducit nidũ cũ apibus in galea: veſper⸗ fent</line>
        <line lrx="4904" lry="5556" ulx="1835" uly="5416">tilionem in elipeo: ſerpentem ĩ tunica. ¶ Inuidia dẽ Lo</line>
        <line lrx="4904" lry="5660" ulx="1562" uly="5530">erire in dracone quia venenũ non habet tamẽ moꝛſus eis 2=</line>
        <line lrx="4904" lry="5781" ulx="1439" uly="5625">. malus eſtł᷑ qa venenoſa comedit:⁊a multũ nociuus  ſignat drn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6847" type="textblock" ulx="2018" uly="6836">
        <line lrx="2632" lry="6847" ulx="2018" uly="6836">. 4 4 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="106" lry="982" ulx="0" uly="899">dundi</line>
        <line lrx="106" lry="1096" ulx="0" uly="994">ſeüt</line>
        <line lrx="110" lry="1205" ulx="0" uly="1113">lico:</line>
        <line lrx="113" lry="1326" ulx="0" uly="1234">cd</line>
        <line lrx="113" lry="1435" ulx="0" uly="1342">Ne</line>
        <line lrx="125" lry="1569" ulx="0" uly="1473">uodd</line>
        <line lrx="126" lry="1669" ulx="0" uly="1577">odtali</line>
        <line lrx="132" lry="1779" ulx="0" uly="1674">lni</line>
        <line lrx="130" lry="1899" ulx="0" uly="1792">ſnin</line>
        <line lrx="136" lry="2017" ulx="0" uly="1908">ductii</line>
        <line lrx="137" lry="2130" ulx="0" uly="2041">atitos</line>
        <line lrx="137" lry="2242" ulx="0" uly="2145">ecle</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="143" lry="2493" ulx="0" uly="2387">4 ope⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2588" ulx="0" uly="2504">ra</line>
        <line lrx="148" lry="2702" ulx="0" uly="2614">em ind⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2819" ulx="0" uly="2738">morat</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="209" lry="2933" ulx="0" uly="2841">luliere</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="146" lry="3050" ulx="0" uly="2953">Breuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="3071">
        <line lrx="217" lry="3184" ulx="0" uly="3071">plü de</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="145" lry="3303" ulx="1" uly="3188">inüͦc⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3398" ulx="0" uly="3322">veto</line>
        <line lrx="142" lry="3535" ulx="15" uly="3449">Aquls</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="3536">
        <line lrx="206" lry="3625" ulx="0" uly="3536">Anas</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5861" type="textblock" ulx="0" uly="3653">
        <line lrx="146" lry="3742" ulx="0" uly="3653">A ai</line>
        <line lrx="141" lry="3859" ulx="0" uly="3765">nit Bun</line>
        <line lrx="136" lry="3976" ulx="0" uly="3883">corſol</line>
        <line lrx="136" lry="4125" ulx="8" uly="3999">öe</line>
        <line lrx="132" lry="4213" ulx="0" uly="4146">Nler .</line>
        <line lrx="129" lry="4327" ulx="0" uly="4231">nucdk⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4441" ulx="0" uly="4355">e</line>
        <line lrx="119" lry="4562" ulx="0" uly="4471">lenm</line>
        <line lrx="114" lry="4675" ulx="0" uly="4579">adus</line>
        <line lrx="114" lry="4799" ulx="0" uly="4692">Keri</line>
        <line lrx="118" lry="4912" ulx="2" uly="4807">is ſu⸗</line>
        <line lrx="117" lry="5017" ulx="52" uly="4919">dict</line>
        <line lrx="112" lry="5152" ulx="0" uly="5032">e</line>
        <line lrx="101" lry="5296" ulx="0" uly="5143">5</line>
        <line lrx="86" lry="5479" ulx="0" uly="5292">4</line>
        <line lrx="87" lry="5466" ulx="0" uly="5411">k⸗</line>
        <line lrx="74" lry="5861" ulx="0" uly="5745">nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="812" type="textblock" ulx="13" uly="653">
        <line lrx="110" lry="812" ulx="13" uly="653">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="709" type="textblock" ulx="1872" uly="699">
        <line lrx="1896" lry="709" ulx="1872" uly="699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="874" type="textblock" ulx="807" uly="673">
        <line lrx="3535" lry="874" ulx="807" uly="673">Titulus = 6 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1600" type="textblock" ulx="812" uly="887">
        <line lrx="3495" lry="1032" ulx="821" uly="887">detractoꝛes quia detractio ex inuidia naſcitur quia licet ho</line>
        <line lrx="3519" lry="1136" ulx="826" uly="1011">mo ex natura non habeat venenum malicie: tamen moꝛſus</line>
        <line lrx="3511" lry="1262" ulx="814" uly="1116">eius id eſt verba detractoꝛia ſua que ex inuidia oꝛiũtur:illis</line>
        <line lrx="3511" lry="1366" ulx="812" uly="1225">quibo detrahunt: multum nocent.quia illud venenũ malicie</line>
        <line lrx="3503" lry="1495" ulx="823" uly="1344">quo alij detrahit: non ex ſe ſed a dyabolo ſumit. Vnde dicit</line>
        <line lrx="3496" lry="1600" ulx="813" uly="1450">Aug. Detractoꝛ a libens audito: vterq; portat dyabolum ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1832" type="textblock" ulx="842" uly="1568">
        <line lrx="3501" lry="1701" ulx="870" uly="1568">ee ſuo. Et ſicut moꝛſus draconis nociuus eſt:ſic ſunt verba</line>
        <line lrx="3500" lry="1832" ulx="842" uly="1684">tr actoꝛis:qñtum ad ipſum a ad eũ qui audit &amp; de 4 dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2045" type="textblock" ulx="802" uly="1790">
        <line lrx="3558" lry="1958" ulx="802" uly="1790">RNiiguſtinus. Inuidus conuertit aurum in cuprum:gẽmas</line>
        <line lrx="3491" lry="2045" ulx="859" uly="1909">in lutum granũ in paleam:mel in fel. Poſt hoc duct nidum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2153" type="textblock" ulx="861" uly="2028">
        <line lrx="3494" lry="2153" ulx="861" uly="2028">cum apibuis in galea. Apis em in oꝛe mel habet:ſed in cauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2283" type="textblock" ulx="817" uly="2134">
        <line lrx="3484" lry="2283" ulx="817" uly="2134">aculeum ꝗ pungit. Sic faciũt inuidi 4 detracloꝛes · preſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2623" type="textblock" ulx="823" uly="2243">
        <line lrx="3505" lry="2401" ulx="823" uly="2243">bomine habet dulcia verba: ſed eo abſ. ente pungitiua a no⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="2504" ulx="824" uly="2365">ciua &amp; vulneratiuia. Vnde Prouer.xxnj. Ne comedas cum</line>
        <line lrx="3486" lry="2623" ulx="851" uly="2465">homine inuido: a ne deſideres eibos eis.&amp; ſ equit᷑. Comede et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2716" type="textblock" ulx="776" uly="2583">
        <line lrx="3484" lry="2716" ulx="776" uly="2583">bibe dicet tibi: &amp; mens eiꝰ non eſt tecum. ¶euitici xix. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2826" type="textblock" ulx="822" uly="2698">
        <line lrx="3486" lry="2826" ulx="822" uly="2698">maledices ſurdo:id eſt abſenti non detrahbas. Pſalmiſta. Cix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2956" type="textblock" ulx="776" uly="2817">
        <line lrx="3482" lry="2956" ulx="776" uly="2817">cundederunt me ſicut apes. Vnde cauendũ eſt a talibo·quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3397" type="textblock" ulx="820" uly="2920">
        <line lrx="3474" lry="3075" ulx="822" uly="2920">dicit Bernꝰ. Plus nocet lingua adolatoꝛis: ꝙ manus perſecu</line>
        <line lrx="3470" lry="3185" ulx="820" uly="3028">toꝛis. Deinde imiidia ducit in clipeo veſpertilionem: que ſine</line>
        <line lrx="3469" lry="3300" ulx="823" uly="3140">leſione non poteſt videre lumen. Et ſignat inuidos qui non</line>
        <line lrx="3484" lry="3397" ulx="836" uly="3263">poſſunt videre proſperitateʒ e ſucceſſus bonos alioꝛum: ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3530" type="textblock" ulx="819" uly="3374">
        <line lrx="3546" lry="3530" ulx="819" uly="3374">leſione coꝛdis. Seneca. Vtinam ñ ſieri poſſi et: ꝙ inuidi vndiqz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3966" type="textblock" ulx="823" uly="3492">
        <line lrx="3476" lry="3635" ulx="823" uly="3492">oculos haberẽt:vt de omnibus ſuceſſib⸗ toꝛquerent᷑. Tales</line>
        <line lrx="3478" lry="3751" ulx="827" uly="3600">inuidos oclos habuit ſaul ad dauid. Vnde dẽ primo Regũ</line>
        <line lrx="3475" lry="3866" ulx="831" uly="3703">xvnj. Non rectis oclis aſpiciebat ſaul in dauid. Poſt hoe dẽ</line>
        <line lrx="3461" lry="3966" ulx="830" uly="3821">ſerpentẽ ducere in tunica:qui ingrediens in aquam: venenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="4078" type="textblock" ulx="781" uly="3946">
        <line lrx="3466" lry="4078" ulx="781" uly="3946">deponit a rediens non imienit: caput allidit terre: a pᷣ doloꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4199" type="textblock" ulx="831" uly="4051">
        <line lrx="3470" lry="4199" ulx="831" uly="4051">moꝛitur. Et ſignat auaros malos  in uidos ex inuidia per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4299" type="textblock" ulx="792" uly="4164">
        <line lrx="3460" lry="4299" ulx="792" uly="4164">uerſum conſilium dantes· ſed quando cõſilium eoum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="4419" type="textblock" ulx="831" uly="4282">
        <line lrx="3467" lry="4419" ulx="831" uly="4282">ducitur ad effectũ: dolent&amp; aliquando ſeipſos occidunt: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="4534" type="textblock" ulx="788" uly="4392">
        <line lrx="3466" lry="4534" ulx="788" uly="4392">legit᷑ de athytophel qui ſeipſum ſuſpendit qa non fuit fadũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="4993" type="textblock" ulx="818" uly="4509">
        <line lrx="3464" lry="4651" ulx="825" uly="4509">conſilium ſuũ quod dederat contra dauid. ij. Regũxvij. Vñ</line>
        <line lrx="3449" lry="4763" ulx="821" uly="4621">eccleſiaſtici.xvij Racienti conſiium nequiſſinũ ſuper ipſum</line>
        <line lrx="3460" lry="4884" ulx="824" uly="4726">deuoluet᷑. Anihelmuis. Magis puto ſaluationem ſperãdam:</line>
        <line lrx="3454" lry="4993" ulx="818" uly="4843">eius qui parum boni fecit: 6 fadis alioꝛum fauet:qᷓ; illiꝰ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="5098" type="textblock" ulx="822" uly="4958">
        <line lrx="3456" lry="5098" ulx="822" uly="4958">mlia a inuidet. Vndechm Auguſtinum de conflidu vicioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5209" type="textblock" ulx="776" uly="5073">
        <line lrx="3508" lry="5209" ulx="776" uly="5073">et virtutumInuidia dicit. In quo illo vel illo minoꝛ es? cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="5673" type="textblock" ulx="799" uly="5187">
        <line lrx="3461" lry="5337" ulx="799" uly="5187">ergo eis equalis &amp; ſuperioꝛ ſis: quanta vales:que ipſi nõ va/</line>
        <line lrx="3435" lry="5442" ulx="814" uly="5294">lent? Non ergo tibi aut ſuperioꝛes eſſe: aut equales debent-</line>
        <line lrx="3462" lry="5562" ulx="808" uly="5424">quomodo cernè potes ꝙ hi honoꝛantur:tu vero ↄtemneris⸗</line>
        <line lrx="3437" lry="5673" ulx="800" uly="5523">iſtis diuitie affluunt:tu pauper es hi ſapientia clareſcere vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5800" type="textblock" ulx="780" uly="5649">
        <line lrx="3001" lry="5800" ulx="780" uly="5649">dentur. tu licet ſapientioꝛ ſis:tamen non appares ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6882" type="textblock" ulx="2438" uly="6843">
        <line lrx="2978" lry="6882" ulx="2438" uly="6843">ðMẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1919" lry="257" type="textblock" ulx="1869" uly="245">
        <line lrx="1919" lry="257" ulx="1869" uly="245">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1371" type="textblock" ulx="1398" uly="722">
        <line lrx="4091" lry="880" ulx="1406" uly="722">Titullas llrxxb</line>
        <line lrx="4081" lry="1047" ulx="1563" uly="911">HExtus apparitoꝛ eſt accidiaque ſedet ſuper aſinum:</line>
        <line lrx="4077" lry="1173" ulx="1824" uly="1035">in galea ducit imaginem ſymee in clipeo bubalum</line>
        <line lrx="4084" lry="1269" ulx="1829" uly="1152">in tunica leopardum. Accidia dicit venire in aſino</line>
        <line lrx="4083" lry="1371" ulx="1398" uly="1260">aſimus em eſt in poſterioꝛibo ſoꝛtis: ſed ante vbi crucem por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="2961" type="textblock" ulx="1396" uly="1595">
        <line lrx="4083" lry="1721" ulx="1455" uly="1595">ſunt retroꝛſum &amp; non ante. Gregoꝛiꝰ.Iuſtoꝛum eſt foꝛtitudo</line>
        <line lrx="4084" lry="1828" ulx="1454" uly="1712">carnem vincere ꝓprijs voluptatibo contrariare:delectationẽ</line>
        <line lrx="4078" lry="1941" ulx="1452" uly="1824">vite preſentis extinguere: huius mundi aſpera pro eternis</line>
        <line lrx="4078" lry="2058" ulx="1423" uly="1935">amare: proſperitatis blandimenta ↄtemnere:aduerſarioꝛum</line>
        <line lrx="4086" lry="2168" ulx="1450" uly="2048">metum in coꝛde ſuperare.Idem. Humana anima qa ad deii</line>
        <line lrx="4084" lry="2281" ulx="1451" uly="2163">ſolum appetẽdum facta eſt omne aũt ꝗd infra appetit:minꝰ</line>
        <line lrx="4087" lry="2393" ulx="1429" uly="2274">eſt in re vñ ei non ſufficit niſi ꝙ deus hinc eſt:qꝙ; huc illucqʒ</line>
        <line lrx="4086" lry="2510" ulx="1408" uly="2393">ſpergitur:a ab vna quaq; re faſtidio impellente remouetur-</line>
        <line lrx="4089" lry="2626" ulx="1427" uly="2506">Deinde ducit imaginem ſymee in galea:que eſt talis nature</line>
        <line lrx="4084" lry="2737" ulx="1396" uly="2617">ꝙ libenter nuces comedit ſed inueniens amaram coticem:</line>
        <line lrx="4088" lry="2852" ulx="1427" uly="2728">abijcit &amp; dulcem nucez. Sic piger deſiderans dulcem fructũ</line>
        <line lrx="4079" lry="2961" ulx="1435" uly="2841">Vite perpetue: a inueniens viam que ducit amaram:totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3087" type="textblock" ulx="1449" uly="2954">
        <line lrx="4134" lry="3087" ulx="1449" uly="2954">abijcit: quia nihil vult pati pro dulcedine celeſtis patrie.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="3651" type="textblock" ulx="1431" uly="3068">
        <line lrx="4086" lry="3191" ulx="1440" uly="3068">piger audi quid dicit Apłliis. Oportet nos ꝓ multas tribu⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="3307" ulx="1440" uly="3184">lationes intrare regnum dei. Bernꝰ. O bone hieſu:qim̃ pauci</line>
        <line lrx="4085" lry="3417" ulx="1431" uly="3295">ſunt qiii velint ire poſt te. Poſt hec debet habere ĩ clipeo bu⸗</line>
        <line lrx="4086" lry="3537" ulx="1432" uly="3411">balum: qui talis eſt nature ſicut dicit liber rerũ)ſi ei fuerit</line>
        <line lrx="4076" lry="3651" ulx="1441" uly="3525">graue onus vltra voluntatem impoſitũ ſtatim ↄmotum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="3754" type="textblock" ulx="1443" uly="3636">
        <line lrx="4081" lry="3754" ulx="1443" uly="3636">têèra proſternit᷑nec defacile cogitur ad ſurgendũ: niſi onus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3868" type="textblock" ulx="1443" uly="3745">
        <line lrx="4077" lry="3868" ulx="1443" uly="3745">alleuietur: &amp; ſignat pigros: qui cum confitentur a cum eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3994" type="textblock" ulx="1442" uly="3839">
        <line lrx="4317" lry="3994" ulx="1442" uly="3839">penitentia ↄdigna vel faci lis vel breuis iniungit᷑ ſtatim ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="5572" type="textblock" ulx="1361" uly="3983">
        <line lrx="4078" lry="4094" ulx="1441" uly="3983">ofeſſoꝛem ↄmouientur indignatione &amp; impatientia a rennu⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="4210" ulx="1441" uly="4086">unt ſufferre penitentia m. Audiant tales quid dicit Iob. Quui</line>
        <line lrx="4073" lry="4328" ulx="1410" uly="4204">timet pruinam:irruet ſuꝑ eum nix. Augꝰ. Nullum bonum</line>
        <line lrx="4077" lry="4442" ulx="1442" uly="4312">irremuner atũ:nullum malũ impunitum. Deinde dẽ habere</line>
        <line lrx="4068" lry="4552" ulx="1438" uly="4431">in tunica leopardum:qui talis eſt natecvt dicit Solin?cum</line>
        <line lrx="4064" lry="4665" ulx="1442" uly="4545">domeſticatur:mittit᷑ ad predam capiendaʒ quam ſi quarto</line>
        <line lrx="4067" lry="4782" ulx="1440" uly="4664">vel quinto ſaltu nõ capit:ſubſiſtit:&amp; iratꝰ ruit ĩ venatoꝛem</line>
        <line lrx="4063" lry="4901" ulx="1443" uly="4778">niſi ei offerat beſtiam aliã. Etiaz generatur ex leone a pardo</line>
        <line lrx="3969" lry="5012" ulx="1361" uly="4888">et ſignat pigros:qui quãdo fundunt oꝛationes ad deũ tri</line>
        <line lrx="4072" lry="5120" ulx="1444" uly="4994">vel quatuoꝛ vicibo.&amp; ſi non exaudian?᷑: ſtatim ceſſant ab oꝛa⸗</line>
        <line lrx="4069" lry="5235" ulx="1443" uly="5112">ciombo. Audi o talis quid dicit ſceriptura. Oportet ſꝑ oꝛare:</line>
        <line lrx="4080" lry="5347" ulx="1445" uly="5221">et nunqꝙ; deficere. Et Apłliis. Sine intermiſſione oꝛate. Scam</line>
        <line lrx="4055" lry="5461" ulx="1442" uly="5334">Augiiſtinũ ĩ de oflici vicioꝛũ  virtutũ. Si nimis laboras</line>
        <line lrx="4099" lry="5572" ulx="1445" uly="5440">coꝛpus euiſceras ſi nimis ieiunas:copus eneruas:ſi ſepe la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="5695" type="textblock" ulx="1440" uly="5553">
        <line lrx="4071" lry="5695" ulx="1440" uly="5553">crimas effundis: oclos amittis:ſi oas: inſaniã capitis incurr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="5810" type="textblock" ulx="1454" uly="5677">
        <line lrx="3851" lry="5810" ulx="1454" uly="5677">quieſce ergo vtehm Apłmrõnabile ſit obſequiũ tuũ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="1593" type="textblock" ulx="1412" uly="1370">
        <line lrx="4086" lry="1504" ulx="1462" uly="1370">tat debilis. Sic accidioſus in ſpirituiali bo debilis eſt:ĩ tempo/</line>
        <line lrx="4122" lry="1593" ulx="1412" uly="1484">ralibus foꝛt: ad vtutes debilis:ad vicia foꝛtis. Vñ Ie. Eoꝛtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="5049" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="66" lry="805" ulx="0" uly="691">b</line>
        <line lrx="58" lry="975" ulx="0" uly="888">n.</line>
        <line lrx="59" lry="1090" ulx="0" uly="993">in</line>
        <line lrx="66" lry="1206" ulx="0" uly="1104">lr</line>
        <line lrx="74" lry="1327" ulx="0" uly="1245">W.:</line>
        <line lrx="94" lry="1573" ulx="0" uly="1457">ere</line>
        <line lrx="93" lry="1667" ulx="0" uly="1579">tud</line>
        <line lrx="93" lry="1782" ulx="0" uly="1686">ton</line>
        <line lrx="94" lry="1896" ulx="1" uly="1812">rs</line>
        <line lrx="100" lry="2013" ulx="0" uly="1917">nun</line>
        <line lrx="106" lry="2128" ulx="0" uly="2046">dai</line>
        <line lrx="106" lry="2248" ulx="0" uly="2151">itmi</line>
        <line lrx="113" lry="2380" ulx="0" uly="2263">ilu</line>
        <line lrx="117" lry="2476" ulx="0" uly="2406">etue</line>
        <line lrx="120" lry="2610" ulx="0" uly="2520">natue</line>
        <line lrx="119" lry="2711" ulx="0" uly="2619">icem.</line>
        <line lrx="115" lry="2847" ulx="0" uly="2733">cku</line>
        <line lrx="110" lry="2960" ulx="0" uly="2859">tum</line>
        <line lrx="108" lry="3081" ulx="0" uly="2964">e0</line>
        <line lrx="115" lry="3174" ulx="0" uly="3082">ebu:</line>
        <line lrx="114" lry="3316" ulx="0" uly="3205">dauci</line>
        <line lrx="114" lry="3412" ulx="0" uly="3318">bu⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3524" ulx="0" uly="3437">uetit</line>
        <line lrx="104" lry="3642" ulx="0" uly="3552">min</line>
        <line lrx="116" lry="3774" ulx="0" uly="3685">Onos</line>
        <line lrx="117" lry="3880" ulx="0" uly="3789">mes</line>
        <line lrx="118" lry="4001" ulx="0" uly="3913">nen</line>
        <line lrx="114" lry="4112" ulx="13" uly="4047">keni⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4344" ulx="0" uly="4262">vnun</line>
        <line lrx="102" lry="4460" ulx="0" uly="4366">ne</line>
        <line lrx="88" lry="4584" ulx="0" uly="4494">m</line>
        <line lrx="83" lry="4693" ulx="0" uly="4610">ltto</line>
        <line lrx="89" lry="4815" ulx="0" uly="4736">en</line>
        <line lrx="92" lry="4936" ulx="0" uly="4853">ard</line>
        <line lrx="96" lry="5049" ulx="0" uly="4941">tein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="216" type="textblock" ulx="2288" uly="183">
        <line lrx="2444" lry="216" ulx="2288" uly="183">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="739" type="textblock" ulx="857" uly="566">
        <line lrx="3519" lry="739" ulx="857" uly="566">Titulus lxxd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="904" type="textblock" ulx="1248" uly="750">
        <line lrx="3523" lry="904" ulx="1248" uly="750">Eptimus apparitoe eſt gula: que ſolet homnẽ im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="724" type="textblock" ulx="2277" uly="703">
        <line lrx="2283" lry="724" ulx="2279" uly="717">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1121" type="textblock" ulx="1234" uly="1001">
        <line lrx="3511" lry="1121" ulx="1234" uly="1001">catus:æ ducit vulpem in galea: &amp; luceum piſcem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="1449" type="textblock" ulx="782" uly="1102">
        <line lrx="3517" lry="1244" ulx="782" uly="1102">clipeo:a in tunica ꝗᷓddam animal ꝗ; d dicit panchio. ¶ Gula</line>
        <line lrx="3570" lry="1359" ulx="873" uly="1221">dicitur ſedere ſuper animal quod dicitur catus:quod eit ta</line>
        <line lrx="3509" lry="1449" ulx="792" uly="1333">lis nature: ꝙ tres boues vel quatuoꝛ. ſimul cum cauda ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1579" type="textblock" ulx="861" uly="1446">
        <line lrx="3511" lry="1579" ulx="861" uly="1446">trahit in antrũ &amp; deuoat vt dict Solimis a ſignat guloſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1692" type="textblock" ulx="780" uly="1560">
        <line lrx="3519" lry="1692" ulx="780" uly="1560">n nunꝙ́ ſatiant᷑ ſicut iudei in deſerto:qui non poterant ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1793" type="textblock" ulx="850" uly="1668">
        <line lrx="3516" lry="1793" ulx="850" uly="1668">ciari cibo celeſti à manna:ꝗ pauit eos dñus: ſed deſider abãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1918" type="textblock" ulx="825" uly="1793">
        <line lrx="3507" lry="1918" ulx="825" uly="1793">carnes &amp; pepones a cibos egiptioꝛũ:tunc dominus dedit eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2482" type="textblock" ulx="851" uly="1903">
        <line lrx="3510" lry="2022" ulx="851" uly="1903">raxnes in abundantia. De quibo Pſalmiſta. Manduicauerit</line>
        <line lrx="3510" lry="2135" ulx="858" uly="2003">et ſaturati ſunt nimis Sequi?. Et adhuc eſce erant in oꝛe eoꝛũ</line>
        <line lrx="3513" lry="2257" ulx="862" uly="2121">c.· Eccleſiaſtici.xxvij. Roli eſſe auidꝰ in omni epulatione.</line>
        <line lrx="3511" lry="2373" ulx="859" uly="2235">Audiãt tales quid dominꝰ dixit ad Eʒechielẽ. Eili hominis</line>
        <line lrx="3502" lry="2482" ulx="934" uly="2358">anem tuũ in pondere comedes: aquam in menſura bibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2603" type="textblock" ulx="880" uly="2459">
        <line lrx="3580" lry="2603" ulx="880" uly="2459">De quibo dicit Aplus phił tercio. Multi ambulant ꝗs ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3155" type="textblock" ulx="858" uly="2579">
        <line lrx="3500" lry="2713" ulx="858" uly="2579">dicebam vobis:nunc autẽ &amp; flens dico inimicos crucis xpᷣi</line>
        <line lrx="3500" lry="2821" ulx="866" uly="2695">quoꝛum finis interiuſ: cqquoꝛum deus venter eſt. CGloſa. Quia</line>
        <line lrx="3497" lry="2930" ulx="865" uly="2807">quidòd faciunt:pro ventre faciunt quaſi ipᷣm ventrem deũ</line>
        <line lrx="3492" lry="3047" ulx="862" uly="2923">faciunt.quia hoc ab homine colitur.quod pre ceteris diligit</line>
        <line lrx="3495" lry="3155" ulx="864" uly="3028">Augꝰ. Multi comedũt quaſi cras moituri milti edificant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3282" type="textblock" ulx="864" uly="3146">
        <line lrx="3566" lry="3282" ulx="864" uly="3146">quaſi ſemper victuri. Deinde gula ducit vulpem in galea: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3504" type="textblock" ulx="861" uly="3265">
        <line lrx="3497" lry="3401" ulx="866" uly="3265">eſt doloſa· vt dicit Iſidorꝰ. Et talem habet ↄſuetudĩe: foueas</line>
        <line lrx="3500" lry="3504" ulx="861" uly="3380">s ſibi taxus ſacit:vulpes defedat ſuo ſtercoꝛe vt taxꝰ fetoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3622" type="textblock" ulx="850" uly="3492">
        <line lrx="3573" lry="3622" ulx="850" uly="3492">fugiat: a ſic eas inhabitat. Et ſignat dyabolũ:qui ꝑ crapulã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3720" type="textblock" ulx="849" uly="3606">
        <line lrx="3492" lry="3720" ulx="849" uly="3606">templum dei ꝗd eſt homo:ſicut dicit Apłlus. emplum dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3829" type="textblock" ulx="783" uly="3716">
        <line lrx="3496" lry="3829" ulx="783" uly="3716">ſanctum eſt: ꝗd eſtis vosviolat:macullat:defedat vt hinc deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4513" type="textblock" ulx="840" uly="3823">
        <line lrx="3496" lry="3950" ulx="855" uly="3823">effugiat: &amp; ipſe inhabitet.qa gula eſt reqes dyaboli Mathei</line>
        <line lrx="3496" lry="4059" ulx="856" uly="3939">xij. Cum immundus ſpiritus . Loca arida ſunt Homines</line>
        <line lrx="3479" lry="4173" ulx="856" uly="4052">temperate viuentes:in quibo dyabolus non inuenit locũ ſedð</line>
        <line lrx="3479" lry="4285" ulx="855" uly="4166">in guloſis. Vnde dyaboli dixerũt luce.Mitte nos in porcos:</line>
        <line lrx="3485" lry="4402" ulx="854" uly="4279">Poſt hoc dicit᷑ ducere piſcem in clipeo q̃ dicitur luceus qui</line>
        <line lrx="3489" lry="4513" ulx="840" uly="4390">pre nimia pinguedie dicit᷑ excecari:&amp; ſic capitur. Et ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4623" type="textblock" ulx="849" uly="4508">
        <line lrx="3552" lry="4623" ulx="849" uly="4508">guloſos:qui, ꝓpter nimiã gulam:in conſcientia ſua excecant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4966" type="textblock" ulx="851" uly="4619">
        <line lrx="3485" lry="4760" ulx="854" uly="4619">De quo dicit Iob·xv. Eaciẽ eius operuit craſſitudo. Et nota</line>
        <line lrx="3467" lry="4854" ulx="855" uly="4736">ſicut cecus faciliter offendit pedem ſuum: &amp; ſubito cadit in</line>
        <line lrx="3472" lry="4966" ulx="851" uly="4846">foueam: hoc ſepe. Sic guloſus  ebrioſus excecatꝰ a gula:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="5079" type="textblock" ulx="775" uly="4959">
        <line lrx="3469" lry="5079" ulx="775" uly="4959">faciliter cadit ĩ multa peccata. Poſt hoc ducit qdam aial in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="5647" type="textblock" ulx="833" uly="5078">
        <line lrx="3464" lry="5195" ulx="849" uly="5078">tiimnica quod dicitur panchio: quod eſt animal ad modum</line>
        <line lrx="3466" lry="5313" ulx="854" uly="5187">canis in ſtatura: a nutritur delicat cibarijs:6 habet ruffam</line>
        <line lrx="3470" lry="5421" ulx="847" uly="5304">pellem velut ſanguinemſed cum moꝛi?᷑: pellis ruffa a decoꝛa</line>
        <line lrx="3469" lry="5533" ulx="844" uly="5410">perdit decoꝛem. Et ſignat guloſos:qui delicatis cibarus nu⸗</line>
        <line lrx="3466" lry="5647" ulx="833" uly="5534">triunt coꝛpus:vt pulcrũ  decoꝛum ſita tamen illũ decoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1019" type="textblock" ulx="1231" uly="884">
        <line lrx="3567" lry="1019" ulx="1231" uly="884">pugnare:  fedet ſuꝑ quoddam animal ꝗᷣd dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="270" type="textblock" ulx="4355" uly="207">
        <line lrx="4524" lry="270" ulx="4355" uly="207">2 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4329" lry="763" type="textblock" ulx="1516" uly="585">
        <line lrx="4329" lry="763" ulx="1516" uly="585">Titulus exd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1026" type="textblock" ulx="1517" uly="778">
        <line lrx="4129" lry="914" ulx="1528" uly="778">perdet in moꝛte: cum dabitur vermibus é ſerpentibus o</line>
        <line lrx="4241" lry="1026" ulx="1517" uly="904">eſca. Vnde Bernꝰ. O homo cur carnem tuam precioſis reb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1687" type="textblock" ulx="1465" uly="1005">
        <line lrx="4131" lry="1140" ulx="1522" uly="1005">impinguas  adornas: quã poſt paucos dies vmes deuoxât</line>
        <line lrx="4143" lry="1258" ulx="1521" uly="1120">in ſepulcro. Idem. Qui iam ſedebat gloꝛioſus in tbrono:mo</line>
        <line lrx="4139" lry="1358" ulx="1465" uly="1233">iacet ſepultus in tiimulo. qui modo veſcebat᷑ deliciis:modo</line>
        <line lrx="4123" lry="1466" ulx="1512" uly="1347">conſumitur a vermibus qui priꝰ ſedebat gloꝛioſus in aula:</line>
        <line lrx="4134" lry="1687" ulx="1512" uly="1570">cadauere:quid horribilius moꝛtuo homine cuiꝰ erat in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1801" type="textblock" ulx="1512" uly="1684">
        <line lrx="4171" lry="1801" ulx="1512" uly="1684">gratiſſimus amplexus:fit in moꝛte horribili aſpectus. ISem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2031" type="textblock" ulx="1472" uly="1791">
        <line lrx="4317" lry="1929" ulx="1472" uly="1791">Iſta caritas deſtruit caritatem. hec diſcretio diſcretiõz 9fun⸗·</line>
        <line lrx="4403" lry="2031" ulx="1519" uly="1903">dit talis miſericoꝛdia crudelitate plena eſt: qua videliet ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2144" type="textblock" ulx="1515" uly="2025">
        <line lrx="4263" lry="2144" ulx="1515" uly="2025">coꝛpori ſeruitur:vt anima iuguletur. que etenim caritas eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2258" type="textblock" ulx="1514" uly="2134">
        <line lrx="4131" lry="2258" ulx="1514" uly="2134">carnem diligere:a negligere ſpiritum Quie diſcretio totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2379" type="textblock" ulx="1514" uly="2248">
        <line lrx="4172" lry="2379" ulx="1514" uly="2248">dare coꝛpori: &amp; anime nihil? Qualis miſericoꝛdia ancillà re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2599" type="textblock" ulx="1511" uly="2363">
        <line lrx="4136" lry="2492" ulx="1517" uly="2363">ficere:a dñam interficere· nemo pro hbuiuſmodi miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4135" lry="2599" ulx="1511" uly="2474">ſperet ſe conſequi miſericoꝛdiam. Hieronimus. Nihil ſollici /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2819" type="textblock" ulx="1508" uly="2585">
        <line lrx="4431" lry="2718" ulx="1519" uly="2585">cius prouidendũ eſt: &amp; vt ſolennem diem non ciborũ abun</line>
        <line lrx="4205" lry="2819" ulx="1508" uly="2702">dantia: quam ſpiritus exultatione celebremus. Quia valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3054" type="textblock" ulx="1495" uly="2818">
        <line lrx="4141" lry="2946" ulx="1495" uly="2818">abſurdum ẽ nimia ſaturitate velle honoare martires: quos</line>
        <line lrx="4139" lry="3054" ulx="1503" uly="2926">ſcimus deo placuiſſe ieiunijs. Item gula dicit hm Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3165" type="textblock" ulx="1513" uly="3041">
        <line lrx="4166" lry="3165" ulx="1513" uly="3041">in de flicu) Comedamus: cibamus: a bibamus- vtamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3268" type="textblock" ulx="1470" uly="3150">
        <line lrx="4137" lry="3268" ulx="1470" uly="3150">creaturis dei. Ad eſum enim deus omnia munda creauit qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="3397" type="textblock" ulx="1477" uly="3263">
        <line lrx="4139" lry="3397" ulx="1477" uly="3263">ſaturari cibo reſpuit: quid aliud q conceſſo munere contra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="3640" type="textblock" ulx="4028" uly="3491">
        <line lrx="4139" lry="3640" ulx="4028" uly="3491">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3613" type="textblock" ulx="1506" uly="3382">
        <line lrx="3828" lry="3510" ulx="1506" uly="3382">dicit? cum etiam deus in paradiſo comedere iuſſerit.</line>
        <line lrx="3589" lry="3613" ulx="1627" uly="3499">¶ De Septem virtutibus èMD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3963" type="textblock" ulx="1881" uly="3705">
        <line lrx="4137" lry="3851" ulx="1895" uly="3705">Ota ſicut dyabolus mittit predictos ſeptem appari ⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="3963" ulx="1881" uly="3840">toꝛes:id eſt ſeptem vicia capitalia ad rapiendũ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4183" type="textblock" ulx="1521" uly="3950">
        <line lrx="4174" lry="4078" ulx="1892" uly="3950">catoꝛem. Sic deus mittt ſeptem virtutes principales</line>
        <line lrx="4133" lry="4183" ulx="1521" uly="4063">contra vicia ad protegendum hominem. Quia hm Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4298" type="textblock" ulx="1520" uly="4173">
        <line lrx="4135" lry="4298" ulx="1520" uly="4173">ſtinum. Virtutibus nemo male vtitur. Et hm Ambroſium .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4531" type="textblock" ulx="1514" uly="4287">
        <line lrx="4215" lry="4424" ulx="1516" uly="4287">Egreſſus vicij:virtutis operatur ingreſſum. Et he ſeptẽ vir</line>
        <line lrx="4286" lry="4531" ulx="1514" uly="4404">tutes poſſunt ſignificari per ſeptem nuncios quos miſit rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4633" type="textblock" ulx="1518" uly="4511">
        <line lrx="4136" lry="4633" ulx="1518" uly="4511">aſſuerus pro regina vaſti:Heſter. ¶ Prima virtus eſt humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4870" type="textblock" ulx="1513" uly="4620">
        <line lrx="4288" lry="4761" ulx="1513" uly="4620">litas:que procedit contra ſuperbiam: a ſedet ſuper panthe-⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4870" ulx="1515" uly="4742">ram: &amp; duct in galea pro ſerto floꝛentẽ vitem:in clipeo duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4977" type="textblock" ulx="1510" uly="4851">
        <line lrx="4121" lry="4977" ulx="1510" uly="4851">ſcalas:in tunica griffonem. ¶ Humilitas dicitur venire ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5091" type="textblock" ulx="1514" uly="4962">
        <line lrx="4182" lry="5091" ulx="1514" uly="4962">ſuperbiam que priuat hominem virtutibo: in panthera:q d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5206" type="textblock" ulx="1517" uly="5074">
        <line lrx="4124" lry="5206" ulx="1517" uly="5074">eſt animal vt dicit Solinus  ſuauitate oꝛis ſui attrabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5314" type="textblock" ulx="1528" uly="5195">
        <line lrx="4188" lry="5314" ulx="1528" uly="5195">muilta animalia. Sic humilitas attrabit homini &amp; dat cetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="5542" type="textblock" ulx="1515" uly="5291">
        <line lrx="4106" lry="5443" ulx="1515" uly="5291">virtutes. Et quid mirum ſi humilitas dat homini virtutes?</line>
        <line lrx="4112" lry="5542" ulx="1516" uly="5423">quia ipſum ſpiritum ſanctum qui eſt fons a ꝗᷓ fluunt omes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5656" type="textblock" ulx="1509" uly="5532">
        <line lrx="4212" lry="5656" ulx="1509" uly="5532">virtutes trahit in coꝛ hominis. Vnde Iſaias.Super quem re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1291" type="textblock" ulx="4838" uly="1226">
        <line lrx="4904" lry="1291" ulx="4838" uly="1226">tas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1752" type="textblock" ulx="4800" uly="1435">
        <line lrx="4904" lry="1523" ulx="4800" uly="1435">ſu</line>
        <line lrx="4895" lry="1638" ulx="4842" uly="1573">fes</line>
        <line lrx="4904" lry="1752" ulx="4831" uly="1690">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1868" type="textblock" ulx="4780" uly="1810">
        <line lrx="4901" lry="1868" ulx="4780" uly="1810">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3025" type="textblock" ulx="4787" uly="1896">
        <line lrx="4904" lry="1982" ulx="4823" uly="1896">ite</line>
        <line lrx="4904" lry="2099" ulx="4787" uly="2036">rene</line>
        <line lrx="4899" lry="2236" ulx="4801" uly="2119">das</line>
        <line lrx="4901" lry="2327" ulx="4796" uly="2238">ntho</line>
        <line lrx="4904" lry="2445" ulx="4794" uly="2378">dunm</line>
        <line lrx="4903" lry="2585" ulx="4803" uly="2468">6 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2699" ulx="4805" uly="2592">Ans</line>
        <line lrx="4904" lry="2793" ulx="4807" uly="2704">nlen</line>
        <line lrx="4904" lry="2932" ulx="4799" uly="2843">de</line>
        <line lrx="4904" lry="3025" ulx="4814" uly="2934">Puin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3187" type="textblock" ulx="4814" uly="3053">
        <line lrx="4899" lry="3187" ulx="4814" uly="3053">de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="87" lry="1071" ulx="0" uly="967">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="207" lry="1409" ulx="2" uly="1321">N Ar</line>
        <line lrx="112" lry="1528" ulx="0" uly="1451">Uman,</line>
        <line lrx="118" lry="1642" ulx="8" uly="1543">intit</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="125" lry="1987" ulx="0" uly="1885">At</line>
        <line lrx="128" lry="2104" ulx="0" uly="2012">Ur</line>
        <line lrx="130" lry="2218" ulx="0" uly="2124">otnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="230" lry="2449" ulx="0" uly="2349">erican</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2573" type="textblock" ulx="2" uly="2470">
        <line lrx="196" lry="2573" ulx="2" uly="2470">ilſolaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="195" lry="2682" ulx="0" uly="2588"> bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="218" lry="2798" ulx="0" uly="2703">AValr</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="245" lry="2934" ulx="0" uly="2820">quo rk</line>
        <line lrx="224" lry="3050" ulx="0" uly="2938">uuguſti</line>
        <line lrx="274" lry="3151" ulx="2" uly="3073">Vtamuar</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="234" lry="3304" ulx="0" uly="3188">ut qiu 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3379" type="textblock" ulx="4" uly="3306">
        <line lrx="197" lry="3379" ulx="4" uly="3306">contri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3873" type="textblock" ulx="0" uly="3749">
        <line lrx="152" lry="3873" ulx="0" uly="3749">Nawer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4787" type="textblock" ulx="0" uly="3881">
        <line lrx="145" lry="3983" ulx="0" uly="3881">ndiͤe</line>
        <line lrx="142" lry="4101" ulx="0" uly="3985">jineypt⸗</line>
        <line lrx="141" lry="4215" ulx="0" uly="4106">1 Ag⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4320" ulx="1" uly="4223">bevſumn</line>
        <line lrx="138" lry="4454" ulx="0" uly="4341">tinr</line>
        <line lrx="124" lry="4548" ulx="0" uly="4458">eter</line>
        <line lrx="120" lry="4666" ulx="0" uly="4558">tbumi</line>
        <line lrx="123" lry="4787" ulx="0" uly="4677">untte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4917" type="textblock" ulx="0" uly="4817">
        <line lrx="232" lry="4917" ulx="0" uly="4817">0 duns “</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5712" type="textblock" ulx="0" uly="4931">
        <line lrx="124" lry="5024" ulx="0" uly="4931">re Nttn</line>
        <line lrx="121" lry="5152" ulx="0" uly="5022">ug</line>
        <line lrx="108" lry="5259" ulx="5" uly="5141">m</line>
        <line lrx="100" lry="5371" ulx="0" uly="5257">Vts</line>
        <line lrx="94" lry="5482" ulx="0" uly="5399">s⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5598" ulx="4" uly="5484">nis</line>
        <line lrx="134" lry="5712" ulx="3" uly="5599">ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="773" type="textblock" ulx="837" uly="590">
        <line lrx="3549" lry="773" ulx="837" uly="590">Titulus ffrxb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="944" type="textblock" ulx="820" uly="791">
        <line lrx="3458" lry="944" ulx="820" uly="791">quieſcet ſpiritus meus: niſi ſuper manſuetum e humilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1056" type="textblock" ulx="843" uly="914">
        <line lrx="3496" lry="1056" ulx="843" uly="914">code ?. Bernardus. O humilitas regina virtutum'moꝛs vici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1162" type="textblock" ulx="837" uly="1038">
        <line lrx="3470" lry="1162" ulx="837" uly="1038">oꝛum:nutrix virtutum:ſcientie decoꝛ:religionis vigoe: trinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1389" type="textblock" ulx="841" uly="1138">
        <line lrx="3549" lry="1296" ulx="843" uly="1138">tis Hoſpitiiim: ſancti ſpiritus receptaculum. Idem. Humili /</line>
        <line lrx="3457" lry="1389" ulx="841" uly="1251">tas hauritoꝛium ſapientie: vas gratie via celi: reclinatoꝛium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1616" type="textblock" ulx="841" uly="1362">
        <line lrx="3463" lry="1518" ulx="844" uly="1362">dei. Pſalmiſta. Qui emittis fontes in comiallibo. Quid aliud</line>
        <line lrx="3466" lry="1616" ulx="841" uly="1477">ſunt valles:niſi humiles in has valles emittit dominus fon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1744" type="textblock" ulx="839" uly="1596">
        <line lrx="3546" lry="1744" ulx="839" uly="1596">tes virtutum Deinde dicitur habere in galea pro ſe erto flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="1851" type="textblock" ulx="836" uly="1713">
        <line lrx="3468" lry="1851" ulx="836" uly="1713">rentem vitem. Vitis floꝛens: per virtutem ſuam vermem ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2190" type="textblock" ulx="770" uly="1818">
        <line lrx="3487" lry="1966" ulx="833" uly="1818">nenoſum qui dicitur Boꝛax fugat:quia ille ſerpens natura⸗</line>
        <line lrx="3491" lry="2087" ulx="832" uly="1926">liter fugit odorem floꝛentis vitis ſicut dicit liber rerum. Elo</line>
        <line lrx="3448" lry="2190" ulx="770" uly="2052">rxens vitis. ſignat humilitatem floꝛentem:que fugat &amp; vincit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2184" type="textblock" ulx="1339" uly="2174">
        <line lrx="1346" lry="2184" ulx="1339" uly="2174">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="2298" type="textblock" ulx="822" uly="2150">
        <line lrx="3441" lry="2298" ulx="822" uly="2150">dyabolum qui eſt plenus veneno inuidie. Vnde cum beato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2415" type="textblock" ulx="826" uly="2263">
        <line lrx="3514" lry="2415" ulx="826" uly="2263">anthonio oſtenſa fuiſſent retia dyaboli:que extendit per to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2539" type="textblock" ulx="818" uly="2390">
        <line lrx="3457" lry="2539" ulx="818" uly="2390">tum mundum: dixit. Quis poteſt euadere iſta Reſi ponſum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2753" type="textblock" ulx="754" uly="2490">
        <line lrx="3446" lry="2650" ulx="784" uly="2490">ei:ꝙ hũilitas omnia euaderet. Poſt hoc ducit in clipeo duas</line>
        <line lrx="3449" lry="2753" ulx="754" uly="2608">ſcalas per vnam deſcendit.&amp; per aliã aſ- cendit.per vnam hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2867" type="textblock" ulx="805" uly="2719">
        <line lrx="3439" lry="2867" ulx="805" uly="2719">miliatur.a per aliã exaltatur. ¶ Prima ſcala habet tres gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2972" type="textblock" ulx="798" uly="2837">
        <line lrx="3469" lry="2972" ulx="798" uly="2837">dus· quia ſicut dicit Rabanus. Humilitas habet tres gradꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3093" type="textblock" ulx="822" uly="2943">
        <line lrx="3428" lry="3093" ulx="822" uly="2943">Primus gradus eſt.ſubdere ſe maioꝛi: ⁊a nõ preferre ſe equa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3314" type="textblock" ulx="814" uly="3059">
        <line lrx="3501" lry="3207" ulx="821" uly="3059">li. Secundus gradus eſt. Subdere ſe equali:a non prferre ſe</line>
        <line lrx="3441" lry="3314" ulx="814" uly="3166">minoꝛi. TLercius eſt: ſubdere ſe minoei:a nulli ſe preferre. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3763" type="textblock" ulx="805" uly="3283">
        <line lrx="3429" lry="3427" ulx="817" uly="3283">hos gradus homo humilis deſ cendit. ¶ Secunda ſcala ſimi</line>
        <line lrx="3439" lry="3538" ulx="810" uly="3397">liter habet tres gradus. Primus gradus eſt: quia humilem</line>
        <line lrx="3438" lry="3653" ulx="806" uly="3509">aliquando deuſ in preſenti exaltat:quod patet in ſaul primo</line>
        <line lrx="3439" lry="3763" ulx="805" uly="3621">Regũ xv a in multis alijs. Secundus gradꝰ eſt:quia amma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3868" type="textblock" ulx="810" uly="3733">
        <line lrx="3499" lry="3868" ulx="810" uly="3733">humilis ſeperata a coꝛpore: ante iudiciũ exaltabitur a terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="4449" type="textblock" ulx="803" uly="3847">
        <line lrx="3431" lry="3985" ulx="813" uly="3847">in celũ. Tercius gradus eſt:quia poſt iudicium humilis cũ</line>
        <line lrx="3430" lry="4094" ulx="808" uly="3967">copore &amp; aĩa exaltabitur in gloꝛia. Mathei. Qui ſe bumiliat</line>
        <line lrx="3422" lry="4211" ulx="811" uly="4075">exaltabit᷑ τι. Iſidorus. Homo diſce te humiliare: vt exaltexis</line>
        <line lrx="3411" lry="4325" ulx="803" uly="4193">ne exaltatus humilieris. Humilitas aũt caſum neſcit:humi</line>
        <line lrx="3414" lry="4449" ulx="803" uly="4300">litas lapſum non nouit:humilitas nunq; lapſum paſſa eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="4564" type="textblock" ulx="799" uly="4411">
        <line lrx="3566" lry="4564" ulx="799" uly="4411">Deinde ducit ĩ tunica auem que dicitur griffo:que eſt auis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="4890" type="textblock" ulx="795" uly="4547">
        <line lrx="3421" lry="4681" ulx="795" uly="4547">magno copore: adeo: vt armatos homines occidat. vt dicit</line>
        <line lrx="3411" lry="4795" ulx="800" uly="4641">Iacobus:que in ſicilia aurum èe gemmas ĩ quodam loco in</line>
        <line lrx="3411" lry="4890" ulx="800" uly="4760">acceſſibili cuſtodiunt. Et ſignat Humilitatem:que foꝛtiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="5005" type="textblock" ulx="796" uly="4871">
        <line lrx="3466" lry="5005" ulx="796" uly="4871">conſeruatrix virtutum eſt. ¶ Gregoꝛius. Perit omne quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5465" type="textblock" ulx="779" uly="4984">
        <line lrx="3403" lry="5118" ulx="792" uly="4984">agitur:niſi humilitate cuſtodiatur. Vſidorus. Qui ſine hu⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="5225" ulx="786" uly="5098">militate ceteras virtutes congregat: quaſi puluerem in ven⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="5340" ulx="782" uly="5211">tum porxtat. Humilitas dicitſſecundii Auguſtimum in libro</line>
        <line lrx="3409" lry="5465" ulx="779" uly="5322">de conflictu vicioꝛum ⁊a virtutum O homo memento quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="5575" type="textblock" ulx="780" uly="5437">
        <line lrx="3466" lry="5575" ulx="780" uly="5437">pPuluis es: quia einis es: quia putredo es:quia vermis es. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5702" type="textblock" ulx="778" uly="5549">
        <line lrx="3406" lry="5702" ulx="778" uly="5549">ſi aliud es:niſi tanto te humilies: quanto magnus es:perdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="6072" type="textblock" ulx="1719" uly="6055">
        <line lrx="1745" lry="6072" ulx="1719" uly="6055">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="6137" type="textblock" ulx="1686" uly="6111">
        <line lrx="1969" lry="6137" ulx="1686" uly="6111">. 2 „ —ʒ· „3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6199" type="textblock" ulx="1654" uly="6152">
        <line lrx="2161" lry="6199" ulx="1654" uly="6152">—* ⸗ 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="257" type="textblock" ulx="1861" uly="230">
        <line lrx="1916" lry="244" ulx="1861" uly="230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="739" type="textblock" ulx="1536" uly="543">
        <line lrx="4168" lry="739" ulx="1536" uly="543">Titulus lxxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="915" type="textblock" ulx="1536" uly="778">
        <line lrx="4159" lry="915" ulx="1536" uly="778">omnino ꝗd es. Nunquid tu altioꝛ ꝙ primus angelus. min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="801" type="textblock" ulx="4805" uly="679">
        <line lrx="4904" lry="801" ulx="4805" uly="679">Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2042" type="textblock" ulx="328" uly="886">
        <line lrx="4904" lry="1031" ulx="1399" uly="886">gquid tu ſplendidioꝛ in terra quam lucifer in celo · ꝙ ſi ille de ſec</line>
        <line lrx="4904" lry="1124" ulx="1538" uly="1007">tanta ſublimitate per ſuperbiam ceciditquomodo tu ad tan / N</line>
        <line lrx="4904" lry="1232" ulx="1537" uly="1114">tam celſitudinem ſuperbiens conaris aſcendere I Jante</line>
        <line lrx="4904" lry="1338" ulx="1922" uly="1222">EHecunda virxtꝰ eſt caſtitas:que procedit ↄtra luxu⸗ nul⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1462" ulx="1851" uly="1338">riam:  ſedet in vnicoꝛn u:a habet in galea ſertũ ex pect⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1577" ulx="1920" uly="1446">lilijs candidis croceis viridibo: a ducit ĩ clipeo ange guſii</line>
        <line lrx="4888" lry="1689" ulx="1542" uly="1563">lum depictum ĩ tunica lupum. ¶ Qaſtitas dicitur vemre in per</line>
        <line lrx="4904" lry="1799" ulx="1527" uly="1677">vnicoꝛnu:ꝗd eſt animal ita acrec ſicut dicit Iſidorꝰ)vt capi eri⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1905" ulx="1449" uly="1790">non poſſt. Sed ita capitur puella virgo in ſilua ponitur: bitus</line>
        <line lrx="4904" lry="2042" ulx="328" uly="1904">. vnicoꝛnis adueniens:caſti coꝛporis pudiciciã venerat᷑ caput —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2250" type="textblock" ulx="1523" uly="2016">
        <line lrx="4168" lry="2154" ulx="1523" uly="2016">in ſinu ſuo reclinat:ſicq; ſoporatꝰ deprehendit᷑. Hoc animal</line>
        <line lrx="4170" lry="2250" ulx="1531" uly="2128">ſignat xpᷣm qui ante incarnationẽ a nullo poterat capi ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5722" type="textblock" ulx="1456" uly="2246">
        <line lrx="4904" lry="2382" ulx="1534" uly="2246">deprehendiſicut dicit᷑ Iob.xxnij.Si ad oꝛientẽ iero:non appa ſuod⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2486" ulx="1537" uly="2354">ret· ſi ad occidentem nõ intelligã: quod ſi ad ſiniſtram: quid onen</line>
        <line lrx="4899" lry="2606" ulx="1456" uly="2467">agam non apprehendam euü. Item hic fuit quondam iratus Deur</line>
        <line lrx="4904" lry="2705" ulx="1537" uly="2579">ſicut patet in peccatis que puniuit in celo. in paradiſo:  in erir</line>
        <line lrx="4904" lry="2821" ulx="1540" uly="2693">terra muiltipliciter. Hunc vnicoꝛnem virgo Maria ſua caſti Pntze</line>
        <line lrx="4898" lry="2958" ulx="1534" uly="2806">tate in ſiua ſiue in deſerto huiꝰ mundi poſita: ſinu vteri ſi ui D</line>
        <line lrx="4895" lry="3075" ulx="1528" uly="2923">ↄcepit  ten uit don?᷑ a venatoꝛibo iudeis detineret᷑ a occideret nup⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3172" ulx="1520" uly="3040">Vnde dicũ. Quia quem celi capere nõ poterant:tuo gremio Dind</line>
        <line lrx="4904" lry="3290" ulx="1481" uly="3143">ↄtuliſti. Bernꝰ. Tu ſola digna imienta es in tua vginali aula n</line>
        <line lrx="4901" lry="3404" ulx="1521" uly="3258">rex regum  dominꝰ dominantiũ: a regal bo ſedibo veniens ſriß</line>
        <line lrx="4904" lry="3536" ulx="1528" uly="3366">primam ſibi inter fios ho minum manſiõʒ eligeret. D einde puse</line>
        <line lrx="4886" lry="3640" ulx="1537" uly="3482">dicitur ducere in galea ſertũ ex triplicibo liliis videlicz albis ne</line>
        <line lrx="4904" lry="3750" ulx="1540" uly="3598">croceis: vitridibus que ſignant triplicem caſtitatem. videlicʒ. dSN</line>
        <line lrx="4900" lry="3868" ulx="1538" uly="3699">virginalem giugalem: a vidualem. De quibo dicit Bernardꝰ tdenn</line>
        <line lrx="4902" lry="3976" ulx="1519" uly="3819">Bona eſt caſtitas cõiugalis: melioꝛ continentia vidualis: ſedð luero</line>
        <line lrx="4895" lry="4112" ulx="1551" uly="3937">optima pudicicia virginalis. Poſt hoc ducit depictum an⸗ Ci⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4203" ulx="1551" uly="4059">gelum in clipeo per ꝗd intelligitur: ꝙ virgines ducunt ange ſſin</line>
        <line lrx="4901" lry="4328" ulx="1553" uly="4149">licam vitã in terra. Vnde Hieroꝰ. In carne preter carnem vi⸗ 8 8</line>
        <line lrx="4904" lry="4440" ulx="1551" uly="4263">uere.eſt plus angelicum q́ humanum.Gloſa ſuꝑ Matheũ · li</line>
        <line lrx="4904" lry="4518" ulx="1548" uly="4382">xxvij· ſuper illud. In reſurrectione neq; nubent neq; nubent᷑ t</line>
        <line lrx="4898" lry="4689" ulx="1560" uly="4494">ſed ſunt ſicut angeli dei . Dicit ſic. Supergreditur virginitas . Cun</line>
        <line lrx="4904" lry="4751" ulx="1554" uly="4609">conditionem humane nature: per quam homines angelis nt</line>
        <line lrx="4904" lry="4891" ulx="1560" uly="4706">ſimilantur. ¶ Chriſoſtomus. Caſtitas eit res angelica: Per Nrun</line>
        <line lrx="4165" lry="4971" ulx="1567" uly="4842">bhanc enim ſolam: ſingulariter homines angelis ſimilantur:</line>
        <line lrx="4904" lry="5116" ulx="1559" uly="4946">Deinde ducit lupum in tunica. Lupus ſi te ſeqiutur paula⸗ 1 ec.</line>
        <line lrx="4897" lry="5236" ulx="1560" uly="5065">tim: ipſo vidente:aliquod ſignũ medium pone inter te &amp; ip⸗ .“*M</line>
        <line lrx="4904" lry="5296" ulx="1564" uly="5159">ſum a ſubſiſlet· ſicut dicit Ambroſius. Ita debet fa ere caſt ter</line>
        <line lrx="4167" lry="5426" ulx="1565" uly="5285">homo quem lupus frauduilentus &amp; aſtutus: id eſt dyabo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5541" ulx="1577" uly="5395">lus ſequitur impugnationibus &amp; temptationibus carnis. obils</line>
        <line lrx="4904" lry="5700" ulx="1554" uly="5502">ponit inter ſe &amp; eum ſignum crucis: &amp; muniat ſe cum eo: et rio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5722" ulx="4823" uly="5655">lm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5841" type="textblock" ulx="4763" uly="5730">
        <line lrx="4904" lry="5841" ulx="4763" uly="5730">tuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="6921" type="textblock" ulx="687" uly="6912">
        <line lrx="757" lry="6921" ulx="687" uly="6912">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="655" type="textblock" ulx="23" uly="504">
        <line lrx="106" lry="655" ulx="23" uly="504">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="3435" lry="926" ulx="0" uly="729">R Tituluus Ixxd</line>
        <line lrx="3404" lry="1087" ulx="0" uly="871">in vincet eum. Vnde Origenes. Vbi ſignum crucis cum fide e</line>
        <line lrx="3402" lry="1184" ulx="87" uly="1053">1 timoe dei preceſſerit: nihil ibi nocere poterit inimicꝰ?. Idem-</line>
        <line lrx="3400" lry="1317" ulx="0" uly="1159">nm. Tanta eſt fides crucis chriſti:vt ſi in mẽte fideliter habeatur</line>
        <line lrx="3394" lry="1431" ulx="0" uly="1270">ſai nulla libido poſſet preualere:ſed ad memoꝛiam illius omnis</line>
        <line lrx="3407" lry="1552" ulx="0" uly="1394">Sn Peccati  moetis fugit exercitus. Item caſtitas dicit hm Au⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="1663" ulx="0" uly="1496">l gu ſtimim. O homo cogita ad poſt h anc vitã tecipias ſi em</line>
        <line lrx="3419" lry="1779" ulx="0" uly="1610">Nter pie 2 caſte vixerſ: ſine fine g audebis ·c ſi impie et li ixurioſe</line>
        <line lrx="3403" lry="1879" ulx="0" uly="1728">nin 8 eternis incendijs ſubiacebis. Et ſequit. O ꝙ breuis eſt cõcu/</line>
        <line lrx="3398" lry="1997" ulx="0" uly="1832">KRZ bitus hora qua perditur vita futura: K</line>
        <line lrx="3413" lry="2080" ulx="669" uly="1945">Brcia vixtus eſt largitas:que dici?᷑ venire ↄtra aua</line>
        <line lrx="3391" lry="2210" ulx="1136" uly="1996">riciam: a ſedet ſaper atnmal quoddaz quod dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="140" lry="2090" ulx="0" uly="1999">demin</line>
        <line lrx="141" lry="2222" ulx="0" uly="2111">tep ſi</line>
        <line lrx="145" lry="2342" ulx="0" uly="2254">dnoni</line>
        <line lrx="146" lry="2455" ulx="1" uly="2356">tamgi</line>
        <line lrx="150" lry="2550" ulx="0" uly="2461">im kann</line>
        <line lrx="155" lry="2665" ulx="0" uly="2570">iſorE</line>
        <line lrx="156" lry="2781" ulx="0" uly="2688">aa cal</line>
        <line lrx="160" lry="2899" ulx="6" uly="2806">teriſ</line>
        <line lrx="159" lry="3013" ulx="5" uly="2918">ocider⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3149" ulx="0" uly="3042">grenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5816" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="3388" lry="2311" ulx="806" uly="2170">Eale:a fert in capite galeam onatam iaſpidibus:in</line>
        <line lrx="3385" lry="2427" ulx="725" uly="2273">clipeo ducit galandrum auem:in tunica ciconiam. ¶argitas</line>
        <line lrx="3386" lry="2547" ulx="731" uly="2402">dicitur venire contra auariciam in quodam animali quodð</line>
        <line lrx="3386" lry="2646" ulx="730" uly="2512">dicitur Bale: ꝗ  eſt aĩal ſimile equo:duo coꝛnua habetcum</line>
        <line lrx="3382" lry="2756" ulx="740" uly="2629">ſe defendit num coꝛnu pretendit: a aliud replicat. Hoc aĩat</line>
        <line lrx="3384" lry="2880" ulx="738" uly="2739">ſignat verum largũ hominem: cũ pugnat cum vicijs a ocu</line>
        <line lrx="3381" lry="2991" ulx="733" uly="2854">piſcencijs ad ledendum ea per lat gitiõz elemoſinarim: vnii</line>
        <line lrx="3370" lry="3098" ulx="749" uly="2966">coꝛnu pretendit:id ẽ vnam manũ ad dandum elemoſinã.ſiẽ</line>
        <line lrx="3369" lry="3216" ulx="744" uly="3080">dicitur Prouer vltimo. Manum ſuam aperuit inopi. Vnde</line>
        <line lrx="3379" lry="3326" ulx="0" uly="3151">i al Ambꝰ.Extende mamim tuã ſepius ad pauperem qui te ob/</line>
        <line lrx="3377" lry="3443" ulx="0" uly="3293">emnens ſectat. Extende vt proximum iuiies: vt vidue feras preſidiũi</line>
        <line lrx="3364" lry="3552" ulx="0" uly="3385">Deim eripias eum quẽ vides iniuſte contumelie ſubiacere. Augꝰ.</line>
        <line lrx="3384" lry="3663" ulx="60" uly="3501">ibs Redime te homo dum viuis:redime teipſum dum potes: ne</line>
        <line lrx="3440" lry="3774" ulx="2" uly="3618">dlc⸗ mos te preueniat:&amp; vitaʒ ſimul a preciũ perdas. Sed alterũ</line>
        <line lrx="3363" lry="3889" ulx="0" uly="3736">Bernath coꝛnu:id eſt alteram manũ retrahit. ꝗqa cauet ſibi ab illicito</line>
        <line lrx="3373" lry="3999" ulx="3" uly="3850">Dalss lucro·a rapina:a furto:ab vſura:  ſic de alijs:ꝗa dicit ſapiẽs</line>
        <line lrx="3360" lry="4108" ulx="0" uly="3970">ichnn Qui offert victimã de ſubſtantia pauperis:quaſi ꝗ victimet</line>
        <line lrx="3387" lry="4228" ulx="0" uly="4095">unte filium in cõſpectu patris. Gregꝰ. Quidquid in dei ſacrificio</line>
        <line lrx="3363" lry="4330" ulx="0" uly="4204">rrentt ex ſcelere offert. omnipotentis dei non placat iram:ſed irritat</line>
        <line lrx="3354" lry="4463" ulx="7" uly="4309">rlri Iſidorus. Nihil proficis:ſi alterum inde reficis: vnde alium</line>
        <line lrx="3355" lry="4569" ulx="0" uly="4411">nliei inanem facꝰ.contemnat iſta miſeratio: non propiciat᷑. Augꝰ</line>
        <line lrx="3407" lry="4682" ulx="0" uly="4546">rfitss „ Qui totum tribuit pauperibus quod abſtulit: addit potius</line>
        <line lrx="3359" lry="4810" ulx="0" uly="4649">gi peccatum peccato ꝙ minuat. Gregoꝛius. Flemoſina illa re⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="4924" ulx="0" uly="4768">leabe demptoꝛis noſtri oculis placet: que non ex illicitis a iniqui⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="5046" ulx="0" uly="4890">utu⸗ tate congeritur:ſed que de rebo conceſſis bene conq uiſitis:</line>
        <line lrx="3339" lry="5155" ulx="0" uly="5000">epl⸗ impenditur. Ambroſius. Si non poteſt alteri ſubueniri niſi</line>
        <line lrx="3353" lry="5267" ulx="0" uly="5111">re2 alter ledat᷑comodiꝰ eſt neutrũ iuuari ꝙ alterũ ledi. Deinde</line>
        <line lrx="3339" lry="5377" ulx="0" uly="5221">largitas ducit ĩ capite galeam o natam iaſpidibo. Iaſpis eſt</line>
        <line lrx="3353" lry="5495" ulx="0" uly="5342">ae⸗ nobilis lapis qui facit hoĩem tutum &amp; ſecurum timoee poſt</line>
        <line lrx="3339" lry="5619" ulx="0" uly="5458">Aeris : poſito· ſignat largitatem elemoſine que facit hom inem ſe⸗</line>
        <line lrx="3332" lry="5701" ulx="0" uly="5570">e curum in miiltis primo ꝗa peccata purgat. Daniel-Peccata</line>
        <line lrx="3337" lry="5816" ulx="696" uly="5685">tua elemoſinis redime. Matheixj. Dare elemoſinam a ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4804" type="textblock" ulx="4746" uly="3010">
        <line lrx="4786" lry="4804" ulx="4746" uly="3010">, . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="6044" type="textblock" ulx="4763" uly="4861">
        <line lrx="4792" lry="6044" ulx="4763" uly="4861">MMWMWWM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="6923" type="textblock" ulx="442" uly="6852">
        <line lrx="2402" lry="6880" ulx="2215" uly="6852">SðS RK”</line>
        <line lrx="1915" lry="6923" ulx="442" uly="6899">—Rr ð .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4200" lry="819" type="textblock" ulx="1491" uly="650">
        <line lrx="4200" lry="819" ulx="1491" uly="650">Titulus “ lxxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="964" type="textblock" ulx="1587" uly="843">
        <line lrx="4188" lry="964" ulx="1587" uly="843">omnia munda ſunt vobis. Secundo ardorem temptationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1191" type="textblock" ulx="1525" uly="958">
        <line lrx="4187" lry="1085" ulx="1525" uly="958">ex:inguit. Eccle ſiaſtici:nj. Ignem ardentem extinguit aqua:</line>
        <line lrx="4191" lry="1191" ulx="1530" uly="1074">et elemoſina reſiſtit peccatis. T ercio temporalia bona multi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1310" type="textblock" ulx="1577" uly="1182">
        <line lrx="4179" lry="1310" ulx="1577" uly="1182">Plicat. Prouer. Honoꝛa dominum de tua ſubſtantiacſequit?᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1523" type="textblock" ulx="1532" uly="1294">
        <line lrx="4179" lry="1424" ulx="1567" uly="1294">vt impleãtiir horrea tua a. Quarto dantis vitam ꝓlongat</line>
        <line lrx="4187" lry="1523" ulx="1532" uly="1402">VWhobie.nñij. Pietas ad omnia valet habens promiſſionẽ vite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1647" type="textblock" ulx="1563" uly="1515">
        <line lrx="4194" lry="1647" ulx="1563" uly="1515">que nunc eſt &amp; future. Quinto ſanctoꝛũ ſuffragia impetrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1868" type="textblock" ulx="1524" uly="1628">
        <line lrx="4235" lry="1763" ulx="1573" uly="1628">Ecleſiaſtici·xxv. Conclude elemoſinam in ſinu pauperis: G</line>
        <line lrx="4190" lry="1868" ulx="1524" uly="1738">ipſa oꝛabit pro te. CGregoꝛiꝰ. Pauperes non ſunt ↄdemnandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2323" type="textblock" ulx="1564" uly="1851">
        <line lrx="4194" lry="1976" ulx="1564" uly="1851">vt egeni ſed ſunt diliger di vt patroni. Item reddit ſecurum:</line>
        <line lrx="4190" lry="2089" ulx="1566" uly="1960">Tobie.nij.Fiducia magna coꝛam ſummo deo erit elemoſina</line>
        <line lrx="4193" lry="2199" ulx="1571" uly="2076">Item a morte eterna libe rat. T hobie.xij. Elemoſina ab omri</line>
        <line lrx="4190" lry="2323" ulx="1565" uly="2197">peccato:id eſt a moꝛte liberat:a nõ patietur aĩam ire ad tene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2548" type="textblock" ulx="1499" uly="2304">
        <line lrx="4194" lry="2439" ulx="1550" uly="2304">bras. Tobie: Ipſa eſt que facit inuenire vitaz eternam. Augꝰ.</line>
        <line lrx="4195" lry="2548" ulx="1499" uly="2417">Vis eſſe optimus mercatoꝛ:egregiꝰ fenenato:prudens mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2671" type="textblock" ulx="1559" uly="2540">
        <line lrx="4188" lry="2671" ulx="1559" uly="2540">cenarius. da ꝗd non potes retinere:vt conſequaris quod nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2883" type="textblock" ulx="1520" uly="2652">
        <line lrx="4192" lry="2779" ulx="1520" uly="2652">potes amittere da modicum: vt conſequaris centuplumda</line>
        <line lrx="4195" lry="2883" ulx="1542" uly="2768">rem peritutã. vt conſeqiiaris eternã. Ecce in his facit elemo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3004" type="textblock" ulx="1557" uly="2873">
        <line lrx="4193" lry="3004" ulx="1557" uly="2873">ſina hominem ſecurũ ẽ tutum. Poſt hoc ducit in clipeo ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3103" type="textblock" ulx="1551" uly="2987">
        <line lrx="4226" lry="3103" ulx="1551" uly="2987">landrũ auem:que talis eſt natecſicut dict᷑ Iſidorꝰ a Iacobꝰ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3219" type="textblock" ulx="1558" uly="3102">
        <line lrx="4194" lry="3219" ulx="1558" uly="3102">Si ducitur ad infirmum: vtrum infirmus moꝛi vel euadere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3345" type="textblock" ulx="1531" uly="3216">
        <line lrx="4239" lry="3345" ulx="1531" uly="3216">debeat:cognoſcit. Quia ſi faciem ab infirmo vertit:&amp; eũ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4135" type="textblock" ulx="1551" uly="3330">
        <line lrx="4177" lry="3452" ulx="1552" uly="3330">dere deſpicit: ſignum eſt moꝛtis. Si autem oculos aduertit: ſi</line>
        <line lrx="4193" lry="3566" ulx="1551" uly="3444">gnum eſt vite. Nam attendit ad faciem eius:G omnes infir⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3674" ulx="1560" uly="3561">mitates egroti colligit int᷑ ſe viſu ſuo: in aera volat ibi eas</line>
        <line lrx="4192" lry="3791" ulx="1559" uly="3669">ad aciem ſolis comburit a diſpergit: &amp; ſtatim infirmꝰ ſanat᷑</line>
        <line lrx="4186" lry="3908" ulx="1558" uly="3779">Hec auis ſignat hoĩem pium a miſericoꝛdem· ad quem cum</line>
        <line lrx="4175" lry="4021" ulx="1557" uly="3895">infirmus id eſt pauper venerit vel ipſe ad eũ cognoſcit vtrũ</line>
        <line lrx="4173" lry="4135" ulx="1557" uly="4010">talis pauper ſit filius moetis vel vite:id eſt cognoſcit:vtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4359" type="textblock" ulx="1541" uly="4121">
        <line lrx="4167" lry="4265" ulx="1541" uly="4121">dignus ſit elemoſina vel non- quia mali &amp; peœatoꝛes quia</line>
        <line lrx="4173" lry="4359" ulx="1541" uly="4236">ſunt fii mortis eterne: non ſunt digni elemoſma a patrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5505" type="textblock" ulx="1551" uly="4347">
        <line lrx="4179" lry="4478" ulx="1562" uly="4347">nio Chriſti: ſed boni a deum timentes  deuoti et caſti qui</line>
        <line lrx="4177" lry="4590" ulx="1558" uly="4464">ſunt heredes vite eterne ſunt digni. Ab his vero qui indigni</line>
        <line lrx="4170" lry="4706" ulx="1555" uly="4580">ſimt. auertit faciem ſuam non miſerando eis: &amp; non dando</line>
        <line lrx="4166" lry="4811" ulx="1555" uly="4694">eis elemoſinam qui ſunt filij eterne motis. Vnde Chriſoſto</line>
        <line lrx="4165" lry="4938" ulx="1558" uly="4807">mus.Da indigenti a non ſaltanti:vt non cum tuis elemoſi⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="5045" ulx="1552" uly="4927">nis animam tuam perdas:G illius cui das. Ad eos vero qui</line>
        <line lrx="4162" lry="5166" ulx="1554" uly="5027">ſunt digni  heredes vite eterne aduertit faciem: &amp; omnes</line>
        <line lrx="4155" lry="5273" ulx="1554" uly="5141">infirmitates eius colligit intra ſe: id eſt conſiderat quibo in⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="5383" ulx="1554" uly="5253">digeatſi eſt famelicus: paſcit · ſi ſitit:dat ei potum ſi nudus:</line>
        <line lrx="4162" lry="5505" ulx="1551" uly="5362">veſtit· ſi hoſpes:colligit.ſi infirmus ⁊a captiuus:viſitat eum.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5607" type="textblock" ulx="1521" uly="5470">
        <line lrx="4166" lry="5607" ulx="1521" uly="5470">nõ ſolum per exterioꝛa: ſed etiam per interiœa coꝛdis miſerijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5719" type="textblock" ulx="1550" uly="5593">
        <line lrx="4163" lry="5719" ulx="1550" uly="5593">eius ↄpatiendo. Vñ Iob.xxxj. Qõpatiebat᷑ aĩa mea pauperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="6888" type="textblock" ulx="2483" uly="6872">
        <line lrx="2931" lry="6888" ulx="2483" uly="6872">2 5 EFEEE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4000" type="textblock" ulx="4765" uly="2274">
        <line lrx="4904" lry="2362" ulx="4775" uly="2274">limisd</line>
        <line lrx="4904" lry="2482" ulx="4787" uly="2418">ſeuetti</line>
        <line lrx="4904" lry="2595" ulx="4782" uly="2530">lete</line>
        <line lrx="4904" lry="2720" ulx="4786" uly="2619">ſome</line>
        <line lrx="4904" lry="2828" ulx="4788" uly="2737">es</line>
        <line lrx="4904" lry="2945" ulx="4790" uly="2881">Mum.</line>
        <line lrx="4902" lry="3061" ulx="4794" uly="2977">rim</line>
        <line lrx="4904" lry="3179" ulx="4799" uly="3086">bende</line>
        <line lrx="4904" lry="3296" ulx="4795" uly="3221">Na</line>
        <line lrx="4904" lry="3411" ulx="4779" uly="3329">neren</line>
        <line lrx="4904" lry="3527" ulx="4774" uly="3419">zt</line>
        <line lrx="4904" lry="3646" ulx="4765" uly="3553">dieſtde</line>
        <line lrx="4904" lry="3757" ulx="4776" uly="3686">Wod</line>
        <line lrx="4904" lry="3866" ulx="4785" uly="3792">dur⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4000" ulx="4780" uly="3884">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4126" type="textblock" ulx="4793" uly="4032">
        <line lrx="4901" lry="4126" ulx="4793" uly="4032">Lea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="5691" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="146" lry="770" ulx="64" uly="611">ſen</line>
        <line lrx="142" lry="935" ulx="0" uly="822">ntonis</line>
        <line lrx="141" lry="1051" ulx="0" uly="946">da:</line>
        <line lrx="143" lry="1172" ulx="0" uly="1062">umki:</line>
        <line lrx="140" lry="1283" ulx="0" uly="1171">igi</line>
        <line lrx="144" lry="1403" ulx="0" uly="1276">nnt</line>
        <line lrx="90" lry="1484" ulx="0" uly="1373">ſor</line>
        <line lrx="157" lry="1625" ulx="1" uly="1509">linet</line>
        <line lrx="160" lry="1734" ulx="0" uly="1633">Aetidg</line>
        <line lrx="160" lry="1849" ulx="10" uly="1760">mmd</line>
        <line lrx="164" lry="1969" ulx="0" uly="1854">tun</line>
        <line lrx="164" lry="2096" ulx="0" uly="1969">teenin</line>
        <line lrx="167" lry="2191" ulx="1" uly="2094">nacpon</line>
        <line lrx="168" lry="2310" ulx="0" uly="2232">lte ee</line>
        <line lrx="169" lry="2441" ulx="0" uly="2324">tan Ag</line>
        <line lrx="173" lry="2537" ulx="0" uly="2462">rs er</line>
        <line lrx="173" lry="2668" ulx="0" uly="2566">quodn</line>
        <line lrx="178" lry="2777" ulx="0" uly="2674">vlumd</line>
        <line lrx="179" lry="2882" ulx="34" uly="2792">llemo:</line>
        <line lrx="177" lry="3021" ulx="0" uly="2934">lpeo gt</line>
        <line lrx="174" lry="3120" ulx="13" uly="3020">lacob</line>
        <line lrx="177" lry="3231" ulx="0" uly="3163">euadert</line>
        <line lrx="173" lry="3347" ulx="0" uly="3256">Geüvi:</line>
        <line lrx="168" lry="3465" ulx="0" uly="3366">uertit</line>
        <line lrx="173" lry="3587" ulx="0" uly="3481">esinfee⸗</line>
        <line lrx="174" lry="3696" ulx="0" uly="3605">tibiens</line>
        <line lrx="176" lry="3812" ulx="0" uly="3707">inn</line>
        <line lrx="170" lry="3962" ulx="5" uly="3856">en n</line>
        <line lrx="165" lry="4071" ulx="0" uly="3954">voſt al</line>
        <line lrx="162" lry="4192" ulx="0" uly="4072">Notgtne</line>
        <line lrx="162" lry="4289" ulx="0" uly="4198">ntes i</line>
        <line lrx="161" lry="4422" ulx="4" uly="4299">ipemm</line>
        <line lrx="160" lry="4539" ulx="0" uly="4415">eMint</line>
        <line lrx="156" lry="4634" ulx="0" uly="4534">inogrt</line>
        <line lrx="151" lry="4747" ulx="0" uly="4661">n dand</line>
        <line lrx="148" lry="4883" ulx="0" uly="4751">on</line>
        <line lrx="146" lry="4993" ulx="18" uly="4882">ero</line>
        <line lrx="146" lry="5107" ulx="0" uly="5006">er</line>
        <line lrx="122" lry="5359" ulx="0" uly="5228">er⸗</line>
        <line lrx="121" lry="5452" ulx="2" uly="5355">ls⸗</line>
        <line lrx="128" lry="5573" ulx="0" uly="5470">1um</line>
        <line lrx="127" lry="5691" ulx="0" uly="5578">ſieels</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="966" type="textblock" ulx="844" uly="749">
        <line lrx="3498" lry="966" ulx="844" uly="749">Titulus lxxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2250" type="textblock" ulx="812" uly="957">
        <line lrx="3493" lry="1119" ulx="854" uly="957">Gregoeius in moꝛalibus. Ille perfecte tribuit:qui cum quoð</line>
        <line lrx="3492" lry="1223" ulx="822" uly="1076">afflictio porrigit afflicti ſe animum ſuum: vt prius in ſe do⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="1345" ulx="841" uly="1182">lentis paſſionem tranſferat: a tunc contra doloꝛem illiꝰ per</line>
        <line lrx="3481" lry="1451" ulx="837" uly="1304">miniſterium occurrat. Per hoc qd dicitur ꝙ ad aera volat</line>
        <line lrx="3473" lry="1575" ulx="840" uly="1410">et ibi infirmitates con ſumit:intelligit᷑. quia homo d opati</line>
        <line lrx="3468" lry="1692" ulx="837" uly="1529">tur pauperi coꝛde interius:opere exteriꝰtantummodo facit</line>
        <line lrx="3462" lry="1797" ulx="830" uly="1651">pter gaudia celi &amp; tribulationes diuinas ↄſequendas. Vñ</line>
        <line lrx="3467" lry="1899" ulx="902" uly="1748">ſalmiſta. Diſperſit.ſdiuerſis dedit pPauperibo: iuſticia eius</line>
        <line lrx="3461" lry="2010" ulx="815" uly="1863">id eſt merces manet in ſeculum ſeculi. Deinde diicit ĩ tunica</line>
        <line lrx="3458" lry="2129" ulx="816" uly="1987">cyconiam auem:quie talis nature eſtcſicut dicit Baſiliꝰ ma⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="2250" ulx="812" uly="2101">gnus)ꝙ de pullis ſuis vnã dat domino loci in quo nidiſficat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2214" type="textblock" ulx="1029" uly="2198">
        <line lrx="1051" lry="2214" ulx="1029" uly="2198">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2367" type="textblock" ulx="800" uly="2203">
        <line lrx="3507" lry="2367" ulx="800" uly="2203">quaſi tributum. Hec auis docet hominem eſſe largum in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="2700" type="textblock" ulx="801" uly="2311">
        <line lrx="3447" lry="2486" ulx="806" uly="2311">cimis dandis. Vnde diciẽ? Mal:nj. Reuertimini ad me a ego</line>
        <line lrx="3452" lry="2597" ulx="826" uly="2451">teuettat ad vos dicit dominus exercituũ:G dixiſtlis:in quo</line>
        <line lrx="3448" lry="2700" ulx="801" uly="2562">reuertemuit: cquia vos configitis me. a dixiſtis: in quo con⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="2800" type="textblock" ulx="749" uly="2648">
        <line lrx="3452" lry="2800" ulx="749" uly="2648">figimus te. In decimis: in primitijs ĩ penutxia: maledicti vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3268" type="textblock" ulx="787" uly="2764">
        <line lrx="3433" lry="2932" ulx="787" uly="2764">eſtis e me vos cõfigitis. Inferte omniũ decimam in horreũ</line>
        <line lrx="3436" lry="3046" ulx="796" uly="2887">meum:vt ſit cibus in domo mea a ꝓbate me ſuper hoc dicit</line>
        <line lrx="3419" lry="3135" ulx="790" uly="2992">dominus. Si em aperuero cataractas celi: 6 effund am vobis</line>
        <line lrx="3407" lry="3268" ulx="796" uly="3102">benedictionem vſq; ad abundantiam: de i nerepabo ꝓ vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3275" type="textblock" ulx="2203" uly="3263">
        <line lrx="2259" lry="3275" ulx="2203" uly="3263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3367" type="textblock" ulx="787" uly="3222">
        <line lrx="3416" lry="3367" ulx="787" uly="3222">deuoꝛantem icʒ br utum: a non coerumpet frucd terre veſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3476" type="textblock" ulx="774" uly="3337">
        <line lrx="3505" lry="3476" ulx="774" uly="3337">ner erit ſterilis vinea in agro veſtro:dicit dominꝰ exercituũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="3939" type="textblock" ulx="765" uly="3433">
        <line lrx="3415" lry="3588" ulx="786" uly="3433">et beatos vos dicẽt oẽs gẽtes: e eritis vos terra deſiderabilis</line>
        <line lrx="3415" lry="3718" ulx="772" uly="3563">dicit dominus exercituum. Item largitas dicit hm Auguſti</line>
        <line lrx="3407" lry="3833" ulx="772" uly="3662">num de conflictu. Stultum eſt congregare temporalia:que</line>
        <line lrx="3408" lry="3939" ulx="765" uly="3793">Diuirare non poſſunta negligere celeſtia:que amitti non pnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="4041" type="textblock" ulx="740" uly="3887">
        <line lrx="3406" lry="4041" ulx="740" uly="3887">Quia quãto quis amplius hte ceperit:tanto ampliꝰ habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4271" type="textblock" ulx="760" uly="4005">
        <line lrx="3405" lry="4183" ulx="760" uly="4005">ↄcupiſcit:ſicq; vt modum in ↄcupiſcendo non habeat. T</line>
        <line lrx="3404" lry="4271" ulx="1253" uly="4136">arta virtus eſt patienti a:que procedit contra itã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="4607" type="textblock" ulx="766" uly="4467">
        <line lrx="3402" lry="4607" ulx="766" uly="4467">cedit contra iram: ſedens in Elephante qui citius manſueſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4951" type="textblock" ulx="664" uly="4572">
        <line lrx="3384" lry="4746" ulx="756" uly="4572">omnibus animalibus/ſiẽ dicit Tacobus: &amp; ita capit᷑ ⁊ occidi</line>
        <line lrx="3479" lry="4855" ulx="664" uly="4681">tuir. Due virgines locantur in deſerto vbi habitant vna ba,</line>
        <line lrx="3373" lry="4951" ulx="751" uly="4790">bente vrnam altera gladium:G&amp; cantant dulciter  quibus au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="5852" type="textblock" ulx="705" uly="4907">
        <line lrx="3372" lry="5061" ulx="757" uly="4907">ditis: accurrit elephas: é innocentiam virginum naturali⸗</line>
        <line lrx="3370" lry="5178" ulx="761" uly="5028">ter cognoſcens: caſtitatem veneratur lambenſ. q; pectus: e</line>
        <line lrx="3366" lry="5306" ulx="750" uly="5129">Vbera virginum delectando:ſic reſoluitur in ſoporem tunc</line>
        <line lrx="3365" lry="5400" ulx="748" uly="5242">illa cũ gladio ventrẽ perfoꝛat. altera ſ⸗ anguĩeʒ vrna moꝛiẽtis</line>
        <line lrx="3365" lry="5529" ulx="739" uly="5359">recipit. Hoc aĩal ſignat x pᷣm:cuius vna puellarũ ſcʒ ſynago</line>
        <line lrx="3355" lry="5641" ulx="736" uly="5473">ga fudit ſanguĩeʒ: altea vo ſcʒ eccleſia ſuſcepit. Et ſiẽ elephas</line>
        <line lrx="3352" lry="5742" ulx="731" uly="5587">citius miteſcit omnibus animaliboita xpᷣc fuit patientiſſimꝰ</line>
        <line lrx="3347" lry="5852" ulx="705" uly="5703">omnibo hominibo:dans nobis exemplũ patientie. Pſalmiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="4504" type="textblock" ulx="1142" uly="4238">
        <line lrx="3442" lry="4411" ulx="1150" uly="4238">et ſedet ſuper Elephant em: in galea fert cignum: in</line>
        <line lrx="3423" lry="4504" ulx="1142" uly="4344">clipeo  eocofonã:in tunica ouem.¶ Patientia pro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4724" lry="317" type="textblock" ulx="1786" uly="105">
        <line lrx="2091" lry="163" ulx="1786" uly="132">M 1</line>
        <line lrx="4724" lry="205" ulx="1808" uly="105">HWfl õ 4 WRW</line>
        <line lrx="4672" lry="186" ulx="4589" uly="165">”ä</line>
        <line lrx="4655" lry="317" ulx="4653" uly="309">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3342" type="textblock" ulx="1385" uly="725">
        <line lrx="4029" lry="907" ulx="1393" uly="725">Titulus lyxb</line>
        <line lrx="4898" lry="1098" ulx="1403" uly="896">Quoniam patientia mea tu es: id eſt patiemtia tua fecit me nn</line>
        <line lrx="4904" lry="1213" ulx="1403" uly="1011">Patientem. Et ipſe dixit diſcipulis ſi uis. Diſcite a meqa hu⸗ laat</line>
        <line lrx="4903" lry="1301" ulx="1407" uly="1126">milis  mitis ſu coꝛnde. Hieronimꝰ. Ego cogito cogitationes ⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1438" ulx="1408" uly="1244">pacis &amp; non afftictõnis. Et apłs ad hebxij. Per patientiam P</line>
        <line lrx="4900" lry="1527" ulx="1407" uly="1356">occurramus ad propoſitum nobis certamen: aſpicientes in N</line>
        <line lrx="4902" lry="1646" ulx="1409" uly="1442">auctoꝛem fidei a ↄſumatoꝛem hieſum xpᷣm:qui ꝓpoſito ſibi mi</line>
        <line lrx="4904" lry="1768" ulx="1417" uly="1583">gaudio: ſuſtinuit crucem confuſione conte mpta. Super ꝗd .</line>
        <line lrx="4897" lry="1860" ulx="1413" uly="1668">verbum dicit XRugꝰ. Omnia bona contempſit xpc homo:vt 45</line>
        <line lrx="4904" lry="1970" ulx="1405" uly="1779">contemmenda monſtraret &amp; omnia terrenam ala ſuſtinuit: Ublt</line>
        <line lrx="4904" lry="2102" ulx="1413" uly="1891">que ſuſtinenda precepit vt nec in illis quereret᷑ felicitas: nec tun</line>
        <line lrx="4904" lry="2219" ulx="1429" uly="2017">in iſtis timeretur aduerſitas. Ambꝰ. Aucto pietat in cruce t</line>
        <line lrx="4902" lry="2334" ulx="1421" uly="2153">pendens: teſtamenta diuidens in ſecularibo negocijs pietat nien</line>
        <line lrx="4904" lry="2432" ulx="1424" uly="2247">officia diuidebat:perſecutiõer apoſtolis: copus iudeis:patri Ni</line>
        <line lrx="4892" lry="2556" ulx="1420" uly="2360">ſpiritum: virgini paranimphũ: atroni paradiſum:peccato⸗ ſnn</line>
        <line lrx="4904" lry="2658" ulx="1416" uly="2475">ribus infernũ: crucẽ xpᷣianis penitentibo omendabat. Ambꝰ in</line>
        <line lrx="4899" lry="2784" ulx="1420" uly="2591">ſup lucam. Quid em̃ mihi prodeſt carere ſceleribo: niſi fůo lefe</line>
        <line lrx="4903" lry="2888" ulx="1419" uly="2704">manſuetus atq; mitis. Nam qui ſequit᷑ viam rectam ſequiẽ mnen</line>
        <line lrx="4904" lry="3015" ulx="1424" uly="2824">vtiq; illum qui dict. Diſcite a me quia mitis ſum a humilis AIxs</line>
        <line lrx="4900" lry="3110" ulx="1428" uly="2925">code. Deinde fert cignũ in capite: que eſt auis · G dicit a ca⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="3242" ulx="1385" uly="3052">nendo quia quando hec auis mœti appro pinquat: gaudet æ door</line>
        <line lrx="4901" lry="3342" ulx="1435" uly="3166">cantat cũ iubilo &amp; cantu. Hec auis ſignat martires ꝗ letant detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4019" type="textblock" ulx="1242" uly="3302">
        <line lrx="4103" lry="3464" ulx="1394" uly="3302">et cum laude deimotem paſſi ſunt. Vnde dicit᷑ de apoſtolis</line>
        <line lrx="4096" lry="3569" ulx="1437" uly="3412">auc&amp;t. Ibant apoſtoli gaudentes æc. Et dominꝰ dixit diſciplis</line>
        <line lrx="4101" lry="3689" ulx="1242" uly="3527">fſuis Qaudete a exultate æ. Vnde col primo. In oĩ patiẽtia</line>
        <line lrx="4130" lry="3810" ulx="1399" uly="3643">eæt gaudio gratias agentes deo. Hoc fecerũt multi martirxes:</line>
        <line lrx="4108" lry="3929" ulx="1435" uly="3752">qui cũ gaudio intrauerũt carceres:  cum letici a paſſi ſunt</line>
        <line lrx="4117" lry="4019" ulx="1407" uly="3856">muilta tomentaa gratias retulerunt deo ꝙ eos dign at? eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5848" type="textblock" ulx="1439" uly="3976">
        <line lrx="4904" lry="4143" ulx="1448" uly="3976">ad lanctoꝛum ſuoꝛũ numerum aggreg are. Poſt hoc dicitur tind</line>
        <line lrx="4904" lry="4251" ulx="1448" uly="4074">Dducere in clipeo leocoſonam:que eſt beſtiacvt dicit Iacobo) üitat</line>
        <line lrx="4904" lry="4397" ulx="1449" uly="4197">quã perſequunt leones · quã ſi capiunt dii ſcer punt &amp; tamen mnt</line>
        <line lrx="4904" lry="4483" ulx="1452" uly="4313">moꝛdẽdo eos:leones ſimul cũ eis moꝛiunt. Hec beſtia ſignat kih,</line>
        <line lrx="4902" lry="4599" ulx="1455" uly="4429">martires patiẽtes: quos perſecuti ſunt leones ſcq; perſecutores Cart</line>
        <line lrx="4904" lry="4715" ulx="1464" uly="4538">eccleſie tiranni.ſicut nero: dyo clecianꝰ maximian?: &amp; ceteri</line>
        <line lrx="4903" lry="4837" ulx="1443" uly="4655">qui ſanctos pſecuti ſunt: a occiderũt in cœpore.&amp; ſeipſos in ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="4938" ulx="1439" uly="4762">anima e in coæpore qa multi eoum ſunt percuſſi 2 occiſi in AKn</line>
        <line lrx="4901" lry="5053" ulx="1472" uly="4878">coꝛpore diuino iudicio. Vnde de talibo dixit dñus diſcipulis pit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5149" ulx="1475" uly="4967">ſuis. Nolite timere eos qui occidunt cœpus . Bernꝰ ſuper rit</line>
        <line lrx="4904" lry="5277" ulx="1476" uly="5101">Qui habitat. Bonũ mihi tribulari: dummõ ipſe ſis mecũ &amp; dord</line>
        <line lrx="4904" lry="5408" ulx="1479" uly="5212">regnare ſine te:epulari:gloiari ſine te · bonũ mihi in tribula 1N</line>
        <line lrx="4848" lry="5510" ulx="1450" uly="5339">tione mag ampledti te:m animo habere te mecũ ꝙ eſſe ſine ſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5606" ulx="1462" uly="5406">te vel in celo vel in terra. Vnde Pſalmiſta Quid mihi eſt in duc</line>
        <line lrx="4899" lry="5730" ulx="1492" uly="5520">celo:  a te.ͥd volui ſuꝑ terrã. Augꝰ. De patiẽtia dei inuitat in</line>
        <line lrx="4183" lry="5848" ulx="1504" uly="5680">malos ad penitentiam ſicut flagellum dei: ad patientiam der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3456" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="3456" lry="895" ulx="0" uly="682">l Titulus lexxb</line>
        <line lrx="3431" lry="1067" ulx="0" uly="898">8 inuitat malos ad penitentiam: ſicut flagellum dei:ad patien</line>
        <line lrx="3435" lry="1170" ulx="803" uly="1030">clam dei erudit bonos. Deinde ducit 1 tunica ouem que ſola</line>
        <line lrx="3423" lry="1284" ulx="801" uly="1150">voce cognoſcit paxentem ſuum.vt dicit Iacobus.Hec ſignat</line>
        <line lrx="1287" lry="1329" ulx="0" uly="1244">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="1397" type="textblock" ulx="800" uly="1257">
        <line lrx="3423" lry="1397" ulx="800" uly="1257">patiẽtem hoĩem qui voce cognoſcit redemptoꝛẽ ſuũ: quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4114" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="3425" lry="1510" ulx="0" uly="1347">tün dixit: pater ignoſce illis qa neſciunt quid faciunt. Hac voce</line>
        <line lrx="3431" lry="1618" ulx="0" uly="1445">oſchi multi martires cognouerũt deũ qui in paſſionibo eoꝛũ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3426" lry="1743" ulx="0" uly="1567">nc uerunt ꝓ perſecutoꝛibo ſi uis ſicut beatꝰ Stephanus G multi</line>
        <line lrx="3419" lry="1851" ulx="0" uly="1702">myt alij. Sic debet quilibet homo facere: redempt? ſanguine xp̃it</line>
        <line lrx="3415" lry="1964" ulx="0" uly="1785">Pnr tribulationes libenter ſuſtinere: inimicis indulgere: pro eis</line>
        <line lrx="3439" lry="2072" ulx="5" uly="1926">e oꝛate. Vnde domindꝰ. Orate ꝓ perſequẽtilo &amp;&amp; calumniantibo</line>
        <line lrx="3454" lry="2191" ulx="0" uly="2026">naee vos:vt ſitis filij patris veſtri aτι. Vel dic ꝙ patiẽtia ducat in</line>
        <line lrx="3416" lry="2305" ulx="0" uly="2140">wian, tunica vulturẽ:que cũ viderit pullos ſuos citiꝰ impinguari</line>
        <line lrx="3419" lry="2404" ulx="0" uly="2269">H dolet · ꝗpropter roſtro vulnerat eos:vt macerent᷑. Hec auis</line>
        <line lrx="3414" lry="2530" ulx="0" uly="2358">Nerate D ſignat deum:ꝗᷓ filios ſuos dilectos percutit:vel alios pcutere</line>
        <line lrx="3407" lry="2638" ulx="0" uly="2494">Inbe et turbare permittit ne impinguen?᷑: id eſt ditentur tpalitbo</line>
        <line lrx="3403" lry="2739" ulx="1" uly="2603">ſſiſto beneficijs:vel carnalibus delicijs. Gregꝰ. Si paſſio chriſti aò</line>
        <line lrx="3406" lry="2865" ulx="0" uly="2721">gus memoꝛiam reducat᷑: nihil tam durum ꝗd non equo animo</line>
        <line lrx="3406" lry="2975" ulx="0" uly="2815">mſis tolleret. Et Augꝰ dicit. Hoĩeʒ⸗ vincis humana felicitate: dya</line>
        <line lrx="3395" lry="3086" ulx="0" uly="2930">N bolum inimici dilectione. Exemplũ. Princeps ꝗ;ᷓ non poteſt</line>
        <line lrx="3397" lry="3206" ulx="0" uly="3056">a duobo inimicfſ'reſiſtere; cũ vno facit pacem:vt alterũ vincat</line>
        <line lrx="3403" lry="3341" ulx="0" uly="3164">heuan Sic tu fac cum homine Pacem:vt vincas demonem· N</line>
        <line lrx="3420" lry="3457" ulx="0" uly="3271">Rols Vinta virtus eſt caritas:que procedit contra inu i⸗</line>
        <line lrx="3399" lry="3563" ulx="1" uly="3394">ſipls Diam: 2 ſedet ſuper oꝛaſium:ducit in galea coꝛedulũ</line>
        <line lrx="3405" lry="3678" ulx="0" uly="3521">Wita in clipeo pellicanum:in tunica atpiaʒ. ¶ Caritas di⸗</line>
        <line lrx="3395" lry="3786" ulx="0" uly="3635">i citur procedere contra inuidiam: ſe edens ſuper oꝛaſium quod</line>
        <line lrx="3422" lry="3892" ulx="19" uly="3734">ſi eſt quoddam aĩalcvt dicit liber rerũ) cui natura dedit decꝰ?</line>
        <line lrx="3448" lry="3987" ulx="68" uly="3845">4 ſuper omnes beſtias in coloe:vt omnium coloꝛum genere ſit</line>
        <line lrx="3402" lry="4114" ulx="0" uly="3926">i tinctum· &amp; eſt in ſtatura vt ceruus. Hoc animal ſignat ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="4325" type="textblock" ulx="0" uly="4074">
        <line lrx="3439" lry="4218" ulx="0" uly="4074">uor ritatem que eſt oenata omni virtutũ coloe· quia caritas oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="4325" ulx="13" uly="4141">lun nat hominem o mni virtutum coloꝛe a onatu·quicunq; hal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5801" type="textblock" ulx="0" uly="4259">
        <line lrx="3388" lry="4437" ulx="0" uly="4259">tunch bet hanc virtutem: omnes alias virtutes habet. ¶ Gregoꝛuis</line>
        <line lrx="3391" lry="4543" ulx="0" uly="4366">ſgni Caritas virtutes ceteras perfectiones ſue munimine ſolidat</line>
        <line lrx="3387" lry="4659" ulx="0" uly="4493">tn quiſquis in eius radice inſerit: nec a viriditate deficit: nec a</line>
        <line lrx="3386" lry="4774" ulx="0" uly="4606">cnn fructu marceſcit. Deinde ducit in galea coꝛediilũ auem:que</line>
        <line lrx="3386" lry="4891" ulx="0" uly="4714">ſozn eſt auis predans:Ge tantummodo in preda diligit coꝛ cu⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="5004" ulx="0" uly="4813">erſin pit ſatiari coede. Hec auis ſignat deum qui ſolum hoc requi</line>
        <line lrx="3378" lry="5110" ulx="0" uly="4933">ain rit ab homine:vt ei homo prebeat coꝛ:e diligat eum ex toto</line>
        <line lrx="3435" lry="5231" ulx="0" uly="5071">coꝛde. Vnde Prouerbioꝛum. xxxñij. Prebe fili coꝛ tuum mibi.</line>
        <line lrx="3379" lry="5337" ulx="10" uly="5185">H et Mathei. Diliges dominum deum tuum ex toto coꝛde tuo</line>
        <line lrx="3378" lry="5456" ulx="749" uly="5316">Et canticoꝛum quinto. Pone me ſicut ſignaculum ſuper coꝛ</line>
        <line lrx="3440" lry="5567" ulx="0" uly="5400">ſine tiium. Bernardus. Rons vite caritas eſt: nec viuere animam</line>
        <line lrx="3365" lry="5680" ulx="0" uly="5517">ſtn diximꝰ que de illo nõ hauſerit:haurire quomõ pi ex eo:niſi</line>
        <line lrx="3363" lry="5801" ulx="0" uly="5597">uuitn preſens fũit fonti qui caritas eſt ꝗᷓ deꝰ eitpreſens igit deo ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="891" type="textblock" ulx="1500" uly="609">
        <line lrx="4904" lry="891" ulx="1500" uly="609">Titulus lxxv iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5359" type="textblock" ulx="221" uly="882">
        <line lrx="4904" lry="1023" ulx="1509" uly="882">qui amat deũ. Poſt hoc ducit in clipeo pellicanũ: ꝗ eſt auis Noun</line>
        <line lrx="4904" lry="1133" ulx="1498" uly="995">ſiẽ dicit Augꝰ diligens pullos· ſed cum pulli ſui ſibi fuerint n</line>
        <line lrx="4901" lry="1249" ulx="1506" uly="1102">importuni:eos occidit: a ꝑ triduũ plangit: &amp; ſeipm in latere npr⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1362" ulx="1411" uly="1222">roſtro peutit: &amp; ſanguine ꝓprio viuificat. Hec auis xpᷣm ſi / pine</line>
        <line lrx="4899" lry="1477" ulx="1480" uly="1320">gnat: ꝗ dilexit hoĩem · ſed cu homo ꝑ ino bediẽtiam fuit ſibi ncu</line>
        <line lrx="4904" lry="1575" ulx="1350" uly="1453">iInmportunꝰ. occidit eũ:id eſt ſentenciã moꝛtis ſuꝑ eũ · ſed dile gung</line>
        <line lrx="4904" lry="1682" ulx="1496" uly="1552">CLione hoĩs ductꝰ:planxit eũ tribo viciboſcʒ ĩ natiuitate·ſup Cotli</line>
        <line lrx="4904" lry="1796" ulx="1424" uly="1675">ciuitatẽ in cruce: a ꝓprio ſanguine viuificauit eu. Vñ aplus oge</line>
        <line lrx="4904" lry="1914" ulx="1501" uly="1780">Quii cũ eſſemus moꝛtui:viuificauit nos deo in ſanguine ſuo- putt</line>
        <line lrx="4904" lry="2024" ulx="1334" uly="1901">QAugæ. Multos filios dei: fecit vnigenitꝰ filius dei. Emit fres tdenoſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2138" ulx="1503" uly="2013">ſibi ſanguine ſuo: ꝓbauit reprobatꝰ:redemit venditꝰ:honoꝛi Axyres</line>
        <line lrx="4904" lry="2253" ulx="1502" uly="2125">ficauit iniuriatꝰ: viuificauit occiſus dubitas ꝙ dabit tibi bo ſuoca</line>
        <line lrx="4904" lry="2366" ulx="1501" uly="2242">na ſua:ꝗ non dedignat eſt ſuciꝑe mala tua. Et nota ꝙ pelli aſcrt</line>
        <line lrx="4904" lry="2479" ulx="1491" uly="2354">camus poſt lateris apertiõz intantũ debilitat᷑: ꝙ nidum ſuum Perru</line>
        <line lrx="4904" lry="2600" ulx="1417" uly="2464">exire nedt:a pulli ꝓ cibo ſuo &amp; matr exire ↄpellunt ·ſj qdaʒ hglu</line>
        <line lrx="4895" lry="2701" ulx="1502" uly="2578">ex eis ne matrẽ nec ſe paſcũt:quiedã vero ſe à nõ mrem:ꝗqᷓdã nodin</line>
        <line lrx="4904" lry="2819" ulx="1499" uly="2691">vo ſe ⁊a matrẽ ſed cũ mater ↄualeſcit: pios &amp; nutrit et dilig? PoneC</line>
        <line lrx="4904" lry="2930" ulx="1288" uly="2810">alios odit &amp; eijcit. Sic facit xp̃c qui in pauperibo a inſirmis gumntem</line>
        <line lrx="4904" lry="3056" ulx="1335" uly="2918">debilitat᷑. ſed multi ſunt ꝗ nec ſe in aĩa:&amp; xpᷣm in pauperibo Fälnne</line>
        <line lrx="4904" lry="3159" ulx="1503" uly="3042">paſcunt ꝗqdam vero tm ſe ĩ coꝛꝑpe nutriũt:hos odit a abijcit lillat.</line>
        <line lrx="4904" lry="3279" ulx="1503" uly="3150">deus. Vnde dicit eis. Ite maledicti ac. Quidã vero ſe in aĩa Ulsn</line>
        <line lrx="4904" lry="3390" ulx="1501" uly="3253">xp̃m in pauperibo nutriũt.hos diligt. vnde dicet eis. Venite Unune</line>
        <line lrx="4904" lry="3507" ulx="1497" uly="3372">benedicti. Deinde duct in tunica arpiã que eſt auis cvt dicit Pirte.</line>
        <line lrx="4891" lry="3621" ulx="1505" uly="3484">Adelinꝰ?phabens faciẽ humanam primum quẽ videt hoĩem mn</line>
        <line lrx="4904" lry="3754" ulx="1496" uly="3569">vapit a dilacerat. Inde veniẽs ad aquã: ſuam faciẽ ↄtemplatd mrg</line>
        <line lrx="4904" lry="3849" ulx="1492" uly="3716">ſe ſui ſimilem occidiſſe intelligit: quẽ plangit omni tꝑe vite Ainte</line>
        <line lrx="4904" lry="3988" ulx="1504" uly="3826">ſue:alñ vſq; ad moꝛtẽ. Hec auis ſignat hoĩem deũ diligẽtem nolutis⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4080" ulx="1507" uly="3930">ꝗ ↄſiderat ꝙ xpᷣc ſilis ſui in hũanitate ꝓ peccatis moꝛtuꝰ eſt bieſusſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4200" ulx="1510" uly="4048">flet aQ plangit moꝛtẽ &amp; paſſiõ eiꝰ omni tpe vite ſue. Vñ gre ſncünn</line>
        <line lrx="4903" lry="4323" ulx="1509" uly="4168">goꝛiꝰ. Deus ꝗ vera caritas ẽ:ſtudet de malo bonũ elice vt de igrnü</line>
        <line lrx="4895" lry="4431" ulx="1508" uly="4272">venditiõe Ioſeph:ſaluatiõʒ alioꝛũ a fame · de ſua paſſiõe:no⸗ nen ſ</line>
        <line lrx="4896" lry="4546" ulx="1504" uly="4370">ſtram redemptiõz; de martirũ paſſione:gloꝛificatiõʒ. Sic ⁊ tu Nenn</line>
        <line lrx="4897" lry="4664" ulx="1452" uly="4487">hbomoſſi diligis deũ: ſtude oĩa mala tua &amp; aliozũ conuertere . inn 1</line>
        <line lrx="4904" lry="4768" ulx="1503" uly="4597">in bonum:vt ſis imitatoꝛ ſaluatoꝛis —“ N Pnan .</line>
        <line lrx="4897" lry="4883" ulx="1882" uly="4717">Exta virtꝰ eſt deuotio:que ꝓcedit ↄtra accidiam: a Nilm</line>
        <line lrx="4904" lry="5002" ulx="221" uly="4834">. ſetet ſuꝑ ꝗqddam aĩal d dẽ canipolũ:a habet ĩ ga⸗ R</line>
        <line lrx="4902" lry="5111" ulx="1837" uly="4944">lea ſertũ de rutis in quibo ſedet philomena dulciter on .</line>
        <line lrx="4904" lry="5227" ulx="1508" uly="5069">canens: agnophilonẽ auẽ in clipeo: fenicẽ in tunica. Deuocò “r</line>
        <line lrx="4900" lry="5359" ulx="1278" uly="5173">d ꝓcedere ↄtra accidiã: a ſedere ĩ canipolo:ꝗd eſt aĩalcſicut dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5769" type="textblock" ulx="1506" uly="5281">
        <line lrx="4121" lry="5429" ulx="1506" uly="5281">dicit liber rerũq; vnũ montem poſt aliũ aſcendit. Hoc aĩal</line>
        <line lrx="4117" lry="5544" ulx="1507" uly="5416">ſignat deuotũ hoĩem:qui vadit &amp; deſcẽdit de vna virtute að</line>
        <line lrx="4743" lry="5672" ulx="1512" uly="5515">ali az. PS. Ibũt de vtute in virtutẽ. Bernꝰ?. Qin aſcenſiones in</line>
        <line lrx="4139" lry="5769" ulx="1510" uly="5640">code ſuo diſponũt:qui de virtute in virtutẽ eunt videre deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5646" type="textblock" ulx="4862" uly="5610">
        <line lrx="4877" lry="5646" ulx="4862" uly="5610">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5832" type="textblock" ulx="4728" uly="5673">
        <line lrx="4814" lry="5734" ulx="4728" uly="5673">. .</line>
        <line lrx="4885" lry="5832" ulx="4781" uly="5706">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5939" type="textblock" ulx="2233" uly="5921">
        <line lrx="2259" lry="5939" ulx="2233" uly="5921">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="768" type="textblock" ulx="51" uly="613">
        <line lrx="129" lry="768" ulx="51" uly="613">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4649" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="123" lry="944" ulx="0" uly="814">Kuss</line>
        <line lrx="123" lry="1063" ulx="0" uly="936">fiei</line>
        <line lrx="129" lry="1177" ulx="0" uly="1066">hnäne</line>
        <line lrx="127" lry="1287" ulx="0" uly="1176">ne</line>
        <line lrx="136" lry="1392" ulx="0" uly="1286">nfunſe</line>
        <line lrx="143" lry="1509" ulx="0" uly="1401">iſedd</line>
        <line lrx="147" lry="1648" ulx="0" uly="1524">teſ</line>
        <line lrx="147" lry="1754" ulx="0" uly="1644">ſapli</line>
        <line lrx="147" lry="1860" ulx="0" uly="1761">Auneſud</line>
        <line lrx="151" lry="1972" ulx="0" uly="1861">Driſis</line>
        <line lrx="157" lry="2088" ulx="4" uly="1985">dichonn</line>
        <line lrx="157" lry="2204" ulx="0" uly="2098">abitbb</line>
        <line lrx="159" lry="2336" ulx="0" uly="2227">og</line>
        <line lrx="165" lry="2434" ulx="0" uly="2337">dumſonn</line>
        <line lrx="170" lry="2569" ulx="0" uly="2451">nihade</line>
        <line lrx="175" lry="2802" ulx="1" uly="2688">tetdilig</line>
        <line lrx="175" lry="2898" ulx="0" uly="2807">inſemu</line>
        <line lrx="175" lry="3055" ulx="0" uly="2919">huperſh</line>
        <line lrx="178" lry="3142" ulx="0" uly="3046">a nct</line>
        <line lrx="180" lry="3249" ulx="9" uly="3159">4 aat</line>
        <line lrx="181" lry="3366" ulx="0" uly="3266"> Venit</line>
        <line lrx="183" lry="3482" ulx="0" uly="3385">lytdici</line>
        <line lrx="184" lry="3597" ulx="0" uly="3502">Nt hoiem</line>
        <line lrx="186" lry="3723" ulx="8" uly="3606">Nanpei</line>
        <line lrx="181" lry="3842" ulx="0" uly="3729">aerin</line>
        <line lrx="171" lry="3959" ulx="0" uly="3849">dilgi</line>
        <line lrx="132" lry="4069" ulx="20" uly="3964">mot</line>
        <line lrx="175" lry="4189" ulx="0" uly="4084">e.Vig</line>
        <line lrx="174" lry="4306" ulx="9" uly="4198">icentd</line>
        <line lrx="176" lry="4421" ulx="0" uly="4323">Meno⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4532" ulx="1" uly="4437">cat</line>
        <line lrx="168" lry="4649" ulx="3" uly="4560">nlertete</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5711" type="textblock" ulx="0" uly="4786">
        <line lrx="169" lry="4888" ulx="0" uly="4786">diam</line>
        <line lrx="163" lry="5019" ulx="5" uly="4900">zweig⸗</line>
        <line lrx="158" lry="5127" ulx="2" uly="5015">1dulo</line>
        <line lrx="145" lry="5246" ulx="0" uly="5138">Dos</line>
        <line lrx="120" lry="5486" ulx="6" uly="5375">Neni</line>
        <line lrx="133" lry="5597" ulx="0" uly="5482">t⸗ 1</line>
        <line lrx="144" lry="5711" ulx="0" uly="5603">esn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5828" type="textblock" ulx="0" uly="5716">
        <line lrx="141" lry="5828" ulx="0" uly="5716">nueden</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="5923" type="textblock" ulx="404" uly="5902">
        <line lrx="504" lry="5923" ulx="404" uly="5902">..-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="835" type="textblock" ulx="706" uly="708">
        <line lrx="1217" lry="835" ulx="706" uly="708">Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="1380" type="textblock" ulx="709" uly="738">
        <line lrx="3368" lry="913" ulx="775" uly="738">Tituiu kxb</line>
        <line lrx="3379" lry="1038" ulx="748" uly="910">deoeum in ſyon eo felicius merent in retributõe quo ſommo</line>
        <line lrx="3365" lry="1147" ulx="709" uly="1027">bono magis adherè ſtuduerũt purioꝛe 9uerſationis oꝛdine-</line>
        <line lrx="3375" lry="1270" ulx="743" uly="1139">Ambroſi ſuper lucam. Connexe ſunt ſibi: concathenatecq;</line>
        <line lrx="3358" lry="1380" ulx="741" uly="1257">virtutes · vt qui vnã habet:plures habere videat᷑. Gregoꝛid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1496" type="textblock" ulx="743" uly="1367">
        <line lrx="3398" lry="1496" ulx="743" uly="1367">moꝛalib. In peccatoꝛis pectoe debet inceſſant ſpes &amp; ſomido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2062" type="textblock" ulx="706" uly="1482">
        <line lrx="3364" lry="1603" ulx="706" uly="1482">ↄiungi ꝗa incaſſum miſericoꝛdiã ſperat:ſi non de miſeratõne</line>
        <line lrx="3359" lry="1722" ulx="712" uly="1593">ↄſidit. Iſidorꝰ Omnis iuſtus ſpe a foꝛtitudine nitetqa nunc</line>
        <line lrx="3361" lry="1837" ulx="736" uly="1710">illũ ad gaudiũ ſpes erigit:nũc illũ ad foꝛmidĩeʒ timoꝛ iehẽne</line>
        <line lrx="3358" lry="1939" ulx="711" uly="1817">adducit. Gregꝰ?. Oportet vo ſem ꝑ a de dei miſeratiõe ofidere</line>
        <line lrx="3361" lry="2062" ulx="732" uly="1936">et de noſtra infirmitate foꝛmidare. Augꝰ reſpira peccatoꝛ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2178" type="textblock" ulx="712" uly="2047">
        <line lrx="3414" lry="2178" ulx="712" uly="2047">deſperes. ſpera in eo quẽ times:affuge ad eum a quo fugiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="2725" type="textblock" ulx="703" uly="2163">
        <line lrx="3357" lry="2291" ulx="708" uly="2163">inuoca importune quẽ ſuperbe ꝓuocaſti. Deinde ducit ĩ ga</line>
        <line lrx="3350" lry="2391" ulx="704" uly="2267">lea ſertum de rutis ĩ quibo ſedet philomena dulciter cantãs</line>
        <line lrx="3371" lry="2511" ulx="711" uly="2384">Per rutã viridem intelligit᷑ caſtitas:qꝗᷓ debet eſſe in deuotõne</line>
        <line lrx="3369" lry="2619" ulx="703" uly="2496">in qua caſtitate philomena id eſt xp̃e dulciter delectat᷑ miſe</line>
        <line lrx="3340" lry="2725" ulx="721" uly="2613">ricoꝛdiam &amp; grãm ſuam:hm merita nobis modulando. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2844" type="textblock" ulx="660" uly="2716">
        <line lrx="3350" lry="2844" ulx="660" uly="2716">Bernꝰ. Qaſtitas ſine caritate: lampas eſt ſine oleo. ſubtrabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2965" type="textblock" ulx="718" uly="2839">
        <line lrx="3343" lry="2965" ulx="718" uly="2839">oleum:lampas nõ lucet.tolle caritatẽ:caſtitas nõ placet. Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="3199" type="textblock" ulx="716" uly="2949">
        <line lrx="3378" lry="3070" ulx="718" uly="2949">goeiꝰ in moꝛilibo. Per hũilitatis cuſtodiã:ſeruanda ẽ mũdicia</line>
        <line lrx="3339" lry="3199" ulx="716" uly="3064">caſtitatis. Deinde deuotio ducit in tunica fenicẽ auem: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3640" type="textblock" ulx="709" uly="3174">
        <line lrx="3343" lry="3303" ulx="722" uly="3174">talis eſt nat᷑ecvt dieunt natales) ꝙ eſt alba:a tatůmodo vna</line>
        <line lrx="3345" lry="3403" ulx="714" uly="3293">in natura:ꝗᷓ cum ſeneſcit:tunc in centũ annis ſemel renouat᷑</line>
        <line lrx="3337" lry="3536" ulx="713" uly="3323">Et hoc ſic. Remiv cũ ſeneſcit: tunc in ſecreto loco colligit ſar⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="3640" ulx="709" uly="3519">menta a ligna facilliter incendenda· deinde volat ſurſum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3749" type="textblock" ulx="709" uly="3635">
        <line lrx="3341" lry="3749" ulx="709" uly="3635">ardoreʒ ſolis a incendi: &amp; tandeʒ volat ad ſtruem lignoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="3863" type="textblock" ulx="710" uly="3742">
        <line lrx="3403" lry="3863" ulx="710" uly="3742">et incendit: ſic ibi ↄburit᷑·tandem ex cineribo eiꝰ pliiuia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4545" type="textblock" ulx="697" uly="3851">
        <line lrx="3338" lry="3971" ulx="705" uly="3851">uolutis gnat᷑ vermiculꝰ:a ex vmiculo nouꝰ fenix. Sic xp̃us</line>
        <line lrx="3343" lry="4088" ulx="705" uly="3964">hieſus ſolus &amp; vnus deꝰ: ſemꝑ manens apud pr̃em a ſpuům</line>
        <line lrx="3325" lry="4203" ulx="704" uly="4077">ſanclũ vnus deꝰ.volens ſe in igne caritatis renouare.ſtruem</line>
        <line lrx="3326" lry="4312" ulx="697" uly="4194">lignoũ id ẽ coëpꝰ ſcie marie elegit:a ibi ſe mediàte dĩna cari</line>
        <line lrx="3343" lry="4429" ulx="705" uly="4304">tate ſpũſſancti naſcẽdo renouauit. Applica ſic. Deu otio dicit᷑</line>
        <line lrx="3327" lry="4545" ulx="703" uly="4418">ducẽè in tunica fenicẽ:ſic deuoti hoĩes debent ſemꝑ oẽm inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="4767" type="textblock" ulx="695" uly="4532">
        <line lrx="3410" lry="4655" ulx="710" uly="4532">cionem hr̃e ad dñm ipſm xpᷣm.  ſic in die iu dicij feliciſſime</line>
        <line lrx="3404" lry="4767" ulx="695" uly="4647">tenouantur. Vnde Pſalmiſta. I acta in domino curam tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="5675" type="textblock" ulx="696" uly="4752">
        <line lrx="3330" lry="4880" ulx="701" uly="4752">c᷑. Idem.Ad te leuaui oculos meos ⁊ac. hoc ſꝑ cũ timoꝛe a</line>
        <line lrx="3327" lry="4996" ulx="702" uly="4868">ſpe a cõtinentia &amp; omni virtute. Vnde Hieronimꝰ. Sit in te</line>
        <line lrx="3320" lry="5109" ulx="699" uly="4990">noua grauitas: Honeſtas admirabilis:ſtupenda verecundia:</line>
        <line lrx="3335" lry="5220" ulx="696" uly="5089">mira patientia: virginalis inceſſus: &amp; vere pudicicie habitus:</line>
        <line lrx="3195" lry="5333" ulx="696" uly="5209">ſermo ſemper modeſtus.a in ſuo tempore proferendus·</line>
        <line lrx="3320" lry="5446" ulx="1106" uly="5326">Sptima virtus eſt abſtinẽtia ſiue temporantia ſiue</line>
        <line lrx="3309" lry="5564" ulx="1052" uly="5438">ieiunium:que procedit contra gulam:ſedens ſuper</line>
        <line lrx="3311" lry="5675" ulx="1062" uly="5562">ceruum: &amp; ducit in galea nidum cũ iuuenibo cœuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5796" type="textblock" ulx="584" uly="5655">
        <line lrx="3308" lry="5796" ulx="584" uly="5655">n clipeo lutherem in tunica ſerpentem. Abſtinentia dicitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4189" lry="806" type="textblock" ulx="1545" uly="615">
        <line lrx="4189" lry="806" ulx="1545" uly="615">Titulus krxxb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2672" type="textblock" ulx="1513" uly="964">
        <line lrx="4182" lry="1091" ulx="1546" uly="964">erit ſagitta:comedit herbaʒ ſibi notam: a ſtatim eijcit ſagittã</line>
        <line lrx="4178" lry="1192" ulx="1570" uly="1075">Hoc animal ſignat hoĩeʒ:qui cũ intpate impinguatꝰ fuit:G</line>
        <line lrx="4178" lry="1305" ulx="1564" uly="1185">vulneratus ſagitta luxurie:ſtatim ꝗqrat a recurrat ad herbã</line>
        <line lrx="4187" lry="1420" ulx="1572" uly="1297">abſtinentie cibi &amp; potꝰ:a ſanabitur. Vnde Bernꝰ. Ieuunium</line>
        <line lrx="4181" lry="1537" ulx="1566" uly="1407">non ſolum eſt abſtinentia pecatoꝛum: ſed etiam extixpatio</line>
        <line lrx="4175" lry="1650" ulx="1564" uly="1516">vicioꝛum. Ron ſolum obtinet veniam:ſed meretur gratiam.</line>
        <line lrx="4184" lry="1758" ulx="1563" uly="1631">Non ſolum delet peccata que ↄmiſimꝰ: ſed qa repellit futura</line>
        <line lrx="4181" lry="1858" ulx="1559" uly="1747">que ↄmittere poteramus.Iſidorꝰ. Sicut omnes carnales cu⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1969" ulx="1564" uly="1856">piditates abſtinentia reſecant᷑: ita omnes virtutes anime eda</line>
        <line lrx="4182" lry="2188" ulx="1562" uly="1966">citatis vicio eſumne Prorterpicni xxine Chni delicate a pu</line>
        <line lrx="4177" lry="2212" ulx="1561" uly="2079">ericia nuttt᷑ ſeruum ſuum:id eſt coꝛpus:poſſea ſentiet illum</line>
        <line lrx="4178" lry="2320" ulx="1513" uly="2191">ↄtumacem. Deinte ducit in galea nidum cũ coꝛuis iuuenibo</line>
        <line lrx="4176" lry="2431" ulx="1561" uly="2306">Coꝛui iuuenes quandiu non nigreſcunt: a parentibus non</line>
        <line lrx="4178" lry="2548" ulx="1553" uly="2420">paſcuntiir:ſed deus paſcit eos:qui ſignant homines deo con</line>
        <line lrx="4185" lry="2672" ulx="1557" uly="2538">fidentes:  ſpem ſuam in deum ponẽtes:quos deus paſcit ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2783" type="textblock" ulx="1555" uly="2646">
        <line lrx="4211" lry="2783" ulx="1555" uly="2646">heliam pauit per angelum: per mulierem  per coꝛuosdani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5713" type="textblock" ulx="1486" uly="2761">
        <line lrx="4179" lry="2884" ulx="1551" uly="2761">elem per abacuc:egidiũ per hinulam:pꝓ duos ceruos macha</line>
        <line lrx="4175" lry="2999" ulx="1486" uly="2872">rium: qa ſic de alijs. Poſt hoc ducit in clipeo lutherẽ:qui tan⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3113" ulx="1543" uly="2987">tummodo viuit piſcibo quos ſub aqua capit · ſicut dict liber</line>
        <line lrx="4176" lry="3224" ulx="1513" uly="3100">reriun. Hoc animal ſignat hominem:qui nutrit ſe ꝓ fidelem</line>
        <line lrx="4173" lry="3338" ulx="1548" uly="3211">labore: ſiium. Vnde Pſalmiſt a Labores manuum tuarum</line>
        <line lrx="4169" lry="3452" ulx="1550" uly="3328">qui mãducabis τ. Gregꝰ. Mira ſecuritas aliena nõ querè:</line>
        <line lrx="4177" lry="3563" ulx="1545" uly="3441">ſed vniuſcuiuſq; diei ſufficientia contentum manere:ex qua</line>
        <line lrx="4178" lry="3673" ulx="1545" uly="3556">videlicet ſecuritate etiam perhennis requies naſcitur.quia a</line>
        <line lrx="4190" lry="3786" ulx="1554" uly="3667">bona  tranꝗlla cogitatione ad gaudia eterna tranſit. Idem-</line>
        <line lrx="4169" lry="3903" ulx="1554" uly="3777">Diſcamus eſurire vt nobis ꝓpter abundantiam ſequentem</line>
        <line lrx="4171" lry="4013" ulx="1550" uly="3891">noſtra hic inopia placeat:ne nos ventr neceſſitas ad culpã</line>
        <line lrx="4171" lry="4130" ulx="1550" uly="4003">trahat:ne pecatũ menti indigentia ſuggerat. Deinde ducit</line>
        <line lrx="4171" lry="4240" ulx="1553" uly="4123">in tunica ſerpentem:quem ſaliua ieiuni hoĩs interficit:vt dit</line>
        <line lrx="4171" lry="4352" ulx="1556" uly="4232">Ambroſiꝰ. Sic hõ ſerpentem ſpiritualem ſcʒ dyabolũ vincit</line>
        <line lrx="4186" lry="4467" ulx="1552" uly="4347">per ieiuniũ. Ambꝰ.Ieiuni hominis ſputũ ſi ſerpens guſtauit</line>
        <line lrx="4179" lry="4596" ulx="1552" uly="4462">moꝛit᷑. Vides qñta vis ieiunij ſit. Augꝰ in ↄflidu vicioꝝ ac.</line>
        <line lrx="4184" lry="4693" ulx="1553" uly="4569">Vtrunq; horũ verum eſit ꝗᷓ dicis dicit abſtinẽtia ↄtra gulã</line>
        <line lrx="4183" lry="4821" ulx="1551" uly="4688">ne homo fame moeeret᷑: deꝰ ad eſum omnia mũda creauit/&amp;</line>
        <line lrx="4152" lry="4921" ulx="1553" uly="4803">ne menſurã comedendi excederet abſtinentiã imperauit/vñ</line>
        <line lrx="4184" lry="5043" ulx="1563" uly="4916">Cũ deus in paradiſo dedit licenciã comedendi:etiã precepta</line>
        <line lrx="4183" lry="5150" ulx="1554" uly="5031">dedit abſtinendi. Ibi. Quacũq; hora comederitis:moꝛiemini</line>
        <line lrx="4154" lry="5267" ulx="1559" uly="5138">Sic hec ſeptẽ vtutes de ꝗbo dictũ eſł: pcedunt ↄt᷑ ſeptẽ vicia</line>
        <line lrx="4154" lry="5367" ulx="1551" uly="5252">pᷣdicta  econuéſo. Vñ Iſidorꝰ de ſũmo bono.Interdũ vicia</line>
        <line lrx="4152" lry="5490" ulx="1557" uly="5360">cũ virtutibo ofligũt:vt ipſo certamine exerceat᷑:vel ab eleua /</line>
        <line lrx="4152" lry="5607" ulx="1555" uly="5483">cione animꝰ ocuſſus reſtringat᷑. Seneca. Vicia ſine modo</line>
        <line lrx="4160" lry="5713" ulx="1545" uly="5589">oꝛdine perſequenda ſunt:qa modum a oꝛdinem non hñt ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3939" type="textblock" ulx="4719" uly="1190">
        <line lrx="4904" lry="1293" ulx="4768" uly="1190">marit</line>
        <line lrx="4904" lry="1407" ulx="4766" uly="1295">doliei</line>
        <line lrx="4900" lry="1519" ulx="4771" uly="1433">pyietis</line>
        <line lrx="4904" lry="1637" ulx="4764" uly="1541">ſrtas</line>
        <line lrx="4903" lry="1747" ulx="4729" uly="1655">Gmnma d</line>
        <line lrx="4904" lry="1865" ulx="4748" uly="1775">ninus⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2002" ulx="4751" uly="1890">ſperita</line>
        <line lrx="4904" lry="2116" ulx="4753" uly="2001">crelera</line>
        <line lrx="4904" lry="2235" ulx="4754" uly="2111">baſio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2342" ulx="4754" uly="2234">ccepti⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2435" ulx="4755" uly="2346">ccidie⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2551" ulx="4752" uly="2464">düntwi</line>
        <line lrx="4904" lry="2665" ulx="4748" uly="2595">uent.</line>
        <line lrx="4904" lry="2781" ulx="4735" uly="2686">Dage⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2898" ulx="4733" uly="2813">deocati</line>
        <line lrx="4904" lry="3040" ulx="4744" uly="2921">Wal</line>
        <line lrx="4904" lry="3129" ulx="4754" uly="3033">äo</line>
        <line lrx="4904" lry="3255" ulx="4719" uly="3151">Anorer</line>
        <line lrx="4904" lry="3385" ulx="4755" uly="3267">mayn</line>
        <line lrx="4904" lry="3503" ulx="4747" uly="3381">gels</line>
        <line lrx="4902" lry="3596" ulx="4733" uly="3499">tchriſtu</line>
        <line lrx="4904" lry="3719" ulx="4731" uly="3614">WNN</line>
        <line lrx="4904" lry="3824" ulx="4743" uly="3721">ſorſon</line>
        <line lrx="4900" lry="3939" ulx="4748" uly="3852">uarici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="1253" type="textblock" ulx="4621" uly="1234">
        <line lrx="4632" lry="1253" ulx="4621" uly="1234">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="4273" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="179" lry="1732" ulx="0" uly="1625">Atftnn</line>
        <line lrx="179" lry="1843" ulx="12" uly="1743">lgcr</line>
        <line lrx="183" lry="1973" ulx="0" uly="1856">Smind</line>
        <line lrx="183" lry="2091" ulx="0" uly="1958">itn</line>
        <line lrx="182" lry="2193" ulx="2" uly="2072">1ſetiriin</line>
        <line lrx="185" lry="2313" ulx="0" uly="2202">wusleh</line>
        <line lrx="189" lry="2413" ulx="0" uly="2314">kentbest</line>
        <line lrx="193" lry="2549" ulx="0" uly="2431">ines don</line>
        <line lrx="199" lry="2667" ulx="0" uly="2547">o paltſ</line>
        <line lrx="201" lry="2759" ulx="0" uly="2690">osO</line>
        <line lrx="202" lry="2875" ulx="0" uly="2781">losmach</line>
        <line lrx="200" lry="3008" ulx="0" uly="2898">eguitar</line>
        <line lrx="201" lry="3104" ulx="0" uly="3013">tdict libe</line>
        <line lrx="199" lry="3237" ulx="0" uly="3129">1ſ</line>
        <line lrx="198" lry="3375" ulx="0" uly="3266">umm tuatun</line>
        <line lrx="198" lry="3476" ulx="0" uly="3368">no ueti</line>
        <line lrx="201" lry="3589" ulx="0" uly="3499">cteequ</line>
        <line lrx="201" lry="3702" ulx="0" uly="3594">dutona⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3804" ulx="0" uly="3709">rſa r</line>
        <line lrx="189" lry="3949" ulx="0" uly="3828">nſchuut,</line>
        <line lrx="189" lry="4064" ulx="0" uly="3937">tuedaln</line>
        <line lrx="190" lry="4163" ulx="1" uly="4067">Deincdot</line>
        <line lrx="189" lry="4273" ulx="0" uly="4162">rterc</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4389" type="textblock" ulx="0" uly="4289">
        <line lrx="264" lry="4389" ulx="0" uly="4289">Dwlinmnet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5793" type="textblock" ulx="0" uly="4393">
        <line lrx="182" lry="4530" ulx="0" uly="4393"> luit</line>
        <line lrx="185" lry="4639" ulx="0" uly="4540">noo;7,</line>
        <line lrx="180" lry="4749" ulx="0" uly="4651">Nra ul</line>
        <line lrx="177" lry="4870" ulx="0" uly="4752">caut5</line>
        <line lrx="174" lry="4995" ulx="0" uly="4871">wralti</line>
        <line lrx="176" lry="5107" ulx="0" uly="4994">lpern</line>
        <line lrx="168" lry="5219" ulx="1" uly="5109">8 noe</line>
        <line lrx="160" lry="5346" ulx="0" uly="5222">S</line>
        <line lrx="160" lry="5451" ulx="0" uly="5336">un i</line>
        <line lrx="162" lry="5552" ulx="23" uly="5430">7 ual</line>
        <line lrx="161" lry="5678" ulx="0" uly="5552">mm</line>
        <line lrx="157" lry="5793" ulx="0" uly="5682">nbitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1698" type="textblock" ulx="708" uly="914">
        <line lrx="1496" lry="1022" ulx="1140" uly="914">bbas ij.</line>
        <line lrx="1801" lry="1142" ulx="1001" uly="1026">— Abſtinentia. ni.</line>
        <line lrx="1318" lry="1244" ulx="740" uly="1134">Kmicicia nij.</line>
        <line lrx="1348" lry="1342" ulx="708" uly="1249">Amaritudo v.</line>
        <line lrx="1424" lry="1488" ulx="739" uly="1355">Adoleſ. centia vj ·</line>
        <line lrx="1659" lry="1602" ulx="726" uly="1483">Anxietas vij;</line>
        <line lrx="1363" lry="1698" ulx="764" uly="1587">Macritas vnj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1816" type="textblock" ulx="653" uly="1701">
        <line lrx="1486" lry="1816" ulx="653" uly="1701">Anima ix G. xxij-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="5062" type="textblock" ulx="688" uly="1813">
        <line lrx="1196" lry="1904" ulx="729" uly="1813">Animus X.</line>
        <line lrx="1829" lry="2038" ulx="729" uly="1923">Aſperitas· xj.</line>
        <line lrx="1373" lry="2150" ulx="752" uly="2038">Aeceleratio xij-</line>
        <line lrx="1902" lry="2386" ulx="727" uly="2268">Rcceptio perſonarum.xinij.</line>
        <line lrx="1203" lry="2468" ulx="700" uly="2376">Accidia. xv.</line>
        <line lrx="1426" lry="2599" ulx="735" uly="2489">Adiutoꝛium  xvi.</line>
        <line lrx="1727" lry="2725" ulx="740" uly="2605">Aduentus domini. xvij</line>
        <line lrx="1367" lry="2825" ulx="737" uly="2707">Xdulatioxvnj.</line>
        <line lrx="1500" lry="2950" ulx="703" uly="2831">Aduocati. xix.</line>
        <line lrx="1562" lry="3059" ulx="791" uly="2937">Audacia Tytulo.lij.</line>
        <line lrx="1524" lry="3157" ulx="698" uly="3046">Ambicioxx.</line>
        <line lrx="1550" lry="3284" ulx="705" uly="3161">Amiſſio rerum. xxj.</line>
        <line lrx="1567" lry="3392" ulx="753" uly="3274">Amo ytuloXmij⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3502" ulx="720" uly="3382">Angelus. Tytulo. vnj.</line>
        <line lrx="1637" lry="3626" ulx="715" uly="3500">Antichriſtus.xxnj.</line>
        <line lrx="1377" lry="3734" ulx="713" uly="3613">Apoſtoli·xxinj.</line>
        <line lrx="1283" lry="3836" ulx="708" uly="3722">Aſcenſioxxv.</line>
        <line lrx="1631" lry="3957" ulx="688" uly="3839">Auaricia. T ytulo.· lnj·</line>
        <line lrx="1539" lry="4073" ulx="710" uly="3950">Auditus.  ytulo. lj.</line>
        <line lrx="1787" lry="4190" ulx="1074" uly="4072">Aptiſmus xxvj.</line>
        <line lrx="1504" lry="4285" ulx="1108" uly="4187">eatitudo</line>
        <line lrx="1664" lry="4415" ulx="1131" uly="4291">ellum. xxvij·</line>
        <line lrx="1628" lry="4515" ulx="767" uly="4395">eneficium.xxvnj.</line>
        <line lrx="1861" lry="4647" ulx="759" uly="4517">enignitas. T ytulo.xxxij·</line>
        <line lrx="1716" lry="4736" ulx="753" uly="4617">laſphemia</line>
        <line lrx="1641" lry="4871" ulx="764" uly="4739">onitas. T ytulo·xxxj·.</line>
        <line lrx="1532" lry="4974" ulx="955" uly="4848">Arütas. XXiX;</line>
        <line lrx="1414" lry="5062" ulx="953" uly="4956">Caro.xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="5209" type="textblock" ulx="1281" uly="5193">
        <line lrx="1327" lry="5209" ulx="1281" uly="5193">„%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="5769" type="textblock" ulx="701" uly="5187">
        <line lrx="1358" lry="5297" ulx="789" uly="5187">lericusxxxij.</line>
        <line lrx="1454" lry="5411" ulx="837" uly="5303">gitatioxxxnij.</line>
        <line lrx="1638" lry="5518" ulx="782" uly="5415">oactio:vbi Exactio</line>
        <line lrx="1564" lry="5642" ulx="782" uly="5532">ompaſſio.xxxnij.</line>
        <line lrx="1579" lry="5769" ulx="701" uly="5653">Communitas xxxXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="947" type="textblock" ulx="1097" uly="788">
        <line lrx="2928" lry="947" ulx="1097" uly="788">Biectio caplo ᷣmo Concoꝛdia vbi Pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="5217" type="textblock" ulx="755" uly="5066">
        <line lrx="1948" lry="5217" ulx="755" uly="5066">aſtitas vel contientia.xxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3764" type="textblock" ulx="1960" uly="935">
        <line lrx="3353" lry="1064" ulx="2158" uly="935">oncupiſcentia xxxV:</line>
        <line lrx="3354" lry="1173" ulx="2126" uly="1042">onfeſſio xxxvij⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="1291" ulx="2052" uly="1160">onſfidentia xxxvñij</line>
        <line lrx="3348" lry="1408" ulx="2044" uly="1277">Coniugium xxxix</line>
        <line lrx="3342" lry="1496" ulx="2067" uly="1383">Lonſcientia Xili</line>
        <line lrx="3338" lry="1629" ulx="2047" uly="1501">Conſideratio ſui xl</line>
        <line lrx="3336" lry="1736" ulx="2144" uly="1615">onſuium Xliqj</line>
        <line lrx="3347" lry="1855" ulx="2047" uly="1727">Conſolatio Xxrinj</line>
        <line lrx="3336" lry="1968" ulx="2045" uly="1843">Donſuetudo Llinij</line>
        <line lrx="3334" lry="2087" ulx="2039" uly="1960">ontemplatio xIV</line>
        <line lrx="3334" lry="2199" ulx="2036" uly="2072">Contemptus xlvi</line>
        <line lrx="3182" lry="2285" ulx="2029" uly="2178">Contentio vbi Diſcoꝛdia</line>
        <line lrx="3324" lry="2429" ulx="2034" uly="2297">ontinentia: vbi Caſtitas</line>
        <line lrx="3340" lry="2518" ulx="2111" uly="2410">ontritio xvu</line>
        <line lrx="3418" lry="2644" ulx="2047" uly="2523">Conuerſatio xIvnj</line>
        <line lrx="3341" lry="2756" ulx="2020" uly="2624">Conuerſio xlix</line>
        <line lrx="3339" lry="2845" ulx="2101" uly="2742">Conuicium 1.</line>
        <line lrx="3333" lry="2982" ulx="2008" uly="2852">oꝛ vel mens li</line>
        <line lrx="3390" lry="3095" ulx="2107" uly="2961">oꝛpus:vbi Caro</line>
        <line lrx="3331" lry="3199" ulx="2029" uly="3076">oꝛrectio lij</line>
        <line lrx="3517" lry="3317" ulx="2039" uly="3190">Creatio vel Creator ln-</line>
        <line lrx="3340" lry="3435" ulx="2072" uly="3306">Crudelitas linj</line>
        <line lrx="3345" lry="3665" ulx="1962" uly="3534">Cupiditas lvi</line>
        <line lrx="3342" lry="3764" ulx="1960" uly="3639">Qurioſitas lvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="5805" type="textblock" ulx="2091" uly="3754">
        <line lrx="3330" lry="3858" ulx="2366" uly="3754">Amnum vłDamna⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="4112" ulx="2364" uly="3976">Dare vbi liberalitas</line>
        <line lrx="3397" lry="4207" ulx="2123" uly="4084">ebitum lix</line>
        <line lrx="3344" lry="4327" ulx="2121" uly="4209">ecima iix</line>
        <line lrx="3327" lry="4458" ulx="2123" uly="4319">elicc/«dddeÄY lx;</line>
        <line lrx="3374" lry="4559" ulx="2109" uly="4433">eſiderium ä</line>
        <line lrx="3328" lry="4686" ulx="2100" uly="4547">eſpectus vbi contemptus</line>
        <line lrx="3324" lry="4791" ulx="2091" uly="4658">eſperatio lxni</line>
        <line lrx="3317" lry="4897" ulx="2108" uly="4768">etractio Ixinj</line>
        <line lrx="3319" lry="4989" ulx="2108" uly="4898">eus Lyxv</line>
        <line lrx="3315" lry="5115" ulx="2119" uly="4998">euotio lxvi</line>
        <line lrx="3313" lry="5245" ulx="2105" uly="5103">vabolus lxvui</line>
        <line lrx="3327" lry="5336" ulx="2105" uly="5216">ilectio lxvn</line>
        <line lrx="3390" lry="5458" ulx="2102" uly="5319">iſcere „ Axix</line>
        <line lrx="3315" lry="5559" ulx="2110" uly="5441">iſciplina lxx</line>
        <line lrx="3312" lry="5696" ulx="2106" uly="5554">iſcoꝛdia Ixxj</line>
        <line lrx="3299" lry="5805" ulx="2107" uly="5665">iſcxetio lxxij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2699" lry="2898" type="textblock" ulx="1589" uly="792">
        <line lrx="2169" lry="890" ulx="1663" uly="792">iuitie lxxni:</line>
        <line lrx="2316" lry="1022" ulx="1677" uly="903">octrina. lxxinj·</line>
        <line lrx="2266" lry="1129" ulx="1670" uly="1018">octoꝛ Ibidem</line>
        <line lrx="2084" lry="1229" ulx="1665" uly="1137">Oloꝛ· lxxv·</line>
        <line lrx="2555" lry="1324" ulx="2001" uly="1230">tłietas Ilxxvi.</line>
        <line lrx="2595" lry="1435" ulx="2013" uly="1337">ccleſia: lxxvii</line>
        <line lrx="2651" lry="1556" ulx="1986" uly="1448">Nectio· lxxvni··</line>
        <line lrx="2376" lry="1668" ulx="1645" uly="1570">lemofina-Ixxix</line>
        <line lrx="2326" lry="1795" ulx="1650" uly="1682">loquentia· lxxx·</line>
        <line lrx="2688" lry="1978" ulx="1589" uly="1759">Hpyſcopus vbi prelatt us</line>
        <line lrx="2085" lry="2018" ulx="1646" uly="1912">rroꝛ· lxxxj ·</line>
        <line lrx="2477" lry="2122" ulx="1652" uly="2015">uchariſtia lxxxij.</line>
        <line lrx="2311" lry="2228" ulx="1658" uly="2132">xactio lxxXnj</line>
        <line lrx="2468" lry="2375" ulx="1655" uly="2243">xercitatiolx xxiñj.</line>
        <line lrx="2699" lry="2455" ulx="1654" uly="2357">xcommunicatio-lxxxv.</line>
        <line lrx="2374" lry="2578" ulx="1645" uly="2474">xcuſatio:lxxxvj ·</line>
        <line lrx="2597" lry="2699" ulx="1652" uly="2580">xemplum Ilxxxvi ·</line>
        <line lrx="2636" lry="2793" ulx="2035" uly="2688">bula lxxxvni.</line>
        <line lrx="2551" lry="2898" ulx="2018" uly="2810">auoꝛ · lxxxix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3605" type="textblock" ulx="1556" uly="3045">
        <line lrx="1974" lry="3134" ulx="1556" uly="3045">Hides.xc·</line>
        <line lrx="2719" lry="3264" ulx="1646" uly="3156">idelitas</line>
        <line lrx="2665" lry="3378" ulx="1654" uly="3213">iducia vbi confidentia</line>
        <line lrx="2654" lry="3472" ulx="1647" uly="3378">onicatio vbi luxuria</line>
        <line lrx="2255" lry="3605" ulx="1652" uly="3501">oꝛtitudo· Xxcj ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3721" type="textblock" ulx="1657" uly="3548">
        <line lrx="2715" lry="3721" ulx="1657" uly="3548">oꝛtuna vbi proſt peritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="4084" type="textblock" ulx="1646" uly="3743">
        <line lrx="2309" lry="3829" ulx="1652" uly="3743">raternitas. xcij;</line>
        <line lrx="2547" lry="3971" ulx="1646" uly="3825">raus vel dolus. xcnij·</line>
        <line lrx="2516" lry="4084" ulx="1656" uly="3944">urtum vbi rapina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="5204" type="textblock" ulx="1673" uly="4508">
        <line lrx="2296" lry="4715" ulx="1673" uly="4508">rix</line>
        <line lrx="2375" lry="4875" ulx="1674" uly="4731">Gula centeſimuo.</line>
        <line lrx="2359" lry="4955" ulx="1796" uly="4848">RREireſis·cj-</line>
        <line lrx="2682" lry="5062" ulx="1925" uly="4962">Homicidiumcij</line>
        <line lrx="2757" lry="5204" ulx="1943" uly="5021">De bomine cni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5632" type="textblock" ulx="1671" uly="5302">
        <line lrx="2171" lry="5392" ulx="1673" uly="5302">oneſtas· cv·</line>
        <line lrx="2354" lry="5535" ulx="1671" uly="5404">oſpitalitas. cvji.</line>
        <line lrx="2266" lry="5632" ulx="1685" uly="5516">umilitas.cvij-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3036" type="textblock" ulx="2013" uly="2916">
        <line lrx="2840" lry="3036" ulx="2013" uly="2916">eſtũ vbi ſolennitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="981" type="textblock" ulx="3220" uly="768">
        <line lrx="4161" lry="884" ulx="3220" uly="768">Actantia conj</line>
        <line lrx="4170" lry="981" ulx="3251" uly="885">Ieiunium cix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1447" type="textblock" ulx="2884" uly="1023">
        <line lrx="4160" lry="1110" ulx="3124" uly="1023">Ignoꝛantia cx</line>
        <line lrx="3742" lry="1243" ulx="2918" uly="1084">mpietas vbi pietas</line>
        <line lrx="4051" lry="1336" ulx="2927" uly="1219">mpatientia vbi patientia</line>
        <line lrx="4167" lry="1447" ulx="2884" uly="1334">Incarnatio Ccxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1692" type="textblock" ulx="2887" uly="1446">
        <line lrx="3860" lry="1540" ulx="2887" uly="1446">Indulgentia vbi venia</line>
        <line lrx="3919" lry="1692" ulx="2942" uly="1557">nfidelitas vbi fidelitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2570" type="textblock" ulx="2941" uly="1783">
        <line lrx="4176" lry="1919" ulx="2946" uly="1783">nfernus cxij</line>
        <line lrx="4178" lry="2011" ulx="2943" uly="1899">nimicicia cCcCLxini</line>
        <line lrx="4180" lry="2127" ulx="2957" uly="2017">ngemum cxv</line>
        <line lrx="4174" lry="2244" ulx="2941" uly="2126">ngratitudo cxvi</line>
        <line lrx="4174" lry="2351" ulx="2945" uly="2241">niurgia cxvij</line>
        <line lrx="4178" lry="2458" ulx="2955" uly="2350">nnocentia cxvnj</line>
        <line lrx="4183" lry="2570" ulx="2970" uly="2459">nſtabilitas Cxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3019" type="textblock" ulx="2944" uly="2797">
        <line lrx="4183" lry="2916" ulx="2946" uly="2797">pocriſis . . (cxx1</line>
        <line lrx="4182" lry="3019" ulx="2944" uly="2936">ra cxxñnij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5598" type="textblock" ulx="2878" uly="3025">
        <line lrx="4181" lry="3133" ulx="2954" uly="3025">udex vel iudicium cxxiij</line>
        <line lrx="4176" lry="3250" ulx="2878" uly="3163">Iuramentum cxxv</line>
        <line lrx="4180" lry="3365" ulx="2950" uly="3254">uſticia Iuſtus cCcxxvj</line>
        <line lrx="4178" lry="3465" ulx="2890" uly="3382">Luuentus cxx vij</line>
        <line lrx="4176" lry="3582" ulx="3254" uly="3474">Abor cxxvñnj</line>
        <line lrx="4192" lry="3815" ulx="3258" uly="3590">Paima Ccxxix</line>
        <line lrx="4202" lry="3793" ulx="3365" uly="3704">aſciuia cCcvx</line>
        <line lrx="4200" lry="3922" ulx="3004" uly="3815">aus Cxxxj</line>
        <line lrx="3850" lry="4042" ulx="2952" uly="3928">eticia vbi gaudium</line>
        <line lrx="4185" lry="4158" ulx="3004" uly="4033">ex-?- cxxxij</line>
        <line lrx="4234" lry="4281" ulx="2990" uly="4150">iberalitas cxxxiij L</line>
        <line lrx="4195" lry="4367" ulx="2913" uly="4277">ibertas cxxxnij</line>
        <line lrx="4236" lry="4494" ulx="2988" uly="4391">ibidod cxxxV</line>
        <line lrx="4216" lry="4615" ulx="3004" uly="4490">oquacitas cxxXxViI</line>
        <line lrx="4221" lry="4718" ulx="2991" uly="4607">udus vbi laſciuia</line>
        <line lrx="4182" lry="4843" ulx="2999" uly="4710">uxuria Cxxxvij</line>
        <line lrx="4222" lry="4953" ulx="3264" uly="4824">Agiſter cxxxvmij</line>
        <line lrx="4181" lry="5061" ulx="3263" uly="4948">Magnimitas cxxxix</line>
        <line lrx="4149" lry="5154" ulx="3331" uly="5064">Ialicia cx</line>
        <line lrx="4178" lry="5282" ulx="3038" uly="5159">andatum cxlj</line>
        <line lrx="4174" lry="5411" ulx="3033" uly="5270">anſuetudo cxlij</line>
        <line lrx="4170" lry="5479" ulx="3952" uly="5386">cxin</line>
        <line lrx="4174" lry="5598" ulx="3925" uly="5494">cxlmj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="1108" type="textblock" ulx="4767" uly="948">
        <line lrx="4785" lry="1108" ulx="4767" uly="948">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1805" type="textblock" ulx="2936" uly="1656">
        <line lrx="4236" lry="1805" ulx="2936" uly="1656">nfir mitas cxij J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2793" type="textblock" ulx="2951" uly="2682">
        <line lrx="4281" lry="2793" ulx="2951" uly="2682">nuidia cxA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="834" type="textblock" ulx="4747" uly="709">
        <line lrx="4904" lry="834" ulx="4747" uly="709">huet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="925" type="textblock" ulx="4745" uly="818">
        <line lrx="4904" lry="925" ulx="4745" uly="818">Plodecin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1030" type="textblock" ulx="4767" uly="938">
        <line lrx="4904" lry="1030" ulx="4767" uly="938">ſedität</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3409" lry="4249" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="3398" lry="938" ulx="53" uly="731">Ghii aturitas vbi modeſtia Penitentia clxxx</line>
        <line lrx="3409" lry="1131" ulx="86" uly="857">a ledicina. cxlv · Eerlewtio Clxxxij</line>
        <line lrx="3395" lry="1169" ulx="804" uly="1003">Eleditatio vbi contemplatio ericulum chxxxn</line>
        <line lrx="3382" lry="1255" ulx="842" uly="1094">lendacium. cxlvj. Deriurium vbi iuramentum.</line>
        <line lrx="3388" lry="1389" ulx="0" uly="1183">nen Iercatio. cxlvij erſeuerantia clxxxinj</line>
        <line lrx="3390" lry="1487" ulx="771" uly="1337">Meritum cxlvnj. eticio clxxxv</line>
        <line lrx="3382" lry="1616" ulx="0" uly="1413">u Milicia. cxlix Philoſophia clxxxvj</line>
        <line lrx="3368" lry="1734" ulx="0" uly="1528">Miraculum  cl. tetas Cclxxxviij</line>
        <line lrx="3296" lry="1814" ulx="109" uly="1648">H Miſeria.clj. igricia vbi accidia</line>
        <line lrx="2985" lry="1947" ulx="94" uly="1772">G Miſericoꝛdia clij. Placere vbi adulatio</line>
        <line lrx="3368" lry="2069" ulx="98" uly="1865">GInH Iodeſtia clij. Doteſtas clxxxvnj</line>
        <line lrx="3277" lry="2160" ulx="123" uly="1981">N Monachus.clinj. receptum vbi mandatum</line>
        <line lrx="3364" lry="2282" ulx="116" uly="2117">NH Moꝛs- clv. Dredeſtinatio clxxxix</line>
        <line lrx="3362" lry="2419" ulx="110" uly="2233">Nℳ Mulier · clvr. Prouidentia diuina Ibidem.</line>
        <line lrx="3366" lry="2506" ulx="105" uly="2326">Gd Mundus. clvij. Predicatio cxc</line>
        <line lrx="3377" lry="2646" ulx="123" uly="2444">N Munus clvnj. Hrelatio cxcj</line>
        <line lrx="3094" lry="2728" ulx="130" uly="2573"> Murmur. clix ·. Premium vbi meritum</line>
        <line lrx="3362" lry="2890" ulx="111" uly="2634">Ktiuitas. clx. Hreſumptio cxcij</line>
        <line lrx="3353" lry="3005" ulx="99" uly="2807">N atura· clxi. roditio cxcnj</line>
        <line lrx="3362" lry="3097" ulx="95" uly="2919">NHE egligentia. clxij. Profectus cxcini</line>
        <line lrx="3352" lry="3227" ulx="0" uly="3027"> GNn.n. Nobilitas. chenj. Promiſſio cxcv</line>
        <line lrx="3352" lry="3327" ulx="117" uly="3138">NE. Nocumentumcheinij⸗ roximus cxcvj</line>
        <line lrx="3353" lry="3444" ulx="101" uly="3273">Bedientia clxv. roſperitas cxcvij</line>
        <line lrx="3352" lry="3542" ulx="79" uly="3380">ann bꝓbriũ v duiciũ rouidẽtia dĩna v p̃deſHatio</line>
        <line lrx="3357" lry="3682" ulx="50" uly="3495">aun bſtinatio:clxvj. rouidẽtia hũana v prudẽcia</line>
        <line lrx="3369" lry="3788" ulx="818" uly="3594">cioſitas · clxvij. rudentia . . cxcvnj</line>
        <line lrx="3032" lry="3855" ulx="111" uly="3720">ℳ Peupatio clxvnj: udicicia vbi caſtitas</line>
        <line lrx="3359" lry="4030" ulx="109" uly="3829">dium. clxix. Hugna vbi bellum .</line>
        <line lrx="3359" lry="4150" ulx="0" uly="3925">n ppreſſio vbi exactio uſillanimitas cxcix</line>
        <line lrx="3356" lry="4249" ulx="1158" uly="4087">X. ¶ Querere deum cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4537" type="textblock" ulx="68" uly="4252">
        <line lrx="3354" lry="4483" ulx="68" uly="4252">un tus. chxxij. . Reconciliatio ccij</line>
        <line lrx="2487" lry="4537" ulx="68" uly="4374">G Atientia clxxnj. . R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4564" type="textblock" ulx="2497" uly="4449">
        <line lrx="3358" lry="4564" ulx="2497" uly="4449">ex vel regimẽ cciij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5816" type="textblock" ulx="0" uly="4527">
        <line lrx="3337" lry="4678" ulx="56" uly="4527">i . atentes· clxxinj · Religio cini</line>
        <line lrx="3396" lry="4784" ulx="56" uly="4614">dd aſſio clxxv. elinquere ccv</line>
        <line lrx="3334" lry="4896" ulx="0" uly="4717">aſtoꝛ? vbi ſacerdos Remuneratio ccvi</line>
        <line lrx="3284" lry="5043" ulx="52" uly="4793">d⸗ atria · clxxvj. Reprehenſio vbi comuicitim</line>
        <line lrx="3323" lry="5149" ulx="42" uly="4910">ce⸗ aupertas· clxxvij. ecidiuatio ccvij</line>
        <line lrx="3323" lry="5265" ulx="74" uly="5024">dn Pax clxxvnj. eſtitutio ccvnj</line>
        <line lrx="3841" lry="5395" ulx="89" uly="5186">4 eccatum.clxxix· Beſurrectio ccix</line>
        <line lrx="3320" lry="5512" ulx="70" uly="5303">li Peccãdi neceſſitas vↄſuetu⸗ Reuerentia ccx</line>
        <line lrx="1907" lry="5549" ulx="778" uly="5410">eccandi recidiuatio do</line>
        <line lrx="1777" lry="5647" ulx="687" uly="5521">HPena vel Punicio.clxxx-</line>
        <line lrx="50" lry="5673" ulx="35" uly="5617">.</line>
        <line lrx="176" lry="5816" ulx="0" uly="5699">gun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="6862" type="textblock" ulx="2517" uly="6842">
        <line lrx="2705" lry="6862" ulx="2517" uly="6842">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4112" lry="927" type="textblock" ulx="3155" uly="814">
        <line lrx="4112" lry="927" ulx="3155" uly="814">Enia ccli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5622" type="textblock" ulx="1036" uly="877">
        <line lrx="4115" lry="981" ulx="1881" uly="877">Kcerdos:ccxj. 9</line>
        <line lrx="4115" lry="1090" ulx="1919" uly="929">Bacramentum ccxi; Verbum cclij</line>
        <line lrx="4117" lry="1206" ulx="1884" uly="1046">Saliis ccxni· Verecundia cini</line>
        <line lrx="4123" lry="1328" ulx="1516" uly="1149">Banctitas vel Sanct? ccxin/· cclini</line>
        <line lrx="4130" lry="1438" ulx="1519" uly="1273">canitas-ccxv ictoꝛia cclv</line>
        <line lrx="4148" lry="1568" ulx="1514" uly="1371">ZSopientia vel Scientia. ccxvj Vicium cclvij</line>
        <line lrx="4148" lry="1722" ulx="1529" uly="1493">8 atiſfactio· ccxvij. iolentia cclvij</line>
        <line lrx="4149" lry="1771" ulx="1535" uly="1601">Scandalum ccxvni· Virginitas cclvnj</line>
        <line lrx="4138" lry="1900" ulx="1556" uly="1716">Scientia vbi Sapientia cclix</line>
        <line lrx="4902" lry="2012" ulx="1542" uly="1814">Scriptura ſacra. ccxix · ita hbumana cclx ont</line>
        <line lrx="4904" lry="2143" ulx="1546" uly="1934">Becularisccxx. ita eterna: vbi gloꝛia eterna hieſi</line>
        <line lrx="4900" lry="2224" ulx="1547" uly="2034">Becuritas- ccXX. oluntas Cccixi noen</line>
        <line lrx="4898" lry="2377" ulx="1547" uly="2160">Senectus xxij. oluptas cclxij ibbto⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2475" ulx="1547" uly="2254">Seruitus ccxxiij · otum V cclxij 1 fluar</line>
        <line lrx="4902" lry="2586" ulx="1544" uly="2399">Zeruitium. cxxinj · tilitas cclxin/ itmn</line>
        <line lrx="4904" lry="2692" ulx="1554" uly="2509">Bimplicitas ccxxv· ſura cCcclxv bjautr</line>
        <line lrx="4904" lry="2856" ulx="1173" uly="2635">dimonia· ccxxvj. Vxoe vbi coniugium nimhr</line>
        <line lrx="4904" lry="2920" ulx="1036" uly="2739">“ Bobrietas cνυ ¶ Xpßianus cclxvi lebnen</line>
        <line lrx="4900" lry="3027" ulx="1563" uly="2846">Zocietas ccxxyvn Xpiſtus cclxvij Ueea mir⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3149" ulx="1568" uly="2953">SolennitasccxXix ; lcnare</line>
        <line lrx="4898" lry="3242" ulx="1566" uly="3093">Solicitudo ccXXX SS “ eora</line>
        <line lrx="4904" lry="3357" ulx="1630" uly="3189">olitudoccxxxi·· — ¶ Explicit Tabula mmimne</line>
        <line lrx="4904" lry="3500" ulx="1572" uly="3336">Soꝛtilegium vjł diuinatio·c ulre</line>
        <line lrx="4904" lry="3610" ulx="1490" uly="3431">Spes ccxxXN. in</line>
        <line lrx="4893" lry="3757" ulx="1554" uly="3562">Spirituſſ⸗ anctus ccxxxini.  r* WK</line>
        <line lrx="4900" lry="3818" ulx="1567" uly="3671">Studiumnm CccxXxNV. 4 sa</line>
        <line lrx="4902" lry="3933" ulx="1599" uly="3787">„ tulticia ccCXxXXV/* dulerde</line>
        <line lrx="4904" lry="4097" ulx="1587" uly="3898">Sul ie tio ccxXVII. ſisgr</line>
        <line lrx="4902" lry="4211" ulx="1596" uly="4014">Zuffragium ccxxxvnj-· tteum</line>
        <line lrx="4904" lry="4278" ulx="1562" uly="4143">Superbia ccxxxixxx *</line>
        <line lrx="4874" lry="4419" ulx="1577" uly="4195">Juperfluitas cCccxl. . geaſie</line>
        <line lrx="4904" lry="4507" ulx="1602" uly="4331">SZuſpicio cCcxlji ac</line>
        <line lrx="4893" lry="4624" ulx="1970" uly="4410">Kciturnitas ccxlii *</line>
        <line lrx="4900" lry="4719" ulx="1967" uly="4525">Temperantia ccxlni. * danin</line>
        <line lrx="4904" lry="4831" ulx="1907" uly="4646">Temptatio ccxlinj- ’ ln</line>
        <line lrx="4903" lry="4959" ulx="1682" uly="4757">empus ſiue Temporale ccxlv. Baidn</line>
        <line lrx="4904" lry="5057" ulx="1603" uly="4846">Teſtimonium ccvj. den</line>
        <line lrx="4804" lry="5184" ulx="1684" uly="5046">imoꝛ ccxlvij · — “</line>
        <line lrx="4903" lry="5272" ulx="1689" uly="5074">ribulatio ccxlvn· Pori</line>
        <line lrx="4904" lry="5396" ulx="1694" uly="5269">rimitas ccxlix·</line>
        <line lrx="4896" lry="5489" ulx="1694" uly="5325">riſticia ccl. . . Deda</line>
        <line lrx="3770" lry="5622" ulx="1689" uly="5506">umuiltus vbi ſolitudo S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6902" type="textblock" ulx="2640" uly="6876">
        <line lrx="2978" lry="6902" ulx="2640" uly="6876">”s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="244" lry="2031" ulx="0" uly="1932">eineen</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2276" type="textblock" ulx="110" uly="2172">
        <line lrx="179" lry="2276" ulx="110" uly="2172">tii</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="188" lry="2510" ulx="87" uly="2402">lin</line>
        <line lrx="195" lry="2626" ulx="108" uly="2517">le</line>
        <line lrx="48" lry="2729" ulx="0" uly="2671">mn</line>
        <line lrx="202" lry="2848" ulx="76" uly="2752">ccha</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2987" type="textblock" ulx="67" uly="2862">
        <line lrx="201" lry="2987" ulx="67" uly="2862">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3349" type="textblock" ulx="0" uly="3211">
        <line lrx="254" lry="3349" ulx="0" uly="3211">Dnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1782" type="textblock" ulx="1057" uly="1724">
        <line lrx="1508" lry="1782" ulx="1057" uly="1724">.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2028" type="textblock" ulx="845" uly="729">
        <line lrx="3505" lry="879" ulx="881" uly="729">¶ De Abieétione V Qapitulum Primum</line>
        <line lrx="3502" lry="994" ulx="855" uly="852">ſRSEE ’hanaſuis in e pyſtola ad Altiſiodorũ</line>
        <line lrx="3497" lry="1114" ulx="1002" uly="964">EEEG Nuc in dei veraciter accendi poteris ca⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="1232" ulx="1677" uly="1085">ritate: ſi abiecta ſeculi vanitate ſponte ꝓ</line>
        <line lrx="3481" lry="1341" ulx="1745" uly="1191">chriſti nomi ne omni mũdana caruer?</line>
        <line lrx="3479" lry="1443" ulx="1744" uly="1305">facultate. ¶ Euſebius in epyſtola fideli</line>
        <line lrx="3473" lry="1559" ulx="1647" uly="1418">bus in egipto. Orede mihi fili cariſſime</line>
        <line lrx="3467" lry="1678" ulx="1741" uly="1531">et ignoſce:q; rebus ablatis coꝛruptibili</line>
        <line lrx="3475" lry="1795" ulx="1741" uly="1645">bus Validius ſiſti poteris in celeſtibus.</line>
        <line lrx="3473" lry="1902" ulx="1340" uly="1759">Methodius libro de quinq; milibus</line>
        <line lrx="3472" lry="2028" ulx="845" uly="1870">coꝛonatoꝛum. Vnum peto a te:ne deneges ſeruo tuo domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2120" type="textblock" ulx="776" uly="1978">
        <line lrx="3470" lry="2120" ulx="776" uly="1978">hieſu chriſte:aufer a me omnem mundanam gloꝛiam  ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3270" type="textblock" ulx="818" uly="2098">
        <line lrx="3474" lry="2237" ulx="846" uly="2098">noem: a fac me tue celeſtis gloꝛie coheredem. ¶ů Ambroſius</line>
        <line lrx="3471" lry="2346" ulx="840" uly="2195">libro de contemptu mundi. O miſer homo: quanta fraude</line>
        <line lrx="3464" lry="2471" ulx="838" uly="2292">illuderis? qu anto dolo decipietis ſed quãto laqueo irreteris</line>
        <line lrx="3456" lry="2577" ulx="836" uly="2434">qui times tibi mũdanam auferre ſubſtantiam: non times</line>
        <line lrx="3467" lry="2701" ulx="822" uly="2546">tibi auferri aĩam tam excellentiſſimam creatur am: ¶ Hiero</line>
        <line lrx="3453" lry="2794" ulx="824" uly="2662">nimus in epyſtolari.Ablationem ergo mundane ſubſtantie</line>
        <line lrx="3462" lry="2919" ulx="821" uly="2772">illationemq; iniurie patienti animo toll erare: hoc magis re/</line>
        <line lrx="3449" lry="3033" ulx="821" uly="2891">uera miraculum eſtimo:qm moꝛtuos ſuſcitare. ¶ Remigius</line>
        <line lrx="3443" lry="3140" ulx="820" uly="2999">ſup marcum. O homo miſerabilis inſenſate ea que dei ſunt:</line>
        <line lrx="3437" lry="3270" ulx="818" uly="3107">abſtuliſti quia creatoꝛi tuo nullã laudem. nullum obſ. equi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3703" type="textblock" ulx="720" uly="3221">
        <line lrx="3445" lry="3371" ulx="739" uly="3221">uñm impendiſti · vide ne foꝛtaſſis &amp; tibi inopinate anima aufe</line>
        <line lrx="3442" lry="3492" ulx="815" uly="3340">ratur: a ſempiternis ſuppliciis affligatur. ¶ Haimo ſuꝑ apo</line>
        <line lrx="3444" lry="3603" ulx="806" uly="3439">ckallſim. Ex pacto ergo omnia dona gratuita &amp; naturalia</line>
        <line lrx="3436" lry="3703" ulx="720" uly="3567">auferuntur. ¶ Ambroſius libro de virginitate. Niſi abſtulle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3949" type="textblock" ulx="799" uly="3678">
        <line lrx="3426" lry="3834" ulx="799" uly="3678">ris a coꝛde fomitem malicie: eſtum praue concupiſcentie:</line>
        <line lrx="3429" lry="3949" ulx="802" uly="3789">dulcedinemq; voluptatis mundanenequaqimn guſtum cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4158" type="textblock" ulx="755" uly="3902">
        <line lrx="3429" lry="4047" ulx="755" uly="3902">ſtis gratie im bibere poteris a haurire. ¶ Hylariꝰ ſuper ma⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="4158" ulx="757" uly="4015">theum. Ablatis que nos impediunt rebus ſpiritiialibo mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="5748" type="textblock" ulx="746" uly="4130">
        <line lrx="3428" lry="4281" ulx="789" uly="4130">ad celeſtem patriam facilioꝛ pateat aditus: velocioꝛqʒ pro⸗</line>
        <line lrx="3412" lry="4400" ulx="782" uly="4199">greſſus.¶ Auguſtinus in epyſtola ad voluſianu m. Abieck⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="4506" ulx="780" uly="4367">ergo que te retrahit coæporis grauitate: mox ineffabili ineſti</line>
        <line lrx="3411" lry="4614" ulx="778" uly="4469">mabiliq; intus in anima delectaberis voluptate.¶ Bernardꝰ</line>
        <line lrx="3414" lry="4714" ulx="777" uly="4586">ad cartuſienſem. Abiecta puſillanimitate &amp; animi timoꝛe:</line>
        <line lrx="3411" lry="4846" ulx="775" uly="4712">omne quod aduerſitatis ingruerit: ſufferre poſſumus ꝓ dei</line>
        <line lrx="3412" lry="4945" ulx="774" uly="4804">gloꝛia &amp; honoæe. ¶ Haymo ſuper actus apoſtoloꝛũ. En dul⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="5062" ulx="771" uly="4924">coꝛ celeſt gratie: qui omnem dulcedinem: omnem guſtum</line>
        <line lrx="3401" lry="5177" ulx="770" uly="5035">coporalem ſupergredi com probatur nihilominus tamen ſi</line>
        <line lrx="3438" lry="5276" ulx="761" uly="5145">abiect? fuerit topor anime: in amaritudinem commutatur·</line>
        <line lrx="3426" lry="5398" ulx="844" uly="5260">Beda in omelia. Iile ſolus vere beatus:qui abiecta mundi</line>
        <line lrx="3357" lry="5515" ulx="756" uly="5377">gloeia &amp; honoe: in ſuo ſolo ſe figit a ſtabilitat conditoꝛe·</line>
        <line lrx="3384" lry="5642" ulx="756" uly="5488">¶ Ambꝰ de virginitate. Cecitas quideʒ coꝛdis nt̃i:veritatem</line>
        <line lrx="3375" lry="5748" ulx="746" uly="5610">agnitioms diuine:a guſtũ celeſtis gẽe impedit &amp; reſtringit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4046" lry="1428" type="textblock" ulx="1426" uly="731">
        <line lrx="4041" lry="868" ulx="1426" uly="731">que ſi abiecta fuerit:mox ſplẽdor celeſtis lumnnis &amp; dulcoꝛ</line>
        <line lrx="4040" lry="969" ulx="1428" uly="843">diuine dulcedinis apparebit. ¶ Sydonius in epyſtola. Nihil</line>
        <line lrx="4039" lry="1075" ulx="1436" uly="957">eſt tam bonum: tam duilce: tam amenum:tam ſuaue ꝗd nõ</line>
        <line lrx="4039" lry="1194" ulx="1426" uly="1068">ſcelerate anime diſpliciat a vileſcat· ſed abiecto ſcelere:nihil</line>
        <line lrx="4045" lry="1305" ulx="1428" uly="1177">adeo durum:aſperum exiſtit: quod non pro chriſti nomine</line>
        <line lrx="4046" lry="1428" ulx="1433" uly="1293">placeat &amp; dulceſcat. ¶ Chriſoſtomus in ſermone. Abijcien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="1632" type="textblock" ulx="1430" uly="1408">
        <line lrx="4117" lry="1518" ulx="1430" uly="1408">da ſunt iſta tranſitoꝛia a caduca: que nos a bono intento re-</line>
        <line lrx="4101" lry="1632" ulx="1432" uly="1520">traDunt a via celeſtis regni prepediunt &amp; mẽtis oculum fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1868" type="textblock" ulx="1430" uly="1632">
        <line lrx="4045" lry="1756" ulx="1430" uly="1632">lunt penitus a ſeducunt. ¶ Petronius libro de vanitate vite</line>
        <line lrx="4047" lry="1868" ulx="1432" uly="1743">preſentis. Heu cum quãto timoꝛe  periculo iſta tranſitoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1984" type="textblock" ulx="1425" uly="1852">
        <line lrx="4093" lry="1984" ulx="1425" uly="1852">poſſidenturniſi em hec abiecta fuerint &amp; condemnata:nullꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2205" type="textblock" ulx="1360" uly="1968">
        <line lrx="4046" lry="2100" ulx="1432" uly="1968">digne eſſe poterit gloꝛia ſempiterna? ¶ Gregoꝛiè in regiſtro</line>
        <line lrx="4055" lry="2205" ulx="1360" uly="2084">In preſenti ergo vita neceſſe eſt auit aſcendas:aut deſcendas·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="2312" type="textblock" ulx="1432" uly="2194">
        <line lrx="4090" lry="2312" ulx="1432" uly="2194">aut foꝛtaſſis ſtes: aut ambules.Abijce ergo a te que aggra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="2547" type="textblock" ulx="1426" uly="2312">
        <line lrx="4071" lry="2423" ulx="1428" uly="2312">uant in aſcenſu:vt eo citius ad quietem peruemas que depri</line>
        <line lrx="4057" lry="2547" ulx="1426" uly="2418">munt in deſcenſu: ne foꝛte cadas in ſtatu.vt faciliiis iter arri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2776" type="textblock" ulx="1356" uly="2532">
        <line lrx="4080" lry="2673" ulx="1356" uly="2532">pi as: in progreſſu ne laſſus quidem fias. ¶ Secundus philo</line>
        <line lrx="4081" lry="2776" ulx="1427" uly="2648">ſophus. Qund eſt felicitas ĩ abiectio tẽporalis cure:ↄtemptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3007" type="textblock" ulx="1403" uly="2759">
        <line lrx="4077" lry="2892" ulx="1429" uly="2759">rei periture: &amp; adeptio patrie affute. ¶ Roꝛtunatus in omelia</line>
        <line lrx="3845" lry="3007" ulx="1403" uly="2880">Vis beatus eſſe:abuce molem carnis tue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3911" type="textblock" ulx="1439" uly="3786">
        <line lrx="2454" lry="3911" ulx="1439" uly="3786">ſanctitatig ¶ Bernarp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="4343" type="textblock" ulx="1446" uly="4227">
        <line lrx="4072" lry="4343" ulx="1446" uly="4227">buenda omnia non immerito ſunt abbati. ¶ Strabus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4816" type="textblock" ulx="1371" uly="4340">
        <line lrx="4112" lry="4470" ulx="1371" uly="4340">adlus apoſtoloꝛum. Propria oꝛis ſui ſententia ſe ferit a peri⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="4583" ulx="1438" uly="4448">mit: damnabile q redditqui culmen abbatis cum aſcender</line>
        <line lrx="4111" lry="4702" ulx="1441" uly="4567">prauis cum ſue vite non operibus contradict. ¶ Bernardus</line>
        <line lrx="4125" lry="4816" ulx="1443" uly="4676">in epyſtola ad policarpũ. Pericula tua ſi noſces aut abbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="4909" type="textblock" ulx="1449" uly="4791">
        <line lrx="4063" lry="4909" ulx="1449" uly="4791">non eſſes: aut imuitus abbas fieres:aut factꝰ humiliter viite/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5481" type="textblock" ulx="1454" uly="4905">
        <line lrx="4136" lry="5037" ulx="1454" uly="4905">res &amp; tranſires. ¶ Iſidorꝰ libro de vita monaſtica. Sanctitas</line>
        <line lrx="4133" lry="5147" ulx="1461" uly="5018">abbatis ſine exemplis: aut exempla ſine ſanctitate ꝗqᷓ vtiitas</line>
        <line lrx="4133" lry="5263" ulx="1459" uly="5129">in vtriſq;. ſanctitas aut cũ exemplaritate: a exempla cũ ſan⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="5370" ulx="1458" uly="5243">ctitate optime ↄuenit ĩ abbate. ¶ Caſſiodorus li collatiõm</line>
        <line lrx="4128" lry="5481" ulx="1458" uly="5349">ſanctoꝛũ patrum. ttis te periculis noueris irretitũ in omĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="5715" type="textblock" ulx="1440" uly="5459">
        <line lrx="4061" lry="5615" ulx="1462" uly="5459">ea ſalutis eſt actio ne penitus impeditiidum te abbat ſeu</line>
        <line lrx="4059" lry="5715" ulx="1440" uly="5576">vpoſiti dignitate videris te inſignẽ.¶ Hugo de ſancto victoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4235" type="textblock" ulx="1420" uly="3032">
        <line lrx="4092" lry="3231" ulx="1532" uly="3032">De Abbate Saf Capitulumiij·</line>
        <line lrx="4093" lry="3343" ulx="1600" uly="3216">BARililius in libro exhortationũ. Prefecerũt te famu⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="3437" ulx="1804" uly="3330">li dei in abbatẽiuſte damnaberis:niſi vite pretulert</line>
        <line lrx="4115" lry="3561" ulx="1508" uly="3440">lIlſanctitatem. ¶ Richardus de ſancto vidoꝛe. Stupen</line>
        <line lrx="4096" lry="3670" ulx="1442" uly="3557">dum omnino hotrendumq; ſpeétaculum. dum quis nomĩie</line>
        <line lrx="4117" lry="3785" ulx="1420" uly="3651">functus fuerit prepoſiti ac abbatis: æ à tramite declinauerit</line>
        <line lrx="4132" lry="3899" ulx="2540" uly="3778">libro de cõſolatione. O ꝙ damna⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="4006" ulx="2470" uly="3896">umptio in eo cernitut: qui gradum</line>
        <line lrx="4103" lry="4124" ulx="1437" uly="4000">abbatie amplectitur: G&amp; diſcoꝛs operibus reperitur. ¶ Raba</line>
        <line lrx="4120" lry="4235" ulx="1425" uly="4116">nus in omelia. Hacta bona ſeu mala que agũt ſubditi:attri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1064" type="textblock" ulx="4754" uly="859">
        <line lrx="4904" lry="967" ulx="4754" uly="859">ſat</line>
        <line lrx="4904" lry="1064" ulx="4818" uly="969">dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1779" type="textblock" ulx="4738" uly="1114">
        <line lrx="4904" lry="1181" ulx="4814" uly="1114">mor.</line>
        <line lrx="4891" lry="1294" ulx="4811" uly="1206">ſuis</line>
        <line lrx="4903" lry="1412" ulx="4802" uly="1320">lbba</line>
        <line lrx="4904" lry="1545" ulx="4798" uly="1436">hui</line>
        <line lrx="4904" lry="1665" ulx="4739" uly="1551">(uer</line>
        <line lrx="4904" lry="1779" ulx="4738" uly="1664">foſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5817" type="textblock" ulx="4594" uly="2120">
        <line lrx="4904" lry="2217" ulx="4768" uly="2120">ſliner</line>
        <line lrx="4904" lry="2334" ulx="4776" uly="2271">teuer⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2471" ulx="4768" uly="2354">eytie</line>
        <line lrx="4904" lry="2560" ulx="4752" uly="2475">mentu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2676" ulx="4751" uly="2585">oti ſn</line>
        <line lrx="4904" lry="2818" ulx="4759" uly="2701">(rbre</line>
        <line lrx="4904" lry="2911" ulx="4768" uly="2844">Adnon</line>
        <line lrx="4901" lry="3045" ulx="4703" uly="2940">sV</line>
        <line lrx="4904" lry="3145" ulx="4772" uly="3052">fnisr</line>
        <line lrx="4904" lry="3257" ulx="4772" uly="3169">mthime</line>
        <line lrx="4904" lry="3378" ulx="4767" uly="3277">Glte</line>
        <line lrx="4904" lry="3502" ulx="4757" uly="3388">phora</line>
        <line lrx="4904" lry="3614" ulx="4751" uly="3515">toborat⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3738" ulx="4751" uly="3635">Wrch</line>
        <line lrx="4904" lry="3838" ulx="4763" uly="3741">ſüinde</line>
        <line lrx="4904" lry="3954" ulx="4758" uly="3856">nulu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4092" ulx="4769" uly="3974">abſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4198" ulx="4759" uly="4095">quiun</line>
        <line lrx="4904" lry="4328" ulx="4764" uly="4200">batur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4426" ulx="4749" uly="4334">lehhit⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4566" ulx="4742" uly="4444">ofmniwt</line>
        <line lrx="4904" lry="4663" ulx="4594" uly="4555">* eabie⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4794" ulx="4745" uly="4660">Glepon</line>
        <line lrx="4904" lry="4891" ulx="4749" uly="4788">1sfaſ</line>
        <line lrx="4901" lry="5007" ulx="4754" uly="4910">kuten</line>
        <line lrx="4899" lry="5148" ulx="4756" uly="5031">nechu⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5259" ulx="4750" uly="5149">neant</line>
        <line lrx="4903" lry="5352" ulx="4748" uly="5237">lcet di</line>
        <line lrx="4904" lry="5474" ulx="4750" uly="5380">ſedittn</line>
        <line lrx="4904" lry="5589" ulx="4754" uly="5489">onni d</line>
        <line lrx="4878" lry="5709" ulx="4757" uly="5611">nedas.</line>
        <line lrx="4904" lry="5817" ulx="4712" uly="5713">med)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="64" lry="775" ulx="0" uly="676">ce</line>
        <line lrx="60" lry="899" ulx="0" uly="799">bil</line>
        <line lrx="62" lry="1012" ulx="0" uly="930">nd</line>
        <line lrx="69" lry="1132" ulx="0" uly="1033">dht</line>
        <line lrx="82" lry="1262" ulx="0" uly="1173">mm</line>
        <line lrx="92" lry="1362" ulx="0" uly="1262">ſatn⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1472" ulx="0" uly="1393">tote</line>
        <line lrx="102" lry="1592" ulx="0" uly="1498">nſal</line>
        <line lrx="101" lry="1710" ulx="0" uly="1617">lvite</line>
        <line lrx="105" lry="1826" ulx="0" uly="1723">ſain</line>
        <line lrx="114" lry="1943" ulx="0" uly="1847">n</line>
        <line lrx="117" lry="2066" ulx="0" uly="1960">egſtr</line>
        <line lrx="121" lry="2172" ulx="0" uly="2071">endes</line>
        <line lrx="125" lry="2303" ulx="11" uly="2220">gg</line>
        <line lrx="129" lry="2424" ulx="0" uly="2319">edepe</line>
        <line lrx="132" lry="2516" ulx="0" uly="2433">et arri⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2650" ulx="0" uly="2543">pbilo</line>
        <line lrx="124" lry="2767" ulx="0" uly="2688">pptus</line>
        <line lrx="127" lry="2869" ulx="0" uly="2777">melia</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5771" type="textblock" ulx="0" uly="3116">
        <line lrx="134" lry="3230" ulx="0" uly="3116">lumni</line>
        <line lrx="141" lry="3339" ulx="0" uly="3250">famn</line>
        <line lrx="140" lry="3465" ulx="0" uly="3361">etuler</line>
        <line lrx="133" lry="3589" ulx="0" uly="3479">tupen</line>
        <line lrx="133" lry="3682" ulx="0" uly="3594">nomie</line>
        <line lrx="143" lry="3804" ulx="0" uly="3706">ertt</line>
        <line lrx="145" lry="3925" ulx="2" uly="3848">damna</line>
        <line lrx="135" lry="4035" ulx="4" uly="3965">Aradun</line>
        <line lrx="136" lry="4178" ulx="0" uly="4027">din</line>
        <line lrx="134" lry="4272" ulx="0" uly="4166">inat.</line>
        <line lrx="132" lry="4414" ulx="0" uly="4289">olin</line>
        <line lrx="120" lry="4522" ulx="0" uly="4423">1. eut .</line>
        <line lrx="115" lry="4616" ulx="0" uly="4507">mmt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="4730" ulx="0" uly="4653">duls</line>
        <line lrx="114" lry="4850" ulx="0" uly="4751">bban</line>
        <line lrx="117" lry="4967" ulx="0" uly="4869">. Vte</line>
        <line lrx="118" lry="5088" ulx="0" uly="4986">ſht</line>
        <line lrx="115" lry="5230" ulx="0" uly="5105">lis</line>
        <line lrx="76" lry="5540" ulx="4" uly="5433">ni</line>
        <line lrx="73" lry="5645" ulx="0" uly="5555">ſeu</line>
        <line lrx="112" lry="5771" ulx="0" uly="5682">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2658" type="textblock" ulx="685" uly="796">
        <line lrx="3499" lry="961" ulx="687" uly="796">Qui abbatie ſeu prelature officio fungitur &amp; ponoꝛe. con⸗</line>
        <line lrx="3498" lry="1083" ulx="685" uly="924">ſtat ꝙ multo ſe labore afficit e doloe· ¶ QOyprianus de duo</line>
        <line lrx="3494" lry="1187" ulx="830" uly="1033">decim abuſionibus ſeculi. Prelatus impius: abbas furioſus</line>
        <line lrx="3491" lry="1298" ulx="855" uly="1154">monachus curialis: pauper ſuperbus: ſenex auariis: nonne</line>
        <line lrx="3487" lry="1428" ulx="822" uly="1262">ſuis actibus omnes hi officijs abutuntur. ¶ Hulgentius</line>
        <line lrx="3488" lry="1541" ulx="828" uly="1369">libro quarto mirtologiarũ. Aſperitas nimia abbatis ſignũ</line>
        <line lrx="3480" lry="1640" ulx="845" uly="1494">quideʒ ſue prefert ſanctitatis:ſed ſepe ruinam infert ſubditis</line>
        <line lrx="3484" lry="1769" ulx="704" uly="1601">Cetera quere de iudicibus. Item de tectoꝛibus. Item de pre⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="1877" ulx="836" uly="1715">poſitis. Item de prelatis ¶ De bſtinentia ¶ Ca. nj.</line>
        <line lrx="3478" lry="1978" ulx="1165" uly="1829">Taquinus in libro dyalogoꝛum ad Karulum. Dic</line>
        <line lrx="3477" lry="2097" ulx="1191" uly="1943">mihi obſecro que vnqr̃ virtus fuert᷑:auit ſit:aiit eſſe</line>
        <line lrx="3469" lry="2207" ulx="1191" uly="2059">oſſit. que non per abſtinentiam decoꝛetur:a ſine ab</line>
        <line lrx="3469" lry="2340" ulx="798" uly="2166">ſtinentia penitus diſſipetur. ¶ Iſidoriis de ſummo bono.Ipᷣa</line>
        <line lrx="3466" lry="2429" ulx="805" uly="2286">reuera abſtinentia eſt ianua regni celeſt: ſuffocatio ſceleris</line>
        <line lrx="3470" lry="2564" ulx="809" uly="2394">extinc tio libidinis:pri ncipium omnis ſacre actio nis: funda⸗</line>
        <line lrx="3468" lry="2658" ulx="793" uly="2502">mentũ humilitatis: fons ſanitatis: perfectio ſanctitatis: cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2778" type="textblock" ulx="801" uly="2612">
        <line lrx="3455" lry="2778" ulx="801" uly="2612">totius ſalutis:oꝛigo et exoꝛdiũ omnis boni operis  virtautis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="4128" type="textblock" ulx="731" uly="2721">
        <line lrx="3453" lry="2906" ulx="810" uly="2721">¶ Ambroſius in prefatione. Abſtinentia ſiquidem eſi inimi</line>
        <line lrx="3445" lry="3018" ulx="809" uly="2838">ca demonum:extirpatrix vicioꝛũ: noſierca cuctoeuim maloꝛũ</line>
        <line lrx="3438" lry="3122" ulx="806" uly="2963">expers vicioꝛum:tota cauſa aduum honeſtoꝛtim:principiũ</line>
        <line lrx="3425" lry="3218" ulx="731" uly="3072">et finis virtutum: omniumq; bonoꝛum.ipſa ſola futuroꝛum</line>
        <line lrx="3433" lry="3337" ulx="799" uly="3186">maxime particeps premioꝛũ.¶ Sydonius in epiſtolari dicit</line>
        <line lrx="3436" lry="3445" ulx="793" uly="3292">Abſtinentia vitam prolongat: caſtitatem conſeruat: deum</line>
        <line lrx="3432" lry="3558" ulx="789" uly="3396">placat:demones expugnat:intellectũ illuminat:mentem co/</line>
        <line lrx="3434" lry="3693" ulx="789" uly="3525">roborat:vicia domat: carnem exſuperat: coꝛ ip̃m in dei amoꝛe</line>
        <line lrx="3444" lry="3809" ulx="783" uly="3640">pertrahit e inflãmat. ¶ Hylarius ſuper matheum.Sine ab⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="3918" ulx="788" uly="3745">ſtinentia nullũ bonum ocipitur:nullus vite fructus gignit</line>
        <line lrx="3421" lry="4018" ulx="771" uly="3854">nullus actus finem debitum aſſoꝛtitur.&amp; quid tra dicam?</line>
        <line lrx="3418" lry="4128" ulx="785" uly="3974">abſcq; abſtinentia nullum proꝛſus ſacrificium:millum obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="5829" type="textblock" ulx="704" uly="4089">
        <line lrx="3414" lry="4254" ulx="771" uly="4089">quium:nullum votum deo gratum foe a acceptum cõpro⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="4373" ulx="779" uly="4201">batur. ¶ Euſebiꝰ in ſermone. Abſtinentia mentem placidaz</line>
        <line lrx="3406" lry="4480" ulx="765" uly="4320">reddit. hominem ad bene agẽdum preparat &amp;&amp; diſ ponit: dei</line>
        <line lrx="3405" lry="4588" ulx="772" uly="4433">omnipotentem allicit: coꝛ ad ſuſcipiendũ roꝛem celeſtis gra</line>
        <line lrx="3401" lry="4697" ulx="766" uly="4543">cie abile efficit:vicia abijcit: demones expellit. ¶ Poeta veſiis</line>
        <line lrx="3411" lry="4818" ulx="763" uly="4651">Gule pone metas:vt ſit tibi longio etas.Idem abſtineas:foꝛ</line>
        <line lrx="3401" lry="4927" ulx="761" uly="4762">tis fit ſemper etas. ¶ Hugo de ſancto victoꝛe. Miram ſibi vir</line>
        <line lrx="1149" lry="4969" ulx="761" uly="4899">tutem ab</line>
        <line lrx="3391" lry="5143" ulx="762" uly="4999">nequaquã obtemperat:niſi ꝓ triduum in cibo qa potu abſti</line>
        <line lrx="3388" lry="5260" ulx="757" uly="5110">neant. ¶ Dyoniſius de diuinis nominibus. In niulo proꝛſus</line>
        <line lrx="3385" lry="5368" ulx="704" uly="5222">lucet diiiinus radius: niſi abſtinentia quis fuerit  caſtitate</line>
        <line lrx="3380" lry="5480" ulx="757" uly="5340">preditus. ¶ Ariſtoteles in epyſtola ad alexandrum. Ad hoc</line>
        <line lrx="3380" lry="5588" ulx="758" uly="5449">omni die abſtineas: vt eſurias cuim vero eſurieris:mox co⸗</line>
        <line lrx="3369" lry="5724" ulx="761" uly="5561">medas. ¶ Damaſcenꝰ libro quarto. Sana nobis abſ linentia</line>
        <line lrx="3364" lry="5829" ulx="717" uly="5672">indicit᷑. Nam ſaturato ventre:lux diuina nequaquã cermitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5028" type="textblock" ulx="1168" uly="4890">
        <line lrx="3392" lry="5028" ulx="1168" uly="4890">ſtinentia vendicat. Ram demones incantantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2511" type="textblock" ulx="3592" uly="2278">
        <line lrx="4391" lry="2337" ulx="4342" uly="2278">.</line>
        <line lrx="4345" lry="2511" ulx="3592" uly="2346">rere gen rvEyrv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4215" lry="1498" type="textblock" ulx="1398" uly="805">
        <line lrx="4066" lry="963" ulx="1398" uly="805">¶ obannes meſue in prima pradctica. Abſtinentes edere per</line>
        <line lrx="4066" lry="1072" ulx="1466" uly="923">mittimus: que voꝛacibus penitus denegamus. Qetera requi</line>
        <line lrx="4067" lry="1182" ulx="1475" uly="1035">re de temperantia: de ieiunio: de maceratione: De amoꝛe dei</line>
        <line lrx="4100" lry="1297" ulx="1471" uly="1147">quere ſupra I tem de am oꝛe mundi. Item de amoꝛe ſui. Item</line>
        <line lrx="4215" lry="1390" ulx="1480" uly="1248">de auiaricia. Item de auditu verbi dei. Ttem de audacia. Item</line>
        <line lrx="4080" lry="1498" ulx="1483" uly="1370">de altitudine mundana-· De Amicicia CQCaplmn ni;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5675" type="textblock" ulx="280" uly="1465">
        <line lrx="4904" lry="1617" ulx="1849" uly="1465">Vllius contra Saluſtiũ. Amicicia niſi inter bonos . tmdi</line>
        <line lrx="4904" lry="1726" ulx="1855" uly="1595">nunqin eſſe poteſt. ¶ ¶hymeus in Platone. Hunece ſyten</line>
        <line lrx="4904" lry="1842" ulx="1695" uly="1708">amicum ſibi deiis inſtituit: qui lumine intellectus lbrod</line>
        <line lrx="4904" lry="1995" ulx="404" uly="1811">proficit. virtutibuſq; inſiſtit. Seneca in epiſtola ad lucillum turbat</line>
        <line lrx="4902" lry="2124" ulx="280" uly="1923">wal enm deheh Amicicie propriuin en idem velle:idem nolle. ¶ Ariſtoteles Amnakl</line>
        <line lrx="4900" lry="2242" ulx="291" uly="2045">palene ns dapererlect, quinto politice. Amicis bene velle: politicum &amp; iuſtum eſt. Onni</line>
        <line lrx="4904" lry="2329" ulx="312" uly="2144">44 verzt ¶ Alquinus in dyalogo ad karulũ. Iam de numero eſt bru vitam</line>
        <line lrx="4904" lry="2412" ulx="1493" uly="2276">toum: quicunq; non delectatur in contubernio amicoꝛum. ritudo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2528" ulx="1500" uly="2383">¶ Sardinius libro de oꝛaculis diuinoꝛũ. Amicabiles dy ſem olr</line>
        <line lrx="4904" lry="2643" ulx="1499" uly="2505">per hoſtijs ſacri operis a virtutis. ¶ Tulliꝰ? in paradoxis ca: mtainu</line>
        <line lrx="4904" lry="2752" ulx="1497" uly="2602">mj. Inimici reconciliati. maximi amici fiunt. ¶ Gratiamis in Nſerdir</line>
        <line lrx="4890" lry="2986" ulx="1493" uly="2848">quis vno pro amico zelo amicicie agitatur  motuo pro Ptonie</line>
        <line lrx="4904" lry="3079" ulx="1498" uly="2927">amoꝛis ſtudio: bonis operibo ac oationibo ſideliter ſuffraga? Wlon</line>
        <line lrx="4904" lry="3213" ulx="1505" uly="3004"> Sibilla in prohemio oꝛaculi. Mund axe deus eſt anim aru 8</line>
        <line lrx="4899" lry="3319" ulx="1503" uly="3144">ſemper amicus: ntẽa deo grata ſemper aſtra nat᷑a. ¶ Eonodie etn</line>
        <line lrx="4903" lry="3432" ulx="1506" uly="3273">in ↄpletione libroꝛe arthimii. Melioꝛ eſt ſemp alienꝰ intimo dnrenn</line>
        <line lrx="4899" lry="3548" ulx="1513" uly="3375">amoe alteri adunatus: &amp; ancus cognationis vinculo alli⸗ lrvii</line>
        <line lrx="4904" lry="3662" ulx="1511" uly="3513">gtus Haymo ſuper apockalipſim. O quanta miſeria fletu:· untznien</line>
        <line lrx="4901" lry="3779" ulx="1487" uly="3580">qin digua adhuc ſꝑ erit huic mundo:ſi tam hi quii amicozꝛ “</line>
        <line lrx="4902" lry="3889" ulx="1516" uly="3693">parentimqʒ co nnectuntur: ſ pintbulo moꝛſu ſe molliuntur nuſ</line>
        <line lrx="4834" lry="3996" ulx="1519" uly="3853">trudere: &amp; iaculo traiciunt venenoſo. ¶ Saluſtius in tugur “M</line>
        <line lrx="4901" lry="4112" ulx="1525" uly="3910">tino. Grande do num a deo foee oceſſum hoĩbo ipſa amicicia ſ d</line>
        <line lrx="4896" lry="4216" ulx="1449" uly="4030">cernitur: ſine qua humana cõditio: nec bene eſſe: nec honeſte cot</line>
        <line lrx="4890" lry="4336" ulx="1514" uly="4142">poſſe viuere comp rohatur. ¶ Calcidius in thimeo Platone- din</line>
        <line lrx="4897" lry="4447" ulx="1527" uly="4258">Pulcra amicoꝛii oturbernia: in quibiis ſe emper dy 9placiiere ſole</line>
        <line lrx="4904" lry="4561" ulx="1529" uly="4346">ſibi. ¶ Svydoniꝰ in epla. Animata voluntas:maioꝛ omni oꝑe e⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4671" ulx="1535" uly="4472">cenſeat. ¶ Plato in phedrone libꝰ nj. Plane a nata humana .</line>
        <line lrx="4904" lry="4785" ulx="1532" uly="4596">degenerat:qui plurimoꝛum habere amiciciam non delectat · ise</line>
        <line lrx="4902" lry="4901" ulx="1537" uly="4745">¶ Richardus de ſancto victoꝛe. Amicicia domim ĩ omnibus 4 n</line>
        <line lrx="4904" lry="5010" ulx="1538" uly="4801">imittatur: moꝛtuis ſuffragatur: in amicicia opus delectatur: ſme</line>
        <line lrx="4898" lry="5114" ulx="1537" uly="4925">in amicicia tota hum ana fragilitas ſuſ lẽtaturx:ſed &amp; noſtra . naum</line>
        <line lrx="4904" lry="5227" ulx="1537" uly="5026">in becillitas adiuuatur. ¶ Sydonius in epyſtolari. Difficile CRAn</line>
        <line lrx="4897" lry="5340" ulx="1548" uly="5155">eſt in re proſpera amicos probare: in aduerſa ſemper faciie poſi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5470" ulx="1543" uly="5277">¶ Tullius in rethorica capituloxvj. Nihil eſt qo nõ tolleret mlneye</line>
        <line lrx="4901" lry="5572" ulx="1545" uly="5412">amicus: q perfecte diligit. ¶ Seneca ad lueillum. Ita amicus en⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="5675" ulx="1547" uly="5485">eſto: vt inimieꝰ eſſe nõ timeas. ¶ Areſtotiles: vj· politice. Prxo ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5806" type="textblock" ulx="1538" uly="5623">
        <line lrx="4901" lry="5806" ulx="1538" uly="5623">amico expedit occidi:ſed a aduerſa quelibet ſuſtinẽ oportet lundie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="141" lry="2007" ulx="0" uly="1912">ritores</line>
        <line lrx="145" lry="2119" ulx="3" uly="2027">ſumen.</line>
        <line lrx="147" lry="2238" ulx="0" uly="2143">eſtben</line>
        <line lrx="153" lry="2353" ulx="1" uly="2267">mmechnn</line>
        <line lrx="156" lry="2493" ulx="0" uly="2381">dyſen</line>
        <line lrx="164" lry="2587" ulx="0" uly="2504">wxis</line>
        <line lrx="159" lry="2702" ulx="0" uly="2618">anusin</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="182" lry="2823" ulx="0" uly="2734">lcia dü</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4916" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="166" lry="2954" ulx="0" uly="2874">wopro</line>
        <line lrx="166" lry="3072" ulx="0" uly="2955">iffragt</line>
        <line lrx="165" lry="3169" ulx="0" uly="3082">mimarit</line>
        <line lrx="167" lry="3289" ulx="0" uly="3194">Bonodi</line>
        <line lrx="166" lry="3405" ulx="1" uly="3317">Dintimo</line>
        <line lrx="165" lry="3520" ulx="0" uly="3424">uloalli</line>
        <line lrx="163" lry="3643" ulx="0" uly="3545">n fetu.</line>
        <line lrx="171" lry="3767" ulx="12" uly="3663">mdr</line>
        <line lrx="167" lry="3870" ulx="0" uly="3782">Ounur</line>
        <line lrx="161" lry="3996" ulx="0" uly="3902">s intar</line>
        <line lrx="157" lry="4110" ulx="4" uly="4004">anitit</line>
        <line lrx="163" lry="4214" ulx="56" uly="4118">relt</line>
        <line lrx="167" lry="4332" ulx="53" uly="4247">ſtone⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4473" ulx="0" uly="4361">pharee</line>
        <line lrx="160" lry="4571" ulx="3" uly="4475">mmiope</line>
        <line lrx="156" lry="4687" ulx="0" uly="4593">numnana</line>
        <line lrx="158" lry="4801" ulx="0" uly="4693">Medat</line>
        <line lrx="157" lry="4916" ulx="0" uly="4812">mmbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4939">
        <line lrx="182" lry="5039" ulx="0" uly="4939">ectatu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5863" type="textblock" ulx="0" uly="5043">
        <line lrx="144" lry="5152" ulx="8" uly="5043">E nont</line>
        <line lrx="126" lry="5386" ulx="0" uly="5265">vll⸗</line>
        <line lrx="123" lry="5495" ulx="0" uly="5394">Aet</line>
        <line lrx="124" lry="5609" ulx="0" uly="5506">mcus</line>
        <line lrx="123" lry="5722" ulx="0" uly="5616">ePro</line>
        <line lrx="118" lry="5863" ulx="0" uly="5737">pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="887" type="textblock" ulx="807" uly="730">
        <line lrx="3449" lry="887" ulx="807" uly="730">¶ Plato in phedrone.Nonne amici nomẽ magna dignitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1773" type="textblock" ulx="739" uly="845">
        <line lrx="3458" lry="984" ulx="807" uly="845">colendũ eſt. Cetera de amicicia requirantur capło de pacto</line>
        <line lrx="3459" lry="1098" ulx="806" uly="958">Item de ↄcodia. Item de vnione. Item de fide &amp; in exemplis.</line>
        <line lrx="3446" lry="1204" ulx="807" uly="1059">¶De Amaritudine Capitulumv.</line>
        <line lrx="3435" lry="1312" ulx="1173" uly="1183">Ermes termegiſtꝰ ad aſclepium. Amariſflima moꝛs</line>
        <line lrx="3441" lry="1441" ulx="1166" uly="1301">quam voluptas preceſſerit. &amp; tanto vnuſqui ſcq fi⸗</line>
        <line lrx="3437" lry="1539" ulx="1163" uly="1408">nem ſoætietur amarioꝛem: quanto in hoc mundo vi⸗</line>
        <line lrx="3433" lry="1670" ulx="739" uly="1522">tam duxer dulcioeʒ. ¶ Ariſtoteles in probleumatibo. Ea ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3434" lry="1773" ulx="782" uly="1634">ſunt excellenter dulcia: amara eſſe vi dentur. ¶ Conſtantinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="1880" type="textblock" ulx="778" uly="1746">
        <line lrx="3432" lry="1880" ulx="778" uly="1746">libro de melancolijs. Amaritudo coꝛdis:mẽtem accelerat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="5728" type="textblock" ulx="691" uly="1857">
        <line lrx="3429" lry="1989" ulx="778" uly="1857">turbatis. ¶ Seneca libro de clementia ad neronẽ. Nam coede</line>
        <line lrx="3420" lry="2111" ulx="777" uly="1976">amarus:ſolus auarus eſt. ¶ Caſſiodorus ſuper Pſalmiſtam</line>
        <line lrx="3420" lry="2231" ulx="770" uly="2081">Omnis pena huiꝰ vite dulcis eſt reſpectu eius que poſt hãc</line>
        <line lrx="3427" lry="2350" ulx="770" uly="2202">vitam peccatoibo preſto eſt. ¶ Beda ſuper matheum. Ama⸗</line>
        <line lrx="3428" lry="2468" ulx="770" uly="2309">ritudo coꝛdis mentem delectat: angelos letificat:deum placat</line>
        <line lrx="3423" lry="2568" ulx="763" uly="2420"> Ioſephꝰ quarto animalium libro. Dudum benignitas e</line>
        <line lrx="3425" lry="2662" ulx="757" uly="2535">amicicia regna ſtrauit: que nunc miro modo am aritudo &amp;</line>
        <line lrx="3419" lry="2784" ulx="761" uly="2643">Diſcoꝛdia hoĩm ꝓphanauit. ¶ Apuleiꝰ liꝰ de moete Platonis</line>
        <line lrx="3426" lry="2910" ulx="757" uly="2753">Amaritudine coꝛdis ↄſumptũ:rapiet celeriter moæs. ¶ Sixt?</line>
        <line lrx="3413" lry="3019" ulx="691" uly="2871">pytagoꝛicus. Coꝛdis in amaritudine poſiti: nullum gratum:</line>
        <line lrx="3398" lry="3120" ulx="756" uly="2981">nullum pulcrum opus eſt. ¶ Damaſcenus libro xxvnj. Eit᷑</line>
        <line lrx="3390" lry="3242" ulx="760" uly="3100">quedam amaritudo ſanctoꝛum viroꝛum quaʒz omni gaudio</line>
        <line lrx="3396" lry="3340" ulx="754" uly="3202">et dulcedine plenam reoꝛ eſſe. ¶ Boecius de ↄſolatione. un</line>
        <line lrx="3354" lry="3475" ulx="757" uly="3322">dana nancq; felicitas:multis amaritudinibus eſt reſperſa. ¶</line>
        <line lrx="3401" lry="3585" ulx="751" uly="3423">Plato libro de naturis deoꝛum. Qultus diuini triſtes requi⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="3675" ulx="749" uly="3548">runt animos  amaros. ¶Euentius. Omne violentum eſt</line>
        <line lrx="3392" lry="3796" ulx="751" uly="3654">trifte æ amarum. ¶ Auicena libro vj. Colerici homines vo</line>
        <line lrx="3388" lry="3904" ulx="747" uly="3767">races ſimt: hoc prouenit ex amaritudine colerici Humoꝛis</line>
        <line lrx="3388" lry="4028" ulx="745" uly="3879">eoꝛundem. ¶ Galienus libro in anthidotario veteri. Amara</line>
        <line lrx="3385" lry="4142" ulx="747" uly="3991">magis purgant:magis laxant:ampliuſq; exſiccant:a putre⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="4277" ulx="740" uly="4099">ſactione qualibet: longius diutiuſq; ↄſeruant. Cetera reqre</line>
        <line lrx="3078" lry="4362" ulx="739" uly="4221">de contritione. Item de confeſſione. Item de penitentia-</line>
        <line lrx="3406" lry="4481" ulx="854" uly="4328">¶ De Adoleſcentia Qapitulum vi·</line>
        <line lrx="3374" lry="4591" ulx="1110" uly="4443">Eneca in epyſtola ad lucillum. doleſ. cens luxurio</line>
        <line lrx="3373" lry="4703" ulx="1021" uly="4562">ſiis: peccat ſenex vero luxurioſus:inſanit. ¶ Sidoniꝰ</line>
        <line lrx="3372" lry="4824" ulx="1100" uly="4680">in epyſtolari. In periculoſis ſemper ipſa adoleſcẽtia</line>
        <line lrx="3367" lry="4937" ulx="737" uly="4776">caſibus verſatur. Nunc enim fluctuãdo diuerſimode pericli⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="5037" ulx="738" uly="4909">tatux. nunc tumultuando ad vanitates innumeras incitatur</line>
        <line lrx="3378" lry="5146" ulx="737" uly="4999">¶ Rabamus in omelia. Ea que bona fuint in adoleſcentia: di</line>
        <line lrx="3370" lry="5272" ulx="737" uly="5115">uino ſunt aſpectur gratiſſima. ¶ Qlaudianus in maioꝛi volu</line>
        <line lrx="3351" lry="5377" ulx="733" uly="5228">mine verſu. Conſtringitq; ſuos motus prudens adoleſcẽs</line>
        <line lrx="3346" lry="5491" ulx="727" uly="5339">¶ Iuuenalis. Rit qcq; mente demens:ſibi quiſ. q; viuens ado⸗</line>
        <line lrx="3370" lry="5611" ulx="725" uly="5449">leſcens.¶ Hugo in poſtilla ſuꝑ illud. Exibit homo ad opꝰ</line>
        <line lrx="3352" lry="5728" ulx="725" uly="5561">ſuum  dict. In adoleſcentia tua bona age opera. Nam operari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="6915" type="textblock" ulx="3361" uly="6897">
        <line lrx="3371" lry="6915" ulx="3361" uly="6897">S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5626" type="textblock" ulx="1308" uly="738">
        <line lrx="4904" lry="884" ulx="1466" uly="738">fruſtra eſt in hora moꝛtis:proxima veſpertina. ¶ Eſicius ſuu 4</line>
        <line lrx="4083" lry="1018" ulx="1470" uly="862">per illud Prouerbiomum Mane ſemina ſemen tuum  dict. In</line>
        <line lrx="4080" lry="1108" ulx="1469" uly="972">rue mane adoleſcentie: regnum require virtutum ſparſo ſe⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="1218" ulx="1448" uly="1061">mine. ifficile nanq; eſt fieri circa vite terminum: quod in</line>
        <line lrx="4080" lry="1340" ulx="1477" uly="1195">adoleſcentia eſt neglectum e obmiſſum. ¶ Strabus ſuper</line>
        <line lrx="4904" lry="1453" ulx="1476" uly="1300">illud Geneſis. Mane ſurgens iacob aτ dicit. In ſua adoleſcẽ 11.</line>
        <line lrx="4899" lry="1563" ulx="1462" uly="1376">cia ſurgebant ſancti ſi ummo mane.dominum pro ſuis reati⸗ ne</line>
        <line lrx="4904" lry="1664" ulx="1482" uly="1471">bus in enarrabilibus gentibus exozare. ¶Tullius in tuſcula</line>
        <line lrx="4902" lry="1778" ulx="1471" uly="1574">naris queſtionibus. Statimq; in adoleſcente cernimus: cuiꝰ nuit</line>
        <line lrx="4898" lry="1883" ulx="1482" uly="1699">moꝛis: cuius ve conſuetudinis ſit futurus- rcn</line>
        <line lrx="4100" lry="2011" ulx="1502" uly="1864">(¶ De Anxietatttaeae. Capitulumvij⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2222" ulx="1846" uly="2069">Kcrobius de ſomno ſcipionis Animas ergo iuſtas n</line>
        <line lrx="4902" lry="2355" ulx="1839" uly="2147">ſedes galaxie leta recipiet fedas vero poſt hHanc vitã (go</line>
        <line lrx="4903" lry="2467" ulx="1730" uly="2298">inexperta anvietas quidem premet. ¶ Origenes ſuꝑp tem</line>
        <line lrx="4904" lry="2569" ulx="1326" uly="2407">Matheu. In qtuiacunq; ergo auxietate poſitis: ſola iuuat mi⸗ n</line>
        <line lrx="4899" lry="2689" ulx="1487" uly="2523">ſericoꝛdia condi oeis. ¶ Cycero ethymologiarum libro· nij. Ons</line>
        <line lrx="4895" lry="2797" ulx="1498" uly="2610">Miram quandam anxietatem imminentem poete fabullant lclns</line>
        <line lrx="4904" lry="2908" ulx="1440" uly="2722">dum copus hoc graue a noſtrũ &amp; anima ſeparatur. ¶ Vir/ ile</line>
        <line lrx="4903" lry="3035" ulx="1493" uly="2835">gilius in Eneydos quinto. Qui reus eſt culpe: heu q; nimis gin</line>
        <line lrx="4904" lry="3135" ulx="1482" uly="2951">anxius ipſe eſt. ¶ Ouidius methamophoſeos tercio. Nam d</line>
        <line lrx="4900" lry="3264" ulx="1488" uly="3073">qui deliquerunt: anxia coꝛda gerun t. ¶ Perſius in amphitri lubioe</line>
        <line lrx="4900" lry="3361" ulx="1490" uly="3190">one. Vbicq; diues anxiatur: ſed pauper tutus etiam cœam la end</line>
        <line lrx="4903" lry="3468" ulx="1487" uly="3306">trone viatur. Vnde cantabat vacinis: coꝛam latrone viato beo</line>
        <line lrx="4904" lry="3589" ulx="1505" uly="3425">¶ Ipocras in prenoſticis. Spiritus anxius in infirmo moꝛtł r</line>
        <line lrx="4900" lry="3707" ulx="1499" uly="3528">fungitur inditio. Cetera quere de timoꝛe a cetera ſimilia- tunk</line>
        <line lrx="4904" lry="3817" ulx="1611" uly="3662">¶ De Alacritate- LCLCLaapitulum vnj. Mw</line>
        <line lrx="4904" lry="3914" ulx="1543" uly="3764">8!l rurN n i</line>
        <line lrx="4897" lry="4039" ulx="1883" uly="3865">Emoſtenes ad vtimum. Sũma cum alacritate mo ſtts</line>
        <line lrx="4902" lry="4181" ulx="1308" uly="3995">? tem plato aſtruxit expectandã. N am grandia gau inte</line>
        <line lrx="4901" lry="4259" ulx="1896" uly="4110">dia animabus ſolutis a mole coꝛporꝰ conferuntur Vite</line>
        <line lrx="4904" lry="4379" ulx="1519" uly="4216">Saluſtius contra Kathelinã. Quod alacritate datur: gra⸗ lun</line>
        <line lrx="4901" lry="4490" ulx="1514" uly="4336">tiſimum demomſtratur. ¶ Therencius in andria. Alacritas lllet</line>
        <line lrx="4904" lry="4598" ulx="1454" uly="4452">nobis placet in virtute:diſpliceat in crimine. ¶ Qaſſiodorus nlp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4711" ulx="1523" uly="4555">in Piſtoꝛia tripertita. Alacritatem bonotim nequaqin repre * ddean</line>
        <line lrx="4904" lry="4830" ulx="1527" uly="4691">hendimis: ſed gaudium maloꝛum penitus condemnamus. nau</line>
        <line lrx="4904" lry="4948" ulx="1469" uly="4795">¶ Ouidius de ponto. Ite alacres anime:veſtri nunqin moꝛi⸗ uwe</line>
        <line lrx="4904" lry="5046" ulx="1531" uly="4907">untur honoes. ¶ Oracius libro carminum.  ongeuoſcq; di M</line>
        <line lrx="4904" lry="5168" ulx="1534" uly="5022">es habeant alacri coꝛdis. ¶ Sardinius libro de oꝛaculis diui / N</line>
        <line lrx="4904" lry="5286" ulx="1537" uly="5133">norum. Diuimis nanq cultus: exigit alacritatem vultus: Ge pal</line>
        <line lrx="4904" lry="5408" ulx="1541" uly="5239">mundiciam intellectus. ¶ ITheophraſtus.Sepe contingit ni⸗ diſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5505" ulx="1538" uly="5361">miam alacritatem PHominum: preſagium eſſe triſtium euen⸗ Ptr</line>
        <line lrx="4904" lry="5626" ulx="1546" uly="5479">tuum futuroꝛum. ¶ Tullius in paradoxis. Alacritas mots *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="791" type="textblock" ulx="1" uly="683">
        <line lrx="74" lry="791" ulx="1" uly="683">8li</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="70" lry="911" ulx="0" uly="807">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="80" lry="1033" ulx="0" uly="915">dſe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1139" ulx="0" uly="1051">Oin</line>
        <line lrx="95" lry="1366" ulx="0" uly="1269">ole</line>
        <line lrx="106" lry="1480" ulx="0" uly="1414">teat:</line>
        <line lrx="108" lry="1602" ulx="0" uly="1504">cul</line>
        <line lrx="107" lry="1719" ulx="0" uly="1628">Scud</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="115" lry="1967" ulx="0" uly="1842">lunece</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3684" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="123" lry="2202" ulx="0" uly="2086">diln</line>
        <line lrx="125" lry="2294" ulx="0" uly="2207">Ane</line>
        <line lrx="131" lry="2431" ulx="0" uly="2320">nesſi-</line>
        <line lrx="138" lry="2525" ulx="0" uly="2442">Hatmi</line>
        <line lrx="136" lry="2648" ulx="0" uly="2552">tef</line>
        <line lrx="144" lry="2758" ulx="4" uly="2661">bilant</line>
        <line lrx="138" lry="2893" ulx="0" uly="2781">N</line>
        <line lrx="137" lry="3007" ulx="6" uly="2902">ömms</line>
        <line lrx="133" lry="3102" ulx="0" uly="3012"> N</line>
        <line lrx="135" lry="3239" ulx="3" uly="3126">rphtt</line>
        <line lrx="133" lry="3337" ulx="0" uly="3242">oam</line>
        <line lrx="111" lry="3450" ulx="8" uly="3371">Niate.</line>
        <line lrx="127" lry="3578" ulx="0" uly="3476">mut</line>
        <line lrx="49" lry="3684" ulx="0" uly="3596">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3713" type="textblock" ulx="95" uly="3697">
        <line lrx="114" lry="3713" ulx="95" uly="3697">*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5650" type="textblock" ulx="0" uly="3954">
        <line lrx="125" lry="4037" ulx="4" uly="3954">leten</line>
        <line lrx="131" lry="4166" ulx="0" uly="4081">ndiag</line>
        <line lrx="135" lry="4269" ulx="0" uly="4181">kruntt</line>
        <line lrx="139" lry="4416" ulx="0" uly="4308">legla⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4496" ulx="0" uly="4423">Xrltas</line>
        <line lrx="125" lry="4613" ulx="0" uly="4532">dotus</line>
        <line lrx="132" lry="4742" ulx="7" uly="4650">repte</line>
        <line lrx="126" lry="4848" ulx="2" uly="4772">ms⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4992" ulx="28" uly="4855">wron</line>
        <line lrx="117" lry="5112" ulx="0" uly="4985">ol</line>
        <line lrx="110" lry="5202" ulx="0" uly="5111">oin</line>
        <line lrx="95" lry="5315" ulx="0" uly="5214">lrs</line>
        <line lrx="86" lry="5447" ulx="0" uly="5317">n⸗</line>
        <line lrx="93" lry="5533" ulx="0" uly="5463">en⸗</line>
        <line lrx="84" lry="5650" ulx="0" uly="5573">ees</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="825" type="textblock" ulx="798" uly="694">
        <line lrx="3340" lry="825" ulx="798" uly="694">deſtruit &amp;e virtutes. Cetera quere de leticia àQ de gaudio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="949" type="textblock" ulx="803" uly="813">
        <line lrx="3436" lry="949" ulx="803" uly="813">*((De Anima QLaapitulum ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2080" type="textblock" ulx="808" uly="1151">
        <line lrx="3432" lry="1276" ulx="1086" uly="1151">do creatur. ¶ Bernhardus ſuper cantica. Multe tibi</line>
        <line lrx="3440" lry="1381" ulx="1199" uly="1265">delicie cum filjs hominum eterne deꝰò: quozꝛum ani⸗</line>
        <line lrx="3431" lry="1508" ulx="817" uly="1379">mas in paradiſum tue ineffabilis voluptatis &amp; dulcedinis</line>
        <line lrx="3432" lry="1632" ulx="812" uly="1488">elegiſti. ¶ Caſſiodorus ſuper Pſalmiſtam. Abſcõdita eſt ab</line>
        <line lrx="3444" lry="1735" ulx="816" uly="1604">oculis meis omnis dulcedo ↄſolatioq; diuina· donec tu mi⸗</line>
        <line lrx="3446" lry="1836" ulx="808" uly="1716">ſericoꝛs deus locum inuenias in me: a anima mea requieſcat</line>
        <line lrx="3445" lry="1964" ulx="815" uly="1827">in te. ¶ Fulgentius libro quarto mirthologiarum. Quiale</line>
        <line lrx="3449" lry="2080" ulx="814" uly="1937">ergo gaudium peccatrici anime eſſe poterit: que lumen celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="2184" type="textblock" ulx="818" uly="2049">
        <line lrx="3487" lry="2184" ulx="818" uly="2049">non cõſpicit:ſed inuolutam pecatoꝛum caligine ſe agnoſcit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="2634" type="textblock" ulx="814" uly="2163">
        <line lrx="3446" lry="2306" ulx="818" uly="2163">¶ Chriſoſtomꝰ in ſermone.Ve tibi ꝗ motem times carnis</line>
        <line lrx="3438" lry="2417" ulx="814" uly="2280">temperaneam: 2 non times moꝛtem anime tam horrendam ·</line>
        <line lrx="3446" lry="2528" ulx="816" uly="2394">agnoſce miſer homo:quia mos anime mille neces exuperat</line>
        <line lrx="3442" lry="2634" ulx="817" uly="2503">carnis tue. ¶ Ambroſius in exameron. Anima ergo expers</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2851" type="textblock" ulx="785" uly="2620">
        <line lrx="3472" lry="2737" ulx="815" uly="2620">ſceleris: ſue carnis non oſentiens incentiuis:ſed ab ommi cax</line>
        <line lrx="3450" lry="2851" ulx="785" uly="2729">nali illecebra libera penitꝰ? &amp; immunis iam eoipſo in ſe omĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3191" type="textblock" ulx="816" uly="2833">
        <line lrx="3457" lry="2979" ulx="816" uly="2833">genere fruit celeſtis gaudij a dulcoꝛis. ¶ Damaſcenus libro</line>
        <line lrx="3442" lry="3081" ulx="817" uly="2955">ſexto. Tunc rite diſponitur ipſe homo: ſi caro ipſius anime</line>
        <line lrx="3439" lry="3191" ulx="819" uly="3064">ſubiciatur dominio: anima autem deſeruiat ſoli deo. ¶ Boe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="3300" type="textblock" ulx="778" uly="3184">
        <line lrx="3456" lry="3300" ulx="778" uly="3184">cius de trinitate. Cõſtat quia anima peccati obnoxia in nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3639" type="textblock" ulx="814" uly="3296">
        <line lrx="3465" lry="3427" ulx="814" uly="3296">lo eoꝛum que dei ſunt: auit que að beatam vitam pertinent:</line>
        <line lrx="3450" lry="3543" ulx="819" uly="3409">poterit delectari. ¶ Hieronimus in epyſtola contra Iouinia</line>
        <line lrx="3442" lry="3639" ulx="817" uly="3527">num. Domanda eſt caro omnibus viribus  conatu: ne ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3876" type="textblock" ulx="782" uly="3629">
        <line lrx="3456" lry="3773" ulx="782" uly="3629">me male pereant ¶( Bernhardus ſuper cantica. O qm̃ dulcis:</line>
        <line lrx="3457" lry="3876" ulx="832" uly="3742">qĩ beata: qin ſuatis: qin vere delectabilis a amena eſt ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="4989" type="textblock" ulx="826" uly="3855">
        <line lrx="3449" lry="3980" ulx="826" uly="3855">ſitis anime diligentis. ¶ Auguſtinus in ſoliloquio. Tantam</line>
        <line lrx="3457" lry="4086" ulx="831" uly="3971">interdum in anima mea ſenſi dulcedinem: que vtiq; ſi beata</line>
        <line lrx="3414" lry="4201" ulx="833" uly="4083">vita non eſt:tunc neſcio quid eſt: ¶ Oroſius ſuper cantica.</line>
        <line lrx="3459" lry="4317" ulx="836" uly="4198">Tunc ſancti viri dicitur liquefacta anima:que in dulcedine</line>
        <line lrx="3461" lry="4438" ulx="839" uly="4307">celeſtis gratie celitus fuerit teſoluta: &amp; ſuo dilecto affixa:</line>
        <line lrx="3465" lry="4554" ulx="831" uly="4422">inſeparabiliter &amp; annexa. ¶ Hylarius ſuper marcum. Non⸗</line>
        <line lrx="3460" lry="4662" ulx="831" uly="4538">ne damnatione foꝛet digna hec infelix anima: que ſuum nõ</line>
        <line lrx="3465" lry="4776" ulx="833" uly="4645">amauerit creatoꝛem qui ſummum bonum:tota ſalus:ſpes:vi</line>
        <line lrx="3469" lry="4884" ulx="834" uly="4754">ta: valoꝛ: &amp; virtus noſtra eſt· preſertim cum ipſa ſemper ab</line>
        <line lrx="3466" lry="4989" ulx="834" uly="4877">eterno fautoꝛ noſtre ſalutis extiterit  amato: &amp; animarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="5107" type="textblock" ulx="775" uly="4989">
        <line lrx="3470" lry="5107" ulx="775" uly="4989">noſtrarum dulciſſimus conſolatoꝛ. ¶ Sedulius in carmine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5574" type="textblock" ulx="837" uly="5100">
        <line lrx="3474" lry="5236" ulx="837" uly="5100">paſcali. Surge anima mea extollere extra te: deco dei: para⸗</line>
        <line lrx="3464" lry="5341" ulx="847" uly="5213">diſus voluptatis eius. Cur coporis nebuloſa caligine depri</line>
        <line lrx="3467" lry="5441" ulx="839" uly="5327">meris extendere in deũ  eo qd oculus nõ vidit: nec aur au</line>
        <line lrx="3472" lry="5574" ulx="847" uly="5437">diuit ſalutari pocło potieris. ¶ Augꝰ. In ꝗlibet membro tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1173" type="textblock" ulx="1183" uly="1028">
        <line lrx="3456" lry="1173" ulx="1183" uly="1028">Vguſtinus Anima creando infunditur: infunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4608" type="textblock" ulx="4719" uly="3912">
        <line lrx="4782" lry="4185" ulx="4719" uly="4163">—</line>
        <line lrx="4779" lry="4295" ulx="4769" uly="4278">6</line>
        <line lrx="4772" lry="4446" ulx="4763" uly="4436">8</line>
        <line lrx="4772" lry="4487" ulx="4760" uly="4471">D</line>
        <line lrx="4781" lry="4538" ulx="4760" uly="4522">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4090" lry="1936" type="textblock" ulx="1467" uly="699">
        <line lrx="4090" lry="823" ulx="1477" uly="699">et integra eſt anima. ¶ Damaſcenus libro vnj. Qaro ergo a</line>
        <line lrx="4083" lry="930" ulx="1469" uly="811">anima habentur per oppoſita. Nam vbi caro infirmatur: ani</line>
        <line lrx="4078" lry="1036" ulx="1481" uly="920">ma in omni virtute que a carne ſurripitur: ſalubriter robo⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="1157" ulx="1472" uly="1031">ratur. ¶ Auguſtinus libro retractionum. Anima ergo igne</line>
        <line lrx="4085" lry="1269" ulx="1476" uly="1144">patitur coꝛporali. ¶ Hugo de ſancto victoꝛe. O beata anima</line>
        <line lrx="4085" lry="1378" ulx="1478" uly="1257">que conſolationem non a carne: ſed a ſolo ſuo recipit crea⸗</line>
        <line lrx="4081" lry="1488" ulx="1475" uly="1365">toꝛe. ¶ Auguſtinus libro octauo confeſſionum. Vnde domi</line>
        <line lrx="4089" lry="1598" ulx="1467" uly="1483">ne creaſti animã prope te:carnem prope nihil? ¶ Areſtotiles</line>
        <line lrx="4077" lry="1712" ulx="1467" uly="1592">libro de amma. Anima eſt actus coporis oꝛ?ganici phiſici in</line>
        <line lrx="4085" lry="1821" ulx="1468" uly="1707">potentia vitã habentis. ¶ Ouidius de ponto. Ite alacres ani⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="1936" ulx="1468" uly="1819">me:veſtri nunqin moꝛiuntur honoꝛes.¶ Philoſophus ſexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2051" type="textblock" ulx="1470" uly="1932">
        <line lrx="4137" lry="2051" ulx="1470" uly="1932">phiſicoꝛum. Anima ſedens &amp; quieſcens fit prudens. ¶ The ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="3626" type="textblock" ulx="1389" uly="2047">
        <line lrx="4088" lry="2159" ulx="1469" uly="2047">in commento ſuper de anima. Immotalitatem anime plato</line>
        <line lrx="4083" lry="2273" ulx="1462" uly="2159">in phedrone firmiſſimis aſſertionibus comprobauit. ¶ Kri⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="2384" ulx="1466" uly="2267">ſtoteles in tercio de anima. Anima non intelligit: ſed homo</line>
        <line lrx="4090" lry="2500" ulx="1465" uly="2383">per animam. ¶ Item in eodem. Qui dicit animam gaudere a</line>
        <line lrx="4092" lry="2612" ulx="1389" uly="2495">triſtari ſimile eſt acſi dicat ip̃aꝛ? texere vel edificarxe.¶ Plato</line>
        <line lrx="4091" lry="2718" ulx="1459" uly="2608">libro de immoꝛtalitate anime.anta ineſt nobilitas animabo</line>
        <line lrx="4087" lry="2817" ulx="1453" uly="2720">vt inter deum &amp; inter humanam animam medium nullum</line>
        <line lrx="4087" lry="2946" ulx="1460" uly="2832">ſit:niſi intelligentia. ¶ Pphiloſophus in de anima. Separat᷑</line>
        <line lrx="4089" lry="3061" ulx="1453" uly="2947">enim hoc ab hoc:id eſt anima a copore tanqim̃ perpetuum a</line>
        <line lrx="4090" lry="3170" ulx="1450" uly="3058">coꝛtuptibili. ¶ ¶ ulius ↄtra ſaluſtiũ Non eſt timenda moꝛs</line>
        <line lrx="4083" lry="3284" ulx="1449" uly="3171">quam immotalitas ſequitur animarum. ¶ Varro in ſenten</line>
        <line lrx="4086" lry="3398" ulx="1445" uly="3283">cijs libro ſepꝑtimo Valde autem triſtantut anima &amp;ε conpus</line>
        <line lrx="4077" lry="3510" ulx="1463" uly="3396">ad ſui ſeparationem· &amp; hoc ꝓpropter naturalem a intimam</line>
        <line lrx="4079" lry="3626" ulx="1457" uly="3509">quam ad ſe habent vnionem. ¶ Calcidius in thimeo. Gran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3739" type="textblock" ulx="1450" uly="3624">
        <line lrx="4121" lry="3739" ulx="1450" uly="3624">dia aderũit gaudia animab ſacris: cum a mole atq; copore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5440" type="textblock" ulx="1331" uly="3729">
        <line lrx="4077" lry="3850" ulx="1454" uly="3729">ſolute fuerint ſue carnis. Qetera require de mundicia de pu</line>
        <line lrx="3799" lry="3957" ulx="1460" uly="3842">ritate· de mente de paradiſo ſpirituali. Item de animo- G</line>
        <line lrx="4070" lry="4075" ulx="1562" uly="3958">¶ De Animo- Caplm. x.</line>
        <line lrx="4068" lry="4185" ulx="1613" uly="4070">Bbas ſerapion libro collationum ſanctoũ patrum-</line>
        <line lrx="4068" lry="4300" ulx="1816" uly="4183">In animo meo ſemper hoc ſtatui: vt potius velim</line>
        <line lrx="4062" lry="4413" ulx="1597" uly="4301">mmoꝛi: anteqin in deum meum quantumcunq; parua</line>
        <line lrx="4064" lry="4525" ulx="1446" uly="4411">ↄmittere ctiminalia. ¶ Iſidorus de ſummo bono.Hunc deus</line>
        <line lrx="3993" lry="4639" ulx="1453" uly="4525">commendat:qui proſpera  aduerſa equo animo portat</line>
        <line lrx="4053" lry="4754" ulx="1409" uly="4639">¶ Beda ſuper ad romanos. Et facta que ignoꝛantur ꝗ aĩo</line>
        <line lrx="4050" lry="4864" ulx="1449" uly="4754">fiant:ſp ſunt ad melius iudicãda.¶ Athanaſius in ſer mone.</line>
        <line lrx="4058" lry="4981" ulx="1452" uly="4865">NHec tuus ſemper animus meditet᷑: qualis naſcens ingreſſus</line>
        <line lrx="4059" lry="5092" ulx="1421" uly="4978">ſis: &amp; qualis moꝛiens futurus eris? Quid vtilitatis appareat</line>
        <line lrx="4061" lry="5206" ulx="1331" uly="5089">in ingreſſu quid penalitatis eueniat in deceſſu. ¶ Ambroſiꝰ</line>
        <line lrx="4048" lry="5321" ulx="1447" uly="5197">libto de officijs Eelix ille qui in animo ſuo hoc conſtituit: vt</line>
        <line lrx="3992" lry="5440" ulx="1451" uly="5313">commiſſa deplangat.ce plangenda amplius non admittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="5544" type="textblock" ulx="1395" uly="5415">
        <line lrx="4110" lry="5544" ulx="1395" uly="5415">¶ Egeſippus Hieronimo. Grandis adeſt ſummo deo delecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="5654" type="textblock" ulx="1441" uly="5532">
        <line lrx="4046" lry="5654" ulx="1441" uly="5532">cio:ſi animus noſter immunis fuerit a delicto. ¶ Richardꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="6799" type="textblock" ulx="1533" uly="6783">
        <line lrx="1553" lry="6799" ulx="1533" uly="6783">gS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2334" type="textblock" ulx="4782" uly="854">
        <line lrx="4904" lry="933" ulx="4803" uly="854">hom,</line>
        <line lrx="4902" lry="1046" ulx="4801" uly="936">obl</line>
        <line lrx="4904" lry="1157" ulx="4799" uly="1068">ltio</line>
        <line lrx="4904" lry="1278" ulx="4796" uly="1195">muns</line>
        <line lrx="4904" lry="1391" ulx="4799" uly="1290">rust</line>
        <line lrx="4904" lry="1506" ulx="4798" uly="1431">et u</line>
        <line lrx="4901" lry="1635" ulx="4795" uly="1530">ſupra</line>
        <line lrx="4904" lry="1750" ulx="4789" uly="1634">npte</line>
        <line lrx="4904" lry="1849" ulx="4782" uly="1752">ttlen</line>
        <line lrx="4903" lry="1962" ulx="4790" uly="1869">busv</line>
        <line lrx="4904" lry="2077" ulx="4793" uly="1985">delice</line>
        <line lrx="4904" lry="2211" ulx="4794" uly="2096">greſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2334" ulx="4786" uly="2209">dendl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2427" type="textblock" ulx="4766" uly="2332">
        <line lrx="4904" lry="2427" ulx="4766" uly="2332">ſibeo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4742" type="textblock" ulx="4767" uly="2445">
        <line lrx="4904" lry="2548" ulx="4785" uly="2445">ommi</line>
        <line lrx="4904" lry="2650" ulx="4776" uly="2561">tu</line>
        <line lrx="4904" lry="2791" ulx="4779" uly="2685">woto</line>
        <line lrx="4902" lry="2882" ulx="4785" uly="2794">anne</line>
        <line lrx="4904" lry="3017" ulx="4790" uly="2904">dire</line>
        <line lrx="4904" lry="3136" ulx="4791" uly="3021">danl</line>
        <line lrx="4904" lry="3248" ulx="4790" uly="3139">ſenpe</line>
        <line lrx="4904" lry="3358" ulx="4781" uly="3263">kutun</line>
        <line lrx="4904" lry="3484" ulx="4780" uly="3371">ſusinm</line>
        <line lrx="4897" lry="3595" ulx="4768" uly="3490">zilerit</line>
        <line lrx="4904" lry="3718" ulx="4771" uly="3606">Onnis!</line>
        <line lrx="4904" lry="3809" ulx="4782" uly="3721">mern</line>
        <line lrx="4904" lry="3925" ulx="4784" uly="3827">Dem</line>
        <line lrx="4903" lry="4039" ulx="4779" uly="3978">mum</line>
        <line lrx="4904" lry="4169" ulx="4767" uly="4065">folitic</line>
        <line lrx="4904" lry="4291" ulx="4772" uly="4199">ona</line>
        <line lrx="4901" lry="4392" ulx="4774" uly="4288">Animo</line>
        <line lrx="4904" lry="4508" ulx="4774" uly="4405">lomo</line>
        <line lrx="4904" lry="4641" ulx="4778" uly="4532">zuitun</line>
        <line lrx="4904" lry="4742" ulx="4791" uly="4650">Uſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4870" type="textblock" ulx="4840" uly="4761">
        <line lrx="4904" lry="4870" ulx="4840" uly="4761">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5665" type="textblock" ulx="4797" uly="5206">
        <line lrx="4904" lry="5459" ulx="4797" uly="5346">Prii</line>
        <line lrx="4904" lry="5550" ulx="4799" uly="5441">ſite⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="5665" ulx="4801" uly="5552">llor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5797" type="textblock" ulx="4801" uly="5667">
        <line lrx="4904" lry="5797" ulx="4801" uly="5667">ſbeo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="76" lry="767" ulx="0" uly="691">802</line>
        <line lrx="68" lry="877" ulx="0" uly="793">an,</line>
        <line lrx="68" lry="987" ulx="0" uly="894">dd:</line>
        <line lrx="71" lry="1141" ulx="9" uly="1011">ne</line>
        <line lrx="81" lry="1224" ulx="0" uly="1147">ma</line>
        <line lrx="87" lry="1334" ulx="1" uly="1253">P le.</line>
        <line lrx="96" lry="1456" ulx="0" uly="1375">don</line>
        <line lrx="97" lry="1571" ulx="0" uly="1475">otles</line>
        <line lrx="99" lry="1687" ulx="0" uly="1585">ſeiin</line>
        <line lrx="102" lry="1800" ulx="0" uly="1717">Kani:</line>
        <line lrx="107" lry="1919" ulx="0" uly="1820">o</line>
        <line lrx="109" lry="2043" ulx="11" uly="1932">(e⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2156" ulx="0" uly="2054">epn</line>
        <line lrx="121" lry="2379" ulx="0" uly="2283">dhon</line>
        <line lrx="128" lry="2491" ulx="5" uly="2423">lte</line>
        <line lrx="131" lry="2610" ulx="0" uly="2512">Pho</line>
        <line lrx="129" lry="2722" ulx="0" uly="2635">mab</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5084" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="135" lry="2839" ulx="0" uly="2748">UAu</line>
        <line lrx="135" lry="2970" ulx="0" uly="2867">epirit</line>
        <line lrx="136" lry="3074" ulx="0" uly="3000">tuma</line>
        <line lrx="136" lry="3187" ulx="0" uly="3125">damos</line>
        <line lrx="138" lry="3302" ulx="1" uly="3214">ſenden</line>
        <line lrx="139" lry="3437" ulx="0" uly="3359">ls</line>
        <line lrx="133" lry="3534" ulx="0" uly="3449">imam</line>
        <line lrx="139" lry="3785" ulx="0" uly="3704">vpote</line>
        <line lrx="133" lry="3899" ulx="0" uly="3821">dep</line>
        <line lrx="39" lry="4002" ulx="0" uly="3944">0</line>
        <line lrx="118" lry="4246" ulx="0" uly="4174">oumun</line>
        <line lrx="100" lry="4349" ulx="0" uly="4260">an/</line>
        <line lrx="97" lry="4488" ulx="4" uly="4399">nru</line>
        <line lrx="87" lry="4579" ulx="0" uly="4513">ls</line>
        <line lrx="63" lry="4699" ulx="2" uly="4624">t</line>
        <line lrx="100" lry="4938" ulx="0" uly="4863">emnone</line>
        <line lrx="106" lry="5084" ulx="0" uly="4947">eſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5180" type="textblock" ulx="0" uly="5083">
        <line lrx="166" lry="5180" ulx="0" uly="5083">Pret</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="5619" type="textblock" ulx="0" uly="5175">
        <line lrx="95" lry="5287" ulx="0" uly="5175">ent</line>
        <line lrx="75" lry="5398" ulx="0" uly="5307">N</line>
        <line lrx="45" lry="5507" ulx="0" uly="5419">,</line>
        <line lrx="66" lry="5619" ulx="0" uly="5529">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="5739" type="textblock" ulx="1" uly="5639">
        <line lrx="65" lry="5739" ulx="1" uly="5639">tde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="905" type="textblock" ulx="712" uly="764">
        <line lrx="3445" lry="905" ulx="712" uly="764">de ſancto victoꝛe. Roborandus eſt noſter animus contra car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2374" type="textblock" ulx="780" uly="891">
        <line lrx="3402" lry="999" ulx="783" uly="891">nemanimus enim bumanus paſſiombus coꝛporis diſſipat᷑</line>
        <line lrx="3403" lry="1115" ulx="784" uly="993">et oblecétamentis carnis penitꝰ? excecatur. ¶ Petronius. Hec</line>
        <line lrx="3410" lry="1232" ulx="784" uly="1117">ratio noſtre ſalutis expoſtulat: vt animum firmum contra</line>
        <line lrx="3404" lry="1349" ulx="781" uly="1228">mundi impetus teneamus. ¶ Sixtus pytagoꝛicus. Sic huma</line>
        <line lrx="3401" lry="1457" ulx="787" uly="1342">nus tite tenetur animus: ſi incunctanter figatur in celeſtibo</line>
        <line lrx="3407" lry="1575" ulx="783" uly="1454">et mundanis: nec inclinatus fuerit: nec innexus. ¶ Haymo</line>
        <line lrx="3401" lry="1691" ulx="788" uly="1566">ſuper apockalipſim. Animus noſter nequaquam celeſtibus</line>
        <line lrx="3408" lry="1800" ulx="787" uly="1684">implicatur: a vere miſer eſt: aut mundanis non immergitur</line>
        <line lrx="3440" lry="1918" ulx="780" uly="1793">et ſemper beatus eſt. ¶ Chriſoſtomus in tractatu de illuſtri</line>
        <line lrx="3411" lry="2023" ulx="788" uly="1908">bus viris. Hec quinq; in animo tuo recogita &amp; reuolue vi⸗</line>
        <line lrx="3440" lry="2133" ulx="789" uly="2012">delicet. Chriſti ſalutiferam paſſionem: tuam propriam tñſ⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="2256" ulx="791" uly="2132">greſſiõʒ moꝛtis amaritudinem extremi iudicij viciſſitudinẽ:</line>
        <line lrx="3414" lry="2374" ulx="787" uly="2244">penalitatem quoq; moetis perpetue: &amp; honozem. ¶(Origines</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2465" type="textblock" ulx="743" uly="2358">
        <line lrx="3408" lry="2465" ulx="743" uly="2358">libro de monaſtica vita. Coercendus eſt animus noſter ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="5644" type="textblock" ulx="785" uly="2472">
        <line lrx="3413" lry="2590" ulx="791" uly="2472">omni genere concupiſcentie:a imbuendus omni bono opere</line>
        <line lrx="3418" lry="2705" ulx="786" uly="2586">et virtute.¶ Anthonius oatoꝛ ſuper rethoricam. Quod ani/</line>
        <line lrx="3416" lry="2817" ulx="788" uly="2698">mo tuo excogitas:hoc maturo agas conſilio &amp; timoe. ¶ Se⸗</line>
        <line lrx="3418" lry="2930" ulx="790" uly="2811">neca in epyſtolaxij.ad lucillum. T ribus horis animꝰ tuus</line>
        <line lrx="3424" lry="3045" ulx="797" uly="2928">diſpenſetur: preſentia odina: futura prouide: preterita recoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="3162" ulx="795" uly="3035">dare. ¶ Egeſippus hieronimo. Ad mortẽ dum acceſſeris.tuꝰ</line>
        <line lrx="3418" lry="3272" ulx="793" uly="3154">ſemper animus ſuſpectus habeatur. ¶ Socrates libro de vir⸗</line>
        <line lrx="3418" lry="3384" ulx="785" uly="3266">tutum oꝛdine. Animus humanꝰ ad modum flamme ſuccẽ⸗</line>
        <line lrx="3412" lry="3501" ulx="791" uly="3382">ſus impellitiir: ſed ſelix eſt qui hanc impetũ in diuinis occu</line>
        <line lrx="3419" lry="3614" ulx="787" uly="3496">pauerit. ¶ Sardinius libro de oꝛaculis diuinoꝛum. Vanus</line>
        <line lrx="3417" lry="3721" ulx="793" uly="3602">omnis humanꝰ animus ẽ qui ſummo bono in aſpedtu huic</line>
        <line lrx="3315" lry="3831" ulx="795" uly="3718">miſerie vite innititur: atq; hoc mundo naufrago irretitur</line>
        <line lrx="3425" lry="3940" ulx="795" uly="3828">Demoſtines ad altiniu m. Pr oprium eſt ſapientis:eius ani⸗</line>
        <line lrx="3424" lry="4056" ulx="796" uly="3943">mum nulla moleſti a concuti:nt turbari. ¶ Philoſophus v-</line>
        <line lrx="3422" lry="4178" ulx="793" uly="4059">politicarum Quod amimus noſter diu retinet: hoc ſibi mox</line>
        <line lrx="3424" lry="4291" ulx="804" uly="4169">cognaſcitur. ¶ Enodoxius libro de geſtis philoſophorum-</line>
        <line lrx="3425" lry="4403" ulx="804" uly="4286">Animos puros ſibi ſolos vendicant omnes dy. ¶ Apiileius</line>
        <line lrx="3424" lry="4516" ulx="794" uly="4396">li. de moꝛte platonis. Nil aliuò q́; voluptas animũ retrahit</line>
        <line lrx="3495" lry="4633" ulx="793" uly="4507">a virtute.¶ Qalcidius almageſti Ptholomei. Animus ſapi⸗</line>
        <line lrx="3428" lry="4739" ulx="799" uly="4629">entis in omni ſua actione deum aſpicit ee veretur H</line>
        <line lrx="3428" lry="4855" ulx="918" uly="4718">¶ De Kſperitate · ¶ ¶Capitulum. xi</line>
        <line lrx="3419" lry="4971" ulx="1078" uly="4840">Aſſianus libro collationum ſanctoꝛum patrum. Vi</line>
        <line lrx="3428" lry="5088" ulx="1184" uly="4953">di enim ꝙ ruinam ſepe intulit multozũ: nimia aſpe⸗</line>
        <line lrx="3418" lry="5198" ulx="1006" uly="5073">Aritas prelatoꝛum.¶ Virgilius in Eneydos quinto.</line>
        <line lrx="3413" lry="5312" ulx="807" uly="5182">Aſpera vita tenet:ad celica regna migrantes.¶ Euſebius ſu</line>
        <line lrx="3431" lry="5420" ulx="805" uly="5296">per illud. Non ſunt condigne paſſiones·dicit. Hec ſumma fe</line>
        <line lrx="3428" lry="5526" ulx="808" uly="5411">licitas: felix iocunditas iniuſte nobis datur: niſi virtus aut</line>
        <line lrx="3427" lry="5644" ulx="805" uly="5519">labor noſter ſeu vite aſperitas mereamur. ¶ Ariſtoteles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="5771" type="textblock" ulx="752" uly="5638">
        <line lrx="3421" lry="5771" ulx="752" uly="5638">libro de regimine principũ. Benignitas reges maxime decet:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4162" lry="5740" type="textblock" ulx="1444" uly="758">
        <line lrx="4154" lry="890" ulx="1554" uly="758">aſperitas enim nimia ſi erga ſubditos habeatur:regnũ quo/</line>
        <line lrx="4149" lry="989" ulx="1503" uly="874">libet diſipatur. ¶ Proſper. Aſperiꝰ? nihil eſt humili: dum ſur⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="1105" ulx="1518" uly="987">git in altum. ¶ Caſſiodorꝰ in hyſtoꝛia tripertita. Aſperrimã</line>
        <line lrx="4142" lry="1206" ulx="1553" uly="1093">vitam duxerunt ſancti patres. veruntamen adbuc ſeruos ſe</line>
        <line lrx="4145" lry="1325" ulx="1555" uly="1206">dicebant inutiles. ¶ Ouidius in methamophoſeos. Non eſt</line>
        <line lrx="4146" lry="1450" ulx="1548" uly="1321">e terris mollis ad aſtra via. Aſpera coꝛda dei:munera conſpi</line>
        <line lrx="4147" lry="1550" ulx="1548" uly="1434">ciunt. ¶ Sedulius in ſecundo carmine. Aſpera ſublimen vita</line>
        <line lrx="4162" lry="1663" ulx="1548" uly="1543">facit hominem. ¶ Baſilius in regula. Aſperitas exceſſiua ab/</line>
        <line lrx="4148" lry="1787" ulx="1539" uly="1657">batis:ſignum quidem eius prefert ſanctitatis. ſed ruinã ſepe</line>
        <line lrx="4145" lry="1900" ulx="1523" uly="1768">infert ſubditis. ¶ Effrem in libro de heremitica vita. Semper</line>
        <line lrx="4142" lry="2002" ulx="1540" uly="1885">elegendus eſt abbas qui ſit benignus: modeſtus: Humilis: Ge</line>
        <line lrx="4143" lry="2115" ulx="1538" uly="1993">pudicus. Benignitate enim qui inter nos infirmus fuerit fo⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2233" ulx="1528" uly="2111">ueturqui nimia aſperitate in peccatũ lapſus moeretur. Ce⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="2339" ulx="1513" uly="2228">tera require de rigoꝛe·</line>
        <line lrx="4140" lry="2462" ulx="1604" uly="2337">¶ De Accelleratione Capitulum. xij.</line>
        <line lrx="4143" lry="2579" ulx="1923" uly="2450">Vguſtinus. Accellerandi preceptum habent:qui⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="2685" ulx="1819" uly="2572">cunq; vere penitent. ¶ Didimus in epiſtola ad ale⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="2795" ulx="1964" uly="2686">andrum regem. Non in hunc mundum venimus:</line>
        <line lrx="4157" lry="2917" ulx="1527" uly="2788">vt in ea libeat conſiſtere · ſed ad aliam quand am regionem:</line>
        <line lrx="4142" lry="3024" ulx="1524" uly="2902"> bonis preſto eſt feliciter ꝓroperare. ¶ EFoꝛtunatus in ome</line>
        <line lrx="4149" lry="3143" ulx="1513" uly="3013">lia. Feſtinemus fratreſ illam ſanctã ingredi ciuitatem. Nam</line>
        <line lrx="4140" lry="3250" ulx="1520" uly="3134">in numera ſunt viatoꝛum pericula viarũ: vite diſcrimina in⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="3362" ulx="1518" uly="3244">finita: que nos retrahunt a retardant. ¶ Bernardus libro de</line>
        <line lrx="4136" lry="3479" ulx="1518" uly="3356">conſideratione. O infelix æ damna celeritas ad peccatanam</line>
        <line lrx="4140" lry="3594" ulx="1515" uly="3472">cum quis infir mitate: aduerſitate: ſenio aut mote preocu⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="3701" ulx="1518" uly="3584">patꝰ fuerit:æa ceſſare noluerit: a malignitatis curſu ſtare nõ</line>
        <line lrx="4131" lry="3811" ulx="1480" uly="3697">poterit · ſed curſu aſſuefacto: raptus &amp; moꝛtuus ineternum</line>
        <line lrx="4130" lry="3925" ulx="1514" uly="3807">peribit. ¶ Hilaruis libro ſuo de contemptu mundi EBeſtina⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="4046" ulx="1516" uly="3924">re nos oportet fratres cariſſimi ſumẽtes celeritatis exemplũ</line>
        <line lrx="4125" lry="4153" ulx="1501" uly="4039">in veſtimento pariter &amp; in ferroillud quidem inueteratum</line>
        <line lrx="4122" lry="4267" ulx="1518" uly="4151">a tineis comeditux iſtud vero vetus factũ: rubigine conſii⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="4371" ulx="1444" uly="4260">mitur. ¶ Beda libꝰ ſuo de moꝛte &amp; vita. Sic cùras &amp; ſic viuas</line>
        <line lrx="4135" lry="4498" ulx="1513" uly="4375">vt omm hora:omni momẽto:moꝛti paratꝰ appareas.¶ Am⸗</line>
        <line lrx="4116" lry="4600" ulx="1505" uly="4489">broſius in libro prefationũ. Abſurdii nimis foꝛet:vt eterna</line>
        <line lrx="4114" lry="4725" ulx="1513" uly="4605">felicitas vlli detux:niſi toto mentis deſiderio iugiter deſideret᷑</line>
        <line lrx="4104" lry="4833" ulx="1512" uly="4718">nemo autem deſiderare cõprobatur: niſi ad tante felicitatis</line>
        <line lrx="4115" lry="4951" ulx="1508" uly="4832">patriam velociſſime gradiatur. ¶ Chriſoſtonnis ſuper act?</line>
        <line lrx="4106" lry="5064" ulx="1510" uly="4945">apoſtoloꝛum. Neceſſe valde eſt:vt in ſurgendo a peccatoꝛuim</line>
        <line lrx="4109" lry="5185" ulx="1506" uly="5058">requie omni modo feſtinemus:æ ad thronum celeſtꝰ gratie</line>
        <line lrx="4102" lry="5284" ulx="1512" uly="5162">et gloꝛie properemus dominꝰ enim vt fur in nodte veniet: e</line>
        <line lrx="4093" lry="5403" ulx="1498" uly="5278">maxime cum homo victurum ſe diutiuſ opinat᷑ ¶ Origines</line>
        <line lrx="4093" lry="5511" ulx="1448" uly="5383">ſuper cantica. Non ſolum accellerandum eſt vt a peccatoꝛũ</line>
        <line lrx="4095" lry="5624" ulx="1497" uly="5492">vexibo reſurgamus:ſed &amp; vt celoꝛũ premia velocit᷑ capiamꝰ</line>
        <line lrx="4095" lry="5740" ulx="1505" uly="5601">¶ Bernardus in floꝛibiis. Omnibus nobis dictũ eſt · ſurgite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2616" type="textblock" ulx="4719" uly="660">
        <line lrx="4904" lry="774" ulx="4778" uly="660">“</line>
        <line lrx="4904" lry="906" ulx="4769" uly="796">ginn</line>
        <line lrx="4904" lry="1001" ulx="4772" uly="907">Fterg</line>
        <line lrx="4904" lry="1113" ulx="4764" uly="1031">aan</line>
        <line lrx="4899" lry="1223" ulx="4756" uly="1119">vnatib</line>
        <line lrx="4904" lry="1343" ulx="4753" uly="1240">Dietun</line>
        <line lrx="4904" lry="1466" ulx="4751" uly="1367">durget</line>
        <line lrx="4904" lry="1575" ulx="4746" uly="1484">erernn</line>
        <line lrx="4902" lry="1687" ulx="4743" uly="1609">umn 7 0</line>
        <line lrx="4904" lry="1823" ulx="4744" uly="1716">ſpkadt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1915" ulx="4740" uly="1817">nobis</line>
        <line lrx="4899" lry="2058" ulx="4741" uly="1963">y cum</line>
        <line lrx="4904" lry="2142" ulx="4737" uly="2054">dis et</line>
        <line lrx="4904" lry="2251" ulx="4734" uly="2156">tuſenſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2370" ulx="4730" uly="2301">natura</line>
        <line lrx="4904" lry="2483" ulx="4723" uly="2391">tet wnm</line>
        <line lrx="4900" lry="2616" ulx="4719" uly="2508">emutee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2938" type="textblock" ulx="4874" uly="2875">
        <line lrx="4902" lry="2938" ulx="4874" uly="2875">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3290" type="textblock" ulx="4720" uly="3199">
        <line lrx="4904" lry="3290" ulx="4720" uly="3199">rdcund</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3664" type="textblock" ulx="4711" uly="3308">
        <line lrx="4904" lry="3408" ulx="4717" uly="3308">ſorekee</line>
        <line lrx="4837" lry="3521" ulx="4754" uly="3434">vnn</line>
        <line lrx="4904" lry="3664" ulx="4711" uly="3568">Kolta teo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3754" type="textblock" ulx="4706" uly="3656">
        <line lrx="4898" lry="3754" ulx="4706" uly="3656">hardos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4475" type="textblock" ulx="4710" uly="3796">
        <line lrx="4904" lry="3886" ulx="4710" uly="3796">4 tergos</line>
        <line lrx="4904" lry="4002" ulx="4712" uly="3892">dio poſi</line>
        <line lrx="4904" lry="4097" ulx="4714" uly="3997">Duodee</line>
        <line lrx="4904" lry="4214" ulx="4713" uly="4116">ſumma</line>
        <line lrx="4904" lry="4330" ulx="4712" uly="4230">jnobedeen</line>
        <line lrx="4904" lry="4475" ulx="4711" uly="4350">nalstele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4567" type="textblock" ulx="4647" uly="4459">
        <line lrx="4904" lry="4567" ulx="4647" uly="4459">ſsrrugne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4684" type="textblock" ulx="4710" uly="4578">
        <line lrx="4904" lry="4684" ulx="4710" uly="4578">ielerenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4805" type="textblock" ulx="4647" uly="4695">
        <line lrx="4904" lry="4805" ulx="4647" uly="4695">thtsſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5507" type="textblock" ulx="4716" uly="4816">
        <line lrx="4904" lry="4940" ulx="4716" uly="4816">ensfeor</line>
        <line lrx="4904" lry="5035" ulx="4723" uly="4930">entindoe</line>
        <line lrx="4904" lry="5150" ulx="4718" uly="5038">Vietuteg</line>
        <line lrx="4904" lry="5288" ulx="4723" uly="5155">nitseep</line>
        <line lrx="4902" lry="5507" ulx="4731" uly="5378">le ceeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5619" type="textblock" ulx="4732" uly="5523">
        <line lrx="4904" lry="5619" ulx="4732" uly="5523">opee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5739" type="textblock" ulx="4765" uly="5620">
        <line lrx="4904" lry="5739" ulx="4765" uly="5620">(De;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="106" lry="840" ulx="0" uly="721">go</line>
        <line lrx="103" lry="944" ulx="0" uly="848">n ll⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1064" ulx="0" uly="966">wimz</line>
        <line lrx="106" lry="1190" ulx="0" uly="1087">dun.</line>
        <line lrx="112" lry="1294" ulx="7" uly="1198">NN</line>
        <line lrx="121" lry="1424" ulx="0" uly="1314">aconß</line>
        <line lrx="128" lry="1522" ulx="0" uly="1447">nenwte</line>
        <line lrx="131" lry="1634" ulx="0" uly="1530">ſuan</line>
        <line lrx="107" lry="1747" ulx="0" uly="1655">uinͤſe</line>
        <line lrx="135" lry="1885" ulx="1" uly="1697">*</line>
        <line lrx="142" lry="1981" ulx="0" uly="1883">dunisg</line>
        <line lrx="144" lry="2095" ulx="0" uly="1993">fuettt</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="150" lry="2214" ulx="0" uly="2122">ur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="154" lry="2447" ulx="0" uly="2346">tulune</line>
        <line lrx="231" lry="2581" ulx="0" uly="2464">vnt u</line>
        <line lrx="235" lry="2678" ulx="0" uly="2583">14 ale</line>
        <line lrx="166" lry="2791" ulx="2" uly="2703">enimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="164" lry="2930" ulx="0" uly="2839">Lidnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="245" lry="3049" ulx="0" uly="2940">Sinone</line>
        <line lrx="235" lry="3149" ulx="0" uly="3048">tem Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3257" type="textblock" ulx="0" uly="3166">
        <line lrx="256" lry="3257" ulx="0" uly="3166">imnam—</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5839" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="166" lry="3374" ulx="0" uly="3283">Slibrod</line>
        <line lrx="166" lry="3491" ulx="0" uly="3422">4ta han</line>
        <line lrx="168" lry="3609" ulx="0" uly="3549">teocel⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3725" ulx="7" uly="3634">ſiatevd</line>
        <line lrx="164" lry="3840" ulx="0" uly="3776">ermue</line>
        <line lrx="159" lry="3962" ulx="0" uly="3864">Peſtmn</line>
        <line lrx="155" lry="4088" ulx="0" uly="3980">Srmi</line>
        <line lrx="157" lry="4196" ulx="0" uly="4125">heteraun</line>
        <line lrx="158" lry="4308" ulx="0" uly="4206">enin</line>
        <line lrx="158" lry="4426" ulx="0" uly="4331">iliis</line>
        <line lrx="147" lry="4657" ulx="0" uly="4583">teterna</line>
        <line lrx="148" lry="4775" ulx="0" uly="4667">ſderei</line>
        <line lrx="145" lry="4895" ulx="0" uly="4805">lictats</line>
        <line lrx="145" lry="5039" ulx="0" uly="4902">Gerack</line>
        <line lrx="139" lry="5131" ulx="0" uly="5054">oel</line>
        <line lrx="131" lry="5261" ulx="0" uly="5141">Pen</line>
        <line lrx="117" lry="5364" ulx="11" uly="5263">nts</line>
        <line lrx="109" lry="5502" ulx="0" uly="5378">ns</line>
        <line lrx="107" lry="5591" ulx="0" uly="5509">Mei</line>
        <line lrx="110" lry="5711" ulx="0" uly="5594">um?</line>
        <line lrx="109" lry="5839" ulx="0" uly="5720">tgite</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="6809" type="textblock" ulx="247" uly="6329">
        <line lrx="263" lry="6809" ulx="247" uly="6329">mmn trrmrrr r. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2635" type="textblock" ulx="700" uly="709">
        <line lrx="3346" lry="836" ulx="722" uly="709">ante lucem: motem carnis naturam eſtimo habere lucis eò</line>
        <line lrx="3358" lry="951" ulx="715" uly="834"> in moꝛte ea que agimiis vel egimus clariſſime eluceſcant</line>
        <line lrx="3345" lry="1063" ulx="725" uly="947">Vt ergo fratres mei in die huius lucis que tam dubita: ſub</line>
        <line lrx="3349" lry="1173" ulx="722" uly="1061">ita:a incerta eſt: honeſte ambulemus. ſolicite virtutum tegi</line>
        <line lrx="3346" lry="1287" ulx="715" uly="1172">onatibus feſtinemus. ¶ Hieronimus libro epyſtolarum.</line>
        <line lrx="3264" lry="1398" ulx="715" uly="1286">Dictum eſt omnium apoſtoloꝛum principi ſanc to petro ·</line>
        <line lrx="3342" lry="1512" ulx="716" uly="1398">Surge velociter:nobis vt ſurgamus celeriter ad ſtatũ quie/</line>
        <line lrx="3372" lry="1625" ulx="711" uly="1511">tis eterne:in regulam ee exemplum. Nemo em nouit quan⸗</line>
        <line lrx="3334" lry="1736" ulx="711" uly="1622">tum  quanto viuat ſed quanto quis ſe vitam habiturum</line>
        <line lrx="3338" lry="1853" ulx="715" uly="1734">ſperat:tanto celerius ter minat. ¶ Greg in regiſtro. Magna</line>
        <line lrx="3347" lry="1964" ulx="710" uly="1850">nobis indicitur neceſſitas ad penitentiaʒ feſtinandi:cum vti⸗/</line>
        <line lrx="3355" lry="2081" ulx="713" uly="1961">q; cum ſi aliquis mox in iuuẽtute ſurgeret:adhiic ſibi grã⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="2191" ulx="709" uly="2073">dis &amp; timoꝛoſa via reſtaret.¶ Bernardus in epyſtola ad ca</line>
        <line lrx="3342" lry="2283" ulx="705" uly="2185">tuſienſes Ceſſant ocia: abſint faſtidia. cum ſit humana ſic</line>
        <line lrx="3341" lry="2411" ulx="706" uly="2303">natura condita: vt contra moꝛtis impetus &amp; euentus celeri⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="2530" ulx="701" uly="2410">ter homo ſine moꝛa vite ſpargat ſemina ſempiterne. Cetera</line>
        <line lrx="3134" lry="2635" ulx="700" uly="2522">require de feſtinatione a penitentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="4895" type="textblock" ulx="692" uly="2737">
        <line lrx="3337" lry="2869" ulx="824" uly="2737">¶ De Abuſione Caapitulum. xiij?</line>
        <line lrx="3335" lry="2982" ulx="798" uly="2853">Ernardus in apo logia. Magna abuſio parcitas pu</line>
        <line lrx="3338" lry="3076" ulx="1013" uly="2978">tatur auaricia: ſobrietas auſteritas creditur:ſilentiũ</line>
        <line lrx="3363" lry="3210" ulx="1067" uly="3091">triſticia reputatur:loquacitas:affabilitas:cachinna</line>
        <line lrx="3331" lry="3322" ulx="700" uly="3205">ciòniocunditas: mollicies veſtimentoꝛum  equoꝛum faſtus</line>
        <line lrx="3333" lry="3437" ulx="694" uly="3316">Honeſtas:lec toꝛtim ſuperfluꝰ cultus mundicia. ¶ Bernardꝰ</line>
        <line lrx="3341" lry="3548" ulx="695" uly="3428">ibidem. Magna abuſio eſt:vt coꝛpus regulariter induatur:</line>
        <line lrx="3355" lry="3657" ulx="695" uly="3547">et ↄtra regulam ſuis veſtibus anima nuda deſeratur. ¶ Bern</line>
        <line lrx="3401" lry="3767" ulx="694" uly="3657">Hardus in epyſtolis. Mira abuſio domus ardetngnis inſtat</line>
        <line lrx="3412" lry="3878" ulx="694" uly="3764">a tergo e fugienti ꝓhibetur egredi:a hoc ab his qui incen/</line>
        <line lrx="3367" lry="3993" ulx="695" uly="3875">dio poſiti ſunt. ¶ Hugo libro ſecundo de clauſtro anime:·</line>
        <line lrx="3382" lry="4104" ulx="695" uly="3988">Duodecim ſunt abuſiones clauſtri: quibiis tota religionis</line>
        <line lrx="3331" lry="4217" ulx="692" uly="4102">ſumma coꝛrumpitur:ſcilicet. Prelatus negligens:diſcipulus</line>
        <line lrx="3392" lry="4327" ulx="694" uly="4216">inobediens:iuuenis ocioſus: ſenex obſtinatiis:monachus cu</line>
        <line lrx="3338" lry="4444" ulx="694" uly="4329">rialis:teligioſus cauſidicus:habitus ptecioſus:cibus exqui</line>
        <line lrx="3333" lry="4559" ulx="694" uly="4442">ſitus:tumoꝛ in clauſtro: lis in capitulo: diſſolutio in choro:</line>
        <line lrx="3333" lry="4673" ulx="694" uly="4555">irreuerentia iuxta altate. ¶ Cyprianus de duodecim abuſi⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="4781" ulx="702" uly="4667">onibus ſeculi:· Duodecim ſunt abuſiones ſeculi.ſcilicet. Sapi</line>
        <line lrx="3408" lry="4895" ulx="695" uly="4779">ens ſine operibus. ſenex ſine religione: adoleſcens ſine obedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5006" type="textblock" ulx="641" uly="4894">
        <line lrx="3373" lry="5006" ulx="641" uly="4894">entia. diueſ ſine elemoſina: femina ſine pudicicia: dominꝰ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5693" type="textblock" ulx="692" uly="5007">
        <line lrx="3333" lry="5128" ulx="692" uly="5007">vittute: chriſtianus contentioſus: pauper ſuperbus:rex im⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="5239" ulx="699" uly="5120">mitis:epyſcopꝰ negligens:plebs ſine diſciplina:po pulꝰ ſine</line>
        <line lrx="3329" lry="5352" ulx="702" uly="5232">lege ¶ Cilbertꝰ. Ridiculoſa res aut magis periculoſa:ſpecu⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="5469" ulx="706" uly="5350">latoꝛ cec us:doctoꝛ inſcius:pꝓrecurſo cladus:prelatus negli⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="5576" ulx="703" uly="5480">gens:preco mutus: ”MM.</line>
        <line lrx="3357" lry="5693" ulx="827" uly="5565">¶ De Acceptione perſonarum- Capitulum xinj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4202" lry="2612" type="textblock" ulx="1493" uly="677">
        <line lrx="4202" lry="799" ulx="1972" uly="677">Vguſtinus ſuꝑ illud Iacobi ij. Eratres mei nolite</line>
        <line lrx="4187" lry="924" ulx="1957" uly="797">in perſonarũ acceptione æc dicit. Si hanc diſtantiã</line>
        <line lrx="4184" lry="1026" ulx="1576" uly="906">„ dendi  ſtandi ad honoꝛes eccleſiaſticos referamꝰ</line>
        <line lrx="4183" lry="1147" ulx="1584" uly="1013">non eſt putandũ leue eſſe peccatũ:in ꝓſonarum acceptione</line>
        <line lrx="4175" lry="1262" ulx="1588" uly="1127">habere fidem domini gloꝛie. Quis enim ferat eligi diuiteʒ ad</line>
        <line lrx="4177" lry="1358" ulx="1581" uly="1234">ſedem honoꝛis eccleſie:contempto paupere inſtructione ſan⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="1470" ulx="1583" uly="1347">Ctioꝛe. Idem in ſermone. Abſit domine vt in tabernaculo tuo</line>
        <line lrx="4174" lry="1593" ulx="1577" uly="1460">pre pauperibo accipiant᷑ perſone diuitum:aut p̃ ignobilibus</line>
        <line lrx="4177" lry="1701" ulx="1539" uly="1577">nobiles: quando potius infirma mũdi elegiſti: vt confundas</line>
        <line lrx="4179" lry="1821" ulx="1576" uly="1682">foxtia. ¶ Ambroſius ſuper malachiam. Inter omnia peccata</line>
        <line lrx="4177" lry="1932" ulx="1573" uly="1793">ſacerdotum:maximum eſt:q; non cauſas: ſed perſonas oſide</line>
        <line lrx="4101" lry="2035" ulx="1493" uly="1909">rant deſpecto iuſto paupere: iniuſtos diuites honoꝛant-</line>
        <line lrx="4174" lry="2156" ulx="1573" uly="2019"> Io.ſuper amos.Non ſanguinis viciſſitudo:ſed virtutis co</line>
        <line lrx="4173" lry="2268" ulx="1568" uly="2139">gnatio proximos facitquicũq; aut ↄſanguinitate aut ami⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2377" ulx="1495" uly="2250">cicia:vel econuerſo hoſtili odio vel inimicicijs in iudicando</line>
        <line lrx="4167" lry="2498" ulx="1568" uly="2366">ducitur:peruertit iudicium chriſti:qui eſt iuſticia.¶ ¶regꝰ</line>
        <line lrx="4171" lry="2612" ulx="1563" uly="2479">in omelia. Iudicare digne de ſubditis nequiunt:qui in ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2727" type="textblock" ulx="1542" uly="2590">
        <line lrx="4233" lry="2727" ulx="1542" uly="2590">toꝛum cauſis nõ merita:ſed odium vel gratiam conſequunẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2953" type="textblock" ulx="1548" uly="2696">
        <line lrx="4164" lry="2845" ulx="1562" uly="2696">¶ Iſidorus de ſummo bono. Iudices iniqui errãt a veritatis</line>
        <line lrx="4169" lry="2953" ulx="1548" uly="2819">ſentencia: dum intendunt qualitatẽ perſone  exultant ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3069" type="textblock" ulx="1549" uly="2930">
        <line lrx="4218" lry="3069" ulx="1549" uly="2930">iuſtos:dum improbe defendunt iniquos. ¶ Hugo. Acceptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3502" type="textblock" ulx="1527" uly="3041">
        <line lrx="4180" lry="3167" ulx="1527" uly="3041">perſone eſt qᷓdam fatua reuerentia exbibita alicui non cauſa</line>
        <line lrx="4172" lry="3292" ulx="1552" uly="3157">debita: ſed ꝓpter timoꝛem vel vtilitatẽ. ¶ Innocentiꝰ de ↄtem⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3406" ulx="1542" uly="3266">ptu. Pauper clamat: æ nullus exaudt ſoquit᷑ diues: &amp; ꝗlibet</line>
        <line lrx="4166" lry="3502" ulx="1545" uly="3385">applaudit. Diues locutus eſt. &amp; omnes tacuerũt: a verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3744" type="textblock" ulx="1544" uly="3494">
        <line lrx="4205" lry="3639" ulx="1544" uly="3494">illius vſq; ad nubes perducunt. Pauper locutus eſt: a dicũt</line>
        <line lrx="4261" lry="3744" ulx="1545" uly="3606">s eſt hicia non offendert. ſubuertẽt eũ clamat vim patiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3856" type="textblock" ulx="1540" uly="3720">
        <line lrx="4153" lry="3856" ulx="1540" uly="3720">et mullus exaudit. vociferatur: &amp; non eſt qui indicet. Diuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3968" type="textblock" ulx="1538" uly="3839">
        <line lrx="4199" lry="3968" ulx="1538" uly="3839">dicunt: tu ſede hic bene pauperi vero:ſta tu illic:vel ſede ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4179" type="textblock" ulx="1535" uly="3947">
        <line lrx="4155" lry="4088" ulx="1535" uly="3947">ſca bello pedum meoꝛum. ¶ De Acidia Caplm. xv.</line>
        <line lrx="4155" lry="4179" ulx="1901" uly="4067">Regoꝛius in omelia. Accidia eſt de virtutũ laudabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4519" type="textblock" ulx="1529" uly="4187">
        <line lrx="4202" lry="4308" ulx="1917" uly="4187">exercicio vtriuſq; hoĩs languida deiectio.¶ Bernar</line>
        <line lrx="4144" lry="4441" ulx="1904" uly="4299">dus in epyſtola.Acidia eſt animi quidam languoꝛ</line>
        <line lrx="4204" lry="4519" ulx="1529" uly="4407">cum legere non libet:oꝛare nõ delectat: meditationes ſolicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4648" type="textblock" ulx="1524" uly="4522">
        <line lrx="4139" lry="4648" ulx="1524" uly="4522">non ſentiunt᷑. Idem bernꝰ. O homo impudens a imprudens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4744" type="textblock" ulx="1524" uly="4636">
        <line lrx="4198" lry="4744" ulx="1524" uly="4636">milia milium miniſtrant ei:&amp; decies centena milia aſſiſtũt ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4984" type="textblock" ulx="1516" uly="4749">
        <line lrx="4134" lry="4878" ulx="1517" uly="4749">et tu ſedere preſumis. ¶ Beda. Recte piger vocabulo denomi</line>
        <line lrx="4131" lry="4984" ulx="1516" uly="4866">naturx qui vult regnare cum deo: &amp; non vult laborare pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5108" type="textblock" ulx="1473" uly="4977">
        <line lrx="4212" lry="5108" ulx="1473" uly="4977">deo: delectant premia cum pollicentur: deterrant certamina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="5452" type="textblock" ulx="1504" uly="5089">
        <line lrx="4119" lry="5225" ulx="1516" uly="5089">cum iubentur. ¶ Leo papa in ſermone. Non dormientibus</line>
        <line lrx="4106" lry="5340" ulx="1507" uly="5213">Prouemt regnum celoꝛum: nec ocio &amp; deſidia toꝛpentibus:</line>
        <line lrx="4113" lry="5452" ulx="1504" uly="5298">beatitudo eternitatis repromittitur. ¶ Io. Caſſiodorꝰ. Expe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5678" type="textblock" ulx="1481" uly="5429">
        <line lrx="4120" lry="5570" ulx="1481" uly="5429">timeto probatum eſt: accidie impugnatione non declinãdo</line>
        <line lrx="4112" lry="5678" ulx="1497" uly="5515">fugiendã:ſed reſiſtendo ſperandam. ¶ Auguſtinꝰ de oflictu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="942" type="textblock" ulx="4791" uly="720">
        <line lrx="4902" lry="826" ulx="4792" uly="720">oon</line>
        <line lrx="4900" lry="942" ulx="4791" uly="850">.ontin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1177" type="textblock" ulx="4756" uly="1075">
        <line lrx="4904" lry="1177" ulx="4756" uly="1075">ſper!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1622" type="textblock" ulx="4781" uly="1297">
        <line lrx="4901" lry="1414" ulx="4783" uly="1297">ſ pirt</line>
        <line lrx="4899" lry="1514" ulx="4786" uly="1404">onbun</line>
        <line lrx="4904" lry="1622" ulx="4781" uly="1536">vnunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1740" type="textblock" ulx="4777" uly="1642">
        <line lrx="4904" lry="1740" ulx="4777" uly="1642">Luxur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1854" type="textblock" ulx="4740" uly="1753">
        <line lrx="4904" lry="1854" ulx="4740" uly="1753">deſdio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5681" type="textblock" ulx="4745" uly="2245">
        <line lrx="4904" lry="2332" ulx="4767" uly="2245">tempw</line>
        <line lrx="4904" lry="2446" ulx="4760" uly="2343">tibin⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="2557" ulx="4752" uly="2444">ſcpron</line>
        <line lrx="4904" lry="2658" ulx="4754" uly="2555">ſent</line>
        <line lrx="4904" lry="2796" ulx="4756" uly="2676">erintin</line>
        <line lrx="4904" lry="2891" ulx="4760" uly="2795">errinr</line>
        <line lrx="4904" lry="3004" ulx="4763" uly="2907">Umilte</line>
        <line lrx="4904" lry="3133" ulx="4767" uly="3053">wunman</line>
        <line lrx="4904" lry="3233" ulx="4771" uly="3137">nodoſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3366" ulx="4767" uly="3260">tenpr</line>
        <line lrx="4904" lry="3464" ulx="4760" uly="3371">in anei</line>
        <line lrx="4904" lry="3580" ulx="4752" uly="3485">ſenrern</line>
        <line lrx="4904" lry="3717" ulx="4745" uly="3605">and</line>
        <line lrx="4904" lry="3808" ulx="4755" uly="3715">bensd</line>
        <line lrx="4904" lry="3940" ulx="4770" uly="3839">cedat</line>
        <line lrx="4904" lry="4040" ulx="4781" uly="3950">erites</line>
        <line lrx="4904" lry="4156" ulx="4767" uly="4062">ſancki</line>
        <line lrx="4898" lry="4292" ulx="4751" uly="4188">cumm</line>
        <line lrx="4904" lry="4408" ulx="4752" uly="4290">Oeipr</line>
        <line lrx="4904" lry="4510" ulx="4746" uly="4417">neeſſta</line>
        <line lrx="4904" lry="4655" ulx="4745" uly="4518">lun,</line>
        <line lrx="4904" lry="4755" ulx="4755" uly="4664">upode</line>
        <line lrx="4904" lry="4867" ulx="4766" uly="4752">ſonges</line>
        <line lrx="4904" lry="4982" ulx="4771" uly="4880">Gontur</line>
        <line lrx="4900" lry="5097" ulx="4776" uly="4992">mleren</line>
        <line lrx="4904" lry="5208" ulx="4761" uly="5118">hecan</line>
        <line lrx="4904" lry="5328" ulx="4763" uly="5222">ris aoe</line>
        <line lrx="4904" lry="5444" ulx="4763" uly="5331">luccun</line>
        <line lrx="4893" lry="5569" ulx="4762" uly="5462">micor</line>
        <line lrx="4904" lry="5681" ulx="4763" uly="5562">luſtrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5808" type="textblock" ulx="4811" uly="5695">
        <line lrx="4904" lry="5808" ulx="4811" uly="5695">(De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="149" lry="779" ulx="0" uly="670">toltn</line>
        <line lrx="144" lry="883" ulx="0" uly="770">ſtinti</line>
        <line lrx="144" lry="1000" ulx="0" uly="878">ennd</line>
        <line lrx="144" lry="1130" ulx="0" uly="1010">one</line>
        <line lrx="145" lry="1233" ulx="12" uly="1124">Nunne</line>
        <line lrx="150" lry="1337" ulx="34" uly="1223">ni</line>
        <line lrx="155" lry="1452" ulx="0" uly="1345">Acnlt</line>
        <line lrx="163" lry="1569" ulx="0" uly="1458">nobilbes</line>
        <line lrx="167" lry="1688" ulx="0" uly="1571">hunde</line>
        <line lrx="171" lry="1804" ulx="0" uly="1690">faperen</line>
        <line lrx="175" lry="1919" ulx="0" uly="1800">Conggin</line>
        <line lrx="21" lry="1958" ulx="0" uly="1915">R</line>
        <line lrx="156" lry="2024" ulx="0" uly="1946">Donenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="246" lry="2154" ulx="0" uly="2044">Dnütnmnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2373" type="textblock" ulx="5" uly="2176">
        <line lrx="178" lry="2256" ulx="7" uly="2176">Re mm:</line>
        <line lrx="180" lry="2373" ulx="5" uly="2283">nudicndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="265" lry="2601" ulx="0" uly="2513">lll in ſaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="192" lry="2740" ulx="0" uly="2624">nlequut</line>
        <line lrx="192" lry="2834" ulx="0" uly="2753">1yeritats</line>
        <line lrx="194" lry="2972" ulx="4" uly="2857">ltant ſen</line>
        <line lrx="199" lry="3088" ulx="0" uly="2973">dccepte</line>
        <line lrx="200" lry="3185" ulx="0" uly="3091">non caud</line>
        <line lrx="204" lry="3307" ulx="2" uly="3217">ue de Nem⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3434" ulx="0" uly="3325">, glibe</line>
        <line lrx="201" lry="3539" ulx="0" uly="3441">7 letbun</line>
        <line lrx="203" lry="3654" ulx="0" uly="3561">ſtadicüt</line>
        <line lrx="202" lry="3790" ulx="0" uly="3678">mpenen</line>
        <line lrx="198" lry="3890" ulx="0" uly="3786">ca. Diin</line>
        <line lrx="192" lry="4011" ulx="0" uly="3897">vaͤſeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5643" type="textblock" ulx="0" uly="4130">
        <line lrx="190" lry="4243" ulx="0" uly="4130">nülei</line>
        <line lrx="190" lry="4377" ulx="0" uly="4256">ſbend</line>
        <line lrx="186" lry="4480" ulx="0" uly="4377">mlungu</line>
        <line lrx="181" lry="4596" ulx="0" uly="4484">ſolcit</line>
        <line lrx="179" lry="4725" ulx="0" uly="4621">prdens</line>
        <line lrx="178" lry="4835" ulx="0" uly="4718">ſſttüte</line>
        <line lrx="176" lry="4947" ulx="0" uly="4854">o denonn</line>
        <line lrx="171" lry="5081" ulx="0" uly="4971">Ctare n</line>
        <line lrx="166" lry="5186" ulx="0" uly="5083">Certamm</line>
        <line lrx="152" lry="5303" ulx="3" uly="5181">riertke</line>
        <line lrx="137" lry="5438" ulx="0" uly="5300">vmmis</line>
        <line lrx="42" lry="5540" ulx="0" uly="5436">4</line>
        <line lrx="176" lry="5643" ulx="0" uly="5539">MidO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1565" type="textblock" ulx="766" uly="736">
        <line lrx="3428" lry="888" ulx="766" uly="736">Vicioæum  virtutum. 'orpor a ignauia dicunt · ſi lectio nib⸗</line>
        <line lrx="3426" lry="997" ulx="778" uly="861">continuato ſtudio ſemper inſiſtis: oculoꝛũ caliginem in cur /</line>
        <line lrx="3458" lry="1106" ulx="777" uly="974">ris. ſi indeſinenter lacrimas fundis: ipſos etiã oculos amittis.</line>
        <line lrx="3421" lry="1231" ulx="776" uly="1084">ſi per te latꝰ vigilis pſalmoꝛum cenſum perſoluis: inſaniam</line>
        <line lrx="3421" lry="1344" ulx="775" uly="1203">capitis acquiris Si quotidiano labore te conficis: ad opus</line>
        <line lrx="3422" lry="1461" ulx="778" uly="1309">ſpirituale non conſurgis. ¶ Tullius de tuſe culanarijs queſti</line>
        <line lrx="3420" lry="1565" ulx="786" uly="1427">ombus. Pigricia eſt animi inherẽtia vel fatigatio: qua quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="1678" type="textblock" ulx="714" uly="1538">
        <line lrx="3421" lry="1678" ulx="714" uly="1538">bonui inchoatũ cõſumare faſtidit. ¶ Seneca in epla. lxxxij;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1788" type="textblock" ulx="787" uly="1654">
        <line lrx="3426" lry="1788" ulx="787" uly="1654">Tuxurioſo frugalitas pena eſt: pigro ſupplicij loco labor ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="1914" type="textblock" ulx="676" uly="1765">
        <line lrx="3424" lry="1914" ulx="676" uly="1765">deſidioſo ſtudere toqueri eſt. ¶ De Adiutoꝛio Caxvj;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4732" type="textblock" ulx="789" uly="1878">
        <line lrx="3433" lry="2016" ulx="1178" uly="1878">Vguſtinus de doctrina chriſtiana. Homines omẽs</line>
        <line lrx="3438" lry="2132" ulx="1160" uly="1991">eque diligẽdi ſimt. ſed ſi nõ omnibo prodeſſe poſſis:</line>
        <line lrx="3434" lry="2241" ulx="1233" uly="2095">is potiſſimum ſubueniẽdum eſt: qui pro locoꝛũ æ</line>
        <line lrx="3433" lry="2370" ulx="792" uly="2210">temporum vlł'quarũlibet rerum oportunitatibus:oaſtrictius</line>
        <line lrx="3443" lry="2478" ulx="789" uly="2314">tibi quadam ſoete iunguntur. Idem de verbis domini. Nihil</line>
        <line lrx="3439" lry="2585" ulx="791" uly="2447">ſic probat amicũ: ſicut onera amici portatio. Idem in ſermo⸗</line>
        <line lrx="3445" lry="2692" ulx="797" uly="2562">ne. Non facile inueniuntur in aduerſitate preſidia: que non</line>
        <line lrx="3442" lry="2806" ulx="794" uly="2662">fuerint in pace ꝗᷓſita. ¶ Ambroſuis. Si non poteſt alteri ſub⸗</line>
        <line lrx="3446" lry="2911" ulx="799" uly="2773">ueniri:niſi alter ledatur.co modius eſt neutrũ iuuari: ꝙ gra⸗</line>
        <line lrx="3440" lry="3031" ulx="799" uly="2892">uari alterum. ¶ Hieronimus in epyſtolis. Vult enim deus</line>
        <line lrx="3441" lry="3149" ulx="805" uly="3005">vnumquemqʒ alteriꝰ anguſtias vt proprias ſentire &amp; quo/</line>
        <line lrx="3439" lry="3257" ulx="809" uly="3113">modo ſibi in tali tribulatione ſi eſſet cupet ſubueniri:ita ipſe</line>
        <line lrx="3449" lry="3375" ulx="801" uly="3230">alteri propter deum ſubueniri non poſtponat. ¶ Gregoeius</line>
        <line lrx="3480" lry="3470" ulx="806" uly="3355">in omelia Habens intellectum: curet omnino ne taceat. Ha⸗</line>
        <line lrx="3465" lry="3609" ulx="812" uly="3446">bens rerum affluentiã: a miſericosdia non toꝛpeſcat. Ha bens</line>
        <line lrx="3519" lry="3714" ulx="812" uly="3571">artem qua regitur:vſum ulliꝰ ciun proximo partiatur Ha⸗</line>
        <line lrx="3457" lry="3820" ulx="798" uly="3682">bens loquendi locum. apud diuitem pro pauperibui inter⸗</line>
        <line lrx="3462" lry="3935" ulx="823" uly="3795">cedat. ¶ Bernardus. Tunc amoꝛ tuus ad teipſum temporãs</line>
        <line lrx="3462" lry="4045" ulx="846" uly="3908">erit: &amp; iuſtus ſiquod proprijs ſubtrahitur voluptatibus:</line>
        <line lrx="3458" lry="4147" ulx="821" uly="4021">ſanctis neceſſitatibus non negetur ſic amor ſocialis efficitur</line>
        <line lrx="3465" lry="4272" ulx="816" uly="4133">cum in commune protrahitur. ¶ Qaſſiodorus in epyſtola.</line>
        <line lrx="3463" lry="4385" ulx="824" uly="4249">Oleũ pietatis &amp; miſerationis quanto copioſiiis in fraternas</line>
        <line lrx="3462" lry="4483" ulx="823" uly="4357">neceſſitates effunditur: tanto donis potioꝛibus augmentatur</line>
        <line lrx="3448" lry="4615" ulx="825" uly="4465">Idem. Age ſic aliud:vt tuũ non obliuiſcaris negociũ.amicis</line>
        <line lrx="3456" lry="4732" ulx="827" uly="4583">ita prodeſſe debemus:vt nobis non noceamus. Valerius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="4837" type="textblock" ulx="773" uly="4696">
        <line lrx="3464" lry="4837" ulx="773" uly="4696">ſermone. Satis ibi vacillat humanum ſtudium: vbi non re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="5756" type="textblock" ulx="832" uly="4820">
        <line lrx="3465" lry="4958" ulx="837" uly="4820">quiritur dei auxilium. ¶ Seneca. Homini iocundo  probo</line>
        <line lrx="3468" lry="5048" ulx="843" uly="4923">miſerrimum eſt ſi eum amare debet: quem non iuuat.¶ Se</line>
        <line lrx="3467" lry="5181" ulx="832" uly="5033">neca in prouerbijs. Habet in adiuierſis auxilia:qui in proſpe</line>
        <line lrx="3466" lry="5290" ulx="832" uly="5145">ris accomodat. Idem. Qui ſuccurrè perituro poteſlcum non</line>
        <line lrx="3471" lry="5389" ulx="847" uly="5261">ſuccurrit: occidit. Idem de moibus. Succurrere paiipertati</line>
        <line lrx="3467" lry="5527" ulx="848" uly="5372">amicoꝛum ſtude:imo potius occurxrere. Idem. A qᷓ merueris</line>
        <line lrx="3441" lry="5633" ulx="838" uly="5486">fruſtra auxilium: petis ab alio: expecta alteri id q d feceris ·</line>
        <line lrx="3482" lry="5756" ulx="884" uly="5590">¶ De Aduentu domini Capitulum.xvij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4122" lry="3532" type="textblock" ulx="1408" uly="697">
        <line lrx="4122" lry="833" ulx="1793" uly="697">Vęguſtinus ſuper Iohannem. Nulla cauſa veniendi</line>
        <line lrx="4097" lry="927" ulx="1842" uly="815">chriſto dño:niſi peccatoꝛes ſaluos facere.tolle moe⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="1048" ulx="1850" uly="926">bos:tolle vulnera: a mulla eſt cauſa medicine. Venit</line>
        <line lrx="4116" lry="1176" ulx="1475" uly="1030">ergo de celo magnuis medicus: quia per totum iacebat vbiq;ʒ</line>
        <line lrx="4107" lry="1288" ulx="1469" uly="1143">egrotus. Idem. Pater &amp; filius a ſpirituſſanétus veniunt ad</line>
        <line lrx="4116" lry="1382" ulx="1483" uly="1262">nos:dum venimus ad eos.veniunt ſubueniendo:veniũt illu</line>
        <line lrx="4104" lry="1500" ulx="1484" uly="1366">minando venimus obediendo:veninnis metuendo⸗. veniunt</line>
        <line lrx="4108" lry="1603" ulx="1476" uly="1480">implendo: venimuis capiendo.¶ Ambroſiꝰ ſuper lucam. Ille</line>
        <line lrx="4093" lry="1712" ulx="1482" uly="1591">iuſtus venit ad nos peccatoꝛes: vt ex peccatoꝛibo facêt iuſtos</line>
        <line lrx="4094" lry="1827" ulx="1485" uly="1701">Piꝰ venit ad impios:vt nos faceret pios. NHumilis venit ad</line>
        <line lrx="4099" lry="1951" ulx="1408" uly="1813">ſuperbos vt ex ſuperbis faceret humiles. ¶ Hieronimꝰ ſuper</line>
        <line lrx="4103" lry="2067" ulx="1473" uly="1923">matheu. Signum aduentus dñici: eſt in toto oꝛbe euangeliũ</line>
        <line lrx="4104" lry="2170" ulx="1471" uly="2040">predicare vt nullꝰ ſit excuſabilis:quod iam completum eſt</line>
        <line lrx="4101" lry="2291" ulx="1478" uly="2152">aut in breui certo complendum eſſe· non enim puto aliquã</line>
        <line lrx="4106" lry="2406" ulx="1469" uly="2264">remanſiſſe gentem:que chriſti nomine ignoæet. ¶ Beda ſuper</line>
        <line lrx="4104" lry="2505" ulx="1427" uly="2377">cantica. Venio vt errantes coꝛrigam:&amp; infirmãtes adiuuem</line>
        <line lrx="4107" lry="2624" ulx="1464" uly="2490">et diibitantes in fide cõfirmem:e bene agentibus fructibus</line>
        <line lrx="4108" lry="2733" ulx="1473" uly="2604">perfecti quaſi ſuauiſſimis paſcar:a certantes ab hoſtium de⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="2855" ulx="1468" uly="2716">fendam inſidijs Et victoꝛes hoſtium: viſionis perpetue mee</line>
        <line lrx="4107" lry="2966" ulx="1471" uly="2837">coꝛona remunerem. Hec in perſona domini. Cetera require</line>
        <line lrx="4100" lry="3080" ulx="1473" uly="2946">de incarnatione-</line>
        <line lrx="4114" lry="3188" ulx="1586" uly="3054">¶ De Adulatione Capitulum xvnj.</line>
        <line lrx="4109" lry="3292" ulx="1837" uly="3168">Vguſtinus ſuper Pſalmiſtam. Adulatio eſt fallati</line>
        <line lrx="4110" lry="3415" ulx="1855" uly="3281">laude ſeductio. Idem. Duo ſunt genera perſecutoꝛũ</line>
        <line lrx="4109" lry="3532" ulx="1920" uly="3401">ilicet· vitiiperantium:&amp; adulantium ſed plus per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="5560" type="textblock" ulx="1348" uly="3618">
        <line lrx="4112" lry="3752" ulx="1462" uly="3618">falſa laus adulatoꝛis: a ſimulata dilectio: mẽtes a vigoꝛe ve⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="3872" ulx="1453" uly="3733">ritatis emollit. Idem. Sicut ſumẽda ſunt amara ſalubria:ita</line>
        <line lrx="4108" lry="3983" ulx="1467" uly="3848">ſemper vitanda eſt pernitioſa dulcedo. ¶ Idem in libro gfeſſi</line>
        <line lrx="4098" lry="4094" ulx="1463" uly="3961">onum. Sicut adulantes amici peruertunt:ſic inimici litigan⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="4215" ulx="1468" uly="4073">tes plerumq; corrigunt. Idem ſuper pſalmiſtam. Adulantiũ</line>
        <line lrx="4098" lry="4325" ulx="1469" uly="4186">lingue ligant homines in peccatis. Idem det. Magis optabo</line>
        <line lrx="4092" lry="4422" ulx="1470" uly="4297">a quolibet reprehendi: qm adulatoꝛie laudari. nullus enim</line>
        <line lrx="4090" lry="4540" ulx="1464" uly="4410">reprehenſoꝛ foꝛmidandus eſt quia eſt amatoꝛ veritatis:lau⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="4658" ulx="1473" uly="4537">datoꝛ vero errat:a confirmat erroꝛem. ¶ Ambroſius in libro</line>
        <line lrx="4087" lry="4777" ulx="1348" uly="4637">de officijs. Emolliri adulationibus non ſolum foꝛtitudinis</line>
        <line lrx="4101" lry="4902" ulx="1462" uly="4754">non eſſe: ſed etiam ignauie videtur. ¶ Iobannes in epyſtola.</line>
        <line lrx="4103" lry="5009" ulx="1464" uly="4859">Beata mens que nec adulatur aliquando: nec adulanti cre⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="5119" ulx="1474" uly="4977">dit que neq; decipit alterum: nec ipſa decipitur. Ite m idem:</line>
        <line lrx="4081" lry="5221" ulx="1465" uly="5084">BRumuſculos &amp; gloꝛioſos a palpantes adiilatoꝛes quaſi ho/</line>
        <line lrx="4076" lry="5335" ulx="1465" uly="5192">ſtes fuge. Idem ſi uper pſalmiſtam. Rihil eſt quod tam facile</line>
        <line lrx="4068" lry="5461" ulx="1464" uly="5322">corrimpat mẽtes hominum ſicut adulatio plus enim nocet</line>
        <line lrx="4062" lry="5560" ulx="1470" uly="5416">lingua adulatozis: qim gladius perſecutoꝛis. ¶ Iohbannes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="5549" type="textblock" ulx="1936" uly="5535">
        <line lrx="1968" lry="5549" ulx="1936" uly="5535">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="5673" type="textblock" ulx="1456" uly="5531">
        <line lrx="4063" lry="5673" ulx="1456" uly="5531">epyſtola. Nos ad patriam feſtinãtes: motiferos ſyrenarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="3644" type="textblock" ulx="1920" uly="3517">
        <line lrx="4119" lry="3644" ulx="1920" uly="3517">ingua adulatois: qin manus perſequentis. I¶ dem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4256" type="textblock" ulx="4681" uly="665">
        <line lrx="4901" lry="813" ulx="4758" uly="665">ntnsl</line>
        <line lrx="4904" lry="915" ulx="4754" uly="830">huodec</line>
        <line lrx="4904" lry="1031" ulx="4750" uly="930">Attaua⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1146" ulx="4747" uly="1043">altun</line>
        <line lrx="4859" lry="1277" ulx="4737" uly="1183">quod</line>
        <line lrx="4904" lry="1390" ulx="4749" uly="1276">Cuide</line>
        <line lrx="4904" lry="1507" ulx="4747" uly="1384">(lei</line>
        <line lrx="4904" lry="1618" ulx="4744" uly="1510">ſbroter</line>
        <line lrx="4899" lry="1714" ulx="4735" uly="1628">eeimede</line>
        <line lrx="4904" lry="1843" ulx="4730" uly="1726">oppiſe</line>
        <line lrx="4904" lry="1963" ulx="4733" uly="1847">queſeu</line>
        <line lrx="4904" lry="2055" ulx="4733" uly="1962">mimitts</line>
        <line lrx="4904" lry="2173" ulx="4734" uly="2075">conſenu</line>
        <line lrx="4904" lry="2287" ulx="4731" uly="2194">um Idn</line>
        <line lrx="4904" lry="2403" ulx="4722" uly="2309">conſulu</line>
        <line lrx="4904" lry="2515" ulx="4722" uly="2427">lis u⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2632" ulx="4715" uly="2548">inmoertat</line>
        <line lrx="4904" lry="2764" ulx="4714" uly="2649">C</line>
        <line lrx="4901" lry="2882" ulx="4715" uly="2768">Chtntnidt</line>
        <line lrx="4904" lry="2976" ulx="4718" uly="2890">mmaudit</line>
        <line lrx="4904" lry="3115" ulx="4720" uly="3005">Apladtte</line>
        <line lrx="4904" lry="3229" ulx="4717" uly="3149">osparcs</line>
        <line lrx="4904" lry="3324" ulx="4717" uly="3233">lobſtina</line>
        <line lrx="4904" lry="3457" ulx="4704" uly="3350">gittiluier</line>
        <line lrx="4904" lry="3565" ulx="4694" uly="3463">ſl Bimi</line>
        <line lrx="4904" lry="3697" ulx="4681" uly="3598">Gatom ge⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3790" ulx="4693" uly="3692">resNnR</line>
        <line lrx="4904" lry="3909" ulx="4688" uly="3804">plandur</line>
        <line lrx="4904" lry="4027" ulx="4686" uly="3925">cipum lat</line>
        <line lrx="4899" lry="4136" ulx="4688" uly="4038">ds falſit</line>
        <line lrx="4904" lry="4256" ulx="4686" uly="4153">ba in din</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4375" type="textblock" ulx="4661" uly="4269">
        <line lrx="4904" lry="4375" ulx="4661" uly="4269">isfauos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5546" type="textblock" ulx="4694" uly="4387">
        <line lrx="4901" lry="4491" ulx="4694" uly="4387">Duitsoleo</line>
        <line lrx="4904" lry="4616" ulx="4704" uly="4502">intialarn</line>
        <line lrx="4904" lry="4731" ulx="4709" uly="4619">Pleremer</line>
        <line lrx="4904" lry="4871" ulx="4712" uly="4734">Plnen</line>
        <line lrx="4897" lry="4993" ulx="4766" uly="4854">cncn</line>
        <line lrx="4901" lry="5092" ulx="4768" uly="4983">Satke</line>
        <line lrx="4904" lry="5194" ulx="4767" uly="5108">hecaue⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5307" ulx="4754" uly="5186">Tden</line>
        <line lrx="4902" lry="5447" ulx="4712" uly="5302">iſet m.</line>
        <line lrx="4903" lry="5546" ulx="4729" uly="5446">awulne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="127" lry="786" ulx="0" uly="671">nierdr</line>
        <line lrx="139" lry="887" ulx="0" uly="775">leng:</line>
        <line lrx="125" lry="1012" ulx="0" uly="891">Reit</line>
        <line lrx="125" lry="1145" ulx="0" uly="1015">d</line>
        <line lrx="127" lry="1238" ulx="1" uly="1150">ut</line>
        <line lrx="140" lry="1358" ulx="0" uly="1248">üt</line>
        <line lrx="147" lry="1468" ulx="13" uly="1368">Veninnt</line>
        <line lrx="154" lry="1601" ulx="0" uly="1482">an</line>
        <line lrx="151" lry="1701" ulx="40" uly="1589">uſtos</line>
        <line lrx="152" lry="1810" ulx="0" uly="1718">Nied</line>
        <line lrx="163" lry="2055" ulx="4" uly="1948">mngilil</line>
        <line lrx="164" lry="2155" ulx="0" uly="2048">Netumc</line>
        <line lrx="168" lry="2405" ulx="0" uly="2277">edaſi</line>
        <line lrx="174" lry="2501" ulx="0" uly="2405">dinleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="224" lry="2627" ulx="0" uly="2521">ckibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2982" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="178" lry="2743" ulx="0" uly="2638">jum de⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2852" ulx="0" uly="2771">tue mee</line>
        <line lrx="175" lry="2982" ulx="9" uly="2901">requrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5742" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="176" lry="3196" ulx="0" uly="3097">mew</line>
        <line lrx="175" lry="3340" ulx="0" uly="3218">Kfälan</line>
        <line lrx="172" lry="3427" ulx="0" uly="3339">ſeutori</line>
        <line lrx="170" lry="3564" ulx="2" uly="3455">lus pet⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3659" ulx="7" uly="3567">demm⸗</line>
        <line lrx="173" lry="3797" ulx="0" uly="3707">WeN:</line>
        <line lrx="167" lry="3919" ulx="0" uly="3803">vdrinit</line>
        <line lrx="163" lry="4018" ulx="0" uly="3913">ibro gen</line>
        <line lrx="158" lry="4147" ulx="0" uly="4036">ciltpnn</line>
        <line lrx="155" lry="4246" ulx="0" uly="4150">lulunti.</line>
        <line lrx="152" lry="4377" ulx="0" uly="4260">optube</line>
        <line lrx="143" lry="4475" ulx="0" uly="4379">senin</line>
        <line lrx="136" lry="4589" ulx="0" uly="4496">eslau⸗</line>
        <line lrx="134" lry="4710" ulx="3" uly="4609">nlbto</line>
        <line lrx="137" lry="4823" ulx="0" uly="4723">udinis</line>
        <line lrx="135" lry="4964" ulx="0" uly="4837">Nſoi</line>
        <line lrx="133" lry="5057" ulx="0" uly="4963">ti c</line>
        <line lrx="131" lry="5177" ulx="4" uly="5084">min</line>
        <line lrx="108" lry="5293" ulx="4" uly="5190">uſ</line>
        <line lrx="87" lry="5510" ulx="3" uly="5426">et</line>
        <line lrx="87" lry="5647" ulx="3" uly="5532">Gin</line>
        <line lrx="86" lry="5742" ulx="0" uly="5651">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="908" type="textblock" ulx="672" uly="756">
        <line lrx="3425" lry="908" ulx="672" uly="756">tantus ſurda aute tranſire debemus. ¶ Gregoeius in omelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="1590" type="textblock" ulx="755" uly="879">
        <line lrx="3416" lry="1010" ulx="781" uly="879">duodecima. Impinguat caput oleum peccatoꝛp: cum demui</line>
        <line lrx="3412" lry="1127" ulx="781" uly="994">cet fauo mentem adulantis. Ibidem. Qui auditis blandicijs:</line>
        <line lrx="3403" lry="1249" ulx="777" uly="1107">in altum ſe extollit · quid aliud qm aurum reprobum fuit:</line>
        <line lrx="3404" lry="1356" ulx="755" uly="1221">quod fonax igne conſumpſit. ¶ Bernardus ſuper cantica-</line>
        <line lrx="3409" lry="1479" ulx="783" uly="1333">Qii de amoꝛe non vemt honoꝛ. non honoꝛ: ſed adulatio eſt⸗</line>
        <line lrx="3404" lry="1590" ulx="761" uly="1445">¶ Chriſoſtomiis in policeracon de veſtigijs philoſophorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="1691" type="textblock" ulx="775" uly="1557">
        <line lrx="3453" lry="1691" ulx="775" uly="1557">libro tercio. Sicut finis oꝛatoꝛis eſt dictione perſuaſiſſe:a me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1817" type="textblock" ulx="769" uly="1672">
        <line lrx="3398" lry="1817" ulx="769" uly="1672">dici medi cina curaſſe ſic adulatoꝛis finis eſl:ſuaui colloqo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2267" type="textblock" ulx="765" uly="1783">
        <line lrx="3424" lry="1924" ulx="767" uly="1783">decepiſſe. ¶ Beda ſuper liicam. Ipſa peccati nutrix adulatio:</line>
        <line lrx="3425" lry="2044" ulx="768" uly="1897">que ſicut oleum in flammis in culpa ardentibus ſolet am⸗</line>
        <line lrx="3440" lry="2151" ulx="765" uly="2010">miniſtrare fomẽtum. ¶ Hugo. Adulatoꝛ eſt qui tacet dat</line>
        <line lrx="3428" lry="2267" ulx="769" uly="2122">conſenſum:ne offendat illum quem credit habere propici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="3726" type="textblock" ulx="736" uly="2236">
        <line lrx="3399" lry="2368" ulx="765" uly="2236">um. Idem. Adulato eſt amicus in obſequio: hoſte in animo</line>
        <line lrx="3403" lry="2494" ulx="758" uly="2349">conſultus in verbo:turpis in facto: letus ad proſpera:fragi⸗</line>
        <line lrx="3393" lry="2611" ulx="761" uly="2455">lis ad aduerſa:inflatus ad obſequia: anxius ad obprobria:</line>
        <line lrx="3388" lry="2704" ulx="755" uly="2576">immoderatus ad gaiidia:facilis ad humana:difficilis ad ho</line>
        <line lrx="3398" lry="2807" ulx="745" uly="2682">neſta. ¶ Qaſſiodorus. Eicti adulatoꝛes: cum cenas diuitum</line>
        <line lrx="3392" lry="2934" ulx="753" uly="2799">captant nihil plus meditantur:qĩ id quod putant grauiſſi</line>
        <line lrx="3383" lry="3052" ulx="756" uly="2913">mum auditoꝛibus eſſe. Ibidem. Adulatio blanda omnibus</line>
        <line lrx="3397" lry="3150" ulx="756" uly="3026">applaudit:omnibo ſalue dicit· prodigos vocat liberales:aua⸗</line>
        <line lrx="3381" lry="3271" ulx="753" uly="3145">vos:parcos &amp;&amp; ſapientes:laſciuos: curiales:garrulos:affabi⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="3387" ulx="752" uly="3250">les:obſtinatos:cõſtantes:pigros:maturos: graueshec ſa⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="3514" ulx="748" uly="3364">gitta leuiter volat: a cito inſigitur. ¶ Petrus rauenna in epi</line>
        <line lrx="3388" lry="3606" ulx="745" uly="3475">ſtola. Eliminat a palacijs adulatio veritatem illi ſoli in ma⸗</line>
        <line lrx="3384" lry="3726" ulx="736" uly="3604">gnatum gratiã admittuntur qui palpant blandicijs: &amp; au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3827" type="textblock" ulx="744" uly="3700">
        <line lrx="3398" lry="3827" ulx="744" uly="3700">res fame bibulas calice babilonis inebriant. ¶ Klanus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3945" type="textblock" ulx="738" uly="3812">
        <line lrx="3398" lry="3945" ulx="738" uly="3812">planctu nature. Huius peſtis peſtilencia percutiũtur prin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="4065" type="textblock" ulx="734" uly="3927">
        <line lrx="3402" lry="4065" ulx="734" uly="3927">cipum laterales:palatim canes adulatõis artifices.fabri lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4404" type="textblock" ulx="735" uly="4038">
        <line lrx="3376" lry="4177" ulx="741" uly="4038">dis falſitatis. Hi ſunt qui in magniloqua commendationis</line>
        <line lrx="3379" lry="4299" ulx="735" uly="4154">tuba in diuitum auiribus cythariſant:qui mellice adulatio⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="4404" ulx="737" uly="4266">nis fauos foeas eructant: qui vt emungant munera. caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="4513" type="textblock" ulx="739" uly="4383">
        <line lrx="3415" lry="4513" ulx="739" uly="4383">diuitis oleo adulationis inungunt:prelatoꝛum auribus pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="5288" type="textblock" ulx="735" uly="4496">
        <line lrx="3377" lry="4619" ulx="745" uly="4496">uinaria laudis ſubuciunt cum ab eoꝛum palleis:aut ficticiũ</line>
        <line lrx="3371" lry="4754" ulx="739" uly="4609">puluerem excutiunt: aut veſtem ſophyſtice deplumant in</line>
        <line lrx="3370" lry="4857" ulx="737" uly="4721">Puluere.¶ Tullius de tuſculanarijs queſtõnibus librovnj.</line>
        <line lrx="3367" lry="4969" ulx="735" uly="4826">A turba quantum potes te ſepara:n e adulatoꝛibo la tus pre</line>
        <line lrx="3360" lry="5072" ulx="742" uly="4940">beas:artifices ſunt ad capiendos ſuperioꝛ es ſine illis etiam ſi</line>
        <line lrx="3361" lry="5191" ulx="740" uly="5055">bene caueris: nõ eris· ſed mihi crede · ſi capieris: ipſe te trades</line>
        <line lrx="3360" lry="5288" ulx="736" uly="5166">¶ Idem. Aexander cum in obſidione cuiuſdam vrbis cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="5537" type="textblock" ulx="662" uly="5283">
        <line lrx="3364" lry="5432" ulx="662" uly="5283">cuiſſet muros.ictu ſagitte percuſſus.cum repreſſo ſanguine</line>
        <line lrx="3398" lry="5537" ulx="727" uly="5393">ſicci vulneris: doloæ creſceret:  erus obſtupuiſſet coactus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="317" type="textblock" ulx="4355" uly="240">
        <line lrx="4374" lry="311" ulx="4355" uly="247">Wr</line>
        <line lrx="4395" lry="317" ulx="4372" uly="240">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4118" lry="3248" type="textblock" ulx="1471" uly="768">
        <line lrx="4088" lry="894" ulx="1488" uly="768">obſiſtere. Omnes inquit urant me eſſe filium iouis ſed vul</line>
        <line lrx="4088" lry="1012" ulx="1491" uly="883">gus hoc hominem me eſſe clamat. Idem. Nos faciamus dica</line>
        <line lrx="4089" lry="1118" ulx="1485" uly="996">mus vos quidem dicitis me eſſe prudentem: ego autè video</line>
        <line lrx="4089" lry="1221" ulx="1478" uly="1106">inutilia multa concupiſcam:nociturna optem. Idem. Intus</line>
        <line lrx="4094" lry="1340" ulx="1486" uly="1220">teipſum conſidera: non qualis ſis alijs credis. Iem. O te feli⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="1446" ulx="1483" uly="1329">cem hoĩem ſi nihil habes propter ꝗd quiſquiaʒ tibi mentia?᷑</line>
        <line lrx="4094" lry="1563" ulx="1490" uly="1441">Idem. Malum hHominem blande loquentem agnoſce tuum</line>
        <line lrx="3948" lry="1671" ulx="1471" uly="1555">laqueum eſſe habet enim ſuum venenum blanda oꝛatio:</line>
        <line lrx="4100" lry="1780" ulx="1491" uly="1667">¶ De Aduocatis QCapitulum xix</line>
        <line lrx="4100" lry="1898" ulx="1870" uly="1779">Vguſtinus in ſermone. Nihil impudentius arrogã</line>
        <line lrx="4101" lry="2009" ulx="1879" uly="1896">cia aduocatoꝛum: qui garrulitatẽ autoꝛitatezꝭ putãt</line>
        <line lrx="4103" lry="2120" ulx="1901" uly="2008">et parati ad lites:in ſubditos tumide intonãt.¶ Am</line>
        <line lrx="4101" lry="2237" ulx="1488" uly="2119">broſius in ſermone.Iuſte aduocato dicit᷑·redde qd accepiſti:</line>
        <line lrx="4100" lry="2349" ulx="1478" uly="2235">quoniam cõtra veritatem feciſti: iniquitate affuiſti:iudicem</line>
        <line lrx="4109" lry="2464" ulx="1473" uly="2346">fefelliſti:iuſtam cauſaz oppreſſiſti:de falſitate viciſti. ¶ Bernꝰ</line>
        <line lrx="4104" lry="2574" ulx="1478" uly="2460">ſuper ezechielem. Iuſtus aduocatuſ:nullo modo iniuſtas cãs</line>
        <line lrx="4111" lry="2688" ulx="1484" uly="2570">accipit:nec verba dare pro iniuſticia conſentit. ¶ Bernarꝰ de</line>
        <line lrx="4113" lry="2794" ulx="1475" uly="2686">conſideratione. Verbuloſum aduocatum: &amp; ſtudentem elo⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="2909" ulx="1487" uly="2799">quentem cum ſapientie ſit inanis:non aliud q́; iuſticie hoſtẽ</line>
        <line lrx="4114" lry="3025" ulx="1488" uly="2910">reputes.Hi ſunt qui docuerũit linguas ſuas loqui grandia</line>
        <line lrx="4118" lry="3138" ulx="1484" uly="3021">cum operantur exigua - largiſſimi promiſſoꝛes: pauciſſimi</line>
        <line lrx="4116" lry="3248" ulx="1483" uly="3134">exhibitoꝛes.diſſerti aduerſus iuſtici am:etuditi pro falſitate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3361" type="textblock" ulx="1488" uly="3249">
        <line lrx="4191" lry="3361" ulx="1488" uly="3249">ſapientes ſunt:vt faciunt malum: bene aiit facere neſcierunt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3587" type="textblock" ulx="1488" uly="3355">
        <line lrx="4114" lry="3476" ulx="1488" uly="3355">¶ Iſidorus:njde ſummo bono.Antiqui foꝛenſem eloquentiã</line>
        <line lrx="4121" lry="3587" ulx="1493" uly="3473">caninã facundiã nuncupabãt eo ꝙ cauſidici in certaminibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3699" type="textblock" ulx="1457" uly="3586">
        <line lrx="4124" lry="3699" ulx="1457" uly="3586">cauſarũ:obmiſſis que agunt veluti canes alterutrũ latrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4379" type="textblock" ulx="1496" uly="3697">
        <line lrx="4121" lry="3814" ulx="1499" uly="3697">¶ Sydoniꝰ in epyſtola. Hi ſunt qui cãs protendũt adheriti</line>
        <line lrx="4119" lry="3928" ulx="1496" uly="3809">impediuint pretermiſſi: faſtidiũt admoniti:obliuiſcunt᷑ locu⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="4041" ulx="1497" uly="3921">ꝓletati. Hi ſunt qui emunt lites: vendunt interceſſiones:de⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="4151" ulx="1504" uly="4032">putãt arbitros:iudicanda dictant: dictata euellunt attrahat</line>
        <line lrx="4121" lry="4265" ulx="1503" uly="4148">litigaturos:protrahimt tranſfigẽtes. ¶ Caſſiodorꝰ.Hi ſunt</line>
        <line lrx="4119" lry="4379" ulx="1502" uly="4264">qui negant ciuitatibo inducias:mercatoꝛibus nundinas:em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4603" type="textblock" ulx="1448" uly="4372">
        <line lrx="4123" lry="4492" ulx="1448" uly="4372">ptoꝛibus menſuras: reuerentiam clericis: oꝛiginem nobilibo</line>
        <line lrx="4186" lry="4603" ulx="1505" uly="4488">locum prioꝛibus:cunctis iura:diſtinétis priuilegia: quibiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5731" type="textblock" ulx="1510" uly="4599">
        <line lrx="4123" lry="4719" ulx="1511" uly="4599">nullum genus hominum oꝛdinũ temporum coꝛdi eſt. Idem-</line>
        <line lrx="4131" lry="4824" ulx="1512" uly="4712">Hi ſunt in conuiuijs ſcurre:in exactionibo arpie:in collocuti</line>
        <line lrx="4130" lry="4944" ulx="1510" uly="4824">onibus beſtie: in queſtionibus ſtatue:ad intelligendũ ſaxei:</line>
        <line lrx="4125" lry="5067" ulx="1517" uly="4942">ad iudicandũ lignei:ad ignoſcendũ ferrei:ad amicias pardi</line>
        <line lrx="4120" lry="5168" ulx="1517" uly="5050">ad facecias vrſi: ad fallẽdum vulpes:ad ſuperbiendũ thauri</line>
        <line lrx="4118" lry="5282" ulx="1524" uly="5162">et ad conſumendum monitanri. ¶ Alanus de planctu nat᷑e-</line>
        <line lrx="4125" lry="5401" ulx="1525" uly="5280">Siquis armatur pecunia: tanqm̃ loꝛicis argenteis: toxrentis</line>
        <line lrx="4126" lry="5514" ulx="1520" uly="5386">impetũ: tuliani fulgur:hectoꝛei robur:virtutis herculei:ver/</line>
        <line lrx="4107" lry="5626" ulx="1521" uly="5491">ſipelles vlixis vilipendet aſtutias. In tantum etenim habendi</line>
        <line lrx="4097" lry="5731" ulx="1520" uly="5605">fames incanduit: vt dyaletice muta ſit ſubtilitas: rethorice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5794" type="textblock" ulx="4679" uly="679">
        <line lrx="4904" lry="809" ulx="4748" uly="679">nge</line>
        <line lrx="4904" lry="915" ulx="4745" uly="815">Ginaut</line>
        <line lrx="4904" lry="1043" ulx="4733" uly="946">atmen.</line>
        <line lrx="4902" lry="1165" ulx="4731" uly="1032">glud pe</line>
        <line lrx="4904" lry="1259" ulx="4731" uly="1164">uba 1l</line>
        <line lrx="4903" lry="1399" ulx="4732" uly="1272">gwwunt</line>
        <line lrx="4901" lry="1488" ulx="4734" uly="1407">puummmus</line>
        <line lrx="4904" lry="1739" ulx="4720" uly="1628">plrcom</line>
        <line lrx="4904" lry="1836" ulx="4715" uly="1730">morum.</line>
        <line lrx="4903" lry="1965" ulx="4715" uly="1854">cauſis t</line>
        <line lrx="4904" lry="2071" ulx="4711" uly="1958">ſerunt</line>
        <line lrx="4904" lry="2176" ulx="4717" uly="2086">ſtuctus⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2294" ulx="4710" uly="2230">loeumm</line>
        <line lrx="4904" lry="2419" ulx="4704" uly="2320">tis accopi/</line>
        <line lrx="4904" lry="2522" ulx="4694" uly="2430">nec iſtau</line>
        <line lrx="4904" lry="2635" ulx="4697" uly="2546">onſtenta.</line>
        <line lrx="4904" lry="2753" ulx="4698" uly="2668">dum animne</line>
        <line lrx="4904" lry="2909" ulx="4747" uly="2775">Dean</line>
        <line lrx="4904" lry="3350" ulx="4715" uly="3241">diantats.</line>
        <line lrx="4904" lry="3464" ulx="4709" uly="3357">noyſtemnt</line>
        <line lrx="4899" lry="3579" ulx="4692" uly="3471">ANito Ca</line>
        <line lrx="4904" lry="3692" ulx="4679" uly="3585">Gle&amp; and</line>
        <line lrx="4904" lry="3819" ulx="4683" uly="3707">renmido</line>
        <line lrx="4904" lry="3927" ulx="4692" uly="3813">Sic gin</line>
        <line lrx="4904" lry="4053" ulx="4694" uly="3929">duboore</line>
        <line lrx="4904" lry="4165" ulx="4696" uly="4054">uid agi</line>
        <line lrx="4904" lry="4266" ulx="4689" uly="4171">exterius /</line>
        <line lrx="4904" lry="4381" ulx="4683" uly="4272">bittentuim</line>
        <line lrx="4904" lry="4498" ulx="4684" uly="4393">nilachius</line>
        <line lrx="4904" lry="4621" ulx="4686" uly="4507">ſtosmortz</line>
        <line lrx="4904" lry="4741" ulx="4693" uly="4634">dugcime.</line>
        <line lrx="4904" lry="4871" ulx="4695" uly="4747">nadNatie</line>
        <line lrx="4904" lry="4978" ulx="4697" uly="4868">tinaſndtt</line>
        <line lrx="4900" lry="5089" ulx="4698" uly="4995">Ansexmed</line>
        <line lrx="4903" lry="5209" ulx="4694" uly="5073">Inbiton</line>
        <line lrx="4904" lry="5333" ulx="4694" uly="5226">o etern</line>
        <line lrx="4878" lry="5430" ulx="4697" uly="5337">nona eſt</line>
        <line lrx="4838" lry="5549" ulx="4710" uly="5430">lſſert;</line>
        <line lrx="4904" lry="5561" ulx="4724" uly="5487">ekt pe⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5686" ulx="4704" uly="5559">Nomniaf</line>
        <line lrx="4904" lry="5794" ulx="4704" uly="5674">Alitate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="189" lry="948" ulx="0" uly="856">ndin</line>
        <line lrx="136" lry="1060" ulx="0" uly="949">ndo</line>
        <line lrx="139" lry="1175" ulx="0" uly="1059">enbis</line>
        <line lrx="153" lry="1417" ulx="0" uly="1314">Ament</line>
        <line lrx="160" lry="1523" ulx="0" uly="1411">ſee tuum</line>
        <line lrx="109" lry="1619" ulx="4" uly="1548">Rato⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1747" ulx="0" uly="1639">umgir.</line>
        <line lrx="170" lry="1880" ulx="0" uly="1760">ug</line>
        <line lrx="172" lry="1982" ulx="0" uly="1891">tutenttit</line>
        <line lrx="174" lry="2218" ulx="0" uly="2111">deenft</line>
        <line lrx="174" lry="2319" ulx="0" uly="2219">ſtinden</line>
        <line lrx="177" lry="2450" ulx="0" uly="2333">iſBet</line>
        <line lrx="181" lry="2551" ulx="0" uly="2454">nuſtasci</line>
        <line lrx="185" lry="2667" ulx="0" uly="2565">ernar N</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="257" lry="2779" ulx="0" uly="2691">ntem eloo⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2805">
        <line lrx="293" lry="2897" ulx="0" uly="2805">icie holle</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="186" lry="3032" ulx="0" uly="2922">igrandia</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="3033">
        <line lrx="252" lry="3148" ulx="0" uly="3033">dnniſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3592" type="textblock" ulx="0" uly="3151">
        <line lrx="192" lry="3246" ulx="1" uly="3151">wialuate</line>
        <line lrx="192" lry="3360" ulx="3" uly="3272">neſcterunt</line>
        <line lrx="191" lry="3497" ulx="0" uly="3389">loquenti</line>
        <line lrx="190" lry="3592" ulx="0" uly="3499">tammity</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3944" type="textblock" ulx="0" uly="3619">
        <line lrx="252" lry="3711" ulx="0" uly="3619">ulatereer</line>
        <line lrx="332" lry="3824" ulx="0" uly="3731"> DNer .</line>
        <line lrx="185" lry="3944" ulx="0" uly="3847">Rouniloog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4181" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="181" lry="4065" ulx="0" uly="3970">ceſtons⸗</line>
        <line lrx="173" lry="4107" ulx="137" uly="4079">*</line>
        <line lrx="178" lry="4181" ulx="0" uly="4102">nt arhun</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4298" type="textblock" ulx="0" uly="4193">
        <line lrx="249" lry="4298" ulx="0" uly="4193"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5681" type="textblock" ulx="0" uly="4328">
        <line lrx="177" lry="4413" ulx="1" uly="4328">musen-⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4662" ulx="0" uly="4542">Acnibls</line>
        <line lrx="170" lry="4761" ulx="0" uly="4660">Klden.</line>
        <line lrx="167" lry="4893" ulx="20" uly="4764">Clocui</line>
        <line lrx="158" lry="5010" ulx="0" uly="4891">duͦſm⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5122" ulx="0" uly="5018">s p</line>
        <line lrx="130" lry="5351" ulx="1" uly="5227">us</line>
        <line lrx="133" lry="5466" ulx="0" uly="5358">B ms</line>
        <line lrx="123" lry="5681" ulx="0" uly="5563">Nendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5235" type="textblock" ulx="2" uly="5124">
        <line lrx="204" lry="5235" ulx="2" uly="5124">dutaH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="2486" type="textblock" ulx="770" uly="753">
        <line lrx="3434" lry="895" ulx="795" uly="753">langueſcat vtilitas: niſi mimmoꝛum peroꝛat pluritas. Idem.</line>
        <line lrx="3426" lry="1012" ulx="801" uly="878">Si in aurem iudicis vł aduocati ſuſurret pecunia:ophei lira:</line>
        <line lrx="3417" lry="1128" ulx="786" uly="995">carmen amphionis: muſa virgili: voce pecumie ſuffocatur-</line>
        <line lrx="3415" lry="1245" ulx="786" uly="1107">quid plura?ꝭ vbi mimmuis loquitur: tulliani eloquentia in</line>
        <line lrx="3422" lry="1359" ulx="784" uly="1216">tuba rauceſſit: niſi nummus militat hectoꝛee milicie fulgura</line>
        <line lrx="3413" lry="1469" ulx="787" uly="1334">opeſcunturx.vbi pugnat pecunia:virtus expugnat᷑ herculea</line>
        <line lrx="3408" lry="1583" ulx="792" uly="1451">nummiis vincit:nummus regnat:nummus imperat vniuer</line>
        <line lrx="3429" lry="1696" ulx="784" uly="1554">ſis. ¶ ¶ullius in prologo rethorice. Nunquam deerit multi /</line>
        <line lrx="3415" lry="1807" ulx="786" uly="1671">plex conuentus floenoeum: ſi tantum preſentia fuert num⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="1929" ulx="780" uly="1780">moœum. ¶ Innocentiꝰ de vilitate conditionis Pumane. Sepe</line>
        <line lrx="3426" lry="2043" ulx="779" uly="1898">cauſas tantum differunt: ꝙ litigantibus plus q́; totum au⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="2147" ulx="770" uly="2008">ferunt. Quia maioe eſt expenſarum ſi umptus:qim̃ ſentencie</line>
        <line lrx="3406" lry="2269" ulx="778" uly="2121">fructusnc terminantur negocia pauperum cepta:quouſqʒ</line>
        <line lrx="3412" lry="2385" ulx="773" uly="2234">eoꝛum marſupia ſint euacuata. Cũ tamen ſcriptum ſit: gra⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="2486" ulx="772" uly="2349">tis accepiſtis: gratis date. Ipſi vero nec gratiam gratis dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="2594" type="textblock" ulx="764" uly="2462">
        <line lrx="3426" lry="2594" ulx="764" uly="2462">nec iuſticiam iuſte reddunt· lucrum in archa: damnum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3626" type="textblock" ulx="754" uly="2574">
        <line lrx="3409" lry="2696" ulx="771" uly="2574">conſcientia. Sed quid prodeſt homini:ſi lucret᷑ totum mun⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="2809" ulx="765" uly="2695">dum: anime vero ſue detrimentum patiatur?</line>
        <line lrx="3401" lry="2934" ulx="888" uly="2799">¶ De Ambitione · I Capitulum. xx-</line>
        <line lrx="3396" lry="3045" ulx="1244" uly="2920">guſtinus ſuper pſalmiſtam. Quotiens hominibo</line>
        <line lrx="3392" lry="3168" ulx="1138" uly="3032">preeſſe deſidero. totiens deo meo preire contendo. ¶</line>
        <line lrx="3389" lry="3282" ulx="1142" uly="3145">Ambroſius ſuper lucã. Erugo mẽtis:eſt appetentia</line>
        <line lrx="3394" lry="3397" ulx="762" uly="3252">dignitatis. Idem. Prope omnium criminum fontes hec tria</line>
        <line lrx="3390" lry="3501" ulx="756" uly="3366">monſtrantur eſſe gratia vicioꝛum ſcilicet gula: iactantia: Ge</line>
        <line lrx="3388" lry="3626" ulx="754" uly="3476">ambitio. Cauſe autẽ cupiditatis ſunt carnis delectati oſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3834" type="textblock" ulx="671" uly="3591">
        <line lrx="3450" lry="3742" ulx="740" uly="3591">gule: &amp; auiditas potentie. ¶ Gregoeiꝰ. Sicut is qui iniitatis</line>
        <line lrx="3382" lry="3834" ulx="671" uly="3711">renmut: queſitus refugit: ſacris eſt altaribus admouendus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5538" type="textblock" ulx="723" uly="3817">
        <line lrx="3372" lry="3945" ulx="748" uly="3817">Sic qui vltro ambit:vel importunum ſe ingerit:eſt procul⸗</line>
        <line lrx="3382" lry="4066" ulx="744" uly="3927">dubio repellendus. Nam qui ſic nititur ad altioꝛa ↄſcendere</line>
        <line lrx="3377" lry="4180" ulx="745" uly="4044">quid agit:niſi vt creſcendo decreſcat&amp;&amp; aſcendendo interius:</line>
        <line lrx="3373" lry="4287" ulx="739" uly="4160">exterius in profunda deſcendat. ¶ Bernardꝰ. O ambitio am</line>
        <line lrx="3380" lry="4404" ulx="737" uly="4270">bitientium cruxquomodo omnes toques: omnibus places</line>
        <line lrx="3368" lry="4519" ulx="737" uly="4385">nil acrius cruciat:nil moleſtiꝰ inquietat: nil tamen apud mi</line>
        <line lrx="3376" lry="4633" ulx="733" uly="4495">ſeros moꝛtales celebriꝰ negocijs eius Idem in ſermone qua⸗</line>
        <line lrx="3375" lry="4741" ulx="741" uly="4610">drageſime. Ambitio ſubtile malũ: ſecretũ virus: peſtis ocul⸗</line>
        <line lrx="3365" lry="4858" ulx="736" uly="4724">ta: doli artifex: mater ypocriſis: liuoꝛũ parẽs:vicioꝛum oꝛigo:</line>
        <line lrx="3365" lry="4959" ulx="733" uly="4841">tinea ſanctitatis: excecattix coꝛdiũ: ex remediijs moꝛbos cre⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="5084" ulx="732" uly="4958">ans:ex medicina languoꝛem generans. ¶ Petrus Rauenna.</line>
        <line lrx="3360" lry="5203" ulx="727" uly="5059">Ambitio eſt quedam ſynna caritatis. Caritas· n patiens eſt</line>
        <line lrx="3357" lry="5318" ulx="728" uly="5183">pro eternis: ambitio patitutr omnia ꝓ caducis. Caritas be⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="5410" ulx="725" uly="5289">nigna eſt pro pauperibus:ambitio diuitibo. Caritas omnia</line>
        <line lrx="3353" lry="5538" ulx="723" uly="5402">ſuffert pro veritate: ambitio pro vanitate vtraq; omnia cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5661" type="textblock" ulx="705" uly="5519">
        <line lrx="3344" lry="5661" ulx="705" uly="5519">dit: omnia ſperat: ſed longe diſſimili modo. ¶ Innocentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="5772" type="textblock" ulx="721" uly="5632">
        <line lrx="3343" lry="5772" ulx="721" uly="5632">de vilitate nature. Ambitioſus ſemper eſt pauidus. ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="325" type="textblock" ulx="4308" uly="241">
        <line lrx="4350" lry="325" ulx="4308" uly="241">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1919" type="textblock" ulx="113" uly="249">
        <line lrx="123" lry="667" ulx="117" uly="660">4</line>
        <line lrx="128" lry="688" ulx="117" uly="670">.</line>
        <line lrx="129" lry="855" ulx="122" uly="848">6</line>
        <line lrx="130" lry="920" ulx="124" uly="908">2</line>
        <line lrx="132" lry="1040" ulx="123" uly="1029">4</line>
        <line lrx="125" lry="1256" ulx="121" uly="1249">.</line>
        <line lrx="130" lry="1418" ulx="122" uly="1403">2</line>
        <line lrx="137" lry="1505" ulx="122" uly="1481">3</line>
        <line lrx="127" lry="1541" ulx="119" uly="1527">4</line>
        <line lrx="151" lry="1593" ulx="125" uly="1575">„“ꝗ</line>
        <line lrx="150" lry="1622" ulx="120" uly="1595">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4331" type="textblock" ulx="1445" uly="4102">
        <line lrx="2614" lry="4230" ulx="1445" uly="4102">plurimis lacrimis amitti</line>
        <line lrx="4153" lry="4331" ulx="1454" uly="4175">ſtum eſſe:ſed opiniõz damni pecuma minoem hẽbis nempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="950" type="textblock" ulx="1439" uly="756">
        <line lrx="4074" lry="950" ulx="1439" uly="756">attentus. ne dicat: quoð diſpliceat humilitatem ſimulat: bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="1044" type="textblock" ulx="1440" uly="904">
        <line lrx="4083" lry="1044" ulx="1440" uly="904">nelſtatem mentit᷑: affabilitatẽ exhibet: benignita tem oſtendit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1173" type="textblock" ulx="1449" uly="1016">
        <line lrx="4058" lry="1173" ulx="1449" uly="1016">ſubſequitur &amp; obſequitur. 2 cunctos honoꝛat:vniuerſis in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1279" type="textblock" ulx="1433" uly="1128">
        <line lrx="4062" lry="1279" ulx="1433" uly="1128">clinat: frequẽtat curias: viſitat optimates:aſſurgit aàQ amplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1395" type="textblock" ulx="1458" uly="1238">
        <line lrx="4141" lry="1395" ulx="1458" uly="1238">atur: applaudit  adulatur. ¶ Tullius in rethorica. Ambitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1957" type="textblock" ulx="1451" uly="1351">
        <line lrx="4072" lry="1492" ulx="1451" uly="1351">nniltos mœtales falſos fieri coegit: aliud clauſum in pectoe</line>
        <line lrx="4078" lry="1603" ulx="1457" uly="1463">aliud in lingu a proꝛuptum habere: amitcicias: inimiciciaſqʒ</line>
        <line lrx="4078" lry="1712" ulx="1460" uly="1578">non ex re ſed ex comodo eſtimare:magiſq; vultum &amp; inge⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="1822" ulx="1461" uly="1684">nium bouum Habere. ¶ Seneca-lxxxvjepiſtola. Grauiſſimũ</line>
        <line lrx="4096" lry="1957" ulx="1454" uly="1805">genus egeſtatis eſt in diuitijs inopia relinque ambitionem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2151" type="textblock" ulx="1387" uly="1919">
        <line lrx="4053" lry="2064" ulx="1387" uly="1919">tmmida res eſt vana:ventoſitas nullum habet terminum ·</line>
        <line lrx="4074" lry="2151" ulx="2578" uly="2029">Qapitulumxxj ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2181" type="textblock" ulx="1522" uly="2060">
        <line lrx="2441" lry="2181" ulx="1522" uly="2060">¶ De Amiſſione·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="2514" type="textblock" ulx="1841" uly="2367">
        <line lrx="4089" lry="2514" ulx="1841" uly="2367">et volens:potes domum:potes honoæes:potes ipſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3209" type="textblock" ulx="1459" uly="2594">
        <line lrx="4109" lry="2747" ulx="1459" uly="2594">inuitus accipis:nec inuitus amittis. ¶ Auguſtinus in enche</line>
        <line lrx="4116" lry="2856" ulx="1470" uly="2708">ridion. Sine doloꝛe nõ pereunt:que cum ame poſſeſſa ſuint</line>
        <line lrx="4116" lry="2982" ulx="1478" uly="2812">¶ Gregoꝛius ſecundo libro moꝛaliuim. Magna cõſolatio: in</line>
        <line lrx="4105" lry="3091" ulx="1472" uly="2924">rerum amiſſione eſt illa tempora ad mẽtem reducere: quibo</line>
        <line lrx="4124" lry="3209" ulx="1482" uly="3040">nos otigit res quas perdidimus non habuiſſe vt dum vnuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3329" type="textblock" ulx="1468" uly="3165">
        <line lrx="4150" lry="3329" ulx="1468" uly="3165">quiſq; intuetur ꝗd aliquando ille non habuit:doloꝛẽ tempo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="3440" type="textblock" ulx="1448" uly="3279">
        <line lrx="4114" lry="3440" ulx="1448" uly="3279">ret quod amiſit. Tdem in moalibus. Sine doloꝛe amittitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3546" type="textblock" ulx="1487" uly="3377">
        <line lrx="4130" lry="3546" ulx="1487" uly="3377">quidquid ſine amoꝛe poſſidetut· que vero ardenter diligim?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="3660" type="textblock" ulx="1428" uly="3496">
        <line lrx="4127" lry="3660" ulx="1428" uly="3496">Habita: grauiter ſuſpiramus ablata. ¶ Iſidorꝰ de ſummo bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3999" type="textblock" ulx="1494" uly="3607">
        <line lrx="4136" lry="3772" ulx="1494" uly="3607">no. Cum graui doloe amittunt᷑: que cum magno amoꝛe ha⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3885" ulx="1497" uly="3719">bentur/ minus alit carxendo Zolemus: que minus poſſidendo</line>
        <line lrx="4132" lry="3999" ulx="1501" uly="3831">diligimus. ¶Senecaxl'epyſtola. Nihil perdit:qui ſe habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4011" type="textblock" ulx="2081" uly="3984">
        <line lrx="2565" lry="4011" ulx="2081" uly="3984">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4196" type="textblock" ulx="1511" uly="3963">
        <line lrx="4131" lry="4109" ulx="1511" uly="3963">circumſpice iſtaz que circa nos agunt inſaniam:qꝗᷓ cum nos</line>
        <line lrx="4132" lry="4196" ulx="2628" uly="4058">mo. Scies non damnũ in his mole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4559" type="textblock" ulx="1516" uly="4292">
        <line lrx="4139" lry="4461" ulx="1516" uly="4292">et moleſtiam gratiã min oꝛem nempe &amp; inuidiã ſeʒ minoꝛem</line>
        <line lrx="4138" lry="4559" ulx="1516" uly="4415">habebis. ¶ Seneca de remedus foꝛtuitoꝛũ Pecumã perdidi 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4676" type="textblock" ulx="1517" uly="4515">
        <line lrx="4163" lry="4676" ulx="1517" uly="4515">illa quãa multos ꝓdidit: pecunia perde: ſoꝛtaſſis te illa pderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5347" type="textblock" ulx="1509" uly="4625">
        <line lrx="4143" lry="4798" ulx="1523" uly="4625">pecu Pdio felicem ſi cum illa auariciciã pdidiſti. pecu· Pdi⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="4903" ulx="1524" uly="4732">anteq́; tu haberes aliꝰ ante pdiderat. libros amiſi⸗ſtultus eſt</line>
        <line lrx="4148" lry="5022" ulx="1525" uly="4847">qui moꝛtẽ motalium deflat. perierũt pa rituri hẽbant ille cꝰ?</line>
        <line lrx="4151" lry="5129" ulx="1533" uly="4975">magis eſſent q; tuiapuid te preciatio moꝛabant᷑: educandos</line>
        <line lrx="4145" lry="5242" ulx="1531" uly="5073">tibi illos foꝛtuna mandauerat recipi t: ilos nõ abſtulit. Ocu</line>
        <line lrx="4143" lry="5347" ulx="1509" uly="5198">los perdidi: habet &amp; nox ſuas voluptates.nõ intelligis ptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5449" type="textblock" ulx="1531" uly="5292">
        <line lrx="4208" lry="5449" ulx="1531" uly="5292">eſſe innocẽtie cecitatem: huiic oculi adulteriũ monſtrãt:hHuic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5571" type="textblock" ulx="1536" uly="5404">
        <line lrx="4163" lry="5571" ulx="1536" uly="5404">inceſtũ:huic domiũ quam gcupifſceret:huic vxrbem: irritamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5805" type="textblock" ulx="1469" uly="5520">
        <line lrx="4147" lry="5685" ulx="1543" uly="5520">ta vicioꝛũ ſunt duces ſolũmodo oculi. Nudꝰ? exeo ſed exiſti ·</line>
        <line lrx="4113" lry="5805" ulx="1469" uly="5655">oiĩa perdidi:ſed cũ oĩbo perire potuiſti: cogitas cð Edideris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2407" type="textblock" ulx="1965" uly="2257">
        <line lrx="4147" lry="2407" ulx="1965" uly="2257">guſtinus de verbo domini. Potes aurum perdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2629" type="textblock" ulx="1835" uly="2489">
        <line lrx="4140" lry="2629" ulx="1835" uly="2489">carnis ſalutem. bonum vero quo vere bonus es:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3362" type="textblock" ulx="4663" uly="629">
        <line lrx="4903" lry="731" ulx="4663" uly="629"> ton,</line>
        <line lrx="4902" lry="847" ulx="4720" uly="742">Oitor on</line>
        <line lrx="4904" lry="1071" ulx="4714" uly="965">ecalammtt,</line>
        <line lrx="4901" lry="1191" ulx="4711" uly="1062">tamn triſti</line>
        <line lrx="4904" lry="1299" ulx="4707" uly="1176">puiſſes</line>
        <line lrx="4902" lry="1412" ulx="4707" uly="1310">a inuen</line>
        <line lrx="4904" lry="1549" ulx="4706" uly="1420">tblirt</line>
        <line lrx="4904" lry="1667" ulx="4701" uly="1535">whdiſ 1</line>
        <line lrx="4904" lry="1756" ulx="4695" uly="1642">zncoram</line>
        <line lrx="4904" lry="1870" ulx="4695" uly="1770">muenies</line>
        <line lrx="4904" lry="1991" ulx="4693" uly="1891">olcciau</line>
        <line lrx="4900" lry="2123" ulx="4696" uly="2009">ereca</line>
        <line lrx="4904" lry="2215" ulx="4694" uly="2116">rum fiatn</line>
        <line lrx="4904" lry="2335" ulx="4691" uly="2258">mento cog</line>
        <line lrx="4904" lry="2461" ulx="4689" uly="2363">48 captin⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2579" ulx="4685" uly="2456">publcv i⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2689" ulx="4682" uly="2579">nicloif</line>
        <line lrx="4904" lry="2784" ulx="4685" uly="2685">mmeum</line>
        <line lrx="4904" lry="2920" ulx="4686" uly="2804">tmeppniti</line>
        <line lrx="4904" lry="3014" ulx="4693" uly="2924">busaniſſtse</line>
        <line lrx="4904" lry="3151" ulx="4692" uly="3041">enin lagel</line>
        <line lrx="4904" lry="3246" ulx="4693" uly="3153">mobttnan⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3362" ulx="4689" uly="3293">nee doum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3504" type="textblock" ulx="4679" uly="3390">
        <line lrx="4904" lry="3504" ulx="4679" uly="3390">tieincae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3615" type="textblock" ulx="4710" uly="3499">
        <line lrx="4904" lry="3615" ulx="4710" uly="3499">eimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3737" type="textblock" ulx="4802" uly="3617">
        <line lrx="4904" lry="3737" ulx="4802" uly="3617">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5699" type="textblock" ulx="4677" uly="3956">
        <line lrx="4904" lry="4054" ulx="4684" uly="3956">milia mar</line>
        <line lrx="4904" lry="4170" ulx="4682" uly="4085">nestranſt</line>
        <line lrx="4901" lry="4285" ulx="4680" uly="4187">times ttan</line>
        <line lrx="4904" lry="4412" ulx="4677" uly="4309">ſon ertans</line>
        <line lrx="4897" lry="4541" ulx="4679" uly="4418">Norertas</line>
        <line lrx="4897" lry="4666" ulx="4682" uly="4534">tenone O</line>
        <line lrx="4904" lry="4765" ulx="4689" uly="4660">Onnno Nor</line>
        <line lrx="4904" lry="4882" ulx="4695" uly="4766">Aollmnor</line>
        <line lrx="4904" lry="5000" ulx="4707" uly="4898">erendn</line>
        <line lrx="4903" lry="5128" ulx="4698" uly="4993">(Aighin</line>
        <line lrx="4903" lry="5246" ulx="4696" uly="5125">pielasn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5360" ulx="4698" uly="5248">loſdonat</line>
        <line lrx="4904" lry="5469" ulx="4702" uly="5338">iogo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5574" ulx="4704" uly="5465">gicarnen</line>
        <line lrx="4903" lry="5699" ulx="4707" uly="5593">tne m beit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="124" lry="830" ulx="2" uly="720">ltt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="954" ulx="0" uly="839">ede</line>
        <line lrx="125" lry="1062" ulx="0" uly="961">es nn</line>
        <line lrx="132" lry="1189" ulx="2" uly="1087">1mnde</line>
        <line lrx="140" lry="1301" ulx="0" uly="1186">Ardid</line>
        <line lrx="152" lry="1418" ulx="5" uly="1307">neche</line>
        <line lrx="160" lry="1565" ulx="0" uly="1431">niclin</line>
        <line lrx="162" lry="1661" ulx="0" uly="1573">ngnge⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1761" ulx="0" uly="1666">uſſmit</line>
        <line lrx="168" lry="1880" ulx="0" uly="1771">tdtorn⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1984" ulx="0" uly="1897">minuen</line>
        <line lrx="171" lry="2129" ulx="3" uly="2010">uhmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="178" lry="2359" ulx="0" uly="2275">Uumperde</line>
        <line lrx="180" lry="2478" ulx="0" uly="2364">wtesipin</line>
        <line lrx="186" lry="2573" ulx="1" uly="2511">nuses et</line>
        <line lrx="191" lry="2688" ulx="2" uly="2598">inenche</line>
        <line lrx="196" lry="2807" ulx="1" uly="2713">ſellaſunt</line>
        <line lrx="194" lry="2925" ulx="0" uly="2830">ti</line>
        <line lrx="193" lry="3056" ulx="0" uly="2941">lerequt</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="3056">
        <line lrx="258" lry="3162" ulx="0" uly="3056">Dunn enu⸗</line>
        <line lrx="263" lry="3298" ulx="0" uly="3186">olwetunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="3301">
        <line lrx="198" lry="3400" ulx="0" uly="3301">ammittitu⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3519" ulx="0" uly="3404">rollgin</line>
        <line lrx="201" lry="3627" ulx="0" uly="3522">ufnmo v</line>
        <line lrx="198" lry="3741" ulx="6" uly="3638">ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="3761">
        <line lrx="327" lry="3880" ulx="0" uly="3761">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4117" type="textblock" ulx="0" uly="4000">
        <line lrx="188" lry="4117" ulx="0" uly="4000">nqan</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4218" type="textblock" ulx="0" uly="4098">
        <line lrx="254" lry="4218" ulx="0" uly="4098">inbsnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4913" type="textblock" ulx="0" uly="4236">
        <line lrx="191" lry="4332" ulx="2" uly="4236">iönen</line>
        <line lrx="186" lry="4582" ulx="0" uly="4452">iatoddi⸗</line>
        <line lrx="188" lry="4690" ulx="0" uly="4572">pe</line>
        <line lrx="182" lry="4817" ulx="0" uly="4704">euu</line>
        <line lrx="180" lry="4913" ulx="0" uly="4784">ultusel</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5042" type="textblock" ulx="0" uly="4897">
        <line lrx="254" lry="5042" ulx="0" uly="4897">vent ltd</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5863" type="textblock" ulx="0" uly="5048">
        <line lrx="169" lry="5151" ulx="2" uly="5048">ducmnn</line>
        <line lrx="152" lry="5404" ulx="0" uly="5269">iinen</line>
        <line lrx="150" lry="5506" ulx="0" uly="5377">ihu</line>
        <line lrx="146" lry="5731" ulx="0" uly="5594">Miffi</line>
        <line lrx="150" lry="5863" ulx="0" uly="5729">viet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="1138" type="textblock" ulx="732" uly="675">
        <line lrx="3392" lry="812" ulx="732" uly="675">ſed non ꝙ euaſeris. Pecuniam perdidi:eris nunẽ in via expe</line>
        <line lrx="3377" lry="917" ulx="735" uly="799">ditioꝛ domi tutioꝛ exonerauit te foꝛtuna ſi intelligꝰ:a tutioꝛe</line>
        <line lrx="3436" lry="1031" ulx="736" uly="914">poſuit loco· damnum putas:remedium eſt deflens miſerum</line>
        <line lrx="3436" lry="1138" ulx="737" uly="1022">te calamitas:q; opibus excluſus es tuo vicio iſta tibi iacta?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="1485" type="textblock" ulx="737" uly="1131">
        <line lrx="3363" lry="1255" ulx="737" uly="1131">tam triſtis eſt: non tam moleſte ferres tanqin perituruis ha⸗</line>
        <line lrx="3361" lry="1377" ulx="737" uly="1247">buiſſes. Vxoe bonam amiſi: vtrũ inueneras bonam an fece⸗</line>
        <line lrx="3370" lry="1485" ulx="738" uly="1361">ras:ſi inueneras habere te poſſe aliam:ex hoc intelligasſi fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2167" type="textblock" ulx="733" uly="1472">
        <line lrx="3376" lry="1595" ulx="740" uly="1472">ceras bene:tibi ſpera res:&amp; ſaluus eſt artifex. Item amicum</line>
        <line lrx="3376" lry="1707" ulx="737" uly="1585">perdidi:ſi vnicum erubeſce quid in tanta tempeſtate ad vnã</line>
        <line lrx="3379" lry="1820" ulx="735" uly="1701">anchoram ſtabas:alium quere a tamen cum eũ queras: vbi</line>
        <line lrx="3378" lry="1932" ulx="735" uly="1811">inuenies: quere inter liberales artes in cuius recta e&amp; honeſta</line>
        <line lrx="3430" lry="2047" ulx="733" uly="1927">officia:quere in laboribus:ad menſam res iſta nõ queritur-</line>
        <line lrx="3380" lry="2167" ulx="737" uly="2041">¶ Seneca lxmjepyſtola. Id agamꝰ:vt iocũda no bis amiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2272" type="textblock" ulx="734" uly="2156">
        <line lrx="3368" lry="2272" ulx="734" uly="2156">rum fiat tecoꝛdatio:nemo libenter ad id redit:quod ſine toꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2387" type="textblock" ulx="732" uly="2262">
        <line lrx="3378" lry="2387" ulx="732" uly="2262">mento cogitaturus eſt. ¶ Seneca epyſtola:ix. Stilbor als By</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2726" type="textblock" ulx="730" uly="2375">
        <line lrx="3358" lry="2496" ulx="735" uly="2375">as capta patria amiſſis liberp:amiſſa vxoe: cum ex incendio</line>
        <line lrx="3367" lry="2612" ulx="731" uly="2488">publico ſolus a beatꝰ exiret. Tandem interrogãti de merito:</line>
        <line lrx="3366" lry="2726" ulx="730" uly="2602">nũquid oĩa perdid iſſet?reſpondit. Nil inquit perdidi:omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2830" type="textblock" ulx="732" uly="2716">
        <line lrx="3378" lry="2830" ulx="732" uly="2716">mea mecum ſunt iuſticia:virtus:prudentia:nihil bonum pit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3059" type="textblock" ulx="731" uly="2827">
        <line lrx="3360" lry="2949" ulx="731" uly="2827">tare potuit:ꝗd eripi poſſet. ¶ Valerius maximus. Viſis omĩ</line>
        <line lrx="3355" lry="3059" ulx="736" uly="2942">bus amiſſis:omnia inquit mea bona mecum porto: pec toꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3399" type="textblock" ulx="732" uly="3054">
        <line lrx="3376" lry="3182" ulx="732" uly="3054">enim illa geſtabat:non humeris:nec oculis videnda:ſed ani</line>
        <line lrx="3353" lry="3293" ulx="736" uly="3168">mo eſtimanda:que domicilio mentis incluſa nec moꝛtalium</line>
        <line lrx="3421" lry="3399" ulx="735" uly="3280">nec deoꝛum manibo labe tractari queunt De amoꝛe: de ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3617" type="textblock" ulx="731" uly="3396">
        <line lrx="3140" lry="3520" ulx="731" uly="3396">eicia:de angelis: de anima quere ſupra. D</line>
        <line lrx="1853" lry="3617" ulx="834" uly="3508">De Anima autoꝛitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3958" type="textblock" ulx="1099" uly="3842">
        <line lrx="3355" lry="3958" ulx="1099" uly="3842">ſuſtinet: domini tui imitare veſtigia. Conſidera ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="4070" type="textblock" ulx="735" uly="3947">
        <line lrx="3383" lry="4070" ulx="735" uly="3947">milia martirum tritam tibi fecerunt viamtranſierunt virgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4637" type="textblock" ulx="727" uly="4066">
        <line lrx="3353" lry="4180" ulx="731" uly="4066">nes:tranſierunt martires:tũſierunt pueri a puelle:&amp; adhuc</line>
        <line lrx="3351" lry="4293" ulx="734" uly="4182">times.tran ſi:quia ducet te ille:qui eſt via veritas &amp; vita.via</line>
        <line lrx="3353" lry="4399" ulx="732" uly="4292">non errans vetitas:nõ fallens.via:nõ deficiens:vita in exem/</line>
        <line lrx="3353" lry="4523" ulx="728" uly="4408">plo:veritas in pro miſſo:a vita in premio.¶ Auguſtinus in</line>
        <line lrx="3358" lry="4637" ulx="727" uly="4519">ſermone. Quid eſt qd velis habere malum dices mihi: nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="4731" type="textblock" ulx="732" uly="4635">
        <line lrx="3375" lry="4731" ulx="732" uly="4635">omnino. Non vxoꝛemnõ filium: non filiam:non ſeruũ:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="5656" type="textblock" ulx="728" uly="4743">
        <line lrx="3357" lry="4863" ulx="737" uly="4743">ancillam:non tunican:poſtremo non caligam tu vis ha⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="4978" ulx="728" uly="4862">bere malam vitam:rogo te prepone animã tuam calige tue:</line>
        <line lrx="3353" lry="5087" ulx="734" uly="4965">¶ Auguſtinus de ſpiritu &amp; anima. Helix anima quam diu</line>
        <line lrx="3361" lry="5203" ulx="733" uly="5075">pietas reſpicit:hũilitas ſubicit penitentia reducit: obediẽtia</line>
        <line lrx="3333" lry="5314" ulx="735" uly="5199">condonat:perſeuerantia perducit:catitas vnit. ¶ Gregoꝛiꝰ in</line>
        <line lrx="3349" lry="5430" ulx="736" uly="5300">dyalogo. res vitales ſpiritus creauit omnipotens deus vnũ</line>
        <line lrx="3365" lry="5539" ulx="734" uly="5427">qui carne non tegituralium qui carne tãgitur:ſed non cum</line>
        <line lrx="3348" lry="5656" ulx="730" uly="5540">carne moꝛiturtercium qui carne tegit᷑: a cum carne moꝛitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3734" type="textblock" ulx="1010" uly="3499">
        <line lrx="3374" lry="3639" ulx="1819" uly="3499">· Capitulum xNij</line>
        <line lrx="3376" lry="3734" ulx="1010" uly="3613">Vguſtinꝰ de doëtrina chriſtiana. O anima xpiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="260" type="textblock" ulx="4191" uly="239">
        <line lrx="4215" lry="260" ulx="4191" uly="239">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="5743" type="textblock" ulx="975" uly="5438">
        <line lrx="1348" lry="5481" ulx="1135" uly="5438">— —</line>
        <line lrx="1457" lry="5743" ulx="975" uly="5458">(D .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1487" type="textblock" ulx="1531" uly="696">
        <line lrx="4145" lry="833" ulx="1531" uly="696">Primus angeloꝛum ſecundus hominumitercius brutoꝛum</line>
        <line lrx="4149" lry="945" ulx="1538" uly="808">animalium. Bernardus in ſermone. Ad imaginem quippe</line>
        <line lrx="4161" lry="1039" ulx="1540" uly="924">dei facta anima rationalis ceteris omnibus occupari poteſt</line>
        <line lrx="4148" lry="1170" ulx="1536" uly="1036">repleri omnino nõ poteſtcapacem em̃ dei quidd deo mind</line>
        <line lrx="4155" lry="1275" ulx="1534" uly="1148">eſt: non implebit. ¶ Bernardus in ſermone. Sic beate anime</line>
        <line lrx="4155" lry="1377" ulx="1538" uly="1256">cui citra conſcientie puritatis. capitale tranquillitas operto</line>
        <line lrx="4150" lry="1487" ulx="1536" uly="1373">viũ ſecuritas:vt in hoc interim ſtrato:dormiat delectabiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1731" type="textblock" ulx="1536" uly="1486">
        <line lrx="4238" lry="1618" ulx="1538" uly="1486">et feliciter reꝗeſcat:hoc eſt anime ſuauiſſima &amp; ſaluberrima</line>
        <line lrx="4179" lry="1731" ulx="1536" uly="1601">requies: conſcientia munda: quies ſecura. Idem. Quid inde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2294" type="textblock" ulx="1534" uly="1718">
        <line lrx="4163" lry="1836" ulx="1539" uly="1718">centius:q́; curuam recto coꝛpore gerere animam. Idem ſuꝑ</line>
        <line lrx="4158" lry="1957" ulx="1538" uly="1821">cantica. Cadit aſinus: æ inuenit qui ſe ſubleuat cadit anima</line>
        <line lrx="4159" lry="2066" ulx="1538" uly="1938">et non eſt qui manum opponat. ¶ Bernardus &amp; Hugo de</line>
        <line lrx="4158" lry="2173" ulx="1536" uly="2054">anima. O anima inſignita dei imagine: decoꝛata ſimilitudine</line>
        <line lrx="4165" lry="2294" ulx="1534" uly="2164">deſponſata in fide:dotata ĩ ſpiritu: redempta ſanguine:depu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2404" type="textblock" ulx="1533" uly="2282">
        <line lrx="4186" lry="2404" ulx="1533" uly="2282">tata cum angelis:capax beatitudinis: heres bonitatis:ratiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3083" type="textblock" ulx="1529" uly="2395">
        <line lrx="4166" lry="2522" ulx="1534" uly="2395">particeps:quid tibi cũ carne nunq vilius ſterquilium inue</line>
        <line lrx="4165" lry="2637" ulx="1531" uly="2508">niſti. ¶ Iobannes chriſoſtomꝰ de reparatione lapſi. Si aĩam</line>
        <line lrx="4169" lry="2749" ulx="1529" uly="2622">negligamus:nec copus ſaluari poterimuis non em anima ꝙ</line>
        <line lrx="4171" lry="2860" ulx="1535" uly="2732">coꝛpore.ſed coꝛpus pro anima factũ eſt. Qui ergo qd primũ</line>
        <line lrx="4169" lry="2979" ulx="1532" uly="2842">eſt negligit: a q inferius eſt excolit:vtrunq; corumpt. qui</line>
        <line lrx="4171" lry="3083" ulx="1531" uly="2958">vero oꝛdinem ſeruat: &amp; ꝗd primum eſt colit · etiã ſi negligat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3206" type="textblock" ulx="1534" uly="3072">
        <line lrx="4185" lry="3206" ulx="1534" uly="3072">d ſecundum eſt: per primũ ſaltem ſaluabitur a ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3771" type="textblock" ulx="1533" uly="3182">
        <line lrx="4172" lry="3323" ulx="1536" uly="3182">¶ Iſidorꝰ de ſummo bono. O homo ad miraris ſiderum al⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="3429" ulx="1534" uly="3297">titudineʒ  ꝓfunditatẽ maris animi tiuii abiſſũ int᷑: &amp; mirare</line>
        <line lrx="4167" lry="3544" ulx="1533" uly="3409">potes. ¶ Quidã ſanct?. O anima mea: egredere:qd dubitas;</line>
        <line lrx="4168" lry="3657" ulx="1535" uly="3519">egredere: Ad times lxxv. annis chriſto ſeruiuiſti:a ad times</line>
        <line lrx="4170" lry="3771" ulx="1540" uly="3628">moꝛteʒz. ¶ Senecaxxxj. epla. Tutũ iter iocundũ eſt:ad qᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3867" type="textblock" ulx="1543" uly="3740">
        <line lrx="4168" lry="3867" ulx="1543" uly="3740">nata te inſtruxit · dedit tibi illa:ꝗᷓ ſi nõ deſeruieris:par deo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3994" type="textblock" ulx="1545" uly="3857">
        <line lrx="4178" lry="3994" ulx="1545" uly="3857">ſurgis. Parẽ ante deo te pecunia nõ faciet: de? nudus ẽ: fama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4098" type="textblock" ulx="1540" uly="3973">
        <line lrx="4165" lry="4098" ulx="1540" uly="3973">nõ faciet- deꝰ nihil hẽt:pᷣtexta nõ faciet:nec oſtẽtatio tui ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4206" type="textblock" ulx="1541" uly="4086">
        <line lrx="4214" lry="4206" ulx="1541" uly="4086">mo nouit deũ licet miti mali:male de illo exiſtimẽt:a impu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5684" type="textblock" ulx="1498" uly="4190">
        <line lrx="4175" lry="4321" ulx="1542" uly="4190">ne nõ turba ſeruoꝛũ lectitã tuã portantiũ:deus ille maximꝰ</line>
        <line lrx="4167" lry="4450" ulx="1544" uly="4313">potentiſſimꝰ· qa ipſe vehit omnia:nec ſfoꝛma quidem  vires</line>
        <line lrx="4174" lry="4559" ulx="1545" uly="4418">beatũ te facè poſſunt:nihil hoꝛe nõ patit᷑ venuſtatã:ꝗqd ergo</line>
        <line lrx="4168" lry="4674" ulx="1544" uly="4532">animꝰ?: Sed hic rect bonus magnꝰ:q d aliud voces hũc qm</line>
        <line lrx="4170" lry="4791" ulx="1544" uly="4651">deũ in coꝛpore hũano hoſpitantẽ: hic animiis tã inquietem</line>
        <line lrx="4170" lry="4902" ulx="1548" uly="4760">rationem: q́ᷓ in libertinũ q; ĩ ſeruum pĩ cadere.¶ Sen eca in</line>
        <line lrx="4173" lry="5015" ulx="1536" uly="4880">ꝓuerbuijs. Ril magnũ eſt in rebo hũanis: niſi animus magna</line>
        <line lrx="4167" lry="5126" ulx="1550" uly="4986">deſpiciens· ¶ De Kntichriſto. Capitulũxxni</line>
        <line lrx="4165" lry="5237" ulx="1943" uly="5104">Vguſſinꝰ ſeca epła ad heſicium. Quii tenet teneat.</line>
        <line lrx="4163" lry="5346" ulx="1911" uly="5204">dont de medio fiat.a tunc reuelabit ille iniquꝰ:quẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="5447" ulx="2027" uly="5329">minus bieſus interficiet ſpiritu oꝛis ſui: docet nos</line>
        <line lrx="4163" lry="5565" ulx="1498" uly="5444">antichriſ tum manifeſte futurum. Siquidem ipſum videtur</line>
        <line lrx="4147" lry="5684" ulx="1544" uly="5545">aliquando euidentioꝛe ſignificatione tetigiſſe:interficiẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2352" type="textblock" ulx="4675" uly="865">
        <line lrx="4904" lry="990" ulx="4720" uly="865">priu an</line>
        <line lrx="4904" lry="1102" ulx="4717" uly="995">ſudtem</line>
        <line lrx="4876" lry="1335" ulx="4706" uly="1220">wparent</line>
        <line lrx="4904" lry="1429" ulx="4675" uly="1313">ertate</line>
        <line lrx="4903" lry="1547" ulx="4700" uly="1427">üummo bo</line>
        <line lrx="4904" lry="1684" ulx="4696" uly="1545">gnuctſdb</line>
        <line lrx="4904" lry="1771" ulx="4694" uly="1658">udecius</line>
        <line lrx="4904" lry="1887" ulx="4689" uly="1783">Fitaculat</line>
        <line lrx="4904" lry="2019" ulx="4688" uly="1903">ſeprobort</line>
        <line lrx="4904" lry="2129" ulx="4685" uly="2017">ſoquentiun</line>
        <line lrx="4899" lry="2228" ulx="4684" uly="2129">Inthichri</line>
        <line lrx="4904" lry="2352" ulx="4680" uly="2257">nerito cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2478" type="textblock" ulx="4718" uly="2361">
        <line lrx="4904" lry="2478" ulx="4718" uly="2361">(Deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4561" type="textblock" ulx="4655" uly="2544">
        <line lrx="4885" lry="2582" ulx="4860" uly="2544">5</line>
        <line lrx="4904" lry="2681" ulx="4799" uly="2587">xebu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2795" ulx="4814" uly="2726">umv</line>
        <line lrx="4904" lry="2938" ulx="4701" uly="2833">ſſtcemte</line>
        <line lrx="4904" lry="3056" ulx="4676" uly="2938">gurreriede</line>
        <line lrx="4904" lry="3153" ulx="4672" uly="3060">ſaons den</line>
        <line lrx="4904" lry="3268" ulx="4674" uly="3174">ſoculoaut</line>
        <line lrx="4904" lry="3401" ulx="4670" uly="3296">lugum en⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3501" ulx="4666" uly="3408">ndenon</line>
        <line lrx="4904" lry="3629" ulx="4663" uly="3522">Nchrusin ſe</line>
        <line lrx="4901" lry="3765" ulx="4663" uly="3635">Ralsſu</line>
        <line lrx="4904" lry="3860" ulx="4661" uly="3778">CS eiſtren</line>
        <line lrx="4904" lry="3962" ulx="4660" uly="3883">ſt eam con</line>
        <line lrx="4904" lry="4078" ulx="4657" uly="3974">ſecrarent .</line>
        <line lrx="4904" lry="4224" ulx="4657" uly="4088">ſecerdotihn</line>
        <line lrx="4904" lry="4319" ulx="4657" uly="4203">Rx pauefſi</line>
        <line lrx="4904" lry="4461" ulx="4655" uly="4335">ut nobiſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4561" ulx="4656" uly="4461">maingenia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4689" type="textblock" ulx="4657" uly="4567">
        <line lrx="4904" lry="4689" ulx="4657" uly="4567">rum(lts</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5961" type="textblock" ulx="4658" uly="4675">
        <line lrx="4904" lry="4794" ulx="4670" uly="4675">gieſiseteun</line>
        <line lrx="4904" lry="4903" ulx="4676" uly="4802">Uteminee</line>
        <line lrx="4904" lry="5022" ulx="4659" uly="4893">diſcatonale</line>
        <line lrx="4903" lry="5132" ulx="4659" uly="5034">mundieae</line>
        <line lrx="4904" lry="5247" ulx="4662" uly="5120">ſnatoxes</line>
        <line lrx="4904" lry="5361" ulx="4658" uly="5237">io piſcat</line>
        <line lrx="4904" lry="5488" ulx="4669" uly="5385">gammatia</line>
        <line lrx="4899" lry="5622" ulx="4668" uly="5453">liatars P</line>
        <line lrx="4897" lry="5727" ulx="4675" uly="5599">n Nomm</line>
        <line lrx="4904" lry="5838" ulx="4675" uly="5720">noes etiq</line>
        <line lrx="4904" lry="5961" ulx="4672" uly="5809">ſiterar mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="136" lry="764" ulx="0" uly="663">klkorlte</line>
        <line lrx="138" lry="898" ulx="0" uly="773">nguippe</line>
        <line lrx="140" lry="994" ulx="0" uly="902">peſt</line>
        <line lrx="137" lry="1111" ulx="0" uly="1010">Wming</line>
        <line lrx="144" lry="1222" ulx="66" uly="1131">ine</line>
        <line lrx="148" lry="1336" ulx="5" uly="1241">450 1</line>
        <line lrx="164" lry="1567" ulx="0" uly="1453">lubrrin</line>
        <line lrx="169" lry="1681" ulx="22" uly="1579">idind⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1820" ulx="0" uly="1705">dnſi</line>
        <line lrx="175" lry="1915" ulx="0" uly="1822">Nmim</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2057" type="textblock" ulx="11" uly="1925">
        <line lrx="215" lry="2057" ulx="11" uly="1925">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="179" lry="2143" ulx="7" uly="2043">Cmimde</line>
        <line lrx="182" lry="2283" ulx="0" uly="2166">glünde</line>
        <line lrx="184" lry="2372" ulx="2" uly="2282">tatistrtin</line>
        <line lrx="189" lry="2488" ulx="0" uly="2397">Ulummine</line>
        <line lrx="195" lry="2604" ulx="0" uly="2512">ſ.Staian</line>
        <line lrx="198" lry="2738" ulx="0" uly="2631">lanimag</line>
        <line lrx="199" lry="2860" ulx="6" uly="2743">dyenmi</line>
        <line lrx="201" lry="2973" ulx="0" uly="2859">tumpe qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2979">
        <line lrx="274" lry="3090" ulx="0" uly="2979">ſinegign</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="202" lry="3188" ulx="0" uly="3097">ſcundun</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3313" type="textblock" ulx="12" uly="3207">
        <line lrx="268" lry="3313" ulx="12" uly="3207">ſiderum</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5390" type="textblock" ulx="0" uly="3328">
        <line lrx="203" lry="3420" ulx="0" uly="3328">tNmitat</line>
        <line lrx="202" lry="3539" ulx="0" uly="3442">ddulbitis</line>
        <line lrx="203" lry="3651" ulx="12" uly="3557">1detimes</line>
        <line lrx="199" lry="3909" ulx="0" uly="3811">N</line>
        <line lrx="189" lry="4009" ulx="2" uly="3910">ndusenmn</line>
        <line lrx="189" lry="4126" ulx="0" uly="4021">trotun</line>
        <line lrx="192" lry="4243" ulx="0" uly="4139">metainpl</line>
        <line lrx="194" lry="4357" ulx="7" uly="4236">emuunt</line>
        <line lrx="194" lry="4474" ulx="0" uly="4363">na iti</line>
        <line lrx="190" lry="4605" ulx="5" uly="4487">licherge</line>
        <line lrx="188" lry="4703" ulx="0" uly="4605">shüc in</line>
        <line lrx="188" lry="4834" ulx="0" uly="4713">nguieten</line>
        <line lrx="184" lry="4940" ulx="4" uly="4845">Genecan</line>
        <line lrx="180" lry="5059" ulx="0" uly="4955">us magt</line>
        <line lrx="174" lry="5174" ulx="1" uly="5072">tulü</line>
        <line lrx="165" lry="5299" ulx="2" uly="5177">mettnn,</line>
        <line lrx="159" lry="5390" ulx="8" uly="5292">rined</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5491" type="textblock" ulx="5" uly="5343">
        <line lrx="70" lry="5419" ulx="5" uly="5343">in</line>
        <line lrx="158" lry="5491" ulx="14" uly="5408">tros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1157" type="textblock" ulx="673" uly="904">
        <line lrx="3318" lry="1046" ulx="673" uly="904">ſpiritu oꝛis domini hieſu chriſti: ſed poſt quàtum tempo ris</line>
        <line lrx="3330" lry="1157" ulx="674" uly="1037">iſtud tempus erit:nec ſaltem obſcure lo cutꝰ eſt.¶ Ambroꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1270" type="textblock" ulx="586" uly="1147">
        <line lrx="3333" lry="1270" ulx="586" uly="1147">Non prius venit chriſtus: qm̃ regni rationis defectio fiat G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="4318" type="textblock" ulx="642" uly="1263">
        <line lrx="3301" lry="1378" ulx="675" uly="1263">aꝓpareat anthichriſtus qui interficiet ſanctos reddita rõnis</line>
        <line lrx="3307" lry="1496" ulx="673" uly="1373">libertate ſub ſuo tamen nomine.¶ Vſidorus libro primo de</line>
        <line lrx="3315" lry="1606" ulx="669" uly="1486">ſummo bono. Anteqin anthichriſtus appareat:virtutes a ſi⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1726" ulx="669" uly="1601">gna ceſſabũt:quibus quaſi abiectoꝛem eccleſiam perſeq uat</line>
        <line lrx="3299" lry="1833" ulx="669" uly="1714">audacius. Ob hanc em vtilitatẽ ceſſabunt ſub anthichriſto</line>
        <line lrx="3304" lry="1948" ulx="666" uly="1822">miracula e virtutes: vt per hoc ſanctoꝛũ clareat patientia</line>
        <line lrx="3299" lry="2067" ulx="664" uly="1943">reproborum qui ſcandaliſabunt᷑: leuitas oſtendatur &amp; per⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="2170" ulx="662" uly="2054">ſequentium audacia ferocioꝛ efficiatur. ¶ Iſidorus ibidem-</line>
        <line lrx="3301" lry="2291" ulx="665" uly="2167">Anthichriſti multa menbra preceſſerunt: G praue actionis</line>
        <line lrx="3284" lry="2402" ulx="661" uly="2280">merito caput proprium preuenerũt m ſentenciã apoſtoli</line>
        <line lrx="3295" lry="2513" ulx="758" uly="2395">¶ De Apoſtolis. Caplin·xxinij-</line>
        <line lrx="3318" lry="2631" ulx="1129" uly="2506">guſtinus in ſermone. Quis iam nũc deſperet aut</line>
        <line lrx="3295" lry="2732" ulx="1017" uly="2616">de hHumilitate generis:aut de magnitudine criminis</line>
        <line lrx="3309" lry="2844" ulx="781" uly="2730">acum videat ſic inundaſſe celeſtis gratie fontem:vt</line>
        <line lrx="3307" lry="2963" ulx="727" uly="2845">iſcatoꝛem regibus preponeret: perſecutoꝛẽ apoſtolis coe</line>
        <line lrx="3292" lry="3081" ulx="657" uly="2951">quaretille dũ alimenta quotidiani victus querit in pelago</line>
        <line lrx="3290" lry="3184" ulx="650" uly="3062">factus eſt diues in chriſto eui reges a nationes fallantur in</line>
        <line lrx="3289" lry="3308" ulx="655" uly="3181">ſeculo. Paulus vero dum vrget gladijs ſanctos fidei ſuſcepit</line>
        <line lrx="3342" lry="3417" ulx="653" uly="3301">iugum: magiſter factus eſt gentium: foꝛma martirum:foꝛ</line>
        <line lrx="3365" lry="3534" ulx="651" uly="3415">mido demonum:indulcoꝛ criminum:fonſq; virtutum. ¶ Au᷑</line>
        <line lrx="3387" lry="3644" ulx="650" uly="3524">guſtinus in ſermone de apoſtolis. Dedit dominus poteſtatẽ</line>
        <line lrx="3349" lry="3752" ulx="651" uly="3642">apoſtolis ſuper naturam:vt eam curarentſuper demones:vt</line>
        <line lrx="3403" lry="3864" ulx="651" uly="3750">eos eijcerentſuper elimenta:vt ip̃a immutarentſuper motẽz</line>
        <line lrx="3349" lry="3974" ulx="643" uly="3857">vt eam contemnerent  ſuper angelos:vt coꝛpiis domini con⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="4091" ulx="642" uly="3963">ſecrarent. Hec etiam poteſtas data eſt ſucceſſoꝛibo ſuis puta</line>
        <line lrx="3288" lry="4205" ulx="643" uly="4079">ſacerdotibus.¶ Auguſtinus ſecunda epla ad voluſianum-</line>
        <line lrx="3296" lry="4318" ulx="644" uly="4199">Ex pauciſſimis &amp; imperitiſſimis  abiectiſſimis młtiplican</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4426" type="textblock" ulx="582" uly="4311">
        <line lrx="3295" lry="4426" ulx="582" uly="4311">tur:no bilitantur:ſiiblimanturcopioſiſſima agmina:clariſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="5226" type="textblock" ulx="644" uly="4428">
        <line lrx="3304" lry="4551" ulx="644" uly="4428">ma ingenia:cultiſſima elo quia doctoꝛum acutoꝛũ ac facun⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="4662" ulx="648" uly="4539">dorum. ¶ Itẽ Aiiguſtinus in ſermone de apoſtolis. Chriſtꝰ?</line>
        <line lrx="3345" lry="4775" ulx="645" uly="4654">hieſus petrum &amp; andream  alios per quos operatus eſt ſa-</line>
        <line lrx="3293" lry="4878" ulx="656" uly="4766">lutem in medio terre nõ de foꝛo iuſtiniani: ſ̊ de ſimplicitate</line>
        <line lrx="3296" lry="5001" ulx="646" uly="4878">piſcatoꝛia legitur aſſumpſiſſe. Inflat enim ſapientia huius</line>
        <line lrx="3346" lry="5111" ulx="645" uly="4995">mundi: legũ ventoſa loquacitas elegit em non reges:non</line>
        <line lrx="3336" lry="5226" ulx="649" uly="5104">ſenatoꝛes:ſed non philoſophus ſed plebeios pauperes:indo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="5453" type="textblock" ulx="593" uly="5212">
        <line lrx="3284" lry="5348" ulx="620" uly="5212">dos piſcatoꝛes:ineruditos liberalibus diſciplinis: imperitos</line>
        <line lrx="3342" lry="5453" ulx="593" uly="5332">grammatica: non armatos dyaletica: non rethorica inflatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="5907" type="textblock" ulx="643" uly="5439">
        <line lrx="3282" lry="5568" ulx="647" uly="5439">Piſcatoꝛes chriſtꝰ cum retibus fidei miſit pauciſſimos:atq;</line>
        <line lrx="3285" lry="5680" ulx="652" uly="5564">ita ex omni gne tam młitos piſces: a tanto mirabilioꝛes qũto</line>
        <line lrx="3299" lry="5794" ulx="652" uly="5674">rarioꝛes etiã ip̃os phos cepit. Iohes ſuꝑ mathe.Piſcatoꝛes</line>
        <line lrx="3272" lry="5907" ulx="643" uly="5792">illiterati mittunt᷑ ad predicandnm ne fides credentium non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4215" lry="2813" type="textblock" ulx="1500" uly="879">
        <line lrx="4212" lry="1007" ulx="1566" uly="879">virtute humana: ſed eloquentia &amp; doctrina dei fieri putaret᷑</line>
        <line lrx="4194" lry="1119" ulx="1547" uly="995">¶ Iohãnes chriſoſtomus in omelia. O mirabues q fluuios</line>
        <line lrx="4199" lry="1229" ulx="1585" uly="1109">nobis genuit paulus non hm paradiſi fontẽ quatuoꝛ tantii</line>
        <line lrx="4191" lry="1343" ulx="1579" uly="1218">ſed etiã multo plures:ac ꝗtidie fluentes:non terram irrigan</line>
        <line lrx="4194" lry="1447" ulx="1582" uly="1334">tes:ſed aĩas Poĩm ad ꝓducenda germina virtutũ ſuſcitãtes-</line>
        <line lrx="4204" lry="1572" ulx="1581" uly="1444">Quis ergo explicanda pauli merita ſermo ſufficiet?ꝗᷓ lingua</line>
        <line lrx="4198" lry="1677" ulx="1580" uly="1558">laudibuis eius imuenit᷑ equalis cũ omnia ꝗᷓ ſue ſunt in hoĩbo</line>
        <line lrx="4203" lry="1791" ulx="1556" uly="1671">bona vna anima poſſideat: a ea cuncta plene atq; cumulate</line>
        <line lrx="4197" lry="1905" ulx="1575" uly="1781">nec ſolum bonũ hominum: ſed etiã ꝗd plus eſt angeloꝛum-</line>
        <line lrx="4203" lry="2013" ulx="1574" uly="1887">¶ Item chriſoſtomꝰ. Paulus celi ciuis: ecœleſiarũ columna:</line>
        <line lrx="4195" lry="2136" ulx="1575" uly="2009">angeliuis terreſtris: celeſtis hHomo. Sicut em miſſum in ignem</line>
        <line lrx="4200" lry="2241" ulx="1572" uly="2123">fertum:totũ profecto ignis effici? ſic paulus caritate ſuccẽ</line>
        <line lrx="4200" lry="2359" ulx="1573" uly="2239">ſus:totus effectò eſt caritas. ¶ CHriſoſtomꝰ ſuꝑ matheum-</line>
        <line lrx="4196" lry="2465" ulx="1580" uly="2350">Miſit xpus aplos:quaſi ſol radios ſuos:qſi roſa ſuauitates</line>
        <line lrx="4199" lry="2585" ulx="1572" uly="2468">ſui odox: ſi ignis ſcitillas ſuias diſperſit. Et ſiẽ ſol in radijs</line>
        <line lrx="4215" lry="2696" ulx="1500" uly="2580">ſuis aꝓpet:ſiẽ roſa in odoribo ſuis ſentit᷑: ſiẽ ignis in ſcintillis</line>
        <line lrx="4207" lry="2813" ulx="1561" uly="2693">ſuis aſpicit᷑.ſic in illoꝛum virtutibus xpᷣi potẽtia agnoſcitur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3041" type="textblock" ulx="1561" uly="2799">
        <line lrx="4263" lry="2934" ulx="1567" uly="2799">Quis em videns diſcipulos bene inſtructos:nõ ſciam magi</line>
        <line lrx="4219" lry="3041" ulx="1561" uly="2919">ſtri collaudet Raciebat em mirabilia xpc: faciebant &amp; diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4059" type="textblock" ulx="1522" uly="3040">
        <line lrx="4210" lry="3164" ulx="1559" uly="3040">Puli eitis.&amp; inter mira biliũ operatõnes: maioꝛ fama virtutũ</line>
        <line lrx="4211" lry="3272" ulx="1522" uly="3151">creſcebat. ¶ Bernꝰ in ſermone. Merito ſanct' aplis attribuũ</line>
        <line lrx="4212" lry="3380" ulx="1558" uly="3262">d in ſapiẽtie libris legit. Hi ſunt viri miſericoꝛdie:ſuie quia</line>
        <line lrx="4211" lry="3494" ulx="1560" uly="3379">miſericoꝛdiam ↄſecuti:ſiue qa miſericoꝛdia pleni:ſiue ꝗa mi⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3607" ulx="1562" uly="3494">ſericoꝛditer a deo donati nobis.¶ eo papa in ſermone petri</line>
        <line lrx="4203" lry="3720" ulx="1562" uly="3603">et pauli. Igne ſanctiſpiritus ſi viue lucis fonte:xpᷣus aplłos</line>
        <line lrx="4213" lry="3835" ulx="1557" uly="3715">ſuos perfudit:vt ipſi poſtmodũ vniuerſum mundũ tanqim̃</line>
        <line lrx="4206" lry="3946" ulx="1556" uly="3828">duodecim ſolis radij ac totidem lamp ades verita tis illumi⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4059" ulx="1535" uly="3946">narent: q inebriati nouo vino repleant ac irrigent ſcĩa coꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4181" type="textblock" ulx="1543" uly="4054">
        <line lrx="4253" lry="4181" ulx="1543" uly="4054">omnium populoꝛũ.¶ Baſiliꝰ ſuꝑ illud. Vos eſtis lux mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4286" type="textblock" ulx="1561" uly="4171">
        <line lrx="4198" lry="4286" ulx="1561" uly="4171">Veniente luce diei:egritudines alleuient: homines a ſomno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4400" type="textblock" ulx="1528" uly="4284">
        <line lrx="4233" lry="4400" ulx="1528" uly="4284">excitant:aues garriũt: beſtie ad latibula ſua fugiũt. Sic luce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5874" type="textblock" ulx="1514" uly="4395">
        <line lrx="4211" lry="4530" ulx="1567" uly="4395">aploꝛe veniente: mũdus fuit edificatꝰ in credendis: fecũdatꝰ</line>
        <line lrx="4205" lry="4639" ulx="1567" uly="4516">in oꝑibo bonis: alleuiatus peccatis: excitatꝰ? a negligẽtijs: aĩa⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4744" ulx="1565" uly="4624">tus ad ↄtemplatiõz celeſtiũ: exeptꝰ de ptᷣate demonũ.¶ Ma⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4855" ulx="1514" uly="4738">ximus in ſermone. Paulꝰ? intra humana rapt? eſt ad terciũ</line>
        <line lrx="4200" lry="4985" ulx="1567" uly="4849">celum: celeſtia ſecreta ↄgnouit: vt eccliarum futurꝰ docto⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5104" ulx="1555" uly="4959">int angelos diſcẽt ꝙd inter hoĩes pᷣdicaret.¶ Senecaxij epla</line>
        <line lrx="4201" lry="5200" ulx="1557" uly="5084">Aue mi paule cariſſime cũ ſis vertex: &amp; altiſſimoꝛu omnim</line>
        <line lrx="4196" lry="5309" ulx="1566" uly="5187">montiũ cacumẽ.vis ita latere:ita ſim ꝓximꝰ tibi:vt alè᷑ tuus</line>
        <line lrx="4193" lry="5429" ulx="1559" uly="5298">deputer. Nam q meꝰ apud te eſt locꝰ:qui tuꝰ velim vt meꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="5544" ulx="1565" uly="5414">optarem em eius eſſe loci apud meos:cuius ſis paule apuò</line>
        <line lrx="4186" lry="5651" ulx="1562" uly="5532">xp̃ianos. ¶ Qaſſio dorꝰ.Tuam tubã totus oebis iure venerat</line>
        <line lrx="4188" lry="5758" ulx="1563" uly="5637">quem ↄſtat gemĩata felicitate ceciniſſe:qũ nec emulũ reperit</line>
        <line lrx="4195" lry="5874" ulx="1556" uly="5749">nec equalem. ¶ De Aſcenſione dni-· Capitulumxxv:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4896" type="textblock" ulx="4700" uly="1192">
        <line lrx="4904" lry="1299" ulx="4762" uly="1192">ſon</line>
        <line lrx="4904" lry="1440" ulx="4770" uly="1319">4</line>
        <line lrx="4904" lry="1532" ulx="4766" uly="1445">Pumant</line>
        <line lrx="4904" lry="1647" ulx="4754" uly="1551">Pimmo</line>
        <line lrx="4904" lry="1780" ulx="4743" uly="1667">glaſti</line>
        <line lrx="4904" lry="1895" ulx="4740" uly="1783">Utsad</line>
        <line lrx="4901" lry="1994" ulx="4739" uly="1885">gire</line>
        <line lrx="4904" lry="2107" ulx="4736" uly="2002">ſebes⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2217" ulx="4737" uly="2130">tauitced⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2331" ulx="4737" uly="2240">Cerenne</line>
        <line lrx="4904" lry="2449" ulx="4744" uly="2352">Oſtedt!</line>
        <line lrx="4904" lry="2564" ulx="4744" uly="2478">Ctntros</line>
        <line lrx="4904" lry="2681" ulx="4741" uly="2587">ſoAta</line>
        <line lrx="4904" lry="2795" ulx="4745" uly="2704">lerſen</line>
        <line lrx="4904" lry="2913" ulx="4748" uly="2827">nnorene</line>
        <line lrx="4904" lry="3029" ulx="4748" uly="2935">tedidns</line>
        <line lrx="4904" lry="3146" ulx="4749" uly="3055">fanwre</line>
        <line lrx="4904" lry="3281" ulx="4748" uly="3170">tago⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3400" ulx="4740" uly="3282">(brn</line>
        <line lrx="4902" lry="3497" ulx="4727" uly="3403">onim 1</line>
        <line lrx="4904" lry="3614" ulx="4711" uly="3512">nctucem.</line>
        <line lrx="4904" lry="3746" ulx="4707" uly="3624">GNmN</line>
        <line lrx="4904" lry="3840" ulx="4714" uly="3752">mus Re⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3950" ulx="4714" uly="3854">cia deo</line>
        <line lrx="4903" lry="4067" ulx="4717" uly="3964">ſecunda</line>
        <line lrx="4904" lry="4190" ulx="4710" uly="4094">quartan</line>
        <line lrx="4904" lry="4323" ulx="4704" uly="4207">paroiſ</line>
        <line lrx="4900" lry="4452" ulx="4700" uly="4311">lonm 5</line>
        <line lrx="4904" lry="4541" ulx="4702" uly="4454">ln terxa</line>
        <line lrx="4904" lry="4678" ulx="4704" uly="4560">nt</line>
        <line lrx="4904" lry="4788" ulx="4709" uly="4672">dag</line>
        <line lrx="4904" lry="4896" ulx="4713" uly="4784">dit Neerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5020" type="textblock" ulx="4645" uly="4909">
        <line lrx="4904" lry="5020" ulx="4645" uly="4909">Elſtnone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5966" type="textblock" ulx="4707" uly="5005">
        <line lrx="4904" lry="5125" ulx="4721" uly="5005">diſnafe</line>
        <line lrx="4900" lry="5244" ulx="4707" uly="5121">Penetta</line>
        <line lrx="4890" lry="5374" ulx="4710" uly="5257">uam „</line>
        <line lrx="4904" lry="5471" ulx="4710" uly="5364">Eptim</line>
        <line lrx="4901" lry="5593" ulx="4715" uly="5488">patkis</line>
        <line lrx="4899" lry="5712" ulx="4710" uly="5604">et keſun</line>
        <line lrx="4902" lry="5840" ulx="4712" uly="5720">Amagn .</line>
        <line lrx="4902" lry="5966" ulx="4709" uly="5816">niſtenui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="5964" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="175" lry="995" ulx="0" uly="868">htatc</line>
        <line lrx="168" lry="1083" ulx="0" uly="988">Nias</line>
        <line lrx="171" lry="1210" ulx="0" uly="1092">n in</line>
        <line lrx="171" lry="1321" ulx="0" uly="1214">eunben</line>
        <line lrx="178" lry="1434" ulx="0" uly="1316">ſt</line>
        <line lrx="187" lry="1555" ulx="0" uly="1434">tlin</line>
        <line lrx="189" lry="1654" ulx="0" uly="1552">ntin boi</line>
        <line lrx="193" lry="1773" ulx="46" uly="1674">umn 1</line>
        <line lrx="194" lry="1888" ulx="33" uly="1783">Whöcn⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2004" ulx="6" uly="1894">ri Dun 4</line>
        <line lrx="201" lry="2245" ulx="0" uly="2137">Aittefen</line>
        <line lrx="206" lry="2351" ulx="0" uly="2249">p mathu⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2460" ulx="0" uly="2360">auaut</line>
        <line lrx="210" lry="2587" ulx="0" uly="2476">ſolin red</line>
        <line lrx="218" lry="2691" ulx="0" uly="2598">in intile</line>
        <line lrx="218" lry="2825" ulx="0" uly="2714">gnoſcitit</line>
        <line lrx="218" lry="2949" ulx="0" uly="2828">ciam mneg</line>
        <line lrx="220" lry="3039" ulx="0" uly="2948">nt  diſ</line>
        <line lrx="221" lry="3182" ulx="0" uly="3066">mavirtut</line>
        <line lrx="221" lry="3275" ulx="0" uly="3175">is atribin</line>
        <line lrx="220" lry="3407" ulx="0" uly="3297">dieſale gii</line>
        <line lrx="219" lry="3527" ulx="0" uly="3416">ſuegam</line>
        <line lrx="219" lry="3650" ulx="0" uly="3531">mone pett</line>
        <line lrx="220" lry="3761" ulx="0" uly="3642">us</line>
        <line lrx="214" lry="3864" ulx="0" uly="3767">da deg</line>
        <line lrx="215" lry="3976" ulx="0" uly="3878">ttaus Un⸗</line>
        <line lrx="216" lry="4116" ulx="0" uly="4000">gentſcinch</line>
        <line lrx="213" lry="4217" ulx="0" uly="4107">is k nie</line>
        <line lrx="214" lry="4335" ulx="0" uly="4227">nSaN</line>
        <line lrx="216" lry="4459" ulx="0" uly="4339">git e lul</line>
        <line lrx="217" lry="4568" ulx="0" uly="4439">Gelelat</line>
        <line lrx="212" lry="4717" ulx="0" uly="4571">gutisin</line>
        <line lrx="206" lry="4922" ulx="3" uly="4819">tad tero⸗</line>
        <line lrx="203" lry="5048" ulx="0" uly="4912">tut d</line>
        <line lrx="199" lry="5161" ulx="0" uly="5045">gecrweh⸗</line>
        <line lrx="198" lry="5297" ulx="0" uly="5162">rori nun</line>
        <line lrx="192" lry="5399" ulx="0" uly="5276">iſts</line>
        <line lrx="190" lry="5506" ulx="0" uly="5404">int</line>
        <line lrx="188" lry="5631" ulx="0" uly="5502">el 1pl</line>
        <line lrx="184" lry="5732" ulx="0" uly="5622">ienetet</line>
        <line lrx="182" lry="5844" ulx="0" uly="5724">lanert</line>
        <line lrx="182" lry="5964" ulx="0" uly="5857">umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1830" type="textblock" ulx="799" uly="920">
        <line lrx="3437" lry="1054" ulx="1177" uly="920">Vguſtinus de fide. Vbi vero ſit coꝛpꝰ domini:cum</line>
        <line lrx="3437" lry="1166" ulx="1171" uly="1036">in celo curioſiſſimum &amp; ſuperuacuum eſt querere:</line>
        <line lrx="3429" lry="1281" ulx="1167" uly="1152">tantummodo in celo eſſe credendũ eſt. Idem. Coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3429" lry="1393" ulx="799" uly="1264">non aſcendit:ſed leuatũ eſt in celum:illo leuante ꝗ aſcendit.</line>
        <line lrx="3422" lry="1513" ulx="809" uly="1375">¶ Auguſtinus ſuper apockalipſim. Raptus dei filius eſt ab</line>
        <line lrx="3426" lry="1620" ulx="806" uly="1489">humanitate ad diuinitatem in traffiguratõne:a paſſibilitate</line>
        <line lrx="3424" lry="1735" ulx="802" uly="1599">ad immoꝛtalitatem in reſurrectione: a minoꝛitate ad patris</line>
        <line lrx="3421" lry="1830" ulx="799" uly="1715">equalitatem in aſcenſione. Quia qũtus fuit deſcenſiis a ſinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1962" type="textblock" ulx="741" uly="1826">
        <line lrx="3448" lry="1962" ulx="741" uly="1826">patris ad patibulum crucis: tantus fuit aſcenſus a patibulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="5232" type="textblock" ulx="745" uly="1938">
        <line lrx="3427" lry="2060" ulx="798" uly="1938">crucis vſq; ad dexteram patris. ¶ Auguſtinꝰ. Dominus no</line>
        <line lrx="3426" lry="2186" ulx="791" uly="2050">ſter hieſus chriſtus dum naturam humanam ſyderibo por⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="2294" ulx="791" uly="2165">tauit:credentibus celiim patere poſſe monſtrauit:dum vin⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="2406" ulx="787" uly="2275">centem in celeſtibo eleuauitviétoꝛem moꝛtis quo ſequamur</line>
        <line lrx="3413" lry="2522" ulx="794" uly="2383">oſtendit. Idem. Nos chriſti mos viuificauit: nos reſurrectio</line>
        <line lrx="3435" lry="2637" ulx="790" uly="2499">erexit:nos aſcenſio chriſti conſecrauit ¶ Hieronimus ſuper</line>
        <line lrx="3440" lry="2746" ulx="788" uly="2604">illud. Attollite portas. Virtutes miniſtre precedẽtes chriſ tu</line>
        <line lrx="3442" lry="2862" ulx="788" uly="2719">in aſcenſione: ad alias virtutes celeſtes clamant: vt viam do⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="2974" ulx="789" uly="2848">mino venienti aperiant:eiq; occurrant. Beſerate inꝗunt cele/</line>
        <line lrx="3420" lry="3093" ulx="784" uly="2955">ſtes aditus venienti domino-einales ingreſſus pateant ape⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="3205" ulx="785" uly="3072">riantur etheree ianue:&amp; eternarum edium valde a introibit</line>
        <line lrx="3417" lry="3318" ulx="781" uly="3185">rex gloꝛie in celum vt ad dexterã patris interpellat ꝓ nobis</line>
        <line lrx="3425" lry="3430" ulx="782" uly="3294">¶ Gregoꝛius in omelia. Vultis ſaltꝰ eius cognoſcere:de celo</line>
        <line lrx="3406" lry="3541" ulx="770" uly="3413">venit in vterum:de vtero venit in preſepiũ:de preſepio venit</line>
        <line lrx="3395" lry="3646" ulx="766" uly="3523">in crucem:de cruce venit in ſepulcrumide ſepulcro rediit in</line>
        <line lrx="3405" lry="3763" ulx="767" uly="3632">celum. ¶ Bernardus ſuper cantica. Aſcenſionis quatuos dici!</line>
        <line lrx="3414" lry="3875" ulx="761" uly="3749">mis eſſe gradus. Prima aſcenſio ad coꝛ: ſecũda in coꝛde:ter⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="3988" ulx="756" uly="3858">cia de coede: quarta ſuper coꝛ. In prima timetur domimis:in</line>
        <line lrx="3397" lry="4096" ulx="762" uly="3968">ſecunda auditur cõſiliarius:in tercia deſideratur ſponſus: in</line>
        <line lrx="3397" lry="4198" ulx="759" uly="4087">quarta videtur deus. ¶ Chriſoſtomiis. Natura cuius cauſa</line>
        <line lrx="3383" lry="4318" ulx="755" uly="4196">paradiſus cherubin cuſtodiebat᷑:hodie ſuper cherubin cum</line>
        <line lrx="3387" lry="4437" ulx="756" uly="4310">ſum mo honoꝛe ſuſcepta eſt. a natura cui dictum eſt:terra es</line>
        <line lrx="3392" lry="4553" ulx="758" uly="4424">et in terram ibis hodie in celum ijt: &amp; ſine termino ſuꝑ celos</line>
        <line lrx="3435" lry="4665" ulx="754" uly="4537">regnat. ¶ Hylariusx. de trinitate. Rit verbũ caro: id eſt hõ</line>
        <line lrx="3383" lry="4769" ulx="756" uly="4652">deus qui homo eſt: in celis eſt:&amp; q deus eſt: de celis eſtiaſcen</line>
        <line lrx="3375" lry="4894" ulx="753" uly="4758">dit deſcendens: ſed deſcendit non deſcendens: eſt ᷓ erat:e qui</line>
        <line lrx="3384" lry="5000" ulx="745" uly="4871">eſt non erat.¶ ¶eo papa in ſerm one. Non ſolũ hodie para⸗</line>
        <line lrx="3375" lry="5110" ulx="762" uly="4984">diſi poſſeſſoꝛes firmati ſumus:ſed ſuperna celoꝛum in chriſto</line>
        <line lrx="3371" lry="5232" ulx="748" uly="5108">penetrauimus: amplioꝛa recepturi per ſuam ineffabilẽ glłlam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="5353" type="textblock" ulx="737" uly="5219">
        <line lrx="3374" lry="5353" ulx="737" uly="5219">quam ꝓ dyaboli inuidiaʒ perdideramus- quia ꝗs dyabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="5574" type="textblock" ulx="746" uly="5327">
        <line lrx="3376" lry="5457" ulx="746" uly="5327">de primi habitaculi felicitate eiecit: hos dei filius 9coꝛdatos</line>
        <line lrx="3373" lry="5574" ulx="750" uly="5448">ad patris dexteram collocauit. Idem in ſermone. Non ocioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5796" type="textblock" ulx="727" uly="5554">
        <line lrx="3367" lry="5666" ulx="730" uly="5554">intet reſurreétionem ê aſcenſionem.xldies tñſire debuerũit</line>
        <line lrx="3392" lry="5796" ulx="727" uly="5676">ꝗa magna ↄfirmata ſunt ſacramenta: magna reuelata ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5902" type="textblock" ulx="740" uly="5783">
        <line lrx="3407" lry="5902" ulx="740" uly="5783">miſteria:in eiuis dyre moꝛtꝰ anguſtia aufertur metus anime</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="3893" type="textblock" ulx="1394" uly="839">
        <line lrx="4896" lry="1055" ulx="1394" uly="839">ſimul &amp; carnis immortalitas declaratur: ĩ his inſufflatio ſpi luſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1172" ulx="1424" uly="981">rituſſancti infunditur: in his beato petro ſuper ceteros ouilis ſaee</line>
        <line lrx="4904" lry="1296" ulx="1427" uly="1094">dominici cura man datur. ¶ Beda. Nemo aſcendit in celum Inpee⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1415" ulx="1427" uly="1195">niſi qui de celo deſcendit:quiſquis in celum aſcendere deſide probe</line>
        <line lrx="4904" lry="1521" ulx="1431" uly="1312">rat ei qui de celo deſcendit. &amp; in celo ſe vera fidei a dilectiõis lelmn</line>
        <line lrx="4891" lry="1619" ulx="1433" uly="1427">nitate coniungat: ¶ Iohannes chriſea oſtomꝰ de ſymbolo. Re Mer</line>
        <line lrx="4904" lry="1730" ulx="1434" uly="1542">feæena iram: expue maliciam: expugna luxuriã.&amp; de peccatis mnimmico⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1839" ulx="1435" uly="1679">virtitibus feciſti gradum qui ducit in celum. De auaria: de totpu</line>
        <line lrx="4896" lry="1963" ulx="1438" uly="1766">auditu quere ſupra-· ¶ De Baptiſmo CapimXxvj. maxin</line>
        <line lrx="4904" lry="2077" ulx="1565" uly="1884">Vgulſtinꝰ de vnito baptiſmo. Tantum valet baptiſ⸗ laudet</line>
        <line lrx="4904" lry="2186" ulx="1818" uly="2010">mus per hominem contemptibilem: quantum per licavi</line>
        <line lrx="4894" lry="2280" ulx="1969" uly="2125">olum datus. Tſte:nec iſtius: nec illius: ſed xpᷣi gecius</line>
        <line lrx="4904" lry="2428" ulx="1448" uly="2243">cognoſcitur. ¶ Auguſtinus ſup Iohãnem. Baptiſmus talis ddxclan</line>
        <line lrx="4899" lry="2536" ulx="1444" uly="2357">eſt. qualis eſt ille in cuius poteſtate datmon qualis p cuius etinc/</line>
        <line lrx="4904" lry="2637" ulx="1451" uly="2479">miniſterium datur. ¶ Gregoius in moꝛalibo. Spũſſan ctus ptonpt,</line>
        <line lrx="4904" lry="2749" ulx="1461" uly="2573">etiam ante baptiſmum gentilium coꝛda perfudit: qui nunẽp adrer</line>
        <line lrx="4904" lry="2881" ulx="1462" uly="2717">in iudeꝛoum mentibo niſi poſt aquã baptiſmatis venit auxi⸗ Wrpusne</line>
        <line lrx="4898" lry="2989" ulx="1465" uly="2810">lium circumciſio ¶ Rabbanus de diſtinctione clericoꝛũ. Ba⸗ ſeututit</line>
        <line lrx="4904" lry="3110" ulx="1467" uly="2928">ptiſati vtunt᷑ albis veſtibo vt prime quoꝛũ neceſſitatis faciez Sſdien</line>
        <line lrx="4902" lry="3205" ulx="1472" uly="3016">Vetuſti errois pannꝰ ſuffocauerat: habitꝰ ſecũde regnatõnis Fendsl</line>
        <line lrx="4904" lry="3336" ulx="1474" uly="3160">gloꝛie pr ferat indum entum:q egit᷑ poſt ſacram vnctionem udesnn</line>
        <line lrx="4900" lry="3443" ulx="1479" uly="3258">caput eiꝰ miſtico velamine vt intelligãt ſe dyademate regni leſieri</line>
        <line lrx="4904" lry="3549" ulx="1486" uly="3390">et ſaédotali dignitate potiri. ¶ Richardus de poteſtate ligãdi etermts</line>
        <line lrx="4900" lry="3654" ulx="1494" uly="3502">Infideles &amp; criminoſi baptimum cum fideſ uſcipientes: ſic wlisein</line>
        <line lrx="4904" lry="3764" ulx="1497" uly="3608">abſolutintut a debito damnatõnis: vt non leneantur debito wea</line>
        <line lrx="4900" lry="3893" ulx="1504" uly="3694">expiationis. Eideles vero &amp; criminoſi poſt lapſũ vere peni⸗ Vde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4237" type="textblock" ulx="1503" uly="3839">
        <line lrx="4135" lry="4026" ulx="1503" uly="3839">tẽtes:ſic abſoluntur a debito damnationis: vt teneant᷑ debito</line>
        <line lrx="4134" lry="4120" ulx="1508" uly="3950">expiationis. Sed cur queſo expiantur difficiliꝰ: niſi qa offen⸗/</line>
        <line lrx="4142" lry="4237" ulx="1515" uly="4065">dunt grauius. Qaſſiodori&amp; ſuper Pſalmifſtã. In baptiſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4212" type="textblock" ulx="3562" uly="4198">
        <line lrx="3574" lry="4212" ulx="3562" uly="4198">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4336" type="textblock" ulx="1512" uly="4173">
        <line lrx="4143" lry="4336" ulx="1512" uly="4173">ſic omnia &amp; oiginalia delicta:a per peram ↄmiſſa mundan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3962" type="textblock" ulx="4805" uly="3849">
        <line lrx="4904" lry="3962" ulx="4805" uly="3849">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5915" type="textblock" ulx="1491" uly="4287">
        <line lrx="4881" lry="4441" ulx="1518" uly="4287">vt illi nos reſtituat puritati: in qᷓ adã noſcitur eſſe procreatꝰ? panus</line>
        <line lrx="4899" lry="4559" ulx="1525" uly="4382">De beatitudine ſupra quere. (Anbr</line>
        <line lrx="4791" lry="4689" ulx="1634" uly="4512">(¶De Bello. Capitiilumxxvij·  e</line>
        <line lrx="4904" lry="4794" ulx="2012" uly="4583">guſtinus contra hereſes. Donabit creanti victoꝛi⸗ fac⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="4908" ulx="1939" uly="4703">am: qui creandi dedit audaciam- nõ ergo hoſtium G 4</line>
        <line lrx="4883" lry="5004" ulx="1900" uly="4819">turba nos non bellantium ſoꝛma: non quaſi fulgens eiſs</line>
        <line lrx="4803" lry="5120" ulx="1602" uly="4960">itrea terreat armatura goliam magnũ: robuſtum: armis i</line>
        <line lrx="4900" lry="5265" ulx="1537" uly="5039">terribilem: ingentiq; turba munitum dauid ſolus paruus: e nnd</line>
        <line lrx="4902" lry="5378" ulx="1535" uly="5152">atq; inermis: vno lapidis iactui proſ lrauit:tota philiſtinoũ Nichen</line>
        <line lrx="4903" lry="5492" ulx="1537" uly="5250">caſtra turbauit:atq; fugauit. Ide; de vebis domini. O homo i</line>
        <line lrx="4904" lry="5578" ulx="1540" uly="5389">iam nõ viciſti: qa de tuo preſumpſiſti: qui pſumit de virib⸗ ai</line>
        <line lrx="4900" lry="5686" ulx="1547" uly="5486">ſenſus anteq; pugnet:ipſe ꝓſternit᷑. ¶ Am broſi? de officijs. dumni</line>
        <line lrx="4898" lry="5797" ulx="1558" uly="5592">Incaſſum ↄtra exterioꝛes inimicos: in cãpo bellü gerit: ſi int kagrei</line>
        <line lrx="4890" lry="5915" ulx="1491" uly="5725">ipſa vrbis menia: ciuis inſidians habet. ¶ Bernꝰ in ſermone umina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="4473" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="86" lry="971" ulx="0" uly="858">hſi</line>
        <line lrx="92" lry="1077" ulx="0" uly="977">Nlis</line>
        <line lrx="96" lry="1189" ulx="0" uly="1093">n</line>
        <line lrx="110" lry="1303" ulx="0" uly="1212">ed</line>
        <line lrx="117" lry="1419" ulx="0" uly="1319">laös</line>
        <line lrx="124" lry="1538" ulx="0" uly="1437">blohe</line>
        <line lrx="125" lry="1663" ulx="0" uly="1569">Nerats</line>
        <line lrx="124" lry="1765" ulx="0" uly="1679">rde</line>
        <line lrx="132" lry="1883" ulx="0" uly="1791">n</line>
        <line lrx="137" lry="2018" ulx="0" uly="1903">4 banth</line>
        <line lrx="148" lry="2132" ulx="0" uly="2045">nune</line>
        <line lrx="142" lry="2251" ulx="0" uly="2140">El</line>
        <line lrx="144" lry="2347" ulx="1" uly="2257">mmusui⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2485" ulx="0" uly="2378">peuis</line>
        <line lrx="157" lry="2580" ulx="0" uly="2492">ſancus</line>
        <line lrx="160" lry="2713" ulx="0" uly="2606">inunc̃</line>
        <line lrx="164" lry="2815" ulx="0" uly="2728">it auxi:</line>
        <line lrx="168" lry="2933" ulx="3" uly="2837">u Ba:</line>
        <line lrx="172" lry="3061" ulx="0" uly="2955">lisfacig;</line>
        <line lrx="174" lry="3190" ulx="0" uly="3073">rwönis</line>
        <line lrx="181" lry="3289" ulx="0" uly="3191">nkoven</line>
        <line lrx="181" lry="3423" ulx="0" uly="3302">mate tegnn</line>
        <line lrx="184" lry="3530" ulx="0" uly="3416">re gin</line>
        <line lrx="185" lry="3634" ulx="2" uly="3532">entss i</line>
        <line lrx="186" lry="3752" ulx="0" uly="3648"> N</line>
        <line lrx="185" lry="3879" ulx="0" uly="3767">NN w⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3992" ulx="0" uly="3881">ent Nin</line>
        <line lrx="99" lry="4121" ulx="0" uly="4009">iſq̃</line>
        <line lrx="183" lry="4241" ulx="0" uly="4124"> bapeſnn</line>
        <line lrx="184" lry="4339" ulx="0" uly="4252">1mune</line>
        <line lrx="184" lry="4473" ulx="0" uly="4332">trniit</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4691" type="textblock" ulx="4" uly="4563">
        <line lrx="246" lry="4691" ulx="4" uly="4563">nEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4923" type="textblock" ulx="0" uly="4697">
        <line lrx="180" lry="4806" ulx="0" uly="4697">tiviäen⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4923" ulx="0" uly="4817">bolkuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5295" type="textblock" ulx="0" uly="5167">
        <line lrx="158" lry="5295" ulx="0" uly="5167">spyy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="1160" type="textblock" ulx="835" uly="789">
        <line lrx="3490" lry="925" ulx="835" uly="789">Vtilioꝛ eſt in conflicétu loꝛica ferrea: qin ſtola line a. Si c em̃</line>
        <line lrx="3486" lry="1044" ulx="843" uly="915">illa ſit in minimis probata conflictibus:qua virxiliter in ma</line>
        <line lrx="3477" lry="1160" ulx="841" uly="1030">ioꝛi certamine ſtare poſſitis ¶ Caſſio dorus ſuper pſalmiſlã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1268" type="textblock" ulx="843" uly="1144">
        <line lrx="3548" lry="1268" ulx="843" uly="1144">In preliis ↄcitatis: gloꝛia vincentis ſemꝑ apparet. Nam virt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="1835" type="textblock" ulx="835" uly="1258">
        <line lrx="3478" lry="1376" ulx="838" uly="1258">probatur latere:que nõ fuit exploꝛata certamine.lde m. Ars</line>
        <line lrx="3479" lry="1484" ulx="840" uly="1365">bellandi ſi non preluditur:cũ fuerit neceſſaria non habetur-</line>
        <line lrx="3484" lry="1608" ulx="837" uly="1480">Diſcat ergo miles chriſti in ocio perficere:qd poſſit in bello</line>
        <line lrx="3480" lry="1720" ulx="835" uly="1591">inimicos ſubito ſubijcere. ¶ Sydonius in epyſtola. Non dat</line>
        <line lrx="3471" lry="1835" ulx="838" uly="1707">tot pugna ſocios: quot ſolet menſa comuiuas. ¶ Valer ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1931" type="textblock" ulx="836" uly="1812">
        <line lrx="3541" lry="1931" ulx="836" uly="1812">maximus. Si egregiũ eſt hoſtem deicere:non minus tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3188" type="textblock" ulx="821" uly="1932">
        <line lrx="3483" lry="2064" ulx="834" uly="1932">laudabile infelicis ſcire miſer eri: quia ſicut infert gloꝛiã bel⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="2182" ulx="831" uly="2045">lica virtus:ita precipuũ amoꝛem clementia meretur. C Ve⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="2285" ulx="829" uly="2159">gecius de te militati. Scientia rei bellce: dimicãdi nutrit au⸗</line>
        <line lrx="3453" lry="2396" ulx="826" uly="2270">daciam. nemo enim facere metuit:qd ſe bene didiciſſe ofidit</line>
        <line lrx="3474" lry="2510" ulx="824" uly="2378">et in certamine bellatoꝛum: exercitata paucitas ad victoꝛiam-</line>
        <line lrx="3473" lry="2623" ulx="822" uly="2497">promptioꝛ eſt ruralis autem  indoc ta multitudo expoſita</line>
        <line lrx="3470" lry="2727" ulx="821" uly="2606">eſt accedem. ¶ Tulluis in tuſculanarijs queſtionibus. Cum</line>
        <line lrx="3467" lry="2838" ulx="821" uly="2718">tempus neceſſitatis poſtiilat: decertãdum eſt manu  mœs</line>
        <line lrx="3478" lry="2953" ulx="823" uly="2831">ſeruituti: turpitudiniq; anteponẽda eſt. Nam occidi pulcrũ</line>
        <line lrx="3468" lry="3060" ulx="826" uly="2945">eſt:ſed ignominoſe ſerxuire. ¶ Petrus rauenna. Audadler ve⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="3188" ulx="824" uly="3058">teranus ſuũ cruoꝛem ſpectat:qui ſcit ſe viciſſe poſt ſanguĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3289" type="textblock" ulx="780" uly="3170">
        <line lrx="3454" lry="3289" ulx="780" uly="3170">rudis miles ad aciem ocurrit qui cauſam belli neſcit: &amp; vim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="3407" type="textblock" ulx="828" uly="3280">
        <line lrx="3462" lry="3407" ulx="828" uly="3280">bellatæis ignoꝛatperitia.n.eſt non ſegnicies cum ſenſi miles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3524" type="textblock" ulx="820" uly="3396">
        <line lrx="3519" lry="3524" ulx="820" uly="3396">veteramis accedt.¶ Seneca. Male vincit: quẽ penitet victoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3632" type="textblock" ulx="814" uly="3510">
        <line lrx="3465" lry="3632" ulx="814" uly="3510">melius em eſt ignoſcere:qꝙ poſt victoꝛiam penitere. ¶ Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3746" type="textblock" ulx="793" uly="3619">
        <line lrx="3481" lry="3746" ulx="793" uly="3619">in epla. Bellum ita ſuſcipiturx: vt nihil aliud qin pax queſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="4427" type="textblock" ulx="814" uly="3734">
        <line lrx="3336" lry="3843" ulx="814" uly="3734">videatur.parua ſunt arma foꝛis:ſi non eſt ↄſutium domi.</line>
        <line lrx="3463" lry="3969" ulx="863" uly="3843">¶ De Beneficio. Qapłlmn· xxvnj·</line>
        <line lrx="3469" lry="4079" ulx="1311" uly="3956">guſtinus. Beneficium eſt beniuola actõ: tribuens</line>
        <line lrx="3465" lry="4198" ulx="1214" uly="4066">captanſq; gaudium:tribuẽdo id q d agit. ¶ Augꝰ?</line>
        <line lrx="3462" lry="4312" ulx="1248" uly="4182">uper Hieronimũ. Ante dei oculos: nunq́; eſt vacua</line>
        <line lrx="3471" lry="4427" ulx="826" uly="4292">manus a minere.ſi archa coꝛdis repleta eſt bona voluntate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4538" type="textblock" ulx="824" uly="4410">
        <line lrx="3496" lry="4538" ulx="824" uly="4410">¶ Ambroſius ſuper lucam. Reſcit virtus menſuram gratie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5554" type="textblock" ulx="817" uly="4518">
        <line lrx="3463" lry="4645" ulx="819" uly="4518">nec contemptam ferre ꝗd accepit: ſed vltro cumulare quod</line>
        <line lrx="3460" lry="4757" ulx="821" uly="4635">ſumpſerit · ne inferioꝛ ſit beneficio:licet equet᷑ officio.¶ Canm</line>
        <line lrx="3461" lry="4868" ulx="832" uly="4750">odorus in epła. Gratiam principis voluntas nuda nõ aſſert</line>
        <line lrx="3461" lry="4990" ulx="829" uly="4862">nec beneficium dici poteſt: d nulla vtilitate ſentit᷑. ¶ Petrus</line>
        <line lrx="3448" lry="5094" ulx="824" uly="4983">rauenna in quodam ſermone. Imperiti &amp; omnino inutiles:</line>
        <line lrx="3456" lry="5212" ulx="831" uly="5089">elegantioꝛibo bũficijs a officiis ampliant᷑ diuitie acumulant</line>
        <line lrx="3454" lry="5331" ulx="823" uly="5200">diuitibo: &amp; nõ eſt ꝗ reſpiciat pauperem a mendicũ.Helyſeꝰ</line>
        <line lrx="3446" lry="5424" ulx="820" uly="5315">vaſa vacua implebat:a deſicientibo oleum dedit· hodie vero</line>
        <line lrx="3448" lry="5554" ulx="817" uly="5428">ↄtemnũtur vaſa vacua:⁊a plena ſuperimplenligna in ſiuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5785" type="textblock" ulx="741" uly="5540">
        <line lrx="3509" lry="5662" ulx="818" uly="5540">et aque in maria deferuntur arenti terre aqua ſubtrahitur· =</line>
        <line lrx="3222" lry="5695" ulx="963" uly="5647"> „ . . . » . .</line>
        <line lrx="3459" lry="5785" ulx="741" uly="5653">flumina que non indigent:irrigantur. ¶ Seneca in epiſtola</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2123" lry="224" type="textblock" ulx="2007" uly="203">
        <line lrx="2123" lry="224" ulx="2007" uly="203">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="968" type="textblock" ulx="1325" uly="799">
        <line lrx="4002" lry="968" ulx="1325" uly="799">Errat qui Leneficium accipit: libentius qi reddit. Hylarioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="1080" type="textblock" ulx="1325" uly="930">
        <line lrx="4036" lry="1080" ulx="1325" uly="930">eſſe debet qui ſoluit:qin qui mutuat ·  letioꝛ eſſe de bet qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="1309" type="textblock" ulx="1329" uly="1042">
        <line lrx="3875" lry="1183" ulx="1329" uly="1042">ere aieno accepti beneficij exoneratur: qin qui obligatur·</line>
        <line lrx="3981" lry="1309" ulx="1332" uly="1155">¶ Seneca ibidem. Beneficium eſt ꝗd alienꝰ dat. alienus em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="1418" type="textblock" ulx="1331" uly="1266">
        <line lrx="4083" lry="1418" ulx="1331" uly="1266">nõ eſtqui potuit ſine reprehenſione ceſſare · ideo beneficuuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="1624" type="textblock" ulx="1328" uly="1380">
        <line lrx="3970" lry="1529" ulx="1328" uly="1380">eſt · quod quis dedit: cũ illi liceret etiam non dare. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="3974" lry="1624" ulx="1328" uly="1495">in ſecunda epyſtola. Hec enim beneficij inter duos lex eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="1734" type="textblock" ulx="1335" uly="1609">
        <line lrx="4042" lry="1734" ulx="1335" uly="1609">alter ſLatim obliuiſci debet dati:alter accepti nunquam qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="1844" type="textblock" ulx="1342" uly="1718">
        <line lrx="3977" lry="1844" ulx="1342" uly="1718">dedit beneficium: taceat narret: qui accepit. ¶ Seneca ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="2071" type="textblock" ulx="1337" uly="1829">
        <line lrx="4049" lry="1978" ulx="1344" uly="1829">Tacite danda ſunt beneficia · vt ſint ſolis: quibus proſuntini</line>
        <line lrx="4069" lry="2071" ulx="1337" uly="1941">terdum etiam ipſe qui iuuatur: fallendus eſt vt Pabeat: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="2198" type="textblock" ulx="1351" uly="2059">
        <line lrx="3991" lry="2198" ulx="1351" uly="2059">a quo accepit:ſciat. ¶ Seneca ibidem. Sunt quedaʒ nocitura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2313" type="textblock" ulx="1348" uly="2167">
        <line lrx="4051" lry="2313" ulx="1348" uly="2167">impetrantibus.ꝗᷓ non dare:ſed negare beneficium. ¶ Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2405" type="textblock" ulx="1336" uly="2283">
        <line lrx="4000" lry="2405" ulx="1336" uly="2283">ibidem. Nullum tam immanſuetum animal: quod non capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="2757" type="textblock" ulx="1346" uly="2395">
        <line lrx="3996" lry="2524" ulx="1346" uly="2395">tur:id eſt beneficium mitiget:  ĩ amoꝛem ſui vertat leonum</line>
        <line lrx="4061" lry="2656" ulx="1354" uly="2508">oꝛa a magiſtris impune tractantur elephantoꝛum feritatem</line>
        <line lrx="4033" lry="2757" ulx="1357" uly="2619">in ſeruile officium tenet cibus. ¶ Seneca. Ingratum eſt bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="2978" type="textblock" ulx="1357" uly="2740">
        <line lrx="4012" lry="2878" ulx="1357" uly="2740">ficium: quod diu inter manus dantis heſit· quod quis egre</line>
        <line lrx="4017" lry="2978" ulx="1365" uly="2845">Dimittere viſus eſt: a ſic daretur tanqm̃ ſibi eriperetur. Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3108" type="textblock" ulx="1357" uly="2958">
        <line lrx="4058" lry="3108" ulx="1357" uly="2958">ta autem ſunt beneficia parata: facilia occurrentia:vbi nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="3204" type="textblock" ulx="1357" uly="3071">
        <line lrx="4017" lry="3204" ulx="1357" uly="3071">moa fuit: niſi in accipientis verecundia. ¶ Seneca ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3449" type="textblock" ulx="1363" uly="3184">
        <line lrx="4062" lry="3332" ulx="1363" uly="3184">Nullum eſt tam plenum beneficiũ: quod non vilificare ma/</line>
        <line lrx="4054" lry="3449" ulx="1374" uly="3296">lignitas poſſu:nullum tam anguſtum:quod non bonus in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3553" type="textblock" ulx="1362" uly="3407">
        <line lrx="4030" lry="3553" ulx="1362" uly="3407">terpres extendat. ¶ Seneca ibidem. Beneficium ꝗ dare neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3883" type="textblock" ulx="1367" uly="3521">
        <line lrx="4032" lry="3665" ulx="1367" uly="3521">iniuſte petit beneficium accipere eſt libertatem vẽdere  bene⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="3787" ulx="1370" uly="3637">ficia plura recepit:qui ſcit reddere. ¶ Socrates. Pliis gaude</line>
        <line lrx="4160" lry="3883" ulx="1378" uly="3746">Datis beneficis: qin acceptis. Illa enim gloꝛie: hic neceſſitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="4125" type="textblock" ulx="1384" uly="3852">
        <line lrx="4042" lry="4022" ulx="1384" uly="3852">videntur eſſe ſr ubiecta. De benignitate: de bonitate quere ſußp̃</line>
        <line lrx="2753" lry="4125" ulx="1498" uly="4007">¶ De Caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4569" type="textblock" ulx="1775" uly="4196">
        <line lrx="4048" lry="4353" ulx="1861" uly="4196">guſtinꝰ de laude caritatis. In caritate pauper eſt</line>
        <line lrx="4042" lry="4441" ulx="1775" uly="4318">diues: ſine caritate omnis diues eſt pauper. Hec in</line>
        <line lrx="4039" lry="4569" ulx="1835" uly="4438">duerſitatibus tollerat: in proſperitatib temporat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4690" type="textblock" ulx="1406" uly="4536">
        <line lrx="4059" lry="4690" ulx="1406" uly="4536">in duris paſſionibus fortis eſt: in bonis operibus hylaris eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4904" type="textblock" ulx="1406" uly="4652">
        <line lrx="4040" lry="4818" ulx="1409" uly="4652">in temporalibus ditiſſima: in hoſpitalitate latiſſima  inter bo</line>
        <line lrx="4048" lry="4904" ulx="1406" uly="4765">nos fratres letiſſima inter falſos patientiſſima· in abel per ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="5134" type="textblock" ulx="1413" uly="4879">
        <line lrx="4053" lry="5026" ulx="1413" uly="4879">crificium leta: in noe per diluuium ſecura in abrae peregri⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="5134" ulx="1413" uly="5005">natione fideliſſima: in moyſe int᷑ iniurias leuiſſima in daiud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5370" type="textblock" ulx="1419" uly="5112">
        <line lrx="4093" lry="5238" ulx="1419" uly="5112">tribulationibus mitiſſima : in tribus pueris blandos ignes</line>
        <line lrx="4055" lry="5370" ulx="1421" uly="5222">innocenrer ſpectat. in machabeis ſeuos ignes tollerat: caſta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5696" type="textblock" ulx="1388" uly="5332">
        <line lrx="4042" lry="5496" ulx="1388" uly="5332">ſuſanna ſuper virum anna poſt vixe: in maria preter virum</line>
        <line lrx="4043" lry="5600" ulx="1424" uly="5439">libera in paulo ad arguendum:hiimilis in petro adð obedien</line>
        <line lrx="4047" lry="5696" ulx="1429" uly="5572">dum humana in chrifſtianis ad confitendum:diuina in xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="5808" type="textblock" ulx="1425" uly="5665">
        <line lrx="4063" lry="5808" ulx="1425" uly="5665">ad ignoſcẽdum. Quid dicam de caritate: Si linguis hominii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4099" type="textblock" ulx="3026" uly="3975">
        <line lrx="4152" lry="4099" ulx="3026" uly="3975">N¶ ¶ Capitulum.Xxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3384" type="textblock" ulx="4685" uly="749">
        <line lrx="4881" lry="861" ulx="4721" uly="749">guar⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="983" ulx="4723" uly="863">ſ emm</line>
        <line lrx="4901" lry="1081" ulx="4724" uly="948">wum ſit</line>
        <line lrx="4904" lry="1217" ulx="4721" uly="1093">Ntum. V</line>
        <line lrx="4886" lry="1310" ulx="4719" uly="1196">ommmium</line>
        <line lrx="4902" lry="1432" ulx="4714" uly="1312">lupidits</line>
        <line lrx="4904" lry="1533" ulx="4709" uly="1433">(itlio</line>
        <line lrx="4904" lry="1653" ulx="4714" uly="1550">Conitne tan</line>
        <line lrx="4901" lry="1767" ulx="4748" uly="1635">guſtn</line>
        <line lrx="4904" lry="1879" ulx="4709" uly="1754">Cnuinseſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1990" ulx="4711" uly="1878">a Sola</line>
        <line lrx="4901" lry="2103" ulx="4710" uly="2006">omnniat</line>
        <line lrx="4904" lry="2216" ulx="4712" uly="2123">cam Gt</line>
        <line lrx="4904" lry="2338" ulx="4708" uly="2227">etocirt</line>
        <line lrx="4904" lry="2449" ulx="4710" uly="2341">ſims</line>
        <line lrx="4904" lry="2577" ulx="4706" uly="2455">Ddungl</line>
        <line lrx="4898" lry="2694" ulx="4708" uly="2576">ſeigdacho</line>
        <line lrx="4904" lry="2813" ulx="4710" uly="2691">(Ceen</line>
        <line lrx="4904" lry="2926" ulx="4685" uly="2809">gitamcdi</line>
        <line lrx="4904" lry="3039" ulx="4711" uly="2923">longedt</line>
        <line lrx="4904" lry="3160" ulx="4712" uly="3041">(Ceggrn</line>
        <line lrx="4904" lry="3273" ulx="4707" uly="3159">Ptodunt</line>
        <line lrx="4904" lry="3384" ulx="4706" uly="3276">haletala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3482" type="textblock" ulx="4700" uly="3393">
        <line lrx="4904" lry="3482" ulx="4700" uly="3393">in moca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3598" type="textblock" ulx="4694" uly="3514">
        <line lrx="4904" lry="3598" ulx="4694" uly="3514">natr catita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5585" type="textblock" ulx="4685" uly="3623">
        <line lrx="4904" lry="3717" ulx="4685" uly="3623">Kose</line>
        <line lrx="4904" lry="3846" ulx="4691" uly="3735">diligaw⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3964" ulx="4691" uly="3849">plex eſt⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4060" ulx="4694" uly="3966">raſeihu</line>
        <line lrx="4902" lry="4195" ulx="4695" uly="4085">geloeum.</line>
        <line lrx="4904" lry="4308" ulx="4694" uly="4203">cauitipſa⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4410" ulx="4697" uly="4317">concitiaui</line>
        <line lrx="4904" lry="4533" ulx="4702" uly="4431">giminum.</line>
        <line lrx="4904" lry="4647" ulx="4705" uly="4554">noſtum1</line>
        <line lrx="4904" lry="4769" ulx="4709" uly="4657">ſpectrt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4890" ulx="4713" uly="4778">Painſme</line>
        <line lrx="4904" lry="5002" ulx="4721" uly="4892">kitatgan</line>
        <line lrx="4901" lry="5111" ulx="4720" uly="5031">kumeunn</line>
        <line lrx="4904" lry="5230" ulx="4723" uly="5113">lauden</line>
        <line lrx="4894" lry="5360" ulx="4723" uly="5228">ſimqn</line>
        <line lrx="4904" lry="5462" ulx="4725" uly="5341">lmelen</line>
        <line lrx="4902" lry="5585" ulx="4732" uly="5484">etur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5858" type="textblock" ulx="4667" uly="5707">
        <line lrx="4904" lry="5858" ulx="4667" uly="5707">(el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="46" lry="1084" ulx="0" uly="1015">W</line>
        <line lrx="81" lry="1210" ulx="0" uly="1127">e</line>
        <line lrx="97" lry="1336" ulx="0" uly="1216">iun</line>
        <line lrx="107" lry="1446" ulx="0" uly="1338">enern</line>
        <line lrx="108" lry="1566" ulx="3" uly="1475">Kelſt⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1694" ulx="0" uly="1592">mari</line>
        <line lrx="113" lry="1792" ulx="6" uly="1693">V</line>
        <line lrx="122" lry="1909" ulx="0" uly="1805">ſurte</line>
        <line lrx="134" lry="2023" ulx="0" uly="1922">bearre⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2188" ulx="0" uly="2052">eter</line>
        <line lrx="141" lry="2270" ulx="0" uly="2177">Deneen</line>
        <line lrx="148" lry="2392" ulx="0" uly="2288">nonca</line>
        <line lrx="149" lry="2487" ulx="0" uly="2393">leonum</line>
        <line lrx="146" lry="2602" ulx="0" uly="2519">titatem</line>
        <line lrx="143" lry="2720" ulx="0" uly="2628">ſtbene</line>
        <line lrx="146" lry="2860" ulx="0" uly="2754">s egre</line>
        <line lrx="149" lry="2974" ulx="0" uly="2862">Gra⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3070" ulx="0" uly="2980">nulle</line>
        <line lrx="150" lry="3186" ulx="0" uly="3098">bidem.</line>
        <line lrx="153" lry="3304" ulx="0" uly="3225">are mal</line>
        <line lrx="160" lry="3422" ulx="0" uly="3333">nis in⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3536" ulx="0" uly="3443">eneſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3658" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="192" lry="3658" ulx="0" uly="3563">bene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4130" type="textblock" ulx="0" uly="3701">
        <line lrx="167" lry="3799" ulx="0" uly="3701">eade</line>
        <line lrx="167" lry="3892" ulx="0" uly="3793">ett</line>
        <line lrx="164" lry="4035" ulx="1" uly="3907">guneli</line>
        <line lrx="160" lry="4130" ulx="0" uly="4042">lumm r</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="4387">
        <line lrx="148" lry="4486" ulx="0" uly="4387">Hermn</line>
        <line lrx="141" lry="4617" ulx="0" uly="4511">na.</line>
        <line lrx="143" lry="4729" ulx="0" uly="4599">roet</line>
        <line lrx="143" lry="4830" ulx="0" uly="4723">Etterdo</line>
        <line lrx="151" lry="4964" ulx="0" uly="4834">Aprſ⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5092" ulx="7" uly="4983">geregt⸗</line>
        <line lrx="148" lry="5191" ulx="3" uly="5093">indaud</line>
        <line lrx="139" lry="5312" ulx="0" uly="5207">vo</line>
        <line lrx="121" lry="5428" ulx="0" uly="5319">tann</line>
        <line lrx="107" lry="5534" ulx="0" uly="5444">M</line>
        <line lrx="112" lry="5643" ulx="0" uly="5529">oien</line>
        <line lrx="108" lry="5776" ulx="0" uly="5657">io</line>
        <line lrx="116" lry="5870" ulx="0" uly="5770">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="5808" type="textblock" ulx="516" uly="5719">
        <line lrx="533" lry="5808" ulx="516" uly="5719">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="919" type="textblock" ulx="662" uly="767">
        <line lrx="3340" lry="919" ulx="662" uly="767">loquar a angeloꝛzum:carit atẽ autem non habeam  ni hil ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1033" type="textblock" ulx="668" uly="892">
        <line lrx="3491" lry="1033" ulx="668" uly="892">Ipſa enim eſt anima literarum: prophetie virtus:ſacramen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="2722" type="textblock" ulx="674" uly="1004">
        <line lrx="3321" lry="1127" ulx="675" uly="1004">toꝛum ſalus: ſcientie ſtabili mentum:fidei fructꝰ: diuitie pau/</line>
        <line lrx="3318" lry="1260" ulx="676" uly="1108">perum: vita moꝛientium. ¶ Auguſtinus in cmelia. Radix</line>
        <line lrx="3368" lry="1350" ulx="680" uly="1228">omnium bonoꝛum eſt caritas: &amp; radix omniũ maloꝛum eit</line>
        <line lrx="3312" lry="1481" ulx="677" uly="1342">cupiditas: ſimul ambe eſſe non poſſunt · quia niſi vna radi</line>
        <line lrx="3360" lry="1577" ulx="674" uly="1458">citus euulſa fuerit: alia plantari non poteſt:ſine cauſa aliqs</line>
        <line lrx="3312" lry="1686" ulx="677" uly="1569">conatutr ramos incidere: ſi radicem non contendit euellere;</line>
        <line lrx="3326" lry="1820" ulx="687" uly="1685">¶ Auguſtinus de laude caritatis. Habere omnia ſacramẽta</line>
        <line lrx="3325" lry="1916" ulx="688" uly="1798">et malus eſſe non poteſt. ¶ Auguſtinus de doctrina chriſti⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="2032" ulx="690" uly="1913">ana. Sola caritas eſt que vincit omnia: &amp; ſine q́ᷓ nihil valent</line>
        <line lrx="3323" lry="2152" ulx="694" uly="2022">omnia a que vbicũq;ʒ fuerit: trabit ad ſe omnia amate ſcien⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2266" ulx="699" uly="2140">ciam: G&amp; anteponite carita temſcientia ſi ſola ſit: in flat. quam</line>
        <line lrx="3328" lry="2385" ulx="690" uly="2250">vero caritas edificat ſcientiam: nõ per mittit inflari. ¶ Augu</line>
        <line lrx="3327" lry="2481" ulx="688" uly="2363">ſtinus. Caritas eſt actio rectitudinis: oculos ſemper habens</line>
        <line lrx="3379" lry="2602" ulx="694" uly="2484">ad deum:glutinum animarum: ſocietas ſidelium: ocio non</line>
        <line lrx="3380" lry="2722" ulx="697" uly="2595">frigida: actio nõ fracta: non fugax:non audax: non preceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2841" type="textblock" ulx="638" uly="2699">
        <line lrx="3332" lry="2841" ulx="638" uly="2699">¶ Gregoꝛiꝰ in paſtoꝛali. Tunc ad alta caritas mirabiliter ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5553" type="textblock" ulx="699" uly="2813">
        <line lrx="3337" lry="2950" ulx="704" uly="2813">git: cum ad ima ꝓximoꝛum ſe miſericoꝛditer attrahit · 6&amp; que</line>
        <line lrx="3271" lry="3066" ulx="699" uly="2930">benigne deſcendit ad infima: valenter recurrit ad ſumma.</line>
        <line lrx="3380" lry="3181" ulx="711" uly="3043">¶ Gregoꝛius in omelia. Vt multi arboris rami ex vna radice</line>
        <line lrx="3351" lry="3292" ulx="706" uly="3168">prodeunt ſic multe virtutes ex vna caritate generantur: nec</line>
        <line lrx="3350" lry="3397" ulx="713" uly="3276">habet aliquid viriditatis ramuis boni operis: ſed non manet</line>
        <line lrx="3354" lry="3508" ulx="712" uly="3380">in radice caritatis. ¶ Bernhardus epyſtola ſecunda. O bona</line>
        <line lrx="3359" lry="3623" ulx="715" uly="3503">mater caritas:que ſuie foueat infirmos: ſiue exerceat proue⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="3738" ulx="707" uly="3602">d̃os:ſiue arguat inquietos· diuerſis diuèſa exhibens:ſiẽ filios</line>
        <line lrx="3363" lry="3852" ulx="719" uly="3707">diligit vniuerſos· cum te arguit: mitis eſt· cũ blanditur: ſim⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="3967" ulx="713" uly="3823">plex eſt. pie ſolet ſeuire: ſine doloꝛe mulcere· patienter nouit</line>
        <line lrx="3411" lry="4063" ulx="718" uly="3937">iraſci:humiliter indignari. catitas horninum:mater eſt a an</line>
        <line lrx="3384" lry="4202" ulx="723" uly="4045">geloꝛum. non ſolum que in terris ſunt:ſed que in celo pacift</line>
        <line lrx="3386" lry="4298" ulx="728" uly="4169">cauit · ipſa eſt que deum homini placauit:  hominem deo re</line>
        <line lrx="3382" lry="4412" ulx="732" uly="4277">conciliauit. ¶ Caſſiodorꝰ ſuper Pſalmiſtã. Caritas eſt mos</line>
        <line lrx="3386" lry="4522" ulx="734" uly="4391">criminum: virtus pugnantium: palma vi ctoꝛum: concoꝛdia</line>
        <line lrx="3382" lry="4629" ulx="735" uly="4512">mentium: ſocietas electoꝛum quaſi fides concipit: ad quam</line>
        <line lrx="3387" lry="4764" ulx="735" uly="4615">ſpes currit:cui ꝓprofectus omnium bonoum fuit. ¶ eo pa</line>
        <line lrx="3386" lry="4877" ulx="737" uly="4734">pa in ſermone. Caritas eſt robur fidei: fides eſt foꝛtitudo ca⸗</line>
        <line lrx="3454" lry="4969" ulx="747" uly="4835">ritatis a tunc verum nomen eſt: ac verus eſt frudus amba⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="5081" ulx="747" uly="4953">rum cum inſolubilis manet vtriuſq; connexio. ¶ Hugo de</line>
        <line lrx="3397" lry="5201" ulx="726" uly="5062">laude caritatis. Neſcio ſiquid maius in laude tua dicere poſ⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="5323" ulx="753" uly="5194">ſum:qin vt deum de celo traheres:a hominem de terra ad ce</line>
        <line lrx="3394" lry="5429" ulx="753" uly="5292">lum eleuares magna virtus tua: vt per te vſq; adhuc humili</line>
        <line lrx="2786" lry="5553" ulx="761" uly="5418">aretur deus: G vſq; ad hoc exaltaretur homo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="5784" type="textblock" ulx="868" uly="5634">
        <line lrx="3399" lry="5784" ulx="868" uly="5634">¶ De Carne ¶ Capitulumxxx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4159" lry="1473" type="textblock" ulx="1543" uly="901">
        <line lrx="4159" lry="1013" ulx="1911" uly="901">caxo requieſcit vt enim caro mollibo: ſic anima diui⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="1134" ulx="1909" uly="1010">ris nutritur illam blanda renouent: hanc aſpera ex</line>
        <line lrx="4156" lry="1241" ulx="1568" uly="1127">ercent. ¶Hieronimus in eꝑpyſtola. Quocunq; pergamꝰ no⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="1351" ulx="1543" uly="1233">biſcum immicum:id eſt carnem portamus vinum &amp; adole⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="1473" ulx="1545" uly="1348">ſcentia:duplex incendium voluptatis.¶ Gregoꝛiꝰ. Nos ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1575" type="textblock" ulx="1546" uly="1458">
        <line lrx="4220" lry="1575" ulx="1546" uly="1458">ſtamus laꝗqum nẽm nobiſcum circũſeramus initiũ carnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1801" type="textblock" ulx="1538" uly="1573">
        <line lrx="4160" lry="1688" ulx="1538" uly="1573">noſtrã loquoꝛ de peccato innatam: in peccato nutritã: coru/</line>
        <line lrx="4162" lry="1801" ulx="1545" uly="1687">ptam nimis in oꝛigine: ſed milto amplius praua ↄſuetudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2478" type="textblock" ulx="1535" uly="1792">
        <line lrx="4189" lry="1915" ulx="1542" uly="1792">viciatã. Hinc eſt ꝙ tam acriter aduerſus ſpiritum ↄcupiſcit</line>
        <line lrx="4214" lry="2034" ulx="1542" uly="1907">Id aſſidue mirmurat  impatiens eſt diſcipline· &amp;d illicita</line>
        <line lrx="4166" lry="2142" ulx="1548" uly="2019">ſuggerit:ꝗd nec rationi obtem perat:nec vllo timoꝛe inhibet</line>
        <line lrx="4160" lry="2260" ulx="1544" uly="2135">¶ Bernardus ſuper cantica. Iram: metũ:cupiditatem:a gau/</line>
        <line lrx="4205" lry="2371" ulx="1549" uly="2245">dium: velut quendam animi currum bonus auriga regit: G</line>
        <line lrx="4204" lry="2478" ulx="1535" uly="2362">in captiuitatem redigit omnem carnalem affectum a carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2603" type="textblock" ulx="1538" uly="2474">
        <line lrx="4169" lry="2603" ulx="1538" uly="2474">ſenſum adò nutũ rationis obſequiumq; virtutꝰ. ¶ Bernardꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3045" type="textblock" ulx="1459" uly="2584">
        <line lrx="4212" lry="2713" ulx="1459" uly="2584">in ſermone. Qur carnem tuam precioſis rebuſ impinguas 2</line>
        <line lrx="4213" lry="2822" ulx="1535" uly="2702">dornas:quã poſt paucos dies vermes deuoꝛant᷑ in ſepulcro</line>
        <line lrx="4192" lry="2934" ulx="1511" uly="2814">et animam tuã bonis operibus non adornas:ꝗᷓ deo a anglis</line>
        <line lrx="4206" lry="3045" ulx="1519" uly="2922">eius preſeruanda eſt in iudicio? Qur ergo animam tuam vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3158" type="textblock" ulx="1539" uly="3041">
        <line lrx="4169" lry="3158" ulx="1539" uly="3041">lipendis: &amp; ei carnẽ preponis. dominam ancillari.  ancillam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3284" type="textblock" ulx="1532" uly="3153">
        <line lrx="4204" lry="3284" ulx="1532" uly="3153">dominati:magna abuſio eſt:¶ Qbriſoſtomus. ope molli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3610" type="textblock" ulx="1526" uly="3267">
        <line lrx="4175" lry="3393" ulx="1536" uly="3267">reddito &amp; delicato:neceſſe eſt aQ aĩam participari ex coꝛporꝰ</line>
        <line lrx="4174" lry="3514" ulx="1533" uly="3373">mobo. ¶ Immocentiꝰ de vilitate ↄditionis humanee Hugo</line>
        <line lrx="4179" lry="3610" ulx="1526" uly="3490">de clauſtro anime. Attende homo quid fuiſti ante otum: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3721" type="textblock" ulx="1543" uly="3597">
        <line lrx="4200" lry="3721" ulx="1543" uly="3597">ꝗd es ab oꝛtu vſq; ad occaſum atq; quid eris poſt hanc vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3829" type="textblock" ulx="1535" uly="3709">
        <line lrx="4173" lry="3829" ulx="1535" uly="3709">Proſecto nihil fuiſti: quando nõ eras:poſtea de vili materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4058" type="textblock" ulx="1533" uly="3826">
        <line lrx="4191" lry="3951" ulx="1534" uly="3826">factus: &amp; in viliſſuno panno inuolutus:mẽſtru ali ſanguine</line>
        <line lrx="4193" lry="4058" ulx="1533" uly="3944">in vtero materno fuiſti nutritus:tunica tua fuit pellis ſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5767" type="textblock" ulx="1461" uly="4053">
        <line lrx="4172" lry="4176" ulx="1539" uly="4053">dina:ſic indutus a oꝛnatus veniſti:nec memoꝛ es qim vilis ſit</line>
        <line lrx="4171" lry="4288" ulx="1535" uly="4166">tui o'igo. Nibil enim aliud homo: qin ſperma fetidum:ſaccꝰ</line>
        <line lrx="4172" lry="4401" ulx="1461" uly="4277">ſtercoꝛum: cibus vermium. Verſus. Poſt hominem vermis:</line>
        <line lrx="4169" lry="4518" ulx="1534" uly="4389">poſt vermem fetoꝛ &amp; horroæ. Sic in non hominem: vertitur</line>
        <line lrx="4171" lry="4639" ulx="1541" uly="4504">omnis homo. Qum fex cũ limus: cum res turpiſſima ſimus</line>
        <line lrx="4169" lry="4739" ulx="1540" uly="4615">Vnde ſuperbimus:ad terrã terra redimus.¶ Seneca xij· epi</line>
        <line lrx="4163" lry="4853" ulx="1534" uly="4728">ſtola. Rateoꝛ nos gerere coꝛporis noſtri tutelamnon indul/</line>
        <line lrx="4166" lry="4972" ulx="1535" uly="4847">gendum illi: ſed ſeruiendum nego:multis ſeruit qui copori</line>
        <line lrx="4169" lry="5101" ulx="1536" uly="4956">ſeruit. Ideʒ. Sic gerere nos debe mus. nõ tanq́; propter coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4165" lry="5196" ulx="1535" uly="5071">viuere debeamꝰ:ſed tanq́; nos poſſumus ſine coꝛpore copori</line>
        <line lrx="4166" lry="5320" ulx="1532" uly="5189">tamen indulgeamus:. quantum bone valitudim ſatis eſt. C</line>
        <line lrx="4164" lry="5424" ulx="1534" uly="5286">Seneca.Maioꝛ ſum:&amp; ad maioꝛa genitus: q; vt mancipium</line>
        <line lrx="4156" lry="5534" ulx="1530" uly="5396">ſim coporis mei:certa libertas eſt. Sapiens itac; multũ cum</line>
        <line lrx="4150" lry="5645" ulx="1526" uly="5509">melioe ac dina ſua pte verſat᷑:cũ hac ꝗrela ac fragili qũtum</line>
        <line lrx="4163" lry="5767" ulx="1522" uly="5617">neceſſe eſt. ¶ De Caſtitate a gtinentia Capitulũ·xXX·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5970" type="textblock" ulx="1949" uly="5782">
        <line lrx="2292" lry="5970" ulx="1949" uly="5782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="395" type="textblock" ulx="4619" uly="159">
        <line lrx="4642" lry="316" ulx="4619" uly="182">ð</line>
        <line lrx="4654" lry="376" ulx="4639" uly="159">”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="906" type="textblock" ulx="1897" uly="781">
        <line lrx="4226" lry="906" ulx="1897" uly="781">Vguſtinus ſuper Iobannem. Spiritus deficit: vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2577" type="textblock" ulx="4203" uly="2559">
        <line lrx="4212" lry="2577" ulx="4203" uly="2559">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3808" type="textblock" ulx="4735" uly="1167">
        <line lrx="4904" lry="1286" ulx="4765" uly="1167">Cepor</line>
        <line lrx="4901" lry="1413" ulx="4766" uly="1300">dicats</line>
        <line lrx="4904" lry="1509" ulx="4765" uly="1420">dicos</line>
        <line lrx="4904" lry="1646" ulx="4761" uly="1525">(Ng</line>
        <line lrx="4904" lry="1744" ulx="4758" uly="1654">tinentid</line>
        <line lrx="4904" lry="1852" ulx="4756" uly="1746">bumin</line>
        <line lrx="4904" lry="1967" ulx="4757" uly="1859">neturſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2082" ulx="4758" uly="1987">tamin⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2195" ulx="4764" uly="2108">bbicon</line>
        <line lrx="4895" lry="2326" ulx="4763" uly="2210">ſvonſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2540" ulx="4751" uly="2442">laliur.</line>
        <line lrx="4904" lry="2677" ulx="4742" uly="2553">trnerh</line>
        <line lrx="4904" lry="2791" ulx="4746" uly="2664">Glcole</line>
        <line lrx="4903" lry="2902" ulx="4751" uly="2789">ſenenlo</line>
        <line lrx="4898" lry="3025" ulx="4752" uly="2907">gousin</line>
        <line lrx="4904" lry="3116" ulx="4761" uly="3050">conmen</line>
        <line lrx="4904" lry="3235" ulx="4763" uly="3141">Dern</line>
        <line lrx="4904" lry="3350" ulx="4760" uly="3262">luitite</line>
        <line lrx="4904" lry="3462" ulx="4750" uly="3377">ſornwen</line>
        <line lrx="4904" lry="3581" ulx="4738" uly="3490">loſubt</line>
        <line lrx="4904" lry="3693" ulx="4735" uly="3603">(Gsr</line>
        <line lrx="4904" lry="3808" ulx="4750" uly="3717">ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3922" type="textblock" ulx="4754" uly="3831">
        <line lrx="4904" lry="3922" ulx="4754" uly="3831">rioſev</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4049" type="textblock" ulx="4723" uly="3960">
        <line lrx="4904" lry="4049" ulx="4723" uly="3960">tamet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5789" type="textblock" ulx="4751" uly="4061">
        <line lrx="4904" lry="4155" ulx="4771" uly="4061">fueru</line>
        <line lrx="4904" lry="4274" ulx="4762" uly="4175">Mleth</line>
        <line lrx="4904" lry="4405" ulx="4766" uly="4294">ſeilz</line>
        <line lrx="4894" lry="4504" ulx="4757" uly="4418">karitas</line>
        <line lrx="4897" lry="4629" ulx="4751" uly="4521">ſonez!</line>
        <line lrx="4902" lry="4739" ulx="4753" uly="4663">Wn</line>
        <line lrx="4904" lry="4859" ulx="4773" uly="4762">Pulcti</line>
        <line lrx="4904" lry="4979" ulx="4776" uly="4876">Prlen</line>
        <line lrx="4904" lry="5197" ulx="4788" uly="5105">daſr</line>
        <line lrx="4904" lry="5316" ulx="4764" uly="5221">diffi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5435" ulx="4757" uly="5338">eſſen</line>
        <line lrx="4902" lry="5553" ulx="4759" uly="5450">um c</line>
        <line lrx="4904" lry="5667" ulx="4778" uly="5583">us a</line>
        <line lrx="4896" lry="5789" ulx="4768" uly="5709">ere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3516" lry="5744" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="3381" lry="1013" ulx="0" uly="829">mnd. guſtinus. Caſtitas eſt virtus: ſub iugo rationis</line>
        <line lrx="3380" lry="1144" ulx="0" uly="932">W impetum libidinis refrenans. Idem. CQaſtitas eſt per</line>
        <line lrx="3380" lry="1200" ulx="0" uly="1050">⸗ edomitas vicioꝛum furitas munda 4 bhoneſta totiꝰ</line>
        <line lrx="3368" lry="1354" ulx="0" uly="1170">e coœporis habitudo. ¶ Auguſtinus de vita clericoꝛum. Non</line>
        <line lrx="3382" lry="1447" ulx="8" uly="1288">Rosg. dicatis vos habere animos pudicos: ſi habeatis oclos impu⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="1564" ulx="3" uly="1393">ucaren dicos quia impudicus oculus:impudici coꝛdis eſt nunci us</line>
        <line lrx="3376" lry="1689" ulx="0" uly="1513">tiücmn ¶ Auguſtimis ſuper Matheum. Audio dicere ſuperbis con</line>
        <line lrx="3371" lry="1773" ulx="0" uly="1624">uddine tinentibus expedit catere vt in eoipſo in quo ſe extollunt:</line>
        <line lrx="3428" lry="1915" ulx="0" uly="1736">ndahſce Humilientur quiò enim prodeſt: cui eſt continetia:ſi domi⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="2033" ulx="0" uly="1841">cdin netur ſuperbia? C Auguſtinus in ſermone. Inter omnia cer</line>
        <line lrx="3374" lry="2119" ulx="0" uly="1965">einhire tamina chriſtianozũ: durioꝛa ſunt certamina caſtitatꝰ. Nam</line>
        <line lrx="3394" lry="2259" ulx="0" uly="2066">enig ibi continua pugna: &amp; rario? victoia. Rara enim concoꝛdia</line>
        <line lrx="3390" lry="2369" ulx="0" uly="2202">igalegte ſponſe a pudicicie rara auis in terris:nigra ſimillima cigno</line>
        <line lrx="3401" lry="2467" ulx="0" uly="2307">m 1cn Ambroſiẽ de virginitate. Vbi neceſſitas imponitur caſti⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="2591" ulx="0" uly="2410">Pernatd tati: auctoꝛitas datur libidini/itaq; nec caſta eſt qᷓ metu cogi</line>
        <line lrx="3406" lry="2709" ulx="0" uly="2530">binguas tur:nec honeſta que mercede conduciturr. ¶ Hieronimus in</line>
        <line lrx="3415" lry="2828" ulx="0" uly="2651">ſepulen epiſtola. Quaque virtute polleasquibuſq; operibus niteas</line>
        <line lrx="3421" lry="2943" ulx="0" uly="2752">57 ang ſi cingulo caſtitatis careas: omnia per terram trabes. ¶ Ger</line>
        <line lrx="3407" lry="3040" ulx="0" uly="2873">tuamn goeius in moꝛalibus. Nulla em eſt caſtitas carnis: quam nõ</line>
        <line lrx="3409" lry="3164" ulx="3" uly="2977">1uncllant commendat humilitas mentis. ¶ Bernhardus in epyſtola.</line>
        <line lrx="3418" lry="3299" ulx="0" uly="3093">ehendl Differunt quidem inter ſe: homo pudicꝰ. &amp; angelus ſed fe⸗</line>
        <line lrx="3412" lry="3404" ulx="0" uly="3218">ercrpdl licitate. nõ virtute· ſed &amp; ſi illius caſtitas felicio: huiꝰ? tamen</line>
        <line lrx="3427" lry="3524" ulx="2" uly="3321">e Hig foꝛtio? eſſe cognoſcituir. Caſtitas ſine caritate: lampas ẽ ſine</line>
        <line lrx="3435" lry="3619" ulx="0" uly="3450">tum oleoſubtrahe oleum: Iampas non lucet  tolle caritatem: ca⸗</line>
        <line lrx="3459" lry="3735" ulx="8" uly="3546">OeneWd ſtitas non placet. ¶ Iſidorus de ſummo bono. Nequaqin in</line>
        <line lrx="3442" lry="3855" ulx="0" uly="3655">Amadit ſenectute continentes vocandi ſunt qui in iuuentute luxu⸗</line>
        <line lrx="3453" lry="3981" ulx="6" uly="3767">Züſangne rioſe vixeriuit: tales non habent premium quia laboris cer⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="4111" ulx="36" uly="3880">lal tamen non habuerunt. eos enim expectat gloꝛia in quibus</line>
        <line lrx="3459" lry="4232" ulx="2" uly="3992">giiit fuerunt gloꝛioſa certamina. ¶ Iohannes chriſe oſtomus ſuꝑ</line>
        <line lrx="3451" lry="4329" ulx="0" uly="4105">*RK Matheum. Sex ſunt que incoꝛruptã conſeruant caſtitaten</line>
        <line lrx="3452" lry="4446" ulx="0" uly="4221">merni ſcilic;. Sobrietas: operxis aſperitas: cultus inhabtiatio · ſenſuũ</line>
        <line lrx="3463" lry="4559" ulx="3" uly="4361">vicinn raritas ſermonis cũ honeſtate:euitatio oportumitatis ⁊ pet⸗</line>
        <line lrx="3476" lry="4667" ulx="1" uly="4454">Vucinus ſone a loci &amp; temporis.¶ Cyprianus. Pudicicia eſt enamẽ⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="4738" ulx="5" uly="4563">munl tum nobilium exaltatio humilium: nobilitas ignobilium:</line>
        <line lrx="3479" lry="4866" ulx="0" uly="4670">nne, pulcritudo vilium: ſolamen meretium: augmentum om nis</line>
        <line lrx="3473" lry="4959" ulx="2" uly="4778">on mon pulcritudinis: decus religionis: minoatio criminum: mul⸗</line>
        <line lrx="3487" lry="5080" ulx="1" uly="4888">guicahen tiplicatio meritoꝛum: creatoꝛis omnium dei amica. ¶ Be⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="5185" ulx="0" uly="5010">pter ean⸗ da ſuper Heſter libro quarto: Expertis vicioum illicebris:</line>
        <line lrx="3484" lry="5362" ulx="0" uly="5122">neu difficilius: quam incognitis caremus. Et minoꝛis laboris</line>
        <line lrx="3493" lry="5407" ulx="12" uly="5240">ſiic⸗ eſſe incognitam carnis cauere voluptatem: quam reijcere</line>
        <line lrx="3490" lry="5532" ulx="0" uly="5355">mnpuim iam cognitam. ¶ Iobannes Chriſoſtomus. Maioꝛ eſt vir⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="5641" ulx="1" uly="5474">üum tus ac ſublimio? gratia: internam libidinem carnis extin⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="5744" ulx="0" uly="5590">ßtun guere: quam nequitias demonum extrinſecus itruentes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4143" lry="2261" type="textblock" ulx="1463" uly="880">
        <line lrx="4116" lry="1016" ulx="1520" uly="880">ſigno deo ac virtutis altiſſime potentia ſubiugare. ¶ Tullis.</line>
        <line lrx="4077" lry="1133" ulx="1522" uly="1007">Pudi cicia eſt virtus non ſolum impetu libidinis coercens:</line>
        <line lrx="4114" lry="1232" ulx="1523" uly="1119">ſed &amp; ſigna cohibens. ¶ Seneca de quatuoꝛ virtutibus. Hac</line>
        <line lrx="4117" lry="1359" ulx="1521" uly="1230">medioctitat? linea continentiam ↄſeruabis vt nec voluprati</line>
        <line lrx="4143" lry="1461" ulx="1520" uly="1334">deditus: prodigus  luxurioſus aꝓpar eas nec auara tenaci⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="1579" ulx="1472" uly="1449">tate:ſoꝛdidus aut obſcurus exiſtas-</line>
        <line lrx="4126" lry="1691" ulx="1646" uly="1562">C¶De leriecis. Qauapitulumxxxij.</line>
        <line lrx="4116" lry="1800" ulx="1889" uly="1673">Vguſtinuſ de ſingularitate clericoꝛum. Qum etiam</line>
        <line lrx="4141" lry="1918" ulx="1864" uly="1791">laicos hoc deceat- ne aut ext᷑neas plaſphemãdi occa</line>
        <line lrx="4139" lry="2035" ulx="1771" uly="1904"> ſiones:aut oportunitatem foꝛnicationis oſten dant.</line>
        <line lrx="4124" lry="2148" ulx="1463" uly="2015">maxime tamen hec neceſſitas clericos vehementer oſtringit</line>
        <line lrx="4136" lry="2261" ulx="1509" uly="2128"> Hieronimus in epiſtola ad nepoci anũ. Contemnit᷑ cleri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2373" type="textblock" ulx="1508" uly="2243">
        <line lrx="4178" lry="2373" ulx="1508" uly="2243">cus:qui ſepe inuitatur ad prandium: &amp; non recuſat vnqin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5870" type="textblock" ulx="1414" uly="2361">
        <line lrx="4131" lry="2485" ulx="1507" uly="2361">petentes: raro accipiamus rogati- beatius eſt magis dare:</line>
        <line lrx="4135" lry="2601" ulx="1505" uly="2460">accipere.¶¶ Hieronimus ibidem. Negociatoꝛem clericum: ex</line>
        <line lrx="4137" lry="2713" ulx="1502" uly="2588">inope ditutem: ex ignobili gloꝛioſum:quaſi quandam poſtẽ</line>
        <line lrx="4133" lry="2822" ulx="1497" uly="2691">fuge.¶ Hieronimꝰ. lericus qui de bonis ſuis ſuſtentari pt</line>
        <line lrx="4132" lry="2942" ulx="1500" uly="2805">ſi accipit quod pauperum eit:ſacrilegium profecte ↄmittit</line>
        <line lrx="4134" lry="3048" ulx="1497" uly="2919">atq; per abuſio nem talium: iudicium ſibi manducat q bibit</line>
        <line lrx="4132" lry="3164" ulx="1502" uly="3031">Si egis &amp; accipis: das potius qim accipis ſi at non eges e</line>
        <line lrx="4128" lry="3277" ulx="1494" uly="3142">acipis rapis. ¶ Bernardus de conſideratione ad eugenium</line>
        <line lrx="4128" lry="3389" ulx="1488" uly="3260">papam. Miroꝛ cuiius oedinis ſint veſtri clerici. Nam in oↄgre</line>
        <line lrx="4128" lry="3498" ulx="1496" uly="3373">gatione temporalium ſe habent vt laici:ĩ apparatu nobili vt</line>
        <line lrx="4130" lry="3612" ulx="1477" uly="3482">milites in acquiſitione redditiium vt clerici: ſed non laborãt</line>
        <line lrx="4122" lry="3725" ulx="1492" uly="3595">Vt laici:neq;ʒ pugnant vt milites:neq; euangelizant vt clerici</line>
        <line lrx="4125" lry="3841" ulx="1414" uly="3712">et cu vtriuſq; oꝛdinis eſſe cupiunt: vtrunq; deſerunt:vtrüũqʒ</line>
        <line lrx="4118" lry="3945" ulx="1473" uly="3823">confundunt. ¶ Bernhardus in ſermone. Cum cuncti ſtatus</line>
        <line lrx="4113" lry="4060" ulx="1469" uly="3934">Poĩm aliquidò Habeant laboris:a aliquid voluptatis. clerici</line>
        <line lrx="4112" lry="4181" ulx="1469" uly="4050">inter hec nouo quodam artificio diſcernentes: totum quod</line>
        <line lrx="4112" lry="4288" ulx="1478" uly="4163">delectat in quolibet elegerunt/ &amp; totum quod moleſtatre⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="4516" ulx="1459" uly="4387">familiam: equoꝛum falleras: &amp; nobiles apparatus. A mulie⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="4627" ulx="1426" uly="4498">ribus de pendentes collo pelles: vinum:molliciem:balneum:</line>
        <line lrx="4105" lry="4741" ulx="1494" uly="4619">et gloꝛiam. &amp; tuſticis fructus agroꝛum: horrea plena: Sed</line>
        <line lrx="4107" lry="4857" ulx="1492" uly="4722">bene cauent militaris loꝛice pondꝰ:muliebtem declinant ve⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="4964" ulx="1488" uly="4841">recundiam: omnes ruſtici &amp; agricole victum ſibi labore ac⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="5083" ulx="1486" uly="4955">quirunt. Hi delicie affluiunt: &amp; tamen aduieniente fruétuum</line>
        <line lrx="4100" lry="5189" ulx="1436" uly="5077">tpe:promptuaria eoꝛum tritico: a vinum bibunt vue mera⸗</line>
        <line lrx="4084" lry="5321" ulx="1437" uly="5177">ciſſimum. inde incraſſanter impinguant᷑: &amp; dilatantur. Cũ</line>
        <line lrx="4083" lry="5424" ulx="1487" uly="5292">ergo ſurgere ceperint homines:quilibet in oꝛdine ſuo iſti cũ</line>
        <line lrx="4087" lry="5532" ulx="1480" uly="5396">quibus teſurgent?᷑:ſi diuertò voliint ad ipſos milites:exu ffla</line>
        <line lrx="4083" lry="5641" ulx="1479" uly="5501">bunt:ſic cũcti homines a ſiiis finibo arcebunt eos.&amp; iſti qui</line>
        <line lrx="4073" lry="5758" ulx="1476" uly="5619">in nullo fuerunt oꝛdine:vbi putas ꝙ collocabuntur. Reſtat</line>
        <line lrx="4085" lry="5870" ulx="1478" uly="5734">ergo vt illũ locum ſoꝛtian? vbi nullus oꝛdo:ſed ſempiternus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4401" type="textblock" ulx="1469" uly="4269">
        <line lrx="4165" lry="4401" ulx="1469" uly="4269">ſpuerunt. A militibus acceperunt ſuperbie faſtum: amplam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1532" type="textblock" ulx="4799" uly="1111">
        <line lrx="4904" lry="1186" ulx="4799" uly="1111">tem</line>
        <line lrx="4904" lry="1320" ulx="4805" uly="1208">Priu</line>
        <line lrx="4904" lry="1423" ulx="4811" uly="1352">2i</line>
        <line lrx="4902" lry="1532" ulx="4809" uly="1443">ſed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2010" type="textblock" ulx="4848" uly="1693">
        <line lrx="4904" lry="2010" ulx="4848" uly="1693">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3619" type="textblock" ulx="4755" uly="2018">
        <line lrx="4904" lry="2133" ulx="4798" uly="2018">gitat</line>
        <line lrx="4904" lry="2243" ulx="4790" uly="2150">repte</line>
        <line lrx="4904" lry="2340" ulx="4783" uly="2248">ſaltin</line>
        <line lrx="4904" lry="2477" ulx="4779" uly="2364">cogi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2567" ulx="4766" uly="2483">nser⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2706" ulx="4757" uly="2594">gottnen</line>
        <line lrx="4904" lry="2800" ulx="4763" uly="2708">unor</line>
        <line lrx="4904" lry="2917" ulx="4763" uly="2831">cond</line>
        <line lrx="4898" lry="3058" ulx="4771" uly="2935">ipi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3151" ulx="4774" uly="3059">nori</line>
        <line lrx="4891" lry="3290" ulx="4781" uly="3172">ſenh</line>
        <line lrx="4899" lry="3382" ulx="4782" uly="3292">latoſ⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3510" ulx="4771" uly="3402">tolatno⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3619" ulx="4755" uly="3521">lus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3752" type="textblock" ulx="4740" uly="3657">
        <line lrx="4904" lry="3752" ulx="4740" uly="3657">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4308" type="textblock" ulx="4751" uly="3753">
        <line lrx="4904" lry="3860" ulx="4751" uly="3753">(S</line>
        <line lrx="4904" lry="3970" ulx="4784" uly="3870">tima</line>
        <line lrx="4904" lry="4093" ulx="4790" uly="3983">(So</line>
        <line lrx="4904" lry="4196" ulx="4791" uly="4095">les</line>
        <line lrx="4904" lry="4308" ulx="4769" uly="4230">Rnuim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4453" type="textblock" ulx="4823" uly="4335">
        <line lrx="4904" lry="4453" ulx="4823" uly="4335">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5954" type="textblock" ulx="4781" uly="5597">
        <line lrx="4892" lry="5715" ulx="4781" uly="5597">ſlere</line>
        <line lrx="4892" lry="5830" ulx="4788" uly="5743">term</line>
        <line lrx="4903" lry="5954" ulx="4787" uly="5848">les</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="113" lry="1073" ulx="0" uly="988">ns.</line>
        <line lrx="116" lry="1191" ulx="0" uly="1087">dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="136" lry="1418" ulx="0" uly="1333">1tenac</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="219" lry="1648" ulx="0" uly="1561">INWNSn⅞</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="147" lry="1770" ulx="0" uly="1677">n ttam</line>
        <line lrx="159" lry="1897" ulx="0" uly="1783">ridon</line>
        <line lrx="151" lry="1997" ulx="0" uly="1893">RZ</line>
        <line lrx="157" lry="2133" ulx="0" uly="2008">Nng</line>
        <line lrx="161" lry="2229" ulx="0" uly="2135">mmücer</line>
        <line lrx="163" lry="2374" ulx="0" uly="2247">ſufm</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="169" lry="2481" ulx="0" uly="2386">dake</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="181" lry="3042" ulx="0" uly="2948">14 bibit</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3407" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="183" lry="3177" ulx="0" uly="3082">neese</line>
        <line lrx="183" lry="3295" ulx="0" uly="3199">ugerhu</line>
        <line lrx="181" lry="3407" ulx="2" uly="3326">m In E</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5839" type="textblock" ulx="0" uly="3414">
        <line lrx="182" lry="3504" ulx="0" uly="3414">nobjlint</line>
        <line lrx="181" lry="3620" ulx="0" uly="3526">jlaborit</line>
        <line lrx="180" lry="3734" ulx="8" uly="3645">Ndeva</line>
        <line lrx="181" lry="3868" ulx="0" uly="3761">wexd</line>
        <line lrx="171" lry="3969" ulx="0" uly="3878">nchſten</line>
        <line lrx="167" lry="4090" ulx="0" uly="3989">ts A</line>
        <line lrx="167" lry="4220" ulx="0" uly="4128">tumgN</line>
        <line lrx="171" lry="4325" ulx="0" uly="4228">tr</line>
        <line lrx="165" lry="4454" ulx="0" uly="4344">npln</line>
        <line lrx="161" lry="4571" ulx="2" uly="4457">Imule⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4671" ulx="0" uly="4580">Neum.</line>
        <line lrx="159" lry="4789" ulx="0" uly="4691">na. Sed</line>
        <line lrx="160" lry="4906" ulx="0" uly="4816">gant ve</line>
        <line lrx="155" lry="5025" ulx="0" uly="4931">boren</line>
        <line lrx="147" lry="5142" ulx="3" uly="5046">ucun/</line>
        <line lrx="139" lry="5264" ulx="0" uly="5181">le me⸗</line>
        <line lrx="121" lry="5403" ulx="4" uly="5267">trl</line>
        <line lrx="114" lry="5499" ulx="0" uly="5391">Pi lll</line>
        <line lrx="117" lry="5628" ulx="0" uly="5507">ufte</line>
        <line lrx="114" lry="5727" ulx="0" uly="5628">qu</line>
        <line lrx="110" lry="5839" ulx="0" uly="5731">eſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5954" type="textblock" ulx="0" uly="5864">
        <line lrx="113" lry="5954" ulx="0" uly="5864">ernus</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2937" type="textblock" ulx="4" uly="2837">
        <line lrx="260" lry="2937" ulx="4" uly="2837">egmitnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2621" type="textblock" ulx="847" uly="898">
        <line lrx="3504" lry="1031" ulx="866" uly="898">horroꝛ inhabitat G ſint in laborit demonũ: qui in laborib</line>
        <line lrx="3524" lry="1143" ulx="865" uly="1028">hominũ nõ fuerunt. ¶ Proſper libro primo de vita contem⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="1263" ulx="869" uly="1143">templatiua. Pecc ata populi mei comedunt:ſed ſiẽ nihil pro</line>
        <line lrx="3503" lry="1375" ulx="868" uly="1259">Prium non peccata:ſed alimenta:quibus indigere videntur:</line>
        <line lrx="3505" lry="1492" ulx="868" uly="1371">acipiuntita poſſeſſoes non inſtrumẽta quibus abundant</line>
        <line lrx="3427" lry="1596" ulx="868" uly="1482">ſed aliena peccata ſuſcipiunt. HMMM</line>
        <line lrx="3493" lry="1717" ulx="880" uly="1592">¶ De Oogitatione ¶ Qapitulumxxxni·</line>
        <line lrx="3508" lry="1834" ulx="1234" uly="1708">Vguſtinus. Quidquid pudet dicere: pudet cogitare</line>
        <line lrx="3503" lry="1936" ulx="1244" uly="1823">Eſt tutiſſimum atq; per fectum:vt aſſueſcat animus</line>
        <line lrx="3508" lry="2050" ulx="1248" uly="1939">dolicita ſemꝑ &amp; peruigili cuſtodia diſcernere:a co⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="2174" ulx="863" uly="2047">gitationes ſuas ad primum animi motum: vel probare: vel</line>
        <line lrx="3516" lry="2282" ulx="857" uly="2160">reprobare quod cogitat: vel vt cogitationes bonas alat:vei</line>
        <line lrx="3525" lry="2398" ulx="856" uly="2270">ſaltim malas extinguat. ¶ Hieronimus in epła. In illa tantũ</line>
        <line lrx="3502" lry="2506" ulx="856" uly="2387">cogitatione peccatum eſt:que ſuggeſtionem conſenſum mẽ</line>
        <line lrx="3508" lry="2621" ulx="847" uly="2499">tis dedit: quie malum ſuum blande fouet: que infectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2733" type="textblock" ulx="819" uly="2609">
        <line lrx="3520" lry="2733" ulx="819" uly="2609">geſtat inrumpere. Huius cogitatio etiam ſi aliquo impedita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2839" type="textblock" ulx="851" uly="2721">
        <line lrx="3511" lry="2839" ulx="851" uly="2721">caſuinon impleat vo luntatem: nihilominus actione crimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3073" type="textblock" ulx="777" uly="2837">
        <line lrx="3505" lry="2975" ulx="777" uly="2837">nis condemnatur a domino: Vt illud in euangelio legimus.</line>
        <line lrx="3525" lry="3073" ulx="789" uly="2946">Qiii viderit mulierem ad ↄcupiſcendum ac. ¶ Gregoꝛius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3410" type="textblock" ulx="841" uly="3062">
        <line lrx="3509" lry="3193" ulx="841" uly="3062">moꝛalib. Magno ſtudio ſuperflue cogitatõnes amputande</line>
        <line lrx="3501" lry="3305" ulx="852" uly="3174">ſunt:i tamen amputari funditꝰ nequaq́; poſſunt.ſemper em</line>
        <line lrx="3495" lry="3410" ulx="850" uly="3289">cato ſuperflua generat: que ſemper ſpũs ferro ſolicitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3970" type="textblock" ulx="794" uly="3402">
        <line lrx="3499" lry="3530" ulx="802" uly="3402">reſcindat. ¶ Hugo. Cogitatio eſt improuidus animi reſpe /</line>
        <line lrx="3506" lry="3643" ulx="802" uly="3517">ctus: ad euagationem pronus. ¶ Caſſiodorus. Quocunqq;</line>
        <line lrx="3426" lry="3741" ulx="796" uly="3636">tempore non cogitas deum:puita te tempus illud amiſiſſe.</line>
        <line lrx="3513" lry="3860" ulx="794" uly="3739">¶ OCeſarius. Incipiamus bonas cogitationes dilig ere: &amp; ſta⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="3970" ulx="847" uly="3851">tim ab illis que male ſunt: nos dignabitir dominus liberare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4087" type="textblock" ulx="844" uly="3956">
        <line lrx="3512" lry="4087" ulx="844" uly="3956">¶ Seneca de ꝗᷓtuox virtutibus. Cogitationes vagas &amp; inuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4308" type="textblock" ulx="809" uly="4075">
        <line lrx="3556" lry="4199" ulx="848" uly="4075">les:  velut ſomno ſimiles:non recipias ꝓpro quibus ſi aim</line>
        <line lrx="3503" lry="4308" ulx="809" uly="4192">tuum oblectaueris: cũ omnia diſpoſueris:triſtis remanebis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5784" type="textblock" ulx="837" uly="4305">
        <line lrx="3505" lry="4426" ulx="1227" uly="4305">Compaſſione. ¶ Capitulum.xxxinij;</line>
        <line lrx="3506" lry="4542" ulx="1299" uly="4421">guſtinus in epyſtola ad Sebaſtinum. Pia eſt iſta</line>
        <line lrx="3505" lry="4653" ulx="1184" uly="4536">triſticia · &amp; ſi dici poteſt beata miſeria vicijs alienis</line>
        <line lrx="3499" lry="4763" ulx="1286" uly="4649">irbulari: non implicari meroꝛevel doloꝛe contrahi</line>
        <line lrx="3432" lry="4882" ulx="851" uly="4760">cum amoꝛe attrabi. ¶( Gregoꝛius libro ſeptimo moꝛalium.</line>
        <line lrx="3500" lry="4997" ulx="852" uly="4873">Qum aliene infirmitati compatimur: valentiꝰ? a noſtra ro⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="5107" ulx="842" uly="4980">boramur. Tanto quiſq; perfectus eſt:quanto perſectius ſen</line>
        <line lrx="3494" lry="5224" ulx="846" uly="5103">tit doloꝛes alienos. ¶ Gregoꝛiꝰ in omelia. Sic mens per com⸗</line>
        <line lrx="3498" lry="5330" ulx="839" uly="5213">pPaſſionem doleat: vt etiam larga manus affectiim doloꝛis</line>
        <line lrx="3500" lry="5437" ulx="848" uly="5324">oſtendat. ¶ Bernhardus de conſideratione. Si doles:condo⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="5568" ulx="841" uly="5440">leo/ſi non doleo tantum: &amp; maxime ſciens a ſalute longiꝰ ab⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="5674" ulx="837" uly="5552">ſiſtere memnbriim quod obſtupuit: a egrum ſeſe non ſenti⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="5784" ulx="845" uly="5668">entem perictiloſius laborare. ¶ Bernardus ibidem. Deuotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="4439" type="textblock" ulx="891" uly="4303">
        <line lrx="1203" lry="4439" ulx="891" uly="4303">(De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5902" type="textblock" ulx="835" uly="5783">
        <line lrx="3492" lry="5902" ulx="835" uly="5783">miles non ſentit ſua: cum benigni ducis contuetur vulnera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="1535" type="textblock" ulx="1386" uly="634">
        <line lrx="4904" lry="742" ulx="4813" uly="634">in</line>
        <line lrx="4904" lry="850" ulx="4809" uly="775">Cren</line>
        <line lrx="4887" lry="1069" ulx="1404" uly="892">¶ Chriſoſtomus ſuper epyſtolã.Impoſſibile eſt ſcire afflicti e</line>
        <line lrx="4904" lry="1183" ulx="1396" uly="1023">ones afflictoꝛum:ei qui experimentũ afflictionis nõ habuit der</line>
        <line lrx="4904" lry="1297" ulx="1399" uly="1133">¶ Hugo. Triplex eſt modus ↄpaſſionis. Eſt quippe ↄpaſſio .</line>
        <line lrx="4893" lry="1370" ulx="1386" uly="1243">alia ex vicio: alia ex nata: alia ex virtute. Compaſſio ex vicio y tu</line>
        <line lrx="4897" lry="1535" ulx="1397" uly="1353">eſt:quando affectus illic reprehenſibili doloꝛe tangitur: vbi ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="2393" type="textblock" ulx="1380" uly="1482">
        <line lrx="4041" lry="1613" ulx="1399" uly="1482">prius illicito amoꝛe tenebatur. Cõpaſſio ex natᷣa eſt:quãdo</line>
        <line lrx="4032" lry="1716" ulx="1398" uly="1600">ex inſito ſibi pietatis affectu:animus alienis erumnis ↄdolet</line>
        <line lrx="4029" lry="1835" ulx="1388" uly="1712">quotiens contra pietat? vel humanitatis menſuram noſtrã</line>
        <line lrx="4042" lry="1943" ulx="1390" uly="1827">premi ſiue affligi videt. Compaſſio ex virtute eſt:qũ ꝓpter</line>
        <line lrx="4025" lry="2050" ulx="1381" uly="1934">deum alienis doloꝛibus compatimur. cum ſcilicet iuſti ciam</line>
        <line lrx="4091" lry="2169" ulx="1388" uly="2048">premi vel innocentiam affligi videmus. Compaſſio ex vicio</line>
        <line lrx="4053" lry="2282" ulx="1383" uly="2167">culpabilis ↄpaſſio ex natuta irreprehẽſibilis eſt· ↄpaſſio ex</line>
        <line lrx="4051" lry="2393" ulx="1380" uly="2281">virtute laudabilis. Prima reprehenditur: ſecunda nec culpã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3301" type="textblock" ulx="1354" uly="2396">
        <line lrx="4904" lry="2510" ulx="1374" uly="2396">habet:quia ex merito nature eſt nec premium: quia ex vir⸗ AAAAx</line>
        <line lrx="4904" lry="2622" ulx="1364" uly="2504">tute non eſt.tercia laudat᷑. ¶ Hugo de clauſtro anime.⁊ ria dunnr</line>
        <line lrx="4904" lry="2734" ulx="1374" uly="2618">ſunt per que probatur vera cõpaſſio/ſcilicet occulta benefi / gloo ii</line>
        <line lrx="4903" lry="2853" ulx="1370" uly="2716">cia: paupertas: 6G moæs. Beneficium em ſi occulte im pendatur ſenane</line>
        <line lrx="4904" lry="2961" ulx="1354" uly="2833">bhumane laudis exti nguit fauoꝛ em quando autem pauperi lecetin</line>
        <line lrx="4899" lry="3074" ulx="1371" uly="2959">miſeretur:aliquis temporalis remouet ſpem retribulatõnis mmnem</line>
        <line lrx="4904" lry="3188" ulx="1376" uly="3064">cum pro chriſto motem pati non rennuit: amoꝛem mundi dumt</line>
        <line lrx="4904" lry="3301" ulx="1373" uly="3182">preponit. Hec em ſunt tria illa:que ſolent enumerare ↄpaſſi turpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3637" type="textblock" ulx="1364" uly="3292">
        <line lrx="4904" lry="3424" ulx="1375" uly="3292">onis membra humans ſcilicet fauo: temporalis ſcilic et retri/</line>
        <line lrx="4119" lry="3539" ulx="1364" uly="3415">butio:æ amoꝛ mundi. ¶ Innocentiiis de comtemptu mundi</line>
        <line lrx="4119" lry="3637" ulx="1374" uly="3527">Quius pedt tam ferreum: cuius coꝛ tam lapideũ vt gemitꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3749" type="textblock" ulx="1363" uly="3635">
        <line lrx="4030" lry="3749" ulx="1363" uly="3635">non exprimat:lacrimas non effundat:cũ proximi vel amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5721" type="textblock" ulx="1369" uly="3751">
        <line lrx="4904" lry="3870" ulx="1376" uly="3751">moꝛbum vel interitum intuetur vt patienti non ↄpatiatur: ua</line>
        <line lrx="4904" lry="3976" ulx="1371" uly="3862">et dolentibus non condoleat. Ipſe hieſus cũ vidiſſet marianm dlieni</line>
        <line lrx="4904" lry="4092" ulx="1377" uly="3978">G&amp; iudeos ploꝛantes:infremuit ſpiritu:turbauit ſemetipſum: catoeie</line>
        <line lrx="4904" lry="4205" ulx="1371" uly="4091"> lacrimatus eſt-. ¶ De Cõnninitate Capitulum-xxxV. naletie</line>
        <line lrx="4904" lry="4317" ulx="1756" uly="4199">Vguſtinus. Quidquid ſceleris a iniꝗtatis inebriat humile</line>
        <line lrx="4904" lry="4456" ulx="1765" uly="4316">multitudinem:amittit ex animis veritatem. ¶ Hie/ (Aug.</line>
        <line lrx="4904" lry="4553" ulx="1493" uly="4426">. onimus in epiſtola contra ruſticũ monachum. In ittr i</line>
        <line lrx="4889" lry="4688" ulx="1370" uly="4527">ſolitudine cito ſurrepit ſuꝑbia dormit quãdo voliiert facit . unqu</line>
        <line lrx="4904" lry="4792" ulx="1372" uly="4652">ꝗd voluerittu aũt qui in cõmunitate vinis: nõ facies quod (be</line>
        <line lrx="4904" lry="4901" ulx="1373" uly="4769">vis:comedes ꝗd iuberis:ſubijceris cui non visſeriiies fratri dane</line>
        <line lrx="4901" lry="5024" ulx="1372" uly="4882">bus:prepoſitum monaſterii timeas &amp; diligas vt parentem.· Ppide</line>
        <line lrx="4904" lry="5129" ulx="1471" uly="4990">Weo papa in ſermone. Pleniſſima peccatoꝛũ obtinet᷑ abſo- Vndi</line>
        <line lrx="4893" lry="5241" ulx="1370" uly="5105">lutio:qn totiꝰ eccleſie vna eſt oto:a vna ↄfeſſio. Si.n.iioꝛũ *</line>
        <line lrx="4904" lry="5365" ulx="1376" uly="5212">vel trium ſanctoꝛum: pio conſeuſu omnia que popoſcerint. uem</line>
        <line lrx="4895" lry="5488" ulx="1375" uly="5339">dominus preſtanda promittit.d negabit᷑ multoꝛũ milium npaſt</line>
        <line lrx="4904" lry="5590" ulx="1369" uly="5428">plebi vnam obſeruantiã pariter exequẽti: &amp; p vnum ſpũům Gei</line>
        <line lrx="4904" lry="5721" ulx="1371" uly="5526">ↄcoꝛditer ſupplicanti. ¶ ¶ eo papa ibidem. Publica pᷣferenda ſ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="5896" type="textblock" ulx="1371" uly="5653">
        <line lrx="4054" lry="5795" ulx="1371" uly="5653">ſi unt proprijs: 6 ibi intelligenda eſt precipua ratio vtilitat?</line>
        <line lrx="3966" lry="5896" ulx="1373" uly="5771">vbi vigilatura communis. ¶ Caſſiodorus epyſtola nona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="6925" type="textblock" ulx="2496" uly="6887">
        <line lrx="4155" lry="6925" ulx="2496" uly="6887">lol „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="88" lry="1098" ulx="0" uly="989">thi</line>
        <line lrx="116" lry="1324" ulx="0" uly="1233">Xe</line>
        <line lrx="117" lry="1439" ulx="0" uly="1350">lre pbi</line>
        <line lrx="125" lry="1563" ulx="0" uly="1463">guid</line>
        <line lrx="121" lry="1672" ulx="0" uly="1584">Rolet</line>
        <line lrx="124" lry="1786" ulx="0" uly="1695">nolei</line>
        <line lrx="135" lry="1908" ulx="0" uly="1805">peer</line>
        <line lrx="136" lry="2020" ulx="0" uly="1919">ſticzan</line>
        <line lrx="140" lry="2138" ulx="0" uly="2048">AWeo</line>
        <line lrx="146" lry="2264" ulx="0" uly="2159">vaſſos</line>
        <line lrx="147" lry="2387" ulx="0" uly="2279">rcuppi</line>
        <line lrx="152" lry="2486" ulx="0" uly="2397">lexvit⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2602" ulx="0" uly="2508">e.Tri</line>
        <line lrx="159" lry="2721" ulx="8" uly="2630">beneſt/</line>
        <line lrx="155" lry="2836" ulx="0" uly="2767">ndatur</line>
        <line lrx="155" lry="2975" ulx="0" uly="2865">aupeti</line>
        <line lrx="156" lry="3070" ulx="0" uly="2984">latönss</line>
        <line lrx="155" lry="3187" ulx="0" uly="3097">mundi</line>
        <line lrx="161" lry="3323" ulx="0" uly="3210">egpaſt</line>
        <line lrx="161" lry="3424" ulx="0" uly="3330">ettetri/</line>
        <line lrx="154" lry="3538" ulx="0" uly="3439">nundi</line>
        <line lrx="147" lry="3680" ulx="0" uly="3561">emits</line>
        <line lrx="153" lry="3774" ulx="0" uly="3675">Nai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3801">
        <line lrx="188" lry="3893" ulx="0" uly="3801">AWRur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="3920">
        <line lrx="157" lry="4010" ulx="0" uly="3920">marun</line>
        <line lrx="153" lry="4147" ulx="0" uly="4033">eiplun</line>
        <line lrx="155" lry="4246" ulx="0" uly="4178">AMNN</line>
        <line lrx="156" lry="4363" ulx="0" uly="4266">nebtiat</line>
        <line lrx="144" lry="4500" ulx="0" uly="4378">(M</line>
        <line lrx="130" lry="4611" ulx="0" uly="4487">umkhn</line>
        <line lrx="130" lry="4734" ulx="3" uly="4612">aott</line>
        <line lrx="134" lry="4855" ulx="7" uly="4748">quod</line>
        <line lrx="136" lry="4939" ulx="0" uly="4851">fratti,</line>
        <line lrx="134" lry="5065" ulx="0" uly="4990">mtem⸗</line>
        <line lrx="134" lry="5209" ulx="0" uly="5074">,</line>
        <line lrx="141" lry="5300" ulx="0" uly="5209">dlloli</line>
        <line lrx="102" lry="5423" ulx="1" uly="5322">ſen</line>
        <line lrx="111" lry="5533" ulx="0" uly="5439">uN</line>
        <line lrx="82" lry="5663" ulx="0" uly="5547">in</line>
        <line lrx="111" lry="5757" ulx="0" uly="5680">Maà</line>
        <line lrx="111" lry="5870" ulx="4" uly="5767">tat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="214" type="textblock" ulx="2181" uly="132">
        <line lrx="2262" lry="214" ulx="2233" uly="181">Wü</line>
        <line lrx="2277" lry="177" ulx="2268" uly="132">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3835" type="textblock" ulx="779" uly="673">
        <line lrx="3429" lry="803" ulx="781" uly="673">Nam ſi diſparibus calamis non conuenit vnum melos edi⸗</line>
        <line lrx="3432" lry="917" ulx="787" uly="800">cere:multũ multomagis prudentibo aptum eſt:iuſtũ ↄcoꝛdi</line>
        <line lrx="3431" lry="1031" ulx="787" uly="917">voce ſuadere. ¶ Seneca xxivepla. Stulta auaricia inoꝛtaliũ:</line>
        <line lrx="3427" lry="1150" ulx="788" uly="1029">poſſeſſionem ꝓprietatemq; diſcernit nec quicquã ſuum eſſe</line>
        <line lrx="3423" lry="1260" ulx="787" uly="1142">credit: qd eſt puiblicum:ac ſapiens nihil iudicat ſuũ: magis</line>
        <line lrx="3426" lry="1373" ulx="784" uly="1257">; tuum:illi cum humano genere cõſoꝛtium eſt nulla eſſent</line>
        <line lrx="3423" lry="1485" ulx="787" uly="1367">communia:vbi pars illoꝛũ pertineret ad ſingulos. Cõcoꝛdia</line>
        <line lrx="3392" lry="1601" ulx="783" uly="1485">vbi diſcoꝛdia  pax</line>
        <line lrx="3418" lry="1712" ulx="785" uly="1592">¶ De Concupiſecntia Caplim xxxvVj·</line>
        <line lrx="3425" lry="1833" ulx="1267" uly="1697">guſtinus de ſermone domini. Qui vidert mulierẽ</line>
        <line lrx="3428" lry="1934" ulx="1186" uly="1825">ad ↄcupiſcendum eam:id eſt hoc fine a hoc animo</line>
        <line lrx="3437" lry="2050" ulx="1282" uly="1937">endit: vt eã ↄcupiſcat.ꝗqd iam non eſt delectatõni</line>
        <line lrx="3430" lry="2160" ulx="833" uly="2047">arxnis:ſed plane oſentire libidini · ita vt non refrenet᷑ illicitꝰ</line>
        <line lrx="3432" lry="2280" ulx="784" uly="2161">appetitus:ſ ſi facultas fuerit:ſatiet· hic mechatus eſt.¶ Gre⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="2390" ulx="784" uly="2274">goꝛius librovimoꝛalium. Caro nõ ↄcupiſcit᷑.penſet᷑ quid ſit</line>
        <line lrx="3429" lry="2505" ulx="786" uly="2383">examĩs:q intelligi᷑ quid amat᷑. Rihil quippe ſic ad obdomã</line>
        <line lrx="3427" lry="2617" ulx="783" uly="2500">dum deſiderioꝛum carnaliũ appetitum valet: ꝙ;; vt quiſq; hꝰ</line>
        <line lrx="3433" lry="2727" ulx="786" uly="2611">quod vinum diligit: quale ſit moꝛtuũ penſet. ¶ Bernatdiis</line>
        <line lrx="3436" lry="2836" ulx="784" uly="2721">ſermoneixſuper cantica. Viſcus quideʒ praui deſiderij ee de</line>
        <line lrx="3422" lry="2944" ulx="787" uly="2832">lectatiõis terrene amimã violare non patit᷑ ⁊ citius detrahit</line>
        <line lrx="3422" lry="3063" ulx="788" uly="2946">mentem:ſi foꝛte aliquando ſubleuat᷑.¶ Iſidorus libro ſecũdo</line>
        <line lrx="3427" lry="3180" ulx="779" uly="3060">de ſummo bono. Concupiſcentia carnis: eſt motus anime</line>
        <line lrx="3428" lry="3295" ulx="782" uly="3174">turpis:in affectu ſoꝛdide delectationis l</line>
        <line lrx="3444" lry="3410" ulx="915" uly="3290">¶ De Confeſſione Qapim· xxxvij·</line>
        <line lrx="3423" lry="3521" ulx="1102" uly="3396">Vguſtinus ſuper Pſalmiſtam. O homo quid times</line>
        <line lrx="3432" lry="3636" ulx="1161" uly="3521">conſfiteri id:quod per confeſſionem ſcio.minus ſcio</line>
        <line lrx="3427" lry="3742" ulx="1171" uly="3631">qin id quiod neſcio? Cur confiteri erubeſcis peccata</line>
        <line lrx="3429" lry="3835" ulx="1062" uly="3739">ccatoꝛ ſum ſicut &amp; tu:homo ſum:humanũ a me nihii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="3859" type="textblock" ulx="822" uly="3741">
        <line lrx="1056" lry="3859" ulx="822" uly="3741">ua: pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3967" type="textblock" ulx="708" uly="3853">
        <line lrx="3431" lry="3967" ulx="708" uly="3853">alienii Conſitere homo homini:homo peccatoꝛ homini pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5671" type="textblock" ulx="779" uly="3965">
        <line lrx="3423" lry="4087" ulx="779" uly="3965">catoꝛielige quod vis:ſi non confeſſus lates:incõfeſſus dam⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="4194" ulx="781" uly="4079">naberis.ad hoc deus exigit confeſſionem:vt liberet hominem</line>
        <line lrx="3430" lry="4306" ulx="782" uly="4194">humilemad hoc damnat nõ confitentem:vt puniat ſuperbũ</line>
        <line lrx="3423" lry="4426" ulx="782" uly="4306">¶ Auguſtinus ibidem. Confeſſio eſt ſalus animarum:diſſi</line>
        <line lrx="3424" lry="4539" ulx="782" uly="4423">patrix vicioꝛum:reſtautatrix virtutum:oppugnatrix demo⸗/</line>
        <line lrx="3428" lry="4653" ulx="785" uly="4535">num:quid pluraobſtruit os inferni: portas aperit paradiſi</line>
        <line lrx="3420" lry="4765" ulx="791" uly="4650">¶ Ambroſius de Ioſeph. Plurumum ſuſffragat᷑ deo verecun</line>
        <line lrx="3428" lry="4881" ulx="789" uly="4755">da confeſſio:a penã quam defenſione euitare non poſſumus</line>
        <line lrx="3421" lry="4993" ulx="783" uly="4864">pudore releuamꝰ.¶ Ambꝰ ſuꝑ.Beati immaculati. Ceſſatn·</line>
        <line lrx="3503" lry="5104" ulx="791" uly="4978">vindicta diuina. Si cõfeſſio precutrat humana. ¶ Gregoꝛius</line>
        <line lrx="3434" lry="5216" ulx="786" uly="5095">ĩ moalibo. Hec ſunt vere humilitatis inſignia:iniqtatem ſuã</line>
        <line lrx="3431" lry="5336" ulx="784" uly="5204">quemq; ↄgnoſcere: a ↄgnitaʒ voce ↄfeſſiõis aperire.(¶ Gregꝰ</line>
        <line lrx="3433" lry="5441" ulx="783" uly="5329">in paſtoꝛali. Vulnera clauſa plus cruciantnam cũ putredo</line>
        <line lrx="3434" lry="5555" ulx="779" uly="5437">que interius feruet eijcitur: ad ſatutem doloꝛ aperit᷑.¶ Bernꝰ</line>
        <line lrx="3434" lry="5671" ulx="782" uly="5549">ſuꝑ cantica. Cur moꝛſus a ſerpente fugit oſcientiã ſacerdotis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4103" lry="1153" type="textblock" ulx="1484" uly="680">
        <line lrx="4099" lry="816" ulx="1484" uly="680">ad quem cum magis oportuerat tanqm̃ ad ſinum recurrere</line>
        <line lrx="4100" lry="925" ulx="1486" uly="797">eccleſie matris.¶ Bernandus in epyſtola. Abſq; confeſſione</line>
        <line lrx="4101" lry="1029" ulx="1491" uly="927">iuſtus iudicat᷑gratus: a peccatoꝛ motuus reputaturcon⸗</line>
        <line lrx="4103" lry="1153" ulx="1493" uly="1021">ſeſſo ergo peccatoꝛis eſt vita iuſti gloia. ¶ Chriſoſtomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1272" type="textblock" ulx="1490" uly="1135">
        <line lrx="4189" lry="1272" ulx="1490" uly="1135">ſuper Matheũ.Si ſufficeret fides coꝛdis:non creaſſet tibi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="1471" type="textblock" ulx="1488" uly="1247">
        <line lrx="4101" lry="1371" ulx="1488" uly="1247">Os.ſi ſufficit tibi quia cognoſcis chriſtum: &amp; non confeſſus</line>
        <line lrx="4106" lry="1471" ulx="1491" uly="1355">eum fueris coꝛã hominibus:ſufficit ꝙ te cognoſct chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1586" type="textblock" ulx="1479" uly="1472">
        <line lrx="4185" lry="1586" ulx="1479" uly="1472">et ſi non confiteatur te coꝛam deo. ¶ Iſidorus libro ethymo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="1710" type="textblock" ulx="1484" uly="1584">
        <line lrx="4107" lry="1710" ulx="1484" uly="1584">logiarum. Confeſſio eſt per quam anime moꝛbus latens:ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1816" type="textblock" ulx="1479" uly="1694">
        <line lrx="4181" lry="1816" ulx="1479" uly="1694">conſequende vemie in dei laudem aperit᷑. ¶ Caſſiodorus ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2718" type="textblock" ulx="1469" uly="1810">
        <line lrx="4099" lry="1925" ulx="1472" uly="1810">Pſalmiſtam. Illis non iudex ſed aduocatus eſt chriſtus:qui</line>
        <line lrx="4104" lry="2044" ulx="1480" uly="1923">ſe propria confeſſione damnarunt. ¶ Leo in ſermone. Non</line>
        <line lrx="4115" lry="2147" ulx="1469" uly="2035">remanet in iudicio ad damnandum:quod fuert confſeſſio ne</line>
        <line lrx="4108" lry="2270" ulx="1478" uly="2146">purgatum. ¶ Valerius in ſermone. Maxima ſpes eſt ſalutis</line>
        <line lrx="4110" lry="2382" ulx="1478" uly="2258">recuperade fontem noſce languoꝛis.¶ Seneca. Initiũ ſalutis</line>
        <line lrx="4109" lry="2497" ulx="1472" uly="2378">noticia peccati. Nam ꝗ peccare ſeneſcit:coꝛri gi non vultideo</line>
        <line lrx="4111" lry="2604" ulx="1481" uly="2487">quantum potes:teipſum argue. ¶ Seneca in epyſtola.lvi·</line>
        <line lrx="4136" lry="2718" ulx="1474" uly="2596">Omnia vicia in aperto leuioꝛa ſunt:moꝛbi quoq; ad ſanitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2930" type="textblock" ulx="1467" uly="2716">
        <line lrx="4197" lry="2840" ulx="1467" uly="2716">tunc inclinant:cũ ex abdito erumpent:ac vim ſuam ꝓferunt</line>
        <line lrx="4124" lry="2930" ulx="1474" uly="2826">et auariciam &amp; ambitionem a cetera vicia rat?ꝭ Hum ane:t ũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3506" type="textblock" ulx="1465" uly="2937">
        <line lrx="3794" lry="3063" ulx="1465" uly="2937">pernitioſa ſcias eſſe: cum ſimulata ſanitate ſubſidunt.</line>
        <line lrx="4130" lry="3176" ulx="1594" uly="3042">¶ De confidentia- CQapitulum xxxviij·</line>
        <line lrx="4128" lry="3288" ulx="1853" uly="3165">Vguſtinus de ſingularitate clericoꝛum. Aduéſaria</line>
        <line lrx="4119" lry="3395" ulx="1863" uly="3280">eſt confidentia que periculis vitam ſuam procerto</line>
        <line lrx="4124" lry="3506" ulx="1907" uly="3393">ommẽdat:æ lubrica ſpes eſt ꝗqᷓ inter fomẽta peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3623" type="textblock" ulx="1508" uly="3506">
        <line lrx="4126" lry="3623" ulx="1508" uly="3506">aluari ſe ſperatincerta victoꝛia ẽ int hoſtilia arina pugnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3854" type="textblock" ulx="1494" uly="3617">
        <line lrx="4148" lry="3746" ulx="1494" uly="3617">et mpoſſibilis liberatio eſt flammis circundari: a non ardere</line>
        <line lrx="4122" lry="3854" ulx="1495" uly="3728">¶ Bernardus in ſermone. O homo ſecurum habes acceſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5659" type="textblock" ulx="1358" uly="3836">
        <line lrx="4124" lry="3951" ulx="1482" uly="3836">ad de um. vbi mater ante filiũ: filius ante patr eʒ.mater oſten</line>
        <line lrx="4123" lry="4073" ulx="1500" uly="3955">dit füio pectiis a vbera:filius oſtendit patri latus &amp; vulnera</line>
        <line lrx="4123" lry="4183" ulx="1492" uly="4071">ibi non poteſt eſſe vlla repulſa: vbi tot concurrunt caritatis</line>
        <line lrx="4124" lry="4300" ulx="1496" uly="4177">inſignia. ¶ Tullius. Confidentia eſt per quam magnis &amp; ho</line>
        <line lrx="4122" lry="4407" ulx="1502" uly="4293">neſtis rebus: multum ipſe animus in ſe fiducie cum ſpe col⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="4525" ulx="1491" uly="4403">locauit. ¶ Qaſſiodorus ſuper PS. Magna contra dyabolum</line>
        <line lrx="4119" lry="4633" ulx="1501" uly="4520">arma ſunt in ſuis viribus fiduciam non habere · ſed deum ro</line>
        <line lrx="3673" lry="4761" ulx="1496" uly="4642">gare qui aduerſarium poſſit opprimere-</line>
        <line lrx="4128" lry="4875" ulx="1358" uly="4739">(De Coniugio. Capitulum  xxxix·</line>
        <line lrx="4125" lry="4981" ulx="1904" uly="4855">Vguſtinus de fide ad petrũ. Quia egritudini ſemꝑ</line>
        <line lrx="4150" lry="5087" ulx="1902" uly="4974">conſulendum eſtpropterea ſi cõtigerit primo pri⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5205" ulx="1930" uly="5086">ari coniugio: ſi voluerit ſecundas vel tercias inite</line>
        <line lrx="4115" lry="5319" ulx="1494" uly="5196">nuptias:millum de illis pecc atum habebt: ſi eas caſte ſerua⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="5443" ulx="1499" uly="5304">uerit. ¶ Hieronimꝰ in epła. Tolle ꝗd peius eſt:&amp; per ſe non</line>
        <line lrx="4112" lry="5546" ulx="1507" uly="5418">erit bonum mubere. ¶ Gregꝰ in moꝛalibo. Bonũ eſt ↄiugium</line>
        <line lrx="4114" lry="5659" ulx="1508" uly="5526">ſed mala ſunt que circa illud ex huiꝰ mũdi cura ſuccreſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1386" type="textblock" ulx="4695" uly="785">
        <line lrx="4898" lry="943" ulx="4704" uly="785">Peeu</line>
        <line lrx="4901" lry="1046" ulx="4702" uly="927">ſo ſpara</line>
        <line lrx="4904" lry="1157" ulx="4701" uly="1054">ſcium e⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1272" ulx="4699" uly="1160">Ompis te</line>
        <line lrx="4904" lry="1386" ulx="4695" uly="1282">Cluiturn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1504" type="textblock" ulx="4621" uly="1393">
        <line lrx="4835" lry="1504" ulx="4621" uly="1393">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3349" type="textblock" ulx="4675" uly="1601">
        <line lrx="4904" lry="1727" ulx="4688" uly="1601">ſtnüüpbi</line>
        <line lrx="4904" lry="1841" ulx="4686" uly="1747">brvire par</line>
        <line lrx="4904" lry="1954" ulx="4686" uly="1857">ztmari non</line>
        <line lrx="4904" lry="2094" ulx="4682" uly="1974">lupiterte</line>
        <line lrx="4904" lry="2185" ulx="4681" uly="2094">ſtrennuita</line>
        <line lrx="4904" lry="2306" ulx="4679" uly="2199">europam</line>
        <line lrx="4904" lry="2413" ulx="4677" uly="2309">hetulit fn</line>
        <line lrx="4904" lry="2540" ulx="4676" uly="2421">mnigitüin</line>
        <line lrx="4904" lry="2639" ulx="4675" uly="2542">tona ect vu</line>
        <line lrx="4904" lry="2770" ulx="4682" uly="2651">ſupustene⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2889" ulx="4688" uly="2776">(Neagees</line>
        <line lrx="4904" lry="2982" ulx="4693" uly="2894">ſemimnun</line>
        <line lrx="4904" lry="3125" ulx="4694" uly="3004">Ebnloen</line>
        <line lrx="4904" lry="3233" ulx="4700" uly="3120">Uübemon</line>
        <line lrx="4903" lry="3349" ulx="4711" uly="3232">(D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5792" type="textblock" ulx="4675" uly="3589">
        <line lrx="4904" lry="3716" ulx="4677" uly="3589">Oe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3798" ulx="4675" uly="3693">dehhens.</line>
        <line lrx="4904" lry="3905" ulx="4681" uly="3813">nec ebens</line>
        <line lrx="4904" lry="4154" ulx="4686" uly="4038">ſemp taci</line>
        <line lrx="4904" lry="4258" ulx="4688" uly="4156">tt iudicen.</line>
        <line lrx="4904" lry="4376" ulx="4683" uly="4271">gſcentin a.</line>
        <line lrx="4904" lry="4496" ulx="4682" uly="4385">tſoaconſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4619" ulx="4681" uly="4526">ltgo parat</line>
        <line lrx="4904" lry="4748" ulx="4694" uly="4643">lntas perin</line>
        <line lrx="4904" lry="4851" ulx="4683" uly="4732">fummobon</line>
        <line lrx="4897" lry="4963" ulx="4690" uly="4855">ettriſhert</line>
        <line lrx="4904" lry="5087" ulx="4691" uly="4976">N adle</line>
        <line lrx="4903" lry="5309" ulx="4719" uly="5200">ſvi ue⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5501" ulx="4700" uly="5326">Tuoid .</line>
        <line lrx="4904" lry="5561" ulx="4714" uly="5442">arusen</line>
        <line lrx="4904" lry="5666" ulx="4708" uly="5563">mens ſtin</line>
        <line lrx="4904" lry="5792" ulx="4708" uly="5677">adepren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="158" lry="741" ulx="0" uly="642">keuerete</line>
        <line lrx="157" lry="857" ulx="0" uly="736">nklone</line>
        <line lrx="155" lry="975" ulx="0" uly="871">hcon⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1085" ulx="0" uly="971">ſents</line>
        <line lrx="157" lry="1204" ulx="0" uly="1077">feihd</line>
        <line lrx="166" lry="1320" ulx="0" uly="1210">ncorſſts</line>
        <line lrx="174" lry="1437" ulx="40" uly="1318">chriſns</line>
        <line lrx="180" lry="1551" ulx="0" uly="1440">detbymd⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1679" ulx="0" uly="1548">neneſc</line>
        <line lrx="184" lry="1798" ulx="0" uly="1678">darnufup</line>
        <line lrx="188" lry="1907" ulx="0" uly="1779">hrſu</line>
        <line lrx="190" lry="2007" ulx="0" uly="1910">mone. Nn</line>
        <line lrx="196" lry="2122" ulx="0" uly="2019">conſeſonn</line>
        <line lrx="199" lry="2249" ulx="0" uly="2136">eſtſälts</line>
        <line lrx="202" lry="2350" ulx="0" uly="2255">nitü ſäuts</line>
        <line lrx="205" lry="2463" ulx="0" uly="2373">mpultide</line>
        <line lrx="195" lry="2584" ulx="0" uly="2487">Ktola on.</line>
        <line lrx="214" lry="2692" ulx="0" uly="2598">d ſanitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="288" lry="2832" ulx="0" uly="2720">n pferut</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="215" lry="2927" ulx="0" uly="2835">manetqÄt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="2974">
        <line lrx="78" lry="3041" ulx="0" uly="2974">unt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3169" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="288" lry="3169" ulx="0" uly="3064">m AN=n</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4350" type="textblock" ulx="0" uly="3184">
        <line lrx="218" lry="3277" ulx="22" uly="3184">Iduilare</line>
        <line lrx="217" lry="3416" ulx="0" uly="3318">n procerto</line>
        <line lrx="218" lry="3532" ulx="0" uly="3420">ta ecat</line>
        <line lrx="215" lry="3645" ulx="0" uly="3560">pugnate</line>
        <line lrx="217" lry="3745" ulx="0" uly="3672">a KXRee</line>
        <line lrx="216" lry="3859" ulx="0" uly="3762">ecceſun</line>
        <line lrx="209" lry="3996" ulx="0" uly="3877">mitet on</line>
        <line lrx="206" lry="4099" ulx="0" uly="3995">us Klhn⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4215" ulx="0" uly="4113">Unt cauttt</line>
        <line lrx="204" lry="4350" ulx="0" uly="4220">ngnsel</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4454" type="textblock" ulx="1" uly="4335">
        <line lrx="243" lry="4454" ulx="1" uly="4335">nun ſr ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4683" type="textblock" ulx="0" uly="4594">
        <line lrx="195" lry="4683" ulx="0" uly="4594">um t</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5732" type="textblock" ulx="0" uly="4802">
        <line lrx="193" lry="4919" ulx="0" uly="4802">m worn</line>
        <line lrx="186" lry="5044" ulx="0" uly="4922">dini ſen⸗</line>
        <line lrx="186" lry="5176" ulx="0" uly="5059">gemmo,</line>
        <line lrx="161" lry="5401" ulx="0" uly="5289">Reme</line>
        <line lrx="158" lry="5628" ulx="0" uly="5518">hlm</line>
        <line lrx="156" lry="5732" ulx="0" uly="5606">eſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3688" type="textblock" ulx="666" uly="712">
        <line lrx="3416" lry="876" ulx="669" uly="712">I Iſidorus ſuper Matheum. Quos deus ↄ9iunxit Bõ mo non</line>
        <line lrx="3317" lry="985" ulx="667" uly="842">ſeparet: ſubaudi violenter:ſine lege abſq; ratione:non em̃ ho</line>
        <line lrx="3332" lry="1092" ulx="666" uly="953">mo ſeparat: quos pena damnat: ꝗs reatus accuſat: quos ma</line>
        <line lrx="3317" lry="1194" ulx="668" uly="1064">leficium coartat. ¶ Chriſoſtomus in omelia ſuꝑ matheum</line>
        <line lrx="3378" lry="1317" ulx="673" uly="1173">Omnis res per quaſcũq; cauſas naſcit᷑:per ipſas eaſdem ab⸗/</line>
        <line lrx="3321" lry="1416" ulx="676" uly="1289">ſoluitur matrimonium em non facit coitus:ſed voluntas.e</line>
        <line lrx="3315" lry="1543" ulx="675" uly="1405">ideo nõ illud ſeꝑatio coꝛporis ſ̃ ſepatio voluntatis. ¶ Hugo</line>
        <line lrx="3317" lry="1649" ulx="673" uly="1520">de ſancto victoꝛe. Non eſt vxo ducẽda ſapienti. Primum ꝗa</line>
        <line lrx="3318" lry="1770" ulx="676" uly="1632">ſtudiũ philoſophie impedit: nec poſſe quemꝙ libris a vxoi</line>
        <line lrx="3323" lry="1884" ulx="676" uly="1744">ſeruire pariter. ¶ Valerius. Optima femina ꝗᷓ rarioꝛ ẽ fenice</line>
        <line lrx="3322" lry="1998" ulx="683" uly="1854">amari non potelt ſine ſolicitudinis amaritudine. ¶ Valeri?.</line>
        <line lrx="3325" lry="2113" ulx="679" uly="1966">Iupiter rex terrenus:qui &amp; dictus eſt celoꝛũ rex:pᷣ ſingulari</line>
        <line lrx="3364" lry="2221" ulx="680" uly="2082">ſtrennuitate coꝛporis  incomꝑabili mentis elegantia poſt</line>
        <line lrx="3324" lry="2338" ulx="681" uly="2198">europã mugire coactus eſt. Amice ecce ; bonitas ſuꝑ celos</line>
        <line lrx="3337" lry="2435" ulx="684" uly="2308">extulit femina brutis ↄparauit: poterit &amp; te femina cogẽ að</line>
        <line lrx="3330" lry="2562" ulx="684" uly="2427">mugitũ:ſi non es maioꝛ ioue. ¶ Dyogenes phᷣus: Nulla tam</line>
        <line lrx="3331" lry="2667" ulx="684" uly="2533">bona eſt vxoꝛ: in qua non inuenias ꝗd conquerard.ſiẽ nihil</line>
        <line lrx="3328" lry="2787" ulx="675" uly="2645">ſuperius benigna coniuge:ita nihil infeſta muliere crudelius</line>
        <line lrx="3423" lry="2904" ulx="684" uly="2757">¶ Pytagoꝛas phᷣus. Duo gena lacrimarum habent in oculis</line>
        <line lrx="3331" lry="2996" ulx="694" uly="2876">ſeminarum veri doloꝛis vnum:inſidiarũ alterum. ¶ Seneca:</line>
        <line lrx="3320" lry="3136" ulx="690" uly="2984">Habent locum maledicti crebre nuptie. Mulier que multis</line>
        <line lrx="3339" lry="3242" ulx="696" uly="3109">nubit: multis non placet. Seneca in prouerbijs.</line>
        <line lrx="3334" lry="3356" ulx="818" uly="3215">¶ De Conſcientiaà: ¶ Capitulum.xl:</line>
        <line lrx="3339" lry="3470" ulx="927" uly="3338">Vguſtinꝰ in quodam ſermone. Quid obeſt illi ſi de</line>
        <line lrx="3377" lry="3571" ulx="1057" uly="3451">iſta tabula eum vult delere ignoꝛantia:ſi eundem de</line>
        <line lrx="3346" lry="3688" ulx="821" uly="3556">. ibro viuentiũ nunqꝙ́;' ꝓpria deleat ↄſciẽtia. ¶ Amb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3923" type="textblock" ulx="652" uly="3675">
        <line lrx="3350" lry="3818" ulx="693" uly="3675">de officis. Bene ſibi oſcius falſis non debet moueri cõuicus</line>
        <line lrx="3347" lry="3923" ulx="652" uly="3780">nec eſtimare plus ponderis in alieno eſſe conuituo:q́ᷓ; in ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="5735" type="textblock" ulx="702" uly="3885">
        <line lrx="3347" lry="4037" ulx="702" uly="3885">teſtimonio:¶ Uregoæius ſuper ezechielem. In omni ꝗd di ciẽ</line>
        <line lrx="3347" lry="4145" ulx="704" uly="4010">ſemp tacite recurrere debemꝰ ad mentem: &amp; interioꝛẽ teſtem</line>
        <line lrx="3354" lry="4256" ulx="710" uly="4125">et iudicem requirere. Quid em prodeſt:ſi omnes laudent: &amp;</line>
        <line lrx="3345" lry="4367" ulx="705" uly="4242">oſcientia accuſat: Aut quid poterit obeſſe:ſi omnes derogent</line>
        <line lrx="3349" lry="4479" ulx="709" uly="4351">et ſola conſcientia defendat. ¶ Bernardus in ſermone. Bonũ</line>
        <line lrx="3356" lry="4600" ulx="708" uly="4479">ergo parat habitaculũ deo:cuius nec ratio deceꝑta:nec vo⸗</line>
        <line lrx="3350" lry="4718" ulx="707" uly="4584">luntas peruerſa: nec memoꝛia fuert inquinata. ¶ Iſidotus de</line>
        <line lrx="3350" lry="4825" ulx="710" uly="4689">ſummo bono. Semper goſcientia ſerui dei humilis eſſe debet:</line>
        <line lrx="3353" lry="4937" ulx="714" uly="4802">et triſtis vt per humilitatẽ non ſuperbiat: &amp;  vtilem meroꝛẽ</line>
        <line lrx="3347" lry="5047" ulx="716" uly="4917">coꝛ ad laſciuiã non diſſoluat. ¶ Iſidorꝰ libro ſoliloquioum ·</line>
        <line lrx="3344" lry="5162" ulx="711" uly="5028">Nulla pena grauioꝛ pena gſcientie. vis aũt nunqᷓ eſſe triſtis:</line>
        <line lrx="3353" lry="5259" ulx="716" uly="5146">bñn viue.ſecura mens triſticiã leuiter ſuſtinet.bona vita ſemp</line>
        <line lrx="3353" lry="5392" ulx="720" uly="5256">gaudiũi habet conſcientia autem rei ſemꝑ in pena eſt nunqꝙ;</line>
        <line lrx="3391" lry="5507" ulx="721" uly="5364">ſecurus eſtreꝰ animus: mens enim male conſcientie agitat?</line>
        <line lrx="3361" lry="5621" ulx="717" uly="5484">xptijs ſtimulis. ¶ Iſidorus ibidem. Conſcientia mũda eſt qᷓ</line>
        <line lrx="3358" lry="5735" ulx="718" uly="5600">nec de preterito iuſte accuſat᷑:nec de pñti iniuſte delectatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="5714" type="textblock" ulx="3338" uly="5693">
        <line lrx="3362" lry="5714" ulx="3338" uly="5693">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4202" lry="2324" type="textblock" ulx="1525" uly="728">
        <line lrx="4202" lry="845" ulx="1588" uly="728">¶ Ohriſoſtomꝰ ſuper Matheum. Nummiſma ceſaris aurxii</line>
        <line lrx="4197" lry="966" ulx="1594" uly="843">eſt: nummiſma dei homo in ſolidis ceſar videturi hominiba⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="1078" ulx="1590" uly="958">autem deus agnoſcituradeo diuitias veſtras ceſari date: deo</line>
        <line lrx="4194" lry="1190" ulx="1593" uly="1068">autem ↄſcientie veſtre ſolam reſeruate innocentia. (Homo</line>
        <line lrx="4202" lry="1294" ulx="1588" uly="1176">libro de anima. Sub agni pelle vulpinam conſcientiam ab⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1407" ulx="1525" uly="1293">ſcondebam: vulpina plane conſcientia: tepida comierſatio:</line>
        <line lrx="4195" lry="1530" ulx="1587" uly="1402">animalis cogitatio:ficta cõfeſſio:breuis æ rara compundtio</line>
        <line lrx="4201" lry="1626" ulx="1582" uly="1514">obedientia ſine deuotione: oꝛatio ſine intentione: lectio ſine</line>
        <line lrx="4195" lry="1762" ulx="1579" uly="1627">edificatione:ſermo ſine circũſpectione.¶ Caſſiodorus.Quid</line>
        <line lrx="4193" lry="1874" ulx="1587" uly="1744">acquixi ꝓutatur:vbi bona conſcientia perditur: Aut in qua</line>
        <line lrx="4195" lry="1977" ulx="1580" uly="1854">parte poſſit homo proficere:ſi ſe innocẽtiam probatꝰ fuerit</line>
        <line lrx="4195" lry="2089" ulx="1566" uly="1968">amiſiſſe: ¶ Senecaxlvij epyſtola. Quid auitez prodeſt recon⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2203" ulx="1569" uly="2080">dere ſe &amp; oculos hominum aureſq; vitare:bona conſcientia</line>
        <line lrx="4186" lry="2324" ulx="1564" uly="2191">turbam aduocat:mala autem in ſolitudine anxia atq; ſolici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2438" type="textblock" ulx="1568" uly="2310">
        <line lrx="4204" lry="2438" ulx="1568" uly="2310">ta eſt:Si honeſta ſunt que facis:omẽs ſciant ſi turpia quidð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4016" type="textblock" ulx="1544" uly="2421">
        <line lrx="4195" lry="2545" ulx="1574" uly="2421">refert: neminem ſcire cum tu ſcias. O te miſerum ſi contem⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2662" ulx="1568" uly="2538">pſeris hunc teſtem. ¶ Seneca ibidem. Mala conſcientia ſepe</line>
        <line lrx="4190" lry="2775" ulx="1551" uly="2651">tuta eſt.ſecura nunqꝙꝙ; ita nihil ei comiſeris: niſi quoò amico</line>
        <line lrx="4192" lry="2887" ulx="1557" uly="2763">committere velis. Idem. Nullum conſcium peccatoꝛum tuo/</line>
        <line lrx="4191" lry="3004" ulx="1560" uly="2878">rum magis timueris:qim̃ temetipſum alienum potes effugè</line>
        <line lrx="3909" lry="3118" ulx="1572" uly="2993">te autem nunqr nequitia enim ipſa eſt ſui pena.</line>
        <line lrx="4193" lry="3227" ulx="1680" uly="3101">¶ De Conſideratione- Qapitulum xlj</line>
        <line lrx="4186" lry="3344" ulx="1671" uly="3214">VIguſtinꝰ libro quarto de ciuitate dei. Remotis ob</line>
        <line lrx="4184" lry="3445" ulx="1887" uly="3331">ſtaculis inſanie opinionis: ſcelera nuda iudicentur:</line>
        <line lrx="4184" lry="3563" ulx="1981" uly="3445">uda penſantur: mida inſpiciẽtur: falſa tegimina</line>
        <line lrx="4193" lry="3684" ulx="1544" uly="3556">Vane laudis gloeie auferentur: a apparebũt miſerie peccatoz</line>
        <line lrx="4192" lry="3792" ulx="1561" uly="3668">¶ Auguſtinus ſuper Matheum. Magis cogitare debetis d</line>
        <line lrx="4185" lry="3905" ulx="1558" uly="3783">vobis deſit:qi quod vobis aſſit? Quod habes:caue ne pdas</line>
        <line lrx="4186" lry="4016" ulx="1555" uly="3896">quodð non dũ habes:ſupplica vt habeas.In qnñitum ſis minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4246" type="textblock" ulx="1511" uly="4011">
        <line lrx="4213" lry="4144" ulx="1511" uly="4011">eſt conſiderandum: non in quantũ es maioꝛ. ¶ Auguſtinus</line>
        <line lrx="4208" lry="4246" ulx="1554" uly="4118">de trinitate. taudabilioꝛ eſt amicus cui nota eſt infirmitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5719" type="textblock" ulx="1493" uly="4235">
        <line lrx="4182" lry="4356" ulx="1551" uly="4235">propria: ꝙ; qui ea non reſpecéta menia mũdi:vias ſydorum:</line>
        <line lrx="4178" lry="4469" ulx="1548" uly="4346">fundamẽta terrarum: &amp; faſtigia celoꝛum ſcrutetur. Idem in</line>
        <line lrx="4182" lry="4587" ulx="1550" uly="4459">quodam ſermone. O homo ſi oſideres quid per os:quid per</line>
        <line lrx="4183" lry="4704" ulx="1550" uly="4579">nares:ceteroſq; meatus egrediatur: nunqm̃ vilius ſterquili⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4814" ulx="1549" uly="4690">nium inueniſti. ¶ Gregoꝛius in moꝛalibus. Quanto ꝗs minꝰ</line>
        <line lrx="4165" lry="4932" ulx="1547" uly="4801">videt ſe:tanto minꝰ ſibi diſplicet-· a qũto maioꝛis gẽe lumen</line>
        <line lrx="4171" lry="5045" ulx="1493" uly="4917">percipit:tãto ampliꝰ reprehenſibilẽ ſe eſſe cognoſcit. ¶ Gre⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="5158" ulx="1551" uly="5033">goeius in moꝛalib. Quatuoꝛ ſunt qualitates quibo iuſti viri</line>
        <line lrx="4163" lry="5270" ulx="1546" uly="5147">anima in ↄpunctione vehementer affici cum aut inaloꝛum</line>
        <line lrx="4164" lry="5391" ulx="1550" uly="5243">ſuoꝛũ reminiſcit᷑ ↄſiderans vbi fuit:aut iuidicioꝛũ dei ſentẽciã</line>
        <line lrx="4158" lry="5487" ulx="1548" uly="5372">metuens &amp; ſecũ querens: oↄſiderat vbi ert᷑:aut cum mala vite</line>
        <line lrx="4156" lry="5607" ulx="1539" uly="5484">Pntis attendens ſolerter merens ↄſiderat vbi eſtaut cũ bona</line>
        <line lrx="4152" lry="5719" ulx="1501" uly="5576">ſuperne patrie 9templat᷑.que cqja nec dum adipiſcit᷑: lugens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2387" type="textblock" ulx="4705" uly="785">
        <line lrx="4903" lry="899" ulx="4736" uly="785">pet</line>
        <line lrx="4904" lry="1014" ulx="4736" uly="928">ſem abt</line>
        <line lrx="4821" lry="1131" ulx="4732" uly="1027">lutis</line>
        <line lrx="4904" lry="1244" ulx="4730" uly="1136">etſaluti⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1355" ulx="4731" uly="1251">citocuß⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1469" ulx="4714" uly="1362">cauiadt</line>
        <line lrx="4904" lry="1599" ulx="4724" uly="1491">baroaute</line>
        <line lrx="4904" lry="1695" ulx="4720" uly="1597">bonummel</line>
        <line lrx="4904" lry="1825" ulx="4716" uly="1715">meinſpie</line>
        <line lrx="4904" lry="1926" ulx="4714" uly="1839">ſacies m.</line>
        <line lrx="4904" lry="2041" ulx="4715" uly="1943">videtoh</line>
        <line lrx="4904" lry="2180" ulx="4714" uly="2060">Ambr</line>
        <line lrx="4904" lry="2285" ulx="4711" uly="2181">cllimum</line>
        <line lrx="4904" lry="2387" ulx="4705" uly="2295">Euſtrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2527" type="textblock" ulx="4702" uly="2440">
        <line lrx="4904" lry="2527" ulx="4702" uly="2440">Mele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2638" type="textblock" ulx="4679" uly="2524">
        <line lrx="4904" lry="2638" ulx="4679" uly="2524">Eſtipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3548" type="textblock" ulx="4703" uly="2642">
        <line lrx="4904" lry="2741" ulx="4704" uly="2642">balarumn</line>
        <line lrx="4902" lry="2846" ulx="4713" uly="2753">Cunhom</line>
        <line lrx="4904" lry="2965" ulx="4719" uly="2881">dusin ned</line>
        <line lrx="4904" lry="3098" ulx="4723" uly="2987">iſpcunt</line>
        <line lrx="4904" lry="3209" ulx="4703" uly="3105">Nunce</line>
        <line lrx="4904" lry="3311" ulx="4723" uly="3221">tidieadr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3444" ulx="4716" uly="3335">uertnsn</line>
        <line lrx="4904" lry="3548" ulx="4703" uly="3457">mits iin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5914" type="textblock" ulx="4685" uly="4512">
        <line lrx="4900" lry="4619" ulx="4685" uly="4512">denin</line>
        <line lrx="4904" lry="4723" ulx="4692" uly="4626">Somwei</line>
        <line lrx="4900" lry="4858" ulx="4702" uly="4712">hie ſpe</line>
        <line lrx="4904" lry="4973" ulx="4700" uly="4841">incldeech</line>
        <line lrx="4904" lry="5191" ulx="4702" uly="5077">Conſtlun</line>
        <line lrx="4904" lry="5302" ulx="4698" uly="5192">Critatis</line>
        <line lrx="4904" lry="5422" ulx="4711" uly="5322">letuer ſt</line>
        <line lrx="4871" lry="5540" ulx="4711" uly="5408">lut ill</line>
        <line lrx="4904" lry="5660" ulx="4724" uly="5547">mafore</line>
        <line lrx="4904" lry="5914" ulx="4727" uly="5750">lbiing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="197" lry="815" ulx="0" uly="666">Arpati</line>
        <line lrx="194" lry="916" ulx="0" uly="809">uminib-</line>
        <line lrx="192" lry="1036" ulx="134" uly="939">deo</line>
        <line lrx="200" lry="1258" ulx="6" uly="1141">Gemtnb.</line>
        <line lrx="196" lry="1378" ulx="0" uly="1273">lcone</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="205" lry="1487" ulx="0" uly="1391">tconnpeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="321" lry="1603" ulx="0" uly="1488"> beetofn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="214" lry="1737" ulx="3" uly="1619">Wnn As</line>
        <line lrx="215" lry="1852" ulx="0" uly="1744">dnct</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="217" lry="1949" ulx="6" uly="1834">Prcbtfeꝗ</line>
        <line lrx="286" lry="2077" ulx="11" uly="1960">DoNſtan</line>
        <line lrx="218" lry="2183" ulx="0" uly="2091">IcOnſceta</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="929" type="textblock" ulx="276" uly="897">
        <line lrx="293" lry="929" ulx="276" uly="897">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2428" type="textblock" ulx="6" uly="2197">
        <line lrx="215" lry="2315" ulx="6" uly="2197">tüatattn</line>
        <line lrx="217" lry="2428" ulx="10" uly="2319">ſitutpad</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="223" lry="2521" ulx="0" uly="2428">umſicottn.</line>
        <line lrx="226" lry="2659" ulx="0" uly="2544">nſcentiiſn</line>
        <line lrx="282" lry="2768" ulx="0" uly="2670">quod ania</line>
        <line lrx="304" lry="2877" ulx="0" uly="2793">camumtn</line>
        <line lrx="306" lry="3008" ulx="0" uly="2893">nporesefg</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="3044">
        <line lrx="75" lry="3134" ulx="0" uly="3044">nd</line>
        <line lrx="230" lry="3235" ulx="0" uly="3127">Lapilumc</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3818" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="228" lry="3342" ulx="0" uly="3244">eiRenoted</line>
        <line lrx="281" lry="3483" ulx="0" uly="3373">viudnen</line>
        <line lrx="347" lry="3593" ulx="0" uly="3484">tegimindsd</line>
        <line lrx="238" lry="3705" ulx="0" uly="3607">ne eccan</line>
        <line lrx="345" lry="3726" ulx="160" uly="3696">⸗</line>
        <line lrx="288" lry="3818" ulx="0" uly="3705">e Noeds 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="3847">
        <line lrx="289" lry="3931" ulx="0" uly="3847">cNNNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="3938">
        <line lrx="228" lry="4038" ulx="0" uly="3938">ſtumſonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="4198" type="textblock" ulx="51" uly="4184">
        <line lrx="66" lry="4198" ulx="51" uly="4184">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4273" type="textblock" ulx="0" uly="4175">
        <line lrx="230" lry="4273" ulx="0" uly="4175">1etinfenmts</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4402" type="textblock" ulx="0" uly="4295">
        <line lrx="282" lry="4402" ulx="0" uly="4295">uusſecvtun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4512" type="textblock" ulx="0" uly="4400">
        <line lrx="287" lry="4512" ulx="0" uly="4400">uur unmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4755" type="textblock" ulx="0" uly="4532">
        <line lrx="300" lry="4636" ulx="0" uly="4532">1d er</line>
        <line lrx="223" lry="4755" ulx="0" uly="4628">pſtetgul ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5685" type="textblock" ulx="0" uly="4741">
        <line lrx="216" lry="4778" ulx="204" uly="4741">4</line>
        <line lrx="218" lry="4868" ulx="0" uly="4757">ttos mit</line>
        <line lrx="212" lry="4988" ulx="0" uly="4869">bgielum</line>
        <line lrx="201" lry="5222" ulx="0" uly="5108">wiſ</line>
        <line lrx="191" lry="5336" ulx="0" uly="5223">utmun</line>
        <line lrx="188" lry="5576" ulx="0" uly="5452">rvlte</line>
        <line lrx="185" lry="5685" ulx="0" uly="5556">. bon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5797" type="textblock" ulx="0" uly="5689">
        <line lrx="181" lry="5797" ulx="0" uly="5689">lugens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="983" type="textblock" ulx="772" uly="846">
        <line lrx="3483" lry="983" ulx="772" uly="846">conſpicit vbi non eſt. ¶ Bernardus ſi uper canti ca. Scio nemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="1093" type="textblock" ulx="777" uly="959">
        <line lrx="3419" lry="1093" ulx="777" uly="959">nem abſc ſui cognitione ſaluari: de qua nimirum mater ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1215" type="textblock" ulx="774" uly="1073">
        <line lrx="3511" lry="1215" ulx="774" uly="1073">lutis oꝛitur: hbumilitas a timoꝛ dni:que ſunt initium ſapiẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1427" type="textblock" ulx="776" uly="1187">
        <line lrx="3432" lry="1330" ulx="777" uly="1187">et ſalutis. ¶ ¶ Hri ſoſtomus ſuper matheum. Alter alterius</line>
        <line lrx="3441" lry="1427" ulx="776" uly="1304">cito culpam intelligit ſuam autem difficie. Ouia homo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1558" type="textblock" ulx="740" uly="1414">
        <line lrx="3437" lry="1558" ulx="740" uly="1414">cauſa alteriꝰ tranquillum habet coꝛ: in ſua turbatur pertur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1676" type="textblock" ulx="772" uly="1525">
        <line lrx="3454" lry="1676" ulx="772" uly="1525">batio autem coꝛdis: non per mittit hominem conſiderare 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1791" type="textblock" ulx="744" uly="1637">
        <line lrx="3440" lry="1791" ulx="744" uly="1637">bonum eſt. ¶ Anſ helmus in medi. O qĩn grauis anguſtia ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="1883" type="textblock" ulx="772" uly="1746">
        <line lrx="3444" lry="1883" ulx="772" uly="1746">me inſpicio: non tolero meipſum ſi me conſidero:terr et me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2001" type="textblock" ulx="701" uly="1864">
        <line lrx="3496" lry="2001" ulx="701" uly="1864">facies mea  ſi me non cõſidero:fallit me damnatio meaſi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2123" type="textblock" ulx="769" uly="1972">
        <line lrx="3455" lry="2123" ulx="769" uly="1972">videro. horroꝛ eſt intolerabilis ſi non videro: moꝛs incurabił</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2221" type="textblock" ulx="772" uly="2087">
        <line lrx="3526" lry="2221" ulx="772" uly="2087">¶ Ambroſius in exameron. Reuera ommũ cauſarum diffi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2569" type="textblock" ulx="763" uly="2202">
        <line lrx="3438" lry="2348" ulx="768" uly="2202">cillimum eſt ſeipſum cognoſcere. ¶ Hugo libꝰ. nj. de anima</line>
        <line lrx="3458" lry="2464" ulx="763" uly="2312">Eruſtra em coꝛdis oculum erigit ad videndum: qui nondũ</line>
        <line lrx="3440" lry="2569" ulx="765" uly="2435">vdo neus eſt ad videndũ ſeipſum. Idem libro primo. Melioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2785" type="textblock" ulx="695" uly="2539">
        <line lrx="3443" lry="2688" ulx="695" uly="2539">es ſi teipſum agnoſcas:qimn ſi te neglecto curſus ſiderũ:vires</line>
        <line lrx="3466" lry="2785" ulx="766" uly="2652">herbarum: ↄplexiones hominum: naturas animalium cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="2906" type="textblock" ulx="767" uly="2762">
        <line lrx="3431" lry="2906" ulx="767" uly="2762">ſtium: hbominum: &amp; terreſtriũ ſcientiam haberes. ¶ Bernar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3008" type="textblock" ulx="727" uly="2884">
        <line lrx="3417" lry="3008" ulx="727" uly="2884">diuis in medita. Multi multa ſciunt a ſeipſos neſcuunt alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3131" type="textblock" ulx="771" uly="2993">
        <line lrx="3423" lry="3131" ulx="771" uly="2993">inſpiciunt: &amp; ſeipſos deſerunt. ¶ Hugo. Magnẽ acceſſiis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3357" type="textblock" ulx="718" uly="3108">
        <line lrx="3426" lry="3245" ulx="718" uly="3108">deum. eſt cognitio infirmitatis ſue. ¶ Seneca. Animus quo⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="3357" ulx="737" uly="3221">tidie ad rationem reddendũ eſt vocandus. ¶ Seneca in pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="3482" type="textblock" ulx="766" uly="3330">
        <line lrx="3426" lry="3482" ulx="766" uly="3330">uerbijs. Etiam quio ſcis:obliuiſci interdum expedit · niſi eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3580" type="textblock" ulx="738" uly="3450">
        <line lrx="3074" lry="3580" ulx="738" uly="3450">matis viribus aggrediaris: ſarcinam ſubiacebis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4034" type="textblock" ulx="1102" uly="3561">
        <line lrx="3264" lry="3695" ulx="1106" uly="3561">Conſiliio.  Capitulum.</line>
        <line lrx="3387" lry="3806" ulx="1102" uly="3673">Mbroſius de officijs. Aduertendum ꝙ&amp; in ac quirer</line>
        <line lrx="3458" lry="3918" ulx="1125" uly="3788">dis conſilus: plurimum valet vite probitas: virtuti</line>
        <line lrx="3375" lry="4034" ulx="1180" uly="3901">rerogatiua: bemuolentie viſus: facilitatis gratia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4713" type="textblock" ulx="714" uly="4011">
        <line lrx="3483" lry="4149" ulx="714" uly="4011">Quiis ĩ ſceno fontem requirat? quis de turbida aqua potum</line>
        <line lrx="3434" lry="4264" ulx="757" uly="4126">petat: Itaq; vbi luxuria eſt:vbi temperantia: vbi vicioꝛũ con/</line>
        <line lrx="3497" lry="4380" ulx="730" uly="4237">fuſio: quid inde ſibi aliquid hauriendum exiſtimet? Quis</line>
        <line lrx="3415" lry="4489" ulx="756" uly="4356">Vtilem iudicet cauſe aliene:quẽ videt inutilem vite ſue? quo/</line>
        <line lrx="3418" lry="4601" ulx="750" uly="4470">modo enim potero eum iudicare conſuio ſuperioꝛem: quem</line>
        <line lrx="3420" lry="4713" ulx="747" uly="4573">videro moꝛibus inferioꝛeʒ. ¶ Ambroſius. Quid tibi prodeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="4900" type="textblock" ulx="764" uly="4691">
        <line lrx="3452" lry="4900" ulx="764" uly="4691">habere pien lam ſi conſilium neges:ſi conſulendi pecuniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="5503" type="textblock" ulx="678" uly="4808">
        <line lrx="3640" lry="4941" ulx="678" uly="4808">includas: clauſiſti fontem vt nec alijs influat nec tibi proſit</line>
        <line lrx="3413" lry="5052" ulx="724" uly="4917">¶ Gregoeius in moꝛalibus. Valde ſoetitudo deſtruitur niſi p</line>
        <line lrx="3490" lry="5176" ulx="682" uly="5023">conſilium fulciatur Idez in moꝛalibus. Dare ſtulto ↄſilium</line>
        <line lrx="3484" lry="5279" ulx="772" uly="5149">caritatis eſt. Dare ſapienti oſtentationis dare vero tempore</line>
        <line lrx="3416" lry="5379" ulx="742" uly="5260">peruer ſitatis ſapiẽtie. ¶ Vegetius. Nulla ↄſilia meliœa ſunt</line>
        <line lrx="3478" lry="5503" ulx="757" uly="5373">ſicut illa que ignoꝛauerit aduerſariꝰ anteq́; facias. ¶  ulliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="5847" type="textblock" ulx="766" uly="5488">
        <line lrx="3423" lry="5634" ulx="773" uly="5488">in rethorica. Conſilium eſt examinandax gubernand arũq;</line>
        <line lrx="3421" lry="5742" ulx="768" uly="5600">cauſarum ſubtilis profectus. Deliberatio eſt autem quod⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="5847" ulx="766" uly="5710">libet inceptum plena maturitatis q ſollertie conſideratio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5657" type="textblock" ulx="32" uly="860">
        <line lrx="4835" lry="1046" ulx="254" uly="860">¶ Caſſiodorꝰ. Magna eſt è infima prudentia quam nemo Hon</line>
        <line lrx="4871" lry="1145" ulx="218" uly="989">ſic aſſeritur: vt eam non neceſſario per alios querere videat. vain</line>
        <line lrx="4904" lry="1268" ulx="114" uly="1090">Ipdem. Plurimum laudis iuuenes moꝛibo ſuis applicant. qti⸗ Win</line>
        <line lrx="4902" lry="1378" ulx="1386" uly="1196">ens de negocioꝛu m meritis ambigentes ad periteum cõſilia Mſon</line>
        <line lrx="4898" lry="1498" ulx="218" uly="1304">decurrunt. ¶ Petrus rauenna. In magnorum diſcriminũ an —d( 1</line>
        <line lrx="4037" lry="1606" ulx="1391" uly="1450">guſtijs vbi domel lica conſilia remediũ non inueniunt: eoũ</line>
        <line lrx="4899" lry="1766" ulx="32" uly="1506">ſuffragia imploꝛãtut: quou prudentia ad altioꝛib⸗ negocis f P</line>
        <line lrx="4904" lry="1820" ulx="176" uly="1652">3 experientia diurnios approbauit. ¶ Seneca in epyſtola. TLuc —</line>
        <line lrx="4898" lry="1915" ulx="1394" uly="1767">cõſilia ſunt ſalutaria: cum tibi alludit vite proſperitas tunc chhriſtim</line>
        <line lrx="4904" lry="2042" ulx="114" uly="1877">4 te velut in lubrico retinebis: nec tibi dabis impetus liberos Deturh</line>
        <line lrx="4904" lry="2150" ulx="169" uly="1998">ſed circumſpicies quo eundum ſit: &amp; quouſq; ¶ Seneca  ee hyytmocl</line>
        <line lrx="4903" lry="2256" ulx="1410" uly="2104">ira. Maxime ſunt contraria conſilio: feſtinatio &amp; ira- velox AAuirchhit</line>
        <line lrx="4904" lry="2382" ulx="1416" uly="2220">oſiliũ ſequitur penitentia. ¶ Sen eca. Diu delibera: ci to facito ſtbinnſ</line>
        <line lrx="4896" lry="2485" ulx="113" uly="2340">nil curare: hoc eſt inſanum eſſe. nil poſi e: hoc eſt moꝛtuũ vi⸗ cumcode</line>
        <line lrx="4904" lry="2611" ulx="1421" uly="2459">uere. ¶ Seneca in prouerbus. Sepultus ſit ſermo apud te: nimusiner</line>
        <line lrx="4904" lry="2730" ulx="200" uly="2580">quem tu ſolus audieris conſilio melius vinces:ꝙ iracundia iuaei</line>
        <line lrx="4904" lry="2843" ulx="1420" uly="2659">¶ Seneca. Deliberandum eſt quicquid ſtatuẽdum eſt ſemel dulern</line>
        <line lrx="4904" lry="2936" ulx="1426" uly="2770">deliberare vtilia: moꝛa eſt nitiſſima. Moꝛa omnis odio eſt: ſed minc</line>
        <line lrx="4901" lry="3061" ulx="1436" uly="2898">facit ſapientiam. ¶ Seneca ibide m. Foꝛtuna homini plus Peſtedr</line>
        <line lrx="4904" lry="3161" ulx="1439" uly="3003">conſilium valet malo conſilio: femine vincunt vixos. Ibidem elli</line>
        <line lrx="4903" lry="3282" ulx="1443" uly="3140">Becta conſilia capere poſſumus: ſi que ledere nos poterum: Apem</line>
        <line lrx="4904" lry="3393" ulx="1452" uly="3279">agnoſcamus. ” „ (uetera</line>
        <line lrx="4904" lry="3517" ulx="1521" uly="3326">De Conſolatione. Capitulum xhiij. mng</line>
        <line lrx="4904" lry="3739" ulx="1372" uly="3537">—— Vguſtinus ſuper Iohannem. Hoc eſt quod nos le nie</line>
        <line lrx="4898" lry="3862" ulx="1849" uly="3680">tificat in omnibus operibus: laboribus e periculis Duclin</line>
        <line lrx="4904" lry="3970" ulx="496" uly="3804">=VMM iieite huius. amor noſter in deum: &amp; pium ſtudium opron</line>
        <line lrx="4904" lry="4109" ulx="124" uly="3911">eè certa ſpes: et feruos ſpiritus: Q Auguſtinꝰ ibidem. Si ra norei</line>
        <line lrx="4904" lry="4205" ulx="670" uly="4043">pertas augit: ſi luctus meſtificat: et doloꝛ coꝛporis indetat ii RZ</line>
        <line lrx="4804" lry="4297" ulx="1490" uly="4145">Vlla calamitaſ vexat: aſſint homĩes boni:qui non ſolum gau Uentn</line>
        <line lrx="4904" lry="4372" ulx="128" uly="4229">3 . entibus noꝛuntleui⸗ bentute a</line>
        <line lrx="4882" lry="4423" ulx="1502" uly="4281">dere cum gaudentibus: ſed flere cum flentibus nou inſermon</line>
        <line lrx="4853" lry="4533" ulx="1504" uly="4361">untuir aſpera:releuant graui a:G&amp; ſuperantur aduerſa. ¶ Am Rrune</line>
        <line lrx="4895" lry="4649" ulx="126" uly="4475">broſius. Conſolatio: mitis debet eſſe non aſpera que masis ſeto</line>
        <line lrx="4899" lry="4775" ulx="149" uly="4587">doloꝛem leuiat:feruoꝛem mitiget:qi commotionem excitet. Kin</line>
        <line lrx="4900" lry="4907" ulx="1488" uly="4704">¶ Hieronimus in epyſtola. Paupertatem times.: ſed be atos t⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4985" ulx="1528" uly="4819">cheiſtus pauperes appellat. ¶ abore terreris: nemo adletha ſi dr</line>
        <line lrx="4895" lry="5044" ulx="2505" uly="4909">69. — itas: ſed fides famem nõö ſcem</line>
        <line lrx="4831" lry="5102" ulx="1527" uly="4967">ne ſudoribus coꝛonaturde cibo cogitas:ſed . Kud</line>
        <line lrx="4902" lry="5224" ulx="1469" uly="5050">timet. Deus ipſe omnium redoꝛ ac dominus: cum onmnuin dlean</line>
        <line lrx="4901" lry="5329" ulx="1544" uly="5172">angeloꝛum milicia:certamen tuum expectat tibi:contra dy ſer 4</line>
        <line lrx="4904" lry="5429" ulx="1501" uly="5276">abolum dimicanti: parat eternitatis coꝛonam. Gregorius ant</line>
        <line lrx="4898" lry="5569" ulx="1543" uly="5387">in regiſtro. Racilis erix conſolatio: ſi inter flagella que pati⸗ dnn</line>
        <line lrx="4904" lry="5657" ulx="1544" uly="5507">mur: que fſecimus: ad memoꝛiam delicta reuocamus atque mMſuett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5877" type="textblock" ulx="1548" uly="5611">
        <line lrx="4174" lry="5766" ulx="1548" uly="5611">hic iam non flagella:ſed dona eſſe conſ picimus  ſique carnis</line>
        <line lrx="4173" lry="5877" ulx="1554" uly="5720">delectatione peccamus: carnis doloꝛe purgamus. ¶ Seneca.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="2757" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="72" lry="903" ulx="0" uly="834">o⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1015" ulx="0" uly="928">N</line>
        <line lrx="107" lry="1364" ulx="2" uly="1266">müm</line>
        <line lrx="114" lry="1478" ulx="0" uly="1392">teal</line>
        <line lrx="116" lry="1612" ulx="0" uly="1502">gdes</line>
        <line lrx="117" lry="1711" ulx="0" uly="1613">alie</line>
        <line lrx="124" lry="1827" ulx="0" uly="1753">Vwe</line>
        <line lrx="129" lry="1940" ulx="0" uly="1849">ZUewe</line>
        <line lrx="135" lry="2056" ulx="0" uly="1964">nernde</line>
        <line lrx="136" lry="2174" ulx="0" uly="2083">D</line>
        <line lrx="141" lry="2290" ulx="0" uly="2199">ſoſaet⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2406" ulx="0" uly="2320">xtuüve</line>
        <line lrx="146" lry="2546" ulx="0" uly="2452">pild te</line>
        <line lrx="150" lry="2639" ulx="0" uly="2552">cundal</line>
        <line lrx="153" lry="2757" ulx="0" uly="2660">ſemel</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3480" type="textblock" ulx="0" uly="3354">
        <line lrx="247" lry="3480" ulx="0" uly="3354">unAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3699" type="textblock" ulx="0" uly="3591">
        <line lrx="130" lry="3699" ulx="0" uly="3591">d 10s</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3705">
        <line lrx="258" lry="3815" ulx="0" uly="3705">NoNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4179" type="textblock" ulx="0" uly="3816">
        <line lrx="177" lry="3931" ulx="0" uly="3816">nwdun</line>
        <line lrx="174" lry="4054" ulx="0" uly="3949">em Sepen</line>
        <line lrx="174" lry="4179" ulx="0" uly="4045">ingtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="163" lry="3246" ulx="0" uly="3148">Wee  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4307" type="textblock" ulx="11" uly="4173">
        <line lrx="288" lry="4307" ulx="11" uly="4173">lunan</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4401" type="textblock" ulx="2" uly="4292">
        <line lrx="179" lry="4401" ulx="2" uly="4292">auntluui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4658" type="textblock" ulx="0" uly="4539">
        <line lrx="176" lry="4658" ulx="0" uly="4539">e nagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4868" type="textblock" ulx="0" uly="4762">
        <line lrx="172" lry="4868" ulx="0" uly="4762"> berton</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5912" type="textblock" ulx="0" uly="5004">
        <line lrx="167" lry="5116" ulx="1" uly="5004">ſament</line>
        <line lrx="161" lry="5227" ulx="0" uly="5114">nommu</line>
        <line lrx="154" lry="5348" ulx="0" uly="5229">cd</line>
        <line lrx="154" lry="5417" ulx="0" uly="5339">adlus</line>
        <line lrx="152" lry="5584" ulx="6" uly="5451">hit⸗</line>
        <line lrx="154" lry="5677" ulx="0" uly="5571">ngu</line>
        <line lrx="155" lry="5792" ulx="0" uly="5682">ecarni</line>
        <line lrx="148" lry="5912" ulx="0" uly="5804">heneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4989" type="textblock" ulx="9" uly="4854">
        <line lrx="173" lry="4989" ulx="9" uly="4854">DNhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="1154" type="textblock" ulx="774" uly="892">
        <line lrx="3423" lry="1048" ulx="780" uly="892">Non ſis miſer ante tempus: cum illa que velut imminentĩa</line>
        <line lrx="3421" lry="1154" ulx="774" uly="1016">expauiſti:foꝛtaſſe nunq; ventura ſint.¶ Sen eca in epyſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1280" type="textblock" ulx="713" uly="1124">
        <line lrx="3439" lry="1280" ulx="713" uly="1124">Roli mala tua facè tibi grauioꝛa: a te querelis onerare. leuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="1835" type="textblock" ulx="775" uly="1238">
        <line lrx="3371" lry="1384" ulx="775" uly="1238">doloꝛem ſmmuil illi opinio adiecerit. “Z</line>
        <line lrx="3424" lry="1610" ulx="1139" uly="1455">Vguſtinꝰ libro ſexto de muſica. Solet recta opinio</line>
        <line lrx="3421" lry="1724" ulx="1134" uly="1591">prauam coœrigere conſuetudinema praua opinio:</line>
        <line lrx="3427" lry="1835" ulx="1195" uly="1696">ectam depᷣuare naturam. ¶ Auguſtinꝰ de doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1791" type="textblock" ulx="778" uly="1535">
        <line lrx="911" lry="1791" ulx="778" uly="1535">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="2062" type="textblock" ulx="731" uly="1793">
        <line lrx="3481" lry="1958" ulx="769" uly="1793">chriſtiana. Cõſuetudo quaſi ſcca:a quaſi affabricata nat?a</line>
        <line lrx="3433" lry="2062" ulx="731" uly="1916">dicitur. Hec autoitas precedit primam. ¶ Auguſtinꝰ libro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2176" type="textblock" ulx="770" uly="2033">
        <line lrx="3419" lry="2176" ulx="770" uly="2033">ſeptimo confeſſionum. ¶ex peccatieſt violetia ↄſuetudinis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3743" type="textblock" ulx="760" uly="2259">
        <line lrx="3426" lry="2397" ulx="765" uly="2259">illabitur. ¶ Auguſtinus libro de diff· Nos eſt ſimul habitã</line>
        <line lrx="3430" lry="2513" ulx="762" uly="2369">cium cõſenſiis qui inueteratus ↄſuetudinem facit. ¶ Hiero/</line>
        <line lrx="3426" lry="2621" ulx="768" uly="2488">nimus in epła. Aſperam &amp; inſuauem nobis virtutum viam</line>
        <line lrx="3427" lry="2734" ulx="770" uly="2600">nimia facit vicioꝛum ↄſuetudoque quaſi in alteram partem</line>
        <line lrx="3428" lry="2851" ulx="765" uly="2711">tranſferatur: inuenitur ſemita iuſticie leuis. ¶ Gregoꝛi us in</line>
        <line lrx="3425" lry="2972" ulx="775" uly="2824">omelia. Vſitata culpa obligat mentem: vt nequaqm̃ ſi urgere</line>
        <line lrx="3423" lry="3185" ulx="769" uly="3051">perſtiſtit ibi etiam cum noluerit coacta caditr. ¶ Bernardus</line>
        <line lrx="3431" lry="3296" ulx="771" uly="3163">ſuꝑ cantica. Abſcidantur ferro acute cõpunctionis: vultus</line>
        <line lrx="3430" lry="3419" ulx="772" uly="3280">inueterate ↄſuetudinis:ſi eſt acerbus doloꝛ:leni at vnguento</line>
        <line lrx="3433" lry="3527" ulx="770" uly="3390">deuotionis. ¶ Iſidorꝰ libro ſoliloqiuoꝛũ. Difficile eſt peccati</line>
        <line lrx="3442" lry="3638" ulx="763" uly="3502">oſuetudinem vincè: prauis vſus vix abolit᷑. aſſidua ↄſuetudo</line>
        <line lrx="3438" lry="3743" ulx="760" uly="3618">vicium in naturam conuertit ſceleribus aſtrictus:vix ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="3079" type="textblock" ulx="770" uly="2939">
        <line lrx="3456" lry="3079" ulx="770" uly="2939">poſſit: ad rectitudinem conatur  labitur. qa vbi ſponte diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3967" type="textblock" ulx="749" uly="3723">
        <line lrx="3430" lry="3865" ulx="753" uly="3723">diuelli poteſt. ¶ Baſilius. Non paruꝰ eſt labor: vt ſe aliquis</line>
        <line lrx="3442" lry="3967" ulx="749" uly="3843">a prioꝛi non bona conſuetudine reflectat. ¶ Maximæ in ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4204" type="textblock" ulx="761" uly="3954">
        <line lrx="3436" lry="4090" ulx="761" uly="3954">mone iuxta pom. Qui non aſueſcit virtuti cum iuueneſcit:a</line>
        <line lrx="3441" lry="4204" ulx="761" uly="4063">vicijs neſcit diſcedere quando ſeneſcit. Et econtra. ꝗd in iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4545" type="textblock" ulx="711" uly="4182">
        <line lrx="3507" lry="4319" ulx="711" uly="4182">uentute addiſcit in matura etate conſeruatur. ¶ Cyprianꝰ</line>
        <line lrx="3429" lry="4432" ulx="753" uly="4290">in ſermone. Cõſuetudo ſine veritate:vetuſtas erroꝛis eſt· p⸗</line>
        <line lrx="3423" lry="4545" ulx="734" uly="4418">pter quod cũ erroe ſequamur veritatem: ſcientes ꝙ veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="4655" type="textblock" ulx="760" uly="4523">
        <line lrx="3433" lry="4655" ulx="760" uly="4523">vincit:veritas vicet a imialeſcit ineternum: &amp; viuit a optinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4767" type="textblock" ulx="749" uly="4634">
        <line lrx="3430" lry="4767" ulx="749" uly="4634">in ſecula ſeculoꝛum. ¶ Seneca libro tercio rethorice ſue. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="4875" type="textblock" ulx="759" uly="4743">
        <line lrx="3425" lry="4875" ulx="759" uly="4743">fit vbi bomines maioꝛẽ partem in tenebris agunt:vt nouiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4993" type="textblock" ulx="767" uly="4858">
        <line lrx="3488" lry="4993" ulx="767" uly="4858">me ſolem quaſi ſuperuaciiũ faſtidiant.¶ Seneca in epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="5101" type="textblock" ulx="770" uly="4965">
        <line lrx="3419" lry="5101" ulx="770" uly="4965">Tunc autem conſumata eſt infelicitas:vbi turpia nõ ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="5226" type="textblock" ulx="720" uly="5073">
        <line lrx="3433" lry="5226" ulx="720" uly="5073">deledtant ſed etiam placent:a deſinit ex remedio locus:vbi R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="5322" type="textblock" ulx="768" uly="5197">
        <line lrx="3416" lry="5322" ulx="768" uly="5197">fuerant vicia: moꝛes ſunt. ¶ Seneca in prouerbijs. Bonarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="5561" type="textblock" ulx="736" uly="5312">
        <line lrx="3483" lry="5461" ulx="769" uly="5312">rerum nimia conſuetudo eſt peſſima: gratiſſimũ eſt imperii</line>
        <line lrx="3432" lry="5561" ulx="736" uly="5426">conſuetudinis ¶ De Qontemplatione· ¶ Caplm. xlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="5908" type="textblock" ulx="1152" uly="5537">
        <line lrx="3436" lry="5680" ulx="1155" uly="5537">Vguſtinꝰ in epla. Qui didicerunt a dño hieſu xpO</line>
        <line lrx="3428" lry="5800" ulx="1152" uly="5657">mites eſſe H bumiles coꝛde: plus cogitando &amp; oꝛãdo</line>
        <line lrx="3430" lry="5908" ulx="1241" uly="5773">ficiunt:qi legendo  audiendo.¶ Ambꝰ in epła</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2037" lry="208" type="textblock" ulx="1857" uly="181">
        <line lrx="2037" lry="208" ulx="1857" uly="181">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="1675" type="textblock" ulx="1356" uly="967">
        <line lrx="3979" lry="1117" ulx="1367" uly="967">uta via eſt in qua mil ſit quod timeas:que co mypenſatur</line>
        <line lrx="3985" lry="1237" ulx="1371" uly="1088">mentis placiditate leuatur vſu: ſuſtentatur ocio:non occu⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="1355" ulx="1370" uly="1196">pPatur alienis moleſtis: nõ vrgetur vrbanis diſcurſibo. Hec</line>
        <line lrx="3997" lry="1455" ulx="1366" uly="1311">in iudea vſc; hodie perſeuerat conſuetudonon ſolum apud</line>
        <line lrx="4009" lry="1564" ulx="1356" uly="1416">nos:ſed etiam apud Hebreos vt etiã qui in lege dei meditant</line>
        <line lrx="4003" lry="1675" ulx="1370" uly="1541">die ac nocte &amp; patrem non habent in terra:niſi ſolum deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="1903" type="textblock" ulx="1310" uly="1651">
        <line lrx="4011" lry="1787" ulx="1310" uly="1651">totius oꝛbis foueantur miſterijs. ¶ Gregorius in moꝛalibus</line>
        <line lrx="4106" lry="1903" ulx="1384" uly="1765">Contemplari dei ſapientiam non poſſunt: qui ſibi videntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="2134" type="textblock" ulx="1381" uly="1879">
        <line lrx="4029" lry="2045" ulx="1381" uly="1879">eſſe ſapientes· quia tanto ab eius luce longe ſunt:qũto apud</line>
        <line lrx="4028" lry="2134" ulx="1384" uly="1990">ſemetipſos humiles non ſunt. ¶ Gregoꝛiꝰ? ſuper ezechielem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="2255" type="textblock" ulx="1384" uly="2105">
        <line lrx="4116" lry="2255" ulx="1384" uly="2105">Perfectus predicatoꝛ non eſt: qui propter contemplationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2250" type="textblock" ulx="3233" uly="2231">
        <line lrx="3248" lry="2250" ulx="3233" uly="2231">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2598" type="textblock" ulx="1390" uly="2217">
        <line lrx="4053" lry="2373" ulx="1390" uly="2217">ſtudium operanda negligit. vel pter opinionis inſtantiam</line>
        <line lrx="4044" lry="2480" ulx="1393" uly="2332">contemplanda poſtponit. ¶ Bernꝰ ſuꝑ cantica. Noli nimis</line>
        <line lrx="4055" lry="2598" ulx="1392" uly="2446">inſiſtere oculis contemplationis: ꝗa melioa ſunt vbera pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2830" type="textblock" ulx="1393" uly="2556">
        <line lrx="4112" lry="2712" ulx="1393" uly="2556">dicationis nam etſi rachel foꝛmoſioæ: lya tamen fecũdioꝛ eſt</line>
        <line lrx="4113" lry="2830" ulx="1400" uly="2670">¶ Bernardꝰ de conſideratione. Tria ſunt que oculum intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="3161" type="textblock" ulx="1395" uly="2787">
        <line lrx="4071" lry="2943" ulx="1395" uly="2787">gentie confundunt atq; a contemplatione veri luminis ex⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="3055" ulx="1403" uly="2903">cludunt. ſcʒ tenebre peccatoꝛum: xecod atio ecundem peccal</line>
        <line lrx="4065" lry="3161" ulx="1405" uly="3010">toꝛumet cura terrenotim actuũ Contra triplicem moꝛbũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3281" type="textblock" ulx="1410" uly="3126">
        <line lrx="4112" lry="3281" ulx="1410" uly="3126">triplex remedium eſt. Nam pmus eijcitur per confeſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3386" type="textblock" ulx="1411" uly="3236">
        <line lrx="4082" lry="3386" ulx="1411" uly="3236">ſecundus per oꝛationẽ: tercius per quietem. ¶ Beda ſuꝑ lucã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3603" type="textblock" ulx="1428" uly="3345">
        <line lrx="4087" lry="3490" ulx="1428" uly="3345">Rctiua vita eſt panẽ tribuè eſurienti: vba ſapientie neſcientẽ</line>
        <line lrx="4124" lry="3603" ulx="1432" uly="3470">docẽé: errantem coꝛrigè ad humilitatis viã ſuꝑbientẽ ꝓximũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="3730" type="textblock" ulx="1431" uly="3574">
        <line lrx="4095" lry="3730" ulx="1431" uly="3574">veuocare: infirmitatis curã gerere: que ſingulis quubuſcũqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="3850" type="textblock" ulx="1400" uly="3688">
        <line lrx="4094" lry="3850" ulx="1400" uly="3688">expediant diſ penſare in commiſſis nobis qualiter ſubſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="3949" type="textblock" ulx="1439" uly="3798">
        <line lrx="4096" lry="3949" ulx="1439" uly="3798">valeant prouidere. ¶( Hugo. Tria ſunt genera meditationũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="4077" type="textblock" ulx="2477" uly="4058">
        <line lrx="2491" lry="4077" ulx="2477" uly="4058">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="4405" type="textblock" ulx="1459" uly="4238">
        <line lrx="4106" lry="4405" ulx="1459" uly="4238">inueſtigatiõz: inueſtigatio inuentionem. ectio ad ognoſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4985" type="textblock" ulx="1471" uly="4409">
        <line lrx="2652" lry="4513" ulx="1471" uly="4409">dam veritatem materia mi</line>
        <line lrx="4116" lry="4758" ulx="1590" uly="4587">¶ De Contemptu. ¶ Capitulumxlvi.</line>
        <line lrx="4121" lry="4862" ulx="1507" uly="4706">Veguſtinus libro de cathe:iʒandis rudib us. Omnia</line>
        <line lrx="4119" lry="4985" ulx="1851" uly="4825">contemnit:qui non ſola quantum potuit:ſed etiamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="5199" type="textblock" ulx="1478" uly="5040">
        <line lrx="4129" lry="5199" ulx="1478" uly="5040">ſermone. Sicut ſolet generari ex aſſiduitate contemptus: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5310" type="textblock" ulx="1497" uly="5158">
        <line lrx="4158" lry="5310" ulx="1497" uly="5158">accendi? ex ia caritate deuotio. ¶ Hieronimus. Nunc ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5867" type="textblock" ulx="1459" uly="5281">
        <line lrx="4122" lry="5426" ulx="1502" uly="5281">contemnenda parua: ſine quibus magna conſtare non pol⸗</line>
        <line lrx="4121" lry="5540" ulx="1508" uly="5376">ſunt. ¶ Hieronimus in epla. Racile abijcitur: 4 extrinfecus</line>
        <line lrx="4125" lry="5631" ulx="1512" uly="5478">Peret.hoc fecit ſocrates thebeus:ſecit antiſtin es:fecerũt pluri</line>
        <line lrx="4123" lry="5751" ulx="1518" uly="5597">mi phᷣi:quos vicioſiſſimos legimꝰ. ¶ Gregoꝛius in regiſtro.</line>
        <line lrx="4130" lry="5867" ulx="1459" uly="5716">Sup altitudines terre ſuſtollitur: qui etiam ipſa que alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5984" type="textblock" ulx="1469" uly="5822">
        <line lrx="4157" lry="5984" ulx="1469" uly="5822">gloꝛioſa preſentis videntur ſeculi: per mentis deſt pectũ calcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4283" type="textblock" ulx="1448" uly="3912">
        <line lrx="4137" lry="4057" ulx="1469" uly="3912">Vnum in ſcripturis: vnum in creaturis: vnum in moꝛibus</line>
        <line lrx="4096" lry="4103" ulx="1597" uly="4016">. ₰ * 7„ 9 *</line>
        <line lrx="4130" lry="4174" ulx="1448" uly="4034">Primũ ſurgit ex ammiratione: ſeciidum ex lectione:terciũ</line>
        <line lrx="4121" lry="4283" ulx="1450" uly="4138">ex circumſpectione. Ammiratio genat queſtionem:queſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4632" type="textblock" ulx="1474" uly="4363">
        <line lrx="4176" lry="4501" ulx="2659" uly="4363">niſtrat meditatio coaptat. oaiοι</line>
        <line lrx="4189" lry="4632" ulx="1474" uly="4478">ſubleuat:operatio componit contemplatio in ipſa exultat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5087" type="textblock" ulx="1582" uly="4927">
        <line lrx="4188" lry="5087" ulx="1582" uly="4927">. quantum voluit habere contemnit. ¶ Ambroſiꝰ? in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4477" type="textblock" ulx="4739" uly="2294">
        <line lrx="4904" lry="2408" ulx="4766" uly="2294">gornns</line>
        <line lrx="4904" lry="2521" ulx="4754" uly="2407">ptoket</line>
        <line lrx="4904" lry="2636" ulx="4751" uly="2526">Shop</line>
        <line lrx="4903" lry="2729" ulx="4753" uly="2644">Nirec!</line>
        <line lrx="4904" lry="2854" ulx="4761" uly="2755">bond</line>
        <line lrx="4904" lry="2984" ulx="4767" uly="2874">geten</line>
        <line lrx="4904" lry="3081" ulx="4768" uly="3006">eiteme</line>
        <line lrx="4904" lry="3215" ulx="4772" uly="3108">egenen</line>
        <line lrx="4904" lry="3313" ulx="4766" uly="3222">conſol</line>
        <line lrx="4904" lry="3428" ulx="4757" uly="3343">nt</line>
        <line lrx="4904" lry="3547" ulx="4744" uly="3442">onmn</line>
        <line lrx="4903" lry="3681" ulx="4742" uly="3560">ſpplien</line>
        <line lrx="4904" lry="3793" ulx="4740" uly="3675">Purnrn</line>
        <line lrx="4904" lry="3906" ulx="4754" uly="3786">Huge</line>
        <line lrx="4904" lry="3998" ulx="4754" uly="3932">(da</line>
        <line lrx="4904" lry="4128" ulx="4754" uly="4019">pabil</line>
        <line lrx="4904" lry="4230" ulx="4757" uly="4135">ſuimo</line>
        <line lrx="4904" lry="4375" ulx="4747" uly="4251">(den⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4477" ulx="4739" uly="4358">(uibun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4596" type="textblock" ulx="4728" uly="4486">
        <line lrx="4904" lry="4596" ulx="4728" uly="4486">(Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5751" type="textblock" ulx="4752" uly="4933">
        <line lrx="4902" lry="5064" ulx="4758" uly="4933">fkioc</line>
        <line lrx="4904" lry="5159" ulx="4830" uly="5095">no</line>
        <line lrx="4904" lry="5533" ulx="4752" uly="5408">lmen</line>
        <line lrx="4904" lry="5629" ulx="4754" uly="5537">eeo</line>
        <line lrx="4904" lry="5751" ulx="4758" uly="5653">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5870" type="textblock" ulx="4755" uly="5747">
        <line lrx="4899" lry="5870" ulx="4755" uly="5747">(en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5893" type="textblock" ulx="4878" uly="5849">
        <line lrx="4904" lry="5893" ulx="4878" uly="5849">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3502" lry="5847" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="3459" lry="988" ulx="802" uly="848">¶ Bernardus ſuper cantica. Si regum regie maĩeſlatis: hu⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="1117" ulx="0" uly="965">S manis leg ibo capite Pp lecti ſ⸗ anxitum eſt quis finis ↄtemnen/</line>
        <line lrx="3447" lry="1212" ulx="163" uly="1097">cium diuinam omnipotentiã erit'  ¶ CHhriſoſtomꝰ. Contẽne</line>
        <line lrx="3442" lry="1388" ulx="802" uly="1183">diuitias: Fri 8 lorupler contemne gloꝛiam: a eris gloꝛioſus</line>
        <line lrx="3437" lry="1499" ulx="0" uly="1323">HW contenme upplicia inimicoꝛũ: et tunc eos ſuper abis ot mne</line>
        <line lrx="3431" lry="1555" ulx="803" uly="1437">remiſnſionem  quietẽ: &amp; tunc eam accipies. Seneca. Racile</line>
        <line lrx="3437" lry="1670" ulx="0" uly="1521">Nuon coõtemnet omma:qui ad ↄtemptũ ſui venit. vis ergo ha bere</line>
        <line lrx="3435" lry="1775" ulx="3" uly="1615">Uhs omia: ↄtemne omnia. Contẽtio vbi diſcoꝛdia. Continentia</line>
        <line lrx="3090" lry="1869" ulx="0" uly="1749">Nr vbi caſtitas</line>
        <line lrx="3435" lry="2044" ulx="0" uly="1862">dnd C De Qontritione ¶ Capitulũ·xlvij.</line>
        <line lrx="3429" lry="2118" ulx="0" uly="1978">ben Regoꝛius in moalibo. Alia eſt ↄpunctio ſiue ↄtritio</line>
        <line lrx="3427" lry="2259" ulx="0" uly="2082">hin quie ꝑ amoem naſcit᷑alia que ꝓtimoꝛem· ꝗa aliud</line>
        <line lrx="3431" lry="2354" ulx="14" uly="2210">hrim . eſt ſupplicia fugs: aliud eſt premia deſiderare. ¶ Cre</line>
        <line lrx="3501" lry="2470" ulx="4" uly="2318">Eins Zoꝛius in moꝛalibus. Qui neſcit lugere qᷣd grauat: non valet</line>
        <line lrx="3502" lry="2574" ulx="0" uly="2423">tape. Proferre ꝗd ſubleuat. ¶ Qhriſoſtomꝰ de ↄpunctione coꝛdis</line>
        <line lrx="3434" lry="2688" ulx="0" uly="2541">direſt Sola ↄpundtio eſt que facit animã horreſcere purpurã:deſt</line>
        <line lrx="3431" lry="2799" ulx="0" uly="2658">inteh der are ciſiciũ:amare laccimas:fugere riſum.¶ Criſoſtom.</line>
        <line lrx="3427" lry="2919" ulx="0" uly="2765">wis Ne ⸗ ibidem. Cõtritio eſt humiliati coꝛdis vera ↄpunctio:magna</line>
        <line lrx="3424" lry="3025" ulx="0" uly="2880">nwen agere a humilia loqui:iuſta operari:e ſuper peccatis timere</line>
        <line lrx="3420" lry="3140" ulx="0" uly="2998">mobldl et tremere. ¶ Caſſiodorus ſuper Pſalmiſtã. Gemitò dictus</line>
        <line lrx="3428" lry="3257" ulx="0" uly="3114">Eſonen E geminatuſ luctꝰ:quẽ merito fideles appetunt:quẽ diligẽtes</line>
        <line lrx="3422" lry="3370" ulx="8" uly="3218">ſuori conſe olatur penitẽtes emendat:dyabolum fugat:xp̃o ↄciliat:</line>
        <line lrx="3436" lry="3484" ulx="0" uly="3343">* Amaritudo dulcis: lacrime felices: ſalutaris affli dio. ¶ Caß·</line>
        <line lrx="3437" lry="3710" ulx="0" uly="3565">* ſupplicare. ¶ Hugo. Cotritio eſt gemibundi coꝛdis ↄmotio</line>
        <line lrx="3430" lry="3817" ulx="0" uly="3666">r⸗ ſalutaris ſeipſum lacrimarũ erumptõne teſtificans. Ibidem</line>
        <line lrx="3438" lry="3913" ulx="156" uly="3780">Hugo. Contritio eſt compũctio cum lacrimis: oꝛiens ex re⸗</line>
        <line lrx="3440" lry="4026" ulx="769" uly="3906">codatione peccati: a timoꝛe iudicij. ¶ Innocentig. Sciat ſe cul</line>
        <line lrx="3439" lry="4148" ulx="768" uly="4002">Pabili ter durum:  dure culpabilem.qui coꝛporalem amici</line>
        <line lrx="3439" lry="4325" ulx="0" uly="4117">nnctt nmnortem deflet: ſpiialem anime ſue moꝛtem nõ dep loꝛat</line>
        <line lrx="3422" lry="4433" ulx="5" uly="4234">in C net Nagn pars bonitatis eſt velle fieri bonũ. Idem-</line>
        <line lrx="3426" lry="4522" ulx="0" uly="4340">ratto Qui uſdam egris gratulatio eſt: cũ ipſi egros ſe eſſe ſenſere</line>
        <line lrx="3415" lry="4672" ulx="0" uly="4458">lltitt W erlatt one. (Qapitulum xlvn</line>
        <line lrx="3424" lry="4748" ulx="12" uly="4594">e VEguſtinus de doctrina chriſtiana. Quiſquis re bus</line>
        <line lrx="3425" lry="4903" ulx="0" uly="4699">“ pretereuntibus Urrlius vtit᷑: quã ſeſe habent moees</line>
        <line lrx="3424" lry="4931" ulx="0" uly="4822">U. eceoum cum quibo viuit:aut intempe rans:aut ſup⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="5083" ulx="53" uly="4856">ede ſticioſus eſt. Quiſquis vero ſic eis vtit᷑: vt metaf Dhetuoinis</line>
        <line lrx="3432" lry="5183" ulx="0" uly="5015">raſ bonoum inter quos verſatur.excedat. aut aliud ſignat:aut</line>
        <line lrx="3427" lry="5275" ulx="0" uly="5131">Pps flagicioſ⸗ us eſt. In omnibus enim talibus non vſus rerũ: ſed</line>
        <line lrx="3417" lry="5408" ulx="0" uly="5227">ntl, libido in culꝑa eſt. ¶ Ambroſius in epyſtola. a gis moꝛes</line>
        <line lrx="3427" lry="5509" ulx="0" uly="5365">m cõmendant ſtatum:qꝙ ſtatus mœes. etenim quo ſtatus infe</line>
        <line lrx="3427" lry="5621" ulx="0" uly="5466">mus rioæ. eo virtus eminentioe. ¶ Hieronimus in epiſtola. E alſus</line>
        <line lrx="3431" lry="5742" ulx="0" uly="5565">ghni rumoꝛ certo opprimitur: &amp; vita poſterioꝛ iudicat de pri oꝛ ·</line>
        <line lrx="3404" lry="5847" ulx="0" uly="5683">ſto⸗ ¶ Gregoꝛius in moꝛalibuſ. Non valde laud abile eſt bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4174" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="168" lry="3937" ulx="0" uly="3840">Nawo</line>
        <line lrx="96" lry="4057" ulx="0" uly="3983">M</line>
        <line lrx="162" lry="4174" ulx="0" uly="4089">orett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4185" lry="4338" type="textblock" ulx="1424" uly="866">
        <line lrx="4071" lry="1052" ulx="1430" uly="866">efle cum bonis: ſed bonum eſſe cum malis. Sicut enim graui</line>
        <line lrx="4085" lry="1179" ulx="1424" uly="988">oꝛis culpe eſt inter bonos bonum nõ eſſe:ita immẽſi eſt pre⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="1287" ulx="1429" uly="1108">conij bonum etiam inter malos extitiſſe. ¶ Iſidorus libro ſo/</line>
        <line lrx="4071" lry="1410" ulx="1435" uly="1218">liloquioꝛum. Sit in geſtu tuo grauitas: in motu ſimplicitas</line>
        <line lrx="4044" lry="1506" ulx="1426" uly="1332">in inceſſu Honeſtas nihil decoꝛis: nibil laſciuie: nibil petulan</line>
        <line lrx="4056" lry="1619" ulx="1440" uly="1437">cie:nibil inſe ollertie: nihil leuitat? ĩ tuo inceſſu appareat. Ani⸗</line>
        <line lrx="4101" lry="1731" ulx="1443" uly="1561">nmuis enim in coporis geſtu apparet: 4 ſpecies coꝛporis ſimu⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="1844" ulx="1447" uly="1662">lacrum eſt mentis: figuraq; probitatis. ¶ Iſidorus ibidem.</line>
        <line lrx="4101" lry="1954" ulx="1460" uly="1781">Sancta conuerſatio confundit inimicum: edificat proximũ</line>
        <line lrx="4130" lry="2086" ulx="1460" uly="1898">gloꝛificat deum. ¶ eo papa. Coꝛ hoĩm de operum oſten⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="2185" ulx="1462" uly="2013">Ditur qualitate: &amp; fonas mentium ſpecies detegit actionum-</line>
        <line lrx="4099" lry="2311" ulx="1460" uly="2132">Qbriſoſtomus. Philoſophus ſie inter hoſtes viuendum</line>
        <line lrx="4101" lry="2405" ulx="1462" uly="2238">cenſuit: tanqin inter amicos: &amp; inter amicos acſi medijs ho⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="2529" ulx="1481" uly="2346">ſtis viueretur. ¶ Hugo. Diſciplina eſt conuerſatio bona &amp;</line>
        <line lrx="4111" lry="2655" ulx="1474" uly="2461">honeſtacui parum eſt non male facere ſed ſtudet etiã in His</line>
        <line lrx="4126" lry="2769" ulx="1485" uly="2573">que bene agit irreprehenſibilis apparere. ¶ NHugo. Diſcipli⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="2868" ulx="1488" uly="2678">na ex quatuor perpendi poteſt. ex geſ lu:motu: affatu: a victu</line>
        <line lrx="4133" lry="2992" ulx="1501" uly="2795">Geſtus autem reprehenſibilis eſt: ſi eſt aut mollis: aut diſſo</line>
        <line lrx="4134" lry="3087" ulx="1497" uly="2912">lutus: aut tardus: aut citus. Mollis ſign at laſciuiam: diſſo⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="3208" ulx="1486" uly="3019">lutus negligẽti am: tardus pigriciam: citus ſuue impetuoſus</line>
        <line lrx="4143" lry="3314" ulx="1506" uly="3146">inconitantiam. ¶ Seneca i n epyſtola. Omnia omniũ rerum</line>
        <line lrx="4151" lry="3430" ulx="1502" uly="3260">ſi bene obſeruentur: iudicia ſunt argumentum moꝛum: ex</line>
        <line lrx="4157" lry="3542" ulx="1514" uly="3363">minimis poteris cogitare impudicum id eſt laſciuum. ¶ Se</line>
        <line lrx="4160" lry="3657" ulx="1517" uly="3482">neca. Ba rbariſmum eſt mœum: ſermo io cundus &amp; animus</line>
        <line lrx="4155" lry="3767" ulx="1530" uly="3587">doloſus. Quidam ſe domi contrabunt: foꝛis dilatant 4 exten</line>
        <line lrx="4165" lry="3885" ulx="1500" uly="3710">dunt. ¶ Seneca. Tunc felicem te eſſe iudica cũ poteris in pu⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="3995" ulx="1540" uly="3824">plico viuere: cum te parietes tui tegent non abſcondant.</line>
        <line lrx="4173" lry="4129" ulx="1495" uly="3921">C Seneca.Ita viue vt nibil tibi cõmittas:niſi quod commit⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="4219" ulx="1550" uly="4033">tere etiam inimico tuo poſſis. ¶Seneca. Omnes pares tibi</line>
        <line lrx="4185" lry="4338" ulx="1557" uly="4149">facias: inferioꝛes ſuperbiendo non cõtemnas: ſuperioꝛes recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="4465" type="textblock" ulx="1565" uly="4330">
        <line lrx="2466" lry="4465" ulx="1565" uly="4330">viuendo non timeas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5911" type="textblock" ulx="1552" uly="4490">
        <line lrx="4190" lry="4689" ulx="1662" uly="4490">¶ De Comierſione · ¶ Caplim xlix-</line>
        <line lrx="4204" lry="4902" ulx="1867" uly="4719">Vguſtinus ſuper Pſalmiſtam. Vt ſic homo aliud</line>
        <line lrx="4211" lry="5007" ulx="1966" uly="4849">conuertat ſe ad illum a quo creatus eſt · recedendo</line>
        <line lrx="4211" lry="5121" ulx="1970" uly="4953">em refrigeſcit: recedendo tenebreſcit: accedendo cla⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5242" ulx="1605" uly="5054">reſcit. A quo enim habet vt ſit: apud illum etiã Habet vt bene</line>
        <line lrx="4207" lry="5359" ulx="1610" uly="5162">ſit. Ergo qui vult ſumul eſſe cum deo:non ab illo recedat: ſed</line>
        <line lrx="4216" lry="5464" ulx="1616" uly="5281">ad illum accedat. ¶ Auguſtinus libro confeſſionim. Cum</line>
        <line lrx="4214" lry="5570" ulx="1615" uly="5406">inheſero tibi:ex omni me nuſquam erit labor &amp; doloæ  vna</line>
        <line lrx="4225" lry="5678" ulx="1584" uly="5499">erit vita mea:tota plena te·nũc autem quem tu imples: ſuble</line>
        <line lrx="4219" lry="5787" ulx="1626" uly="5626">uas eum. Et quia tui plenus non ſum: deo mibi omnium</line>
        <line lrx="4219" lry="5911" ulx="1552" uly="5733">ſum. ¶ Auguſlimus ibidem. Scio qa male mihi eſt preter te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3056" type="textblock" ulx="4769" uly="790">
        <line lrx="4904" lry="861" ulx="4831" uly="790">or</line>
        <line lrx="4904" lry="975" ulx="4824" uly="910">mer</line>
        <line lrx="4904" lry="1089" ulx="4824" uly="1000">Ou</line>
        <line lrx="4904" lry="1218" ulx="4820" uly="1112">Aee</line>
        <line lrx="4904" lry="1323" ulx="4804" uly="1236">no</line>
        <line lrx="4904" lry="1438" ulx="4823" uly="1374">elen</line>
        <line lrx="4904" lry="1550" ulx="4813" uly="1458">fonit</line>
        <line lrx="4904" lry="1684" ulx="4804" uly="1601">dp⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1791" ulx="4794" uly="1687">gwer⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1895" ulx="4802" uly="1808">bar⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2016" ulx="4803" uly="1920">So⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2146" ulx="4801" uly="2067">prn</line>
        <line lrx="4904" lry="2246" ulx="4800" uly="2155">boli</line>
        <line lrx="4904" lry="2384" ulx="4793" uly="2280">quat</line>
        <line lrx="4903" lry="2473" ulx="4787" uly="2391">cro</line>
        <line lrx="4892" lry="2590" ulx="4779" uly="2501">neiſo</line>
        <line lrx="4904" lry="2726" ulx="4769" uly="2614">t</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4775" uly="2731">D</line>
        <line lrx="4904" lry="2942" ulx="4773" uly="2846">te</line>
        <line lrx="4904" lry="3056" ulx="4787" uly="2963">biced</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4464" type="textblock" ulx="4735" uly="3571">
        <line lrx="4904" lry="3644" ulx="4755" uly="3571">ctur</line>
        <line lrx="4904" lry="3771" ulx="4740" uly="3657">Uicwit</line>
        <line lrx="4903" lry="3880" ulx="4737" uly="3778">quidem</line>
        <line lrx="4900" lry="3988" ulx="4735" uly="3894">tranſit</line>
        <line lrx="4901" lry="4106" ulx="4736" uly="4007">uiter er</line>
        <line lrx="4904" lry="4224" ulx="4738" uly="4125">volat i⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="4394" ulx="4741" uly="4260">att</line>
        <line lrx="4904" lry="4464" ulx="4748" uly="4384">user</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4580" type="textblock" ulx="4717" uly="4473">
        <line lrx="4900" lry="4580" ulx="4717" uly="4473">Uwra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5858" type="textblock" ulx="4759" uly="4601">
        <line lrx="4900" lry="4709" ulx="4761" uly="4601">uS</line>
        <line lrx="4904" lry="4813" ulx="4779" uly="4709">nbar</line>
        <line lrx="4899" lry="4924" ulx="4783" uly="4805">Wet</line>
        <line lrx="4901" lry="5033" ulx="4790" uly="4923">ſao</line>
        <line lrx="4904" lry="5159" ulx="4793" uly="5067">nede</line>
        <line lrx="4904" lry="5387" ulx="4764" uly="5283">epla.</line>
        <line lrx="4904" lry="5503" ulx="4760" uly="5384">ſcio:</line>
        <line lrx="4902" lry="5617" ulx="4759" uly="5533">pareu</line>
        <line lrx="4904" lry="5738" ulx="4760" uly="5614">vfil</line>
        <line lrx="4904" lry="5858" ulx="4766" uly="5767">udelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="66" lry="1057" ulx="0" uly="983">M:</line>
        <line lrx="73" lry="1161" ulx="0" uly="1070">W</line>
        <line lrx="94" lry="1276" ulx="0" uly="1176">ſich⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1393" ulx="0" uly="1301">tulan</line>
        <line lrx="109" lry="1505" ulx="0" uly="1412">In⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1624" ulx="0" uly="1531">ſome⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1738" ulx="0" uly="1646">en.</line>
        <line lrx="129" lry="1856" ulx="3" uly="1769">Wni</line>
        <line lrx="138" lry="1972" ulx="48" uly="1884">Ner</line>
        <line lrx="138" lry="2089" ulx="0" uly="1996">Romumn</line>
        <line lrx="144" lry="2209" ulx="0" uly="2121">lendun</line>
        <line lrx="153" lry="2328" ulx="0" uly="2236">is⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2439" ulx="0" uly="2351">o boras</line>
        <line lrx="163" lry="2558" ulx="0" uly="2465">tiin hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="239" lry="2688" ulx="0" uly="2581">Map:</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3732" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="173" lry="2813" ulx="4" uly="2696">aWc</line>
        <line lrx="171" lry="2916" ulx="0" uly="2811">ut diſo</line>
        <line lrx="175" lry="3027" ulx="0" uly="2929">m diſſo⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3172" ulx="0" uly="3043">euoſis</line>
        <line lrx="183" lry="3264" ulx="0" uly="3177">taum</line>
        <line lrx="185" lry="3385" ulx="0" uly="3301">morlum.</line>
        <line lrx="186" lry="3508" ulx="3" uly="3390">um (Se</line>
        <line lrx="188" lry="3611" ulx="0" uly="3517">1ammus</line>
        <line lrx="185" lry="3732" ulx="0" uly="3641">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3852" type="textblock" ulx="0" uly="3754">
        <line lrx="245" lry="3852" ulx="0" uly="3754">SNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4333" type="textblock" ulx="0" uly="3877">
        <line lrx="151" lry="3970" ulx="0" uly="3877">rdet</line>
        <line lrx="185" lry="4095" ulx="0" uly="3982">wanmt</line>
        <line lrx="185" lry="4217" ulx="0" uly="4105">es proͤt</line>
        <line lrx="191" lry="4333" ulx="0" uly="4194">vtios i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="209" type="textblock" ulx="2122" uly="185">
        <line lrx="2214" lry="209" ulx="2122" uly="185">SSSõG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="5828" type="textblock" ulx="792" uly="817">
        <line lrx="3470" lry="965" ulx="833" uly="817">non ſolum me extra me:ſed ĩ meipſo/ omnis copia qᷓ deus</line>
        <line lrx="3431" lry="1068" ulx="833" uly="938">meus non eſt:egeſtas mihi eſt. ¶ Auguſtinus in ſermone-</line>
        <line lrx="3475" lry="1178" ulx="837" uly="1050">Ouis perdita nunq́; reuertetur:niſi pu paſtoꝛis miſericoꝛdiã</line>
        <line lrx="3472" lry="1301" ulx="838" uly="1161">ↄſequetur.¶ Ambroſius in ſermone.Si aurum tibi offeram</line>
        <line lrx="3463" lry="1410" ulx="796" uly="1278">nõ mihi dicis: cras veniam:ſ iam exigis.nemo differt: nemo</line>
        <line lrx="3471" lry="1527" ulx="842" uly="1389">excuſat.edemptio anime promittit᷑:a nemo feſtinat. ¶ Hie⸗</line>
        <line lrx="3465" lry="1644" ulx="837" uly="1506">ronimus in epla. Nunqꝙ eſt ſera ↄuerſio: latro de cruce tñſijt</line>
        <line lrx="3467" lry="1758" ulx="834" uly="1614">ad paradiſum.¶ Gregoꝛiꝰ in moalibo. Vitam vniuſcuiuſq;</line>
        <line lrx="3466" lry="1870" ulx="829" uly="1730">ↄuerſiinchoatio blanda permulcet:c aſpera medietas pro⸗</line>
        <line lrx="3458" lry="1983" ulx="841" uly="1841">bat:a plena perfectio roborat. ¶ Bernhardus ſi uper cantica:</line>
        <line lrx="3460" lry="2102" ulx="836" uly="1953">Solet inter primoꝛdia ↄuerſionis acriꝰ inſi urgere temptatio</line>
        <line lrx="3465" lry="2212" ulx="832" uly="2071">praue ↄſuetudinis: &amp; vix poſſunt extingui iacula ignita dya</line>
        <line lrx="3457" lry="2322" ulx="833" uly="2184">boli. ¶ Iidorus de ſummo bono. Vicia ante conuerſionem:</line>
        <line lrx="3465" lry="2440" ulx="824" uly="2298">quaſi pacem in homine habentquando autem expelluntuir</line>
        <line lrx="3459" lry="2532" ulx="829" uly="2413">acrioꝛe virtute conſurgunt.¶ I ſidorus. Multos remiſſa con</line>
        <line lrx="3467" lry="2660" ulx="825" uly="2522">uer ſio in priſtinos erroꝛes deducit: ac viuendi tempore reſol</line>
        <line lrx="3464" lry="2753" ulx="820" uly="2628">uit. ¶ Petrus Rauna in ſermone. Non locoꝛum mutatio: ſed</line>
        <line lrx="3466" lry="2881" ulx="794" uly="2746">ↄuer ſio ſenſuũ aduerſa depellit:meroꝛes fugat:deſperatõnes</line>
        <line lrx="3460" lry="3002" ulx="809" uly="2859">abijcit excludit anguſtias:a intra domicilium ſinceri pectoꝛſ</line>
        <line lrx="3400" lry="3116" ulx="839" uly="2973">leticie diuine eternam preparat irriſionenm.</line>
        <line lrx="3456" lry="3223" ulx="792" uly="3086">N¶ De Conuicio ¶ Capitulum..</line>
        <line lrx="3465" lry="3326" ulx="1222" uly="3202">Vguſtinus decimo libro confeſſiomim. Si vtilitate</line>
        <line lrx="3469" lry="3437" ulx="1214" uly="3322">ꝓximi moueoꝛ in laudibo meis.cur minus moueoꝝ</line>
        <line lrx="3473" lry="3570" ulx="919" uly="3431">Ni quiſquã ab aliis iniuſte vituperetur: ꝙ; ſi egorcur</line>
        <line lrx="3475" lry="3674" ulx="826" uly="3549">ea contumelia magis moꝛdeoꝛ que in me:qꝙ;ᷓ in aliumeadem</line>
        <line lrx="3482" lry="3775" ulx="822" uly="3655">iniquitate coꝛam me iacitur. ¶ Bernardus ĩ ſermone. ¶ euis</line>
        <line lrx="3485" lry="3888" ulx="825" uly="3769">quidem ſerxmo qa leuiter volat:ſed grauiter vulnerat-leuiter</line>
        <line lrx="3486" lry="4017" ulx="823" uly="3876">tranſit  ſed grauiter vrit leuiter ammum penetrat:ſed non le</line>
        <line lrx="3488" lry="4133" ulx="824" uly="3991">uiter exit  leuiter proſertutx ſed non leu iter reuocatur  facile</line>
        <line lrx="3488" lry="4244" ulx="828" uly="4103">volat: ideo facile caritatem violat  tenerum membrum lin⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="4359" ulx="824" uly="4224">gua: attamẽ vix teneri poteſt. ¶ Valerius in ſermone. NRihil</line>
        <line lrx="3478" lry="4467" ulx="829" uly="4334">ſeuius:nihil violentius:amaris aſperiſq; ſermonibusquoꝛũ</line>
        <line lrx="3478" lry="4584" ulx="833" uly="4442">vulnera tanto difficilius curantur:quãto facilius proferun</line>
        <line lrx="3487" lry="4684" ulx="831" uly="4565">tur. ¶ Seneca in epiſtola. Malis diſplicere laudari eſt: nullã</line>
        <line lrx="3484" lry="4804" ulx="840" uly="4671">auctoꝛitatem habet ſentencia: vbi qui damnats eſt damnat⸗:</line>
        <line lrx="3484" lry="4918" ulx="837" uly="4780">Male loquuntur de me homines: qui bene neſciunt loqui.</line>
        <line lrx="3490" lry="5030" ulx="837" uly="4895">faciunt nõ quod mereoꝛ:ſed quod ſolent.¶ Seneca. Turpia</line>
        <line lrx="3482" lry="5144" ulx="844" uly="5019">ne dixeris paulatim em pudor reoꝛum per verba dediſcitur⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="5254" ulx="840" uly="5116">Non poteſt generoſus animuſ ↄtumeliam pati. ¶ Seneca in</line>
        <line lrx="3476" lry="5366" ulx="839" uly="5237">epła. Si merito obiurgaut te aliqs:ſcio qa ꝓfuitſi immerito</line>
        <line lrx="3483" lry="5486" ulx="835" uly="5350">ſcio:qa pdeſſe voluit.¶ Sydoniꝰ in epła. Prodigus in pena</line>
        <line lrx="3487" lry="5604" ulx="836" uly="5466">parcus in miſericoꝛdia:furoꝛe repletus: pietate deficien s: ver</line>
        <line lrx="3475" lry="5693" ulx="836" uly="5576">bo falſus:opere imperfectus:vicijs deditus:domino indeuotꝰ</line>
        <line lrx="3473" lry="5828" ulx="843" uly="5691">crudelitate herode ſenſus ¶ De Coꝛde. ¶ Capbn ˖ !⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4040" lry="1031" type="textblock" ulx="1743" uly="774">
        <line lrx="4040" lry="917" ulx="1743" uly="774">Vguſtinus ſuper Tohannem · Ne duplici coꝛde de</line>
        <line lrx="4003" lry="1031" ulx="1766" uly="904">ſuo partem faciunt deo: a partem faciunt dyabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1058" type="textblock" ulx="1762" uly="1037">
        <line lrx="1779" lry="1058" ulx="1762" uly="1037">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="1583" type="textblock" ulx="1370" uly="1473">
        <line lrx="3911" lry="1583" ulx="1370" uly="1473">laſciuus in libidine cupidus in lucris:auarus in pecunia-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="1706" type="textblock" ulx="1374" uly="1578">
        <line lrx="4013" lry="1706" ulx="1374" uly="1578">¶ Gregoꝛius in moꝛalibo. Omnipotens deus humanum coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="1813" type="textblock" ulx="1372" uly="1697">
        <line lrx="4015" lry="1813" ulx="1372" uly="1697">deſtruit cum relinquit:ediſicat dum replet. ¶ Bernardus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1927" type="textblock" ulx="1374" uly="1812">
        <line lrx="4058" lry="1927" ulx="1374" uly="1812">conſideratione. c eſt coꝛ durum:ipſuim eſt quod nec com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2154" type="textblock" ulx="1373" uly="1921">
        <line lrx="4024" lry="2060" ulx="1374" uly="1921">punctione ſcinditur: nec pietate molit᷑: nec mouetur precibeꝰ</line>
        <line lrx="4052" lry="2154" ulx="1373" uly="2039">minis non cedit flagellis induratur. Ingratum eſt ad beneſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="2265" type="textblock" ulx="1311" uly="2149">
        <line lrx="4024" lry="2265" ulx="1311" uly="2149">cia:infidum ad conſilia: ſeuum ad iudicia: inierecũdum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="2497" type="textblock" ulx="1361" uly="2262">
        <line lrx="4035" lry="2385" ulx="1375" uly="2262">turpia: impauidum ad pericula: inhbumanum ad humana:</line>
        <line lrx="4036" lry="2497" ulx="1361" uly="2381">temerarium ad diuina: obliuiſcens preteritozũ: preſentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2721" type="textblock" ulx="1373" uly="2493">
        <line lrx="4064" lry="2611" ulx="1373" uly="2493">negligens futura non prouidens:quid dicampſum eſt qᷣd</line>
        <line lrx="4058" lry="2721" ulx="1374" uly="2607">nec deum timet:nec hominem veretur. ¶ Bernardus ſuꝑ can</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="2949" type="textblock" ulx="1378" uly="2715">
        <line lrx="4035" lry="2829" ulx="1378" uly="2715">tica. Non diſcoꝛdat coꝛ tuũ a facie tua:non habeas faciem ſur</line>
        <line lrx="4031" lry="2949" ulx="1381" uly="2830">ſum:G coꝛ deoꝛſum.Ibidem. Apiid hoĩes coꝛ ex verbis:apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3064" type="textblock" ulx="1374" uly="2946">
        <line lrx="4062" lry="3064" ulx="1374" uly="2946">deũ vero verba penſantur ex coꝛde ¶ Hugo libro de anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="3282" type="textblock" ulx="1382" uly="3058">
        <line lrx="4044" lry="3184" ulx="1390" uly="3058">In omni nanq; creatura que ſub ſole vanitatibo occupatur</line>
        <line lrx="4046" lry="3282" ulx="1382" uly="3170">mundanis:nihil hũano coꝛde ſublimius:nibhil nobiliꝰ:nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="3630" type="textblock" ulx="1380" uly="3286">
        <line lrx="4068" lry="3404" ulx="1380" uly="3286">deo ſimiliuis reperitur quapropter nihil aliud requirit a te:</line>
        <line lrx="4066" lry="3520" ulx="1383" uly="3396">niſi coꝛ tuũ. ¶ Caſſiodorus. Vis ſcire de fratre tuo quale coꝛ</line>
        <line lrx="4067" lry="3630" ulx="1381" uly="3509">Habeat: attende vnde libentius &amp; frequentius loquatur. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="3741" type="textblock" ulx="1392" uly="3624">
        <line lrx="3894" lry="3741" ulx="1392" uly="3624">abundantia enim coꝛdis os loquitur. Copus vbi caro·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="4737" type="textblock" ulx="1404" uly="3938">
        <line lrx="4057" lry="4088" ulx="1725" uly="3938">Vguſtinꝰ de diffinitione. Coꝛrectio eſt erroꝛem in⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="4194" ulx="1760" uly="4084">natum vel conſuetudine fadum:freno rationis in⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="4316" ulx="1553" uly="4195">— hibere. ¶ Augꝰ?. Quicquid lacerato animo dixeris:</line>
        <line lrx="4063" lry="4427" ulx="1500" uly="4307">nitentis eſt impetus: non caritas coerigentis- dilige: &amp; dic</line>
        <line lrx="4046" lry="4548" ulx="1406" uly="4417">quicquid voles. ¶ Auguſtinus in epiſtola. Non omnis qui</line>
        <line lrx="4069" lry="4737" ulx="1404" uly="4527">parcit: amicus eſt nec omnis qui verberat:inimicus Qui 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="4881" type="textblock" ulx="1401" uly="4632">
        <line lrx="4056" lry="4784" ulx="1401" uly="4632">freneticum ligat: litargicum excitat: ambtoſids mo eſtus .</line>
        <line lrx="4062" lry="4881" ulx="1404" uly="4769">ambos amat:am bos ſanat:ambo quãdiu egri ſunt indigant·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4998" type="textblock" ulx="1410" uly="4870">
        <line lrx="4066" lry="4998" ulx="1410" uly="4870">ſed ambo ſanati gratulantur. ¶ Ambroſius ĩ paſtoæali. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5566" type="textblock" ulx="1416" uly="4992">
        <line lrx="4189" lry="5109" ulx="1416" uly="4992">coꝛdis ſui donum excolere nõ valet: quomodo plurimoꝛuam</line>
        <line lrx="4046" lry="5224" ulx="1416" uly="5104">adhibebit diligentiam Et qui peccati trabem ex ſuo non ppo</line>
        <line lrx="4221" lry="5339" ulx="1427" uly="5217">teſt eruere oculo:quomõ ex alteriꝰ oculo poterit amputare</line>
        <line lrx="4168" lry="5452" ulx="1419" uly="5327">feſtucam? ¶ Ambroſiꝰ ſuper Matheũ. Grauiſſimus nodꝰ in</line>
        <line lrx="4082" lry="5566" ulx="1421" uly="5434">ligno nõ poteſt expelli:niſi grauiſſimo oppreſſioꝛio.ſ¶ Ambꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="5794" type="textblock" ulx="1419" uly="5545">
        <line lrx="4046" lry="5688" ulx="1420" uly="5545">ſuper Lucam. Plus proficit amica eoerec tio: qm acuſatio</line>
        <line lrx="4050" lry="5794" ulx="1419" uly="5659">turbulenta illa pudorem incutit: hec indignationem mouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1482" type="textblock" ulx="1377" uly="1014">
        <line lrx="4054" lry="1141" ulx="1459" uly="1014">— atus deus. quia ſic ibi pars dyabolo deſcendit: 6&amp;</line>
        <line lrx="4108" lry="1258" ulx="1414" uly="1128">otum dyabolus poſſedit. ¶ Auguſtinus de verbo dñi. Beati</line>
        <line lrx="4165" lry="1357" ulx="1377" uly="1246">mundo coꝛde.non exterioꝛibus oculis: ſed coꝛde videbit deus</line>
        <line lrx="4054" lry="1482" ulx="1377" uly="1355">¶ Hieronimus ſuper matheum. Coꝛ habet guloſus ĩ ventre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5545" type="textblock" ulx="4741" uly="674">
        <line lrx="4897" lry="794" ulx="4781" uly="674">Kit</line>
        <line lrx="4893" lry="929" ulx="4781" uly="790">Rie</line>
        <line lrx="4904" lry="1029" ulx="4773" uly="916">leet⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1141" ulx="4769" uly="1019">ſem!</line>
        <line lrx="4904" lry="1251" ulx="4768" uly="1163">ſo8.2</line>
        <line lrx="4904" lry="1479" ulx="4776" uly="1389">etmn</line>
        <line lrx="4904" lry="1596" ulx="4771" uly="1488">eralre</line>
        <line lrx="4904" lry="1730" ulx="4763" uly="1603">ieg</line>
        <line lrx="4903" lry="1820" ulx="4760" uly="1713">grccki⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1937" ulx="4758" uly="1827">oeent!</line>
        <line lrx="4904" lry="2078" ulx="4756" uly="1957">gnns .</line>
        <line lrx="4904" lry="2189" ulx="4762" uly="2070">(boren</line>
        <line lrx="4904" lry="2302" ulx="4762" uly="2193">ſuntton</line>
        <line lrx="4904" lry="2410" ulx="4767" uly="2289">nſb⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2530" ulx="4769" uly="2416">Neutn</line>
        <line lrx="4904" lry="2651" ulx="4766" uly="2529">Mvt.</line>
        <line lrx="4904" lry="2744" ulx="4771" uly="2655">ninoe</line>
        <line lrx="4901" lry="2860" ulx="4776" uly="2771">Urdor</line>
        <line lrx="4904" lry="3000" ulx="4779" uly="2895">gueru.</line>
        <line lrx="4904" lry="3090" ulx="4784" uly="2994">Gtaal</line>
        <line lrx="4904" lry="3226" ulx="4784" uly="3135">ſthran</line>
        <line lrx="4904" lry="3341" ulx="4784" uly="3233">Vipa</line>
        <line lrx="4904" lry="3454" ulx="4770" uly="3346">nus i</line>
        <line lrx="4904" lry="3550" ulx="4758" uly="3457">ut la⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="3708" ulx="4741" uly="3575">ſigus</line>
        <line lrx="4904" lry="3801" ulx="4753" uly="3715">W</line>
        <line lrx="4904" lry="4006" ulx="4783" uly="3937">antu</line>
        <line lrx="4904" lry="4142" ulx="4784" uly="4033">perſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4255" ulx="4789" uly="4142">lerat</line>
        <line lrx="4896" lry="4355" ulx="4784" uly="4264">liud</line>
        <line lrx="4904" lry="4475" ulx="4777" uly="4389">ventis</line>
        <line lrx="4902" lry="4592" ulx="4771" uly="4495">elt co⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4735" ulx="4778" uly="4606">wwneſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4825" ulx="4786" uly="4718">Nn</line>
        <line lrx="4904" lry="4944" ulx="4791" uly="4850">mt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5054" ulx="4761" uly="4952">r</line>
        <line lrx="4901" lry="5185" ulx="4815" uly="5079">(8</line>
        <line lrx="4903" lry="5299" ulx="4810" uly="5189">ign</line>
        <line lrx="4904" lry="5402" ulx="4798" uly="5311">vm</line>
        <line lrx="4904" lry="5545" ulx="4766" uly="5419">vuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5782" type="textblock" ulx="4775" uly="5665">
        <line lrx="4904" lry="5782" ulx="4775" uly="5665">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="3867" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="140" lry="1882" ulx="0" uly="1804">E</line>
        <line lrx="150" lry="1999" ulx="0" uly="1896">tprert⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2105" ulx="4" uly="2011">deneſ</line>
        <line lrx="154" lry="2221" ulx="0" uly="2131">dun D</line>
        <line lrx="165" lry="2345" ulx="0" uly="2238">bumme</line>
        <line lrx="167" lry="2456" ulx="0" uly="2362">ſentium</line>
        <line lrx="164" lry="2597" ulx="0" uly="2482">neſt</line>
        <line lrx="168" lry="2711" ulx="0" uly="2598">lpcan⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2805" ulx="0" uly="2717">em ſur</line>
        <line lrx="158" lry="2941" ulx="0" uly="2857">apud</line>
        <line lrx="160" lry="3038" ulx="0" uly="2952">mima</line>
        <line lrx="165" lry="3177" ulx="0" uly="3086">upatt</line>
        <line lrx="172" lry="3275" ulx="0" uly="3179">lnchl</line>
        <line lrx="167" lry="3394" ulx="0" uly="3304">ittt ate</line>
        <line lrx="170" lry="3533" ulx="0" uly="3415">ualecoe</line>
        <line lrx="179" lry="3867" ulx="0" uly="3763">Mhw</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="4004">
        <line lrx="177" lry="4108" ulx="0" uly="4004">trhemm⸗</line>
        <line lrx="175" lry="4222" ulx="0" uly="4122">Ntonisin</line>
        <line lrx="172" lry="4345" ulx="43" uly="4230">dineri</line>
        <line lrx="163" lry="4479" ulx="0" uly="4350">rabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5045" type="textblock" ulx="0" uly="4830">
        <line lrx="162" lry="4939" ulx="0" uly="4830">wigent⸗</line>
        <line lrx="165" lry="5045" ulx="0" uly="4931">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5168" type="textblock" ulx="0" uly="5073">
        <line lrx="209" lry="5168" ulx="0" uly="5073">mun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5287" type="textblock" ulx="0" uly="5193">
        <line lrx="150" lry="5287" ulx="0" uly="5193">o non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="832" type="textblock" ulx="767" uly="681">
        <line lrx="3398" lry="832" ulx="767" uly="681">Nouit deus mutare ſ. entenciã: ſi i tu nouer' emendare delictuᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="965" type="textblock" ulx="780" uly="811">
        <line lrx="3527" lry="965" ulx="780" uly="811">¶ Hieronimus in epiſtola. Quomodo poteſt preſes eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="1419" type="textblock" ulx="777" uly="922">
        <line lrx="3444" lry="1057" ulx="777" uly="922">auferre malum de medio eiꝰ: qui in delictum ſimile corruit?</line>
        <line lrx="3414" lry="1181" ulx="779" uly="1040">Idem. Que eſt iſta iuſticie: inimica bonitas: culpate crimino</line>
        <line lrx="3452" lry="1291" ulx="782" uly="1150">ſos: a vulnera eoꝛum vſq; ad diem iudicij incurata ſeruare?⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="1419" ulx="795" uly="1264">¶ Greg? in moꝛalibo. Regat diſcipline vigoꝛ mãſuetudinem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1522" type="textblock" ulx="750" uly="1376">
        <line lrx="3480" lry="1522" ulx="750" uly="1376">et manſuetudo oenet vigoꝛem ·  ſic alterum commendetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1531" type="textblock" ulx="1568" uly="1514">
        <line lrx="1585" lry="1531" ulx="1568" uly="1514">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1624" type="textblock" ulx="794" uly="1490">
        <line lrx="3413" lry="1624" ulx="794" uly="1490">ex altero:vt nec vigoꝛ ſit tigidus:nec manſuetudo diſſoluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1753" type="textblock" ulx="797" uly="1598">
        <line lrx="3562" lry="1753" ulx="797" uly="1598">¶ Gregoꝛius in regiſtro. Manifeſta peccata nõ ſunt occulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1850" type="textblock" ulx="798" uly="1717">
        <line lrx="3420" lry="1850" ulx="798" uly="1717">coꝛrectione purganda:ſed palam ſunt arguendi: qqui palam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1966" type="textblock" ulx="802" uly="1827">
        <line lrx="3555" lry="1966" ulx="802" uly="1827">nocent. ¶ Gregoeiꝰ in paſioali. T unc proteruos meliꝰ corri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2659" type="textblock" ulx="806" uly="1940">
        <line lrx="3457" lry="2095" ulx="806" uly="1940">gimus: cũ ea que bene egiſſe credunt: mala acta monſtramꝰ?:</line>
        <line lrx="3443" lry="2205" ulx="812" uly="2053">¶ Bernard ſuper cantica. Maioꝛa crimina a tarde credend .</line>
        <line lrx="3484" lry="2317" ulx="810" uly="2165">ſunt cum audiun?᷑: a citius punienda cũ veraciter agnoſcũ</line>
        <line lrx="3445" lry="2430" ulx="815" uly="2278">tur ¶ Bernaròꝰ. Prelati noſtri calicem linquunt: Gz camelũ</line>
        <line lrx="3481" lry="2540" ulx="817" uly="2393">deglutiunt:dum maioæa pretermittentes:minoꝛa diſcutiunt·.</line>
        <line lrx="3485" lry="2659" ulx="819" uly="2501">U Iſdorꝰ de ſummo bono. Qui delinnte; ſupbo vel odioſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2765" type="textblock" ulx="822" uly="2612">
        <line lrx="3519" lry="2765" ulx="822" uly="2612">animo corripit: non emendat ſed percutit. ¶ Iſidorus. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3699" type="textblock" ulx="828" uly="2726">
        <line lrx="3465" lry="2877" ulx="828" uly="2726">blando verbo caſtigatus nõ coærigit: acrius neceſſe eſt vt ar⸗</line>
        <line lrx="3452" lry="3010" ulx="829" uly="2841">guatur. ¶ Chriſoſtomꝰ. Circa vitam tuam eſto auſterus:</line>
        <line lrx="3498" lry="3099" ulx="839" uly="2956">circa alio'u benigmis: audiant te homines parua mãdantezʒ</line>
        <line lrx="3470" lry="3220" ulx="835" uly="3070">et grauia facientem. ¶ Origenes in omelia. Dum ſ. acerdotes</line>
        <line lrx="3475" lry="3332" ulx="831" uly="3175">vm parcunt:vniuerſe eccleſie moliuntur interitum. ¶ Raba</line>
        <line lrx="3487" lry="3443" ulx="837" uly="3296">nus ſuper matheum. Ita peccat qui videt fratrem peccare</line>
        <line lrx="3489" lry="3554" ulx="837" uly="3413">tacet: ſicut qui penitenti non indulget. ¶ Ptoſper. Leuiter ca</line>
        <line lrx="3498" lry="3699" ulx="835" uly="3514">ſtigatus exhibet teuerẽtiam caſtiganti: aſperitati aũt nimie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4231" type="textblock" ulx="831" uly="3628">
        <line lrx="3487" lry="3779" ulx="831" uly="3628">increpationis offenſus: nec in crepatiõeʒ recipit:nec ſalutem</line>
        <line lrx="3493" lry="3894" ulx="845" uly="3732">¶ ¶eo papa. Odio habeantur peccata non hHomines coꝛripi</line>
        <line lrx="3501" lry="4000" ulx="852" uly="3848">antur tu midi: tollerentur infirmi. ¶ Caſſiodorꝰ. Malũ cum</line>
        <line lrx="3509" lry="4121" ulx="850" uly="3973">perſeuerat augetur:  remediabile bonũ eſt in pecato ace⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="4231" ulx="852" uly="4060">lerata coꝛrectio. ¶ Petrus rauenna. Peruer ſũ corigere nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4335" type="textblock" ulx="849" uly="4194">
        <line lrx="3509" lry="4335" ulx="849" uly="4194">aliud eſt: ꝙ ſtimulare inſanum: ꝙ; oleum adhibere camino: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4902" type="textblock" ulx="843" uly="4300">
        <line lrx="3518" lry="4445" ulx="843" uly="4300">ventis incendia ſuperate. ¶ Hugo de ſancto victoꝛe. Difficile</line>
        <line lrx="3521" lry="4557" ulx="867" uly="4417">eſt coꝛ induratum malicia: ad foꝛmã diſcipline: ad ſpeciem</line>
        <line lrx="3483" lry="4667" ulx="868" uly="4542">honeſtatis incuruare. ¶ Seneca de clementia ad neronem.</line>
        <line lrx="3527" lry="4784" ulx="849" uly="4644">KRon minus turpia ſunt principi multa ſupplicia: ꝗꝙᷓ medico</line>
        <line lrx="3518" lry="4902" ulx="883" uly="4753">multa funera. ¶ Seneca in epła. Obiurgationi ſemꝑ aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5014" type="textblock" ulx="794" uly="4862">
        <line lrx="3537" lry="5014" ulx="794" uly="4862">plande admiſce: facilius penetrant: verba que mollia vadũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5246" type="textblock" ulx="876" uly="4980">
        <line lrx="3521" lry="5134" ulx="893" uly="4980">¶ Seneca. Vicia tranſmittit ad poſteroſ ꝗ preſentib culpis</line>
        <line lrx="3535" lry="5246" ulx="876" uly="5097">ignoſcit. bonis nocet:qui malis Parcit. Idem. Nobilis equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5350" type="textblock" ulx="891" uly="5204">
        <line lrx="3542" lry="5350" ulx="891" uly="5204">Vmbra virge regitur: ignauꝰ nec calcaribus cõcitari poteſt ˖</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5473" type="textblock" ulx="856" uly="5323">
        <line lrx="3489" lry="5473" ulx="856" uly="5323">vulgi impericiam ad res iuſtas ſola conſtringit neceſſitas·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="5712" type="textblock" ulx="1006" uly="5519">
        <line lrx="3518" lry="5712" ulx="1006" uly="5519">¶ De Creatione. ¶ Capituluurlnij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="871" type="textblock" ulx="1537" uly="708">
        <line lrx="4904" lry="871" ulx="1537" uly="708">Vguſtinus libro·xj. de eiuitate dei. ria queda ma⸗ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5727" type="textblock" ulx="1301" uly="818">
        <line lrx="4904" lry="978" ulx="1358" uly="818">xvime ſcieda de creatura nobis oportuit intimari: ſcʒ ſon</line>
        <line lrx="4904" lry="1107" ulx="1487" uly="890">R  Qins eam fecerit per quid fecerit? quare fecerit? Si ſngt</line>
        <line lrx="4904" lry="1212" ulx="1440" uly="1061">ergo querimus quis fecerit? deus eſt. Si per quid dixit 2 fa ”</line>
        <line lrx="4904" lry="1313" ulx="1423" uly="1174">cta ſunt. Si quare fecerit?quia bona eſt. Nec enim auctoꝛ eſt Par</line>
        <line lrx="4904" lry="1444" ulx="1431" uly="1290">excellentio? deo: nec ars efficacioz dei verbo:nec cauſa melioꝛ ut</line>
        <line lrx="4899" lry="1559" ulx="1426" uly="1404">qin vt bonum crearetur a deo bono. ¶ Auguſtimis ibiteem ſul</line>
        <line lrx="4904" lry="1644" ulx="1417" uly="1507">Ex perpetuitate creaturarum: intelligitur creato? eternus.ex ſtins</line>
        <line lrx="4904" lry="1767" ulx="1385" uly="1623">magnitudine omnipotens: ex oꝛdine a diſpoſitione ſ, apiens: Dool</line>
        <line lrx="4891" lry="1893" ulx="1366" uly="1733">ex gubernatione bonus. ¶ Bernardus in ſer mone. Qõſidera titur</line>
        <line lrx="4904" lry="2016" ulx="1358" uly="1839">ſeptem in beneficio creatiõis.  creauit te ſine comodo ſuo (Be⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2103" ulx="1367" uly="1959">vnde pſalmiſta. Bonoꝛũ meoꝛum nõ indiges ſine merito ſuo exht</line>
        <line lrx="4904" lry="2220" ulx="1374" uly="2073">quia nihil ante ꝓmeruit:q penitus nihil fuit. Cogita qualẽ taten</line>
        <line lrx="4904" lry="2348" ulx="1361" uly="2172">te fecit. hm copρus egregiam creaturam. ym an imam magꝰ- oꝛnar</line>
        <line lrx="4904" lry="2451" ulx="1422" uly="2307">egregiam- vtpote imagine creatoꝛis inſignem: rationis par⸗ ſiniſt</line>
        <line lrx="4901" lry="2580" ulx="1368" uly="2418">ticipem: beatitudinis ſempitern e capacem. Cõſidera dna⸗ ¶en⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2676" ulx="1400" uly="2529">cionis poteſtatem terroꝛ em hominis:ſuper cuncta animan⸗ nuncts</line>
        <line lrx="4904" lry="2809" ulx="1370" uly="2646">cia imminere decernitur. Conſidera ergo largitatis admini/ d</line>
        <line lrx="4900" lry="2902" ulx="1370" uly="2752">ſtrationẽ: quanta tibi largitꝰ eſt ad eruditionem:quanta ad Ahun</line>
        <line lrx="4899" lry="3041" ulx="1321" uly="2871">conſolationem: quanta ad cœreptionem: quanta ad delecta pedi</line>
        <line lrx="4904" lry="3135" ulx="1371" uly="2985">cionemquid inde gratias agas.ſ Bernbardus de diligendo nce</line>
        <line lrx="4897" lry="3251" ulx="1312" uly="3092">deo. Si totum me debeo: pro me facto quiò addam iam pro C</line>
        <line lrx="4904" lry="3366" ulx="1389" uly="3215">me refecto hic modo-nec enim tam facile refectus:qin factꝰ? keier</line>
        <line lrx="4904" lry="3508" ulx="1301" uly="3322">In primo opere me mihi dedit. in ſecundo ſe ·  vbi ſe dedit: allue</line>
        <line lrx="4898" lry="3634" ulx="1375" uly="3440">me mihi reddidit datus ergo q redditus: me pro me debeo: tne</line>
        <line lrx="4904" lry="3720" ulx="1421" uly="3549">et bis debeo. Sed quid domino pro ſe tribuamin am etiam ſi (ede</line>
        <line lrx="4899" lry="3845" ulx="1358" uly="3662">me milies rependere poſſem: quid ſum ad deum meum? vwör</line>
        <line lrx="4901" lry="3945" ulx="1398" uly="3773">¶ De Orudelitate ¶ Capitulumlimnj4 *</line>
        <line lrx="4783" lry="4019" ulx="1796" uly="3890">Vguſtinus de conflictu vicioꝛum  virtutum. Se⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="4129" ulx="1790" uly="4012">pius enim contigit:vt leuiter ac cũ diſcedine coꝛre⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4293" ulx="1842" uly="4123">tio prolata ſpernitur. se contra hruimilitatis verba: .</line>
        <line lrx="4075" lry="4368" ulx="1367" uly="4228">Ceſpectionis iacula emittun: proteruia. ¶ Caſſiodorꝰ. Quiò</line>
        <line lrx="4831" lry="4524" ulx="1428" uly="4342">Prodeſt crudelibus perſequi:quos vident ſemper perſecutio d⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4652" ulx="1411" uly="4455">inbus augeri? ¶ Seneca libro de moibus Euitabis crudeli .g ir</line>
        <line lrx="4898" lry="4758" ulx="1415" uly="4577">tatem:&amp; miniſtrã crudelitatis iram. Idem de clementia. Cru *</line>
        <line lrx="4894" lry="4879" ulx="1406" uly="4684">delitas nihil aliud eſt:q attrocitas animi in penis exig endis Wi</line>
        <line lrx="4898" lry="4986" ulx="1302" uly="4743">crudeles vocabo quia puniendi cauſam Pabentmodi non ſibi⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5101" ulx="1424" uly="4907">habent (De Sancta cructe (Capitulum.lv N</line>
        <line lrx="4902" lry="5228" ulx="1668" uly="5029">Vguſtinus ĩ ſer mone de paraſceuen. Crux chriſti nibi</line>
        <line lrx="4897" lry="5280" ulx="1800" uly="5148">nobis totius cauſa beatitudinis eſt. hec nos a cecita 1</line>
        <line lrx="4904" lry="5342" ulx="1838" uly="5264">oor . reia E. , i e ef. Ror- 0n</line>
        <line lrx="4878" lry="5437" ulx="1694" uly="5255">. liberauit erroꝛis: hec a tenebris reddidit luci: hec mar.</line>
        <line lrx="4902" lry="5555" ulx="1523" uly="5345">bellicos reddidit quieti: hec alienos deo coniunxit: longe den</line>
        <line lrx="4902" lry="5638" ulx="1398" uly="5462">conſtitutos provimos preſentauit:hec peregrinantes ciiies tſtu</line>
        <line lrx="4904" lry="5727" ulx="1376" uly="5572">oliendit:hec diſcoꝛdie amputatio eſt:hec pacis ſirmamẽétum i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3476" lry="5837" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="3476" lry="980" ulx="229" uly="746">donoum omnium abundans largitio. ¶ Ambroſius in ſer⸗</line>
        <line lrx="3464" lry="1104" ulx="0" uly="878">nAS mone. Aucto pietatis in cruce pendens teſtamentum odidit</line>
        <line lrx="3461" lry="1218" ulx="0" uly="997">aun üſingulis pietatis OLer diſtribuens. apoſtolis perſecutionem</line>
        <line lrx="3459" lry="1335" ulx="0" uly="1134">oH iudeis copꝰ: patri ſpiritum: virgini paranimphum: latroni</line>
        <line lrx="3453" lry="1436" ulx="0" uly="1234">in paradiſum: peccatoei bo infernũ: chriſtianis vere penit entib⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="1560" ulx="0" uly="1368">nn ſaltnnit nndndee d Ht. iinus in epyſtola. Dei fili?</line>
        <line lrx="3437" lry="1632" ulx="0" uly="1421">Sen ſuſtinuit ignominiam crucis:  tu bonos Putas ꝗ felicitate</line>
        <line lrx="3435" lry="1738" ulx="0" uly="1520">—KM iſtius ſeculi &amp; delicijs perfruuntur. ¶ Gregoꝛius in omelia.</line>
        <line lrx="3432" lry="1869" ulx="0" uly="1637">Nee Duobus modis crux tollitut᷑. cum atit Pabſtinentiam affi⸗</line>
        <line lrx="3453" lry="1976" ulx="0" uly="1755">ñd eitur coꝛpus:aut per compaſſionem proximi affligit᷑ animꝰ</line>
        <line lrx="3442" lry="2109" ulx="0" uly="1860">dd i HBernardus ſi per cantica. Chriſtus in paſſione patiẽtiam</line>
        <line lrx="3459" lry="2201" ulx="0" uly="1973">Ron exhibet:hHumilitatem commendat: obedientiam implet:cari⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="2303" ulx="3" uly="2084">igni tatem per ficit his virtutum gẽminis: quatuo coꝛnua crucis</line>
        <line lrx="3420" lry="2430" ulx="0" uly="2206">mS oenanturx.G&amp; eſt ſupereminens caritas: a dextris obedientia: a</line>
        <line lrx="3415" lry="2528" ulx="0" uly="2339">ns ſiniſtris patientia: in proſundo radix virtutum humilitas-</line>
        <line lrx="3418" lry="2655" ulx="14" uly="2452">vdnde:⸗ ¶ Bernhardus in ſermone. O vere celeſls planta: precioſioꝛ</line>
        <line lrx="3413" lry="2756" ulx="0" uly="2551">tnu cunctis:ſanctioꝛ vniuerſis. O vere lignum vite.quod ſolum</line>
        <line lrx="3427" lry="2885" ulx="0" uly="2669">dminn fuit dignum portare ſalutis fructum. ¶ Qaſſiodorus. Crux</line>
        <line lrx="3415" lry="2997" ulx="0" uly="2805">nta ad eſt humilium in vita tuitio:ſupborum dei ec tio:victoꝛia xp̃i</line>
        <line lrx="3412" lry="3121" ulx="0" uly="2897">le perditio dyaboli: infernoꝛum deſtructio: celeſtium ofirmatio</line>
        <line lrx="3345" lry="3231" ulx="0" uly="3018">ſigend) mees infidelium:vita iuſtoum.¶ Iobannes chriſol tomus.</line>
        <line lrx="3418" lry="3344" ulx="0" uly="3140">mn dto QCrux eſt chriſtianoꝛum ſpes:ro manoum victoꝛia:motu oꝛ</line>
        <line lrx="3424" lry="3431" ulx="0" uly="3246">nfad reſiurrectio:cecoꝛum dux:conuerſoꝛum via: claudorum ba⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="3578" ulx="0" uly="3360">de⸗ culus:pauperum conſolatio: arbor reſi urrectionis:lignũ vite</line>
        <line lrx="3417" lry="3698" ulx="10" uly="3484">e. eterne. ¶ Damaſcenus. CQrux chriſti clauis paradiſi:hic in⸗</line>
        <line lrx="3409" lry="3798" ulx="0" uly="3596">tan . firmoꝛum baculꝰ:paſloꝛũ virga: conuertentiũ mamiductio</line>
        <line lrx="3408" lry="3929" ulx="0" uly="3716">aa  . ficientũ ꝑfectio:anĩe ſaliis coporis:oĩm maloꝛũ arierſio:</line>
        <line lrx="3404" lry="4045" ulx="0" uly="3826">urplm oĩm bonoꝛum datrix De Qupiditate QCaplin  lvj.</line>
        <line lrx="3391" lry="4158" ulx="4" uly="3943">Hum üö Vguſtinus ad comitem quendã. Superbia cupi⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="4274" ulx="0" uly="4027">nraar⸗ ditas in tantum vnum malum. vt nec ſuperbia ſine</line>
        <line lrx="3392" lry="4376" ulx="0" uly="4180">RB – apiditate nec ſine ſt upbia cupiditas poſſit inueiĩri</line>
        <line lrx="3398" lry="4478" ulx="0" uly="4291">C ¶ Aug?. T anto magis in heret deo quilibet: quanto minus</line>
        <line lrx="3414" lry="4612" ulx="0" uly="4372">ſruno diiligit Prium. ¶ Ambs lib de offi. Cuũ augere opes:aggre/</line>
        <line lrx="3408" lry="4719" ulx="0" uly="4500">nN Y gare pecunias: ocupare terras poſſeſſionibv: cupimꝰ? pſtare</line>
        <line lrx="3402" lry="4861" ulx="0" uly="4630">n Diuitis: iuſticie ſoemam exuimus: beneſicentiam cõmunem</line>
        <line lrx="3393" lry="4949" ulx="0" uly="4707">end amittimus. ¶ Cregd in moꝛalibo. Qui cupiditas dñari dicit᷑:</line>
        <line lrx="3392" lry="5012" ulx="0" uly="4847">* fſiibiectꝰ malis omnibo demonſtrat᷑. ¶ Bernardꝰ in ſermone⸗</line>
        <line lrx="3465" lry="5172" ulx="0" uly="4908">ſ e Nihil in hac vita laborioſius:q́;ᷓ deſiderijs tertenis eſ tuare:6 4</line>
        <line lrx="3451" lry="5263" ulx="0" uly="5022">uec nibil hic quietiꝰ:q́; huius ſeculi nihil appetere. ¶ Cpriſoſtoꝰ</line>
        <line lrx="3383" lry="5378" ulx="1" uly="5122">cr in omelia ſuper math̊. Qui ſemel eſt xpi ſeruꝰ effecto:nõ erit</line>
        <line lrx="3382" lry="5490" ulx="0" uly="5253">ic, mam mone famulꝰ. Idem. Appoſitio diuitiarũ maioꝛẽ accen⸗</line>
        <line lrx="3383" lry="5627" ulx="734" uly="5418">dit flãmam: a vehementioꝛ fit cupido. ¶ ¶eo papa in ſermo</line>
        <line lrx="3394" lry="5712" ulx="0" uly="5495">b ne. Virũ catholicti a precipue ſa cerdotẽ deo ſiẽ nullo impli</line>
        <line lrx="3391" lry="5837" ulx="0" uly="5595">8 cari erroꝛe ita nila oꝑtet ciipiditate violari. ¶ Petrꝰ rauẽna.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4078" lry="1176" type="textblock" ulx="1409" uly="760">
        <line lrx="4078" lry="948" ulx="1409" uly="760">Omnium maloꝛũ radix eſt cupiditas: tranſgreſſionis mater</line>
        <line lrx="4076" lry="1069" ulx="1411" uly="891">magiſtra nocendi: prima Pilaria iniquitatis: auriga malicie</line>
        <line lrx="4075" lry="1176" ulx="1417" uly="1001">ſiéc aria virtutum ſeditioms oigo fouea ſcandaloum CIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1291" type="textblock" ulx="1425" uly="1116">
        <line lrx="4079" lry="1291" ulx="1425" uly="1116">nocentius de vilitate conditionis humane. Radix maloꝛtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1413" type="textblock" ulx="1426" uly="1240">
        <line lrx="4091" lry="1413" ulx="1426" uly="1240">eiſt cupiditas: hHec ſacrilegia ↄmittit: &amp; furta a rapinas exer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2091" type="textblock" ulx="1419" uly="1341">
        <line lrx="4060" lry="1524" ulx="1429" uly="1341">cet a pᷣdas: bella gerit Pomicidia: ſymoniace vendt et emit</line>
        <line lrx="4096" lry="1641" ulx="1435" uly="1454">inique petit &amp; recipit: iniuſte negociatur 2 feneratur inſtat</line>
        <line lrx="4134" lry="1759" ulx="1436" uly="1570">dolis. &amp; imminet fraudibus- diſſioluit pactum: a violat iura⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="1850" ulx="1449" uly="1679">mentum coꝛrũpit teſtimonium: G&amp; peruertit iudiciũ. ¶ Inno</line>
        <line lrx="3944" lry="1903" ulx="1419" uly="1793">. 17 , „„ 12</line>
        <line lrx="4103" lry="1984" ulx="1424" uly="1783">centius ibidem. Tria maxiĩe ſ. olent homines affectare ſcilicet ·</line>
        <line lrx="4087" lry="2091" ulx="1427" uly="1904">opes:voluptates Honoes. De opibo praua: de voluptati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2321" type="textblock" ulx="1423" uly="2019">
        <line lrx="3927" lry="2104" ulx="1819" uly="2019">27 . „</line>
        <line lrx="4172" lry="2191" ulx="1432" uly="2031">pus turpia: de hon oꝛibo vana procedunt. Nam opes genant</line>
        <line lrx="4178" lry="2321" ulx="1423" uly="2124">cupiditatem a auariciã: voluptates pariunt gulam &amp; luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4365" type="textblock" ulx="1441" uly="2244">
        <line lrx="4115" lry="2437" ulx="1441" uly="2244">riam: honoꝛes nutriunt ſuperbiam &amp; iactantiam. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="4109" lry="2543" ulx="1470" uly="2357">in epyſtola. Nunquam parum eſt quod ſatis eſt a nunqim̃</line>
        <line lrx="4077" lry="2644" ulx="1474" uly="2466">multum: ꝗ ſatis non eſt. neminem pecunia diuitem fecit·</line>
        <line lrx="4125" lry="2775" ulx="1484" uly="2577">¶ Seneca. Fotiſſima peſtis eſt cupitas: que ſolet egenos fa⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="2878" ulx="1485" uly="2699">cere quos capt᷑: dum finem querendi non inuenit. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="4124" lry="3005" ulx="1451" uly="2804">in prouerbijs. Aienum nobis noſtrũ plus alijs placet · effu/</line>
        <line lrx="4078" lry="3121" ulx="1495" uly="2960">gere cupiditatem: regnum eſt vincere ·</line>
        <line lrx="4137" lry="3227" ulx="1581" uly="3026">¶ De Qurioſitate. ¶ Capitulumlvij.</line>
        <line lrx="4151" lry="3439" ulx="1881" uly="3266">genus hominum ad cognoſcẽdam vitam alienam:</line>
        <line lrx="4155" lry="3536" ulx="1513" uly="3373">„ deſidioſum ad coꝛrigendam ſuam. ¶ Auguſtinꝰ in</line>
        <line lrx="4161" lry="3665" ulx="1504" uly="3480">ſermone. Multo felicius inuenit ſyderum 9ditoꝛem Humilis</line>
        <line lrx="4169" lry="3795" ulx="1521" uly="3587">pietas: ꝙ ſiderum o dinem ſuperba curioſitas. ¶ Auguſtin?</line>
        <line lrx="4168" lry="3888" ulx="1533" uly="3711">de vera religione. In ↄſideratione creaturarum non eſt vana</line>
        <line lrx="4171" lry="4021" ulx="1541" uly="3821">et peritura curioſitas exercẽda. ſed gradus ad immoetalia 6e</line>
        <line lrx="4170" lry="4130" ulx="1516" uly="3927">ſemper manentia faciendus. ¶ Hieronimꝰ in epyſtola. Qibo</line>
        <line lrx="4168" lry="4227" ulx="1554" uly="4047">demonum eſt carmina poetax ſe claris ſcĩa: rethoricoꝛe vboʒ</line>
        <line lrx="4180" lry="4365" ulx="1501" uly="4164">pompanulla ibi ſ. ecuritas veritatis: mulla iuſticie refectio re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4448" type="textblock" ulx="1654" uly="4283">
        <line lrx="4256" lry="4448" ulx="1654" uly="4283">ritur-ſtudioſi earum in fame veri. G virtutũ penuria per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4686" type="textblock" ulx="1492" uly="4388">
        <line lrx="4183" lry="4568" ulx="1530" uly="4388">manebunt. ¶ Bernardꝰ? in ſermone. Qurioſus foꝛas egredit:</line>
        <line lrx="4198" lry="4686" ulx="1492" uly="4496">et exterioꝛa ↄſideratqiui ſic interna deſpicit: futa non ꝓſpicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4938" type="textblock" ulx="1494" uly="4613">
        <line lrx="4273" lry="4815" ulx="1494" uly="4613">Idem. Multi ſtudent plus alta &amp; apta proferre /a erubeſcutt</line>
        <line lrx="4203" lry="4938" ulx="1503" uly="4722">plana &amp; Pumilia:ne hoc ſoluʒ ſcire vide ant. ¶ Proſper. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5017" type="textblock" ulx="1582" uly="4850">
        <line lrx="4203" lry="5017" ulx="1582" uly="4850">deus occulta eſſe voluit: non ſunt ſcrutanda que aũt mani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5126" type="textblock" ulx="1584" uly="4946">
        <line lrx="4278" lry="5126" ulx="1584" uly="4946">feſta fecit: non ſunt negligenda ne  in illis illicite curioſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5817" type="textblock" ulx="1545" uly="5053">
        <line lrx="4198" lry="5236" ulx="1598" uly="5053">et in bis damnabiliter ingrati inueniant. ¶ Hugo. Curioſi⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5360" ulx="1598" uly="5174">tas eſt ſuperflua inueſtigatio ad ſe non ptinentiũ.¶ Richar</line>
        <line lrx="4201" lry="5461" ulx="1604" uly="5280">dus de ſancto victoe. O qũ̃ti veritatem querũt · non in veri /</line>
        <line lrx="4209" lry="5624" ulx="1603" uly="5413">tate· &amp;&amp; quanti inueniunt:non ad veritatem: ſed ad vanitateʒ</line>
        <line lrx="4213" lry="5697" ulx="1548" uly="5513">2 miſerrimum eſtiin verbis vite lucra moœtis negociant.</line>
        <line lrx="4213" lry="5817" ulx="1545" uly="5622">¶ Detrus rauenna in ſermone. Odibili? niHil eſt ſubtilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2123" type="textblock" ulx="4739" uly="2006">
        <line lrx="4903" lry="2123" ulx="4739" uly="2006">npſcſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3323" type="textblock" ulx="1909" uly="3140">
        <line lrx="4195" lry="3323" ulx="1909" uly="3140">guſtinus libro decimo gfeſſionum. Curioſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2020" type="textblock" ulx="4736" uly="726">
        <line lrx="4904" lry="844" ulx="4767" uly="726">bieſt</line>
        <line lrx="4904" lry="959" ulx="4766" uly="839">imis</line>
        <line lrx="4904" lry="1095" ulx="4761" uly="959">gue ef</line>
        <line lrx="4904" lry="1183" ulx="4756" uly="1099">ntas e</line>
        <line lrx="4904" lry="1318" ulx="4755" uly="1195">ſophil</line>
        <line lrx="4904" lry="1428" ulx="4758" uly="1346">etreyt</line>
        <line lrx="4904" lry="1569" ulx="4754" uly="1431">giſtan</line>
        <line lrx="4904" lry="1666" ulx="4747" uly="1572">optinuns</line>
        <line lrx="4902" lry="1761" ulx="4738" uly="1667">melinue</line>
        <line lrx="4904" lry="1882" ulx="4738" uly="1784">udp</line>
        <line lrx="4904" lry="2020" ulx="4736" uly="1918">rugtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2449" type="textblock" ulx="4774" uly="2119">
        <line lrx="4904" lry="2245" ulx="4774" uly="2119">(el</line>
        <line lrx="4902" lry="2449" ulx="4863" uly="2381">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3499" type="textblock" ulx="4737" uly="2594">
        <line lrx="4904" lry="2686" ulx="4749" uly="2594">iSroatd</line>
        <line lrx="4903" lry="2826" ulx="4753" uly="2717">acni⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2939" ulx="4748" uly="2837">quoduͤ</line>
        <line lrx="4904" lry="3056" ulx="4752" uly="2941">Pteeni⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3161" ulx="4748" uly="3081">moda</line>
        <line lrx="4904" lry="3269" ulx="4752" uly="3175">Alteriu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3407" ulx="4740" uly="3296">Veyiti</line>
        <line lrx="4904" lry="3499" ulx="4737" uly="3410">lii ommi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="163" lry="826" ulx="3" uly="725">SS</line>
        <line lrx="70" lry="944" ulx="0" uly="844">ſte</line>
        <line lrx="85" lry="1174" ulx="0" uly="1073">lan</line>
        <line lrx="102" lry="1296" ulx="0" uly="1222">N</line>
        <line lrx="114" lry="1405" ulx="0" uly="1320">tten</line>
        <line lrx="118" lry="1521" ulx="0" uly="1428">lnſtx</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="123" lry="1637" ulx="0" uly="1564">Kura⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1768" ulx="0" uly="1659">Chno</line>
        <line lrx="133" lry="1894" ulx="0" uly="1776">chen</line>
        <line lrx="139" lry="2002" ulx="0" uly="1890">Nuput⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2121" ulx="0" uly="2012">Sgenunt</line>
        <line lrx="150" lry="2219" ulx="0" uly="2125">nmäbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="236" lry="2360" ulx="4" uly="2242">(Soan</line>
        <line lrx="325" lry="2470" ulx="0" uly="2368">nuni i</line>
        <line lrx="151" lry="2576" ulx="0" uly="2480">n ſectt</line>
        <line lrx="168" lry="2828" ulx="0" uly="2712">Senea</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="173" lry="3161" ulx="0" uly="3049">lunee</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="3166">
        <line lrx="179" lry="3283" ulx="0" uly="3166">eoos</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3396" type="textblock" ulx="0" uly="3297">
        <line lrx="258" lry="3396" ulx="0" uly="3297">,alienam</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3406">
        <line lrx="183" lry="3533" ulx="0" uly="3406">ſtibit</line>
        <line lrx="182" lry="3626" ulx="0" uly="3518">bhumils</line>
        <line lrx="186" lry="3761" ulx="0" uly="3626">Galind</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3864" type="textblock" ulx="0" uly="3761">
        <line lrx="186" lry="3864" ulx="0" uly="3761">NRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="1844" type="textblock" ulx="714" uly="792">
        <line lrx="3370" lry="929" ulx="727" uly="792">vbi eſt ſola ſubtilitas. Idezʒ. Maximum vicium ſubtilitas eſt</line>
        <line lrx="3364" lry="1040" ulx="729" uly="918">nimis ſe oſtendere:viliſſima aũt eſt diſſimulatio ſubtilitatis</line>
        <line lrx="3364" lry="1166" ulx="727" uly="1032">que effedtu apparet:habitu latet. ¶ Petrꝰ rauenna. Que vti⸗</line>
        <line lrx="3395" lry="1271" ulx="728" uly="1148">litas eſt cedulas euoluere: firmare verbotenus ſummas: 6e</line>
        <line lrx="3364" lry="1389" ulx="725" uly="1257">ſophiſmatum verſutias inuierſare: damnare ſcripta veterum</line>
        <line lrx="3358" lry="1494" ulx="728" uly="1373">et reprobare omnia que inueniuntur in ſuoꝛum cedulis ma</line>
        <line lrx="3365" lry="1619" ulx="726" uly="1484">giſtroꝛũ. ¶ Gloſa ſuper eccle. Sobrius intelligere in omnibo</line>
        <line lrx="3361" lry="1726" ulx="721" uly="1599">optimus eſt:qui reficit animam:nec grauat mentem. Vnde</line>
        <line lrx="3410" lry="1844" ulx="714" uly="1713">mel inueniſti:comede ꝗd ſuffiet tibine foꝛte ſatiatꝰ euomes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1963" type="textblock" ulx="680" uly="1824">
        <line lrx="3363" lry="1963" ulx="680" uly="1824">illud:6 periures nomen dei tui. ¶ Seneca in epyſtola. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3761" type="textblock" ulx="710" uly="1939">
        <line lrx="3427" lry="2068" ulx="718" uly="1939">te toques illaceras in illa queſtione: quã ſubtilius eſt con⸗</line>
        <line lrx="3414" lry="2175" ulx="725" uly="2049">tempſiſſe: qin ſoluere JUM</line>
        <line lrx="3363" lry="2300" ulx="824" uly="2162">¶ De Damno. ¶ Caphn. lvnj.</line>
        <line lrx="3368" lry="2416" ulx="811" uly="2277">Vęuſtinꝰ in ſermone. Non ſapit lucrum:qui dolet</line>
        <line lrx="3341" lry="2526" ulx="1071" uly="2395">damnũ foetioꝛ eſt in confeſſione chriſti:qui damna</line>
        <line lrx="3479" lry="2642" ulx="1144" uly="2512">on timuit: ꝙ qui lucra contempſit. ¶ Gregoꝛius</line>
        <line lrx="3394" lry="2756" ulx="720" uly="2620">in moꝛalibo. Aptus damnationis teſtis:eſt ipſe timoꝛ iniqui⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="2868" ulx="724" uly="2739">tatis quia timetut quod agitur:a tamen malum non vincit</line>
        <line lrx="3399" lry="2974" ulx="715" uly="2849">quod timetur. ¶ Caſſiodorus in epyſtola. Melius eſt enim</line>
        <line lrx="3361" lry="3092" ulx="718" uly="2961">pPreſentia damna cõtemnere:q́; exiguo queſtu perpetua co⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="3198" ulx="714" uly="3077">moda non habere.¶ Seneca in ꝓuerbijs. ucrum ſine dãno</line>
        <line lrx="3364" lry="3308" ulx="723" uly="3191">alterius fieri non poteſt: damnum niſi exabundantia raro</line>
        <line lrx="3424" lry="3436" ulx="718" uly="3304">venit. ¶ Seneca de remedijs foꝛtuitoꝛum. Omnia perdidiſti:</line>
        <line lrx="3376" lry="3545" ulx="716" uly="3415">cũ omnibo perire potuiſti. Noli cõqueri ꝗd incideris:gaude</line>
        <line lrx="3379" lry="3657" ulx="710" uly="3529">Ad euaſeris:qui ſe habet:nihil perdidit. Dare vbi liberalitas</line>
        <line lrx="3395" lry="3761" ulx="812" uly="3638">¶ De Debito  ¶ Qapitulum  lix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="5814" type="textblock" ulx="717" uly="3858">
        <line lrx="3378" lry="3993" ulx="1148" uly="3858">Legoꝛius ſuper ezechielem. Sic ſub auctoꝛitate ſup⸗</line>
        <line lrx="3422" lry="4102" ulx="1095" uly="3981">bia:&amp; humanus tumoꝛ ſub humilitate ſe palliat: ve</line>
        <line lrx="3379" lry="4221" ulx="1016" uly="4095">ſepe nec ille valeat conſiderare quid deo: nec iſte ꝗdð</line>
        <line lrx="3385" lry="4327" ulx="717" uly="4207">debeat proximo. ¶ Gregoꝛius in moꝛalibus. Deputemꝰ in⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="4444" ulx="723" uly="4323">dulgentiam datam quaſi pecuniã mutuatam:quo plus no⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="4555" ulx="721" uly="4435">bis creditur ex henignitate: eo debitoꝛes ampliꝰ tenemur in</line>
        <line lrx="3367" lry="4672" ulx="726" uly="4547">opere. ¶ Gregoꝛius ibideʒ. Stultus eſt debitoꝛ: qui gaudens</line>
        <line lrx="3405" lry="4782" ulx="733" uly="4668">mutuatas pecunias accipit &amp; tempus quo reddere debeat:</line>
        <line lrx="3328" lry="4895" ulx="729" uly="4784">non attendit ; l</line>
        <line lrx="3430" lry="5011" ulx="759" uly="4884">¶ De Decima- H ¶ CapitulumIx.</line>
        <line lrx="3443" lry="5116" ulx="1063" uly="5004">Vgęguſtinus in ſermone. Hec eſt domini iuſtiſſima</line>
        <line lrx="3409" lry="5235" ulx="997" uly="5114">conſuetu do· vt ſi tu illi deceimam non dederis: tu adꝰ</line>
        <line lrx="3375" lry="5354" ulx="1198" uly="5228">cimam teuocaberis:id eſt demonibus que eſt de⸗</line>
        <line lrx="3384" lry="5469" ulx="733" uly="5339">cima pars angeloꝛum aſſociaberꝰ dahis inquit impio militi</line>
        <line lrx="3422" lry="5576" ulx="734" uly="5455">quod non vis dare ſacerdoti. ¶ Auguſtinus ibidem. Si deci/</line>
        <line lrx="3412" lry="5699" ulx="736" uly="5568">mam dederis: non ſolum habundantiam fructuum recipies</line>
        <line lrx="3385" lry="5814" ulx="718" uly="5678">ſed è ſanitatem aĩe a coꝛporis ↄſequeris.ꝗqa decimas dando</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2009" lry="208" type="textblock" ulx="1868" uly="181">
        <line lrx="2009" lry="192" ulx="1868" uly="181">. 5*</line>
        <line lrx="1988" lry="208" ulx="1877" uly="192">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4428" type="textblock" ulx="1477" uly="790">
        <line lrx="4148" lry="920" ulx="1518" uly="790">et terrena  celeſtia poſſumus premia promereri. Vnde qui</line>
        <line lrx="4147" lry="1030" ulx="1511" uly="907">decimas dare noluerintres alienas inuadunt:a dominũ qii</line>
        <line lrx="4131" lry="1141" ulx="1531" uly="1016">dignatus eſt accipere. ¶ Auguſtinus in ſermone de decimis</line>
        <line lrx="4130" lry="1252" ulx="1531" uly="1132">Attẽde quid creatura decima: inter intellectuales creaturas</line>
        <line lrx="4138" lry="1361" ulx="1521" uly="1246">eſt homo:quia angeli in nouem oꝛdinib:decimus autẽ oꝛdo</line>
        <line lrx="4140" lry="1464" ulx="1524" uly="1354">eſt hHominum. Et ideo eſt hoĩs decimam ſoluere:vt ruinam</line>
        <line lrx="4144" lry="1592" ulx="1520" uly="1470">angeloꝛum valeat ſupplere. ¶ Hieronimus in gloſa Malach</line>
        <line lrx="4146" lry="1708" ulx="1533" uly="1587">Qriia nõ reddidiſtis decimas  primitias iccirco in penuria</line>
        <line lrx="4140" lry="1815" ulx="1512" uly="1699">et fame maledicti eſtis.qᷓ dum parua ſiibtrahitis:vbertatem</line>
        <line lrx="4151" lry="1936" ulx="1519" uly="1809">poſſeſſionum veſtrarum &amp; totam abundantiam frugũ per⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2040" ulx="1517" uly="1926">didiſtis. ¶ Chriſoſtomꝰ ſuper matheum. Iuſticiã:miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="2155" ulx="1533" uly="2044">diam &amp; fidem: ꝓpter ſuam gloꝛiã mandauit deꝰ:ſed decimas</line>
        <line lrx="4147" lry="2273" ulx="1517" uly="2156">ꝓropter ſacerdotes ¶ Io hannes chriſtomꝰ. Sacerdotes qui</line>
        <line lrx="4149" lry="2389" ulx="1517" uly="2275">propter decimas coꝛripiunt populum.q maioꝛa peccata vi⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="2499" ulx="1514" uly="2385">dentes tacentdocẽt colare culicem &amp; deglutire camelum id</line>
        <line lrx="4107" lry="2615" ulx="1515" uly="2493">eſt a modico abſtinere a maioꝛa committere</line>
        <line lrx="4154" lry="2727" ulx="1555" uly="2607">¶ De Delicis.  Capitulum.lIxi:</line>
        <line lrx="4160" lry="2881" ulx="1657" uly="2724">A Vguſtinꝰ in ſermone. Qui dat pro modica delecta</line>
        <line lrx="4151" lry="2956" ulx="1511" uly="2841">cceieone illud pro quo ſe tradidit: ſtultum chriſtum</line>
        <line lrx="4163" lry="3079" ulx="1638" uly="2955">reputat mercatoꝛẽ. ¶ Ambroſiꝰ in epła. Quicunqʒ;</line>
        <line lrx="4160" lry="3174" ulx="1516" uly="3064">a puericia dederit ſe delicis: manebit in ſeruitute: vt viuens</line>
        <line lrx="4167" lry="3295" ulx="1507" uly="3178">moꝛtuus ſit.¶ Gregoꝛius in moꝛalibo. Hi frequẽter maioꝛes</line>
        <line lrx="4165" lry="3407" ulx="1527" uly="3292">tribiiſlationes ex carne ſuſcipiunt: qui carnis voluptatibus</line>
        <line lrx="4166" lry="3520" ulx="1526" uly="3405">delectantur. ¶ Chriſoſtomus.Sicut impoſſibile eſt vt ignis</line>
        <line lrx="4171" lry="3636" ulx="1491" uly="3516">ſinflãmetur in aqua ita impoſſibůle eſt ↄpumctionem vigere</line>
        <line lrx="4164" lry="3741" ulx="1519" uly="3630">in delicijs. ¶ Bernardus in epla. Mens aſueta delicijs: nec ex⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3848" ulx="1533" uly="3742">ciillta diſcipline ſarculo:multas ↄtr abit ſoꝛdes RHacile onus</line>
        <line lrx="4158" lry="3972" ulx="1531" uly="3857">afflictionis ſentiunt qui vti ſuauibus delicijs conſueuerunt</line>
        <line lrx="4170" lry="4089" ulx="1530" uly="3971">¶ Seneca in epła. Eſtimãt animos amenitas nimia: qmlibet</line>
        <line lrx="4160" lry="4199" ulx="1477" uly="4086">viam iumẽta patiunt:quoꝛũ durata in aſpero virgula eſt · in</line>
        <line lrx="4161" lry="4312" ulx="1528" uly="4197">molli plauſtriq; paſcue ſaginati cito ſubſternunt᷑. Innatum</line>
        <line lrx="4167" lry="4428" ulx="1541" uly="4311">eſt ab illo mũdi conditoꝛe:qui nobis viuendi iura deſcripſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2972" type="textblock" ulx="1809" uly="2871">
        <line lrx="1822" lry="2972" ulx="1809" uly="2871">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4536" type="textblock" ulx="1541" uly="4422">
        <line lrx="4294" lry="4536" ulx="1541" uly="4422">vt ſalui eſſemus:non vt delicati delicijs miſere:ac ſolicite om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5787" type="textblock" ulx="1440" uly="4533">
        <line lrx="4164" lry="4654" ulx="1532" uly="4533">nia comparentur· ¶ De Deſiderio ¶ Caplim lxij;</line>
        <line lrx="4165" lry="4769" ulx="1824" uly="4649">NVguſtinꝰ ſuper Pſalmiſtam. Qui deſiderat:a ſi lin⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="4881" ulx="1916" uly="4761">gua taceat.coꝛ decãtat.qui aũit non deſiderat:qlibet</line>
        <line lrx="4159" lry="4996" ulx="1917" uly="4878">amoꝛe:quolibet clamoꝛe: aures hominũ feriat: intus</line>
        <line lrx="4162" lry="5112" ulx="1456" uly="4983">mutus eſt deo. ¶ Ambꝰ. Quanto diutius abeſt q;dd deſideraĩ</line>
        <line lrx="4163" lry="5225" ulx="1532" uly="5108">tanto expectantis deſidetia maioꝛa quadaʒz via amoꝛis igne⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="5336" ulx="1494" uly="5207">ſcunt caro deficit:ſed cupiditas aliẽ &amp; augetur. ¶ Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4160" lry="5453" ulx="1539" uly="5325">in omelia- Si ſancta deſideria dilectione creſcuntſi autẽ dile⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="5563" ulx="1440" uly="5436">Rione deficiunt: deſideria non ſi unt. ¶ Gregorius in moꝛalibe.</line>
        <line lrx="4158" lry="5681" ulx="1538" uly="5540">Valentioꝛes voces apuid ſecretiſſimas aures dei · non verba</line>
        <line lrx="4162" lry="5787" ulx="1527" uly="5661">faciũt:ſed deſideria eternam em vitam ſi oꝛe petimꝰ:nec coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1110" type="textblock" ulx="4781" uly="761">
        <line lrx="4904" lry="889" ulx="4785" uly="761">vſet</line>
        <line lrx="4904" lry="998" ulx="4783" uly="916">nem</line>
        <line lrx="4904" lry="1110" ulx="4781" uly="1014">xſider</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3307" type="textblock" ulx="4754" uly="1691">
        <line lrx="4901" lry="1802" ulx="4760" uly="1691">ſedefr</line>
        <line lrx="4904" lry="1934" ulx="4756" uly="1837">Ptust</line>
        <line lrx="4904" lry="2029" ulx="4754" uly="1938">sineert</line>
        <line lrx="4901" lry="2147" ulx="4760" uly="2075">Nberum</line>
        <line lrx="4903" lry="2265" ulx="4760" uly="2171">dorninu</line>
        <line lrx="4904" lry="2400" ulx="4767" uly="2275">(rt</line>
        <line lrx="4904" lry="2505" ulx="4767" uly="2392">diſ</line>
        <line lrx="4895" lry="2629" ulx="4762" uly="2515">ſunto</line>
        <line lrx="4904" lry="2744" ulx="4766" uly="2625">(Norr</line>
        <line lrx="4904" lry="2837" ulx="4771" uly="2740">ktemac</line>
        <line lrx="4897" lry="2973" ulx="4767" uly="2893">Gung</line>
        <line lrx="4904" lry="3071" ulx="4773" uly="2974">lund</line>
        <line lrx="4904" lry="3184" ulx="4765" uly="3091">nor</line>
        <line lrx="4904" lry="3307" ulx="4774" uly="3214">erimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3415" type="textblock" ulx="4739" uly="3325">
        <line lrx="4904" lry="3415" ulx="4739" uly="3325">ernſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3529" type="textblock" ulx="4761" uly="3444">
        <line lrx="4904" lry="3529" ulx="4761" uly="3444">altta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3763" type="textblock" ulx="4718" uly="3559">
        <line lrx="4904" lry="3648" ulx="4718" uly="3559">ſeunda!</line>
        <line lrx="4904" lry="3763" ulx="4720" uly="3676">RNN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4779" lry="5313" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="3380" lry="1001" ulx="0" uly="785">igi deſideramus: clamantes tacemus. ſi vero deſideramuss &amp; e</line>
        <line lrx="3359" lry="1104" ulx="0" uly="903">uni tacemus: tacentes clamamus. Seneca. Etiam celeritas in</line>
        <line lrx="3421" lry="1220" ulx="0" uly="1024">I g deſiderio mœa eſt. Deſ pectus ſuie deriſio vbi contemptus·</line>
        <line lrx="3379" lry="1333" ulx="2" uly="1131">Atie (De/ Deſperatione-· ¶ CQapimIxnj-</line>
        <line lrx="3378" lry="1566" ulx="0" uly="1364">un guſtinus De ſymbolo. Tatro agnouit: petrus ne⸗</line>
        <line lrx="4779" lry="1683" ulx="2" uly="1458">“ gauit. in petro demonſtratur quemqim̃ iuſtum non 3  —</line>
        <line lrx="4779" lry="1721" ulx="1106" uly="1551">de ſe preſumere deberẽè ¶ Auguſtinus de penitentia — bboer — —II pr ers n,</line>
        <line lrx="4779" lry="1837" ulx="27" uly="1630">Mim Ne deſperando augęamus peccata: propoſitus eſt peni tStis  — Seſprerr, re,</line>
        <line lrx="4352" lry="1934" ulx="1" uly="1714">faripe . Pere — SPP . P po u5 e e itetie L</line>
        <line lrx="3385" lry="2021" ulx="0" uly="1811">im nn. portusrurſus ne delpetando augeamus:datus eſt Dies moꝛ</line>
        <line lrx="3388" lry="2144" ulx="0" uly="1919">dinm tis incertus. Ambroſi? ſuper lucam. Nemo diffidat: nemo</line>
        <line lrx="3424" lry="2254" ulx="6" uly="2031">veterum con ſeius peccatoum premia diuina deſperet. R ouit</line>
        <line lrx="3393" lry="2318" ulx="108" uly="2148">d dominus mutare ſententiarinſi tu noueris emendare deliétũ</line>
        <line lrx="3390" lry="2425" ulx="0" uly="2268">R ¶ Ambꝰ. Incumbit virtuti ſeculi.qui deſperat de adiutoꝛio</line>
        <line lrx="3398" lry="2536" ulx="0" uly="2371">meimd dei (Cbriſoſtomus. Illius eterne ciuitatis ianiias nobis de /</line>
        <line lrx="3413" lry="2660" ulx="0" uly="2494">,. ſperatio claudit: ſpes aperit:fiducia latum prebet ingreſſum-</line>
        <line lrx="3417" lry="2763" ulx="0" uly="2607">ulumd ¶ Iſidorus de ſummo bono. Nullus deſperare debet veniam⸗</line>
        <line lrx="3475" lry="2884" ulx="0" uly="2710">rn elecn etiam ſi circa ſinem vite ad penitentiam conuertatur. Vnum</line>
        <line lrx="3425" lry="3007" ulx="9" uly="2818">chriftun quemq; enim deus de ſuo fine:non de vita preterita iudicat</line>
        <line lrx="3422" lry="3101" ulx="0" uly="2938">Wiang Idem. In vita hominis finis querendus eſt quoniam deus</line>
        <line lrx="3469" lry="3229" ulx="0" uly="3049">MVe non reſpicit quales ante viximus: ſed quales circa finẽ vite</line>
        <line lrx="3462" lry="3318" ulx="0" uly="3166">ermnd erimus. ¶ Leo papa. Sceleratio? om nibo o iuda &amp; infelicio?</line>
        <line lrx="3449" lry="3446" ulx="0" uly="3279">loptitbe extitiſti · quem non penitentia duxit ad dñm: ſed deſperatio</line>
        <line lrx="3489" lry="3558" ulx="0" uly="3393">ſtutigns traxit ad ladueũ. ¶ Hugo. Prima ſalus eſt declinare culpaz</line>
        <line lrx="3453" lry="3674" ulx="3" uly="3499">em vigere ſecunda non deſperare veniam. ¶ Victoꝛinus. Deſperatio eſt</line>
        <line lrx="3451" lry="3777" ulx="0" uly="3610">NNG. auud vite ſtatum vel virtutũ redditum fracta ſpei gubernatio</line>
        <line lrx="3408" lry="3896" ulx="0" uly="3726">DNe ¶ Seneca. Nemo ſe mutat: qui ſe mutari ſperat. SS</line>
        <line lrx="3447" lry="4014" ulx="0" uly="3838">Orſoenen ? ¶ De Detractione· ””MBM C Qapitulumlxinj·</line>
        <line lrx="3466" lry="4136" ulx="0" uly="3960">imingian V—Vguſtinus in gloſa. Plus nocent in membris detra</line>
        <line lrx="3481" lry="4247" ulx="0" uly="4066">Graulaett hentes chriſtoquia animas crèditoꝛum interficiũt</line>
        <line lrx="3483" lry="4366" ulx="0" uly="4178">mimumn  qui eius carnem mox reſurrecturam peremeruũt</line>
        <line lrx="3471" lry="4487" ulx="0" uly="4298"> Mr  Ambroſius. Bylinguis ſerpens habetur atq; letalis: eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3499" lry="4625" ulx="0" uly="4420">eloeon dyabolus miniſter aliud loquatur lingua: aliud coꝛde medi</line>
        <line lrx="3489" lry="4727" ulx="0" uly="4512">Colnle tetur. ¶( Hieronimꝰ. Qaue ne aut linguã: aut aures habeas</line>
        <line lrx="3494" lry="4836" ulx="0" uly="4641">Ataſtlin prurientes id eſt ne aut ipe alus detrabas: aut alios audias</line>
        <line lrx="3495" lry="4957" ulx="0" uly="4746">urditn detrahentes. ¶ Hieronimus. Incongruum eſt copore latere</line>
        <line lrx="3492" lry="5071" ulx="12" uly="4856">ratirt et lingua per totum mindum vagari⸗ſ Gregoꝛius in paſ 10</line>
        <line lrx="4691" lry="5185" ulx="0" uly="4970">ſd⸗ rali. Non maledices ſurdo τ Surdo maledicere:eſt abſenti .</line>
        <line lrx="3494" lry="5313" ulx="2" uly="5090">uncf ac non audienti derogare: Coꝛam ceco offendiculũ ponere!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5418" type="textblock" ulx="50" uly="5198">
        <line lrx="3509" lry="5418" ulx="50" uly="5198">1 d elſt diſcretam quidem rem agere: ſed tamen ei qui lumen di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5893" type="textblock" ulx="0" uly="5303">
        <line lrx="3507" lry="5530" ulx="10" uly="5303">atole ſcretionis non habet ſcandali occaſionem prebere. ¶ Bernar⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="5628" ulx="0" uly="5425">e ſ. dus de conſideratione. Omnem qui paunlam veretur dicere</line>
        <line lrx="3509" lry="5762" ulx="10" uly="5531">bern quoðs in aure loquitur: ſuſpectum habeas. ¶ Idem. Detra⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="5893" ulx="0" uly="5657">tneron Coꝛ ee libens auditoæ vterque dyabolum portat in lingua-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="179" type="textblock" ulx="1873" uly="167">
        <line lrx="1900" lry="179" ulx="1873" uly="167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="934" type="textblock" ulx="1500" uly="811">
        <line lrx="4140" lry="934" ulx="1500" uly="811">¶ Iſidorus de ſummo bono. Non ſolũ ille reus eſt:qͥ ſalſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="1608" type="textblock" ulx="1467" uly="930">
        <line lrx="4045" lry="1048" ulx="1502" uly="930">de alio profert:ſed &amp; is qui cito aurem criminibus prebet.</line>
        <line lrx="4103" lry="1162" ulx="1499" uly="1040">¶ Qaſſiodorꝰ. Dentes dicti ſunt a demendo· ideo pulcre lin⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="1274" ulx="1494" uly="1155">gue detrabentiũ dentes vocantur:quia ſicẽ illi partes demũt</line>
        <line lrx="4112" lry="1377" ulx="1493" uly="1264">ita &amp; iſti opiniones hoĩm coœrodunt. ¶ Bernardꝰ in ſermone</line>
        <line lrx="4115" lry="1498" ulx="1467" uly="1376">Nunꝗd nõ vippera eſt lingua detrac toꝛis ferociſſima: plane</line>
        <line lrx="4114" lry="1608" ulx="1493" uly="1490">nimirum ꝗᷓ tam letaliter inficit flatu vno: Niinqͥd nõ lancea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1733" type="textblock" ulx="1485" uly="1602">
        <line lrx="4169" lry="1733" ulx="1485" uly="1602">eſt lingua iſta ꝓfecto acutiſſima que tres pen etrat ictu vno ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="2625" type="textblock" ulx="1478" uly="1717">
        <line lrx="4122" lry="1831" ulx="1491" uly="1717">¶ Hugo.Detractio eſt locutio ex inuidia procedens: bona</line>
        <line lrx="4109" lry="1953" ulx="1486" uly="1829">alioꝛũ denigrans. ¶  ullius. Eit em neſcio quomõ:vt magis</line>
        <line lrx="4116" lry="2066" ulx="1485" uly="1945">in alijs cernamuis ſiquid delinquit᷑: ꝙ; in nobis. Vnde poeta·</line>
        <line lrx="4117" lry="2178" ulx="1486" uly="2062">Qum tua puideas oculis:mala liꝓpus iminctis. Qur in ami</line>
        <line lrx="4109" lry="2290" ulx="1478" uly="2175">coꝛum vicus:tam cernis acutis: ¶ Seneca in epła. Nulla tam</line>
        <line lrx="4112" lry="2404" ulx="1483" uly="2284">modeſta felicitas eſt:vt malignitatis dentes vitaret. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="4066" lry="2519" ulx="1478" uly="2400">in ꝓuerhijs. Difficilem oportet aurem habere ad crimina</line>
        <line lrx="4118" lry="2625" ulx="1531" uly="2514">¶ De Deo CQapitulum xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="2967" type="textblock" ulx="1447" uly="2629">
        <line lrx="4114" lry="2742" ulx="1970" uly="2629">guſtimis ſuper Iobannem. Deus tibi totũ eſt: ſi</line>
        <line lrx="4116" lry="2967" ulx="1447" uly="2673">6 lumẽ tibi eſt.ſi nudꝰ es:immotalitate tibi veſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3087" type="textblock" ulx="1477" uly="2967">
        <line lrx="4117" lry="3087" ulx="1477" uly="2967">eſt. ¶ Auguſtinus libro ſexto confeſſionum. O vera ſumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3198" type="textblock" ulx="1482" uly="3086">
        <line lrx="4129" lry="3198" ulx="1482" uly="3086">ſuauitas ommi ſuauitate dulcioꝛ: ſed non carni &amp; ſanguini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3290" type="textblock" ulx="1473" uly="3190">
        <line lrx="4115" lry="3290" ulx="1473" uly="3190">ommni luce clarioz omnmi ſecreto interioꝛ: omni Honoꝛe ſublimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3515" type="textblock" ulx="1469" uly="3306">
        <line lrx="4181" lry="3421" ulx="1475" uly="3306">oꝛ: ſed non ſublimibo in ſe. ¶ Auguſtinus libro vij gfeſſiõm</line>
        <line lrx="4119" lry="3515" ulx="1469" uly="3424">O eterna veritas: &amp; vera catitas: à cara etermtas tu es deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3645" type="textblock" ulx="1475" uly="3533">
        <line lrx="4112" lry="3645" ulx="1475" uly="3533">meus.¶ Auguſtinꝰ in ſoliloquis. Deus va &amp; ſumma vita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3763" type="textblock" ulx="1482" uly="3645">
        <line lrx="4176" lry="3763" ulx="1482" uly="3645">in quo &amp; a quo a per queʒ bona ſunt:que bona ſunt ommia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3986" type="textblock" ulx="1479" uly="3759">
        <line lrx="4118" lry="3873" ulx="1480" uly="3759">deus⸗a quo auerti cadere:in quem cõuerti reſurgere:in quo</line>
        <line lrx="4118" lry="3986" ulx="1479" uly="3876">manere conſiſtere eſt deus: a quo exire moꝛi: &amp; in quẽ redire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4101" type="textblock" ulx="1472" uly="3984">
        <line lrx="4306" lry="4101" ulx="1472" uly="3984">rveuiuiſcere: a in quo habitare viuere eſt deus quem nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5782" type="textblock" ulx="1400" uly="4102">
        <line lrx="4113" lry="4214" ulx="1400" uly="4102">amittit niſi deceptꝰ: quem nemo querit niſi admomtus:queʒ</line>
        <line lrx="4114" lry="4327" ulx="1475" uly="4212">ne mo inuenit niſi purgatꝰ. ¶ Auguſtinmus ſuꝑ Pater noſter</line>
        <line lrx="4118" lry="4435" ulx="1473" uly="4323">Deus eſt in ſeipſo ſicut alpha &amp; o: in mindo ſieut rec toꝛ æ</line>
        <line lrx="4117" lry="4553" ulx="1485" uly="4438">auctoꝛ: in angelis ſicut ſapor:&amp; decoꝛ in eccleſia ſicut paterfa</line>
        <line lrx="4118" lry="4665" ulx="1482" uly="4551">milias in domo: in anima ſicut ſponſus in thalamo:in niſtis</line>
        <line lrx="4070" lry="4778" ulx="1480" uly="4659">ſicut adiutoꝛ  proteétoꝛ: in reprobis ſicut pauoe &amp; horroꝛ</line>
        <line lrx="4118" lry="4897" ulx="1480" uly="4775">¶ Auguſtinꝰ ſiiꝑ Pſalmiſtam. Qund mihi preter deum eſt:</line>
        <line lrx="4114" lry="5012" ulx="1479" uly="4891">dulce nõ eſtquicqd mihi vult dare dñs meus:aufer at totũ</line>
        <line lrx="4109" lry="5124" ulx="1484" uly="5003">et ſe mihi det.¶ Auguſtinꝰ in epyſtola. Non eſt quo fugias</line>
        <line lrx="4105" lry="5235" ulx="1481" uly="5114">a deo irato:niſi ad deũ placatũ:&amp; econuſo. ¶ Augꝰ in epla</line>
        <line lrx="4111" lry="5351" ulx="1475" uly="5227">Deus totus oculus eſt:qa omnia videttotꝰ mamus eſł:quia</line>
        <line lrx="4098" lry="5465" ulx="1475" uly="5342">omĩa operatotus pes eſt:ꝗa vbiq; eſt. ¶ Ambꝰ ſuꝑ lucam·</line>
        <line lrx="3995" lry="5567" ulx="1472" uly="5449">Non in loeus deus videtur:ſed mũdo coꝛdenec coꝛporali</line>
        <line lrx="4115" lry="5675" ulx="1470" uly="5563">oculis deus queritur: nec circumſcribitur viſu: nec tactu te⸗</line>
        <line lrx="4102" lry="5782" ulx="1470" uly="5673">netur:nec auditur affatu: nec auditur inceſſu/&amp; cum abſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2859" type="textblock" ulx="1862" uly="2743">
        <line lrx="4172" lry="2859" ulx="1862" uly="2743">eſuris ꝓanis tibi eſt.ſi ſitis:aqua ti eſtſi in tenebris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2180" type="textblock" ulx="4723" uly="906">
        <line lrx="4904" lry="1012" ulx="4765" uly="906">vide</line>
        <line lrx="4901" lry="1130" ulx="4764" uly="1012">ralil</line>
        <line lrx="4900" lry="1243" ulx="4723" uly="1132">iſta v</line>
        <line lrx="4904" lry="1364" ulx="4753" uly="1262">ybiqt</line>
        <line lrx="4904" lry="1472" ulx="4753" uly="1378">Deus!</line>
        <line lrx="4904" lry="1599" ulx="4749" uly="1476">ſplent</line>
        <line lrx="4904" lry="1694" ulx="4746" uly="1604">tationel</line>
        <line lrx="4902" lry="1809" ulx="4746" uly="1714">ſurſum</line>
        <line lrx="4904" lry="1949" ulx="4742" uly="1852">penett?</line>
        <line lrx="4904" lry="2040" ulx="4743" uly="1942">nonaf</line>
        <line lrx="4904" lry="2180" ulx="4740" uly="2058">uodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2382" type="textblock" ulx="4692" uly="2299">
        <line lrx="4904" lry="2382" ulx="4692" uly="2299">mine de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3681" type="textblock" ulx="4701" uly="2409">
        <line lrx="4903" lry="2499" ulx="4728" uly="2409">oſiſime.</line>
        <line lrx="4904" lry="2625" ulx="4726" uly="2523">wicshn</line>
        <line lrx="4904" lry="2746" ulx="4731" uly="2639">ſras wa</line>
        <line lrx="4904" lry="2868" ulx="4733" uly="2748">Tongtud</line>
        <line lrx="4904" lry="2981" ulx="4735" uly="2893">proptere</line>
        <line lrx="4904" lry="3098" ulx="4734" uly="3016">propter</line>
        <line lrx="4904" lry="3193" ulx="4730" uly="3097">Deusa</line>
        <line lrx="4904" lry="3310" ulx="4727" uly="3220">mmatun</line>
        <line lrx="4904" lry="3428" ulx="4724" uly="3352">taturyt</line>
        <line lrx="4904" lry="3569" ulx="4715" uly="3440">ſoinran</line>
        <line lrx="4904" lry="3681" ulx="4701" uly="3566">M ſipr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3781" type="textblock" ulx="4695" uly="3677">
        <line lrx="4904" lry="3781" ulx="4695" uly="3677">ſod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3907" type="textblock" ulx="4698" uly="3790">
        <line lrx="4899" lry="3907" ulx="4698" uly="3790">lud AAo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5403" type="textblock" ulx="4702" uly="4011">
        <line lrx="4904" lry="4137" ulx="4714" uly="4011">kraerge</line>
        <line lrx="4904" lry="4235" ulx="4712" uly="4130">ſtro an</line>
        <line lrx="4904" lry="4352" ulx="4709" uly="4264">non ptat</line>
        <line lrx="4899" lry="4473" ulx="4710" uly="4366">deltt eſſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4590" ulx="4709" uly="4491">mora On</line>
        <line lrx="4904" lry="4718" ulx="4704" uly="4617">Puti werd</line>
        <line lrx="4904" lry="4825" ulx="4702" uly="4706">ſeend pit</line>
        <line lrx="4903" lry="4954" ulx="4702" uly="4830">mmle Vvit</line>
        <line lrx="4904" lry="5056" ulx="4706" uly="4948">inſalebe</line>
        <line lrx="4904" lry="5169" ulx="4702" uly="5074">eltitecun</line>
        <line lrx="4904" lry="5290" ulx="4706" uly="5186">detmae</line>
        <line lrx="4903" lry="5403" ulx="4708" uly="5313">prouta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5797" type="textblock" ulx="4756" uly="5644">
        <line lrx="4904" lry="5797" ulx="4756" uly="5644">d.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="90" lry="905" ulx="0" uly="796">lim</line>
        <line lrx="66" lry="1009" ulx="0" uly="915">rr</line>
        <line lrx="94" lry="1131" ulx="0" uly="1038">ni.</line>
        <line lrx="101" lry="1267" ulx="0" uly="1165">di</line>
        <line lrx="114" lry="1364" ulx="0" uly="1264">erndn</line>
        <line lrx="125" lry="1484" ulx="2" uly="1380">Aplan⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1624" ulx="0" uly="1489">lnne</line>
        <line lrx="202" lry="1709" ulx="0" uly="1640">uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2075" type="textblock" ulx="57" uly="1973">
        <line lrx="143" lry="2075" ulx="57" uly="1973">woenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="155" lry="2288" ulx="0" uly="2191">hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="173" lry="2864" ulx="0" uly="2773">Lredre</line>
        <line lrx="175" lry="2981" ulx="0" uly="2891">twi veu</line>
        <line lrx="175" lry="3099" ulx="0" uly="3011">raſumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="154" lry="2193" ulx="0" uly="2079">urnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3124">
        <line lrx="178" lry="3238" ulx="0" uly="3124">ſungruin</line>
        <line lrx="268" lry="3353" ulx="0" uly="3237">aeſudon</line>
        <line lrx="186" lry="3460" ulx="0" uly="3357">gfeſlon</line>
        <line lrx="255" lry="3568" ulx="0" uly="3480">Ves s</line>
        <line lrx="252" lry="3682" ulx="0" uly="3595">ma vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3799" type="textblock" ulx="0" uly="3709">
        <line lrx="188" lry="3799" ulx="0" uly="3709">KdwN</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4054" type="textblock" ulx="0" uly="3844">
        <line lrx="255" lry="3960" ulx="0" uly="3844">nh</line>
        <line lrx="182" lry="4054" ulx="0" uly="3957">n uetae</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="4080">
        <line lrx="181" lry="4177" ulx="0" uly="4080">guem e</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4389" type="textblock" ulx="0" uly="4191">
        <line lrx="185" lry="4278" ulx="0" uly="4191">vonsn</line>
        <line lrx="188" lry="4389" ulx="0" uly="4276">ernolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5911" type="textblock" ulx="0" uly="4505">
        <line lrx="186" lry="4640" ulx="0" uly="4505">tpeter</line>
        <line lrx="189" lry="4738" ulx="0" uly="4623">gin uſtis</line>
        <line lrx="170" lry="4854" ulx="0" uly="4757">horro⸗</line>
        <line lrx="116" lry="4980" ulx="9" uly="4889">deum</line>
        <line lrx="184" lry="5110" ulx="0" uly="4996">etattoi</line>
        <line lrx="176" lry="5256" ulx="0" uly="5099">o vugn</line>
        <line lrx="168" lry="5330" ulx="65" uly="5229">in NN</line>
        <line lrx="157" lry="5452" ulx="0" uly="5339">s m</line>
        <line lrx="151" lry="5580" ulx="4" uly="5457">inlin⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5683" ulx="0" uly="5538">nibo</line>
        <line lrx="164" lry="5791" ulx="0" uly="5680">toute⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5911" ulx="0" uly="5783">4 blen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1190" type="textblock" ulx="682" uly="950">
        <line lrx="3412" lry="1083" ulx="682" uly="950">eſt videtur: &amp; cum preſens eſt non videtur. ¶ CGregoꝛius in</line>
        <line lrx="3366" lry="1190" ulx="691" uly="1080">moalibus. Creato omnium deus pater ommpotens vbiqgq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1307" type="textblock" ulx="692" uly="1188">
        <line lrx="3320" lry="1307" ulx="692" uly="1188">eſt. a vbiq; totus eſt. &amp; tunc minus inuenitux: quãdo is qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="1525" type="textblock" ulx="687" uly="1298">
        <line lrx="3383" lry="1427" ulx="687" uly="1298">vbiq; totus eſt in parte queritur. ¶ Gregoꝛiꝰ in moꝛalibus</line>
        <line lrx="3320" lry="1525" ulx="690" uly="1411">Deus manet intra omnia: ipſe extra omnia: ipſe ſupꝑ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1762" type="textblock" ulx="689" uly="1527">
        <line lrx="3336" lry="1646" ulx="690" uly="1527">ipſe infra ommia.ſuperioꝛ eſt per potentiã: inferioꝛ ad ſuſten⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="1762" ulx="689" uly="1644">tatione m: exterioꝛ per magnitudinem:interioꝛ per ſubtilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="2327" type="textblock" ulx="626" uly="1749">
        <line lrx="3348" lry="1868" ulx="695" uly="1749">ſurſum tegens:deoꝛſum continens:extra circundans:interiꝰ</line>
        <line lrx="3463" lry="1985" ulx="692" uly="1865">penetrans. ¶ Bernardus. Deus partibus non oſtat:vt coꝛp-ꝰ</line>
        <line lrx="3399" lry="2087" ulx="696" uly="1981">non affectibus diſtat vt anima: non foꝛmis ſubſtat vt omne</line>
        <line lrx="3395" lry="2216" ulx="696" uly="2092">quod factum eſt.¶ Bernardus. Quam diues es in miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3335" lry="2327" ulx="626" uly="2206">dia: ꝙ́ magnificatus in iuſticia: qin munificus in gratia do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2432" type="textblock" ulx="697" uly="2319">
        <line lrx="3335" lry="2432" ulx="697" uly="2319">mine deus noſter:non eſt qui ſimilis ſit tibi:muneratoꝛ copi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="2552" type="textblock" ulx="701" uly="2435">
        <line lrx="3393" lry="2552" ulx="701" uly="2435">oſiſſime:emuneratoe equiſſime:liberatoꝛ puſſſime· gratis re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2773" type="textblock" ulx="694" uly="2547">
        <line lrx="3348" lry="2676" ulx="694" uly="2547">ſpicis humiles: iuſte iudicas innocẽetes: miſericoꝛditer etiam</line>
        <line lrx="3346" lry="2773" ulx="695" uly="2657">ſaluas peccatoæes. ¶ Bernꝰ de conſideratione. Quid eſt deus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2889" type="textblock" ulx="699" uly="2766">
        <line lrx="3403" lry="2889" ulx="699" uly="2766">Tongitudo datitudo: ſublimitas &amp;&amp; profũdum. Longitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3785" type="textblock" ulx="701" uly="2881">
        <line lrx="3345" lry="3001" ulx="702" uly="2881">propter eternitatem:latitudo propter caritatem: ſublimitas</line>
        <line lrx="3352" lry="3113" ulx="703" uly="2995">propter maieſtatem. profundum propter ſapientiam. Idem</line>
        <line lrx="3351" lry="3219" ulx="701" uly="3111">Deus amat vt caritas: nouit vt veritas: ſedet vt equitas:do⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="3337" ulx="703" uly="3222">minatur vt maieſtas:tegit vt princeps:tuetur vt ſalus:ope</line>
        <line lrx="3364" lry="3448" ulx="707" uly="3333">vatur vt virtus:teuelatur vt lux:aſſiſtit vt pietas:que omĩa</line>
        <line lrx="3369" lry="3565" ulx="708" uly="3449">faciunt angeli: facimꝰ a nos:ſed longe inferioꝛi modo.¶ Ori⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="3689" ulx="707" uly="3561">genes ſuper Iudi. Vnuſquiſq; quo pre ceteris colit: quod</line>
        <line lrx="3389" lry="3785" ulx="703" uly="3668">ſuper omnia miratur a diligit hoc enim deus eſt ſi quod il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="4010" type="textblock" ulx="668" uly="3780">
        <line lrx="3411" lry="3897" ulx="700" uly="3780">lud eſt:quod in dilectionis laude preponderat᷑:hoc tibi deuns</line>
        <line lrx="3381" lry="4010" ulx="668" uly="3891">eſt. ¶ Caſſiodorꝰ. Deus nec ſplene ridet: ne vultu ſubſannat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4466" type="textblock" ulx="718" uly="4004">
        <line lrx="3405" lry="4125" ulx="723" uly="4004">Ira ergo dei vocatur retributio peccatoꝛũ. ¶ Hugo de clau⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="4231" ulx="718" uly="4120">ſtro anime. Sicut enim nullum eſt momentum quo homo</line>
        <line lrx="3394" lry="4343" ulx="718" uly="4229">non vtatur vel fruat᷑ dei bonitate a miſericoꝛdia. Sic nullum</line>
        <line lrx="3394" lry="4466" ulx="724" uly="4345">debet eſſe mo mentum q eum preſentem non habeat in me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4576" type="textblock" ulx="733" uly="4458">
        <line lrx="3424" lry="4576" ulx="733" uly="4458">moꝛia. Omne tempꝰ in quo de deo non cogitas:hoc te com⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="4693" type="textblock" ulx="733" uly="4573">
        <line lrx="3391" lry="4693" ulx="733" uly="4573">puta perdidiſſe. ¶ Alanus. Deus eſt ſplendor nunquam de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4796" type="textblock" ulx="730" uly="4683">
        <line lrx="3436" lry="4796" ulx="730" uly="4683">ficiens: vita indefeſſa nõ moꝛiens: fons ſemper ſcaturiens:ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4077" type="textblock" ulx="3482" uly="3979">
        <line lrx="3505" lry="4077" ulx="3482" uly="3979">. „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4919" type="textblock" ulx="739" uly="4793">
        <line lrx="3458" lry="4919" ulx="739" uly="4793">minale vite ſeminarium: ſapientie principale principium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="5486" type="textblock" ulx="734" uly="4909">
        <line lrx="3389" lry="5029" ulx="747" uly="4909">initiale bonitatis initium. ¶ Seneca ad lucillum. Prope deus</line>
        <line lrx="3408" lry="5132" ulx="736" uly="5023">eſt:tecum eſt:intus eſt mi lucille: ſacer inter nos ſpiritus ſe⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="5254" ulx="743" uly="5135">det:maloꝛum bonoꝛumq; noſtroꝛũ obſeruatoꝛ &amp; cuſtos: Hic</line>
        <line lrx="3407" lry="5373" ulx="754" uly="5240">prout a nobis tractus eit: ita nos ipſe tractat. Bonus vero</line>
        <line lrx="3047" lry="5486" ulx="734" uly="5369">vir ſine deo nemo eſl - PON</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="5736" type="textblock" ulx="851" uly="5587">
        <line lrx="3404" lry="5736" ulx="851" uly="5587">¶ De Deuotione · ¶ Capitulum. lxvji·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2882" type="textblock" ulx="4720" uly="1543">
        <line lrx="4754" lry="2882" ulx="4720" uly="1830">== ſ hfdf E 5 2</line>
        <line lrx="4778" lry="2879" ulx="4738" uly="1543">ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5702" type="textblock" ulx="4741" uly="4817">
        <line lrx="4779" lry="5702" ulx="4741" uly="4817">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4139" lry="1229" type="textblock" ulx="1847" uly="878">
        <line lrx="4115" lry="1025" ulx="1847" uly="878">Vguſtinus ſuper Pſal miſtam. Non putreſcit coꝛ:ſi</line>
        <line lrx="4106" lry="1132" ulx="1850" uly="1001">leuetur ad deum · Erumentum tuum ſi haberes in</line>
        <line lrx="4139" lry="1229" ulx="1868" uly="1113">inferioꝛibomne putreſceret: leuares illud ad ſuperioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1345" type="textblock" ulx="1484" uly="1229">
        <line lrx="4133" lry="1345" ulx="1484" uly="1229">frumento tuo queris mutare locũ:  co permittis putreſcè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="1583" type="textblock" ulx="1482" uly="1341">
        <line lrx="4130" lry="1468" ulx="1484" uly="1341">in terra: fru mentum leuares ad ſiiperioꝛa: coꝛ leua in celum.</line>
        <line lrx="4128" lry="1583" ulx="1482" uly="1455">¶ Auguſtinus ſuꝑ Iohannem. Si habet animus vnde oble⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1684" type="textblock" ulx="1483" uly="1568">
        <line lrx="4244" lry="1684" ulx="1483" uly="1568">ctetur extrinſecus:ſine deliciijs manet interius. ¶ Auguſtinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2147" type="textblock" ulx="1489" uly="1681">
        <line lrx="4131" lry="1804" ulx="1490" uly="1681">ſuper io hannem. Neſcio quid incoꝛporaliter &amp; ſpuũaliter in</line>
        <line lrx="4138" lry="1915" ulx="1496" uly="1798">nobis facit deus ꝗd nec ſomis ſit qui aure percipit᷑ nec coloꝛ</line>
        <line lrx="4124" lry="2031" ulx="1495" uly="1910">qui oculis diſcernat᷑:nec odor qui in naribo capiatur:nec ſa</line>
        <line lrx="4142" lry="2147" ulx="1489" uly="2026">por qui faucibo iudicetur:nec durum a molle q d tan gendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2383" type="textblock" ulx="1490" uly="2138">
        <line lrx="4186" lry="2269" ulx="1495" uly="2138">ſentiatur: &amp; tamen aliquid eſt: ꝗ ä ſentire facile eſt explicare</line>
        <line lrx="4243" lry="2383" ulx="1490" uly="2255">non poſſibile.¶ Gregoꝛiꝰ in omelia. Si nos virtus deuotiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2939" type="textblock" ulx="1483" uly="2361">
        <line lrx="4147" lry="2480" ulx="1488" uly="2361">in intimis afficit: omnis ſtrepitꝰ praue ſuggeſtiõis obmute</line>
        <line lrx="4148" lry="2601" ulx="1499" uly="2482">ſcit. ¶ Bernardꝰ ſuper cantica. Non omnibo eodem mõ data</line>
        <line lrx="4153" lry="2711" ulx="1486" uly="2591">eſt gratia iſta.ſcilicet deuotio porro thomas in latere: iohes</line>
        <line lrx="4162" lry="2830" ulx="1483" uly="2702">in pectoꝛe petrus in ſinu patris: paulus in terciꝗ celo:ſecreti</line>
        <line lrx="4161" lry="2939" ulx="1490" uly="2814">huius gratiam ſunt aſſecuti. ¶ Bernardus ſuꝑ cantica. Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3496" type="textblock" ulx="1473" uly="2927">
        <line lrx="4171" lry="3047" ulx="1493" uly="2927">in cera: deuotio in litera-alioquin litera occidit: ſi abſq; ↄdi⸗/</line>
        <line lrx="4206" lry="3165" ulx="1495" uly="3043">mento ſpiritus glutieris. ¶ Bernardus ibidem. Eſt vngentù</line>
        <line lrx="4158" lry="3275" ulx="1473" uly="3157">contritionis:eſt vngentũ deuotionis:&amp; eſt vngentũ pietatis</line>
        <line lrx="4200" lry="3383" ulx="1494" uly="3270">Primum pungitiuũ doloꝛem faci ens ſeciindũ temporatiuũ</line>
        <line lrx="4209" lry="3496" ulx="1496" uly="3380">doloꝛẽ leniens:tercium ſanatiuũ moꝛbum expellens. ¶ Cadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3608" type="textblock" ulx="1497" uly="3496">
        <line lrx="4168" lry="3608" ulx="1497" uly="3496">odorus in coll. Melius eſt deuotũ in minoꝛibo:qm̃ indeuotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3943" type="textblock" ulx="1431" uly="3606">
        <line lrx="4189" lry="3739" ulx="1507" uly="3606">in maioꝛibo ꝓfeſſionibo inuemiri. ¶ Hugo de ſancto victoꝛe</line>
        <line lrx="4188" lry="3846" ulx="1506" uly="3719">Deuotio eſt ſeruoꝛ bone voluntatis:quẽ mens cobhibere non</line>
        <line lrx="4084" lry="3943" ulx="1431" uly="3839">valens: certis manifeſtat indicijs ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5879" type="textblock" ulx="1490" uly="3938">
        <line lrx="4163" lry="4083" ulx="1515" uly="3938">¶ De Dyabolo. ¶ Capitulum.lxvij:</line>
        <line lrx="4174" lry="4282" ulx="1875" uly="4174">non videre certi ſumus:ſed motu eas copor ab illo</line>
        <line lrx="4160" lry="4404" ulx="1951" uly="4279">et affectionũ indicus colligi æ experimèto didicimꝰ</line>
        <line lrx="4167" lry="4657" ulx="1524" uly="4507">noſti coꝛda filioꝛũ hoĩim. ¶ Auguſtinꝰ. Plurimũq; dyabolꝰ?</line>
        <line lrx="4170" lry="4750" ulx="1525" uly="4620">vult nocereſnon poteſt⸗Quia poteſtas iſta ſub poteſtate eſt.</line>
        <line lrx="4164" lry="4866" ulx="1524" uly="4729">nam ſi tantum poſſet nocere dyabolus quantum vult. aliꝗs</line>
        <line lrx="4166" lry="4978" ulx="1530" uly="4856">iuſtoꝛum non remaneret. ¶ Ambꝰ.Anima nuncq a coꝛpore</line>
        <line lrx="4163" lry="5094" ulx="1538" uly="4956">vinceretur:niſi priꝰ a dyabolo teneret᷑. ¶ Gregoꝛiꝰ in omelia</line>
        <line lrx="4162" lry="5211" ulx="1537" uly="5083">Profecto dyabolus vincitur: quãdo mens noſtra in tempta</line>
        <line lrx="4160" lry="5318" ulx="1490" uly="5191">menta eius ad delectatiõe; atq; conſenſum non contrahitur:</line>
        <line lrx="4156" lry="5424" ulx="1547" uly="5292">¶ Gregoꝛꝰ ibidem. Iniuſtum eſt ſeruire dyabolo:qui muillo</line>
        <line lrx="4159" lry="5547" ulx="1543" uly="5406">Placatur obſequio.¶ Bernardꝰ in ſermone. Demonum eſt</line>
        <line lrx="4162" lry="5662" ulx="1545" uly="5516">mala ſuggere:noſtrum eſt non conſentire:quotiens eis reſi⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5765" ulx="1551" uly="5641">ſtimus: totiens eos ſuperamus: angelos gloꝛificamus: deum</line>
        <line lrx="4159" lry="5879" ulx="1550" uly="5745">honoꝛamus:qui incitat vt pugnemus:adiuuat vt vincam 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="6884" type="textblock" ulx="1782" uly="6821">
        <line lrx="1975" lry="6836" ulx="1782" uly="6821">ℳ ?</line>
        <line lrx="1991" lry="6861" ulx="1783" uly="6833">5</line>
        <line lrx="2010" lry="6884" ulx="1801" uly="6858">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4181" type="textblock" ulx="1992" uly="4059">
        <line lrx="4177" lry="4181" ulx="1992" uly="4059">guſtimus. Internas anime cogitationes dyabolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4516" type="textblock" ulx="1522" uly="4397">
        <line lrx="4229" lry="4516" ulx="1522" uly="4397">ſecreta autem coꝛdis ſolus ille nouit:ad quem dicit᷑tu ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1701" type="textblock" ulx="4644" uly="887">
        <line lrx="4904" lry="1002" ulx="4644" uly="887">lyhuind</line>
        <line lrx="4904" lry="1125" ulx="4647" uly="988">cisfot</line>
        <line lrx="4904" lry="1225" ulx="4722" uly="1129">ſeteum</line>
        <line lrx="4904" lry="1338" ulx="4645" uly="1240">mto M⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1456" ulx="4714" uly="1345">Denonist</line>
        <line lrx="4904" lry="1566" ulx="4710" uly="1468">iitieſutlt</line>
        <line lrx="4904" lry="1701" ulx="4706" uly="1573">Veſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2249" type="textblock" ulx="4563" uly="1817">
        <line lrx="4903" lry="1909" ulx="4704" uly="1817">coUl</line>
        <line lrx="4904" lry="2030" ulx="4705" uly="1908">aaunn lib</line>
        <line lrx="4904" lry="2139" ulx="4563" uly="2036">iuus ſerſen</line>
        <line lrx="4903" lry="2249" ulx="4626" uly="2141">onteſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2385" type="textblock" ulx="4622" uly="2260">
        <line lrx="4899" lry="2385" ulx="4622" uly="2260">ſ Opri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2474" type="textblock" ulx="4691" uly="2371">
        <line lrx="4904" lry="2474" ulx="4691" uly="2371">lie illece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2835" type="textblock" ulx="4605" uly="2492">
        <line lrx="4904" lry="2593" ulx="4605" uly="2492">ſilltatt</line>
        <line lrx="4904" lry="2716" ulx="4620" uly="2599">ctolus</line>
        <line lrx="4899" lry="2835" ulx="4697" uly="2713">utaſeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3160" type="textblock" ulx="4703" uly="3067">
        <line lrx="4904" lry="3160" ulx="4703" uly="3067">tuvsddio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3299" type="textblock" ulx="4602" uly="3181">
        <line lrx="4904" lry="3299" ulx="4602" uly="3181">pacemiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4080" type="textblock" ulx="4689" uly="3983">
        <line lrx="4904" lry="4080" ulx="4689" uly="3983">nes allelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4795" type="textblock" ulx="4520" uly="4106">
        <line lrx="4903" lry="4211" ulx="4520" uly="4106">pakrietes b</line>
        <line lrx="4903" lry="4315" ulx="4580" uly="4212">doli niſc⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4439" ulx="4685" uly="4352">Aulntun</line>
        <line lrx="4904" lry="4550" ulx="4686" uly="4476">tam kedem</line>
        <line lrx="4904" lry="4795" ulx="4685" uly="4668">Cobomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4907" type="textblock" ulx="4687" uly="4788">
        <line lrx="4904" lry="4907" ulx="4687" uly="4788">ſermereted</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5248" type="textblock" ulx="4687" uly="4923">
        <line lrx="4900" lry="5027" ulx="4687" uly="4923">WMeworüne</line>
        <line lrx="4904" lry="5138" ulx="4698" uly="5029">medeoſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5248" ulx="4700" uly="5142">Gach</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5724" type="textblock" ulx="4701" uly="5246">
        <line lrx="4902" lry="5362" ulx="4701" uly="5246">flud Or</line>
        <line lrx="4904" lry="5508" ulx="4710" uly="5357">wumdo</line>
        <line lrx="4904" lry="5602" ulx="4721" uly="5476">Nmali</line>
        <line lrx="4904" lry="5724" ulx="4729" uly="5602">iimn ſu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3340" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="3274" lry="981" ulx="0" uly="805">Nümſ⸗ conſolidat ne deficiamus Chriſoſtomus ſuper matheum</line>
        <line lrx="3302" lry="1084" ulx="3" uly="925">ien In primis grauis &amp; inſufferabilis eſt impetus dyabolus: ꝙ&amp;</line>
        <line lrx="3284" lry="1199" ulx="0" uly="1037">dn ſiquis foti animo ſuſtinuerit eũ in primo: in ſecundo inue⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="1315" ulx="0" uly="1141">töpltnt niet eum infirmioꝛem. Quanto enim plus percuſſus fierit:</line>
        <line lrx="3275" lry="1427" ulx="3" uly="1260">Gincloan tanto magis refrigeſcit a deficit. ¶ Iſidorus de ſummo bono</line>
        <line lrx="3273" lry="1543" ulx="0" uly="1366">rdobe Demones triplici acumine preſcientie vigent . ſe cilicet: ſubti⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="1671" ulx="0" uly="1484">Nunſta litate nature: experiẽtia temporum. reuelatione ſit uperioꝛum</line>
        <line lrx="3279" lry="1778" ulx="0" uly="1604">MW poteſtatum.¶ Iſ. doriis. Quanto propinquius finem müdi</line>
        <line lrx="3340" lry="1891" ulx="0" uly="1721">— dyabolus videt. tanto crudelius perſecutiões exercet. vt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1948" type="textblock" ulx="645" uly="1829">
        <line lrx="3281" lry="1948" ulx="645" uly="1829">ſe continuo damnandum conſpicit: ſocios ſibi multiplicet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="3324" lry="2128" ulx="16" uly="1934">“ cum quibus iehenne ignibo adducatur. ¶ Iſidorus. Dyabo⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2236" ulx="0" uly="2044">eemine lus ſerpens eſt lubricꝰ: cuius ſi capiti id ẽ prime ſuggeſtiõi</line>
        <line lrx="3107" lry="2237" ulx="26" uly="2165">eld W 9 * * 6 .„ .</line>
        <line lrx="3283" lry="2352" ulx="0" uly="2160">inn non reſiſtit totus in intima coꝛdis dum non ſentit᷑: illabitur.</line>
        <line lrx="207" lry="2357" ulx="31" uly="2303">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2511" type="textblock" ulx="3" uly="2271">
        <line lrx="3348" lry="2469" ulx="118" uly="2271">sNme  4 ¶ Qyprianꝰ in epiſtola. ata &amp; ſpacioſa itinera vite letalis</line>
        <line lrx="3304" lry="2511" ulx="3" uly="2385">sbonmn iliic illecebre &amp; moꝛtifere voluptates: illic dyabolus blandit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="3285" lry="2637" ulx="0" uly="2502">nnH du vyt fallat. arridet vt noceat: allicit vt occidat. ¶ Petrus rauen</line>
        <line lrx="3308" lry="2750" ulx="0" uly="2614">ere ils na. Dyabolus mali aucto: nequitie oꝛigo: rerum hoſtis: coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="2866" ulx="0" uly="2727">coſecttn ruptoꝛ ſeculi hominis ſemper inimicus. Iile laqueos tendit:</line>
        <line lrx="3303" lry="2980" ulx="0" uly="2841">mcaNI lapſus parat:foueas fodit:ↄparat ruinas:ſtimulat copora:</line>
        <line lrx="3306" lry="3101" ulx="0" uly="2949">ad . pungit animas: cogitatiões ſuggeraàt: Immittit iras:dat virx⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="3221" ulx="5" uly="3062">Nengnni D tutes odio: vicia addit: amoꝛi erroes ſerit: diſcoꝛdias nutrit:</line>
        <line lrx="3314" lry="3324" ulx="0" uly="3179">Artüptti pacem turbat.affectus diſſipat: hũana violat:diuina tẽptat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="3316">
        <line lrx="711" lry="3427" ulx="0" uly="3316">tenpota</line>
        <line lrx="1672" lry="3548" ulx="0" uly="3421">s (CR ¶ De Dilectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3544">
        <line lrx="220" lry="3641" ulx="0" uly="3544">fin uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5982" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="3402" lry="3880" ulx="1" uly="3738">Odnn inter fili os dei a filios dyaboli:ſignent ſe omnes ſi⸗⸗</line>
        <line lrx="3386" lry="3982" ulx="431" uly="3854">444 gno crucis: reſpondeant omnes Amen cantent om,</line>
        <line lrx="3382" lry="4133" ulx="0" uly="3966">vialunkeoer. nes alleluia: baptiſentur omnes: intrent eccleſiam:impleant</line>
        <line lrx="3379" lry="4238" ulx="0" uly="4076">GesDd parietes baſilicarum. Non diſcernuntur fun dei a filjs dya⸗</line>
        <line lrx="3535" lry="4367" ulx="0" uly="4187">wwt ibin deoli:niſi caritate. ¶ Auguſtinus de ſpũ a anima. Miſer ego:</line>
        <line lrx="3460" lry="4468" ulx="0" uly="4309">rodieſ quantum deberem diligere deũ meum: qui me fecit cum nõ</line>
        <line lrx="3434" lry="4582" ulx="2" uly="4421">tn ſoe eram:redemit cum perieram? Nõ enim eram &amp; de nibilo me</line>
        <line lrx="3358" lry="4702" ulx="0" uly="4531">aee fecit: non lapidem: non arborem: non aliquid de animalibus</line>
        <line lrx="3358" lry="4812" ulx="0" uly="4649">eſtate hò k ſed hominem voluit me eſſe. Dedit mihi viuere: ſentire: di⸗</line>
        <line lrx="3364" lry="4935" ulx="0" uly="4767">Fult Adkd ſcernere reduxit me de exilio: redemit me de ſeruitio: vocanit</line>
        <line lrx="3431" lry="5047" ulx="0" uly="4878">Ceee me nomin eſuo: vt memoꝛale ſuũ ſemper eſſe apud mevnxit</line>
        <line lrx="3374" lry="5170" ulx="0" uly="4972">Dinſe me oleo leticie ipſe erat vnctus vt ab vncto eſſem vnctus:</line>
        <line lrx="3382" lry="5288" ulx="0" uly="5087">intue E a chriſto dicerer chriſtianus. ¶ Auguſtinus in gloſa ſuꝑ</line>
        <line lrx="3383" lry="5397" ulx="0" uly="5205">rErr illud. Ordinauit ĩ me caritatem. Primo diligendus eſt deus</line>
        <line lrx="3377" lry="5490" ulx="0" uly="5314">n ſecundo parentes. inde filij poſt domeſtici· qui etiam ſi boni</line>
        <line lrx="3395" lry="5614" ulx="0" uly="5435">une ſint: malis filijs preponendi ſunt. Inimicos autem non ſicut</line>
        <line lrx="3403" lry="5742" ulx="0" uly="5545">cuall⸗ teip̃m. ſuffict.n. ꝙ nõ odio habeamꝰ illos. ¶ Greg? ĩ regiſtro</line>
        <line lrx="2676" lry="5858" ulx="0" uly="5755">s eun</line>
        <line lrx="165" lry="5982" ulx="0" uly="5873">inam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="3523" type="textblock" ulx="2388" uly="3390">
        <line lrx="3419" lry="3523" ulx="2388" uly="3390">¶ Capitulum.lxvniie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="3765" type="textblock" ulx="1189" uly="3602">
        <line lrx="3403" lry="3765" ulx="1189" uly="3602">guſtinus ſuper iohann em. Dilectio ſola diſcernit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="291" type="textblock" ulx="4298" uly="137">
        <line lrx="4317" lry="291" ulx="4298" uly="137">. 7 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4159" lry="1631" type="textblock" ulx="1493" uly="828">
        <line lrx="4153" lry="952" ulx="1493" uly="828">Pro magno diligi non debet quicquid ſine concluditur:illa</line>
        <line lrx="4159" lry="1075" ulx="1503" uly="942">appetenda illa ſemꝑ in opere ſunt diligenda que nec inuenta</line>
        <line lrx="4131" lry="1168" ulx="1496" uly="1054">tranſeũt: nec adepta deſiciunt. ¶ Gregoꝛius. Nihil eſt pcioſi?</line>
        <line lrx="4128" lry="1283" ulx="1504" uly="1168">teo virtute dilectionis: nihil eſt deſiderabilius dyabolo:extĩ/</line>
        <line lrx="4135" lry="1402" ulx="1508" uly="1279">ctione caritatis ¶ Bernhardus ſuper can. Quando ignoꝛabã</line>
        <line lrx="4154" lry="1517" ulx="1501" uly="1399">me inſtruxit: quando errabam me reduxit:quando peœabâ</line>
        <line lrx="4141" lry="1631" ulx="1504" uly="1508">me coꝛrexit: quando ſteti me tenuit: quando cecidi me erexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1854" type="textblock" ulx="1502" uly="1624">
        <line lrx="4196" lry="1756" ulx="1502" uly="1624">quando iui me duxit:qñ veni ad eum me ſuſcepit: &amp; ſubdit</line>
        <line lrx="4176" lry="1854" ulx="1502" uly="1735">Nec pro his omnibus quid rependã ab eo:niſi tin vt diligã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1966" type="textblock" ulx="1497" uly="1851">
        <line lrx="4216" lry="1966" ulx="1497" uly="1851">Non enim melius nec decentius &amp; per dilectionẽ rependi pit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2084" type="textblock" ulx="1496" uly="1960">
        <line lrx="4163" lry="2084" ulx="1496" uly="1960">quod per dilectionẽ datum eſt. ¶ Hugo. Dilectio dei eſt oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2537" type="textblock" ulx="1497" uly="2076">
        <line lrx="4176" lry="2195" ulx="1502" uly="2076">cõmoda æ incõmoda poſtponere cauſa fruendi. Dilectio eſt</line>
        <line lrx="4290" lry="2310" ulx="1497" uly="2193">proximi priuata cõmoda poſtponere cauſa fruendi amico.</line>
        <line lrx="4224" lry="2421" ulx="1505" uly="2310">¶Euigencius in ſermone. Neceſſe eſt vt quo te pceſſerxit di⸗-</line>
        <line lrx="4180" lry="2537" ulx="1500" uly="2415">lectionis theſaurus: illic etiam cogitationis ſequatutr effect?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2767" type="textblock" ulx="1501" uly="2529">
        <line lrx="4160" lry="2663" ulx="1502" uly="2529">Ideo veritas ait vbi eſt theſaurus tuꝰ:ibi eſt coꝛ tuũ:·¶ Qah</line>
        <line lrx="4167" lry="2767" ulx="1501" uly="2648">ſuper Pſal. Diligere ꝗſi de omnibus eligere. Ignis ẽ carxi tas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2873" type="textblock" ulx="1505" uly="2758">
        <line lrx="4182" lry="2873" ulx="1505" uly="2758">dei virtutum progreſſionibo creſcens:que quantomagis cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2992" type="textblock" ulx="1509" uly="2872">
        <line lrx="4169" lry="2992" ulx="1509" uly="2872">ciipiſcitii tanto efficatius ampliat᷑. Idem. Inaudita ẽ dilectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2048" type="textblock" ulx="4202" uly="2017">
        <line lrx="4224" lry="2048" ulx="4202" uly="2017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3110" type="textblock" ulx="1506" uly="2987">
        <line lrx="4214" lry="3110" ulx="1506" uly="2987">que amicum diligit &amp; preſentiam eius non amat.¶ Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3669" type="textblock" ulx="1472" uly="3098">
        <line lrx="4167" lry="3218" ulx="1503" uly="3098">in prouerbijs-Rihil eſt quod nõ tolleret qui perfecte diligit.</line>
        <line lrx="3032" lry="3329" ulx="1472" uly="3216">C. Ducere. l</line>
        <line lrx="4165" lry="3443" ulx="1545" uly="3318">IVguſtimis in epiſtola. Ad diſcendum ꝗd opus eſt</line>
        <line lrx="4169" lry="3560" ulx="1886" uly="3442">nulla etas ſera videri poteſt:quod ſi vis magis decet</line>
        <line lrx="4140" lry="3669" ulx="2014" uly="3554">cere q; diſcere:magis tñ decet diſcere qꝙ; ignoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4020" type="textblock" ulx="1527" uly="3894">
        <line lrx="4168" lry="4020" ulx="1527" uly="3894">nazazenus. Optabile eſt mihi a percarũ vſq; ad Vvltimã diſcè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3901" type="textblock" ulx="1514" uly="3780">
        <line lrx="4182" lry="3901" ulx="1514" uly="3780">face: melius eſt neſcire aliꝗd ꝙ cũ periculo diſcè. ¶ Gregoꝛiꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3328" type="textblock" ulx="3423" uly="3219">
        <line lrx="4188" lry="3328" ulx="3423" uly="3219">Qapitulum lxix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3789" type="textblock" ulx="1523" uly="3656">
        <line lrx="4227" lry="3789" ulx="1523" uly="3656">¶ Iheronimus in epla. Nihil prodeſt facienda didiciſſe à nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4123" type="textblock" ulx="1453" uly="4007">
        <line lrx="4220" lry="4123" ulx="1453" uly="4007">ſenectutem quem mulla etas ad perdocendũ ſufficere poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4930" type="textblock" ulx="1514" uly="4119">
        <line lrx="4173" lry="4246" ulx="1524" uly="4119">¶ Hugo. Ab oĩbus libenter diſce qꝗ tu neſeis: quia vtilitas</line>
        <line lrx="4171" lry="4354" ulx="1514" uly="4235">cõmune tibi facere poteſt quod natura cuiq; fecit. Sapiẽtioe</line>
        <line lrx="4173" lry="4467" ulx="1523" uly="4347">omnibus eris ſi ab oĩbus diſcere volueris: qui ab omnibus</line>
        <line lrx="4173" lry="4579" ulx="1528" uly="4460">accipiunt omnibuſ ditioes ſunt. ¶ Rabi Moyſes. à ria ſunt</line>
        <line lrx="4170" lry="4696" ulx="1527" uly="4573">vt ait Alexander ꝗᷓ impediunt hoĩem apprehendere veritatẽ</line>
        <line lrx="4172" lry="4809" ulx="1531" uly="4691">rei ſcʒ amoꝛ altitudinis:ſubtilitas ac profunditas rei inueſti</line>
        <line lrx="4171" lry="4930" ulx="1530" uly="4802">gande:  ignozantia inquiſitoꝛis: ſiue breuitas potentie ſue in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5042" type="textblock" ulx="1531" uly="4911">
        <line lrx="4202" lry="5042" ulx="1531" uly="4911">apprebendendo. ¶ Qaſſiodorus. Deſiderabilis eſt literarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5842" type="textblock" ulx="1506" uly="5033">
        <line lrx="4166" lry="5158" ulx="1526" uly="5033">eruditio que naturã laudabilẽ eximie reddit: vnde ſapiẽtioꝛ</line>
        <line lrx="4163" lry="5272" ulx="1532" uly="5142">fiat oꝛnatioꝛ. Ibi em prudens inuenit vnde ſapientioꝛ fiat: ibi</line>
        <line lrx="4150" lry="5397" ulx="1533" uly="5260">bellatoe reperit vnde animi virtute roboret᷑:ibi princeps acci</line>
        <line lrx="4183" lry="5504" ulx="1537" uly="5371">Pit quomodo ꝓpls ſub equalitate cõponat: nec enim aliqua</line>
        <line lrx="4164" lry="5617" ulx="1506" uly="5480">in mumdo poteſt eſſe foꝛtuna quã literaꝝ non augeat gloſa</line>
        <line lrx="4157" lry="5718" ulx="1542" uly="5592">noticia. Ideʒ. Oc in iuuentute nõ diſcit: in matura etate neſcit᷑</line>
        <line lrx="4156" lry="5842" ulx="1539" uly="5707">Ars enĩ bellandi ſi nõ pludit᷑ cũ fuerit neceſſaria non habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1352" type="textblock" ulx="4700" uly="637">
        <line lrx="4904" lry="779" ulx="4716" uly="637">Cſo</line>
        <line lrx="4904" lry="989" ulx="4711" uly="890">Dicetis:n</line>
        <line lrx="4904" lry="1120" ulx="4708" uly="1010">ſendum</line>
        <line lrx="4904" lry="1212" ulx="4705" uly="1125">liuaset</line>
        <line lrx="4903" lry="1352" ulx="4700" uly="1214">moX ſyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2472" type="textblock" ulx="4665" uly="1913">
        <line lrx="4904" lry="2016" ulx="4678" uly="1913">mbbus leu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2150" ulx="4676" uly="2032">porit ſupe</line>
        <line lrx="4904" lry="2244" ulx="4670" uly="2151">cohibetmi</line>
        <line lrx="4904" lry="2370" ulx="4670" uly="2267">inceſſum</line>
        <line lrx="4904" lry="2472" ulx="4665" uly="2379">ſidei dllxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2701" type="textblock" ulx="4567" uly="2493">
        <line lrx="4904" lry="2604" ulx="4567" uly="2493">fsmagiſtt.</line>
        <line lrx="4904" lry="2701" ulx="4670" uly="2617">Daviuerea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3513" type="textblock" ulx="4674" uly="2842">
        <line lrx="4904" lry="2930" ulx="4683" uly="2842">bemodeer</line>
        <line lrx="4904" lry="3069" ulx="4685" uly="2956">Wivdme</line>
        <line lrx="4904" lry="3166" ulx="4688" uly="3072">bonetmntz</line>
        <line lrx="4904" lry="3298" ulx="4682" uly="3215">ppodore;</line>
        <line lrx="4904" lry="3418" ulx="4680" uly="3300">inſppiinen</line>
        <line lrx="4904" lry="3513" ulx="4674" uly="3416">res ſacit rii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3645" type="textblock" ulx="4674" uly="3525">
        <line lrx="4904" lry="3645" ulx="4674" uly="3525">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5722" type="textblock" ulx="4645" uly="4003">
        <line lrx="4904" lry="4105" ulx="4669" uly="4003">clum gratt</line>
        <line lrx="4904" lry="4224" ulx="4645" uly="4098">abiezel</line>
        <line lrx="4903" lry="4330" ulx="4667" uly="4234">pugnatot</line>
        <line lrx="4904" lry="4456" ulx="4665" uly="4330">Qnhhruse</line>
        <line lrx="4904" lry="4563" ulx="4663" uly="4446">ndttinti</line>
        <line lrx="4904" lry="4678" ulx="4670" uly="4559">ARinui</line>
        <line lrx="4903" lry="4811" ulx="4735" uly="4697">Ugdeu</line>
        <line lrx="4904" lry="4908" ulx="4681" uly="4794">Criſcnnd</line>
        <line lrx="4904" lry="5033" ulx="4679" uly="4921">darmn</line>
        <line lrx="4904" lry="5142" ulx="4675" uly="5047">Juospon</line>
        <line lrx="4898" lry="5251" ulx="4683" uly="5151">mentium</line>
        <line lrx="4904" lry="5373" ulx="4684" uly="5267">00 mplex</line>
        <line lrx="4899" lry="5489" ulx="4685" uly="5374">adi ſcoꝛd</line>
        <line lrx="4904" lry="5605" ulx="4687" uly="5501">m cont,</line>
        <line lrx="4904" lry="5722" ulx="4693" uly="5596">iſcioee ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="176" lry="891" ulx="2" uly="751">aanri</line>
        <line lrx="171" lry="1004" ulx="0" uly="891">ünent</line>
        <line lrx="177" lry="1126" ulx="47" uly="992">eiſh</line>
        <line lrx="181" lry="1350" ulx="0" uly="1236">wignt</line>
        <line lrx="192" lry="1593" ulx="0" uly="1471">Dimeteif</line>
        <line lrx="195" lry="1702" ulx="0" uly="1595">raſbde</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="310" lry="1831" ulx="0" uly="1704">un Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="199" lry="1946" ulx="0" uly="1823">winmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="259" lry="2058" ulx="0" uly="1945">Kiotd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="210" lry="2396" ulx="2" uly="2295">teireſend⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2515" ulx="0" uly="2414">amr eſti</line>
        <line lrx="221" lry="2641" ulx="0" uly="2531">tiſC</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="225" lry="2738" ulx="0" uly="2644">ise carin</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4283" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="220" lry="2969" ulx="0" uly="2879">diidlech</line>
        <line lrx="219" lry="3108" ulx="0" uly="2995">mn Der</line>
        <line lrx="213" lry="3224" ulx="0" uly="3111">etſote di</line>
        <line lrx="217" lry="3350" ulx="0" uly="3231">ppitnunht</line>
        <line lrx="215" lry="3462" ulx="0" uly="3350">9ℳopuk</line>
        <line lrx="217" lry="3583" ulx="16" uly="3472">migis</line>
        <line lrx="215" lry="3696" ulx="12" uly="3585">iigrount⸗</line>
        <line lrx="221" lry="3812" ulx="1" uly="3692">NDcRan</line>
        <line lrx="210" lry="4031" ulx="6" uly="3931">DDllmi</line>
        <line lrx="212" lry="4165" ulx="5" uly="4034">ufunnet</line>
        <line lrx="212" lry="4283" ulx="0" uly="4158">EChiuſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4387" type="textblock" ulx="0" uly="4278">
        <line lrx="218" lry="4387" ulx="0" uly="4278">t niti</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4970" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="221" lry="4500" ulx="0" uly="4382">ponmul</line>
        <line lrx="220" lry="4617" ulx="1" uly="4502">SAria ſunt</line>
        <line lrx="217" lry="4749" ulx="0" uly="4620">weetiti</line>
        <line lrx="214" lry="4866" ulx="0" uly="4749">teiinneſ⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4970" ulx="5" uly="4856">uttieſuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3037" type="textblock" ulx="267" uly="2950">
        <line lrx="366" lry="2954" ulx="355" uly="2950">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="854" type="textblock" ulx="723" uly="698">
        <line lrx="3368" lry="854" ulx="723" uly="698">¶ Caſſiodorus. Nihil tã incredibile: quod non diſcendo fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="952" type="textblock" ulx="720" uly="819">
        <line lrx="3363" lry="952" ulx="720" uly="819">pꝓrobabile. ¶ Seneca. Quid eſt ſtultius qi quia diu non di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1076" type="textblock" ulx="715" uly="934">
        <line lrx="3354" lry="1076" ulx="715" uly="934">diſceris: non diſcere omms etatis ſtola ammittit.tandiu di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1192" type="textblock" ulx="592" uly="1048">
        <line lrx="3352" lry="1192" ulx="592" uly="1048">ſcendum eſt: quandiu neſciasſi ꝓprouerbio credis: quandiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1848" type="textblock" ulx="712" uly="1162">
        <line lrx="3345" lry="1294" ulx="714" uly="1162">viuas: etiam ſeni diſcendum eſt. ¶ Seneca. Moꝛes primum</line>
        <line lrx="3363" lry="1409" ulx="712" uly="1274">mox ſapiẽtiam diſce que ſine moꝛibus male diſcit᷑. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="3349" lry="1522" ulx="712" uly="1384">Ocium ſine literis eſt moes: niui hominis ſepultura.</line>
        <line lrx="2209" lry="1626" ulx="817" uly="1495">¶ De Diſciplina-</line>
        <line lrx="3346" lry="1756" ulx="1086" uly="1609">Begoꝛius libro xini moꝛali um. Qoꝛ ꝗ; d ſine ſapiẽtia</line>
        <line lrx="3360" lry="1848" ulx="1063" uly="1719">eſt exaltari non habet qa humana mens ſicut male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3091" type="textblock" ulx="684" uly="1949">
        <line lrx="3360" lry="2091" ulx="696" uly="1949">mibus leuatur. ¶ Bernardꝰ. Diſciplina ceruicem ſubmittit</line>
        <line lrx="3366" lry="2204" ulx="696" uly="2063">ponit ſuꝑcilia:componit viltum:ligat oculos:chach innos:</line>
        <line lrx="3355" lry="2314" ulx="689" uly="2172">cohibet: moderatur linguã: frenat gulam:ſedat iramfoꝛmat</line>
        <line lrx="3337" lry="2423" ulx="688" uly="2290">inceſſum.¶ Cyvprianꝰ. Diſciplina eſt cuſtos ſpei:retinaculũ</line>
        <line lrx="3348" lry="2523" ulx="684" uly="2400">fidei:dux itineris ſalutaris: fomes ac nutrimentũ bone indo⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="2653" ulx="687" uly="2512">lis:magiſtra virtut: facit in chriſto manere ſemꝑ ac iugiter</line>
        <line lrx="3363" lry="2759" ulx="686" uly="2633">deo viuere:ad promiſſa celeſtia &amp; diuina premia peruenire</line>
        <line lrx="3353" lry="2871" ulx="690" uly="2736">¶ Hugo. Quãuis in nullo tempore &amp; loco diſciplinam ſuã</line>
        <line lrx="3339" lry="2988" ulx="697" uly="2851">homo deſerere debeat. diligentius tamen ibi conſeruãda eſt:</line>
        <line lrx="3337" lry="3091" ulx="691" uly="2964">vhi vel neglecta pluribus generat ſcandalum:vel cuſtodita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3214" type="textblock" ulx="696" uly="3077">
        <line lrx="3357" lry="3214" ulx="696" uly="3077">bone imitationis exemplũ. ¶ Pitagozas. Qui breui tempore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5699" type="textblock" ulx="687" uly="3193">
        <line lrx="3347" lry="3326" ulx="687" uly="3193">ꝓ ꝓudore diſciplinã non patitur: omni tempore in pudore</line>
        <line lrx="3360" lry="3436" ulx="691" uly="3302">inſipiẽtie permanebit. ¶ Seneca Educatio a diſciplina mo⸗</line>
        <line lrx="3345" lry="3551" ulx="690" uly="3415">ves facit:G illud ſapit vnuſquiſq; quod didi cit</line>
        <line lrx="3373" lry="3658" ulx="698" uly="3521">¶Q⸗ De Diſcodia, ¶ Capim. Ixxi;</line>
        <line lrx="3355" lry="3774" ulx="1063" uly="3640">Vguſtinus. Diſcenſiones nunqm debent amari:ſed</line>
        <line lrx="3355" lry="3884" ulx="1069" uly="3753">aliquando tamen aut a caritate naſcuntur: aut cari</line>
        <line lrx="3360" lry="3995" ulx="1150" uly="3864">tatem probant. ¶ Ambroſius. Melius eſt emigrare</line>
        <line lrx="3365" lry="4102" ulx="688" uly="3975">cuim gratia ꝙ́; cohabitare cum diſcoꝛdia. Melius eſt ſine lite</line>
        <line lrx="3363" lry="4223" ulx="691" uly="4090">abire: ꝙ; cũ iurgio reſidere.¶ Ambroſuis. Contentio eſt im⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="4336" ulx="689" uly="4204">pugnatio veritatis:cum conſidentia clamoꝛis ¶ Hieronimꝰ</line>
        <line lrx="3349" lry="4450" ulx="690" uly="4318">Quiſquis coꝛpꝰ affligit:ſed concoꝛdiam deſerit· deum quidez</line>
        <line lrx="3356" lry="4562" ulx="693" uly="4435">laudat in timpano:ſed nõ laudat in choro:quia ibi diſcenſio</line>
        <line lrx="3353" lry="4672" ulx="695" uly="4542">eſt.vbi inuidia eſt vbi concoꝛdia non eſt:ibi chorus non eſt</line>
        <line lrx="3355" lry="4785" ulx="697" uly="4653">¶ Gregoeius in paſtoꝛali. Diſcoꝛdes tãdiu millum operis ſa/</line>
        <line lrx="3344" lry="4896" ulx="704" uly="4767">crificium deo imolant:quandiu a proximoꝛũ caritate diſcoꝛ</line>
        <line lrx="3352" lry="5014" ulx="701" uly="4880">dant. ¶ Iſidorus ethimol Diſcoꝛdia eſt aliqu oꝛum diſcenſio</line>
        <line lrx="3354" lry="5115" ulx="697" uly="4994">quos prius amoꝛis vinculum colligauit. Concoꝛdia eſt oue</line>
        <line lrx="3350" lry="5231" ulx="713" uly="5107">mentium in rectitudine amoꝛis: indirupta quedam &amp; vnica</line>
        <line lrx="2333" lry="5328" ulx="712" uly="5217">complexio.</line>
        <line lrx="3361" lry="5463" ulx="702" uly="5332">et diſcoꝛdias gignit. ¶ Caſſiodorꝰ. Summopere iurgia fuge</line>
        <line lrx="3352" lry="5575" ulx="694" uly="5449">nam contra parem auceps eſt:cum ſuperioꝛe furioſum cum</line>
        <line lrx="3361" lry="5699" ulx="705" uly="5557">inferioꝛe ſoꝛdidu m: maxime aũt contra fatuũ ↄtentiõeʒ inire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1636" type="textblock" ulx="2499" uly="1518">
        <line lrx="3403" lry="1636" ulx="2499" uly="1518">¶ QCapitulumlxx·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1977" type="textblock" ulx="1077" uly="1842">
        <line lrx="3413" lry="1977" ulx="1077" uly="1842">eleuata in infimis premitur:ſic bene preſſa in ſubli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5356" type="textblock" ulx="1235" uly="5225">
        <line lrx="3407" lry="5356" ulx="1235" uly="5225">Sedicioſus eſt qui diſſenſionem animarum facit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4133" lry="1007" type="textblock" ulx="1501" uly="769">
        <line lrx="4133" lry="903" ulx="1509" uly="769">Nam abſentem ledit: qui cũ ebrio litigat. ¶ Seneca in pro⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="1007" ulx="1501" uly="885">uerbijs. Principium diſcoꝛdie eſt aliquidò ex cõmuni ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1564" type="textblock" ulx="1537" uly="997">
        <line lrx="4136" lry="1128" ulx="1540" uly="997">facere. urpius nihil eſt ꝙ cum eo bellum gerere: cum quo</line>
        <line lrx="4133" lry="1230" ulx="1537" uly="1110">familiariter vixeris ¶ De Diſcretione· ¶Caplm. bxxij⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="1342" ulx="1922" uly="1221">Begoius in moꝛalibus. Plurimum virtus cũ indi⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="1459" ulx="1915" uly="1337">ſcrete tenet amittitur:cum diſcrete intermittit᷑: plus</line>
        <line lrx="4149" lry="1564" ulx="1923" uly="1446">tenet᷑. ¶ Bernaròdus ſuper cantica. In cunctis nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1691" type="textblock" ulx="1524" uly="1555">
        <line lrx="4158" lry="1691" ulx="1524" uly="1555">ſemper debet preeſſe diſcretio. &amp; quaſi moderando ſingiſlas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1913" type="textblock" ulx="1546" uly="1673">
        <line lrx="4161" lry="1798" ulx="1550" uly="1673">diſcernẽ voluntates nec opinio veriſimilis fallat: ac decipiat</line>
        <line lrx="4167" lry="1913" ulx="1546" uly="1787">ſermo verſutus ne quod bonum eſt:malum.ne ꝗd malũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2034" type="textblock" ulx="1543" uly="1895">
        <line lrx="4218" lry="2034" ulx="1543" uly="1895">bonum eſſe credatur. Beruardꝰ ſuper cãtica. Diſcrxetio qpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2140" type="textblock" ulx="1539" uly="2018">
        <line lrx="4169" lry="2140" ulx="1539" uly="2018">omni virtuti odinem ponit:modum tribuit: decoꝛem &amp; per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2481" type="textblock" ulx="1485" uly="2127">
        <line lrx="4170" lry="2259" ulx="1539" uly="2127">petuitatẽ ofert. Eſt ergo diſcretio non tam virtus q; quedã</line>
        <line lrx="4171" lry="2371" ulx="1501" uly="2250">moderatrix victutum odinatrixq; affectuũ: a doctrix moꝛũ</line>
        <line lrx="4163" lry="2481" ulx="1485" uly="2360">tolle hane: G&amp; virtus vicium erit. ¶ Iſidorus. Qiucquid boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2597" type="textblock" ulx="1539" uly="2471">
        <line lrx="4168" lry="2597" ulx="1539" uly="2471">cum diſcretione feceris:vittus eſt quiequiò ſine diſcretione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2706" type="textblock" ulx="1505" uly="2589">
        <line lrx="4182" lry="2706" ulx="1505" uly="2589">geſſeris:vicium eſtvirtus em indiſcreta: ꝓ vicio reputatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3615" type="textblock" ulx="1539" uly="2700">
        <line lrx="4179" lry="2819" ulx="1543" uly="2700">¶ Iſidorꝰ. Diſeretio eſt in diiudicantis rerum cauſis: ꝓuida</line>
        <line lrx="4187" lry="2934" ulx="1544" uly="2820">hHumanarũ mentium moderatrix. Idem. Ratio eſt gerendox</line>
        <line lrx="4179" lry="3043" ulx="1545" uly="2928">oꝛdo ex cauſa venientium.vt quicq;d facias ac dicas: intelli⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3163" ulx="1544" uly="3042">gas. ¶ Petrus rauenna. Cunctam diſciplinã regulans mo⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="3270" ulx="1547" uly="3158">deret᷑ equalitas diſcretionis. nec vel nimia remiſſio nutricia</line>
        <line lrx="4188" lry="3386" ulx="1539" uly="3269">ſit criminum:vel impia diſcretio patricida virtutum.Idem·</line>
        <line lrx="4195" lry="3501" ulx="1550" uly="3382">Diſcretio virtutibus modũ imponit:ſine qua virtutes ſunt</line>
        <line lrx="4197" lry="3615" ulx="1545" uly="3498">vicia. Nam ſi aſſit timoꝛ e non diſcretio:tranſit in deſperati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3722" type="textblock" ulx="1501" uly="3609">
        <line lrx="4198" lry="3722" ulx="1501" uly="3609">o nem. ſit doloꝛ in amaritudinem:ſi amoꝛ in adulatiõe;:ſi ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3837" type="textblock" ulx="1548" uly="3716">
        <line lrx="4211" lry="3837" ulx="1548" uly="3716">in preſumptionem ſi leticia t diſſolutionem:ſi ira in furoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4068" type="textblock" ulx="1540" uly="3825">
        <line lrx="4299" lry="3963" ulx="1556" uly="3825">¶ Tullius. In ommibo negocis prius q́; aggrediantur adhbi</line>
        <line lrx="4184" lry="4068" ulx="1540" uly="3948">benda eſt diſcretio. Iuxta illud poete v. Qui plꝰ poſſe putat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5203" type="textblock" ulx="1556" uly="4061">
        <line lrx="4198" lry="4183" ulx="1556" uly="4061">ſua: ꝙ́; nata miniſtrat. Poſſe ſuũ ſuperans:ſe minꝰ eſſe poteſt</line>
        <line lrx="4197" lry="4296" ulx="1559" uly="4177">(De Diuitts. [ CapitulumIxxnj.</line>
        <line lrx="4199" lry="4407" ulx="1916" uly="4282">V guſtinus in epyſtola. Diuitie ſeculares ſi deſunt:</line>
        <line lrx="4184" lry="4522" ulx="1944" uly="4403">non per mala opera querantur in mundo ſi autem</line>
        <line lrx="4205" lry="4636" ulx="1999" uly="4516">ſſiint. per bona opera ſeruentur in celo. Animum</line>
        <line lrx="4196" lry="4745" ulx="1569" uly="4631">virilem &amp; chriſtianum nec debent ſi accedant extollere: nec</line>
        <line lrx="4182" lry="4870" ulx="1568" uly="4737">debent frangere ſi recedunt.¶ Auguſtinus ſuper Matheum</line>
        <line lrx="4199" lry="4978" ulx="1566" uly="4863">Vere ille ſunt diuitie- quas cum Habuerimiis: perdere non</line>
        <line lrx="4198" lry="5092" ulx="1572" uly="4973">poſſumus. ¶ Auguſtinus. Difficile eſt vt non ſit᷑ ſuperbus:</line>
        <line lrx="4199" lry="5203" ulx="1575" uly="5084">qui diues eſł tolle ſuperbiam:diuitie non nocebunt. ¶ Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5318" type="textblock" ulx="1579" uly="5198">
        <line lrx="4220" lry="5318" ulx="1579" uly="5198">guſtinus. Aurum eſt materia laborum periculum poſſiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5662" type="textblock" ulx="1543" uly="5311">
        <line lrx="4193" lry="5436" ulx="1546" uly="5311">tium:aurum enu meratio virtutum: aurum malus dominus</line>
        <line lrx="4179" lry="5554" ulx="1565" uly="5423">Proditoe ſeruꝰ. Aurum magis cruciat:apud quem largitis</line>
        <line lrx="4178" lry="5662" ulx="1543" uly="5521">fuerit: aurum amanti ſe nihil de ſua poſſeſſione permittit.xe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5774" type="textblock" ulx="1498" uly="5637">
        <line lrx="4264" lry="5774" ulx="1498" uly="5637">fundens reatum ſuum ei cui vſum negat. ¶ Augꝰ in om clia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3959" type="textblock" ulx="4679" uly="751">
        <line lrx="4904" lry="861" ulx="4727" uly="751">poros</line>
        <line lrx="4904" lry="974" ulx="4725" uly="875">npau</line>
        <line lrx="4902" lry="1088" ulx="4720" uly="989">Oſcanten</line>
        <line lrx="4904" lry="1198" ulx="4718" uly="1076">nelciütd</line>
        <line lrx="4904" lry="1326" ulx="4717" uly="1205">ſuntadi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1450" ulx="4715" uly="1312">eltdime</line>
        <line lrx="4855" lry="1579" ulx="4713" uly="1448">ingid.</line>
        <line lrx="4904" lry="1679" ulx="4705" uly="1573">düntieve⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1775" ulx="4695" uly="1685">ſitresder</line>
        <line lrx="4904" lry="1889" ulx="4682" uly="1778">mubſte</line>
        <line lrx="4904" lry="2005" ulx="4681" uly="1890">ſdium</line>
        <line lrx="4904" lry="2121" ulx="4688" uly="2033">decenda:4</line>
        <line lrx="4904" lry="2253" ulx="4692" uly="2129">dbes ſuntt</line>
        <line lrx="4896" lry="2381" ulx="4687" uly="2263">Petpenmum</line>
        <line lrx="4904" lry="2484" ulx="4700" uly="2366">Atluunir</line>
        <line lrx="4904" lry="2588" ulx="4698" uly="2471">binoriſqg</line>
        <line lrx="4904" lry="2712" ulx="4704" uly="2592">Ornubon</line>
        <line lrx="4904" lry="2812" ulx="4710" uly="2710">evecäüta</line>
        <line lrx="4904" lry="2922" ulx="4708" uly="2834">Aranes</line>
        <line lrx="4904" lry="3037" ulx="4716" uly="2942">banns O</line>
        <line lrx="4898" lry="3173" ulx="4723" uly="3063">Kium.</line>
        <line lrx="4903" lry="3268" ulx="4719" uly="3173">in hisim</line>
        <line lrx="4904" lry="3401" ulx="4713" uly="3292">ptrioßi</line>
        <line lrx="4904" lry="3513" ulx="4702" uly="3403">Cltru</line>
        <line lrx="4902" lry="3640" ulx="4690" uly="3521">noͤfubrtne</line>
        <line lrx="4904" lry="3735" ulx="4679" uly="3636">NRN</line>
        <line lrx="4904" lry="3845" ulx="4692" uly="3745">bonwn</line>
        <line lrx="4904" lry="3959" ulx="4701" uly="3857">ſecurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4085" type="textblock" ulx="4674" uly="3972">
        <line lrx="4904" lry="4085" ulx="4674" uly="3972">Vaeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4342" type="textblock" ulx="4709" uly="4198">
        <line lrx="4903" lry="4342" ulx="4709" uly="4198">lockteton</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4453" type="textblock" ulx="4703" uly="4353">
        <line lrx="4904" lry="4453" ulx="4703" uly="4353">uodarg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4550" type="textblock" ulx="4678" uly="4463">
        <line lrx="4904" lry="4550" ulx="4678" uly="4463">Pecuma in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5010" type="textblock" ulx="4716" uly="4664">
        <line lrx="4901" lry="4813" ulx="4716" uly="4664">d reſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4896" ulx="4721" uly="4799">(ätſan</line>
        <line lrx="4904" lry="5010" ulx="4719" uly="4928">nmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5131" type="textblock" ulx="4677" uly="5030">
        <line lrx="4904" lry="5131" ulx="4677" uly="5030">neecpins</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5829" type="textblock" ulx="4707" uly="5137">
        <line lrx="4896" lry="5235" ulx="4711" uly="5137">culſus</line>
        <line lrx="4904" lry="5357" ulx="4717" uly="5238">ſitmiſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5471" ulx="4707" uly="5387">Remo</line>
        <line lrx="4904" lry="5588" ulx="4711" uly="5465">Nemo:</line>
        <line lrx="4904" lry="5709" ulx="4717" uly="5607">Apane</line>
        <line lrx="4904" lry="5829" ulx="4717" uly="5728">Anatut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="169" lry="837" ulx="0" uly="713">rnpe⸗</line>
        <line lrx="171" lry="950" ulx="0" uly="842">mmiſu</line>
        <line lrx="172" lry="1015" ulx="1" uly="958">ten S</line>
        <line lrx="170" lry="1093" ulx="0" uly="984">Nehgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="193" lry="1526" ulx="0" uly="1410">niche o</line>
        <line lrx="198" lry="1653" ulx="0" uly="1546">frglln</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="203" lry="1766" ulx="0" uly="1662">Anpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="207" lry="2010" ulx="0" uly="1893">NManngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="118" lry="2115" ulx="0" uly="2014">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="367" lry="2176" ulx="12" uly="2132">Pne N</line>
        <line lrx="213" lry="2237" ulx="0" uly="2132">ascge</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="214" lry="2329" ulx="0" uly="2234">oktan</line>
        <line lrx="217" lry="2460" ulx="0" uly="2342">Mucqubn</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="256" lry="2563" ulx="0" uly="2467">nediſcteton</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="225" lry="2694" ulx="0" uly="2585">leputät</line>
        <line lrx="226" lry="2814" ulx="0" uly="2702">uſs pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="227" lry="2932" ulx="0" uly="2815">Rgeree</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="227" lry="3023" ulx="0" uly="2935">dicns intei</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3164" type="textblock" ulx="8" uly="3051">
        <line lrx="262" lry="3164" ulx="8" uly="3051">tegulinsnw</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="3169">
        <line lrx="227" lry="3259" ulx="0" uly="3169">nſhio wuteet</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3499" type="textblock" ulx="8" uly="3398">
        <line lrx="268" lry="3499" ulx="8" uly="3398">girtutes ſican</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3634" type="textblock" ulx="11" uly="3519">
        <line lrx="228" lry="3634" ulx="11" uly="3519">in trtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="262" lry="3758" ulx="0" uly="3633">Nide</line>
        <line lrx="263" lry="3850" ulx="0" uly="3760">NW,</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3973" type="textblock" ulx="1" uly="3887">
        <line lrx="270" lry="3907" ulx="268" uly="3905">.</line>
        <line lrx="217" lry="3973" ulx="1" uly="3887">dartdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="4086" type="textblock" ulx="58" uly="4057">
        <line lrx="70" lry="4086" ulx="58" uly="4057">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4178" type="textblock" ulx="199" uly="4092">
        <line lrx="213" lry="4143" ulx="199" uly="4092">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4346" type="textblock" ulx="0" uly="4094">
        <line lrx="294" lry="4222" ulx="0" uly="4094">mnibdee</line>
        <line lrx="215" lry="4346" ulx="0" uly="4215">piulimlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5147" type="textblock" ulx="0" uly="4320">
        <line lrx="219" lry="4445" ulx="0" uly="4320">Isint</line>
        <line lrx="219" lry="4560" ulx="0" uly="4450">wuten</line>
        <line lrx="220" lry="4681" ulx="0" uly="4566">, Jrimn</line>
        <line lrx="212" lry="4797" ulx="0" uly="4685">tollerem</line>
        <line lrx="208" lry="4919" ulx="0" uly="4793">ulutun</line>
        <line lrx="206" lry="5042" ulx="29" uly="4928">eleren,</line>
        <line lrx="202" lry="5147" ulx="0" uly="5025">ſtſubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5269" type="textblock" ulx="0" uly="5162">
        <line lrx="266" lry="5269" ulx="0" uly="5162">hant ,NO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5390" type="textblock" ulx="0" uly="5268">
        <line lrx="187" lry="5390" ulx="0" uly="5268">lum ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5512" type="textblock" ulx="0" uly="5383">
        <line lrx="187" lry="5512" ulx="0" uly="5383">Asmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="5623">
        <line lrx="182" lry="5736" ulx="0" uly="5623">ttltk</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="5741">
        <line lrx="60" lry="5835" ulx="0" uly="5741">4 4</line>
        <line lrx="19" lry="5870" ulx="0" uly="5826">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4109" type="textblock" ulx="0" uly="3982">
        <line lrx="215" lry="4109" ulx="0" uly="3982">l oGN</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1518" type="textblock" ulx="256" uly="1185">
        <line lrx="273" lry="1518" ulx="256" uly="1185">—O —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="185" type="textblock" ulx="2720" uly="181">
        <line lrx="2724" lry="185" ulx="2720" uly="181">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1484" type="textblock" ulx="744" uly="799">
        <line lrx="3396" lry="936" ulx="744" uly="799">Ideo rogans diues non exauditur in toꝛmentis quia rogan⸗</line>
        <line lrx="3426" lry="1033" ulx="748" uly="913">tem pauperem non exaudiut in terris. ¶ Ambroſiꝰ. Diuites</line>
        <line lrx="3404" lry="1148" ulx="746" uly="1024">diſcant:non in faculſtatibus crimen haberi: ſed in his qui vti</line>
        <line lrx="3387" lry="1263" ulx="749" uly="1136">neſciũt. Nam diuitie vt impedimenta ſunt reprobᷣ:ita bonis</line>
        <line lrx="3385" lry="1376" ulx="746" uly="1251">ſunt adiumenta virtutis. ¶ Hieronimꝰ. Qui diuitiarũ ſeruꝰ</line>
        <line lrx="3390" lry="1484" ulx="747" uly="1363">eſt:diiiitias cuſtodit vt ſeruus·qui aũt ſeruitutis diſcuiſſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1601" type="textblock" ulx="695" uly="1476">
        <line lrx="3391" lry="1601" ulx="695" uly="1476">iugũ: diſtribuit eas vt dominꝰ. ¶ Gregoꝛius in omelia Sole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="1830" type="textblock" ulx="736" uly="1590">
        <line lrx="3382" lry="1721" ulx="743" uly="1590">diuitie vere ſunt:que nos virtutibo diuites efficiunt. ſi ergo</line>
        <line lrx="3392" lry="1830" ulx="736" uly="1705">fratres diuites eſſe cupitis:veras diuitias amate. Idem. erre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="2057" type="textblock" ulx="705" uly="1810">
        <line lrx="3397" lry="1952" ulx="705" uly="1810">na ſubſtantia eterne felicitati parata:pondus eſtin on ſub⸗</line>
        <line lrx="3388" lry="2057" ulx="719" uly="1929">ſidium. Temporalis vita: eterne vite ↄparata: moꝛs eſt potiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2400" type="textblock" ulx="741" uly="2039">
        <line lrx="3383" lry="2172" ulx="742" uly="2039">dicenda: ꝙ vita. ¶ Bernardus in ſermone. Vere diuitie non</line>
        <line lrx="3457" lry="2292" ulx="746" uly="2150">opes ſunt.: ſed virtutes quas ſecum conſcientia portat:vt im</line>
        <line lrx="3393" lry="2400" ulx="741" uly="2266">rerpetiuim diues fiat. ¶ Chriſoſtomus. Diuitiarũ ſequela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="2513" type="textblock" ulx="727" uly="2382">
        <line lrx="3392" lry="2513" ulx="727" uly="2382">eſt luxuria:ira intemporans:furoꝛ iniuſ :arrogantia ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3635" type="textblock" ulx="747" uly="2491">
        <line lrx="3389" lry="2623" ulx="748" uly="2491">bia omĩſq; irrationabilis motꝰ. ¶ Chriſoſtomus ſuꝑ mathᷣ.</line>
        <line lrx="3386" lry="2732" ulx="749" uly="2606">Omnia bona mundi triplex interitus tollit. Aut ex ſeipſis</line>
        <line lrx="3399" lry="2824" ulx="754" uly="2720">vetereſcũt:aut luxu dominoꝛum ſuoꝛũ conſummun?᷑: aut ab</line>
        <line lrx="3397" lry="2959" ulx="747" uly="2834">extraneis dolo:vel violentia:vel calumnia diripiunt᷑. ¶ Ra⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="3067" ulx="754" uly="2946">banus. Omne terrenum vel erugine cõſummit᷑ vt aurum &amp;</line>
        <line lrx="3387" lry="3187" ulx="757" uly="3062">argẽtum:vel putredine a vermibo vt veſtis e lignum:et qᷣd</line>
        <line lrx="3398" lry="3295" ulx="758" uly="3173">in his immune eſt a furibus vel predonibo tollit᷑ vt lapides</line>
        <line lrx="3339" lry="3408" ulx="757" uly="3289">precioſi. In his ergo omne genus auaricie reprehenditur.</line>
        <line lrx="3404" lry="3525" ulx="756" uly="3399">¶ Petrus raiuienna.Auri cuſtos:ſeruatoꝛ argẽti:ſecuritatem</line>
        <line lrx="3410" lry="3635" ulx="749" uly="3514">nõ habet neſcit quietem: tibi deeſt ſecuritas·gꝗes perit:pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4070" type="textblock" ulx="688" uly="3626">
        <line lrx="3406" lry="3741" ulx="715" uly="3626">diues eſt ille non cenſu. ¶ Petrus rauenna. Aurum erogare</line>
        <line lrx="3405" lry="3853" ulx="695" uly="3737">bonum eſtreponere malum:ↄtemnere validum:fugere per⸗</line>
        <line lrx="3423" lry="3958" ulx="702" uly="3846">ſecurumquia ſicut vincere virtut eſt: ita felicitatis euaſiſſe</line>
        <line lrx="3416" lry="4070" ulx="688" uly="3956">¶ Valexius in ſermone. Nil tibi proderũt diuitie:ſi diuitiarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4420" type="textblock" ulx="761" uly="4072">
        <line lrx="3418" lry="4207" ulx="765" uly="4072">beneficijs non vtaris nam pars mendicitatis: eſt congeſtam</line>
        <line lrx="3419" lry="4304" ulx="761" uly="4185">ſecreto pecuniam poſſidere. ¶ Valerius. Nihil clauſum oſtat</line>
        <line lrx="3409" lry="4420" ulx="765" uly="4304">quod argento auroq; non pateat · nihil occultum:quod non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4648" type="textblock" ulx="697" uly="4412">
        <line lrx="3477" lry="4537" ulx="697" uly="4412">pecuma indagante ſit cognitum. ¶ Hugo. Diues dicit a di⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="4648" ulx="766" uly="4529">uo:qui quaſi deus nihil creditur indigere. ¶ Seneca in epła</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4985" type="textblock" ulx="756" uly="4640">
        <line lrx="3423" lry="4758" ulx="769" uly="4640">Quid refert quantum illi in archa: quantum in horreis ia⸗</line>
        <line lrx="3404" lry="4868" ulx="766" uly="4755">ceãt:ſi alieno in hyat:ſi non queſita:ſed querenda computat</line>
        <line lrx="3400" lry="4985" ulx="756" uly="4860">Non enim pauper eſt qui mimus habet:ſed qui plus cupit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5094" type="textblock" ulx="693" uly="4977">
        <line lrx="3412" lry="5094" ulx="693" uly="4977">nec plus habet ſed qui mimis cupit: diues eſt. ¶ Seneca. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="5320" type="textblock" ulx="760" uly="5092">
        <line lrx="3413" lry="5217" ulx="776" uly="5092">cui ſua non vident ampliſſima: licet totius mundi dominus</line>
        <line lrx="3412" lry="5320" ulx="760" uly="5202">ſit:miſer eſt.qui aũit ſibi ſatis ẽ:cũ diuitijs natꝰ eſt. ¶ Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="5544" type="textblock" ulx="711" uly="5315">
        <line lrx="3431" lry="5445" ulx="714" uly="5315">Nemo alius eſt deo dignꝰ: ꝙ qui opes contempſit. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="3421" lry="5544" ulx="711" uly="5428">Nemo naſcitur diueſ: quiſquis exijt in lucem viſus eſt lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5779" type="textblock" ulx="761" uly="5541">
        <line lrx="3406" lry="5663" ulx="761" uly="5541">et pane eſſe contentus: ab his nobis regna nõ ſufficiunt. Si</line>
        <line lrx="3412" lry="5779" ulx="761" uly="5663">ad naturam viues:nunqꝙ; eris pauꝑ· ſi ad opinionem: nunqꝙꝙᷓ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4209" lry="5806" type="textblock" ulx="1397" uly="798">
        <line lrx="3966" lry="933" ulx="1397" uly="798">eris diuesexiguum natura deſiderat opinio immenſumnm.</line>
        <line lrx="4134" lry="1054" ulx="1519" uly="919">¶ De Doctrina · ”M”M ¶ CGaplmxximnjè</line>
        <line lrx="4045" lry="1162" ulx="1618" uly="1031">VIguſtinus de doctrina chriſtiana. Doctoꝛ a ductoꝛ</line>
        <line lrx="4134" lry="1271" ulx="1698" uly="1145">id agere debet  vt nõ ſolum intelligatur:verum etiä</line>
        <line lrx="4063" lry="1380" ulx="1638" uly="1257">— ubenter a obedienter audiatur. ¶ Auguſtinꝰ?. Sicut</line>
        <line lrx="4135" lry="1496" ulx="1491" uly="1372">ratus eſt q cognoſcenda enubilat: ſic oneroſus ꝗ incogni</line>
        <line lrx="4137" lry="1602" ulx="1417" uly="1482">ta incultat. ¶ Auguſtinꝰ ſuper iohannem. Si me poſſes docẽ</line>
        <line lrx="4063" lry="1724" ulx="1430" uly="1601">quod neſcio:nõ ſolum te verbis:ſed etiam pugnis cedentem</line>
        <line lrx="4059" lry="1829" ulx="1433" uly="1711">de berem patientiſſime ſuſtinere. ¶ Ambroſuis ſuper. Beati</line>
        <line lrx="4137" lry="1942" ulx="1425" uly="1820">immaculati. Anteqm vita doctrina querenda eſt: vita bona</line>
        <line lrx="4069" lry="2056" ulx="1415" uly="1942">ſine doctrina gratiam habet: do cteina ſine vita integrit atem</line>
        <line lrx="4144" lry="2172" ulx="1407" uly="2059">non habet.¶ Gloſa Perfectio diſcipuloꝛum: gaudium &amp; co</line>
        <line lrx="4086" lry="2287" ulx="1436" uly="2158">rona eſt magiſtroꝛũ.fructus em m agiſtri: obedientia eſt di⸗</line>
        <line lrx="4087" lry="2401" ulx="1434" uly="2274">ſcipuli a eius bona ↄuerſatio:coꝛonã dat magiſtro. ¶ Gloſa ·</line>
        <line lrx="4137" lry="2518" ulx="1434" uly="2390">Qui congrua diſciplina vnumquemq; arguit: eruditum ſe</line>
        <line lrx="4143" lry="2635" ulx="1437" uly="2510">ꝓbabilem do ctoꝛem:in conſpectu omnium oſtendit:nec etas</line>
        <line lrx="4102" lry="2743" ulx="1438" uly="2622">iuuenilis in doctoꝛe deſpicienda eſt: quẽ vita &amp; diſcretio cõ⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="2868" ulx="1456" uly="2728">mendat. ¶ Gregoꝛius. Tanto quiſq; minus oſtẽditur doctꝰ?</line>
        <line lrx="4095" lry="2973" ulx="1456" uly="2846">quanto minus patiens neq; enim poteſt veraciter bona do⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="3093" ulx="1461" uly="2955">cendo impendere.ſi viuendo neſciat aduſa equani miter tole</line>
        <line lrx="4139" lry="3206" ulx="1461" uly="3078">rare. ¶ Gregoꝛius. Doctrina eum omni imperio docetur: que</line>
        <line lrx="4140" lry="3314" ulx="1462" uly="3182">prius agitur qin dicatur. Nam doctrine ſubtrabit fiduciam</line>
        <line lrx="4140" lry="3429" ulx="1459" uly="3298">quando oſcientie prepedit linguã. ¶ Bernꝰ in epła. Experto</line>
        <line lrx="4136" lry="3536" ulx="1456" uly="3405">crede ad amplius inueiĩes in ſiluis: ꝙ in angulis- ligna  lapi</line>
        <line lrx="4141" lry="3649" ulx="1469" uly="3525">des docebũt te  d a magiſtris audire nõ poſſis. ¶ Hylarius</line>
        <line lrx="4158" lry="3761" ulx="1482" uly="3643">Intelligẽtia dictoꝛũ: ex cauſis eſt aſſumenda dicendiga non</line>
        <line lrx="4136" lry="3874" ulx="1481" uly="3750">ſermoni res:ſed rei eſt ſermo ſubiectᷣ. ¶ CPriſoꝰ. Si artem</line>
        <line lrx="4134" lry="3994" ulx="1483" uly="3858">vſumq; diſſocies:vtilioꝛ ẽ vſus expers artł:qꝙ ars ꝗᷓ ſui vſum</line>
        <line lrx="4127" lry="4108" ulx="1484" uly="3976">nõ hbẽt. Ars infecunda eſt ſine vſu:a vſus temerariꝰ ſine arte</line>
        <line lrx="4122" lry="4225" ulx="1491" uly="4075">¶ CPriſoꝰ in policracõ. Doctrinã accipiamꝰ:mnon moꝛes api</line>
        <line lrx="4137" lry="4329" ulx="1491" uly="4195">dus herbe nõ ſunt neceſſarie: ſed floꝛes ſic &amp; vos doctrine flo</line>
        <line lrx="4137" lry="4446" ulx="1494" uly="4311">res colligite: a ↄuerſatõz malã relinqte.¶ OPriſoꝰ. In lectiõe</line>
        <line lrx="4135" lry="4557" ulx="1496" uly="4424">nõ verba:ſeð ſanctitas eſt amãda ſepe aũt reperit ſimplicitas</line>
        <line lrx="4209" lry="4677" ulx="1499" uly="4542">veridica:q falſitas ↄpoſita.ꝗqᷓ hoĩem ſuis exroꝛibo illicit: 2 per</line>
        <line lrx="4137" lry="4791" ulx="1506" uly="4644">lingue oꝛnamẽta: lados dulces aſpgit. ¶ Origen es. Clauſum</line>
        <line lrx="4136" lry="4898" ulx="1511" uly="4761">Habeat os pecc ato: ꝗa qui ſeipm nõ docuit:aliũ docè nõ pr·</line>
        <line lrx="4147" lry="5016" ulx="1509" uly="4881">I¶ Beda. Eruſtra ſibi officiũ doctoꝛis vſuxpat:ꝗ diſcretõz ca⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5129" ulx="1508" uly="4994">tholice fidei ignoꝛat.¶ Sydvoniꝰ. Miſer ẽ ꝗ ante ↄpulſus ẽ do</line>
        <line lrx="4208" lry="5244" ulx="1523" uly="5097">cere &amp;; diſcê: a ante pſumens bonũ p̃dicare: ꝙ facè. ¶ Petrꝰ?</line>
        <line lrx="4141" lry="5353" ulx="1511" uly="5218">bleſen. Qitia fragilis ẽ memoꝛia: rerxũ turba nõ ſuſficit ideo</line>
        <line lrx="4134" lry="5462" ulx="1524" uly="5334">egregie doctoẽ infoꝛmare videt᷑: qui dicit. Quicqð precipies</line>
        <line lrx="4135" lry="5577" ulx="1431" uly="5446">eſto breuis vt eito dicta percipiãt: animi dociles teneãt qtiia</line>
        <line lrx="4140" lry="5694" ulx="1478" uly="5542">omne ſupuacuũ pleno pectoꝛe manat. Idem. Sciẽtiarũ gloſa</line>
        <line lrx="4142" lry="5806" ulx="1475" uly="5677">poſſeſſioò: in ꝓlures diſpꝑſa nõ perdit᷑: diſtributa per partes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2836" type="textblock" ulx="4705" uly="741">
        <line lrx="4903" lry="870" ulx="4737" uly="741">mincai</line>
        <line lrx="4904" lry="983" ulx="4734" uly="866">tuta en</line>
        <line lrx="4904" lry="1123" ulx="4733" uly="982">nretho</line>
        <line lrx="4904" lry="1220" ulx="4726" uly="1106">nagsi</line>
        <line lrx="4904" lry="1325" ulx="4728" uly="1213">ntribis</line>
        <line lrx="4904" lry="1438" ulx="4728" uly="1325">Crmuli</line>
        <line lrx="4904" lry="1551" ulx="4722" uly="1435">denri</line>
        <line lrx="4904" lry="1667" ulx="4715" uly="1555">ſrundaſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1896" ulx="4707" uly="1807">ſine arro</line>
        <line lrx="4904" lry="2016" ulx="4709" uly="1912">ntionen</line>
        <line lrx="4904" lry="2123" ulx="4708" uly="2027">doctdee</line>
        <line lrx="4904" lry="2256" ulx="4712" uly="2139">leris 8</line>
        <line lrx="4904" lry="2351" ulx="4707" uly="2264">et in hoe</line>
        <line lrx="4904" lry="2464" ulx="4717" uly="2379">iocudae</line>
        <line lrx="4904" lry="2599" ulx="4705" uly="2492">mentain.</line>
        <line lrx="4904" lry="2697" ulx="4708" uly="2600">uconcſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="2836" ulx="4758" uly="2718">(Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3414" type="textblock" ulx="4721" uly="3175">
        <line lrx="4904" lry="3296" ulx="4727" uly="3175">Tanto</line>
        <line lrx="4904" lry="3414" ulx="4721" uly="3298">henos/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3519" type="textblock" ulx="4706" uly="3411">
        <line lrx="4904" lry="3519" ulx="4706" uly="3411">lym Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3737" type="textblock" ulx="4693" uly="3646">
        <line lrx="4904" lry="3737" ulx="4693" uly="3646">dW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="4567" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="177" lry="1180" ulx="0" uly="1092">D</line>
        <line lrx="176" lry="1432" ulx="13" uly="1328">ncogr,</line>
        <line lrx="170" lry="1524" ulx="0" uly="1425">Nlies dod</line>
        <line lrx="173" lry="1642" ulx="1" uly="1561">em</line>
        <line lrx="188" lry="1999" ulx="0" uly="1897">niegrituten</line>
        <line lrx="192" lry="2106" ulx="0" uly="2030">udiumde</line>
        <line lrx="193" lry="2218" ulx="0" uly="2125">ienda d⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2352" ulx="0" uly="2237">tnſ</line>
        <line lrx="206" lry="2454" ulx="0" uly="2362">ekulditun.</line>
        <line lrx="208" lry="2571" ulx="4" uly="2485">dit ner enn</line>
        <line lrx="211" lry="2684" ulx="0" uly="2594">ſeretio co:</line>
        <line lrx="210" lry="2916" ulx="1" uly="2827">N won do⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3033" ulx="0" uly="2941">himiter to</line>
        <line lrx="219" lry="3168" ulx="12" uly="3086">Noctirc⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3271" ulx="6" uly="3179">bitfduem</line>
        <line lrx="219" lry="3416" ulx="0" uly="3296">laepn</line>
        <line lrx="220" lry="3551" ulx="0" uly="3409">gna lp⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4213" ulx="7" uly="4120">on mah</line>
        <line lrx="211" lry="4331" ulx="0" uly="4229">cief</line>
        <line lrx="210" lry="4437" ulx="0" uly="4329">Shlchi</line>
        <line lrx="206" lry="4567" ulx="0" uly="4441">pleits</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5204" type="textblock" ulx="0" uly="4827">
        <line lrx="146" lry="4936" ulx="0" uly="4827">e 10</line>
        <line lrx="201" lry="5036" ulx="7" uly="4931">ſerten</line>
        <line lrx="196" lry="5114" ulx="85" uly="5031">se</line>
        <line lrx="136" lry="5204" ulx="0" uly="5049">Pili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3639" type="textblock" ulx="2" uly="3524">
        <line lrx="269" lry="3639" ulx="2" uly="3524">Hyluris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1059" type="textblock" ulx="748" uly="797">
        <line lrx="3454" lry="956" ulx="753" uly="797">minoꝛationis detrimenta non ſentit: ſed eo diuturnius perpe</line>
        <line lrx="3387" lry="1059" ulx="748" uly="916">tuata ſeneſcit:quo publicata fecũdius ſe diffundit. .Tullis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1038" type="textblock" ulx="997" uly="1030">
        <line lrx="1008" lry="1038" ulx="997" uly="1030">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="1172" type="textblock" ulx="751" uly="1030">
        <line lrx="3385" lry="1172" ulx="751" uly="1030">in rethorica. Sepe nobis minox eſt intellectus longitudine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1851" type="textblock" ulx="739" uly="1140">
        <line lrx="3382" lry="1276" ulx="750" uly="1140">magis q; obſcuritate narratõnis. ¶Tullius. Peritia do cendi</line>
        <line lrx="3359" lry="1399" ulx="750" uly="1248">in tribus conſiſtit. natura: do ctrina: vſu. Natura ingenio do</line>
        <line lrx="3373" lry="1511" ulx="754" uly="1363">ctrina ſcientia: vſu aſſiduitate. ¶ Seneca. Nun quam nimis</line>
        <line lrx="3377" lry="1613" ulx="746" uly="1473">dicitur:qᷓd nunqm ſatis diſcitux: quibuſdam remedia mon</line>
        <line lrx="3378" lry="1741" ulx="750" uly="1589">ſtranda ſunt: quibuſdam incultanda ſunt. ¶ Seneca in epi⸗</line>
        <line lrx="3375" lry="1851" ulx="739" uly="1698">ſtola. Qiud faciẽdum ſit:a ſacie ire diſcendum eſt: OQg nolti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1967" type="textblock" ulx="739" uly="1816">
        <line lrx="3417" lry="1967" ulx="739" uly="1816">ſine arrogantia poſtulanti imparties- que neſcis:ſine occiil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="2083" type="textblock" ulx="739" uly="1934">
        <line lrx="3445" lry="2083" ulx="739" uly="1934">tatione ignoꝛãtie tibi poſtula imꝑtiri. ¶ Seneca. Eum elige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2194" type="textblock" ulx="737" uly="2040">
        <line lrx="3379" lry="2194" ulx="737" uly="2040">doctoem: quem magis admireris cũᷣ videris: qin cum audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2303" type="textblock" ulx="740" uly="2150">
        <line lrx="3433" lry="2303" ulx="740" uly="2150">ieris.¶ Seneca. Cupio omnia que ſcio in alium trãſfundere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="2413" type="textblock" ulx="736" uly="2270">
        <line lrx="3369" lry="2413" ulx="736" uly="2270">et in hoc gaudeo diſcere:vt doceam Nullius boni ſine ſocio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2528" type="textblock" ulx="754" uly="2383">
        <line lrx="3444" lry="2528" ulx="754" uly="2383">iocũda eſt poſſeſſio ¶ Seneca. Doctrine eloquentie oꝛna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="2832" type="textblock" ulx="738" uly="2498">
        <line lrx="3396" lry="2643" ulx="741" uly="2498">menta:in pronunciatione aperta:a conuenienti coporis ge</line>
        <line lrx="2507" lry="2727" ulx="738" uly="2599">ſtu conſiſtunt</line>
        <line lrx="1450" lry="2832" ulx="850" uly="2716">¶ De Doloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2976" type="textblock" ulx="1106" uly="2835">
        <line lrx="3370" lry="2976" ulx="1106" uly="2835">Regoeius in moꝛalibus. Qui peregrinatiõz ꝓ patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3201" type="textblock" ulx="850" uly="3058">
        <line lrx="3365" lry="3201" ulx="850" uly="3058">tigat vim doloeis: oſiderata equitas ſeiientꝰ. Ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3321" type="textblock" ulx="751" uly="3156">
        <line lrx="3365" lry="3321" ulx="751" uly="3156">Tanto quiſc; perfectus eſt: quianto perfectius ſentit doloꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="3434" type="textblock" ulx="746" uly="3276">
        <line lrx="3372" lry="3434" ulx="746" uly="3276">alienos.¶ Seneca. Summ doloꝛis intẽtio:inuenit cito finem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3543" type="textblock" ulx="675" uly="3395">
        <line lrx="3373" lry="3543" ulx="675" uly="3395">Idem. Vinceris a doloꝛe:ſi ceſſeris. vinces:ſi te contra doloꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="5317" type="textblock" ulx="736" uly="3507">
        <line lrx="3378" lry="3635" ulx="736" uly="3507">intẽderis. ¶ Seneca. Animo dolenti nihil oportet credere: etiã</line>
        <line lrx="3215" lry="3854" ulx="737" uly="3724">nam inuenit leſo doloeis remedium:eſt inimici doloꝛ</line>
        <line lrx="3379" lry="3982" ulx="767" uly="3831">(DeBbrita4tcte.  aplin bewv.</line>
        <line lrx="3399" lry="4092" ulx="1225" uly="3955">guſtinus in epyſtola. Ebrietas eſt flagicionum</line>
        <line lrx="3392" lry="4198" ulx="1117" uly="4072">omnium mater:culparumq; nutrix: radix criminũ:</line>
        <line lrx="3382" lry="4319" ulx="747" uly="4187">igo vicioeumturbatio capitis: ſubmerſio ſenſus:</line>
        <line lrx="3366" lry="4432" ulx="740" uly="4288">tempeſtas lingue  procella coꝛporis: naufragium caſtitatis.</line>
        <line lrx="3369" lry="4546" ulx="749" uly="4410">amentia temporis:inſania volũtaria:ignominoſus languoꝛe:</line>
        <line lrx="3366" lry="4651" ulx="751" uly="4523">turpitudo mouũ: dedecus vite:honeſtatis infamia:anime coꝝ /</line>
        <line lrx="3378" lry="4771" ulx="759" uly="4623">ruptela. ¶ Auguſtinus in epyſtola. Valde turpe eſt vt quẽ</line>
        <line lrx="3375" lry="4878" ulx="743" uly="4745">non vincit hõ:vincat libido. ẽe obruatur vino:ꝗᷓ non vincit</line>
        <line lrx="3375" lry="4992" ulx="759" uly="4853">ferro.¶ Auguſtinꝰ in ſermone. Ebrietas eſt blandꝰ demon</line>
        <line lrx="3376" lry="5099" ulx="754" uly="4961">dulce venenum: ſuaue peccatum: q́; qui habet:ſeipſum non</line>
        <line lrx="3373" lry="5223" ulx="766" uly="5071">habetꝗa qui facit:peccatũ non facit:ſed ipſe totus eſt pecca</line>
        <line lrx="3368" lry="5317" ulx="762" uly="5188">tum. ¶ Ambroſius de penitentia. Ebrioſus cum abſoꝛbet vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3756" type="textblock" ulx="732" uly="3626">
        <line lrx="3377" lry="3756" ulx="732" uly="3626">innocentes cogit mẽtiri doloꝛ Homo ne ſit ſine doloꝛe foꝛtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5442" type="textblock" ulx="699" uly="5297">
        <line lrx="3373" lry="5442" ulx="699" uly="5297">num:abſoebetur a vino abhominatur deo: deſpicitur ab an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5788" type="textblock" ulx="741" uly="5412">
        <line lrx="3368" lry="5567" ulx="760" uly="5412">gelis: deridetur ab hominibus:deſlituitur a virtutibus: con</line>
        <line lrx="3375" lry="5669" ulx="741" uly="5524">funditur a demonibus: conculcatur ab ommbus. ¶ Amb?.</line>
        <line lrx="3366" lry="5788" ulx="758" uly="5631">Ebrioſus confundit naturam: anittit gratiam:perdit glam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="2865" type="textblock" ulx="2655" uly="2738">
        <line lrx="3447" lry="2865" ulx="2655" uly="2738">¶ Caplim lxxvV.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="3077" type="textblock" ulx="1121" uly="2948">
        <line lrx="3404" lry="3077" ulx="1121" uly="2948">Diligit: doloꝛem etiam inter doloes nelcit. Idem. li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="906" type="textblock" ulx="4757" uly="883">
        <line lrx="4768" lry="906" ulx="4757" uly="883">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1072" type="textblock" ulx="4743" uly="178">
        <line lrx="4779" lry="1072" ulx="4743" uly="178">òð “ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1733" type="textblock" ulx="4732" uly="1118">
        <line lrx="4769" lry="1354" ulx="4746" uly="1321">H</line>
        <line lrx="4768" lry="1608" ulx="4736" uly="1574">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4058" lry="974" type="textblock" ulx="1433" uly="832">
        <line lrx="4058" lry="974" ulx="1433" uly="832">incurrit damnatiõz ¶ Cbriſo. Nihil eſt ita demoniacum: ſiö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1441" type="textblock" ulx="1431" uly="954">
        <line lrx="4122" lry="1081" ulx="1431" uly="954">ebrietas  laſciuia ꝗᷓ eſt mẽ oĩm vicioꝛũ Ante oĩa aut nocet</line>
        <line lrx="4131" lry="1198" ulx="1433" uly="1067">chicis ebrietasꝗᷓ oĩm radix peccatoꝛũ  nutrix ẽ.  Hugo de</line>
        <line lrx="4084" lry="1304" ulx="1442" uly="1180">(Q victoꝛe. Ebrietas iudiciũ rõis obfuſcat: ↄtẽtiones a bella</line>
        <line lrx="4066" lry="1441" ulx="1439" uly="1295">ꝓpcurat:robur a natalem virtutẽ en eruat:infir mitatẽ gnat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1534" type="textblock" ulx="1443" uly="1400">
        <line lrx="4157" lry="1534" ulx="1443" uly="1400">moꝛtẽ nat᷑alẽ importat:rebo tpalibo ſpoliat et d detiꝰ ẽ diui /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="2909" type="textblock" ulx="1407" uly="1515">
        <line lrx="4141" lry="1646" ulx="1445" uly="1515">nam maledictõz inducit. ¶ Be-rauen. Ebrietas in alio crime</line>
        <line lrx="4137" lry="1761" ulx="1444" uly="1638">eſt:ĩ ſacerdote ſacrilegiũ:qa alt aiam ſu necat vino:ſacerdos</line>
        <line lrx="4138" lry="1885" ulx="1421" uly="1748">ſpũm ſanétitat extinguit. Ideʒz. Ebrietas eſt mẽ litiũ: furoꝛis</line>
        <line lrx="4143" lry="2002" ulx="1444" uly="1861">genit᷑petulãtie magiſtra. vbi em regnat ebrietas:xõ exulat:</line>
        <line lrx="4091" lry="2101" ulx="1450" uly="1972">intellectꝰ obtundit᷑ ↄſilia deuiant: iudicia ſubuertunt᷑. ¶ Señ</line>
        <line lrx="4141" lry="2225" ulx="1446" uly="2082">in epla. Quẽadmodũ muſto dolia ipſa rumpunt᷑:a ome qd</line>
        <line lrx="4145" lry="2341" ulx="1455" uly="2197">in imo iacet:in ſummã pꝑtẽ vis caloꝛ eiectat.ſic vino eſtuãte</line>
        <line lrx="4096" lry="2452" ulx="1407" uly="2306">quicqd in imo iacet abditũ: effert ee ꝓpdit in mediũ. ¶ Sen ·</line>
        <line lrx="4117" lry="2560" ulx="1464" uly="2418">Ebrietates ↄtinue aĩos in furoꝛẽ adducũt. Nam cũ ſepe apꝰ</line>
        <line lrx="4136" lry="2678" ulx="1459" uly="2536">ſe non ſunt ↄſuetudĩeʒ inſanie: durata vicia vino ↄcepta etiã</line>
        <line lrx="4119" lry="2789" ulx="1460" uly="2651">ſine illo valent:violentiã n violẽtia ſequit᷑. ¶ Innocen. Quid</line>
        <line lrx="4122" lry="2909" ulx="1454" uly="2755">turpiꝰ ebhoſo: cui fetoe ĩ oe:tremo ĩ co pe·q pm⸗ ſtulta: ꝓdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3105" type="textblock" ulx="1465" uly="2876">
        <line lrx="4178" lry="3017" ulx="1465" uly="2876">occulta cuiꝰ mens alienat᷑: facies tuſfoma? nullũ em ſecretũ</line>
        <line lrx="4154" lry="3105" ulx="3326" uly="2987">calices:quẽ non fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3562" type="textblock" ulx="1452" uly="2998">
        <line lrx="3286" lry="3133" ulx="1452" uly="2998">vbi regnat ebr ietas.(¶ Oratius. Eecundi</line>
        <line lrx="4133" lry="3240" ulx="1465" uly="3099">cere diſertů ¶ De Eccleſis: (¶Caplin. Ixxvij⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3352" ulx="1556" uly="3221">Vguſt.Ecclia eſt qᷓdaʒ foꝛma iuſticie:id ẽ ↄmune</line>
        <line lrx="4128" lry="3455" ulx="1873" uly="3334">ius oĩm ĩ ↄmune oꝛat:in ↄmune oꝑat᷑:ĩ ↄmune tem</line>
        <line lrx="4141" lry="3562" ulx="1859" uly="3438">ptat᷑: ſn eclie catholice ſocietate:nec baptiſmꝰ alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3706" type="textblock" ulx="1493" uly="3571">
        <line lrx="1928" lry="3706" ulx="1493" uly="3571">pPdeſſe pt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4490" type="textblock" ulx="1498" uly="3766">
        <line lrx="4151" lry="3920" ulx="1500" uly="3766">tuc obtineat dũ deſerit᷑. Ideʒ. Hoc eclie ꝓpriũ ẽ. Ecla dũ pſe/</line>
        <line lrx="4143" lry="4048" ulx="1498" uly="3890">quit᷑ floꝛet:dũ opprimit᷑ creſcit. dũ ↄtẽnit ꝓficit. dũ ledit vicit</line>
        <line lrx="4048" lry="4154" ulx="1499" uly="4010">dũu arguit intelligt: tũc ſtat cũ ſuꝑari videt᷑. ¶ Greꝰ in mox</line>
        <line lrx="4153" lry="4270" ulx="1507" uly="4120">Quid inqt arct᷑i noĩe:ꝗ ĩ celi axem ↄſtitutꝰ.ſeptẽ ſtellaxe ra⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="4377" ulx="1511" uly="4225">dus fulget niſi eclia vniuſalis expmit᷑: arcturꝰ? inqᷣt ſp vſat᷑:a</line>
        <line lrx="4164" lry="4490" ulx="1513" uly="4349">nunq; mergit᷑ ſic eclia ꝓſecutões tolerat:ſ ſñ defectu pdurat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="4497" type="textblock" ulx="3362" uly="4475">
        <line lrx="3395" lry="4497" ulx="3362" uly="4475">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4716" type="textblock" ulx="1517" uly="4453">
        <line lrx="4228" lry="4612" ulx="1517" uly="4453">¶ Gre? ĩ epla. Archa ceſſante diluuion mõte reqeuit:qa vite</line>
        <line lrx="4192" lry="4716" ulx="1522" uly="4563">P coꝛreptiõe ceſſãte: cũ maloũ opeꝝ fructꝰ tñſterit.ĩ celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4948" type="textblock" ulx="1525" uly="4669">
        <line lrx="4166" lry="4838" ulx="1531" uly="4669">pt ia ſcta eclia velꝰ ĩ excelſo mõte reꝗeſc:.¶ Greꝰ? ĩ mox. Tuũc</line>
        <line lrx="4167" lry="4948" ulx="1525" uly="4788">ſcta ecłia valẽtiꝰ ĩ veritate reficit᷑: cũ ardentiꝰ ꝙ veritate fati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5277" type="textblock" ulx="1531" uly="4898">
        <line lrx="4185" lry="5074" ulx="1531" uly="4898">gat᷑. ¶ Berꝰ ĩ apolo. O vanitas vanitatũ:h nõ vanioꝛ &amp;; inſa⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="5177" ulx="1545" uly="5030">nioꝛ fulget ecła ĩ pietibo a eget ĩ paupibe ſuos lapides auro</line>
        <line lrx="4168" lry="5277" ulx="1544" uly="5124">induit: a fiios ſuos nudos deſerit:de ſũptibo egenoꝛũ ſeruiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5948" type="textblock" ulx="1536" uly="5248">
        <line lrx="4166" lry="5397" ulx="1536" uly="5248">oclis diuitũ. ¶ Berꝰ ĩ hmõe. Oĩo ꝓditoꝛẽ ſe eẽ nouit qcunch</line>
        <line lrx="4157" lry="5510" ulx="1546" uly="5346">ẽ ille ᷓ vicia qlibet ĩ hãc domũ conat᷑ inducè: a tẽplũ dei ſpe/</line>
        <line lrx="4167" lry="5626" ulx="1540" uly="5469">luncã vult facè demonioꝛe. Eclia ẽ media int celũ qd ẽ locus</line>
        <line lrx="4159" lry="5727" ulx="1547" uly="5567">tantum bonoꝛũ: a infernũ ꝗ ẽ locꝰ timm maloꝛum: ſed eccleſia</line>
        <line lrx="4156" lry="5836" ulx="1553" uly="5706">recipit indifferenter ↄtinue bonos &amp; malos: ́  ſignatur per</line>
        <line lrx="4165" lry="5948" ulx="1543" uly="5794">archam:qꝗᷓ recepit munda &amp; immunda animalia. ſ Ral 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3819" type="textblock" ulx="1497" uly="3549">
        <line lrx="4183" lry="3684" ulx="1943" uly="3549">nec opa mĩe: niſi foꝛte vt minꝰ toꝛꝗat᷑.¶ Hila Hoc</line>
        <line lrx="4227" lry="3819" ulx="1497" uly="3662">Pʒ eclia ꝓpriũ:vt tũc vĩcat cũ ledit᷑·tũic intelligat cũ arguatC</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2469" type="textblock" ulx="4670" uly="710">
        <line lrx="4904" lry="855" ulx="4689" uly="710">Den⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="968" ulx="4719" uly="851">tegntioꝛt.</line>
        <line lrx="4902" lry="1080" ulx="4688" uly="911">ſe ſdeliu</line>
        <line lrx="4904" lry="1191" ulx="4687" uly="1088">dauſttoan</line>
        <line lrx="4904" lry="1313" ulx="4684" uly="1187">Hlateriale</line>
        <line lrx="4904" lry="1434" ulx="4681" uly="1296">ſebermult</line>
        <line lrx="4904" lry="1538" ulx="4681" uly="1431">paculummfn</line>
        <line lrx="4904" lry="1650" ulx="4678" uly="1556">Ueriens ten</line>
        <line lrx="4904" lry="1766" ulx="4676" uly="1647">Culumm wit</line>
        <line lrx="4904" lry="1874" ulx="4674" uly="1763">ibibcpra</line>
        <line lrx="4904" lry="1991" ulx="4673" uly="1876">nous Nlo</line>
        <line lrx="4904" lry="2106" ulx="4673" uly="2010">zuſtus in⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2219" ulx="4670" uly="2117">elle liberti</line>
        <line lrx="4904" lry="2359" ulx="4672" uly="2234">paſſionibt</line>
        <line lrx="4904" lry="2469" ulx="4729" uly="2345">Deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5598" type="textblock" ulx="4673" uly="2935">
        <line lrx="4898" lry="3045" ulx="4682" uly="2935">Dignitkkemn</line>
        <line lrx="4904" lry="3161" ulx="4687" uly="3054">didicbc</line>
        <line lrx="4903" lry="3257" ulx="4685" uly="3181">denerenon</line>
        <line lrx="4904" lry="3391" ulx="4680" uly="3280">loeum pem</line>
        <line lrx="4904" lry="3488" ulx="4679" uly="3398">natone ſan</line>
        <line lrx="4903" lry="3624" ulx="4675" uly="3509">(Haonim</line>
        <line lrx="4904" lry="3745" ulx="4674" uly="3626">GNG</line>
        <line lrx="4904" lry="3853" ulx="4673" uly="3742">wia wed⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3970" ulx="4681" uly="3855">Etatis ſo⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4063" ulx="4683" uly="3970">eſt a abſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4199" ulx="4684" uly="4084">preferant</line>
        <line lrx="4904" lry="4418" ulx="4685" uly="4340">guentu do</line>
        <line lrx="4904" lry="4556" ulx="4682" uly="4432">Pölinting</line>
        <line lrx="4904" lry="4655" ulx="4690" uly="4554">gnaſuur.</line>
        <line lrx="4904" lry="4783" ulx="4694" uly="4661">ſibitigun</line>
        <line lrx="4904" lry="4882" ulx="4697" uly="4785">raukodr</line>
        <line lrx="4904" lry="4998" ulx="4699" uly="4911">Prouerſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5230" ulx="4694" uly="5123">(enec</line>
        <line lrx="4904" lry="5367" ulx="4706" uly="5241">r ſemp</line>
        <line lrx="4904" lry="5465" ulx="4704" uly="5364">Wuamu.</line>
        <line lrx="4904" lry="5598" ulx="4713" uly="5495">Nrspeca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5826" type="textblock" ulx="4768" uly="5708">
        <line lrx="4904" lry="5826" ulx="4768" uly="5708">e!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="158" lry="921" ulx="0" uly="773">dunſe</line>
        <line lrx="181" lry="1018" ulx="81" uly="946">Nete</line>
        <line lrx="157" lry="1142" ulx="0" uly="1012">(Gen</line>
        <line lrx="170" lry="1248" ulx="0" uly="1149">nes</line>
        <line lrx="177" lry="1376" ulx="0" uly="1250">tatgin</line>
        <line lrx="185" lry="1481" ulx="0" uly="1369">Whdii</line>
        <line lrx="186" lry="1594" ulx="0" uly="1487">lo ein⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1724" ulx="0" uly="1608">han</line>
        <line lrx="204" lry="1828" ulx="0" uly="1720">mücne</line>
        <line lrx="191" lry="1938" ulx="0" uly="1846">Atel</line>
        <line lrx="195" lry="2074" ulx="0" uly="1963">ent d</line>
        <line lrx="194" lry="2194" ulx="4" uly="2071">tdntc</line>
        <line lrx="199" lry="2287" ulx="0" uly="2193">cumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="203" lry="2424" ulx="0" uly="2309">nediiD⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2540" type="textblock" ulx="2" uly="2429">
        <line lrx="277" lry="2540" ulx="2" uly="2429">mnciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3724" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="210" lry="2656" ulx="0" uly="2549"> Mepue</line>
        <line lrx="215" lry="2777" ulx="0" uly="2661">vren. id</line>
        <line lrx="218" lry="2891" ulx="0" uly="2777">ſtuleapd</line>
        <line lrx="221" lry="3011" ulx="0" uly="2894">leñ ſectetx</line>
        <line lrx="227" lry="3125" ulx="0" uly="3008">glitont⸗</line>
        <line lrx="223" lry="3241" ulx="0" uly="3125">wlndwo</line>
        <line lrx="227" lry="3344" ulx="0" uly="3250">edigfnun</line>
        <line lrx="220" lry="3466" ulx="0" uly="3374">ſamueten</line>
        <line lrx="223" lry="3571" ulx="0" uly="3473">tiins alui</line>
        <line lrx="223" lry="3724" ulx="0" uly="3591">HRo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3716">
        <line lrx="288" lry="3827" ulx="0" uly="3716">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4519" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="211" lry="3941" ulx="0" uly="3810">iPchnig</line>
        <line lrx="194" lry="4046" ulx="0" uly="3937">tdihhiſi</line>
        <line lrx="205" lry="4317" ulx="0" uly="4176">ptiſalrt</line>
        <line lrx="209" lry="4415" ulx="0" uly="4283">nitli</line>
        <line lrx="213" lry="4519" ulx="0" uly="4404">iwoler</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4743" type="textblock" ulx="0" uly="4509">
        <line lrx="173" lry="4550" ulx="55" uly="4509">„3. „*</line>
        <line lrx="210" lry="4597" ulx="0" uly="4523">,erNRa Vlte</line>
        <line lrx="164" lry="4743" ulx="0" uly="4625">nticle</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5340" type="textblock" ulx="0" uly="4735">
        <line lrx="206" lry="4867" ulx="7" uly="4735">mwp Lir</line>
        <line lrx="202" lry="4981" ulx="0" uly="4855">utrtefat</line>
        <line lrx="162" lry="5100" ulx="0" uly="4982">ioin</line>
        <line lrx="108" lry="5340" ulx="0" uly="5211">mori</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="918" type="textblock" ulx="646" uly="790">
        <line lrx="3301" lry="918" ulx="646" uly="790">Differentia eſt inter ſynagogam  eccleſiam. Synagoga cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2515" type="textblock" ulx="644" uly="913">
        <line lrx="3372" lry="1035" ulx="650" uly="913">gregatio:eccleſia vocatio dicit᷑. ¶ Hugo.Becleſia eſt ſingula</line>
        <line lrx="3369" lry="1143" ulx="649" uly="1028">riter fidelium vniuſcuiuſqʒ ciuitatis cõgregatio.¶ Hugo de</line>
        <line lrx="3376" lry="1255" ulx="652" uly="1135">clauſtro anime.ria poſſumꝰ aſſignare tabernacula ſcilicet</line>
        <line lrx="3371" lry="1372" ulx="649" uly="1244">Nateriale:miſticum: moꝛale. Id eſt tabernaculim moyſi:</line>
        <line lrx="3369" lry="1488" ulx="648" uly="1364">tabernaculum chriſti: tabe?᷑ naculum cuiuſſibet iuſti. T aber⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="1597" ulx="653" uly="1477">naculum moyſi fuit ex diuerſis generibus oꝛnamentoũ con</line>
        <line lrx="3303" lry="1708" ulx="650" uly="1590">ueniens ſtructura: tabernaculum chriſti eſt eccleſia:taberna</line>
        <line lrx="3378" lry="1827" ulx="649" uly="1705">culum iuſti:quelibet fidelis anima. Vnũ fit ex lignis impu⸗</line>
        <line lrx="3374" lry="1934" ulx="651" uly="1817">tribilibo:aliud ex ſanctis animalbo:tercium ex donis a virtu</line>
        <line lrx="3301" lry="2049" ulx="644" uly="1926">tibus. Movſes ſuum erexit in heremo: Chriſtus in mundo</line>
        <line lrx="3380" lry="2168" ulx="651" uly="2042">iuſtus in animo. ¶ Petrus rauernna. Eccleſia magis incipit</line>
        <line lrx="3378" lry="2280" ulx="645" uly="2159">eſſe liberrima:cum ad finem ſeculi erit perducta.tunc enim</line>
        <line lrx="3371" lry="2393" ulx="650" uly="2267">paſſionibus eleétoꝛum cito implebitur᷑ numerus bonoꝛum ·</line>
        <line lrx="3395" lry="2515" ulx="774" uly="2389">¶ De Electione. (CapitulumIlxxvnj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5224" type="textblock" ulx="654" uly="2604">
        <line lrx="3385" lry="2731" ulx="1006" uly="2604">Vguſtinus. Quis fer at:ſiꝗs diuitẽ eligat ad ſedenm</line>
        <line lrx="3446" lry="2843" ulx="935" uly="2730">honoꝛis eccleſie contempto paupere inſtruc tioꝛe GG</line>
        <line lrx="3394" lry="2960" ulx="730" uly="2839"> ſanctioe. ¶Auguſtimus in ſermone. Ad epiſcopalz</line>
        <line lrx="3311" lry="3077" ulx="658" uly="2955">dignitatem eligi nõ debuit: qui minoꝛa officia gubernare nõj</line>
        <line lrx="3433" lry="3184" ulx="660" uly="3071">didicit· quia cura nauis illi committi nõ debuit:qui remum</line>
        <line lrx="3417" lry="3299" ulx="661" uly="3177">tenere non nouit.¶ Hieronimus. Sicut in oꝛdinati onibd ma</line>
        <line lrx="3363" lry="3414" ulx="654" uly="3293">loꝛum princeps eſt peccatoꝛ: qui tales conſtituitſic in oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="3530" ulx="662" uly="3404">natione ſanctoꝛuũ princeps eſt eoꝛũ iuſticie:qui bonos elegit</line>
        <line lrx="3326" lry="3640" ulx="659" uly="3516">¶ Hieronimus. Querit᷑ cur non Iohannes electus eſt virgo</line>
        <line lrx="3460" lry="3753" ulx="663" uly="3621">ſcilicet vt eſſet caput eccleſie: Reſpondetur:etati delatum eſt</line>
        <line lrx="3418" lry="3867" ulx="660" uly="3739">quia petrus ſenioꝛ erat:ne adhuc adoleſcens a pene ꝓpgreſſe</line>
        <line lrx="3457" lry="3976" ulx="668" uly="3846">etatis hominibus preferetur. ¶ Leo papa. Valde iniqunumm</line>
        <line lrx="3328" lry="4089" ulx="664" uly="3963">eſt ⁊a abſurdum  vt imperiti ma giſtris: noui antiquis:rudes</line>
        <line lrx="3452" lry="4206" ulx="669" uly="4076">preferantur e meritis. ¶ Caſſi odorꝰ. Neceſſe eſt prudentiſſii</line>
        <line lrx="3355" lry="4309" ulx="669" uly="4191">mum eligere:qui poſſit contra ſubtiliſſimos diſputare: in</line>
        <line lrx="3361" lry="4426" ulx="678" uly="4305">guentu doctoum ſic agere:ne ſuſceptazʒ cauſam:tot erudita</line>
        <line lrx="3358" lry="4543" ulx="673" uly="4417">poſſint ingenia ſuperare. ¶ Petrus rauenna in ſermone. Ti⸗</line>
        <line lrx="3454" lry="4659" ulx="678" uly="4538">gna ſiluarum non oliua: nõ ficum:non vitem:ſed ramnum</line>
        <line lrx="3363" lry="4766" ulx="680" uly="4650">ſibi eligun in regem:&amp; egreſſus eſt ignis de ramno:a deuo</line>
        <line lrx="3433" lry="4883" ulx="680" uly="4761">rauit cedros libani. ¶ Apuleius. Hec eſt iuſta ex equitate</line>
        <line lrx="3396" lry="4995" ulx="682" uly="4868">proueniens partitio: vt melioes ſemper in officijs preferent</line>
        <line lrx="3458" lry="5112" ulx="687" uly="4986">peſſimi auten ciues:aut minus boni:luce careant dignitatis</line>
        <line lrx="3347" lry="5224" ulx="671" uly="5095">¶ Seneca in epyſtola.Aliqiiis vir bonus eligendꝰ eſt nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="5336" type="textblock" ulx="635" uly="5208">
        <line lrx="3342" lry="5336" ulx="635" uly="5208">ac ſemper ante oculos habendus. vt ſic tanqm̃ illo ſpectãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="5572" type="textblock" ulx="679" uly="5322">
        <line lrx="3346" lry="5450" ulx="679" uly="5322">viuamus:e omnia tanquam illo vidente faciamus Nagna</line>
        <line lrx="3337" lry="5572" ulx="692" uly="5440">pars peccatoeum tollitur: ſi peccatoꝛis teſtis aſſiſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="5813" type="textblock" ulx="806" uly="5646">
        <line lrx="3342" lry="5813" ulx="806" uly="5646">¶ De Elemoſina. C Capitulum Ixxix.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="2889" type="textblock" ulx="968" uly="2759">
        <line lrx="996" lry="2889" ulx="968" uly="2759">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="974" type="textblock" ulx="1888" uly="848">
        <line lrx="4139" lry="974" ulx="1888" uly="848">elemoſinam:a ſeipſo debet incipere &amp; eam ſibi pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1200" type="textblock" ulx="1533" uly="1070">
        <line lrx="4141" lry="1200" ulx="1533" uly="1070">me: Quia diétũ eſt. Miſerere anime tue placens deo. C Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1306" type="textblock" ulx="1526" uly="1181">
        <line lrx="4143" lry="1306" ulx="1526" uly="1181">guſtinus ibidem. Multa ſunt genera elemoſinarũ: que cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1425" type="textblock" ulx="1519" uly="1298">
        <line lrx="4153" lry="1425" ulx="1519" uly="1298">facimus: adiuuamur vt nobis dimittant᷑ peccata. ſed ea nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1537" type="textblock" ulx="1522" uly="1410">
        <line lrx="4221" lry="1537" ulx="1522" uly="1410">eſt maius:q; cũ ex coꝛde dimnittimus peccata ¶ Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1648" type="textblock" ulx="1522" uly="1523">
        <line lrx="4154" lry="1648" ulx="1522" uly="1523">in ſermone. Elemoſina mũdat peccata:a ipſa interpellat pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1762" type="textblock" ulx="1518" uly="1639">
        <line lrx="4188" lry="1762" ulx="1518" uly="1639">nobis ad dominũ:quia qcquid pauperibus dederimus:ipm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1874" type="textblock" ulx="1523" uly="1750">
        <line lrx="4163" lry="1874" ulx="1523" uly="1750">integre poſſidebimus. ¶ Auguſtinus. Kecundꝰ eſt ager pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1999" type="textblock" ulx="1526" uly="1866">
        <line lrx="4232" lry="1999" ulx="1526" uly="1866">perum:cito reddit donantibo fructumvia celi eſt pauper:p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2333" type="textblock" ulx="1513" uly="1986">
        <line lrx="4177" lry="2105" ulx="1515" uly="1986">quam venitur ad patrem-incipe ergo erogar e:ſi non vis er⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2223" ulx="1514" uly="2089">rare.¶ Auguſtinus in ſermone. Dicit tibi chriſtus.da mihi</line>
        <line lrx="4169" lry="2333" ulx="1513" uly="2209">Eex eo quod dedi tibi da &amp; redde habuiſtłi me largitoꝛem: fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2438" type="textblock" ulx="1519" uly="2321">
        <line lrx="4222" lry="2438" ulx="1519" uly="2321">me debitoꝛem. Habeam te feneratoꝛem temporalia: mihi das</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2554" type="textblock" ulx="1519" uly="2434">
        <line lrx="4174" lry="2554" ulx="1519" uly="2434">eterna tibi reſtituam teipſum tibi red dam:quando te mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3124" type="textblock" ulx="1470" uly="2544">
        <line lrx="4234" lry="2671" ulx="1514" uly="2544">veddidero. ¶ Auguſtinꝰ in epla. Si vis eſſe mercatoꝛ optimꝰ</line>
        <line lrx="4173" lry="2784" ulx="1517" uly="2657">fenerato? egregius: da qd non potes retinere: vt recipias qᷣd</line>
        <line lrx="4228" lry="2897" ulx="1523" uly="2783">non poteris amittere da modicum: vt tecipias centuplum.</line>
        <line lrx="4177" lry="3004" ulx="1470" uly="2894">da tempor alem poſſeſſionem: vt conſequaris etern am here⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3124" ulx="1486" uly="3008">Ditatem. ¶ Ambroſius de officijs. Beatus plane de cuiuis dol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3250" type="textblock" ulx="1539" uly="3119">
        <line lrx="4172" lry="3250" ulx="1539" uly="3119">mo nunqm̃ vacuoſum pauper exiuitneq; enim quiſquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4025" type="textblock" ulx="1508" uly="3229">
        <line lrx="4178" lry="3348" ulx="1508" uly="3229">magis beatus:qin qui intelligit ſuper pauperis neceſſitatem</line>
        <line lrx="4216" lry="3462" ulx="1537" uly="3345">et infirmi atq; inopis erumnam. ¶ Ambroſiuus ſuper Beati</line>
        <line lrx="4208" lry="3575" ulx="1525" uly="3459">immaculati. Ille intelligit ſuꝑer pauperemqui largitur pau</line>
        <line lrx="4220" lry="3688" ulx="1529" uly="3571">peri. Nam quid prodeſt meſereri p auperis: niſi alimoniam</line>
        <line lrx="4222" lry="3800" ulx="1540" uly="3680">eidem largiaris? ¶ Hieronimus in epyſtola. Sunt qui pau⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3919" ulx="1546" uly="3795">peribus parum tribuunt:vt amplius accipiant: que magis</line>
        <line lrx="4212" lry="4025" ulx="1545" uly="3907">venatio applicanda eſt: qim elemoſina. melius enim eſt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4140" type="textblock" ulx="1543" uly="4017">
        <line lrx="4185" lry="4140" ulx="1543" uly="4017">Habere quod tribuas:qin imprudenter petè quod deſideras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4592" type="textblock" ulx="1544" uly="4134">
        <line lrx="4213" lry="4252" ulx="1548" uly="4134">¶ Hieronimus in epyſtola. Pars ſacrilegi:eſt rem pauperũ</line>
        <line lrx="4208" lry="4366" ulx="1545" uly="4251">dare non pauperibolaudent te eſurientiũ viſcera:non ructu⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4481" ulx="1544" uly="4364">antium opulenta conuicia. ¶ Gregoꝛiꝰ in moꝛalibus. Mun⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4592" ulx="1547" uly="4473">dari prius debet animus qui elemoſinaʒ; prebetquia omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4820" type="textblock" ulx="1547" uly="4591">
        <line lrx="4182" lry="4723" ulx="1550" uly="4591">ꝗd datur deo: ex dantis mente penſat᷑a ab omnipotenti deo</line>
        <line lrx="4186" lry="4820" ulx="1547" uly="4706">munus ex manu non acipitur:quod coꝛde obligato in ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4936" type="textblock" ulx="1551" uly="4818">
        <line lrx="4206" lry="4936" ulx="1551" uly="4818">licia offertur. ¶ Gregoeius in paſtoali. Tot pene quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5502" type="textblock" ulx="1555" uly="4931">
        <line lrx="4201" lry="5054" ulx="1555" uly="4931">diuites perimunt: quot moꝛientium pauperum apud ſe ſub /</line>
        <line lrx="4195" lry="5161" ulx="1575" uly="5041">ſidia abſcondunt. Nam cum quelibet neceſſaria indigentibꝰ-</line>
        <line lrx="4183" lry="5278" ulx="1560" uly="5156">miniſtramnis: ſua illis reddimus:non noſtra largimus. ¶ Io</line>
        <line lrx="4189" lry="5396" ulx="1561" uly="5267">hannes chriſoſtomus ſuper Matheiim. Si indifferenter om</line>
        <line lrx="4178" lry="5502" ulx="1565" uly="5377">nes omnibũus dederimus: ſemper miſerebuntur. Si autem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5626" type="textblock" ulx="1559" uly="5491">
        <line lrx="4231" lry="5626" ulx="1559" uly="5491">ſcutere ceperimus: nunquam miſericoꝛdiam preſtabimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="871" type="textblock" ulx="1679" uly="694">
        <line lrx="4796" lry="871" ulx="1679" uly="694">Vguſtinus in enchiridion. Qui oꝛ dinate vult daaer ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1071" type="textblock" ulx="1904" uly="963">
        <line lrx="4211" lry="1071" ulx="1904" uly="963">dare. Eiſt enim elemoſina opus miſericoꝛdie veriſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2966" type="textblock" ulx="4706" uly="797">
        <line lrx="4904" lry="900" ulx="4740" uly="797">lene</line>
        <line lrx="4904" lry="1014" ulx="4732" uly="906">oloca)</line>
        <line lrx="4895" lry="1156" ulx="4732" uly="1015">velina</line>
        <line lrx="4899" lry="1262" ulx="4739" uly="1155">tor non</line>
        <line lrx="4904" lry="1362" ulx="4742" uly="1259">ſur toel</line>
        <line lrx="4896" lry="1502" ulx="4743" uly="1353">norte</line>
        <line lrx="4904" lry="1594" ulx="4737" uly="1495">bunus⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1722" ulx="4730" uly="1610">gluscg</line>
        <line lrx="4904" lry="1826" ulx="4706" uly="1728">exparndt</line>
        <line lrx="4904" lry="1934" ulx="4735" uly="1837">Blams</line>
        <line lrx="4904" lry="2081" ulx="4739" uly="1965">pauer⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2172" ulx="4744" uly="2086">Caplas</line>
        <line lrx="4904" lry="2278" ulx="4746" uly="2177">Vtacer</line>
        <line lrx="4904" lry="2405" ulx="4707" uly="2292">ſec⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2510" ulx="4751" uly="2433">oda</line>
        <line lrx="4904" lry="2623" ulx="4745" uly="2515">Husin</line>
        <line lrx="4904" lry="2752" ulx="4751" uly="2646">ppeen⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2867" ulx="4757" uly="2786">vguer</line>
        <line lrx="4904" lry="2966" ulx="4767" uly="2879">ſtiimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5164" type="textblock" ulx="4697" uly="3457">
        <line lrx="4904" lry="3567" ulx="4747" uly="3457">uim vit</line>
        <line lrx="4904" lry="3686" ulx="4729" uly="3572">Hloquer</line>
        <line lrx="4904" lry="3796" ulx="4754" uly="3712">Wap</line>
        <line lrx="4904" lry="3917" ulx="4778" uly="3799">led</line>
        <line lrx="4904" lry="4005" ulx="4780" uly="3915">hemi</line>
        <line lrx="4904" lry="4121" ulx="4787" uly="4031">deſec</line>
        <line lrx="4904" lry="4235" ulx="4783" uly="4156">dica::</line>
        <line lrx="4904" lry="4374" ulx="4764" uly="4283">etxr⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4467" ulx="4755" uly="4380">i teth</line>
        <line lrx="4904" lry="4589" ulx="4757" uly="4520">moner.</line>
        <line lrx="4904" lry="4704" ulx="4697" uly="4604">fſntehe</line>
        <line lrx="4904" lry="4823" ulx="4785" uly="4749">Wces.</line>
        <line lrx="4903" lry="4936" ulx="4791" uly="4846">dſen</line>
        <line lrx="4904" lry="5063" ulx="4802" uly="4962">wo</line>
        <line lrx="4904" lry="5164" ulx="4822" uly="5069">ſcee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5634" type="textblock" ulx="4787" uly="5375">
        <line lrx="4904" lry="5634" ulx="4787" uly="5375">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5765" type="textblock" ulx="4800" uly="5651">
        <line lrx="4904" lry="5765" ulx="4800" uly="5651">(A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="211" lry="806" ulx="0" uly="677">Kl D</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3347" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="187" lry="925" ulx="0" uly="799">nſbizne</line>
        <line lrx="190" lry="1036" ulx="0" uly="925">Wpiſt⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1273" ulx="0" uly="1159">dtunqnnn</line>
        <line lrx="201" lry="1382" ulx="0" uly="1265">Aldennt</line>
        <line lrx="207" lry="1498" ulx="6" uly="1392">Aguſtin</line>
        <line lrx="211" lry="1621" ulx="0" uly="1504">ſeplrpe⸗</line>
        <line lrx="219" lry="1855" ulx="6" uly="1725">tmnepel</line>
        <line lrx="225" lry="1980" ulx="0" uly="1841">Ktpune</line>
        <line lrx="227" lry="2086" ulx="8" uly="1955">rſirmonön⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2189" ulx="0" uly="2076">riſnudank</line>
        <line lrx="227" lry="2310" ulx="4" uly="2188">lrgtanit</line>
        <line lrx="229" lry="2420" ulx="0" uly="2315">alirmibidn</line>
        <line lrx="234" lry="2534" ulx="0" uly="2444">ando ben</line>
        <line lrx="236" lry="2668" ulx="0" uly="2562">catwoptjnl</line>
        <line lrx="237" lry="2789" ulx="0" uly="2674">tecipias</line>
        <line lrx="237" lry="2899" ulx="13" uly="2791">centuplun⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2996" ulx="0" uly="2904">emnam her</line>
        <line lrx="235" lry="3114" ulx="0" uly="3025">e decuins</line>
        <line lrx="236" lry="3250" ulx="0" uly="3138">im quiſqur</line>
        <line lrx="238" lry="3347" ulx="1" uly="3254">s nereſſtitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3483" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="287" lry="3483" ulx="0" uly="3368">Sapet bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4407" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="236" lry="3602" ulx="0" uly="3491">rgturpin</line>
        <line lrx="242" lry="3697" ulx="0" uly="3609">Aimoan</line>
        <line lrx="238" lry="3829" ulx="0" uly="3726">RR</line>
        <line lrx="229" lry="3947" ulx="0" uly="3841">d gem</line>
        <line lrx="226" lry="4048" ulx="0" uly="3952">s enimetie</line>
        <line lrx="230" lry="4187" ulx="0" uly="4066">ird din</line>
        <line lrx="230" lry="4297" ulx="0" uly="4181">ſiem paumi</line>
        <line lrx="231" lry="4407" ulx="0" uly="4295">et on tuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4520" type="textblock" ulx="0" uly="4414">
        <line lrx="296" lry="4520" ulx="0" uly="4414">iibas iNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5474" type="textblock" ulx="0" uly="4537">
        <line lrx="288" lry="4657" ulx="0" uly="4537">gli oinn »</line>
        <line lrx="225" lry="4894" ulx="0" uly="4781">ſer in nd</line>
        <line lrx="222" lry="5000" ulx="0" uly="4896">re guotion</line>
        <line lrx="196" lry="5135" ulx="0" uly="4988">pd ſe</line>
        <line lrx="191" lry="5231" ulx="0" uly="5132">aindigen</line>
        <line lrx="203" lry="5474" ulx="0" uly="5353">jfemon</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5706" type="textblock" ulx="0" uly="5467">
        <line lrx="199" lry="5597" ulx="0" uly="5467">Sumd</line>
        <line lrx="183" lry="5706" ulx="0" uly="5589">Mmnu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="959" type="textblock" ulx="800" uly="698">
        <line lrx="3427" lry="846" ulx="801" uly="698">Idem. Que ſtulticia eſt illic relinquere vnde exiturus es: 6&amp;</line>
        <line lrx="3442" lry="959" ulx="800" uly="823">uluc non premittere ꝗ iturus es illic ergo ſubſtantiam tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1067" type="textblock" ulx="799" uly="932">
        <line lrx="3439" lry="1067" ulx="799" uly="932">colloca vbi patriam habes. ¶ Chriſoſtomus. Melius ſeruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="1408" type="textblock" ulx="805" uly="1048">
        <line lrx="3441" lry="1203" ulx="805" uly="1048">pecumia que in dextera pauperis collocatur:hanc calumni⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="1308" ulx="810" uly="1156">atoꝛ non extoquet: inmidus non criminatur:latro nõ aufert:</line>
        <line lrx="3438" lry="1408" ulx="811" uly="1273">fur nocturnus non diripiet: ſeruus fugam meditans non in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="1526" type="textblock" ulx="772" uly="1379">
        <line lrx="3446" lry="1526" ulx="772" uly="1379">uadit  ſed ſemper el tuta: ſemper integra:ſemper ſalua.¶ Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="1761" type="textblock" ulx="819" uly="1496">
        <line lrx="3451" lry="1643" ulx="819" uly="1496">bianus. Nil plus valet curationi anime: ꝙ elemoſinarũ lar⸗</line>
        <line lrx="3448" lry="1761" ulx="821" uly="1610">gitas quia fruſtra pro peccatis rogatur: cum manus ad dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2101" type="textblock" ulx="757" uly="1729">
        <line lrx="3525" lry="1871" ulx="760" uly="1729">expandit: ꝗᷓ has ad pauperes non extendit ¶ Petrus rauẽna</line>
        <line lrx="3529" lry="1991" ulx="822" uly="1839">Manus pauperis: eſt gazophilacium chriſti. vnde quicqd</line>
        <line lrx="3458" lry="2101" ulx="757" uly="1957">pauper accipit: chriſtꝰ acceptat. Da ergo pauperi terram vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2326" type="textblock" ulx="834" uly="2068">
        <line lrx="3447" lry="2213" ulx="835" uly="2068">accipias celum· da nummum vt accipias regnũda micam:</line>
        <line lrx="3454" lry="2326" ulx="834" uly="2180">vt accipias totum. ¶ Leo papa in ſermone Da ꝗd accipias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2438" type="textblock" ulx="752" uly="2288">
        <line lrx="3477" lry="2438" ulx="752" uly="2288">ſere d metas: ſperge quod colligas. qrmmuis non habeas niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2445" type="textblock" ulx="1457" uly="2431">
        <line lrx="1890" lry="2445" ulx="1457" uly="2431">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2647" type="textblock" ulx="845" uly="2400">
        <line lrx="3482" lry="2552" ulx="847" uly="2400">quod acceperis: non potes habere niſi quod dederis. ¶ Vale</line>
        <line lrx="3475" lry="2647" ulx="845" uly="2513">rius in ſermone. In faciendis elemoſinis: non eſt cuiuſ. quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2888" type="textblock" ulx="800" uly="2631">
        <line lrx="3478" lry="2774" ulx="800" uly="2631">accipienda perſona: nec habendum elec tionis iudiciumꝗa</line>
        <line lrx="3479" lry="2888" ulx="813" uly="2727">res que neceſſitati ſeruit: erogationis oedinem non requirit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3118" type="textblock" ulx="864" uly="2856">
        <line lrx="3486" lry="2999" ulx="864" uly="2856">vbi imminebit neceſſitas: non opus eſt vt ꝓſonas diſcutias:</line>
        <line lrx="3489" lry="3118" ulx="907" uly="2967">¶ De Eloquentia. ¶ Qapitulum.lxxx-:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3564" type="textblock" ulx="873" uly="3192">
        <line lrx="3494" lry="3348" ulx="1217" uly="3192">cundiam percipit: ſi ſinuim coꝛdis per recte viuendi</line>
        <line lrx="3505" lry="3450" ulx="971" uly="3304">ſudia extenditnec loquentẽ conſcientia prepedit:</line>
        <line lrx="3504" lry="3564" ulx="873" uly="3407">cum vita linguam antecedit. ¶ Caſſiodorꝰ? ſuper pſalmiſtã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3683" type="textblock" ulx="830" uly="3538">
        <line lrx="3508" lry="3683" ulx="830" uly="3538">HBloquens eſt ille:qui ſcit parua ſubmiſſe:media temporate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4233" type="textblock" ulx="878" uly="3631">
        <line lrx="3513" lry="3791" ulx="878" uly="3631">magvna gaudenter dicere: qui ſcit inuenire preclare:magnift</line>
        <line lrx="3530" lry="3896" ulx="884" uly="3751">ce diſponere: apte a figurate variare. Idem. Bonꝰ doctoꝛ pro⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="4004" ulx="885" uly="3861">Pemiatur apte: narrat apte: arguit acriter: onat excelſe:docet</line>
        <line lrx="3532" lry="4117" ulx="895" uly="3975">delectat &amp; afficit ¶ Iſidorus. Sepe reperitur ſimplicitas veri</line>
        <line lrx="3530" lry="4233" ulx="898" uly="4083">dica: a falſitas compoſita que hominem ſuis erroꝛibo allicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4357" type="textblock" ulx="892" uly="4195">
        <line lrx="3536" lry="4357" ulx="892" uly="4195">et per lingue oꝛnamenta laqueos dulces aſpergit. ¶ Tulliiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4463" type="textblock" ulx="894" uly="4308">
        <line lrx="3533" lry="4463" ulx="894" uly="4308">in rethorica. Vicioſum eſt in re ſeuera:delicatum inferre ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4580" type="textblock" ulx="894" uly="4428">
        <line lrx="3573" lry="4580" ulx="894" uly="4428">monem. ¶ ITullius. Eloquentia eſt ydoneoum verborum 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5712" type="textblock" ulx="901" uly="4541">
        <line lrx="3529" lry="4676" ulx="914" uly="4541">ſentenciarum ad pronunciationem accomodatio:continens</line>
        <line lrx="3540" lry="4803" ulx="912" uly="4651">voces:vultus geſtus: moderatõnem cũ venuſtate. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="3546" lry="4910" ulx="901" uly="4759">de ſentencus oatozum. Inquirenti quidam: qmodo optime</line>
        <line lrx="3565" lry="5032" ulx="905" uly="4871">poſſit diſcere: Seneca reſpondit. Si nihil dixeris:niſi qd bene</line>
        <line lrx="3549" lry="5135" ulx="903" uly="5008">ſcieris. Epyſcopus vbi prelatus · äl</line>
        <line lrx="3563" lry="5251" ulx="1029" uly="5097">¶ De Erroe- ¶ Capiim lxxxj:</line>
        <line lrx="3562" lry="5356" ulx="1045" uly="5219"> Vguſtinus in epiſtola Diligendi ſunt homines vt</line>
        <line lrx="3556" lry="5473" ulx="1317" uly="5330">eoꝛũ non diligant᷑ ertes. ¶ Augꝰ. Nõnullis errare</line>
        <line lrx="3572" lry="5588" ulx="1036" uly="5434"> pfuit aliquando:ſed in via pedum:non in via moꝛũ</line>
        <line lrx="3571" lry="5712" ulx="941" uly="5543">¶ Ambroſius. Rihil grauius qim errantem adeo deſeri: vt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3224" type="textblock" ulx="1228" uly="3056">
        <line lrx="3543" lry="3224" ulx="1228" uly="3056">Regoꝛius in moꝛ libus. Ille enim bene loquendi fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="302" type="textblock" ulx="4274" uly="278">
        <line lrx="4324" lry="302" ulx="4274" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="3292" type="textblock" ulx="4463" uly="3273">
        <line lrx="4619" lry="3292" ulx="4463" uly="3273">W.”ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3988" lry="1301" type="textblock" ulx="1343" uly="734">
        <line lrx="3988" lry="851" ulx="1343" uly="734">veuocare nõ poſſit. ¶ Gregoius in moꝛalibus. Nonnulli dũ</line>
        <line lrx="3974" lry="974" ulx="1356" uly="847">pPlus exquirunt contemplando qim̃ capiunt ſed vſq; ad per</line>
        <line lrx="3969" lry="1078" ulx="1356" uly="960">uerſa dogmata erumpũt dum veritatis diſcipuli eſſe hu/</line>
        <line lrx="3982" lry="1197" ulx="1346" uly="1072">militer negligunt: magiſtri erroꝛum fiunt. ¶ Seneca in pro⸗</line>
        <line lrx="3983" lry="1301" ulx="1345" uly="1184">uerbus. Bonus animus nunqꝙ erranti obſequiũ accomodat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="1423" type="textblock" ulx="1481" uly="1293">
        <line lrx="3980" lry="1423" ulx="1481" uly="1293">¶ De Euchariſtia. Cuaphin.kxxxif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="1875" type="textblock" ulx="1345" uly="1636">
        <line lrx="3873" lry="1762" ulx="1469" uly="1636">— diana medicina dominici coꝛporis debet ſeperare</line>
        <line lrx="3998" lry="1875" ulx="1345" uly="1742">¶ Auguſtinus. Quotidie euchariſtie ↄmunionem percipere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1977" type="textblock" ulx="1357" uly="1861">
        <line lrx="4067" lry="1977" ulx="1357" uly="1861">nec laudo:nec vitupero: omnibus tamen dominicis diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2891" type="textblock" ulx="1339" uly="1970">
        <line lrx="3941" lry="2098" ulx="1350" uly="1970">ſuadeo &amp;&amp; Hortoꝛ: ſi tamen mens ſine voluntate peccandi ſit.</line>
        <line lrx="3991" lry="2208" ulx="1342" uly="2084">¶ Ambroſius. Vide quid agas ſacerdos: ne februẽti manu</line>
        <line lrx="3988" lry="2331" ulx="1356" uly="2199">copus chriſti attingas. ꝓrius curare: vt miniſtrare poſſis.</line>
        <line lrx="4000" lry="2435" ulx="1353" uly="2301">Verſus. Tangere qui gaudes: meretricem qualiter audes.</line>
        <line lrx="3999" lry="2553" ulx="1339" uly="2419">Palmis pollutis: copus tractare ſalutis. ¶ Ambroſius. Si</line>
        <line lrx="3995" lry="2670" ulx="1340" uly="2542">quotienſcunq; effunditur ſanguis in remiſſiõe: peccatoꝛum</line>
        <line lrx="4000" lry="2778" ulx="1358" uly="2653">de beo ſemper illũ accipere: vt ſemper mihi pecata dimittan⸗</line>
        <line lrx="3996" lry="2891" ulx="1343" uly="2769">turqui ſemper pecco:ſemper debeo habere medicinam. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="3006" type="textblock" ulx="1341" uly="2881">
        <line lrx="4035" lry="3006" ulx="1341" uly="2881">Qui vulnus habet.ſemper medicinam requirit. Vulnus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3460" type="textblock" ulx="1284" uly="2998">
        <line lrx="4001" lry="3119" ulx="1354" uly="2998">quia ſub peccato ſumus. Medicina eſt:celeſte e venerabile</line>
        <line lrx="4008" lry="3231" ulx="1284" uly="3111">ſacramentum.¶Hieronimus ſuper ucam. Merito noſtre</line>
        <line lrx="4007" lry="3341" ulx="1329" uly="3227">reconciliationis cauſa:hoc ſacrificium conſtitutum eſt · vt ſi</line>
        <line lrx="4002" lry="3460" ulx="1344" uly="3338">ſacrificii precepta contempſeris: ſacrificij remedium ſentire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="3690" type="textblock" ulx="1276" uly="3455">
        <line lrx="4017" lry="3577" ulx="1276" uly="3455">non poteris. ¶ Gregoꝛius in omelia. Cibus dulcis eſt coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4015" lry="3690" ulx="1326" uly="3564">et ſanguis chriſti: qͥ  judas accepit indignus. ¶ Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="5279" type="textblock" ulx="1311" uly="3677">
        <line lrx="4001" lry="3797" ulx="1343" uly="3677">in epvyſtola. Sacramentũ dei altiſſimi ſuſcipiendum eſłnon</line>
        <line lrx="4008" lry="3917" ulx="1343" uly="3786">diſcutiendum venerandum:non dijudicandum  fide ſortitũ:</line>
        <line lrx="4008" lry="4023" ulx="1353" uly="3908">non innatum traditione ſanxitum: non ratione inuentum-</line>
        <line lrx="4003" lry="4142" ulx="1313" uly="4018">¶ lobhannes chriſoſtomus ſuper Matheũ. Sicut coꝛpor alis</line>
        <line lrx="4005" lry="4256" ulx="1348" uly="4131">cibus: cũ ventrem inuenerit aduerſis humoꝛibus occupatũ</line>
        <line lrx="4004" lry="4368" ulx="1346" uly="4248">amplius ledit: magis nocet:&amp; nullum preſtat auxiliumita</line>
        <line lrx="4003" lry="4482" ulx="1347" uly="4358">et iſte ſpiritualis cibus:ſi aliquem reperit malignitate pollu</line>
        <line lrx="4003" lry="4600" ulx="1369" uly="4475">tum:magis eum perditnon ſua natura:ſed accipientis vicio</line>
        <line lrx="4004" lry="4716" ulx="1368" uly="4586">¶ Iſidorus de ſummo bono.Qui ſcelerate viuunt in eccleſia</line>
        <line lrx="4005" lry="4824" ulx="1360" uly="4704">et communicare nõ deſinunt: putantes ſe tali communione</line>
        <line lrx="4003" lry="4936" ulx="1345" uly="4818">mundari: diſcant nihil ad emendationem proficere.¶ Remi</line>
        <line lrx="4000" lry="5047" ulx="1379" uly="4927">gius in gloſa. Ve tradentibo chriſtum ad crucifigẽdum:ſed</line>
        <line lrx="4003" lry="5168" ulx="1341" uly="5047">ve cũ maligna ↄſcientia ſub ſacramento ſumentibo illũ. etſi</line>
        <line lrx="3996" lry="5279" ulx="1311" uly="5158">non tradant iudeis ad crucifigendũ:tradunt ipᷣm tñ mẽbris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="5618" type="textblock" ulx="1657" uly="5385">
        <line lrx="3988" lry="5511" ulx="1705" uly="5385">Regoꝛius in moꝛalibo Exigimus ꝗd veſtro debetur</line>
        <line lrx="3988" lry="5618" ulx="1657" uly="5493">odiniſed non impendimus qd ſubiectoꝛũ debemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1656" type="textblock" ulx="1740" uly="1406">
        <line lrx="4067" lry="1544" ulx="1832" uly="1406">guſtinus ad Ianuariũ. Peccata ſi non tanta ſunt</line>
        <line lrx="3987" lry="1656" ulx="1740" uly="1531">vt excomunicandus quiſq; iudicet᷑ non ſe a quoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="5392" type="textblock" ulx="1236" uly="5264">
        <line lrx="4061" lry="5392" ulx="1236" uly="5264">inimici ad ſumendu: ¶ De Exactione. ((Ca. xxxxiij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="5741" type="textblock" ulx="1662" uly="5602">
        <line lrx="4060" lry="5741" ulx="1662" uly="5602">coꝛdi. ¶ Chriſoſtomus ſuꝑ Matheũ. Non gaudent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1515" type="textblock" ulx="4610" uly="706">
        <line lrx="4904" lry="821" ulx="4690" uly="706">ntrtites</line>
        <line lrx="4902" lry="962" ulx="4693" uly="815">pere⸗ ploe</line>
        <line lrx="4904" lry="1044" ulx="4690" uly="954">ttem pe</line>
        <line lrx="4900" lry="1172" ulx="4689" uly="1058">cgvirere</line>
        <line lrx="4904" lry="1289" ulx="4692" uly="1180">ſlumina</line>
        <line lrx="4900" lry="1413" ulx="4610" uly="1286">pietaſyn</line>
        <line lrx="4900" lry="1515" ulx="4684" uly="1414">Vbimalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1635" type="textblock" ulx="4704" uly="1505">
        <line lrx="4904" lry="1635" ulx="4704" uly="1505">Deß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1741" type="textblock" ulx="4573" uly="1646">
        <line lrx="4904" lry="1741" ulx="4573" uly="1646">Odorus dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2897" type="textblock" ulx="4670" uly="1753">
        <line lrx="4904" lry="1851" ulx="4679" uly="1753">zdhibitac</line>
        <line lrx="4904" lry="1983" ulx="4696" uly="1863">nimeſte</line>
        <line lrx="4897" lry="2124" ulx="4674" uly="1973">Lecins0</line>
        <line lrx="4904" lry="2197" ulx="4671" uly="2120">(xereltatia</line>
        <line lrx="4904" lry="2332" ulx="4670" uly="2220">magis in</line>
        <line lrx="4898" lry="2423" ulx="4673" uly="2336">aſſiduus</line>
        <line lrx="4904" lry="2539" ulx="4674" uly="2445">dare nolue</line>
        <line lrx="4904" lry="2675" ulx="4672" uly="2560">Peuentiu</line>
        <line lrx="4904" lry="2783" ulx="4680" uly="2685">ſinepruden</line>
        <line lrx="4898" lry="2897" ulx="4673" uly="2793">ſineſcentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3940" type="textblock" ulx="4661" uly="3376">
        <line lrx="4904" lry="3483" ulx="4665" uly="3376">Derr iphi</line>
        <line lrx="4904" lry="3588" ulx="4667" uly="3486">pro ſuis vot</line>
        <line lrx="4899" lry="3738" ulx="4707" uly="3601">igeres</line>
        <line lrx="4904" lry="3809" ulx="4661" uly="3740">udicd ed</line>
        <line lrx="4904" lry="3940" ulx="4736" uly="3830">(De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5446" type="textblock" ulx="4669" uly="4295">
        <line lrx="4904" lry="4413" ulx="4692" uly="4295">iſepiunt</line>
        <line lrx="4904" lry="4534" ulx="4671" uly="4440">mmuumqu</line>
        <line lrx="4903" lry="4635" ulx="4669" uly="4518">1 Ans not</line>
        <line lrx="4902" lry="4751" ulx="4679" uly="4650">Adeitttur</line>
        <line lrx="4904" lry="4865" ulx="4690" uly="4772">temmonſ⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4984" ulx="4673" uly="4861">fachemch</line>
        <line lrx="4904" lry="5091" ulx="4687" uly="4985">deſendire</line>
        <line lrx="4904" lry="5207" ulx="4669" uly="5113">moraltb</line>
        <line lrx="4904" lry="5323" ulx="4691" uly="5239">ccatu</line>
        <line lrx="4904" lry="5446" ulx="4672" uly="5350">conuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5802" type="textblock" ulx="4678" uly="5563">
        <line lrx="4901" lry="5690" ulx="4687" uly="5563">i defen</line>
        <line lrx="4904" lry="5802" ulx="4678" uly="5681">onis el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3422" lry="5769" type="textblock" ulx="505" uly="771">
        <line lrx="3365" lry="916" ulx="698" uly="771">martires quando ex illis pecunis honoantur: in quib; pau</line>
        <line lrx="3351" lry="1024" ulx="701" uly="888">peres ploꝛant.¶ Iſidorus de ſummo bono. Magnum ſcelus</line>
        <line lrx="3354" lry="1139" ulx="696" uly="1002">eſt rem pauperũ preſtare diuitibiis &amp; de ſi umptibo inopum</line>
        <line lrx="3421" lry="1248" ulx="699" uly="1116">acquirere fauoes potentum. Arenti terre aquam tollere: G</line>
        <line lrx="3342" lry="1353" ulx="707" uly="1224">fliimina que non indigent irrigare ¶ Qucanus. Nulla fides</line>
        <line lrx="3350" lry="1475" ulx="703" uly="1343">Pietaſq; viris qui caſtra ſequunt᷑: venaleſq; manus ſibi vas</line>
        <line lrx="2551" lry="1546" ulx="698" uly="1453">vbi maxima merces-</line>
        <line lrx="3342" lry="1705" ulx="670" uly="1565">¶ De Exercitatione aucétozitates. G Caplim lxxxxinj⸗</line>
        <line lrx="3342" lry="1804" ulx="702" uly="1681">Sidorus de ſummo bono. Cũ ſit vtilis ad inſtruẽdum lectio</line>
        <line lrx="3338" lry="1928" ulx="701" uly="1794">adhibita collatione maioꝛem intelligentiam prebet. Melius</line>
        <line lrx="3348" lry="2051" ulx="684" uly="1910">enim eſt conferre ꝙ; legere collocatio docilitatẽ facit. ¶ Ve⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="2164" ulx="682" uly="2024">gecius. Omnes arxtes:ommac; opera quotidiano vſu &amp; iugi</line>
        <line lrx="3344" lry="2275" ulx="688" uly="2140">exercitatione proficiunt:quod ſi in paruis verũ eſt:quanto</line>
        <line lrx="3340" lry="2375" ulx="686" uly="2254">magis in maximis decet cuſtodiri. ¶ ¶ulliꝰ. Exercitatio eſt:</line>
        <line lrx="3356" lry="2499" ulx="694" uly="2364">aſſiduus vſiuis ⁊ conſuetudo. ¶ Seneca.  ſi in ipſa re trepi⸗</line>
        <line lrx="3350" lry="2610" ulx="696" uly="2480">dare nolueris:an rem exerceas: ¶ Boeciꝰ de diſciplina. Sicut</line>
        <line lrx="3339" lry="2715" ulx="688" uly="2594">Prudentia ſine iuſticia parum vel nihil prodeſi:iuſticia vero</line>
        <line lrx="3353" lry="2845" ulx="695" uly="2706">ſine prudentia multum  ſic ſine vſu ſcientia parum:vſus aũt</line>
        <line lrx="3197" lry="2951" ulx="684" uly="2812">ſine ſcientia multum.</line>
        <line lrx="3340" lry="3067" ulx="730" uly="2929">¶ De Excõmunicatione.  CapitulumIxxxv-</line>
        <line lrx="3349" lry="3182" ulx="720" uly="3049">. Vguſtinus in ſermone. Nos a ↄmuniõe quemqimm̃</line>
        <line lrx="3349" lry="3291" ulx="1079" uly="3161">probhibere poſſumus:qimmuis hec ꝓhibitio nõ dicta</line>
        <line lrx="3347" lry="3404" ulx="1148" uly="3277">t motalis:ſed medicinalis.¶ Cregoeius in omelia</line>
        <line lrx="3344" lry="3521" ulx="670" uly="3387">Sic vt ipſa ligandi ac ſoluendi poteſtate ſe priuet: qui hanc</line>
        <line lrx="3422" lry="3632" ulx="683" uly="3496">pro ſuis voluptatibus: a pro ſubiectoꝛum moꝛibus exercet</line>
        <line lrx="3343" lry="3735" ulx="589" uly="3606">¶ Origenes ſuper leuitiẽ. Interdum fit: vt aliquis non recto</line>
        <line lrx="3342" lry="3839" ulx="578" uly="3724">iudicio eoꝛum qui preſunt: eccleſie depellat᷑: &amp; foꝛas mittatur</line>
        <line lrx="3344" lry="3960" ulx="563" uly="3832">((¶ De Excuſatione (Capitulum Ixxxvi.</line>
        <line lrx="3354" lry="4071" ulx="1066" uly="3944">Vguſtinus de ſermone.Qepiſti nõ defendere pecca⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="4190" ulx="1074" uly="4070">tum tuum:iam inchoaſti iuſticiam. ¶ Auguſtinus</line>
        <line lrx="3367" lry="4299" ulx="1046" uly="4177">Deſinunt eſſe peccata: que ꝓpter grauioꝛa vitanda</line>
        <line lrx="3361" lry="4405" ulx="695" uly="4292">ſuſcipiuntur. Sicut enim in rebus vtilibus non vocatur da⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="4515" ulx="664" uly="4398">mnum:quod propter maius lucrum amittitur: ſic a in rebo</line>
        <line lrx="3360" lry="4644" ulx="683" uly="4518">ſanctis non vocatur peccatum cum ad mittitur: ne grauius</line>
        <line lrx="3358" lry="4764" ulx="669" uly="4635">admittetur. ¶ Hieronimus. Multitudo ſocioꝛzumimpun ita</line>
        <line lrx="3349" lry="4864" ulx="699" uly="4749">tem non facit criminum. ¶ Hieronimus in epyſtola. Nõ eſt</line>
        <line lrx="3340" lry="4979" ulx="672" uly="4856">facile malũ de perfecta etate credendum:quaʒ vita preterita</line>
        <line lrx="3340" lry="5094" ulx="693" uly="4971">defendit &amp; honozat vocabulum dignitatis. ¶ Gregoꝛius in</line>
        <line lrx="3336" lry="5199" ulx="662" uly="5082">moꝛalibus. Vſitatum generis humani vicium eſt iterando</line>
        <line lrx="3334" lry="5318" ulx="515" uly="5207">peccatum committere: &amp; commiſſum negando abſcondere:</line>
        <line lrx="3362" lry="5434" ulx="505" uly="5311">ett conuictum defendendo excuſare. ¶ Gregoꝛiꝰ in libro mo⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="5553" ulx="593" uly="5419">ralium. Peccatũ peccato addit: qui culpe quã fecit: patroci⸗</line>
        <line lrx="3350" lry="5660" ulx="671" uly="5540">nia defenſionis adiungit. ¶ Bernardus. Caue aliene conuer</line>
        <line lrx="3346" lry="5769" ulx="697" uly="5652">ſationis eſſe:aut curioſus exploꝛatoꝛ: aut temerarius iudex-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4171" lry="2652" type="textblock" ulx="1470" uly="781">
        <line lrx="4076" lry="951" ulx="1470" uly="781">¶ Iſidorus. Qu amuis vera ſint: credenda non ſunt. niſi que</line>
        <line lrx="4087" lry="1053" ulx="1476" uly="906">certis indicus oprobantur:niſi que manifeſto examine con⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="1160" ulx="1476" uly="1020">uincimntur: niſi que oꝛdine iudiciario publicantur non enim</line>
        <line lrx="4095" lry="1293" ulx="1476" uly="1118">qui accuſatur ſed qui conuin citur reus eſt. ¶ Seneca. Nullũ</line>
        <line lrx="4102" lry="1403" ulx="1483" uly="1236">putaueris locum ſine teſte excuſatoꝛem querere:vicium eſt:</line>
        <line lrx="4103" lry="1515" ulx="1480" uly="1355">non poſſe pretenditur: ſed nolle in cauſa eſt. Obmitte excu/</line>
        <line lrx="4106" lry="1609" ulx="1489" uly="1467">ſationem-nemo peccat inuitus omne peccatiim volütarium</line>
        <line lrx="4107" lry="1735" ulx="1495" uly="1576">eſt. ¶ Seneca. Puerum etas excuſ. at: feminam ſexꝰ: extran eũ</line>
        <line lrx="3184" lry="1829" ulx="1493" uly="1715">libertas:domeſticum familiaritas</line>
        <line lrx="4125" lry="1959" ulx="1499" uly="1794">N¶ De Exemplo- ¶ Caplim lxxxvij</line>
        <line lrx="4140" lry="2071" ulx="1876" uly="1914">Vguſtinus. Qui in ↄſpectu populi male viuit: quã⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="2179" ulx="1866" uly="2028">tum in illo eſt: eum a quo attendit᷑ occidit.ſ Ambꝰẽ</line>
        <line lrx="4171" lry="2272" ulx="1993" uly="2156">ſt inſitum bonis: vt caſtim pudicus:prudentem</line>
        <line lrx="4145" lry="2403" ulx="1482" uly="2263">ſaßpiens. miſericos liberalem affectu pio diligat: &amp; virtutes</line>
        <line lrx="4158" lry="2521" ulx="1517" uly="2362">ſuas in alijs amet. ¶ Hieronimus in epyſtola. Domꝰ epiſco</line>
        <line lrx="4166" lry="2652" ulx="1517" uly="2478">pi a conuerſatio quaſi in ſpecula poſita eſt in gratia publice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2754" type="textblock" ulx="1525" uly="2596">
        <line lrx="4221" lry="2754" ulx="1525" uly="2596">diſcipline  quicquid fecerit. illud ſibi omnes faciendũ putat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4801" type="textblock" ulx="1521" uly="2711">
        <line lrx="4175" lry="2877" ulx="1521" uly="2711"> Hieronimè in epyſtola. Sancta ruſticitas ſolũ ſibi prod⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2983" ulx="1528" uly="2816">eſt. &amp; quãtum edificat exem plo  vite merito eccleſiam xp̃i</line>
        <line lrx="4179" lry="3084" ulx="1536" uly="2933">tantum nocet ſi deſtruentibus non reſiſtat. ¶ Innocentius:</line>
        <line lrx="4188" lry="3212" ulx="1546" uly="3041">Kbſc ſermone ↄuerſatio quantum exem plo prodeſt: tantũ</line>
        <line lrx="4196" lry="3309" ulx="1550" uly="3169">ſilentio nocet. Nam latratu canũ:a baculo paſtoꝛum:deter⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3424" ulx="1550" uly="3272">renda eſt rabies luporum. ¶ Greg? in moꝛalibus. Volantia</line>
        <line lrx="4194" lry="3534" ulx="1561" uly="3399">amimalia ſe viciſſim feriunt alis ſuis quia ſanctoum mentes</line>
        <line lrx="4206" lry="3659" ulx="1565" uly="3505">in eo ꝗd ſuperna appetunt conſi deratis inuicẽ alterius virtu</line>
        <line lrx="4218" lry="3760" ulx="1576" uly="3599">tibus excitantur. Ala em ſua me percutit: qui exemplo ſan⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3876" ulx="1574" uly="3717">Aſtatis me ad meliꝰ accẽdit. Et ala mea vicinũ animal ferio</line>
        <line lrx="4210" lry="4000" ulx="1573" uly="3833">ſi aliqn alteri opus bonum d imitetur oſtendo. ¶ Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4217" lry="4114" ulx="1590" uly="3946">in paſtoꝛali. Nemo amplius in eccleſia nocet: q́; qui ꝓuerſe</line>
        <line lrx="4205" lry="4232" ulx="1575" uly="4069">agens: nomen vel oꝛdinem ſan titatis habet delinquentem</line>
        <line lrx="4219" lry="4339" ulx="1587" uly="4176">nanq; bunc redarguere null? preſumit in exempli culpa</line>
        <line lrx="4224" lry="4436" ulx="1612" uly="4290">ve Pementer extenditur: quando ꝓ reuerentia oꝛdinis potioꝛ</line>
        <line lrx="4223" lry="4558" ulx="1574" uly="4400">ponoꝛat᷑. ¶ Bernardus in ſermone. Non tibi videt᷑ grauioꝛem</line>
        <line lrx="4223" lry="4671" ulx="1610" uly="4513">ab eo chriſtus ſuſtinere perſecutionem qui ſuggeſtione ma</line>
        <line lrx="4231" lry="4801" ulx="1610" uly="4625">ligna exemplo pernitioſo ſcandali occaſione ab eo peruertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4902" type="textblock" ulx="1618" uly="4737">
        <line lrx="4264" lry="4902" ulx="1618" uly="4737">animas quas redemit:. q a iudeo qui ſanguinem ſuum fudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5790" type="textblock" ulx="1570" uly="4848">
        <line lrx="4231" lry="5032" ulx="1626" uly="4848">¶ Bernardus in epyſtola Pulcerrimus oꝛdo eſt a ſaluberri⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5120" ulx="1624" uly="4964">mus vt onus quod portandum imponis:tu portes prioꝛ. 6e</line>
        <line lrx="4240" lry="5235" ulx="1627" uly="5075">ex te diſcas: qliter oporteat alijs m oderari. ¶ Leo papa. Va⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="5347" ulx="1624" uly="5181">lidioꝛa ſunt exempla: &amp;́; verba.a plenius opere docetur: qin</line>
        <line lrx="4247" lry="5468" ulx="1641" uly="5307">voce. ¶ Ceſarius. Quantis exemplum vere humilitatis &amp; ꝑ</line>
        <line lrx="4240" lry="5556" ulx="1582" uly="5438">fecte caritatis oſtenderis: cũ tantis tantis eterna prenna</line>
        <line lrx="4238" lry="5689" ulx="1570" uly="5520">poſſidebis. ¶ Ceſarius. Benedicta a deo anima illa:cuiꝰ hu⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="5790" ulx="1649" uly="5640">militas cõfundit ſuperbiam: cuiꝰ patientia ꝓximi extinguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1837" type="textblock" ulx="4775" uly="709">
        <line lrx="4904" lry="801" ulx="4790" uly="709">Keun</line>
        <line lrx="4904" lry="935" ulx="4787" uly="835">patic</line>
        <line lrx="4904" lry="1030" ulx="4780" uly="956">dru</line>
        <line lrx="4900" lry="1168" ulx="4778" uly="1042">mult</line>
        <line lrx="4904" lry="1267" ulx="4788" uly="1166">Pxer</line>
        <line lrx="4904" lry="1376" ulx="4788" uly="1284">loris</line>
        <line lrx="4904" lry="1492" ulx="4788" uly="1401">eme.</line>
        <line lrx="4901" lry="1629" ulx="4778" uly="1510">prere</line>
        <line lrx="4902" lry="1719" ulx="4779" uly="1630">kitate</line>
        <line lrx="4901" lry="1837" ulx="4775" uly="1743">malu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1973" type="textblock" ulx="4844" uly="1855">
        <line lrx="4904" lry="1881" ulx="4898" uly="1855">.</line>
        <line lrx="4904" lry="1914" ulx="4871" uly="1883">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3600" type="textblock" ulx="4756" uly="2445">
        <line lrx="4901" lry="2537" ulx="4767" uly="2445">halrt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2670" ulx="4761" uly="2563">nolog</line>
        <line lrx="4904" lry="2767" ulx="4760" uly="2684">Urtüm</line>
        <line lrx="4904" lry="2880" ulx="4773" uly="2787">reet</line>
        <line lrx="4904" lry="2997" ulx="4773" uly="2912">uudit⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3115" ulx="4780" uly="3027">erice</line>
        <line lrx="4904" lry="3256" ulx="4783" uly="3142">tats</line>
        <line lrx="4904" lry="3350" ulx="4782" uly="3255">ſasne</line>
        <line lrx="4904" lry="3467" ulx="4766" uly="3379">mniir</line>
        <line lrx="4904" lry="3600" ulx="4756" uly="3513">Mduca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="148" lry="852" ulx="0" uly="719">miqre</line>
        <line lrx="152" lry="946" ulx="0" uly="864">nmecon⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1066" ulx="0" uly="975">min</line>
        <line lrx="155" lry="1184" ulx="0" uly="1074">rai</line>
        <line lrx="165" lry="1317" ulx="0" uly="1192">cumd</line>
        <line lrx="170" lry="1409" ulx="0" uly="1326">ttte eron</line>
        <line lrx="176" lry="1527" ulx="0" uly="1419">lütriunm</line>
        <line lrx="177" lry="1642" ulx="0" uly="1546">Rrneil</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="181" lry="1872" ulx="0" uly="1776">Antwonn</line>
        <line lrx="194" lry="2011" ulx="0" uly="1907">euitqri</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2126" type="textblock" ulx="1" uly="2014">
        <line lrx="269" lry="2126" ulx="1" uly="2014">diſAnO</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="202" lry="2236" ulx="0" uly="2156">prudentent</line>
        <line lrx="203" lry="2343" ulx="5" uly="2254">t Gvtnts</line>
        <line lrx="210" lry="2474" ulx="0" uly="2361">Nomdepie</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="288" lry="2590" ulx="0" uly="2484">tia pubia</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="220" lry="2706" ulx="0" uly="2602">enduͦ piltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="271" lry="2827" ulx="0" uly="2716">ſdi prod</line>
        <line lrx="272" lry="2939" ulx="0" uly="2831">Neſam W</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3159" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="223" lry="3042" ulx="0" uly="2952">nnocertius</line>
        <line lrx="224" lry="3159" ulx="0" uly="3062">1delt tanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="3190">
        <line lrx="268" lry="3277" ulx="0" uly="3190">lorurm deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3395" type="textblock" ulx="4" uly="3298">
        <line lrx="303" lry="3395" ulx="4" uly="3298">IS Volaru</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3869" type="textblock" ulx="0" uly="3430">
        <line lrx="230" lry="3512" ulx="0" uly="3430">aum mentas</line>
        <line lrx="234" lry="3628" ulx="1" uly="3530">kerius Vittu</line>
        <line lrx="234" lry="3754" ulx="0" uly="3635">n ſan⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3869" ulx="0" uly="3747">Nmfero</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4340" type="textblock" ulx="0" uly="3974">
        <line lrx="265" lry="4121" ulx="1" uly="3974">ig ℳ</line>
        <line lrx="221" lry="4224" ulx="6" uly="4120">viine</line>
        <line lrx="265" lry="4340" ulx="0" uly="4214">lenplile</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4447" type="textblock" ulx="0" uly="4346">
        <line lrx="275" lry="4447" ulx="0" uly="4346">Winis</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4696" type="textblock" ulx="0" uly="4453">
        <line lrx="265" lry="4579" ulx="0" uly="4453">grauicen</line>
        <line lrx="221" lry="4696" ulx="0" uly="4581">Mione II</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5289" type="textblock" ulx="0" uly="4682">
        <line lrx="218" lry="4808" ulx="0" uly="4682">10 weruet</line>
        <line lrx="218" lry="4913" ulx="0" uly="4792">ſuum nn</line>
        <line lrx="213" lry="5039" ulx="0" uly="4908">1 ſluben</line>
        <line lrx="209" lry="5155" ulx="0" uly="5027">s pltl</line>
        <line lrx="205" lry="5289" ulx="1" uly="5153">topep⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5735" type="textblock" ulx="0" uly="5604">
        <line lrx="194" lry="5735" ulx="0" uly="5604">Poud hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="893" type="textblock" ulx="855" uly="750">
        <line lrx="3511" lry="821" ulx="1095" uly="755"> 2½ 9N „  5 5  .77 . 2%. 2</line>
        <line lrx="3523" lry="893" ulx="855" uly="750">acun diam cinus obedientia pigricia; alterius tacite inere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1017" type="textblock" ulx="859" uly="883">
        <line lrx="3576" lry="1017" ulx="859" uly="883">pat:cuius feruoꝛ inertiam alieni toꝛporis exuſcitat. ¶ Caſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1122" type="textblock" ulx="853" uly="996">
        <line lrx="3524" lry="1122" ulx="853" uly="996">doriis. Claras enim ſuas maculas reddunt: ſi illi ad quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1236" type="textblock" ulx="828" uly="1110">
        <line lrx="3577" lry="1236" ulx="828" uly="1110">multi reſpiciunt: aliqua reprehenſione ſoꝛdeſcunt.¶ Tullius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1577" type="textblock" ulx="855" uly="1216">
        <line lrx="3517" lry="1347" ulx="861" uly="1216">Exemplumeſt alicuius facti vel dicti preteriti: cũ certi au⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="1462" ulx="855" uly="1342">toꝛis nomine propoſitio. ¶ Seneca. Ex vicio alterius ſapiens</line>
        <line lrx="3517" lry="1577" ulx="860" uly="1454">emẽdat ſuumoptimum eſt maioꝛum ſequi veſtigia: ſi recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1796" type="textblock" ulx="849" uly="1564">
        <line lrx="3579" lry="1694" ulx="852" uly="1564">preceſſerint ¶ Seneca. Si bene egeris:.ipſe tibi perſone aucto/</line>
        <line lrx="3578" lry="1796" ulx="849" uly="1681">ritatẽ dabis.viri boni eſt ſcire pati:nec facere iniuriã: aucétoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1802" type="textblock" ulx="2062" uly="1790">
        <line lrx="2072" lry="1802" ulx="2062" uly="1790">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1912" type="textblock" ulx="820" uly="1791">
        <line lrx="2658" lry="1912" ulx="820" uly="1791">malus bonam rem turpem facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2265" type="textblock" ulx="972" uly="1900">
        <line lrx="3509" lry="2039" ulx="972" uly="1900">De Fabula- ¶ Caplim Ixxxvnij⸗</line>
        <line lrx="3499" lry="2145" ulx="1247" uly="2020">Vguſtinꝰ. Apud actoꝛes ſecularium literarũ: mus</line>
        <line lrx="3517" lry="2265" ulx="1221" uly="2135">loquit᷑ muri: &amp; muſtela vulpecule. vt per narratõe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2598" type="textblock" ulx="851" uly="2464">
        <line lrx="3512" lry="2598" ulx="851" uly="2464">habet:vt iuxta eam veritas poſſit manifeſtari. ¶ Iſidorꝰ ethi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2819" type="textblock" ulx="784" uly="2582">
        <line lrx="3501" lry="2703" ulx="784" uly="2582">mologiarum. Eabule a fando diceqa non ſunt res facte: ſed</line>
        <line lrx="3514" lry="2819" ulx="841" uly="2699">tantiimodo loquendo dicte. ¶ Alanus. In ſuperficiali litere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3729" type="textblock" ulx="850" uly="2809">
        <line lrx="3502" lry="2932" ulx="855" uly="2809">cotice falſum reſonat lyra:id eſt fabula poetica.interiꝰ vero</line>
        <line lrx="3517" lry="3050" ulx="850" uly="2924">auditoꝛibus intelligentie ſecretum altioꝛis eloquitur· vt ex⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="3158" ulx="860" uly="3037">terioꝛi falſitatis ſubiecto putamine:dulcioꝛem nucleum veri⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="3281" ulx="857" uly="3153">tatis ſecreto intus lectoꝛ inueniat.¶ Seneca. Exiſlimo neceſ⸗</line>
        <line lrx="3514" lry="3390" ulx="857" uly="3264">ſas:non ex eadẽ cauſa qua poetis: ſed vt imbecillitatis noſtre</line>
        <line lrx="3526" lry="3508" ulx="857" uly="3381">aminicula ſinte vt dicentem a audientem in rem preſentem</line>
        <line lrx="3339" lry="3613" ulx="852" uly="3494">adducant. Alias auctoꝛitates quere mend acio</line>
        <line lrx="3515" lry="3729" ulx="893" uly="3606">¶ De Rauoze- ¶ Capitulum lxxxix-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5216" type="textblock" ulx="862" uly="4061">
        <line lrx="3515" lry="4183" ulx="1257" uly="4061">precio venalem portat. ¶ Maximꝰ in ſermone. Rõ</line>
        <line lrx="3539" lry="4299" ulx="863" uly="4170">poſſumus ſimul pro vno &amp; eodem opere fauoꝛem mundi ex</line>
        <line lrx="3527" lry="4413" ulx="862" uly="4293">petere:a premium celeſt vite acquirere. ¶ Senecaxxix. epi</line>
        <line lrx="3537" lry="4528" ulx="866" uly="4402">ſtola.Nunqim̃ volui placere populo:nam que ego ſcio:non</line>
        <line lrx="3536" lry="4642" ulx="862" uly="4515">pꝓrobat populus: quid probat populꝰ:ego neſcio. Quis em</line>
        <line lrx="3525" lry="4752" ulx="870" uly="4631">Placere poteſt:cui non placet virtus malis artibo:popularis</line>
        <line lrx="3508" lry="4863" ulx="872" uly="4742">fauoꝛ loquitur· ſimilem te illis facias oportet: alioquin non</line>
        <line lrx="3515" lry="4974" ulx="874" uly="4855">probabunt:niſi agnouerint. ¶ Seneca. Nunq́; multis pla⸗</line>
        <line lrx="3534" lry="5090" ulx="878" uly="4967">ceas:ſed qualibet ſtude maximum in eo vicium eſt:qui non</line>
        <line lrx="3521" lry="5216" ulx="881" uly="5079">villt melioꝛibus placere:ſed pluribo. Heſtuim vbi ſolenn itas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="5323" type="textblock" ulx="999" uly="5181">
        <line lrx="3522" lry="5323" ulx="999" uly="5181">¶¶ De Eide. ¶ Capitulum.xc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5793" type="textblock" ulx="1254" uly="5409">
        <line lrx="3527" lry="5561" ulx="1290" uly="5409">guſtinus de verbo domini. Rulle maioꝛes diuitie</line>
        <line lrx="3528" lry="5666" ulx="1254" uly="5538">nulli theſauri:nuilli honoes.nulla huiꝰ mũdi maio</line>
        <line lrx="3518" lry="5793" ulx="1258" uly="5650">eſt ſubſtantia: qi eſt ſides catholica:que peœatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2485" type="textblock" ulx="857" uly="2250">
        <line lrx="3537" lry="2376" ulx="987" uly="2250">. tam: ad id ꝗd agitur: verax referatur ſignificatio·</line>
        <line lrx="3556" lry="2485" ulx="857" uly="2301">Kmbroſi?. E abula etſi vim veritatis non habeat:tñ ratõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4071" type="textblock" ulx="1241" uly="3811">
        <line lrx="3605" lry="3962" ulx="1241" uly="3811">Regorius in moꝛalibus. Qui pro virtute quam egit</line>
        <line lrx="3542" lry="4071" ulx="1263" uly="3944">humanos fauoꝛes deſiderat: rem magni meriti vili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="6012" type="textblock" ulx="4753" uly="3805">
        <line lrx="4790" lry="6012" ulx="4753" uly="3805"> eeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="3510" type="textblock" ulx="4756" uly="631">
        <line lrx="4797" lry="897" ulx="4783" uly="878">—</line>
        <line lrx="4793" lry="947" ulx="4773" uly="925">M</line>
        <line lrx="4794" lry="1629" ulx="4760" uly="1608">e⸗ ꝰ</line>
        <line lrx="4789" lry="2095" ulx="4776" uly="2085">M</line>
        <line lrx="4786" lry="3173" ulx="4770" uly="3155">2 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="6236" type="textblock" ulx="4767" uly="6014">
        <line lrx="4793" lry="6236" ulx="4767" uly="6014">EFE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3959" lry="1358" type="textblock" ulx="1311" uly="784">
        <line lrx="3950" lry="910" ulx="1319" uly="784">homines ſaluat:cecos illuminat. infirmos curat: cathecumi⸗</line>
        <line lrx="3949" lry="1024" ulx="1312" uly="903">nos baptiſat:fideles iuſtificat:penitentes reparat:iuſtos au⸗</line>
        <line lrx="3951" lry="1136" ulx="1316" uly="1020">gmentat:martires coꝛonat: virgines &amp; viduas  coniugales</line>
        <line lrx="3951" lry="1250" ulx="1314" uly="1129">caſto pudore conſeruat:clericos oꝛdinat ſacerdotes oſecrat:</line>
        <line lrx="3959" lry="1358" ulx="1311" uly="1235">ĩ eterna hereditate cũ ſanétis angelis collocat. ¶ Auguſtinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="1476" type="textblock" ulx="1319" uly="1351">
        <line lrx="4031" lry="1476" ulx="1319" uly="1351">Ille apud deum plus habet loci:qui plus attulit non argẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="1584" type="textblock" ulx="1317" uly="1465">
        <line lrx="3902" lry="1584" ulx="1317" uly="1465">ſed fidei. Iem. Quid eſt fides:niſi credere quod non vides</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1928" type="textblock" ulx="1263" uly="1582">
        <line lrx="4038" lry="1711" ulx="1263" uly="1582">Idem. Noli intelligere vt credas: ſed crede vt intelligas:intel</line>
        <line lrx="4102" lry="1829" ulx="1312" uly="1695">lectꝰ merces fidei eſt.¶ Ambroſiꝰ de virginitate. O theſaur-</line>
        <line lrx="4037" lry="1928" ulx="1317" uly="1812">omnibus opulentioꝛ fides: o virtutibus coꝛporeis omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="2162" type="textblock" ulx="1310" uly="1921">
        <line lrx="3979" lry="2056" ulx="1310" uly="1921">ſides fotioꝛ:medicis omĩbus ſaluatioꝛ. ¶ Gregoꝛiꝰ in omelia</line>
        <line lrx="3981" lry="2162" ulx="1325" uly="2036">Diuina operatio ſine ratione apprehenditur mon eſt mirabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2266" type="textblock" ulx="1322" uly="2153">
        <line lrx="4034" lry="2266" ulx="1322" uly="2153">lis:nec fides habet meritum:cui humana ratio prebet experi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2389" type="textblock" ulx="1316" uly="2261">
        <line lrx="3965" lry="2389" ulx="1316" uly="2261">mentum. ¶ Gregoꝛius. T unc enim veraciter fideles ſumus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="2730" type="textblock" ulx="1316" uly="2378">
        <line lrx="3985" lry="2510" ulx="1320" uly="2378">ſiquod verbis promittimus: operibus implemus. ¶ Bern?</line>
        <line lrx="4040" lry="2627" ulx="1323" uly="2488">ſuper cantica. Qiie noni nueniat fides attingit inacceſſe⸗ a: a pz⸗</line>
        <line lrx="4087" lry="2730" ulx="1316" uly="2612">prehendit ignota: comprehendit immenſa: apprehendit no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="2957" type="textblock" ulx="1322" uly="2727">
        <line lrx="3993" lry="2856" ulx="1322" uly="2727">uiſſima:ipſam deniq; eternitate:ſuo illo latiſſimo ſinu quo⸗</line>
        <line lrx="3996" lry="2957" ulx="1338" uly="2838">dam modo circumcluſit. ¶ Chriſoſtomus ſuper Matheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="3076" type="textblock" ulx="1320" uly="2948">
        <line lrx="4048" lry="3076" ulx="1320" uly="2948">Sicut ſemꝑ diſcere eſt ſignum nunq poſſe perficere:ſie teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="3191" type="textblock" ulx="1321" uly="3063">
        <line lrx="4000" lry="3191" ulx="1321" uly="3063">monium ſemper querè ſignum eſt nunq velle credere. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="3859" type="textblock" ulx="1319" uly="3180">
        <line lrx="4041" lry="3296" ulx="1332" uly="3180">Eides lampas eſt. quia ſicut lampas illuminat dom um: ita</line>
        <line lrx="4107" lry="3403" ulx="1322" uly="3293">fides animam. ¶ Cbriſoſtomus. Rides religionis catholice:</line>
        <line lrx="4098" lry="3520" ulx="1325" uly="3404">lumen eſt anime:oſtium vite fundamentum ſalutis eterne ·</line>
        <line lrx="4036" lry="3638" ulx="1332" uly="3517">¶ Hugo. Eides eſt voluntaria certitudo abſentium:ſuꝑ opi</line>
        <line lrx="4011" lry="3744" ulx="1335" uly="3631">nionem &amp; infra ſcientiam ↄſtituta. ¶ Caſſiodorus. T antum</line>
        <line lrx="4014" lry="3859" ulx="1319" uly="3745">creſcit amo fidei:qntum de flamma ſubtradctum fuerit coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4214" type="textblock" ulx="1344" uly="3856">
        <line lrx="4018" lry="3982" ulx="1354" uly="3856">porali. ¶ ¶ ulliꝰ. Eides eſt perceptio veritatis rerum: cũ aſſer</line>
        <line lrx="4011" lry="4100" ulx="1344" uly="3966">cione ſiue cauſarum cognitõne. ¶ Seneca. Eides ſanctiſſimũ</line>
        <line lrx="4020" lry="4214" ulx="1353" uly="4083">humani pectoꝛis bonũ eſt.milla neceſſitate ad fallendũ cogit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="4543" type="textblock" ulx="1356" uly="4204">
        <line lrx="4040" lry="4325" ulx="1364" uly="4204">nullo corrumpit᷑ premio:vre inquit:cede:occide:non ꝓdam·</line>
        <line lrx="4032" lry="4437" ulx="1356" uly="4312">¶ Seneca. Viri boni eſt etiam non pollicitam ſidem ſeruare</line>
        <line lrx="4030" lry="4543" ulx="1359" uly="4423">maximum maioꝛibus noſtris: fidem nemo vnqᷓ; perdit: niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5116" type="textblock" ulx="1359" uly="4536">
        <line lrx="4025" lry="4662" ulx="1359" uly="4536">qui nõ habet. Fiducia vbi confidentia. Foznicatio v luxuria;</line>
        <line lrx="4017" lry="4775" ulx="1452" uly="4653">¶ De Eoꝛtitudine- Capitulumxcj.</line>
        <line lrx="4029" lry="4887" ulx="1504" uly="4762">Veęguſtinꝰ. Qui vera ſoꝛtitudine foꝛtis eſt:nec temè</line>
        <line lrx="4008" lry="5004" ulx="1734" uly="4882">audet:nec inconſulte timet. Idem. Nemo eit qui non</line>
        <line lrx="4024" lry="5116" ulx="1757" uly="4994">magis doloꝛẽ fugiat q́; affectat.¶ Ambroſius. Ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="5230" type="textblock" ulx="1264" uly="5102">
        <line lrx="4027" lry="5230" ulx="1264" uly="5102">mediocris animi eſt fotitudo: que ſola defendit onamenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="5345" type="textblock" ulx="1373" uly="5222">
        <line lrx="4022" lry="5345" ulx="1373" uly="5222">virtutum omnium:&amp; iuſticiã cuſtodit.¶ Auguſtinꝰ.Stul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="5457" type="textblock" ulx="1384" uly="5338">
        <line lrx="4036" lry="5457" ulx="1384" uly="5338">tus ſicut luna mutatur:ſapiens non metu frangitur:nõ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5801" type="textblock" ulx="1372" uly="5446">
        <line lrx="4017" lry="5584" ulx="1381" uly="5446">teſtate mutatur:non attollitur ꝓſperis:non triſtibo mergit᷑·</line>
        <line lrx="4013" lry="5695" ulx="1381" uly="5560">¶ Hieronimꝰ ſupꝑ Iohel. Iuſſi e foꝛtis viri eſt:nec aduerſis</line>
        <line lrx="4013" lry="5801" ulx="1372" uly="5678">frangi: nec in proſperis ſubleuari:ſed ĩ vtroq; eſſe moderatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3643" type="textblock" ulx="4708" uly="763">
        <line lrx="4904" lry="904" ulx="4729" uly="763">4 ero⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="992" ulx="4725" uly="886">lnat</line>
        <line lrx="4904" lry="1111" ulx="4717" uly="1019">ſtram</line>
        <line lrx="4904" lry="1228" ulx="4717" uly="1104">lbuske</line>
        <line lrx="4897" lry="1354" ulx="4719" uly="1220">quapiu</line>
        <line lrx="4904" lry="1462" ulx="4717" uly="1357">inpllrep⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1564" ulx="4711" uly="1473">ANtcanen</line>
        <line lrx="4904" lry="1680" ulx="4710" uly="1582">(ationen</line>
        <line lrx="4904" lry="1798" ulx="4708" uly="1696">eterms</line>
        <line lrx="4904" lry="1911" ulx="4710" uly="1798">aduerſit</line>
        <line lrx="4820" lry="2045" ulx="4714" uly="1947">ludo</line>
        <line lrx="4904" lry="2137" ulx="4714" uly="2043">Ditoeis</line>
        <line lrx="4904" lry="2255" ulx="4722" uly="2168">nec adu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2369" ulx="4725" uly="2276">detrime</line>
        <line lrx="4904" lry="2486" ulx="4724" uly="2394">Vitam m.</line>
        <line lrx="4895" lry="2624" ulx="4724" uly="2503">grarein</line>
        <line lrx="4904" lry="2740" ulx="4728" uly="2617">M dr</line>
        <line lrx="4904" lry="2829" ulx="4735" uly="2740">Cruftus</line>
        <line lrx="4904" lry="2964" ulx="4730" uly="2855">Vendica</line>
        <line lrx="4904" lry="3062" ulx="4739" uly="2972">ciainin</line>
        <line lrx="4904" lry="3202" ulx="4732" uly="3112">odorus</line>
        <line lrx="4904" lry="3293" ulx="4742" uly="3211">inadu</line>
        <line lrx="4904" lry="3408" ulx="4727" uly="3320">ſouckan⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3545" ulx="4714" uly="3432">nplana</line>
        <line lrx="4904" lry="3643" ulx="4709" uly="3546">lettokica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3772" type="textblock" ulx="4701" uly="3669">
        <line lrx="4904" lry="3772" ulx="4701" uly="3669">NWNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4002" type="textblock" ulx="4725" uly="3777">
        <line lrx="4904" lry="3869" ulx="4725" uly="3777">Ueths</line>
        <line lrx="4904" lry="4002" ulx="4733" uly="3891">(Kuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4102" type="textblock" ulx="4742" uly="4039">
        <line lrx="4904" lry="4102" ulx="4742" uly="4039">nas. hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4456" type="textblock" ulx="4717" uly="4157">
        <line lrx="4904" lry="4240" ulx="4717" uly="4157">compol</line>
        <line lrx="4904" lry="4341" ulx="4739" uly="4247">ner bje</line>
        <line lrx="4897" lry="4456" ulx="4722" uly="4346">Rartuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5264" type="textblock" ulx="4724" uly="5159">
        <line lrx="4904" lry="5264" ulx="4724" uly="5159">. lis n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5380" type="textblock" ulx="4760" uly="5285">
        <line lrx="4904" lry="5380" ulx="4760" uly="5285">delere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5500" type="textblock" ulx="4719" uly="5407">
        <line lrx="4900" lry="5500" ulx="4719" uly="5407">neem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5855" type="textblock" ulx="4733" uly="5525">
        <line lrx="4904" lry="5639" ulx="4733" uly="5525">21</line>
        <line lrx="4904" lry="5739" ulx="4740" uly="5645">luece</line>
        <line lrx="4904" lry="5855" ulx="4767" uly="5758">Mriet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="122" lry="836" ulx="2" uly="729">wm</line>
        <line lrx="121" lry="935" ulx="19" uly="839">WG U:</line>
        <line lrx="128" lry="1060" ulx="0" uly="961">nugi</line>
        <line lrx="140" lry="1171" ulx="0" uly="1063">Nſett</line>
        <line lrx="148" lry="1290" ulx="0" uly="1185">guſtind</line>
        <line lrx="147" lry="1421" ulx="4" uly="1309">n ttget</line>
        <line lrx="118" lry="1528" ulx="0" uly="1449">wice</line>
        <line lrx="142" lry="1642" ulx="0" uly="1545">ðZ</line>
        <line lrx="151" lry="1773" ulx="11" uly="1652">wad</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1873" type="textblock" ulx="9" uly="1780">
        <line lrx="184" lry="1873" ulx="9" uly="1780">omnibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="162" lry="1993" ulx="12" uly="1900">norel</line>
        <line lrx="163" lry="2106" ulx="0" uly="2002">Kmeb</line>
        <line lrx="167" lry="2244" ulx="0" uly="2117">ern</line>
        <line lrx="167" lry="2339" ulx="0" uly="2241">Sums.</line>
        <line lrx="171" lry="2471" ulx="14" uly="2360">(bens</line>
        <line lrx="167" lry="2596" ulx="0" uly="2480">eſin⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2691" ulx="0" uly="2629">e no⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2829" ulx="0" uly="2747">nuquo:</line>
        <line lrx="174" lry="2925" ulx="0" uly="2834">luleum</line>
        <line lrx="175" lry="3043" ulx="0" uly="2953">ſcteſti</line>
        <line lrx="185" lry="3162" ulx="0" uly="3070">denlden</line>
        <line lrx="192" lry="3280" ulx="0" uly="3212">Mum. I</line>
        <line lrx="190" lry="3399" ulx="0" uly="3307">catboliee</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3514" type="textblock" ulx="0" uly="3435">
        <line lrx="214" lry="3514" ulx="0" uly="3435">Seterne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="179" lry="3649" ulx="4" uly="3542">ſpop:</line>
        <line lrx="179" lry="3747" ulx="0" uly="3657">Tartard</line>
        <line lrx="192" lry="3890" ulx="0" uly="3780">Wera⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3984" ulx="0" uly="3887">mechale</line>
        <line lrx="195" lry="4122" ulx="3" uly="4003">anchimi</line>
        <line lrx="192" lry="4226" ulx="0" uly="4114">diccgi</line>
        <line lrx="186" lry="4350" ulx="0" uly="4265">on Mað</line>
        <line lrx="183" lry="4465" ulx="0" uly="4379">mn Lruate</line>
        <line lrx="171" lry="4586" ulx="0" uly="4459">tenſt</line>
        <line lrx="177" lry="4843" ulx="0" uly="4693">lnae⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4934" ulx="0" uly="4844">nee teme</line>
        <line lrx="168" lry="5075" ulx="0" uly="4958">un non</line>
        <line lrx="175" lry="5171" ulx="0" uly="5061">1us Non</line>
        <line lrx="169" lry="5294" ulx="0" uly="5191">narment</line>
        <line lrx="152" lry="5411" ulx="2" uly="5283">d</line>
        <line lrx="132" lry="5536" ulx="0" uly="5424">rſi 4</line>
        <line lrx="120" lry="5635" ulx="0" uly="5550">⸗</line>
        <line lrx="130" lry="5759" ulx="0" uly="5629">nerſs</line>
        <line lrx="127" lry="5868" ulx="0" uly="5747">xratu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4436" type="textblock" ulx="747" uly="4314">
        <line lrx="1918" lry="4436" ulx="747" uly="4314">Foetuna vbi proſperitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="525" type="textblock" ulx="1567" uly="229">
        <line lrx="2435" lry="242" ulx="2419" uly="229">*</line>
        <line lrx="2744" lry="267" ulx="2246" uly="252">‚— R „</line>
        <line lrx="2738" lry="285" ulx="1851" uly="251">S ẽ-ẽſU —</line>
        <line lrx="2755" lry="341" ulx="1834" uly="281">èðs</line>
        <line lrx="2748" lry="363" ulx="1834" uly="330">17 — . . .6. ..</line>
        <line lrx="2755" lry="400" ulx="1845" uly="358">4 . 1</line>
        <line lrx="2341" lry="462" ulx="1593" uly="393">X * W *. 3</line>
        <line lrx="2456" lry="493" ulx="1572" uly="448">. X . 8 5 .</line>
        <line lrx="2416" lry="525" ulx="1567" uly="491">ſ. * —RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1724" type="textblock" ulx="722" uly="791">
        <line lrx="3389" lry="939" ulx="736" uly="791">¶ Hieronimus. Kotitudo atq; oſtantia:via tegia eſt:a qua</line>
        <line lrx="3402" lry="1033" ulx="733" uly="910">dclinat ad dexteram: qui temerarius eſt &amp; pertinax: ad ſini</line>
        <line lrx="3403" lry="1152" ulx="731" uly="1021">ſtram qui foꝛmidoloſus eſt a pauidus.¶ Gregoꝛiꝰ in moꝛa⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="1257" ulx="738" uly="1134">lbus. Hotitudo deſtruitur: niſi ꝑ concilium fulciatur quia</line>
        <line lrx="3398" lry="1383" ulx="722" uly="1250">qua plus ſe poſſe ↄſpicit: eo virtus ſine moderamine deteriꝰ</line>
        <line lrx="3393" lry="1493" ulx="745" uly="1362">inpreceps ruit. ¶ Gregoeius in moꝛalibus. Iuſtoꝛũ foꝛtitudo</line>
        <line lrx="3405" lry="1591" ulx="743" uly="1475">eſt carnem vincere. ꝓpropris voluptatibus contraire: dele⸗</line>
        <line lrx="3434" lry="1724" ulx="743" uly="1587">Ctationem vite preſentis extinguere: huius mundi aſpera pꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1837" type="textblock" ulx="760" uly="1703">
        <line lrx="3402" lry="1837" ulx="760" uly="1703">eternis prenmjs amare:proſperitatis blandimenta ↄtemnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2063" type="textblock" ulx="743" uly="1815">
        <line lrx="3405" lry="1954" ulx="743" uly="1815">aduerſitatis metum in coꝛde aſſimulare. Reproborum fortti⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="2063" ulx="750" uly="1930">udo eſt.tranſitoꝛia ſine ceſſatione diligere:ↄtr a flagella con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2746" type="textblock" ulx="762" uly="2043">
        <line lrx="3410" lry="2165" ulx="762" uly="2043">Ditoꝛis inſenſibiliter perdurare: ab amoꝛe rerum temporaliũ</line>
        <line lrx="3414" lry="2284" ulx="764" uly="2159">nec aduèſitate quieſceread inanem gloiam etiam cum vite</line>
        <line lrx="3408" lry="2392" ulx="763" uly="2269">detrimento peruenire:malicie augmẽta exquirere: bonoꝛum</line>
        <line lrx="3416" lry="2495" ulx="764" uly="2375">vitam non ſolum verbis ac moꝛibus: ſed etiã gladijs impu⸗</line>
        <line lrx="3422" lry="2632" ulx="765" uly="2496">gnare:in ſemetipᷣis ſpem ponere:iniquitatem qtidie ſine vllo</line>
        <line lrx="3423" lry="2746" ulx="762" uly="2600">deſidij defectu perpetrare. ¶ Bernardus de ↄaſidet atõne. Bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2968" type="textblock" ulx="761" uly="2719">
        <line lrx="3498" lry="2859" ulx="777" uly="2719">circuitus qui ſi iuſticia querit: prudentia inuenit: foꝛtitudo</line>
        <line lrx="3435" lry="2968" ulx="761" uly="2837">vendicat:tẽporantia poſſidet · vt ſi iuſticia in affectu:pruden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="3062" type="textblock" ulx="776" uly="2946">
        <line lrx="3441" lry="3062" ulx="776" uly="2946">cia in intellectu: foꝛtitudo in effectu: tporãtia in vſu. ¶ Qaſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3200" type="textblock" ulx="759" uly="3061">
        <line lrx="3437" lry="3200" ulx="759" uly="3061">odorus ſuper pſalmiſtam. Vir vocatur auribus: qui neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3740" type="textblock" ulx="779" uly="3175">
        <line lrx="3439" lry="3289" ulx="789" uly="3175">in aduerſis tolerando deficere:aut in proſperis aliꝗᷓ elatione</line>
        <line lrx="3443" lry="3404" ulx="782" uly="3289">ſe iactareſed animo ſtabili defixus: a celeſtium rerum con⸗</line>
        <line lrx="3484" lry="3535" ulx="780" uly="3399">templatione firmatus: manet ſemper impauidus. T ullius in</line>
        <line lrx="3450" lry="3633" ulx="779" uly="3508">xethorica ſua. Eoꝛtitudo eſt immobilis ĩter aduerſa gloꝛioſa</line>
        <line lrx="3472" lry="3740" ulx="783" uly="3629">animi claritudo- res arduas pulcre adminiſtrans: ꝗᷓ nec ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4214" type="textblock" ulx="752" uly="3728">
        <line lrx="3480" lry="3859" ulx="752" uly="3728">2zerſis infeſtando frangitur: ne proſperis blandiendo eleuat᷑·.</line>
        <line lrx="3478" lry="3987" ulx="755" uly="3847">¶ Tullius. Conſtantia eſt inter fluétuantes cauſas a perſo⸗</line>
        <line lrx="3471" lry="4083" ulx="765" uly="3960">nas: mulla mentis concuti trepidatione. ¶ Seneca. Roꝛtis 6</line>
        <line lrx="3467" lry="4214" ulx="797" uly="4074">compoſuus animus eſt.qui nec ablatum quicqꝙ ſibi ſentit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4325" type="textblock" ulx="807" uly="4192">
        <line lrx="3462" lry="4325" ulx="807" uly="4192">nec abiectum: ſed in eodem habitu quocunq; res cedunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="5111" type="textblock" ulx="789" uly="4415">
        <line lrx="3423" lry="4545" ulx="1121" uly="4415">e Hraternitatate ¶ Capitulum  xcij;</line>
        <line lrx="3479" lry="4659" ulx="1158" uly="4527">Abanus. Vera fraternitas eſl: que fratrem veneraĩ</line>
        <line lrx="3475" lry="4780" ulx="1189" uly="4639">deuotum:coꝛripitq; ſolutum:que preſenti obſequi</line>
        <line lrx="3466" lry="4885" ulx="1246" uly="4763">bſentem non rodit. ſano applaudit: infirmum non</line>
        <line lrx="3477" lry="5001" ulx="789" uly="4868">deſerit placatum non prouocat: iratum vt maioꝛem metuit-</line>
        <line lrx="3483" lry="5111" ulx="835" uly="4977">¶ Ahbas Iohannes in coll. Hec eſt vera fraternitas: que nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5676" type="textblock" ulx="689" uly="5089">
        <line lrx="3482" lry="5227" ulx="689" uly="5089">lUiis nuncq caſibus ſcinditut: quam non ſolum diſſociare vel</line>
        <line lrx="3527" lry="5342" ulx="766" uly="5206">delere locoꝛum vel temporum interualla non preualent: ſed</line>
        <line lrx="3499" lry="5446" ulx="839" uly="5319">nec moꝛs quidem ipſa diuellit. Ibidem. Hec eſt vera fraterni</line>
        <line lrx="3498" lry="5567" ulx="766" uly="5439">tas a indirupta:que gemmina amicoum perfectione ac vir⸗</line>
        <line lrx="3563" lry="5676" ulx="770" uly="5550">tute concreſcit: cuius ſemel initum fedus: nec deſiderium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5783" type="textblock" ulx="837" uly="5665">
        <line lrx="3512" lry="5783" ulx="837" uly="5665">varietas: nec contentioſa dirumpat contrarietas voluntatii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="5928" type="textblock" ulx="834" uly="5778">
        <line lrx="1591" lry="5928" ulx="834" uly="5778">¶ De Fraude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="6913" type="textblock" ulx="1354" uly="6840">
        <line lrx="3377" lry="6870" ulx="1413" uly="6840">* . Wã</line>
        <line lrx="3637" lry="6913" ulx="1354" uly="6877">4 2 RR ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5896" type="textblock" ulx="2613" uly="5772">
        <line lrx="3527" lry="5896" ulx="2613" uly="5772">¶ Capitulum xcui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4151" lry="4380" type="textblock" ulx="1474" uly="1543">
        <line lrx="4123" lry="1663" ulx="1502" uly="1543">aut res ꝗᷓlibet exterioꝛ deſiderat. ¶ Gregoꝛius ibidem. Verba</line>
        <line lrx="4122" lry="1781" ulx="1498" uly="1655">propoſita inſtituta ſunt. vt non ſe imicem homines fallant:</line>
        <line lrx="4137" lry="1898" ulx="1502" uly="1768">ſed vt in altermis quiſq; noticiam cogitationes ſuas ꝓferat</line>
        <line lrx="4140" lry="2000" ulx="1505" uly="1878">¶ Bern ſiiper cantica. Diut᷑na fraudatio: tedioꝛũ eſt nutrix</line>
        <line lrx="4138" lry="2128" ulx="1502" uly="1994">ſuſpicioꝛum fomes:impatiẽtie fax: nouerca moꝛitum deſpe⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="2232" ulx="1494" uly="2113">rationis mater· ¶ Cyprianus. Mimis plus timend? eſt ini⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="2350" ulx="1504" uly="2224">micus cũ laceratꝰ ſurripit: ꝙ́ cum per pacis imaginẽ fallens</line>
        <line lrx="4142" lry="2455" ulx="1501" uly="2336">occultis acceſſibus ſerpit. ¶ Iſidorus etbymolDolus eſt cũ</line>
        <line lrx="4143" lry="2575" ulx="1493" uly="2450">aliud agitur: aliud ſimulat᷑. Qallidꝰ eſt:qui exitum virtutis</line>
        <line lrx="4145" lry="2696" ulx="1498" uly="2564">dolo ac fraude mutatur. ¶ Petrus rauenna. Quidã ſimplicit</line>
        <line lrx="4140" lry="2799" ulx="1499" uly="2677">viuunt:G in omnibus proſperãtur:qui verſantur in dolis:</line>
        <line lrx="4145" lry="2915" ulx="1509" uly="2792">eis quelibet aduerſant᷑. ¶ Caſſiodoriis. Ius em exigit ſagit⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="3029" ulx="1496" uly="2902">tam fraudis redire in doloſum verticẽ ſagittamt. ¶ Valeriꝰ</line>
        <line lrx="4148" lry="3143" ulx="1499" uly="3015">Occultum &amp; inſidioſum malum perfidia: cuiꝰ efficaciſſime</line>
        <line lrx="4142" lry="3254" ulx="1491" uly="3125">vires ſiint mentiri &amp; fallere fructus. ¶ Seneca in prouerbijs</line>
        <line lrx="4134" lry="3362" ulx="1509" uly="3238">Fraus eſt accipere:qd non poſſis reddere:repelli ſe homines</line>
        <line lrx="4005" lry="3472" ulx="1475" uly="3351">facilius:qin decipi fer unt. Furtum vbi rapina- ⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="3591" ulx="1474" uly="3464">¶ De Gaudio. . ¶ Qapłlmn xcini.</line>
        <line lrx="4141" lry="3709" ulx="1891" uly="3573">Vguſtinus librox confeſſiomim. Eſt gaudium ꝗᷣd</line>
        <line lrx="4151" lry="3821" ulx="1792" uly="3694">nõ datur impijs: ſed eis qui te gratis colunt: quo</line>
        <line lrx="4140" lry="3946" ulx="1541" uly="3805">audium tuipſe es:G ipſa eſt beata vita: gaudere de</line>
        <line lrx="4136" lry="4039" ulx="1511" uly="3918">te· ꝓpter teipſa eſt:a non eſt altera. ¶ Augꝰ ſupꝑ pſamiſtam</line>
        <line lrx="4141" lry="4151" ulx="1526" uly="4033">Temporalibus gaudent: qui bona eterna de ſiderare nõ no⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="4269" ulx="1525" uly="4141">runt. ¶ Auguſtinꝰ de ↄflictu vicioꝛum  virtutum. Inepta</line>
        <line lrx="4144" lry="4380" ulx="1531" uly="4251">le icia dicit. Vt quidò animi gaudium intus abſcondis:egre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4735" type="textblock" ulx="1466" uly="4365">
        <line lrx="4170" lry="4502" ulx="1518" uly="4365">dere in Publicum letus:? dic aliquid foꝛis vnde tu vel ꝓximi</line>
        <line lrx="4144" lry="4612" ulx="1532" uly="4479">rideant:fac eos letos tua letcia. ¶ Hieronimꝰ. Animi leticia</line>
        <line lrx="4137" lry="4735" ulx="1466" uly="4598">interdum cœporis doloꝛes mitigat. ¶ Gregoꝛiꝰ in moealibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5745" type="textblock" ulx="1409" uly="4707">
        <line lrx="4138" lry="4845" ulx="1451" uly="4707">Dignũ eſt itaq;: vt in ſe ſemper homo meroꝛis inueniat qui</line>
        <line lrx="4141" lry="4943" ulx="1409" uly="4824">derelicto creatoe: gaudium in ſe querebat. ¶ Cregoꝛius. Iu⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="5055" ulx="1501" uly="4936">bilus nanq; dicitur: quando ineffabile gaudium mente con</line>
        <line lrx="4132" lry="5172" ulx="1438" uly="5052">cipitur: quod nec abſcondi poſſit: nec ſermonibus aperiri:τ</line>
        <line lrx="4129" lry="5286" ulx="1526" uly="5160">tamen quibuſdam proditur motibus: qmuis nullis ꝓprie⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="5398" ulx="1542" uly="5268">tatibus exprimatur. ¶ Gregoeius in moꝛalibus. Iubilatio di</line>
        <line lrx="4118" lry="5510" ulx="1547" uly="5388">citur cũ coꝛdis leticia:oꝛis efficatia non explet᷑: ſed quibuſdã</line>
        <line lrx="4122" lry="5623" ulx="1540" uly="5506">modis gaudiũ proditꝙ ipſe qui gaudet nec regere pᷣualet</line>
        <line lrx="4120" lry="5745" ulx="1538" uly="5604">nec explere. ¶ Bernꝰ in ſermone. Illud eſt verũ  ſummum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1562" type="textblock" ulx="1503" uly="755">
        <line lrx="4127" lry="886" ulx="1989" uly="755">guſtimis. Eabula eſt ger quã motibo deceptoꝛijs</line>
        <line lrx="4162" lry="996" ulx="1883" uly="872">veritas palliata: vel odium alterius: vel propriumn</line>
        <line lrx="4120" lry="1096" ulx="1891" uly="987">comodum intendit. ¶ Ambroſiꝰ. Venena non dant</line>
        <line lrx="4154" lry="1225" ulx="1504" uly="1091">niſi melle circumlimta. &amp; vicia non decipiunt:niſi ſub ſpecie</line>
        <line lrx="4148" lry="1342" ulx="1503" uly="1208">vmbraq; virtutum. ¶ Gregoius in moꝛalibo. Sciendum q;</line>
        <line lrx="4153" lry="1449" ulx="1505" uly="1321">eſt ꝙ tribus modis fraus ipſa committit᷑ quia ꝓ hanc pro/</line>
        <line lrx="4150" lry="1562" ulx="1505" uly="1436">culdubio: aut tacita coꝛdis humani gratia: aut fauoꝛis aura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1984" type="textblock" ulx="4666" uly="718">
        <line lrx="4900" lry="826" ulx="4710" uly="718">nne.</line>
        <line lrx="4901" lry="970" ulx="4682" uly="832">Han alc</line>
        <line lrx="4904" lry="1062" ulx="4681" uly="957">0 nis ioci</line>
        <line lrx="4902" lry="1177" ulx="4672" uly="1073">Uuleeannt</line>
        <line lrx="4904" lry="1293" ulx="4677" uly="1165">dar wotet</line>
        <line lrx="4903" lry="1407" ulx="4679" uly="1306">roſrtrn</line>
        <line lrx="4901" lry="1520" ulx="4674" uly="1402">nideinftie</line>
        <line lrx="4904" lry="1647" ulx="4672" uly="1532">ſannpaxd</line>
        <line lrx="4904" lry="1752" ulx="4669" uly="1640">ſuraleticie</line>
        <line lrx="4904" lry="1865" ulx="4667" uly="1766">mimiquar</line>
        <line lrx="4904" lry="1984" ulx="4666" uly="1894">eum tuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3481" type="textblock" ulx="4681" uly="2577">
        <line lrx="4904" lry="2673" ulx="4681" uly="2577">Citni</line>
        <line lrx="4904" lry="2786" ulx="4689" uly="2685">(Aonus</line>
        <line lrx="4904" lry="2911" ulx="4695" uly="2798">Veacng</line>
        <line lrx="4904" lry="3014" ulx="4703" uly="2921">ſolcundee</line>
        <line lrx="4904" lry="3142" ulx="4704" uly="3036">urrum</line>
        <line lrx="4904" lry="3268" ulx="4707" uly="3155">goramp</line>
        <line lrx="4904" lry="3360" ulx="4705" uly="3270">viari vel⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3481" ulx="4693" uly="3384">ſodiae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4286" type="textblock" ulx="4704" uly="3964">
        <line lrx="4904" lry="4050" ulx="4707" uly="3964">uidentia</line>
        <line lrx="4904" lry="4169" ulx="4704" uly="4097">et virtut</line>
        <line lrx="4904" lry="4286" ulx="4706" uly="4207">numain</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4404" type="textblock" ulx="4649" uly="4312">
        <line lrx="4904" lry="4404" ulx="4649" uly="4312">iyerabil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5810" type="textblock" ulx="4697" uly="4437">
        <line lrx="4900" lry="4523" ulx="4697" uly="4437">Lcondem</line>
        <line lrx="4900" lry="4663" ulx="4701" uly="4525">bonce 1</line>
        <line lrx="4904" lry="4758" ulx="4716" uly="4659">Alllater</line>
        <line lrx="4781" lry="4796" ulx="4773" uly="4766">3</line>
        <line lrx="4904" lry="4877" ulx="4731" uly="4765">glamten</line>
        <line lrx="4904" lry="4990" ulx="4737" uly="4882">(Nere</line>
        <line lrx="4902" lry="5124" ulx="4738" uly="5021">motug⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5214" ulx="4722" uly="5139">in mor</line>
        <line lrx="4904" lry="5335" ulx="4724" uly="5254">quam</line>
        <line lrx="4904" lry="5448" ulx="4780" uly="5367">neyv⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5572" ulx="4733" uly="5453">ſngula</line>
        <line lrx="4904" lry="5685" ulx="4732" uly="5566">luter</line>
        <line lrx="4904" lry="5810" ulx="4746" uly="5705">wnleus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="236" lry="861" ulx="0" uly="723">depes</line>
        <line lrx="224" lry="960" ulx="0" uly="814">Arinn</line>
        <line lrx="249" lry="1078" ulx="0" uly="956">ade</line>
        <line lrx="244" lry="1198" ulx="0" uly="1057">ſeſibſene</line>
        <line lrx="240" lry="1330" ulx="0" uly="1196">kndung</line>
        <line lrx="251" lry="1430" ulx="4" uly="1292">Dhurpnn</line>
        <line lrx="243" lry="1538" ulx="17" uly="1427">Aueisalrn</line>
        <line lrx="251" lry="1653" ulx="0" uly="1538">den Verba</line>
        <line lrx="241" lry="1767" ulx="0" uly="1656">mnssſilant</line>
        <line lrx="242" lry="1886" ulx="0" uly="1754">ſuas Pern</line>
        <line lrx="248" lry="1995" ulx="1" uly="1883">Nüͦ eſtnutni</line>
        <line lrx="244" lry="2135" ulx="0" uly="2013">watum dſve⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2229" ulx="0" uly="2124">merddeſtin⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2345" ulx="0" uly="2238">nagineſlies</line>
        <line lrx="247" lry="2477" ulx="0" uly="2341">Doluseſti</line>
        <line lrx="250" lry="2599" ulx="0" uly="2477">tum ittts</line>
        <line lrx="250" lry="2705" ulx="0" uly="2589">düſimpliet</line>
        <line lrx="246" lry="2803" ulx="0" uly="2707">kindolis⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2937" ulx="2" uly="2822">Awigit ſagt⸗</line>
        <line lrx="244" lry="3051" ulx="0" uly="2933">8(Valen;</line>
        <line lrx="245" lry="3150" ulx="0" uly="3054">Lechczciſire</line>
        <line lrx="242" lry="3283" ulx="2" uly="3173">inprouerbt⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3384" ulx="0" uly="3289">lelvnnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5840" type="textblock" ulx="0" uly="3520">
        <line lrx="237" lry="3634" ulx="0" uly="3520">plinvcmn</line>
        <line lrx="227" lry="3750" ulx="0" uly="3638">in</line>
        <line lrx="224" lry="3862" ulx="0" uly="3762">Warndoro,</line>
        <line lrx="219" lry="3985" ulx="1" uly="3876">a gaude</line>
        <line lrx="211" lry="4101" ulx="0" uly="3982">uppanten</line>
        <line lrx="213" lry="4197" ulx="0" uly="4102">rateron</line>
        <line lrx="216" lry="4323" ulx="0" uly="4219">tum, yepe</line>
        <line lrx="218" lry="4455" ulx="0" uly="4340">istgr⸗</line>
        <line lrx="217" lry="4559" ulx="0" uly="4447">uyel prim</line>
        <line lrx="213" lry="4666" ulx="0" uly="4559">nimileticiP</line>
        <line lrx="207" lry="4798" ulx="0" uly="4669">mwalibj</line>
        <line lrx="202" lry="4902" ulx="1" uly="4806">leniat n</line>
        <line lrx="198" lry="5034" ulx="0" uly="4901">gcins ,</line>
        <line lrx="189" lry="5131" ulx="0" uly="5040">mente en</line>
        <line lrx="180" lry="5266" ulx="0" uly="5139">Sawerti</line>
        <line lrx="164" lry="5374" ulx="0" uly="5274">Gllsspe</line>
        <line lrx="146" lry="5618" ulx="21" uly="5498">an N</line>
        <line lrx="149" lry="5717" ulx="0" uly="5600">coutet</line>
        <line lrx="144" lry="5840" ulx="0" uly="5730">Inmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="917" type="textblock" ulx="663" uly="782">
        <line lrx="3426" lry="917" ulx="663" uly="782">gauduim: quoò non de creatura: ſeò de creatoꝛe concipitur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1127" type="textblock" ulx="708" uly="899">
        <line lrx="3386" lry="1028" ulx="708" uly="899">d cum acceperis nemo tollet a te: Tibi aliunde comparata</line>
        <line lrx="3482" lry="1127" ulx="708" uly="1018">omnis iocunditas: meroꝛ eſt omĩs ſuauitas: doloꝛ eſt omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1253" type="textblock" ulx="699" uly="1132">
        <line lrx="3367" lry="1253" ulx="699" uly="1132">dulce amarũ eſt· omne decoꝛ'um:fetidum eſt:omne ꝗᷣd dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="5777" type="textblock" ulx="709" uly="1243">
        <line lrx="3390" lry="1365" ulx="710" uly="1243">ctari poteſt:moleſtum eſt. ¶ Ceſarius. Verum gaudium nõ</line>
        <line lrx="3346" lry="1481" ulx="710" uly="1358">poſſidetur:niſi pax &amp; iuſticia teneatur. Prima.neſt: &amp; quaſi</line>
        <line lrx="3422" lry="1587" ulx="710" uly="1472">radix: iuſticia ſecunda pax:tercia g audium. De iuſticia na-</line>
        <line lrx="3422" lry="1706" ulx="709" uly="1586">ſcitur pax:de pace gaudium generat᷑.¶ Caſſiodorus. Men⸗/</line>
        <line lrx="3451" lry="1818" ulx="712" uly="1700">ſura leticie: de magnitudine mumeij venit. &amp; tanta fit alaẽtas</line>
        <line lrx="3358" lry="1929" ulx="713" uly="1815">animi: quanta fuerit conſideratio rei. ¶ Seneca. Magnũ ali⸗</line>
        <line lrx="3396" lry="2039" ulx="716" uly="1929">enum tuum ne feceris gaudium- l</line>
        <line lrx="3363" lry="2158" ulx="833" uly="2040">¶ De Gloria bona. ¶ Capitulumxcv:·</line>
        <line lrx="3365" lry="2270" ulx="784" uly="2154">Veguſtinus Cloꝛia eſt frequens de aliquo fama cũ:</line>
        <line lrx="3431" lry="2384" ulx="1109" uly="2268">laude. ¶ Chriſoſtomꝰ in omelia. Si gloꝛiari cupis</line>
        <line lrx="3472" lry="2494" ulx="858" uly="2381">gloꝛiam deſpice:&amp;&amp; omnibo eris gloꝛioſioꝛ. ¶ Coſſio⸗</line>
        <line lrx="3417" lry="2610" ulx="833" uly="2487">rus in epla. Magna eſt eius gloꝛia: qui nullis laudibus</line>
        <line lrx="3455" lry="2719" ulx="725" uly="2604">creſcit:&amp; nullius vituperatione minuitut.¶ ¶ullius. Gloꝛia</line>
        <line lrx="3412" lry="2834" ulx="733" uly="2720">eſt alicuius magnifici vel bone artis:patens preconii. Idem.</line>
        <line lrx="3360" lry="2950" ulx="725" uly="2831">Vera em gloꝛia radices agit: ficte aũt omnia celeriter tanq;</line>
        <line lrx="3408" lry="3059" ulx="734" uly="2942">floſculi decidunt: neq; ſimulatum quicquid poteſt eſſe diu⸗</line>
        <line lrx="3440" lry="3175" ulx="735" uly="3059">turnum. ¶ Valerius. Expedita  compendiaria via eos ad</line>
        <line lrx="3369" lry="3295" ulx="740" uly="3170">gloꝛiam peruenire ſocrates dicebat: qui id agerẽt: vt quales</line>
        <line lrx="3403" lry="3407" ulx="733" uly="3285">videri vellẽt ¶ Seneca in Prouerbijs. Heu q; diffieilis gloꝛie</line>
        <line lrx="3394" lry="3505" ulx="746" uly="3406">cuſtodia eſf. .</line>
        <line lrx="3395" lry="3631" ulx="833" uly="3509">¶ De Vana gloꝛia- HMM ¶ Capim xcvi⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="3739" ulx="793" uly="3623">Vguſtinus ſuper Pſaliniſtãa. Inanis gła huiꝰ ſeculi</line>
        <line lrx="3388" lry="3842" ulx="1115" uly="3735">fallax eſt ſuauitas:eſt  infructuoſus labor: &amp; ppe⸗</line>
        <line lrx="3399" lry="3961" ulx="860" uly="3849"> tuus timo: 6 periculoſa ſublimitas: initiũ ſine pro⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="4074" ulx="754" uly="3958">uidentia:finis cũ penitentia. ¶ Auguſtinꝰ de ↄflictu vicioꝛũ</line>
        <line lrx="3454" lry="4188" ulx="732" uly="4074">et virtutũ. Inanis glia dicit. Age bonum qd vales: oſtde bo</line>
        <line lrx="3412" lry="4304" ulx="755" uly="4186">num cunctis ꝗdð agis:vt bonꝰò a cunctis dicaris:vt ſanétꝰ 6⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="4422" ulx="755" uly="4301">venerabilis a cunctis pdiceris: vt dei elect voceris: Vt nemo</line>
        <line lrx="3411" lry="4526" ulx="755" uly="4417">te condemnat:nemo te deſpiciat:ſed vniuerſi debitum tibi e</line>
        <line lrx="3409" lry="4648" ulx="757" uly="4526">honoꝛes pſoluant.¶ Ambẽꝰ in paſtoꝛali. Rõ eſt tanti gaudij</line>
        <line lrx="3422" lry="4760" ulx="756" uly="4645">excelſa tenere:qũti meroꝛis eſt de excelſis coꝛruere nec tãtam</line>
        <line lrx="3412" lry="4875" ulx="771" uly="4755">gliam ſequi poſt victoꝛiam: quãtam ignomiã poſt ruinam.</line>
        <line lrx="3425" lry="4987" ulx="776" uly="4865">¶ Hieronim? in epiſtola. Inanis gloꝛia eſt inoꝛdinatꝰ animi</line>
        <line lrx="3412" lry="5095" ulx="777" uly="4975">motus:quo aliquis ꝓpriaʒ deſiderat excellentiã. ¶ Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="3420" lry="5207" ulx="755" uly="5094">in moꝛalibo. Sub hoſte quem ꝓſternt: moeitur:qui de culpa</line>
        <line lrx="3401" lry="5325" ulx="772" uly="5203">quam ſuperat eleuatur. ¶ Gregoꝛius libro vi.moꝛaliũ. Cum</line>
        <line lrx="3499" lry="5429" ulx="779" uly="5317">bene viuit᷑:walde timendũ eſt:ne mẽs deſpectis ceteris: de gla</line>
        <line lrx="3432" lry="5550" ulx="782" uly="5432">ſingularitatis eleuet᷑. ¶ Bernardꝰ in ſermone. T ime ſagittam</line>
        <line lrx="3430" lry="5659" ulx="752" uly="5543">leuiter volat: leuiter vulnerat leuiter penetrat. ſed dico tibi:</line>
        <line lrx="3491" lry="5777" ulx="781" uly="5654">non leue infligit vulnus:cito interſicit nimirum ſagitta hec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4143" lry="906" type="textblock" ulx="1466" uly="769">
        <line lrx="4143" lry="906" ulx="1466" uly="769">vana gloꝛia eſt. ¶ Chriſoſtomus ſuper Matheum. Nihil ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1354" type="textblock" ulx="1471" uly="890">
        <line lrx="4095" lry="1018" ulx="1471" uly="890">ita pecunias ↄcupiſcè facit:vt gloꝛie cupido· ꝓpter hoc nanq;</line>
        <line lrx="4097" lry="1132" ulx="1472" uly="1018">famuloꝛũ greges:equos auro opertos:e argenteas menſas</line>
        <line lrx="4100" lry="1250" ulx="1479" uly="1113">expetunt homines- non vt vtilitatem ac voluntatem impleat</line>
        <line lrx="4102" lry="1354" ulx="1471" uly="1229">ſed vt multis oſtendantur. ¶ Chriſoſtomꝰ. O inſipiens:ꝗd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1473" type="textblock" ulx="1475" uly="1344">
        <line lrx="4224" lry="1473" ulx="1475" uly="1344">tibi prodeſt poſt motẽ iſta memoꝛia: ſi vbi es toꝛqꝗris· ẽ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2255" type="textblock" ulx="1473" uly="1457">
        <line lrx="4109" lry="1571" ulx="1477" uly="1457">nõ es:laudaris. ¶ Hugo de aĩa. Dic mihi vbi ſunt amatoꝛes</line>
        <line lrx="4110" lry="1688" ulx="1473" uly="1572">mundi:qui ante pauca tempora nobiſcum erant.nihil ex eis</line>
        <line lrx="4116" lry="1800" ulx="1481" uly="1685">remanſit: niſi cineres aQ vermes æ. Quid profuit illis inanis</line>
        <line lrx="4120" lry="1926" ulx="1479" uly="1797">g oꝛia: breuis leticia: mundi pompa:carnis voluptas : falſe di</line>
        <line lrx="4124" lry="2031" ulx="1481" uly="1910">uitie magna familia: G mala ↄcupiſcẽetia:vbi riſus:vbi iocꝰ:</line>
        <line lrx="4128" lry="2143" ulx="1478" uly="2026">vhi iactãtia:vbi arrogantia. ¶ Petrꝰ rauenna. Diuitias ꝗdez</line>
        <line lrx="4124" lry="2255" ulx="1483" uly="2137">et honoꝛes ſolicitudo inſeperabiliter ↄmutatmundi pompa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2379" type="textblock" ulx="1483" uly="2252">
        <line lrx="4169" lry="2379" ulx="1483" uly="2252">G&amp; fauoꝛ populi:fumus a aura eſt:ſubito euaneſcens. ¶ Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3163" type="textblock" ulx="1476" uly="2368">
        <line lrx="4134" lry="2489" ulx="1478" uly="2368">lerius. Nulla eſt tanta humilitas: que dulcedine gloꝛie non</line>
        <line lrx="4138" lry="2604" ulx="1482" uly="2482">tangatur. ¶ Hugo de vanitate mundi. Vanitas eſt:que nec</line>
        <line lrx="4146" lry="2712" ulx="1487" uly="2594">pulcritudinem confert continẽti: nec fruétum labor anti:nec</line>
        <line lrx="4138" lry="2823" ulx="1482" uly="2707">fulcimẽtum in intenti. ¶ Boecius.nj. de conſolatione ꝓſa · vj.</line>
        <line lrx="4142" lry="2946" ulx="1476" uly="2824">Gloꝛia quam fallax ſepe: qim turpꝰ eſt non iniuria tragitus</line>
        <line lrx="4162" lry="3054" ulx="1485" uly="2932">exclamat:gloꝛia in milibus motalium nihil aliud facta:qin</line>
        <line lrx="4158" lry="3163" ulx="1482" uly="3044">auri inflatio facta magna. ¶ Poeta Virgilius. Ealſus honoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3390" type="textblock" ulx="1488" uly="3160">
        <line lrx="4212" lry="3297" ulx="1488" uly="3160">iuuat: fallax infamia terret. ¶ Seneca. Qui ſoddido vehiculo</line>
        <line lrx="4226" lry="3390" ulx="1494" uly="3275">erubeſcit:precioſo gloꝛiat᷑ qd ad rem pertinet mule ſaginate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4295" type="textblock" ulx="1490" uly="3385">
        <line lrx="4156" lry="3510" ulx="1500" uly="3385">quid iſta vehicula celata: ꝗ d fallere deaurate? quid monilia</line>
        <line lrx="4155" lry="3619" ulx="1507" uly="3501">demiſſa pectoꝛibusiiſta nec dominum facere poſſunt melioꝛẽ</line>
        <line lrx="4158" lry="3726" ulx="1497" uly="3608">nec mula. ¶ Seneca de moꝛibo. Nunqd foꝛtis ſe foꝛtem glori⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="3842" ulx="1499" uly="3720">abitur: quem coꝛporis egritudo efficit infirmum Nunquid</line>
        <line lrx="4157" lry="3962" ulx="1512" uly="3835">diues ĩ opibo ſuis gloꝛiabit᷑:cꝰ ſpem fur vel tyrannꝰ arripuit</line>
        <line lrx="4084" lry="4083" ulx="1490" uly="3948">¶ Seneca in prouerbijs. Cito ignominia ſit ſuꝑbi gloꝛia.</line>
        <line lrx="4095" lry="4190" ulx="1610" uly="4059">¶ De Gloꝛia eterna·</line>
        <line lrx="4155" lry="4295" ulx="1904" uly="4173">Vguſtinus de moꝛibo. Tãta eſt pulcritudo iuſticie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4435" type="textblock" ulx="1919" uly="4416">
        <line lrx="1939" lry="4435" ulx="1919" uly="4416">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4519" type="textblock" ulx="1903" uly="4398">
        <line lrx="4164" lry="4519" ulx="1903" uly="4398">in eo amplius manere: ꝙ; vnius diei moæa: ꝓpter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4630" type="textblock" ulx="1523" uly="4514">
        <line lrx="4192" lry="4630" ulx="1523" uly="4514">ſolum innumerabiles anni huius vite pleni diuitis  circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5777" type="textblock" ulx="1503" uly="4628">
        <line lrx="4159" lry="4748" ulx="1532" uly="4628">fluientia bonoꝛũ temporalium:rede meritoq; contemnarent</line>
        <line lrx="4169" lry="4873" ulx="1536" uly="4740">¶ Kuguſtinus de ciuitate dei. In ciuitate dei. rex veritas: lex</line>
        <line lrx="4159" lry="4988" ulx="1536" uly="4854">caritas: dignitas. equitas: pax:felicitas:vita eternitas. Sed in</line>
        <line lrx="4162" lry="5095" ulx="1546" uly="4972">ciuitate dyaboli· rex falſitas: lex cupiditas:dignitas iniꝗtas</line>
        <line lrx="4152" lry="5209" ulx="1544" uly="5082">vita temporalitas. ¶ Auguſtinus ſuper Iohannem omelia.</line>
        <line lrx="4154" lry="5321" ulx="1551" uly="5194">Ibi himnidici angeloꝛum chori:ibi ſocietas ſupernoꝛũ ciuiũ</line>
        <line lrx="4159" lry="5435" ulx="1550" uly="5307">ibi dulcis ſolennitas a peregrinationis huiꝰ triſti labore re⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5542" ulx="1548" uly="5414">deuntium: ibi feſtiuitas ſine fine: eternitas ſine labe:ſerenitas</line>
        <line lrx="4167" lry="5670" ulx="1507" uly="5535">ſine nube. ¶ Auguſtinꝰ de ciuitate dei. Q&amp; deus preparauit</line>
        <line lrx="4160" lry="5777" ulx="1503" uly="5644">diligentibus ſe · fide non capitur: ſpe non attingitur. caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4175" type="textblock" ulx="3281" uly="4060">
        <line lrx="4154" lry="4175" ulx="3281" uly="4060">¶ Capitulumxcvij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4410" type="textblock" ulx="1907" uly="4285">
        <line lrx="4207" lry="4410" ulx="1907" uly="4285">tanta eſt iocunditas lucis eterne vt etiã ſi non licèt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2329" type="textblock" ulx="4689" uly="713">
        <line lrx="4904" lry="820" ulx="4709" uly="713">on appte</line>
        <line lrx="4883" lry="952" ulx="4709" uly="817">vtet. en</line>
        <line lrx="4904" lry="1048" ulx="4703" uly="931">luslabor⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1181" ulx="4705" uly="1064">gloria ete</line>
        <line lrx="4904" lry="1303" ulx="4689" uly="1165">gloroſi</line>
        <line lrx="4904" lry="1391" ulx="4708" uly="1300">vbi nimtl</line>
        <line lrx="4904" lry="1631" ulx="4704" uly="1533">bardulsi</line>
        <line lrx="4904" lry="1762" ulx="4703" uly="1650">licaruun</line>
        <line lrx="4904" lry="1863" ulx="4710" uly="1758">caaſinei⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1982" ulx="4712" uly="1879">ſine erto</line>
        <line lrx="4904" lry="2083" ulx="4715" uly="1986">tant ibi</line>
        <line lrx="4904" lry="2215" ulx="4720" uly="2106">ſoſtomn</line>
        <line lrx="4904" lry="2329" ulx="4721" uly="2223">cuncka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2448" type="textblock" ulx="4674" uly="2335">
        <line lrx="4904" lry="2448" ulx="4674" uly="2335">coia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3723" type="textblock" ulx="4700" uly="2449">
        <line lrx="4904" lry="2543" ulx="4712" uly="2449">ternatſen</line>
        <line lrx="4904" lry="2670" ulx="4706" uly="2575">ſtastrane</line>
        <line lrx="4904" lry="2804" ulx="4712" uly="2688">AKandep</line>
        <line lrx="4904" lry="2898" ulx="4723" uly="2807">tywus</line>
        <line lrx="4904" lry="3021" ulx="4728" uly="2917">Cbndas</line>
        <line lrx="4901" lry="3124" ulx="4738" uly="3033">tamert</line>
        <line lrx="4904" lry="3256" ulx="4738" uly="3168">Tgndty</line>
        <line lrx="4904" lry="3366" ulx="4724" uly="3262">lvatuse</line>
        <line lrx="4904" lry="3485" ulx="4711" uly="3376">ſampl.</line>
        <line lrx="4904" lry="3610" ulx="4707" uly="3513">turomhe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3723" ulx="4700" uly="3609">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3817" type="textblock" ulx="4695" uly="3728">
        <line lrx="4904" lry="3817" ulx="4695" uly="3728">Dere W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3942" type="textblock" ulx="4718" uly="3828">
        <line lrx="4904" lry="3942" ulx="4718" uly="3828">Boee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4061" type="textblock" ulx="4725" uly="3979">
        <line lrx="4904" lry="4061" ulx="4725" uly="3979">renson</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4875" type="textblock" ulx="4691" uly="4773">
        <line lrx="4904" lry="4875" ulx="4691" uly="4773">gultinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5348" type="textblock" ulx="4720" uly="4898">
        <line lrx="4904" lry="5023" ulx="4746" uly="4898">beidis</line>
        <line lrx="4904" lry="5112" ulx="4735" uly="5029">Opme</line>
        <line lrx="4903" lry="5216" ulx="4731" uly="5146">cur ad</line>
        <line lrx="4904" lry="5348" ulx="4720" uly="5242">poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5466" type="textblock" ulx="4691" uly="5342">
        <line lrx="4904" lry="5466" ulx="4691" uly="5342">11 gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5820" type="textblock" ulx="4731" uly="5458">
        <line lrx="4904" lry="5595" ulx="4734" uly="5458">lumite</line>
        <line lrx="4901" lry="5687" ulx="4731" uly="5594">tam</line>
        <line lrx="4885" lry="5820" ulx="4745" uly="5698">lemper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="229" lry="1892" ulx="0" uly="1773">uptusfle</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="230" lry="2009" ulx="0" uly="1891">lus biin</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="284" lry="2130" ulx="0" uly="1988">Diuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="231" lry="2243" ulx="0" uly="2123">nundiponpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="241" lry="2358" ulx="0" uly="2235">elens (Nz</line>
        <line lrx="239" lry="2468" ulx="2" uly="2358">neglwenon</line>
        <line lrx="242" lry="2594" ulx="0" uly="2474">eſtueer</line>
        <line lrx="248" lry="2691" ulx="0" uly="2591">Wwrantinee</line>
        <line lrx="279" lry="2823" ulx="0" uly="2713">one pl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="242" lry="2942" ulx="0" uly="2829">mia tragit</line>
        <line lrx="240" lry="3059" ulx="0" uly="2942">ud ſechun</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3153" type="textblock" ulx="7" uly="3057">
        <line lrx="283" lry="3153" ulx="7" uly="3057">BaAſusboe</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3176">
        <line lrx="283" lry="3270" ulx="0" uly="3176">dido vehieh</line>
        <line lrx="283" lry="3408" ulx="0" uly="3297">nuleſugne</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3508" type="textblock" ulx="0" uly="3412">
        <line lrx="304" lry="3508" ulx="0" uly="3412">io monilI</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3752" type="textblock" ulx="0" uly="3526">
        <line lrx="242" lry="3620" ulx="0" uly="3526">ſunt melini</line>
        <line lrx="242" lry="3752" ulx="0" uly="3642">en e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3864" type="textblock" ulx="0" uly="3754">
        <line lrx="288" lry="3864" ulx="0" uly="3754">Wune</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4113" type="textblock" ulx="0" uly="3871">
        <line lrx="231" lry="4001" ulx="0" uly="3871">uN mii</line>
        <line lrx="220" lry="4113" ulx="11" uly="3991">ſbig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4233" type="textblock" ulx="0" uly="4102">
        <line lrx="294" lry="4233" ulx="0" uly="4102">Pilunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5856" type="textblock" ulx="0" uly="4219">
        <line lrx="226" lry="4329" ulx="0" uly="4219">m t</line>
        <line lrx="229" lry="4447" ulx="0" uly="4326">tiſwnli</line>
        <line lrx="225" lry="4573" ulx="0" uly="4442">er per ſo⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4705" ulx="2" uly="4560">litsc atti⸗</line>
        <line lrx="221" lry="4803" ulx="0" uly="4708">otonnarent</line>
        <line lrx="220" lry="4928" ulx="0" uly="4794">Aneinsi</line>
        <line lrx="213" lry="5030" ulx="0" uly="4922">nits Sodi</line>
        <line lrx="210" lry="5159" ulx="0" uly="5040">is inign</line>
        <line lrx="197" lry="5282" ulx="2" uly="5145">vem onn</line>
        <line lrx="185" lry="5397" ulx="0" uly="5272">ernoii ℳ</line>
        <line lrx="186" lry="5507" ulx="0" uly="5395">ſ lom⸗</line>
        <line lrx="181" lry="5856" ulx="0" uly="5737">critin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="1025" type="textblock" ulx="711" uly="766">
        <line lrx="3431" lry="912" ulx="749" uly="766">hon aſprehenditur: deſiteria &amp; vota tranſgreditur: acquiri</line>
        <line lrx="3432" lry="1025" ulx="711" uly="893">poteſt eſtimari non poteſt. ¶ Hieronimus in epiſto la. Nui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1237" type="textblock" ulx="780" uly="1005">
        <line lrx="3432" lry="1140" ulx="780" uly="1005">lus labor durus: nullum tempus longum videri debet: quo</line>
        <line lrx="3442" lry="1237" ulx="780" uly="1124">gloꝛia eternitatis acquiritur. ¶ Bernhardus. O vere felix e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1475" type="textblock" ulx="720" uly="1235">
        <line lrx="3435" lry="1365" ulx="750" uly="1235">gloꝛioſa ſatietas: o ſanctum conuiuiumo deſiderabiles epule</line>
        <line lrx="3415" lry="1475" ulx="720" uly="1348">vbi nimirum anxietas nulla: mullum poterit eſſe faſtidium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1816" type="textblock" ulx="774" uly="1457">
        <line lrx="3435" lry="1594" ulx="780" uly="1457">ꝗquin ſatietas ſiimma: ſummum inerit deſiderium. ¶ Bern⸗</line>
        <line lrx="3428" lry="1708" ulx="781" uly="1573">hardus in ſermone. O beata regio paradiſuo beata regio de /</line>
        <line lrx="3426" lry="1816" ulx="774" uly="1688">lieiarum: ad quam ſuſpiro de valle latrimarum:vbi ſapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1916" type="textblock" ulx="782" uly="1804">
        <line lrx="3501" lry="1916" ulx="782" uly="1804">cia ſine ignoꝛãtia: vbi memoꝛia ſine obliuione vbi intellectꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2496" type="textblock" ulx="765" uly="1915">
        <line lrx="3434" lry="2041" ulx="782" uly="1915">ſine erroe: vbi ratio ſine obſcuritate fulgebit.beati qui habi</line>
        <line lrx="3431" lry="2155" ulx="783" uly="2029">tant ibi: &amp; laudabunt deũ in ſecula ſeculoꝛũ amen. ¶ Chri/</line>
        <line lrx="3433" lry="2272" ulx="765" uly="2143">ſoſtomus. Nulla erit in futuro diſcoꝛdia. ſed cuncta conſona</line>
        <line lrx="3433" lry="2372" ulx="768" uly="2261">cuncta conuenientia omnium enim ſanctoꝛum erit vna con</line>
        <line lrx="3436" lry="2496" ulx="776" uly="2365">coedia. ¶ Proſper. Futura vita vbi creditur eſſe beate ſempi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2612" type="textblock" ulx="744" uly="2481">
        <line lrx="3437" lry="2612" ulx="744" uly="2481">te rna: ſempiterne beata: vbi eſt certa ſecuritas:ſecura tnquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3402" type="textblock" ulx="773" uly="2596">
        <line lrx="3439" lry="2723" ulx="775" uly="2596">litas:tranquilla iocũditas:felix eternitas: eterna felicitas: vbi</line>
        <line lrx="3435" lry="2829" ulx="788" uly="2706">eſt amoe perfectus: timoz milliis: dies eternus: alacer motus:</line>
        <line lrx="3440" lry="2947" ulx="781" uly="2812">et vnus omnium ſpiritus. ¶ Proſper. Hutura vita: vbi ipſa</line>
        <line lrx="3438" lry="3058" ulx="779" uly="2935">ciuitas que eſt angeloꝛum ſanétoꝛumq; congregatione be⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="3165" ulx="783" uly="3047">ata: meritis fulgentibus micat: eterna ſalus exuberat.veritas</line>
        <line lrx="3437" lry="3278" ulx="782" uly="3159">regnat:vbi nec fallit quiſquam:nec fallitur· vbi niulꝰ heres</line>
        <line lrx="3447" lry="3402" ulx="773" uly="3272">beatus eijcitur: vbi nullus miſer admittitur. ¶ Rabar us. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3512" type="textblock" ulx="756" uly="3387">
        <line lrx="3440" lry="3512" ulx="756" uly="3387">fidem plures veniunt:a ad celeſte regnum pauci perducun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3737" type="textblock" ulx="774" uly="3506">
        <line lrx="3453" lry="3625" ulx="783" uly="3506">tux omnes enim canonici vocantur ad electio nem:ſed vmiis</line>
        <line lrx="3448" lry="3737" ulx="774" uly="3612">eligitur. ¶ Caſſiodorꝰ. Bene dicitur dominum celtim exten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="3851" type="textblock" ulx="747" uly="3724">
        <line lrx="3456" lry="3851" ulx="747" uly="3724">Dere: vbi meretrices &amp; publicanos eum conſtat admittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="5186" type="textblock" ulx="764" uly="3829">
        <line lrx="3457" lry="3944" ulx="781" uly="3829">¶ Boecius. Eternitas: eſt diuturnitas ſine initio a fine: G&amp; ca⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="4063" ulx="787" uly="3942">rens omni mutadbilitat e SJðõ</line>
        <line lrx="3464" lry="4308" ulx="764" uly="4173">¶ De Gratia ¶ Caplimn xcvnj.</line>
        <line lrx="3461" lry="4532" ulx="1135" uly="4407">Vguſtinus ſiiper Iohannem. Si gratiam ideo dedit</line>
        <line lrx="3471" lry="4644" ulx="1168" uly="4519">tibi deus: quia gratis dedit: gratis ama:noli ad pre⸗</line>
        <line lrx="3472" lry="4758" ulx="1203" uly="4632">mium diligere deum:ipſe ſit premiũ tuum. ¶ Au⸗</line>
        <line lrx="3471" lry="4874" ulx="781" uly="4746">guſtinus in encheridion. Sola geatia diſcernit redemptos a</line>
        <line lrx="3472" lry="4989" ulx="802" uly="4865">perditis: quos in vnam contriuerat maſſam perditionis: ab</line>
        <line lrx="3463" lry="5097" ulx="786" uly="4976">origine ducta cauſa communis. ¶ Auguſtinus. Dei gratia</line>
        <line lrx="3466" lry="5186" ulx="782" uly="5087">cur ad iftum veniat: ad illum non veniat: occulta eſſe cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5546" type="textblock" ulx="708" uly="5201">
        <line lrx="3491" lry="5333" ulx="708" uly="5201">poteſt:iniuſta non poteſt? ¶ Auguſtinus in ſermone. Talis</line>
        <line lrx="3461" lry="5441" ulx="803" uly="5318">eſt gratia ſpirituſſancti:vt ſi in coꝛde triſticiam inuenit:con⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="5546" ulx="791" uly="5428">ſimit: diſſoluit · ſi deſideriũ permanſuiũ facit:ſi trepidatiõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="5776" type="textblock" ulx="792" uly="5539">
        <line lrx="3455" lry="5675" ulx="792" uly="5539">etiam abucit. ¶ Ambroſius. Vberioꝛ eſt gratia qm̃ precatio</line>
        <line lrx="3461" lry="5776" ulx="805" uly="5657">ſemper em plus dominus tribuit:qin rogatur. ¶ Ambroſi?ꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4117" lry="2153" type="textblock" ulx="1467" uly="673">
        <line lrx="4095" lry="801" ulx="1493" uly="673">Gratia vehementioꝛ eſt ad diligendum qꝙ; natura: reddendo</line>
        <line lrx="4109" lry="902" ulx="1484" uly="791">vacuatur pecunia:gratia autẽ a habendo ſoluit᷑: &amp; ſoluendo</line>
        <line lrx="4106" lry="1031" ulx="1482" uly="898">retinet᷑. ¶ Gregoꝛiꝰ in moꝛalibo. Dum nos gea oĩm reſ pectus</line>
        <line lrx="4103" lry="1128" ulx="1484" uly="1014">illuminat cũcta mentis noſtre nobis abſcondita manifeſtat</line>
        <line lrx="4100" lry="1252" ulx="1484" uly="1124">¶ Bernardus. Gram in tribus oſiſtere arbitroꝛ. In odio pre</line>
        <line lrx="4099" lry="1363" ulx="1483" uly="1240">teritoꝛu maloꝛum:in ↄteinptu pñtium bonoꝛũ:&amp; deſiderioʒe</line>
        <line lrx="4103" lry="1473" ulx="1474" uly="1347">futuroꝛum. ¶ Bernardus ſuꝑ cantica. Gratia balſamũ pu⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="1589" ulx="1475" uly="1463">riſſimum eſt.a ideo purũ.ſolidum:e profundũ vas requirit</line>
        <line lrx="4111" lry="1697" ulx="1489" uly="1575">¶ CHhriſoſtomus.Aliquando plurimumq; vitam habentes</line>
        <line lrx="4112" lry="1810" ulx="1467" uly="1694">mundam:non accipiunt gratiamquare ne in ſuꝑpbiam ele⸗</line>
        <line lrx="4110" lry="1923" ulx="1478" uly="1800">iientur:ne inflent᷑ verboſitate iactantie: ne altitudo muneris</line>
        <line lrx="4115" lry="2037" ulx="1471" uly="1913">negligentioꝛes effici at. ¶ Prouerbioꝛũxxix. Paupꝓ  creditoꝛ</line>
        <line lrx="4117" lry="2153" ulx="1469" uly="2026">obuiauerunt ſibi:vtriuſqʒ; illuminatoꝛ eſt dñs.¶ ¶ Ioſa bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2269" type="textblock" ulx="1484" uly="2138">
        <line lrx="4137" lry="2269" ulx="1484" uly="2138">Pauper eſt hũilis auditoꝛ credito:predicatoꝛ.ꝗᷓ ſibi obuiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="2381" type="textblock" ulx="1463" uly="2256">
        <line lrx="4122" lry="2381" ulx="1463" uly="2256">cum in vnam pietatis gẽ̃am comueniũt:vtriuſq; illuminatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2486" type="textblock" ulx="1463" uly="2369">
        <line lrx="4189" lry="2486" ulx="1463" uly="2369">eſt dominꝰ:quia nec iſte predicat:nec ille credit ſine dei mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2946" type="textblock" ulx="1471" uly="2477">
        <line lrx="3293" lry="2600" ulx="1471" uly="2477">nere. Vnde. Sine me nihil poteſtis facere</line>
        <line lrx="3293" lry="2717" ulx="1602" uly="2591">¶ De Cratitudine.</line>
        <line lrx="4109" lry="2833" ulx="1861" uly="2704">Vguſtinus ſuper Pſalmiſtam. Quid eſt tota die id</line>
        <line lrx="4129" lry="2946" ulx="1863" uly="2823">eſt ſine intermiſſiõe laudarein ꝓſperis:qa ↄſolaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3625" type="textblock" ulx="1446" uly="3050">
        <line lrx="4123" lry="3179" ulx="1474" uly="3050">cum eſſem:ſaluteʒz dediſti: cum peccaſſem: quia ignouiſti.cũ</line>
        <line lrx="4129" lry="3287" ulx="1446" uly="3162">conuerſus eſſem: quia adiuuiſti: cum ꝓſeueraſſem: qa coꝛo⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="3401" ulx="1465" uly="3271">naſti:¶ Aguſtinus in epy ſtola. Quid meliꝰ animo geramꝰ</line>
        <line lrx="4120" lry="3513" ulx="1466" uly="3391">et a promamus: &amp; calamo exprimamus: ꝙ vt deo gratias</line>
        <line lrx="4122" lry="3625" ulx="1474" uly="3501">referanmnis? Hic nec dici breuius: nec audiri letius:nec intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3852" type="textblock" ulx="1466" uly="3616">
        <line lrx="4210" lry="3736" ulx="1472" uly="3616">gi gratiꝰ:nec agi fructuoſius poteſt. ¶ Chriſoſtomꝰ. Opti⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="3852" ulx="1466" uly="3727">ma beneficioꝛũ cuſtos:eſt ipſa memoꝛia beneficioꝛum :a per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5665" type="textblock" ulx="1383" uly="3839">
        <line lrx="4121" lry="3970" ulx="1474" uly="3839">petua confeſſio gratiarum. ¶ Chriſoſtomus. Amoneo vos</line>
        <line lrx="4117" lry="4068" ulx="1474" uly="3955">vt dominum ſemper benedicatisſi venerint mala:benedicite</line>
        <line lrx="4116" lry="4194" ulx="1486" uly="4070">et diſſoluantur mala. ſi proſpera venerint:benedicite &amp; per⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="4306" ulx="1480" uly="4181">ſeuerabũit ꝓſpera. ¶ Caſſiodorꝰ. Melioꝛa meret᷑ ſuſcipe:qui</line>
        <line lrx="4123" lry="4414" ulx="1476" uly="4292">collata bona de coꝛde non ꝓbat᷑ amitté. ¶ Seneca. Hec certe</line>
        <line lrx="4114" lry="4527" ulx="1482" uly="4407">iuſticie ↄuenit:ſuã cuiq; reddere bñficio gẽam iniurie taliõz</line>
        <line lrx="4112" lry="4637" ulx="1597" uly="4518">¶ De Gula ¶ Qapitulum Centeſimum</line>
        <line lrx="4105" lry="4757" ulx="1742" uly="4633">VYVguſtinus de conflictu. Ventris in gluuies dicit</line>
        <line lrx="4120" lry="4869" ulx="1822" uly="4746">Ad eſum dominus omnia munda creauit:&amp; qui ſa</line>
        <line lrx="4115" lry="4981" ulx="1707" uly="4865">turari cibo rẽnuit:quid aliud q; diitine oꝛdinationi</line>
        <line lrx="4114" lry="5102" ulx="1417" uly="4980">contradicit. ¶ Ambroſius in ſermone. Male domine ſeruit</line>
        <line lrx="4115" lry="5211" ulx="1383" uly="5092">gille:que ſemper expetit: nunqm̃ expletur. Quid em̃ inſatia⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="5322" ulx="1486" uly="5199">bilius ventre:hodie ſuſcipit:cras exigit.eum implietus fuerit</line>
        <line lrx="4099" lry="5437" ulx="1484" uly="5308">diſputatur de continentia cum digeſſerit: vale virtutibus di</line>
        <line lrx="4099" lry="5552" ulx="1478" uly="5421">citur. ¶ Ambroſius. Rames amica virginitati eſt: inimica la</line>
        <line lrx="4096" lry="5665" ulx="1485" uly="5533">ſciuie. ſaturitas vero caſtitatem prodigit: mutrit illecebram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5743" type="textblock" ulx="2194" uly="5719">
        <line lrx="2217" lry="5743" ulx="2194" uly="5719">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2720" type="textblock" ulx="3431" uly="2608">
        <line lrx="4129" lry="2720" ulx="3431" uly="2608">¶ Caphun.xcix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3067" type="textblock" ulx="1791" uly="2935">
        <line lrx="4168" lry="3067" ulx="1791" uly="2935">in aduerſis: quia coꝛrigis anteqin eſſem:quia feciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4848" type="textblock" ulx="4681" uly="669">
        <line lrx="4904" lry="788" ulx="4717" uly="669">uonim</line>
        <line lrx="4895" lry="897" ulx="4729" uly="778">ana ſun</line>
        <line lrx="4900" lry="1014" ulx="4723" uly="916">ſciorum</line>
        <line lrx="4899" lry="1125" ulx="4717" uly="1011">ynde 7 1.</line>
        <line lrx="4902" lry="1240" ulx="4719" uly="1146">jeckiones</line>
        <line lrx="4904" lry="1358" ulx="4717" uly="1240">in mnont</line>
        <line lrx="4904" lry="1470" ulx="4717" uly="1389">dum copp</line>
        <line lrx="4890" lry="1597" ulx="4709" uly="1497">gte gaud</line>
        <line lrx="4904" lry="1701" ulx="4704" uly="1594">ſus eſt e⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1832" ulx="4701" uly="1719">ſqhadr</line>
        <line lrx="4897" lry="1940" ulx="4699" uly="1833">ne ſed de</line>
        <line lrx="4904" lry="2046" ulx="4699" uly="1946">nibis de</line>
        <line lrx="4904" lry="2161" ulx="4700" uly="2066">ti idicat</line>
        <line lrx="4904" lry="2272" ulx="4701" uly="2177">abrahan</line>
        <line lrx="4904" lry="2387" ulx="4699" uly="2296">ſicia dels</line>
        <line lrx="4903" lry="2504" ulx="4696" uly="2411">th mod</line>
        <line lrx="4904" lry="2627" ulx="4691" uly="2526">ta t vim</line>
        <line lrx="4895" lry="2751" ulx="4695" uly="2637">ditinſuper</line>
        <line lrx="4903" lry="2863" ulx="4699" uly="2752">Panbescaß</line>
        <line lrx="4904" lry="2980" ulx="4706" uly="2868">inbebete</line>
        <line lrx="4904" lry="3091" ulx="4711" uly="2980">Galglſ</line>
        <line lrx="4901" lry="3209" ulx="4714" uly="3098">(Seneca</line>
        <line lrx="4900" lry="3328" ulx="4716" uly="3218">quiequit</line>
        <line lrx="4904" lry="3423" ulx="4706" uly="3360">cur mune⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3557" ulx="4702" uly="3447">ca Moni</line>
        <line lrx="4904" lry="3662" ulx="4689" uly="3581">piltamut.</line>
        <line lrx="4904" lry="3772" ulx="4683" uly="3671">des o</line>
        <line lrx="4904" lry="3881" ulx="4689" uly="3787">tius dewd</line>
        <line lrx="4904" lry="3998" ulx="4690" uly="3897">ſuffieiun</line>
        <line lrx="4904" lry="4110" ulx="4694" uly="4008">herbatu</line>
        <line lrx="4904" lry="4245" ulx="4688" uly="4126">ſed quert</line>
        <line lrx="4904" lry="4355" ulx="4688" uly="4241">li tid</line>
        <line lrx="4904" lry="4491" ulx="4681" uly="4361">didt ſuß</line>
        <line lrx="4904" lry="4607" ulx="4681" uly="4502">penceps</line>
        <line lrx="4904" lry="4702" ulx="4686" uly="4592">itbaltha⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4848" ulx="4697" uly="4730">nnneterk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="165" lry="737" ulx="0" uly="625">ndn</line>
        <line lrx="168" lry="853" ulx="29" uly="734">end</line>
        <line lrx="170" lry="967" ulx="0" uly="852">hniniis</line>
        <line lrx="170" lry="1081" ulx="0" uly="976">Unnh</line>
        <line lrx="174" lry="1209" ulx="56" uly="1093">ddope</line>
        <line lrx="182" lry="1326" ulx="0" uly="1204">Nſdern</line>
        <line lrx="196" lry="1551" ulx="0" uly="1454">nünalnt</line>
        <line lrx="195" lry="1656" ulx="0" uly="1546">ntabentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="251" lry="1785" ulx="0" uly="1659">dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="203" lry="1886" ulx="0" uly="1801">domuners</line>
        <line lrx="205" lry="2016" ulx="4" uly="1918">Upzodt</line>
        <line lrx="207" lry="2143" ulx="5" uly="2013">(Chabr</line>
        <line lrx="208" lry="2237" ulx="0" uly="2133">biobui</line>
        <line lrx="214" lry="2357" ulx="0" uly="2250">Filluminget</line>
        <line lrx="217" lry="2469" ulx="0" uly="2368">tſnedum</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="223" lry="2713" ulx="0" uly="2599">plr xci</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="2735">
        <line lrx="223" lry="2817" ulx="0" uly="2735">tota died</line>
        <line lrx="223" lry="2948" ulx="0" uly="2835">dagolar⸗</line>
        <line lrx="223" lry="3065" ulx="0" uly="2959">rquia feuſſt</line>
        <line lrx="225" lry="3185" ulx="0" uly="3077">ignouiſtiti</line>
        <line lrx="228" lry="3301" ulx="3" uly="3191">ſen haco⸗</line>
        <line lrx="224" lry="3420" ulx="0" uly="3312">imo gaand</line>
        <line lrx="223" lry="3535" ulx="0" uly="3428">gtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3632" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="275" lry="3632" ulx="0" uly="3540">recintellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4348" type="textblock" ulx="0" uly="3658">
        <line lrx="216" lry="3760" ulx="0" uly="3658">d G</line>
        <line lrx="220" lry="3878" ulx="0" uly="3798">WNNſ⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3981" ulx="0" uly="3891">Dmoneote</line>
        <line lrx="218" lry="4104" ulx="0" uly="4008">Ulaenedve</line>
        <line lrx="221" lry="4238" ulx="0" uly="4132">dicte ee⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4348" ulx="0" uly="4244">ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4570" type="textblock" ulx="0" uly="4363">
        <line lrx="274" lry="4456" ulx="0" uly="4363">4 He crte</line>
        <line lrx="280" lry="4570" ulx="0" uly="4465">jutietalio</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5757" type="textblock" ulx="0" uly="4587">
        <line lrx="218" lry="4711" ulx="0" uly="4587">ettimun</line>
        <line lrx="214" lry="4808" ulx="0" uly="4698">lies dicit</line>
        <line lrx="217" lry="4939" ulx="0" uly="4803">ſtaciſ</line>
        <line lrx="211" lry="5052" ulx="0" uly="4934">Cdination</line>
        <line lrx="206" lry="5161" ulx="4" uly="5052">mine ſeu</line>
        <line lrx="197" lry="5284" ulx="0" uly="5160">em iſſt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="5427" ulx="0" uly="5313">lens</line>
        <line lrx="170" lry="5518" ulx="2" uly="5405">irnnten</line>
        <line lrx="174" lry="5757" ulx="0" uly="5642">Mram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4794" type="textblock" ulx="745" uly="732">
        <line lrx="3379" lry="850" ulx="751" uly="732">TIeronimus in ſermone.Semp ſaturitati iuncta laſciuia eił</line>
        <line lrx="3388" lry="967" ulx="777" uly="845">vicina ſunt ſibi neuter a genitalia p membroꝛe oꝛdine oꝛdoò</line>
        <line lrx="3375" lry="1082" ulx="777" uly="958">vicioꝛum ¶ Gregois. Non cibus ſed appetitus in vicio eſt</line>
        <line lrx="3377" lry="1198" ulx="775" uly="1073">vnde a laucioꝛes cibos plerũq; ſine culpa ſummimus:a ab</line>
        <line lrx="3371" lry="1312" ulx="777" uly="1186">iectiones non ſine reatu conſcientie deguſtamus ¶ Grego.</line>
        <line lrx="3372" lry="1425" ulx="776" uly="1297">in moꝛalibo. Pene ſemper epulas comitatur voluptas.nam</line>
        <line lrx="3444" lry="1524" ulx="780" uly="1413">dum coꝛpus in refectionis delectatione reſoluitur: coꝛ ad in</line>
        <line lrx="3378" lry="1653" ulx="772" uly="1526">ane gaudium relaxatur ¶ Bernhardus in apolegetico Me</line>
        <line lrx="3374" lry="1764" ulx="770" uly="1637">lius eſt exiguo ſanguine ad vſum veſci.quã ventoſo legiũe</line>
        <line lrx="3411" lry="1866" ulx="771" uly="1747">vſq; ad ructum ex ſaturari·precipue cum et eſau nõ de car⸗/</line>
        <line lrx="3440" lry="1989" ulx="767" uly="1863">ne· ſed de lente ſit reprehenſus: &amp; de ligno adam non de car</line>
        <line lrx="3396" lry="2101" ulx="768" uly="1976">nibus damnatꝰ  ionathas ex guſtu mellis nõ catnis mo</line>
        <line lrx="3371" lry="2207" ulx="769" uly="2089">ti iudicatus · Econtra vero helyas in noxie carnem ↄmedit</line>
        <line lrx="3365" lry="2324" ulx="766" uly="2202">abraham angelos gratiſſime pauitq de ip̃is ſua fieri ſacri</line>
        <line lrx="3360" lry="2430" ulx="765" uly="2313">ficia deiis precepit ¶ Bernhardus ibidem. Paulus thimo/</line>
        <line lrx="3481" lry="2547" ulx="765" uly="2429">theo modico vino vtendum cõſuluit &amp; dominus ie bibit</line>
        <line lrx="3432" lry="2659" ulx="764" uly="2542">ita vt vini potatoꝛ a ꝓpllatꝰ ſit apoſtolis quoc bibendũ de/</line>
        <line lrx="3362" lry="2772" ulx="766" uly="2652">dit. inſuper &amp; ex eo ſacramentum ſui ſanguĩs edidit ¶ Io⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="2879" ulx="761" uly="2762">Hannes caß· Nunquã poterit ardentes ↄcupiſcentie ſtinios</line>
        <line lrx="3349" lry="3001" ulx="761" uly="2877">inhibere · quiſqs deſideria gule refrenatre nequerit ¶ Hugo</line>
        <line lrx="3437" lry="3115" ulx="765" uly="2985">Gula eſt ſolius coꝑis illecebroſus aiiidius ciboꝝe appetitꝰ.</line>
        <line lrx="3349" lry="3220" ulx="764" uly="3101">¶ Seneca Quicquidò auium volitat: quicquit piſciũ natat</line>
        <line lrx="3352" lry="3342" ulx="768" uly="3217">quicquit ferarũ diſcurxtit noſtris ſepeli ventribus quere·</line>
        <line lrx="3357" lry="3454" ulx="761" uly="3330">cur nunc ſubito moꝛiamurquia moꝛtibo viuimus ¶ Sene⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="3554" ulx="763" uly="3441">ca Ixi epiſtola. Ventri obedientes animalium numero cõo⸗</line>
        <line lrx="3377" lry="3673" ulx="754" uly="3555">putamur. nõ hominum Ibidem. Vna ſuua pluribo elepxbhãa</line>
        <line lrx="3349" lry="3782" ulx="751" uly="3663">tibus ſufficit· homo vero paſcitur terra et mati ¶ Innocen</line>
        <line lrx="3353" lry="3891" ulx="749" uly="3774">tius de uil Inicium vite hominis aqua  panis guloſis non</line>
        <line lrx="3359" lry="4001" ulx="746" uly="3885">ſufficiunt fructus arborũ:non grana leguminũ nõ radices</line>
        <line lrx="3358" lry="4112" ulx="752" uly="3998">herbarum non piſces maris non beſtie terre:non aues celi</line>
        <line lrx="3358" lry="4225" ulx="748" uly="4114">ſed queruntur pigmenta parant᷑ aromata a nutriunt᷑ alti⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="4348" ulx="752" uly="4224">lia a&amp;ͥid. Ibidem. Gula paradiſum clauſit. primogenitũ vẽ</line>
        <line lrx="3353" lry="4463" ulx="748" uly="4339">didit · ſuſpendit piſtoꝛem  decollauit baptiſtam nabuſar dan</line>
        <line lrx="3357" lry="4578" ulx="745" uly="4456">princeps cotoʒe templum incendit. a ieruſalem totam euer</line>
        <line lrx="3478" lry="4681" ulx="745" uly="4565">tit· balthaſar in cõuiuio manũ contra ſe ſcribentem aſpexit</line>
        <line lrx="3456" lry="4794" ulx="757" uly="4680">manetechel ꝓphares:a eadem nodte interfectus eſt a caldeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="5699" type="textblock" ulx="746" uly="4905">
        <line lrx="3018" lry="5018" ulx="1502" uly="4905">¶ De heretico M</line>
        <line lrx="3167" lry="5129" ulx="1718" uly="5013">J LCLaapitulum Ci.</line>
        <line lrx="3431" lry="5247" ulx="1104" uly="5125">Vgęguſtinus de officijs Hereticus eſt. qui ꝓ alicuiꝰ</line>
        <line lrx="3412" lry="5367" ulx="1091" uly="5244">temporalis cõmodi a maxime gloꝛie principatuſq;</line>
        <line lrx="3350" lry="5479" ulx="1025" uly="5354">mſii gratia falſas ac nouas opiniones gignit vel ſeꝗq́/</line>
        <line lrx="3352" lry="5586" ulx="747" uly="5468">tur · Idem. Hereticus eſt qui conceptam noui erroꝛis perfu</line>
        <line lrx="3349" lry="5699" ulx="746" uly="5577">diam  pertinaciter defendit · ¶ Hieronimus. Reſecanda eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4174" lry="5571" type="textblock" ulx="1474" uly="690">
        <line lrx="4137" lry="811" ulx="1538" uly="690">putrida &amp; ſcabioſa ouis a caulis repellendane tota domiis</line>
        <line lrx="4142" lry="924" ulx="1517" uly="801">maſſa.a peccoꝛa· ardeatcoꝛrũpat᷑ putreſcat intereat.¶ B ern</line>
        <line lrx="4148" lry="1040" ulx="1513" uly="910">DPardus ſuꝑ cantica. Plis longe nocet falſus katholicꝰ.quiã</line>
        <line lrx="4147" lry="1150" ulx="1518" uly="1014">ſi verſus appareret hereticus ¶ Crxiſoſtomus ſuper matheũ</line>
        <line lrx="4149" lry="1261" ulx="1551" uly="1138">Sicut cauendi ſunt qui habent ſpeciem bone vite propter</line>
        <line lrx="4149" lry="1378" ulx="1474" uly="1246">dogma nequicie.ſic a hi qui integre fidei a doctrine ſunt è</line>
        <line lrx="4145" lry="1486" ulx="1548" uly="1365">turpiter viuunt ¶ Hugo (iſma erroꝛ eſt pertinax katholi/</line>
        <line lrx="3823" lry="1597" ulx="1479" uly="1476">cam pacem in ſingulari ꝓpturbans eccleſia.</line>
        <line lrx="3809" lry="1711" ulx="1903" uly="1592">¶ De homicidio</line>
        <line lrx="3825" lry="1824" ulx="2270" uly="1704">QCLapitulum cii</line>
        <line lrx="4143" lry="1952" ulx="1842" uly="1822">Vguſtinus libro primo de ciuitate dei. ¶ Qui ſine</line>
        <line lrx="4172" lry="2064" ulx="1898" uly="1936">aliqua publica adminiſtratione maleficum interfe</line>
        <line lrx="4145" lry="2170" ulx="1605" uly="2046">1rit. velud homicida iudicabitur. Et tanto amplius</line>
        <line lrx="4149" lry="2287" ulx="1532" uly="2163">quanto ſibi poteſtatem. a deo non conceſſam vſurpare.nõ</line>
        <line lrx="4148" lry="2405" ulx="1491" uly="2277">timuit ¶ Auguſtinꝰ ſuper iohannem Homicida dicit dya⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="2522" ulx="1546" uly="2391">bolusnon gladio armatus:non terro accinctus: ad homĩeʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="2624" ulx="1530" uly="2505">venit. verbum ſeminatut a occiditnoli ergo putare te non</line>
        <line lrx="4152" lry="2735" ulx="1522" uly="2617">eſſe homicidam quãdo fratri tuo mala perſuades ¶ Grego /</line>
        <line lrx="4147" lry="2860" ulx="1475" uly="2730">rius ſuꝑ ezechielem. Tot occidimus· qd ad moetem ire quo</line>
        <line lrx="4154" lry="2971" ulx="1531" uly="2841">tidie tepidi  tacentes videmus ¶ Bernhardus in ſermone</line>
        <line lrx="4150" lry="3086" ulx="1522" uly="2960">Qui bonum odit in homine·nunquã poterit homicida ap⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3197" ulx="1542" uly="3070">pellari· adhuc viuit homo æ ille reus eſt moꝛtis eius ¶ Caſ</line>
        <line lrx="4153" lry="3311" ulx="1548" uly="3184">ſio· Nec inter eſt quis ocidat · ſi immocentem aliquis occidẽ</line>
        <line lrx="3594" lry="3427" ulx="1527" uly="3308">dum eſſe prenunciet.</line>
        <line lrx="3848" lry="3535" ulx="2157" uly="3410">¶ De homine Qapii ciij.</line>
        <line lrx="4174" lry="3644" ulx="1932" uly="3522">Abroſuis in libro de Ioſeph Procliuis a mutabił</line>
        <line lrx="4155" lry="3755" ulx="1908" uly="3639">eſt in vtrumq; humana conditio.vt quocunq; intẽ</line>
        <line lrx="4152" lry="3867" ulx="1576" uly="3749">terit eo propedat ⁊ vergat vel ad ſtudia virtutum</line>
        <line lrx="4153" lry="3986" ulx="1562" uly="3865">vel ad illecebra delec torum ¶ Gregoꝛius libro mi- moꝛaliũ</line>
        <line lrx="4157" lry="4103" ulx="1546" uly="3977">Ad hoc homo poſitus erat in paradiſo· vt ſi ad conditoꝛis</line>
        <line lrx="4163" lry="4204" ulx="1502" uly="4091">ſui obedientiam vinculis caritatis aſtringeretur  ad celeſtẽ</line>
        <line lrx="4154" lry="4327" ulx="1532" uly="4207">angeloꝛe patriã qñdoq; ſine carnis moꝛte tranſiret. ¶ Bern</line>
        <line lrx="4155" lry="4434" ulx="1537" uly="4318">Pardus. Heu triſtis a lacrimoſa mutacio  vt homo paradi⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4557" ulx="1490" uly="4431">ſicola· terre domus  celi ciuis: domeſticus domini ſabaoth·</line>
        <line lrx="4160" lry="4668" ulx="1555" uly="4545">ſupernoꝝ ſpirituum a celeſtium coheres virtutum· repre</line>
        <line lrx="4161" lry="4780" ulx="1537" uly="4661">tina ſe conuerſione inuenit. a propter infirmitatem iacentẽ</line>
        <line lrx="4155" lry="4895" ulx="1558" uly="4774">in ſtabulo. propter pecoꝛinam ſimilitudinem indi gentem</line>
        <line lrx="4145" lry="5011" ulx="1541" uly="4887">ſeno  propter in domitam feritatem alligatum preſepio.</line>
        <line lrx="4148" lry="5123" ulx="1560" uly="4997">ſicut ſcxiptum eſt. Inchamo &amp; freno a cetera. ¶ Qriſoſto /</line>
        <line lrx="4151" lry="5238" ulx="1567" uly="5111">mus ſuper Matheum. Omnem creaturam ſenſibilem de?</line>
        <line lrx="4143" lry="5334" ulx="1562" uly="5225">atrmatam creauit a munitam alios veloci pedum curſu ali⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="5459" ulx="1569" uly="5337">os vnguibus alios pennis· alios conibus hominem ſolum</line>
        <line lrx="4126" lry="5571" ulx="1501" uly="5453">ſic diſponit ut virtus illius ſit ipſe deus. Et in eo ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="5667" type="textblock" ulx="3673" uly="5644">
        <line lrx="3757" lry="5667" ulx="3673" uly="5644">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1304" type="textblock" ulx="4727" uly="722">
        <line lrx="4904" lry="824" ulx="4759" uly="722">ſtmioe</line>
        <line lrx="4904" lry="934" ulx="4761" uly="839">eſtate</line>
        <line lrx="4904" lry="1053" ulx="4736" uly="976">tere do⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1169" ulx="4760" uly="1061">moeſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1304" ulx="4727" uly="1192">priem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1519" type="textblock" ulx="4692" uly="1292">
        <line lrx="4900" lry="1416" ulx="4692" uly="1292">mund</line>
        <line lrx="4904" lry="1519" ulx="4710" uly="1420">tibiqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3126" type="textblock" ulx="4731" uly="1553">
        <line lrx="4904" lry="1627" ulx="4747" uly="1553">zteme</line>
        <line lrx="4904" lry="1745" ulx="4739" uly="1651">Abitun</line>
        <line lrx="4899" lry="1884" ulx="4738" uly="1749">epiltol</line>
        <line lrx="4904" lry="1969" ulx="4745" uly="1871">mataf</line>
        <line lrx="4904" lry="2088" ulx="4741" uly="1989">num ſu</line>
        <line lrx="4904" lry="2212" ulx="4745" uly="2105">Venit</line>
        <line lrx="4904" lry="2316" ulx="4742" uly="2216">laudab</line>
        <line lrx="4904" lry="2433" ulx="4745" uly="2343">Virtus</line>
        <line lrx="4904" lry="2547" ulx="4733" uly="2456">in omt</line>
        <line lrx="4902" lry="2663" ulx="4731" uly="2572">Gir bont</line>
        <line lrx="4904" lry="2780" ulx="4739" uly="2684">uniaſt.</line>
        <line lrx="4904" lry="2895" ulx="4743" uly="2800">etetamt</line>
        <line lrx="4904" lry="3009" ulx="4749" uly="2915">etamſt</line>
        <line lrx="4904" lry="3126" ulx="4755" uly="3032">amne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3266" type="textblock" ulx="4646" uly="3149">
        <line lrx="4894" lry="3266" ulx="4646" uly="3149">biti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3470" type="textblock" ulx="4744" uly="3295">
        <line lrx="4904" lry="3353" ulx="4753" uly="3295">7cum:</line>
        <line lrx="4904" lry="3470" ulx="4744" uly="3379">Denerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3604" type="textblock" ulx="4643" uly="3498">
        <line lrx="4904" lry="3604" ulx="4643" uly="3498">itſe &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4536" type="textblock" ulx="4738" uly="4413">
        <line lrx="4904" lry="4536" ulx="4738" uly="4413">ſecfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4653" type="textblock" ulx="4705" uly="4545">
        <line lrx="4904" lry="4653" ulx="4705" uly="4545">Migne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5099" type="textblock" ulx="4738" uly="4661">
        <line lrx="4904" lry="4775" ulx="4747" uly="4661">propoſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4865" ulx="4755" uly="4760">aufert</line>
        <line lrx="4904" lry="5008" ulx="4743" uly="4875">tfe</line>
        <line lrx="4904" lry="5099" ulx="4738" uly="5009">cla pad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5219" type="textblock" ulx="4719" uly="5104">
        <line lrx="4904" lry="5219" ulx="4719" uly="5104">ſeperſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5326" type="textblock" ulx="4733" uly="5234">
        <line lrx="4899" lry="5326" ulx="4733" uly="5234">dem X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5462" type="textblock" ulx="4715" uly="5328">
        <line lrx="4904" lry="5462" ulx="4715" uly="5328">laboren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5558" type="textblock" ulx="4727" uly="5465">
        <line lrx="4904" lry="5558" ulx="4727" uly="5465">tra ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5684" type="textblock" ulx="4715" uly="5576">
        <line lrx="4902" lry="5684" ulx="4715" uly="5576">cum ccx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5798" type="textblock" ulx="4731" uly="5677">
        <line lrx="4895" lry="5798" ulx="4731" uly="5677">ſkentia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="81" lry="1760" ulx="0" uly="1682">n</line>
        <line lrx="135" lry="1834" ulx="0" uly="1791">. 4</line>
        <line lrx="194" lry="1916" ulx="0" uly="1795">. CU n</line>
        <line lrx="199" lry="2020" ulx="0" uly="1918">ehrum int⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2159" ulx="0" uly="2042">momplne</line>
        <line lrx="198" lry="2257" ulx="0" uly="2161">1Gbhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="266" lry="2380" ulx="0" uly="2268">idadir</line>
        <line lrx="252" lry="2498" ulx="0" uly="2382">1s 2Dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2598" type="textblock" ulx="5" uly="2515">
        <line lrx="202" lry="2598" ulx="5" uly="2515">putaretror</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="204" lry="2744" ulx="0" uly="2613">doſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2845" type="textblock" ulx="3" uly="2757">
        <line lrx="252" lry="2845" ulx="3" uly="2757">en ecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3315" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="208" lry="2944" ulx="0" uly="2848">inlenmn</line>
        <line lrx="208" lry="3073" ulx="0" uly="2967">tonedar</line>
        <line lrx="212" lry="3193" ulx="0" uly="3078">sens (0</line>
        <line lrx="209" lry="3315" ulx="0" uly="3204">ſrisocd</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3642" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="105" lry="3545" ulx="0" uly="3444">1cij.</line>
        <line lrx="216" lry="3642" ulx="0" uly="3548">7 muteb</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="3668">
        <line lrx="258" lry="3787" ulx="0" uly="3668">Cde</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="3791">
        <line lrx="210" lry="3880" ulx="0" uly="3791">Nawauu</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3999" type="textblock" ulx="0" uly="3896">
        <line lrx="256" lry="3999" ulx="0" uly="3896">tomnpnetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4236" type="textblock" ulx="0" uly="4016">
        <line lrx="208" lry="4115" ulx="15" uly="4016">15 ondit</line>
        <line lrx="209" lry="4236" ulx="0" uly="4126">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4376" type="textblock" ulx="0" uly="4242">
        <line lrx="277" lry="4376" ulx="0" uly="4242">iretſbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4480" type="textblock" ulx="0" uly="4387">
        <line lrx="208" lry="4480" ulx="0" uly="4387">mopatad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4722" type="textblock" ulx="0" uly="4469">
        <line lrx="265" lry="4604" ulx="0" uly="4469">nbtacth .</line>
        <line lrx="206" lry="4722" ulx="0" uly="4617">nnm ept</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5647" type="textblock" ulx="0" uly="4726">
        <line lrx="205" lry="4820" ulx="1" uly="4726">en iacent</line>
        <line lrx="198" lry="4960" ulx="10" uly="4848">igenten</line>
        <line lrx="191" lry="5069" ulx="0" uly="4964">npreepe⸗</line>
        <line lrx="186" lry="5212" ulx="3" uly="5052">(Crd</line>
        <line lrx="175" lry="5292" ulx="1" uly="5191">aſtblene</line>
        <line lrx="146" lry="5415" ulx="1" uly="5297">m aul⸗</line>
        <line lrx="87" lry="5534" ulx="0" uly="5450">nen</line>
        <line lrx="158" lry="5647" ulx="0" uly="5551">bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5505" type="textblock" ulx="90" uly="5411">
        <line lrx="166" lry="5505" ulx="90" uly="5411">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="901" type="textblock" ulx="811" uly="770">
        <line lrx="3413" lry="901" ulx="811" uly="770">firmioꝛem eum fecit in ipſo- foꝛtioꝛem eſſe voluit in ſe: vt ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="1115" type="textblock" ulx="823" uly="891">
        <line lrx="3428" lry="1016" ulx="827" uly="891">ceſſitate infirmitatis co actꝰ· ſemꝑ neceſſitatem habeat que⸗</line>
        <line lrx="3423" lry="1115" ulx="823" uly="1003">rere dominum ¶ Criſoſtomus math x. Pre omnibo mał ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1240" type="textblock" ulx="830" uly="1117">
        <line lrx="3417" lry="1240" ulx="830" uly="1117">mo eſt peſſimum malum quelibet beſtia vnum habʒ a pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="1697" type="textblock" ulx="627" uly="1227">
        <line lrx="3432" lry="1352" ulx="825" uly="1227">prie malumhomo autẽ omnia ¶ Hugo. Vide homo dicit</line>
        <line lrx="3422" lry="1458" ulx="722" uly="1345">mundꝰ quomodo amauit tequi propter te facit me ſeruio</line>
        <line lrx="3429" lry="1576" ulx="627" uly="1449">ticbi quia factus ſum ꝗpter te · vt tu ſeruias illi qui fecit me</line>
        <line lrx="3429" lry="1697" ulx="792" uly="1571">2 te.me propter te.a te propter ſeſi ſentis beneficium redde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="1910" type="textblock" ulx="819" uly="1684">
        <line lrx="3424" lry="1804" ulx="819" uly="1684">debitum ſi accipis benignitatem. redde caritatem. Seneca in</line>
        <line lrx="3429" lry="1910" ulx="823" uly="1793">epiſtola Quid in homine proprium ratio hec recta a cõſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2144" type="textblock" ulx="758" uly="1909">
        <line lrx="3428" lry="2024" ulx="758" uly="1909">mata felicitatem hominis impleuit ergo ſi omnis res cũ bo</line>
        <line lrx="3453" lry="2144" ulx="780" uly="2021">num ſuum pfecerit laudabilis eſt: a ad finem nature ſue p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="2478" type="textblock" ulx="809" uly="2135">
        <line lrx="3429" lry="2254" ulx="809" uly="2135">uenit homini aũt ſuum bonum ratio eſt. ſi hanc perfecerit</line>
        <line lrx="3429" lry="2367" ulx="822" uly="2243">laudabilis eſt.a finem nature ſue tetigit hec racio perfecta</line>
        <line lrx="3428" lry="2478" ulx="832" uly="2360">virtus vocatur eademq; honeſtumid itaq; vnum bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2584" type="textblock" ulx="782" uly="2468">
        <line lrx="3425" lry="2584" ulx="782" uly="2468">in homine eſtqd hominis eſt Quid aũt ſit vir bonus dicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2923" type="textblock" ulx="823" uly="2581">
        <line lrx="3428" lry="2709" ulx="824" uly="2581">vir bonus ꝙ honeſte ſe facturum putauerit faciet ſine pee/</line>
        <line lrx="3427" lry="2813" ulx="826" uly="2694">cunia ſi laborioſum erit facietetiam ſi damnoſum erit faci⸗</line>
        <line lrx="3426" lry="2923" ulx="823" uly="2806">et· etiam ſi periculoſum erit·rurſus qd turpꝑe erit non faciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3036" type="textblock" ulx="766" uly="2920">
        <line lrx="3421" lry="3036" ulx="766" uly="2920">etiam ſi pecuniam afferat &amp; ſi voluptatemetiam ſi potenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3155" type="textblock" ulx="826" uly="3033">
        <line lrx="3423" lry="3155" ulx="826" uly="3033">am· ab honeſto nulla re deterrebitutxad turpia nila ſpe mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3260" type="textblock" ulx="793" uly="3146">
        <line lrx="3417" lry="3260" ulx="793" uly="3146">tabitiur ¶ Seneca in prouerbijs Qui es tibi non deſidia ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4163" type="textblock" ulx="819" uly="3257">
        <line lrx="3421" lry="3376" ulx="824" uly="3257"> cum ab alijs luditur tu ſancti aliquid honeſtiq; tractabᷣ</line>
        <line lrx="3420" lry="3485" ulx="825" uly="3369">Seneca ibidem Sicut foꝛmoſa pictura eſt cum milla pars er</line>
        <line lrx="3177" lry="3599" ulx="819" uly="3483">ratſic &amp; foꝛmoſus·in quo nulla pars peccati feda eſt.</line>
        <line lrx="3076" lry="3715" ulx="826" uly="3590">¶ De honoꝛe. HM</line>
        <line lrx="3213" lry="3820" ulx="1709" uly="3709">Qapitulum cmi.</line>
        <line lrx="3423" lry="3940" ulx="1282" uly="3824">guſtinus de ciuitate dei li:inj. Beges gentium na</line>
        <line lrx="3421" lry="4050" ulx="1175" uly="3935">cionumq; imperium penes reges erat. quo ad faſti</line>
        <line lrx="3423" lry="4163" ulx="1164" uly="4048">gium honoꝛis non ambitio popularis. ſed ſpectata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4389" type="textblock" ulx="672" uly="4162">
        <line lrx="3423" lry="4287" ulx="672" uly="4162">inter bonos moderatio prouehetat ¶ Hieronimus in epla.</line>
        <line lrx="3424" lry="4389" ulx="750" uly="4275">V bi honoꝛ non eſt ibi contemptus eſt.vbi contemptus ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="5067" type="textblock" ulx="803" uly="4387">
        <line lrx="3418" lry="4501" ulx="814" uly="4387">freqñs iniuria vbi aũt frequẽs iniuria ibi a indignatio. vbi</line>
        <line lrx="3418" lry="4616" ulx="816" uly="4502">indignatio ibi: quies nulla: vhi quies non eſt.ibi mens ap⸗</line>
        <line lrx="3424" lry="4730" ulx="814" uly="4613">propoſito ſepe dicitur vbi autem per inquietudinem aliq&amp;</line>
        <line lrx="3426" lry="4836" ulx="819" uly="4724">aufertur ex ſtudio: minus fit ab eo qg tollitur a vbi minꝰ?</line>
        <line lrx="3417" lry="4950" ulx="820" uly="4838">eſt. ꝓfeëtum dici non poteſt. ex Hac ſupputatione illa ſentẽ</line>
        <line lrx="3439" lry="5067" ulx="803" uly="4949">cia naſcitur· monachum in patria ſua perfectum eſſe nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="5404" type="textblock" ulx="762" uly="5063">
        <line lrx="3417" lry="5177" ulx="762" uly="5063">ſe per fedum aũt eſſe nolle delinquere eſt ¶ Hieronimus ibi</line>
        <line lrx="3418" lry="5299" ulx="769" uly="5173">dem. Non eſt dignum vt inde exig as honoem vnde refug</line>
        <line lrx="3417" lry="5404" ulx="773" uly="5285">laborem ¶ Gregot᷑ in moa· Duim mali prepoſiti ſunt con /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="5515" type="textblock" ulx="805" uly="5397">
        <line lrx="3423" lry="5515" ulx="805" uly="5397">tra veritatem exigunt honoꝛem ab omni rectitudine ſequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5624" type="textblock" ulx="773" uly="5509">
        <line lrx="3428" lry="5624" ulx="773" uly="5509">cium coꝛda ſubuertunt. Criſoſtomus ſuper matheum Dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="5744" type="textblock" ulx="800" uly="5622">
        <line lrx="3405" lry="5744" ulx="800" uly="5622">ſerentia dignitatis facta eſt inter ſanctus vt vnus ſit epũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="5888" type="textblock" ulx="2913" uly="5863">
        <line lrx="2956" lry="5888" ulx="2913" uly="5863">A..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="299" type="textblock" ulx="4357" uly="232">
        <line lrx="4384" lry="299" ulx="4357" uly="247">Wr</line>
        <line lrx="4400" lry="292" ulx="4381" uly="232">„☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4109" lry="1100" type="textblock" ulx="1492" uly="754">
        <line lrx="4106" lry="866" ulx="1507" uly="754">alius miniſter ↄtu macia carnis coegit.a puerſitas mundi</line>
        <line lrx="4108" lry="991" ulx="1495" uly="865"> patio inimi ci honoꝛes vident᷑ eẽ ſed reuera nõ ſunt ymo</line>
        <line lrx="4109" lry="1100" ulx="1492" uly="972">miniſteria ¶ Criſoſtomus ibidem. Quiciimq; deſiderat pri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1198" type="textblock" ulx="1500" uly="1085">
        <line lrx="4163" lry="1198" ulx="1500" uly="1085">matum celeſtem ſequatur humilitatem terreſtlrem non eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3582" type="textblock" ulx="1490" uly="1199">
        <line lrx="4109" lry="1329" ulx="1490" uly="1199">qui maios fuerit in honoꝛe ille maioꝛ ſͦ qui iuiſtioꝛ ille maioꝛ</line>
        <line lrx="4112" lry="1432" ulx="1511" uly="1310">¶ QCeiſoſto mus. Honoꝛ verus vittus anĩ eſt hic honoꝛ nec</line>
        <line lrx="4109" lry="1556" ulx="1493" uly="1427">a ceſaribus preſtatur·neqʒ; adulatione conqueritur nec; pec</line>
        <line lrx="4109" lry="1651" ulx="1520" uly="1538">cunia preparat᷑mchil fucati in ſe habet nichil ſimulati.ni/</line>
        <line lrx="4106" lry="1765" ulx="1494" uly="1649">chil occulti huius honois ſucceſſozmilus é accuſatoz: nils</line>
        <line lrx="4110" lry="1888" ulx="1513" uly="1764">ingratus ¶ Hugo Quidã honoꝛes fugiunt vt honoꝛes ipis</line>
        <line lrx="4113" lry="2000" ulx="1494" uly="1878">obuient fingũt ſubeſſe vt poſſint preeſſeſepe enim gloꝛia vt</line>
        <line lrx="4102" lry="2115" ulx="1517" uly="1995">acquiratur contemnitur. a mundus vt obtineat᷑ relinquit.</line>
        <line lrx="4113" lry="2225" ulx="1510" uly="2103">¶ QCaſſio·li·imjepiſtola. HDignum enim vide? vt qui ẽ ſcien⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="2339" ulx="1518" uly="2218">cie p̃ditus·reddat᷑ honoꝛe reuerendus ¶ Saluſtius Gloꝛiam</line>
        <line lrx="4110" lry="2456" ulx="1516" uly="2331">G&amp; honoꝛem  impium bonus &amp; ignauꝰ eque ſibi exoptat</line>
        <line lrx="4108" lry="2561" ulx="1513" uly="2445">ſed bonus vera via nitit hinc ſed ignauo quia bone artes de</line>
        <line lrx="4110" lry="2679" ulx="1512" uly="2557">ſunt dolis atq; fallacijs contendit ¶ Seneca epla 3. Homĩes</line>
        <line lrx="4106" lry="2789" ulx="1513" uly="2670">candidatos.viros bonos dicimus:quos obuios ſi nomẽ nõ</line>
        <line lrx="4104" lry="2909" ulx="1503" uly="2785">occurritdñs ſalutamus ¶ Seneca in epla Peccunia ex quo</line>
        <line lrx="4092" lry="3008" ulx="1506" uly="2902">in honoꝛe cepit/verus verum hHortoꝛ cecidit.</line>
        <line lrx="3230" lry="3123" ulx="1908" uly="3010">( De honeſtate.</line>
        <line lrx="4037" lry="3244" ulx="1793" uly="3134">— Qapitulum c v.</line>
        <line lrx="4108" lry="3357" ulx="1871" uly="3235">Vguſtinus liiij.de ciuitate dei. Tanta eſtł prohitatis</line>
        <line lrx="4117" lry="3470" ulx="1870" uly="3351">vis a honeſtis vt omnis vel pene ommis eius laude</line>
        <line lrx="4113" lry="3582" ulx="1610" uly="3467">noueatur humana natura nec vſq; adeo ſit turpitudĩe vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="3800" type="textblock" ulx="1515" uly="3689">
        <line lrx="4113" lry="3800" ulx="1515" uly="3689">ſcꝗ'o de officuis.A ãtus ſplendor honeſtatis eſt vt vitam beaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3919" type="textblock" ulx="1507" uly="3804">
        <line lrx="4155" lry="3919" ulx="1507" uly="3804">tam efficiat tranquillitas conſcientiea ſecuritas innocentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4606" type="textblock" ulx="1502" uly="3920">
        <line lrx="4122" lry="4036" ulx="1503" uly="3920">¶ Tullius libro njde officijs. Nichil turpe faciendũ vito bo</line>
        <line lrx="4111" lry="4152" ulx="1502" uly="4035">no: etiam ſi ex omni parte lateatetiam ſi omnes deos homi⸗</line>
        <line lrx="4119" lry="4260" ulx="1514" uly="4148">neſq; celare poſſumus.Sapientis emnim eſt proprium.nichil</line>
        <line lrx="4120" lry="4374" ulx="1510" uly="4261">qd penitere poſſit facere:nichil iniuſte· ſed ſplendide · conſtã</line>
        <line lrx="4115" lry="4487" ulx="1516" uly="4374">ter grauiter· honeſte omnia. Seneca in epiſtola. Ita viue ur</line>
        <line lrx="4105" lry="4606" ulx="1522" uly="4486">nichil tibi committas· niſi qꝗ cõmittere etiam inimico tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4832" type="textblock" ulx="1510" uly="4595">
        <line lrx="2817" lry="4716" ulx="1510" uly="4595">poſſis.</line>
        <line lrx="2870" lry="4832" ulx="2024" uly="4712">¶ De boſpitalitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="4940" type="textblock" ulx="3214" uly="4829">
        <line lrx="3915" lry="4940" ulx="3214" uly="4829">Capitulum cvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5629" type="textblock" ulx="1521" uly="5056">
        <line lrx="4106" lry="5167" ulx="1879" uly="5056">cretione exhibere hoſpitalitatẽ:ne foꝛte cui do mum</line>
        <line lrx="4086" lry="5282" ulx="1765" uly="5169">clauſeritis  cui hamanitatem negaueritis · ipſe ſit</line>
        <line lrx="4111" lry="5406" ulx="1523" uly="5277">deðꝰ ¶ Ambro.lide officis. Tãta eſt apud deũ hoſpitalitatẽ</line>
        <line lrx="4108" lry="5518" ulx="1524" uly="5396">gẽa vt ne potus aque frigide a pᷣmijs remũeratiõis ĩmunis</line>
        <line lrx="4107" lry="5629" ulx="1521" uly="5504">ſit. vides qa abrahbã deũ recipit hoſpicio dũ habẽtes querit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3690" type="textblock" ulx="1500" uly="3581">
        <line lrx="4140" lry="3690" ulx="1500" uly="3581">cioſa· vt totum amittat ſenſum honeſtatis ¶ Ambroſius li·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="5062" type="textblock" ulx="1856" uly="4931">
        <line lrx="4122" lry="5062" ulx="1856" uly="4931">Vguſtinus contra hereſes. Diſcite xpᷣiani ſine diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="964" type="textblock" ulx="4741" uly="761">
        <line lrx="4902" lry="872" ulx="4744" uly="761">ide</line>
        <line lrx="4904" lry="964" ulx="4741" uly="847">viem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1107" type="textblock" ulx="4697" uly="973">
        <line lrx="4904" lry="1107" ulx="4697" uly="973">yr fam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2113" type="textblock" ulx="4709" uly="1097">
        <line lrx="4904" lry="1206" ulx="4737" uly="1097">tionis</line>
        <line lrx="4889" lry="1338" ulx="4734" uly="1201">peturl</line>
        <line lrx="4904" lry="1443" ulx="4735" uly="1344">pter i.</line>
        <line lrx="4904" lry="1773" ulx="4710" uly="1671">tes ſuos</line>
        <line lrx="4904" lry="1904" ulx="4711" uly="1795">eiimpre</line>
        <line lrx="4899" lry="2023" ulx="4709" uly="1903">ſimaln</line>
        <line lrx="4904" lry="2113" ulx="4709" uly="2016">ſacvtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5842" type="textblock" ulx="4704" uly="2486">
        <line lrx="4904" lry="2575" ulx="4885" uly="2486">j</line>
        <line lrx="4904" lry="2831" ulx="4727" uly="2715">gamitis</line>
        <line lrx="4904" lry="2926" ulx="4731" uly="2834">conſtitue</line>
        <line lrx="4898" lry="3069" ulx="4727" uly="2946">ſtitsi</line>
        <line lrx="4904" lry="3157" ulx="4738" uly="3061">conſullen</line>
        <line lrx="4904" lry="3275" ulx="4734" uly="3181">tiakeftc</line>
        <line lrx="4904" lry="3409" ulx="4729" uly="3297">toeriget</line>
        <line lrx="4904" lry="3530" ulx="4724" uly="3411">ſanature</line>
        <line lrx="4901" lry="3649" ulx="4717" uly="3523">ſanatut 4</line>
        <line lrx="4904" lry="3763" ulx="4704" uly="3636">Cnatar</line>
        <line lrx="4904" lry="3868" ulx="4705" uly="3780">tendot</line>
        <line lrx="4900" lry="3968" ulx="4706" uly="3873">cam Ni</line>
        <line lrx="4904" lry="4104" ulx="4715" uly="3985">tolliqu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4213" ulx="4714" uly="4106">de offſen</line>
        <line lrx="4904" lry="4322" ulx="4710" uly="4214">ſtiam4/</line>
        <line lrx="4904" lry="4448" ulx="4704" uly="4347">quam</line>
        <line lrx="4899" lry="4576" ulx="4704" uly="4450">iuitp</line>
        <line lrx="4904" lry="4675" ulx="4709" uly="4559">ſug math</line>
        <line lrx="4903" lry="4794" ulx="4718" uly="4687">Enchil</line>
        <line lrx="4904" lry="4923" ulx="4722" uly="4795">tſtonon</line>
        <line lrx="4904" lry="5025" ulx="4725" uly="4920">in mall</line>
        <line lrx="4869" lry="5135" ulx="4728" uly="5019">cioſio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5283" ulx="4722" uly="5137">C te⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5369" ulx="4720" uly="5278">bat in v</line>
        <line lrx="4896" lry="5502" ulx="4721" uly="5368">ſtqua</line>
        <line lrx="4904" lry="5598" ulx="4725" uly="5500">undia 7</line>
        <line lrx="4904" lry="5718" ulx="4744" uly="5621">lnon hi</line>
        <line lrx="4904" lry="5842" ulx="4761" uly="5733">eniit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4261" lry="4669" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="3406" lry="1112" ulx="0" uly="830">duntpne hoĩem ſuſcipias xpõ̃m ¶ Hlieronimus ſup math. x. 101Hes</line>
        <line lrx="3399" lry="1223" ulx="0" uly="943">den per famam eligendus  ſpli a iudicio Vicinoze: ne peregrina</line>
        <line lrx="3402" lry="1447" ulx="4" uly="1161">gileni vetur ¶ Criſo per matheum. Qualem mercedem ba et cnu</line>
        <line lrx="3404" lry="1517" ulx="0" uly="1267">1 petur ¶ Criſo · pe n⸗ t qui ſuſcipit ꝑegrinã</line>
        <line lrx="4261" lry="1631" ulx="4" uly="1309">chyane Ipter deum peregrinaturtalem habet qui lulcipit rite .</line>
        <line lrx="3402" lry="1837" ulx="2" uly="1518">mulaun 2 qui propter deum laborat ¶ Seneea Socrates eñ i we</line>
        <line lrx="3395" lry="1951" ulx="0" uly="1648">dlnnrit tes ſuos ſatis tenui cena ſuſ. cipe ar aret S nmnee feret.</line>
        <line lrx="3337" lry="2148" ulx="0" uly="1866">ngnün ſi mali non einabuntur ſi res tua tibi no PE</line>
        <line lrx="3305" lry="2272" ulx="0" uly="2002">aingii, fac vt rei ſufficiaas ä</line>
        <line lrx="3398" lry="2517" ulx="11" uly="2318">l äsä mundu</line>
        <line lrx="3395" lry="2628" ulx="0" uly="2329">bi optn Vguſtinus de verbo dñi D iſcite a mndel creare-</line>
        <line lrx="3395" lry="2738" ulx="0" uly="2475">earts d fabricare· non cuncta viſibilia 2 niuli 8 a ere ſed</line>
        <line lrx="3397" lry="2870" ulx="0" uly="2558">,Honies on in ipᷣo miracula facere· m dtnos ſn en fabrie</line>
        <line lrx="3421" lry="2989" ulx="2" uly="2681">ſnomend da mitis ſum 82 Humilis at ene Monſt humi</line>
        <line lrx="3392" lry="3079" ulx="1" uly="2833">ninerqvo conſtituere celſitudinis bo dñi. O medicinam ommbus</line>
        <line lrx="3346" lry="3125" ulx="801" uly="2949"> e EOir dni. O medicinam om bu</line>
        <line lrx="3388" lry="3189" ulx="774" uly="2951">litatis ¶ Auguſtinus de verb 56brimenté⸗omma tabeſcen</line>
        <line lrx="3092" lry="3235" ulx="957" uly="3082">confiltentenemnig ett cia coprimentẽ omma t⸗</line>
        <line lrx="3395" lry="3303" ulx="778" uly="3070">conſulentem omnia tumen antem omma deprquata</line>
        <line lrx="3093" lry="3345" ulx="820" uly="3190">ia reficientem: omia ſupflua reſecantem. omma deprauat.</line>
        <line lrx="3392" lry="3419" ulx="0" uly="3184">umc. tia reficientem: omia ſupflua Otelt ſe Putitate filn dei non</line>
        <line lrx="3389" lry="3564" ulx="15" uly="3204">krbrt coꝛrigẽtem que ſupbi⸗ ſanari woreſt ſ⸗ ni araes ſiil wi non</line>
        <line lrx="3376" lry="3582" ulx="1245" uly="3425">qu. icia ſanari pote ſi P Ar. e Xe O</line>
        <line lrx="3386" lry="3649" ulx="0" uly="3380">tiuls lanh ſanaturque auaricia zari poteit·ſi pactentia funn tei no</line>
        <line lrx="3388" lry="3772" ulx="0" uly="3513">pituoiet anerr is eermmoia ſenar Pumilit eſt. que nichil appe</line>
        <line lrx="3391" lry="3913" ulx="0" uly="3615">broſiuf ſanatur. (  contemmnr adipiſciẽ ¶Ambroſius ſup lu</line>
        <line lrx="3393" lry="3993" ulx="0" uly="3734">Wtamel tam frtyil lſius humilitate. que quaſi ſupio neſcit ex</line>
        <line lrx="3377" lry="4140" ulx="0" uly="3849">8inmoett cam Nioc bi erece affeclat qce infra ſe iudicat ¶ Ambroſi?</line>
        <line lrx="3390" lry="4318" ulx="0" uly="3963">ndi in tolle ciz Won urrwrin humilitas:ſed que habet ſui mode⸗</line>
        <line lrx="3375" lry="4313" ulx="94" uly="4083">pont⸗ officis o. cio humiliari id eſt in quo lo/</line>
        <line lrx="3388" lry="4362" ulx="0" uly="4084">⸗ „*. ientiam laudatur · ſcio humiliari id eſt in quo lo/</line>
        <line lrx="3388" lry="4425" ulx="44" uly="4196">ei am a ſcientiam lauda  Ee ſn, né</line>
        <line lrx="3388" lry="4562" ulx="0" uly="4184">einnin ſtinmn⸗ moderatione  quo fine · in quo ofici⸗ R. CF eraine</line>
        <line lrx="3362" lry="4578" ulx="0" uly="4342">o eſciuit phariſeus humiliari ·ideo deiectus eſt. . Oe</line>
        <line lrx="3371" lry="4652" ulx="18" uly="4429">nunen neſciuit phariſeus huimil rix cuſtoſq; virtutum</line>
        <line lrx="2919" lry="4669" ulx="20" uly="4446">un uet Pon ilitas eſt obſeruatrix cuſtoſq;</line>
        <line lrx="1900" lry="4654" ulx="75" uly="4541">. ũ Humilitas ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5010" type="textblock" ulx="754" uly="4655">
        <line lrx="3382" lry="4889" ulx="758" uly="4655">&amp; nichil ẽq ita deo gratũ faciat a hominibo . 6 e ene⸗</line>
        <line lrx="3388" lry="5005" ulx="756" uly="4744">rito non magni. ſed humilitate infimi videamur ¶ ese</line>
        <line lrx="3057" lry="5010" ulx="754" uly="4848">in moꝛalibo libro xvñ . Tanto fit quiſq; vilioꝛ deo qꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="5682" type="textblock" ulx="0" uly="4933">
        <line lrx="3380" lry="5100" ulx="1736" uly="5003">. 5 eũ vilior ſibi.</line>
        <line lrx="3387" lry="5211" ulx="0" uly="4933">ner⸗ cioſio ſibitanto precioſio deo quãto niinnter, ietutes coge</line>
        <line lrx="3380" lry="5329" ulx="0" uly="5017">niſned ¶ Gregorius in omelia Qui ſine humi rlat⸗ Hunsilitas a</line>
        <line lrx="3384" lry="5435" ulx="0" uly="5146">nii gat· in vẽtum puluerem portar il (areporiu alterius. ſine in /</line>
        <line lrx="3384" lry="5571" ulx="3" uly="5245">in eſt qua quis de ſe parua exiſtimat Perit omne qd agiẽ</line>
        <line lrx="3379" lry="5671" ulx="0" uly="5361">opel uidia a liuoꝛe cõmendat C CareSaltnr. de xij · gradibo</line>
        <line lrx="3148" lry="5682" ulx="0" uly="5479">ei ſi non humilitate cuſtoditur. ¶ Bernhardus r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="5803" type="textblock" ulx="755" uly="5663">
        <line lrx="3371" lry="5767" ulx="1761" uly="5675">Hõ 60118: Er</line>
        <line lrx="3312" lry="5803" ulx="755" uly="5663">humilitatis. ¶ Humilitas eſt virtus qua homo veriſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="6234" type="textblock" ulx="4416" uly="6208">
        <line lrx="4454" lry="6234" ulx="4416" uly="6208">O—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4146" lry="1395" type="textblock" ulx="1487" uly="804">
        <line lrx="4142" lry="930" ulx="1527" uly="804">ſui cognitione · ſibimetip̃i vileſcit ¶ Bernhardꝰ in epiſtoſis</line>
        <line lrx="4141" lry="1041" ulx="1487" uly="918">HEode in te fundamentum humilitatis. a puenies ad faſti /</line>
        <line lrx="4146" lry="1158" ulx="1517" uly="1031">gium caritatis vis capere celſitudinem dei:cape prius humi</line>
        <line lrx="4146" lry="1263" ulx="1515" uly="1144">litatem criſti ¶ Sola eſt virtus hunnlitas-leſe caritatis re⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="1395" ulx="1514" uly="1254">paratio ¶ Bernhardus ibidem. Nulla ſplendidioꝛ gemma ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1490" type="textblock" ulx="1545" uly="1362">
        <line lrx="4163" lry="1490" ulx="1545" uly="1362">omni precipue oꝛnatu ſumm pontificis  qua hHumilitas nẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="1606" type="textblock" ulx="1517" uly="1485">
        <line lrx="4148" lry="1606" ulx="1517" uly="1485">pe ſi amnttet᷑ illa virtutũ aggregatio.non niſi ruina ¶ Cri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1717" type="textblock" ulx="1517" uly="1593">
        <line lrx="4162" lry="1717" ulx="1517" uly="1593">ſoſtomus ſuꝑ matheum. V elle eſſe ſuꝑ omnes vitupabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1939" type="textblock" ulx="1514" uly="1709">
        <line lrx="4150" lry="1838" ulx="1514" uly="1709">eſt. ſuſtinere aũt alterum ſuꝑ ſe nimis eſt glæioſum Hugo</line>
        <line lrx="4153" lry="1939" ulx="1561" uly="1823">li:iide clauſtro anĩe. Diſcite a me quia mitis ſum ac. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2051" type="textblock" ulx="1558" uly="1934">
        <line lrx="4164" lry="2051" ulx="1558" uly="1934">mel humilitatis ceum dulcedine manſuetudimis Sicut enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5118" type="textblock" ulx="1419" uly="2050">
        <line lrx="4149" lry="2154" ulx="1492" uly="2050">mel concoꝛdat in confectionib medicine cum diuerſitati⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2280" ulx="1557" uly="2163">bus ſpecierũ·ſic ex humilitatis dulcedine. condiunt᷑ omnia</line>
        <line lrx="4150" lry="2392" ulx="1519" uly="2273">gũña virtutum ¶ Baſulius exameron Tria ſunt que radicata</line>
        <line lrx="4153" lry="2507" ulx="1540" uly="2387">nutriunt humilitatem. ſcʒ aſſiduitas ſubiectionis.conſidera</line>
        <line lrx="4151" lry="2631" ulx="1433" uly="2502">tio proprie fragilitatis a conſideratio rei melioꝛis ¶ Qaß.</line>
        <line lrx="4151" lry="2734" ulx="1419" uly="2613">ſuꝑ ps. Erubeſcant elati · vbi credunt habere locum ſuper /</line>
        <line lrx="4154" lry="2851" ulx="1459" uly="2728">biam cum celum  terram ab humilitate viteant ocupa⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="2962" ulx="1456" uly="2841">tam ¶ Qaſſiodo· Per humilitatem membra xpi ſciunt dya/</line>
        <line lrx="4155" lry="3072" ulx="1473" uly="2956">boli viciſſe ſupbiam ꝑ hanc fideles ſupra regna proficiunt</line>
        <line lrx="4153" lry="3189" ulx="1443" uly="3072"> hbanc ſuperbia tirannica ſuꝑatur ꝓ hanc ineternum mar</line>
        <line lrx="4147" lry="3305" ulx="1527" uly="3181">tires coꝛonanturnec pt dici perfectus qui hac virtute ẽ pri</line>
        <line lrx="4070" lry="3413" ulx="1483" uly="3296">uatus. (¶ De iadtantia</line>
        <line lrx="3906" lry="3526" ulx="1538" uly="3410">=WM LCLCLapitulum c viii.</line>
        <line lrx="4157" lry="3651" ulx="1898" uly="3522">Vguſtinus xij de ciuitate dei  actãtia non eſt viciũ</line>
        <line lrx="4157" lry="3755" ulx="1850" uly="3638">laudis Humane ſed vicium peruerſe anime amant</line>
        <line lrx="4158" lry="3870" ulx="1590" uly="3748">huüani laudem ſpreto conſcientie teſtimonio ¶ Gre</line>
        <line lrx="4161" lry="3996" ulx="1528" uly="3866">gorius in mœali· Hoſtes ad rapinam ꝓuocat · qui ſuas eo /</line>
        <line lrx="4161" lry="4094" ulx="1550" uly="3974">rum noticie diuicias denudat ¶ Criſoſtomus ſuꝑ matheũ</line>
        <line lrx="4158" lry="4220" ulx="1537" uly="4088">Noli te quicquã putare feciſſe cum fecerisa pleniſſime cũ /</line>
        <line lrx="4160" lry="4338" ulx="1513" uly="4201">cta feciſti ¶ Vſidorus de ſummo bono. Dum cauſa iactãtie</line>
        <line lrx="4153" lry="4449" ulx="1536" uly="4317">pauper paſcit etiam ipᷣm miſericoꝛdie opus in peccatũ con⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4558" ulx="1548" uly="4430">uertitur ¶ Vſidorus. Oœulta qc&amp; agis in quantũ vales. ꝙ</line>
        <line lrx="4159" lry="4653" ulx="1545" uly="4545">ſi ex toto non vales: ſit in animo occultandi voluntas.a nõ</line>
        <line lrx="4159" lry="4773" ulx="1548" uly="4655">erit de oſtentatione nulla temeritas ¶ Valeruis maximus.</line>
        <line lrx="4157" lry="4898" ulx="1520" uly="4771">Nichil eſt ꝙ mag diminuat laudis preconium. quã ſuos</line>
        <line lrx="4160" lry="4999" ulx="1539" uly="4884">aſſidue iactitare ſucceſſus: a ſingulis diebus anmi vendere</line>
        <line lrx="3504" lry="5118" ulx="1543" uly="4996">diem vnum. [( [e ieiunio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5682" type="textblock" ulx="1620" uly="5225">
        <line lrx="3992" lry="5333" ulx="1752" uly="5225">Qapituliim cix</line>
        <line lrx="4158" lry="5462" ulx="1813" uly="5334">Vguſtinus ſup iobannẽ. Ieiunium magnũ &amp; ghᷣa</line>
        <line lrx="4152" lry="5566" ulx="1930" uly="5452">le eit. abſtinere ab iniquitatibp&amp; illicitis voluptati/</line>
        <line lrx="4153" lry="5682" ulx="1620" uly="5562">bus ſeculi · qd eſt perfectum ieiuniuim. ¶ Auguſtinus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="5798" type="textblock" ulx="2148" uly="5785">
        <line lrx="2167" lry="5798" ulx="2148" uly="5785">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1504" type="textblock" ulx="4771" uly="785">
        <line lrx="4904" lry="879" ulx="4771" uly="785">ſetmnea</line>
        <line lrx="4904" lry="1005" ulx="4772" uly="891">ſpitit</line>
        <line lrx="4904" lry="1106" ulx="4793" uly="1017">ſcent</line>
        <line lrx="4896" lry="1227" ulx="4789" uly="1127">tatis</line>
        <line lrx="4904" lry="1338" ulx="4798" uly="1242">Verbe</line>
        <line lrx="4900" lry="1504" ulx="4793" uly="1351">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1511" type="textblock" ulx="4795" uly="1469">
        <line lrx="4880" lry="1511" ulx="4795" uly="1469">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1611" type="textblock" ulx="4766" uly="1488">
        <line lrx="4904" lry="1611" ulx="4766" uly="1488">ſm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1922" type="textblock" ulx="4763" uly="1599">
        <line lrx="4904" lry="1688" ulx="4764" uly="1599">leiun</line>
        <line lrx="4904" lry="1803" ulx="4763" uly="1717">tis ra</line>
        <line lrx="4904" lry="1922" ulx="4789" uly="1835">ciciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2036" type="textblock" ulx="4787" uly="1941">
        <line lrx="4904" lry="2036" ulx="4787" uly="1941">tonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2154" type="textblock" ulx="4742" uly="2057">
        <line lrx="4904" lry="2154" ulx="4742" uly="2057">Virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2961" type="textblock" ulx="4773" uly="2203">
        <line lrx="4904" lry="2292" ulx="4794" uly="2203">pru</line>
        <line lrx="4898" lry="2385" ulx="4773" uly="2296">ſtora</line>
        <line lrx="4904" lry="2502" ulx="4788" uly="2407">ſubtt,.</line>
        <line lrx="4903" lry="2615" ulx="4781" uly="2549">renda</line>
        <line lrx="4904" lry="2756" ulx="4785" uly="2639">apror</line>
        <line lrx="4904" lry="2847" ulx="4790" uly="2775">(oa</line>
        <line lrx="4904" lry="2961" ulx="4797" uly="2872">barde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3100" type="textblock" ulx="4761" uly="2987">
        <line lrx="4904" lry="3100" ulx="4761" uly="2987">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3781" type="textblock" ulx="4780" uly="3113">
        <line lrx="4904" lry="3217" ulx="4783" uly="3113">tipe</line>
        <line lrx="4904" lry="3315" ulx="4807" uly="3227">cula</line>
        <line lrx="4904" lry="3435" ulx="4802" uly="3341">lelit</line>
        <line lrx="4904" lry="3549" ulx="4794" uly="3460">ſab</line>
        <line lrx="4904" lry="3666" ulx="4780" uly="3577">minin</line>
        <line lrx="4904" lry="3781" ulx="4784" uly="3697">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3919" type="textblock" ulx="4750" uly="3824">
        <line lrx="4904" lry="3919" ulx="4750" uly="3824">quoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4492" type="textblock" ulx="4778" uly="3920">
        <line lrx="4904" lry="4010" ulx="4787" uly="3920">ceſſa</line>
        <line lrx="4902" lry="4125" ulx="4785" uly="4036">tibu</line>
        <line lrx="4904" lry="4264" ulx="4781" uly="4159">ipai</line>
        <line lrx="4902" lry="4361" ulx="4789" uly="4272">junio</line>
        <line lrx="4904" lry="4492" ulx="4778" uly="4389">quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4596" type="textblock" ulx="4758" uly="4526">
        <line lrx="4904" lry="4596" ulx="4758" uly="4526">untur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4842" type="textblock" ulx="4791" uly="4619">
        <line lrx="4898" lry="4709" ulx="4791" uly="4619">neeſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4842" ulx="4804" uly="4736">ulbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5067" type="textblock" ulx="4764" uly="4854">
        <line lrx="4904" lry="4949" ulx="4797" uly="4854">pere</line>
        <line lrx="4904" lry="5067" ulx="4764" uly="4985">Pare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5877" type="textblock" ulx="4776" uly="5110">
        <line lrx="4904" lry="5171" ulx="4819" uly="5110">na-</line>
        <line lrx="4904" lry="5288" ulx="4808" uly="5198">ad!.</line>
        <line lrx="4904" lry="5409" ulx="4788" uly="5326">tet:</line>
        <line lrx="4904" lry="5537" ulx="4776" uly="5437">xpi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5652" ulx="4802" uly="5549">Lia⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5762" ulx="4808" uly="5688">dret</line>
        <line lrx="4903" lry="5877" ulx="4808" uly="5772">flud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="174" lry="887" ulx="4" uly="770">nipſto</line>
        <line lrx="173" lry="1004" ulx="0" uly="897">ͤnſt</line>
        <line lrx="175" lry="1126" ulx="1" uly="1012">Denghun</line>
        <line lrx="179" lry="1229" ulx="6" uly="1133">cRüngte</line>
        <line lrx="182" lry="1349" ulx="0" uly="1248">Ngennn,</line>
        <line lrx="187" lry="1470" ulx="0" uly="1348">mitusn</line>
        <line lrx="187" lry="1592" ulx="2" uly="1475">nſ</line>
        <line lrx="192" lry="1702" ulx="0" uly="1597">vtupabie</line>
        <line lrx="194" lry="1928" ulx="4" uly="1822">umm ben</line>
        <line lrx="192" lry="2058" ulx="1" uly="1928">dorenn</line>
        <line lrx="194" lry="2170" ulx="23" uly="2055">Dueſtnt⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2275" ulx="0" uly="2169">dumtannt</line>
        <line lrx="198" lry="2402" ulx="0" uly="2295">neredee</line>
        <line lrx="202" lry="2502" ulx="0" uly="2407">Sconſſwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="202" lry="2745" ulx="0" uly="2636">umn ſuperl</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="2867">
        <line lrx="202" lry="2980" ulx="7" uly="2867">ſeiunt dya</line>
        <line lrx="205" lry="3089" ulx="0" uly="2990">3profeiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3330" type="textblock" ulx="0" uly="3120">
        <line lrx="203" lry="3192" ulx="1" uly="3120">tmum we</line>
        <line lrx="199" lry="3330" ulx="0" uly="3225">Urtuteip</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5064" type="textblock" ulx="0" uly="3568">
        <line lrx="201" lry="3661" ulx="0" uly="3568">neſt i</line>
        <line lrx="199" lry="3788" ulx="0" uly="3687">meamart</line>
        <line lrx="195" lry="3913" ulx="0" uly="3796">nioe</line>
        <line lrx="194" lry="4029" ulx="4" uly="3916">quiſud⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4151" ulx="12" uly="4031">ſüpmuti</line>
        <line lrx="192" lry="4245" ulx="3" uly="4149">lniineci</line>
        <line lrx="192" lry="4362" ulx="0" uly="4264">lſs udkin</line>
        <line lrx="189" lry="4478" ulx="0" uly="4385">mrnicor⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4599" ulx="4" uly="4495">tirales⸗ 9</line>
        <line lrx="185" lry="4714" ulx="2" uly="4607">Intas:ſ</line>
        <line lrx="181" lry="4827" ulx="8" uly="4734">nuximiss</line>
        <line lrx="177" lry="4965" ulx="1" uly="4843">uu ſuo</line>
        <line lrx="173" lry="5064" ulx="0" uly="4978">n vende</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5766" type="textblock" ulx="0" uly="5318">
        <line lrx="125" lry="5443" ulx="3" uly="5318">mei,</line>
        <line lrx="147" lry="5565" ulx="0" uly="5445">niige</line>
        <line lrx="144" lry="5668" ulx="0" uly="5531">pten,</line>
        <line lrx="143" lry="5766" ulx="1" uly="5672">us in</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="6610" type="textblock" ulx="308" uly="6601">
        <line lrx="316" lry="6610" ulx="308" uly="6601">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="5836" type="textblock" ulx="742" uly="856">
        <line lrx="3456" lry="989" ulx="809" uly="856">ſermone lIeiunium purgat mentem  ſubleuat ſenſum.carnẽ</line>
        <line lrx="3450" lry="1115" ulx="864" uly="970">ſpiritui ſubicit. coꝛ facit contritum a humiliatum concupi</line>
        <line lrx="3449" lry="1219" ulx="865" uly="1085">ſcentie nebulas diſpergit libidinum ardores extinguit caſti</line>
        <line lrx="3468" lry="1334" ulx="849" uly="1202">tatis vero lumen accendit ¶ Auguſtinus ibidem. Ieiunium</line>
        <line lrx="3450" lry="1447" ulx="835" uly="1247">verboſitatem non amat. deuicia an⸗ ſuꝑfluitatem indicat.</line>
        <line lrx="3454" lry="1555" ulx="860" uly="1424">ſuperbiam ſpernit: humilitatem ↄmendat preſtat homim ſe</line>
        <line lrx="3452" lry="1671" ulx="819" uly="1455">iſſiligere qd ẽ infirmum ⁊ fragile ¶ Ambroſiꝰ de helia</line>
        <line lrx="3450" lry="1774" ulx="820" uly="1652">lIeiunium moss culpeexcidium delictoꝛum.remedium ſalu</line>
        <line lrx="3451" lry="1892" ulx="814" uly="1770">tis radix gratie fimndamẽtũ eſt caſtitatis. hoc gradu ad deũ</line>
        <line lrx="3452" lry="2012" ulx="797" uly="1874">cicius peruenitur· hoc gradu helias currum aſcendit¶ Hie</line>
        <line lrx="3451" lry="2112" ulx="857" uly="1996">ronimus Ieiunium non ſolum perfecta virtiis· ſed ceterarũ</line>
        <line lrx="3452" lry="2245" ulx="857" uly="2111">virtutum fundamentum eſta ſanctificatio a pudicicia atq;</line>
        <line lrx="3447" lry="2351" ulx="775" uly="2226">prudentiaſine qua nemo videbit deum ¶ Gregoꝛius in pa</line>
        <line lrx="3445" lry="2464" ulx="760" uly="2333">ſtoꝛali. Non deo ſ ſibi ieiunat qui ea que ventri ad tempus</line>
        <line lrx="3446" lry="2568" ulx="855" uly="2447">ſubtrahit non in opibus tribuitſed ventri poſtmodũ offe⸗</line>
        <line lrx="3444" lry="2671" ulx="820" uly="2561">renda cuſtodit ¶ Gregoriꝰ in omelia ſlud ieiunium deus</line>
        <line lrx="3470" lry="2792" ulx="775" uly="2673">approbat . vt ̊ qꝗ tibi ſiibtrahis alteri largiris vt vnde tua</line>
        <line lrx="3445" lry="2907" ulx="853" uly="2790">caro affligitur· inde egentis proximi caro reparet᷑ ¶ Bern/</line>
        <line lrx="3464" lry="3013" ulx="858" uly="2899">hardus in ſermone.Si ſola gula pecauit. ſola ieiunet a ſuf</line>
        <line lrx="3442" lry="3123" ulx="760" uly="3013">ficit ˖ ſi vero peccauerint &amp; membra cetexa cur non ieiunent</line>
        <line lrx="3490" lry="3262" ulx="760" uly="3122"> ipᷣa leiunet ergo oculus a curioſis aſpectibus a omni pe⸗</line>
        <line lrx="3442" lry="3358" ulx="804" uly="3236">culantia vt bene humiliatꝰ coherceatur ĩ penitentia qui ma</line>
        <line lrx="3438" lry="3468" ulx="794" uly="3352">le liber vagabatur in culpa Ieiunet auris nequiter pruriẽs</line>
        <line lrx="3434" lry="3578" ulx="854" uly="3469">a fabulis &amp; rumoꝛibus: 2 quecunq; ocioſa ſunt ad ſalutem</line>
        <line lrx="3444" lry="3696" ulx="854" uly="3572">minime pertinentia. Ieiunet lingua a detractione a murmu</line>
        <line lrx="3439" lry="3798" ulx="848" uly="3689">ratione ab inutilibo varus atq; ſcurrilibus verbis. interdũ</line>
        <line lrx="3440" lry="3937" ulx="765" uly="3797">quoqʒ ob grauitatem ſilenci ab ip̃is que videri poterãt ne</line>
        <line lrx="3432" lry="4029" ulx="781" uly="3913">ceſſaria. Ieiunet manus ab ocioſis ſignis: a ab omnibo ope /</line>
        <line lrx="3441" lry="4168" ulx="823" uly="4029">ribus quecunq; non ſunt imꝑata.ſed vt multomagis ama</line>
        <line lrx="3439" lry="4272" ulx="815" uly="4142">ipa ieiunet a vicijs  propria voluntate ſua etenim ſine ie /</line>
        <line lrx="3433" lry="4368" ulx="841" uly="4254">iunio hec cetera a domino reprobantur ſicut ſcriptum eſt</line>
        <line lrx="3435" lry="4504" ulx="808" uly="4357">quia in diebo ieiunioꝝ veſtrorũ voluntates veſtre inueni⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="4593" ulx="777" uly="4480">untur ¶ Criſoſtomus ſuꝑ matheum. Qui pecat a ieiunat</line>
        <line lrx="3460" lry="4704" ulx="839" uly="4594">nec ſe humiliat ſed ſubſtancie ſue parcit ¶ Leo papa. Non</line>
        <line lrx="3437" lry="4840" ulx="845" uly="4704">culpatur infirmus ieiunium ſoluen 8. a cibos acipit pau</line>
        <line lrx="3432" lry="4954" ulx="772" uly="4818">per eſuriens non eſcam ſumendo polluitur qui elemoſinam</line>
        <line lrx="3437" lry="5073" ulx="742" uly="4925">parciendo mundatur Idem T ale eſt ieiuniu m ſine elemoſt ,</line>
        <line lrx="3367" lry="5172" ulx="849" uly="5041">na:qualis eſt ſine oleo lucerna ¶ Fulgencius. Ieiunijs ſic</line>
        <line lrx="3432" lry="5283" ulx="841" uly="5155">adhibenda temperies vt copus noſtrum nec ſaturitas exci</line>
        <line lrx="3432" lry="5410" ulx="844" uly="5264">tet nec inedia immoderata debilitet ¶ Maximus. Ieiumium</line>
        <line lrx="3439" lry="5520" ulx="787" uly="5378">xp̃iane gentis debet eſſe refectio debet pacem nutrire nõ iur</line>
        <line lrx="3440" lry="5635" ulx="836" uly="5492">gia. quale illud eſt ieiunium q non veſceris carnibꝰ.a de</line>
        <line lrx="3439" lry="5739" ulx="842" uly="5612">ore tuo omni eſca ſoedidius egreditur maledictum. Quale</line>
        <line lrx="3423" lry="5836" ulx="836" uly="5721">illud eſt ſanctificat᷑ venter ieiunio:⁊ polluit᷑ lingua mẽdacõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4087" lry="1282" type="textblock" ulx="1439" uly="826">
        <line lrx="4086" lry="954" ulx="1497" uly="826">¶ Petrus rauẽ in ſermone· Ieiuniũ ſcimus eſſe dei arcẽ.xp̃i</line>
        <line lrx="4087" lry="1067" ulx="1487" uly="939">caſtʒe murũ ſpirituſſancti · vexillũ ſidei caſtitatis ſignũ ſan</line>
        <line lrx="3720" lry="1173" ulx="1439" uly="1068">Ctitatis tropheum.</line>
        <line lrx="2932" lry="1282" ulx="1463" uly="1170">¶ De ignoꝛantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="2641" type="textblock" ulx="1421" uly="1278">
        <line lrx="3928" lry="1389" ulx="2744" uly="1278">. Qapitulum c x.</line>
        <line lrx="4098" lry="1513" ulx="1801" uly="1387">Vguſtinus de verbis apo.Melius ẽ neſcire qm ig⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="1622" ulx="1861" uly="1503">noꝛare oꝛare· melioꝛ ẽ fidelis ignozantia ꝙ temeraria</line>
        <line lrx="4081" lry="1759" ulx="1561" uly="1616">aſcientia Auguſtinus ibidẽ Peſſime matris ignoꝛan</line>
        <line lrx="4089" lry="1850" ulx="1509" uly="1729">tie peſſime eideʒ due filie ſunt.ſcʒ falſitas &amp; dubietas illa mi</line>
        <line lrx="4096" lry="1960" ulx="1461" uly="1842">ſerioꝛ  iſta miſerabilioz illa ꝑꝓnicioſioæ iſta moleſtioꝛ ¶ Gre⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="2080" ulx="1421" uly="1957">goꝛius in moꝛa Qui enim lucem videt ſcit qꝗ de tenebris e/</line>
        <line lrx="4090" lry="2188" ulx="1423" uly="2073">ſtimet nam qui candorẽ lucis ignoꝛat. &amp;&amp; obſcura pro luce</line>
        <line lrx="4099" lry="2315" ulx="1509" uly="2184">approbat ¶ Gregoꝛius li pᷣmo moꝛali. Qũ noſtram ignoꝛan</line>
        <line lrx="4096" lry="2417" ulx="1498" uly="2282">tiam cogn oſcimus-leiunus aliena onera tolleramus.- nunc;</line>
        <line lrx="4089" lry="2532" ulx="1470" uly="2412">deus mentẽ deſerit. ꝗᷓ in peccatis ſe veracit cognoſcit ¶ Bern</line>
        <line lrx="4098" lry="2641" ulx="1471" uly="2526">Hardus in epla Multa ſcienda neſciuntur aut ſciendi incu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="2754" type="textblock" ulx="1510" uly="2640">
        <line lrx="4120" lry="2754" ulx="1510" uly="2640">ria aut diſcendi deſidia aut inquirendi verecundia. &amp; qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4912" type="textblock" ulx="1456" uly="2752">
        <line lrx="4098" lry="2868" ulx="1506" uly="2752">dem huiuſmodi ignoꝛantia non habet excuſationem ¶ Hu</line>
        <line lrx="4094" lry="2984" ulx="1456" uly="2868">go Ebetudo mentis eſt acute rationis obtuſio carnalis in:</line>
        <line lrx="4096" lry="3091" ulx="1489" uly="2980">temperantie craſſis ſenſibus induéta ¶ Seneca in ꝓpuer. ol</line>
        <line lrx="4095" lry="3208" ulx="1491" uly="3090">lerabilioꝛ eſt pena viuere non poſſe q; neſcire· Impietas vbi</line>
        <line lrx="3762" lry="3325" ulx="1483" uly="3209">pPietas. Impacientia vbi pacientia.</line>
        <line lrx="4022" lry="3437" ulx="2021" uly="3321">¶ De incarnatione.</line>
        <line lrx="3972" lry="3544" ulx="1983" uly="3433">CLapitulum cxi.</line>
        <line lrx="4096" lry="3663" ulx="1992" uly="3546">Vguſtinus de vbis apo· Non liberaret humaniim</line>
        <line lrx="4099" lry="3775" ulx="1867" uly="3661">genus.iſi ſermo dei dignaret᷑ eſſe humanꝰ Si ergo</line>
        <line lrx="4100" lry="3890" ulx="1481" uly="3772">. mo non piſſet· flius hominis non veniſſet ¶ Au</line>
        <line lrx="4102" lry="4000" ulx="1579" uly="3888">guſtinus ibidem. Dicit michi iudeꝰ incredulus quẽ admo/</line>
        <line lrx="4098" lry="4118" ulx="1490" uly="4003">dum arida vitga fronduit  flozuit a nuces protulita ego</line>
        <line lrx="4103" lry="4229" ulx="1495" uly="4114">dicam ſibi quõ virgo concepit &amp; pepit · ſed proſecto iudeus</line>
        <line lrx="4104" lry="4343" ulx="1492" uly="4228">nec virge poterit explicare eonceptun nec ego virgims par</line>
        <line lrx="4106" lry="4455" ulx="1489" uly="4332">tum ¶ Gregoeius in omelia Vis inquit eius ſaltò agnoſcè</line>
        <line lrx="4105" lry="4567" ulx="1484" uly="4451">de celo venit in vterũ de vtero venit in preſepiuz de pᷣſepio</line>
        <line lrx="4109" lry="4686" ulx="1513" uly="4563">venit in crucem. de cruce venit in ſepulcrum. a de ſepulcro</line>
        <line lrx="4108" lry="4797" ulx="1513" uly="4680">redijt in celum ¶ Bernhardus in ſermone. Venit medicus</line>
        <line lrx="4110" lry="4912" ulx="1492" uly="4796">ad egrotos tedemptoꝛ ad venditos: ad errantes viaad mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5028" type="textblock" ulx="1494" uly="4905">
        <line lrx="4165" lry="5028" ulx="1494" uly="4905">tuos vita ¶ Criſoſto omelia v Scio quia verbum caro fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="5477" type="textblock" ulx="1440" uly="5017">
        <line lrx="4099" lry="5135" ulx="1440" uly="5017">dum eſtſed quomõ factum ſit neſcio omis creatura igno</line>
        <line lrx="4100" lry="5252" ulx="1471" uly="5129">rat. ¶ Hugo Opus reſtaurationis eſt incarnatio verbi cũ</line>
        <line lrx="4096" lry="5363" ulx="1522" uly="5235">omibo ſacramentis ſuis. ſiue que preceſſerũt ab initio ſecli</line>
        <line lrx="4092" lry="5477" ulx="1480" uly="5349">ſiiie que ſequunt᷑. Indulgẽtia vbi venia Infidelitas vbi fide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="5809" type="textblock" ulx="1484" uly="5462">
        <line lrx="1857" lry="5595" ulx="1484" uly="5462">litas.</line>
        <line lrx="3999" lry="5708" ulx="1730" uly="5590">. ¶ De infero =</line>
        <line lrx="4013" lry="5809" ulx="2222" uly="5698">Capitulum Cx·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3473" type="textblock" ulx="4747" uly="1066">
        <line lrx="4904" lry="1172" ulx="4747" uly="1066">eſſeint</line>
        <line lrx="4904" lry="1292" ulx="4755" uly="1175">illaſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1429" ulx="4758" uly="1301">digin</line>
        <line lrx="4904" lry="1512" ulx="4759" uly="1424">taſlea</line>
        <line lrx="4902" lry="1649" ulx="4752" uly="1526">im im</line>
        <line lrx="4904" lry="1742" ulx="4755" uly="1635">dama</line>
        <line lrx="4904" lry="1860" ulx="4760" uly="1761">dihit</line>
        <line lrx="4904" lry="1968" ulx="4798" uly="1883">vos</line>
        <line lrx="4892" lry="2109" ulx="4761" uly="1918">ſc</line>
        <line lrx="4904" lry="2218" ulx="4769" uly="2111">ſlingt</line>
        <line lrx="4904" lry="2319" ulx="4774" uly="2222">infer⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2452" ulx="4775" uly="2343">figie</line>
        <line lrx="4904" lry="2548" ulx="4769" uly="2456">ſis Eet⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2661" ulx="4761" uly="2572">ſortid⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2779" ulx="4763" uly="2679">niumb</line>
        <line lrx="4904" lry="2901" ulx="4768" uly="2791">ſnede⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3032" ulx="4778" uly="2914">(Ber</line>
        <line lrx="4904" lry="3126" ulx="4780" uly="3061">wus:</line>
        <line lrx="4904" lry="3243" ulx="4786" uly="3153">ſcev</line>
        <line lrx="4904" lry="3357" ulx="4784" uly="3265">bullie</line>
        <line lrx="4904" lry="3473" ulx="4781" uly="3380">lbien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3584" type="textblock" ulx="4776" uly="3526">
        <line lrx="4904" lry="3584" ulx="4776" uly="3526">none</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3715" type="textblock" ulx="4755" uly="3613">
        <line lrx="4904" lry="3715" ulx="4755" uly="3613">ſletuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4529" type="textblock" ulx="4774" uly="3724">
        <line lrx="4904" lry="3837" ulx="4774" uly="3724">doe</line>
        <line lrx="4904" lry="3930" ulx="4788" uly="3865">Vnde</line>
        <line lrx="4904" lry="4069" ulx="4795" uly="3981">gan</line>
        <line lrx="4904" lry="4163" ulx="4797" uly="4082">men</line>
        <line lrx="4904" lry="4296" ulx="4798" uly="4186">pien</line>
        <line lrx="4904" lry="4398" ulx="4797" uly="4299">ſeria</line>
        <line lrx="4904" lry="4529" ulx="4796" uly="4416">ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5803" type="textblock" ulx="4814" uly="5128">
        <line lrx="4904" lry="5206" ulx="4836" uly="5128">tor</line>
        <line lrx="4904" lry="5325" ulx="4826" uly="5234">vir</line>
        <line lrx="4899" lry="5437" ulx="4819" uly="5348">cit.</line>
        <line lrx="4904" lry="5569" ulx="4815" uly="5491">goe</line>
        <line lrx="4904" lry="5674" ulx="4814" uly="5583">nob</line>
        <line lrx="4902" lry="5803" ulx="4817" uly="5695">Pei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="170" lry="899" ulx="0" uly="768">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1000" type="textblock" ulx="2" uly="888">
        <line lrx="34" lry="929" ulx="4" uly="888">D</line>
        <line lrx="168" lry="1000" ulx="2" uly="901">lpͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="115" lry="1325" ulx="0" uly="1251">mex.</line>
        <line lrx="186" lry="1480" ulx="0" uly="1358">reqn g</line>
        <line lrx="182" lry="1588" ulx="0" uly="1478">tmernr</line>
        <line lrx="179" lry="1697" ulx="0" uly="1605">Nsncan</line>
        <line lrx="185" lry="1820" ulx="3" uly="1708">ni</line>
        <line lrx="189" lry="1935" ulx="9" uly="1809">ine</line>
        <line lrx="188" lry="2041" ulx="0" uly="1941">etenebt⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2158" ulx="0" uly="2058">apeo l</line>
        <line lrx="191" lry="2277" ulx="0" uly="2190">Amigen</line>
        <line lrx="185" lry="2406" ulx="0" uly="2300">Its nund</line>
        <line lrx="193" lry="2514" ulx="0" uly="2402">et (been</line>
        <line lrx="193" lry="2618" ulx="0" uly="2515">tendiineu</line>
        <line lrx="190" lry="2751" ulx="0" uly="2639">a Eif</line>
        <line lrx="194" lry="2862" ulx="0" uly="2756">nenAu</line>
        <line lrx="194" lry="2963" ulx="0" uly="2874">Aumglsin</line>
        <line lrx="195" lry="3097" ulx="0" uly="2986">1prerol</line>
        <line lrx="198" lry="3215" ulx="0" uly="3107">npeens</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5421" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="125" lry="3543" ulx="0" uly="3458">m</line>
        <line lrx="196" lry="3662" ulx="0" uly="3600">umanum</line>
        <line lrx="194" lry="3782" ulx="0" uly="3689">d Siered</line>
        <line lrx="193" lry="3911" ulx="0" uly="3798">a A</line>
        <line lrx="192" lry="4039" ulx="17" uly="3926">e Dind</line>
        <line lrx="189" lry="4144" ulx="3" uly="4046">otult1e,</line>
        <line lrx="189" lry="4254" ulx="0" uly="4163">aco ncen</line>
        <line lrx="188" lry="4390" ulx="1" uly="4284">ignopar</line>
        <line lrx="184" lry="4501" ulx="0" uly="4369">4 roſe</line>
        <line lrx="180" lry="4612" ulx="5" uly="4497">xpſepio</line>
        <line lrx="179" lry="4732" ulx="0" uly="4618">eſpulcro</line>
        <line lrx="176" lry="4838" ulx="0" uly="4751">tmedlelss</line>
        <line lrx="174" lry="4954" ulx="2" uly="4851">140 o</line>
        <line lrx="169" lry="5073" ulx="0" uly="4962">cxot</line>
        <line lrx="162" lry="5208" ulx="4" uly="5087">tur n</line>
        <line lrx="153" lry="5315" ulx="0" uly="5201">verbicl</line>
        <line lrx="140" lry="5421" ulx="5" uly="5297">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="5445" type="textblock" ulx="82" uly="5425">
        <line lrx="92" lry="5445" ulx="82" uly="5425">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2143" type="textblock" ulx="824" uly="759">
        <line lrx="3430" lry="897" ulx="1189" uly="759">Vguſtinus Melius eſt dubitare de occultis · qm li</line>
        <line lrx="3434" lry="1014" ulx="1183" uly="881">tigare de incertis. Illum quippe diuitem ĩ ardore pe</line>
        <line lrx="3427" lry="1121" ulx="1040" uly="992">Hnarum a illum pauperem in refrigerio gaudiorum</line>
        <line lrx="3438" lry="1241" ulx="824" uly="1102">eſſe intelligendos non dubito· ſed quomodo intelligẽda ſit</line>
        <line lrx="3444" lry="1337" ulx="830" uly="1213">illa flamma inferni ille ſinus abrahe. illa diuitiꝰ lingua  ille</line>
        <line lrx="3441" lry="1467" ulx="836" uly="1323">digitus paupꝑisilla ſitis toꝛmẽti · illa ſtilla refrigerij vix fox /</line>
        <line lrx="3440" lry="1571" ulx="846" uly="1440">taſſe a manſuete querentibo: contencioſe aũt certantibo nũ</line>
        <line lrx="3443" lry="1692" ulx="839" uly="1551">q̃m inuenitur ¶ Gregorius in moa. Quiſquis ad tolleran</line>
        <line lrx="3450" lry="1797" ulx="846" uly="1667">da mala inferni deſcenderit:nequaquã vlterius ad lucem re</line>
        <line lrx="3450" lry="1916" ulx="843" uly="1777">dibit· quia nequaquã Atra miſericoædia parcentis liberat ·</line>
        <line lrx="3443" lry="2031" ulx="842" uly="1893">quos ſemel in locis penalibus iuſticia indicantis damnat:</line>
        <line lrx="3450" lry="2143" ulx="848" uly="2003">¶ Gregoꝛius xx libro moꝛaliũ. Iuxta modum culpe pena di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2256" type="textblock" ulx="803" uly="2120">
        <line lrx="3455" lry="2256" ulx="803" uly="2120">ſinguitur· &amp; hm modum criminis vmiſquiſq; damnatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3601" type="textblock" ulx="848" uly="2225">
        <line lrx="3457" lry="2367" ulx="849" uly="2225">inferni igne cruciabitur. ¶ Gregoꝛiꝰ ibidem In inferno erit</line>
        <line lrx="3461" lry="2481" ulx="848" uly="2341">frigus intollerabileignis in extinguibilis vermis immoꝛta</line>
        <line lrx="3462" lry="2585" ulx="855" uly="2454">lis ſetoꝛ intollerabilis tenebre palpabilesflagella cedentiũ ·</line>
        <line lrx="3456" lry="2695" ulx="855" uly="2564">horrida viſio demonumcõfuſio peccatorum deſperatio om</line>
        <line lrx="3476" lry="2799" ulx="856" uly="2673">nium bonorum-erit enim miſeris moes ſine mœte· defectus</line>
        <line lrx="3457" lry="2922" ulx="856" uly="2784">ſine defectu quia moꝛs ibi ſemper incipit· a deficere neſcit.</line>
        <line lrx="3463" lry="3048" ulx="872" uly="2899">Bernłhardus in ſermone lbi clamabit piloſus ad piloſuʒ</line>
        <line lrx="3465" lry="3152" ulx="860" uly="3014">vnus ad alium demon ad demonem percute dilacera inter/</line>
        <line lrx="3467" lry="3257" ulx="861" uly="3131">fice· velociter ſpolia a detrahe.cito predare infer prunas ae</line>
        <line lrx="3467" lry="3370" ulx="861" uly="3238">bullientibus impone lepotibus ¶ Bernhardus in ſermone.</line>
        <line lrx="3462" lry="3479" ulx="868" uly="3350">Ibi erit fletus &amp; ſtridor dentiumfletus quidem ob ignem qͥ</line>
        <line lrx="3473" lry="3601" ulx="867" uly="3464">non extinguiturſtridor ab vermen qui non moitur plane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3708" type="textblock" ulx="841" uly="3573">
        <line lrx="3482" lry="3708" ulx="841" uly="3573">fletus ex doloe ſtridor dentium ex furoꝛe ¶ Vſidorus de ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4062" type="textblock" ulx="847" uly="3687">
        <line lrx="3477" lry="3836" ulx="847" uly="3687">bo. Ignis Iehenne a lucebit miſeris ad augmẽtum vt videãt</line>
        <line lrx="3475" lry="3928" ulx="869" uly="3800">Vnde doleant · 6&amp; non lucebit ad conſolatiõem ne videant vñ</line>
        <line lrx="3478" lry="4062" ulx="872" uly="3911">gaudeant ¶ Hugo libro mi de anima. Infernus latus· ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4161" type="textblock" ulx="821" uly="4020">
        <line lrx="3482" lry="4161" ulx="821" uly="4020">menſura profundus ſine fundo: plenus ar dor e incõ pabili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4284" type="textblock" ulx="866" uly="4130">
        <line lrx="3482" lry="4284" ulx="866" uly="4130">plenus fetoꝛe intollerabili· plenꝰ doloꝛe innumerabili . ibi mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4385" type="textblock" ulx="876" uly="4247">
        <line lrx="3485" lry="4385" ulx="876" uly="4247">ſeria · ibi tenebre · ibi odor nullus · ibi horroꝛ eternus. bi nila</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4511" type="textblock" ulx="815" uly="4382">
        <line lrx="2178" lry="4511" ulx="815" uly="4382">ſpes boni  nulla deſpatio mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5049" type="textblock" ulx="1233" uly="4496">
        <line lrx="3251" lry="4614" ulx="1551" uly="4496">¶ De infirmitate M</line>
        <line lrx="3494" lry="4708" ulx="2408" uly="4596">Capitulum cxni.</line>
        <line lrx="3492" lry="4841" ulx="1233" uly="4701">Vguſtinus Qui veram odit cœporis infirmitatem</line>
        <line lrx="3492" lry="4938" ulx="1242" uly="4813">humane tractandus eitqui aũt falſam pretendit.</line>
        <line lrx="3494" lry="5049" ulx="1345" uly="4925">conuinci non poteſt deo dimittendus eſt ¶ Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="5068" type="textblock" ulx="943" uly="5055">
        <line lrx="961" lry="5068" ulx="943" uly="5055">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="5294" type="textblock" ulx="835" uly="5035">
        <line lrx="3498" lry="5184" ulx="835" uly="5035">ronimus in quadam epiſtola Coporis debilitas nimia etiã</line>
        <line lrx="3504" lry="5294" ulx="836" uly="5150">Vires anime frangit mentis quoqʒ; ingenium marceſcere fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="5757" type="textblock" ulx="890" uly="5262">
        <line lrx="3503" lry="5409" ulx="890" uly="5262">cit· quicquit cũ modo ⁊a tem ꝑamẽto fit ſalutare eſt ¶ Gre⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="5527" ulx="891" uly="5376">goꝛius li· v. moæaliũ Conſiderata infirmitas propria. mala</line>
        <line lrx="3504" lry="5619" ulx="892" uly="5489">nobis excuſat aliena ¶ Hugo libro ij de anima. Quaſdam</line>
        <line lrx="3501" lry="5757" ulx="893" uly="5603">pᷣſciens deus multa peccarxe poſſe· flagellat eos ĩ infirmitate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4144" lry="3706" type="textblock" ulx="1463" uly="762">
        <line lrx="4144" lry="898" ulx="1530" uly="762">copis ne peccent vt eis vtilius ſit frangi languoꝛibo ad ſalu</line>
        <line lrx="4135" lry="1003" ulx="1469" uly="873">tem qm remanere incolumes ad damnationem Ptrus ra⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="1123" ulx="1531" uly="979">uenna. Quidam ꝓlibito ſuo viuunt· G&amp; ſemꝑ ſunt vegetati.</line>
        <line lrx="4131" lry="1227" ulx="1535" uly="1098">quidã a regulis ypocratis non deuiant a aſſidue ſunt infir</line>
        <line lrx="4138" lry="1342" ulx="1465" uly="1207">mi ¶ Seneca lxxij epla. In omni moebo tria grauia ſumt me</line>
        <line lrx="4134" lry="1462" ulx="1521" uly="1321">tus moetis doloꝛ co pis intermiſſio voluptatis ¶ Seneca e⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="1560" ulx="1525" uly="1430">piſtola 2· Nichil eque ſantatem impedit ſicrit re mediotum</line>
        <line lrx="4123" lry="1678" ulx="1510" uly="1544">crebra mutacio:non ↄualeſcit planta que ſepe tranſfertur.</line>
        <line lrx="4122" lry="1790" ulx="1473" uly="1651">Nichil magis egris ꝓdeſt ᷣm ab eo curari a quo voluerit.</line>
        <line lrx="4016" lry="1907" ulx="1861" uly="1766">–¶ De ini micicia CQCLapitulum cxnij-</line>
        <line lrx="4034" lry="2025" ulx="1871" uly="1875">Vguſtinus in euch̊. Elemoſina nichil eſt maius.</line>
        <line lrx="4119" lry="2142" ulx="1810" uly="1995">ex cœde dimittimus qd in nos qſq; peœauit Am</line>
        <line lrx="4119" lry="2252" ulx="1779" uly="2109">roſuis. Si is nõ relinquit parentes ter nomẽ dei</line>
        <line lrx="4121" lry="2355" ulx="1631" uly="2214">mon eſt deo dignusqᷓntomagis qui diligit eius mimicos. ac</line>
        <line lrx="4135" lry="2481" ulx="1507" uly="2337">ceptus eſſe deo poterit ¶ Gregoꝛius in paſtoꝛali Virtus eſt</line>
        <line lrx="4115" lry="2587" ulx="1499" uly="2444">coꝛam hHominibus inimicos tollecare. ſed coꝛam virtus deos</line>
        <line lrx="4116" lry="2704" ulx="1476" uly="2559">diligere ¶ Gregoeius in mozali Hiuimana mens omem quẽ</line>
        <line lrx="4108" lry="2814" ulx="1476" uly="2672">ini micum tollerat etiam miquum &amp; impium putat Criſo.</line>
        <line lrx="4110" lry="2920" ulx="1491" uly="2783">ſtonnis. Grauiſſi mum genus inimicicie eſt eſſe coꝛde aduer</line>
        <line lrx="4102" lry="3049" ulx="1486" uly="2894">ſarios a lingua ſimulare deuotos. (Boecius libro i de cõ</line>
        <line lrx="4109" lry="3154" ulx="1483" uly="3009">ſolatiõe. Nulla peſtis efficatio ad nocendunrquã ſamiliarꝰ</line>
        <line lrx="4126" lry="3267" ulx="1483" uly="3123">inimicus ¶ Seneca libro de moꝛali. Quod ẽ hommi in imiciſ</line>
        <line lrx="4109" lry="3380" ulx="1486" uly="3235">ſunum alter homo inimicicias moderate exerce ¶ Seneca ĩ</line>
        <line lrx="4098" lry="3487" ulx="1463" uly="3355">Prouer· Nulle ſunt occuitioꝛes inſidie qᷓm hee que latent in</line>
        <line lrx="3844" lry="3596" ulx="1486" uly="3457">ſimulatione officu aut in aliquo celſitudinis nomĩe.</line>
        <line lrx="3830" lry="3706" ulx="2154" uly="3586">¶ De ingenio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3827" type="textblock" ulx="3240" uly="3680">
        <line lrx="3879" lry="3827" ulx="3240" uly="3680">Caplm cxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4062" type="textblock" ulx="1835" uly="3922">
        <line lrx="4110" lry="4062" ulx="1835" uly="3922">ita aſtruitur: quin ita acre ingenium econtra imie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="5642" type="textblock" ulx="1449" uly="4157">
        <line lrx="4097" lry="4289" ulx="1661" uly="4157">SZiltet mel conſicit ſic in paruo coꝛpore anima inge⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="4401" ulx="1471" uly="4255">mioſa  doctrina viget a doctrie ſuauitatem proſert ¶ Gre</line>
        <line lrx="4103" lry="4514" ulx="1468" uly="4371">Soꝛius. Abſcondere talentum in terra eſt acceptum ingeniuũ</line>
        <line lrx="4091" lry="4629" ulx="1477" uly="4489">in terrenis actibus implicare a nõ lucrum ſpirituale acqui/</line>
        <line lrx="4091" lry="4734" ulx="1483" uly="4597">rere ¶ Bernhardus in apologetico Semꝑ in robuſto æa ve/</line>
        <line lrx="4082" lry="4852" ulx="1449" uly="4728">getato cope· animus mollios iacet atq; tepidum coæ  rur⸗</line>
        <line lrx="4090" lry="4963" ulx="1474" uly="4822">ſum ĩ coꝛde debili.a infirmo fotioꝛ viget ꝓmptioꝛq ſpirit?</line>
        <line lrx="4079" lry="5088" ulx="1470" uly="4932">¶ Vſidorus de ſiummo bono. Quidam dei iudicio donum</line>
        <line lrx="4082" lry="5221" ulx="1475" uly="5048">ſcientie quia negligunt accipiumt vt durius de rebus credi/</line>
        <line lrx="4082" lry="5301" ulx="1470" uly="5175">tis puniantur tardioꝛes aũit ideo q&amp; ſcire cupiunt difficult</line>
        <line lrx="4078" lry="5425" ulx="1470" uly="5277">inueniunt. vt ꝓ maximo exercicio laboris  maximũ pmiũ</line>
        <line lrx="4076" lry="5530" ulx="1477" uly="5371">habeant retribucõis. Petruis rauenna Non ſempꝑp ingeni ve</line>
        <line lrx="4072" lry="5642" ulx="1460" uly="5492">na reſpondit ad votum. ⸗ quandoc dicta laudabilioꝛa ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="6861" type="textblock" ulx="1743" uly="6846">
        <line lrx="1875" lry="6861" ulx="1743" uly="6846">——ꝑ—K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3948" type="textblock" ulx="1964" uly="3812">
        <line lrx="4138" lry="3948" ulx="1964" uly="3812">guſtimis in ſermone Nichil per aliqt ingenium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4183" type="textblock" ulx="1854" uly="4042">
        <line lrx="4143" lry="4183" ulx="1854" uly="4042">niatur ¶ Hieromimus in gloſa. Aſpis acriter pun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5785" type="textblock" ulx="1444" uly="5594">
        <line lrx="4139" lry="5785" ulx="1444" uly="5594">ſualiter ſcribenti ſe offerunt. que P1 tudij vehementiaʒ 2 la,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="971" type="textblock" ulx="4832" uly="897">
        <line lrx="4904" lry="971" ulx="4832" uly="897">ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2381" type="textblock" ulx="4807" uly="1832">
        <line lrx="4904" lry="1918" ulx="4807" uly="1832">an</line>
        <line lrx="4904" lry="2033" ulx="4820" uly="1947">ditt</line>
        <line lrx="4900" lry="2149" ulx="4820" uly="2064">die⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="2264" ulx="4821" uly="2207">tes</line>
        <line lrx="4904" lry="2381" ulx="4823" uly="2308">ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2611" type="textblock" ulx="4764" uly="2531">
        <line lrx="4904" lry="2611" ulx="4764" uly="2531">lene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3675" type="textblock" ulx="4777" uly="2638">
        <line lrx="4897" lry="2728" ulx="4785" uly="2638">tibus</line>
        <line lrx="4904" lry="2844" ulx="4793" uly="2761">1do</line>
        <line lrx="4904" lry="2958" ulx="4800" uly="2869">Am</line>
        <line lrx="4904" lry="3075" ulx="4798" uly="3008">LWer</line>
        <line lrx="4904" lry="3212" ulx="4803" uly="3106">per</line>
        <line lrx="4904" lry="3324" ulx="4802" uly="3216">go</line>
        <line lrx="4904" lry="3446" ulx="4797" uly="3342">el</line>
        <line lrx="4904" lry="3535" ulx="4792" uly="3447">ſas</line>
        <line lrx="4904" lry="3675" ulx="4777" uly="3591">rumg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="181" lry="838" ulx="0" uly="725">ddſi</line>
        <line lrx="178" lry="950" ulx="53" uly="848">taßtr</line>
        <line lrx="177" lry="1069" ulx="0" uly="957">NN</line>
        <line lrx="180" lry="1183" ulx="0" uly="1066">keſunife</line>
        <line lrx="189" lry="1300" ulx="0" uly="1184">ia nn</line>
        <line lrx="189" lry="1439" ulx="88" uly="1342">dentent</line>
        <line lrx="191" lry="1527" ulx="4" uly="1439">nedorum</line>
        <line lrx="188" lry="1652" ulx="0" uly="1535">nſtettu</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="192" lry="1759" ulx="0" uly="1655">0 Werit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="158" lry="1862" ulx="0" uly="1776">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="198" lry="2219" ulx="0" uly="2131">eenorede</line>
        <line lrx="201" lry="2334" ulx="3" uly="2228">nimioir</line>
        <line lrx="201" lry="2478" ulx="16" uly="2339">Uin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="269" lry="2565" ulx="0" uly="2485">ttus o</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3157" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="201" lry="2698" ulx="0" uly="2596">mem qu</line>
        <line lrx="198" lry="2792" ulx="0" uly="2700">tat Cuſo⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2908" ulx="0" uly="2843">d aduer</line>
        <line lrx="198" lry="3025" ulx="0" uly="2931">rondech</line>
        <line lrx="205" lry="3157" ulx="0" uly="3049">aſumiſian</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3497" type="textblock" ulx="0" uly="3167">
        <line lrx="272" lry="3256" ulx="0" uly="3167">ni ininicdcd</line>
        <line lrx="325" lry="3396" ulx="9" uly="3282">(Dereni</line>
        <line lrx="199" lry="3497" ulx="0" uly="3401">lelatereten</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3606" type="textblock" ulx="0" uly="3524">
        <line lrx="85" lry="3606" ulx="0" uly="3524">mie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5850" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="102" lry="3844" ulx="0" uly="3787">w.</line>
        <line lrx="197" lry="3983" ulx="0" uly="3874">Uingenun</line>
        <line lrx="195" lry="4082" ulx="3" uly="3986">Ontra ine</line>
        <line lrx="193" lry="4210" ulx="0" uly="4130">cnter pur⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4325" ulx="0" uly="4225">nima gr⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4446" ulx="0" uly="4328">ſetſi⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4560" ulx="46" uly="4441">genii</line>
        <line lrx="184" lry="4672" ulx="0" uly="4557">Aeacqui/</line>
        <line lrx="181" lry="4780" ulx="2" uly="4683">Nſtoas ve</line>
        <line lrx="177" lry="4900" ulx="0" uly="4816">e Trur⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5152" ulx="0" uly="5049"> donnu</line>
        <line lrx="171" lry="5268" ulx="0" uly="5149">dus cre</line>
        <line lrx="161" lry="5386" ulx="0" uly="5250">tdifi</line>
        <line lrx="151" lry="5494" ulx="3" uly="5390">mͦznnn</line>
        <line lrx="143" lry="5688" ulx="92" uly="5605">4</line>
        <line lrx="170" lry="5850" ulx="0" uly="5719">ijt la,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="983" type="textblock" ulx="895" uly="824">
        <line lrx="3543" lry="983" ulx="895" uly="824">borioſe meditationis indagine inuemiri nõ poſſunt ¶ Sene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="1185" type="textblock" ulx="874" uly="948">
        <line lrx="3540" lry="1104" ulx="874" uly="948">ca de tranquillitate ammi. Nullum ingeniũ ptẽ eſſe magnũ;</line>
        <line lrx="2818" lry="1185" ulx="922" uly="1055">antequã habeat aliq admixtum de furia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2557" type="textblock" ulx="870" uly="1285">
        <line lrx="3288" lry="1425" ulx="1555" uly="1285">¶ De ingratitudine JJMM</line>
        <line lrx="3407" lry="1547" ulx="1275" uly="1426">Capitulum c vxj·</line>
        <line lrx="3530" lry="1652" ulx="1272" uly="1511">Regoꝛius in omelia. Sicut boni ꝑ contumelias me/</line>
        <line lrx="3532" lry="1789" ulx="1265" uly="1630">lioꝛes exiſtũt· ita ſemꝓ reprobi de beneficio peioꝛes</line>
        <line lrx="3535" lry="1876" ulx="1249" uly="1745">fiunt ¶ Bernhardꝰ ſuꝑ can. Ingratitudo inimica ẽ</line>
        <line lrx="3529" lry="2007" ulx="870" uly="1861">Anie exinanicio meritox vixtutum diſperſio. benef:cioꝛe per</line>
        <line lrx="3521" lry="2096" ulx="898" uly="1974">Ditio ventus vrens ſiccans fontem pietatis roꝛem miſericoæ⸗</line>
        <line lrx="3524" lry="2227" ulx="896" uly="2087">die fluenta gratie ¶ Bernhardus ſuꝑ lucam. Peremptoꝛia</line>
        <line lrx="3518" lry="2337" ulx="896" uly="2199">res eſt ingratitudo- hoſtis gratie inimica ſalutis. quẽ nichil</line>
        <line lrx="3513" lry="2440" ulx="899" uly="2311">ita diſplicet deo preſertim in fülis gratie quẽadmodum in</line>
        <line lrx="3522" lry="2557" ulx="886" uly="2420">gratitudo ¶ Oriſoſtomus ſuꝑp matheum- Quanto maioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2670" type="textblock" ulx="819" uly="2534">
        <line lrx="3513" lry="2670" ulx="819" uly="2534">beneſicia ſunt hominibus conſtituta tanto grautoꝛa peccan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2995" type="textblock" ulx="875" uly="2647">
        <line lrx="3514" lry="2787" ulx="875" uly="2647">tibus iudicia Petrus rauenna in epiſtola. Nichil eſt q</line>
        <line lrx="3513" lry="2899" ulx="886" uly="2768">adeo indignationem ꝓuocet altiſſimi.ſicut ingratitudoip̃a</line>
        <line lrx="3505" lry="2995" ulx="886" uly="2876">eſt maloꝝ prouocatio· beneficiorum exinanicio meritorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3109" type="textblock" ulx="813" uly="2986">
        <line lrx="3506" lry="3109" ulx="813" uly="2986">exterminatio ¶ Tullius libro de officijs Gratiarum adtio.&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5723" type="textblock" ulx="826" uly="3103">
        <line lrx="3503" lry="3241" ulx="873" uly="3103">ꝓ grẽa ſuſcepti muneris votiua munerantis laudatio¶ Hu</line>
        <line lrx="3501" lry="3332" ulx="872" uly="3215">go Gratias deo agere . eſt totũ deo a nichil homini attribu</line>
        <line lrx="3492" lry="3451" ulx="872" uly="3327">ere ¶ Seneca. Ingratus eſt aduerſus vnum beneficium adu</line>
        <line lrx="3489" lry="3569" ulx="873" uly="3433">ſus alterũ non erit duorũ oblitus eſł terciũ in memoꝛiã eo⸗</line>
        <line lrx="3386" lry="3662" ulx="864" uly="3557">xum que exciderunt reducet. SS</line>
        <line lrx="3175" lry="3772" ulx="1566" uly="3661">¶ De iniuria.</line>
        <line lrx="3512" lry="3909" ulx="1819" uly="3782">H OQODaapitulum cxviᷓ)</line>
        <line lrx="3485" lry="4020" ulx="1220" uly="3884">Vguſtinus Contumelia eſt dictis vł'fadtis turpia .</line>
        <line lrx="3481" lry="4132" ulx="1173" uly="3995">ferre ¶ Ambro· Qui nõ repellit a ſocio ſi pt᷑ iniurxiã</line>
        <line lrx="3488" lry="4249" ulx="1254" uly="4114">am eſt in vicio nõ minus participat qui ille qui in/</line>
        <line lrx="3477" lry="4357" ulx="850" uly="4216">fert ¶ Hier onimus Nos in dei iniuria benigni ſumus  in</line>
        <line lrx="3479" lry="4468" ulx="849" uly="4338">nt̃is contumelijs exercemus odia ¶ Gregorius li·xxx. mo</line>
        <line lrx="3482" lry="4567" ulx="835" uly="4443">ralium. Tunc illata vicia bene tolleramus.cũ in ſecreto mẽ⸗</line>
        <line lrx="3475" lry="4697" ulx="848" uly="4565">tis ad mala ꝑꝓpetrata recurrimus ¶ Gregoriꝰ ibidem Clo</line>
        <line lrx="3478" lry="4810" ulx="849" uly="4675">vioſius eſt iniuriam tacendo fugere  qm reſpondendo ſupa/</line>
        <line lrx="3471" lry="4924" ulx="844" uly="4786">re ¶ Criſoſtomus ſiiper matheum. In proprijs iniurijs pa/</line>
        <line lrx="3472" lry="5023" ulx="838" uly="4896">cientem eſſe laudabile eſt. initirias aut dei diſſimulare vitu⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="5148" ulx="840" uly="5014">perium eſt Si vindicare vis ſile a funeſtam ei dediſti plagã</line>
        <line lrx="3475" lry="5262" ulx="846" uly="5121">Idem Diſcamus exemplo xp̃i noſtras imurias magnanmimi</line>
        <line lrx="3478" lry="5376" ulx="829" uly="5237">ter ſuſtinere dei aũt iniurias nec vſq; ad auditum ſuſferre .</line>
        <line lrx="3472" lry="5467" ulx="843" uly="5349">¶ Vſidorus Iniuria eſt verbo vel facto cũ amico iniu ſle a/</line>
        <line lrx="3470" lry="5594" ulx="826" uly="5462">gere Exprobr are eſt in faciẽ maledicere ¶ Caſſio. Grauiſñ</line>
        <line lrx="3473" lry="5723" ulx="828" uly="5574">mũüũ genꝰ iniurie E.vſc ad pedẽ gtumelie Puenire Rabanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5840" type="textblock" ulx="760" uly="5688">
        <line lrx="3464" lry="5840" ulx="760" uly="5688">Neſcio qs nẽ in hec poſſit implere: vt laceretur obprobcis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4021" lry="960" type="textblock" ulx="1322" uly="806">
        <line lrx="4021" lry="960" ulx="1322" uly="806">fama noſtra-a exultemus in dno Valerius epᷣus in hmo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="1538" type="textblock" ulx="1440" uly="921">
        <line lrx="4026" lry="1070" ulx="1440" uly="921">ne. VItra felicitatem conſtat eſſe victoꝛie  inimicum ſaluum</line>
        <line lrx="4032" lry="1192" ulx="1445" uly="1029">feciſſe.nec iniuriam vindicaſſe ¶ ¶Tullius. Qui non defendit</line>
        <line lrx="4032" lry="1312" ulx="1450" uly="1148">neq; obſiſtit iniurie ſi poteſt tam eſt in vicio: qm ſi parẽtes</line>
        <line lrx="4041" lry="1407" ulx="1457" uly="1253">aut amicos aut patriam deſerat ¶ Tulli? de amicicia Tur/</line>
        <line lrx="4041" lry="1538" ulx="1457" uly="1371">pe eſt maxime Pomini virtuoſo reiterare iniurias. odiorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1645" type="textblock" ulx="1423" uly="1478">
        <line lrx="4051" lry="1645" ulx="1423" uly="1478">ſopitos cineres denuo ſuſcitare ¶ Seneca in prouerbijs Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="1750" type="textblock" ulx="1461" uly="1591">
        <line lrx="4040" lry="1750" ulx="1461" uly="1591">moꝛia beneficiorum fragilis miuriarum ten ax ¶ Seneca In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1851" type="textblock" ulx="1464" uly="1705">
        <line lrx="4058" lry="1851" ulx="1464" uly="1705">iuria iniuſte irrogata eiꝰ infamie eſt qui fecit. Idem vixi bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1974" type="textblock" ulx="1431" uly="1829">
        <line lrx="4058" lry="1974" ulx="1431" uly="1829">ni eſt pati Seneca Difficile eſt iniuriam conuenire cum pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3550" type="textblock" ulx="1464" uly="1977">
        <line lrx="2934" lry="2101" ulx="1464" uly="1977">cientia. D</line>
        <line lrx="3378" lry="2195" ulx="2159" uly="2067">¶ De Innocentia.</line>
        <line lrx="3870" lry="2297" ulx="2509" uly="2161">CLaapitulum Cxvi.</line>
        <line lrx="4066" lry="2429" ulx="1790" uly="2274">Vguſtinus. Illa eſt vera innocentia que nec inimi⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="2540" ulx="1809" uly="2391">co nocet Idem. Vera innocentia eſt. vbi inte gritas</line>
        <line lrx="4079" lry="2651" ulx="1465" uly="2498">gſt ſine peccato redditio eſt ſine debito. flagellũ ſine</line>
        <line lrx="4072" lry="2765" ulx="1526" uly="2612">nerito Idem Qui enim a ſibi nocet. non eſt innocens¶ Am</line>
        <line lrx="4083" lry="2883" ulx="1488" uly="2721">broſius in exameron. Innocẽtia 2 integritas leui ſoꝛde aſpa</line>
        <line lrx="4089" lry="2993" ulx="1493" uly="2841">violatur · a gratie ſue munus amittit ¶ Hieronimus Inno⸗</line>
        <line lrx="4091" lry="3116" ulx="1488" uly="2961">cens inter ipᷣa tomenta fruitur conſcientie bone  &amp; cum de</line>
        <line lrx="4096" lry="3234" ulx="1487" uly="3057">pena metuat de innocentia gloꝛiatur ¶ Bernhardus ſuꝑ cã</line>
        <line lrx="4102" lry="3342" ulx="1501" uly="3171">tica. Rõ mediocris titulus virtutis inter prauos viuere be /</line>
        <line lrx="4105" lry="3439" ulx="1505" uly="3290">ne&amp; inter malignantes innocẽétie retinere candorem:2 mo/</line>
        <line lrx="4108" lry="3550" ulx="1511" uly="3401">rum lenitatem ¶ Criſoſtomus in omelia Gaude innocẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3669" type="textblock" ulx="1513" uly="3514">
        <line lrx="4170" lry="3669" ulx="1513" uly="3514">q exulta gaude in qm. quia vbiq; illeſa es · vbiq; ſecura ſi tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4579" type="textblock" ulx="1493" uly="3630">
        <line lrx="4111" lry="3791" ulx="1517" uly="3630">ptaris proficis· ſi humiliaris erigis · ſi pugnas vincis· ſi occi</line>
        <line lrx="4133" lry="3891" ulx="1520" uly="3743">deris coꝛonaris in ſeruitute libera esĩ peri culis tuta · in cu⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="4020" ulx="1506" uly="3853">ſtodia letatibi omnis reatꝰ addicitur ·tibi vniuerſa malicia</line>
        <line lrx="4117" lry="4131" ulx="1524" uly="3960">ſubiugaturte potentes honoæant · ſuſcipiunt principes ma /</line>
        <line lrx="4123" lry="4249" ulx="1529" uly="4082">gnates exrunt tibi boni parent. mali inuident zelant emin</line>
        <line lrx="4132" lry="4352" ulx="1496" uly="4186">ſi. ini mici ſuccumbunt vnquã poteris victrix non eſſe · Etiã</line>
        <line lrx="4128" lry="4471" ulx="1493" uly="4303">ſi inter homĩes iuſtus iudex tibi defuerit. ¶ Hugo Puritas</line>
        <line lrx="4124" lry="4579" ulx="1523" uly="4420">innocentie conſeruata. Fons ẽ oꝛigo omnis ſcientie  virtu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4699" type="textblock" ulx="1526" uly="4535">
        <line lrx="4128" lry="4699" ulx="1526" uly="4535">tis (Tullius de officijs In nocer tia eſt puritas animi oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4806" type="textblock" ulx="1471" uly="4640">
        <line lrx="4133" lry="4806" ulx="1471" uly="4640">iniurie illationem abhorrens ( Seneca in prouerbis Triũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5604" type="textblock" ulx="1520" uly="4766">
        <line lrx="4137" lry="4930" ulx="1542" uly="4766">phus innocẽtie ẽ nõ peccare vbi liceat in quẽ pliuis potes pec</line>
        <line lrx="4135" lry="5036" ulx="1520" uly="4874">care deſine ¶ Seneca in malis ſperare bonum niſi innocens</line>
        <line lrx="3937" lry="5137" ulx="1545" uly="4992">nemo ſolet. ¶ De inſtabilitate autoitates</line>
        <line lrx="3951" lry="5226" ulx="3051" uly="5103">Capitulum cxix</line>
        <line lrx="4142" lry="5364" ulx="1553" uly="5194">Obannes Caſſianus Tria ſunt que vagam mentem ſtabilẽ</line>
        <line lrx="4151" lry="5492" ulx="1556" uly="5325">faciunt.vigilie meditatio 2 oꝛatioquarum aſiiduitas  iu⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5604" ulx="1561" uly="5424">gis intentio conferunt anime (tabilem firmitatem ¶ Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5570" type="textblock" ulx="3491" uly="5563">
        <line lrx="3496" lry="5570" ulx="3491" uly="5563">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5717" type="textblock" ulx="1530" uly="5535">
        <line lrx="4154" lry="5717" ulx="1530" uly="5535">go Stabilitas eſt mentem fixam obtinere nulla locoꝛũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5824" type="textblock" ulx="1562" uly="5649">
        <line lrx="4153" lry="5824" ulx="1562" uly="5649">tempoʒe varietate in diuerſa iactare ¶ Trullius. Vir eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="6896" type="textblock" ulx="1743" uly="6836">
        <line lrx="1874" lry="6850" ulx="1743" uly="6836">——</line>
        <line lrx="1912" lry="6896" ulx="1765" uly="6875">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1223" type="textblock" ulx="4783" uly="792">
        <line lrx="4904" lry="879" ulx="4783" uly="792">contt</line>
        <line lrx="4904" lry="993" ulx="4788" uly="893">mllit</line>
        <line lrx="4902" lry="1105" ulx="4788" uly="1020">leme</line>
        <line lrx="4904" lry="1223" ulx="4793" uly="1157">rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2491" type="textblock" ulx="4763" uly="2178">
        <line lrx="4904" lry="2291" ulx="4763" uly="2178">imno⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2377" ulx="4793" uly="2290">colu</line>
        <line lrx="4904" lry="2491" ulx="4788" uly="2424">VIrtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3765" type="textblock" ulx="4773" uly="2541">
        <line lrx="4904" lry="2626" ulx="4781" uly="2541">xpre</line>
        <line lrx="4892" lry="2720" ulx="4779" uly="2630">bitro⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2839" ulx="4786" uly="2748">in e⸗e</line>
        <line lrx="4904" lry="2953" ulx="4787" uly="2866">zmal</line>
        <line lrx="4904" lry="3069" ulx="4793" uly="2980">Mur</line>
        <line lrx="4904" lry="3206" ulx="4798" uly="3103">tevi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3302" ulx="4800" uly="3210">leat</line>
        <line lrx="4904" lry="3418" ulx="4774" uly="3322">fiter</line>
        <line lrx="4903" lry="3533" ulx="4785" uly="3461">tas a</line>
        <line lrx="4901" lry="3650" ulx="4773" uly="3559">Ammo</line>
        <line lrx="4904" lry="3765" ulx="4777" uly="3673">Wmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3893" type="textblock" ulx="4770" uly="3783">
        <line lrx="4904" lry="3893" ulx="4770" uly="3783">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4612" type="textblock" ulx="4754" uly="4457">
        <line lrx="4893" lry="4612" ulx="4754" uly="4457">ſins</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5286" type="textblock" ulx="4780" uly="4597">
        <line lrx="4904" lry="4701" ulx="4780" uly="4597">n irſ⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="4838" ulx="4787" uly="4740">non</line>
        <line lrx="4902" lry="4930" ulx="4793" uly="4843">kus</line>
        <line lrx="4904" lry="5051" ulx="4802" uly="4953">Gnn</line>
        <line lrx="4904" lry="5174" ulx="4806" uly="5055">60</line>
        <line lrx="4901" lry="5286" ulx="4802" uly="5190">depr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5851" type="textblock" ulx="4791" uly="5296">
        <line lrx="4893" lry="5491" ulx="4798" uly="5296">P</line>
        <line lrx="4904" lry="5532" ulx="4804" uly="5404">M⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5633" ulx="4791" uly="5535">muid</line>
        <line lrx="4900" lry="5851" ulx="4803" uly="5760">torto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="145" lry="856" ulx="0" uly="750">nſp</line>
        <line lrx="146" lry="972" ulx="0" uly="863">nſäun</line>
        <line lrx="151" lry="1091" ulx="0" uly="988">nded</line>
        <line lrx="157" lry="1209" ulx="0" uly="1097">ſperee</line>
        <line lrx="165" lry="1319" ulx="0" uly="1211">Gcar</line>
        <line lrx="167" lry="1436" ulx="9" uly="1341">ꝛodjioti</line>
        <line lrx="168" lry="1551" ulx="0" uly="1447">rbishle</line>
        <line lrx="164" lry="1667" ulx="0" uly="1562">etahn</line>
        <line lrx="172" lry="1781" ulx="0" uly="1691">enb</line>
        <line lrx="176" lry="1921" ulx="0" uly="1833">mam</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5749" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="112" lry="2244" ulx="0" uly="2147">Mnr</line>
        <line lrx="185" lry="2367" ulx="0" uly="2275">nerinimn:</line>
        <line lrx="186" lry="2499" ulx="6" uly="2393">integtitu</line>
        <line lrx="188" lry="2615" ulx="0" uly="2506">gelüſine</line>
        <line lrx="190" lry="2848" ulx="1" uly="2734">d Aa</line>
        <line lrx="194" lry="2946" ulx="0" uly="2857">ms lnno⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3059" ulx="0" uly="2993">KAcumd</line>
        <line lrx="201" lry="3200" ulx="0" uly="3081">desſug</line>
        <line lrx="202" lry="3301" ulx="0" uly="3201">SNiuere</line>
        <line lrx="202" lry="3418" ulx="0" uly="3338">rem4 m</line>
        <line lrx="203" lry="3533" ulx="0" uly="3435">innocitt</line>
        <line lrx="205" lry="3651" ulx="0" uly="3549">ecura ſit</line>
        <line lrx="202" lry="3768" ulx="0" uly="3668">os ſoci</line>
        <line lrx="206" lry="3887" ulx="0" uly="3789">inel</line>
        <line lrx="199" lry="4007" ulx="0" uly="3897">eiamiien</line>
        <line lrx="199" lry="4135" ulx="0" uly="4030">eineſpeont⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4258" ulx="3" uly="4142">eenten</line>
        <line lrx="202" lry="4356" ulx="0" uly="4240">o ehi</line>
        <line lrx="198" lry="4462" ulx="54" uly="4363">6 Utitn</line>
        <line lrx="194" lry="4589" ulx="0" uly="4483">ter wittul</line>
        <line lrx="191" lry="4827" ulx="0" uly="4706">rhis Til</line>
        <line lrx="192" lry="4957" ulx="0" uly="4837">wwtesfe</line>
        <line lrx="187" lry="5055" ulx="26" uly="4952">mnnocens</line>
        <line lrx="117" lry="5170" ulx="0" uly="5090">Utates</line>
        <line lrx="170" lry="5290" ulx="48" uly="5189">i .</line>
        <line lrx="166" lry="5408" ulx="0" uly="5270">ten lis</line>
        <line lrx="166" lry="5530" ulx="0" uly="5419">huts il</line>
        <line lrx="167" lry="5642" ulx="0" uly="5507">ellu</line>
        <line lrx="164" lry="5749" ulx="9" uly="5639">rni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2252" type="textblock" ulx="850" uly="866">
        <line lrx="3473" lry="1004" ulx="860" uly="866">contra bifoꝛmes foꝛtune euentus vnifoꝛmi mentis con ſtãtia</line>
        <line lrx="3538" lry="1109" ulx="873" uly="977">militat premunitus ( Seneca in epla. Maximũ indiciũ ma</line>
        <line lrx="3467" lry="1235" ulx="868" uly="1088">le mentis eſt fructuatio:a inter ſimulationẽ vir tutũ.⁊ amo</line>
        <line lrx="3121" lry="1317" ulx="850" uly="1207">rem vicioꝛũ aſſidua iactatio. H</line>
        <line lrx="3195" lry="1570" ulx="1193" uly="1428">¶ De Intentione. Caplin cxx-</line>
        <line lrx="3469" lry="1808" ulx="1265" uly="1659">giuiſtinus Quod nõ bona intentiõe facis· nichil ti /</line>
        <line lrx="3468" lry="1911" ulx="1160" uly="1769">bi ꝓdiderit quia quomõ feceris:non quõ illi euene/</line>
        <line lrx="3465" lry="2028" ulx="930" uly="1887">rit. tibi imputabit᷑ ¶ Grego. Omni cura ſeruandꝰ</line>
        <line lrx="3465" lry="2128" ulx="866" uly="1998">eſt a malicie puliiere oculus coꝛdis ne hec q&amp;c in adione re</line>
        <line lrx="3461" lry="2252" ulx="855" uly="2107">ctũ in hominibo oſtẽdat. apud ſemetip̃m ꝑ vicium elatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2367" type="textblock" ulx="806" uly="2222">
        <line lrx="3459" lry="2367" ulx="806" uly="2222">intoꝛqueat ¶ Gregorius in moꝛali. Sicut fabrica columnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2584" type="textblock" ulx="858" uly="2336">
        <line lrx="3457" lry="2476" ulx="862" uly="2336">columne aũt baſibus innitũtur ita vita nt̃a in virtutibus.</line>
        <line lrx="3457" lry="2584" ulx="858" uly="2466">virtutes vero in intima intentiõe ſubſiſtũt. ¶ Bernhardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2691" type="textblock" ulx="756" uly="2559">
        <line lrx="3480" lry="2691" ulx="756" uly="2559">de precepto. Vt interioꝛ ocuilus vere ſimplex ſit· duo illi ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3362" type="textblock" ulx="844" uly="2665">
        <line lrx="3451" lry="2794" ulx="854" uly="2665">bitroꝛ eſſe neceſſaria.ſcʒ caritatem in intentione a veritatem</line>
        <line lrx="3448" lry="2923" ulx="853" uly="2783">in electione. Idem. Bonum ꝓrſus cõdemnat intentio praua-</line>
        <line lrx="3452" lry="3043" ulx="846" uly="2899"> malum non penitus excuſat recta ¶ Criſoſ tomus Qauſa</line>
        <line lrx="3443" lry="3141" ulx="844" uly="3009">actum poterit decoꝛareſi aũt neceſſitate ſubſiſtataut vtilita</line>
        <line lrx="3446" lry="3271" ulx="848" uly="3129">te vigeat. aut honeſtate ſplendeat cum affectu mẽtis tota va</line>
        <line lrx="3445" lry="3362" ulx="849" uly="3234">leat ſubſtantia operis colerari· Opus nõ ex ſe ſed ex cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="3492" type="textblock" ulx="809" uly="3356">
        <line lrx="3441" lry="3492" ulx="809" uly="3356">fit crimẽ. nec aliqua virtutis oſtẽtatione clareſcit. cui volup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3607" type="textblock" ulx="842" uly="3466">
        <line lrx="3446" lry="3607" ulx="842" uly="3466">tas æiginem pbet ¶ Seneca in li:moꝛali· Nichil inter eſt. qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3700" type="textblock" ulx="793" uly="3574">
        <line lrx="3439" lry="3700" ulx="793" uly="3574">animo facias qc vicioſum eſt feciſſe:quia facta cernuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3832" type="textblock" ulx="843" uly="3688">
        <line lrx="3440" lry="3832" ulx="843" uly="3688">ammus vero non videtur nulla enim laus eſt non facere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3919" type="textblock" ulx="744" uly="3762">
        <line lrx="1760" lry="3919" ulx="744" uly="3762">qd facere non poſſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="4622" type="textblock" ulx="831" uly="3921">
        <line lrx="3295" lry="4049" ulx="1450" uly="3921">¶ De inuidia. U</line>
        <line lrx="3289" lry="4162" ulx="1720" uly="4050">Qapitulum cxxi</line>
        <line lrx="3435" lry="4277" ulx="1183" uly="4139">Vguſtimis de verbis dñi. Inuidia eſt filia ſuperbie.</line>
        <line lrx="3438" lry="4383" ulx="1194" uly="4255">ſed iſta mat᷑.ſupbia neſcit eſſe ſterilis vbi fuerit cõ /</line>
        <line lrx="3439" lry="4511" ulx="918" uly="4369">tinuo parit · ſuffoca matrẽ a non erit filia ¶ Augu/</line>
        <line lrx="3432" lry="4622" ulx="831" uly="4455">ſtinus in ſermõe. Inuidia eſt odium aliene felicitatis · reſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="4729" type="textblock" ulx="792" uly="4592">
        <line lrx="3428" lry="4729" ulx="792" uly="4592">Qu inferioꝛum. ne ſibi equentur reſpectu ſu ꝑioꝛum.quia eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="4948" type="textblock" ulx="826" uly="4721">
        <line lrx="3427" lry="4840" ulx="828" uly="4721">non equaturreſpectu pariumquia ſibi equantur ¶ Grego</line>
        <line lrx="3426" lry="4948" ulx="826" uly="4820">rius libro quinto moꝛali: Paruulus eſt qui inuidia ocidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="5052" type="textblock" ulx="793" uly="4932">
        <line lrx="3422" lry="5052" ulx="793" uly="4932">qiua niſi ipe inferioꝛ exiſteret de bono alterius non doleret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="5283" type="textblock" ulx="822" uly="5035">
        <line lrx="3436" lry="5173" ulx="829" uly="5035">¶ Gregoꝛiis in omelia. Inuidi coloꝛ palloꝛe afficitur oculi</line>
        <line lrx="3422" lry="5283" ulx="822" uly="5158">deprimuntur mens accenditur membra frigeſcunt ſic in co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5517" type="textblock" ulx="815" uly="5260">
        <line lrx="3425" lry="5473" ulx="815" uly="5260">Kirationt rabies in dentibus ſtridor · ¶ Qriſoſtomus ſuper</line>
        <line lrx="3424" lry="5517" ulx="909" uly="5375">Iatheum. O inuidia que ſibi ſemper eſt inimica. nam qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="5742" type="textblock" ulx="757" uly="5493">
        <line lrx="3421" lry="5627" ulx="757" uly="5493">inuidet · ſibi quidem ignominiam facit illi cui inuidet glori⸗</line>
        <line lrx="3399" lry="5742" ulx="784" uly="5609">am parat. ¶ Proſper. Tantos inuidos habet iuſte pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="5857" type="textblock" ulx="802" uly="5725">
        <line lrx="3416" lry="5857" ulx="802" uly="5725">tortores quantos inuidioſus habuit laudatores. a cetera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4121" lry="5797" type="textblock" ulx="1517" uly="5673">
        <line lrx="4121" lry="5797" ulx="1517" uly="5673">Qind eſt vita ypocrite niſi quedam viſio fantaſmatis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5743" type="textblock" ulx="1406" uly="763">
        <line lrx="4904" lry="942" ulx="1507" uly="763">¶ Hugo Inuidia eſt in ſium actoꝛem reciprocatio· de bono beeo</line>
        <line lrx="4904" lry="1050" ulx="1455" uly="910">alterius tabeſcens animi cruciatus Idem Inundia iuſtius ẽ Lotn</line>
        <line lrx="4904" lry="1163" ulx="1514" uly="1007">nichil · que protinus ip̃ᷣm audtoꝛem punit excruciatq; ſuum ſum</line>
        <line lrx="4890" lry="1282" ulx="1513" uly="1138">¶ Petrus Rauenna:. Huic ſcʒ inuido vultus minax touus crtt</line>
        <line lrx="4904" lry="1394" ulx="1464" uly="1244">aſpectus· palloꝛ in faciein labijs tremoe· in dentibus ſtridor lne</line>
        <line lrx="4899" lry="1494" ulx="1512" uly="1344">verba rabida: effrenata conuicia:  manus ad violentia wul</line>
        <line lrx="4904" lry="1616" ulx="1512" uly="1459">prompta virgi Palloꝛ moꝛe ſedet matres in coꝛpore toto ⁊ac. goſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1726" ulx="1463" uly="1593">¶ Petrus Rauenna. Virum foꝛtem excitat ad virtutis exer isd</line>
        <line lrx="4904" lry="1835" ulx="1454" uly="1720">cicium alieni liuoꝛis aculeus nec mentis oculos toxpere per / er</line>
        <line lrx="4904" lry="1945" ulx="1406" uly="1810">mittit inuidia detractoꝛum. Iacob qui in baculo ſuo ioꝛda⸗ poltt</line>
        <line lrx="4902" lry="2067" ulx="1454" uly="1933">nem tranſierat non reduſſet cum duabus turmis niſi eũ in hard</line>
        <line lrx="4904" lry="2176" ulx="1514" uly="2059">uidia eſau agitaſſet. Ioſeph nõ imꝑpaſſet egipto ñ ipʒ frat puss</line>
        <line lrx="4904" lry="2287" ulx="1514" uly="2160">inuidia vendidiſſet. Scriptum quiſpe eſt. Abel eſſe non po⸗ nd</line>
        <line lrx="4895" lry="2402" ulx="1465" uly="2280">teſt quem cayn malicia nou exercet ¶ Alamuis. Imudia qq bon⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="2516" ulx="1464" uly="2398">monſtroſius monſtr um qd damnoinis damnu m. que cul dum</line>
        <line lrx="4904" lry="2629" ulx="1517" uly="2509">pabilioꝛ culpa que penalio pena: hec eſt erronee cecitatis ſeorin</line>
        <line lrx="4904" lry="2744" ulx="1520" uly="2626">abyſſus. hHumane mentis infernus contentionis ſtimulus. eint</line>
        <line lrx="4904" lry="2852" ulx="1419" uly="2735">coꝛrixationis aciileus (Valerius maximus Quidam inté ſeno⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2969" ulx="1474" uly="2853">rogatus quomodo inuidos non haberet · reſpondit. Si ni / nanti</line>
        <line lrx="4904" lry="3083" ulx="1438" uly="2966">chil inquit ex magnis rebus habueris. atq; nichil feliciter tusn</line>
        <line lrx="4904" lry="3192" ulx="1515" uly="3080">geſſeris nam ſola miſeria caret inuidia ¶ Seneca xvij: epla. ino</line>
        <line lrx="4904" lry="3312" ulx="1458" uly="3193">Inuidiam effugies ſi te non ingeſſeris oculis ſi bona tua nõ ſubt</line>
        <line lrx="4904" lry="3418" ulx="1521" uly="3305">iactaueris·ſi ſcieris in ſynu gauidere ¶ Seneca Vtinam in/ (uls.</line>
        <line lrx="4904" lry="3530" ulx="1479" uly="3411">uidi oculos haberent in omnibus ciuitatibus vt de onmiũ cur⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3647" ulx="1517" uly="3529">felicitatibus to'querentur ¶ Nam quanta feliciũ ſunt gau Urtun</line>
        <line lrx="4904" lry="3763" ulx="1523" uly="3643">dia tanta inuidorum ſunt toꝛmenta ¶ Seneca. Nunquã me/ cuate</line>
        <line lrx="4904" lry="3893" ulx="1485" uly="3752">lius toꝛquebis inuidos: quã virtuti a gloꝛie ſeruiẽdo. Si nõ gnar</line>
        <line lrx="4904" lry="3997" ulx="1521" uly="3871">inuideris maioꝛ eris nam qui inuidet minoꝛ eei. eſtr</line>
        <line lrx="4901" lry="4106" ulx="2116" uly="3982">¶ De vypocriſi Qapim cxxij. ſall</line>
        <line lrx="4904" lry="4223" ulx="1983" uly="4097">Vguſſtinus ſuꝑ ps.Simulata equitas:non eſt equi hena</line>
        <line lrx="4891" lry="4342" ulx="1874" uly="4207">tas ſed ſimulatio a duplex iniquitas Idem in gloſa Wr</line>
        <line lrx="4824" lry="4450" ulx="1576" uly="4318">1 pocrita qui latine dicitur ſimulatoꝛ auarus eſt.</line>
        <line lrx="4857" lry="4569" ulx="1440" uly="4435">Jdum imique agens de ſiderat de ſanctitate vener ari · laudem n</line>
        <line lrx="4902" lry="4685" ulx="1527" uly="4521">vite rapit aliene ¶ Ambroſius in ſermone.  atet plerumq; 1</line>
        <line lrx="4898" lry="4811" ulx="1520" uly="4628">ſub triſti amictu laſciuia/ defoꝛmis horroꝛ vili veſte ſubte len</line>
        <line lrx="4871" lry="4897" ulx="1489" uly="4745">xitur · vt ſecreta petulantium tegantur ani moꝝe ¶ Hieroni⸗ 4</line>
        <line lrx="4122" lry="5007" ulx="1476" uly="4883">mus. Si caſtum me ſimulo:G aliud eſt in conſciẽtia· Habeo</line>
        <line lrx="4121" lry="5125" ulx="1528" uly="4997">gloꝛiam mercen arij:a ſupplicia peccatoꝛis. Et in comꝑatiõe</line>
        <line lrx="4119" lry="5235" ulx="1504" uly="5108">duoꝛe malozum. leuius eſt malum aperte peccare quã ſimu</line>
        <line lrx="4122" lry="5351" ulx="1456" uly="5223">lare a fingere ſanctitatem ¶ Grego. li primo moꝛali· Ve pec</line>
        <line lrx="4118" lry="5461" ulx="1527" uly="5335">catoꝛi terram ingrediẽti duabus vijs duabus quidem vijs</line>
        <line lrx="4157" lry="5572" ulx="1536" uly="5454">terram peccator ingreditur:quando dei eſt quod opere ex</line>
        <line lrx="4129" lry="5682" ulx="1532" uly="5559">HPibet &amp; mundi:quod per cogitationem qu erit ¶ Gregoꝛꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="167" lry="877" ulx="0" uly="764">wph</line>
        <line lrx="164" lry="993" ulx="0" uly="888">Aulns⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1110" ulx="2" uly="1004">nigfun</line>
        <line lrx="170" lry="1224" ulx="0" uly="1126">narthng</line>
        <line lrx="177" lry="1349" ulx="0" uly="1209">h⸗ ſrde</line>
        <line lrx="176" lry="1449" ulx="10" uly="1344">nolenti.</line>
        <line lrx="178" lry="1574" ulx="0" uly="1483">retotoze⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1685" ulx="0" uly="1591">rudser</line>
        <line lrx="180" lry="1814" ulx="10" uly="1704">mmngt</line>
        <line lrx="186" lry="1911" ulx="0" uly="1822">oudiade⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2050" ulx="0" uly="1922">enſüin</line>
        <line lrx="185" lry="2162" ulx="2" uly="2052">özfttt</line>
        <line lrx="190" lry="2275" ulx="1" uly="2154">eſenmnpe,</line>
        <line lrx="192" lry="2395" ulx="10" uly="2271">Inudacd</line>
        <line lrx="200" lry="2509" ulx="0" uly="2402">umgeall</line>
        <line lrx="187" lry="2604" ulx="0" uly="2521">ee cetats</line>
        <line lrx="194" lry="2720" ulx="0" uly="2626">ſumulus.</line>
        <line lrx="198" lry="2848" ulx="0" uly="2744">idam inde</line>
        <line lrx="187" lry="2958" ulx="0" uly="2859">dit Si ni</line>
        <line lrx="197" lry="3065" ulx="0" uly="2975">Picide</line>
        <line lrx="202" lry="3302" ulx="3" uly="3211">bomtan</line>
        <line lrx="201" lry="3417" ulx="45" uly="3330">tinamin</line>
        <line lrx="201" lry="3536" ulx="1" uly="3439">tvonni</line>
        <line lrx="203" lry="3667" ulx="0" uly="3566">1 ſunt gau</line>
        <line lrx="201" lry="3790" ulx="1" uly="3678">ungäme</line>
        <line lrx="198" lry="3890" ulx="0" uly="3786">id.Jind</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5423" type="textblock" ulx="0" uly="4033">
        <line lrx="191" lry="4145" ulx="0" uly="4033">1c.</line>
        <line lrx="191" lry="4244" ulx="0" uly="4144">wn ettenn</line>
        <line lrx="194" lry="4369" ulx="0" uly="4248">eminglo</line>
        <line lrx="191" lry="4475" ulx="0" uly="4361">utuseſt4</line>
        <line lrx="187" lry="4594" ulx="0" uly="4498">Eilaudem</line>
        <line lrx="187" lry="4732" ulx="0" uly="4619">plerumng</line>
        <line lrx="185" lry="4826" ulx="0" uly="4715">eſteſubte</line>
        <line lrx="182" lry="4942" ulx="0" uly="4832">Hieron⸗</line>
        <line lrx="177" lry="5083" ulx="0" uly="4953">nahin</line>
        <line lrx="173" lry="5194" ulx="0" uly="5084">wnpeton</line>
        <line lrx="165" lry="5318" ulx="20" uly="5189">gliſnn</line>
        <line lrx="156" lry="5423" ulx="0" uly="5308">i n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="984" type="textblock" ulx="754" uly="835">
        <line lrx="3512" lry="984" ulx="754" uly="835">hec oſtendit in ymagine q&amp; non habet ex veritate. C Gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1424" type="textblock" ulx="875" uly="959">
        <line lrx="3498" lry="1079" ulx="893" uly="959">gorius in moali. ¶ Vpocriſis eſt virtutũ ſimulatione.clau</line>
        <line lrx="3497" lry="1207" ulx="892" uly="1066">ſum vicium abſeondere· a arte palliare ¶ Bernhardus vypo</line>
        <line lrx="3504" lry="1312" ulx="875" uly="1186">crite voliit eſſe humiles ſine deſpectu paupes ſine deſectu</line>
        <line lrx="3499" lry="1424" ulx="895" uly="1295">bene veſtiri ſine ſolllicitudine delicate paſci ſine laborealus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1537" type="textblock" ulx="780" uly="1405">
        <line lrx="3501" lry="1537" ulx="780" uly="1405">adulates alijs detrahentes  moedaces vt canes: doloſi vt vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="1670" type="textblock" ulx="870" uly="1520">
        <line lrx="3498" lry="1670" ulx="870" uly="1520">pes· ſiperbi vt leones· intrinſecꝰ aũt ſunt lupi rapaces. mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2218" type="textblock" ulx="767" uly="1638">
        <line lrx="3494" lry="1758" ulx="767" uly="1638">lis dulcedinem id eſt inanis gloꝛie a latentis laſciuie vt vrſi</line>
        <line lrx="3545" lry="1868" ulx="834" uly="1753">querẽtes volunt eſſe ſine auétoꝛitate iudices. ſine viſu teſtes</line>
        <line lrx="3497" lry="1995" ulx="886" uly="1861">poſtremo falſi accuſatoes a omni veritate carentes ¶ Bern</line>
        <line lrx="3509" lry="2105" ulx="829" uly="1972">hardus. Serpit hodie putrida tabes ypocriſis ꝑ omnẽ coꝛ/</line>
        <line lrx="3497" lry="2218" ulx="818" uly="2091">pus eccleſie aO quo coleratius. eocq; periculoſuis quo cõmu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2659" type="textblock" ulx="880" uly="2198">
        <line lrx="3496" lry="2319" ulx="887" uly="2198">niꝰ ¶ Criſoſtomus ſuꝑ matheũ. Nulla res ſic exterminat</line>
        <line lrx="3491" lry="2439" ulx="883" uly="2312">bonum ſicut ſimilatio· nam malum ſub ſpecie boni celatũ.-</line>
        <line lrx="3494" lry="2548" ulx="887" uly="2427">dum non cognoſciturnon cauetur ¶ Criſoſtomus Phari/</line>
        <line lrx="3498" lry="2659" ulx="880" uly="2538">ſeorum iuſticia erat in oſtentatione o pis.non in rectitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2773" type="textblock" ulx="780" uly="2643">
        <line lrx="3494" lry="2773" ulx="780" uly="2643">ne intentionis in locutione nõ in operein coæporis afflidto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3231" type="textblock" ulx="859" uly="2770">
        <line lrx="3495" lry="2874" ulx="869" uly="2770">ne:non in mandatorum obſeruatione: in minoꝛibus obſer⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="3002" ulx="860" uly="2877">uantijs reliétis grauioribus legis ¶ Hugo in medita- Exi /</line>
        <line lrx="3489" lry="3113" ulx="859" uly="2992">tus manifeſtat d a principio celabatur. a que dubia ſunt</line>
        <line lrx="3486" lry="3231" ulx="878" uly="3104">in oꝛigine probantur a fine ¶ Petrus rauenna. Vpocriſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="3456" type="textblock" ulx="812" uly="3217">
        <line lrx="3487" lry="3352" ulx="812" uly="3217">ſubtile malumſecretum virus:venenum latens.virtutũ fu/</line>
        <line lrx="3490" lry="3456" ulx="834" uly="3333">cus.tinea ſanctitatis ypocriſis ſecreta ſimulat proſꝑa fallit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3556" type="textblock" ulx="870" uly="3442">
        <line lrx="3481" lry="3556" ulx="870" uly="3442">curioſa mentiturx· &amp; crudeli arte virtutes truncat mucrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="3787" type="textblock" ulx="799" uly="3562">
        <line lrx="3482" lry="3678" ulx="799" uly="3562">virtutum ieiunium ieiunio Ppimit oratione orationem va/</line>
        <line lrx="3487" lry="3787" ulx="848" uly="3670">cuatmiſericoꝛdiam miſeratione proſternit ¶ Vpocriſis co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="4351" type="textblock" ulx="860" uly="3783">
        <line lrx="3488" lry="3899" ulx="868" uly="3783">gnata febrifrigidi poculo propinat ardoremqd coꝛpibus</line>
        <line lrx="3491" lry="4016" ulx="871" uly="3895">eſt ydropis· hic ypocriſis animabo· vñ oꝛatiꝰ ¶ Nunquã te</line>
        <line lrx="3486" lry="4123" ulx="866" uly="4005">fallant animi.ſub vulpe latentes. Impia ſub dulci meille ve⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="4236" ulx="866" uly="4113">nena latent ¶ Seneca.Ixxx epła Virtutem bona ſequitur fi</line>
        <line lrx="3493" lry="4351" ulx="860" uly="4233">de  quui ſe non exoenat a pingit ¶ Seneca ibidem. Nunꝗm bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4818" type="textblock" ulx="789" uly="4345">
        <line lrx="3493" lry="4471" ulx="789" uly="4345">na fide vicia manſueſcunttigres &amp; leones nunꝗm feritate</line>
        <line lrx="3489" lry="4583" ulx="805" uly="4459">exinuntaliquando ſubmittunt a cum minime expectauer</line>
        <line lrx="3512" lry="4698" ulx="854" uly="4570">exaſperatur cœuitas mitigata ¶ Seneca in prouerbiis Ma</line>
        <line lrx="3351" lry="4818" ulx="849" uly="4683">lus vbi ſe bonum ſimulat · tunc eſt peſſimuꝶ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="5373" type="textblock" ulx="1212" uly="4915">
        <line lrx="2569" lry="5035" ulx="1520" uly="4915">¶ De Ira- .—Z</line>
        <line lrx="3367" lry="5152" ulx="2567" uly="5025">Qapim cxxnſ. .</line>
        <line lrx="3490" lry="5373" ulx="1212" uly="5238">Vguſtinus in epła. Sicut acetum coꝛrumpit vas ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5594" type="textblock" ulx="1221" uly="5369">
        <line lrx="3488" lry="5466" ulx="1221" uly="5369">diuitius ibi fuerit ſic ira coꝛtumpit mentẽ ſi in aliũ</line>
        <line lrx="3484" lry="5594" ulx="1280" uly="5480">iẽ durauerit ¶ Auguſtinus. Euroꝛ nullus eſt ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5713" type="textblock" ulx="839" uly="5592">
        <line lrx="3486" lry="5713" ulx="839" uly="5592">breuis ꝗ non tã ex malicie ꝓpoſito qᷓm euentu ſubito ↄtĩgit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5695" type="textblock" ulx="1353" uly="772">
        <line lrx="4036" lry="894" ulx="1376" uly="772">¶ Auguſtinus ſuꝑ pẽ· Ira fratris ſi fuerit inueterata. iã odi</line>
        <line lrx="4028" lry="1009" ulx="1439" uly="891">um eſt. Ira perturbat oclm odiũ extinguit ira veſtuca odiũ</line>
        <line lrx="4880" lry="1153" ulx="1382" uly="1000">trabes eſt.¶ Auguſtinus ad dyaſcoꝝ Nulli iraſcẽti ira ſua al</line>
        <line lrx="4900" lry="1273" ulx="1442" uly="1093">videtur eſſe iniuſta ira enim inueteraſcẽs ita fit odium · dũ un</line>
        <line lrx="4813" lry="1349" ulx="1366" uly="1193">quod iuſti doloꝛis admixta dulcedo diutius eam in vaſe de</line>
        <line lrx="4904" lry="1454" ulx="1422" uly="1307">tinet· donec totum aceſcat vaſq; coꝛrumpat ¶ Ambroſius Kan</line>
        <line lrx="4904" lry="1573" ulx="1444" uly="1440">Reſiſte ire ſi potes · cede ſi non potes·ſi preuenerit· preoccu⸗ wernns</line>
        <line lrx="4904" lry="1686" ulx="1353" uly="1557">pauerit mentem tuam iracundia &amp; aſcenderit in te ˖ non re / lurdee</line>
        <line lrx="4904" lry="1797" ulx="1444" uly="1672">linques locum tuum. locus pacientia eſt ¶ Ambroſius de mthe</line>
        <line lrx="4903" lry="1911" ulx="1410" uly="1790">paradiſo. Incentiuum ad male operandum aut iracundia- uatau⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2022" ulx="1377" uly="1901">auit cupiditas eſſe conſueuit ¶ Hieronimus ſuꝑ lIohel Eſt nae</line>
        <line lrx="4904" lry="2139" ulx="1426" uly="2021">ira que iuſticiam dei non opaturx.&amp; furoꝛi proxima. ment climn</line>
        <line lrx="4904" lry="2252" ulx="1431" uly="2111">ſue impotem facit in tantũ vt labia tremant dentes concre/ math</line>
        <line lrx="4904" lry="2365" ulx="1411" uly="2230">pentvultus palloꝛe mutetur ¶ Grego.lrvmoꝛali. Per iraʒ tremi</line>
        <line lrx="4904" lry="2477" ulx="1420" uly="2345">ſapientia perditur vt quidò quo ve odine agendum ſit neſci go ſo</line>
        <line lrx="4904" lry="2595" ulx="1439" uly="2459">atur Gregoeius ibidẽ. Quanta ſit iracundie culpa penſare dirgi</line>
        <line lrx="4904" lry="2706" ulx="1431" uly="2573">poſſumus.per quã pacientiavt quiò quo ve oꝛdine ſit agen ludien</line>
        <line lrx="4904" lry="2818" ulx="1424" uly="2688">dum omnino neſciatur quia nimirum intelligentie lucẽ ita ſoſuan</line>
        <line lrx="4904" lry="2932" ulx="1429" uly="2801">ſubtrahit cum mentem pmutando confundit Idem Per irã Dreſen</line>
        <line lrx="4904" lry="3046" ulx="1427" uly="2921">ſpirituſſancti ſplendor excutitur· qui ſiip humilem a quie- ndoſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3158" ulx="1400" uly="3034">tum requieſcere dicit᷑. Vſidorus libro pmo ſoluoquioꝛe Si miD</line>
        <line lrx="4904" lry="3269" ulx="1408" uly="3149">non potes iram vitare/ tẽꝑa ſi non potes furoꝛem cohibere te ſcuci⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="3385" ulx="1395" uly="3261">ne ſilentium pacientie tacendo. citius vincis. ¶ Rabianus. hardr</line>
        <line lrx="4904" lry="3500" ulx="1424" uly="3381">Quli cum cauſa iraſcitur non fratri iraſcitur ſed vieio· qui puraa</line>
        <line lrx="4904" lry="3609" ulx="1441" uly="3492">vVero iraſcitur fratri reſpiciendo ad nature conitionem. v'fifi piapie</line>
        <line lrx="4904" lry="3721" ulx="1428" uly="3606">dei vnitatem reus erit iudicio ¶ Beda Hec eſt natura ire vt (Ced</line>
        <line lrx="4904" lry="3842" ulx="1433" uly="3719">dilata langueſcat a peat  ꝓlata vero magis a magis confla vds</line>
        <line lrx="4890" lry="3954" ulx="1441" uly="3830">gret ¶ Qaſſioſuꝑ ps· Melioꝛ eſt qui vincit irã qm qui ca⸗ mitr</line>
        <line lrx="4904" lry="4071" ulx="1370" uly="3945">Pit ciuitatem Idem Vbi eſt feruida vindictanon eit tempe no G</line>
        <line lrx="4904" lry="4177" ulx="1438" uly="4059">rata iuſticia ¶ Hugo. Ira eſt animi ſubiedla tempeſtas· que achi</line>
        <line lrx="4904" lry="4289" ulx="1432" uly="4172">dum inoꝛdinate ſe concutit coꝛ hominis ad inſaniam pertra inn alie</line>
        <line lrx="4904" lry="4412" ulx="1445" uly="4289">hit ¶ Seneca li de ira. Ingentis ire exitus furoꝛ eſt:a ideo ira epren</line>
        <line lrx="4904" lry="4528" ulx="1439" uly="4399">vitanda eſt: non moderationis cauſa ſed ſanitatis ¶ Seneca fetrate</line>
        <line lrx="4904" lry="4645" ulx="1443" uly="4514">Nichil inter inſanum q iratum eſt miſi vnus dies alter ſem⸗ mper</line>
        <line lrx="4903" lry="4768" ulx="1447" uly="4627">per inſamtalter ſemꝑ iraſcitur ¶ Seneca Ad bonum viru umpe</line>
        <line lrx="4904" lry="4867" ulx="1434" uly="4737">cito moꝛitur iracundia. Fulmen eſt vbi cũ poteſtate habi⸗ AN</line>
        <line lrx="4904" lry="4980" ulx="1445" uly="4855">tat iracundia grauiſſima eſt probi hominis iracundia Idẽ niaſ</line>
        <line lrx="4904" lry="5093" ulx="1450" uly="4965">In amoe· ſemper mendax iracundia eſtiracundiam qꝗ; vin⸗ fais</line>
        <line lrx="4904" lry="5214" ulx="1447" uly="5082">cit· hoſtem maximum ſuꝑatiratus· etiam facimus conſiliũ fallin</line>
        <line lrx="4904" lry="5323" ulx="1433" uly="5201">Putat. S teree</line>
        <line lrx="4904" lry="5695" ulx="3066" uly="5539">Capitulum cxxinj· pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="5258" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="159" lry="948" ulx="52" uly="857">cd⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1061" ulx="68" uly="947">naln</line>
        <line lrx="166" lry="1178" ulx="0" uly="1072">dum N</line>
        <line lrx="176" lry="1287" ulx="0" uly="1177">ninnaex</line>
        <line lrx="178" lry="1405" ulx="0" uly="1291">inbeolts</line>
        <line lrx="176" lry="1520" ulx="0" uly="1431">Peeocel⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1647" ulx="0" uly="1541">tenon te/</line>
        <line lrx="178" lry="1755" ulx="0" uly="1647">dronisde</line>
        <line lrx="184" lry="1868" ulx="7" uly="1756">annd⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1988" ulx="0" uly="1874">o</line>
        <line lrx="184" lry="2118" ulx="0" uly="2014">Ona menh</line>
        <line lrx="185" lry="2226" ulx="0" uly="2129">tesconee</line>
        <line lrx="193" lry="2352" ulx="0" uly="2228">lr Peig</line>
        <line lrx="195" lry="2450" ulx="1" uly="2351">ummſitnec</line>
        <line lrx="191" lry="2577" ulx="0" uly="2471">da enſae</line>
        <line lrx="186" lry="2703" ulx="0" uly="2583">veſtgen</line>
        <line lrx="192" lry="2797" ulx="3" uly="2702">neiucerta</line>
        <line lrx="195" lry="2912" ulx="0" uly="2818">enberiri</line>
        <line lrx="198" lry="3052" ulx="2" uly="2944">maque⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3167" ulx="0" uly="3052">ocnudr di</line>
        <line lrx="208" lry="3263" ulx="0" uly="3170">nrohſent⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3382" ulx="46" uly="3286">Vbims</line>
        <line lrx="206" lry="3520" ulx="0" uly="3406">ieio</line>
        <line lrx="209" lry="3618" ulx="0" uly="3514">pnem V</line>
        <line lrx="203" lry="3734" ulx="0" uly="3646">turairev</line>
        <line lrx="207" lry="3873" ulx="1" uly="3748">Wscon</line>
        <line lrx="204" lry="3990" ulx="19" uly="3882">mquc-</line>
        <line lrx="203" lry="4095" ulx="0" uly="3996">oneſttemn</line>
        <line lrx="202" lry="4230" ulx="0" uly="4110">nwwſtasie</line>
        <line lrx="200" lry="4354" ulx="0" uly="4238">im perttl</line>
        <line lrx="193" lry="4442" ulx="0" uly="4347">aloit</line>
        <line lrx="188" lry="4581" ulx="0" uly="4460">(Senee</line>
        <line lrx="187" lry="4705" ulx="0" uly="4568">rſen⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4795" ulx="3" uly="4705">num Mrug;</line>
        <line lrx="183" lry="4933" ulx="0" uly="4798">ntehabe</line>
        <line lrx="184" lry="5030" ulx="0" uly="4912">undia ſde</line>
        <line lrx="184" lry="5163" ulx="2" uly="5036">m in⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5258" ulx="46" uly="5151">conſuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="6603" type="textblock" ulx="306" uly="6448">
        <line lrx="323" lry="6603" ulx="306" uly="6448">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1599" type="textblock" ulx="858" uly="794">
        <line lrx="3498" lry="939" ulx="1223" uly="794">Vguſtinus contra manicheos. Duo ſunt in quibo</line>
        <line lrx="3469" lry="1046" ulx="1238" uly="915">temerarium iudicium cauere debemus: cum incer ,</line>
        <line lrx="3524" lry="1146" ulx="1264" uly="1023">um eſt quo animo qd factum ſit vel incertum &amp;</line>
        <line lrx="3474" lry="1273" ulx="858" uly="1132">qualis futurus ſit. qui minc vel bonus. vel malus apparet.</line>
        <line lrx="3472" lry="1391" ulx="868" uly="1244">¶Auguſtinus de ciuitate dei. Ignoꝛantia iudieis plerumcʒ</line>
        <line lrx="3468" lry="1481" ulx="865" uly="1360">eſt calamitas innocentis ¶ Auguſtinus de ſim bolo. Ille ſu/</line>
        <line lrx="3468" lry="1599" ulx="864" uly="1476">permis iudex nec gratia preuenitur nec miſericoꝛdia flecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="1714" type="textblock" ulx="820" uly="1600">
        <line lrx="3463" lry="1714" ulx="820" uly="1600">turnec pecunia coꝛrumpitur.nec ſatiſfactione vł penitentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3404" type="textblock" ulx="839" uly="1698">
        <line lrx="3464" lry="1827" ulx="867" uly="1698">mitigabitur ¶ Ambro·. Mitigat iudicem pudor reorũ exci</line>
        <line lrx="3460" lry="1932" ulx="853" uly="1818">tat aũt ꝓꝑtinacia denegantiũ ¶ Ambroſius Iudicis nõ eſt ſi</line>
        <line lrx="3463" lry="2041" ulx="861" uly="1927">ne acv ſatoꝛe damnare.quia dominꝰ iudam licet fuiſſet fur</line>
        <line lrx="3460" lry="2174" ulx="858" uly="2042">cum non eſſet accuſatus minime abiecit. ¶ Hieronimꝰ ſupꝑp</line>
        <line lrx="3462" lry="2284" ulx="857" uly="2150">matheum. Quotiens diem illum conſiderototo cope conm/</line>
        <line lrx="3469" lry="2392" ulx="855" uly="2265">tremiſcoſiue enim cõmedo ſiue bibo.ſiue aliquid aliud fa⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="2490" ulx="848" uly="2378">cio ſemper videtur illa tuba terribilis ſonare in aurilbo meis</line>
        <line lrx="3456" lry="2621" ulx="849" uly="2484">Surgite motui venite ad iudicium ¶ Gregoeius in omelia</line>
        <line lrx="3454" lry="2724" ulx="847" uly="2595">Iudicare digne de ſubditis nequieuntqui in ſubditoꝛũ cau/</line>
        <line lrx="3453" lry="2837" ulx="843" uly="2708">ſis. ſua vel odia vl grẽ̃am ſequentur ¶ Gregoꝛius in omelia</line>
        <line lrx="3451" lry="2956" ulx="844" uly="2819">Preſentis temporis ita agenda eſt leticia. vt minqm amari⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="3067" ulx="840" uly="2939">tudo ſequentis iudicij recedat a mẽoia ¶ Gregoꝛius in mo</line>
        <line lrx="3440" lry="3161" ulx="839" uly="3048">rali· Diuina iudicia dum neſciuntur non audaci ſermõe di</line>
        <line lrx="3441" lry="3293" ulx="839" uly="3161">ſcucienda ſunt·ſed foꝛmidoloſo ſilentio veneranda ¶ Bern⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="3404" ulx="841" uly="3271">hardus Veniet in quã veniet dies indicij. Vbi plus valebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3518" type="textblock" ulx="751" uly="3376">
        <line lrx="3445" lry="3518" ulx="751" uly="3376">pura coda qm aſtuta verba. conſcientia bona qᷓm marſii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3734" type="textblock" ulx="830" uly="3504">
        <line lrx="3439" lry="3614" ulx="830" uly="3504">pia plena.vbi iudex non falletur verbis nec flectetur donis</line>
        <line lrx="3438" lry="3734" ulx="833" uly="3613">¶ Criſo·ſuꝑ matheum Exurgente rege celeſti iudicare vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3839" type="textblock" ulx="785" uly="3734">
        <line lrx="3493" lry="3839" ulx="785" uly="3734">uos  motuos virtutes angelice mouebũtur terribiles mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="4853" type="textblock" ulx="816" uly="3842">
        <line lrx="3469" lry="3966" ulx="830" uly="3842">nſtri terribilem dñm precedentes ¶ Vſidorꝰ de ſummo bo/</line>
        <line lrx="3439" lry="4077" ulx="829" uly="3950">no Grauius lacerantur pauperes a prauis iudicibus quã</line>
        <line lrx="3441" lry="4188" ulx="828" uly="4066">a criicientiſſimis hoſtibus  nullus enim pre dotam cupidꝰ</line>
        <line lrx="3443" lry="4304" ulx="823" uly="4176">in alienis rn iudex iniquus in ſuis Item Qui recte iudicat</line>
        <line lrx="3438" lry="4417" ulx="825" uly="4297">⁊ premium inde remunmerationis expectat.fraudẽ in deo per</line>
        <line lrx="3431" lry="4528" ulx="818" uly="4406">petratquia iuſticiam m gratis impartire debuit.acceptio</line>
        <line lrx="3438" lry="4631" ulx="817" uly="4516">ne pecunie vendit. Idem Quatuoꝛ modis humamum iudici/</line>
        <line lrx="3441" lry="4753" ulx="816" uly="4635">um. peruertitur timoꝛe cupiditate odio amoꝛe ¶ Anphelmꝰ?</line>
        <line lrx="3407" lry="4853" ulx="822" uly="4737">A dextris erũt peccata accuſantia a ſiniſtris infinita demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4975" type="textblock" ulx="787" uly="4856">
        <line lrx="3430" lry="4975" ulx="787" uly="4856">nia ſubtus Horrendum chaos inferni deſuper uidex iratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="5316" type="textblock" ulx="813" uly="4966">
        <line lrx="3431" lry="5081" ulx="813" uly="4966">foꝛis mundus ardens-intus conſcientia vrens ibi vix iuſtus</line>
        <line lrx="3435" lry="5210" ulx="814" uly="5081">ſaluabitur heu miſer peceato ſic deprehenſus quo fugiet-la</line>
        <line lrx="3432" lry="5316" ulx="819" uly="5194">tere eſt impoſſibileapparere eſt intollerabile.¶ Beda State/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="5543" type="textblock" ulx="784" uly="5304">
        <line lrx="3427" lry="5427" ulx="784" uly="5304">ra doloſa:non tantum in menſuratiõe pecumie. ſed in iudi /</line>
        <line lrx="3424" lry="5543" ulx="804" uly="5416">ciaria diſcretione tenetur. Qui aliter cauſam pauperisali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="5653" type="textblock" ulx="811" uly="5529">
        <line lrx="3437" lry="5653" ulx="811" uly="5529">ter potentis  aliter ſodalis aliter audit ignoti &amp; cetera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4087" lry="1250" type="textblock" ulx="1434" uly="783">
        <line lrx="4085" lry="916" ulx="1493" uly="783">Caſß. Tam diu iudex dicitur qm diu  iuſtus putatur. qa</line>
        <line lrx="4082" lry="1024" ulx="1452" uly="893">nomen qꝗ&amp; ab equitate ſumitur per ſuphiam non tenetur.</line>
        <line lrx="4082" lry="1134" ulx="1438" uly="1002">Peirꝰ rauẽna. Richil adeo gloꝛioſe lucet in iudice ſicut ama</line>
        <line lrx="4087" lry="1250" ulx="1434" uly="1118">re a exibere iuſticiã· ſine omni acceptione perſone. Idẽ of/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="1359" type="textblock" ulx="1499" uly="1232">
        <line lrx="4117" lry="1359" ulx="1499" uly="1232">ficium officialium hodie eſt iura confundere lites ſuſcitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1467" type="textblock" ulx="1476" uly="1347">
        <line lrx="4088" lry="1467" ulx="1476" uly="1347">tranſactiones reſcindere dilatare innectere · ſupprimere veri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1580" type="textblock" ulx="1403" uly="1461">
        <line lrx="4095" lry="1580" ulx="1403" uly="1461">tatemfouere mendacium queſtum ſequi.equitatem vende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="2724" type="textblock" ulx="1445" uly="1562">
        <line lrx="4093" lry="1697" ulx="1507" uly="1562">re. Pynniare actionibus.verſucias conſcinnare. Sñ-. Molle⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="1809" ulx="1445" uly="1670">ſtius eſt inter duos amicos:. q; inter duos inimicos iudica/</line>
        <line lrx="4100" lry="1934" ulx="1510" uly="1791">re. Iudex enim bonos erit nemo· niſi qui de ſe alterum eog /</line>
        <line lrx="4098" lry="2028" ulx="1511" uly="1917">nouerit. ¶ De iurameno.</line>
        <line lrx="4101" lry="2266" ulx="1856" uly="2140">Vguſtinꝰ de verbis apli. Ecce dico caritati veſtre</line>
        <line lrx="4100" lry="2383" ulx="1920" uly="2253">G&amp; qui ꝓ lapidem iuratperiurus eſt. Auguſtinus</line>
        <line lrx="4102" lry="2492" ulx="1588" uly="2365">cbidem. Ille qui hominem prouocauit ad maioꝛem</line>
        <line lrx="4111" lry="2615" ulx="1451" uly="2481">iurationem &amp; ſcit eum falſum iuraturum vincit homicidã</line>
        <line lrx="4106" lry="2724" ulx="1527" uly="2594">quia homicida copus occiſi urus eſtille animã ymo duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="2832" type="textblock" ulx="1383" uly="2701">
        <line lrx="4110" lry="2832" ulx="1383" uly="2701">animas·  eius quem iurare prouocauit a ſuam Gregoꝛiꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4432" type="textblock" ulx="1395" uly="2808">
        <line lrx="4110" lry="2956" ulx="1509" uly="2808">ſuper Matheũ. Non penitus iurare prohibuit ſed occaſi 16</line>
        <line lrx="4114" lry="3069" ulx="1469" uly="2929">periuri qc; perfectius eſt euitare docuit Vſidorus de ſum⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="3187" ulx="1427" uly="3044">mo bono. Quacuncq; arte verborum quis uiret deus tame</line>
        <line lrx="4118" lry="3295" ulx="1527" uly="3152">gqui conſcientie teſtis eſt ita hic accipit:ſicut iuratus intelli</line>
        <line lrx="4118" lry="3410" ulx="1535" uly="3264">git ¶ riſo· ſupꝑ matheũ. Nemo eſt qui frequenter iurxet</line>
        <line lrx="4124" lry="3523" ulx="1409" uly="3380">aliquando non periuret ſicut qui conſueuut miilta loqui ali</line>
        <line lrx="3953" lry="3637" ulx="1474" uly="3512">quando loquitur importuna. S =</line>
        <line lrx="3908" lry="3739" ulx="1878" uly="3611">–(De Iuſticia Caplin cXxvi.</line>
        <line lrx="4119" lry="3855" ulx="1834" uly="3719">Veguſtinus Hec eſt perfecta iuſticia: qua poſt po/</line>
        <line lrx="4126" lry="3968" ulx="1607" uly="3833">Mcioa a minus minoaa diligimus Idem auguſtinus</line>
        <line lrx="4129" lry="4086" ulx="1438" uly="3944">Nimia iuſticia incurrit peccatũ tempata iuſticia facit Pfe/</line>
        <line lrx="4126" lry="4209" ulx="1416" uly="4062">Qos  ſalſitudinẽ coꝛreptionis amoæ proximi ſol iuiſticie con/</line>
        <line lrx="4132" lry="4316" ulx="1395" uly="4174">diat ¶ AmbroMale ſe rationem redditurum putet · qui re</line>
        <line lrx="4130" lry="4432" ulx="1400" uly="4281">gulam ſumme redtitudinis igno-at ¶ Ambro  de officus Iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4441" type="textblock" ulx="2377" uly="4420">
        <line lrx="2909" lry="4441" ulx="2377" uly="4420">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4535" type="textblock" ulx="1542" uly="4395">
        <line lrx="4130" lry="4535" ulx="1542" uly="4395">ſticia eſtque nil alienum vendicat: que cuilibet dat qdt ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5212" type="textblock" ulx="1373" uly="4520">
        <line lrx="4130" lry="4661" ulx="1438" uly="4520">elſl.que negligit propriam vtilitatem. &amp; ſeruat cõmunem</line>
        <line lrx="4128" lry="4774" ulx="1545" uly="4626">equitatem ·  hm ip̃m prima iuſticia in deum: ſectinda in</line>
        <line lrx="4128" lry="4885" ulx="1546" uly="4729">patriam tercia in parentes: quarta in omes Hieronimꝰ.</line>
        <line lrx="4131" lry="5000" ulx="1455" uly="4849">Omnes virtutum ſpecies· vno iuſticie nomine continentur</line>
        <line lrx="4133" lry="5122" ulx="1373" uly="4970">(Gregorius li pmo moa-Sepe ipᷣa noſtra iuſticia ad exa/</line>
        <line lrx="4127" lry="5212" ulx="1506" uly="5076">men diei iuſticie deducla in iuſticia eſt:a ſoꝛdet in diſtrictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5334" type="textblock" ulx="1553" uly="5189">
        <line lrx="4127" lry="5334" ulx="1553" uly="5189">ne nidicjs: qd in operatione fulget operantis ¶ Gregorius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5773" type="textblock" ulx="1412" uly="5311">
        <line lrx="4124" lry="5454" ulx="1529" uly="5311">in re Iuſtum eſt homines propter iuſticiam diligere non</line>
        <line lrx="4127" lry="5557" ulx="1412" uly="5406">autem iuſticiam propter homines preponere Bernardẽ.</line>
        <line lrx="4126" lry="5655" ulx="1478" uly="5532">in ſermone Bona vinea iuſti ymo bona vinea iuſtus: cuius</line>
        <line lrx="4125" lry="5773" ulx="1555" uly="5641">virtus vitis· cuiius actio palmes · cui vinum teſtimonium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="5962" type="textblock" ulx="3166" uly="5959">
        <line lrx="3168" lry="5962" ulx="3166" uly="5959">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2978" type="textblock" ulx="4752" uly="658">
        <line lrx="4900" lry="768" ulx="4790" uly="658">conſe</line>
        <line lrx="4904" lry="882" ulx="4787" uly="797">conttt</line>
        <line lrx="4903" lry="996" ulx="4776" uly="905">bro c</line>
        <line lrx="4904" lry="1121" ulx="4787" uly="1017">cui</line>
        <line lrx="4904" lry="1224" ulx="4779" uly="1129">codi</line>
        <line lrx="4894" lry="1343" ulx="4772" uly="1256">mam</line>
        <line lrx="4904" lry="1461" ulx="4787" uly="1369">ſoN</line>
        <line lrx="4904" lry="1583" ulx="4775" uly="1489">kitaten</line>
        <line lrx="4904" lry="1691" ulx="4769" uly="1588">anus.</line>
        <line lrx="4904" lry="1804" ulx="4752" uly="1713">mumm</line>
        <line lrx="4894" lry="1919" ulx="4770" uly="1831">dium</line>
        <line lrx="4904" lry="2034" ulx="4768" uly="1949">ditas</line>
        <line lrx="4904" lry="2150" ulx="4762" uly="2053">tute b</line>
        <line lrx="4904" lry="2264" ulx="4761" uly="2177">maxim</line>
        <line lrx="4904" lry="2380" ulx="4764" uly="2291">ſecari</line>
        <line lrx="4904" lry="2496" ulx="4764" uly="2406">mnabis</line>
        <line lrx="4904" lry="2633" ulx="4764" uly="2523">pdeſe:</line>
        <line lrx="4904" lry="2732" ulx="4767" uly="2637">Koru</line>
        <line lrx="4904" lry="2846" ulx="4776" uly="2763">munt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2978" ulx="4781" uly="2872">gim!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3076" type="textblock" ulx="4725" uly="2986">
        <line lrx="4904" lry="3076" ulx="4725" uly="2986">Loen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3192" type="textblock" ulx="4792" uly="3120">
        <line lrx="4902" lry="3192" ulx="4792" uly="3120">teme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3313" type="textblock" ulx="4796" uly="3210">
        <line lrx="4904" lry="3313" ulx="4796" uly="3210">bellu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5404" type="textblock" ulx="4745" uly="3941">
        <line lrx="4904" lry="4009" ulx="4767" uly="3941">1mo</line>
        <line lrx="4904" lry="4126" ulx="4764" uly="4025">ſubien</line>
        <line lrx="4904" lry="4244" ulx="4755" uly="4142">is n</line>
        <line lrx="4904" lry="4366" ulx="4749" uly="4256">lenech</line>
        <line lrx="4902" lry="4486" ulx="4745" uly="4386">tia diſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4621" ulx="4747" uly="4508">drus.</line>
        <line lrx="4904" lry="4716" ulx="4753" uly="4635">uentn</line>
        <line lrx="4904" lry="4852" ulx="4764" uly="4737">necten</line>
        <line lrx="4904" lry="4972" ulx="4771" uly="4836">knen</line>
        <line lrx="4904" lry="5056" ulx="4778" uly="4977">peetet</line>
        <line lrx="4898" lry="5172" ulx="4775" uly="5066">rilem</line>
        <line lrx="4904" lry="5293" ulx="4772" uly="5168">hue⸗ f</line>
        <line lrx="4904" lry="5404" ulx="4769" uly="5284">Eth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5520" type="textblock" ulx="4761" uly="5436">
        <line lrx="4904" lry="5520" ulx="4761" uly="5436">Puere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="158" lry="811" ulx="0" uly="722">Utate</line>
        <line lrx="178" lry="953" ulx="0" uly="849">n tent⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1064" ulx="0" uly="950">eſanenn</line>
        <line lrx="183" lry="1173" ulx="0" uly="1063">one lig</line>
        <line lrx="190" lry="1293" ulx="0" uly="1176">sſiſatin</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="288" lry="1407" ulx="0" uly="1315">tumereren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="197" lry="1522" ulx="0" uly="1431">Nem vende</line>
        <line lrx="195" lry="1757" ulx="2" uly="1641">iude</line>
        <line lrx="127" lry="1856" ulx="0" uly="1756">eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="206" lry="2216" ulx="0" uly="2124">ntna⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2345" ulx="0" uly="2228">Augiiſtins</line>
        <line lrx="211" lry="2443" ulx="1" uly="2359">1 maen</line>
        <line lrx="215" lry="2560" ulx="0" uly="2467">ithomadi</line>
        <line lrx="214" lry="2693" ulx="0" uly="2611">ymo dulas</line>
        <line lrx="216" lry="2811" ulx="0" uly="2697">nCtegod</line>
        <line lrx="217" lry="2923" ulx="2" uly="2819">docalii;</line>
        <line lrx="220" lry="3023" ulx="0" uly="2932">us de un</line>
        <line lrx="223" lry="3142" ulx="0" uly="3050">adeus tn</line>
        <line lrx="222" lry="3262" ulx="0" uly="3162">Uransinttl</line>
        <line lrx="221" lry="3385" ulx="0" uly="3276">lenter ita</line>
        <line lrx="222" lry="3509" ulx="0" uly="3393">lualoqutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5842" type="textblock" ulx="0" uly="3636">
        <line lrx="130" lry="3727" ulx="17" uly="3636">Wi</line>
        <line lrx="219" lry="3870" ulx="0" uly="3744">apeſtfn</line>
        <line lrx="217" lry="3983" ulx="0" uly="3862">auglitnis</line>
        <line lrx="216" lry="4085" ulx="0" uly="3984">ncia oton</line>
        <line lrx="212" lry="4223" ulx="0" uly="4102">iftceon</line>
        <line lrx="216" lry="4331" ulx="0" uly="4229">poltt/un</line>
        <line lrx="215" lry="4449" ulx="0" uly="4314">vofiub</line>
        <line lrx="212" lry="4557" ulx="0" uly="4445">tqſ un</line>
        <line lrx="210" lry="4680" ulx="0" uly="4578">tcömunen</line>
        <line lrx="208" lry="4781" ulx="12" uly="4694">ſoundain</line>
        <line lrx="204" lry="4909" ulx="0" uly="4790">Hieronim-</line>
        <line lrx="201" lry="5026" ulx="1" uly="4907">ntimentin</line>
        <line lrx="198" lry="5144" ulx="0" uly="5037">aa den</line>
        <line lrx="190" lry="5259" ulx="2" uly="5132">ndſtit</line>
        <line lrx="182" lry="5380" ulx="0" uly="5272">Ctens</line>
        <line lrx="174" lry="5504" ulx="0" uly="5385">lgrenn</line>
        <line lrx="173" lry="5609" ulx="0" uly="5499">Dnnd-</line>
        <line lrx="171" lry="5731" ulx="2" uly="5607">aluß</line>
        <line lrx="170" lry="5842" ulx="0" uly="5727">monuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1216" type="textblock" ulx="857" uly="734">
        <line lrx="3483" lry="886" ulx="875" uly="734">conſcientie · cui lingua tocular expreſſionis. &amp; lacrime pie</line>
        <line lrx="3478" lry="990" ulx="876" uly="851">contribulatoꝝe iniuſte ſunt aman tium ¶ Anßhhelmus in le</line>
        <line lrx="3486" lry="1091" ulx="857" uly="958">bro cur deus homo. Iuſticia eſt animi libertas tribuẽs vm⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="1216" ulx="881" uly="1076">cuiq; hm propriam dignitatem maioꝛi reuerẽtiam· pari cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1315" type="textblock" ulx="862" uly="1197">
        <line lrx="3504" lry="1315" ulx="862" uly="1197">coꝛdiamminoꝛi diſciplinam deo obedientiam ſibi ſan cimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1543" type="textblock" ulx="843" uly="1303">
        <line lrx="3501" lry="1446" ulx="843" uly="1303">niam inimico pacientiã egeno opoſam miſericoꝛdiã. ¶ Caf</line>
        <line lrx="3485" lry="1543" ulx="885" uly="1414">ſiodo·ſuꝑ ps Iuſticia non nouit pr̃em. non nouit matrẽ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1672" type="textblock" ulx="797" uly="1526">
        <line lrx="3482" lry="1672" ulx="797" uly="1526">ritatem nouit perſonam non accipit deum imitatur ¶ Cip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="4265" type="textblock" ulx="829" uly="1641">
        <line lrx="3483" lry="1782" ulx="839" uly="1641">anus. Iuſticia regis· pax populox eſt tutamen patrie· im/</line>
        <line lrx="3481" lry="1899" ulx="839" uly="1758">munitas plebis munimentum gentis- cura languoꝛumgau</line>
        <line lrx="3479" lry="1992" ulx="867" uly="1866">dium hominum temperies aeris ſerenitas maristerre fecũ/</line>
        <line lrx="3474" lry="2124" ulx="847" uly="1980">ditas ſolaciũ paupũ. hereditas filioꝛe &amp; ſibimetip̃i ſpes fu⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="2233" ulx="865" uly="2090">ture beatitudinis ¶ Tullius. Iuſticia virtutis ſplendor eſt</line>
        <line lrx="3480" lry="2361" ulx="864" uly="2209">maximus.eqᷓ viri boni noĩant ¶ Seneca. Quiſqius iuſticiaʒ</line>
        <line lrx="3478" lry="2443" ulx="864" uly="2314">ſectari deſiderat.prius deum time a ama. vt ameris a deo. a⸗</line>
        <line lrx="3470" lry="2555" ulx="840" uly="2429">mabis enim deumſi in hoc illum imitaberis vt velis onmalbo</line>
        <line lrx="3475" lry="2680" ulx="859" uly="2546">ꝓdeſſe a nulli nocere ¶ Seneca  ta iuſticie regula tenenda</line>
        <line lrx="3467" lry="2797" ulx="843" uly="2653">eſt. vt reuerentia diſcipline eius. neq; nimia negligentie cõ/</line>
        <line lrx="3466" lry="2903" ulx="862" uly="2777">munitate deſpecta vileſcat neq; ſeuerioꝛi attrocitate durata.</line>
        <line lrx="3465" lry="3021" ulx="857" uly="2882">gr̃am humane amabilitatis amittat ¶ Seneca in Puer. Ab</line>
        <line lrx="3467" lry="3136" ulx="834" uly="2994">alio expectes qc alteri feceris preſtabis parentibus pieta⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="3232" ulx="845" uly="3119">tem.cognatis dilectionem pacem cum hominibus habebis</line>
        <line lrx="3466" lry="3366" ulx="964" uly="3220">llum cum vicis preſtabis amicis fidem-omnibo equitatẽ</line>
        <line lrx="3442" lry="3455" ulx="1487" uly="3346">¶ De iuuentute. ü</line>
        <line lrx="3352" lry="3584" ulx="1532" uly="3461">DUD§— Capitulum c·xxvij⸗</line>
        <line lrx="3453" lry="3695" ulx="1206" uly="3569">Mbroſius de viduis Vicina eſt lapſibus adoleſcen</line>
        <line lrx="3453" lry="3802" ulx="1201" uly="3688">tia qa variaꝛe eſtus cupiditatũ feruoæe calentis in⸗</line>
        <line lrx="3450" lry="3914" ulx="1273" uly="3800">amat etatis ¶ Ciprianus Sicut ĩ ſenibo ſobrietas</line>
        <line lrx="3456" lry="4039" ulx="835" uly="3909"> mox perfectio requirit᷑· ita a adoleſcentibus obſequiũ &amp;</line>
        <line lrx="3469" lry="4142" ulx="830" uly="4012">ſubiectio a obediẽtia rite debet. Qiprianꝰ ibidem Sicut fru</line>
        <line lrx="3450" lry="4265" ulx="829" uly="4126">ctus non imiemt᷑ in arbore in qᷓ flos prius nõ aꝓparuit ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="4373" type="textblock" ulx="762" uly="4238">
        <line lrx="3448" lry="4373" ulx="762" uly="4238">ſenedctute honoꝛem ſeniũ conſequi nõ poterit· ꝗᷓ in adoleſcẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4721" type="textblock" ulx="823" uly="4361">
        <line lrx="3456" lry="4508" ulx="831" uly="4361">tia diſcipline alicuius exercitacõe nõ laborauerit ¶ Qaſnio</line>
        <line lrx="3459" lry="4599" ulx="826" uly="4468">dorus. Diuicie ſenũ non ſunt canicies capitis ſed induſtrie</line>
        <line lrx="3451" lry="4721" ulx="823" uly="4595">iuuentutis.nec pluriũ annox circulis · ſed laboꝛe preteritoʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4825" type="textblock" ulx="821" uly="4693">
        <line lrx="3540" lry="4825" ulx="821" uly="4693">meciende ¶ Qaſſio in epla. Nulla erit ꝓceſſu tẽpis diffici?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="5274" type="textblock" ulx="821" uly="4804">
        <line lrx="3447" lry="4936" ulx="825" uly="4804">clementia principi. qd in annis puerilibus didicit ſeruire</line>
        <line lrx="3453" lry="5060" ulx="828" uly="4921">pietati Señ.xv.epła Magmim expecta gau dium cum pue/</line>
        <line lrx="3448" lry="5164" ulx="821" uly="5029">rilem annum depoſueris:a te vnum pᷣie tranſcripſeris:ad/</line>
        <line lrx="3447" lry="5274" ulx="825" uly="5138">huc enim nõ puericia ſed q eſt grauiꝰ puerilitas remanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5381" type="textblock" ulx="765" uly="5247">
        <line lrx="3444" lry="5381" ulx="765" uly="5247">Et hoc quidẽ peius ẽ qc auctoœitatẽ habemꝰ ſenium vicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="5512" type="textblock" ulx="817" uly="5388">
        <line lrx="2733" lry="5512" ulx="817" uly="5388">Puexoʒ.nec pueroꝝ tantum ſed infantium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="1436" type="textblock" ulx="1487" uly="726">
        <line lrx="4904" lry="851" ulx="2185" uly="726">De labore “ niiis</line>
        <line lrx="4904" lry="959" ulx="2384" uly="838">QCapitulum cxxvn- zum 0</line>
        <line lrx="4904" lry="1079" ulx="1843" uly="957">Vguſtinus. Cicius auditur vna or̃o obedientis. q; . mentin</line>
        <line lrx="4904" lry="1191" ulx="1836" uly="1045">decem milia contemptoꝛis talis fuit oatio phariſei 3 latio ſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1301" ulx="1575" uly="1165">A Grego · in moꝛa· Non deſeres in laboribus perſiſtẽ minun</line>
        <line lrx="4901" lry="1436" ulx="1487" uly="1290">quia ſubleuatio laboris· eſt viſio collaborantis ¶ Hiero·in tegttur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2098" type="textblock" ulx="1481" uly="1410">
        <line lrx="4079" lry="1536" ulx="1481" uly="1410">epła. RNullus labor durus nullum tempus longum videri</line>
        <line lrx="4159" lry="1639" ulx="1491" uly="1522">debet· quo gloꝛia eternitatis acquiritur ¶ Bernhardus ſup</line>
        <line lrx="4080" lry="1755" ulx="1495" uly="1631">cantica Qui in labore hominum non ſunt · in labore ꝓfecto</line>
        <line lrx="4165" lry="1868" ulx="1492" uly="1746">demomim erunt ¶ ¶Q eo papa. Libentius ſuſcipitur labor</line>
        <line lrx="4145" lry="1987" ulx="1492" uly="1862">pro deſiderio voluptatis. q; pro amoꝛe virtutis ¶ Seneca</line>
        <line lrx="4081" lry="2098" ulx="1494" uly="1978">xxxvij epiſtola. Generoſos animos labor nutrit laborem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4251" type="textblock" ulx="1479" uly="2055">
        <line lrx="4904" lry="2208" ulx="1496" uly="2055">recuſes parum eſſe poſce:non eſt viri timere ſudorem C Se musin</line>
        <line lrx="4904" lry="2322" ulx="1498" uly="2139">neca ibidem. Si qua per laborem recte feceris labor cito re mum</line>
        <line lrx="4904" lry="2431" ulx="1500" uly="2259">cedet beneficium dum viuitis non abſcedit.ſi qua per volũ dilie</line>
        <line lrx="4898" lry="2553" ulx="1498" uly="2372">tatem prauam equiter feceritis voluptas cito abibit. nequi ſt A</line>
        <line lrx="4903" lry="2659" ulx="1479" uly="2489">ter factum.apud nos ſemper maneit. s ho</line>
        <line lrx="4903" lry="2777" ulx="1871" uly="2602">¶ De lacrima CapitlIm cxix. fieſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2884" ulx="1831" uly="2722">Mbroſuis. Lacrim as petrilego. ſatiffacionem non ſndug</line>
        <line lrx="4904" lry="3009" ulx="1867" uly="2853">lego· ſed qd tefendi non poteſt:ablui poteſt. lauant eNn</line>
        <line lrx="4902" lry="3116" ulx="1645" uly="2954"> ðlacrime delictum  qd voce pudor eſt confiter lactĩie Wemil</line>
        <line lrx="4896" lry="3236" ulx="1483" uly="3073">veniam non poſtulant. a merentur ¶ Hieronimus in epla. ndeuk</line>
        <line lrx="4904" lry="3339" ulx="1507" uly="3213">O lacrima humilis tua eſt potentia tuum regnũ. tt ibiinal orum</line>
        <line lrx="4904" lry="3441" ulx="1503" uly="3309">iudicis non vererxis inimicis tuis accuſantibo ſilencium im/ nia tol</line>
        <line lrx="4898" lry="3574" ulx="1504" uly="3414">ponis. non eſt qui te accedè vetet ſi ſola intrasvacua non re busb</line>
        <line lrx="4900" lry="3688" ulx="1508" uly="3524">dibis. mag crucias dyabolum q́; pena infernalis· quid plu dernon</line>
        <line lrx="4903" lry="3805" ulx="1509" uly="3639">ra vincis inuincibilem. ligas omnipotentem- inclinas filium bisinter</line>
        <line lrx="4904" lry="3916" ulx="1509" uly="3766">virginis ¶ Hieronimus ſuꝑ yſaiam. Oratio deum lenit ſed ridd</line>
        <line lrx="4904" lry="4035" ulx="1504" uly="3890">lacrima cogit hec vngit illa pungit ¶ Gregoriꝰ Holocau⸗ modic</line>
        <line lrx="4904" lry="4137" ulx="1490" uly="3994">ſtiim ſicum eſt bonum opus: qc orationis lacrime nõ in/ lem q</line>
        <line lrx="4904" lry="4251" ulx="1507" uly="4116">ſundunt holocauſtum pingue eſt qñn hoc qd bene agitur malig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="4595" type="textblock" ulx="1511" uly="4237">
        <line lrx="4129" lry="4370" ulx="1514" uly="4237">coꝛde humili a per lacrimas irrigatur ¶ Bernhardus ſuper</line>
        <line lrx="4781" lry="4495" ulx="1513" uly="4349">cantica. acrime penitentiũſunt vinum angeloꝛũ· quia ĩ il⸗</line>
        <line lrx="4802" lry="4595" ulx="1511" uly="4473">lis odor vite/ſapor grẽeguſtus indulgẽtie· ſanitas redeuntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4828" type="textblock" ulx="1463" uly="4574">
        <line lrx="4188" lry="4710" ulx="1513" uly="4574">innocentie reconcilitionis iocunditas:a ſerenate conſcientie</line>
        <line lrx="4137" lry="4828" ulx="1463" uly="4691">ſuauitas ¶ Bernhardus de contemptu mundi Feiices lacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5733" type="textblock" ulx="1505" uly="4799">
        <line lrx="4894" lry="4945" ulx="1505" uly="4799">mequas benigne manus conditoꝛis abſterget ⁊ beati oculi (rg</line>
        <line lrx="4898" lry="5064" ulx="1518" uly="4918">qui in talibus liqueſieri eligerunt qm eleuari in ſuperbiam ſeunc</line>
        <line lrx="4899" lry="5181" ulx="1510" uly="5028">q̃m omne ſublime videre m auaricie a petulantie famula / lauden</line>
        <line lrx="4904" lry="5293" ulx="1518" uly="5135">ri ¶ Criſo in ſermone Remo ad deum aliqñ flens acceſſit qd musib</line>
        <line lrx="4904" lry="5400" ulx="1520" uly="5257">non q&amp; poſtulauit acepit- nullus ab eo beneficia dolenter ec c</line>
        <line lrx="4904" lry="5515" ulx="1522" uly="5357">optauit qui non impetrauit ip̃ᷣe enĩ eſt qui conſolatur flen iuiria.</line>
        <line lrx="4904" lry="5618" ulx="1520" uly="5475">tes. dolentes curat- penitentes infoꝛmat. ¶ Criſoſtimus ſuꝑ ola!</line>
        <line lrx="4904" lry="5733" ulx="1519" uly="5597">Matheum Sicut poſt vehementes ymbres mundus aer ac it.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="118" lry="873" ulx="5" uly="790">W</line>
        <line lrx="176" lry="1032" ulx="0" uly="908">denid</line>
        <line lrx="179" lry="1124" ulx="5" uly="1017">tophnſe</line>
        <line lrx="185" lry="1240" ulx="29" uly="1142">us etiſſ</line>
        <line lrx="190" lry="1358" ulx="3" uly="1242">(Hioin</line>
        <line lrx="212" lry="1470" ulx="0" uly="1385">um er</line>
        <line lrx="190" lry="1607" ulx="0" uly="1493">Adsſip</line>
        <line lrx="189" lry="1716" ulx="0" uly="1604">wu ped</line>
        <line lrx="195" lry="1816" ulx="0" uly="1714">Piurlad⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1952" ulx="0" uly="1829">(derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="217" lry="2045" ulx="0" uly="1943">Plaborem</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="199" lry="2183" ulx="2" uly="2071">Wen (de</line>
        <line lrx="199" lry="2275" ulx="1" uly="2181">bor ctort</line>
        <line lrx="204" lry="2404" ulx="0" uly="2304">naper voli</line>
        <line lrx="203" lry="2532" ulx="0" uly="2415">bibitegui</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5792" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="122" lry="2738" ulx="1" uly="2656">cwi</line>
        <line lrx="201" lry="2857" ulx="0" uly="2801">lonemnon</line>
        <line lrx="205" lry="2974" ulx="0" uly="2885">elauant</line>
        <line lrx="208" lry="3091" ulx="0" uly="3001">nimehoi⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3224" ulx="0" uly="3114">moineple</line>
        <line lrx="209" lry="3323" ulx="2" uly="3231">gin tribena</line>
        <line lrx="210" lry="3445" ulx="1" uly="3354">eiumin</line>
        <line lrx="210" lry="3558" ulx="0" uly="3492">cuas non</line>
        <line lrx="208" lry="3697" ulx="0" uly="3580">quid pl</line>
        <line lrx="208" lry="3796" ulx="0" uly="3697">as flüum</line>
        <line lrx="210" lry="3913" ulx="0" uly="3808">umertſ</line>
        <line lrx="207" lry="4034" ulx="0" uly="3932">Hoben⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4150" ulx="0" uly="4045">Nnimenön</line>
        <line lrx="206" lry="4270" ulx="0" uly="4162">leneggint</line>
        <line lrx="205" lry="4386" ulx="0" uly="4277">dus ſr</line>
        <line lrx="195" lry="4632" ulx="0" uly="4529">5 Munts</line>
        <line lrx="195" lry="4744" ulx="19" uly="4630">Menti</line>
        <line lrx="193" lry="4860" ulx="0" uly="4744">oes er</line>
        <line lrx="170" lry="4987" ulx="0" uly="4870">rat al</line>
        <line lrx="193" lry="5107" ulx="4" uly="4977">ſpetbim</line>
        <line lrx="187" lry="5214" ulx="0" uly="5083">efamnl⸗</line>
        <line lrx="190" lry="5336" ulx="0" uly="5221">Satſti</line>
        <line lrx="154" lry="5561" ulx="0" uly="5450">Olurie</line>
        <line lrx="88" lry="5678" ulx="0" uly="5591">ns</line>
        <line lrx="155" lry="5792" ulx="0" uly="5675">s 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="4896" type="textblock" ulx="737" uly="4748">
        <line lrx="1173" lry="4896" ulx="737" uly="4748">Augu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="814" type="textblock" ulx="783" uly="685">
        <line lrx="3412" lry="814" ulx="783" uly="685">purus efficitur. ita etiam poſt lacrimarũ pluuias ſerenitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="927" type="textblock" ulx="780" uly="802">
        <line lrx="3541" lry="927" ulx="780" uly="802">mẽtis ſequitur ¶ Caſſio ſuper ps. Fletus eibus eſt anma ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1041" type="textblock" ulx="789" uly="915">
        <line lrx="3406" lry="1041" ulx="789" uly="915">rum coroboratio ſenſuumabſolutio peccatoꝛum. refectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1145" type="textblock" ulx="760" uly="1029">
        <line lrx="3415" lry="1145" ulx="760" uly="1029">mentium- lauacrum culparum Peble- Multis enim conſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="1270" type="textblock" ulx="786" uly="1139">
        <line lrx="3418" lry="1270" ulx="786" uly="1139">latio ſunt lacrime&amp; ex parte maxima magmitudinẽ doloe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="1387" type="textblock" ulx="723" uly="1253">
        <line lrx="3416" lry="1387" ulx="723" uly="1253">minuuntur . doloæ ſiquidẽ ſpeciem ignis gerit. quia dum de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1592" type="textblock" ulx="791" uly="1371">
        <line lrx="1828" lry="1491" ulx="791" uly="1371">tegitur· plus igneſcit.</line>
        <line lrx="2925" lry="1592" ulx="1598" uly="1485">¶ De laſciuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2061" type="textblock" ulx="1105" uly="1612">
        <line lrx="3358" lry="1720" ulx="1834" uly="1612">CQapitulum c·xxx.</line>
        <line lrx="3479" lry="1840" ulx="1130" uly="1712">Riſoſtomus ſuꝑ matheum. Vbi ſaltatio.ibi dyabo</line>
        <line lrx="3423" lry="1955" ulx="1105" uly="1832">lusneq; enim deuis ad hoc nobis dedit pedes · vt cũ</line>
        <line lrx="3418" lry="2061" ulx="1146" uly="1943">camelis ſaltemusſed vt cum angelis chorum facia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2164" type="textblock" ulx="788" uly="2051">
        <line lrx="3415" lry="2164" ulx="788" uly="2051">mus.in ſaltibus letantur demones a exultãt miniſtri demo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2401" type="textblock" ulx="743" uly="2168">
        <line lrx="3418" lry="2298" ulx="743" uly="2168">mim (Lullius de officijs Sicut pueris non omnem luden /</line>
        <line lrx="3430" lry="2401" ulx="791" uly="2282">di licentiam damus ſed eam que ab honeſtis adtionibꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2627" type="textblock" ulx="781" uly="2389">
        <line lrx="3416" lry="2516" ulx="781" uly="2389">ſit alienaſic ẽ ipo ioco aliquiò ꝓbi ingenij eluceat ¶ Tul⸗</line>
        <line lrx="3417" lry="2627" ulx="785" uly="2504">lius Non ita generati a natura ſumus vt ad iocum  ludũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="2854" type="textblock" ulx="779" uly="2617">
        <line lrx="3439" lry="2743" ulx="779" uly="2617">facti eſſe videamur ſed ad ſeueritatem potius: ad quedam</line>
        <line lrx="3447" lry="2854" ulx="781" uly="2733">ſtudia grauioꝛa atq;ʒ maioꝛa ¶ Seneca Sic te geras ſapien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2966" type="textblock" ulx="781" uly="2848">
        <line lrx="3416" lry="2966" ulx="781" uly="2848">ter  vt nullus te habeat tanqm aſperum:ne contemnat quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3189" type="textblock" ulx="778" uly="2959">
        <line lrx="3429" lry="3093" ulx="787" uly="2959">vilem illi aũt qui in ludo deſiciuntneq; ipᷣi dicunt aliquod</line>
        <line lrx="3447" lry="3189" ulx="778" uly="3076">ridiculum a dentibus moleſti ſunt:quia ſcʒ moderatos ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="3301" type="textblock" ulx="780" uly="3187">
        <line lrx="3414" lry="3301" ulx="780" uly="3187">orum ludos non recipium Seneca de ꝗtuoꝛ virtutibꝰ Om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3533" type="textblock" ulx="726" uly="3301">
        <line lrx="3416" lry="3426" ulx="765" uly="3301">nia tolerabilia preter turpitudinem crede a ver bis q; turpi</line>
        <line lrx="3409" lry="3533" ulx="726" uly="3413">bus abſtineto · Quia lumina eorum impudiciam nutrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3751" type="textblock" ulx="775" uly="3525">
        <line lrx="3407" lry="3655" ulx="778" uly="3525">Sermones vtiles magis qm facetos ama a affabiles miſce/</line>
        <line lrx="3416" lry="3751" ulx="775" uly="3637">bis interdum ſeriis iocos ſed tem ꝑatos: ſine detrimẽto di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="4095" type="textblock" ulx="771" uly="3749">
        <line lrx="3414" lry="3878" ulx="771" uly="3749">gnitatis &amp; verecundie. Nam reprehenſibilis riſus eſt ſi im⸗</line>
        <line lrx="3463" lry="3989" ulx="779" uly="3861">modicus ſi pueriliter infuſus ſi muliebriter fractus Odibi</line>
        <line lrx="3428" lry="4095" ulx="778" uly="3976">lem quoq; hominem facit riſus: aut ſuperbus:.a clatusaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4208" type="textblock" ulx="778" uly="4088">
        <line lrx="3004" lry="4208" ulx="778" uly="4088">maligm:s a furtiuus aut alienis malis euocatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4433" type="textblock" ulx="2409" uly="4313">
        <line lrx="3232" lry="4433" ulx="2409" uly="4313">Capitulum cxxxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="4998" type="textblock" ulx="777" uly="4663">
        <line lrx="3419" lry="4780" ulx="1185" uly="4663">roficiantqui etiam imitari poſſunt quod laudant</line>
        <line lrx="3418" lry="4888" ulx="1178" uly="4769">ſtinꝰ Securitas laudis in laude dei eſtibi laudatoꝛ</line>
        <line lrx="3422" lry="4998" ulx="777" uly="4880">ſecurus vbi non timet ne de laudato exubeſcat. Idem. Bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="5353" type="textblock" ulx="666" uly="4989">
        <line lrx="3417" lry="5120" ulx="766" uly="4989">laudarenon laudatoſed laudantibus prodeſt ¶ Auguſti /</line>
        <line lrx="3515" lry="5238" ulx="781" uly="5105">nus ibidem Nec valde gaudere debemus quãdo laudamuir</line>
        <line lrx="3422" lry="5353" ulx="666" uly="5230">nec contriſtari quando vitupamur. quia nec damnare in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="5566" type="textblock" ulx="791" uly="5331">
        <line lrx="3415" lry="5452" ulx="791" uly="5331">iuria:nec coꝛonare poteſt laus aliena ¶ Hieronimus in epi/</line>
        <line lrx="3419" lry="5566" ulx="797" uly="5448">ſtola Pliires in hoc ip̃o placere cupiuintqd placere contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5690" type="textblock" ulx="757" uly="5559">
        <line lrx="3407" lry="5690" ulx="757" uly="5559">nunt · &amp; mirũ immodũ laus dum vitat᷑ appetitur. ¶ Hiero:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4323" type="textblock" ulx="1398" uly="4207">
        <line lrx="2318" lry="4323" ulx="1398" uly="4207">De lau de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="4667" type="textblock" ulx="1143" uly="4428">
        <line lrx="3417" lry="4552" ulx="1190" uly="4428">guſtinus in ſermone. Laus humana-non axpeti</line>
        <line lrx="3443" lry="4667" ulx="1143" uly="4546">a ſapiente.ſed ſubſequi debet a recte facientẽ· vt illi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4171" lry="829" type="textblock" ulx="1422" uly="682">
        <line lrx="4171" lry="829" ulx="1422" uly="682">Si vere te laudabilẽ eſte cupis.hominũ ne requiras quia q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1179" type="textblock" ulx="1426" uly="794">
        <line lrx="4099" lry="941" ulx="1426" uly="794">uis alicui ſit facile laudẽ non curare dum negatur eſt tamẽz</line>
        <line lrx="3949" lry="977" ulx="1516" uly="913">. . . — „9 9 71*°% —“</line>
        <line lrx="4096" lry="1059" ulx="1439" uly="912">Difficile ea non delectari dũ offert ¶ Grego·in moꝛali.Sepe</line>
        <line lrx="4103" lry="1179" ulx="1434" uly="1039">bono opi dum laus hũana obuiat mentẽ opãtis immutat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="1391" type="textblock" ulx="1364" uly="1134">
        <line lrx="4111" lry="1298" ulx="1416" uly="1134">ꝗ q́uis queſita nõ fuerat-tñ oblata delectat I Gregor Qui</line>
        <line lrx="4097" lry="1391" ulx="1364" uly="1249">imncHoate virtutis ab humano ore laudem reci pit.quaſi ꝓplan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="1617" type="textblock" ulx="1430" uly="1364">
        <line lrx="4054" lry="1515" ulx="1430" uly="1364">tati ligni ante tempꝰ pomũ ↄmedit ¶ Bern: Laus in nobis</line>
        <line lrx="4059" lry="1617" ulx="1433" uly="1482">referat ad ipᷣm laudabiliũ vniuerſoꝝe autoẽ a ligatoꝛẽ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1737" type="textblock" ulx="1441" uly="1591">
        <line lrx="4060" lry="1737" ulx="1441" uly="1591">ficte ¶ Caſſio in epla Iuſtum eſt vt bene Zerentibo. laudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="1959" type="textblock" ulx="1443" uly="1699">
        <line lrx="4062" lry="1853" ulx="1445" uly="1699">tribuat᷑ aſſenſus ¶ Apulegiꝰ in li.de dictis ſanctitatis ¶ Ge/</line>
        <line lrx="4070" lry="1959" ulx="1443" uly="1819">neroſus eſt qui parentes laudat diues ẽ nõ credo foꝛtune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2075" type="textblock" ulx="1444" uly="1932">
        <line lrx="4149" lry="2075" ulx="1444" uly="1932">validus eſt. egritudine fatigabit᷑ ꝑnix eſt. abut in ſen ectutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2315" type="textblock" ulx="1444" uly="2043">
        <line lrx="4069" lry="2196" ulx="1445" uly="2043">foꝛmoſus · expecta parum a nõ erit ¶ Sen. In hHomie id d</line>
        <line lrx="4117" lry="2315" ulx="1444" uly="2163">q; laudandũ eſt ꝗ;d ipius eſt· familiã foꝛmoſam habeta do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2418" type="textblock" ulx="1458" uly="2273">
        <line lrx="4135" lry="2418" ulx="1458" uly="2273">mum pulcrã multũ ſerit multũ fenerat. nichil hoxe in ißo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3087" type="textblock" ulx="1448" uly="2397">
        <line lrx="4079" lry="2537" ulx="1464" uly="2397">eſt ¶ Señ in epła Lauda parcevitupa parcius ſemp enim</line>
        <line lrx="4086" lry="2651" ulx="1458" uly="2511">reprehenſibilis ẽ nimia laudacio: aut immoderata vitupa⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="2758" ulx="1450" uly="2618">tio illa ſiquidem adulatiõe. iſta malignitate ſubiecta eſt te /</line>
        <line lrx="4123" lry="2867" ulx="1456" uly="2725">ſtimoniũ veritati:nõ amicicie reddas¶ Seneca Sit tibi tam</line>
        <line lrx="4095" lry="2979" ulx="1448" uly="2843">triſte laudari a turpibo·ꝙ́ ſi lauderis obturpia ¶ Sene · li de</line>
        <line lrx="4092" lry="3087" ulx="1453" uly="2958">mo alibo Bonũ eſt laudariſed pᷣſtantius ẽ eſſe laudabilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3206" type="textblock" ulx="1454" uly="3066">
        <line lrx="4131" lry="3206" ulx="1454" uly="3066">neminẽ cito laudaueris-neminem cito accuſauerxis- viciũi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="3675" type="textblock" ulx="1458" uly="3186">
        <line lrx="4105" lry="3316" ulx="1458" uly="3186">omia credè viciũ ẽ nichil credẽ ¶ Señ.ĩ ꝓuer. Parua laude</line>
        <line lrx="4100" lry="3436" ulx="1482" uly="3301">eſt dignus. qui tantum miſeris antefertur-laſciiiia &amp; laus.</line>
        <line lrx="4107" lry="3559" ulx="1469" uly="3405">nunquã habent cõcodiamq́; magnũ eſt nolle laudari eſſe</line>
        <line lrx="4073" lry="3675" ulx="1466" uly="3523">laudabile m. Leticia vbi gaudium. ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3908" type="textblock" ulx="2178" uly="3718">
        <line lrx="2649" lry="3908" ulx="2178" uly="3718">¶ Delege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="4021" type="textblock" ulx="3073" uly="3878">
        <line lrx="4091" lry="4021" ulx="3073" uly="3878">Qapitulum C.xxxij ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4826" type="textblock" ulx="1484" uly="4215">
        <line lrx="4123" lry="4361" ulx="1852" uly="4215">retur gea data eſt vt lex impleret ¶ Vſido ethi· Ea</line>
        <line lrx="4129" lry="4467" ulx="1968" uly="4327">Ae ſumt leges. vt earum metu humana coherceatur</line>
        <line lrx="4127" lry="4587" ulx="1492" uly="4449">aud acia tutaq; ſit inter improbos innocentia. &amp; in ip̃is im⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="4722" ulx="1484" uly="4550">probis foꝛmidato ſupplicio refrenat᷑ nocendi facultas ¶ Vſi</line>
        <line lrx="4128" lry="4826" ulx="1494" uly="4681">dorus ibidẽ Erit lex honeſta iuſ ta.poſſibilis. hm naturam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4945" type="textblock" ulx="1504" uly="4781">
        <line lrx="4132" lry="4945" ulx="1504" uly="4781">hm oſuetudinẽ pr̃ie loco te Picqʒ 9iueniẽs neceſſaria vtilisma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5058" type="textblock" ulx="1501" uly="4902">
        <line lrx="4136" lry="5058" ulx="1501" uly="4902">ni feſta q; ne aliquid ꝑ obſcuritatem in captione contineat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5167" type="textblock" ulx="1508" uly="5014">
        <line lrx="4191" lry="5167" ulx="1508" uly="5014">nullo priuato ↄmodo: ſed ꝓ ↄmuni ciuiũ vtilitate ↄſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5285" type="textblock" ulx="1505" uly="5118">
        <line lrx="4137" lry="5285" ulx="1505" uly="5118">¶ Vſido/ibidẽ. Octo genera penarum in legibus ↄtineri tul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5622" type="textblock" ulx="1455" uly="5242">
        <line lrx="4173" lry="5384" ulx="1455" uly="5242">lius ſcripſitſe damnuũ.vinclaver bᷣa talionemignominiam</line>
        <line lrx="4092" lry="5416" ulx="1643" uly="5351">* „ — . — — . . 2 *</line>
        <line lrx="4192" lry="5508" ulx="1524" uly="5353">exiliũ ſertitutẽ  moꝛtẽ ¶ Teo papa In his rebo· in qbo ni⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5622" ulx="1513" uly="5462">c hil ſtatuit certũ ſcriptura diuĩa mos pli dei: vel inſtituta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="6900" type="textblock" ulx="1692" uly="6844">
        <line lrx="1713" lry="6877" ulx="1703" uly="6845">“</line>
        <line lrx="1762" lry="6885" ulx="1743" uly="6844">WSs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4255" type="textblock" ulx="1856" uly="4094">
        <line lrx="4148" lry="4255" ulx="1856" uly="4094">Vguſtimnis · dei caritas eit. lex data eſt. vt gẽa que/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1509" type="textblock" ulx="4709" uly="720">
        <line lrx="4904" lry="820" ulx="4717" uly="720">maiorun</line>
        <line lrx="4902" lry="937" ulx="4727" uly="822">ſon ſolr</line>
        <line lrx="4904" lry="1077" ulx="4725" uly="943">ptn ſur</line>
        <line lrx="4904" lry="1163" ulx="4726" uly="1076">homne</line>
        <line lrx="4899" lry="1289" ulx="4726" uly="1166">merelu</line>
        <line lrx="4904" lry="1396" ulx="4709" uly="1299">ſtmouu</line>
        <line lrx="4904" lry="1509" ulx="4723" uly="1410">conſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2108" type="textblock" ulx="4722" uly="1990">
        <line lrx="4900" lry="2108" ulx="4722" uly="1990">anqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2201" type="textblock" ulx="4727" uly="2106">
        <line lrx="4904" lry="2201" ulx="4727" uly="2106">tum ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2318" type="textblock" ulx="4583" uly="2206">
        <line lrx="4903" lry="2318" ulx="4583" uly="2206">baturli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4641" type="textblock" ulx="4718" uly="2361">
        <line lrx="4904" lry="2448" ulx="4727" uly="2361">extoi</line>
        <line lrx="4904" lry="2546" ulx="4721" uly="2456">broſius</line>
        <line lrx="4890" lry="2684" ulx="4720" uly="2578">gttopis</line>
        <line lrx="4904" lry="2797" ulx="4724" uly="2687">guemlar</line>
        <line lrx="4904" lry="2894" ulx="4733" uly="2803">ſceane</line>
        <line lrx="4904" lry="3008" ulx="4739" uly="2918">immode</line>
        <line lrx="4904" lry="3147" ulx="4742" uly="3029">(Ge</line>
        <line lrx="4904" lry="3241" ulx="4744" uly="3149">ſtarche</line>
        <line lrx="4904" lry="3373" ulx="4742" uly="3265">liparun</line>
        <line lrx="4901" lry="3472" ulx="4738" uly="3379">eſtomn</line>
        <line lrx="4895" lry="3590" ulx="4733" uly="3496">ſdelum</line>
        <line lrx="4904" lry="3706" ulx="4721" uly="3617">niuolent</line>
        <line lrx="4904" lry="3841" ulx="4724" uly="3728">hoeg</line>
        <line lrx="4904" lry="3954" ulx="4731" uly="3867">negatu</line>
        <line lrx="4902" lry="4072" ulx="4733" uly="3989">magna</line>
        <line lrx="4904" lry="4185" ulx="4730" uly="4082">precoſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4297" ulx="4731" uly="4187">(dene</line>
        <line lrx="4904" lry="4406" ulx="4726" uly="4333">namann</line>
        <line lrx="4904" lry="4527" ulx="4718" uly="4438">ſotenti d</line>
        <line lrx="4903" lry="4641" ulx="4722" uly="4552">namaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5814" type="textblock" ulx="4744" uly="5133">
        <line lrx="4904" lry="5234" ulx="4773" uly="5133">at a</line>
        <line lrx="4904" lry="5347" ulx="4744" uly="5225">ſit (</line>
        <line lrx="4904" lry="5465" ulx="4746" uly="5374">ttat po</line>
        <line lrx="4904" lry="5584" ulx="4751" uly="5488">are pe</line>
        <line lrx="4887" lry="5683" ulx="4755" uly="5587">multo</line>
        <line lrx="4902" lry="5814" ulx="4759" uly="5698">poc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="129" lry="729" ulx="2" uly="618">tas gui</line>
        <line lrx="209" lry="863" ulx="0" uly="730">rs D</line>
        <line lrx="187" lry="972" ulx="0" uly="858">ncci e</line>
        <line lrx="185" lry="1077" ulx="0" uly="984">Simmnn</line>
        <line lrx="205" lry="1327" ulx="0" uly="1203">naſn</line>
        <line lrx="204" lry="1426" ulx="0" uly="1330">in nobiz</line>
        <line lrx="200" lry="1539" ulx="1" uly="1444">SKe non</line>
        <line lrx="210" lry="1896" ulx="73" uly="1783">ſatune.</line>
        <line lrx="210" lry="2009" ulx="0" uly="1904">tinſenechlt</line>
        <line lrx="208" lry="2144" ulx="4" uly="2021">wnieid</line>
        <line lrx="211" lry="2237" ulx="0" uly="2141">nbabtade</line>
        <line lrx="214" lry="2371" ulx="0" uly="2259">lbopinid</line>
        <line lrx="215" lry="2489" ulx="11" uly="2381">enp enin</line>
        <line lrx="216" lry="2609" ulx="0" uly="2505">ta nitupa⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2708" ulx="0" uly="2619">ioceſt te⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2825" ulx="0" uly="2731">Attibitam</line>
        <line lrx="218" lry="2964" ulx="0" uly="2850">(Senelide</line>
        <line lrx="217" lry="3058" ulx="2" uly="2968">laudabilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="421" lry="3180" ulx="4" uly="3079">ws icett</line>
        <line lrx="343" lry="3306" ulx="0" uly="3203">Drrua lude</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3554" type="textblock" ulx="0" uly="3321">
        <line lrx="218" lry="3441" ulx="0" uly="3321">inatli.</line>
        <line lrx="220" lry="3554" ulx="0" uly="3438">ani1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4016" type="textblock" ulx="54" uly="3914">
        <line lrx="173" lry="4016" ulx="54" uly="3914">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4281" type="textblock" ulx="0" uly="4153">
        <line lrx="278" lry="4281" ulx="0" uly="4153">itgir</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4375" type="textblock" ulx="0" uly="4255">
        <line lrx="210" lry="4375" ulx="0" uly="4255">wethil</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4617" type="textblock" ulx="0" uly="4391">
        <line lrx="208" lry="4500" ulx="7" uly="4391">letcetl</line>
        <line lrx="206" lry="4617" ulx="0" uly="4512">nitsii</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4731" type="textblock" ulx="0" uly="4595">
        <line lrx="202" lry="4731" ulx="0" uly="4595">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4849" type="textblock" ulx="0" uly="4736">
        <line lrx="272" lry="4849" ulx="0" uly="4736">Pluturaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5322" type="textblock" ulx="0" uly="4852">
        <line lrx="197" lry="4961" ulx="0" uly="4852">tlism</line>
        <line lrx="187" lry="5193" ulx="0" uly="5080">te onp</line>
        <line lrx="166" lry="5322" ulx="0" uly="5202">giirtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2186" type="textblock" ulx="701" uly="2160">
        <line lrx="711" lry="2186" ulx="701" uly="2160">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4641" type="textblock" ulx="714" uly="4412">
        <line lrx="3398" lry="4547" ulx="714" uly="4412">potenti dare · deos imitari:ſi deos imitaris da etiam ingrat</line>
        <line lrx="3396" lry="4641" ulx="754" uly="4525">nam 2a ſceleratis ſol oꝛitur a piratis patent maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1031" type="textblock" ulx="763" uly="786">
        <line lrx="3467" lry="926" ulx="763" uly="786">maioaum pro lege tenenda ſunt Idem Neditatio legis eſt.</line>
        <line lrx="3463" lry="1031" ulx="787" uly="900">non ſolum in legendis ſcripturis· ſed etiam in bis que ſcxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1254" type="textblock" ulx="784" uly="1015">
        <line lrx="3402" lry="1149" ulx="784" uly="1015">pta ſunt faciendis Caſſio· Quid enim poteſt eſſe melius. &amp;;</line>
        <line lrx="3403" lry="1254" ulx="786" uly="1125">homines de bonis legibus confidere:a caſus reliquos non ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="1476" type="textblock" ulx="782" uly="1241">
        <line lrx="3460" lry="1361" ulx="783" uly="1241">mere Iura publicacertiſſima ſunt humana vite ſolacia. in⸗</line>
        <line lrx="3434" lry="1476" ulx="782" uly="1352">firmoꝛum auxilia potentum frena: vnde a ſecuritas venit. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1576" type="textblock" ulx="782" uly="1467">
        <line lrx="1667" lry="1576" ulx="782" uly="1467">conſcientia proficit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1587" type="textblock" ulx="2161" uly="1477">
        <line lrx="3303" lry="1587" ulx="2161" uly="1477">¶ De liberalitate. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1702" type="textblock" ulx="2188" uly="1594">
        <line lrx="3229" lry="1702" ulx="2188" uly="1594">Qapitulum c·xxxnj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2048" type="textblock" ulx="1068" uly="1809">
        <line lrx="3425" lry="1937" ulx="1068" uly="1809">animi faciens  approbans liberas largitiones ſine</line>
        <line lrx="3403" lry="2048" ulx="1231" uly="1923">eretributionis ¶ Ambroſius Nemo plus tribuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2389" type="textblock" ulx="774" uly="2028">
        <line lrx="3442" lry="2165" ulx="774" uly="2028">Im qui ſibi nichil reliquit¶ Ambro. Non ſolium quia quã</line>
        <line lrx="3511" lry="2282" ulx="777" uly="2150">tiim ſed ce de quanto a quo animo detur ¶ Ambro:Rô pꝓp</line>
        <line lrx="3499" lry="2389" ulx="777" uly="2259">batur liberalitas vel largitas ·ſi q alteri largitur alteri qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2498" type="textblock" ulx="774" uly="2372">
        <line lrx="3401" lry="2498" ulx="774" uly="2372">extoꝛqueat  ſi iniuſte querat diſpenſandũ putat ¶ Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2834" type="textblock" ulx="759" uly="2484">
        <line lrx="3405" lry="2626" ulx="769" uly="2484">broſius ibidem Perfecta eſt li beralitas vbi ſilentio quis te /</line>
        <line lrx="3492" lry="2733" ulx="763" uly="2598">git opus ſuum:a neceſſitatibo ſinglorum occulte ſubuenit</line>
        <line lrx="3506" lry="2834" ulx="759" uly="2716">quem laudat os pauperis &amp;&amp; nõ labia ſua ¶ Hieronimꝰ Cö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3063" type="textblock" ulx="764" uly="2824">
        <line lrx="3400" lry="2950" ulx="767" uly="2824">ſidera ne xp̃i ſubſtantiam imprudenter effundas. id eſt ne</line>
        <line lrx="3396" lry="3063" ulx="764" uly="2948">immoderato indicio rem pauꝑum tribuas:non pauꝑibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3168" type="textblock" ulx="749" uly="3047">
        <line lrx="3401" lry="3168" ulx="749" uly="3047">¶ Gregorius in mora. Nunqm eſt vacua manus a munere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3860" type="textblock" ulx="760" uly="3165">
        <line lrx="3395" lry="3287" ulx="769" uly="3165">ſi archa coꝛdis repleta eſt bona voluntate ¶ Leo papa Rul</line>
        <line lrx="3387" lry="3397" ulx="768" uly="3279">li paruus eſt cenſus cui magnus eſt animus Idem. Si non</line>
        <line lrx="3400" lry="3513" ulx="767" uly="3391">eſt omnium equalis faciiltas· debet eſſe par pietasquoniã</line>
        <line lrx="3397" lry="3624" ulx="761" uly="3506">fidelium largitas: non de muneris penſatur pondere ſed be⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="3738" ulx="763" uly="3621">niuolentie quantitate ¶ Caſſio. Honeſtius eſt rem negare</line>
        <line lrx="3400" lry="3860" ulx="760" uly="3733">qꝙ; longos terminos dare quia minus decipitur cui celeritè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3953" type="textblock" ulx="761" uly="3843">
        <line lrx="3446" lry="3953" ulx="761" uly="3843">negatur ¶ Valeruis in ſermone Parua ex voto offerentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="4418" type="textblock" ulx="757" uly="3953">
        <line lrx="3401" lry="4070" ulx="761" uly="3953">magna fiunt munera ¶ Boecius de conſolatione Tunc ſolũ</line>
        <line lrx="3387" lry="4185" ulx="757" uly="4071">precioſa eſt pecunia:quando vſu largiendi deſunt poſſideri</line>
        <line lrx="3399" lry="4301" ulx="763" uly="4181">¶ Seneca lide hbn· Multoq; gratius venit:ꝙ facili ; q&amp; ple</line>
        <line lrx="3396" lry="4418" ulx="758" uly="4299">na manu datur Señ  ibidem Officium liberalitatis ẽ omni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="5657" type="textblock" ulx="754" uly="4638">
        <line lrx="2283" lry="4750" ulx="1519" uly="4638">¶ De liberalitate</line>
        <line lrx="3139" lry="4866" ulx="1239" uly="4751">QCLapitulum cxxxinij-</line>
        <line lrx="3392" lry="4975" ulx="1115" uly="4864">Vęguſtinus de vera religione Omne delectat vera li</line>
        <line lrx="3395" lry="5094" ulx="1125" uly="4976">bertas ab amoꝛe rerum mutabilium liber eſſe appe /</line>
        <line lrx="3397" lry="5204" ulx="805" uly="5092">at aO quẽ regnare delectat vni omniũ regnatoꝛi deo ſubiectꝰ</line>
        <line lrx="3415" lry="5322" ulx="754" uly="5200">ſit ¶ Auguiſtimus de coꝛrectione. Prima libertas voluntas</line>
        <line lrx="3399" lry="5438" ulx="755" uly="5315">erat poſie peccare:nouiſſima erat multomagis non poſſe pec</line>
        <line lrx="3397" lry="5539" ulx="757" uly="5426">care· ꝓprima immoꝛtalitas erat poſſe nõ moꝛi. nouiſſima erit</line>
        <line lrx="3391" lry="5657" ulx="755" uly="5539">multo maioꝛ non poſſe moꝛi· pma erat pſeuerantie ptᷣatꝰ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5786" type="textblock" ulx="720" uly="5654">
        <line lrx="3388" lry="5786" ulx="720" uly="5654">nũ poſſe nõ diſſerè nouiſſima erit ꝑſeuerãtie felicitas. bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="6919" type="textblock" ulx="2629" uly="6912">
        <line lrx="2635" lry="6919" ulx="2629" uly="6912">.7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1824" type="textblock" ulx="1126" uly="1694">
        <line lrx="3476" lry="1824" ulx="1126" uly="1694">Vguſtinus de diſtin. ¶ iberalitas:. motus quidem ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4524" type="textblock" ulx="3399" uly="4490">
        <line lrx="3477" lry="4513" ulx="3399" uly="4490">MD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3168" lry="5236" type="textblock" ulx="1440" uly="5114">
        <line lrx="3168" lry="5236" ulx="1440" uly="5114">Praui ſicut in inceſſu leues ſun t .ita i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="1130" type="textblock" ulx="1418" uly="768">
        <line lrx="4035" lry="938" ulx="1428" uly="768">nõ poſſe deſerere ¶ Bernhardus de libro arbitrio. Cum no</line>
        <line lrx="4036" lry="1044" ulx="1418" uly="883">bis triplex poſita ſit libertas a peccato a miſeria:a neceſſita/</line>
        <line lrx="4075" lry="1130" ulx="1434" uly="1001">te.hanc vltimo loco poſitam cõtulit nobis in condicõe na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1378" type="textblock" ulx="1358" uly="1108">
        <line lrx="4096" lry="1273" ulx="1358" uly="1108">turain prima reſtaurami a gratia: media reſeruatur no?b</line>
        <line lrx="4146" lry="1378" ulx="1404" uly="1226">in patria dicatur prima libertas nature:ſecunda gratie ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="1492" type="textblock" ulx="1442" uly="1338">
        <line lrx="4050" lry="1492" ulx="1442" uly="1338">cia gloie· prima habet multũ honoꝛis· ſecunda plim virtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="1587" type="textblock" ulx="1357" uly="1450">
        <line lrx="4104" lry="1587" ulx="1357" uly="1450">tis. nouiſſima cumulum iocũditatis ¶ Tullius Liber eſt is</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="1926" type="textblock" ulx="1427" uly="1563">
        <line lrx="4056" lry="1694" ulx="1427" uly="1563">eſtimandus qui nulli turpitudini fuerit ¶ Seneca Quid e/</line>
        <line lrx="4055" lry="1826" ulx="1449" uly="1678">ques aut libe tinus aut ſeruuis nomĩa ex ambitione aut in⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="1926" ulx="1428" uly="1789">iuria nata ¶ Seneca Quid ſit libertas queris· nulli rei ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2030" type="textblock" ulx="1456" uly="1904">
        <line lrx="4064" lry="2030" ulx="1456" uly="1904">remnulli neceſſitati  nullis caſibus foꝛtunã in equũ deducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="2502" type="textblock" ulx="1788" uly="2150">
        <line lrx="3749" lry="2268" ulx="2020" uly="2150">¶ De libidine autoꝛitates. .</line>
        <line lrx="3868" lry="2412" ulx="1807" uly="2246">— . CQCLaplin cxxx v.</line>
        <line lrx="4068" lry="2502" ulx="1788" uly="2360">Vguſtinus de fide ad petrum Sine libidĩe nõ ẽ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2179" type="textblock" ulx="1439" uly="2020">
        <line lrx="4015" lry="2179" ulx="1439" uly="2020">¶ Senrca ¶iber nõ eſt quẽ ſuꝑpbus inflammat animus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="2832" type="textblock" ulx="1447" uly="2581">
        <line lrx="4082" lry="2750" ulx="1475" uly="2581">nẽ poteſt ſine eẽ ↄceptus¶ Ambro. Libido velut fe</line>
        <line lrx="1856" lry="2832" ulx="1447" uly="2738">ſtuca eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="3193" type="textblock" ulx="1452" uly="3041">
        <line lrx="4087" lry="3193" ulx="1452" uly="3041">ſpicatur ¶ Hiero·In ſerico a in pannis eadẽ libido do mina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3403" type="textblock" ulx="1399" uly="3154">
        <line lrx="4130" lry="3331" ulx="1399" uly="3154">tur nec regũ purpurã timet · nec mendicantiũ ſpernit qua⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="3403" ulx="1458" uly="3259">Ioꝛ Fiero- Venter mero eſtuans cito ſpumat in libidinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="3529" type="textblock" ulx="1470" uly="3379">
        <line lrx="4094" lry="3529" ulx="1470" uly="3379">neiſter emim &amp; genitalia vicina ſunt.  vnum alteri ſubmi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3629" type="textblock" ulx="1474" uly="3492">
        <line lrx="4207" lry="3629" ulx="1474" uly="3492">niſtrat ex vicitate enim membroum ſequitur confederatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="3758" type="textblock" ulx="1477" uly="3610">
        <line lrx="4097" lry="3758" ulx="1477" uly="3610">vicioꝛum ¶ T ulliꝰ in reth· Nulla facilioꝛ ad maleficium caii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3875" type="textblock" ulx="1485" uly="3719">
        <line lrx="4134" lry="3875" ulx="1485" uly="3719">ſa m turpis amoꝛ a intemperans libido cõmoueri potvit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5458" type="textblock" ulx="1441" uly="3832">
        <line lrx="4098" lry="4008" ulx="1441" uly="3832">¶ Seneca li. de moꝛali. ¶ibidinis initium ↄtinebis· ſi exitum</line>
        <line lrx="3434" lry="4109" ulx="1462" uly="3997">cogitaueris.</line>
        <line lrx="3139" lry="4208" ulx="1548" uly="4086">IIIWDe loquacitate.</line>
        <line lrx="3916" lry="4303" ulx="2580" uly="4179">OQCLCaapitulum c xxxvi.</line>
        <line lrx="4130" lry="4446" ulx="1854" uly="4289">Vguſtinus. Abſit vt multiloquiũ deputem qn do</line>
        <line lrx="4119" lry="4551" ulx="1779" uly="4409">neceſſaria dicimur Inta licz hmonũ mititudineaut</line>
        <line lrx="4118" lry="4696" ulx="1662" uly="4514">Pilixitate dican? ¶ Ambro· Quãplures vidi locquẽ/</line>
        <line lrx="4122" lry="4796" ulx="1484" uly="4627">do in peĩminci diſſe vix quẽpiam tacendo ¶ Ambro. Ingre</line>
        <line lrx="4121" lry="4910" ulx="1486" uly="4736">di? moꝛs ꝓ oſtiũ tuũ ſi falſum loquarisſſ Hiero· Nichil tã</line>
        <line lrx="4122" lry="5026" ulx="1486" uly="4843">facile. qᷓm vilem plebem indoctã volubilitate lmgue deci</line>
        <line lrx="4123" lry="5145" ulx="1499" uly="4959">pere que quicquit nõ intelligit plꝰ mirat ¶ Grego in moꝛ.</line>
        <line lrx="4127" lry="5197" ulx="3156" uly="5074">in locutiõe p̈cipites ꝗa</line>
        <line lrx="4124" lry="5371" ulx="1496" uly="5180">&amp;nd leuiꝰ oſciẽtia ↄcipit. leuioꝛ tinꝰ lingua pPdit Gregori?</line>
        <line lrx="4132" lry="5458" ulx="1517" uly="5321">idem Si illatas moleſtias lingua tranquille diceret a co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5577" type="textblock" ulx="1458" uly="5407">
        <line lrx="4190" lry="5577" ulx="1458" uly="5407">ſcientia doloꝛ emanaretvulnera eni clauſa plus cruciãt. qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5695" type="textblock" ulx="1468" uly="5541">
        <line lrx="4131" lry="5695" ulx="1468" uly="5541">cũ putredo que intus feruet eicit᷑ ad ſalutem doloꝛ aꝑpitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5813" type="textblock" ulx="1445" uly="5650">
        <line lrx="4139" lry="5813" ulx="1445" uly="5650">¶ Berñ in hmõe Tenerũ m embrũ lingua a tamẽ vix tenerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="2607" type="textblock" ulx="1776" uly="2472">
        <line lrx="4122" lry="2607" ulx="1776" uly="2472">rentum ↄcubitus· ob hoc ex eoꝝ carne naſcentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3059" type="textblock" ulx="1378" uly="2689">
        <line lrx="4142" lry="2858" ulx="1883" uly="2689">cito accenditur· ꝓpe voſi umit᷑. ¶ Hieroni- Non vſus</line>
        <line lrx="4131" lry="2946" ulx="1464" uly="2810">rerum ſed libido vtentis in culpa ẽ ¶ Hiero. in epla. ibidi</line>
        <line lrx="4083" lry="3059" ulx="1378" uly="2924">noſa mens atdentius honeſta ſequit᷑. a qᷣ;d nõ licet dulciꝰ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3226" type="textblock" ulx="4757" uly="680">
        <line lrx="4904" lry="829" ulx="4769" uly="680">pbtett</line>
        <line lrx="4900" lry="940" ulx="4767" uly="833">gnun</line>
        <line lrx="4904" lry="1030" ulx="4774" uly="945">cuan</line>
        <line lrx="4891" lry="1163" ulx="4777" uly="1045">quia</line>
        <line lrx="4891" lry="1259" ulx="4780" uly="1168">uiter</line>
        <line lrx="4904" lry="1396" ulx="4788" uly="1276">pfert</line>
        <line lrx="4895" lry="1489" ulx="4776" uly="1419">tatem</line>
        <line lrx="4904" lry="1602" ulx="4769" uly="1501">befaci</line>
        <line lrx="4904" lry="1736" ulx="4771" uly="1619">nush</line>
        <line lrx="4893" lry="1840" ulx="4780" uly="1750">dit4</line>
        <line lrx="4893" lry="1956" ulx="4776" uly="1864">niam</line>
        <line lrx="4904" lry="2093" ulx="4771" uly="1995">guad</line>
        <line lrx="4904" lry="2185" ulx="4773" uly="2122">menc</line>
        <line lrx="4904" lry="2301" ulx="4778" uly="2207">ſed la</line>
        <line lrx="4904" lry="2416" ulx="4777" uly="2353">cosm</line>
        <line lrx="4904" lry="2532" ulx="4768" uly="2437">no i</line>
        <line lrx="4895" lry="2645" ulx="4757" uly="2583">mones</line>
        <line lrx="4902" lry="2763" ulx="4760" uly="2674">ſenin</line>
        <line lrx="4904" lry="2900" ulx="4767" uly="2792">pinte⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2995" ulx="4774" uly="2918">Donec⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3112" ulx="4786" uly="3020">neſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3226" ulx="4782" uly="3137">ſentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3575" type="textblock" ulx="4765" uly="3248">
        <line lrx="4904" lry="3344" ulx="4781" uly="3248">neſen</line>
        <line lrx="4904" lry="3479" ulx="4774" uly="3372">quiec</line>
        <line lrx="4904" lry="3575" ulx="4765" uly="3487">eſecor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4152" type="textblock" ulx="4763" uly="3599">
        <line lrx="4904" lry="3694" ulx="4763" uly="3599">ſola</line>
        <line lrx="4904" lry="3827" ulx="4767" uly="3716">ſwec</line>
        <line lrx="4904" lry="3941" ulx="4784" uly="3833">qudk</line>
        <line lrx="4903" lry="4040" ulx="4787" uly="3961">tum</line>
        <line lrx="4877" lry="4152" ulx="4792" uly="4062">uia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="164" lry="809" ulx="27" uly="686">Cun 60</line>
        <line lrx="163" lry="928" ulx="31" uly="826">neiſta</line>
        <line lrx="170" lry="1158" ulx="0" uly="1065">adr</line>
        <line lrx="179" lry="1293" ulx="0" uly="1178">1gratet</line>
        <line lrx="181" lry="1394" ulx="0" uly="1291">mtittu</line>
        <line lrx="184" lry="1506" ulx="0" uly="1395">ibrents</line>
        <line lrx="139" lry="1631" ulx="4" uly="1516">aud</line>
        <line lrx="181" lry="1736" ulx="0" uly="1649">NNNatin.</line>
        <line lrx="186" lry="1855" ulx="0" uly="1747">raſeni</line>
        <line lrx="187" lry="1971" ulx="0" uly="1870">l dnce</line>
        <line lrx="141" lry="2088" ulx="12" uly="1991">unims,</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3855" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="190" lry="2453" ulx="0" uly="2345">ieni e⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2552" ulx="0" uly="2458">emium</line>
        <line lrx="191" lry="2669" ulx="1" uly="2577">dorelutſe</line>
        <line lrx="192" lry="2784" ulx="2" uly="2693">Non vſus</line>
        <line lrx="189" lry="2906" ulx="0" uly="2811">abid</line>
        <line lrx="193" lry="3019" ulx="0" uly="2927">tdelcd ſu</line>
        <line lrx="196" lry="3278" ulx="0" uly="3164">Nent uu</line>
        <line lrx="195" lry="3372" ulx="4" uly="3279">tin lboni</line>
        <line lrx="192" lry="3489" ulx="0" uly="3395">teri ſubnn</line>
        <line lrx="194" lry="3605" ulx="0" uly="3510">nlewtato</line>
        <line lrx="187" lry="3724" ulx="0" uly="3638">Cium cult</line>
        <line lrx="189" lry="3855" ulx="0" uly="3742">wawo</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3963" type="textblock" ulx="3" uly="3862">
        <line lrx="260" lry="3963" ulx="3" uly="3862">edtuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4315" type="textblock" ulx="13" uly="4219">
        <line lrx="119" lry="4315" ulx="13" uly="4219">WRK</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4669" type="textblock" ulx="0" uly="4333">
        <line lrx="254" lry="4451" ulx="0" uly="4333">mO</line>
        <line lrx="183" lry="4553" ulx="0" uly="4455">tudineaut</line>
        <line lrx="180" lry="4669" ulx="0" uly="4559">dlocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5829" type="textblock" ulx="0" uly="4679">
        <line lrx="177" lry="4803" ulx="0" uly="4679">bo logt</line>
        <line lrx="175" lry="4906" ulx="0" uly="4784">chlu</line>
        <line lrx="172" lry="5039" ulx="0" uly="4923">ngie de</line>
        <line lrx="167" lry="5152" ulx="0" uly="5043">oinn⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5300" ulx="0" uly="5161">iis⸗</line>
        <line lrx="146" lry="5383" ulx="8" uly="5275">Guun.</line>
        <line lrx="123" lry="5513" ulx="3" uly="5405">l,</line>
        <line lrx="141" lry="5829" ulx="0" uly="5728">ttmner</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1132" type="textblock" ulx="856" uly="772">
        <line lrx="3489" lry="906" ulx="856" uly="772">poteſt ſubſtantia quidem infirmũ atq; exiguũ · ſed vſu ma</line>
        <line lrx="3483" lry="1035" ulx="857" uly="892">gnum a valide inuenitur·tenuis ẽ a lataideo aptiſſimũ eua</line>
        <line lrx="3479" lry="1132" ulx="870" uly="1002">cuandis ſoedibus inſtrumentũ ¶ Bern.euis quidẽ ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1254" type="textblock" ulx="790" uly="1114">
        <line lrx="3488" lry="1254" ulx="790" uly="1114">quia leiuter volat ſed grauiter viulnerat leuit trãſit · ſed gra /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="1590" type="textblock" ulx="865" uly="1228">
        <line lrx="3490" lry="1349" ulx="869" uly="1228">uiter vrit leuiter penetrat animũ:ſed non leuiter exit leuiter</line>
        <line lrx="3488" lry="1494" ulx="883" uly="1338">ꝓfertur· ſed nõ leuiter reuocat᷑ facile volat. ideo facile cari⸗</line>
        <line lrx="3484" lry="1590" ulx="865" uly="1456">tatem violat ¶ Vſidorus Varius ſermo cito polluit mentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="1706" type="textblock" ulx="824" uly="1564">
        <line lrx="3486" lry="1706" ulx="824" uly="1564">&amp; facile agitur ꝙ libenter auditur ¶ Hugo liij. de amia Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2721" type="textblock" ulx="841" uly="1679">
        <line lrx="3492" lry="1818" ulx="865" uly="1679">nus hmo vane oↄſciẽtie eſt index moꝛes hominis lingua pã⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="1939" ulx="841" uly="1795">dit a qualis ſermo oſtendit talis animus approbatur. quo</line>
        <line lrx="3486" lry="2045" ulx="860" uly="1907">niam ex abundancia coꝛdis os loqui᷑ ¶ Hugo ibidem  m</line>
        <line lrx="3489" lry="2143" ulx="852" uly="2021">gua dicitur:quia ligat adulandomoꝛdet detrabẽdo ocidit</line>
        <line lrx="3484" lry="2271" ulx="855" uly="2137">menciẽdoligat &amp; ligari nõ poteſt.labilis eſt a teneri nõ pĩ</line>
        <line lrx="3485" lry="2383" ulx="861" uly="2244">ſed labitur a falliẽ vt anguilla.penetrat vt ſagittatollit ami</line>
        <line lrx="3485" lry="2478" ulx="863" uly="2359">cos:multiplicat inimicos mouet rixas. ſeminat diſcodias-</line>
        <line lrx="3479" lry="2608" ulx="857" uly="2472">vno ictu multos percudit &amp; ocidit ¶ Agellius Sapiẽs ſer</line>
        <line lrx="3480" lry="2721" ulx="847" uly="2583">mones ſuos precogitat a examinatprius in pectoꝛe q; pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2829" type="textblock" ulx="846" uly="2696">
        <line lrx="3499" lry="2829" ulx="846" uly="2696">ferat in ore Quidam apytagoꝛa querens. quomodo int᷑ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3289" type="textblock" ulx="844" uly="2812">
        <line lrx="3484" lry="2941" ulx="844" uly="2812">Pientes diſcipulos cõputari poſſet. reſpondit. ſerua ſilentiũ</line>
        <line lrx="3474" lry="3063" ulx="844" uly="2923">donec tibi loqui fuerit neceſſariũ·ſi nichil dixeris niſi ꝙ; be/</line>
        <line lrx="3478" lry="3168" ulx="864" uly="3036">ne ſcieris· ſi geſſeris optima q locutus fueris pauca Nam ſi</line>
        <line lrx="3475" lry="3289" ulx="846" uly="3148">lentium ſignum eſt ſapientie a loquacitas ſignum ſtulticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3405" type="textblock" ulx="844" uly="3257">
        <line lrx="3527" lry="3405" ulx="844" uly="3257">ne feſtines reſpondere donec fuerit finis interrogationis nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3731" type="textblock" ulx="833" uly="3376">
        <line lrx="3480" lry="3510" ulx="840" uly="3376">quicq; in cõmuni cetu ſoluere temptes cum ſapientioꝛẽ te</line>
        <line lrx="3474" lry="3625" ulx="833" uly="3488">eſſe conſpexeris ¶ Pytagoꝛas in ſuis p̃ceptis Seneca in epi</line>
        <line lrx="3475" lry="3731" ulx="838" uly="3601">ſtola Non multis verbis opus eſt ſed efficacibo·ſemina mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="3851" type="textblock" ulx="822" uly="3714">
        <line lrx="3477" lry="3851" ulx="822" uly="3714">ſpergenda ſunt ¶ Seneca in ꝓuer. Vmago animiſermo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="3960" type="textblock" ulx="842" uly="3826">
        <line lrx="3477" lry="3960" ulx="842" uly="3826">qualis virx· talis oꝛatio · agnũ votis  ſil encij tem pamen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="4055" type="textblock" ulx="838" uly="3942">
        <line lrx="3471" lry="4055" ulx="838" uly="3942">tumgaxriilo non reſpondere:.¶ udus vbi conſolatio  laſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4301" type="textblock" ulx="840" uly="4042">
        <line lrx="2962" lry="4198" ulx="840" uly="4042">uia. ¶ De luxuria</line>
        <line lrx="3294" lry="4301" ulx="2342" uly="4178">Qapitulum c. XxXVij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4642" type="textblock" ulx="1279" uly="4522">
        <line lrx="3472" lry="4642" ulx="1279" uly="4522">as voluptates neglecta tepꝑãtiaquo aptamur ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="5429" type="textblock" ulx="832" uly="4858">
        <line lrx="3473" lry="5003" ulx="836" uly="4858">ras acceptum tempus in deſiderijs pdere nõ debes · quia ᷣ</line>
        <line lrx="3474" lry="5124" ulx="838" uly="4972">cito ꝓptranſeant neſcis· ſi enim deus miſceri hominem in vo /</line>
        <line lrx="3467" lry="5227" ulx="843" uly="5088">luptate carnis nolletin ipo humani gñis exodio maſelmn</line>
        <line lrx="3482" lry="5314" ulx="838" uly="5197">G&amp; feminam nò feciſſet. ¶ Auguſtinus de doctrina xpiana.</line>
        <line lrx="3476" lry="5429" ulx="832" uly="5313">Luxuria i nimica deo immica virtutibo perdit omez ſubſtãa /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5774" type="textblock" ulx="715" uly="5422">
        <line lrx="3473" lry="5559" ulx="813" uly="5422">tiamGe ad pñs voluntatẽ declinens futurã nõ deſinit cogi⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="5673" ulx="810" uly="5535">tare pauꝑtatẽ ¶ Hiero· Qui luxuriat᷑ viuẽs moꝛtuus ẽ etiã</line>
        <line lrx="3523" lry="5774" ulx="715" uly="5651">ferreas mentes libido domat que maioæẽ in virginibo pati?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4526" type="textblock" ulx="1188" uly="4287">
        <line lrx="3527" lry="4430" ulx="1190" uly="4287">Vguſtinus xij· de ciuitate dei. uxuria non ẽ viciuzʒ</line>
        <line lrx="3481" lry="4526" ulx="1188" uly="4404">pulcroꝛe vel ſuauiũ ·ſed anĩe ꝓpuerſe amantis coepo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4869" type="textblock" ulx="729" uly="4620">
        <line lrx="3504" lry="4786" ulx="836" uly="4620">ritualibus ¶ Auguſtinꝰ? de confli· uxuria dicit· Qur te in</line>
        <line lrx="3475" lry="4869" ulx="729" uly="4747">voluptate tua modo non dilatas:cum te quid ſequat᷑ igno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="245" type="textblock" ulx="4430" uly="136">
        <line lrx="4465" lry="245" ulx="4446" uly="136">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4023" lry="873" type="textblock" ulx="1353" uly="725">
        <line lrx="4023" lry="873" ulx="1353" uly="725">famem- dum dulcius putant omne qꝗ&amp; neſciunt Hieroni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="1464" type="textblock" ulx="1277" uly="843">
        <line lrx="3965" lry="999" ulx="1277" uly="843">mus O quã acerbus fructει xzxurie amario felle crudelio</line>
        <line lrx="4029" lry="1120" ulx="1359" uly="957">gladio Idem O ignis infernalis luxuria cuius materia gu /</line>
        <line lrx="3971" lry="1212" ulx="1348" uly="1066">la. cluius flãma ſuꝑbia cuius ſcintille praua colloquia cuiꝰ</line>
        <line lrx="3993" lry="1323" ulx="1353" uly="1179">fumus infannacinꝰ cinis mopia cuius finis iehenna ¶ Gre</line>
        <line lrx="4021" lry="1464" ulx="1359" uly="1307">goꝛiꝰ? in moal Malurm luxurie aut cogitatione perpetratuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="1565" type="textblock" ulx="1359" uly="1411">
        <line lrx="4014" lry="1565" ulx="1359" uly="1411">aut ope callidus enim aduerſariꝰ noſter. cũ ab effectu ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1677" type="textblock" ulx="1374" uly="1509">
        <line lrx="4093" lry="1677" ulx="1374" uly="1509">ris expellitur. ſecreta cogitatione polluere nititur ¶ Bern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="2481" type="textblock" ulx="1361" uly="1640">
        <line lrx="3987" lry="1791" ulx="1375" uly="1640">Pardus in ſermone Alia eſt carnis luxuria qua caſtitatem</line>
        <line lrx="3998" lry="1900" ulx="1366" uly="1748">corũpimus. alia coꝛdis ẽ qua de caſtitate glo iamur. ¶ Qri</line>
        <line lrx="4040" lry="2008" ulx="1361" uly="1867">ſoſtomus ſup matheum. Vicium libidinis facile ex vacan/</line>
        <line lrx="4004" lry="2137" ulx="1373" uly="1977">tia  ocio naſcitur: nam diffmitio amoꝛis hoc eſt anime val</line>
        <line lrx="4045" lry="2241" ulx="1389" uly="2091">cãtis paſſio:ideo dicit Poeta. Ocia ſi tollas piere cupidinis</line>
        <line lrx="4008" lry="2362" ulx="1384" uly="2207">artes ¶ Beda Breuis eſt voluptas fornicatiõis ſed perpetua</line>
        <line lrx="4044" lry="2481" ulx="1370" uly="2320">pena foꝛnicatoeis ¶ Hugo Luxuria eſt immoderata carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2799" type="textblock" ulx="1373" uly="2434">
        <line lrx="4051" lry="2595" ulx="1373" uly="2434">petulantia dulce venenum importuna lues. pernicioſa por⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="2705" ulx="1376" uly="2544">cio:que humanum copus debilitat · a virilis animi robur</line>
        <line lrx="4063" lry="2799" ulx="1378" uly="2662">eneruat. Idem. Venus eſt illecebroſa voluptas adulterina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="3501" type="textblock" ulx="1364" uly="2774">
        <line lrx="4017" lry="2925" ulx="1364" uly="2774">iocũditas que mel habet in oꝛe fel in coꝛde aculeum in dor/</line>
        <line lrx="4022" lry="3040" ulx="1383" uly="2890">ſo ¶ Imnocentius de vilita conditionis humane O extrema</line>
        <line lrx="4044" lry="3145" ulx="1392" uly="2997">libidinis turpitudoque non ſolum mentem effe min at. ſed</line>
        <line lrx="4024" lry="3270" ulx="1385" uly="3117">copus eneruat non tãtum maculat animam  ſed fedat per/</line>
        <line lrx="4030" lry="3374" ulx="1394" uly="3232">ſonam. Omne nanq; peccatum qꝗ&amp; fecerit homo extra co/</line>
        <line lrx="4039" lry="3501" ulx="1397" uly="3335">pus ſuum eſt qui aũt fenica tur in coꝛpus ſuum peccat Sẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3839" type="textblock" ulx="1396" uly="3448">
        <line lrx="4026" lry="3613" ulx="1396" uly="3448">per illam precedunt ardor 2 peculantia ſemꝑ comitatur fe⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="3733" ulx="1878" uly="3561">undicia  ſemper ſequunt doloꝛ  penitentiaſ Phi</line>
        <line lrx="4063" lry="3839" ulx="1399" uly="3681">loſophus ij-ethi·. Venus eſt doloſa a eius corigia eſt varia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3704" type="textblock" ulx="1393" uly="3615">
        <line lrx="2076" lry="3704" ulx="1393" uly="3615">ctoꝛ a immundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4086" type="textblock" ulx="1917" uly="3935">
        <line lrx="2653" lry="4086" ulx="1917" uly="3935">¶ De magiſtro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4148" type="textblock" ulx="2823" uly="4010">
        <line lrx="3861" lry="4148" ulx="2823" uly="4010">Capitulum cxxxvnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="4658" type="textblock" ulx="2115" uly="4640">
        <line lrx="2129" lry="4658" ulx="2115" uly="4640">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="4869" type="textblock" ulx="1406" uly="4692">
        <line lrx="4078" lry="4869" ulx="1406" uly="4692">nazazenum Similiter theophraſtus ſibi elegit areſto· phᷣm·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4971" type="textblock" ulx="1427" uly="4819">
        <line lrx="4104" lry="4971" ulx="1427" uly="4819">Platoſocratem regina auſtri ſapientiſſimum ſalomonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="5094" type="textblock" ulx="1427" uly="4920">
        <line lrx="4078" lry="5094" ulx="1427" uly="4920">¶ Hil Optimus lecto eſtqui dictoꝝ intelligentiã expectet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="5204" type="textblock" ulx="1419" uly="5038">
        <line lrx="4109" lry="5204" ulx="1419" uly="5038">ex dictis poſtm imponat ¶ Hugo in dida. Principium di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="5649" type="textblock" ulx="1432" uly="5152">
        <line lrx="4076" lry="5314" ulx="1444" uly="5152">ſcipline Dumilitas cuius nõ muilta ſint documẽta Hec tria</line>
        <line lrx="4079" lry="5427" ulx="1432" uly="5260">Precipue ad lectoꝛem vl auditoꝛem pertinent primo vt nii</line>
        <line lrx="4081" lry="5524" ulx="1441" uly="5386">lam ſcientiam nullam ſcripturam vilem teneat ſecundo vt</line>
        <line lrx="4072" lry="5649" ulx="1450" uly="5498">a nemine diſcere erubeſcat. tercium vt cum ſcientiam ade/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5733" type="textblock" ulx="3568" uly="5723">
        <line lrx="3641" lry="5733" ulx="3568" uly="5723">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="5762" type="textblock" ulx="1444" uly="5604">
        <line lrx="4101" lry="5762" ulx="1444" uly="5604">ꝓtus fuerit ceter os non contemnat ¶ Bcecius de diſciplina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="4758" type="textblock" ulx="1438" uly="4133">
        <line lrx="4066" lry="4296" ulx="1761" uly="4133">Vguſſirꝰ in ſermone Periculoſum eſt magiſteriũ</line>
        <line lrx="4109" lry="4404" ulx="1733" uly="4255">diſciplin atus ſecurus eſt. Ideo ps. Auditui meo da</line>
        <line lrx="4120" lry="4520" ulx="1755" uly="4358">bis gaudium a letici am:ſecurioꝛ enim eſt verbi audi</line>
        <line lrx="4117" lry="4635" ulx="1694" uly="4473">verbi prolato? ¶ Hiero. Magiſtrũ ſibi in gramatica e</line>
        <line lrx="4064" lry="4758" ulx="1438" uly="4592">legit donatum in rethorica victoꝛinum ĩ theologia grego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="775" type="textblock" ulx="4771" uly="658">
        <line lrx="4901" lry="775" ulx="4771" uly="658">Kulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="880" type="textblock" ulx="4766" uly="767">
        <line lrx="4904" lry="880" ulx="4766" uly="767">neliool</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1389" type="textblock" ulx="4764" uly="1112">
        <line lrx="4904" lry="1389" ulx="4764" uly="1112">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2721" type="textblock" ulx="4756" uly="1359">
        <line lrx="4902" lry="1463" ulx="4762" uly="1359">Pvmin.</line>
        <line lrx="4896" lry="1587" ulx="4766" uly="1491">la que</line>
        <line lrx="4901" lry="1701" ulx="4756" uly="1594">el ad</line>
        <line lrx="4904" lry="1801" ulx="4757" uly="1724">tanea!</line>
        <line lrx="4904" lry="1918" ulx="4758" uly="1834">Virtut</line>
        <line lrx="4904" lry="2032" ulx="4760" uly="1940">lia fier</line>
        <line lrx="4904" lry="2147" ulx="4767" uly="2051">dihab</line>
        <line lrx="4904" lry="2262" ulx="4763" uly="2192">Vttem</line>
        <line lrx="4904" lry="2378" ulx="4767" uly="2284">citant</line>
        <line lrx="4904" lry="2492" ulx="4763" uly="2395">ſtola.</line>
        <line lrx="4904" lry="2626" ulx="4759" uly="2516">mmin</line>
        <line lrx="4904" lry="2721" ulx="4758" uly="2635">mansr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5737" type="textblock" ulx="4752" uly="3202">
        <line lrx="4904" lry="3303" ulx="4774" uly="3202">Vltra</line>
        <line lrx="4904" lry="3419" ulx="4769" uly="3321">Maa⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3534" ulx="4762" uly="3446">oduum</line>
        <line lrx="4904" lry="3654" ulx="4756" uly="3591">eramer</line>
        <line lrx="4904" lry="3769" ulx="4752" uly="3693">KLVew</line>
        <line lrx="4904" lry="3898" ulx="4764" uly="3785">pi</line>
        <line lrx="4904" lry="4003" ulx="4774" uly="3900">9ſcien</line>
        <line lrx="4904" lry="4130" ulx="4774" uly="4019">igiti</line>
        <line lrx="4904" lry="4244" ulx="4775" uly="4135">repler</line>
        <line lrx="4904" lry="4360" ulx="4775" uly="4245">(G</line>
        <line lrx="4899" lry="4457" ulx="4774" uly="4387">autm</line>
        <line lrx="4900" lry="4573" ulx="4777" uly="4478">ipfera</line>
        <line lrx="4904" lry="4689" ulx="4781" uly="4597">mis f</line>
        <line lrx="4891" lry="4842" ulx="4780" uly="4719">tots</line>
        <line lrx="4904" lry="4937" ulx="4796" uly="4855">Umpr</line>
        <line lrx="4904" lry="5056" ulx="4800" uly="4934">ſang</line>
        <line lrx="4904" lry="5148" ulx="4801" uly="5082">nect</line>
        <line lrx="4903" lry="5264" ulx="4800" uly="5166">bus</line>
        <line lrx="4904" lry="5382" ulx="4791" uly="5298">tent</line>
        <line lrx="4892" lry="5497" ulx="4792" uly="5418">duo</line>
        <line lrx="4904" lry="5629" ulx="4788" uly="5526">agit.</line>
        <line lrx="4904" lry="5737" ulx="4803" uly="5659">Prau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4296" lry="6831" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="3521" lry="884" ulx="0" uly="710">* Nulla res diſciplis ita ẽ ꝓnicioſa.ſicut vita magiſtri contu</line>
        <line lrx="3224" lry="1001" ulx="0" uly="852">Rac melioſa. ¶ Magnan imitas.</line>
        <line lrx="3418" lry="1247" ulx="0" uly="1071">*“ —— V llius de officijs Viros fœtes magnanimos. ee eoſ</line>
        <line lrx="3475" lry="1349" ulx="3" uly="1197">Ner dem volumus veritatꝭ amicos nimmeq; fallaces.</line>
        <line lrx="3402" lry="1483" ulx="0" uly="1309">hon Idbẽ Ad magnanimũ ptinet. nec ꝑ turbationi:neq;</line>
        <line lrx="3473" lry="1589" ulx="10" uly="1413">(Een hHomini necq; fotune ſuoumbẽé Idẽ Ad magnani mü ptinet.</line>
        <line lrx="3439" lry="1696" ulx="0" uly="1536">MU ea que vident acéba ita ferre · vt nichil a ſtatu nat᷑e diſce dat</line>
        <line lrx="3403" lry="1829" ulx="2" uly="1645">ſ vel a dignitate ſapientis Idem Magnanitas eſt virtus ſpõ/</line>
        <line lrx="3406" lry="1878" ulx="77" uly="1758">tanea difficiliũ agreſſiis  rationalis ¶ Seneca de quatuoꝛ</line>
        <line lrx="3415" lry="1992" ulx="3" uly="1861">Nvan virtutibo. Si magnanimꝰ fueris nunq; iudicabᷣ tibi ↄtume⸗</line>
        <line lrx="3410" lry="2099" ulx="0" uly="1981">nen liã fieri de inimico.dices non nocuit modo-ſed animũ nocẽ</line>
        <line lrx="3433" lry="2218" ulx="1" uly="2096">ddes di habuit ¶ Seneca Eris magnanim? ſi picula nec appetas.</line>
        <line lrx="3409" lry="2324" ulx="12" uly="2211">derpemn vt temeraxius:nec foꝛmides vt timidus. nam timidũ non fa</line>
        <line lrx="3405" lry="2443" ulx="0" uly="2322">acam; cit animũ niſi reprehenſibilis vite ↄſcientia ¶ Seneca in epi</line>
        <line lrx="3408" lry="2549" ulx="0" uly="2428">ion ſtola. Magnianimi eſt: magna ↄtemnere q malle mediocra</line>
        <line lrx="3408" lry="2667" ulx="0" uly="2541">nirobur ꝗm nimia. ¶ Seneca de moꝛibo Nichil ẽ magnũ in rebꝰ hu</line>
        <line lrx="3297" lry="2777" ulx="7" uly="2660">Ulterina manis niſi magno animo deſpiciaas.</line>
        <line lrx="3323" lry="2888" ulx="0" uly="2769">nin dor De malicia CQapituliun cx ·</line>
        <line lrx="3401" lry="3003" ulx="14" uly="2883">Arema Vguſtimis in ench;̊· NMelius iudicauit deus de malis</line>
        <line lrx="3409" lry="3121" ulx="0" uly="2999">nat ſed benefacè: qᷓm mala mala nulla ẽ pmittere ¶ Augu</line>
        <line lrx="3402" lry="3242" ulx="8" uly="3111">ontper inus Malignitas eſt mala voluntas homĩs cum</line>
        <line lrx="3404" lry="3355" ulx="12" uly="3227">Attracer Vltra nõ poſſit vl beneſiciijs grates nõ ferre ¶ Auguũ epla.</line>
        <line lrx="3405" lry="3475" ulx="0" uly="3333">vat S. Malicia eſt ꝓꝑ quã moꝛibo deceptois. veritate palliata· vel</line>
        <line lrx="3420" lry="3572" ulx="0" uly="3450">tturfa odium alterius. vł ꝓprium cõmodũ attenditur ¶ Ambro ĩ</line>
        <line lrx="3430" lry="3706" ulx="0" uly="3565">aPi exameron. Malicia eſt mẽtis atq; anĩ deprauatio. a tramita</line>
        <line lrx="3404" lry="3810" ulx="6" uly="3681">Krnra⸗ te veritatis deuia: que in crimioſoꝛe animis frequẽter obre/</line>
        <line lrx="3414" lry="3902" ulx="615" uly="3785">pit Ibidẽ Mala nõ ſunt niſi que crimie mentẽ implicant</line>
        <line lrx="3425" lry="4015" ulx="792" uly="3897">oſcientiam ligant ¶ GregoSicut ignis amoꝛis mentem ex</line>
        <line lrx="3419" lry="4165" ulx="0" uly="4011">ni igit.ita ignis malicie inuoluit. quia a ſpirituſſanctꝰ coꝛ qct</line>
        <line lrx="3419" lry="4270" ulx="20" uly="4124">Peſri replet eleuat. &amp; ardor malicie ad inferioꝛa ſemꝑ incuruat.</line>
        <line lrx="3415" lry="4375" ulx="0" uly="4229">¶ Grego xij. moꝛali · Mens praua ſemꝑ in laboribo ẽ quia</line>
        <line lrx="3403" lry="4463" ulx="0" uly="4328">inen, aut molitur mala que inferat vł metuit ne hoc ſibi ab alus</line>
        <line lrx="3415" lry="4579" ulx="0" uly="4424">Rn inferantur:&amp; quicquid contra proximos excogitat. a pxi/</line>
        <line lrx="3482" lry="4689" ulx="0" uly="4546">niMee mis foꝛmidat ¶ Berñ ſuꝑ cañ. Habet malicia currũ ſuum</line>
        <line lrx="3407" lry="4802" ulx="0" uly="4666">ugrego⸗ rotis quatuoꝛ cõſiſtentem ſcʒ ſeuicia impacientia audacia;</line>
        <line lrx="3413" lry="4910" ulx="0" uly="4781">ſopom. imprutentia valde enim velox eſt curr iſte ad effundendũ</line>
        <line lrx="3539" lry="5025" ulx="0" uly="4893">nonem ſanguinem qui nec innocentia ſiſtit᷑ nec pacientia retardat᷑</line>
        <line lrx="3490" lry="5137" ulx="0" uly="4987">ie nec timoe frenatur nec pudore inhibet᷑. Trahitur aut duo</line>
        <line lrx="3858" lry="5251" ulx="0" uly="5124">ipiumed bus pnicib equis: ad omeʒ ꝓniciem ꝑatiſſimis terr ena po-</line>
        <line lrx="3422" lry="5367" ulx="0" uly="5236">keen tentia.&amp; ſeculi pompa porro poſſident duobo equis aurige</line>
        <line lrx="3473" lry="5476" ulx="0" uly="5324">oNN duo: timoꝛ a liuoꝛ &amp; ti mo quidã pompam. liuoꝛ potentiam</line>
        <line lrx="3416" lry="5592" ulx="0" uly="5459">cuem agit ¶ Criſoſtomus ſuima. Coherci omino neqt animus-</line>
        <line lrx="3419" lry="5706" ulx="0" uly="5569">nckc praua ſemel voluntate viciatꝰ. quia ſcelus ſaꝑe neſcit. a irxa</line>
        <line lrx="4296" lry="6831" ulx="4258" uly="6796">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4087" lry="2243" type="textblock" ulx="1398" uly="726">
        <line lrx="4025" lry="874" ulx="1398" uly="726">conſilium non habet Idem Sicut ignis quãdo amplius lin</line>
        <line lrx="4087" lry="1012" ulx="1418" uly="842">gua ſuſcepit in maioem flammã erigit᷑ ſic anima mala qn /</line>
        <line lrx="4030" lry="1123" ulx="1428" uly="955">tomagis veritatem audierit: eo amplius in malicia excitat.</line>
        <line lrx="4028" lry="1238" ulx="1435" uly="1055">¶ Qaſſio · ſuꝑ p. Nequitiam veteres diffinierunt volunta /</line>
        <line lrx="4052" lry="1326" ulx="1424" uly="1173">riam eſſe maliciam- in non caſu incidimus ſed ſpontanea</line>
        <line lrx="4041" lry="1449" ulx="1406" uly="1292">voluntate verſamur nequã dictus eſt. quaſi nequaq · i· nllo</line>
        <line lrx="4041" lry="1569" ulx="1419" uly="1403">tempore aptus ¶ Richardus Malicia eſt ex opoſito·&amp; deli⸗/</line>
        <line lrx="4037" lry="1670" ulx="1421" uly="1516">Ceratiõe· malo cognitoprauo animo oſentire ¶ Tullius In</line>
        <line lrx="4047" lry="1781" ulx="1417" uly="1631">uentoꝛ maloꝝe eſtqui aliquã malam conſuetudinem. vł ali</line>
        <line lrx="4048" lry="1896" ulx="1516" uly="1751">quod toꝛmentum primus inuenerit. ¶ Seneca in prouer.</line>
        <line lrx="4054" lry="2026" ulx="1438" uly="1856">Male facere qui vult. minquã non cauſam inuenit: maliuo</line>
        <line lrx="4030" lry="2135" ulx="1421" uly="1969">dus ſemꝑ ſua natura vtitur. ÿUMDB</line>
        <line lrx="2956" lry="2243" ulx="2106" uly="2114">¶De mandato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2317" type="textblock" ulx="3309" uly="2202">
        <line lrx="3866" lry="2317" ulx="3309" uly="2202">Caplm cxli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3269" type="textblock" ulx="1373" uly="2422">
        <line lrx="4066" lry="2566" ulx="1803" uly="2422">cuſitodiat a aliud preuaricat nichil ei ꝓdeſt ¶ Au</line>
        <line lrx="4070" lry="2692" ulx="1822" uly="2538">guſtinus ſuper ps. Non eſt amicus recti qñ ſi fieri</line>
        <line lrx="4076" lry="2830" ulx="1436" uly="2650">poſſet malet id ꝙ rectum eſt nõ iuberi ¶Berũ de preceptis</line>
        <line lrx="4078" lry="2940" ulx="1464" uly="2766">CGontemptus in omni ſpecie mandati pari pondere grauis·</line>
        <line lrx="4081" lry="3045" ulx="1373" uly="2878">Se cõmumiter damnabilis eſt: neglectus ante infixis grauioꝛ</line>
        <line lrx="4083" lry="3169" ulx="1437" uly="2984">tolerabilioꝛ in mobilibus mandatis Berñ- bidem Sum de?</line>
        <line lrx="4088" lry="3269" ulx="1451" uly="3111">ſum homo- vicarius dei m andatum. qdcuncq; tradiderit pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3395" type="textblock" ulx="1453" uly="3221">
        <line lrx="4166" lry="3395" ulx="1453" uly="3221">ri profecto obſequendũ eſt cauſa pari referentia deſerendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3726" type="textblock" ulx="1335" uly="3325">
        <line lrx="4097" lry="3528" ulx="1420" uly="3325">vbi tamen deo contraria non precipit homo ¶ Bern- Prela</line>
        <line lrx="4103" lry="3611" ulx="1470" uly="3446">ti iuſſio vł prohibitio non pᷣtereat terminos pPfeſſionis nec</line>
        <line lrx="4121" lry="3726" ulx="1335" uly="3554">AVltra extendi:nec contrabi circa debet nil me prelatus hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3844" type="textblock" ulx="1459" uly="3667">
        <line lrx="4149" lry="3844" ulx="1459" uly="3667">beat horum que promiſi.nec plus exigat q; promiſi ¶ Cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="4188" type="textblock" ulx="1466" uly="3783">
        <line lrx="4112" lry="3950" ulx="1466" uly="3783">ſoſtomus ſuꝑ matheũ Mandata moyſi in actu facilia ſunt</line>
        <line lrx="4116" lry="4058" ulx="1471" uly="3907">vt non occidas a ideo in remv neratione modica 2 in pecca/</line>
        <line lrx="4117" lry="4188" ulx="1475" uly="4006">to magna. Sed mandata xpi vt non iraſceris in actu facilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4284" type="textblock" ulx="1471" uly="4115">
        <line lrx="4134" lry="4284" ulx="1471" uly="4115">qideo remuneratione magna  in peccato minima Caſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5322" type="textblock" ulx="1415" uly="4239">
        <line lrx="4121" lry="4415" ulx="1494" uly="4239">ſuꝑ p;· Merito dedit preceptum qui premiſit exemplum</line>
        <line lrx="4121" lry="4529" ulx="1477" uly="4343">¶ Leo papa. Nichil arduum humilibus vel aſperũ mitib⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="4645" ulx="1415" uly="4452">4 facile omia precepta veniũt in effecum· qñ a gratia pten</line>
        <line lrx="4129" lry="4753" ulx="1508" uly="4572">dit auxilium a obedientia m ollit im pium nec dura neceſſ</line>
        <line lrx="4109" lry="4855" ulx="1486" uly="4714">tate ibi ſeruitur vbi diligetur q debetur.</line>
        <line lrx="4044" lry="5081" ulx="2294" uly="4945">¶ De Manſuetudine</line>
        <line lrx="4037" lry="5162" ulx="2306" uly="5026">Capitultuim cxli ·</line>
        <line lrx="4135" lry="5322" ulx="2003" uly="5139">guſtinus de verbo domini in monte Nites ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5524" type="textblock" ulx="1895" uly="5362">
        <line lrx="4133" lry="5524" ulx="1895" uly="5362">in bono malum ¶ Ambro Homo manſuetꝰ coꝛdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2476" type="textblock" ulx="1771" uly="2331">
        <line lrx="4177" lry="2476" ulx="1771" uly="2331">Vguſtinus de paradiſo Siquis vnum mandatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5436" type="textblock" ulx="1864" uly="5253">
        <line lrx="4154" lry="5436" ulx="1864" uly="5253">q cedũt in ꝓbitatibo a nõ reſiſtũt in malo.ſ vincũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5658" type="textblock" ulx="1517" uly="5474">
        <line lrx="4154" lry="5658" ulx="1517" uly="5474">eſt medicus Idem. Quid eniĩ michi ꝓpdeſt carere ſceleribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1905" type="textblock" ulx="4738" uly="717">
        <line lrx="4904" lry="832" ulx="4761" uly="717">niſ fut</line>
        <line lrx="4904" lry="945" ulx="4760" uly="847">kenitak</line>
        <line lrx="4894" lry="1062" ulx="4751" uly="972">uetur.</line>
        <line lrx="4904" lry="1177" ulx="4757" uly="1067">ts ett</line>
        <line lrx="4904" lry="1293" ulx="4758" uly="1193">ſuſtine</line>
        <line lrx="4904" lry="1425" ulx="4766" uly="1305">(ben</line>
        <line lrx="4897" lry="1521" ulx="4759" uly="1426">dicttur</line>
        <line lrx="4904" lry="1637" ulx="4758" uly="1546">ſint a v</line>
        <line lrx="4904" lry="1764" ulx="4738" uly="1646">in ſolil</line>
        <line lrx="4901" lry="1905" ulx="4758" uly="1788">magne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1993" type="textblock" ulx="4714" uly="1893">
        <line lrx="4904" lry="1993" ulx="4714" uly="1893">ſicup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2463" type="textblock" ulx="4752" uly="1994">
        <line lrx="4904" lry="2117" ulx="4755" uly="1994">ergi</line>
        <line lrx="4897" lry="2212" ulx="4755" uly="2143">tenden</line>
        <line lrx="4904" lry="2328" ulx="4755" uly="2234">mitia</line>
        <line lrx="4904" lry="2463" ulx="4752" uly="2353">ſupio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2580" type="textblock" ulx="4719" uly="2491">
        <line lrx="4904" lry="2580" ulx="4719" uly="2491">quundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3501" type="textblock" ulx="4748" uly="2601">
        <line lrx="4903" lry="2693" ulx="4748" uly="2601">Ptus</line>
        <line lrx="4904" lry="2787" ulx="4757" uly="2692">nucon</line>
        <line lrx="4904" lry="2904" ulx="4761" uly="2811">tes tol</line>
        <line lrx="4904" lry="3131" ulx="4763" uly="2927">nak</line>
        <line lrx="4904" lry="3154" ulx="4784" uly="3069">1que</line>
        <line lrx="4904" lry="3252" ulx="4766" uly="3155">ficis</line>
        <line lrx="4902" lry="3364" ulx="4760" uly="3278">di lan</line>
        <line lrx="4904" lry="3501" ulx="4756" uly="3405">tus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3596" type="textblock" ulx="4731" uly="3514">
        <line lrx="4904" lry="3596" ulx="4731" uly="3514">tate teti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3830" type="textblock" ulx="4742" uly="3618">
        <line lrx="4904" lry="3727" ulx="4742" uly="3618">eſtue⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3830" ulx="4746" uly="3738">Alewo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4549" type="textblock" ulx="4746" uly="4416">
        <line lrx="4904" lry="4549" ulx="4746" uly="4416">Olatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5817" type="textblock" ulx="4757" uly="4561">
        <line lrx="4904" lry="4660" ulx="4757" uly="4561">quiace</line>
        <line lrx="4883" lry="4769" ulx="4760" uly="4656">buiſſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4885" ulx="4768" uly="4775">ſandn</line>
        <line lrx="4904" lry="4995" ulx="4774" uly="4919">kevd</line>
        <line lrx="4904" lry="5118" ulx="4779" uly="5014">qdæ</line>
        <line lrx="4902" lry="5235" ulx="4779" uly="5127">A½</line>
        <line lrx="4902" lry="5342" ulx="4775" uly="5259">mari</line>
        <line lrx="4904" lry="5460" ulx="4775" uly="5380">peren</line>
        <line lrx="4899" lry="5578" ulx="4778" uly="5481">mimn</line>
        <line lrx="4904" lry="5703" ulx="4785" uly="5593">N⸗ 0</line>
        <line lrx="4904" lry="5817" ulx="4793" uly="5733">tanng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="167" lry="766" ulx="0" uly="647">npüͤs</line>
        <line lrx="165" lry="893" ulx="4" uly="772">and in</line>
        <line lrx="167" lry="1000" ulx="3" uly="900">aei</line>
        <line lrx="168" lry="1120" ulx="0" uly="1006">1tolru</line>
        <line lrx="181" lry="1255" ulx="14" uly="1117">Pwrene</line>
        <line lrx="182" lry="1353" ulx="0" uly="1248">nidin</line>
        <line lrx="183" lry="1459" ulx="0" uly="1353">toa dei</line>
        <line lrx="176" lry="1579" ulx="27" uly="1470">Ullusn</line>
        <line lrx="180" lry="1712" ulx="0" uly="1598">nen Kll</line>
        <line lrx="184" lry="1814" ulx="15" uly="1734">inou</line>
        <line lrx="189" lry="1924" ulx="0" uly="1824">nitmalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="119" lry="2266" ulx="0" uly="2171">nck</line>
        <line lrx="193" lry="2388" ulx="0" uly="2319">nandatum</line>
        <line lrx="190" lry="2522" ulx="6" uly="2411">tA</line>
        <line lrx="191" lry="2641" ulx="2" uly="2530">gil keri</line>
        <line lrx="190" lry="2756" ulx="0" uly="2647">praeptis</line>
        <line lrx="192" lry="2875" ulx="0" uly="2766">ttegellis⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2994" ulx="0" uly="2880">isgrauna</line>
        <line lrx="196" lry="3090" ulx="0" uly="2993">nSumde</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3347" type="textblock" ulx="0" uly="3119">
        <line lrx="272" lry="3236" ulx="0" uly="3119">Drtn</line>
        <line lrx="272" lry="3347" ulx="1" uly="3246">1 dektendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3685" type="textblock" ulx="0" uly="3342">
        <line lrx="201" lry="3444" ulx="0" uly="3342">Herß Prun</line>
        <line lrx="203" lry="3559" ulx="0" uly="3467">ſtonis ne</line>
        <line lrx="201" lry="3685" ulx="0" uly="3573">atus phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4730" type="textblock" ulx="0" uly="3808">
        <line lrx="198" lry="3913" ulx="0" uly="3808">ſliaſint</line>
        <line lrx="195" lry="4050" ulx="0" uly="3937">1ain eu⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4168" ulx="10" uly="4037">ltrli</line>
        <line lrx="193" lry="4266" ulx="1" uly="4162">na CM.</line>
        <line lrx="190" lry="4400" ulx="0" uly="4281">venplun⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4500" ulx="0" uly="4392">i nit</line>
        <line lrx="184" lry="4624" ulx="2" uly="4506">uten</line>
        <line lrx="116" lry="4730" ulx="0" uly="4625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5672" type="textblock" ulx="0" uly="5201">
        <line lrx="161" lry="5326" ulx="0" uly="5201">lites in</line>
        <line lrx="152" lry="5672" ulx="4" uly="5552">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2623" type="textblock" ulx="699" uly="2497">
        <line lrx="2885" lry="2623" ulx="699" uly="2497">qquando eſt tener ad cõpaciendũ facilis ad remi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="931" type="textblock" ulx="789" uly="796">
        <line lrx="2737" lry="931" ulx="789" uly="796">niſi fuero mitis atq; manſuetis ¶ Ambro. Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="1172" type="textblock" ulx="768" uly="918">
        <line lrx="3485" lry="1049" ulx="790" uly="918">renitatem a manſuetudinem tenet vt altero diſcipli na ſer⸗</line>
        <line lrx="3395" lry="1097" ulx="768" uly="1021">. . . . „ * 9 ⁹ „ —</line>
        <line lrx="3432" lry="1172" ulx="788" uly="1030">uetur. altero immocentia nõ obprimat ¶ Hieronimus. Mi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1277" type="textblock" ulx="787" uly="1139">
        <line lrx="3435" lry="1277" ulx="787" uly="1139">tis eſt quẽ non rancoævel ira afficit ſed omnia equanimiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1511" type="textblock" ulx="790" uly="1252">
        <line lrx="3412" lry="1403" ulx="790" uly="1252">ſuſtinet.nõ irritat:non irritat᷑ nec nocet · nec nocere cogitat</line>
        <line lrx="3413" lry="1511" ulx="796" uly="1363">¶ Bernin ſermone. Sunt quidam mites ſed qmdiu nichil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1627" type="textblock" ulx="793" uly="1479">
        <line lrx="3488" lry="1627" ulx="793" uly="1479">dicitur vel agitur niſi ꝙ eoʒ arbitrio. patebit aũt q́; longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1741" type="textblock" ulx="784" uly="1590">
        <line lrx="3406" lry="1741" ulx="784" uly="1590">ſint a vera manſuetudine ſi leuis oꝛiatur occaſio ¶ Vſido-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2077" type="textblock" ulx="692" uly="1701">
        <line lrx="3482" lry="1861" ulx="749" uly="1701">in ſoliloquijs. Magna eſt virtus. ſi nõ ledas a quo leſus es</line>
        <line lrx="3438" lry="1978" ulx="692" uly="1822">magna eſt foꝛtitudo. ſi etiã leſus remittas magna eſt gloꝛia</line>
        <line lrx="3414" lry="2077" ulx="775" uly="1930">ſi cui potuiſti nocere parcas ¶ Augo Beniuolentia eſt bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2193" type="textblock" ulx="773" uly="2042">
        <line lrx="3471" lry="2193" ulx="773" uly="2042">erga aliquiò voluntas- Atra m videlicz affecum ſiitum ꝓp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2298" type="textblock" ulx="774" uly="2157">
        <line lrx="3411" lry="2298" ulx="774" uly="2157">ten dens Benignitas eſt largitas rerum Pcompaſſionem cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2413" type="textblock" ulx="773" uly="2271">
        <line lrx="3408" lry="2413" ulx="773" uly="2271">mẽtia eſt tẽ ꝑantia animi  in poteſtate vlciſcendi · vel leuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3318" type="textblock" ulx="761" uly="2381">
        <line lrx="3413" lry="2532" ulx="771" uly="2381">ſuꝑiois adiierſus inferioẽ ¶ Hugo COlemens dicitur anĩꝰ?</line>
        <line lrx="3405" lry="2645" ulx="2870" uly="2527">itten du ꝓm</line>
        <line lrx="3407" lry="2751" ulx="766" uly="2611">ptus ad ſubueniendũ ¶ Qaſſio. Manſuetus appellamꝰ ma</line>
        <line lrx="3405" lry="2873" ulx="769" uly="2721">nu conſuetos id eſt pacientes a mites qui alienas iniquita/</line>
        <line lrx="3403" lry="2981" ulx="761" uly="2833">tes tollerant. nec aliquẽ grauare preſumunt Idẽ Ornatus</line>
        <line lrx="3399" lry="3095" ulx="762" uly="2946">enim bonoʒe omniũ·eſt ſincera benignitasqᷓ nunquã eſt ſo</line>
        <line lrx="3394" lry="3219" ulx="768" uly="3057">la que de virtutibo cognoſcit᷑ eſſe generata ¶ Tulluis de of/</line>
        <line lrx="3399" lry="3318" ulx="768" uly="3168">ficiis. Manſuetudo eſt motus amimicũ vtrumq; ſtatũ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3436" type="textblock" ulx="764" uly="3288">
        <line lrx="3466" lry="3436" ulx="764" uly="3288">di lance penſas equalis ¶ A ullius ij reth̊. Aementia ẽ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3548" type="textblock" ulx="763" uly="3407">
        <line lrx="3466" lry="3548" ulx="763" uly="3407">tus:per quã animus concitatus in odium alicuius benigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3654" type="textblock" ulx="719" uly="3516">
        <line lrx="3398" lry="3654" ulx="719" uly="3516">tate retinetur ¶ Seneca de clementia ad neronẽ (ementia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="3756" type="textblock" ulx="756" uly="3622">
        <line lrx="3451" lry="3756" ulx="756" uly="3622">eſt que alieno ſanguini tanquã ſ uo parcita ſcit hominẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3854" type="textblock" ulx="758" uly="3738">
        <line lrx="2256" lry="3854" ulx="758" uly="3738">eſſe homie prodige vertendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="4348" type="textblock" ulx="971" uly="3852">
        <line lrx="2787" lry="3990" ulx="1190" uly="3852">¶ De ſancta Maria H’</line>
        <line lrx="3290" lry="4101" ulx="1881" uly="3981">CLapitulum cxlInj</line>
        <line lrx="3390" lry="4231" ulx="1215" uly="4082">guſtinus de natura &amp; gẽa Excepta ſancta virgĩe</line>
        <line lrx="3395" lry="4348" ulx="971" uly="4191">Mlaria de qua propter honoꝛem domini nullã proꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5133" type="textblock" ulx="751" uly="4540">
        <line lrx="3388" lry="4672" ulx="751" uly="4540">quia concipe ac parere meruit eum. quẽ conſtat nullũ ha/</line>
        <line lrx="3400" lry="4787" ulx="752" uly="4647">buiſſe peccatũhac ergo virgine excepta: ſi omes ſanctos ee</line>
        <line lrx="3409" lry="4916" ulx="752" uly="4759">ſanctas cum hic viuerent cõgregare poſſ. emus. a interroga</line>
        <line lrx="3388" lry="5018" ulx="753" uly="4879">re vtrũ eſſent ſine pcto · quid fuiſſe reſponſum putamè niſi</line>
        <line lrx="3383" lry="5133" ulx="757" uly="4986">ꝗc ait Iohannes.ſi dixerimus.quia peccatũ nõ habemd ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="5242" type="textblock" ulx="758" uly="5097">
        <line lrx="3410" lry="5242" ulx="758" uly="5097">¶ Ambroſiꝰ in ſermõe Auctrix peccati eua. auctrix meriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5831" type="textblock" ulx="751" uly="5213">
        <line lrx="3388" lry="5381" ulx="753" uly="5213">maria-Eua occidendo obfuit. Maria viuificando Pfuitilla</line>
        <line lrx="3388" lry="5471" ulx="751" uly="5328">percuſſitiſta ſanauit ¶ Auguꝰ in ſermõe. Aue maria 26 do</line>
        <line lrx="3381" lry="5585" ulx="755" uly="5445">minus tecũ in coede· tecũ in vẽtretecũ in vtero.tecum in au</line>
        <line lrx="3381" lry="5721" ulx="758" uly="5555">xiο Auguſtinus ſup lucam. Eelicio⸗ Partus ſpũalis ⸗</line>
        <line lrx="3384" lry="5831" ulx="763" uly="5671">carnalis/beatioꝛ enim maria fuit ↄcipiẽdo xpm fide q; carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="4583" type="textblock" ulx="738" uly="4308">
        <line lrx="3425" lry="4463" ulx="768" uly="4308">2 s habé volo queſtionẽ.· iñ enim ſcimus  ait plꝰ?</line>
        <line lrx="3389" lry="4583" ulx="738" uly="4419">collatum fuerit gratie  ad vincendũ ex omni parte peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5662" type="textblock" ulx="3441" uly="5646">
        <line lrx="3464" lry="5662" ulx="3441" uly="5646">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="257" type="textblock" ulx="4419" uly="205">
        <line lrx="4564" lry="225" ulx="4497" uly="205">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4599" type="textblock" ulx="4747" uly="3904">
        <line lrx="4769" lry="4532" ulx="4747" uly="3904">—OD=SSLLZ ê””ð AE  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1124" type="textblock" ulx="4774" uly="310">
        <line lrx="4815" lry="1124" ulx="4774" uly="310">è è  EE 22 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2358" type="textblock" ulx="4768" uly="1652">
        <line lrx="4806" lry="2055" ulx="4772" uly="2012">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2417" lry="727" type="textblock" ulx="2339" uly="664">
        <line lrx="2417" lry="709" ulx="2347" uly="664">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="937" type="textblock" ulx="1390" uly="776">
        <line lrx="4015" lry="937" ulx="1390" uly="776">materna enim bροοαπúaοςο nichilei ꝓfuiſſet · niſi feliciꝰ ipm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="1163" type="textblock" ulx="1385" uly="892">
        <line lrx="4019" lry="1063" ulx="1385" uly="892">ſide &amp;́; carne geſtaſſet ¶ Ambro· Talis fuit maria vt eiꝰ vni</line>
        <line lrx="4111" lry="1163" ulx="1387" uly="1002">uIs vita oĩm ſit diſciplina ¶ Hiero in ſmone T albo enĩ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="1405" type="textblock" ulx="1390" uly="1112">
        <line lrx="4046" lry="1300" ulx="1390" uly="1112">cebat ofpignoare muneribo vt eſſet plena gẽa que dedit ce</line>
        <line lrx="4028" lry="1405" ulx="1392" uly="1238">lis gloꝛiã · terriſq;ʒ pacẽ refudit fidem gentibo· finẽ vicijs vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="1501" type="textblock" ulx="1389" uly="1350">
        <line lrx="4030" lry="1501" ulx="1389" uly="1350">dinem moribo diſciplinã Hieroibidem  natura hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="1948" type="textblock" ulx="1405" uly="1464">
        <line lrx="4027" lry="1613" ulx="1405" uly="1464">terra-creatura omis non Habuit· vſus neſciuit ignoꝛauit rõ</line>
        <line lrx="4053" lry="1725" ulx="1416" uly="1575">mens non capit hiiana: pauet celum · ſtupet terra. creatura</line>
        <line lrx="4031" lry="1832" ulx="1409" uly="1692">omis etiam celeſtis mirat᷑: hoc totũ eſt ꝙ ꝑ gabrielem ma/</line>
        <line lrx="4048" lry="1948" ulx="1412" uly="1799">rxie diuinitus nunciatur: a P xpᷣm adimpletur ¶ Hiero. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="2072" type="textblock" ulx="1392" uly="1913">
        <line lrx="4045" lry="2072" ulx="1392" uly="1913">teris virginibo per partes preſ lat᷑ gratia. Marie vero ſe tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="2532" type="textblock" ulx="1408" uly="2026">
        <line lrx="4042" lry="2184" ulx="1408" uly="2026">infudit plenitudo gẽe que fuit in xpᷣo ¶ Hiero.Non eſt in</line>
        <line lrx="4057" lry="2291" ulx="1415" uly="2145">miindo locus dignioꝛ vtero virginali in quo dei filium ma/</line>
        <line lrx="4055" lry="2413" ulx="1425" uly="2253">ria ſuſcepit nec in celis regali ſoli o· mariã dei filius ſub li⸗/</line>
        <line lrx="4059" lry="2532" ulx="1425" uly="2363">maut ¶ Hiero⸗Si diligenter attendas: nichil ẽ vixrtutis aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2645" type="textblock" ulx="1460" uly="2633">
        <line lrx="1474" lry="2645" ulx="1460" uly="2633">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2764" type="textblock" ulx="1429" uly="2595">
        <line lrx="4063" lry="2764" ulx="1429" uly="2595">virgine glozioſa ¶ Berñ in ſermõe Ad beatam virginẽ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2997" type="textblock" ulx="1394" uly="2709">
        <line lrx="4062" lry="2862" ulx="1429" uly="2709">ad mediiim ſicut ad axchanũ dei·ſicut ad rerũ cau ſam ſicut</line>
        <line lrx="4074" lry="2997" ulx="1394" uly="2820">ad negocium ſeculoꝛum reſpiciunt/&amp;&amp; qui in celo ſunt. S&amp;τ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="3225" type="textblock" ulx="1438" uly="2938">
        <line lrx="4072" lry="3109" ulx="1438" uly="2938">in inferno habitant a qui nos preceſſerũt  qui nos ſu mꝰ</line>
        <line lrx="4059" lry="3225" ulx="1441" uly="3049">4 qui ſecuntur  nati natox 7 qn naſcentur ab illis illi ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3205" type="textblock" ulx="3014" uly="3194">
        <line lrx="3023" lry="3205" ulx="3014" uly="3194">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3334" type="textblock" ulx="1434" uly="3174">
        <line lrx="4136" lry="3334" ulx="1434" uly="3174">ſunt in celo vt reſtaurantux. a qui in inferno vt eripiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="3451" type="textblock" ulx="1440" uly="3283">
        <line lrx="4086" lry="3451" ulx="1440" uly="3283">&amp; qui preceſſetũt vt HHhe fideles inueniant a qui ſequẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3776" type="textblock" ulx="1425" uly="3394">
        <line lrx="4090" lry="3565" ulx="1425" uly="3394">Vt gloꝛificentur ¶ Berñ in ſermone Ille ſolus o virgo beata</line>
        <line lrx="4208" lry="3679" ulx="1459" uly="3504">tuas laudes ſileat- qui te fideliter inuocatam ſenſerit vnqm</line>
        <line lrx="4072" lry="3776" ulx="1449" uly="3618">in ſius neceſſitatibo defuiſſe  2 quid mirũ ſi inuocata adeſt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="4017" type="textblock" ulx="1453" uly="3731">
        <line lrx="4100" lry="3909" ulx="1453" uly="3731">que etiam non inuocata preſto eſt ¶ Berñ in ſermone O vẽ</line>
        <line lrx="4092" lry="4017" ulx="1457" uly="3843">ter capacioꝛ celis: diffiiſio terris- latioꝛ elementis qui illũ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4479" type="textblock" ulx="1396" uly="3960">
        <line lrx="4093" lry="4125" ulx="1396" uly="3960">tinere valuit quẽ totus mundiis cõ prehendere non potuit.</line>
        <line lrx="4105" lry="4250" ulx="1410" uly="4073">GSα qui tribus digitis molem terte app endit ¶ Berñ in hn õe</line>
        <line lrx="4096" lry="4365" ulx="1461" uly="4183">Quis miſericoꝛdie tue O benedicta longitudinẽ. latitudinem</line>
        <line lrx="4110" lry="4479" ulx="1450" uly="4303">pPf inditatem  ſi ublimiratẽ queat inuieſtigare:nam longitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="4583" type="textblock" ulx="1469" uly="4413">
        <line lrx="4107" lry="4583" ulx="1469" uly="4413">euis ſq; ad nouiſſimum diem inuocantibus eam ſubueit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4821" type="textblock" ulx="1477" uly="4525">
        <line lrx="4091" lry="4686" ulx="1477" uly="4525">Iniuerſis latitudo eius replet oꝛbe m terrarum. vt eius mĩa</line>
        <line lrx="4121" lry="4821" ulx="1484" uly="4649">plena ſit om̃is terra·lic ſublinntas eius ouitatis ſu ꝑne inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="4828" type="textblock" ulx="2076" uly="4810">
        <line lrx="2090" lry="4828" ulx="2076" uly="4810">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4915" type="textblock" ulx="1488" uly="4750">
        <line lrx="4151" lry="4915" ulx="1488" uly="4750">nit reſlaurationem 6e pfundum ei? ſedenmtibus in tenebris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5144" type="textblock" ulx="1481" uly="4866">
        <line lrx="4099" lry="5024" ulx="1481" uly="4866">4à in vmbra moœtis obtinuit redemptionem ¶ Bern in ſer/</line>
        <line lrx="4116" lry="5144" ulx="1491" uly="4977">mone Naria omibus omnia facta eſt. ſapientibo &amp; inſipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5264" type="textblock" ulx="1455" uly="5092">
        <line lrx="4128" lry="5264" ulx="1455" uly="5092">tibus copioſiſſima caritate debitricem ſe fecit. omnibo mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="5488" type="textblock" ulx="1473" uly="5208">
        <line lrx="4109" lry="5381" ulx="1473" uly="5208">ſißum aperit  vt de plenitudine illius accipiant vniuexſi:ca!</line>
        <line lrx="4110" lry="5488" ulx="1501" uly="5326">ꝓtiuus redemptionẽe eger curationemtriſtis conſolatione;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5603" type="textblock" ulx="1500" uly="5428">
        <line lrx="4190" lry="5603" ulx="1500" uly="5428">pecc atoæ veniam iuſt?ꝰ gr̃aʒ angelus leticiã de nic; tota gio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5730" type="textblock" ulx="1499" uly="5555">
        <line lrx="4136" lry="5730" ulx="1499" uly="5555">riam trin itas: ſilij perſona carnis himane ſubſtatiamvt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="5806" type="textblock" ulx="3644" uly="5774">
        <line lrx="3705" lry="5806" ulx="3644" uly="5774">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2650" type="textblock" ulx="1438" uly="2490">
        <line lrx="4196" lry="2650" ulx="1438" uly="2490">ſplendoris michil gre· a nichil candoris qd nõ reſplendeati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="782" type="textblock" ulx="4823" uly="690">
        <line lrx="4904" lry="782" ulx="4823" uly="690">ſtc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1478" type="textblock" ulx="4825" uly="928">
        <line lrx="4904" lry="1007" ulx="4825" uly="928">yter</line>
        <line lrx="4894" lry="1125" ulx="4829" uly="1033">ſed</line>
        <line lrx="4904" lry="1241" ulx="4833" uly="1170">ren</line>
        <line lrx="4904" lry="1367" ulx="4837" uly="1252">epl</line>
        <line lrx="4904" lry="1478" ulx="4831" uly="1380">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1581" type="textblock" ulx="4829" uly="1518">
        <line lrx="4899" lry="1581" ulx="4829" uly="1518">mu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4352" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="4352" lry="927" ulx="0" uly="699">ü MM ſit qui ſe abſcondat a caloꝛe eius ¶ Criſo ſuꝑ matheũ. O</line>
        <line lrx="3478" lry="1275" ulx="0" uly="1040">ſe ſed fonicatione non eſlimauit· poſſibilius credebat mulie⸗</line>
        <line lrx="3471" lry="1392" ulx="0" uly="1147">“ rem ſine viro conciꝑe· ꝙ mariam poſſe peœare Qaſſio in</line>
        <line lrx="3523" lry="1495" ulx="0" uly="1267">min epla: Tu patrona humani generis tu afflictis reb⸗ medicia</line>
        <line lrx="3476" lry="1539" ulx="0" uly="1380">AnttO0 ſingiilaris: quis tuo non cegeat munere cum ſit peccare co⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="1693" ulx="0" uly="1502">nn mune. ¶ De martirio. ðððMMV</line>
        <line lrx="3434" lry="1786" ulx="0" uly="1605">enu M Capitulum c xlinj.</line>
        <line lrx="3649" lry="1884" ulx="0" uly="1721">leoe guſtinus ſupꝑ ps. Seculi homies infeliciter feli⸗</line>
        <line lrx="3648" lry="1996" ulx="0" uly="1829">oſeto ces ſuint martixes aut feliciter infelices errãt ¶ Ni</line>
        <line lrx="3513" lry="2122" ulx="7" uly="1942">oneſti gultinus de verbis apli Iniuria eſt ꝙ martire orare</line>
        <line lrx="3509" lry="2249" ulx="2" uly="2058">um ad cuius debemus orationibus 9mendari ¶ Grego in omelia</line>
        <line lrx="3503" lry="2328" ulx="0" uly="2173">sſubtn Nos ſine ferro a ferramine martires eſſe poſſumus ſi paciè</line>
        <line lrx="3545" lry="2454" ulx="0" uly="2282">Utis uatt tiam in animo veraciter cuſtodiamus ¶ Grego· Duo ſunt</line>
        <line lrx="3542" lry="2575" ulx="0" uly="2395">ie ti quippe martirij generavnũ in publico aliud in mente ſiml</line>
        <line lrx="3505" lry="2673" ulx="1" uly="2509">eiclt in ac tione itacq; eſſe martires poſſumus· etiam ſi nullo fer⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="2788" ulx="7" uly="2626"> ſelt ro pereucientium trucidemur ¶¶ Berñ in ſermone  marti</line>
        <line lrx="3508" lry="2928" ulx="2" uly="2739">t. Sdd rium grauius eſt. ꝗm inter epiilas eſurire inter vet tes muil/</line>
        <line lrx="3508" lry="3025" ulx="0" uly="2845">ume tas Precioſas algere  Paupertate Himi int? diuicias s of/</line>
        <line lrx="3513" lry="3163" ulx="0" uly="2963">s l4 fert mũdusquas oitentat malignus quas de ſiderat noſter</line>
        <line lrx="3557" lry="3262" ulx="0" uly="3076">Diand. appetitus ¶ QOruo Egeſtas bene tollerata gter pm facit</line>
        <line lrx="3514" lry="3355" ulx="883" uly="3188">martiriuim. Ciprianus in epla Hoc enim baptiſma ſciliczʒ</line>
        <line lrx="3519" lry="3456" ulx="883" uly="3301">martirium in geatia maius in poteſtate ſublimiusin hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3519" type="textblock" ulx="0" uly="3290">
        <line lrx="154" lry="3401" ulx="1" uly="3290">l</line>
        <line lrx="155" lry="3519" ulx="0" uly="3406">10 belt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3698" type="textblock" ulx="86" uly="3413">
        <line lrx="3522" lry="3605" ulx="86" uly="3413">jn re precioſius Matrimonium vbi cõiugium Maturitas vbi</line>
        <line lrx="1319" lry="3698" ulx="846" uly="3575">nOdeſtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3547">
        <line lrx="149" lry="3626" ulx="6" uly="3547">inqjn</line>
        <line lrx="139" lry="3732" ulx="0" uly="3635">1delt</line>
        <line lrx="150" lry="3852" ulx="0" uly="3752">weDi</line>
        <line lrx="144" lry="3983" ulx="0" uly="3868">i lü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="5613" type="textblock" ulx="0" uly="3666">
        <line lrx="3434" lry="3786" ulx="1393" uly="3666">(De medicina</line>
        <line lrx="3395" lry="3891" ulx="1614" uly="3756">CLaapitulum clv.</line>
        <line lrx="3527" lry="4019" ulx="1340" uly="3864">7guſtinus in ſermone Nouit medicus quid ſaluſ</line>
        <line lrx="3534" lry="4198" ulx="16" uly="3972">inheie tifferum quid ve contrarium petat egrot us:egroti</line>
        <line lrx="3554" lry="4318" ulx="0" uly="4092">oren 14 e lis nolite ergo medco dictare- que nobis medica</line>
        <line lrx="3548" lry="4434" ulx="0" uly="4204">witido Mmina velit: ponerell Hiero· Omis medicina habet 28 tem</line>
        <line lrx="3592" lry="4546" ulx="0" uly="4322">ſhue . pus amaritudinẽ ſed poſtea fructuis doloris ſanitate mon⸗</line>
        <line lrx="3593" lry="4624" ulx="0" uly="4435">5 ſratar (Gregoꝛius in paſtora Improbus a imperitus eit</line>
        <line lrx="3545" lry="4703" ulx="0" uly="4547">medicus qui alienum mederi appetit 2 ipe vulmus qd pati</line>
        <line lrx="3552" lry="4838" ulx="0" uly="4658">e tur neſciti! Bernhardus ſuꝑ cantica O ſapientia qnta arte</line>
        <line lrx="3560" lry="4945" ulx="0" uly="4763">nbns medendi-in vino  oleo anime mee ſanitatem teſtauras foꝰ-</line>
        <line lrx="3565" lry="5049" ulx="60" uly="4873">ſe titer ſua UIS: ſuiauiiter foꝛti S. ortis pPro me 7 ſiiauis michi .</line>
        <line lrx="3589" lry="5181" ulx="0" uly="4995">ee  Betrus ra Cõmuneqnidem medicoeum vicium eſt ſem/</line>
        <line lrx="3573" lry="5286" ulx="0" uly="5106">n . per circa egritudĩes variare vñ ſi tres vel tuoe ad infirmuz</line>
        <line lrx="3572" lry="5408" ulx="0" uly="5234">ttAH veniũit. nequap in allignatide eſſe vel ex hibitione cire con</line>
        <line lrx="3590" lry="5501" ulx="0" uly="5346">. uenilit ¶Sep in epła Medicoœum conſilia deuita ꝗ paz do</line>
        <line lrx="3590" lry="5613" ulx="0" uly="5431">9 Qi·&amp;ο ſatis leduli officioſiſſime m tos occidũt ¶ Señ in Prui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="6922" type="textblock" ulx="196" uly="5688">
        <line lrx="2451" lry="5738" ulx="1372" uly="5688">. J — „  5</line>
        <line lrx="1966" lry="5770" ulx="1382" uly="5718">5* . .——  „. .4</line>
        <line lrx="1137" lry="6125" ulx="1119" uly="6117">—</line>
        <line lrx="204" lry="6158" ulx="196" uly="6142">P“Rlũ</line>
        <line lrx="260" lry="6621" ulx="242" uly="6605">*</line>
        <line lrx="2363" lry="6609" ulx="2352" uly="6592">7/</line>
        <line lrx="268" lry="6783" ulx="255" uly="6761">„*</line>
        <line lrx="3901" lry="6922" ulx="2502" uly="6882">. DRj —r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2639" type="textblock" ulx="111" uly="1284">
        <line lrx="131" lry="1292" ulx="126" uly="1284">4</line>
        <line lrx="134" lry="1779" ulx="124" uly="1769">4</line>
        <line lrx="136" lry="1796" ulx="122" uly="1786">“</line>
        <line lrx="138" lry="2086" ulx="116" uly="2070">S</line>
        <line lrx="156" lry="2364" ulx="121" uly="2333">4</line>
        <line lrx="150" lry="2639" ulx="124" uly="2630">DD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="889" type="textblock" ulx="1358" uly="741">
        <line lrx="3987" lry="889" ulx="1358" uly="741">Crudelem medicum in tem pantia facit male ſecum agit q́</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="1336" type="textblock" ulx="1346" uly="860">
        <line lrx="3674" lry="987" ulx="1346" uly="860">medicum heredem facit. Meditatio vbi ↄtemplatio.</line>
        <line lrx="3862" lry="1093" ulx="1464" uly="978">De mendaciò Capitim c. xlvi.</line>
        <line lrx="3979" lry="1211" ulx="1827" uly="1089">guſtimis ſuꝑ Io.· Quoniã deus pt᷑ genuit fuium</line>
        <line lrx="3989" lry="1336" ulx="1639" uly="1204">veritatem ſic dyabolus lapſus genuit fuium &amp;i mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2243" type="textblock" ulx="1340" uly="1995">
        <line lrx="3989" lry="2122" ulx="1340" uly="1995">nec tantũ ille nocet qui viatoꝛem mentiendo in aduerſum it᷑</line>
        <line lrx="3989" lry="2243" ulx="1346" uly="2122">mittit qntum is qui viam vite mendacio fallente deprauat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2577" type="textblock" ulx="1245" uly="2216">
        <line lrx="3995" lry="2364" ulx="1245" uly="2216">¶ Gre in mo. Non nunquã peius ẽ mẽdaciũ meditari q;</line>
        <line lrx="3987" lry="2476" ulx="1317" uly="2330">loqui. Nam loqui plerum ꝙ pcipitationis eſt meditari ve⸗</line>
        <line lrx="3987" lry="2577" ulx="1259" uly="2448">ro ſtudioſe prauitatis ¶ Criſo. ſuꝑ matheũ. Conceſſum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2690" type="textblock" ulx="1323" uly="2560">
        <line lrx="3980" lry="2690" ulx="1323" uly="2560">dyabolo interdũ vera dicere · vt mendacium ſuum rata ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="3491" type="textblock" ulx="1249" uly="2676">
        <line lrx="4012" lry="2812" ulx="1338" uly="2676">ritate cõmendet Idem Mendacia ſi non habent quẽ decipiãt</line>
        <line lrx="3979" lry="2926" ulx="1297" uly="2787">ipᷣa ſibi menciant᷑ ſicut ait pð. Mẽtita eſt imitas ſibi ¶ Vſi</line>
        <line lrx="3979" lry="3042" ulx="1300" uly="2905">dorus de conflicto vicioꝛe a virtutum. Nec artificioſo inge⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="3154" ulx="1283" uly="3019">nio. nec ſimplici verbo oportet decipꝑe quenq; quia quolibʒ</line>
        <line lrx="3984" lry="3261" ulx="1275" uly="3135">modo menciatur quis offendit ¶ Pe bleh. Quidã in ſuis mẽ</line>
        <line lrx="3988" lry="3367" ulx="1249" uly="3242">dacijs gratioſi ſunt quidã ſemꝑ laborant eſſe veredici a mẽ</line>
        <line lrx="3971" lry="3491" ulx="1311" uly="3355">daciſſi mi reputantur ¶ Gregoa auguꝰ. Mendaci ũi eſt fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="3594" type="textblock" ulx="1287" uly="3467">
        <line lrx="3389" lry="3594" ulx="1287" uly="3467">ſa verborũ probatio· cum intentione fallendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3832" type="textblock" ulx="1914" uly="3583">
        <line lrx="2742" lry="3720" ulx="1914" uly="3583"> De mercatione.</line>
        <line lrx="3835" lry="3832" ulx="2991" uly="3714">Qapitulum cxlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4626" type="textblock" ulx="1321" uly="4044">
        <line lrx="3980" lry="4176" ulx="1499" uly="4044">aauit ad fraudem lucrũ habere non poteris niſi frau</line>
        <line lrx="3977" lry="4287" ulx="1321" uly="4154">dem feceris· ſed lucrũ eſca eſt fraus laqueus ¶ Ambro. Vi</line>
        <line lrx="3984" lry="4408" ulx="1333" uly="4266">lis ſe vult eſtimari xp̃s· vt ab omibo emat᷑ ne quis paup de</line>
        <line lrx="3974" lry="4516" ulx="1327" uly="4380">tereat᷑ ¶ Criſo ſuꝑ matheũ. Su ꝑ omes inquit mercatoꝛes</line>
        <line lrx="3970" lry="4626" ulx="1321" uly="4496">plus maledictus eſt vſurariꝰ. quia mercatoꝛ dat vt nõ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4856" type="textblock" ulx="1315" uly="4608">
        <line lrx="3976" lry="4750" ulx="1315" uly="4608">repetat · iſte aut plus quã fenerat᷑ ⁊a ſuũ iterũ repetit.a alie⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="4856" ulx="1318" uly="4726">mim cũ ſuo tollit ¶ Caſſio· Siquidẽ ꝓ bullam querere ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="4973" type="textblock" ulx="1328" uly="4837">
        <line lrx="3973" lry="4973" ulx="1328" uly="4837">phas eſt ꝓ maria piculum per falſitates obprobrium p a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5094" type="textblock" ulx="1311" uly="4954">
        <line lrx="3972" lry="5094" ulx="1311" uly="4954">griculturã vero licitum eſt· honeſtũ vero eſt lucrum ꝓ ꝗᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="5768" type="textblock" ulx="1323" uly="5069">
        <line lrx="3967" lry="5203" ulx="1329" uly="5069">nemo ledit᷑ iuſte acquiritur  nulli preiudica?. ¶ Tullius</line>
        <line lrx="3975" lry="5320" ulx="1323" uly="5175">Soedidũ eſt eoꝝe officiũ · qui emunt a mercatoꝛibe d ſtatĩ</line>
        <line lrx="3968" lry="5438" ulx="1332" uly="5290">vendãt.ml enĩ proficiũt niſi quéadmodũ mẽc iant᷑ agricui/</line>
        <line lrx="3966" lry="5546" ulx="1330" uly="5408">tura enim nil melius nil vberius. nil in homie libero digniꝰ</line>
        <line lrx="3966" lry="5659" ulx="1327" uly="5514">¶ Hanc laudat oacius Beat? ille qᷓ ꝓcul nego cijs- vt priſca</line>
        <line lrx="3966" lry="5768" ulx="1338" uly="5630">gens motalium ꝓaterna rura bobo exercet ſuis. ſolutł omi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2000" type="textblock" ulx="1277" uly="1307">
        <line lrx="4065" lry="1445" ulx="1774" uly="1307">acium Augu de verbis apli Quũ bumlitat cau/</line>
        <line lrx="4118" lry="1549" ulx="1357" uly="1410">ſa mentiris ſi nõ exas peccatoꝛ anteòm mentiebarxis menciẽ?</line>
        <line lrx="4070" lry="1672" ulx="1352" uly="1539">do efficieris qd euitaueras ¶ Augꝰ in ench;̊. Michi aũt non</line>
        <line lrx="4005" lry="1785" ulx="1277" uly="1653">abſurdum videtur ome mendacium eſſe peœatũ ſ multum</line>
        <line lrx="3981" lry="1896" ulx="1317" uly="1767">intereſt quo anĩo:a de quibo rebus quiſq; menciatur nõ enĩ</line>
        <line lrx="4047" lry="2000" ulx="1348" uly="1880">ita peccat qui conſulendi ſicut nocendi voluntate mentitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="4065" type="textblock" ulx="1712" uly="3794">
        <line lrx="4045" lry="3954" ulx="1813" uly="3794">guſtinus ſuꝑ ps. Deſiderio tuo locum facis dya</line>
        <line lrx="3999" lry="4065" ulx="1712" uly="3925">bolo· ecce enim dyabolus ꝓpoſuit lucrum a mutu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="754" type="textblock" ulx="4819" uly="662">
        <line lrx="4904" lry="754" ulx="4819" uly="662">ſeno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2941" type="textblock" ulx="4845" uly="2850">
        <line lrx="4904" lry="2941" ulx="4845" uly="2850">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="19" lry="871" ulx="0" uly="814">.</line>
        <line lrx="88" lry="1035" ulx="0" uly="915">N</line>
        <line lrx="130" lry="1149" ulx="2" uly="1032">1 n</line>
        <line lrx="138" lry="1266" ulx="0" uly="1155">näini</line>
        <line lrx="139" lry="1381" ulx="70" uly="1307">cly</line>
        <line lrx="135" lry="1501" ulx="5" uly="1417">meras</line>
        <line lrx="124" lry="1609" ulx="1" uly="1510">Utron</line>
        <line lrx="132" lry="1733" ulx="0" uly="1626">ln</line>
        <line lrx="135" lry="1845" ulx="11" uly="1749">troei</line>
        <line lrx="137" lry="1963" ulx="0" uly="1871">entitur</line>
        <line lrx="135" lry="2078" ulx="0" uly="1978">erſun 4</line>
        <line lrx="137" lry="2202" ulx="0" uly="2120">epraun</line>
        <line lrx="94" lry="2338" ulx="0" uly="2225">Nt</line>
        <line lrx="139" lry="2429" ulx="0" uly="2351">tane</line>
        <line lrx="138" lry="2548" ulx="0" uly="2449">mi</line>
        <line lrx="125" lry="2661" ulx="0" uly="2588">taye⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2797" ulx="0" uly="2691">Npiit</line>
        <line lrx="131" lry="2934" ulx="0" uly="2803">G</line>
        <line lrx="134" lry="3009" ulx="6" uly="2955">0 We⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3149" ulx="0" uly="3070">guo</line>
        <line lrx="144" lry="3249" ulx="12" uly="3159">ſuis me</line>
        <line lrx="146" lry="3366" ulx="0" uly="3275">cciꝛme</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3487" type="textblock" ulx="5" uly="3394">
        <line lrx="137" lry="3487" ulx="5" uly="3394">eſtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5843" type="textblock" ulx="0" uly="3751">
        <line lrx="79" lry="3850" ulx="0" uly="3751">w⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3977" ulx="0" uly="3871">es der</line>
        <line lrx="130" lry="4075" ulx="0" uly="3996">zmutu</line>
        <line lrx="128" lry="4193" ulx="1" uly="4102">ſiktan</line>
        <line lrx="123" lry="4311" ulx="0" uly="4219">ro Vi</line>
        <line lrx="110" lry="4451" ulx="0" uly="4360">up&amp;</line>
        <line lrx="98" lry="4547" ulx="0" uly="4477">oes</line>
        <line lrx="95" lry="4664" ulx="8" uly="4572">Aud</line>
        <line lrx="96" lry="4779" ulx="0" uly="4689">dle⸗</line>
        <line lrx="97" lry="4902" ulx="0" uly="4839">ne⸗</line>
        <line lrx="92" lry="5039" ulx="0" uly="4933">pal</line>
        <line lrx="69" lry="5072" ulx="52" uly="5040">0</line>
        <line lrx="94" lry="5255" ulx="0" uly="5166">lius</line>
        <line lrx="94" lry="5373" ulx="0" uly="5275">ſhui</line>
        <line lrx="79" lry="5498" ulx="0" uly="5393">a</line>
        <line lrx="51" lry="5843" ulx="0" uly="5746">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1792" type="textblock" ulx="274" uly="1648">
        <line lrx="284" lry="1792" ulx="274" uly="1648">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2145" type="textblock" ulx="248" uly="1832">
        <line lrx="281" lry="2145" ulx="248" uly="1832">* — EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="278" type="textblock" ulx="276" uly="227">
        <line lrx="289" lry="278" ulx="276" uly="227">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="827" type="textblock" ulx="804" uly="639">
        <line lrx="3296" lry="827" ulx="804" uly="639">ſenoee ¶ De merito C apitlin cxlvn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1612" type="textblock" ulx="827" uly="898">
        <line lrx="3440" lry="1045" ulx="1232" uly="898">Vguſtinus li. confeſſio· Quiſq; tibi enumerat vera</line>
        <line lrx="3467" lry="1154" ulx="1157" uly="1002">merita ſua d tibi enumerat niſi munera tua ¶ Au</line>
        <line lrx="3439" lry="1280" ulx="891" uly="1107">guſtinus  deꝰ? auctoꝛ ẽ meriti: qᷓ &amp; voluntatem appli</line>
        <line lrx="3466" lry="1388" ulx="828" uly="1227">cat opic opus explicat volumtati. ¶ Auguꝰ ſup matheu.</line>
        <line lrx="3446" lry="1499" ulx="827" uly="1341">Simplices  indocti regnum celoꝝ rapiunt. a nos cum lit</line>
        <line lrx="3461" lry="1612" ulx="831" uly="1454">teris noſtris ad infernum deſcendimus ¶ Gregoin moꝛali ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4201" type="textblock" ulx="832" uly="1570">
        <line lrx="3499" lry="1728" ulx="832" uly="1570">agna ſunt actiuie vite merita. ſ contemplatiue pocioꝛza.</line>
        <line lrx="3444" lry="1840" ulx="836" uly="1679">Berũ in ſermone Hoc totum hominis meritum- ſi totam</line>
        <line lrx="3465" lry="1957" ulx="834" uly="1796">ſpem ſuam ponat in eo:qui totũ ſaluum facitſufficit ad me</line>
        <line lrx="3462" lry="2063" ulx="834" uly="1904">ritum ſcire: qd non ſufficiãt merita ¶ Berñ· ſuꝑ cantica. Pre</line>
        <line lrx="3463" lry="2186" ulx="837" uly="2021">poſterus oꝛdo eſt ante meritũ exigere premiũ:a an laboreʒ;</line>
        <line lrx="3465" lry="2284" ulx="844" uly="2126">ſumere cibũ ¶ Bern in ſermõe Domine multi volunt tecũ</line>
        <line lrx="3471" lry="2404" ulx="843" uly="2256">contegnare ſ nõ compati. volunt venire  nõ querere vo⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="2512" ulx="843" uly="2352">lunt conſequi æa nõ ſequi ¶ Criſoſto· de punctiõe coꝛddis Et</line>
        <line lrx="3472" lry="2612" ulx="836" uly="2474">ſi millies moꝛamur &amp; ſi omnes virtutes anime expleamus</line>
        <line lrx="3476" lry="2741" ulx="852" uly="2579">nichil dignũ gerimus ad ea que ipi a deo percepimꝰ? ¶ Cri</line>
        <line lrx="3475" lry="2838" ulx="849" uly="2690">ſoſtomus in omelia. Quicquid geſſeris parum eſ t· quicꝗd</line>
        <line lrx="3475" lry="2954" ulx="849" uly="2802">ſeceris minus eſt: ome enim meritum breue eſt cõpatiõe do</line>
        <line lrx="3480" lry="3070" ulx="866" uly="2923">norum numera beneficia ſi potes· 2 tũc conſidera quid me</line>
        <line lrx="3483" lry="3194" ulx="859" uly="3031">reris ¶ Criſoſt omus ibidem Si totum tempus vite Huiꝰ oc</line>
        <line lrx="3483" lry="3309" ulx="867" uly="3141">cupent obſequia- laudes teneant gratiarum actiões inſiſtãt</line>
        <line lrx="3491" lry="3419" ulx="864" uly="3259">non poteris penſare ꝙ&amp; debes ¶ Caſſio-Qui enim eſt odine</line>
        <line lrx="3484" lry="3534" ulx="861" uly="3375">vel dignitate primus . debet eſſe meritoꝛum laude precipuus</line>
        <line lrx="3492" lry="3630" ulx="868" uly="3475">Ibidem. Differri non debent merita fidelium. vt ad ſtudia</line>
        <line lrx="3496" lry="3743" ulx="852" uly="3592">bonorum actuum prouocentur vota cunctoum Idem di⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="3874" ulx="873" uly="3705">gnum eſt vt fructus laborum ſequantur vota fidelium 2</line>
        <line lrx="3502" lry="3983" ulx="874" uly="3814">ſupioꝛ gradus accipiat᷑ quem geſtarum rerum integritas</line>
        <line lrx="3497" lry="4085" ulx="879" uly="3921">affedtus coõmendat ¶ Valerius in ſermõe Parum laudis Hz</line>
        <line lrx="3509" lry="4201" ulx="875" uly="4040">virtutum coona que ex labore nõ deſ. cendit  poteſt quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4565" type="textblock" ulx="837" uly="4149">
        <line lrx="3502" lry="4318" ulx="837" uly="4149">habere palmam  ſed non habet gloꝛiam · hec eſt magn arũ ral</line>
        <line lrx="3515" lry="4433" ulx="880" uly="4261">tio virtutum vt quãto plus homo laborat· tanto pPlus mer</line>
        <line lrx="1540" lry="4565" ulx="875" uly="4437">cedis accipiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4737" type="textblock" ulx="1650" uly="4492">
        <line lrx="3165" lry="4647" ulx="1650" uly="4492">¶ De milicia</line>
        <line lrx="3311" lry="4737" ulx="2459" uly="4607">Capitulum cxlix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="5670" type="textblock" ulx="913" uly="4829">
        <line lrx="3527" lry="4999" ulx="1248" uly="4829">Vguſtinus de verbo dñi Militare non eſt delicum</line>
        <line lrx="3531" lry="5110" ulx="1241" uly="4955">ſed ꝓter predam militare peccatum ẽ nec rempu⸗</line>
        <line lrx="3537" lry="5215" ulx="1299" uly="5063">licam gerere criminoſum ẽ. ſeo ideo agere rempii⸗</line>
        <line lrx="3543" lry="5327" ulx="967" uly="5171">licã vt rem familiarem potius augeasvidetur eſſe damna</line>
        <line lrx="3541" lry="5453" ulx="916" uly="5281">bue  propterea enim ꝓuidẽtia quadã mi litãtibo ſtipẽdia cõ</line>
        <line lrx="3571" lry="5556" ulx="916" uly="5387">ſituta ſunt nedũ ſumptꝰ querit᷑ pᷣdo craſſeturiſ Vegecius</line>
        <line lrx="3547" lry="5670" ulx="913" uly="5507">Nil enim neq; ſir mius nec; ſelicius nec; laudabilius eſt re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4036" lry="1277" type="textblock" ulx="1414" uly="703">
        <line lrx="4032" lry="820" ulx="1438" uly="703">publica in qua abundant milites eruditi ¶ Vegeiius libro</line>
        <line lrx="4035" lry="933" ulx="1442" uly="814">ſed o. Plim enĩ terroꝛis hoſtibo armox ſplendor importat.</line>
        <line lrx="4033" lry="1055" ulx="1441" uly="926">quis credat militem bellicoſum cuiꝰ diſſiml acõeſitu ac ru</line>
        <line lrx="4033" lry="1169" ulx="1449" uly="1038">bigine arma fedantur. Idẽ.aut inopiaaut ſupuenientibus</line>
        <line lrx="4036" lry="1277" ulx="1414" uly="1153">aut terrore melius hoſtẽ domare. ꝙ prelo iniquo: amplius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1391" type="textblock" ulx="1442" uly="1264">
        <line lrx="4078" lry="1391" ulx="1442" uly="1264">ſolet foꝛtuna pꝛatis habere qntum virtus·licꝭ enĩ ars plimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="1505" type="textblock" ulx="1445" uly="1377">
        <line lrx="4044" lry="1505" ulx="1445" uly="1377">ꝓſit  tñ ad defenſiõʒ ſuã pt᷑ accuſare foꝛtunã. Pe.ble. Nichil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1727" type="textblock" ulx="1447" uly="1485">
        <line lrx="4074" lry="1615" ulx="1449" uly="1485">deteſtabilius ẽ nota ꝓditiõis in milite licet ioab fortiter oĩa</line>
        <line lrx="4090" lry="1727" ulx="1447" uly="1606">vicerit non cõputatur tamen in cathologo fœtiiim daiuid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="2515" type="textblock" ulx="1378" uly="1718">
        <line lrx="4043" lry="1844" ulx="1440" uly="1718">qlitia foꝛtitudinẽ eius/ ꝓdicio eius mån a amaſam denigra</line>
        <line lrx="4044" lry="1953" ulx="1442" uly="1826">uit. Sola fidelitas eſtꝗqᷓ dilatat gloꝛiã ꝓpter qque pacẽ firmat</line>
        <line lrx="4040" lry="2061" ulx="1378" uly="1942">&amp;c&amp; terroæ incutit inimicis Pe ibidem Nichil damnabilius ẽ</line>
        <line lrx="4039" lry="2177" ulx="1424" uly="2058">in milite q; ocium per qd vſus armoꝝe dediſc tur nutritur</line>
        <line lrx="4041" lry="2287" ulx="1445" uly="2169">buſillanitas vires fatiſcunt obrepit inercia.a ad immundi/</line>
        <line lrx="4043" lry="2405" ulx="1443" uly="2286">cie actus animus occupat᷑. ¶ ilius frontinus refertcũ ſcu</line>
        <line lrx="4045" lry="2515" ulx="1437" uly="2400">tum cuiuſdam vidiſſet gemmis  auro multipliciter ad oꝛ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2981" type="textblock" ulx="1435" uly="2516">
        <line lrx="4093" lry="2631" ulx="1443" uly="2516">natum  dixit ſe non mirari ſi tanta diligentia honoꝛaſſet in</line>
        <line lrx="4076" lry="2744" ulx="1443" uly="2627">quo plus preſidii q̃m in enſe haberet Refert pides. Non pi/</line>
        <line lrx="4075" lry="2861" ulx="1435" uly="2744">ctamurnon aurũ ⁊&amp; lapides·ſed ſcutum diuulſum fracta m</line>
        <line lrx="4054" lry="2981" ulx="1435" uly="2854">galeam ebetem gladium faciem vulneratã cedere militibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="3087" type="textblock" ulx="1441" uly="2966">
        <line lrx="4040" lry="3087" ulx="1441" uly="2966">ad oꝛnatum Idẽ Poero oꝛdo militum nunc eſt oꝛdinem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3201" type="textblock" ulx="1436" uly="3082">
        <line lrx="4059" lry="3201" ulx="1436" uly="3082">tenere nam cuius os maioꝛe ſpurcicia verboꝝ polluitur. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="3434" type="textblock" ulx="1382" uly="3189">
        <line lrx="4048" lry="3324" ulx="1426" uly="3189">deteſtabilius iuratqui minꝰ deũ timet qui miniſtros dei vi</line>
        <line lrx="4050" lry="3434" ulx="1382" uly="3306">lificat qui eccleſiam nõ veret᷑ iſte hodie ĩ cetu militũ foꝛtior</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3534" type="textblock" ulx="1437" uly="3419">
        <line lrx="4121" lry="3534" ulx="1437" uly="3419"> nominatioz reputatiir- Idẽ Qui contra inimicos crucis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="3653" type="textblock" ulx="1414" uly="3531">
        <line lrx="4050" lry="3653" ulx="1414" uly="3531">res ſuas exercere debuerant in potibo a ebrietatibꝰ pugnãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="3762" type="textblock" ulx="1378" uly="3649">
        <line lrx="4079" lry="3762" ulx="1378" uly="3649">vacant ocio:marcent crapulavitamq; degenerem in immũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="3876" type="textblock" ulx="1424" uly="3753">
        <line lrx="4044" lry="3876" ulx="1424" uly="3753">dicijs tranſeuntes. nomen a officium milicie dehoneſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3998" type="textblock" ulx="1386" uly="3873">
        <line lrx="4112" lry="3998" ulx="1386" uly="3873">¶ Seneca in epła. Nullum laborem recuſant manꝰ. que ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="4329" type="textblock" ulx="1405" uly="3987">
        <line lrx="4053" lry="4113" ulx="1408" uly="3987">aratro ad arma tranfferunturlibz viam paciuntur iumẽ</line>
        <line lrx="4047" lry="4230" ulx="1439" uly="4098">ta quoꝛum durata in aſpa vngula eſtĩ molli a paluſtri pa</line>
        <line lrx="4047" lry="4329" ulx="1405" uly="4212">ſcuo ſaginata cito ſubtereuntur  fotioꝛ aũt miles ex fragoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4453" type="textblock" ulx="1416" uly="4324">
        <line lrx="4094" lry="4453" ulx="1416" uly="4324">vert · ſed ille vnctus  nitidus in pᷣmo puluere deficit ¶ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4564" type="textblock" ulx="1423" uly="4441">
        <line lrx="3898" lry="4564" ulx="1423" uly="4441">neca in prouer-Ducis in conſilio poſita ẽ virtus militis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="5120" type="textblock" ulx="1797" uly="4668">
        <line lrx="3793" lry="4780" ulx="2157" uly="4668">¶ De mirabile.</line>
        <line lrx="3843" lry="4892" ulx="1987" uly="4778">“ Capitulum c</line>
        <line lrx="4049" lry="5008" ulx="1823" uly="4891"> guſtinus li x de ciuitate dei. Quicquid ergo mi⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="5120" ulx="1797" uly="5001">rabile ſit in hoc mũdo ꝓfecto minus eſt q́; totus h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="5567" type="textblock" ulx="1369" uly="5226">
        <line lrx="4044" lry="5354" ulx="1371" uly="5226">que certe deiis fecit. Nam q omi miraculo qc fit ꝓ Pominẽ</line>
        <line lrx="4042" lry="5467" ulx="1442" uly="5338">maius miraculum eſt homo. qmuis ergo miracula viſibili/</line>
        <line lrx="4037" lry="5567" ulx="1369" uly="5449">um naturarum videndi aſſiduitate vileſcunt· tñ cum ea ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5684" type="textblock" ulx="1434" uly="5560">
        <line lrx="4080" lry="5684" ulx="1434" uly="5560">pienter intuemur  vſitatiſſimis rariſq; maioꝛa ſunt. ¶ Au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="5793" type="textblock" ulx="1434" uly="5666">
        <line lrx="4053" lry="5793" ulx="1434" uly="5666">guſtinꝰ libro xxij.de ciuitate dei. Aliter magi faciũt miracła</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5232" type="textblock" ulx="1795" uly="5119">
        <line lrx="4143" lry="5232" ulx="1795" uly="5119">mimèius id ẽ celum a terra aO omia que in eis ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3523" type="textblock" ulx="4739" uly="636">
        <line lrx="4904" lry="769" ulx="4741" uly="636">iter</line>
        <line lrx="4904" lry="873" ulx="4741" uly="783">demoft</line>
        <line lrx="4904" lry="1003" ulx="4739" uly="890">zmiet</line>
        <line lrx="4904" lry="1104" ulx="4742" uly="1007">ſanm</line>
        <line lrx="4904" lry="1243" ulx="4743" uly="1103">turifft</line>
        <line lrx="4904" lry="1341" ulx="4745" uly="1246">in opib</line>
        <line lrx="4904" lry="1446" ulx="4744" uly="1345">nus lb</line>
        <line lrx="4898" lry="1571" ulx="4743" uly="1466">diligete</line>
        <line lrx="4904" lry="1678" ulx="4744" uly="1576">te</line>
        <line lrx="4904" lry="1791" ulx="4751" uly="1683">m etiti B</line>
        <line lrx="4904" lry="1904" ulx="4750" uly="1799">velob⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2018" ulx="4759" uly="1941">tatem⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2154" ulx="4757" uly="2044">picte</line>
        <line lrx="4904" lry="2244" ulx="4762" uly="2180">10ccit</line>
        <line lrx="4904" lry="2374" ulx="4757" uly="2277">raki pe</line>
        <line lrx="4904" lry="2487" ulx="4759" uly="2391">Ratio</line>
        <line lrx="4904" lry="2594" ulx="4755" uly="2526">(ortta⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2732" ulx="4755" uly="2618">uatnn</line>
        <line lrx="4904" lry="2846" ulx="4766" uly="2740">primun</line>
        <line lrx="4904" lry="2967" ulx="4769" uly="2871">U 1</line>
        <line lrx="4904" lry="3070" ulx="4771" uly="2969">tone,</line>
        <line lrx="4896" lry="3169" ulx="4752" uly="3081">bilius</line>
        <line lrx="4904" lry="3305" ulx="4777" uly="3194">mh⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3420" ulx="4765" uly="3313">gohe</line>
        <line lrx="4904" lry="3523" ulx="4757" uly="3432">tudine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="169" lry="756" ulx="0" uly="630">Ringen</line>
        <line lrx="169" lry="870" ulx="0" uly="760">Einhtt</line>
        <line lrx="165" lry="987" ulx="0" uly="878">eſtn Ne</line>
        <line lrx="169" lry="1108" ulx="0" uly="998">lententdee</line>
        <line lrx="178" lry="1224" ulx="0" uly="1118">anpln</line>
        <line lrx="184" lry="1339" ulx="4" uly="1231">Aplni</line>
        <line lrx="184" lry="1463" ulx="2" uly="1331">de Kht</line>
        <line lrx="179" lry="1568" ulx="6" uly="1464">katirr di</line>
        <line lrx="177" lry="1684" ulx="0" uly="1592">um duid⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1813" ulx="0" uly="1702">im wni</line>
        <line lrx="187" lry="1914" ulx="0" uly="1808">diſinn</line>
        <line lrx="186" lry="2027" ulx="0" uly="1923">mablus:</line>
        <line lrx="185" lry="2143" ulx="0" uly="2057">A nuteitue</line>
        <line lrx="188" lry="2258" ulx="0" uly="2158">Nummndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="183" lry="2604" ulx="0" uly="2514">wiſet in</line>
        <line lrx="181" lry="2738" ulx="0" uly="2622">Ron pi</line>
        <line lrx="186" lry="2838" ulx="0" uly="2741">feachan</line>
        <line lrx="188" lry="2953" ulx="0" uly="2863">emiliti</line>
        <line lrx="190" lry="3069" ulx="0" uly="3006">nem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="3087">
        <line lrx="272" lry="3127" ulx="27" uly="3087">,es. „ 2</line>
        <line lrx="267" lry="3208" ulx="0" uly="3113">Oluutut.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3299" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="197" lry="3299" ulx="0" uly="3215">ſtros den</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="3325">
        <line lrx="197" lry="3417" ulx="0" uly="3325">litü fotot</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="193" lry="3533" ulx="0" uly="3444">ctucis</line>
        <line lrx="190" lry="3672" ulx="0" uly="3565">ppugnit</line>
        <line lrx="187" lry="3764" ulx="0" uly="3677">inimm</line>
        <line lrx="188" lry="3881" ulx="0" uly="3795">wnean</line>
        <line lrx="187" lry="4022" ulx="0" uly="3904">d qnert</line>
        <line lrx="186" lry="4122" ulx="2" uly="4053">mtur ume</line>
        <line lrx="183" lry="4246" ulx="0" uly="4144">valutript</line>
        <line lrx="179" lry="4366" ulx="5" uly="4251">ſ</line>
        <line lrx="171" lry="4479" ulx="0" uly="4367">et Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5405" type="textblock" ulx="0" uly="4840">
        <line lrx="144" lry="4960" ulx="0" uly="4840">nel</line>
        <line lrx="162" lry="5076" ulx="0" uly="4976">ngo m⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5173" ulx="30" uly="5052">nfotust</line>
        <line lrx="151" lry="5297" ulx="0" uly="5182">eis ſunt</line>
        <line lrx="144" lry="5405" ulx="25" uly="5286">wonnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="5861" type="textblock" ulx="5" uly="5772">
        <line lrx="123" lry="5861" ulx="5" uly="5772">kncha</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6542" type="textblock" ulx="230" uly="6225">
        <line lrx="249" lry="6542" ulx="230" uly="6225">᷑ ̃⅞‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="273" lry="2495" ulx="0" uly="2380">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="2615" type="textblock" ulx="734" uly="671">
        <line lrx="3401" lry="824" ulx="734" uly="671">aliter æpiani aliter mali. Magi per priuatos contractus cůù</line>
        <line lrx="3355" lry="935" ulx="734" uly="789">demonibus· boni criſtian per publicam iuſticiam.mali xpᷣi</line>
        <line lrx="3414" lry="1052" ulx="735" uly="899">ani per ſigna publice uiſticie. bidẽ Ideo nõ omnibo ſanctis</line>
        <line lrx="3411" lry="1154" ulx="736" uly="1010">iſta miracula attribuuntur ne Pnicioſiſſimo erroe decipiã</line>
        <line lrx="3363" lry="1261" ulx="745" uly="1123">tur infirmi eſti mãâtes in talibus fac tis eſſe maioa dona m</line>
        <line lrx="3426" lry="1394" ulx="746" uly="1231">in opibus iuſtic'e quibus vita eterna cõꝑatur ¶ Auguſti</line>
        <line lrx="3457" lry="1492" ulx="746" uly="1345">nus libro confeß. Nichil mirabilius in rebus Pumanis qG</line>
        <line lrx="3406" lry="1623" ulx="745" uly="1461">diligere inimicos ¶ Hieronimus ſup matheum Propheta</line>
        <line lrx="3374" lry="1735" ulx="748" uly="1573">re a virtutes facere aà demonia eucere-interdum non eſt ei?</line>
        <line lrx="3437" lry="1849" ulx="760" uly="1689">meriti qui oꝑatur· ſed vel ſi inuocato nomine xpᷣi hec agit·</line>
        <line lrx="3380" lry="1935" ulx="754" uly="1800">vel ob condemnationem eorumqu inuo cant vel eoꝛe vtili/</line>
        <line lrx="3490" lry="2064" ulx="766" uly="1917">tatem qui vident a audiunt ¶ Grego  in omelia Caritatis</line>
        <line lrx="3419" lry="2183" ulx="760" uly="2023">4 pietatis miracula amate que tanto ſecurioa ſunt. quanto</line>
        <line lrx="3473" lry="2280" ulx="771" uly="2141">2 occiita Ibidem Diuina miraciua a ſemp debent conſide⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="2405" ulx="761" uly="2253">rari per ſtudiumq nunquã diſcuti per intellectum Ibidem</line>
        <line lrx="3394" lry="2516" ulx="773" uly="2363">Rationem de oculto dei conſilio qierere nichil aliud ẽ &amp;</line>
        <line lrx="3433" lry="2615" ulx="765" uly="2484">cortra eiue conſduimm ſupbire ¶ Criſoſto· ſuper matheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2751" type="textblock" ulx="719" uly="2594">
        <line lrx="3398" lry="2751" ulx="719" uly="2594">Quatuoꝛ mirabiles mitationes fecit dominus de piſcatoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3084" type="textblock" ulx="765" uly="2703">
        <line lrx="3395" lry="2861" ulx="772" uly="2703">primum eccleſie paſtoꝛem. de per ſecutoꝛe magiſtrum genti</line>
        <line lrx="3465" lry="2988" ulx="765" uly="2815">um 2 docton de publicano primum euangeliſtam de la/</line>
        <line lrx="3424" lry="3084" ulx="769" uly="2931">trone primum celicolam ¶ Criſoſto· ſuꝑ matheum Mira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="3179" type="textblock" ulx="727" uly="3058">
        <line lrx="3386" lry="3179" ulx="727" uly="3058">bilius eſt videre hHominem conuicia paſſum a non motum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3425" type="textblock" ulx="770" uly="3151">
        <line lrx="3423" lry="3312" ulx="779" uly="3151">m hominem vulneratum a concuſſum nõ cadentẽ ¶ Hu</line>
        <line lrx="3402" lry="3425" ulx="770" uly="3273">go Pes multis modis apparent mirabiles. aliqn ex magni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3538" type="textblock" ulx="731" uly="3383">
        <line lrx="3429" lry="3538" ulx="731" uly="3383">gu dinealiqñ ex patuitate aliqñ quia rare · aliqn qa puicce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4327" type="textblock" ulx="820" uly="3636">
        <line lrx="3229" lry="3748" ulx="1495" uly="3636">De mileria. rJNt</line>
        <line lrx="3160" lry="3841" ulx="1946" uly="3717">Capitulum c-lj</line>
        <line lrx="3417" lry="3984" ulx="1162" uly="3825">Mbro de officijs. Niſeria eſt copia tribulationis</line>
        <line lrx="3438" lry="4089" ulx="1101" uly="3938">à in opia conſolationis. quoniã nnũitipharie quis</line>
        <line lrx="3510" lry="4217" ulx="820" uly="4050">vpoatitur aa nemine reuelat ¶ Auguſtinus de verbo</line>
        <line lrx="3429" lry="4327" ulx="880" uly="4166">mini Qui nequiter vult viuere nonne tanto miſerioꝛ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="4437" type="textblock" ulx="728" uly="4273">
        <line lrx="3427" lry="4437" ulx="728" uly="4273">conuincitiir quanto fa cilius eius voluntas impletur ¶ Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5691" type="textblock" ulx="784" uly="4392">
        <line lrx="3428" lry="4568" ulx="784" uly="4392">guſtinus de trinitate. Magna hominis miſeria cum illo nõ</line>
        <line lrx="3420" lry="4668" ulx="785" uly="4509">eſſe ſine quo non potelt eſſe ¶ Hieronimuis Apud criſtia⸗</line>
        <line lrx="3383" lry="4781" ulx="792" uly="4613">nos non qui patitur ſed qui facit contumeliam miſer eſt.</line>
        <line lrx="3409" lry="4904" ulx="797" uly="4728">¶ Bernhardus in ſermone. Generalis eſt humano generi</line>
        <line lrx="3443" lry="5011" ulx="800" uly="4839">miſeria triplex ſi diligenter adu ertimus: nam 2 faciles ſu/</line>
        <line lrx="3447" lry="5109" ulx="800" uly="4958">mnis ad ſeducendum 2 debiles ad operandum: fragiles ad</line>
        <line lrx="3454" lry="5220" ulx="807" uly="5069">reſitendum Si diſcernere volumus inter bonum a malum</line>
        <line lrx="3456" lry="5347" ulx="799" uly="5185">decipimur ſi temptamus facere bomim deficimus ſi cona</line>
        <line lrx="3461" lry="5447" ulx="805" uly="5291">mur reſilere malo deeipimur &amp; ſuperamur ¶ Bernhard?</line>
        <line lrx="3462" lry="5571" ulx="807" uly="5420">in xij. gradibus. Sicut pura veritas non niſi puro conde</line>
        <line lrx="3535" lry="5691" ulx="813" uly="5528">videtur· ſic miſeria fratzis non niſi miſero coꝛte ſernatur ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4102" lry="849" type="textblock" ulx="1498" uly="715">
        <line lrx="4102" lry="849" ulx="1498" uly="715">¶ Berñ in ſermone. Homo natus de muliere ac. In ſoꝛ dibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="960" type="textblock" ulx="1489" uly="842">
        <line lrx="4152" lry="960" ulx="1489" uly="842">generamur in tenebris ↄfouemur in doloꝛibus pturimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="2329" type="textblock" ulx="1457" uly="957">
        <line lrx="4103" lry="1080" ulx="1501" uly="957">ante exitum miſeras matres oneramus in exitu moꝛe vipe /</line>
        <line lrx="4105" lry="1185" ulx="1497" uly="1068">rino laceramus: mirũ ꝙ; nõ ipi laceramur ¶ Innocentiꝰ de</line>
        <line lrx="4097" lry="1301" ulx="1492" uly="1179">miſeria conditionis humane Quare de vulua egreſſus ſum</line>
        <line lrx="4100" lry="1405" ulx="1491" uly="1291">vt viderem laborẽ &amp; doloꝛẽ· a ↄſumerent᷑ in confuſione dies</line>
        <line lrx="4105" lry="1521" ulx="1457" uly="1403">mei Si talia locutus ẽ de ſe ille quẽ deus ſanctificauit in vte</line>
        <line lrx="4104" lry="1644" ulx="1494" uly="1516">ro qualia loquar de me quẽ mater mea gemiit in peœato.</line>
        <line lrx="4103" lry="1742" ulx="1494" uly="1625">Idem Quis ergo det oculis meis fontem iacrimarum vt fle</line>
        <line lrx="4102" lry="1865" ulx="1491" uly="1741">am miſerabilem humane ↄditiõis ꝓgreſſum- damnabilem</line>
        <line lrx="4104" lry="1977" ulx="1488" uly="1855">humane diſſolutiõis egreſſum ac ¶ Boeciꝰ de oↄſolatiõe Sa</line>
        <line lrx="4097" lry="2090" ulx="1483" uly="1969">piens miſerplus miſer eſt quã ruſticus.miſer enim ſcit ex⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="2212" ulx="1488" uly="2086">agerare cauſas dolendi quas ruſticus miſer ignoꝛat ¶ Señ.</line>
        <line lrx="4101" lry="2329" ulx="1488" uly="2199">de temediis Miſerioꝛ es cum omnem fraudem oculis rapis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="2557" type="textblock" ulx="1488" uly="2308">
        <line lrx="2961" lry="2441" ulx="1488" uly="2308">qꝙ ſi omnĩo oculos nõ habueris.</line>
        <line lrx="3921" lry="2557" ulx="2017" uly="2427">¶ De miſericoꝛdia Qapitii c. lij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="3127" type="textblock" ulx="1476" uly="2659">
        <line lrx="4104" lry="2784" ulx="1848" uly="2659">affectus. cũ additamẽto bñficij. vt ↄpaciamur ꝓxi/</line>
        <line lrx="4100" lry="2897" ulx="1582" uly="2775">. o-a largiamur de prio Idem. Nichil ad miĩaz ſic</line>
        <line lrx="4104" lry="3012" ulx="1476" uly="2885">inclinat ꝙ proprij periculi cogitatio Idem Non eſt ꝗᷓ fugi/</line>
        <line lrx="4103" lry="3127" ulx="1480" uly="3003">as a deo iratoniſi ad deum placatũ Idẽ Beati illi qiu ſubue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3233" type="textblock" ulx="1476" uly="3110">
        <line lrx="4191" lry="3233" ulx="1476" uly="3110">niunt miſeris quoniã eis rependit᷑. vt ꝓꝑ mĩam dũm de miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="3470" type="textblock" ulx="1471" uly="3227">
        <line lrx="4104" lry="3351" ulx="1471" uly="3227">ria liberentur ¶ Auguſtinꝰ Multo miſericoꝛdiꝰ opatur ꝗqᷓs</line>
        <line lrx="4106" lry="3470" ulx="1471" uly="3349">circa animas infirmoe: qui bone fame ſeruos dei oſulit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3583" type="textblock" ulx="1475" uly="3463">
        <line lrx="4122" lry="3583" ulx="1475" uly="3463">erga copum egrotantium qui panem eſurientibo tribuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="4598" type="textblock" ulx="1406" uly="3566">
        <line lrx="4104" lry="3686" ulx="1406" uly="3566">¶ Ambroſiꝰ Omis ſumma diſcipline xpiane ĩ miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4097" lry="3802" ulx="1477" uly="3684">4 pietate ẽ: &amp; aliqs ſeqñs ſi lubricã carnis patit᷑ ſine dubio</line>
        <line lrx="4104" lry="3921" ulx="1476" uly="3798">vapulabit. Idem Miſericoꝛdia largioꝛ vbi fides ꝓmptioꝛ. ni/</line>
        <line lrx="4098" lry="4033" ulx="1478" uly="3912">chil tam cõ mendat xpianũ q; miſeratio caritatis ¶ Hiero:</line>
        <line lrx="4104" lry="4148" ulx="1472" uly="4030">ad nepocianũ Rõ memñ me legiſſe mala mote moꝛtuũ.qui</line>
        <line lrx="4101" lry="4259" ulx="1471" uly="4140">libẽter oꝑa pietatis exercuit· habet enim multos interceſſo /</line>
        <line lrx="4106" lry="4375" ulx="1466" uly="4256">res&amp; impoſſibile ẽ multoꝝ p̃ces nõ exaudiri. ¶ Gregoriꝰ ĩ</line>
        <line lrx="4099" lry="4494" ulx="1471" uly="4367">moꝛa Miſericoꝛdia a miſero code vocata ẽ eo ꝙ vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="4097" lry="4598" ulx="1469" uly="4484">intuet᷑ quempiũ miſerũ: a ei ↄpaciens de doloe animus tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4829" type="textblock" ulx="1446" uly="4596">
        <line lrx="4154" lry="4729" ulx="1446" uly="4596">gitur ip̃e coꝛ miſerũ facit ¶ Grego. in omelia Reſpicè pau</line>
        <line lrx="4112" lry="4829" ulx="1467" uly="4716">perem ex audire precemlargiri ſtipẽ prebere defenſionem·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="5290" type="textblock" ulx="1469" uly="4824">
        <line lrx="4095" lry="4944" ulx="1470" uly="4824">magna mentis latitudo eſt ¶ Bern in ſermõe Magne miſe⸗</line>
        <line lrx="4096" lry="5055" ulx="1471" uly="4938">ricoꝛdie qtuoꝛ filie ſcʒ amiſſio amaritudĩs.ſubtrac tio opor</line>
        <line lrx="4094" lry="5171" ulx="1469" uly="5053">tunitatisvirtus reſiſtendi-&amp;&amp; ſanitas afſectionis. ¶ Io- criſo.</line>
        <line lrx="4090" lry="5290" ulx="1471" uly="5156">Miſericoꝛdia ẽ ſalutis p̃ſidiũ· fidei oꝛnamẽtum. ꝓpiciatõ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="5399" type="textblock" ulx="1332" uly="5283">
        <line lrx="4087" lry="5399" ulx="1332" uly="5283">catoxe · hec ẽ que iuſtos ꝓbatſanctos roborat dei cultoꝛes o/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="5744" type="textblock" ulx="1457" uly="5381">
        <line lrx="4086" lry="5524" ulx="1457" uly="5381">ſtentat ¶ Rabanus Qui eſuriẽtem pane verbi retficit. a ſiciẽ</line>
        <line lrx="4083" lry="5636" ulx="1467" uly="5509">tem potu ſapientie refrigerat qui errantè in domum patris</line>
        <line lrx="4078" lry="5744" ulx="1466" uly="5621">reuocat/qui inn ocentem protegit qui infirmum ſfide aſſiũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2665" type="textblock" ulx="1974" uly="2545">
        <line lrx="4130" lry="2665" ulx="1974" uly="2545">guſtinus de officiis Miſericoꝛdia ẽ animi dolẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="913" type="textblock" ulx="4757" uly="670">
        <line lrx="4897" lry="802" ulx="4758" uly="670">Ercnf</line>
        <line lrx="4904" lry="913" ulx="4757" uly="819">nit O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1035" type="textblock" ulx="4705" uly="932">
        <line lrx="4901" lry="1035" ulx="4705" uly="932">Leopa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2286" type="textblock" ulx="4749" uly="1042">
        <line lrx="4904" lry="1158" ulx="4752" uly="1042">ſiſint</line>
        <line lrx="4904" lry="1264" ulx="4812" uly="1172">pein</line>
        <line lrx="4902" lry="1389" ulx="4756" uly="1263">equutrt</line>
        <line lrx="4904" lry="1484" ulx="4756" uly="1383">tes tvn</line>
        <line lrx="4904" lry="1605" ulx="4752" uly="1505">ſaicod</line>
        <line lrx="4904" lry="1733" ulx="4751" uly="1602">glate</line>
        <line lrx="4902" lry="1830" ulx="4749" uly="1740">ſerius</line>
        <line lrx="4904" lry="1952" ulx="4755" uly="1835">ditqtun</line>
        <line lrx="4904" lry="2056" ulx="4751" uly="1989">40 do</line>
        <line lrx="4904" lry="2194" ulx="4756" uly="2100">paup!</line>
        <line lrx="4904" lry="2286" ulx="4759" uly="2193">milere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4625" type="textblock" ulx="4748" uly="3002">
        <line lrx="4904" lry="3106" ulx="4776" uly="3002">derme</line>
        <line lrx="4904" lry="3213" ulx="4774" uly="3128">tiacon</line>
        <line lrx="4904" lry="3351" ulx="4774" uly="3264">prude</line>
        <line lrx="4904" lry="3443" ulx="4769" uly="3353">conſi</line>
        <line lrx="4904" lry="3558" ulx="4763" uly="3470">tolle ne</line>
        <line lrx="4904" lry="3691" ulx="4752" uly="3589">dund ſl</line>
        <line lrx="4904" lry="3789" ulx="4748" uly="3701">Iwraſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3908" ulx="4759" uly="3808">Meie</line>
        <line lrx="4902" lry="4040" ulx="4763" uly="3961">nmaper</line>
        <line lrx="4904" lry="4136" ulx="4762" uly="4075">omnen</line>
        <line lrx="4904" lry="4251" ulx="4763" uly="4162">ceſſum</line>
        <line lrx="4904" lry="4391" ulx="4758" uly="4280">nicyfir</line>
        <line lrx="4904" lry="4490" ulx="4752" uly="4388">ſus Nl</line>
        <line lrx="4904" lry="4625" ulx="4761" uly="4507">ſepiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5661" type="textblock" ulx="4793" uly="5450">
        <line lrx="4904" lry="5547" ulx="4793" uly="5450">malt</line>
        <line lrx="4904" lry="5661" ulx="4798" uly="5571">tti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="212" lry="900" ulx="0" uly="785">8 Dunm</line>
        <line lrx="186" lry="1030" ulx="64" uly="918">nrii</line>
        <line lrx="213" lry="1136" ulx="22" uly="1025">Nndenthd</line>
        <line lrx="216" lry="1252" ulx="13" uly="1133">Geeſiusſin</line>
        <line lrx="221" lry="1366" ulx="0" uly="1246">niſorede</line>
        <line lrx="223" lry="1491" ulx="3" uly="1357">fruiti ſe</line>
        <line lrx="221" lry="1598" ulx="0" uly="1497">unſet,</line>
        <line lrx="174" lry="1700" ulx="0" uly="1618">maumt</line>
        <line lrx="224" lry="1828" ulx="0" uly="1727">danniben</line>
        <line lrx="225" lry="1944" ulx="0" uly="1827">Nlte</line>
        <line lrx="223" lry="2055" ulx="0" uly="1953">ennſate⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2187" ulx="0" uly="2076">nanntde⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2313" ulx="0" uly="2194">ncellistay</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3692" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="160" lry="2521" ulx="0" uly="2419">timnchi</line>
        <line lrx="233" lry="2659" ulx="0" uly="2539">mnim dlit⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2778" ulx="0" uly="2663">tumnt Pri</line>
        <line lrx="231" lry="2888" ulx="4" uly="2777">ld miy ſe</line>
        <line lrx="232" lry="3013" ulx="0" uly="2894">t ſig</line>
        <line lrx="235" lry="3124" ulx="3" uly="3016">aen ſub⸗</line>
        <line lrx="236" lry="3224" ulx="11" uly="3130">düm de miie</line>
        <line lrx="237" lry="3360" ulx="0" uly="3247">Wopaure</line>
        <line lrx="236" lry="3475" ulx="0" uly="3365">i ſult</line>
        <line lrx="234" lry="3573" ulx="0" uly="3485">tiv tribuit</line>
        <line lrx="233" lry="3692" ulx="2" uly="3601">milercodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3810" type="textblock" ulx="0" uly="3715">
        <line lrx="306" lry="3810" ulx="0" uly="3715"> edede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5829" type="textblock" ulx="0" uly="3836">
        <line lrx="233" lry="3948" ulx="0" uly="3836">prden</line>
        <line lrx="228" lry="4067" ulx="4" uly="3951">tus (er</line>
        <line lrx="227" lry="4189" ulx="0" uly="4063">enmatnigi</line>
        <line lrx="227" lry="4288" ulx="0" uly="4185">vs itereſ</line>
        <line lrx="229" lry="4430" ulx="0" uly="4297">begebi</line>
        <line lrx="220" lry="4554" ulx="1" uly="4412">gmnliſh</line>
        <line lrx="216" lry="4647" ulx="0" uly="4552">eunmustan</line>
        <line lrx="214" lry="4775" ulx="11" uly="4650">pripnn</line>
        <line lrx="209" lry="4891" ulx="0" uly="4779">mſoren:</line>
        <line lrx="210" lry="5017" ulx="2" uly="4881">ge niſe⸗</line>
        <line lrx="209" lry="5122" ulx="0" uly="5017">tioopot</line>
        <line lrx="200" lry="5222" ulx="69" uly="5119">loci</line>
        <line lrx="149" lry="5382" ulx="0" uly="5239">mcuß</line>
        <line lrx="184" lry="5476" ulx="2" uly="5349">icultue</line>
        <line lrx="171" lry="5711" ulx="0" uly="5595">umais</line>
        <line lrx="167" lry="5829" ulx="0" uly="5696">ircit</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5536" type="textblock" ulx="289" uly="5531">
        <line lrx="313" lry="5536" ulx="289" uly="5531">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1321" type="textblock" ulx="789" uly="715">
        <line lrx="3431" lry="852" ulx="789" uly="715">G&amp; conſirmatqui tribulatos conſolatur qui oppreſſo ſubue</line>
        <line lrx="3505" lry="970" ulx="792" uly="834">nit cõpaciendo vel conſolando. veram dilectid em adimplet</line>
        <line lrx="3456" lry="1084" ulx="792" uly="936">eo papa Niſericoꝛdie virtus tanta ẽ. vt ſine i lla cetere etiã</line>
        <line lrx="3417" lry="1197" ulx="793" uly="1054">ſi ſint. prodeſſe non poſſunt ¶ Caſſio· in epla Benigni quip</line>
        <line lrx="3456" lry="1321" ulx="801" uly="1169">pe principis eſt: ad clementie comodum tranſilire termios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1429" type="textblock" ulx="745" uly="1280">
        <line lrx="3457" lry="1429" ulx="745" uly="1280">equitatum quando ſola eſt miſericoedia tibi · omnes virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="2093" type="textblock" ulx="800" uly="1393">
        <line lrx="3416" lry="1520" ulx="804" uly="1393">tes Donoabiliter cedere non recuſat ¶ Hugo Differüt mi/</line>
        <line lrx="3451" lry="1647" ulx="800" uly="1507">ſericoꝛdia e miſeratio ſicut fons a riuulus:miſericoꝛdia enĩ</line>
        <line lrx="3429" lry="1767" ulx="809" uly="1617">quaſi fons ẽ affectin miſeratio quaſi riuuluis effectu ¶ Va/</line>
        <line lrx="3433" lry="1876" ulx="803" uly="1729">lerius in hmone Precedentis miſericoꝛdie beneficium perdi/</line>
        <line lrx="3461" lry="1991" ulx="808" uly="1835">dit qui putat eſurienti ſolum ſufficexe q donauit ille autẽ</line>
        <line lrx="3463" lry="2093" ulx="801" uly="1965">ad dominum integros miſericoꝛdie fructus pᷣmittit a quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2326" type="textblock" ulx="813" uly="2210">
        <line lrx="1682" lry="2326" ulx="813" uly="2210">miſereri non poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2776" type="textblock" ulx="1169" uly="2649">
        <line lrx="2203" lry="2776" ulx="1169" uly="2649">Vguſtinus in re In om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2428" type="textblock" ulx="1615" uly="2303">
        <line lrx="2346" lry="2428" ulx="1615" uly="2303">¶ De modeſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="2217" type="textblock" ulx="809" uly="2067">
        <line lrx="3427" lry="2217" ulx="809" uly="2067">paup nunqꝙꝙ triſtis abſcedit Seneca Eruſtra rogaturqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2533" type="textblock" ulx="2423" uly="2410">
        <line lrx="3283" lry="2533" ulx="2423" uly="2410">CQapitulum clIn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2752" type="textblock" ulx="2211" uly="2632">
        <line lrx="3439" lry="2752" ulx="2211" uly="2632">nibo motibꝰ noſtris nil fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="2994" type="textblock" ulx="1183" uly="2747">
        <line lrx="3447" lry="2893" ulx="1183" uly="2747">quod cuiuſqm offendat aſpectum  ſed quodꝗd no</line>
        <line lrx="3445" lry="2994" ulx="1257" uly="2862">ram deceat ſanctitatem ¶ Ambroſius libro tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3686" type="textblock" ulx="823" uly="2967">
        <line lrx="3460" lry="3127" ulx="826" uly="2967">Sermones proferamuslibera iuſticie examĩatos· temperã</line>
        <line lrx="3460" lry="3218" ulx="823" uly="3093">tia codis Pabeat animi mundiciam iuſticia miſericoꝛdiam·</line>
        <line lrx="3454" lry="3353" ulx="829" uly="3202">prudentia pacem foꝛtitudo manſuetudinem ¶ Bernhar · de</line>
        <line lrx="3532" lry="3453" ulx="829" uly="3314">conſideratione. In te conſiſtito/non infra deicinon ſupra at</line>
        <line lrx="3463" lry="3570" ulx="826" uly="3429">tolli. non euadere in longiꝰ non extendi in lacius: tene me⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="3686" ulx="825" uly="3534">dium  ſi non vis ꝓPdere modum-locus medius tutus eſt. me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3782" type="textblock" ulx="825" uly="3669">
        <line lrx="2213" lry="3782" ulx="825" uly="3669">dium ſedes modi&amp;&amp; modus vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="3775" type="textblock" ulx="2220" uly="3651">
        <line lrx="3463" lry="3775" ulx="2220" uly="3651">tus ¶ ¶eo papa in ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="4129" type="textblock" ulx="822" uly="3759">
        <line lrx="3465" lry="3911" ulx="831" uly="3759">Melioꝛ eſt gradus lectioni pariter rectum qm velocita feſti</line>
        <line lrx="3471" lry="4025" ulx="826" uly="3877">na per deuiuum ¶ Hugo Moꝛdeſtia eſt cultum  motum a</line>
        <line lrx="3471" lry="4129" ulx="822" uly="3991">omnem noſtram occupationem Vtra defeétum &amp; citra ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4244" type="textblock" ulx="825" uly="4099">
        <line lrx="3490" lry="4244" ulx="825" uly="4099">ceſſum ſiſtere vnde poeta Eſt modus in rebus· ſunt certi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4368" type="textblock" ulx="828" uly="4200">
        <line lrx="3478" lry="4368" ulx="828" uly="4200">niq; fines. Quos vltra citraq; nequit conſiſtere rectũ ¶ Tul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4594" type="textblock" ulx="830" uly="4325">
        <line lrx="3471" lry="4471" ulx="830" uly="4325">lius. Moderalitas eſt ſeruata propria virtute om nibus iu</line>
        <line lrx="3472" lry="4594" ulx="841" uly="4455">ſte pieq; moꝛibus comuiuentium ſe contem ꝓꝑare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4816" type="textblock" ulx="1462" uly="4659">
        <line lrx="2171" lry="4816" ulx="1462" uly="4659">¶ De monacho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="5280" type="textblock" ulx="2030" uly="5262">
        <line lrx="2046" lry="5280" ulx="2030" uly="5262">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5609" type="textblock" ulx="841" uly="5273">
        <line lrx="2043" lry="5388" ulx="864" uly="5273">4 umelia clericos di</line>
        <line lrx="2190" lry="5497" ulx="856" uly="5393">malus mo</line>
        <line lrx="2225" lry="5609" ulx="841" uly="5483">etiã monachus vix bonũ̃ cleric</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5480" type="textblock" ulx="1335" uly="5371">
        <line lrx="2227" lry="5480" ulx="1335" uly="5371">nachus bonus cleric</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4791" type="textblock" ulx="3516" uly="4782">
        <line lrx="3534" lry="4791" ulx="3516" uly="4782">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4908" type="textblock" ulx="2485" uly="4773">
        <line lrx="3478" lry="4908" ulx="2485" uly="4773">Capitulum c limmij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5365" type="textblock" ulx="1189" uly="4999">
        <line lrx="3508" lry="5163" ulx="1189" uly="4999">Vguſſlinꝰ ad aurelium Nimis dolendum eſt ſi ad</line>
        <line lrx="3487" lry="5264" ulx="1209" uly="5119">tã ruinoſaʒ ſupbiã monachos ſubrogamꝰ · e tali cõ</line>
        <line lrx="3386" lry="5365" ulx="2055" uly="5244">gnos putamus vt ſcʒ dicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5578" type="textblock" ulx="2232" uly="5258">
        <line lrx="3502" lry="5469" ulx="2232" uly="5258">us eſt. cum ancnando bone</line>
        <line lrx="3499" lry="5578" ulx="2233" uly="5459">ſi faciat ¶ Hiero O mõache</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4063" lry="985" type="textblock" ulx="1451" uly="736">
        <line lrx="4063" lry="875" ulx="1451" uly="736">quieſcis coꝛ ꝑe. ſtat anima tua a non pſallis deo. Maledictꝰ</line>
        <line lrx="4057" lry="985" ulx="1453" uly="855">homo qui facit opus dei negligenter ¶ HieromSieut mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1194" type="textblock" ulx="1376" uly="974">
        <line lrx="4094" lry="1099" ulx="1453" uly="974">tires laudant dñm pure in regione viuoꝛc ita ⁊ monachi qᷓ</line>
        <line lrx="4109" lry="1194" ulx="1376" uly="1088">die &amp; nocte pſallant dño dñt eandẽ puritatem habere mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1548" type="textblock" ulx="1383" uly="1197">
        <line lrx="4060" lry="1320" ulx="1452" uly="1197">tirum ſiquidẽ ip̃i martires ſuint q&amp; enĩ faciũt angeli in celis</line>
        <line lrx="4058" lry="1436" ulx="1452" uly="1307">hoc monachi faciũt in terris ¶ Hieroĩ epla Si cupis eſſe ꝙ;</line>
        <line lrx="4053" lry="1548" ulx="1383" uly="1422">diceris monachus id ẽ ſolus:quid fac in vrbibo ᷓ vtiq; nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="1764" type="textblock" ulx="1454" uly="1535">
        <line lrx="4112" lry="1667" ulx="1454" uly="1535">ſunt ſoloꝛe habitationũ ſed multoxc. dẽ Qonſtat mõachũ</line>
        <line lrx="4061" lry="1764" ulx="1745" uly="1650">pẽ̃ia pfectũ eſſe nõ poſſe Idem Quid facit mõachus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="1880" type="textblock" ulx="1451" uly="1759">
        <line lrx="4066" lry="1880" ulx="1451" uly="1759">celis feminazc que ſibi volunt priuata a ſola colloꝗa· a ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1992" type="textblock" ulx="1450" uly="1872">
        <line lrx="4103" lry="1992" ulx="1450" uly="1872">bitros fugientes oculi ſanctus amoe impacientiã nõ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="2226" type="textblock" ulx="1449" uly="1984">
        <line lrx="4068" lry="2111" ulx="1449" uly="1984">Idem Nonachi dum pr̃i mẽiq; miſerentur.ſuas animas ꝓ/</line>
        <line lrx="4064" lry="2226" ulx="1454" uly="2106">diderunt ˖ ¶ Berñ in apolo· Habitus nẽ ꝗ d a dolens dico ꝗ́</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2339" type="textblock" ulx="1449" uly="2211">
        <line lrx="4097" lry="2339" ulx="1449" uly="2211">humilitatis ſolet eſſe inſignea monachis geſtatur ſuperbe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="4046" type="textblock" ulx="1327" uly="2332">
        <line lrx="4063" lry="2451" ulx="1451" uly="2332">vix iam in nr̃is ꝓuincijs inuenimus ꝗ veſti dignemurmi/</line>
        <line lrx="4062" lry="2567" ulx="1448" uly="2442">les  monachus ex eodem panno parciuntur ſibi tugullaz</line>
        <line lrx="4063" lry="2674" ulx="1447" uly="2560"> clamidem ¶ Berñ in epla. Labor æ latebre a voluntaria</line>
        <line lrx="4067" lry="2791" ulx="1447" uly="2676">pauꝑtas·hec ſunt monachoꝝe inſignia hbic vitam olent no</line>
        <line lrx="4059" lry="2896" ulx="1447" uly="2787">bilitare monaſticam nt᷑i aũt oculi omne ſublime vident nt᷑i</line>
        <line lrx="4063" lry="3019" ulx="1440" uly="2908">pedes omnem foum circueunt  nt̃e lingue in omnibo audi /</line>
        <line lrx="4061" lry="3136" ulx="1444" uly="3020">untur conſilijs nt̃e manus omne diripiũt prẽ̃imoniũ.Bern</line>
        <line lrx="4063" lry="3249" ulx="1445" uly="3131">HPardus ſuꝑ cañ.¶ egumĩa inquit ventoſa ſunt. caſeus ſto⸗</line>
        <line lrx="4069" lry="3357" ulx="1444" uly="3244">machum grauatlac capiti nocet potum aque non ſuſtinet</line>
        <line lrx="4074" lry="3475" ulx="1443" uly="3356">pectus. caules nutriunt melancoliam pori coleram accen/</line>
        <line lrx="4065" lry="3586" ulx="1327" uly="3473">dunt piſces de ſtagno aut de lutoſa aqua: mee complexiõi</line>
        <line lrx="4073" lry="3699" ulx="1443" uly="3585">non congruunt  qle eſt hoc vt in omnibo fluuijs agris. oꝛt?</line>
        <line lrx="4072" lry="3812" ulx="1448" uly="3696">cellarijs repiri vix poſſit ꝗqd comedas puta te queſo mona⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="3923" ulx="1450" uly="3813">chumnon medicum nec iudicandum de complexione ſ de</line>
        <line lrx="4070" lry="4046" ulx="1444" uly="3924">ꝓfeſſione ¶ Vſidorus de ſummo bono. Sũma mõachi vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4151" type="textblock" ulx="1445" uly="4034">
        <line lrx="4081" lry="4151" ulx="1445" uly="4034">tus humilitasſummũuũ viciũ eſt ſupbia Idem Tũc aũt mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5066" type="textblock" ulx="1383" uly="4153">
        <line lrx="4071" lry="4272" ulx="1383" uly="4153">nachum ſe quiſqʒ iudicetqñ ſe nimium eſtimauerit etiam</line>
        <line lrx="4070" lry="4382" ulx="1441" uly="4266">cũ maioꝛa virtutum opa geſſerit ¶ Hugo de clauſtro anĩe</line>
        <line lrx="4064" lry="4496" ulx="1444" uly="4380">Monachi clauſtra ſibi faciunt quibo homo exterioꝛ teneri</line>
        <line lrx="4063" lry="4613" ulx="1440" uly="4493">poſſit ſed vtinam clauſtra facerẽt quibo homo interioꝛ oꝛdi</line>
        <line lrx="4063" lry="4725" ulx="1442" uly="4608">nate teneretur ¶ Hugo de xij· abuſiõibo Ordo clauſtri a oꝛ</line>
        <line lrx="4073" lry="4832" ulx="1445" uly="4724">do curie diuiſus eſt ibi ſedet in inſidiis cum diuitibo in oc⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="4957" ulx="1438" uly="4835">cultis· vt interficiat innocentẽ.G̊ audi non ſede cũ cõſilio va</line>
        <line lrx="4070" lry="5066" ulx="1445" uly="4946">nitatis  cum iniqua gerentibus non introibo. Ibi inſidia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5303" type="textblock" ulx="1414" uly="5056">
        <line lrx="4125" lry="5209" ulx="1414" uly="5056">ris vt rapias pauperem  rapere pauꝑem cum attrahit euüu</line>
        <line lrx="4116" lry="5303" ulx="1447" uly="5178">ic dicis Odiui eccleſiam malignantium a cum impijs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="5749" type="textblock" ulx="1397" uly="5292">
        <line lrx="4052" lry="5405" ulx="1430" uly="5292">ſedebo Ibi dextera ẽ repleta muneribo ̊ lauas inter innocen</line>
        <line lrx="4048" lry="5519" ulx="1449" uly="5403">tes manꝰ tuas.Ibi laudatur peccatoæ in deſiderijs anime ſue.</line>
        <line lrx="4058" lry="5627" ulx="1397" uly="5510"> iniquus benedicit hic benedicitur deus. Si vis ergo eſſe</line>
        <line lrx="4051" lry="5749" ulx="1428" uly="5629">monachus curialis- lauas quod non debes defendis quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="702" type="textblock" ulx="4715" uly="583">
        <line lrx="4901" lry="702" ulx="4715" uly="583">fon e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5545" type="textblock" ulx="4702" uly="1409">
        <line lrx="4904" lry="1464" ulx="4777" uly="1409">.</line>
        <line lrx="4895" lry="1619" ulx="4755" uly="1497">ugu</line>
        <line lrx="4904" lry="1733" ulx="4711" uly="1627">lt nolen</line>
        <line lrx="4904" lry="1848" ulx="4715" uly="1749">net in co</line>
        <line lrx="4904" lry="1970" ulx="4715" uly="1856">cunqin</line>
        <line lrx="4904" lry="2077" ulx="4717" uly="1988">hendet!</line>
        <line lrx="4902" lry="2189" ulx="4726" uly="2101">moritur</line>
        <line lrx="4904" lry="2304" ulx="4719" uly="2209">tet vltim</line>
        <line lrx="4903" lry="2420" ulx="4714" uly="2327">remedia.</line>
        <line lrx="4904" lry="2534" ulx="4709" uly="2438">lobannen</line>
        <line lrx="4904" lry="2679" ulx="4714" uly="2548">gkaus ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="2775" ulx="4721" uly="2693">nanprec⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2903" ulx="4725" uly="2811">gvensm</line>
        <line lrx="4904" lry="3017" ulx="4732" uly="2901">quibene</line>
        <line lrx="4904" lry="3111" ulx="4730" uly="3018">brofiusi</line>
        <line lrx="4904" lry="3225" ulx="4730" uly="3132">nulladi</line>
        <line lrx="4904" lry="3364" ulx="4723" uly="3254">grauius</line>
        <line lrx="4902" lry="3456" ulx="4719" uly="3380">tomimus</line>
        <line lrx="4904" lry="3571" ulx="4712" uly="3489">die teryd⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3688" ulx="4707" uly="3596">Ultz ſeſti</line>
        <line lrx="4903" lry="3801" ulx="4702" uly="3712">es</line>
        <line lrx="4904" lry="3916" ulx="4715" uly="3828">deltase</line>
        <line lrx="4903" lry="4053" ulx="4729" uly="3949">Pit moe</line>
        <line lrx="4904" lry="4150" ulx="4741" uly="4059">Wtima</line>
        <line lrx="4904" lry="4268" ulx="4745" uly="4197">tamqt.</line>
        <line lrx="4904" lry="4398" ulx="4742" uly="4291">oſtem</line>
        <line lrx="4888" lry="4501" ulx="4738" uly="4405">hardus</line>
        <line lrx="4904" lry="4619" ulx="4742" uly="4522">ſehenns</line>
        <line lrx="4891" lry="4765" ulx="4754" uly="4641">diciog</line>
        <line lrx="4899" lry="4860" ulx="4757" uly="4752">(Bern</line>
        <line lrx="4904" lry="4973" ulx="4765" uly="4887">nondin</line>
        <line lrx="4904" lry="5085" ulx="4765" uly="5001">te man</line>
        <line lrx="4904" lry="5199" ulx="4775" uly="5126">vene</line>
        <line lrx="4904" lry="5312" ulx="4770" uly="5207">hard</line>
        <line lrx="4904" lry="5430" ulx="4768" uly="5347">nouit</line>
        <line lrx="4895" lry="5545" ulx="4763" uly="5452">mala</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="188" lry="738" ulx="55" uly="671">N D</line>
        <line lrx="209" lry="811" ulx="16" uly="713">d. lledic</line>
        <line lrx="173" lry="979" ulx="0" uly="923">12 na</line>
        <line lrx="202" lry="1032" ulx="51" uly="943">monnch</line>
        <line lrx="167" lry="1069" ulx="45" uly="1012">1.1 J</line>
        <line lrx="198" lry="1206" ulx="15" uly="1145">ne 1. H</line>
        <line lrx="214" lry="1278" ulx="0" uly="1176">brlinece</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="216" lry="1412" ulx="0" uly="1282">aps eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="212" lry="1443" ulx="0" uly="1396">w/ .</line>
        <line lrx="286" lry="1517" ulx="0" uly="1420"> qng D</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1629" type="textblock" ulx="9" uly="1523">
        <line lrx="127" lry="1553" ulx="62" uly="1524">m⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1629" ulx="9" uly="1523">inmdachi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1759" type="textblock" ulx="7" uly="1664">
        <line lrx="213" lry="1738" ulx="7" uly="1664">A Wi</line>
        <line lrx="112" lry="1759" ulx="105" uly="1742">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1861" type="textblock" ulx="10" uly="1753">
        <line lrx="281" lry="1861" ulx="10" uly="1753">lod e</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2337" type="textblock" ulx="4" uly="1974">
        <line lrx="350" lry="2098" ulx="4" uly="1974">us in</line>
        <line lrx="212" lry="2337" ulx="8" uly="2195">kuurſiheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="223" lry="2428" ulx="0" uly="2355">ghemem</line>
        <line lrx="219" lry="2563" ulx="0" uly="2457">t ſbitle</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="219" lry="2661" ulx="0" uly="2566">eDn</line>
        <line lrx="221" lry="3009" ulx="0" uly="2917">ommh 1O</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="3033">
        <line lrx="222" lry="3126" ulx="0" uly="3033">imoni en</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3614" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="222" lry="3244" ulx="0" uly="3154">t caſeus .</line>
        <line lrx="289" lry="3378" ulx="0" uly="3270">enn Ae</line>
        <line lrx="227" lry="3478" ulx="0" uly="3389">kram arn</line>
        <line lrx="288" lry="3614" ulx="6" uly="3503">wmpleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5726" type="textblock" ulx="0" uly="3621">
        <line lrx="223" lry="3731" ulx="0" uly="3621">ris f</line>
        <line lrx="223" lry="3852" ulx="0" uly="3740">d wo</line>
        <line lrx="223" lry="3968" ulx="0" uly="3845">erorßn</line>
        <line lrx="214" lry="4186" ulx="0" uly="4089">Tücautm</line>
        <line lrx="216" lry="4302" ulx="0" uly="4203">uent etin</line>
        <line lrx="210" lry="4422" ulx="2" uly="4321">ltroani</line>
        <line lrx="202" lry="4557" ulx="0" uly="4424">er tei</line>
        <line lrx="199" lry="4656" ulx="0" uly="4562">nermod</line>
        <line lrx="195" lry="4778" ulx="6" uly="4675">auleiz0</line>
        <line lrx="194" lry="4895" ulx="0" uly="4795">utmoc⸗</line>
        <line lrx="192" lry="5017" ulx="0" uly="4904">coſliov</line>
        <line lrx="195" lry="5138" ulx="4" uly="5018">biirſidin</line>
        <line lrx="176" lry="5371" ulx="23" uly="5251">inpis .</line>
        <line lrx="163" lry="5486" ulx="0" uly="5384">erinnm</line>
        <line lrx="149" lry="5726" ulx="5" uly="5584">6 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1160" type="textblock" ulx="160" uly="1093">
        <line lrx="222" lry="1160" ulx="160" uly="1093">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="778" type="textblock" ulx="737" uly="621">
        <line lrx="3416" lry="778" ulx="737" uly="621">non expedit operaris quod non licet loqueris q&amp; nõ decet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1100" type="textblock" ulx="1367" uly="878">
        <line lrx="3069" lry="986" ulx="1367" uly="878">¶ De moꝛte M</line>
        <line lrx="3137" lry="1100" ulx="2317" uly="974">QCapitulum clv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1548" type="textblock" ulx="1109" uly="1198">
        <line lrx="3370" lry="1349" ulx="1137" uly="1198">Vguſtinus de ciuitate dei libro primo. Mala moes</line>
        <line lrx="3412" lry="1452" ulx="1109" uly="1324">putanda non eſtquã bona vita preceditneq; enim</line>
        <line lrx="3412" lry="1548" ulx="1159" uly="1436">acit amaram moꝛtenrniſi qd ſequit ißam mortem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1682" type="textblock" ulx="738" uly="1529">
        <line lrx="3377" lry="1682" ulx="738" uly="1529">¶ Ruguſtinꝰ de ciuitate dei libro xxi. Prima moes aĩaʒ pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2805" type="textblock" ulx="749" uly="1656">
        <line lrx="3375" lry="1797" ulx="758" uly="1656">lit nolentem a cœpore. ſecunda moss animam nolẽtem te/</line>
        <line lrx="3385" lry="1907" ulx="760" uly="1771">net in copore ¶ Auguſtinus ad dyaſcoum. In quo quen/</line>
        <line lrx="3390" lry="2021" ulx="749" uly="1888">cunq; inuenerit ſiius nouiſſimus dies- in hoc eum compre</line>
        <line lrx="3389" lry="2117" ulx="758" uly="1993">hendet mundi nouiſſunus dies. Quia qualis in iſto die</line>
        <line lrx="3391" lry="2229" ulx="773" uly="2105">moritur talis in die lo iudicabitur ¶ Auguſtimis. Ta⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="2339" ulx="762" uly="2223">tet vltimus dies vt obſeruentur omnes dies ſexo parantur</line>
        <line lrx="3395" lry="2455" ulx="760" uly="2332">remedia  ciim moetis imminent picula ¶ Auguſtinus ſuꝑ</line>
        <line lrx="3415" lry="2582" ulx="765" uly="2446">Iohannem. Quid eſt moꝛs relictio coporis· diſpoſitio ſartie</line>
        <line lrx="3393" lry="2703" ulx="766" uly="2550">grauis. ſed ſi alia ſarcina non portetur qua homo in i eben⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="2805" ulx="774" uly="2669">nam precipitetur Iem. Nichil ſic reuocat a peceato· &amp; fre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3038" type="textblock" ulx="706" uly="2779">
        <line lrx="3392" lry="2927" ulx="719" uly="2779">quens motis meditatio ¶ Auguſtinus. Non eſt male moꝛi</line>
        <line lrx="3411" lry="3038" ulx="706" uly="2891">qui bene vixerit.a vix bene moꝛitur qui male vixerit CAm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3921" type="textblock" ulx="771" uly="3015">
        <line lrx="3422" lry="3143" ulx="771" uly="3015">broſius in exameron. Nudi omes naſcimur midi moeimur</line>
        <line lrx="3401" lry="3243" ulx="776" uly="3124">nulla diſcrecio inter cadauera motuorum. niſi foꝛte quia</line>
        <line lrx="3416" lry="3379" ulx="771" uly="3231">graui us fetent diuitum copora diſtentam luxuria ¶ Hie⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="3478" ulx="778" uly="3347">ronimus. Femento moctis tue  non peccabis qui ſe quoti</line>
        <line lrx="3412" lry="3582" ulx="776" uly="3455">die recoꝛdatur eſſe moꝛiturum contemnit preſentia a ad fu</line>
        <line lrx="3410" lry="3709" ulx="773" uly="3570">tura feſtinat ¶ Cregoius libro ſeptimo moæali. Antiquus</line>
        <line lrx="3418" lry="3818" ulx="778" uly="3684">Poſtis ad capiendas peccatorum animas tẽpore moetis cru</line>
        <line lrx="3445" lry="3921" ulx="781" uly="3789">delitas effrenatur violentia a quos viuentes blandicus deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4395" type="textblock" ulx="778" uly="3901">
        <line lrx="3473" lry="4056" ulx="778" uly="3901">pit moꝛientis ſeuicijs rapit ¶ Gregorius in omelia Horam</line>
        <line lrx="3459" lry="4150" ulx="785" uly="4013">Atimam idcirco dominus noſter nobis voluit eſſe incogni/</line>
        <line lrx="3428" lry="4269" ulx="787" uly="4126">tam  vt ſemper poſſit eſſe ſuſpecta.vt dũ illam preuidere nõ</line>
        <line lrx="3529" lry="4395" ulx="794" uly="4239">poſſumus· ad illam ſine intermiſſione preparemur. ¶Bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="5176" type="textblock" ulx="792" uly="4356">
        <line lrx="3442" lry="4487" ulx="792" uly="4356">Pardus in ſermone. RNouiſſima ſunt quatuo:moæs. iudiciũ⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="4614" ulx="799" uly="4469">iebenna gloria. Quid horribilius moꝛte . quid terribilius iu</line>
        <line lrx="3439" lry="4733" ulx="800" uly="4580">dicio:quid intollerabilius iebenne a quid iocundius gloeia</line>
        <line lrx="3447" lry="4844" ulx="808" uly="4693">¶ Bernhardus in ſermõe Niſer homo quare onm Hora te</line>
        <line lrx="3450" lry="4958" ulx="813" uly="4802">non diſponis cogita te iam meœtuum- quem ſcis de neceſſita</line>
        <line lrx="3439" lry="5052" ulx="806" uly="4921">te moꝛiturum diſtingue quare oculi vertentur in capite:</line>
        <line lrx="3451" lry="5176" ulx="818" uly="5025">vene rumpentur in corpore  co ſcindetur doloꝛe ¶ Bern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5522" type="textblock" ulx="804" uly="5136">
        <line lrx="3508" lry="5283" ulx="825" uly="5136">pardus in epła. Bona moss iuſti propter reqtueé mello⸗  pE</line>
        <line lrx="3476" lry="5399" ulx="829" uly="5247">nouitaté optia H† ſecuritaté ecotra mos peccatoze peſſima</line>
        <line lrx="3460" lry="5522" ulx="804" uly="5372">mala ſiquidẽ immũdi amiſſione peioe in carmis ſepatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2780" type="textblock" ulx="4746" uly="911">
        <line lrx="4786" lry="949" ulx="4757" uly="928">R</line>
        <line lrx="4785" lry="2253" ulx="4755" uly="2229">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4080" lry="759" type="textblock" ulx="1430" uly="641">
        <line lrx="4080" lry="759" ulx="1430" uly="641">peſſima in ver mis igniſq; duplici contritione ¶ Bernhardꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1327" type="textblock" ulx="1460" uly="753">
        <line lrx="4093" lry="875" ulx="1460" uly="753">ide m. Precioſa mos ſanctoꝛumprecioſa plane.tanq finis la</line>
        <line lrx="4073" lry="993" ulx="1467" uly="865">boris:tanquã victoꝛie conſumamatio tanq vite ianua.a per</line>
        <line lrx="4072" lry="1095" ulx="1465" uly="975">fecte ſecuritatis ingreſſuis ¶ Vſidorus de ſummo bono. IIli</line>
        <line lrx="4075" lry="1206" ulx="1476" uly="1094">deploꝛandi ſunt in moꝛte.quos miſeros infernꝰ ex hac vita</line>
        <line lrx="4078" lry="1327" ulx="1468" uly="1203">recipit nõ quos aula celeſtis letificãdos includit ¶ Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1545" type="textblock" ulx="1470" uly="1320">
        <line lrx="4169" lry="1445" ulx="1470" uly="1320">in fine eplarum. Nemo ſcit noſtrum quà prope verſetur</line>
        <line lrx="4118" lry="1545" ulx="1472" uly="1431">minus· ſic ita foememus animũ tanquã ad extrema ventũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1664" type="textblock" ulx="1470" uly="1540">
        <line lrx="4078" lry="1664" ulx="1470" uly="1540">ſit venientem. Nemo hilaris moꝛtem recipit.mſi qui ſe ad il/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1769" type="textblock" ulx="1432" uly="1659">
        <line lrx="4085" lry="1769" ulx="1432" uly="1659">lam diu compoſuerit ¶ Seneca ibidem. Cum multum am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2342" type="textblock" ulx="1469" uly="1774">
        <line lrx="4085" lry="1889" ulx="1469" uly="1774">bulaueris redeundum eſt.ſtultum eſt timereqâ non poſſis</line>
        <line lrx="4086" lry="1996" ulx="1474" uly="1884">vitare ¶ Seneca Omnes dies velut vltimus oꝛdinandi ſunt</line>
        <line lrx="4084" lry="2114" ulx="1473" uly="1999">de felicitate Pominis vltinuis dies indicat ¶ Seneca Opti/</line>
        <line lrx="4087" lry="2229" ulx="1474" uly="2110">mum eſt moꝛi anteq; optes moꝛi incertum eſt quo loco te</line>
        <line lrx="4092" lry="2342" ulx="1471" uly="2227">moæs expec tet.tu illam in omnmi loco expecta Idem Ante ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2799" type="textblock" ulx="1465" uly="2343">
        <line lrx="4112" lry="2439" ulx="1471" uly="2343">nectutem curaui vt bene viueremĩ ſenectute vt bene moꝛiar</line>
        <line lrx="4105" lry="2570" ulx="1472" uly="2456">bene aũt moꝛi eſt libenter moi ¶ Seneca Moꝛs non eſt glo⸗/</line>
        <line lrx="4113" lry="2684" ulx="1467" uly="2569">rioſo·ſed foꝛtiter moꝛi gloꝛioſum eſt nemo moꝛtẽ ſuam lau⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="2799" ulx="1465" uly="2683">dat. ſed eum cuius moꝛs abſtulit animũ ¶ Seneca li: de mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="2890" type="textblock" ulx="1452" uly="2798">
        <line lrx="4084" lry="2890" ulx="1452" uly="2798">ribus. Stultum eſt ſomno delectaxi:· motem horctere cũ ſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="3023" type="textblock" ulx="1413" uly="2910">
        <line lrx="4092" lry="3023" ulx="1413" uly="2910">nus aſſiduus ſit mortis imitatio ¶ Seneca in ꝓuer⸗Heu &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="3137" type="textblock" ulx="1474" uly="3026">
        <line lrx="4094" lry="3137" ulx="1474" uly="3026">timidus eſt:qui ſe moꝛiturum putat.honeſta turpitudo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3366" type="textblock" ulx="1466" uly="3137">
        <line lrx="4111" lry="3261" ulx="1466" uly="3137">moꝛi ꝓ bona cauſa lex vniuerſa que iubet naſci a moꝛi mo/</line>
        <line lrx="4097" lry="3366" ulx="1473" uly="3252">ri felicitas eſtantequã moetem inuoces:tollerabilioꝛ eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3590" type="textblock" ulx="1469" uly="3358">
        <line lrx="2908" lry="3484" ulx="1469" uly="3358">moꝛi vult.qm qui male viuiere.</line>
        <line lrx="2660" lry="3590" ulx="1968" uly="3477">¶ De muliere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="3704" type="textblock" ulx="3139" uly="3567">
        <line lrx="3901" lry="3704" ulx="3139" uly="3567">Capitulum c lvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="4054" type="textblock" ulx="1782" uly="3929">
        <line lrx="4109" lry="4054" ulx="1782" uly="3929">bo aſpides ſibillant. a muliet fundit ↄcupiſcẽtie pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="4275" type="textblock" ulx="1423" uly="4017">
        <line lrx="4117" lry="4176" ulx="1423" uly="4017">ſtilentia ¶ Ambroli pᷣmo de dauid. Sampſon validꝰ?  foꝛ</line>
        <line lrx="4103" lry="4275" ulx="1432" uly="4163">tis leonem ſuffocauit ſed amoꝛem ſuũ ſuffocate non potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4382" type="textblock" ulx="1479" uly="4278">
        <line lrx="4094" lry="4382" ulx="1479" uly="4278">vincula ſoluit hoſtiumſed ſuarum non ſoluit nexus cupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="4501" type="textblock" ulx="1466" uly="4387">
        <line lrx="4115" lry="4501" ulx="1466" uly="4387">ditatum meſſes incendit alienas ſed vnius ipe mulieris ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="4965" type="textblock" ulx="1468" uly="4495">
        <line lrx="4100" lry="4620" ulx="1468" uly="4495">cenſus igniculo:meſſem ſue virtutis amiſit ¶ Ambro. ibidẽ</line>
        <line lrx="4099" lry="4740" ulx="1491" uly="4612">Ianua dyaboli via iniquitatis· ſcoꝛpionis percuſſio nociuũ</line>
        <line lrx="4094" lry="4863" ulx="1468" uly="4731">q; genus eſt femina:cum ꝓroximat ſtumulat ignem accen</line>
        <line lrx="4093" lry="4965" ulx="1484" uly="4838">dit. flamigero igne percutit conſcientiam pariter habitãtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5641" type="textblock" ulx="1388" uly="4950">
        <line lrx="4130" lry="5071" ulx="1465" uly="4950"> exhaurit fundamenta montiumſi cum viris femine habi</line>
        <line lrx="4088" lry="5186" ulx="1388" uly="5063">tent viſcarium non deerit dyabol ¶ Ambroſius Si pudicã</line>
        <line lrx="4126" lry="5299" ulx="1487" uly="5180">queris feminam.q́; bene videris conuerſantem dilige mente</line>
        <line lrx="4114" lry="5417" ulx="1459" uly="5303">non coporali accenſu frequẽtes nemo miles cum vxoꝛe per</line>
        <line lrx="4163" lry="5533" ulx="1433" uly="5401">git ad bellum femine cum viris habitantes germinant ſpi-</line>
        <line lrx="4086" lry="5641" ulx="1433" uly="5513">nas  archana montiũ acuto mucrone percutiũt ¶ Hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="6877" type="textblock" ulx="1518" uly="6845">
        <line lrx="1767" lry="6864" ulx="1518" uly="6851">4 R——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3956" type="textblock" ulx="1416" uly="3701">
        <line lrx="4138" lry="3839" ulx="1566" uly="3701">‚ guſtinus li· de ſingularitate clericoe De carboni</line>
        <line lrx="4141" lry="3956" ulx="1416" uly="3819">77 bus ſcintille diſſiliunt. de ferro rubigo nutrit moꝛ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4415" type="textblock" ulx="4690" uly="608">
        <line lrx="4904" lry="731" ulx="4694" uly="608">1d ſepoen</line>
        <line lrx="4902" lry="853" ulx="4693" uly="730">mulerum.</line>
        <line lrx="4902" lry="973" ulx="4693" uly="841">cvalter</line>
        <line lrx="4901" lry="1057" ulx="4758" uly="934">mande⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1188" ulx="4690" uly="1068">ne ſotioe</line>
        <line lrx="4904" lry="1305" ulx="4692" uly="1187">Plemente</line>
        <line lrx="4904" lry="1413" ulx="4694" uly="1298">lier eet</line>
        <line lrx="4904" lry="1531" ulx="4693" uly="1425">Peminapt</line>
        <line lrx="4904" lry="1641" ulx="4694" uly="1525">clecutod</line>
        <line lrx="4883" lry="1770" ulx="4694" uly="1669">nemd a</line>
        <line lrx="4904" lry="1896" ulx="4699" uly="1743">zfamol</line>
        <line lrx="4904" lry="1986" ulx="4702" uly="1872">liudeſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2103" ulx="4705" uly="1994">cellarium</line>
        <line lrx="4904" lry="2214" ulx="4709" uly="2130">tas donne</line>
        <line lrx="4903" lry="2330" ulx="4716" uly="2226">tura bon</line>
        <line lrx="4904" lry="2444" ulx="4719" uly="2348">ſabia me</line>
        <line lrx="4904" lry="2574" ulx="4713" uly="2464">ſie nie</line>
        <line lrx="4904" lry="2675" ulx="4703" uly="2579">ctitud</line>
        <line lrx="4900" lry="2800" ulx="4697" uly="2673">mel prebe</line>
        <line lrx="4904" lry="2898" ulx="4699" uly="2794">dinisinfle</line>
        <line lrx="4903" lry="3010" ulx="4704" uly="2909">wonisſub</line>
        <line lrx="4904" lry="3131" ulx="4707" uly="3031">Vetbaſun</line>
        <line lrx="4904" lry="3240" ulx="4710" uly="3150">ve mottis</line>
        <line lrx="4904" lry="3356" ulx="4707" uly="3269">illius am</line>
        <line lrx="4904" lry="3490" ulx="4704" uly="3380">(WVaein</line>
        <line lrx="4904" lry="3586" ulx="4700" uly="3496">ſallaaa no</line>
        <line lrx="4904" lry="3725" ulx="4695" uly="3610">cuming</line>
        <line lrx="4904" lry="3815" ulx="4697" uly="3726">ſehcradn</line>
        <line lrx="4904" lry="3930" ulx="4705" uly="3834">umfund</line>
        <line lrx="4904" lry="4041" ulx="4709" uly="3951">mulier</line>
        <line lrx="4904" lry="4158" ulx="4706" uly="4065">um Diu</line>
        <line lrx="4903" lry="4275" ulx="4703" uly="4182">ti dolois</line>
        <line lrx="4904" lry="4415" ulx="4706" uly="4302">mal cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5553" type="textblock" ulx="4732" uly="4979">
        <line lrx="4904" lry="5107" ulx="4741" uly="4979">Augtn</line>
        <line lrx="4904" lry="5205" ulx="4737" uly="5111">non a</line>
        <line lrx="4893" lry="5316" ulx="4732" uly="5227">cauſa.</line>
        <line lrx="4901" lry="5447" ulx="4732" uly="5343">guſtin</line>
        <line lrx="4904" lry="5553" ulx="4737" uly="5458">Vis vtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5700" type="textblock" ulx="4744" uly="5586">
        <line lrx="4904" lry="5700" ulx="4744" uly="5586">lere (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="174" lry="710" ulx="3" uly="559">lnbn</line>
        <line lrx="175" lry="841" ulx="0" uly="706">hſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="170" lry="1052" ulx="0" uly="935">N</line>
        <line lrx="174" lry="1164" ulx="0" uly="1045">Abrſt</line>
        <line lrx="183" lry="1275" ulx="0" uly="1160">R</line>
        <line lrx="196" lry="1397" ulx="0" uly="1286">eerlenr,</line>
        <line lrx="187" lry="1510" ulx="1" uly="1412">leme lenni</line>
        <line lrx="185" lry="1622" ulx="0" uly="1513">gue</line>
        <line lrx="186" lry="1750" ulx="0" uly="1624">mlnuman</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="195" lry="1979" ulx="0" uly="1873">nmdiſmnt</line>
        <line lrx="197" lry="2212" ulx="4" uly="2088">igolor</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2317" type="textblock" ulx="9" uly="2214">
        <line lrx="334" lry="2317" ulx="9" uly="2214">Nendee</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="198" lry="2565" ulx="0" uly="2458">nonelgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="198" lry="2780" ulx="0" uly="2684">necaltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="198" lry="2893" ulx="0" uly="2830">ttertcl on</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="200" lry="3032" ulx="0" uly="2933">puertlng</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3067" type="textblock" ulx="184" uly="3036">
        <line lrx="256" lry="3056" ulx="184" uly="3036">9 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="256" lry="3146" ulx="0" uly="3047">turpendet</line>
        <line lrx="201" lry="3383" ulx="0" uly="3272">biicretgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3715" type="textblock" ulx="0" uly="3621">
        <line lrx="122" lry="3715" ulx="0" uly="3621">nelyi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5479" type="textblock" ulx="0" uly="3851">
        <line lrx="195" lry="3966" ulx="0" uly="3851">onutrim</line>
        <line lrx="191" lry="4088" ulx="0" uly="3973">kupſſne⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4189" ulx="0" uly="4088">aloes</line>
        <line lrx="188" lry="4315" ulx="0" uly="4218">eon,/ot</line>
        <line lrx="182" lry="4431" ulx="3" uly="4316">Asupi⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4539" ulx="1" uly="4440">nulensa</line>
        <line lrx="174" lry="4651" ulx="0" uly="4548">bobbde</line>
        <line lrx="170" lry="4780" ulx="0" uly="4658">y weui</line>
        <line lrx="166" lry="4895" ulx="0" uly="4805">ena</line>
        <line lrx="164" lry="5007" ulx="0" uly="4896">abttitit</line>
        <line lrx="162" lry="5124" ulx="0" uly="5008">inehet</line>
        <line lrx="152" lry="5254" ulx="0" uly="5130">ipid</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3736">
        <line lrx="199" lry="3835" ulx="0" uly="3736">Rown</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="200" type="textblock" ulx="2370" uly="182">
        <line lrx="2590" lry="200" ulx="2370" uly="182">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="899" type="textblock" ulx="671" uly="662">
        <line lrx="3353" lry="793" ulx="673" uly="662">ad nepocianum. Hoſpiciolum tuum aut raro aut nunquã</line>
        <line lrx="3304" lry="899" ulx="671" uly="773">mulierum pedes terant omnes puellas aut virgines xpi:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1119" type="textblock" ulx="665" uly="876">
        <line lrx="3365" lry="1022" ulx="670" uly="876">equaliter ignoꝛa aut equaliter dilige. Vide ne ſub eodẽ te⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="1119" ulx="665" uly="994">cto manſeris:nec in preterita caſtitate confidas:nec ſampſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1347" type="textblock" ulx="669" uly="1106">
        <line lrx="3303" lry="1233" ulx="669" uly="1106">ne ſoꝛtio. nec dauid ſanctioz· nec ſalo mõe potes eſſe ſapiẽtioꝛ</line>
        <line lrx="3311" lry="1347" ulx="675" uly="1220">Me mento ſemꝑ ꝙ paradiſi colonum de poſſeſſione ſua mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1458" type="textblock" ulx="678" uly="1330">
        <line lrx="3314" lry="1458" ulx="678" uly="1330">lier deiecit. Vnde poeta Adam ſampſonem ⁊aë ¶ Hieroniꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="4283" type="textblock" ulx="675" uly="1441">
        <line lrx="3313" lry="1578" ulx="675" uly="1441">Femina pulcra cito adamatur · feda facile concupiſcit · diffi⸗/</line>
        <line lrx="3316" lry="1688" ulx="677" uly="1557">cile cuſtoditurqd plures amant moleſtum eſt poſſidere qᷣd</line>
        <line lrx="3359" lry="1809" ulx="679" uly="1673">nemo habere dignat᷑ minoe cum miſeria defoꝛmis habetur</line>
        <line lrx="3317" lry="1926" ulx="686" uly="1783">&amp;́; foꝛmoſa ſeruatur ¶ Criſoſtomus ſup matheum · Quid</line>
        <line lrx="3324" lry="2020" ulx="683" uly="1901">aliud eſt mulier niſi amicicie inimica-ineffugabilis pena ne</line>
        <line lrx="3318" lry="2133" ulx="687" uly="2010">ceſſarium malum:naturalis temptatio deſiderabilis calami</line>
        <line lrx="3327" lry="2252" ulx="686" uly="2126">tas domeſticum ꝓiculum.delectabile detrimentummali na</line>
        <line lrx="3322" lry="2360" ulx="689" uly="2237">tura boni coloꝛe depicta ¶ Hugo ſuꝑ illud. Rau diſtillãs</line>
        <line lrx="3331" lry="2470" ulx="692" uly="2352">labia meretricis ac. In fauo enim duo ſunt:mel &amp; cera &amp; ĩ</line>
        <line lrx="3329" lry="2582" ulx="688" uly="2463">facie meretricis ſimiliter duo ſcʒ decoꝛ &amp; gratia· hoc eſt pul/</line>
        <line lrx="3323" lry="2695" ulx="693" uly="2580">critudo oꝛis ·  dulcedo ſer monis. Cera ſuccendit ignem</line>
        <line lrx="3328" lry="2822" ulx="689" uly="2685">mel prebet dulcedinem. ſic pulcritudo meretricis igne libi⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="2919" ulx="693" uly="2800">dinis inflammat carnem. blandiẽdo vero lenoticin antis ſer</line>
        <line lrx="3353" lry="3034" ulx="696" uly="2914">monis ſubuertit mentem ſtillat mel ex cera dum meretrix</line>
        <line lrx="3335" lry="3151" ulx="694" uly="3025">verba ſua mollit.a facit dullcia: hanc autem dulcedinem et᷑</line>
        <line lrx="3336" lry="3265" ulx="695" uly="3137">ne moetis a maritudo comitatur· vñ ſequitur ibi nouiſſima</line>
        <line lrx="3333" lry="3381" ulx="694" uly="3252">illius amara quaſi abſinthium  acuta qᷓi gladius byceps-</line>
        <line lrx="3337" lry="3503" ulx="698" uly="3360">¶ Vale · in epła Det tibi deus amice op̃ᷣs omipotent? femĩe</line>
        <line lrx="3336" lry="3607" ulx="693" uly="3476">fallacia non falli ¶ Tullius reth;̊. Virus ad vnũq&amp;qzso malefi</line>
        <line lrx="3340" lry="3733" ulx="696" uly="3590">cium ſingule cupiditates impellunt mulieres ad omia ma/</line>
        <line lrx="3341" lry="3832" ulx="695" uly="3701">leficia cupiditas vna ducit. muliebriũ enim vicioꝛum omni</line>
        <line lrx="3347" lry="3937" ulx="697" uly="3807">um fundamẽtum eſt auaricia ¶ Seneca Aut amat aut odit</line>
        <line lrx="3345" lry="4045" ulx="701" uly="3913">mulier nichil tercium dediſcere flere femin am eſt mendaci</line>
        <line lrx="3329" lry="4170" ulx="698" uly="4035">um Duo gna lacrimarũ habentur in oculis feminarum ve</line>
        <line lrx="3351" lry="4283" ulx="699" uly="4149">ri doloꝛis vnuminſidiarum aliud· Mulier cum ſola cogitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5080" type="textblock" ulx="711" uly="4290">
        <line lrx="1637" lry="4400" ulx="711" uly="4290">mala cogitat.</line>
        <line lrx="2152" lry="4503" ulx="1522" uly="4391">¶ De mundo.</line>
        <line lrx="3074" lry="4606" ulx="2296" uly="4488">Capitulum clvij;</line>
        <line lrx="3357" lry="4738" ulx="1181" uly="4603">guſtinus ad dyaſcoꝛum Mundus iſte periculoſi</line>
        <line lrx="3356" lry="4848" ulx="1085" uly="4715">oꝛ eſt blandus q́; modeſtus a magis cauendus cũ</line>
        <line lrx="3361" lry="4958" ulx="1180" uly="4832">illicit diligi· quã cum ãmonet cogitq; contemnmi.</line>
        <line lrx="3363" lry="5080" ulx="725" uly="4939">Kuguſtinus ibidem. In hoc mundo non timere · non dolere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="5184" type="textblock" ulx="721" uly="5053">
        <line lrx="3400" lry="5184" ulx="721" uly="5053">non laborare non piclitari im poſſibile ẽ ſed plim intereſt qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="5649" type="textblock" ulx="716" uly="5169">
        <line lrx="3352" lry="5302" ulx="719" uly="5169">cauſa. qua expedtatione quo timoꝛe quiſq; paciatur ¶ Au</line>
        <line lrx="3362" lry="5429" ulx="716" uly="5286">guſtinus in epla Mundus tranſit a concupiſcẽtia eius qd</line>
        <line lrx="3362" lry="5518" ulx="720" uly="5398">vis vtrum tranſire cum tempore an xp̃ᷣm amare ⁊a ſecurũ vi</line>
        <line lrx="3366" lry="5649" ulx="722" uly="5510">uere ¶ Auguꝰ. in hmõe Ecce ruinoſus mundꝰ a ſic amara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="227" type="textblock" ulx="4430" uly="203">
        <line lrx="4460" lry="227" ulx="4430" uly="203">„–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="283" type="textblock" ulx="4431" uly="254">
        <line lrx="4568" lry="283" ulx="4431" uly="254">rri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4128" lry="1492" type="textblock" ulx="1425" uly="701">
        <line lrx="4109" lry="834" ulx="1505" uly="701">q̃m ſi dulcis eſſet:.o munde immunde tenes me pariens. d</line>
        <line lrx="4108" lry="942" ulx="1503" uly="810">faceres ſi maneres:quid faceres duiſcis ſi amarus alimenta</line>
        <line lrx="4109" lry="1055" ulx="1439" uly="923">mentiris ¶ Ambro  de virginitate Diſcite in hoc mũdo ſupᷣ</line>
        <line lrx="4128" lry="1156" ulx="1502" uly="1036">mundum eſſe.&amp; ſi coꝛpus geritis volicet in vobis ales inte</line>
        <line lrx="4116" lry="1290" ulx="1507" uly="1151">rioꝛ ¶ Gregoꝛ· in moꝛali · Sancti vitci:quia nichil huius mũ /</line>
        <line lrx="4117" lry="1400" ulx="1448" uly="1264">di appetunt nullis ꝓculdubio tumuilltibus in code pᷣmunt᷑.</line>
        <line lrx="4118" lry="1492" ulx="1425" uly="1378">Idem ibidem lile huius mundi veraciter mala ſentit.ꝗᷓ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1615" type="textblock" ulx="1502" uly="1493">
        <line lrx="4179" lry="1615" ulx="1502" uly="1493">bona inhvanter appetit ¶ Berñ· Qui xpᷣs incipit dulceſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="1950" type="textblock" ulx="1497" uly="1604">
        <line lrx="4120" lry="1735" ulx="1499" uly="1604">neceſſe eſt amareſcere mundum ¶ Bernhardꝰ? ſup cantica.</line>
        <line lrx="4121" lry="1848" ulx="1497" uly="1717">Plenus ẽ mũdus ſpinis.in terra ſunt.in tua carne ſunt · ver</line>
        <line lrx="4120" lry="1950" ulx="1505" uly="1833">ſari in his à minime ledi:diuine potentie eſt a non virtutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2074" type="textblock" ulx="1511" uly="1946">
        <line lrx="4183" lry="2074" ulx="1511" uly="1946">nĩẽe ¶ Berñ:in ſer Mundus eſt vbi malicie plurimũ: a ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="2177" type="textblock" ulx="1493" uly="2061">
        <line lrx="4122" lry="2177" ulx="1493" uly="2061">entie mo dicum.omia ſunt omnia vicioſaomia liibrica. oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2306" type="textblock" ulx="1510" uly="2173">
        <line lrx="4179" lry="2306" ulx="1510" uly="2173">opaca tenebris &amp; obſeſſa laqueis· vbi piclitantur anime af</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3439" type="textblock" ulx="1423" uly="2284">
        <line lrx="4128" lry="2420" ulx="1511" uly="2284">fliguntur coꝛ ꝑa vbi omnia vanitas  afflictio ſpũs¶ Berñ·</line>
        <line lrx="4129" lry="2533" ulx="1515" uly="2402">Mundus clamat ego deficiamcaro clamat ego inficiã dya</line>
        <line lrx="4130" lry="2647" ulx="1488" uly="2513">bolus clamat ego decipiamxp̃s vere dicit ego reficiã ¶ Qri</line>
        <line lrx="4133" lry="2764" ulx="1511" uly="2634">ſoſto · ſup matheum Habemus  mari mũdum: ꝙ naui ec/</line>
        <line lrx="4141" lry="2878" ulx="1423" uly="2746">cleſiam. ꝓ velo penitẽtiam  gubernaculo crucem p nau’a</line>
        <line lrx="4137" lry="2986" ulx="1490" uly="2848">criſtum.a  vento ſpiritũ ſanctum ¶ Petrus rauenna Eal</line>
        <line lrx="4138" lry="3098" ulx="1518" uly="2970">lax eſt hic mũdus. finis dubius: exitus Horribilis iudex ter/</line>
        <line lrx="4143" lry="3218" ulx="1502" uly="3085">ribilis pena infinibilis ¶ Señ in epla. Amoꝛ mundi nos in</line>
        <line lrx="4139" lry="3327" ulx="1521" uly="3190">ſoꝛtune poteſtatem adducit̊ amiſſis liberis meſtus.  ſolli/⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="3439" ulx="1500" uly="3304">citus egris B turpibo a aliquã paſſus infamiam triſtis hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3556" type="textblock" ulx="1499" uly="3427">
        <line lrx="3423" lry="3556" ulx="1499" uly="3427">ymaginem animo tuo poſtpone vel ꝓpone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="3878" type="textblock" ulx="2203" uly="3655">
        <line lrx="3925" lry="3782" ulx="2203" uly="3655">¶ De munere. .</line>
        <line lrx="3956" lry="3878" ulx="3164" uly="3764">Capitulum clvii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3851" type="textblock" ulx="1520" uly="3782">
        <line lrx="1551" lry="3811" ulx="1520" uly="3782">. .</line>
        <line lrx="1551" lry="3851" ulx="1520" uly="3808">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4922" type="textblock" ulx="1518" uly="3986">
        <line lrx="4147" lry="4116" ulx="1805" uly="3986">autoritatis inclinat ¶ Iero· Eacile contemritur cle</line>
        <line lrx="4152" lry="4251" ulx="1706" uly="4098">ricus qui ſepe vocatur ad prandium &amp; nõ recuſat</line>
        <line lrx="4154" lry="4356" ulx="1600" uly="4216">nunquã petentes raro acipiamus rogati. ¶ Gregoeius in</line>
        <line lrx="4155" lry="4466" ulx="1521" uly="4342">omelia Ante dei oculos nunquã eſt vacua manus a mune</line>
        <line lrx="4150" lry="4571" ulx="1518" uly="4447">ſi archa cosdis ſit repleta bona voluntate ¶ Gregoꝛius in</line>
        <line lrx="4160" lry="4698" ulx="1520" uly="4550">moꝛalibus. RNon abel ex mimeri bus ſed ex abel munera ob</line>
        <line lrx="4163" lry="4814" ulx="1535" uly="4667">lata placuerunt ¶ Criſoſto·de ſimbolo. Quis nõ erubeſcat</line>
        <line lrx="4156" lry="4922" ulx="1520" uly="4778">dicere quid michi dabis vt tibi iuſticiam faciam nomine ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5039" type="textblock" ulx="1533" uly="4891">
        <line lrx="4158" lry="5039" ulx="1533" uly="4891">mile eſt ac ſi dicatur Quid vultis michi dare vt meipᷣm ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5482" type="textblock" ulx="1517" uly="5013">
        <line lrx="4161" lry="5153" ulx="1518" uly="5013">negem officium perdam  domum vendam ¶ Vſidorus de</line>
        <line lrx="4159" lry="5257" ulx="1537" uly="5123">ſummo bono Tres ſunt munerum acceptiones: quibus cõ/</line>
        <line lrx="4157" lry="5373" ulx="1517" uly="5247">tra iuſticiam Dumana vanitas militat id eſt fauo amicicia</line>
        <line lrx="4156" lry="5482" ulx="1545" uly="5339">rum adulatio laudis: &amp; conporalis aceptio muneris facili?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="5509" type="textblock" ulx="3150" uly="5478">
        <line lrx="3176" lry="5509" ulx="3150" uly="5478">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5612" type="textblock" ulx="1529" uly="5462">
        <line lrx="4162" lry="5612" ulx="1529" uly="5462">auũt puertiẽ animꝰ rei coporee munẽe· ꝙ gr̃e laudiſq; fauoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3994" type="textblock" ulx="1898" uly="3874">
        <line lrx="4164" lry="3994" ulx="1898" uly="3874">Mhroſuis Munera excecant oculos iudicum  vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1446" type="textblock" ulx="4779" uly="772">
        <line lrx="4900" lry="983" ulx="4779" uly="772">ſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1097" ulx="4779" uly="1022">tema</line>
        <line lrx="4904" lry="1227" ulx="4786" uly="1123">Inqu</line>
        <line lrx="4904" lry="1330" ulx="4786" uly="1258">mune</line>
        <line lrx="4904" lry="1446" ulx="4781" uly="1351">dolore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2374" type="textblock" ulx="4743" uly="2049">
        <line lrx="4904" lry="2164" ulx="4744" uly="2049">ſup p</line>
        <line lrx="4904" lry="2281" ulx="4743" uly="2183">arguit</line>
        <line lrx="4904" lry="2374" ulx="4765" uly="2287">dereee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2510" type="textblock" ulx="4712" uly="2389">
        <line lrx="4904" lry="2510" ulx="4712" uly="2389">inſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3324" type="textblock" ulx="4752" uly="2512">
        <line lrx="4892" lry="2604" ulx="4752" uly="2512">Mcat</line>
        <line lrx="4904" lry="2716" ulx="4753" uly="2629">GW</line>
        <line lrx="4893" lry="2845" ulx="4757" uly="2744">ab o</line>
        <line lrx="4904" lry="2951" ulx="4777" uly="2862">duſur</line>
        <line lrx="4904" lry="3064" ulx="4776" uly="2975">ſhio⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3178" ulx="4785" uly="3089">ellint</line>
        <line lrx="4904" lry="3324" ulx="4784" uly="3201">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3429" type="textblock" ulx="4746" uly="3329">
        <line lrx="4904" lry="3429" ulx="4746" uly="3329">pria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5156" type="textblock" ulx="4736" uly="3914">
        <line lrx="4904" lry="3995" ulx="4758" uly="3914">latene</line>
        <line lrx="4904" lry="4117" ulx="4747" uly="4013">ſibllee</line>
        <line lrx="4904" lry="4235" ulx="4737" uly="4143">non me</line>
        <line lrx="4901" lry="4353" ulx="4738" uly="4241">cterubi</line>
        <line lrx="4893" lry="4469" ulx="4736" uly="4376">tum ect</line>
        <line lrx="4896" lry="4583" ulx="4744" uly="4500">Nrem</line>
        <line lrx="4902" lry="4697" ulx="4756" uly="4589">ute</line>
        <line lrx="4904" lry="4816" ulx="4763" uly="4725">tt diſe</line>
        <line lrx="4904" lry="4934" ulx="4769" uly="4822">his</line>
        <line lrx="4904" lry="5069" ulx="4779" uly="4951">guise</line>
        <line lrx="4901" lry="5156" ulx="4823" uly="5088">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5274" type="textblock" ulx="4729" uly="5171">
        <line lrx="4904" lry="5274" ulx="4729" uly="5171">Pfeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5858" type="textblock" ulx="4744" uly="5294">
        <line lrx="4903" lry="5389" ulx="4752" uly="5294">tuse</line>
        <line lrx="4896" lry="5499" ulx="4744" uly="5411">tudo</line>
        <line lrx="4904" lry="5619" ulx="4744" uly="5536">cſon</line>
        <line lrx="4904" lry="5735" ulx="4763" uly="5619">drat.</line>
        <line lrx="4904" lry="5858" ulx="4771" uly="5765">maner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="216" lry="762" ulx="0" uly="621">erin</line>
        <line lrx="212" lry="972" ulx="0" uly="862">We nidſ</line>
        <line lrx="218" lry="1093" ulx="0" uly="953">hdutain</line>
        <line lrx="221" lry="1211" ulx="0" uly="1065">dibnini</line>
        <line lrx="230" lry="1325" ulx="0" uly="1213">taein</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="287" lry="1444" ulx="0" uly="1303">lente u</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="234" lry="1556" ulx="0" uly="1444">ntducce⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1671" ulx="0" uly="1561">Rlgemtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2032" type="textblock" ulx="5" uly="1799">
        <line lrx="294" lry="1903" ulx="6" uly="1799">Tnonwrug</line>
        <line lrx="360" lry="2032" ulx="5" uly="1894">lunni ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="240" lry="2131" ulx="0" uly="2021">nalubrrepdi</line>
        <line lrx="244" lry="2243" ulx="0" uly="2154">ntr mimen</line>
        <line lrx="244" lry="2373" ulx="0" uly="2255">ſpisſben⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2494" ulx="0" uly="2379">o infcii</line>
        <line lrx="249" lry="2607" ulx="12" uly="2492">teſcii C</line>
        <line lrx="251" lry="2719" ulx="0" uly="2622">m pemiiee</line>
        <line lrx="251" lry="2839" ulx="0" uly="2752">cem p han</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2843">
        <line lrx="309" lry="2938" ulx="0" uly="2843">rauenna Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3418" type="textblock" ulx="0" uly="2964">
        <line lrx="244" lry="3053" ulx="0" uly="2964">Nlis idrttt</line>
        <line lrx="242" lry="3170" ulx="0" uly="3081">mundinosn</line>
        <line lrx="243" lry="3290" ulx="6" uly="3193">neſtus bſol</line>
        <line lrx="241" lry="3418" ulx="0" uly="3310">mn ttiſtol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4601" type="textblock" ulx="0" uly="3773">
        <line lrx="193" lry="3899" ulx="0" uly="3773">lorndon⸗</line>
        <line lrx="232" lry="4004" ulx="0" uly="3912">SdicNI</line>
        <line lrx="232" lry="4134" ulx="0" uly="4005">ntemnin 4</line>
        <line lrx="234" lry="4238" ulx="0" uly="4133">mrötan</line>
        <line lrx="234" lry="4371" ulx="0" uly="4254">Crgus</line>
        <line lrx="234" lry="4486" ulx="0" uly="4371">Ims iin</line>
        <line lrx="230" lry="4601" ulx="10" uly="4489">Cegeis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4667" type="textblock" ulx="214" uly="4578">
        <line lrx="232" lry="4667" ulx="214" uly="4578">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4715" type="textblock" ulx="0" uly="4599">
        <line lrx="270" lry="4715" ulx="0" uly="4599">Nlmunern</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4798" type="textblock" ulx="144" uly="4712">
        <line lrx="178" lry="4798" ulx="144" uly="4712">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5666" type="textblock" ulx="0" uly="4702">
        <line lrx="206" lry="4840" ulx="0" uly="4702">rbenleſ</line>
        <line lrx="203" lry="4951" ulx="0" uly="4847">mto mine</line>
        <line lrx="221" lry="5058" ulx="11" uly="4953">ſtneißmnt</line>
        <line lrx="220" lry="5176" ulx="0" uly="5068">Pidors</line>
        <line lrx="206" lry="5311" ulx="0" uly="5180">squbin</line>
        <line lrx="203" lry="5422" ulx="0" uly="5300">ucan</line>
        <line lrx="183" lry="5542" ulx="0" uly="5423">unerez</line>
        <line lrx="199" lry="5666" ulx="0" uly="5529">uoſ⸗ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4895" type="textblock" ulx="212" uly="4810">
        <line lrx="227" lry="4895" ulx="212" uly="4810">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4991" type="textblock" ulx="211" uly="4926">
        <line lrx="224" lry="4991" ulx="211" uly="4926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="218" type="textblock" ulx="2397" uly="188">
        <line lrx="2503" lry="218" ulx="2397" uly="188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2240" type="textblock" ulx="847" uly="832">
        <line lrx="3576" lry="994" ulx="870" uly="832">¶ Caſſiodorus Oblatio enim muneris tinea eſt regiminis.</line>
        <line lrx="3519" lry="1099" ulx="869" uly="945">Pe· bleſ. Peremptoꝛium enim ẽ in principe vel aurũ adora</line>
        <line lrx="3516" lry="1217" ulx="904" uly="1072">re munerũ· vel fauoꝛem querere Pſonarum teſtante ga.</line>
        <line lrx="3515" lry="1327" ulx="909" uly="1173">In quoꝛum manibo iniquitates ſunt dextera eoꝛe repleta eft</line>
        <line lrx="3515" lry="1439" ulx="853" uly="1295">muneribus Tranſibunt iniquitates in penam æ munera in</line>
        <line lrx="3518" lry="1574" ulx="907" uly="1405">doloꝛem:quia teſtino iob. Ignis deuoauit tabernacula eoze</line>
        <line lrx="3486" lry="1646" ulx="869" uly="1519">qui munera libenter accipiunt.</line>
        <line lrx="3285" lry="1781" ulx="876" uly="1639"> W De murmure Qapitlim clix.</line>
        <line lrx="3508" lry="1896" ulx="1266" uly="1745">Vguſtinus ſuꝑ iob De re nulla magis deum offen</line>
        <line lrx="3511" lry="2011" ulx="1263" uly="1864">diſſe ille popuius iudaicus dictus eſt. q; cõtra deũ</line>
        <line lrx="3562" lry="2129" ulx="945" uly="1986">4 urimirando (Gregorius in moali. Qin contra</line>
        <line lrx="3509" lry="2240" ulx="847" uly="2078">ſuꝑ roſitam ſibi poteſlatem m urnnirat-liquet ꝙ illum red</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2474" type="textblock" ulx="845" uly="2199">
        <line lrx="3503" lry="2344" ulx="845" uly="2199">arguit·  eandem hoĩm poteſtatem dedit. ¶ Berñ de conſi⸗</line>
        <line lrx="3569" lry="2474" ulx="885" uly="2317">der acõe Si is qui murmurat hm animam moꝛtuuis eſt. qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2812" type="textblock" ulx="870" uly="2421">
        <line lrx="3505" lry="2596" ulx="880" uly="2421">inſtigat quomõ viuit ¶ Vſidorus libro tcio &amp; fũmo bono</line>
        <line lrx="3500" lry="2701" ulx="880" uly="2529">Diſcat non murmurare qui male patitur etiam ſi ignoꝛat</line>
        <line lrx="3494" lry="2812" ulx="870" uly="2651">cii male patitur per hoc quiſq; iuſti ſe pati arbitrettir. Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="2925" type="textblock" ulx="840" uly="2757">
        <line lrx="3490" lry="2925" ulx="840" uly="2757">ab illo iudicatur cui nunqᷓm imuſta uidicia ſunt ¶ Hugo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3351" type="textblock" ulx="867" uly="2872">
        <line lrx="3485" lry="3029" ulx="879" uly="2872">Suſurratio eſt ꝑ quã odioſe adulationis vel derogationis</line>
        <line lrx="3488" lry="3131" ulx="869" uly="2984">ſibilo:quodam alter in alterius odium excitatur Suſurriũ</line>
        <line lrx="3466" lry="3251" ulx="871" uly="3094">eſt inter amicos diſcoꝛdiam ſeminare ¶ Ciprianus inepla</line>
        <line lrx="3480" lry="3351" ulx="867" uly="3204">Qui contencioſus a murmurans extiterit.iuixta atbitrium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3472" type="textblock" ulx="812" uly="3327">
        <line lrx="3256" lry="3472" ulx="812" uly="3327">prioꝛis tam diu peniteattam diu culpe qualitas extat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4826" type="textblock" ulx="837" uly="3443">
        <line lrx="2765" lry="3582" ulx="1575" uly="3443">¶ De natiuitate xpiõj.</line>
        <line lrx="3252" lry="3694" ulx="1600" uly="3580">(L(CLCLaaplin clx.</line>
        <line lrx="3471" lry="3809" ulx="1221" uly="3666">Vguſtimis ſupꝑ Iobannẽ Nobilitas fuit xpi naſcẽ/</line>
        <line lrx="3468" lry="3922" ulx="1206" uly="3783">tis in virginitate pientis- nobilitas Pientis in diuini</line>
        <line lrx="3491" lry="4047" ulx="846" uly="3891">tate naſcentis ¶ Ambro:· cõtra hereticũ Michi emim impoſ</line>
        <line lrx="3481" lry="4144" ulx="845" uly="3999">ſibile eſt: generationis ſcire ſecretum.mens deſicit. vox ſilet ·</line>
        <line lrx="3473" lry="4277" ulx="840" uly="4122">non mea tãtunnſed etiã angeloʒe ſupra poteſtlates.2 ſupra</line>
        <line lrx="3475" lry="4391" ulx="844" uly="4225">cherubin &amp; ſupra ſeraphin  omnem ſenſum eſt: quia ſcrip</line>
        <line lrx="3472" lry="4505" ulx="839" uly="4341">tum eſt pax xp̃i ſupra omnẽ ſenſum eſt. quõ nõ eſt ſupra</line>
        <line lrx="3561" lry="4615" ulx="837" uly="4457">omnem ſenſum tanta ghatio  tu ergo manum oei tuo pone</line>
        <line lrx="3514" lry="4729" ulx="841" uly="4564">ſcrutari non licet ſuꝑna miſteria.lict ſcire ꝙ natus ſit. nõ li</line>
        <line lrx="3467" lry="4826" ulx="837" uly="4681">cet diſcutere quõ natus ſithic enim querere metus ẽé. inef /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5045" type="textblock" ulx="823" uly="4787">
        <line lrx="3465" lry="4936" ulx="823" uly="4787">fabilis eſt enim illa generatio. Vnde yſaias Generationẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="3461" lry="5045" ulx="837" uly="4908">quis enarrabit. G̊B huimanum ſenſum &amp; intellecum excedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5157" type="textblock" ulx="834" uly="5007">
        <line lrx="3459" lry="5157" ulx="834" uly="5007">B non capit humane intellectus ratio ſed Prudentie fidelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5385" type="textblock" ulx="802" uly="5125">
        <line lrx="3464" lry="5274" ulx="807" uly="5125">ꝓpfeſſio ¶ Grego in omelia Oeli rege nato rex terre turba /</line>
        <line lrx="3462" lry="5385" ulx="802" uly="5240">tus eſt quia nimirum terrena altitudo confundi tur · cũ celſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5744" type="textblock" ulx="792" uly="5356">
        <line lrx="3464" lry="5519" ulx="799" uly="5356">tudo celeſtis apitur ¶ Bernhardꝰ ſup cantica Fratres gha</line>
        <line lrx="3462" lry="5611" ulx="792" uly="5468">cionẽ iſtam quis enarrabit angelus niinciatvirtus obum⸗</line>
        <line lrx="3456" lry="5744" ulx="801" uly="5575">brat  ſupuenit ſ pirit?. virgo creditvirgo partuirit· virgo p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5858" type="textblock" ulx="833" uly="5699">
        <line lrx="3460" lry="5858" ulx="833" uly="5699">manet:quis nõ miretur naſcitur verbũ infans. ibi agnoſcit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4012" lry="1297" type="textblock" ulx="1359" uly="808">
        <line lrx="3943" lry="1006" ulx="1359" uly="808">longitudo breuis· latitudo anguſta · altitudo ſubdita . ꝓfun /</line>
        <line lrx="4012" lry="1115" ulx="1367" uly="925">ditas plana ibi agnoſcitur lux nõ lucẽs  verbum infans ad</line>
        <line lrx="3951" lry="1231" ulx="1378" uly="1037">ſiciens pamis eſuriens ¶ Bern in ſermone Ieſus xpᷣus filius</line>
        <line lrx="3959" lry="1297" ulx="2129" uly="1163">thleem iude iheſus ſaluato quid tam ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="2584" type="textblock" ulx="1379" uly="1219">
        <line lrx="2123" lry="1341" ulx="1382" uly="1219">dei naſcitur in be</line>
        <line lrx="3968" lry="1447" ulx="1386" uly="1262">ceſſarium ꝓditis quid tam optabile miſeris quid tam vtile</line>
        <line lrx="3970" lry="1585" ulx="1380" uly="1383">deſperatis ¶ Berñ in ſermone Vbi aula regia vbi thromis.</line>
        <line lrx="3983" lry="1670" ulx="1393" uly="1498">vbi curie regalis frequẽtian unquid aula eſt ſtabulumtro/</line>
        <line lrx="4032" lry="1795" ulx="1379" uly="1608">nus preſep ium-a tocius curie frequentiaioſeph  maria ·</line>
        <line lrx="3987" lry="1900" ulx="1391" uly="1723">Griſoſto ſupꝑ matheum.Non illuis eſt fabri filius quẽ pu⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="2011" ulx="1404" uly="1847">tatis ſed fabricatois omnia qui fabricatus ẽ auroꝛam 2 10/</line>
        <line lrx="3996" lry="2140" ulx="1399" uly="1933">lem ¶ ¶eo papa Adorant magi in carne verbum  in infan /</line>
        <line lrx="3996" lry="2253" ulx="1407" uly="2057">tia ſapientiam. in infirmitate virtutem a in hominis verita</line>
        <line lrx="3999" lry="2352" ulx="1407" uly="2175">te duũm maieſtatis ¶ Fulgentius. Hec ſtella nunquã appa/</line>
        <line lrx="4005" lry="2479" ulx="1408" uly="2281">ruit quia nunquã puer iſle eam creauit/6&amp; magis ad ſe ve⸗</line>
        <line lrx="4008" lry="2584" ulx="1410" uly="2387">nientibus preuiam deputauit ¶ CGaſſio ſupꝑ pſalmiſtam i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="2660" type="textblock" ulx="2247" uly="2508">
        <line lrx="4101" lry="2660" ulx="2247" uly="2508">. it. ſingul ariter tamẽ hunc diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="3050" type="textblock" ulx="1414" uly="2585">
        <line lrx="2651" lry="2692" ulx="1414" uly="2585">cet deus cunctos dies creaui</line>
        <line lrx="4018" lry="2815" ulx="1417" uly="2612">feciſſe dicitur · que xp̃i domini natiuitate ſacratus eſt. in</line>
        <line lrx="4021" lry="2932" ulx="1422" uly="2722">merito exultari conuenit a let axi · quoniam in eo 2 dyabolꝰ?</line>
        <line lrx="3183" lry="3050" ulx="1427" uly="2883">uis perdidit a ſaluitem mundus accepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3836" type="textblock" ulx="1540" uly="3128">
        <line lrx="3501" lry="3268" ulx="1993" uly="3128">(De natura.</line>
        <line lrx="3875" lry="3375" ulx="2108" uly="3197">Capitulu m clxi ·</line>
        <line lrx="4044" lry="3491" ulx="1880" uly="3303">guſtinus in quadam epła Nullum quippe viciũ</line>
        <line lrx="4057" lry="3610" ulx="1747" uly="3418">ita contra naturam t nature deleat extrema veſti/</line>
        <line lrx="4058" lry="3727" ulx="1540" uly="3536">. gia C Ximbro-Vince naturã diligen tia exclude coꝛ/</line>
        <line lrx="4054" lry="3836" ulx="1569" uly="3640">P ris ſommum naturam nobis fœmare non poſſumus poſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="5201" type="textblock" ulx="1381" uly="3778">
        <line lrx="3437" lry="3962" ulx="1381" uly="3778">ſumus diligentiam</line>
        <line lrx="4060" lry="4073" ulx="1442" uly="3874">vis a potentia diuinitus rebus inſita- alia ex aliis in ſuo ge⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="4190" ulx="1444" uly="4002">nere producens ¶ ulliuis. Natuta autem fureat nouerca</line>
        <line lrx="4065" lry="4304" ulx="1443" uly="4097">homini ꝓproiecto coꝛpori fragili·ãxio ad moleſtias: molli ad</line>
        <line lrx="4071" lry="4403" ulx="1440" uly="4200">labores prono ad libidines ¶ Seneca in quadam epla. Te⸗</line>
        <line lrx="4071" lry="4515" ulx="1445" uly="4322">nenda eſt via quam natura preſcribit nec ad illa declinan/</line>
        <line lrx="4081" lry="4633" ulx="1449" uly="4442">dum illam ſequentibus omnia facilia &amp; expedita ſunt gtra</line>
        <line lrx="4095" lry="4742" ulx="1449" uly="4545">illam nitentibus non alia via eſt qᷓm contra aduam naui/</line>
        <line lrx="3346" lry="4885" ulx="1444" uly="4710">gantibus.</line>
        <line lrx="3960" lry="4957" ulx="1531" uly="4818">“M ¶ De negligentia. .</line>
        <line lrx="3951" lry="5033" ulx="1837" uly="4890">Capitulum c.lxij.</line>
        <line lrx="4043" lry="5201" ulx="1820" uly="5001">Regoꝛius in moꝛ alibus- Si curare parua negligim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="5764" type="textblock" ulx="1481" uly="5135">
        <line lrx="4109" lry="5298" ulx="1868" uly="5135">inſenſibiliter ſeducti audacter etiam maioꝛa perpe</line>
        <line lrx="4100" lry="5414" ulx="1838" uly="5226">tremus ¶Boecius de diſciplina ſcolarium Sicut in</line>
        <line lrx="4100" lry="5514" ulx="2538" uly="5332">igentia ita vniuerſe doctrine &amp; diſci⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="5655" ulx="1481" uly="5452">pline nouerca ẽ negligẽtia ¶ Señ · in epla Turpiſſuma ẽ ia⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="5764" ulx="1482" uly="5563">Cura. ꝗᷓ ꝓP negligẽtiã fitĩ pꝰenĩ fallimur ꝙ&amp; moetẽ nõ ꝓſpicig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="5546" type="textblock" ulx="1481" uly="5406">
        <line lrx="2531" lry="5546" ulx="1481" uly="5406">vno q ope mi el negl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3927" type="textblock" ulx="2335" uly="3762">
        <line lrx="4130" lry="3927" ulx="2335" uly="3762">¶ NHugo Ratura creatrix eſt quedam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2106" type="textblock" ulx="4714" uly="1892">
        <line lrx="4903" lry="1990" ulx="4714" uly="1892">ſet nobil</line>
        <line lrx="4896" lry="2106" ulx="4717" uly="2012">ſe in hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2219" type="textblock" ulx="4688" uly="2130">
        <line lrx="4904" lry="2219" ulx="4688" uly="2130">ſeomemin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3847" type="textblock" ulx="4681" uly="2248">
        <line lrx="4894" lry="2335" ulx="4718" uly="2248">mus ille</line>
        <line lrx="4904" lry="2451" ulx="4713" uly="2361">dit ſi ed</line>
        <line lrx="4904" lry="2565" ulx="4705" uly="2474">birm.</line>
        <line lrx="4904" lry="2704" ulx="4709" uly="2592">aro gene</line>
        <line lrx="4902" lry="2817" ulx="4716" uly="2730">Perentes.</line>
        <line lrx="4904" lry="2941" ulx="4720" uly="2823">indignap</line>
        <line lrx="4904" lry="3054" ulx="4722" uly="2939">chrder</line>
        <line lrx="4904" lry="3171" ulx="4718" uly="3050">Bisqvi</line>
        <line lrx="4904" lry="3289" ulx="4711" uly="3170">illud A</line>
        <line lrx="4904" lry="3385" ulx="4705" uly="3314">neca Mxj</line>
        <line lrx="4904" lry="3516" ulx="4696" uly="3410">concltitui</line>
        <line lrx="4904" lry="3621" ulx="4693" uly="3521">milu ele⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3735" ulx="4681" uly="3633">litisanint.</line>
        <line lrx="4904" lry="3847" ulx="4688" uly="3752">toſus anr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5118" type="textblock" ulx="4689" uly="4327">
        <line lrx="4904" lry="4454" ulx="4706" uly="4327">(bernb⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4666" ulx="4703" uly="4567">perniciof</line>
        <line lrx="4904" lry="4785" ulx="4707" uly="4680">adellatio</line>
        <line lrx="4903" lry="4910" ulx="4733" uly="4800">1 omt</line>
        <line lrx="4876" lry="5051" ulx="4689" uly="4890">ledendn</line>
        <line lrx="4836" lry="5118" ulx="4692" uly="5032">ditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5370" type="textblock" ulx="4676" uly="5145">
        <line lrx="4900" lry="5267" ulx="4676" uly="5145">exttanel</line>
        <line lrx="4900" lry="5370" ulx="4692" uly="5263">im alio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5602" type="textblock" ulx="4692" uly="5385">
        <line lrx="4904" lry="5484" ulx="4692" uly="5385">quem o;</line>
        <line lrx="4904" lry="5602" ulx="4697" uly="5501">meet un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="161" lry="1070" ulx="0" uly="958">Pus fs</line>
        <line lrx="174" lry="1183" ulx="0" uly="1082">dtamde</line>
        <line lrx="182" lry="1304" ulx="4" uly="1212">dtumitl</line>
        <line lrx="180" lry="1419" ulx="3" uly="1314">itbons.</line>
        <line lrx="176" lry="1535" ulx="0" uly="1433">Ulun o</line>
        <line lrx="170" lry="1648" ulx="2" uly="1550">damntir</line>
        <line lrx="183" lry="1783" ulx="0" uly="1699">5 w.</line>
        <line lrx="192" lry="1882" ulx="0" uly="1794">tam 100</line>
        <line lrx="194" lry="1997" ulx="0" uly="1902">miinintn</line>
        <line lrx="192" lry="2114" ulx="0" uly="2028">minis vert</line>
        <line lrx="195" lry="2250" ulx="0" uly="2142">nqni</line>
        <line lrx="203" lry="2366" ulx="0" uly="2254">s ddſeſe</line>
        <line lrx="204" lry="2463" ulx="0" uly="2368">miſtamki</line>
        <line lrx="201" lry="2580" ulx="9" uly="2491">hunediem</line>
        <line lrx="202" lry="2711" ulx="0" uly="2600">s ind</line>
        <line lrx="208" lry="2832" ulx="0" uly="2718">4) l</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3323" type="textblock" ulx="0" uly="3199">
        <line lrx="201" lry="3323" ulx="0" uly="3199">uncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3666" type="textblock" ulx="0" uly="3427">
        <line lrx="214" lry="3532" ulx="0" uly="3427">remi eſt</line>
        <line lrx="290" lry="3666" ulx="0" uly="3552">Kchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4732" type="textblock" ulx="0" uly="3666">
        <line lrx="209" lry="3771" ulx="0" uly="3666">ſomls</line>
        <line lrx="217" lry="3894" ulx="0" uly="3789">Aceden</line>
        <line lrx="215" lry="4008" ulx="0" uly="3897">hsinſg</line>
        <line lrx="215" lry="4123" ulx="0" uly="4026">teat wuend</line>
        <line lrx="215" lry="4236" ulx="0" uly="4124">45 /0 . 1</line>
        <line lrx="214" lry="4467" ulx="3" uly="4358">u xclnan</line>
        <line lrx="212" lry="4593" ulx="0" uly="4490">lunt Nr⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4732" ulx="0" uly="4594">fuum naun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2885" type="textblock" ulx="707" uly="808">
        <line lrx="3423" lry="965" ulx="807" uly="808">magna pars iam eius preteriit quicquid etatis retro eſt</line>
        <line lrx="3418" lry="1079" ulx="806" uly="930">moes tenet· tu vero omnes horas ↄplectere ¶ Hugo Negli/</line>
        <line lrx="3419" lry="1183" ulx="799" uly="1026">gentia ẽ animi topor·quo quis minus diligens eſt in conſe</line>
        <line lrx="2918" lry="1271" ulx="794" uly="1139">quendo q&amp; exequi debet. W</line>
        <line lrx="3222" lry="1412" ulx="797" uly="1246">¶ De nobilitate Capitlim clxni.</line>
        <line lrx="3418" lry="1526" ulx="792" uly="1354">Eronimis in epla Sola apud deum libertas eſt nõ ſeruire</line>
        <line lrx="3413" lry="1654" ulx="787" uly="1474">peccatis Sůma apud deum nobilitas é clarum eſſe virtuti /</line>
        <line lrx="3411" lry="1747" ulx="782" uly="1582">bus ¶ Ieronimus in epła Ille apud deum preeſt potioz. nõ</line>
        <line lrx="3413" lry="1868" ulx="781" uly="1704">quẽ nobilitas generis nec dignitas ſeculi ſed quẽ deuotio fi</line>
        <line lrx="3402" lry="1977" ulx="774" uly="1816">dei  ſancta vita cõmendat ¶ Gregoeiꝰ in dyał Nõnullis ſo</line>
        <line lrx="3400" lry="2087" ulx="770" uly="1920">let nobilitas generis parare ignobilitatẽ mentis vt minus</line>
        <line lrx="3400" lry="2202" ulx="771" uly="2037">ſe in hoc mundo deſpiciant. ui plus ſe ceteris aliquid fuiſ⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="2337" ulx="707" uly="2147">ſe meminerunt ¶ QCriſoſup matheum Ille clarus :ille ſubli</line>
        <line lrx="3390" lry="2425" ulx="766" uly="2273">mus · ille nobilisille tunc integram nobilitatem ſuam oſten</line>
        <line lrx="3392" lry="2546" ulx="762" uly="2380">dit . ſi dedignetur ſeruire vicijs. ab eis non ſuꝑari¶ Oriſo-</line>
        <line lrx="3390" lry="2666" ulx="754" uly="2487">ibidem. Melius eſt de ↄtemptibil genere clarum fieri.q́ de</line>
        <line lrx="3388" lry="2776" ulx="755" uly="2602">claro genere ↄtemptibilem naſci. Melius eſtᷣ vt in te gloꝛlent</line>
        <line lrx="3334" lry="2885" ulx="751" uly="2731">parentes. q; tu in parẽtibo gloꝛieris ¶ Qaſſio· in epla Sici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3003" type="textblock" ulx="747" uly="2829">
        <line lrx="3381" lry="3003" ulx="747" uly="2829">indigna poſteritas laudes antiqui generis abnegat ita pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3114" type="textblock" ulx="749" uly="2943">
        <line lrx="3373" lry="3114" ulx="749" uly="2943">clara de partibiis egregie dicta confirmat ¶ Seneca in eplła</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3212" type="textblock" ulx="287" uly="3029">
        <line lrx="3373" lry="3212" ulx="287" uly="3029">= Bis qui non ſunt nobiles nati ſed fadinichil crudeliuis Iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="5562" type="textblock" ulx="646" uly="3170">
        <line lrx="3366" lry="3340" ulx="735" uly="3170">illud Aſperius nichil eſt humili:dum ſi urgit in altum ¶ Se⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3433" ulx="733" uly="3291">neca xxxvij eplła. Habet hoc optimũ generoſus animis.</line>
        <line lrx="3370" lry="3553" ulx="726" uly="3404">concitatur ad honeſta. neminem excelſi ingenij vrum hu⸗</line>
        <line lrx="3397" lry="3680" ulx="730" uly="3502">milia delectant a ſoꝛdida ¶ Seneca libro de moꝛibus N obi⸗/</line>
        <line lrx="3358" lry="3796" ulx="716" uly="3627">litas animi generoſitas ẽ ſenſus:nobilitas homims eſt gene</line>
        <line lrx="2865" lry="3894" ulx="714" uly="3740">roſus animis. (De nocumentis.</line>
        <line lrx="3202" lry="4016" ulx="860" uly="3885">ðWðU½ QCapitulum clxini</line>
        <line lrx="3346" lry="4138" ulx="1179" uly="3967">guſtinus ſuꝑ Io. Eacinꝰ eſt gq agit indomita cu</line>
        <line lrx="3352" lry="4241" ulx="1084" uly="4085">piditas vt noceat alteri ¶ Iero in epł'a Quantũ ad</line>
        <line lrx="3347" lry="4361" ulx="1150" uly="4200">ccati rõem pertinet nocuit qui nocere diſ poſuit.</line>
        <line lrx="3341" lry="4463" ulx="886" uly="4305">ernhardus in hmone Vtinam ſoli impugnarẽt nos ma</line>
        <line lrx="3338" lry="4576" ulx="699" uly="4416">ligni ſpiritus cũ ſuggeſtionibo ſi uis.&amp; nichil nocerẽt hoies</line>
        <line lrx="3340" lry="4688" ulx="693" uly="4533">pernicioſis exemplis. perſuaſionibo importunis ſexrmonib?</line>
        <line lrx="3338" lry="4817" ulx="697" uly="4647">adiilationis vel detractiõis. atq; alus mille modis ¶ Criſo-</line>
        <line lrx="3255" lry="4931" ulx="691" uly="4754">Et ſi omnes qui mare aut terram inHabitãt comieniant a</line>
        <line lrx="3324" lry="5032" ulx="671" uly="4872">ledendu m nocere nequaquã potuerint ei. qui a ſeipo nõ le/</line>
        <line lrx="3325" lry="5153" ulx="681" uly="4987">ditur ¶ Vſidorus de ſummo bono. Raro leditur homo ab</line>
        <line lrx="3323" lry="5270" ulx="651" uly="5105">extraneisſi ſui eum nõ ledant: magis enim inſidiis nroruz</line>
        <line lrx="3323" lry="5390" ulx="683" uly="5216">m alioꝛum piclitamur ¶ Seneca in epla B idiculum ẽ ali /</line>
        <line lrx="3319" lry="5500" ulx="646" uly="5333">quem odio nocẽtis innocẽétiam ſuam perdere In ſidioſiſſime</line>
        <line lrx="2639" lry="5562" ulx="647" uly="5462">nocet cui głe agimur pro iniuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="5671" type="textblock" ulx="828" uly="5556">
        <line lrx="1671" lry="5671" ulx="828" uly="5556">( De obedientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5705" type="textblock" ulx="2345" uly="5584">
        <line lrx="2986" lry="5705" ulx="2345" uly="5584">Qapitlim clxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="249" type="textblock" ulx="4439" uly="191">
        <line lrx="4543" lry="249" ulx="4439" uly="191">242</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4120" lry="1792" type="textblock" ulx="1442" uly="776">
        <line lrx="4044" lry="986" ulx="1827" uly="776">Vguſtinus Quis iniquus · ; velle ſibi obtem pari</line>
        <line lrx="1883" lry="1082" ulx="1807" uly="1028">2</line>
        <line lrx="4053" lry="1186" ulx="1784" uly="1003">in moꝛali-. Obediẽtia non ſeritili metiui · ſed caritatis</line>
        <line lrx="4105" lry="1329" ulx="1473" uly="1112">afſectu ſeruanda ẽ nõ timoe pene · ſed amoꝛe iuſticie ¶ Gre ·</line>
        <line lrx="4120" lry="1450" ulx="1442" uly="1230">in moꝛ a. Obedientia ſola virtus ell. que menti virtutes cete /</line>
        <line lrx="4083" lry="1554" ulx="1485" uly="1337">ras inſerit inſertaſcqʒ cuſtodit elioꝛ eit obedientia  vici /</line>
        <line lrx="4087" lry="1669" ulx="1475" uly="1449">ma. obedientia iuire preponit᷑ victi mis: quia  victimas alie /</line>
        <line lrx="4117" lry="1792" ulx="1492" uly="1573">na caro/ p obedientiam vero voluntas propria mactatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1912" type="textblock" ulx="1497" uly="1694">
        <line lrx="4180" lry="1912" ulx="1497" uly="1694">¶ Berñ de noua milicia Nec ſtudium bone adionisnec o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2369" type="textblock" ulx="1471" uly="1788">
        <line lrx="4126" lry="2002" ulx="1502" uly="1788">cium ſancte contemplacõis: nec lacrima penitentis extra be</line>
        <line lrx="4108" lry="2133" ulx="1471" uly="1926">thaniam eë poterunt ¶ Bern- Verus obediens mandatum</line>
        <line lrx="4111" lry="2249" ulx="1492" uly="2036">non peraſtinat · ſed i Latim parat aures auditui-linguam vo</line>
        <line lrx="4141" lry="2369" ulx="1520" uly="2124">ci · pedes itineri manus opi&amp; ſe totum intus colligit vt mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2481" type="textblock" ulx="1520" uly="2254">
        <line lrx="4199" lry="2481" ulx="1520" uly="2254">datum Pagat impantis Iohan. Caſſio· Nullo aũt vicio ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2596" type="textblock" ulx="1522" uly="2353">
        <line lrx="4141" lry="2596" ulx="1522" uly="2353">precipitem dyabolus monachũ ptrabit ac perducit ad moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2533" type="textblock" ulx="3245" uly="2514">
        <line lrx="3260" lry="2533" ulx="3245" uly="2514">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2697" type="textblock" ulx="1531" uly="2484">
        <line lrx="4144" lry="2697" ulx="1531" uly="2484">tem &amp; cum eum neglectis conſilijs ſenioꝛe · ſuo iudicio per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2616" type="textblock" ulx="3592" uly="2603">
        <line lrx="3603" lry="2616" ulx="3592" uly="2603">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2807" type="textblock" ulx="1540" uly="2579">
        <line lrx="4147" lry="2807" ulx="1540" uly="2579">ſuaſerit· diffinitioric confidere ¶ Hugo de xi abuſionibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3030" type="textblock" ulx="1544" uly="2690">
        <line lrx="4152" lry="2917" ulx="1544" uly="2690">In obedientie moꝛbiis ex ſupbie tumoꝛe pcedens ſicut ſani/</line>
        <line lrx="4156" lry="3030" ulx="1548" uly="2819">es ex vlcere · ſic ex ſupbia contemptus manat. Hoc aũt tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3143" type="textblock" ulx="1545" uly="2922">
        <line lrx="4161" lry="3143" ulx="1545" uly="2922">bus modis mederi ſolet videlicet emplaſtro vngento ferro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3620" type="textblock" ulx="1556" uly="3039">
        <line lrx="4174" lry="3256" ulx="1556" uly="3039">id elt exemplo boni opis· verbo exHortationis: diſciplina</line>
        <line lrx="4175" lry="3365" ulx="1563" uly="3150">corectionis. ¶ Tullius in obedientia eſt ex duricia mentis</line>
        <line lrx="4179" lry="3480" ulx="1569" uly="3258">obſtinate cui debeas im ꝑan ti nolle obtem pPare .· Obprobri⸗</line>
        <line lrx="3978" lry="3620" ulx="1565" uly="3437">um vbi connicuunm “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4055" type="textblock" ulx="1597" uly="3741">
        <line lrx="3971" lry="3889" ulx="1597" uly="3741">. Capitulum clxvi.</line>
        <line lrx="4202" lry="4055" ulx="2064" uly="3863">guſtinus vnj·ce. nfe Suſpirabam ligatus non ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="3992" type="textblock" ulx="3929" uly="3975">
        <line lrx="3961" lry="3992" ulx="3929" uly="3975">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4397" type="textblock" ulx="1575" uly="3948">
        <line lrx="4207" lry="4202" ulx="1575" uly="3948">7ro alieno ſed mea ferrea voluntate. ex puerſa volũ/</line>
        <line lrx="4191" lry="4284" ulx="1599" uly="3989">tate facta ẽ conſuetudo.vt dum gſuetudini nõ reſiſllur t</line>
        <line lrx="4248" lry="4397" ulx="1594" uly="4174">dem neceſſitas generatur ¶ Hugo de xij abuſiombus Tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4521" type="textblock" ulx="1605" uly="4295">
        <line lrx="4231" lry="4521" ulx="1605" uly="4295">ſunt ſpecies obſtlinatorũ · prima eorim qui ex coꝛreptione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4735" type="textblock" ulx="1612" uly="4423">
        <line lrx="4234" lry="4642" ulx="1619" uly="4423">proſiciunt ſecunda eoeiun qui ex cõmunicatione deterioꝛes</line>
        <line lrx="4291" lry="4735" ulx="1612" uly="4507">fiunt tercia eoꝛum qui emendationen promittunt a non fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5308" type="textblock" ulx="1594" uly="4636">
        <line lrx="4242" lry="4849" ulx="1594" uly="4636">ciunt Ex coœreptione manaſſes factꝰ? eſt melio nabal ex cõ</line>
        <line lrx="4247" lry="4965" ulx="1595" uly="4742">minatione factus eſt deterioꝛ· pharao ex afflictione durioꝛ.</line>
        <line lrx="4251" lry="5099" ulx="1641" uly="4848">¶ Tullius Ptin acia eſt· ex irrationabili 2 inflexibili mentis</line>
        <line lrx="4249" lry="5187" ulx="1650" uly="4957">obſtmnatione- melioribus n olle cedere· ¶ Seneca in epiſtolis</line>
        <line lrx="4251" lry="5308" ulx="1642" uly="5066">Tunc eſt conſumata infelicitas bi turpia non ſolum dele /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="5431" type="textblock" ulx="1645" uly="5191">
        <line lrx="4368" lry="5431" ulx="1645" uly="5191">ctant ſed a placẽt· deſmit eſſe remedia locus · vbich fuerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="5516" type="textblock" ulx="1652" uly="5414">
        <line lrx="2461" lry="5516" ulx="1652" uly="5414">vicia moes fiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="5636" type="textblock" ulx="2235" uly="5506">
        <line lrx="2768" lry="5636" ulx="2235" uly="5506">¶ De Ocio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5693" type="textblock" ulx="3147" uly="5527">
        <line lrx="4082" lry="5693" ulx="3147" uly="5527">Capitulum clxvii·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1078" type="textblock" ulx="1885" uly="891">
        <line lrx="4163" lry="1078" ulx="1885" uly="891">minoꝛibus &amp; n olle obtem pare maioꝛibus Grego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5143" type="textblock" ulx="4706" uly="5017">
        <line lrx="4904" lry="5143" ulx="4706" uly="5017">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2213" type="textblock" ulx="4714" uly="1877">
        <line lrx="4904" lry="1986" ulx="4714" uly="1877">ratione</line>
        <line lrx="4896" lry="2099" ulx="4714" uly="2012">dei amo⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="2213" ulx="4715" uly="2125">ri renuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4080" type="textblock" ulx="4666" uly="2257">
        <line lrx="4904" lry="2348" ulx="4708" uly="2257">ter nuga</line>
        <line lrx="4904" lry="2446" ulx="4707" uly="2349">tum fot</line>
        <line lrx="4902" lry="2559" ulx="4706" uly="2469">cire wirti</line>
        <line lrx="4901" lry="2695" ulx="4713" uly="2576">(bernin</line>
        <line lrx="4904" lry="2793" ulx="4719" uly="2694">tausin</line>
        <line lrx="4904" lry="2923" ulx="4732" uly="2811">piflſpirn</line>
        <line lrx="4904" lry="3023" ulx="4736" uly="2923">ſermone</line>
        <line lrx="4904" lry="3139" ulx="4735" uly="3044">4 dedi</line>
        <line lrx="4893" lry="3276" ulx="4666" uly="3163">mepks</line>
        <line lrx="4904" lry="3391" ulx="4726" uly="3279">ita pon</line>
        <line lrx="4904" lry="3485" ulx="4719" uly="3394">moseſt</line>
        <line lrx="4904" lry="3620" ulx="4713" uly="3509">tuw plin</line>
        <line lrx="4899" lry="3758" ulx="4703" uly="3628">ſteumc</line>
        <line lrx="4904" lry="3832" ulx="4715" uly="3755">Ocwd</line>
        <line lrx="4904" lry="3950" ulx="4722" uly="3853">no ſed!</line>
        <line lrx="4901" lry="4080" ulx="4727" uly="3976">ope det</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5272" type="textblock" ulx="4739" uly="4790">
        <line lrx="4904" lry="4886" ulx="4744" uly="4790">diechor</line>
        <line lrx="4899" lry="5032" ulx="4744" uly="4909">n a</line>
        <line lrx="4904" lry="5272" ulx="4739" uly="5133">(A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5350" type="textblock" ulx="4733" uly="5282">
        <line lrx="4904" lry="5350" ulx="4733" uly="5282">munes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5466" type="textblock" ulx="4728" uly="5366">
        <line lrx="4904" lry="5466" ulx="4728" uly="5366">ſtuca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5593" type="textblock" ulx="4737" uly="5480">
        <line lrx="4904" lry="5593" ulx="4737" uly="5480">Odiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5826" type="textblock" ulx="4723" uly="5608">
        <line lrx="4904" lry="5735" ulx="4723" uly="5608">wrep</line>
        <line lrx="4904" lry="5826" ulx="4726" uly="5724">noſtrar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="749" type="textblock" ulx="178" uly="735">
        <line lrx="182" lry="749" ulx="178" uly="735">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="183" lry="833" ulx="0" uly="704">tobenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="953" type="textblock" ulx="3" uly="819">
        <line lrx="200" lry="953" ulx="3" uly="819">duee</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3419" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="189" lry="1050" ulx="14" uly="955">ſedautt</line>
        <line lrx="215" lry="1280" ulx="10" uly="1202">Mttutes cen</line>
        <line lrx="215" lry="1414" ulx="0" uly="1302">enticic</line>
        <line lrx="217" lry="1514" ulx="0" uly="1411">icdimasale</line>
        <line lrx="218" lry="1631" ulx="0" uly="1536">Amadrur.</line>
        <line lrx="220" lry="1745" ulx="5" uly="1652">onister</line>
        <line lrx="228" lry="1861" ulx="4" uly="1771">totstad</line>
        <line lrx="231" lry="1978" ulx="0" uly="1908">ns mandatum</line>
        <line lrx="233" lry="2120" ulx="0" uly="2007">iligunt</line>
        <line lrx="238" lry="2236" ulx="0" uly="2117">tolgtwtni</line>
        <line lrx="243" lry="2330" ulx="0" uly="2234">o aut winoi</line>
        <line lrx="249" lry="2451" ulx="0" uly="2381">toucit àd</line>
        <line lrx="253" lry="2581" ulx="1" uly="2477">o idicioter⸗</line>
        <line lrx="256" lry="2686" ulx="4" uly="2580">baſontc</line>
        <line lrx="257" lry="2806" ulx="0" uly="2699">”l</line>
        <line lrx="260" lry="2925" ulx="0" uly="2816">Hocautten</line>
        <line lrx="261" lry="3051" ulx="4" uly="2934">ngento fertl</line>
        <line lrx="259" lry="3283" ulx="0" uly="3161">duticn wert</line>
        <line lrx="258" lry="3419" ulx="0" uly="3279">e Ulyion</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4706" type="textblock" ulx="0" uly="3766">
        <line lrx="238" lry="3886" ulx="0" uly="3766">Aumee</line>
        <line lrx="255" lry="4129" ulx="0" uly="3978"> url ii</line>
        <line lrx="257" lry="4235" ulx="0" uly="4114">v teſſiim</line>
        <line lrx="200" lry="4352" ulx="0" uly="4237">Konbus</line>
        <line lrx="264" lry="4468" ulx="0" uly="4341">acoetepti</line>
        <line lrx="258" lry="4583" ulx="8" uly="4468">tone eterich</line>
        <line lrx="261" lry="4706" ulx="0" uly="4589">itunta no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="148" type="textblock" ulx="777" uly="108">
        <line lrx="1798" lry="142" ulx="777" uly="108">ððẽ M z-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="1817" type="textblock" ulx="731" uly="755">
        <line lrx="3351" lry="896" ulx="1082" uly="755">Mbroſius in epla Nullus fructus ocij ym o mag?</line>
        <line lrx="3371" lry="1009" ulx="1069" uly="855">diſpendium. ocioſus eſau amiſit primatꝰ benedictio</line>
        <line lrx="3348" lry="1133" ulx="790" uly="972">A— nem qa maluit cibum acipe quã querere ¶ Iero·ĩ</line>
        <line lrx="3353" lry="1242" ulx="756" uly="1083">ler. Ocium parit faſtidium exercitium famẽ fames aũt mi /</line>
        <line lrx="3354" lry="1352" ulx="732" uly="1198">romado dulcia reddit  que faſtidium facit inſipida ¶ Iero.</line>
        <line lrx="3359" lry="1457" ulx="731" uly="1305">in ſermone Semꝑ aliquid opis facito· vt te dyabolus occu/</line>
        <line lrx="3360" lry="1583" ulx="731" uly="1429">patum inueniatnõ enim facile capitur a dyabolo · qui bono</line>
        <line lrx="3363" lry="1689" ulx="732" uly="1535">vacat exercicio ¶ Grego· in omelia. Omne verbũ ocioſum</line>
        <line lrx="3369" lry="1817" ulx="736" uly="1654">qͥd locuti fuerint homines reddent de eo rõem in die iudicij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1916" type="textblock" ulx="723" uly="1776">
        <line lrx="3375" lry="1916" ulx="723" uly="1776">ocioſum quippe verbum eſt· qᷣd aut vtilitate rectitudĩs· aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="2375" type="textblock" ulx="724" uly="1879">
        <line lrx="3424" lry="2037" ulx="735" uly="1879">ratione inſte neceſſitatis caret ¶ Grego in omelia NRunꝗm</line>
        <line lrx="3382" lry="2132" ulx="724" uly="2001">dei amo eſt ocioſus opatur etenim magna ſi ẽſi vero opꝑa</line>
        <line lrx="3456" lry="2240" ulx="740" uly="2110">ri rẽnuit amor dei non eſt ¶ Berñ in ſermõe. Ocioſitas ẽ ma</line>
        <line lrx="3384" lry="2375" ulx="727" uly="2219">ter nugarum nouerca omniũ virtutum ipa enim eſt ꝗᷓ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="3618" type="textblock" ulx="732" uly="2324">
        <line lrx="3379" lry="2482" ulx="732" uly="2324">rum fſoꝛtem fſotiſſime pcipitat in reatum· facit enim ſuffo⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="2580" ulx="733" uly="2441">care virtutem nutrire ſupbiaʒ &amp; viam ↄſtruere ad ie hennã</line>
        <line lrx="3379" lry="2714" ulx="739" uly="2557">¶ Berñ in epła Ocioſum eſt q&amp; nullam hʒ vtilitatem Vlvti</line>
        <line lrx="3392" lry="2809" ulx="738" uly="2673">Uitatis intentionem ¶ Proſper Qui ocioſa quiete ꝓfruitur.</line>
        <line lrx="3397" lry="2939" ulx="754" uly="2782">niſi ſpiritualiter vixerit moe pecudum viuit ¶ Leo papa ĩ</line>
        <line lrx="3390" lry="3035" ulx="762" uly="2899">ſerrmone Ron dormientibo ꝓpuenit regnum celoxe nec ocio</line>
        <line lrx="3401" lry="3158" ulx="760" uly="3004">2 deſidia toꝛpẽtibo beatitudo etermitatis ingeritur I Caſſio</line>
        <line lrx="3397" lry="3283" ulx="759" uly="3117">in eplis Natura quidẽ humana ſicut dei laboribo inſteuit.</line>
        <line lrx="3400" lry="3396" ulx="761" uly="3236">ita ꝑ ocij tœpentia in fatuatur. ¶ Seneca ocium ſine litteris</line>
        <line lrx="3404" lry="3489" ulx="762" uly="3344">mos eſt a viui bomims ſepultura omnia nobis mala ſoli⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="3618" ulx="762" uly="3451">tudo ꝓfuadet circumſpice ſingulos nemo eſt cui nõ ſi anciꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3737" type="textblock" ulx="758" uly="3566">
        <line lrx="3435" lry="3737" ulx="758" uly="3566">ſit cum quolibet eſſe quã ſecum ¶ Seneca Nullus michi ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4754" type="textblock" ulx="766" uly="3678">
        <line lrx="3405" lry="3829" ulx="768" uly="3678">ocium dies exit partẽ noctu ĩ ſtud is vendico nõ vaco ſom</line>
        <line lrx="3414" lry="3948" ulx="767" uly="3785">no. ſed ſuccumbo a oculos in gula fatigatos cadenteſq; in</line>
        <line lrx="2543" lry="4072" ulx="766" uly="3922">ope detineo. Ocœupatio vbi ſollicitudo.</line>
        <line lrx="2953" lry="4149" ulx="1563" uly="4048">De Odio.</line>
        <line lrx="3222" lry="4253" ulx="2361" uly="4129">Capitulum clxviij ·</line>
        <line lrx="3429" lry="4409" ulx="1175" uly="4243">guſtinus de nouo cantico. Tria ſunt genera ho /</line>
        <line lrx="3436" lry="4512" ulx="1140" uly="4357">minum que odit deus remanentem retro redeuntẽ</line>
        <line lrx="3439" lry="4615" ulx="1178" uly="4474">berrantem. Excitandi ſunt remanentes retro red //</line>
        <line lrx="3440" lry="4754" ulx="776" uly="4591">euntes reuocandi ſunt errantes in manu reducẽdi ſunt · tar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="5094" type="textblock" ulx="763" uly="4698">
        <line lrx="3444" lry="4852" ulx="763" uly="4698">di exhortan di ſunt · celeres imitandi qui nõ ꝓficit remanſit</line>
        <line lrx="3577" lry="4992" ulx="781" uly="4816">in via qui foꝛte a melioꝛi declinat ꝓpoſito ad id qd deterius</line>
        <line lrx="3441" lry="5094" ulx="769" uly="4933">relinquerat  reuerſus eſt retro · qin viã deſerit a via errauit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="5210" type="textblock" ulx="806" uly="5033">
        <line lrx="3443" lry="5210" ulx="806" uly="5033">¶ Auguſtinus Hoc eſt pꝓfecto odio odiſſe · vt vitam non ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="5310" type="textblock" ulx="780" uly="5144">
        <line lrx="3452" lry="5310" ulx="780" uly="5144">mines oderis nec vitam propter hbomines diligas Idem Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5424" type="textblock" ulx="763" uly="5263">
        <line lrx="3450" lry="5424" ulx="763" uly="5263">ſtuca in.oculo ira eſt trabes in oculo odium eſt ¶ Auguꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5670" type="textblock" ulx="782" uly="5383">
        <line lrx="3456" lry="5536" ulx="782" uly="5383">Odium eſt vetus ira: ex pluribo cauſis collecta diurno tem</line>
        <line lrx="3459" lry="5670" ulx="797" uly="5501">pore perſe euerans ¶ Gregoriꝰ? in omelia. ¶unc bene animaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5772" type="textblock" ulx="749" uly="5605">
        <line lrx="3459" lry="5772" ulx="749" uly="5605">noſtram odimus cũ eius carnalibus deſiderijs nõ acꝗeſcĩꝰ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5723" type="textblock" ulx="1388" uly="715">
        <line lrx="4894" lry="835" ulx="1551" uly="715">eum eius appetitum frangimus  eius voluptatibus relu</line>
        <line lrx="4900" lry="888" ulx="1862" uly="769">8.  es  atr Ji . . . kelgt</line>
        <line lrx="4904" lry="950" ulx="1557" uly="831">ctamur ¶ Criſo· ſuper matheum Sicut rex in ymagin e ſua</line>
        <line lrx="4901" lry="1079" ulx="1533" uly="889">bonoꝛaturſic deus in homine diligitur a oditur non poteſt hul</line>
        <line lrx="4904" lry="1178" ulx="1545" uly="1007">Hominem odire qui deum amat nec poteſt deum amare qui bus</line>
        <line lrx="4904" lry="1285" ulx="1454" uly="1120">hominem odit ¶ Criſoſto ibidem Hec eſt pugna pericuio / fikt</line>
        <line lrx="4904" lry="1396" ulx="1523" uly="1227">ſa a hec gloioſa victoꝛia/ qᷓ poterit odire qd amat a ama/ gfti</line>
        <line lrx="4904" lry="1508" ulx="1542" uly="1342">re quod odit ¶ Boeciꝰ de conſolatiõe Bonos quis niſi ſtul nalit</line>
        <line lrx="4904" lry="1620" ulx="1538" uly="1454">tiſſimus oderit malos vero odiſſe ratione caret ¶ Caſſiodo mmſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="1743" ulx="1542" uly="1606">rus Perfectum odium eſt homines diligere / &amp; vicia eorum torer</line>
        <line lrx="4901" lry="1864" ulx="1474" uly="1709">ſemꝑ horrere ¶ Seneca Peioꝛa ſunt tecta odia ꝙ; aperta p / Gadi</line>
        <line lrx="4904" lry="1961" ulx="1520" uly="1833">Pterea te loquax inimicus minus qm taciturnus offendet. 6</line>
        <line lrx="4899" lry="2073" ulx="1521" uly="1923">Oppreſſio vbi exactio. òôẽM an</line>
        <line lrx="4904" lry="2317" ulx="1791" uly="2160">UDe ope Autozꝛitatas. loem.</line>
        <line lrx="4899" lry="2421" ulx="1840" uly="2274">Qapitulum c lxx. laun</line>
        <line lrx="4904" lry="2538" ulx="1906" uly="2391">Vguſtinus ſuꝑ ps.Sic doce me vt agam.nõ vt om tieſl</line>
        <line lrx="4904" lry="2653" ulx="1839" uly="2506">nino ſciam quid agere debeam ¶ Auguſtinus. Bo Belmin</line>
        <line lrx="4904" lry="2765" ulx="1899" uly="2615">nuim opus fiat non timoze ſed amoze non foꝛmidĩe ſieten</line>
        <line lrx="4904" lry="2881" ulx="1530" uly="2757">pene ſed dilectionis iuſticie ¶ Auguſtinus ſuꝑ Iohannem Lope</line>
        <line lrx="4904" lry="2994" ulx="1554" uly="2851">Bonum a rectum ẽ ome ꝗd agimusſi nec memoꝛiam deci⸗ ln</line>
        <line lrx="4904" lry="3104" ulx="1536" uly="2964">pPiat obliuio nec erxroꝛ intellectum:nec iniquitas voluntatẽ ſ</line>
        <line lrx="4904" lry="3221" ulx="1554" uly="3100">ab his tribus eſt ome ꝗᷣd agimus ¶ Ieroni.Vnuſquiſq; ꝓ ghunr</line>
        <line lrx="4904" lry="3329" ulx="1528" uly="3200">opibus ſuis mercedem accipiet- nec pñt in die iudicij alioꝛũ luſſo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3443" ulx="1481" uly="3309">virttutes alioꝛum vicia ſub leuare ¶ Grego in omelia Pro/ laii⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3556" ulx="1476" uly="3438">Vatio dilectionis exhibitio eſt opis ¶ Cregoꝛ. in moꝛalibus um</line>
        <line lrx="4904" lry="3667" ulx="1466" uly="3543">In ope perfedctus non eſt. cui adhuc lingue prauitas otra⸗ AAtian</line>
        <line lrx="4904" lry="3779" ulx="1478" uly="3652">Dicit nec in ſermone laudabilis qui hoc ꝗd loquitur opere Und</line>
        <line lrx="4904" lry="3893" ulx="1476" uly="3764">non oñndit ¶ Qeo papa in ſermone Non ſolum uüla noſtra itner</line>
        <line lrx="4904" lry="4013" ulx="1540" uly="3885">ſunt que ipᷣi gerimus ſed etiam illa de quibus in alioꝛũ adcti uimee</line>
        <line lrx="4904" lry="4117" ulx="1531" uly="4000">one gaudemiis. = pititur</line>
        <line lrx="4904" lry="4233" ulx="1690" uly="4110">¶De Oratione fſuamd</line>
        <line lrx="4904" lry="4349" ulx="1775" uly="4238"> f f(L(L(LCLapitiilum c. Xx. wrote</line>
        <line lrx="4904" lry="4468" ulx="1850" uly="4340">Vęguſtinus ſuꝑ p. Or atio tua locutio eſt ad deũ; lbro ſin</line>
        <line lrx="4904" lry="4583" ulx="1854" uly="4453">gqluando enim legis deus tibi loquitur quãdo oꝛas funmu.</line>
        <line lrx="4904" lry="4694" ulx="1440" uly="4574">cum deo loqueris Idem Tuc porro in toto coꝛde cla (eiſ</line>
        <line lrx="4901" lry="4820" ulx="1429" uly="4683">matur quando aliunde non cogitatuir· tales oꝛationes rare ſdoon</line>
        <line lrx="4903" lry="4924" ulx="1518" uly="4800">ſunt multis crebre paucis vtrum vero cuiq; neſcio. ¶ Auf dend</line>
        <line lrx="4904" lry="5052" ulx="1517" uly="4916">guſtinus in ſermõe Oratio ſi pura eſt. ſi caſta fuerit: celos ditur</line>
        <line lrx="4904" lry="5158" ulx="1421" uly="5033">penetrans vacua non redibit Idem Oratio oꝛanti eſt ſubſi⸗ deſun</line>
        <line lrx="4904" lry="5269" ulx="1541" uly="5148">dium  deo ſacrificium. demonibus autem flagellum Idem. kecu</line>
        <line lrx="4901" lry="5392" ulx="1535" uly="5258">Pilus placent deo latratus canum mugitus boum. grinit? iit a</line>
        <line lrx="4904" lry="5511" ulx="1388" uly="5370">porcoum m cantus clericoꝛum luxuriantium (Auguſti tionil</line>
        <line lrx="4904" lry="5607" ulx="1493" uly="5485">niis. Oratio eſt anime ſancte preſidium angelo bono ſola/ num</line>
        <line lrx="4893" lry="5723" ulx="1496" uly="5601">cium dyabolo ſupplicium gratũ deo obſequiũ a penitentia legere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="260" lry="1922" ulx="0" uly="1814">urnoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="176" lry="2380" ulx="0" uly="2286">mek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="300" lry="2508" ulx="0" uly="2414">gam nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="270" lry="2626" ulx="0" uly="2517">Aglſtinus B</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="269" lry="2735" ulx="0" uly="2638">waſanidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2860" type="textblock" ulx="1" uly="2750">
        <line lrx="313" lry="2860" ulx="1" uly="2750">u lobanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="267" lry="2965" ulx="0" uly="2873">emcriamn det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="306" lry="3102" ulx="0" uly="2988">tsyohunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="3105">
        <line lrx="263" lry="3220" ulx="0" uly="3105">NVmuſqiſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3310" type="textblock" ulx="0" uly="3222">
        <line lrx="261" lry="3310" ulx="0" uly="3222">e udici A</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="312" lry="3430" ulx="0" uly="3336">nomela DoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3543" type="textblock" ulx="0" uly="3453">
        <line lrx="256" lry="3543" ulx="0" uly="3453">in moalbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3670" type="textblock" ulx="0" uly="3592">
        <line lrx="255" lry="3670" ulx="0" uly="3592">raultas 9eta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="3796" type="textblock" ulx="0" uly="3695">
        <line lrx="361" lry="3796" ulx="0" uly="3695">i e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="3797">
        <line lrx="245" lry="3894" ulx="0" uly="3797">Nuen Na wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4727" type="textblock" ulx="0" uly="4277">
        <line lrx="159" lry="4377" ulx="4" uly="4277">meltr⸗</line>
        <line lrx="240" lry="4493" ulx="2" uly="4383">oltcd dei</line>
        <line lrx="234" lry="4631" ulx="0" uly="4509">⸗ glid⸗</line>
        <line lrx="234" lry="4727" ulx="0" uly="4617">wtaure</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4849" type="textblock" ulx="9" uly="4758">
        <line lrx="286" lry="4849" ulx="9" uly="4758">etones tae</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5083" type="textblock" ulx="0" uly="4966">
        <line lrx="222" lry="5083" ulx="0" uly="4966">erit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5340" type="textblock" ulx="0" uly="5202">
        <line lrx="199" lry="5283" ulx="0" uly="5224">um.</line>
        <line lrx="167" lry="5340" ulx="0" uly="5202">elum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5394" type="textblock" ulx="158" uly="5340">
        <line lrx="182" lry="5375" ulx="158" uly="5340">,</line>
        <line lrx="185" lry="5379" ulx="165" uly="5360">7</line>
        <line lrx="186" lry="5394" ulx="162" uly="5378">ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5799" type="textblock" ulx="0" uly="5365">
        <line lrx="105" lry="5448" ulx="0" uly="5365">oum.</line>
        <line lrx="185" lry="5568" ulx="0" uly="5419">ſM</line>
        <line lrx="185" lry="5676" ulx="0" uly="5539">tutli</line>
        <line lrx="183" lry="5799" ulx="39" uly="5679">Mnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4017" type="textblock" ulx="0" uly="3914">
        <line lrx="243" lry="4017" ulx="0" uly="3914">us nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="5217" type="textblock" ulx="0" uly="5074">
        <line lrx="419" lry="5217" ulx="0" uly="5074">tieſt ſch̃ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="2706" type="textblock" ulx="845" uly="823">
        <line lrx="3554" lry="997" ulx="882" uly="823">r. eligionislaus tota.pfecta gloꝛia ſpes certa ſanitas incoꝛru</line>
        <line lrx="3561" lry="1108" ulx="888" uly="946">pta Auguſtinus de quotidianis leuibuiſq; peccatis ſine c</line>
        <line lrx="3548" lry="1248" ulx="888" uly="1049">bus hec vita non duciuir. quotidiana oꝛatio fidelium ſatiſ</line>
        <line lrx="3489" lry="1350" ulx="881" uly="1166">facit Idem Oratio deum vngit. ſ lacrima cõ pungit ¶ Au/</line>
        <line lrx="3488" lry="1445" ulx="879" uly="1286">guſtinus Oratio eſt refectio ieiunioꝛum duriciam coædis ej</line>
        <line lrx="3482" lry="1559" ulx="881" uly="1397">mollit auſteritatem temporat ieiunium dulcificat. Sicut</line>
        <line lrx="3547" lry="1670" ulx="866" uly="1512">emm ſine potiu non eſt plena refectio· ſic ⁊ ieiunuum ſine oa</line>
        <line lrx="3522" lry="1785" ulx="865" uly="1638">tione non poteſt animam perfedcte nutrire ¶ Ambroſiꝰ Sit</line>
        <line lrx="3479" lry="1913" ulx="862" uly="1748">ꝛatio pura ſimplex dilucida atq; mani feſla.plena grauita</line>
        <line lrx="3476" lry="2010" ulx="866" uly="1864">tis &amp; poderis nõ affectata elegantia ſed nõ i ntermiſſa gẽa</line>
        <line lrx="3474" lry="2135" ulx="859" uly="1960">1 Ambroſius in exameron Si ꝓ te roges taãtum· pro te ſo/</line>
        <line lrx="3504" lry="2239" ulx="860" uly="2071">lus rogabisſi aũt pro om nibo roges: omnes ꝓ te rogabũt</line>
        <line lrx="3499" lry="2364" ulx="863" uly="2183">Idem Multoxe preces im poſſibile eſt contemni leroni m</line>
        <line lrx="3593" lry="2458" ulx="861" uly="2296">Ieiunio Paſſiones coæꝑis: oꝛatione peſtes ſanande ſunt men</line>
        <line lrx="3464" lry="2582" ulx="845" uly="2413">tis ¶ Iero nimus Qitotiens pro eentum animabus pſalmꝰ</line>
        <line lrx="3457" lry="2706" ulx="846" uly="2524">vel miſſa canitur. tantum prodeſt cuilibet quãtum ſi pro ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2796" type="textblock" ulx="793" uly="2634">
        <line lrx="3455" lry="2796" ulx="793" uly="2634">libet canaretur ¶ Grego xvi:moꝛali Tunc coꝛ fiduciã in oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4613" type="textblock" ulx="785" uly="2761">
        <line lrx="3452" lry="2911" ulx="834" uly="2761">tione accipit.cum ſibi prauitas vite nulla contradicit Item</line>
        <line lrx="3445" lry="3033" ulx="828" uly="2860">li X.O minpotens deus ſepe eius precem in pturbatione de /</line>
        <line lrx="3555" lry="3136" ulx="829" uly="2971">ſerit· qui precepta illius in tra quillitate ↄtemnit Ibidẽ Di /</line>
        <line lrx="3443" lry="3244" ulx="823" uly="3090">gnum profectio eſt: vt ab eius beneficijs ſit extta neiis. cuiꝰ</line>
        <line lrx="3439" lry="3360" ulx="821" uly="3202">iuſſionibus non vult eſſe ſubiectus ¶ Gregoꝛ.in paſloꝛali.</line>
        <line lrx="3445" lry="3475" ulx="826" uly="3309">Talis requirendus eſt ad exoꝛandum vdoneus ad placan/</line>
        <line lrx="3438" lry="3592" ulx="816" uly="3441">Dum. quia cum is qui diſplicet ad intercedendum mittitur</line>
        <line lrx="3518" lry="3692" ulx="814" uly="3555">irati amimus ad deterioa prouocatur ¶ Gregoꝛiꝰ in ome·</line>
        <line lrx="3429" lry="3815" ulx="800" uly="3646">Illam deus oꝛationem non exaudit cui homo quã cũᷣ pſal⸗</line>
        <line lrx="3431" lry="3915" ulx="799" uly="3757">lit non attendit Idem in moa: Conditoꝛis aur ibus illa ma/</line>
        <line lrx="3426" lry="4031" ulx="801" uly="3889">xime oatio cõmedatur. qua pro inimicis quoq; intercedere</line>
        <line lrx="3387" lry="4139" ulx="802" uly="3982">nititur C Bern hardus. Nemo noſtriim paruipendat ocoe</line>
        <line lrx="3425" lry="4264" ulx="795" uly="4086">ſuam.dico enim vobis ꝙ ipᷣe ad quem oamus non parui</line>
        <line lrx="3422" lry="4372" ulx="788" uly="4213">pendit eam:ſed poſtquãa egreſſa ſit ab oe.nonne i pe ſcribit ĩ</line>
        <line lrx="3415" lry="4481" ulx="792" uly="4320">libro ſi uo eam a vnum e duobus ſepare indubitanter poſ/</line>
        <line lrx="3410" lry="4613" ulx="785" uly="4415">ſumiis- quoniam aut dabit . petimiis.aut 4d nouit vlili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4699" type="textblock" ulx="785" uly="4547">
        <line lrx="3356" lry="4699" ulx="785" uly="4547">¶ Qriſo·ſuꝑ matheũ. Non voce clamoſ: a pulſandus eſt deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="4813" type="textblock" ulx="773" uly="4658">
        <line lrx="3464" lry="4813" ulx="773" uly="4658">ſed conſciencia recta placandus. quia non eit vocis ſed coe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="5043" type="textblock" ulx="779" uly="4889">
        <line lrx="3404" lry="5043" ulx="779" uly="4889">Ditur  vbi de dantis miſericoꝛdia nõ dubitatur ¶ Vſidorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="5162" type="textblock" ulx="772" uly="4993">
        <line lrx="3404" lry="5162" ulx="772" uly="4993">de ſummo bono Duobuis modis or̃o impeditur. ne impet: /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5637" type="textblock" ulx="773" uly="5109">
        <line lrx="3407" lry="5261" ulx="779" uly="5109">re quiſq; valeat poſtulata.hoc eſt ſi aut quiſq; mala coõmit /</line>
        <line lrx="3450" lry="5373" ulx="779" uly="5221">tit aut delinquenti ſibi debitum non dimittit Ibidem. Ora/</line>
        <line lrx="3403" lry="5505" ulx="773" uly="5336">tionibus mundamur. lectionibus inſtruimur · vtrumc bo /</line>
        <line lrx="3392" lry="5637" ulx="779" uly="5428">num eſt ſi liceat. ſi non liceat neutrum melius eſt oeare im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5729" type="textblock" ulx="740" uly="5558">
        <line lrx="3450" lry="5729" ulx="740" uly="5558">legere ¶ Baſilius li:nono Pſalmus demones fugat angelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5180" type="textblock" ulx="4766" uly="144">
        <line lrx="4790" lry="5180" ulx="4770" uly="144">õ ?Mc è  “ õs .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="4106" type="textblock" ulx="113" uly="3068">
        <line lrx="148" lry="3585" ulx="113" uly="3524">4</line>
        <line lrx="131" lry="4106" ulx="113" uly="4079">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="1065" type="textblock" ulx="1333" uly="863">
        <line lrx="2563" lry="1022" ulx="1333" uly="863">8 adiutoꝛium ſalutis inui</line>
        <line lrx="3993" lry="1065" ulx="2326" uly="917">ies laborum tutela pueris- iuueniſv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1360" type="textblock" ulx="1295" uly="1088">
        <line lrx="2750" lry="1260" ulx="1295" uly="1088">onam entum ſolamen ſenibus.</line>
        <line lrx="2368" lry="1360" ulx="1320" uly="1245">¶ Valerius maxuntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="1787" type="textblock" ulx="1350" uly="792">
        <line lrx="3959" lry="941" ulx="2570" uly="792">tat ſcutum eſt in nocturnis ter⸗</line>
        <line lrx="3886" lry="1133" ulx="1350" uly="921">xoꝛibus diurno? red it</line>
        <line lrx="3993" lry="1160" ulx="2758" uly="1043">mulieribo aptiſſimuis decoꝛ</line>
        <line lrx="3977" lry="1292" ulx="2405" uly="1144">Socrates nichil Vltra ad dus moꝛta</line>
        <line lrx="4002" lry="1475" ulx="1374" uly="1250">libus petendum arbitrabat qm vt bona tribuerent quia hi</line>
        <line lrx="3975" lry="1585" ulx="1360" uly="1363">Deinde ſcirent · quid vnicuiq; eſſet vtile ¶ Qaſſiod.lpᷣius eſt</line>
        <line lrx="4022" lry="1704" ulx="1362" uly="1469">oꝛatio perfecta cuius a cauſa clamat lingua &amp; actus  ſer⸗</line>
        <line lrx="3981" lry="1787" ulx="1771" uly="1597">a  cogitatio ¶ Qaſſio . Pſalmodia eſt conſolatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1926" type="textblock" ulx="1367" uly="1706">
        <line lrx="1981" lry="1810" ulx="1367" uly="1706">mo 2 vita  c</line>
        <line lrx="4012" lry="1926" ulx="1387" uly="1725">gentium-cura dolentium ſanitas egroteum H anime reme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2506" type="textblock" ulx="1373" uly="1866">
        <line lrx="3222" lry="2035" ulx="1373" uly="1866">dium  miſerarum omniiũ ĩcognoſcitur e</line>
        <line lrx="4013" lry="2167" ulx="1382" uly="1945">qui tali mimere priuatur ab omni beneficio conſolationis</line>
        <line lrx="1913" lry="2277" ulx="1385" uly="2157">excluditur</line>
        <line lrx="4013" lry="2376" ulx="1408" uly="2166">rems mundat aà vicijs ſiibleuat ad celeſtia. reddit capacius</line>
        <line lrx="4016" lry="2506" ulx="1405" uly="2273">4 dignius ad accipienda bona ſpiritualia ¶ Hugo Oratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2620" type="textblock" ulx="1395" uly="2376">
        <line lrx="4127" lry="2620" ulx="1395" uly="2376">eſt pie mentis a humilis ad deum conuerſio . fide ſpe  cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="3069" type="textblock" ulx="1400" uly="2610">
        <line lrx="2628" lry="2748" ulx="1400" uly="2610">Kate ſubnixa. S</line>
        <line lrx="3778" lry="2831" ulx="1491" uly="2699">¶ De Ordine</line>
        <line lrx="4053" lry="3069" ulx="1785" uly="2867">Regoꝛius in regiſtro Ne hi qui oꝛdinati ſunt peant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3753" type="textblock" ulx="1435" uly="3059">
        <line lrx="2357" lry="3187" ulx="1795" uly="3059">Ppuideri debe</line>
        <line lrx="2533" lry="3312" ulx="1635" uly="3175">ſi vita eorũ cont</line>
        <line lrx="3600" lry="3421" ulx="1435" uly="3239">Diũ lectionis ſi in a moꝛe babiierint Idem in vegi</line>
        <line lrx="4077" lry="3524" ulx="1448" uly="3325">De bet ad altare acedere niſi cuius caſlitas ante ſuſceptum</line>
        <line lrx="1938" lry="3640" ulx="1459" uly="3534">miniſteriu</line>
        <line lrx="3442" lry="3753" ulx="1459" uly="3574">gnoſcat vnuſqruiſq; oꝛdinem a quid digm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4277" type="textblock" ulx="1469" uly="3749">
        <line lrx="2234" lry="3889" ulx="1469" uly="3749">quẽ ſuſcepit inte</line>
        <line lrx="3590" lry="3997" ulx="1475" uly="3779">monẽ inc ſſunmm 5</line>
        <line lrx="2987" lry="4121" ulx="1486" uly="3925">pfeſſione cõueniat ne audiat dici</line>
        <line lrx="3483" lry="4277" ulx="1487" uly="4037">plaſphematur nomen meum inter gentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4332" type="textblock" ulx="2145" uly="4168">
        <line lrx="2856" lry="4332" ulx="2145" uly="4168">“ ¶ Ornatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4391" type="textblock" ulx="1364" uly="4214">
        <line lrx="3874" lry="4391" ulx="1364" uly="4214">Capitulum clxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="4371" type="textblock" ulx="3660" uly="4351">
        <line lrx="3696" lry="4371" ulx="3660" uly="4351">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="4557" type="textblock" ulx="1518" uly="4376">
        <line lrx="3713" lry="4557" ulx="1518" uly="4376">Veguſtimuis in hmone. Animaduertendiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="5805" type="textblock" ulx="1514" uly="4498">
        <line lrx="3640" lry="4659" ulx="1864" uly="4498">ſolo rerum coporearum nitoꝛe atc Po</line>
        <line lrx="3699" lry="4775" ulx="1904" uly="4575">1 in ipis ſodibus lutuoſis eẽ poſſe iactanti</line>
        <line lrx="3333" lry="4907" ulx="1514" uly="4725">cilloſioem quo ſub no mie ſeruitutis de</line>
        <line lrx="2368" lry="5040" ulx="1519" uly="4890">Quanta amentia e</line>
        <line lrx="3020" lry="5128" ulx="1519" uly="4970">rere tollerabilioꝛa/ ꝓpe modũ in a</line>
        <line lrx="3653" lry="5349" ulx="1533" uly="5156">proſius in examerõ Deles picturam dei mulier.</line>
        <line lrx="2559" lry="5484" ulx="1541" uly="5350">um materiali cãdore 0</line>
        <line lrx="3500" lry="5595" ulx="1551" uly="5407">¶ Ieroni in epla Veſtes pulcras  nigras e</line>
        <line lrx="3292" lry="5715" ulx="1548" uly="5519">candidi œnatuis 2 ſoꝛdes Pi modo fugi</line>
        <line lrx="3213" lry="5805" ulx="1556" uly="5632">rus delicias alterum gloiam redolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="5854" type="textblock" ulx="3662" uly="5836">
        <line lrx="3693" lry="5854" ulx="3662" uly="5836">X-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="1957" type="textblock" ulx="3223" uly="1831">
        <line lrx="4044" lry="1957" ulx="3223" uly="1831">ſſe ſuffragium na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2251" type="textblock" ulx="1920" uly="2057">
        <line lrx="4065" lry="2251" ulx="1920" uly="2057">¶ Caſſiodo Oratio ſerenat cor abſtrahit a ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3246" type="textblock" ulx="2363" uly="2983">
        <line lrx="4180" lry="3160" ulx="2363" uly="2983">t qu ales oꝛdinen? vt prius aſ piciantur</line>
        <line lrx="4162" lry="3246" ulx="2538" uly="3082">inens in annis plurimis fuit a ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="3301" type="textblock" ulx="3607" uly="3194">
        <line lrx="4098" lry="3301" ulx="3607" uly="3194">ſtro Rull?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4008" type="textblock" ulx="1941" uly="3422">
        <line lrx="4156" lry="3611" ulx="1941" uly="3422">m fuerit approbata ¶ Origenes ſupꝑ leuiticum.</line>
        <line lrx="4141" lry="3654" ulx="3427" uly="3542">um ſit eo oꝛdie</line>
        <line lrx="4163" lry="3836" ulx="2235" uly="3649">lligat ita libret actus ſuos·ĩta etiam ſer⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="3961" ulx="2251" uly="3757">6 &amp; Habitum moderetur  vt cin oꝛdinis ſui</line>
        <line lrx="4134" lry="4008" ulx="3019" uly="3874">de ſe a deo quia ꝓte nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5739" type="textblock" ulx="2373" uly="4333">
        <line lrx="4185" lry="4444" ulx="3718" uly="4333">elt · nõ in</line>
        <line lrx="4130" lry="4567" ulx="3639" uly="4437">mpa  ß etiã</line>
        <line lrx="4151" lry="4667" ulx="3700" uly="4558">a. &amp; eo pi/</line>
        <line lrx="4144" lry="4809" ulx="3338" uly="4662">i de cipit ¶ Augud</line>
        <line lrx="4147" lry="4975" ulx="2373" uly="4803">ſt efſigiem mutare naturepiéturam que</line>
        <line lrx="4183" lry="5042" ulx="3025" uly="4897">dulterio crimina ſunt ha⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5201" ulx="2522" uly="5006">cia · h Hic aduilterat᷑ hſiana nata ¶ Am</line>
        <line lrx="4183" lry="5231" ulx="3664" uly="5130">ſi vultũ tu⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="5414" ulx="2561" uly="5244">blimias· ſi exquiſito rubore Pfimdas</line>
        <line lrx="4164" lry="5491" ulx="2881" uly="5361">ras que deuita: naz</line>
        <line lrx="4164" lry="5625" ulx="3206" uly="5456">giendi ſunt. quia alte/</line>
        <line lrx="4171" lry="5739" ulx="3227" uly="5567">¶ Leroni. Inter ſericũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3334" type="textblock" ulx="4710" uly="660">
        <line lrx="4903" lry="784" ulx="4710" uly="660">linthen</line>
        <line lrx="4893" lry="900" ulx="4716" uly="792">elige te</line>
        <line lrx="4904" lry="1015" ulx="4720" uly="875">wir ve</line>
        <line lrx="4904" lry="1129" ulx="4717" uly="1025">locaue⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1234" ulx="4762" uly="1138">cietin</line>
        <line lrx="4904" lry="1380" ulx="4727" uly="1248">lce</line>
        <line lrx="4904" lry="1478" ulx="4728" uly="1366">goſatun</line>
        <line lrx="4904" lry="1589" ulx="4726" uly="1482">ſculpa</line>
        <line lrx="4904" lry="1706" ulx="4729" uly="1608">meret 9</line>
        <line lrx="4902" lry="1846" ulx="4731" uly="1734">purzin</line>
        <line lrx="4904" lry="1931" ulx="4742" uly="1846">tu dica</line>
        <line lrx="4904" lry="2046" ulx="4748" uly="1942">cultui</line>
        <line lrx="4904" lry="2160" ulx="4753" uly="2055">ſuo ſiu</line>
        <line lrx="4904" lry="2276" ulx="4730" uly="2169">in veſt</line>
        <line lrx="4899" lry="2393" ulx="4755" uly="2300">tatis n</line>
        <line lrx="4904" lry="2508" ulx="4751" uly="2416">ris van.</line>
        <line lrx="4904" lry="2624" ulx="4748" uly="2519">mind</line>
        <line lrx="4904" lry="2752" ulx="4760" uly="2634">neged</line>
        <line lrx="4904" lry="2860" ulx="4767" uly="2785">(0</line>
        <line lrx="4904" lry="2963" ulx="4775" uly="2901">1 mar</line>
        <line lrx="4904" lry="3125" ulx="4789" uly="3018">S</line>
        <line lrx="4904" lry="3197" ulx="4794" uly="3103">Wn</line>
        <line lrx="4904" lry="3334" ulx="4800" uly="3249">dup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4002" type="textblock" ulx="4773" uly="3458">
        <line lrx="4902" lry="3540" ulx="4800" uly="3458">inius</line>
        <line lrx="4904" lry="3673" ulx="4784" uly="3568">mor</line>
        <line lrx="4904" lry="3766" ulx="4773" uly="3676">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3887" ulx="4798" uly="3797">mah⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4002" ulx="4796" uly="3912">min</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="161" lry="825" ulx="0" uly="713">l</line>
        <line lrx="162" lry="961" ulx="0" uly="841">inn</line>
        <line lrx="172" lry="1066" ulx="3" uly="986">s den</line>
        <line lrx="183" lry="1183" ulx="0" uly="1096">dsman</line>
        <line lrx="188" lry="1307" ulx="0" uly="1205">Ntquuhi</line>
        <line lrx="189" lry="1445" ulx="0" uly="1310">löis</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="237" lry="1528" ulx="0" uly="1438">usſett ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="156" lry="1643" ulx="0" uly="1551">tſue</line>
        <line lrx="193" lry="1795" ulx="4" uly="1670">mmnein</line>
        <line lrx="200" lry="1896" ulx="0" uly="1789">agumti</line>
        <line lrx="201" lry="1996" ulx="0" uly="1901">ſolatonis</line>
        <line lrx="199" lry="2111" ulx="3" uly="2021">kabtate:</line>
        <line lrx="205" lry="2246" ulx="5" uly="2142">ditapmns</line>
        <line lrx="211" lry="2373" ulx="0" uly="2257">go Oeno</line>
        <line lrx="214" lry="2493" ulx="0" uly="2376">eſr acli</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2967" type="textblock" ulx="3" uly="2865">
        <line lrx="227" lry="2967" ulx="3" uly="2865">luntpemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2980">
        <line lrx="292" lry="3085" ulx="0" uly="2980">Apicentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="3083">
        <line lrx="235" lry="3193" ulx="0" uly="3083">isforaſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3332">
        <line lrx="233" lry="3431" ulx="0" uly="3332"> Muceptun</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="3451">
        <line lrx="309" lry="3563" ulx="0" uly="3451">leuinn.</line>
        <line lrx="314" lry="3658" ulx="0" uly="3569">ſit eo odte</line>
        <line lrx="233" lry="3787" ulx="0" uly="3663">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4041" type="textblock" ulx="0" uly="3786">
        <line lrx="230" lry="3904" ulx="0" uly="3786">c udini;</line>
        <line lrx="221" lry="4041" ulx="2" uly="3912">uu pem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="191" type="textblock" ulx="2338" uly="166">
        <line lrx="2446" lry="191" ulx="2338" uly="166">Sõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2184" type="textblock" ulx="731" uly="638">
        <line lrx="3338" lry="827" ulx="731" uly="638">a lintheamina quibus tibi videris fulgidus &amp;π foꝛmoſus. in</line>
        <line lrx="3341" lry="958" ulx="738" uly="751">tellige te nudum. con ciſſum. ſordidum. medio dicãtẽ ſ Iero-</line>
        <line lrx="3394" lry="1055" ulx="749" uly="868">ſ vir vel mulier ſe oꝛnauerit 2 vultiis Hominum ad ſe pro/</line>
        <line lrx="3353" lry="1167" ulx="743" uly="974">uocauerit· a ſi mullum inde ſequatur damnum iudiciũ tñů</line>
        <line lrx="3370" lry="1304" ulx="759" uly="1086">pacietur eternũ quia venenum attulit ſi fuiſſet qui biberet</line>
        <line lrx="3366" lry="1424" ulx="767" uly="1193">¶ Gregoꝛ · in omelia Sunt nõnulli qui cultum ſubtilium p</line>
        <line lrx="3377" lry="1511" ulx="765" uly="1306">cioſarumq; veſtium non putant eſſe peccatum q videlicz</line>
        <line lrx="3382" lry="1632" ulx="766" uly="1419">ſi culpa non eſet nequaqm ſermo dei tam vigillanter expri</line>
        <line lrx="3385" lry="1751" ulx="774" uly="1547">meret  diues qui toꝛ'quebatut apud inferos biſſo &amp; pur/</line>
        <line lrx="3404" lry="1869" ulx="773" uly="1646">pura indutus fuiſſet ¶ Bern ſup miſſus elt. Quid de habi/</line>
        <line lrx="3405" lry="1958" ulx="784" uly="1756">tu dicam in quo iam nõ caloꝛ ſed coloꝛ requiritur magiſc</line>
        <line lrx="3418" lry="2070" ulx="789" uly="1873">cultui veſtium q́; virtuti inſi ſtitur· putet dicere vincuntur 1</line>
        <line lrx="3418" lry="2184" ulx="799" uly="1977">ſuo ſtudio muliercule quãdo a monachis preci um affectat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2411" type="textblock" ulx="750" uly="2095">
        <line lrx="3414" lry="2298" ulx="750" uly="2095">in veſtibus non neceſſas Berũ in apol· Vanum coꝛ. vani/</line>
        <line lrx="3509" lry="2411" ulx="801" uly="2225">tatis noticiam ingerit coœpori-a exterio ſupfliiitas interio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3108" type="textblock" ulx="801" uly="2324">
        <line lrx="3423" lry="2542" ulx="801" uly="2324">rxis vanitatis indicium eſt Mollia indumenta animi mollici</line>
        <line lrx="3431" lry="2639" ulx="808" uly="2440">em indicant non tanto curaretut coporis cultus. niſi prius</line>
        <line lrx="3437" lry="2767" ulx="817" uly="2541">neglecta fuiſſet mens inculta virtutibus ¶ Ciprianus Seri</line>
        <line lrx="3440" lry="2874" ulx="817" uly="2675">co  purpura indute . Xm ſincere induere nõ poſſunt auro</line>
        <line lrx="3446" lry="2989" ulx="825" uly="2785"> margaritis adornate 2 monilibus onamenta mentis 6</line>
        <line lrx="3446" lry="3108" ulx="832" uly="2889">coꝛporis perdiderunt ¶ Innocentius de vtilitate 9ditionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3337" type="textblock" ulx="836" uly="2998">
        <line lrx="3453" lry="3206" ulx="836" uly="2998">Palane. Supbus aiit vt magnificus videatur · ſatagit veſtiri</line>
        <line lrx="3335" lry="3337" ulx="843" uly="3123">duplicibus indui mollibus precioſis onari. Sed quid ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3436" type="textblock" ulx="848" uly="3229">
        <line lrx="3466" lry="3436" ulx="848" uly="3229">Homo precioſus onatus niſi ſepulerum foꝛis de albatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3546" type="textblock" ulx="852" uly="3337">
        <line lrx="3502" lry="3546" ulx="852" uly="3337">intus aut ſi purcicia iacinctus. purpura crocus &amp;πα biſſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="4237" type="textblock" ulx="854" uly="3446">
        <line lrx="3481" lry="3663" ulx="857" uly="3446">limo putreſcunt aurum 2 argẽtum lapides a emme in lu</line>
        <line lrx="3485" lry="3780" ulx="854" uly="3551">to ſo deſcunt dignitas 2 poteſtas in puluere Pono ⸗ gloꝛia</line>
        <line lrx="3499" lry="3871" ulx="869" uly="3663">male ſedent in cinere ¶ Seneca de moꝛibus Adoleſcens ſi fe</line>
        <line lrx="2954" lry="3990" ulx="860" uly="3824">mineis te adornaueris unuriam facere cogitas.</line>
        <line lrx="3475" lry="4237" ulx="979" uly="4020">¶ De pacientia. Capitlm clnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4317" type="textblock" ulx="2256" uly="4288">
        <line lrx="2279" lry="4317" ulx="2256" uly="4288">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="4464" type="textblock" ulx="1319" uly="4238">
        <line lrx="3525" lry="4464" ulx="1319" uly="4238">. guſtinus de pacien tia Virtus animi que pacien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4813" type="textblock" ulx="883" uly="4457">
        <line lrx="3528" lry="4668" ulx="883" uly="4457">ni nobis eam largit pacientia prediceturſ¶ Augu⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="4813" ulx="906" uly="4599">ſup psOm̃es iniquitates que fiunt in terra ad tempus om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="4787" type="textblock" ulx="2025" uly="4761">
        <line lrx="2041" lry="4775" ulx="2025" uly="4761">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4906" type="textblock" ulx="911" uly="4688">
        <line lrx="3543" lry="4906" ulx="911" uly="4688">neb ſelicitates hominũ maloꝶ omnes labore⸗ iaſtorü me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5153" type="textblock" ulx="912" uly="4783">
        <line lrx="3560" lry="5014" ulx="913" uly="4783">ditanti die ac nodte legem dei nulli ſunt 4 tollerat omiade?</line>
        <line lrx="3562" lry="5153" ulx="912" uly="4919">¶ Ambro  ſu bti imm a. Uud  magnificum ſi ſubiectus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="5252" type="textblock" ulx="913" uly="5074">
        <line lrx="2937" lry="5252" ulx="913" uly="5074">tumeliſs iudicium dei laudes ſi vexatus egri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5365" type="textblock" ulx="920" uly="5206">
        <line lrx="2668" lry="5365" ulx="920" uly="5206">dei depreces ſi te inopia non reuocet ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="5161" type="textblock" ulx="3344" uly="5140">
        <line lrx="3362" lry="5161" ulx="3344" uly="5140">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="5273" type="textblock" ulx="2695" uly="5155">
        <line lrx="3361" lry="5273" ulx="2695" uly="5155">minus laudes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4556" type="textblock" ulx="1260" uly="4342">
        <line lrx="3534" lry="4556" ulx="1260" uly="4342">tia dicitur  tã magriuim dei donum eſt  vt etiam ipiꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="5599" type="textblock" ulx="931" uly="5023">
        <line lrx="3578" lry="5134" ulx="2940" uly="5023">tudine iudicia</line>
        <line lrx="3581" lry="5222" ulx="3367" uly="5132">uſti⸗</line>
        <line lrx="3580" lry="5477" ulx="931" uly="5238">ciã dei ¶ Grego mora-Nullus pfect? eſt· intꝰè mala ꝓPxi/</line>
        <line lrx="3591" lry="5599" ulx="944" uly="5368">ænoxe paciens non eſt. ꝗq enim equanimiter aliena mala non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="3892" type="textblock" ulx="1236" uly="3821">
        <line lrx="1311" lry="3892" ulx="1236" uly="3821">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4617" type="textblock" ulx="1399" uly="4472">
        <line lrx="3795" lry="4617" ulx="1399" uly="4472">rere quid aliud eſt: quã ſeuientem foꝛtunam in adiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="5258" type="textblock" ulx="1397" uly="5159">
        <line lrx="1994" lry="5258" ulx="1397" uly="5159">cont emnere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="1011" type="textblock" ulx="1484" uly="740">
        <line lrx="4082" lry="898" ulx="1484" uly="740">tollerat· ipe ſibi per impaciẽtiam teſtis eſt:quia ab omi plei</line>
        <line lrx="4112" lry="1011" ulx="1502" uly="858">tudĩe longe diſtat ¶ Gregoæ· ſup ezrchie. Paciẽtia vera eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1110" type="textblock" ulx="1437" uly="978">
        <line lrx="4085" lry="1110" ulx="1437" uly="978">qliie  ip̃ᷣm amat quem portatnam tolleraſſe ee odiſſe nonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="1357" type="textblock" ulx="1467" uly="1086">
        <line lrx="4116" lry="1233" ulx="1467" uly="1086">Virtiis manſiietudĩs· ſed velamentũ furoꝛis ¶ Gregeeius in</line>
        <line lrx="4118" lry="1357" ulx="1488" uly="1198">omelia. Doctrina viri ꝓ paciẽtiam noſe cit tãto ergo quiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1459" type="textblock" ulx="1475" uly="1309">
        <line lrx="4097" lry="1459" ulx="1475" uly="1309">minus oſtenditur do ctus· uãto conuincitur minus paciés</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1579" type="textblock" ulx="1440" uly="1420">
        <line lrx="4079" lry="1579" ulx="1440" uly="1420">Idem Rulla ſunt bona que agimiis: ſi nõ equani miter pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1689" type="textblock" ulx="1465" uly="1530">
        <line lrx="4086" lry="1689" ulx="1465" uly="1530">moꝛum mala tolleramus Grego:ĩ moꝛali. Niuinc eſt paciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2261" type="textblock" ulx="1467" uly="1642">
        <line lrx="4216" lry="1801" ulx="1480" uly="1642">tie virtus in proſperis ille vero paciẽs eſtqui a aduerſis at</line>
        <line lrx="4214" lry="1916" ulx="1481" uly="1761">tetitur· tamẽ a ſpe rectitudinis ſue non curuatutx Idem. IpPha</line>
        <line lrx="4122" lry="2024" ulx="1480" uly="1876">que mater eſt omnium cuſtoſq; virtutum per im pacientie</line>
        <line lrx="4107" lry="2142" ulx="1468" uly="1987">vicium virtus caritatis amittitur ¶ Berñ in ſermone Pauf</line>
        <line lrx="4076" lry="2261" ulx="1467" uly="2112">pertatem equo animo ferre virtus pacientie eſt ſponte aſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="2353" type="textblock" ulx="1465" uly="2208">
        <line lrx="4079" lry="2353" ulx="1465" uly="2208">tere ſa apientie laus eſt. ¶ Qriſoſtomus ſup matheum. BPri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="2474" type="textblock" ulx="1461" uly="2340">
        <line lrx="4094" lry="2474" ulx="1461" uly="2340">muis graduis pacientie eſt non incipere in iuſti ciam· ſecũdꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3048" type="textblock" ulx="1428" uly="2442">
        <line lrx="4073" lry="2588" ulx="1446" uly="2442">oſtq; inceptum eſt equalib non vindicari. tercius eſt nõ</line>
        <line lrx="4078" lry="2700" ulx="1459" uly="2556">facere vexanti ea que paſſus eſt ſed quieſcere rtus tribuẽ⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="2811" ulx="1439" uly="2669">do ſeipᷣm impaciendo mala.quintus eſt amplius tribuere</line>
        <line lrx="4078" lry="2934" ulx="1428" uly="2784">quã ille vult qui fecit ſextus non odio habere qui opatutx</line>
        <line lrx="4075" lry="3048" ulx="1450" uly="2893">hoe.ſeptimus eſt diligere. octauus bene facexe. nond ꝓ ip̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="3387" type="textblock" ulx="1388" uly="3009">
        <line lrx="4078" lry="3163" ulx="1388" uly="3009">deum de precari ¶ Origenes O tu qui reus es nok exilium</line>
        <line lrx="4085" lry="3277" ulx="1434" uly="3131">t uum cum meroee ſuſcipere nõ enim mereberis miſe ericoꝛdꝛ</line>
        <line lrx="4094" lry="3387" ulx="1436" uly="3235">amii itaſceris ad penã ¶ Hugo libro ni de anima Magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3712" type="textblock" ulx="1437" uly="3345">
        <line lrx="4076" lry="3491" ulx="1437" uly="3345">Virtus eſt ſi nõ ledas a quo leſus es: magna eſt gloꝛia ſi cui</line>
        <line lrx="4054" lry="3528" ulx="1718" uly="3451">. 4 . . 2 —, „ . . „ . * 2</line>
        <line lrx="4074" lry="3619" ulx="1441" uly="3463">noceri potuiſti parcas.v. Nobile vi ndicle genus eſt ignoſcè</line>
        <line lrx="4071" lry="3712" ulx="1437" uly="3568">victo ¶ Hugo de clauſtro amme Impacientia eſt.impetuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3831" type="textblock" ulx="1423" uly="3682">
        <line lrx="4166" lry="3831" ulx="1423" uly="3682">ſum animi motum non refrenare ¶ Qaſho ſuper ps. Paciẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3807" type="textblock" ulx="1742" uly="3784">
        <line lrx="1751" lry="3797" ulx="1742" uly="3784">4.</line>
        <line lrx="1751" lry="3807" ulx="1744" uly="3800">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3940" type="textblock" ulx="1424" uly="3792">
        <line lrx="4063" lry="3940" ulx="1424" uly="3792">tia eſt honeſtatis aut vtilitatis cauſa- rerumm ar duarum ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4065" type="textblock" ulx="1425" uly="3909">
        <line lrx="4308" lry="4065" ulx="1425" uly="3909">difficilium voluntaria ac diuturna perpeſſio ¶ Caſſiodorꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4505" type="textblock" ulx="1412" uly="4019">
        <line lrx="4053" lry="4168" ulx="1428" uly="4019">Nichil poteſt eſſe fotius.nichil egregius qm audire noxia</line>
        <line lrx="4056" lry="4264" ulx="1430" uly="4141">2 non reſpondere contraria ¶ Iullius Pacientia eſt virtus</line>
        <line lrx="3790" lry="4396" ulx="1413" uly="4251">contumeliarum.a omnis aduerſitatis impetus equai</line>
        <line lrx="3921" lry="4505" ulx="1412" uly="4359">portans ¶ Valerius maximus Eq ualiter ſe in aduerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4857" type="textblock" ulx="1409" uly="4586">
        <line lrx="3993" lry="4747" ulx="1418" uly="4586">ſue pudore victam comuertere ¶ Seneca in eplis Nichil im</line>
        <line lrx="4056" lry="4857" ulx="1409" uly="4710">Pa cientius impericia que rationes aitdire dedignatur. Ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5074" type="textblock" ulx="1407" uly="4816">
        <line lrx="4253" lry="4973" ulx="1407" uly="4816">de morali TMibenter ſeras qd neceſſe eſt vonec pacientia vin</line>
        <line lrx="4101" lry="5074" ulx="1418" uly="4930">ce tur In prouer ꝓhᷣoʒo.Xeuephon male dicenti ſibi cuidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="5178" type="textblock" ulx="1405" uly="5047">
        <line lrx="4045" lry="5178" ulx="1405" uly="5047">tu inquit maledicere didiciſti ego econtra didici maledicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="5548" type="textblock" ulx="2018" uly="5264">
        <line lrx="4036" lry="5400" ulx="2018" uly="5264">ADeparentihiis.</line>
        <line lrx="3958" lry="5548" ulx="3002" uly="5413">Capitulum clxxii-p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3086" type="textblock" ulx="4795" uly="1036">
        <line lrx="4904" lry="1119" ulx="4843" uly="1036">eut</line>
        <line lrx="4904" lry="1237" ulx="4816" uly="1161">den⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1354" ulx="4817" uly="1257">ſeſ</line>
        <line lrx="4896" lry="1475" ulx="4806" uly="1388">tit</line>
        <line lrx="4904" lry="1605" ulx="4802" uly="1488">gort</line>
        <line lrx="4904" lry="1702" ulx="4799" uly="1605">(on</line>
        <line lrx="4904" lry="1814" ulx="4812" uly="1750">du</line>
        <line lrx="4904" lry="1931" ulx="4816" uly="1839">ms</line>
        <line lrx="4885" lry="2044" ulx="4815" uly="1958">dio</line>
        <line lrx="4904" lry="2163" ulx="4817" uly="2070">ſab</line>
        <line lrx="4903" lry="2285" ulx="4816" uly="2181">. ſſn</line>
        <line lrx="4904" lry="2392" ulx="4818" uly="2312">cart/</line>
        <line lrx="4904" lry="2550" ulx="4802" uly="2448">keii</line>
        <line lrx="4904" lry="2621" ulx="4795" uly="2544">ſetme</line>
        <line lrx="4903" lry="2738" ulx="4798" uly="2648">rt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2869" ulx="4810" uly="2787">cop.</line>
        <line lrx="4904" lry="2967" ulx="4811" uly="2910">ron</line>
        <line lrx="4903" lry="3086" ulx="4811" uly="2996">ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3799" type="textblock" ulx="4788" uly="3246">
        <line lrx="4904" lry="3335" ulx="4820" uly="3246">opt</line>
        <line lrx="4904" lry="3451" ulx="4815" uly="3373">uer⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3565" ulx="4797" uly="3466">fun</line>
        <line lrx="4904" lry="3684" ulx="4788" uly="3573">&amp;</line>
        <line lrx="4904" lry="3799" ulx="4791" uly="3693">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5754" type="textblock" ulx="4777" uly="4616">
        <line lrx="4902" lry="4717" ulx="4788" uly="4616">Dera</line>
        <line lrx="4903" lry="4831" ulx="4797" uly="4723">Fud</line>
        <line lrx="4904" lry="4945" ulx="4809" uly="4861">ned</line>
        <line lrx="4904" lry="5058" ulx="4817" uly="4984">Do</line>
        <line lrx="4904" lry="5164" ulx="4826" uly="5081">nis</line>
        <line lrx="4902" lry="5284" ulx="4824" uly="5210">tur</line>
        <line lrx="4897" lry="5396" ulx="4816" uly="5300">ſos</line>
        <line lrx="4903" lry="5516" ulx="4808" uly="5446">katt</line>
        <line lrx="4904" lry="5651" ulx="4777" uly="5562">ſer</line>
        <line lrx="4904" lry="5754" ulx="4815" uly="5661">ned</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="198" lry="842" ulx="0" uly="688">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5248" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="199" lry="955" ulx="0" uly="821">N</line>
        <line lrx="127" lry="1034" ulx="0" uly="945">X dd</line>
        <line lrx="212" lry="1415" ulx="1" uly="1305">unspe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1499" ulx="0" uly="1418">Mmi</line>
        <line lrx="210" lry="1654" ulx="0" uly="1534">epees</line>
        <line lrx="211" lry="1762" ulx="3" uly="1654">1nſe</line>
        <line lrx="211" lry="1993" ulx="0" uly="1890">tinpnen⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2118" ulx="0" uly="2005">erneree</line>
        <line lrx="210" lry="2249" ulx="2" uly="2100">ſentipe</line>
        <line lrx="213" lry="2345" ulx="0" uly="2223">tbeun be⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2456" ulx="3" uly="2351">gan ſrid⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2569" ulx="0" uly="2468">rs eſt ni</line>
        <line lrx="215" lry="2681" ulx="2" uly="2590">s tibue⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2807" ulx="0" uly="2701">ins dduere</line>
        <line lrx="219" lry="2932" ulx="6" uly="2824">guopatue</line>
        <line lrx="217" lry="3050" ulx="0" uly="2939">nond pio</line>
        <line lrx="222" lry="3147" ulx="0" uly="3050">R Ge</line>
        <line lrx="218" lry="3264" ulx="3" uly="3168">Dmſera</line>
        <line lrx="216" lry="3510" ulx="3" uly="3400">Mona ſan</line>
        <line lrx="216" lry="3630" ulx="3" uly="3514">eſtignolce⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3733" ulx="0" uly="3631">Kimwtio</line>
        <line lrx="212" lry="3856" ulx="0" uly="3746">Rdn</line>
        <line lrx="192" lry="3952" ulx="0" uly="3889">ADud</line>
        <line lrx="191" lry="4096" ulx="0" uly="3973">C</line>
        <line lrx="188" lry="4187" ulx="0" uly="4100">one wur</line>
        <line lrx="189" lry="4306" ulx="0" uly="4212">1N niti</line>
        <line lrx="188" lry="4446" ulx="0" uly="4319">gnint</line>
        <line lrx="178" lry="4578" ulx="0" uly="4420">daſeg</line>
        <line lrx="176" lry="4675" ulx="0" uly="4562">itum</line>
        <line lrx="175" lry="4781" ulx="0" uly="4669">Wehin</line>
        <line lrx="169" lry="4894" ulx="0" uly="4785">ir de</line>
        <line lrx="164" lry="5006" ulx="0" uly="4905">inra vn</line>
        <line lrx="166" lry="5123" ulx="0" uly="5033">audam</line>
        <line lrx="164" lry="5248" ulx="0" uly="5134">nhedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1546" type="textblock" ulx="94" uly="1441">
        <line lrx="245" lry="1546" ulx="94" uly="1441">er p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="908" type="textblock" ulx="1283" uly="755">
        <line lrx="3400" lry="908" ulx="1283" uly="755">Vguſtinus in ſermone Amandus e ſt generatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1332" type="textblock" ulx="914" uly="989">
        <line lrx="3508" lry="1115" ulx="1064" uly="989">A— dus pietatis eſt iſte vt quos actoꝛes tibi voluit eſſe</line>
        <line lrx="3509" lry="1234" ulx="926" uly="1096">deus honoa obſequuis abſtineas contumelijs. nec vultu le/</line>
        <line lrx="3507" lry="1332" ulx="914" uly="1209">denda eſt pietas parentum ¶ Iero· Meret᷑ cecitatis ſue ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1462" type="textblock" ulx="914" uly="1322">
        <line lrx="3559" lry="1462" ulx="914" uly="1322">ire ſupplicium. qui parentum vultus toꝛuo viultu deſpexe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1912" type="textblock" ulx="901" uly="1438">
        <line lrx="3504" lry="1576" ulx="905" uly="1438">rit  elatis oculis deſpexit pietatem matris  patris ¶ Gre</line>
        <line lrx="3502" lry="1700" ulx="911" uly="1545">gorius in omelia. Diligamus illos qui nobis cognatione</line>
        <line lrx="3500" lry="1806" ulx="901" uly="1659">coniuncti ſunt.&amp; quos proximos nouimus diligamꝰ·a 4s</line>
        <line lrx="3498" lry="1912" ulx="904" uly="1774">aduerſatxios in via dei patimur odiendo ⁊ fugiendo neſcia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2138" type="textblock" ulx="901" uly="1885">
        <line lrx="3521" lry="2031" ulx="903" uly="1885">mus ¶ Criſoſto mus ſuꝑ matheum Non iubet ſimplex o/</line>
        <line lrx="3518" lry="2138" ulx="901" uly="1996">dio habere parẽtes. ſed ſi voluerit plus deo diligi in Hodio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2491" type="textblock" ulx="898" uly="2109">
        <line lrx="3503" lry="2252" ulx="903" uly="2109">hHabeãtur ¶ Beda ſup illud Ecce mi tua Viſcus amoꝛ poſ/</line>
        <line lrx="3503" lry="2491" ulx="898" uly="2338">carnis quibus anima irretitur. ne penms contemplationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2581" type="textblock" ulx="846" uly="2451">
        <line lrx="3483" lry="2581" ulx="846" uly="2451">per plateas hieruſalem currere poſſit ¶ Petrus rauenna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="3032" type="textblock" ulx="876" uly="2559">
        <line lrx="3490" lry="2689" ulx="880" uly="2559">ſermone. Auelle a ſole ſolis radium  non lucet riuum 2</line>
        <line lrx="3482" lry="2805" ulx="876" uly="2671">fonte a areſcit:ramum ab arbore a ex ſicatur. membrum a</line>
        <line lrx="3484" lry="2921" ulx="877" uly="2794">copore ⁊ putreſcit.ſepara filitim a deuotione paterna. G iã</line>
        <line lrx="3504" lry="3032" ulx="878" uly="2898">non eſt filius ſed frater a collega illoꝛum ¶ Valerius Iuſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="3140" type="textblock" ulx="873" uly="3011">
        <line lrx="3537" lry="3140" ulx="873" uly="3011">ſime quidem pro vindicta parentum ac donoum violatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3602" type="textblock" ulx="844" uly="3127">
        <line lrx="3476" lry="3255" ulx="874" uly="3127">expedienda eſt ¶ Seneca in epła Contemptum tibi omniũ</line>
        <line lrx="3472" lry="3372" ulx="868" uly="3244">opto.quoꝛum tibi parentes optauerunt ¶ Socrates in pro</line>
        <line lrx="3474" lry="3489" ulx="863" uly="3347">uer· phorum. Ivatus filio ip̃e te coherce pater filio modeſto</line>
        <line lrx="3473" lry="3602" ulx="844" uly="3465">nimquã graue eſt qg pater iubet impoſſibile Interrogatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3706" type="textblock" ulx="860" uly="3574">
        <line lrx="3511" lry="3706" ulx="860" uly="3574">gay a quibuſdam cum plures filios haberet. quis eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3802" type="textblock" ulx="851" uly="3688">
        <line lrx="2762" lry="3802" ulx="851" uly="3688">nequioꝛ eſſet qui tibi inquit obuius fuerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4723" type="textblock" ulx="839" uly="3912">
        <line lrx="2448" lry="4026" ulx="1537" uly="3912">¶ De paſſione dñi. .</line>
        <line lrx="3404" lry="4155" ulx="1896" uly="4044">Capitulum c. lxxv.</line>
        <line lrx="3466" lry="4297" ulx="1188" uly="4137">Vguſtinus de virginitate lInſpice vulnera pendẽ⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="4383" ulx="1232" uly="4257">tis:ſangiuinem moꝛientis precium redimentis cica⸗</line>
        <line lrx="3471" lry="4498" ulx="1233" uly="4369">rices reſurgentes. caput habet inclinatum ad oſcu</line>
        <line lrx="3487" lry="4625" ulx="839" uly="4479">landum coꝛ apertum ad diligẽdum.brachia extenſa ad am</line>
        <line lrx="3483" lry="4723" ulx="840" uly="4594">plexandumtotum coœpus expoſitum ad redimendum Idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4833" type="textblock" ulx="854" uly="4702">
        <line lrx="3526" lry="4833" ulx="854" uly="4702">Fuſus eſt ſanguis medici a factus eſt medicamentum fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="5735" type="textblock" ulx="838" uly="4817">
        <line lrx="3462" lry="4949" ulx="856" uly="4817">netici ¶ Auguſtinꝰ libro de quatuoꝛ virtutibus Rilius dei</line>
        <line lrx="3464" lry="5074" ulx="848" uly="4931">ad crucem ducitur ex palma que vera palme victoia ſpi⸗</line>
        <line lrx="3465" lry="5200" ulx="850" uly="5046">nis coꝛonaturx · qui peccatoꝛũ ſpinas venit cont tringere. liga</line>
        <line lrx="3467" lry="5297" ulx="847" uly="5157">tur qui ſoluit eompeditos ligno ſuſpenditur qui erigit eli⸗</line>
        <line lrx="3466" lry="5400" ulx="845" uly="5265">ſos aceto potatur fons vitediſciplina cedimur ſalus vulne⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="5514" ulx="840" uly="5380">ratuix vita moritur occidit ad tempus vitam mos. vt im!</line>
        <line lrx="3460" lry="5628" ulx="847" uly="5493">rerpetuum a vita occideretur moꝛs ¶ Ambroſius in ſermo</line>
        <line lrx="3458" lry="5735" ulx="838" uly="5604">ne Aucto pietatis in cruce pedens teſtamentum condidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="1017" type="textblock" ulx="1275" uly="880">
        <line lrx="3592" lry="1017" ulx="1275" uly="880">Preponendus eſt creatoꝛ ¶ Ambroſiꝰ Primus gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2953" type="textblock" ulx="4767" uly="2869">
        <line lrx="4790" lry="2953" ulx="4767" uly="2869">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3291" type="textblock" ulx="4780" uly="3127">
        <line lrx="4791" lry="3291" ulx="4780" uly="3127">— ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1813" type="textblock" ulx="104" uly="348">
        <line lrx="116" lry="361" ulx="107" uly="348">*½</line>
        <line lrx="121" lry="693" ulx="110" uly="671">*</line>
        <line lrx="123" lry="1056" ulx="108" uly="1039">H</line>
        <line lrx="125" lry="1078" ulx="104" uly="1057">4 *</line>
        <line lrx="126" lry="1547" ulx="104" uly="1523">2</line>
        <line lrx="121" lry="1567" ulx="111" uly="1547">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="6326" type="textblock" ulx="101" uly="1954">
        <line lrx="137" lry="2006" ulx="103" uly="1981">2</line>
        <line lrx="125" lry="2078" ulx="104" uly="2056">⸗2</line>
        <line lrx="121" lry="2646" ulx="112" uly="2639">7</line>
        <line lrx="120" lry="2784" ulx="105" uly="2769">2</line>
        <line lrx="131" lry="2954" ulx="115" uly="2937">.</line>
        <line lrx="121" lry="3043" ulx="110" uly="3024">7</line>
        <line lrx="143" lry="3702" ulx="124" uly="3685">B</line>
        <line lrx="142" lry="3924" ulx="117" uly="3899">“</line>
        <line lrx="139" lry="3953" ulx="114" uly="3935">“W</line>
        <line lrx="130" lry="3970" ulx="125" uly="3963">3</line>
        <line lrx="118" lry="4208" ulx="115" uly="4200">.</line>
        <line lrx="141" lry="5387" ulx="126" uly="5377">.</line>
        <line lrx="153" lry="5618" ulx="116" uly="5522">D</line>
        <line lrx="142" lry="5627" ulx="114" uly="5608">S</line>
        <line lrx="131" lry="6204" ulx="121" uly="6191">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="1118" type="textblock" ulx="1307" uly="821">
        <line lrx="3925" lry="1028" ulx="1307" uly="821">ſingulis opa pietatis diſtribuens aplis perſecutionẽ inrei⸗</line>
        <line lrx="3977" lry="1118" ulx="1311" uly="947">coꝛpus patri ſpiritum virgini par animphũ latroni ꝑadiſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="1233" type="textblock" ulx="1310" uly="1050">
        <line lrx="3986" lry="1233" ulx="1310" uly="1050">peccatoꝛi infernum xp̃ianis penitentibus crucem Idem Do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="1330" type="textblock" ulx="1263" uly="1163">
        <line lrx="3992" lry="1330" ulx="1263" uly="1163">les domine non tua vulnera ſed mea:non tuam moꝛtem ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="2824" type="textblock" ulx="1317" uly="1288">
        <line lrx="3947" lry="1440" ulx="1317" uly="1288">meam infirmitatem ¶ Hiero.ſupꝑp matheum Omnis creata</line>
        <line lrx="3984" lry="1567" ulx="1324" uly="1415">compatitur xp̃o moꝛientriſ. ol obſcuratur terra mouetur pe</line>
        <line lrx="3941" lry="1670" ulx="1324" uly="1516">tre ſeinduntur. velum templi diuiditur. ſepulcra aperiunt.</line>
        <line lrx="3948" lry="1820" ulx="1330" uly="1629">ꝓ quo ſolo criſtus patituir ¶ Berũñ· in ſermone. Capi an⸗</line>
        <line lrx="3957" lry="1931" ulx="1340" uly="1751">gelicũ tremebũdũ ſpũtibus dẽſitate ſpinaxe pungit dcie⸗</line>
        <line lrx="3899" lry="2029" ulx="1337" uly="1871">pulcra p filiis hominum. ſ putis iudeo deturpatuit ocu</line>
        <line lrx="4005" lry="2135" ulx="1340" uly="1968">lucidioꝛes ſole caligantur in mote auxes que audilit ange⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="2239" ulx="1333" uly="2070">licos cantus audiunt peccatox inſultus os qck docet ange⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="2392" ulx="1343" uly="2190">Ios.felle a aceto potatur· pedes quoum ſe cabellum avorcu</line>
        <line lrx="3975" lry="2504" ulx="1353" uly="2321">cruci clauo affiguntut: manus que fomauerunt celos une</line>
        <line lrx="4020" lry="2594" ulx="1341" uly="2420">in cruce extenſea clauis affixe co pus verberatur latus /</line>
        <line lrx="3983" lry="2727" ulx="1339" uly="2525">cea Pfoꝛatur a quid pluranõ rem anſit in ea miſi lingua vt</line>
        <line lrx="4042" lry="2824" ulx="1355" uly="2663">pro peccatoibo exoꝛaret &amp; matrem diſcipulo cõmendaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2939" type="textblock" ulx="1289" uly="2776">
        <line lrx="4051" lry="2939" ulx="1289" uly="2776">¶Gregoꝛius in omelia Nichil adeo graue q&amp; non equam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5866" type="textblock" ulx="1363" uly="2863">
        <line lrx="3993" lry="3031" ulx="1367" uly="2863">miter tollereturcũ xpi paſſio ad memoriã reducatur. Qe⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3161" ulx="1363" uly="3028">tera de paſſione quere ſupra.</line>
        <line lrx="3763" lry="3257" ulx="1373" uly="3145">(¶De patria. .</line>
        <line lrx="3954" lry="3359" ulx="2719" uly="3231">Capitulum c Ixxvi.</line>
        <line lrx="4033" lry="3530" ulx="1825" uly="3334">7guſtinus ſuꝑ pð Cui Pegrinatio dulcis tnon</line>
        <line lrx="4008" lry="3604" ulx="1758" uly="3454">amat patriam ſi dulcis eſt prt᷑ia am ara eſt peregri/</line>
        <line lrx="4024" lry="3703" ulx="1808" uly="3574">atio Idem Odit valde prᷣiaʒ· qui ſibi bene putat cũᷣ</line>
        <line lrx="4028" lry="3875" ulx="1436" uly="3667">geregrinatur ¶Beda Ron ſolum dominus a caput pbetn</line>
        <line lrx="4034" lry="3962" ulx="1399" uly="3802">rum qui a moyſe heta nomin aĩ ſed helyas a cetere phe</line>
        <line lrx="4033" lry="4114" ulx="1403" uly="3901">minus in patria· &amp; in ceteris ciuitatibo ſunt ſoncrati: uia</line>
        <line lrx="4036" lry="4199" ulx="1403" uly="4020">prope modum naturaie eſt · ciues ciuibo inuidere ¶ Caſſio.</line>
        <line lrx="4039" lry="4297" ulx="1409" uly="4135">Nimis dulcis eſt recoꝛdatio patrie cnie in hoſtili terra pro</line>
        <line lrx="4045" lry="4410" ulx="1414" uly="4249">batur exiſtere nam quãtum h̊ amara tanto fit illa ſuauio.</line>
        <line lrx="4053" lry="4568" ulx="1419" uly="4371">Nemo poteſt diligere qd habitatoes intelligit onare .</line>
        <line lrx="4053" lry="4671" ulx="1471" uly="4466">vnicuiq; patria ſiia cario eſt. Cunctaq; anima i no⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="4797" ulx="1404" uly="4580">runt refugere vbi longiſſima cupiunt etate co⸗ n⸗ are. vei⸗</line>
        <line lrx="3747" lry="4905" ulx="1414" uly="4704">dius libro pmo de ponto. Neſcio qua natale 0 n</line>
        <line lrx="4064" lry="5012" ulx="1418" uly="4807">dine cunctos ducit. vt immemoes non ſinit eſſe ſui ¶ lal</line>
        <line lrx="4067" lry="5139" ulx="1425" uly="4921">rius libro primo Eque virtiuitis eſt &amp; bona Datrie auxiſſe ·</line>
        <line lrx="4068" lry="5206" ulx="1393" uly="5053">2 eius mala in ſe tranfferre voluiſſe ¶ Agellius Patria em</line>
        <line lrx="4071" lry="5315" ulx="1426" uly="5163">carere non eſt malum quia foꝛti viro omms locus patria ẽ</line>
        <line lrx="4062" lry="5436" ulx="1407" uly="5258">Socrates enim non ſtulte exilij liberationem domeltici</line>
        <line lrx="4068" lry="5582" ulx="1414" uly="5385">ſeruituti ante poſuit ¶ Seneca Patriam meam tranſt ue non</line>
        <line lrx="4066" lry="5689" ulx="1422" uly="5519">poſſumomniũ vna eſt extra hanc nemo proici pote Enon</line>
        <line lrx="4019" lry="5798" ulx="1454" uly="5598">patria michi interdicitur ſ locus. In quãcunq; terra</line>
        <line lrx="4074" lry="5866" ulx="1456" uly="5728">nio in meam venio: mula terra exilium eſt· ſ̃ altera patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1117" type="textblock" ulx="4758" uly="637">
        <line lrx="4904" lry="763" ulx="4759" uly="637">tpet</line>
        <line lrx="4904" lry="865" ulx="4759" uly="764">ſomnt</line>
        <line lrx="4904" lry="979" ulx="4758" uly="884">tus eN</line>
        <line lrx="4865" lry="1117" ulx="4759" uly="988">gvia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3190" type="textblock" ulx="4776" uly="1797">
        <line lrx="4904" lry="1905" ulx="4778" uly="1797">lfa</line>
        <line lrx="4890" lry="2027" ulx="4778" uly="1929">eſt p</line>
        <line lrx="4904" lry="2161" ulx="4781" uly="2046">lutun</line>
        <line lrx="4904" lry="2263" ulx="4789" uly="2160">magt</line>
        <line lrx="4904" lry="2363" ulx="4790" uly="2282">ment</line>
        <line lrx="4904" lry="2484" ulx="4784" uly="2381">Hil</line>
        <line lrx="4889" lry="2595" ulx="4776" uly="2528">duum</line>
        <line lrx="4904" lry="2720" ulx="4781" uly="2619">Eag</line>
        <line lrx="4904" lry="2850" ulx="4796" uly="2760">pauß</line>
        <line lrx="4899" lry="2944" ulx="4803" uly="2878">po</line>
        <line lrx="4904" lry="3077" ulx="4804" uly="2968">ſupe</line>
        <line lrx="4904" lry="3190" ulx="4817" uly="3080">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3519" type="textblock" ulx="4812" uly="3333">
        <line lrx="4904" lry="3429" ulx="4825" uly="3333">pert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4565" type="textblock" ulx="4793" uly="3544">
        <line lrx="4904" lry="3637" ulx="4798" uly="3544">n</line>
        <line lrx="4904" lry="3750" ulx="4793" uly="3658">G</line>
        <line lrx="4904" lry="3863" ulx="4816" uly="3798">daw</line>
        <line lrx="4887" lry="3995" ulx="4826" uly="3885">eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4100" ulx="4829" uly="4009">lab</line>
        <line lrx="4904" lry="4238" ulx="4828" uly="4129">poſ</line>
        <line lrx="4903" lry="4332" ulx="4821" uly="4244">lies</line>
        <line lrx="4904" lry="4448" ulx="4810" uly="4359">inui</line>
        <line lrx="4904" lry="4565" ulx="4810" uly="4471">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4681" type="textblock" ulx="4820" uly="4591">
        <line lrx="4904" lry="4681" ulx="4820" uly="4591">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4819" type="textblock" ulx="4779" uly="4738">
        <line lrx="4904" lry="4819" ulx="4779" uly="4738">Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5031" type="textblock" ulx="4834" uly="4857">
        <line lrx="4904" lry="4917" ulx="4834" uly="4857">wer</line>
        <line lrx="4904" lry="5031" ulx="4845" uly="4939">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5613" type="textblock" ulx="4872" uly="5204">
        <line lrx="4904" lry="5613" ulx="4872" uly="5204">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="160" lry="973" ulx="0" uly="859">minn</line>
        <line lrx="166" lry="1093" ulx="6" uly="967">lende</line>
        <line lrx="179" lry="1204" ulx="0" uly="1109">ſatem ſch</line>
        <line lrx="184" lry="1321" ulx="0" uly="1220">nöctezen</line>
        <line lrx="123" lry="1475" ulx="6" uly="1362">Olenlt</line>
        <line lrx="168" lry="1579" ulx="0" uly="1468">etiun⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1677" ulx="0" uly="1598">Mm:</line>
        <line lrx="182" lry="1798" ulx="0" uly="1688">ngi ſutz</line>
        <line lrx="189" lry="1906" ulx="0" uly="1815">anur delli</line>
        <line lrx="189" lry="2040" ulx="3" uly="1927">düͤtmge.</line>
        <line lrx="188" lry="2160" ulx="0" uly="2070">Nge⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2259" ulx="4" uly="2186">mNorcwe</line>
        <line lrx="202" lry="2375" ulx="0" uly="2280">telosſun</line>
        <line lrx="202" lry="2490" ulx="0" uly="2402">t latusli</line>
        <line lrx="193" lry="2630" ulx="2" uly="2519">linguve</line>
        <line lrx="194" lry="2726" ulx="0" uly="2641">GmendaN</line>
        <line lrx="207" lry="2864" ulx="0" uly="2783">onequmm.</line>
        <line lrx="203" lry="2980" ulx="0" uly="2867">atur, Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5807" type="textblock" ulx="0" uly="3233">
        <line lrx="128" lry="3326" ulx="0" uly="3233">w.</line>
        <line lrx="218" lry="3442" ulx="4" uly="3346">liseſtnon</line>
        <line lrx="219" lry="3603" ulx="0" uly="3456">Rtaregti</line>
        <line lrx="209" lry="3703" ulx="0" uly="3595">e putatcul</line>
        <line lrx="218" lry="3823" ulx="0" uly="3696">NAd</line>
        <line lrx="219" lry="3926" ulx="0" uly="3801">cnrt e</line>
        <line lrx="216" lry="4041" ulx="0" uly="3925">õ</line>
        <line lrx="212" lry="4172" ulx="0" uly="4039">te ℳ</line>
        <line lrx="211" lry="4278" ulx="0" uly="4184">i terrape⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4396" ulx="0" uly="4279">laua</line>
        <line lrx="202" lry="4512" ulx="0" uly="4420">ronamate-</line>
        <line lrx="204" lry="4640" ulx="0" uly="4518">labiſro⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4750" ulx="0" uly="4630">ſan Doi</line>
        <line lrx="203" lry="4873" ulx="0" uly="4746">R</line>
        <line lrx="204" lry="5102" ulx="0" uly="4981">ealcgiſe</line>
        <line lrx="202" lry="5225" ulx="3" uly="5109">Pania en</line>
        <line lrx="197" lry="5345" ulx="0" uly="5232">us pat</line>
        <line lrx="184" lry="5457" ulx="33" uly="5327">donet,</line>
        <line lrx="168" lry="5581" ulx="0" uly="5465">Aſeem</line>
        <line lrx="167" lry="5680" ulx="52" uly="5580">ℳn</line>
        <line lrx="168" lry="5807" ulx="10" uly="5669">ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="922" type="textblock" ulx="833" uly="623">
        <line lrx="3467" lry="817" ulx="833" uly="623">eſt. patria eſt vbicunq; bere eſt · Illud aũt ꝑ quoð bene ẽ in</line>
        <line lrx="3444" lry="922" ulx="835" uly="734">homine non in loco. Si eimm ſapiens eſt ꝓpegrinatur ſi ſtul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1163" type="textblock" ulx="839" uly="905">
        <line lrx="2326" lry="1041" ulx="839" uly="905">tus exultat ¶ Seneca Nemo patri</line>
        <line lrx="1260" lry="1163" ulx="843" uly="1043">quia ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="983" type="textblock" ulx="2337" uly="845">
        <line lrx="3457" lry="983" ulx="2337" uly="845">am diligit quia magna  ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1322" type="textblock" ulx="1523" uly="1129">
        <line lrx="2936" lry="1252" ulx="1523" uly="1129">¶ De pauptate. „ „ „</line>
        <line lrx="3258" lry="1322" ulx="2515" uly="1203">Caplin clxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2303" type="textblock" ulx="866" uly="1425">
        <line lrx="3475" lry="1602" ulx="1174" uly="1425">Vguſtinus de verbis apo· Won tibi diſpliceat pau</line>
        <line lrx="3470" lry="1720" ulx="1218" uly="1543">Ptas tuanichil ea potes dicius inuenire · vis cogno</line>
        <line lrx="3477" lry="1823" ulx="1231" uly="1646">ſcere  locuplex ſit celum emit ¶ Auguꝰ?. Bonum</line>
        <line lrx="3485" lry="1941" ulx="869" uly="1754">eſt facultates cum diſpenſatione paupibiis erogare.melius</line>
        <line lrx="3489" lry="2066" ulx="866" uly="1865">eſt ꝓ intentione ſequendi dominuim inſimul donare ; 2 abſo</line>
        <line lrx="3498" lry="2164" ulx="874" uly="1977">lutum ſollicitudine egere cum xpo ¶ Auguꝰ. Omis PBe</line>
        <line lrx="3500" lry="2303" ulx="884" uly="2091">magiſtra nobis ẽ inopia non ita lauda mus ioſephcum fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2394" type="textblock" ulx="887" uly="2208">
        <line lrx="3500" lry="2394" ulx="887" uly="2208">mentim iſtribueratſicut cum carcerem Pabitabat Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4654" type="textblock" ulx="889" uly="2316">
        <line lrx="3501" lry="2508" ulx="889" uly="2316">Hi ſunt paupes ſpiritu. qui quando faciunt aliquid boni</line>
        <line lrx="3514" lry="2614" ulx="889" uly="2428">deum laudant qñ aliquid mali ſe accuſant Idem Hecundꝰ</line>
        <line lrx="3520" lry="2742" ulx="891" uly="2540">eſt ager paupum . cito reddit donantibo fructum Via celi ẽ</line>
        <line lrx="3522" lry="2865" ulx="899" uly="2649">paup per quem venitur ad patriam incipe ergo erogare ſi</line>
        <line lrx="3548" lry="2957" ulx="904" uly="2772">nõ vis errogare ¶ Am bro-Nichil grauiꝰ. ; vt fratres nẽos</line>
        <line lrx="3528" lry="3087" ulx="905" uly="2878">ſuperbo oculo deſpiciamus confomes no bis. intoller abili</line>
        <line lrx="3537" lry="3196" ulx="911" uly="2989">repellamꝰ faſtu ¶ Gregoꝛ ſuꝑ ezechielem Pauꝑtas inopia</line>
        <line lrx="3529" lry="3304" ulx="917" uly="3114">mentis eſt non in quantitate poſſeſſionis nam qui cũᷣ pau/</line>
        <line lrx="3527" lry="3430" ulx="919" uly="3222">pertate bene cõuenit diues eſt ¶ Grego in paſtoꝛa. Offeren</line>
        <line lrx="3543" lry="3517" ulx="921" uly="3341">da eit eis ↄſolatio quos caminus paupꝑtatis excoquit atqʒ</line>
        <line lrx="3565" lry="3632" ulx="922" uly="3437">illis inferendus eſt timo quos conſolatio gloꝛie temporal</line>
        <line lrx="3549" lry="3744" ulx="924" uly="3564">extollit ¶ (riſoſtomus Paupertas eſt manui duéttix que⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="3854" ulx="933" uly="3673">dam in via que ducit ad celum ¶ Leo papa. Semꝑ diues</line>
        <line lrx="3562" lry="3967" ulx="935" uly="3788">eſt criſtiana paupertas:nec patiet in iſto mundo indigentia</line>
        <line lrx="3566" lry="4085" ulx="941" uly="3897">laborarecui donatum eſt in omnium rerum domino omia</line>
        <line lrx="3571" lry="4220" ulx="944" uly="4007">poſſidere ¶ Hugo de clauſtro anĩe Paupꝑtatis tres ſunt ſpe</line>
        <line lrx="3570" lry="4308" ulx="949" uly="4117">cies ſunt enim quidam qui rebus temporalibus egent ſed</line>
        <line lrx="3572" lry="4420" ulx="950" uly="4239">inuiti⸗ hec egeſtas vocari ſolet. egent enim rebus 2 egent</line>
        <line lrx="3581" lry="4534" ulx="952" uly="4347">bona voluntate ꝗ dicius nichil eſſe pĩ. Sunt alij qui rebus</line>
        <line lrx="3581" lry="4654" ulx="954" uly="4467">abundant ſunt tamẽ pauperes ſpiritu· &amp; hec eſt aurea pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4786" type="textblock" ulx="966" uly="4578">
        <line lrx="3625" lry="4786" ulx="966" uly="4578">pertas quia licet afduant diuicie. coda tamen noliint appo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="5005" type="textblock" ulx="964" uly="4686">
        <line lrx="3590" lry="4875" ulx="973" uly="4686">nere Tercia eſt mediocritas  quã philoſophi vocant fruga⸗</line>
        <line lrx="3607" lry="5005" ulx="964" uly="4794">litatem que eſt paupertas volũtarie ¶ Caſſio.ſuꝑ ps· Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="5229" type="textblock" ulx="940" uly="4913">
        <line lrx="3601" lry="5125" ulx="984" uly="4913">peres criſti ſunt qui non ſolum  ſuis malis verum etiam</line>
        <line lrx="3453" lry="5133" ulx="967" uly="5021">L . . „ „2 ₰ 2 „</line>
        <line lrx="3611" lry="5229" ulx="940" uly="5020">pꝓ tociꝰ calamitatibo mũdi intcedere 9probant᷑· egẽt in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="5453" type="textblock" ulx="996" uly="5133">
        <line lrx="3617" lry="5325" ulx="996" uly="5133">ſeculo·ſed ſunt locupletes deo. vicijs vacui ſü virtutibo pleĩ ·</line>
        <line lrx="3629" lry="5453" ulx="999" uly="5248">deſpecti hoĩbo· ſed aceptabiles deo ¶ Innocen de vil odicõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="5563" type="textblock" ulx="999" uly="5372">
        <line lrx="3631" lry="5563" ulx="999" uly="5372">humane O miſerabilis ↄdicio mẽdicantis· ⁊ ſi petit· pudore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4056" lry="841" type="textblock" ulx="1400" uly="663">
        <line lrx="4056" lry="841" ulx="1400" uly="663">confunditur q ſi non petit egeſtate conſumiturſE. ed vt men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="951" type="textblock" ulx="1402" uly="793">
        <line lrx="4020" lry="951" ulx="1402" uly="793">dicet neceſſitate cõpellitur. deũ cauſatur ini quum ꝙ non re /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="1061" type="textblock" ulx="1401" uly="906">
        <line lrx="4010" lry="1061" ulx="1401" uly="906">cte diuidit pximum criminatur malignũ. ꝙ; non plene ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="1637" type="textblock" ulx="1390" uly="1021">
        <line lrx="4014" lry="1171" ulx="1400" uly="1021">lieniat indignatur murmurat imprecatur ¶ Vnde ſalo mõ</line>
        <line lrx="4010" lry="1307" ulx="1393" uly="1131">Melius eſt moei ꝙ; indigere ¶ Seneca in epla Eacile eſt pa</line>
        <line lrx="4008" lry="1403" ulx="1391" uly="1249">ſcere paucos ventres.&amp; bene inſtitutos nichil aliud deſi⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="1533" ulx="1394" uly="1366">derantes:quã impleri paruo fame. magno faſtidio · Pauper</line>
        <line lrx="4008" lry="1637" ulx="1390" uly="1479">tas contenta eſt deſiderijs inſtantibus ſatiſfacere ¶ Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="2558" type="textblock" ulx="1346" uly="1586">
        <line lrx="4042" lry="1754" ulx="1389" uly="1586">Ob hoc vnum amanda eſt paupertasq a quibus amerꝰ</line>
        <line lrx="4025" lry="1867" ulx="1387" uly="1703">oſtenditpanem a aquã natura deſiderat ¶ Seneca Redige</line>
        <line lrx="4030" lry="1974" ulx="1346" uly="1821">te ad parua ex quibus cadere non potes. Ineit pauptati fi⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="2082" ulx="1383" uly="1935">ne qua nichil eſt iocundum ſecuritas Idem in prouer Nu/</line>
        <line lrx="4080" lry="2206" ulx="1382" uly="2046">dum latro dimittit etiã in obſeſſa via pPaupꝑpi pax eſt C Phi</line>
        <line lrx="4033" lry="2322" ulx="1378" uly="2157">loſophus Solum hoc in comodũ paupras patitur · ꝙ non</line>
        <line lrx="4025" lry="2429" ulx="1375" uly="2274">poſſit egentibus ſubuenire ¶ Valerius maximus. Humile</line>
        <line lrx="4085" lry="2558" ulx="2890" uly="2419">s locus magnarum virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4127" type="textblock" ulx="1306" uly="2397">
        <line lrx="2887" lry="2528" ulx="1368" uly="2397">tugrium virtutes recipitanguſtu</line>
        <line lrx="3525" lry="2625" ulx="1363" uly="2509">tum turbam capit.</line>
        <line lrx="3769" lry="2763" ulx="1399" uly="2616">CDepecre (QCpitulum clxxviii-</line>
        <line lrx="3999" lry="2879" ulx="1848" uly="2744">guſtinus de verbo dñi Pax eſt ſerenitas mentis</line>
        <line lrx="3987" lry="2988" ulx="1668" uly="2859">trãquillitas ani mi ſimplicitas coꝛdis vinculũ amo</line>
        <line lrx="3994" lry="3110" ulx="1421" uly="2976">rris. conſoꝛtium caritatis. hec eſt que inſultationes</line>
        <line lrx="3991" lry="3232" ulx="1402" uly="3077">ollit bella compeſcit iras ↄprimitſu pbos calcat. Humiles</line>
        <line lrx="3992" lry="3342" ulx="1343" uly="3197">amat.diſcoꝛdes ſedat inimicos concoꝛdat cunctis eſt placida</line>
        <line lrx="3990" lry="3458" ulx="1306" uly="3303">neſcit extolli·neſcit inflari· hãc qui accepit teneatqui perdi /</line>
        <line lrx="4008" lry="3558" ulx="1351" uly="3421">dit repetat qui amiſit exquiratquem qui in eadem nõ erit</line>
        <line lrx="4006" lry="3669" ulx="1309" uly="3530">inuentus a patre abdicatur.a fulio exhereditatur nichilomi</line>
        <line lrx="3987" lry="3787" ulx="1345" uly="3646">nus a ſpirituſancto alienus efficit ¶ Augiiꝰ de ciui dei. Ta⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="3917" ulx="1344" uly="3758">le bonum eſt bonũ pacis vt in rebus creatis nichil gẽ̃oſuis</line>
        <line lrx="3992" lry="4023" ulx="1339" uly="3874">ſolet audiri nichil delectabilius ↄcupiſci:&amp; nichil viſli⸗ poſ/</line>
        <line lrx="3949" lry="4127" ulx="1335" uly="3988">ſideri Spititus enim humanus nunquã viuificat membra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="4368" type="textblock" ulx="1338" uly="4102">
        <line lrx="3991" lry="4259" ulx="1341" uly="4102">niſi fuerint vnita:ſic ſpirituſſanctus nunquã viuificat ecle</line>
        <line lrx="3986" lry="4368" ulx="1338" uly="4217">ſie membra niſi fuerint in pace vnita ¶ Jeroni ſupꝑ ps.· Infe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="5727" type="textblock" ulx="1288" uly="4328">
        <line lrx="3994" lry="4469" ulx="1332" uly="4328">lix populus dei non poteſt᷑ in bono tantam habere concoꝛ/</line>
        <line lrx="3974" lry="4587" ulx="1330" uly="4454">diam quãtam mali habent in malo ¶ Grego in moꝛali. Ne/</line>
        <line lrx="3969" lry="4701" ulx="1329" uly="4560">mo vires ſuas in pace cognoſcit · ſi ei bella deſunt virtutum/</line>
        <line lrx="3958" lry="4816" ulx="1324" uly="4687">ex Pimenta nõ prodeunt Idem in paſtoꝛa.Si dei vocãtur fi⸗</line>
        <line lrx="3959" lry="4931" ulx="1288" uly="4786">lij qui pacem faciunt ꝓculdubio ſunt filij ſathanequi pacẽ</line>
        <line lrx="3956" lry="5053" ulx="1322" uly="4907">confundunt ¶ Grego: nazazenus Melioæ cſt talis pugna. ᷓ</line>
        <line lrx="3957" lry="5164" ulx="1319" uly="5029">um proximum ſacit. ꝗᷓm pax illa ꝗᷓ a deo ſeparat ¶ Berñ.</line>
        <line lrx="3954" lry="5271" ulx="1318" uly="5122">ſuꝑ cantica. Pax hominibo bone voluntatis. non bone ſed</line>
        <line lrx="3953" lry="5385" ulx="1317" uly="5235">plane inique voluntatis eſtqui nequaq; pace contentus.ſu</line>
        <line lrx="3940" lry="5499" ulx="1314" uly="5346">perbo oculo a inſaciali coꝛde· inquietus anhelat ad gloꝛiam</line>
        <line lrx="3939" lry="5620" ulx="1317" uly="5466">mundi non pacem proinde retinens: nec gloꝛiam apprehen /</line>
        <line lrx="3939" lry="5727" ulx="1308" uly="5578">dens ¶ Hilarius ſuꝑ matheũ In tantũ humane pacis xp̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1631" type="textblock" ulx="4676" uly="706">
        <line lrx="4904" lry="827" ulx="4676" uly="706">ſtuduſteo</line>
        <line lrx="4900" lry="941" ulx="4677" uly="809">unda⸗ ſun</line>
        <line lrx="4870" lry="1070" ulx="4683" uly="953">ſpirtu</line>
        <line lrx="4899" lry="1237" ulx="4679" uly="1051">tur tui</line>
        <line lrx="4904" lry="1278" ulx="4683" uly="1189">ſoꝝ con</line>
        <line lrx="4903" lry="1514" ulx="4686" uly="1414">ſcNsiI</line>
        <line lrx="4904" lry="1631" ulx="4685" uly="1510">mnaloeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1737" type="textblock" ulx="4666" uly="1648">
        <line lrx="4904" lry="1737" ulx="4666" uly="1648">aAut reon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3104" type="textblock" ulx="4687" uly="1748">
        <line lrx="4904" lry="1875" ulx="4687" uly="1748">predicate</line>
        <line lrx="4904" lry="1969" ulx="4692" uly="1884">mone 1</line>
        <line lrx="4904" lry="2079" ulx="4690" uly="1972">caro anin</line>
        <line lrx="4904" lry="2333" ulx="4689" uly="2203">Ppa eſtin</line>
        <line lrx="4902" lry="2441" ulx="4704" uly="2320">p Pa .</line>
        <line lrx="4904" lry="2560" ulx="4694" uly="2437">qluillias.</line>
        <line lrx="4900" lry="2661" ulx="4699" uly="2549">bis probi</line>
        <line lrx="4904" lry="2792" ulx="4698" uly="2670">gilisapic</line>
        <line lrx="4902" lry="2878" ulx="4707" uly="2785">2d lauder</line>
        <line lrx="4904" lry="3015" ulx="4709" uly="2900">uideni</line>
        <line lrx="4904" lry="3104" ulx="4715" uly="3011">(CeNO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3242" type="textblock" ulx="4723" uly="3128">
        <line lrx="4904" lry="3242" ulx="4723" uly="3128">(dere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3336" type="textblock" ulx="4733" uly="3243">
        <line lrx="4904" lry="3336" ulx="4733" uly="3243">terkaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3453" type="textblock" ulx="4730" uly="3390">
        <line lrx="4899" lry="3453" ulx="4730" uly="3390">meum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5681" type="textblock" ulx="4687" uly="4534">
        <line lrx="4904" lry="4653" ulx="4729" uly="4534">lus eo;</line>
        <line lrx="4903" lry="4769" ulx="4735" uly="4655">anq;n</line>
        <line lrx="4904" lry="4859" ulx="4736" uly="4774">de dual</line>
        <line lrx="4904" lry="5002" ulx="4749" uly="4887">conſeg</line>
        <line lrx="4904" lry="5115" ulx="4744" uly="5006">re</line>
        <line lrx="4904" lry="5217" ulx="4753" uly="5141">pecca</line>
        <line lrx="4904" lry="5323" ulx="4748" uly="5224">broft</line>
        <line lrx="4899" lry="5442" ulx="4733" uly="5345">di am</line>
        <line lrx="4904" lry="5557" ulx="4687" uly="5452">Prim</line>
        <line lrx="4904" lry="5681" ulx="4740" uly="5576">gitace⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="194" lry="774" ulx="0" uly="620">ſtn</line>
        <line lrx="195" lry="890" ulx="0" uly="765">iciwrn</line>
        <line lrx="192" lry="999" ulx="0" uly="870">4 Dinib</line>
        <line lrx="201" lry="1123" ulx="0" uly="986">ndeſaln;</line>
        <line lrx="161" lry="1223" ulx="0" uly="1103">aieſt</line>
        <line lrx="212" lry="1351" ulx="0" uly="1207">liidd</line>
        <line lrx="210" lry="1476" ulx="3" uly="1350">dopaupe</line>
        <line lrx="203" lry="1585" ulx="0" uly="1463">(enerz</line>
        <line lrx="204" lry="1706" ulx="0" uly="1586">dus und</line>
        <line lrx="216" lry="1828" ulx="0" uly="1696">nen eng</line>
        <line lrx="218" lry="1925" ulx="14" uly="1836">pauptntiſe.</line>
        <line lrx="213" lry="2038" ulx="1" uly="1943">Drouer Nu</line>
        <line lrx="219" lry="2170" ulx="3" uly="2047">Neltdb</line>
        <line lrx="227" lry="2288" ulx="0" uly="2176">tr gnon</line>
        <line lrx="229" lry="2393" ulx="0" uly="2286">1. Humi</line>
        <line lrx="221" lry="2511" ulx="0" uly="2418">rum irnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="114" lry="2729" ulx="0" uly="2642">NW</line>
        <line lrx="223" lry="2858" ulx="0" uly="2774">tas mentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="252" lry="2976" ulx="0" uly="2880">nculii anO</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5807" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="215" lry="3092" ulx="0" uly="2995">ſultationss</line>
        <line lrx="222" lry="3210" ulx="0" uly="3118"> bumies</line>
        <line lrx="225" lry="3341" ulx="0" uly="3232">eſt placda</line>
        <line lrx="222" lry="3463" ulx="0" uly="3356">ui wrdi</line>
        <line lrx="224" lry="3559" ulx="0" uly="3474">em no etit</line>
        <line lrx="209" lry="3673" ulx="3" uly="3582">nichllom</line>
        <line lrx="213" lry="3790" ulx="0" uly="3700">NNA&amp;</line>
        <line lrx="214" lry="3931" ulx="0" uly="3817">Pplgiofus</line>
        <line lrx="214" lry="4044" ulx="2" uly="3932">lvttd</line>
        <line lrx="207" lry="4146" ulx="1" uly="4053">tmenbti</line>
        <line lrx="211" lry="4262" ulx="0" uly="4172">ſcxeale</line>
        <line lrx="198" lry="4401" ulx="0" uly="4283">ppolnte</line>
        <line lrx="185" lry="4501" ulx="0" uly="4404">econce/</line>
        <line lrx="177" lry="4745" ulx="0" uly="4641">ittutum</line>
        <line lrx="168" lry="4858" ulx="0" uly="4752">cirfi</line>
        <line lrx="163" lry="5012" ulx="0" uly="4865">nipari</line>
        <line lrx="166" lry="5111" ulx="4" uly="5019">ugna</line>
        <line lrx="171" lry="5233" ulx="0" uly="5108">(Berin.</line>
        <line lrx="168" lry="5345" ulx="0" uly="5223">vone ſed</line>
        <line lrx="159" lry="5451" ulx="0" uly="5341">entusſ</line>
        <line lrx="143" lry="5591" ulx="10" uly="5475">gloim</line>
        <line lrx="128" lry="5714" ulx="0" uly="5581">ptin</line>
        <line lrx="115" lry="5807" ulx="0" uly="5717">oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="853" type="textblock" ulx="698" uly="710">
        <line lrx="3453" lry="853" ulx="698" uly="710">uduit concoꝛdie vt vnitatis merito omnia que a deo pre/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="973" type="textblock" ulx="672" uly="828">
        <line lrx="3312" lry="973" ulx="672" uly="828">canda ſunt impetranda eſſe ofirmet.æ vbi duo vel tres pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1097" type="textblock" ulx="712" uly="940">
        <line lrx="3355" lry="1097" ulx="712" uly="940">ſpiritu a voluntate collecti ſunt·ibi ſe medium eoʒ pollice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1208" type="textblock" ulx="641" uly="1057">
        <line lrx="3328" lry="1208" ulx="641" uly="1057">atur futurum ¶ Vſidorus de ſummo bono Concoꝛdia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1552" type="textblock" ulx="709" uly="1169">
        <line lrx="3325" lry="1327" ulx="717" uly="1169">loꝛc contraria eſt bonox· a ſicut optandum eſt · vt pacem</line>
        <line lrx="3331" lry="1439" ulx="709" uly="1276">boni habeant adimuicem ita optandum elt vt mali ſint di⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="1552" ulx="718" uly="1394">ſcoꝛdes impeditur enim iter bonox ſi vnitas non diuiditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1894" type="textblock" ulx="675" uly="1505">
        <line lrx="3335" lry="1654" ulx="675" uly="1505">maloum ¶Rabanus. Pax que de oœe predicatoris offertur</line>
        <line lrx="3342" lry="1773" ulx="681" uly="1630">aut requieſcit in domo ſi in ea fuerit fuius pacisaut ad euʒ</line>
        <line lrx="3346" lry="1894" ulx="704" uly="1727">predicatoꝛem reuertitur tan quã fructus ¶ eo papa in ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5498" type="textblock" ulx="719" uly="1850">
        <line lrx="3411" lry="2011" ulx="735" uly="1850">mone T unc eſt vera pax hominis ⁊ vera libettas quãdo æ=&amp;</line>
        <line lrx="3353" lry="2097" ulx="730" uly="1954">cato animo iudice regitur. a animus deo preſide gubernet.</line>
        <line lrx="3347" lry="2229" ulx="724" uly="2067">¶ Nugo de clau anĩe Halſe pacis tres ſunt ſpecies· eſt enim</line>
        <line lrx="3355" lry="2343" ulx="719" uly="2179">pax eſtimata pax ſimulata Pax imꝓata ¶ Caſſiodorꝰ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3355" lry="2450" ulx="752" uly="2296">ps. Pax eſt concoꝛdantium in bono animo onο1nata tran /</line>
        <line lrx="3360" lry="2564" ulx="737" uly="2399">quillitas Idem Pax vera eſt concœdiam habere cum moꝛil</line>
        <line lrx="3409" lry="2672" ulx="750" uly="2519">bus probis &amp; litigare cum vicus ¶ Qaſſio- in epla Decet re</line>
        <line lrx="3411" lry="2796" ulx="742" uly="2624">galis apicis curam generalitatis cuſtodire concoꝛdiam quẽ</line>
        <line lrx="3365" lry="2893" ulx="749" uly="2751">ad laudem regnantis trahitur · ſi ab omnibus pax amettiit</line>
        <line lrx="3364" lry="3016" ulx="744" uly="2851">quidò enim principem melius predicet . q́; quietus populus</line>
        <line lrx="3372" lry="3127" ulx="744" uly="2968">concoꝛs ſenatus  tota reſpublica moꝛũ honeſtate veſtita.</line>
        <line lrx="3372" lry="3239" ulx="750" uly="3082">¶ Seneca de moꝝ Qlietiſſim am vitam agerent homines ĩ</line>
        <line lrx="3376" lry="3331" ulx="756" uly="3195">terra ſi Fec duo verba a natᷣa rerum omnium tollerentur:</line>
        <line lrx="3343" lry="3447" ulx="763" uly="3350">meum a tuum. DD</line>
        <line lrx="2942" lry="3567" ulx="1360" uly="3456">¶ De peccato. M</line>
        <line lrx="3225" lry="3644" ulx="2177" uly="3538">QCapitulum cXXxiXx.</line>
        <line lrx="3391" lry="3803" ulx="1119" uly="3637">Vguſtinus ſup Iohannem. Peccatum nichil eſt. a</line>
        <line lrx="3392" lry="3895" ulx="1142" uly="3754">nichil fiunt homines cũ pecant Idem de vera reli⸗/</line>
        <line lrx="3401" lry="4012" ulx="1182" uly="3865">ione Nullum peccatum cõmitti poteſt niſi dũ ap⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="4155" ulx="777" uly="3978">pet unt ea que criſtus cõtempſit aut fugi unt ꝗᷓ ille ſuſtinẽt.</line>
        <line lrx="3412" lry="4253" ulx="780" uly="4091">Ide m de ececleſiaſticis dogma Rullus ſanctus ꝙ iuſtus ca⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="4386" ulx="786" uly="4205">ret peccato/nec tamen ex hoc deſinit eſſe iuſtus vel ſanétus</line>
        <line lrx="3418" lry="4479" ulx="783" uly="4318">cum affectu teneat ſanctitatem ¶ Auguiſti · in ec. Rullũ ſce/⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="4609" ulx="790" uly="4440">lus eoʒe deo tam abbomin abile fit q́; preterita peccata vm/</line>
        <line lrx="3422" lry="4727" ulx="754" uly="4541">cuiq; nẽm dimiſſa reminiſcẽdo gaudere  inde exultare Idẽ</line>
        <line lrx="3424" lry="4821" ulx="787" uly="4652">de duabus animabus Peccatum eſt voluntas retinendi vel</line>
        <line lrx="3476" lry="4946" ulx="796" uly="4768">conſequendi quod iuſticia vetat 2 vnde liberum eſt abſtine</line>
        <line lrx="3429" lry="5064" ulx="783" uly="4882">re ¶Auguſtinus in ſermone domini. Tribus gradibus ad</line>
        <line lrx="3431" lry="5178" ulx="802" uly="4991">pec catum peru eniturſr ugeſtione  delectatione. a1. enſu C Am</line>
        <line lrx="3434" lry="5277" ulx="804" uly="5111">broſius pecare in ſpiritum ſanctum eſt ꝓ maliciam a inui</line>
        <line lrx="3444" lry="5384" ulx="790" uly="5223">di am fraternam impugnare caritatem ¶ Iero. ſuꝑ amos.</line>
        <line lrx="3449" lry="5498" ulx="825" uly="5335">Primum peccatũ eſ cogitaſſe qque mala ſunt. ſecundũ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5630" type="textblock" ulx="672" uly="5447">
        <line lrx="3450" lry="5630" ulx="672" uly="5447">gitacõibo acquieuiſſe Euierſis · terciũ ẽ ꝙ deteri? oꝑe opleſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="220" type="textblock" ulx="1973" uly="165">
        <line lrx="2170" lry="184" ulx="2098" uly="165">ℳℳ :.</line>
        <line lrx="2124" lry="220" ulx="1973" uly="192">R R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1018" type="textblock" ulx="1545" uly="760">
        <line lrx="4187" lry="884" ulx="1545" uly="760">quartum poſt peccatum non facere penitẽciam &amp;&amp; in ſuo ſi/</line>
        <line lrx="4168" lry="1018" ulx="1545" uly="884">bi complacere delicto ¶ Gregoꝛius ſuꝑ ezechielem Hoc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1112" type="textblock" ulx="1544" uly="996">
        <line lrx="4143" lry="1112" ulx="1544" uly="996">ter pcẽm  delictũ diſtat ꝙ peccatũ eſt male facere. delicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1463" type="textblock" ulx="1545" uly="1113">
        <line lrx="4167" lry="1243" ulx="1549" uly="1113">vero bona delinquere:que ſunt in oꝑe tenenda.vel pecatũ</line>
        <line lrx="4158" lry="1357" ulx="1545" uly="1224">eſt in ope · delictum in cogitatione ¶ Gregoius in ome. Vſi</line>
        <line lrx="4250" lry="1463" ulx="1547" uly="1335">tata culpa obligat mentem vt nequaquã ſurgere poſſit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2144" type="textblock" ulx="1500" uly="1451">
        <line lrx="4141" lry="1576" ulx="1500" uly="1451">rectitudinem conat᷑ a labitur quia vbi ſponte diu pſiſtit ibi</line>
        <line lrx="4147" lry="1698" ulx="1548" uly="1559">a cum noluerit cadit ¶ Gregoꝛius in omel. Peccatũ tribus</line>
        <line lrx="4152" lry="1806" ulx="1550" uly="1672">modis admittitur. nam aut ignoꝛantia aut infirmitate aut</line>
        <line lrx="4148" lry="1917" ulx="1550" uly="1793">ſtudio ꝓpetratur/a grauius eſt quidem infirmitate q́; igno</line>
        <line lrx="4156" lry="2046" ulx="1549" uly="1880">rantiaſed multo grauius ſtudio:qm infir mita te pecœatur.</line>
        <line lrx="4145" lry="2144" ulx="1555" uly="2012">¶ Berñ· Poſſe enim peccare datum eſt homini nõ vt proiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2261" type="textblock" ulx="1512" uly="2129">
        <line lrx="4202" lry="2261" ulx="1512" uly="2129">peccaretſed vt gloꝛioſioꝛ appaxeretſi nõ pecaret cũ peccare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3620" type="textblock" ulx="1533" uly="2243">
        <line lrx="4147" lry="2380" ulx="1537" uly="2243">poſſet ¶ Berñ.in quodã ſermone. Qate peccas:quia neſ cE</line>
        <line lrx="4146" lry="2491" ulx="1555" uly="2356">quid facias.abſit quia cogeris vt facias abſit. ſed quia pla⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="2604" ulx="1555" uly="2470">cet vt ſic facias Vſidorus de ſummo bono.T anto maiꝰ pec⸗/</line>
        <line lrx="4152" lry="2721" ulx="1544" uly="2590">catum et cognoſcitur quãto maioæ qui peccat habet᷑ crelcit</line>
        <line lrx="4147" lry="2838" ulx="1550" uly="2702">enim delicti ceumulus uixta odinem meritρ &amp; ſepe quod</line>
        <line lrx="4150" lry="2931" ulx="1534" uly="2815">minoꝛibo ignoſcitur maioꝛibo imputauir Ihidem. Maioris</line>
        <line lrx="4150" lry="3063" ulx="1543" uly="2925">cullpe eſt manifeſte q; oculte peccare dupliciter enim reus</line>
        <line lrx="4155" lry="3175" ulx="1538" uly="3041">eſt qui aperte delinquid:quia agit aQ docet¶ Caſſio ſupꝑ ps</line>
        <line lrx="4146" lry="3285" ulx="1548" uly="3153">Tribus modis ome pecatum contrahitur primus delicto</line>
        <line lrx="4150" lry="3390" ulx="1533" uly="3275">rum gradus eſt nõ reddere bona ꝓ bonis.ſecundus reddere</line>
        <line lrx="4152" lry="3513" ulx="1546" uly="3380">mala ꝙ malis terciꝰ eſt tribuere mala ꝓ bonis. Ecõtra hec</line>
        <line lrx="4150" lry="3620" ulx="1548" uly="3492">ſunt tria laudabilia primum impendere bona ꝓ bonisſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3741" type="textblock" ulx="1543" uly="3606">
        <line lrx="4168" lry="3741" ulx="1543" uly="3606">dum malum ꝓ malo nõ reddere · terciũ pfecliſſimũ genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5444" type="textblock" ulx="1482" uly="3717">
        <line lrx="4148" lry="3849" ulx="1549" uly="3717">virtutis eſt bonũ ꝓ malo tribuere ¶ Seneca Ideo peccamꝰ</line>
        <line lrx="4144" lry="3960" ulx="1548" uly="3831">quia de partibo vite omes deliberamus. de toto nemo delibe</line>
        <line lrx="4143" lry="4074" ulx="1523" uly="3945">rat Idem Bonus vir eſt.q vſq; ꝓducit affectu animi vt non</line>
        <line lrx="4141" lry="4197" ulx="1520" uly="4058">tantum peccare non velit ſ etiam non poſſit Idem in ꝓuer</line>
        <line lrx="4152" lry="4313" ulx="1520" uly="4167">Plurimic; metii peccare ceſſant nõ innocentia ꝓfectiõe ta</line>
        <line lrx="4146" lry="4426" ulx="1547" uly="4291">les timidi nõ innocẽtes ſunt dicẽdi ¶ Seneca ibidẽ Bis pec/</line>
        <line lrx="4146" lry="4533" ulx="1551" uly="4406">cas cũ peccato obſequium accomodas-nichil peecant ocu</line>
        <line lrx="4149" lry="4641" ulx="1547" uly="4514">li ſi nõ animus oclis imparet. Peccandi neceſſitas vbi con /</line>
        <line lrx="3899" lry="4747" ulx="1534" uly="4625">ſuetudo.</line>
        <line lrx="2699" lry="4864" ulx="1608" uly="4747">¶ De pena.</line>
        <line lrx="4004" lry="4971" ulx="2472" uly="4870">“ Qapitulum c· Ixxx.</line>
        <line lrx="4144" lry="5101" ulx="1907" uly="4906">Vguſtind li.ʒ· de libero arbitri “ é pena peccati</line>
        <line lrx="4142" lry="5227" ulx="1896" uly="5092">iuſtiſſima vramittat vnuſquiſq; id quo bñ vti no⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="5416" ulx="1546" uly="5203">5.  uit cũ ſine vlla difficultate poſſet ſi vellet· id ẽ vt q</line>
        <line lrx="4138" lry="5444" ulx="1482" uly="5320">ſciens recte non facit amittat ſcire qàd rectum ſit a qᷓ redum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5558" type="textblock" ulx="1543" uly="5413">
        <line lrx="4149" lry="5558" ulx="1543" uly="5413">facere cum poſſet noluitamittat poſſe cum velit ¶ Auguꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5786" type="textblock" ulx="1572" uly="5529">
        <line lrx="4143" lry="5681" ulx="1661" uly="5529">ſermone Qui in aliud ſeculum diſtulerit fructum conuè/</line>
        <line lrx="4143" lry="5786" ulx="1572" uly="5662">oms ꝓrius purgabitur igne purgatiõis- hic ignis  ſi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="752" type="textblock" ulx="4753" uly="659">
        <line lrx="4904" lry="752" ulx="4753" uly="659">ſtt etet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2275" type="textblock" ulx="4738" uly="780">
        <line lrx="4904" lry="886" ulx="4751" uly="780">Penam</line>
        <line lrx="4904" lry="998" ulx="4758" uly="880">lero</line>
        <line lrx="4900" lry="1126" ulx="4750" uly="1000">veccat</line>
        <line lrx="4903" lry="1206" ulx="4757" uly="1107">muto</line>
        <line lrx="4904" lry="1336" ulx="4759" uly="1214">tI</line>
        <line lrx="4904" lry="1466" ulx="4738" uly="1363">Frum</line>
        <line lrx="4902" lry="1557" ulx="4756" uly="1470">Uttutit</line>
        <line lrx="4904" lry="1673" ulx="4750" uly="1599">tut nee</line>
        <line lrx="4904" lry="1829" ulx="4749" uly="1691">glalin</line>
        <line lrx="4904" lry="1905" ulx="4758" uly="1830">natie?</line>
        <line lrx="4904" lry="2024" ulx="4757" uly="1928">calore⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2139" ulx="4758" uly="2043">iiud⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2275" ulx="4758" uly="2185">quoeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2368" type="textblock" ulx="4712" uly="2274">
        <line lrx="4904" lry="2368" ulx="4712" uly="2274">mullu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4929" type="textblock" ulx="4724" uly="2392">
        <line lrx="4904" lry="2481" ulx="4761" uly="2392">halvt⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2599" ulx="4757" uly="2506">luhun</line>
        <line lrx="4904" lry="2714" ulx="4769" uly="2620">Wolri</line>
        <line lrx="4904" lry="2846" ulx="4779" uly="2738">ſeng</line>
        <line lrx="4904" lry="2944" ulx="4786" uly="2883">nonet</line>
        <line lrx="4901" lry="3061" ulx="4788" uly="2969">ſumt</line>
        <line lrx="4894" lry="3179" ulx="4788" uly="3085">ſtſen</line>
        <line lrx="4904" lry="3291" ulx="4781" uly="3202">etiti</line>
        <line lrx="4901" lry="3427" ulx="4748" uly="3332">pulis</line>
        <line lrx="4904" lry="3539" ulx="4752" uly="3429">pys</line>
        <line lrx="4901" lry="3646" ulx="4740" uly="3542">ſ. litem 4</line>
        <line lrx="4904" lry="3765" ulx="4724" uly="3659">(er</line>
        <line lrx="4904" lry="3861" ulx="4741" uly="3768">vds</line>
        <line lrx="4904" lry="3979" ulx="4753" uly="3888">venie⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4118" ulx="4748" uly="4027">nec qu</line>
        <line lrx="4904" lry="4215" ulx="4748" uly="4119">viuane</line>
        <line lrx="4903" lry="4344" ulx="4739" uly="4231">psOe</line>
        <line lrx="4904" lry="4448" ulx="4734" uly="4354">kerioꝛbi</line>
        <line lrx="4903" lry="4587" ulx="4738" uly="4478">denter p</line>
        <line lrx="4903" lry="4684" ulx="4746" uly="4583">vindi</line>
        <line lrx="4899" lry="4825" ulx="4752" uly="4711">tem per</line>
        <line lrx="4904" lry="4929" ulx="4758" uly="4804">lepunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="859" type="textblock" ulx="6" uly="718">
        <line lrx="317" lry="859" ulx="6" uly="718">man ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="248" lry="1082" ulx="0" uly="943">facen Wai</line>
        <line lrx="252" lry="1196" ulx="0" uly="1071">Altui</line>
        <line lrx="258" lry="1313" ulx="0" uly="1195">usmnoneh</line>
        <line lrx="260" lry="1426" ulx="0" uly="1314">icgere poſſt</line>
        <line lrx="263" lry="1542" ulx="29" uly="1428">du plſitb</line>
        <line lrx="265" lry="1657" ulx="3" uly="1548">Learatümbin</line>
        <line lrx="269" lry="1778" ulx="0" uly="1664">kmitatd</line>
        <line lrx="269" lry="1899" ulx="0" uly="1785">Emntatehign</line>
        <line lrx="270" lry="2013" ulx="0" uly="1908">atean</line>
        <line lrx="269" lry="2126" ulx="0" uly="2009">ini röͤttproß</line>
        <line lrx="273" lry="2245" ulx="0" uly="2134">cretcüweer⸗</line>
        <line lrx="273" lry="2368" ulx="0" uly="2267">NASunane</line>
        <line lrx="274" lry="2484" ulx="5" uly="2367">t ſed uia pt⸗</line>
        <line lrx="275" lry="2600" ulx="0" uly="2488">nto maipen</line>
        <line lrx="280" lry="2703" ulx="0" uly="2600">thabeaec</line>
        <line lrx="279" lry="2829" ulx="0" uly="2715">Kſedd</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2871" type="textblock" ulx="131" uly="2834">
        <line lrx="159" lry="2871" ulx="131" uly="2834">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2932" type="textblock" ulx="3" uly="2845">
        <line lrx="280" lry="2932" ulx="3" uly="2845">dem. aoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="962" type="textblock" ulx="22" uly="841">
        <line lrx="249" lry="962" ulx="22" uly="841">en ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="344" lry="3059" ulx="0" uly="2962">er enm relg</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="283" lry="3184" ulx="0" uly="3069">CMokup</line>
        <line lrx="276" lry="3295" ulx="5" uly="3194">tpeinus dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3395" type="textblock" ulx="1" uly="3309">
        <line lrx="328" lry="3395" ulx="1" uly="3309">runustedln</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3514" type="textblock" ulx="0" uly="3420">
        <line lrx="276" lry="3514" ulx="0" uly="3420">1§ Kötrale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4696" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="265" lry="3768" ulx="0" uly="3659">NWmügr</line>
        <line lrx="265" lry="3877" ulx="1" uly="3771">aden</line>
        <line lrx="271" lry="3981" ulx="13" uly="3884">oto neno Me</line>
        <line lrx="272" lry="4103" ulx="0" uly="4010">u animitſon</line>
        <line lrx="272" lry="4229" ulx="1" uly="4125">lelomn</line>
        <line lrx="276" lry="4352" ulx="0" uly="4238">mntun Nuhet</line>
        <line lrx="274" lry="4461" ulx="2" uly="4355">abe o per</line>
        <line lrx="272" lry="4585" ulx="2" uly="4484">chlperentoen</line>
        <line lrx="272" lry="4696" ulx="0" uly="4588">ſlts vdicon</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5055" type="textblock" ulx="11" uly="4945">
        <line lrx="265" lry="5055" ulx="11" uly="4945">lncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="5184" type="textblock" ulx="0" uly="5061">
        <line lrx="336" lry="5184" ulx="0" uly="5061">itennpert</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5898" type="textblock" ulx="0" uly="5176">
        <line lrx="259" lry="5298" ulx="0" uly="5176">guo bi Vt n</line>
        <line lrx="249" lry="5409" ulx="3" uly="5296">jclet din</line>
        <line lrx="241" lry="5533" ulx="23" uly="5401">ſt⸗ in.</line>
        <line lrx="270" lry="5651" ulx="0" uly="5504">ltſ5</line>
        <line lrx="243" lry="5771" ulx="0" uly="5630">ruchmn nie</line>
        <line lrx="245" lry="5898" ulx="0" uly="5747">igelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="825" type="textblock" ulx="828" uly="711">
        <line lrx="3483" lry="825" ulx="828" uly="711">ſit eternus miro tamẽ modo grauis eſtſu ꝑat enim omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="1392" type="textblock" ulx="831" uly="819">
        <line lrx="3454" lry="944" ulx="831" uly="819">penamquã vnquã homo paſſus eſt in hac vita: vel pati pꝛ.</line>
        <line lrx="3454" lry="1057" ulx="848" uly="938">¶ Ierommus ſuꝑ ezechielem. (in dubium quin inter tres</line>
        <line lrx="3457" lry="1167" ulx="838" uly="1053">peccatoꝛes imo impios:gentilem· her eticũ &amp; eccleſiaſticum.</line>
        <line lrx="3460" lry="1280" ulx="843" uly="1165">multo maioꝛibo penis dignus fit qui maioꝛis fuerit dignita</line>
        <line lrx="3459" lry="1392" ulx="840" uly="1276">tis ¶ Ieronimus in epla. Tanto redtius maioi ſupplicio di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1734" type="textblock" ulx="774" uly="1390">
        <line lrx="3460" lry="1513" ulx="804" uly="1390">gnum iudicauerim aĩm quanto vicijs ſubdit inſtrumenta</line>
        <line lrx="3518" lry="1628" ulx="847" uly="1502">vittutum ¶ Grego in moꝛali: Sicut vno ſole omnes tangũ/</line>
        <line lrx="3468" lry="1734" ulx="774" uly="1616">turnec tamen ſub vno oꝛdine omnes eſtuamusquia iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2068" type="textblock" ulx="836" uly="1730">
        <line lrx="3461" lry="1853" ulx="836" uly="1730">qualitatem coꝛporis ſentitut etiam pondus caloꝛis ſic dam</line>
        <line lrx="3466" lry="1972" ulx="841" uly="1842">natie a vna eſt iehenna que affligit a tamẽ nõ omnes vno</line>
        <line lrx="3464" lry="2068" ulx="841" uly="1955">caloe comburit ¶ Gregorius libro xxx-moꝛali Ad diſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2300" type="textblock" ulx="839" uly="2066">
        <line lrx="3508" lry="2187" ulx="842" uly="2066">cti iudicij iuſticiam pertinet. vt nunquã careant ſupplicio.</line>
        <line lrx="3470" lry="2300" ulx="839" uly="2185">quoꝛum mens in hac vita nunquã voluit carere peccato· &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2421" type="textblock" ulx="848" uly="2301">
        <line lrx="3472" lry="2421" ulx="848" uly="2301">nullus iniquo detur terminꝰ vlcionis quia quãdiu valuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2530" type="textblock" ulx="842" uly="2411">
        <line lrx="3470" lry="2530" ulx="842" uly="2411">habere noliit terminum criminis ¶ Gregoriꝰ in moꝛalibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2977" type="textblock" ulx="841" uly="2525">
        <line lrx="3470" lry="2639" ulx="841" uly="2525">Iuſtum eſt vt quos culpa ſimul inquinat par etiam pena</line>
        <line lrx="3468" lry="2751" ulx="847" uly="2634">conſtringat ¶ Berñ de conſideracõe. Quid tam penale. qm</line>
        <line lrx="3465" lry="2867" ulx="843" uly="2749">ſemꝓ velle quod nunquã erit:a ſemper nolle q nunquam</line>
        <line lrx="3468" lry="2977" ulx="847" uly="2861">non erit ¶ Criſoſtomus ſuꝑ matheũ Iuſtius eſt enim iniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3088" type="textblock" ulx="842" uly="2976">
        <line lrx="3493" lry="3088" ulx="842" uly="2976">ſtum iuſte euadere q́; iuſtum iniuſte punire · quia reus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3314" type="textblock" ulx="838" uly="3088">
        <line lrx="3468" lry="3204" ulx="841" uly="3088">ſi ſemel euaſerit poteſt iterum ꝓire innocens aũt ſi ſemel pi</line>
        <line lrx="3464" lry="3314" ulx="838" uly="3196">erit:iam non poteſt reuocari ¶ Hugo li pmo de anĩa Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="3430" type="textblock" ulx="807" uly="3309">
        <line lrx="3471" lry="3430" ulx="807" uly="3309">putas tunc meroꝛ erit que triſticia cum ſeperabuntur im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4441" type="textblock" ulx="827" uly="3416">
        <line lrx="3472" lry="3541" ulx="835" uly="3416">pii a conſoꝛcio iuſtoꝛum.a a viſione dei cum dantur in pote</line>
        <line lrx="3471" lry="3655" ulx="831" uly="3530">ſtatem demonum ibunt cum ip̃is in ignem eternum. ibiq;</line>
        <line lrx="3473" lry="3757" ulx="827" uly="3643">ſempꝑ erunt ſine fine in ludtu ê&amp; gemitu vbi erit doloe intolie</line>
        <line lrx="3479" lry="3875" ulx="834" uly="3750">rabilis· fetoꝛ incõꝑabilis timoꝛ moꝛs coꝑis a animeſine ſpe</line>
        <line lrx="3476" lry="3988" ulx="839" uly="3862">venie a miſericoꝛdie.vbi nec qui toꝛquet aliqu ando fatigat᷑</line>
        <line lrx="3480" lry="4102" ulx="836" uly="3976">nec qui toquetur aliqñ moꝛietur.ſed ſic moꝛientur vt ſemꝑ</line>
        <line lrx="3477" lry="4215" ulx="842" uly="4090">viuant· ſic viuent· vt ſemꝑp moiantur ¶ Caſſiodorus ſuꝑ</line>
        <line lrx="3482" lry="4333" ulx="836" uly="4204">pð. Occultam culpam ſequitur aperta ꝓcuſſio. vt malis ex/</line>
        <line lrx="3476" lry="4441" ulx="835" uly="4320">terioꝛibus interna puniantur· &amp; coꝛ publice coꝛruit ꝗᷣd la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4553" type="textblock" ulx="839" uly="4430">
        <line lrx="3519" lry="4553" ulx="839" uly="4430">tenter peccabat ¶ Valerius maximꝰ Lento enim gradu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4665" type="textblock" ulx="842" uly="4547">
        <line lrx="3479" lry="4665" ulx="842" uly="4547">vindictam ſui procedit ira· a tarditatem ſuplicij grauita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4779" type="textblock" ulx="789" uly="4657">
        <line lrx="3477" lry="4779" ulx="789" uly="4657">tem pen ſat ¶ Seneca in prouerSatis penarum eſt potuiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4908" type="textblock" ulx="841" uly="4773">
        <line lrx="3480" lry="4908" ulx="841" uly="4773">ſe puniri grauia. cum pena eſt quem poſt factum penitet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5337" type="textblock" ulx="994" uly="4985">
        <line lrx="2482" lry="5136" ulx="1306" uly="4985">⸗  De penitentia.</line>
        <line lrx="3248" lry="5337" ulx="994" uly="5216">. QCapitulum c lxxxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="269" type="textblock" ulx="4480" uly="115">
        <line lrx="4516" lry="269" ulx="4480" uly="115">SäG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4020" lry="1433" type="textblock" ulx="1333" uly="1095">
        <line lrx="1444" lry="1201" ulx="1333" uly="1095">ſi</line>
        <line lrx="3979" lry="1339" ulx="1350" uly="1163">grauius iudicabit ſi neglexeritis ¶ Auguſtinꝰ in ſoliloòis</line>
        <line lrx="4020" lry="1433" ulx="1382" uly="1281">Inanis eſt penitẽtia quã ſequẽs coinquinat culpa nichil ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2147" type="textblock" ulx="96" uly="172">
        <line lrx="136" lry="2147" ulx="96" uly="172">— D——ů——ꝰòzeeẽeNrꝙi0 —Ä”2⸗,2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="1087" type="textblock" ulx="1653" uly="704">
        <line lrx="4019" lry="866" ulx="1653" uly="704">Vguſtinus Meiius eſt mo dica amaritudo in fau⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="978" ulx="1701" uly="820">cibus quã eternum tormentũ in viſceribus Ibidem.</line>
        <line lrx="3971" lry="1087" ulx="1672" uly="947">Nolite negligere qc vos piiis ðo mimis peccantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="1211" type="textblock" ulx="1447" uly="1052">
        <line lrx="4046" lry="1211" ulx="1447" uly="1052">ſtinet quia quanto diucius expectat vt emendetis tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="1676" type="textblock" ulx="1384" uly="1386">
        <line lrx="4046" lry="1554" ulx="1384" uly="1386">ſunt lamenta·ſi replicantur pcĩa nichil valet de malis veniã</line>
        <line lrx="3994" lry="1676" ulx="1388" uly="1506">poſcere a denuo mala iter are ¶ Aug?ꝰ.li· de peni. Penitentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="1781" type="textblock" ulx="1391" uly="1625">
        <line lrx="4009" lry="1781" ulx="1391" uly="1625">languees ſa anat reprobos curatm oꝛtuos ſiiſcitat.ſanitatezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1996" type="textblock" ulx="1393" uly="1740">
        <line lrx="4062" lry="1902" ulx="1393" uly="1740">auget gratiam conſeruat claudis greſſum aridis copiam ·</line>
        <line lrx="4004" lry="1996" ulx="1394" uly="1853">cecis reſlituit viſumvicia fugat virtutes exonat mentẽ mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="2236" type="textblock" ulx="1319" uly="1966">
        <line lrx="4008" lry="2107" ulx="1319" uly="1966">nit a roborat Idem Qui ꝑ penitentiam peccata diluit  ange</line>
        <line lrx="4013" lry="2236" ulx="1403" uly="2079">lice conſoꝛs felicitatis ineternii erit ¶ Ambro.Egreſſus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2454" type="textblock" ulx="1334" uly="2196">
        <line lrx="4012" lry="2343" ulx="1334" uly="2196">licie virtutis opat᷑ ingreſſum eodem; ſtudio quo crimen</line>
        <line lrx="4016" lry="2454" ulx="1389" uly="2297">excluditur innocentia copulatur ¶ Auguſtinꝰ in epla Ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="2539" type="textblock" ulx="2902" uly="2427">
        <line lrx="4069" lry="2539" ulx="2902" uly="2427">re ſapientis æ corrigere er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2577" type="textblock" ulx="1409" uly="2445">
        <line lrx="2899" lry="2577" ulx="1409" uly="2445">chil peccare ſolius dei eſt· emenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2690" type="textblock" ulx="1398" uly="2528">
        <line lrx="4097" lry="2690" ulx="1398" uly="2528">ratũ a pemtentiã agere peccati ¶ Ambro-Eidelioꝛ factus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2814" type="textblock" ulx="1375" uly="2650">
        <line lrx="4034" lry="2814" ulx="1375" uly="2650">petrus poſtqy fidem ſe pdidiſſe defleuit atq; ideo maioæẽ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="3816" type="textblock" ulx="1410" uly="2753">
        <line lrx="4041" lry="2917" ulx="1414" uly="2753">tiam repit quâ amiſit ¶ Hieroni ſuꝑ matheũi. Amaritudi⸗</line>
        <line lrx="4041" lry="3027" ulx="1419" uly="2865">nem radicis dulcedo pomi openſat pericula maris ſpes lucri</line>
        <line lrx="4040" lry="3147" ulx="1418" uly="2985">delectat doloꝛem medicine ſpes ſalut mitigat. qui deſiderat</line>
        <line lrx="4057" lry="3255" ulx="1424" uly="3105">nucleum frangit nucem penitentiam agit.  villt eterno ad⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="3363" ulx="1410" uly="3207">Perere bono ¶ Grego in omelia Quot habuit ĩ ſe maria ob</line>
        <line lrx="4081" lry="3474" ulx="1414" uly="3321">lectamenta.tot de ſe inuenit holocauſta guertit ad nataz vir</line>
        <line lrx="4059" lry="3585" ulx="1431" uly="3433">tutum natam vicicaρ. vt totũ ſeruiret deo in pñia quicquit</line>
        <line lrx="4060" lry="3710" ulx="1421" uly="3551">ex ſe deum ↄtempſerat in culpa Idem ĩ omelia Quii vere pe</line>
        <line lrx="4066" lry="3816" ulx="1427" uly="3657">nitet-laborẽ non abhorret  ſed quicquit ſibi pro culpa quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3937" type="textblock" ulx="1393" uly="3763">
        <line lrx="4168" lry="3937" ulx="1393" uly="3763">odit iniungitur tacita conſciẽtia amplectitur. Ibidem De?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="4283" type="textblock" ulx="1445" uly="3879">
        <line lrx="4077" lry="4062" ulx="1445" uly="3879">&amp; ſi penitenti veniam ſpopondit. peccanti tamen craſtinum</line>
        <line lrx="4070" lry="4180" ulx="1448" uly="3988">non miſit  Bern · in ſermone Equum in domitum flagel</line>
        <line lrx="4073" lry="4283" ulx="1447" uly="4116">la domant animam vinciũt contricio ſpiritus· &amp; aſſiduitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="4390" type="textblock" ulx="1447" uly="4228">
        <line lrx="4078" lry="4390" ulx="1447" uly="4228">lacxrimarum Idem in ſermone. Nunc lauandi tempus ẽnũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4523" type="textblock" ulx="1365" uly="4356">
        <line lrx="4194" lry="4523" ulx="1365" uly="4356">purificatiõez patet eſſe neceſſaria. quando nemo mundus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="4857" type="textblock" ulx="1445" uly="4446">
        <line lrx="4080" lry="4611" ulx="1457" uly="4446">ſote nec infans cuius vita eſt vnius diei ¶ Criſoſtomꝰ. Si</line>
        <line lrx="4084" lry="4753" ulx="1445" uly="4566">erramus paruam penitentiam imponendo · meliꝰ eſt de mi⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="4857" ulx="1456" uly="4687">ſericoꝛdia diuina rõez reddere Im de auſteritate · vbi enĩ pr᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="4969" type="textblock" ulx="1447" uly="4786">
        <line lrx="4082" lry="4969" ulx="1447" uly="4786">familias eſt largus diſpenſato non debet eſſe auarꝰ? 2 ſi deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5086" type="textblock" ulx="1458" uly="4909">
        <line lrx="4199" lry="5086" ulx="1458" uly="4909">benignus vt quid ſacerdos aliſ lerus Idem Circa vitam tu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="5186" type="textblock" ulx="1470" uly="5019">
        <line lrx="4084" lry="5186" ulx="1470" uly="5019">am eſto auſterus · circa aliorum benignus: audiant te hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5306" type="textblock" ulx="1459" uly="5125">
        <line lrx="4105" lry="5306" ulx="1459" uly="5125">purua mandantem a grauia facientem. ¶ Criſoſtomꝰ Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5730" type="textblock" ulx="1470" uly="5249">
        <line lrx="4090" lry="5416" ulx="1470" uly="5249">eſt graue cadere ludantemſed iacere deiectum. non eſt per /</line>
        <line lrx="4091" lry="5528" ulx="1477" uly="5356">nicioſum in prelio vulnerari. ſed pꝰ vulmis aceptũ deſpi⸗</line>
        <line lrx="4091" lry="5629" ulx="1481" uly="5481">rationem curandi. medelam vlceri denegare ¶ Vſidoriis de</line>
        <line lrx="4093" lry="5730" ulx="1475" uly="5577">ſummo bono. Penitentia eſt medicamentum vulneris. ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1734" type="textblock" ulx="4720" uly="691">
        <line lrx="4904" lry="797" ulx="4751" uly="691">ſalutis⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="917" ulx="4740" uly="819">ſercoꝛd</line>
        <line lrx="4904" lry="1031" ulx="4738" uly="929">ſundite</line>
        <line lrx="4904" lry="1162" ulx="4734" uly="1052">quid de</line>
        <line lrx="4904" lry="1261" ulx="4734" uly="1160">ſa tu tel</line>
        <line lrx="4904" lry="1378" ulx="4731" uly="1299">nas omm</line>
        <line lrx="4904" lry="1488" ulx="4728" uly="1396">Petrus</line>
        <line lrx="4904" lry="1621" ulx="4727" uly="1510">telgone</line>
        <line lrx="4904" lry="1734" ulx="4720" uly="1623">ſeovi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4729" type="textblock" ulx="4665" uly="2214">
        <line lrx="4904" lry="2415" ulx="4676" uly="2319">habet al</line>
        <line lrx="4904" lry="2549" ulx="4707" uly="2438">ineplik⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2671" ulx="4708" uly="2557">ns cogni</line>
        <line lrx="4904" lry="2779" ulx="4714" uly="2670">d</line>
        <line lrx="4904" lry="2891" ulx="4723" uly="2787">cpiſtola</line>
        <line lrx="4904" lry="3011" ulx="4729" uly="2902">rineop</line>
        <line lrx="4903" lry="3123" ulx="4730" uly="3015">dit perſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3234" ulx="4725" uly="3138">gtadun</line>
        <line lrx="4904" lry="3337" ulx="4717" uly="3267">vacauer</line>
        <line lrx="4904" lry="3463" ulx="4704" uly="3364">ptianus.</line>
        <line lrx="4904" lry="3578" ulx="4694" uly="3483">be oauuta</line>
        <line lrx="4904" lry="3693" ulx="4686" uly="3603">deyetecun⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3795" ulx="4680" uly="3709">NdDaN</line>
        <line lrx="4904" lry="3926" ulx="4682" uly="3807">dampoſ</line>
        <line lrx="4901" lry="4066" ulx="4683" uly="3935">ccde djli</line>
        <line lrx="4904" lry="4173" ulx="4682" uly="4063">mius et</line>
        <line lrx="4904" lry="4286" ulx="4673" uly="4176">quncqus</line>
        <line lrx="4904" lry="4390" ulx="4669" uly="4280">dllatio ſer⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4501" ulx="4665" uly="4399">tatum nor</line>
        <line lrx="4828" lry="4729" ulx="4678" uly="4642">finem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="3804" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="192" lry="729" ulx="0" uly="623">Doinſnn⸗</line>
        <line lrx="174" lry="853" ulx="2" uly="732">s lon</line>
        <line lrx="176" lry="967" ulx="0" uly="875">ape</line>
        <line lrx="184" lry="1084" ulx="0" uly="971">Ntis tre</line>
        <line lrx="196" lry="1220" ulx="43" uly="1089">Clihi</line>
        <line lrx="208" lry="1338" ulx="0" uly="1217">dr nichil</line>
        <line lrx="206" lry="1434" ulx="1" uly="1329">mals veni;</line>
        <line lrx="201" lry="1551" ulx="0" uly="1438">Derttenti</line>
        <line lrx="201" lry="1689" ulx="0" uly="1569"> ninn</line>
        <line lrx="210" lry="1802" ulx="6" uly="1698">doͤtopan.</line>
        <line lrx="219" lry="1900" ulx="4" uly="1815">Amertim</line>
        <line lrx="221" lry="2038" ulx="0" uly="1921">ndiutange</line>
        <line lrx="244" lry="2149" ulx="7" uly="2032">greſsma</line>
        <line lrx="226" lry="2267" ulx="0" uly="2171">o cemen</line>
        <line lrx="230" lry="2390" ulx="0" uly="2275">binepla</line>
        <line lrx="239" lry="2510" ulx="0" uly="2427">cargeteet</line>
        <line lrx="234" lry="2603" ulx="0" uly="2513">io ſactuse</line>
        <line lrx="237" lry="2741" ulx="0" uly="2637">dmaie</line>
        <line lrx="247" lry="2835" ulx="16" uly="2745">Amaritudi⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2974" ulx="0" uly="2860">s es ur</line>
        <line lrx="245" lry="3090" ulx="7" uly="2981">u ſtat</line>
        <line lrx="257" lry="3193" ulx="0" uly="3107">hermddd:</line>
        <line lrx="254" lry="3329" ulx="0" uly="3209">tiſemarul</line>
        <line lrx="252" lry="3453" ulx="0" uly="3330">tad naini</line>
        <line lrx="250" lry="3687" ulx="0" uly="3571">Quverepe</line>
        <line lrx="251" lry="3804" ulx="0" uly="3683">NNNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="3784">
        <line lrx="250" lry="3905" ulx="0" uly="3784"> Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4385" type="textblock" ulx="0" uly="3908">
        <line lrx="254" lry="4027" ulx="0" uly="3908">menceſmmn</line>
        <line lrx="253" lry="4385" ulx="0" uly="4272">iunpusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4938" type="textblock" ulx="0" uly="4476">
        <line lrx="248" lry="4620" ulx="0" uly="4476">imd</line>
        <line lrx="248" lry="4742" ulx="0" uly="4617">esAdend,</line>
        <line lrx="246" lry="4860" ulx="0" uly="4740">te tien⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4938" ulx="112" uly="4857">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5093" type="textblock" ulx="0" uly="4946">
        <line lrx="268" lry="5093" ulx="0" uly="4946">rinumtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5504" type="textblock" ulx="683" uly="5379">
        <line lrx="2323" lry="5504" ulx="683" uly="5379">&amp; ip̃e eſt prouidus qui ſollicitus fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="924" type="textblock" ulx="820" uly="746">
        <line lrx="3411" lry="924" ulx="820" uly="746">ſalutis per quã peccatoꝛes ſi aluantur p quam deus ad miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="1152" type="textblock" ulx="800" uly="859">
        <line lrx="3443" lry="1040" ulx="800" uly="859">ſericoꝛdiam Hrouocatur que non tempore penſatur ſed p⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="1152" ulx="803" uly="974">funditate ludus a lacrimarum ¶ Cipriamis O penitentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1260" type="textblock" ulx="795" uly="1094">
        <line lrx="3404" lry="1260" ulx="795" uly="1094">quid de te noui referam.omnia ligata tu ſoluis.omnia clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1368" type="textblock" ulx="795" uly="1202">
        <line lrx="3442" lry="1368" ulx="795" uly="1202">ſa tu referas omnia aduerſa tu mitigas· omnia otrita tu ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1605" type="textblock" ulx="790" uly="1326">
        <line lrx="3396" lry="1490" ulx="792" uly="1326">nas:omnia confuſa tu liicidas.ommia deſperata tu animas.</line>
        <line lrx="3402" lry="1605" ulx="790" uly="1421">Petrus rauẽ· Quis in ſeculo peccauit enomus paulo quiis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="1706" type="textblock" ulx="796" uly="1538">
        <line lrx="3485" lry="1706" ulx="796" uly="1538">veligione grauiiis petro illi tamen P penitentiam meruerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="1827" type="textblock" ulx="840" uly="1661">
        <line lrx="3370" lry="1827" ulx="840" uly="1661">ſſequi non ſolum miniſlerium.ſed magiſteriũ ſanctitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1864" type="textblock" ulx="817" uly="1805">
        <line lrx="855" lry="1864" ulx="826" uly="1842">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2429" type="textblock" ulx="739" uly="1920">
        <line lrx="3410" lry="2062" ulx="1844" uly="1920">Caplim clxxxi.</line>
        <line lrx="3415" lry="2175" ulx="1161" uly="2006">Vguſtinus In plenitudine caritatis patris pceptũ</line>
        <line lrx="3408" lry="2291" ulx="917" uly="2118">iiiſtud implebitur Diliges dominũ deum tuũ ¶ Ie⸗</line>
        <line lrx="3404" lry="2399" ulx="1176" uly="2233">1 onimus Perfectus ſeruus criſti nichil preter xpᷣm</line>
        <line lrx="1159" lry="2429" ulx="739" uly="2328">habet au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2832" type="textblock" ulx="744" uly="2452">
        <line lrx="3385" lry="2638" ulx="760" uly="2452">in epla Hec eſt in omnibus ſola perfectio · ſue imperfeétio /</line>
        <line lrx="3403" lry="2739" ulx="757" uly="2562">ms cognitio ¶ Gregoeius in omelia.  anto quiſq; perfect?</line>
        <line lrx="3376" lry="2832" ulx="744" uly="2674">eſt: quto perfectius ſentit doloꝛes alienos ¶ Bernhardẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3013" type="textblock" ulx="748" uly="2782">
        <line lrx="3491" lry="3013" ulx="748" uly="2782">epiſtola K perfectus eſt. qui perfectioꝛ eſſe non appetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3728" type="textblock" ulx="728" uly="2902">
        <line lrx="3373" lry="3077" ulx="753" uly="2902">a in eo perfectioꝛem quiſq; ſe probat.quo ad maioem ten/</line>
        <line lrx="3371" lry="3188" ulx="749" uly="3012">dit perfectionem ¶ Bernhardẽ in ſermone Bonum acquirit</line>
        <line lrx="3364" lry="3291" ulx="744" uly="3132">gradum qui bene miniſtrauerit · melioꝛe; foꝛte qui bene deo</line>
        <line lrx="3367" lry="3419" ulx="743" uly="3248">vacauerit optimus autem qui perfectus erit in vtroq; ¶Ci</line>
        <line lrx="3362" lry="3517" ulx="735" uly="3352">prianus Fiat voluntas tua ac. Volu ntas dei eſt qm criſtꝰ</line>
        <line lrx="3357" lry="3628" ulx="730" uly="3468">ο docuit &amp; fecit/humilitas in conſe eruatione· ſtabilitas in fi</line>
        <line lrx="3357" lry="3728" ulx="728" uly="3580">de · verecundia in verbis in factis iuſticia. in operibus miſeri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="3846" type="textblock" ulx="725" uly="3691">
        <line lrx="3389" lry="3846" ulx="725" uly="3691">o dia:in moꝛibus diſciplinainiuriam facere non poſſe  fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="5798" type="textblock" ulx="700" uly="3794">
        <line lrx="3349" lry="3962" ulx="718" uly="3794">ctam poſſe tollerare· cu m fratribꝰ Pacem tenere. deum toto</line>
        <line lrx="3343" lry="4078" ulx="716" uly="3911">coede · diligere amare in illo quod pater eſłtimere quod do /</line>
        <line lrx="3352" lry="4197" ulx="724" uly="4024">minus eſt.criſto nichil omnino Preponere quia nec nobis</line>
        <line lrx="3345" lry="4310" ulx="712" uly="4140">quicquã ille prepoſuit ¶ Abbas moyſes ·ieiunia.vigilie.me</line>
        <line lrx="3345" lry="4421" ulx="712" uly="4252">ditatio ſcripturarum nuditas · ac priuatio omnium facul/</line>
        <line lrx="3387" lry="4535" ulx="706" uly="4357">tatum.non perfectio · ſed ꝓfectionis inſtrumẽta ſunt quia</line>
        <line lrx="3342" lry="4645" ulx="712" uly="4483">non in ipis conſiſtit diſcipline funs· ſed per illa peruenit᷑ ad</line>
        <line lrx="3332" lry="4864" ulx="973" uly="4708">(( [De periculo</line>
        <line lrx="3327" lry="4992" ulx="979" uly="4838">MB Qapitulum clxxxiij.</line>
        <line lrx="3332" lry="5106" ulx="1010" uly="4938">Vguſtinus Nimium preceps eſt.qui tranſire con⸗</line>
        <line lrx="3352" lry="5222" ulx="966" uly="5053">tendit vbi conſpexit alium cecidiſſe- e · 2 vehementer ĩ</line>
        <line lrx="3370" lry="5320" ulx="930" uly="5166">Rrenis eſt cui non incutitur timoꝛ alio pPeunte Amꝗa</line>
        <line lrx="3323" lry="5443" ulx="700" uly="5258">toæ autem eſt ſalutis ſue.qui a vetat aliene moꝛtis incurſum</line>
        <line lrx="3321" lry="5566" ulx="2370" uly="5422">cladihus ceterorum.</line>
        <line lrx="3320" lry="5690" ulx="2347" uly="5541">ur caſtitas in delicis ·</line>
        <line lrx="3315" lry="5798" ulx="2320" uly="5658">8- veritas in muiltiloqᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5754" type="textblock" ulx="692" uly="5490">
        <line lrx="2341" lry="5624" ulx="694" uly="5490">¶ Bern hardus in ſermone. Periclitat</line>
        <line lrx="2310" lry="5754" ulx="692" uly="5601">hũilitas in diuicis pietas in negocij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="1918" type="textblock" ulx="1447" uly="1784">
        <line lrx="3429" lry="1918" ulx="1447" uly="1784">¶ De perfectione. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2509" type="textblock" ulx="1168" uly="2346">
        <line lrx="3469" lry="2509" ulx="1168" uly="2346">tſi aliquid preter xpᷣm habet. pfectus non eſt. Idẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3084" lry="1273" type="textblock" ulx="1435" uly="936">
        <line lrx="2318" lry="1058" ulx="1446" uly="936">culum vindicat citi</line>
        <line lrx="3084" lry="1169" ulx="1435" uly="1013">nunquz periculum ſine pPiculo vinci</line>
        <line lrx="1951" lry="1273" ulx="1437" uly="1187">ramentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="934" type="textblock" ulx="1430" uly="751">
        <line lrx="4111" lry="934" ulx="1430" uly="751">caritas in hoc mũdo· ¶ Seneca Bona turpitudo eſt quepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="1252" type="textblock" ulx="2294" uly="885">
        <line lrx="4088" lry="1005" ulx="2299" uly="885">us inuenitur piculum cum contemnit</line>
        <line lrx="4106" lry="1099" ulx="3095" uly="977">tur Periurium vbi iu</line>
        <line lrx="3809" lry="1252" ulx="2294" uly="1090">¶ De pſeuerantia. Caclxxxinij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1493" type="textblock" ulx="1787" uly="1321">
        <line lrx="4076" lry="1493" ulx="1787" uly="1321">Rego in moa Incaſſum bonum agitiix · ſi ante vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1823" type="textblock" ulx="1714" uly="1437">
        <line lrx="4144" lry="1589" ulx="1807" uly="1437">termimum deſeratur- quia fruſtra velociter currit ·</line>
        <line lrx="4108" lry="1726" ulx="1793" uly="1546">qui prius &amp;; ad inetas peruenerit deficit ¶ Berñ. in</line>
        <line lrx="4089" lry="1823" ulx="1714" uly="1659">Perſi uerantia eſt vnica filia regis ſummi. finis virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1947" type="textblock" ulx="1481" uly="1771">
        <line lrx="4097" lry="1947" ulx="1481" uly="1771">um earun q; conſumatio tociuſ boni repoſitoiũ· a vir /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="2070" type="textblock" ulx="1459" uly="1885">
        <line lrx="4102" lry="2070" ulx="1459" uly="1885">tuis ſine qua nemo videbit deum. Idem Bernhardus in epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2073" type="textblock" ulx="2630" uly="2043">
        <line lrx="2656" lry="2073" ulx="2630" uly="2043">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2180" type="textblock" ulx="1454" uly="2000">
        <line lrx="4140" lry="2180" ulx="1454" uly="2000">ſlola Abſq; pſeuerantia:ꝗᷓ pugnat vidoꝛiam: nec victo pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2289" type="textblock" ulx="1471" uly="2109">
        <line lrx="4124" lry="2289" ulx="1471" uly="2109">mam conſequitur nutrix eſt ad neritũ  mediatrix ad pmi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2518" type="textblock" ulx="1472" uly="2249">
        <line lrx="3800" lry="2431" ulx="1488" uly="2249">umſoroꝛ pacier tie conſtantie filia amica pacis ami</line>
        <line lrx="4118" lry="2518" ulx="1472" uly="2340">nodus ranim itatis vinculum ſandlitatis ugnaculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="2648" type="textblock" ulx="1431" uly="2460">
        <line lrx="4035" lry="2648" ulx="1431" uly="2460">tolle pfeueranti⸗ am:nec obſequium mercedem habet nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2756" type="textblock" ulx="1474" uly="2571">
        <line lrx="4147" lry="2756" ulx="1474" uly="2571">neficium gratiamnec laudem fotitudo ſola ẽ cui eternitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2859" type="textblock" ulx="1476" uly="2674">
        <line lrx="4171" lry="2859" ulx="1476" uly="2674">redditur. Vñ dñs Qui pſeuerauerit vſh in finem ac. ¶ Se /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3326" type="textblock" ulx="1484" uly="2782">
        <line lrx="4170" lry="2976" ulx="1485" uly="2782">neca Turpe eſt cedẽè oñnino lictare cum officio qᷣ ſemel re</line>
        <line lrx="4167" lry="3102" ulx="1484" uly="2905">cepi(li nõ eſt vir fortis ac ſtrẽnuus qui laborẽ fugit · niſi cre /</line>
        <line lrx="4163" lry="3196" ulx="1485" uly="3008">ſcat illi animus ip̃a rerum difficultate Idem nichil ẽ qck nõ</line>
        <line lrx="4164" lry="3326" ulx="1487" uly="3123">expuignet pertinax opꝑpa 2 intenta ac diligens cura Idem In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="3425" type="textblock" ulx="1502" uly="3260">
        <line lrx="3701" lry="3425" ulx="1502" uly="3260">cxcello eſt beata vita ſed ꝑſeueranti pen etrabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4345" type="textblock" ulx="1511" uly="3491">
        <line lrx="3970" lry="3683" ulx="1539" uly="3491">(De Petitione. Capitilim clxxxv.</line>
        <line lrx="4192" lry="3892" ulx="1875" uly="3703">Vguſſinus de verbis dñi Qum aliquando tardius</line>
        <line lrx="4174" lry="3986" ulx="1911" uly="3824">dat de S-cõmerdat dona non negat  diu deſiderata</line>
        <line lrx="4173" lry="4095" ulx="1892" uly="3926">T ulcius oltinenturcito aũt data vileſciint ¶ Greſ</line>
        <line lrx="4177" lry="4229" ulx="1596" uly="4036">oſus (um is qui di ꝓlicet ad ir terceden dũ mittitur  irati</line>
        <line lrx="4184" lry="4345" ulx="1511" uly="4159">znimis ad deterio a prouocattir Vſidorꝰ de ſummo bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4460" type="textblock" ulx="1553" uly="4275">
        <line lrx="4187" lry="4460" ulx="1553" uly="4275">Non imperat a deo bonum qued poſcit qui eius legi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5151" type="textblock" ulx="1509" uly="4373">
        <line lrx="4203" lry="4571" ulx="1552" uly="4373">Obe dit . ſi enim id qt deus precipit facim? id quod petim?</line>
        <line lrx="4201" lry="4683" ulx="1564" uly="4498">ſine dubio obtinemus ¶ Qriſoſlo. Petentis negligentia re</line>
        <line lrx="4205" lry="4822" ulx="1509" uly="4609">Prehenditur Li de dantis miſer coꝛdia nõ dubitatur ¶ Hu</line>
        <line lrx="4205" lry="4937" ulx="1561" uly="4747">80 Supplicati o eſl quando deſiderium mentis cim magna</line>
        <line lrx="4206" lry="5025" ulx="1590" uly="4835">deuotione exprimitur ¶ Qaſſio· ſup ps; Iuſtum el ut iugi</line>
        <line lrx="4209" lry="5151" ulx="1572" uly="4946">ter vogetuir  ꝗi ii ſi non petatur offenditur ¶ QCaſſiodoruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5268" type="textblock" ulx="1567" uly="5061">
        <line lrx="4250" lry="5268" ulx="1567" uly="5061">cpiſtola Honeſtiꝰ eſt rem negare· qᷓm longos terminos da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5734" type="textblock" ulx="1589" uly="5170">
        <line lrx="4213" lry="5384" ulx="1590" uly="5170">re quia m inis de cipitur cuim celeriter negatur ¶ Seneca ĩ</line>
        <line lrx="4210" lry="5486" ulx="1589" uly="5292">prouer. Non petas q n egaturus fuiſti. nil negabis quod</line>
        <line lrx="4220" lry="5599" ulx="1597" uly="5422">petiturꝰ fuiſti Idem lIngenuitatem ledes cum indignum ro</line>
        <line lrx="4205" lry="5734" ulx="1592" uly="5554">ges negat ſibiipe qui qd difficile eſt petit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="2318" type="textblock" ulx="3808" uly="2223">
        <line lrx="4114" lry="2318" ulx="3808" uly="2223">ciciaxrũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5250" type="textblock" ulx="4693" uly="1361">
        <line lrx="4904" lry="1456" ulx="4718" uly="1361">ilacue</line>
        <line lrx="4904" lry="1590" ulx="4719" uly="1460">woſtolo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1687" ulx="4709" uly="1601">deimemo</line>
        <line lrx="4904" lry="1796" ulx="4709" uly="1698">ffecat</line>
        <line lrx="4885" lry="1928" ulx="4708" uly="1830">ineptos</line>
        <line lrx="4904" lry="2048" ulx="4708" uly="1925">go indi</line>
        <line lrx="4904" lry="2139" ulx="4714" uly="2046">(taverit</line>
        <line lrx="4904" lry="2260" ulx="4717" uly="2160">laboris</line>
        <line lrx="4904" lry="2391" ulx="4706" uly="2276">dem In</line>
        <line lrx="4904" lry="2491" ulx="4710" uly="2391">duum in</line>
        <line lrx="4904" lry="2620" ulx="4708" uly="2505">Alxi.</line>
        <line lrx="4904" lry="2730" ulx="4711" uly="2625">inuubu</line>
        <line lrx="4904" lry="2846" ulx="4722" uly="2739">phisded</line>
        <line lrx="4904" lry="2964" ulx="4693" uly="2851">ſaredep</line>
        <line lrx="4904" lry="3082" ulx="4727" uly="2970">innment</line>
        <line lrx="4903" lry="3193" ulx="4744" uly="3088">run</line>
        <line lrx="4904" lry="3288" ulx="4745" uly="3230">coneut</line>
        <line lrx="4904" lry="3427" ulx="4737" uly="3313">teclere</line>
        <line lrx="4904" lry="3633" ulx="4722" uly="3546">tentionet</line>
        <line lrx="4904" lry="3869" ulx="4709" uly="3772">tumden</line>
        <line lrx="4901" lry="3990" ulx="4719" uly="3884">ommiun</line>
        <line lrx="4904" lry="4109" ulx="4714" uly="4001">pullatr</line>
        <line lrx="4904" lry="4227" ulx="4715" uly="4114">diſcipin</line>
        <line lrx="4904" lry="4356" ulx="4712" uly="4224">bus im</line>
        <line lrx="4900" lry="4575" ulx="4708" uly="4488">Pauptas</line>
        <line lrx="4904" lry="4682" ulx="4717" uly="4583">Periſamn</line>
        <line lrx="4904" lry="4818" ulx="4725" uly="4686">lſophi⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4914" ulx="4737" uly="4827">Wlt ne</line>
        <line lrx="4904" lry="5036" ulx="4744" uly="4909">ſent</line>
        <line lrx="4902" lry="5145" ulx="4747" uly="5022">baphl</line>
        <line lrx="4904" lry="5250" ulx="4754" uly="5154">michi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="253" lry="915" ulx="0" uly="806">menenni</line>
        <line lrx="236" lry="1030" ulx="0" uly="920">urnmchi</line>
        <line lrx="161" lry="1137" ulx="68" uly="1021">don.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="258" lry="1371" ulx="0" uly="1259">ntr ſtanteri</line>
        <line lrx="259" lry="1505" ulx="0" uly="1375">Artrollktt⸗</line>
        <line lrx="258" lry="1610" ulx="0" uly="1499">rtſdernin</line>
        <line lrx="263" lry="1717" ulx="0" uly="1616">mmi fmiswen⸗</line>
        <line lrx="268" lry="1840" ulx="0" uly="1731">oſtriit aw</line>
        <line lrx="271" lry="1968" ulx="0" uly="1852">nbadosncp⸗</line>
        <line lrx="273" lry="2083" ulx="0" uly="1974">mnnidopel</line>
        <line lrx="273" lry="2199" ulx="0" uly="2092">Kintd dyn</line>
        <line lrx="291" lry="2300" ulx="0" uly="2210">Ais Micdti</line>
        <line lrx="282" lry="2439" ulx="1" uly="2325">pugnacllum</line>
        <line lrx="287" lry="2534" ulx="0" uly="2438">mn balt rerb</line>
        <line lrx="291" lry="2653" ulx="9" uly="2562"> cn eternitas</line>
        <line lrx="292" lry="2786" ulx="6" uly="2668">en e</line>
        <line lrx="295" lry="2909" ulx="0" uly="2787">coqſkſemtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3019" type="textblock" ulx="4" uly="2903">
        <line lrx="300" lry="3019" ulx="4" uly="2903">ſigie niicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3264" type="textblock" ulx="0" uly="3021">
        <line lrx="294" lry="3135" ulx="0" uly="3021">nichl i</line>
        <line lrx="294" lry="3264" ulx="0" uly="3123">ns analdenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3608" type="textblock" ulx="0" uly="3508">
        <line lrx="232" lry="3608" ulx="0" uly="3508">Unch*</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="4444" type="textblock" ulx="0" uly="3742">
        <line lrx="287" lry="3867" ulx="0" uly="3742">odd</line>
        <line lrx="289" lry="3982" ulx="0" uly="3861">at din diten</line>
        <line lrx="286" lry="4087" ulx="0" uly="3962">vitganntſ</line>
        <line lrx="286" lry="4214" ulx="0" uly="4081">nti ritinren</line>
        <line lrx="287" lry="4322" ulx="0" uly="4188"> ſumno mn</line>
        <line lrx="286" lry="4444" ulx="8" uly="4318">aicis yin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5003" type="textblock" ulx="88" uly="4893">
        <line lrx="279" lry="5003" ulx="88" uly="4893">Aut u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="850" type="textblock" ulx="892" uly="707">
        <line lrx="3417" lry="850" ulx="892" uly="707">¶ De philoſophia Capitlin cxxxevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="1055" type="textblock" ulx="1020" uly="914">
        <line lrx="3380" lry="1055" ulx="1020" uly="914">Vguſtinus de vera religione Si qua vera philoſo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1843" type="textblock" ulx="796" uly="1160">
        <line lrx="3388" lry="1275" ulx="843" uly="1160"> ſunt in vſum nẽm vendicanda ¶ Auguꝰ li ·vi · de ci /</line>
        <line lrx="3395" lry="1392" ulx="803" uly="1273">uitate dei. Philoſophi eo danmabilius colebant ydolaquo</line>
        <line lrx="3400" lry="1505" ulx="797" uly="1390">illa que mendaciter agerent agebant  ſic agebant · vt cum a /</line>
        <line lrx="3399" lry="1619" ulx="805" uly="1498">poſtolo veraciter agere eſtimarentur ¶ Criſoſto.Res ſiqui</line>
        <line lrx="3400" lry="1726" ulx="796" uly="1613">dem: monſtruoſa eſt philoſopho ciwialis a dum vtrũq; eẽ</line>
        <line lrx="3404" lry="1843" ulx="797" uly="1728">affectat neutrum eſt. eo ꝙ curia philoſophiam excludit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="1971" type="textblock" ulx="793" uly="1833">
        <line lrx="3428" lry="1971" ulx="793" uly="1833">ineptos curiales philoſophus vſc;quaq; nõ recipit  Hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2181" type="textblock" ulx="786" uly="1955">
        <line lrx="3405" lry="2076" ulx="786" uly="1955">ꝑo in dida· Quicunq; ad ſcientiam pertingere cupit ſi reli⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="2181" ulx="800" uly="2068">Cta veritate arcium reliquis ſe implicare voluerit. naturaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="2408" type="textblock" ulx="778" uly="2173">
        <line lrx="3467" lry="2304" ulx="801" uly="2173">laboris plurimam inueniet a fructum exiguũ ¶ Hugo ibi</line>
        <line lrx="3478" lry="2408" ulx="778" uly="2294">dem In philoſophis enim fuit venerabilis ꝓymago virtutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2519" type="textblock" ulx="795" uly="2397">
        <line lrx="3424" lry="2519" ulx="795" uly="2397">Dum ſine ſide &amp; dilectione ſubſtantia virtutis eſſe nõ poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2636" type="textblock" ulx="790" uly="2516">
        <line lrx="3469" lry="2636" ulx="790" uly="2516">¶ Alexã der de natut? rerum O felicia antiquoꝛum tẽpora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2753" type="textblock" ulx="787" uly="2625">
        <line lrx="3408" lry="2753" ulx="787" uly="2625">in quibus ipi imꝑatoes mundum regentesſeip̃os philoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3757" type="textblock" ulx="726" uly="2737">
        <line lrx="3468" lry="2863" ulx="785" uly="2737">phis dederunt. vt patuit de alexandro macedone  de iulio ce</line>
        <line lrx="3464" lry="2974" ulx="726" uly="2855">ſare de ptolomeo rege cuiuchlibet enim regni gloꝛia creuit i</line>
        <line lrx="3461" lry="3089" ulx="787" uly="2968">immenſum. mdiu artium liberalium ſtudia in ip̃o floꝛue/</line>
        <line lrx="3454" lry="3221" ulx="795" uly="3075">runt victoœia enim milicie a gloia 2 philoſophia· ꝗᷓ ſinul</line>
        <line lrx="3409" lry="3308" ulx="774" uly="3191">concurrunt a merito. quia philoſophia vera docet iuſte a</line>
        <line lrx="3453" lry="3421" ulx="790" uly="3303">recte regnare vnde p me enim reges regnant ait ſapientia.</line>
        <line lrx="3478" lry="3533" ulx="796" uly="3413">¶ Caſſodorus ſuꝑ p. Aſtrologiam ſacrilegam ſumma in</line>
        <line lrx="3446" lry="3644" ulx="797" uly="3525">tentione fugiamus: m etiam nobilium philoſophoʒ iudi</line>
        <line lrx="3416" lry="3757" ulx="784" uly="3633">cia damnauerũt ¶Aullius Phia eſt diſciplina omnium re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3984" type="textblock" ulx="790" uly="3745">
        <line lrx="3414" lry="3874" ulx="790" uly="3745">tum diinnarum  bumanatum rationes imieſtigans Idem</line>
        <line lrx="3436" lry="3984" ulx="791" uly="3857">omnium rerum philoſophia dux  virtutũ indagatrix ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="4095" type="textblock" ulx="787" uly="3972">
        <line lrx="3445" lry="4095" ulx="787" uly="3972">ꝓulſatrixq; vicioꝛ tu inuẽtrix legũ tu magiſtra moꝛum 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4221" type="textblock" ulx="796" uly="4081">
        <line lrx="3436" lry="4221" ulx="796" uly="4081">diſcipline fuiſti ¶ Seneca in epla Tam diu liberalibus arti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4544" type="textblock" ulx="750" uly="4199">
        <line lrx="3522" lry="4328" ulx="794" uly="4199">bus immoandum eſt. qm diu animus agere melius nõ pf</line>
        <line lrx="3498" lry="4443" ulx="809" uly="4310">¶ Seneca Nultis ad philoſophiandum obſtitere diuitie</line>
        <line lrx="3509" lry="4544" ulx="750" uly="4430">pauptas auũt expedita ẽ ſecuraaut ergo paup ſis aut pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="5230" type="textblock" ulx="805" uly="4538">
        <line lrx="3441" lry="4659" ulx="807" uly="4538">peri ſimilis ſi animo vacari vis ¶ Seneca EFacere docet phi/</line>
        <line lrx="3425" lry="4772" ulx="805" uly="4652">loſophia non dicere &amp; hoc exigit vt ad legem ſuam quiſc;</line>
        <line lrx="3425" lry="4884" ulx="812" uly="4765">viliat ne oꝛationi vita diſenciat: vt verbis opera concodent</line>
        <line lrx="3425" lry="4996" ulx="817" uly="4875">Idem Hoc enim turpiſſimum eſt quod nobis obici ſolet. v</line>
        <line lrx="3430" lry="5106" ulx="811" uly="4984">ba philoſophie non opa nos tracétare Idem ad lucillum hꝰ</line>
        <line lrx="3194" lry="5230" ulx="825" uly="5097">michi promittit philoſophia vt me Zᷣarem deo faciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="5449" type="textblock" ulx="1203" uly="5311">
        <line lrx="2080" lry="5449" ulx="1203" uly="5311">H ¶ De Pietate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="5561" type="textblock" ulx="2264" uly="5433">
        <line lrx="3234" lry="5561" ulx="2264" uly="5433">Qapitulum clxxxvij-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1170" type="textblock" ulx="1078" uly="1046">
        <line lrx="3388" lry="1170" ulx="1078" uly="1046">ppi dixerunt ab eis tanquã ab iniuſtis poſſeſſori</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5784" type="textblock" ulx="1139" uly="5545">
        <line lrx="3466" lry="5679" ulx="1182" uly="5545">Vguſtinus in ſermone Penes deum nec pietas ſine</line>
        <line lrx="3511" lry="5784" ulx="1139" uly="5670">iuſticia eſt.neq; niſi  ietate iuſticia: celeſti ſenſu ſine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5533" type="textblock" ulx="1362" uly="726">
        <line lrx="4904" lry="880" ulx="1406" uly="726">boritate quitas ſine equitate bonitas non babetur equitaf 8 CLCoit</line>
        <line lrx="4904" lry="995" ulx="1431" uly="845">ſin e bonitate ſceuicia eit · &amp; iuſticia ſine pietate crudelitas naren</line>
        <line lrx="4904" lry="1112" ulx="1412" uly="950">¶ Ambroſius ſuper beati immaclati Pietas amica parenti⸗ eſtim.</line>
        <line lrx="4904" lry="1233" ulx="1406" uly="1079">bus gratia deo dñm co nſiliat. neceſſitudines fouet vt cultu / geritn</line>
        <line lrx="4897" lry="1334" ulx="1435" uly="1180">ra merces parentum filiax ſtipendium pietas inquãiuſto niſtra</line>
        <line lrx="4904" lry="1445" ulx="1417" uly="1310">rum tribunahłegeno potus. miſeroꝛe ſuffragium: induiges ſone</line>
        <line lrx="4904" lry="1565" ulx="1434" uly="1422">tia pecaοα AAmbroſuis. Sepe flectit humanitas qd nec ſed ca</line>
        <line lrx="4904" lry="1668" ulx="1424" uly="1537">virtus potuit ſuperare:nec ratio ¶ Hieroninnis in epiſtola ncnd</line>
        <line lrx="4904" lry="1775" ulx="1411" uly="1651">Nemo debet pietatẽ anteferre religioni qui amat filiũ aut taſerv</line>
        <line lrx="4904" lry="1895" ulx="1422" uly="1753">ſiliam ſupꝑ me nõ eſt me dignus dicit dominus ¶ Gregeoet. ſed ql</line>
        <line lrx="4904" lry="2013" ulx="1442" uly="1865">in moꝛali- Ille bene agit. quie pia ſunt vt colat in proximis ri Wle</line>
        <line lrx="4904" lry="2157" ulx="1428" uly="1989">uus miſericodie de iuſticie fonte ducatur Ibidem Beneficiũ Penin</line>
        <line lrx="4873" lry="2235" ulx="1362" uly="2104">debet exhiberi ꝑ pietatem a bonum verbum tribui per hu / Sen</line>
        <line lrx="4896" lry="2349" ulx="1428" uly="2159">militatem ¶ Gregoæ in omelia. Penſemus ſi poſſamus di⸗ an</line>
        <line lrx="4899" lry="2475" ulx="1455" uly="2334">ſpenſationem ſuperne pietatis ſtantibus ſi ceciderint minat is</line>
        <line lrx="4904" lry="2588" ulx="1430" uly="2436">penam  lapſis vero vt ſurgere appetant pto mittit miſerico) nrt</line>
        <line lrx="4904" lry="2702" ulx="1433" uly="2560">diam Idem in moꝛa. Nulla eſt ſcientia ſi vtilitatem pietatis Gint</line>
        <line lrx="4904" lry="2812" ulx="1442" uly="2628">non habet a valde inutilis ẽ pietas ſi ſcientie diſcxetione ca⸗ Gld</line>
        <line lrx="4901" lry="2926" ulx="1434" uly="2736">ret ¶ Bernhardus in epiſtola O clementiſſima pietas. que mee</line>
        <line lrx="4833" lry="3026" ulx="1436" uly="2853">non ſua deſinit largiri beneficia non ſolum ibi nullum inuie zn</line>
        <line lrx="4904" lry="3144" ulx="1439" uly="2968">nit meritum ſed plurimumq; etiam obi totum inuenit con nic</line>
        <line lrx="4079" lry="3262" ulx="1448" uly="3127">trarium ¶ Hugo de clauſtro anime. Pietas eſt ex benigne</line>
        <line lrx="4134" lry="3365" ulx="1455" uly="3232">mentis duſcedine grata omnibus auxiliatrix affectio &amp; di/</line>
        <line lrx="4080" lry="3483" ulx="1461" uly="3348">uini cultus veligioſa deuocio ¶ Caſſiodorus in epla Hec ẽ</line>
        <line lrx="4084" lry="3604" ulx="1453" uly="3467">enim pꝓfecta pietas que antequã flectatur precibꝰꝭnouit cõ⸗</line>
        <line lrx="4099" lry="3724" ulx="1475" uly="3581">ſiderare fatigatos ¶ Tullius. Pietas eſt per quam ſanguine</line>
        <line lrx="4111" lry="3829" ulx="1471" uly="3688">iunctis. patrieq; beniuolentie offictunn 2 diliges tribuitur</line>
        <line lrx="4110" lry="3940" ulx="1455" uly="3805">cultus (Solinus Eximia ciconijs ineſt pietas nam chtan</line>
        <line lrx="4904" lry="4060" ulx="1464" uly="3901">tum temporis impenderunt fetibus educãdis tantum 2 ipe quer</line>
        <line lrx="4895" lry="4178" ulx="1471" uly="3988">a pullis inuicem aluntur Item.  eonum clementie indicia futur</line>
        <line lrx="4904" lry="4281" ulx="1468" uly="4138">multa ſunt  ꝓſtratis parcunt.in viros potius q; in feminas mumel</line>
        <line lrx="4900" lry="4394" ulx="1487" uly="4235">ſeuiunt-infantes non niſi magna fame perimunt. nec a miſe teneer</line>
        <line lrx="4904" lry="4508" ulx="1481" uly="4341">ricodia ſeparantur Pigricia vbi accidia Placere vbi adilla alius n⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4743" ulx="1512" uly="4568">¶ De Poteſtate Capitulum clxxxvVn. ad⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4970" ulx="1938" uly="4808">guſtinus de ſingularitate clericoꝛim Arxtius di-⸗ dcare</line>
        <line lrx="4904" lry="5077" ulx="1866" uly="4930">uitibus quã paupibus inuidet᷑. a non inopes ſed lo cbi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5194" ulx="1993" uly="5034">upletes immquietat infeſtatio ſeua latromim. Plus uſcen</line>
        <line lrx="4904" lry="5310" ulx="1443" uly="5147">Duces 2 pricipes m milites ab hoſtibo appetunt in pugna- fud</line>
        <line lrx="4904" lry="5420" ulx="1507" uly="5282">a violentius propulſantur ventis a turbimbo culmina que neer</line>
        <line lrx="4904" lry="5533" ulx="1512" uly="5379">cunq; ſunt altioꝛa.ideo magis magiſc; ꝗ Plus ceteris vnuſ⸗ oper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5650" type="textblock" ulx="1501" uly="5508">
        <line lrx="4074" lry="5650" ulx="1501" uly="5508">quiſq; pĩ. magis ſciat eẽ ſibi metuendum ¶ Gregoin moꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="190" lry="778" ulx="0" uly="667">rene</line>
        <line lrx="183" lry="893" ulx="20" uly="786">rdit</line>
        <line lrx="185" lry="1009" ulx="80" uly="925">Pane</line>
        <line lrx="193" lry="1137" ulx="3" uly="1023">ertalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1252" type="textblock" ulx="1" uly="1133">
        <line lrx="252" lry="1252" ulx="1" uly="1133">iih</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="213" lry="1380" ulx="0" uly="1252">um idug</line>
        <line lrx="213" lry="1483" ulx="0" uly="1372">tdle</line>
        <line lrx="216" lry="1592" ulx="0" uly="1491">meyſſtolt</line>
        <line lrx="211" lry="1723" ulx="0" uly="1602">nffüu</line>
        <line lrx="217" lry="1858" ulx="0" uly="1718">EGrGn</line>
        <line lrx="224" lry="1939" ulx="0" uly="1856">nproumsr</line>
        <line lrx="221" lry="2054" ulx="0" uly="1948">en enfti</line>
        <line lrx="224" lry="2187" ulx="5" uly="2067">whirhn</line>
        <line lrx="229" lry="2292" ulx="7" uly="2185">lums de</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="265" lry="2406" ulx="0" uly="2308">Nrint mnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4406" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="239" lry="2519" ulx="0" uly="2427">tt micrice</line>
        <line lrx="234" lry="2651" ulx="0" uly="2547">tem pietatis</line>
        <line lrx="242" lry="2750" ulx="0" uly="2660">rdorex</line>
        <line lrx="245" lry="2888" ulx="0" uly="2782">Apietas n</line>
        <line lrx="240" lry="2986" ulx="0" uly="2896">imulllum me</line>
        <line lrx="247" lry="3104" ulx="0" uly="3018">miwent</line>
        <line lrx="254" lry="3239" ulx="0" uly="3131">ARadenge</line>
        <line lrx="253" lry="3575" ulx="0" uly="3482">bonotntci,</line>
        <line lrx="252" lry="3710" ulx="0" uly="3599">am ſanguin</line>
        <line lrx="251" lry="3835" ulx="0" uly="3715">GSWdü</line>
        <line lrx="251" lry="3949" ulx="0" uly="3853"> pamn</line>
        <line lrx="249" lry="4068" ulx="0" uly="3945">Stmntum ſt</line>
        <line lrx="244" lry="4406" ulx="0" uly="4310">mu1Mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4761" type="textblock" ulx="0" uly="4654">
        <line lrx="229" lry="4761" ulx="0" uly="4654">um down</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5719" type="textblock" ulx="0" uly="4865">
        <line lrx="232" lry="4996" ulx="0" uly="4865">n Nusde</line>
        <line lrx="192" lry="5121" ulx="0" uly="4989">nopes ſd</line>
        <line lrx="134" lry="5236" ulx="0" uly="5151">hnum.</line>
        <line lrx="215" lry="5348" ulx="0" uly="5239">m n pls 4</line>
        <line lrx="204" lry="5464" ulx="13" uly="5349">alning</line>
        <line lrx="199" lry="5581" ulx="22" uly="5467">ters M</line>
        <line lrx="179" lry="5719" ulx="2" uly="5581">nan 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="904" type="textblock" ulx="839" uly="756">
        <line lrx="3463" lry="904" ulx="839" uly="756">Cogitatio ſi aſſidue mentem excoquitomnem ſuperbie tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1010" type="textblock" ulx="815" uly="891">
        <line lrx="3454" lry="1010" ulx="815" uly="891">moꝛem premit a poteſtatem acceptam non honoꝛẽ. ſed onꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1469" type="textblock" ulx="838" uly="1005">
        <line lrx="3522" lry="1131" ulx="838" uly="1005">eſtimari facit ¶ Gregoꝛ ibidem. Tunc ſolum poteſtas bene</line>
        <line lrx="3458" lry="1243" ulx="842" uly="1123">geritux · cum non amando ſed timendo retinetur que vt mi/</line>
        <line lrx="3481" lry="1355" ulx="841" uly="1226">niſtrari recte veleat oportet primum vt hanc nõ cupiditas</line>
        <line lrx="3498" lry="1469" ulx="846" uly="1341">ſed neceſſitas imponat Idem. Bona eſt oꝛdine ſuo potentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1585" type="textblock" ulx="806" uly="1454">
        <line lrx="3456" lry="1585" ulx="806" uly="1454">ſed cauta regentis indiget vita ¶ Gregoeius in regiſtro Sũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="1805" type="textblock" ulx="829" uly="1564">
        <line lrx="3462" lry="1706" ulx="835" uly="1564">mim in rebus bonum eſt iuſticiã colere ac ſui vnicuiq; vi⸗</line>
        <line lrx="3457" lry="1805" ulx="829" uly="1683">ta ſeruare æ in ſubiectos non ſinere · qc peccatum eſt fieri ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="1922" type="textblock" ulx="821" uly="1795">
        <line lrx="3469" lry="1922" ulx="821" uly="1795">ſed quod equum cuſtodiri ¶ Criſoſtomus Sicut potentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3164" type="textblock" ulx="823" uly="1903">
        <line lrx="3471" lry="2033" ulx="823" uly="1903">potenter toꝛmenta paciuntur · ſic a iuſticie premijs fruẽtur</line>
        <line lrx="3468" lry="2148" ulx="830" uly="2021">plenius ſi recte exercuerint potentatum ¶ Valerius epus.</line>
        <line lrx="3540" lry="2261" ulx="837" uly="2134">Semp accreſcit apud indignos moꝛes cum poteſtate ſuper</line>
        <line lrx="3540" lry="2373" ulx="844" uly="2250">cilium ¶ Tulliꝰ in ſua re. Potẽtia eſt ad ſua ↄſeruãda: al-</line>
        <line lrx="3474" lry="2485" ulx="844" uly="2359">terius obtinenda ydoneae rerum facultas ¶ Petrus ra. Po</line>
        <line lrx="3467" lry="2593" ulx="839" uly="2476">tentia dñi non minoꝛ ẽ in regno potentiſſimo tranſferendo;</line>
        <line lrx="3473" lry="2716" ulx="843" uly="2594">; in tugurio pauꝑis euertendo ¶ Señ· de clementia ad ne⸗</line>
        <line lrx="3472" lry="2828" ulx="843" uly="2695">ronem Beinceps debet eſſe ſermone affabilis· acce ſſu facilis</line>
        <line lrx="3479" lry="2942" ulx="847" uly="2812">vultu quo maxime populos demulcet amabilis eduis pro</line>
        <line lrx="3473" lry="3055" ulx="852" uly="2932">penſiuis iniquis acerbus· talis inquid a tota ciuitate amatur</line>
        <line lrx="3256" lry="3164" ulx="852" uly="3047">defenditur colitur· Preceptum vbi mandatum. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4855" type="textblock" ulx="845" uly="3270">
        <line lrx="3084" lry="3388" ulx="1587" uly="3270">¶ De predeſtinatinne.</line>
        <line lrx="3480" lry="3496" ulx="1279" uly="3378">” Capim clxxxix.</line>
        <line lrx="3483" lry="3620" ulx="1179" uly="3488">Vguſtinus libro de p̃deſtinacõe Predeſtinatio ẽ di</line>
        <line lrx="3481" lry="3715" ulx="1183" uly="3595">uine voluntatis p gratiam electio ¶ Augꝰ?. de libro</line>
        <line lrx="3579" lry="3823" ulx="1268" uly="3701">rbitrio Sicut tu memoꝛia tua non cogis facta eſſe</line>
        <line lrx="3538" lry="3966" ulx="847" uly="3816">que preterierũt ſic deus pſcientia ſua non cogit facienda ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3512" lry="4067" ulx="846" uly="3932">futura ſunt ¶ Auguſtinus. Predeſtinatoum ita certus eſt</line>
        <line lrx="3531" lry="4173" ulx="847" uly="4046">numerus vt nec addatur eis quiſquã nec minuatur ex eis·</line>
        <line lrx="3494" lry="4305" ulx="855" uly="4157">tene ergo q&amp; habes: ne alius accipiet cœonain tuam. ſi enĩ</line>
        <line lrx="3492" lry="4405" ulx="845" uly="4272">alius non eit acepturus niſi iſte perderit. certus ẽ numerꝰ.</line>
        <line lrx="3492" lry="4515" ulx="852" uly="4389">Idem Predeſtinatio dei eſt multis cauſa ſtãdi nemini ẽ cau</line>
        <line lrx="3491" lry="4635" ulx="850" uly="4492">ſa labendi ¶ Auguſtinus ſuꝑ Iohannem Nemo venit miſi</line>
        <line lrx="3496" lry="4756" ulx="847" uly="4612">tractus. quare illum ttahata illum nõ trahat.noli velle iu⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="4855" ulx="856" uly="4729">dicare: ſi non vis errare ¶ Gregot᷑ in dia. Preſcientia ẽ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4986" type="textblock" ulx="809" uly="4837">
        <line lrx="3490" lry="4986" ulx="809" uly="4837">quãq; rem antequã vemat videre.G id qd futurum eſt. pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="5205" type="textblock" ulx="844" uly="4947">
        <line lrx="3489" lry="5097" ulx="844" uly="4947">uſquã preſens fiat preuidere ¶ Gregor· in moꝛalibus Pre/</line>
        <line lrx="3495" lry="5205" ulx="857" uly="5061">fixi dies ſinguli ab eterna dei preſcientia nec augeri poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5440" type="textblock" ulx="797" uly="5183">
        <line lrx="3496" lry="5318" ulx="797" uly="5183">nec minui. niſi contingat vt ita preſciantur vt auit optimis</line>
        <line lrx="2984" lry="5440" ulx="848" uly="5296">operibus longioꝛes fiant· aut peſſimis breuioes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="5653" type="textblock" ulx="1489" uly="5417">
        <line lrx="2792" lry="5544" ulx="1489" uly="5417">¶ L/De predicatione. .</line>
        <line lrx="3288" lry="5653" ulx="2534" uly="5520">Capitulum cxc-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4051" lry="2315" type="textblock" ulx="1364" uly="1376">
        <line lrx="4034" lry="1508" ulx="1387" uly="1376">tonum quã oꝛatois facultate non dubitet. &amp; ſit priꝰ oꝛatoe</line>
        <line lrx="4033" lry="1623" ulx="1387" uly="1486">antequã doctor ¶ Auguſtinus Aperi os tuumſed prius vt</line>
        <line lrx="4051" lry="1744" ulx="1371" uly="1600">aperiatur imploꝛa vita enim verbum erigit &amp; acquirit · ſer⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="1836" ulx="1392" uly="1716">mo enim ſme vita non eſt dei ſermo ¶ Ieroniſuper y ſaiam</line>
        <line lrx="4034" lry="1966" ulx="1364" uly="1830">Magnum diſcrimẽ eſt dei tacere ſermones ob triplicẽ cau⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="2081" ulx="1398" uly="1943">ſam. vel propter timoꝛem vel ꝓpter pigriciam vel adulatio</line>
        <line lrx="4040" lry="2189" ulx="1408" uly="2058">nem Idem in epla RNon confundent opꝑa ſermonem tuũ nec</line>
        <line lrx="4041" lry="2315" ulx="1427" uly="2171">cum in ecæleſia loquaris tacitus quelibet reſpondit. cur er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2529" type="textblock" ulx="1419" uly="2280">
        <line lrx="4092" lry="2426" ulx="1426" uly="2280">go que dicis ipe non facis delicatus magiſter eſt · qui pleno</line>
        <line lrx="4130" lry="2529" ulx="1419" uly="2392">vẽtre de ieiunuis diſputat accuſare auariciam a latro poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2879" type="textblock" ulx="1344" uly="2506">
        <line lrx="4049" lry="2662" ulx="1344" uly="2506">ſacerdotis criſti os · cum mente concoꝛdet ¶ Ieroni mo Ome</line>
        <line lrx="4052" lry="2768" ulx="1355" uly="2625">gquod non edificat audientesi mpiculum vertitur loquen⸗</line>
        <line lrx="4060" lry="2879" ulx="1407" uly="2736">tium ¶ Ieronimꝰ ibidem Sicut lixiuium ꝓ cinerem humi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3225" type="textblock" ulx="1405" uly="2855">
        <line lrx="4117" lry="3004" ulx="1423" uly="2855">dum fluens lauat  non lauatur ita bona doctrina per ma/</line>
        <line lrx="4121" lry="3104" ulx="1405" uly="2972">Num doctoꝛem animas credẽtium lauat a ſoꝛde peccatoꝛum.</line>
        <line lrx="4094" lry="3225" ulx="1410" uly="3089">¶ Gregoeius Semper dulcedinem non Habetquem vita vxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3676" type="textblock" ulx="1413" uly="3184">
        <line lrx="4064" lry="3333" ulx="1427" uly="3184">Proba infra conſcientiam remoꝛdet ¶ Gregoꝛius ſuper Bʒe</line>
        <line lrx="4066" lry="3441" ulx="1413" uly="3308">chielem Ille ſermo ab audiente libenter accipitut.qui a pre</line>
        <line lrx="4062" lry="3553" ulx="1423" uly="3419">dicante cum paſſione animi profertur Ille loqui veraciter</line>
        <line lrx="4060" lry="3676" ulx="1415" uly="3529">nouit qui prius bene facere didicit Idem in omelia. niſi in⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="3783" type="textblock" ulx="1338" uly="3634">
        <line lrx="4104" lry="3783" ulx="1338" uly="3634">tus ſit qui doceat doctoꝛis lingua exteriꝰ innanum laborat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4012" type="textblock" ulx="1421" uly="3750">
        <line lrx="4075" lry="3904" ulx="1423" uly="3750">¶ Gregoꝛius in paſtoꝛali ¶ ex ipis predicatoꝛibiis impoſita</line>
        <line lrx="4068" lry="4012" ulx="1421" uly="3862">eſt. vt ipſi viuendo illuminant que loquendo ſuadere feſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="4134" type="textblock" ulx="1422" uly="3996">
        <line lrx="4072" lry="4134" ulx="1422" uly="3996">nant nam loquendi auctoꝛitas perditur· qu ando vox opere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="4353" type="textblock" ulx="1430" uly="4092">
        <line lrx="4073" lry="4227" ulx="1456" uly="4092">non aduiuatur Idem in moꝛalibus Ille vberes fructus pre⸗</line>
        <line lrx="4073" lry="4353" ulx="1430" uly="4222">Dicationis colligit . qui femina bene operatioms premittit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="4705" type="textblock" ulx="1430" uly="4322">
        <line lrx="4073" lry="4461" ulx="1431" uly="4322">I dem Vbi conſcientia remodet reatum criminis: linguam</line>
        <line lrx="4104" lry="4586" ulx="1433" uly="4430">ligat timoꝛ confuſionis ¶ Gregorius in moralibus. Debet</line>
        <line lrx="4105" lry="4705" ulx="1430" uly="4543">ſubtiliter is qui docet pro ſpieere · ne plus audeat qua ab au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="5611" type="textblock" ulx="1404" uly="4656">
        <line lrx="4079" lry="4817" ulx="1446" uly="4656">diente capitur predicare Gregorius in omelia Ad regnũ</line>
        <line lrx="4079" lry="4917" ulx="1467" uly="4775">eterne beatitudinis peruenire non valet · qui non vult ope</line>
        <line lrx="4084" lry="5040" ulx="1448" uly="4889">implere &amp; docet nam cuius vi ta deſpici tur · xeſtat vt eiꝰ p</line>
        <line lrx="4078" lry="5158" ulx="1404" uly="5002">dicatio cõdemnatur ¶ Criſoſto in omelia Qui predicatõis</line>
        <line lrx="4074" lry="5266" ulx="1445" uly="5106">ſuſcipit officium non portet mollem quidem eſſe atq;ʒ reſo</line>
        <line lrx="4076" lry="5373" ulx="1447" uly="5224">lutũ ſed foꝛtẽ a ꝑ cũda robuſtũ Orige· in ome. Sicut eibis</line>
        <line lrx="4073" lry="5492" ulx="1460" uly="5344">2 delicus caro ita ſpiritus verbis diuinis conualeſcit. nutri⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="5611" ulx="1458" uly="5450">mMẽta ergo ſpũs ſi it diuĩa lectio· oto es aſſidue · hmo doctrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5834" type="textblock" ulx="1751" uly="5795">
        <line lrx="3027" lry="5834" ulx="1751" uly="5795">— —7 4 3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1404" type="textblock" ulx="1384" uly="804">
        <line lrx="4062" lry="944" ulx="1675" uly="804">Vguiſtinus ſup Iohannem Sic debet eſſe ſermo dei</line>
        <line lrx="4061" lry="1048" ulx="1701" uly="918">ſfidelibus. tanquã piſci hamus Idem Erequenter in</line>
        <line lrx="4101" lry="1169" ulx="1851" uly="1034">Kongum protractus ſermo-caret intelligentia Au</line>
        <line lrx="4124" lry="1293" ulx="1384" uly="1149">guſtinus de doctrina criſtiana Predicato laboret vt intelli</line>
        <line lrx="4060" lry="1404" ulx="1386" uly="1264">genter &amp; libenter audiatur. a hoc ſe poſt e magis pietat e oꝛza</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2073" type="textblock" ulx="4736" uly="560">
        <line lrx="4904" lry="698" ulx="4750" uly="560">(Piol</line>
        <line lrx="4904" lry="792" ulx="4751" uly="713">alltem</line>
        <line lrx="4904" lry="931" ulx="4748" uly="804">ptedict</line>
        <line lrx="4904" lry="1028" ulx="4748" uly="923">telligit</line>
        <line lrx="4904" lry="1138" ulx="4750" uly="1047">eſtxt:</line>
        <line lrx="4904" lry="1271" ulx="4751" uly="1181">opus</line>
        <line lrx="4904" lry="1371" ulx="4760" uly="1264">rumſ</line>
        <line lrx="4902" lry="1480" ulx="4750" uly="1392">duciam</line>
        <line lrx="4904" lry="1598" ulx="4744" uly="1493">verb</line>
        <line lrx="4904" lry="1718" ulx="4736" uly="1630">incomp</line>
        <line lrx="4904" lry="1828" ulx="4737" uly="1738">Orato</line>
        <line lrx="4904" lry="1946" ulx="4736" uly="1852">ſuaſerit</line>
        <line lrx="4904" lry="2073" ulx="4739" uly="1994">ente co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2194" type="textblock" ulx="4793" uly="2079">
        <line lrx="4904" lry="2194" ulx="4793" uly="2079">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5201" type="textblock" ulx="4726" uly="2546">
        <line lrx="4904" lry="2659" ulx="4733" uly="2546">Dligen</line>
        <line lrx="4900" lry="2752" ulx="4743" uly="2690">Verdos</line>
        <line lrx="4904" lry="2870" ulx="4752" uly="2777">Vita ſat</line>
        <line lrx="4904" lry="3004" ulx="4750" uly="2919">autpte</line>
        <line lrx="4899" lry="3122" ulx="4759" uly="3036">agatur</line>
        <line lrx="4904" lry="3218" ulx="4753" uly="3126">MNRN</line>
        <line lrx="4904" lry="3334" ulx="4762" uly="3243">rioſtun</line>
        <line lrx="4904" lry="3452" ulx="4760" uly="3377">deumt</line>
        <line lrx="4904" lry="3577" ulx="4752" uly="3478">wulke⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3705" ulx="4734" uly="3591">pieop⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3814" ulx="4726" uly="3702">wee</line>
        <line lrx="4904" lry="3930" ulx="4741" uly="3821">rius</line>
        <line lrx="4904" lry="4025" ulx="4748" uly="3955">cumv</line>
        <line lrx="4904" lry="4145" ulx="4745" uly="4077">cerdot</line>
        <line lrx="4903" lry="4261" ulx="4726" uly="4165">credent</line>
        <line lrx="4904" lry="4378" ulx="4738" uly="4287">evclien</line>
        <line lrx="4900" lry="4515" ulx="4730" uly="4397">liri pote</line>
        <line lrx="4901" lry="4623" ulx="4735" uly="4517">degnen</line>
        <line lrx="4901" lry="4847" ulx="4749" uly="4743">tiont</line>
        <line lrx="4903" lry="5081" ulx="4765" uly="4986">grand</line>
        <line lrx="4904" lry="5201" ulx="4765" uly="5099">eopia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5421" type="textblock" ulx="4722" uly="5214">
        <line lrx="4904" lry="5324" ulx="4724" uly="5214">mdig</line>
        <line lrx="4892" lry="5421" ulx="4722" uly="5313">ſe em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5554" type="textblock" ulx="4745" uly="5431">
        <line lrx="4904" lry="5554" ulx="4745" uly="5431">(Gr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5658" type="textblock" ulx="4745" uly="5571">
        <line lrx="4904" lry="5658" ulx="4745" uly="5571">lenerxe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="218" lry="835" ulx="0" uly="704">kiand</line>
        <line lrx="204" lry="951" ulx="0" uly="849">kilentei⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1074" ulx="0" uly="956">Kendal dn</line>
        <line lrx="216" lry="1188" ulx="0" uly="1079">Dtatiſtll</line>
        <line lrx="223" lry="1300" ulx="0" uly="1185">Spietaten</line>
        <line lrx="225" lry="1412" ulx="2" uly="1307">tpnd ne</line>
        <line lrx="221" lry="1532" ulx="0" uly="1415">ſpritt</line>
        <line lrx="216" lry="1658" ulx="0" uly="1546">Muitſe⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1767" ulx="3" uly="1655">lheryſanan</line>
        <line lrx="231" lry="1882" ulx="0" uly="1775">tplreen⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1992" ulx="0" uly="1894">nNel adllato</line>
        <line lrx="230" lry="2109" ulx="2" uly="2021">dren tuüne⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2224" ulx="0" uly="2136">vn r an er:</line>
        <line lrx="238" lry="2361" ulx="8" uly="2241">ſtnipeen</line>
        <line lrx="246" lry="2472" ulx="0" uly="2362">klaro woreſ</line>
        <line lrx="242" lry="2575" ulx="0" uly="2481">vnim? Oje</line>
        <line lrx="240" lry="2710" ulx="0" uly="2600">tur loquen⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2806" ulx="0" uly="2717">eremporm</line>
        <line lrx="245" lry="2942" ulx="0" uly="2835">krina wr nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="243" lry="3068" ulx="0" uly="2966">Reatoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5662" type="textblock" ulx="0" uly="3084">
        <line lrx="252" lry="3184" ulx="0" uly="3084">en Mate</line>
        <line lrx="255" lry="3296" ulx="0" uly="3177">rusſuper</line>
        <line lrx="252" lry="3415" ulx="0" uly="3306">ur uiape</line>
        <line lrx="251" lry="3542" ulx="0" uly="3421">Aun veralt</line>
        <line lrx="249" lry="3654" ulx="0" uly="3532">elin min</line>
        <line lrx="239" lry="3745" ulx="0" uly="3650">emat</line>
        <line lrx="251" lry="3887" ulx="0" uly="3757">hrswpo</line>
        <line lrx="169" lry="3991" ulx="43" uly="3887">ſuadere</line>
        <line lrx="239" lry="4105" ulx="1" uly="4016">r vole</line>
        <line lrx="240" lry="4349" ulx="0" uly="4243">nifumm</line>
        <line lrx="234" lry="4461" ulx="0" uly="4359">ns IuN</line>
        <line lrx="241" lry="4582" ulx="0" uly="4455">Abu Dert</line>
        <line lrx="233" lry="4705" ulx="0" uly="4575">tqunt</line>
        <line lrx="229" lry="4823" ulx="0" uly="4710">iachchi</line>
        <line lrx="226" lry="4938" ulx="12" uly="4818">maloe</line>
        <line lrx="227" lry="5063" ulx="0" uly="4923">glritebß</line>
        <line lrx="225" lry="5186" ulx="0" uly="5055">predicth</line>
        <line lrx="218" lry="5288" ulx="9" uly="5143">Kitgti</line>
        <line lrx="208" lry="5407" ulx="5" uly="5269">,Hateh⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5528" ulx="3" uly="5410">Aſiten/</line>
        <line lrx="138" lry="5662" ulx="0" uly="5548">fnon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3955" type="textblock" ulx="799" uly="621">
        <line lrx="3483" lry="789" ulx="832" uly="621">¶ Proſper de vita contemplatiua. Eides ex au ditu: auditus</line>
        <line lrx="3476" lry="898" ulx="829" uly="750">autem per verbum dei:dicit apoſtolus.Si ergo quilibet ſine</line>
        <line lrx="3485" lry="1005" ulx="828" uly="861">predicante non audit: ſine auditu non credit: ſine fine nõ in⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="1120" ulx="828" uly="966">telligit: ſine intellectu bene nõ agit.verbum dei predicandũ</line>
        <line lrx="3472" lry="1239" ulx="831" uly="1082">eſt:vt audiens credat:credens in telligat: &amp; intelligens bonũᷣ</line>
        <line lrx="3464" lry="1364" ulx="830" uly="1200">opus perſeueranter exerceat. Idem. Predicato non in verbo⸗</line>
        <line lrx="3464" lry="1464" ulx="842" uly="1311">rum ſplendore:ſed in operum virtute:totam predicandi fi⸗</line>
        <line lrx="3451" lry="1587" ulx="826" uly="1427">duciam ponat. ¶ Seneca in epiſtola. Ad rem mouearis: non</line>
        <line lrx="3464" lry="1695" ulx="829" uly="1533">ad verba compoſita:nam oꝛatio ei? qui veritati operam dat:</line>
        <line lrx="3468" lry="1795" ulx="819" uly="1648">incompoſita debet eſſe  ſimplex. ¶ Seneca libro de mœibo-</line>
        <line lrx="3461" lry="1925" ulx="821" uly="1757">Oratoꝛem reputa. ſi tibipſi ante omnes quod oportet per⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="2032" ulx="815" uly="1871">ſuaſerit nihil enim turpius eſt: qin que obucitur in obijci⸗</line>
        <line lrx="3356" lry="2132" ulx="820" uly="1994">ente cognoſci paſſionem.</line>
        <line lrx="3458" lry="2267" ulx="929" uly="2098">¶ De Prelatione. ¶ Capitulum.cxcj·</line>
        <line lrx="3470" lry="2372" ulx="1175" uly="2224">Vguſtinus libro de ouibus. Si multas oues errare</line>
        <line lrx="3466" lry="2488" ulx="1206" uly="2334">plangimus. ve quosum humeris Ge lateribus a coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3464" lry="2584" ulx="825" uly="2443">☛ nibus factum eſt. ¶ Auguſtinus de verbis domini⸗</line>
        <line lrx="3463" lry="2709" ulx="810" uly="2548">Diligendus eſt paſto: toleranduis eſt mercennariuis:ſed ca⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="2820" ulx="822" uly="2669">uendus eſt latro. ¶ Auguſtino in ſermone. Nihil eit in hac</line>
        <line lrx="3449" lry="2943" ulx="821" uly="2778">vita facilius a letius:s hominibus acceptabilius: epyſcopi</line>
        <line lrx="3454" lry="3046" ulx="812" uly="2895">aut preſpiteri officio· ſed ſi perfunctoꝛie atq; adulatoꝛie res</line>
        <line lrx="3448" lry="3153" ulx="818" uly="3009">agatur: nibil apud deum miſerius.¶ Auguſtinus ibidem-</line>
        <line lrx="3450" lry="3261" ulx="803" uly="3117">Nihil eſt in hac vita ⁊a maxime hoc tempore difficilius:labo</line>
        <line lrx="3454" lry="3387" ulx="809" uly="3232">rioſius:periculoſiꝰ epiſcopi:aut preſ Piteri officio: ſed apud</line>
        <line lrx="3461" lry="3504" ulx="811" uly="3347">deum nihil beatius.ſi eo modo militetur: quo noſter impera</line>
        <line lrx="3451" lry="3614" ulx="807" uly="3458">toꝛ iubet.¶ Ambroſius in ſuo paſtoꝛali. Honoꝛ  ſi ublimitas</line>
        <line lrx="3456" lry="3720" ulx="803" uly="3570">epiſeopalis:nullus poterit ↄparationibus adequare:ſi regii</line>
        <line lrx="3460" lry="3824" ulx="799" uly="3678">fulgoei compares:e principum dyademati. longe erit infe⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="3955" ulx="806" uly="3791">rius:qꝙ ſi plumbi metallũ ad auri fulgoꝛem cõpares quiꝓpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4059" type="textblock" ulx="809" uly="3905">
        <line lrx="3462" lry="4059" ulx="809" uly="3905">cum videas regum colla a principum:ſubimitti genibus ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4280" type="textblock" ulx="772" uly="4022">
        <line lrx="3458" lry="4168" ulx="772" uly="4022">cerdotum:a deoſculata eoꝛum dextera  ationibus eoꝛum ſe</line>
        <line lrx="3454" lry="4280" ulx="778" uly="4140">credent commumri. ¶ Ambroſi ibidem. Nihil ĩ hoc ſa eculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="4400" type="textblock" ulx="790" uly="4248">
        <line lrx="3451" lry="4400" ulx="790" uly="4248">excellentius ſacerdotibus: Nihil ſublimius epyſcopis repe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="4850" type="textblock" ulx="804" uly="4359">
        <line lrx="3441" lry="4515" ulx="804" uly="4359">riri poteſt:vt cum dignitatem eoꝛum oculis demonſtramus</line>
        <line lrx="3443" lry="4625" ulx="811" uly="4476">digne noſcamus quid ſumus: &amp; quod ſumus profeſſione:</line>
        <line lrx="3448" lry="4743" ulx="809" uly="4586">acétione potius q́ nomine demonſtremis- vt nomen ogruat</line>
        <line lrx="3439" lry="4850" ulx="807" uly="4699">ac tioni:  actio reſpondeat nomini. ¶ Ambroſius. R Iagna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="4968" type="textblock" ulx="764" uly="4809">
        <line lrx="3439" lry="4968" ulx="764" uly="4809">ſublimitas debet habere magnam cautelam: honoe grandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="5184" type="textblock" ulx="809" uly="4924">
        <line lrx="3441" lry="5068" ulx="809" uly="4924">grandioꝛi debet ſolicitudine circumualli:cui plus credit᷑: ab</line>
        <line lrx="3434" lry="5184" ulx="810" uly="5034">eo plus exigitur.¶ Hieronimus in eꝑa. Apud viros bonos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="5511" type="textblock" ulx="758" uly="5152">
        <line lrx="3437" lry="5290" ulx="761" uly="5152">indigna fu ipᷣa dignitas:quã multi indigni poſſident.fruſtra</line>
        <line lrx="3425" lry="5421" ulx="758" uly="5262">ſe em iactat habere dignitatem: cuius non exhibet operatiõʒ·</line>
        <line lrx="3413" lry="5511" ulx="762" uly="5374">¶ Gregoeius in moibo. Subtiliſſima ars viuendi eſt: culmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="5648" type="textblock" ulx="798" uly="5491">
        <line lrx="3431" lry="5648" ulx="798" uly="5491">tenere:gloꝛiam reprimere:eſſe q dem impotentia: ſed potẽtem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4064" lry="800" type="textblock" ulx="1405" uly="671">
        <line lrx="4064" lry="800" ulx="1405" uly="671">ſe eſſe neſcire: ad largi enda dona potentem ſe agnoſcere: ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="1152" type="textblock" ulx="1442" uly="793">
        <line lrx="4075" lry="927" ulx="1445" uly="793">repetenda noxia omne quod potẽter valet ignoꝛare. Grego⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="1038" ulx="1443" uly="909">rius in regiſtro. Sicuti is qui inuitatus rennuit:queſitus re/</line>
        <line lrx="4027" lry="1061" ulx="1444" uly="1017">. . . . —̃» * .</line>
        <line lrx="4074" lry="1152" ulx="1442" uly="1019">fugit:ſacxis eſt altaribus admouendus. Sic qui Vltro ambit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1273" type="textblock" ulx="1430" uly="1131">
        <line lrx="4067" lry="1273" ulx="1430" uly="1131">vel importune ſe ingerit:eſt ꝓculdubio repellendiis. ¶ Gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2055" type="textblock" ulx="1446" uly="1247">
        <line lrx="4073" lry="1379" ulx="1446" uly="1247">goꝛius in moealibus. Male ſe rectũ putat:qui regulã ſumme</line>
        <line lrx="4075" lry="1488" ulx="1452" uly="1359">rectitudinis ignoꝛat non debet hominum ducatum ſuſcine:</line>
        <line lrx="4083" lry="1606" ulx="1447" uly="1473">qui neſcit homines bene viuendo preire. ¶ Gregoꝛius in pa</line>
        <line lrx="4085" lry="1715" ulx="1453" uly="1587">ſtoꝛali.Ab imperitis:magiſterium paſtoꝛale qua temeritate</line>
        <line lrx="4084" lry="1824" ulx="1451" uly="1701">ſuſcipitur: qñ eſt ars artium regimen animarum.¶ Bernar⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="1940" ulx="1457" uly="1816">dus in epyſtola. Si rebus raritas precium facit:nil in eccle⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="2055" ulx="1460" uly="1926">ſia precioſius:nil optabiliꝰ eſt:bono vtiliqʒ paſtoꝛe.¶ Chri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2287" type="textblock" ulx="1453" uly="2043">
        <line lrx="4145" lry="2182" ulx="1454" uly="2043">ſoſtomus in dyalogo. NMulto cõſilio &amp; prudentia opus eſt</line>
        <line lrx="4157" lry="2287" ulx="1453" uly="2158">paſtoeis:  mille vt dicitur oculis ad ſpeculam: dum vndic;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2739" type="textblock" ulx="1455" uly="2271">
        <line lrx="4108" lry="2390" ulx="1455" uly="2271">ebetudinem earum quas gubernat animarum. ¶ Iſidorꝰ de</line>
        <line lrx="4108" lry="2509" ulx="1459" uly="2385">ſimmmo bono. Quanto quiſq; in inferioꝛi conſtitus eſt loco</line>
        <line lrx="4113" lry="2627" ulx="1460" uly="2498">tanto in maioæi verſatur periculo.Idem. Omne quod ſuper⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="2739" ulx="1464" uly="2606">ueniet: plus meroꝛibo afficitur:q́ honoꝛibo gaudet. ¶ Proſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2848" type="textblock" ulx="1473" uly="2709">
        <line lrx="4144" lry="2848" ulx="1473" uly="2709">Fili hominis ſpeculatoꝛẽ dedi te domui iſrael. ſi impio locu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="3410" type="textblock" ulx="1473" uly="2837">
        <line lrx="4119" lry="2960" ulx="1477" uly="2837">tus nõ fueris: vt ſe ab impietate ſua cuſtodiat: ille perierit</line>
        <line lrx="4123" lry="3083" ulx="1473" uly="2950">ſanguinem eius de manu tua requirã: verba prophete ſunt</line>
        <line lrx="4132" lry="3198" ulx="1479" uly="3059">¶ Betrus rauenna. Quidam ante dignitatis adoptionem ſa</line>
        <line lrx="4138" lry="3296" ulx="1476" uly="3175">tis conſider abiles extiterunt. ſed ſuper candelabrum ecleſie</line>
        <line lrx="4139" lry="3410" ulx="1486" uly="3296">conſtituti:lucem in tenebras:  famam in infamiam cõuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3524" type="textblock" ulx="1466" uly="3404">
        <line lrx="4262" lry="3524" ulx="1466" uly="3404">terunt. ¶ Petrus rauenna in epyſtola. Certe nimis abſurdiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5016" type="textblock" ulx="1466" uly="3514">
        <line lrx="4146" lry="3633" ulx="1486" uly="3514">eſt in prelato ſcurrilitati operam dare: labia chriſti euan/</line>
        <line lrx="4148" lry="3760" ulx="1466" uly="3632">gelio ↄſecrata: immunda ê indamnabili verborum proca⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="3861" ulx="1498" uly="3739">citate polluere. ¶ Innocencius de vilitate conditionis huma</line>
        <line lrx="4148" lry="3981" ulx="1504" uly="3856">ne. Statim vt ambitioſus promotus eſt ad honoꝛem:in ſuꝑ /</line>
        <line lrx="4147" lry="4079" ulx="1507" uly="3966">biam extollitur:a in iaéctantiam effrenatur· non curat prod/</line>
        <line lrx="4154" lry="4206" ulx="1470" uly="4075">eſſe:ſed gloꝛiatur preeſſe preſumit ſe melioꝛem:quia cernit ſe</line>
        <line lrx="3673" lry="4330" ulx="1470" uly="4211">ſuperioꝛem.</line>
        <line lrx="4137" lry="4441" ulx="1558" uly="4303">¶ De Preſumptione ¶ Capitulumcxcij-</line>
        <line lrx="4155" lry="4661" ulx="1917" uly="4535">Vguſtinus in gloſa. Nulla preſumptio pernitioſi⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="4775" ulx="1915" uly="4646">o: qm de propria iuſticia aut ſcientia ſuperbire · ¶</line>
        <line lrx="4162" lry="4890" ulx="1958" uly="4770">gregoꝛius in moꝛalibo. Quanta licet doctrina mens</line>
        <line lrx="4159" lry="5016" ulx="1520" uly="4885">polleat:grauis eſt imperitia velle docere ſapientiozẽ immen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5135" type="textblock" ulx="1359" uly="4990">
        <line lrx="4164" lry="5135" ulx="1359" uly="4990">ſa enim preſumptio eſła ſenioe ſibi reuerẽtiam exigere: ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5688" type="textblock" ulx="1483" uly="5115">
        <line lrx="4160" lry="5233" ulx="1541" uly="5115">lentium imperare nlioꝛi. ¶ Bernhardus de duodecim gra⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5344" ulx="1483" uly="5214">dibus. Preſumptuoſus primꝰ in ↄuentibus reſidet: in ↄſilijs</line>
        <line lrx="4155" lry="5465" ulx="1504" uly="5332">primꝰ reſpondet: non vocatꝰ acedit:nõ iuſſus ſe intromittit</line>
        <line lrx="4157" lry="5574" ulx="1551" uly="5448">reoꝛdinat oꝛdinata:reuertit facta.quicq; ipſe non fecit aut</line>
        <line lrx="4164" lry="5688" ulx="1491" uly="5565">odinauit: non recte factum: nec pulcre eſtimat oꝛdinatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="6926" type="textblock" ulx="2949" uly="6899">
        <line lrx="3112" lry="6926" ulx="2949" uly="6899">”Mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1375" type="textblock" ulx="4691" uly="802">
        <line lrx="4900" lry="938" ulx="4693" uly="802">(bernat</line>
        <line lrx="4901" lry="1041" ulx="4692" uly="916">ſuperbis⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1144" ulx="4693" uly="1042">bomines</line>
        <line lrx="4904" lry="1275" ulx="4691" uly="1171">et quos</line>
        <line lrx="4899" lry="1375" ulx="4695" uly="1260">confudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1587" type="textblock" ulx="4692" uly="1368">
        <line lrx="4892" lry="1587" ulx="4692" uly="1368">nerpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1943" type="textblock" ulx="4687" uly="1494">
        <line lrx="4904" lry="1614" ulx="4692" uly="1494">do public</line>
        <line lrx="4904" lry="1717" ulx="4691" uly="1609">Qumnd</line>
        <line lrx="4904" lry="1851" ulx="4689" uly="1719">quod ha</line>
        <line lrx="4904" lry="1943" ulx="4687" uly="1846">beneficiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3097" type="textblock" ulx="4685" uly="2667">
        <line lrx="4904" lry="2770" ulx="4685" uly="2667">deinder</line>
        <line lrx="4904" lry="2891" ulx="4690" uly="2770">gesſerun</line>
        <line lrx="4898" lry="3002" ulx="4696" uly="2891">inquitp</line>
        <line lrx="4904" lry="3097" ulx="4703" uly="3005">lomachin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3234" type="textblock" ulx="4746" uly="3115">
        <line lrx="4904" lry="3234" ulx="4746" uly="3115">(De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4605" type="textblock" ulx="4686" uly="3488">
        <line lrx="4904" lry="3560" ulx="4730" uly="3488">α</line>
        <line lrx="4904" lry="3700" ulx="4689" uly="3582">dum pn</line>
        <line lrx="4904" lry="3811" ulx="4686" uly="3696">(NWoed</line>
        <line lrx="4904" lry="3901" ulx="4699" uly="3811">fecerimr</line>
        <line lrx="4902" lry="4018" ulx="4712" uly="3927">manſiti</line>
        <line lrx="4904" lry="4156" ulx="4710" uly="4036">heſt</line>
        <line lrx="4904" lry="4253" ulx="4709" uly="4161">inter ad⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4368" ulx="4709" uly="4290">etas cun</line>
        <line lrx="4904" lry="4502" ulx="4709" uly="4388">ſtpoſten</line>
        <line lrx="4904" lry="4605" ulx="4710" uly="4507">cius her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4735" type="textblock" ulx="4773" uly="4621">
        <line lrx="4904" lry="4735" ulx="4773" uly="4621">(De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5891" type="textblock" ulx="4698" uly="5075">
        <line lrx="4904" lry="5189" ulx="4729" uly="5075">(ett</line>
        <line lrx="4904" lry="5320" ulx="4698" uly="5206">one ilt</line>
        <line lrx="4904" lry="5440" ulx="4724" uly="5308">ſcit. e</line>
        <line lrx="4904" lry="5536" ulx="4724" uly="5439">ruadit</line>
        <line lrx="4904" lry="5653" ulx="4730" uly="5557">dunt.6</line>
        <line lrx="4853" lry="5763" ulx="4738" uly="5661">tunt.</line>
        <line lrx="4903" lry="5891" ulx="4735" uly="5782">ſetis fae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="223" lry="724" ulx="0" uly="594">Gnſeree</line>
        <line lrx="222" lry="857" ulx="0" uly="726">RmGngr⸗</line>
        <line lrx="219" lry="958" ulx="0" uly="844">tqneinsre</line>
        <line lrx="223" lry="1075" ulx="4" uly="949">üpitro nb</line>
        <line lrx="118" lry="1162" ulx="0" uly="1085">ndlg</line>
        <line lrx="238" lry="1307" ulx="0" uly="1187">eglliſumm</line>
        <line lrx="240" lry="1438" ulx="0" uly="1312">ttumſ. ſape</line>
        <line lrx="240" lry="1560" ulx="0" uly="1432">gonls in b</line>
        <line lrx="240" lry="1652" ulx="0" uly="1562">uimeitre</line>
        <line lrx="244" lry="1774" ulx="0" uly="1662">uungDent⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1890" ulx="0" uly="1782">ctmlineal⸗</line>
        <line lrx="250" lry="2017" ulx="0" uly="1889">Aſe (Cer</line>
        <line lrx="251" lry="2132" ulx="0" uly="2020">mtaopuseſt</line>
        <line lrx="253" lry="2258" ulx="0" uly="2150">m dummnd</line>
        <line lrx="256" lry="2363" ulx="0" uly="2251">n. (Iiex.</line>
        <line lrx="256" lry="2468" ulx="0" uly="2363">ſtingeſtlon</line>
        <line lrx="258" lry="2600" ulx="0" uly="2491">rqlood ſper⸗</line>
        <line lrx="263" lry="2720" ulx="0" uly="2606">e(Doſer</line>
        <line lrx="265" lry="2832" ulx="0" uly="2724">Lrpodor</line>
        <line lrx="266" lry="2956" ulx="0" uly="2840">arale wrint</line>
        <line lrx="265" lry="3069" ulx="0" uly="2955">1proplrelnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3186" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="326" lry="3186" ulx="0" uly="3066">Stpidnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4248" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="275" lry="3285" ulx="0" uly="3185">ibrum ewee⸗</line>
        <line lrx="272" lry="3402" ulx="0" uly="3310">mam ciͦ</line>
        <line lrx="274" lry="3519" ulx="4" uly="3421">nims arol</line>
        <line lrx="274" lry="3640" ulx="0" uly="3541">Achentieuan</line>
        <line lrx="270" lry="3763" ulx="0" uly="3665">run droc⸗</line>
        <line lrx="270" lry="3873" ulx="0" uly="3767">dodisun</line>
        <line lrx="269" lry="3988" ulx="13" uly="3882">Horoemmi</line>
        <line lrx="267" lry="4110" ulx="2" uly="4002">noncutupevd</line>
        <line lrx="268" lry="4248" ulx="6" uly="4134">mmquucentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4729" type="textblock" ulx="0" uly="4365">
        <line lrx="263" lry="4494" ulx="0" uly="4365">ilunall</line>
        <line lrx="263" lry="4729" ulx="0" uly="4572">ptio mito⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4947" type="textblock" ulx="0" uly="4697">
        <line lrx="225" lry="4836" ulx="0" uly="4697">taſuntbi</line>
        <line lrx="262" lry="4947" ulx="0" uly="4826">twehna mnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5065" type="textblock" ulx="0" uly="4930">
        <line lrx="259" lry="5065" ulx="0" uly="4930">miriimmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5776" type="textblock" ulx="0" uly="5070">
        <line lrx="256" lry="5177" ulx="0" uly="5070">meuigett i</line>
        <line lrx="249" lry="5296" ulx="0" uly="5183">odecimge</line>
        <line lrx="239" lry="5415" ulx="0" uly="5278">ſictin</line>
        <line lrx="213" lry="5535" ulx="0" uly="5409">ſ. nmnont</line>
        <line lrx="230" lry="5666" ulx="0" uly="5528">enon ſunt⸗</line>
        <line lrx="233" lry="5776" ulx="0" uly="5646">Pmin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="211" type="textblock" ulx="2312" uly="185">
        <line lrx="2424" lry="211" ulx="2312" uly="185">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3698" type="textblock" ulx="716" uly="851">
        <line lrx="3338" lry="979" ulx="722" uly="851">¶ Bernardꝰ ibidem. O ſuperba preſumptio preſumptuoſa</line>
        <line lrx="3396" lry="1089" ulx="716" uly="977">ſuperbia: que non ſolum angelos deo voluit adequare: ſed</line>
        <line lrx="3347" lry="1211" ulx="718" uly="1076">homines preſumpſit deificare. Poꝛro quos erexit:depreſſit:</line>
        <line lrx="3345" lry="1318" ulx="720" uly="1193">et quos exaltauit:humiliauit. hec turrim euertit: linguam</line>
        <line lrx="3338" lry="1430" ulx="722" uly="1312">confudit:goliam proſtrauit: amon ſuſpendit. ¶ Caſſiodorꝰ</line>
        <line lrx="3339" lry="1545" ulx="717" uly="1417">ſuper pſalmiſtam. Omne malum execr abilius reðdit᷑: quan</line>
        <line lrx="3355" lry="1659" ulx="716" uly="1456">doPubiſea preſumptõne tractatur. ¶ Valerius in ſermone</line>
        <line lrx="3350" lry="1768" ulx="725" uly="1654">Cum nõ ſit noſtrum quod ſumus: quomodo noſtrum eſt</line>
        <line lrx="3349" lry="1881" ulx="725" uly="1758">quod habemus: Stulticie genus eſt:vt cum alij debeas vite</line>
        <line lrx="3421" lry="1997" ulx="720" uly="1874">beneficium:tibi aſſcribas oꝛnamenta virtutum.¶ Vegecius</line>
        <line lrx="3336" lry="2111" ulx="721" uly="1986">Imperita ruſticitas plura ꝓmittit: &amp; credit ſe ſcire qꝗ̃ᷓ neſcit.</line>
        <line lrx="3383" lry="2221" ulx="840" uly="2106">¶ De Proditione; ¶ Capitulum.cxcnj.</line>
        <line lrx="3365" lry="2335" ulx="877" uly="2220">Vęguſtinus ad ruſticum monachum.lIudas deapo⸗</line>
        <line lrx="3351" lry="2450" ulx="1078" uly="2325">ſtolatus faſtigio: in proditiones tartarum labitur:</line>
        <line lrx="3355" lry="2560" ulx="1078" uly="2447">nec familiaritate conuiuii: nec intinéctione buccelle:</line>
        <line lrx="3359" lry="2676" ulx="718" uly="2559">nec obſequij gratia frangitur:vt hoĩem traderet:quem fuliũ</line>
        <line lrx="3356" lry="2788" ulx="717" uly="2672">dei nouerat.¶ Ambroſius. Inſtrumento pacis:motem irro</line>
        <line lrx="3363" lry="2902" ulx="720" uly="2778">gasſeruus dominum:diſcipulus magiſtrum  ſic proditq̃ſi</line>
        <line lrx="3374" lry="3013" ulx="719" uly="2896">inquit) ꝑ inſtrumentũ pacis:perimis ipſam pac em:de oſcu⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="3127" ulx="719" uly="3012">lo:machinaris ipſam proditionem··</line>
        <line lrx="3432" lry="3243" ulx="793" uly="3121">¶ De Profectu  LOQapitulum cxcinj ·</line>
        <line lrx="3366" lry="3351" ulx="1215" uly="3230">guſtinus ſuper Pſalmiſtam. Qum ceperit homo</line>
        <line lrx="3424" lry="3460" ulx="1107" uly="3344">chriſtianus cogitare:proficere incip?:pati linguas</line>
        <line lrx="3374" lry="3570" ulx="794" uly="3456">2 aduerſantium.quiq; illas nondum paſſiis eſt:non</line>
        <line lrx="3386" lry="3698" ulx="729" uly="3555">dum ꝓficit· quicunc; ilas non patitur:nec conatur ꝓficere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3807" type="textblock" ulx="679" uly="3672">
        <line lrx="3379" lry="3807" ulx="679" uly="3672">¶ Ruguſtinus ſuper pſalmiſtam. Quantumcunq bic pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="5159" type="textblock" ulx="730" uly="3785">
        <line lrx="3386" lry="3898" ulx="730" uly="3785">fecerimus:nemo dicat ſufficit mihi iuſtus ſum:qui dixit re⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="4013" ulx="738" uly="3896">manſit in vianon nouit peruenire:vbi dixt᷑: ſufficit mihi · ibi</line>
        <line lrx="3385" lry="4137" ulx="731" uly="4001">peſit. ¶ Gregoꝛius in moꝛalibus. Nemo quantũ proficit:niſi</line>
        <line lrx="3426" lry="4244" ulx="739" uly="4125">inter aduerſa cognoſct. ¶ Caſſiodorus in epyſtola. Sequẽs</line>
        <line lrx="3389" lry="4357" ulx="743" uly="4239">etas cum aliq opinabili nouitate ſuccedatnam ſi gloꝛioſum</line>
        <line lrx="3374" lry="4480" ulx="748" uly="4351">eſt poſteris ad vitam extendere faciiltates: quanto preſtan /</line>
        <line lrx="3417" lry="4582" ulx="750" uly="4472">cius hereditarias agere virtutes</line>
        <line lrx="3377" lry="4706" ulx="786" uly="4582">¶ De Promiſſione ¶ Caplim cxcv ·</line>
        <line lrx="3386" lry="4810" ulx="1140" uly="4695">Aſſiodorus in epiſtola. Quid inhoneſtius rem ne⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="4933" ulx="1128" uly="4810">gare:aut longos terminos dare: terminum termino</line>
        <line lrx="3380" lry="5039" ulx="1142" uly="4922">addere:roganti eſt hoc tempore calliditas negandi</line>
        <line lrx="3387" lry="5159" ulx="760" uly="5027">¶ Petrus rauenna in epyſtola. Timeone in veſtra promiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5268" type="textblock" ulx="711" uly="5141">
        <line lrx="3394" lry="5268" ulx="711" uly="5141">one illud vulgare prouerbium locũ habeat dum herba cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="5833" type="textblock" ulx="765" uly="5253">
        <line lrx="3397" lry="5383" ulx="765" uly="5253">ſcit: equus moꝛitur.a dũ fugans canis mingit:fugiens lupꝰ</line>
        <line lrx="3407" lry="5493" ulx="768" uly="5370">euadit. ¶ Gloſa. Sunt qui plura promittunt: e pauca red⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="5612" ulx="770" uly="5483">dunt. 6&amp; eos quibus mentiendo promittunt: inimicos ſibi fa</line>
        <line lrx="3407" lry="5724" ulx="773" uly="5603">ciunt. ¶ Seneca. Prius ꝙ; promittes deliberes:6 cum promi</line>
        <line lrx="3452" lry="5833" ulx="770" uly="5709">ſeris facies ¶ De Proximo ¶ Qapim · cxcvi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4100" lry="1413" type="textblock" ulx="1465" uly="831">
        <line lrx="4071" lry="957" ulx="1825" uly="831">Vguſtinus de moꝛibo. Non diliges proximum tan</line>
        <line lrx="4100" lry="1072" ulx="1824" uly="956">quam teipſum: ſi non ad id bonum ad quod ipſe</line>
        <line lrx="4092" lry="1188" ulx="1842" uly="1070">tendis: adducis. ¶ Caſſiodorus. Proximos diligimꝰ</line>
        <line lrx="4096" lry="1295" ulx="1505" uly="1174">icut noſipſos cum nulli malum facimus:a omnes ſimiliter</line>
        <line lrx="3975" lry="1413" ulx="1465" uly="1295">vt noſmetipſos affectione tractamus. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="1644" type="textblock" ulx="1461" uly="1499">
        <line lrx="4101" lry="1644" ulx="1461" uly="1499">¶ De Proſperitate auctoꝛitates· ¶ Caplm cxcvij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2209" type="textblock" ulx="1460" uly="1743">
        <line lrx="4123" lry="1870" ulx="1851" uly="1743">Vguſtinus de verbis domini. Remo frangitur ad⸗</line>
        <line lrx="4119" lry="2016" ulx="1519" uly="1864"> 1 uerſoꝛum moleſtia: qui proſperoꝛum delectatione</line>
        <line lrx="4120" lry="2102" ulx="1511" uly="1979">unon capitur.¶ Auguſtinus ſuper Matheum. Ideo</line>
        <line lrx="4118" lry="2209" ulx="1460" uly="2090">deus felicitatibo terrenis amaritudinem miſcet:vt alia que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2420" type="textblock" ulx="1461" uly="2201">
        <line lrx="4185" lry="2420" ulx="1461" uly="2201">ratuir felicitas: cuius dulcedo non eſt fallax. ¶ Kußuſtinu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2786" type="textblock" ulx="1441" uly="2320">
        <line lrx="4110" lry="2443" ulx="1461" uly="2320">in epyſtola. Proſpera huius mundi aſperitatem habent verã</line>
        <line lrx="4097" lry="2548" ulx="1451" uly="2435">iocũditatem falſam:certum doloꝛemincer tam voluptatem:</line>
        <line lrx="4105" lry="2670" ulx="1441" uly="2546">durum laborem:timidam quietem rem plenã miſeria:ſpem</line>
        <line lrx="4113" lry="2786" ulx="1460" uly="2663">beatitudinis inanem: ¶ Hieronimus ſuper Iſaiam. Nam res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2899" type="textblock" ulx="1448" uly="2775">
        <line lrx="4146" lry="2899" ulx="1448" uly="2775">longa moꝛtalium eſt: omniſq; felicitas ſeculi dum tenetur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3340" type="textblock" ulx="1356" uly="2895">
        <line lrx="4136" lry="3007" ulx="1458" uly="2895">amittitur· cum enim tribulationi tempus aduenerit: omne</line>
        <line lrx="4140" lry="3119" ulx="1465" uly="2999">quod preteritum eſt:nihil adiuuat ſuſti nentem. ¶ Hieroni</line>
        <line lrx="4129" lry="3234" ulx="1356" uly="3115">mus in epyſtola. Difficile imo impoſſibile eſt:vt &amp; pñntibus</line>
        <line lrx="4128" lry="3340" ulx="1421" uly="3226">et futuris quis fruatur bonis: Vt æ ventrem &amp; ibi mentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3469" type="textblock" ulx="1464" uly="3339">
        <line lrx="4167" lry="3469" ulx="1464" uly="3339">impleat:vt de delicijs ad delicias tranſeat: a in vtroq; ſeculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4936" type="textblock" ulx="1371" uly="3452">
        <line lrx="4142" lry="3570" ulx="1428" uly="3452">pPrimus ſit: vt in terra &amp; ĩ celo appareat gloꝛioſus. ¶ Grego</line>
        <line lrx="4129" lry="3680" ulx="1467" uly="3564">rius in moꝛalibus. Cum quis poſitus in proſperitate diligit᷑</line>
        <line lrx="4127" lry="3793" ulx="1470" uly="3678">incertum eſt vt vtrum proſperitas an perſona diligat?amiſ⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="3904" ulx="1382" uly="3793">ſio autem ſfelicitatis: interrogat vim dilectionis. ¶ Gregoꝛiꝰ?</line>
        <line lrx="4122" lry="4022" ulx="1371" uly="3904">in paſtoꝛalibus. Preſentis vite proſperitas aliquãdo iccirco</line>
        <line lrx="4148" lry="4134" ulx="1481" uly="4022">datiixł:vt ad melioꝛem vitam prouocet:aliquando vt ineter⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="4252" ulx="1483" uly="4130">num plenius damnet. ¶ Bernardus de conſideratio ne Quid</line>
        <line lrx="4119" lry="4368" ulx="1429" uly="4248">profuit illis ſuperbia? quid diuitiarum iactantia:breuis le⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="4478" ulx="1486" uly="4358">ticia:mundi pompa:vana voluptas:mala familia: mala con</line>
        <line lrx="4150" lry="4591" ulx="1492" uly="4473">cupiſcentia poſt voluptatem vbi iocꝰ. vbi riſus:vbi iactãtia</line>
        <line lrx="4134" lry="4708" ulx="1488" uly="4584">vbi arrogantiaheu de tanta leticia: quanta triſticia. ¶ Chri</line>
        <line lrx="4151" lry="4818" ulx="1492" uly="4699">ſoſtomus. Nouerca virtutum felicitas vel proſperitas beatu</line>
        <line lrx="4153" lry="4936" ulx="1496" uly="4811">lis ſuis ſic applaudit:vt noceatſic in via foꝛtunatos obſequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5054" type="textblock" ulx="1495" uly="4924">
        <line lrx="4158" lry="5054" ulx="1495" uly="4924">vt in fine pernitiem operetur. ¶ Boecius de conſolatiõe libro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5617" type="textblock" ulx="1452" uly="5040">
        <line lrx="4135" lry="5167" ulx="1452" uly="5040">ſecundo. In omni aduerſitate foꝛtune:infeliciſſimum infotu</line>
        <line lrx="4143" lry="5277" ulx="1496" uly="5155">mi genus eſt aliquando fuiſſe felicem. Idem in ſermone. Se⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="5391" ulx="1499" uly="5273">pPius in alto quis tollitur: vt ruens fſoꝛtius cõquaſſeturnam</line>
        <line lrx="4130" lry="5508" ulx="1462" uly="5380">ſepe videtur foꝛtuna in principio proſpera nunciare:ſeðò me⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="5617" ulx="1502" uly="5498">dium E in finem replet multis aduerſitatibus. Et conclttdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5735" type="textblock" ulx="1404" uly="5605">
        <line lrx="4124" lry="5735" ulx="1404" uly="5605">Qllam multis amaritudinibus humane felicitatis dulcedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5841" type="textblock" ulx="1448" uly="5717">
        <line lrx="4107" lry="5841" ulx="1448" uly="5717">reſper ſa eſt. ¶ Seneca ad Lucillum. Omnia que ſuperfluũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2438" type="textblock" ulx="4748" uly="801">
        <line lrx="4902" lry="915" ulx="4789" uly="801">ſoce</line>
        <line lrx="4904" lry="1162" ulx="4794" uly="1052">quin</line>
        <line lrx="4904" lry="1269" ulx="4792" uly="1179">dedt</line>
        <line lrx="4904" lry="1376" ulx="4796" uly="1280">habe</line>
        <line lrx="4904" lry="1491" ulx="4793" uly="1390">niſit</line>
        <line lrx="4902" lry="1623" ulx="4786" uly="1512">ſpets</line>
        <line lrx="4904" lry="1718" ulx="4780" uly="1643">tante</line>
        <line lrx="4902" lry="1835" ulx="4789" uly="1771">noce</line>
        <line lrx="4904" lry="1950" ulx="4794" uly="1864">dit⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2066" ulx="4748" uly="1997">to dl</line>
        <line lrx="4899" lry="2185" ulx="4780" uly="2089">morb</line>
        <line lrx="4904" lry="2299" ulx="4782" uly="2219">dent</line>
        <line lrx="4904" lry="2438" ulx="4777" uly="2347">prud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5904" type="textblock" ulx="4704" uly="3042">
        <line lrx="4904" lry="3111" ulx="4841" uly="3042">m</line>
        <line lrx="4904" lry="3241" ulx="4731" uly="3135">a⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3362" ulx="4796" uly="3250">ſag⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3484" ulx="4730" uly="3365">bern⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3586" ulx="4746" uly="3488">onud⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3689" ulx="4758" uly="3599">lusme</line>
        <line lrx="4904" lry="3816" ulx="4704" uly="3721">N</line>
        <line lrx="4904" lry="4033" ulx="4782" uly="3961">Det ci</line>
        <line lrx="4904" lry="4159" ulx="4777" uly="4054">cioeu</line>
        <line lrx="4904" lry="4268" ulx="4778" uly="4179">docke</line>
        <line lrx="4904" lry="4385" ulx="4771" uly="4285">ſticia</line>
        <line lrx="4904" lry="4513" ulx="4740" uly="4407">ſpendi</line>
        <line lrx="4904" lry="4622" ulx="4772" uly="4519">lus]</line>
        <line lrx="4903" lry="4742" ulx="4780" uly="4666">Prou</line>
        <line lrx="4902" lry="4851" ulx="4781" uly="4755">uiden</line>
        <line lrx="4904" lry="4975" ulx="4746" uly="4871">(er</line>
        <line lrx="4902" lry="5083" ulx="4794" uly="4987">ris</line>
        <line lrx="4904" lry="5194" ulx="4799" uly="5123">reco⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5313" ulx="4792" uly="5203">De:</line>
        <line lrx="4901" lry="5427" ulx="4747" uly="5342">neca</line>
        <line lrx="4904" lry="5562" ulx="4725" uly="5450">diſpe</line>
        <line lrx="4904" lry="5676" ulx="4773" uly="5547">Nam</line>
        <line lrx="4900" lry="5802" ulx="4780" uly="5669">iio⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5904" ulx="4822" uly="5812">lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="234" lry="1024" ulx="0" uly="902">dq</line>
        <line lrx="231" lry="1138" ulx="0" uly="1021">mos diend</line>
        <line lrx="239" lry="1242" ulx="4" uly="1127">maſimir</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="245" lry="1610" ulx="0" uly="1484">Mmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="256" lry="1830" ulx="0" uly="1722">fngten⸗</line>
        <line lrx="256" lry="1940" ulx="0" uly="1836">n deectiton</line>
        <line lrx="258" lry="2055" ulx="0" uly="1943">latvum No</line>
        <line lrx="257" lry="2189" ulx="0" uly="2074">Nrtaiaqne:</line>
        <line lrx="252" lry="2298" ulx="2" uly="2182">(uguſpns</line>
        <line lrx="261" lry="2400" ulx="0" uly="2304">mn haben derl</line>
        <line lrx="257" lry="2532" ulx="0" uly="2423">voluptiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="141" type="textblock" ulx="318" uly="132">
        <line lrx="360" lry="141" ulx="318" uly="132">5l</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2652" type="textblock" ulx="13" uly="2538">
        <line lrx="315" lry="2652" ulx="13" uly="2538">mieraſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="267" lry="2747" ulx="0" uly="2655">an Namts</line>
        <line lrx="265" lry="2865" ulx="23" uly="2790">dum tenetur⸗</line>
        <line lrx="269" lry="3006" ulx="7" uly="2897">uenerit omme</line>
        <line lrx="274" lry="3120" ulx="0" uly="3003">n. (Hieoni</line>
        <line lrx="273" lry="3334" ulx="0" uly="3243"> bimentn</line>
        <line lrx="278" lry="3471" ulx="0" uly="3350">vtroyſeell</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="3603" type="textblock" ulx="0" uly="3470">
        <line lrx="354" lry="3603" ulx="0" uly="3470">ſs ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="3587">
        <line lrx="270" lry="3709" ulx="0" uly="3587">Eitate dilgi</line>
        <line lrx="266" lry="3820" ulx="10" uly="3695">eKxn⸗</line>
        <line lrx="264" lry="3937" ulx="0" uly="3812">ris Crgtl</line>
        <line lrx="260" lry="4066" ulx="0" uly="3936">Niguiwinn</line>
        <line lrx="265" lry="4177" ulx="0" uly="4072">dot ch⸗</line>
        <line lrx="262" lry="4281" ulx="1" uly="4162">ratone</line>
        <line lrx="257" lry="4398" ulx="4" uly="4279">ntubrausle⸗</line>
        <line lrx="260" lry="4527" ulx="0" uly="4402">miumao</line>
        <line lrx="263" lry="4637" ulx="0" uly="4517">biuditin</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4757" type="textblock" ulx="0" uly="4623">
        <line lrx="306" lry="4757" ulx="0" uly="4623">ſtionſC</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5940" type="textblock" ulx="0" uly="4759">
        <line lrx="253" lry="4880" ulx="0" uly="4759">oſpnu tl</line>
        <line lrx="260" lry="5001" ulx="0" uly="4867">equn⸗</line>
        <line lrx="247" lry="5112" ulx="0" uly="4971">töelben</line>
        <line lrx="241" lry="5346" ulx="0" uly="5207">ſernone</line>
        <line lrx="231" lry="5488" ulx="0" uly="5344">nuſitien⸗,</line>
        <line lrx="213" lry="5583" ulx="1" uly="5461">curelt</line>
        <line lrx="224" lry="5692" ulx="15" uly="5564">Etantot.</line>
        <line lrx="223" lry="5816" ulx="0" uly="5686">mila</line>
        <line lrx="212" lry="5940" ulx="0" uly="5799">. Cerluin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1040" type="textblock" ulx="820" uly="872">
        <line lrx="3551" lry="1040" ulx="820" uly="872">nocent ſegetem nimia ſternit vbertas: rami onere franguntk:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1830" type="textblock" ulx="886" uly="997">
        <line lrx="3557" lry="1136" ulx="901" uly="997">ad maturitatẽ non peruenit nimia fecunditas. ¶ Seneca lib</line>
        <line lrx="3568" lry="1266" ulx="898" uly="1103">quinto rethorice. ¶ udit de ſuis foꝛtuna munerihus: &amp; que</line>
        <line lrx="3538" lry="1369" ulx="886" uly="1219">dedit : aufert · que abſtulit:reddit.¶ Seneca in epyſtola. Non</line>
        <line lrx="3529" lry="1490" ulx="893" uly="1328">hahet vt putamus foꝛtuna longas manꝰ:neminem occupat:</line>
        <line lrx="3533" lry="1606" ulx="891" uly="1443">niſi herentem ſibi. ¶ Tullius in rethorica. Errant qui in ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="1719" ulx="887" uly="1556">ſperis omnis impetus foꝛtune putant fugiſſe:ſapienter cogi⸗</line>
        <line lrx="3529" lry="1830" ulx="886" uly="1672">tant:qui temporibus ſuis caſus aduerſos refoꝛmidant. ¶ In /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1932" type="textblock" ulx="831" uly="1785">
        <line lrx="3527" lry="1932" ulx="831" uly="1785">nocentius. Semper humane leticie: triſticia repentina ſucce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2055" type="textblock" ulx="892" uly="1898">
        <line lrx="3526" lry="2055" ulx="892" uly="1898">dit.  quod incipit a gaudio:deſinit in im eroꝛem. Idem. Subi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2159" type="textblock" ulx="809" uly="2012">
        <line lrx="3515" lry="2159" ulx="809" uly="2012">to cum nõ ſuſpicatur: inſoꝛtunium accidit: calamitas irruit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2456" type="textblock" ulx="869" uly="2122">
        <line lrx="3515" lry="2273" ulx="879" uly="2122">moꝛbus inuadit: moes intercipit: quam nullus euadit. Proui</line>
        <line lrx="3510" lry="2379" ulx="882" uly="2241">dentia diuina: vbi predeſtinatio. Prouidentia humana: vbi</line>
        <line lrx="2304" lry="2456" ulx="869" uly="2372">prudentia · MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3297" type="textblock" ulx="861" uly="2696">
        <line lrx="3511" lry="2858" ulx="1027" uly="2696">7 guſtinus de ſingularitate clericoꝛum. Vbicunqʒ</line>
        <line lrx="3499" lry="2946" ulx="1244" uly="2803">fuerit Prouidentia:fruſtrantur vniuerſa contraria-</line>
        <line lrx="3507" lry="3065" ulx="1258" uly="2916">vbi autem prouidentia negligitur omĩa contraria</line>
        <line lrx="3509" lry="3170" ulx="884" uly="3028">dominantuùr. ¶ Auguſtinus de moeibus eceleſie. P rudentia</line>
        <line lrx="3506" lry="3297" ulx="861" uly="3138">eſt amoꝛ eoꝛum quibus adiuuatur:ab eis quibus impeditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3412" type="textblock" ulx="742" uly="3251">
        <line lrx="3506" lry="3412" ulx="742" uly="3251">ſagaciter eligens. ¶ Hieronim. Prouidentia dei omnia gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3516" type="textblock" ulx="859" uly="3363">
        <line lrx="3508" lry="3516" ulx="859" uly="3363">bernantur:&amp;&amp; que putatur pena medicina eſt. ¶ Gregoꝛiꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3614" type="textblock" ulx="794" uly="3474">
        <line lrx="3507" lry="3614" ulx="794" uly="3474">omelia. Minus iacula feriunt que prouidentur: tollerabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3737" type="textblock" ulx="856" uly="3592">
        <line lrx="3574" lry="3737" ulx="856" uly="3592">lius mala ſuſcipimus:ſi contra hec clipeo prouidentie muni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4178" type="textblock" ulx="726" uly="3702">
        <line lrx="3555" lry="3845" ulx="735" uly="3702">mur. ¶ Iſidorus libro ethymologiarum. Prouidens dic itur</line>
        <line lrx="3502" lry="3966" ulx="823" uly="3811">gquaſi porro videns perſpicax enim eſt a incertoꝛum proui⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="4066" ulx="726" uly="3923">det caſus.¶ Iſidorus. Qautio eſt prudentia in diſcretione vi</line>
        <line lrx="3500" lry="4178" ulx="832" uly="4040">ciozum: ſpeciem virtutis preferentuum. Prudentia eſt ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4307" type="textblock" ulx="852" uly="4154">
        <line lrx="3520" lry="4307" ulx="852" uly="4154">docta a gratia:tudens vitare contraria iuſticie propter iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4416" type="textblock" ulx="848" uly="4265">
        <line lrx="3511" lry="4416" ulx="848" uly="4265">ſticiam. ¶ Petrus rauenna. Quanto maioꝛa timentur eſſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4536" type="textblock" ulx="789" uly="4379">
        <line lrx="3541" lry="4536" ulx="789" uly="4379">ſpendia:tãto promptioꝛ a perſectioꝛ debet eſſe cautela. ¶ Tul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5326" type="textblock" ulx="846" uly="4493">
        <line lrx="3487" lry="4641" ulx="849" uly="4493">lius. Inprudentia eſt obtenebratio ment:qua quis minus</line>
        <line lrx="3489" lry="4743" ulx="846" uly="4604">prouidꝰ eſtin prouidendo preterita vel futura. Idem. Pro/</line>
        <line lrx="3489" lry="4858" ulx="846" uly="4717">uidentia eſt preſens notio:futuroꝛum pertractans euentiim</line>
        <line lrx="3489" lry="4991" ulx="846" uly="4832">¶ Seneca de quatuoꝛ virtutibus.Si prudentiam amplecte⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="5084" ulx="846" uly="4943">ris: vbiq; idem eris. Idem. Prudentie proprium: eſt examina⸗</line>
        <line lrx="3491" lry="5212" ulx="848" uly="5062">re concilia: &amp; non facili crudelitate as falſa prolabi. ¶ Idem.</line>
        <line lrx="3497" lry="5326" ulx="847" uly="5164">De diibijs non diffinias: ſed ſuſpenſam tene ſentencia. ¶ Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="5443" type="textblock" ulx="781" uly="5281">
        <line lrx="3484" lry="5443" ulx="781" uly="5281">neca ibidem. Si priidens eſt animus tuus:tribus temporibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5670" type="textblock" ulx="840" uly="5390">
        <line lrx="3485" lry="5558" ulx="845" uly="5390">diſpẽſetur. preſ. entia oꝛdina: futura prouide:pteria recoꝛdare</line>
        <line lrx="3488" lry="5670" ulx="840" uly="5505">Nam qui nil de preteritis cogitat:vitam perdit. qui nihil de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5771" type="textblock" ulx="814" uly="5621">
        <line lrx="3497" lry="5771" ulx="814" uly="5621">fuĩo premeditat᷑ in oĩa incautꝰ incedit. ¶ Seneca de moꝛibo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5898" type="textblock" ulx="828" uly="5727">
        <line lrx="3485" lry="5898" ulx="828" uly="5727">Quieꝗd a ſapiente diligẽter preuidetur:cũ ad rem agendaz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4049" lry="3285" type="textblock" ulx="1306" uly="861">
        <line lrx="3936" lry="1020" ulx="1306" uly="861">peruentum fuerit: facilius ſuperatur &amp; diſcernitur. Melius</line>
        <line lrx="3946" lry="1121" ulx="1309" uly="985">eſt ante tempus occurrere: ꝙ; poſt vulnꝰ datum remedium</line>
        <line lrx="3940" lry="1247" ulx="1320" uly="1097">querere. ¶ Seneca in prouerbijs. Bonum eit in alieno malo</line>
        <line lrx="3955" lry="1355" ulx="1316" uly="1210">fugienda intueri: ruina precedentium poſ teros docet:a cau</line>
        <line lrx="3955" lry="1462" ulx="1325" uly="1323">cio eſt ſemper in reliquum lapſus anterioꝛ. ¶ Seneca ibidem</line>
        <line lrx="3954" lry="1573" ulx="1319" uly="1437">Melius eſt precauere ꝙ pauere vtilius eſt eribeſcere:q́; pa⸗</line>
        <line lrx="3703" lry="1682" ulx="1328" uly="1551">ueſcere. Pudicicia eſt vbi caſtitas. Pugna vbi bellum;</line>
        <line lrx="3978" lry="1809" ulx="1449" uly="1664">¶ De Puſillanimitate (Capliin cxcix</line>
        <line lrx="3971" lry="1917" ulx="1716" uly="1759">Aſſiodorus in epiſtola. Segniſſimus eſt coꝛpore: cũ</line>
        <line lrx="4018" lry="2025" ulx="1715" uly="1890">ſe ad prouectum cognoſcat inuitaſſe. ¶ Petrus ra/</line>
        <line lrx="3983" lry="2140" ulx="1699" uly="2007">uenna. Pauper ſenſus qui paruis incumbens:perdi⸗</line>
        <line lrx="3990" lry="2248" ulx="1344" uly="2116">dit magna G in bians temporibo: ponit ſempiténa. ¶ Seneca</line>
        <line lrx="4015" lry="2374" ulx="1357" uly="2230">Contentꝰ eſto negocis in que deſcendiſti: luctare cum offi⸗</line>
        <line lrx="3585" lry="2496" ulx="1343" uly="2358">cio quod ſemel recepiſti:turpe eſt omnino cedere.</line>
        <line lrx="4003" lry="2613" ulx="1468" uly="2463">¶ Querere deum. ¶ OCQaplmecc.</line>
        <line lrx="4003" lry="2719" ulx="1733" uly="2576">Vguſtinus ſuper pſalmiſtam. Querite faciem eius</line>
        <line lrx="4014" lry="2827" ulx="1743" uly="2685">ſemper · ſi ſemper queritut: quando inuenitur an ſꝑ</line>
        <line lrx="4019" lry="2935" ulx="1738" uly="2801">dixit in tota vita qua hic viuitur. Iam deum inueĩt</line>
        <line lrx="4014" lry="3054" ulx="1362" uly="2916">fides: ſed adhuc querit eum ſpes. Caritas aũt  inuenit eum</line>
        <line lrx="4028" lry="3192" ulx="1372" uly="3020">per fidem: a eum querit babere per ſpem. vbi tunc ſic inuenit</line>
        <line lrx="4049" lry="3285" ulx="1369" uly="3127">vt vltra non queratur. Eote &amp; cũ facie ad faciem viderim?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3298" type="textblock" ulx="2429" uly="3281">
        <line lrx="2447" lry="3298" ulx="2429" uly="3281">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3396" type="textblock" ulx="1378" uly="3248">
        <line lrx="4082" lry="3396" ulx="1378" uly="3248">eum ſicuti eſt: adhuc erit ſine fine querendus· quia ſine fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3511" type="textblock" ulx="1385" uly="3368">
        <line lrx="4038" lry="3511" ulx="1385" uly="3368">eſt amandus. ¶ Auguſtinus ſuper Iohannem. Queramus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="3623" type="textblock" ulx="1390" uly="3467">
        <line lrx="4043" lry="3623" ulx="1390" uly="3467">inueniendum: queramus inuentum vt inueniendus querat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3735" type="textblock" ulx="1388" uly="3590">
        <line lrx="4093" lry="3735" ulx="1388" uly="3590">occultus eſt vt inuentus queratur: immenſus eſt. ¶ Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="5778" type="textblock" ulx="1400" uly="3700">
        <line lrx="4059" lry="3848" ulx="1400" uly="3700">ſtinus ſuper pſalmiſtam. Quod difficili? queritur: ſolet dul /</line>
        <line lrx="4052" lry="3972" ulx="1403" uly="3816">cius inueniri. ¶ Gregorius in libro moꝛalium. Querite do⸗</line>
        <line lrx="4051" lry="4084" ulx="1411" uly="3932">minum dum inueniri poteſt. modo non videtur dominus: 6</line>
        <line lrx="4050" lry="4208" ulx="1413" uly="4043">prope eſt in iudicio videbit᷑: a prope non erit. ¶ Bernardus</line>
        <line lrx="4061" lry="4304" ulx="1422" uly="4159">Nemo te domine querere valet:nmiſi qui prius inuenerit:·</line>
        <line lrx="4048" lry="4437" ulx="1428" uly="4275">¶ Bernardus in ſermone. Si nolumus luſtra querere dñm:</line>
        <line lrx="4056" lry="4549" ulx="1402" uly="4381">queramus veraciter: queramiis frequẽetet: queramus perſe⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="4643" ulx="1432" uly="4494">lueranter. Racilius enim eſt celum a terram tranſire: ꝙ vt ſic</line>
        <line lrx="4056" lry="4779" ulx="1438" uly="4609">querens:non inueniat: ac petens non accipiat:æ ſic pulſanti</line>
        <line lrx="4061" lry="4883" ulx="1443" uly="4724">non aperiatur. ¶ Seneca in epiſtola. Id quere ̈d potes iniie</line>
        <line lrx="4068" lry="4991" ulx="1449" uly="4830">nire: id diſce quod potes ſcire: id opta quod optare coꝛ hHo⸗</line>
        <line lrx="3435" lry="5106" ulx="1453" uly="4977">minis poteſt.</line>
        <line lrx="4075" lry="5231" ulx="1574" uly="5063">¶ De Rapina * ¶¶ Capitulum ccj ·</line>
        <line lrx="4075" lry="5334" ulx="1837" uly="5187">Vguſtinus de verbis domini. Si in ignem mittitur</line>
        <line lrx="4073" lry="5450" ulx="1842" uly="5306">qui non dedit rem propriam:vbi putas mittendus</line>
        <line lrx="4061" lry="5559" ulx="1870" uly="5402">ſt. qui inuaſit alienam: non nocent mala preterita:</line>
        <line lrx="4076" lry="5673" ulx="1452" uly="5519">ſi non placent. ¶ Auguſtinus in ſermone. Si penale eit clan⸗</line>
        <line lrx="4075" lry="5778" ulx="1440" uly="5628">culo auferre: multo maioris pene eſt violenter eripere. ¶ Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5892" type="textblock" ulx="1458" uly="5732">
        <line lrx="4161" lry="5892" ulx="1458" uly="5732">banus. Quid recipiet qui aliena tulerit: ſi ſemꝑ ardebit: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1661" type="textblock" ulx="4741" uly="613">
        <line lrx="4904" lry="742" ulx="4744" uly="613">quiſa⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="840" ulx="4746" uly="753">tur ka⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="954" ulx="4749" uly="843">ertili</line>
        <line lrx="4904" lry="1094" ulx="4745" uly="962">i ſee</line>
        <line lrx="4904" lry="1188" ulx="4744" uly="1092">obis t</line>
        <line lrx="4904" lry="1307" ulx="4755" uly="1213">ſe expe</line>
        <line lrx="4904" lry="1437" ulx="4758" uly="1317">xeribu</line>
        <line lrx="4904" lry="1532" ulx="4748" uly="1439">dicaty</line>
        <line lrx="4901" lry="1661" ulx="4741" uly="1570">augere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1782" type="textblock" ulx="4667" uly="1674">
        <line lrx="4902" lry="1782" ulx="4667" uly="1674">tranat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2590" type="textblock" ulx="4727" uly="1781">
        <line lrx="4904" lry="1899" ulx="4743" uly="1781">pinae</line>
        <line lrx="4904" lry="1990" ulx="4745" uly="1898">diſtrar</line>
        <line lrx="4901" lry="2108" ulx="4740" uly="2013">cur tid</line>
        <line lrx="4904" lry="2244" ulx="4737" uly="2152">centes:</line>
        <line lrx="4901" lry="2354" ulx="4739" uly="2244">ſuſper:</line>
        <line lrx="4904" lry="2451" ulx="4738" uly="2361">in riun</line>
        <line lrx="4904" lry="2590" ulx="4727" uly="2468">pinaßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2704" type="textblock" ulx="4785" uly="2583">
        <line lrx="4899" lry="2704" ulx="4785" uly="2583">(De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3842" type="textblock" ulx="4736" uly="3050">
        <line lrx="4904" lry="3174" ulx="4746" uly="3050">dus el</line>
        <line lrx="4904" lry="3264" ulx="4760" uly="3169">ſiteſe</line>
        <line lrx="4904" lry="3399" ulx="4754" uly="3287">epyſt</line>
        <line lrx="4904" lry="3514" ulx="4754" uly="3423">nec co⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3607" ulx="4749" uly="3541">endum</line>
        <line lrx="4904" lry="3743" ulx="4736" uly="3633">loc</line>
        <line lrx="4904" lry="3842" ulx="4748" uly="3743">Med</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3949" type="textblock" ulx="4697" uly="3857">
        <line lrx="4904" lry="3949" ulx="4697" uly="3857">bis:v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4182" type="textblock" ulx="4778" uly="3993">
        <line lrx="4904" lry="4083" ulx="4778" uly="3993">prot</line>
        <line lrx="4904" lry="4182" ulx="4781" uly="4091">deſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4428" type="textblock" ulx="4692" uly="4211">
        <line lrx="4904" lry="4332" ulx="4698" uly="4211">vple</line>
        <line lrx="4902" lry="4428" ulx="4692" uly="4323">Ays</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4537" type="textblock" ulx="4772" uly="4456">
        <line lrx="4897" lry="4537" ulx="4772" uly="4456">tuum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="170" lry="909" ulx="0" uly="785">n. Me</line>
        <line lrx="172" lry="1030" ulx="7" uly="931">temeden</line>
        <line lrx="179" lry="1142" ulx="0" uly="1017">moma</line>
        <line lrx="192" lry="1266" ulx="0" uly="1164">tac</line>
        <line lrx="190" lry="1385" ulx="0" uly="1270">eaididn</line>
        <line lrx="185" lry="1513" ulx="0" uly="1390">arg da⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1592" ulx="0" uly="1495">dm</line>
        <line lrx="192" lry="1726" ulx="0" uly="1623">An</line>
        <line lrx="199" lry="1850" ulx="0" uly="1747">capdrech</line>
        <line lrx="202" lry="1961" ulx="0" uly="1862">Demus</line>
        <line lrx="199" lry="2096" ulx="0" uly="1969">lorme:</line>
        <line lrx="210" lry="2209" ulx="0" uly="2098">uSn</line>
        <line lrx="212" lry="2310" ulx="0" uly="2216">ecunofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="33" lry="2419" ulx="0" uly="2358">e</line>
        <line lrx="219" lry="2562" ulx="0" uly="2446">Cxina.</line>
        <line lrx="209" lry="2661" ulx="0" uly="2566">ciemeis</line>
        <line lrx="232" lry="2894" ulx="0" uly="2806">Nuom inueit</line>
        <line lrx="220" lry="3031" ulx="5" uly="2921">mmuenteun</line>
        <line lrx="231" lry="3130" ulx="0" uly="3032">geheinuenit</line>
        <line lrx="240" lry="3252" ulx="0" uly="3146">zem wönd</line>
        <line lrx="239" lry="3392" ulx="13" uly="3262">niaſrefnt</line>
        <line lrx="241" lry="3504" ulx="0" uly="3389">QAeram</line>
        <line lrx="242" lry="3612" ulx="0" uly="3495">dus uerai</line>
        <line lrx="233" lry="3834" ulx="0" uly="3724">ridedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4075" type="textblock" ulx="0" uly="3976">
        <line lrx="235" lry="4075" ulx="0" uly="3976">r dornins7</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4930" type="textblock" ulx="0" uly="4201">
        <line lrx="192" lry="4332" ulx="0" uly="4201">muenent</line>
        <line lrx="220" lry="4425" ulx="2" uly="4340">ue enn.</line>
        <line lrx="216" lry="4513" ulx="99" uly="4423">. ſe</line>
        <line lrx="219" lry="4555" ulx="0" uly="4455">mi werle⸗</line>
        <line lrx="222" lry="4679" ulx="0" uly="4537">nireitir</line>
        <line lrx="221" lry="4790" ulx="2" uly="4667">1ſepuhmm</line>
        <line lrx="214" lry="4880" ulx="0" uly="4794"> SlE</line>
        <line lrx="128" lry="4930" ulx="0" uly="4818">P is</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4215" type="textblock" ulx="8" uly="4091">
        <line lrx="230" lry="4215" ulx="8" uly="4091">(Bemann</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5397" type="textblock" ulx="0" uly="5143">
        <line lrx="216" lry="5287" ulx="0" uly="5143">numa</line>
        <line lrx="209" lry="5397" ulx="0" uly="5260">em mitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5501" type="textblock" ulx="0" uly="5391">
        <line lrx="273" lry="5501" ulx="0" uly="5391">itn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="5498">
        <line lrx="177" lry="5627" ulx="0" uly="5498">korn</line>
        <line lrx="183" lry="5737" ulx="0" uly="5598">egins</line>
        <line lrx="75" lry="5844" ulx="0" uly="5769">.</line>
        <line lrx="16" lry="5866" ulx="5" uly="5836">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5836" type="textblock" ulx="80" uly="5670">
        <line lrx="263" lry="5836" ulx="80" uly="5670">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3745" type="textblock" ulx="796" uly="676">
        <line lrx="3438" lry="815" ulx="798" uly="676">qui ſua non dedit.¶ Fulgentius.Si ſterilitas in ignem mitti</line>
        <line lrx="3472" lry="918" ulx="799" uly="801">tur:rapacitas quid meretur: Et ſi iudiciũ ſine miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="3439" lry="1034" ulx="803" uly="914">erit illi:qui non fecerit miſericoꝛdiãquale iud cium erit illi</line>
        <line lrx="3442" lry="1149" ulx="797" uly="1027">qui fecit &amp; rapinam? ¶ Caſſiodorus ſuper pſalmiſtã Sicut</line>
        <line lrx="3431" lry="1266" ulx="796" uly="1143">ouis tondentem ſe non in crepat: ita nec iuſtus cupiditatem</line>
        <line lrx="3438" lry="1378" ulx="809" uly="1254">ſe expoliatis non accuſat. ¶ Caſſiodorus in epyſtola. Pau⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="1495" ulx="812" uly="1367">peribus nõ dare:abſtuliſſe eſt. ¶ Iullius in rethorica. Quis</line>
        <line lrx="3430" lry="1601" ulx="802" uly="1479">dicat vtile hominem in incomodo alterius:ſuum comodum</line>
        <line lrx="3426" lry="1722" ulx="799" uly="1589">augere:G alterum altero aliꝗd detrahere· hec eſt magis con</line>
        <line lrx="3453" lry="1830" ulx="806" uly="1708">tra naturam q moꝛs: qin paupertas: ꝙ; doloꝛ. ¶ ¶ullius. Ra⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="1938" ulx="806" uly="1819">pina eſt ex auide mentis impetu violenta alienarum rerum</line>
        <line lrx="3434" lry="2058" ulx="811" uly="1932">diſtractio. ¶ Valerius maximus. Queſitum erat a ſocrate:</line>
        <line lrx="3442" lry="2167" ulx="806" uly="2045">cur rideret  Qui reſpondens ait. Video magnos latrones du</line>
        <line lrx="3438" lry="2284" ulx="802" uly="2161">centes paruum latronem ad ſuſpẽdium:qui dignioꝛes ſunt</line>
        <line lrx="3450" lry="2399" ulx="802" uly="2273">ſuſpendio. ſaerilega inquit numina puniuntur: ſed magna</line>
        <line lrx="3440" lry="2508" ulx="808" uly="2383">in triumphis feruntur. ¶ Seneca in epyſtola. Nulli cui ra⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="2624" ulx="804" uly="2494">Pina ſeliciter ſucceſſit:gaudium rapti in poſterũ durauit.</line>
        <line lrx="3445" lry="2732" ulx="929" uly="2607">¶ De Reconciliation,ee ¶ Qapitulum. ccij⸗</line>
        <line lrx="3450" lry="2849" ulx="1197" uly="2719">Vguſtinus ſuper Matheii.Si abſens eſt valde:non</line>
        <line lrx="3428" lry="2959" ulx="1180" uly="2837">pedibus coporis: ſed animo humili te ꝓſternas in</line>
        <line lrx="3461" lry="3071" ulx="1075" uly="2950">— conſpectu eius cui oblaturꝰ es:ſi preſens:reuocan⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="3181" ulx="803" uly="3060">dus eſt ad amoꝛem ab eo veniam petendo:ſi eum leſiſti. vel</line>
        <line lrx="3478" lry="3301" ulx="814" uly="3176">ſi te leſerat:coꝛdis rancoꝛem dimittendo.¶ Ambroſuuis ſuper</line>
        <line lrx="3488" lry="3408" ulx="798" uly="3289">epyſtolas. Non quare quis fuerit:ſed quid ſit: Preterita emmn</line>
        <line lrx="3465" lry="3520" ulx="805" uly="3405">nec condemnant:nec iudicant. ¶ Gregoꝛius in dyalogo. Sci</line>
        <line lrx="3455" lry="3629" ulx="807" uly="3514">endum eſt:ꝙ ille recte delicti ſui veni am poſtulat:qui prius</line>
        <line lrx="3498" lry="3745" ulx="808" uly="3626">hoc quod in ipſo delinquitur: relaxat. ¶ Chriſoſtomꝰ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="3846" type="textblock" ulx="792" uly="3734">
        <line lrx="3462" lry="3846" ulx="792" uly="3734">Matheum. Si cogitatu offendiſti:cogitatu recõciliare · ſi ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="4415" type="textblock" ulx="810" uly="3844">
        <line lrx="3484" lry="3969" ulx="810" uly="3844">bis:verbis · factis:factis. Quid enim prodeſt:ſi vnꝰ ad deum</line>
        <line lrx="3472" lry="4086" ulx="819" uly="3957">pro te oꝛat:  alius aduerſum te deum interpellat? ¶ Iſidorꝰ</line>
        <line lrx="3471" lry="4193" ulx="827" uly="4063">de ſummo bono. Fruſtra propiciari deum ſibi querit: qui ci</line>
        <line lrx="3464" lry="4304" ulx="823" uly="4187">to placari &amp; in proximum negligit. ¶ Seneca. Diſſenſio ab</line>
        <line lrx="3460" lry="4415" ulx="829" uly="4301">alijs: a te recõciliatio incipiat. Cum ignoſcis ita beneficium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4536" type="textblock" ulx="827" uly="4416">
        <line lrx="3510" lry="4536" ulx="827" uly="4416">tuum tempora:vt nõ ignoſcere videaris:ſed abſoluere:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5439" type="textblock" ulx="833" uly="4529">
        <line lrx="3388" lry="4658" ulx="835" uly="4529">grauiſſimum pene genus eſt:contumelioſa vema. .</line>
        <line lrx="3465" lry="4758" ulx="952" uly="4636">¶ De Regimine &amp; rege- ¶ Capitulumccnj·</line>
        <line lrx="3466" lry="4868" ulx="1203" uly="4752">Vęguſtinus ſuper Iohannem. Recta domus vbi vir</line>
        <line lrx="3464" lry="4985" ulx="1209" uly="4867">imperat: femina obtemperat. Rectꝰ ergo ipſe homo</line>
        <line lrx="3467" lry="5099" ulx="1265" uly="4978">bi ſpiritus imperat: caro ſeruit. ¶ Auguſtinus in</line>
        <line lrx="3471" lry="5207" ulx="950" uly="5091">iſtola. Pro omnibus tibi ſubiectis que in domo tua ſunt:</line>
        <line lrx="3465" lry="5326" ulx="833" uly="5205">rationem deo reddes. ¶ Auguſtinus ſuper Pſaliniſtam. Om</line>
        <line lrx="3477" lry="5439" ulx="839" uly="5323">nia indigent domino: miſera  felicia. Quia ſine illo miſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5556" type="textblock" ulx="786" uly="5430">
        <line lrx="3477" lry="5556" ulx="786" uly="5430">non ſubleuatur:G felix non regitur. ¶ Gregozius in moꝛali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="5668" type="textblock" ulx="831" uly="5545">
        <line lrx="3483" lry="5668" ulx="831" uly="5545">bus. Omnis qui ĩ diſpenſandis terrenis rebo preſidet:ocœulti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4078" lry="1084" type="textblock" ulx="1426" uly="606">
        <line lrx="4052" lry="739" ulx="1426" uly="606">Hoſtis i aculis latius patet. ¶ Cregoꝛiꝰ in paſtoꝛali. Sepe ſu⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="854" ulx="1427" uly="729">ſcepta cura regimims:coꝛ ꝓ diuerſa diuberat: &amp; impar qſc;</line>
        <line lrx="4078" lry="968" ulx="1433" uly="844">inuenitur ad ſingula dum confuſa mente ducitur ad multa</line>
        <line lrx="4077" lry="1084" ulx="1432" uly="955">¶ Gregoꝛius nazaʒenꝰ in apolog. Reuera mihi videtur eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1199" type="textblock" ulx="1444" uly="1068">
        <line lrx="4125" lry="1199" ulx="1444" uly="1068">ars artium:&amp; diſciplina diſciplinarum:homineʒ regere: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="3251" type="textblock" ulx="1360" uly="1184">
        <line lrx="4081" lry="1303" ulx="1432" uly="1184">certe eſt inter omnes amantes maxime τ moꝛibus rarius: 6</line>
        <line lrx="4066" lry="1414" ulx="1433" uly="1293">voluntate diuerſus. ¶ Gregꝰ in moꝛalibus. Summus locus</line>
        <line lrx="4079" lry="1528" ulx="1438" uly="1410">bene regitur:cũ is qui preeſt vicijs potius ꝙ; fratribo domi⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="1647" ulx="1360" uly="1528">natur.¶ CHhriſoſtomus. Quemadmodum certantibo ventis</line>
        <line lrx="4080" lry="1759" ulx="1433" uly="1640">mare concutit᷑ ſic regibo ſibi aduerſantibus:populus regni</line>
        <line lrx="4072" lry="1872" ulx="1436" uly="1746">vexatur.¶ Chriſoſtomus. Principatus non ſanguini debet᷑:</line>
        <line lrx="4082" lry="1986" ulx="1444" uly="1855">ſed meritis. a inutiliter regnat: qui rex naſcitur &amp; non meret᷑</line>
        <line lrx="4082" lry="2103" ulx="1451" uly="1980">¶ Rabanuſ in gloſa. Tunc ciuitates ſunt bene oꝛdinate:tunc</line>
        <line lrx="4084" lry="2216" ulx="1443" uly="2096">ſancte eccleſie res recte aguntur cum τ foꝛtioes viribus ne⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="2330" ulx="1445" uly="2211">ceſſarijs inſiſtunt:Se ſenioꝛes maioꝛi prudentia prediti: de His</line>
        <line lrx="4088" lry="2450" ulx="1449" uly="2325">que agenda ſunt ſalubriter cõſulunt. ¶Iſidorus de ſummo</line>
        <line lrx="4093" lry="2564" ulx="1448" uly="2439">bono libro:ni. Reges a recte agendo vocati ſunt ideoq; recte</line>
        <line lrx="4094" lry="2674" ulx="1451" uly="2552">faciendo regis nomen tuetur:peccãdo amittitur. Recte ergo</line>
        <line lrx="4102" lry="2792" ulx="1449" uly="2665">illi teges vocantur qui tam ſemetipſos qim̃ ſubiectos bene</line>
        <line lrx="4103" lry="2983" ulx="1454" uly="2769">regendo modiſficare nouerint. ¶ Proſper in ſentencijs ſ nigr.</line>
        <line lrx="4099" lry="3016" ulx="1438" uly="2894">Non caret regia poteſtate:qui coꝛpori ſuo nouerit rationa⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="3127" ulx="1464" uly="3007">biliter imperare:vere dãnatoꝛ eſt terre: qui carnem ſuã regit</line>
        <line lrx="4110" lry="3251" ulx="1460" uly="3119">legibus diſcipline.¶ Sydonius. Orebris prouincialium ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="3358" type="textblock" ulx="1462" uly="3233">
        <line lrx="4102" lry="3358" ulx="1462" uly="3233">mo eſt: animum bonum non tam de magnis fructihus:qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3466" type="textblock" ulx="1463" uly="3348">
        <line lrx="4166" lry="3466" ulx="1463" uly="3348">de iuſte regnantibus exiſtimandum. ¶ Boecius libro pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3925" type="textblock" ulx="1426" uly="3461">
        <line lrx="4114" lry="3579" ulx="1426" uly="3461">de conſolatione. Sentencia platonis eſt:beatas foꝛe reſpubli⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="3695" ulx="1466" uly="3575">cas:ſi eas vel ſtudio ſapientie regerent:vel earũ vectoꝛes ſtu⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="3810" ulx="1457" uly="3686">dere ſapientie contigiſſet. ¶ Seneca in epła. Vt in cœporibo</line>
        <line lrx="4116" lry="3925" ulx="1472" uly="3799">ſic imperio grauiſſimꝰ eſt moꝛbus:qui a capite diffunditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="4030" type="textblock" ulx="1442" uly="3912">
        <line lrx="4123" lry="4030" ulx="1442" uly="3912">Ibide m. Si vis omnia tibi ſubucè:te ſubijce ratio ni. Multos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4720" type="textblock" ulx="1286" uly="4030">
        <line lrx="4115" lry="4160" ulx="1448" uly="4030">reges:ſi te ratio rexerit vis ergo do tibi magnum:rege teipᷣm</line>
        <line lrx="4118" lry="4279" ulx="1452" uly="4141">¶ Socrates in exhortationibo ſuis. Qui multarum habet po/</line>
        <line lrx="4118" lry="4385" ulx="1486" uly="4256">teſtatem rerum primum purgare cõſcientiam debet · vt qui</line>
        <line lrx="4053" lry="4495" ulx="1489" uly="4380">delicta coꝛrigit:non admittat</line>
        <line lrx="4113" lry="4628" ulx="1286" uly="4477">(De Beligione ¶ Capitulum.ccmnj·</line>
        <line lrx="4117" lry="4720" ulx="1441" uly="4598">— guſtinus in regula. Non dicatis aliquid ꝓprium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5641" type="textblock" ulx="1447" uly="4823">
        <line lrx="4120" lry="4955" ulx="1458" uly="4823">dcuiq; veſtrum a prepoſito ſuo vidus a tegumentũ</line>
        <line lrx="4122" lry="5072" ulx="1447" uly="4936">non equaliter omnibus: qui nõ equaliter valetis omnes:ſed</line>
        <line lrx="4127" lry="5187" ulx="1452" uly="5049">potius vnicuiq; ſicut, cuiq; opus fuerit.Et rurſus ulli ꝗ ali⸗</line>
        <line lrx="4116" lry="5299" ulx="1509" uly="5165">quid videbantur in ſeculo eſſe:non habeant faſtidio fratres</line>
        <line lrx="4116" lry="5413" ulx="1505" uly="5283">ſuos: qui ad illam ſanctaz ſocietatem ex paupertate venerũt</line>
        <line lrx="4114" lry="5527" ulx="1508" uly="5396">magis auũt ſtudeantnon de parentum dignitate: ſed de Pau⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="5641" ulx="1510" uly="5492">perum fratrum ſocietate gloꝛiari. ¶ Hieronimè ſuꝑ Mathᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5776" type="textblock" ulx="2069" uly="5766">
        <line lrx="2135" lry="5776" ulx="2069" uly="5766">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4846" type="textblock" ulx="1803" uly="4712">
        <line lrx="4143" lry="4846" ulx="1803" uly="4712">ſed ſint vobis omnia communia: &amp; diſtribuat᷑ vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="3940" type="textblock" ulx="4547" uly="3453">
        <line lrx="4555" lry="3674" ulx="4547" uly="3453">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5590" type="textblock" ulx="4704" uly="732">
        <line lrx="4904" lry="854" ulx="4720" uly="732">atroe</line>
        <line lrx="4899" lry="986" ulx="4721" uly="858">uui luer</line>
        <line lrx="4898" lry="1079" ulx="4727" uly="960">ſacit ſul</line>
        <line lrx="4903" lry="1308" ulx="4723" uly="1218">Suntdt</line>
        <line lrx="4903" lry="1677" ulx="4713" uly="1572">guri tr</line>
        <line lrx="4904" lry="1902" ulx="4716" uly="1783">Greg</line>
        <line lrx="4902" lry="2016" ulx="4713" uly="1921">Apetun</line>
        <line lrx="4904" lry="2116" ulx="4713" uly="2030">rimumc</line>
        <line lrx="4884" lry="2245" ulx="4713" uly="2134">1o plus</line>
        <line lrx="4904" lry="2364" ulx="4711" uly="2242">Bernl</line>
        <line lrx="4892" lry="2468" ulx="4710" uly="2361">leo poſt</line>
        <line lrx="4904" lry="2588" ulx="4708" uly="2478">ſintis ſi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2709" ulx="4708" uly="2598">Cogmag</line>
        <line lrx="4904" lry="2801" ulx="4714" uly="2710">riin den</line>
        <line lrx="4904" lry="2936" ulx="4720" uly="2823">neluq</line>
        <line lrx="4904" lry="3032" ulx="4729" uly="2941">terahr</line>
        <line lrx="4904" lry="3147" ulx="4736" uly="3065">terdeo</line>
        <line lrx="4894" lry="3262" ulx="4745" uly="3179">tantis</line>
        <line lrx="4904" lry="3380" ulx="4747" uly="3287">tutibiu</line>
        <line lrx="4902" lry="3493" ulx="4807" uly="3408">nceſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="3625" ulx="4733" uly="3527">tupur</line>
        <line lrx="4904" lry="3725" ulx="4704" uly="3632">caulte</line>
        <line lrx="4904" lry="3835" ulx="4706" uly="3745">ſuſhcier</line>
        <line lrx="4904" lry="3951" ulx="4709" uly="3860">ciens ſo</line>
        <line lrx="4904" lry="4066" ulx="4714" uly="3971">ſeuera</line>
        <line lrx="4887" lry="4187" ulx="4715" uly="4090">ibidem</line>
        <line lrx="4904" lry="4304" ulx="4708" uly="4206">Vllitas 5</line>
        <line lrx="4904" lry="4460" ulx="4716" uly="4334">vana gl</line>
        <line lrx="4904" lry="4557" ulx="4717" uly="4454">noip⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4652" ulx="4724" uly="4573">tate am</line>
        <line lrx="4904" lry="4793" ulx="4725" uly="4685">tatur.</line>
        <line lrx="4904" lry="4887" ulx="4731" uly="4788">enmle⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5006" ulx="4737" uly="4901">OSn ſe</line>
        <line lrx="4904" lry="5118" ulx="4734" uly="5030">dud iu</line>
        <line lrx="4901" lry="5274" ulx="4732" uly="5144">α7</line>
        <line lrx="4903" lry="5348" ulx="4724" uly="5273">cojäde</line>
        <line lrx="4904" lry="5590" ulx="4729" uly="5481">athal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="4395" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="152" lry="751" ulx="47" uly="653">mpat</line>
        <line lrx="233" lry="876" ulx="0" uly="741">itn nule</line>
        <line lrx="245" lry="991" ulx="8" uly="869">Aridniſe</line>
        <line lrx="248" lry="1124" ulx="5" uly="1003">ſihkegergr</line>
        <line lrx="250" lry="1225" ulx="0" uly="1114">bustari</line>
        <line lrx="255" lry="1341" ulx="4" uly="1240">Uummglas</line>
        <line lrx="254" lry="1455" ulx="0" uly="1345">ratntv domt</line>
        <line lrx="251" lry="1574" ulx="0" uly="1463">tmti ventis</line>
        <line lrx="252" lry="1710" ulx="0" uly="1580">ppeligreni</line>
        <line lrx="255" lry="1807" ulx="4" uly="1711">langun dde</line>
        <line lrx="261" lry="1922" ulx="0" uly="1835">r ANnon mere</line>
        <line lrx="260" lry="2040" ulx="0" uly="1960">ecedinctetune</line>
        <line lrx="262" lry="2156" ulx="0" uly="2058"> Undbusne⸗</line>
        <line lrx="264" lry="2276" ulx="0" uly="2178">apeedindehs</line>
        <line lrx="268" lry="2386" ulx="0" uly="2294">tus deſumme</line>
        <line lrx="269" lry="2525" ulx="0" uly="2417">nt iroy eck</line>
        <line lrx="271" lry="2643" ulx="0" uly="2525">ur Rechergo</line>
        <line lrx="276" lry="2738" ulx="0" uly="2641">bie Rosdere</line>
        <line lrx="276" lry="2852" ulx="0" uly="2761">tencisſus⸗</line>
        <line lrx="273" lry="2970" ulx="0" uly="2884">oueritrationt⸗</line>
        <line lrx="275" lry="3107" ulx="0" uly="2997">Nnen ſätet</line>
        <line lrx="278" lry="3206" ulx="0" uly="3113">Ouon Mum Hðð</line>
        <line lrx="275" lry="3341" ulx="7" uly="3232">Sſruakhsg,</line>
        <line lrx="277" lry="3457" ulx="0" uly="3348">niss ibro pnn</line>
        <line lrx="280" lry="3576" ulx="23" uly="3467">r hubi⸗</line>
        <line lrx="279" lry="3677" ulx="0" uly="3582">icees ſtu⸗</line>
        <line lrx="274" lry="3802" ulx="0" uly="3693">NWCNN</line>
        <line lrx="272" lry="4032" ulx="0" uly="3928">unoni Iuts</line>
        <line lrx="268" lry="4166" ulx="0" uly="4046">rummge tin</line>
        <line lrx="268" lry="4287" ulx="0" uly="4167">tmun halet n</line>
        <line lrx="265" lry="4395" ulx="0" uly="4291">un Ntri tll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1240" type="textblock" ulx="711" uly="785">
        <line lrx="3332" lry="897" ulx="711" uly="785">Latro eſt &amp; donmnm dei conuertit in ſpeluncam latromimm.</line>
        <line lrx="3397" lry="1019" ulx="773" uly="899">qui lucra de religione ſectatur ¶ Ieronimus in epla. Quid</line>
        <line lrx="3473" lry="1126" ulx="785" uly="1011">facit ſub tunica penitentis regitis aninmis qui alios vult re</line>
        <line lrx="3468" lry="1240" ulx="778" uly="1123">gere· G&amp; a nemine regi alios iudicare· a a nemĩe iudicari Idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1351" type="textblock" ulx="779" uly="1239">
        <line lrx="3395" lry="1351" ulx="779" uly="1239">Sunt dicioꝛes monachi q́; fuerant in ſeculo. poſſident opes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="1473" type="textblock" ulx="776" uly="1339">
        <line lrx="3464" lry="1473" ulx="776" uly="1339">ſub criſto paupere quas non habuerant ſub dyabolo locu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2147" type="textblock" ulx="772" uly="1461">
        <line lrx="3399" lry="1579" ulx="779" uly="1461">plete ¶ Ieronimus de ſeipo Ratus in paupere domo æ tu⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="1694" ulx="772" uly="1578">gurio ruſticano qui vix milio a pane crebrano rugientem</line>
        <line lrx="3400" lry="1806" ulx="775" uly="1689">ſaciaxe ventrem poteram minc ſimulam æ mella faſtidio.</line>
        <line lrx="3404" lry="1921" ulx="778" uly="1801">¶ Gregoꝛius in moali. Multi de inchoata iuſticia laudari</line>
        <line lrx="3398" lry="2033" ulx="773" uly="1915">appetunt ꝓreeſſe ceteris melioꝛibus concupiſcũt:quos plu/⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="2147" ulx="776" uly="2026">rimumq; dum iuxta votum ꝓnñs ꝓſperitas ſequiturmuli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2485" type="textblock" ulx="770" uly="2136">
        <line lrx="3454" lry="2263" ulx="775" uly="2136">to plus m prius fuerant de ſanctitatis habitu peiozes frut</line>
        <line lrx="3415" lry="2380" ulx="770" uly="2257">¶ Bernhardus ſuper miſſus eſt. ideo ꝙ non parum do/</line>
        <line lrx="3458" lry="2485" ulx="772" uly="2366">leo.poſt ſpretam ſeculi pompam:nonnullos in ſcola humi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2821" type="textblock" ulx="761" uly="2479">
        <line lrx="3396" lry="2608" ulx="768" uly="2479">litatis ſuperbiam magis addiſcere. ac ſub alis mitis humi/</line>
        <line lrx="3398" lry="2711" ulx="769" uly="2590">liſq; magiſtri grauiiis inſoleſcerea impacientes ampliuis fr</line>
        <line lrx="3394" lry="2821" ulx="761" uly="2699">exi in clauſtroq̃m fuiſſent in ſeculo ¶ Bernhardus in hmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2935" type="textblock" ulx="764" uly="2815">
        <line lrx="3470" lry="2935" ulx="764" uly="2815">ne Tu quiin congregatione es. bene viue dꝛdinaliter ſociali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3821" type="textblock" ulx="757" uly="2927">
        <line lrx="3394" lry="3039" ulx="770" uly="2927">ter  humiliter- oꝛdinaliter tibi ſocialiter proximo humili/</line>
        <line lrx="3397" lry="3159" ulx="767" uly="3040">ter deo ¶ Berñ in epla Clauſtralis paradiſus ad ſuauẽ ſpi⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="3267" ulx="770" uly="3150">rantis auſtri clemẽtiam quot tot floꝛibus vernat.quot vix</line>
        <line lrx="3391" lry="3378" ulx="770" uly="3263">tutibus abundat ¶Vſidoriuis. Profeſſionem tuam habitu</line>
        <line lrx="3408" lry="3480" ulx="766" uly="3372">&amp; inceſſu demonſtra  vt ſit in inceſſu tuo ſimplicitasin mo/</line>
        <line lrx="3392" lry="3607" ulx="770" uly="3482">tu puritas in geſtu grauitas in inceſſu honeſtas· ¶ Hugo</line>
        <line lrx="3385" lry="3703" ulx="757" uly="3596">de clauſtro anime. Abundans eſt pauperi religio- medioeri</line>
        <line lrx="3396" lry="3821" ulx="761" uly="3705">ſufficiens tollerabilis diuiti inſir mis larga delicatis compa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3929" type="textblock" ulx="756" uly="3814">
        <line lrx="3400" lry="3929" ulx="756" uly="3814">ciens focioꝛibus moderata penitẽtibus miſericoꝛs Puerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4168" type="textblock" ulx="762" uly="3928">
        <line lrx="3403" lry="4058" ulx="762" uly="3928">ſeuera bonis optima · Hec ſunt beneficia religionis ¶ NHugo</line>
        <line lrx="3405" lry="4168" ulx="762" uly="4040">ibidem Quatuoꝛ ſunt inhabitu religionis notabilia. ſcili cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4400" type="textblock" ulx="752" uly="4152">
        <line lrx="3472" lry="4287" ulx="752" uly="4152">vilitas &amp; ſuperfluitas paucitas:  precioſitas. In vilitate.</line>
        <line lrx="3447" lry="4400" ulx="768" uly="4268">vana gloꝛia:a ſimulatio.in precioſitateſuperbia. ac delecta /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="4612" type="textblock" ulx="767" uly="4383">
        <line lrx="3401" lry="4510" ulx="767" uly="4383">tio in paucitate ac intollerantia: ſiue deſperatio inſupflui⸗/</line>
        <line lrx="3402" lry="4612" ulx="768" uly="4497">tate amoꝛ ſeculi. non amo celi amoꝛ palacinõ paradiſi no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="4735" type="textblock" ulx="761" uly="4605">
        <line lrx="3499" lry="4735" ulx="761" uly="4605">tatur. ¶ Hugo de duodecim abuſionibus clauſtri. Habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5186" type="textblock" ulx="761" uly="4720">
        <line lrx="3404" lry="4840" ulx="763" uly="4720">enim lex clauſtralium iudices &amp; teſtes atq; conſiliarios ſia</line>
        <line lrx="3402" lry="4967" ulx="768" uly="4833">os· In lege etenim domini duo teſtes ſunt vita conſcientia</line>
        <line lrx="3405" lry="5065" ulx="761" uly="4942">duo iudices. meditatio· &amp; ſcientia- duo conſiliarij· amoꝛ dei</line>
        <line lrx="3407" lry="5186" ulx="764" uly="5057">G&amp; ꝓximi bonꝰ teſtis· bona vita·bonuseiu dex bona oſcientia·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5292" type="textblock" ulx="751" uly="5167">
        <line lrx="3407" lry="5292" ulx="751" uly="5167">coꝛã deo teſtis eſt ↄſcientia· coꝛam hHominibus vita ¶ Hugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5408" type="textblock" ulx="759" uly="5284">
        <line lrx="3409" lry="5408" ulx="759" uly="5284">ibidem. An neſcis dyabolum expulſum a thalamo celi· Adã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="5525" type="textblock" ulx="764" uly="5397">
        <line lrx="3408" lry="5525" ulx="764" uly="5397">athalamo padiſi iudã a thalamo criſti Idẽ Superſticio dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="5760" type="textblock" ulx="1221" uly="5664">
        <line lrx="2718" lry="5675" ulx="1620" uly="5664">. . .</line>
        <line lrx="2668" lry="5760" ulx="1221" uly="5731"> „ v, . ,—— „ à4 „»</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="230" type="textblock" ulx="4357" uly="219">
        <line lrx="4454" lry="230" ulx="4357" uly="219">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4120" lry="1637" type="textblock" ulx="1435" uly="800">
        <line lrx="4118" lry="956" ulx="1435" uly="800">vere religioni ſuꝑ addita falſa religio ¶ Caſſioſupꝑ pᷣ. Re</line>
        <line lrx="4120" lry="1077" ulx="1435" uly="916">ligionis affectus non ſolum deuotione coporis · ſed magis</line>
        <line lrx="4077" lry="1183" ulx="1438" uly="1022">atchano geritur coœdis Idem Hec tria ſ tudia ocioꝝ ſunt in</line>
        <line lrx="4067" lry="1291" ulx="1446" uly="1144">clauiſtro vag acio oculoꝛ. ſuꝑfluitas verborum  puerſitas</line>
        <line lrx="4078" lry="1420" ulx="1451" uly="1250">cogitationum  hec tria vicia eiciũt fratrem de clauſtro Bu⸗</line>
        <line lrx="4077" lry="1517" ulx="1449" uly="1367">ſebius in quodam ſermone Werus religioſus debet eſſe ve/</line>
        <line lrx="4116" lry="1637" ulx="1455" uly="1479">Gtoꝛ quietis fug ax voluptatis apetito laboris paciens ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1652" type="textblock" ulx="2206" uly="1633">
        <line lrx="2220" lry="1652" ulx="2206" uly="1633">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1739" type="textblock" ulx="1458" uly="1595">
        <line lrx="4153" lry="1739" ulx="1458" uly="1595">iectionis impaciens honoꝛis pauper in peccunia.diues ĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="1863" type="textblock" ulx="1462" uly="1710">
        <line lrx="4106" lry="1863" ulx="1462" uly="1710">ſcientia· humilis ad merita. ſuꝑbus ad vicia ¶ Petrus rain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1868" type="textblock" ulx="2467" uly="1853">
        <line lrx="2478" lry="1868" ulx="2467" uly="1853">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="1986" type="textblock" ulx="1462" uly="1825">
        <line lrx="4092" lry="1986" ulx="1462" uly="1825">ſermone Iuxta ſentenciam coꝛdis meiſi paradiſus in hac p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2541" type="textblock" ulx="1465" uly="1941">
        <line lrx="4127" lry="2080" ulx="1469" uly="1941">ſenti vita eſt. vel in clauſtro vel in ſcolis eſt· quicquid enim</line>
        <line lrx="4110" lry="2193" ulx="1470" uly="2062">extra hec duo eſt plenum eſt anxietate inquietudine  ama/</line>
        <line lrx="4107" lry="2305" ulx="1465" uly="2164">ritudine foꝛmidine ſollicitudine a doloꝛe. Idem Nudꝰ ad le /</line>
        <line lrx="4093" lry="2419" ulx="1470" uly="2281">tha fotiꝰ dimicat natatoꝛ exuitur vt fluuium tranſeat via/</line>
        <line lrx="4103" lry="2541" ulx="1476" uly="2390">to exoneratur a ſartinis vt expedicius currat Tullius Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="2676" type="textblock" ulx="1480" uly="2503">
        <line lrx="4107" lry="2676" ulx="1480" uly="2503">ligio eſt per quã remeriti famulatu cerimonie diuĩ cultꝰ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="3337" type="textblock" ulx="1415" uly="2684">
        <line lrx="2536" lry="2778" ulx="1415" uly="2684">er centuir.</line>
        <line lrx="3963" lry="2883" ulx="2195" uly="2769">¶ Relinquere. JÿMB</line>
        <line lrx="3957" lry="2977" ulx="2288" uly="2850">Capitulum ccv·</line>
        <line lrx="4126" lry="3118" ulx="1827" uly="2957">Vguſtinus de vita clericoꝛum Quid prodeſt diſper</line>
        <line lrx="4126" lry="3238" ulx="1807" uly="3075">gendo dare pauperibus a paupem fieri: eũ anima</line>
        <line lrx="4128" lry="3337" ulx="1965" uly="3184">niſera ſu pbioæ efficitur diuicias cont mnẽdo quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="3458" type="textblock" ulx="1500" uly="3303">
        <line lrx="4127" lry="3458" ulx="1500" uly="3303">fuerat poſſiden do¶ Auguin omelia Qui celeſtis vite dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3693" type="textblock" ulx="1503" uly="3419">
        <line lrx="4134" lry="3580" ulx="1504" uly="3419">dinem inquãtũ poſſibilitas admiſerit pfecte cognouerit ea</line>
        <line lrx="4204" lry="3693" ulx="1503" uly="3528">que in terris amauerat libenter cuncta derelinquit ¶ Iero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5056" type="textblock" ulx="1421" uly="3638">
        <line lrx="4135" lry="3806" ulx="1421" uly="3638">ſup matheum Ecce nos relinquimus omia ac O mnis relin</line>
        <line lrx="4138" lry="3923" ulx="1432" uly="3754">quid qui voluntatem Hhabendi deſeruit. Idem Apłli quantũ</line>
        <line lrx="4136" lry="4016" ulx="1519" uly="3868">ad diuicias nichil ſed quantũ ad voluntatẽ to tum mundũ</line>
        <line lrx="4138" lry="4148" ulx="1506" uly="3982">relinquerunt ¶ Jeronimus in epla ¶icet in collo tuo par⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="4259" ulx="1517" uly="4084">uulus dependeat nepos licet ſperſo crine 2 ſciſſis veſtibo. vbe</line>
        <line lrx="4144" lry="4378" ulx="1518" uly="4211">ra quibus te mutrierat mater oſtendat. licet in limine pater</line>
        <line lrx="4147" lry="4481" ulx="1520" uly="4312">iaceatper calcatum perge patrem.per calcatam pPerge matrẽ</line>
        <line lrx="4147" lry="4595" ulx="1518" uly="4428">ſiccis oculis ad vexillum crucis euola. ſolum pietatis genꝰ</line>
        <line lrx="4151" lry="4698" ulx="1521" uly="4545">eſt. in Hac re te eſſe crudelem ¶ Grego  in omelia Multũ enĩ</line>
        <line lrx="4151" lry="4830" ulx="1528" uly="4658">relinquit qui ſibi nichil retinuit· multũ relinquit qui quãli</line>
        <line lrx="4147" lry="4946" ulx="1537" uly="4770">bet parum totum deſeruit ¶ Gregor ibidem Quiſquis ſti /</line>
        <line lrx="4148" lry="5056" ulx="1532" uly="4885">mulo diuini amoꝛis excitatus poſſeſſa reliquerit. illic pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5170" type="textblock" ulx="1530" uly="4998">
        <line lrx="4160" lry="5170" ulx="1530" uly="4998">culdubio culmen iuꝑiciarie poteſtatis obtinebit ¶ Grego ·;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5620" type="textblock" ulx="1516" uly="5116">
        <line lrx="4142" lry="5271" ulx="1537" uly="5116">in omelia Si vultis.Omnia retinendo relinquitis vt tamẽ to</line>
        <line lrx="4152" lry="5392" ulx="1538" uly="5234">ta mente ad eterna tendatis Si enim nichil in hoc mundo a</line>
        <line lrx="4150" lry="5514" ulx="1516" uly="5338">mando poſſidetis.etiã poſſidendo cuncta relinquitisſ Bern</line>
        <line lrx="4153" lry="5620" ulx="1545" uly="5452">ardus ĩ hmõe Qui relinquere diſponis omia te q inter re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5729" type="textblock" ulx="1548" uly="5557">
        <line lrx="4207" lry="5729" ulx="1548" uly="5557">linquenda numerare memento ¶ Idem Zacheus cui laus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5843" type="textblock" ulx="1559" uly="5670">
        <line lrx="4155" lry="5843" ulx="1559" uly="5670">in euangelio dimidiũ bonoꝛum ſuorum dedit pauperibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2618" type="textblock" ulx="4717" uly="693">
        <line lrx="4895" lry="787" ulx="4725" uly="693">ſed eso</line>
        <line lrx="4900" lry="901" ulx="4725" uly="803">felenqu</line>
        <line lrx="4904" lry="1013" ulx="4724" uly="926">ciat ß</line>
        <line lrx="4904" lry="1262" ulx="4725" uly="1159">qui no⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1362" ulx="4723" uly="1252">caſſiode</line>
        <line lrx="4904" lry="1472" ulx="4723" uly="1395">tenunc</line>
        <line lrx="4904" lry="1588" ulx="4717" uly="1493">di eas t⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1701" ulx="4721" uly="1597">ter reni</line>
        <line lrx="4904" lry="1815" ulx="4726" uly="1720">Uemito</line>
        <line lrx="4904" lry="1927" ulx="4725" uly="1853">Vt tam⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2058" ulx="4724" uly="1952">ſecox⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2177" ulx="4727" uly="2065">byant</line>
        <line lrx="4904" lry="2298" ulx="4722" uly="2208">queren</line>
        <line lrx="4895" lry="2390" ulx="4731" uly="2295">relictis</line>
        <line lrx="4904" lry="2502" ulx="4727" uly="2409">cit volt</line>
        <line lrx="4806" lry="2618" ulx="4733" uly="2554">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4580" type="textblock" ulx="4720" uly="3255">
        <line lrx="4904" lry="3334" ulx="4774" uly="3255">eſqye</line>
        <line lrx="4904" lry="3437" ulx="4767" uly="3337">Ucis</line>
        <line lrx="4904" lry="3558" ulx="4750" uly="3451">lspenr</line>
        <line lrx="4904" lry="3656" ulx="4737" uly="3587">klim er</line>
        <line lrx="4896" lry="3769" ulx="4720" uly="3683">WANN</line>
        <line lrx="4904" lry="3883" ulx="4726" uly="3788">ſcienu</line>
        <line lrx="4904" lry="3999" ulx="4739" uly="3913">Nymi</line>
        <line lrx="4904" lry="4136" ulx="4735" uly="4016">ſcit inc</line>
        <line lrx="4904" lry="4234" ulx="4741" uly="4131">ldem</line>
        <line lrx="4904" lry="4350" ulx="4742" uly="4249">laudal</line>
        <line lrx="4904" lry="4476" ulx="4738" uly="4380">conuic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5635" type="textblock" ulx="4756" uly="5066">
        <line lrx="4899" lry="5163" ulx="4764" uly="5066">(Au</line>
        <line lrx="4902" lry="5301" ulx="4757" uly="5173">lacri⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5394" ulx="4772" uly="5291">Ven</line>
        <line lrx="4884" lry="5513" ulx="4756" uly="5417">miſti</line>
        <line lrx="4901" lry="5635" ulx="4845" uly="5572">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="6016" type="textblock" ulx="4339" uly="5977">
        <line lrx="4346" lry="6016" ulx="4339" uly="5977">*5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="213" lry="857" ulx="0" uly="695">ſins</line>
        <line lrx="219" lry="980" ulx="0" uly="856">sſe ngs</line>
        <line lrx="222" lry="1075" ulx="0" uly="980">elonſutin</line>
        <line lrx="224" lry="1192" ulx="0" uly="1094">un Puetſtn</line>
        <line lrx="234" lry="1306" ulx="21" uly="1187">dauſkeo De⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1423" ulx="0" uly="1310">Alrteſe e</line>
        <line lrx="240" lry="1539" ulx="0" uly="1436">Vpens 4⸗</line>
        <line lrx="254" lry="1666" ulx="0" uly="1550">indilgith</line>
        <line lrx="245" lry="1770" ulx="43" uly="1660">Detusnn</line>
        <line lrx="247" lry="1913" ulx="0" uly="1777">isinh</line>
        <line lrx="249" lry="2015" ulx="1" uly="1914">gucqudenin</line>
        <line lrx="248" lry="2122" ulx="3" uly="2022">letudmr amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="304" lry="2236" ulx="0" uly="2137">en Nud de</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="253" lry="2351" ulx="0" uly="2258">„tranſent va</line>
        <line lrx="258" lry="2486" ulx="0" uly="2370">/Tullush</line>
        <line lrx="263" lry="2588" ulx="0" uly="2492">eoruicuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="201" lry="2937" ulx="0" uly="2846">tmumccy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3172" type="textblock" ulx="1" uly="2958">
        <line lrx="331" lry="3067" ulx="1" uly="2958">dprodier.</line>
        <line lrx="310" lry="3172" ulx="6" uly="3084">fier ch mmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3209" type="textblock" ulx="258" uly="3190">
        <line lrx="264" lry="3209" ulx="258" uly="3190">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3758" type="textblock" ulx="0" uly="3319">
        <line lrx="261" lry="3410" ulx="0" uly="3319">ls uted</line>
        <line lrx="268" lry="3545" ulx="0" uly="3447">grollen</line>
        <line lrx="270" lry="3658" ulx="5" uly="3542">nnqnt ſles</line>
        <line lrx="266" lry="3758" ulx="12" uly="3657">Oeonaw</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="3767">
        <line lrx="307" lry="3901" ulx="0" uly="3767">en one</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4004" type="textblock" ulx="0" uly="3910">
        <line lrx="264" lry="4004" ulx="0" uly="3910">ettun NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4113" type="textblock" ulx="0" uly="4014">
        <line lrx="304" lry="4113" ulx="0" uly="4014">collo o:</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4237" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="258" lry="4237" ulx="0" uly="4121">iſs eſepſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="4365" type="textblock" ulx="0" uly="4250">
        <line lrx="319" lry="4365" ulx="0" uly="4250">ninine</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4486" type="textblock" ulx="0" uly="4367">
        <line lrx="259" lry="4486" ulx="0" uly="4367">ungryent</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4717" type="textblock" ulx="0" uly="4594">
        <line lrx="301" lry="4717" ulx="0" uly="4594">ia N</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4851" type="textblock" ulx="3" uly="4691">
        <line lrx="254" lry="4786" ulx="30" uly="4691">iecui</line>
        <line lrx="251" lry="4851" ulx="3" uly="4737">lut ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5066" type="textblock" ulx="0" uly="4847">
        <line lrx="250" lry="4968" ulx="0" uly="4847">17 0 s 1</line>
        <line lrx="249" lry="5066" ulx="1" uly="4943">cht. ſle pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="5073" type="textblock" ulx="0" uly="5039">
        <line lrx="15" lry="5073" ulx="0" uly="5039">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5188" type="textblock" ulx="0" uly="5054">
        <line lrx="244" lry="5188" ulx="0" uly="5054"> (Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5306" type="textblock" ulx="0" uly="5183">
        <line lrx="235" lry="5306" ulx="0" uly="5183">istmmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5907" type="textblock" ulx="0" uly="5293">
        <line lrx="226" lry="5421" ulx="0" uly="5293">twcnum</line>
        <line lrx="158" lry="5467" ulx="86" uly="5436">4</line>
        <line lrx="206" lry="5596" ulx="1" uly="5523"> l</line>
        <line lrx="222" lry="5665" ulx="0" uly="5565">g⸗</line>
        <line lrx="222" lry="5772" ulx="0" uly="5633">vels uße</line>
        <line lrx="221" lry="5829" ulx="0" uly="5721">e bu⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5907" ulx="0" uly="5781">uhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1202" type="textblock" ulx="741" uly="730">
        <line lrx="3377" lry="847" ulx="752" uly="730">ſed ego multos zacheos hic video qui nichil ſibi ex omibo</line>
        <line lrx="3383" lry="958" ulx="752" uly="843">relnquere ¶ Vſidorus de ſummo bono Si ita quiſq; renü</line>
        <line lrx="3530" lry="1070" ulx="753" uly="954">ciat ꝗqᷓ poſſidet omnibus vt ſuis non renũciat moꝛibo.nõ eſt</line>
        <line lrx="3452" lry="1202" ulx="741" uly="1067">xpi diſcipulus:qui enim renunciat tebus ſuis ſua abnegat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1410" type="textblock" ulx="750" uly="1177">
        <line lrx="3390" lry="1301" ulx="750" uly="1177">qui non renũciat ſuis moibus ſeipᷣm abnegat ¶ Iohannes</line>
        <line lrx="3391" lry="1410" ulx="752" uly="1294">caſſio do. Nemo eſt qui nõ habeat quod dimittat vniuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1644" type="textblock" ulx="672" uly="1404">
        <line lrx="3475" lry="1525" ulx="672" uly="1404">renunciauit facultatibus mũdi quiſquis affectum poſſiden</line>
        <line lrx="3415" lry="1644" ulx="755" uly="1520">di eas radicitus amputauit ¶ Beda in gloſa Hoc diſtat in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2088" type="textblock" ulx="755" uly="1638">
        <line lrx="3401" lry="1747" ulx="755" uly="1638">t ex renũciarxe omibo a relinquere omia: quia renũciare con</line>
        <line lrx="3397" lry="1865" ulx="764" uly="1750">uenit omnibusqui ita licite vtunt mundanis que poſſidẽt</line>
        <line lrx="3420" lry="1975" ulx="760" uly="1861">vt tamen mẽete tendant ad eterna relinquere ẽ tantumodo ꝑ</line>
        <line lrx="3405" lry="2088" ulx="758" uly="1975">fectoꝛe:qui om nia temporalia poſtponũt a ſolis eternis in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2315" type="textblock" ulx="752" uly="2084">
        <line lrx="3492" lry="2207" ulx="766" uly="2084">Pyvyant ¶ RBabanus Rõ ſufficit ad perfectionem omnia relin</line>
        <line lrx="3491" lry="2315" ulx="752" uly="2200">q uere niſi poſt contemptas diuicias ſaluatoꝛẽ ſequ at᷑id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2770" type="textblock" ulx="764" uly="2310">
        <line lrx="3411" lry="2428" ulx="767" uly="2310">relictis malis faciat bona faciliꝰ ſacculus contemniturꝙ&amp; fa/</line>
        <line lrx="3405" lry="2541" ulx="764" uly="2429">cit voluntas: multi diuicias relinquentes dominũ nõ ſeqiiũ</line>
        <line lrx="2494" lry="2645" ulx="765" uly="2546">tur. ́”MUꝑ</line>
        <line lrx="3223" lry="2770" ulx="1037" uly="2650">¶ De temuneratione. Capitulum ccvi ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4560" type="textblock" ulx="773" uly="2873">
        <line lrx="3408" lry="2995" ulx="1139" uly="2873">Oecius li:v.de conſolatione Maret ſpeculato de⸗</line>
        <line lrx="3409" lry="3103" ulx="1130" uly="2990">ſuꝑ occultoꝝe preſcuis deus· bonis pᷣmiamalis ſup/</line>
        <line lrx="3413" lry="3218" ulx="1111" uly="3102">plicia diſpenſans:nec fruſtra ſunt ĩ deo poſite ſpes p/</line>
        <line lrx="3412" lry="3331" ulx="784" uly="3216">celq; ꝗqᷓ cũ tłecte ſunt in efficaces eſſe nõ pnñt aduerſamĩ ergo</line>
        <line lrx="3409" lry="3437" ulx="784" uly="3322">vicijs virtutes colite ad xec tas ſpes animũ ſubleuate-humii</line>
        <line lrx="3414" lry="3550" ulx="782" uly="3432">les preces in excelio porrigite ¶ Qah in epłla Muniũt pmi</line>
        <line lrx="3413" lry="3657" ulx="782" uly="3543">orum exempla virtutes nec quiſꝙ; é. qᷓ nõ ad moe ſummã</line>
        <line lrx="3477" lry="3768" ulx="780" uly="3654">nitatur aſcẽdere qn remuneratum nõ relinquitur quod cõ</line>
        <line lrx="3415" lry="3879" ulx="773" uly="3763">ſcientia teſte laudatur ¶ Caſſiodo·li· n epla Equũ eſt enĩ</line>
        <line lrx="3421" lry="3997" ulx="785" uly="3873">vt vnicuiq; proficiat labor ſuus: a ſicut exponendo cogno⸗</line>
        <line lrx="3377" lry="4104" ulx="786" uly="3988">ſcit incõmodo· ita rebus perfedtis conſequatur augmenta.</line>
        <line lrx="3431" lry="4221" ulx="792" uly="4103">Idem Gloioſum quidem eſt honoes paſſim impendere ſed</line>
        <line lrx="3421" lry="4339" ulx="800" uly="4212">laud abilius bene meritis digna patrare. Reprehenſio vbi</line>
        <line lrx="2576" lry="4448" ulx="793" uly="4334">conuicium vel coxrectio.</line>
        <line lrx="3208" lry="4560" ulx="1101" uly="4440">¶ De Recidiuatione. QCLapitlim ccvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="5579" type="textblock" ulx="783" uly="4782">
        <line lrx="3465" lry="4902" ulx="1100" uly="4782">tam abhomin abile fit qᷓm preterita peccata vnicui/</line>
        <line lrx="3434" lry="5015" ulx="874" uly="4898">— 3 dimiſſa reminiſcendo gaudere 2 inde exultare.</line>
        <line lrx="3435" lry="5238" ulx="797" uly="5122">lacrimis vite innocẽtiam nõ cuſtodit ¶ Criſo· ſup mathen</line>
        <line lrx="3435" lry="5354" ulx="783" uly="5238">Veniſti ꝓ viam foznicationis ambula ꝓp viam caſtitatis ve</line>
        <line lrx="3436" lry="5470" ulx="815" uly="5347">niſti ꝑ viã auaricie amblaà ꝑ viã elemoſine· ſi aũt ꝑ pcedẽtẽ</line>
        <line lrx="3430" lry="5579" ulx="806" uly="5460">viã redibis:iteʒ ſiib regno vadis herodis ¶ Criſo · in omel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="6901" type="textblock" ulx="1341" uly="6866">
        <line lrx="3249" lry="6901" ulx="1341" uly="6866">Mÿ säs . R 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="4795" type="textblock" ulx="1174" uly="4640">
        <line lrx="3502" lry="4795" ulx="1174" uly="4640">Vguſtimus in epiſtola. Nullum ſcelus coꝛam deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5146" type="textblock" ulx="1240" uly="4975">
        <line lrx="3512" lry="5146" ulx="1240" uly="4975">in gioſa Poſt lauacrũ mũdus eſſe negligit. qᷓ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4027" type="textblock" ulx="4677" uly="149">
        <line lrx="4699" lry="1423" ulx="4677" uly="149">. 7 5</line>
        <line lrx="4749" lry="3784" ulx="4718" uly="160">63 èòG 4</line>
        <line lrx="4777" lry="4027" ulx="4758" uly="228">s 5cs”õäs èð = õäͤ ð</line>
        <line lrx="4792" lry="4021" ulx="4760" uly="161">òð 4 ðU ð ê 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="3280" type="textblock" ulx="1409" uly="644">
        <line lrx="4903" lry="901" ulx="1441" uly="644">Cogita homo grauioꝛem eſſe culpam poſt veniam renotta apu⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="1018" ulx="1448" uly="776">tuim vulmis peiꝰ? doloꝛe poſt curam m cleſtius Hominẽ fo-⸗ iie1d</line>
        <line lrx="4904" lry="1129" ulx="1445" uly="884">midari pꝰ gloiam ¶ Criſoſtoſupꝑ matheum. Qui gaudet ltte</line>
        <line lrx="4903" lry="1237" ulx="1457" uly="989">in boms que inuenit· recoꝛdatur mala que eualit difficile ſſen</line>
        <line lrx="4901" lry="1361" ulx="1409" uly="1101">redit ad malũ ¶ Vſido· de ſummo bono Vmniuiſcuiuſq; ca / patibu</line>
        <line lrx="4901" lry="1463" ulx="1457" uly="1233">ſus tanto maioꝛis eſt criminis; quanto priuſq; caderet ma⸗-⸗ ”JÿMB: Ne</line>
        <line lrx="4904" lry="1574" ulx="1465" uly="1323">ioꝛis erat virtutis. ” èM quüfie</line>
        <line lrx="4900" lry="1684" ulx="1925" uly="1445">¶ De Reſtitutione. muntt</line>
        <line lrx="4897" lry="1924" ulx="1822" uly="1707">Vguſtinus de verbis apo· Quod inueniſti 2 nõ re⸗ quper</line>
        <line lrx="4900" lry="2029" ulx="1827" uly="1825">ſtituiſti rapuiſhi. quantũ potuiſti feciſti· quia non ne man</line>
        <line lrx="4904" lry="2148" ulx="1894" uly="1936">lus potuiſti ideo non plus feciſti.qui alienum ne/ ietee</line>
        <line lrx="4904" lry="2269" ulx="1859" uly="2027">ſuit tollit ¶ Auguſtinus in epla ad macedonẽ. Si ſipulo</line>
        <line lrx="4904" lry="2390" ulx="1486" uly="2172">res aliena propter quã peccatum eſt cum reddi poſſit non ſe mon</line>
        <line lrx="4898" lry="2511" ulx="1486" uly="2267">redditur  nõ agitur penitencia ſed fingitur · ſi autẽ veraciter ſuger⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2640" ulx="1496" uly="2385">agitur  non remittetur peccatum niſi reſtituatur ablatu · H aCu</line>
        <line lrx="4890" lry="2730" ulx="1493" uly="2521">vt dixi cum reltitui poteſt ¶ Orige in ome- Multi ſine pec tat.gin</line>
        <line lrx="4891" lry="2855" ulx="1498" uly="2600">cato eẽ putant. ſi aliemmm inuenerint teneant Dieund⸗ ſomee</line>
        <line lrx="4903" lry="2953" ulx="1499" uly="2725">deus dedit michi: cui habeo reddere · diſcant ergo peœatum (Dr⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3068" ulx="1494" uly="2839">Hoc ſimile eſſe rapꝑin e· ſiquid inuentu m non reddaãat. tuelt.</line>
        <line lrx="4904" lry="3164" ulx="4785" uly="3071">dia</line>
        <line lrx="4904" lry="3280" ulx="4791" uly="3186">iuſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3415" type="textblock" ulx="2142" uly="3035">
        <line lrx="3095" lry="3171" ulx="2142" uly="3035">¶ De Reſurrectione</line>
        <line lrx="4904" lry="3415" ulx="4786" uly="3308">cio p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3527" type="textblock" ulx="4776" uly="3422">
        <line lrx="4904" lry="3527" ulx="4776" uly="3422">ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5788" type="textblock" ulx="419" uly="3536">
        <line lrx="4904" lry="3774" ulx="1518" uly="3536">quãta felicitas erit ¶ Rug? in ſermone Surrexit xps exul/ is</line>
        <line lrx="4892" lry="3865" ulx="419" uly="3656">= tet vniuerſus mũdꝰ. quia ſicut omis creatura luctiuago do es</line>
        <line lrx="4904" lry="3995" ulx="1504" uly="3757">luit ploꝛatu in mote creatoꝛis ſui. ſic triſphalem ab inferd AId</line>
        <line lrx="4900" lry="4095" ulx="1509" uly="3872">re ditum leta ſi uſcipiant reſurgentis ¶ Augꝰ in ſe er · Ab anl/ gnat.</line>
        <line lrx="4904" lry="4220" ulx="1529" uly="3993">tro ſepulcri reſurrexit diuĩa caro phenicis quã ci namonia nari</line>
        <line lrx="4897" lry="4325" ulx="1508" uly="4141">decoxerat pietatis Granum frumenti quod ſoliim in terraa cogn</line>
        <line lrx="4904" lry="4431" ulx="1540" uly="4230">motificatũ eſt in paſſione multum frucũ attulit cũ reſur⸗/ pina⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4548" ulx="1534" uly="4324">rexit: ſolus enim motuiis eſt ſed ſolus minime reſurrexit. tamn⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4681" ulx="1540" uly="4456">Kuguꝰ? ibidem. Tres motuos inu enimus a dño ſuſcitatos ſtahe</line>
        <line lrx="4904" lry="4779" ulx="1533" uly="4574">viſibiliter multa milia imiiſibiliter· quot aũt moꝛtuos vi fuden</line>
        <line lrx="4900" lry="4892" ulx="1539" uly="4688">ſibiliter ſuſcitauerit⸗ quis nouit: non enim ſceripta ſimt oĩa a</line>
        <line lrx="4903" lry="5029" ulx="1541" uly="4813">ſigna que fecit · que ſi ſer pta eſſent arbitroe totum mundũ tecut</line>
        <line lrx="4901" lry="5135" ulx="1538" uly="4920">non poſſe libros capere ¶ Augiiſtinus in ſer · In hac die pec/ intn</line>
        <line lrx="4146" lry="5231" ulx="1495" uly="5051">catoꝛ de indulgentia deſperare non debet · ſi enim latro para</line>
        <line lrx="4135" lry="5343" ulx="1548" uly="5151">diſum meruit cur non mereat ur xpianus a ſi dom inus illi</line>
        <line lrx="4131" lry="5465" ulx="1563" uly="5262">cũ erucifigitur miſeretur: multomag' huic miſerebitur cũ</line>
        <line lrx="4135" lry="5575" ulx="1492" uly="5377">reſurgit nam ſi paſſionis humilitas tantũ preltitit confitẽ/</line>
        <line lrx="4139" lry="5674" ulx="1559" uly="5497">ti reſurredtionis glozia quaiſtum tribiuiet deprecanti largi⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="5788" ulx="1556" uly="5615"> enim ſolet eſſe ad preſtandum leta victoꝛia· quã addita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2291" type="textblock" ulx="1491" uly="2179">
        <line lrx="1856" lry="2291" ulx="1491" uly="2179">gat ſi po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3629" type="textblock" ulx="1842" uly="3131">
        <line lrx="3813" lry="3294" ulx="1842" uly="3131">Qapitulum ccix.</line>
        <line lrx="4126" lry="3413" ulx="1917" uly="3236">guſtimus in ench;̊ Beſurgent copora ſanctoꝛum</line>
        <line lrx="4125" lry="3506" ulx="1864" uly="3351">ſine Vllo vicioſine Vlla defoꝛmitate ſine vlla coxrup</line>
        <line lrx="4099" lry="3629" ulx="1872" uly="3448">tione onere · difficultate in quibus tanta facultas</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4343" type="textblock" ulx="110" uly="191">
        <line lrx="140" lry="4343" ulx="115" uly="3460">sä</line>
        <line lrx="196" lry="2689" ulx="110" uly="191">4 S 2 Be R W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="6898" type="textblock" ulx="1790" uly="6874">
        <line lrx="1981" lry="6898" ulx="1790" uly="6874">„R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="771" type="textblock" ulx="1" uly="641">
        <line lrx="221" lry="771" ulx="1" uly="641">Minipl</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="191" lry="878" ulx="0" uly="748">ls bonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1122" type="textblock" ulx="9" uly="1007">
        <line lrx="226" lry="1122" ulx="9" uly="1007">uehtdchl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="250" lry="1242" ulx="0" uly="1123">loniiſqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="240" lry="1348" ulx="0" uly="1249">Pcadretmr</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="157" lry="1679" ulx="0" uly="1612">mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1809" type="textblock" ulx="3" uly="1708">
        <line lrx="260" lry="1809" ulx="3" uly="1708">ueniſhandte</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="248" lry="1939" ulx="0" uly="1819">Liſteuann</line>
        <line lrx="249" lry="2048" ulx="0" uly="1945">Mun denumne:</line>
        <line lrx="248" lry="2159" ulx="0" uly="2067">Omtnt S</line>
        <line lrx="251" lry="2278" ulx="0" uly="2185">eddioſtnon</line>
        <line lrx="259" lry="2388" ulx="0" uly="2296">autivn</line>
        <line lrx="263" lry="2524" ulx="0" uly="2413">ur abliti/</line>
        <line lrx="264" lry="2624" ulx="0" uly="2535">Aultiſinex</line>
        <line lrx="260" lry="2743" ulx="0" uly="2654">Aart dieu⸗</line>
        <line lrx="265" lry="2886" ulx="0" uly="2785">g eanun</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="145" lry="2979" ulx="0" uly="2910">nredX</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="123" lry="3155" ulx="7" uly="3130">.</line>
        <line lrx="149" lry="3196" ulx="0" uly="3155">imer .</line>
        <line lrx="162" lry="3222" ulx="0" uly="3180">E NX</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="3569" type="textblock" ulx="0" uly="3233">
        <line lrx="357" lry="3357" ulx="0" uly="3233">wra nrm.</line>
        <line lrx="264" lry="3453" ulx="4" uly="3364">wNch</line>
        <line lrx="264" lry="3569" ulx="0" uly="3472">Inta ultd</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3695" type="textblock" ulx="0" uly="3580">
        <line lrx="266" lry="3695" ulx="0" uly="3580">tiseul</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3807">
        <line lrx="371" lry="3939" ulx="0" uly="3807">bäem ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="908" type="textblock" ulx="782" uly="776">
        <line lrx="3423" lry="908" ulx="782" uly="776">tate ad diuinitatem in aſſumptiõe · a paſſibilitate ad immor⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="1371" type="textblock" ulx="785" uly="885">
        <line lrx="3422" lry="1029" ulx="785" uly="885">talitatem in reſurrectione a minoitate ad pĩ/is equalitatem</line>
        <line lrx="3421" lry="1139" ulx="787" uly="994">in aſcenſione quia quãtus fuit deſcenſus de ſinu patris ad</line>
        <line lrx="3407" lry="1267" ulx="791" uly="1107">patibulũ crucis tantiuis fuit aſcenſus a patibulo crucis vſqʒ</line>
        <line lrx="3406" lry="1371" ulx="807" uly="1216">ad dexteram patris ¶ Ambroſuis in epiſtola. Hec eſt dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2047" type="textblock" ulx="797" uly="1333">
        <line lrx="3418" lry="1490" ulx="804" uly="1333">quã fecit dominus Quis inquit dies nempe ille qui tribuit</line>
        <line lrx="3419" lry="1594" ulx="797" uly="1451">viuenti principium-lucis exoꝛdium-auctoꝛ luminis ipe do/</line>
        <line lrx="3425" lry="1702" ulx="799" uly="1555">minus bieſus xps qui te ſemetipo ait ego ſum inquit dies</line>
        <line lrx="3451" lry="1830" ulx="801" uly="1671">qui per diẽ ambulat nõ offendit¶ Hieroni in epiſtola Cer</line>
        <line lrx="3455" lry="1932" ulx="801" uly="1787">ne mamus iudee quas fixeras cerne latus ratiõe ·qd foderas</line>
        <line lrx="3430" lry="2047" ulx="801" uly="1896">videte copus an idem ſit qd dicebatis clam nocte tuliſſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2169" type="textblock" ulx="804" uly="2015">
        <line lrx="3425" lry="2169" ulx="804" uly="2015">ſcipulos ¶ Grego in moꝛali. Redempto nẽ ſuſcepit moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2161" type="textblock" ulx="2188" uly="2143">
        <line lrx="2214" lry="2161" ulx="2188" uly="2143">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="2269" type="textblock" ulx="808" uly="2124">
        <line lrx="3464" lry="2269" ulx="808" uly="2124">ne moꝛi timeremus oſtendit reſurrectionem vt nos poſſe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2394" type="textblock" ulx="808" uly="2243">
        <line lrx="3436" lry="2394" ulx="808" uly="2243">ſurgere confidamus ¶ Criſo· ſup matheum In omni te aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2489" type="textblock" ulx="802" uly="2364">
        <line lrx="3475" lry="2489" ulx="802" uly="2364">adtii virtus agendi ſpes eſt futuri qui enim arat arat vt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3969" type="textblock" ulx="815" uly="2461">
        <line lrx="3466" lry="2617" ulx="815" uly="2461">tat.qui pugnat pugnat vt vincat. poſt pauca tolle ergo</line>
        <line lrx="3440" lry="2731" ulx="815" uly="2577">ſpem reſurrectiomis &amp; ſoluta eſt obſeruantia ommis pietat?ꝗ</line>
        <line lrx="3445" lry="2848" ulx="819" uly="2687">¶ Damꝰ. Si refurrechio nõ eſt neq; deus eſt neq; prouiden/</line>
        <line lrx="3444" lry="2941" ulx="825" uly="2794">tia eſt. tunc caſu omia feruntur a aguntur C Bernhardꝰ in</line>
        <line lrx="3445" lry="3051" ulx="818" uly="2908">ſermone Prochdoloꝛ tempus peccandi terminus recidiuã/</line>
        <line lrx="3455" lry="3160" ulx="836" uly="3027">di-facta eſt reſurrectio ſaluatoꝛis ¶ Caſſiodorus. Reſurget</line>
        <line lrx="3448" lry="3291" ulx="840" uly="3135">iuſtus vt iud cet peccatoꝛ vt iudicetux impius vt ſine indi /</line>
        <line lrx="3457" lry="3404" ulx="839" uly="3246">cio puniat᷑ ¶ Caſſiodorus ſuꝑ p Affligamiuit᷑ in eius paſ⸗</line>
        <line lrx="3465" lry="3512" ulx="836" uly="3356">ſione· gaudeamus in eius reſurrectione: ſic enim poſſiimus</line>
        <line lrx="3474" lry="3629" ulx="833" uly="3467">ip̃ius dici. ſi eius diſpenſationibus mereanuit aptari ¶ Ma</line>
        <line lrx="3468" lry="3721" ulx="828" uly="3576">ximus in ſermone de paſca Eſt in xpo homine vniu cuuiſ/</line>
        <line lrx="3473" lry="3855" ulx="836" uly="3689">q; noſtrum caro: ſanguis 2 porcio · vbi ergo porcio mea re/</line>
        <line lrx="3476" lry="3969" ulx="848" uly="3807">gnat · re gnare me credo/vbi dominatur ſanguis meus domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5629" type="textblock" ulx="0" uly="3912">
        <line lrx="3484" lry="4087" ulx="0" uly="3912">“ ſetr nari me ſencio vbi gloꝛificatur caro mea me gloꝛioſum eſſe</line>
        <line lrx="3483" lry="4210" ulx="0" uly="4033">hiamn cognoſco Rabanus in gloſa Quia in paradiſo mulier pro/</line>
        <line lrx="3486" lry="4310" ulx="0" uly="4142">dbumnin pinauit viro motem a ſepulcro mulier viris annũciauit vi</line>
        <line lrx="3487" lry="4415" ulx="12" uly="4242">altcinin tam. vt occaſionis ſexiis muliebris fuit introductio moꝛtis</line>
        <line lrx="4499" lry="4539" ulx="0" uly="4352">inetinait ita bec ex pietate ſexꝰ muliebris pronũcia vite vt que trãſ/ —</line>
        <line lrx="3498" lry="4639" ulx="0" uly="4473">dio atrio⸗ fſuderat culpamtranſfuderet &amp; gratiam ¶ Seneca in epiſto</line>
        <line lrx="3497" lry="4771" ulx="9" uly="4595">ſit natic / la Deſinunt iſta nõ perimũt a moꝛs quã pertimeſ. cimꝰè ac</line>
        <line lrx="3503" lry="4883" ulx="7" uly="4706">crpa inti recuſamus intermittit vitam nõ ertipi t· veniet iterum qͥ nos</line>
        <line lrx="3513" lry="5005" ulx="0" uly="4825">pummnd in luce reponet dies.</line>
        <line lrx="3359" lry="5103" ulx="0" uly="4934">lbadeßi ¶ De reuerẽtia. Capitulum ccx</line>
        <line lrx="3418" lry="5260" ulx="0" uly="5092">nluopt .</line>
        <line lrx="3517" lry="5353" ulx="2" uly="5157">ſdonncs Regorius ſuꝑ eʒechielem Bori reuerẽdi ſunt ne of /</line>
        <line lrx="3521" lry="5488" ulx="0" uly="5269">nioutn fendãtur ne foꝛtaſſe ꝓ eos ille prouocetur ad iram ꝗ</line>
        <line lrx="3526" lry="5629" ulx="0" uly="5393">Cbme r eorum coꝛda ſemꝑ inhabitat ¶ Vſidorus libro ni·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4904" lry="5713" type="textblock" ulx="103" uly="669">
        <line lrx="4899" lry="825" ulx="1477" uly="669">de ſummo bono Cham fili noe ſentencia damnantur- qui A ſi⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="932" ulx="1460" uly="793">ſuoꝛum ꝓpoſitoꝛũ culpas in publico produnthabituri ſem rcoo⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1055" ulx="1479" uly="920">meritũ a iaphet ſi reuerenter oꝑiũt ¶ Tullius in reth̊. Dig uifS</line>
        <line lrx="4904" lry="1158" ulx="1485" uly="1031">nitas eſt alicuius cultu &amp; honoꝛe reuerẽtia digna autoitas Liucen</line>
        <line lrx="4904" lry="1271" ulx="103" uly="1138">. Ibidem Obſeruantia ẽ ꝓ quã homines aliqua dignitate an ils</line>
        <line lrx="4904" lry="1383" ulx="1479" uly="1258">tecedentes cultu quodam a honoꝛe veneramur ¶ ¶ ulliꝰ ibi Abore</line>
        <line lrx="4904" lry="1493" ulx="1419" uly="1373">dem. Reuerencia eiſt virtus aliqua prelatione ſubliniitatis uia pell.</line>
        <line lrx="4904" lry="1615" ulx="1481" uly="1466">debite Honoificationis cultum exhibens Idem. Veneracio uauauauſ 6</line>
        <line lrx="4904" lry="1721" ulx="1426" uly="1601">eſt virtus: qua reuerentiam exhibemus maioꝛibus. in coꝛ⸗ (Alenin</line>
        <line lrx="4897" lry="1831" ulx="1481" uly="1711">poris humiliatione geſtu a nutu: &amp; verborum emiſſione. dos qul</line>
        <line lrx="4899" lry="1961" ulx="105" uly="1822">. ¶ Valerius maximus Pitagoꝛe tanta veneratio ab audito/ W epiſtol⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2068" ulx="105" uly="1942">. ribus tributa eſt. vt que ab eo accepant in diſputationem Veſtitun</line>
        <line lrx="4904" lry="2180" ulx="1485" uly="2056">ducere nephas putarent ¶ Boecius libro quarto de conſo/ unelct</line>
        <line lrx="4895" lry="2297" ulx="1479" uly="2167">lacione. Non poſſumus ob honoꝛem reuerentie dignos iu⸗ innterra</line>
        <line lrx="4904" lry="2412" ulx="1474" uly="2284">dicarxequos ipis honoibus iudicamus indignos Seneca ftreeinde</line>
        <line lrx="4904" lry="2542" ulx="1469" uly="2394">in epiſtola Bonus ergo ſine deo nemo eſt ¶ Seneca in epła 9ouacti</line>
        <line lrx="4904" lry="2642" ulx="1470" uly="2512">lv· Multum egerunt qui ante nos fuerunt ſed non perege/ us inſti</line>
        <line lrx="4904" lry="2755" ulx="1465" uly="2627">runt ſuſcipiendi tamen ſunt a ritu deoꝛum colendi quam t</line>
        <line lrx="4904" lry="2864" ulx="1469" uly="2747">venerationem preceptoꝛibus meis debeo  eandem illis pre/ Pripoo</line>
        <line lrx="4900" lry="2980" ulx="1459" uly="2857">ceptoibus generis hum ani a quibus tãti boni inicia fluxe/ us (api</line>
        <line lrx="4903" lry="3209" ulx="1464" uly="3087">¶ De ſacerdote — uubies</line>
        <line lrx="4904" lry="3329" ulx="2055" uly="3204">— LCQCLoaapitulum ccxi. mune</line>
        <line lrx="4904" lry="3436" ulx="1763" uly="3311">Vguſtinus in epla Nemo in eccleſia tãtum nocet. mlle,</line>
        <line lrx="4904" lry="3541" ulx="1834" uly="3425">&amp; qui peruerſe agens nomen vel oꝛdinem ſanctita/ föſolen,</line>
        <line lrx="4904" lry="3667" ulx="1792" uly="3542">tis vel ſacerdotis habet delinquentem · nanq; bunc Mun</line>
        <line lrx="4904" lry="3774" ulx="1483" uly="3649">nullus redarguere preſumit · a in exemplum culpa vehe/ DcNNNN</line>
        <line lrx="4904" lry="3887" ulx="1447" uly="3768">menter e; tenditur quando ꝓ reuerencia oꝛdinis peccatoꝛ o Pprisd</line>
        <line lrx="4904" lry="4008" ulx="1477" uly="3879">noatut ¶ Auguſtinus Non deſpedta· non vetula. abſq;ʒ af⸗ DdDooels d</line>
        <line lrx="4904" lry="4114" ulx="1437" uly="3993">finitate particiilariter ſuſcipienda eſt. ad domeſticum ob/ fnantur:</line>
        <line lrx="4904" lry="4234" ulx="1465" uly="4108">ſequium.quia magis cito delinquitur vbi ſine ſuſpicione ſe Agun</line>
        <line lrx="4900" lry="4351" ulx="1435" uly="4225">curum poteſt eſſe delicum ¶ Auguſtinus in gloſa Preſpi⸗ (cces ſoy ſi</line>
        <line lrx="4904" lry="4461" ulx="1462" uly="4338">teri qui bene preſunt vita a doctrina digni habentur a ſub kenm dula</line>
        <line lrx="4512" lry="4575" ulx="1456" uly="4451">ditis duplici honoæe· ſcʒ vt ſpiritualiter eis obediant &amp; exte/ 4</line>
        <line lrx="4074" lry="4690" ulx="1446" uly="4563">rioa bona miniſttent. ¶ Ambroin epiſtola Nichil in ſacer</line>
        <line lrx="4071" lry="4803" ulx="1462" uly="4684">dote tam periculoſum apud deum tam turpe apud homĩes</line>
        <line lrx="4066" lry="4917" ulx="1365" uly="4793">iq; ꝙ ſenciat veritatem nõ libere pronunciate ¶ Ambroſuis</line>
        <line lrx="4588" lry="5046" ulx="706" uly="4907">in ſermone Ex indinata &amp; diſciplinata multitudine ſacer M</line>
        <line lrx="4900" lry="5148" ulx="740" uly="5028">dotum. hodie datur contemni noſtrum venerabile ſacramẽ menti</line>
        <line lrx="4902" lry="5264" ulx="1457" uly="5130">tum. nã qui debuerunt?᷑ eſſe vicarij aplorum a filij petri facti dos tra</line>
        <line lrx="4901" lry="5381" ulx="1393" uly="5237">ſunt ſocij iunde preambuli antexp̃i ¶ Oregoe.ſu p Eʒechielẽ hhitra h</line>
        <line lrx="4904" lry="5498" ulx="1392" uly="5372">Srandis dignitas ſacerdotum· ſed grandis ruina ſi peccant Minis</line>
        <line lrx="4904" lry="5617" ulx="1416" uly="5466">leramur ad aſcenſumſed timeamus ad lapſum. nõ eſt tãti (frd</line>
        <line lrx="4054" lry="5713" ulx="1478" uly="5594">gaudn excelſa tenuiſſe qnto meroꝛis de ſublioꝛilv coeruiſſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="244" lry="768" ulx="0" uly="615">mnuzt g</line>
        <line lrx="216" lry="862" ulx="0" uly="718">ſttrön ſ</line>
        <line lrx="247" lry="968" ulx="0" uly="860">nsnnh</line>
        <line lrx="94" lry="1100" ulx="0" uly="974">in</line>
        <line lrx="251" lry="1222" ulx="0" uly="1099">degnitikn</line>
        <line lrx="256" lry="1337" ulx="0" uly="1204">rſKuld</line>
        <line lrx="262" lry="1455" ulx="0" uly="1325">defublntzs</line>
        <line lrx="256" lry="1569" ulx="0" uly="1454">en Venerxo</line>
        <line lrx="250" lry="1679" ulx="0" uly="1579">dus ine⸗</line>
        <line lrx="256" lry="1799" ulx="0" uly="1690">uum eniſinne,</line>
        <line lrx="258" lry="1920" ulx="0" uly="1794">4to badt</line>
        <line lrx="257" lry="2030" ulx="13" uly="1914">dipirtien</line>
        <line lrx="257" lry="2156" ulx="0" uly="2050">uurto</line>
        <line lrx="264" lry="2266" ulx="0" uly="2157">ntedencsir</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="335" lry="2392" ulx="0" uly="2268">gnos derean</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="266" lry="2511" ulx="0" uly="2386">denerz ineph</line>
        <line lrx="269" lry="2627" ulx="0" uly="2527">d ton teregel</line>
        <line lrx="269" lry="2741" ulx="3" uly="2623">diendr ogan</line>
        <line lrx="264" lry="2854" ulx="0" uly="2747">dem Wspre</line>
        <line lrx="264" lry="2953" ulx="0" uly="2863">hmiimicu fln</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="260" lry="3426" ulx="0" uly="3336">1titim not</line>
        <line lrx="262" lry="3543" ulx="0" uly="3452">nemſincti</line>
        <line lrx="263" lry="3682" ulx="33" uly="3573">tanqy hunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3910" type="textblock" ulx="0" uly="3796">
        <line lrx="320" lry="3910" ulx="0" uly="3796">inseneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5794" type="textblock" ulx="0" uly="3914">
        <line lrx="256" lry="4029" ulx="0" uly="3914">etula AM</line>
        <line lrx="251" lry="4158" ulx="0" uly="4031">meſtrunch</line>
        <line lrx="249" lry="4265" ulx="0" uly="4156">iprontt</line>
        <line lrx="235" lry="4608" ulx="0" uly="4506">bint ile</line>
        <line lrx="234" lry="4729" ulx="0" uly="4621">ſchi nſaer</line>
        <line lrx="226" lry="4867" ulx="9" uly="4733">pioimis</line>
        <line lrx="221" lry="4959" ulx="0" uly="4848">Iydroſuu</line>
        <line lrx="222" lry="5094" ulx="0" uly="4967">nmineſie</line>
        <line lrx="219" lry="5207" ulx="0" uly="5097">lelaerane</line>
        <line lrx="214" lry="5335" ulx="0" uly="5196">lieri h</line>
        <line lrx="202" lry="5438" ulx="45" uly="5316">Pyckir</line>
        <line lrx="186" lry="5563" ulx="0" uly="5448">aſem</line>
        <line lrx="177" lry="5675" ulx="0" uly="5557">oin</line>
        <line lrx="175" lry="5794" ulx="0" uly="5655">pannſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="1338" type="textblock" ulx="795" uly="615">
        <line lrx="3410" lry="773" ulx="805" uly="615">¶ Hieronimus ſuper ageam prophetam. Sacerdotis enim</line>
        <line lrx="3422" lry="911" ulx="796" uly="729">eſt ſcire legem.  ad interrogationem reſt Ppo ndere de lege</line>
        <line lrx="3416" lry="1001" ulx="806" uly="843">Gregoꝛius in omelia Nos qui ex oblationibus f idelium vi</line>
        <line lrx="3417" lry="1116" ulx="803" uly="962">uimus quas illi pro ſuis peccatis obtuleriint ſi comedimꝰ?</line>
        <line lrx="3416" lry="1243" ulx="799" uly="1090">&amp; tacemuseoꝛum ꝓꝙculdubio peœata mãducamus ¶ Gre⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="1338" ulx="795" uly="1186">Soeius ibidem. Penſate fratres quante damnationis eſt. ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1465" type="textblock" ulx="789" uly="1298">
        <line lrx="3409" lry="1465" ulx="789" uly="1298">laboꝛe percipere mercedem laboeis. quan ti criminis eſt. pre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1564" type="textblock" ulx="788" uly="1416">
        <line lrx="3420" lry="1564" ulx="788" uly="1416">cia peccatoe accipere. G ni bil contra Pecc ata predicando di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1672" type="textblock" ulx="786" uly="1521">
        <line lrx="3393" lry="1672" ulx="786" uly="1521">cere ¶ Gregoꝛius. CQauſa ſunt ruine populi ſacerdotes mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="1787" type="textblock" ulx="780" uly="1639">
        <line lrx="3424" lry="1787" ulx="780" uly="1639">qui enim ſe pro populi peccatis interceſſoes obijciat ſi ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2034" type="textblock" ulx="776" uly="1752">
        <line lrx="3400" lry="1898" ulx="778" uly="1752">dos qui oare debuerat maioꝛa com mittat¶ Bernardiis in</line>
        <line lrx="3398" lry="2034" ulx="776" uly="1862">epiſtola. Quicquid preter neceſſarium vidétum ac ſimplicez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2042" type="textblock" ulx="3028" uly="2026">
        <line lrx="3054" lry="2042" ulx="3028" uly="2026">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="2142" type="textblock" ulx="775" uly="1975">
        <line lrx="3392" lry="2122" ulx="775" uly="1975">veſtitum de altari retinestuum nõ eſſlxa ina eſt.ſacrilegi/</line>
        <line lrx="3331" lry="2142" ulx="2310" uly="2107">. 0—9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2257" type="textblock" ulx="776" uly="2088">
        <line lrx="3430" lry="2257" ulx="776" uly="2088">um eſt ¶ Criſtoſtomus. Sacerdocij aſpice dignitatem agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3358" type="textblock" ulx="756" uly="2203">
        <line lrx="3390" lry="2358" ulx="773" uly="2203">in terra ſacerdotium: ſed officium celeſtibus negotijs conti /</line>
        <line lrx="3380" lry="2464" ulx="767" uly="2313">net· nõ enim homonõ angelusnon archangelus-nõ alia ali</line>
        <line lrx="3390" lry="2586" ulx="758" uly="2442">dua creatura mon virtus ſed ipſe ſanctus ſanctoꝛe hoc mu/</line>
        <line lrx="3384" lry="2713" ulx="764" uly="2542">nus inſtituit. atq;ʒ adhuc manentes in carne miſterio fungi</line>
        <line lrx="3396" lry="2798" ulx="762" uly="2651">Pſtitit ¶ Criſtomus ibidem. PBer ipſ. os chriſtum induimuſ</line>
        <line lrx="3372" lry="2927" ulx="759" uly="2765">per ipſos dei filio cõiun gimur: per ipſos membra beati ipſi</line>
        <line lrx="3373" lry="3030" ulx="757" uly="2876">us capitis efficimur: quomodo ergo iſti nobis nõ ſolum re</line>
        <line lrx="3368" lry="3153" ulx="757" uly="2992">uerendi:magis ꝙ; regesaut iudices: ſed etiam magis hono/</line>
        <line lrx="3363" lry="3265" ulx="756" uly="3099">rabiles exũt ꝙ; parentes Criſtomus ibidem. Sapientiſſi⸗</line>
        <line lrx="3364" lry="3358" ulx="756" uly="3218">mum eſſe opotet &amp; per ſpicacem in omibus ſacerdotem &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="3490" type="textblock" ulx="750" uly="3327">
        <line lrx="3405" lry="3490" ulx="750" uly="3327">mille. vt dicitur ex omni parte oculos ha ben teʒ  qui ꝓpe qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4453" type="textblock" ulx="717" uly="3438">
        <line lrx="3357" lry="3599" ulx="745" uly="3438">nõ ſolum ſibi:ſed etiam populo viuat¶ Crſoſlomuis ſuper</line>
        <line lrx="3356" lry="3691" ulx="737" uly="3545">Matheluim. Bene agente populovnuſquiſq; pro ſuo merito</line>
        <line lrx="3355" lry="3817" ulx="735" uly="3662">remuneratur ſacerdos ꝓ bonis omnium habebit enim Pro</line>
        <line lrx="3350" lry="3932" ulx="717" uly="3766">aprijs bonis aureã &amp; ꝙ acquiſitione aliox aureolam ¶ Vſi</line>
        <line lrx="3351" lry="4039" ulx="729" uly="3882">doꝛus de ſũmo bono. Sacerdotes ꝓ populoꝝ iniquitate dã/</line>
        <line lrx="3346" lry="4143" ulx="727" uly="3995">nanturſi eos aut ignoꝛãtes non erudiũt: aut peccantes non</line>
        <line lrx="3333" lry="4258" ulx="726" uly="4106">arguunt ¶ Hugo de clauſtro anime. Tres ſunt paſtoꝛis vo</line>
        <line lrx="3342" lry="4393" ulx="724" uly="4219">cesſcʒ ſiiauis dulcis &amp; altaſilauis ad infirmum. ad m oꝛien /</line>
        <line lrx="2290" lry="4453" ulx="732" uly="4334">tem dulcis: ad ſurdum pertinet alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4604" type="textblock" ulx="1182" uly="4447">
        <line lrx="3212" lry="4604" ulx="1182" uly="4447">¶ De ſacramento ¶ Capitulum ccxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5638" type="textblock" ulx="695" uly="4671">
        <line lrx="3328" lry="4819" ulx="1093" uly="4671">fructum ferre nõ poteſt&amp; per lapides canales tran</line>
        <line lrx="3334" lry="4943" ulx="1005" uly="4794">Ait aqua ad areolos:&amp; in can ali lapideo nil generat?</line>
        <line lrx="3329" lry="5042" ulx="749" uly="4890">ed oꝛtus plurimum fructum affert ſpiritualis virtus ſacra</line>
        <line lrx="3328" lry="5167" ulx="715" uly="5010">menti vt lux pura ab illuminandis recipitur ſed per immũ</line>
        <line lrx="3323" lry="5287" ulx="713" uly="5125">dos tranſiens nõ coinquinat ¶ Auguſtimis de coꝛpoꝛe xp̃i</line>
        <line lrx="3316" lry="5387" ulx="702" uly="5230">Intra katholicam eccleſiam in miniſterium cozpoꝛis &amp;&amp; ſan⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="5515" ulx="698" uly="5350">guinis domini: nil a bono maius. nil a malo minus perficit</line>
        <line lrx="3318" lry="5638" ulx="695" uly="5457">ſacerdote:quia nõ in merito ↄſecrãtis: ſed in verbo Eficituir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="4731" type="textblock" ulx="1195" uly="4565">
        <line lrx="3408" lry="4731" ulx="1195" uly="4565">guſtinꝰ li de baptiſmo. Scio quia lapis ex aqua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4224" lry="5654" type="textblock" ulx="1473" uly="603">
        <line lrx="4104" lry="748" ulx="1483" uly="603">creatoꝛis.&amp; virtute ſpirituſſancti ¶ Kuguſtinè in epiſtola</line>
        <line lrx="4106" lry="883" ulx="1481" uly="716">Omia lacramenta cũ obſunt indigne tractantibo· proſunt</line>
        <line lrx="4105" lry="994" ulx="1487" uly="832">tñ per eos digne ſumentibo Auguiſtinus de ſacramẽtis. Sa</line>
        <line lrx="4136" lry="1090" ulx="1475" uly="934">cramentum elit vi ſibile inuiſibilis rei ſignum D</line>
        <line lrx="3183" lry="1194" ulx="2507" uly="1074">C De Salute</line>
        <line lrx="3990" lry="1317" ulx="2135" uly="1172">. ¶ Capitulu m.ccxiij·</line>
        <line lrx="4118" lry="1433" ulx="1981" uly="1285">guſtinus li  de di ffinici. Nullũ credimus ad ſalu⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="1525" ulx="1845" uly="1399">tem niſi deo iniutante vemre mulũ imuitatũ ſaluteʒ</line>
        <line lrx="4129" lry="1644" ulx="1791" uly="1517">niſi deo auxiliante operari nullũ niſi antẽ deũ au⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="1780" ulx="1484" uly="1606">xilium promereri:nullum volũtate deo perire ſed Pmiſſio⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="1902" ulx="1509" uly="1745">ne ¶ Gregoꝛius ſup Ezechielem. Nulluz omipotenti deo ta/</line>
        <line lrx="4136" lry="1996" ulx="1512" uly="1849">le ſacrificuim eſt quale eſt ſalus anim a2 Oriſoſtoms ſu /</line>
        <line lrx="4140" lry="2130" ulx="1513" uly="1970">per Matheum. Monitratur ꝙ&amp; non omes diuites peunt nec</line>
        <line lrx="4142" lry="2244" ulx="1526" uly="2079">pauperes ſaluantur vniuerſiſed ex iſtis &amp; illis ſaluantur &amp;</line>
        <line lrx="4147" lry="2361" ulx="1523" uly="2191">pereunt ¶ Hugo de ſacramentis. Tria ſunt que ab inicio· 6</line>
        <line lrx="4147" lry="2452" ulx="1526" uly="2299">ante aduentũ xpi.&amp; poſt ad ſalute; obtinendam neceſſaria</line>
        <line lrx="4153" lry="2582" ulx="1526" uly="2416">ſunt &amp; fueruntſcʒ fides &amp; ſacx amẽta fidei:a opera bona ſine</line>
        <line lrx="3595" lry="2704" ulx="1473" uly="2548">quibus ſalus haberi non poteſt “</line>
        <line lrx="3286" lry="2793" ulx="1500" uly="2669">( [ ꝙDe Sanctitate</line>
        <line lrx="3992" lry="2891" ulx="3062" uly="2751">¶Capitulum ccxriij</line>
        <line lrx="4168" lry="3033" ulx="1902" uly="2872">Vguſtinus de diffi. Nullus ſanctus iuſtus caret</line>
        <line lrx="4167" lry="3151" ulx="1927" uly="2983">peocato. nec tñ ex hoc deſinit eſſe ſanctus vel iuſtus</line>
        <line lrx="4172" lry="3242" ulx="1546" uly="3100">ũ affeétui teneat ſanctitatem ¶ Auguſtimis de do/</line>
        <line lrx="4180" lry="3363" ulx="1520" uly="3219">Arina chriſtian a. Iile iuſte &amp; ſancte viuit. qui reruz integer</line>
        <line lrx="4182" lry="3482" ulx="1553" uly="3330">eſtimatoꝛ eſt ipſe eſt qui odinatam Habet caritatem. ne aut</line>
        <line lrx="4179" lry="3607" ulx="1555" uly="3435">diligat qe non eſt diligendum: aut uõ diligat ack eſt diligẽ</line>
        <line lrx="4186" lry="3702" ulx="1555" uly="3549">dum aut amplius diligat quod minus diligenduz eſt: aut</line>
        <line lrx="4190" lry="3824" ulx="1534" uly="3666">minus diligat q&amp; amplius diligendum eſt. aut minus aut</line>
        <line lrx="4195" lry="3947" ulx="1561" uly="3773">amplius quod eque diligendus eſt/ Auguſtinus ibidem.</line>
        <line lrx="4194" lry="4053" ulx="1568" uly="3887">Iſta ſunt que ſanctitatis cauſa ſeruanda ſunt ꝓpudicicia coꝛ</line>
        <line lrx="4194" lry="4183" ulx="1565" uly="3995">poꝛis caſtitas animee veritas doctrine. Idem de ciuitate dei</line>
        <line lrx="4189" lry="4295" ulx="1517" uly="4119">Quanto eſt quiſch ſanctioꝛ &amp; deſiderij ſancti plenioæ tanto</line>
        <line lrx="4193" lry="4389" ulx="1574" uly="4216">eius inozando fletus vberioeſ Hieronim? in epiſtola. Ab</line>
        <line lrx="4205" lry="4507" ulx="1575" uly="4338">omi nequicia mũdum neceſſe eſt eſſe: &amp; dolo: qui cupit reg</line>
        <line lrx="4206" lry="4613" ulx="1576" uly="4453">nare cum chriſto ¶ Gregoius in moꝛalibo. Sanci viri quo</line>
        <line lrx="4203" lry="4740" ulx="1577" uly="4552">altius apud deum virtutum dignitate pficiũt: eos ſubtili?</line>
        <line lrx="4208" lry="4859" ulx="1573" uly="4665">indignos ſe eſſe dephendunt ¶ Bernhardus in ſermone. In</line>
        <line lrx="4216" lry="4972" ulx="1582" uly="4779">ſanctoꝝe feſtiuitatibꝰ gaudere a ofundi de bem?: gaudere a</line>
        <line lrx="4213" lry="5086" ulx="1525" uly="4896">patronos pmiſimus: fundi quia eos ſequi non poſſum?ſ</line>
        <line lrx="4213" lry="5200" ulx="1521" uly="5009">Bernbardus ibidem. Summo opere nobis deſideranda ſunt</line>
        <line lrx="4224" lry="5312" ulx="1575" uly="5135">ſiiffragia ſanctoꝛe vt ꝙ; poſſibilitas noſtra nõ obtinet; eoꝛuz</line>
        <line lrx="4217" lry="5407" ulx="1570" uly="5225">interceſſio ne donet ¶ Criſoſtom? ſuper Matheum. Qiie eſt</line>
        <line lrx="4218" lry="5541" ulx="1554" uly="5357">iſta iuſticia ſanctos colere: e ſanctitatẽ gtemnere pmè gra/</line>
        <line lrx="4214" lry="5654" ulx="1592" uly="5449">dus pietatis ẽ ſanctitatẽ diligere · deinde ſanctd: a nõ ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="5697" type="textblock" ulx="1583" uly="5662">
        <line lrx="1980" lry="5697" ulx="1583" uly="5662">A rseee er.  . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1230" type="textblock" ulx="4727" uly="532">
        <line lrx="4899" lry="651" ulx="4753" uly="532">ante ſa</line>
        <line lrx="4904" lry="781" ulx="4756" uly="680">lucam.</line>
        <line lrx="4904" lry="882" ulx="4757" uly="784">iudicul</line>
        <line lrx="4904" lry="1009" ulx="4758" uly="884">tate o</line>
        <line lrx="4904" lry="1130" ulx="4758" uly="1028">fioner</line>
        <line lrx="4900" lry="1230" ulx="4727" uly="1156">nes mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1346" type="textblock" ulx="4699" uly="1261">
        <line lrx="4904" lry="1346" ulx="4699" uly="1261">mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2384" type="textblock" ulx="4708" uly="1359">
        <line lrx="4900" lry="1473" ulx="4727" uly="1359">nia i</line>
        <line lrx="4904" lry="1601" ulx="4736" uly="1491">9619</line>
        <line lrx="4904" lry="1692" ulx="4756" uly="1592">ſteriũn</line>
        <line lrx="4904" lry="1803" ulx="4735" uly="1711">culun</line>
        <line lrx="4902" lry="1942" ulx="4757" uly="1833">peccat</line>
        <line lrx="4904" lry="2046" ulx="4708" uly="1951">cioax</line>
        <line lrx="4904" lry="2150" ulx="4719" uly="2062">ſicium</line>
        <line lrx="4903" lry="2280" ulx="4728" uly="2175">nitatis</line>
        <line lrx="4904" lry="2384" ulx="4716" uly="2316">ronan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2528" type="textblock" ulx="4679" uly="2405">
        <line lrx="4904" lry="2528" ulx="4679" uly="2405">pr iyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3650" type="textblock" ulx="4719" uly="2519">
        <line lrx="4904" lry="2629" ulx="4750" uly="2519">Auguk</line>
        <line lrx="4904" lry="2742" ulx="4719" uly="2636">se</line>
        <line lrx="4904" lry="2841" ulx="4754" uly="2752">tidian</line>
        <line lrx="4904" lry="2960" ulx="4729" uly="2870">ſitus⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3075" ulx="4783" uly="2984">cis</line>
        <line lrx="4904" lry="3304" ulx="4804" uly="3214">mal</line>
        <line lrx="4904" lry="3422" ulx="4801" uly="3346">na d</line>
        <line lrx="4904" lry="3548" ulx="4731" uly="3452">(s r⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3650" ulx="4763" uly="3560">funex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3761" type="textblock" ulx="4705" uly="3674">
        <line lrx="4904" lry="3761" ulx="4705" uly="3674">Nerc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4228" type="textblock" ulx="4752" uly="3785">
        <line lrx="4904" lry="3878" ulx="4762" uly="3785">enubi</line>
        <line lrx="4904" lry="3994" ulx="4761" uly="3907">etetni</line>
        <line lrx="4904" lry="4107" ulx="4755" uly="4035">eternar</line>
        <line lrx="4904" lry="4228" ulx="4752" uly="4139">tuifiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4488" type="textblock" ulx="4745" uly="4257">
        <line lrx="4904" lry="4383" ulx="4750" uly="4257">tunta</line>
        <line lrx="4901" lry="4488" ulx="4745" uly="4390">aus qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4581" type="textblock" ulx="4757" uly="4487">
        <line lrx="4904" lry="4581" ulx="4757" uly="4487">ilan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5307" type="textblock" ulx="4797" uly="5199">
        <line lrx="4904" lry="5307" ulx="4797" uly="5199">nH</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5514" type="textblock" ulx="4775" uly="5435">
        <line lrx="4904" lry="5514" ulx="4775" uly="5435">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="162" lry="553" ulx="0" uly="504">4 9 4</line>
        <line lrx="226" lry="643" ulx="6" uly="532">m mnehig</line>
        <line lrx="232" lry="757" ulx="2" uly="649">nn onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="234" lry="875" ulx="0" uly="751">lamiiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1469" type="textblock" ulx="1" uly="1096">
        <line lrx="64" lry="1154" ulx="35" uly="1096">m .</line>
        <line lrx="210" lry="1212" ulx="3" uly="1114">tuumern</line>
        <line lrx="249" lry="1346" ulx="1" uly="1237">Oemnbeſn</line>
        <line lrx="253" lry="1469" ulx="9" uly="1352">nuttü ſilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="182" lry="1639" ulx="18" uly="1594">Leed</line>
        <line lrx="258" lry="1690" ulx="0" uly="1593">neied nio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="263" lry="1925" ulx="0" uly="1802">Criodordin</line>
        <line lrx="266" lry="2042" ulx="0" uly="1946">Nuntes ganntnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="325" lry="2143" ulx="0" uly="2074">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="81" lry="2209" ulx="42" uly="2191">—</line>
        <line lrx="255" lry="2319" ulx="205" uly="2288">X :</line>
        <line lrx="248" lry="2414" ulx="243" uly="2404">5</line>
        <line lrx="275" lry="2508" ulx="0" uly="2430">ota</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3200" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="230" lry="2779" ulx="23" uly="2751">4 11</line>
        <line lrx="164" lry="2919" ulx="18" uly="2868"> 8,0</line>
        <line lrx="281" lry="2957" ulx="6" uly="2889">s &amp; Nlſtuscare</line>
        <line lrx="195" lry="3151" ulx="77" uly="3136">. 10</line>
        <line lrx="273" lry="3200" ulx="0" uly="3126">orsded</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3381" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="279" lry="3318" ulx="0" uly="3237">Oiu werupntegr</line>
        <line lrx="259" lry="3326" ulx="176" uly="3311">uneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3434" type="textblock" ulx="0" uly="3361">
        <line lrx="322" lry="3434" ulx="0" uly="3361">cAtitem N</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4741" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="282" lry="3675" ulx="10" uly="3564">endeg eſt 1</line>
        <line lrx="276" lry="4033" ulx="15" uly="3919">Unt peotn</line>
        <line lrx="274" lry="4148" ulx="0" uly="4040">õ</line>
        <line lrx="272" lry="4275" ulx="0" uly="4143">Sphmna I</line>
        <line lrx="274" lry="4385" ulx="0" uly="4240">en piti</line>
        <line lrx="277" lry="4503" ulx="0" uly="4379">Nomiapitti⸗</line>
        <line lrx="274" lry="4641" ulx="0" uly="4494">Srüvnt</line>
        <line lrx="269" lry="4741" ulx="0" uly="4602">ciüt eo ſubtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5362" type="textblock" ulx="0" uly="4834">
        <line lrx="271" lry="4988" ulx="0" uly="4834">miglirreil</line>
        <line lrx="250" lry="5213" ulx="0" uly="5067">rndiſ⸗</line>
        <line lrx="251" lry="5362" ulx="0" uly="5193">chünete</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="324" lry="1808" ulx="0" uly="1712">npotend Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1170" type="textblock" ulx="823" uly="590">
        <line lrx="3438" lry="704" ulx="823" uly="590">ante ſanctitatem fuerunt ſed ſanctitas ante eos ¶ Beda ſuꝑ</line>
        <line lrx="3455" lry="833" ulx="825" uly="708">lucam. Plena laudatio eſt que genuſ.moes: officium.factũ</line>
        <line lrx="3455" lry="950" ulx="826" uly="816">iudiciumq; comprehendit genus in maioꝛibo. moes in eꝗᷓ/</line>
        <line lrx="3451" lry="1053" ulx="828" uly="935">tate officium in ſacerdotio:fac tum in mandato in iuſtifica</line>
        <line lrx="3459" lry="1170" ulx="829" uly="1047">tione iudicium ¶ Petrus rauẽna in ſermone. Naſcitur iohã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2084" type="textblock" ulx="714" uly="1159">
        <line lrx="3486" lry="1289" ulx="714" uly="1159">nes maio homĩe par angelis tuba celi preco chriſti archa</line>
        <line lrx="3454" lry="1403" ulx="825" uly="1278">num patris. filij nunciꝰ ſignifer ſuperni regis peccatoꝛc ve/⸗</line>
        <line lrx="3458" lry="1520" ulx="767" uly="1385">nia iudeo  coꝛrectio vocatio gentium &amp; vt ꝓprie dicamle</line>
        <line lrx="3461" lry="1631" ulx="782" uly="1498">gis a gratie fibula ¶ Criſoſtomꝰ Io· Virtutum ſcola magi⸗</line>
        <line lrx="3465" lry="1746" ulx="799" uly="1614">ſteriũ vite: ſanctitatis fomanoma iuſticie virginitat ſpe /</line>
        <line lrx="3459" lry="1855" ulx="806" uly="1730">culum pudicicie titulꝰ ſanétitatis exempluʒ penitentie via</line>
        <line lrx="3499" lry="1968" ulx="838" uly="1841">peccatoꝛum venia fidei diſciplinalegis ſũma:euangelii ſan/</line>
        <line lrx="3469" lry="2084" ulx="831" uly="1948">ctio apoſtoloꝛe vox.ſilentium prophetae lucerna mũdi of/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2191" type="textblock" ulx="838" uly="2065">
        <line lrx="3469" lry="2191" ulx="838" uly="2065">ſicium preconis preco iudicis deo teſtisto ius medium tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2309" type="textblock" ulx="784" uly="2181">
        <line lrx="3469" lry="2309" ulx="784" uly="2181">nitatis ¶ Hulgen tiꝰ in ſermone. Stephanus vt nomis ſui co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2759" type="textblock" ulx="839" uly="2294">
        <line lrx="3473" lry="2417" ulx="841" uly="2294">ronam meruiſſet accipere caritatem pro armis Pabebat &amp;&amp;</line>
        <line lrx="3465" lry="2538" ulx="839" uly="2404">per ipſam vbidq; vincebat ¶ Proſper de vita contemplatiua-</line>
        <line lrx="3477" lry="2646" ulx="842" uly="2520">Auguſtimis epiſcopus acer ingenio ſuaius eloquio:ſeculla/</line>
        <line lrx="3477" lry="2759" ulx="840" uly="2628">ris litter ature pitusin eœleſiaſticis laboibo operoſus in ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="2868" type="textblock" ulx="787" uly="2746">
        <line lrx="3476" lry="2868" ulx="787" uly="2746">tidianis diſputationibo clarus in omni ſua actione comxo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2983" type="textblock" ulx="842" uly="2854">
        <line lrx="3469" lry="2983" ulx="842" uly="2854">ſitus in queſtionibo ſoluendis acutus: in cõmunicendis he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3757" type="textblock" ulx="742" uly="2967">
        <line lrx="3476" lry="3094" ulx="797" uly="2967">reticis circũſpectus in expoſitione fidei noſtre katholicus in</line>
        <line lrx="3482" lry="3208" ulx="770" uly="3083">explanãdis ſcripturis canonicus tantus hereticoy ommuz</line>
        <line lrx="3482" lry="3325" ulx="761" uly="3195">malleus foꝛtiſſmmus ¶ Paulinus in epiſtola ad au: O lucer/</line>
        <line lrx="3480" lry="3439" ulx="802" uly="3303">na digne ſuper candelabrum eccleſie poſita:cue late h atholi</line>
        <line lrx="3488" lry="3544" ulx="749" uly="3412">cis vrbibus de ſeptifoꝛ mi ligno paſtum oleo · leticie lumen</line>
        <line lrx="3472" lry="3649" ulx="766" uly="3524">effundens- deriſas licet hereticoꝝe caligines diſcutis. a lucem</line>
        <line lrx="3479" lry="3757" ulx="742" uly="3637">veritatis a cõfuſione tenebraꝝ ſplendoꝛe clariſici ſermonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4209" type="textblock" ulx="846" uly="3752">
        <line lrx="3478" lry="3869" ulx="849" uly="3752">enubilas  os enim tuũ futulam aque niue &amp; venam fontis</line>
        <line lrx="3479" lry="3996" ulx="848" uly="3863">eterni merito dixerim: ac fontis aque niue ſalientis in vitam</line>
        <line lrx="3485" lry="4103" ulx="846" uly="3977">eternam cuius deſiderio ſitiuit in te anima mea &amp; vbertate</line>
        <line lrx="3482" lry="4209" ulx="847" uly="4086">tui flumĩs inebriari terra meaſſ Vſidous ethi. Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4332" type="textblock" ulx="848" uly="4202">
        <line lrx="3508" lry="4332" ulx="848" uly="4202">tanta ſcripſit vt diebus ac noc tibo nõ ſolum ſcribere libros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4449" type="textblock" ulx="849" uly="4305">
        <line lrx="3481" lry="4449" ulx="849" uly="4305">eius quiſqꝙ;. ſed nec legere quidem vizʒ· Idem. Hieronimꝰ vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4569" type="textblock" ulx="828" uly="4444">
        <line lrx="2391" lry="4569" ulx="828" uly="4444">milia libroꝛum oꝛigñ legiſſe fatetut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5012" type="textblock" ulx="1169" uly="4547">
        <line lrx="3248" lry="4673" ulx="1221" uly="4547">(De Sanitate ¶ Qapitulũ.ccxv-</line>
        <line lrx="3485" lry="4787" ulx="1213" uly="4658">Eronimiuis. Quid boni habet ſanitas languoꝛ oſten/</line>
        <line lrx="3486" lry="4898" ulx="1234" uly="4770">dit ẽ&amp; in comparatione gratuozis moꝛbi: nos ſanos</line>
        <line lrx="3486" lry="5012" ulx="1169" uly="4886">eſſe credimus ¶ Vſidoꝛus eth̊. Sanitas eſt integritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5129" type="textblock" ulx="763" uly="4990">
        <line lrx="3485" lry="5129" ulx="763" uly="4990">2 tempoꝛantia natiire ex calido &amp; humido · qc eſt ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5579" type="textblock" ulx="853" uly="5104">
        <line lrx="3488" lry="5238" ulx="858" uly="5104">vnde ſanitas dicta eſt:quaſi ſan guiis ſtatus ¶ Caſſiodoꝛꝰ</line>
        <line lrx="3482" lry="5359" ulx="853" uly="5217">in epiſtola. Qui enim eſt mentis gaudio recreatus. facilius</line>
        <line lrx="2651" lry="5464" ulx="856" uly="5349">membroꝛum recipit ſoſpitatern</line>
        <line lrx="3292" lry="5579" ulx="1442" uly="5454">¶ De Sapientia ¶ Qapitulũ·ccxvj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="251" type="textblock" ulx="4274" uly="216">
        <line lrx="4352" lry="232" ulx="4274" uly="216">—</line>
        <line lrx="4354" lry="251" ulx="4296" uly="228">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4155" lry="954" type="textblock" ulx="1887" uly="581">
        <line lrx="4155" lry="744" ulx="1910" uly="581">V guſtinus de vera religiõe Qui ſe diligit ſtultum.</line>
        <line lrx="4152" lry="857" ulx="1887" uly="727">non proficiet ad ſapientiam nec fiet quiſq; qualis</line>
        <line lrx="4153" lry="954" ulx="1888" uly="839">eſſe cupit niſi ſe oderit qualis eſt ¶ Auguſtinus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1307" type="textblock" ulx="1462" uly="1064">
        <line lrx="4153" lry="1191" ulx="1542" uly="1064">nichil ẽ ꝑ ſe ⁊ quomã quicquid eſt ex deo eſt. &amp; ꝓpter deuz</line>
        <line lrx="4152" lry="1307" ulx="1462" uly="1177">eſt ¶ Auguſtinꝰ Qii ſe dicit ſcire qꝗ neſcit temerariꝰ eſtqꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1412" type="textblock" ulx="1538" uly="1287">
        <line lrx="4203" lry="1412" ulx="1538" uly="1287">ſe negat ſcire q ſcit. ingratus eſt ¶ Ambroſius að conſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5396" type="textblock" ulx="1448" uly="1405">
        <line lrx="4149" lry="1537" ulx="1537" uly="1405">tium Hec eſt ſapientie a ſcientie recta diſtinctio vt ad ſapi</line>
        <line lrx="4152" lry="1640" ulx="1541" uly="1524">entiam ꝓtinet eternarum rerum cognitio intellectualis aò</line>
        <line lrx="4149" lry="1753" ulx="1464" uly="1635">ſcientiam vero temꝑalium rerum cognitio rõnalis ( Am!</line>
        <line lrx="4145" lry="1867" ulx="1543" uly="1745">broſius ibidem Sapienti nichil alienum niſi q virtuti in/</line>
        <line lrx="4152" lry="1977" ulx="1493" uly="1866">congruumquocunq; acceſſerit ſua omia totus ei mundus</line>
        <line lrx="4154" lry="2098" ulx="1543" uly="1975">poſſeſſio eſt qui toto eo quaſi ſuo vtitur. Hieroni in gloſa</line>
        <line lrx="4157" lry="2209" ulx="1509" uly="2088">Qui theſauros effodit terram reicitfoueam in altum facit-</line>
        <line lrx="4147" lry="2320" ulx="1546" uly="2202">ſedulus inſiſtit.donec inueniat ꝗᷣd querxit Sic qui theſauros</line>
        <line lrx="4159" lry="2431" ulx="1541" uly="2316">ſapientie inuenire deſiderat  omne pondus terrenum a ſe re</line>
        <line lrx="4157" lry="2544" ulx="1541" uly="2431">iciat in ſe foſſam humilitatis faciat:nec quieſcat donec inue</line>
        <line lrx="4158" lry="2662" ulx="1476" uly="2544">niat ¶ Gloſa ſuꝑ paralipo· Non aurum non diuicias: non</line>
        <line lrx="4158" lry="2776" ulx="1538" uly="2659">terrenam gloꝛiam ſalomon a deo pecijt· ſed vt ſciat populũ</line>
        <line lrx="4161" lry="2892" ulx="1545" uly="2773">dei regere. a iudicare· ſi hoc elegit recoꝛ copoꝝ multomag</line>
        <line lrx="4158" lry="3001" ulx="1501" uly="2886">Hhoc eligere debent rectoꝛes animaʒe ¶ Gregoĩ moꝛali Hu/</line>
        <line lrx="4151" lry="3120" ulx="1548" uly="3000">ius mundi inquit ſapientia eſt coꝛ machinationib tegere.</line>
        <line lrx="4152" lry="3236" ulx="1545" uly="3112">ſenſuz verbis velare que falſa ſunt vera oſtendere:que non</line>
        <line lrx="4156" lry="3348" ulx="1543" uly="3225">ſunt falſa de monſtrarehanc qui ſciuntceteros ſuꝑpbiendo</line>
        <line lrx="4157" lry="3456" ulx="1448" uly="3339">deſpicnint ¶ Gregoibidem Iuſtoꝝ inquit ſapientia eſt fal/</line>
        <line lrx="4160" lry="3574" ulx="1541" uly="3458">ſa deuitare·bona gratis exhibere mala libenciꝰ tollerare q;</line>
        <line lrx="4159" lry="3684" ulx="1549" uly="3568">facere · nil ꝓ ↄoſtentationem fingere· ſenſum verbis apire. ve/</line>
        <line lrx="4161" lry="3798" ulx="1549" uly="3684">ra vt ſunt diligeremuillam imurie vlcionem querere pro ve</line>
        <line lrx="4164" lry="3913" ulx="1548" uly="3795">ritate contumeliam pati lucrum putare ¶ Gregoꝛiꝰ in mo/</line>
        <line lrx="4165" lry="4031" ulx="1546" uly="3910">ralibus. Ad veram ſapientiam peruenire non poſſunt · qui</line>
        <line lrx="4167" lry="4140" ulx="1548" uly="4022">falſe ſue ſapiẽtie fiducia recipiuntur ¶ Gregoꝛius nazazenꝰ?</line>
        <line lrx="4165" lry="4254" ulx="1548" uly="4134">in apol: Prima ſapientia eſt vita laudabilis &amp; apud deum</line>
        <line lrx="4167" lry="4369" ulx="1546" uly="4248">pura mens per qm piuieri puero iunguntur &amp; ſancti ſanco</line>
        <line lrx="4168" lry="4476" ulx="1539" uly="4359">ſociantur. Idem-. Sapientia illa clara eſt. non que in verbis</line>
        <line lrx="4176" lry="4593" ulx="1537" uly="4474">volat. ſed que virtutibo conſtat ¶ Gregoꝛiꝰ in moꝛalibo. Ille</line>
        <line lrx="4175" lry="4705" ulx="1535" uly="4594">ſcire deum familiariꝰ appetit qui ꝓre amoꝛe pietatis neſcire</line>
        <line lrx="4167" lry="4822" ulx="1538" uly="4699">deſiderat quos carnaliter ſciuit ¶ Bernhardòꝰs in epiſtola. O</line>
        <line lrx="4166" lry="4938" ulx="1538" uly="4819">vtinã ſaperes  intelligeres ac nouiſſima ꝓuideres · ſapereſ qᷓ</line>
        <line lrx="4169" lry="5048" ulx="1467" uly="4933">dei ſunt  intelligeres ꝗᷓ mundi ſunt/ prouideres ꝗᷓ inferni ſunt</line>
        <line lrx="4163" lry="5159" ulx="1534" uly="5049">ꝓfedto inferna hoerex es·ſuperna appeteres que autẽ mundi</line>
        <line lrx="4166" lry="5284" ulx="1536" uly="5077">ſunt cõtemneres ¶ Ceiſoſlomus ex policraton li:ni. Prece/</line>
        <line lrx="4167" lry="5396" ulx="1462" uly="5275">dit enim ſcietia virtut cultũ:ꝗa nemo poteſt fideliter petere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1078" type="textblock" ulx="1666" uly="953">
        <line lrx="4194" lry="1078" ulx="1666" uly="953">ero arbitrio Hec circa ſcientiaʒ gẽ̃a homis ſcire· quia ip̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4159" type="textblock" ulx="4715" uly="579">
        <line lrx="4904" lry="700" ulx="4746" uly="579">ign</line>
        <line lrx="4888" lry="796" ulx="4750" uly="716">tus de</line>
        <line lrx="4904" lry="914" ulx="4749" uly="808">ddei</line>
        <line lrx="4901" lry="1028" ulx="4750" uly="930">tollun</line>
        <line lrx="4904" lry="1168" ulx="4751" uly="1046">ſido</line>
        <line lrx="4904" lry="1282" ulx="4757" uly="1164">ſtuse</line>
        <line lrx="4904" lry="1375" ulx="4753" uly="1291">ens ad</line>
        <line lrx="4904" lry="1491" ulx="4748" uly="1394">mo lv⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1603" ulx="4742" uly="1532">mus at</line>
        <line lrx="4904" lry="1746" ulx="4728" uly="1629">(Eus⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1838" ulx="4734" uly="1746">tionis</line>
        <line lrx="4904" lry="1972" ulx="4732" uly="1858">nis flan</line>
        <line lrx="4904" lry="2091" ulx="4729" uly="1980">ſapient</line>
        <line lrx="4904" lry="2210" ulx="4728" uly="2092">go de el</line>
        <line lrx="4904" lry="2319" ulx="4728" uly="2205">neratſ</line>
        <line lrx="4904" lry="2415" ulx="4726" uly="2358">ceperim</line>
        <line lrx="4896" lry="2552" ulx="4717" uly="2360">6 c</line>
        <line lrx="4904" lry="2667" ulx="4715" uly="2558">antiquut⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2768" ulx="4720" uly="2668">mnwwics</line>
        <line lrx="4903" lry="2874" ulx="4728" uly="2782">elt nich</line>
        <line lrx="4886" lry="3014" ulx="4728" uly="2907">rit non</line>
        <line lrx="4902" lry="3108" ulx="4730" uly="3019">laTo</line>
        <line lrx="4900" lry="3246" ulx="4723" uly="3135">pubuc</line>
        <line lrx="4904" lry="3340" ulx="4744" uly="3270">tanda.</line>
        <line lrx="4902" lry="3456" ulx="4715" uly="3368">nacul⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3573" ulx="4741" uly="3496">tutatun</line>
        <line lrx="4904" lry="3704" ulx="4724" uly="3591">ſipienti</line>
        <line lrx="4904" lry="3813" ulx="4725" uly="3710">ſeods</line>
        <line lrx="4904" lry="3932" ulx="4737" uly="3823">cunia!</line>
        <line lrx="4889" lry="4041" ulx="4740" uly="3934">pietia</line>
        <line lrx="4904" lry="4159" ulx="4736" uly="4048">ſperſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4269" type="textblock" ulx="4706" uly="4193">
        <line lrx="4904" lry="4269" ulx="4706" uly="4193">mentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4965" type="textblock" ulx="4734" uly="4292">
        <line lrx="4904" lry="4380" ulx="4734" uly="4292">coꝛdis</line>
        <line lrx="4904" lry="4498" ulx="4736" uly="4404">numh</line>
        <line lrx="4904" lry="4609" ulx="4741" uly="4522">tanor</line>
        <line lrx="4904" lry="4750" ulx="4749" uly="4633">nemin</line>
        <line lrx="4904" lry="4851" ulx="4752" uly="4746">neſtu;</line>
        <line lrx="4904" lry="4965" ulx="4756" uly="4864">mittit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="111" lry="572" ulx="0" uly="502">dup</line>
        <line lrx="252" lry="673" ulx="0" uly="547">Mtſinn⸗</line>
        <line lrx="239" lry="734" ulx="0" uly="646">tiſ</line>
        <line lrx="252" lry="808" ulx="65" uly="695">lgan</line>
        <line lrx="254" lry="908" ulx="27" uly="781">uglins</line>
        <line lrx="255" lry="1036" ulx="0" uly="885">nſongt 4</line>
        <line lrx="258" lry="1156" ulx="73" uly="1010">pud</line>
        <line lrx="196" lry="1238" ulx="0" uly="1126">umerr,</line>
        <line lrx="262" lry="1374" ulx="0" uly="1244">roſnsedenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="238" lry="1481" ulx="4" uly="1348">ncorta 4</line>
        <line lrx="265" lry="1611" ulx="0" uly="1467">nrlrchai 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="265" lry="1828" ulx="0" uly="1703">gkentn</line>
        <line lrx="267" lry="1970" ulx="0" uly="1833">ttn anunds</line>
        <line lrx="266" lry="2072" ulx="14" uly="1960">Whaminn h</line>
        <line lrx="267" lry="2173" ulx="0" uly="2068">mmimnuunſact.</line>
        <line lrx="265" lry="2291" ulx="1" uly="2171">Requiktre</line>
        <line lrx="268" lry="2417" ulx="0" uly="2309">terrnm iſer</line>
        <line lrx="267" lry="2527" ulx="0" uly="2410">ANatneſie</line>
        <line lrx="270" lry="2647" ulx="14" uly="2539">ndulcics ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2796" type="textblock" ulx="169" uly="2777">
        <line lrx="314" lry="2796" ulx="169" uly="2777">ſ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5347" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="265" lry="3122" ulx="0" uly="2998">binnori tger</line>
        <line lrx="266" lry="3239" ulx="0" uly="3122">oltedesqere</line>
        <line lrx="264" lry="3355" ulx="1" uly="3244">eterds ibin</line>
        <line lrx="263" lry="3469" ulx="0" uly="3355">Llpentucti</line>
        <line lrx="263" lry="3582" ulx="0" uly="3476">neisMllrar;</line>
        <line lrx="261" lry="3701" ulx="7" uly="3589">bsapitent</line>
        <line lrx="260" lry="3937" ulx="0" uly="3813">Crgnenn</line>
        <line lrx="262" lry="4055" ulx="0" uly="3934">von wlint</line>
        <line lrx="263" lry="4169" ulx="0" uly="4052">gaius nung</line>
        <line lrx="263" lry="4286" ulx="0" uly="4165">. Giουʃa</line>
        <line lrx="265" lry="4386" ulx="13" uly="4284">lanchlinan</line>
        <line lrx="264" lry="4529" ulx="1" uly="4400">neinerb</line>
        <line lrx="262" lry="4774" ulx="0" uly="4629">pens neſcke</line>
        <line lrx="253" lry="4882" ulx="0" uly="4751">nepiſo.</line>
        <line lrx="239" lry="5224" ulx="0" uly="5117">cauti mum/</line>
        <line lrx="230" lry="5347" ulx="0" uly="5218">nbire</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5463" type="textblock" ulx="11" uly="5348">
        <line lrx="219" lry="5463" ulx="11" uly="5348">ſceite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3174" type="textblock" ulx="792" uly="648">
        <line lrx="3457" lry="803" ulx="848" uly="648">qd ignoꝛat.&amp; malum mſi cognitum ſit nõ cauetuir ¶ Vſido</line>
        <line lrx="3466" lry="918" ulx="849" uly="763">rus de ſũmo bono. Plurimiqʒ accepta ſcientia literaꝛʒe non</line>
        <line lrx="3499" lry="1030" ulx="847" uly="880">ad dei gloriã· ſed ad ſuam laudem vtuntur- dum de ipſa ex/</line>
        <line lrx="3468" lry="1157" ulx="848" uly="990">tolluntur  ibi peœant vbi peccata emendare debueruntſ</line>
        <line lrx="3468" lry="1265" ulx="815" uly="1101">Vſidoꝛꝰ libro eth̊. Sapiẽs dictus eſt a ſapoꝛe:quia ſicut gu/</line>
        <line lrx="3460" lry="1376" ulx="849" uly="1220">ſtus eſt adeptus ad diſcretionem ſapoꝛis ciboꝛum: ſic ſapi/</line>
        <line lrx="3468" lry="1480" ulx="840" uly="1332">ens ad dinoſcendum reriim atq; cauſa um ¶ Vſidoed de ſü</line>
        <line lrx="3463" lry="1580" ulx="810" uly="1446">mo bono. Quanto ſunt maioꝛa literature ſtudia:tanto ani/</line>
        <line lrx="3465" lry="1711" ulx="839" uly="1567">mus arrogãtie faſtu  inflatu maioꝛe intumelcit iactantie</line>
        <line lrx="3500" lry="1829" ulx="819" uly="1667">¶ Hugo de vanitate mundi. Eruſtra in nobis diem cogni/</line>
        <line lrx="3456" lry="1937" ulx="828" uly="1782">tionis abundantia creſcit · ſi in nobis diem cognitio dilectio</line>
        <line lrx="3454" lry="2058" ulx="826" uly="1899">nis flãma non agnoſcat ¶ Richardꝰ de ↄtemplatione. Nihil</line>
        <line lrx="3521" lry="2167" ulx="825" uly="2011">ſapientia ardentiꝰ diligitur:nibil dulcius poſſideturHu/</line>
        <line lrx="3454" lry="2285" ulx="817" uly="2132">go de clauſtro anime. Ocium ſtulticiamlaboꝛ ſcientiam ge</line>
        <line lrx="3513" lry="2393" ulx="825" uly="2241">neratſ( Qaſſiodoꝰ ſuꝑ p̃s. Primus gradꝰ eſt ſcientie qndo</line>
        <line lrx="3456" lry="2510" ulx="822" uly="2354">ceperimus intelligere minime quod nos ante ſcire putamꝰ</line>
        <line lrx="3450" lry="2611" ulx="818" uly="2462">¶ Qaſſiodoaus in epiſtola. Scientia violentia non aufertur</line>
        <line lrx="3457" lry="2726" ulx="818" uly="2581">antiquitate non coꝛxrumpiturabſconſione minuitur. &amp;α cõ/</line>
        <line lrx="3441" lry="2839" ulx="816" uly="2689">municatione multiplicatur ¶ Iulius in epiſtola. Sapientis</line>
        <line lrx="3555" lry="2960" ulx="818" uly="2797">eſt nichil admirari cum acciderit · nichil antequam euene /</line>
        <line lrx="3490" lry="3067" ulx="792" uly="2918">rit non euenire poſſe arbitrari ¶ Petrus rauenna in epiſto/</line>
        <line lrx="3481" lry="3174" ulx="811" uly="3025">la. TLotius Prudentie compendium in literis cõtinetur. ſi reſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3295" type="textblock" ulx="777" uly="3142">
        <line lrx="3431" lry="3295" ulx="777" uly="3142">publica regenda eſt · ſi prelia cõmittenda ſunt  ſi caſtra me /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3412" type="textblock" ulx="807" uly="3258">
        <line lrx="3434" lry="3412" ulx="807" uly="3258">tanda:ſi machine erigende:ſi renouandi aggeres: ſi propũg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3518" type="textblock" ulx="748" uly="3369">
        <line lrx="3492" lry="3518" ulx="748" uly="3369">nacula faciendaſi iuſticie cultus. ſi reuerentia legum:ſi fu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4186" type="textblock" ulx="793" uly="3483">
        <line lrx="3482" lry="3617" ulx="802" uly="3483">turarum gentium amicicie ſunt ſeruanda ¶ Alanus. Cum</line>
        <line lrx="3434" lry="3732" ulx="798" uly="3587">ſapientia tempoeibo noſtris millius fruétus premietur. ſti⸗</line>
        <line lrx="3419" lry="3851" ulx="797" uly="3699">pendiis nullius fame eaz fauois aura extollat ipſa vero pe/</line>
        <line lrx="3414" lry="3952" ulx="793" uly="3810">cunia honoꝛis titulos&amp;&amp; laudis emat preconia: ſola cum ſa</line>
        <line lrx="3464" lry="4186" ulx="794" uly="4038">ſperſa colligit· erogata reuertitur: publicata ſuſcipit incre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="4418" type="textblock" ulx="743" uly="4151">
        <line lrx="3434" lry="4309" ulx="743" uly="4151">mentum. hec eſt ſol ꝓ quẽ mentis lumen dieſcit in tenebris</line>
        <line lrx="3405" lry="4418" ulx="767" uly="4258">coꝛdis oculus:delicioſa animi paradiſus. hec in celeſte terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4870" type="textblock" ulx="784" uly="4377">
        <line lrx="3455" lry="4526" ulx="788" uly="4377">num hec in moꝛtale caducum:homĩem in deum deifice imi</line>
        <line lrx="3401" lry="4645" ulx="785" uly="4493">tationis auctoꝛitate cõuertit ¶ Seneca in epiſtola. Hic ſci 0</line>
        <line lrx="3455" lry="4752" ulx="785" uly="4598">neminem bene poſſe viuere:ſed nec tollerabiliter quidem ſi</line>
        <line lrx="3457" lry="4870" ulx="784" uly="4705">ne ſtudio ſapientie ¶ Seneca in ꝓuerbijs. Rem maxima; p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="5002" type="textblock" ulx="742" uly="4835">
        <line lrx="3434" lry="5002" ulx="742" uly="4835">mittit tibi ſapientia  vt te rediicat tibi. Non ex ſingulis voci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="5668" type="textblock" ulx="779" uly="4939">
        <line lrx="3197" lry="5091" ulx="782" uly="4939">bus ſapiẽtes expectãdi.ſed ex perpetuitate atq; ↄſtantia</line>
        <line lrx="3299" lry="5205" ulx="909" uly="5064">De ſatiſfac tione ¶ Capitulum ccxvij ·</line>
        <line lrx="3399" lry="5334" ulx="1153" uly="5172">Vguſtinus in ſoliloquijs. Satiſfacere eſt peccatoʒe</line>
        <line lrx="3393" lry="5441" ulx="1132" uly="5291">cauſas excidere  ſugeſtiombus eoꝛum aditum nõ</line>
        <line lrx="3396" lry="5553" ulx="838" uly="5405">. mdulgere ¶ Auguſtinus in ench. De quottidianis</line>
        <line lrx="3387" lry="5668" ulx="779" uly="5499">breuibus leuibuſq; pecatis· ſine quibus hec vita nõ ducit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="111" type="textblock" ulx="193" uly="102">
        <line lrx="209" lry="111" ulx="193" uly="102">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="1164" type="textblock" ulx="1459" uly="661">
        <line lrx="4092" lry="824" ulx="1459" uly="661">quottidiana fidelium oꝛatio ſatiſ facit ¶ Gregoeius in paſto-</line>
        <line lrx="4094" lry="1053" ulx="1465" uly="895">tates quas dileximus ecõtrario oppoſitis lamentis inſequa</line>
        <line lrx="4098" lry="1164" ulx="1467" uly="1014">mur ¶ Leo papa in ſermone. Oratione piciatio dei queriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1261" type="textblock" ulx="2089" uly="1128">
        <line lrx="4145" lry="1261" ulx="2089" uly="1128">ſcentia carnis extinguit᷑: elemoſinis peccata re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="932" type="textblock" ulx="1461" uly="783">
        <line lrx="4148" lry="932" ulx="1461" uly="783">Nequaq ſatiſfacimꝰ niſi ab iniquitate ceſſam us niſi volup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1178" type="textblock" ulx="2070" uly="1162">
        <line lrx="2084" lry="1178" ulx="2070" uly="1162">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1264" type="textblock" ulx="1472" uly="1171">
        <line lrx="2083" lry="1264" ulx="1472" uly="1171">ieiunio ↄcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1387" type="textblock" ulx="1475" uly="1241">
        <line lrx="4132" lry="1387" ulx="1475" uly="1241">dimun tur ſim ulq; per omia dei ymago in nobis tenouat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2187" type="textblock" ulx="1485" uly="1379">
        <line lrx="3898" lry="1501" ulx="1605" uly="1379">¶ De Scandalo =ðYMUM</line>
        <line lrx="4111" lry="1602" ulx="2008" uly="1462">¶ Capitulum ccxvnj .</line>
        <line lrx="4101" lry="1719" ulx="1871" uly="1578">Teronimꝰ ſi uper matheuũ. Sicut neceſſe eſt igneʒ ca⸗</line>
        <line lrx="4108" lry="1837" ulx="1833" uly="1698">lere. &amp;&amp; niuem frigereita neceſſe eſt vt iniquitas mũᷣ</line>
        <line lrx="4117" lry="1944" ulx="1843" uly="1810">di erroꝛibo plena ſcandalo pere at: ꝓfectorum vero</line>
        <line lrx="4117" lry="2067" ulx="1485" uly="1919">caritas: pietatis operibo luceat ¶ Hieronimus ſuper Mathe</line>
        <line lrx="4163" lry="2187" ulx="1493" uly="2033">um. Qui ſcandaliſatur᷑ paruulus eſt: maio es enim ſcanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2299" type="textblock" ulx="1485" uly="2148">
        <line lrx="4196" lry="2299" ulx="1485" uly="2148">la non recipiunt ¶ Gregoꝛius ſuper Ezechielem. Inquàtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3437" type="textblock" ulx="1486" uly="2260">
        <line lrx="4152" lry="2416" ulx="1490" uly="2260">poſſumus ſine peccato vitare ꝓpimoum ſcandala debemuſ</line>
        <line lrx="4137" lry="2517" ulx="1491" uly="2373">ſi aũt de veritate ſcandalum naſcitur. vtilius ſcandalũ naſci</line>
        <line lrx="4136" lry="2649" ulx="1498" uly="2493">ꝓmittitur/q; veritas relinquatur ¶ Bernhardus. Non om/</line>
        <line lrx="4140" lry="2750" ulx="1501" uly="2597">nia ſcandala equa ſunt lance penſanda aliter nanch acipiẽ/</line>
        <line lrx="4144" lry="2866" ulx="1492" uly="2717">da ſunt ſcandala puſilloxc: &amp; aliter phᷣiſeoꝛum ſũlloꝛum quip</line>
        <line lrx="4150" lry="2989" ulx="1504" uly="2827">pe ſcandalum de ignoꝛ antia: iſtoruz de malicia deſcenditiſti</line>
        <line lrx="4142" lry="3089" ulx="1517" uly="2940">ſcandaliſant quia veritatem neſciũt iſti ꝗa oderunt ¶ Bern /</line>
        <line lrx="4154" lry="3211" ulx="1512" uly="3058">pardus ſup cañ. Nemini blandi veritas. neminem palpat</line>
        <line lrx="4158" lry="3313" ulx="1516" uly="3173">nullum ſeducit aperte denunciat: quez ve homini illi ꝑ que;</line>
        <line lrx="3889" lry="3437" ulx="1486" uly="3305">ſcandalum venit. Scientia vbi ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3552" type="textblock" ulx="1637" uly="3426">
        <line lrx="2600" lry="3552" ulx="1637" uly="3426">¶ De ſacra ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3635" type="textblock" ulx="3321" uly="3514">
        <line lrx="4150" lry="3635" ulx="3321" uly="3514">¶ Qapitulũ.ccxix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3907" type="textblock" ulx="2161" uly="3890">
        <line lrx="2177" lry="3907" ulx="2161" uly="3890">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3986" type="textblock" ulx="2046" uly="3857">
        <line lrx="4161" lry="3986" ulx="2046" uly="3857">t ciuitatum: duobus preceptis ſunt comparan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4357" type="textblock" ulx="1542" uly="4192">
        <line lrx="4173" lry="4357" ulx="1542" uly="4192">&amp; proximum tuũ ſicut teipſum ¶ Auguſtinus ibidem. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4808" type="textblock" ulx="1468" uly="4311">
        <line lrx="4222" lry="4485" ulx="1540" uly="4311">philoſophia ques omnis omnium naturarum cauſe in deo</line>
        <line lrx="4235" lry="4585" ulx="1468" uly="4420">creatoe ſunt hic ethica quem bona vita &amp; honeſta non ali/</line>
        <line lrx="4230" lry="4684" ulx="1543" uly="4531">unde fomatur:q́' cum ea que diligẽda ſunt diliguntur . Hic</line>
        <line lrx="4217" lry="4808" ulx="1505" uly="4651">eſt deus a proximus. hic loyc a quem veritas lumencq; ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5048" type="textblock" ulx="1546" uly="4765">
        <line lrx="4182" lry="4926" ulx="1546" uly="4765">me rationalis non niſi deus eſt hic etiam laudabilis reipu/</line>
        <line lrx="4186" lry="5048" ulx="1551" uly="4882">blice ſalus: neq; enim optime cuſtodit᷑ ciuitaſ: niſi fundamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5153" type="textblock" ulx="1545" uly="4986">
        <line lrx="4181" lry="5153" ulx="1545" uly="4986">to &amp; vinculo ſidei fir meq; cõcoꝛdie cum bonum ↄmune dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5606" type="textblock" ulx="1532" uly="5099">
        <line lrx="4185" lry="5269" ulx="1549" uly="5099">gitur quod ſummiatq; veriſſimum deiis eſt ¶ Auguſtin?</line>
        <line lrx="4185" lry="5370" ulx="1532" uly="5225">de doctrina xp̃iana. Quic quid homo extra ſacrã ſcripturaz</line>
        <line lrx="4187" lry="5471" ulx="1560" uly="5338">didiſcerit: ſi noxiũ ẽ  hic damna? ſi vtile ẽ hic inuenit᷑·  cuʒ</line>
        <line lrx="4192" lry="5606" ulx="1562" uly="5441">ibi quiſq; inuenerit omia que vtiliĩ alibi didicit · multo abũ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5727" type="textblock" ulx="1560" uly="5552">
        <line lrx="4231" lry="5727" ulx="1560" uly="5552">danti? ibi inueniet ea. ꝗᷓ nuſ alibi inuenire potuitſ Aug?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3891" type="textblock" ulx="1825" uly="3633">
        <line lrx="4230" lry="3777" ulx="1825" uly="3633">Vguſtinꝰ ad voluſianum Que diſputationes: que</line>
        <line lrx="4227" lry="3891" ulx="1913" uly="3738">litere quoꝛumlibet philoſophoe:que leges quaru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4232" type="textblock" ulx="1496" uly="3968">
        <line lrx="4218" lry="4125" ulx="1496" uly="3968">daex quibus dicit chriſtus totam legem &amp; prophetas pen</line>
        <line lrx="4165" lry="4232" ulx="1544" uly="4098">dere. ſcilicet diliges dominum deum tuum es toto code tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2410" type="textblock" ulx="4758" uly="583">
        <line lrx="4904" lry="695" ulx="4764" uly="583">ſupet</line>
        <line lrx="4904" lry="791" ulx="4767" uly="712">mant</line>
        <line lrx="4904" lry="907" ulx="4771" uly="795">inſeri</line>
        <line lrx="4896" lry="1026" ulx="4769" uly="916">ſec ſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1142" ulx="4765" uly="1035">ſtin?⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1268" ulx="4768" uly="1162">ſuden</line>
        <line lrx="4904" lry="1372" ulx="4778" uly="1262">broſ</line>
        <line lrx="4904" lry="1486" ulx="4777" uly="1389">deben</line>
        <line lrx="4890" lry="1605" ulx="4767" uly="1500">tualis</line>
        <line lrx="4904" lry="1733" ulx="4758" uly="1614">epiſte</line>
        <line lrx="4904" lry="1851" ulx="4769" uly="1741">riged</line>
        <line lrx="4886" lry="1947" ulx="4768" uly="1856">enim</line>
        <line lrx="4904" lry="2067" ulx="4765" uly="1973">nimus</line>
        <line lrx="4904" lry="2177" ulx="4765" uly="2083">delci⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2294" ulx="4765" uly="2200">Hiere</line>
        <line lrx="4904" lry="2410" ulx="4766" uly="2322">bet e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2526" type="textblock" ulx="4762" uly="2429">
        <line lrx="4904" lry="2526" ulx="4762" uly="2429">moral</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2754" type="textblock" ulx="4736" uly="2567">
        <line lrx="4904" lry="2655" ulx="4736" uly="2567">damo</line>
        <line lrx="4904" lry="2754" ulx="4768" uly="2658">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3356" type="textblock" ulx="4770" uly="2780">
        <line lrx="4904" lry="2869" ulx="4782" uly="2780">frim</line>
        <line lrx="4904" lry="3006" ulx="4770" uly="2893">ſcrip</line>
        <line lrx="4904" lry="3100" ulx="4788" uly="3009">dos⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3215" ulx="4809" uly="3146">G&amp;</line>
        <line lrx="4904" lry="3356" ulx="4812" uly="3244">qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3563" type="textblock" ulx="4740" uly="3488">
        <line lrx="4904" lry="3563" ulx="4740" uly="3488">Hjtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4022" type="textblock" ulx="4772" uly="3594">
        <line lrx="4904" lry="3683" ulx="4773" uly="3594">tum</line>
        <line lrx="4904" lry="3789" ulx="4772" uly="3710">NN</line>
        <line lrx="4904" lry="3905" ulx="4795" uly="3817">the</line>
        <line lrx="4904" lry="4022" ulx="4801" uly="3953">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4082" type="textblock" ulx="4891" uly="4052">
        <line lrx="4904" lry="4082" ulx="4891" uly="4052">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4160" type="textblock" ulx="4757" uly="4085">
        <line lrx="4904" lry="4160" ulx="4757" uly="4085">cej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4296" type="textblock" ulx="4806" uly="4168">
        <line lrx="4904" lry="4296" ulx="4806" uly="4168">lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4395" type="textblock" ulx="4808" uly="4283">
        <line lrx="4904" lry="4395" ulx="4808" uly="4283">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="238" lry="704" ulx="0" uly="585">Nnbinpiſ⸗</line>
        <line lrx="241" lry="842" ulx="0" uly="706">nsniioln</line>
        <line lrx="244" lry="950" ulx="0" uly="830">endk nſn</line>
        <line lrx="246" lry="1061" ulx="0" uly="951">nd dege</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="250" lry="1179" ulx="0" uly="1056">Inisarhe</line>
        <line lrx="231" lry="1285" ulx="0" uly="1191">obbtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1526" type="textblock" ulx="5" uly="1424">
        <line lrx="260" lry="1526" ulx="5" uly="1424">alm cayn</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="25" lry="1588" ulx="0" uly="1542">1</line>
        <line lrx="258" lry="1757" ulx="0" uly="1665">Ntmuts</line>
        <line lrx="82" lry="1783" ulx="65" uly="1757">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1816" type="textblock" ulx="209" uly="1810">
        <line lrx="214" lry="1816" ulx="209" uly="1810">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1927" type="textblock" ulx="12" uly="1877">
        <line lrx="196" lry="1927" ulx="12" uly="1877">ſ. Dj</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1984" type="textblock" ulx="232" uly="1969">
        <line lrx="236" lry="1984" ulx="232" uly="1969">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="267" lry="2231" ulx="9" uly="2116">dem Inqnütun</line>
        <line lrx="276" lry="2331" ulx="0" uly="2237">ndaladbenn</line>
        <line lrx="274" lry="2447" ulx="0" uly="2350">Candalü</line>
        <line lrx="275" lry="2561" ulx="0" uly="2471">dus Mononm</line>
        <line lrx="278" lry="2700" ulx="8" uly="2592">nanq aorpii</line>
        <line lrx="278" lry="2816" ulx="0" uly="2703">noum</line>
        <line lrx="275" lry="3051" ulx="13" uly="2936">ð</line>
        <line lrx="278" lry="3164" ulx="0" uly="3059">geninen par</line>
        <line lrx="277" lry="3286" ulx="0" uly="3177">vmin Uipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3647" type="textblock" ulx="0" uly="3525">
        <line lrx="274" lry="3647" ulx="0" uly="3525">iti licani</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4236" type="textblock" ulx="0" uly="3658">
        <line lrx="276" lry="3745" ulx="0" uly="3658">vwones</line>
        <line lrx="240" lry="3820" ulx="97" uly="3784">ů 4</line>
        <line lrx="265" lry="3880" ulx="0" uly="3771">õ</line>
        <line lrx="110" lry="4055" ulx="2" uly="4040">* „</line>
        <line lrx="263" lry="4236" ulx="4" uly="4129">toto aln</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4326" type="textblock" ulx="88" uly="4240">
        <line lrx="310" lry="4326" ulx="88" uly="4240">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4820" type="textblock" ulx="0" uly="4347">
        <line lrx="266" lry="4461" ulx="1" uly="4347">um Men</line>
        <line lrx="204" lry="4577" ulx="0" uly="4474">Pvrdharon</line>
        <line lrx="266" lry="4698" ulx="0" uly="4589">dilinmnr N</line>
        <line lrx="265" lry="4820" ulx="0" uly="4688">3 lummyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5790" type="textblock" ulx="0" uly="4816">
        <line lrx="262" lry="4938" ulx="0" uly="4816">unßſolup,</line>
        <line lrx="255" lry="5055" ulx="0" uly="4941">nifundane</line>
        <line lrx="242" lry="5307" ulx="0" uly="5165">gugt</line>
        <line lrx="237" lry="5408" ulx="0" uly="5285">crilerpuuf</line>
        <line lrx="217" lry="5459" ulx="131" uly="5406">„ gul</line>
        <line lrx="236" lry="5609" ulx="0" uly="5469">n ſhi/</line>
        <line lrx="160" lry="5652" ulx="0" uly="5562">vt</line>
        <line lrx="237" lry="5709" ulx="94" uly="5598">ug</line>
        <line lrx="212" lry="5790" ulx="0" uly="5680">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="752" type="textblock" ulx="770" uly="613">
        <line lrx="3454" lry="752" ulx="770" uly="613">ſuper geñ. Maioꝛ eſt huius ſcriptiire atictoꝛitasꝙ omis hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1082" type="textblock" ulx="844" uly="736">
        <line lrx="3469" lry="860" ulx="844" uly="736">mani ingenij ꝑſpicacitas ¶ Auguſtinꝰ de vera religione.Si</line>
        <line lrx="3470" lry="975" ulx="847" uly="849">in ſcriptura ſacra tantum eſſent:que facilime intelliguntur</line>
        <line lrx="3473" lry="1082" ulx="847" uly="965">nec ſludioſe quereret᷑ ne ſuauiter inueniret᷑ veritas Augii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1306" type="textblock" ulx="830" uly="1068">
        <line lrx="3471" lry="1210" ulx="839" uly="1068">ſtinꝰ de baptiſmo. Sancta⸗ ſcripturae auc toꝛitatibo colla</line>
        <line lrx="3464" lry="1306" ulx="830" uly="1192">ſudenda ſunt vt intellectuʒ quiſq; per fidem inueniat ¶ Am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1529" type="textblock" ulx="848" uly="1300">
        <line lrx="3477" lry="1419" ulx="849" uly="1300">broſuis. Celeſtiuʒ ſcripturaꝶe alloquia diu terere ac polire</line>
        <line lrx="3468" lry="1529" ulx="848" uly="1408">debemus toto animo ac eosde verſantes · vt fucuis ille ſpiri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1767" type="textblock" ulx="836" uly="1522">
        <line lrx="3470" lry="1659" ulx="836" uly="1522">tualis in omnes ſe venas anime diffundat ¶ Hieronimus in</line>
        <line lrx="3475" lry="1767" ulx="841" uly="1636">epiſtola. Vtere inquit lectione diuina:vite ſpeculi feda coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="1998" type="textblock" ulx="855" uly="1747">
        <line lrx="3479" lry="1885" ulx="855" uly="1747">rigẽdo pulcra cõſeruanda. &amp; pulctioꝛa ſaciendo. ſcriptura</line>
        <line lrx="3473" lry="1998" ulx="858" uly="1866">enim ſpeculum eſt. feda oſtendens: a coerigi docens ¶ Hiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2105" type="textblock" ulx="838" uly="1979">
        <line lrx="3479" lry="2105" ulx="838" uly="1979">nimus. Pinguiſſimus ſermo diuinus eſt. omes Habet in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2220" type="textblock" ulx="856" uly="2091">
        <line lrx="3480" lry="2220" ulx="856" uly="2091">delicias· quicquidò volueris ex ſermone diuino naſcitur ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2444" type="textblock" ulx="768" uly="2202">
        <line lrx="3488" lry="2332" ulx="768" uly="2202">Flieronimus. O&amp; de ſacris ſcripturis auctoꝛitatem non ha/</line>
        <line lrx="3484" lry="2444" ulx="842" uly="2313">bet eadem facilitate ↄtemnitur qua ꝓbatur ¶ Gregoꝛius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2550" type="textblock" ulx="857" uly="2430">
        <line lrx="3486" lry="2550" ulx="857" uly="2430">moꝛ alibo. Scriptura ſacra mẽtis oculis quaſi ſpeculiũ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2786" type="textblock" ulx="830" uly="2545">
        <line lrx="3487" lry="2676" ulx="832" uly="2545">dam opponitur  vt ibi interna facies noſtra videaturibi enĩ</line>
        <line lrx="3491" lry="2786" ulx="830" uly="2653">feda ibi pulcra noſtra conſpicimꝰ ibi ſentimus qntum pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="2895" type="textblock" ulx="864" uly="2766">
        <line lrx="3487" lry="2895" ulx="864" uly="2766">ficimus: qntum ve a profectu longe diſtamnis ¶ Gregoꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3107" type="textblock" ulx="839" uly="2882">
        <line lrx="3489" lry="3014" ulx="839" uly="2882">ſcriptura ſacra alindo nobis cibus eſtaliquãdo potus ci /</line>
        <line lrx="3522" lry="3107" ulx="840" uly="2996">bus eſt in lo cis obſcurioꝛibo quia quaſi exponendo frangit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3237" type="textblock" ulx="872" uly="3105">
        <line lrx="3491" lry="3237" ulx="872" uly="3105">&amp; manducãdo glutitur · potus vero eſt in locis apercioꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3356" type="textblock" ulx="842" uly="3218">
        <line lrx="3488" lry="3356" ulx="842" uly="3218">quia ibi ſoæbetur ſicut inuenitur ¶ Gregoeius. Scriptura ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3563" type="textblock" ulx="867" uly="3332">
        <line lrx="3489" lry="3461" ulx="868" uly="3332">cca oſtendit ſtateram ſuam in edificatione mox oſtendit al</line>
        <line lrx="3493" lry="3563" ulx="867" uly="3438">titudinem in ꝓmiſſione premioe oſtendit horibilem aſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="3688" type="textblock" ulx="813" uly="3552">
        <line lrx="3487" lry="3688" ulx="813" uly="3552">ctum in terroꝛibꝰ? ſupplicioꝛe recla eſt enim in preceptis al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3797" type="textblock" ulx="859" uly="3656">
        <line lrx="3493" lry="3797" ulx="859" uly="3656">ta in ꝓmiſſis hoꝛribilis in minis ¶ Criſoſtomꝰ ſuper Ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="3892" type="textblock" ulx="796" uly="3766">
        <line lrx="3490" lry="3892" ulx="796" uly="3766">tbeum. Inter mille ſecularium ſermonum talenta vix centũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4140" type="textblock" ulx="869" uly="3886">
        <line lrx="3492" lry="4016" ulx="869" uly="3886">denarios ſpiritalium poteris inuenire verboꝛum: imo nec de</line>
        <line lrx="3534" lry="4140" ulx="872" uly="4006">ceʒ qdez obulos ¶ Vſidoꝰ de ſũmo bono. Omis ſcripturax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4242" type="textblock" ulx="791" uly="4109">
        <line lrx="3508" lry="4242" ulx="791" uly="4109">latitudo in oatione dominica· &amp; ſim boli veritate concludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4370" type="textblock" ulx="878" uly="4222">
        <line lrx="3511" lry="4370" ulx="878" uly="4222">¶ Vſidoꝛus ibidem. Quantomagis quiſq; in ſacris eloqiuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4467" type="textblock" ulx="841" uly="4339">
        <line lrx="3496" lry="4467" ulx="841" uly="4339">aſſiduus fuerit tanto ex eis vberioꝛem intelligentiam capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4599" type="textblock" ulx="881" uly="4447">
        <line lrx="3496" lry="4599" ulx="881" uly="4447">¶ NHugo de archa noe. Sacra ſcriptura eſt liber vite:cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4710" type="textblock" ulx="844" uly="4566">
        <line lrx="3497" lry="4710" ulx="844" uly="4566">oꝛigo eterna: cuius incoæpatio eſſentia cuiuis cognitio vita ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4815" type="textblock" ulx="883" uly="4672">
        <line lrx="3498" lry="4815" ulx="883" uly="4672">cuius ſcriptura indebilis cuius inſpectus deſiderabilis · cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5039" type="textblock" ulx="851" uly="4793">
        <line lrx="3494" lry="4917" ulx="852" uly="4793">doctrina facilis: cuius ſcientia dulcis: citius profunditas in⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="5039" ulx="851" uly="4909">ſcrutabilis cuius verba innumerabilia &amp; vnum tamen ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="5599" type="textblock" ulx="879" uly="5013">
        <line lrx="3498" lry="5153" ulx="882" uly="5013">bum omnia ¶ Hugo de anima Nihil in hac vita dulcig ſen</line>
        <line lrx="3496" lry="5257" ulx="883" uly="5132">titutł nibil auidius ſumitur nibil ita mentem ab amoe mũ</line>
        <line lrx="3495" lry="5388" ulx="884" uly="5241">di ſeperat nihil ſic animaʒ contra temptationes roboꝛat niil</line>
        <line lrx="3504" lry="5485" ulx="879" uly="5364">ita Pominem excitat  abiuuat ad omne opus &amp; að omrẽ</line>
        <line lrx="3496" lry="5599" ulx="887" uly="5466">laboem ſicut ſtudium ſacre ſcriptute ¶ EHugo ibidem. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4078" lry="1072" type="textblock" ulx="1429" uly="603">
        <line lrx="4074" lry="738" ulx="1459" uly="603">refectoꝛio ſacre ſcripture tres menſe id ẽ tres intelle cto diui /</line>
        <line lrx="4076" lry="840" ulx="1459" uly="716">ne ſcripture ponuntur videlicet hiſtoꝛialis miſticus &amp; mo⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="958" ulx="1429" uly="827">ralis. Prima menſa ſimplicibus. Secunda doctoꝛibiis. Ter⸗</line>
        <line lrx="4075" lry="1072" ulx="1449" uly="943">cia communis eſt vtriſc;. In prima cibus eſt greſſioꝛ. In ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1406" type="textblock" ulx="1419" uly="1056">
        <line lrx="4071" lry="1186" ulx="1447" uly="1056">cunda ſubtilioꝛ. In tercia dulcio?. Prima continet ſapoꝛem</line>
        <line lrx="4150" lry="1309" ulx="1459" uly="1176">exemploꝛum. Secunda vim miſterioꝛum. Tercia dulcedinezʒ</line>
        <line lrx="4081" lry="1406" ulx="1419" uly="1284">moꝛum. Prima paſcit miraculis ſecunda figuris tercia ver /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2198" type="textblock" ulx="1457" uly="1394">
        <line lrx="4078" lry="1518" ulx="1457" uly="1394">bis ¶ Caſſiodozus. Vere couſcus liber pſalmoum ſermo</line>
        <line lrx="4076" lry="1630" ulx="1458" uly="1508">laudabilis:cura ſauciati coꝛdis fauus interioꝛis hominis. oc</line>
        <line lrx="4077" lry="1742" ulx="1462" uly="1623">cultarum lingua virtutum que ſuperbos humilitati incli⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="1860" ulx="1459" uly="1735">natreges pauperibo ſubdit  affabilitate paruulos mitrit</line>
        <line lrx="3907" lry="1966" ulx="1524" uly="1848">¶ De Secularibus</line>
        <line lrx="4079" lry="2095" ulx="1855" uly="1969">ꝗ ¶ Capitulim: ccxx</line>
        <line lrx="4081" lry="2198" ulx="1794" uly="2077">Mbroſius ſuper Beati immaculati. Incun/bit virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="2876" type="textblock" ulx="1445" uly="2308">
        <line lrx="4080" lry="2437" ulx="1928" uly="2308">oꝛalibus. Hunc mundus acipit.qui ad deſiderã /</line>
        <line lrx="4078" lry="2548" ulx="1528" uly="2421">a mirabilia non ſurgit. Seculares enim mentes quanto⸗</line>
        <line lrx="4079" lry="2661" ulx="1468" uly="2536">magis foꝛis per ſecularia deſideria dilatanttanto magis ſiuũ</line>
        <line lrx="4087" lry="2778" ulx="1463" uly="2650">codis ab eius receptione anguſtant ¶ Criſoſtomus ſuper</line>
        <line lrx="4075" lry="2876" ulx="1445" uly="2759">Matheum. Sicut homo graues Habens oculos melius in lio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3110" type="textblock" ulx="1458" uly="2873">
        <line lrx="4103" lry="3000" ulx="1458" uly="2873">co tenebroſo q́; in ſole poſitus videt:ſic homo terrenus in è/</line>
        <line lrx="4160" lry="3110" ulx="1459" uly="2986">renis eſt aſtutus/G in ſpiritualibus cecus ¶Petrus rauéna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5618" type="textblock" ulx="1439" uly="3096">
        <line lrx="4093" lry="3226" ulx="1464" uly="3096">Hi ſunt martires ſeculi muindi profeſſœes· diſcipuli curie.</line>
        <line lrx="4086" lry="3336" ulx="1457" uly="3211">milites helequini: per multas ſiquidem tribulationes iuſti ĩ</line>
        <line lrx="4084" lry="3444" ulx="1457" uly="3321">trant in regnum ceioꝛum hi tamen per muiltas tribulatio/</line>
        <line lrx="3286" lry="3543" ulx="1457" uly="3439">nes promerentur infernum</line>
        <line lrx="3848" lry="3667" ulx="1538" uly="3548">¶ De Securitate</line>
        <line lrx="4075" lry="3798" ulx="1544" uly="3668">” . ¶ Qapitulum. ccxxj.-</line>
        <line lrx="4090" lry="3898" ulx="1868" uly="3775">Vguſtinus librovconfeſſioñ. Remo debet eſſe ſe /</line>
        <line lrx="4080" lry="4028" ulx="1831" uly="3897">curus in vita iſta que tota temptatio nominatur</line>
        <line lrx="4079" lry="4136" ulx="1744" uly="4005">t qui fieri potuit ex deterioꝛe melio. non fiat etiaʒ</line>
        <line lrx="4074" lry="4235" ulx="1497" uly="4122">x melioꝛe deterio: ¶ Auguſtinus nemo ſecurus eſt in his</line>
        <line lrx="4079" lry="4364" ulx="1455" uly="4235">bonis que poteſt imiitus amittereveritatem autem atq; ſa</line>
        <line lrx="4080" lry="4469" ulx="1452" uly="4349">pientiam nemo amittit imiitus ¶ Hieronimus de clerico</line>
        <line lrx="4073" lry="4574" ulx="1439" uly="4463">muliere. Nunqꝙᷓ; ſecurus cum theſauro tenetur latro inclu⸗</line>
        <line lrx="4077" lry="4703" ulx="1455" uly="4573">ſus nec infra vnam cauernam habitans cum lupo tutus eſt</line>
        <line lrx="4076" lry="4811" ulx="1446" uly="4692">agnusſic mulier &amp; clericuis ¶ Gregoꝛius in moꝛalibo. Sepe</line>
        <line lrx="4073" lry="4936" ulx="1446" uly="4805">mens dum virtutis ſue ſecuritate reſoluitur · inſidiante ad⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="5034" ulx="1442" uly="4915">lerſario in opinate culꝑe telo perfoꝛatur Ibidem. Inca ſſum</line>
        <line lrx="4069" lry="5152" ulx="1446" uly="5036">munita ſunt cetera: cũ locꝰ vnus de quo hoſti pt aditꝰ nõ</line>
        <line lrx="4067" lry="5264" ulx="1452" uly="5125">eſt mumitꝰ. Ibidem. Sepe quem temptationis certan en ſu⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="5380" ulx="1444" uly="5261">perare nõ valuit ſua deterius ſeciiritas ſtraint ¶ Bernharoꝰ?</line>
        <line lrx="4045" lry="5491" ulx="1445" uly="5365">in ſermone. Nuſqᷓ; ẽ ſecuritas fratres nec in celo:nec in para</line>
        <line lrx="4051" lry="5618" ulx="1442" uly="5475">diſo: multo minꝰ in mindo. In celo enim cecidit angelꝰ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="2328" type="textblock" ulx="1829" uly="2194">
        <line lrx="4110" lry="2328" ulx="1829" uly="2194">ti ſeculi: qui deſperat de adiutoꝛio dei ¶ Gregoꝛiꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="730" type="textblock" ulx="4803" uly="596">
        <line lrx="4897" lry="730" ulx="4803" uly="596">prel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5711" type="textblock" ulx="4753" uly="2736">
        <line lrx="4904" lry="2797" ulx="4801" uly="2736">z</line>
        <line lrx="4904" lry="2915" ulx="4809" uly="2828">met.</line>
        <line lrx="4904" lry="3031" ulx="4808" uly="2937">inbe</line>
        <line lrx="4904" lry="3147" ulx="4814" uly="3054">ſube</line>
        <line lrx="4904" lry="3260" ulx="4815" uly="3170">firn</line>
        <line lrx="4904" lry="3379" ulx="4802" uly="3284">ſtol.</line>
        <line lrx="4902" lry="3492" ulx="4793" uly="3402">en</line>
        <line lrx="4904" lry="3605" ulx="4772" uly="3520">tonim</line>
        <line lrx="4903" lry="3721" ulx="4753" uly="3628">bus &amp;</line>
        <line lrx="4904" lry="3854" ulx="4759" uly="3736">Bug</line>
        <line lrx="4904" lry="3947" ulx="4778" uly="3855">culiſ</line>
        <line lrx="4904" lry="4063" ulx="4776" uly="3971">tis ne</line>
        <line lrx="4904" lry="4178" ulx="4775" uly="4085">caſus</line>
        <line lrx="4904" lry="4297" ulx="4776" uly="4206">necu</line>
        <line lrx="4904" lry="4415" ulx="4771" uly="4325">mitas</line>
        <line lrx="4904" lry="4534" ulx="4774" uly="4439">nicies</line>
        <line lrx="4894" lry="4645" ulx="4782" uly="4583">cum</line>
        <line lrx="4904" lry="4788" ulx="4788" uly="4669">eritſ.</line>
        <line lrx="4904" lry="4884" ulx="4788" uly="4806">duem</line>
        <line lrx="4904" lry="5021" ulx="4794" uly="4901">ri</line>
        <line lrx="4901" lry="5112" ulx="4778" uly="5043">ceat⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5232" ulx="4800" uly="5141">m</line>
        <line lrx="4904" lry="5349" ulx="4789" uly="5252">dius</line>
        <line lrx="4900" lry="5466" ulx="4776" uly="5375">re in</line>
        <line lrx="4904" lry="5611" ulx="4765" uly="5485">ke</line>
        <line lrx="4904" lry="5711" ulx="4771" uly="5621">nol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="218" lry="682" ulx="0" uly="530">b, dir</line>
        <line lrx="223" lry="790" ulx="9" uly="671">nens mo:</line>
        <line lrx="177" lry="892" ulx="0" uly="774">he</line>
        <line lrx="227" lry="1022" ulx="1" uly="886">Keſſa 6</line>
        <line lrx="225" lry="1139" ulx="0" uly="1015">merſcpon</line>
        <line lrx="235" lry="1272" ulx="0" uly="1135">uduladtg</line>
        <line lrx="236" lry="1373" ulx="0" uly="1259">tfarnie</line>
        <line lrx="234" lry="1712" ulx="0" uly="1612">mitadinli⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1821" ulx="0" uly="1707">Ulcemittt</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3448" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="250" lry="2416" ulx="0" uly="2312">ad idi</line>
        <line lrx="251" lry="2533" ulx="0" uly="2440">nies glunto⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2649" ulx="3" uly="2546">tomagis ſü</line>
        <line lrx="255" lry="2774" ulx="5" uly="2657">tors dupe</line>
        <line lrx="254" lry="2869" ulx="0" uly="2772">SWüusino</line>
        <line lrx="251" lry="2990" ulx="0" uly="2894">dtrnnbirt</line>
        <line lrx="254" lry="3098" ulx="14" uly="3000">Denstwina</line>
        <line lrx="260" lry="3229" ulx="15" uly="3126">dlaprhane⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3331" ulx="0" uly="3245">Ulatones uti</line>
        <line lrx="256" lry="3448" ulx="0" uly="3359">astribulane</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5579" type="textblock" ulx="0" uly="3959">
        <line lrx="248" lry="4040" ulx="2" uly="3959">no nommnutur</line>
        <line lrx="241" lry="4162" ulx="0" uly="4065">on ſatau</line>
        <line lrx="244" lry="4300" ulx="0" uly="4169">rus ettin h,</line>
        <line lrx="244" lry="4401" ulx="14" uly="4299">ten a/</line>
        <line lrx="240" lry="4514" ulx="0" uly="4412">5 dedetco7</line>
        <line lrx="237" lry="4632" ulx="0" uly="4521">rlatnnelu⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4770" ulx="6" uly="4665">lupo tutns</line>
        <line lrx="233" lry="4994" ulx="0" uly="4889">ounte ad⸗</line>
        <line lrx="232" lry="5113" ulx="3" uly="4994">n. lrcaſum</line>
        <line lrx="232" lry="5237" ulx="10" uly="5105">t ditk no</line>
        <line lrx="226" lry="5348" ulx="0" uly="5214">erun en ln</line>
        <line lrx="216" lry="5462" ulx="0" uly="5348">Pernbard</line>
        <line lrx="193" lry="5579" ulx="0" uly="5473">neinpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5707" type="textblock" ulx="2" uly="5559">
        <line lrx="186" lry="5707" ulx="2" uly="5559">ungcli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1282" type="textblock" ulx="887" uly="673">
        <line lrx="3494" lry="817" ulx="891" uly="673">preſentia deitatis in paradiſo adam de loco voluptatis: in</line>
        <line lrx="3509" lry="929" ulx="894" uly="793">mũdo iudas deſcola ſaluatoꝛs ¶ Qaſſiodoꝛus ſupꝑ ps. Nihil</line>
        <line lrx="3510" lry="1036" ulx="891" uly="904">poteſt eſſe ſecurius: q; illi omia cõmittere qui notit ſuis cul</line>
        <line lrx="3504" lry="1151" ulx="887" uly="1018">toꝛibus congrue pro futura patrare ¶ ¶ullius in rethoric a</line>
        <line lrx="3501" lry="1282" ulx="887" uly="1130">Securitas eſt incomoditates imminẽtes  rei inchoate afft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1495" type="textblock" ulx="883" uly="1247">
        <line lrx="3530" lry="1389" ulx="883" uly="1247">nes non fomidare ¶ Seneca. Securitatis magna poæcio eſt</line>
        <line lrx="3528" lry="1495" ulx="885" uly="1358">nihil inique facere cõfuſam vitam  perturbatam potentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2061" type="textblock" ulx="885" uly="1486">
        <line lrx="3236" lry="1602" ulx="885" uly="1486">agunt.tantum metuunt:quantum nocent</line>
        <line lrx="3265" lry="1718" ulx="1307" uly="1588">¶ De Senectute (Capitulũ. ccxxij⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="1841" ulx="1263" uly="1699">Vguſtinus. Qum ſibi homines optant ſenectuteʒ</line>
        <line lrx="3493" lry="1952" ulx="1212" uly="1818">quid aliud optant:niſi longaʒ infirmitatem. Idem</line>
        <line lrx="3488" lry="2061" ulx="1430" uly="1932">ps. Sit ſenectꝰ noſtra puerilis:ee puericia ſenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2523" type="textblock" ulx="870" uly="2157">
        <line lrx="3500" lry="2302" ulx="877" uly="2157">ne ſapientia ¶ Auguſtinꝰ in ſermone. Infantia veſtra inno/</line>
        <line lrx="3499" lry="2398" ulx="870" uly="2273">cẽtia ſit.puericia reuerentia adoleſcentia pacientia.iuuentꝰ</line>
        <line lrx="3496" lry="2523" ulx="870" uly="2387">virtus: ſenium meritum:ſenectus nihil aliud q́; canus ſapi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2735" type="textblock" ulx="858" uly="2493">
        <line lrx="3520" lry="2632" ulx="865" uly="2493">enſq; intellectusſ Auguſtinꝰ ibidem. Qum cuncta vicia in</line>
        <line lrx="3563" lry="2735" ulx="858" uly="2609">ſene ſeneſeant.ſola auaricia iuueneſcit¶ Ambroſius in ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3841" type="textblock" ulx="842" uly="2721">
        <line lrx="3491" lry="2859" ulx="862" uly="2721">ameron. Quid naturam accuſas o Homohabet illa impedi/</line>
        <line lrx="3493" lry="2965" ulx="861" uly="2837">mẽta quedamſenectutem s infirmitatem· ſed ſenectus ipſa</line>
        <line lrx="3495" lry="3062" ulx="860" uly="2944">in bonis moribv dulcioꝛ: in cõſuijs ſubtiliozꝛ ad cõſlantiam</line>
        <line lrx="3490" lry="3185" ulx="861" uly="3059">ſubeunde motis potioꝛ ad reprimendas libidines fo tio· in</line>
        <line lrx="3489" lry="3304" ulx="860" uly="3170">firmitas coꝛpoꝛis ſobrietas eſt mentis ¶ Hieronimus in epi</line>
        <line lrx="3494" lry="3410" ulx="854" uly="3283">ſtola. Nemo enim tam fractis viribo &amp; decrepite ſenectutis</line>
        <line lrx="3493" lry="3523" ulx="859" uly="3394">eſt. vt nõ ſe putet vnum adhuc annũ eſſe victurum ¶ Hie/</line>
        <line lrx="3491" lry="3632" ulx="850" uly="3504">ronimus in epiſtola. Omes pene virtutes mutantur in ſeni /</line>
        <line lrx="3485" lry="3748" ulx="842" uly="3616">bus·  creſcente ſola ſapientia decre ſcunt cetere virtutesi</line>
        <line lrx="3488" lry="3841" ulx="842" uly="3722">Hugo de clauſtro anime. I nter omnes abuſio nes Huius ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3971" type="textblock" ulx="844" uly="3834">
        <line lrx="3522" lry="3971" ulx="844" uly="3834">culi ſola maioe eſt ſenis obſtinatio:qui moti ꝓximis moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4994" type="textblock" ulx="841" uly="3947">
        <line lrx="3488" lry="4084" ulx="841" uly="3947">tis nõ abhoeret aduentum ¶ Hugo. Tres ſunt nuncij motꝰ</line>
        <line lrx="3483" lry="4193" ulx="844" uly="4064">caſus:infirmitasſenectus caſus dubia infirmitas grauia ſe</line>
        <line lrx="3479" lry="4292" ulx="844" uly="4179">nectus certa nunciat: caſus nunciat moꝛtem latentem: infix/</line>
        <line lrx="3475" lry="4416" ulx="841" uly="4294">mitas apparentem: ſenectus preſentem  Criſoſtomus. Ca/</line>
        <line lrx="3477" lry="4538" ulx="844" uly="4407">nicies tũc eſt venerabilis:quãdo ea gerit.que caniem decent</line>
        <line lrx="3475" lry="4644" ulx="843" uly="4524">cum vero iuiieniliter ↄuerſatux:plus iuuenibus ridiculoſus</line>
        <line lrx="3476" lry="4760" ulx="845" uly="4634">erit ¶ Cyprianꝰ. Plus omnibo religioni operam dare ſenibo</line>
        <line lrx="3475" lry="4875" ulx="844" uly="4747">ↄuenit:quos preſentis ſeculi fl oꝛida etas etas tranſacta deſe</line>
        <line lrx="3480" lry="4994" ulx="849" uly="4862">rit ¶ Caſſiodoꝛꝰ in epiſtola. Nihil eſt q&amp; ſenectuti magł no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="5100" type="textblock" ulx="814" uly="4977">
        <line lrx="3470" lry="5100" ulx="814" uly="4977">ceat:ac dies homĩs magis abreuiat ꝙ; triſticia: languoæ ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="5667" type="textblock" ulx="842" uly="5091">
        <line lrx="3476" lry="5218" ulx="854" uly="5091">mi:atq; ira:nihil enim eſt hylari ſen? ctute hylaritate iociin</line>
        <line lrx="3479" lry="5328" ulx="845" uly="5204">dius ¶ Seneca in epiſtola. li. Nihb turpiuſ eſt:q́; ſenex viuie</line>
        <line lrx="3480" lry="5438" ulx="842" uly="5319">re inſipiẽs. Idem num era ãnos tuos &amp; putebit eadem velle</line>
        <line lrx="3479" lry="5551" ulx="844" uly="5429">qd volueras:moꝛiãtur ante te vicia. Ideʒ. Deſine velle ſenex</line>
        <line lrx="3477" lry="5667" ulx="849" uly="5548">q̃ noluiſti puer ¶ Seneca ibideʒ. Monſteo ſimilis ẽ auaricia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2177" type="textblock" ulx="874" uly="2030">
        <line lrx="3548" lry="2177" ulx="874" uly="2030">id eſt vt nec ſapiẽtia noſtra ſit cũ ſuperbia.nec humilitas ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4009" lry="1198" type="textblock" ulx="1366" uly="631">
        <line lrx="4006" lry="748" ulx="1366" uly="631">ſenilis . qui a ſtulcius eſt· vt dici ſolet &amp;; via deſiciente augere</line>
        <line lrx="4006" lry="858" ulx="1366" uly="741">viaticum. Iem. Anus cum ludit:moꝛti delicias facit· heu q;</line>
        <line lrx="4006" lry="971" ulx="1369" uly="857">miſerum eſt fieri metuendo ſenem ¶ Innocentius de vil con</line>
        <line lrx="4009" lry="1083" ulx="1370" uly="975">ditionis humane. Senex facile prouocatur cito credita tar</line>
        <line lrx="4005" lry="1198" ulx="1374" uly="1087">de diſcredit tenax &amp; cupidus:triſtis a querulus velox ad lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="1317" type="textblock" ulx="1369" uly="1201">
        <line lrx="4066" lry="1317" ulx="1369" uly="1201">quendum:. tardus ad audiendũ laudat antiquos  ſper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="2117" type="textblock" ulx="1367" uly="1317">
        <line lrx="4013" lry="1424" ulx="1368" uly="1317">nit modernos.vituperat preſentia commendat preterita ſu/</line>
        <line lrx="4014" lry="1546" ulx="1367" uly="1429">ſpirat &amp; anxiatur toꝛpet  infirmatur. Vnde poeta· Optamꝰ</line>
        <line lrx="3972" lry="1640" ulx="1371" uly="1541">ſenium: cum venerit eſt male ventum .</line>
        <line lrx="4016" lry="1771" ulx="1519" uly="1656">¶ Seruitus ¶ Capitulum.ccxxnj·</line>
        <line lrx="4008" lry="1886" ulx="1872" uly="1768">guſtinus libro.mij. de ciuitate dei. Bonus ſerui/</line>
        <line lrx="4023" lry="2005" ulx="1757" uly="1877">at liber eſt: malus autem ſi regnat ſi ſeruus eſt:nec</line>
        <line lrx="4032" lry="2117" ulx="1872" uly="2000">ius Hominis ſed quod grauius eſt tot domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="3264" type="textblock" ulx="1378" uly="2231">
        <line lrx="4029" lry="2348" ulx="1378" uly="2231">gituix · vel dilectione ir ritetur.vel cuꝑiditatibus ducitur vel ĩ</line>
        <line lrx="4027" lry="2463" ulx="1384" uly="2343">dignatione exaſperatur . vel in erroe deicitur ſeruilis enim</line>
        <line lrx="4042" lry="2572" ulx="1384" uly="2456">eſt omnis p aſſio ſ Innocentius de vilitate cõditionis hiima</line>
        <line lrx="4023" lry="2687" ulx="1384" uly="2570">ne. O extrema conditio ſeruitutis. natura liberos genuit ſed</line>
        <line lrx="4039" lry="2805" ulx="1378" uly="2687">foꝛtuna ſeruos conſtituit:ſexruus cogitur pati &amp; nemo ſini/</line>
        <line lrx="4046" lry="2916" ulx="1391" uly="2799">tur compati. doloꝛe compellitur &amp; nemo condolere permitti</line>
        <line lrx="4031" lry="3032" ulx="1384" uly="2913">tur ¶ Sene ca in epiſtola. Qui ſeruitutem contem pſit.in q̃li</line>
        <line lrx="4045" lry="3143" ulx="1394" uly="3028">bet turba dominantium liber eſt ¶ Seneca. Pauci ſeruitus</line>
        <line lrx="4049" lry="3264" ulx="1391" uly="3143">plures ſeruitutem tenent Idem. Qui in ſeruos ſuos iraſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3372" type="textblock" ulx="1395" uly="3256">
        <line lrx="4064" lry="3372" ulx="1395" uly="3256">&amp; crudelis eſt: ſatis oſtendit poteſtatem aduerſus alienos ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="3712" type="textblock" ulx="1376" uly="3365">
        <line lrx="4050" lry="3495" ulx="1390" uly="3365">bi defuiſſe. IdemSeruis tuis hylarem te preſtes: non ſuper</line>
        <line lrx="3679" lry="3606" ulx="1376" uly="3474">be:ſuperioꝛem te colant potiuſe; timeant</line>
        <line lrx="4031" lry="3712" ulx="1511" uly="3591">¶ De ſeruicio ¶ Capitulum ccxxinij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5083" type="textblock" ulx="1383" uly="3815">
        <line lrx="4048" lry="3930" ulx="1799" uly="3815">anime tuedeo ſeruiat anima tua debes regi vt poſ/</line>
        <line lrx="4048" lry="4060" ulx="1798" uly="3926">is regere ¶ Gregoꝛiꝰ in omelia. Nemo enim poteſt</line>
        <line lrx="1845" lry="4155" ulx="1406" uly="4088">in vna ead</line>
        <line lrx="4057" lry="4286" ulx="1398" uly="4161">bus gratum exiſtere: nam deo amicum ſe negat qui eiꝰ pla</line>
        <line lrx="4041" lry="4387" ulx="1383" uly="4272">cet inimico ¶ Gregoznis in moꝛalibus Non nulli terreno</line>
        <line lrx="4048" lry="4494" ulx="1405" uly="4390">iudici etiam tota die aſſiſtere foꝛtes ſuntin oꝛatione vero co</line>
        <line lrx="4031" lry="4613" ulx="1399" uly="4500">ram domino &amp; vnius hoꝛe momento laſſantiir ¶ Caſſiodo</line>
        <line lrx="4051" lry="4736" ulx="1398" uly="4614">rus ſuper pᷣs. Deus ſuſtinet vt coꝛrigat flagellat vt erudiat</line>
        <line lrx="4048" lry="4858" ulx="1398" uly="4732">probat vt preſtet · ſi fas eſt vt celum non cooperiat terram·</line>
        <line lrx="4055" lry="4965" ulx="1398" uly="4839">poteſt fieri vt dominus non protegat ſibi puriſſime ſeruien</line>
        <line lrx="4044" lry="5083" ulx="1403" uly="4956">tem ¶ Senea de ſententijs oꝛatoꝛum. Hec eſt conſuetudo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5414" type="textblock" ulx="1396" uly="5065">
        <line lrx="4077" lry="5195" ulx="1396" uly="5065">ſtra o diuites tamdiu coedi vobis ſumus· q; diu vſui  in /</line>
        <line lrx="4107" lry="5309" ulx="1401" uly="5177">iuriam vocetis finem ſeruitutis ¶ Seneca in ꝓuerbijs. Bono</line>
        <line lrx="4080" lry="5414" ulx="1402" uly="5292">rum crimen eſt officioſus miſer heu q́; miſeze eſt diſcere ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="5654" type="textblock" ulx="1374" uly="5412">
        <line lrx="3963" lry="5540" ulx="1374" uly="5412">uire niſi ſis doctus dominari. Silentium vbi taciturnitas</line>
        <line lrx="4070" lry="5654" ulx="1455" uly="5524">¶ De ſimpli citate C Capitulumccxxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2230" type="textblock" ulx="1448" uly="2108">
        <line lrx="4046" lry="2230" ulx="1448" uly="2108">uot vicioum ¶ Ambroſuis. Seruit quicunq; vel metu frã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="3820" type="textblock" ulx="1754" uly="3695">
        <line lrx="4061" lry="3820" ulx="1754" uly="3695">Vguſtinus ſuper Iohãnem. Vis vt ſeruiat caro tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="4162" type="textblock" ulx="1897" uly="4045">
        <line lrx="4063" lry="4162" ulx="1897" uly="4045">mq; re omnipo tenti deo ſeruire: atc; eius hoſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2302" type="textblock" ulx="4770" uly="1164">
        <line lrx="4904" lry="1275" ulx="4777" uly="1164">expli</line>
        <line lrx="4899" lry="1401" ulx="4781" uly="1280">(E.</line>
        <line lrx="4901" lry="1498" ulx="4776" uly="1408">licae</line>
        <line lrx="4904" lry="1651" ulx="4771" uly="1520">Ctes</line>
        <line lrx="4904" lry="1727" ulx="4770" uly="1658">innoc</line>
        <line lrx="4901" lry="1859" ulx="4775" uly="1742">(Be⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1959" ulx="4770" uly="1862">nis in</line>
        <line lrx="4904" lry="2074" ulx="4775" uly="1977">bum</line>
        <line lrx="4904" lry="2187" ulx="4777" uly="2091">las ſn</line>
        <line lrx="4904" lry="2302" ulx="4775" uly="2207">ſine ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2420" type="textblock" ulx="4781" uly="2331">
        <line lrx="4904" lry="2420" ulx="4781" uly="2331">Virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3229" type="textblock" ulx="4805" uly="3023">
        <line lrx="4904" lry="3112" ulx="4805" uly="3023">Venn</line>
        <line lrx="4904" lry="3229" ulx="4814" uly="3143">ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4521" type="textblock" ulx="4562" uly="3286">
        <line lrx="4904" lry="3344" ulx="4815" uly="3286">mer</line>
        <line lrx="4904" lry="3456" ulx="4804" uly="3366">ſciti</line>
        <line lrx="4904" lry="3569" ulx="4785" uly="3483">AMn,</line>
        <line lrx="4901" lry="3684" ulx="4763" uly="3591">ſulho</line>
        <line lrx="4904" lry="3791" ulx="4764" uly="3703">Siood</line>
        <line lrx="4904" lry="3907" ulx="4775" uly="3820">mini⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4021" ulx="4777" uly="3932">vele⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4154" ulx="4776" uly="4073">ceptt</line>
        <line lrx="4904" lry="4265" ulx="4738" uly="4185">Vtroc</line>
        <line lrx="4904" lry="4375" ulx="4776" uly="4287">nis v</line>
        <line lrx="4904" lry="4521" ulx="4562" uly="4426">rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="3398" type="textblock" ulx="4546" uly="2639">
        <line lrx="4565" lry="3398" ulx="4546" uly="2639">. —— — — W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="5885" type="textblock" ulx="4589" uly="5396">
        <line lrx="4607" lry="5885" ulx="4589" uly="5396"> vf—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="198" lry="677" ulx="4" uly="561">Nrkalgen</line>
        <line lrx="137" lry="885" ulx="2" uly="799">8 NN</line>
        <line lrx="198" lry="1024" ulx="0" uly="916">Nredte</line>
        <line lrx="200" lry="1137" ulx="0" uly="1020">SNelor L</line>
        <line lrx="215" lry="1268" ulx="0" uly="1152">s ſe:</line>
        <line lrx="213" lry="1370" ulx="7" uly="1269">Dketerinſ</line>
        <line lrx="214" lry="1496" ulx="0" uly="1374">20und</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="191" lry="1654" ulx="164" uly="1626">te⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1852" ulx="0" uly="1736">ons bnn</line>
        <line lrx="220" lry="1963" ulx="7" uly="1857">krulseſne</line>
        <line lrx="218" lry="2099" ulx="9" uly="1980">iot dmvn</line>
        <line lrx="223" lry="2193" ulx="0" uly="2097">Wmnſt</line>
        <line lrx="222" lry="2309" ulx="0" uly="2214">ductur i</line>
        <line lrx="233" lry="2432" ulx="1" uly="2325">ſemuisenmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="292" lry="2552" ulx="0" uly="2445">ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3245" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="221" lry="2670" ulx="0" uly="2569">Sgenuit i</line>
        <line lrx="234" lry="2773" ulx="0" uly="2684">ANNdin</line>
        <line lrx="237" lry="2906" ulx="0" uly="2806">Aertpemitt</line>
        <line lrx="224" lry="3029" ulx="7" uly="2915">tnpſtinl</line>
        <line lrx="232" lry="3124" ulx="0" uly="3034">uc ſcnums</line>
        <line lrx="238" lry="3245" ulx="5" uly="3154">csſuos nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3502" type="textblock" ulx="0" uly="3389">
        <line lrx="235" lry="3502" ulx="0" uly="3389">non ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3746">
        <line lrx="230" lry="3827" ulx="0" uly="3746">a ddd</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3967" type="textblock" ulx="0" uly="3862">
        <line lrx="228" lry="3967" ulx="0" uly="3862">1s teginth</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5734" type="textblock" ulx="0" uly="3965">
        <line lrx="218" lry="4077" ulx="50" uly="3965">enin wet</line>
        <line lrx="214" lry="4208" ulx="3" uly="4081">eüso</line>
        <line lrx="221" lry="4327" ulx="0" uly="4198">tqniebpe⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4425" ulx="1" uly="4331"> rwno</line>
        <line lrx="206" lry="4545" ulx="3" uly="4457">oreweo co</line>
        <line lrx="202" lry="4690" ulx="0" uly="4550">(CURo</line>
        <line lrx="209" lry="4784" ulx="0" uly="4672">u Zudit</line>
        <line lrx="199" lry="4922" ulx="0" uly="4809">etat nam</line>
        <line lrx="200" lry="5013" ulx="0" uly="4920">me etuen</line>
        <line lrx="197" lry="5146" ulx="0" uly="5036">ſendon</line>
        <line lrx="202" lry="5245" ulx="22" uly="5144">u n</line>
        <line lrx="198" lry="5369" ulx="0" uly="5254">cbison</line>
        <line lrx="187" lry="5490" ulx="0" uly="5360">diecel⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5606" ulx="0" uly="5503">turni</line>
        <line lrx="172" lry="5734" ulx="0" uly="5614">lumc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="2031" type="textblock" ulx="807" uly="656">
        <line lrx="3446" lry="779" ulx="1177" uly="656">Vguſtinus. Habeto ſimplicitatem columbinam. ne</line>
        <line lrx="3447" lry="906" ulx="1073" uly="771">tibi ꝙ malum machineris: &amp; ſerpentinam aſtuciaʒ</line>
        <line lrx="3444" lry="1010" ulx="1194" uly="885">de cuiuſq́; ſubplanteris inſidis quia non multum</line>
        <line lrx="3442" lry="1120" ulx="815" uly="998">diſtat in vicio decipere vel decipi Auguſtinus in omelia.</line>
        <line lrx="3451" lry="1241" ulx="812" uly="1112">Simplex eris ſi te mundo non implicaueris ſed explicauerꝰ</line>
        <line lrx="3448" lry="1352" ulx="813" uly="1229">explicãdo enim te a mundo ſimplex.implicando duplex erꝰ</line>
        <line lrx="3445" lry="1463" ulx="817" uly="1340">¶ Hieroni mus ſuper criſ. Prudentia abſq; ſimplicitate ma/</line>
        <line lrx="3450" lry="1585" ulx="810" uly="1455">licia eſt &amp; ſumplicitas abſʒ tatione ſtiiticia nominatur ¶</line>
        <line lrx="3452" lry="1696" ulx="807" uly="1565">Gregoꝛuis in moꝛalibo. Nihil ſimplici coꝛde felicius qa qui</line>
        <line lrx="3449" lry="1801" ulx="808" uly="1683">innocentiam erga alios exhibet. nihil eſt q&amp; pati foemidet</line>
        <line lrx="3444" lry="1915" ulx="818" uly="1789">¶ Bernhardiuis in ſermone. Omnibus nobis in conuerſio/</line>
        <line lrx="3438" lry="2031" ulx="807" uly="1907">nis inicio nulla virtus magis neceſſaria eſt. q; ſimplicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="2145" type="textblock" ulx="812" uly="2018">
        <line lrx="3460" lry="2145" ulx="812" uly="2018">humilis &amp; grauitas verecunda ¶ Beda in omelia. Simplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3719" type="textblock" ulx="301" uly="2132">
        <line lrx="3440" lry="2248" ulx="813" uly="2132">tas ſine rectitudine diſſoluta eſt &amp; ſtulta: rectitudo autem</line>
        <line lrx="3444" lry="2381" ulx="795" uly="2245">ſine ſimplicite auſtera nimirum exiſtit a dura vnde vtrac;</line>
        <line lrx="3359" lry="2483" ulx="818" uly="2361">virtus coniuncta perfectum reddit hominen</line>
        <line lrx="3443" lry="2597" ulx="921" uly="2473">¶ De Symonia ¶ Capitulum ccxxvi.</line>
        <line lrx="3445" lry="2716" ulx="943" uly="2586">Mbroſius in ſuo paſtoꝛe. Nam &amp;&amp; lepram cum yeſi</line>
        <line lrx="3436" lry="2828" ulx="1193" uly="2702">a ſancto ſuſcepiſſe ſe credant helyſeo:qui gradum</line>
        <line lrx="3442" lry="2944" ulx="1226" uly="2818">cer dotalem ſe exiſtimant pecumis comparare</line>
        <line lrx="3439" lry="3055" ulx="875" uly="2923">Jieronimꝰ in epiſtola. Sepe ſiniſtra principia ad felices ꝓ</line>
        <line lrx="3427" lry="3161" ulx="301" uly="3039">ueniunt exitus· vt iacob per ſupplantationẽ peruenit ad be /</line>
        <line lrx="3438" lry="3268" ulx="810" uly="3153">nedictionem vt fruges que leproſa manu ſeritur.munda ta</line>
        <line lrx="3437" lry="3377" ulx="818" uly="3271">men metitur vt ex adultecino concubitu pulcra ſoboles na</line>
        <line lrx="3428" lry="3484" ulx="808" uly="3372">ſcit ur. Sic &amp; pecunia que per ſimoniam acquiritur: felicem</line>
        <line lrx="3442" lry="3600" ulx="804" uly="3485">exitum habet: cum pauperibus pro futura erogatur ſed ni</line>
        <line lrx="3438" lry="3719" ulx="798" uly="3595">hil hoꝛum ſimoniacis patrocinatur I¶ Gregoꝛiꝰ in regiſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2669" type="textblock" ulx="291" uly="2578">
        <line lrx="304" lry="2644" ulx="291" uly="2615">R</line>
        <line lrx="307" lry="2669" ulx="293" uly="2648">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2800" type="textblock" ulx="299" uly="2691">
        <line lrx="304" lry="2698" ulx="299" uly="2691">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3661" type="textblock" ulx="293" uly="3133">
        <line lrx="305" lry="3656" ulx="293" uly="3133">L2r3jʒjrʒ..141ʒ säs</line>
        <line lrx="321" lry="3661" ulx="303" uly="3137">„ õ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3624" type="textblock" ulx="302" uly="3597">
        <line lrx="312" lry="3624" ulx="302" uly="3597">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3743" type="textblock" ulx="293" uly="3660">
        <line lrx="306" lry="3743" ulx="293" uly="3660">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="5639" type="textblock" ulx="725" uly="3813">
        <line lrx="3431" lry="3928" ulx="792" uly="3813">miniſter vel notarius non debet in oꝛdinatione eius vocem</line>
        <line lrx="3426" lry="4039" ulx="794" uly="3922">vel calamum vendere( Petrus rauẽna in epiſtola. Certe ac</line>
        <line lrx="3428" lry="4151" ulx="799" uly="4041">ceptłoꝛ eſt apud deum iuſticia qᷓm prebenda: ideo cum in</line>
        <line lrx="3429" lry="4265" ulx="725" uly="4152">vtroq; poſſit ſimonia committit:damnabilioꝛ tamen eſt om</line>
        <line lrx="3432" lry="4389" ulx="798" uly="4263">nis venalitas in exhibitione iuſticie qᷓm in venditione deci/</line>
        <line lrx="2524" lry="4487" ulx="801" uly="4381">me vel prebende</line>
        <line lrx="3003" lry="4620" ulx="926" uly="4491">¶ De ſobrietate</line>
        <line lrx="3435" lry="4732" ulx="1481" uly="4602">DCapitulum. ccxz vij.</line>
        <line lrx="3433" lry="4836" ulx="1186" uly="4713">Vguſtinꝰ li.ad ſacras vgines. Sobrietas ẽ mentis</line>
        <line lrx="3432" lry="4950" ulx="1130" uly="4834"> ſenſus membroʒe omniũ copiſq; tutela.caſtita⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="5079" ulx="1202" uly="4949">is pudicicieq; munimẽ pudoei pxima: amicicie pa</line>
        <line lrx="3427" lry="5190" ulx="780" uly="5058">ciſq; ſerua-honeſtati ſemꝓ cõiuncta-eri minũ.vi cioꝛoq; oĩm</line>
        <line lrx="3426" lry="5309" ulx="796" uly="5172">ꝓfuga ¶ Auguſtinꝰ ibidem. Sobrietas temeritatem fugit .</line>
        <line lrx="3430" lry="5416" ulx="790" uly="5286">rericula cũcta declinat mutuis officis obtempoꝛat ſupbiã</line>
        <line lrx="3433" lry="5527" ulx="800" uly="5391">deteſtat᷑·do muʒ familiamq; cũ moderatione gubernat  fidez</line>
        <line lrx="3431" lry="5639" ulx="800" uly="5507">ſbi cõmittentibo ſeruat ¶ Criſoſtomꝰ. Simplicioe victus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="284" type="textblock" ulx="4400" uly="213">
        <line lrx="4565" lry="284" ulx="4400" uly="213">235</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3820" type="textblock" ulx="795" uly="3705">
        <line lrx="3491" lry="3820" ulx="795" uly="3705">Sicut epiſcopum non decet manum qm ponit vendere: ita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2751" lry="5340" type="textblock" ulx="1448" uly="5233">
        <line lrx="2751" lry="5340" ulx="1448" uly="5233">educati: diuilcioꝛ eſt aſpera vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1809" type="textblock" ulx="1452" uly="657">
        <line lrx="4092" lry="790" ulx="1452" uly="657">menſa mediocris plurimum iocunditatis habet a volupta/</line>
        <line lrx="4086" lry="908" ulx="1453" uly="773">tis. ecõtrario vero diuitũ menſe execrabiles quidem &amp; hoeri</line>
        <line lrx="4088" lry="1019" ulx="1453" uly="886">de ac membroz cõtaminationis plene ¶ Origenes in ome /</line>
        <line lrx="4141" lry="1132" ulx="1454" uly="1003">lia. Sobrietas omniũ virtutum eſt materecõtrario ebrietaſ</line>
        <line lrx="4108" lry="1245" ulx="1464" uly="1115">omniũ vicio ¶ Caſſiodoꝛꝰ ſuper p̃s. Ebrietas felix: ſacietaſ</line>
        <line lrx="4093" lry="1355" ulx="1455" uly="1227">ſalutaria: que quãto copioſius ſumit᷑: tantomagis ſobrieta/</line>
        <line lrx="4092" lry="1464" ulx="1457" uly="1342">tem men tibo don are dignatur ¶ Boecius de conſo· Paucis</line>
        <line lrx="4096" lry="1582" ulx="1460" uly="1456">enim minimiſq; natur a cõtenta eſt. cuius ſacietatem ſi ſuper</line>
        <line lrx="4101" lry="1698" ulx="1457" uly="1573">fluis velis vrgere aut in iocũdum q&amp;ᷣ infuderis fiet: aut no/</line>
        <line lrx="4099" lry="1809" ulx="1461" uly="1683">xium ¶ Seneca in epiſtola. Hanc ſanam &amp; ſalubrem foꝛmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1923" type="textblock" ulx="1450" uly="1798">
        <line lrx="4103" lry="1923" ulx="1450" uly="1798">vite tenete:vt coꝛpoꝛi tantũ indulgeatis:quãtum bone vali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2606" type="textblock" ulx="1459" uly="1915">
        <line lrx="4092" lry="2027" ulx="1459" uly="1915">tudini ſatis eſt· cibus famem cedat pocio ſitim extinguat.</line>
        <line lrx="4107" lry="2157" ulx="1465" uly="2027">veſtis frigus arceat· domum munimentum ſit aduerſus in</line>
        <line lrx="4117" lry="2271" ulx="1460" uly="2143">feſta coꝛpoꝛis ¶ Seneca. Sine faſtidio implendus eſt venter</line>
        <line lrx="4112" lry="2384" ulx="1469" uly="2257">quid enim ad rem pertinet quid accipiat perditurus quic /</line>
        <line lrx="4112" lry="2498" ulx="1471" uly="2370">quid aceperit ¶ Tulius de offi. Sobrietas eſt affectus mo⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="2606" ulx="1465" uly="2482">derationis ↄtra incentiua crapule.a diluuiũ ebrietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3066" type="textblock" ulx="1889" uly="2817">
        <line lrx="4125" lry="2960" ulx="1951" uly="2817">guſtinus de ciuitate dei. Rullo modo fit minoe ac</line>
        <line lrx="4126" lry="3066" ulx="1889" uly="2938">cedente ſuue ꝓmanente conſoꝛte poſſeſſio bonitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4881" type="textblock" ulx="1473" uly="3165">
        <line lrx="4134" lry="3302" ulx="1527" uly="3165">o dius indiuidua ſocioruʒ poſſidet caritas ¶ Gregoꝛius in</line>
        <line lrx="4137" lry="3406" ulx="1474" uly="3280">omelia. Tollerandi vbiq; ſunt ꝓximi: quia abel fieri non va</line>
        <line lrx="4134" lry="3522" ulx="1473" uly="3392">let quẽ malicia caym nõ exercet ¶ Criſoſtomuis ſuper a/</line>
        <line lrx="4134" lry="3620" ulx="1477" uly="3508">theum. Bonus malo ſi cõneétitur vt aut pares redduntur .</line>
        <line lrx="4128" lry="3742" ulx="1497" uly="3621">aut cito ab inuiceʒ ſeperant? amicicie enim paret aut querũt</line>
        <line lrx="4124" lry="3861" ulx="1493" uly="3727">aut faciũt¶ Criſoſtomꝰ ibidem. Reꝝ natura ſic eſt.vt qndo</line>
        <line lrx="4142" lry="3976" ulx="1483" uly="3845">bonus malo ↄiungit᷑:non ex bono malus melioetur · ſed ex</line>
        <line lrx="4134" lry="4091" ulx="1486" uly="3953">malo bonus cõtamiatur diuerſitas enim rey munq; Noteſt</line>
        <line lrx="4137" lry="4191" ulx="1484" uly="4070">Hhabere concoꝛdiam&amp; multos ſe llicitat ſocietas nep handa</line>
        <line lrx="4141" lry="4327" ulx="1489" uly="4187">¶ Bernbardus de ↄſideratione. Vicioſus ↄſcientias vicioſo/</line>
        <line lrx="4133" lry="4430" ulx="1483" uly="4298">rum nõ refugit a vbi omes ſoedent vnius minime fetoꝛ ſen⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="4549" ulx="1482" uly="4415">titur ¶ Vſidoꝛus de ſolilo. Meliꝰ eſt habere maloꝝ odium</line>
        <line lrx="4132" lry="4662" ulx="1482" uly="4521">q́; conſoꝛtium ſicut bo na multa habet cõmunis vita ſancto</line>
        <line lrx="4140" lry="4774" ulx="1484" uly="4638">rum. ſic plurima mala ſocietas affert maloꝛe ¶ Hugo libro</line>
        <line lrx="4138" lry="4881" ulx="1483" uly="4753">de anima. Amabilis ſocius omnibus eſt officioſus &amp; nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5003" type="textblock" ulx="1489" uly="4862">
        <line lrx="4188" lry="5003" ulx="1489" uly="4862">oneroſus quia deuotus ad deum benignus ad ꝓximum ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5688" type="textblock" ulx="1482" uly="4978">
        <line lrx="4141" lry="5114" ulx="1484" uly="4978">brius ad mundum ¶ Petrus rauẽna. Melioe eſt ſocietas ſim</line>
        <line lrx="4136" lry="5231" ulx="1482" uly="5090">plicis inter ſapientes futriti: quã prudentis cum lectatoeibo</line>
        <line lrx="4130" lry="5341" ulx="2611" uly="5219">vita ſapientis inter ſapientes: qm</line>
        <line lrx="4134" lry="5458" ulx="1485" uly="5330">dulcis inter inſipientes ¶ Seneca epiſtolaxi. Magna pars</line>
        <line lrx="4124" lry="5587" ulx="1483" uly="5428">pecatoum tollitur ſi pecatori teſtis aſſiſtit:aliquem babe /</line>
        <line lrx="4128" lry="5688" ulx="1489" uly="5550">at animus quem vereaturcuius auctoꝛitate ſecretum ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="5255" type="textblock" ulx="1809" uly="5234">
        <line lrx="2753" lry="5255" ulx="1809" uly="5234">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2740" type="textblock" ulx="1808" uly="2593">
        <line lrx="4167" lry="2740" ulx="1808" uly="2593">¶ De Societate (Capitulum ccxxvnj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3180" type="textblock" ulx="1898" uly="3059">
        <line lrx="4255" lry="3180" ulx="1898" uly="3059">imo poſſeſſionem bonitatis qnto latius tanto conz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1305" type="textblock" ulx="4754" uly="602">
        <line lrx="4904" lry="708" ulx="4754" uly="602">ſan</line>
        <line lrx="4904" lry="828" ulx="4799" uly="723">aſtel</line>
        <line lrx="4904" lry="965" ulx="4798" uly="836">ſde</line>
        <line lrx="4904" lry="1074" ulx="4795" uly="961">voſt</line>
        <line lrx="4904" lry="1164" ulx="4797" uly="1073">bib⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1305" ulx="4799" uly="1196">Via</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3128" type="textblock" ulx="4767" uly="1885">
        <line lrx="4904" lry="1975" ulx="4815" uly="1885">lins</line>
        <line lrx="4904" lry="2114" ulx="4779" uly="2001">de</line>
        <line lrx="4904" lry="2208" ulx="4776" uly="2116">attol</line>
        <line lrx="4904" lry="2323" ulx="4776" uly="2233">batil</line>
        <line lrx="4904" lry="2437" ulx="4768" uly="2350">te ſal</line>
        <line lrx="4904" lry="2554" ulx="4767" uly="2465">ceſſan</line>
        <line lrx="4904" lry="2691" ulx="4778" uly="2578">Ane⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2780" ulx="4787" uly="2701">dow</line>
        <line lrx="4904" lry="2897" ulx="4795" uly="2829">dum</line>
        <line lrx="4899" lry="3015" ulx="4799" uly="2951">mus</line>
        <line lrx="4894" lry="3128" ulx="4806" uly="3041">delt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5684" type="textblock" ulx="4763" uly="3628">
        <line lrx="4904" lry="3711" ulx="4772" uly="3628">dadee</line>
        <line lrx="4904" lry="3838" ulx="4781" uly="3721">N</line>
        <line lrx="4904" lry="3931" ulx="4796" uly="3834">ſe m</line>
        <line lrx="4904" lry="4060" ulx="4792" uly="3962">gori⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4166" ulx="4785" uly="4089">Xtra</line>
        <line lrx="4904" lry="4287" ulx="4772" uly="4185">liſcit</line>
        <line lrx="4899" lry="4424" ulx="4771" uly="4293">Oæn</line>
        <line lrx="4904" lry="4520" ulx="4766" uly="4438">Dremi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4746" ulx="4771" uly="4636">ſollien</line>
        <line lrx="4904" lry="4866" ulx="4780" uly="4763">inſerr</line>
        <line lrx="4904" lry="4980" ulx="4783" uly="4906">mum</line>
        <line lrx="4900" lry="5093" ulx="4783" uly="5009">Veris</line>
        <line lrx="4900" lry="5215" ulx="4779" uly="5110">partt</line>
        <line lrx="4904" lry="5328" ulx="4771" uly="5251">ardu</line>
        <line lrx="4904" lry="5442" ulx="4763" uly="5341">plur</line>
        <line lrx="4879" lry="5556" ulx="4763" uly="5448">ſent</line>
        <line lrx="4904" lry="5684" ulx="4764" uly="5575">ltati⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="221" lry="700" ulx="0" uly="569">Nanohp</line>
        <line lrx="224" lry="811" ulx="0" uly="696">neen</line>
        <line lrx="225" lry="925" ulx="0" uly="813">Seresnnong</line>
        <line lrx="232" lry="1043" ulx="0" uly="920">reo titu</line>
        <line lrx="233" lry="1159" ulx="0" uly="1031">Efeirſra</line>
        <line lrx="231" lry="1278" ulx="0" uly="1158">gsſobrirn</line>
        <line lrx="234" lry="1390" ulx="8" uly="1272">onſo Dupe</line>
        <line lrx="236" lry="1523" ulx="0" uly="1399">unſſen</line>
        <line lrx="237" lry="1620" ulx="0" uly="1528">s erutno</line>
        <line lrx="237" lry="1739" ulx="1" uly="1618">Aubeenfun;</line>
        <line lrx="240" lry="1861" ulx="0" uly="1741">tumtwrerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1983" type="textblock" ulx="1" uly="1874">
        <line lrx="285" lry="1983" ulx="1" uly="1874">tmeltingut</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="224" lry="2018" ulx="21" uly="1990">4 * .</line>
        <line lrx="243" lry="2087" ulx="0" uly="2002">t Drertsin</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="291" lry="2205" ulx="0" uly="2106">s Areter</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="246" lry="2337" ulx="0" uly="2235">edtunnsqiic</line>
        <line lrx="246" lry="2438" ulx="0" uly="2331">afernsr</line>
        <line lrx="188" lry="2547" ulx="6" uly="2450">breranz</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3848" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="251" lry="2899" ulx="0" uly="2808">odoſtmnar</line>
        <line lrx="247" lry="3021" ulx="0" uly="2925">ſaolorute</line>
        <line lrx="250" lry="3135" ulx="1" uly="3064">tnsrd</line>
        <line lrx="246" lry="3278" ulx="0" uly="3161">(Crtgriur</line>
        <line lrx="247" lry="3377" ulx="4" uly="3282">Alelfenmn</line>
        <line lrx="245" lry="3511" ulx="0" uly="3394">!)</line>
        <line lrx="241" lry="3605" ulx="0" uly="3538">teoi!</line>
        <line lrx="234" lry="3738" ulx="0" uly="3631">aRAi</line>
        <line lrx="236" lry="3848" ulx="0" uly="3744">aſe Anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3962" type="textblock" ulx="0" uly="3859">
        <line lrx="242" lry="3962" ulx="0" uly="3859">rlamtr. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5643" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="238" lry="4091" ulx="0" uly="3970"> uni e</line>
        <line lrx="236" lry="4212" ulx="0" uly="4093">uneybid</line>
        <line lrx="235" lry="4321" ulx="0" uly="4206">mtib itoſh</line>
        <line lrx="230" lry="4461" ulx="0" uly="4322">nine en in⸗</line>
        <line lrx="223" lry="4564" ulx="0" uly="4468">1 Alor Mum</line>
        <line lrx="228" lry="4681" ulx="0" uly="4552">önujndr</line>
        <line lrx="227" lry="4802" ulx="21" uly="4670">Buplen-</line>
        <line lrx="225" lry="4919" ulx="2" uly="4782">nlußul</line>
        <line lrx="221" lry="5152" ulx="3" uly="5017">loetoft,</line>
        <line lrx="190" lry="5280" ulx="0" uly="5157">m eaatan</line>
        <line lrx="203" lry="5412" ulx="5" uly="5272">pintes/</line>
        <line lrx="195" lry="5516" ulx="0" uly="5383">Hbgn,</line>
        <line lrx="189" lry="5643" ulx="0" uly="5487">Nunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5760" type="textblock" ulx="0" uly="5630">
        <line lrx="152" lry="5760" ulx="0" uly="5630">nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="138" type="textblock" ulx="468" uly="104">
        <line lrx="731" lry="123" ulx="468" uly="104">— 8</line>
        <line lrx="729" lry="138" ulx="490" uly="109">äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="5681" type="textblock" ulx="757" uly="669">
        <line lrx="3471" lry="851" ulx="863" uly="669">ſanctius facit Seneca. Omniũ ſocietatum nulla pᷣſtantio⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="951" ulx="862" uly="783">eſt: q; cũ boni viri moꝛibo ſimiles ſunt fa miliaritate 9iuncti</line>
        <line lrx="3484" lry="1063" ulx="865" uly="896">¶ Seneca epiſtola.vi. Nulliꝰ rei bono ſine ſocio:iocũda eſt</line>
        <line lrx="3477" lry="1175" ulx="861" uly="1011">poſſeſſio. ¶ dem· Ante circũſpiendum eſt cum quibo edas</line>
        <line lrx="3470" lry="1290" ulx="860" uly="1122">bibas quã quid edas &amp; bibas. Idem. Comes facundus in</line>
        <line lrx="1926" lry="1347" ulx="853" uly="1239">via Pro vehiculo eſt</line>
        <line lrx="3451" lry="1519" ulx="934" uly="1346">¶¶ De ſolemmtate ðð</line>
        <line lrx="3470" lry="1632" ulx="1236" uly="1507">. ¶ Capitulum ccxxix</line>
        <line lrx="3467" lry="1739" ulx="1258" uly="1577">guſtinus libro dex.coæct. Totiens enim dies nata</line>
        <line lrx="3465" lry="1873" ulx="1225" uly="1694">licios ſanctoʒe celebramꝰ:quotiens virtutes ipſe o*</line>
        <line lrx="3464" lry="1989" ulx="1191" uly="1812">recolimus quibo claruerunt in terris. vt ad gloꝛiaʒ</line>
        <line lrx="3457" lry="2081" ulx="902" uly="1911">lius a quo totum habuimus referamus ¶ Auguſtinꝰ ibi⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="2207" ulx="835" uly="2029">deʒ. Helius faceret iudeus in agro ſuo aliq vtile y in the/</line>
        <line lrx="3450" lry="2302" ulx="826" uly="2143">atro ſedicioſus exiſteret· &amp; melius ſemine eoæum in die ſab⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="2428" ulx="820" uly="2247">bati lanam facerent:quã tota die in neomenijs ſuis impudi/</line>
        <line lrx="3451" lry="2528" ulx="816" uly="2366">ce ſaltarent Gregoeius in regiſtro. Dominico die a labœe</line>
        <line lrx="3443" lry="2643" ulx="811" uly="2477">ceſſandum eſt· atq; omni modo inſſtendum omnibus vt ſi</line>
        <line lrx="3439" lry="2753" ulx="813" uly="2588">qꝗ negligentie per ſex dies agitur. per diem reſurrectionis</line>
        <line lrx="3475" lry="2866" ulx="817" uly="2710">dominice expietur ¶ Hieronimus in epiſtola. Valde abſur⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="2988" ulx="809" uly="2816">dum eſt nimia ſaturitate velle honoꝛare martirem quẽ ſcia/</line>
        <line lrx="3426" lry="3112" ulx="815" uly="2932">mus deo placuiſſe ieiunijs¶ Gregoꝛius in omelia. Quid /</line>
        <line lrx="3367" lry="3220" ulx="814" uly="3040">deſt inter eſſe feſtis hoĩm ſi cõti ngat de eſſe feſtis angeloꝛe</line>
        <line lrx="3422" lry="3315" ulx="919" uly="3153">¶ Sotlicitudo vel occupatio ¶ OQapitulum ccxxxX.</line>
        <line lrx="3421" lry="3449" ulx="1178" uly="3280">Negoius libro v.moeali. Plus in hoc mundo honoꝛ</line>
        <line lrx="3447" lry="3537" ulx="1190" uly="3384">qꝙ deſpectio ocupat.a magis proſperitatis ſublimi</line>
        <line lrx="3421" lry="3648" ulx="1150" uly="3498">tas ꝙ neceſſitatis aduerſitas grauat. mens dum blã</line>
        <line lrx="3416" lry="3788" ulx="795" uly="3614">da occupatione premitur libens ad exterioꝛa deriuaturſ</line>
        <line lrx="3426" lry="3890" ulx="796" uly="3705">Gregoꝛius in moꝛalibo. Non nun q; qui quietus alicuiiis eſ</line>
        <line lrx="3405" lry="4004" ulx="793" uly="3817">ſe meriti creditur poſitus in quali bet actione dici tur ¶ Gre</line>
        <line lrx="3399" lry="4113" ulx="787" uly="3938">Soꝛius ibidem. In iſtis viſibilibus que intuemurcoꝛ noſtrũ</line>
        <line lrx="3395" lry="4215" ulx="789" uly="4042">extra ſe ſpergitur.Se uicqiiid de ſe intrinſecus agatur obli</line>
        <line lrx="3393" lry="4325" ulx="780" uly="4157">uiſcitux: dum extrinſecus ocupatur ¶ Gregoꝛius i bidem.</line>
        <line lrx="3382" lry="4446" ulx="785" uly="4268">Ocæupatio ſecularium dignitatum tanto facilioꝛibus vicijs</line>
        <line lrx="3390" lry="4564" ulx="781" uly="4398">pPremitur quanto maioꝛibus curis grauatur ¶ Cregoꝛiiis</line>
        <line lrx="3384" lry="4673" ulx="778" uly="4499">ibidem. Sepe miſericoꝛs deus ꝗquos ſuos tenere diligit: eos</line>
        <line lrx="3384" lry="4773" ulx="774" uly="4604">ſollicite ab exteriobuis actionibus cuſtodit¶ Bernhardiis</line>
        <line lrx="3382" lry="4894" ulx="779" uly="4729">in ſermone. Preoæupatum quippe ſecularibus negotijs ani</line>
        <line lrx="3379" lry="5001" ulx="775" uly="4847">mum ſancta delectatio declinat.nec miſceri poterunt vana</line>
        <line lrx="3380" lry="5138" ulx="771" uly="4959">veris. eterna caducis: ſpiritualia coꝛpoꝛeis. ſumma Vmis vt</line>
        <line lrx="3375" lry="5240" ulx="768" uly="5061">pariter ſapias que ſurſum ſuntGe quẽ ſuper terraz ¶ Rych /</line>
        <line lrx="3369" lry="5361" ulx="768" uly="5185">ardus de ſancto victoꝛe. O in felix aĩa quid ſollicita es erga</line>
        <line lrx="3366" lry="5473" ulx="762" uly="5292">plurima:poero cũ vnum ſit neceſſarium dilige vnũ in quo</line>
        <line lrx="3331" lry="5587" ulx="761" uly="5403">ſunt omia. G&amp; ibi fige coꝛ tuũ e deſideriu: nam felices illið ci</line>
        <line lrx="3360" lry="5681" ulx="757" uly="5524">uitatis ciues cuiꝰ participes in idipᷣm: mũdus enĩ tranſit ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4080" lry="1496" type="textblock" ulx="1424" uly="658">
        <line lrx="4073" lry="823" ulx="1431" uly="658">cõcupiſcentia eius ¶ Vſidoꝛus eth;̊. Sollicitus dẽ quaſi ſol⸗</line>
        <line lrx="4072" lry="930" ulx="1424" uly="771">lercitus inntum ſcʒ aliquis ex quadam ſo llertia animi ve/</line>
        <line lrx="4075" lry="1044" ulx="1433" uly="890">lox eſt ad ꝓſequendum ea que ſunt agenda ¶ Valeriꝰ epi /</line>
        <line lrx="4074" lry="1166" ulx="1433" uly="1004">ſcopus in ſermone. Naʒ ſicut homo nunq innitus bene ſer</line>
        <line lrx="4073" lry="1262" ulx="1441" uly="1121">uit ita nec oœupatꝰò bene ↄmendata cuſtodit ¶ Seneca epi/</line>
        <line lrx="4080" lry="1396" ulx="1440" uly="1239">ſtola. Vbicũcq; ſumibi mecum ſu mtebus enim me nõ tra</line>
        <line lrx="3678" lry="1496" ulx="1446" uly="1349">do ſed comodo —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5713" type="textblock" ulx="1405" uly="1450">
        <line lrx="3877" lry="1611" ulx="1786" uly="1450">¶ Solitudo tumultus ¶ Capitulum. ccxxxj·</line>
        <line lrx="4090" lry="1724" ulx="1930" uly="1574">guſtio? de ſingularitate clerico. Mimis volup/</line>
        <line lrx="4105" lry="1820" ulx="1852" uly="1678">tatibo ſtimulatur qui non eſt vbi frequẽtia volup</line>
        <line lrx="4104" lry="1943" ulx="1799" uly="1787">tatum. Et minꝰ auaricie moleſtias patitur: qui di/</line>
        <line lrx="4105" lry="2065" ulx="1466" uly="1915">uitias nõ videt¶ Hieronimus in epiſtola. Sapiens munim</line>
        <line lrx="4114" lry="2183" ulx="1472" uly="2026">ſolus eſſe poteſt habet enim ſecum omes que ſunt. &amp; &amp; fue/</line>
        <line lrx="4117" lry="2297" ulx="1472" uly="2138">runt boni: &amp; animuz libex &amp; quocũc; vuit ꝓfert &amp; confert</line>
        <line lrx="4120" lry="2419" ulx="1479" uly="2252">&amp; q&amp; cope non poteſt cogitare cõ plectitur· &amp; ſi homĩm in</line>
        <line lrx="4118" lry="2535" ulx="1412" uly="2371">opia erit loqiutur a cũ deonunꝙ vnus ſolus erit Grego</line>
        <line lrx="4126" lry="2637" ulx="1478" uly="2478">rius· Si carni qꝗᷣ licet abſcidimꝰ m ox in ſpiritu q&amp; delectat</line>
        <line lrx="4128" lry="2754" ulx="1494" uly="2594">inuenimꝰ. intentioni quippe anime ſi exterioꝛ euagatio clau</line>
        <line lrx="4129" lry="2855" ulx="1486" uly="2714">diturintetio? acceſſus a pitur ¶ Bern hardè. HMalũ qâ nemo</line>
        <line lrx="4137" lry="2976" ulx="1506" uly="2819">videt nemo arguit vbi aũt non timettr reprehenſoꝛ. ſecurꝰ</line>
        <line lrx="4138" lry="3092" ulx="1516" uly="2942">accedit temptato  Origenes in omelia. Quaʒ diu quis per</line>
        <line lrx="4142" lry="3198" ulx="1508" uly="3053">mixtus eſt turbis. &amp; in multitudine fluétuantium volipta</line>
        <line lrx="4143" lry="3313" ulx="1514" uly="3159">tur. nec vacat ſoli deo nec ſegregatus eſt a vulgo. poteſt el⸗/</line>
        <line lrx="4145" lry="3426" ulx="1513" uly="3281">ſe ſanctus ¶ Valerius maximus Qrates cũ vidiſſet ſecreto</line>
        <line lrx="4149" lry="3545" ulx="1405" uly="3384">ambulantẽ adoleſcentulum interroganit quid illic ſolus fa</line>
        <line lrx="4152" lry="3656" ulx="1435" uly="3508">ceret mecũ inquid loquo. cui cr ates caue inquid rogo 2 di</line>
        <line lrx="4157" lry="3784" ulx="1530" uly="3617">ligenter attende ne cũ homie malo loquarisꝗ Seneca Om⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3900" ulx="1441" uly="3731">nia nobis mala ſe olitudo Pſuadet nemo enim eſt. cui nõ ſan/</line>
        <line lrx="4154" lry="4005" ulx="1534" uly="3845">ctius ſit cum quolibet eſſe qm ſecum ¶ Seneca in epiſtola</line>
        <line lrx="4164" lry="4121" ulx="1423" uly="3957">Nil tam damnoſum bonis moꝛibo· q́ᷓ in ſpeclaculo reſidere</line>
        <line lrx="4173" lry="4248" ulx="1556" uly="4075"> Seneca Iocundum eſt eſſe ſecum . cũ quns ſe dignum diu /</line>
        <line lrx="4168" lry="4347" ulx="1553" uly="4187">tiſſime quo fruatur efficit. Idem. Non viuas alit er in ſolitu</line>
        <line lrx="4170" lry="4465" ulx="1549" uly="4304">dine aliter in foꝛo. Idem. Fuge multitudinem fuge paucita /</line>
        <line lrx="4168" lry="4577" ulx="1444" uly="4412">tem. fuge etiam vnũ pro populo: populus pro vno ſatis</line>
        <line lrx="4172" lry="4694" ulx="1435" uly="4526">ſunt mihi: ſatis eſt vnus. ſatis eſt millus ¶¶ Seneca in epiſto /</line>
        <line lrx="4178" lry="4801" ulx="1495" uly="4638">ila. Omes vacant qui volunt neminem res ſequuntur . ipſi il /</line>
        <line lrx="4177" lry="4924" ulx="1432" uly="4761">las amplexantur &amp; argumentum felicitatis occu ροnρ</line>
        <line lrx="4184" lry="5041" ulx="1541" uly="4864">eſſe pitãt ¶ S oꝛtilegiũ diuinatio ¶ Capitulũ · ccxxxij.</line>
        <line lrx="4180" lry="5149" ulx="1640" uly="4982">— Vguſtinus libro de natura demonum. Iarro dixit</line>
        <line lrx="4174" lry="5248" ulx="1953" uly="5123">diuinationũm ꝗquatuo eſſe genera terram aquam-</line>
        <line lrx="4183" lry="5376" ulx="1791" uly="5209">rerem ignem: ideſt· geomantiam: ydromantiaae /</line>
        <line lrx="4180" lry="5488" ulx="1682" uly="5334">mantiã pirromantiaz ¶ Auguſtinus libro de ciuitate dei</line>
        <line lrx="4185" lry="5604" ulx="1548" uly="5435">Qui ſuper ſaluatoꝛe ſalutem vult habere &amp; ſine vera ſapien</line>
        <line lrx="4193" lry="5713" ulx="1449" uly="5563">tia eſtimat ſe prudentem fieri poſſe.non ſanus ſed eger. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="965" type="textblock" ulx="4789" uly="601">
        <line lrx="4904" lry="711" ulx="4789" uly="601">prud</line>
        <line lrx="4904" lry="799" ulx="4799" uly="710">citat</line>
        <line lrx="4904" lry="921" ulx="4796" uly="822">Kon</line>
        <line lrx="4904" lry="965" ulx="4857" uly="927">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1037" type="textblock" ulx="4797" uly="963">
        <line lrx="4904" lry="1037" ulx="4797" uly="963">de 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1268" type="textblock" ulx="4800" uly="1159">
        <line lrx="4904" lry="1268" ulx="4800" uly="1159">los⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5666" type="textblock" ulx="4806" uly="5228">
        <line lrx="4904" lry="5357" ulx="4837" uly="5228">i</line>
        <line lrx="4904" lry="5431" ulx="4830" uly="5363">rit</line>
        <line lrx="4904" lry="5570" ulx="4806" uly="5460">tit</line>
        <line lrx="4874" lry="5666" ulx="4811" uly="5574">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="232" lry="811" ulx="1" uly="702">Aaminie</line>
        <line lrx="226" lry="1036" ulx="28" uly="795">i dn</line>
        <line lrx="235" lry="1177" ulx="0" uly="980">. *M ap</line>
        <line lrx="243" lry="1281" ulx="0" uly="1180">mnmmerönt</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="167" lry="1581" ulx="0" uly="1411">Ncun</line>
        <line lrx="245" lry="1647" ulx="22" uly="1533">Dmuswoh up</line>
        <line lrx="247" lry="1857" ulx="0" uly="1583">ie</line>
        <line lrx="222" lry="1971" ulx="18" uly="1876">apren 8 nund</line>
        <line lrx="256" lry="2119" ulx="0" uly="1918">u insiſe</line>
        <line lrx="258" lry="2204" ulx="0" uly="2129">tpfenkonfer</line>
        <line lrx="260" lry="2323" ulx="0" uly="2229">äſtheninin</line>
        <line lrx="258" lry="2462" ulx="0" uly="2353">1s entſ Cren</line>
        <line lrx="264" lry="2574" ulx="0" uly="2469">nul</line>
        <line lrx="266" lry="2692" ulx="0" uly="2582">euagatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1764" type="textblock" ulx="200" uly="1695">
        <line lrx="251" lry="1764" ulx="200" uly="1695">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="312" lry="2811" ulx="0" uly="2701">NAücinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5770" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="266" lry="2922" ulx="0" uly="2813">pretrnioſern</line>
        <line lrx="257" lry="3096" ulx="0" uly="2937">Nud umun</line>
        <line lrx="265" lry="3155" ulx="0" uly="3043">wdn umWP</line>
        <line lrx="263" lry="3283" ulx="0" uly="3160">Uwrlgo wrt e</line>
        <line lrx="257" lry="3392" ulx="0" uly="3285">i idiſetſenn</line>
        <line lrx="263" lry="3502" ulx="0" uly="3394">Uche</line>
        <line lrx="266" lry="3641" ulx="1" uly="3521">ind /egn</line>
        <line lrx="266" lry="3798" ulx="0" uly="3628">enbn</line>
        <line lrx="265" lry="3909" ulx="0" uly="3756">nGnn ſo</line>
        <line lrx="215" lry="4024" ulx="0" uly="3883">enec⸗ in yn/</line>
        <line lrx="261" lry="4135" ulx="0" uly="3979">rann nloreor</line>
        <line lrx="259" lry="4243" ulx="0" uly="4098">ſed kogmd</line>
        <line lrx="251" lry="4336" ulx="0" uly="4205">aiuernſin</line>
        <line lrx="258" lry="4461" ulx="0" uly="4330">m migepuci⸗</line>
        <line lrx="255" lry="4568" ulx="3" uly="4443">nunſic⸗</line>
        <line lrx="253" lry="4701" ulx="0" uly="4557">mecin G</line>
        <line lrx="251" lry="4832" ulx="0" uly="4673">Aummpſl</line>
        <line lrx="249" lry="4938" ulx="0" uly="4785">nennttntn</line>
        <line lrx="250" lry="5042" ulx="0" uly="4897">uli c</line>
        <line lrx="244" lry="5168" ulx="0" uly="5018">n. larto odi</line>
        <line lrx="233" lry="5289" ulx="0" uly="5111">2* A/</line>
        <line lrx="224" lry="5423" ulx="0" uly="5252">Nommi;</line>
        <line lrx="185" lry="5525" ulx="2" uly="5400">al itn</line>
        <line lrx="217" lry="5679" ulx="0" uly="5483">rmwie</line>
        <line lrx="200" lry="5770" ulx="0" uly="5622">1ℳ 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="762" type="textblock" ulx="855" uly="638">
        <line lrx="3476" lry="762" ulx="855" uly="638">prudens ſed ſtultus. in egritudine aſſidua laboꝛabit · G&amp; in ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="867" type="textblock" ulx="864" uly="744">
        <line lrx="3549" lry="867" ulx="864" uly="744">citate noxia: ftultus &amp; demens permanebit ¶Hieromimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1211" type="textblock" ulx="859" uly="869">
        <line lrx="3504" lry="978" ulx="859" uly="869">Non debemius ſub exemplo ione ſoꝛtibus credere vel lud</line>
        <line lrx="3488" lry="1120" ulx="860" uly="970">de actibus apoſtoloꝛum Huic teſtimonio copulare  vbi ſor⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="1211" ulx="866" uly="1093">te mathias in teſtimonmium eligitur ¶ Gregoꝛiꝰ. Siqius ario</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1361" type="textblock" ulx="858" uly="1188">
        <line lrx="3537" lry="1361" ulx="858" uly="1188">los: uruſpices vel incantatoꝛes obſeruauetit: aut philace/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1730" type="textblock" ulx="861" uly="1308">
        <line lrx="3491" lry="1464" ulx="861" uly="1308">rijs vſus fuerit anathema fit ¶ Vſidoꝛus libro ethi. Soꝛtile /</line>
        <line lrx="3486" lry="1594" ulx="866" uly="1429">gium eſt quoddam genus culture vdoloꝛum ex demonum</line>
        <line lrx="2813" lry="1730" ulx="866" uly="1536">conſultationibus futura predicando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2459" type="textblock" ulx="903" uly="1703">
        <line lrx="3484" lry="1958" ulx="977" uly="1703">C1 De Sre MM</line>
        <line lrx="3481" lry="2020" ulx="1251" uly="1799">. Z Chpitulumm: cexxxii.</line>
        <line lrx="3497" lry="2169" ulx="1015" uly="1901">— Buſlinus De caritate. Qui⸗ gaudet de ſpe tenebit 2</line>
        <line lrx="3497" lry="2234" ulx="1185" uly="2116">rem:qui autem ſpem non habet:ad rem non poter?</line>
        <line lrx="3508" lry="2347" ulx="1197" uly="2232">peruenire Auguſtinus in enchᷣ. Eides credit: ſpes</line>
        <line lrx="3497" lry="2459" ulx="903" uly="2298">Caritas deant ſed ſine fide eſſe poſſunt ¶ Ambroſius. De di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2683" type="textblock" ulx="868" uly="2564">
        <line lrx="3499" lry="2683" ulx="868" uly="2564">dia Humana defecerĩti Hieronimus &amp; Seneca. Ome op?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2794" type="textblock" ulx="868" uly="2676">
        <line lrx="3529" lry="2794" ulx="868" uly="2676">leue fiełi ſolet: cum eius precium cogitatur:ſed ſpes premij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3161" type="textblock" ulx="874" uly="2752">
        <line lrx="3501" lry="2916" ulx="874" uly="2752">ſolacium fit labois ¶ Gregoꝛius in moalibus. Spes i in eter</line>
        <line lrx="3496" lry="3023" ulx="874" uly="2912">nitate animum erigit: &amp; idcirco nulla mala exteriꝰ que tol/</line>
        <line lrx="3517" lry="3161" ulx="875" uly="3022">lerat ſentit ¶ Gregoeius in moœalibus. De ſpe incaſſum pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3247" type="textblock" ulx="824" uly="3134">
        <line lrx="3502" lry="3247" ulx="824" uly="3134">ſumit:&amp;iii timere deum in ſuis operibus rẽniit. Idẽ. De creæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="4610" type="textblock" ulx="871" uly="3248">
        <line lrx="3500" lry="3365" ulx="878" uly="3248">toe deſperare eit ſpem in creaturam ponere ¶ Bernhardus</line>
        <line lrx="3501" lry="3469" ulx="878" uly="3357">in ſermone.Si mihi premia promittunturper te obtinenda</line>
        <line lrx="3496" lry="3586" ulx="873" uly="3468">ſperabo · ſi inſurgant aduerſum me prelia ſi ſeuiat mundus</line>
        <line lrx="3497" lry="3739" ulx="871" uly="3581">ſi fremat malignus ſi ꝓpria caro aduerſus ſpiritum concu/</line>
        <line lrx="3500" lry="3832" ulx="874" uly="3681">piſcit. ego i in te ſperabo ¶ Bernhardus ibidem. Tria conſide/</line>
        <line lrx="3501" lry="3919" ulx="873" uly="3803">ro in quibus tota ſpes mea conſiſtit caritatem adoptionis.</line>
        <line lrx="3502" lry="4030" ulx="881" uly="3917">veritatẽ ꝓmiſſionis.poteſtatez redditionis ¶ Caſſiodoꝛꝰ ſu</line>
        <line lrx="3493" lry="4146" ulx="881" uly="4029">per p̃s. Spes eſt virtus qua ſperamus premium vite eterne</line>
        <line lrx="3501" lry="4255" ulx="875" uly="4140">iuſtoꝛum meritis ceddendum ¶ Seneca in epiſtola. Spes eſt</line>
        <line lrx="3493" lry="4428" ulx="873" uly="4242">Vtimum aduerſarum rerum ſolacium memoꝛie minimum</line>
        <line lrx="2077" lry="4610" ulx="877" uly="4374">uiſe⸗ tribuit plurimurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4658" type="textblock" ulx="1203" uly="4476">
        <line lrx="1986" lry="4658" ulx="1203" uly="4476">De ſpiritu ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5166" type="textblock" ulx="983" uly="4623">
        <line lrx="3505" lry="4849" ulx="1187" uly="4623">Vaguſtimis in epiſtola. Sallczii ſemper in me opoᷣ</line>
        <line lrx="3506" lry="4939" ulx="1230" uly="4824">ſpira vt cogitẽ cõpelle vt faciam: ſuade vt te diligã</line>
        <line lrx="3506" lry="5070" ulx="1242" uly="4919">cõfirma me vt te teneam:cuſtodi me ne te pdam</line>
        <line lrx="3503" lry="5166" ulx="983" uly="5052">ieronimꝰ ſup marcum. Spiritus.ſapientie negligentiã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5306" type="textblock" ulx="881" uly="5155">
        <line lrx="3530" lry="5306" ulx="881" uly="5155">pigre repellit: pirit? intelligẽtie diligentiam tationabiliter qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5679" type="textblock" ulx="867" uly="5276">
        <line lrx="3510" lry="5435" ulx="878" uly="5276">rit. ſpirit? cõſili ꝓuidentiam prudenter inuenit: ſpiritus foꝛ</line>
        <line lrx="3509" lry="5503" ulx="867" uly="5393">t itudinis virtutis in ſtigationes foxtiter retũdit · ſpirit ſcien/</line>
        <line lrx="3509" lry="5679" ulx="884" uly="5494">tie oblinionẽ lubric⸗ diu eſſe integre nõ ſinit· ſpiritꝰ? pietat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="6916" type="textblock" ulx="1192" uly="6879">
        <line lrx="3756" lry="6916" ulx="1192" uly="6879">R DUMWẽ èð DM ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="2572" type="textblock" ulx="867" uly="2459">
        <line lrx="3592" lry="2572" ulx="867" uly="2459">uinja nmiſer atione tunc ſperandum eſt amplius: cum preſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4711" type="textblock" ulx="2410" uly="4510">
        <line lrx="3539" lry="4711" ulx="2410" uly="4510">T Capitulum. ccxxxIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4098" lry="1064" type="textblock" ulx="1431" uly="609">
        <line lrx="4098" lry="728" ulx="1441" uly="609">humanam fr agilitatẽ clementer indulget ſpiritus timœis</line>
        <line lrx="4095" lry="841" ulx="1440" uly="724">dei in Puidam ignoꝛantiaʒ; ardenter decoquit &amp;&amp; bene replet</line>
        <line lrx="4091" lry="948" ulx="1431" uly="835">¶ Hieconimꝰ ibidem. Sapientia domũ edificat · intelleétus</line>
        <line lrx="4089" lry="1064" ulx="1445" uly="950">guber nacula inuenit ↄſilium bona diſcreta facit. virtus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1184" type="textblock" ulx="1451" uly="1063">
        <line lrx="4163" lry="1184" ulx="1451" uly="1063">pacientia animam poſſidetſcientia diuiitie:dei a ſalutis acꝗq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="2208" type="textblock" ulx="1298" uly="1177">
        <line lrx="4094" lry="1296" ulx="1446" uly="1177">runtur: pietate ꝓſperitas preſentis vite a future conſiſtit:ti</line>
        <line lrx="4089" lry="1411" ulx="1446" uly="1293">moꝛe humanitas ↄoſeruatur &amp; omne peœ atum expelliturſ</line>
        <line lrx="4092" lry="1524" ulx="1298" uly="1406">Gregoꝛius in moaliw. Habitare in cope animam probãt</line>
        <line lrx="4110" lry="1637" ulx="1447" uly="1518">vVitales ſenſus coꝛpoꝛis Habitare in anima ſpiritum probat</line>
        <line lrx="4095" lry="1745" ulx="1449" uly="1632">vita ſpiritualis illud ex viſu e auditu dinoſcitur · iſtud ex</line>
        <line lrx="4093" lry="1870" ulx="1449" uly="1746">caritate &amp; humilitate ceteriſq; virtutibus comprobatur ¶</line>
        <line lrx="4107" lry="1983" ulx="1457" uly="1859">Gregoꝛius in omelia. Spirituſſandus in columba &amp; igne</line>
        <line lrx="4103" lry="2096" ulx="1455" uly="1978">apparuit:quia om ne coꝛ qꝗ eius gratia tangitur &amp; manſue</line>
        <line lrx="4096" lry="2208" ulx="1440" uly="2091">tudinis lenitate trarquillum: &amp; zelo iuſticie fit accenſum ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2326" type="textblock" ulx="1455" uly="2202">
        <line lrx="4135" lry="2326" ulx="1455" uly="2202">Gregoꝛius in omelia. In terra datur ſpiritus vt diligatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="2660" type="textblock" ulx="1459" uly="2319">
        <line lrx="4100" lry="2436" ulx="1459" uly="2319">ximus ecelo datur ſpiritus vt diligatur deꝰ. ſiciit ergo vna</line>
        <line lrx="4093" lry="2550" ulx="1466" uly="2436">eſt caritas. 6 duo ꝓprecepta ita vnus ſpiritus  duo donaſ</line>
        <line lrx="4103" lry="2660" ulx="1459" uly="2545">Bernhardus in ſermone.Spiritus hieſu:ſcilicet bonus ſcili /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2777" type="textblock" ulx="1466" uly="2655">
        <line lrx="4131" lry="2777" ulx="1466" uly="2655">cet ſanctus: ſcilicet rectus: ſcilicet dulcis: ſeilicet foꝛtis infix/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="2998" type="textblock" ulx="1425" uly="2769">
        <line lrx="4108" lry="2902" ulx="1425" uly="2769">ma roboꝛans:aſpera planans. co:ꝛ da puxificans ¶ eo papa</line>
        <line lrx="4104" lry="2998" ulx="1469" uly="2886">in ſermone.O quam velox eſt ſerino ſapientie: &amp; vbi deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3117" type="textblock" ulx="1479" uly="2988">
        <line lrx="4122" lry="3117" ulx="1479" uly="2988">magiſter eſt cito diſcitur q docetur ¶ Beda in omelia. Nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="3349" type="textblock" ulx="1452" uly="3110">
        <line lrx="3903" lry="3243" ulx="1452" uly="3110">la in diſcendo mora eſt: vbi ſpirituſſanctus doctoꝛ adeſt</line>
        <line lrx="3880" lry="3349" ulx="1831" uly="3229">¶ De Studio ¶ Capitulum ccxxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3794" type="textblock" ulx="1475" uly="3450">
        <line lrx="4112" lry="3562" ulx="1853" uly="3450">Humilitate induti criſtiana: diſcant non cõtem nerxe</line>
        <line lrx="4095" lry="3687" ulx="1877" uly="3569">quos ↄgnoſcunt moꝛum vitamq; verboꝛum deui/</line>
        <line lrx="4107" lry="3794" ulx="1475" uly="3679">tare ¶ Hieronimus. Sic ipſa lectis temperatura tibi finez cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3909" type="textblock" ulx="1474" uly="3786">
        <line lrx="4126" lry="3909" ulx="1474" uly="3786">ſilium non laſſitudo imponat ¶ Criſoſtomus. Omnino ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5256" type="textblock" ulx="1473" uly="3904">
        <line lrx="4115" lry="4030" ulx="1473" uly="3904">quum eſt nobilioꝛa ingema ſtudijs dehoneſtari moꝛi bo · G&amp;</line>
        <line lrx="4112" lry="4143" ulx="1478" uly="4021">eos quos ardiia  grauia expectant officia voluptatis  va</line>
        <line lrx="4113" lry="4252" ulx="1478" uly="4134">nitatibo occupationis agitari ¶ Vſidoꝛus de ſummo bono.</line>
        <line lrx="4115" lry="4371" ulx="1481" uly="4252">Om nis profectus ex lectione &amp; meditatione procedit:que</line>
        <line lrx="4107" lry="4481" ulx="1482" uly="4364">enim neſcimus lectione diſcimus:que diſcimus meditationi</line>
        <line lrx="4116" lry="4600" ulx="1479" uly="4472">bus conſeruamus ¶ Origenes· Punge oculuʒ G&amp; dabit lacri</line>
        <line lrx="4106" lry="4713" ulx="1486" uly="4594">mam ſtringe mentem &amp; dabit intelleétum  nihil enim tam</line>
        <line lrx="4109" lry="4830" ulx="1476" uly="4702">incredibile quod nõ diſcendo fiet probabileſſ Hugo libro</line>
        <line lrx="4111" lry="4943" ulx="1482" uly="4823">tercio dydaſcol Tria ſunt ſtudentibo neceſſaria naturaex⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="5054" ulx="1485" uly="4933">ercicitim:diſciplina. In natura cõſideratur vt facile audita p</line>
        <line lrx="4113" lry="5256" ulx="1486" uly="5048">cipiat firmiter tenentin exercicio vt laboꝛe e ſedulitate na /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5279" type="textblock" ulx="1485" uly="5156">
        <line lrx="4155" lry="5279" ulx="1485" uly="5156">turalem ſenſum excolat in diſciplina vt laudabiliter viuẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5396" type="textblock" ulx="1430" uly="5267">
        <line lrx="4111" lry="5396" ulx="1430" uly="5267">moꝛes cũ ſcientia cõponat. Tria ſunt que precipue ſtudij le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5636" type="textblock" ulx="1484" uly="5375">
        <line lrx="4133" lry="5515" ulx="1484" uly="5375">gentium obeſſe ſolent · ſcilicet negligentia:imprudentiaa foæ</line>
        <line lrx="4107" lry="5636" ulx="1486" uly="5499">runa ¶ Hugo ibideʒ. Noli cõtemnere minima da paulatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2673" type="textblock" ulx="4714" uly="2556">
        <line lrx="4898" lry="2673" ulx="4714" uly="2556">nlinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3454" type="textblock" ulx="1955" uly="3339">
        <line lrx="4126" lry="3454" ulx="1955" uly="3339">go in epiſtola. Sedulo monẽdi ſunt ſcolaſtici. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2531" type="textblock" ulx="4841" uly="2353">
        <line lrx="4904" lry="2416" ulx="4841" uly="2353">der</line>
        <line lrx="4904" lry="2531" ulx="4843" uly="2442">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3916" type="textblock" ulx="4769" uly="2670">
        <line lrx="4904" lry="2763" ulx="4786" uly="2670">err</line>
        <line lrx="4904" lry="2878" ulx="4789" uly="2784">victe</line>
        <line lrx="4904" lry="2992" ulx="4789" uly="2902">ldem</line>
        <line lrx="4904" lry="3108" ulx="4787" uly="3018">trahe</line>
        <line lrx="4894" lry="3239" ulx="4802" uly="3133">dis</line>
        <line lrx="4904" lry="3363" ulx="4801" uly="3254">dig</line>
        <line lrx="4904" lry="3471" ulx="4798" uly="3364">ris</line>
        <line lrx="4904" lry="3572" ulx="4791" uly="3486">belunx</line>
        <line lrx="4904" lry="3686" ulx="4769" uly="3593">ſonel</line>
        <line lrx="4904" lry="3820" ulx="4779" uly="3740">Pwor</line>
        <line lrx="4904" lry="3916" ulx="4794" uly="3816">ſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5671" type="textblock" ulx="4771" uly="4635">
        <line lrx="4904" lry="4733" ulx="4802" uly="4635">doi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4850" ulx="4803" uly="4782">nor⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="4994" ulx="4806" uly="4881">conſ</line>
        <line lrx="4904" lry="5096" ulx="4807" uly="4995">q</line>
        <line lrx="4904" lry="5204" ulx="4805" uly="5105">pien</line>
        <line lrx="4903" lry="5358" ulx="4796" uly="5232">4</line>
        <line lrx="4904" lry="5435" ulx="4788" uly="5358">Imu</line>
        <line lrx="4904" lry="5551" ulx="4772" uly="5449">viue</line>
        <line lrx="4903" lry="5671" ulx="4771" uly="5553">ſed 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="234" lry="656" ulx="0" uly="497">iitngine</line>
        <line lrx="236" lry="774" ulx="16" uly="629">aherge</line>
        <line lrx="238" lry="884" ulx="0" uly="765">nglech</line>
        <line lrx="239" lry="1000" ulx="0" uly="888">et sn</line>
        <line lrx="234" lry="1116" ulx="0" uly="990">17 ſahns d</line>
        <line lrx="245" lry="1235" ulx="0" uly="1121">econſiſtt</line>
        <line lrx="244" lry="1369" ulx="0" uly="1239">nenpeſſtitſ</line>
        <line lrx="247" lry="1471" ulx="0" uly="1365">manprobit</line>
        <line lrx="253" lry="1579" ulx="0" uly="1481">Wumpeobat</line>
        <line lrx="247" lry="1696" ulx="0" uly="1594">. ſede</line>
        <line lrx="247" lry="1835" ulx="0" uly="1705">nprabanuſ</line>
        <line lrx="254" lry="1942" ulx="0" uly="1815">lunba gigre</line>
        <line lrx="254" lry="2056" ulx="0" uly="1950">nur ammii</line>
        <line lrx="252" lry="2184" ulx="7" uly="2062">Mtameun’</line>
        <line lrx="254" lry="2296" ulx="9" uly="2170">tdügtur</line>
        <line lrx="258" lry="2408" ulx="14" uly="2284">ſeutagovn</line>
        <line lrx="259" lry="2532" ulx="4" uly="2418">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="339" lry="2622" ulx="0" uly="2520">tbonus ſclti</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="310" lry="2741" ulx="0" uly="2642">ds e</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4036" type="textblock" ulx="0" uly="2756">
        <line lrx="262" lry="2874" ulx="0" uly="2756">Aopap⸗</line>
        <line lrx="259" lry="2967" ulx="5" uly="2876">de Kbius</line>
        <line lrx="260" lry="3085" ulx="0" uly="2991">nomdael</line>
        <line lrx="193" lry="3206" ulx="0" uly="3108">dan N</line>
        <line lrx="185" lry="3324" ulx="0" uly="3261">R</line>
        <line lrx="262" lry="3447" ulx="0" uly="3345">t ſcolaſtci</line>
        <line lrx="262" lry="3561" ulx="0" uly="3475">or cotemnete</line>
        <line lrx="251" lry="3679" ulx="0" uly="3580">dcrum dei/</line>
        <line lrx="251" lry="3810" ulx="0" uly="3693">nWrd</line>
        <line lrx="257" lry="3916" ulx="8" uly="3816">8Ommimoin</line>
        <line lrx="257" lry="4036" ulx="9" uly="3928">ximorb</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="4170" type="textblock" ulx="2" uly="4055">
        <line lrx="330" lry="4170" ulx="2" uly="4055">oluptatiss: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5718" type="textblock" ulx="0" uly="4160">
        <line lrx="251" lry="4271" ulx="0" uly="4160">ummo bon,</line>
        <line lrx="253" lry="4415" ulx="0" uly="4284">pnantl</line>
        <line lrx="248" lry="4517" ulx="0" uly="4416">sranot</line>
        <line lrx="245" lry="4629" ulx="0" uly="4501">&amp; dade lct</line>
        <line lrx="243" lry="4747" ulx="0" uly="4641">bilaintm</line>
        <line lrx="241" lry="4873" ulx="0" uly="4739"> bo</line>
        <line lrx="241" lry="4988" ulx="0" uly="4852">minrter</line>
        <line lrx="240" lry="5101" ulx="0" uly="4990">cie Audita p</line>
        <line lrx="240" lry="5220" ulx="0" uly="5098">dultuten</line>
        <line lrx="234" lry="5356" ulx="0" uly="5221">bitter vus</line>
        <line lrx="221" lry="5480" ulx="0" uly="5340">preſtdl</line>
        <line lrx="206" lry="5575" ulx="0" uly="5453">Unta“</line>
        <line lrx="208" lry="5718" ulx="0" uly="5565">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="164" type="textblock" ulx="2201" uly="144">
        <line lrx="2229" lry="164" ulx="2201" uly="144">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1026" type="textblock" ulx="903" uly="644">
        <line lrx="3527" lry="816" ulx="904" uly="644">defluit qui minima contemnit ſi primo alphabetuz diſcere</line>
        <line lrx="3535" lry="923" ulx="903" uly="761">ↄtempſiſſes vtinam inter gramaticos tantũ nomen nõ ha⸗</line>
        <line lrx="3535" lry="1026" ulx="903" uly="872">beres ¶ Hugo ibidem. Prudens lectoꝛ vel auditoꝛ omnes li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1249" type="textblock" ulx="826" uly="997">
        <line lrx="3562" lry="1163" ulx="999" uly="997">nter audit ommia legit:non ſcripturamnon perſonam. nõ</line>
        <line lrx="3528" lry="1249" ulx="826" uly="1103">doſtrinam ſpernit ab omnibus indifferenter quid ſibi deeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1702" type="textblock" ulx="887" uly="1215">
        <line lrx="3515" lry="1374" ulx="897" uly="1215">&amp; q&amp; deeſſe videt querit:non tantum qᷓntum ſciat.ſedð quan</line>
        <line lrx="3528" lry="1481" ulx="894" uly="1331">tum ignoat &amp; deſiderat HNugo ibidem. Studium eſſ aſſi/</line>
        <line lrx="3518" lry="1598" ulx="893" uly="1445">dua &amp; ſagax retractio cogitationis qd inuolutum explica</line>
        <line lrx="3523" lry="1702" ulx="887" uly="1557">re niteris vel ſcrutaris penetrare occultum. Ibidem. Medita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1811" type="textblock" ulx="884" uly="1666">
        <line lrx="3564" lry="1811" ulx="884" uly="1666">tio eſt frequens cogitatio· modum. &amp; cauſam. Ge ra tionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2382" type="textblock" ulx="845" uly="1782">
        <line lrx="3519" lry="1927" ulx="858" uly="1782">vniuſquiſq; rei inueſtigaris. Idem. Studiiim eſt amimi aſſi/</line>
        <line lrx="3513" lry="2042" ulx="845" uly="1893">dua &amp;ο&amp; vepemens applicatio. &amp; ad q agendum cum ſũma</line>
        <line lrx="3506" lry="2153" ulx="884" uly="2009">volũtate occupatio ¶ Seneca in epiſtola. Studia te clarum</line>
        <line lrx="3511" lry="2263" ulx="881" uly="2120">2 nobilem efficient · ſine ſtudio eger eſt animus. I dem Stu⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="2382" ulx="884" uly="2233">dio me dabo:omnia alia negligenda ſunt vt huic aſſideamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2504" type="textblock" ulx="894" uly="2341">
        <line lrx="3581" lry="2504" ulx="894" uly="2341">Idem. Omne quidem tempu s vdoneum eſt ſtudio ſ alutari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2616" type="textblock" ulx="881" uly="2457">
        <line lrx="3506" lry="2616" ulx="881" uly="2457">¶ Seneca in epiſtola. Ocium ſine literis moæs eſt. &amp; viui Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2730" type="textblock" ulx="873" uly="2569">
        <line lrx="3555" lry="2730" ulx="873" uly="2569">minis ſepultura alit lectio ingenium &amp; ſtudio fatigatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3391" type="textblock" ulx="869" uly="2677">
        <line lrx="3502" lry="2847" ulx="873" uly="2677">Idem. Non refert quam multa ſciat luctatoꝛiſi ſcit quantuʒ</line>
        <line lrx="3501" lry="2942" ulx="871" uly="2791">victoꝛie ſatis eſt. ſic in ſtudio multa delectãt · pauca vincũt</line>
        <line lrx="3499" lry="3074" ulx="878" uly="2904">Idem. Qertis ingenijs innutriri etiam immoꝛari velis aliq</line>
        <line lrx="3494" lry="3177" ulx="869" uly="3018">trahere qd in anĩo fideliter ſedeat¶ Seneca in epiſtola. Stu/</line>
        <line lrx="3489" lry="3282" ulx="882" uly="3130">dijs 7 diuitiis pariter vacare non potes- nec animam illam</line>
        <line lrx="3490" lry="3391" ulx="878" uly="3247">dig natur habitare ſapientia: quam videt ſactam in deſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3505" type="textblock" ulx="802" uly="3365">
        <line lrx="3506" lry="3505" ulx="802" uly="3365">rus  curis tempoꝛalibo inuolutam. Idem. Laboe ſcolaſticuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3936" type="textblock" ulx="830" uly="3474">
        <line lrx="3484" lry="3611" ulx="866" uly="3474">ocium eſt· ſed ocium negocioſum e qãᷣ animum reddit ad</line>
        <line lrx="3485" lry="3731" ulx="857" uly="3580">honeſta ſollicitum · ſi vis vacate animo aut Pauper ſis aut</line>
        <line lrx="3483" lry="3858" ulx="830" uly="3697">pauperi ſimilis otet: multis enim ad phabitandum obſi/</line>
        <line lrx="3132" lry="3936" ulx="856" uly="3799">ſtere diuitie· paupertas autem expedita eſt &amp; ſe ecura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5443" type="textblock" ulx="826" uly="4041">
        <line lrx="3255" lry="4163" ulx="1818" uly="4041">¶ De ſtulticia</line>
        <line lrx="3389" lry="4316" ulx="1498" uly="4172">Capitulu m. ccxxxvj.</line>
        <line lrx="3467" lry="4413" ulx="1157" uly="4258">Mbro ſius. Reſcindenda eſt inſipienti poteſtas.non</line>
        <line lrx="3467" lry="4526" ulx="1210" uly="4379">addicienda libertas inſipientis in libertate ruina ve</line>
        <line lrx="3465" lry="4642" ulx="906" uly="4491">4 ementioꝛ eſt ¶ Gregooꝛius in moꝛalibus. Stulti tã</line>
        <line lrx="3465" lry="4768" ulx="839" uly="4596">to intentius de alienis iudicant quanto ſua profundius ig</line>
        <line lrx="3460" lry="4884" ulx="839" uly="4716">norant. Idem· Stultus viator eſt qui in via amena Prata</line>
        <line lrx="3465" lry="4987" ulx="836" uly="4829">conſpiciens: obliuiſcitur quo tendebat. Ibidem. Tanto quiſ/</line>
        <line lrx="3461" lry="5083" ulx="837" uly="4943">q; intus amplius ſtulcior fit· quanto conatur exterius ſa/</line>
        <line lrx="3456" lry="5218" ulx="833" uly="5055">piens videri ¶ Vſidoꝛꝰ libro ethi mloyax. Stultus eſt qui</line>
        <line lrx="3457" lry="5331" ulx="828" uly="5170">per ignomĩam non ↄmouetur ad doloema ́ non mouetur</line>
        <line lrx="3464" lry="5443" ulx="826" uly="5283">iniuria ¶ Señ.Inter cetera mala hoc hẽ ſtiilticia ſemꝑ incipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5685" type="textblock" ulx="792" uly="5394">
        <line lrx="3457" lry="5534" ulx="792" uly="5394">viuere ¶ Seneca. Stulto nulla re opus eſt · nulla re vti ſeit·</line>
        <line lrx="3516" lry="5685" ulx="816" uly="5503">ſed omnibo eget. Idem. Omnis ſtulticia labocat faſtidio ſui ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4131" lry="2719" type="textblock" ulx="1379" uly="626">
        <line lrx="4094" lry="764" ulx="1435" uly="626">Pumilis res eſt ſtulticia abiectio ſoꝛdida ſeruiliſ. multis affe</line>
        <line lrx="4091" lry="876" ulx="1443" uly="743">ibus a ſeuiſſimis ſubdita · Ideʒ in epiſtola. Si qᷓndo fatuo</line>
        <line lrx="3839" lry="995" ulx="1442" uly="859">delectari volo:nõ eſt mibi longe querendus.me rideo</line>
        <line lrx="4022" lry="1122" ulx="1899" uly="970">¶ De ſubiectione ¶ Capitulum.ccxxxviij</line>
        <line lrx="4092" lry="1233" ulx="1895" uly="1084">egoæius in paſtoꝝ. Curandũ eſt vt redoꝛem ſub /</line>
        <line lrx="4094" lry="1326" ulx="1820" uly="1200">ditis. 6 matrem pietas&amp; patrem exhibeat diſcipli⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="1455" ulx="1788" uly="1317">na. atq; inter hec ſollicita circũſpectione ꝓuidendum</line>
        <line lrx="4099" lry="1566" ulx="1459" uly="1424">ne aut diſtrictio rigida: aut pietas ſit remiſſaſ Gregoꝛius</line>
        <line lrx="4108" lry="1694" ulx="1456" uly="1539">in regiſtro. Sic ergo ſubiectos ſollicitudo laudabilis exhi⸗</line>
        <line lrx="4106" lry="1795" ulx="1463" uly="1659">beatii cũ manſuetudine diſciplina ſic cum diſcretione cor⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="1909" ulx="1403" uly="1770">redctio:iram benignitas mitiget benignitatem zelus exacuat</line>
        <line lrx="4106" lry="2039" ulx="1475" uly="1881">&amp; ita alteze cõdiatur ex altero· vt nec immoderata Vcio piꝰ</line>
        <line lrx="4117" lry="2153" ulx="1480" uly="1998">&amp;̃ optet affligat. nec itex frangat reétitudinẽ diſeipline re /</line>
        <line lrx="4125" lry="2262" ulx="1433" uly="2108">miſſio ¶ Vſidoꝛꝰ de ſũmo bono. Non erit caro ſibiedta aĩe</line>
        <line lrx="4117" lry="2363" ulx="1379" uly="2222">nerc vicia rationi. ſi animus nõ eſt ſubditus creatoꝛi·  ũc aũit</line>
        <line lrx="4131" lry="2479" ulx="1485" uly="2335">recte nobis ſubiciuntur omnia que ſub nobis ſunt ſi nos</line>
        <line lrx="4030" lry="2605" ulx="1422" uly="2465">ſubijcimur ei: a quo nobis illa ſubiesta ſunt</line>
        <line lrx="4002" lry="2719" ulx="1957" uly="2561">¶ Suffragium (CQapitulum. ccxxxvnj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2717" type="textblock" ulx="3026" uly="2703">
        <line lrx="3038" lry="2717" ulx="3026" uly="2703">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3979" type="textblock" ulx="1449" uly="2673">
        <line lrx="4134" lry="2833" ulx="1865" uly="2673">Vguſtinus. Sunt quos nihil adiuuant oꝛati ones ꝗᷣ</line>
        <line lrx="4136" lry="2943" ulx="1867" uly="2788">fuunt ꝓ mortuis: ſiue pro eis fiant quoꝛe tam mala</line>
        <line lrx="4145" lry="3037" ulx="1911" uly="2901">unt merita vt nec talibus digni ſunt adiuuari: ſiue</line>
        <line lrx="4147" lry="3184" ulx="1511" uly="3019">ꝓ quoum tam bonavt talibus non indigeant adiuuamen</line>
        <line lrx="4146" lry="3297" ulx="1508" uly="3132">tis ¶ Auguſtinus Non eſti memuiſ ad motuos quoꝝ curã</line>
        <line lrx="4151" lry="3407" ulx="1513" uly="3248">agimus puenire:niſi qct pro eis ſuuie altaris: ſiue oꝛationum</line>
        <line lrx="4151" lry="3510" ulx="1518" uly="3357">ſiue elemoſinase ſacrificus ſolenniter ſuplicam us ¶ Augu/</line>
        <line lrx="4150" lry="3621" ulx="1449" uly="3483">ſtinus libro queſtionum. Tempus qd inter homĩs mœtem</line>
        <line lrx="4154" lry="3728" ulx="1527" uly="3586">&amp; vltimam reſurrectionem poſitum eſt animas abditis re⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3867" ulx="1535" uly="3690">ceptaculis continet ſicut vnaqueq; digna eſt vel requie  vei</line>
        <line lrx="4163" lry="3979" ulx="1532" uly="3830">erumpna.  eo ꝙ ſortita eſt in carne duᷣ viueret:neq; ne gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4078" type="textblock" ulx="1533" uly="3918">
        <line lrx="4266" lry="4078" ulx="1533" uly="3918">dium eſt defunétoꝝ animas pietate ſuoꝝ viuentium rele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5701" type="textblock" ulx="1451" uly="4037">
        <line lrx="4166" lry="4199" ulx="1533" uly="4037">uari. cu m ꝓ illis ſacrificium mediatoris offertur vel elimo/</line>
        <line lrx="4170" lry="4308" ulx="1534" uly="4149">ſine in eccleſia fiunt ¶ Auguſtinus ibidem. Qum ergo ſacri</line>
        <line lrx="4172" lry="4428" ulx="1492" uly="4269">ſicia ſiue altaris: ſiue quaecunq; elemoſinazʒe P baptizatis</line>
        <line lrx="4175" lry="4535" ulx="1469" uly="4367">deſunctis omnibo offerũtur pro valde bonis gratia actio/</line>
        <line lrx="4180" lry="4658" ulx="1545" uly="4489">rnes ſunt pro nõ valde bonis propiciationes ſunt: pro valde</line>
        <line lrx="4181" lry="4759" ulx="1451" uly="4596">malis etiam ſi nulla ſunt adiuuamẽ ta motiuoum quaiet/</line>
        <line lrx="4180" lry="4895" ulx="1524" uly="4721">cunq; ſunt conſulationes viuoum ¶ Auguſtimis ibidem.</line>
        <line lrx="4180" lry="4991" ulx="1550" uly="4825">Monumenta non ob aliud dicuntur: niſi ꝙ bij qui viuenti</line>
        <line lrx="4144" lry="5104" ulx="1546" uly="4946">um oculis mote ſubtracti ſunt: ne obliuione etiam coꝛdib</line>
        <line lrx="4181" lry="5217" ulx="1483" uly="5061">ſubtrabantur: in mefnoꝛiam reuocent&amp; admonendo faciãt</line>
        <line lrx="4177" lry="5354" ulx="1554" uly="5195">cogitari: vnde monumentum eo quod moneat menteʒz nun</line>
        <line lrx="4177" lry="5458" ulx="1553" uly="5306">cupat᷑. Ad hec ergo ſunt adiuuamenta m oꝛtuoꝛum  vt dum</line>
        <line lrx="4180" lry="5557" ulx="1563" uly="5409">homines recolant vbi ſunt poſita eoꝛum quos diligunt coꝛ /</line>
        <line lrx="4189" lry="5701" ulx="1558" uly="5525">poꝛa: eiſdem ſanctis illos tanquaʒ patronis ſuſceptos apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="619" type="textblock" ulx="4819" uly="544">
        <line lrx="4904" lry="619" ulx="4819" uly="544">deil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2579" type="textblock" ulx="4818" uly="2379">
        <line lrx="4904" lry="2466" ulx="4826" uly="2379">tia⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2579" ulx="4818" uly="2521">les</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2838" type="textblock" ulx="4826" uly="2720">
        <line lrx="4904" lry="2838" ulx="4826" uly="2720">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5581" type="textblock" ulx="4879" uly="5492">
        <line lrx="4904" lry="5581" ulx="4879" uly="5492">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="210" lry="662" ulx="0" uly="531">fimlisi</line>
        <line lrx="127" lry="867" ulx="0" uly="786">ernde</line>
        <line lrx="192" lry="1013" ulx="0" uly="907">mdn</line>
        <line lrx="215" lry="1125" ulx="8" uly="1003">ncande</line>
        <line lrx="219" lry="1256" ulx="0" uly="1116">betdiop</line>
        <line lrx="220" lry="1372" ulx="1" uly="1245">epudenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="223" lry="1486" ulx="0" uly="1359">(Crgni</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="225" lry="1702" ulx="0" uly="1623">laraddecde:</line>
        <line lrx="228" lry="1819" ulx="0" uly="1712">elseugu</line>
        <line lrx="226" lry="1954" ulx="0" uly="1839">entlaope</line>
        <line lrx="230" lry="2063" ulx="0" uly="1952">edipinere</line>
        <line lrx="231" lry="2167" ulx="0" uly="2069">ſbieai⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2283" ulx="0" uly="2188">Numirii</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="281" lry="2399" ulx="0" uly="2308">bösſuntſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="234" lry="2769" ulx="0" uly="2666">RGNN</line>
        <line lrx="233" lry="2895" ulx="0" uly="2777">uorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="257" lry="2992" ulx="0" uly="2903">tardiudarnſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3037">
        <line lrx="235" lry="3109" ulx="7" uly="3037">mtndiwmnen</line>
        <line lrx="235" lry="3245" ulx="0" uly="3128">mosqborcn</line>
        <line lrx="242" lry="3574" ulx="0" uly="3494">vmis mui</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="3597">
        <line lrx="245" lry="3703" ulx="0" uly="3597">s rbditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5239" type="textblock" ulx="0" uly="3711">
        <line lrx="243" lry="3822" ulx="0" uly="3711">NANN</line>
        <line lrx="239" lry="3944" ulx="5" uly="3839">retneq egn</line>
        <line lrx="238" lry="4054" ulx="1" uly="3960">Uentium t⸗</line>
        <line lrx="236" lry="4181" ulx="0" uly="4057">ut ielennx</line>
        <line lrx="233" lry="4296" ulx="12" uly="4177">umttoo ſt</line>
        <line lrx="233" lry="4421" ulx="0" uly="4304">ptaytyis</line>
        <line lrx="228" lry="4555" ulx="8" uly="4405">Gtr xid</line>
        <line lrx="229" lry="4652" ulx="0" uly="4515">unt. nucle</line>
        <line lrx="228" lry="4779" ulx="0" uly="4633">cunn glat/</line>
        <line lrx="224" lry="4894" ulx="7" uly="4763">mns bien,</line>
        <line lrx="221" lry="5008" ulx="0" uly="4875">an iun</line>
        <line lrx="211" lry="5121" ulx="1" uly="5010">Kum N</line>
        <line lrx="211" lry="5239" ulx="0" uly="5107">mondofn</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5360" type="textblock" ulx="0" uly="5229">
        <line lrx="198" lry="5360" ulx="0" uly="5229">trentut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="673" type="textblock" ulx="836" uly="579">
        <line lrx="2558" lry="673" ulx="836" uly="579">deum adiuuando G&amp; ozando cõmendent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1829" type="textblock" ulx="842" uly="686">
        <line lrx="3173" lry="804" ulx="1651" uly="686">¶ De ſuperbia</line>
        <line lrx="3421" lry="914" ulx="1696" uly="795"> Capitulum ccxxxix.</line>
        <line lrx="3459" lry="1140" ulx="1197" uly="1019">Vguſtinꝰ. Magna eſt miſeria ſuperbus homo:ſed</line>
        <line lrx="3462" lry="1236" ulx="1225" uly="1136">maioꝛ miſericoꝛdia humilis deus · flecamur facile</line>
        <line lrx="3461" lry="1367" ulx="982" uly="1255">ne frangamur ¶ Auguſtinus de natura &amp; gratia.</line>
        <line lrx="3461" lry="1482" ulx="904" uly="1363">etera vicia in malefactis valent ſola ſuperbia etiam in re/</line>
        <line lrx="3508" lry="1595" ulx="847" uly="1475">cto eſt cauenda ¶ Auguſtinus de ciuitate dei. Audeo dicere</line>
        <line lrx="3445" lry="1715" ulx="842" uly="1586">ſuperbis:vtile eſt cadere in aliquod apertum &amp; manifeſtum</line>
        <line lrx="3453" lry="1829" ulx="846" uly="1703">pecc atum. vt diſpliceant qui iam ſibi placendo ceciderant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1940" type="textblock" ulx="822" uly="1815">
        <line lrx="3459" lry="1940" ulx="822" uly="1815">Salubrius enim petro diſplicuit quando fleuit: q; ſibi pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2048" type="textblock" ulx="855" uly="1923">
        <line lrx="3479" lry="2048" ulx="855" uly="1923">cuit quando preſumpſit. Hoc etiam dicit ſac: ps. Imple fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="2392" type="textblock" ulx="824" uly="2044">
        <line lrx="3462" lry="2164" ulx="834" uly="2044">cies eoꝛum ignomĩa a querent nomen tuum domine ¶ Au⸗</line>
        <line lrx="3467" lry="2281" ulx="824" uly="2152">guſtinus in ſermone. Si vix toller atur diues ſuperbiis pau</line>
        <line lrx="3439" lry="2392" ulx="836" uly="2265">perem ſuperbum quis ferat. Idem in ſer mone. Vermis diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="2727" type="textblock" ulx="852" uly="2377">
        <line lrx="3465" lry="2505" ulx="852" uly="2377">tiarum eſt ſuperbia · difficile eſt vt non ſit ſuperbus qui di/</line>
        <line lrx="3468" lry="2629" ulx="852" uly="2492">ues eſt. tolle ſuperbiam d iuitie non nocebunt ¶ Auguſtinꝰ</line>
        <line lrx="3467" lry="2727" ulx="856" uly="2609">Quid prodeit diſpergenda dare pauperibus &amp; pauperem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2948" type="textblock" ulx="829" uly="2719">
        <line lrx="3464" lry="2847" ulx="829" uly="2719">fieri· cum anima miſera ſuperbio efficitur diuicias contem</line>
        <line lrx="3470" lry="2948" ulx="836" uly="2828">nendo:q̃m fuerat poſſidendoſ Auguſtimus in epiſtola. Hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3181" type="textblock" ulx="860" uly="2941">
        <line lrx="3472" lry="3056" ulx="860" uly="2941">militas homines ſanétis angelis ſimiles facit a ſuperbia ex</line>
        <line lrx="3471" lry="3181" ulx="863" uly="3052">angelis demones facit ¶ Auguſtinus de confli. Superbia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="3285" type="textblock" ulx="839" uly="3165">
        <line lrx="3475" lry="3285" ulx="839" uly="3165">cit multis imo pene ommbus melioꝛ es verbo ſcientia  diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3510" type="textblock" ulx="862" uly="3276">
        <line lrx="3519" lry="3387" ulx="862" uly="3276">tus honozibus &amp; cunctis carnalibus vel ſpiritualibus ſup</line>
        <line lrx="3475" lry="3510" ulx="865" uly="3392">petunt cariſmatibuscunctos ergo deſpice. cuinctis te metip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3620" type="textblock" ulx="840" uly="3499">
        <line lrx="3476" lry="3620" ulx="840" uly="3499">ſum ſuperbioem attende Hieronimus in epiſtola. Super/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="3841" type="textblock" ulx="846" uly="3606">
        <line lrx="3475" lry="3734" ulx="846" uly="3606">bia natione celeſtis ſublimium appetit mentes  quaſi ad</line>
        <line lrx="3475" lry="3841" ulx="862" uly="3720">proprios reuolans oꝛtus. appetit gloꝛiam &amp; puritatem ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="4400" type="textblock" ulx="805" uly="3834">
        <line lrx="3476" lry="3950" ulx="838" uly="3834">minum irxrumpere que de gloꝛia &amp;&amp; puritate angeloꝛum eru</line>
        <line lrx="3485" lry="4066" ulx="805" uly="3944">pit vt quos imuenit participes nature-faciat conſotes ruine</line>
        <line lrx="3480" lry="4181" ulx="867" uly="4054">¶ Gregoeius in moꝛalibo. Vicium ſuperbie ab ipſa radice ſe</line>
        <line lrx="3569" lry="4277" ulx="843" uly="4169">candum eſt vt dum latenter oꝛitur tunc in gloꝛianter abſci</line>
        <line lrx="3472" lry="4400" ulx="843" uly="4282">datur nature ꝓuectu vigeat · ne vſu roboꝛetur ¶ Gregoꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5532" type="textblock" ulx="850" uly="4398">
        <line lrx="3456" lry="4512" ulx="850" uly="4398">in moꝛalibus. Radix quippe cuncti mali &amp; regina omnium</line>
        <line lrx="3481" lry="4630" ulx="853" uly="4510">vicioꝛum ſuperbia eſt de qua ſcriptura atteſtãte dicit᷑. Iniciũ</line>
        <line lrx="3484" lry="4745" ulx="854" uly="4622">omis peccati ſuperbia. Septem principalia vicia de ſuper bie</line>
        <line lrx="3477" lry="4850" ulx="872" uly="4733">vitulenta radice proferunt᷑ a bis ſeptem ſuperbie vicis nos</line>
        <line lrx="3487" lry="4970" ulx="883" uly="4845">captos dyabolus tenuit: idcirco redempto noſter ad ſpiri/</line>
        <line lrx="3485" lry="5078" ulx="876" uly="4946">tuale liberationis bellum ſeptifoꝛmis gratie plemis venitſſ</line>
        <line lrx="3485" lry="5199" ulx="882" uly="5073">Gregoꝛius in moꝛalibo. Quatuo= ſunt ſpecies quibus omnis</line>
        <line lrx="3516" lry="5307" ulx="875" uly="5180">tumo arrogantiũ demonſtratu cũ bo nũ aut a ſemetipſis</line>
        <line lrx="3512" lry="5416" ulx="858" uly="5289">bre ſe eſtimant aut ſi ſibi datũ deſuper credũt. ꝙ ſe acepiſ</line>
        <line lrx="3499" lry="5532" ulx="876" uly="5405">ſe meritis putaãt aut certe cũ iactãt ſe habere qd nõ ha bent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4105" lry="701" type="textblock" ulx="1490" uly="541">
        <line lrx="4105" lry="701" ulx="1490" uly="541">aut deſpectis ceteris ſingulariter videri appet unt habere qqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="1265" type="textblock" ulx="1484" uly="675">
        <line lrx="4104" lry="810" ulx="1493" uly="675">habent ¶ Bernhardꝰ in ſermone. Septempliciter occupauit</line>
        <line lrx="4102" lry="917" ulx="1491" uly="793">nos lepra ſuꝑbie:ſi in ꝓprietate poſſeſſionum:in gloꝛia veſti</line>
        <line lrx="4106" lry="1024" ulx="1486" uly="905">um in voluptate coꝑm in oꝛe q ſimiliter &amp; in coꝛde. In oꝛe</line>
        <line lrx="4098" lry="1143" ulx="1484" uly="1017">cum in aduerſis murmuramuſ. æ in ꝓſperis arroganter cõ</line>
        <line lrx="4108" lry="1265" ulx="1488" uly="1137">mendamus in coꝛde ꝓpria voluntas &amp; proprium conſiliuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1369" type="textblock" ulx="1446" uly="1240">
        <line lrx="4102" lry="1369" ulx="1446" uly="1240">¶ Bernhardus in ſermone. Supbia de ſupernis celeſtibv ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="2499" type="textblock" ulx="1476" uly="1357">
        <line lrx="4091" lry="1486" ulx="1486" uly="1357">ima precipitat. Humilitas ab imis ad alta leuat angelus in</line>
        <line lrx="4098" lry="1606" ulx="1491" uly="1473">celo ad tartara coxruit homo immũdo ad celum aſcenditſ</line>
        <line lrx="4098" lry="1709" ulx="1487" uly="1579">Vſidoeus ethi.Superbus dictus eſt quia ſuper vult videri</line>
        <line lrx="4099" lry="1822" ulx="1483" uly="1690">ck eſt. qui enim vult ſuperg redi qat eſt ſuperbus eſt · Idem</line>
        <line lrx="4108" lry="1930" ulx="1483" uly="1807">Arrogantia eſt animi motus quo quis mouetur ad iactan/</line>
        <line lrx="4103" lry="2057" ulx="1484" uly="1917">dum ſe habere q&amp; nõ habet Origenes in omelia. Quid ſu</line>
        <line lrx="4103" lry="2160" ulx="1480" uly="2032">perbit terra a cinis: vt homo arrogantia ſubleuetur oblit?</line>
        <line lrx="4104" lry="2275" ulx="1480" uly="2149">quid erit&amp; ́m fragili vaſculo ↄtineatur&amp; quibo ſtercori/</line>
        <line lrx="4104" lry="2386" ulx="1480" uly="2258">bus immerſus ſit&amp; qualia ſemper purgamẽta de ſua carne</line>
        <line lrx="4103" lry="2499" ulx="1476" uly="2371">ꝓiciat ¶ Hugo iactantia eſt faſtu mentis id agente:maioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2739" type="textblock" ulx="1464" uly="2486">
        <line lrx="4159" lry="2635" ulx="1477" uly="2486">c ſunt de ſe ꝓmittere. Idem. Superbia eſt elatio vicioſa:que</line>
        <line lrx="4100" lry="2739" ulx="1464" uly="2601">inferioꝛem deſpiciens:ſuperiosibo a paribus ſatagit dnariſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4316" type="textblock" ulx="1464" uly="2711">
        <line lrx="4102" lry="2839" ulx="1475" uly="2711">Hugo de anima. Superbia in celo nata eſt:ſed velud imme/</line>
        <line lrx="4102" lry="2959" ulx="1476" uly="2832">moꝛ qua via nide cecidit illuc poſtea redire nõ potuit¶ Hu</line>
        <line lrx="4103" lry="3068" ulx="1477" uly="2942">go de clauſtro anime. Quatuoꝛ eni m ſunt que trahunt ela/</line>
        <line lrx="4104" lry="3176" ulx="1475" uly="3051">tionis currum: ſcilicet amoꝛ dñandi amoꝛ ꝓprie laudis con-</line>
        <line lrx="4103" lry="3281" ulx="1472" uly="3166">ternptus  inobedientia · rote vero ſunt iactantia mentis</line>
        <line lrx="4099" lry="3415" ulx="1470" uly="3278">arrogãtia: verboſitas &amp; leuitas auriga in hoc curru eſt ſpi /</line>
        <line lrx="4097" lry="3508" ulx="1468" uly="3387">ritꝰ ſupbie amatoꝛes mũdi ſunt qui feruntur in hoc currii</line>
        <line lrx="4093" lry="3641" ulx="1472" uly="3501">infrenes ſunt equi volubiles rote auriga puerſus a qui poꝛ</line>
        <line lrx="4090" lry="3748" ulx="1470" uly="3615">tantur infiemus Caſſiodoꝛꝰ ſuper pᷣs. Supbia de angelo</line>
        <line lrx="4098" lry="3854" ulx="1468" uly="3726">dyabolum fecit&amp;&amp; homini moꝛtem intulit a cõceſſam beati/</line>
        <line lrx="4096" lry="3973" ulx="1464" uly="3845">tudinem vacuauit omniũ malo mater ſceleruzʒ fonsvena</line>
        <line lrx="4093" lry="4086" ulx="1472" uly="3952">nequicie ¶ Innocentiꝰ de vilit.ↄditionis humane. Superbia</line>
        <line lrx="4092" lry="4205" ulx="1471" uly="4068">turrim euertit linguam cõfudit. ꝓſtrauit goloyam.ſuſpen⸗</line>
        <line lrx="4093" lry="4316" ulx="1472" uly="4182">dit vriam interfecit nichan oꝛem. ꝓpemit anthiochum pha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4427" type="textblock" ulx="1467" uly="4293">
        <line lrx="4164" lry="4427" ulx="1467" uly="4293">raaonem ſubmerſit ſemiachib interemit. ſedes ducuz ſu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="4541" type="textblock" ulx="1458" uly="4408">
        <line lrx="4088" lry="4541" ulx="1458" uly="4408">perboꝝe deſtruxit &amp; radices gentium ſupboꝝ arefecit ¶ Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4654" type="textblock" ulx="1460" uly="4522">
        <line lrx="4133" lry="4654" ulx="1460" uly="4522">neca in ſententijs oatoꝛuim. Nunqᷓ;; in ſolido ſtetit ſuperba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5215" type="textblock" ulx="1457" uly="4633">
        <line lrx="4088" lry="4766" ulx="1457" uly="4633">felicitas.ẽe in gentium impioꝛum. magna faſtigia obliuio/</line>
        <line lrx="3570" lry="4867" ulx="1457" uly="4747">ne fragilitatis humane collapſa ſunt</line>
        <line lrx="3845" lry="4989" ulx="1835" uly="4862">De ſuperfluitatt (Capitulum. ccxl.</line>
        <line lrx="4079" lry="5113" ulx="1806" uly="4974">Vguſtinus in epiſtola. Nihil tam neceſſarium q̃m</line>
        <line lrx="4093" lry="5215" ulx="1833" uly="5094">ↄgnoſcere quis non ſit neceſſarim ¶ Hieronimus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5563" type="textblock" ulx="1450" uly="5303">
        <line lrx="4073" lry="5459" ulx="1450" uly="5303">&amp; humane ſuœurere imbecillitati quos nudos natura pro</line>
        <line lrx="4080" lry="5563" ulx="1452" uly="5415">fudit hec vna axppellanda eſt tunica &amp; quicquiò in pᷣſentibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="5339" type="textblock" ulx="1872" uly="5202">
        <line lrx="4100" lry="5339" ulx="1872" uly="5202">piſtola. Quicquið copoꝛa noſtra defendere poteſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3455" lry="5707" type="textblock" ulx="829" uly="5579">
        <line lrx="3455" lry="5707" ulx="829" uly="5579">vtrum ꝓpter inopiam verboꝛiu: aut ꝙ ſtultus eſſet taceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5620" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="3979" lry="845" ulx="813" uly="702">ali mentis eſt neceſſarium· hec vnius diei victus appellat</line>
        <line lrx="4807" lry="971" ulx="0" uly="819">N ¶ De ſuſpitione ¶ Lapitulum  ccxlj. M</line>
        <line lrx="3443" lry="1084" ulx="1160" uly="931">Biſoſtomus ſuper matheũ. Sicut difficile eſt aliquẽ</line>
        <line lrx="3440" lry="1196" ulx="1191" uly="1047">ſuſpicari malũ qui bonus eſt:ſic difficile eit aliquẽ</line>
        <line lrx="3441" lry="1315" ulx="1178" uly="1158">ſuſpicari bonũ qui ipſe malus¶ Criſoſtomꝰ. Om/</line>
        <line lrx="4803" lry="1430" ulx="0" uly="1280">n . nis homo ſe eſtimat altee: fonicarius nemineʒ putat caſtũ</line>
        <line lrx="4803" lry="1533" ulx="813" uly="1385">caſtus de fornicario non facile ſe uſpicatur ſuperbus nemi/ .</line>
        <line lrx="4649" lry="1621" ulx="55" uly="1504">nem putat humilem humilis neminem putat eſſe ſuperbuʒ:</line>
        <line lrx="3445" lry="1735" ulx="0" uly="1598">n ſic qui nõ eſt ex deo ſacerdos: nemine; putat ſacerdotem ex</line>
        <line lrx="3450" lry="1848" ulx="0" uly="1709">n deo ¶ Vſidous de ſũmo bono. Eacilius vicia vniuſcuiuſq;</line>
        <line lrx="3447" lry="1962" ulx="0" uly="1827">wv D qm virtutes intendimus: nec quid boni quiſq; geſſerit ag⸗</line>
        <line lrx="3537" lry="2074" ulx="5" uly="1923">di⸗ noſcere ſed quid mali egerit ꝓſcerutemur ¶ Seneca libro mo⸗z</line>
        <line lrx="3446" lry="2189" ulx="0" uly="2037">dt ali · Hoc habet omnis inſanus vt q ipſe inſanit in idem pu</line>
        <line lrx="3432" lry="2304" ulx="0" uly="2182">ſ tet ceteros ſeuire W</line>
        <line lrx="4803" lry="2422" ulx="0" uly="2299">de ¶ De taciturnitate ¶ Capitulum  ccxlij</line>
        <line lrx="3447" lry="2530" ulx="0" uly="2412">Aun NMbroſius de officijs. Qu am pliuixes vidi loquendo</line>
        <line lrx="3442" lry="2643" ulx="0" uly="2532">ue peccatum incidiſſe: vix quẽq́; tacendo: ideocq; tacere</line>
        <line lrx="4802" lry="2759" ulx="0" uly="2629">riſ rnaoſſe difficilius eſt.qᷓm loqui . Scio loqui pleroſq;</line>
        <line lrx="3449" lry="2869" ulx="0" uly="2755">nne, cuùm tacere neſciant: rarum eſt tacere quẽq́;. cum ſibi loqui</line>
        <line lrx="4803" lry="2981" ulx="0" uly="2849">H nihil proſitſapiens eſt ergo qui nouit tacere ¶ Hieronimꝰ</line>
        <line lrx="3453" lry="3094" ulx="0" uly="2973">tdaa in epiſtola. Diu conſidera quid loquendum ſita adhuc ta/</line>
        <line lrx="3450" lry="3206" ulx="0" uly="3094">M cens prouide:ne quid dixiſſe peniteat. Sapiens vt loquatur</line>
        <line lrx="4800" lry="3319" ulx="0" uly="3204">tos multa prius ↄſiderat·quid·aut cui:quo loco: vel tem pe di/⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="3434" ulx="0" uly="3315">tcH cat vñ poeta. Perpendit ſapiens quid:qmodo: qndo loquat᷑</line>
        <line lrx="4798" lry="3548" ulx="0" uly="3423">m Profert inſipiens ſubito quicquidò meditatur ¶ Gregoꝛius</line>
        <line lrx="3459" lry="3672" ulx="2" uly="3539">poe R in moꝛalibo. Iile recte ſcit dicere: qui a oꝛdinate nouit tacere</line>
        <line lrx="3454" lry="3778" ulx="0" uly="3646">NANH ¶ Gregoꝛiꝰ in paſtoꝛali. Plurimuũq; nimis taciti: cum iniu /</line>
        <line lrx="3457" lry="3874" ulx="0" uly="3764">Nn ite aliqua paciuntur: eo in acrivem doloꝛem prodeunt vui/</line>
        <line lrx="3893" lry="3999" ulx="2" uly="3873">den nera quippe clauſa plus cruciant: quia cum putredo que in</line>
        <line lrx="4796" lry="4126" ulx="0" uly="3982">gau tus feruet eijcitux· ad ſ. alutem doloꝛ a ꝓpitur ¶ Gregoiꝰ. Qua</line>
        <line lrx="4793" lry="4248" ulx="0" uly="4094">e ſi quoddam nutrimentũ verbi eſt cenſit ura ſilentn ¶ Grego /</line>
        <line lrx="3450" lry="4357" ulx="0" uly="4215">pb rius in paſtoali. Sicut incauta &amp; locucio in erroꝛem ꝓtra/</line>
        <line lrx="3452" lry="4476" ulx="0" uly="4327">u hit · ita indiſcretum ſuentiũ eos qui erudiri poterãt in erro⸗</line>
        <line lrx="3449" lry="4593" ulx="0" uly="4420">dg.⸗ rem derelinquidſ Qriſoſto mus. Malum homĩem tacendo</line>
        <line lrx="3503" lry="4700" ulx="0" uly="4550">nba * meli? AIm reſpondẽdo vincere potes ¶ Valerius in ſermone</line>
        <line lrx="3457" lry="4811" ulx="0" uly="4669">Aliquotiens nimia taciturnitas ſtulticie aſ. cribit. ſicut 4 ver</line>
        <line lrx="3459" lry="4902" ulx="823" uly="4783">boꝛe nimietas ad furoꝛem refertur ¶ Caſſiodoꝛꝰ? in epiſtola</line>
        <line lrx="4800" lry="5015" ulx="827" uly="4893">Hec eſt regalis ꝓculdubio virtus:celerius neceſſaria ſentire</line>
        <line lrx="4802" lry="5133" ulx="835" uly="5011">&amp; tardius in verba ꝓrumpereneſcit enim penitenda loqui ·</line>
        <line lrx="4803" lry="5276" ulx="0" uly="5130">i qui preferenda prius ſuo tradit Xa miniſ ydonius. Py/</line>
        <line lrx="3451" lry="5385" ulx="45" uly="5238">tagoæas diſcipulis audientibus: prius legitur tacendi paci/</line>
        <line lrx="3450" lry="5466" ulx="834" uly="5352">entibus: quaʒ loquendi monſtraſſe doctrinam ¶ Valeruis</line>
        <line lrx="3457" lry="5620" ulx="2" uly="5451">. maximus. Solõ cum alijs loquentibus taceret: interrogatꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4160" lry="4607" type="textblock" ulx="1422" uly="728">
        <line lrx="4075" lry="875" ulx="1432" uly="728">reſpondit. Nemo ſtultus tacere poteſt: cur ergo ſolus ling/⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="979" ulx="1444" uly="845">uam cohibes:quia inquit dixiſſe me aliquãdo penituittacu</line>
        <line lrx="4088" lry="1094" ulx="1441" uly="957">iſſe nunq; ¶ Seneca. Loqui ignoꝛabit qui tacere neſcit expe/</line>
        <line lrx="4089" lry="1211" ulx="1441" uly="1061">dit tacere  ſe: magis &amp; loqui ↄtra ſe ¶( Seneca in epiſtola.</line>
        <line lrx="4088" lry="1321" ulx="1449" uly="1182">Nihil eque ꝓderit q́; quieſcere &amp;&amp; mimum cum alijs loqui.</line>
        <line lrx="4090" lry="1438" ulx="1438" uly="1295">&amp; plurimum ſecum.  dem li: moꝛc. In hec incumbe vt liben</line>
        <line lrx="4095" lry="1542" ulx="1448" uly="1409">tius audias ́; loquaris q&amp; tacitiim eſſe velis nemini dixerſ</line>
        <line lrx="4103" lry="1665" ulx="1427" uly="1523">auribus frequentius qm lingua vterxe. Idem Quicquiò di /</line>
        <line lrx="4105" lry="1770" ulx="1460" uly="1632">Aurus es: an teq́; alijs tibi dixeris ¶ Seneca in rierbiij Ss. Ta⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="1887" ulx="1457" uly="1749">citurnitas ſtulto homini pro ſapientia eſt. T acere qui neſcit</line>
        <line lrx="3910" lry="2000" ulx="1458" uly="1875">neſcit loqui ð</line>
        <line lrx="4102" lry="2120" ulx="1538" uly="1974">¶ De tꝑpancia ¶ Capitulum· ccxln·</line>
        <line lrx="4116" lry="2230" ulx="1656" uly="2094">WNbroſius de officijs Tempancia mraxime honeſta</line>
        <line lrx="4117" lry="2334" ulx="1835" uly="2213">ti cauſatur decoꝛis conſideratio ſectatur &amp; loque/</line>
        <line lrx="4120" lry="2465" ulx="1520" uly="2321">4 tii ¶ Proſper. Temꝑancia facit abſtinentem parcũ</line>
        <line lrx="4120" lry="2579" ulx="1468" uly="2430">ſobrium: moderatum pudicum:tacitum. G verecundu. hec</line>
        <line lrx="4122" lry="2696" ulx="1460" uly="2556">virtus ſi in animo habitat. libidines frenat affectus tem pat</line>
        <line lrx="4120" lry="2790" ulx="1422" uly="2675">deſideria ſancta multiplicat vicioſa caſtigat.omia intra nos</line>
        <line lrx="4123" lry="2909" ulx="1469" uly="2778">confuſa odinat. cogitationes prauas remouet: ſciãs inſerit</line>
        <line lrx="4127" lry="3032" ulx="1475" uly="2898">ignem libidinoſe voluptatis e tinguit. mentem tacita tran/</line>
        <line lrx="4135" lry="3146" ulx="1472" uly="3007">quillita te componit&amp; totam ſemper ab omni tempeſtate vi</line>
        <line lrx="4132" lry="3253" ulx="1480" uly="3121">cioꝛum defendit ¶ Seneca in epi ſtola. Tem ꝓancia voluptati</line>
        <line lrx="4137" lry="3384" ulx="1477" uly="3233">bus impat alias odit atqʒ abigit. alias diſpenſat &amp; ad ſanũ</line>
        <line lrx="4103" lry="3473" ulx="1475" uly="3354">modum redigggs ?YVMV</line>
        <line lrx="4103" lry="3595" ulx="1562" uly="3474">¶ De temptatione</line>
        <line lrx="4122" lry="3705" ulx="1465" uly="3579">¶ QCapitulum ccxliii</line>
        <line lrx="4140" lry="3814" ulx="1842" uly="3686">Vguſtinus ſuper p̃s. Vita noſtra in hac peregrina</line>
        <line lrx="4146" lry="3921" ulx="1869" uly="3797">tione non poteſt eſſe ſine pecato: ſine temptatione</line>
        <line lrx="4149" lry="4052" ulx="1467" uly="3917">A uia profectus noſter per temptationem noſtrã fit</line>
        <line lrx="4151" lry="4160" ulx="1469" uly="4029">nec ſibi quiſq́; innoteſcit niſi temptatus:nec poteſt coonari</line>
        <line lrx="4149" lry="4271" ulx="1444" uly="4145">niſi vicerit nec poteſt vincere niſi certauerit · nec poteſt cer-</line>
        <line lrx="4143" lry="4385" ulx="1498" uly="4263">tare: niſi inimicum a temptationes habuerit ¶ Auguſtinus</line>
        <line lrx="4155" lry="4506" ulx="1472" uly="4372">de ſingularitate clericoꝛum.  am diu dyaboliis ſopituin ig</line>
        <line lrx="4160" lry="4607" ulx="1468" uly="4490">nem ſine vllis flammis occultat: donec duas facilas iung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4733" type="textblock" ulx="1504" uly="4608">
        <line lrx="4165" lry="4733" ulx="1504" uly="4608">ens ſimul ambas accendat · &amp; tam diu ceſſat ſeuice ſue tela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5746" type="textblock" ulx="1461" uly="4719">
        <line lrx="4157" lry="4849" ulx="1498" uly="4719">ſupponere donrec ſicut peritus venatoꝛ quos occiſurꝰ eſt la⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="4963" ulx="1461" uly="4829">queis vinculis alliget ¶ Auguſtinꝰ ſuper ps. Tantũ ad mitti</line>
        <line lrx="4165" lry="5071" ulx="1502" uly="4948">tur dyabolus temptare quantuʒz tibi ꝓdeſt vt exercearis vt</line>
        <line lrx="4166" lry="5188" ulx="1463" uly="5067">ꝓberis: qui te neſciebas a te ipo inueniaris ¶ Auguſtintis</line>
        <line lrx="4166" lry="5297" ulx="1505" uly="5173">in ſermone. Duplicem atiem producit mũdus stra milites</line>
        <line lrx="4157" lry="5416" ulx="1514" uly="5284">xpᷣi. blandit᷑ enim vt decipiatterret vt frangatnõ vos tene/</line>
        <line lrx="4168" lry="5529" ulx="1473" uly="5400">at voluptas ꝓprianon vos terreat crudelitas aliena a vict?</line>
        <line lrx="4174" lry="5659" ulx="1489" uly="5513">eſt mundus: ad vtroſq; aditiis oœurrit xp̃s· nõ vincitur</line>
        <line lrx="4170" lry="5746" ulx="1498" uly="5631">xpianus ¶ Ambroſius. Nulla mens eſt nulla ania que non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="758" type="textblock" ulx="4823" uly="641">
        <line lrx="4904" lry="758" ulx="4823" uly="641">reci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="157" lry="777" ulx="0" uly="655">sling</line>
        <line lrx="169" lry="877" ulx="3" uly="772">lit tacu</line>
        <line lrx="171" lry="1010" ulx="0" uly="878">tenpe</line>
        <line lrx="178" lry="1122" ulx="4" uly="1010">epiſtola,</line>
        <line lrx="179" lry="1238" ulx="0" uly="1125">0slochn⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1343" ulx="0" uly="1248">t liben</line>
        <line lrx="188" lry="1476" ulx="0" uly="1354">nidixen</line>
        <line lrx="192" lry="1585" ulx="0" uly="1484">uid di,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1820" type="textblock" ulx="8" uly="1720">
        <line lrx="200" lry="1820" ulx="8" uly="1720">quineſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3341" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="198" lry="2046" ulx="0" uly="1954">imcng</line>
        <line lrx="206" lry="2161" ulx="0" uly="2068">ehoneſta</line>
        <line lrx="207" lry="2305" ulx="0" uly="2192">Gloque</line>
        <line lrx="208" lry="2422" ulx="0" uly="2331">em Pparcll</line>
        <line lrx="205" lry="2515" ulx="0" uly="2422">undi xe⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2652" ulx="0" uly="2553">tempat</line>
        <line lrx="211" lry="2748" ulx="0" uly="2676">MraAs</line>
        <line lrx="211" lry="2867" ulx="0" uly="2776">züs inſert</line>
        <line lrx="213" lry="2985" ulx="3" uly="2902">Acita ttan/</line>
        <line lrx="217" lry="3126" ulx="0" uly="3011">npeſtatevi</line>
        <line lrx="216" lry="3234" ulx="0" uly="3129">1Wluptati</line>
        <line lrx="218" lry="3341" ulx="0" uly="3243"> ad ſanil</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5690" type="textblock" ulx="0" uly="3600">
        <line lrx="192" lry="3701" ulx="0" uly="3600">ncI</line>
        <line lrx="210" lry="3831" ulx="0" uly="3723">WNe</line>
        <line lrx="223" lry="3957" ulx="0" uly="3857">emptadon</line>
        <line lrx="232" lry="4052" ulx="0" uly="3951">nnolſtrifit</line>
        <line lrx="234" lry="4171" ulx="3" uly="4063">ſt caonar</line>
        <line lrx="237" lry="4322" ulx="25" uly="4179">poleſtee⸗</line>
        <line lrx="236" lry="4435" ulx="0" uly="4307">uguſtnus</line>
        <line lrx="244" lry="4546" ulx="0" uly="4438">ſopinunig</line>
        <line lrx="247" lry="4653" ulx="0" uly="4549">culas wng⸗</line>
        <line lrx="249" lry="4774" ulx="0" uly="4648">iceſuet</line>
        <line lrx="250" lry="5015" ulx="0" uly="4894">ntü ad mitr</line>
        <line lrx="252" lry="5151" ulx="0" uly="5007">Nrceiurs</line>
        <line lrx="246" lry="5378" ulx="0" uly="5242">gamii⸗</line>
        <line lrx="231" lry="5490" ulx="6" uly="5374">1 vos ten</line>
        <line lrx="226" lry="5607" ulx="8" uly="5491">ſena1.</line>
        <line lrx="245" lry="5690" ulx="0" uly="5592">pirtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="849" type="textblock" ulx="885" uly="706">
        <line lrx="3516" lry="849" ulx="885" uly="706">recipiat etiam maloꝝ motus aggreſtes cogitationum. Ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="972" type="textblock" ulx="886" uly="820">
        <line lrx="3499" lry="972" ulx="886" uly="820">Deus ipſe omniuz rectoꝛ ac dñs ·. cum omnuim angeloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1314" type="textblock" ulx="779" uly="934">
        <line lrx="3569" lry="1087" ulx="779" uly="934">milicia certamen tuum expectat. tibi contra dyabolum di⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="1208" ulx="852" uly="1051">micanti parat eternitatis coꝛonam ¶ Hieronimns. Dum P</line>
        <line lrx="3527" lry="1314" ulx="880" uly="1163">uus eſt interfice: ne nequicia elidatur in ſemine ¶ Gregoꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2113" type="textblock" ulx="868" uly="1275">
        <line lrx="3510" lry="1414" ulx="880" uly="1275">in moꝛalibus. Hoſtis noſter quantomagis nos ſibi rebellare</line>
        <line lrx="3505" lry="1535" ulx="884" uly="1391">conſpicit:tanto ampliꝰ expũgnare concenditeos enim im</line>
        <line lrx="3505" lry="1661" ulx="875" uly="1497">pulſare negligit: quo quieto iure ſe poſſidere ſentit ¶ ¶rego</line>
        <line lrx="3508" lry="1775" ulx="876" uly="1612">rius in moꝛalibus. Si temptationi in coꝛde naſcenti feiſtine</line>
        <line lrx="3504" lry="1887" ulx="874" uly="1726">nõ reſiſtitur:eadem qua nutritur moꝛa roboꝛatur¶ Grego/</line>
        <line lrx="3504" lry="2002" ulx="874" uly="1837">rius in paſtoꝛali. Humanum eſt in coꝛde temptatione; per⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="2113" ulx="868" uly="1952">peti· demoniacum vero eſt temptationis certamine G&amp; inopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2217" type="textblock" ulx="871" uly="2065">
        <line lrx="3515" lry="2217" ulx="871" uly="2065">nione ſuperari. Idem. Ibi inimicus deciplam ponit:vbi ſemi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2567" type="textblock" ulx="871" uly="2185">
        <line lrx="3499" lry="2339" ulx="874" uly="2185">tam mentis conſpicitſ Gregoꝛius in moꝛalibus. Antiquus</line>
        <line lrx="3510" lry="2464" ulx="871" uly="2290">hoſtis ex ꝓprio certamine dum ſe ſuccum bere conſiderat</line>
        <line lrx="3506" lry="2567" ulx="872" uly="2408">ad alia temptationum bella reſtaurat ¶ Bernhardus in ſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2658" type="textblock" ulx="818" uly="2516">
        <line lrx="3526" lry="2658" ulx="818" uly="2516">mone. Poteſt inimicus excitare temptationis motum: ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3015" type="textblock" ulx="868" uly="2629">
        <line lrx="3505" lry="2778" ulx="868" uly="2629">te eſt ſi volueris dare ſiue negare conſenſum ¶ Criſoſtomꝰ</line>
        <line lrx="3497" lry="2909" ulx="870" uly="2741">In primis grauis inſufferabilis eſt ineptus dyaboli:quod</line>
        <line lrx="3497" lry="3015" ulx="874" uly="2855">ſiquis foꝛti animo ſi uſtinuerit in ſe ecũdo imieniet eum infir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3120" type="textblock" ulx="870" uly="2963">
        <line lrx="3566" lry="3120" ulx="870" uly="2963">mioꝛem ¶ Origenes. Sicut caro ſi ſale non aſpergit᷑ ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3792" type="textblock" ulx="857" uly="3085">
        <line lrx="3486" lry="3232" ulx="857" uly="3085">fit nigra&amp; corumpit᷑ ita &amp; anima niſi temptatiornbus aſſi/</line>
        <line lrx="3493" lry="3354" ulx="865" uly="3196">duis ſaliatur cõtinuo reſoluitur &amp; relaxatur ¶ eo Papa ĩ</line>
        <line lrx="3488" lry="3470" ulx="868" uly="3305">ſermone Ron deſinit hoſtis temptationis laq ueos vbi q; pᷣ</line>
        <line lrx="3487" lry="3567" ulx="870" uly="3432">tendere vt quio quomodo fidem credentium valeat corrum/</line>
        <line lrx="3486" lry="3691" ulx="863" uly="3535">pere. Idem. Nulla ſunt ſine temptationum expimentis ope /</line>
        <line lrx="3488" lry="3792" ulx="865" uly="3649">ra virtutis nulla ſine perturbatiombus fides nullũ ſine Ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3911" type="textblock" ulx="812" uly="3752">
        <line lrx="3486" lry="3911" ulx="812" uly="3752">ſte certamen milla ſine congreſſione victoꝛia ¶ Proſter. Adð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="4125" type="textblock" ulx="863" uly="3867">
        <line lrx="3502" lry="4030" ulx="865" uly="3867">magnam vtilitatẽ fidelium materia eſt reſeruata fideliũᷣ cer⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="4125" ulx="863" uly="3986">tantium:vt non ſuꝑbiat ſanctitas:dum pulſatut infirmitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4237" type="textblock" ulx="845" uly="4091">
        <line lrx="3486" lry="4237" ulx="845" uly="4091">¶ NHugo de clauſtro ani me. Quatuos ſunt temptationũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4458" type="textblock" ulx="861" uly="4201">
        <line lrx="3481" lry="4359" ulx="863" uly="4201">Prima eſt loci amenitas.vt ciuitates opida:que non tan⸗</line>
        <line lrx="3478" lry="4458" ulx="861" uly="4321">tum ex ſitu loci amenitatem recipiunt.ſeõ ex habitantium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4685" type="textblock" ulx="832" uly="4433">
        <line lrx="3481" lry="4584" ulx="842" uly="4433">gratia. Secunda vero cauſa eſt locus diuicia: vbi enim di /</line>
        <line lrx="3481" lry="4685" ulx="832" uly="4542">uicie ibi periculum. Tercia vero cauſa eſt precioſus oenatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="5499" type="textblock" ulx="858" uly="4661">
        <line lrx="3480" lry="4814" ulx="858" uly="4661">vt eſt equoꝛum pinguium. &amp; veſtimentoꝛum exquiſite va⸗</line>
        <line lrx="3454" lry="4915" ulx="861" uly="4774">rietates. Quarta autem mulierum ſpecies quarum vox blã</line>
        <line lrx="2771" lry="5032" ulx="863" uly="4889">ditur auribus:&amp; facies oculis</line>
        <line lrx="3482" lry="5160" ulx="988" uly="5000">¶ Tempus vel tempoꝛale „Capitulum ccxlv</line>
        <line lrx="3482" lry="5265" ulx="960" uly="5107">Vęguſtinus.Inter tempoꝛaſia &amp; eterna hoc inter eſt</line>
        <line lrx="3480" lry="5375" ulx="1237" uly="5237">ꝙ tempoꝛale plus diligitur antequã habeatur. vi/</line>
        <line lrx="3476" lry="5499" ulx="1256" uly="5349">eſcit autem cum aduenerit· non enim ſaciant ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5612" type="textblock" ulx="831" uly="5450">
        <line lrx="3477" lry="5612" ulx="831" uly="5450">mam  ſeðò eternum ardentius diligitur adeptum qua deſtre⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5729" type="textblock" ulx="853" uly="5563">
        <line lrx="3444" lry="5729" ulx="853" uly="5563">ratum ¶ Auguſtinus in ſermone. Diſcernendum eſt quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="6923" type="textblock" ulx="1191" uly="6888">
        <line lrx="2147" lry="6923" ulx="1191" uly="6888">è ð .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="5548" type="textblock" ulx="913" uly="5536">
        <line lrx="934" lry="5548" ulx="913" uly="5536">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1446" type="textblock" ulx="1366" uly="736">
        <line lrx="4033" lry="875" ulx="1366" uly="736">precedat eternitate quid tempꝑe· quid eleẽtione  quid oꝛigine</line>
        <line lrx="4026" lry="971" ulx="1370" uly="849">Eternitate ſicut deus omia ·tꝑe ſicut flos fructumelectione</line>
        <line lrx="4027" lry="1102" ulx="1369" uly="962">ſicut fructus floꝛem: oꝛigine ſicut ſonus cantum ¶ Auguſti /</line>
        <line lrx="4068" lry="1218" ulx="1375" uly="1074">nus. Eallax in tem palibus bonis ſuauitasa infructuoſus</line>
        <line lrx="4025" lry="1327" ulx="1376" uly="1192">laboꝛ. perpetuus timoꝛ · &amp; periculoſa iocunditas inicium</line>
        <line lrx="4036" lry="1446" ulx="1374" uly="1299">ſine ꝓuidentia. G finis cum penitentia ¶ Hieronimus. Nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1557" type="textblock" ulx="1380" uly="1426">
        <line lrx="4093" lry="1557" ulx="1380" uly="1426">longum qd ſinem habet eternitati comꝓꝑatum omne tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="2581" type="textblock" ulx="1384" uly="1527">
        <line lrx="4032" lry="1670" ulx="1384" uly="1527">pus breue eſt. Idem. Ne dicas temꝑa prioæa melioea fuere.</line>
        <line lrx="4032" lry="1780" ulx="1388" uly="1638">&amp;m nunc ſunt virtutes faciunt dies bonos· vicia malos</line>
        <line lrx="4078" lry="1887" ulx="1390" uly="1754">Bernhardus in ſermone. Nemo veſt parum eſtimet tem/</line>
        <line lrx="4043" lry="2009" ulx="1393" uly="1871">pus q in verbis conſumitur ocioſis volat verbum irreuo</line>
        <line lrx="4036" lry="2117" ulx="1398" uly="1981">cabile: volat tempiis irremediabile ¶ Bernbardus. Nil pre⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="2231" ulx="1397" uly="2095">cioſius tempoxe· &amp; Heu nil ho die vilius inuenitur · tranſurit</line>
        <line lrx="4043" lry="2351" ulx="1404" uly="2206">dies ſalutis· &amp; nemo recogitat nemo ſibi ꝑpire diem· &amp; nun⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="2465" ulx="1407" uly="2321">&amp;;; reditue ciir at:ſed ſicut capillus de capite· ſic nec mo men</line>
        <line lrx="4051" lry="2581" ulx="1405" uly="2436">tum peribit de tempoꝛe ¶ Seneca in epiſtola. Fluunt omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2690" type="textblock" ulx="1411" uly="2544">
        <line lrx="4175" lry="2690" ulx="1411" uly="2544">&amp; in aſſdua diminutione ſunt copoꝛa noſtra rapiunt᷑ flu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="2796" type="textblock" ulx="1413" uly="2661">
        <line lrx="4057" lry="2796" ulx="1413" uly="2661">minum moꝛe quicquid vides currit cum tempoꝛe homo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2921" type="textblock" ulx="1368" uly="2773">
        <line lrx="4063" lry="2921" ulx="1368" uly="2773">fluida materiaa caduca 6 obnoxia omnibus cauſis ¶(Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3030" type="textblock" ulx="1424" uly="2901">
        <line lrx="4064" lry="3030" ulx="1424" uly="2901">neca in prouerbijs. Omnia aliena ſunttempus tantum no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3246" type="textblock" ulx="1465" uly="3026">
        <line lrx="4035" lry="3156" ulx="1465" uly="3026">¶ Leſtimonium D, J</line>
        <line lrx="4066" lry="3246" ulx="2163" uly="3113">= ¶ Capitulum.ccxlvj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4630" type="textblock" ulx="1419" uly="3245">
        <line lrx="3790" lry="3368" ulx="1426" uly="3245">ſtrum eſt.quottidie deterioꝛ eſt poſterioꝛ dies</line>
        <line lrx="4075" lry="3473" ulx="1761" uly="3345">Mbr oſius. Tres teſtes vnum ſunt ſicut Io hannes</line>
        <line lrx="4066" lry="3588" ulx="1817" uly="3468">dixit. aqua ſanguis ê&amp; ſpiritus: vnũ in miſterio non</line>
        <line lrx="4073" lry="3704" ulx="1512" uly="3573">in natura- aqua ergo teſt eſt ſepulture ſanguis ve</line>
        <line lrx="4075" lry="3809" ulx="1419" uly="3684">rxo teſtis eſt moꝛtis ſpiritus teſtis eſt vite ¶ Vſidoꝛus de ſũ⸗</line>
        <line lrx="4071" lry="3930" ulx="1432" uly="3800">mo bono.Teſtibus falſis coniunctis tarde veritas reperitur</line>
        <line lrx="4076" lry="4058" ulx="1438" uly="3903">ꝙ ſi ſuperati fuerint examine iuidicis cito manifeſ tant nam</line>
        <line lrx="4089" lry="4157" ulx="1443" uly="4026">ſicut in vnitate prauoꝛiim grandis eſt fotitudo · ita in ſepe /</line>
        <line lrx="4089" lry="4268" ulx="1438" uly="4136">ratione maio? infirmitas ¶ Vſidoꝛus. Teſtis tribus perſonis</line>
        <line lrx="4084" lry="4394" ulx="1427" uly="4258">eſt obnoxius:primum deo quem periurando contemnit</line>
        <line lrx="4086" lry="4508" ulx="1447" uly="4355">ſecundo iudici quem mentiendo fallit · poſtremo innocenti</line>
        <line lrx="4094" lry="4630" ulx="1446" uly="4484">quem falſo teſtimonio ledit¶ Origenes.Siquis ea que vidʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4737" type="textblock" ulx="1448" uly="4597">
        <line lrx="4143" lry="4737" ulx="1448" uly="4597">in proximi ſui delicto· vel non iudicat vel in teſtimonio vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5170" type="textblock" ulx="1440" uly="4702">
        <line lrx="4097" lry="4852" ulx="1440" uly="4702">catus· non que vera ſunt dixit: peccatum q cõmifſit ille qͥ</line>
        <line lrx="4095" lry="4961" ulx="1459" uly="4820">celat ipſe ſuſpiciet· &amp; pena cõmiſſi reuertetur ad conſcium</line>
        <line lrx="4088" lry="5080" ulx="1458" uly="4938">¶ Caſſiodoꝛus. S epe enim pro bonis malum teſtimonuim</line>
        <line lrx="4105" lry="5170" ulx="1454" uly="5046">damus: a de bonis mala dicimus neſcientes ¶ Tullius. Infel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5298" type="textblock" ulx="1470" uly="5168">
        <line lrx="4111" lry="5298" ulx="1470" uly="5168">rendo teſtimonio quantaæunq; alicui ſit aucteœitas · prop /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5743" type="textblock" ulx="1469" uly="5278">
        <line lrx="4106" lry="5417" ulx="1469" uly="5278">ter cõiunctionem affinitatis mino putanda eſt ¶ Seneca in</line>
        <line lrx="3774" lry="5523" ulx="1471" uly="5392">prouerbis. Nullim putaueris eſſe locum ſine teſte</line>
        <line lrx="3964" lry="5638" ulx="1597" uly="5517">¶ De Timoꝛe ”</line>
        <line lrx="4107" lry="5743" ulx="1633" uly="5610">. . ¶ Capitulum ccxlvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="6867" type="textblock" ulx="3320" uly="6728">
        <line lrx="3366" lry="6818" ulx="3330" uly="6793">E 6</line>
        <line lrx="3365" lry="6867" ulx="3320" uly="6813">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="6875" type="textblock" ulx="2801" uly="6854">
        <line lrx="2823" lry="6875" ulx="2801" uly="6854">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6936" type="textblock" ulx="2697" uly="6864">
        <line lrx="3578" lry="6898" ulx="3040" uly="6864">=</line>
        <line lrx="4174" lry="6936" ulx="2697" uly="6892">WEEEiE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2532" type="textblock" ulx="4879" uly="2110">
        <line lrx="4904" lry="2532" ulx="4879" uly="2110">— oe -oeoeo.. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="81" lry="767" ulx="0" uly="660">ine</line>
        <line lrx="75" lry="867" ulx="2" uly="795">he</line>
        <line lrx="75" lry="991" ulx="0" uly="897">ſti</line>
        <line lrx="77" lry="1103" ulx="0" uly="1012">s</line>
        <line lrx="81" lry="1221" ulx="1" uly="1131">ium</line>
        <line lrx="83" lry="1341" ulx="0" uly="1241">ibil</line>
        <line lrx="78" lry="1463" ulx="0" uly="1393">em⸗/</line>
        <line lrx="79" lry="1571" ulx="0" uly="1514">ete.</line>
        <line lrx="77" lry="1805" ulx="0" uly="1730">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="89" lry="1920" ulx="0" uly="1857">euo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2055" ulx="0" uly="1979">dte⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2157" ulx="1" uly="2063">ſunit</line>
        <line lrx="92" lry="2274" ulx="0" uly="2214">mun⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2392" ulx="0" uly="2332">men</line>
        <line lrx="94" lry="2507" ulx="0" uly="2419">nnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="91" lry="2631" ulx="7" uly="2535">flu/</line>
        <line lrx="100" lry="2740" ulx="0" uly="2650">N</line>
        <line lrx="104" lry="2878" ulx="0" uly="2765">(der</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="103" lry="2977" ulx="0" uly="2903">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="970" type="textblock" ulx="1137" uly="751">
        <line lrx="3394" lry="868" ulx="1171" uly="751">Vguſtinꝰ in epiſtola. Quãdo timoꝛe pene nõ amo</line>
        <line lrx="3408" lry="970" ulx="1137" uly="864">re iuſticie fit bonũ nondum bene fit bonũ.:nec fit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2907" type="textblock" ulx="783" uly="1090">
        <line lrx="3404" lry="1211" ulx="788" uly="1090">facere ſi poſſet impune ¶ Auguſtinꝰ. Quid times hHomĩem.</line>
        <line lrx="3408" lry="1325" ulx="786" uly="1207">homo in dei ſinu poſitus:tu de illius ſinu cadere noli · quic-</line>
        <line lrx="3410" lry="1439" ulx="787" uly="1321">quid ibi paſſus fueris ad ſalutẽ valebit. non ad ꝓniciem ¶</line>
        <line lrx="3414" lry="1552" ulx="784" uly="1433">Auguſtinus ſuꝑ p̃s. Timoꝛ preſens ſecuritatẽ generat ſem /</line>
        <line lrx="3414" lry="1666" ulx="788" uly="1546">piternam time eum qui ſuꝑ omes eſt.&amp; hominem non foꝛ</line>
        <line lrx="3405" lry="1778" ulx="790" uly="1656">midabis¶ Hieronimus. Timo dei coꝛrigittimoꝛ hominum</line>
        <line lrx="3416" lry="1894" ulx="799" uly="1771">differt actionem ſed voluntatez non aufert.&amp;&amp; auidioes ad</line>
        <line lrx="3415" lry="2004" ulx="797" uly="1882">crimen redditquos aliqndo a crimine ſuſpendit ¶ Gregori</line>
        <line lrx="3416" lry="2119" ulx="794" uly="2001">us in moꝛalibo Qui timet deũ nihil negligit timere deũ. eſt</line>
        <line lrx="3409" lry="2228" ulx="788" uly="2114">nulla que facienda ſunt bona preteritre ¶ Gregoꝛius ibidem</line>
        <line lrx="3414" lry="2339" ulx="792" uly="2225">In via dei a timoe incipitur vt ad foetitudinem veniat᷑. Naʒ</line>
        <line lrx="3421" lry="2459" ulx="789" uly="2345">ſicut in via ſeculi audacia foꝛtitudinem ita in via dei timor</line>
        <line lrx="3416" lry="2573" ulx="783" uly="2456">foꝛtitudinem gignit¶ Gregoꝛius. Nullum genus moꝛtis bo</line>
        <line lrx="3424" lry="2682" ulx="783" uly="2564">no &amp; tecto inuenti homini metuendum ¶ Gregori? in pa/</line>
        <line lrx="3422" lry="2792" ulx="785" uly="2674">ſtoꝛali. Si adhnc a praua actione foꝛmidata pena prohibet</line>
        <line lrx="3418" lry="2907" ulx="784" uly="2789">profecto foꝛmidantis animum nulla ſpiritus libertas tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3025" type="textblock" ulx="773" uly="2904">
        <line lrx="3413" lry="3025" ulx="773" uly="2904">nam &amp; ſi penam non metuetculpaz proculdubio perpetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="3248" type="textblock" ulx="790" uly="3018">
        <line lrx="3414" lry="3142" ulx="790" uly="3018">ret. Ignoꝛat itaq; gratiam libertatis:quẽ ligat ſeruitus timo</line>
        <line lrx="3415" lry="3248" ulx="800" uly="3130">ris ¶ Bernhardus in ſermone. Deum time e mandata eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3355" type="textblock" ulx="769" uly="3235">
        <line lrx="3416" lry="3355" ulx="769" uly="3235">obſerua hoc eſt omnis hbomo:ergo ſi hoc eſt omnis homo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3477" type="textblock" ulx="805" uly="3352">
        <line lrx="3417" lry="3477" ulx="805" uly="3352">abſq; hoc nihil homo¶ Criſoſtomꝰ in ſermone. Kacile de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3583" type="textblock" ulx="778" uly="3462">
        <line lrx="3417" lry="3583" ulx="778" uly="3462">uiat a iuſticia qui in cauſis non deũ ſeo homines ptimeſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3813" type="textblock" ulx="787" uly="3567">
        <line lrx="3420" lry="3703" ulx="800" uly="3567">hec timoꝛ peccandi facultatem differre poteſt voluntatẽ au/</line>
        <line lrx="3421" lry="3813" ulx="787" uly="3684">ferre non poteſt:ſolus enim dei timoꝛ eſt qui mentes coꝛrigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="4035" type="textblock" ulx="777" uly="3804">
        <line lrx="3451" lry="3931" ulx="804" uly="3804">fugat crimina: innocentiam ſeruat: ꝓpetem tribuit facultatẽ</line>
        <line lrx="3417" lry="4035" ulx="777" uly="3913">¶ Iohãnes Caſſiodous. Principium noſtre ſalutis ſapien /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="5274" type="textblock" ulx="799" uly="4028">
        <line lrx="3413" lry="4150" ulx="804" uly="4028">tieq; ſccm ſcripturas timoꝛ dñ̃i eſt. de timoꝛe dñi naſcit᷑ con</line>
        <line lrx="3413" lry="4264" ulx="804" uly="4140">punctio ſalutaris· de cõpunctione ꝓcedit ab renunciatio ið</line>
        <line lrx="3413" lry="4371" ulx="803" uly="4255">eſt nuditas &amp; cõtemptus omniũ facultatuʒ de miditate hu/</line>
        <line lrx="3415" lry="4487" ulx="806" uly="4365">militas ꝓcreatur de humilitate moꝛtificatio voluptatũ ge/</line>
        <line lrx="3412" lry="4599" ulx="805" uly="4484">neratur· de voluptatum moꝛtificatione exſtirpant᷑ atq;ʒ mar</line>
        <line lrx="3417" lry="4718" ulx="802" uly="4597">ceſcunt vniuerſa vicia:de vicioʒe expulſione virtutes fructi/⸗</line>
        <line lrx="3409" lry="4829" ulx="802" uly="4708">ficant atq; ſuœ reſcunt de virtutũ pullulatione puritas coꝛ</line>
        <line lrx="3400" lry="4943" ulx="805" uly="4824">dis acquiritur per codis puritatem apoſtolice: caritatis ꝓ/</line>
        <line lrx="3413" lry="5057" ulx="799" uly="4936">fectio poſſidet᷑. Vera eſt beati anthonij ſententia ¶ Hugo de</line>
        <line lrx="3416" lry="5161" ulx="804" uly="5049">anima. Si amoꝛ dei te non teneatſaltim ten eat &amp; terreat ti/⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="5274" ulx="804" uly="5162">moꝛ iudicij:metus iehennelaqueirmoꝛtis: doloe inferniignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="5389" type="textblock" ulx="786" uly="5275">
        <line lrx="3415" lry="5389" ulx="786" uly="5275">vrens: ver mis cœrodens: ſulphur fetens:flaãma tartarea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="5740" type="textblock" ulx="799" uly="5389">
        <line lrx="3409" lry="5509" ulx="802" uly="5389">omnia mala ¶ Caſſiodoꝛus. Hnmanus timoꝛ diffidentiam</line>
        <line lrx="3411" lry="5620" ulx="800" uly="5502">tribuit diuinus aũt ſpei firmamenta cõſcendit. Idem. CQum</line>
        <line lrx="3413" lry="5740" ulx="799" uly="5618">atidis q&amp; dñs tuus dulcis eſt attende ꝗ diligas. cũ audis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="1108" type="textblock" ulx="1204" uly="973">
        <line lrx="3427" lry="1108" ulx="1204" uly="973">oꝛde qꝗ&amp;ᷣ ſieri videt᷑ in oꝑe · qᷓndo mallet homo non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4207" lry="5732" type="textblock" ulx="1457" uly="758">
        <line lrx="4155" lry="869" ulx="1529" uly="758">ꝙ rectus attende quid timeas vt amoe ee timoꝛe dei excita</line>
        <line lrx="4147" lry="982" ulx="1526" uly="868">tus legem eiꝰ cuſtodias ¶ Seneca. Deſinis timere ſi ſperare</line>
        <line lrx="4140" lry="1096" ulx="1526" uly="980">deſieris.ſpem metus conſequit᷑.Ideʒ. Pluta ſunt que nos ter/</line>
        <line lrx="4139" lry="1208" ulx="1516" uly="1095">rent q́; pmunt a ſepius opinione laboꝛamꝰ m re¶ Seneca</line>
        <line lrx="4139" lry="1319" ulx="1526" uly="1208">Numerare eos noli qui tibi metum faciunt ſpiritum tibi tã</line>
        <line lrx="4139" lry="1432" ulx="1524" uly="1322">vnus eripiet quã vnus dedit ¶ Seneca in ꝓpuerbis. Nemo</line>
        <line lrx="4140" lry="1545" ulx="1529" uly="1432">tam timidus eſt· vt malit ſemper pendere qm ſemel cadere</line>
        <line lrx="4132" lry="1662" ulx="1511" uly="1544">¶ Seneca. Qui inſidias timet in mullaſ incidet:nec cito perit</line>
        <line lrx="4137" lry="1771" ulx="1527" uly="1661">ruina qui ruinam timet: ſemper enim metuendo ſapiensæ vi /</line>
        <line lrx="4136" lry="1884" ulx="1516" uly="1772">tat malũ. Nam inimicum quãuis humilem docti eſt metue</line>
        <line lrx="4138" lry="2001" ulx="1519" uly="1883">re iuxta illud virgili. Parua necat moꝛſu ſpacioſum vippe/</line>
        <line lrx="4146" lry="2114" ulx="1529" uly="1995">ra thaurum. A cane nõ magno ſepe tenetur aper ¶ Seneca.</line>
        <line lrx="4147" lry="2226" ulx="1536" uly="2110">Stiutũ eſt timere qd vitare nõ poteſt. Tutiſſima res eſt nil</line>
        <line lrx="4153" lry="2337" ulx="1533" uly="2222">timere preter deum. Timidum non facit animum niſi repre</line>
        <line lrx="4105" lry="2430" ulx="1505" uly="2335">henſibilis vite conſcientia mala .</line>
        <line lrx="3350" lry="2564" ulx="1655" uly="2450">¶ De tribulatione</line>
        <line lrx="4142" lry="2682" ulx="1885" uly="2566">S=ðèèÿMWUG ¶ QCapitulum.ccxlvnj</line>
        <line lrx="4152" lry="2792" ulx="1886" uly="2679">Vguſtimiis. Nullus ſeruus xpi ſine tribulatione ẽ.</line>
        <line lrx="4155" lry="2904" ulx="1902" uly="2793">ſi putas te non habere perſecutiones nõdum cepi/</line>
        <line lrx="4156" lry="3017" ulx="1975" uly="2905">i eſſe criſtianus  Auguſtinus ſuper p̃s flagelliiz</line>
        <line lrx="4155" lry="3133" ulx="1521" uly="3016">interius &amp; exterius gloꝛificat creatoꝛem compellit nolente;</line>
        <line lrx="4158" lry="3243" ulx="1541" uly="3130">erudit ignoꝛantem : cuſtodit virtutem:protegit infirmitateʒ</line>
        <line lrx="4164" lry="3355" ulx="1457" uly="3241">excitat toꝛpentem humiliat ſuꝑbientem: coœonat innocentẽ</line>
        <line lrx="4160" lry="3464" ulx="1510" uly="3351">iniciat ad moꝛtem ſemper viuentẽ ¶ Auguſtinus. Noli faci⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3579" ulx="1538" uly="3459">le inueniuntur in aduerſitate preſidiaque nõ fuerunt in pa</line>
        <line lrx="4148" lry="3686" ulx="1543" uly="3573">ce queſita ¶ Gregoꝛiꝰ in moꝛalibv. T anto ſpes in deo ſolidioꝛ</line>
        <line lrx="4153" lry="3804" ulx="1502" uly="3684">ſurgit:quãto ꝓ illo quiſq; gr auioꝛa pertulerit:quia nequa</line>
        <line lrx="4207" lry="3914" ulx="1544" uly="3801">; retributionis gaudium de eternitate colligitur: q non</line>
        <line lrx="4161" lry="4028" ulx="1541" uly="3912">hic prius pia tribulatione ſeminatur ¶ Gregoeius. Carmẽ</line>
        <line lrx="4154" lry="4145" ulx="1544" uly="4024">in noce.eſt leticia in tribulatione Idem. Aureʒ coꝛdis tribu</line>
        <line lrx="4160" lry="4344" ulx="1542" uly="4135">latio aperit:quam ſepe proſperitas huius mindi claudit¶</line>
        <line lrx="4156" lry="4369" ulx="1549" uly="4249">Gregoꝛius in moꝛalibus. Tanto quiſq; aduerſitate minus</line>
        <line lrx="4157" lry="4481" ulx="1547" uly="4368">vincitur. quanto contra illam preſciendo patus inuenitur.</line>
        <line lrx="4156" lry="4596" ulx="1520" uly="4477">Idem in moꝛc. Tanto maioꝛ fiducia mentem roboꝛ at quãto</line>
        <line lrx="4159" lry="4708" ulx="1515" uly="4591">Hanc foꝛtioꝛ pro veritate afflictio anguſtat ¶ Gregoꝛius in</line>
        <line lrx="4166" lry="4822" ulx="1549" uly="4706">moꝛalibo ribus modis nos conditoe interrogare eõſueuit</line>
        <line lrx="4166" lry="4936" ulx="1551" uly="4821">cum aut fragili diſcretione nos percutit &amp; quãta nobis in /</line>
        <line lrx="4167" lry="5049" ulx="1540" uly="4933">ſit vel deſit ꝓpacientia oſtendit:aut que nolumus nobis que</line>
        <line lrx="4169" lry="5164" ulx="1513" uly="5046">cepit.&amp;&amp; noſtrã nobiꝶꝭ obedientiam patefacit:aut aliꝗᷓ nobꝰ</line>
        <line lrx="4164" lry="5273" ulx="1545" uly="5161">occulta aperit. &amp; aliqua abſcõdit: a menſuraʒ nobis ntr̃e hu/</line>
        <line lrx="4157" lry="5391" ulx="1513" uly="5272">militatis innoteſcit ¶ Bern̊· in ſermone. Hratres in hoc mũ⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="5502" ulx="1541" uly="5386">do.quaſi in campo certam inis poſiti ſumus:q ꝗ hic doloꝛes</line>
        <line lrx="4166" lry="5614" ulx="1471" uly="5498">aut plagas aut tbulationes nõ ſuſceperitĩ futuro gloꝛioſus</line>
        <line lrx="4170" lry="5732" ulx="1551" uly="5613">non apparebit ¶ Beda in gloſa. Re indignem ini: ſi mali in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="6930" type="textblock" ulx="2615" uly="6896">
        <line lrx="4728" lry="6930" ulx="2615" uly="6896">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="105" lry="788" ulx="0" uly="695">Nte</line>
        <line lrx="104" lry="905" ulx="0" uly="825">Nrare</line>
        <line lrx="104" lry="1046" ulx="0" uly="941">ter</line>
        <line lrx="106" lry="1135" ulx="0" uly="1061">mecz</line>
        <line lrx="108" lry="1270" ulx="0" uly="1148">tbiti</line>
        <line lrx="110" lry="1365" ulx="0" uly="1272">ſemo</line>
        <line lrx="111" lry="1479" ulx="0" uly="1402">Adere</line>
        <line lrx="108" lry="1607" ulx="12" uly="1506">perit</line>
        <line lrx="110" lry="1711" ulx="3" uly="1624"> Wi</line>
        <line lrx="111" lry="1823" ulx="0" uly="1755">metue</line>
        <line lrx="112" lry="1961" ulx="9" uly="1855">ippe</line>
        <line lrx="117" lry="2058" ulx="4" uly="1994">eneca.</line>
        <line lrx="119" lry="2206" ulx="0" uly="2081">Anl</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2305" type="textblock" ulx="4" uly="2230">
        <line lrx="121" lry="2305" ulx="4" uly="2230">tepre</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="5777" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="120" lry="2642" ulx="3" uly="2549">W</line>
        <line lrx="123" lry="2753" ulx="0" uly="2675">dnee⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2888" ulx="0" uly="2787">npi</line>
        <line lrx="115" lry="3006" ulx="0" uly="2896">gel</line>
        <line lrx="115" lry="3125" ulx="0" uly="3014">lete</line>
        <line lrx="120" lry="3235" ulx="0" uly="3151">mmtate,</line>
        <line lrx="123" lry="3334" ulx="0" uly="3250">ocent</line>
        <line lrx="122" lry="3450" ulx="0" uly="3361">lifac⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3585" ulx="0" uly="3481">in pe</line>
        <line lrx="109" lry="3680" ulx="0" uly="3595">ndio</line>
        <line lrx="113" lry="3817" ulx="0" uly="3735">a</line>
        <line lrx="118" lry="3936" ulx="0" uly="3825">mn</line>
        <line lrx="122" lry="4034" ulx="0" uly="3940">mi</line>
        <line lrx="117" lry="4147" ulx="0" uly="4053">tbi</line>
        <line lrx="119" lry="4274" ulx="0" uly="4161">nditſ.</line>
        <line lrx="116" lry="4379" ulx="0" uly="4295">ninus</line>
        <line lrx="115" lry="4494" ulx="0" uly="4408">nitur.</line>
        <line lrx="112" lry="4633" ulx="0" uly="4525">guuto</line>
        <line lrx="113" lry="4733" ulx="0" uly="4663">iusin</line>
        <line lrx="114" lry="4847" ulx="0" uly="4752">ueuit</line>
        <line lrx="113" lry="4963" ulx="0" uly="4873">dis in</line>
        <line lrx="113" lry="5090" ulx="1" uly="5011">gue</line>
        <line lrx="111" lry="5220" ulx="0" uly="5098">nob⸗</line>
        <line lrx="101" lry="5316" ulx="0" uly="5217">ehi</line>
        <line lrx="84" lry="5432" ulx="0" uly="5333">mi</line>
        <line lrx="85" lry="5549" ulx="0" uly="5457">Nes</line>
        <line lrx="91" lry="5660" ulx="0" uly="5561">ſus</line>
        <line lrx="92" lry="5777" ulx="0" uly="5679">liin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2762" type="textblock" ulx="781" uly="2536">
        <line lrx="2533" lry="2654" ulx="781" uly="2536">( De Triiitat 4</line>
        <line lrx="3534" lry="2762" ulx="1181" uly="2643">Vguſtinus de trinitate. Vbi queritur vnitas trini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="1288" type="textblock" ulx="832" uly="712">
        <line lrx="3453" lry="834" ulx="832" uly="712">hoc mundo floꝛeant: a vos patimini: quia non eſt chriſtia/</line>
        <line lrx="3463" lry="946" ulx="835" uly="828">ne religionis in mũdo exaltari:ſed depᷣmi: mali nihil habẽet</line>
        <line lrx="3464" lry="1065" ulx="835" uly="942">in celovos nihil in hoc mũdo ¶ Petrus rauẽna in epiſtola</line>
        <line lrx="3461" lry="1183" ulx="832" uly="1058">Omis coꝛdis aut copoꝛis afflictio intra meritii· &amp; fructuz</line>
        <line lrx="3453" lry="1288" ulx="835" uly="1170">ſalutis eſt: ſine pacientie cõdimento ¶ Hngo. Afflictio eſt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1404" type="textblock" ulx="834" uly="1284">
        <line lrx="3511" lry="1404" ulx="834" uly="1284">ndo ꝓ his que non habet quis per inſipientiã vritur ¶ In /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="1516" type="textblock" ulx="831" uly="1400">
        <line lrx="3463" lry="1516" ulx="831" uly="1400">nocẽtius de vilit.cõditionis humane. O quãta moꝛtales an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1632" type="textblock" ulx="828" uly="1504">
        <line lrx="3474" lry="1632" ulx="828" uly="1504">git anxiet as: affligit cara:ſollicitudo molleſtatdoloꝛ affligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1860" type="textblock" ulx="829" uly="1626">
        <line lrx="3470" lry="1752" ulx="829" uly="1626">oturbat triſticia: ↄtriſtat turbatio:pauper q diues ſeruus</line>
        <line lrx="3467" lry="1860" ulx="832" uly="1742">dðñns:deniq; bonus &amp; malus: omes mundanis cruciatibo af/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1971" type="textblock" ulx="763" uly="1853">
        <line lrx="3474" lry="1971" ulx="763" uly="1853">fligimur:  mudanis affliétionibo cruciantur: experto crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2665" type="textblock" ulx="827" uly="1966">
        <line lrx="3460" lry="2082" ulx="827" uly="1966">magiſtro · ſi impius inquid fuerove mihi eſt: ſi iuſtus nõ</line>
        <line lrx="3472" lry="2314" ulx="828" uly="2194">biberit ad patibulum: qui inuitat ad celuz ¶ Seneca. Nihil</line>
        <line lrx="3065" lry="2541" ulx="836" uly="2422">detrahit itaq; ſapiens nihil perdriridd</line>
        <line lrx="3467" lry="2665" ulx="1887" uly="2535">C Capitulum ccxlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2885" type="textblock" ulx="1205" uly="2762">
        <line lrx="3455" lry="2885" ulx="1205" uly="2762">tatis ſcʒ patris &amp; filij a ſpiritus ſancti. Nihil pericu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="3221" type="textblock" ulx="823" uly="2987">
        <line lrx="3460" lry="3116" ulx="825" uly="2987">tur:nec fructuoſuis aliquid inuenitur ¶ Auguſtind de ver/</line>
        <line lrx="3458" lry="3221" ulx="823" uly="3102">bis dñi. Videmus ſolem in celo currentem:fulgentẽ calentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3330" type="textblock" ulx="821" uly="3216">
        <line lrx="3472" lry="3330" ulx="821" uly="3216">ſimiliter ignis tria habet.hoc eſt motum:lucem: feruoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="3443" type="textblock" ulx="824" uly="3327">
        <line lrx="3459" lry="3443" ulx="824" uly="3327">diuide ergo ſi potes ſolem vel ignem · &amp; tunc demũ diuide ?/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3557" type="textblock" ulx="796" uly="3434">
        <line lrx="3467" lry="3557" ulx="796" uly="3434">nitatem ¶ Bernhardꝰ in ſermone. Eſt trinitas a qua homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="3887" type="textblock" ulx="810" uly="3552">
        <line lrx="3459" lry="3667" ulx="810" uly="3552">cecidit/ſcʒ memoꝛia intelligentia:a voluntas æ eſt trinitas ĩ</line>
        <line lrx="3456" lry="3785" ulx="816" uly="3659">ꝗquã iſte cecidit.ſcʒ impotentia: ignoꝛantia:cõcupiſcentiaſ</line>
        <line lrx="3453" lry="3887" ulx="810" uly="3769">Bernhardus ibidem. Inquirere detrinitate puerſa curioſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="4116" type="textblock" ulx="759" uly="3881">
        <line lrx="3446" lry="4006" ulx="759" uly="3881">ias eſt credere &amp; tenere ſicut ſancta eœleſia tenet fides a ſecu</line>
        <line lrx="3304" lry="4116" ulx="816" uly="3993">ritas eſt videre aũt eam ſicuti eſt.ꝑfecta a&amp; ſũma felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="4567" type="textblock" ulx="1144" uly="4220">
        <line lrx="3452" lry="4355" ulx="1144" uly="4220">Vguſtinus libro cõfeſſionum. Memoeia quaſi ven /</line>
        <line lrx="3448" lry="4469" ulx="1162" uly="4340">ter eſt animi. letici a vero atq; triſticia quaſi cibus</line>
        <line lrx="3448" lry="4567" ulx="1227" uly="4451">uicis 6 amarus ¶Hieronimꝰ. Nulla res ita inebri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="4249" type="textblock" ulx="910" uly="4103">
        <line lrx="3465" lry="4249" ulx="910" uly="4103">¶ De triſticia ¶ QCapitulum. ccl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5600" type="textblock" ulx="805" uly="4680">
        <line lrx="3452" lry="4802" ulx="810" uly="4680">ad moꝛtem:licet abbominanda ebrietas eſt¶ Auguſtinus li</line>
        <line lrx="3452" lry="4911" ulx="810" uly="4789">bro tercio de anima:Vis nunq eſſe triſtis bene viiie:bona vi</line>
        <line lrx="3448" lry="5030" ulx="811" uly="4903">ta ſemper gauduum habet ¶ Seneca. Triſticia ſi potes nõ ad</line>
        <line lrx="3454" lry="5144" ulx="814" uly="5021">miſſetis ſi non omnibus ne oſtendexis. Idem. Nunquaʒ tri/</line>
        <line lrx="3443" lry="5261" ulx="810" uly="5052">ſtis ſis ſi tibi ipᷣi in cõm ono viNcws,1eneae triſtem ptem</line>
        <line lrx="3439" lry="5366" ulx="809" uly="5249">ſtrẽnua ſuſpicio ¶ Seneca in ſententijs oꝛatoꝛum. Socrates</line>
        <line lrx="3446" lry="5480" ulx="805" uly="5365">virtutem ſic coluit vt nunq; vultum eius leticie/blanda va/</line>
        <line lrx="3448" lry="5600" ulx="806" uly="5480">nitas hylararet: nec triſticia nulla contraheret· Zumuitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5600" type="textblock" ulx="1229" uly="5584">
        <line lrx="2230" lry="5600" ulx="1229" uly="5584">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="5712" type="textblock" ulx="801" uly="5594">
        <line lrx="1492" lry="5712" ulx="801" uly="5594">vbi ſolitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2994" type="textblock" ulx="1113" uly="2871">
        <line lrx="3520" lry="2994" ulx="1113" uly="2871">loſius alicui erratur. Nec laboꝛoſius aliquid queri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="4682" type="textblock" ulx="918" uly="4567">
        <line lrx="3499" lry="4682" ulx="918" uly="4567">nec animi ꝓpturbatio id eſt triſticia que ducit hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="3319" type="textblock" ulx="4779" uly="127">
        <line lrx="4816" lry="3319" ulx="4779" uly="127">— .  ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3777" type="textblock" ulx="4781" uly="3673">
        <line lrx="4798" lry="3715" ulx="4781" uly="3673">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1614" type="textblock" ulx="103" uly="515">
        <line lrx="136" lry="1614" ulx="103" uly="515">Bmmmkrmmnmeneen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2358" type="textblock" ulx="112" uly="2247">
        <line lrx="127" lry="2271" ulx="112" uly="2247">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="958" type="textblock" ulx="1533" uly="733">
        <line lrx="3829" lry="851" ulx="1533" uly="733">¶ De venia ,„ꝗ</line>
        <line lrx="4055" lry="958" ulx="1895" uly="818">guſtinus de regula clericoʒe. Nullus debite gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="1405" type="textblock" ulx="1441" uly="934">
        <line lrx="4054" lry="1068" ulx="1822" uly="934">uioꝛis pene acipit veniamniſi qualemcũq;ʒ &amp; ſi lõ</line>
        <line lrx="4056" lry="1178" ulx="1865" uly="1048">e minoꝛem q́;ᷓ debeat ſoluerit penam ¶ Auguſtinꝰ</line>
        <line lrx="4064" lry="1287" ulx="1557" uly="1168">verbo dñi Audiſtis foꝛmã ſi ſeptuagies ſepcies xp̃s pec/</line>
        <line lrx="4092" lry="1405" ulx="1441" uly="1284">cata tibi donauitſi huc vſq; ignouit:&amp; vltt a negauitpone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1634" type="textblock" ulx="1395" uly="1393">
        <line lrx="4109" lry="1526" ulx="1444" uly="1393">a tu limitem. &amp; vlterius noli ignoſcere ¶ Auguſtinꝰ de ver</line>
        <line lrx="4101" lry="1634" ulx="1395" uly="1508">pis dñi. Dimitte nobis debita noſtra ne dicas in lingua ig⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1750" type="textblock" ulx="1441" uly="1615">
        <line lrx="4088" lry="1750" ulx="1441" uly="1615">noſco: &amp; coꝛde differas:nouit enim. cui dicas:vocem tuã ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1855" type="textblock" ulx="1449" uly="1726">
        <line lrx="4166" lry="1855" ulx="1449" uly="1726">mo audit. ↄſcientiam tuã deus inſpicit. melius eſt cũ clamaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="2424" type="textblock" ulx="1443" uly="1846">
        <line lrx="4098" lry="1978" ulx="1443" uly="1846">in oꝛe. &amp; dimittis in coꝛde: quã blandus oœe crudelis in coꝛde</line>
        <line lrx="4074" lry="2099" ulx="1463" uly="1958">¶ Kuguſtinus. Negligens: inimicicias finire obliuiſcitur.</line>
        <line lrx="4077" lry="2214" ulx="1450" uly="2076">Ptinax veniam nõ vult cõcedere cum rogatur:ſuperbus·ve</line>
        <line lrx="4091" lry="2315" ulx="1452" uly="2187">recundus veniam petere dedignatur his tribus inimicijs vi⸗/</line>
        <line lrx="4092" lry="2424" ulx="1453" uly="2301">uunt homines: ſed animas in quibus nõ moꝛiũtur occidũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2547" type="textblock" ulx="1461" uly="2414">
        <line lrx="4113" lry="2547" ulx="1461" uly="2414">contra negligentiam memoꝛia vigilet: contra pertinaciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="2774" type="textblock" ulx="1457" uly="2528">
        <line lrx="4084" lry="2672" ulx="1461" uly="2528">miſericoꝛdia: contra ſuperbam verecundiam ſubmiſſa pru/</line>
        <line lrx="4086" lry="2774" ulx="1457" uly="2644">dentia ¶ Ambroſiꝰ. Diſcas frequenter ignoſcere · nec indig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="2876" type="textblock" ulx="1400" uly="2753">
        <line lrx="4096" lry="2876" ulx="1400" uly="2753">nationem tenere  nibil enim quo poſſit offendi cui ignoſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4240" type="textblock" ulx="1466" uly="2862">
        <line lrx="4078" lry="2989" ulx="1466" uly="2862">di eſt conſuetudo ¶ Ambroſius ſuper matheum. Pulcerri /</line>
        <line lrx="4103" lry="3093" ulx="1469" uly="2981">mum affectande conuerſatioins exe mplum q&amp; tam cito la/</line>
        <line lrx="4106" lry="3214" ulx="1473" uly="3095">troni venia relaxatur &amp; vberioꝛ gratia quam precatio ſem/</line>
        <line lrx="4101" lry="3342" ulx="1469" uly="3203">per enim plus tribuit quam rogatur ¶ Hieronimus. O fox!</line>
        <line lrx="4115" lry="3446" ulx="1472" uly="3327">midoloſa ſententiaſi parua fratribus nõ dimittimus:mag</line>
        <line lrx="4107" lry="3546" ulx="1473" uly="3431">na nobis a deo non dimittuntur ¶ Bernhardus. T am libera</line>
        <line lrx="4115" lry="3658" ulx="1478" uly="3549">liter dominus omnum donauit iniuriaz; vt ia nec damnet</line>
        <line lrx="4109" lry="3770" ulx="1479" uly="3657">Vlciſcendo: nec confundat in properando:nec minus diligat</line>
        <line lrx="4114" lry="3905" ulx="1476" uly="3763">impiuitando¶ Vſidous de ſummo bono. Multi alioꝛum vi/</line>
        <line lrx="4118" lry="4003" ulx="1486" uly="3880">cia cernunt.ſua nõ aſpiciunts cum ipſi maximis crimini/</line>
        <line lrx="4122" lry="4113" ulx="1479" uly="3993">bus obnoxij teneantur peccata minoꝛa fratribus nõ dimit⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="4240" ulx="1478" uly="4107">tunt ¶ Petrus rauẽna. REidiis peccati ſui veni ã petit qui pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4366" type="textblock" ulx="1485" uly="4212">
        <line lrx="4170" lry="4366" ulx="1485" uly="4212">canti libenter ignoſcit¶ Seneca. Magnaxe virium eſt n egli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5493" type="textblock" ulx="1482" uly="4332">
        <line lrx="4123" lry="4475" ulx="1482" uly="4332">gere ledentem ¶ Seneca in prouerbis. Optimum eſt ſemper</line>
        <line lrx="4136" lry="4587" ulx="1486" uly="4445">ignoſcere tanqꝙ ſi tu ipe quottidie preces alteri ſepe ignoſci</line>
        <line lrx="3522" lry="4692" ulx="1485" uly="4584">to tibi nunq</line>
        <line lrx="3958" lry="4811" ulx="1522" uly="4692">¶ De verbo domini</line>
        <line lrx="4120" lry="4915" ulx="1486" uly="4786">¶ Capitulum:cclij</line>
        <line lrx="4132" lry="5039" ulx="1855" uly="4903">Vguſtinꝰ de verbiſ dñi. Simul pluit dominꝰ ſuper</line>
        <line lrx="4133" lry="5163" ulx="1862" uly="5017">ſegeces:a ſuꝑ ſpinas:ſed ſegeti pluit ad hoereũ ſpi /</line>
        <line lrx="4131" lry="5293" ulx="1547" uly="5133">is ad ignem e i vna pluuia. ſic verbũ di omes</line>
        <line lrx="4137" lry="5376" ulx="1540" uly="5242">õpluit  vdeat vnuſquiſq; q́lem radicẽ habeat videat quiſc;</line>
        <line lrx="4135" lry="5493" ulx="1503" uly="5361">tuo trahat pluuiam bonam ſi eam trahit vt generet ſpinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5606" type="textblock" ulx="1425" uly="5481">
        <line lrx="4132" lry="5606" ulx="1425" uly="5481">nunòᷣd ideo pluuia dei accuſanda eſt anquã veniat ad radi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5726" type="textblock" ulx="1510" uly="5588">
        <line lrx="4134" lry="5726" ulx="1510" uly="5588">cem · dulct ẽ pluuia illa · dulce eſt verbũ dei · donec veniat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="823" type="textblock" ulx="3141" uly="706">
        <line lrx="4151" lry="823" ulx="3141" uly="706">Capitulu m.ceh-·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="60" lry="1206" ulx="0" uly="1135">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="4586" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="72" lry="2136" ulx="0" uly="2077">de</line>
        <line lrx="76" lry="2259" ulx="0" uly="2168">hi</line>
        <line lrx="82" lry="2370" ulx="0" uly="2284">düt</line>
        <line lrx="77" lry="2487" ulx="0" uly="2403">um</line>
        <line lrx="70" lry="2611" ulx="0" uly="2537">tu</line>
        <line lrx="79" lry="2739" ulx="0" uly="2635">ig⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2835" ulx="0" uly="2747">ſeen</line>
        <line lrx="75" lry="2956" ulx="0" uly="2875">eeri/</line>
        <line lrx="78" lry="3069" ulx="0" uly="2986">ola</line>
        <line lrx="82" lry="3188" ulx="0" uly="3101">ſem!</line>
        <line lrx="87" lry="3303" ulx="0" uly="3213">Dſ</line>
        <line lrx="87" lry="3536" ulx="0" uly="3452">krra</line>
        <line lrx="81" lry="3649" ulx="0" uly="3585">net</line>
        <line lrx="77" lry="3789" ulx="0" uly="3695">W.</line>
        <line lrx="85" lry="3880" ulx="0" uly="3808">mWN</line>
        <line lrx="89" lry="3997" ulx="0" uly="3911">mind</line>
        <line lrx="90" lry="4112" ulx="0" uly="4030">mmit⸗</line>
        <line lrx="88" lry="4258" ulx="23" uly="4153">/</line>
        <line lrx="86" lry="4377" ulx="2" uly="4253">ggli</line>
        <line lrx="89" lry="4490" ulx="0" uly="4404">npet</line>
        <line lrx="91" lry="4586" ulx="0" uly="4485">oſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="5744" type="textblock" ulx="0" uly="4835">
        <line lrx="84" lry="4942" ulx="0" uly="4835">ccli</line>
        <line lrx="89" lry="5076" ulx="0" uly="4986">uper</line>
        <line lrx="89" lry="5186" ulx="0" uly="5078">ſpi</line>
        <line lrx="88" lry="5292" ulx="0" uly="5217">mes</line>
        <line lrx="56" lry="5410" ulx="0" uly="5308">ui</line>
        <line lrx="65" lry="5550" ulx="0" uly="5439">is</line>
        <line lrx="65" lry="5633" ulx="0" uly="5568">bl⸗</line>
        <line lrx="71" lry="5744" ulx="9" uly="5675">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="818" type="textblock" ulx="897" uly="688">
        <line lrx="3511" lry="818" ulx="897" uly="688">coꝛ malum ¶ Auguſtinꝰ. Quid vobis plus eſſe videt verbuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1491" type="textblock" ulx="898" uly="921">
        <line lrx="3513" lry="1037" ulx="898" uly="921">debetis: ꝙ non ſit minus verbum dei ꝗqm copus xpᷣi: e non</line>
        <line lrx="3519" lry="1149" ulx="898" uly="1034">minus reus eſt · qui verbũuũ dei negligenter audierit qm ille</line>
        <line lrx="3522" lry="1270" ulx="900" uly="1147">qui coꝛpus xpᷣi in terram negligentia ſua cadere pmittit¶</line>
        <line lrx="3519" lry="1375" ulx="904" uly="1258">Ambroſius in ſermone. Quiſquis verbo dei paſcitur:terre⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="1491" ulx="900" uly="1372">mim pabulum non requirit nec enim poteſt panem celi cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1606" type="textblock" ulx="863" uly="1484">
        <line lrx="3512" lry="1606" ulx="863" uly="1484">pere.qui pane reficitur terre:nec ventris curam habere pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1718" type="textblock" ulx="902" uly="1595">
        <line lrx="3516" lry="1718" ulx="902" uly="1595">rit qui alimentum verbi celeſtis acquirit ¶ Ambroſiꝰ. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1829" type="textblock" ulx="905" uly="1704">
        <line lrx="3557" lry="1829" ulx="905" uly="1704">modo poſſunt verba dei dulcia eſſe in faucibo tuis in quip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2058" type="textblock" ulx="906" uly="1818">
        <line lrx="3518" lry="1950" ulx="908" uly="1818">eſt amaritudo nequicie ¶ Gregoꝛius in omelia. Plus eſt ver</line>
        <line lrx="3518" lry="2058" ulx="906" uly="1941">bo dei pabiuilo vic turam imperpetuum mentem reficere · ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="922" type="textblock" ulx="847" uly="806">
        <line lrx="3575" lry="922" ulx="847" uly="806">dei: aut coꝛpus xpᷣiſi vultis vex reſpondere  hec vtiq; dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2164" type="textblock" ulx="910" uly="2045">
        <line lrx="3570" lry="2164" ulx="910" uly="2045">ventrem moꝛiture carnis terreno ſaciare ¶ Gregoꝛiꝰ in mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2280" type="textblock" ulx="913" uly="2165">
        <line lrx="3518" lry="2280" ulx="913" uly="2165">ralibꝰ. Verba dei tũc verius mens intelligit  cũ in eis ſemet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2730" type="textblock" ulx="853" uly="2276">
        <line lrx="3535" lry="2395" ulx="913" uly="2276">ipſam querit ¶ Bernhardus ſuꝑ cañ. Querit anima verbuz</line>
        <line lrx="3525" lry="2507" ulx="853" uly="2390">cui cõſenciat ad correc tionem: quo illuminetur ad ↄgnitio</line>
        <line lrx="3521" lry="2620" ulx="884" uly="2499">nem: quo inuitatur ad virtutem: quo refoꝛmetur ad ſapiẽ/</line>
        <line lrx="3543" lry="2730" ulx="913" uly="2618">tiam: cui cõfoꝛmetur ad decoꝛem: cui maritetur ad fecundi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3406" type="textblock" ulx="917" uly="2730">
        <line lrx="2532" lry="2841" ulx="917" uly="2730">tatem quo fruatur ad iocunditatem</line>
        <line lrx="2380" lry="2953" ulx="1013" uly="2843">C¶. De verecundaaas</line>
        <line lrx="3524" lry="3063" ulx="1007" uly="2949">Mbroſius de officijs libro primo. Pulcra virtus ẽ</line>
        <line lrx="3534" lry="3176" ulx="1206" uly="3064">verecundia: 6e ſuauis gratia. que non ſolũ in ſanctꝰ</line>
        <line lrx="3521" lry="3291" ulx="1058" uly="3172">ſed etiam in ipſis ſpeclatur ſermonibo ne moduz</line>
        <line lrx="3521" lry="3406" ulx="995" uly="3287">rediatis loquendi:ne quid indecoꝛ ſermo reſonet Specu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3516" type="textblock" ulx="905" uly="3391">
        <line lrx="3558" lry="3516" ulx="905" uly="3391">lum enim mentis plexcc; in verbis refulget ¶ Ambroſiꝰ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3624" type="textblock" ulx="903" uly="3508">
        <line lrx="3523" lry="3624" ulx="903" uly="3508">dem. Bſt enim verecundia pudicicie comes. cuius ſocietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3737" type="textblock" ulx="895" uly="3612">
        <line lrx="3516" lry="3737" ulx="895" uly="3612">caſtitas ipſa tutio eſt. Nõne bic ptulit publicanũ ee ↄmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3852" type="textblock" ulx="914" uly="3723">
        <line lrx="3523" lry="3852" ulx="914" uly="3723">dauit eum: qui nec oculos ſuos audebat ad celos leuare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3958" type="textblock" ulx="898" uly="3833">
        <line lrx="3520" lry="3958" ulx="898" uly="3833">Ambroſiꝰ?. Verecũdia cum ſit omibo etatibus/pſonis. tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4080" type="textblock" ulx="922" uly="3947">
        <line lrx="3523" lry="4080" ulx="922" uly="3947">poribo·&amp; locis apta tñ adoleſcentes iuuenileſq; ãnos maxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4421" type="textblock" ulx="891" uly="4065">
        <line lrx="3522" lry="4194" ulx="894" uly="4065">me decet ¶ Ambroſiꝰ?. Vbiq; in virgine comeſ ſingulaꝛe vir</line>
        <line lrx="3521" lry="4300" ulx="891" uly="4176">tutuʒ eſt pudoꝛ bec indiuiduus debet eſſe virginitatis : ſine</line>
        <line lrx="3522" lry="4421" ulx="924" uly="4288">quo nõ poteſt eſſe virginitas. Ideʒ. Brubeſcere debemꝰ ⁊acõ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4527" type="textblock" ulx="928" uly="4401">
        <line lrx="3520" lry="4527" ulx="928" uly="4401">demnare peccatum nõ defendere quez pudoꝛe minuit᷑ culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4867" type="textblock" ulx="866" uly="4511">
        <line lrx="3557" lry="4646" ulx="928" uly="4511">defenſione tumula? ¶ Hieronimꝰ. Sit ſermo virginis pudo/</line>
        <line lrx="3538" lry="4755" ulx="866" uly="4626">roſus modeſtus&amp; rarus nec tam eloquẽtia pᷣcioſus.q; pu/</line>
        <line lrx="3524" lry="4867" ulx="882" uly="4752">doe. Idem. Quicquid pudet dicere pudeat etiaʒ cogitare ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4984" type="textblock" ulx="933" uly="4857">
        <line lrx="3531" lry="4984" ulx="933" uly="4857">Gregoꝛiꝰ in omelia. Sicut verecũdia laudanda eſt in malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5329" type="textblock" ulx="872" uly="4964">
        <line lrx="3519" lry="5099" ulx="893" uly="4964">ita rep̃henſibilis in bonoerubeſcere enim malũ ſapientie ẽ.</line>
        <line lrx="3525" lry="5214" ulx="872" uly="5082">bonum vero erubeſcere fatuitatis Bernhardus ſuper cañ.</line>
        <line lrx="3523" lry="5329" ulx="932" uly="5192">Quid amabiliꝰ verecundo addleſcente: ꝙ pulcra: æ ꝙ; ſplen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5552" type="textblock" ulx="934" uly="5310">
        <line lrx="3527" lry="5441" ulx="934" uly="5310">dida gẽma mox eſt verecũdia in vita &amp; vultu adoleſcentis</line>
        <line lrx="3534" lry="5552" ulx="940" uly="5427">¶ BerñVerecũdia ſoꝛoꝛ eſt ↄtinẽtie nullũ eque manifeſtuiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5672" type="textblock" ulx="872" uly="5535">
        <line lrx="3527" lry="5672" ulx="872" uly="5535">indiciũ colũbĩe ſimplicitat? ¶ Valeriꝰ maximꝰ.Verecũdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2966" type="textblock" ulx="2609" uly="2820">
        <line lrx="3547" lry="2966" ulx="2609" uly="2820">¶ Capi tulum cclnj.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4083" lry="3030" type="textblock" ulx="1314" uly="718">
        <line lrx="4028" lry="883" ulx="1316" uly="718">parens eſt omis honeſti conſili tutela ſolẽnium officioꝛuz</line>
        <line lrx="4015" lry="992" ulx="1314" uly="833">in gratia innocentię cara proximis acepta alienis orni  o</line>
        <line lrx="4035" lry="1102" ulx="1323" uly="943">coomi tempoꝛe fauoꝛabilem ꝑ ſe referens vultum ¶ Seneca.</line>
        <line lrx="3984" lry="1212" ulx="1320" uly="1061">Bomum in adoleſcentie ſignum eſt cũ illi ex alto ruboꝛ effu</line>
        <line lrx="3979" lry="1329" ulx="1327" uly="1178">ditur magis in iuuenibus apparet quibus &amp; pliis caloꝛis ẽ</line>
        <line lrx="3975" lry="1433" ulx="1326" uly="1292">a tenera frõs ¶ Seneca in epiſtola. Nutriendus eſt pudor ·</line>
        <line lrx="4014" lry="1556" ulx="1329" uly="1402">qui quãdiu in animo durauerit. aliquis erit ſpei bone locꝰ</line>
        <line lrx="3979" lry="1664" ulx="1340" uly="1514">Idem in prouerbijs. Turpia ne dixeris. Paul atim enim pu/</line>
        <line lrx="4038" lry="1777" ulx="1336" uly="1644">dor per verba diſcutitrrt</line>
        <line lrx="4083" lry="2001" ulx="1398" uly="1856">õõ (¶ Capitulum cclmi ·</line>
        <line lrx="4042" lry="2119" ulx="1672" uly="1967">Vguſtinus in epiſtola. Veritas a dulcis  amara</line>
        <line lrx="4039" lry="2236" ulx="1697" uly="2087">eſt. quando dulcis eſt parcit &amp; quando amara cu⸗</line>
        <line lrx="4041" lry="2352" ulx="1584" uly="2197">rat ¶ Auguſtinus ſuper Iohanem. Si de veritate ſcã</line>
        <line lrx="4040" lry="2461" ulx="1419" uly="2309">alum ſumitur vtilius permittitur. m veritas relinqua?</line>
        <line lrx="4005" lry="2578" ulx="1365" uly="2418">¶ Auguſtinus de trinitate. Nullus rephenſoꝛ foꝛmidandus</line>
        <line lrx="4021" lry="2678" ulx="1360" uly="2542">eſt amatoi veritatis ¶ Auguſtinus in epiſtola. In compa/</line>
        <line lrx="4044" lry="2797" ulx="1360" uly="2656">rabiliter pulcrioꝛ eſt veritas chriſtianoꝶ: qᷓm helena greco/</line>
        <line lrx="4041" lry="2907" ulx="1363" uly="2766">rum. Idem. Qui veritatem occultaa &amp; qui proderit menda/</line>
        <line lrx="4017" lry="3030" ulx="1377" uly="2870">cium vterq; reus eſt· ille quia prodeſſe non vult. iſte quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3143" type="textblock" ulx="1367" uly="2988">
        <line lrx="4030" lry="3143" ulx="1367" uly="2988">nocere deſiderat ¶ Hieronimus in epiſtola. Mentiri atq; iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5725" type="textblock" ulx="1324" uly="3100">
        <line lrx="4018" lry="3248" ulx="1324" uly="3100">rare lingua tua prorſus ignoet tantuſcq; in te ſit veritatis</line>
        <line lrx="4075" lry="3360" ulx="1378" uly="3209">amo vt quicquid dixeris iuratum putes ¶ Hieronimus ſu</line>
        <line lrx="4032" lry="3477" ulx="1380" uly="3324">per Egechielem. Non meretur audire veritatem: qui fraudii</line>
        <line lrx="4037" lry="3573" ulx="1383" uly="3433">lenter interrogat ¶ Gregoꝛius in omelia. Nipil eſt ad defen/</line>
        <line lrx="4025" lry="3692" ulx="1394" uly="3547">dendum puritate tutius nihil ad dicẽdum veritate facili?</line>
        <line lrx="4029" lry="3817" ulx="1402" uly="3664">¶ Bernhardus de gradibus humilitatis. Inquirimꝰ verita⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="3927" ulx="1405" uly="3767">tem in nobis · in proximis: in ſui natura in nobis metipſos</line>
        <line lrx="4081" lry="4032" ulx="1397" uly="3884">diiudicando. in proximis eoum malis compaciendo in ſui</line>
        <line lrx="4040" lry="4142" ulx="1401" uly="3992">natura mũdo coꝛde contemplando ¶ Bernhardus in ſermo /</line>
        <line lrx="4042" lry="4257" ulx="1400" uly="4113">ne. Non amat veritas angulos: non ei diuerſoꝛia placent in</line>
        <line lrx="4048" lry="4379" ulx="1403" uly="4218">medio coꝛpoꝛis ſtat vita diſciplina quibus ſtudijs delectat</line>
        <line lrx="4050" lry="4501" ulx="1412" uly="4342">¶ Criſoſtomus ſuper matheum. Non ſolum proditoꝛ ẽ ve/</line>
        <line lrx="4039" lry="4601" ulx="1415" uly="4456">ritatis qui mendaciũ ꝓ veritate loquit ſed qui nõ libere  /</line>
        <line lrx="4049" lry="4717" ulx="1413" uly="4564">nunciat veritatẽ quã ꝓnũciate opoꝛtet: aut non libere deſẽ</line>
        <line lrx="4113" lry="4829" ulx="1425" uly="4687">dit veritatem qua defendere opotet ¶ Qaſſiodous in qua⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="4952" ulx="1427" uly="4794">dam epiſtola. Veritas rerum atq; vtilitas ſemper a paucis</line>
        <line lrx="4059" lry="5062" ulx="1428" uly="4909">ſapientibus melius inuenitur ꝗm per multitudineʒ clamo /</line>
        <line lrx="4060" lry="5170" ulx="1425" uly="5020">roſam diſcuciatur: multitudo enim oneroſa: nihii Habet ho/</line>
        <line lrx="4108" lry="5286" ulx="1431" uly="5130">neſti¶ Seneca in epiſtola. Diuites cum omnia Habeãt· vnũ</line>
        <line lrx="4130" lry="5405" ulx="1415" uly="5252">eis deeſt ſcilicet qui verum dicat. Idem. Nimium alicando</line>
        <line lrx="4084" lry="5517" ulx="1435" uly="5383">amittitur veritas</line>
        <line lrx="4110" lry="5725" ulx="1997" uly="5587">“ ¶ Capitulumcclv ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="27" lry="1575" ulx="0" uly="675">—  — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="4346" type="textblock" ulx="0" uly="4047">
        <line lrx="55" lry="4121" ulx="0" uly="4047">0/</line>
        <line lrx="52" lry="4346" ulx="0" uly="4250">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="4470" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="47" lry="4470" ulx="0" uly="4382">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="5048" type="textblock" ulx="0" uly="4730">
        <line lrx="60" lry="4814" ulx="0" uly="4730">a/</line>
        <line lrx="47" lry="4934" ulx="0" uly="4847">5</line>
        <line lrx="51" lry="5048" ulx="0" uly="4968">0/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2751" type="textblock" ulx="810" uly="704">
        <line lrx="3457" lry="815" ulx="1194" uly="704">Abroſius in officijs. Non eſt gloꝛioſa victoꝛia:miſi</line>
        <line lrx="3438" lry="936" ulx="1195" uly="815">vbi fuerint gloꝛioſa certamina ¶ Bernhardẽ in epi⸗/</line>
        <line lrx="3441" lry="1049" ulx="977" uly="930">14 ola· Vere tuta ꝓ xpᷣo &amp; cum xpᷣo pugna eſt in qᷓ</line>
        <line lrx="3436" lry="1158" ulx="820" uly="1042">nec vulneratus:nec ꝓſtratusnec cõculcatus fraudabilis a</line>
        <line lrx="3455" lry="1272" ulx="817" uly="1150">victoꝛia: tantiũi ne fugias.ſol a cauſa quã perdere poſſis victo</line>
        <line lrx="3439" lry="1391" ulx="810" uly="1272">riam:fuga eſt fugiẽdo potes illam amittere  moiendo non</line>
        <line lrx="3449" lry="1501" ulx="816" uly="1385">potes· Gᷓ beatus ſi pugnãdo moiaris quia mox coꝛonaber</line>
        <line lrx="3443" lry="1613" ulx="819" uly="1498">¶ Seneca in ꝓuet. Victoꝛia ſine aduerſario breuis eſt laus</line>
        <line lrx="3444" lry="1727" ulx="820" uly="1613">bis vincit qui ſe vincit in victoꝛia  bis interimitur: qui ſuis</line>
        <line lrx="3433" lry="1843" ulx="816" uly="1734">armis perit 8l</line>
        <line lrx="3441" lry="1954" ulx="957" uly="1841">¶ De Vicio ¶ Capitulum.cclvi·</line>
        <line lrx="3441" lry="2069" ulx="946" uly="1953">lLeronimè in epiſtola. Tibi non tantuʒz expellẽda ſũt</line>
        <line lrx="3438" lry="2182" ulx="1199" uly="2067">q; vicia refellenda: q vtiq;ʒ facilius eſt nõ ſuſcipꝑe/</line>
        <line lrx="3442" lry="2295" ulx="1182" uly="2183">re · qm ſuſcepta ſemel deponere:nec eoʒe tanta dulce</line>
        <line lrx="3444" lry="2406" ulx="813" uly="2293">do eſt vt ea debeamꝰ preferre virtutibo ¶ Hieronimꝰ. Duo</line>
        <line lrx="3443" lry="2522" ulx="816" uly="2408">ſunt ex omnibus vicia que maxime homines decipiunt ſua</line>
        <line lrx="3472" lry="2632" ulx="816" uly="2523">voluptate.gula ſcʒ ac libido:que deponere eſt difficiliiis eſt</line>
        <line lrx="3441" lry="2751" ulx="819" uly="2631">quo eis vti dulcius ¶ Hieronimus ibidem. Summa tibi ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2861" type="textblock" ulx="821" uly="2741">
        <line lrx="3534" lry="2861" ulx="821" uly="2741">entia. ſumma noticia vt vicia virtuteſq; diſtinguere que qc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2970" type="textblock" ulx="816" uly="2854">
        <line lrx="3486" lry="2970" ulx="816" uly="2854">qꝙ; contraria ſemper ſibi ſint: aliqua tamen ex eis tanta iun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3861" type="textblock" ulx="814" uly="2969">
        <line lrx="3442" lry="3084" ulx="822" uly="2969">guntur ſimilitudine · vt diſcerni omnino vix poſſint ¶ Gre /</line>
        <line lrx="3436" lry="3194" ulx="821" uly="3079">goꝛius in moalib. Si foti nos ſtudio cõtra vicia intentiua</line>
        <line lrx="3440" lry="3311" ulx="817" uly="3196">ſtringimꝰ.ipſa etiã vita ad vſum virtutis imitamur ¶ Gre⸗</line>
        <line lrx="3443" lry="3420" ulx="887" uly="3308">oꝛius li.qnto moꝛali. Quãuis per ome vicium q&amp; ꝓpetrat᷑:</line>
        <line lrx="3440" lry="3532" ulx="817" uly="3340">Purnano coꝛdi antiqui Hoſtis virus infunditurin Hac tamẽ</line>
        <line lrx="3437" lry="3641" ulx="820" uly="3528">nequicia id eſt inuidia tota ſua viſcera ſerpens cõcutit a im/</line>
        <line lrx="3436" lry="3751" ulx="814" uly="3634">primende malicie peſtem vomit ¶ Gregoius in moꝛalibus.</line>
        <line lrx="3431" lry="3861" ulx="816" uly="3750">Capitalia vicia tanta ſibi ↄiunctione cõiunguntur. vt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3973" type="textblock" ulx="789" uly="3860">
        <line lrx="3431" lry="3973" ulx="789" uly="3860">niſi de altero profer ant ¶ Gregoꝛiꝰ? in moʒ. Prima vicia de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="4090" type="textblock" ulx="813" uly="3974">
        <line lrx="3434" lry="4090" ulx="813" uly="3974">cepte menti quaſi ſub quadaʒ ratione ſe ingerũt · ſed que ſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4205" type="textblock" ulx="789" uly="4085">
        <line lrx="3430" lry="4205" ulx="789" uly="4085">quntur duʒ mentem adeo in inſaniam ptrahunt · qſi beſtiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="4542" type="textblock" ulx="809" uly="4195">
        <line lrx="3435" lry="4328" ulx="818" uly="4195">clamoꝛe mentẽ cõfundunt ¶ Hugo. Viciũ eſt affectꝰ nat᷑ali</line>
        <line lrx="3433" lry="4431" ulx="809" uly="4314">ter preter oꝛdineʒ&amp; ſup̃ menſuraz oꝛdinem tranſgrediens· qᷓ</line>
        <line lrx="3426" lry="4542" ulx="814" uly="4428">non mouet᷑ ad ea que non debet.menſuraz excedens qñ mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4658" type="textblock" ulx="778" uly="4537">
        <line lrx="3424" lry="4658" ulx="778" uly="4537">uet᷑ plus q; debet ¶ Caſſiodoꝛus. Imqua via eſt:que nos per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="5356" type="textblock" ulx="811" uly="4651">
        <line lrx="3433" lry="4768" ulx="814" uly="4651">ducit ad vicia recta vero virtutum que nobis indulgentiaʒ</line>
        <line lrx="3436" lry="4882" ulx="814" uly="4764">tribiut ad ſalutẽ ¶ Seneca in epiſtola.Multũ prodeſt vicia</line>
        <line lrx="3440" lry="4994" ulx="811" uly="4878">ſua ꝓieciſſeſi cũ alienis rixandũ eſt ¶ Seneca. Vicia te mer</line>
        <line lrx="3453" lry="5109" ulx="818" uly="4997">cede ſolicitãt: auaricia pecuniã ꝓmittit luxuria multaſ ac va</line>
        <line lrx="3436" lry="5238" ulx="819" uly="5105">rias voluptates: ambicio purpurã &amp; plauſuũ &amp; ex hoc potẽ</line>
        <line lrx="3437" lry="5356" ulx="811" uly="5217">tiaʒ a quicqd potẽtia poteſt ¶ Seneca in epla. In vicia alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="5691" type="textblock" ulx="721" uly="5332">
        <line lrx="3415" lry="5462" ulx="721" uly="5332">altie erudimꝰ: qmodo ad ſalutem reuocari poteſt· quiẽ nui/</line>
        <line lrx="3439" lry="5572" ulx="765" uly="5449">lus retrahit&amp; populus impellit ¶ Seneca. Amici vicia nõ fe</line>
        <line lrx="3438" lry="5691" ulx="802" uly="5547">ras. facis tua. Idem in ꝓpii er. Qum vicia proſuntpeccat qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="2306" type="textblock" ulx="103" uly="1738">
        <line lrx="135" lry="2306" ulx="103" uly="1738">sõäs è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="863" type="textblock" ulx="1448" uly="706">
        <line lrx="3951" lry="863" ulx="1448" uly="706">ratione facit naturale vicium eſt negligi qct cõmune eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="1084" type="textblock" ulx="1845" uly="829">
        <line lrx="4094" lry="984" ulx="1845" uly="829">Violentia ¶ Capitulum. cclvij</line>
        <line lrx="4076" lry="1084" ulx="1866" uly="943">7guſtinus. Nemo inuitus bene agit etiam ſi bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1008" type="textblock" ulx="1571" uly="864">
        <line lrx="1819" lry="1008" ulx="1571" uly="864">¶ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2675" type="textblock" ulx="1459" uly="1052">
        <line lrx="4089" lry="1196" ulx="1824" uly="1052">eſt quod facit ¶ Auguſtinus in ench. Multa enim</line>
        <line lrx="4086" lry="1300" ulx="1851" uly="1166">ona preſlantur inuitis: quando eoꝛum conſulitur</line>
        <line lrx="4077" lry="1410" ulx="1459" uly="1278">tilitati non voluntati: qᷓm ſibi ipſi inueniuntur inimici eſ /</line>
        <line lrx="4081" lry="1541" ulx="1459" uly="1391">ſe ¶ Criſoſtomus. In eœleſia non coactum ſed quieſcenteʒ</line>
        <line lrx="4087" lry="1656" ulx="1461" uly="1508">oportet ad melioꝛa conuerti non elt enim qui curare poſſit</line>
        <line lrx="4089" lry="1761" ulx="1462" uly="1625">inuitum ¶ Valerius maximus. Plus valet q&amp; violentia co/</line>
        <line lrx="4095" lry="1878" ulx="1469" uly="1733">git: &amp; qd ſuadet &amp; precepit verecũdia ¶ Seneca. Nulla res</line>
        <line lrx="4094" lry="1995" ulx="1467" uly="1842">tam facilis quin difficilis ſit· ſi imuit? facias Seneca in epi/</line>
        <line lrx="4106" lry="2104" ulx="1471" uly="1953">ſtola. Da operam ne quid vnq́; inuitus faci as non enim qᷣ</line>
        <line lrx="3718" lry="2222" ulx="1476" uly="2083">iuſſus aliquid facit miſer eſtſed qui innitius</line>
        <line lrx="4110" lry="2336" ulx="1480" uly="2177">¶ De Virginitate ((Capitulunvcclvni.</line>
        <line lrx="4114" lry="2444" ulx="1629" uly="2299">Vguſtinus ſuꝑ pᷣs. Quid proteſt integra caromẽ/</line>
        <line lrx="4120" lry="2555" ulx="1783" uly="2407">te coꝛrupta melius eſt humile cõiugium q; ſupba</line>
        <line lrx="4125" lry="2675" ulx="1778" uly="2522">Virginitas ¶ Auguſtinus ibidem. Que eſt virgini /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2787" type="textblock" ulx="1479" uly="2634">
        <line lrx="4127" lry="2787" ulx="1479" uly="2634">tas mentis integra fides: ſolita ſpes ſincera caritas ¶ Augu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3101" type="textblock" ulx="1489" uly="2743">
        <line lrx="4133" lry="2901" ulx="1490" uly="2743">ſtinus ad ſacras virgines. Domica virgo debet agn oſcere ꝗᷣ</line>
        <line lrx="4134" lry="3018" ulx="1489" uly="2857">bus preceptis comieniat inſi Lere.vel a quantis vicijs debe⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3101" ulx="1496" uly="2973">at abſtinere. Idem. Dominica virgo primitus publicos de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3447" type="textblock" ulx="1462" uly="3093">
        <line lrx="4144" lry="3226" ulx="1462" uly="3093">bet vitare conſpectus: platearu m frequentiaz deuitare. at/</line>
        <line lrx="4146" lry="3350" ulx="1477" uly="3203">cq; in domo poſita operi lanificio inſiſtere · vel lectioni diuine</line>
        <line lrx="4150" lry="3447" ulx="1492" uly="3317">Idem. Dominica virgo nec oꝛnatii capitiſ: nec Hhabitu come</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3556" type="textblock" ulx="1511" uly="3421">
        <line lrx="4154" lry="3556" ulx="1511" uly="3421">nec oculis etectis aut letis ſed crinibus ad terram cum vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3679" type="textblock" ulx="1491" uly="3541">
        <line lrx="4174" lry="3679" ulx="1491" uly="3541">tu depoſito procedat:ne in ſe viles ducat amoes: &amp; ſi nõ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3689" type="textblock" ulx="1819" uly="3677">
        <line lrx="1864" lry="3689" ulx="1819" uly="3677">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3802" type="textblock" ulx="1521" uly="3645">
        <line lrx="4157" lry="3802" ulx="1521" uly="3645">reat. alijs cauſa perditionis exiſtat ¶ Auguſtinus ibidẽ. Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3908" type="textblock" ulx="1494" uly="3758">
        <line lrx="4155" lry="3908" ulx="1494" uly="3758">minica virgo ab ommi inuerecundo ſermone vel riſu debet ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4125" type="textblock" ulx="1522" uly="3876">
        <line lrx="4161" lry="4026" ulx="1539" uly="3876">penitus abſtinere. a cum ſilentio  diſ⸗ ciplina omnem vitaz</line>
        <line lrx="4163" lry="4125" ulx="1522" uly="3992">ſuam onare. Idem. Dominica virgo nec ſermonis iactantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4373" type="textblock" ulx="1488" uly="4100">
        <line lrx="4161" lry="4263" ulx="1488" uly="4100">nec diuitis nec generis nobilitate ſe debet extollere.ß in hu</line>
        <line lrx="4159" lry="4373" ulx="1493" uly="4217">militate &amp; Paupertate ſpiritus chriſto accepta debet quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4477" type="textblock" ulx="1552" uly="4320">
        <line lrx="4171" lry="4477" ulx="1552" uly="4320">diu vixerit permanere Auguſtinus de vi duitate. Bona eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4932" type="textblock" ulx="1540" uly="4555">
        <line lrx="4174" lry="4702" ulx="1540" uly="4555">virginalis ¶ Ambroſius. Super greditur vi reginitas condi /</line>
        <line lrx="4185" lry="4826" ulx="1548" uly="4670">tio nem humane  nature per quam homines aſſimulantur</line>
        <line lrx="4113" lry="4932" ulx="1547" uly="4774">angelis. Maioꝛ tamen vict œia virginum qm angeloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5047" type="textblock" ulx="1539" uly="4899">
        <line lrx="4189" lry="5047" ulx="1539" uly="4899">angeli enim ſine carne viuunt virgines vero in carne triun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5274" type="textblock" ulx="1545" uly="4994">
        <line lrx="4190" lry="5169" ulx="1545" uly="4994">phant ¶ Ambroſius de virginitate. Claude vas tuuz ne vn /</line>
        <line lrx="4195" lry="5274" ulx="1551" uly="5119">gentum effluat: claude yirginitatis claue verecundiam lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5384" type="textblock" ulx="1490" uly="5230">
        <line lrx="4195" lry="5384" ulx="1490" uly="5230">quendi. abſtinentiam gloꝛiandi ¶ Am broſius. Pulcritudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5496" type="textblock" ulx="1565" uly="5349">
        <line lrx="4205" lry="5496" ulx="1565" uly="5349">nem quis poteſt maioꝛe eſtimare decoꝛe virginis que ama/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5606" type="textblock" ulx="1489" uly="5465">
        <line lrx="4198" lry="5606" ulx="1489" uly="5465">tur a rege probatur a iudige: dedic atur domino conſecra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5719" type="textblock" ulx="1561" uly="5577">
        <line lrx="4209" lry="5719" ulx="1561" uly="5577">tur deo ¶ Hieronimus. Audenter loquar cum omnia poſſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="5158" type="textblock" ulx="0" uly="5063">
        <line lrx="84" lry="5158" ulx="0" uly="5063">enm</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="5618" type="textblock" ulx="0" uly="5287">
        <line lrx="68" lry="5393" ulx="1" uly="5287">0</line>
        <line lrx="70" lry="5513" ulx="4" uly="5406">l</line>
        <line lrx="69" lry="5618" ulx="0" uly="5528">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="967" type="textblock" ulx="876" uly="718">
        <line lrx="3485" lry="857" ulx="879" uly="718">deus.ſuſcitare virginem non poteſt poſt ruinam. viut qui⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="967" ulx="876" uly="835">dem liberare de pena. ſed nõ vult coꝛonare coꝛrupta; ¶ Gre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1190" type="textblock" ulx="877" uly="948">
        <line lrx="3543" lry="1082" ulx="878" uly="948">goꝛius. Flos eſt virginitas. flos eſt matrtirium: flos actio bo</line>
        <line lrx="3541" lry="1190" ulx="877" uly="1068">na:in oꝛto virginitasin campo martirium bonum in tbala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1878" type="textblock" ulx="873" uly="1176">
        <line lrx="3504" lry="1300" ulx="880" uly="1176">mo¶ Vſidoꝛus de ſũmo bono. Virginitas altus mons eſt</line>
        <line lrx="3485" lry="1414" ulx="878" uly="1291">ad quem angelus hoꝛtaturſed qui videt ſe nõ poſſe aſcende</line>
        <line lrx="3482" lry="1533" ulx="873" uly="1406">re maneat in ſegoꝛ id eſt in matrimonio:quia melius eſt me</line>
        <line lrx="3493" lry="1642" ulx="880" uly="1519">diocri bono vti:qꝙ́; per rupta libidinũ precipitari. Idem. Vir</line>
        <line lrx="3492" lry="1754" ulx="874" uly="1636">go carne nõ mente mullum premium habet in repromiſſio</line>
        <line lrx="3500" lry="1878" ulx="873" uly="1742">ne ¶ Cyprianus. Virginitas eſt ſoꝛoꝛ an geloxcvictoꝛia libi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1980" type="textblock" ulx="877" uly="1862">
        <line lrx="3011" lry="1980" ulx="877" uly="1862">dinum. regina virtutũpoſſeſſio omnium bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2318" type="textblock" ulx="997" uly="1964">
        <line lrx="3487" lry="2104" ulx="997" uly="1964">¶De virtute ¶ Qapitulumcclix·</line>
        <line lrx="3496" lry="2218" ulx="1226" uly="2082">Vguſtimus. In hac vita virtus eſt nomniſi diligere</line>
        <line lrx="3498" lry="2318" ulx="1203" uly="2200">c diligendum eſt. id diligere prudentia eſt. I1 dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2877" type="textblock" ulx="867" uly="2425">
        <line lrx="3497" lry="2544" ulx="867" uly="2425">us excuſſeris iugum vicioꝛum ¶ Ambroſius. Rulla ſine la/</line>
        <line lrx="3496" lry="2661" ulx="875" uly="2537">boꝛe virtus: quia laboꝛ proceſſus eſt virtutis:¶ Ambroſius.</line>
        <line lrx="3493" lry="2775" ulx="875" uly="2648">Neſcit virtus menſuram gratie: nec cõtemna cõferre quod</line>
        <line lrx="3487" lry="2877" ulx="875" uly="2763">acceperit·vult cumulare quod ſumpſerit:ne inferioꝛ ſit bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3117" type="textblock" ulx="832" uly="2874">
        <line lrx="3520" lry="3003" ulx="832" uly="2874">ficio licet equetur officio ¶ Hieronimus in epiſtola. Omes</line>
        <line lrx="3491" lry="3117" ulx="852" uly="2983">Virtutes ſibi herent:vt qui vna caruerit omnibꝰ careat: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3435" type="textblock" ulx="874" uly="3098">
        <line lrx="3483" lry="3229" ulx="874" uly="3098">ergo Habet vnam· omnes habet ¶ Gregoeius in moꝛalibus.</line>
        <line lrx="3489" lry="3339" ulx="874" uly="3210">Quid eſt virtus niſi medicamentum. quid eſt vicium ni⸗</line>
        <line lrx="3487" lry="3435" ulx="875" uly="3324">ſi vulmis ¶ Criſoſtomus. Non eſt ad virtutem la talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3670" type="textblock" ulx="868" uly="3435">
        <line lrx="3517" lry="3554" ulx="868" uly="3435">exhoꝛtatio: qualis eſt peccatoꝛum recoꝛdatio ¶ Proſper. Si⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="3670" ulx="872" uly="3551">cut virtus oneroſa eſt vicio ita virtutis amico · vicioſa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4130" type="textblock" ulx="866" uly="3655">
        <line lrx="3471" lry="3775" ulx="872" uly="3655">amara voluptas ¶ Seneca in epiſtola. Virtus regna. vrbes.</line>
        <line lrx="3486" lry="3897" ulx="869" uly="3771">prouincias tempoꝛat &amp; leges colit amicicias inter propin/</line>
        <line lrx="3481" lry="4005" ulx="869" uly="3881">quos · liberoſq; diſpenſat officia ¶ Seneca. Nulla poſſeſſio.</line>
        <line lrx="3486" lry="4130" ulx="866" uly="3997">nulla vis auri  argenti pluris eſtimanda eſt. Vnuſquiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4220" type="textblock" ulx="866" uly="4113">
        <line lrx="3518" lry="4220" ulx="866" uly="4113">commendat virtutem in qua viget &amp; reprehendit vici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4444" type="textblock" ulx="868" uly="4222">
        <line lrx="3484" lry="4334" ulx="868" uly="4222">um in quo non deliquit¶ Seneca. Omnia beneficia in luce</line>
        <line lrx="3495" lry="4444" ulx="869" uly="4337">ſe collocari volunt:ſed tamen nullum theatrum virtuti con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4558" type="textblock" ulx="825" uly="4444">
        <line lrx="3479" lry="4558" ulx="825" uly="4444">ſcia maius eſt. Idem. Nulli nõ eſt virtus &amp; viuo  motuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5127" type="textblock" ulx="867" uly="4562">
        <line lrx="3484" lry="4682" ulx="873" uly="4562">retulit gratiã ſi illam bona ſecutus eſt fide ¶ Seneca in pro /</line>
        <line lrx="3466" lry="4796" ulx="870" uly="4672">uerbis.Scias eum multis virtutib abundare:qui alienas</line>
        <line lrx="3393" lry="4903" ulx="867" uly="4786">amat</line>
        <line lrx="3485" lry="5019" ulx="943" uly="4902">¶ De vita preſenti ICapitulum.cclx·</line>
        <line lrx="3494" lry="5127" ulx="1151" uly="5009">Vguſtinꝰ. ongitudi nẽ vite huiꝰ ſentire non facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="5366" type="textblock" ulx="1307" uly="5245">
        <line lrx="3480" lry="5366" ulx="1307" uly="5245">uid in ea iam preterituʒ eſtcum ergo dies iudicii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="5480" type="textblock" ulx="838" uly="5348">
        <line lrx="3487" lry="5480" ulx="838" uly="5348">venerit tũc ſentient peccatoꝛes ꝗqniaʒ nõ ſit lõga omnis vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="5597" type="textblock" ulx="866" uly="5468">
        <line lrx="3478" lry="5597" ulx="866" uly="5468">que tranſit ¶ Auguſtinꝰ in ſermone. Non eſt vera vita niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5718" type="textblock" ulx="826" uly="5581">
        <line lrx="3476" lry="5718" ulx="826" uly="5581">vbi felicit᷑ viuit᷑: nec vera coꝛruptio: niſi vbi ſalꝰ nullo doloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2439" type="textblock" ulx="1259" uly="2310">
        <line lrx="3529" lry="2439" ulx="1259" uly="2310">Mens nõ habere poteſt regnum virtutum-niſi pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5262" type="textblock" ulx="1248" uly="5114">
        <line lrx="3528" lry="5262" ulx="1248" uly="5114">niſi ſpes viuendi:nam nihil videt eſſe celerius· ᷓ c/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1389" type="textblock" ulx="4455" uly="1247">
        <line lrx="4486" lry="1389" ulx="4455" uly="1247">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1823" type="textblock" ulx="99" uly="1175">
        <line lrx="136" lry="1823" ulx="99" uly="1175">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="584" type="textblock" ulx="366" uly="534">
        <line lrx="379" lry="584" ulx="366" uly="568">HWM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2714" type="textblock" ulx="1342" uly="718">
        <line lrx="3997" lry="881" ulx="1343" uly="718">coꝛrumpiturſ Auguſtinus ſi up iohanem Vita hoc eſt vita</line>
        <line lrx="4014" lry="982" ulx="1350" uly="847">dubia. vita ceca: vita erumpnoſa qᷓm homies tumidãt: dolo /</line>
        <line lrx="3994" lry="1107" ulx="1342" uly="963">res exterminãt.ardoees exſiccant:aera mobitant · eſce inflãt</line>
        <line lrx="3991" lry="1212" ulx="1346" uly="1077">ieiunia macerãt  ioci ſoluunttriſticie conſũmunt ſolicitudo</line>
        <line lrx="4019" lry="1338" ulx="1349" uly="1188">coartat ſecur itas betat  diuicie iactant: paupertas deij cit</line>
        <line lrx="3999" lry="1437" ulx="1348" uly="1306">iuuentus extollit ſenectus iucuruat: infirmitas frangit ˖ me/</line>
        <line lrx="4028" lry="1560" ulx="1351" uly="1418">roꝛ deprimit  poſt hec omia interemit vniuerſis gaudijs fi</line>
        <line lrx="4002" lry="1669" ulx="1349" uly="1528">nem imponit: ita vt cum eſſe deſierint nec fuiſſe putentur</line>
        <line lrx="4012" lry="1796" ulx="1353" uly="1648">Ruguſtinus ſuper iohannem. Vita hoĩm media eſt inter</line>
        <line lrx="4018" lry="1901" ulx="1350" uly="1761">vitam angeloꝝe &amp; pecoꝛum ſi viuit homo hm carnem pecoꝛi</line>
        <line lrx="4009" lry="2015" ulx="1357" uly="1872">bus comparat᷑: ſi viuit hm ſpiritũ angelis ſociat Ambroſi</line>
        <line lrx="4014" lry="2121" ulx="1361" uly="1992">us in ſer mone. Tantis malis hec vita repleta eſt vt compara</line>
        <line lrx="4020" lry="2234" ulx="1359" uly="2100">tione eius: mozs remediũ putetur eſſe non pena ¶ Hieroni⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="2366" ulx="1373" uly="2217">mus ſuꝑ amos . Nihil fugacius ſeculo rebuſq; ſeculi: quas</line>
        <line lrx="4019" lry="2475" ulx="1370" uly="2334">dum tenemus amittimus: &amp; ꝑ infantiam: puericiam: iuuen</line>
        <line lrx="4029" lry="2589" ulx="1367" uly="2439">tuteʒ ac virilem &amp; langueſcentẽ ad maturam etatem amolſ/</line>
        <line lrx="4030" lry="2714" ulx="1374" uly="2553">q; Vvltimos ſenectutis vtiq;: vii· ſpacia filo vitaz deſcribit hu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2812" type="textblock" ulx="1375" uly="2678">
        <line lrx="4070" lry="2812" ulx="1375" uly="2678">manam: mutamur ê&amp; currimꝰ?. &amp; neſcientes ad motis termi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3962" type="textblock" ulx="1375" uly="2781">
        <line lrx="4048" lry="2930" ulx="1375" uly="2781">nos puenimus ¶ Gregoeius in moalib. Secreto dei cõ ſulio</line>
        <line lrx="4038" lry="3049" ulx="1385" uly="2905">agitur vt eius pegrinationis tempoꝛe:elec toꝝe vita tenetiir</line>
        <line lrx="4032" lry="3159" ulx="1380" uly="3016">via quippe eſt vita preſens qua ad patriam tendimus E&amp; id/</line>
        <line lrx="4040" lry="3266" ulx="1387" uly="3128">circo hic oculto iudicio frequenti ꝓturbatione cõterimur</line>
        <line lrx="4033" lry="3381" ulx="1386" uly="3238">ne vitam pro patria diligamus ¶ Gregoius in moꝛalibus.</line>
        <line lrx="4043" lry="3484" ulx="1387" uly="3356">Mala vite preſentis tanto durius animus ſentit quãto pen</line>
        <line lrx="4043" lry="3596" ulx="1387" uly="3465">ſare bonum q&amp; ſequitur negligit ¶ T uilius rethori. Qui ni</line>
        <line lrx="4042" lry="3710" ulx="1393" uly="3582">Pil babet in vita iocũdius vita is cum virtute vitam nõ po/</line>
        <line lrx="4057" lry="3832" ulx="1393" uly="3694">teſt colere ¶ Valerius. Humana vite cõditionem precipue</line>
        <line lrx="4051" lry="3962" ulx="1398" uly="3802">primus a Vltimus dies ↄtinet ¶ Seneca in epiſ tola. Nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="4077" type="textblock" ulx="1403" uly="3919">
        <line lrx="4108" lry="4077" ulx="1403" uly="3919">&amp; bene viuat: ſed qmdiu curat: cum omibus otingere vt be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4514" type="textblock" ulx="1401" uly="4036">
        <line lrx="4052" lry="4170" ulx="1401" uly="4036">ne viuant vt diu nulli ¶ Seneca ibidem. Nil ad rem pertinet</line>
        <line lrx="4051" lry="4304" ulx="1405" uly="4149">quo loco deſinas:quocũq; voles deſine· tantũ bonam clau /</line>
        <line lrx="4056" lry="4407" ulx="1404" uly="4262">ſulam impone. Idem. Quidam tũc incipiuint viuere cũ deſi /</line>
        <line lrx="4055" lry="4514" ulx="1416" uly="4376">nendum eſt. imo quidam ante deſierunt viuere · &amp;; inciperẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="4747" type="textblock" ulx="1368" uly="4491">
        <line lrx="4090" lry="4646" ulx="1414" uly="4491">Idem pulcrum eſt cõſumare vitam ante moꝛtem  expecta⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="4747" ulx="1368" uly="4603">re ſecure reliquam ſui tempoeis ꝓtem. Idem. De partilo vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5767" type="textblock" ulx="1409" uly="4716">
        <line lrx="4058" lry="4850" ulx="1409" uly="4716">te omes deliberamus: de toto nemo deliberat. Idem. Omnes</line>
        <line lrx="4064" lry="4963" ulx="1420" uly="4831">infantes terra nuda excipit: non te puteat ſoedius viuere</line>
        <line lrx="4062" lry="5086" ulx="1417" uly="4944">naſci. Idem. Longa vita bonis optabilis eſt· optabiliꝰ bonis</line>
        <line lrx="4067" lry="5190" ulx="1416" uly="5060">fruitur bona conſcientia: malis hominibo vtiliſſimum eſt ci</line>
        <line lrx="4073" lry="5323" ulx="1426" uly="5177">to fugere ¶ Seneca Sapiens cogitat qualis vita non quãta</line>
        <line lrx="4070" lry="5426" ulx="1426" uly="5286">ſit: non enim viuere bonum eſt:ſed bene viuere. Ideʒ. Homo</line>
        <line lrx="4066" lry="5526" ulx="1430" uly="5407">vite cõmodatus eſt:non donatus heu qm multa penitenda</line>
        <line lrx="4067" lry="5650" ulx="1434" uly="5514">incurrunt viuendo diu. dem. Ron viuit cui nihil eſt in mẽ</line>
        <line lrx="4073" lry="5767" ulx="1431" uly="5627">te. niſi vt viuat ede ẽ bibas a bene viuas:nõ viuas vt tantũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3537" lry="906" type="textblock" ulx="945" uly="776">
        <line lrx="3537" lry="906" ulx="945" uly="776">edas &amp;e bibas ¶ Socrates in ſuis exhoꝛtationibus. Vita eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2610" type="textblock" ulx="912" uly="888">
        <line lrx="2956" lry="1021" ulx="912" uly="888">na vbi gloꝛia eterna HMMM</line>
        <line lrx="3540" lry="1141" ulx="949" uly="1000">¶ De voluntate (Capitulum cclxji.</line>
        <line lrx="3562" lry="1256" ulx="1415" uly="1116">guſtimiis de trinitate. Mala voſuntate vel ſola qſ</line>
        <line lrx="3534" lry="1361" ulx="1318" uly="1230">qʒ miſer efficitur·ſed miſerioꝛ poteſtate. qua deſide⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="1474" ulx="1201" uly="1347">tium male voluntatis impletur ¶ Auguſtinꝰ de ci /</line>
        <line lrx="3532" lry="1579" ulx="928" uly="1455">uitate dei · Qum ſe volũtas relicto ſuperioꝛe ad inferioza con</line>
        <line lrx="3539" lry="1699" ulx="938" uly="1565">uertit· efficitur mala: non quia malum quo ſe conuertit. ſed</line>
        <line lrx="3542" lry="1816" ulx="933" uly="1683">quia peruerſa eſt ipſa conuerſio. Ibidem. Nemo querit effi</line>
        <line lrx="3534" lry="1914" ulx="934" uly="1797">cientem cauſam volu ntatismale non enim eſt efficiens ſed</line>
        <line lrx="3534" lry="2042" ulx="931" uly="1905">deficiens: quia nec effectio ſed defectio eſt ¶ Auguſtinus.</line>
        <line lrx="3526" lry="2150" ulx="930" uly="2018">Quicquid vis e non potesfactum deus computat. Idem.</line>
        <line lrx="3529" lry="2269" ulx="921" uly="2130">Bona voluntas eſt qua appetimus recte honeſteq; viuere.</line>
        <line lrx="3525" lry="2385" ulx="929" uly="2244">&amp; ad ſummam ſapientiam peruenire. Idem. Dilige e quid</line>
        <line lrx="3545" lry="2493" ulx="913" uly="2357">vis fac: nihil taʒ facile bone voluntatiqm ipſa ſibi:a hoc ſuf</line>
        <line lrx="3529" lry="2610" ulx="922" uly="2472">ſicit deo ¶ Auguſtinus de verbo domini. Cum vult non po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2722" type="textblock" ulx="865" uly="2583">
        <line lrx="3530" lry="2722" ulx="865" uly="2583">teſt: quia quando potuit noluit ideo per malum velle perdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3057" type="textblock" ulx="908" uly="2697">
        <line lrx="3524" lry="2813" ulx="908" uly="2697">dit bonum poſſe ¶ Bernhbardus in omelia. Nil offertur deo</line>
        <line lrx="3521" lry="2939" ulx="917" uly="2808">ditius bona voluntate voluntas autem bona eſt ſic proxi/</line>
        <line lrx="3512" lry="3057" ulx="920" uly="2920">mi aduerſa ſicut noſtra pertimeſcere ſic de proſperitate ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3397" type="textblock" ulx="841" uly="3033">
        <line lrx="3571" lry="3165" ulx="901" uly="3033">ximi ſicut de noſtro profectu gratulari ¶ Bernhardus ĩ ſer /</line>
        <line lrx="3520" lry="3286" ulx="841" uly="3143">mone. QCeſſet voluntas propria &amp; infermus non erit  in quẽ</line>
        <line lrx="3511" lry="3397" ulx="915" uly="3259">enim deſeuiet ignis: niſi in propriam voluntatem ¶ Bern̊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3502" type="textblock" ulx="914" uly="3370">
        <line lrx="3514" lry="3502" ulx="914" uly="3370">in epiſtola. Voluntati nec leges imperant: nec principes do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3710" type="textblock" ulx="883" uly="3481">
        <line lrx="3516" lry="3612" ulx="883" uly="3481">minantur · libera eſt  maxime ſi ſpiritu ducitur: quia vbi</line>
        <line lrx="3513" lry="3710" ulx="884" uly="3590">ſpiritus: ibi libertas. Idem. Sola interdum bona voluntas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3833" type="textblock" ulx="904" uly="3699">
        <line lrx="3509" lry="3833" ulx="904" uly="3699">ſufficit. cetera non proſunt ſi ſola defuerit ¶ Bernhardꝰ. In/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3937" type="textblock" ulx="881" uly="3811">
        <line lrx="3508" lry="3937" ulx="881" uly="3811">ſanis infantibus a doꝛmientibo nihil q&amp; faciunt vel bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4048" type="textblock" ulx="903" uly="3925">
        <line lrx="3508" lry="4048" ulx="903" uly="3925">vel malum imputatur: quia nimirum ſicut ſue non ſunt cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4187" type="textblock" ulx="875" uly="4041">
        <line lrx="3510" lry="4187" ulx="875" uly="4041">potes rationis ſic nec vſum retinent proprie voluntati s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4616" type="textblock" ulx="893" uly="4150">
        <line lrx="3501" lry="4278" ulx="899" uly="4150">Bernhardus ſuper cañ. Grande malum propria voluntas.</line>
        <line lrx="3502" lry="4403" ulx="900" uly="4262">qua ſic vt bona tua bona non ſint: quoniam enim modum</line>
        <line lrx="3504" lry="4516" ulx="894" uly="4377">ſibi ponit humana cupiditas nõne qui per vſuram acquirit</line>
        <line lrx="3524" lry="4616" ulx="893" uly="4493">pecuniam modicam ſemper mundum lucrari conaret?᷑ vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4737" type="textblock" ulx="872" uly="4602">
        <line lrx="3553" lry="4737" ulx="872" uly="4602">uerſum . ſi non deeſſet poſſibilitas ſi ſuppeteret voluntati fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4854" type="textblock" ulx="892" uly="4715">
        <line lrx="3498" lry="4854" ulx="892" uly="4715">cultas ¶ Caſſiodozus ſuper p̃s. Voluntas ẽ a volatu quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4976" type="textblock" ulx="871" uly="4836">
        <line lrx="3495" lry="4976" ulx="871" uly="4836">animus quo nimia velocitate tranſfertur ¶ Seneca iu epi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="5185" type="textblock" ulx="888" uly="4944">
        <line lrx="3499" lry="5071" ulx="888" uly="4944">ſtola. Valentioꝛ enim omni fſoꝛtuna eſt voluntas  in vtrã /</line>
        <line lrx="3499" lry="5185" ulx="889" uly="5062">q; partem ipa res ſuas ducit beatec ac miſere vite ſibi cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="5259" type="textblock" ulx="856" uly="5168">
        <line lrx="2310" lry="5259" ulx="856" uly="5168">ſa eſt *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5765" type="textblock" ulx="1020" uly="5281">
        <line lrx="3488" lry="5419" ulx="1020" uly="5281">¶ De Voluptate  Capitulum.cclxij</line>
        <line lrx="3506" lry="5535" ulx="1358" uly="5398">guſtinꝰ de ſingularitate clericoʒe. Minus volup/</line>
        <line lrx="3491" lry="5645" ulx="1243" uly="5515">tatibo ſtimiilatur. qui non eſt vbi frequentia ẽ vo/</line>
        <line lrx="3490" lry="5765" ulx="1327" uly="5629">ptatum: &amp; minus auaricicie moleſtias patit᷑ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2196" type="textblock" ulx="4769" uly="2086">
        <line lrx="4780" lry="2196" ulx="4769" uly="2186">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1962" type="textblock" ulx="4761" uly="1306">
        <line lrx="4783" lry="1962" ulx="4761" uly="1306">6 ”Mäl —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="494" lry="6687" type="textblock" ulx="448" uly="6667">
        <line lrx="494" lry="6687" ulx="448" uly="6667">*%</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="1832" type="textblock" ulx="1348" uly="779">
        <line lrx="3977" lry="922" ulx="1348" uly="779">diuitias nõ videt¶ Ambroſuis. Nihil ꝓpdige ſatis eſt volup</line>
        <line lrx="3982" lry="1036" ulx="1350" uly="893">tati ſemꝓ famen patit ſui qui alimentis ꝓpetuis neſcit adim</line>
        <line lrx="3979" lry="1164" ulx="1348" uly="1004">pleri ¶ Hieronimus in epiſtola. Semper voluptas ſamẽ ſui</line>
        <line lrx="3981" lry="1270" ulx="1354" uly="1112">babet a tranſacta non ſaciat ¶ Vſidous de ſumo bono. Ti⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="1389" ulx="1357" uly="1233">cet ſepe in medio carnaliũ deus ꝓtegat vitam electoꝛe·tamẽ</line>
        <line lrx="3984" lry="1498" ulx="1359" uly="1340">ſatis raꝝe eſt vt quiſq; inter ſeculi voluptates poſitꝰ a vicijs</line>
        <line lrx="3993" lry="1605" ulx="1359" uly="1457">man eat illibatus ¶ Vſidoꝛiis in ſynoĩs Voluptas eſt cum</line>
        <line lrx="3997" lry="1728" ulx="1361" uly="1566">qu adã lubrica ſuauitate ad illicita fede mentis inclinatioſI¶</line>
        <line lrx="3996" lry="1832" ulx="1368" uly="1688">Seneca in epiſtola. Indurandꝰ eſt animus &amp; a blandimen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1947" type="textblock" ulx="1372" uly="1786">
        <line lrx="4047" lry="1947" ulx="1372" uly="1786">tis voluptatẽ procul abſtrahendꝰ Idem. Qui voluptati ceſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1957" type="textblock" ulx="2766" uly="1938">
        <line lrx="2800" lry="1957" ulx="2766" uly="1938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="2177" type="textblock" ulx="1372" uly="1923">
        <line lrx="4004" lry="2078" ulx="1372" uly="1923">ſere: cedendũ ẽ doloꝛi: cedendiʒ ẽ laboꝛi:cedendũ ẽ pauptati</line>
        <line lrx="4004" lry="2177" ulx="1494" uly="2025">CDe Voto ¶ LCapitulum cchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="2620" type="textblock" ulx="1389" uly="2246">
        <line lrx="4018" lry="2404" ulx="1710" uly="2246">ſrinxiſti aliud tibi facere non licet. non talis eris ſi</line>
        <line lrx="4024" lry="2516" ulx="1770" uly="2360">n5 feceris q&amp; vouiſti: qualis manſiſſes ſi nihil tale</line>
        <line lrx="4017" lry="2620" ulx="1389" uly="2478">Votiiſſes: minoæ enim tũc eſſes non peio ¶ Auguſtinꝰ. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2838" type="textblock" ulx="1393" uly="2590">
        <line lrx="4041" lry="2755" ulx="1393" uly="2590">te vouiſſe peniteat imo gaude iam tibi nõ licere:q cuzꝭ tuo</line>
        <line lrx="4115" lry="2838" ulx="1395" uly="2699">detrimento licuiſſet felixæ neceſſitas qui in melioza compellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="3080" type="textblock" ulx="1402" uly="2816">
        <line lrx="4032" lry="2972" ulx="1402" uly="2816">¶ Hieronimꝰ. In vouendo fuit ſtultiis qui diſcretioneʒ nõ</line>
        <line lrx="4039" lry="3080" ulx="1407" uly="2934">adhibuit a in recedendo impius ¶ Vſidous. In malis pro /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3308" type="textblock" ulx="1405" uly="3045">
        <line lrx="4092" lry="3191" ulx="1405" uly="3045">mſſis reſcinde fidem inturpi voto muta decretum qꝗ incau</line>
        <line lrx="4117" lry="3308" ulx="1410" uly="3150">te vouiſti nõ facias: impia eſt ꝓmiſſio que ſcelere adimplet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="3535" type="textblock" ulx="1409" uly="3271">
        <line lrx="4052" lry="3441" ulx="1414" uly="3271">¶ Petrus rauẽna. San dti quidem a hHoneſti propoſiti: dila⸗</line>
        <line lrx="4054" lry="3535" ulx="1409" uly="3379">tio magna ruina eſt. Vnde ſapiens. Qrticquid poteſt manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3639" type="textblock" ulx="1415" uly="3535">
        <line lrx="2707" lry="3639" ulx="1415" uly="3535">tua cũ inſtantia operarequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="5359" type="textblock" ulx="1429" uly="3831">
        <line lrx="4065" lry="3978" ulx="1429" uly="3831">us eſt nõ vouere:q́; votu non reddere ¶ Bernhardus. Abſq;</line>
        <line lrx="4057" lry="4103" ulx="1430" uly="3953">neceſſitate remiſſio voti:non diſpenſatio; ſed preuaricatio ẽ</line>
        <line lrx="4065" lry="4204" ulx="1434" uly="4055">6e reſtrinctio otra voluntatẽ · murmur eſt: nõ ꝓfectus. Ideʒ</line>
        <line lrx="4069" lry="4328" ulx="1437" uly="4170">Iuſte exigi ad ſoluendum:qui non cogit᷑ ad vouendum ¶</line>
        <line lrx="4068" lry="4440" ulx="1431" uly="4287">Bernbardꝰ. Ego non arbitrozꝛ minoza vota impedire debere</line>
        <line lrx="4075" lry="4547" ulx="1435" uly="4404">maioꝛa nec deum exigere quodeũqʒ ſibi promiſſum bonuz</line>
        <line lrx="4036" lry="4680" ulx="1430" uly="4528">ſi pro eo melius aliquid ſuerit perſolutum</line>
        <line lrx="4069" lry="4794" ulx="1566" uly="4629">¶ De Vtilitate ¶ Capitulum cclxnmij·</line>
        <line lrx="4079" lry="4886" ulx="1623" uly="4746">PBrnbardus in ſermone. Vtilioꝛ eſt in conflictis lo /</line>
        <line lrx="4076" lry="4999" ulx="1830" uly="4860">rica ferrea: qᷓm ſtola linea:licet hoc oneri ſit alia Ho/</line>
        <line lrx="4087" lry="5121" ulx="1822" uly="4979">noꝛi ¶ Caſſiodoꝛus Qomodum debet eſſe cum mo</line>
        <line lrx="4090" lry="5237" ulx="1495" uly="5088">tantum ſi menſura equalitatis exceſſerit:vim ſui nomi/</line>
        <line lrx="4081" lry="5359" ulx="1457" uly="5202">nis non habebit ¶ Tullius: Mibi autem non minoei cure eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5373" type="textblock" ulx="2187" uly="5357">
        <line lrx="2200" lry="5373" ulx="2187" uly="5357">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="5471" type="textblock" ulx="1459" uly="5319">
        <line lrx="4085" lry="5471" ulx="1459" uly="5319">qualis res publica poſt moꝛtem meam futura ſit. qm qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="6642" type="textblock" ulx="1441" uly="5469">
        <line lrx="3841" lry="5599" ulx="1441" uly="5469">lis hodie ſit</line>
        <line lrx="3821" lry="5697" ulx="1585" uly="5561">(((De Vſura 2 ès</line>
        <line lrx="4088" lry="5787" ulx="3177" uly="5651">¶ Capitulum cclxv.</line>
        <line lrx="3250" lry="6642" ulx="1555" uly="6529">—. — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2288" type="textblock" ulx="1838" uly="2146">
        <line lrx="4073" lry="2288" ulx="1838" uly="2146">guſtinus in epiſtola. Quia iam vouiſti iam te a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3884" type="textblock" ulx="1423" uly="3495">
        <line lrx="4167" lry="3603" ulx="2740" uly="3495">nõ eſt Hodie cras mimis aptꝰ</line>
        <line lrx="4108" lry="3769" ulx="1423" uly="3603">erit ¶ Seneca. Sic viuie cũ hominibo tanqꝙ deus vide at · ſic lo</line>
        <line lrx="4096" lry="3884" ulx="1430" uly="3716">quere cum deo:tanq; homĩes audiantBernhardus. Meli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="1999" type="textblock" ulx="4567" uly="391">
        <line lrx="4631" lry="756" ulx="4607" uly="747">W</line>
        <line lrx="4659" lry="1241" ulx="4655" uly="1234">.</line>
        <line lrx="4702" lry="1257" ulx="4695" uly="1247">.</line>
        <line lrx="4687" lry="1848" ulx="4606" uly="1832">M</line>
        <line lrx="4698" lry="1947" ulx="4686" uly="1933">.</line>
        <line lrx="4692" lry="1999" ulx="4686" uly="1992">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3442" lry="819" type="textblock" ulx="1193" uly="716">
        <line lrx="3442" lry="819" ulx="1193" uly="716">Mbroſius de dauid. Et eſca vſura eſt:&amp; veſtis vſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="1291" type="textblock" ulx="817" uly="946">
        <line lrx="3452" lry="1070" ulx="915" uly="946">i nomẽ imponis vſura eſt ¶ Criſoſtomus ſup ma</line>
        <line lrx="3453" lry="1176" ulx="821" uly="1059">theũ. S imilis eſt pecunia vſurarii moꝛſui aſpidis percuſſis</line>
        <line lrx="3455" lry="1291" ulx="817" uly="1172">enim ab aſpide·quaſi delectatus vadit in ſomnmum: a p ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="1407" type="textblock" ulx="770" uly="1290">
        <line lrx="3451" lry="1407" ulx="770" uly="1290">uitatem ſopoꝛis moꝛitur quia tũc venenum latenter ꝑ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1860" type="textblock" ulx="810" uly="1404">
        <line lrx="3458" lry="1525" ulx="818" uly="1404">nia membra decurrit. Sic qui vſuram acceptam ſub tempo</line>
        <line lrx="3453" lry="1630" ulx="814" uly="1516">re quaſi beneficium ſentit ſed vſura per omnes facultates</line>
        <line lrx="3439" lry="1745" ulx="813" uly="1629">decurrit: a totũ ↄuertit in debitum Vxoꝛ vbi cõiugium</line>
        <line lrx="3458" lry="1860" ulx="810" uly="1743">(¶De Chriſtiano ¶ Capitulum celxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1975" type="textblock" ulx="1301" uly="1857">
        <line lrx="3457" lry="1975" ulx="1301" uly="1857">guſtinꝰ de vita xpᷣiana. Ille vere xpᷣianus eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2195" type="textblock" ulx="1244" uly="2082">
        <line lrx="3457" lry="2195" ulx="1244" uly="2082">ia qui alienum doloꝛem tanq́; ꝓprium ſentit. cuiꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2311" type="textblock" ulx="798" uly="2197">
        <line lrx="3458" lry="2311" ulx="798" uly="2197">menſam nullus pauper ignoat:qui hominib ingloius ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="2650" type="textblock" ulx="822" uly="2309">
        <line lrx="3463" lry="2423" ulx="826" uly="2309">betur vt coꝛam deo a angelis gloꝛi etur: qui terrena cotem⸗</line>
        <line lrx="3452" lry="2550" ulx="822" uly="2424">nit vt poſſit habere celeſtia · qui opprimi pauperem ſe pre/</line>
        <line lrx="3456" lry="2650" ulx="823" uly="2537">ſente non patitur qui miſeris ſubuenit. qui ad fletum fieti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3553" type="textblock" ulx="780" uly="2649">
        <line lrx="3460" lry="2763" ulx="802" uly="2649">bus ꝓuocatur alienis: qd bene faciebat paulus qui dixit·.</line>
        <line lrx="3450" lry="2876" ulx="796" uly="2764">Quis infirmatur &amp; ego non infirmo? ¶ Auguſtinus ibidẽ</line>
        <line lrx="3493" lry="2987" ulx="791" uly="2875">CQpriſtiani nomen ille fruſtra ſoꝛtitur:qui chriſtũ minime</line>
        <line lrx="3452" lry="3100" ulx="790" uly="2985">imitatur:quid emm tibi prodeſt vocari quod non esG&amp; no</line>
        <line lrx="3459" lry="3218" ulx="799" uly="3097">men vſurpare alienum:ſed ſi chriſtianũ te eſſe delectat: que</line>
        <line lrx="3461" lry="3327" ulx="785" uly="3212">xpianitatis ſunt gere &amp; merito tibi nomen xp̃iani aſſume</line>
        <line lrx="3450" lry="3441" ulx="780" uly="3328">¶ Gregoꝛius. Non queritur in xpiano inicium ſeò finis ¶</line>
        <line lrx="3529" lry="3553" ulx="833" uly="3436">Criſoſtomus in omelia. O xpᷣiane delicatuis es miles.ſi pii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4792" type="textblock" ulx="824" uly="3551">
        <line lrx="3462" lry="3664" ulx="828" uly="3551">tas te poſſe ſine pugna vin cereſine certamine triumphare</line>
        <line lrx="3455" lry="3769" ulx="826" uly="3654">fotiter dimica atrociter in bello concerta ¶ Cyprianꝰ. Cri/</line>
        <line lrx="3446" lry="3886" ulx="826" uly="3768">ſtianus nemo recte dẽ: niſi xpᷣo moꝛibus coequetur ¶ Ma/</line>
        <line lrx="3457" lry="4005" ulx="827" uly="3879">ximus in ſermone. Tota vita xp̃iani hominis:ſi hm euange</line>
        <line lrx="3386" lry="4117" ulx="824" uly="3998">lium viuat:crux eſt atq; matirium·</line>
        <line lrx="3453" lry="4228" ulx="925" uly="4111">¶ De xpᷣo Auitoꝛitates ¶ CQCapitulum.cclxvij</line>
        <line lrx="3454" lry="4341" ulx="941" uly="4221">- Vguſtinus. Eſuriuit chriſtus qui omnes paſcit;</line>
        <line lrx="3452" lry="4456" ulx="1224" uly="4340">ſitiuit per quem cauſatur omnis potus: &amp; qui ſpi/</line>
        <line lrx="3446" lry="4571" ulx="921" uly="4451"> ritualiter panis eſt eſurientiumfonſq; ficientium-</line>
        <line lrx="3456" lry="4676" ulx="892" uly="4564">b itinere terreſtri fatigatus eſt:qui ſe ipſim nobis viam ĩ</line>
        <line lrx="3453" lry="4792" ulx="830" uly="4678">celum fecit. velut obmutuit &amp; obſorduit coram conuician/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="5023" type="textblock" ulx="769" uly="4794">
        <line lrx="3446" lry="4920" ulx="769" uly="4794">tibus per quem muitus locutus eſt &amp; ſurdus audiuit vin/</line>
        <line lrx="3456" lry="5023" ulx="769" uly="4906">ctus eſt:qui de infirmitatum vinculis nos ſoluit flagellatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="5708" type="textblock" ulx="821" uly="5018">
        <line lrx="3441" lry="5151" ulx="830" uly="5018">eſt qui omni flagella doloꝛum de ho mintim coꝛpoꝛibus ex⸗</line>
        <line lrx="3452" lry="5246" ulx="829" uly="5131">pulit· crucifixus eſtqui eruciatias noſtros finiuit:moꝛtuus</line>
        <line lrx="3449" lry="5362" ulx="824" uly="5245">eft.qui moꝛtuos ſuſcitauitſj &amp; reſurrexit nunq; moꝛiturus</line>
        <line lrx="3439" lry="5477" ulx="824" uly="5360">ne ab illo quiſq́; ſic decederet moꝛtem contemnere q̃ſt nun/</line>
        <line lrx="3455" lry="5587" ulx="828" uly="5470">qᷓ; futurꝰ ¶ Ambroſiꝰ.Amłuulare vis ego ſum via · falli nõ</line>
        <line lrx="3441" lry="5708" ulx="821" uly="5585">vis ego ſum veritas moꝛi nõ vis. ego ſuʒ vita ¶ Auguſtinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="948" type="textblock" ulx="1205" uly="834">
        <line lrx="3499" lry="948" ulx="1205" uly="834">ra eſt &amp; quodcũq; ſosti accedit vſura eſt.q&amp; velis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2081" type="textblock" ulx="1197" uly="1968">
        <line lrx="3470" lry="2081" ulx="1197" uly="1968">omnibo miſericoꝛdiam facit qui nulla mouet᷑ imiu/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4097" lry="1157" type="textblock" ulx="1440" uly="1037">
        <line lrx="4097" lry="1157" ulx="1440" uly="1037">ſuſtinenda precepit¶ Auguſtinꝰ ſuꝑ iohãnem. Attulit xp̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2633" type="textblock" ulx="1348" uly="2400">
        <line lrx="4127" lry="2518" ulx="1348" uly="2400">ſi indiges auxilio virtus eſtſi moꝛtem times vita eſt ſi tene⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="2633" ulx="1432" uly="2510">bras fugas lux eſt ſi celum deſideras via eſt: ſi cibuʒ queris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2861" type="textblock" ulx="1472" uly="2721">
        <line lrx="4135" lry="2861" ulx="1472" uly="2721">tio eſt ſine qua nemo videbit faciem dei·xps redemptio id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3528" type="textblock" ulx="1472" uly="3411">
        <line lrx="4134" lry="3528" ulx="1472" uly="3411">moꝛte vita ab erroꝛe a pe ccato gratia liberauit. Idem in epi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4557" type="textblock" ulx="1429" uly="4428">
        <line lrx="4165" lry="4557" ulx="1429" uly="4428">hieſu lucet predicatum. paſtit precogitatum:lenit &amp; vngit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4900" type="textblock" ulx="1476" uly="4772">
        <line lrx="4239" lry="4900" ulx="1476" uly="4772">ſuper cañ. Nihil ita ſicut hoc nomẽ hieſus ire in eptiã cohi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="818" type="textblock" ulx="1447" uly="694">
        <line lrx="4088" lry="818" ulx="1447" uly="694">de vera religione. anta vita xp̃i in terris pꝑ homĩem quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="937" type="textblock" ulx="1411" uly="816">
        <line lrx="4094" lry="937" ulx="1411" uly="816">geſſit· diſciplina mo fuit omia enim bonũ mundi xps con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1047" type="textblock" ulx="1453" uly="928">
        <line lrx="4103" lry="1047" ulx="1453" uly="928">tempſit:que ↄtemnendo docuita omia mala ſuſtinuit: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2060" type="textblock" ulx="1449" uly="1156">
        <line lrx="4106" lry="1270" ulx="1449" uly="1156">verita te vt doctoꝛ manſu etudinẽ vt liberatoæ iuſtięiam vt</line>
        <line lrx="4108" lry="1386" ulx="1459" uly="1265">cognitos ¶ Ambroſius ſuꝓꝑ lucã. Xps omibus omia factꝰ?</line>
        <line lrx="4105" lry="1499" ulx="1461" uly="1378">eſt pauper pauperibodiues diuitibus:flens flentiboeſuriẽs</line>
        <line lrx="4110" lry="1604" ulx="1467" uly="1490">eſurientibo· ſiciens ſicientilp: ꝓfluus abundantiborin carcere</line>
        <line lrx="4109" lry="1725" ulx="1467" uly="1607">cũ paupere eſt: cũ maria flet:cum apo ſtolis epulatur:cũ ſa/</line>
        <line lrx="4113" lry="1832" ulx="1463" uly="1719">maritana ſitit. in deſerto eſurit vt cibus primi hominis quẽ</line>
        <line lrx="4112" lry="1949" ulx="1468" uly="1832">preuaricatione guſtauerat ieiunio dominus ſolueretur¶</line>
        <line lrx="4131" lry="2060" ulx="1469" uly="1944">Ambroſius. Nemo tibi chriſtũ poteſt auferre:niſi te illi au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2399" type="textblock" ulx="1467" uly="2055">
        <line lrx="4120" lry="2182" ulx="1467" uly="2055">feras ¶ Ambroſius in ſer mone. Omnia habemus in xpO · G</line>
        <line lrx="4125" lry="2293" ulx="1483" uly="2173">omia in nobis xp̃s: ſi vilnere cur ari deſideras medicus eſt</line>
        <line lrx="4159" lry="2399" ulx="1475" uly="2286">ſi febribus eſtuaſ fons eſt:ſi grauaris iniquitate iuſticia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2742" type="textblock" ulx="1481" uly="2623">
        <line lrx="4130" lry="2742" ulx="1481" uly="2623">alimentum eſt ¶Hieronimus ad paulam. Xps ſanctifica!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3418" type="textblock" ulx="1487" uly="2854">
        <line lrx="4186" lry="2966" ulx="1487" uly="2854">redemptoꝛ e precium xps omnia vt qui omnia gpter xpm</line>
        <line lrx="4135" lry="3082" ulx="1493" uly="2962">dimiſerit vnũ inueniat ꝓ omnibus &amp; poſſit iibete clamare.</line>
        <line lrx="4150" lry="3198" ulx="1489" uly="3075">pars mea dñs ¶ Gregoꝛius in omelia. Revemptoe noſter ho</line>
        <line lrx="4203" lry="3299" ulx="1496" uly="3193">mo naſcendo. vitulus moꝛiendo leo teſurgendo &amp; ad celos</line>
        <line lrx="4147" lry="3418" ulx="1493" uly="3301">aſcendendo aquila factus eſt ¶ Bernhardus. Mos chriſti a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="4437" type="textblock" ulx="1494" uly="3499">
        <line lrx="4571" lry="3644" ulx="1494" uly="3499">ſtola. Aliud ſequi hieſunnaliud tenere:&amp; aliud manducare „</line>
        <line lrx="4635" lry="3759" ulx="1498" uly="3637">ſequi ſalubte ↄfilium.tenere &amp; amplecti ſolenne gaudium</line>
        <line lrx="4148" lry="3866" ulx="1504" uly="3746">manducare vita beata ¶ Bexrhardus ſuꝑ can. Gemina dul /</line>
        <line lrx="4150" lry="3985" ulx="1516" uly="3860">cedo ſu auitatis exuberat in pectoꝛe dñ hieſulonganimitas</line>
        <line lrx="4154" lry="4108" ulx="1503" uly="3905">in expecétando·66ο fackirasin donando. Romen hieſu e carũ</line>
        <line lrx="4147" lry="4214" ulx="1507" uly="4090">m vile · vile  ſed ſalubre  ſi vile nõ eſſet mihi non effunderei·</line>
        <line lrx="4215" lry="4322" ulx="1509" uly="4200">ſi ſalubre non eſſet:me non lucraretur. Hieſus mel in oeme</line>
        <line lrx="4154" lry="4437" ulx="1517" uly="4316">los in aure iubilus in coꝛde ¶ Bernhardꝰ ſuper can. Nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4787" type="textblock" ulx="1510" uly="4544">
        <line lrx="4288" lry="4669" ulx="1513" uly="4544">inuocatum: qui ita exercitatus reparat ſenſus. virtutes robo</line>
        <line lrx="4156" lry="4787" ulx="1510" uly="4655">rat: vegetat bonos moes: caſtas fouet affectiones ¶ Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5693" type="textblock" ulx="1517" uly="4888">
        <line lrx="4246" lry="5010" ulx="1519" uly="4888">bet ſuꝑbie tumoem ſedatliuoꝛis vulnus ſanatluxurie flu/</line>
        <line lrx="4222" lry="5124" ulx="1520" uly="5002">xum reſtringit- libidinis flamam extinguit  ſitim auaricie tẽ</line>
        <line lrx="4160" lry="5244" ulx="1517" uly="5107">perat. ac totius dedecòis pruriginem fugat ¶ Bernhbardus</line>
        <line lrx="4158" lry="5355" ulx="1520" uly="5231">ſuper can. Habemus chriſtum hieſum ex patre naſcentem-</line>
        <line lrx="4159" lry="5462" ulx="1523" uly="5344">in patre cubantem-cum patre ſedentem ſub patre pendentẽ</line>
        <line lrx="4254" lry="5576" ulx="1525" uly="5461">a patre ambulantẽ:pro patre ſtantem. ſine patre moꝛientez</line>
        <line lrx="4194" lry="5693" ulx="1528" uly="5561">¶ Bernhardꝰ in ſermone. Sub chriſti ſcapulis qtuo: nobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="6426" type="textblock" ulx="4538" uly="4031">
        <line lrx="4637" lry="4043" ulx="4632" uly="4031">5</line>
        <line lrx="4622" lry="4164" ulx="4544" uly="4143">M</line>
        <line lrx="4577" lry="4254" ulx="4551" uly="4239">W</line>
        <line lrx="4628" lry="4282" ulx="4614" uly="4269">M</line>
        <line lrx="4621" lry="4443" ulx="4612" uly="4428">.</line>
        <line lrx="4626" lry="4602" ulx="4538" uly="4586">””ỹẽM</line>
        <line lrx="4627" lry="4702" ulx="4583" uly="4693">; *</line>
        <line lrx="4595" lry="4719" ulx="4559" uly="4705">““</line>
        <line lrx="4631" lry="4975" ulx="4557" uly="4957">S</line>
        <line lrx="4629" lry="5047" ulx="4577" uly="5034">”M</line>
        <line lrx="4616" lry="5188" ulx="4581" uly="5170">H</line>
        <line lrx="4626" lry="5204" ulx="4591" uly="5189">ð</line>
        <line lrx="4627" lry="5703" ulx="4568" uly="5688">“l</line>
        <line lrx="4643" lry="5797" ulx="4638" uly="5790">.</line>
        <line lrx="4651" lry="5975" ulx="4582" uly="5951">=ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="6656" type="textblock" ulx="1538" uly="6561">
        <line lrx="2553" lry="6656" ulx="1538" uly="6561">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="5751" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="132" lry="1802" ulx="0" uly="1702">nsqe</line>
        <line lrx="133" lry="1923" ulx="0" uly="1814">etutſ.</line>
        <line lrx="135" lry="2017" ulx="0" uly="1874">e u</line>
        <line lrx="141" lry="2134" ulx="8" uly="2061">0.6</line>
        <line lrx="144" lry="2250" ulx="3" uly="2156">ſusect</line>
        <line lrx="146" lry="2365" ulx="0" uly="2268">heinelt</line>
        <line lrx="148" lry="2612" ulx="0" uly="2516">tis</line>
        <line lrx="157" lry="2839" ulx="0" uly="2744">pwoide</line>
        <line lrx="155" lry="2963" ulx="6" uly="2862">ter ym</line>
        <line lrx="156" lry="3058" ulx="0" uly="2973">Lamare⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3291" ulx="11" uly="3206">1d cdos</line>
        <line lrx="166" lry="3410" ulx="0" uly="3322">cheiſki</line>
        <line lrx="163" lry="3542" ulx="0" uly="3443">mmepi</line>
        <line lrx="165" lry="3639" ulx="3" uly="3578">ucate</line>
        <line lrx="148" lry="3755" ulx="0" uly="3695">W</line>
        <line lrx="165" lry="3990" ulx="0" uly="3902">animiuss</line>
        <line lrx="165" lry="4154" ulx="2" uly="4013">uchai</line>
        <line lrx="162" lry="4226" ulx="0" uly="4131">fundeer</line>
        <line lrx="162" lry="4345" ulx="0" uly="4269">n eme</line>
        <line lrx="162" lry="4459" ulx="2" uly="4369">Nomen</line>
        <line lrx="161" lry="4588" ulx="11" uly="4477">8 ngtt</line>
        <line lrx="159" lry="4713" ulx="3" uly="4551">es cb</line>
        <line lrx="158" lry="4858" ulx="0" uly="4707">IBen;</line>
        <line lrx="159" lry="4933" ulx="0" uly="4824">ticobi</line>
        <line lrx="158" lry="5049" ulx="0" uly="4881">*</line>
        <line lrx="159" lry="5165" ulx="0" uly="5057">aricei</line>
        <line lrx="155" lry="5281" ulx="0" uly="5194">hardus</line>
        <line lrx="146" lry="5401" ulx="4" uly="5316">ſcentenn</line>
        <line lrx="137" lry="5524" ulx="0" uly="5404">enwn</line>
        <line lrx="131" lry="5751" ulx="0" uly="5638">. ſobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="836" type="textblock" ulx="801" uly="668">
        <line lrx="3446" lry="836" ulx="801" uly="668">beneficia conferuntur ſub his enim abſcondimir. ſub Pis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1069" type="textblock" ulx="842" uly="840">
        <line lrx="3459" lry="956" ulx="844" uly="840">ab incurſu accipitrũ &amp; miluoꝛum protegimur ſub his vm</line>
        <line lrx="3473" lry="1069" ulx="842" uly="955">braculum ſalubre refrigerat: &amp; nimium ſolis feruoꝛem re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1564" type="textblock" ulx="810" uly="1057">
        <line lrx="3531" lry="1210" ulx="843" uly="1057">pel it ſub his quoc; alimur  fo uemurſI Damaſce Nomẽ</line>
        <line lrx="3457" lry="1301" ulx="810" uly="1182">enim chriſti exprimit vnitatem perſone in duabus naturis⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="1464" ulx="837" uly="1303">exprimit etiam dignitaem regiam ſacerdotalem e gratie</line>
        <line lrx="3469" lry="1564" ulx="813" uly="1375">pꝓlenituidinem propter vn ctiomis prerogatiiamQ¶ Qaſſiodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1643" type="textblock" ulx="835" uly="1526">
        <line lrx="3461" lry="1643" ulx="835" uly="1526">rus. Sicut ligat dyabolus qui peccata cõnectit ita ſoluit cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1872" type="textblock" ulx="769" uly="1604">
        <line lrx="3459" lry="1762" ulx="820" uly="1604">ſtus qiui debita dimittit ¶ Hylarius. Quid iugo Cpriſti</line>
        <line lrx="3461" lry="1872" ulx="769" uly="1755">ſuauius. quid onere leuius probabile; fieri ſcelere abſtine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="2003" type="textblock" ulx="840" uly="1859">
        <line lrx="3456" lry="2003" ulx="840" uly="1859">re bonum velle amare omnes: odiſſe malum: eterr na conſeqꝗᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2165" type="textblock" ulx="837" uly="1950">
        <line lrx="3461" lry="2165" ulx="837" uly="1950">preſentibo nõ capi nolle inferre alteri q ſibipſi perpetit ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2309" type="textblock" ulx="802" uly="2093">
        <line lrx="3367" lry="2309" ulx="802" uly="2093">moleſtum. Fi inito libro ſit laus è gloꝛia chriſte Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3390" type="textblock" ulx="1069" uly="2574">
        <line lrx="3265" lry="2827" ulx="1136" uly="2574">Tiber lumen anime diẽtus feli citer pliit. Ori</line>
        <line lrx="3273" lry="2937" ulx="1106" uly="2771">cpoſt diutinam occultationem diuina cooperãte</line>
        <line lrx="3267" lry="3072" ulx="1099" uly="2852">gratiamö ſine magnis laboribo ad lautez omni⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="3141" ulx="1260" uly="3004">tentis dei: totiuſq; triumphãtis eccleſie hono /</line>
        <line lrx="3283" lry="3258" ulx="1147" uly="3113">rem ee decoꝛem: atq; in maioꝛem frudtũ ipſiis mi</line>
        <line lrx="3343" lry="3390" ulx="1069" uly="3229">litantis eccleſie pioꝛum filioꝛim: ſimulqʒ vtilita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3623" type="textblock" ulx="1143" uly="3340">
        <line lrx="3259" lry="3432" ulx="2838" uly="3340">lucem eſt</line>
        <line lrx="2814" lry="3487" ulx="1143" uly="3358">tem: ſtagneis car acteribus: primum in</line>
        <line lrx="3285" lry="3623" ulx="1147" uly="3418">pro duckes. Annoqʒ a natinitate dñi Milleſino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3902" type="textblock" ulx="1073" uly="3559">
        <line lrx="3283" lry="3856" ulx="1073" uly="3559">ee ſeptuageſ. imoſeptimo. VIti⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3902" ulx="1143" uly="3671">ma die ie decembrisſumma cũ diligetia⸗ Oplettn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="4150" type="textblock" ulx="2086" uly="3875">
        <line lrx="2690" lry="4150" ulx="2086" uly="3875">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="5206" type="textblock" ulx="1069" uly="4130">
        <line lrx="3545" lry="4656" ulx="1412" uly="4130">32 dd, 3</line>
        <line lrx="3416" lry="5091" ulx="1098" uly="4557">4 2 AA- F. 7 S. Se, 9</line>
        <line lrx="3489" lry="5206" ulx="1069" uly="4986">Nv Menacſ 2ec0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="5684" type="textblock" ulx="982" uly="4920">
        <line lrx="3001" lry="5296" ulx="2445" uly="4920">S, C.</line>
        <line lrx="2004" lry="5306" ulx="1062" uly="5169">AA més</line>
        <line lrx="3683" lry="5684" ulx="982" uly="5035">oO, = R an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5796" type="textblock" ulx="1461" uly="5375">
        <line lrx="3825" lry="5796" ulx="1461" uly="5375">acter p gon r- .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="5140" type="textblock" ulx="155" uly="4879">
        <line lrx="176" lry="5140" ulx="155" uly="4879">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4014" lry="7082" type="textblock" ulx="3934" uly="7072">
        <line lrx="3954" lry="7076" ulx="3934" uly="7072">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="7068" type="textblock" ulx="293" uly="229">
        <line lrx="3121" lry="7062" ulx="3111" uly="7055">.</line>
        <line lrx="3085" lry="7060" ulx="3067" uly="7055">.</line>
        <line lrx="3066" lry="7060" ulx="3057" uly="7057">4</line>
        <line lrx="2865" lry="7066" ulx="2852" uly="7059">7</line>
        <line lrx="2573" lry="7063" ulx="2565" uly="7059">1</line>
        <line lrx="2366" lry="985" ulx="2355" uly="977">4</line>
        <line lrx="2343" lry="892" ulx="2334" uly="884">*</line>
        <line lrx="1524" lry="7061" ulx="1508" uly="7049">6*</line>
        <line lrx="1061" lry="4395" ulx="1050" uly="4376">„</line>
        <line lrx="729" lry="4457" ulx="722" uly="4453">.</line>
        <line lrx="650" lry="6982" ulx="633" uly="6976">,</line>
        <line lrx="328" lry="2615" ulx="309" uly="229">5 . .</line>
        <line lrx="305" lry="1688" ulx="293" uly="1549">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gb604_fol_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb604_fol/Gb604_fol_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3361" lry="1137" type="textblock" ulx="704" uly="1001">
        <line lrx="3361" lry="1137" ulx="704" uly="1001">Aceidioſi a cadiicis rebus inſiſtentes in lapides vertuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="4200" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="3370" lry="1241" ulx="1" uly="1116">L obſtinationis XQa</line>
        <line lrx="3362" lry="1396" ulx="0" uly="1223">ie Accidioſi fundum ſui coꝛdis habent infectum lutuoſum</line>
        <line lrx="3363" lry="1476" ulx="695" uly="1346">coꝛruptum lix.D poſt principium</line>
        <line lrx="3366" lry="1584" ulx="0" uly="1458">m cidioſi a ſegnes ſubito eternaliter corumpun? Ibᷣ in fine</line>
        <line lrx="3367" lry="1706" ulx="796" uly="1581">ccidioſa tedduntur᷑ coꝛpora obſtinata ad quecuinq; bona</line>
        <line lrx="3363" lry="1815" ulx="0" uly="1679">u⸗ agenda vij. N a</line>
        <line lrx="3367" lry="1927" ulx="754" uly="1814">Accidioſos penetrant ſuggeſtiones maligne xinj. H</line>
        <line lrx="3366" lry="2036" ulx="750" uly="1926">Accidioſos cito capiſit demoes. ſ nõ celeres ĩ bono Ib. CG ĩ fi.</line>
        <line lrx="3369" lry="2159" ulx="762" uly="2042">Accidioſiozes efficiunt᷑ poſtponentes moꝛtis memoiã Ib. I</line>
        <line lrx="3358" lry="2273" ulx="769" uly="2162">ccinctio xv·per totum</line>
        <line lrx="3365" lry="2388" ulx="803" uly="2265">ccinétio mentis quatuoꝛ efficit effeus lbidem</line>
        <line lrx="3363" lry="2499" ulx="797" uly="2379">ccingitur homo ſpiritualiter propter duas cauſas I. B</line>
        <line lrx="3359" lry="2600" ulx="801" uly="2496">ciui deſtruuintur  ſiſtunt vij. N b circa medium</line>
        <line lrx="3355" lry="2729" ulx="804" uly="2610">diierſitas vI circa finem</line>
        <line lrx="3366" lry="2841" ulx="799" uly="2722">duſitates dulces ſũt ſctis a ꝓfectis ſß amare mũdãisxlij I</line>
        <line lrx="3365" lry="2960" ulx="797" uly="2834">duerſa ſuſtinentes fecundioꝛes efficiuntur in fructu oper?</line>
        <line lrx="3357" lry="3051" ulx="696" uly="2953">virtuoſi I⸗Mcirca finem</line>
        <line lrx="3353" lry="3173" ulx="750" uly="3068">Adoleſcentia xvi per totum</line>
        <line lrx="3358" lry="3294" ulx="670" uly="3171">Addleſcentiâ habet in ſe plura pericula Ibidem B circa finẽ</line>
        <line lrx="3356" lry="3413" ulx="796" uly="3295">doleſcentia debet in mundicia decentia a caſtitate iugiter</line>
        <line lrx="3350" lry="3524" ulx="685" uly="3407">ſerugri xvi. D circa finem</line>
        <line lrx="3357" lry="3627" ulx="794" uly="3522">doleſcentia delicata &amp; carnalis non inflammatur ardore</line>
        <line lrx="3355" lry="3731" ulx="680" uly="3635">caritatis diuine Ibidem in fine</line>
        <line lrx="3349" lry="3848" ulx="790" uly="3749">doleſcentia eſt latio cuiuſdam vani  mundani luminis</line>
        <line lrx="3349" lry="3980" ulx="732" uly="3868">liper terram coꝛdis noſtri xvj: R</line>
        <line lrx="3355" lry="4094" ulx="695" uly="3973">Adoleſcentie cuſtodia eſt adhibenda propter morum con⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="4200" ulx="689" uly="4093">ſuetudinem xvji. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="26" lry="2800" ulx="0" uly="2745">—</line>
        <line lrx="63" lry="2801" ulx="28" uly="2747">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="3882" type="textblock" ulx="0" uly="3765">
        <line lrx="25" lry="3882" ulx="0" uly="3765">N— -——</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3885">
        <line lrx="16" lry="3928" ulx="0" uly="3885">—</line>
        <line lrx="102" lry="3939" ulx="91" uly="3912">—</line>
        <line lrx="493" lry="3935" ulx="465" uly="3907">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4318" type="textblock" ulx="788" uly="4207">
        <line lrx="3380" lry="4318" ulx="788" uly="4207">doleſcentie opera ſunt diſcoꝛdia ad celeſte edificium con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="6028" type="textblock" ulx="0" uly="4319">
        <line lrx="3349" lry="4412" ulx="768" uly="4319">ruendum Ibidem E</line>
        <line lrx="3350" lry="4547" ulx="0" uly="4430">5 Adoleſcentie deuota coꝛda gratia celeſtis citius penetrat ;</line>
        <line lrx="3347" lry="4672" ulx="0" uly="4545">. inueterate malicie xxvj G</line>
        <line lrx="3352" lry="4782" ulx="688" uly="4644">Adoleſcenti nunẽᷓy apparet celeſtis pulcritudo: niſi dilexerit</line>
        <line lrx="3344" lry="4883" ulx="684" uly="4765">mundiciam xrvj- E in fine</line>
        <line lrx="3347" lry="5002" ulx="785" uly="4886">duentus Chriſti in coꝛda noſtra j.O</line>
        <line lrx="3242" lry="5109" ulx="791" uly="5003">duentus filu dei in mentem humanam n.</line>
        <line lrx="3350" lry="5223" ulx="686" uly="5114">Aduentus Ohriſti in mentem ij A</line>
        <line lrx="3349" lry="5340" ulx="793" uly="5230">duentus ſeu oꝛtus Chriſti qᷓdruplex &amp; eius effect? nj. T</line>
        <line lrx="3348" lry="5455" ulx="761" uly="5343">drientus hriſti in mentem omnem ſtrepitum mũdane</line>
        <line lrx="3348" lry="5574" ulx="736" uly="5453">eticie facit euaneſcere.xxi. B Item fecunditatem vite perpe/</line>
        <line lrx="3349" lry="5686" ulx="26" uly="5565">„ tue efficit: gratiam gignit protegit æ Ibidem Qcirca finez</line>
        <line lrx="3346" lry="5797" ulx="688" uly="5677">Itẽ multos ducit in oꝛões deuotionis eterne Ib. G pꝰ mediũ</line>
        <line lrx="3348" lry="5920" ulx="791" uly="5799">duentus Chriſti in coꝛ noſtrum fit ad motum deuotiõis</line>
        <line lrx="3349" lry="6028" ulx="702" uly="5912"> deſiderij noſtri xxj. E circa finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="6099" type="textblock" ulx="642" uly="6058">
        <line lrx="1582" lry="6099" ulx="642" uly="6058">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1545" type="textblock" ulx="4117" uly="1478">
        <line lrx="4197" lry="1545" ulx="4117" uly="1478">BR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2236" type="textblock" ulx="4115" uly="1773">
        <line lrx="4203" lry="2236" ulx="4115" uly="1773">Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2811" type="textblock" ulx="4134" uly="2595">
        <line lrx="4192" lry="2811" ulx="4134" uly="2595">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3036" type="textblock" ulx="4119" uly="2970">
        <line lrx="4199" lry="3036" ulx="4119" uly="2970">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4224" type="textblock" ulx="4806" uly="4164">
        <line lrx="4850" lry="4224" ulx="4806" uly="4164">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="926" type="textblock" ulx="4917" uly="487">
        <line lrx="4960" lry="926" ulx="4917" uly="487">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1615" type="textblock" ulx="4919" uly="942">
        <line lrx="4962" lry="1615" ulx="4919" uly="942">VierfarbSelector Standard“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="6530" type="textblock" ulx="4919" uly="5113">
        <line lrx="4975" lry="6530" ulx="4919" uly="5113">Copyright 4/71999 VXVMaster GmbH WwwW.XyVaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
